conjunciones que indican unión o separación

Anuncio
C.E. COLEGIO ACADEMIA MERICI
COORDINACIÓN: Humanidades
ASIGNATURA: Latín
Profesora: Indira Zambrano
NOMBRE Y APELLIDOS: ___________________________________ C.I. _________________ FECHA: ________
MATERIAL DIDÀCTICO N° 1
(OBLIGATORIO TRAERLO A TODAS LAS CLASES)
EL CASO. Corresponde a las diferentes variaciones que adopta un sustantivo, adjetivo
o pronombre para expresar la función sintáctica dentro de la oración.
Los casos son seis:
CASO
Nominativo
Genitivo
Acusativo
Dativo
Ablativo
Vocativo
FUNCIÓN SINTÁCTICA
Sujeto y predicado nominal
Complemento determinativo o preposicional
Complemento directo
Complemento indirecto
Complemento circunstancial
Exclamación, persona a quien se habla.
La traducción de los casos es la siguiente:
CASO
FUNCIÓN SINTÁCTICA
Nominativo
Artículos: el, la un, una, etc.
Genitivo
Preposición: de (contracción: del)
Acusativo
Preposición a (persona) o ninguna (todas)
Dativo
Preposiciones: a, para
Ablativo
Preposiciones: por, en, sobre (todas)
Vocativo
Interjección: Oh.
Se recomienda
memorizar
Los accidentes del verbo: Son cinco; voz, modo, tiempo, número y persona.
I.
Voz: En ambas lenguas, castellano y latín, hay voz activa y voz pasiva.
II.
Modo: Es la forma que toma el verbo según la manera como se enuncia la acción o el
hecho que se trata. Modos personales y Modos impersonales (INVESTIGAR)
III.
Tiempos: Son seis.
Simples o imperfectos:
Presente
Pretérito imperfecto
Futuro imperfecto
Compuestos o perfectos
Pretérito perfecto
Pretérito pluscuamperfecto
Futuro perfecto
IV.
Número.
Singular
Yo
Tú
Él/ ella
Plural
Nosotros
Ustedes
Ellos
V.
Persona:
Singular
Yo
Tú
Él/ella
1era persona
2da persona
3era persona
Plural
Nosotros
Ustedes
Ellos
1era persona
2da persona
3era persona.
CONJUGACIÓN DE LOS TIEMPOS SIMPLES DEL VERBO ESSE
MODO INDICATIVO:
PRESENTE
sum (yo soy)
es
est
sumus
estis
sunt
PRETÉRITO IMPERFECTO
eram (yo era)
eras
erat
eramus
eratis
erant
PRETÉRITO IMPERFECTO:
PRETÉRITO IMPERFECTO
TERMINACIONES:
Bam
Bas
Bat
Bamus
Batis
Bant
FUTURO IMPERFECTO
ero (yo seré)
eris
erit
erimus
eritis
erunt
PRETÉRITO IMPERFECTO DE ire.
Ibam (yo iba)
Ibas
Ibat
Ibamus
Ibatis
Ibant
Ejemplo:
Amabam puellam: yo amaba a la niña
Libros multos legebat: Él leía muchos libros.
PARADIGMAS DE LAS CUATRO CONJUGACIONES:
CONJ
PRESENTE
1RA PERS
PRESENTE
2DA PERS
INFINITIVO
PRET. PERF
1RA PERS
PARTICIPIO
PASADO
TRADUCCIÓN
1ra
amo
amas
amare
amavi
amatus-a-um
amar
2da
moneo
mones
monere
monui
monitus-a-um
avisar
3ra
lego
leges
legere
legi
lectus-a-um
leer
4ta
audio
audis
audire
audivi
auditus-a-um
oír
CLASIFICACIÓN DE LAS ORACIONES: transitivas e intransitivas
Oración activa:
- Transitiva o primera de activa
Sujeto + verbo + complemento directo
- Intransitiva o segunda de activa
Sujeto + verbo + predicado verbal
1.- Las oraciones se clasifican en activas de primera o transitivas cuando están
formadas por verbos transitivos o tienen un complemento directo.
Ejemplo:
Magister discipulos bonos laudat. Traducción: El maestro alaba a los alumnos buenos.
Nom
Sing
2da Decl
Acu plural
Verbo
3°p.s.
P. Ind.
2.- Las oraciones intransitivas, llamadas también activas de segunda, están formadas
por verbos intransitivos y no poseen complemento directo.
Ejemplo:
Columbae per silvam volant. Traducción: las palomas vuelan por la selva.
Nom
prep. Acu Verbo
Plu
sing 3°p.p.
1ra Decl
P.I.
Oración activa
- Transitiva o primera de activa:
Sujeto
+
Nominativo
Verbo
+
Transitivo
Complemento directo
Acusativo
- Intransitiva o segunda de activa:
Sujeto +
Nominativo
directo
Verbo + Predicado nominal
Intransitivo
Sin complemento
CONJUNCIONES QUE INDICAN UNIÓN O SEPARACIÓN:
Et: y
Que: y
Atque: y
Ac: y
Quoque: también
Etiam: también, hasta, aún
Neque (nec): ni
Ne... quidem: ni aúm, ni siquiera
Et...et: no sólo, sino también
Neque...neque: ni...ni
Algunas Conjunciones que indican
separación:
Aut: o
Vel: ve, o
Sive: o
Aut...aut: o...o
Sive...sive: ya...ya.
PREPOSICIONES:
PREPOSICIONES QUE RIGEN
ACUSATIVO
PREPOSICIONES QUE RIGEN ABLATIVO
A, ab: desde
Cum: con
De: desde, acerca de, sobre
E,ex: fuera de, desde
In: en
Pro: por, en frente de.
Sine: sin
Sub: debajo
Ab: de, por
A, ad: a, hacia
Apud: en casa de, en
Contra: en contra de, contra
Inter.: entre
Ob: por, a causa de
Post: después
Prope: cerca, cerca de
Sub: debajo, debajo de
Trans: a través de
Ante: ante, delante, en presencia de, antes Las preposiciones: in y sub pueden regir
de, antes que
acusativo o ablativo.
Circum: alrededor de, cerca
Extra: fuera de
In: a, hacia
Intra: dentro de
Per: por, a través de
Praeter: excepto, más allá de, a excepción
de
Propter: a causa de
Super: sobre, encima de.
Las declinaciones
Generalidades: Declinar un sustantivo es pasarlo por todos sus casos, o bien, es el
conjunto de formas y casos que adopta el sustantivo, según la función en la oración.
LECCIÓN N° 1. SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA PRIMERA DECLINACIÓN
PRIMERA DECLINACIÓN. Los sustantivos son de género femenino a excepción de los que
significan oficio u ocupación propia del varón.
Recordemos
juntas
Terminaciones:
CASO
Nominativo
Genitivo
Acusativo
Dativo
Ablativo
Vocativo
SINGULAR
a
ae
am
ae
a
a
PLURAL
ae
arum
as
is
is
ae
LECCIÓN N° 2. SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA SEGUNDA DECLINACIÓN
SEGUNDA DECLINACIÓN: Consta de sustantivos principalmente masculinos.
¿????
Terminaciones:
CASO
Nominativo
Genitivo
Acusativo
Dativo
Ablativo
Vocativo
SINGULAR
MASCULINOS
us-er-ir
i
um
o
o
e-er-ir
PLURAL
i
orum
os
is
is
i
SINGULAR
NEUTROS
um
PLURAL
um
a
um
a
a
EJECICIOS DE FIJACIÓN
LECCIÓN 1
1.- Indique todos los casos en que se pueden encontrar los siguientes sustantivos.
PUELLIS
FEMINARUM
FILIA
ROSAM
PUELLAE
AQUILA
NAUTAS
COLUMBAS
COLUMBIS
VIIS
VIAM
REGINIS
STELLAE
STELLIS
AGRICOLA
AGRICOLIS
ROMA
ROMAE
AGRICOLAE
COLUMBAM
2.- Traduzca según persona, número y tiempo.
SCRIBAM
TIMETIS
DABO
RESPONDIT
VENIAM
AMABIT
LAUDABO
AMABIMUS
FLOREBANT
FLOREO
3.- Vierta al español, previo análisis sintáctico.
- Agricola puellam salutat.
- Puella in parvam agricolarum casam intrat.
- In silvis bestiae habitant.
- Puella vias silvae amabit.
4.- Analice sintácticamente y traduzca. (REALIZAR EN SU CUADERNO)
- Magister bonos discípulos laudat.
- Nauta in fluvio navigat.
- Servus hastas viris dat.
- Dominus erit in horto.
- Servis industria causa gloriae est.
- Bellum est malum.
- Bella saepe causa morborum sunt.
- Pueri et puella in agro sunt.
- Per silvam et agros ambulabimus.
5.- Vierta en todos los casos posibles los siguientes sustantivos.
AMICI
DOMINE
MAGISTRI
GLADIOS
EQUO
POPULIS
PUERUM
CUM POPULO
IN AGRO
LUPIS ET AGNIS
6.- Traslade al Latín.
Para el maestro
Del pueblo
Con el niño
Oh pueblo
En los campos
Para los amigos
Al niño
Para la guerra
Con los templos
Para los templos
7.- Identifique el género, número y caso de los siguientes sustantivos:
Casam:
Nautae:
Puellarum:
Poetas:
Puellis:
Patria:
Vita:
Insulae:
8.- A cada sustantivo de la izquierda corresponde un adjetivo de la derecha. Únalos.
Sapientia
altis
Vitas
magnam
Puellarum
gratae
Memoriae
iucundas
Casam
bonarum
mensis
magna
9.- Identifique la función sintáctica de la palabra subrayada:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Poeta amat puellam:
Videmus magnas villas:
Silva est magna:
Casa poetarum est grata:
Puella dat rosam poetis:
In magna casa habitamus:
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
g)
h)
i)
j)
Cum nautis sumus:
Puela agricolae dat rosam filiae poetae:
Incolae insulae sunt nautae:
In terra habitant magnae feminae:
_________________
_________________
_________________
_________________
10.- Decline en singular y plural: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Magna femina/magnae feminae
Bona puella/bonae puellae
Casa alta/ casae altae
Villa magna/ villae magnae
Casa pulchra/ casa pulchrae
Provincia magna/ provinciae magnae
Filia bona/ filiae bonae
11.- Traduzca las siguientes oraciones : (REALIZAR EN SU CUADERNO)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
Lesbia est formosa (Catulo)
Memoria pueritiae est grata
Flamma est alta
Fama puellae magna est
Varae amicitiae sempiternae sunt (Cicerón)
Fortuna vitrae est. (Publitio Siro)
Regina orat ante aras
Cornelia est femina bona.
Regina dat rosas feminis.
Regina videt flemmas per silvas.
Filia reginae erat parva.
Caesar venit ad Galliam
Poeta puellam exspectat
12. Traducir el siguiente texto: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
Roma in Europa est. Roma habet multas provincias. Roma pulchra in Italia est. Italia in Europa
est. Roma est domina provinciarum.
In provinciis sunt multae villae pulchrae. In magna villa habitat Cornelia. Patria Corneliae est
Italia, sed villa Corneliae est in Galia. Cornelia habet filias. Filiae Corneliae sunt pulchrae.
EJECICIOS DE FIJACIÓN
LECCIONES 1 Y 2
1.- Identifique el género, número y caso de los siguientes sustantivos:
Populi:
Horto:
Agrum:
Magíster:
vir
virorum:
Discipulis:
Puer:
Dominos:
Filiorum:
Libros:
Virum:
agris:
dei:
Agri:
Deis:
2.- Identifique la función sintáctica de la palabra subrayada :
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Cum magistris est puer:
In casa est:
Videmus magnas casas:
Numerus amicorum non est magnus:
Puella dat librum magistro:
Habeo bonam amicam:
Timemus pueros malos:
3.- Decline en singular y plural: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Deus bonus- dei boni
Magíster magnus- magistri magni
Dominus bonus- domini boni
Servus malus- servi mali
Gladius magnus- gladii magni
Hortus magnus- horti magni
Vir bonus- viri boni
Equus magnus- equi magni
Sapientia magna- sapientiae magnae
Amicus bonus- amici boni
Instrucciones: Analizar y traducir los siguientes textos siguiendo las orientaciones
proporcionadas en clases.
Texto I: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
NEPTUNUS
Neptunus est deus magnus. Neptunus viros bonos amat. Incolae insularum deum
Neptunum amant. Multae arae Neptuni in insulis magnis et parvis sunt quod Neptunus est deus
aquarum. In aris Neptuni nautae boni orant. Neptunus sub aqua habitat. Undas temperat et
aquas curat. Deus Neptunus sinistra (mano izquierda) sceptrum (cetro) tenet. Currum (carro,
carroza) cum quattuor (cuatro) equis habet. Interdum (algunas veces) Nimphae marinae cum
Neptuno sunt.
VOCABULARIO:
Quod: porque
Sub: debajo, debajo de
Unda-ae: ola, ond
Multus-a-um: mucho
Tempero-as-are: controlar
Curo-as-are: cuidar
Texto II: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
MERCURIUS
Mercurios est deus magnus. Nuntius deorum est. Alas in pedibus (en los pies) habet. Mercurios
dextra parvum sacrum (bolsa) et sinistra caduceum habet quod caduceum signum nuntiorum
est. Trans caelum, equam, terram mandata deorum ad viros portat. Multa et varia sunt officia
Mercurii. Domicilia servat. Mercatores (mercaderes) et fures (ladrones) curat. Mercurius magna
negotia administrat.
Multi viri deum Mercurium colunt. Deus Mercurius multa templa habet. In templis plurima
simulacra Mercurii sunt.
VOCABULARIO:
Dextra-ae: mano derecha
siniestra-ae: mano izquierda
Caduceum-i: caduceo
nuntius-ii: mensajero
Signum-i: signo, señal
trans: prep..de acu a través de
Mandatum-i: mandato
officium-ii: oficio
Domicilium-ii: domicilio
colunt: adoran
Simulacrum-i: imagen, estatua
Texto III: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
MINERVA
Inter Graecos et Romanos Minerva est magna dea. Minerva est dea sapientiae. Minerva quoque
bella ac proelia magna amat. Minerva et gloriam et famam viris validis dare potest. In bello
Minerva viros strenuuos iuvare potest. Deae magnae serpentes (las serpientes) erant sacrae. In
magno bello Trojano Dea viros Graecos iuvat quod Trojanos non amat.
VOCABULARIO:
Graecus-a-um: griego
Romanus-a-um: romano
Sapientia-ae: sabiduría
Validus-a-um: fuerte
Strenuus-a-um: valeroso, valiente
Iuvo-as-are: ayudar
Sacer-sacra-sacrum: sagrado
Quoque: también
Ac: y
Et…et: y…y, tanto…como
Texto IV: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
JUPPITER (JEFE SUPREMO DEL OLIMPO)
Deus Juppiter est pater et deorum et dearum. Rex hominum quoque est. Magnus Juppiter in
Olympo habitat. Regnum eius (de él) magnum est. Juppiter caelum terramque regit (gobierna).
Fulmen est telum eius. Aquila sacra lovi est. Aquila est signum magnae potestatis dei. Iuppiter
multos fratres, sorores, filios, filias et feminas habet. Eis (a ellos) partes regni sui dat. Uxor lovis
Juno est. Minerva est filia eius, Apollo filius. Pluto et Neptunus sunt fratres lovis. Ceres, dea
frumenti et agrorum est soror lovis.
VOCABULARIO:
Aquila-ae : águila
Telum-i : dardo, lanza
Juno-Junonis: Juno
Frater-fratris: hermano
Uxor-uxoris: esposa
Fulmen-fulminis,n: rayo
Pars-partis: parte
Sopor-sororis: hermana
Filius-ii: hija
Texto V: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
PLUTO
Olim dei magni dixerunt:
“Romani fabulas et simulacra deorum Graecorum amabunt; mox deos Graecos adorabunt.
Romani multa templa deorum habebunt. Pluto, magnus deus, in Orco habitabit. Omnes (todos)
viri eum (a él) magnopere timebunt quod deus Tartari erit (será). Pluto dextra clavem (una llave)
tenebit, sinistra sceptrum habebit. Pluto quoque magnos equos habebit. Equi Plutonis (de
Plutón) nigri erunt (serán). Pluto deus maestus erit (será). Erit dominus mortuorum, Regnun eius
(de él) sub terra erit. Regnum erit magnum. Ibi multa monstra habitabunt. Proserpina, filia
pulchra deae frumenti, erit sponsa eius, seb per sex menses (seis meses) anni Proserpina cum
matre habitabit”.
VOCABULARIO:
Dixerunt: dijeron
Maestus-a-um: triste
Mox: pronto
Magnopere: grandemente
Dextra: mano derecha
Sceptrum-i: cetro
Níger-nigra-grum: negro
Mortuus-i: muerto
Monstrum-i: monstruo
Annus-i: año
Frumentum-i: trigo (Ceres, diosa del trigo)
Ibi: allí
Simulacrum-i: estatuas, efigies
Orcus-i: orco, infierno
Tartara-orum: el Tártaro (los infiernos)
Sinistra-ae: izquierda
Equus-i: caballo
Regnum-i: reino
Sponsa-ae: esposa
Matre: abla: madre
Per: prep. De acu: por, a través de
Texto VI: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
MINERVA
Inter Graecos et Romanos Minerva est magna dea. Minerva est dea sapientiae. Minerva quoque
bella ac proelia magna amat. Minerva et gloriam et famam viris validis dare potest. In bello
Minerva viros strenuuos iuvare potest. Deae magnae serpentes (las serpientes) erant sacrae. In
magno bello Trojano Dea viros Graecos iuvat quod Trojanos non amat.
VOCABULARIO:
Graecus-a-um: griego
Romanus-a-um: romano
Sapientia-ae: sabiduría
Validus-a-um: fuerte
Strenuus-a-um: valeroso, valiente
Iuvo-as-are: ayudar
Sacer-sacra-sacrum: sagrado
Quoque: también
Ac: y
Et…et: y…y, tanto…como
Texto VII: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
Paris ad Spartam navigat
Helena est femina pulcherrima. Ea est uxor Melenai, regis Spartae. Non sine consilio
deorum Paris ad spartam venit. Menelaus eum amicum et hospitem videt. Cum Paris Helenam
videt, obstipet, et statim eam amat. Helena quoque Trojanum pulchrum adamat. Itaque cum
Paride ad urbem Trojam fugere admittit.
Paulo post tamen Melenaus cum fratre Agamenone et Ulixe et Achille ad Trojam ire
constituit quod uxorem amissam recuperare vult (quiere). Hoc est initium magnum belli inter
Graecos et Trojanos.
VOCABULARIO
Itaque : asì pues
Tamen : sin embargo
Vult: quiere
Uxor-uxoris: esposa
Hospes-hospitis: huésped
Videre hospitem: recibirlo como un huésped
Cum: cuando
Constituit: decide
Amissus-a-um: perdido
Paulo post: poco después
Admitto-is-ere-misi-missus: admitir
Adamo-as-are-avi-atus: amar
Agamennon-onis: Agamenòn
Ulixes-is: Ulises
Texto VIII: (REALIZAR EN SU CUADERNO)
Traducir los versos iniciales de La Eneida de Virgilio.
Arma virumque cano, trojae qui primus ab oris
Italiam fato profugus Laviniaque venit
Litora.
Fuentes consultadas:
Carrera, Liduvina (2004) Latín: gramática y ejercicios. Caracas: UCAB
Rodríguez Bello, L. (2001) Gramática pedagógica del Latín. Caracas: UPEL-IPC
VERBOS: SE RECOMIENDA MEMORIZAR PAULATINAMENTE :
1era. Conjugación
Amo-amas-amare-amavi-amatus-a-um : amar
Voco-vocas-vocare-vocavi-vocatus-a-um : llamar
Porto-portas-portare-portavi-portatus-a-um: llevar
Habito-habitas-habitare-habitavi-habitatus-a-um:
habitar
Laudo-laudas-laudare-laudavi-laudatus-a-um:
habitar
Occupo-occupas-occupare-occupavi-occupatusa-um : ocupar
Obduro-as-are-avi-atus-a-um : mantenerse firme
Purgo-as-are-avi-purgatus-a-um : limpiar
Do-das-dare-dedi-datus-a-um : dar
Satio-satias-satiare-satiavi-satiatus-a-um : saciar,
satisfacer
Oro-oras-orare-oravi-oratus-a-um : orar, decir
Exspecto-exspectas-exspectare-excpectaviexspectatus-a-um: esperar
Servo-servas-servare-servavi-servatus-a-um:
conservar, cuidar
Irrito-irritas-irritare-irritavi-irritatus-a-um: irritar,
gritar
Neco-necas-necare-necavi-necatus-a-um: matar
Occaeco-occaecas-occaecare-occaecavioccaecatus-a-um: cegar
Tempero-te,peras-temperare-avi-atus-a-um:
controlar
Excito-excitas-excitare-excitavi-excitatus-a-um:
exitar, provocar
Cogito-cogitas-cogitare-cogitavi-cogitatus-a-um:
pensar, meditar
Opto-optas-optare-optavi-optatus-a-um: desear
Adoro-adoras-adorare-adoravi-adoratus-a-um:
adorar, venerar
Supero- superas-superare-avi-atus: superarse,
aventajar
Narro-narras-narrare-avi-atus-a-um: narrar
Erro-erras-errare-avi-atus-a-um: andar errante,
equivocarse
Iuvo-iuvas-iuvare- Cuvi-iutus-a-um: ayudar,
socorrer
Renovo-renovas-renovare-avi-atus-a-um: renovar
Enumero-enumeras-enumerare-avi-atus-a-um:
contar, enumerar
Repugno-repugnas-repugnare-avi-atus-a-um:
repugnar, oponerse a
Pulso-as-are-avi-atus-a-um: golpear
Iacto-as-are-avi-atus-a-um: arrojar
Vito-as-are-avi-atus-a-um: evitar, esquivar
Supplico-as-are-avi-atus-a-um: suplicar, rogar
Concilio-as-are-avi-atus-a-um: conciliar,
concordar
Navigo-as-are-avi-atus-a-um: navegar
Gravo-as-are-avi-atus-a-um: doblegar, agravar
Propero-as-are-avi-atus-a-um: dirigirse
Desidero-as-are-avi-atus-a-um: desear
Recuso-as-are-avi-atus-a-um:negarse, recusar
Adamo-as-are-avi-atus-a-um:amar
Recupero-as-are-avi-atus-a-um: recuperar
Laboro-as-are-avi-atus-a-um: trabajar
Paro-as-are-avi-atus-a-um: preparar
Vulnero-as-are-avi-atus-a-um: herir, lastimar
Albico-as-are-avi-atus-a-um: blanquear
Ambulo-as-are-avi-atus-a-um: caminar
Aro-as-are-avi-atus-a-um: arar, labrar
Deploro-as-are-avi-atus-a-um: llorar,
lamentarse
Accuso-as-are-avi-atus-a-um: acusar,
reprochar
Fabrico-as-are-avi-atus-a-um: fabricar
Trepido-as-are-avi-atus-a-um: agitar,
apresurarse
Invito-as-are-avi-atus-a-um: inviter
Fugo-as-are-avi-atus-a-um: fugar
Demano-as-are-avi-atus-a-um: manar, destilar,
fluir
2da. Conjugación
video-es-ere-vidi-visus-a-um: ver
moveo-es-ere-movi-motus-a-um: mover, gitar
iubeo-iubes-ere-iussi-iussus-a-um: ordenar
teneo-es-ere-tenui-tenitus-a-um: tener, poseer
pareo-es-ere-parui-paritus-a-um: aparecer
maneo-es-ere-mansi-mansus-a-um:
permanecer
remaneo-es-ere-remansi-remansus-a-um:
permanecer
habeo-es-ere-habui-habitus-a-um: tener
debeo-es-ere-debui-debitus-a-um: deber
valeo-es-ere-valui-valiturus-a-um: estar bien
terreo-es-ere-terrui-territus-a-um: aterrar,
espantar
respondeo-es-ere-respondi-responsus-a-um:
responder
timeo-es-ere-timui-timitus-a-um: temer
doceo-es-ere-cocui-doctus-a-um: enseñar
rideo-es-ere-risi-risus-a-um: reir
vendo-es-ere-vendidi-venditus-a-um: vender
augeo-es-ere-auxi-auctus-a-um: aumentar
ardeo-es-ere-arsi-arsus-a-um: empeñarse
misceo-es-ere-miscui-mixtus-a-um: mezclar,
agitar, pertubar
torceo-es-ere-torsi-torsus-a-um: torcer, doblar,
atormentar
doleo-es-ere-dolui-dolitus-a-um: lamentarse
prohibio-es-ere-prohibui-prohibitus-a-um: prohibir
3era. Conjugación
resisto-is-ere-resistiti: resistir, oponerse
mitto-is-ere-misi-missus-a-um: enviar
contendo-is-ere-contendi-contentus-a-um: tender,
estirar, solicitar
accipio-is-ere-accepi-acceptus-a-um: recibir
duco-is-ere-duxi-ductus-a-um: conducir
capio-is-ere-cepi-captus-a-um: tomar
rego-is-ere-rexi-rectus-a-um: regir, gobernar
facio-is-ere-feci-factus-a-um: hacer
pergo-is-ere-perrexi-perrectus-a-um: proseguir,
encaminarse
occido-is-ere-occidi-ocassus-a-um: moris, matar
repeto-is-ere-repetivi-repetitus-a-um: renovar,
buscar
susurro-is-ere-sucucurri-sucursus-a-um: socorrer
disco-is-ere-didici: aprender
amitto-is-ere-amisi-amissus-a-um: perder
fallo-is-ere-fefelli-falsus-a um: engañar
cogo-is-ere-coegi-coactus-a-um: obligar, impeler
tego-is-ere- texi-tectus-a-um: cubrir, recubrir
vivo-is-ere-vixi-victus: vivir
cupio-is-ere-ivi-itus-a-um: desear
dico-is-ere-dixi-dictus-a-um: decir
pono-is-ere-posui-positus-a-um: poner
metuo-is-ere-metui: temer
ostendo-is-ere-ostendi-ostensus-a-um: mostrar
erigo-is-ere-erexi-erectus-a-um: poner derecho
admitto-is-ere-admisi-admissus-a-um: admitir
ago-is-ere-egi-actus-a-um: hacer, llevar
scribo-is-ere-scripsi-scriptus-a-um: escribir
curro-is-ere-cucurri-cursus-a-um: correr
imprimo-is-ere-impressi-impressus-a-um:
imprimir, poner
recipio-is-ere-recepi-receptus-a-um:recibir
interficio-is-ere-interfeci-interfectus-a-um: matar
constituo-is-ere-ui-itus-a-um: decidir
recedo-is-ere-recessi-recessus-a-um: retirarse
placeo-es-ere-placui-placitus-a-um: agradar
credo-is-ere-credidi-creditus-a-um: creer,
confiar en
edo-is-ere-edi-esus-a-um: gastar, consumir
ignosco-is-ere-ignovi-ignotus-a-um: perdonar
effundo-is-ere-effudi-effusus-a-um: derramar
vinco-is-ere-vici-victus-a-um: vencer
ludo-is-ere-lusi-lusus-a-um: jugar
relinquo-is-ere-reliqui-relictus-a-um: abandonar
diligo-is-ere-dilexi-dilectus-a-um: estimar amar
cognosco-is-ere-cognovi-cognotus-a-um:
conocer
perdo-is-ere-perdidi-perditus-a-um: perder
depono-is-ere-deposui-depositus-a-um:
deponer
instruo-is-ere-instruxi-instructus-a-um:
construir
desino-is-ere-desii-desitus-a-um: finalizar,
cesar, dejar de
ruo-is-ere-ui-rutus-a-um: caer, ser destruido
lego-is-ere-legi-lectus-a-um: leer
colo-is-ere-colui-cultus-a-um: cultivar
cano-is-ere-cecini-cantus-a-um: cantar
promitto-is-ere-misi-missus-a-um: prometer
solvo-is-ere-solvi-solutus-a-um: desatar
traho-is-ere-traxi-tractus-a-um: traer, arrastrar
perago-is-ere-peregi-peractus-a-um: transitar,
llevar a cabo, hacer
requiro-is-ere-sivi-situs-a-um: buscar
peto-is-ere-petivi-petitus-a-um: pedir
coepio-is-ere-coepi-coeptus-a-um: comenzar
quaero-is-ere-quaesivi-quasitus-a-um: buscar
trado-is-ere-tradidi-traditus-a-um: entregar,
contar
4ta. Conjugación
venio-is-ire-veni-ventus-a-um: venir
audio-is-ire-audivi-auditus-a-um: oír
dormio-is-ire-domivi-dormisus-a-um: dormir
invenio-is-ire-inveni-inventus-a-um: encontrar
vestio-is-ire-vestivi-vestitus-a-um: vestir, cubrir
abeo-is-ire-abivi-abitus-a-um: partir
reddeo-is-ire-reddivi-redditus-a-um: regresar
exio-is-ire-ii-itus-a-um: salir
pereo-is-ire-ii-itus-a-um: perecer, morir
nescio-is-ire-ivi-nescitus-a-um: ignorer, no
sabe
Descargar