La Guía de comercio de Alemania 2014

Anuncio
Guía “Cómo hacer negocios
con la
República Federal de
Alemania”
2014
Índice
1. DATOS BASICOS .............................................................................................. 5
1.1 Aspectos generales ......................................................................................... 5
1.1.1 Geografía ................................................................................................... 5
1.1.2 Población................................................................................................... 6
1.1.3 Breve referencia histórica ............................................................................ 8
1.2 Marco Político................................................................................................ 9
1.2.1 Organización administrativa del Estado ........................................................ 9
1.2.2 Partidos Políticos: ..................................................................................... 10
1.2.3 Constitución Vigente: ............................................................................... 10
2. ECONOMIA ..................................................................................................... 12
2.1. Coyuntura económica en 2013: datos básicos ................................................. 12
2.2. Síntesis Económica ...................................................................................... 12
2.3 Principales características .............................................................................. 13
2.4 Evolución reciente y consideraciones generales ............................................... 14
2.4.1 PBI ......................................................................................................... 14
2.4.2 Precios .................................................................................................... 15
2.4.3 Salarios: .................................................................................................. 16
2.4.4 Desempleo ............................................................................................... 19
2.5. Principales sectores económicos en Alemania ................................................. 21
2.5.1. Industria ................................................................................................. 21
2.5.2. Construcción ........................................................................................... 22
2.5.3. Servicios operarios .................................................................................. 22
2.5 Polos económicos ......................................................................................... 23
2.6 Moneda y finanzas públicas ........................................................................... 23
2.7 Sistema bancario alemán ............................................................................... 26
3. COMERCIO EXTERIOR ALEMANIA ............................................................... 27
3.1 Evolución reciente y consideraciones generales ............................................... 27
3.2 Origen y destino del comercio exterior alemán ................................................ 28
3.3 Composición del comercio exterior alemán ..................................................... 30
4. RELACIONES COMERCIALES ARGENTINA-ALEMANIA .............................. 33
4.1. Evolución y últimos datos del comercio bilateral ............................................. 33
4.2 Composición del comercio por principales grupos de productos ........................ 35
4.3 Participación argentina en las importaciones de la Alemania ............................. 36
5. DOCUMENTOS BÁSICOS PARA EFECTUAR UNA EXPORTACIÓN A
ALEMANIA: ................................................................................................. 38
5.1 Información general para la exportación a la UE .............................................. 38
5.1.1 Arancel aduanero común ........................................................................... 38
5.1.2 Nomenclatura combinada .......................................................................... 38
5.2 Limitaciones a la importación ........................................................................ 38
5.2.1 Reservas a la autorización (Genehmigungsvorbehalte) y permisos o licencias de
importación ..................................................................................................... 38
5.2.2 Derechos Anti-Dumping ........................................................................... 39
5.3 Ventajas o preferencias arancelarias ............................................................... 39
5.4 Tramitación de la importación en Alemania..................................................... 39
5.4.1 En breve .................................................................................................. 39
5.4.2 Información detallada: .............................................................................. 40
5.6 Estandarización ............................................................................................ 42
5.7 Normas Técnicas .......................................................................................... 44
5.7.1 La marca CE (Conformidad Europea): ........................................................ 44
5.7.2 Higiene de los productos alimenticios ......................................................... 45
5.7.3 Good Agricultural Practice GAP ................................................................ 48
5.7.4 Protección de patentes y marcas ................................................................. 49
5.7.5 Embalajes y etiquetados ............................................................................ 49
5.8 Impuestos .................................................................................................... 49
6. ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACIÓN, ESTRATEGIAS Y CANALES ........ 51
6.1 Consideraciones generales ............................................................................. 51
6.2 Participación en Ferias y Exposiciones............................................................ 51
6.3 Realización de Misiones Comerciales ............................................................. 62
6.3.1 Usos y costumbres .................................................................................... 62
6.3.2 Planificación ............................................................................................ 63
6.4 Degustaciones .............................................................................................. 64
6.5 Publicidad en medios especializados ............................................................... 64
6.6 Contratación Pública ..................................................................................... 68
6.7 Estadísticas .................................................................................................. 69
7. VIAJES DE NEGOCIOS .................................................................................... 70
7.1 Transporte y hotelería ................................................................................... 70
7.2 Documentos de Entrada:................................................................................ 72
7.3 Clima, atención médica, idioma, comunicaciones............................................. 72
7.4 Comunicaciones ........................................................................................... 73
7.5 Horario laboral y calendario vacaciones: ......................................................... 73
7.6 Consideraciones en materia de seguridad ........................................................ 74
8. ESTABLECERSE EN ALEMANIA .................................................................... 75
8.1 Normas que regulan la inversión .................................................................... 75
8.2 Germany Trade and Invest (GTAI) ................................................................. 76
8.3 ¿Cómo establecer su empresa? ....................................................................... 80
8.3.1 Formas de sociedades más importantes en Alemania: ................................... 80
8.3.2 Sociedad Anonima (Aktiengesellschaft) ...................................................... 84
8.3.3 Sociedades personalistas ........................................................................... 85
8.4 Fusiones y Adquisiciones .............................................................................. 88
8.5 Sucursal / Establecimiento permanente ........................................................... 89
8.6 Elección de la forma de actuar más idónea en Alemania ................................... 89
8.7 Registración de la empresa (Business Registration) .......................................... 90
8.8 Financiamiento ............................................................................................. 90
8.9 Información Adicional y contactos de interes................................................... 90
9. PRINCIPALES ASOCIACIONES EMPRESARIAS QUE OPERAN EN EL
COMERCIO EXTERIOR ALEMÁN ...............................................................107
1. DATOS BÁSICOS
1.1 Aspectos generales
1.1.1 Geografía
La República Federal de Alemania está ubicada en Europa Central. Limita por el Norte con
Dinamarca, el Mar Báltico y el Mar del Norte; por el sur con Suiza y Austria; por el este con
la República Checa y Polonia y por el oeste con los Países Bajos, Bélgica, Luxemburgo y
Francia.
Mapa de Alemania
Hora Oficial: +1 horas GMT. Diferencia horaria con la Argentina: verano boreal: +5, invierno
boreal: +4.
Superficie: 357.021 km².
Clima: Se caracteriza por ser del tipo marítimo en la zona occidental y continental en la
parte oriental. Las temperaturas no son muy fluctuantes. Durante el invierno la temperatura
media oscila entre 5ºC y -6ºC y en el verano entre los 21ºC y los 10ºC. Las precipitaciones
se distribuyen a lo largo de todo el año.
Recursos Naturales: Mineral de hierro, carbón, potasio, madera, uranio, cobre, gas natural,
sal, níquel y tierras fértiles.
1.1.2 Población
Población total: 80,996,685
Densidad: 231 habitantes / km²
Estructura por Edad y Sexo: 0-14 años: 13,0% (hombres 5.386.525; mujeres 5.107.336);
15-24 años: 10,6% (hombres: 4.367,713; mujeres: 4.188,566) 24-54 años: 41,7 % (hombres:
17.116,346; mujeres: 16.664,995); 55-64 años: 21,1% (hombres 5.463,221; mujeres
5.574,166) 65 años en adelante: 20,9% (hombres 7.468,552; mujeres 9.659,265)
Tasa de Crecimiento Anual: - 0,18%
Tasa de Natalidad: 8,42 nacimientos / cada 1.000 habitantes
Tasa de Mortalidad: 11,29 defunciones / cada 1.000 habitantes
Tasa de Mortalidad Infantil: 3,46 defunciones / cada 1.000 nacimientos vivos
Tasa de Alfabetización de Adultos: 99%
Principales Ciudades: Berlín (Capital, 3,462 millones de habitantes), Hamburgo (1,796
millones), Múnich (München, 1.364 millones), Colonia (Köln, 1.006 millones), Fráncfort del
Meno (Frankfurt am Main, 676.533).
Religión: Protestantes (34,0%), Católica Romana (34,0%), Musulmanes (3,7%) y otros
(28.3%)
Idioma Oficial: alemán 100 % (pero amplia difusión del inglés); como lenguajes minoritarios
están oficialmente reconocidos el danés, el bajo alemán, el sorbo, el romaní y el frisón.
Nombre Oficial: República Federal de Alemania
Ciudad Capital: Berlín 3,462 millones de habitantes
Tipo de Gobierno: República Federal
Jefe de Estado: Joachim Gauck, Presidente
Jefe de Gobierno: Angela Merkel, Canciller Federal
Distribución de la población en los Estados Federados en Alemania
Capital
Superficie en km²
Pob. en miles
de habitantes
Baden Wurtemberg (Baden-Würtemberg)
Stuttgart
35.751,64
10.868
Baja Sajonia (Niedersachsen)
Hannover
47.617,97
7.926
Baviera (Bayern)
Múnich
70.549,32
12.698
891,75
3.462
29.476,67
2.489
Bremen ¹ (Brema)
404,28
663
Hamburgo ¹ (Hamburg)
755,26
1.796
21.114,88
6.123
23.173,46
1.624
Estado
Berlín ¹ (Berlin)
Potsdam
Brandeburgo (Brandenburg)
Wiesbaden
Hesse (Hessen)
Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Mecklenburg- Schwerin
Vorpomern)
Renania del Norte-Westfalia (Nordrhein-Westfalen)
Düsseldorf
34.082,76
17.838
Renania-Palatinado (Rheinland-Pfalz)
Maguncia
19.846,91
3.997
Sajonia (Sachsen)
Dresde
18.413,29
4.123
Sajonia-Anhalt (Sachsen-Anhalt)
Magdeburgo
20.444,72
2.285
Sarre (Saarland)
Sarrebruck
2.568,53
1.007
Schleswig-Holstein
Kiel
15.762,90
2.843
Turingia (Thüringen)
Erfurt
16.172,21
2.202
Berlín
357.167,94
80.997
ALEMANIA
¹ Ciudad-estado
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
1.1.3 Breve referencia histórica
Las fases más recientes de la formación de Alemania son las siguientes:
-
Confederación Germánica (Deutscher Bund, 1815-1866), surgida del Congreso de
Viena de 1815
-
A partir de 1834 se reforzó con la Unión Aduanera Alemana (Zollverein)
-
Revolución de 1948, la cual tuvo gran resonancia en Alemania y llevó al surgimiento de
los primeros parlamentos verdaderamente representativos
-
Tras una guerra entre Prusia y Austria, la Confederación Germánica fue disuelta y
sustituida por la Confederación del Norte de Alemania (Norddeutscher Bund, 18661871), construida en torno a Prusia
-
Tas una guerra con Francia y por adhesión de los Estados del Sur a la Confederación
del Norte de Alemania, sustituida por el Imperio Alemán (II Reich, 1871-1918), que se
refiere a Alemania desde su unificación y la proclamación de Guillermo I como
emperador en 1871
-
Sustituida tras la derrota en la I Guerra Mundial y la abdicación de Guillermo II por la
República de Weimar (1918-1933),
-
Seguida del III Reich nacionalsocialista (1933-1945); 1933 el año de la llegada al
poder del partido nacionalsocialista de Adolf Hitler y 1945 el año de la derrota del país en
la II Guerra Mundial y división de Alemania y Berlín en las cuatro zonas de ocupación de
los Aliadas
-
En 1949 se creó la República Federal de Alemania en las zonas de ocupación
americana, francesa e inglesa y la República Democrática Alemana (1949-1990) cuyo
origen fue la zona de ocupación soviética.
-
Después de la caída del Muro de Berlín en noviembre de 1989 y la reunificación del
país, el 3 de octubre de 1990, la República Federal de Alemania fue ampliada
territorialmente con los cinco nuevos Estados Federados de la ex República Democrática
Alemana.
Las fases más recientes de la formación de la Unión Europea son las siguientes:
-
1951 CECA (Comunidad Europea del Carbón y del Acero): La CECA se creó mediante
el Tratado de París entre Francia, Alemania Occidental, Italia, Bélgica, Luxemburgo y los
Países Bajos. El principal cometido de la CECA fue la creación de un mercado común
mediante la supresión de aduanas y la búsqueda de la libre circulación de productos.
Una vez cumplido el periodo de vigencia de 50 años, las funciones y competencias
quedaron integradas en la Unión Europea.
-
1957 Tratado de Roma: Los Tratados de Roma firmados en 1957 por Francia, Alemania
Occidental, Italia, Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos, son dos de los tratados
fundadores de la Unión Europea y establecieron la Comunidad Económica Europea
(CEE) y la Comunidad Europea de la Energía Atómica (CEEA o Euratom). Fueron las
primeras organizaciones internacionales supranacionales, después de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero (CECA). Los tres conforman los "Tratados Constitutivos"
de las Comunidades Europeas.
-
1986 Acta Única Europea: El Acta Única Europea (AUE) es un tratado internacional
firmado por los 12 países miembros que en ese momento formaban la Comunidad
Europea. Pretendió establecer un Mercado Interior, es decir un espacio sin fronteras
interiores, en el que la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales
estaría garantizada.
-
1992 Tratado de la Unión Europea: El tratado de la Unión Europea es el sustrato
político principal de toda la Unión Europea. Firmado en 1992, entró en vigor en 1993 y
fue concebido como la culminación política de un conjunto normativo vinculante para
todos los estados miembro de la unión.
-
1999 Tratado de Ámsterdam: Mediante el tratado de Ámsterdam de 1999, se establece
la libre circulación de personas en el territorio de la UE, procedentes de sus Estados
Miembros (Acuerdo de Schengen).
-
En 2004, la Unión Europea fue ampliada a diez nuevos países y 75 millones de
habitantes formando, desde aquel entonces, un espacio político y económico de 450
millones de ciudadanos.
-
La Unión Europea está compuesta, en 2014, por 28 Estados miembros: Austria,
Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Rumanía y
Suecia.
1.2 Marco Político
Alemania presenta el perfil político de una democracia moderna, con elecciones regulares,
pluripartidismo, separación de poderes, parlamentaria, y protección de los derechos
humanos. Probablemente la nota diferencial más importante es el federalismo. El sistema se
caracteriza además por una gran estabilidad, los gobiernos suelen contar con mayorías
sólidas y las convocatorias electorales anticipadas ocurren raramente.
El 10 octubre de 2005, Angela Merkel, presidenta de la Unión Cristianodemócrata alemana
(CDU), se convierte en la primera mujer en la historia en ocupar la cancillería alemana. Fue
reelegida como canciller alemana en 2009 y en 2013.
1.2.1 Organización administrativa del Estado
La República Federal de Alemania consta básicamente de 3 niveles administrativos: el
federal, el regional y el municipal. La capacidad legislativa y ejecutiva se distribuye entre
estos niveles de acuerdo con los principios de competencia y de subsidiariedad.
División Administrativa
Alemania está constituida por 16 Estados Federados: Baden-Würtemberg (capital: Stuttgart),
Baviera (Múnich), Berlín, Brandeburgo (Potsdam), Bremen, Hamburgo, Hesse (Wiesbaden),
Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Schwerin), Baja Sajonia (Hanover), Renania del
Norte-Westfalia (Düsseldorf), Renania-Palatinado (Maguncia), Sarre (Saarbrücken), Sajonia
(Dresde), Sajonia-Anhalt (Magdeburgo), Schleswig-Holstein (Kiel) y Turingia (Erfurt). Berlín,
Bremen y Hamburgo son ciudades-estado.
Los 3 niveles de división administrativa
1.2.2 Partidos Políticos:
Unión Cristiano-demócrata (CDU), Unión Cristiano-social (CSU), Partido Socialdemócrata de
Alemania (SPD), Alianza‘ 90/Verdes, Partido Liberal Democrático (FDP), Partido La
Izquierda (DIE LINKE), Partido AfD "Alternativa para Alemania". En las Elecciones generales
de 2013 se presentó por primera vez el partido AfD, , mientras que el partido FDP por
primera vez en su historia no forma parte del Parlamento.
1.2.3 Constitución Vigente:
La Ley Fundamental, la cual se sancionó el 23 de mayo de 1949. En 1990, como
consecuencia del tratado de unificación de la República Federal de Alemania y la República
Democrática Alemana se modificaron el preámbulo y el artículo final, de forma tal que a
partir del 3 de octubre de 1990 se aplica para toda Alemania.
Sistema Legal de Sufragio: Sufragio universal no obligatorio para mayores de 18 años.
Sistema Ejecutivo: El poder ejecutivo es ejercido por el Jefe de Estado (Presidente
Joachim Gauck), el Jefe de Gobierno (Canciller Angela Merkel) y el Gabinete, elegido por el
Presidente bajo recomendación del Canciller.
Sistema Legislativo: El sistema electoral a nivel nacional, es decir la elección del
Bundestag, es una especie de mezcla entre los sistemas mayoritarios y proporcionales. Se
llama “sufragio proporcional personalizado”. El sistema legislativo está representado por una
cámara bicameral compuesta por la Asamblea Federal o Bundestag con 598 mandatos
(+24 mandatos excedentarios en el actual período legislativo). Todos los electores tienen
dos votos: la mitad de los escaños del Bundestag se determinan a través de la elección de
las listas regionales de los partidos (“segundo voto” - es la parte “proporcional” de la
elección) y la otra mitad a través de la elección de candidatos directos en un total de 299
circunscripciones electorales (“primer voto” - corresponde al sistema mayoritario) mientras
que los mandatos excedentarios resultan cuando un partido recibe más primeros votos que
le correspondería según el segundo voto. La Cámara Alta o Bundesrat, una suerte de
Senado, consta de 69 miembros de las comisiones de los 16 gobiernos de los Estados
Federados o Länder.
Sistema Judicial: Está representado por la Corte Constitucional Federal o
Bundesverfassungsgericht, con sede en Karlsruhe. La mitad de los jueces es elegida por
el Bundestag y la otra mitad por el Bundesrat.
Páginas en español de informaciones
generales sobre Alemania:

La actualidad de Alemania

Revista "Deutschland"

Deutsche Welle
El Parlamento alemán (Deutscher Bundestag) en Berlín
Fuente: Deutscher Bundestag, Hartmann
2. ECONOMIA
2.1. Coyuntura económica en 2013: datos básicos

Producto Bruto Interno (PBI): € 2.737.600 millones

PBI – Tasa de crecimiento real: 0,4%

PBI – Per cápita: € 33.346

Población Económicamente Activa: 41.783.000 habitantes

Tasa de Desempleo: 6,9%

Moneda: Euro (€)

Inflación Anual: 1,5%
Composición del PBI de Alemania en 2013 en %
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
2.2. Síntesis Económica
Alemania presenta la estructura económica propia de un país altamente desarrollado, donde
la agricultura tiene un escaso peso en el PBI. El sector industrial es comparativamente más
significativo que en otros países, pero también está perdiendo importancia frente al sector
servicios, tanto en el número de personas empleadas en el sector, como en la generación
de valor agregado.
Por el desarrollo de su economía, es la cuarta potencia mundial y la primera de Europa.
Tiene el cuarto PBI más grande del mundo (€ 2.735.800 millones en 2013), ha vuelto a ser
el primer exportador mundial en el 2013, y sigue siendo líder exportador en maquinarias,
vehículos, química y equipamiento para el hogar (electrodomésticos).
El país ha desarrollado un elevado nivel de vida y establecido un sistema completo de
seguridad social. Tiene una posición clave en los asuntos de la Unión Europea y mantiene
una estrecha relación con varias asociaciones de escala mundial. Es reconocido como líder
en los sectores científico y tecnológico, contando con universidades y centros de
investigación altamente reconocidos
El PBI alemán está formado en un 0,8% por las producciones agrícolas, en un 25,5% por la
industria, en un 4,7% por construcción y en un 69,0% por los servicios. El IVA es de un 19%
(y de un 7% para los productos alimenticios, libros y algunos artículos menores).Los salarios
se acuerdan a través de negociaciones paritarias. En junio del 2014 se sancionó la Ley del
Salario Mínimo y, a partir de 2015, se aplicará un salario mínimo de € 8,50 por hora.
En la actualidad, la economía alemana resiste en un contexto europeo e internacional difícil,
con una ligera desaceleración coyuntural. No obstante Alemania debe superar diversas
dificultades: disminuir la brecha entre los antiguos y nuevos Estados Federados en el ámbito
económico y social, seguir reduciendo la tasa de desempleo, contrarrestar el crecimiento de
la desigualdad social, así como adecuar la actividad económica a las condiciones de la
globalización y contrarrestar el impacto de la crisis financiera internacional.
Evolución del PBI alemán en los últimos 30 años
En cifras deflacionadas y relacionadas; variación con relación al año precedente en %
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
2.3 Principales características
Las características fundamentales de la economía alemana son la elevada productividad, el
predominio de la pequeña y mediana empresa (90% de las empresas son PYMES) y la
fuerte orientación hacia los mercados exteriores. Alemania depende fundamentalmente de
las importaciones para satisfacer la demanda de sus industrias locales.
Sectores económicos más relevantes:
a) Sector Primario (agricultura, caza, ganadería, silvicultura, pesca y minería, y explotación
de canteras): 0,8% del PBI y 1.5% de la población ocupada
b) Sector Secundario (industrias manufactureras, electricidad, gas y agua y construcción):
30,2% del PBI y el 24.7% de la población ocupada
c) Sector Terciario (Comercio y hotelería, transporte, almacenamiento y comunicaciones,
servicios financieros, bienes inmuebles. Administración pública y defensa, educación,
sanidad y servicios sociales. Otros servicios): 69,0% del PBI y el 73,8% de la población
ocupada.
Estructura empresarial: Predomina la pequeña y mediana empresa. Las PMYES constituyen
un 99,3% de las empresas del país (2 millones) y más del 60 % de la población ocupada
trabaja en una PMYE. Así, 1,7 millones de empresas contaban como pequeñas empresas, y
sólo 16.000 como grandes empresas. La concentración empresarial es uno de los rasgos
más característicos de la economía alemana ya que existen muchas participaciones
cruzadas entre empresas y bancos o compañías de seguros.
La principal particularidad de la industria alemana reside probablemente en la capacidad de
aplicar tecnologías de punta a los productos más clásicos. Ello se ve particularmente
reflejado en los ya mencionados sectores del automóvil, maquinarias e industria química. En
estos sectores se concentra el mayor gasto en I+D cuya balanza comercial arroja el
superávit más elevado.
El sector industrial en general y la energía en particular están muy condicionados en los
últimos años por las necesidades de ahorro y la normativa medioambiental. Estos problemas
se traducen en un aumento progresivo de la presión fiscal de los combustibles fósiles y la
limitación de los derechos de emisión de gases con efecto invernadero. El sector energético
se encuentra actualmente una fase de reestructuración interna.
Los principales polos económicos de Alemania son la Cuenca del Ruhr (antigua región
siderometalúrgica que se está consolidando como localización de tecnología de punta y del
sector terciario), las zonas de Múnich y Stuttgart (tecnología de punta, fabricación de
automóviles), Rin-Neckar (química), Fráncfort del Meno (centro financiero), Colonia,
Hamburgo (puerto, fabricación del Airbus), Berlín y Leipzig.
El sector industrial, la minería, la construcción y el suministro de agua y energía se agrupan
en las estadísticas alemanas bajo el rubro “sector productivo”. La industria emplea
aproximadamente el 18% de la fuerza laboral alemana.
2.4 Evolución reciente y consideraciones generales
En 2013 la evolución económica alemana mantuvo una evolución positiva y está,
actualmente, en expansión. Así, en los últimos años, el crecimiento de la economía se vio
impulsado por la demanda externa e interna. Además de las exportaciones, tradicionalmente
fuertes, la demanda interna de consumo, especialmente privada, se ha convertido en un
motor de crecimiento estable en los últimos años. Por lo tanto, se espera que el 2014 sea un
año en el que la demanda interna y las robustas exportaciones ayuden al crecimiento de la
economía, lo cual se proyecta en torno al 1,5 - 2,0 % en el periodo 2014/2015. Entre los
principales sectores de crecimiento, se espera que el automotriz y el de maquinaria sean los
principales actores, los cuales, por otra parte, también constituyen los dos sectores
primarios de exportaciones alemanas.
2.4.1 PBI
En 2013, la RFA participó aproximadamente con 21 % en el Producto Bruto Interno (PBI) de
la EU y con 29% en el PBI de la zona euro. Y, mientras que el PBI de la zona euro
disminuyó en un 0,4 %, la economía alemana creció en 2013 en 0,4%. Tras un crecimiento
del 3,0 en 2011, el aumento del PBI se ralentizó en 2012 a un 0,7%, lo que se puede
interpretar como una vuelta a la normalidad después de la crisis económica del 2009 (-5,1%)
y un crecimiento masivo en los años 2010 (+4.0%) y 2011 (+3.3%). Así, el crecimiento
económico del PBI constituyó en promedio un 1,2% a lo largo de los últimos diez años. Las
previsiones para el 2014 son mayoritariamente optimistas, especialmente en vistas a la
favorable coyuntura interna y la creciente demanda nacional de bienes de consumo e
inversión, lo que hace esperar un aumento de la producción y de las ventas. A este
panorama, contribuye un escenario internacional levemente más positivo. En su conjunto,
para los próximos años, el Gobierno Federal y el Bundesbank (Banco Central alemán)
pronosticaron recientemente un alza de las tasas de crecimiento económico entre el 1,5% y
el 2%; y suponen que la productividad aumentará entre un 0,3% y un 1,2% respectivamente.
Al contrario, el Instituto de Investigación IFO de Múnich estima que el crecimiento
económico alemán va a tender hacia un 0,0% en el año próximo debido a la Crisis en
Ucrania y los efectos de las sanciones de la Unión Europea.
Evolución trimestral del PBI de Alemania
En cifras deflacionadas y relacionadas con relación al trimestre del año precedente en %
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
2.4.2 Precios
El Índice de Precios de Consumo (IPC) armonizado cerró el año 2013 en el 1,5%, frente al
2,0% y el 2,1% de los años anteriores. Y, mientras que en 2013 la tasa de inflación se
mantuvo entre el 1,5 y el 2,0 % y, por lo tanto, cerca de los límites aceptables para los
alemanes, cada vez más instituciones económicas se muestran alarmadas ante las bajas
tasas de inflación del 2014. Así, después de un fuerte retroceso en el 2013, en los primeros
dos semestres del 2014, la tasa de inflación siguió bajando. Se mantuvo por debajo del 1,4
%, ubicándose en mayo del 2014 en el nivel extremadamente bajo del 0,9 %, un punto
porcentual entero por debajo del objeto de inflación establecido por la Unión Europea del
2%. Cabe señalar que quitándole los precios para alimentos y energías, la tasa es más
elevada y aumenta en junio a un 1,4%.
Evolución del índice de precios al consumidor (IPC) en Alemania
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
Evolución de la tasa de inflación del 2013-2014 en Alemania
Con relación al mes precedente en %
Fuente: Statista, 2014
Ante estas evoluciones, expertos alertan del posible riesgo de deflación. Para asegurar la
estabilidad de los precios, exigen, entre otras cosas, un crecimiento acelerado de los
salarios.
2.4.3 Salarios:
En los últimos años, la evolución de los salarios en Alemania ha sido muy moderada, y los
salarios reales bajaron a lo largo de los últimos 15 años. Según expertos, esta tendencia no
se justifica en la actualidad con vistas a la buena coyuntura, las bajas tasas de desempleo, y
los pronósticos generalmente positivos. Cabe señalar que en el primer trimestre del 2014 se
registró una tendencia inversa y los salarios reales subieron un 1,3%en relación al trimestre
del año precedente.
Evolución de los Salarios 2008-2014
Variación con relación al trimestre del año precedente en %
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
Evolución de los salarios brutos y netos 2003-2013
Variación con relación al año precedente en %,
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
Evolución de los salarios brutos, ingresos por actividad independiente y rentas patrimoniales 19912013
1995 = 100 %,
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
Evolución de la productividad laboral, de los niveles medios de remuneración y del costo laboral
unitario (per cápita) 2000-2013
Variación con relación al año precedente en %,
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
Cabe hacer hincapié en el retroceso de la productividad laboral global per cápita por un
0,2% en el 2013 mientras que la productividad laboral por hora trabajada subió ligeramente
en un 0,2% - lo que se explica por el aumento del empleo (+0,6 %) y la simultánea reducción
de la media de las horas trabajadas (-0,4 %).
2.4.4 Desempleo
En el 2013 la población activa en Alemania contaba 41,8 millones de personas, es decir
233.000 o un 0,6 % más que el año anterior. Así, la cifra creció, aunque menos que en el
2012. Al mismo tiempo y a pesar de la buena coyuntura económica, la tasa de desempleo
no se redujo pero se mantuvo estable en un 6,9 % (en 2012 era de un 6,8 %; y a finales de
junio de 2014 el número de desocupados se situó en 2.833.000, un 6,5% de la población
activa). Así, la población activa alcanzó en el 2013 por séptima vez en seguida un nivel
máximo, hecho remarcable con vistas al desarrollo coyuntural relativamente moderado.
En concreto, y al igual que en los años precedentes, se registró un crecimiento por encima
del promedio internacional de los empleados a jornada completa y media jornada, mientras
que formas de empleo 'marginales' como los llamados 'mini jobs' (trabajos remunerados a un
máximo de € 450,00 al mes, libres de impuestos y con características particulares en
materia del seguro social del empleado y los llamados '1-Euro-Jobs' (empleos a corto plazo
dirigidos a personas recibiendo subsidios de desempleo) se registraron menos. Del mismo
modo, bajó el número de funcionarios; así como del trabajo autónomo (-1,4 %).
Para el futuro se espera una disminución de la tasa de desempleo. No obstante, esta cifra
de los desocupados está sesgada ya que un número considerable de personas con empleos
subvencionados a través de diversos programas sociales no están registradas como
desocupados. Se trata de personas que se encuentran en procesos de reinserción en el
mercado laboral, así como de otros 'empleos precarios' en el marco de esas medidas. El
nivel de desempleo de los nuevos Estados Federados (territorios de la ex RDA) asciende a
11,7% (Mecklenburgo Pomerania Occidental).
Más allá, el país tendrá que hacer frente a un factor clave: la disminución de la población
potencialmente activa. Así, se calcula que en el año 2040 esta población se reduje hasta por
de más de un 20%, lo que frenaría el crecimiento económico a largo plazo a menos del 1%
por año. Aumentar la edad de jubilación legal y la tasa de empleo femenino, y estimular la
inmigración de forma masiva, podrían ayudar a contrarrestar esta tendencia en cierta
medida.
En fin, cabe señalar que uno en cada cuatro puestos de trabajo en Alemania depende
directa o indirectamente de las exportaciones - una cifra que creció mucho frente al 1995,
cuando todavía era un 15%. En la industria, incluso es un puesto de trabajo de cada dos (un
55 %); mientras que en el sector servicios sólo uno de cada siete (15%).
Tasa de Desempleo según Estad os Federados alemanes en 2013
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
2.5. Principales sectores económicos en Alemania
Estructura económica de Alemania
Medido como proporción del valor agregado bruto del respectivo sector económico del valor agregado bruto total.
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2014
2.5.1. Industria
Con un sector industrial que representa más del 25% del PIB - una parte mucho mayor que
por ejemplo en Francia o Gran Bretaña - Alemania no sólo se focalizó en los mercados de
exportación para asegurar la adecuada demanda de sus productos. La economía también
ha ajustado su oferta al cambiante entorno global y a la creciente competencia. Esto es
evidente por el alto porcentaje de producción extranjera que se encuentra no sólo entre las
empresas del DAX (índice de la bolsa alemana), pero sobre todo entre las medianas
empresas alemanas.
El perfil de la oferta y la demanda de las empresas muestran el proceso de una economía
que se ha globalizado a gran escala. El sector industrial alemán fue tradicionalmente el más
dinámico de la economía, como consecuencia de la fuerte posición internacional y la
demanda externa. Las manufacturas de bienes durables tuvieron una reducción sostenida
en su producción, como consecuencia del descenso en la producción de vehículos. Sin
embargo, los productores de bienes de capital registraron un crecimiento. La gran
importancia del sector industrial, junto con la alta competitividad de las empresas, siguen
siendo la razón de la buena resistencia coyuntural de Alemania a las dificultades
económicas y financieras a nivel mundial.
2.5.2. Construcción
Desde 1991 a 2012, la construcción participó en un promedio con un 5,1% en el valor
añadido bruto macroeconómico y la parte del PIB destinada a las inversiones en la
construcción representaron más del doble: un 11,0%. De promedio, un 7,0% de la población
activa fue empleada en este sector. Tras el boom a inicios de los años 1990, estas cifras
están retrocediendo, lo que se debe tendencia a la baja en los estados federados del Este
de Alemania. Sin embargo, el sector de la construcción sigue siendo un sector clave para
Alemania.
En 2013, la inversión en el sector de la construcción era de un 8,9% del PIB alemán y el
sector participó con un 3,8% en el valor añadido bruto general. En promedio, en el año 2013
la construcción empleó a 756.400 personas, cifra que constituye la mitad de la cantidad de
empleados en el sector en el 1995, pero que, sin embargo, en los últimos años registró un
ligero aumento. Para el 2014, la Asociación de la Industria de la Construcción prevé un
aumento de las ventas de un porcentaje remarcable del 4,5% - mientras que en el 2012 se
incrementaron en un sólo 0,5%.
Volumen de negocios en actividades de construcción en la parte principal del ramo de la
construcción en Alemania del sector de la construcción en Alemania
* Pronóstico del Hauptverband der Deutschen Bauindustrie; Variación con relación al año precedente en %,
Fuente: Oficina Federal de Estadística, Hauptverband der Deutschen Bauindustrie2014
2.5.3. Servicios operarios
Después de los fuertes incrementos de las ventas en el 2011, ya desde el año 2012 se hace
notar una desaceleración. Así, las ventas sólo aumentaron en el autoempleo y los servicios
técnicos (+ 2,0%). Hubo un estancamiento en las ventas del transporte y en la comunicación
incluso se registró un ligero retroceso (- 0,4%). Aún así, en 2013, el sector servicios empleó
más personas que el 2012. El crecimiento más fuerte se registró en el autoempleo y los
servicios técnicos (+ 2,8%) así como en la información y comunicación (+ 2,9%).
2.5 Polos económicos
Los principales polos económicos de Alemania son la Cuenca del Ruhr (antigua región
siderometalúrgica que se está consolidando como localización de la alta tecnología y el
sector terciario), las zonas de Múnich y Stuttgart (alta tecnología, fabricación de
automóviles), Rin-Neckar (química), Fráncfort del Meno (centro financiero), Colonia,
Hamburgo (puerto, fabricación del Airbus), Berlín y Leipzig.
Un gran polo económico: el sur de Alemania
El Sur de Alemania cuenta con un enorme desarrollo: los estados federados
económicamente más fuertes, Baden-Württemberg y Baviera, constituyeron en el
2013, en conjunto, el 32,7% del BIP alemán. Baden-Württemberg, es por ejemplo, con
mucha diferencia, el estado federado alemán con el mayor índice de innovación
dentro de las regiones y distritos administrativos de la Unión Europea. Le siguen las
regiones como Ile de France (Francia) y el estado federado de Baviera, lo que, otra
vez, subraya la posición particular de los estados federados sureños alemanes dentro
del panorama alemán.
En Baden-Württemberg están radicadas empresas emblemáticas del poderío
económico alemán como Daimler, Porsche y Robert Bosch. La región le debe el
prestigio de gran exportador no sólo a las citadas empresas, sino también a muchas
Pymes como Fischer, Stihl y Würth. También Baviera cuenta con marcas globales
como BMW, Audi, Siemens, MAN y EADS (Airbus).
Asimismo, el Estado Federado de Hesse, en el centro de Alemania, se basa en cuatro
ramos industriales: la química, la fabricación de vehículos y de maquinaria y la
electrotecnia, así como en la fuerza de atracción de Fráncfort del Meno como centro
del sector terciario y plaza financiera internacional. Además lleva años generando el
mayor PBI per cápita de toda Alemania y concentra poco menos de la cuarta parte de
la inversión extranjera directa en este país.
Fráncfort del Meno es la sede del Banco Central Europeo (BCE) y del Deutsche
Bundesbank (Banco Federal Alemán). El aeropuerto de la región Rin-Meno registra el
mayor tráfico de mercancías de Europa y es el segundo aeropuerto europeo en
número de pasajeros.
2.6 Moneda y finanzas públicas
La moneda de Alemania es el euro (€). A partir del 1° de enero de 1999, las tasas de
conversión entre el euro y las monedas nacionales de los países miembros de la
Unión Europea fueron irrevocablemente fijadas y el euro se convirtió en la moneda
oficial. Existe libre convertibilidad de las monedas. La paridad cambiaria promedio en
2012 fue de 1 € = 1,2848 US$.
Déficit público: Con - 0,1% del PBI, Alemania tuvo en 2013 un presupuesto casi
balanceado y volvió a cumplir con la cuota del déficit público acordada en el
convenio de la Unión Europea (criterios de Maastricht).
El déficit total de las finanzas públicas en 2013 fue de 8.500 millones de euros. Así
se redujo el déficit público en 4.000 millones de euros en comparación con el año
2012, como consecuencia de un incremento del 2,5% de los ingresos y de un 2,8%
de los egresos.
Deuda pública de Alemania: El volumen de endeudamiento provisional de la
Administración Pública en 2012 se redujo a 81,9% (2011: 82,4%) del PBI. Este
endeudamiento, no obstante, supera el criterio de Maastricht, cuyo límite máximo es
60%.
Según estimaciones de la Comisión Europea, el déficit público en la Unión Europea
disminuirá a 3,75% en 2012, mientras al mismo tiempo la deuda pública total va a
subir en un promedio de 83%.
2.7 Sistema bancario alemán
El sistema bancario alemán se caracteriza por una estructura de tres pilares,
conformada por bancos privados, bancos de derecho público y cooperativas de
ahorro y crédito.
El modelo bancario alemán privado es de banca mixta (depósito y crédito comercial
de participación directa en el negocio financiero industrial) y universal (todo tipo de
operaciones de crédito).
Sin perjuicio de las competencias del Banco Central Europeo, el sistema reposa
sobre la autoridad monetaria que ejerce Deutsche Bundesbank (Banco Federal
Alemán). Con sus 11 centrales regionales supervisa los mecanismos de pago y
ejecuta la política monetaria en sus respectivas jurisdicciones y la relación con las
distintas administraciones (federal y regional) y con los institutos de crédito.
La inspección bancaria está regulada por la Autoridad Federal de Supervisión
Financiera (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) y conocida en alemán
como BAFin (www.bafin.de), que depende del Ministerio de Finanzas y fue fundada
el 1 de mayo del 2002, después de haber fusionado La Oficina Federal de
Supervisión Bancaria («BAKred», con las Oficinas federales para la Contratación de
Valores (BaWe), el sector asegurador (BAV). Supervisa a los bancos, las compañías
de seguros y fondos de valores alemanes, debiendo “garantizar la integridad,
estabilidad y capacidad de actuar del sistema financiero alemán” (BAFin).
El BAFin es una excelente fuente para obtener información sobre los más de 2.000
bancos que operan dentro de las fronteras alemanas. Este sitio incluye búsquedas
en bases de datos. Si bien una parte del sitio está en inglés, buena parte de la
información está disponible sólo en alemán. Una lista completa de todos los bancos
que operan en Alemania puede buscarse en la Asociación Alemana de Bancos
(www.germanbanks.org/service/bank-search).
3. COMERCIO EXTERIOR ALEMANIA
3.1 Evolución reciente y consideraciones generales
Evolución del comercio exterior alemán
En mil millones de euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Con un alto grado de 'apertura' (la ratio comercio total - PIB era de un 94,9% en
2013), Alemania es la macroeconomía 'más abierta' del grupo G7 y el tercer
importador del mundo después de los EE.UU. y China. En el 2013 concentró el 7,7%
del comercio mundial.
El mercado alemán es muy competitivo y segmentado, con el foco puesto en la
calidad y la garantía de servicio. Además, Alemania marca tendencias en estándares
y normativas, teniendo una de las normativas más restrictivas de la Unión Europea.
Igualmente, el país es el eje comercial y financiero en relación con los mercados
emergentes de Europa Central y Oriental.
Desde el año 2003 hasta el 2008, Alemania fue el primer exportador mundial, siendo
desplazada en 2009 por China. Actualmente es el tercer exportador mundial después
de China y los EE.UU. Las exportaciones bajaron en el 2013 en un 0,2%, debido a
una baja coyuntura en el último trimestre. Pero dado que las importaciones
disminuyeron al mismo tiempo un 1,2%, Alemania registró un saldo positivo en la
balanza comercial de bienes y servicios de € 198,9 mil millones de euros; es decir un
6,3% en relación al PIB.
En lo que se refiere al comercio de bienes, en 2013 la balanza comercial alemana
presentó un superávit de Euros 197,7 mil millones, lo que supone 7,8 mil millones o
un 4,8% más que en el 2012 y representa el mayor superávit de Alemania en toda la
historia, superando en un 1,8% el anterior récord de 2007. Como en los años
anteriores, frente al superávit comercial de bienes hay un saldo deficitario en el
comercio de servicios de 17,6 mil millones de euros (20,3 mil millones en el 2012). Así,
la participación de bienes en las exportaciones totales (bienes y servicios) era en el
2013 de un 84,4 %; y en las importaciones totales era de un 80,7%.
Los socios comerciales más importantes de Alemania siguen siendo los países
europeos, los que eran el destino de un 68,5% de las exportaciones alemanas y del
70,7% de las importaciones alemanes. Un 57,0% de las exportaciones y un 57,5% de
las importaciones corresponden al comercio con la Unión Europea (28 países
miembros); un 36,8% de las exportaciones y un 38,4% de las importaciones al
comercio con la zona euro. Casi una cuarta parte de la demanda nacional final se
cubre por las importaciones; y, en lo que se refiere a las exportaciones, la
participación de los insumos importados es aún mayor, de un 43%.
El saldo de la cuenta corriente en 2013 tuvo un balance positivo de ,0 mil millones de
euros, o 7,5% del PBI alemán. Según el Instituto Ifo de Investigación Económica de la
Universidad de Múnich fue el superávit de exportación más grande en el mundo,
seguido por China. En los años anteriores, el resultado fue igualmente positivo
alcanzando 185.425 millones de euros en 2012 y 161.196 millones de euros en 2011.
Exportaciones totales (mercancías y servicios) de Alemania: € 1.094 mil millones (2013)
Principales productos exportados: automóviles y partes, maquinarias, químicos,
electrotécnicos, óptica y medicinal, telecomunicaciones, etc.
Importaciones totales (mercancías y servicios) de Alemania: € 896 mil millones (2013)
Principales productos importados: textiles, electrotécnicos,
automóviles, químicos, maquinarias, petróleo y gas, alimentos, etc.
óptica
y
medicinal,
Principales socios comerciales globales (importaciones+exportaciones): Francia
(8,3%), Países Bajos (8,0%), China (7,1%), EE.UU. (6,9%), Reino Unido (5,9%), Italia
(5,1%), Austria (4,7%), Suiza (4,3%), Bélgica (4,1%), Polonia (3,9%) y Rusia (3,8%).
3.2 Origen y destino del comercio exterior alemán
10 principales clientes de Alemania en 2013
En mil millones de euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
10 principales proveedores de Alemania en 2013
en 1000 de millones de Euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Evolución de la participación en el saldo del comercio exterior
(Außenhandelssaldo) según grupos de países
en %
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Evolución de la participación en el saldo del comercio exterior
(Außenhandelssaldo) según continentes
en %
Fuente: Statistisches Bundesamt 2014
El primer destino de las exportaciones alemanas durante el año 2013 fue Francia, por un
valor de € 100.184 millones, mientras que las importaciones de ese país alcanzaron un valor
de € 64.068 millones. Así, la participación de Francia en el total de las exportaciones
alemanas se situó en 9,2%, en tanto que las importaciones alcanzaron 7,2% del total. El
segundo lugar en importancia de las exportaciones alemanas fue ocupado por los Estados
Unidos, hacia donde se exportaron bienes por un valor de € 88.375 millones, lo que
representa 8,1% del total de las exportaciones alemanas. El país que más incrementó su
participación en las exportaciones alemanas frente al 2012 ha sido Gran Bretaña de un 0,2%
al 6,9% de las exportaciones totales; mientras que a lo largo del 2013, las exportaciones
hacia Francia, Italia y Rusia bajaron en un 0,2 % aproximadamente.
En cuanto a las importaciones, los Países Bajos se mantienen como el principal proveedor,
seguido por China. En 2013 Alemania importó bienes de los Países Bajos por un valor de €
89.207 millones, ello representa un 10% del total. Así, las importaciones alemanas desde los
Países Bajos aumentaron de un 0,4% frente al 2013 - el mayor aumento seguido por Polonia
que aumentó su participación en las importaciones en un 0,3%. En cambio, a lo largo del
2013, Alemania importó un 0,4% menos de China y Noruega.
Entre los 20 principales socios comerciales de Alemania se encuentran 13 países miembros
de la Unión Europea (27), por lo que este bloque concentró el 57,0% de las exportaciones y
el 57,5% de las importaciones totales alemanas en 2013.
Importaciones y Exportaciones de Alemania en el 2013 según continentes
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014, BMWI
3.3 Composición del comercio exterior alemán
En lo que se refiere a la composición del comercio exterior alemán, en 2013, automóviles y
partes de automóviles participaban con un 17,4% del total de los bienes exportados,
máquinas con un 15,0%; productos químicos con un 9,6% y los bienes electromecánicos,
electrónicos y ópticos un 7,8%,
Los principales productos importados eran gas y petróleo con un 10,9%, bienes
electromecánicos, electrónicos y ópticos con un 9,8%, automóviles y partes de automóviles
con un 9,0% así como productos químicos con un 8,0%.
10 principales rubros exportados en 2013
en mil millones de euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
10 principales rubros importados en 2013
en mil millones de euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Balanza Comercial alemana desglosada por Es tados Federados en 2013
Estado Importador
Total
Baden-Württemberg
Baviera
Berlín
Brandemburgo
Bremen
Hamburgo
Hesse
Meclemburgo-Pomerania Occidental
Baja Sajonia
Renania del Norte/Westfalia
Renania Palatinado
Sarre
Sajonia
Sajonia-Anhalt
Schleswig-Holstein
Turingia
Sin especificación (origen extranjero)
Exportaciones
1.093.811.994
173.256.551
167.493.440
12.826.555
13.111.244
14.676.153
49.161.462
57.374.875
7.190.593
77.629.410
179.359.238
46.646.475
13.304.879
31.465.781
14.874.691
19.058.686
12.149.739
204.232.222
En miles de Euros
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Importaciones
901.347.563
140.189.466
145.904.094
9.705.516
18.686.238
13.700.029
68.782.182
79.386.533
4.406.650
82.247.705
205.223.105
31.359.449
11.458.834
18.871.581
16.252.098
19.196.618
8.282.064
27.695.401
4. RELACIONES COMERCIALES ARGENTINA-ALEMANIA
4.1. Evolución y últimos datos del comercio bilateral
Las relaciones comerciales bilaterales entre la República Federal de Alemania y la
República Argentina han tenido la siguiente evolución en la última década:
Balanza Comercial Argentino -Alemana 2002-2013
Saldo para
Comercio
Argentina
Global
588.301
353.879
1.530.481
1.112.814
777.716
335.098
1.890.530
2004
1.230.478
1.163.451
67.027
2.393.929
2005
1.206.690
1.297.444
-90.754
2.504.134
2006
1.616.416
1.699.669
-83.253
3.316.085
2007
2.052.649
2.352.524
-299.875
4.405.173
2008
2.511.950
2.722.453
-210.503
5.234.403
2009
2.049.350
1.935.978
113.372
3.985.328
2010
2.392.430
3.163.740
-771.310
5.520.765
2011
3.157.513
3.727.496
-569.983
6.885.008
2012
2.519.107
3.482.456
-963.349
6.001.563
2013
2.222.137
3.781.278
-1.559.141
6.003.415
Período
Exportaciones
Argentinas
Importaciones
Argentinas
2002
942.180
2003
- en miles de US$ –
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
Hay que señalar los avances registrados en importantes sectores entre los cuales cabe
mencionar las mayores exportaciones argentinas de cueros curtidos, vinos finos, manzanas,
peras, fruta cítrica, conservas y jugos de fruta y verdura, entre otros.
Cabe destacar que las mayores exportaciones de bienes no agropecuarios fueron minerales
de cobre, autopartes, minerales de plomo, insumos farmacéuticos, productos químicos,
máquinas generadoras de fuerza e implementos agrícolas y manufacturas de cuero.
Comercio bilateral argentino -alemán
- en miles de US$ –
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
El intercambio comercial entre la Argentina y la República Federal de Alemania se mantuvo
estable en el año 2013 y así se recuperó de la fuerte contracción en 2012 de su monto
global en dólares de 13,2% respecto a 2011. Esto se debe a la recuperación de las
exportaciones alemanas al mercado argentino, que volvieron a su nivel del 2012,
aumentando en un 6,7% y llegando a 2.848,6 millones de dólares. Al mismo tiempo, las
importaciones alemanas de productos argentinos retrocedieron de nuevo en un 11,8%
respecto a las del ejercicio precedente, totalizando 1.680,4 millones de dólares. De esta
manera, el resultado volvió a exhibir un saldo negativo para la Argentina de 1.168,2
millones de dólares. Así, el saldo negativo se multiplicó por tres desde el 2011, lo que
constituye el mayor saldo negativo de la última década.
4.2 Composición del comercio por principales grupos de productos
Exportaciones argentinas a Alemania por grupos de productos en miles de US$
2011
2012
2013
Var. %
2012/11
Var. %
2013/12
Partic. %
2013
Minerales de Cobre
664.040
511.470
438.885
-23,0
-14,2
19,8
Carnes y sus preparados
424.133
371.154
343.900
-12,5
-7,3
15,5
Tortas oleaginosas
276.568
277.276
306.121
0,3
10,4
13,8
Granos oleaginoss
168.732
190.743
168.306
13,0
-11,8
7,6
Chasis, motores y demás autopartes
70.706
97.832
130.441
38,4
33,3
5,9
Insumos p/industria farmacéutica
65.207
59.253
66.635
-9,1
12,5
3,0
602.673
248.654
63.043
-58,7
-74,6
2,8
Manzanas, peras, uvas etc.
69.622
47.190
60.674
-32,2
28,6
2,7
Minerales de Plomo
36.533
41.252
55.819
12,9
35,3
2,5
Otros preparados de origen animal (miel)
58.141
48.425
34.115
-16,7
-29,6
1,5
Tabaco no elaborado
17.826
25.938
32.889
45,5
26,8
1,5
Lana y pelos finos
51.206
33.847
32.517
-33,9
-3,9
1,5
Cueros curtidos
16.447
11.894
26.818
-27,7
125,5
1,2
Ácidos grasos, parafina, vaselina, ceras
30.855
23.699
25.312
-23,2
6,8
1,1
Productos químicos
29.612
30.954
28.053
4,5
-9,4
1,3
Afrechillo y otros desechos para forrajes
21.165
23.161
19.228
9,4
-17,0
0,9
Fruta con corteza y desecada
32.361
28.738
18.611
-11,2
-35,2
0,8
Prod. de la destilación de petróleo, etc.
20.988
14.440
18.319
-31,2
26,9
0,8
Vinos finos
14.230
15.326
16.760
7,7
9,4
0,8
Citrus y frutas
18.872
17.841
14.730
-5,5
-17,4
0,7
Jugos de frutas y verduras
18.184
13.860
12.369
-23,8
-10,8
0,6
Aceites y grasas vegetales
54.304
20.592
11.547
-62,1
-43,9
0,5
Pescados y preparados
10.435
10.190
11.486
-2,3
12,7
0,5
Azúcar y y productos derivados
4.207
5.241
11.175
24,6
113,2
0,5
Maquinaria diversa
4.974
8.837
11.174
77,7
26,4
0,5
Maíz
8.554
8.095
9.599
-5,4
18,6
0,4
Verduras y hortalizas frescas
13.946
9.965
8.800
-28,5
-11,7
0,4
Pieles curtidas para peletería
6.550
4.567
8.786
-30,3
92,4
0,4
Sorgo, alpiste y otros cereales
16.579
15.996
8.267
-3,5
-48,3
0,4
Té y yerba mate
4.773
8.254
6.631
72,9
-19,7
0,3
Caucho crudo y subproductos
1.078
2.946
6.613
173,3
124,5
0,3
975
990
5.768
1,5
482,6
0,3
Minerales de hierro
35.184
47.223
5.253
34,2
-88,9
0,2
Otros minerales, cenizas minerales, etc.
18.133
10.153
5.147
-44,0
-49,3
0,2
1.764
2.012
4.777
14,1
137,4
0,2
22.774
-
4.527
-
-
0,2
Dextrina, gelatina, colas
1.665
1.093
3.911
-34,4
257,8
0,2
Indumentaria y accesorios de cuero (excl. calzado)
4.484
4.094
3.784
-8,7
-7,6
0,2
11
953
3.133
8563,6
228,8
0,1
Productos de material artificial
2.541
2.523
2.931
-0,7
16,2
0,1
Productos metalúrgicos
1.696
2.922
2.518
72,3
-13,8
0,1
Otros subproductos de petróleo
5.318
1.370
2.311
-74,2
68,7
0,1
144
1.210
2.178
740,3
80,0
0,1
1.761
1.884
2.056
7,0
9,1
0,1
Conservas de verduras
587
1.964
1.984
234,6
1,0
0,1
Maquinaria e implementos agrícolas, tractores
427
1.012
1.940
137,0
91,7
0,1
Aluminio y sus aleaciones
1.878
676
1.915
-64,0
183,3
0,1
Artefactos para control, medición, mando, etc.
4.647
1.676
1.634
-63,9
-2,5
0,1
Autobuses y automóviles
371
308
1.569
-17,0
409,4
0,1
Huevos, clara de huevos o yemas
101
565
1.539
459,4
172,4
0,1
5.239
1.258
1.525
-76,0
21,2
2.943.201
2.311.516
2.068.023
Utilitarios y otros vehículos especiales
Aeronaves
Indumentaria y artefactos médicos, mecanismos ortopédicos
Oro para fines industriales
Productos cereales (excl. arroz)
Aparatos elevadores y de extracción
Otros alimentos de origen vegetal
Aleaciones de cobre
Subtotal
otros productos
Total exportado por Argentina
214.312
207.591
154.114
3.157.513
2.519.107
2.222.137
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
0,1
93,1
6,9
-20,2
-11,8
100,0
Un punto a tener presente en el comercio bilateral está dado por la concentración
observable de las exportaciones argentinas a Alemania en una gama relativamente acotada
de productos. En efecto, obsérvese que en el período bajo análisis sólo 10 grupos de
productos representaron más del 73% de las exportaciones argentinas. Más aún, los 3
grupos más exportados (minerales, carnes y oleaginosas) concentraron casi la mitad del
total exportado. De ello surge una estructura de comercio bilateral con rigideces, aunque por
otra parte existe una incipiente diversificación hacia el mercado de productos manufacturados.
Importaciones argentinas de Alemania por grupos de productos en miles de US$
Importaciones argentinas por grupos de productos
Automóviles, utilitarios, camiones y autopartes
1.077.511
1.117.620
1.209.441
3,7
8,2
32,0
Maquinaria diversa
841.971
694.315
717.735
-17,5
3,4
19,0
Artículos electromecánicos, electrónicos
334.326
276.041
275.016
-17,4
-0,4
7,3
Productos e insumos farmacéuticos
237.172
238.558
268.639
0,6
12,6
7,1
Productos químicos
214.943
224.596
256.976
4,5
14,4
6,8
Artefactos para control, medición, mando, etc.
138.630
121.167
135.701
-12,6
12,0
3,6
31.000
10.345
128.004
-66,6
1137,4
2.875.553
2.682.642
2.991.512
Aeronaves
Subtotal
otros productos
Total importado por Argentina
851.943
799.814
789.766
3.727.496
3.482.456
3.781.278
3,4
79,1
20,9
-6,6
8,6
100,0
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
4.3 Participación argentina en las importaciones de la Alemania
Tal como puede apreciarse en el esquema siguiente, Argentina muestra un porcentaje
relativamente menor de participación en las adquisiciones alemanas; y, tras una tendencia
ascendente hasta el 2011, en los últimos tres años la participación argentina ha estado
bajando.
Participación argentina en las importaciones de la RFA
Importaciones
Participación de
Período
totales RFA
Importaciones desde
la Argentina
2003
529.145,0
1.082,1
0,20%
2004
575.450,0
1.230,5
0,21%
2005
776.938,7
1.206,7
0,16%
2006
919.116,1
1.616,4
0,18%
2007
1.059.583,4
2.052,7
0,19%
2008
1.185.927,2
2.391,7
0,20%
2009
926.457,8
2.049,4
0,19%
2010
1.056.094,9
2.392,4
0,23%
2011
1.256.443,0
3.157,5
0,25%
2012
1.168.677,3
2.519,1
0,21%
2013
1.189.204,9
2.222,1
0,19%
- en millones de U$S Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2014
la Argentina
5. DOCUMENTOS BÁSICOS PARA EFECTUAR UNA EXPORTACIÓN A
ALEMANIA:
5.1 Información general para la exportación a la UE
5.1.1 Arancel aduanero común
La Unión Europea es una unión aduanera. Esto significa que existe un arancel aduanero
común: el arancel exterior aplicado a los productos importados en la Unión Europea (UE),
denominado TARIC. El TARIC recoge las disposiciones comunitarias y comerciales
aplicables a las mercancías importadas y exportadas por la UE. La Comisión es responsable
de su gestión y propone a diario una versión actualizada del mismo en el sitio oficial del
TARIC (<http://ec.europa.eu/taxation_customs>). Cabe recordar que además de los aranceles
se graban impuestos sobre algunas mercancías; y estos últimos difieren entre los diferentes
Estados Comunitarios.
5.1.2 Nomenclatura combinada
La nomenclatura combinada es la nomenclatura arancelaria y estadística de la Unión
aduanera. Para aplicar el arancel aduanero común en Alemania, hace falta un código de 10
cifras y para declaraciones hechas en Alemania un código de 11 cifras.
5.2 Limitaciones a la importación
Hay pocas prohibiciones a la importación; y los que hay son para proteger la salud humana,
de animales y plantas así como para la protección del orden público y de la propiedad
intelectual. Esto último se aplica sobre todo a imitaciones de producciones de marcas; pero
recientemente también a concesiones exclusivas. Más allá de esto, se aplican regímenes
especiales a productos de los sectores agrícolas, carbón y acero y ciertos productos textiles
y no textiles se aplican regímenes especiales.
5.2.1 Reservas a la autorización (Genehmigungsvorbehalte) y permisos o licencias de
importación
Reservas a la autorización (Genehmigungsvorbehalte), que requieren permisos o licencias
de importación, se aplican sobre todo a los productos agrícolas cuya producción es
subvencionada en la UE. También sirven para proteger ciertos sectores industriales de
competencia internacional. Para tal motivo, se establecen contingentes arancelarios
comunitarios o límites máximos, encima de los que se cuentan las cantidades importadas a
través de procedimientos de autorización y de trámites de licencias de importación (S. 7).
Los importadores necesitan un permiso de importación (Einfuhrgenehmigung) o una
declaración de importación para aquellos productos que están sujetos a restricciones
cuantitativas (cuotas), tales como textiles, productos de acero, etc. La oficina encargada de
tramitar los permisos de importación es la Oficina Federal de Control Económico y de
Exportación (BAFA, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle <www.bafa.de>).
Licencias de importación son requeridas para el ingreso de determinados bienes a la UE.
Se aplican a determinados productos agrícolas o productos elaborados en base a ellos. El
organismo responsable para emitir estas licencias es la Asociación Federal de Agricultura y
Alimentos (BLE, Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung: <www.ble.de>) y para
algunas mercancías del sector de carbón y acero la Oficina Federal de Control Económico y
de Exportación (BAFA).
El procedimiento para pedir permisos o licencias de importaciones se da a conocer en el
Boletín Oficial Federal (Bundesanzeiger).
La información sobre cuáles productos argentinos requieren licencia o permiso de
importación o están sujetos a cuotas de importación se puede consultar siguiendo este
enlace: www.ezt-online.de en la sección de importaciones mediante el código TARIC.
5.2.2 Derechos Anti-Dumping
La Comunidad Europea puede proteger la economía local de importaciones muy baratas de
países o productores específicos mediante derechos anti-dumping significativamente más
altos que los aranceles regulares.
5.3 Ventajas o preferencias arancelarias
Convenios bilaterales de libre comercio pueden estipular ventajas o preferencias
arancelarias. Además, la Comunidad Europea concede preferencias arancelarias a
importaciones de países emergentes o en vías de desarrollo en el marco del llamado
Sistema Generalizado de Preferencias Arancelarias (SGP Europeo), que es un instrumento
autónomo de política comercial, orientado al desarrollo. Su finalidad consiste en ofrecer a los
países en vías de desarrollo un arancel aduanero preferencial en relación con los países
desarrollados, facilitando de este modo el acceso de sus exportaciones al mercado
comunitario. La característica principal de este tipo de sistema es que las preferencias
arancelarias son unilaterales, es decir que el país que las otorga no recibe un trato
arancelario preferencial en sus exportaciones. Además, por ese mismo concepto de
unilateralidad, los criterios para su otorgamiento o suspensión son determinados por el país
otorgante.
Para diferentes mercancías (productos industriales "sensibles") rigen determinados
contingentes calculados en base a un sistema de referencia, que pueden ser aprovechados por
los países en desarrollo hasta un cierto límite. Una vez agotados estos contingentes, se aplican
sólo los derechos normales previstos en el Arancel Aduanero.
Las normas de aplicación y los detalles de la concesión de preferencias se hallan sujetas
anualmente a ciertas variaciones, según las experiencias prácticas recogidas con el sistema
preferencial en el pasado; igualmente varían las listas de los países en desarrollo favorecidos y
los productos acogidos a preferencias arancelarias.
A partir del 1° de enero de 2014 la UE ha decidido retirar a la Argentina del grupo de
países que se benefician del Sistema Generalizado de Preferencias, puesto que la
Argentina habría pasado a calificar como una economía de renta media-alta.
Mayores informaciones en el siguiente enlace de la Secretaría de Agricultura,
Ganadería, Pesca y Alimentación <SAGPyA>.
5.4 Tramitación de la importación en Alemania
5.4.1 En breve
Documentos de importación: Para la tramitación de la importación y el despacho de aduana,
así como para el pago de los demás gravámenes sobre los suministros efectuados en
Alemania, los documentos anexos a la mercancía deben estar completos y bien rellenados
(salvo en los casos indicados en "Facilidades de Importación"):
A tal efecto se requieren:
- Autorización de importación (para importaciones no liberalizadas) o declaración de
importación (para mercancías sujetas al control nacional o de la UE) o Licencia de
-
importación en lugar de autorización de importación (para productos agrícolas sujetos a
la competencia de las organizaciones del mercado o al régimen comercial de la UE)
Declaración de aduana
Nota de control de importación (para determinados productos de la Lista de
importación)
Factura comercial (para todos los envíos, inclusive para paquetes)
Conocimiento de embarque (a la orden o endosado); carta de flete aéreo u otro
documento de transporte:
Póliza o certificado de seguro
Otros documentos:
Certificado de origen (se requiere para determinadas mercancías liberalizadas/ sujetas
a autorización, así como para acogerse a las preferencias aduaneras de la UE
establecidas para países en desarrollo)
Nota de inscripción estadística.
Todos los documentos deben enviarse por duplicado (original y copia por correo separado).
La tramitación de las formalidades requeridas para la importación corresponde al
importador. Sin embargo, el exportador extranjero debería informarse a través de su cliente
alemán sobre los detalles de las disposiciones/ formalidades correspondientes que han de
ser observados también por el proveedor en cada caso concreto. El cliente alemán le
indicará al exportador las normas oficiales o le remitirá a los centros de información
competentes. El exportador extranjero debe observar exactamente las instrucciones del comprador alemán sobre el tipo de documentos requeridos y la presentación como asimismo el
envío de los mismos.
5.4.2 Información detallada:
Declaración de aduanas: Esta declaración es necesaria para el despacho de las
mercancías y debe ser entregada en un período de 20 días (45 días si el transporte de la
mercancía fue marítimo) después del arribo de la mercancía a la UE. Esta declaración
deberá estar acompañada por todos los demás documentos necesarios para la autorización
de ingreso en la aduana, tales como factura comercial, y documento de transporte.
Factura comercial: La factura comercial es un recibo emitido por el vendedor por concepto
de los bienes adquiridos por el comprador. Cada factura debe estar firmada por un
representante de la empresa exportadora. La factura comercial del vendedor debe contener
los siguientes detalles:
 nombre (empresa) y dirección del vendedor en el extranjero,
 nombre (empresa) y dirección del comprador en Alemania,
 lugar y fecha en que se extiende la factura,
 cantidad, tipo, símbolos (marcas) y números de los bultos,
 descripción exacta de la mercancía (designación usual en el comercio según tipo,
estado, clase de calidad, etc., indicando de forma especial las propiedades que
contribuyen a aumentar o reducir su valor),



indicación de la cantidad empleando la unidad usual en el comercio,
forma y fecha de envío,
precio acordado para la mercancía (valor FOB, especificar costos CIF, valor CIF),


condiciones de entrega y pago,
en la factura deben encontrarse el país en el que se compró la mercadería o el país de
procedencia y el país de origen,

las facturas necesitan ser firmadas.
Documento de transporte: Constituye el documento de contrato entre el expedidor
(exportador) y el transportista para el traslado de determinadas mercancías de un lugar a
otro. Cuando se trate de transporte marítimo se conoce como “Conocimiento de Embarque”,
para el transporte aéreo “Guía Aérea” y para transporte terrestre “Conocimiento de
Embarque Terrestre o Guía de Encomienda”.
Certificado de origen: Es un documento que certifica el origen de las mercancías. Es
expedido por la autoridad competente del país de origen para todos los bienes marcados
con “U” pertenecientes a la lista de importación de bienes con exención de arancel. La
condición para gozar de las preferencias arancelarias es que los bienes sean originarios de
uno de los países beneficiarios. Esto se entiende, para aquellos bienes que son
completamente producidos en el país de origen o al menos conllevan un proceso que
satisfaga la norma de origen. Además, cabe señalar que en el caso de productos cuya
finalidad es la de ser re-exportados, se puede eventualmente requerir certificados de origen
para todos los bienes.
Documentos de Aduana
Certificado de Origen (izquierda) y Certificado de Circulación de Mercancías
(derecha)
5.6 Estandarización
La estandarización ha tenido un nuevo significado desde que la UE comenzó con el proceso
de armonización de los estándares (para reemplazar las diferencias entre los países de la
UE), unido a la legislación europea para garantizar la salud y seguridad de los
consumidores.
Algunos productos importados, cualesquiera sean su origen o procedencia, han de ceñirse a
determinadas reglamentaciones técnicas que dan lugar a una homologación (véase 5.7.)
Por otra parte, existen requisitos técnicos jurídicamente no vinculantes, pero a veces
impuestos en la práctica por el mercado, entre los que destaca la obtención del símbolo GS
(“Seguridad Comprobada”) derivado de la Ley de Seguridad de Material Técnico. Hasta el
día de hoy, el sello GS es, junto con el sello CE (véase 5.7.) la única marca de verificación
regulada legalmente para la seguridad de los productos. El sello GS tiene el objetivo de
proteger a los usuarios
y a terceros en los ámbitos no cubiertos por las normas DIN.
Los certificados como ENEC (productos eléctricos), VDE (conjunto de normas alemanas de
seguridad eléctrica),y TÜV (organizaciones certificadoras alemanas) son sellos privados de
autoridades verificadoras.
Logo del Símbolo GS
Otros símbolos o marcas menos conocidos son el ABE para los vehículos y sus piezas, el
RAL para los productos de gran consumo y el Ángel Azul para los productos ecológicos, el
símbolo Punto Verde para la recuperación y reciclado de envases y embalajes. Las normas
de calidad ISO serie 9000, referentes a las empresas, son a veces imprescindibles como
factor de competitividad vía calidad.
Normas ISO: Las normas ISO normalmente exigidas son la ISO 9000, aplicable al
establecimiento y control de un sistema de calidad, y la ISO 14000, aplicable al cuidado del
medio ambiente. Estas son algunas de las normas que poseen las organizaciones o
empresas europeas, conscientes de que el mercado demanda cada vez más productos o
servicios con las especificaciones y nivel de calidad esperados. Los sistemas de calidad ISO
cubren los áreas de compra, materias primas, diseño, planeamiento, producción, tiempo de
entrega, empaque, garantía, presentación, mercadeo, instrucciones de uso, servicio
postventa, etc., y por lo tanto se espera que sus proveedores, se encuentren igualmente
dentro de un sistema de control de calidad para su producción y despachos.
ISO 9000 es un conjunto de normas sobre calidad y gestión de calidad, establecidas por la
Organización Internacional de Normalización (ISO) en Ginebra, Suiza. Se pueden aplicar en
cualquier tipo de organización o actividad orientada a la producción de bienes o servicios.
Las normas recogen tanto el contenido mínimo como las guías y herramientas específicas
de implantación como los métodos de auditoría. El ISO 9000 específica la manera en que
una organización opera sus estándares de calidad, tiempos de entrega y niveles de servicio.
Existen más de 20 elementos en los estándares de esta ISO que se relacionan con la
manera en que los sistemas operan.
La norma ISO 14000 es una norma internacionalmente aceptada que expresa cómo
establecer un Sistema de Gestión Ambiental (SGA) efectivo. La norma está diseñada para
conseguir un equilibrio entre el mantenimiento de la rentabilidad y la reducción de los
impactos en el ambiente y, con el apoyo de las organizaciones, es posible alcanzar ambos
objetivos.
La norma ISO 14000 va enfocada a cualquier organización, de cualquier tamaño o sector,
que esté buscando reducir los impactos en el ambiente y cumplir con la legislación en
materia ambiental.
Total Quality Management (TQM) El TQM es un sistema integrado de calidad, para todas las
funciones y actividades dentro de la organización.
Este tipo de normas pueden ser consultadas en Argentina en el IRAM (Instituto Argentino de
Racionalización de Materiales), Perú 552/556, 1068 Buenos Aires,  011-4346 0600, Email: [email protected]. Sitio web: www.iram.org.ar
5.7 Normas Técnicas
En Europa existen cada vez más regulaciones en el campo de la seguridad, de la salud, la
calidad y del medio ambiente.
El acceso al mercado europeo puede hacerse más difícil debido a la rápida
proliferación de nuevas reglamentación en el área de seguridad, salud, calidad y
medio ambiente. La nueva reglamentación tiene grandes repercusiones en las
posibilidades de venta de los productos de los países en desarrollo y países en
transición, en el mercado de la UE. Dentro de estas reglamentaciones se encuentran:
5.7.1 La marca CE (Conformidad Europea):
Logo de la marca CE
La norma mínima de seguridad y de sanidad para productos técnicos en el mercado interior
europeo (reglamento europeo 765/2008). La marca CE evita que cada Estado europeo
adopte disposiciones nacionales por separado. La ventaja para las empresas es que con la
marca CE tienen acceso a todo el mercado interior, sin tener que solicitar autorizaciones en
28 autoridades nacionales. Por ello, a la marca CE es dominada como “Pasaporte de
productos en el mercado interior”.
La marca indica la responsabilidad del productor: declara que el producto cumple con todas
las normas armonizadas de la Unión Europea, que se aplican para su producto.
Hay más de 20 directivas que denominan la categoría de su producto. Para definir la
directiva correspondiente, es necesario analizarlas en un primer paso. En el caso de que
sean vigentes varias directivas, es necesario aplicarlas todas.
El listado de las directivas de la Unión Europea se puede encontrar bajo
http://www.newapproach.org/Directives/DirectiveList.asp
Es bajo su responsabilidad asegurarse de si su producto cumple con la directiva
correspondiente. Si un producto cumple completamente con las normas armonizadas, se
certifica la “Presunción de la conformidad” con los requisitos esenciales aplicables.
Por el momento, el cumplimiento de las normas es voluntario. También es posible satisfacer
los requisitos básicos por otros medios.
El listado de las normas armonizadas de la Unión Europea se puede encontrar bajo
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/
Otras normas se pueden encontrar en los bancos de datos NORA y PERINORM.
En el caso que usted quiera certificar su producto con la marca CE, es necesario que el
proceso sea terminado antes de que el producto ingrese a la Unión Europea.
La directiva de su producto determina si es necesario que otra instancia tiene que ser
incluida en el procedimientos de evaluación de la conformidad (“Notified body”).
El fabricante tiene que presentar una documentación técnica que corresponda a las
directivas para la conformidad del producto y a la evaluación de riesgos, y el manual
de instrucciones.
La documentación técnica tiene que ser trazable (origen, procedencia de las piezas
suministradas, responsabilidades).
Tiene que ser presentada a petición de las autoridades nacionales competentes.
Tiene que ser redactada en una lengua oficial de la UE, salvo el manual, que puede ser
redactado en las lenguas oficiales de los países de comercialización.
La documentación técnica tiene un plazo de conservación de 10 años.
Se exige evitar una documentación técnica demasiado amplia.
La marca CE tiene que presentarse de una forma visible, leíble e indestructible en el
producto.
El fabricante tiene que redactar y firmar las declaraciones “CE” de conformidad. Con ellas
certifica que el producto cumple con los requisitos necesarios.
5.7.2 Higiene de los productos alimenticios
Véase:
http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/veterinary_checks_and_food_hygiene/f84001_es.
htm
Reglamento (CE) nº 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004,
relativo a la higiene de los productos alimenticios. El presente Reglamento sustituye la
Directiva 93/43/CEE relativa a la higiene de los productos alimenticios con el fin de
establecer una política global e integrada que se aplique a todos los alimentos de la
explotación hasta el punto de venta al consumidor.
Ámbito de aplicación
El Reglamento tiene por objeto garantizar la higiene de los productos alimenticios en todas
las etapas del proceso de producción, desde la producción primaria hasta la venta al
consumidor final. No cubre las cuestiones relativas a la nutrición, ni a la composición y la
calidad de los productos alimenticios.
El Reglamento se aplica a las empresas del sector alimentario y no a la producción primaria
y a la preparación doméstica de productos alimenticios a efectos de uso privado.
Requisitos generales y requisitos específicos
Todos los agentes económicos del sector alimentario garantizarán que todas las etapas del
proceso de las que sean responsables, desde la producción primaria hasta la puesta a la
venta o el abastecimiento de los productos alimenticios al consumidor final, se llevarán a
cabo de forma higiénica de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento.
Los agentes económicos del sector alimentario que desempeñen su actividad en la
producción primaria y determinadas actividades conexas deberán cumplir las normas
generales de higiene que figuran en la parte A del anexo I. Podrán concederse excepciones
a las pequeñas empresas alimentarias, siempre que ello no comprometa los objetivos del
Reglamento.
Las actividades conexas en cuestión son:

el transporte, la manipulación y el depósito de productos primarios en el lugar de
producción, siempre que no se altere su naturaleza de forma sustancial;

el transporte de animales vivos, cuando sea necesario;

el transporte, desde el lugar de producción a un establecimiento, de productos de
origen vegetal, productos de la pesca y animales de caza silvestre cuya naturaleza
no se haya alterado de forma sustancial.
Por otra parte, los agentes económicos del sector alimentario que desempeñen actividades
distintas a la producción primaria deberán cumplir las normas de higiene generales que
figuran en el anexo II. En dicho anexo figuran los requisitos relativos a:

los locales, incluidos los terrenos exteriores;

las condiciones de transporte;

los equipos;

los desperdicios de productos alimenticios;

el suministro de agua;

la higiene personal de las personas en contacto con los productos alimenticios;

los productos alimenticios en sí;

el envasado y el embalaje;

el tratamiento térmico utilizado para la transformación de determinados productos
alimenticios;

la formación de los profesionales del sector.
Los Estados miembros podrán adaptar las exigencias establecidas en el anexo II con el fin
de tener en cuenta las necesidades de las explotaciones del sector alimentario situadas en
regiones con limitaciones geográficas especiales, con dificultades de suministro, que
abastezcan al mercado local, o con el fin de tener en cuenta los métodos tradicionales de
producción y el tamaño de las empresas alimentarias. Sin embargo, no deberán ponerse en
peligro los objetivos de la higiene de los productos alimenticios *.
Además, todos los agentes económicos del sector alimentario deben cumplir lo dispuesto en
el Reglamento (CE) nº 853/2004 sobre las normas específicas de los alimentos de origen animal y, en
la medida en que proceda, determinadas normas específicas relativas, principalmente, a los
criterios microbiológicos aplicables a los productos alimenticios, el control de la temperatura
y el mantenimiento de la cadena del frío, el muestreo y los análisis.
El sistema APPCC
Los agentes económicos del sector alimentario (distintos de los que desempeñan su
actividad en el sector primario) aplican los principios del sistema APPCC (análisis de riesgos
y control de los puntos críticos) establecidos en el Codex Alimentarius (recopilación de
normas alimentarias internacionales elaborada por la Organización de las Naciones Unidas
para la Agricultura y la Alimentación).
Estos principios constan de una serie de requisitos que deben seguir los agentes
económicos durante todo el proceso de producción, transformación y distribución para
permitir, gracias a un análisis de los peligros, determinar los puntos donde la realización de
controles es crítica para la inocuidad alimentaria:

detección de cualquier peligro que deba evitarse, eliminarse o reducirse a niveles
aceptables;

detección de los puntos críticos de control en la etapa o etapas en que el control sea
esencial;

establecimiento de límites críticos en los puntos críticos más allá de los cuales una
intervención es necesaria;

establecimiento y aplicación de procedimientos de seguimiento efectivos en puntos
críticos;

establecimiento de medidas correctivas cuando el seguimiento indique que un punto
crítico no está controlado;

establecimiento de procedimientos de autocontrol para comprobar si las medidas
adoptadas son eficaces;

establecimiento de registros con el fin de demostrar la aplicación efectiva de estas
medidas y facilitar los controles oficiales por la autoridad competente.
Registro o autorización de las empresas del sector alimentario
Los agentes económicos del sector alimentario deberán cooperar con las autoridades
competentes y, sobre todo, garantizar que todos los establecimientos que estén bajo su
control están registrados ante la autoridad o autoridades pertinentes y mantenerlas
informadas de los cambios de situación (por ejemplo, el cierre de un establecimiento).
Cuando lo exijan la legislación nacional o la comunitaria, las empresas alimentarias deberán
estar autorizadas por la autoridad competente y no podrán ejercer sus actividades sin esa
autorización.
Trazabilidad y retirada de los productos alimenticios
De conformidad con el Reglamento (CE) nº 178/2002, los agentes económicos del sector
alimentario aplicarán los sistemas y procedimientos que permitan la trazabilidad de los
ingredientes y alimentos y, en su caso, de los animales utilizados para la producción de
alimentos.
Asimismo, cuando un agente económico del sector alimentario descubra que un producto
alimenticio presenta un riesgo grave para la salud deberá retirarlo inmediatamente del
mercado e informar de ello a la autoridad competente y a los usuarios.
Controles oficiales
La aplicación por parte de los agentes económicos del sector alimentario de los principios
APPCC no deberá sustituir los controles oficiales efectuados por la autoridad competente.
Los agentes económicos del sector alimentario deberán colaborar, en especial, con las
autoridades competentes, conforme a lo dispuesto en la legislación comunitaria o, en su
defecto, en la nacional.
Dimensión exterior
Los productos alimenticios importados en la Comunidad deben cumplir las normas de
higiene comunitarias u otras equivalentes a éstas.
Los productos de origen animal que se exporten a terceros países deben cumplir como
mínimo las mismas normas que se aplican a su comercialización dentro de la Comunidad,
además de las normas impuestas eventualmente por el país tercero de que se trate.
Informe al Consejo y al Parlamento
En un plazo de cinco años a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, la
Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la experiencia
adquirida en la aplicación del presente Reglamento, así como, en su caso, las propuestas
que sean pertinentes, así como sobre la oportunidad de aplicar los principios APPCC a los
agentes económicos del sector alimentario que desempeñen actividades de producción
primaria y las actividades conexas mencionadas anteriormente.
CONTEXTO
El Reglamento forma parte del «paquete higiene», un conjunto de actos por los que se
establecen normas de higiene para los alimentos. Además de este Reglamento, incluye los
actos siguientes:

el Reglamento (CE) nº 853/2004, por el que se establecen normas específicas de
higiene de los alimentos de origen animal, a fin de garantizar un nivel elevado de
inocuidad alimentaria y salud pública;

el Reglamento (CE) nº 854/2004, que establece un marco comunitario para los
controles oficiales de los productos de origen animal destinados al consumo humano
y fija normas específicas para la carne fresca, los moluscos bivalvos, la leche y los
productos lácteos.
Los actos siguientes completan la legislación comunitaria sobre la higiene de los alimentos:

el Reglamento (CE) nº 178/2002, en el que se establecen los principios generales de la
legislación alimentaria; este Reglamento explica los procedimientos relativos a la
inocuidad alimentaria y crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA)
(DE) (EN) (FR) (IT);

el Reglamento (CE) nº 882/2004, que reorganiza los controles oficiales de los alimentos
y los piensos, integrándolos en todas las etapas de la producción y en todos los
sectores;

la Directiva 2002/99/CE, que establece las condiciones para la comercialización de los
productos de origen animal y las restricciones aplicables a los productos procedentes
de terceros países o partes de ellos sometidos a restricciones zoosanitarias.
5.7.3 Good Agricultural Practice GAP
Good Agricultural Practice (GAP): El EUREP (Euro Retailer Producer Group), desarrolló el
GAP para las hortalizas, en cuanto a criterios de dirección, uso de fertilizantes, protección de
cultivos, manejo de plagas, cosechas, seguridad y salud de los trabajadores, que certifica
que en el proceso administrativo de la organización, y en sus sistemas de control, se
desarrollan y usan “Checklists” que garantizan el correcto funcionamiento de estas áreas.
Desde el 2007 es conocido a nivel mundial como GLOBAL G.A.P.
Las siglas G.A.P. (en inglés) o B.P.A. (en español) quieren decir Buenas Prácticas
Agrícolas, y GLOBALG.A.P. es la norma mundial que asegura estas prácticas.
GLOBALG.A.P. es la norma con reconocimiento internacional para la producción
agropecuaria. El objetivo es una producción segura y sostenible con el fin de beneficiar a los
productores, minoristas y consumidores en todas partes del mundo.
http://www.globalgap.org/es/what-we-do/globalg.a.p.-certification/five-steps-to-get-certified/
5.7.4 Protección de patentes y marcas
Protección de patentes y marcas: Alemania forma parte del Convenio de París para la
Protección de la Propiedad Industrial y del Convenio que establece la Organización Mundial de
la Propiedad Intelectual (OMPI). En cuestión específica de patentes, es país signatario del
Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT), Tratado, el que no ha ratificado la
ArgentinaEn cuanto a las marcas, forma parte del Arreglo de Madrid y de su Protocolo.
5.7.5 Embalajes y etiquetados
Embalajes y etiquetado: No hay normas de etiquetado para productos importados en la
Unión Europea, menos la norma que exige etiquetado de alimentos (dictada por la
Organización Mundial del Comercio - WTO) y las normas que exigen etiquetado de
mercancías peligrosas y de artículos electrónicos.
La regulación europea de empaquetado se basa en la Norma EU Directiva 94/62/EC, donde
se establecen las reglas de empaque para los diferentes productos; sin embargo, continúa la
existencia de las regulaciones nacionales. En el caso de Alemania, se basan en el “German
Packaging Act” (Verpackungsverordnung), con el cual se busca reducir el impacto de los
envases sobre medio ambiente y regula el empaque para el transporte, el empaque
secundario y empaque para ventas.
Más información: http://www.gruener-punkt.de/en/customer/new-customers.html
Requisitos para los embalajes de madera:
En el mes de marzo de 2002 la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación (FAO) publicó la Norma Internacional en Materia Fitosanitaria No.15 (NIMF
No.15) que dictamina las Directrices para reglamentar el embalaje de madera utilizado en el
Comercio Internacional resultante de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria
(CIPF): www.ippc.int
Para una revisión completa de la norma, ésta puede ser descargada de la página web:
La Unión Europea ha dispuesto la Directiva 2004/102/CE en base a la NIMF No.15, con
fecha del 5 de octubre de 2004, a través del cual establece las medidas de protección contra
la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos
vegetales y contra su propagación al interior de la Comunidad. Esta Directiva entró en
vigencia a partir del 1 de marzo de 2005.
Mayor información al respecto sobre esta directiva se encuentra en la página web:
ec.europa.eu
Otros enlaces de interés:
- www.europa.eu/legislation_summaries
- ec.europa.eu
5.8 Impuestos
Cabe señalar, que las tasas de impuesto son, en parte, susceptibles de reembolso.
- Derechos de Aduana (promedio 4%)
- Impuesto sobre el volumen de importación (IVA: 7% comestibles y los demás 19%
- "Derechos reguladores" (fijados por la Comisión de la UE)
- Impuestos específicos sobre el consumo (por ejemplo al contenido del alcohol, tabaco,
etc.)
Alemania aplica el Arancel Externo Común Europeo con gravámenes en promedio del 4%
para los productos manufacturados, a excepción de los productos agrícolas (su tasa
depende del Calendario Agrícola Europeo), y otros productos sensibles como textiles y
confecciones; pero se prevé que estos gravámenes se reducirán en los próximos años.
La mayoría de las tasas impositivas contenidas en el Arancel Externo Común de la UE son
tasas ad valorem. La base del cálculo de la cantidad de impuestos aduanales a pagarse es
el valor de aduana, el cual se deriva del valor transaccional. Ese es el precio tope a
cancelar, aunque puede ser ajustado por la adición de los seguros de transporte, descarga y
carga hasta el punto de entrada de los bienes al área aduanera de la UE.
Adicionalmente, se aplica el Impuesto al Valor Agregado (IVA), para los productos
importados y de producción local. Generalmente para los productos básicos, las tarifas son
bajas, y para los productos de lujo, altas. El IVA está sujeto dentro de la UE a un mínimo del
15%. Pero algunos países europeos aplican una tasa reducida hasta un mínimo del 5%.
Aunque estos impuestos son armonizadas a nivel europeo, no son idénticos, razón por la
cual sólo pueden ser pagados directamente en el Estado miembro que los recauda. En la
práctica, esto significa que la mayoría de las mercancías no son despachadas en las
fronteras exteriores de la zona de tráfico libre, sino en el lugar de destino. El transporte
hasta ahí, normalmente, es organizado mediante agentes de transporte.
El IVA alemán (Mehrwertsteuer) se divide en una tasa general del 19% y una reducida del
7%, aplicable fundamentalmente a productos alimenticios, transporte de personas de corta
distancia, hotelería, flores, libros y publicaciones periódicas y objetos de arte. Además, a las
siguientes mercancías existen reglamentos de impuestos al consumidor específicos:
Electricidad, productos de aceite mineral, tabaco, aguardientes y bebidas hechos a base de
aguardientes, cerveza, espumante, café y productos hechas a base de café y vinos.
6. ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACIÓN, ESTRATEGIAS Y CANALES
6.1 Consideraciones generales
Según un estudio publicado por la empresa de consultoría de gestión Ernst & Young sobre
el atractivo del espacio económico europeo, éste confirma que Alemania es el principal lugar
de negocios en Europa y el cuarto en todo el mundo.
El mercado alemán es muy competitivo y segmentado, con saturaciones de oferta en
muchos sectores o productos; en él prima la calidad y la garantía de servicio. Este hecho no
sólo conduce a un aumento de la presión para diferenciar la calidad de los productos y
características, pero también aumenta la importancia de cómo una empresa se presenta a sí
misma en el mercado alemán. Requiere observar las adaptaciones específicas al mercado,
la forma de presentación, el diseño, los productos complementarios, los tamaños, los
envases y el etiquetado, etc.
En bienes de consumo existe un fuerte grado de concentración de demanda en los grandes
grupos de distribución, que en unos casos importan directamente y en otros trabajan con
importadores. En bienes de uso industrial, las vías tradicionales de distribuidor o de
representante siguen estando vigentes.
Los canales típicos de distribución para acceder al mercado alemán se pueden dividir en
varios niveles, un primer nivel en el que se engloba: importadores, mayoristas, distribuidores
y agentes comerciales; un segundo nivel en el cual se encuentran los minoristas,
estructurados en centrales de compras, dependiendo del tipo de minorista puede tener
delegaciones a nivel regional, y cubrir toda Alemania. Por último se encuentra un tercer nivel
mucho más especializado, el cual generalmente se encuentra enfocado al sector “gourmet”
o productos de alta gama.
Se detallan a continuación los cursos generales de acción a seguir; teniendo en cuenta que
éstos se deberán profundizar a partir de pautas particulares para cada uno de los sectores
que se desea promocionar especialmente:
6.2 Participación en Ferias y Exposiciones
Es uno de los países a escala mundial con mayor número de ferias internacionales. De las
aproximadamente 40 ferias sectoriales internacionales anuales, más de 20 son líderes en el
ámbito internacional de los respectivos sectores. Por lo tanto, la concurrencia o participación
en una feria debe considerarse como una de las armas más efectivas para la penetración en
este mercado.
Ante la imposibilidad de estar presente en todos estos eventos habría que seleccionar
aquellas ferias que resulten de especial interés, teniendo en cuenta los productos
seleccionados como prioritarios para el aumento de las exportaciones argentinas a
Alemania.
Se enumeran a continuación aquellas ferias que revisten particular importancia por sus
características y potencial respecto a los productos argentinos que se pueden presentar en
ellas.
ACHEMA - Exposición y congreso internacional de ingeniería química, protección ambiental y
biotecnología
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
15.06.2015 - 19.06.2015 / trienal
Página Web
www.achema.de
AGRITECHNICA - Feria internacional de tecnología agrícola
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
08.11.2015 - 14.11.2015 / bienal
Página Web
www.agritechnica.com
AMBIENTE - Feria internacional de artículos de consumo masivo
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
13.02.2015 - 17.02.2015 / anual
Página Web
www.ambiente.messefrankfurt.com
ANUGA - Feria internacional de productos alimenticios y bebidas
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
10.10.2015 - 14.10.2015 / bienal
Página Web
www.anuga.de
ANUGA FOODTEC - Feria internacional sobre tecnologías de productos alimenticios y bebidas
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
24.03.2015 - 27.03.2015 / trienal
Página Web
www.anugafoodtec.de
AQUANALE/FSB - Feria internacional para sauna, piscina y ambiente / Feria Internacional de áreas
de esparcimiento, deportes e instalaciones de piscinas
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
27.10.2015 - 30.10.2015 / bienal
Página Web
www.aquanale.de; www.fsb-cologne.de
ART COLOGNE - Feria internacional sobre arte contemporáneo
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
16.04.2015 - 19.04.2015 / anual
Página Web
www.artcologne.de
AUTOMECHANIKA - Feria internacional sobre la industria automotriz
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
16.09.2014 - 20.09.2014 / bienal
Página Web
www.messefrankfurt.com
BAU - Salón internacional de materiales para la construcción, sistemas de construcción y
restauración de edificios
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
19.01.2015 - 24.01.2015 / bienal
Página Web
www.bau-muenchen.de
BAUMA - Feria internacional sobre maquinaria para obras, materiales de construcción y minería,
equipos y vehículos
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
11.04.2016 - 17.04.2016 / trienal
Página Web
www.bauma.de
BIOFACH - Feria internacional de productos orgánicos y feria internacional de cosmética natural y
wellness
Lugar del evento
Nuremberg, Baviera
Fecha / Periodicidad
11.02.2015 - 14.02.2015 / anual
Página Web
www.biofach.de
BIOTECHNICA - Feria internacional sobre biotecnología
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
06.10.2015 - 08.10.2015 / bienal
Página Web
www.biotechnica.de
BOOT-DÜSSELDORF - Salón náutico internacional
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
17.01.2015 - 25.01.2015 / anual
Página Web
www.boot.de
BRAU BEVIALE - Salón europeo de la industria de las bebidas, materias primas, tecnologías,
logística y marketing
Lugar del evento
Nuremberg, Baviera
Fecha / Periodicidad
11.11.2014 - 13.11.2014 / anual
Página Web
www.brau-beviale.de
CARBON EXPO - Feria y conferencia internacional sobre el mercado de emisiones de carbono
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
Mayo 2016 / anual, alternando entre Barcelona (2015) y Köln
Página Web
www.carbonexpo.com
CEBIT - Feria internacional de tecnologías de la información, telecomunicaciones, software y
servicios
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
16.03.2015 - 20.03.2015 / anual
Página Web
www.cebit.de
CEMAT Hannover - Feria internacional de logística intraempresarial
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
31.05.2016 - 03.06.2016 / bienal
Página Web
www.cemat.de
CPD SIGNATURES - Feria internacional de moda femenina (temporada primavera)
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
03.09.2014 - 06.09.2014 / anual
Página Web
www.igedo.de
DOMOTEX - Feria internacional de alfombras, moquetas y revestimientos para piso
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
17.01.2015 - 20.01.2015 / anual
Página Web
www.domotex.de
DRINKTEC-INTERBAU - Feria internacional de técnicas de producción de bebidas
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
11.09.2017 - 15.09.2017 / cuatrienal
Página Web
www.drinktec.com
DRUPA - Feria internacional de imprenta, papelería y artes gráficas
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
31.05.2016 -10.06.2016 / cuatrienal
Página Web
www.drupa.de
EMO - Feria internacional de máquinas y herramientas
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
Septiembre 2017 / bienal (2015 Milan)
Página Web
www.emo-hannover.de
EQUITANA - Feria internacional del deporte ecuestre
Lugar del evento
Essen, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
14.03.2015 - 22.03.2015 / bienal
Página Web
www.equitana.com
EUROBLECH - Feria internacional sobre tecnológica de la transformación de la chapa
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
21.10.2014 - 25.10.2014 / bienal
Página Web
www.euroblech.com
EUROTIER con BIOENERGY DECENTRAL - Exposición internacional sobre la cría de animales y
elaboración de productos de origen animal
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
11.11.2014 - 14.11.2014 / bienal
Página Web
www.eurotier.de
EXPOPHARM - Feria internacional sobre productos farmacéuticos
Lugar del evento
Munich, Baviera
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
17.09.2014 - 20.09.2014 / anual (2013 en Düsseldorf, 2014 en Munich)
Página Web
www.expopharm.de
FENSTERBAU/FRONTALE + HOLZ-HANDWERK - Feria internacional de ventanas, puertas y fachadas,
tecnologías, componentes, elementos prefabricados + Salón europeo de tecnologías mecánicas y
herramientas para la industria de la madera
Lugar del evento
Nuremberg; Baviera
Fecha / Periodicidad
16.03.2016 - 19.03.2016 / bienal
Página Web
www.holz-handwerk.de;www.frontale.de
FIBO - Feria internacional sobre fitness, wellness y salud
Lugar del evento
Essen, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
09.04.2015 - 12.04.2015 / anual
Página Web
www.fibo.de
FISH INTERNATIONAL - Feria internacional de pescados y mariscos
Lugar del evento
Bremen
Fecha / Periodicidad
14.02.2016 - 16.02.2016 / bienal
Página Web
www.fishinternational.de
FRANKFURTER BUCHMESSE - Feria internacional del libro de Francfort
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
08.10.2014 - 12.10.2014 / anual
Página Web
www.buchmesse.de
FRUIT LOGISTICA - Feria internacional de frutas y hortalizas
Lugar del evento
Berlín
Fecha / Periodicidad
04.02.2015 - 06.02.2015 / anual
Página Web
www.fruitlogistica.de
GDS - Feria internacional de calzado y accesorios
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
04.02.2015 - 06.02.2015
/ anual
Página Web
www.gds-online.com
GIFA - Feria internacional de la fundición (con foro técnico WFO)
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
16.06.2015 - 20.06.2015 / cuatrienal
Página Web
www.gifa.de
GLASSTEC - Feria internacional de producción y transformacion de vidrio, con SOLARPEQ - Feria
internacional de equipamiento fotovoltaico
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
21.10.2014 - 24.10.2014 / bienal
Página Web
www.glasstec.de
HANNOVER MESSE - Feria internacional de tecnologías para la producción industrial
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
13.04.2015 - 17.04.2015 / anual
Página Web
www.hannovermesse.de
HANSEBOOT - Salón náutico internacional de Hamburgo
Lugar del evento
Hamburgo
Fecha / Periodicidad
25.10.2014 - 02.11.2014 / anual
Página Web
www.hanseboot.de
HEIMTEXTIL - Feria internacional de artículos textiles para el hogar
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
14.01.2015 - 17.01.2015 / anual
Página Web
www.heimtextil.messefrankfurt.com
I.L.M. - Feria internacional de artículos de cuero
Lugar del evento
Offenbach, Hesse
Fecha / Periodicidad
Summer Styles:06.09.2014 - 08.09.2014
Winter Styles: 27.02.2015 - 01.03.2015 / dos veces al año
Página Web
www.messe-offenbach.de
IAA NUTZFAHRZEUGE - Feria internacional vehículos utilitarios
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
25.09.2014 - 02.10.2014 / bienal
Página Web
www.iaa.de
IAA PKW - Salón internacional del automóvil
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
25.09.2014 - 02.10.2014 / bienal
Página Web
www.iaa.de
IDS - Salón internacional de odontología
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
10.03.2015 - 14.03.2015 / bienal
Página Web
www.ids-cologne.de
IFFA - Feria internacional de la industria cárnica: procesamiento, embalaje y comercialización
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
07.05.2016 - 12.05.2016 / trienal
Página Web
www.iffa.com
IMM COLOGNE - Feria internacional del mueble
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
19.01.2015 - 25.01.2015 / anual
Página Web
www.imm-cologne.de
INTERBOOT - Salón internacional del deporte náutico
Lugar del evento
Friedrichshafen, Baden-Wurtemberg
Fecha / Periodicidad
20.09.2014 - 28.09.2014 / anual
Página Web
www.interboot.de
INTERCOOL - Feria internacional de alimentos ultracongelados, refrigerados y del frío industrial
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
21.09.2014 - 23.09.2014 / bienal
Página Web
www.intercool.de
INTERFORST - Feria internacional de la explotación y técnica forestal, con ponencias científicas y
exposiciones especiales
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
Julio 2018 / cuatrienal
Página Web
www.interforst.de
INTERNATIONALE EISENWARENMESSE KÖLN - Feria internacional de ferretería
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
06.03.2016 - 09.03.2016 / bienal
Página Web
www.eisenwarenmesse.de
INTERNATIONALE GRÜNE WOCHE BERLIN - "Semana Verde Internacional de Berlin" - Feria
internacional de la industria alimentaria, agricultura, horticultura y jardinería
Lugar del evento
Berlín
Fecha / Periodicidad
16.01.2015 - 25.01.2015 / anual
Página Web
www.gruenewoche.de
INTERNATIONALE HANDWERKSMESSE - Feria internacional para pequeñas y medianas empresas
(productos artesanales)
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
11.03.2015 - 17.03.2015 / anual
Página Web
www.ihm.de
INTERNORGA - Feria internacional de hotelería, gastronomía, alimentación, panadería y repostería
Lugar del evento
Hamburgo
Fecha / Periodicidad
13.03.2015-18.03.2015 / anual
Página Web
www.internorga.com
INTERPACK - Feria internacional de máquinas de embalar, formas de envase y embalaje, máquinas
para confitería
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
04.05.2017 - 10.05.2017 / trienal
Página Web
www.interpack.com
INTERPELLETS - Feria y congreso sobre la técnica de pellets
Lugar del evento
Stuttgart, Baden-Wurtemberg
Fecha / Periodicidad
14.10.2014 – 15.10.2014 / anual
Página Web
www.interpellets.de
INTERSOLAR EUROPE - Feria y congreso internacional sobre la técnica solar
Lugar del evento
Munich, Baviera
Fecha / Periodicidad
10.06.2015 - 12.06.2015 / anual
Página Web
www.intersolar.de
INTERVITIS INTERFRUCTA - Feria internacional de tecnologías para vinos, frutas, jugos de frutas y
licores
Lugar del evento
Stuttgart, Baden-Wurtemberg
Fecha / Periodicidad
20.04.2016 - 23.04.2016 / trienal
Página Web
www.intervitis-interfructa.de
INTERZOO - Salón internacional de artículos para animales domésticos
Lugar del evento
Nuremberg, Baviera
Fecha / Periodicidad
26.05.2016 - 29.05.2016 / bienal
Página Web
www.interzoo.com
INTERZUM - Feria internacional de proveedores de la industria del mueble
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
05.05.2015 - 08.05.2015 / bienal
Página Web
www.interzum.de
ISH - Feria internacional de equipamientos de baño, tecnologías para edificios, tecnologías de
climatización, energías convencionales y renovables
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
10.03.2015 - 14.03.2015 / bienal
Página Web
www.ish.messefrankfurt.com
ISM - Feria internacional de confitería
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
01.02.2015 - 04.02.2015 / anual
Página Web
www.ism-cologne.de
ITB Berlin - Feria internacional de turismo
Lugar del evento
Berlín
Fecha / Periodicidad
04.03.2015 - 08.03.2015 / anual
Página Web
www.itb-berlin.de
IZB - Feria internacional para proveedores de la industria automotriz
Lugar del evento
Wolfsburgo, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
14.10.2014 - 16.10.2014 / bienal
Página Web
www.izb-online.com
K - Feria internacional del plástico y del caucho
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
19.10.2016 - 26.10.2016 / trienal
Página Web
www.k-online.de
LIGNA HANNOVER - Feria internacional de la industria forestal y de la madera
Lugar del evento
Hannover, Baja Sajonia
Fecha / Periodicidad
11.05.2015 - 15.05.2015 / bienal
Página Web
www.ligna.de
MEDICA - Foro y feria internacional de la medicina. Incluye el subsector COMPAMED: Feria
internacional de componentes, productos básicos y materias primas para material médico
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
12.11.2014 - 15.11.2014 / anual
Página Web
www.medica.de
MUSIKMESSE - Feria internacional de instrumentos y partituras, producción y comercialización de la
música
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
15.04.2015 - 18.04.2015 / anual
Página Web
www.musikmesse.com
ORGATEC - Feria internacional sobre planificación, equipamiento y gestión del mundo de la oficina
y los negocios
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
21.10.2014 - 25.10.2014 / bienal
Página Web
www.orgatec.de
PAPERWORLD - Feria internacional de artículos de librería
Lugar del evento
Francfort del Meno, Hesse
Fecha / Periodicidad
31.01.2015 - 03.02.2015 / anual
Página Web
www.paperworld.messefrankfurt.com
PHOTOKINA - Feria internacional de fotografía
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
16.09.2014 - 21.09.2014 / bienal
Página Web
www.photokina.de
PROWEIN - Feria internacional del vino y bebidas espirituosas
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
15.03.2015 - 17.03.2015 / anual
Página Web
www.prowein.de
REISEN HAMBURG - Feria internacional de turismo, con exposición de motorhomes y casas rodantes
Lugar del evento
Hamburgo
Fecha / Periodicidad
04.02.2015 - 08.02.2015 / anual
Página Web
www.reisenhamburg.de
RENEXPO® - Feria internacional sobre energías renovables, construcción y saneamiento energético
Lugar del evento
Augsburg, Baviera
Fecha / Periodicidad
09.10.2014 - 12.10.2014 / anual
Página Web
www.renexpo.de
SMM - Feria internacional de la industria naval y de astilleros
Lugar del evento
Hamburgo
Fecha / Periodicidad
09.09.2014 - 12.09.2014 / bienal
Página Web
www.smm-hamburg.com
SPIELWARENMESSE - Feria internacional del juguete
Lugar del evento
Nuremberg, Baviera
Fecha / Periodicidad
28.01.2015 - 02.02.2015 / anual
Página Web
www.spielwarenmesse.de
SPOGA + GAFA - Feria internacional del deporte, el camping y el lifestyle del jardín y feria
internacional del jardín
Lugar del evento
Colonia, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
Primavera: 08.02.2015 - 10.02.2015 / anual
Otoño: 30.08.2015 - 01.09.2015 / anual
Página Web
www.spogagafa.com
STONE+TEC - Salón internacional de piedras naturales y maquinaria para su transformación
Lugar del evento
Nuremberg; Baviera
Fecha / Periodicidad
13.05.2015 - 16.05.2015 / bienal
Página Web
www.stone-tec.com
TUBE - Feria internacional de tubos
Lugar del evento
Düsseldorf, Renania del Norte Westfalia
Fecha / Periodicidad
04.04.2016 - 08.04.2016 / bienal
Página Web
www.tube.de
WINDENERGY HAMBURG - Feria internacional de energía eólica
Lugar del evento
Hamburgo
Fecha / Periodicidad
23.09.2014 - 26.09.2014 / bienal
Página Web
www.windenergyhamburg.com
La información referente a las fechas, lugares, condiciones de participación, etc., de las
distintas Ferias se publican cada año en la guía AUMA (organización techo de las
organizaciones feriales alemanas) que puede consultarse a la siguiente dirección:
www.auma.de/es
Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft e.V. (AUMA)
(Asociación alemana del sector de ferias y exposiciones)
Littenstraße 9
10179 Berlin
Teléfono:
+49 30 2400 0-0
Fax:
+49 30 2400 0-263
eMail:
[email protected]
Internet:
www.auma.de/_pages/start_s.aspx
6.3 Realización de Misiones Comerciales
6.3.1 Usos y costumbres
Los alemanes son sumamente formales, por lo que es recomendable emplear el título
profesional en primer lugar, seguido por el grado de instrucción, a la hora de entablar
negociaciones.
Es importante mantener las distancias por lo que se debe evitar tutear a las personas, a
menos de que la otra persona lo ofrezca.
La puntualidad es un valor altamente apreciado y las citas deben acordarse con
anterioridad, cuidando no sobrepasar el horario de trabajo usual de los alemanes.
Las citas deben ser confirmadas unos días antes de su celebración y no deben ser
canceladas salvo por motivos de mucha importancia.
La calidad tanto en manufacturas como en servicios es muy valorada. Se prefieren artículos
o servicios de calidad que bienes baratos. Una de las normas en las que más confían como
garantía de calidad es su norma de calidad DIN. Además de la calidad, también son muy
importantes los plazos de pago. Esto suele ser uno de los puntos importantes en la
negociación. En Alemania el plazo medio de pago suele ser corto, una media de 30 días.
En Alemania, los hombres y las mujeres de negocios suelen ser bastante francos y directos,
y prefieren ir al tema directamente. Cualquier acuerdo o promesa verbal tiene mucho valor.
Las presentaciones que haga en sus reuniones deben estar bien preparadas y
documentadas.
Aunque son personas de palabra, los acuerdos finales deben ser reflejados en un contrato y
firmados. Los regalos no son una costumbre muy extendida, pero si lo hace que no sea de
mucho valor. Se aprecia el gesto y no el valor del regalo.
Las compras en las tiendas alemanas se planifican con meses de anticipación. Lo mismo
vale en lo que se refiere a las entrevistas a llevar a cabo en el país, y a los numerosos viajes
que deben emprender a centros de producción o distribución en el resto del mundo.
Solicitar una entrevista con poca antelación no sólo cuenta con una bajísima posibilidad de
ser aceptada, sino que además causa por anticipado una mala impresión ya que da la idea
de que el vendedor no posee una organización adecuada.
Es en este sentido que se debe proponer anticipadamente un eventual calendario de
misiones y las mismas deberían coincidir con la realización de ferias especializadas que se
ajusten a las respectivas ofertas.
Ante la elevada oferta internacional, es conveniente hacer llegar información de la empresa
argentina, capacidad de producción, mercados en los que operan, experiencia en el
mercado internacional, etc.
6.3.2 Planificación
Se considera conveniente que el empresario argentino que tenga interés en exportar sus
productos a este mercado, siga los siguientes pasos:
a) Poner en conocimiento de esta Representación cuáles son los productos que desea
exportar, describiéndolos con la mayor precisión posible (cantidad, disponibilidad,
experiencia de exportación). También puede ser útil efectuar dos meses antes de las
entrevistas una difusión de catálogos o folletos (en alemán o inglés) y lista de precios
estimativa entre los posibles contrapartes. En caso de existir una página web profesional
será un elemento válido de marketing y debe ser comunicado al importador antes de
concertar una entrevista. En caso de no existir una página web profesional sería de gran
utilidad implementarla para acompañar su negocio internacional.
b) Una vez que se comunique la decisión de venir, se requeriría definir lo siguiente:
 fecha, hora y ciudad de arribo a Alemania y días de permanencia.
 idiomas que domina o si necesita servicios de traducción e interpretación.
 disposición a viajar a diferentes ciudades del país. Esto es fundamental en el caso de
Alemania ya que los importadores generalmente se hallan dispersos a lo largo y a lo
ancho de todo el país. Debería elegir además el medio en que desea desplazarse
(generalmente se opta por ferrocarril o auto alquilado).
 con todos los datos anteriores se armaría un programa de entrevistas y se lo pondría a
disposición de la empresa argentina con no menos de dos semanas de antelación al
comienzo de la misión.
 el programa definitivo debería estar acordado con no menos de diez días de anticipación.
En principio cualquier época del año puede considerarse apropiada para efectuar misiones
comerciales, con excepción de:
- Receso de verano: julio, agosto y primera quincena de septiembre
- Semana Santa (incluido el "lunes de Pascua")
- Navidad y Año Nuevo, es decir la segunda quincena de diciembre y la primera
quincena de enero.
c) Algunas funciones de las secciones económicas y comerciales en Alemania
• difundir oferta exportable argentina entre los importadores y compradores: mailings,
informaciones de prensa
• buscar demandas de productos argentinos y su carga en el Portal “Argentina Trade Net”,
para su difusión a todo el país: oportunidades comerciales
• organizar con la Fundación Exportar y la Cancillería la participación argentina en ferias
internacionales.
• organizar las misiones comerciales empresariales de Argentina y viceversa
• organizar eventos como seminarios, conferencias, semanas argentinas, degustaciones,
etc.
• elaborar perfiles y estudios de mercado
• Atención de consultas comerciales de empresas argentinas y empresas alemanas
• organizar visitas a empresas, cámaras y organismos oficiales para efectuar contactos
personales
6.4 Degustaciones
En los últimos años la Embajada y los Consulados Argentinos han llevado a cabo diversas
degustaciones, básicamente centradas en vinos finos.
Se contempla continuar la realización de eventos de esta naturaleza, incorporando otros
productos tales como carnes, quesos, frutas frescas, etc.
6.5 Publicidad en medios especializados
Se considera útil promover en Alemania en los distintos medios especializados de publicidad
tanto la oferta exportable como los cambios producidos en la economía argentina.
Entre esos medios cabe considerar las publicaciones de cámaras sectoriales, directorios de
las exposiciones en las que se participe, las del organismo Germany Trade and Invest, GTAI
(–hasta el 1 de enero de 2009 Agencia Federal de Comercio Exterior, bfai) dependiente del
Ministerio de Economía Alemán-, etc. Para más información consultar también: www.gtai.de/
En el marco de una estrategia de marketing (visita a importadores, etc.) se recomienda,
como grupo de exportadores o por medio de asociaciones de apoyo al exportador, tomar
contacto por medio de las Secciones Comerciales con las revistas especializadas
correspondientes. Se destacan los siguientes medios por su estatus renombrado en los
respectivos sectores:
Muebles
Arcade (Ferdinand Holzmann Verlag GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Weidestrasse 120 A / (22083) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 6320180 / 0049 40 6307510
E-mail / Página web
[email protected] / www.arcade-xxl.de
Contacto / E-mail directo
Sra. Brit Dieckvoss (Redactora en Jefe) / [email protected]
Comentarios
Revista sobre muebles de diseño y "Lifestyle" que informa sobre ferias y
acontecimientos comerciales en el sector. Su periodicidad es mensual.
Möbelkultur (Ferdinand Holzmann Verlag GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Weidestrasse 120 A / (22083) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 6320180 / 0049 40 6307510
E-mail / Página web
[email protected] / www.moebelkultur.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sr. Arnd Ziemer (Redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sra. Evelyne Beckmann (Redactora) / [email protected]
Comentarios
Revista oficial de la Asociación Federal Alemana del Comercio Especializado
del Mueble. Destaca por la competencia de sus informes de coyuntura, y el
alto nivel del tratamiento estadístico de las cifras relevantes sobre el
mercado del mueble, que le permite publicar anualmente un anuario de
gran calidad sobre el mueble en Alemania ("Möbel, Zahlen, Daten"). Publica
periódicamente muy interesantes suplementos sobre los principales
operadores comerciales actuantes en el mercado (centrales de compra,
grandes superficies, etc.) Se completa con una edición electrónica que
permite una rápida actualización de todos los datos disponibles para los
suscriptores.
Tirada: 9.450 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Productos alimenticios
À la Carte (Klocke Verlag)
Domicilio / (CP) Localidad
Höfeweg 40 / (33619) Bielefeld
Teléfono / Fax
0049 521 911110 / 0049 521 9111112
E-mail / Página web
[email protected] / www.klocke-verlag.de
Contacto
Sr. Thomas Klocke (Redactor en Jefe)
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet. Público objetivo: consumidor
final. Tirada: 40.000 ejemplares. Periodicidad: mensual.
BioHandel Online (Horst Fiedler | Rolf Mütze bio Verlag gmbh)
Domicilio / (CP) Localidad
Magnolienweg 23 / (63741) Aschaffenburg
Teléfono / Fax
0049 6021 44890 / 0049 6021 4489499
E-mail / Página web
[email protected];[email protected] / www.biohandel-online.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra.
Susanne
Gschwind
[email protected]
(Redactora
en
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. Horst Fiedler (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista para profesionales del sector orgánico.
Jefe)
/
Tirada: 7.000-8.000 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Essen und Trinken (G+J Digital Products GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Am Baumwall 11 / (20459) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 37037523 / 0049 40 37035677
Email / Página web
[email protected] / www.essen-und-trinken.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Renate Frank (tema vinos) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet. Público objetivo:
consumidores finales. Tirada: 190.760 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Fischmagazin (Fachpresseverlag Michael Steinert)
Domicilio / (CP) Localidad
An der Alster 21 / (20099) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 2484540 / 0049 40 2803788
E-mail / Página web
[email protected] / www.fischmagazin.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sr. Björn Marnau (Redactor) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. André Nikolaus (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en pescado. Público objetivo: Industria y comercio de
pescado. Tirada: 4.200 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Flüssiges Obst (Confructa medien GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Westerwaldstrasse 2a / (56587) Oberhonnefeld
Teléfono / Fax
0049 2634 92350 / 0049 2634 923535
E-mail / Página web
[email protected] / www.fluessiges-obst.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Evi Brennich
medien.com
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. Lothar Hoffmann (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en jugos. Público objetivo: Industria y proveedores de
jugos. Tirada: 1.300 ejemplares. Periodicidad: mensual.
(Redactora
en
Jefe)
/
evi.brennich@confructa-
Fruchthandel Magazin (Dr. Rolf M. Wolf Media GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Lindemannstrasse 12 / (40237) Düsseldorf
Teléfono / Fax
0049 211 991040 / 0049 211 6911746
E-mail / Página web
[email protected] / www.fruchthandel.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Gabriele Bastian (Redactora en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. Michael Schotten (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en frutas y verduras. Público objetivo: Comercio de
frutas. Tirada: 4.200 ejemplares. Periodicidad: semanal.
Lebensmittel Zeitung (Verlagsgruppe Deutscher Fachverlag)
Domicilio / (CP) Localidad
Mainzerlandstrasse 251 / (60326) Frankfurt
Teléfono / Fax
0049 69 759501 / 0049 69 75952999
Página web
www.lebensmittelzeitung.net
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Angela Wisken (Redactora en Jefe) / [email protected]
Contacto 2
Sr. Ralf Bender (Elabora informes sobre países)
Comentarios
Revista más importante de la industria alimenticia que elabora rankings de
supermercados y otra información estadística sobre Alemania y Europa.
Además confecciona distintos informes sobre este mercado. Público
Objetivo: Comercio e industria de bienes de consumo. Tirada: 40.700.
Periodicidad: semanal.
LPV Lebensmittel Praxis Verlag Neuwieg GmbH
Domicilio / (CP) Localidad
Am Hammergraben 14 / (56567) Neuwied
Teléfono / Fax
0049 2631 8790 / 0049 2631 879201
E-mail / Página web
[email protected] / www.lebensmittelpraxis.de
Contacto / E-mail directo
Sr. Reiner Mihr (Redactor en Jefe) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en productos alimenticios. Público objetivo: comercio
e industria de bienes de consumo. Tirada: 60.150. Periodicidad: 20 veces
por año.
SG Magazin (SWEETS GLOBAL NETWORK e.V.)
Domicilio / (CP) Localidad
Grillparzerstrasse 38 / (81675) München
Teléfono / Fax
0049 89 457690880 / 0049 89 4576908888
E-mail / Página web
[email protected] / www.sg-network.org
Contacto / E-mail directo
Sr. Albert Angerer (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en el sector de dulces. Público objetivo: Comercio e
industria de dulces. Tirada: 5.970 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Vinos
Der Feinschmecker (Jahreszeiten Verlag GmbH)
Domicilio / (CP) Localidad
Possmoorweg 2 / (22301) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 27173380 / 0049 40 27172062
E-mail / Página web
[email protected] / www.der-feinschmecker-shop.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Gabriele Heins (tema vinos) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. Dr. Ulrich Sautter (tema vinos) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet, del segmento vino y viajes.
Público objetivo: consumidor final. Tirada: 100.000 ejemplares.
Periodicidad: mensual.
MEININGERS WEINWELT (Meininger Verlag)
Domicilio / (CP) Localidad
Maximilianstrasse 7-17 / (67433) Neustadt
Teléfono / Fax
0049 6321 89080 / 0049 6321 890884
E-mail / Página web
[email protected] / www.meiningers-weinwelt.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sra. Ilka Lindemann (Redactora en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sra. Julia Miller (Redactora) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en el sector de vinos. Público objetivo: consumidores
finales. Tirada: 43.500 ejemplares. Periodicidad: bimestral.
Wein + Markt (Fachverlag Dr. Fraund)
Domicilio / (CP) Localidad
Weberstrasse 9 / (55130) Mainz
Teléfono / Fax
0049 6131 620524 / 0049 6131 914652
E-mail / Página web
[email protected] / www.wein-und-markt.de
Contacto / E-mail directo
Sr. Werner Engelhard (Redactor en Jefe) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en el sector de vinos. Público objetivo: Comercio
especializado. Tirada: 7.200 ejemplares. Periodicidad: mensual.
Weinwirtschaft (Meininger Verlag)
Domicilio / (CP) Localidad
Maximilianstrasse 7-17 / (67433) Neustadt
Teléfono / Fax
0049 6321 89080 / 0049 6321 890873
E-mail / Página web
[email protected] / www.weinwirtschaft.de
Contacto 1 / E-mail directo
Sr. Dr. Hermann Pilz (Redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Sr. Sascha Speicher (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en la compra y venta profesional de vinos. Público
objetivo: Comercio especializado. Tirada: 7.000. Periodicidad: cada dos
semanas.
6.6 Contratación Pública
Las normas de adjudicación de los contratos públicos son transposición de las
correspondientes directivas de la Unión Europea, que obligan no sólo a las administraciones
públicas, sino también a las empresas públicas de los sectores de suministros básicos
(agua, gas, telecomunicación, electricidad) que disfrutan de regímenes de concesión
administrativa que las defienden de la competencia.
Los textos legales correspondientes son dos reglamentos:
1. La "Verdingungsordnung für Bauleistungen" (Reglamento de Contratación de Obra) para
el sector de la construcción y la
2. "Verdingungsordnung für Leistungen" que regula todos los demás contratos públicos, la
adjudicación de bienes y servicios excluida la construcción.
La Ley prevé hasta tres posibles recursos contra adjudicaciones por parte de las empresas
preteridas:

Recurso administrativo ante la Unidad de Revisión de las Adjudicaciones
(Vergabeprüfungstelle).

Recurso de Apelación ante la Cámara de Revisión de Adjudicaciones
(Vergabekammer). Hay un Vergabekammer federal y uno por cada Land. Con
este recurso se agota la vía administrativa, ante la que no hay más opción, que el

Recurso Judicial
6.7 Estadísticas
Otra de las tareas a realizar, es el análisis de las estadísticas alemanas de importación,
desagregadas por país de origen, y observar cuál es la participación de nuestro país, con
indicación de aquellos productos en los cuales se podría efectivamente competir.
Para que esta labor resulte exitosa, es necesario contar con información tanto del lado de la
oferta como del de la demanda. Así, se podrán fijar objetivos por sector en el mercado de
Alemania acordes con las condiciones de oferta y demanda.
7. VIAJES DE NEGOCIOS
7.1 Transporte y hotelería
En 2014 el Banco Mundial publicó por cuarta vez desde 2007 el Índice de
Rendimiento Logístico (Logistics Performance Index), que identificó a Alemania,
entre 155 países como el país de mayor eficiencia logística. El índice se determina
tomando en cuenta factores como la infraestructura, la calidad y los costos del
transporte, las tecnologías de la información, los trámites aduaneros y la tramitación
de envíos internacionales, entre otros.
Transporte Terrestre
Alemania tiene una de las redes viales más densas del mundo y la más extensa luego de
Estados Unidos. La red de autopistas (Autobahnen) alcanza 12.845 km.
Las rutas normales (interurbanas), de carril único o a veces doble en ambos sentidos, son
igualmente muy numerosas (cerca de 218.828 km.).
Ferrocarriles: la red ferroviaria tiene una extensión de aproximadamente 35.000 km. Los
ferrocarriles son un excelente y muy utilizado medio de transporte, con el cual puede
alcanzarse todas las ciudades de importancia. Desde 1991 funcionan diversas líneas de alta
velocidad (ICE), que enlazan Múnich con Hamburgo, Fráncfort, Colonia, Berlín y Bremen,
entre otras, además de otras normales.

Información general: www.worldatlas.com

Información turística: www.alemania-turismo.com

Guía vial y urbana de Alemania: www.viamichelin.es

Horario,
distancia,
precios,
etc.
http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/e
del
ferrocarril
en
Alemania:
Transporte Marítimo
Alemania cuenta con una infraestructura portuaria que se encuentra entre las más
desarrolladas del mundo, con más de 60 puertos y subpuertos auxiliares para el comercio
de mercancías.
Deben destacarse el puerto de Hamburgo, considerado el segundo puerto de mayor tráfico
en Europa y Bremen-Bremerhaven, el segundo puerto en importancia en Alemania.
Puerto de Hamburgo
© HHM - HHLA CTB Puerto de Hamburgo / M. Lindner
El puerto de Hamburgo con sus 74 km² de superficie cubre aproximadamente una décima
parte de la superficie de la ciudad. El puerto de Hamburgo está especializado principalmente
en carga contenerizada (un 98% de las mercancías son transportadas en contenedores),
mientras que el de Rotterdam, primer puerto europeo de importancia, se destaca por la
logística ofrecida para el acceso de carga a granel.
» En Alemania es el puerto más grande de contenedores, el segundo entre los puertos europeos de
importancia después de Rotterdam, seguido por Amberes.
» En 2013 fueron cargadas y descargadas aproximadamente 139,0 millones de toneladas (2012:
130,9; 2011: 132,2; 2010: 121 millones de toneladas)
» China es el país más importante, como socio de comercio exterior, alcanzando aproximadamente
el 29 % de todos los contenedores movilizados en 2013.
» En 2013 llegaron a este puerto 9.681 barcos y de estos 4.922 eran barcos de contenedores.
» Posee 4 terminales grandes de contenedores: Eurogate Container Terminal Hamburg, HHLA Container Terminal Burchardkai, HHLA - Container Terminal Altenwerder (CTA) y HHLA Container Terminal Tollerort (CTT).
» La mayoría de las compañías navieras alemanas tienen su sede en Hamburgo.
» Desde la desembocadura del río Elba en el Mar del Norte, está ubicado a sólo unos 104 km tierra
adentro.
» Permite el arribo de buques con un calado máximo de 15,1 m (en bajamar).
Para mayor información:
www.portofhamburg.com/en
Los puertos de Bremen y Bremerhaven
La terminal de contenedores de Bremerhaven lleva el nombre de "Wilhelm Kaisen" (Alcalde
de Bremen entre 1945-1965) y ofrece, con una longitud total de muelles de 4.680 m. y 49
grúas puentes, espacio para hasta 14 buques portacontenedores simultáneamente. En el
año 2012 el manejo de contenedores alcanzó los 60,9 millones de toneladas (2012: 65,1;
2011: 62,7; 2010: 51,9). Esto representa más de 5,8 millones TEU (por su sigla en inglés Unidad Equivalente a Veinte Pies) (6,1 millones TEU en 2012 y 5,9 en 2011). Los países de
origen más importantes fueron en 2013 EE.UU. (4,5 millones de tn.), China (4,3), Noruega
(3,7) y Rusia (3,6) y los destinos más importantes fueron EE.UU. (6,6), China (3,4), Rusia
(3,35) y México (1,6).
En Bremerhaven se encuentra una de las terminales para embarque de automóviles más
grandes del mundo. En el año 2013 se transbordaron más de 2 millones de unidades.
El "Columbus Cruise Center" (CCCB) de Bremerhaven es una de las terminales de
pasajeros más modernas de Europa. Por medio de la misma se transportó un total de
66.481 pasajeros de cruceros en el año 2013 desde y hacia Bremerhaven (2012: 62.580
pasajeros).
En el año 2015 se establecerá en Bremerhaven un muelle para grandes componentes para
parques eólicos offshore. En la "Offshore-Terminal Bremerhaven" (OTB), con una superficie
de 25 hectáreas, se montarán, almacenarán y transbordarán los aerogeneradores.
Transporte Aéreo
Alemania a su vez cuenta con una amplia red
de aeropuertos nacionales e internacionales.
Unos
18
aeropuertos
poseen
la
infraestructura apropiada para el manejo y
almacenamiento de carga.
El aeropuerto internacional de mayor
dimensión e importancia es el de
Fráncfort/Meno, localizado a sólo 12 km de la ciudad. Este aeropuerto se caracteriza por
recibir pasajeros y mercancías desde los lugares más recónditos el mundo y ocupa el tercer
puesto entre las terminales de tránsito de Europa por el cual viajaron 57,5 millones de
pasajeros en 2012.
El traslado de carga vía aérea a Alemania se realiza a través de vuelos directos, así como
de conexiones aéreas o terrestres desde Ámsterdam, Luxemburgo, París y Londres, entre
otras ciudades europeas.
Semanalmente la empresa Lufthansa ofrece una frecuencia diaria en vuelos de pasajeros
directo entre Buenos Aires y Fráncfort.
Otros aeropuertos importantes son:, Múnich, Düsseldorf, Berlín, Hamburgo, Stuttgart y
Colonia-Bonn.
7.2 Documentos de Entrada:
Para ingresar a Alemania por un período menor a tres meses, no se requiere la presentación
de una visa. Si la estadía es mayor, se debe acudir a la Embajada de Alemania en Buenos
Aires con el fin de obtener una visa.
7.3 Clima, atención médica, idioma, comunicaciones
Clima: El clima es intermedio entre marítimo y continental con precipitaciones frecuentes.
Aumenta el carácter continental según se avanza hacia el Este. Con la altura se
incrementan el frío y las precipitaciones acuosas; en Frankfurt, (98 m altitud) las
temperaturas medias fluctúan en Enero de -30 a 10 C y en Julio 15-200 C, mientras que las
precipitaciones anuales medias oscilan en torno a los 655 mm.
Sanidad: No se requiere ninguna precaución sanitaria en especial en cuanto a la higiene o
sanidad pública. Por lo que respecta a la asistencia médica y sanitaria en general, debe
contarse con una cobertura, la cual es requerida a todo turista o visitante de países no
comunitarios. En otros casos, por lo general habrá que abonar el costo de tales prestaciones
y gestionar posteriormente su reintegro en Argentina.
El inglés es un idioma mayoritariamente dominado por los alemanes, especialmente entre la
población joven. Aunque el inglés sea considerado como un conocimiento obligatorio para
todo empresario, el trabajo diario en las empresas alemanas se lleva a cabo en alemán.
7.4 Comunicaciones
Alemania cuenta con una gran selección de servicios telefónicos conectados por modernas
redes de fibra óptica, cable coaxial y satélite. Sin embargo, escoger la compañía adecuada
es crítico. Muchos proveedores de servicio utilizan complicadas cláusulas en el contrato, por
eso es muy recomendable lee con cuidado las cláusulas antes de firmar.
Indicativo telefónico: 0049 para Alemania. Para llamadas dentro de Alemania es necesario
poner un cero antes del prefijo de la ciudad a igual que los móviles.
Telefonía móvil: El estándar más usado en Europa es GSM (Sistema global para las
comunicaciones móviles). Este estándar utiliza las bandas de frecuencia de 900 MHz y de
1800 MHz en Europa www.infoalemania.com/el-telefono-en-alemania/. En Estados Unidos la
banda de frecuencia utilizada es la de 1900 MHz. Por lo tanto, los teléfonos móviles que
pueden funcionar tanto en Europa como en Estados Unidos se denominan teléfonos
tribanda o trimodo.
Correo electrónico e Internet
En Alemania, Internet y el correo electrónico se utilizan mucho, alcanzando el volumen de
uso de EEUU.
Cybercafés • Internet Cafés
En las ciudades y pueblos alemanes Wifi (“W-Lan”) está disponible en Cibercafés (“Internet
Cafés), pero también en cafés y restaurantes tradicionales. Mientras que los cibercafés
ofrecen computadoras que el cliente puede usar, la mayoría de los cafés y restaurantes sólo
ofrecen acceso Wifi para su propio laptop o Smartphone. Muchos hoteles alemanes ofrecen
acceso Wifi gratis para sus clientes.
7.5 Horario laboral y calendario vacaciones:
Bancos: Se recomienda comprobar los horarios de apertura de los bancos antes de
visitarlas. Lunes a viernes, de 08:00/08:30 a 15:00 -17:00 horas. Algunos cierran de 12:30 a
13:30 horas; los jueves algunos amplían el horario hasta las 18:00 horas, pero los viernes
algunos cierran a las 16:00 horas.
Comercios: Lunes a viernes de 9:00 a 20:00 horas y los sábados de 9:00 a 20:00 horas.
Administración Pública: Horario de atención al público variable; por lo general, de 8:00 a
12:00 horas, de lunes a viernes, y los jueves hasta las 18:00 horas.
Hoteles: Precio de habitación en hotel: desde 70 euros aproximadamente hasta 300 euros
Portal para la búsqueda de hoteles en Alemania
Precio de una comida: Entre 15 y 50 euros
Trabajo: azafata para un stand de feria: desde 150-200 euros al día
Costo de un intérprete: 300 euros al día, intérprete simultáneo 600-1.200 euros
Costo de un traductor: 2-3 euros por línea de texto
Costo de una secretaria: 500 euros por 20 horas
Precio del alquiler de un coche por día: 80 euros (seguro incluido) vehículo mediano.
Precios especiales los fines de semana.
Electricidad: En Alemania, como en el resto de Europa, la
tensión eléctrica es de 230V y 50-60 Hz. Además la conexión al
tomacorriente es diferente (Contacto "europeo"). Es necesario
un adaptador para estos enchufes wikipedia.org/wiki/Enchufe.
Días festivos
Hay otras fiestas fijas o móviles que varían de Estado a Estado.
Las más comunes son:

Año Nuevo (en todo el país, el 1 de enero)

Viernes Santo (en todo el país)
Lunes de Pascua (en todo el país)
Lunes de Pentecostés (en todo el país)







Día de la Ascensión (en todo el país)
Corpus Christi (en zonas católicas)
Fiesta del Trabajo (en todo el país, 1 de mayo)
Reunificación de Alemania (en todo el país, 3 de octubre)
Navidad (en todo el país, 25/26 de diciembre)
Cada Estado determina los demás días festivos. Por ejemplo en Renania del NorteWestfalia, se celebra, adicionalmente a todas las que acabamos de relacionar, el lunes de
carnaval.
El número máximo de días festivos al año oscila entre 12 y 13.
El periodo de vacaciones escolares es variable de año en año y según los Estados
federados. Las de verano constan de 6 semanas y oscilan entre Julio y Agosto. Hay también
una o dos semanas a mediados de Octubre, entre 10 y 15 días en Navidades, alrededor de
dos semanas en Pascua y de uno a diez días después de Pentecostés.
7.6 Consideraciones en materia de seguridad
Alemania no es conocida como centro de crímenes violentos, pero de todas maneras no se
pueden descartar los robos o pequeñas estafas, sobre todo en los lugares menos
controlados como las estaciones de trenes de las grandes ciudades.
Es conveniente dejar en una caja de seguridad los objetos de valor (joyas, tarjetas, pasajes,
etc.).
8. ESTABLECERSE EN ALEMANIA
Alemania es el motor económico de Europa. Los inversionistas se benefician de la eficiencia
económica de la cuarta economía mundial. Otra ventaja con la que se cuenta es el gran
mercado interno y la accesibilidad a los mercados emergentes de la Unión Europea.
En la mayoría de las actividades relacionadas con la fase de formación de un negocio basta
una visa de viaje Schengen (conocida en este contexto como "Visa de Negocios"). Esta
permite al portador la estancia en Alemania de hasta tres meses por semestre. Los
ciudadanos de la UE no requieren visa. Si usted planea quedarse en Alemania por un
período mayor, o desea empezar a trabajar en el transcurso de tres meses, entonces será
necesario contar con un tipo de visa diferente.

Visa para Empresarios (inglés)
Alemania es el número dos exportador, a la par de China después de seis años de gozar de
la primera posición. Los 479 mil millones de euros de inversiones extranjeras demuestran
que Alemania es una de las ubicaciones industriales preferidas del mundo.
Ubicado en el corazón de Europa, Alemania es el número uno en el mercado logístico.
Cuenta con una sofisticada infraestructura de energía, comunicación y redes de transporte
de primera clase que garantizan la puntualidad en la entrega de suministros, favorecidos
también por las cortas distancias.
Empresas que quieren exportar sus productos a Alemania puedan considerar la opción de
expandir abriendo su propio negocio en el país. De esta manera no dependen de un
importador alemán, sino la empresa misma se hace cargo de la importación y canales de
distribución.
A continuación se encuentra información clave sobre las normas que regulan la inversión,
las formas jurídicas, la registración, la fiscalidad de la empresa, la gama de posibilidades de
financiación entre otros.
8.1 Normas que regulan la inversión
Alemania, como miembro fundador de la Unión Europea (UE) tiene una actitud abierta a la
inversión extranjera, ofreciendo a los potenciales inversores grandes oportunidades. Un
aspecto positivo es la inexistencia de leyes especiales que regulen la inversión extranjera,
ello significa que los inversores extranjeros reciben un trato equitativo a los inversores
alemanes. No existe ningún requisito de nacionalidad especial para directores o accionistas,
y no se requiere que registren la intención de su inversión ante entidad gubernamental
alguna.
En ese sentido, tanto las compañías locales como extranjeras tienen las mismas
condiciones: tasas impositivas sobre los ingresos marginales altas, legislaciones laborales y
regulaciones rígidas.
En general no hay restricciones o requerimientos adicionales para los inversores extranjeros
que planean establecerse en Alemania. Alemania favorece al inversionista con la ley de
comercio
exterior
(Foreign
Trade
and
Payments
Act
(Außenwirtschaftsgesetz - AWG) de libre comercio exterior y pagos. Más detalles sobre este
tema a continuación:
www.gesetze-im-internet.de/englisch_awg/index.html
Alemania proporciona marcos legales, económicos y políticos altamente desarrollados que
garantizan la seguridad jurídica necesaria para invertir en un negocio. Las instituciones
jurídico-civiles están profesionalmente reguladas para asegurar constantemente un
excelente servicio.
Las modalidades de inversión más empleadas en Alemania son:

Constitución de una nueva empresa, propiedad exclusiva del inversor con socios
nacionales o extranjeros.

Adquisición de una compañía existente.

Formación de un joint venture

Dotación de una empresa, filial o planta de producción con capital, ya sea a través de
subsidios o préstamos.
Asimismo, Alemania es miembro de la OECD. Además, igual que Argentina, forma parte del
Comité de la OECD sobre Inversión y Empresas Multinacionales (CIME).
8.2 Germany Trade and Invest (GTAI)
GTAI es la Sociedad para la Economía Exterior y Marketing es el primer lugar al que
cualquier inversor debe acudir, si está interesado en desarrollar negocios en este país. Los
miembros de esta entidad ofrecen asistencia en brindar información macroeconómica y
coyuntural de Alemania, sobre el marco legal para invertir, regulaciones impositivas,
requerimientos para obtener una visa, además de contactarlo con corporaciones de
desarrollo económico y otras organizaciones relevantes.
Datos de contacto:
Germany Trade and Invest (GTAI) – Sociedad para la Economía Exterior y Marketing mbH
(Gesellschaft für Außenwirtschaft und Standortmarketing mbH)
Sede principal
Friedrichstraße 60
10117 Berlín
Teléfono +49 30 200 099-0
Telefax: +49 30 200 099-812
E-mail: [email protected]
Oficina en Bonn
Villemombler Straße 76
53123 Bonn
Teléfono +49 228 24993-0
Telefax: +49 228 24993-212
E-Mail: [email protected]
Web: www.gtai.de
Gerentes:
Sr. Dr. Benno Bunse, Primer Gerente (Erster Geschäftsführer)
Sr. Dr. Jürgen Friedrich, Gerente (Geschäftsführer)
Presidente de la Comisión de Control (Vorsitzender des Aufsichtsrates):
Stefan Kapferer, Secretario de Estado de Economía y Energía en el Gobierno Federal de
Alemania (Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Energie)
Los servicios que GTAI está ofreciendo a potenciales inversores se ven resumido en la
gráfica a continuación:
Servicios de Germany Trade & Invest (GTAI)
Fuente: www.gtai.de
GTAI está cooperando con las sociedades de fomento económico a nivel regional y
municipal que apoyan a potenciales inversores, así como con la Cámaras de Industria y
Comercio en el Exterior.
Fuente: Presentación de GTAI 2012
8.2.1 Sociedades de fomento económico a nivel regional
Los estados federados de la RFA tienen sus propias entidades de fomento económico
prestando sus servicios al inversor en su región.
Un ejemplo es la Sociedad de Fomento Económico de Hamburgo (HWF - Hamburgische
Gesellschaft für Wirtschaftsförderung mbH). HWF realiza tareas de asesoramiento para
empresas extranjeras interesadas en radicarse en Hamburgo, o con proyectos de inversión
en la ciudad-Estado, o que deseen establecer relaciones comerciales con empresas
hamburguesas.
Informaciones principales en español se encuentra vía el enlace a continuación:
http://es.hamburg-economy.de/contentblob/3920870/data/standortbroschuere-hhspanisch.pdf
La Sociedad de Fomento Económico de Hamburgo -HWF: siglas en alemán- presta
servicios similares a una consultora privada apoyando y procurando la implementación de
proyectos de emplazamiento, inversión, reestructuración y expansión de empresas en
Hamburgo. La HWF es el agente estratégico de contacto para crear o establecer cualquier
tipo de negocio en Hamburgo. Adicionalmente, se interesa en fomentar especialmente las
empresas y proyectos enfocados a los temas del futuro. Algunos clústeres a los que se
enfoca son: Energías Renovables, Logística, Industria de la Aviación, Industria Marítima,
Medios y Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs).
La HWF y los equipos de compras, redes de industria y asociaciones internacionales gozan
de una sociedad a través de la cual la HWF se enfoca en los intereses de sus miembros
empresariales. Junto con el sector de redes industriales y otros socios, desarrolló la HWF
formatos para respaldo profesional a corto y largo plazo.
Tareas principales de la HWF:

Captación, atracción y asesoramiento de compañías internacionales.

Asistencia y soporte a empresas ya establecidas en Hamburgo.

Formar una red de contactos para las empresas en general, así como para los
clústeres específicos de Hamburgo.

Promoción de Hamburgo como ubicación de negocios.

Marketing de áreas comerciales urbanas.
Guía a través de los trámites administrativos en Alemania:
La promoción empresarial es para la Ciudad de Hamburgo una tarea de suma importancia.
Es por eso que pone a su disposición los servicios gratuitos de la HWF para todas las
empresas interesadas en ubicarse en Hamburgo. En especial para las pequeñas y
medianas empresas (PYMES), la HWF se convierte en un valioso aliado que media e
intercede por ustedes ante las autoridades y oficinas gubernamentales.
Para sus clientes, la HWF es un guiador e intermediario que vela por sus intereses, en
especial ante las autoridades administrativas, instituciones y, en algunos casos, también
ante gremios u organismos políticos. Provee también información sobre licencias, permisos
y/o aprobaciones oficiales, a la vez que apoya en la aceleración de dichos trámites ante las
autoridades gubernamentales competentes. La HWF orienta y aconseja a sus clientes en la
búsqueda de predios, terrenos, locales comerciales y bienes inmobiliarios tanto de
propiedad pública como privada.
Para los promotores de bienes inmobiliarios, así como para los inversionistas, la HWF
también los apoya en el aceleramiento e implementación de grandes proyectos.
La HWF está también presentes en exhibiciones locales e internacionales y brinda a las
empresas la oportunidad de compartir un stand común bajo el cual Hamburgo puede
presentar a las empresas que acoge.
Empresas Internacionales/ Fundación de empresas:
Para empresas que están en la búsqueda de emplazamiento en Hamburgo, Alemania,
también tienen a su disposición los siguientes servicios:

Información completa sobre la Ciudad de Hamburgo como ubicación de negocios

Mediación y recomendación de oficinas o inmueble comercial de acuerdo a sus
necesidades, a través del Servicio de Inmuebles Comerciales de la HWF

Asistencia en la fundación de una empresa en Hamburgo.

Respaldo y ayuda en la obtención de permisos de residencia y de trabajo en
Alemania.
Socios de la HWF:
Hamburg Marketing GmbH
La Cámara de Comercio y de Oficios Manuales de Hamburgo
Datos de contacto:
Sociedad de Fomento Económico de Hamburgo
(HWF - Hamburgische Gesellschaft für Wirtschaftsförderung mbH).
Domicilio: Habichtstraße 41
Localidad: 22305 Hamburg
Tel.: +49 40 - 227019 - 0
Fax: +49 40 - 227019 - 29
E-Mail: [email protected]
Internet: www.hwf-hamburg.de
Gerentes (Geschäftsführung):
Sr. Dietrich von Albedyll (Vorsitzender)
Sr. Uwe Jens Neumann (Geschäftsführer HWF Service GmbH)
Dirección de la División Empresas Internacionales
(Bereichsleitung internationale Unternehmen/Ansiedlung)
Contacto: Sr. Stefan Matz
Теl.: + 49 40 / 227019 - 14
Fax: + 49 40 / 227019 - 59
E-mail contacto: [email protected]
stefan.matz(at)hwf-hamburg.de
Directora de Proyectos para América Latina y el Caribe, España y Portugal + industria de
alimentos
Sra. Claudia Trinidad
Tel.: +49 40 / 227019 - 84
Fax: +49 40 / 227019 - 59
E-mail: [email protected]
8.3 ¿Cómo establecer su empresa?
Al momento de iniciar sus negocios en Alemania, los inversores extranjeros pueden elegir
entre varias formas jurídicas para constituir un negocio. Existe cierto tipo de criterios
recomendables en el marco legal para enfocar sus actividades empresariales.
A continuación, se presentan las principales características, requisitos e implicancias de las
distintas formas jurídicas para las empresas que se establezcan en Alemania.
Estas formas sean sociedades capitalistas, sociedades civil privada, formas mixtas entre
ambas formas de sociedades o sucursales se puede elegir como inversor extranjero
libremente acorde con los fines del negocio. Criterios claves en la toma de esta decisión
suelen ser el rol de los socios, posibles límites de responsabilidad o aspectos fiscales.
8.3.1 Formas de sociedades más importantes en Alemania:
Sociedad
capitalista Sociedad Civil Privada Formas mixtas Sucursales
(Kapitalgesellschaften) (Personengesellschaften) (Mischformen)
(Zweigniederlassungen)
GmbH/UG
GbR
AG
OHG
KGaA
KG
GmbH & Co KG
autonomo (selbständig)
no
(unselbständig)
autonomo
Una empresa argentina interesada en establecerse en Alemania tiene a su disposición una
gama completa de formas societarias, tanto personalistas como capitalistas, como son la
Sociedad Civil Privada, la Compañía Colectiva, la Sociedad en Comandita (personalistas)
así como la Sociedad Limitada y la Sociedad Anónima (capitalistas). Sin embargo, para una
empresa argentina también existe la posibilidad de sólo establecer una sucursal (o en
términos fiscales, un estable cimiento permanente) en Alemania. Aunque una sucursal de la
sociedad argentina no tiene personalidad jurídica propia, sino que se trata, por así decirlo,
del "brazo extendido" de la empresa argentina, también requiere la inscripción en el Registro
Mercantil competente para el lugar del domicilio social.
8.3.1.1 Empresa individual
La forma más sencilla de fomentar una empresa es una empresa individual. Dado el hecho
de que dicha empresa no es una empresa en sentido legal no hace falta explicarlo en más
detalle, sino que se encuentra la información clave en el perfil a continuación:
Adecuado para un empresario trabajando solo
No hay requerimiento de un capital mínimo
No hay que registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada del dueño (incluyendo los bienes personales) ante los acreedores de la
empresa
Ningún nombre de la empresa en sentido legal (hay que dar/incluir el nombre y apellido en la
designación de la empresa)
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener una
licencia.
8.3.1.2 Sociedad Limitada (Gesellschaft mit beschränkter Haftung - GmbH)
La forma societaria más frecuente en Alemania es la Sociedad Limitada (Gesellschaft mit
beschränkter Haftung, o "GmbH"). De un total de alrededor de 3.250.000 empresas que hay
en Alemania1, casi medio millón adopta la forma societaria de GmbH. Esto se debe tanto a
la relativamente fácil creación de esta entidad como a la agilidad de su administración
interna y a la fácil transmisión de las participaciones sociales.
En la actualidad, coexisten dos formas de Sociedad Limitada, la GmbH tradicional y la
llamada "Unternehmergesellschaft – haftungsbeschränkt (UG)“ (esta última introducida por
una reforma de la Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada que entró en vigor el 1
de Noviembre de 2008).
Naturaleza jurídica
La GmbH es una entidad con personalidad jurídica propia y un patrimonio (capital social)
distinto del patrimonio de su fundador o fundadores. Sus socios sólo responden con su
respectiva participación en el capital social.
1
Cifras del año 2012: http://www.rsmgermany.de/presse/artikel/detail/startups-zahl-der-unternehmenin-deutschland-waechst-weiter.html
Capital social
La Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada en Alemania (“GmbH - Gesetz”)
establece un capital mínimo de € 25.000,00 y éste puede desembolsarse tanto en dinero,
ingresando el capital en una cuenta bancaria de la recién constituida GmbH, o en especie,
aportando bienes por un valor mínimo de € 25.000,00 (por ejemplo, maquinaria de
construcción, vehículos, bienes inmuebles, etc.).
La GmbH no se inscribirá en el Registro Mercantil antes del desembolso de una cuarta parte
de las participaciones suscritas, siempre y cuando se alcance la mitad del capital social
mínimo legal.
En el supuesto de una constitución mediante aportaciones en especie, hará falta un informe
sobre el valor de los bienes aportados para garantizar que las aportaciones en especie
tienen el valor nominal del capital suscrito. En este caso, no existe la posibilidad de inscribir
la GmbH en el Registro Mercantil antes de presentar el informe confirmando que se aportó
el capital social suscrito en especie en su totalidad.
Socios fundadores
En Alemania cabe la posibilidad de constituir una Sociedad Limitada con un único socio, sea
persona física o persona jurídica. Existen algunas disposiciones especiales para la sociedad
unipersonal, por ejemplo, cualquier negocio entre la sociedad y el socio único tendrá que
constar en una acta específica. Aun así, la circunstancia de la unipersonalidad es
prácticamente pública porque la sociedad tiene la obligación de presentar al Registro
Mercantil una lista de socios, actualizándola para cada ejercicio o cuando se produce una
transmisión de participaciones sociales, con lo cual la identidad de los socios es un dato
público.
Administración de la GmbH
En la GmbH existe un único órgano de administración obligatorio que es el administrador
(Geschäftsführer); puede haber varios administradores a la vez. El administrador se nombra
por la junta de socios y es el representante legal de la GmbH frente a terceros. Sus
facultades son ilimitadas frente a terceros pero cabe la posibilidad de restringirlas de la
siguiente manera:
a) Se puede nombrar a más de un administrador. En este caso, cabe la posibilidad de
establecer la facultad de representación mancomunada, es decir dos
administradores representan a la sociedad conjuntamente;
b) Cumulativa o alternativamente cabe la posibilidad de establecer una lista de asuntos
específicos para los cuales el administrador requiere el previo consentimiento de la
junta de socios; normalmente, serán negocios no diarios de la sociedad, como son la
adquisición de un bien inmueble, la celebración de ciertos contratos de larga
duración, el establecimiento de sucursales, etc.
Órgano de vigilancia
En Alemania es frecuente que las sociedades limitadas establezcan un órgano asesorador
facultativo, Beirat, para aconsejar y apoyar a la junta de socios. Sin embargo, las sociedades
limitadas con más de 500 empleados están obligadas a establecer un consejo de vigilancia,
Aufsichtsrat, que ejerce funciones de control.
Esto es debido a la legislación, típicamente alemana, sobre participación de los empleados –
Mitbestimmung – que se aplica también para las sociedades anónimas.
Requisitos formales para la constitución
La constitución de la GmbH así como cualquier transmisión de las participaciones sociales
requieren la forma notarial. La GmbH empieza a existir como tal con su inscripción en el
Registro Mercantil. Allí igualmente se deposita una lista de socios a través de la cual la
titularidad de las participaciones deviene un hecho público.
Perfil de la GmbH
Adecuado para uno o más socios de negocio
Requerimiento de un capital mínimo de € 25,000
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
La empresa tiene una personalidad jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias normales)
Se puede manejarlo por un empleado
Un nombre de la empresa en sentido legal se puede usar
Notificación ante las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener
una licencia por parte de la GmbH en persona del gerente
8.3.1.3 Forma especial
Haftungsbeschränkt (UG)
de
Sociedad
Limitada:
Unternehmergesellschaft-
A fin de satisfacer las necesidades de, por ejemplo, pequeños empresarios que en un
comienzo disponen de escasos recursos económicos o, de prestatarios de servicios que no
necesitan hacer un desembolso muy importante, la reforma de la Ley de Sociedades de
Responsabilidad Limitada en el año 2008 introdujo una variante de GmbH, la llamada
"Unternehmergesellschaft-haftungsbeschränkt", conocida por sus siglas „UG“, que no
requiere de un capital social mínimo. Es decir, para constituir esta sociedad no se exige el
capital social mínimo de € 25.000,00; € 1,00 es suficiente. Esto conlleva una simplificación y
aceleración del proceso de constitución de la sociedad de responsabilidad limitada, logrando
de esta manera superar las posibles desventajas competitivas de la GmbH alemana frente a
otras formas societarias extranjeras como la "Limited" inglesa. Sin embargo, una UG no
estará autorizada en principio, a repartir sus dividendos. De esta manera, la sociedad
deberá ir ahorrando paulatinamente los beneficios hasta llegar al capital social de €
25.000,00 y, en este momento, se podrá transformar en una GmbH "tradicional". Aunque la
constitución de una UG también requiere la forma notarial, la constitución está algo
estandarizada: se dispone de modelos de protocolos de constitución que hacen que el
procedimiento sea más sencillo. Esta simplificación se produce gracias a la unificación de
tres documentos en uno: acuerdo societario, nombramiento de administrador social y lista de
socios. Ello además contribuye a una reducción de los costes. Sin embargo, es obvio que
una entidad que prácticamente carece de capital, tampoco tiene mucho crédito en el mundo
financiero con lo cual los fundadores deben sopesar bien si esta forma societaria es la
adecuada a sus fines. En la práctica, para cualquier crédito o medida de financiación, se
requiere la garantía personal de sus socios.
Medidas para agilizar la constitución de sociedades limitadas
El período de tiempo necesario hasta la inscripción de la sociedad en el Registro Mercantil
ha sido visiblemente reducido por una ley que entró en vigor a principios de 2007, de
manera tal que, actualmente los documentos necesarios para la constitución son enviados a
través del sistema electrónico del Registro Mercantil en cuestión, decidiendo él mismo, de
manera inmediata, sobre la calificación y pudiendo inscribir directamente los documentos
notariales por vía electrónica.
En el caso de sociedades de responsabilidad limitada unipersonales se suprimió la
constitución de depósitos de garantía especiales que hasta entonces se exigía. Por ello
mismo, se establece expresamente que el Registro Mercantil, en el momento de examinar la
constitución de la empresa, sólo podrá solicitar la presentación de comprobantes de pago u
otras pruebas, en caso de que exista duda fundada en relación a la correcta aportación del
capital social.
Desde la última reforma de la GmbH, cabe igualmente la posibilidad de elegir el domicilio
social en el extranjero. El domicilio social ya no tiene necesariamente que corresponder con
el domicilio efectivo de la gestión de la empresa. De esta manera se ha incrementado la
libertad de movimiento y el ámbito de acción de la sociedad que ya no se restringe al
territorio alemán.
Perfil de la UG con responsabilidad limitada
Adecuado para uno o más socios de negocio
Requerimiento de un capital mínimo de € 1
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
La empresa tiene una personalidad jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias normales)
Se puede manejarlo por un empleado
Un nombre de la empresa en sentido legal se puede usar
Notificación ante las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener
una licencia por parte de la UG (con responsabilidad limitada) en persona del gerente
8.3.2 Sociedad Anonima (Aktiengesellschaft)
Naturaleza jurídica
La otra forma de sociedad capitalista es la Sociedad Anónima ("Aktiengesellschaft").
Se trata igualmente de una entidad jurídicamente autónoma en la que los accionistas
participan en el capital social sin asumir ningún riesgo personal por encima del
capital suscrito.
Capital social
Según la Ley de Sociedades Anónimas, el capital mínimo es de € 50.000,00 y el hecho de
que las acciones sean fácilmente transferibles, tanto en bolsa como fuera de la bolsa,
contribuye a que la Sociedad Anónima sea un vehículo idóneo para recaudar grandes
capitales. De ahí que sea un instrumento clásico para proyectos que requieren una inversión
más importante.
Socios fundadores
La Ley alemana de Sociedades Anónimas ya no establece ningún número mínimo de
accionistas, con lo cual cabe la constitución de la Aktiengesellschaft con un sólo accionista
(Sociedad Anónima Unipersonal); tampoco existe una cifra máxima de accionistas. A
diferencia de la GmbH, la identidad de los accionistas es anónima a no ser que se trate de
formas específicas de acciones como es el caso de las acciones vinculadas.
Administración de la AG
La Aktiengesellschaft dispone de los siguientes tres órganos obligatorios:

la asamblea general de accionistas (Aktionärsversammlung)

el consejo de administración (Vorstand)

el consejo de vigilancia (Aufsichtsrat)
La asamblea general de accionistas es el pleno de los accionistas que, entre otras cosas,
nombra a los miembros del consejo de vigilancia y adopta las resoluciones acerca del
reparto de los beneficios (dividendos). El consejo de administración (“Vorstand”) es
nombrado por el consejo de vigilancia y está formado por uno o más miembros. En
sociedades con un capital estatutario de más de 3.000.000,00 € la ley prevé un mínimo de
dos miembros del consejo (aun así, los estatutos pueden reducir este órgano a una
persona).
El consejo de administración es el representante legal de la Sociedad Anónima con
facultades ilimitadas frente a terceros; sin embargo, los estatutos, el consejo de vigilancia, la
asamblea general y el ordenamiento interno pueden limitar las facultades en las relaciones
entre la sociedad y el consejo de administración (estas limitaciones no son oponibles frente
a terceros).
El consejo de vigilancia (“Aufsichtsrat”) consta de entre 3 y 21 miembros, en función del
importe del capital social de la sociedad anónima. El número total siempre tiene que ser
múltiplo de 3.En sociedades con más de 500 empleados, el consejo de vigilancia se
compone de dos tercios de representantes de los accionistas y un tercio de representantes
de los empleados. En empresas con más de 2.000 empleados, el consejo de vigilancia se
compone de 50 % de representantes de los accionistas y 50 % de representantes de los
empleados (Ley sobre la participación de los trabajadores en las decisiones empresariales,
o "Mitbestimmungsgesetz").
Requisitos formales para la constitución
La sociedad anónima se constituye en escritura notarial y se inscribe en el Registro
Mercantil.
8.3.3 Sociedades personalistas
Entre las sociedades personalistas se puede elegir entre la Sociedad Civil, la Compañía
Colectiva y la Sociedad Comanditaria. También existe una forma mixta de sociedad
personalista y capitalista, la GmbH & Co. KG, que fue creada por motivos fiscales.
8.3.3.1 Sociedad Civil - Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR)
Se define como la asociación de individuales o empresas unidos en la consecución de un
objetivo contractualmente predefinido. Es una figura bastante útil para start-ups. Es
necesario que concurra al menos el consentimiento de 2 socios en un acuerdo de sociedad.
Se recomienda hacerlo por escrito, aunque no es imperativo, y debe inscribirse en la
Gewerbe-Ordnungsamt. No se exige un capital mínimo, pues los socios responden con su
patrimonio por las obligaciones de la sociedad.
A las GbR sólo se les permite llevar a cabo actos menores de comercio, sin necesidad de
estar inscritas en el Handelsregister. En ese sentido, si la sociedad consigue un resultado
anual de 250.000 € o superior y un beneficio superior a 25.000 €, debe ser considerada
como empresa y debe registrarse en el Handelsregister, pasando a ser automáticamente
Offene Handelsgesellschaft.
Perfil de la GbR
Adecuado para mínimamente dos socios de negocio
No hay requerimiento de un capital mínimo
No hay que registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante los
acreedores de la empresa (responsabilidad conjunta y solidaria)
Ningún nombre de la empresa en sentido legal (hay que dar/incluir el nombre y apellido en la
designación de la empresa, así como el sufijo GbR)
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener
licencias para todos los socios
8.3.3.2 Compañía Colectiva (OHG)
La OHG (Offene Handelsgesellschaft) es un tipo de empresa regulada por el Código de
Comercio alemán, semejante a la Compañía colectiva argentina. Sus socios responden de
las deudas de la empresa con su propio patrimonio personal, ofreciendo de este modo una
alta fiabilidad a los acreedores. La creación de una OHG no está sometida a ningún requisito
formal y no requiere para su constitución un capital mínimo obligatorio. Se inscribe en el
Registro Mercantil.
Perfil de la OHG
Adecuado para mínimamente dos socios de negocio
No hay requerimiento de un capital mínimo
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante los
acreedores de la empresa
Un nombre de la empresa en sentido legal se puede usar
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener
licencias para todos los socios
8.3.3.3 Sociedad en comandita (KG)
La Sociedad en comandita (KG -Kommanditgesellschaft) es, al igual que la OHG, un tipo de
sociedad cuya regulación está sometida al Código de Comercio alemán. A diferencia de la
OHG, sus socios se distinguen entre socios generales y socios limitados. Los primeros
gozan de autoridad para tomar todo tipo de decisiones, mientras que los segundos
proporcionan solamente financiación y participan en los beneficios. Un socio general es
responsable personalmente no sólo con sus activos en la empresa sino también con su
patrimonio privado, mientras que los socios limitados responden, solamente con el capital
aportado a la empresa.
Perfil de la KG
Adecuado para mínimamente para un empresario y otro socio
No hay requerimiento de un capital mínimo
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante los
acreedores de la empresa de mínimamente un socio general (con responsabilidad completa)
Un nombre de la empresa en sentido legal se puede usar
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y si se requiere hay que obtener
licencias para todos los socios
8.3.3.4 GmbH & Co. KG
La GmbH & Co. KG es una especie de Sociedad en comandita, con la particularidad
de tener una Sociedad Limitada como socio colectivo. Este tipo de compañía combina los
beneficios fiscales disfrutados por los socios comanditarios con la responsabilidad limitada
de una GmbH. La GmbH & Co. KG como tal, no tributa por el impuesto de sociedades sino
que sus socios tributan según su respectivo régimen fiscal (la GmbH tributa por el impuesto
de sociedades, los otros socios tributan por el régimen de impuesto sobre la renta de las
personas físicas). La GmbH & Co. KG es una forma societaria muy atractiva para medianas
empresas y empresas familiares.
8.3.3.5 Sociedad en comandita por acciones (KGaA)
La Sociedad en comandita por acciones (“Kommanditgesellschaft auf Aktien” –
KGaA) es una variedad de Sociedad Anónima, de manera que está regulada por la Ley de
Sociedades Anónimas alemana. Deben tener como mínimo un socio general con
responsabilidad ilimitada y uno o más accionistas con responsabilidad limitada. Este último
participa en el capital social de la KGaA de la misma manera que los socios de la AG. La
KGaA combina las ventajas de una Sociedad Anónima, como medio para acceder a los
mercados de capitales, con la fiabilidad y compromiso de un socio personalmente obligado.
8.3.3.6 Sociedad en Asociación cooperativa registrada (eG)
La Asociación cooperativa registrada (eG) es una forma jurídica considerada de mayor
interés partir de los cambios legislativos realizados en el año 2006.
Perfil de la eG
Adecuado para mínimamente tres socios de negocio
Requerimiento de registrarse en el registro de cooperativas
La empresa tiene una personalidad jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias normales)
Manejado por un Consejo (one person will suffice if there are 20 members or fewer)
A company name in the legal sense can be used
Un nombre de la empresa en sentido legal se puede usar
8.4 Fusiones y Adquisiciones
En una economía globalizada es esencial para las empresas ser y permanecer competitivas.
Con la promulgación de la Ley de la Transformación de las Compañías
(Umwandlungsgesetz - UmwG) en 1995, el derecho alemán introdujo medios eficaces para
que las empresas pudieran adaptarse a los cambios económicos mediante su
reestructuración. La antes mencionada ley prevé tres instrumentos básicos para la
transformación de las entidades: la fusión, el split-up y la conversión en otra forma legal.
La fusión, a su vez, puede llevarse a cabo mediante fusión por absorción ("Verschmelzung
durch Aufnahme") o mediante la creación de una nueva entidad legal ("Verschmelzung
durch Neugründung"). La fusión por absorción será la más apropiada siempre que una gran
compañía aspire a comprar una empresa más pequeña, mientras que el segundo método
permite que socios igualmente fuertes compren otra empresa, de manera que la fusión dé
lugar a una nueva empresa.
Un Split-up (“Aufspaltung”), o separación, no es un tipo muy común de fusión, aún así es
una posibilidad igualmente importante para ajustar la estructura corporativa a las nuevas
estrategias de negocio. Un split-up puede llevarse a cabo en forma de segregación (spin-off)
o de separación en nuevas entidades legales. En la práctica, un split-up puede ser
empleado, por ejemplo, para acabar con una Joint-Venture una vez concluido el fin por la
que se creó. Una con versión en otra forma legal se lleva a cabo mediante un proceso de
cambio hacia una estructura más apropiada de la empresa inicial. Tal transformación puede
ser conveniente en respuesta a nuevas necesidades, a cambios de leyes impositivas o al
crecimiento mismo de la compañía. En el caso de que una compañía quiera adquirir otra
compañía, puede elegir entre compra de activos o compra de acciones. En un acuerdo de
compra de acciones, la empresa adquirente compra cierto número de acciones de la otra
empresa. En cambio, si se da el acuerdo de compra de activos, la compañía adquirente
comprará todos los activos y todas las responsabilidades de la compañía adquirida. Sin
embargo, con esta operación se corre el riesgo asumir responsabilidades ocultas. Por ello
se requiere de una diligente y debida investigación previa a la transacción ("Due Diligence").
Societas Europea: Compañía Limitada Pública Europea
Basada en la regulación europea e implantada por la ley nacional alemana, esta forma
societaria ofrece la oportunidad de actuar por toda la Unión Europea bajo la misma forma
jurídica.
8.5 Sucursal / Establecimiento permanente
La manera más sencilla de establecerse como empresa extranjera en Alemania es bajo la
forma de una sucursal. La sucursal no tiene personalidad jurídica propia, sino que actúa bajo
la razón social de la entidad argentina con la indicación de que se trata de una sucursal (por
ejemplo: “XXX S.L. Niederlassung Deutschland”).
Según las disposiciones aplicables del Código de Comercio alemán, la sucursal tiene que
inscribirse en el Registro Mercantil del lugar donde tiene su oficina principal. Aun así, la
sucursal puede tener varias sub-sucursales, por ejemplo puntos de venta, tiendas etc., en
varios lugares de Alemania.
Aunque jurídicamente la sucursal es idéntica a la entidad principal de Argentina, existen
algunos requisitos formales que cumplir ante las autoridades alemanas, como son darse de
alta en el Registro de Actividades Económicas ("Gewerbeanmeldung"), ante hacienda, etc..
Si la sucursal tiene empleados propios, hay más obligaciones frente a las entidades del
sistema de seguridad social. Además, la sucursal tiene que llevar una contabilidad
independiente de la empresa principal y tributa por sus beneficios en Alemania.
Muchas veces, el concepto de "establecimiento permanente" se utiliza en vez de "sucursal".
Sin embargo, el concepto "establecimiento permanente" es un concepto del ámbito fiscal,
mientras que la "sucursal" es un concepto de derecho mercantil. Puede haber situaciones en
las que exista un establecimiento permanente sin que haya sucursal (por ejemplo, en el
caso de que una empresa extranjera, sin tener oficina u otra estructura empresarial,
mantenga un almacén con sus productos para distribuirlos en Alemania). Por este motivo, es
muy importante asesorarse antes de empezar alguna actividad económica en Alemania
puesto que prácticamente cualquier actividad conlleva requisitos formales a cumplir ante las
autoridades alemanas. En este contexto, cabe también mencionar que el derecho mercantil
alemán no conoce el término de "oficina de representación", un concepto que existe en
muchos otros países y que básicamente consiste en una oficina desde la cual sólo se
observa el mercado y se hace publicidad para promocionar la venta de los productos de la
empresa.
8.6 Elección de la forma de actuar más idónea en Alemania
Una empresa extranjera tiene que plantearse bajo qué forma empresarial actuará en
Alemania. Para un inversor extranjero destacan principalmente dos criterios para la elección
de la forma societaria más idónea: La limitación de la responsabilidad y la agilidad en la
administración de la empresa. Por este motivo, las sociedades capitalistas serán
manifiestamente más recomendables que las personalistas. Como hemos visto antes, la
forma más sencilla es la sucursal y la forma más popular es la GmbH. Para la gran mayoría
de empresas que desean instalarse en Alemania, la forma más conveniente será la GmbH;
si la empresa necesita recaudar fondos propios importantes, la Aktiengesellschaft será la
forma societaria a elegir. Las Sociedades Personalistas, en principio, no se recomiendan
porque no permiten limitar la responsabilidad personal de sus socios frente a terceros. En
resumen, cualquier actividad económica o inversión en Alemania requiere de un estudio
previo tanto del marco legal como fiscal para escoger la forma de actuación más pertinente.
8.7 Registración de la empresa (Business Registration)
Empresas con forma jurídica tienen que registrarse en registros públicos en Alemania antes
de empezar actividades comerciales. De tal forma se garantiza la seguridad jurídica y
procesos transparentes en la actividad económica diaria.
Los registros públicos más importantes para empresas son:

Registro de Actividades Económicas (Gewerberegister)

Registro Mercantil (Handelsregister)
8.8 Financiamiento
Existe una amplia variedad de programas de financiamiento disponibles que puede tener
efecto durante el proceso de inversión, o una vez en curso. Por ejemplo, un cierto porcentaje
de costos de inversión pueden ser reembolsados a través de incentivos de efectivo.
Adicionalmente, algunos de los costos operativos de la compañía pueden ser también
reembolsados por medio de incentivos de mano de obra.

Incentivos (inglés)
Los empresarios/inversores pueden escoger entre diferentes formas de fondos y préstamos,
la combinación de ambos es usualmente recomendada, dependiendo del tipo de inversión.
Instituciones financieras como bancos, financieras privadas y empresas de capital de riesgo
compartido ofrecen estas herramientas para financiar proyectos de inversión.
La “Hausbank” o Banco de confianza es único en Alemania. Surge de la larga tradición de
las compañías alemanas que establecen una relación de exclusividad con un solo banco. Un
banco de confianza gestiona día a día las actividades financieras y sirve a la empresa
como el principal socio en un proyecto de inversión.
8.9 Información Adicional y contactos de interes
Leyes alemanas:
Las leyes alemanas se encuentran en versión original en alemán y traducción al inglés vía la
página web a continuación del Ministerio Federal de Justicia y Defensa de los
Consumidores: http://www.gesetze-im-internet.de
Germany Trade and Invest (GTAI) – Punto de contacto
Germany Trade and Invest (GTAI) – Sociedad para la Economía Exterior y Marketing mbH
(Gesellschaft für Außenwirtschaft und Standortmarketing mbH)
Sede principal
Friedrichstraße 60
10117 Berlín
Teléfono +49 30 200 099-0
Telefax: +49 30 200 099-812
E-mail: [email protected]
Oficina en Bonn
Villemombler Straße 76
53123 Bonn
Teléfono +49 228 24993-0
Telefax: +49 228 24993-212
E-Mail: [email protected]
Web: www.gtai.de
Gerentes:
Sr. Dr. Benno Bunse, Primer Gerente (Erster Geschäftsführer)
Sr. Dr. Jürgen Friedrich, Gerente (Geschäftsführer)
Presidente de la Comisión de Control (Vorsitzender des Aufsichtsrates):
Stefan Kapferer, Secretario de Estado de Economía y Energía en el Gobierno Federal de
Alemania (Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Energie)
Puntos de contacto para la creación de empresas (por región)
(Para llamar del exterior siempre hay que poner antes del número el código del país 0049 y
en caso de que está indicado un 0 a continuación hay que dejarlo y continuar con el número
a continuación)
Baden-Württemberg: ifex - gruendung-bw.de
Ministerium für Finanzen und Wirtschaft Baden-Württemberg
Neues Schloss, Schlossplatz 4, 70173 Stuttgart
Tel. 0711/123-2786, Fax 0711/123-2556
E-Mail: [email protected]
www.gruendung-bw.de
Bayern: Startup in Bayern
Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und
Technologie
Prinzregentenstraße 28,, 80538 München
Tel. 089/21620-0, Fax 089/2162-2760
E-Mail: [email protected]
www.startup-in-bayern.de
Berlin: gruenden-in-berlin.de
www.gruenden-in-berlin.de
E-Mail: -> Kontaktformular
Existenzgründer-Telefon: 030/9013-8444
Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Forschung
Martin-Luther-Str. 105, 10825 Berlin
E-Mail: [email protected]
www.berlin.de/sen/wirtschaft/foerderung/gruenden/index.html
Bremen: B.E.G.IN-Gründungsleitstelle
c/o RKW Bremen, Langenstr. 30, 28195 Bremen
Info-Line Bremen: 0421/32 34 64-12
Info-Line Bremerhaven: 0471/14 04 60
E-Mail: [email protected]
www.begin24.de
Hamburg: H.E.I. Hamburger ExistenzgründungsInitiative
Habichtstr. 41, 22305 Hamburg
Tel. 040/611 7000, Fax 040/611 700 19
Kontaktformular: www.hei-hamburg.de/103,Kontakt.html
www.hei-hamburg.de
Mecklenburg-Vorpommern: Gründertelefon
E-Mail: Kontaktformular
Ansprechpartner Mo-Do 9.00-15.30 Uhr unter:
www.gruender-mv.de/info/gruendertelefon/index.html
Online-Beratung:
www.gruender-mv.de/service/onlineberatung/index.html
www.gruender-mv.de
Niedersachsen: Investitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank
Günther-Wagner-Allee 12-16, 30177 Hannover
E-Mail: [email protected]
www.nbank.de
Existenzgründung in Niedersachsen:
www.nbank.de/Unternehmen/Wirtschaft/Existenzgruendung
Nordrhein-Westfalen: STARTERCENTER NRW
Standorte der Startercenter in NRW:
www.startercenter.nrw.de/startercenter/startercenter-adressen.html
Infoline: 0211/ 837 1939 (Montag-Freitag 8-18 Uhr)
Kontaktformular: www.startercenter.nrw.de/impressum/kontakt.html
www.startercenter.nrw.de
Förderlotse: www.nrwbank.de/de/foerderlotse/produktsuche/index.html
Rheinland-Pfalz: Gründungsinitiative
Ministerium f. Wirtschaft, Klimaschutz, Energie u. Landesplanung
Kaiser-Friedrich-Straße 1, 55116 Mainz, Tel. 06131/16-2525
www.gruendungsinitiative.rlp.de
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB)
Beratertelefon: 06131/6172 -1333 (Mo.-Do. 9-17 Uhr; Fr. 9-15 Uhr)
E-Mail: [email protected]
www.isb.rlp.de
Förderfinder: http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/foerderfinder-assistent/
Schleswig-Holstein: Existenzgründungsoffenssive
Förderberatung:
www.ib-sh.de/foerderlotse
Förderlotsen einschließlich GründerInnenberatung
Investitionsbank Schleswig-Holstein
Tel. 0431/9905-0, Fax 0431/9905-3383
E-Mail: [email protected]
www.ib-sh.de/existenzgruendung
Cámaras de Industria y Comercio (IHKs)
Servicios de las Cámaras de Industria y Comercio (IHKs):
Asesoramiento para la creación de empresas | Vermittlung/Benennung
von Spezialisten und weiterführenden Beratungseinrichtungen | Auskunft über
gewerberechtliche Fragen | Wegweiser zu den Förderprogramme aus Bundes- und
Landesmitteln etc.
Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag e.V.
Jägerstraße 40, 70174 Stuttgart
Tel. 0711/22 55 00 60, Fax 0711/22 55 00 77
E-Mail [email protected]
www.bw.ihk.de
IHK Bodensee-Oberschwaben: www.weingarten.ihk.de
IHK Ulm: www.ulm.ihk24.de
IHK Ostwürttemberg: www.ostwuerttemberg.ihk.de
IHK Reutlingen www.reutlingen.ihk.de
IHK Hochrhein-Bodensee: www.konstanz.ihk.de
IHK Rhein-Neckar: www.rhein-neckar.ihk24.de
IHK Karlsruhe: www.karlsruhe.ihk.de
IHK Schwarzwald-Baar-Heuberg: www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de
IHK Nordschwarzwald: www.nordschwarzwald.ihk24.de
IHK Südlicher Oberrhein: www.suedlicher-oberrhein.ihk.de
IHK Heilbronn-Franken: www.heilbronn.ihk.de
IHK Region Stuttgart: www.stuttgart.ihk.de
Bayerischer Industrie- und Handelskammertag BIHK e.V.
Balanstraße 55–59, 81541 München
Tel. 089/5116-0, Fax 089/5116-1240
E-Mail: [email protected]
www.bihk.de
IHK Aschaffenburg: www.aschaffenburg.ihk.de
IHK zu Coburg: www.coburg.ihk.de
IHK für München und Oberbayern: www.muenchen.ihk.de
IHK für Niederbayern in Passau: www.passau.ihk.de
IHK Nürnberg für Mittelfranken: www.nuernberg.ihk.de
IHK für Oberfranken Bayreuth: www.bayreuth.ihk.de
IHK Regensburg für Oberpfalz/Kelheim: www.ihk-regensburg.de
IHK Schwaben: www.schwaben.ihk.de
IHK Würzburg-Schweinfurt: www.wuerzburg.ihk.de
Industrie- und Handelskammer Berlin
Fasanenstr. 85, 10623 Berlin
Tel. 030/315 10-0, -667, Fax 030/315 10-166
E-Mail: [email protected]
www.ihk-berlin.de
Handelskammer Bremen
Am Markt 13, 28195 Bremen
Tel. 0421/3637-0, Fax 0421/3637 299
E-Mail: [email protected]
www.handelskammer-bremen.de
IHK Bremerhaven: www.bremerhaven.ihk.de
Handelskammer Hamburg
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Tel. 040/36 13 8-138, Fax 040/36 13 8-401
E-Mail: [email protected]
www.hk24.de
IHKs - Mecklenburg-Vorpommern:
Industrie- und Handelskammer zu Schwerin
Graf-Schack-Allee 12, 19053 Schwerin
Tel. 0385/51 03-0, Fax 0385/51 03-999
E-Mail: [email protected]
www.ihkzuschwerin.de
IHK Neubrandenburg: www.neubrandenburg.ihk.de
IHK Rostock: www.rostock.ihk24.de
Niedersächsischer Industrie- und Handelskammertag
Hinüberstraße 16- 18, 30175 Hannover
Tel. 0511/33708-75, Fax 0511/33708-79
E-Mail: [email protected]
www.n-ihk.de
IHK Hannover: www.hannover.ihk.de
IHK Lüneburg-Wolfsburg: www.ihk-lueneburg.de
Oldenburgische IHK: www.ihk-oldenburg.de
IHK Osnabrück · Emsland · Grafschaft Bentheim:
www.osnabrueck.ihk24.de
IHK für Ostfriesland und Papenburg:
www.ihk-emden.de
IHK Stade für den Elbe-Weser-Raum:
www.stade.ihk24.de
IHK NRW - Industrie- und Handelskammern in Nordrhein-Westfalen e. V.
Marienstraße 8, 40212 Düsseldorf
Tel. 0211/367 02-0, Fax 0211/367 02-21
E-Mail: [email protected]
www.ihk-nrw.de
IHK Aachen: www.aachen.ihk.de
IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland: www.ihk-arnsberg.de
IHK Ostwestfalen zu Bielefeld: www.ostwestfalen.ihk.de
IHK Mittleres Ruhrgebiet: www.bochum.ihk.de
IHK Bonn / Rhein-Sieg: www.ihk-bonn.de
IHK Lippe zu Detmold: www.detmold.ihk.de
IHK zu Dortmund: www.dortmund.ihk24.de
IHK zu Düsseldorf: www.duesseldorf.ihk.de
Niederrheinische IHK Duisburg · Wesel · Kleve
zu Duisburg: www.ihk-niederrhein.de
IHK für Essen, Mülheim a. d. Ruhr, Oberhausen zu Essen:
www.essen.ihk24.de
Südwestfälische IHK zu Hagen: www.sihk.de
IHK zu Köln: www.ihk-koeln.de
IHK Mittlerer Niederrhein: www.krefeld.ihk.de
IHK Nord Westfalen: www.ihk-nordwestfalen.de
IHK Siegen: www.ihk-siegen.de
IHK Wuppertal-Solingen-Remscheid:
www.wuppertal.ihk24.de
IHK-Arbeitsgemeinschaft Rheinland-Pfalz
c/o IHK Koblenz, Schlossstraße 2, 56068 Koblenz
Tel. 0261/106-0, Fax 0261/106-234
E-Mail: [email protected]
www.ihk-arbeitsgemeinschaft-rlp.de
IHK zu Koblenz: www.ihk-koblenz.de
IHK für die Pfalz: www.pfalz.ihk24.de
IHK Rheinhessen: www.rheinhessen.ihk24.de
IHK Trier: www.ihk-trier.de
Arbeitsgemeinschaft IHK Schleswig-Holstein
Flensburg · Kiel · Lübeck
Bergstraße 2, 24103 Kiel
Tel. 0431/5194-0, Fax 0431/5194-234
E-Mail: [email protected]
www.ihk-schleswig-holstein.de
Link a todos los IHKs: www.dihk.de/ihk-finder
Asesoramiento para la creación de empresas
www.existenzgruender.de
Consultoría en los estados federados (Länder)
www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratung-adressen/foerderung_exgr/index.php
BBG Bundesbetriebsberatungsstelle GmbH
Am Weidendamm 1a, 10117 Berlin
Tel. 030/59 00 99 560, Fax 030/59 00 99 460
E-Mail: [email protected]
www.betriebsberatungsstelle.de
RKW Deutschland GmbH
Kontorhaus Charlottenstraße 65, Quartier 203
Kronenstraße 18-19, 10117 Berlin
Tel. 030/20 622 59-0, Fax 030/20 622 59-50
E-Mail: [email protected]
www.rkw-d.de
RKW Deutschland GmbH (RKW-D) ist die Dachorganisation der
regionalen RKWs.
RKW - Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Deutschen Wirtschaft e.V.
Düsseldorfer Str. 40 A, 65760 Eschborn
Tel. 06196/49 5-0
Kontakt: www.rkw.de/portal/kontakt/
www.rkw.de
(El RKW centro de competencia es una institución de la Asociación Federal RKW
Kompetenzzentrum ist eine Einrichtung des RKW-Bundesvereins. Es bietet schnelle,
pragmatische Lösungen für heutige und künftige Herausforderungen in kleinen und mittleren
Unternehmen.
Die folgenden Verbände legen an die Qualität ihrer beratenden Mitglieder hohe Maßstäbe an
und können Existenzgründungsberater aus den Regionen benennen. Die Beratungskosten
werden im Allgemeinen vom Bund bezuschusst.
Bundesverband Deutscher Unternehmensberater (BDU) e.V.
Zitelmannstraße 22, 53113 Bonn
Tel. 0228/9161-0, Fax 0228/9161-26
E-Mail: [email protected]
www.bdu.de
Vereinigung Beratender Betriebs- und Volkswirte (VBV) e.V.
Blütenweg 12, 22589 Hamburg
Tel. 040/8980 7018, Fax 040/8980 7019
E-Mail: [email protected]
www.vbv.de
Bundesverband der Wirtschaftsberater (BVW) e.V.
Lerchenweg 14, 53909 Zülpich
Tel. 02252/81361, Fax 02252/2910
E-Mail: [email protected]
www.bvw-ev.de
BUS Betreuungs- und Unternehmensberatungs GmbH
Kunstmühlstraße 12a, 83026 Rosenheim
Tel. 08031/887 35 070, Fax 08031/887 39 85
www.bus-netzwerk.de
E-Mail: info@)bus-netzwerk.de
Regionale Ansprechpartner:
www.bus-netzwerk.de/kontakt/bus_vor_ort/index.html
Programas de apoyo público
GENO-STAR
www.geno-Star.de
KfW-Infocenter: 0800 539-90 01
E-Mail: [email protected]
www.kfw.de/inlandsfoerderung/Unternehmen/Gründen-Erweitern/
Ministerio de Economía/Bundesministerium für Wirtschaft und Energie:
www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratung-adressen/infotelefone/index.php
http://www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratungadressen/foerderung_exgr/index.php
www.foerderdatenbank.de
Bancos de inversión regionales
Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank L-Bank
76113 Karlsruhe
Tel. 0721/122-2345, Fax 0721/122-2674
www.lbank.
de/lbank/inhalt/nav/foerderungenundfinanzierungen/wissenswerteszurwirtschaftsfoer
derung/wirtschaftsfoerderunguebersicht.xml?ceid=118980
LfA Förderbank Bayern
Königinstraße 17 , 80539 München
Kundencenter: 08 00-2 12 42 4 0
Tel. 089/21 24-0, Fax 089/21 24-22 16
E-Mail: [email protected]
www.lfa.de
Investitionsbank Berlin (IBB)
Berlin Start
Bundesallee 210, 10719 Berlin
Tel. 030/21 25-47 47
Kontakt: www.ibb.de/Kontakt-Center.aspx
www.ibb.de/gruenden.aspx
www.ibb.de/gruenden/Berlin-Start.aspx
Bremer Aufbau-Bank GmbH Bremen
Kontorhaus am Markt,
Langenstraße 2-4, 28195 Bremen
Tel: 0421/96 00-220, Fax 0421/96 00-840
E-Mail: [email protected]
www.bab-bremen.de
Förderlotse: www.babbremen.
de/sixcms/detail.php?gsid=bremen172.c.2064.de
Hamburgische Investitions- und Förderbank
Besenbinderhof 31, 20097 Hamburg
Tel. 040/24846- 533, Fax 040/ 24846- 432
E-Mail [email protected]
www.ifbhh.de
Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern
Werkstr.213, 19061 Schwerin
Gründertelefon: http://www.gruendermv.
de/info/gruendertelefon/index.html
E-Mail: [email protected]
www.lfi-mv.de
Förderprogramme: www.gruendermv.
de/info/foerderprogramme/index.html
Investitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank
Günther-Wagner-Allee 12-14, 30177 Hannover
Tel. 0511/30031-333, Fax 0511/30031-11333
Förderprogrammme:
www.nbank.de/Service/Uebersicht_Foerderprogramme.php
www.nbank.de/Unternehmen/Wirtschaft/index.php
NRW.BANK (Mittelstands- und Existenzgründerportal)
Friedrichstraße 1, 48145 Münster
Kavalleriestraße 22, 40213 Düsseldorf
Beratungscenter Rheinland:
Tel. 0211/91741-4800, Fax 0211/91741-7832
Beratungscenter Westfalen:
Tel 0251/91741-4800, Fax 0251/91741-7832
E-Mail: [email protected]
www.nrwbank.de
Förderlotse:
www.nrwbank.de/de/foerderlotse/produktsuche/index.html
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB)
GmbH
Holzhofstr. 4, 55116 Mainz
ISB-Beratertelefon: 06131/ 6172-1333
Kontakt: http://isb.rlp.de/de/kontakt/
ISB-Förderfinder
http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/foerderfinder-assistent/
http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/
Investitionsbank Schleswig-Holstein
Fleethörn 29-31, 24103 Kiel
Tel. 0431/9905-3365, Fax 0431/9905-63365
Kontakt: www.ib-sh.de/service/kontaktformular/
www.ib-sh.de/wirtschafttechnologie/
existenzgruenderinnen-undexistenzgruender/
Baden-Württemberg/Rheinland-Pfalz:
Senioren der Wirtschaft - Arbeitskreis e.V.
Bahnhofstraße 4, 71101 Schönaich
Tel. 07031/ 22 83 88, Fax: 07031/ 22 11 82
E-Mail: [email protected]
www.senioren-der-wirtschaft.de
Beratungsanfrage: www.senioren-derwirtschaft.
de/beratung/beratungsanfrage/
Bayern:
Alt hilft Jung Bayern e.V.
Dr.-Gessler-Str. 20, 93051 Regensburg
Tel. 0 941/ 460 73 74, Fax 0 941/ 460 73 75
E-Mail: [email protected]
www.alt-hilft-jung.de
Aktivsenioren Bayern e.V.
Landshuter Allee 11, 80637 München
Tel. 089/22 22 37, Fax 089/22 99 68
E-Mail: [email protected]
http://aktivsenioren.de
Berlin:
Berliner Beratungsdienst e.V.
Silbersteinstr. 120, 12051 Berlin
Tel. 030/425 20 30, Fax 030/425 96 50
E-Mail: [email protected]
www.bbdev.de
Bremen, Bremerhaven und Nds.-Umland:
Bremer Senior Service e.V.
Fahrenheitstr. 1, 28359 Bremen
Tel. 0421/22 08 117, Fax 0421/22 08 165
E-Mail: [email protected]
www.existenzgruendung-bremen.de
Großraum Hamburg, nördliches Niedersachsen,
südliches Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern:
Wirtschafts-Senioren-Beraten - Alt hilft Jung e.V.
Habichtstraße 41, 22305 Hamburg
Hotline: 0160-98111672
E-Mail: [email protected]
www.wirtschafts-senioren-beraten.de
Niedersachsen:
Wirtschafts-Senioren Hannover Alt Hilft Jung e.V.
Vahrenwalder Straße 7, 30165 Hannover
Tel. 0511/27019759, Fax 0511/27020340
E-Mail: [email protected]
www.wirtschafts-senioren.de
Wirtschafts-Senioren Osnabrück e.V. c/o C•U•T•
Westerbreite 7, 49084 Osnabrück
Tel. 0541/9778 103, Fax 0541/9778 106
E-Mail: [email protected]
www.cut-os.de/wirtschafts-senioren
Ammerländer Wirtschaftssenioren
c/o Amt für Wirtschaftsförderung
Ammerlandallee 12, 26655 Westerstede
Tel. 04488/56-2900, Fax 04488/56-2229
E-Mail: [email protected]
www.ammerlaender-wirtschafts-senioren.de
Nordrhein-Westfalen:
Alt Hilft Jung NRW e.V., Die Wirtschaftssenioren NRW.AHJ
Rudolf-Diesel-Str. 3, 40822 Mettmann
Tel. 02104/8336681, Fax 02104/83 366 82
E-Mail: [email protected]
www.althilftjung-nrw.de
Rhein/Main:
Die Wirtschaftspaten e.V. - Alt hilft Jung
Heinrich-von-Brentano-Straße 15, 63486 Bruchköbel
Tel. 06181/57 65 12, Fax 06181/57 65 13
E-Mail: [email protected]
www.wirtschaftspaten.de
nexxt-change
www.nexxt-change.org
Social Media (web 2.0) para fundadores – selección –
www.deutsche-startups.de
www.gruenderszene.de
www.venturetv.de
www.foerderland.de
akte / -informationen
Asociaciones economicas
Centralvereinigung Deutscher Wirtschaftsverbände für Handelsvermittlung und Vertrieb
(CDH) e. V.
Am Weidendamm 1 A, 10117 Berlin
Tel. 030/7 26 25 600, Fax 030/7 26 25 699
E-Mail: [email protected]
www.cdh.de
http://www.cdh.de/existenzgruendung
CDH-Landesverbände:
CDH Baden-Württemberg e. V.
Zettachring 2 A, 70567 Stuttgart
Tel. 0711/248127, Fax 0711/241773
E-Mail: [email protected]
www.cdhbw.de
Wirtschaftsverband für Handelsvertretungen Bayern (CDH)
Geschäftsstelle München
Pilotystraße 4, 80538 München
Tel. 089/230 35 325, Fax 089/230 35 298
E-Mail: [email protected]
http://handelsvertreterverband-bayern.de
Geschäftsstelle Nürnberg
Frankenstraße 152, 90461 Nürnberg
Tel. 0911/23 79 155, Fax 0911/23 79 299
E-Mail:[email protected]
http://handelsvertreterverband-bayern.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Nordost (CDH) e.V.
Fanny-Zobel-Str. 9, 12435 Berlin
Tel. 030/616 910 -0; Fax 030/616 910 -243
E-Mail: [email protected]
www.nordost.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
in Hamburg (CDH) e.V.
Raboisen 16, 20095 Hamburg
Tel. 040/80905040, Fax 040/809050499
E-Mail: [email protected]
www.hamburg.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb Niedersachsen-Bremen CDH e.V.
Hinüberstr. 16-18, 30175 Hannover
Tel. 0511/34 26 11, Fax 0511/33 25 54
E-Mail: [email protected]
Wachmannstr. 51, 28209 Bremen
Tel. 04 21 / 3 49 90 53, Fax 04 21 / 3 49 10 66
E-Mail: [email protected]
www.niedersachsen-bremen.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung
und Vertrieb Ostwestfalen-Lippe (CDH) e. V.
Detmolder Straße 43, 33604 Bielefeld
Tel. 0521/6 85 76, Fax 05 21/17 68 53
E-Mail: [email protected]
www.ostwestfalen-lippe.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Westfalen- Mitte (CDH) e. V.
Kamener Str. 60, 59425 Unna
Tel. 02303/62223, Fax 02303/69450
E-Mail: [email protected]
www.cdh-westfalen-mitte.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Rhein-Ruhr (CDH) e. V.
Heinrich-Heine-Allee 38, 40213 Düsseldorf
Tel. 0211/8800333, Fax 0211/8800322
E-Mail: [email protected]
www.rhein-ruhr.cdh.de
Handelvertreterverband Köln Bonn Aachen eV
Clever Straße 34, 50668 Köln
Tel. 0221/160560, Fax 0221/1605678
E-Mail: [email protected]
www.cdhkoeln.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Bergisch Land (CDH) e.V.
Bankstraße 3, 42103 Wuppertal
Tel. 0202/44 84 80 / 89,
Fax 0202/49 36 137
E-Mail: [email protected]
www.cdhbl.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung
und Vertrieb Rheinland-Pfalz (CDH) e.V.
Rheinstraße 20, 56068 Koblenz
Tel. 0261/3 17 78, Fax 0261/3 44 80
E-Mail: [email protected]
www.cdh.de/verband/landesverbaende/rheinland-pfalz
Betriebsberatungen im Großhandel:
BBG Bundesbetriebsberatungsstelle GmbH
Am Weidendamm 1a, 10117 Berlin
Tel. 030/59 00 99 560, Fax 030/59 00 99 460
E-Mail: [email protected]
www.betriebsberatungsstelle.de
Plataforma de agentes comerciales
www.handelsvertreter.de
9. PRINCIPALES ASOCIACIONES EMPRESARIAS QUE OPERAN EN EL
COMERCIO EXTERIOR ALEMÁN
En la República Federal de Alemania existe una gran variedad de organizaciones,
asociaciones y entidades que pueden tener importancia relevante para los exportadores
argentinos como fuente de información o el establecimiento de relaciones para la
transferencia de tecnología.
GROFOR - Deutscher Verband des Großhandels mit Ölen, Fetten und Ölrohstoffen e.V.
(Asociación de Comerciantes Mayoristas de Aceites, Grasas y Materias Primas de Aceite)
Sector: Aceites
Domicilio / (CP) Localidad
Adolphsplatz 1 (Börse), Kontor 24 / (20457) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 3698790 / 0049 40 36987920
E-mail / Página web
[email protected] / www.grofor.de
Contacto
Sr. Christian Halfmann (Presidente Junta Directiva)
BIAG- Barbecue Industry Association Grillverband e.V.
(Asociación Alemana de la Industria de la Barbacoa)
Sector: Carbon vegetal
Domicilio / (CP) Localidad
Altendorfer Strasse 388 / (45143) Essen
Teléfono / Fax
0049 201 8631679 / 0049 201 8629110
E-mail / Página web
[email protected] / www.biag.org
Contacto
Sr. Norbert Jedrau (Gerente)
Bundesverband der Deutschen Süsswarenindustrie e.V.
(Asociación Federal de la Industria de Productos Dulces)
Sector: Dulces
Domicilio / (CP) Localidad
Schumannstrasse 4-6 / (53113) Bonn
Teléfono / Fax
0049 228 260070 / 0049 228 2600789
E-mail / Página web
[email protected] / www.bdsi.de
Contacto / E-mail
Sr. Klaus Reingen (Gerente) / [email protected]
Deutsches Tiefkühlinstitut e.V.
(Instituto Alemán Frigorífico)
Sector: Alimentos congelados
Domicilio / (CP) Localidad
Reinhardtstrasse 18a / (10117) Berlin
Teléfono / Fax
0049 30 28093620 / 0049 30 280936220
E-mail / Página web
[email protected] / www.tiefkuehlkost.de
Contacto
Dra. Sabine Eichner (Gerente)
TRANSFAIR - Verein zur Förderung des Fairen Handels mit der "Dritten Welt" e.V.
(Asociación Alemana de Promoción de Comercio Justo con el Tercer Mundo)
Sector: Comercio justo
Domicilio / (CP) Localidad
Remigiusstrasse 21 / (50937) Köln
Teléfono / Fax
0049 221 9420400 / 0049 221 94204040
E-mail / Página web
[email protected] / www.fairtrade-deutschland.de
Contacto
Sr. Dieter Overath (Gerente)
Fachverband der Gewürzindustrie e.V.
(Asociación Profesional de la Industria de los Condimentos y Especias)
Sector: Especias
Domicilio / (CP) Localidad
Reuterstrasse 151 / (53113) Bonn
Teléfono / Fax
0049 228 216162 / 0049 228 229460
E-mail / Página web
[email protected] / www.gewuerzindustrie.de
Contacto 1 / E-mail directo
(Cel)
Sr. Dirk Radermacher (Gerente General) / ()
Deutscher Kräuter- und Gewürzhändler-Verband e.V.
(Asociación Alemana para el Comercio de Especias y Hierbas)
Sector: Especias
Domicilio / (CP) Localidad
Sonninstrasse 28 / (20097) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 23601619 / 0049 40 23601610
E-mail / Página web
[email protected] / www.wga-hh.de/dkgv
Contacto
Sr. Lutz Düshop (Gerente)
DFHV - Deutscher Fruchthandelsverband
(Asociación Alemana de Comerciantes de Frutas)
Sector: Frutas
Domicilio / (CP) Localidad
Bergweg 6 / (53225) Bonn
Teléfono / Fax
0049 228 911450 / 0049 228 9114545
E-mail / Página web
[email protected] / www.dfhv.de
Contacto
Sr. Dr. Andreas Brügger (Gerente)
Gesamtverband Deutscher Holzhandel e.V.
(Asociación Estatal del Comercio Alemán maderero)
Sector: Madera
Domicilio / (CP) Localidad
Am Weidendamm 1 a / (10117) Berlin-Mitte
Teléfono / Fax
0049 30 72625800 / 0049 30 72625888
E-mail / Página web
[email protected] / www.holzhandel.de
Contacto
Sr. Thomas Goebel (Gerente)
Comentarios: La página web contiene un banco de datos de importadores de madera.
Honig-Verband e.V. (Asociación de Miel de Alemania)
Sector: Miel
Domicilio / (CP) Localidad
Grosse Bäckerstrasse 4 / (20095) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 3747190 / 0049 40 37471919
E-mail / Página web
[email protected] / www.honig-verband.de
Contacto 1
Sra. Helena Melnikov (Gerente)
Contacto 2 / E-mail directo
Sra. Birgit Wulff (Encargada para la Asociación de Miel de
Alemania) / [email protected] (0049 40 37471913)
Comentarios: La página web contiene información sobre importadores de diferentes productos
elaborados (frutas en conserva, productos alimenticios congelados, frutas y verduras
disecadas, miel, especias, productos orgánicos).
BVDM - Bundesverband des Deutschen Möbel-, Küchen- und Einrichtungsfachhandels
(Asociación Federal del Comercio Alemán de Muebles, Cocinas e Interiores)
Sector: Muebles
Domicilio / (CP) Localidad
Frangenheimstrasse 6 / (50931) Köln
Teléfono / Fax
0049 221 9408350 / 0049 221 9408390
E-mail / Página web
[email protected] / www.bwb-online.de
Contacto
Sr. Thomas Grothkopp (Gerente)
Fachverband "Der Fischfachhandel" (Asociación "El Comercio Especializado en
Pescados")
Sector: Pescado
Domicilio / (CP) Localidad
Am Weidendamm 1A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax
0049 30 72625080 / 0049 30 72625085
E-mail / Página web
[email protected]
www.bvlh.net/fachverbaende_fischfachhandel.html
Contacto
Sr. Christian Mieles (Gerente)
/
VDF - Verband der Deutschen Fruchtsaft-Industrie e.V.
(Asociación de la Industria Alemana de Jugos de Fruta)
Sector: Jugos
Domicilio / (CP) Localidad
Mainzer Strasse 253 / (53179) Bonn
Teléfono / Fax
0049 228 954600 / 0049 228 9546030
E-mail / Página web
[email protected] / www.fruchtsaft.net
Contacto
Sr. Klaus Heitlinger (Gerente)
Waren-Verein der Hamburger Börse e.V.
(Asociación de la Bolsa de Hamburgo de comercializadores de productos agroalimentarios
elaborados)
Sector: Productos agroalimentarios elaborados
Domicilio / (CP) Localidad
Grosse Bäckerstrasse 4 / (20095) Hamburg
Teléfono / Fax
0049 40 3747190 / 0049 40 37471919
E-mail / Página web
[email protected] / www.waren-verein.de
Comentarios: El sitio web contiene información sobre contactos del comercio de la fruta,
hortalizas, jugos y pescado envasados, verduras, frutas y pescado congelados, fruta seca y
miel.
Deutscher Industrie- und Handelstag (DIHK)
(Asociación de las Cámaras de Industria y Comercio Alemanas)
Breite Strasse 29, 10178 Berlin
Teléfono:
0049 030 20308-0
Fax:
0049 30 20308-1000
E-Mail
[email protected]
Centro de contactos gratuito: www.e-trade-center.com/
Internet:
http://www.dihk.de/
Bundesverband des Deutschen Groß- und Außenhandels e.V. (BGA)
(Asociación Federal del Comercio Alemán Mayorista y Exterior)
Am Weidendamm 1A, 10117 Berlin
Teléfono:
0049 30 59 00 99 50
Fax:
0049 30 59 00 99 519
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.bga.de
Aussenhandelsvereinigung des Deutschen Einzelhandels e.V. (AVE)
(Asociación de Comercio Exterior del Comercio Minorista Alemán)
Mauritiussteinweg 1, 50676 Köln
Teléfono:
0049 221/92 18 34 - 0
Fax:
0049 221/92 18 34 - 6
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.ave-koeln.de/aktuell/index.htm
Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft e.V.
(Comité de Ferias y Exposiciones de la Economía Alemana)
Littenstraße 9, 10179 Berlin
Teléfono:
0049 30/ 2400 0 - 0
Telefax
0049 30 24000 - 263
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.auma.de/_pages/start_s.aspx
Wirtschafsvereinigung Gross- und Aussenhandel Hamburg e.V. (WGA)
(Asociación Económica del Comercio Mayorista y Exterior de Hamburgo)
Sonninstr. 28, 20097 Hamburg
Teléfono:
0049 40/236016-0
Fax:
0049 40/236016-10/11/40
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.wga-hh.de
Germany Trade & Invest
(Oficina Federal de Información para el Comercio Exterior)
Friedrichstraße 60, 10117 Berlin
Teléfono:
0049 30/200099-0
E-Mail:
[email protected]
Internet:
http://www.gtai.de/
Bundesverband Deutscher Banken e.V.
(Asociación Federal de Bancos Alemanes)
P.O.B. 04 03 07, 10062 Berlin
Teléfono:
0049 30 16 63-0
Fax:
0049 16 63-13 99
Email:
[email protected]
Internet:
www.germanbanks.org/
Bundesverband Deutscher Unternehmensberater BDU e.V.
(Asociación
Consultores
Empresas)
Federal
Alemanes
de
de
(Asociación Federal de Consultores Alemanes de Empresas)
Zitelmannstraße 22, 53113 Bonn
Teléfono:
0049 228/91 61-0
Fax:
0049 228/91 61-26
Email:
[email protected]
Internet:
www.bdu.de/
Centralvereinigung Deutscher Handelsvertreter- und Handelsmakler-Verbände (C.D.H.)
(Asociación Central de Asociaciones Alemanes de Representantes y Corredores de Comercio)
Am Weidendamm 1 A, 10117 Berlin
Teléfono:
0049 30 72625 600
Fax:
0049 30/72625 699
Email:
[email protected]
Internet:
www.cdh.de/homeenglisch
DDV Deutscher Direktmarketing-Verband e.V.
(Asociación Alemana de Marketing Directo)
Hasengartenstr. 14, 65189 Wiesbaden
Teléfono:
0049 611 9779 30
Fax:
0049 611 9779 399
Email:
[email protected]
Internet:
www.ddv.de/english/index.html
IXPOS German Business Portal
www.german-business-portal.info
Acceso Gratuito : contiene información dirigida a empresarios internacionales que desean
interiorizarse sobre Alemania y su comercio.
LAV - Lateinamerika Verein e.V. (Asociación Empresarial para América Latina)
Raboisen 32, 20095 Hamburg
Teléfono:
0049 40 4134313
Fax:
0049 40 457960
E-mail:
[email protected]
Contacto 1:
Sr. Christoph G. Schmitt (Gerente General)
Contacto 2:
Sr. Johannes von Dungen (encargado para Argentina,
Colombia Paraguay, Uruguay y Venezuela)
Página Web: www.lateinamerikaverein.de/es/ (contiene datos de contacto de empresas con
relación comercial con América Latina)
Agrarmarkt Informations-Gesellschaft mbH
(Centro Informativo de Mercado y Precios de Productos de la Economía Agrícola, Forestal y
Alimenticia).
Dreizehnmorgenweg 10, 53175 Bonn
Teléfono: 0049 228 338050
Fax: 0049 228 33805592
E-mail: [email protected]
Internet: www.ami-informiert.de
Fisch-Informationszentrum e. V. (FIZ) (Centro Informativo de Pescado)
Grosse Elbstrasse 133, 22767 Hamburg
Teléfono:
0049 40 3892597
Fax:
0049 40 3898554
E-mail:
[email protected]
Contacto:
Dr. Matthias Keller (Gerente)
Web:
www.fischinfo.de
AMIK (Agencia de Marketing y Comunicaciones Internacionales)
Brüsseler Str. 21, 50674 Köln
Teléfono:
0049 221 3101841
Fax:
0049 221 3101843
E-mail:
[email protected]
Web:
www.amik.de
Contacto:
Sra. Marianne Vaske
E-mail contacto: [email protected]
Comentarios: Ofrecen servicios para el establecimiento de contactos comerciales, servicios en
Ferias y relaciones públicas. Cooperan en proyectos de Al-Invest.
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung - BLE
(Asociación Federal de Agricultura y Alimentos)
Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn
Teléfono:
0049 228 68450
Fax:
0049 228 68453940
E-mail:
[email protected]
Web:
www.ble.de
Bundesverband der deutschen Fischindustrie und des Fischgrosshandels e.V.
(Asociación Alemana de la Industria de Mayoristas de Pescados)
Grosse Elbstrasse 133, 22767 Hamburg
Teléfono:
0049 40 381811
Fax:
0049 40 3898554
E-mail:
[email protected]
Contacto:
Dr. Matthias Keller (Gerente)
Web:
www.fischverband.de
Bundesvereinigung der Deutschen Ernährungsindustrie e.V.
(Asociación Federal de la Industria Alimenticia Alemana)
Claire-Waldoff-Strasse 7, 10117 Berlin
Teléfono:
0049 30 2007860
Fax:
0049 30 200786299
E-mail:
[email protected]
Web:
www.bve-online.de
Deutscher Seafood Verband e.V. (Asociación Alemana de Seafood)
Bredowstrasse 21, 22113 Hamburg
Teléfono:
0049 40 31975508
E-mail:
[email protected]
Contacto:
Sra. Hella Hansen (Miembro Junta Directiva)
Web:
www.seafoodverband.de
DLG Deutsche Landwirtschafts Gesellschaft (Sociedad Alemana de Agricultura)
Eschborner Landstrasse 122, 60489 Frankfurt am Main
Teléfono:
0049 69 247880
Fax:
0049 69 24788113
E-mail:
[email protected]
Web:
www.dlg.org
Verband der Fertigwarenimporteure e.V.
(Asociación de los Importadores de Productos Elaborados)
Kanalstrasse 7, 22085 Hamburg
Teléfono:
0049 40 2388200
Fax:
0049 40 23882020
E-mail:
[email protected]
Contacto:
Sr. Uwe Schröder (Presidente)
Web:
www.vfi-deutschland.de
Wirtschaftsvereinigung alkoholfreie Getränke e.V.
(Asociación Comercial para Bebidas sin Alcohol)
Monbijouplatz 11, 10178 Berlin
Teléfono:
0049 30 2592580
Fax:
0049 30 25925820
E-mail:
[email protected]
Contacto:
Dr. Detlef Gross (Gerente)
Web:
www.wafg.de
Waren-Verein der Hamburger Börse e.V.
(Asociación de la Bolsa de Hamburgo de comercializadores de productos agroalimentarios
elaborados)
Grosse Bäckerstrasse 4, 20095 Hamburg
Teléfono:
0049 40 3747190
Fax:
0049 40 37471919
E-mail:
[email protected]
Web:
www.waren-verein.de
(El sitio web contiene contactos del comercio de la fruta, hortalizas, jugos y pescado
envasados, verduras, frutas y pescado congelados, fruta seca y miel)
En otros enlaces de interés:
1) Base de datos de Aranceles de importación e impuestos internos:
- URL:  TARIC
Acceso: Gratuito
La página en castellano del TARIC (Arancel Integrado de las Comunidades Europeas)
describe los requisitos básicos para realizar el despacho aduanero. Informa sobre aranceles,
impuestos internos y señala si una mercadería se beneficia del Sistema de Preferencias
Generalizadas.
2) Requisitos y restricciones al ingreso de productos:
- URL:  Export Helpdesk
Acceso: Gratuito
Contiene información sobre derechos y requisitos de importación, y estadísticas
comerciales. La página web ofrece además información detallada sobre los regímenes
preferenciales entre la UE y los países en vías de desarrollo.
3) Estadísticas de comercio exterior:
- URL 1:  Eurostat
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de la Unión Europea.
- URL 2:  FAO
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de todo el mundo.
- URL 3:  Destatis
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de Alemania.
4) Listado de importadores y distribuidores:
- URL 1:
/
Acceso: Gratuito (información sobre contactos gratuita, información adicional arancelada)
Contiene contactos de empresas productoras/exportadoras/importadoras
- URL 2: My suppliers
Acceso: Gratuito
- URL 3:
Acceso: Gratuito (información sobre contactos gratuita, información adicional arancelada)
Contiene contactos de empresas productoras/exportadoras/importadoras (Hoppenstedt)
- URL 4: Alemania Suministra
Acceso: Gratuito (banco de datos de búsqueda rápida y cómoda de productos y
suministradores de Alemania).
- URL 5: German database in ABC International
Acceso: Gratuito (banco de datos de búsqueda rápida de productos y suministradores de
Europa).
5) Acceso al derecho de la Unión Europea
EUR-Lex
Acceso: Gratuito
Berlín, octubre de 2014
Descargar