RESOLUCIÓ de 24 de juny de 2015, de la directora general del

Anuncio
Num. 7556 / 25.06.2015
Conselleria de Presidència i Agricultura,
Pesca, Alimentació i Aigua
20448
Consellería de Presidencia y Agricultura,
Pesca, Alimentación y Agua
RESOLUCIÓ de 24 de juny de 2015, de la directora general del Secretariat del Consell i Relacions amb les Corts,
per la qual es disposa la publicació del conveni marc
entre el Consell General del Poder Judicial i la Generalitat en matèria de mediació. [2015/5991]
RESOLUCIÓN de 24 de junio de 2015, de la directora
general del Secretariado del Consell y Relaciones con Les
Corts, por la que se dispone la publicación del convenio
marco entre el Consejo General del Poder Judicial y la
Generalitat en materia de mediación. [2015/5991]
El Consell General del Poder Judicial i la Generalitat han subscrit,
amb la tramitació reglamentària prèvia, el 27 d’abril de 2015, un conveni marc en matèria de mediació.
En compliment del que establix l’article 8.2 de la Llei de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú i l’article 20 del Decret 176/2014, de 10 d’octubre, del
Consell, pertoca la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de l’esmentat conveni, que ha quedat inscrit en el Registre de
Convenis de la Generalitat amb el número 401/2015 i que figura com a
annex d’esta resolució.
El Consejo General del Poder Judicial y la Generalitat han suscrito,
previa tramitación reglamentaria, el día 27 de abril de 2015, un Convenio Marco en materia de mediación.
En cumplimiento de lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común y el artículo 20 del Decreto 176/2014, de 10 de
octubre, del Consell, procede la publicación en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana de dicho convenio, que ha quedado inscrito en el
Registro de Convenios de la Generalitat con el número 401/2015 y que
figura como anexo de esta resolución.
València, 24 de juny de 2015.– La directora general del Secretariat
del Consell i Relacions amb les Corts: Marta Martí Arador.
Valencia, 24 de junio de 2015.– La directora general del Secretariado del Consell y Relaciones con Les Corts: Marta Martí Arador.
Madrid, 27 d’abril de 2015
Madrid, 27 de abril de 2015
Conveni marc de col·laboració entre el Consell General del Poder
Judicial i la Generalitat Valenciana en matèria de mediació
Convenio marco de colaboración entre el Consejo General del
Poder Judicial y la Generalitat Valenciana en materia de mediación
Reunits
El president del Tribunal Suprem i del Consell General del Poder
Judicial, Carlos Lesmes Serrano, segons l’Acord (núm. 2) del Ple del
Consell General del Poder Judicial, de 9 de desembre de 2013, Reial
Decret 979/2013, de 10 de desembre (BOE 11.12.2013), autoritzat per
a este acte per l’Acord de la Comissió Permanent que va tindre lloc el
22 d’abril de 2014.
El secretari autonòmic de Justícia de la Generalitat Valenciana,
nomenat pel Decret 180/2012, de 14 de desembre, del Consell (DOCV
6924, 17.12.2012), Antonio Gastaldi Mateo, autoritzat per a la firma
d’este conveni marc de col·laboració per mitjà de l’Acord del Consell
adoptat el 24 d’abril de 2015.
Ambdós parts compareixen en nom de les institucions que, respectivament, representen i de manera recíproca es reconeixen capacitat per
a formalitzar este conveni, i per això
Reunidos
El presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder
Judicial, Carlos Lesmes Serrano, según Acuerdo (núm. 2.º) del Pleno
del Consejo General del Poder Judicial, de 9 de diciembre de 2013, Real
Decreto 979/2013, de 10 de diciembre (BOE 11.12.2013), autorizado
para este acto por Acuerdo de la Comisión Permanente celebrada el 22
de abril de 2014.
El secretario autonómico de Justicia de la Generalitat Valenciana, nombrado por Decreto 180/2012, de 14 de diciembre, del Consell,
(DOCV 6924, 17.12.2012), Antonio Gastaldi Mateo, autorizado para
la firma del presente convenio marco de colaboración por acuerdo del
Consell adoptado el 24 de abril de 2015.
Ambas partes comparecen en nombre de las instituciones a las que,
respectivamente representan y de modo recíproco se reconocen capacidad para formalizar el presente convenio, y por ello
Exposen
Exponen
Primer. L’article 104.2 de la Llei Orgànica 6/1985, del Poder Judicial, establix que el govern del Poder judicial correspon al Consell
General del Poder Judicial, que exercix les seues competències en tot
el territori nacional, d’acord amb la Constitució i amb el que preveu
esta llei, i prescriu, a més, l’article 105 que el president del Tribunal
Suprem i del Consell General del Poder Judicial és la primera autoritat
judicial de la nació i té la representació del Poder Judicial i de l’òrgan
de govern d’este
Primero. El artículo 104.2 de la Ley Orgánica 6/1985, del Poder
Judicial, establece que el gobierno del Poder Judicial corresponde al
Consejo General del Poder Judicial, que ejerce sus competencias en
todo el territorio nacional, de acuerdo con la Constitución y lo previsto
en la presente Ley y prescribe, además, el artículo 105 que el Presidente
del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial es la
primera autoridad judicial de la nación y ostenta la representación del
Poder Judicial y del órgano de gobierno del mismo
Segon. Una de les funcions bàsiques del Poder Judicial és la protecció dels drets i interessos legítims dels ciutadans sense que, en cap cas,
puga produir-se indefensió, com es posa de manifest en el tercer apartat
de l’article 7 de la Llei Orgànica 6/1985, d’1 de juliol, del Poder Judicial
Segundo. Una de las funciones básicas del Poder Judicial es la protección de los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos sin que,
en ningún caso, pueda producirse indefensión, como se pone de manifiesto en el tercer apartado del artículo 7 de la Ley Orgánica 6/1985, de
1 de julio, del Poder Judicial
Tercer. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, aprovat
per la Llei Orgànica 5/1982, d’1 de juliol, i la seua posterior modificació
per la Llei Orgànica 1/2006, de 10 d’abril, en l’article 49 atribuïx a la
Generalitat la competència exclusiva en l’Administració de justícia.
Així mateix, el Decret 118/2014, de 18 de juliol, del Consell, pel qual
s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Governació i Justícia, en el precepte 12.2.c, emmarca dins de les atribucions de
la Direcció General de Justícia la d’implantar, desenrotllar i impulsar en
tots els àmbits mesures encaminades a la desjudicialització de conflic-
Tercero. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana,
aprobado por Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, y su posterior modificación por Ley Orgánica 1/2006, de 10 de abril, en su artículo 49
atribuye a la Generalidad la competencia exclusiva en Administración
de Justicia. Asimismo, el Decreto 118/2014, de 18 de julio, del Consell,
por el que se aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Consellería de Gobernación y Justicia, en su precepto 12.2.c, enmarca, dentro
de las atribuciones de la Dirección General de Justicia, la de implantar,
desarrollar e impulsar en todos los ámbitos medidas encaminadas a la
Num. 7556 / 25.06.2015
tes, així com mecanismes alternatius de resolució d’estos i, dins d’este
centre directiu, segons l’article 12.3.3.f, correspon al Servici de Formació i Justícia Gratuïta gestionar i fer el seguiment de les mesures encaminades a la desjudicialització de conflictes, així com dels mecanismes
alternatius de resolució d’estos que s’acorde implantar o desenrotllar
20449
Quint. La Generalitat va crear la Unitat Administrativa de Suport al
Centre de Mediació de la Comunitat Valenciana per Resolució de 4 de
juliol de 2013, de la Direcció General de Justícia, en virtut dels articles
439 i 522.4 de la LOPJ, dependent orgànicament i funcionalment de la
Direcció General de Justícia
desjudicialización de conflictos así como mecanismos alternativos de
resolución de los mismos y, dentro de este centro directivo, según el
artículo 12.3.3.f, corresponde al Servicio de Formación y Justicia Gratuita gestionar y realizar el seguimiento de las medidas encaminadas a
la desjudicialización de conflictos así como de los mecanismos alternativos de resolución de los mismos que se acuerde implantar o desarrollar
Cuarto. Por medio del Real Decreto 293/1995, de 24 de febrero, se
hicieron efectivos los traspasos de funciones y servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Valenciana en materia de provisión
de medios materiales y económicos para el funcionamiento de la Administración de Justicia, ampliado posteriormente por el Real Decreto
1949/1996, de 23 de agosto
Quinto. La Generalidad creó la Unidad Administrativa de Apoyo al
Centro de Mediación de la Comunidad Valenciana por Resolución de
4 de julio de 2013, de la Dirección General de Justicia, en virtud de los
artículos 439 y 522.4 de la LOPJ, dependiente orgánica y funcionalmente de la Dirección General de Justicia
Sext. Tot això fa aconsellable articular l’exercici de les responsabilitats atribuïdes a ambdós institucions a fi d’aconseguir una justícia
eficaç que garantisca tant l’accés dels ciutadans a la justícia com la
tutela judicial efectiva dels seus drets i llibertats
Sexto. Todo lo anterior hace aconsejable articular el ejercicio de las
responsabilidades atribuidas a ambas Instituciones con el fin de lograr
una justicia eficaz que garantice tanto el acceso de los ciudadanos a
la justicia como la tutela judicial efectiva de sus derechos y libertades
Sèptim. Que el marc jurídic actual de la mediació a la Comunitat
Valenciana és el següent:
– Directiva 2008/52/UE, del Parlament Europeu i del Consell, de 21
de maig de 2008, sobre determinats aspectes de la mediació en assumptes civils i mercantils.
– Llei 5/2012, de 6 de juliol, de mediació en assumptes civils i
mercantils, i el Reial Decret 980/2013, de 13 de desembre, que la desenrotlla.
– Directiva 2012/29/UE, de 25 d’octubre de 2012, per la qual s’establixen normes mínimes sobre els drets, el suport i la protecció de les
víctimes.
– Llei de mediació familiar, Llei 7/2001, de 26 de novembre, reguladora de la mediació familiar en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.
– Resolució de 4 de juliol de 2013, de la Direcció General de Justícia, per la qual es crea la Unitat Administrativa de Suport al Centre de
Mediació de la Comunitat Valenciana.
Séptimo. Que el marco jurídico actual de la mediación, en la Comunidad Valenciana, es el siguiente:
– Directiva 2008/52/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
21 de mayo de 2008, sobre ciertos aspectos de la mediación en asuntos
civiles y mercantiles.
– Ley 5/2012, de 6 de julio, de mediación en asuntos civiles y mercantiles y el Real Decreto 980/2013, de 13 de diciembre, que la desarrolla.
– Directiva 2012/29/UE de 25 de octubre de 2012 por la que se
establecen normas mínimas sobre los derechos, el apoyo y la protección
de las víctimas.
– Ley de Mediación Familiar, Ley 7/2001, de 26 de noviembre,
reguladora de la Mediación Familiar en el ámbito de la Comunidad
Valenciana.
– Resolución de 4 de julio de 2013, de la Dirección General de Justicia, por la que se crea la Unidad Administrativa de Apoyo al Centro de
Mediación de la Comunitat Valenciana.
Octau. La Llei 5/2012, en la disposició addicional segona assenyala
que:
«1. Les administracions públiques competents per a la provisió de
mitjans materials al servici de l’administració de justícia proveiran la
posada a disposició dels òrgans jurisdiccionals i del públic d’informació
sobre la mediació com a alternativa al procés judicial.
2. Les administracions públiques competents procuraran incloure la
mediació dins de l’assessorament i orientació gratuïts previs al procés,
previstos en l’article 6 de la Llei 1/1996, de 10 de gener, d’Assistència
Jurídica Gratuïta, en la mesura que permeta reduir tant la litigiositat
com els seus costos».
Octavo. La Ley 5/2012 en su disposición adicional segunda señala
que:
«1. Las administraciones públicas competentes para la provisión de
medios materiales al servicio de la administración de justicia proveerán
la puesta a disposición de los órganos jurisdiccionales y del público de
información sobre la mediación como alternativa al proceso judicial.
2. Las Administraciones públicas competentes procurarán incluir la
mediación dentro del asesoramiento y orientación gratuitos previos al
proceso, previstos en el artículo 6 de la Ley 1/1996, de 10 de enero, de
Asistencia Jurídica Gratuita, en la medida que permita reducir tanto la
litigiosidad como sus costes».
Nové. Les parts compartixen i aposten per un model d’administració de justícia que incorpore plenament la mediació i qualssevol altres
sistemes de resolució pacífica de conflictes, com a alternativa o com a
complement al procés judicial, a fi de procurar-ne una gestió més eficaç,
ràpida i satisfactòria i de garantir l’accés a la justícia, entés com un dret
fonamental
Per això, acorden subscriure este conveni marc de col·laboració que
es regirà per les següents:
Noveno. Las partes comparten y apuestan por un modelo de administración de justicia que incorpore plenamente la mediación y cualesquiera otros sistemas de resolución pacífica de conflictos, como alternativa o como complemento al proceso judicial, con el fin de procurar
una gestión más eficaz, rápida y satisfactoria del mismo y de garantizar
el acceso a la justicia, entendido como un derecho fundamental
Por ello acuerdan suscribir el presente convenio marco de colaboración que se regirá por las siguientes:
Quart. Per mitjà del Reial Decret 293/1995, de 24 de febrer, es van
fer efectius els traspassos de funcions i servicis de l’Administració de
l’Estat a la Comunitat Valenciana en matèria de provisió de mitjans
materials i econòmics per al funcionament de l’Administració de justícia, ampliat posteriorment pel Reial Decret 1949/1996, de 23 d’agost
Clàusules
Primera. Objecte del conveni marc
L’objecte d’este conveni marc és establir les condicions per les
quals es regirà la col·laboració entre el Consell General del Poder Judicial i la Generalitat, a través de la Conselleria de Governació i Justícia,
per a l’impuls de la mediació i d’altres formes pacífiques de resolució
de conflictes com a fórmula alternativa i/o complementària al procés
judicial.
Cláusulas
Primera. Objeto del convenio marco
El objeto del presente convenio marco es establecer las condiciones
por las que se regirá la colaboración entre el Consejo General del Poder
Judicial y la Generalidad, a través de la Consellería de Gobernación y
Justicia, para el impulso de la mediación y de otras formas pacíficas de
resolución de conflictos como fórmula alternativa y/o complementaria
al proceso judicial.
Num. 7556 / 25.06.2015
20450
Segona. Informació i comunicació
Per a això, es considera imprescindible la creació de mecanismes de
comunicació entre ambdós institucions que permeten un intercanvi fluid
d’informació i faciliten un adequat coneixement dels recursos de què
disposa cada part i del seu funcionament, i n’agilitzen, a més, la gestió.
Tot això, redundarà en un millor aprofitament tant dels servicis judicials
com dels de mediació i dels restants instruments de resolució pacífica
de conflictes i contribuirà a una major difusió i sensibilització social.
Segunda. Información y comunicación
Para ello, se considera imprescindible la creación de mecanismos
de comunicación entre ambas instituciones que permitan un intercambio fluido de información y faciliten un adecuado conocimiento de los
recursos de los que dispone cada parte y de su funcionamiento, agilizando además su gestión. Todo ello redundará en un mejor aprovechamiento tanto de los servicios judiciales como de los de mediación y de
los restantes instrumentos de resolución pacífica de conflictos, contribuyendo a una mayor difusión y sensibilización social.
Tercera. Compromisos assumits per les parts
1. La Generalitat, a través de la Conselleria de Governació i Justícia,
assumirà els compromisos següents:
Posar a disposició dels òrgans judicials i del públic informació sobre
la mediació i/o altres servicis de resolució pacífica de conflictes com a
alternativa al procés judicial (ex. disposició addicional segona de la Llei
5/2012, de 6 de juliol, de mediació en assumptes civils i mercantils).
Tercera. Compromisos asumidos por las partes
1. La Generalidad, a través de la Consellería de Gobernación y Justicia, asumirá los siguientes compromisos:
Poner a disposición de los órganos judiciales y del público información sobre la mediación y/u otros servicios de resolución pacífica de
conflictos como alternativa al proceso judicial (ex disposición adicional
segunda de la Ley 5/2012, de 6 de julio, de mediación en asuntos civiles
y mercantiles).
Procurar incluir la mediación dentro del asesoramiento y orientación gratuitos previos al proceso, previstos en el artículo 6 de la Ley
1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gratuita, en la medida
que permita reducir tanto la litigiosidad como sus costes (ex disposición
adicional segunda de la Ley 5/2012, de 6 de julio, de mediación en
asuntos civiles y mercantiles).
Aportar, en la medida de lo posible, espacios adecuados y medios
materiales suficientes para el desarrollo de las sesiones de mediación,
particularmente de la primera sesión informativa. Otro tanto se dispondrá para permitir el desenvolvimiento de otros sistemas de resolución de
conflictos cuando ambas partes lo consideren adecuado.
Facilitar al CGPJ semestralmente los datos relativos al resultado de
la mediación intrajudicial llevada a cabo en los distintos órganos, cumplimentando para ello la ficha que se adjunta como anexo I.
Incluir en los planes formativos diseñados para los empleados públicos al servicio de la administración de justicia actividades de formación
en mediación y en otras forma alternativas de resolución de conflictos.
Adoptar las medidas necesarias para la difusión de este convenio
marco de colaboración.
La Generalidad se compromete, a través de la Unidad Administrativa de Apoyo a la Mediación dependiente de la Dirección General de
Justicia, a:
– Dar soporte a los juzgados que hagan derivaciones judiciales.
– Control de cifras y otros datos de las mediaciones intrajudiciales, así como el seguimiento de los ítems que se estimen oportunos en
relación a la incidencia de la mediación en la resolución del conflicto.
– Control de la calidad de la mediación.
– Facilitar las comunicaciones y reuniones entre órganos judiciales
y los equipos de mediación.
2. Por su parte, el Consejo General del Poder Judicial asumirá en el
ámbito del presente convenio marco los siguientes compromisos:
Dar a conocer la mediación y otras formas de resolución pacífica
de conflictos entre los jueces y magistrados destinados en los juzgados
y tribunales de la Comunidad Valenciana, contribuyendo a crear una
«cultura de la paz».
Facilitar la información necesaria a los jueces y magistrados de los
recursos disponibles en la Comunidad Autónoma.
Establecer reuniones periódicas en el territorio, entre los miembros
del Gabinete Técnico del Consejo encargados de la Mediación y otras
formas de resolución pacífica de conflictos con los jueces y magistrados
destinados en los órganos judiciales como con su personal, a los efectos
de dar a conocer las posibilidades de la mediación y de otros sistemas
de resolución de conflictos que puedan complementar la respuesta jurisdiccional, aclarar dudas, y en general impulsar nuevos proyectos de este
tipo y mejorar los que ya estén en marcha.
El Servicio de Inspección del Consejo controlará como se lleva a
cabo la mediación que se desarrolla en los juzgados -o los diversos
sistemas de resolución pacífica de conflictos-, proponiendo las medidas
de mejora que considere necesarias y la extensión entre los restantes
órganos las buenas prácticas observadas, generando y garantizando una
justicia de calidad.
Recabar información sobre el desarrollo de la mediación, tanto de la
Unidad Administrativa de Apoyo a la Mediación y los órganos judiciales en que se hace mediación, como de los servicios que la desarrollan
Procurar incloure la mediació dins de l’assessorament i l’orientació
gratuïts previs al procés, previstos en l’article 6 de la Llei 1/1996, de
10 de gener, d’assistència jurídica gratuïta, en la mesura que permeta
reduir tant la litigiositat com els seus costos (ex. disposició addicional
segona de la Llei 5/2012, de 6 de juliol, de mediació en assumptes civils
i mercantils).
Aportar, en la mesura que siga possible, espais adequats i mitjans
materials suficients per al desenrotllament de les sessions de mediació,
particularment de la primera sessió informativa. Igualment, es disposarà
per a permetre el desenvolupament d’altres sistemes de resolució de
conflictes quan ambdós parts ho consideren adequat.
Facilitar al CGPJ, semestralment, les dades relatives al resultat de
la mediació intrajudicial duta a terme en els distints òrgans, per la qual
cosa s’haurà d’omplir la fitxa que s’adjunta com a annex I.
Incloure en els plans formatius dissenyats per als empleats públics
al servici de l’administració de justícia activitats de formació en mediació i en altres formes alternatives de resolució de conflictes.
Adoptar les mesures necessàries per a la difusió d’este conveni marc
de col·laboració.
La Generalitat es compromet, a través de la Unitat Administrativa
de Suport a la Mediació, dependent de la Direcció General de Justícia,
a:
– Donar suport als jutjats que facen derivacions judicials.
– Control de xifres i altres dades de les mediacions intrajudicials,
així com el seguiment dels ítems que es consideren oportuns en relació
amb la incidència de la mediació en la resolució del conflicte.
– Control de la qualitat de la mediació.
– Facilitar les comunicacions i reunions entre òrgans judicials i els
equips de mediació.
2. Per la seua banda, el Consell General del Poder Judicial assumirà
en l’àmbit d’este conveni marc els compromisos següents:
Donar a conéixer la mediació i altres formes de resolució pacífica
de conflictes entre els jutges i magistrats destinats en els jutjats i tribunals de la Comunitat Valenciana, i contribuir així a crear una «cultura
de la pau».
Facilitar la informació necessària als jutges i magistrats dels recursos disponibles a la comunitat autònoma.
Establir reunions periòdiques en el territori entre els membres del
Gabinet Tècnic del Consell encarregats de la mediació i altres formes de
resolució pacífica de conflictes amb els jutges i magistrats destinats en
els òrgans judicials, i també amb el seu personal, a l’efecte de donar a
conéixer les possibilitats de la mediació i d’altres sistemes de resolució
de conflictes que puguen complementar la resposta jurisdiccional, aclarir dubtes i, en general, impulsar nous projectes d’este tipus i millorar
els que ja estiguen en marxa.
El Servici d’Inspecció del Consell controlarà com es du a terme la
mediació que es desenrotlla en els jutjats -o els diversos sistemes de
resolució pacífica de conflictes-, proposant les mesures de millora que
considere necessàries i l’extensió entre la resta d’òrgans de les bones
pràctiques observades, i generarà i garantirà així una justícia de qualitat.
Demanar informació sobre el desenrotllament de la mediació, tant
de la Unitat Administrativa de Suport a la Mediació i els òrgans judicials en què es fa mediació, com dels servicis que la desenrotllen a la
Num. 7556 / 25.06.2015
20451
Comunitat Valenciana, i difondre’n les dades obtingudes. En la mesura
que s’implanten altres sistemes de resolució pacífica de conflictes, es
procedirà a la recollida d’informació del funcionament d’estos sistemes.
en la Comunidad Valenciana, y difundir los datos obtenidos. En la medida que se implanten otros sistemas de resolución pacífica de conflictos,
se procederá a la recogida de información del funcionamiento de los
mismos.
Quarta. Formació
Es considera essencial per al desenrotllament d’este conveni marc
la posada en marxa d’accions de formació conjunta dels professionals
dependents d’ambdós institucions per a facilitar i compartir el desenrotllament dels programes de mediació i d’altres sistemes de resolució
pacífica de conflictes i per a la seua consolidació.
Cuarta. Formación
Se considera esencial para el desarrollo de este convenio marco la
puesta en marcha de acciones de formación conjunta de los profesionales dependientes de ambas instituciones para facilitar y compartir el
desarrollo de los programas de mediación y de otros sistemas de resolución pacífica de conflictos y para la consolidación de los mismos.
Quinta. Gastos d’execució
L’aplicació i l’execució d’este conveni marc de col·laboració, incloent-hi a este efecte tots els actes jurídics que pogueren dictar-se en la
seua execució i el seu desenrotllament, no podrà suposar obligacions
econòmiques per a la Generalitat i, en tot cas, haurà de ser atesa amb
els seus mitjans personals i materials.
Quinta. Gastos de ejecución
La aplicación y ejecución de este convenio marco de colaboración,
incluyéndose al efecto todos los actos jurídicos que pudieran dictarse
en su ejecución y desarrollo, no podrá suponer obligaciones económicas
para la Generalidad y, en todo caso, deberá ser atendida con sus medios
personales y materiales.
Sexta. Comissió de seguiment
Per al seguiment de l’execució i el desenrotllament d’este conveni
marc es crea una comissió de seguiment, composta de dos membres i
integrada per un representant de cada una de les institucions firmants, i
designarà qui tindrà la presidència i la secretaria.
Correspon a esta comissió vetlar pel compliment d’allò pactat i de la
bona marxa del conveni marc, sense perjuí que al seu si puga tractar-se
qualsevol altre assumpte relacionat amb la mediació i l’Administració
de justícia, vinculat amb el seu objecte (ex. disposició addicional segona de la Llei 5/2012,de 6 de juliol, de mediació en assumptes civils i
mercantils).
La comissió es reunirà, almenys, una vegada a l’any i totes les vegades que ho necessite la bona marxa de l’execució del conveni marc, a
petició de qualsevol de les parts, i regirà la seua actuació el que disposen els articles 22 i següents de la Llei 3071992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú.
Sexta. Comisión de Seguimiento
Para el seguimiento de la ejecución y desarrollo del presente convenio marco se crea una comisión de seguimiento, compuesta de dos
miembros e integrada por un representante de cada una de las instituciones firmantes, y designará quién ostentará la presidencia y la secretaría.
Corresponde a esta comisión velar por el cumplimiento de lo pactado y de la buena marcha del convenio marco, sin perjuicio de que
en su seno puedan tratarse de cualquier otro asunto relacionado con
la mediación y la Administración de Justicia, vinculado con su objeto.
(ex disposición adicional segunda de la Ley 5/2012, de 6 de julio de
Mediación en asuntos Civiles y Mercantiles).
La comisión se reunirá, al menos, una vez al año y cuantas veces lo
precise la buena marcha de la ejecución del convenio Marco, a petición
de cualquiera de las partes, rigiendo su actuación lo dispuesto en los
artículos 22 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
Sèptima. Vigència
Este conveni marc de col·laboració tindrà efectes de dos anys naturals
a partir del dia de la firma, i serà prorrogable a l’acabament mitjançant un
acord exprés per igual període, llevat que qualsevol de les parts firmants
procedisca a la seua denúncia expressa amb un termini mínim de tres
mesos respecte de la data en què es pretenga l’expiració. El dit acord es
materialitzarà per mitjà de document conjunt subscrit per ambdós parts o
per comunicació escrita recíproca que expresse la dita decisió.
Séptima. Vigencia
El presente convenio marco de colaboración tendrá efectos de dos
años naturales a partir del día de su firma, y será prorrogable a su término mediante acuerdo expreso por igual período, salvo que cualquiera de
las partes firmantes proceda a su denuncia expresa con un plazo mínimo
de tres meses a la fecha en que se pretenda su expiración. Dicho acuerdo se materializará mediante documento conjunto suscrito por ambas
partes o por comunicación escrita recíproca que exprese dicha decisión.
Octava. Extinció
Este conveni marc es considerarà extingit per expiració del temps
convingut sense ser prorrogat. A més, serà causa de resolució d’este
conveni marc de col·laboració l’incompliment per una de les parts de
qualsevol de les obligacions adquirides i/o clàusules establides, així
com l’incompliment de la normativa vigent en la matèria, la qual cosa
facultarà l’altra part per a la resolució, i quedaran automàticament anul·
lats tots els drets derivats, però no així les obligacions inherents. També
seran causes d’extinció el mutu acord de les parts –a instàncies d’una
d’elles amb l’avís previ de tres mesos–, o la concurrència de causa de
força major que impossibilite el desenrotllament de la mediació o dels
restants sistemes de resolució pacífica de conflictes.
Octava. Extinción
El presente convenio marco se considerará extinguido por expiración del tiempo convenido sin ser prorrogado. Además, será causa de
resolución del presente convenio marco de colaboración el incumplimiento por una de las partes de cualquiera de las obligaciones contraídas y/o cláusulas establecidas en él, así como el incumplimiento de la
normativa vigente en la materia, lo que facultará a la otra parte para la
resolución del mismo, quedando automáticamente anulados todos los
derechos derivados, pero no así las obligaciones inherentes. También
serán causas de extinción el mutuo acuerdo de las partes – a instancia
de una de ellas previo aviso de tres meses–, o la concurrencia de causa
de fuerza mayor que imposibilite el desarrollo de la mediación o de los
restantes sistemas de resolución pacífica de conflictos.
Novena. Obligació de compliment dels compromisos
En cas de finalització d’este conveni marc, siga quina siga la causa,
les parts es comprometen a concloure les obligacions i els compromisos
pendents assumits amb anterioritat a la data de finalització del conveni.
Novena. Obligación de cumplimiento de los compromisos
En caso de finalización del presente convenio marco, cualquiera
que sea la causa, las partes se comprometen a concluir las obligaciones y compromisos pendientes asumidos con anterioridad a la fecha de
finalización del mismo.
Deu. Naturalesa jurídica i qüestions litigioses
Este conveni marc té naturalesa administrativa i es regirà per les
clàusules establides en este, i, a falta d’això, per allò que s’ha regulat en
el Reial Decret Legislatiu 3/2011, de 14 de novembre, pel qual s’aprova
el text refós de la Llei de Contractes del Sector Públic.
Décima. Naturaleza jurídica y cuestiones litigiosas
El presente convenio marco tiene naturaleza administrativa y se
regirá por las cláusulas establecidas en el mismo, y en su defecto, por
lo regulado en el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre,
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del
Sector Público.
Num. 7556 / 25.06.2015
20452
L’orde jurisdiccional contenciós administratiu serà el competent
per a resoldre les qüestions litigioses que pogueren suscitar-se entre les
parts, d’acord amb el que establixen els articles 1 i 2 de la Llei 29/1998,
de 13 de juliol.
El orden jurisdiccional contencioso-administrativo será el competente para resolver las cuestiones litigiosas que pudieran suscitarse entre
las partes, conforme a lo establecido en los artículos 1 y 2 de la Ley
29/1998, de 13 de julio.
Onze. Relacions amb altres institucions
La firma d’este conveni marc no és obstacle per a l’establiment o
l’ampliació de relacions de col·laboració en l’àmbit de la mediació i
altres sistemes de resolució de conflictes amb altres entitats o institucions, ni exclou la firma de qualsevol altre conveni marc de col·laboració
de naturalesa semblant.
Undécima. Relaciones con otras instituciones
La firma del presente convenio marco no es óbice para el establecimiento o ampliación de relaciones de colaboración en el ámbito de la
mediación y otros sistemas de resolución de conflictos con otras entidades o instituciones, ni excluye la firma de cualquier otro convenio
marco de colaboración de similar naturaleza.
Dotze. Protecció de dades
En l’aplicació d’este conveni marc es respectaran totes les exigències que establix la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, i s’aplicaran totes les mesures que
resulten necessàries per a complir les seues previsions i, en particular,
per a garantir la seguretat i integritat de les dades i la seua protecció
davant d’alteracions, pèrdues, tractaments o accessos no autoritzats.
Duodécima. Protección de datos
En la aplicación de este convenio marco se respetarán cuantas
exigencias establece la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de
protección de datos de carácter personal, aplicando cuantas medidas
resulten necesarias para cumplir sus previsiones y, en particular, para
garantizar la seguridad e integridad de los datos y su protección frente a
alteraciones, pérdidas, tratamientos o accesos no autorizados.
De conformitat amb el que s’ha exposat i convingut, en l’exercici de
les atribucions de què són titulars els firmants, subscriuen este conveni
marc de col·laboració al lloc i en la data abans indicats.
De conformidad con lo expuesto y convenido, en el ejercicio de las
atribuciones de que son titulares los firmantes, suscriben este convenio
marco de colaboración en el lugar y fecha arriba indicados.
Pel Consell General del Poder Judicial: Carlos Lesmes Serrano
Per la Generalitat Valenciana: Antonio Gastaldi Mateo.
Por el Consejo General del Poder Judicial: Carlos Lesmes Serrano.
Por la Generalitat Valenciana: Antonio Gastaldi Mateo.
Num. 7556 / 25.06.2015
20453
Num. 7556 / 25.06.2015
20454
Num. 7556 / 25.06.2015
20455
Num. 7556 / 25.06.2015
20456
Num. 7556 / 25.06.2015
20457
Num. 7556 / 25.06.2015
20458
Num. 7556 / 25.06.2015
20459
Num. 7556 / 25.06.2015
20460
Num. 7556 / 25.06.2015
20461
Num. 7556 / 25.06.2015
20462
Num. 7556 / 25.06.2015
20463
Num. 7556 / 25.06.2015
20464
Num. 7556 / 25.06.2015
20465
Num. 7556 / 25.06.2015
20466
Num. 7556 / 25.06.2015
20467
Num. 7556 / 25.06.2015
20468
Num. 7556 / 25.06.2015
20469
Num. 7556 / 25.06.2015
20470
Num. 7556 / 25.06.2015
20471
Num. 7556 / 25.06.2015
20472
Num. 7556 / 25.06.2015
20473
Num. 7556 / 25.06.2015
20474
Num. 7556 / 25.06.2015
20475
Num. 7556 / 25.06.2015
20476
Num. 7556 / 25.06.2015
20477
Descargar