Revista de la Unión Postal Universal Número 2/2004 Edición española 2 Abril Mayo Junio de 2004 En este número… Página Cubierta Sin el centenar de normas técnicas elaboradas por la UPU para los servicios postales, numerosas operaciones de procesamiento, de seguimiento y de entrega del correo en el mundo distarían mucho de funcionar correctamente. En realidad, sería el caos más total (Foto: La Poste francesa) Prólogo Apuesta por la normalización 2 Apuntes Ojeada a las actividades de la UPU y del sector postal 3 Normalización de los servicios postales Apuesta por las normas Génesis de una norma técnica Cinco normas de la UPU que han revolucionado el procesamiento del correo 6 XXIII Congreso de la UPU El correo rumano se renueva Rumania: un país sorprendente 10 13 Rúbricas Diálogo con los dirigentes postales Huang Guozhong, Presidente del Consejo de Administración, y Carlos Silva, Presidente del Consejo de Explotación Postal 16 Consejeros Regionales Un día en la vida del Consejero Regional Vinod Dhamija 20 Uniones Restringidas Plena luz sobre UPB y PostEurop 22 Una oficina de correos bajo los proyectores La oficina de correos de Zrenjanin (Serbia-y-Montenegro) 24 Foro filatélico Juegos olímpicos y filatelia: «Citius, Altius, Fortius» 27 UNION POSTALE 1 Prólogo Apuesta por la normalización D esde nuestra infancia, aprendemos a observar normas. Nuestra existencia está regida por un conjunto de leyes a las cuales nos adaptamos voluntariamente. Aunque a veces se perciben como constringentes, estas normas son esenciales para el buen funcionamiento de la sociedad, y adaptamos en consecuencia nuestro comportamiento. No cabe negar que estamos normalizados. ¿Cuándo se nos atribuirá nuestra marca ISO? De hecho, las normas de construcción, de alimentación, de transporte, de salud, de medio ambiente y de servicios postales imponen a los productos y servicios que utilizamos diariamente un grado de calidad y debemos alegrarnos de ello. Gracias a las normas técnicas elaboradas y homologadas por la UPU, miles de millones de clientes de los correos, entre los que figuramos nosotros, reciben correo procedente de todos los lugares del mundo sin jamás preguntarse sobre el verdadero acto de prestidigitación del que son testigos. En efecto, ¿cómo explicar que un sobre manipulado a diestro y siniestro, leído por personas de nacionalidad y de lengua diferentes, tratado por una maquinaria compleja y por último 2 UNION POSTALE encaminado a lo largo de miles de kilómetros llega a su destino? Sencillamente, sigue un conjunto de normas que rige el acondicionamiento y el encaminamiento del correo, un trabajo evolutivo que la UPU lleva adelante con seriedad y rigor desde su creación, como el lector podrá leer en nuestro artículo principal. En menos de tres meses, el XXIII Congreso de la UPU estará en plena actividad en el corazón de Bucarest. Y es precisamente el corazón del correo rumano y del país lo que intentamos hacer descubrir en este número. El correo y el Gobierno rumanos se animan en previsión del Congreso, la mayor manifestación internacional jamás acogida en suelo rumano. Con orgullo, Posta Romana, que se ha transformado radicalmente en el transcurso de los últimos años, sigue su transformación: la empresa se dispone a lanzar una nueva imagen de marca, una imagen que estará bien patente al acoger a los delegados del Congreso. En efecto, el correo rumano apuesta también por la calidad, convencido de que un servicio de primer orden le facilitará el acceso al mercado postal de la región y del mundo. La normalización no se detiene. La redacción Apuntes Apuntes La UPU lanza su programa de sello postal electrónico Los correos de Australia, Brasil, Canadá, China, Dinamarca, Francia, Nueva Zelanda, Países Bajos, Polonia, Sudáfrica, Suecia y Estados Unidos de América, con los gigantes de la informática que son Microsoft y Adobe, han convenido participar en el programa beta del sello postal electrónico de la UPU. Lanzado el 9 de junio, con ocasión de una conferencia de tres días en Ottawa (Canadá), el programa apunta a tres objetivos: permitir a los operadores postales de todos los continentes someter a prueba a nivel local la tecnología del sello electrónico mediante un módico derecho de puesta en servicio, realizar con los principales segmentos del mercado un estudio de rentabilidad en la perspectiva del lanzamiento de un nuevo servicio postal y determinar las normas que regirán un servicio de sello postal electrónico mundial. Este programa, que durará un año, ha sido concebido para abrir la vía a un nuevo servicio de sello electrónico que lleva la marca de la UPU. «Estamos aún en la fase de gestación de lo que podría dar nacimiento a plazo a un nuevo servicio postal, declara Paul Donohoe, Jefe del Programa <transacciones electrónicas> en la UPU. Nuestro objetivo consiste en crear un nuevo ramo sectorial, así como un mercado lucrativo para los correos relacionado con este servicio.» Según Paul Donohoe, el sello postal electrónico podría ser la solución de un problema de importancia capital con el que se enfrenta el mundo de los negocios: la autenticación de documentos y de ficheros electrónicos con una firma digital con valor jurídico dimanante de un tercero de confianza reconocido en todos los países del mundo. Los correos que participen en el programa comprobarán el logicial de inserción del sello electrónico en sus clientes y pondrán después en común sus conocimientos y el fruto de su experiencia. La UPU presentará en el Congreso un informe sobre el estado de adelanto del programa. Los grandes correos del mundo ya explotan desde hace unos años las tecnologías del sello postal electrónico, y algunos incluso han comercializado el servicio, como los correos de Canadá, Estados Unidos y Portugal. Microsoft y Adobe trabajarán en la integración en sus aplicaciones logiciales respectivas de la norma mundial desarrollada por la UPU para la interfaz de inserción del sello electrónico (S43). Cooperativa EMS: primeros signatarios de un acuerdo estándar histórico Catorce correos han firmado hasta hoy el Acuerdo estándar EMS multilateral. Todo indica que otros no tardarán en seguir su paso. El correo de Azerbaiyán ha sido el primero en firmar el acuerdo, el 1ª de marzo de 2004. Ratificado por el Consejo de Explotación Postal en el pasado mes de febrero, este acuerdo constituye un hito importante para los miembros de la Cooperativa EMS. Instaura normas comunes para la explotación del servicio EMS en el mundo entero y reemplaza a centenares de acuerdos bilaterales individualmente concertados por los operadores, que rigen aún las operaciones EMS. Más del 95% de los miembros de la Cooperativa han declarado ser favorables a un acuerdo multilateral que instaure principios uniformes de explotación del servicio EMS. La Cooperativa EMS, que existe desde hace cinco años, cuenta actualmente con 127 miembros. Los correos de Argelia y Liberia son los últimos que se han sumado a la comitiva. Un joven nigeriano concibe el nuevo cartel del Día Mundial del Correo El dibujo de Nasir Tahir, 14 años, que estudia en la Escuela Internacional de Berna, será reproducido en el cartel del Día Mundial del Correo 2004-2006. Fue con ocasión de una ceremonia celebrada el 28 del pasado mes de abril en el stand de La Poste Suiza, en el Salón Internacional del Libro, de la Prensa y del Multimedia de Ginebra, cuando la UPU anunció el nombre del ganador de un concurso lanzado en dos escuelas de Berna, a fin de encontrar el nuevo cartel para el Día Mundial del Correo. Un jurado independiente seleccionó el diseño de Nasir, originario de Nigeria, debido a la calidad y la UNION POSTALE 3 Apuntes creatividad de su obra, que correspondía perfectamente al tema del concurso: la red postal mundial: al alcance de todos y en todo lugar. Los jueces afirmaron que «el diseño había ganado el concurso gracias a un enfoque creativo y a un uso acertado de una combinación de elementos gráficos. La obra comunica el dinamismo de las actividades de la red postal mundial y el alcance global del servicio postal». Este año, la UPU decidió dirigirse a la comunidad de Berna, su ciudad anfitriona, a fin de conseguir un nuevo cartel para el Día Mundial del Correo para 2004-2006 e invitó a los alumnos de la Escuela Internacional de Berna y de la Escuela Francesa de Berna a participar en un concurso de carteles. En total fueron presentadas unas 190 obras, repartidas entre cinco categorías de edad. El Día Mundial del correo, el 9 de octubre, se celebra cada año desde 1969, a fin de destacar la creación de la Unión Postal Universal en Berna en 1874. Los carteles serán distribuidos a partir de junio de 2004. Si usted no ha encargado aún los suyos, puede hacerlo todavía. Para cualquier información, sírvase ponerse en contacto con Gisèle Läubli ([email protected]). Por telefax: (+41 31) 350 37 11 La UPU y el correo danés invitan a los jóvenes a escribir una carta a un personaje de cuento de hadas En espera de la decisión del jurado de la UNESCO que designa a los galardonados del Concurso internacional de composiciones epistolares UNESCO/UPU 2004, la Oficina Internacional ha publicado el tema elegido para el concurso 2005. A invitación del Correo de Dinamarca, la Oficina Internacional ha elegido un tema que coincide con la celebración del bicentenario del nacimiento del autor danés Hans Christian Andersen, uno de los autores de cuentos de hadas más célebres de todos los tiempos. El tema del concurso 2005 es: «Carta a mi personaje favorito de cuento de hadas». La fecha de clausura del concurso ha sido fijada en el 30 de abril de 2005. Andersen es conocido y apreciado por los jóvenes y por los menos jóvenes en el mundo entero. Sus escritos han sido traducidos a 145 lenguas. Este tema permitirá a los niños familiarizados con los cuentos de Andersen dirigirse por escrito a su personaje favorito y a los que no los conocen dirigirse a un personaje de cuento originario de su propio país o tradición. 4 UNION POSTALE EFIRO 2004: la cultura a través de los sellos Rumania, país anfitrión del XXIII Congreso de la UPU, ha invitado a las Administraciones postales de los Países miembros de la Unión a participar en la exposición filatélica EFIRO 2004, que tendrá lugar durante el Congreso. Los correos son invitados a venir a exponer sus sellos en relación con el tema de la exposición: «La cultura a través de los sellos». Los delegados del Congreso podrán visitar la exposición con facilidad, puesto que los organizadores dispondrán de 900 metros cuadrados del hall Constantin Brancusi, situado directamente bajo el centro del Congreso, en el Palacio del Parlamento. El Primer Ministro rumano, Sr. Adrian Nastase, inaugurará la exposición el 16 de setiembre de 2004. Prevista para durar hasta el 30 de setiembre, esta manifestación es organizada conjuntamente por el Ministerio de Tecnologías de la Comunicación y de la Información, el correo rumano, Romfilatelia y la Federación Filatélica Rumana. Acogerá también durante los fines de semana, dos ferias organizadas para los coleccionistas. Por lo demás, el correo rumano emitirá conjuntamente con otros dos países, dos sellos de correos: el primero, emitido el 20 de setiembre con Bélgica, conmemorará el décimo aniversario de la muerte del escultor Idel Ianchelevici; el segundo, emitido el 22 de setiembre con China, tendrá por tema el arte de la laca y de la cerámica. EFIRO 2004 constituirá la tercera fase de un ciclo de cuatro grandes exposiciones filatélicas. La última prevista para 2008, vendrá a coronar ciento cincuenta años de emisión de sellos de correos rumanos. La primera tuvo lugar en 1932, bajo el patrocinio del rey Carol II, y la segunda en 1998, bajo el patrocinio de Emil Constantinescu, entonces Presidente de Rumania. Los países que deseen exponer sus sellos de correos en EFIRO 2004 pueden ponerse en contacto con Romfilatelia por teléfono (+40 21) 336 93 92, o por correo electrónico ([email protected]). POST-EXPO 2004: Cita en Bucarest La exposición anual de tecnología postal POST-EXPO ha elegido este año desplazarse a Bucarest (Rumania), donde tendrá lugar simultáneamente con el XXIII Congreso de la UPU. Esta elección geográfica, según sus organizadores, es particularmente exaltante, puesto que la capital Apuntes rumana se encuentra en el mismo corazón del mercado emergente de la Europa del Este. POST-EXPO 2004 tendrá lugar del 23 al 25 de setiembre en ROMEXPO. Los delegados del Congreso de la UPU podrán así aprovechar su estada en la capital rumana para identificar sus necesidades en materia de tecnologías y de productos. Más de 100 grandes empresas han reservado ya su stand – promesa de una exposición sin igual de tecnologías y de servicios más modernos en materia postal. POST-EXPO 2004 acogerá también toda una serie de talleres sobre la tecnología, que serán para los visitantes otras tantas ocasiones de encontrarse con proveedores e integradores para discutir con ellos acerca del desarrollo y de la aplicación de innovaciones y de soluciones prometedoras para el sector. Habida cuenta del éxito del año pasado, la encuesta anual sobre el estado de los lugares del mundo postal será reconducida este año. Los resultados serán anunciados el día de la apertura de POST-EXPO 2004. Para más informaciones, se puede consultar el sitio www.postexpo.com Fotos: Fig. 1. – La obra tridimensional de Nasir Tahir muestra diferentes escenas de entrega postal en el mundo. Fig. 2. – Romfilatelia emitió, el 11 de marzo de 2004, una serie de seis sellos y una hoja bloque cuyo tema son los trenes modernos. Estos sellos se sitúan en el marco del programa de emisión de sellos de correos de Rumania consagrado al XXIII Congreso de la UPU. Representan los trenes siguientes: el tren de gran velocidad (TGV) francés, el EUROSTAR, que enlaza París con Londres, el tren japonés Shinkansen («que circula a la velocidad de una bala», de donde tiene su nombre inglés de «bullet train»), el KTX surcoreano, el Inter. City Express (ICE) el alemán y el Alta Velocidad Española (AVE). La hoja tendrá por motivo la «Flecha azul» construida por una sociedad alemana para Rumania. UNION POSTALE 5 Normalización de los servicios postales Apuesta por las normas C orreo proveniente de Brasil llega al aeropuerto londinense de Heathrow. Inmediatamente introducido en la red de Royal Mail, este correo es sometido a control aduanero y después procesado y entregado al correo británico. Desde el principio hasta el fin, la llegada, el procesamiento y la distribución del correo se desarrollan sin tropiezos. Brasil ha confirmado electrónicamente la llegada inminente del correo a Londres, y Royal Mail ha confirmado, por el mismo procedimiento, que se ha encargado del correo a su llegada y la conformidad de los envíos procesados mecánicamente. La actividad sigue su curso, y los clientes reciben su correo dentro de los plazos previstos, sin percatarse de las peregrinaciones de este último. El escenario, que se repite y se multiplica diariamente a escala planetaria, parece ser de los más comunes. Pero, sin el centenar de normas técnicas elaboradas por la UPU para los servicios postales, numerosas operaciones de procesamiento, de seguimiento y de entrega del correo en el mundo distarían mucho de funcionar tan rotundamente. En realidad, sería el caos más total, y el encaminamiento de una simple carta o de una encomienda de un país a otro, incluso con el material de explotación más sofisticado, exigiría un tiempo enorme. «Las normas constituyen un verdadero diccionario que permite a los servicios de correos asimilar las instrucciones y los mensajes que los correos intercambian entre sí, independientemente de la lengua de actividad, constata Alistair McRae, Jefe de la Cooperativa EMS. Los códigos utilizados para los mensajes de seguimiento de los envíos permiten a los correos del mundo entero interpretar fácilmente la información que les es transmitida desde cualquier parte del mundo y utilizarla adecuadamente.» Eficacia y calidad de servicio Definir una comunicación homogénea entre diversos sistemas de procesamiento y de seguimiento del correo, a fin de asegurar la eficacia y la calidad de servicio, viene a ser la esencia de las normas técnicas que desarrolla la UPU, con frecuencia en colaboración con otros organismos internacionales. Aunque las primeras normas postales datan del momento de la creación de la UPU – Tratado internacional 6 UNION POSTALE firmado en 1874 que constituye un conjunto de normas para las administraciones signatarias, y también el uso del francés como lengua común (todos los correos, cualquiera que sea la lengua utilizada, saben que la abreviación AO significa «otros objetos») -, las normas técnicas, por su parte, siguen siendo un concepto relativamente joven. En 1989, el creciente uso de los ordenadores ha invitado a los correos a intercambiar electrónicamente datos e informaciones. Pero para ello, y para ser bien entendido por todos a pesar del creciente número de sistemas en el mundo, la importancia de establecer normas técnicas apropiadas para todos se ha dejado sentir perfectamente. Entonces ha sido cuando las primeras normas para el intercambio informatizado de datos (EDI) han aparecido. En realidad, la mayoría de ellas conciernen al intercambio del correo internacional entre los correos. Esta categoría de normas abarca los códigos para cada uno de los elementos del proceso, tales como los envíos postales, los recipientes, los despachos, los agrupamientos, las organizaciones postales, los transportistas, los países y los centros de procesamiento del correo internacional. Los mensajes EDI estándar suministran informaciones sobre la composición de los despachos enviados por el correo expedidor, así como sobre la recepción de los despachos por el correo destinatario. Casi 25 millones de sacas o de cajas son seguidos anualmente gracias a mensajes y a códigos estándar de la UPU. Para los envíos postales, cualquiera que sea su categoría, se estima que los correos aseguran el seguimiento de unos 40 millones de los mismos. Los envíos EMS son los más numerosos, pero el número de envíos certificados, de envíos por expreso y de encomiendas aumenta sin cesar. Desde su introducción, la normalización ha hecho progresar las cosas marcadamente. Gracias a la transmisión de mensajes electrónicos entre operadores de servicios postales, la Cooperativa EMS que reúne a unos 127 servicios de correos del mundo entero, ha podido mejorar el servicio a la clientela estableciendo un programa de inspección y de evaluación y un plan de remuneración en función de los resultados, basándose en los datos recogidos mediante mensajes EDI normalizados que los correos intercambian entre sí. Mensajes estándar EDI pueden ser creados por diferentes servicios. Los servicios financieros postales, por Normalización de los servicios postales ejemplo tienen también los suyos. En 2003, 300 000 giros postales fueron transmitidos utilizando estos mensajes. Esta cifra debería alcanzar el millón de aquí a fines de 2004. Especificaciones de mensajes EDI normalizados han sido también elaboradas y aprobadas para optimar el proceso aduanero de los envíos postales. Revolucionarios Según Ross Hinds, Director de las operaciones y de la tecnología de International Post Corporation, la norma que ha seguido a la creación del código de identificación, comúnmente llamado ID-tag en el sector, viene a ser una de las más revolucionarias. Inscrito en el ángulo inferior derecho del envés de un sobre tan pronto como se inicia el procesamiento mecanizado del mismo, el pequeño código negro o de color amarillo permite asegurar el seguimiento del sobre a medida que se desplaza en el mundo. Identificador único para los envíos postales, el código constituye una combinación de los códigos relativos al operador postal, al lugar considerado y a la fecha y hora del primer procesamiento automatizado. Según un estudio de los envíos que llegan a gran Bretaña, se estima que más del 11% de las cartas internacionales son identificadas mediante el código de identificación UPU. La lectura de los códigos de identificación de un correo expedidor permite evaluar la calidad de servicio y detectar a nivel de los sistemas de clasificación automatizada, anomalías que originan un retraso del correo internacional proveniente de determinadas ciudades. «Gracias a este código, hemos podido detectar anomalías en una máquina de procesamiento del correo en Australia y aportar correcciones», recuerda el Sr. Hinds. En la práctica Como así lo explica Jelto Stant, Jefe del Programa «Normalización» de la UPU, las normas técnicas para los servicios postales evolucionan diariamente pero siempre según necesidades bien determinadas. Toda nueva norma propuesta por una administración postal debe ser apoyada por otra y seguir un proceso riguroso que demuestre toda su utilidad. «Una norma sólo será adoptada si un grupo de operadores la someten a las pruebas necesarias para confirmar su aplicación. No se trata nunca de un ejercicio teórico.» A continuación, la norma debe encontrar quienes la acepten a escala mundial. Debe servir no sólo para los correos, sino también para todos cuantos intervienen en el sector postal. En realidad, a medida que la liberalización del sector postal se concreta en Europa y en otros lugares del mundo, la importancia de normas técnicas rigurosas para los servicios postales se deja sentir cada vez más. En efecto, cuanto más elevado es el número de operadores que actúan, más esencial resulta normalizar las actividades de procesamiento, de seguimiento y de encaminamiento del correo para asegurar un servicio de calidad irreprochable para los clientes. Esta es la razón por la cual la UPU se abre más a los copartícipes del sector postal y los invita a participar en los trabajos de elaboración de las normas. Un esfuerzo de colaboración La Unión Postal Universal mantiene efectivamente contactos muy estrechos con otras agencias de normalización, tales como el Comité Europeo de Normalización (CEN), la Organización Internacional de Normalización (ISO) y American National Standards Institute (ANSI), así como con organismos internacionales tales como la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA), la Organización Mundial de Aduanas (OMA) y las Naciones Unidas. Por otra parte, la UPU ha firmado un protocolo de acuerdo con el CEN, que está encargado de establecer normas con miras a la desregulación del sector postal en Europa. Si bien el Comité Técnico 331 (servicios postales) del CEN se dedica principalmente a la elaboración de normas en materia de calidad de servicio para el conjunto de la Comunidad Europea, también desarrolla otras normas que son más técnicas. Su aplicación a escala mundial es pues esencial para que sean puestas en práctica y es entonces cuando interviene la UPU. En esta óptica, el protocolo de acuerdo invita a las dos organizaciones a reconocer y a aprobar recíprocamente las normas que ofrecen un interés común. Confiere también a ambas partes el derecho recíproco de publicar los textos relativos a las normas elaboradas conjuntamente. Marc Sandrin, de La Poste francesa, Presidente del Comité técnico sobre los servicios postales del CEN, califica de benéfica la colaboración entre las dos organizaciones. «Esta es interesante, pues pone en común los recursos y nos permite progresar a cada uno por su parte. Para el CEN, que se interesa especialmente por normas aplicables a la Comunidad Europea, la UPU nos proporciona una apertura hacia el mundo. Para la UPU, estimo que la asociación con el CEN ha intensificado la cooperación a nivel de la normalización y la ha llevado UNION POSTALE 7 Normalización de los servicios postales a ser más transparente en la elaboración de sus normas y su publicación.» Por lo demás, la UPU se ha inspirado en los trabajos del CEN sobre la calidad de servicio para elaborar algunas de sus propias normas. Por ejemplo, si ha podido ser elaborada la norma S42, que enuncia todos los elementos de una dirección internacional, ello ha sido en gran parte gracias a la lista exhaustiva de los elementos de nombres y dirección emanada de los trabajos del CEN. Elaborada por el grupo POST*Code de la UPU, con el apoyo del Foro para el desarrollo de la publicidad directa y del Servicio postal de Estados Unidos, la norma, homologada en febrero de 2004, permite a los expedidores de correo confirmar la redacción de una dirección internacional, según las normas de direccionamiento propias de cada país de destino. Para los aproximadamente 25 países que ya han elaborado o están elaborando una referencia de los códigos postales hasta el punto de entrega del correo, la norma de direccionamiento internacional permitirá a su material de explotación efectuar la neta distinción entre direcciones válidas y las que no lo son, según afirma Joe Lubenow, de Association for Postal Commerce (PostCom), que participa activamente en la evolución de esta norma. Por otra parte, es necesario realizar aún numerosos ensayos y desarrollar otros modelos de direccionamiento para que la norma sea utilizable mundialmente. Catorce países participan en esta labor de acabado. Promoción de las normas Como así lo reconoce el Sr. Stant, una norma sólo constituye por sí misma una recomendación, y no una obligación. Dar a conocer mejor las normas técnicas para los servicios postales y favorecer su adopción constituye pues un desafío para el futuro. «Hasta ahora, nos hemos dedicado a la elaboración de las normas y la puesta al día de aquellas que ya existen, trabajando en pequeños grupos. Ahora, debemos mostrar nuestros trabajos a los demás y ayudarles a comprender la importancia de las normas. Esta cuestión figurará en el orden del día durante el Congreso de Bucarest.» Así pues, los Reglamentos de la UPU empiezan a mencionar algunas normas (tales como la norma S34, sobre los centros de procesamiento del correo internacional), lo cual las hace necesariamente obligatorias para los correos signatarios. El Sr. Stant se alegra también de que los jefes de la tecnología, como Microsoft y Adobe, se inspiren en el futuro en las normas de la UPU, como la S 43, en la interfaz del sello postal electrónico, para perfeccionar en el futuro sus logiciales. Para él, ello representa una hermosa muestra de reconocimiento de los trabajos de la UPU. Génesis de una norma técnica Y la UPU creó el Grupo de Acción «Normalización» (GAN). Al suceder al Grupo de Normalización Técnica, que existió desde 1994 a 1999, el GAN elabora y administra un número cada vez mayor de normas técnicas y de especificaciones de mensajes EDI para mejorar los intercambios de información entre los servicios de correos. Por lo demás, se dedica a instaurar normas coherentes en materias tales como el intercambio de datos informatizados (EDI), la codificación del correo, las fórmulas postales y el matasellado. El GAN se reúne cuatro veces al año. Actúa a los niveles estratégico y táctico para gestionar el proceso de elaboración y de homologación de las normas. Los trabajos técnicos específicos son realizados por grupos de trabajo, de los cuales seis son grupos permanentes encargados de cuestiones especiales, como la codificación física o el EDI. Otros grupos son constituidos en función de las necesidades para tratar proposiciones de normas específicas. Cuando se propone una nueva norma, un grupo de trabajo ya existente es encargado de la redacción, de la puesta a prueba y de la aplicación de la norma en cuestión, o bien se constituye a tal efecto un grupo de trabajo ad hoc. A medida que evolucionan los trabajos, la norma obtiene diversos estatutos: estatuto P (nueva materia a normalizar), estatuto 0 (documento de trabajo), estatuto 1 (proyecto de norma) y estatuto 2 (norma UPU homologada). Todas las normas homologadas son publicadas en dos obras: UPU Technical Standards y UPU EDI Messaging Standards. Estas publicaciones están disponibles en soporte papel o en CD-ROM. 8 UNION POSTALE Normalización de los servicios postales Cinco Normas que han revolucionado el sector postal Código de barras El código de barras, esa serie de pequeñas líneas verticales, habitualmente negras, que figuran en una multitud de soportes, ha cambiado la faz del mundo de la distribución. El sector postal las utiliza también para identificar los recipientes y los envíos postales, asegurar el seguimiento de estos últimos y suministrar a los clientes informaciones sobre el encaminamiento y la distribución de sus envíos. Desde hace poco, existe también el código de barras bidimensional. De forma cuadrada y constituido por códigos de barras superpuestos, sirve de marca de franqueo; su superficie de apenas dos centímetros por dos puede contener tantos datos como los que entran por escrito en una hoja de formato A4. Código de identificación (ID-tag) Inscrito en el envés de un sobre tan pronto como empieza el procesamiento automatizado del mismo, el código de identificación (norma S18) puede ser leído por los correos del mundo entero. Identificador único, indica el origen, la fecha y la hora del primer procesamiento automatizado, lo cual permite efectuar la evaluación de la calidad de servicio del correo expedidor. Mensajes EDI Standard Los mensajes EDI Standard – existen más de 20 – sirven a los correos para intercambiar, por vía electrónica e instantáneamente, informaciones de todo tipo sobre los envíos postales, los recipientes, los despachos, los agrupamientos, los giros postales, la tramitación aduanera, los países y los centros de procesamiento del correo internacional. Direccionamiento internacional La norma S42 describe todos los elementos necesarios para constituir una dirección reconocida a escala mundial. Gracias a esta norma, los grandes expedidores de correo pueden dirigir su correo internacional correctamente, los especialistas del direccionamiento pueden actualizar sus logiciales y los correos sus equipamientos de clasificación mecanizada. Además, pueden inspirarse en ella para desarrollar un sistema de códigos postales. Por último, la UPU va a seguir en lo sucesivo la norma S42 para dar consistencia a su base de datos universal POST*Code. Marca postal numérica Ante la incursión de los servicios electrónicos, la norma S43 propone las especificaciones necesarias para la adopción de un sello postal electrónico con horario y fecha certificados que puede ser aplicado a un documento o a un fichero electrónico. Permite también almacenar y archivar todos los datos para garantizar que no se produzca rechazo en caso de contestación judicial. La norma es actualmente reconocida por el CEN y OASIS (Véase Unión Postale nº 1/2004). Fotos: Fig. 1. – Las normas postales técnicas definen una comunicación homogénea entre diversos sistemas de procesamiento y de seguimiento del correo, asegurando así la eficacia y la calidad de servicio. Fig. 2. – Jelto Stant (en el centro), Jefe del Programa «Normalización» de la UPU, forma equipo con Christine Betremieux, gestora de las normas (a la izq.), y Elizabeth Phelan, asistenta. Fig. 3. – Los correos y las demás organizaciones tienen acceso a las normas de la UPU suscribiéndose a las publicaciones «UPU Technical Standards» y «UPU EDI Messaging Standards», disponibles en soporte papel o en CD-ROM. Fig. 4. – El código de barras ha cambiado la faz del mundo de la gran distribución. UNION POSTALE 9 XXIII Congreso de la UPU El correo rumano se renueva U n ambiente acogedor para los clientes, una mejor calidad de servicio y una mano de obra motivada y cualificada son los principales objetivos que el correo rumano intenta alcanzar para crear su nueva imagen de marca. Si a ello se añade el desarrollo de la gama de productos y servicios, el mejoramiento de los resultados financieros y un nuevo equipo de gestión dotado de un enfoque comercial, se ve claramente que el operador postal del país anfitrión del XXIII Congreso de la UPU se empeña en convertirse en una empresa postal eficaz, regida por principios comerciales y por las normas europeas más elevadas. El servicio postal rumano ha experimentado altibajos al correr de los siglos. El primer «servicio postal» fue instaurado en 1399 como medio público de encaminamiento y de distribución de la correspondencia oficial. En aquella época, las ciudades y los pueblos debían poner a disposición de los correos oficiales los caballos y los carros necesarios. Después de la revolución de 1848, los albergues y cuadras utilizados a fines postales fueron transformados para convertirse en las primeras oficinas de correos. Desde entonces, el servicio postal ha pasado por dos guerras mundiales, la toma de control por los comunistas en 1947 y la dictadura de Nicolae Ceaucescu, de 1965 hasta la insurrección popular de 1989. Durante estos períodos sombríos, el servicio postal, lo mismo que otros servicios del sector público rumano, ha sufrido con frecuencia los resultados de las malas políticas económicas, de la represión y de prácticas ineficaces. Una era nueva para el correo Los primeros intercambios importantes datan de 1990 y de la instauración de ROMPOSTTELECOM, entidad pública para los servicios de correos y las telecomunicaciones. En 1991, el sector de correos fue separado del de las telecomunicaciones y se creó una sociedad autónoma, el correo rumano. En 1992, el servicio fue organizado por región y, en 1998, el correo rumano se convirtió en una sociedad de responsabilidad limitada. En marzo de 2001, fue nombrado un nuevo equipo de gestión para cambiar las mentalidades, basadas en el principio del «dejar hacer», y transformar esta organización estatal en una empresa dinámica. El primer desafío que tuvo que afrontar el nuevo correo rumano consistió en ganarse la confianza de los clientes y fidelizarlos gracias a un mejoramiento de los servicios y de la fiabilidad. El correo se comprometió a transformarse en una empresa moderna y eficaz, comercialmente viable y capaz de hacer frente a la competencia, al mismo tiempo que cumplía con sus obligaciones de servicio universal. La nueva empresa desea crear un ambiente profesional estable 10 UNION POSTALE para los empleados postales, gracias al crecimiento, y reforzar su motivación y sus competencias mediante acciones de formación. Actualmente, se pone especialmente de relieve la importancia de los resultados individuales por encima de las competencias colectivas. Para hacer frente a los desafíos que surgen, el correo rumano entiende también que es absolutamente necesario recuperar su retraso tecnológico y diversificar sus productos y servicios. Marius Macovei, Director General del correo rumano desde enero 2004, precisa: «Nuestra estrategia en materia de desarrollo se centra sólidamente en la utilización de nuevas técnicas con miras a mejorar la calidad de servicio y en introducir nuevos servicios. En un mercado libre en plena evolución, intentamos incrementar nuestros intercambios de correo por medio de nuevos servicios, tales como los servicios de comercio electrónico.» Reducir el retraso En este país de más de 22 millones de habitantes repartidos en aproximadamente 230 000 kilómetros cuadrados, que abarcan vastas zonas rurales remotas, existen retrasos importantes entre los niveles de desarrollo económico de las diversas capas de población. Más del 40% de la población vive por debajo del umbral de pobreza y el producto interior bruto por habitante viene a ser de 7600 USD. Sin embargo, la elevada tasa de alfabetización (más del 98%) y el crecimiento económico, superior al 4% estos últimos años, constituyen una buena base para el futuro desarrollo. El correo rumano desea reducir el retraso en el sector de la información que existe entre las diversas regiones del país, diversificando sus servicios y utilizando nuevas tecnologías. La empresa, que cuenta con diez divisiones regionales, 41 establecimientos a nivel de los condados y seis agencias especializas, desea aplicar normas de eficacia homogéneas en todo el país. La automatización de la red postal avanza de manera positiva. En abril de 2004, unas 436 oficinas de correos ofrecían toda una gama de servicios financieros electrónicos, tales como las transferencias de fondos por Western Union y las transacciones por EUROGIRO. El correo presta también servicios bancarios especialmente importantes para los clientes situados en las zonas rurales sin red bancaria válida. Por ejemplo, gracias a los servicios de BancPost, los clientes tienen acceso a cuentas de ahorro y a microcréditos. El correo actúa también como tercero, especialmente para el pago de las facturas de Romtelecom y de Distrigaz y para el pago de las pensiones y de las prestaciones sociales. Además, numerosas oficinas de correos proponen servicios electrónicos por Internet. PostNetAccess permite a los XXIII Congreso de la UPU clientes acceder a dichos servicios, gracias a los ordenadores situados en 350 oficinas de correos, y 500 oficinas serán pronto dotadas de este instrumento. El correo ofrece también un servicio de correo electrónico, gracias al cual los clientes pueden enviar y recibir mensajes por vía electrónica, ya sea a una dirección electrónica o una dirección física. Además, con el nuevo sitio Web de comercio electrónico, PostMarket, los clientes podrán pronto comprar en línea mercaderías provenientes de numerosos proveedores. Servicio adaptado a las necesidades del cliente El correo rumano controla el 60% del mercado interior de envíos por expreso. Estos servicios de distribución por expreso abarcan productos tales como el EMS, Prioripost, Ultrapost y SkyPak, un servicio por expreso internacional que dispone de conexiones hacia 196 países, gracias a una coparticipación con TNT Rumania, y EMS. Hasta recientemente, sólo se disponía del sistema de seguimiento y de localización para las encomiendas objeto de un preaviso, pero, desde 2003, se ha extendido a las encomiendas que llegan, al correo que llega con prueba de la distribución y al EMS. El correo espera desarrollar el sistema de seguimiento interno en un próximo futuro para que los clientes puedan asegurar el seguimiento y la localización de sus envíos por intermedio del sitio Web de la empresa. Las empresas tienen también acceso a cierto número de servicios de mercadotecnia directa para promover sus productos y servicios (Postmesager, Postmesager Plus e Infadress). En cuanto a la sociedad de expedición Casa de Expeditii, se trata de una división especializada que ofrece servicios de almacenamiento y de realización de los encargos, así como servicios de gestión de la base de datos de los clientes y de envíos contra reembolso. El correo rumano gestiona también una imprenta conocida bajo el nombre de «Fabrica de Timbre». Si bien se consagra a los sellos de correos y a los productos filatélicos, esta imprenta produce también, entre otras cosas, folletos, carteles, agendas y calendarios. La imprenta fue reestructurada y dotada de un equipo moderno en 2003. Actualmente, la mención «Tiparit la Fabrica de Timbre» que significa «impreso por Fabrica de Timbre») corresponde a una marca respetada, sinónimo de una impresión de calidad en Rumania. Calidad de servicio Así pues, ¿cómo evalúa el correo rumano la calidad de sus servicios? Utiliza actualmente el sistema UNEXLite de International Post Corporation para el correo internacional, y el programa de control continuo de la UPU para el correo de la región de los Balcanes. UNEXLite ha revelado que el 54% de los envíos intercambiados entre Rumania y otros 13 países europeos fueron distribuidos de conformidad con la norma D + 3 en 2003, mientras que el plazo medio de distribución era de 3,6 días. El objetivo fijado por la Directiva postal de la Unión Europea en materia de distribución es de D + 3 para el 85% del correo de primera clase (indicador de rapidez) y de D + 5 para el 97% del correo (indicador de fiabilidad). Los resultados de los controles de la UPU indican que, incluso si los plazos de distribución entre Rumania y los países de los Balcanes son superiores a los plazos entre Rumania y los países de la Unión Europea, siguen siendo inferiores a cinco días de trabajo. Al nivel nacional, se utiliza un sistema de indicador de las reclamaciones para evaluar la calidad de servicio. En más de un millón de transacciones efectuadas en 2003, el correo recibió apenas más de 45 000 reclamaciones, y sólo 788 de ellas se consideraron aceptables. Los tiempos de espera en las oficinas de correos son también controlados, y el tiempo medio actual se sitúa entre cinco minutos y treinta segundos. Una nueva imagen En su calidad de primeros puntos de contacto con los clientes, el personal de ventanilla y los empleados encargados de la distribución reciben una formación centrada en la comunicación, las ventas, la mercadotecnia y las nuevas tecnologías. La importancia primordial atribuida a la formación, especialmente en lo que concierne a la comunicación y a las relaciones con la clientela, corre pareja con la nueva imagen de marca de la empresa y se inscribe en el proceso de transformación en curso. Las oficinas de correos son objeto de reestructuración y por lo menos 50 establecimientos habrán cambiado de aspecto de aquí afines de 2004. Se trata de una labor titánica si se considera que Rumania cuenta con 7189 establecimientos postales, de los cuales por lo menos 1000 se sitúan en zonas urbanas. Los empleados encargados de la distribución recibirán nuevos uniformes y el personal de ventanilla recibirá también un uniforme por primera vez. Según Paul Marin, Jefe de la división encargada de la imagen de empresa «Nuestro objetivo consiste en ofrecer de la empresa una imagen homogénea y profesional, así como en instaurar, para nuestros clientes y nuestros empleados, un ambiente agradable orientado hacia las necesidades de los clientes. Al mismo tiempo, procedemos al mejoramiento de nuestro sistema de información, a la optimación de nuestras operaciones y a la aceleración de nuestras prestaciones de servicios.» El sistema postal rumano, que pertenece al sector público desde hace más de un siglo y medio, se consideraba en el pasado como un proveedor de empleos «protegidos». Pero ¿cómo ven al nuevo correo rumano sus 33 000 empleados? Iuliana Iarca es empleada de ventanillas en la oficina de correos de Targoviste y trabaja en el correo desde hace más UNION POSTALE 11 XXIII Congreso de la UPU de diez años. Y declara: «Mi oficio es sinónimo de seguridad y de esperanza para el futuro. Me considero como una embajadora encargada de promover el correo rumano a nivel local en mis contactos cotidianos con los clientes. La gente confía en mí y hago cuanto está de mi parte para responder a sus preguntas y aconsejarla.» Las mujeres representan el 65% de la mano de obra del correo rumano. POSTelecom El correo rumano ha decidido recientemente aprovechar las oportunidades que ofrece un mercado de telecomunicaciones liberalizado y ha establecido una nueva sociedad de telecomunicaciones – POSTelecom. En su calidad de accionista principal de dicha sociedad, el correo rumano se muestra optimista en sus previsiones debido a los precios competitivos y a la calidad de los servicios prestados. La sociedad es administrada en coparticipación con otras cinco sociedades rumanas y la empresa china Zhongxing Telecommunication Equipment (ZTE). POSTelecom, que será lanzada en el segundo semestre de 2004, prestará diversos servicios de comunicación por vía electrónica: comercio electrónico vocal, RPV y acceso a Internet, albergue en Web y transmisión de datos. El mercado meta abarca principalmente a usuarios situados en zonas urbanas, y la nueva empresa espera atraer aproximadamente a 50 000 abonados en las siete primeras ciudades abarcadas por la red. Sin embargo, el número de clientes debería aumentar y totalizar varios centenares de miles de personas en el transcurso de los tres próximos años. La empresa dispone de un capital social de 3 millones de USD, y las inversiones en los tres primeros años ascenderán a casi 150 millones de USD, la mayoría en forma de gastos de infraestructura y de equipamiento. Los ingresos deberían representar aproximadamente 137 millones de USD en el transcurso de los cuatro primeros años, de manera que POSTelecom podrá autofinanciarse después de dos años de actividad. POSTelecom cuenta lanzar su oferta pública inicial a fines de 2004. Si bien es difícil prever el futuro, una cosa es segura: si el correo rumano consigue alcanzar sus objetivos y respetar su proyecto, los servicios postales rumanos serán muy diferentes de lo que eran en el pasado. El correo rumano en cifras Población total de Rumania: Número de empleados postales: Número de oficinas de correos: Número de destinatarios a los que se distribuye el correo Número total de envíos postales al año (todos los servicios, interior e internacional) 22,6 millones 33 228 7189 7,5 millones 900 millones Visión del correo rumano «Ser reconocido» como una empresa postal eficaz, regida por principios comerciales y por las normas europeas más elevadas y que ofrece a las empresas y a los habitantes rumanos servicios abordables que representan una buena proporción entre calidad y precio.» Fotos: Fig. 1. – El correo rumano registró unos beneficios de 11,2 millones de EUR en 2002, es decir un aumento de un 4% con respecto al año precedente. Los ingresos totales ascendieron a 123 millones de EUR en 2002, frente a 95 millones de EUR en 2001. Fig. 2. – Numerosas oficinas de correos prestan servicios electrónicos por intermedio de Internet. PostNetAccess ofrece a los clientes un acceso a los servicios de Internet gracias a los ordenadores situados en 350 oficinas de correos, y 500 oficinas deberían pronto ser dotadas de este instrumento. Fig. 3. – «La organización del XXIII Congreso de la UPU representa, para el correo rumano, la posibilidad de reforzar su posición y su imagen en el escenario internacional. Marius Macovei, Director General del correo rumano.» 12 UNION POSTALE XXIII Congreso de la UPU Rumania: un país sorprendente R umania, país anfitrión del XXIII Congreso de la UPU, tiene una larga historia y una rica cultura de más de dos mil años. Mediante este artículo, Union Postale desea ofrecer a los delegados del Congreso una visión de conjunto de este país que, en amplia medida, está todavía por descubrir. Rumania, tal como la conocemos actualmente, sólo existe desde aproximadamente 1918, fecha en la cual las tres provincias de Valaquia, Moldavia y Transilvania fueron unificadas para constituir un solo Estado. Pero la historia se remonta hasta fechas más remotas. Ojeada al pasado Pinturas rupestres descubiertas en el noroeste de Transilvania demuestran que la población de la región que constituye la actual Rumania se remonta hasta 10 000 años antes de J. C. En el año 3000 antes de J. C., la región estaba ocupada por tribus tracias de origen indoeuropeo, y hacia el año 2000 antes de J. C., apareció un subgrupo tracio particular conocido bajo el nombre de dacios. La civilización occidental se remonta a 700 años antes de J.C., época en la cual los primeros griegos se establecieron a orillas del mar Negro. El reino dacio fue instaurado alrededor del año 70 antes de J.C. y subsistió hasta el año 106 de nuestra era, fecha de la conquista de la región por los Romanos. En el transcurso de los siglos, las provincias históricas de Valaquia y Moldavia opusieron una feroz resistencia a los invasores turcos otomanos, y Transilvania fue gobernada alternativamente por los Habsburgos, los otomanos y los valacos. Rumania fue un reino desde 1881 hasta 1947. En esta última fecha, el último rey abdicó y Rumania se convirtió en una república popular bajo el sistema soviético. En 1965, el dictador Nicolae Ceaucescu asumió el poder y se mantuvo en él hasta la sublevación de 1989. En 1991, Rumania se convirtió en una república con un sistema multipartito, una economía de mercado y el derecho a la libertad de palabra y de religión y el derecho a la propiedad. Actualmente, Rumania es una democracia que se basa en un parlamento bicameral compuesto por una Cámara de diputados y un Senado. El presidente, elegido cada cuatro años en elecciones generales, nombra al primer ministro. Rumania se convirtió en miembro de la OTAN el 1 de abril de 2004 y se prepara a ingresar en la Unión Europea en el año 2007. Crecimiento económico sostenido Durante numerosos siglos, la economía de Rumania se basó en la agricultura. En los años 30, Rumania, uno de los principales productores europeos de trigo y de maíz fue considerada como «el granero de Europa». Si bien la industria pesada es ampliamente privilegiada desde los años 70, la agricultura sigue representando una parte importante de la economía y emplea aproximadamente a la tercera parte de la mano de obra del país. Cuando se produjo el hundimiento del comunismo en 1989, Rumania tenía una base industrial vetusta y su producción no estaba adaptada a las necesidades del país. Desde 1990, los gobiernos sucesivos se han dedicado a transformar Rumania en una economía de mercado. En el año 2000, el país emergió de una recesión de tres años gracias a una fuerte demanda de los mercados de exportación de la Unión Europea. A pesar del enlentecimiento económico mundial en 2001/2002, la intensa actividad a nivel nacional en los sectores de la construcción, de la agricultura y del consumo ha mantenido el crecimiento por encima del 4%. No obstante, el país sigue luchando con graves problemas de pobreza y más del 40% de la población vive por debajo del umbral de la pobreza. Cumbres vertiginosas y playas de arena El territorio rumano comprende montañas esplendidas, magníficas colinas ondulantes, llanuras fértiles, numerosos lagos y ríos, así como un litoral con hermosas playas. Las montañas de los Cárpatos, también llamadas los Alpes de Transilvania, culminan a 2500 metros y cubren aproximadamente una tercera parte del territorio. Otra tercera parte del país está constituida por colinas y altiplanicies donde abundan las plantaciones de árboles frutales y los viñedos. El resto del territorio es una llanura fértil dedicada en gran medida a la agricultura. Los bosques cubren una cuarta parte del país y la fauna, en la que figuran los osos, los ciervos, los linces, las gamusas y los lobos es una de las más ricas de Europa. UNION POSTALE 13 XXIII Congreso de la UPU El Danubio, tras haber cruzado ocho países europeos, desemboca en el mar Negro formando uno de los humedales más extensos y más interesantes del planeta, el delta del Danubio. La parte rumana del delta, clasificada por la UNESCO como sitio natural del patrimonio mundial, cubre más de 550 000 hectáreas y alberga a más de 300 especies de aves, 160 especies de peces y 800 especies de plantas. La costa que se extiende al sur sobre 90 kilómetros a lo largo del mar Negro, comprende algunas de las playas más extensas de Europa y se ha convertido en destino privilegiado de vacaciones para los turistas. El corazón y el alma del país Además de sus riquezas naturales, Rumania reserva muchas más sorpresas, como los monasterios pintados de Moldavia, las tradiciones antiguas de los Maramuros y los castillos misteriosos de Transilvania. La campiña rumana, donde subsisten aún una fuerte cultura campesina y tradiciones ancestrales, constituye verdaderamente el corazón y el alma del país. Esparcidas entre las montañas, las faldas de las colinas y los bosques, se encuentran algunas de las ciudades medievales mejor conservadas de Europa con tesoros arquitectónicos únicos, pequeñas casas antiguas que bordean calles estrechas y paseos pavimentados. Gracias al instinto de conservación muy desarrollado de los rumanos, el arte y la historia del país son conservados cuidadosamente en numerosos museos pueblerinos. Si bien existen grandes artistas rumanos, entre los cuales el escultor contemporáneo Constantin Brancusi es sin duda alguna el más conocido, el afán de vivir que distingue a los rumanos y su idea optimista, casi ingenua de que el mundo es realmente un lugar maravilloso parecen expresarse mejor a través del arte y de la artesanía de los campesinos rumanos. Pequeñas tiendas ofrecen toda clase de antigüedades y de productos de calidad hechos a mano. Entre los productos artesanales más buscados figuran los huevos pintados, las cerámicas, los gravados en madera, los tejidos y los tapices, los bordados, los objetos de vidrio artesanal y las máscaras tradicionales. 14 UNION POSTALE Los habitantes La población rumana, que asciende a 22 millones de habitantes, está compuesta por diversos grupos étnicos. El noventa por ciento de los habitantes son rumanos y los otros son húngaros, cíngaros, alemanes, ucranianos, armenios, croatas, serbios y turcos. Más del 55% de la población rumana vive en zona urbana. De las 263 ciudades que existen en Rumania, 25 tienen una población de más de 100 000 habitantes, y 8 una población de más de 300 000 habitantes. En cuanto a la capital, Bucarest, tiene 2,2 millones de habitantes. El rumano es una lengua latina con un alfabeto de 31 letras. La mayoría de los rumanos que viven en zona urbana son capaces de comunicarse en inglés, en francés o en alemán. Los adeptos de la religión ortodoxa oriental son los más numerosos (87%), seguidos por los católicos romanos (5%) y protestantes (5%). La buena carne ocupa un lugar especial en la vida de los rumanos. La cocina rumana se caracteriza sobre todo por su gran variedad y resulta de la influencia de diferentes culturas. La polenta (maíz hervido en agua salada), manjar tradicional rumano, se sirve acompañando a otras clases de manjares. El «mititei», por ejemplo, que es una pasta a base de carne picada cocida o asada, se consume corrientemente en todas las regiones del país. Rumania posee además una larga tradición vitícola que se remonta al siglo XV, y se encuentran antiguas cervecerías de más de trescientos años. Los rumanos son bien conocidos por su hospitalidad y los visitantes extranjeros los consideran como uno de los pueblos más acogedores del mundo. Clima Rumania tiene un clima templado que varía considerablemente de una región a otra. El Congreso de la UPU tendrá lugar a comienzos del otoño. En dicha estación, el tiempo es, en principio, seco y fresco, y los campos y los árboles ostentan vistosos colores. En setiembre, la temperatura máxima se sitúa por término medio en 25° C y la mínima alrededor de los 11° C. En octubre estas temperaturas son de 18° C y 6° C respectivamente. Para saber más acerca de la ciudad anfitriona del XXIII Congreso de la UPU, léase el próximo número de Union Postale. XXIII Congreso de la UPU Sitios Internet útiles www.romaniatourism.com – Sitio del Oficio nacional rumano del turismo que abarca una lista de oficios de turismo rumanos en otros países, así como puntos de contacto y otros consejos útiles (inglés). www.MTRomania.ro – Sitio del Ministerio rumano del transporte, de la construcción y del turismo (rumano, inglés, francés, alemán, español e italiano). www.ici.ro/romania/ – Sitio del Instituto nacional para la investigación y el desarrollo informático (inglés y rumano). La leyenda de Drácula El conde Drácula, personaje imaginario de la novela escrita por el irlandés Bram Stoker, se inspiró en uno de los personajes más celebres de la historia rumana: el príncipe Vlad Drácula, llamado Vlad Tepes (Vlad el empalador). Nacido en Sighisoara, Transilvania, gobernó Valaquia de 1456 a 1462. El escudo de su familia llevaba un dragón (Draco-Onis). La palabra «drac» significa diablo. A raíz de la publicación de la novela en 1897, los nombres y lugares asociados al príncipe se han hecho aún más célebres. Actualmente, los visitantes pueden almorzar en el restaurante de la casa en la cual nació, en Sighisoara, o pernoctar en un hotel construido en el mismo estilo que su castillo, en el collado de Tihuta, en los Cárpatos orientales. En la novela, el castillo de Drácula se sitúa en la región remota del nordeste de Transilvania. Existe otro castillo de Drácula, por lo menos para los turistas: se trata del castillo de Bran, que tiene su nombre del de la ciudad. No obstante, el verdadero castillo de Drácula se encuentra en Poienari, en los Cárpatos meridionales, pero ha sufrido grandes daños debido a las inclemencias del tiempo. Se cuenta que Vlad fue enterrado en el monasterio de Snagov, en Bucarest, y que, en la cripta, sólo se encontró el esqueleto de un caballo. El misterio sigue en pie, Destinaciones y sitios turísticos Costa del mar Negro: playas de arena, monumentos antiguos, viñedos y estaciones balnearias modernas. Principales estaciones balnearias: Mamaia, Neptuno, Júpiter, Venus, Saturno y Mangalia. Centro principal: Constanta. Delta del Danubio: canales, lagos, marismas, bosques y dunas de arena ricas en flora y en fauna, que se extienden sobre miles de hectáreas. Centros principales: Sulina y Tulcea. Montañas de los Cárpatos: altas cumbres, pequeños poblados, formaciones rocosas espectaculares y volcanes cenagosos. Principales estaciones termales: Durau, Vatra, Dornei, Borsa, Paltinis, Stana de Vale y Semenic. Moldavia: monasterios pintados del siglo XV en Bucovina del Sur: Voronet, Sucevita, Moldovita, Humor y Putna. Transilvania: iglesia negra (Brasov), castillo de Bran (Bran), Palacio Brukenthal (Sibiu), castillo de Hunedoara (Deva) y ciudad medieval de Sighisoara. Valaquia: castillos de Peles y de Pelisor (Sinaia), castillo de Julia Hasdeu (Campina), monasterio de Hurez, palacio Dinu Mihail (Craiova). Maramuros: iglesias de madera, museo de la madera, sinagoga de Sighet (Sighetu Marmatiei), sinagoga de Satu Mare y cementerio de Sapanta. Foto: El castillo de Bran, conocido como el castillo de Drácula, que data de 1377. UNION POSTALE 15 Diálogo con los dirigentes postales Diálogo con Huang Guozhong y Carlos Silva E l Congreso de Bucarest 2004 va a originar una nueva evolución de las prerrogativas, de la estructura y de los procedimientos del Consejo de Administración (CA) y del Consejo de Explotación Postal (CEP), especialmente en la perspectiva de una participación más amplia de los copartícipes sectoriales abierta por la creación del nuevo Comité Consultivo. El XXIII Congreso de la UPU elegirá a los nuevos miembros de los dos Consejos así como al nuevo Presidente del CEP. La presidencia del CA, por su parte, recae automáticamente en Rumania, en su calidad de país anfitrión del Congreso. Union Postale preguntó al Presidente del CA. Sr. Huang Guozhong (China), y al Presidente del CEP, Sr. Carlos Silva (Portugal), qué repercusiones habían tenido en ambos consejos las transformaciones del sector en el transcurso de los cinco últimos años. Huang Guozhong: Las rápidas transformaciones del entorno postal han influido poderosamente en los trabajos del CA. La liberalización del mercado postal ha obligado a los operadores postales a concentrarse más en su actividad y su clientela y a mejorar su productividad. Los cambios han llevado al CA a examinar más detenidamente la coherencia de las Actas de la UPU con las normas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y a reforzar su comunicación con esta última. También ha examinado desde todos los ángulos la cuestión de las oficinas de cambio extraterritoriales (OCE) y ha adoptado dos resoluciones que las conciernen. La participación de los miembros del Grupo Consultivo ha permitido a la UPU mejorar su comunicación con los copartícipes sectoriales y abrirse al mundo exterior. El CA ha estudiado detenidamente el proyecto de reforma de la UPU y ha aprobado el informe final del Grupo de Alto Nivel (GAN), que será presentado al Congreso. También ha examinado la noción de «administración postal» y reflexionado sobre la transformación del Consejo de Explotación Postal en un Consejo de los operadores postales. Estas actividades han sido llevadas a cabo a raíz de la aptitud del CA para integrar en el mismo las nuevas exigencias. Estoy convencido de que las transformaciones del entorno seguirán orientando las actividades del Consejo. Carlos Silva: La Estrategia Postal de Beijing 1999 fijó objetivos que contemplan específicamente nuevas fuer- 16 UNION POSTALE zas motrices tales como la creciente liberalización del mercado y el aumento de la competencia, y privilegiaban las necesidades del cliente. Ahora bien, estas fuerzas motrices se han impuesto a un ritmo más rápido de lo previsto, en parte a causa del desarrollo y del empuje de las nuevas tecnologías. A fin de no ser rebasado por los acontecimientos, el CEP ha debido cambiar de dirección y concentrarse en las cuestiones y los proyectos de actualidad que favorecen una mejor interconexión de las redes nacionales, lo cual me gustaría resumir con la fórmula «empecemos por el comienzo». El CEP consagra sus esfuerzos a dotar a los correos de instrumentos que les permitirán reaccionar con eficacia a las exigencias de un entorno en perpetua evolución. Nos esforzamos por jerarquizar las tareas con miras a obtener resultados tangibles. Por ejemplo, el mejoramiento de la calidad de servicio en el mundo ha permitido a los operadores postales adaptarse a la liberalización progresiva de los mercados y al aumento de la competencia y satisfacer mejor a su clientela. Más del 90% de los Países miembros han publicado ya normas de distribución para el correo internacional que llega. La instauración de un nuevo sistema de evolución permanente de extremo a extremo dará lugar a otras mejoras duraderas de la calidad de servicio en el mundo. Conviene también mencionar aquí el Fondo para el Mejoramiento de la Calidad de Servicio (FMCS), que ha llegado a ser operativo en un tiempo récord, gracias al trabajo de equipo realizado en el seno del CEP. Las cifras hablan por sí mismas: más del 75% de los países en desarrollo han presentado proyectos al FMCS y aproximadamente 200 proyectos habían sido llevados a la práctica a fines de mayo de 2004. El mejoramiento de la calidad de servicio en los países en desarrollo aprovecha al conjunto de la red postal. El sistema de compensación UPU*Clearing de la UPU es otro ejemplo que debe ser citado. Los países disponen con el mismo de un sistema de pago moderno y rápido. El CEP ha conseguido también sensibilizar a los países en desarrollo acerca de las tendencias globales del mercado postal y la necesidad de reforzar sus relaciones con los actores externos y la clientela. El Día del Cliente y el Foro del CEP han permito a los operadores postales, a los copartícipes externos y a la clientela comparar sus puntos de vista sobre las mejores prácticas a adoptar en diferentes sectores. Diálogo con los dirigentes postales Union Postale: La UPU ha experimentado también importantes transformaciones desde el Congreso de Beijing y va a evolucionar aún con la adopción por el Congreso de Budapest de las recomendaciones del GAN. ¿Qué opinan ustedes acerca de los cambios introducidos hasta el presente y en qué medida las transformaciones futuras – especialmente la instauración del nuevo Comité Consultivo – van a influir en los trabajos futuros del CA y del CEP? Huang Guozhong: El trabajo del CA en lo tocante a la reforma de la UPU ha continuado por la vía trazada por el Congreso de Beijing. La reforma es la prueba de la voluntad de la organización de adaptarse a las transformaciones del entorno postal y a hacer frente a los desafíos que en el mismo se plantean. El CA aprobó el informe final de GAN en 2001, después que una gran mayoría de los Países miembros expresara su satisfacción. Las proposiciones del GAN constituyen un buen punto de partida para la prosecución de los trabajos del CA. Hemos evaluado la proposición y algunas de las recomendaciones han sido ya puestas en práctica, tales como el hecho de admitir partes interesadas del sector privado como observadoras en las reuniones del CA y del CEP y dar mayor peso al papel del Grupo Consultivo. La puerta sigue abierta a nuevas reformas de la Unión. Se trata claro está, de un proceso continuo, y se recorrerán etapas más concretas en el transcurso del próximo ciclo, especialmente con la instauración del Comité Consultivo, que constituirá a la vez un hito en la historia de la Unión y un paso suplementario hacia más transparencia y apertura, gracias a una creciente participación de los interlocutores sectoriales. La UPU va a ampliar su representación de los intereses del sector postal. El CA tendrá también más libertad para estudiar los problemas reglamentarios planteados por los cambios introducidos en la estructura de la UPU, tales como la reformulación de las Actas y de los Reglamentos. Carlos Silva: Estimo que todos los Países Miembros reconocen ya que una apertura progresiva y controlada de la UPU a los copartícipes externos del sector tendría un efecto benéfico. La UPU, y por consiguiente el CEP, mantiene ya, desde hace mucho tiempo, un diálogo abierto y franco con los dirigentes copartícipes sectoriales por intermedio de sus Comités de Contacto con la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) y la Organización Mundial de Aduanas, así como con la Asociación Mundial para el Desarrollo de la Filatelia (AMDF), el Foro para el Desarrollo de la Publicidad Directa y el Grupo Sectorial «sector de la Edición». Sin embargo es cierto que una mayor interacción con los demás actores del sector postal ampliará aún la gama de las actividades de la UPU. El CEP asocia ya más estrechamente el Grupo Consultivo a sus trabajos invitando a los miembros a sus reuniones anuales desde el año 2002 y permitiéndoles participar como observadores en los trabajos de sus diferentes órganos. Pero todavía hay mucho camino por recorrer antes de poder garantizar una participación eficaz del Comité Consultivo en los trabajos de la UPU y una interacción efectiva entre este Comité y los demás órganos de la Unión. Por ejemplo, debemos llegar a una mejor repartición geográfica de los miembros del Grupo Consultivo (futuro Comité Consultivo). Personalmente, estoy convencido de que las Uniones restringidas tienen que desempeñar aquí un papel de primera importancia. Conviene estudiar detenidamente la interacción del Comité Consultivo con los demás órganos de la Unión. La reorganización de los círculos de interés alrededor de temas comunes más concretos debería aumentar las sinergias, eliminar las interferencias y favorecer un mejor despliegue de los recursos humanos, financieros y materiales. Conviene también equilibrar la participación de los miembros del CA y del CEP para impedir una representación excesiva de estos dos órganos y garantizar que el Comité Consultivo pueda perseguir sus objetivos y proseguir su misión. Union Postale: ¿Cuáles son los principales desafíos a los que la UPU y sus miembros deben hacer frente a corto plazo? ¿Estiman ustedes que están preparados para ello? Huang Guozhong: El principal desafío consiste en mantener y reforzar la integridad de la red postal mundial. Con la apertura progresiva del mercado postal e insistiendo en la reforma postal, algunos operadores han comercializado e instaurado una red mundial, a través de adquisiciones, fusiones y alianzas estratégicas. Todo esto debería engendrar un entorno más abierto y más competitivo. Algunos países temen que estos desarrollos perjudiquen al marco tradicional de cooperación en el seno de la UPU, debiliten la posición de la organización y socaven el principio de territorio postal único. Con la apertura de la UPU, algunos pequeños países en desarrollo y algunos países entre los menos adelantados están preocupados por su futuro papel en la organización y temen ser marginalizados. Conviene pues realizar más estudios sobre el papel de la UPU y UNION POSTALE 17 Diálogo con los dirigentes postales sobre la manera como la organización puede preservar la integridad de la red postal mundial y reducir la diferencia entre los países industrializados y los países en desarrollo, gracias a una cooperación técnica eficaz. Cada vez más Países miembros separan sus funciones de explotación y de regulación, y muchos de ellos van a tener que encontrar un compromiso entre el servicio universal y el libre mercado. La prestación de un servicio postal universal se ha convertido en un punto importante de los programas de los gobiernos. La UPU ha realizado ya algunos estudios sobre las dimensiones operativas y comerciales de la cuestión, pero tenemos que examinar aún más de cerca los aspectos reglamentarios. Los gobiernos y los reguladores deben regular el mercado postal y estimular la competencia leal entre los operadores, garantizando al mismo tiempo un servicio postal universal a todos los ciudadanos. La UPU podría desempeñar un papel vital en la difusión de prácticas ejemplares y proponer su asistencia y su experiencia en materia de reglamentación postal. Otro de los desafíos que debe afrontar la UPU consiste en estrechar los lazos de cooperación con la OMC, cuyas actividades influyen no sólo a nivel de la Unión, sino también a nivel nacional. Uno de los problemas cruciales que se plantea es el de procurar la compatibilidad del acuerdo sobre los gastos terminales con la clase de la nación menos favorecida del Acuerdo general sobre el comercio de los servicios. Para ello, es esencial que instauremos un sistema de gastos terminales justo y equitativo y continuemos interesándonos de cerca por las cuestiones que conciernen a la OMC. Existen, claro está, numerosos otros desafíos a los que hay que hacer frente y espero que los debates que tendrán lugar durante el Congreso nos permitirán comprender mejor el ambiente actual. Estoy convencido de que la mayoría de los Países miembros están dispuestos a adaptarse a las transformaciones del entorno desarrollando y diversificando sus actividades. Carlos Silva: El desafío más importante que va a tener que afrontar la UPU de aquí al año 2010, va a ser el de eliminar de manera eficaz la diferencia postal que separa a sus diferentes Países miembros. ¿Cómo hacerlo? Jerarquizando las acciones y centrándonos en los resultados cuantificables. Deberíamos, por ejemplo, intensificar nuestra acción para la promoción de la reforma postal, el desarrollo del servicio universal, la extensión del territorio postal único, el refuerzo de la calidad de servicio y de la seguridad postal, la instauración de sistemas de pago rápidos y eficaces basados en los costes, así como volver 18 UNION POSTALE a centrar nuestras actividades en servicios tales como los servicios financieros y en las encomiendas postales. Estos servicios representarán, según creo, lo esencial de las actividades del correo de mañana. El papel de la UPU como autoridad mundial de normalización debe también ser reforzado, así como la promoción eficaz y la introducción de las nuevas tecnologías de la información en los Países miembros, acompañadas de medidas de estímulo a favor de los países en desarrollo y de los países menos adelantados. ¿Estamos preparados para hacer frente a este desafío? Creo que sí. Los correos han demostrado ampliamente su aptitud para adaptarse a los cambios y a las nuevas tecnologías. Para conseguirlo, contamos sin embargo sobre la participación activa de todos – y repito: de todos – los miembros. Sólo con el empeño de todos los Países miembros – a los niveles reglamentario y operativo – conseguiremos resultados tangibles y cuantificables. Podemos contar con esta participación, en la medida en que todos los correos compartan la misma óptica y no cesen de esforzarse para seguir hacia delante. Así pues, el hecho de que la plenaria del CEP haya delegado sus poderes en el Comité de Gestión del CEP ha permitido, en varias ocasiones, acelerar la toma de decisiones. Esta delegación de poderes ha permitido al CEP implicarse más directamente, más activamente y de manera más homogénea en el cumplimiento de su mandato. Union Postale: ¿Cuáles han sido los altibajos durante sus mandatos respectivos? Huang Guozhong: Estimo que el CA ha cumplido perfectamente su mandato, especialmente en lo que concierne a la reforma de la UPU. Ha aprobado el informe de GAN sobre la misión, la estructura, la composición, la financiación y el modo de toma de decisiones futuras de la UPU y ha preparado el terreno con miras a la transformación de manera suave del Grupo Consultivo en un Comité Consultivo. En lo que concierne a las finanzas, hemos seguido una política de crecimiento nominal cero y se puso en práctica, por primera vez en 2002, un programa y presupuesto bienal. El CA también ha progresado bien en lo que concierne al seguimiento de las normas del servicio postal universal, el estudio de las OCE desde los puntos de vista reglamentario y jurídico y la promoción de la cooperación técnica. Algunas tareas siguen sin embargo inacabadas, como la de asegurar que otras regiones del mundo distintas de Europa y América estén representadas en el seno del Grupo Consultivo. El protocolo de acuerdo entre la UPU Diálogo con los dirigentes postales y la OMC no ha sido firmado aún, y la OMC aún no ha respondido a la demanda de estatuto de observador de la UPU. Carlos Silva: Esto ha sido una experiencia intensa verdaderamente enriquecedora y muy motivadora, tanto desde el punto de vista personal como profesional, pese a que he encontrado algunos obstáculos. En realidad, estos obstáculos han sido más bien estimulantes. Todo cuanto ha sido realizado lo ha sido con un espíritu de compromiso total, con entusiasmo y placer. La clave del éxito reside en el espíritu de equipo que ha reinado en el seno de los diversos órganos del CEP. Los proyectos lanzados por el CEP y las proposiciones que serán sometidas al Congreso dan testimonio de la importancia y de la razón de ser de la UPU en el mundo postal. Otro punto positivo ha sido la buena cooperación entre el CA y el CEP, incluso en ciertos sectores en los cuales los trabajos han podido interferirse. Ha habido siempre un justo equilibrio, un buen entendimiento y una excelente coordinación entre los dos Consejos en la prosecución de la misión de la UPU. Union Postale: ¿Qué esperan ustedes del Congreso de Bucarest? Huang Guozhong: Como primer Congreso de la UPU del siglo XXI, el Congreso de Bucarest reviste ciertamente una importancia simbólica, pero también va a resolver numerosas cuestiones de importancia capital y aprobar la Estrategia Postal Mundial para los años venideros. Tengo confianza y no dudo de que el Congreso evaluará favorablemente las actividades del CA durante estos cinco últimos años y aprobará los informes del mismo. Los puntos más importantes del orden del día del Congreso serán la aprobación del informe del GAN y la institución del Comité Consultivo. Este cambio en la estructura de la UPU tendrá importantes repercusiones en sus actividades. Este Congreso será también más abierto que los otros, en la medida en que, por primera vez, actores exteriores están invitados a participar en el mismo como observadores y tendrán así la posibilidad de contribuir a los trabajos de la Unión. En comparación con los Congresos precedentes, el Congreso de Bucarest ha sido considerablemente sim- plificado, con miras a reducir los gastos. Su duración ha sido reducida a catorce días y medio de trabajo (en lugar de diecisiete días y medio en Beijing) y el número de documentos y de decisiones – si se prescinde de las que modifican las Actas – ha sido también considerablemente reducido. Estas medidas deberían permitir racionalizar el Congreso de Bucarest y los siguientes. Carlos Silva: Cada Congreso constituye una encrucijada importante en la vida de la UPU y estimo que el XXIII Congreso no será ninguna excepción. Tendrán lugar elecciones que implican un «relevo de la guardia» al más alto nivel. Sin embargo, los trabajos realizados estos diez últimos años bajo la dirección del Director General, y del Vicedirector General actuales han dotado a la UPU de todos los medios necesarios para hacer frente a los nuevos desafíos, y ello dentro de la continuidad. Además de las decisiones relativas a un nuevo sistema de gastos terminales, que con toda seguridad van a ser intensamente debatidas y darán lugar a numerosos compromisos, la cuestión de las OCE debería, también ella, interesar mucho a los reguladores y a los cooperadores. La UPU estará llamada a tomar claramente posición sobre esta cuestión. La nueva clasificación de los países y la creación del Comité Consultivo serán también, indiscutiblemente, momentos importantes en este Congreso. La importancia de las proposiciones relativas a un nuevo sistema de cuotas-parte territoriales de llegada para las encomiendas no debe tampoco ser minimizada. Estas proposiciones dan testimonio de una toma de conciencia por parte de los países de la necesidad de actuar para recuperar este importante mercado. Los demás temas importantes de este Congreso serán la creación de una norma de calidad mínima para el correo internacional y el futuro del FMCS. Abrigo una gran esperanza de que la nueva fórmula del Foro sobre la Estrategia Postal Mundial estimulará a los Países miembros para participar más activamente en el debate y nos permitirá determinar mejor, jerarquizar y evaluar nuestras acciones futuras. El hecho de que el Congreso de Bucarest tenga lugar poco antes de la liberalización completa de una parte considerable del mercado postal tiene también una gran importancia. Esto debería incitarnos a concentrarnos en cuestiones esenciales, a las que necesariamente se deberá responder. UNION POSTALE 19 Cooperación Técnica Un día en la vida de un Consejero Regional V inod Dhamija no está dispuesto a olvidar su misión en Afganistán en 2002. Se trataba entonces de su segunda misión como Consejero Regional de la UPU para la región Asia/Pacífico, una función que empezó a ejercer en febrero de aquel mismo año, después de pasar treinta y un años al servicio del correo de la India. Después de meses de esfuerzo para entrar en contacto con los responsables del correo afgano, por intermedio de las embajadas y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), pudo subir por fin a un avión de la ONU, en Pakistán, para trasladarse a dicho país desgarrado por la guerra. «El aeropuerto de Kabul estaba desierto, recuerda con suma tristeza, y el tarmac estaba sembrado de armazones metálicos de aviones.» Para él, que fuera de una invitación manuscrita para trasladarse allí para visitar el correo no poseía ni visado para entrar en el país, el espectáculo distaba mucho de ser tranquilizador. Pero el hecho de que lo estaban esperando le volvió a infundir confianza. La oficina del PNUD intervino para facilitar su entrada en el país y, tras darle instrucciones completas sobre la seguridad, lo hizo llevar a su hotel. Finalmente, pudo dedicarse a su misión de cinco días, en el transcurso de la cual, debió reunir las informaciones necesarias para elaborar un proyecto de reorganización completa del servicio postal del país, y ello a pesar de la inquietud causada por el hecho de no tener visado. Pero la Oficina del PNUD se encargó de este problema. Aliviado, el Sr. Dhamija empezó la evaluación del sistema postal destruido por la guerra: la infraestructura básica estaba totalmente desorganizada, algunos empleados del centro de clasificación permanecían sentados en el suelo esperando trabajo, no había ni bicicletas, ni furgonetas para distribuir el poco volumen de correo que llegaba. Para el Sr. Dhamija, que recordaba la buena reputación de que gozaba antes el correo afgano – ello antes de que los talibaneses tomaran el poder y despidieran el 70% de los empleados – la situación era dolorosa. El Sr. Dhamija terminó elaborando un proyecto plurianual para ayudar a reconstruir el correo afgano. La UPU desbloqueó 100 000 CHF, y varios países, entre los que figuraban China, Francia, India, Irán, Japón, y Pakistán suministraron equipamientos, una asistencia técnica y física así como una ayuda a la formación, en el marco de un acuerdo internacional. El proyecto culminó a fines de dicho año. 20 UNION POSTALE Siempre viajando Para la mayoría de los empleados de la UPU, estas condiciones distan mucho de ser condiciones de trabajo normales, pero para los Consejeros Regionales, embajadores de la UPU sobre el terreno, tales episodios forman parte de la vida diaria. El Sr. Dhamija es uno de los siete Consejeros Regionales con base respectivamente en Bénin, Costa Rica, Egipto, Santa Lucía, Eslovaquia, Tailandia (base del Sr. Dhamija) y Zimbabwe, encargado cada uno de una región del mundo determinada. La tarea principal consiste en evaluar sobre el terreno las necesidades en asistencia técnica y en aportar, a partir de ahí una ayuda a los países en desarrollo y a los países menos adelantados en forma de proyectos integrados plurianuales (PIP). Esta ayuda es formalizada mediante la firma de un contrato de desarrollo entre la UPU y los países beneficiarios. Los servicios de los Consejeros Regionales son financiados en lo esencial por el presupuesto ordinario de la UPU, pero fondos suplementarios, en forma de contribuciones voluntarias asignadas, sirven para financiar sus actividades en algunas regiones, así como su formación. La región de la que se ocupa el Sr. Dhamija abarca 36 países, de los cuales 13 están clasificados en la categoría de los países menos adelantados. Conoce perfectamente todos los grandes – y menos grandes – aeropuertos de la región. Estar constantemente desplazándose forma parte integrante de su función. Entre 2001 y 2004 los siete Consejeros Regionales han realizado 305 misiones y han preparado proyectos nacionales y regionales para 126 países. Algunas misiones necesitan a veces más de cuatro meses de preparación, como la que el Sr. Dhamija efectuó en Myanmar. Desde que es Consejero Regional el Sr. Dhamija ha preparado 18 proyectos para 43 países. La profesión, según él, viene a ser una carrera de obstáculos. En algunos países los conocimientos técnicos brillan por su ausencia, los contactos con los demás países son inexistentes y el acceso a la información es muy limitado. La ausencia de bases de datos dificulta con frecuencia el trabajo de evaluación de los volúmenes y de los ingresos. Más de una vez, el Sr. Dhamija ha debido sentarse con los responsables postales para efectuar él mismo los cálculos, lápiz en mano. «Cuando se está en estos países, se debe estudiar el sistema postal, pero muchos de ellos no poseen ninguna estadística sobre los gastos, los volúmenes o los ingresos. Ahora bien, estas informaciones son indispensables para evaluar las necesidades en materia de furgonetas, bicicletas y otros equipamientos, así como en materia de formación.» Cooperación Técnica Vinod Dhamija considera que su trabajo es satisfactorio. Aprecia mucho los intercambios de ideas y los esfuerzos realizados en favor del desarrollo y de la reforma del correo y de la extensión del servicio universal. «La gente es particularmente entusiasta y ello me alegra. Están dispuestos a adoptar las nuevas tecnologías y los nuevos métodos de procesamiento del correo, lo cual es de importancia capital. Incluso en los más pequeños países insulares, la competencia está presente, acechando, para sacar ventaja de los mercados no reglamentados.» Consejero Regional, una función que evoluciona La función de Consejero Regional evoluciona desde su creación en 1991, y los Consejeros han visto su número aumentar y después disminuir de un Congreso a otro. Los PIP siguen en el centro de las preocupaciones, pero los Consejeros Regionales son cada vez más solicitados en el marco de los proyectos relacionados con el Fondo para el Mejoramiento de la Calidad de Servicio (FMCS). También han contribuido a la realización de numerosos proyectos, especialmente a escala regional. En 2002 y en 2003, 47 de sus misiones tenían por objeto ayudar a los países visitados y constituir dossiers de candidaturas para el FMCS. Vinod Dhamija ha obtenido grandes éxitos en la región Asia/Pacífico, donde dos importantes proyectos regionales han sido llevados a cabo gracias a la generosa ayuda financiera de China y de Singapur que renunciaron a sus recursos FMCS a favor de países vecinos. Los dos proyectos regionales en cuestión tendían a mejorar los sistemas postales internacionales instalando la versión simplificada de la aplicación International Postal System (IPS Light) de la UPU en ocho países entre los menos adelantados de la región Asia, y cinco países entre los menos adelantados cuatro países desarrollados de la región Pacífico. Los países participantes han utilizado sus recursos FMCS para financiar el proyecto en la proporción de un 20% de los costes, mientras que los correos de Singapur y de China financiaron el resto. Para uno de los dos proyectos, el Sr. Dhamija obtuvo la copia del contrato de desarrollo firmado, confirmando así la partici- pación de los países en la iniciativa, sólo unos días antes de que el Consejo Fiduciario del FMCS examinara el proyecto. «Cuando llegó el documento por telefax, tuve la impresión de haber realizado verdaderamente algo» recuerda no sin alivio. En lo que toca a los proyectos dependientes exclusivamente del FMCS, el Sr. Dhamija recuerda con cierta emoción el de la República Popular Democrática de Corea. Con ocasión de una visita en dicho país, a fines de 2002, identificó la ausencia de medios de transporte adecuados como uno de los principales problemas de explotación que había que resolver para mejorar el encaminamiento del correo entre Pyongyang y las ciudades regionales. A partir de los resultados de esta misión, elaboró un plan de desarrollo de la calidad de servicio y una proposición de proyecto para el encaminamiento interurbano de los envíos de correspondencia. La República de Corea aceptó utilizar sus fondos FMCS disponibles para ayudar a su vecino del norte a adquirir 19 nuevos vehículos y para formar 10 mandos postales en el centro de formación de la Unión Postal de Asia y del Pacífico, en Bangkok. «Debido a sensibilidades políticas, fue necesario dar muestras de diplomacia y de paciencia», añade el Sr. Dhamija. La cuestión de la presencia de los Consejeros Regionales sobre el terreno será discutida en el Congreso de Bucarest. Algunos Países miembros estiman que el mantenimiento de una presencia física de la UPU en diversas regiones del mundo cuesta demasiado caro y proponen otras soluciones. Pero una encuesta realizada en diciembre de 2003, a la que 80 Países miembros respondieron, confirmó la necesidad de mantener a los Consejeros Regionales en las regiones estratégicas del mundo, estimando que su trabajo es de gran valor. Vinod Dhamija volverá a Afganistán para evaluar los resultados del PIP que él elaboró en 2002. Entonces tendrá, sin duda alguna, menos dificultades para obtener los documentos necesarios que le permitan entrar en el país. La vez pasada, obtuvo finalmente su visado en víspera de su regreso. Fotos: Fig. 1. – Vinod Dhamija, Consejero Regional (Asia/Pacífico). Fig. 2. – Son las 5 de la mañana, en el aeropuerto internacional de Dubai, Vinod Dhamija espera un vuelo para Irán. Fig. 3. – Una delegación del correo surcoreano, dirigida por Gyu Tae Lee, Vicepresidente Ejecutivo (en el centro) se entrevista con Vinod Dhamija en las oficinas de Bangkok. Fig. 4. – Los Consejeros Regionales de la UPU (de izq. a der.): Vinod Dhamija (Tailandia), Jan Masák (Eslovaquia), Herbert Niles (Santa Lucía), Laurent Boncoungou (Benín), Négib Boularès (Egipto) y Guillermo Ronderos (Costa Rica). Ausente: Francis Chengula (Zimbabwe). Fig. 5. – La oficina de Vinod Dhamija está situada en la sede la Unión Postal de Asia y del Pacífico. En la foto está en reunión con Prapasri Reopanichkul, experta asociada nacional (izq.), y Prapapan Dee-iam, secretaria. UNION POSTALE 21 Uniones restringidas Unión Postal Báltica (UPB) L A UPB reúne a los tres países bálticos que se adhirieron a la Unión Europea (UE) el 1˚ de mayo de 2004. Según un serio estudio de mercado Estonia, Letonia y Lituania tienen un potencial de crecimiento de un 14% y están presentes en el mercado postal europeo desde 1991. Union Postale preguntó a Jonas Salavéjus, Secretario General de la UPB si la adhesión a la UE es sinónima de nuevos desafíos para los tres países miembros de la UPB: Jonas Salavéjus: La reglamentación postal de los tres países bálticos ha sido progresivamente adaptada y armonizada a la luz de las directrices postales europeas. Los correos han instaurado innovaciones tecnológicas tales como la firma electrónica postal y el servicio de mensajería con miras a compensar la reducción del volumen de correo. Sin embargo, la calidad de servicio sigue siendo la apuesta principal, sobre todo desde la llegada de empresas competidoras al mercado. Actualmente, la UPB suministra a los correos miembros los instrumentos necesarios para la definición de estrategias postales co- munes así como el marco para un intercambio de pericia, a fin de reforzar su reactividad frente a los cambios. Union Postale: Los correos bálticos han lanzado todos ellos proyectos en el marco del FMCS. ¿Se perciben ya los resultados? Jonas Salavéjus: La UPB desempeña plenamente el papel de coordinador en estos proyectos: los correos de Estonia y Letonia han instalado equipamientos de medición diagnóstica de la calidad de servicio en las oficinas de cambio de Tallin y de Riga, a fin de controlar con precisión la duración del procesamiento del correo. Los resultados son muy satisfactorios. El correo lituano acaba de elegir la sociedad que suministrará los equipamientos y logiciales para el sistema de información basado en los códigos de barras para los envíos certificados nacionales e internacionales. Este proyecto acelerará el procesamiento de los envíos, reducirá el número de errores y facilitará las investigaciones en caso de pérdida o de reclamación. Todas estas medidas tienden a satisfacer mejor a la clientela y a posicionarse en un mercado postal abierto a la competencia. Creada en: 1994 Sede: Vilnius (Lituania) Número de miembros: 3 Proyectos FMCS: Estonia: instauración de un sistema de control del depósito y de la distribución de las cartas Lituania: sistema de información basado en códigos de barras para los envíos certificados internacionales e interiores del correo lituano Proyecto regional: medida diagnóstica de la calidad de servicio en los países bálticos (Letonia y Estonia) 22 UNION POSTALE Uniones restringidas PostEurop – Asociación de los operadores postales públicos europeos P instaurar un sistema de preaviso y de seguimiento de los recipientes de correo para intercambio de mensajes estándar en una docena de países de Europa del Este y de la cuenca mediterránea. La obligación de respetar los criterios de la calidad de servicio impuestos por las directrices postales de la Unión Europea constituyen un desafío para la mayoría de los operadores postales públicos europeos, por lo cual Union Postale preguntó a Marc Pouw, Secretario General de PostEurop, cuáles habían sido las medidas aplicadas en esta materia. Marc Pouw: PostEurop lanzó varios programas para mejorar la eficacia de sus miembros en este campo. Un ejemplo elocuente es Computer-Aided Post for Eastern States (CAPERS), terminado el año pasado, que permitió Union Postale: En el transcurso de la Asamblea plenaria, organizada conjuntamente por PostEurop y el Comité Europeo de Reguladores Postales (CERP) en Dubrovnik, PostEurop preparó proposiciones para someterlas al Congreso de Bucarest. ¿Puede usted decirnos algo más? Marc Pouw: Hemos elaborado más de 250 proposiciones, especialmente sobre los gastos terminales, la seguridad postal, la utilización de las nuevas tecnologías y la misión de la UPU, y me alegro de que los 43 operadores públicos europeos, así como los reguladores presentes, que siguen estrategias muy diferentes, hayan podido encontrar un terreno de entendimiento para la mayoría de las cuestiones claves que serán sometidas al Congreso de la UPU. En setiembre próximo, PostEurop espera encontrar puntos de convergencia con los correos y las Uniones restringidas de otros continentes. ostEurop ha organizado recientemente la primera reunión de formación del proyecto (ACTIN) Adquisición Comunitaria Training INitiatives, que tiende a suministrar a los operadores postales de los países de Europa Central y Oriental (PECO) los conocimientos prácticos y los instrumentos que necesitan para adaptarse a la adquisición comunitaria (la legislación postal europea ya vigente). Una primera reunión tuvo lugar en marzo de 2004 y las demás seguirán en el transcurso de este año. Creada en: 1993 Sede: Bruselas (Bélgica) Número de miembros: 43 Objetivos: Servir de plataforma para toda la red postal europea y ayudar a los miembros a elaborar nuevos métodos operativos, incorporando los adelantos tecnológicos más recientes. Sitio Web: www.posteurop.org UNION POSTALE 23 Una oficina de correos bajo los proyectores Serbia y Montenegro La oficina de correos de Zrenjanin L a historia del correo serbio empezó hace ciento sesenta y cuatro años, en Belgrado, con la apertura de la primera oficina de correos el 7 de junio de 1840. Actualmente el operador postal serbio, PTT Comunicaciones «Srbija», es una empresa pública moderna que cuenta con más de 1500 oficinas de correos y 18 000 asalariados y entrega el correo a más de 3 millones de direcciones. Una de las oficinas de correos más rentables de la red postal serbia es la oficina principal de Zrenjanin (23101 Zrenjanin 1). Ante todo debe precisarse que la prestación de los servicios postales en el territorio de las repúblicas de Montenegro y Serbia corre a cargo de dos empresas distintas: el correo de Montenegro y PTT Comunicaciones «Srbija». Juntas, forman la Comunidad de PTT yugoslavos. Zrenjanin, ciudad situada a orillas del río Begej, en la fértil llanura de Banat, goza de un clima continental templado. La ciudad, rica de una vasta herencia cultural e histórica, se llamaba antiguamente Veliki Bečkerek. La primera oficina de correos fue inaugurada en 1737, cuando la ciudad formaba aún parte del imperio astrohúngaro. Actualmente, Zrenjanin es un centro administrativo y de educación, al mismo tiempo que un polo agroindustrial y un importante centro cultural, y constituye el nudo de una importante red de vías de comunicación terrestres, fluviales y ferroviarias. La oficina de correos, un símbolo de igualdad La oficina de correos de Zrenjanin forma parte de una de las unidades de explotación del correo serbio y atiende a 54 pueblos y 225 000 habitantes. En la municipalidad de Zrenjanin conviven unas 25 nacionalidades diferentes. La mayoría son serbios, les siguen los húngaros, los rumanos, los eslovacos, los romanianos, los búlgaros y los rutenos. Además, se utilizan cinco lenguas oficiales. «Como institución pública, el correo desempeña en la región un papel federador esencial que garantiza una igualdad de trato al conjunto de la población. Cerca de 80 000 personas viven en la misma ciudad de Zrenjanin. La oficina de correos principal distribuye el correo a 28 000 hogares y a unas 2000 empresas e instituciones. La gente tiene confianza en el correo desde hace muchos años, ya sea por los servicios directos (el correo ocupa el 24 UNION POSTALE primer lugar entre las entidades que prestan servicios en el sector de las operaciones de pago de facturas, con más del 50% de las transacciones realizadas en sus ventanillas) o en lo tocante a las relaciones con el Estado, declara Tibor Heslenji, que dirige la unidad de explotación.» Desde la toma a cargo hasta la clasificación todo se hace en el mismo lugar El edificio de la oficina principal está situado en el número 1 de la calle Mihajlo Pupin, nombre del inventor de las bobinas utilizadas para la transmisión de las señales telefónicas. Una lápida conmemorativa que ostenta un bajorrelieve de Pupin adorna la entrada principal. El mismo edificio alberga el local de acogida del público, el servicio de distribución, el centro de procesamiento del correo y el banco postal. Un equipo de un centenar de personas está ahí para atender a las necesidades de la clientela de la oficina de correos. La mayoría de los empleados tienen un nivel de educación postsecundaria y algunos han seguido estudios universitarios. Todo el personal de la oficina de Zrenjanin está afiliado al mismo sindicato, el de los PTT «Srbija». Treinta y ocho personas trabajan en las ventanillas; de 18 ventanillas, cuatro están reservadas a la Caja de ahorro postal y una a Telekom Srbija, el operador nacional de telefonía fija y móvil. Además de los servicios financieros, los servicios de envíos de correspondencia y los de las encomiendas postales, la oficina ofrece en venta toda una gama de productos. Por lo general, los clientes no esperan más de diez minutos, gracias a un nuevo sistema instaurado para reducir los tiempos de espera y mejorar la calidad de servicio. Los grandes expedidores pueden hacer que se recojan sus envíos a domicilio para evitar una sobrecarga de trabajo en el local principal. La puesta en servicio de la aplicación International Postal System (IPS) de la UPU debería permitir pronto al correo serbio asegurar el seguimiento y la localización de los envíos. Las informaciones relativas a la distribución y al encaminamiento serán entonces accesibles por Internet, a través del centro de informaciones o en ventanilla. «Trabajo en el correo desde hace cinco año», declara Sne ana Mrgič. Llegó a dirigir la oficina principal de Zrenjanin en noviembre de 2002, tras dos años pasados en ventanilla y otros dos en la Dirección del correo. Y añade: «estoy segura de que otras promociones segui- Una oficina de correos bajo los proyectores rán. Los inspectores me tienen informada acerca de los principales problemas que se plantean y, en caso de necesidad intervengo directamente ante los empleados. Intento motivar el equipo mediante una organización ejemplar, pues sé qué frustraciones engendran en el personal los contactos cotidianos. El trabajo en el correo no es siempre fácil. Intento actuar con profesionalismo, respetar los plazos y ser agradable con la clientela. En caso de eventual litigio, escucho atentamente, expongo la posición de la empresa y apoyo a mis empleados, en el caso de que no tengan ellos la culpa. Lo que más aprecio en mi trabajo es organizar las operaciones con miras a incrementar los volúmenes y los beneficios.» Calidad y cortesía La mayoría de los empleados de ventanilla son diplomados de la Escuela de correos, donde han adquirido pericia y autonomía. Durante el período de prácticas, han podido familiarizarse con las operaciones elementales, y después se han beneficiado de una formación continua para dominar los nuevos servicios y equipamientos. El año pasado, por ejemplo, todos los empleados de ventanilla siguieron una formación en materia de relaciones y de comunicación; los carteros recibirán próximamente una formación similar. Zorica Vasiljev tiene diecisiete años de experiencia en el correo. Al principio trabajó en la distribución y después en las operaciones de ventanilla. Se ocupa actualmente de las transacciones financieras y trata por término medio con 230 clientes cada día. «A veces es necesario tener paciencia con los clientes de más edad, porque tienen su propia visión de las cosas, mientras que la joven generación tiene en general más facilidad para comprender los nuevos procedimientos. Pero me mantengo profesional con todos, sonrío mucho e intento actuar de la mejor manera para ofrecer un servicio de calidad y granjearme la confianza de los nuevos clientes para que sigan fieles al correo. Me gusta mi trabajo; los días se siguen y no se parecen.» En la parte trasera, al otro lado de las ventanillas, cada servicio dispone de un espacio reservado a la clasificación, a la preparación, al control y a las operaciones de caja. Estas actividades empiezan una hora antes y terminan una hora después de las horas de apertura al público. La oficina de Zrenjanin emplea a nueve inspectores, que supervisan y verifican todo el trabajo efectuado en ventanilla, en el servicio de distribución y en las cajas. Se exige en los inspectores un nivel de competencia elevado, una gran experiencia, excelentes capacidades de mando y un carácter fuerte. Los inspectores deben saber mostrarse directivos pero sin mandar, pues mantienen contactos directos y diarios con el personal y la clientela. Distribuciones regulares y entregas especiales Izo Rujevič, responsable del tráfico postal, supervisa las operaciones de distribución, en las cuales trabajan 33 carteros, entre los que hay cuatro mujeres. Aproximadamente un millón de envíos son distribuidos cada año a los habitantes de Zrenjanin. Como quiera que el terreno es llano, los carteros se desplazan en bicicleta, en motocicleta o en automóvil. Durante los horarios de distribución (desde las 8 a las 19 horas), los envíos de correspondencia (sobres ordinarios, certificados y con valor declarado) y las encomiendas postales son distribuidos y también se efectúan las entregas especiales. Los encargados de la distribución se reparten 26 zonas. «El centro de procesamiento de Zrenjanin procesa el correo de las unidades de explotación de Zrenjanin y de Kikinda, es decir un centenar de oficinas de correos en total. Veintidós empleados se ocupan de la preparación, de la clasificación, del intercambio de los recibos en la plataforma, de la expedición y de la clasificación. Algunas cifras ponen de manifiesto la cantidad de trabajo efectuado: las oficinas de correos envían por término medio 87 sacas de correo al día al centro de procesamiento, mientras que este expide aproximadamente 95 sacas diarias hacia las oficinas de correos. En 1950, el centro de procesamiento de Zrenjanin fue el primero, en la historia de la ex-Yugoslavia, que clasificó y distribuyó los envíos por orden alfabético. El nuevo sistema de códigos postales que pronto se instaurará, permitirá una clasificación más fina del correo, por sector y por calle, afirma Izo Rujevič.» Ivica Stankov, 27 años, es cartero desde hace tres años. «Obtuve mi diploma técnico y después mi permiso de conducción. Mi padre me habló de este puesto de cartero que estaba vacante. He aprendido el oficio gracias a mis colegas más experimentados. Mi sector actual cubre toda la ciudad. Hago tres repartos diarios. Las distribuciones regulares son las más exigentes físicamente, a causa del peso del correo que se debe transportar en bicicleta. En cambio, las entregas especiales, por ejemplo las de dinero, requieren la utilización de un vehículo oficial. Las entregas son más exigentes psíquicamente, debido a la gran responsabilidad que recae en nosotros. Intento mostrarme positivo en mis relaciones con los clientes; el 40% de ellos son clientes regulares. Lo importante es conocer bien su terreno y atenerse al reglamento. La paciencia y la concentración son también dos cualidades UNION POSTALE 25 Una oficina de correos bajo los proyectores indispensables. Este trabajo es estimulante para un joven, porque exige mucha energía. Soy ambicioso y me gustaría hacer carrera en el correo.» La oficina principal de Zrenjanin genera un tercio de los ingresos globales de la unidad de explotación de Zren- janin, y el personal se esfuerza por atender con eficacia la creciente demanda local, intentando personalizar las prestaciones e incrementar la productividad. Artículo escrito por el correo serbio. El correo en cifras Empleados Oficinas de correos Centros de clasificación Centros de clasificación automatizados Envíos distribuidos al año Habitantes atendidos Parque de vehículos de servicio Volumen de negocios en 2003 17 955 1516 18 2 200 millones 7,5 millones 1137 13,4 millones Fotos: Fig. 1. – El correo serbio distribuye unos 200 millones de envíos al año. Fig. 2. – Tibor Heslenji, Director de la unidad de explotación de Zrenjanin. Fig. 3. – Ivica Stankov, cartero, estima que ejerce un oficio estimulante que exige mucha energía. Directora jefa de la publicación: Juliana Nel Redactor jefe: Rhéal LeBlanc Redactor adjunto: Jérôme Deutschmann Secretaria de redacción: Gisèle Läubli Fotógrafo interno: Alexandre Plattet Suscripción: Antoine Bezençon: [email protected] Impresión: Benteli Hallwag Druck AG, Berna Otras lenguas: alemán, árabe, chino, francés, inglés y ruso Dirección: Union Postale, Bureau international, Union postale universelle, Case postale, 3000 BERNE 15, SUIZA Teléfono: (+41 31) 350 33 10 Fax: (+41 31) 350 31 77 E-Mail: [email protected] Las opiniones expresadas en los artículos publicados en la revista no son necesariamente las de la UPU. Los artículos publicados en Union Postale pueden ser reproducidos indicando su fuente: © Union Postale de la UPU 26 UNION POSTALE Foro Filatélico Juegos olímpicos y filatelia: «Citius, Altius, Fortius» L os Juegos olímpicos tienen una deuda especial con los sellos. Desde hace ciento ocho años, los sellos olímpicos siguen siendo el mejor vector de difusión universal del ideal olímpico. Este año, los Juegos olímpicos vuelven a su tierra de origen, Grecia, y en la ciudad de su renacimiento, Atenas. Una breve ojeada histórica nos recuerda que la asociación entre los Juegos olímpicos y la filatelia es tan antigua como los Juegos propiamente dichos. Un lazo económico En 1892, el barón Pierre de Coubertin, admirador de la Grecia antigua, lanzó un llamamiento en favor del renacimiento del atletismo en el mundo y el restablecimiento de los Juegos olímpicos. Dos años después, los Juegos fueron restablecidos oficialmente y la proposición de organizar los primeros Juegos modernos allí donde el ideal olímpico había nacido fue aceptada. El país que vio desaparecer los Juegos los vio renacer en su mismo suelo. Un año antes de los primeros Juegos, el Gobierno griego se encontraba en una situación financiera difícil. Dos filatelistas griegos le propusieron emitir una serie conmemorativa de 12 sellos y que los ingresos resultantes, 400 000 dracmas, fueran al comité de organización de los Juegos para terminar la construcción de las instalaciones destinadas a acoger la esgrima, el tiro, el ciclismo y las pruebas náuticas. La serie de 12 sellos fue lanzada el 25 de marzo de 1896, día de la apertura de los primeros Juegos olímpicos de la era moderna. Los sellos anunciaban el renacimiento de los Juegos y se convertían así en su primero «mecenas». El lazo económico entre la filatelia y los Juegos olímpicos resultaba así confirmado. Actualmente, los sellos olímpicos generan aún un oportuno ingreso de dinero para los comités de organización, los comités nacionales olímpicos así como diversas manifestaciones ligadas al movimiento olímpico. Un vínculo histórico y cultural Desde el año 1896, las emisiones postales conmemorativas de los Juegos olímpicos se han sucedido y constituyen una historia viva muy completa del movimiento olímpico antiguo y moderno, tanto para los filatelistas como para los deportistas. Claro está que cada olimpiada atrae a nuevos adeptos filatélicos gracias al aspecto históricocultural contenido en los sellos olímpicos. El grafismo, las figuras alegóricas y la historia que hay detrás de cada sello, sello de lacre o matasellado pertenece a la memoria olímpica. Ningún otro objeto o soporte revela tantos elementos relativos a los Juegos, ya sean de la era antigua como de la moderna. En 1896, los Juegos de Atenas atrajeron a 241 atletas de 14 países que participaron en 43 pruebas. Ocho diseños ilustran a los 12 sellos de la primera serie: luchadores, el «Discóbolo» de Mirón, el estadio panateniense, la victoria de Payonio, la Acrópolis y el Partenón son otras tantas alegorías de los Juegos de la era antigua. El valor de estos sellos es actualmente inestimable. La colección más completa conocida hasta hoy se expone en el Museo Olímpico de Lausana. XXVIII Juegos olímpicos Para los Juegos de 2004, los correos Helénicos (ELTA) han lanzado un vasto programa filatélico. No menos de 18 series de sellos encantarán a los filatelistas. El olimpismo es un tema plebiscitado entre los filatelistas temáticos. Grecia debía dar el ejemplo, ya que emite sin excepción alguna sellos con ocasión de cada olimpiada desde el año 1932. Las colecciones de 2004, cuya primera emisión data de noviembre del año 2000, remiten a los orígenes de los Juegos y a las tradiciones relacionadas con los mismos. Los sellos ponen en evidencia la imaginación de los artistas griegos de entonces y de hoy. Restauran el espíritu y los ideales olímpicos originales, recordando el vínculo de los Juegos con el humanismo y la cultura de los que todo deporte forma parte integrante. Estas series rinden homenaje a la pericia única del arte antiguo griego así como al espíritu olímpico y universal. La hoja-recuerdo filatélica que representa a los diferentes sitios deportivos olímpicos, entre los que figura el estadio panateniense, es un buen ejemplo de ello. El estadio ya construido en el año 330 antes de J. C., para los Juegos olímpicos de la antigüedad, y después restaurado en 1895, acoge la prueba más importante para los griegos: el maratón. Los atenienses acogieron los Juegos con entusiasmo en 1896 y fueron recompensados de su apoyo cuando el legendario corredor griego, Louis Spyridon, UNION POSTALE 27 Foro Filatélico ganó esta carrera. La ilustración está cargada de símbolos: libertad, mitología, y renuevo de Grecia. La carrera, que salió en 1896 de la ciudad de Marathon para terminar en el mismo corazón de Atenas, en el estadio Panathinaïko, seguirá en 2004 el mismo trayecto histórico. ¿Acaso la historia olímpica consiste en un eterno renacimiento? Fotos: Fig. 1. – El emblema de los Juegos olímpicos 2004, un ramo de olivo, está directamente relacionado con la historia de los Juegos olímpicos de la antigüedad puesto que recompensaba entonces a los vencedores. Representa también el árbol sagrado de la ciudad de Atenas. Fig. 2. – Sello olímpico, emitido en 1896, que representa el estadio panateniense. Fig. 3. – Hoja-recuerdo filatélica que representa los diferentes sitios deportivos olímpicos. Fig. 4. – Sello emitido el 15 de marzo de 2002, que representa el maratón que data de 490 antes de J.C. Union Postale Fórmula de suscripción Suscripción anual: Suiza Fr.s 12 Otros países Fr.s 21 Las Administraciones postales tienen derecho a tarifas especiales. Para más amplia información, sírvase contactar la Oficina Internacional. Suscribo _____ abono(s) anual(es) Pago: giro postal cheque bancario (en francos suizos emitido contra un banco suizo) transferencia postal (30-820-4 Berne) transferencia bancaria (143996-61-10, Credit Suisse, Berne) Tarjeta de crédito: American Express Número de la tarjeta Visa Euro/Mastercard Fecha de caducidad Nombre del titular Apellido Nombre Dirección postal Ciudad Código postal País Firma Envíese a: Redacción Union Postale, Union postale universelle, Case postale, 3000 BERNE 15, SUIZA. 28 UNION POSTALE