-l !., ¡ RESESATAE r: *ESTUDIO DE RIESGO 20I SEGURIDAD y sAr,UD f,N EL TR{BA.to Dti LAS I" Acrr! TDADEs r-r-i:c tnlc¡s ínorce 1, GENERALIDADES 5 2. ANTECEDENTES 5 3. METODOLOGíA 6 3.1 . 3.2. 3,3. 3,4, Objetivos Método Metodología Bases Técnicas 6 6 7 7 ANEXO N" 01.- Resumen por Actividades 4. EVALUACIóN GENERAL DE RIESGOS 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5, 7 Definición de Peligro Definición de Riesgo Maneio de Riesgos Métodos generales de resolución de riesgos 7 7 I 8 I I ETAPAS DEL PROCESO GENERAL DE EVALUACIÓN DE RIESGOS 5.1. 5.2. 5.2.1. 5.2.2. 5.2.3. 5,2.1. Clasificación de las actividades de trabajo Procedimiento para el análisis de los riesgos ldentificación de peligros Estimación del riesgo Severidad del daño Probabilidad de que ocurra el daño 10 10 11 11 11 ANEXO N" 02.- Niveles de riesgo 6. VALORACIÓN DE RIESGOS: DECIDIR SI LOS RIESGOS SON TOLERABLES 12 ANEXO N" 03.- Valoración de riesgos 7. PLAN DE CONTROL DE RIESGOS 12 8. SEGURIDAD EN EL TRABAJO 13 8.1. ldentificar y Evaluar los Riesgos Laborales 8,2. Planificar las Actividades Preventivas 8.3. Investigar los Acc¡dentes 8.4. Estudiar los puestos de Trabaio 8.5. Elaborar los Planes de Emergencia Rev. N": 0 t3 13 13 13 14 15111/10 Comité de Segur¡dad y Salud en el Trabajo. Fecha Rev¡sión y Aprobación. "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Pás. 1de41 rWffi r' .7Elwüpúeavali Yf "ESTUDIO DE RIESGO 2OII" sEGTiRtDAD y sar,un nN rr. TRABAJo DE LAs ACTIvIDADES tt-Éc'tntc¡s 8.6. 14 9, 15 Elaboración y archivo de la documentación p€rtinente ENFERMEDADESLABORALES 9.1. 9.2, El estrés laboral El hostigamiento psicológico en el trabajo 15 16 l().PRIMEROS AUXILIOS 17 10.1. 10.2. 10.3. 17 Primeros auxilios: Capacitación y recursos Prevención de Riesgos por Agentes Químicos Elección y utilización de extintores portátiles 18 18 11.ANÁLISIS DE RIESGO 19 11.1. 11.2. 11.3, 19 19 Riesgo en ambientes de trabajo Agentes físicos Agentes químicos 20 ANEXO N" 04A.- Cuadro de Riesgos y Factores de Riesgos ANEXO N" 048.- Cuadro de Riesgos y Factores de Riesgos 11.4. Agentesbiológicos ANEXO N" 05.- Indicadores 11.5, 25 biológicos 1 Agentesergonómicos W \ 28 ANEXO N" 06,- Cuadro de lesiones más fiecuentes I2.EJECUCIÓN DEL ESTUDIO DE 12.1. RIESGOS 92 Ámbito Geográfico y zonas de concesión de Electro Ucayali S.A. 32 ANEXO N" 07.- Fuente Memoria Anual Electro Ucayali S.A. 12.2, Organigrama: Estructura Orgánica de Electro Ucayali S.A. 32 ANEXO N" 08.- Estructura 0rgánica de Electro Ucayali S,A. 12,3, Organigrama: Gerencia de Administración y Finanzas de Elecho Ucayali S.A. 32 ANEXO N" 09.- Gerencia de Administración y Finanzas de Electro Ucayali S,A, 12.4. Organigrama: Gerencia Técnica de Electro Ucayali S.A. 32 ANEXO N' 10.- Gerencia Técnica de Electro Ucayali S.A. 15¡ 1/10 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Rev. No: 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2011" Fecha Pás. 2de41 Rev¡sión y Aprobación. A. (r[L r {Farb.as.¡-a iisffiiffil c0.i a EFxfrrUwyati "ESTUDIO DE RIESGO 20I Sf,GURIDAD Y SALT'D EN EL TRABAJO Df I" LAS ACTIVIDADf,S ELÉCTRICAS 12.5. Organigrama: Gerencia de Distribución y Comercialización de Electro Ucayali S.A 32 ANEXO No 11.- Gerencia de Distribución y Comercialización de Electro Ucayali S.A. 12.6. Personal que labora en Electro Ucayali S.A. 32 ANEXO N" 12.- Personal que labora en Elecho Ucayali S.A 12.7. 12.8, Descripción de las Instalaciones ldentificación de Riesgos Laborales ANEXO N" 13A.- ldentificación ANEXO No 138.- ldentificación de Riesgos Laborales de Riesgos Laborales I 42.9. ldentificación de Riegos del Sistema fff'tt|*r,ldentificación . |/ .*.,..- Media , -_ 33 34 Eléctrico 34 de Riesgos en las Líneas Eléctricas de Distribución Primaria de Tensión 34 . ,., ANEXO N" 14,- ldentificación de Riesgos en las Líneas Eléctricas de Distribución Primaria de Media Tensión. 12.11. ldentificación de Riesgos en Centrales Hidroeléctricas N" 15.- ldentificación de Riesgos 34 en Centrales Hidroeléctricas. ldentificación de Riesgos en Centrales Térmicas 34 N" 16.- ldentificación de Riesgos en Centrales Térmicas, 12,13. ldentificación de Riesgos en Líneas de Sub Transmisión 35 ANEXO N" 17.- ldentificación de Riesgos en Líneas de Sub Transmisión, 12.14, ldentificación de Riesgos en Comercial 35 ANEXO No 18.- ldentificación de Riesgos en Comercial. 12.15. ldentificación de Riesgos en las Subestaciones de Potencia 35 ANEXO N" 19.- ldentificación de Riesgos en las Subestaciones de Potencia. l3.RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS 35 13.1. 35 Resultado de la evaluación de riesgos laborales 15/11/10 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Rev. No: 0 "ESTUDIO DE BIESGO 2011,, Fecha Pág. 3de4l Rev¡sión y Aprobación. (ffiwñ A ¡bl-r {a.lrd..t..L( Q ,r Ebst!Seaysfi "ESTUDIO DE RIESGO 20tT" sf,ctJRIDAD y sALtrD f,N EL TR{BAJo DE LAs ACTIvtDADfs ELÉcrRlcAs ANEXO N'20,- Resultado de la evaluación de riesgos laborales 13.2. Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico 35 ANEXO N" 21.- Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico 13.3. Resultado de la evaluación de riesgos labo¡ales 35 ANEXO N" 22.- Formato y Evaluación de riesgos laborales 13.4. Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico 35 ANEXO N" 23,- Formato y Evaluación de riesgos del sistema eléctr¡co ANEXO N" 24.- Descripción de Procesos o Actividades l4.ANÁLFF DE RESULTADOS DE LA EVALUACIóN DE RIESGOS 35 14.1. Análisis de resultados de riesgos laborales U.2, Análisis de riesgos del sistema eléctrico Análisis de la evaluación de riesgos comerciales 14,1, Análisis de la evaluación de riesgos en diskibución _14.5. Análisis de la evaluación de riesgos en central hidroeléctrica 14.6. Análisis de la evaluación de riesgos central térmica 14.7. Análisis de la evaluación de riesgos en Subestaciones de Potencia 14.8. Análisis de la evaluación de riesgos en líneas de sub-transmisión 35 36 36 37 igb. 1 37 37 37 38 5.CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 38 ANEXOS "\t/-' . Urr 15t11t10 Com¡té de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. No: 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2O1I'' Fecha Pág. 4de41 Revisión y Aprobación. A, GI.L r l|nl¡l¡¡ A¡-a' ffi96' 'ESTUDIO DE RIESCO 2011" SEGTJRIDAD Y SAl,UD f,N EL TRABAJO DE LAS ACTIV¡DADES ELÉ('TRICAS 1. GENERALIDADES 2. ANTECEDENTES Reglamento de Seguridad 2007-MEN/DM). y Salud en el Trabajo de las Actividades Elécficas (R.M. N" 161' A¡tículo 10o.-Estudio de Hiesgos La Entidad deberá elaborar un estudio donde se identifique, describa, analice y evalúe los riesgos existentes en ella, referidos a sus equipos, instalaciones y operaciones, la evaluación de los trabajadores, sus henamientas y ambientes de trabajo. Además incluirá los posibles daños a terceros y/o propiedad como consecuencia de las actividades que desanolle la Entidad. Asimismo se considerará riesgos tales como el manipuleo de sustancias peligrosas, exposición de agentes quÍmicos, exposición de ruidos, entre ofos. El estudio deberá ser actualizado, por lo menos, una vez al añ0. A pqrtir de dicho estudio se establecerá las medidas, procedimientos y controles preventivos paráinitigar o contrarrestar dichos riesgos. ., E!,.Estudio de Riesgos deberá ser efectuado por profesionales colegiados, expenos en la materia . propia de la Entidad, o por empresas con experiencia debidamente acreditada; con participación de fabajadores con amplia experiencia y conocimiento. La Entidad presentará ante el OSINERGMIN un ejemplar del mencionado estudio y sus actualizaciones. Asimismo, deberá contar con otro ejemplar del Estudio de Riesgos mantenerlo a disposición de la autoridad competente. de Riesgos deberá contener, como mínimo, las siguientes consideraciones: l)'Oescripción completa del proceso o actividad, analizando de manera sistemática cada una de sus partes. b. Determinación d. f. s. h. i. j. k. de los probables escenarios de riesgo del establecimiento, instalaciones y procesos, incluyendo los riesgos por agentes externos, tales como la ocunencia de explosión de tanques, incendio, denames y/o nubes de vapor. Metodología para la identificación, evaluación y confol de riesgos. Clasificación del riesgo y evaluación de los efectos a la vida, a la propiedad y al ambiente, considerándolos criterios de severidad, probabilidad de ocurrencia y frecuencia o exposición. Tiempo y capacidad de respuesta del propio establecimiento. Tiempo, capacidad de respuesta y accesibilidad de apoyo externo. El tipo, cantidad y ubicación del equipamiento de detección, alarma y control de Emergencias. Acciones de mitigación cuando la probabilidad de ocunencia de un suceso es alta y hace de una actividad un peligro. Efectos climatológicos y de desastres de origen natural. Protección de tanques y estructuras de los efectos del fuego. Reserva y red de agua, así como sistemas fijos y manuales contra incendios. 15¡ 1¡ 0 Comilé de Segur¡dad y Salud en el Trabajo. Rev. No: 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2011' Fecha Revisión y Aprobación. Pá9. 5de41 t., .ESTUDIO DE RIESGO 20I T" SfGTJRIDAD Y SALI]D l. fN I:I- TR{BAJO DE LAS ACTIVIDADES fLÉCTRICAS Acciones planeadas en caso de emergencias, instrucción y entrenamiento del personal de planta, equipos de protección personal, sistema de comunicaciones, apoyo externo, enfe 0tr0s. El Estudio de Riesgos deberá analizar detalladamente todas las var¡ables técnicas y naturales, que puedan afectarlas instalaciones y su área de influencia, a fin de definir los métodos de control que eviten o minimicen situaciones de inseguridad, incluyendo el dimensionamiento de los s¡stemas y equipos contra incendios. 3. METODOLOGÍA 3.1. Objetivos se ldentificará los peligros exrstentes en el sistema Eléctrico y los peligros laborales, así mismo se analizará y se valorará el riesgo a fin de la detección de su causa y consecuencia, con la finalidad de eliminar o atenuar los riesgos así como limitar sus consecuencias, en el caso de no poder eliminarlos. Los objetivos específicos son: ;iáei\¡t¡car y medir los riesgos que presenta ras instalaciones, o áreas donde se desanollan :..lffiivllades de producción, operación y mantenimiento para las personas, el medio ambiente y I los.bienes mater¡ales r.ldóntificar los riesgos Intensamente dañinos los que pudieran convertirse en accidentes . Determinar las consecuencias en el espacio y el tiempo de los accidentes, ap cando ' determinados criterios de probabilidad Analizar las causas que pudieran originar los accidentes y las enfermedades profesionales medidas y procedimientos prevención de 'Definir ^, limitar las consecuencias de ¡os accidentes rV y protección para evitar la ocunencia y/o [,:Cumplir los requisitos legales de las normativas nacionales e internacionales que persiguen los 'i\\ mismos objetivos /'V Orientar las inversiones en medidas de prevención de Electro Ucayali S.A. 3.2. Método El estudio ha sido desanollado por un equipo especializado en prevención de riesgos y salud laboral, a fin de evaluar los riesgos existentes en los sistemas elécficos e instalacioneÁ como consecuencia de la operación y gestión de Electro Ucayali S.A. en la Región Ucayali. Se consideraron las siguientes etapas: . Elección del l\4odelo método de Hazard para la evaluación de riegos . lnsp ección de las siguientes instalaciones de Electro Ucayali S. A. ' Desarrollo de una l¡sta de peligros observados así comó la valoración nesgos y estimación de 'charlas al personal operativo y administrativo de Electro ucayali s.A sobre la los evaluación de riesgos del sistema eléctrico y riesgos laborales Rev. N": 0 15111110 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Fecha Revisión y Aprobación. "ESTUDIO DE RIESGO 20f1" Pá9. óde41 *w&*i lF: i. , ' .ESTUDIO DE RIESGO 20I ¡" SEGURIDAD Y SALIJD f,N EL TRABAJo DE LAS ACTIVIDADfs ELÉCTRICAS . . Muestreo in-situ de |os riesgos Evalu-ación de riesgos desanollado por el personal de Electro Ucayali S.A. Estudio en gabinete de la información técnica, estadística métodos de probabilística de las operaciones y de sus s¡stemas elécficos y de gestión ldentificación de riesgos triviares, torerabres, moderados, ¡mportantes e intensos Conclusiones y recomendaciones. y ' ' . 3.3. Metodología El estudio se desanolló en dos fases: ']qabalo de campo, que consistió en el desplazamiento de profesionales a las instalaciones de Electro ucayali s.A, para levantar la información necesariá para el desanollo del Estudio de nesgos ;'! '. ,' f I Trabajo en gabinete, que consistió en el desarrollo del estudio en función al desarrollo del trabajo de campo y estudios realizados en las instaraciones de Erectro ucayali s.A. tl 3r4; . Bases Técnicas ...)' Las bases técnicas están constituidas por ¡a ¡nformación obtenida en campo e información suminrsfada por Electro ucayali s.A, tales como, fichas técnicas, planos y d¡agramas de los sistemas elécficos. ANEXO tr¡, No 01,- Resumen por Actividades , [1. t\ evnlulctóN GENERAL oE RtEscos, El propósito fundamental de este trabajo es el destacar e identificar los eventos peligrosos y riesgos que puedan ser generados por las actividades laborales y las actividades 'en él sector eléctrico que realiza Electro ucayali s.A, con la finalidad de señalar algunas medidas preventivas para resguardar la integridad de las personas, bienes materiaÉs y el ambiente. medio No hay ninguna actividad que se haga sin ningún r¡esgo, nada puede hacerse 100% seguro. 4.1, Ilefinición de Peligro una o más condiciones físicas o químicas, con posibilidad de causar daños a las personas, a la propiedad, al ambiente o una combinación de todos. Peligro (Hazard), es la fuente u origen de un riesgo, una amenaza que puede causar un accidente. Propiedad o característ¡ca intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las personas, equipos, procesos y ambiente. (R.M. N" 161-2007-l\ilEN/DM) Rev. No: 0 15111110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Fecha Revisión y Aprobac¡ón. "ESTUDIO DE RIESGO 2O1I'' Pfu. 7de41 ('.) '",,'Q "ESTUDIO DE RIESGO 20I SEGIJRIDAD Y SAI,TID EN I'I- TRABAJO 4.2. Df I" LAS ACTIV1DADES fLÉCTRICAS Definición de Riesgo. Probabilidad de que un peligro se materialice en unas determinadas condiciones y produzca daños a las personas, equipos y al ambiente. (R.M. N" 161-2007-MEN/DM) "Es la posibiiidad de sufrir daño o pérdida, o la exposición a ésta" Medida de la pérdida económica y/o de daños para la vida humana, resultante de la combinación enfe la Írecuencia de la ocunencia y la magnitud de las pérdidas o daños (consecuencias). R = f (f,c) El riesgo está siempre asociado a la factibilidad de que ocuna un evento no deseado. Por ello, debe entenderse que el peligro es una propiedad intrínseca de una situación (persona u objeto) y que no puede controlarse o reducirse. Por otro lado, el riesgo siempre puede ser gerenciado, actuando en la frecuencia de ocunencia, en las consecuencras o en ambas. De esta forma, se puede expresar el riesgo como una función de esos factores, conforme a lo presentado en la ecuación. . . . H =riesgo f = frecuencia de ocunencia C = consecuencias (pérdidas y/o daños). El riesgo también puede ser definido a través de las siguientes expresiones: . Combinación de incertidumbre y de daño; . Razón entre peligro y las medidas de seguridad; . Combinación entre evento, probabilidad y consecuencias. La experiencia demuestra que generalmente los grandes accidentes son causados por eventos poco frecuentes, pero que causan daños considerables. 4.3. Manejo de Riesgos Manejo de riesgos consiste en la identificación de riesgos y la escritura de planes para minimizar el efecto de estos en el proyecto. Hay tres clases principales de riesgos: . . . Los riesgos de un proyecto afectan a la planificación o a los recursos Los riesgos del producto afectan a Ia calidad o al desempeñ0. Los riesgos del negocio son aquellos que afectan a la organización. 15/1 Rev. No: 0 1¡ 0 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. "ESTUDIO DE RIESGO 20I1" Fecha Revisión y Aprobación. Pás. 8de4l (t¡¡.¡. ! rrd¡dr ^, r\';ffiÉFffi -a iJrU 6/MoUcayali 4.4. "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" sEctJRtDAD v sar.uD EN f,L TR{BAJo DE l,As AcrtvtDADES ELÉ( TRlc{s Métodos generales de resolución de riesgos De manera general hay cuatro métodos de resolución de riesgos en función de la actitud que se muestre frente al riesgo. Estos cuatro métodos son: eliminación, retención, evitación y transferencia. . Eliminación del riesgo Se trata de eliminar los factores que inducen el riesgo y con ello eliminar la posibilidad de exposición al riesgo. Estos tipos de riesgos deben ser riesgos no inherentes a la propia actividad realizada, sino riesgos accesorios que no influyen directamente en el logro de los objetivos del proyecto. . Retención del riesgo La mayor parte de los riesgos que se identifica no es posible eliminarlos y por tanto hay que hacerles otro tipo de tratamiento. La retención del riesgo es la asunción por parte de los responsables del proyecto u operación de que el riesgo existe y que por tanto hay que convivir con é1. El hecho de ejecutar un proyecto es un riesgo que no puede ser evitado y sólo puede ser retenido. f7 s''- ,.* fl f{l - . evitacion del riesgo qri"tgo existe y puede provocar sus efectos negativos. En este caso hay que identificar los laclores que provocan el riesgo y mantenerlos bajo control para evitar que el riesgo provoque SUS eleCtOS' - - Evitar el riesgo es diferente de eliminarlo, en el primer caso el riesgo no debe ser controlado porque no puede ocunir, en este caso el riesgo amenazará permanentemente el proyecto y debe evitarse sus efectos. . Transferencias del riesgo Algunos tipos de riesgos (normalmente poco probables pero muy negativos) pueden ser transferidos a terceros mediante la contratación de seguros o haciendo contratos en los que el cliente o los proveedores asumen este riesgo y liberan al equipo de proyecto de su gestión. 5. ETAPAS DEL PROCESO GENERAL DE EVALUACIÓN DE RIESGOS '\::-::#:ffJ-ff:; ffi* o''|as s suien'les e'iapas: Un paso preliminar a la evaluación de riesgos es preparar una lista de actividades de trabajo, agrupándolas en forma racional y manejable. Una posible forma de clasificar las actividades de trabajo es la siguiente: . . . . Áreas externas a las instalaciones de la empresa: área de concesión. Etapas en el proceso del servicio eléctrico. Trabajos planificados de operaciones y de mantenimiento. Tareas definidas de operacrones, mantenimiento, calidad de servicio, control de pérdidas, etc. 15111110 Hev. No: 0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. "ESTUDIO DE RIESGO 2011" Fecha Revis¡ón y Aprobación. Pág. 9de41 (.,?. "f,STUDIO DE RIESGO 20II" Sf,GTIRIDAD Y SALLID EN f,1, TRABAJO DE LAS ACTIVIDADES f,LÉCTRI('AS Para cada actividad de trabajo puede ser prec¡so obtener información, entre otros, sobre los siguientes aspectos: . Tareas a realizar. Su duración y frecuencia. . Lugares donde se realiza el trabajo. . Quien realiza el trabajo, tanto permanente como ocasional. . Otras personas que puedan ser afectadas por las actividades de trabajo (por ejemplo: visitantes, contratistas, subcontratistas, clientes, público en general). . Formación que han recibido los fabajadores sobre la ejecución de sus tareas. . Procedimientos escritos de trabajo, y/o permisos de trabajo. . Instalac¡ones, maquinaria y equipos utilizados. . Heramientas manuales movidas a motor. . Instrucciones de fabricantes y suminisfadores para la operación y manten¡m¡ento del sistema elécfico, maquinaria y equipos. . Tamaño, forma, carácter de la superficie y peso de los materiales a manejar. . Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los materiales. . Energías utilizadas. . Sustancias y productos utilizados y generados en el trabajo. . Estado físico de las sustancias utilizadas (humos, gases, vapores, líquidos, polvo, sólidos). . Contenido y recomendaciones del etiquetado de las sustancias utilizadas. . Requisitos de la legislación vigente sobre la forma de hacer el trabajo, instalaciones, maquinaria y sustancias utilizadas. ¡'illqdidas de control existentes. . Dáios reactivos de actuación en prevención de riesgos laborales: incidentes, accidentes, 'enfermedades laborales derivadas de la actividad que se desanolla, de los equipos y de las I isustancias utilizadas. Debe buscarse información dentro y fuera de la organ¡zación. . Datos de evaluaciones de riesgos existentes, relativos a la actividad desanollada. . Organización del trabalo. 5.2. Procedimiento para el análisis de los riesgos 5.2.1. ldentificación de peligros llevar a cabo la identificación de peligros hay que preguntarse tres cosas: . . ¿Existe una fuente de daño? ¿Quién (o qué) puede ser dañado? ¿Cómo puede ocurrir el daño? Con el fin de ayudar en el proceso de identificación de peligros, es útil categorizarlos en distintas formas, por ejemplo, por lemas: mecánicos, eléctricos, radiaciones, sustancias, incendios, explos¡ones, etc. Complementariamente se puede desanollar una lista de preguntas, tales como: durante las actividades de fabajo, ¿existen los siguientes peligros?: 15¡ Rev. N": 0 1¡0 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Pá9. Revis¡ón y Aprobación. 10 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2OT1'' Fecha A C¡r.l¡ t ¡ú¡¡l- r(*ffi ltü' \-;i E "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" SECT]RIDAD Y SALt]D f,N EI, TRABAJO DE LAS ACTIVIDADIS f,LÉC'TRIC45 . Golpes y cortes. . CaÍdas al mismo nivel. '. Caídas de personas a distinto nivel. . . . Caídas de herramientas, materiales, etc., desde altura. Espac¡o inadecuado. Peligros asociados con manejo manual de cargas. Peligros en las instalaciones y en las máquinas asociados con el montaje, la consignación, la operación, el mantenimiento, la modificación, la reparación y el desmontaje. Peligros de los vehículos, tanto en el transporte interno como el fansporte por caretera. . . Incendios y explosiones. . Sustancias que pueden inhalarse. . Sustancias o agentes que pueden dañar los ojos. . Sustancias que pueden causar daño por el contacto o Ia absorción por la piel. . Sustancias que pueden causar daños al ser ingeridas. . Energías peligrosas (por ejemplo: electricidad, rad¡aciones, ruido y vibraciones). . Trastornos músculo-esqueléticos derivados de movimientos repetitivos. . Ambiente térmico inadecuado. . Condiciones de iluminación inadecuadas. . Barandillas inadecuadas en escaleras. "\ lista anterior no es exhausliva. En cada caso habrá que desanollar una lista propia, teniendo sus actividades de trabajo y los lugares en los que se desanollan, por lo ".lenlcuenta el carácter de qué se ha definido un listado de 27 riesgos potenciales relacionados con las actividades de la Estimación del riesgo 5.2.2. cada peligro detectado debe estimarse el riesgo, determinando la potencial severidad del (consecuencias) y la probabilidad de que ocuna el hecho. Severidad del daño Para determinar la potencial severidad del daño, debe considerarse: Partes del cuerpo que se la naturaleza del daño, graduándolo desde ligeramente dañino a extremadamente dañino. verán afectadas y . Ejemplos de ligeramente dañino: Daños superficiales: cortes y magulladuras pequeñas, irritación de los ojos por polvo. Molestias e irritación, por ejemplo: dolor de cabeza. o Ejemplos de dañino: Laceraciones, quemaduras, conmociones, torceduras importantes, fracturas menores. Sordera, dermatitis, asma, trastornos músculo-esqueléticos, enfermedad que conduce a una incapacidad menor. . Ejemplos de extremadamente dañino: Amputaciones, f racturas mayores, intoxicaciones, lesiones múltiples, lesiones fatales. Rev. No: 0 15¡'1¡0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Pác. Fecha Revis¡ón y Aprobación, 11 de 41 'ESTUD|O DE RTESGO 2011" ../ij "ESTUDIO DE RIESGO 20I SEGIJRIDAD Y SAI,I ID I'N T]I- TRABAJO Df I" LAS A('TIVIDADTJS EI,ÉCTRICAS Cáncer y otras enfermedades crónicas que acorten severamente la vida. 5.2.3. Probabilidad de que ocurra el daño La probabilidad de que ocuna el daño se puede graduar, desde baja hasta alta, con el siguiente criterio: '. Probabilidad alta: El daño ocunirá siempre o casi siempre . Probabilidad media: El daño ocunirá en algunas ocasiones Probabilidad baja: El daño ocurrirá raras veces A la hora de establecer la probabilidad de dañ0, se debe considerar si las medidas de control ya implantadas son adecuadas. Los requisitos legales y los códigos de buena práctica para medidas específicas de control, también juegan un papel importante. Además de la información sobre las actividades de trabajo, se debe considerar Io siguiente: . Trabajadores espec¡almente sensibles a determinados riesgos (caracteristicas personales o estado biológico). il1 . ,,.,;Aif como en los dispositivos de protección. . Exposición a los elementos. . Protección suministrada por los E.P.P. y tiempo de utilización de estos equipos. . Actos inseguros de las personas (enores no intencionados y violaciones intencionadas de los procedimientos). El cuadro siguiente muestra un método simple para estimar los niveles de riesgo de acuerdo a su Fqbabilidad estimada y a sus consecuencias esperadas. i' No 02.- Niveles de riesgo 6. VALORACIÓN DE RIESGOS: DECIDIR SI LOS RIESGOS SON TOLERABLES Los niveles de riesgos señalados en el cuadro anterior, forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, asi como la temporización de las acciones. En la s¡guiente tabla se muestra un criterio sugerido como punto de partida para la toma de decisión. La tabla también indica que los esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la urgencia con la que deben adoptarse las medidas de control, deben ser proporcionales al riesgo. ANEXO N" 03.- Valoración de riesgos 7. PLAN DE CONTROL DE RIESGOS El resultado de una evaluación de riesgos debe servir para hacer un inventario de acciones, con el fin de diseñar, manlener o mejorar los controles de riesgos. '15/1 Rev. N": 0 1¡ 0 Com¡té de Segur¡dad y Salud en elTrabajo. "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Fecha Revisión y Aprobación. Pág. 12 de 41 /l ,iJ &ffrnUcayali I \!t'l \./ sf,c.RrDAD y sAL'"';TIruli:"TJl?t"^: i1'r';;,r^"Es Er,ÉcrRrcAs Los métodos utilizados se plasman en el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo para la gestión del año 2010 y que servirán como base para una actualización para la gestión del año 201 1. El Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas (RESESATAE) exigen a Electro Ucayali S. A, documentar la evaluación de riesgos y conservarla a disposición del organismo f iscalizador. Para ayudar al cumplimiento de dicha exigencia, se presenta un formato para la evaluación general de riesgos el cual será aplicado y desanollado en cada área operativa o administrativa de la Empresa Cada responsable de la evaluación deberá determinar: . La probabilidad del riesgo detectado. . La consecuencia del riesgo detectado. f '.\a estimación del riesgo. existentes o que aplica en la actualidad para controlar el riesgo. ' "ii [iledidas pieguntarse si,el riesgo es contrglado. ,, , .' Si es controlado no se indicarán las medidas de control adicional. . Si no es controlado se indicarán las medidas de control adicional (sustentadas y bajo responsabilidad). Además se indicará el responsable de la gestión y la fecha de control respectiva lo cual determina el compromiso de manera oficial. Para lo anterior se contará con la planilla de trabajadores de Electro Ucayali sus contratislas en la cual se le estará aplicando la evaluación. S.A así como de SEGURIDAD EN EL TRABAJO. define la Seguridad en el trabajo, como la prevención de las condiciones peligrosas y las acciones peligrosas, actuando sobre los riesgos. Su misión primordial es el estudio y análisis de los riesgos de los diferentes puestos de trabajo, para su supresrón o aminoración a límites tolerables, a fin de conseguir una disminución progresiva de los accidentes de trabajo. El trabajo de los especialistas en esla área, consistirá en: 8.1. 8.2. ldentificar y Evaluar los Riesgos Laborales. Planificar las Actividades Preventivas. Dicha planificación se ha realizado teniendo como base la identificación y evaluación de riesgos en el desanollo de las actividades de Elecfo Ucayali S.A, precisando las actuaciones necesarias, así como los aspectos siguientes: . Planificación trabajo. . Definir y y conección de las deficiencias técn¡cas relativas a los lugares y puestos planificar la información de y la formación precisa para los trabajadores. Definir actuaciones en casos de Emergencias. 15/11/10 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. N": 0 Pác. "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Fecha l3de4l Revisión y Aprobación. A, (\un lFl¡le. ('s*ffi, r A-l-l' i 1¡ -:i ,Paecaoucerar . "ESTUDIO DE RIESCO 20I I" sf,cIIRIDAD y sar,tiD EN f,1,'TRABAJO Df LAS AcrtvtDADEs ELÉ(TRtcAs Definir aspectos de organización y gestión. (Ordenación de medidas de acción preventiva según la naturaleza de los riesgos detectados. Control de la efectividad de dichas medidas. Integración de la protección en los objetivos empresariales) 8.3, Investigar los Accidentes, Con la finalidad de analizar las causas tanto básicas como inmediatas de los accidentes, proponiendo las medidas oponunas para evitar su repetición. La obligatoriedad de investigar los accidentes ocunidos, justificando documentalmente la circunstancia. Se creará un archivo para la relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. 8.4. Estudia¡ los puestos de Trabaio. Mediante su análisis, a fin de detectar riesgos laborales. Con su estudro se consigue integrar el puesto de trabajo, considerando los distintos lactores que intervienen en el mismo (Seguridad, 8.5. Elaborar los Planes de Emergencia. Que permitirá organizar los medios técnicos y humanos necesarios para atender de forma eficaz y rápida una situación de emergencia (incendios, derrames, fugas, catástrofes naturales, etc.). Requiere un análisis previo de los sistemas y elementos de emergencia que dispone la empresa, contrastándolos con los requerimientos legales establecidos y establecer las recomendaciones ..¡ecesarias para conseguir los objetivos requeridos. .Ef .,... . / ijesanollo del Plan de Emergencia se compone de los siguientes aspectos: Evaluación del Riesgo. y evaluación de r¡esgos de acuerdo con las características de la empresa (materiales y productos empleados, situación, edificios, instalaciones, personal disponible, etc.) ldentificación . Medios. Se determinan los medios necesarios, tanto humanos como materiales, organizándolos adecuadamente y definiendo sus funciones, así como estableciendo un programa de mantenimiento. . Organización. Definición de secuencias de actuación ante emergencias y asignación de responsabilidades. .lmplantación. Uno de los aspectos más importantes, definiendo las actividades de divulgación y formación relacionadas con el Plan, así como los simulacros precisos para garantizar su eficacia. La Ley 2855'l del 17106/2005 y el D.S. 013-2000-PCM Rev. N": 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' - Reglamento de Inspecciones Técnicas 15111110 Com¡té de Seguridad y Salud en elTrabajo. Pá9. Fecha Revisión y Aprobación. 14 de 41 5 wi y sEc 'R¡DAD 8.6. sALr,r;iur"il:"?:#."..13.i?..t,,u,onorr rrÉ.r^,.n" Elaboración y archivo de la documentación pertinente En relación con la actividad preventiva y espec¡almente de los aspectos s¡guientes: . Evaluación de riesoos . Planificacón de la áctividad preventiva y orcieccion a adoprar qlJOeúe utitizarse .I Materrat lÍ:,13::l"g:y191on de.protecciOn . lnvestigación Oe acc¡¿enies . Relación de accidentes de irabajo y enfermedades profesionales. lt¡... , 'D .- 5,1, El estrés labo¡at humano siempre se os Er¡uuerrlra encuentra en en un estado de estrés mínimo que ante se in. un dependiendo oependiendo Oe efecto je uener¡ciosoi;;;1,: de si la ta reac¡iÁ', ,"il1t^111-!'dbnd.o .producir reacc¡¿n v'Yq'¡'o'Iru t'ü surrcrenle para cuonr una determ¡nada oeñanoa cubrir o ésta supera r tu prraonr. Et É pri..*. demanda Hlii::s,:::T:::::rf',fte oi encuentra " mrnrmo que ante .t ,t determinada.9tffH,:;':ti1t',:T!: .;:TfiX1:-:*.,i:11d#""i: v'ruqvrvrrcü se Inclementa"9 pudiendo produc¡r .T.:TX.JÍ,I:,;ffi beneficioso ;Hffi o negativo, un 5]_:.r:fl:l-. situac¡ones determinadas .:J:,ü:,,f .il;;;;';;;: jü?fi ::1.,i':,*j o ésta vYrv'q s,l"d.o.,je"si].::::.::, q rd Persona trs¡e nrvel ¡qwrvror fl,J,,,,ilili:ff individuales dependerá ffi ff 5HJ,ffi ilT:'.;.::ll"ll;.,,;"#;,'1"."ül!!lJTi:,ff #T:lH de r; /- factores ---'-. lwro¡.,vsicron t¿isoos biológica y psicológica), .de.equilibrio o. lur' Jüi¡nt.r':iñffi los e¡periencias 7, experienc¡as oererm¡nada demanda oapr*¡i"- efecio detorganrsmo es suficiente para cubr¡r una tu yJlflffIrj'ffiffir:: volviendo a la __t...*._ w, v,ec,,,!¡ru y permfie p^erm¡re que éste arcance su objetivo, alcance objerivo, normal¡dad arrnJ ,¡q uvscruu. uuando cuando se mantiene manriene entra en el presión y se la er estado de h qv ctttpte¿an a lener tenef una,sensación una sensación de disconforl (tensión muscular, muscutar. patpitaciones. disconforr oatoilacionoc':j:i '.v'sw"cro .:tpiezan. el estrés, se llega al con pos¡btes n:::"':lT:jil:1,^"Í:T1.,v ,rtrj" ¿.'i..¡rr.il;:;:t::*lt"li:1',:g: resistenc¡¿ t'::::: atteraciones ,,,"^,jlt;Lj'.1:jrnua --- w'YqrrrucrD' sur¡ p;;#1.; *t.d;;rárñ;;t; ras llamadas :i::'1*'::'X%'i:l'1: "enfermedades de :::r¿n:P'r:,:'.""'f l'j"l':::':l'.:i;ü;ü:Hñffi ' adaptación". Estos síntomas a¿preocupación;aa su vez, vez p,eoc,pación ry;;:*"..'un' n€gativos pot ó;.;; ;;, fii#::; ::l "",^.,"11,,L"1t11'9:^::ll esta tu. p.nánr, ,ff. ñffi;; :.fi.r?ff¿ l;Xlfii: siguiendo estos mismos orincioios, er estrés en er trabajo aparece cuando ras exigencias del ¿é á' rrenre o manteirerras baio o continuaoá pu"iJ provocar probremas rirL:'y "'e¡'tor' vrrrurrrreuaoes Cardlacas. gastro¡ntestinales múSCUIO-eSqUelétiCaS. y ffl',ili jliT' ;H':illi::H'ioái d.,;rr; p''"'''#H;:L,.. ' H;Í:',,h'#J:y:^ :f ::: Estudios rearizados en ra unión.Europea sugieren que entre er 50% y er 60% der totar de días rrabajos co¡nc¡den en que e, estr¿s se,oe¡e a il;J;: :x?:J:'j:'#'.'':T^'::1ji?::'11ij;*T::-,ir# un ¿esajuste entre ¡ü¡n'i;üliJ, rll.?ffiffi:3l:::.Hjf?,r::dffii v "ESTUDIO DE BIESGO 20I1" Comité de Seguridad y Salud en el Traba¡o. i_i a.. JiJ &ctrullcayalí sacrJRtDAD y sar,un .ESTUDIO DE RIESGO 20I I" raN Er. TRABAJO Df LAS ACTtvlDADfs ELÉcrRlcAs laboral, tipo de contratac¡ón, horarios, etc.), la tarea (escasez o excesivo trabajo, monotonía, ciclos de trabajo breves o sin sentido, plazos ajustados de entrega, presión en el tiempo de ejecución, etc.) y la organización de la empresa (ambigüedad en la definición de funciones, poco apoyo en la resolución de problemas, ausencia de sistemas de comunicac¡ón y participación, etc.) continuación, exponemos las medidas preventivas que ayudan a evitarlo o reducirlo. La participación de las personas que trabajan y de sus representantes es crucial para que la A implantación de estas medidas tenga éxito. Medidas preventivas: una descripción clara del trabajo, de los recursos para realizafo y de las que implica. La falta de definición de lo que se espera de un individuo, que sea confuso, es un factor importante en la generación de estrés r" ¡ A$ógurar que las tareas sean compatibles con las capacidades y los recursos de los individuos . :.litíacilitar la formación necesaria para realizarlas de forma competente, tanto al inicio del trabajo como cuando se produzcan cambios . Solicitar la opinión de las personas afectadas cuando se produzcan cambios en los puestos de trabajo, dando una información detallada sobre el significado y las repercusiones que tendrá, con el fin de evitar la aparición de falsas ideas que induzcan a preocupación . Controlar la carga de trabajo. Tanto un exceso de trabajo como la poca actividad pueden convertirse en fuentes de estrés. Ocurre lo mismo cuando el individuo no se siente capaz de realizar una tarea o cuando ésta no ofrece la posibilidad de aplicar las capacidades de la persona. En estos casos hay que redistribuir las tareas o plantear un nuevo diseño de su contenido. de manera que sean más motivadoras lFstablecer rotación de tareas y funciones en actividades monótonas . que sea necesario para realizar el trabajo de forma satisfactoria, evitando [ L\fablecer el tiempo y plazos de entrega ajustados. Prever pausas y descansos en las tareas especialmente - i. arduas, físicas o mentales. Planificar el trabajo teniendo en cuenta los imprevistos. 9.2. El hostigamiento psicológico en el trabaio El término mobbing se considera como una forma característica del estrés laboral y se define como una situación en la que una persona o grupo de personas ejercen una presión psicológica extrema, de forma sistemática (al menos una vez por semana) durante un tiempo prolongado (más de seis meses) sobre otra persona en el lugar de trabajo. También se conoce con los nombres de hostigamiento o psicoterror Origen Las hipótesis apuntan a motivos varios pero, básicamente, están ligadas a dos aspectos: . La organización del trabajo (deficiente organización, ausencia de interés de los superiores, carga alta o mal distribuida de trabajo, flujos pobres de información, líderes espontáneos no oficiales, conflictos de rol, etc.) 15/1 Flev. No: 0 1¡ 0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabaio. "ESTUDIO DE RIESGO 2011" Fecha Bevisión y Aprobación. Pág. 16 de 41 Lt f .. /\ ."J "ESTUDTO D[ RTESGO 2011" SEGtiRIDAD y sALUD f,N EL TRABAJo Df, LAs ACTIVTDADES ELÉcrRIcAS tuavucayati . La gestión de los conflictos por parte de los superiores (la negación del conflicto o la implicación activa en el mismo). Formas de expresión La expresión de situaciones de hostigamiento se manifiesta de muy diversas maneras y a través de distintas actitudes y comportamientos. Los comportamientos hostiles (Leyman define 45) podrían clasificarse como acciones contra la reputación o la dignidad personal, acciones contra el ejercicio de su fabajo, manipulación de la comunicación o de la información u otras situaciones como diferencias de trato, distr¡bución no equitativa del trabajo, etc. Las conductas hostiles agrupadas por factoÍes (Zapf, Knorz y Kulla clasificaron, en 1996, 34), serían: ataques a la víctima con medidas organizativas, ataques a las relaciones sociales de la víctima con aislamiento social, ataques a la vida privada de la víctima, violencia física, ataques a las actitudes de la víctima, agresiones veóales y rumores. Desarrollo Fase de conflicto. Problemas de organización del fabajo o problema interpersonal no resuelto - .\ convertido en crónico -. Z '. Fase de mobbing o estigmatización. Adopción por una de las partes en conflicto del ,eomportamiento hostigador individual o en grupo; fase prolongada por actitudes de negación . de la realidad por el trabajador, los implicados e incluso por la dirección, que llega a durar en general algo más de un año . Fase de intervención desde la empresa . Medidas de la empresa desde algún escalón jerárquico superior para la resolución del conflicto . Resolución positiva del conflicto a través del cambio de puesto, fomento del diálogo, etc. ..- . Resolución tendente a desembarazarse del supuesto origen del conflicto a través de una rrl \[ " . \$f 'j \ \ .invalidez permanente, debida a las consecuencias fisicas, psiquicas y sociales que para el mayor culpa y sufrimiento del afectado (medidor más f recuente) fase de marginación o exclusión de la vida laboral. En el caso b) citado, se aplican medidas q\re van desde las bajas médicas sucesivas, hasta el despido del fabajador o la pensión por . afectado tiene este fenómeno de psicotenor, con sus consecuentes cargas sociales y económicas. Consecuencias . Para el trabajador afectado: consecuencias psiquicas, físicas y sociales . Para la organtzación del trabajo: disminución del rendimiento, problemas de comunrcación, . ausentismo, peor clima social, posibilidad de aumento de la accidental¡dad Para el núcleo familiar y social: presencia de persona desmotivada y, posiblemente, con algún trastorno psiquiátrico . ñ v¿ü Para la comunidad: pérdida de fuerza de trabajo, asistencia a enfermedades, pensiones de invalidez, etc. Rev. N": 0 15/1 1/10 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Fecha Revisión y Aprobación. "ESTUD|O DE RTESGO 2011" Pág. 17 de 41 .-. ñ !¡ i !/ $++r**, SEGURIDAD *ESTUDIO DE RIESGO 20I I" y sALUD EN f,L TRABAJO DE LAs AcTIvlDADfs Ir,ÉcrRraas PRIMEROS AUXILIOS. 10.1, Primeros auxilios: Capacitación y recursos. Los primeros auxilios constituyen la primera ayuda que se le ofrece al herido antes de ser asistido por el personal médico o ser trasladado a un centro asistencial. Una acción que deben tomar las propias personas o trabajadores que se encuentren en el lugar en el que se produjo el accidente De aquí la importancia de que el mayor número de personas deben estar capacitadas para la asistencia en primeros auxilios.- Hay que tener en cuenta que el traslado es la última etapa de los primeros auxilios y no la única En grandes accidentes como denumbes, incendios, explosiones, accidentes de tÍánsito, etc., a '''Snudo hay más de un herido grave, para estos casos se recomienda: aún persisten las causas que ro han provocado y trate de eriminarras si puede, para '{-' ' - 'óourrs¡ evitar la propagación del siniestro y la aparición de nuevas víctimas . Pida ayuda . a quien conesponda: Bomberos, Policía, guardias locales, etc. En algunas comunidades hay redes de emergencia. Infórmese si esto existe donde usted se encuentá Vigile y mantenga a los heridos en las mejores condiciones hasta que llegue la ayuda. Botiquín: La asistencia elemental para las pequeñas lesiones sufridas por el personal, se atenderán en el botiquín instalado en la instalación o en obra. : \ A$imismo, se dispondrá de un botiquín para efectuar las curaciones de urgencia y convenientemente señalizado. Se hará cargo de dicho botiquín la persona más capacitada I \designada por la empresa. El botiquín contendrá: 1 Frasco conteniendo agua oxigenada . . '. . . . . . . . . . 'l Frasco conteniendo alcohol de 96 grados 1 Frasco conteniendo cloruro de sodio 9% 1000CC 1 Frasco conteniendo yodo 1 Caja conteniendo gasa estéril 1 Caja conteniendo algodón hidrófilo estéril 1 Rollo de esparadrapo 1 Bolsa para agua o hielo 1 Bolsa conteniendo guantes esterilizados 1 Termómetro clínico 1 Caja de apósitos autoadhesivos Crema para quemaduras Analgésicos. Rev. N": 0 ,.ESTUDIO 1 DE FIESGO 5/1 1/10 Comilé de Seguridad y Salud en el Trabajo. Fecha Rev¡sión y Aprobación. 201I" Pág. l8 k'W de 4l pryrxy,;; 10.2. ..'. n r' ,t-,/ SEGITRIDAD *ESTUDIO DE RIESGO 20I I" y sALUD EN f,L TR{BAJo Df, LAs ACTIVIDADf,s uLÉcrRtcAs Prevención de Riesgos por Agentes Químicos. La protección de la salud y la seguridad de los trabajadores conka los riesgos relacionados con los agentes químicos, incluye varios apéndices que tratan sobre algunos temas útiles, tales como la metodología para la evaluación de la exposición a los agentes químicos, las técnicas de ventilación, la metodología y calidad de las mediciones y la selección y uso del equipo de protección personal. La Guía o cafiilla de respuesta, aconsejará y/o proporcionará información sobre todas las medidas indicadas. La Guía también aconsejará sobre algunos puntos dudosos, por ejemplo: cuándo considerar que un riesgo es leve por la cantidad de agente químico presente, cómo evaluar la exposición en relación con los valores límite de exposición profesional o qué medios de evaluación permiten demosfar, sin realizar mediciones de agentes químicos. Elección y utilización de extintores portátiles. f' La,elección correcta de un extintor, primer material de intervención ante un incendio, y su _qdecuada ubicación, mantenim¡ento y utilización son temas que deben abordarse con la suficiente seriedad, dadas sus posibles consecuencias. Requisitos para la selección de un extintor portátil. Tener en cuenta qué tipo de extintor se requiere para cada materia combustible: . Clase A (sólidos) -.... Clase B (líquidos) C loasesl \\.^ ',9¡¿rr \\ ¡. Clase D iíretatés especiates) \ . Clase K(cocina) Prescindir del halón (Protocolo de Montreal, relativo a las sustanc¡as que agotan la capa de ozono, ratificado por el Convenio de Estocolmo firmado por el Perú el 23 de mayo del 200'l) y elegir alguno de los productos alternativos de los halones que estén autorizados. En el caso de que los extintores que se utilicen habitualmente sean polivalentes (polvo ABC), sólo se tendrá que considerar la presencia de metales especiales que requerirán un agente de extinción específico. En presencia de coriente eléctrica, comprobar que el extintor indique la idoneidad de su empleo en esa situación, aunque se aconseja el uso de anhídrido carbónico, ya que no deja residuos. El tamaño del fuego viene indicado por la parte numérica del código que nos define la eficacia del ext¡ntor. Este código está determinado por la norma conespondienle. 15111/10 Rev. No: 0 Com¡té de Segur¡dad y Salud en el Trabajo. Pá9. Revisión y Aprobación. 19 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Fecha í :a Hec.troLlcxydi rr.m¡Áusrs 11.1. "ESTUDIO DE RIESGO 20II" sf,cuRlDAD y sAl,uD uN EL TR{BAJo DE LAS ACTIVIDADtrs ELÉcrRtcAS DE RrEsco. Riesgo en ambientes de traba¡o. bajo Es la probabilidad que exista un daño por enfermedad o muerte circunstancias especiales. Los riesgos que pueden afectar los ambientes de trabajo, se clasifican en: . Físicos . Químicos . Biológicos . Ergonómicos Conociendo los mismos se pueden tomar distintos tipos de medidas: . Supresión del riesgo . disminución del mismo -',,. Ptotección .a . . '.',' "-'"it.Z. Agentesfísicos Es todo estado energético agresivo que tiene lugar en el medio ambiente. Los más notables, son los que se relacionan con ruido, vibraciones, calor, frío, ¡luminación, ventilación, presiones anormales, radiaciones, etc. Para cualquiera de estos contaminantes físicos puede existir una vía de enfada específica o genérica, ya que sus efectos son debidos a cambios energéticos que pueden actuar sobre órganos concretos. -. Los riesgos físicos son aquellos derivados de las condiciones del medio ambiente de trabajo que responden a leyes físicas y aquellas situaciones que predisponen a accidentes o enfermedades .prpfesionales. Puede ser que algunos de ellos actúen en forma independiente o en conjunto. Para lograr la desaparición o reducción del riesgo es menester trabajar sobre: . La fuente: cambiando elementos del riesgo es menester de tecnología . La transmisión: colocando pantallas o aislando la fuente . El receptor: por medio de los elementos de protección personal. Los riesgos físicos y de seguridad a los que estamos sometidos son: . Calor . Ruido . Vibración . Radiación .lluminación 11 .3. Agentes químicos. Es todo elemento o compuesto químico, por sí solo o mezclado, tal como se presenta en estado natural o es producido, utilizado o vertido, incluido el vertido como residuo, en una actividad laboral se haya elaborado o no de modo ¡ntencional y se haya comercializado o no. Rev. N": 0 '15/11/10 Com¡té de Seguridad y Salud en el Trabajo. Pác. Fecha Revisión y Aprobación. ZO de 41 "ESTUDtO DE BTESGO 20r 1" "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" Sf,GURIDAD Y SALUD f,N DL TR{BAJO DE LAS ACTIvIDADES ELÉCTRICAS Exposición a un agente químico es la presencia de un agente químico en el lugar de fabajo que implica el contacto de éste con el trabajador, normalmente, por inhalación o por vÍa dérmica. Se debe entender que existe exposición a un agente químico cuando dicho agente esté presente en el lugar de fabajo y se produzca un contacto del mismo con el trabajador, normalmente por inhalación o por vía dérmica, pero también posible por vía dtgestiva o parenteral. No existe exposición, por tanto, si el agente químico presente en el lugar de trabajo no está en contacto con el trabajador. Daños de un Agente Químico en el lugar de trabajo: . Existe exposición al agente (por ejemplo: vapor de un producto tóxico presente normalmente en el ambiente) . Es posible, accidentalmente, la exposición al agente (por ejemplo. Salpicadura de un producto corrosivo, escape al ambiente de un gas tóxico) :,r.$in que exista exposic¡ón al agente (por elemplo: incendio o explosión de un producto ' rtrflamable o explosivo) t,,., -'. ..factores de Riesgo: "Un factor de riesgo a considerar, con independencia de la peligrosidad intrínseca del agente, es el de los fallos de las instalaciones que pueden tener consecuencias para la salud y seguridad de los trabajadores, por lo que conviene tener en cuenta los riesgos químicos derivados de tales fallos. ANEXO N" 04A.- Cuadro de Riesgos y Factores de Riesgos ANEXO N" 048.- Cuadro de Riesgos y Factores de Riesgos lqportancia del Estudio de Riesgo para Agentes Químicos: 7La',evaluación del riesgo deberá incluir todas aquellas actividades, tales como las de o reparación, cuya realización pueda suponer un riesgo para la seguridad y salud los trabajadores, por la posibilidad de que se produzcan exposiciones de importancia, o por razones, aunque se hayan tomado todas las medidas técnicas pertinentes. La consideración y análisis de las condiciones de trabajo deberá también hacerse extensiva a aquellas actividades de carácter extraordinario o que no forman parte del conjunto de las actividades laborales habituales pero cuya realización pueda suponer un riesgo para Ia seguridad y salud de los trabajadores de la empresa, incluidas las efectuadas por personal ajeno a la empresa. Como ejemplo de actividades de este tipo pueden citarse las operaciones de mantenimiento, arranque y parada de procesos, reparación, renovación, limpieza, desinfección o tratamiento con biocidas, así como las situaciones de emergencia, las actuaciones en caso de fugas o denames, la carga y descarga de productos y la recogida de residuos. Evaluación de Los Fliesgos: La empresa deberá determinar, en primer lugar, si exislen agentes químicos peligrosos en el lugar de trabajo. Si así fuera, deberá evaluar los riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores, originados por dichos agentes. 1 Rev. N": 0 5/1 1¡ 0 Com¡té de Segur¡dad y Salud en el Trabajo. "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Fecha Pá9. 21 de 41 Revisión y Aprobación. (rrir r tn¡.d¡ ,(lfg{ffiq ^. ir¡-l' /^l .s/fuürUcayali r*v I sf,crrRrDAD y sALr,"';TL"ll?"?:ál"Jf^: i%ti,u,ono,. r,r.,*,.n. I La primera etapa del proceso de evaluacrón consiste en determinar la presencia de agentes químicos peligrosos en el lugar de trabajo, ya que esta circunstancia puede suponer un riesgo que es necesario evaluar. Debe entenderse que los riesgos a evaluar son los derivados de la presencia de agentes químicos peligrosos (con o sin exposición a los mismos), que pueden ser uno o varios de los siguientes: . . . . . . Riesgos de incendio y/o exposición Riesgo de reacciones químicas peligrosas que pueden afectar a la salud y seguridad de los trabajadores R¡esgos por Inhalación Riesgos por absorción a través de la piel Riesgo por contacto con la piel o los ojos Riesgo por ingestión pospenetración por vÍa general .!íi.qvaluación de los riesgos debe contar con medios pertinentes para obtener la información necabaria de los productos quÍmicos que utiliza la empresa como: . La hoja MSDS y/o la ficha de datos de seguridad (FDS) . La et¡queta del producto . Las recomendaciones sobre los datos de la evaluación del riesgo y sobre . la estrategia de limitación del riesgo para sustancias A falta de las anteriores, la clasificación del producto de acuerdo con los criterios establecidos en la normativa relativa a notificaciones de sustanc¡as nuevas y clasificación, envasado y . etiquetado de sustancias y preparados peligrosos Los Valores Límite Ambientales y Biológicos. rVoy9|v|v9|Uwo. *.rr., especial atenc¡ón la información acerca de la capacrdad de los agentes químicos para $t. r \ \ penetrar en el organismo por vía dérmica. En consecuencia, para todos los agentes con esta notación se deberá determinar la posibilidad de esta vía de penetración analizando las diversas causas de exposición dérmica, tales como: . Contacto directo con el agente o con supelicies contaminadas . Contacto con ropas o guantes contaminados . Condensación de vapores sobre la piel o la ropa . Deposición de partÍculas de aerosoles . Absorción de gases y vapores . Inyección a alta presión. Principios Generales para la prevención de los riesgos por agentes químicos: Los riesgos para la salud y la seguridad de los trabajadores en trabajos en los que haya actividad con agentes químicos peligrosos se eliminarán o reducirán al mínimo mediante: La concepción y organización de los sistemas de fabajo en el lugar de trabajo: '15/1'1¡ 0 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Rev. No: 0 Pá9. "ESTUDIO DE HIESGO 2011" Fecha 22 de 41 Revisión y Aprobación. (r¡rl- llrnlr¿r .qffiffi -\ r h^-a' "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" SEGURIDAD y SALUD EN EL TRABAJo Df, LAs ACTIVtDADtas Er,ÉcrRrcas @rye9pxxp* Cualquiera actividad debe realizarse en un local bien ventilado, y con mayor razón si la actividad requiere el uso de agentes químicos. Al planificar la distribución de los puestos de trabajo y las tareas a realizar en cada uno de ellos siempre es posible buscar la optimización de las exposiciones en el sentido de lograr que el número de trabajadores expuestos sea mínimo. La rotación de puestos de trabajo o el reparto de tareas entre varios trabajadores son ejemplos de cómo, mediante la organización del fabajo, se puede reducir la exposición. Del mismo modo. Una correcta concepción y organización del trabajo permitirá limitar las cantidades de agentes químicos peligrosos en el lugar de trabajo a las estrictamente necesarias por exigencias del proceso, a limitar o eliminar la necesidad de la manipulación de los mismos, a limitar y separar lugares en donde se utilicen agentes peligrosos, etc. La selección e instalación de los equipos de trabajo: Con independencia de la peligrosidad de los agentes químicos que puedan estar implicados en operación, resulta ev¡dente que las instalaciones y los equipos que los contienen o generan 'una ,,., deben ser herméticos en la medida de lo posible. ' ...--;.Lós equipos se seleccionarán e instalarán teniendo en cuenta la peligrosidad y características del agente que va a utilizarse y del entorno en que va a instalarse (por ejemplo, en equipos destinados para atmósferas explosivas se utilizarán sistemas de mando y accionados totalmente neumáticos o hidráulicos y de ser eléctricos serán antiexplosivos). Procedimientos adecuados para el uso y mantenimiento de los equipos utilizados para trabajar con agentes químicos peligrosos: procedimientos de trabajo son técnicamente imprescindibles para la realización de r\i L9s operaciones de riesgo crítico, en situaciones de riesgo desconocido y, en general, en \f,"en que ante Ia insuficiencia o ineficacia de las medidas de prevención o \[ operaciones protecciones puedan reducir o eliminar el riesgo med¡ante unas pautas de actuación prefijadas y \ 'con la utiiización de unos equipos y condicrones de trabajo establecidas, sin que sean admisibles desviaciones respecto a lo previsto. En situaciones de riesgo critico o desconocido, tales procedimientos formarán parte de las autorizaciones o permisos de trabajo extendidos por técnicos o mandos responsables, limitando a trabajadores calificados la ejecución de determinadas tareas. Los equipos e instalaciones de cuya idoneidad y correcto estado dependa la seguridad del proceso deben someterse a una planificación estricta de revisiones y mantenimiento, con registro documental de su ejecución. La adopción de medidas higiénicas adecuadas, tanto personales como de orden y limpieza: La implantación de unas buenas prácticas de higiene personal es un requisito elemental, en cualquier puesto de trabajo, que puede contribuir en gran medida a eliminar o reducir los riesgos debidos a la exposición a agentes químicos peligrosos. Rev. No: 0 '15/11¡ 0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Pás. "ESTUDTO DE RTESGO 2011" Fecha 23 de 41 Revisión y Aprobación. A. ()¡tt r -lnL¿- hI(' '-i$ffir .j ;- .) /\ n/WvUcayali . . . . . .. . .ESTUDIO DE RIESGO 20II" sf,cuRtDAD y sALUD fN f,L TRABAJo DE l,As Ac'üvtDADfs ELÉcrRIcAs Cuando se manipulen o estén presentes agentes químicos peligrosos, la prohibición de comer, beber o fumar en los lugares de trabajo es una medida preventiva que se justifica por sí misma, sin necesidad de que exista un riesgo evidente de contaminación Lo mismo puede decirse del mantenimiento de lo mínimo de limpieza de la ropa de trabajo y del uso habitual de ésta en lugar de la ropa de calle La disponibilidad y la utilización de las instalaciones para la higiene personal antes de las comidas y al finalizar la jornada sería otro ejemplo de las medidas de prevención de riesgos que se justifican por si mismas, sin necesidad de que exista un riesgo evidente que las haga necesarias. Los productos de limpieza, así como los de cuidado de la piel, en ningún caso serán agresivos Deberían tenerse en cuenta las necesidades particulares de las trabajadoras embarazadas o en periodo de lactancia Los suelos, techos y paredes de los lugares de trabajo serán características tales que permitan una correcta limpieza y asimismo garanticen una total impermeabilidad frente a los agentes químicos que pudieran proyectarse, derramarse, etc. absorbentes o neutralizantes que, una vez usados se depositarán en recipientes para residuos, para su retirada y, en su caso, posterior tratamiento Las operaciones de limpieza, serán programadas puntuales, no deben constituir por sí mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros. Para garantizarlo, existrrán procedimientos encaminados a garantizar que las mismas se realizarán en los momentos, por las personas, de la forma y con los medios más adecuados. reducción de las cantidades de agentes químicos peligrosos presentes en el lugar de trabajo .\ alLamÍnimo necesario para el tipo de trabajo de que se trate. \|¡". S La reducción al mínimo del número de trabajadores expuestos o que puedan estaflo. I\ La reducción al mínimo de la duración e intensidad de las exposiciones. Información y Formación de los Trabajadores: Electro Ucayali S.A. deberá garantizar que los traba.jadores y los representantes de los trabajadores reciban una formación e información adecuada sobre los riesgos derivados de la presencia a agentes químicos peligrosos en el lugar de trabajo, así como sobre las medidas de prevención y protección que hayan de adoptarse. Se consideran básicos los siguientes contenidos informativos: . ldentificación de los productos que utiliza e información sobre su peligrosidad intrínseca. Esta . . . pictograma) y la descripción del mismo Información sobre las med¡das preventivas a adoptar Límites de exposición profesional lmplementos y Equipos de protección personal a emplear para el desanollo de la operación Actuación en caso de emergencia: vertido, salpicadura, incendio, etc. información comprenderá la indicación del tipo de riesgo (categorÍa/ indicación de peligro y . 1 Rev. No: 0 5/'1 't110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, Pág' Fecha Revisión y Aprobación. 24 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 20I1" A {F¡rb rjlmffi ato.b r 6-¡.( - EhctroUcayali . sf,cuRIDAD y "ESTUDIO DE RIESGO 20I SALTJD fN f,L TRABAJo I" Df, LAs AcrlvtDADf,s ELÉcrRtcAs Primeros auxilios. Esta información puede obtenerse de los puntos siguientes de la ficha de datos de seguridad: . ldentificación de peligros . Primeros auxilios . Medidas de lucha contra incendios . Medidas a tomar en caso de vertido accidental . Manipulación y almacenamiento . Controles de exposición/protección personal Para agentes químicos peligrosos para los que no es de aplicación disponer de ficha de datos de ..seguridad, como por ejemplo; productos intermedios o residuos, la empresa deberá obtener y 'fioporcionar una información sobre los riesgos equivalentes a la mencionada. - .Formación e información sobre las precauciones y medidas adecuadas que deban adoptarse con )-objeto de protegerse a sí mismos y a los demás trabajadores en el lugar de trabajo. Acceso a toda ficha técnica facilitada por el proveedor, conforme a lo dispuesto en la normativa sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias y preparados peligrosos. La ficha de datos de seguridad suministrada por el proveedor del cumplimiento de la normativa citada tiene que estar a disposición de los trabajadores sin ninguna restricción. Los trabajadores deben estar informados en esta disponibilidad y de la ubicación de las fichas para su consulta. -La información deberá ser facilitada en la forma adecuada, teniendo en cuanta el volumen, complejidad y frecuencia de utilización, así como la naturaleza y el nivel de los riesgos que la .evpluación haya puesto de manifiesto; dependiendo de estos factores, podrá ser necesario instrucciones y formación, ¡nd¡viduales respaldadas por información escrita, o podrá bastar la comunicación verbal. La información deberá ser actualizada siempre que sea necesario tener en cuenta nuevas circunstancias. La señalización de los recipientes y conducciones utilizados para los agentes químicos peligrosos en el lugar de trabajo deberá satisfacer los requisitos establecidos, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Cuando la señalización no sea obligatoria, la empresa deberá velar para que la naturaleza y los peligros del conlenido de los recipientes y conducciones sean claramente reconocibles Nota: Cuando nos referimos a la empresa, nos estamos refiriendo al Área de Seguridad de Electro Ucayali la que tiene que llevar a cabo el seguimiento y cumplimiento de lo que se esta señalando. 11.4. Agentesbiológicos Agentes biológicos son microorganismos, con inclusión de los genéticamente modificados, cultivos celulares y endoparásitos humanos, susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad. Rev. No: 0 15111110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Fecha Revisión y Aprobación. "ESTUDIO DE RIESGO 2OII'' Pág. 25 de 41 \/1 ¡- v* .ESTUDIO DE RIESGO 20II" SEGTJRIDAD Y SALTJD EN f,L TR{BAJO DE LAS ACI'I! IDADES ELí]C'TRICAS Microorganismos es toda entidad microbiológica, celular o no, capaz de reproducirse o transferir material genético. Cultivo celular es el resultado del crecimiento "in Vifo" de células obtenidas de organismos multicelulares. Reducción de los Riesgos por Agentes Biológicos: Si los resultados de la evaluación manifiesta un riesgo para la seguridad o la salud de los trabajadores por exposición a agentes biológicos, deberá evitarse dicha exposición. Cuando ello no resulte factible por motivos técnicos habida cuenta de la actividad desanollada, se reducirá el riesgo de exposición al nivel más bajo posible para garantizar adecuadamente la seguridad y la salud de los fabajadores afectados, en particular por medio de las siguientes medidas: Establecer procedimientos de trabajo adecuados y utilización de medidas técnicas apropiadas ,_, Bara evitar o minimizar la liberación de agentes biológrcos en el lugar de trabajo. )r .,Reducción, al mínimo posible, el número de trabajadores que estén o puedan estar expuestos. Noplat medidas de protección colectiva o, en su defecto, de protección individual, cuando la -'.-'1 áposición no pueda evitarse por otros medios. ffi ) La adopción de las medidas de protección frente a los riesgos biológicos no difiere de la aplicada por el Higienista Industrial a la hora de seleccionar conceptualmente contaminantes químicos o físrcos considerando, para cada caso, los elementos que integran el proces0: .{\¿ -. \f,- -. Foco emisor del conlam¡nante, tomando acciones que impidan su emisión \\A . Ueaio Oe propagación del contaminante, tomando acciones para evitarla " \ Receptor del contaminante, a fin de evitar los posibles efectos patógenos sobre el trabajador Medidas para controlar la Liberación del Agente Biológico: . . Sustitución de los agentes biológicos Confinamiento de los agentes biológ¡cos, obligatorio en el caso de utilización deliberada de los mismos, utilizando medidas de contención adecuadas en función del grupo de riesgo en que el agente biológico haya sido clasificado. En este caso la prevención se inicia en la fase de . . . . diseño Aplicación de procedimientos de fabajo que permrtan el encenamiento o aislamiento de operaciones potencialmente peligrosas Extracción localizada, que consigue reducir las concenfaciones de contaminantes antes de difundirse en el medio de propagación. lmplica la utilización de cabinas de seguridad biológica La desinfeccrón de los locales, vehículos de transporte, ropa, equipos de protección, que debe realizarse siguiendo un plotocolo que asegure la acción especÍfica y eficaz sobre los agentes biológicos Desinfección y desratización, que t¡enden a eliminar los vectores, como transportadores de la enfermedad. La realización de estas operaciones, pueden ocasionar problemas de salud a los 15¡ Hev. N": 0 1¡0 Comilé de Seguridad y Salud en el Trabajo. Pág. Rev¡sión y Aprobación. 26 de 41 "ESTUDIO DE BIESGO 2011" Fecha rTaÉrei A. (rr¡.r rl¡dL¡-¡-Lc tF ( i. ' J¡-ü *ESTUDIO DE RIESGO TRABAJI SEGTIRIDAD Y SAI-T]D EN EL @gryryr*ryarr l%tirrono". u",e.r",.n. según por lo que dichas operaciones han de efectuarse ocupantes de los lugares de traba¡o' procedimientos a rna cdisminución de los niveles de lñil* . seguros -,i^h^c casos ^ác.!. adecuadá. que conduce en muchos a una contaminación Medidas Preventivas: . it:!1i:i:l:t,l?o:lltxtl;illi'fl'ti; Droces.sdeDrolecnor{rsrd'''tü;tf;;i;;'coitam¡nantes'manteniendounaadecuada iiiJSll'ol''l,ili:..iüü:;";':.;ii;19.!;31^.., :'.*'i,.1ii"iJ':i'i'l,ilhJl dilución y evar d9 Prever un sistema adecuado de ventilación bonespondiente ^..^ ^^+^ ^ir^,,tó J .é.t¡oo d. 9". :iffiüflHi[ J]lrülii.' oi' ii. *;;ffiedi :: :?'"'*l]Hil [T* ü,Pelg ; T!.- y11'l:':l'^ :lllilfi il*'. :i#i ;Ji#iff ::T:":1'":'::ilffi :ii descontaminar, con superficies . ¿'J3illl'i,"nffi:,;ii:::ffiffi';j;;il,;;;ri'"par que rormen á19-!t.::liY:: n'J p;;;;.;; tusát". v sin para ra piel, material J.l'lffiil.t#ffi il;# ;;;;;"., láu. oio., antisépticos ciemnre rlel luoar menos ., el secado de manos de un solo uso por separado de la ropa de nmiento en instalaciones, qu. Jr'.gur.n el mantenimiento equipos de protección y ropas de calle r..ñ.r,manrelmente - . Itiuái" . .- en los equipo" Ñi-iná¡uüua se basan lYryT,:1t1T::Y":: |1:,"t:Y,,f^t:a protección Las medidas de p,ot,cc'on'J a ras medidas de ;Trffi:,':3:.";,.1,:lri:'ffi#;'sr.r...ü...'üsponderá Su équipos individuales de protección' nivel rndividual basadas fundañetü;;;ü-;;6 riesgo ttJt'¡J*' es'décir' protección adecuada al por elección conesponderá el "iJir-il. a dosaáür"' tenida en cuenta d: eü 'jiiüiitl'p-i'il;;;¿; F aspecto I''p#itJ, r, -::'(mascarillas' gafas' etc )' no ól segundo ' prevencionista, ya que de no tontiot"""t serán utilizados aiustarse a las disposrciones mínimas.ot i:tllJJ"áxiH Los rrr uEuerr aluorq'ew :9s"i111.,1,:^1't1,,',::i::*^:,]: (gUanteS, indiVidUal uqeq)qv-'-;t Los equipos de proteccro n loi traba¡adores I por Pv,vo utilizadas para ;; ;i,^";" maqcarillas....I ') seránonuttlizadas ;i rostro' mascaritlas' .impermeables, gafas adaptabl r^ ¡^r^,ñiñáraa la cva'ración evaluación -L-:- de determinarse en ra ffil:i::T:tJ'ili'.t ritti.,"[', qu' náo'en u¡r"utiOn trtrrr¿aurur tareas de los . tl'iiesgos en óada puesto de traba¡o H|'flX?# i:fffi actividades en las necesar¡as para todas tas adoptar tas siguientes medidas catiricadas_como ¡Jtg; ptta la salud o seguridad de los fabaiadores como que "*i.tu consecuencia del trabajo con agentes biológicos' .Prohibirque|ostrabajadorescoman'bebanofumenenlaszonasdetrabajoenlasqueexista 'fl:Itr::Tt". . . o de otro trabajadores de prendas de protección apropiadas .po de prendas especiales adecuadas y adecuados para uso de los trabajadores' Disponer de retretes y cuartos de aseo apropiados la piel v antisépticos.para ñár.iJ. p"tu ru limpieza ocular.r.u."n.r¡.nro-adecuado de los implementos y d.t.,.in"oilu,u .r y se comprueba su buen estado de #il;ilñ; óñffi,;;;;ilé., eouioos de protecclon ililñil;.i;.;ll"i' y verificar que se limpian ó.'¡úr''"'' Jnierrorioao'v' T t9d?'":9'l-::t',i.*j11iYll:*'*' antes de un nuevo uso üffi;;:,:ituvrnoJro, i*pl.rentos y equipos defectuosos 15/11/10 Comité de Sequridad y Salud en elTrabajo Bev. N": 0 "ESTUDIO DE BIESGO M11'' Fecha Revisión Y Aprobac¡ón Pác. 27 de 41 (:) i.'.n J¿.J .óro*ru . .ESTUDIO DE RIESGO 20I I" SEGURIDAD y sALtrD EN f,L TR{BAJo DE LAs AcrtvtDADES f,LÉcrRtcAS Especificar los procedimientos de obtención, manipulación y procesamiento de muestras de origen humano o animal. Los trabajadores dispondrán, dentro de la jornada laboral, de 10 minutos para su aseo personal antes de la comida y otros 10 minutos antes de abandonar el trabajo. Al salir de las zona de trabajo, el trabajador deberá quitarse las ropas de trabajo y los implementos de protección personal que puedan estar contaminados por agentes biológicos y deberán guardarlos en lugares que no contengan otras prendas. La empresa se responsabilizará del lavado, descontaminación y, en caso necesario, destrucción de la ropa de trabajo y los implementos de protección a que se refiere el apartado anterior, quedando rigurosamente prohibido que los trabajadores se lleven los mismos a su domicilio para tal fin. Cuando conlratase tales operaciones con empresas idóneas al efecto, estará obligado rar que la ropa y los implementos se envíen en recipientes cenados y etiquetados con las precrsas. 7:trnlo¡naciOny Formación de los Trabajadores: Electro Ucayali S.A. garantizará que los trabajadores y los representantes de los trabajadores reciban una formación suficiente y adecuada e información precisa basada en todos los datos disponibles, en particular en forma de instrucciones, en relación con: . Los riesgos potenciales para la salud . Las precauciones que deberán tomar para prevenir la exposición . Las disposiciones en materia de higiene ,\1É . La utilización y empleo de ropa y equipos de protección personal W 'Las medidas que deberán adoptar los fabajadores en el Caso de incidentes y para la prevención de éstos \\ Dicha formación deberá: . lmpartirse cuando el trabajador se incorpore a un trabajo que suponga un contacto con agentes biológicos . Adaptarse a la aparición de nuevos riesgos y a su evolución . Repetirse periódicamente si fuera necesario. Electro Ucayali S.A. dará instrucciones escritas en el lugar de trabajo y, si procede, colocará avisos que contengan, como mínimo, el procedimiento que habrá de segurrse: . En caso de accidente o incidente graves que impliquen la manipulación de un agente biológico. Los trabajadores comunicarán inmediatamente cualquier accidente o incidente que impliquen la manipulación de un agente biológico a su superior jerárquico directo y a la persona o personas con responsabilidades en materia de prevención en la empresa. Electro Ucayali S.A. informará inmediatamente a los trabajadores y a sus representantes de cualquier accidente o incidente que hubiese provocado la liberación de un agente biológico capaz de causar una grave infección o enfermedad en el hombre. 't5¡ 1¡0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. No: 0 "ESTUDtO DE RTESGO 2011" Fecha Pá9. 28 de 41 Revisión y Aprobación, A, (rr.t r trnLd-¡\-Ll -%rffi ./.. u /\ n/MtuUcayali sEGITRTDAD y sar,lD .ESTUDIO DE RIESGO 20I n:N Er, I" TRABA.Io DE LAS ACTIvIDADES glÉc'rntc¡s Además, Electro Ucayali S.A. informará a la entidad supervisora y fiscalizadora en los plazos estipulados los incidentes y/o accidentes ocurridos, debiendo realizar de la misma manera la investigación de este hecho para lo cual el Comité de Seguridad adoptara las medidas conectivas que resultasen de cada caso. ANEXO N" 05.- Indicadores biológicos 11.5. Agentesergonómicos. Es la falta de adecuación de la maquinaria y elementos de trabajo a las partes físicas del , que pueden ocasionar fatiga muscular o enfermedad de trabajo. '--:ilaptar el lugar de trabajo al fabajador a fin de evitar distintos problema de saludy de aumentar la eficiencia. En otras palabras, para hacer que el trabajo se adapte al trabajador en lugar de obligar al trabajador a adaptarse a é1. Un ejemplo sencillo es alzar la altura de una mesa de trabajo para que el operario no tenga que inclinarse innecesariamente para trabajar. El especialista en ergonomía, denominado ergonomista, estudia la relación entre el trabajador, el lugar de trabajo y el diseño del puesto del trabajo. La aplicación de la ergonomía al lugar de trabajo reporta muchos benefic¡os evidentes. Para el trabajador, unas condiciones laborales más sanas y seguras; para el empleador, el beneficio más patente es el aumento de la productividad. \fi \\' l,a ergonomía es una ciencia de amplio alcance que abarca las distintas condiciones laborales gue pueden influir en la comodidad y la salud del trabajador, comprendidos factores como la \iluminación, el ruido, la temperatura, las vibraciones, el diseño del lugar en que se trabaja, el de las heramientas, el de las máquinas, el de los asientos y el calzado y el del puesto de trabajo en turnos, las pausas y los horarios de comidas. La información de este módulo se limitará a los principios básicos de ergonomía tocante al trabajo que se realiza sentado o de pie, las herramientas, el trabajo físico pesado y el diseño de los puestos de fabajo. Para muchos de los trabajadores de los países en desanollo, los problemas ergonómicos no figuran entre los problemas prioritarios en materia de salud y seguridad que deben resolver, pero el número grande y cada vez mayor de trabajadores a los que afecta un diseño mal concebido, hace que las cuestiones ergonómicas tengan importancia. A causa de la importancia y la prevalencia de los problemas de salud relacionados con la inaplicación de las normas de la ergonomía en el lugar de trabajo, estas cuestiones se han convertido en puntos de negociación para muchos sindicatos. La ergonomía aplica principios de biología, psicología, anatomía y fisiología para suprimir del ámbito laboral las situaciones que pueden provocar en los fabajadores incomodidad, fatiga o mala salud. Se puede utilizar la ergonomía para evitar que un puesto de trabalo esté mal diseñado si se aplica cuando se concibe un puesto de trabajo, herramientas o lugares de trabajo. Rev. N": 0 15111110 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Pág. Fecha Revis¡ón y Aprobación. 29 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2011" ,A (trn r \Ft d.. ti.tt Ll'tETFffiFtE' E*toL;eayafi .ESTUDIO DE RIESGO 20I I" sf,cTIRIDAD y sAt,tiD EN EL TRABAJo DE LAS ACTIvtDADfs rlÉcrnlc,ls Asi, por ejemplo, se puede disminuir grandemente, o incluso eliminar totalmente, el riesgo de que un trabajador padezca lesiones del sistema óseo muscular si se le facilitan henamientas manuales adecuadamente diseñadas desde el momento en que comienza una tarea que exige el empleo de henamientas manuales. Puntos lmportantes: . . . Muchos trabajadores padecen lesiones y enfermedades provocadas por el trabajo manual y el aumento de la mecanizac¡ón del trabajo La ergonomía busca la manera de que el puesto de trabajo se adapte al trabajador, en lugar de obligar al trabajador a adaptarse a aquél Se puede emplear la ergonomía para mejorar unas condiciones laborales deficientes. También para evitar que un puesto de trabajo esté mal diseñado si se aplica cuando se concibe un lugar de trabajo, herramientas o lugares de trabajo Lqgrones y Enfermedades habituales: 'A'menudo los trabajadores no pueden escoger y se ven obligados a adaptarse a unas condiciones laborales mal diseñadas, que pueden lesionar gravemente las manos, las muñecas, las articulaciones, la espalda u otras parles del organismo. Concretamente, se pueden producir lesiones a causa de: . . El empleo repetido a lo largo del tiempo de herramientas y equipo vibratorio, por ejemplo: martillos pilones Henamientas y tareas que exigen girar la mano con movimientos de las articulaciones, por .ejemplo: las labores que realizan muchos mecánicos . La aplicación de fuerza en una postura forzada . :ta aplicación de presión excesiva en partes de la mano, la espalda, las muñecas o las articulaciones . Trabajar con los brazos extendidos o por encima de la cabeza . Trabajar echados hacia delante . Levantar o empujar cargas pesadas. Comportamiento de las Lesiones: Las lesiones y enfermedades provocadas por herramientas y lugares de trabajo mal diseñados o inadecuados se desanollan habitualmente con lentitud a lo largo de meses o de años. Ahora bien, normalmente un trabajador tendrá señales y síntomas durante mucho tiempo que indiquen que hay algo que no va bien. Así, por ejemplo: el trabajador se encontrará rncómodo mientras efectúa su labor o sentirá dolores en los músculos o las articulaciones una vez en casa después del trabajo. Además, pueden tener pequeños tirones musculares durante bastante tiempo. Es imponante investigar los problemas de este tipo porque lo que puede empezar con una pequeña incomodidad puede acabar en algunos casos en lesiones o enfermedades que incapac¡ten gravemente. Estrategia para aplicar mejoras Ergonómicas en el lugar de Trabajo 15111t10 Com¡té de Seguridad y Salud en elTrabajo. Rev. No: 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' Fecha Revisión y Aprobación. Pá9. 30 de 4l SEGT]RIDAD Y SAI,IlD . . . Entrar en contacto con otros trabajadores Distribuir hojas de información o folletos en el trabajo . ergonomía Escr¡b¡r los nombres . . . . . . . . . \6. ffi J *ESTUDIO DE RIESGO 20I I" tr\ I'I, TRABA.IO DE I-AS ACTIVIDADF:S F:I-ÉCTRICAS Escuchar lo que otras personas tienen que decir acerca de las cuestiones relativas a la y zonas de trabajo de las personas que experimentan síntomas que pueden sospecharse que están provocados por la inaplicación de los principios de la ergonomía Recolectar y ordenar información para identificar las zonas con problemas Estudiar las zonas en las que se sospecha que existen problemas Recorrer las zonas con problemas y analizar las tareas laborales Empezar a pensar en soluciones, por ejemplo, elevar las mesas, que el trabajo se efectúe por rotación, etc. Estudiar recomendaciones lmpulsar los cambios necesarios El apoyo de los trabajadores (más la pertinente documentación) servirá para tener en cuenta en futuros convenios colectivos se tenga en cuenta la salud y seguridad, se atiendan las quejas u otros acuerdos Comunicación con los trabajadores La comunicación en ambos sentidos es importante para fomentar y mantener la solidaridad del sindicato. Método, puru identificar Problemas Ergonómicos: La primera parte del ejercicio deberá hacerse en plenaria o con todo el grupo. La segunda parte \será . una actividad de grupos reducidos. Pida a los miembros del grupo que piensen uno o dos problemas importantes de sus lugares de trabajo que piensen que puedan estar relacionados con la no aplicación de los principios de la ergonomÍa. Los trabajadores deben explicar las características de los problemas que guardan relación con los principios de ergonomía y decir que tipos de problemas de salud . provoca la situación reinante Si al principio no se les ocune a los trabajadores ningún problema de sus lugares de trabajo que guarde relación con la ergonomía, utilice usted el edificio en el que se halla el grupo de trabajadores para facilitar ejemplos. Así, por ejemplo: échele un vistazo al auditorio. ¿Qué diseño tienen los asientos? ¿Deben estar sentados los trabajadores durante más de dos horas seguidas (lo cual no es sano para el sistema óseo- muscular)?; organice una visita de los trabajadores a otras zonas de trabajo del edificio, si las hay. ¿Hay alguna oficina en el edificio?. Discuta con los participantes si se han aplicado, con respecto al personal de secretaría, los principios de la ergonomía. ¿Hay una cocina en el edificio? ¿Tiene que estar el cocinero de pie sobre un suelo duro durante todo el día? ¿Tiene que levantar muchas cargas? Pida a los trabajadores que piensen en otros problemas de ergonomía 15/11/10 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. N": 0 "ESTUDIO DE BIESGO 2011'' Fecha Revisión y Aprobación. Pá9. 3r de 4l A. (\16.r lnLd-li-Lc (gHd;EffiF-, "ESTUDIO DE RIESGO 20II" SI'GI]RIDAD Y SAI,T]D f:N I'I, TRABAJO D¡: I,AS ACTIVIDADIS ELÉCTRICAS . . . . Haga tres columnas en el papelógrafo con los mensajes que a continuación figuran y escriba en ellas las respuestas de los trabajadores. Puede escribir varias respuestas en un solo papel, Problemas, ¿Cuáles son las características ergonómicas de este problema? Y problema de salud que provoca Después de haber escrito todos los problemas que le hayan dado tiempo, divida a los trabajadores en grupos pequeños de tres a cinco personas. Si el grupo de trabajadores está formado por fabajadores de distintos lugares de trabajo, pida a los grupos que se mezclen, para que en cada grupo haya personas de distintos lugares de fabajo A continuación, asigne un problema del papelógrafo a cada grupo de trabajo. Si no hay bastantes problemas para hacerlo, dé un mismo problema a dos grupos diferentes, o pida a un par de grupos que formulen sus propios problemas Los miembros de cada grupo deben proponer cuantas soluciones de diseño del equipo y/o organización . . a su problema se les ocurran. Una persona de cada grupo debe ofrecerse voluntariamente a escribir en una hoja de papel las soluciones que el grupo proponga De la lista de soluciones propuestas, cada grupo debe escoger tres o cuatro que considera .'.dirección) o porque tienen más posibilidades de influir en la situación. El grupo debe analizar las medidas que la dirección puede adootar para ouede adoptar oara resolver el problema, oroblema, lo que el sindicato puede hacer y los que el o los trabajadores pueden hacer para mejorar la situación . Analice la estrategia de seis puntos con la plenaria. Si se aplica con eficacia, puede ayudar a :' efectuar mejoras ergonómicas en el lugar de traba¡o. Cada grupo de trabajo debe complementar un formulario de plan de acción con sus soluciones priorrtarias. Mientras complementa el formulario, el grupo debe discutir y elaborar una estrategia de acción para resolver el problema . Cada grupo ..¡ '\f,,-' Nt, l r \\ . . . . . . . debe discutir además los posibles obstáculos al cambio a que deba tener que enfrentarse al tratar de aplicarse su estrategia de acción. ¿Qué se le ocune al grupo para superar estos posibles obstáculos? Una vez que los grupos hayan complementado sus formularios de plan de acción. la plenaria debe reunirse de nuevo. Cada grupo de trabajo debe designar un poúavoz que expondrá lo siguiente a la plenaria El problema que se le asignó Las soluciones prioritarias que propuso Por qué consideró prioritarias esas soluciones Los posibles obstáculos al cambio previo Las estrategias que elaboró para superar esos obsláculos Trate de disponer de tiempo suficiente para que cada grupo pueda presentar su plan de acción en la plenaria Una vez que cada grupo haya hecho su exposición, recoja todos los formularios de planes de acción. Devuélvalos a los trabajadores, dando a cada trabajador el formulario de plan de acción que trata de resolver el problema que el trabalador detecto en su lugar de trabajo (fase . 1 de este ejercicio) Pregunte si alguien quiere hacer consultas, interroganles, etc. Plan de acción pata resolver problemas ergonómicos en el lugar de trabajo: Rev. No: 0 15111110 Comité de Segur¡dad y Salud en elTrabajo. Pá9. Fecha Rev¡sión y Aprobac¡ón. 32 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' A, (t ¡t- | .tx'..-L- ¡-1.{ rS%,EffiFq /l ,ej fuarUcayali I SEGURTDAD y sAlu";'^:3i?i:"?Tll?t:^: il'r1u,ono"r,,r.,*,.o. . El problema . Soluciones prioritarias . ¿Cuáles son algunos de los posibles obstáculos con que puede tropezar . usted al tratar de aplicar soluciones a este problema? ¿Qué estrategias se le ocunen para superar esos obstáculos? ANEXO N" 06.- Cuadro de lesiones más frecuentes l2.EJECUCIóN DEL ESTUDIO DE RIESGOS. 12|l. Ámbito Geográfico y zonas de concesión de Electro Ucayali S.A. El área de concesión de ELECTRO UCAYALI S.A. otorgada por Resolución Suprema 085-95,,E{, abarca los distritos de Callería y Yarinacocha de la provincia de Coronel Portillo, los que cdriprenden la ciudad capital de Pucallpa, también tiene a su cargo a los Servicios eléctricos de ',Atd¡ya en la provincia de Atalaya y Aguaytía en la provtncia de Padre Abad, todos del de Ucayali. Zona de Concesión Aguaytía: En fámite. Electro Ucayali S.A. cuenta con tres zonas de concesión otorgadas y una en trámite, ubicadas en el departamento de Ucayali, que se encuentra en la parte centro oriental del país en la Amazonía peruana y limitada por el Este con el Brasil. Las zonas de concesión abarcan: r\/ \v, \ \fr r\ Zona de concesión Pucallpa: Otorgada por Resolución Suprema N" 085-95-EM. Ubicada en los distritos de Callería y Yarinacocha de la provincia de Coronel Porlillo, departamento de Ucayali. en la ciudad capital de Pucallpa. Z"n, de Concesión Campo Verde: Otorgada por ' Besolución Suprema N" 054-2006-EM. Ubicada en el Distr¡to de Campo Verde de la provincia de Coronel Portillo, departamento de Ucayali. Zona de Concesión Atalaya: Otorgada por Resolución Suprema N'008-2007-EM. Ubicada en los distritos de Raymondi y Río Tambo, de las provincias de Atalaya y Satipo, departamentos de Ucayali y Junín respect¡vamente. 1 Rev. N": 0 5¡ 1/'t0 Com¡té de Segur¡dad y Salud en elTrabajo. Fecha Revisión y Aprobación. "ESTUDIO DE BIESGO 2011'' Pág. 33 de (\r¡¡ | ls'¡rL. ri.|-i' rf,ffiX6, A" 4l ,'. l.\ ,)EMrcucavaii '''' iYr 12,2, ANEXO "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" sf,cuRtDAD y sAL(JD EN f,L TR{BAJo Df LAs AcrtvtDADrs ¡:rÉc Intc,rs Organigrama: Estructura Orgánica de Electro Ucayali S.A. No 07.- Estructura Orgánica de Electro Ucayali S.A. 12,3. Organigrama: Gerencia de Adminishación y Finanzas de Electro Ucayali S.A. ANEXO N" 08.- Gerencia de Adminishación y Finanzas de Electro Ucayali S.A. L\V,, ffi 12.4. ANEXO f Z.S. '\ANEXO Organigrama: Gerencia Técnica de Electro Ucayali S.A, No 09.- Ge¡encia Técnica de Elecho Ucayali S.A, Organigrama: Gerencia Distribución y Comercialización de Electro Ucayali S.A. No 10.- Gerencia de Distribución y Comercialización de Electro Ucayali S.A. 12.6 Personal que labora en Electro Ucayali S.A En Electro Ucayali S.A en promedio labora un tolal de 114 personas planilladas por Electro Ucayali S.A y 77 personas de personal eventual, haciendo un total de 194 personas (lllTri-2O10) Locación de servicios (eventual) 15/11¡ 0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. N": 0 "ESTUoto DE RTESGO 2011" Fecha Pás. 34 de 41 Rev¡sión y Aprobac¡ón. A (\d- r lE'lrls LA-a' ,gr-:w¡_F, . i- ¡t 'n /| ¿/Muücayali \yl 12,7, I SEG.R'DADysAlr''';i.;'"H:*:Jl?rf^:.1%'r1u,ooo,.o,.r.,*,.n. Descripción de las Instalaciones La actividad de generación de Electro Ucayali-Pucallpa, se realiza con cenlrales termoelécficas, que se ubican en el distrito de Yarinacocha, donde se encuentra la central rérmica wártsilá con 25.60MW de potencia instalada que conesponden a unidades de alta eficiencia. Desde agosto del 2002 el sistema eléctrico de Electro Ucayali S.A.-pucallpa/Aguaytía esta incorporado al Sistema Interconectado Nacional Cenfo Norte.. Como Sistema Aislado se tiene a la Central Hidráulica Canuja con grupos Sulzer y Kubota, adicionalmente se tiene grupos térmicos Caterpillar, en el Servicio Eléctrico Atalaya se cuenta con 1.69MW de potenc¡a instalada, de los cuales 0.87MW son de generación hidráulica y 0.82|\tlW de generación térmica. Entre la Central Térmica de Yarinacocha (SEYA) y la Subestación de Potencia de Pucallpa (SEPU) existe una Línea de Sub Transmisión de 60 KV, de 7km de longitud, también existe otra Línea de Sub Transmisión de 60 kV de 6.'lkm de longitud, que va desde la Sub Estación de Parque Industrial (SEPI), que es el lugar de llegada del Sistema Interconectado, hasta Estación de Potencia Yarinacocha (SEYA). .,., el s¡stema de distribución, existen subeslaciones de distribución aéreas bipostes y monopostes, líneas y redes de distribución en media tensión de 22.9 KY y 1OKV y redes de distribución secundaria en bala tensión en 3801220 V, resaltando el uso generalizado de cables -ED; autoportantes de aluminio y cables convencionales en algunas zonas. En el sistema comercial se tiene conex¡ones de sumin¡stros (acometidas domiciliarias), en media y baja tensión. I !-^ $ l\ Qentral Térmica Wartsila La central tiene 25,36 MW de potencia efectiva total, generada por cuatro grupos tipo diesel de 4 tiempos, los cuales queman Residual 6 como combustible. Esta central es moderna y trabaja por \horas, despachando energía a Pucallpa si hay intenupciones del servicio eléctrico del Sistema Interconectado Nacional (apagón) y alimentando al Sistema Interconectado Nacional según programa de despacho remitido por el COES. Central Térmica SKODA Actualmente esta ex Central Térmica se encuentra en etapa de trámite de cierre, habiéndose solicitado la resolución de c¡erre ante la DGAA del MEM. Central Térmica Pucallpa Actualmente esta ex Central Térmica se encuentra en etapa de trámite de cierre, habiéndose solicitado la resolución de ciene ante la DGAA del MEM, Sub-Estaciones Electro Ucayali S.A. cuenta con 3 Sub estaciones de Potencia para la transmisión de energía eléchica: . S.E. Yarina (SEYA) 10/60 KV con 2 transformadores de 14 IVIVA Bev. No: 0 .ESTUDIO 15/11110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. DE RIESGO 2OI1'' Fecha Revisión y Aprobación. Pá9. 35 de .Qffi 4l rÁ g/MroUcayali . . 1-l ' r't vJ "ESTUDIO DE RIESGO 20IT" SEGURIDAD y SALIJD EN EL TRABAJo Df, LAS AcrIvtDADEs ELÉcrRIcAs S.E. Pucallpa (SEPU) 60/10/22.9 KV con 1 transformador de 15 MVA S.E. Parque Industrial (SEPI) 60/10/22.9 KV con 1 transformador de 1SMVA. Sistema Eléctrico Pucallpa De las 3 sub estaciones de Potencia (SEYA, SEPU, SEPI) se distribuye la energía eléctrica en tensiones de 22s KV, 10 kV, 380 V y 220 V a diferentes usuarios domésticos, comerciales e industriales de Pucallpa. Servicio Eléctrico Aquaüía Con sus redes de distribución en Media de 22.9 KV y Baja Tensión en 380-220 V, cubriendo una demanda de 1 .2MW; así como las Oficinas Administrativas correspondientes. Servicio Eléctrico Atalava Con su Central Térmica e Hidroeléctrica, Sistema de distribución con redes de Media en 10 KV y Baja Tensión en 380-220 V y sus Oficinas Administrativas correspondientes. funciona la Gerencia General, Gerencia de Administración y Comercialización y la Gerencia de Técnica. , Finanzas, gerencia de poR AcrvtDADEs Ailexo N" 01.- RESUMEN 12,8, ldentificación de Riesgos Laborales Esta fase tiene por objeto la identificación general de los riesgos i y en ELECTRO UCAYALI S.A. la unidad de estudio de los riesgos es el pueslo de trabajo, entendiendo como tal el conjunto de operaciones desanolladas por los trabajadores a lo largo de su jornada laboral, máquinas, hdrramientas, sustancias, etc. que emplea o con la que se relaciona y de las características de Se identificaron 27 riesgos laborales ANEXO N" 114.- ldentificación de Riesgos Laborales ANEXO No 118,- Evaluación ldentificación de Riesgos Laborales 12.9. ldentificación de Riegos del Sistema Eléctrico 12.10. ldentificación de Riesgos en las Líneas Eléctricas de Distribución Primaria de Media Tensión. ANEXO No 12.- ldentificación de Riesgos en las Líneas Eléctricas de Distribución Primaria de Media Tensión. 12.11 . ldentilicación de Riesgos en Gentrales Hidroeléctricas. ANEXO N" 13.- ldentificación de Riesgos en Centrales Hidroeléctricas. 15/11110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. N": 0 Pá9. "ESTUDIO DE FIESGO 20I1" Fecha 3ó de Revisión y Aprobación. 4l abrü. l¡-{rlaa.¡.( tlP;ndc*mwr ^ I d r_: ñ vúC, $amroucryeli .ESTUDIO DE RIESGO 20I I" SEGURtDAD y SALIID fN EL TRARA.Io DE t.as acrtvtDADEs Ft,ÉcrRtcas 12.12. ldentificación de Riesgos en Centrales Térmicas. ANEXO N" 14.- ldentificación de Riesgos en Centrales Térmicas. 12.13. ldentificación de Riesgos en Líneas de Sub Transmisión. ANEXO N" 15.- ldentificación de Riesgos en Líneas de Sub Transmisión. 12.14. ldentificación de Riesgos en Comercial. ANEXO N" 16.- ldentificación de Riesgos en Comercial. 12.15. ldentificación de Riesgos en las Subestaciones de Potencia. AlttFXO N" 17,- ldentificación de Riesgos en las Subestaciones de Potencia. lq,nEsuLTADOS DE LA EVALUACTÓN DE R|ESGOS. ..-'''/ 13,1. ANEXO 13.2, Resultado de la evaluación de riesgos laborales No 18.- Resultado de la evaluación de riesgos laborales Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico ANEXO N" 29.- Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico ler3. Resultado de la evaluación de riesgos laborales ANEXO N" 20.- Formato y Evaluación de riesgos laborales 13.4. Resultado de la evaluación de riesgos del sistema eléctrico ANEXO N" 21.- Formato y Evaluación de riesgos del sistema eléctrico ANEXO N" 22.- Descripción de Procesos o Actividades l4.ANÁLFF 14.1. DE RESULTADOS DE LA EVALUACóN DE RIESGOS Análisis de resultados de riesgos laborales. Los principales riesgos laborales importantes identificados son: . Caídas de personas a distinto nivel . Exposición a contactos eléctricos . Exposición a explosiones. . Enfermedad profesional producido por agentes físicos. Bev. No: 0 15111/10 Comité de Seguridad y Salud en elTrabajo. Pág' Fecha Revisión y Aprobac¡ón. 37 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2011'' ,ffi :-1 ¡lectr;*xy*l: *ESTUDIO Df, RIESGO 20TI" sf,cuRIDAD y sALtJD f,N EL TRABAJo DE LAs ACTIvIDADEs f,LÉcrRlcAs Los principales riesgos laborales moderados identificados son: . . . Accidentes causados por seres vivos Enf ermedades sistemáticas Exposición a incendios. Caídas de personas a distinto nivel: Se pueden presentar en el personal técnico que realiza maniobras y/o mantenimiento en redes de BT, MT y AT Exposición a contactos eléctricos: Pueden ser contactos directos o contactos indirectos durante la ejecución de las labores del personal técnico. Exposición a explosiones: Se puede presentar en el personal técnico y/o administrativo que labora en ambientes confinados de material comburente; además del personal que real¡za faqrobras eléctricas bajo carga. causados por seres vivos: Se puede presentar f undamentalmente debido a que instalaciones de Electro Ucayali S.A, se encuentran en zona de selva por cuanto existe una mayor fauna. Además de la agresión física al personal técn¡co, por delincuentes y pandillas que existen en ciertos sectores de la ciudad. . f Enfermedades s¡stemáticas: Se pueden presentar varios casos, por ejemplo: el personal que esta expuesto a ruidos en las centrales de generación, el personal de mantenimiento esta realizando trabajos en altura por un largo periodo de tiempo estando expuestos a lesiones en la región lumbar, el personal adm¡n¡strat¡vo que puede sufrir lesiones en la región lumbar y/o cérvical por la posición sedente durante su trabajo frente a ordenadores, etc. \Exposición a incendios: Se pueden presentar en varias oficinas f undamentalmente porque están construidas de material inflamable (madera), por la generación térmica que trabaia con materiales inflamables y algunas man¡obras con carga. 14,2. Análisis de riesgos del sistema eléctrico En los riesgos del sistema eléctrico de las diferentes actividades Generación, Sub-transmisión, transformación, distribución y comercialización de energía eléctrica se detectaron 08 riesgos ¡mportantes. 14.3. Análisis de la evaluación de riesgos comerciales, Los principales r¡esgos importantes identificados en comercial son: . Ausencia de conexión a tierra de la caja porta medidor . Falta de protección en la caja porta med¡dor . Cajas de distribución en mal estado. 15f ln 0 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Rev. N": 0 "ESTUDIO DE RIESGO 2011" Fecha Revisión y Aprobac¡ón. Pág. 38 de 41 *W '4 :,i r¡ ,'-lfuapUaavali gl "ESTUDIO DE RIESGO 20IT" sracuRtDAD y sar,lrD fN EL TRABAJo DE LAs ACTIvtDADEs ELÉ( TRtcAs Los principales riesgos moderados identificados en comercial son: . . . . . . Cruces y paralelismos de acometida con líneas de comunicación Incumplimiento de DMS de la acometida Acometidas no empotradas Cajas de distribución en mal estado Ferretería en mal estado Conductores en mal estado 14.4. Análisis de la evaluación de riesgos en distfibución. Los principales riesgos importantes identificados en distribución son: . if1 Invasiones de franjas de servidumbres .Sruces y paralelismos entre redes elécficas y líneas de comunicación . Trasgresión de DMS de SEDs :;frasgresión de D M S de conductores. Los pr¡nc¡pales riesgos moderados identificados en distribución son: . . Fenetería de estructuras en mal estado Falta de señalización . Tableros de distribución en mal estado . Puestas a tierra inadecuadas . Tableros de distribución en mal estado .'Estructuras con riesgo de impacto vehicular. 14.5. Análisis de la evaluación de riesgos en central hidroeléchica. Los principales riesgos moderados identificados en la central hidroeléctrica Canuja son: . Accesos ¡nadecuados . Falta de cerco perimétrico .Inundaciones . Sistema de protección eléctrica inadecuada . Sobrecalentamiento de cojinetes de generadores . Equipos de medición defectuosos 14.6. Análisis de la evaluación de riesgos central térmica. Los principales riesgos moderados identificados en la Centrales Térmicas Warlsila: . Fugas . transferencia Fugas y denames en almacenamiento de hidrocarburos. y derrames en despacho de hidrocarburos en línea, válvulas, bridas y bombas 1 Rev. N": 0 5/ t t/10 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. "ESTUDtO DE RTESGO 2011" Fecha Revisión y Aprobación. de Pás. 39 de 4l 0 i.l4 "ESTUDIO DE RIf,SGO 20I I" Sf,GT]RIDAD }' SALUD EN EL TRABAJO DE LAS ACTIVIDADES fI,ÉCTRICAS Los principales riesgos moderados identificados en la Central Térmica Atalaya: . Falta de señalización e identif icación . Ausencia de iluminación de emergencia . Sistema de protección eléctrica inadecuada 14,7, Análisis de la evaluación de riesgos en Subestaciones de potencia El principal riesgo moderado identificado en las subestaciones de potencia son (Se viene superando los riesgos del mantenimiento de banco de baterías, con la adquisición de nuevas baterías para reemplazo de las existentes): . Banco !4.8. ,)r de baterÍas sin mantenimiento. Análisis de la evaluación de riesgos en líneas de sub-transmisión. Eljprincipal riesgo importante identificado en las líneas de sub-transmisión: W / j r'lnvasiones de franjas de servidumbres Los princ¡pales riesgos moderados identificados en las líneas de sub-transmisión: . Estructuras en mal estado . Falta de caminos de acceso a las estrucluras . Trasgresión de distancias mínimas de seguridad . Puestas a tierra en mal estado , . Falta de señalización _. Contingencias causadas por fenómenos naturales $f tíf \\ s.concr-usroNEs y REcoMENDActoNEs. . . Incentivar al personal a través de charlas, capacitaciones y programas de incentivos a que el personal se incentive a asumtr una consciencia de seguridad y utilice los Epp para poder mitigar los riesgos existentes, en el desanollo de las actividades de trabajo. Cumplimiento por parte de todos los trabajadores con los procedimientos de fabajo AST y mejora continúa de procedimientos seguros. ' ' Debe iniciarse campañas agresivas de capacitación a los clientes para que tomen consciencia de los riesgos que generan al originar que se incumplan las distancias mínimas de seguridad e invasiones de franjas de servidumbres. lmplementación de directivas y procedimientos para hacer frente a los ciudadanos que invadan las zonas de senridumbre. 'Realizar mayor coordinación con la empresa de telecomunicaciones para disminuir los problemas de cruces y paralelismo entre las redes de energía y telecomunicaciones. Rev. No: 0 15/11ñ0 Com¡té de Seguridad y Salud en el Trabajo. "ESTUDIO DE RIESGO 2O1T'' Fecha Revisión y Aprobación. Pác' 40 de 41 ;. 4 LLI- ^ Becürllmyaii . "ESTUDIO DE RIESGO 20I I" sEcIIRtDAD y sar.uD Efi EL TRABA,to DE LAS AcrtvtDADEs fLÉcrRtcAS Reforzar procedimientos para Ia estandarización de acometidas y medidores para que minimicen los riesgos que podrÍan presenlarse. . lmplementar directivas para el manejo de combustibles y evitar derrames. .lmplementar una directiva de manejo de residuos sólidos para el manejo de residuos generados en las actividades desanolladas por Electro Ucayali S.A. . lmplementar directivas de orden y limpieza. Rev. N": 0 15111110 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Pág. Fecha Revisión y Aprobac¡ón. 41 de 41 "ESTUDIO DE RIESGO 2011" /7 _l ,s¡lWoUcaYatí ANEXOS RESESATAE ,; 'F,g ¡ü ro- 5A =9= €€ E= 'o o (g sG '$= .g . oro)j EE .ó .!P E = áÉ,= EÉEÉ :P o (J HEEÉ EEÉ E.E.E 5 o6E 6 HEEÉ E.E.E c)6E eE q) ao (, E E €:bgll 'P €c (!'ñ EEP A.E H.E...'ñ eE qo(\l ts (lt d, t¡ ;;ieEF- ,E 9 <¡oo €É--!€= (E 5c .=? -.= o ocD FÉ.F É('a= E E (|)= dr= ,'a¡aJC . =tt G x 5'Fñ'E 9 ¡c5c-¡.E 'E >>É (q -d.9 '=E>> .F 5 5 E -g FÉ.E; E SgpE€c E l¡ 'P c'F-E .o o-or^E = : s;É€ E3 EüRa cl ct 6¡ (it f (\l E*ÉsE= s#*aE= g€-c (r, t¡l o o oF = 2? OÉ. .o ¿tZ cG É .9.aY o).c, > E Ee. a¡c . g :--¿;.t ql ñ9 E |, ;? .ct -- a¡ <r, = (t = t¡J Es i(o= q¡ aA (ó Jl >r O, á: E E.E.g €'€ FE-6!P É. €.8 e = ii ó6üs E c3: :5E tZ c (¡ E a) cc) -!¿ = (t ;t=É :g c ro 6 $.FÉfr8 EtuÉ;* E 'n= >- É ;s.E i c, .o '¡ C' a, €É;E:E tg ¡.= ¡3 .q, > B.= E E=E H A # s€-á+ ,e 3€ I'= gE*o= FEE 5q fL <f .= s, o ooc, 9o o(qc É E:o .-oo of(!¡ :3E tEd, (J Et P-.z^ !to rc !¿ - Ctl (r' €z .{ sü -.E -0, € .EE .¡89 () G ñ E.S F =(!(! o->c) (E .s c¡ G (! >. O¡ = LU E $E:F E (! 3.D H ct) U) .= a9 0 --i (! ar' (r-!¿ =6o o FE=S F = :(!:a!' E.E.E o66 tr 'o o {t¡ LU Fg" c ctt F .)J6 E:E TT LU LU F U) LU CD tU É. t¡¡ tt¡¡ = ¡E cro u = tF¡ )< l¡¡ o ó É. t¡l o o-_ == o (, = o (5 (t, t¡J tÍ C" t¡J É. o o t¡l o oo o (, == o (5 = o t¡l t¡l (5 U' t¡J G t¡J J ó o o fE É. CE *o FF CE at) at) tÍ c z. J E F. o(5 vt l¡¡ d UJ dp FF o (5 at l¡J tf o-ccc)fD<6-J-o<o sii¡: -,.t P {5 al fi t\ ' B-' t¡l t¡.| 4¡ ZE Efr CE F z. F J afr_ F z. F o oo UJ o (5 t¡l CE o o-- l¡l o oo == o (9 U' u¡ t 'i'4 cf g d)o .(') <l) 9'E É, o d = o c 'Eo g-o a, s gE íro <D'- <l) 'd (ú Hg -!? d e6 ó.9 =E í, .(ll 8g -!Q <J -() =6 8P -o 3'9 -(D q) _o E9 OE E8 €€ k(Ú q) E€ AE 9o 'q9 hE z. <D co(D -o .6 e o oo =.(Ú co(d E ¿E€ (D ..(g9 oc:co óEEC (¿o(5(tJ (ú '9 Eb (t o (5 ¡J (r, r¡l o o- 8E r¡l u¡ = F 8g ñ.0 z. c) z. -oF 9- o c! cE €-q 6q As Eg '9 o o 8'9 É. o J -i5= trÉt i5g cÍr! @s .ga 9.s 9.4 (Ú o := <) <l) o () É, :9 <J (5 <l) .q = o<l) (D z o (5 (r, LU t o- '= <t) .óo ódq (EFh q (Ú-i F gEEE c^Ec _l¿ o 6.98 =5 RüE €AEd(g _=co)x beSE bYl(/r<ú ¿E 8 p F*o F 5 .qFóO ;5€,F .= -o .= _o :E 3ü EE gE= E *6 _9 d *e z ¿5('J -o^ go q)t o F d (') Q) '= 6 = E <¡) .qo 3á oq) _9 _o o o- ó<D .tt g o(t, (¡) 3E (|)F o c EO d-8 O-rl (')- <n 6s (Ú ct l') .fs ió s€ N -o = '=E :.(Ú EE (5 (D = o- Fo, (Ú $lq (Ú ES q€ -c 'ó-o (Ú (tl= o(d 6 :o_ sb = c E co) S. q)ó g.: (Ú s-€ @==F óY;i e fri o E E^ or= c- E o6g PoH -Ct oi9 Z() t<l) e9 :c zÉ c <s a(tt^ oo- 6- E <D @= c ' : i,:-E '!,.,t t.' t,/ (D <t) 5E <) -C 353 /."' (,:: o F(D 5ET ñ -o <D:'(5 soko> sg ._c EeeE 3F0 r: d-í l d f b; Rá '-E 5-Eo S o.b F. g F:ó LU o a- q,E ot gro 6o NO s3ób gAE-a b E.E ó É9q 'd-= tr(dE E'F O _q ->F 3* LU ct) o = <l) co gE .bE cf) € bo <) q) {rts o) (d (E3 E <d o- F o _o .!D -9 _o c CÚ (') LU o ot b <ú C S t d'ElectrciJcay*li ANEXO No 04a CUADRO DE RIESGOS Y FACTORES DE BIESGOS RIESGOS FACTORES DE RIESGOS Estado físico y grado de dlvisión del producto. Riesgo de Incendio y/o exposición Riesgos de Reacción Química Peligrosa R¡esgo por Inhalación Riesgo por Absorción a través de la piel Inflamabilidad del producto (temperatura de inflamación, temperatura de auto¡gnición). Potencia calorífica. Concentración ambiental (límites de inflamabilidad) Inex¡stencia o insuficiencia de sistemas de vent¡lación general o localizada. No a¡slamiento de fuentes de generación de gases, vapores, polvos. Focos de ignición térmicos (fumar, operaciones con llama). Focos de lgnición mecánicos (herramientas calzado). Focos de lgnición Eléctricos (cargas electrostáticas, sobrecargas, cortoc¡rcuitos). Focos de lgnición químicos (reacciones exotérmicas, productos inestables). Atmósfera rica en comburente (% de 02 > 21old. Procedimientos de fabajos inseguros en áreas o actividades de riesgo. Incremento del r¡esqo oor efectos adit¡vos en mezclas. React¡vidad e inestabilidad química de sustancias. Características de la reacción (balances másicos y energéticos, exotermicidad, desprendimiento de gases tóxicos). Sistema de aporte de calor no sufic¡entemente controlado. Reactiv¡dad e inestabil¡dad quÍmica de sustancias. Características de la reacción (balances másicos y energéticos, exotermic¡dad, desprend¡m¡ento de gases tóxicos). Sistema de agitación inadecuado. Sistema de aporte de calor no suficientemenle controlado. Sistema de refrigeración infradimens¡onado. Sistema de control de variables clave de la reacción poco fiable (regulac¡ón de presión, temperatura y caudal). Dispositivos de seguridad de los equipos inadecuados (reactor, mezclador, agitador). Adición manual de sustanc¡as. Presencia no controlada de subproductos. Proced¡mientos de trabajo en operac¡ones peligrosas (toma de muestras, carga de aditivos) inexistentes, insuficientes o no actualizados. Concentración amb¡ental. Tipo de exposición (aguda, crón¡ca). Tiempo diario de exposición. Número y situación de los focos de emisión. Separac¡ón delfabajador de los focos de emisión. Tasa de generación de gases, vapores o aerosoles. Aislamiento del agente. Sistema de vent¡lación general y local insuficientes. Proced¡miento de trabajo inadecuado. Trabajadores especialmente sensibles. Exposición simultánea a varios aoentes. Localización y extensión del contacto. Duración de frecuenc¡a del contacto. Cant¡dad o concentración del agente. Temperatura y humedad amb¡ental, Uso incorrecto del EPP. Procedimiento de trabajo inadecuado. Trabajadores especialmente sensibles. Exposición simultánea a varios agentes. Localización y extensión del contacto. Duración y frecuencia del contacto. Cantidad o concentración del agente. Temperatura V humedad ambiental, RESESATAE A \.7 (\I.ü.| llrr¡dü A-1.( 'i|¡|türqFFr, '- lñ - il ,'lfuavtlcayali ANEXO N" ()4b CUADRO DE RIESGOS Y FACTORES DE RIESGOS RIESGO Riesgo por Ingestión Riesgo por penetración por vía parenteral Riesgo por penetración por vía parenteral Riesgo por contacto de la piel o los ojos con el agente químico Riesgos quÍm¡cos derivados de fallas en las ¡nstalac¡ones que puedan tenet consecuencias para la seguridad y la salud de los trabajadores. FACTORES DE RIESGO Hábitos higiénicos personales. Posibilidad de comer, beber o fumar en los puestos de trabajo. Exposición simultánea a varios agentes. Procedimiento de trabaio inadecuado. Deterioro de la piel. Uso de objetos o herramientas cortantes o punzantes. Frecuenc¡a de contacto. Gestión incorecta del EPP. Procedimientos de trabajo inadecuado. Trabajadores especialmente sensibles. ExDos¡ción simultanea a varios aoentes. Geslión incorrecta del EPP. Procedimiento de trabajo inadecuado. Inexistenc¡a de medios de control de fugas y derames. Envases ¡nadecuados. Sistema de trasvase incorrecto. Corros¡ón interna de materiales e instalac¡ones. Corros¡ón externa (humedad, ambiente salino), Inex¡stencia de medios de control de fugas y derrames (cubetas de retención, protección frente a impactos mecán¡cos). Inexistencia de mantenimiento preventivo. Instrumentación de regulación y control poco f¡able. Inexistencias de d¡spositivos de seguridad (sobrepresiones, alarmas). Puestas en marcha y paradas no programadas, Inexistenc¡as de medios de confinamiento del riesoo v sectorización. RESESATAE (rrtl' r -l!x¡.d6 ii.Ia \z! lr!|.¡,.ats'¡, ,-¡ ¡,t^ J1.-,, Electncl",le*yaii ANEXO NO 05 tNDtcADoREs eloLócrcos ACTIVIDAD LABORAL Plantas de clasificación de res¡duos sólidos/compostaje Plantas de tratam¡ento de aguas residuales Eliminación de reslduos ¡,¡antenimiento s¡stemas de acondicionamiento de aire/ humidif ¡cadorev torres Ventas al por mayor/ almacenes Tralamiento de metales (fluidos de corte) Descontam¡nación de suelos Producción de alimentos POSIBLES INDICADORES ESTUDIADOS IGL: bacterias/hongos y levaduras bacterias: IGR: Gram (+), Gram (.), Endotox¡nas; Bacter¡as formadoras de esporasi Actinomycetes. llN: Asperoillus Fuioatus. IGL: Bacterias; IGR: Bacterias Gram (+), Endotoxinas; llN: Leptospira ¡nterroqans, E. Coli. IGL: Bacterias, Hongos; IGR: Bacterias (aerobias v anaerob¡as). IGL: Bacterias, Hongosl IGR: Bacterias (aerobias y anaerob¡as); llN: Leqionella oneumoohila: oérmenes especÍf¡cos {filtros) IGL: Hongos; IGR: Act¡nomycetes. IGL: Bacterias; l-tongos, Levaduras; IGR: Entero bacteriánas; Endotoxinas; IES: Pseudomonas. IGR: Bacterias Gram (+) y Gram (-); IES: Pseudomonas, Nocardia sDo. IGL: Bacterias, Hongos, Levaduras; IES: Staphylococcus spp.; Coliformes; IGL: Bacterias, Hongos/ Levaduras; llN: Patógenos causantes de enfetmedades. Industria forestal lllN: Ag. Biológicos origen de patologías específicas por ejemplo: Amebiasis (Entamoeba histolyticum) Leptospiros¡s (Leptospyra spp.) Ornitosis (Chlamydia psitacci) Tularemia (Franciscella Tularensis) lVlanipuladores de animales Antrax; Brucelosis; Criptospirosis; Estima contagiosa; Erisipeloide; Hidatosis; Leptospiros¡s; Psitacosis; Rabiai Tuberculosis; Tularemia. llN: Agentes biológicos especÍficos delproceso, por ejemplo: Productos farmacéuticos y biológicos: E. Col¡ k-12 Cephalosporium spp.; Streptomyces spp.; Cultivos celulares de ovario de hamster; Penic¡lium crysogenum Beb¡das alcohólicas: Saccharomyces cerevisae; S. Ovarium Enzimas industrialesi Bac¡llus licheniformis; Basillus subt¡lus; A. Oryzae ; Biotecnología l/ucor spp. Rhizopus spp, ; Clostridium spp. Alimentos : Streptococcus, termoph¡lus ; Lactobacillus bulgaricus Penicillium roqaeforti ; P. camembertil ; Prop¡onobacterium shermanii. i W ; /,,! .: RESESATAE .- c o oE.g o!¿ oQ I .9 .E o E o ! qó E! ^o :¿o 9- !1Out o= 9o EE p p .') E -o o Éa :99 EE 92,g¡ co) di' :o E6 &E 3 Eo o o- ol! c = (D (t' a= 9c Éo o.¡ EC c o E 9 o.f ,i 4¡É = _!D <D F 9ó =: !¿; .o: E3 .:€-ü gE= o=(6 c(Ú o o- E d) so) E o ctr f k.9 .9 E o -o (t) (g <t IJ.J F z. t¡.| D (! E É. l¡- r2 t= 6fr xz. r.|l -o o 'ái', P o_E gd,t;6 .E E o _g (¡) o 'a ;o) E -9 (Ú d o = o :t' -g (l) J o, t¡J =o _q o o fE o 6 o o ! :9 E (Ú (! .!J E ; Io ó :9 D (J f o) o E _a q)o -4.= -c E o C Eg o E o _(t o sE o-i 6 ! -g Y :9 _o €E '= -g _o (! E.O -o E E o o- Eo 6 _a (¡) -6f o ! '6 o So o 6 (D E = ,FO 'ó_ -€ ¡E ; Io ó = -sí E = E J -e g9 (Ú= g6 9?: gE 3E (Do) q)s oo) c! :90 (J O E I \:j -'t Eq) (!C o(Ú EC oy .E (rT <t) P o)E 69 Éb c. i,'g6 c 3 Z. =: ñ oE o o <t) EE -.(Ú OF 9ó co -L -O .fP (Ú& o o o.ll <D :=o = (l) ! -6 óE -gc o o9 .E (Ú = o ES .E.e E 0)c; =o c') (tt i :9 bg 8o E€ E(! =ojl - ¡c: c= F 6a -g E (Ú + o E .9 o.E (¡) 't<D ! = -g -o € ,J' 9-q 9o) (D IEo _9 óo _e óo) a3 gb o-o 38 -o o '66 €0, .!¿ É lY<D (Ú.á -c =-s 69 q.: ó ü: )!(Ú E(D -o lg= =ts _c, =a Pd) Eó oot -g CD (DO _ct c(DC EE Eü (D(D rú O6 (Ú oo .i{ =o I E RE o E rú .oo -99 a H-c EE c(ú I !(¡) eü )Q: o o (l)Y do_ E (Ú Q .!9 o E o) (Ú E EEi 9o¡ G 9.s ! o) 9_a :9 ! !.. (l) o 6 od o _o¡-j o) o o) _g E =(D>, cn € ó E (DE i,t q E .N co CO c<D = E -9 o$ a o o) o 'o gq) _s c :9 I _a o ! .q F 'c, 'ct .E' o ot o ! E o o- o (! o o ¡¡¡ o := ÉEA ü, €E o ó _-o =.6 :=o= (5s oE <D _19 _c, J c .S¿ .oE '¿i CÚ -!s g g5 o) _g e :9 ! (D ¡C o (t o -otÚ oe:(Ú N _q ;:o E o_ E'E EE 6ú' oo g€d E*¿ a x.!é'6q E= .=33 üi,=; 3e E l0 .!2 6 üP E<D o .e (¡) ,g< EO =," (gE -c <D - 9H EE Eqiú '= :'ó .= 6! -96b (!6 o! o! 63 (Úo) E E ui: ó!s Z¡o Pst <l) o-(! fto €P (!ó _g -ai 9o> oo lp q) _Q _¿ (Úo -o (úo .¡J 'a 9-q =(É o-o (Ú E (! gH o- $ó -o^ c :9 o) co E c :Q_ -oa i/i >' =Q ol9 9ts =-Q 6= FE '6a oq 0)6 r.n .- r:4 lrJ F U) tU ct) LU d <l al EI >{ l|lt F. rJt (o <t =l crl a g EI crl tt TI z 8l z. ñol =l ID ñg¡ z, o tc |al I .to dl (¡l co C1 .dl El ¡-l ! 6 ol EI 3l (¡¡ =l LI 6l utl ,t: :: C¡ t.J ¿r qi - t¡¡ \ .;¡ 2-l Y ¡€¡ fl ^ _úi :-. l¡J |It o F o to úñ =z t-z *tr o- a u o II 9.. l¡J z z gfrs E ÉE= l?Lll¿ icr cu¡ o o @ o z. o x l¡l z, F o z = o UJ o o zl¡J É, u¡ o ^uf; ze2 6üry to ñE= l¡J uÉ1¡(t= 9Q o o io ul _J =o É,2 <o fto c¡ l¡J o :,iii *;. t,:.l -.; CT t- .J a¡ ü /,& \;! ,) 9< 2cs r¡J = fo ko ='cn <J o. l¡J cl U) LU ct) LU Í. I I I i. LU F €€ FE FE E.E t8 f(r, = () = o ab z.J Ed fio z, gs É. o ^ !¿ l¡l r¡l ur o = t¡J F 6 z. ul CE UJ a 9r¡ (5 ts- ÉgE 9.o oo EC cto EP ó.E€ *r ;a'! :¡i .,}} .,_,, . Ct l- .a¡ al -e ut - \.. s, EÉs oo OE a LU cf) LU É. LU I Se tre cE E< lh f tn (r, = o o I o É. F o UJ € Se E¡E J t¡l t¡J o z. 'o 6 =¡i 2 oJ oO xtE l¡J z.= t¡l (J z. ,o 6 L. !t=CD E. b< Ut ÉsE d€ e I g.E U' o b-€ EE Eo d¡ fc 6 u.l o 8,3 f) E F at s C) z. l¡J G t¡J (5 e*¡' :& P a¡ a.l ü ,& \'$ e5 6e ts-o clE EE E.r F ct) LU ct) LU É. :5: LU :II É ill <i[ I u)'-lL, ru lll ¿l' a HOI $* HE 6 U' U' = () o f -o € $s E¡ CE F o u.¡ J E. IJ.J IJ.J ó z. '9 L. c) OJ =N z. o6 xÉ. u¡ t¡¡ z.= (J = ,9 ct = ó F Io t¡J c! s !tf EED t< üt ÉsE 6s s 8s5 6 o bE Eg clg o$,5 c) z. u¡ CE ¡! o 9k ...; C¡ t{5 CI or E ,.{x, -\;3 P5 Fg ts-o alt EE ts .,a. \ -.!:' ul: <{ Fi <i (l) ,;. LUt u)t tlJ Í\ U' t¡.| J G o d¡ o o J IL (r, O tr z e o o o l¡J : =(5 2!g ocE at, ñH t¡J t o () E tr z. t¡l o ¡4 r. l-: f't LU 9o HÉEEÉÉEÉfr39É .Y o ;;a;g uJ< a ga <-2, CE F c) 't¡.| J CEÉ'É* t¡.| I(r, t¡.| J l¡l art o _o @ct U' l¡l J ar 8fr PgEEÉ (-'=(,'E= HEHE= =ó d- F UJ (t t¡l CE e É fE U' Z, l¡¡ x8 = 2 = o F u.¡ u¡ o c¡ z, .o 6 s¿ t¡ É. t¡.| |= r¡ tr z, e eg3EEÉ;-Ét z. C E = t¡l = a t¡J c' ÉE-EFEEE F eÉEasE ul 6 (Ú a, (\J = ñ (|) o.ll 9_ cD o:*oE o -: @= .s9 (D :ÉÉÉEÉE i$EfiÉ83É EEHAFEE+É g€E$É* 'eE.HFsE'HR ña3€EE ,"n€E e*=3,rÉ p:ü Eieeni F"EE +g#g i=;E€: nE€; --._--q:Ft€ +EsE -.-Eef -E 3s ü6 ",* g!*gE=F üEgÉ3€9', loáp Es:€ EE s* :É+3EEE-3 r a :9.= S9?, R?_Z :E -ó tg -€ -E 5:f;EE a*E:áe -r*€ 4= E = bq E YE EX;e üE E:gEEEEgÉ;ÉE;gg ü (g (l) o.Y¿ (¡) o (/) o, = EE O).= E 5-S E-.-o;s " = O O' EE 5 . .E E l^ó E 5 !:oc6!9 dda EÉE;5 3Eg { 3eá EgEBE 5es.€ÉepsÉ Ct tt =!dt:lo ou ET -\9, -o o (Ú0 tEo 3 óe3 *' :3. ñ\ co sEHE EH=.ÉE ..bóÉ ..HU'Pa 3EdE. ..b=Éo -(.) 6l <\i g pE g€, É 3 qEqE xa CEEUE t-r o E.= g = ,!¿ 5o €- J = C.t5 Ho, e :s?-*q oB = z. .o Lu ul cl) {ll tl' . .-f;g- -6 .*g 'E-ü€gtÉ€€ EgEces o = Z, É ili t-lt J€HEg;gEF *= gE#E o)-q ó-92 9 '..!2 ó9 '.9aAe =o¿>- ;ufigsÉ=;H=*aÉE ?fr-sÉ c _^ -.¡.y '. (r'=:J qs qE H;EEEE c=-o - o= o o= (Ú = o YJ ó: g :1I ui :,iFE ñEA ¿Cá5 +E -eEEE.sq.€5 * ."39ÉEq:g€ ..eeá = É¿ t¡l = F 8", €-g eZ er Bt ÉEEa qc +¡ E,E*: É'FeH EH; #ñÉB sE; ,EE:.fr g-á \ a'- r. o L't'Jú ^éE tEa_ -Ei< E e^á' ds *Íi.,-Ec =E isEEEeE s,=E X^P E sEÉEÉ fiEg.F E € 3ÉCEEE€ÉÉE €i aE $sefiÉÉf '.(|)=coco ¿\o : d c(¡) oo aE, É E R.se-á E ü E€ET3 ¿ g as E I @ kE =_s ;ge Étr¡Cr€€Ée€ €ÉÉ€áÉÉ#5 óo o c (r)* -9<s6.:= ñ 9 -€.. E E? i PüEñ* B$ÉÉE¡BáE¡e =- ci s-4tsÉ E ó.9 EE ñE 969.E 9. * P, .t¡ :3 al ül ñ-tt t l .0,, .Q .!D EA LU I F ! ct) I 3 ct) .tI lrJ LU ú. \ a- ' )- l?/ EECrol ^J. I ANEXO N" 12 IDENTIFICACIóN DE RIESGOS EN LAS tíNEAs ELÉCTRICAS DE DISTRIBUCIóN PRIMARIA DE MEDIA TENSION RIESGO IDENTIFICADO N 9 Aisladores en mal estado Cruces y paralelismos entre redes electricas y lineas de comunicac¡ón Crucetas v/o mensulas en mal estado EquiDos de medic¡ón defectuosos Estructuras con r¡esso de impacto veh¡cular Explos¡ones (T/F, trafo mix, etc) Falta de iluminacion en 5.E caseta y bóveda Falta de señalización Ferreteria de estructuras en mal estado 10 Fugas de aceite en 11 Invac¡ones de franias de servidumbres I2 Plataforma de SE de d¡stribuc¡on en mal estado Postes de CAC deteriorados Postes de madera en mal estado Puestas a tierra inadecuados Ausenc¡a de puestas a t¡erra Re¡¡llas v puertas de SE caseta o bóveda en mal estado Reten¡das en mal estado Secc¡onadores cut-out en mal estado Separadores de v¡as en mal estado S¡stema de Protecc¡ón Eléctrica en mal estado. Tableros de distribución en mal estado Transformador de SED sin ancla¡e o con defecto de ancla¡e Transgres¡on de d¡stancias mínimas de seeuridad de conductores Transgres¡on de distancias mínimas de sesur¡dad de 5ED 1 2 4 5 6 1 I 13 74 15 16 77 18 19 20 21 22 23 24 25 transformadores. RESESATAE 1, n JU\J ANEXO N" 13 IDENTIFICACIóN DE RIESGOS EN CENTRALES HIDROELÉCTRICAS. RIESGO IDENTIFICADO N L Accesos inadecuados 2 Ausenc¡a de iluminacion de emergencias 3 5 Avenida extraordinaria Contingencias causadas por fenomenos naturales 6 Desestab¡l¡zac¡ón de taludes 7 Desestabilización de anclaies Desestabilización de c¡mentación de cámaras Equipos de medición defectuosos Falta de cerco perimétrico Falta de guardas de seguridad en los generadores Falta de señal¡zación e ¡dentif¡cac¡ón Falta de tapa de protección a canales de cables eléctricos. Falta de tapa protectora en canal de drenaje de aguas pliviales Filtraciones 8 I 10 11 72 13 14 15 16 lluminac¡on inadecuada Incendios causados por materiales inflamables 18 In u ndaciones Obstrucc¡ón del flujo normal del agua Puestas a tierra inadecuados Rebose en las presas S¡stema de protección eléctr¡ca inadecuada Sobrecalentam¡ento de co¡inetes de generadores Sobrecalentam¡ento de cojinetes de turb¡nas Tuberias de presión en mal estado Vandalismo, sabotajes, atentados. 19 20 27 22 23 24 25 26 RESESATAE A, ( oib. .lu{.dc \!/-#¡;: r ¡- t-( í. t-' 7 .¡U-- ¡ : \¿'' EIaür*rx¡xi ANEXO N'14 IDENTIFICACIóN DE RIESGOS EN CENTRALES TÉNUIC¡S N RIESGO IDENTIFICADO T Fugas y derrames en despacho de hidrocarburos en línea, válvulas, bridas y bombas de tra nsferenc¡a. 2 3 4 5 6 7 Corriente estát¡ca en labores de descarga y transferenc¡a en un¡dades de bombeo estacionarias y en cam¡ones cisterna. Fugas y derrames en almacenamiento de hidrocarburos. Inhalación o absorción de contam¡nantes químicos Caídas por derrames de liquidos Contingenc¡as causadas por fenómenos naturales Incendios causados por materiales inflamables 8 Explosión 9 Cortoc¡rcuito 10 74 Electrocución Equipos de medición defectuosos Falta de señal¡zación e identificación Ausenc¡a de iluminación de emergencia F¡ltrac¡ones 15 lluminación inadecuada lo Puestas a tierra inadecuados L8 uipos de medición defectuosos Sistema de protecc¡ón eléctr¡ca inadecuada 11 12 13 Eq 19 20 2L 22 Sobrecalentamiento de coj¡netes de generadores Comunicación deficiente Edif¡cac¡ón en mal estado Vandalismos, sabotajes, atentados. RESESATAE i. ¡1' ,,.¡ v U;- ,' .' ,'i/ ftctro**xycir ANEXO N" 15 IDENTIFICACTóN DE RIESGOS EN TINEAS DE SUB TRANSMISIóN N 1 2 3 RIESGO IDENTIFICADO Aisladores en mal estado Ausenc¡a de puestas a t¡erra Cables de guarda en mal estado 7 Conductores en mal estado Contingencias causadas por fenómenos naturales Estructuras con riesgo de impacto veh¡cular Estructuras en mal estado (Postes de CAC, f¡erro) 8 Falta seña lización I Ferretería de estructuras en mal estado Invaciónes de la franja de servidumbre 4 5 6 10 LI 12 13 74 15 16 Puestas a tierra en mal estado. Retenidas en mal estado. Sabotaje, vandalismos, atentados. Sistema de protección inadecuado Trasgresión de las distancias mín¡mas de seguridad Falta de caminos de acceso a las estructuras RESESATAE aü: ftcfol:r*¡*t roe¡¡rrrrceclów RIESGO IDENTIFICADO N 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 71 72 ANEXO N" 16 DE RrEsGos EN coMERctAr Acometidas no em potradas Ausenc¡a de conexión a tierra de la caja portamedidor Cajas de distribuc¡on en mal estado Cajas portamedidor en mal estado Conductores en mal estado (Acometidas) Conectores bimetal¡cos en mal estado Contingencias por desastres naturales Cruces y paralelismos de acometida con lineas de comun¡cac¡ón Daños causados a las acometidas por ¡mpactos vehiculares Falta de protecc¡ón en la caja porta medidor Ferretería en mal estado Incumpl¡miento de la DMS de la acometida K RESESATAE UI '*J Ebct¡o¿rr',1.,t, ANEXO NO 17 tDENTtFtcActóN DE RIESGOS EN I.AS SUBESTACIONES DE POTENCIA N 1 2 3 4 5 RIESGO IDENTIFICADO Ausenc¡a de diagramas unifilares actualizados Ausencia de ilum¡nac¡ón de emergenc¡a Ausencia de pozas de contención para derrames de aceite Ausencia de pozas de contención para derrames de aceite Eanco de baterías s¡n manten¡miento 8 Eanco de condensadores en mal estado Comun¡cación def¡ciente Cont¡ngenc¡as por desastres naturales 9 Ductos suc¡os y en mal estado 10 Equ¡pos de maniobra en mal estado Equipos de medic¡ón defectuosos o en mal estado Explos¡ones 5 7 11 12 13 14 Falta de comun¡cac¡ón 15 Falta de equ¡pos de protección personal para maniobras Falta de señalizac¡ón 16 Fuga de aceite de transformador de potencia 17 llum¡nac¡ón defic¡ente Incend¡os por materiales inflamables y otros Pararrayos defectuosos o deteriorados Puestas a t¡erras inadecuadas SET s¡n cerco perimétr¡co o en mal estado Sistema de protección eléctr¡ca def¡ciente Soporte de equ¡pos y estructuras corroídas o deter¡oradas Tableros de control en mal estado Vent¡lac¡ón deTransformadores inadecuada 18 19 20 27 22 23 24 25 RESESATAE -\ \:, ( úd- r r¡r'r.da * r . ri|4r.*'r-a!.. I p*ca'oua*r*l' ''EVALUACION DE RIESGOS LABORALES" RESESATAE L ANEXO N" 18 RESUTTADO DE tA EVATUACIÓN DE RIESGOS TABORALES RESUMEN DE ESTIMACIÓN DE RIESGOS TABORALES ESTIMACION Ne GERENCIA/DEPARTAMENTO/SERVICIO/AREA MODERADO IMPORTANTE GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS 2 0 1.1 DEPARTAMENTO DE LOGISTICA 2 0 t.2 DEPARTAMENTO DE CONTABILIDAD 2 0 1.3 DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS 2 0 I.4 DEPARTAMENTO DE FINANZAS 7 0 15 2 tl GERENCIA TECNICA 2.7 DEPARTAMENTO DE INGENIERIA 3 0 2.2 DEPARTAMENTO DE GENERACIÓN 7 1 2.3 DEPARTAM ENTO DE CONTROL DE PERDIDAS 10 3 2.4 DEPARTAMENTO DE CALIDAD Y FISCALIZACIÓN 9 1 Il GERENCIA DE DISTRIBUCION Y COMERCIATIZA 13 2 3.1 DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN 6 3 3.2 DEPARTAMENTO COMERCIAL 4 0 3.3 SISTEMA ELECTRICO AG UAYT¡A 6 0 SISTEMA ELECTRICO ATALAYA 5 0 3.4 RESESATAE lAljgrls4d*!!1 t,.t t q¡ltutoUcayati _l _.1 -EVALUACION _l _l l DE RIESGOS DEL SISTEMA ELÉCTRICO" .l I .l h _l _l RESESATAE ¡flaCu*o¡,t*xttoc ti.l"C r,. / ,j i..{r, t, o l. Ur) Elrcfrp*cave¡i . ANEXO "evnlunoóru DE RtEscos NO 19 DEL stsrEMA elÉcrnco" RESESATAE A \3 (úrl¡ r \.dt¡.rb ¡i-\.(: |i!.alnor4nac-la ü{ii óo o l¡¡ F F z = o rJ F d o 6- { U) o ul a LU E É. = o th o t¡¡ d t¡¡ ó o tt u'l . t¡,| ¿ o C, ¿ t¡J ]h o F zt¡J ;i* & lls" ¡{& ü = F 0¿ ) o. o 9 = E t¡¡ o (J P" t¡ a¡. zt¡¡ É u¡ s: tu. c, \. li¡t z r',\.' \a LU a F (r J o o F It t¡¡ o ¿ tr t¡¡ ul F t= fr o ul t.ll o t¡¡ F F J J J tr (r fT I zt¡r F F F lI zt¡l z z ul t.ll t¡¡ C) () t) É lt ol F o t- LU J F o F t\ |o N e o o N o N o o o g' = o o o o o é 6 fE F o o to t¡l o E t¡J ó o Io ít = F (t N ó z o o a o ó o t¡l o c, E att l¡l E o o o tz o o o t¡J E o o ó ro lo o (J o N oo N t¡¡ ¿, o (J o o (, o É, t¡¡ t ct tc o F zt¡J E F d ct¡¡ o I zt¡¡ ¿, t¡¡ c, z t¡J o o J a F J o lf. F t¡l f o t¡l 9 3 IE o TL cc = t¡¡ (r F = ul o UJ t¡l F F n J J J !E fr fr F F F zt¡¡ z z t¡J L! o o o c! F a LU U) trl t t/¡u uJ -¡ F o F o C' o o o o o o v, o t¡¡ o F ¿ F É. o o o o- o t¡¡ o z ct E ó o I o EI o o o o o o o 2l o (tl cl F =I (t t¡¡ 2 o I o ol ol <l É.1 u¡l ol c'l t¡¡ | o o o d.l cl l¡J ¿, o vt o I (J t^ 4, t¡¡ IA t¡¡ É, o F t¡¡ o zt¡¡ I= F o¿ & qJ 9: cr' $: rü .B A t¡¡ o I zt¡¡ ¿ t¡¡ c' f n É I != F = I o 1 cf fr u.i ,, IIJ u F t J -J ( ÍF z z ¡J ul J () z I .J 6 F ) t Fzt¡J o N zt¡¡ l It¡¡ d t¡. F (t) lJ-l U) tlJ É. L¡¡¿ \. a.- LU t¡¡ F F z F r.{ ¿ z o o. I CN É. LU CN LU É. = a I,i o t¡¡ d, ro t¡,¡ o| a o = t¡¡ d o I ¿, t¡¡ th o F 2 t¡.| = F o2 o. t¡¡ o K {X I zl¡¡ ;3 o, 3- g: ¿ t¡¡ (' . C¡ fr t¡l E o o z o o :g Ít F ri!. \ e8, f trl fL t.lJ 6 o o t^ o o ouJ uJ g cl) a c' t^ t¡¡ o zt¡l o(o o(o t E F F t¡¡ t¡l a a o a .J J l¡.1 (J lU, á-*-*L- fo at {3 +1 J z z ol t¡¡ f(J t¡r d tt i.rr1 ua.-, LU J F o F oo ¡o o ot r¡) N o li o N o CE t¡J o o o = l¡l o o oo z I() F = o t¡l z o () o o fE (\l o o @ o oo ñ ñ| o |o oo ¡o t¡l ol J c = o lo o z o o U' t¡¡ o tr o t¡¡ ú o l-a (J J É. o E, FI r¡¡ t¡ o F zt¡¡ t¿t )*, & x ,&b P. +¡l o S:, rü, = F d. o. r¡¡ o t{ () z ¡¡¡ d t¡¡ I o o a ah s ul E _t¡J Ít o o tu o I z Io () zul :) _fl¡ É, F a o t¡¡ o fo uJ @ o. t.ll o a t¡l U) zt¡¡ o (o (o tr F F t¡¡ tt) I a a z f(r [! ) C\ cn LU ct) LU = U' (? o o F :) () t¡.| E, tt E LIJ qlil J É rl r{ o rO ttt t¡¡ t¡t ¡{ o á ltti LU o lrJ = o É, o o o. = t{ c, t¡¡ o = o I o é o o = 1^ o o t\ o to ct l¡¡ z o I o o o ú, t¡¡ f = z o t ct Íl ct c, jt o t¡¡ o d t¡¡ ú, o l-l ah (J É. J o o F ft t¡t o (, th g o t¡¡ É, t¡¡ t¡l E o zl¡¡ oo = F 0¿ o. '* t¡¡ o :s." K .*:f *;s Ct ¡-. *¡. F' .. t¡' s, tür I I --..r' tr F u, o fo l f! Lll t.ll U) a o- Lll U) [! o z (o o (o tr F F t¡J a a (5 J l¡.1 de|x \ü,- z¡¡¡ E zt¡¡ t¡¡o d, t¡t I z Io l 2 q < i[i t- El¡ 3 It¡¡ d -tÉ @ sl' Etl EO l !_ l, !,l I i '. r,j TU t¡¡ F z z F d, o .oA I o i{ o F o U) LU U) E l¿J ttt o o u¡ É, ¡¡¡ o o = E o ar.| F{ ü F. l¡¡ É, o (J d t¡¡ tt J l: aE o F tu zt¡¡ ie X & re (.¡ Cl¡ g.'. +¡l t¡ t ( () = F z .o É. cl¡¡ o I zt¡¡ d l¡r c, $: r¡¡ !¡ a ! )) ! tr u.lo f) o )o a u cc u o o o () ,= 2 2a th o !! la cl) ( N t UJ J ¿ (I É. z () t.ll Ia ¡¡ ) a f! l¡ c o f i) F z q c o F s f ( J ( J .J at) a u 0 u C i ! ) c F (r uJ U u.l zul It t¡¡ ¿, t¡¡ o I zt¡¡ f I t¡¡ () t) ú t=) o tt (\l ol a? c\l C\I J F o t- trJ J F ¡{ o F o o t^ t¡¡ z o o d o A = t¡¡ c, o o o I ñ o z o = th o t¡¡ z o I o o c ¿, o t¡¡ ¿ z= o Ivl ¡¡¡ d o u¡ ¿ o o o c, I d J 1^ o E t¡¡ o F zt¡,¡ a:9 .K x* *e P' +¡ (! ¡l: \ \ ür f,^\ rry, --.,' ¡¡¡ d = o o t¡¡ (J z z Io oa f É, ct¡¡ 6 o 2 o t¡¡ u zt¡¡ c Fg t¡¡ t) zt¡¡ tr t¡¡ t, z t¡¡ o E F c, v) o o E a Fo Ít¡J Fa t¡JÍ l = o a o- ot¡¡ o tr UJ o ) o J o o fo a l¡J () F fr lr z F t¡¡ z t¡J t¡l z :l ) o() () o t¡¡ t5 ol -c\t (\,! (\¡ N CE zt¡¡ () f F J o |r u.l o o l¡¡ É, t¡. F :F 3nx !r a LU :.lt U) ilt LU E. ó U¡\, va LU J F o F t¡l o U) o oo N o z o o o 6 oo oo F o ro o ctt z o o o o tr6 o ooo o o o o oo o tat tf == c¡ (' =; oÉ t¡l N O gro (J !t (rt ro c) N c) o o oo go E= o (t oo lf t¡¡ ¿ o t{ I o o o U' ¿ t¡¡ rh uJ ft o F t¡J zt¡¡ o ttr = F z ao tlñ tl t¡¡ Q N o && d 4 o *J. P¡ ¡¡. tl' or; Ei', (J zl¡¡ d t¡¡ c, z 9 (r z uJ (! o t¡l F ul o J () zul D o t¡¡ J fo F a UJ t¡l É. l J o o a Eo (, F L! o ) J g J g o) o o ul o o o tuJ occul zt¡¡ (r z F z F o tr z. tr t¡J t¡¡ = l¡¡ () (J o oO (, O l5 = IJJ C! (\ c\l o? N (\ Etf i I I u-l a |Il E ol 'Fi o (J o = F o l¡l F N :lt ilI tr l¡- Í -; LrJ F a. 4 il CD LU t a ul É- t¡¡ é o c, FI 0¿ u¡ tt o F zu¡ = K K ol G t¡¡ o tl tr o bCI =E lü fJ zt¡l d t¡J I (, z o i io /--., ñ J F o F to o ¡.- (,t (p N o N o oo oo o o o o N N N o óN = o o o É cc t¡¡ c¡ o = t¡¡ o (\¡ o l.- oo o oo o to z Io F = o t¡¡ N (\l N o o () o o o o z o o oc oc E o f= o z o o o g t¡¡ .E (o o r¡' o o N o t¡¡ ¿ o (J o o (, o g ¿ t¡¡ rn o F zt¡l = F d A t¡¡ o I IE t¡¡ t¡¡ I t¡¡ l o o t¡,I E t- o 5 t¡J o zul tr l,¡¡ o z g o z f zt¡¡ f o c, c¡ z 9 (,) .E ¡L (! J F J l ': l J o (! F !'ja.J J F o F LU o tt c F U) LU U) LU é o th t¡¡ o o o o o o o o o z É, o ¿ = l¡¡ o z o I = (, l¡¡ 2 o rJ o o tr{ o o o o o o o d t¡¡ E z o (, o t¡¡ d cl o o u¡ c o r^ I o I t^ ¿. t¡¡ tt t¡¡ d t¡¡ o o F zt¡¡ E ;a & a,! () o. f ¡I t¡¡ o .'1 zt¡¡ Io I t¡¡ d lt IE ts o t¡ z É, :¡t. ,l¡ F I zt¡¡ , É, t¡¡ c' ü \'1 ;\*!q; ^\ 2 UJ 6 Io zt¡,| tr oJ J F o f (, lL t¡J z - F E e()U ; c)1 J()- LU t¡,| F ¿ z o I F C' 4, o Á. c o E F U) LU ct) LU = ah u¡ É o 6 É, t¡¡ o o = ro ro t¡¡ ¿ o (J ú. u¡ o o {a k w &3 ,** oi ftl a¡'l C¡. or; zt¡¡ 'l = F 0¿ o o z 4 f! F t¡¡ o t.ll J uJ I zt¡r É t¡r I J F II fr ul o É. rh o (, rh l¡¡ ¿ l¡¡ J= a fr I F z z t.ll t¡¡ a o u¡= l¡¡ z d tt J F o LU J F o F F @ o a LU o LU @ N N o o 6 = o o o o É. t¡J o o) o o = t¡l o c c¡ Ioz (o o o o = F o t¡J z o o o o N E t¡J = = z o c c = F t¡,I L ah = to J t¡J o o (, o t¡J o |o c d o c t¡¡ c o (J at o o o t¡J ¿ t¡¡ ttt o F l É. = F É, |r t¡J z u¡ o O s O o z zt¡,¡ -,¡€ lli¿ *t" & _$* .¡d CI ¡{¡. C¡. ql tü ,tG\*, -a/ - F o [l J o. t¡¡ o I ut J f F 3 I zt¡l ct¡¡ I9 Jr I tr JJ It = ) t¡J z f o t¡J É, t! (t) Í i ¡1) al -,o r J F o F o o o cl o é o o ]D t¡¡ cl z o é É, o A c Ft = 0 t¡¡ é z o F' cl o o o rJ E (, t¡¡ c (J o o o o o zo o o ¿, t¡¡ z= o Ittt cl u¡ c FI d o o o cl t¡¡ ¿ o JA I o (, (,' d, t¡¡ t¡¡ tt o F * 3! K .'|:¡¡ zt¡¡ l = td o o I J.l d l! CT fi: ñ \9- z zt¡¡ - I= t¡¡ T o. ¡¡,1 a J *: P. a5 ¿ t¡¡ o JJ (J zl¡¡ 4 t¡¡ (, J c T ts o a i tG Iz (.) ¡,¡ ,h IJ :) 2 3 ltfi < ¡El cn iltl t_rJ rl¡ @18 LL| "I Eol .jo- ,- (t. -. (l ; LU F t¡,| F z F = o (, É. o 4 o o o o o LU a LU = E E th o t¡¡ o É. t¡l o o rl frt E t¡¡ d o FI J I (I F @ I lo ú, t¡¡ (t o F zt¡J = F o¿ q¡i3 & x* {& d- 9:, si (¡: sl lü. o. t¡¡ o l-l I zt¡¡ ¿ t¡¡ I (! J J z z t.ll f (I ff f fr o- o zut O ztrj zul F F F (I o o- fr t¡ t.lJ L¡l uJ o o zz o ó () F F a a t¡l ul o o z Itit¡¡ 6d F t¡¡ o a trJ d] dl dl I N ¿ l! l a la la z t¡¡ 3 It¡¡ z ct) F o J F o F o ooo o o o o cl o o ttt t¡¡ 2 cl d o o. o o o = u¡ o F' z cl o (J o o o = (, t¡¡ z cl o rJ o o o o o é o o ¿, u¡ = 2 o (' tt t¡¡ ¿, cl o o o ¡¡¡ É, J o fr ut I d, t¡J |a o F zt¡¡ = F :* É, KA, .3 *3 P. 'l¡ o. t¡¡ o fa I :fo o z v, t¡¡ o o_ o ¿, ) z ol l¡J o Í fE o l Ll-l d zt¡¡ . C¡ JU c, t¡¡ c, ul & 1ü; L¡J Ll-l t! co @ (] o oo zzz ooo oo F F F at) a a ut ut L! f z I o z ozt¡t ozt¡J F F F o oo o- I oLll (J o I l l (, zt¡¡ r., t¡¡ 4 l¡- LU etl 1nn F U) LU a LU CÍ- lilnil rlltl ó il r' (, :-. o.i LU J F o F F CD LU (t) LU N o o N o o N E o U' o o o o o € É, t¡J o o = t¡J o z o o ¡(o o o o = F o r¡J zo N o o o ó o o o E o ru E ¡z 6 o (5 o g o IE o oo o o o N t¡J c J É. o F a I lo (J vl o F o l(L l¡,¡ zt¡¡ E G 5\ L; *t- F É, o. ¡¡¡ o o L. (J t¡ ¿ t¡¡ a¡ o, tr /(a \ü, oz o o L! o a z lo t¡JE Í (! o O d, 2 t¡¡ c' .J J cc L,¡J L¡J t¡J t¡J L¡I t¡J o z o o F a Lll o z o o o z o o F F 6 U) lll LIJ co @ co l l l z lu o O O o o zt¡J z z z F F F r¡l o o o fC) o_ o_ of! C\ É, IL É. ilttr -,ou l l _1 _1 l _l _l _l -FORMATO Y EVALUACION DE B/ESGOS LABORALES' -i _l _l _.1 _l ,l -l -l "l -l RESESATAE ,ffi r f)ñ ;O\.¡ f\ . t Elef/apUcevsli ANEXO N" 20 1\üér' DE RIESGOS LABORABLES 2()1O )FlClNA o DE TRABAJAOORES ADIIINISTRATIVOS EXPUESTOS: Pucallpa DE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: IASCULINO:06 'EMENINO:01 o derumbamiento a dislinto nivel a radiaciones (arco eléclnco, insolación, etc. LEYENDA PBOBABILIDAD = Media = Alta I CONSECUENCIAS ESTIiIACION LD = Ligeramente dañino T = Trivial D = Dañino tO = Tolerable M = Moderado | = lmDorlante ED = Extremadamente dañino lN = lntenso OBSERVACIONES: ?;ffi: \ ':/' V"B" Nombre y Apell¡do del Evaluador RESESATAE (rr.b¡ r ttrüds s-L( -t 1g7.a¡o=ma @Er-gqlryt *eyñti JO...,, ANEXO N" 20 DE RIESGOS LABORABLES 2O1O DE TRABAJADORES ADiIINISTRATIVOS EXPUESTOS: :Contabilidad iERVtCIO DE TRAEAJADORES OPEFATIVOS EXPUESTOS: TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: 'EMENINO:02 SETIEMBRE2OIO RIESGO IOENTIFICADO a dislinto nivel Caídas de Dersonas al mismo nivel Conlactos con suslancras cá¡rslicas v/o corosrvas a radiaciones (arco eléctÍco, insolación, elc. Pisadas sobre LEYENDA ABILIDAD M = Media A= CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN LD = Ligeramente dañ¡no T = Trivial D = Dañino ED = Extremadamente dañino TO = Tolerable M = l¡loderado = lmportanle lN = Intenso OBSERVACIONES: ;',",,m . .,:-f ; RESESATAE A. (r, nr .tsfi¡dc¡i.r.l \JÉ -!r¡r!.r,.rfF!'. c30 EÍ,g!p&fesyefí ANEXO NO 20 N DE RIESGOS LABORABLES 2O1O )FlClNA o AREA: RF.HH DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES: 03 TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: IASCULINO:02 :01 0 RIESGO IDENTIFICADO Ir" Caídas de o derrumbamiento CaÍdas de a dist¡nto nivel a radiaciones (arco eléctrico, Insolación, elc. Pisadas sobre OBSERVACIONES; V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE n o'r / Electtu ucpvaii _rrj ANEXO N" 20 DE RIESGOS LABORABLES 2O1O rFlClNA o : Finanzas DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: DE TBABAJADORES: 03 IASCULIN0:02 0 RIESGO IDENTIFICADO o derumbam¡ento a dislinto nivel Conlactos con sustancias cáusticas v/o corrosivas Pisadas sobre LEYENDA PROBABILIDAD B= CONSECUENCIAS ESTIMACION M = ¡iledia LD = Liqeramente dañino D = Dañino = Trivial TO = Tolerable A = Alta ED = Extremadamente dañino M = l¿loderado | = lmDortante |. lN = lntenso OBSERVACIONES: .. _ _. r''. 1/oBo Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE r tr.hdú -ir (ffice:Fdi trr.tÉ li.A.C UJi20 ANEXO N" 'la*'oucaYaii .sf t6 ñ¡ECoÍÁ6ffi8!tr =--, 'Éf FICINA I ;eñvtcto üiiá-o¡¡iÁq-olsl-o: ilsóÚutHo os Á-ccoentesga*-4o! ó011i,,'99¡149 iáiJtinrc nlu"t I 10 12 "ó.i'i'L,-"q!q193Y:!9i: 13 "-t-oiiiáiGqt-¿g!'1991 J¿it'ñl¡lqqr-9gl: a-li'ltancias noc'vas áiir;lnt"te*IttgT-* .w RESESAT/ rÍr^ Elecüu $."}*xyxli ANEXO N" 20 DE RIESGOS LABORABLES 2O1O FICINA o DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS EXPUESTOS: Pucallpa OE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADoRES: 05 TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: IASCULINo:05 SETIEMBRE20lO I: o derrumbam¡ento a dislinto nivel Caídas de Caídas de oersonas al m¡smo nivel Conlactos con sustancras cáusticas v/o corosivas a radiaciones (arco eléct co, insolación, elc. Pisadas sobre LEYENDA PFOBABILIDAD M = Media A = Alta CONSECUENCIAS LD = Liqeramente dañino D = Dañino T = Trivial ED = Extremadamente dañino M = Moderado ESTIMACION TO = Tolerable = lmportante lN = lntenso OBSERVACIONES: /Ki.;.it j:./ '..:a-/ "' V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE r^ EbctnoUcayati ANEXO _€,1 NO 20 DE RIESGOS LABORABLES 2O1O )FlClNA o Generación DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS Pucallpa DE TRABAJADORES: 12 /|ASCULINO: EXPUESTOS: DE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: TOTAL DE IRABAJADORES EXPUESTOS: 12 SETIEMBRE2OIO t Caídas de o derÍumbamiento Caidas de a distinlo nivel a radiaciones (arco eléctrico, insolacrón, etc. LEYENDA PROBABILIDAD = Baja M = Media A = Alta CONSECUENCIAS ESTIMACION LD = Ligeramente dañino D = Dañino T = Trivial ED = Extremadamente dañino M = Moderado TO = Tolerable = lmportante lN = lntenso OBSERVACIONES: ' -: r1,l"B;ñ;;;;; v Áp.riül¿"rtüu.oo, RESESATAE ¡l l*¡o¿* rii rfm*m*¿ tr..to s. " la Ebc-ülu L!*r*yalí .J rJ ANEXO N" 20 ¡ DE RIESGOS LABORABLES 2O1O : Diskibuc¡ón lFlClNA o DE TRABAJADORES ADI,|INISTRATIVOS : Pucallpa EXPUESTOS: DE TRABAJADORES OPEBATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES: 21 TOTAL DE TRABAJADOBES EXPUESTOS: iIASCULINO:21 :00 SETIEMBRE2OlO RIESGO IDENTIFICADO T: o dernrmbamiento Caídas de a distinto nivel LEYENDA PROBABILIDAD = Baja M = Media A = Alta CONSECUENCIAS L0 = L¡oeramente dañino ESTIMACION D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = Moderado = lmportante lN = lntenso OBSERVACIONES: -, "1i'. \l'8" Nombre y Apellido del Evaluador w RESESATAE i*eysJí ElecürcU . I ._¡.11;,r.i:.. ANEXO r (t -'ü J N'20 ..j: DE RIESGOS LABORABLES 2O1O )FlClNA o AREA: Unidad de Servicio DE TRABAJAOORES ADiIINISTRATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: DE TFABAJADORES: 06 TOTAL DE TRAEAJADOBES EXPUESTOS: ,IASCULINO:06 RIESGO IDENTIFICADO I:" Caídas de CaÍdas de o derrumbamienlo a distinlo nivel Caídas de perconas al mismo nivel Conlaclos con suslancias cáuslicas v/o corosivas Pisadas sobre PBOBABILIDAD = Baja M = l\¡ledia A = Alta CONSECUENCIAS LD = Liqeramente dañino D = Dañino ED = Extremadamente dañino ESTIMACION f = Trivial tO = Tolerable M = Moderado | = lmportanle lN = lntenso OBSERVACIONES: \:-, V'8" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE .,/ ^"Á EleffiEUcayaii r, U ANEXO N" 20 DE RIESGOS LABORABLES 2O1O ,FICINA O Unidad de Servicio DE TRABAJADORES ADIiIINISTRATIVOS DE DE TRABAJADORES: 03 f RABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: EXPUESTOS: TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: TASCUL¡NO:03 0 RIESGO IDENTIFICADO F" Caídas de Caídas de o derrumbamiento a dislinto nivel CaÍdas de oersonas al mismo nivel Exposición a radiaciones (arco elécfico, ¡nsolación, elc. Pisadas sobre PFOBABILIDAD = Baja M = Media A = Alta CONSECUENCIAS ESTIMACION LD = Liqeramente dañino D = Dañino T = Trivial ED = Extremadamente dañ¡no M = Moderado TO = Tolerable = lmDortante lN = lntenso OBSERVAGIONES: V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE A (¡n{¡¡ r -l¡Fl¡lB ñ. l-f v'-*dgffi?lrr.l ./-l \./ ElectrtUeeyafr -"Á ANEXO N" 20 EVAL )FlClNA o : ü | DE RIESGOS LABORABLES 2O1O Controlde Perdidas DE TRABAJADORES ADI,|INISTRATIVOS EXPUESTOS: DETRABAJAOORESOPERATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES: 02 TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: iIASCULINO: 02 0 o derrumbamiento a distinto nivel a radiaciones {arco eléctrico, insolación, elc. Pisadas sobre LEYENDA PBOBABILIDAD B= M = Media A = Alta CONSECUENCIAS LD = Liqeramente dañino D = Dañino ED = Extremadamente dañino ESTIMACION f = Tr¡vial TO = Tolerable M = Moderado = lmportanle lN = Intenso !PB" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE F,99!#t"feaYa¡r -@ EVAL )FlClNA o N DE RIESGOS LABORABLES 2()1O Fiscalización : Calidad üiü ANEXO N" 20 DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS EXPUESTOS: DETRABAJADOFES OPERATIVOS EXPUESTOS: DE TRABAJADORES: 05 TOTAL DE ÍRABAJADORES EXPUESTOS: IASCULINO: 05 :00 SETIEMBRE20lO RIESGO IDENTIFICADO E Caídas de o derrumbamiento Caídas de a distinlo nivel Caídas de oersonas al mismo nivel Conlactos con suslancias cáuslicas v/o corrosivas a radiaciones (arco eléclrico, insolación, etc. PROBABILIDAD coNsEcuENctAs ESTIMACION M = lVledia LD = Liqeramenle dañino D = Dañino T = Trivial TO -- Tolerable A = Alta ED = Extremadamente dañino M = Moderado = Baia = lmoortante lN = Intenso OBSERVACIONES: ffi.: I -- :--' !pB" Nombre y Apell¡do del Evaluador RESESATAE JJJ ANEXO N" 20 -#Ebc'üruuexymfi DE RIESGOS LABORABLES 2O1O )FlClNA o DE TRABAJADORES ADMINISTRATIVOS Comercial OE DE TRABAJADORES: 05 EXPUESTOS: TRABAJADORES OPERATIVOS EXPUESTOS: TOTAL DE TRABAJADORES EXPUESTOS: ,ASCULINO:05 SETIEMBRE.20lO RIESGO IDENTIFICADO o derrumbamiento a dist¡nto nivel a radiaciones (arco elécfico. Insolación. elc.) LEYENDA PBOBABILIDAD M = ¡,ledia A = Alta CONSECUENCIAS ESTIMACION LD = L¡oeramente dañino D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = l¿loderado | = lmoortante lN = Intenso OBSERVACIONES: r V"B" Nombre y Apell¡do del Evaluador RESESATAE A lsirdñ rgpryp Cülho r h'Lc I $mctrou*xYrlr l _1 _l _t _l _.1^ _l _l _l ,'FORMATO Y EVALUACION DE R/ESGOS DEL SISTEMA ELÉCTRICO' _l _l _l _l _l _l I RESESATAE l&em ¡a, Corto, fro"i.¿* *fC ¡ ll Elec{rcii*:ey*;; ANEXO N" 21 DE RIESGOS DEL SISTEMA EL CENTRAL OCTUBRE.20lO IVEL DE 1 000 voltios RIESGO IDENTIFICADO de taoa de Drotección a canales de cables eléctricos alta de taoa orotectora en canal de drenaie de aouas fluviales de iurbinas uberías de oresión en mal estado CONSECUENCIAS | ESTIMACION = Baia LD = Lioeramente dañino T = Trivial = l/edia D = Dañino TO = Tolerable = Alta ED = Extremadamente dañino M = Moderado = lmportante lN = lntenso OBSERVACIONES: K,' V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE ltu A Cuan I traid¡or A- t-l ': ,' ¿L,.- r'1\ .. ,l --;:v Heú¡o"."rc.sl'*l /') ANEXO N" 21 N DE RIESGOS DEL SISTEMA ocTuBRE. IVEL OE 20't 0 10000 voltios RIESGO IDENTIFICADO y derrames en despacho de hidrocarbulos en ljnea. eslática en labores de descarga y translerencia en de bombeo eslacionarias v en camrones crsterna dérrames en almacenamiento de hidrocarburos. derame de de taoa de orotección a canales de cables eléctricos 18 19 deficiente en mal estado. RESESATAE (irrrnr tHx.irl¡a (jtÉrc' ^ tt. t-( r !^ -!- J .r Eleriitu#**ar*l¡ '.. r-. .t:.:.-.. , ANEXO NO 21 ' DE RIESGOS DEL SISTEMA cTRtco 2010 CENTRALES - WARTSILA ocTuBBE.2010 Pucallpa IVEL DE 10000 voltios :4x6.4|\.'tVA. RIESGO IDENTIFICADO y derrames en despacho de hidrocaóuros en linea, eslálica en labores de descarga y lranslerencia en de bombeo estacionarias v en camiones cisterna de taoa de orotección a canales de cables eléctricos delicienle en mal estado. PROBABILIDAD | = Media OBSERVAGIONES: V"B" Nombre y Apell¡do del Evaluador RESESATAE A trudr r txxi'rl6 s-t.( f9'Eij¡=T-ffit J. \- :¡ ANEXO N" 21 DE R]ESGOS DEL SISTEMA E SETIEMBRE 2O1O 60 kv. RIESGO IDENTIFICADO de estrucluras en mal estado a lierra en mal estado de caminos de acceso a las esfucturas LEYENDA PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACION LD = Liqeramente dañino T = Trivial TO = Tolerable D = Dañino = Alta ED = Extremadamente dañino M = l,4oderado | = lmDortante lN = lntenso OBSERVACIONES: ,\V"B" Nombre v' Aoell¡do del Evaluador . ' .l RESESATAE ¿LJ ElecürcJx*xyxfi ANEXO N" 21 DE RIESGOS DEL SISTEMA E DE SETIEMBRE 2O1O IVEL DE 60 kv. de estructuras en mal eslado a lierra en mal estado de caminos de acceso a las eslrucluras OBSEBVACIONES: \¡'8" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE (!.lM r St=d;:=: -\ I.L'\J Electru {J*ayeff ANEXO N" 21 2010 EVALUACION DE RIESGOS DEL SISTEMA PRIMABIA "MEDIA :RVtCtO OCTUBRE.20lO Atalaya 223 kV. RIESGO IDENTIFICADO y paralelismos entre redes eléclricas y líneas de de medición en mal estado /F, Tralo Mix, etc. de iluminación en S.E casela bóveda de estructuras en mal estado de SE distribución en malestado de madera en mal eslado pue¡las de SE Caseta o boveda en mal estado cut - oui en mal estado o de vías en mal estado de Protección Eléctrica en mal eslado. ableros de dislribución en mal eslado ransformador de SED sin anclaie o con defecto de de distancias mínimas de de conductores de distancias mÍnimas de seouridad de SED PROBABILIDAD B = Baia \ = Alta coNsEcuENctAs ESTIMACION LD = Liqeramente dañino D = Dañino T = Trivial ED = Extremadamente dañino M = l¡loderado TO = Tolerable = lmDortante lN = lntenso V'B'Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE rffi A. (irl-r |ffiád.- .i.L( ¿l¡ ANEXO N" 21 #Erg?ps*sy*i DE BIESGOS DEL SISTEMA PRIMARIA'MEDIA EVALU : Pucallpa SETIEMBRE 2O1O 22.9 kV. RIESGO IDENTIFICADO y paralelismos enke redes eléctÍcas y lineas de de medición en mal eslado (T/F, Tralo [¡ix, de iluminación en S.E caseta bóveda de estrucluras en mal estado de SE diskibución en mal estado de madera en mal estado de SE Casela o bóveda en mal estado cut - out en mal estado o de vÍas en malestado de Protección Eléctica en mal estado. ableros de distr¡bución en mal estado ranslormador de SED srn anclaie o con delecto de de distancias minimas de de conduclores rasgresión de distancias minimas de seguridad de SED LEYENDA ABILIDAD B = Baia | = Média , = Atta CONSECUENCIAS ESTIMACION f LD = Liqeramente dañino D = Dañino = Tr¡vial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = Moderado | = lmoortante lN = Intenso V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE (ffi -4.- (iFlr r {¡*¡¡d.B b,t-a ¿\. # ElP.q!ry#rmYal$ U ANEXO N" 21 cTRlco 2010 DE RIESGOS DEL SISTEMA E PRIMARIA "MEDIA SETIEMBBE.2OTO ERVtCtO DE 22.5 kV. RIESGO IDENTIFICADO y paralehsmos enlre redes eléctrcas y lÍneas de de medición en mal eslado /F, Tralo l\¡ix, elc. de ilumlnación en S.E casela boveda de eslructufas en mal estado de SE disiribución en mal estado de madera en malestado de SE Caseta o boveda en malestado cul - oul en mal eslado o de vías en mal estado de Prolección Eléctrica en mal estado. ableros de d¡stribuc¡ón en mal eslado ransformador de SED sin anclaie o con defeclo de de distancias mínimas de de conductores rasgresión de distancias mínimas de seguridad de SED CONSECUENCIAS B = Ba¡a , = lt¿ledia = Alta ESTIMACION LD = L¡qeramenle dañino D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = Moderado = lmDortante lN = Intenso !eB" Nombre y Apell¡do del Evaluador RESESATAE {É8ffi¡r -^. (i¡rrlh ¡ 'r¡millrx a- r-r ¿UrJ Elec.ürc**xy*ff ANEXO N" 21 DE RIESGOS DEL SISTEMA EVAL SUBESTACIONES DE POTENCIA 0 ERVtCtO DE 60 2 x 2 / 10 / 4.16 kV. [¡VA. RIESGO IOENTIFICADO de oozas de contención oara derrames de aceile de condensadores en mal estado délicienté de maniobra en mal estado de medición defectuosos o en mal eslado de aceile de lransiormador de sin cerco oerimétfico o en mal eslado de eouioos v estructuras coroídas o delerioradas 2 i-able.os de control en mal estado LEYENDA CONSECUENCIAS , LD = Liqeramenle dañino ESTIMACION = Media D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable = Alta ED = Extremadamente dañino M = Moderado B = Baia | = lmportante lN = lntenso V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE J. .¡- U ANEXO N" 21 EVAL DE RIESGOS DEL SISTEMA E SUBESTACIONES DE POTENCIA IIVEL DE 60 t 22.5 15/4/ t 10 kv. 15 [.,lVA. de condensadores en mal estado deficienle de maniobra en mal estado de medición delectuosos o en mal eslado de aceite de translofmador de sin cerco peÍimétrico o en mal estado de eouiDos v estructuras coroídas o deterioradas ableros de control en mal estado de Translomadores inadecuada LEYENDA CONSECUENCIAS ABILIDAD B = Baia = Media | = Alta LD = L¡qeramente dañino D = Dañino ED = Extremadamente dañino ESTIMACION T = Trivial TO = Tolerable M = Moderado = lmoortante lN = Intenso '(,^' V"B" Nombre y Apellido del Evaluador *w RESESATAE {-:, l- #lpglp#eayeii .l- .¡- ANEXO N" 21 DE RIESGOS DEL SISTEMA SUBEST DE ERVICIO 60 / 22.9 / 10 kV. :15/4/15MVA. BIESGO IDENTIFICADO de oozas de contencrón para derames de aceite de condensadores en mal estado deliciente de maniobra en mal eslado de medición defectuosos o en mal esiado de aceile de transfomador de sin cerco oerimélrico o en mal eslado de eouioos v eslructuns coroídas o deterioradas Tableros de control en mal eslado PROBABILIOAD B = Baia í = Media CONSECUENCIAS ESTIMACION LD = Lioeramente dañino D = Dañino T = Trivial ED = Efremadamente dañ¡no M = Moderado | = lmoortante TO = Tolerable lN = Intenso V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE ,-ffi ¿¿6, ElectroU*cyxfi ANEXO N'21 DE RIESGOS DEL SISTEMA E FICINA o :Pucallpa 0 DE TENSION: 380 / 220 V. RIESGO IDENTIFICADO L' de conexión a tiera de la cata oorta medidor de acometida con líneas de comunicac¡ón causados a las acomelidas por impaclos vehrculares de DMS de la acometida PBOBABILIDAD M = l\Iedia CONSECUENCIAS ESTIMACION f LD = Lioeramente dañino D = Dañino = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = Moderado = lmportanle lN = lntenso )BSERVACIONES: V'8" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE A (\¡rl¡ r t¡rid.x s.t-c \:¡z rli rb**¡F¡dl ,.¡\ ¿¡., ANEXO N'21 Elec-üru.ileeSaedi DE RIESGOS DEL SISTEMA :Pucallpa DE TENS|ONi 3S0 / 220 V. t RIESGO IDENTIFICADO de conexion a liera de la caia oorla medidor de distíbución en mal estado de acomelida con líneas de comunicación causados a las acometidas oor impactos vehiculares de Dl\¡S de la acometida )BSERVACIONES: \r'8" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE ¿l-'i Elecüu***gelr ANEXO NO 21 DE RIESGOS DEL SISTEMA E FICINA o DE TENSION: 22.9 kV. / 380-220 V. BIESGO IDENTIFICADO t'; de conexidn a lierra de ta cata oorta medido' de acomelida con lÍneas de comunicación causados a las acometidas oor imoactos vehiculares de Dl\¡S de la acometida LEYENDA CONSECUENCIAS ABILIDAD = Media -\Atta ESTIMACION D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañ¡no M = Moderado LD = Liqeramente dañino = lmoortante lN = lntenso )BSERVACIONES: V"B" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE '\ .l E' ¿¿., EhcüruiJ*xy;rfi ANEXO N" 21 N DE RIESGOS DEL SISTEMA cTRtco 2010 FICINA o 0 DE TENSION:380 / 220 V. BIESGO IDENTIFICADO de conexrón a trerra de Ia cara oorta medidor 4 de acometida con líneas de comunicación causados a las acometidas oor imoactos vehiculares de D[,'lS de la acometida LEYENDA PROBABILIDAD d = Baia M = Media h.Alta CONSECUENCIAS LD = Liqeramente dañino ESTIMACION D = Dañino T = Trivial TO = Tolerable ED = Extremadamente dañino M = Moderado = lmportante lN = Intenso )BSERVACIONES: !pB" Nombre y Apellido del Evaluador RESESATAE ¿o ¿J-\) -. / EECGrolrfll, i¡t 'i ANEXO N" 22 ACTIVIDADES DE COMERCIALIZACIÓN 1) ACTTVTDAD.- NORMALTZAOÓN DE NUEVOS SUMTNTSTROS Etapa: Preparación y transporte y organ¡zar los mater¡ales, equipos y herramientas de tal forma que vayan en una forma segura y organizada, y de esta forma evitar caídas de los mismos por paradas intempestivas. Los medidores deben de estar en una caja para que los proteja (caja protectoras), para evitar daños y rotura del 1o Ordenar vidrio. f Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las parte del carro (motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer y el personal que vaya atrás de la camioneta deberá ir sentado. Las herramientas, equipos y materiales deben ¡r transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, constatar y verificar si la dirección conesponde al usuario de acuerdo a la orden. Bajar ordenadamente las herram¡entas, equipos y material de trabajo. 3o Etapa: Señalización e identificación ldentificar usuario, trazado en vereda y pared para picado y apertura de zanja respect¡vamente. Antes de empezar a señalizar verificar que en el lugar de fabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Verificar si la cinta señalizadora es la adecuada proceder a señalizar y delimitar el área de trabajo, donde colocará todas las henamientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Con los EPP puestos y con la escalera corectamente posicionada, proceder a subir para la conexión de la acomet¡da. Aislar los extremos que irán al medidor mientras dure su instalación y conexión. Instalar el cable en el bastón empotrado y conectarlo a los terminales del medidor. Teniendo puesto correctamente los IPP se procederá a realizar las conexiones en la caja de derivación. Para conductorCPl, realizamos los empalmes fase por fase. Realizar las conexiones en el medidor de acuerdo a normas técnicas de la Empresa. 5o Etapa: Culminación Ya energizado el circuito se procederá a reg¡strar los dalos y pruebas de inicio. Luego se procederá a soldar la tapa del medidor y colocación del precinto Forza. Una vez concluido, se hace el llenado del formato de conformidad, con los datos del suministro, del medidor, mater¡ales utilizados, la cual se firmada por el responsable del trabajo y el Cliente a quien se le hace entrega de una copia. 6o Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones de la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso, Ordenar y limpiar la zona de fabajo, dejándola libre de objetos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad confa accesos ( etc.) donde corresponda. -. ltr RESESATAE A (\rt rffi r.tmii¡|trtt-Lf l-l. I 1Effiünor'CüYAtt €jl 2) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE MEDTDORES MONOFÁSICOS Preparación y transporte Ordenar y organizar los materiales, equipos 1o Etapa: y henamlentas de tal forma que vayan en una forma segura y organizada, y de esta forma evitar caídas de los mismos por paradas intempestivas. Los medidores deben de estar en una caja para que los proteja (caja protectoras), para evitar daños y rotura del vidrio. f Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las parte del carro (motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin d¡sfaer al chofer y el personal que vaya atrás de la camioneta deberá ir sentado. Las henamientas, equipos y materiales deben ir transpofados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de fabajo, constatar y verificar si la dirección conesponde al usuario de acuerdo a la orden. Bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de fabajo. agua, etc.) 3o Etapa: y debe Señalización e identiticación ldentificar usuario, trazado en vereda y pared para picado y apertura de zanja respectivamente. Antes de empezar a señalizar verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Verificar si la cinta señalizadora es la adecuada proceder a señalizar y delimitar el área de trabajo, donde colocará todas las herramientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Elapa: Ejecución Con los IPP pueslos se procederá en hacer un nicho en la pared para la instalación la caja porta medidor y el picado para el empotramiento del bastón de Fo Go. Encontrados los cables eléctricos, y colocándose los EPP se procederá a revelar e identjficar las fases y el neutro correctamente. Aislar los extremos que irán al medidor mientras dure su instalación y conexión. Teniendo puesto el Guante dielécfico y careta se procederá ejecutar el empalme en el cable neutro y luego los cables de fase, una fase por vez de acuerdo a Normas Técnicas, y utilizando adecuadamente los separadores dielécficos. el bastón de Fo Go Realizar las conexiones en el medidor teniendo en cuenta que se debe comenzar ¡nstalando el neutro lnstalar los conductores en y posteriormente las fases Proceder al conexionado del sistema de protección, realizando luego la prueba en vacío para verificar el buen funcionamiento del medidor Verificar estado de la instalaciones internas del Cliente identificando los conductores que sirven de fase y neutro, para luego energizar el circuito interno. 5' Etapa: Culminación Ya energizado el c¡rcuito se procederá a registrar los datos y pruebas de inicio. RESESATAE 1.O ,,-\ ..t 'it/ Ewaauóí:fai üna vez conclu¡do, se hace el llenado del formato de conformidad, con los datos del suminisfo, del medidor, materiales utilizados, la cual se firmada por el responsable del trabajo y el Cliente a quien se le hace entrega de una copia. 6o Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones de la zona de fabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso. Ordenar y limpiar la zona de trabajo, dejándola libre de objetos extraños. Asegurar el cerrado de Ios dispositivos de seguridad contra accesos (candado, puertas, etc.) donde conesponda. 3) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE MEDTDORES DE BAJA TENSóN TRIFÁSICOS 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales Ordenar y Organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan en una forma segura y organizada, y de esta forma evitar caídas de los mismos por paradas intempestivas. Los medidores deben de estar en una caja para que los proteja (caja protectoras), para evitar daños y rotura del vidrio. P Etapa: Trasporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las parte del cano (motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, fiángulo de seguridad, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer y el personal que vaya atrás de la camioneta deberá ir sentado. Las heramientas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, constatar y verificar si la dirección conesponde al usuario de acuerdo a la orden. Bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 3' Etapa: Señalización e identificación ldentificar usuario, trazado en vereda y pared para picado y apertura de zanja respectivamente. Antes de empezar a señalizar verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Verificar si la cinta señalizadora es la adecuada, proceder a señalizar y delimitar el área de fabajo, donde colocará todas las herramientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Con los IPP puestos se procederá en hacer un nicho en la pared para la instalación la caja porta medidor y el picado para el empofamiento del bastón de Fo Go. revelar e identificar las fases y el neutro Encontrados los cables elécficos, y colocándose lo IPP se procederá a correctamente. Aislar los extremos que irán al medidor mientras dure su instalación y conexión. Teniendo puesto el Guante dieléctrico y careta se procederá ejecutar el empalme en el cable neutro y luego los cables de fase, una fase por vez de acuerdo a Normas Técnicas, y utilizando adecuadamente los separadores dieléctricos. Instalar los conductores en el Realizar las conexiones en bastón de el F Go medidor teniendo en cuenta que se debe comenzar instalando el neutro y posteriormente las fases RESESATAE /e\ ft¡bit,l$cii'h" ¡LL( ¿l- tJ 8/lwr iJesysii Proceder al conexionado del sistema de protección, realizando luego la prueba en vacío para verificar el buen funcionamiento del medidor Verificar estado de las instalaciones internas del Cliente identificando los conductores que sirven de fase y neutro, para luego energizar el circuito interno Verificar el sentido de rotación de los motores trifás¡cos de existir. 5o Etapa: Culminación Ya energizado el circuilo se procederá a registrar los datos y pruebas de inicio. Luego se procederá a soldar la tapa del medidor Una vez concluido, se hace el llenado del formato de conformidad, con los datos del suminisfo, del medidor, materiales utilizados, la cual se firmada por el responsable del trabajo y el Cliente a qu¡en se le hace entrega de una copia. 6o Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones de la zona de trabajo. Becoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso, Ordenar y limpiar la zona de fabajo, dejándola libre de objetos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candado, puertas, etc.) donde corresponda. 4) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE MEDTDORES EN MEDTA TENSrÓN Preparación y transporte de materiales y Ordenar organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan en una forma segura para evitar caídas de los mismos por paradas ¡ntempestivas. Los medidores y demás equipos de medición, deben de estar en una caja para que los proteja (caja protectoras), para evitar daños y rotura de parte frágiles (vidrio, porcelana, etc.) 2o Etapa: Transporte del personal 1o Etapa: El chofer debe hacer un chequeo minucioso de todas las parte del vehículo (motor, llantas, baranda, frenos, combustible, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, etc. El personal operativo, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. Las heramientas, equipos y materiales deben transportarse en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 3o Etapa: Señalización e identificación Antes de empezar a señalizar verificar que en el lugar de trabajo no existan ofas clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circu¡to a Operar ldentificar si se trata de un cambio de sistema de medición o instalación de un sistema nuevo. Verificar si la cinta señalizadora es la adecuada. Demarcar toda la zona de fabajo, donde colocará todas las herramientas, equipos y herram¡entas y donde se harán todos los trabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución No toque las cajas portamedidor o porta protecc¡ón con la mano. Aperturar los seccionadores y verificar que se desenergice el circuito a trabajar. Verificar la instalación y/o conexionado de los transformix de ser el caso. Antes de abrir las tapas de las cajas ponerse los guantes de cuero aislante y la carela para revelar si la tapa y caja se encuentran energizadas. Abrir la tapa del medidor RESESATAE A (:!in r ,t&ri¡d.H li l.( !{q{iry1 l. - r.J Elecfo'rc+¡ xh Con los IPP puestos se procederá a la instalación de los equrpos accesorios de medida y/o medidor. Esto implica en colocar transformadores de tensión, corriente, o ambos, y el medidor, hacer las conexiones y ajustes respectivos. Antes de realizar la energización, se deberá verif¡car que el conexionado en cada uno de los componentes instalados, se encuenüe siguiendo la secuencia conecta, así como debiendo cuidar en el conexionado de tensión y de corriente. Una vez ¡nstalado el medidor se procederá a energizarlo, dirigiéndose a los equipos de seccionamiento y protecc¡ón (interruptores, seccionadores, cut outs, etc.). Utilizando la escalera o los estrobos y el cinturón de seguridad se procederá a normalizar el circuito, cerrando los equipos de seccionamiento y protección con la ayuda de la pértiga y los Guantes Dieléctricos apropiados. 5o Etapa: Culminación Ya energizado el circuito se procederá a registrar los datos y pruebas de inicio. Luego se procederá a asegurar las tapas de las ca¡as del medidor de protección Una vez concluido el trabajo, llenaryfirmar el acta de conformidad, junto con el cliente. 6o Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso, Ordenar y limpiar la zona de traba¡o, dejándola libre de objetos exfaños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candado, puertas, etc.) donde conesponda. s) ACTTVTDAD.- CORTES Y RECONEXTONES Preparación y transporte del material, equipos y herramientas Preparar, ordenar y organizar los materiales, equipos y henamientas de tal forma que vayan en una forma segura y organizada, y de esta forma evitar caídas de los mismos por paradas intempestivas. 1o Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del carro (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de 2o Etapa: PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, etc. El personal operar¡o, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. Las herramientas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Preparar la ruta del recorrido con la debida anticipación, a fin de evitar servicios urgentes de última hora. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 3o Etapa: Señalización e identificación Antes de empezar a señalizar verificar que en el lugar de trabajo no exislan ofas clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Colocará las señales si es necesario (conos, letreros, etc.) El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución del corte Se procederá hacer el corte según el caso: Corte en caja Medidor de Suministro B. T.: Comprobar que el número del medidor y suministro conespondan de acuerdo a la orden de corte. No toque la caja con la mano desprotegida. Antes de abrir la tapa del medidor ponerse los guantes de cuero aislante y la careta luego Revelar y comprobar que las partes metálicas de la caja del medidor no se encuentren elecfizadas. Abrir o retirar la caja del medidor Retirar los fusibles o bajar la llave del inlerruptor termomagnético RESESATAE A C {úr 't{ri.d( (ffi;mr ñLC I $ryqP *rsy*¡i Retirar los conductores del portafusibles r:- a la bornera del medidor ó interruptor termomagnético a la bornera r- del medidor según sea el caso. Desconectar los conductores que salen del ¡nterruptor al interior del predio del cliente aislando los extremos con cinta vinilo 3M o similar. Luego se procederá a registrar datos de consumo. Colocar o cerrar la tapa de la caja del medidor. Corte Aéreo de Suminisfo BT: (En caja de derivación) Comprobar que el número del medidor y suministro corespondan. Ubicar caja de derivación y acometida. Colocando en la posición correcta la escalera un ayudante se posicionara asegurando la escalera y el ofo operario con su cinturón de seguridad puesto subirá hasta la caja de der¡vación y acometida. Con sus guantes dieléctricos puestos, abrir la caja de derivación y acometida. Desconectar conductor concéntrico de la bornera de la caja de derivación y acometida. Aislar con cinta aislante los exfemos de las fases, dejar el cable agarrado con cintillos plásticos. Cerrar caja de derivación y acometida. Bajar y se procederá a registrar datos de consumo Corte Aéreo de Suministro BT: (En acometida conectada directamente a la red) Comprobar que el número del medidor y suministro conespondan. Ubicar acometida. conespondiente al predio Colocando en la posición correcta la escalera un ayudante se posicionara asegurando la escalera y el otro operario con su cinturón de seguridad puesto subirá hasta el empalme de la acometida. Con sus guantes dielécficos puestos, desconectar conductor concéntrico de la red Aislar con cinta aislante los extremos de las fases, dejar el cable agarrado con cintillos plásticos. Bajar y se procederá a registrar datos de consumo 5' Etapa: Eiecución de la reconexión Se procederá hacer la reconexión según el caso: Reconexión en caja Medidor de Suministro Baja Tensión: Comprobar que el número del medidor y suministro correspondan. Comprobar que las partes metálicas de la caja de conexión no se encuentran electrizadas. Abrir o retirar la caja del medidor Si se encuenfa portafusibles reponer los fusibles y realizar la instalación de los cables que van desde el portafusibles hasta la bornera del medidor. En caso de Interruptor termomagnético se deben efectuar las conex¡ones de acuerdo a las normas de La Empresa. Conectar los conductores del portafusibles a la bornera del medidor o inten'uptor termomagnético a la bornera del medidor según sea el caso. Colocar la tapa bornera del medidor y sellarla, registrando los sellos. Reconexión aéreo de Suministro Baja Tensión: (En caja de derivación) Ubicar caja de derivación y acometida. El ejecutor de la reconexión debe anunciarse ante el cliente antes de ejecutar la reconexión del servicio. Subir hasta la ca¡a de derivación y acometida con escalera. Abrir caja de derivación y desenrollar la acometida del templador. Sacar la cinta aislante de los extremos de las fases. ldentificar en la caja de derivación las banas conespondientes a la fase y al neutro para los casos del sistema 3801220v. Templar conductor concéntrico y conectar la acomet¡da a las baras (fase y ) de la caja de derivación. Cerar la caja de derivación. / rl/ lü ,\ RESESATAE A. Curh. r ,g#jffi ,tvr{.d¡¡ A-1.(' ¿¡- ¡, @*ctru-;xxll Registrar descripción de los datos en la Ficha de Reconexión. Reconexión aéreo de Suministro Baja Tensión: (Acometida directa a la red) Ubicar la acomet¡da que corresponde al predio. El ejecutor de la reconex¡ón debe anunciarse ante el cliente antes de ejecutar la reconexión del servicio. Sub¡r hasta la acometida con escalera. Sacar la cinta aislante de los extremos de las fases. ldentificar en la red la fase y el neufo para los casos del sistema 380/220 v. Templar cable concéntr¡co y conectar a la red principal la acometida. Registrar descripción de los datos en la Ficha de Reconexión. 6o Etapa: Culminación Dejar copia de la Ficha de Reconexión a I Cliente haciendo firmar en señal de conformidad Al final procederá a soldar la tapa del medidor, con los IPP para soldar. Si fuera necesario 7" Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso, Ordenar y limpiar la zona de trabajo, dejándola libre de objetos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candado, puertas, etc.) donde conesponda. 6) ACT|VtDAD.- RETTRO DE MEDTDOBES DE ALUMBRADO PÚBLICO Y TOTALIZADOR 1o Etapa: Preparación Recibir la 0rden de Trabajo. Inspeccionar previamente la zona de trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el peÍsonal cuente con todos los implementos de seguridad necesar¡os para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los fabajos Coordinación y verificación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o 3o Etapa: peatonal. Se deberá verificar la secuencia de fases previo a la puesta en servicio. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Debe subir al poste con escalera, estando prohibido usar pasos La escalera debe amarrarse en la parte inferior y superior. Esfobarse adecuadamente y subir el poste con las herram¡entas mínimas necesarias para retirar el medidor. En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, estrobarse al poste para ejecutar el trabajo. Se quitaran los cables al equipo de medida, esto deberá realizarse fase por fase, es decir retirando y aislándolos uno por uno, para evitar que se produzcan corto circuitos al chocar estas con la caja o el equipo y evitar de esta manera los fogonazos. Retirar el medidor para su respectivo manlenimiento y contraste. Realizar el conexionado en forma d¡recta y respetando la secuencia de fases, esto deberá realizarse fase por fase y aislándolos uno por uno, los empalmes se harán correctamente para falsos contactos, dejando con servicio a los clientes y AP. RESESATAE (kffir A (\¡.b. t As{ad6 n"L( ¿¿.J ffio úrset tl Se procederá solamente a asegurar la caja correctamente. Descender el poste con el esfobo puesto. 5o Etapa: Retiro Retirar las señal¡zaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 7) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE MEDTDOR TOTALTZADOR EN SERVtCtO PARTTCULAR 1' Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Todos los equipos de medida deberán ser transportados en cajas de teknopor y manipulados por personal técnico especializado. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación y verificación Retirar de la zona de trabajo a las personas a.ienas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Se deberá verificar la secuencia de fases previo a la puesta en servicio. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución El supervisor comprobara el adecuado uso de los IPP-EPP verificando el buen estado de las estructuras (postes, etc.) asi como la buena demarcación del área de trabajo. Previa verif¡cación verbal y/o escrito a los usuarios que comprende la subestación se procede al corte general de la alimentación de la misma (retiro de fusibles (cut out). Posicionado el técnico con vista frontal al tablero de BT, el ayudante alcanzara al técnico ejecutor el medidor para que sean fijados en un lugar disponible y visible del tablero de la sub. estación de disfibución. La medición tolalizadora del sistema particular se debe efectuar de manera indirecta, en tal sentido se utilizara al medidor trifásico de 5 A 380/220V así como tres toroidales o transformadores de corriente de la relación adecuada para la carga a sumin¡sfar. Los transformadores de corriente se inslalan circundando los cables que alimentan al tablero de BT, teniendo en cuenta el sentido de la corriente. Para conectar los bornes de los transformadores de corriente al s¡stema amperimétrico del medidor por medio del conductor NLT se debe tener en cuenta la secuencia de fases y para esto se debe de usar el secuencímetro. Del mismo modo se debe conservar la secuencia de fases para el caso del sistema voltimétrico, tensión que se tomara de los bornes principales del tablero de BT. Realizado la instalación y conexionado del medidor totalizador el supervisor procede a verificar, conegir y/o dar su conformidad para posteriormente proceder a reconeclar el servicio. Ya con servicio se procede a realizar las pruebas iniciales de funcionamiento. Con la del caso precinta la tapa bornera del medidor. Se llena con los datos necesarios la misma que es firmada por el supervisor y el ejecutor del trabajo. R ESESATAE ,tqi.do¡ ^, \9raffi Corh. r !t-L(' ;|:': /1, gy'WoJcarai' 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operativrdad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad confa accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. s) ACTTVTDAD.- TNSTALACóN DE NUEVOS SUMTNTSTROS EN BAJA TEN$ÓN 1o Etapa: Preparación Becibir la Orden de Trabajo de la Oficina de Clientela. Inspeccionar previamente la zona traba¡o para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Todos los equipos de medida deberán ser transportados en cajas de teknopor y manipulados por personal lécnico especializado. X Etapai Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los üabajos. Coordinación y verificación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o 3o Etapa: peatonal. Verificar la existencia de conexión interna del cliente (acometida de la caja de medidor hacia la llave cuchilla del cliente) verificar que la llave general del cliente esté ab¡erta. Se deberá verificar la secuencia de fases prev¡o a la puesta en servicio. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4" Etapa: Ejecución La caja portamedidor se empotrará en la pared o murete con mortero de cemento-arena o yeso dependiendo de la naturaleza de la pared de la vivienda y el tubo de PVC de la acometida será exter¡orizada y fijada con grapas, de acuerdo a normas de La Empresa. El conductor concéntrico será instalado y sujetado firmemente con sus accesorios de sujeción (templador, armella tirafondo, tarugos) para evitar que este se encuentre colgando Conectar correctamente el conductor concéntrico a la red de distribución o caja de disfibución de acometidas, debiendo el trabajador conectar bien los puntos de contacto o empa¡mes. Fijar adecuadamente el equipo de medida al tablero de madera, anles de retirar el arslamiento de los cables. La introducción de los cables al equipo de medida deberá realizarse fase por fase, es decir retirando el aislamiento uno por uno. Fijar adecuadamente el equipo de medida (90" respecto al nivel superficial). Fijar adecuadamente el conexionado Poner los precintos de seguridad en la bornera de conexiones. Proceder a soldar la caja portamedidor y pintado de la misma. Rotular la caja con su código de suministro 50 Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos ¡f ¡f herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima ut¡lizac¡ón. / '.''z lfl ,7 ,w RESESATAE t \- ¿ ¡- \..¡ '4- 6/ EEcf,roú':+yah Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 9) ACTTVTDAD.- REGTSTRO DE CARGAS EN MEDTA TENSrÓru 1o Etapa: NeOnme EL USO DE P|NZA AMPERTMÉTRTCA Conocimiento del equipo Leer específicamente el manual. Haber practicado el uso del equipo a utilizar. 2o Etapa: Revisión del equipo Mediante una revisión de acuerdo al manual, verificar la operatividad del equipo Puntos de Medición y Coordinación Previa inspección de los lugares donde se van a realizar las mediciones. Verificar los circuitos (SS.EE., SAB, Red Aérea, etc.) para asegurar una real medición. 4o Etapa: Instalación de pértigas Utilizar una pértiga aislante adecuada para el lugar donde se va a realizar la medición. La pértiga como mínimo medirá 6 pies de largo Ajustar debidamente el perno de sujeción entre la pértiga y la pinza. 5o Etapa: Almacenamiento y traslado del equipo Mientras no esté en uso mantenerla en su estuche No colocar peso sobre este equipo (frágil) 6" Etapa: Preparación y señalización Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad 3o Etapa: y en perf ectas condiciones. Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los fabajos. Prender la pinza (off/onihold) y aparecerá 3 (tres) ceros en la pantalla En este momento estará lista para realizar la medición. Colocar todas las henamientas dentro de la zona de trabajo. El supervisor dará cinco m¡nutos de charla de seguridad al personal técnico. 7" Etapa: Ejecución personas ubicadas en posición estable. El trabajo de medición estará a cargo de Uso de guantes dieléctricos M.T. clase 2 y linterna por trabajar en horas punta. Usar la escalera y estrobarse adecuadamente al poste. Hacer las respectivas mediciones de cada fase cerciorándose el prendido de la pinza. En cada medición que se hace presionar el botón HOLD para desact¡var el dato congelado Cada medic¡ón se efectuara durante 20 segundos como mínimo. Los personales de apoyo de la parte de abajo, uno tomara nota de las lecturas obtenidas y el otro sostendrá la escalera iluminará el lugar con la linterna. Se realizará como mínimo dos veces cada intento para confirmar la medición, Una vez terminada la medición, cerciorarse el conecto apagado de la pinza. Presionar el botón OOF/ON/HOLD durante cuatro segundos y soltar, asíquedará apagada la pinza amperimétrica. 8" Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima 3 utilización. Asegurar el cerrado de drspositivos de segur¡dad conüa accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda, RESESATAE fl \**ire (\¡.b. r ,tsi.do rr l-(' I ¡- rJ ,/-I .J \tt Elgcü\Ueava,; 1O) ACTIVIDAD.- INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIÓN EN CELDA NUEVA DE MEDIA TENSIÓN Etapa: Verificación previa, preparación y asignación de la tarea Inspeccionar, revisión y verificación de los detalles para la ejecución y programación de la labor. Emitir la orden de trabajo a personal debidamente capacitado, con experiencia y autorizado. Mínimo dos personas Etapa: Coordinación con el centro de control sobre la ¡ntervención Verificar el circuito a intervenir en esquema unificar. Comunicar a centro de control la celda de la subestación a la que se va intervenir, indicando la fecha y hora de inicio 1o f y final de los trabajos Señalizar las celdas contiguas (las mismas que están en servicios) donde no se realizaran fabajos clocando los carteles de tensión de retorno, de tal manera que advierta que existen circuitos con tens¡ón. 3o Etapa: Revisión de herramientas, equipos e implementos de seguridad Realizar el confol de los implementos a todo el personal que intervenga en la labor. Las henamientas a usarse, deberán encontrase en buen estado, Los equipos de medición deberán ser probados antes de su utilización, de tal manera que se eliminen accidentes por equivocaciones producidas por las fallas en estos equipos. 4o Elapa: Verificación de circuito liberado en ambos extremos (cable hacia subestación particular) Verificar que los seccionadores de bana se encuentren abiertos en la celda a inlervenir, y en caso de que el cable del cliente 10 kV. Este instalado en dicha celda, acercarse a la subestación part¡cular y abrir su equipo de seccionamiento en su celda de llegada y colocar el cartel de "Hombres trabajando". En caso de que el cable part¡cular se encuenfe instalado en la celda a intervenir, se colocara línea de puesta a tierra. Instalación del protector de celda Bevelar la celda a intervenir a fin de identificar que partes se encuentran con tensión para cualquier eventualidad, para evitar que personas extrañas ingresen. El supervisor de la empresa o el personal contrat¡sta especializado utilizando sus guantes de celda de MT. Colocara el protector de celda o similar que aísle de las baras energizadas de MT y lo fijara a la estructura metálica. 6o Etapa: Autorización verbal del supervisor de la empresa al técnico de medidores para ingresar a la celda a 5o Etapa: equipar El supervisor de la empresa, autorizara al técnico de medidores a ingresar a la celda donde se realizara la instalación y conexionado del equipo de medida, f Etapa: Montale y conexionado de los transformadores de medida Antes de ingresar a la celda, colocar una base sobre la zanja para poder pararse y asegurar la estabilidad del fabajador. Efectuar el montaje de los transformadores de medida teniendo en cuenta la polaridad de los fansformadores de medida. Proceder a realizar el conexionado secundano, teniendo en cuenta la identificación y señalización de los cables y las especificaciones técnicas respectivas. Tener mucho cuidado al manipular equipos, cables, etc. Denfo de la celda, involuntariamenle se podría hacer contacto con los circuitos adyacentes energizados. Verif¡car la conexión final. 8o Etapa: Enfega del circuito por parte del técnico de medidores Después de terminado el trabajo, el técnico de medidores comunicara al Supervisor de la empresa la culminación de la labor. El supervisor sus guantes de MT retirara el protector de celda y retirara la o las líneas de pues a tierra instaladas. RESESATAE a tU¡. t ,r*¡,¡." -%*w *.rr {t¿ EECüYUEíVá:; Inspección final del trabajo efectuado, verificando el retiro total del personal, herramientas y equipos utilizados. Si la puesta en servic¡o es posterior a la culminación de los trabajos, se dejara señalizado con el cartel de "hombres trabajando" de la persona a su cargo (Supervisor de la empresa). 9o Etapa: Retirar carteles de seguridad Retirar carteles de seguridad que se colocaran en la SE particular del cliente. Retirar carteles de de señalización en celda contiguas de la Sub. Estación intervenida. Etapa: Comunicar a Cenfo de Control la finalización de los traba¡os en a celda intervenida Retiro del personal de la Subestación intervenida, 1f 1 1) ACTTVTDAD.- TOMA DE LECTURA DE MEDTDORES ELECTRÓNICOS 1o Etapa: Asignación de la tarea personas con experiencia Asignar la larea a y conoc¡miento en la toma de lecturas en sub estaciones convencionales. Estos trabajos deberán ser asignados a dos personas cuando menos, con conocimientos de los riesgos típ¡cos de una subestación. f Etapa: Organizar la ruta de trabaio Preparar la ruta con anticipación considerando fecha, hora y zonas críticas. Verificar si el sistema de medición se encuentra en el interior de una SED, en muretes, etc. 3o Etapa: Revisión de henamientas equipos e implementos de seguridad Real¡zar el confol de los implementos a todo el personal que intervenga en la labor. Las herramientas a usarse, deberán encontrase en buen estado. Los equipos de medición deberán ser probados antes de su utilización, de tal manera que se elimrnen accidentes por equivocaciones producidas por las fallas en estos equipos. El superuisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Procedimientos previos a la toma de lectura Con ayuda del probador de tensrón, probar si existe voltaje enfe la tapa de la toma y tierra o con el destornillador piloto. De existir electrizamiento comunicar al área de emergencia. 5o Etapa: Toma de lectura Abrir tapa y/o caja portamedidor o en su defecto levantar la tapa del visor para la toma de lectura. Tomar lectura Cenar caja Apagar Iuz (SS.EE) Salir y cenar las puertas de la SS.EE. Retirar conos de seguridad 12)ACTTVTDAD.- REVTSTÓN DE SUMTNTSTROS EN BAJA TENSrÓN 1o Etapa: Asignación de la tarea Asignar la tarea a personas con experiencia y conocimiento en la toma de lecturas en sub. estaciones convencionales. Estos trabajos deberán ser asignados a dos personas cuando menos, con conocimientos de los riesgos típicos de una sub estac¡ón. f Etapa: Revisión de equipos de protección personal, instrumentos y herramientas RESESATAE a ¿/Elrcfrnje*¡a'i Verificación de herramientas y/o implementos de seguridad (pinza amperimética en 10 Kv., pértiga telescópica multimetro) y los implementos de seguridad personal: guantes dielécficos clase 2 y clase 0, lentes de protección, cascos de seguridad. 3o Etapa: Reconocimiento de la zona de trabajo Inspeccionar previamente la zona de trabajo y evaluar su peligrosidad. Solicitar apoyo policial en zonas peligrosas. Estacionar la unidad cerca del lugar de trabajo con el chofer afuera y en alerta a cualqu¡er contingencia, Verifrcar que el suminisfo a inspeccionar tenga las condiciones propicias para su revisión, en caso contrario, evitar la inspección hasta su adecuación o derivación al área de mantenimiento. 4o Etapa: ldentificación y verificación preliminar de la caia de medición del cliente y de su equipo de medida Inspeccionar previamente la celda de medición del cliente observando su equipo de protección y maniobra. Verificar si existe alguna condición subestándar en la caja de medición o alguna ¡rregularidad en el equipo de medida o conexionado (sellos del medidor, bomera seccionable) dar un golpe leve a la tapa antes de abrirla. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Prueba visual de conexionado secundario en media tensión ldentificación de las corrienles y tensiones secundarias: lr- lt- U- V- W según norma Usar guantes dieléctricos clase 0 Ajustar los tornillos de la bornera seccionable Con la pinza amperiméfica identificar las corientes secundarias lr- lt. Con el multimetro verificar que la diferencia de tensiones enfe U.V y W sea la indicada. Utilización de los equipos de medición Multimetro para medir tensión entre fases. Colocar las puntas de prueba alternadamente (aniba y abajo) en la bornera seccionable para dism¡nuir el riesgo de contacto entre ambas puntas de prueba Colocar la pinza amperimétrica con precaución Detectar condiciones subestándares. 6o Etapa: Prueba de relación de transformación de corriente con carga del cliente Medición de conientes secundarias utilizando multimetro digital. Colocar en serie el multimetro con el circuito de corriente en posición de amperímetro y en la escala acorde a la carga pinzada del cliente. Antes de bajar el puente en el borne de coriente, asegurarse que los terminales de prueba se encuentren lo suf icientemente presionados. EI secundario de coniente nunca debe quedar abierto. Medición de conientes primarias utilizando Pinza Amperiméfica en M.T Fijar la pinza amperimétrica de M.T en el perno de sujeción de la pértiga. Uso de guantes djeléctricos clase 2. Verificar que la pértiga se encuentre en buen estado Medición en una S.E. Convencional, Utilizar el banco de maniobra. Verificar condiciones sub estándares antes de aperturar la puerta de la celda, a fin de evitar el accionamiento del interruptor o seccionador de potencia. Si la celda t¡ene un interuptor móvil, tener cuidado de no tocar los réles, es preferible realizar la medición en los seccionadores de bana. Medición en un PMI Asegurar firmemente en el piso, la base de la pértiga y elevar escalonadamente la pértiga hasta que la pinza enfe en conlaclo con las líneas a medir. Tener cu¡dado con el uso de la pértiga lelescópica evitando golpear los aisladores ni ladear los cables de MT y enviar el contacto con los cut out. RESESATAE effi -,,ñ ¿a ,-\ " /Electmtl""v*ll ug ANEXO N" 22 ACTIVIDADES DE DISTRIBUCIóN ALUMBRADO PUBLICO 1)ACTIVIDAD.- CAMBTO DE CONTACTORES ELECTROMACHÉTCOS DE LOS CTRCUTTOS DE ALUMBRADO PUBLICO (SED AEREA) 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herramientas Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equipos y heramientas de tal forma que vayan seguras y organizadas. Inspeccionar previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos ADECUADOS Buen estado psicofísico de los fabajadores Información clara sobre la actividad a realizar. Ayuda de mapas o planos de la zona de trabajo. Establecer adecuadamente el horario de la actividad de acuerdo a la zona. 20 Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del cano (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxil¡os, conos de seguridad, triángulo de seguridad, bandednes de señalización, etc. El personal operar¡0, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. El chofer no permit¡rá que en la cabina se fasladen más personas de lo reglamentario. Las heffam¡entas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de fabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 30 Etapa: Señalizar la zona de trabaio e identificación de circuitos Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de fabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar. 4o Etapa: Ejecución El trabajador deberá aislar adecuadamente Ia parte del c¡rcuito que va a operar y con el uso de las herramientas mínimas necesarias para el desmontaje y montaje de los CONTACTORES proceder a la labor. Durante el desarrollo de la actividad cuidará que no se caiga algún elemento que pueda originar un contacto eléctrico y dañar a las personas o bienes propios o de terceros. Considerar el uso de escaleras dieléctricas adecuadas. El personal de apoyo deberá estar siempre atento para ayudar al trabajador que opera en el tablero. Realizar el cambio (desmontaje / montaje) del contactor haciendo un eficiente ajuste, aseguramiento y aislam¡ento del (los) contactores del circuito intervenido el mismo que por ninguna razón quedará inoperalivo. y ocasione daños. RESESATAE .qWü a., .L., J Verificar que fusible de circuito de mando y de carga sean los adecuados y no estén puenteados. Verificar el retiro de los maleriales, herramientas y equipos Se recomienda previamente probar el equipo sin carga y si esta OK probar con carga. 5o Etapa: Retiro Betirar las señal¡zaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Becoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de kabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 2) ACTTVTDAD.- MONTAJE DE ARTEFACTOS DE |LUMINAOÓN (CON BRAZO HTDRAULTCO) 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herramientas Inspeccionar la previamente la zona para determinar la magnitud del fabajo y provisión de materiales y equipos. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan seguras y organizadas. Es necesario verificar que el vehículo a utilizar se encuentre en óptimas condiciones, garantizando así su funcionamiento, asícomo el correcto desenvolvimienlo durante la realización de las actividades. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de fabajo. Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del vehículo a usar (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, sistema hidráulico, etc.) y debe asegurarse si cuenta con 2o Etapa: llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, banderines de señal¡zación, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. El chofer no permitirá que en la cabina se fasladen más personas de lo reglamentario. 30 Etapa: Señalizar la zona de fabaio e identificación de circuitos Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Proceder a señalizar y delimitar el área de trabajo, en la cual se encontrará la grúa, henamientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. Atender las inquietudes que la población de la zona de trabajo pud¡era formular. 4o Etapa: Eiecución El fabajador deberá esfobarse adecuadamente a la canastilla de fibra de vidrio y subir con las henamientas mínimas necesarias para montaje de la fenetería, pastoral luminaria y el respectivamente. Luego verificará con el revelador que no está energizado el punto a intervenir. Durante el desanollo de la actividad cuidará que no se caiga algún elemento que pueda dañar a las personas o bienes propios o de terceros. El personal de apoyo deberá sujetar el equipo correctamente con la soga de auxilio para luego proceder a subirlo. Realizar el montaie y conexionado de la luminaria, RESESATAE A. tut r -{si¡¡lo¡ ¡-l.t \!¡1fu5¡-re*.5¡<l 131 Wo :.;;éf3!: a La conexión bimetálica entre los conductores de las redes secundarias y los cables de conexionado ctnta performanance de alta aislante serán protegidos con cinla vinílica de la y luminaria autovulcanizante. Comunicar al gruista para el descenso ordenado. 5o Etapa: Retiro Retirailas señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo' para una Recoger los equipos y hefamientas empleadas en el tfabalo, verificando su operatividad próxima utilización. brdenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños 3). ACTIVIDAD.- CAMBIO DEL INTERRUPTOR HORARIo DEL CIRCUITo DE ALUMBRADO PUBLICO (SED AEREA) 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herramientas Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a util¡zar. y ordenar y organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan seguras organrzadas. Inipeccionar previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos ADECUADOS Buen estado psicofísico de los trabajadores lnformación clara sobre la actividad a realizar. Ayuda de mapas o planos de la zona de trabajo. Ayuda de esquemas del control. Establecer adecuadamente el horario de la actividad de acuerdo a la zona. f Etapa: Transporte del personal El choier debe d-e hacer un chequeo minucioso de todas las partes del carro (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, banderines de señalización, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respeclivos lugares sin distraer al chofer. El chofer no permitirá que en la cabina se trasladen más personas de lo reglamentar¡o Las henamientas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al iugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. zona de trabaio e identificación de circuitos Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de 3o Etapa: Señalizar la riesgos. ldentificar los componentes del Circu¡to a Operar. 4o Etapa: Elecución El trabajador deberá aislar adecuadamente la parte del circuito que va a operar y con el uso- de,las henamiéntas mínimas necesarias para el desmontaje y montaje del INTERRUPTOR HORARIO proceder a la labor. burante el desarrollo de la actividad cuidará que no se caiga algún elemento que pueda originar un contacto eléctrico y dañar a las personas o bienes propios o de terceros. Considerar el uso de escaleras dieléctricas adecuadas. El personal de apoyo deberá estar siempre atento para ayudar que opera en el tablero. RESESATAE il,'. (j!fr6ss A (tuL r .{Ki¡dc !-|"( 'I proro;xrx; Bealizar el cambio (desmontaje / montaje) del INTERRUPTOR HOBARIO haciendo un eficiente conexionado, aseguramiento y aislamiento del (los) intenuptor horario del circuito intervenido el mismo que por ninguna razón quedará inoperatrvo. Configurar operación ON/OFF con hora oficial y confiable y precintar. Cuidar que no haya desprendimiento de partículas o riesgo de precipitarse daños. Verificar que fusible de circuito de mando y de carga sean los adecuados y no estén puenteados. Verificar el retiro de los materiales, heramientas y equipos Se recomienda previamente probar el equipo sin carga y si esta OK probar con carga. 5o Etapa: Fetiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 4) ACTIVIDAD.- CAMBIO DE ACCESORIOS DE CONTROL O],I/OFF DE SISTEMA DE ILUMINACION EXTERIOR 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herramienlas Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan seguras y organizadas, Inspeccionar previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos adecuados Buen estado psicofísico de los trabajadores lnformación clara sobre la actividad a realizar. Ayuda de mapas o planos de la zona de trabajo. Establecer adecuadamente el horario de la actividad de acuerdo a la zona. Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del cano (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, 2P gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, banderines de señalización, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares srn distraer al chofer. Las herramientas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 3o Etapa: Señalizar la zona de trabajo e identificación de circuitos en el lugar de trabajo no existan otras clases de Antes de empezar a señalizar y verificar que riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar. 4o Etapa: Ejecución El fabajador deberá aislar adecuadamente la parte del circuito que va a operar y con el uso de las herramientas mínimas necesarias para el desmontaje y montaje de los accesorios proceder a la labor. Durante el desarrollo de la actividad cuidará que no se caiga algún elemento que pueda originar un contacto eléctrico y dañar a las personas o bienes propios o de terceros. Considerar el *. " .r.X ieléctricas adecuadas RESESATAE l¡t¡n lxrü¡üI -\ (JtFüffi r ñ-,1-C i.32 { 'r'-\ IJ.¡ /\ .l u9 EECü10uca\'&;r El personal de apoyo deberá sujetar el equipo correctamente con la soga de auxilio para luego proceder a subirlo. ílealizar el cambio (desmontaje y montaje) del (los) accesorios del circuito intervenido el mismo que por ninguna razón quedará inoperativo. buidar que no haya desprendimiento de partículas o riesgo de precip¡tarse y ocasione daños. Verificai el retiro ¡e los materiales, henamientas y equipos antes probar la operacrón de los equipos instalados. Se recomienda previamente probar el equipo sin carga y si esta OK probar con carga. 5o Etapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. órdenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 5) ACTTVTDAO.- CAMBIO DE REDES EN CIRCUITO AÉREO DE ALUMBRADO PÚBLICO 1o Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herramientas Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. ordenar y organizar los materiales, equipos y henamientas de tal forma que vayan seguras y organizadas. Inipeccionar previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos adecuados Buen estado psicofísico de ios trabajadores lnformación clara sobre la actividad a realizar. Ayuda de mapas o planos de la zona de trabajo. Establecer adecuadamente el horario de la actividad de acuerdo a la zona. 2o Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del cano (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de fepuesto, juego de llaves, gata, eitintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, fiángulo de seguridad, banderines de señalizaclón, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. Las herramientas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de fabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. 3o Etapa: Señalizar la zona de trabaio e identificación de circuitos Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del circuito a Operar 4o Etapa: Ejecución El lrabajadór deberá aislar adecuadamente la parte del circuito que va a operar y con el uso de las henamientas minimas necesarias para el (camb¡o) desmontaje y montaje de las redes aéÍeas del circuito de AP. proceder a la labor. Durante el desarollo de la actividad cuidará que no se caiga algún elemento que pueda originar un contacto eléctrico y dañar a las personas o bienes propios o de Considerar el uso de escaleras dieléctricas adecuadas. RESESATAE ü, n\ \ A. (\rh. r tú*ir¿ñ ¡t-L( ,q ry¡o{fEl El personal de apoyo deberá sujetar el conductor correctamente con la soga al momento de flechar. Realizar el cambio (desmontde y montaje y flechado) de las redes aéreás del circuito intervenido el mismo que por ninguna razón quedará inoperativo. cuidar que no haya desprend¡miento de partículas o riesgo de precipitarse y ocasione daños. Verificar el retiro de los materiales, henamientas y equipoi antes probar la iÁstalación ejecutada. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger lo-s equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificanio su operatividad para una próxima utllización. ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 6) ACTTVtDAD.. tNSTALACtóN DE LUMTNARTAS (CON CAMtóN TELESCóptCO) 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la esfuctura: Base del poste, estado del poste, abrazadera o embone del pastoral, estado de la luminaria y cercanía de la red de MT. Preparar la totalidad de los maleriales, equipos y herramientas a utilizar: llaves, alicate universal, pinza de corte, destornillador, revelador de tens¡ón, pinza amperimétrica. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Verificar estado de la telescópica y operatividad del control de mandos. Si se trabaja de noche, llevar faro pirata, linterna. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el fánsito vehicular y/o peatonal. De ser este último caso, debe preverse las coordinaciones correspondientes con la Municipalidad 4o Etapa: Ejecución El trabajador deberá subir a la canaslilla de la telescópica y se asegurará con el cinturón de seguridad o arnés al cubo telescópico levando las herramientas mínimas ñecesarias para el montajé de la luminaria: llaves, alicate universal, pinza de corte, destornillador, revelador de tensión, pinza amperimétrica. Realizar la instalación y la conexión de la luminaria. Posicionarse hasta la base del pastoral y realizar el conexionado a la red. Descender con el cubo telescópico estando asegurado a éste con el cinturón de seguridad o arnés. Esta prohibido instalar pastorales y luminarias cuando están cerca de la líneas de úlT energizadas en una distancia menor a 1 m. Si se trabaja de noche usar circulina. 5o Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de mate¡.iales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de irabajo. '1 .rf L;.-¡ /Ag¡f EllfCGr0;.';irF;t 7) ACTTVTDAD.- REHABTLTTAOÓN DE LUMTNARIAS DE ILUMINACóN EXTEBIOR. Preparación y transporte de materiales, equipos y herramientas 1o Etapa: Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equ¡pos y heramientas de tal forma que vayan seguras y organizadas. Inspeccionar previamente la zona para determinar la magn¡tud del trabajo y provisión de materiales y equipos adecuados Buen estado psrcofísico de los fabajadores lnformación clara sobre la actividad a rcalizat. ? Etapa: Transporte del personal Las herramientas, equipos y materiales debe estar conveniente dispuestos para real¡zar la labor 3o Etapa: Señalizar la zona de trabalo e identificación de circuitos Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. 4o Etapa: Eiecución El trabajador deberá aislar adecuadamente el área que va a operar y con el uso de las heramientas mínimas necesarias para la labor de reparación y/o rehabilitación de las luminarias. Durante el desanollo de la actividad cuidara que ningún pueda originar daño a las personas o bienes propios o de terceros. Considerar el uso de protectores buco nasal obligatorio. El personal de apoyo cuidará que no haya acceso de personas ajenas a la labor. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramienlas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de matenales y/o elementos extraños s) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE PASTORAL CON CAMtóN TELESCÓP|CO Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la esfuctura: Base del poste, estado del poste, embone o abrazadera del pastoral, estado de la luminaria y cercania de la red de l\,{T. Preparar la totalidad de los materiales, equipos y herramientas a utilizar: llaves, alicate universal, 1o pinza de corte, destornillador. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Verificar estado de la telescópica y operatividad del confol de mandos. Si se trabaja de noche, llevar faro pirata, l¡nterna. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. De ser este últ¡mo caso, debe las coordinaciones corespondientes con la Municipalidad, 4o Etapa: Ejecución J-; /> '/Ehcvouc*ya* El trabaiador deberá subir a la canastilla de la telescópica con arnés y línea de vida el cual anclara en un punto fijo del brazo telescópico y a su vez, llevara las herramientas mínimas necesarias para el montaje de la fenetería del pastoral: llaves, alicate universal, pinza de corte, destornillador. Si es necesario contar con el apoyo de ofa persona en la parte superior del poste, se procederá a emplear una escalera. La escalera debe amarrarse en la parte inferior y superior. Posicionarse en la parte superior del poste donde se realizarán los trabajos, con el estrobo del cinturón de seguridad adecuadamente y subir las henamientas mínimas necesarias para el montaje de la fenetería del pastoral: llaves, alicate un¡versal, pinza de corte, destornillador. El personal de apoyo deberá sujetar el equipo correctamente con la soga de auxilio para luego proceder a subirlo. Descender el poste con el cinturón de seguridad puesto. Bealizar la instalación del pastoral. Los pastorales de Fo Go se atarán a las sogas sujetas al poste y se procederá con la instalación procediendo con el empernado de las abrazaderas. Para el caso de pastorales de concreto, igualmente será atado a las sogas sujetas al poste procediendo con la instalación y fraguado. Si se trabaja de noche usar circulina. 5o Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de traba.io, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de iabajo. 9) ACTTVTDAD.. RETtR0 DE LUMTNARTAS CON CAMóN TELESCóptCO InspEccionar previamente la estructura: Base del poste, estado del poste, embone o abrazadera del pástoral, estado de la luminaria y cercanía de la red de MT. Preparar la totalidad de los materiales, equipos y herramientas a utilizar: llaves, alicate universal, ''---¡rin2a de corte, destornillador, revelador de tensión, pinza amperimétrica. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Verificar estado de la telescópica y operatividad del control de mandos. Si se fabaja de noche, llevar faro p¡rata, l¡nterna. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesano, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. De ser este último caso, debe preverse las coordinaclones correspondientes con la Municipalidad. ' 4o Etapa: Ejecución El trabajador deberá subir a Ia canastilla de la telescópica con arnés y línea de vida el cual anclara en un punto fijo del brazo telescópico y a su vez llevando las herramientas mínimas necesarias para el desmontaje de la Luminaria: llaves, alicale universal, pinza de corte, destornillador, revelador de tensión, pinza amperimétrica. Posicionarse hasta la base del pastoral ni realizar el conexionado a la red. RESESATAE U lrt ': L., i ,,.1E&fffpufsnr¡, V/ Bealizar el retiro de la luminaria. Si es de noche usar circulina. 5o Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesar¡as en la zona de fabajo. 10) ACTTVTDAD.- RETIRO DE PASTORAL CON CAMIÓN TELESCÓPICO 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la estructura: Base del poste, estado del poste, embone o abrazadera del pastoral, estado de la luminaria y cercanía de la red de MT. Preparar la totalidad de los materiales, equipos y herramientas a utilizar: llaves, al¡cate universal, pinza de corte, deslornillador. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones, Verificar estado de la telescópica y operatividad del control de mandos. Si se trabaja de noche, llevar faro pirata, linterna. Etapa: Señalización Colocar las señales de av¡so y protección de la zona de fabajo. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. De ser este último caso, debe preverse las coordinaciones conespondientes con la Municipalidad 4' Etapa: Eiecución El trabajador deberá subir a la canastilla de la telescópica con arnés y línea de vida el cual anclara en un punto fijo del brazo telescópico y a su vez llevando las henamientas mínimas necesarias para el desmont4e de la ferretería del pastoral: llaves, alicate universal, pinza de corte, destornillador, Si es necesario conlar con el apoyo de otra persona en la parte superior del poste, se procederá a f emplear una escalera. La escalera debe amarrarse en la parte inferior y superior. Posicionarse en la parte superior del poste donde se realizarán los kabajos, con el estrobo del crnturón de seguridad adecuadamente y subir las herramientas mínimas necesarias para el montaje de la fenetería, pastoral y luminar¡a respectivamente. Si la altura requerida para realizar los trabajos no es suficiente, en la parte superior del poste, buscar la posición apropiada y trepar al poste ayudado con esfobos. Estas acciones e realizarán sin retirar la seguridad que garantiza el cinturón. El personal de apoyo deberá sujetar el equipo correctamente con la soga de auxilio para luego proceder a subirlo. Descender el poste con el estrobo del cinturón de seguridad puesto. Realizar la desconexión y desmontaje del pastoral y la luminaria. Los pastorales de Fo Go se atarán a las sogas y se procederá con el desempernado o retiro de tirafones (según sea el caso) lentamente sujetando el pastoral hasta bajarlo completamente. Para el caso de pastorales de CAC es necesario retirar el pegamento (mortero) y proceder con su retiro, atando el pastoral y retirándolo lentamente hasta bajarlo completamente. usar circulina. RESESATAE 1ffi -\ Cúü. ¡ .\fi¡dd !i-{.( ,.lf,l J-- ü 5o Etapa: Retiro Retirar las señal¡zaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 11) ACTTVTDAD.- MEDTCTÓN DE NrVEL DE TLUMTNACTÓN Y DESLUMBRAMTENTO. 1o Etapa: Preparación Val¡dación de Cronograma de mediciones mes a mes. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar, Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Todos los equipos de medición deberán ser transportados en cajas adecuadas y manipuladas por personal técnico especializado. 2o Etapa: Señalización Colocar protección a la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas heramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario desviar el transito vehicular. Se contara con los medios apropiados que permitan garantizar una segur¡dad contra posibles atropellamientos. 4o Etapa: Eiecución Verificar el punto de medicrón. ldentificación adecuadamente del tipo de via a realtzar la medición lVlarcación de los puntos a tomar en cada zona de trabajo de acuerdo al método de medición a utilizar. Se deberá de contar wincha y tiza para el marcado o señales adecuadas para identificar el punto. El equipo de medición se fijará adecuadamente en los puntos marcados para obtener datos exactos. El encendido programación del equipo va ha depender de que modelo o tipo de equipo se esta utilizando Se contara con el apoyo de una persona para el rellenado de las fichas. Verificación de los datos de medición. Aseguramiento del equipo para evitar el robo del mismo duranle la medición. Toda vez que se proceda a apagar el equipo se deberá verificar el funcionamiento del mismo por medio de los indicadores de operación. 5o Etapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Becoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. de trabajo, dejándola libre de reslos de materiales y/o elementos exfaños. J- -r /-I g;l Effifll0*c€Yílr 12) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE STSTEMAS DE tLUMTNAC|óN DE SUBESTACTONES. 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de Ias herramientas y equipos adecuados. Verificación de los implementos de seguridad f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación Recepción de la boleta de liberación y verificación del circuito, su puesta a tierra. Verificación e ldentificación de los Artefactos de Alumbrado que estén en malas condiciones del sistema de lluminación Interior de la Sala de Confol, iluminación exterior y Ia zona perimetral del patio de llaves de la Subestación. 4o Etapa: Eiecución Se verificarán con sumo cuidado la conexión del cable de los artefactos de alumbrado a los interruptores de los tableros de Servicios Se cambiarán los equipos de las luminarias, cables, tomacorrientes, etc. que sean necesarios. si se tienen que realizar manten¡m¡ento de luminarias que se encuentran en los pórticos se tomara las precauciones indicadas en el AST de mantenim¡ento de eslructuras metál¡cas. Los cables que están instalados en tubería tipo conduit, en los lugares donde no existan canaletas deberán recibir el mismo procedimiento del AST de mantenimiento de cables de energía. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesar¡as en la zona de trabajo. Becoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operat¡vidad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda RED SECUNDARIA 13) ACTtVtDAD.- MANTENTMTENTO EN CALTENTE DE EQUtpOS DE BAJA TENSTóN. 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones, f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Ubicar la SE indicada. Chequear alumbrado interno de la SE en caso de SE convencional. Inspección ocular al tablero de B.T.,delaSE. Indicada. Señalizar el área de fabajo de acuerdo a los procedimientos establecjdos. El supervisor dará cinco minulos de charla de seguridad al personal técnico. RESESATAE A r,t¡f,idtr \g¡ffiq5'*r Gub¡ s-{.( J .'l^ l- 't r\ ,g/FFrfrnutava': Tomar termov¡sión para determinar puntos calientes. Con guantes dieléctricos para Baja Tensión efectuar la limpieza con iíquido solvente dieléctrico y la revisión del equipo. Con guantes dieléctricos para Baja Tensión efectuar el reajuste de llaves de comunicación, banas y llaves de distribución. Con guantes dielécficos para Baja Tensión efectuar el cambio de fusibles autorizados. Determinar estado de llaves de Baja Tensión para su posterlor cambio. Verificar la rotulación de los circuitos de Baja Tensión y en el mismo tablero en caso de SDA. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabaio, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 14) ACTTVIDAD.- TNSTALACIÓN DE CABLE MCM DE BUSHING DE BAJA TENSóN DE TÉANSFoRMADoR A TABLERo DE DtsrRtBUctóN DE BAJA TENSIÓN. Etapa: Preparación y transporte de material, equipos y herramientas Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan seguras y 1o organizadas. Inspeccionar la previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos. Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del cano (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, f etc. El personal técn¡co, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin disfaer al chofer. Las henamrentas, equipos y materiales deben ir transportados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y material de trabajo. Señalizar la zona de trabajo e identificación de circuitos El supervisor y el personal técnico verificara las condiciones del medio ambiente y/o tomará las 3o Etapa: precauciones del caso. Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar Proceder a Señalizar y delimitar el área de trabajo, henamientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personai técnico. El supervisor indicará al personar técnico si están preparados para ejecutar la labor encomendada. El supervisor responsable entregará las boletas de seguridad a todo el personal que va a ,ealizat la actividad. RESESATAE (f*FFry, (]ürndr ^ lMi¡¡h¡ t*( '\., i"41 Ehcür{Je*¡xii Metrado de cables MCM de transformador a tablero de BT. Corte de cables alimentadores de transformador a tablero de BT (MCM) según metrado. Preparación y habilitación de cables para conexión en transformador y en tablero de BT. Fijar cables MCM a poste con cinta band it. Reajuste y conexionado de cables MCM en terminales tipo SLU en transformador y en tablero de BT. Vulcanización de conexiones en bushing de BT del transformador. 5o Etapa: Retiro Retirar cartel de seguridad instalado en poste. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. f5) AcTrvrDAD.- MANTENTMTENTO DE pUESTA A TTERRA EN BAJA TENSTóN. lo Etapa: Preparación y transporte de materiales, equipos y herram¡entas Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Ordenar y organizar los materiales, equipos y henamientas de tal forma que vayan seguras y organizadas. Inspeccionar la previamente la zona para determinar la magnitud del trabajo y provisión de materiales y equipos. Etapa: Transporte del personal El chofer debe de hacer un chequeo minucioso de todas las partes del cano (Motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, f etc. El personal operano, deberá ir ordenadamente en sus respectivos lugares sin distraer al chofer. Las heram¡entas, equipos y materiales deben ir lransporlados en forma independiente al personal. Cuando se llega al lugar de trabajo, bajar ordenadamente las herramientas, equipos y materia¡ de trabajo. Cuando la movilidad sea de una sola cabina y se necesite fansportar más de 2 técnrcos el chofer deberá ordenar y verificar que el resto del personal esté dentro de las barandas porta escaleÍas. El chofer verificará que las escaleras estén bien sujetadas (amanadas) a la baranda porta escaleras. 3o Etapa: Señalizar la zona de trabaio e identificación de circuitos El supervisor y el personal técnico verificaran las condiciones ambientales y/o las tomara en cuenta para el trabajo a realizarse. Antes de empezar a señalizar y verificar que en el lugar de trabajo no existan otras clases de riesgos. ldentificar los componentes del Circuito a Operar. Proceder a señalizar y delimitar el área de trabajo, en la cual se enconfará la grúa, heramientas, equipos y materiales en forma ordenada y organizada. El supervisor responsable entregará las boletas de seguridad a todo el personal que va a realizar la actividad. El supervisor dará cinco minulos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución a n^ -t 't i- - .¡ ,,lElerfrn ii**yail Instalar electrodo temporario adicional al existente (cable) cable adicional a varilla coperwelld y a cable conectado a masa de tablero de disfibución. Desconexión del conector AB de la varilla copenvelld (electrodo). Aplicación de 40 litros de agua para aflojar tierra vegetal y los componentes del pozo. Preparar en 20 litros de agua la segunda fórmula de las sales higroscópicas y vaciar la dosis al pozo. Preparar en 20 litros de agua la tercera fórmula de las sales higroscópicas y vaciar la dosis al pozo. Conectar cable a elecfodo mediante conector de bronce tipo AB nuevo a varilla coperwelld atenando cable de conexión de masa de tablero de baja tensión. Vulcanizar conexión. Retirar cable de tierra adicional de varilla coperwelld (electrodo). Instalar el equipo de medición telurómefo (medir resistencia). Retirar el equipo telurómetro. Remarcar simbología de línea a tiena y distancia (BT). 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 16) ACTIVIDAD.. INSTALACIÓN DE POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO DE BAJA TENSION, 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equrpos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar, En casos de zonas no accesibles para la grúa, se seleccionara al número de personas necesarias y equ¡pos adecuados para realizar la maniobra. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herram¡entas, equipos, y la grúa. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Excavar el hoyo para la cimentación del poste, de acuerdo a las normas. No debe dejarse abierto el hoyo, expon¡endo a caídas. Se debe usar guantes y anteojos. De acuerdo a la zona, preparar el poste con un elemento anticonosivo (alquitrán, pintura anticorrosiva, etc.), pintando el poste hasta 2 m. Por encima de la base. lzar el poste mediante la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orientación correcta del poste. En el caso de lugares no accesibles para la grúa, se debe izar el poste con ayuda de tijerales de y del personal necesario para la maniobra. RESESATAE -tú ftE|l¡ (!ta*=wl rmi¡do S-t,( tr,,tA -, r'l ,;1Ektoucayati Cimentar la base del poste. Retiro 5o Etapa: Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 17) ACTTVTDAD.- RENOVAqÓN DE TABLEROS DE BAJA TENSTóN EN SUBESTACTONES DE DISTRIBUCION AEREA. 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. ldentificación 30 Etapa: Ubicar la SE indicada. Inspeccionar en el terreno para determinar tipo, capacidad No de llaves de Baja Tensión y dimensiones del tablero a renovar. Tomar datos de los cables de comunicación. Señalizar el área de fabajo con conos y cinta señalizadora. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Coordinación coordinar con la sucursal (sala de despacho) la apertura del circuito en la sE conespondiente y la hora en que se va a efectuar. Eiecución 5o Etapa: Tomar termovisión al equipo de Baja Tensión. Montaje prev¡o del tablero B.T. asignado con los datos de la inspección y las llaves de mayor capacidad que se van a renovar. constatar con el revelador de tensión que no exista tensión de retorno en 8.T., si la hubiera suspender el trabajo hasta determinar la causa y elimlnarla. Efectuar el cambio del tablero de B.T Efectuar ajustes en las banas de los cables de comunicación, barras y llaves de B.T. Rotular el tablero y a los circuitos B.T. 6o Etapa: Culminación Concluido el cambio, coordinar con la sucursal (sala de despacho) el restablecimiento del sum¡nistro eléctrico a los clientes. Informar a Electro Ucayali S.A. sobre los trabajos realizados. 7" Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y heramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una proxrma Ordenar la de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. RESESATAE /,1 .i.. ¿ 1l a\ . ¡lElmlhpüexie,, \g Asegurar el cenado de los dispositlvos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde coresponda. 18) ACTTVTDAD.- TOMA DE CARGA EN C|RCU|TO 1o Etapa: y BARRAS DE SED. Preparación ldentificación de la zona de trabajo, Evaluación de los riesgos existentes y planificación de los trabajos. Organizar las cuadrillas de trabajo. Preparar los vehículos, equipos de medición de carga, herramientas y material necesario. 2o Etapa: Señalización Betirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. Se delimitara la zona de fabajo y se señalizara, de tal manera que el área quede libre de personas ajenas a los fabajos a realizar. Dentro de la zona de fabajo se colocaran todas las herram¡entas que se requieran, equipos, etc. 3o Etapa: Coordinación Los trabajos a realizarse, deberán ser coordinados con el CCO, quien deberá autorizar el ingreso del personal a la SED, aun si esta act¡vidad no Íequiere de realizar intenupciones de servicios. El supervisor dará cinco m¡nutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Las mediciones se realizaran en cada conductor de salida de los circuitos de cada SED. Para esto se utilizara una pinza amperimetrica, la misma que deberá ser manipulada en todo momento, con los respectivos guantes d¡eléctricos y sobre guantes. Se realiza la medición en cada circuito fase por fase. El operario que estará a cargo de tomar la medición de cargas, dictará los valores a su compañero, quien las registrara en los formatos previamente establecidos. Se verificara de manera repetida que los valores tomados sean los correctos, reiterando la medición, Una vez concluida la toma de cargas, se asegurará la zona de tal manera que la SED no quede expuesta a extraños. 5o Etapa: Retiro Se Se Se Se revisara que las cosas, queden en orden. registrara cualquier anomalía encontrada y se reportara al área correspondiente. aseguran las puerlas con los sistemas de seguridad existentes. procederá a abandonar la zona de trabajo. RED PRIMARIA 19)ACT|VTDAD.- M0NTAJE DE ESTRUCTURAS DE MEDTA TENSTóN. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a fansportar. En casos de zonas no accesibles para la grúa, se seleccionara al número de personas necesarias y para realizar la maniobra. RESESATAE (\ül¡ r,l!|xi¡dG S-t.C ¿ Ar ¿:t.i p*{ryi'*r*; f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación Retrrar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 40 Etapa: Eiecución Excavar los hoyos para la cimentación de los postes usando guantes y anteojos contra impacto. De acuerdo a la zona, preparar el poste con un elemento anticorrosivo (alquitrán, pintura anticorrosiva, etc.), pintando el poste hasta 2.5 m. Por encima de la base. Antes de izar los postes, instalar las crucetas y/o ménsulas. lzar los postes mediante la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orientación conecta del poste. En el caso de lugares no accesibles para la grúa, se debe izar el poste con ayuda de un trípode de fieno, equipos adecuados y del personal necesario para la maniobra. Fijar la base del poste, hasta que éste quede firmemente instalado. Fijar los componentes de la estructura e instalar los demás accesorios, debidamente estrobado en la parte superior del poste usando escalera de fibra de vidrio y/o pasos. 50 Etapa: Retiro Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola l¡bre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de lrabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad conlra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 20) ACTTVTDAD.- MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE SUBESTACTONES AÉREAS BTPOSTE. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona lrabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los f fabajos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Excavar los hoyos para la cimentación de los postes. De acuerdo a la zona, preparar el poste con un elemento anticorrosivo (alquifán, pintura etc.), pintando el poste hasta 2.5 m. Por encima de la base. plataformas de la Sub estación aérea biposte (SAB). los postes, instalar las RESESATAE ': )l (\ ¿ .Paectroi;rrl'xl; Pasar el cable para el pozo de tierra por el ducto del poste. lzar los postes mediante la grúa, contando con el apoyo de fabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orientación correcta. Fijar la base de los postes, hasta que estos queden firmemente instalados. Subir la palomilla y crucetas con la grúa, contando con el apoyo de un trabajador en cada poste, debidamente esfobado, para la frjación de estos elementos. Proceder con el equipamiento de la SAB. 5o Etapa: Retiro Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 21)ACTIVIDAD.. MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE SUBESTACIONES AÉREAS MONOPOSTE, 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuenle con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. ? Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejeculor de los trabajos, 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de üabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de chada de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Excavar los hoyos para la cimentación de los postes. De acuerdo a la zona, preparar el poste con un elemento anticorrosivo (alquitrán, pintura anticorrosiva, etc.), p¡ntando el poste hasta 2.5 m. Por encima de la base. Antes de izar los postes, instalar la media plataforma de la SAM Pasar el cable para el pozo de tierra por el ducto del poste. lzar los postes mediante la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orienlación correcta. Fijar la base de los postes, hasta que estos queden firmemente instalados. Subir la palomilla y crucetas con la grúa, contando con el apoyo de un trabajador en cada poste, debidamente esfobado, para la fijac¡ón de estos elementos. Proceder con el equipamiento de la SAM o PMI 5o Etapa: Retiro Recoger los equ¡pos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. RESESATAE A (b{. r -ltritlrB S-1.11 [$¡r¡¡;6¡;¡1 'i \., ¡.1l; @ee*nl;xyrl Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 22) ACTIVTDAD.- TNSTALAC|ÓN DE ATSLADORES TtpO ptN 1o Etapa: y DE SUSpENStÓN. Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esla actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. 2 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el üánsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de chafa de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Subir al poste utilizando escalera y arnés de seguridad con línea de vida llevando las herramientas mínimas necesarias para el montaje de la morsetería y cadena de aisladores. Subrr los aisladores utilizando sogas de nylon con la ayuda de personal que se encuentre en la parte inferior del poste. En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, anclar la línea de vida del arnés de seguridad y esfobarse al poste y ejecutar el fabajo. Descender del poste con el estrobo puesto. Retiro Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una 5o Etapa: próxima util¡zación. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de reslos de materiales y/o elementos exfaños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 23) ACTTVTDAD.- TRANSPORTE E TNSTALACóN DE BANCO DE 2 Ó 3 TRANSFORMADORES MONOFASICOS. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de fabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar un camión grúa adecuado al tamaño y peso de Ios elementos a transportar. 2' Etapa: Transporte Se colocará en forma segura y ordenada las estructuras en la unidad de transporte, teniendo en cuenta la revisión de los amarres y estrobos ''.lr) ¿?ü $eectrui.;r*¡e; 3o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos 4o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Retirar las estructuras de la unidad de transporte y se colocarán en el lugar de izamiento. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Eiecución Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalaflo. Subir al poste utilizando escalera y arnés de seguridad con línea de vida llevando las herramientas mínimas necesarias para el montaje de los transformadores. Subir el transformador con la grúa, contando con el apoyo de un fabajador, debidamente anclado la línea de vida del arnés de seguridad y a la ves estrobado, para la fijación de este elemento. Proceder con el equipamiento electromecánico de la estructura. Descender del poste con el estrobo puesto 6o Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exkaños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 24) ACT|VTDAD.- MANTENTMTENTO DE.ARMADOS (EOU|POS DE CONTROL, PROTECC|óN, MANTOBRAS y TRANSFORMADORES AEREOS) 1o Elapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Elapa: ldentificación Recibir la tarjeta de liberación o recogerla en la celda de la S.E, donde se encuentra el interruptor que se aperturó para liberar el circuito. En caso de que no exista centro de despacho, el personal efectuara el corte de servicio previa autorización del Jefe inmediato quien emitirá la boleta de seguridad debidamente firmada. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus exlremos y con las líneas de tierra instaladas. Verificar que, en el circuito a lrabajar, no se halle otro personal trabajando. 4o Etapa: Ejecución Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exrsta la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuilo y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. RESESATAE ft it tl l-' 'i .-/ @ecao;x*r*r Cercar el área de trabajo y/o estructuras con conos y/o cinta señal¡zadora. El supervisor dará cinco minutos de chada de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Eiecución Instalar las líneas de tierra temporaria en la red del circuito a inlervenir. ldentificar el poste a escalar para efectuar la reparac¡ón. Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Escalar el poste con escalera y arnés de seguridad con línea de vida, utilizando el estrobo del arnés para posicionamiento. En la paÍe superior del poste, buscar la posición apropiada para ejecutar el trabajo, tener siempre anclado la línea de vida de arnés de seguridad y el estrobo. Proceder a limpiar, ajustar y revisar los equipos. ver¡ficar, antes de descender, que todo los equipos quedaron en la misma posición inicial de operación (abiertos o cenados). Descender del poste con escalera. 6o Etapa: Culminación El responsable de este trabajo verificara la conformidad de los trabajos y el retiro de todo el personal a su cargo del circuito. Retirar las líneas de tierra temporaria de la red Entregar la conformidad del trabajo al supervisor encargado del área de Redes, quien comunica al centro de Operaciones. 7" Etapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger |os equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de mater¡ales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los disposit¡vos de seguridad confa accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 25) ACTIVIDAD.- MANTENIMTENTO DE TERMINAL DE MEDIA TENSIÓN EN SUBESTACIÓN AEREA, 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. f Etapa: Señalización colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación Recib¡r la tarjeta de liberación. ldentificar el No de subestación, tipo y estado de Ia instalac¡ón y c¡rcu¡tos de enlace en que se intervendrán. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre desenergizado. Verificar que el circu¡to esté desconectado en sus extremos y con las líneas de tiena instaládas. Verificar que, en el circu¡to a trabajar, no se halle otro personal 4o Etapa: Coordinación -':.n IUL,, Colocar los carteles de seguridad en los punlos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. Cercar el área de trabajo y/o esfucturas con conos y/o cinta señalizadora. El supervisor dará cinco minutos de chala de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Elecución Con los guantes dieléctricos para [/.T. y pértiga para maniobras instalar las líneas de tiena temporarias en la red del circuito a intervenir. Revelar el s¡slema de barras de M.T. de la Subestación, descargar el tablero de BT, abrir la protección de MT de la Subestación y los seccionadores laterales, si los hubiera. ldentificar el poste a escalar para efectuar el trabajo. Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Subir al poste con escalera y arnés de seguridad con línea de vida y estrobo. En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, anclar la línea de vida en un punto fijo y estrobarse para ejecular el trabajo. Proceder al retiro del term¡nal defectuoso e instalar el nuevo, teniendo presente la secuencia de fases. Concluida la instalación, verificar ajustes, amares y distanc¡as entre puntos vivos y a tierra. Descender del poste con escalera. 6o Etapa: Culminación El responsable de este fabajo recabará las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circuito. Retirar las líneas de tiena temporaria de la red. Este responsable firmará la tarjeta de liberación, ¡sólo después de haber realizado completamente el paso anteriorl. Entregar la tarjeta de liberación al responsable de la normalización, avtsando al Centro de Operaciones. 7 Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 26) ACTTVTDAD.- CAMBTO DE TRANSFORMADOR DE DTSTRTBUCTÓN EN SUBESTAOóN AEREA. 1o Etapa: Preparación Verificar el espacio disponible en la Subestación para la instalación del nuevo transformador. Efectuar pruebas de aislamiento al fansformador. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos d seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones, RESESATAE (rd¡. ü-rs¡dd ¡r-|.c A ,(*ffi, { ¡: t { .J .¡- 2o Etapa: Señalización colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Transporte e ldentificación Transportar el transformador. Becoger o recibir la tarjeta o boleta de liberación del circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre fuera de servicio. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con la línea de tiena instalada. Verificar que, en el circuito a trabajar, no se halle otro personal trabajando. 4o Etapa: Coordinación Emitir las boletas de seguridad al personal a cargo. Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). 5o Etapa: Eiecución Verificar que esté fuera de servicio la red [/T y BT. Retirar el transtormador existente Instalar el nuevo transformador. Proceder luego al montaje de cables de M.T. y de los cortacircuitos primarios. Conectar la lÍneade tterra delacarcazadel transformador al sistema de puesta a tierra. Colocar los fusibles de ¡/.T. 6o Etapa: Culminación El responsable de este trabajo recabará las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circuito. Este responsable f¡rmará la tarjeta o boleta de liberación, ¡sólo después de haber realizado completamente el paso anterior!. Entregar la tarjeta o boleta de liberación al responsable de la normalización, avisando a Centro de Operaciones. 70 Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizac¡ones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 27) ACTTVTDAD.- CAMBTO DE SECCTONADORES y CORTACTBCUTTOS EN MEDTA TENSTóN. lo Etapa: Preparación Inspeccionar la S.E. o secc¡onamiento, para determ¡nar la cantidad y tipo de seccionadores a cambiar, Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esla actividad y en pedectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protecc¡ón de la: trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas identilicar al ejecutor de los pos. ¡¡ a ¿ v'-- Electrul,i:ayei: ldentificación Recibir la tarjeta o boleta de liberación o recogerla en la celda de la S.E., donde se encuenfa el 3o Etapa: interruptor que se aperturó para liberar el circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el sistema de M.T. se encuentre totalmente fuera de servicio. Verificar que el circuito este desconectado en sus extremos y con las líneas de tiena instaladas. Verificar que el circuito a trabajar, no se halle otro personal fabajando. 4o Etapa: Coordinación Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremo del circuito y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Ejecución Efectuar el cambio de los seccionadores y cortacircuitos. Revisar los ajustes. 6o Etapa: Culminación Comunicar al OPERADOR el momento de la normalización del servicio. 7" Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 28) ACT|V|DAD.- CAMBTO DE EQUTPOS DE MEDrqÓN EN CELDAS DE MEDIA TENSTÓN. 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Determinar las características de los fansformadores de medida que se van a instalar. Efectuar las pruebas de aislamiento a los equrpos Verif¡car que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: ldentificación Recibir la boleta de liberación o recogerla en la celda de la S.E., donde se encuentra el interuptor que se aperturó para liberar el circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito este desconectado en sus extremos y con las líneas a tierra temporarias. Verificar que el circuito a fabajar, no se halle otro personal trabajando. 4o Etapa: Coordinación Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremo del circuito y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. RESESATAE , .: .r' L#..*' ril gj Eecfivr ct' ¡ail El supervisor dará cinco minutos de 5o Etapa: chala de seguridad al personal técnico. Elecución Colocar el protector de fibra de vidrio sobre la parte inferior del seccionador unipolar de banas, ubicado en la celda a trabajar. Desmontar los transformadores de corriente y de tensión. lnstalar los nuevos transformadores de medida. Coordinar con el departamento de mantenimiento para que efectué el conexionado del equipo de medida. Verificar los ajustes del conexionado. Probar los relés, con los equipos adecuados. 6o Etapa: Culminación Retrrar puestas a tierra temporarias. Comunicar al OPERADOR el momento de la normalización del servicio. 7" Etapa: Retiro Recoger los equ¡pos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola l¡bre de restos de materiales y/o elementos extraños. Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. 29) ACTIVIDAD.- CAMBIO DE CABLES DE CONEXÓN (DE TRANSFORMADOR A TABLERO DE DTSTRTBUCTON) 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar, Determinar las características de los cables de conexión que se van a cambiar (sección y longitud). Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, f e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación Descartar la existencia de puntos calientes en los extremos del cable de conexión instalado (en el transformador y las banas de BT). Preparar los cables de conexión de acuerdo a las dimensiones medidas. 4o Etapa: Coordinación Comunicar al OPERADOR el momento en que se efectuará el corte. El supervisor dará c¡nco minutos de chala de seguridad al personal técnico, 5o Etapa: Ejecución Proceder a descargar el tablero de BT. Ver¡ficar que no hay tensión de retorno en alguna de las llaves. Abrir los seccionadores de M.T. del transformador, Abrir el intenuptor general en las barras de BT. Desconectar y retirar los cables de conexión existentes. lnstalar los nuevos cables. Efectuar cpnexiones y ajustes. Normaliz* el servicio. RESESATAE ('ú!h. r.tuidG h-{.(. -r" rÉ¡}¡|qi*{4lWt: ¡i ¿ú a\ g/ EMuU-", at; 6o Etapa: Culminación Comunicar al OPERADOR el momento de la normalización del seruicio. 7' Etapa: Retiro Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 30) ACTTVIDAD.- MANTENIMIENTO INTEGRAL DE SUBESTACIÓN CONVENCIONAL 1o Etapa: Preparación Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Señalización Colocar las señales de aviso 2o Etapa: y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación o boleta de liberación o recogerla en la celda de la SE, donde se encuentra el Recibir la tarjeta interruptor que se aperturó para liberar el circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuenfe desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con las líneas de tierra instaladas. Verificar que, en el circuito a fabajar, no se halle otro personal trabajando. 4o Etapa: Coordinación Cuando conesponda, además, liberar el circuito, se obviarán los pasos de la etapa de trabajo anterior y se procederá según los procedimientos de Interrupción programada o Interrupción imprevista. Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El responsable de los fabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Ejecución Inspección previa en la SE programada de los equipos M.T. y B.T. a cambiar por manten¡miento, renovación ú otros que lo ameriten. Antes de empezar las labores efectuar pruebas de aislamiento de las banas 10 kV. Proceder a efectuar la limpieza y revisión de los equipos M.T (banas, fansformadores de potencia. interruptores, seccionadores de potencia, seccionadores, unipolares), del tablero de B.T. Efectuar el reajuste total de los puntos de amane de los equipos M.T y B.T. Efectuar pruebas de alineamiento de las secciones unipersonales y de los corta circuitos de 10 kV. Efectuar cambios de equipos sugeridos. Efectuar pruebas de accionamiento de apertura y cierre de todos los equipos de corte. Efectuar pruebas de aislamiento después del manten¡miento al sistema de banas 10 kV. Efectuar del local pisos, paredes canales de lV.T. y B.T. limpieza del buzón de ventilación. RESESATAE t ,r ,.i a\.rJt- r\ ,lEkrf¿nura'tali ,qr7 6o Etapa: Culminación El responsable de los trabalos, deberá: Recabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circu¡to. Cuando sea necesaria la ejecución de trabEos complementarios; enfegar una boleta de seguridad al responsable de estos nuevos trabajos, quien la devolverá cuando los culminen, y comunicarle, mediante constanc¡a escrita, el resultado de su trabajo. Firmar la boleta de liberación, ¡sólo después que le hayan devuelto la totalidad de boletas de seguridad enfegadas!. Entregar la boleta de liberación firmada al responsable de la normalización del circuito, y en el caso que este no se enconfara, colocarla en la puerta de la celda y/o en un lugar visible, avisando a Cenfo de Operación. Cuando conesponda, además, normalizar el circuito, se obviará el paso anterior y se procederá según el procedim¡ento AST-002 "Normalización de circuitos en MT". 7o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilrzación. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 31)ACTIVIDAD.. PUESTA FUERA DE SEBVICIO DE ALIMENTADOR DE 1o Etapa: 1O KV. Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar mater¡ales, equipos y magnrtud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condrciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución ldentificar el circuito, de equipos de maniobra e instrumento de medida. Coordinar con Centro de Operación la apertura del interuptor, verificar y comun¡car la Apertura Del interuptor. Abrir el seccionador de línea, luego el seccionador de bana y verificar la apertura con'ecta de los seccionadores. Desconectar la tensión de motor y/o tensión de mandos del alimentador. Descargar el aire comprimido y bloquear (palitos) el accionamiento de equipos de maniobra del alimentador. En coordinación con el Centro de Operación y comprobando que no tenga tensión de retorno en el ¿U Comunicar al Centro de Operación la finalización de la maniobra y solicitar el número de clave y las personas encargadas a realizar el trabajo. Colocar carteles de seguridad en la celda del alimentador. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 32) ACTIVIDAD.. CAMBIO DE TRANSFORMADOR EN SUBESTACIÓN COMPACTA. 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actrvidad y en perfectas condiciones. 29 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación Recibir la boleta de liberación o recogerla en la celda de la SE, donde se encuenlra el interruptor que se aperturó para liberar el circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuenfe desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus exlremos y con las líneas de tierra instaladas, Verificar que, en el circuito a trabajar, no se halle ofo personal trabajando. Controlar con el revelador de 10 kV., que no haya retorno en los conectores del transformador. Colocar protección para peatones en la zona de trabajo. Inspección previa en el terreno par ver acceso de la grúa y termovisión en lVlT y BT De ser necesario hacer trabajos preliminares: picado de paredes laterales en SCP. Retiro de desmonte en SCS. Si es S.C.S., colocar las prolecciones peatonales 4o Etapa: Coordinación Cuando corresponda, además, liberar el circuito, se obviarán los pasos de la etapa de fabajo anterior y se procederá según los procedimientos AST-020 "Liberación de circuitos en MT (lntenupción programada)" o AST-000 "Liberación de circuitos en MT (lntenupción imprevista)" Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Ejecución Proceder a efecluar el camb¡o del transformador. De acuerdo a la termovisión efectuar los cambios sugeridos (bushing, conectores de codo, llaves de B.r.). Comprobar ajustes en M.T. y B.T. Pintar la rotulac¡ón de SC. Y de los circuitos 10 kV., conespondientes en el nuevo üansformador. 6o Etapa: Culminación El responsable de los trabajos, deberá: RESESATAE A- (rú. \a;#¡¡mr r .{vrirt * lt.t.(l L, ¡. -!ü Ebctroir*r*yxir Recabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del c¡rcuito. Cuando sea necesario la ejecución de trabajos complementarios; entregar una boleta de seguridad al responsable de estos nuevos trabajos, quien la devolverá cuando los culminen, y comunicarle, mediante constancra escrita, el resultado de su trabajo. Firmar la boleta de liberación, ¡sólo después que le hayan devuelto la totalidad de boletas de seguridad entregadas!. Enfegar la boleta de liberación firmada al responsable de la normalización del circuito, y en el caso que este no se encontrara, colocarla en la puerta de la celda y/o en un lugar visible, avisando a Centro de Operación. 7" Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, veriticando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los d¡spos¡tivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 33) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE ATSLADORES TrPO PrN Y DE SUSPENSIÓN. lo Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equ¡pos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Señalización las Colocar señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los 2o Etapa: trabajos. 3o Etapa: ldentificación Recibir la boleta de liberación o recogerla en la celda de la SE, donde se encuentra el interruptor que se aperturó para liberar el circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con las líneas de t¡era instaladas. Verificar que, en el circuito a fabajar, no se halle ofo personal fabajando. Colocar protección para peatones en la zona de trabajo. 4o Etapa: Coordinación Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. El supervisor dará cinco m¡nutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Elecución Verificar el buen estado del poste a escalar. Subir al poste con escalera y arnés de seguridad con línea de vida, una vez llegado al punto superior del poste donde se realizara el trabajo posicionarse, anclar la línea de vida y el estrobo del arnés de seguridad para realizar el üabajo. Efectuar el limpiado de los aisladores con trapo indusfial. Revisar las conexiones y ajustafas. It/ W' ./\ \ \ RESESATAE ft J .ia) / .|l ¡6/Eecaoi**:*y*i; Descender utilizando escaleras. 6o Etapa: Culminación El responsable de los trabajos, deberá: Becabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circuito. Cuando sea necesario la ejecución de trabajos complementarios; entregar una boleta de seguridad al responsable de estos nuevos trabajos, quien la devolverá cuando los culminen, y comunicarle, mediante constancia escrita, el resultado de su trabajo. Firmar la boleta de liberación, ¡sólo después que le hayan devuelto la totalidad de boletas de seguridad entregadas!. Entregar la boleta de liberación firmada al responsable de la normalización del circuito, y en el caso que este no se enconfara, colocarla en la puerta de la celda y/o en un lugar visible, avisando a Centro de Operación. f Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad confa accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 34) ACTIVIDAD.. ATENCIÓN DE MANIOBRAS (CAíDAS DE LíNEAS DE MEDIA TENSIÓN) lo Etapa: Preparación Recepción de la Emergencia por.el Operador de Turno de la SET, por caída de cable. Recibir la Orden de Trabajo del Area Operación-mantenimiento y/o FONOLUZ. Inspeccionar previamente la zona de trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas alenas, y de ser necesario, detener o desviar el tráns¡to vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución ldentificar el cable o conductores que tiene el problema Es necesario cambiar el cable o conductores si el caso lo amerita. Debe tenerse cuidado con el aislam¡ento del conductor. Los trabajadores deberán subir a los postes para colocar el conductor en las respectivas poleas, dichas poleas tendrán una superficie lisa tales que la fricción sea reducida al mínimo. Con la utilización de un winche (cabrestante) se procederá a extender el conductor. RESESATAE '.ñ ¿u../ / o/Elrctravm,ia,i Teniendo como base el esfuezo del conductor se procederá a la puesta en flecha del conductor y la medición se hará por el método visual utilizando regletas convenientemente pintadas. Una vez concluida la operación de puesta en flecha del conductor se procederá al amane de los conductores y al retiro de las poleas. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en Ia zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de mater¡ales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los d¡spositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 3s) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO TNTEGRAL DE UNA SUBESTACIÓN AÉREA. 1o Etapa: Preparación Preparar la totalidad de los materiales y equipos a ut¡lizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación ldentificación de la SDA en el terreno y del tipo trabajo con ayuda de la OT. Señalizar el área de trabajo con conos y cinta señalizadora. 4o Etapa: Coordinación Coordinar con la sucursal (sala de despacho) la apertura del circuito en la SE conespondiente y la hora en que se va a efectuar. 50 Etapa: Ejecución Constatar con el revelador de tensión que no haya tensión de retorno en BT. Si la hubiera suspender el trabajo hasta determinar la causa y eliminafa. Escalar la estructura correctamente estrobado Efectuar el mantenimiento propiamente dicho. 6o Etapa: Culminación Concluido el mantenim¡ento, coord¡nar con la sucursal (sala de despacho) el restablecimiento del suministro eléctrico a los clientes Informar sobre los trabajos realizados. 7" Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. w RESESATAE ¿ 36) ACT|VtDAD.- CAMBTO DE FUSTBLES TtPO K EN SECCIONAMIENToS 0E MEDIA TENSION. 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a util¡zar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas alenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Recepción de la boleta de liberación y verificación del circuito, su puesta a tierra. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técn¡co. 4o Etapa: Ejecución Los empleados deberán usar gafas de seguridad y deberán estar fuera del pasaje de la dirección de expulsión del banil del fusible. Verificar que no haya tensión de retorno Retirar el porta fusible con guantes de MTy pértiga de acuerdo al nivel de tensión. Determinar s¡ el seccionamiento ha actuado por sobre carga u otros tipos de falla Reponer el fusible, e informa de calibre se esta reponiendo. Se procederá a energizar con sumo cuidado por si se produce un arco. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización, Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 37) ACTIVIDAD.- PUESTA EN SERVICIO DE ALIMENTADOR DE 10 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determ¡nar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 30 Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cerar el interuptor. técnico. RESESATAE (t|r|- r {rfirlN s-{-f ^, \JlY{ñf¡. #lltal 1,., u ,1. ,64qryu**v*¡ 4o Etapa: Elecución ldentificar el circuito a ponerse en servicio y verificar que las tarjetas de seguridad se encuentran firmadas por los responsables del fabajo. Con Ia autorización del centro de Operación, retirar las tarjetas de seguridad, tierras potlátiles y los carteles de segur¡dad colocadas en la celda. Inspeccionar los equipos de maniobra y la instalación del circuito a ponerse en servicio. En coordinación con el Cenfo de operación y comprobado que no existe ninguna dificultad para la maniobra, retirar las tierras colocadas en el terminal y en ambos lados del interruptor. Conectar la tensión de motor y tensión de mandos del circuito. Cenar el seccionador de barra, cenar el seccionador de línea, verificar el cierre correcto y comunicar al Centro de Operación. Centro de Operación cenará el interruptor, verificar el cierre, comunicarles el ciene y la finalización de la maniobra. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 38) ACTtVtDAD.- MANTENTMTENTO Y CAMBTO DE PARARRAYOS EN MED|A TEN$ÓN. 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los equipos de protección personal necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Realizar pruebas eléctricas del pararrayo en el taller (verificar el nivel de aislamiento (BlL)). f Elapat Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Se deberá coordinar con el Centro de Control para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 40 Etapa: Elecución Esperar confirmación del Centro de Control de Operaciones para inicio de labores. Verificar si la línea esta energizada con un detector de voltaje Instalar la puesta a tierra temporaria. Desconexión del paranayo del s¡stema y puesta a tiera. Retiro del pararrayo para su respectivo mantenimiento o cambio según sea el caso. Acondicionamiento de la cruceta para la instalación del pararrayo. Instalación del paranayo verificando el ajuste de las áreas de contacto y el conexionado de los mismos. Conexionado entre el paranayo y la poza a tierra mediante un Retiro de la tierra temporaria )# "\ de cobre. RESESATAE A (td- r lsrirl¡ú ffi s.{.C u.i ' f:..r rt¡¡- paectru,;*x:,x; Confirmación por parte del supervrsor ejecutor de la culminación de labores al Centro Confol Operaciones. Retiro 5o Etapa: Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos próxima utilización. y Resanar y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una ordenar Ia zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 39) ACTIVIDAD.. INSTALAOÓN DE INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁNCO (RECLOSSER) Preparación 1o Etapa: Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los equipos de protección personal necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. En Caso de no contar con grúa, seleccionar el número de personas adecuadas para realizar la maniobra. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, maquinarias y equipos a utilizar. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Esperar la confirmación del Centro Control 0peraciones para el inicio de labores. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o alimentador en MT se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con las líneas de tierra instaladas. Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Subir al poste con escalera y arnés de seguridad con línea de vida y estrobo, estando prohib¡do el uso de pasos. Estrobarse adecuadamente y sub¡r el poste con las herramientas mínimas necesarias para el montaje del interruptor. Verificar el estado de la plataforma que servirá de apoyo al reclosser. lzar el Reclosser utilizando la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el reclosser hacia la estructura de apoyo (media loza) y establecerán la posición y orientación conecta del equipo. En casos de no contar con la grúa, se deberá izar el reclosser con la ayuda de tijerales de fieno, equipos adecuados y del personal necesario para realizar la maniobra. Proceder con el equipamiento elecfomecán¡co de la estructura. El personal debe descender del poste con escalera. Conf¡rmación por parte del supervisor ejecutor de la culminación de labores al CCO. 50 Etapa: Retiro Hetirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de^trabajo. W I Beqtmürryrii Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 40) ACTIVIDAD.. MANTENIMIENTO Y CAMBIO DE CONDUCTOR DE MEDIA TENSIÓN. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magn¡tud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a fansportar. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los f trabajos. 3o Etapa: ldeniificación Recibir la boleta de seguridad del responsable de los fabajos preliminares. Verificar con el revelador de tensión, que el circuilo o cable a probar se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con las líneas de tierra instaladas. Verificar que, en el circuito a trabajar, no se halle otro personal fabajando. 40 Etapa: Coordinación Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones), si estos no lo están. Demarcar la zona de trabajo con la cinta señalizadora de peligro. El responsable de los trabajos deberá emitir las boletas de seguridad a todo el personal a su cargo que va a realizar la actividad. Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Ejecución Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Subir con escalera y arnés de seguridad con línea de vida y estrobo, estando prohibido usar pasos. Esfobarse adecuadamente y subir el poste con las heramientas mínimas necesarias. En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, esfobarse, anclar la línea de vida del arnés de seguridad y ejecutar el trabajo. Descender el poste con escalera. 6o Etapa: Culminación El responsable de estos trabajos, deberá: Recabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del c¡rcuito. Devolver la boleta de seguridad recibida en el paso No 03 al responsable de los trabajos preliminares, ¡sólo después que le hayan devuelto la totalidad de boletas de seguridad entregadas!. f Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, su operatividad para una próxima utilización. I r ,\w RESESATAE tfrqfry ^ Cd.n r-lmi¡dd !r-l( ¡J .-; i.u I r\ ,/EkrfipJ:ay'a;, .w Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 41)ACTIVIDAD.. APERTURA Y CIERRE DE ZANJA OE MEDIA TENSIÓN. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabalo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los rmplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Etapa: Señalización Se procede a cercar toda el área del fabajo con conos y/o cinta señalizadora que indique el peligro a los transeúntes, además sr se apertura zanja en lugares adyacentes a puertas de viviendas, se deberá dar facilidades de fánsrto a los moradores Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equrpos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Se procede a identificar la zona de la apertura de zanja, inspeccionando el lugar é instalaciones adyacentes como pueden ser, postes, y redes telefónicas, tuberías de agua y desagüe, edificaciones y/o estructuras particulares, cercanía de vehículos que pudieran se afectados por el rebote de piedras, entrada y/o salida de vehículos (garaje), etc. ldentificar tipo de terreno vereda, si hay material de desmonte, material de construcción, zona de ambulantes, etc., para hacer una adecuada coordinación previa para la correcta ejecución de los f trabajos. Si hubiera que apertura zanja en lugares donde se cambiará ductos de cruzada y dependiendo que el caso amerite, hay que hacer las coordinaciones con los municipios para el respectivo cierre de calles. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técn¡co. Ejecución procede Se a la apertura de zanja, el encargado 4o Etapa: o superior debe dar instrucciones al respecto indicando longitud profundidad, caracteristicas del trabajo a ejecutar. Siempre se deberá de separar en la apertura de zanja lo que es tierra cascajo de vereda rota, ladrillos, piedras, etc. Conviene conforme se avanza la zanja efectuar pruebas de electrizam¡ento. Concluidos los trabajos proceder al ciene de zanja, manteniendo los niveles de profundidad de los cables encontrados y posición de su instalación (paralelos entre ellos). Utilizar tiena cernida, ladrillos y cinta señalizadora. Tapada la zanja se deberá dejar toda el área libre de desmonte y hacer la nueva vereda o resane de terreno dependiendo de la misma. 5o Etapa: Betiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de mater¡ales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. RESESATAE Eeffirc, ^ ttrb. r ,tf¡l¡dü r¡-t.a .l ,r?*ctru*xxvx,, 42) ACTTVTDAD.- PODA DE ÁRBOLES EN LíNEAS DE 10 KV, 22.9 KV Y 60 KV. 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de la red, los puntos de poda, acceso vehicular y afectación a terceros. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condic¡ones P Etapa: Evaluación de los puntos Ubicación de ramas en contacto o demasiado cercanas a la línea. En caso de ser necesario, para una adecuada visualización utilizar larga vistas. Verificar las zonas que serán afectadas por la poda, tratando de no perjudicar a lerceros. 3o Etapa: Autorización municipal Coordinación con las entidades del estado y/o vecindario del sector, para que se otorgue el permiso y/o apoyo conespondiente. 4o Etapa: Coordinación Se procede a señalizar el área del trabajo con letreros, conos y cintas señalizadoras que indique el peligro a los fanseúntes y vehículos, Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. El grupo de trabajo debe estar conformado como mínimo por: un (01) técnico supervisor permanente, dos (02) operarios y un (0'l) personal de apoyo. Si se utiliza el brazo hidráulico para la poda, se encenderá las luces intermitentes del brazo hidráulico El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Eiecución Elegir las herramientas y equipos a utilizar en el corte de ramas (senucho, cizalla, motosierra), en caso de usar motosierra se deberá utilizar protector facial. En caso de lluvia o vientos fuertes se procederá a suspender la poda. Iniciar la poda con las ramas que estén más cerca de la línea, y con los de menor espesor. En caso de ramas robustas, direccionar esta hacia un lugar seguro. 6o Elapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños 43) ACTIVIDAD.- CAMBTO Y MANTENTMTENTO DE TNTERRUPTOR DE RECTERRE AUTOMÁT|CO (RECLOSSER) 1o Elapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de fabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con lodos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. En caso de no contar con grúa, seleccionar el número de personas adecuadas para realizar la maniobra. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo e al ejecutor de los trabaios. RESESATAE U ..r x.66 a ,JEWn*wyo'' Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas, equipos y la grúa. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el fánsito vehicular y/o peatonal. Se deberá coordinar con el cenfo de control de operaciones para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Recibir la boleta de seguridad del responsable de los trabajos preliminares. Esperar confirmación del Centro Control Operaciones para inicio de labores. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o alimentador en MT se encuentre desenergizado. Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con las líneas de tierra instaladas. Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Subir al poste con escalera y arnés de seguridad con línea de vida y estrobo. Estrobarse, utilizar adecuadamente la linea de vida del arnés de seguridad y subir el posle con las herramientas mínimas necesarias para el desmontaje del interruptor o su respectivo mantenimiento dependiendo de que tipo de falla se tiene en el interruptor. Caso que se necesite cambiar: lzar el Reclosser utilizando la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el reclosser hacia la estructura de apoyo (media loza) y establecerán la posición y orientación conecta del equipo. Caso que se necesite cambiar y no se cuenta con grúa: Se deberá izar el reclosser con la ayuda de tijerales de fieno, equipos adecuados y del personal necesario para realizar la maniobra. Proceder con el equipamiento electromecánico de la estructura. Descender del poste con escalera. El supervisor ejecutor debe comunicar de la culminación de labores al Centro Control Operaciones. 5o Etapa: Ret¡ro Ret¡rar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 44) ACTTVTOAD.- TNSTALACTÓN DE BY - PASS EN CTRCUTTOS DE 10 KV Y 13.2 KV. Etapa: ldentificación y evaluación del ci¡cuito ldentificación total del circuito y del reconido del By - Pass, croquis del mismo. Analizar la carga existente en la zona a reemplaz ar en coordinación con Centro de Confol. Aprobación del jefe de mantenimiento y/o operaciones. 1o f Etapa: Coordinación con el Centro de Control Elaboración de los pedidos de maniobras, adjuntando croquis. Coordinación con el jefe del Cenfo de Control para la autorización de las maniobras. 3o Etapa: Inspeccionar el lugar de habajo Inspecciones y observación del estado de los puntos de contacto con el termovisor. 4o Etapa: Verificar el acceso y afectación J. '{- g/l Etr:tr0rLsratt ' 5o Et.p., Revisión de equipos y accesorios Bevisar minuciosamente los accesorios, herramientas y puntos de contacto de los equipos a instalar. Transporte de equipos Transportar con anticipación los equipos y accesorios Verificar las señalizac¡ones adecuadas para el fansporte, tendido y protección del cable para el tránsito a la salida de cocheras y cruce de calles. Etapa: Tendido del cable By - Pass 6o Etapa: f la cantidad de personal adecuado, usando letreros y instalar las cintas de señalización que adviertan al público que es un cable Tendido del cable cuidadosamente con simultáneamente eléctrico. Ubicar el By Pass en lo posible en zonas de menor congestión vehicular. 8o Etapa: Prueba del By - Pass En el terreno, una vez tendido el cable, se efectuará las pruebas correspondientes, siguiendo el protocolo de pruebas y firmando la tarjeta de confol de pruebas (Prueba de continuidad y rigidez dielécfica. 9o Etapa: Conexión del By - Pass Recabar la boleta de Liberación, verificar circu¡to liberado (revelar), proceder a la conexión verificando conespondencia de fases. Conexión en SE: instalar terminales del By Pass en la celda definida en la inspección previa e instalar la tiena del cable Conexión en SAP y SA[/: instalar terminales de BY - Pass en el punto definido durante la ¡nspección - previa e ¡nstalar la tiena del cable. 1f Etapa: Puesta en servicio del circuito En coordinación con el Centro de Control (Devolviendo boleta de Liberación) proceder a la energización del By - Pass, verificar la energlzación del circuito 11o Etapa: Supervisión del funcionamiento El supervisor de Electro Ucayali S.A. y el personal as¡gnado permanecerán en el reconido del 8y Pass, supervisarán y vigilarán su conecto funcionamiento hasta el término del trabajo. 1P Etapa: Desconexión del By-Pass El personal responsable del By - Pass de acuerdo a los procedimientos establecidos para maniobras, procederá a la nueva desenergización y desconexión de la red. 13o Etapa: Normalización del circuito En coordinación con el Centro de control, de acuerdo a los procedimientos establecidos, se procede a la normalización definitiva del circuito. 14o Etapa: Retko del By - Pass Recojo cuidadosamente del cable By - Pass Ret¡ro de señalizaciones, herramientas y accesorios Asegurar correctamente el remolque del By - Pass y proceder a retirarse de la zona. - 45) ACTIVIDAD.. INSTALACIÓN DE POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO DE MEDIA TENSION. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar prevramente la zona trabajo para determ¡nar materiales, equipos y magnitud de fabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. RESESATAE Fr, orn (9Effimr r,lnirltu b-1.( tr .' aLru Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elemenlos a fansportar. En Caso de no contar con grúa, seleccionar el número de personas adecuadas para realizar la maniobra. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas, equipos, y la grúa. 30 Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará c¡nco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Recibir la boleta de seguridad del responsable de los trabajos preliminares. Excavar el hoyo para la cimentación del poste, de acuerdo a las normas. No debe dejarse abierto el hoyo, exponiendo a caÍdas. Debe usarse guantes y lentes lzar el poste mediante la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orientación correcta del poste. En casos de no contar con la grúa, se deberá izar el poste con ayuda de tijerales de fierro, equipos adecuados y del personal necesario para realizar la maniobra. Cimentar la base del poste. Recabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circuito. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc,) donde corresponda. 46) ACTIVIDAD.. CAMBIO DE POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO DE MEDIA TENSION. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equ¡pos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar una grúa adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. En Caso de no contar con grúa, selecc¡onar el número de personas adecuadas para realizar la maniobra. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herram¡entas, equipos, y la grúa. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser vehicular y/o peatonal. detener o desviar el tránsito RESESATAE A. \¡, a:!r.h. r {Mn¡d¡a li-I,( irü\Hla4r*qi l i í-' f'r ¿ U.J 4 ut ')EMol'c"wt¡ El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Rec¡bir la boleta de seguridad del responsable de los trabajos preliminares. Excavar el hoyo para la cimentación del poste. No debe dejarse abierto el hoyo, exponiendo a caídas. Debe usarse guantes y lentes contra impactos. lzar el poste nuevo medrante la grúa, contando con el apoyo de trabajadores a nivel del suelo, quienes dirigirán el poste al hoyo preparado y establecerán la posición y orientación corecta del poste. En casos de no contar con la grúa, se deberá izar el poste con ayuda de tijerales de fierro, equipos adecuados y del personal capacitado y necesario para realizar la maniobra. Cimentar la base del poste nuevo. Desmontar la lÍnea del poste a cambiar Retirar con la grúa el poste deteriorado. Montar la línea y accesorios en el nuevo poste Recabar las boletas de seguridad de todo el personal a su cargo para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circuito. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 47) ACÍTVTDAD.- MEDrqÓN DE LA CORRTENTE CON P|NZA AiTPERTMÉrnrcn e¡¡ UeOn TENSION. 1o Etapa: Conocimiento del equipo Leer, entender el manual respectivo y haberse entrenado en su uso. X Elapa: Revisión del equipo Mediante una revisión de acuerdo al manual, verificar la operatividad del equipo. 3o Etapa: Lugar y puntos de medición Previa inspección de los lugares donde se van a realizar las mediciones. Verificar los circuitos (SS.EE., SAB, Red Aérea, etc.) para asegurar una real medición. 4o Etapa: Instalación de pértigas Utilizar una pértiga aislante adecuada para el lugar donde se va a realizar la medición. La pártiga como mínimo debe medir 1.80 m de largo Ajustar debidamente el perno de sujeción entre la pértiga y la pinza. 5o Etapa: Almacenamiento y traslado del equipo Mientras la pinza no esté en uso mantenefa en su estuche. No colocar peso sobre este equipo (frágil). Preparación Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta 6o Etapa: actividad y en perfectas condiciones. Colocar las señales de aviso y protección de la zona de faba.io. Prender la pinza (off/on/hold) y aparecerá 3 (fes) ceros en la W.;: ...)' RESESATAE (ffi4 A ftrl¡. r ,leFi.d( lr-l.C L¡rJ Ehcüo**xyxli En este momento estará lista para realizar la medición. En el caso de que aparezca indicación de batería baja (Batery Low) proceder a reemplazarla El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. f Etapa: Eiecución El trabajo de medición estará a cargo como mínimo de 2 personas ubicadas en posición estable. Uso de guantes dieléctricos M.T. clase 2. Si el punto a med¡r permite tener una buena visualización de la pantalla de la pinza, se analizarán los datos obtenidos y se registrarán. Si el punto a medir no tiene buena visualización se utilizara la opción HOLD (off/on/hold), esta palabra aparecerá en la parte izquierda inferior de la pinza, luego se realizará un buen contacto (fijo y único) manteniendo esta posición durante 4 (cuafo) segundos Aproximadamente, luego retirar la pinza y anota los valores obtenidos (dato congelado) Realizar mínimo 2 (dos) veces cada intento para confirmar la medición, Si la medición se va realizar en una S.E. convencional y esta celda tiene un interruptor móvil, tener cuidado de no tocar los relés (apertura ¡nvoluntaria) y preferible realizar la medición en los seccionadores de bana. Si se trata de una celda con ¡nterruptor fijo, de preferencia realizar la medición en la parte inferior (terminal) Presionar nuevamente el botón HOLD y se desact¡vará el dato congelado. Presionar el botón off/on/hold durante 4 (cuatro) segundos y soltar, así quedará apagada la pinza amperimétrica. 8o Etapa: Retiro Retirar las señal¡zaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Asegurar el cerrado de los dispos¡tivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 48) ACTIVIDAD.. INSTALACIÓN DE RETENIDAS DE MEDIA TENSIÓN 1' Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condic¡ones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las heramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, delener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Excavar el hoyo para la varilla. No debe dejarse abierto el hoyo, exponiendo a caídas. Debe usarse guantes y anteojos. Enterrar la varilla con su respectiva bloqueta en forma horizontal y demás accesorios. Rellenar el hoyo de la retenida con tierra u otros materiales RESESATAE gTEffiM A, ('ü!hi r -lui¡dor li-It ¿¡¿ /3 EküU**xyxi, Proceder a su montaje del cable de acero, con retenciones preformadas u ofo elemento de suieción y sus respectivas canaletas. Es importante la instalación del aislador de tracción con el fin de evitar que se energice la retenida por algún accidente que se pudiera suscitar. Tensar el cable de acero y hacer los ajustes necesarios de todos los accesorios. Retiro 5o Etapa: Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabalo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurarse de los dispositivos de seguridad contra accesos y/o otros tipos accidentes que se pudieran suceder contra la retenida. 49) ACTIVIDAD.. MANTENIMIENTO DE RETENIDAS DE MEDIA TENSIóN. -t 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas cond¡ciones. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los f fabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Si es necesario el cambio de la varilla se procederá a excavar para su ejecución y entenar la varilla. No deberá dejarse abierto el hoyo, exponiendo a caídas. Debe usar guantes y lentes Enterrar la varilla con su respectiva bloqueta en forma horizontal y demás accesorios. Rellenar el hoyo de la retenida con tierra u otros materiales adecuados. Proceder a su montaje del cable de acero, con retenciones preformadas u otro elemento de sujeción y sus respectivas canaletas. Tensar cable de acero y hacer los ajustes necesarios de todos los accesorios. Verificar que el aislador de facción se encuentre en optimas condiciones caso confario proceder a cambiarlo. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equ¡pos y heramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de matenales y/o elementos extraños. Asegurarse de los dispositivos de seguridad otros tipos accidentes que se pudieran suceder contra la retenida. RESESATAE (ffim ^ (r'!h. r -{sinlo¡ ¡'-L( Lt.- /3 ¡J .tt Ehctro t cpr ai' so) AcrvrDAD.- rNsrALActóN DE puEsrAS A TTEBRA DE ueon r¡NsróH. 1o Etapa: Preparación Inspecc¡onar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar, Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condic¡ones. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el fánsito vehicular y/o peatonal. Evitar la infusión de animales (perros gatos, etc.) El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Excavar el hoyo para la instalación de la varilla y/o conductor en espiral con sus respectivos accesorios. No debe dejarse abierto el hoyo, exponiendo a caídas. Debe usar guantes y Lentes. Preparar la tiena cernida que conjuntamente con la sal y carbón se procederá a rellenar el hoyo por capas, debiéndose dejar una cierta distancia para la caja de registro de acuerdo a normas. Realizar la medición de la puesta a tierra con los equipos adecuados y dejándolo en valores aceptables de acuerdo a normas. Conectar la puesta a tierra a favés de un conductor de cobre con la SED, Estructura, Sistema u otros equipos. 5o Etapa: Betiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 51)ACTTVTDAD.- MEJORAMTENTo DE LA PUESTA A TTERRA DE MEDTA TENSTÓN. fo Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3' Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser , detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. RESESATAE F\ (lrt- ,t/Fi¡&u (t¡fr.¡.q¡dl r ¡.{.1 ¡ ri a Ll..¡ ./-¡ 6jE&rfioLic*.-', Evitar la infusión de animales (penos gatos, etc.) El supervisor dará cinco minutos de chala de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Se tiene que desconectar el conductor de cobre de la puesta a tiena de la SED, estructuras, sistemas u otros equipos conectados a ál y proceder a medtr para verificar que cumpla con los valores normalizados, caso contrario, extraer la t¡erra de la poza y verificar el estado de la varilla. Preparar nuevamente la tiena cernida que conjuntamente con la sal y carbón se procederá a rellenar el hoyo por capas, debiéndose dejar una cierta distancia para la caja de registro de acuerdo a normas. Realizar la medición nuevamente de la puesta a tierra con los equipos adecuados y cerciorarse que los valores sean aceptables de acuerdo a normas. Conectar nuevamente el conductor de cobre de la puesta a tierra con la SED, estructuras, sistema. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Besanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola l¡bre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 52) ACTTVIDAD.- TNSTALAOÓN DE SECCTONADORES DE MEDIA TENSIÓN. 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Realizar Pruebas mecánicas y elécficas del seccionador en el taller (verificar apertura, cierre o aislamiento) constatando con la hoja técnica del fabricante. 2 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo. Denfo de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos a utilizar. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, delener o desv¡ar el tránsito vehicular y/o peatonal, Se deberá coordinar con el Centro de Control para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Esperar la confirmación del Cenfo de Confol de Operaciones para inicio de labores. Verificar sj la línea esta energizada con un detector de Tensión. Instalar la puesta a tierra temporaria. Acondicionamiento de la cruceta para la instalación del secc¡onador. Instalación del seccionador verilicando el ajuste de las áreas de.contacto y el conexionado de los paranayos si lo hubiera. RESESATAE ttd. .{vri.dc{ S-l.t -r" (f.qafr*q;61 r .. r.t I Ll lt /a, ¿/ EMnU-ay'=it Codificación del punto de seccionamiento. Retiro de la tierra temporaria. Conlrrmación por parte del supervisor ejecutor de la culminación de labores al Centro de Control de Operaciones. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de kabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. s3) ACT|VtDAD.- MANTENTMTENTO Y CAMBTO DE SECCIONADORES DE MEDIA TENSIÓN. 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Pruebas mecánicas y eléctricas del seccionador en el taller (verificar apertura, ciene o aislamiento) constatando los valores obtenidos con la hoja técnica del fabricante. X Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y prolección de la zona de fabajo. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos a utilizar. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de üabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el fánsito vehicular y/o peatonal. Se deberá coordinar con el Centro de Control para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguddad al personal técnico, 4o Etapa: Ejecución Esperar confirmación del Centro de Control de Operaciones para el inicio de labores. Verilicar, si la linea esta energizada, con un detector de Tensión. Instalar la puesta a tierra temporaria Betirar los seccionadores a cambiar. Verilicar la cruceta y cambiar la m¡sma de ser necesario. Instalar el seccionador verificando el ajuste de las áreas de contacto y el conexionado de los pararayos si lo hubiera. Realizar la codificación del punto de seccionamiento. Retirar la tiena temporaria El supervisor ejecutor debe confirmar la culminación de labores al Centro de Control Operaciones. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamienlas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. s4) ACTtVtDAD.- MEDrcóN DE pUESTA A TtERRA. ) t.1 .! l /\ glEktmueayal' 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar Ia totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfeclas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo. Denfo de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos, 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Evitar la ¡ntrusión de animales (peros gatos, etc.) El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se tiene que desconectar el conductor de cobre de la puesta a tierra de la SED, estructuras, sistema u ofos equipos conectados a el. Realizar la medición de la puesta a tiena con los equipos adecuados cuidando todo lo establecido de acuerdo a norma. Conectar nuevamente el conductor de cobre de la puesta a t¡erra con la SED, estructuras, sistema u otros equipos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y heramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabalo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 55) ACTtVtDAD.- CAMBTO DE FUSTBLES EN SECCTONAMTENTOS DE MEDTA TENSTÓN 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación Inspeccionar previamenle la zona lrabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los f trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equrpos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. Se deberá coordinar con el Centro de Control para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal : .-¡ ¿ru .¡#@ry;'ou*; Eiecución El Personaitécnico designado para dicha labor deberá contar con sus respectivos implementos de 4o Etapa: seguridad (Lentes contra rmpactos, cinturón, guantes dieléctricos, etc.). pértiga de acuerdo al nlvel de tensión. Retirar la anilla de su base con guantes de MT por carga u otros tipos de falla ha actuado sobre Determinar si el seccionamiento Reponer el fusible del amperaje adecuado. Se procederá a energizar con sumo cuidado por si se produce un arco y utilizar el load buster de ser y necesarto. Informar al Centro de Control de Operaciones de la maniobra eJecutada y que el alimentador de MT se encuentra nuevamente con servicio. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utrlización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exlraños. 56) ACTTVTDAD.- TNSTALACTÓN DE PARARBAYOS EN MEDIA TENSIÓN 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito o subestación. Inspeccionar previamente la zona de trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Realizar pruebas eléctricas del paranayo en el taller (verificar comparando los valores obtenidos con la hoja técnica del fabricante. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, f el nivel de e aislamiento (BlL)) identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desv¡ar el tránsito vehicular y/o peatonal. Se deberá coordinar con el Centro de Control para las maniobras. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Esperar la confirmación del Centro de Control de Operaciones para inicio de labores. Verificar si la línea esta energizada con un detector de Tensión. lnstalar la puesta a tiera temporaria. Acondicionamiento de la cruceta para la ¡nstalación del paranayo. Instalación del pararrayo verificando el ajuste de las áreas de contacto y el conexionado de los mismos. Conexionado entre el paranayo y la poza a tierra mediante un conductor de cobre. Realizar el retiro de la tierra temporaria. El supervisor ejecutor debe confirmar la culminación de labores al de Control Operaciones. RESESATAE A, (fErLr.t{|ial li-t.tl ,(ffi1+*'¡.rrw-1 ¡ itf.t Ll o¡lEfunúrer' 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verifrcando su operatividad para una próxima utilización. Resanar y ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. s7) ACTTVTDAD.- TNSTALACIÓN DE CONDUCTOR DE MEDIA TENSIÓN. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Seleccionar un camión grúa adecuado al tamaño y peso de los elementos a transportar' f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Abrir la zanja ampliamente, a fin de evitar denumbes y lograr mayor comodidad y eficiencia. Descartar elecfizamiento y verificar las condic¡ones de las instalaciones adyacentes (agua, desagüe, redes eléctricas, etc.) en la zona de trabajo. Instalar el cable MT, cumpliendo estrictamente con las normas del Código Nacional de electricidad Cubrir el cable y cerrar la zanja, cumpliendo estrictamente con las normas del Código Nacional de electricidad. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. s8) ACTTVTDAD.- REFORMA y/O AMPLTACTÓN DE REDES DE MED|A TENS|ÓH CO¡¡ peOrOO Oe MANIOBRA. 1o Etapa: Inspección y planificación Efectuar una detallada inspecc¡ón y verificación del circuito involucrado en la reforma o ampliación (postes, líneas, equipos, cables, esquemas y módulos de 1OkV o dependiendo el nivel de tensión). Verif¡car las condiciones de seguridad en el área de trabajo (zanjas, obras civiles, desmontes, tráfico peatonal y vehicular, entorno, medio ambiente). Verificación de nuevos equipos y materiales normalizados. de subestaciones y poste de derivación. RESESATAE t r t?c) L,9 #ry L,,¡dtltá¡ti f Etapa: Preparación y programación del kabaio Solicitar la maniobra con anticipación, indicando la forma estimada y el responsable del trabajo. Comunicar por escrito al confatista la fecha de la maniobra. a ejecutar, zona de trabajo, duración Coordinar con el Área de mantentmiento, la revisión de equipos y sistema de protección. Solicitar y coordinar con emergencia, las pruebas y seccionamiento de los cables vía documento. Si fuera necesario, coordinar el envío de un grupo electrógeno y by'pass. Verificación del personal contratista los implementos de seguridad. Coordinar con el supervisor del confatista el detalle de la ejecución de los trabaios 3o Etapa: Indicaciones previas a la eiecución de los trabaios Charla de Seguridad para el personal por el Supervisor de Campo. Constituirse a la zona de trabajo con anticipación a la hora de la maniobra Revisar los implementos de seguridad del confatista. Verificar las herramientas adecuadas de acuerdo a los trabajos a ejecutarse Explicar al maestro o capataz del contratista detalles de la ejecución de los trabajos. Verificar la ubicación correcta de los elementos de protección peatonal y vehicular. Preparar cables nuevos para las pruebas con M.T. Preparar la zanja para el seccionamiento del cable, descubriendo todos los cables aledaños según módulos de niveles de tensión actualizados. 4o Etapa: Verificación del circuito desconectado; colocación de elementos de seguridad Verificar que el circuito solicitado este desenergizado y con línea de puesta a tiena en ambos extremos. Colocar carteles de seguridad en las celdas ó equipos, con el nombre del responsable del trabajo. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Eiecución de la reforma Disponer la ejecución de los montajes, empalmes terminales y/o faslado de cable Considerando que "todo circuito esta con tensión, mientras no comprobemos lo contrario" obligatoriamente antes de indicar la intervención de un profesional en cualquiera de estos fabajos verificar: . La conexión de una red aérea La conexión de un terminal intemperie La conexión de un transformador aéreo El desmontaje de un conector de codo . y/o demás c¡rcuitos que no estén conectados a tierra. El técnico responsable debe comprobar con el revelador de tensión que está fuera de servicio o desenergizado. Después de colocar líneas de tiena en las zonas más cercanas al área de trabajo Entregar la boleta de seguridad al personal autorizado que interviene en la ejecución de los trabajos: Reforma o Ampliación de Redes, personal de la empresa o contratista Dar ind¡caciones al contratista, de acuerdo al TD los cables o líneas a empalmar o conectar informando que el circuito está sin tensión, fuera de servicio y a tiena. Supervisión control de los habajos en cada zona y/o etapa de la reforma. Beconer las áreas o zonas de trabajo. Verificar el uso de implementos de seguridad Verificar la colocación de señalización vehicular Verificar la conecta ejecución de los montaies de acuerdo a normas. establecidas. r: Controlar el tiempo .'n 6o Etapa: *".urr RESESATAE ': r/f'l ¿fJ z-) ¿JEhcüoU'"ayaií f Etapa: Revisión de las obras o trabajos terminados: tiempo cumplido Verificar la culminación de los montajes: empalmes, terminales, equipos de protección, celdas, líneas aéreas, conexiones y derivaciones. Verificar Ia identificación de los circuitos: rotulaciones, señalizaciones de acuerdo a lo previsto en la reforma y/o ampliación. Bevisar íntegramente todo el circuito y dar la conformidad de lo ejecutado Retiro de tierras adicionales portátiles del área de trabajo involucrado8o Etapa: Coordinar ejecución de pruebas y seccionamiento de los cables Coordinar con el técnico de servicio de emergencia la prueba de los cables nuevos antes de la hora de corte, coordinar con el técnico de servicio de emergencia la identificación y seccionamiento de los cables, solicitar los resultados de las pruebas y seccionamiento de los cables con documento 9o Etapa: Inspección final retiro de todo el personal de la obra Solicitar las boletas de seguridad al personal debidamente firmadas. Retirar carteles de seguridad de celdas o equipos de llaves. Inspección final de todo circuito de fabajo verificando retiro total de personal henamientas y equipos. Firmar "boleta de liberación" indicando la hora de retiro del circuito. 10o Etapa: Entrega del circuito pa¡a la normalización por el centro de control Solicitar y coordinar con el servicio de emergencia de la prueba del circuito reformado. Informar y coordinar con el centro de control de operaciones la finalización de sus trabajos para su normalización. Verificar con los clientes la normalidad del servicio: tensión, rotación y secuencias de fases. 59) ACTIVIDAD.. INSTALACóN DE EQUIPOS REGISTRADORES (ANALIZADOR DE REDES) EN SUBESTACIONES AEREAS Y CIRCUITOS DE BAJA TENSION. 1o Etapa: Preparación Recibir la orden de trabajo generado por FONOLUZ (reclamo de Calidad de Producto (Tensión)). Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condicrones. Todos los equipos regisfadores deberán ser lransportados en cajas adecuadas y manipuladas por personal técnico especializado. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Coordinación y verificación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. 3o Etapa: El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Debe subir al poste con escalera, estando prohibido usar pasos La escalera debe amarrarse en la parte inferior y superior. Estrobarse adecuadamente y subir el poste con las herramientas mínimas necesarias para el montaje de la caja porta equipo e instalación del equipo de registro. W "\ J " lllI RESESATAE GtS . Cr¡rlF r -l¡xi¡dod Sl.C I-UU En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, eslrobarse al poste para ejecutar el trabajo, previamente se deberá revelar cuidadosamente la carcaza del transformador, verificando algún tipo de electrizamiento. Mediciones de tensión y corriente. El equipo de regisfo se fijará en lugares que ofrezcan el mínimo peligro de cortoc¡rcuito, descarga y/o sustfacción Instalación de la caja porta Equipo. Instalación de cables de alimentación y señales de medición. Conexión de cables al equipo. Encendido y programación del equipo de registro. Verificación de los datos de medición. Aseguramiento del equipo para evitar el robo del mismo. Toda vez que se proceda a apagar el equipo se deberá verificar el funcionamiento del mismo por medio de los indicadores de operación. Desconexión de los cables de alimentación y señales de medición, Retiro del equipo registrador. Descender el poste con el estrobo pueslo. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 60) ACTIVIDAD.. REVELADO Y PUESTA A TIERRA PORTÁTIL DE UN CIRCUITO DE MEDIA TENSION. 1o Etapa: Preparación Asignar la tarea a dos personas autorizadas para la ejecución de las maniobras. Verificación de los equipos y herramientas (revelador de tensión, pértiga, líneas de tierra adecuadas, banco o alfombra aislante) e implementos de seguridad (guantes dieléctricos clase 2 o 3, casco y lentes de seguridad). Instalar el revelador en la pértiga y seleccionar el rango correspond¡ente. Etapa: Señalización Colocar las señales de av¡so y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los f trabajos. 3o Etapa: Coordinación y verificación Coordinar con el Centro de Confol de operaciones la tarea a ejecutar. ldentificar el circuito a intervenir, verificando visualmente la posición de apertura de los equipos (interruptores y seccionadores) en la celda. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Ambos operadores deberán estar equipados con guantes dieléctricos clase 2 o 3, lentes de seguridad, botines aislantes, casco dieléctricos. Probar el revelador de tensión Comprobar con el revelador de tensión que las fes fases a aterar sq encuentran sin tensión. RESESATAE (\rü. }.h|Ci¡dod S-{.C (){ ¿o: .. /a ¿/Elecfruücuo': Comprobar nuevamente el revelador de tensión. Conectar de manera firme, la mordaza a la estructura, platina o cable de bajada al pozo a tierra. Descargar la corriente capacitiva del circuito a aterrar, colocando una de las mordazas de fase de la línea de tlena en la pértiga y tocando una por una las tres fases del circuito a aterrar Informar al centro de control de operaciones de Ia instalación de la puesta a tierra. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 61)ACTIVIDAD.- MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE TIERRA EN SUBESTACIONES Preparación, transporte de materiales, equipos y herramientas Ordenar y organizar los materiales, equipos y herramientas de tal forma que vayan forma segura y 1o Etapa: fija, de esta forma evitar caídas de los mismos por paradas intempestivas 2o Etapa: Transporte del personal Antes de transportar al personal el chofer debe hacer un chequeo minucioso de todas las parte de la grúa (motor, llantas, baranda, frenos, gasolina, agua, etc.,) y debe asegurarse si cuenta con llanta de repuesto, juego de llaves, gata, extintor portátil de PQS, botiquín de primeros auxilios, conos de seguridad, triángulo de seguridad, etc. El personal operario, deberá ir ordenadamente en sus respect¡vos lugares sin distraer al chofer. Las herramientas, equipos y materiales deben ir fansportados en forma independiente al personal. 3o Etapa: Señalización Antes de empezar a señalizar, verificar e identificar posibles riesgos en la zona, para tomar la medidas respectivas. Proceder a señalizar y delimitar el área de trabajo, denfo de la cual estarán todas las henamientas, equ¡pos y matedales del grupo de trabajo en forma ordenada y organizada. Retirar de la zona de üabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Elecución Se tiene que desconectar el conductor de cobre de la puesta a tiena de la SED, Estructuras, Sistema u otros equipos conectados a é1. Extraer la tierra de la poza y verificar el estado de la varilla. Preparar nuevamente la tierra cernida que conjuntamente con la sal y carbón se procederá a rellenar el hoyo por capas, debiéndose dejar una cierta distancia para la caja de regisfo de acuerdo a normas. Realizar la medición de la puesta a tierra con los equipos adecuados y dejándolo en valores aceptables de acuerdo a normas. Conectar nuevamente el conductor de cobre de la puesta a tierra con la SED, Estructuras, Sistema. 5o Etapa: Retiro Se procederá hacer el retiro de las señalizaciones de la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para su próximo uso, Ordenar y limpiar la zona de fabalo, delándola libre de objetos ': c) .'r J.O¡- /7 ,XJEMn+;ty-,,, ACTTVTDAD.- TNSTALACIÓN DE EOUIPOS REGISTRADORES (UNILYZER, MEMOBOX) EN SUBESTACIONES AÉREAS. 62) 1o Etapa: PQ BOX, Preparación Validación de Cronograma de mediciones mes a mes. Notificación al punto de medición. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Todos los equipos registradores debeÍán ser fansportados en cajas adecuadas y manipuladas por personal técnico especializado. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Coordinación y verificación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas, y de ser necesario, detener o desviar el tránsito vehicular y/o peatonal. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Revisar el estado del poste, especialmente la base, antes de escalarlo. Debe subir al poste con escalera, estando prohibido usar pasos La escalera debe amarrarse en la parte inferior y superior. Esfobarse adecuadamente y subir el poste con las herramientas mínimas necesarias para el montaje de la caja porta equipo e instalación del equipo de registro. En la parte superior del poste, buscar la posición apropiada, estrobarse al poste para ejecutar el trabajo, previamente se deberá revelar cuidadosamente la carcaza del transformador, verificando algún tipo de electrizamiento. Mediciones de tensión y coriente de la subestación a medir. Verificación de la posición del TAP del transformador, El equipo de registro se fijará en lugares que ofrezcan el mínimo peligro de cortocircuito, descarga y/o sustracción. Instalación de cables de alimentación y señales de medición. Conexión de cables al equipo. Encendido y programación del equipo de registro. Verificación de los datos de medición. Aseguramiento del equipo para evitar el robo del m¡smo. Toda vez que se proceda a apagar el equipo se deberá verificar el funcjonamiento del mismo por medio de los indicadores de operación. Desconexión de los cables de alimentación y señales de medición. Betiro del equipo registrador. Descender el poste con el estrobo puesto. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización, ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. RESESATAE i fr J-O .'r -., ANEXO N'22 ACTIVIOADES DE GENERACIÓN 1)ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE OBRAS CTVTLES DE UNA CENTRAL HIDROELÉCTRICA 1o Etapa: Preparación Sol¡citar permiso de trabajo Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. ldentificación de incidentes Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas cond¡c¡ones D¡ctar charla de seguridad. 29 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las heramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el presidente de la Junta de Begantes y el Ministerio de Agricultura. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Se deben de Paralizar los grupos hidráulicos. Se desconectarán los interruptores, Seccionadores de linea, Cut Out, Recloser y otros. Pertenecientes a conexión de grupos hidroeléctricos al SINAC o paralelo. Ciene del seccionador a tiera si tuviera. Ciene de compuerta de ingreso o principales y abrir los de purga. Para secado de agua de las instalaciones mencionadas. Proceder a desanollar los trabajos programados El supervisor cancelará el permiso de fabajo al culminar el trabajo, previa coordinación con los grupos de trabajo. Apertura de compuertas principales para el ingreso de agua a la bocatoma, canal de conducc¡ón y cámara de carga, hasla alcanzar su nivel normal de operac¡ón a máxima demanda. Poner en operación de trabalo los grupos hidráulicos. Puesta en paralelo o conexión con el SINAC. 5o Etapa: Retiro Coordinar con el supervisor para el retiro de zona de trabajo de los grupos y/o cuadrillas de trabajo. Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. ó despeje total de los equ¡pos, herramientas y trabajadores de las instalaciones y/o lugares RESESATAE ^. (h'ür r l!l.i.do! ¡i.t,c rl, { ¿o i 02) ACTIV]OAD.- MANTENIMIENTO DE COMPUERTAS, TUBERIA DE PRESION Y PANTALONES .r DE DERIVACION 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos, magnitud de trabajo, e ¡ncidentes presentes ó por ocurrir. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar las herramientas y equipos a utilizar, que deben estar en perfectas condiciones. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Dictar charlas de seguridad y primeros auxilios. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el presidente de la Junta de Regantes y el Ministerio de Agricultura. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se deben de Paralizar los grupos hidráulicos. Se desconectarán los interuptores, Secc¡onadores de línea, Cut Out, Recloser y otros. Ciene del seccionador a tierra si tuviera. Ciene de compuefia de ingreso o principales y abrir los de purga. Para secado de agua de las instalaciones mencionadas (solo para fabalos en la tubería de presión o fabajos de gran magnitud en las compuertas) Verificar funcionamiento de apertura y cierre completo del mandil de la compuerta. Evaluar estado del sistema de mando de la compuerta como son: la volante, la tuerca, el tornillo y otros. Aperturar válvulas principales, by pass y purga para secado de agua de tubería y cámara de carga. Proceder a realizar el mantenimiento a las compuertas y tubería de presión tanto a la parte externa como a la parte interna Los fabajos de soldadura al interior de la tubería, deben realizarse con suficiente ventilación y protección del personal. Esmerilar y Pintar las partes que han sido soldadas y también las partes que se han despintado por causas externas para evitar la oxidación y corrosiones, El supervisor cancelará el permiso de trabajo al culminar el trabajo. Verificación final del área de trabajo y de los fabajos ejecutados. Poner en funcionamiento los grupos hidráulicos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. El supervisor debe confirmar que todo el personal, equipos, v materiales estén fuera de zona de traba.io. ..¡ r RESESATAE W A tm¡b. .(ffi, Csrh¡! ¡i,L( i8: ,-lEl¿r,itmut:e \t9 z,' Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 3) ACTIVIDAD.. MANTENIMIENTO DE TURBINA, VÁLVULAS, COJINETES, EJES (PARTE MECÁNICA) 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de fabajo Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo e identificar los incidentes Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utiliza, verif¡car estado operativo. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Dictar charlas de Seguridad e higiene ocupacional f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el presidente de la Junta de Regantes y el Ministerio de Agricultura. Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. In¡cio de paralización de grupos, retiro de personal, equipos, henamientas y materiales de zona de fabajo El supervisor dará cinco minutos de chada de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Elecución Se deben de Paralizar los grupos hidráulicos. Se desconectarán los interruplores, Seccionadores de línea, Cut Out, Recloser y otros. Pertenecientes a conexión de grupos hidroeléctricos al SINAC o paralelo. Ciene del seccionador a tiena si tuviera. Se cenara la válvula principal de ingreso de agua a las turbinas, secando el agua en la cámara de carga y tuberías. Se procederá a la instalación de brida ciega en pantalón de grupo a efectuar mantenimiento. Amane y/o asegurar las volantes de las compuertas de ingreso de agua con cadena y candados o sim¡lar. Se efectuará el desmontaje de la parte mecánica (turbina, válvulas, cojinetes, eje), con la ayuda de la grúa carril o tecle, en forma ordenada y lejos de las zonas de tránsito y se ubicarán dichos elementos en lugares libres de polvo y humedad. Se realizará el mantenimiento, reparación, reemplazo y pruebas de las piezas que conforman la pane mecánica en forma ordenada y utilizando los equipos y herramientas adecuadas. Las reparac¡ones y soldaduras efectuadas a los elementos, deben de realizarse con las medidas originales, según diseño de máquina. Se realizará el respectivo montaje de la parte mecánica con la ayuda de la grúa canil o Teclee, manteniendo siempre el orden y util¡zando los equipos y herram¡entas adecuadas. Para el montaje de los cojinetes se deberá realizar antes la nivelación del eje de la turbina, para su ajuste y asentado. El alineamiento y nivelación del eje de la turbina deberá dejarse con una medida de 0.05 mm como mín¡mo Para el ajuste de pernos y tuercas, deberá realizarse con un torquímefo adecuado El supervisor cancelará el permiso de trabajo al culminar el fabajo. El supervisor de manten¡miento y de operaciones efectuarán la última inspección de los trabajos realizados antes de la puesta en servicio Poner en funcionamiento los Grupos Hidráulicos 5o Etapa: Retiro RESESATAE (gr-:ffi A. (\Eb. t lnüdD¡ 8.t.( { l-) r'\ ¿o a^ - l Ekcfr1olt,¡lst .vt Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización, Ordenar la zona de trabajo, dejándola limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 4) ACT|VtDAD.- MANTENTMTENTO DEL ALTERNADOR EXCITATRIZ 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo y mencionar incidentes. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Dar charlas de seguridad e higiene ocupacional 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar Ias respectivas coord¡nac¡ones con el Centro de Confol. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas 4o Etapa: Ejecución Ver¡ficar que la turbina no este en funcionamiento. y se procederá a colocar los carteles de seguridad en los mandos de confol de dicho grupo. Verificar la ex¡stencia de energía con los detectores de tensión. Colocar las tienas temporarias. Desconectar los cables de fueza de la bornera del alternador con las henamientas adecuadas. Utilizar productos químicos de limpieza (disolventes) no cancerigeno. Desmontaje de tapas de refrigeración, deben ser realizadas con los equipos y henamientas básicas en perfectas condiciones. Las pruebas eléctricas deben realizarse con los equipos adecuados y en buen estado, que cumplan con las normas técnicas (lEC, ANSI), el supervisor debe verificar las conexiones, equipo de medición y rango de medición. Los trabajos de limpieza interna y externa del alternador se realizará poniendo espec¡al atención en detectar la presencia de polvo, humedad o grasa en su ¡ntenor, por los efectos perjudiciales que puedan tener estos sobre las bobinas del estator y el rotor, al utilizar presión de aire en la limpieza el trabajador deberá utilizar su respirador con su respectivo filtro de aire. Se procederá a realizar el montaje de las tapas de refrigeración del alternador y para ello el ajuste de pernos y tuercas, deberá realizarse hasta el tope con un ajuste moderado. Conectar Ios cables de fuerza de la bornera del alternador. Concluido el trabajo el supervisor verificara el retiro de la t¡erra temporaria y procederá a quitar los carteles de seguridad y cancelará la orden de trabajo. El supervisor y responsable de I central deben verificar los fabajos, dando su conformidad para la puesta en servicio de las maquinas. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de RESESATAE i-) .: .:) ..' 10 r\ ,r EtrecünUe ,yau "¡l Recoger los equipos y herramienlas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpla y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 5) ACTtVtDAD.- MANTENTMIENTO DEL TABLERO DE CONTROL, MANDO, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo e indicar incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equ¡pos a utilizar, Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Dictar charla de seguridad e higiene ocupacional. P Etapa: Señalización Antes de colocar las señales de aviso, se debe limpiar el área donde se va a trabajar. Colocar las señales de aviso y protecc¡ón de la zona de üabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el Centro de Confol. Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Desenergización del transformador de servicios auxiliares. Desenergización de los tableros de alimentación AC y DC (apertura de interuptores) El personal que labora en el tablero, deberá tener pleno conocimiento de lectura de planos eléctricos, electrónjcos e hidráulicos, así como la operación y mantenimiento de cada uno de sus componentes y equipos, siempre con la supervisión de un ingeniero con conocimiento de la materia. Para verificar el estado físico, se debe realizar una inspección visual de todo el circuito que compone el tablero. La verificación del estado operativo y medición eléctrica de los equipos y componentes como: Transformador de corriente, Transformador de Tensión, Intenuptores termomagnéticos, Contactores, relees auxiliares, pulsadores, alarma acústica, Panel de señalización, Relees de protección, AVRs, medidores de energía, Indicador de KW, KV, A, Kvar, etc. Se realizaran conforme alas normas establecidas y utilización de equipos e instrumentos adecuados que cumplan con las normas IEC y similares. Las partes metálicas serán limpiadas con productos químicos adecuados, protegidos confa óxidos mediante un proceso a base de fosfato ó similares, seguido de pinturas anticorrosivas ó similares, añadiendo las capas necesarias de acabado y pulido final Supervisar la continuidad del conductor y aislamiento del cableado y conductores de tierra, de las cubiertas y carcasas de los equipos que normalmente no están conectados a las partes energizadas de los circuitos principales ó auxiliares. Inspeccionar la conexión de masa de los equipos y neutro de los circu¡tos de tensión y corriente que conecta a la tierra del tablero. En las borneras se supervisaran, el buen ajuste de contactos y posible generación de óxidos; Para su limpieza debe utilizarse productos químicos adecuados; El ajuste de pernos y tuercas se debe realizar hasta el tope y con ajuste moderado. Las partes móviles deberán ser lubricadas adecuadamente RESESATAE (ir!h.r lmtat ¡ A-1.( ^. ,\t.m¡m¡¡F. ': r,ñ J-O!, El supervisor cancelara el permiso de trabajo al culminar el trabajo. Puesta en funcionamiento de los tableros. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operativ¡dad para una próx¡ma utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales i/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 6) ACTTVTDAD.- PUESTA EN SERVTCTO DE UNA CENTRAL HTDROELÉCTRTCA 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo y mencionar incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Dictar Charla de seguridad e higiene ocupacional X Elapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación RealizaÍ las respectivas coordinaciones con el Centro de Control. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. 4o Etapa: Elecución Verificar que el motor no este en funcionamiento. Y se procederá a colocar los carteles de seguridad en los mandos de control de dicho grupo. Verificar Ia existencia de energia con los detectores de tensión. Colocar las tienas temporarias. Desconectar los cables de fuerza de la bornera del alternador con las henamientas adecuadas. Utilizar productos químicos de limpieza (disolventes) no cancerigeno. Desmontaje de tapas de refrigeración, deben ser realizadas con los equipos y herramientas básicas en perfectas condiciones. Las pruebas eléctricas deben realizarse con los equipos adecuados y en buen estado, que cumplan con las normas técnicas (lEC, ANSI), el supervisor debe verificar las conexiones, equ¡po de medic¡ón y rango de medición. Los fabajos de limpieza interna y externa del alternador se realizará poniendo especial atención en detectar la presencia de polvo, humedad o grasa en su interior, por los efectos perjudiciales que puedan tener estos sobre las bobinas del estator y el rotor, al utilizar presión de aire en la limpieza el fabajador deberá utilizar su respirador con su respectivo filtro de aire. Se procederá a realizar el montaje de las tapas de refrigeración del alternador y para ello el ajuste de pernos y tuercas, deberá realizarse hasta el tope con un ajuste moderado. Conectar los cables de fuerza de la bornera del alternador. Concluido el trabajo el supervisor Verificara el Retiro de la Tiena Temporal y procederá a quitar los carteles de seguridad y cancelará la orden de trabajo. El supervisor y responsable de I central deben verificar Éo su conformidad para la puesta en servicio tt. de las maquinas. /". .'i] .'/ W , RESESATAE J-OJ /> nlEbGfrnu'.ir',, 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 7)ACTIVIDAD,- MANTENIMIENTO DEL ALTERNADOR Y EXCITATRIZ (CENTRAL TERMICA) 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo y mencionar incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. -\. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en pedectas condiciones. Dictar Charla de seguridad e higiene ocupacional 29 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el Cenfo de Control. Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Verificar que el motor no este en funcionamiento. Y se procederá a colocar los carteles de seguridad en los mandos de confol de dicho grupo. Verificar la existencia de energía con los detectores de tensión. Colocar las tienas temporarias. Desconectar los cables de fuerza de la bornera del alternador con las herramientas adecuadas. Utilizar productos químicos de limpieza (disolventes) no cancerigeno. Desmontaje de tapas de refrigeración, deben ser realizadas con los equipos y herramientas básicas en pefectas condiciones. Las pruebas eléctricas deben realizarse con los equipos adecuados y en buen estado, que cumplan con las normas técnicas (lEC, ANSI), el supervisor debe verificar las conexiones, equipo de medición y rango de med¡ción. Los trabajos de limpieza interna y externa del alternador se realizará poniendo especial atención en detectar la presencia de polvo, humedad o grasa en su interior, por los efectos perjudiciales que puedan tener estos sobre las bobinas del estator y el rotor, al utilizar presión de aire en la limpieza el trabajador deberá utilizar su respirador con su respectivo filtro de aire. Se procederá a realizar el montaje de las tapas de refrigeración del alternador y para ello el ajuste de pernos y tuercas, deberá realizarse hasta el tope con un ajuste moderado. Conectar los cables de fuerza de la bornera del alternador. Concluido el trabajo el supervisor Verificara el Retiro de la Tiena Temporal y procederá a quitar los carteles de seguridad y cancelará la orden de trabajo. El supervisor y responsable de la central deben verificar los dando su conformidad para la puesta en seruicio de las maqu¡nas. 5' Etapa: Retiro ',;,'"'-'"1 RESESATAE t5¡Wn A (trh. r lmirk¡ñ fLL( if0 Secw;;*xr*: Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo, Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima ut¡lizac¡ón. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 8) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE MOTOB, CULATAS, TURBO, ENFRTADOR y BOMBAS (PARTE MECANTCA) 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de fabajo e identificar los incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar, verif¡car estado operativo. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Dar charlas de seguridad e higiene ocupacional 2' Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y prolección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con eljefe de Mantenimiento y Operaciones conespondiente. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Inicio de paralización de grupos, ret¡ro de personal, equipos, henamientas y materiales de zona de trabajo. Puesta en seruicio de los grupos térm¡cos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se deben de Paralizar los grupos térmicos. Se desconectarán los intenuptores, Seccionadores de lÍnea, Cut Out, Recloser y otros. Pertenecientes a conexión de grupos térmicos al SINAC o paralelo. Ciene del seccionador a tierra si tuviera. Se efectuará el drenaje de agua del sistema de refigeración, cerrar la válvula de ingreso de combustible del grupo a efectuar mantenimiento. Colocar letreros de señalización indicando que el motor esta fuera de servicio por mantenimiento. Se efectuará el desmontaje de la parte mecánica (culatas, biela-pistón, cigüeñal, enÍriadores, bombas, turboalimentadores, electrobombas), con la ayuda de la grúa canil o tecle, en forma ordenada y lejos de las zonas de tránsito y se ubicarán dichos elementos en lugares libres de polvo y humedad. Se realizará el mantenimiento, reparación, reemplazo y pruebas de los equipos y piezas que conforman la parte mecánica en forma ordenada y utilizando los repuestos, equipos y herramientas adecuadas. Las reparaciones, rectificaciones de: cigüeñal, culatas y soldaduras efectuadas a los elementos, deben de realizarse con las medidas originales y/o super, según recomendaciones del fabricante o diseño de máquina. Se realizará el respectivo mont4e de la parte mecánica con la ayuda de la grúa canil o tecle, manteniendo siempre el orden y utilizando los equipos y henamientas adecuadas. En el montaje del cigüeñal se deberá realizar el asentado del los cojinetes de bancada y biela antes del ajuste final. Se verilicará el alineamiento y nivelación del motor respecto al cuando este se haya desacoplado del generador y se deberá verificar la deflexión del cigüeñal. RESESATAE Ww A (\ttn t fv¡¡idu H-t-( 4 ttl ¿üi Para el ajuste de pernos y tuercas, deberán usarse torquímetro. El supervisor cancelará el permiso de trabajo al culminar el fabajo. Poner en funcionamiento los grupos lérmicos. El supervisor de mantenimienlo y de operaciones efectuarán la última inspección de los fabajos realizados antes de la puesta en servicio. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Hecoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el ingreso normal de: combustible, agua de refrigeración (este debe estar purgado el sistema de refrigeración). 9) ACTTVTDAD.- PUESTA EN SERVIC|o DE UNA CENTRAL TÉRM|CA 1o Etapa: Preparación lnspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de Ios materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, equipos en trabajo e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señaltzada deben colocarse todas las herramientas y equipos. 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinac¡ones con el Centro de Control. Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución El operador de la central térmica hará las coordinaciones correspondientes con el centro de control de operación para la puesta en funcionamiento y en paralelo de la central. El operador debe revisar la parte mecánica y eléctrica antes de poner en seruicio el grupo para evitar mala operación. como presión y nivel aceite, temperatura de agua, presión de combustible y presión óe aire. Prelubricar el motor, verificar presión de aire, revisar carga de batería y conexiones,'revisar accionamiento libre de eje cremalleras de bomba de inyección. Se procede a arrancar el motor, luego verificar presión aceite, presión de combustible y temperatura de agua, y subir las R P M. progresivamente hasta 60 hz. Y se procede excitar el generador hasta conseguir ¡a tens¡ón ñeceéaria ó calibrada. se realizan las inspecciones minuciosas al funcionamiento normal del sistema de refrigeración, lubricación y combustible, inspeccionar que el motor no tenga ruido anormal. Si es un sistema aislado con un solo grupo se ciena el ¡nterruptor y se incrementa la potencia según la carga de alimento en ese instante. Activar el sincronoscópio del tablero e igualar la tensión y frecuencia a la de la bara Al llegar a una sincronización correcta (iguales tensiones, iguales sentido positivo u horario de giro) se activa o cierra el intenuptor del grupo. RESESATAE J- iJ ¡, r'') ,;3 Electmi.lrryxj: .\&tt El operador regula la potencia del motor a la carga deseada con el limitador de carga del gobernador (sistema a¡slado = carga, sistema coneclado al SINAC = Disponibilidad nominal). El operador comunica al centro de control, afirmando el funcionamiento correcto, ingreso en paralelo normal del grupo, además la cantidad de carga atendida ó potencia instantánea generada del grupo en funcionamiento, 5o Etapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordena¡'la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los d¡spositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 10) ACT|VtDAD.- MANTENTMTENTO DE CALDERO 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo Inspeccionar previamente la zona fabajo para delerminar materiales, equipos y magnitud de trabajo e identificar los incidentes Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a util¡za, verificar estado operativo. Verificar que el personal cuenle con todos los implementos de seguridad necesar¡os para esta actividad y en perf ectas condiciones. Verificar que la temperatura del caldero sea la ambiental. Verificar la no existenc¡a de gases tóxicos. Tener el directorio de los teléfonos de apoyo, en caso de emergencias. Dictar charlas de Seguridad e higiene ocupacional Si se emplea como combustible petróleo o bunker, y van a realizar mantenimiento o soldadura en los mismos, dichos tanques deben estar libres de cualquier gas impregnado dentro de los mismos. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. Nunca colocar señales, que den a entender otra actividad ajena a la que realizan Nunca señalizar cerca de los tanques de combustible, con medios que emplee Fuego (antorchas, etc. 3o Etapa: Coordinación Real¡zar las respectivas coordinaciones con el área de Operaciones y Mantenimiento para la apertura de Calderos. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Verificar que se hayan cenado las válvulas de ingreso y salida. Comunicar al personal el inicio de sus trabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Se debe dejar enÍriar el caldero Se desconectarán todo med¡o eléctrico al caldero. Cuando se lave con agua a presión no tendrán cerca ningún elemento energizado. Se colocaran avisos que indiquen la realización de la actividad Cuando se reemplace un tubo (por donde pasa el agua) este no deberá X RESESATAE A, (ürt ($;ffi- r.lni.dm n-L(' los lü.r ./-, .2EkcüE! e,tP,, Cuando se trate soldar el tanque del combustible, este debe primero estar l¡bre de cualquier gas inflamable que este impregnado dentro del mismo. Cuando se ¡ngrese a realizar trabajos a más de 1.80m de altura, se deberá emplear el arnés o cinturón de seguridad Se realizará el mantenimiento, reparación, reemplazo y pruebas de las piezas que conforman la parte mecánica en forma ordenada y utilizando los equipos y henamientas adecuadas. Cuando se de mantenimiento a los que quemadores, se cuidara que no haya denames del combustible al piso. Cuando se reemplace el refractario, este deberá estar a temperatura ambiente. Cuando se emplee un medio químico para limpiar el caliche dentro de los tubos, deberá emplearse guantes de Hule. Cuando se realice las pruebas o se necesita encender el caldero momentáneamente, se verificara que no hay ningún trabajador dentro del caldero. El supervisor de mantenimiento y de operaciones efectuará la última inspección de los trabajos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad confa accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 11) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE MoTORES DE SERVTCTOS AUXTLIARES 1o Etapa: Preparación Verificar la zona y sistema en el que se realizaran los trabajos. Determinar las necesidades para realizar los trabajos, los riegos existentes. Preparar las henamientas, equipos y materiales necesarios para realizar el mantenimiento respectivo. Dar a conocer a todo el personal que realiza los trabajos, sobre los rresgos existentes, la magn¡tud de los trabajos y los aspectos claves para cumplir con las actividades de manera segura y efectiva. 2 Etapa: Señalización Una vez identificada la zona de fabajo, se deberá retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas y objetos que puedan estorbar Ias acciones. Señalizar el área, de manera que se cuente con área libre de personas alenas y con el campo suficiente para tener comodidad durante Ias labores. 3o Etapa: Coordinación Se deberán coordinar con el o las áreas respectivas, a fin de dar a conocer sobre la programación y ejecución de las actividades. se solicitaran los permisos respectivos, que nos permitan realizar las actividades. Ejecución Una vez obtenido los permisos respectivos, se procederá a desenergizar los circuitos eléctricos, utilizando las tarjetas de seguridad y otros sistemas que permitan tener la seguridad y que no se activen los sistemas debido a 4o Etapa: energizaciones por enores. Healizar el desmontaje y desacoplamiento de los motores y sistemas mecánicos auxiliares Realizan la limpieza exterior de los mores y partes mecánicas. Se verificará el estado de la parte eléctrica de cada motor, así como también de la parte mecánica, rodajes, eje, etc. Si es necesario se realizaran los cambios de paftes de los motores, siguiendo para ello, las especificaciones técnicas requeridas. Se aplicaran los lubricantes necesarios para el buen funcionamiento de estos motores. Se realizara el montaje respect¡vo de cada motor y acoplamiento a los ejgs en el lugar de funcionamiento. "\ RESESATAE A C¡'ü¡r,túrtrlo (jt-#iretifl ¡i-L( W ¿ir,i / ,"tlEMEt)a,¡/; uf Se revisará que los montajes hayan srdo bien realizados, cu¡dando de que los ajustes sean los requeridos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. Comunicar al área responsable, sobre la culminación de los fabajos. 12) ACT|VtDAD.- MANTENTMTENTO DE BANCO DE BATERíAS 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de las herramientas y equipos adecuados (voltímetro, amperímefo, etc.). Verificación de los implementos de seguridad Se deberá de contar con los catálogos e instrucciones del fabricante. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 30 Etapa: ldentificación y Coordinación ldentificación en el tablero aux¡liar s¡ el panel es servicios auxiliares de corriente continua o alterna ldentificar los circuitos de acuerdo al alumbrado y servicio de emergencia eléctrica en general (sistema de 3801220 V en corriente alterna y 220, 1 10 y/o 48 V en corriente continua). Coordinar con el centro de control. 4o Etapa: Ejecución Inspeccionar y hacer pruebas de continuidad del cable de energía que alimenta el sistema de coniente alterna desde el transformador de servicios auxiliares. Verificar que se encuentren en perfectas condictones los cables de alimentación, entre las barras del tablero de corriente continua en 110Vcc y/o 48 Vcc desde el cargador - rectificadoras y la batería de acumuladores, a través de interruptores termomagnéticos. Deberán de revisar el interruptor termo magnético, el elemento térmico y el elemento electromagnético. Se aplicará pintura anticorrosiva a los soportes si requiere. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima ut¡lización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 13) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE TUBERíAS DE VApOR 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo e identificar los incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utiliza, verificar estado operativo. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de necesarios para esta actividad pefectas condiciones. RESESATAE (|¡in t ldr{.dmt{t.(., etl=F*ffi A. y en IJ.-r .r'* ,.JE#r,arueavali ut Verificar que las tuberÍas, se encuentren sin vapor. Verificar la no existencia de gases tóxicos. Tener a la mano los teléfonos de apoyo, en caso de emergencias. Dictar charlas de Seguridad e higiene ocupacional si se emplea como combustible petróleo o bunker, y van a realizar mantenimiento o soldadura en los mismos, dichos tanques deben estar libres de cualquier gas impregnado dentro de los mismos. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. Nunca colocar señales, que den a entender otra actividad ajena a la que realizan Nunca señalizar cerca de los tanques de combustible, con medios que emplee Fuego (antorchas, etc.) 3o Etapa: Coordinación Real¡zar las respectivas coordinaciones con el área de Operaciones y Mantenimiento para la realización de las actividades. Relirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Verificar que se hayan cenado las válvulas de ingreso y salida. Comunicar al personal el inicio de sus trabajos. El supenúisor dará cinco minutos de charla de segur¡dad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se deben cenar las vías de circulación de vapor. El área de trabajo, deberá permanecer constantemente ventilada. Se asegurara la zona de trabajo, con los respectivos candados de seguridad o carteles. Se colocaran avisos que indiquen la realización de la actividad Estos trabajos deberán de reanalizarse en frió. Cuando se reemplace un tubo (por donde pasa el agua) este no deberá tener agua. Cuando se trate soldar una tubería, este debe primero estar libre de cualquier gas inflamable que este impregnado denüo del mismo. Cuando se ingrese a realizar trabajos a más de 1.80m de altura, se deberá emplear el arnés o cinturón de seguridad. Se verificaran posibles fugas y fallas en el sistema. Se realizará el mantenimiento, reparación, reemplazo y pruebas de las piezas que conforman la pane mecánica en forma ordenada y utilizando los equipos y herramientas adecuadas. Se verificara que en los lugares de trabajo, no exista derrame de combustible o fugas de gases o vapor. Cuando se emplee un medio químico para limpiar el caliche denko de los tubos, deberá emplearse guantes de Hule. El supervisor de mantenimiento y de operaciones efectuarán la última inspección de los trabajos realizados, antes de dar por terminado el trabajo. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operativ¡dad para una próxima utilización. Ordenar la zona de faba.io, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los disposlt¡vos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 14) ACT|VtDAD.- MANTENTMTENTO DE TUBERíAS DE COMBUSTTBLE RESESATAE (rrl¡ ! {mid¡h C&¡ñw t\ nLL( 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo e identificar los riesgos existentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utiliza, verificar estado operativo. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Verificar que las tuberías, se encuentren sin circulación de combustible. Verificar la no existencia de gases tóxicos. Tener a la mano los teléfonos de apoyo, en caso de emergencias. Dictar chalas de Seguridad e higiene ocupacional, Si se emplea como combustible petróleo o bunker, y van a realizar manlenimiento o soldadura en los mismos, dichos tanques deben estar libres de cualquier gas impregnado denfo de los mismos. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las herramientas y equipos. Nunca colocar señales, que den a entender otra actividad ajena a la que realizan. Nunca señal¡zar cerca de los tanques de combustible, con medios que emplee Fuego (antorchas, etc.) 3o Etapa: Coordinación Realizar las respectivas coordinaciones con el área de Operaciones y Mantenim¡ento para la realización de las actividades. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Verificar que se hayan cenado las válvulas de ingreso de combustible. Comunicar al personal el inicio de sus fabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Elecución Se deben cenar las vías de circulación de combustible. Se asegurara la zona de trabajo, con los respectivos candados de seguridad o carteles. Se colocaran avisos que indiquen la realización de la actividad Estos fabajos deberán sin la circulación de combustible. Cuando se reemplace un tubo este debe encontrarse libre de combustible. No se podrá hacer uso de herram¡entas de corte en estas tuberías, sin que estas se encuenfen libres de gases o líquidos combustibles. Verificar y coregir posibles puntos de fuga de combustible. Cuando se trate soldar una tubería, este debe primero estar libre de cualquier gas inflamable que este impregnado denfo del mismo. Cuando se ingrese a realizar trabajos a mas de 1.80m de altura, se deberá emplear el arnés o cinturón de seguridad En caso de requerirse el soldado o corte de estas instalaciones, se deberá hacer una limpieza de estas tuberías; utilizando para estos los medios adecuados. Se realizará el mantenimiento, reparación, reemplazo y pruebas de las piezas que conforman la parte mecánica en forma ordenada y utilizando los equipos y heramientas adecuadas. Se verificara que en los lugares de trabajo, no exista derrame de combustible o fugas de gases o vapor. El supervisor de mantenimiento y de operaciones efectuarán la última inspección de los trabajos realizados antes de dar por termrnado el trabajo. 5' Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de RESESATAE A, .@ CYrü. r lsirl,6 ti"L( i ;'t 11 ¿.i ' ,Í/ Ehctrtuur+\,é;' Recoger los equ¡pos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales yio elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad conlra accesos (candados, puertas, etc.) donde coresponda. 1s) ACTTVTDAD.- RECEpCTÓN DE PETRÓLEO TNDUSTRTAL 1o Etapa: Preparación Verificar las condiciones existentes en el área a realizar la recepción y descarga del combust¡ble. Evaluar el entorno y posibles nesgos existentes en la zona. Adecuar la zona de fabajo, para evitar accidentes. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse lodas las herramientas y equipos. Nunca colocar señales, que den a entender otra actividad ajena a la que realizan. Nunca señalizar cerca de los tanques de combustible, con medios que emplee Fuego (antorchas, etc.). 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Se evitaran la utilización de fuentes de corriente estát¡ca en estas áreas de trabajo. 4o Etapa: Ejecución Se verificara que tanto el camión cisterna, como el tanque, cuenten con la protección a t¡erra en buen estado de funcionam¡ento, Se colocara de manera de refuerzo el alerram¡ento necesario si es que corresponde o amerita. Se realizara la apertura de la tapa de ingreso del tanque. La manguera de descarga, deberá encontrarse en buen estado, así como las válvulas de la cisterna. Se iniciará la descarga del combustible. Una vez concluida Ia descarga, se cerrara la válvula, se retirará la manguera. Se cenara la válvula de acceso del tanque. Se cuidará que el suelo no quede impregnado de residuos de estos combustibles, si es así, debe ser limp¡ado de inmediato. 5o Etapa: Retiro Ret¡rar las señalizac¡ones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. f 6) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE TNTERRUPTOR DE POTENC|A 1o Etapa: Preparación Inspección previa a la zona de trabajo para luego preparar la totalidad de materiales, herramientas y equipos a utilizar; de manera especial el revelador de tensión y las líneas de tierra temporaria. Inspección previa al equipamiento y el buen funcionamiento del vehículo; El que fansportará al personal técnico con su respectivo cinturón de seguridad y estando prohibido viajar en la tolva. RESESATAE { ¡.l) ¿üo Ebctruli**y*;: Venficar en el área de trabajo que el personal técnico cuente con todos los implementos de seguridad necesarios, los cuales deben estar en buenas condiciones. Etapa: ldentificación y Coordinación. Coordinar con el centro de conttol de operaciones "CCO" el inicio de la liberación del circuito. Se procederá a verificar el circuito auxiliar y el principal de alta tensión que se encuentre totalmente desenergizada. Colocar las tienas temporarias en los exfemos del interuptor y luego la tarjeta de liberación. El superv¡sor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 3o Etapa: Ejecución Señalizar toda el área de trabajo y dejar dentro todos los materiales, herramientas y equipos a utilizar. Antes de cualquier intervención, asegurarse que los muelles de apertura y de cierre estén descargados efectuando y " O " para desarmar el mando. un ciene y luego una apertura mediante los botones pulsadores mecánicos " ya que son envolventes bajo partes evitando choques las aislantes Aisladores con solvente dieléctrico, Limpiar presión de gas SF6. En la caja de accionamiento desempolvar - aspirar, pulverizar con solvente dieléctrico los contactos elécficos y un reajuste general de borneras. Verificar el ajuste de la pernería en general como son: De fijación, De los conectores de línea y los y puestas a f l" tierra. Realizar las pruebas funcionales electromecánicas: De conlrol, operación de maniobra, protecciones propias y bloqueos mecánicos - eléctricos de las instalaciones. Verificar el funcronamiento de las resistencias anti condensación y de calefacción de las cajas de accionamiento. 4o Etapa: Culminación y Retiro Culminando el mantenimiento, verificar que el personal técnico se haya retirado del circuito y que hayan recopilado todas las henamientas y equipos utilizados; Verificando su operatividad para una próxima utilización. Retirar las tierras temporarias instaladas y todas las señalizaciones. El supervisor informará al centro de control de operaciones "CCO" la culminación del trabajo y quedando el circuito apto para ser energizado. El operador con el supervisor se encargarán de la energización del circuito previa coordinación con el centro de control de operac¡ones " CCO " 17) ACT|VtDAD.- MANTENtMtENTo DE TNTERCAMBTADoRES DE CALOR 1o Etapa: Preparación Solicitar permiso de trabajo. Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo e identificar los incidentes. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utiliza, verificar estado operativo. Verificar que el personal cuente con todos los ¡mplementos de seguridad necesarios para esta actividad perf ectas condiciones. Verificar que la temperatura en la que se encuentra el intercambiador de calor, tener a la mano los teléfonos de apoyo, en caso de emergencias. Dictar chafas de Seguridad e higiene ocupacional. 2 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas las henamientas y equipos. Nunca colocar señales, que den a entender otra actividad ajena a la que RESESATAE (r.t t\ 9:xffi r ,{mi.d.a h-L( y en J- .i ii '6ryqry**,'u¡¡ Coordinación 3o Etapa: Realizar las respectivas coordinaciones con el área de Mantenimiento para la independización del intercambiador del sistema generador de vapor. Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas a la labor a realizar. Comunicar al personal el inicio de sus trabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se debe verificar que la presión interna en el intercambiador de calor sea similar a la atmosférica. Se desconectarán o se aislara todo medio eléctrico cercano al intercambiador. se verificara el corte de las partes energizadas. Se colocaran avisos que indiquen la realización de la actividad Cuando se realice trabajos a mas de 1 .80m de altura, se deberá emplear el arnés o cinturón de seguridad Se realizará el manten¡miento, reparación, reemplazo y pruebas de las piezas que conforman la parte mecánica en forma ordenada y utilizando los equipos y henamientas adecuadas. Cuando se reemplace el material aislante deberá tenerse en cuenta que el ambiente debe estar bien ventilado. No se permitirá que el personal fume, cerca de materiales inflamables (Pintura, bencina, etc....) La limpieza de estos equipos se realizaran a favés de aditivos químicos: Acido fosforito, acido muriático, etc.); para la manipulación de eslos insumos se deberán utilizar los equipos e implementos de protección adecuados para tal fin. Cuando se realice las pruebas para verificar su funcionamiento, se verificara que no quede ningún objeto extraño denfo del mismo (trapos, soldadura, etc.) El supervisor de mantenimiento efectuarán la última inspección de los trabajos para dar su conformidad. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de lrabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola Limpia y libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositrvos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. RESESATAE (\É. r lsirla6I|'t"( l$ffir ^ 4,rar .-trU /:r, ,lEtrr,ünucavaii ut ANEXO N" 22 ACTIVIDADES DE TRANSMFÉN 1)ACTTVTDAD.- CAMBTO 1o DE TNTERRUPTOB DE POTENCTA EN CELDA DE 10 KV. Elapa: Preparación ldentificación del circuito, subestación, celda a intervenir, tipo de interruptor, protección y rotulación Pruebas mecánicas y eléctricas del interruptor en el taller (verificar apertura, ciene o aislamiento). Verificar el estado de las henamientas y materiales adecuados. Verificación de los implementos de seguridad Verificar adecuado funcionamiento de los equipos, heramientas, vehiculos. Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protecc¡ón de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Establecer con los controles adecuados para las maniobras respect¡vas. Cumplir con los procedimientos de seguridad establecidos para fabajos en med¡a tensión. Verificación del circuito, su puesta a tierra y recepción de la boleta de liberación. El supervisor dará c¡nco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Elecución Colocar el separador aislado y adecuado al tipo de celda ubicándolo sobre los aisladores inferiores del seccionador f de barras. Retiro del interruptor a remplazar. Acondicionamiento de la celda para la instalación del interruptor (en el caso de requerir alimentación en baja tens¡ón, utilizar un conexionado adecuado). Instalación del nuevo ¡nterruptor de potencia, verificando el ajuste de las áreas de contacto y el conexionado del equipo de medida o pararrayos sr lo hubiera. 5o Etapa: Culminación y Retiro Pruebas mecánicas y elécficas del interruptor cuidando de no variar la calibración de relé. Colocación de la tarjeta de identificación y control del equipo, Retrrar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elemenlos exfaños 2) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE TABLER0 DE CONTROL fo Etapa: Preparación Verificar el estado de las herramientas y materiales adecuados. Verificación de los implementos de seguridad Todo Tablero de control debe de contar con planos y croquis. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificac¡ón y Coordinación Cumplir con los procedimientos de segurjdad establecidos para fabajos gn media tensión. Verificación del circuito, su puesta a tierra y recepción de la boleta-de. RESESATAE A. (rn¡r (ffir kx{dra¡i.t-(l n,l { L'{ ¿ Todos los cables deberán ser marcados adecuadamente, de tal forma que se identifique claramente el circuito al cual pertenece además ¡rán dentro de canaletas de plástico de fácil acceso. El control se hará respetando el código de identificación de colores cumpliendo con la norma ETS-SE-103 El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Se nivelará en el sitio donde está montado y fijado las anclas del tablero de acuerdo a los planos del proyecto y luego se verificara el cableado. Se verificará el nivel de aislamiento del cableado de los circuitos de corriente y control. Se verificará los interruptores termomagnéticos de los circuitos de tensión, mando, señalización, alarma, así mismo se verificara el fusible del circuito de iluminación. Los circuitos de corriente para medición y protección no lienen interruptores ni fusibles, por lo que deberá de verificar los accesorios que realizan el cortocircuito de los cables que conectan la parte secundaria de los transformadores de corriente lo cual deja libre la parte inlerna del panel Todas las partes metálicas serán limpiadas y protegidas contra óxidos mediante un proceso a base de foslatos o equivalentes el que será seguido inmediatamente por dos capas de impregnación de pintura anticorrosiva, añadiéndose las capas necesarias de acabado con sistema vinílico de color gris claro (ANSI 61). Inspeccionar la continuidad del conductor de tiena de las cubiertas y/o carcasas de los equipos componentes que normalmente no estén conectadas a las partes energizadas de los circuitos principales o auxiliares. Inspeccionar el neutro de los circuitos de tensión y coniente que va conectada a la barra del neutro y a la bana de tierra del tablero. Se Probará las borneras mediante la aplicación de tensión y coniente. Se verificara los relés auxi ares si requiere mantenimiento. Rellenar el formato de inspección y mantenimiento. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 3) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO BANCO DE BATERíAS 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de las herramientas y equipos adecuados (voltímetro, amperímetro, etc). Verificación de los implementos de seguridad Se deberá de contar con los catálogos e instrucciones del fabricante. 2 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los kabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación ldentificación en el tablero auxiliar si el panel es servicios auxiliares de corriente continua o alterna ldentificar los circuitos de acuerdo al alumbrado y servicio de emergencia eléctrica en general (sistema de 380/220 V en corriente alternay 220,110ylo 48 V en coniente continua). Coordinar con el centro de control. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal RESESATAE ;ü3 f\ .JEhctruucev*i, V' i et.p", Ejecución Inspeccionar y hacer pruebas de continuidad del cable de energía que alimenta el sistema de coniente alterna desde el transformador de servicios auxiliares. Verificar que se encuentren en perfectas condiciones los cables de alimentación, enfe las barras del tablero de corriente continua en 11OVcc y/o 48 Vcc desde el cargador - rectificadoras y la batería de acumuladores, a través de interruptores termomagnét¡cos. Deberán de revisar el interruptor termo magnético, el elemento térmico y el elemento electromagnético Se aplicará pintura anticorrosiva a los soportes si requiere. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en Ia zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de maleriales y/o elementos exfaños. Asegurar el cerado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda 4) ACTIVIDAD.- MANTENTMTENTO TABLEROS DE SERV|C|OS AUXTLTARES 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de las heramientas y equipos adecuados Verificac¡ón de los implementos de seguridad Se deberá de contar con los catálogos e insfucciones del fabricante de Ios cables y los planos de instalación, mosfando la ruta y las conexiones de los cables P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación s¡ t¡enen sus zapatas y listones de identificación. Coordinar con el cenfo de conlrol. El supervisor dará cinco minutos de chada de seguridad al personal técnico. Verificara la identificación de los cables de control 4o Etapa: Ejecución Se limpiara los ductos o canaletas donde están instalados los cables de energía" o los que se encuentran por debajo de pistas o rieles de transformadores. Se realizará pruebas de conductividad, aislamiento del cable, evitar paralel¡smo de cables de control cercanía a cables baja tensión Se ajustarán el empernado del cable con los conectores terminales Se realizara el mantenimiento de puesta a tierra de las armaduras metálicas y las pantallas de los cables Se utilizarán los respiradores al momento de sum¡n¡stra en los ductos raticidas confa roedores. Se verificará la resistencia térm¡ca, mecánica y electromagnética de las cajas terminales. Verificar el deterioro de los terminales exteriores. y 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos ( puertas, etc.) donde conesponda RESESATAE (trl¡i r+wm¡p; A, la¡r.lt do¡ ¡¡,A-l Electru*i:sysii 5) AclvrDAD.- 1o Etapa: MANTENTMTENTo DE CABLES oe eHeRGín y CAJAS TERMTNALES Preparación Verificar el estado de las henamientas y equipos adecuados Verificación de los implementos de seguridad Se deberá de contar con los catálogos e instrucciones del fabricante de los cables y los planos de instalación, mostrando la ruta y las conexiones de los cables Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de fabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Verificara la identificación de los cables de control si tienen sus zapatas y listones de identificación. ? Coordinar con el centro de control. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Se limpiara los ductos o canaletas donde están instalados los cables de energía" o los que se encuentran por debajo de pistas o rieles de transformadores. Se realizará pruebas de conductividad, aislamiento del cable, evitar paralelismo de cables de control y cercanía a cables baja tensión Se ajustarán el empernado del cable con los conectores terminales Se realizara el mantenimiento de puesta a tiera de las armaduras metálicas y las pantallas de los cables Se utrlizarán los respiradores al momento de suministra en los ductos raticidas contra roedores. Se verificará la resistencia térmica, mecánica y electromagnética de las cajas terminales. Verificar el deterioro de los terminales exteriores. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de fabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 6) ACTTVTDAD.. MANTENTMTENTO DE ESTRUCTURAS METÁL|CAS 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de las henamientas y equipos adecuados. Verificación de los implementos de seguridad 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al eiecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Coordinar con el centro de control. Recepción de la boleta de liberación y verificación del circuito, su puesta a tierra. ldentificación de los puntos que necesiten soldar ajustar los pernos o luercas así como identificar los pernos y oxidados. El supevisor dará cinco minutos de chala de seguridad al personal RESESATAE r*u'1 4o Etapa: Ejecución Deberá de posesionar bien la escalera para subir a la estructura con las henamientas mínimas necesarias en la parte superior deberá estrobarse adecuadamente. Se ajustarán todos los pernos y tuerca. Se cambiarán los pernos oxidados. Se verificara la soldadura de las esüucturas si requiere soldar debe ser tal que se minimicen las deformaciones y distorsiones del elemento que se está soldando. Los perfiles que presenten encorvaduras, torceduras y otros defectos en los fabajos correctivos se realizaran mediante el uso controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado. Se procederá al pintado de las estructuras. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo, Recoger los equipos y henamientas empleadas en el tÍabajo, verif¡cando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, de¡ándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 7) ACT|VtDAD.- CAMBTO DEL TRANSFORMADoR DE POTENCtA 1o Etapa: Preparación ldentificación del circuito, subestación, celda a intervenir, tipo de interruptor, protección y rotulación Pruebas eléctricas del transformador (verificar resistencia de aislamiento, factor de potencia de cada devanado a tierra y entre devanados, relación de transformación, etc.) Verificar el estado de las herramientas y materiales adecuados. Verificación de los implementos de seguridad 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Cumplir con ¡os procedimientos de seguridad establecidos para trabajos en alta tensión. Verificación del circuito, su puesta a tierra y recepción de la boleta de liberación del sistema para empezar con los trabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Elecución Antes de desmontar el fansformador para su mantenimiento se deberá verificar la tiena temporaria. Durante el desmontaje se deberá de utilizar las herramientas necesarias para evitar cualquier tipo de daños al transformador y técnicos. Para el retiro del transformador el supervisor guiara al técnico encargado del manejo del camrón Grúa, hasta cargarlo al trailer para ser traslado al taller. De igual manera se procederá al montaje del nuevo transformador. 5o Etapa: Culminación y Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el fabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de maleriales y/o elementos extraños. puertas, etc.) donde corresponda. I .., RESESATAE tt tü.b. r ,{rocirL,¡ $¡.(r r-uii ,-¡ rj ftrfrnucayali 8) ACTIVtDAD.. MANTENTMTENTO DEL TRANSFORMADOR DE CORRTENTE Etapa: Preparación ldentificación del lransformador de corriente 1o a intervenir y deberá regirse a los manuales de Operación y Mantenim¡ento del fabricante. Pruebas eléctricas del transformador de coriente (verificar resistencia de aislamiento, relación de transformación, polaridad, etc.) Verificar el estado de las herramientas y materiales adecuados. Verificación de los implementos de seguridad 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Cumplir con los procedimientos de seguridad establec¡dos para trabajos en med¡a tensión. Verificación del circuito, su puesta a tierra y recepción de la boleta de liberación del sistema para empezar con los trabajos. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Antes de iniciar el mantenim¡ento del fansformador de coniente se deberá verificar la tiera temporaria. Se limpiara la caja de conexiones de los terminales secundarios su ajuste de los mismos. Verificación de la resistencia de aislamiento, la marcación de borneras, determinación del margen de enor. Se realizará la limpieza general del fansformador Durante el mantenimiento se deberá de utilizar las herramientas necesarias para evitar cualquier tipo de daños al transformador y técnicos. 5o Etapa: Culminación y Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cerrado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde corresponda. 9) ACT|V|DAD.- MANTENTMTENTO DEL STSTEMA DE PUESTA A TTERRA 1o Etapa: Preparación Verificar el estado de las henamientas y equipos adecuados. Se deberá de contar con los planos de instalación, mostrando la ruta y las conexiones de las bajadas a t¡erra y circuito en general Verificación de los implementos de seguridad Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al elecutor de los trabajos. 3o Etapa: ldentificación y Coordinación Recepción de la boleta de liberación y verificación del circuito, su puesta a tierra. ldentificación de los puntos donde se encuenfan enterrados los electrodos. El supervisor dará c¡nco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Durante la limpieza de la graba se deberá de tener cuidado con no dañar de la malla f RESESATAE ,- L. ,A 6¡lE/rr,frnucaya,, ü Verificará el desoldado de las uniones enlre los conductores y entre estos y las varillas midiendo la continuidad de la malla. Se verificará la conexión de las estructuras y equipos de la Subestación a la malla debidamente aterrados. Si se va ha melorar la puesta a tiera se debe de tener cuidado al momento de excavación de no dañar los electrodos y el conductor de conexión así mismo al momento del preparado de las sales. Se efectuara la medición de la puesta a tierra. Se reprntara las señales de puesta a tierra y la caja de reg¡stro. 5o Etapa: Culminación y Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. Asegurar el cenado de los dispositivos de seguridad contra accesos (candados, puertas, etc.) donde conesponda. 10) ACTtVtDAD.- MANTENTMTENTO DE CELDA 60/10 KV. 1' Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para luego preparar la totalidad de materiales, herramientas y equipos a utilizar; De manera especial el revelador de tens¡ón y las líneas de tierra temporaria. lnspeccionar previamente el equipamiento y el buen funcionamiento del vehículo; El que transportará al personal técnico con su respectivo cinturón de seguridad y estando prohibido viajar en la tolva. Verificar en el área de trabajo que el personal técnico cuente con todos los implementos de seguridad necesarios, los cuales deben estar en buenas condiciones. 2P Etapa: ldentificación y Coordinación Coordinar con el centro de conüol de operaciones "CCO" el inicio de la liberación del circuito. Se procederá a verificar los circuitos auxiliares y los de alta tensión se encuentren totalmente desenergizados. Colocar las tierras temporarias en los puntos de retorno y cerrar el seccionador de puesta a tierra y luego la tarjeta de liberación. El supervisor dará c¡nco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 3o Etapa: Eiecución Señalizar toda el área de trabajo y dejar dentro todos los materiales, henamientas y equipos a utilizar. L¡mp¡ar las partes aislantes (Aisladores) con solvente dieléctrico de cada uno de los equipos. En las cajas de accionamiento desempolvar (aspirar), pulverizar con solvente dielécfico los equipos elécficos y un reajuste general de borneras. Verificar el ajuste de la pernería en general como son: De fijación, De los conectores de la interconexión de los equipos y puestas a t¡erra. Realizar las pruebas funcionales elecfomecánicas: De los confoles, operación de los equipos de maniobra, protecciones propias y bloqueos mecánicos - eléctricos de las instalaciones. Culminación y Retiro Culminando el mantenimiento, verificar que el personal técnico se haya retirado del circuito y que hayan recopilado 40 Etapa: todas las herramientas y equipos utilizados; Verificando su operatividad para una próxima utilización. Retirar las tierras temporarias instaladas y todas las señalizaciones. El supervisor informará al centro de control de operaciones " CCO" la culminación del trabajo y quedando el circuito apto para ser energizado. El operador con el supervisor se encargarán de la energización del circuiti previa coordinación con el cenfo de '' /, confol de operaciones " CCO " \JJ/4' RESESATAE EHH ü i,,.t 11) ACT|V|DAD.- MANTENTMTENTO DE SECCTONADOR 1o Etapa: DE 60 KV Preparación Inspeccionar prev¡amente la zona trabajo para luego preparar la totalidad de materiales, herramienlas y equipos a utilizar; De manera especial el revelador de tensión y las líneas de tierra temporaria. Inspeccionar previamente el equipamiento y el buen funcronamiento del vehículo; El que transportará al personal técnico con su respectivo cinturón de seguridad y estando prohibido via.iar en la tolva. Verificar en el área de trabajo que el personal técnico cuente con todos los implementos de seguridad necesarios, los cuales deben estar en buenas condiciones. Etapa: ldentificación y Coordinación coordinar con el cenfo de control de operaciones " cco" el inic¡o de la liberac¡ón del circuito. Se procederá a verificar el circuito auxiliar y el de alta tensión se encuenfen totalmente desenergizados. Colocar las tienas temporarias en los extremos del seccionador y luego la tarjeta de liberación. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 3o Etapa: Ejecución Señalizar toda el área de trabajo y dejar dentro todos los materiales, henamientas y equipos a utilizar. f Revisar el estado de los contactos y limpiar con Solvente Dieléctrico. Colocar pasta conductora, retirando lo sobrante. Con el mando en posición "CERRADO', comprobar la alineación de las cuchillas en cada polo y verificar que se cumplan las tolerancias recomendadas por el FABRICANTE. Revisar los varillajes de accionamiento y reemplazar la grasa de los puntos de giro con Desengrasante, retirando lo sobrante. Limpiar las partes aislantes - Aisladores con solvente dieléctrico de cada columna. En la caja de acctonamiento desempolvar - aspirar, pulverizar con solvente dieléctrico los equipos eléctricos y un re4uste general de borneras. Verificar el ajuste de la pernería en general como son: De fijación, De los conectores de línea y puestas a tierra. Realizar las pruebas funcionales electromecánicas: De control, operación de maniobra, protecciones propias y bloqueos mecánicos - elécficos instalados. 4o Etapa: Culminación y Retiro Culminando el mantenimiento, verificar que el personal técnico se haya retirado del circuito y que hayan recopilado todas las henamientas y equipos utilizados; Verificando su operatividad para una próxima utilización. Retirar las tierras temporarias instaladas y todas las señalizaciones. El supervisor informará al centro de control de operaciones " CCO" la culminación del trabajo y quedando el circuito apto para ser energizado. El operador con el supervisor se encargarán de la energización del circuito previa coordinación con el centro de conlrol de operaciones " CCO" 12) ACTIV|DAD.- MANTENTMTENTO DE TNTERRUPTOR DE POTENC|A DE 60 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccronar previamente la zona fabajo para luego preparar la totalidad de materiales, henamientas y equipos a utilizar; De manera especial el revelador de tensión y las líneas de tiera temporaria. Inspeccionar previamente el equipamiento y el buen funcionam¡ento del vehículo; El que transportará al personal técnico con su respectivo cinturón de seguridad y estando prohibido RESESATAE A. ^mirnr¡|r-( €[-6ffi¡mt (\¡rh. t , ,- '.'o 1_ () /\ ^lEMpUt;avati ''rt úerificar en el área de trabajo que el personal técnico cuente con todos los implementos de seguridad necesarios, los cuales deben estar en buenas condiciones. T Etapa: ldentificación y Coordinación Coordinar con el centro de conüol de operaciones "CCO " el iniciode la liberación del circuito. Se procederá a verificar el circuito auxiliar y el principal de alta tensión que se encuentre tolalmente desenergizada' Colocar las tienas temporarias en los extremos del interruptor y luego la tarjeta de liberación. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. Eiecución Señalilar toda el área de trabajo y dejar dentro todos los materiales, henamientas y equipos a utilizar. Antes de cualquier intervención, asegurarse que los muelles de apertura y de cierre estén descargados efectuando 3o Etapa: un ciene y luego una apertura mediante los botones pulsadores mecánicos "l" y "O" para desarmar el mando. Limpiar las partes aislantes - Aisladores con solvente dieléctrico, evitando choques ya que son envolventes bajo presión de gas SF6. Én la caja de accionamiento desempolvar - aspirar, pulverizar con solvente dieléctrico los contactos elécficos y un reajuste general de borneras. Verificar el ajuste de la pernería en general como son: De fijación, De los conectores de línea y los y puestas a tierra. Real¡zar las pruebas funcionales electromecánicas: De control, operación de maniobra, protecciones propias y bloqueos mecánicos - elécficos de las ¡nstalaciones. Verificar el funcionamiento de las resistencias anticondensación y de calefacción de las cajas de accionamiento. 4o Etapa: Culminación y Retiro Culminando el mantenim¡ento, verificar que el personal técnico se haya retirado del circuito y que hayan recopilado todas las herramientas y equipos utilizados; Verificando su operatividad para una próxima utilización. Retirar las tienas temporarias instaladas y todas las señalizaciones. El supervisor informará al centro de control de operaciones "CCO" la culminación del trabajo y quedando el circuito apto para ser energ¡zado. El operador con el supervrsor se encargarán de la energización del circuito previa coordinación con el centro de control de operaciones "CCO " 13)ACTIVIDAD.. INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR DE POTENCIA (CON CAMIóN GRÚA) 1o Etapa: Preparación Verificar el espacio disponible en la estructura para la instalación del seccionador de potencia. Verif¡car continuidad entre la entrada y salida de cada fase. Preparar la totalidad de los materiales, equipos y henamientas a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad perfectas condiciones. Verif¡car estado de la grúa y operatividad del control de mandos. 29 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. 3o Etapa: Transporte e ldentificación Transportar al seccionador de potencia. Recoger o recibir la tarjeta o boleta de liberación del circuito. Verificar con el revelador de tensión, que el circuito o cable a probar se encuentre fuera de servicio. instalada Verificar que el circuito esté desconectado en sus extremos y con la línea de personal que, halle en el circuito a trabajar, no se otro Verificar W RESESATAE A. (úrt tkdm¡= *,t&r{.¿r h-t.(' y en .1,") ñ .-ua7 r\ 6jWvb';ayali 4o Etapa: Coordinación Emitir las boletas de seguridad al personal a cargo. Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista Ia pos¡bilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El supervisor dará c¡nco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 5o Etapa: Ejecución [ilontar el seccionador de potencia. Proceder a la conexión de los cables de la entrada y salida del seccionador de potencia con la red MT. Conectar a tierra la carcasa del seccionador de potencia. 6o Etapa: Retiro Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. 14) ACTtVtDAD.- PUESTA FUERA DE SERVICIO DE TRANSFORMADOR 60/22.9/10 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condic¡ones. 2o Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. Emitir las boletas de seguridad al personal a cargo. Colocar los carteles de seguridad en los puntos donde exista la posibilidad de tensión de retorno (extremos del circuito y derivaciones). El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Inspeccionar los sistemas de bara en 60 kV. los interruptores de los fansformadores y el acoplamiento de banas de 60 kV. deberán estar cenados. Coordinar con Centro de Control de Operaciones (CCO) la puesta fuera de servicio del transformador; primero se abrirá el interruptor en lado '10 kV., luego en 60 kv. Verificar la apertura de los interuptores en 60 kV. y con autorización del Centro de Operación abrir los seccionadores en lado alta y baja tensión. Verificar la apertura corecta de los seccionadores en alta y en baja tensión y comunicar al centro de Operación. Desconectar la tensión de mando y motor en alta y baja tensión. Cenar la válvula principal de aire comprimido a los interruptores, descargar el aire de los interruptores y bloquear el accionamiento de los equipos de maniobra (palitos). Revelar tensión en ambos lados del interruptor de 60 kv. y colocar las tierras temporarias en los puntos revelados. Se colocan carteles de seguridad en las celdas del transformador. RESESATAE :l- 5o Etapa: 0 Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de mater¡ales y/o elementos extraños. 15) ACTtVtDAD.- PUESTA EN SERVtCtO DE TRANSFORMADOR 6U22.9/10 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona faba.jo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta activ¡dad y en perfectas condiciones. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los superv¡sores, para dejar Ia línea libre, para proceder a poner en servicio el transformador. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución ldentificar el circuito a ponerse en servicio y verificar que las taietas de seguridad se encuentren firmadas por los responsables del trabajo. Con la autorización del Centro de Operación, retirar las tarjetas de seguridad, tierras portátiles y los carteles de seguridad colocadas en la celda. Inspeccionar los equipos de maniobra y la instalación del circuito a ponerse en servicio. Conectar la tensión de motor y tensión de mandos de los interruptores en alta tensión y baja tensión. En coordinación con el Centro de Operación, cenar los seccionadores de alta tensión, baja tens¡ón y verificar el ciene correcto de los seccionadores. El Centro de Operación primero cerrará el interruptor en alta tensión, luego en baja tensión; confirmarles el cierre de los interruptores. Una vez confirmada el cierre del interruptor en alta tensión y en baja tensión tomar nota de las tensiones y corrientes. 5o Etapa: Culminación El responsable de este trabajo recabará las boletas de seguridad de todo el peÍsonal a su cargo, para verificar que han culminado su trabajo y retirado del circu¡to. Este responsable firmará la tarjeta o boleta de liberación, ¡sólo después de haber realizado completamente el paso anterior!. Entregar la tarjeta o boleta de liberación al responsable de la normalización, avisando Centro de Operaciones. 6o Etapa: Betiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de mater¡ales y/o elementos extraños. RESESATAE t\ .v C|tr{! ! I{¡ldo. ¡rl.(' {!t'e,*l!üma ¡t: 1 -,¿JL 16) ACTtVtDAD.- PUESTA FUERA DE SERVICIO DE TRANSFORMADOR 60/10 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona lrabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. y en y de los Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad perf ectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución Inspeccionar los sistemas de bana en 60 kv. y 10 kv.; los interruptores de los transformadores acoplamientos de Coordinar con el Centro de Control de Operaciones la puesta fuera de servicio el interruptor en lado 10 kv.; luego en 60 kV. barras deberán estar cenados. Verificar físicamente la apertura de los interruptores y con autorización del transformador, primero se abrirá del Cenfo de Operación abrir los y comunicar al Centro de seccionadores en lado alta y baja tensión. Verificar la apertura correcta de los seccionadores en alta tensión, en baja tensión Operación. Desconeclar la tensión de motor y tensión de mandos en alta tensión y baja tensión. Cenar la válvula principal de aire comprimido a los interruptores, descargar el tanque de los interruptores y bloquear el accionamiento de los equ¡pos de maniobra (palitos). Bevelar tensión en ambos lados del interruptor de 10 kv. y colocar las tierras temporarias Revelar tensión en ambos lados del intenuptor de 60 kv. y colocar las tierras temporarias. Se coloca carteles de seguridad en las celdas del transformador. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, ver¡ficando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 17) ACTtVtDAD.- PUESTA EN SERV|CIO 0E TRANSFORMADOR 60/10 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de fabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad perf ectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los fabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. RESESATAE y en r.:a .Paectro;;rrr*; 5o Etapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operaliv¡dad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 19) ACTTVTDAD.- PUESTA 1o Etapa: EN SERVTCTO LíNEA 60 KV. Preparación Inspeccionar prev¡amente la zona fabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los fabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse lodas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de üabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cerrar el interruptor. 4o Etapa: Ejecución ldentificar el c¡rcuito a ponerse en servicio y verificar que las tarjetas de seguridad se encuentran firmadas por los responsables del trabajo. Con la autorización del Centro de Operación, retrrar las tarjetas de seguridad, tierras portátiles y los carteles de seguridad colocadas en la celda. Inspeccionar los equipos de maniobra y la instalación del circuito a ponerse en servicio, Conectar la tensión de motor y tensión de mandos del circuito. En coordinación con el Cenfo de Operación abrir el seccionador de puesta a tiena, verificar y comunicar al Centro de Operación. Cenar el seccionador de bana, luego cerrar el seccionador de línea, verificar el ciene conecto y comunicar al Centro de Operación. El Centro de Operación cerrará el ¡nterruptor, verificar el cierre y comunicar. Comunicar al Centro de Operación (CO) la finalización de la maniobra. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de lrabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 20) ACTIVIDAD.. CAMBIO DE AISLADORES EN 60 KV (LíNEA DESENERGIZADA) 1o Etapa: Preparación Revisar y confirma la orden de fabajo. próxima l]IL try'Elrto*csv;' 16) ACTTVTDAD.- pUESTA FUERA DE SERVtCtO DE TRANSFORMADOR 6U1() KV. 1o Etapa: Preparación lnspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la total¡dad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en y de los perf ectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocarlas señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará cinco minutos de chafa de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución Inspeccionar los sistemas de bana en 60 kv. y 10 kv,; los interruptores de los transformadores acoplamientos de banas deberán estar cerrados. Coordinar con el Cenko de Control de Operaciones ¡a puesta fuera de servicio del transformador, primero se abrirá el interruptor en lado 10 kv.; luego en 60 kV. Verificar físicamente la apertura de los interruptores y con autorización del Centro de Operación abrir los seccionadores en lado alta y baja tensión. Verificar la apertura correcta de los seccionadores en alta tensión, en baja tensión y comunicar al Centro de Operación. Desconectar Ia tensión de motor y tensión de mandos en alla tensión y baja tensión. Cenar la válvula principal de aire'comprimido a los interruptores, descargar el tanque de los interruptores y bloquear el accionamiento de los equipos de maniobra (palitos). Revelar tensión en ambos lados del interruptor de 10 kv. y colocar las tierras temporarias Revelar tensión en ambos lados del interuptor de 60 kv. y colocar las lienas temporarias. Se coloca carteles de seguridad en las celdas del transformador. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y heramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 17) ACTtVtDAD.- pUESTA EN SERVtCtO DE TRANSFOBMADOR 6U1O KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Venficar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta activ¡dad perfectas condiciones. ? Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Betiraide la zona de trabajo a las personas ajenas V it\ ,it,' rt --ú' t RESESATAE @trÉE+ y en ,:a r* *jEkri¿roheava,i ut Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a poner en servicio el transformador. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución ldentificar el circuito a ponerse en servicio y verificar que las tarjetas de seguridad se encuenfan firmadas por los responsables del fabajo. Con la autorización del Centro de Operación, retirar las tarjetas de seguridad, tierras portátiles y los carteles de seguridad colocadas en la celda. Inspeccionar |os equipos de maniobra y la instalación del circuito a ponerse en servicio. (igualar posición de los taps de los transformadores). Conectar la tensión de mando y tensión de motor de los interruptores en alta y baja tensión. En coordinación con el Cenfo de Operación cerrar los seccionadores de alta tensión, baja tensión y verificar el cierre correcto de los seccionadores. Centro de Operación primero cerrará el interruptor en alta tensión, luego en baja tensión y confirmales el cierre correclo. Una vez confirmado el cierre del interruptor en alta tensión y en baja tensión tomar nota de las tensiones y corrientes. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesar¡as en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 1S) ACTTVTDAD.- PUESTA FUERA DE SERVTCTO LíNEA 60 kV. 1' Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar maleriales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. 2P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e ¡dent¡ficar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. El supervisor dará crnco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 40 Etapa: Eiecución ldentificar el circuito, equipos de maniobra e instrumentos de medida. Coordinar con el Centro de Operación la apertura del Interruptor, verificar y comunicar la apertura del interruptor. Abrir el seccionador de línea, luego el seccionador de bana y verificar la apertura correcta de los seccionadores. En coordinación con el Centro de Operación que no tenga tensión de retorno cerrar el seccionador de puesta a tiera. Desconectar la tensión de motor y/o tensión de mandos del circuito. Descargar el aire comprimido y bloquear (palitos) el accionamiento de los equipos de maniobra del circuito. Revelar tensión en ambos lados del ¡nterruptor y colocar las tienas portátiles. Comunicar al centro de Operación la finalización de la maniobra y el número de clave y las personas encargadas a realizar el trabajo. Colocar carteles de seguridad en la celda de la línea. t RESESATAE (?#i¡rer A. (t|[¡ ! lmialñ !i,1.( ..;o 5o Etapa: Retiro Fletirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herram¡entas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 19) ACTTVTDAD.- PUESTA EN SEBVTCTO LíNEA 60 KV. 1o Etapa: Preparación Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equrpos a utilizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de traba.io, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cenar el interruptor. 4o Etapa: Ejecución ldentificar el circuito a ponerse en servicio y verificar que las tarjetas de seguridad se encuentran firmadas por los responsables del trabajo. Con la autorización del Cenko de Operación, retirar las tadetas de seguridad, tierras portátiles y los carteles de seguridad colocadas en la celda. Inspeccionar los equipos de maniobra y la instalación del circuito a ponerse en servicio. Conectar la tensión de motor y tensión de mandos del circuito. En coordinación con el Centro de Operación abrir el seccionador de puesta a tiena, verificar y comunicar al Centro de Operación. Cenar el seccionador de bana, luego cenar el seccionador de línea, verificar el cierre correcto y comunicar al Centro de Operación. El Centro de Operación cenará el interruptor, verificar el cierre y comunicar. Comunicar al Centro de Operación (CO) la finalizac¡ón de la maniobra. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de fabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 20) ACTIVIDAD.- CAMBIO DE AISLADORES EN 60 KV GíNEA DESENERGIZADA) 1o Etapa: Preparación Revisar y confirma la orden de fabajo. Inspeccionar previamente Ia zona fabajo para determinar materiales, Preparar la totalidad de los materiales y equ¡pos a utilizar. w /y\ y magnitud de trabaio. RESESATAE -r- (\¡.1¡. r _lzjffi Lsi.dú&t-(' t í;! '- J- :ii pwtrouruyrt; Veriftcar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta act¡vldad y en perfectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equipos, implementos, henamientas, vehículos y materiales a utilizar. f Etapa: Señalización Colocar las señales de av¡so y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de |os trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cerrar el interruptor. El superuisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución El supervisor recabara el permiso de trabajo, verificando a la vez que el circuito haya sido desconectado encuenfe con tierra franca. y se Inmediatamente ordenara que las líneas del circuito a trabajar sean reveladas para verificar la ausencia de tensión y que se coloquen las tierras temporarias en los lugares estralégicos. Los trabajadores designados para realizar el revelado y colocación de las tierras temporar¡as, deberán antes de escalar las eslructuras, determinar el buen estado de esta; caso contrar¡o determinar las medidas de seguridad adecuadas. Una vez a¡slada la zona de trabajo, se enfegara las boletas de seguridad al personal que ejecutara las tareas. Los trabajadores al momento de escalar, deberán hacerlo estrobados al poste. El trabajador de apoyo (en tiena); se mantendrá alerta, verificando que el persona encargado de escalar el poste llegue a la parte superior. Una vez escalado el poste, el fabajador, se posicionara y asegurara; para eslo verificara que la lora del cinturón haya enganchado bien en la argolla. Se realizara la tarea según las especificaciones lécnicas. Una vez culminada la taÍea, se descenderá de la estructura y el supervisor establecerá cualquier conección de manera oportuna. Saneado cualquier defecto o falla; el superuisor recabara las boletas de seguridad entregadas al personal, las mismas que deben coincidir en numero a las entregadas al inicio de las labores. Con las boletas de seguridad en mano, lo cual garantizara que ningún personal reingrese a línea nuevamente; el supervisor cenara su permiso de trabajo. 5o Etapa: Retiro Retirar las señallzaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el tfabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 21) ACTIVIDAD.. CORRECCIÓN DE LA VERTICALIDAD DE CADENA DE SUSPENSIóN EN 60 KV (LíNEA DESENERGTZADA) 1o Etapa: Preparación Revisar y confirma la orden de trabajo. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar Preparar la totalidad de los materiales y equipos a util¡zar. W de trabajo. RESESATAE ,-L J Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta act¡vidad perfectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equipos, implementos, henamientas, vehículos y materiales a utilizar. f y en Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identif¡car al ejecutor de los trabaios. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cenar el interruptor. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución El supervisor recibirá la orden del CCO de que Ia línea esta desenergizada, comprobar con revelador de que no hay tensión, luego dispondrá la puesta a tierra en ambos extremos. El supewisor entregara las boletas de seguridad al personal designado a real¡zar los fabajos. Antes de subir al poste se verificará el estado del m¡smo y otros posibles riesgos existentes y se determinaran los controles adecuados. Los trabajadores subirán a los postes escalando con su respectivo arnés de seguridad con línea de vida y estrobado en forma adecuada. El trabajador que maneja la soga de servicio se mantendrá en alerta vigilando que lo trabajadores lleguen a la línea. El personal de apoyo en tierra, no podrá estar direclamente debajo de la persona que ejecuta los trabajos en la parte alta, cuidando de ser impaclado por objetos que puedan caer. En la parte superior del poste, buscar la posición adecuada, estrobarse al armado y sujetarse con la soga de seguridad del cinturón o arnés y ejecutar el trabajo. Con las herram¡entas adecuadas se procederá a desconectar la ferretería de la cadena de aislador suspensión. Los trabajadores deberán colocar el conductor en poleas especiales de tal manera que la fricción sea mínima con el conductor. Con la utilización de un tecle y mordazas se flechara el conductor. Concluido el flechado del conductor se conectara a los accesorios de la cadena de aislador suspensión, luego se retiraran las poleas. El supervrsor evaluara posibles fallas y se determ¡nan los ajustes necesarios, Saneado cualquier defecto o falla; el supervisor recabara las boletas de seguridad entregadas al personal, las mismas que deben coincidir en numero a las entregadas al inicio de las labores. Con las boletas de seguridad en mano, lo cual garantizara que ningún personal reingrese a línea nuevamente; el supervisor cerrara su permiso de traba.io. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Becoger los equipos y herramientas empleadas en el üabajo, verificando su operatividad para una utilización. ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos exfaños. 22) ACTIVIDAD.- PINTADO DE ESTRUCTURAS DE LST GíNEA DESENERGIZADA). 1o Etapa: Preparación Revisar y confirmar la orden de fabajo. W RESESATAE A f\[+. ! f,sirl¡É ¡ir-a \;a,f*.niF. próxima ..:a PF+Pv*r** previamente Inspeccionar la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los mater¡ales y equipos a ut¡lizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta activ¡dad y en perf ectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equipos, implementos, herramientas, vehículos y materiales a utilizar. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Betirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea l¡bre, para proceder a cenar el interruptor. El supervisor dará cinco minulos de charla de seguridad al personal técnico. 40 Etapa: Ejecución El supervisor recibirá la orden del CCO de que la línea esta desenergizada, comprobar con revelador de que no hay tens¡ón, luego dispondrá la puesta a tierra en ambos extremos. El supervisor enfegara las boletas de seguridad al personal designado a realizar los trabajos. Antes de subir al poste se verificará el estado del mismo y otros posibles riesgos existentes y se determinaran los controles adecuados. Los trabajadores subirán a los postes escalando y estrobando en forma adecuada. El trabajador que maneja la soga de serv¡cio se mantendrá en alerta vigilando que ¡o trabajadores lleguen a la línea. El personal de apoyo en tierra, no podrá estar directamente debajo de la persona que ejecuta los trabajos en la parte alta, cuidando de ser impactado por objetos que puedan caer. En la parte superior del poste, buscar la posición adecuada, eslrobarse al armado y sujetarse con la soga de seguridad del cinturón o arnés y ejecutar el traba.io. Se realizara la tarea sigu¡endo con las especificaciones técnicas establecidas. El supervisor evaluara posibles fallas y se determinan los ajustes necesarios. Saneado cualquier defecto o falla; el supervisor recabara las boletas de seguridad entregadas al personal, las mismas que deben coincidir en numero a las entregadas al inicio de las labores. Descender del poste con los estrobos puestos y cinturón de Seguridad. Con las boletas de seguridad en mano, lo cual garantizara que ningún personal reingrese a línea nuevamente; el supervisor cenara su permiso de trabajo. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 23) ACTIVIDAD.- MANTENIMIENTo DE SEÑALZACrÓN DE ESTRUcTURAS DE LST (LíNEA ENERctzADA) 1o Etapa: Preparación Revisar y confirma la orden de trabajo. Inspeccionar previamente la zona fabajo para determinar Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. y magnitud de trabajo. RESESATAE A" (úh. ! ,tmi.¿ú ¡i-t.Í -fsffi ¡-i i ¡13 Hectru t;E*vali \\ñ,t Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perfectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elemenlos a fansportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equipos, implementos, herramientas, vehículos y materiales a utilizar. 2 Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cerrar el interuptor. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución El supervisor recibirá la orden del CCO y los permisos de trabajo conespondiente. El supervisor entregara las boletas de seguridad al personal designado a realizar los trabajos. Antes de subir a la estructura, se verificará el estado del mismo y otros posibles riesgos existentes y se determinaran los controles adecuados. El trabajador que maneja la soga de servicio se mantendrá en alerta vigilando que lo trabajadores lleguen a la línea. El personal de apoyo en tierra, no podrá estar directamente debajo de la persona que ejecuta los trabajos en la parte alta, cuidando de ser impactado por objetos que puedan caer. En la parte superior de la estructura, buscar Ia posición adecuada, estrobarse al armado y sujetarse con la soga de seguridad del cinturón o arnés y ejecutar el trabajo. Al momento de posicionarse el trabajador, deberá cuidar de no violar las distancias de seguridad con la Línea energizada. Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el supervisor se deberá mantener en la zona de trabajo, atento de que el trabajador no viole las distanc¡as de seguridad. Se realizara la tarea siguiendo con las especificaciones técnicas establecidas. Concluida la tarea, descender de la estructura de manera segura. El supervisor comunicara al CCO sobre la culminación de los trabajos. 5o Elapa: Retiro Betirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamienlas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 24) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE pUESTAS A TIERRA (LíNEA DESENERGTZADA) 1o Etapa: Preparación Bevisar y confirma la orden de fabajo. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a ut¡lizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esla actividad perfectas condiciones. Utrlizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equ¡pos, ¡mplementos, vehículos y materiales a ut¡l¡zar. RESESATAE y en .,.:n /-l¡ ilg ^JE&r,üp lcavsti f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herramientas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de fabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cerrar el interruptor. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Eiecución El supervisor recibirá la orden del CCO para iniciar los fabajos. El fabajador procederá a ejecutar el mantenimiento de la puesta a tierra. Si se va a mejorar la puesta a tierra se debe tener cuidado al momento de la excavación de no dañar los electrodos y el conductor de conexión. Se verificara el estado de la varilla cooper weld en toda su longitud. Se efectuara la med¡ción de la puesta a tierra La preparación de los aditivos químicos se hará con bastante cuidado de tal manera que la varilla no haga contacto con el carbón y la sal.16. Se instalara la caja de regisfo y se repintaran las señales de puesta a tierra. Concluida la tarea, descender de la estructura de manera segura. El supervisor comunicara al CCO sobre la culminación de los trabajos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 25) ACTIVIDAD.. MANTENIMIENTO DE FRANJA DE SERVIDUMBRE (LINEA DESENERGIZADA) 1o Etapa: Preparación Bevisar y confirma la orden de trabajo. Inspeccionar previamente la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de fabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a utilizar. y en tiera en Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad perfectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcronamiento adecuado de los equipos, implementos, herramientas, vehículos y materiales a utilizar. P Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas herram¡entas, equipos. 3o Etapa: Coordinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cenar el interruptor. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal técnico. 4o Etapa: Ejecución El supervisor recibirá la orden del CCO y los permisos de trabajo correspondiente. El supervisor enfegara las boletas de seguridad al personal designado a realizar los trabajos. Como medida de prevención se revelará la tensión en Ia línea a ¡ntgry-e-nir, instalará la puesta a ambos extremos. RESESATAE i.:o a\ ,iEWtoueavali \at al Los fabajadores que realicen la poda usaran la escalera para escalar árbol, llevando su cinturón de seguridad como protección. En caso de usar el brazo hidráulico el trabajador deberá subirse en la canastilla y esfobarse sobre la estructura del bruo. Se tendrá bastante cuidado de que las ramas que superen la altura de la Línea no hagan contacto para no tensarla. Los árboles que se encuenfan debajo y cerca de la línea serán podaos en parte superior, de tal manera que haya una distancia como mínimo de dos (02) metros entre árbol y línea. Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el superuisor se deberá mantener en la zona de trabajo, atento de que el trabajador no v¡ole las distancias de seguridad. Se realizara la tarea siguiendo con las especificaciones técnicas establecidas. Concluida la tarea, descender de la estructura de manera segura. El supervisor comunicara al CCO sobre la culminación de los trabajos. 5o Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y henamientas empleadas en el trabajo, ver¡ficando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar la zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. 26) ACTTVTDAD.- MANTENTMTENTO DE CONDUCTORES, EMPALMES, CUELLOS y AMORTTGUADORES (LTNEA DESENERGTZADA) 1o Etapa: Preparación Revisar y confirma la orden de fabajo. Inspeccionar previamenle la zona trabajo para determinar materiales, equipos y magnitud de trabajo. Preparar la totalidad de los materiales y equipos a ut¡lizar. Verificar que el personal cuente con todos los implementos de seguridad necesarios para esta actividad y en perf ectas condiciones. Utilizar unidad móvil adecuada al tamaño y peso de los elementos a transportar. Verificar funcionamiento adecuado de los equipos, implementos, herram¡entas, vehículos y materiales a utilizar. f Etapa: Señalización Colocar las señales de aviso y protección de la zona de trabajo, e identificar al ejecutor de los trabajos. Dentro de la zona señalizada deben colocarse todas henamientas, equipos. 3o Etapa: Coo¡dinación Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas. Coordinar con los supervisores, para dejar la línea libre, para proceder a cenar el interruptor. El supervisor dará cinco minutos de charla de seguridad al personal lécnico. 4o Etapa: Ejecución El supenuisor recibirá la orden del CCO y los permisos de trabajo correspondiente. EI supervisor entregara las boletas de seguridad al personal designado a real¡zar los trabajos. Como medida de prevención se revelará la tensión en la línea a inlervenir, luego ¡nstalará la puesta a tierra en ambos exüemos. El supervisor enfegara las Boletas de seguridad al personal que realizara los trabajos. Para el tendido del conductor, la bobina se colocara en un caballete de .!/. .: instalar. ubicado en un extremo del tramo a RESESATAE W A, \ffim C'úü. r ,t{rl¡te li.l-l' i -¡n Los trabajadores deberán colocar el conductor en poleas especiales de tal manera que Ia fricción sea mínima con el conductor. Con la utilización de un Winche se extenderá el conductor, teniendo como base el esfuerzo del conductor se procederá a dar la flecha respectiva- el flechado del conductor se conectara a los accesorios de la cadena de aislador suspensión, luego se ret¡raran las poleas. Se instalaran los cuellos muenos y amortiguadores en la forma adecuada Concluido Antes de realizar la apertura o ciere de cuellos muenos, los fabajadores deben poner previamente a tierra los extremos del anclaje del cuello muerto, usando los guantes ais¡antes. Los trabajadores que realicen la poda usaran la escalera para Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el supervisor se deberá mantener en la zona de trabajo, atento de que el trabajador no viole las distancias de seguridad. Se realizara la larea siguiendo con las especificaciones técnicas establecidas. Concluida la tarea, descender de la estructura de manera segura. El supervisor comunicara al CCO sobre la culminación de los trabajos. 50 Etapa: Retiro Retirar las señalizaciones que ya no sean necesarias en la zona de trabajo. Recoger los equipos y herramientas empleadas en el trabajo, verificando su operatividad para una próxima utilización. Ordenar ¡a zona de trabajo, dejándola libre de restos de materiales y/o elementos extraños. RESESATAE *¡-it #ryq!ryueeYg¿' ANEXO N" 23 RESULTADo DE LA EVALUActór oe cnmcloAD DE LAS AclvtDADEs CRITICIDAD DE ACTIVIDADES Ns ACTIVIDADES EVALUACION TOTAT NO CRITICA CRITICA 7-1 00 t7 12 00 00 00 26 64 oo Lt9 GERENcIA TÉcNIcA 2.7 ACTIVIDADES DE GENERACION ill GERENcIA or olstnlguclóN y coMERclAuznctóru 3.1 ACTIVIDADES DE COMERCIALIZACION 3.2 ACTIVIDADES DE TRANSMISION 3.3 ACTIVIDADES DE DISTRIBUCION TOTAT 26 64 LLg t2 RESESATAE ttr (\¡.lh r -tni.do. -ffi t-L( . ,-' ¿) ,,) qlElrcaoacay'at' ANEXO N" 23 AcTtvtDADES DE rnnrusmlslóru '1 CRITICIDAD (Baja, Moderado, Alta) RIESGO ACTIVIDAD Y/O TAREA N" CAMBIO DE INTERRUPTOR DE POTENCIA EN CELDA DE 10 KV Tolerable Moderada 2 MANTENIMiENTO DE TABLERO DE CONTROL Tolerable Moderada 3 MANTENIMIENTO BANCO DE BATERIAS Tolerable Moderada 4 MANTENII\¡IENTO TABLEROS DE SERVICIOS AUXILIARES Tolerable l\¡oderada 5 I\¡ANTENIIVIENTO DE CABLES OE ENERGiA Y CAJAS TERMINALE Trivial Baja 6 I\¡ANTENII\¡IENTO DE ESTRUCTURAS METALICAS lmportante Moderada 7 CAMBIO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA lmportante Moderada I MANTENIMIENTO DEL TRANSFORI\¡ADOR DE CORRIENTE lmportante Moderada 9 MANTENIMIENTO DEL SISTEI\¡A DE PUESTA A TIERRA Trivial Baja 10 MANTENII\4IENTO DE CELDA 60/10 KV, lmportante Moderada 11 I\4ANTENII\¡IENTO DE SECCIONADOR DE 60 kV lmportante l\¡oderada 12 I\4ANTENI¡/IENTO DE INTERRUPTOR DE POTENCIA lmportante Moderada 13 INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR DE POIENCIA (CON CAMIÓN GI lmportante Moderada 14 PUESTA FUERA DE SERVICIO DE TBANSFORMADOR 60/22.9/10 i lntolerable Moderada '15 PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORI\¡ADOR 60/22.9/10 KV, lmportante Moderada tb PUESTA FUERA DE SERVICIO DE TRANSFORI\¡ADOR 60¡O KV. lmportante Moderada 17 PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFOR¡¡ADOR 60/10 KV. lmportante Moderada 18 PUESTA FUERA Tolerable lVoderada 19 PUESTA EN SERVICIO LINEA 60 KV, lmportante l\iloderada 20 CA¡/BIO DE AISLADORES EN 60 KV (LINEA DESENERGIZADA) lmportante lvloderada CORRECCION DE LA VERTICALIDAD DE CADENA DE SUSPENS lmportante Iriloderada Tolerable Moderada Tolerable Moderada 21 DE 60 KV, DE SEBVICIO LINEA 60 kV, KV (LíNEA DESENERGIZADA) PINTADO DE ESTRUCIURAS DE LST (LINEA DESENERGIZADA), DE ESTRUCTURAS DE L 23 IVIANTENII\¡IENTO DE SEÑALIZACIÓN ENERGIZADA) 24 I\4ANTENII\¡IENTO DE PUESTAS A TIERRA (LINEA DESENERGIZAT lmportante Moderada 25 fuIANTENII\¡IENTo DE FRANJA DE SERVIDUMBRE (LÍNEA DESENE Trivial Baja Tolerable Moderada 26 fuIANTENII\¡IENTO DE CONDUCTORES, EI\¡PALMES, CUI AMoRTTGUADoRES (LíNEA DESENERGTzADA) RESESATAE t*dm -! (-!tt r lvFtdlr* s.l.(' i.t.,t.) /-\ - ,l Ebcfo l,*riu*ii 'gll ANEXO N" 23 ACTIVIDADES DE DISTRIBUOÓN ALUMBBADO PUBLICO CAMBIO DE CONTACTORES ELECTROMAGNEIICOS DE LOS 2 3 4 CRITICIDAD RIESGO ACTIVIDAD Y/O TAREA N" CIRCUITOS DE ALUI\¡BRADO PÚBLICO (SED AEREA) MONTAJE DE ARTEFACTOS DE ILUMINACION CON BRMO HIDRAULICO lbaia. moderada. alta) Tolerable Moderada Tolerable Moderada CAMBIO DEL INTERRUPTOR HORARIO DEL CIRCUITO DE Tolerable ALUMBRADO PÚBLICO (SED AEREA) CAI\¡BIO DE ACCESORIOS DE CONTROL ON/OFF DE SISTEMA Tolerable Moderada l\¡oderada op lruutt't¡clÓru rxtenloR CAIVBIO DE REDES EN CIRCUITO AEREO DE ALUMBRADO Tolerable 6 TNSTALACTÓN DE LUMTNARTAS (CON CAr\¡rÓN TELESCÓPrCO) Tolerable l\¡oderada 7 REHABILITACIÓN DE LUMINARIAS DE ILUIVINACóN EXTERIOR. Tolerable l\¡oderada I I tNSTAtAcróN DE pASToRAL (coN cAMróru Tolerable ¡iloderada BETIRO DE LUMINARIAS (CON CAMION TELESCOPICO) Tolerable Moderada 10 RETIRO DE PASTORAL (CON CAMION TELESCOPICO) Tolerable Moderada 11 MEDICION DE NIVEL DE ILUMINACION Y DESLUI\¡BRAMIENTO 5 12 púauco relescóerco¡ l\¡oderada Tolerable MANTENII\¡IENTO DE SISTEI\¡A DE ILUMINACION DE SUBESTACIONES Moderada l\roderado Moderada Tolerable Moderada lmportante Moderada lmportante Moderada lmportante Moderada Tolerable Moderada Tolerable Moderada folerable Moderada Tolerable Moderada RED SECUNDARIA 13 14 MANTENII\¡IENTO EN CALIENTE DE EOUIPOS DE BA^JA r¡ruslót'¡. INSTALACION DE CABLE I\4C¡/ DE BUSHING DE BAJA TENSION DE TRANSFoBMADoB A TABLERo DE Dtsrnlguclóu oe gn¡¡ rENSróN. 15 to 17 18 MANTENII\¡IENTO DE PUESTA A TIERRA EN BAJA TENSION. INSTALACION DE POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRtFUGADo DE BAJA TENstóN. RENOVACION DE TABLEROS DE BAJA TENSION EN SUBESTACtoNES DE DtsrRtBUctóN AÉREA. TOI\¡A DE CARGA EN CIRCUITO Y BARRAS DE SED. RED PRIMARIA '19 20 I\¡ONTAJE DE ESTRUCTURAS DE ¡/lEDIATENSION. I\¡ONTAJE DE ESTRUCTURAS DE SUBESTACIONES AEREAS BIPOSTE, W J , RESESATAE -tr (k¡n r,l¡oci¡ftx ¡i-IC ,-a1 I\¡ONTAJE DE ESTRUCTURAS DE SUBESTACIONES AEREAS Tolerable ¡,,loderada INSTALACIÓN DE AISLADORES TIPO PIN Y DE SUSPENSIóN. lmportante l\¡oderada TRANSPORTE E INSTALACION DE BANCO DE 2 O 3 TRANSFORMADORES I\¡ONOFÁSICOS. Tolerable l\¡oderada 24 MANTENIMIENTO DE ARI\¡ADOS (EQUIPOS DE CONTROL, PROTECCION, I\¡ANIOBBAS Y TRANSFORMADORES AÉREOS) lmportante l\¡oderada 25 MANTENIMIENTO DE TERMINAL DE MEDIA TENSION EN SUBESTACIÓN AÉHEA. Tolerable Moderada Tolerable Moderada lmportante Moderada Tolerable Moderada 21 t\¡oNoPosTE. CAI\4BIO DE TRANSFORI\¡ADOB DE DISTRIBUCION EN SUBESTACIÓN AÉREA. t'7 29 CAI\¡BIO DE SECCIONADORES Y CORTACIRCUITOS EN ¡/lEDIA TENSIÓN. CAMBIO DE EQUIPOS DE IVEDICION EN CELDAS DE MEDIA IENSIÓN. 30 CAMBIO DE CABLES DE CONEXION (OE IRANSFORMADOR A TABLERO DE DISTRIBUCION) Tolerable ¡iloderada 31 I\¡ANTENIMIENTO INTEGRAL DE SUBESTACION CONVENCIONAL Tolerable l\¡oderada Tolerable Moderada CAI\¡BIO DE TRANSFORI\¡ADOR EN SUBESTACION COMPACTA. Tolerable Moderada MANTENII\IIENTO DE AISLADORES TIPO PIN Y DE SUSPENSIÓN lmportante Moderada Alención de maniobras (caídas de Iíneas de media tens¡ón) lmportante ¡ifoderada 36 I\¡ANTENIMIENTO INTEGRAL DE UNA SUBESIACIÓN AÉBEA. Tolerable ¡/oderada 37 CAMBIO DE FUSIBLES TIPO K EN SECCIONAMIENTOS DE MEDIA TENSIÓN. Tolerable l\¡oderada 39 PUESTA EN SEBVICIO DE ALII/ENTADOR DE 1O KV. Tolerable Moderada 40 MANTENII\¡IENTO Y CAMBIO DE PARARRAYOS EN MEDIA TENS¡ÓN. Tolerable Moderada 41 INSTALACION DE INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOI\4ÁIICO (RECTOSSER) Tolerable lvlode¡ada 42 I\¡ANTENIMIENTO Y CAI\¡BIO DE CONDUCTOB DE ¡/EDIA TENSIÓN, lmportanle l\¡oderada 43 APERTURA Y CIERRE DE ZANJA DE MEDIA IENSIÓN. Moderado Moderada 44 PODA DE ÁRBOLES EN LíNEAS DE 10 KV, 1g.2KVY 22.gKV. Tolerable Moderada lmportanle Moderada ¡mportanle l\¡oderada lmporlante Moderada lmportante Moderada lmporlanle l\¡oderada lmportante Moderada PUESTA FUERA DE SERVICIO DE ALI¡¡ENTADOR DE 34 45 46 47 48 49 1O KV, CAMBIO Y fuIANTENIMIENTO DE INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSSER) INSTALACION DE BY _ PASS EN CIRCUITOS DE 1O KV Y 13,2 KV. INSTALACION DE POSTES DE CONCBETO ARMADO CENTRIFUGADO DE ¡/EDIA TENSIóN. CAMBIO DE POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO DE MEDIA TENSIÓN, MEDICION DE LA CORRIENTE CON PINZA AI\4PEBII\¡ETRICA EN MEDIA TENSIóN. 50 INSTALACION DE RETENIDAS DE MEDIA TENSIÓN 51 I\¡ANTENIMIENTO DE BETENIDAS DE MEDIA TENSIÓN. Moderada /mportante ',ttt . <1 ,.,..l- : /l/ .'..,1 RESESATAE A. (r¡rt r.r¡o.,i¡lo¡ ¡i.l.t { {r= $*cao:;*x¡x* lrusrnr¡ctóru oE puESTAS A TTERRA DE MEDTA TENSIóN. lmporlante lvloderada Tolerable l\¡oderada Moderado Moderada terusró¡r. lmpolante ¡.,loderada 56 I\¡ED¡CION DE PUESTA A TIERRA. ¡/oderado lVloderada 57 CA¡/BIO DE FUSIBLES EN SECCIONAMIENTOS DE MEDIA TENSróN lmportante l\¡oderada 58 tNSTALACtoN DE PARARRAyoS EN t\¡EDtA TENSTóN lmportante Moderada 59 tNsrALAct0N DE coNDUcToR DE MEDTA TENSóN. ¡mportante Moderada lntolerable ¡iloderada lmportante Moderada lmpolante Moderada lmportante l\¡oderada tmportant. Moderada 53 t\4EJoRAt\¡tENTo DE LA pUESTA A TTEBRA DE [¡EDIA TENstóN. 54 tNSrALActóN DE sEcctoNADoRES DE t\¡eoln 55 MANTENII\¡IENTO Y CAMBIO DE SECCIONADORES DE MEDIA 60 61 62 OJ 64 r¡¡lsór'¡. REFORMA Y/O AMPLIACION DE REDES DE MEDIA TENSIÓN CON PEDIDO DE MANIOBRAINSTALACION DE EQUIPOS REGISTRADORES (ANALIZADOR DE REDES) EN SUBESTACTONES AÉREAS y CtRCU|TOS DE BAJA TENSION. REVELADO Y PUESTA A TIERRA POBTATIL DE UN CIRCUITO DE N¡EDIA TENSóN. I\¡ANTENIMIENTO DEL SISTEI\¡A DE TIERRA EN SUBESTACIONES INSTALACION DE EOUIPOS REGISTRADORES (TOPAS 1OOO, AcE ouATRo, MEMoBox 302) EN SUBESTActoNES AÉREAS. / RESESATAE .-AtJ ,*jEkffrt':'t.,ei: \lt ANEXO N" 23 ACTIVIDADES DE COMERCIALIZACIÓN N" ACTIVIDAD Y/O TAREA RIESGO Cr¡ticidad (baia, moderado, Alta) '1 NoR¡/ALtzActóN DE NUEVoS suMrNrsrRos Tolerable Moderada 2 lrusrnL-lclót'l DE t\,!EDtDoRES MoruorÁslcos Tolerable ¡roderada 3 rRrrÁsrcos Tolerable Moderada 4 INSTALACION DE I\¡EDIDORES EN MEDIA TENSION Tolerable Moderada INSTALACION DE I\,IEDIDORES DE BA^JA TENSION Trivial Baja 6 RETIRO DE MEDIDORES DE ALUMBRADO PUBLICO Y/O TOTALIZADOR Tolerable Moderada 7 INSTALACION DE I\¡EDIDOR TOTALIZADOR EN SERVICIO PARTICULAR Tolerable Moderada Tolerable Moderada CORTES Y RECONEXIONES I INSTALACION DE NUEVOS SU¡/INISTROS EN BAJA rerusróru 9 REGISTRO DE CARGAS EN MEDIA TENSION MEDIANTE EL USO DE PINZA AI\,IPERI¡/ÉIRICA Tolerable Moderada 10 INSTALACIQN DE EQUIPOS DE MEDICION EN CELDA NUEVA DE MEDIA TENSIÓN Tolerable Moderada 11 To¡/A DE LEcruRA DE Trivial Ba¡a 12 REVISION DE SUI\¡INISTROS EN BAJA TENSION Trivial Baja t\4EDTDoRES ELECTRóNrcos \ RESESATAE ¡_ , : peu*ruxxyx; ANEXO N" 23 AcnvTDADES oe N" eeHeRtclón I\¡ANTENIMIENTO DE OBRAS CIVILES DE UNA CENTRAL 1 Cr¡tic¡dad RIESGO ACTIVIDAD Y/O TABEA lbaia. moderado. Alta) Moderado Tolerable HTDHoELÉcrRrcA MANTENIt\¡IENTO DE COI\,IPUERTAS, TUBERIA DE PRESION Y 2 3 4 5 6 7 pnruT¡LoNES oe oeRtvnctó¡t Moderado Tolerable MANTENIMIENTO DE TURBINA, VALVULAS, COJINETES, EJES Tolerable Moderado Tolerable Moderado pRoreccróru v veorc¡ór'r lmportante Moderado pUESTA EN sERVtcto DE UNA cENTRAL HtoRoELÉctRrc¡ lmportante Moderado TPARTE MEcÁNrcA) IVIANTENIMIENTO DEL ALTERNADOR EXCITATBIZ I\¡ANTENIMIENTO DEL TABLERO DE CONTROL, MANDO, MANTENIIVIENTO DEL ALTERNADOR Y EXCITATRIZ (cENTRAL rÉRMrcA) MANTENI¡¡IENTO DE I\4OTOR, CULATAS, TURBO, ENFRIADOR lmportante l\,lloderado v so¡rens (pnRrE ¡recÁNlcn) Tolerable Moderado o PUESTA EN SERVICIO DE UNA CENTRAL TERMICA Tolerable Moderado 10 IV1ANTENIMIENTO DE CALDERO lmportanle Moderado 11 I\¡ANTENIMIENTO DE ¡/OTORES DE SERVICIOS AUXILIARES Tolerable Moderado 12 I\¡ANTENIMIENTO DE BANCO DE BATERIAS Tolerable Moderado 13 ¡/ANTEN \¡tENTo DE TUBERhS DE vApoR Tolerable Moderado 14 MANTENI\¡tENTo DE tugeRíAs oe lmportante Moderado 't5 Recrpcró¡¡ oe perRórpo rr'roustRr¡r Tolerable Moderado 16 MANTENII\¡IENTO DE INTERRUPTOR DE POTENCIA lmportante Moderado 17 MANTENII\¡IENTO DE INTEBCAI\¡BIADORES DE CALOR Tolerable Moderado I coMeuslere $: RESESATAE tt