Contrato No. - REF.PEMEX.com

Anuncio
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PRE-BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL PARA
CELEBRAR CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A PRECIO MIXTO
PARA LA EJECUCIÓN DE: "Cambio de quemadores,
elementos del sobrecalentador primario, secundario,
piso y pared pantalla para la restauración de la
Caldera CB-9 Marca FOSTER WHEELER tipo SF de
200 Ton. de capacidad, de la Ref. Ing. Antonio M.
Amor."
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
NÚM. LPN-RSAL-CO-010-2011
NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN.
Para los efectos de la presente Convocatoria a la Licitación Pública, se entenderá por:
LPM. Ley de Petróleos Mexicanos
RLPM. Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos
DAC’S Disposiciones Administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades
sustantivas de carácter productivo
DOF. Diario Oficial de la Federación
DA. Documento Administrativo
DT. Documento Técnico
DE. Documento Económico
DI. Documento Informativo
STPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana
1
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
SECCIONES Y ANEXOS
SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.
SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
Anexo A:
Anexo B:
Anexo B-1:
Anexo B-2:
Anexo B-3:
Anexo B-4:
Anexo B-5:
Planos y su relación.
Relación de Normas y especificaciones.
Relación de Especificaciones Particulares y Alcances
Anexo SSPA - REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.
Requerimientos Ambientales
Especificaciones generales para el suministro de energía
Lineamientos para el uso de teléfonos celulares y radios de comunicación en las
instalaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.
Anexo B-6:
Reglamento de Seguridad para contratistas (USIPA 4145)
Anexo C:
Catálogo de Conceptos.
Anexo E:
Equipo provisional que proporcionará PEMEX REFINACIÓN
Anexo E-1:
Equipo mínimo que utilizará el licitante ganador.
Anexo F:
Materiales que proporcionará Pemex Refinación.
Anexo F-1:
Servicios y/o Equipos permanentes que proporcionará PEMEXREFINACIÓN.
Anexo “U”:
UMI’S
Anexo “BEOPX”: Guía para el uso de Bitácora Electrónica de Obra Pública de Petróleos Mexicanos
Anexo “LC”:
Libro de Calidad
SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPUESTA.
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la propuesta.
Parte II: Contenido de la Propuesta (Parte Técnica y Económica)
SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.
Criterios de Evaluación Técnica
Criterios de Evaluación Económica
Criterios de Adjudicación
SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
2
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SECCIÓN I
INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
1
CRONOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN.
2
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.
3
CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA.
4
FORMAS DE PARTICIPACIÓN.
5
IDIOMA DE LAS PROPUESTAS Y MONEDA DE PAGO.
6
VISITA(S) AL SITIO DONDE SE REALIZARAN LAS OBRAS.
7
ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.
8
MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.
9
PROPUESTAS CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.
10
DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPUESTA.
11
COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPUESTA.
12
ETAPA DE PRECALIFICACIÓN.
13
PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS.
14
ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS.
15
CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPUESTAS.
16
EVALUACIÓN
17
ADJUDICACIÓN.
18
FALLO.
19
LICITACIÓN CANCELADA.
20
LICITACIÓN DESIERTA.
21
SUSCRIPCIÓN DE LAS PROPUESTAS
22
SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO.
23
ANTICIPO.
24
REMUNERACIÓN.
25
AJUSTE DE REMUNERACIÓN.
26
GARANTÍAS.
27
SUBCONTRATACIÓN.
28
COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL
DESARROLLO ECONÓMICO
29
CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS
30
PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS
31
FUENTES DE FINANCIAMIENTOS
32
PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA
(S.T.P.R.M.).
33
BITÁCORA
34
INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL
35
TESTIGO SOCIAL
ANEXO 1: MANIFIESTO DE INTERÉS DE PARTICIPACIÓN A LA LICITACIÓN
ANEXO 2: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES
3
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
INTRODUCCIÓN
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
y de conformidad con el Artículo 55 de la Ley de Petróleos Mexicanos, Artículos 53, 57 de su Reglamento, así
como del Artículo Cuarto Transitorio del Reglamento, 19 de las Disposiciones Administrativas de Contratación
en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter
productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás disposiciones legales y administrativas
vigentes en la materia, PEMEX REFINACIÓN en adelante “LA CONVOCANTE” a través del Departamento de
Contratos, emite las presentes Bases de la Licitación Pública Nacional Núm. LPN-RSAL-CO-010-2011 (La
“licitación”), misma que se regirá por los ordenamientos antes señalados, para la adjudicación de un contrato
de obra pública sobre la base de Precio Mixto, referente a: "Cambio de quemadores, elementos del
sobrecalentador primario, secundario, piso y pared pantalla para la restauración de la Caldera
CB-9 Marca FOSTER WHEELER tipo SF de 200 Ton. de capacidad, de la Ref. Ing. Antonio M. Amor"
Se entenderá por contrato mixto, aquel que contenga una parte de los trabajos sobre la base de precios
unitarios y otra a precio alzado, en la parte a precio alzado no podrá ser modificado en monto o en plazo, ni
estará sujeto a ajuste de costos.
Los trabajos se desarrollarán en la: "REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR", en Salamanca, Gto.
Domicilio de “LA CONVOCANTE calle Tierra Blanca No. 400, Col. Bellavista, Salamanca, Gto., C.P. 36730,
TEL. 01-464-64-72737, FAX 01-464-64-89484.
“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato mixto de obra pública de acuerdo al modelo
contenido en estas Bases de Licitación (el “contrato”).
Origen de los fondos.- La Dirección General de Pemex Refinación informa que con Oficio PXR-SPCE-PLURII-2010-047 de fecha(s) 22 de Noviembre de 2010 autorizó a “LA CONVOCANTE” a comprometer recursos del
año corriente y/o ejercicios subsecuentes para el programa presupuestario D0907801BBA00 para llevar a cabo
esta Licitación.
De conformidad con lo estipulado en el Art. 4 de la DAC’S el contrato que se derive de la presente licitación
estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus
efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no
realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. Cualquier pacto
en contrario a lo dispuesto en este párrafo se considerará nulo.
Áreas responsables de “LA CONVOCANTE”.- Para la presente licitación el área responsable de la ejecución
de los trabajos, de las bases técnicas y de la evaluación de las proposiciones que se reciban será el
Responsable del Departamento de Residentes y Supervisores de Obra dependiente de la Superintendencia de
Rehabilitaciones y Modificaciones y el área responsable de la contratación será el Departamento de Contratos
dependiente de la misma Superintendencia.
De conformidad con lo dispuesto en la fracción V del artículo 53 de la LPM y 12 de las DAC’S en esta licitación
no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos de impedimento establecidos en los
artículos anteriores.
Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la
licitación será: que deberán acreditar los interesados documentación que compruebe su capacidad y
experiencia en trabajos similares, así como la relación de contratos en vigor que tengan celebrados con la
administración pública así como con particulares, el importe por ejercer desglosado por año. (anexar copia de
carátulas de los contratos ó actas de recepción).
Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la licitación será de:
$38’250,000.00 (Treinta y Ocho Millones Doscientos Cincuenta Mil Pesos 00/100 M.N.).
Contenido Nacional.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los
licitantes en materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente, que serán utilizados en la ejecución
4
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
de los trabajos de esta licitación será como mínimo 25 %. En ningún caso el licitante ganador podrá disminuir
el porcentaje de contenido nacional indicado en su propuesta.
1
CRONOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACION.
EVENTO
Publicación de la Convocatoria
FECHA Y HORA
19 de abril de 2011.
Visita al Sitio
25 de abril de 2011
a las 09:00 hrs.
Junta de Aclaraciones
26 de abril de 2011
a las 09:00 hrs.
Segunda Junta de Aclaraciones
29 de abril de 2011
a las 09:00 hrs.
Fecha de etapa de Precalificación
Presentación y Apertura de las
Propuestas
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
NO APLICA
09 de mayo de 2011
a las 09:00 hrs.
Fallo
24 de mayo de 2011
a las 14:30 hrs.
Fecha suscripción del contrato
10 de junio de 2011.
2
LUGAR
DOF y página electrónica del
Organismo Descentralizado
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
Sala de Juntas del Depto. de
Contratos Edificio Anexo, en el
interior de la Refinería Ing.
Antonio M. Amor, Salamanca Gto
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO
La fecha estimada de inicio para las obras será el 10 de Junio de 2011, siendo el plazo total de ejecución de
las obras de 270 (Doscientos setenta) días naturales.
3
CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA.
Ninguna de las condiciones contenidas en estas bases de licitación, así como las propuestas presentadas por
los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las propuestas.
Cada interesado que haya adquirido las bases de licitación y que desee participar en el procedimiento de
licitación, deberá presentar dentro de su propuesta el ANEXO 1 (MANIFIESTO DE INTERÉS DE
PARTICIPACIÓN A LA LICITACIÓN, incluido en la hoja 20 de las presentes bases) y lo hará dentro del
FORMATO DA-6, debidamente sellado por el Departamento del Contratos (“CONVOCANTE”), cumpliendo a
mas tardar con la fecha límite para adquirir las bases de acuerdo a lo indicado en la programación de la propia
convocatoria publicada en el Diario Oficial de la Federación, será responsable de examinar todos los
documentos contenidos en las bases de licitación. Los licitantes deberán tener en cuenta todas las
circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en el plazo de ejecución de esta
obra de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán las obras, ya que no se admitirá
reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera
ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de las obras. Una prórroga podría reconocerse,
cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer además sus
5
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las obras.
El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en
el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir las
obras a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas
generales de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su propuesta en caso de ser
ganador de la licitación.
El contratista será el único responsable de la ejecución de las obras y deberá sujetarse a todos los
reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la
vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así
como las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de licitación. Las
responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista.
4
FORMAS DE PARTICIPACIÓN.
Con fundamento en lo que establece el artículo 27 de las DAC’S, el licitante, deberá presentar su propuesta en
sobre cerrado, físicamente. La Presente licitación se llevará a cabo de forma PRESENCIAL, en tanto se
desarrolle y entre en operación el sistema para conducir los procedimientos de contratación por medios
electrónicos. En este último caso, los sobres serán generados mediante el uso de tecnologías que resguarden
la confidencialidad de la información, de tal forma que sean inviolables, de acuerdo con las disposiciones
técnicas que formen parte del sistema para conducir los procedimientos de contratación por medios
electrónicos que al efecto establezca Petróleos Mexicanos.
El Costo de las presentes Bases será de forma gratuita. Para comprobar la adquisición de las bases de la
licitación será de la siguiente manera, los interesados deberán entregar de forma escrita un documento donde
manifiesten su interés de participar en la licitación de conformidad con el Anexo 1 de las Bases de Licitación, el
cual se presentara en papel membretado, debidamente firmado, y deberá entregarlo a mas tardar un día
antes del acto de entrega y apertura de propuestas en el domicilio de la convocante, en la calle Tierra
Blanca número 400, colonia Bellavista, Salamanca, Gto., teléfono 014646417269, los días hábiles, con el
siguiente horario de 9:00 a 14:00 horas.
5
IDIOMA DE LAS PROPUESTAS Y MONEDA DE PAGO.
La moneda en que se podrán presentar las proposiciones será en PESOS MEXICANOS.
Las propuestas y todas las comunicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de
catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados en idioma inglés o español.
6
VISITA(S) AL SITIO DONDE SE REALIZARAN LAS OBRAS.
Los licitantes que hayan adquirido las bases de licitación, podrán visitar el sitio de realización de los trabajos
durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que, por sí
mismos y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser necesaria
para la preparación de sus propuestas. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de acuerdo al
cronograma del procedimiento de contratación, los licitantes preferentemente entregarán un escrito en el que
indiquen el (los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita al sitio,
considerando un máximo de 2 (dos) personas por licitante. Los licitantes que asistan a la visita al sitio no
podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares, equipos portátiles de
comunicación o radiolocalizadores.
Los licitantes interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con
Servidor Público que llevara el evento, representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar indicado en el
cronograma de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio deberán
sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar invariablemente overol
color naranja de algodón, casco protector, zapatos tipo industrial, gafas de seguridad y protectores auditivos.
6
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que
manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no
podrán invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.
Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará
ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de
aclaraciones. Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA
CONVOCANTE” como en la página electrónica del organismo descentralizado, siendo responsabilidad de
éstos conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de las bases de licitación.
Los licitantes deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados
con motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.
7
ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.
Las personas que se hayan inscrito y adquirido las bases, deberán de presentar el ANEXO 1 (MANIFIESTO
DE INTERÉS DE PARTICIPACIÓN A LA LICITACIÓN), debidamente sellado por el Departamento del
Contratos (“CONVOCANTE), cumpliendo a mas tardar con la fecha límite para adquirir las bases de acuerdo a
lo indicado en la programación de la propia convocatoria publicada en el Diario Oficial de la Federación,
podrán presentar preguntas relativas a las bases, utilizando el formato contenido en el Anexo II de la sección I
de estas bases. A efecto de cumplir con lo que establece el artículo 25 inciso “d” de las DAC’S, deberán
presentarlas por escrito y además de preferencia, para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas
preguntas, en archivos electrónicos utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows,
versión 2007 o anterior, con anticipación en el domicilio de “LA CONVOCANTE” o bien en el acto de la junta de
aclaraciones.
No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.
La junta o juntas de aclaraciones se llevarán a cabo conforme a lo siguiente: Podrán celebrar el número de
juntas de aclaraciones que consideren necesarias; conforme a las reglas que se establezcan; no se recibirán
preguntas con posterioridad a la última junta de aclaraciones. Quien presida la licitación podrá ser asistido en
la junta de aclaraciones por representantes de las áreas que se consideren necesarias, La junta de
aclaraciones será celebrada en el lugar, fecha y hora indicados en el programa de eventos del procedimiento
de licitación. La asistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones será optativa. Personal de “LA
CONVOCANTE” preparará el acta de la junta de aclaraciones, la que deberá ser firmada por los
representantes de “LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la
celebración de la misma. “LA CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través de la página electrónica de Pemex
Refinación (En tanto se desarrolle y entre en operación el sistema para conducir los procedimientos de
contratación por medios electrónicos), pondrá a disposición de los licitantes copia del acta de la junta de
aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido, ya que tal documentación formará
parte integral de las bases de licitación.
Asimismo se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones, siempre y cuando
existan modificaciones en las bases se entregara un versión final donde se incluyan las modificaciones, ésta se
encuentre a su disposición en la página electrónica de Pemex Refinación independientemente de que pueda
acudir al domicilio de “LA CONVOCANTE”.
8
MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.
“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria y/o las bases de licitación, por cualquier razón, sea a
iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, cuando existan
modificaciones en las bases se entregara un versión final donde se incluyan las modificaciones, el cual no
podrá ser inferior a diez días naturales previos al acto de presentación y apertura de propuestas de
conformidad con el Artículo 26 de las DAC’S.
7
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
9
PROPUESTAS CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.
De conformidad con lo estipulado en el artículo 24 de las DAC’S, para participar en esta licitación, dos o más
personas podrán agruparse para presentar una sola propuesta sin necesidad de constituir una sociedad, o
nueva sociedad en caso de personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan
con precisión y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará
a ejecutar y se cumpla con los requisitos siguientes:
9.1 Bastará la adquisición de un sólo ejemplar de las bases de licitación.
9.2 En la propuesta se indicará la forma en que pretendan organizarse las personas que la presenten,
pero no será necesario constituir una persona jurídica distinta de dichas personas;
9.3 La propuesta establecerá las actividades a que se obliga cada una de las personas participantes
conforme al convenio que al efecto celebren y que adjunten a la misma; asimismo, deberá señalarse a
la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los
instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del
contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre
los mismos;
9.4 Se exigirá que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la
totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente;
9.5 Se podrá establecer como requisito que aquellas entidades que controlen o se relacionen
corporativamente, directa o indirectamente, con los integrantes de la propuesta conjunta, se obliguen
en forma solidaria con éstos cuando su capacidad financiera no sea suficiente para garantizar el
cumplimiento del contrato, y
9.6 Se requerirá la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y
presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran
9.7 Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Documento DT-9), el que contendrá lo siguiente:
9.8 Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos
con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;
9.9 Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de los
testimonios públicos con los que se acredita su representación;
9.10 Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar
teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s).
9.11 convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las
personas integrantes del grupo que presenta la propuesta conjunta.
9.12 En el acto de presentación y apertura de propuestas el representante común deberá señalar que la
propuesta se presenta en forma conjunta, debiendo presentar en forma individual lo solicitado en los
Documentos DA-1 a Documento DA-8 de la Parte I de la Sección III de estas bases de licitación, de
cada uno de los integrantes del grupo, así como el convenio respectivo.
El original del convenio citado anteriormente, deberá entregarse dentro del sobre que contenga la parte
técnica.
9.13 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 inciso “e” de las DAC’S, la propuesta deberá ser
firmada por el representante común que para ese acto haya sido designado en el convenio privado por
las personas integrantes del grupo que presenta la propuesta conjunta, la que deberá ser firmada de
acuerdo a lo indicado en el numeral 13 de las presentes bases de licitación.
9.14 Para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los correspondientes a cada
una de las personas integrantes del grupo que presenta la propuesta conjunta.
9.15 Cuando la propuesta ganadora de la licitación haya sido presentada en forma conjunta por varias
personas, el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta
y solidaria, identificando con precisión la parte de la obra que ejecutará cada uno, o la participación
que tiene en el grupo, el convenio presentado en el acto de presentación y apertura de propuestas
formará parte integrante del contrato como uno más de sus anexos.
9.16 En ningún caso, podrá eliminarse o sustituirse alguno o algunos de los integrantes del grupo, ni se
podrán variar los alcances de la propuesta original conjunta, ni se podrán modificar los términos y
condiciones establecidos en el convenio. De ocurrir cualquiera de estas circunstancias, así como el
incumplimiento de cualquiera de los integrantes en sus obligaciones fiscales, no se formalizará el
contrato por causas imputables al licitante.
8
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En caso de que una persona presente propuesta por sí misma o como parte integrante de un grupo, no podrá
presentar propuesta como parte integrante de otro grupo. La presentación de propuestas en contravención a lo
anterior será causa de desechamiento de las propuestas en que intervenga la misma persona.
Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren
vinculados entre sí por algún socio o asociado común, excepto en el caso de que su participación en las
propuestas sea con carácter de subcontratista o proveedor.
La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta,
afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta conjunta en términos de las disposiciones legales
aplicables.
10
DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPUESTA.
Cada propuesta deberá estar integrada como se indica a continuación:
10.1 Documentación distinta de la parte técnica y económica de la propuesta (Parte I de la sección III), la
cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la propuesta.
10.2 La propuesta técnica y económica (Parte II de la sección III).
10.2 La documentación de la propuesta (Parte II de la sección III) y la documentación para efectos de los
criterios de adjudicación (Parte III de la sección III), deberá de presentarse dentro del sobre que
contenga la propuesta.
11
COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPUESTA.
Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus propuestas. “LA
CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.
12
ETAPA DE PRECALIFICACIÓN. (NO APLICA)
Para proceder a precalificar e integrar la correspondiente lista de Licitantes precalificados, la Entidad
implementará el procedimiento previamente estipulado en las bases de licitación, en el cual se podrán valorar
los aspectos técnicos, financieros, comerciales y legales de los licitantes, conforme a lo siguiente:
I.
II.
III.
Se realizará previamente a la presentación y apertura de propuestas;
Sólo podrán ser precalificadas las personas que hubieren adquirido las bases de licitación;
La precalificación podrá realizarse con base en la información existente en el Registro de Proveedores
y Contratistas y en aquélla que proporcionen los licitantes;
IV. En la primera junta de aclaraciones, los Licitantes podrán plantear sus dudas respecto de los requisitos
y documentación para la precalificación y los Organismos Descentralizados convocantes darán
respuesta a dichos cuestionamientos en la misma junta o, a más tardar, en la siguiente. Una vez
solventados los cuestionamientos de los Licitantes se señalarán las fechas en que se realizarán los
eventos de la precalificación, y
V.
El Organismo Descentralizado convocante comunicará a los interesados los resultados de la
precalificación en acto público.
VI.- Criterios de evaluación de la precalificación de la capacidad técnica y financiera.
De acuerdo a la naturaleza de la contratación, ya sea adquisición, arrendamiento, obra o servicio, el
Organismo Descentralizado convocante deberá considerar, en lo aplicable, los siguientes elementos
para la etapa de precalificación:
a) Experiencia y resultados en proyectos de naturaleza y complejidad similar a las del contrato;
b) Capacidad técnica;
c) Capacidad financiera, pudiendo considerarse la calificación de riesgo del licitante, emitida por
entidad autorizada conforme a la Ley del Mercado de Valores, o previa opinión del Área
Evaluadora de Riesgos, su equivalente en el país de origen del Licitante o del mercado relevante
en el que participe;
d) Antecedentes profesionales, especialización y experiencia del personal que sería asignado al
contrato correspondiente;
e) Acceso a tecnologías, equipos e insumos críticos para el contrato;
9
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
f) La descripción de proyectos en ejecución y comprometidos que pudieran afectar su capacidad de
ejecución para el contrato;
g) Capacidad para administrar sus riesgos, y
h) Cualquier otro que deba considerarse pertinente, en beneficio de la mejor ejecución del contrato.
13
PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS
El licitante en la preparación de su propuesta, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE
LA PROPUESTA, de estas bases de licitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan
todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.
Ninguna propuesta será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el cronograma
del procedimiento de contratación, para la presentación de propuestas.
Ninguna propuesta podrá ser modificada después de su presentación.
Las propuestas deberán presentarse físicamente.
13.1
Propuestas por escrito.
Los licitantes son los únicos responsables de que sus propuestas sean entregadas en tiempo y forma en el
acto de presentación y apertura de propuestas. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de
acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la propuesta, pero sólo podrá
participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. No obstante lo anterior, los licitantes
deberán cumplir con los requisitos para ingresar a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
Todas las fojas de la propuesta original deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante legal
del licitante o por el representante común en el caso de propuestas conjuntas, sin que la falta de firma de
alguna de ellas sea causa de descalificación.
Cada propuesta deberá presentarse en sobre completamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de
manejo las propuestas podrán presentarse en cajas completamente cerradas). Se recomienda identificar el
sobre de la propuesta, como se muestra a continuación:
PROPUESTA DEL LICITANTE:
(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)
LICITACIÓN No LPN-RSAL-CO-005-2011
01 DE XX
En el caso de propuestas conjuntas, en el acto de presentación y apertura de propuestas, el representante
común deberá señalar que la propuesta se presenta en forma conjunta y el convenio a que se hace referencia
en el apartado 9 de la sección I de estas bases de licitación se incluirá en el sobre que contenga la propuesta
del grupo, como se establece en la sección III de las mismas bases.
Las propuestas no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.
No serán aceptadas propuestas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo
electrónico.
Para agilizar la conducción del procedimiento de licitación sin ser motivo de desechamiento, se recomienda a
los licitantes presentar su propuesta foliada en todas sus fojas.
13.2
Propuestas por medios electrónicos. La presente licitación se llevará a cabo de manera
PRESENCIAL, por lo que no podrán entregarse propuestas por medios electrónicos; (En tanto se desarrolle y
entre en operación el sistema para conducir los procedimientos de contratación por medios electrónicos).
10
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Los licitantes que participen por medios electrónicos, se deberán apegar a los medios electrónicos que al
efecto establezca Petróleos Mexicanos. (NO APLICA).
Por lo que respecta a la integración de elementos tales como catálogos, folletos y/o información obtenida de
páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información,
convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg. (NO
APLICA).
Se identificará cada una de las páginas que integran las proposiciones, con los datos siguientes: registro
federal de contribuyentes, número de licitación y número de página. Dicha identificación deberá reflejarse, en
su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de
proposiciones. (NO APLICA).
El que los licitantes opten por utilizar los medios remotos de comunicación electrónica, no limita, en ningún
caso, que asistan a los diferentes actos derivados de la licitación. (NO APLICA).
13.3
El periodo de vigencia de las Propuestas será hasta la Suscripción del Contrato.
14
ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS.
En el acto de presentación y apertura de propuestas, se procederá a la apertura de los sobres que contienen
las propuestas de los licitantes que hayan adquirido las bases de licitación de acuerdo a lo indicado en el
segundo párrafo del punto 3.- CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA, de
conformidad con el procedimiento siguiente:
14.1
En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales
efectos, presidirá el acto de presentación y apertura de propuestas, el cual se llevará a cabo en la fecha,
hora y lugar señalados en el cronograma del procedimiento de contratación. En ningún caso, se
recibirán propuestas de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá a los
licitantes, integrar documento alguno a sus propuestas, ni modificar o retirar su propuesta, una vez que
ésta haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados los teléfonos celulares
y cualquier aparato electrónico de comunicación o captura de imágenes, video y sonido.
Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y apertura
de propuestas, cuando menos 30 (treinta) minutos antes de iniciar el acto. El tiempo oficial se encuentra
sincronizado con el de Teléfonos de México (030) en Salamanca, Gto.
14.2
Se dará apertura a las propuestas que consten por escrito. (En tanto se desarrolle y entre en
operación el sistema para conducir los procedimientos de contratación por medios electrónicos).
El servidor público facultado por “LA CONVOCANTE” para presidir el acto, procederá a realizar una revisión
cuantitativa de las propuestas, y verificará que las mismas contengan los documentos requeridos en estas
bases de licitación, y desechará aquellas propuestas que no contengan dichos documentos. La determinación
de “LA CONVOCANTE” sobre el cumplimiento de una propuesta con los requisitos de las bases de licitación
se basará sólo en los documentos presentados, sin considerar ningún otro tipo de evidencia externa. El
servidor público que presida el acto será el único facultado para aceptar o desechar cualquier propuesta
presentada, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización del acto.
No será necesaria la presencia de los representantes de los licitantes que hayan enviado su propuesta por
medios remotos de transmisión electrónica. (No aplica) (En tanto se desarrolle y entre en operación el sistema
para conducir los procedimientos de contratación por medios electrónicos).
14.3
El servidor público facultado para presidir el acto y por lo menos un licitante, si asistiere alguno,
rubricarán el catálogo de conceptos de obra en los que se consignen los precios y el importe total de la obra
“DE-9” y “DE-10” (precio unitario), “DE-16” y “DE-18” (precio alzado), objeto de la licitación, y enseguida el
servidor público que preside el acto dará lectura en voz alta al importe total de la propuesta de cada licitante
que hubiere sido presentada, de conformidad con el artículo 28 de las DAC’S inciso d).
11
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
14.4
Se levantará acta que servirá de constancia de celebración del acto de presentación y apertura de las
propuestas en la que se deberá asentar las propuestas aceptadas para su posterior evaluación y el importe
total de cada una de ellas, así como las que hubieren sido desechadas y las causas que lo motivaron. El acta
será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición o se les entregará copia de la misma. La falta de
firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha, a disposición de
los que no hayan asistido, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como en la página electrónica de
Petróleos Mexicanos, para efecto de su notificación. En esta misma acta, se señalará el lugar, fecha y hora en
que se dará a conocer el fallo de la licitación.
No será motivo de desechamiento de la propuesta, el que un licitante se ausente del acto, siempre y cuando
hubiere presentado su propuesta, conforme a lo indicado en estas bases de licitación.
Si no se recibe propuesta alguna o todas las propuestas presentadas fueren desechadas, se declarará desierta
la licitación, situación que quedará asentada en el acta respectiva.
15
CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPUESTAS.
Las propuestas serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:
15.1 La presentación incompleta o la omisión de cualquier documento requerido en estas bases de
licitación, de conformidad con lo establecido en el artículo 29 segundo y tercer párrafo de las DAC´S;
15.2 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA
CONVOCANTE de conformidad con lo establecido en el artículo 29 segundo y tercer párrafo de las
DAC´S;
15.3 Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa.
15.4 La comprobación de que algún Licitante ha acordado con otro u otros elevar los costos de los trabajos,
o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás Licitantes.
16
EVALUACIÓN
“LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las propuestas aceptadas,
de conformidad en los criterios de evaluación señalados en la sección IV de estas bases de
licitación.
16.2 Al finalizar la evaluación de las propuestas “LA CONVOCANTE” emitirá un resultado técnico y
económico en el que se expondrán las razones por las que se aceptan o se desechan las propuestas
presentadas por los licitantes. Las propuestas que satisfagan todos los aspectos solicitados se
calificarán como “solventes”, desechándose las restantes.
16.1
17
ADJUDICACIÓN
17.1 Al finalizar la evaluación de las propuestas, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante cuya
propuesta resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación que establezcan las bases de
licitación, de conformidad con la LPM y el RLPM, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas
por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.
Si resultare que dos o más propuestas son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas, el
contrato se adjudicará a quien presente la propuesta que resulte económicamente más conveniente para
Pemex Refinación.
18
FALLO
18.1
En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora
señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación así como en el acta de presentación y
apertura de propuestas. Asimismo, el servidor público que preside el acto, proporcionará a cada licitante por
escrito, las razones y fundamentos por las que su propuesta fue desechada o no resultó ganadora. Art. 33 y 34
de las DAC’s.
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los interesados y
la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará copia de la misma,
poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efecto de su notificación en
el domicilio de “LA CONVOCANTE”, aceptarán que se tendrán por notificados del acta que se levante, cuando
ésta se encuentre en el sistema de Petróleos Mexicanos (en tanto se desarrolle y entre en operación el sistema
para conducir los procedimientos de contratación por medios electrónicos), independientemente que puedan
acudir a recogerla en el domicilio señalado.
19
LICITACIÓN CANCELADA.
“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la licitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o fuerza mayor o
cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de las
obras y que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a
“LA CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento
que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes dentro de los 10 días hábiles
siguientes a su emisión.
20 LICITACIÓN DESIERTA.
“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la licitación cuando:
20.1 No se presenten propuestas;
20.2 Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados.
20.3 Las propuestas económicas no resulten aceptables.
Cuando se declare desierta una licitación pública o alguna partida y persista la necesidad de contratar con el
carácter y requisitos solicitados en la licitación, Pemex Refinación podrá asignar el contrato mediante invitación
restringida o adjudicación directa, siempre y cuando no varíen los requisitos esenciales de la contratación”.
21
SUSCRIPCIÓN DE LAS PROPUESTAS
Para personas Físicas, Morales y Propuesta Conjunta
21.1
21.2
21.3
21.4
22
Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales
deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas,
acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso
de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;
Registro Federal de Contribuyentes,
Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual
deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial
vigente del mismo;
Comprobante del domicilio fiscal.
SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a
formalizar el documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de
licitación, el acta de presentación y apertura de propuestas o en el diferimiento que conste por escrito.
A más tardar dentro de los 5 (cinco) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la
firma del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá
firmar la totalidad de la documentación que integre su propuesta:
22.1
Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales
deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas,
13
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
22.2
22.3
22.4
22.5
22.6
22.7
22.8
acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso
de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;
Registro Federal de Contribuyentes,
Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual
deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial
vigente del mismo;
Comprobante del domicilio fiscal.
Solicitud al SAT por parte del contratista y respuesta por la oficina del SAT.
Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse
de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores
involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del
mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la
calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido
contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo
a Contratación de Extranjeros de las presentes bases;
Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal
inmediato anterior, y
Identificación oficial (credencial IFE o pasaporte) vigente con fotografía, tratándose de personas
físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la propuesta;
Los documentos indicados en las fracciones 22.1, 22.2, 22.3, 22.4, 22.7, y 22.8, deberán ser presentados en
copia simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una
vez que se realice el cotejo correspondiente.
En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada uno de los integrantes del
grupo de personas, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma
conjunta y solidaria.
En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato.
Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará
manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto
de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la
Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta
manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.
23
ANTICIPO.
“LA CONVOCANTE” no otorgará anticipo alguno para la realización de las obras objeto de la licitación.
24
REMUNERACIÓN.
Las estimaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula CUARTA del
contrato.
25
AJUSTE DE REMUNERACIÓN.
Cuando ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato, que determinen un aumento o
reducción de remuneración de los trabajos aún no ejecutados, conforme al programa pactado, dichas
remuneraciones, cuando procedan, deberán ser ajustados de conformidad con la cláusula referente a “ajuste
de remuneración” del modelo de contrato. Lo anterior de conformidad con lo preceptuado en el Art. 56 de las
DAC’s.
14
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
26
GARANTÍAS.
26.1
Garantía de Cumplimiento
El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se
formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales
siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la suscripción del contrato,
garantía por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza
de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito
standby irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio
mexicano.
En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el
representante común del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas o
morales que lo integren.
26.2
Garantía por el anticipo otorgado (NO APLICA)
El licitante ganador deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días
naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, una póliza de fianza expedida por institución
afianzadora autorizada para operar en territorio nacional a favor de “LA CONVOCANTE”, por la totalidad del
monto del anticipo.
En caso de que el anticipo se otorgue en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas
monedas.
26.3
Pólizas de Seguros
El licitante ganador se obliga a entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” previo al inicio de los trabajos,
las pólizas de seguros de conformidad con lo establecido en el modelo de contrato que se incluye en la sección
V de estas bases de licitación.
Seguro de Obras Civiles en construcción o todo riesgo del Contratista.
En los contratos relacionados con la construcción y/o montaje cuyo importe total exceda los 5 millones de
dólares de los estados unidos de América, se deberá solicitar póliza de seguro de construcción y/o montaje
expedida por institución de seguros autorizada para operar en territorio mexicano.
26.4
Garantía por vicios ocultos
Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los
mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá
entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un
plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento)
del monto total ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito standby irrevocable por el equivalente al
5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una
cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos
para ello.
Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los
mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en concordancia a
lo señalado en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de estas bases de licitación.
Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a
que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su
elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los
trabajos; presentar una carta de crédito stand-by irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del
monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (Cinco
por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.
Para la presentación de las garantías el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías que se
encuentran en la sección V de estas bases de licitación.
15
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento y los seguros otorgados, el
contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en
la cláusula de “Garantías y Seguros” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la
misma institución que expidió la garantía o seguro original.
“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías o seguros enviadas por fax, mensajería, servicio postal
o correo electrónico.
27
SUBCONTRATACIÓN.
Las partes de la obra que podrán subcontratarse son:
1.
2.
3.
4.
5.
Arrendamiento de andamios de junta ortogonal.
Maquinaria y equipo de carga y transporte.
Lavado químico y pasivado de la caldera.
Limpieza abrasiva.
Ingeniería para la sustitución y puesta en marcha de los quemadores.
Deberá indicar en su propuesta técnica, dicha subcontratación, de acuerdo a lo estipulado en el Art. 64 de las
DAC’s.
28
COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL
DESARROLLO ECONÓMICO
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de
acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación
y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores
públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que
involucran a los sectores público y privado.
En el formato DI-8 de la Sección V de estas bases de licitación, se trascribe íntegramente la nota informativa
para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico.
(OCDE)
29
CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS
El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las
medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los
subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y
puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país
con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido
contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.
El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o proveedores,
se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a
partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las
condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su
servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la
Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General
de Población.
30
PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS
Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S.
N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de
2003 y cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los
Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del
importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por
Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma
16
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que
firmen los proveedores y contratistas.
Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional
Financiera, S.N.C.
31
FUENTES DE FINANCIAMIENTO.
Toda vez que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial, que
éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, para financiar los
pagos que se deriven del (de los) contrato(s) relacionado(s) con esta(s) licitación(es), el(los) licitante(s) que
sea(n) adjudicado(s) con dichos contratos, quedará(n) obligado(s) a:
31.1 Entregar a “LA CONVOCANTE”, antes de la firma del (de los) contrato(s) adjudicado(s), la información
sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto
del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o
extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios. Esta información
se deberá presentar en el formato establecido como Anexo G-1 denominado "Cédula sobre el País de
Origen de los Bienes y/o Servicios" y se adjuntará al (a los) contrato(s) que corresponda para formar
parte integrante del (de los) mismo(s).
31.2 Entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” o a quién éste le indique, la Documentación Requerida
por las Fuentes de Financiamiento, atendiendo a los requerimientos establecidos en el Anexo G
denominado "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento".
31.3 Presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Modulo(s) de
Financiamiento”) de “LA CONVOCANTE”, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por
las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Modulo(s) de
Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” o sello correspondiente,
el cual formará parte de la documentación soporte que el contratista debe anexar a cada solicitud de
pago que presente al amparo del contrato adjudicado.
31.4 Informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas sobre los requisitos relacionados con la
"Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" para garantizar el cumplimiento de lo
establecido en el numeral 31.2.
31.5 Presentar la “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” siguiendo las
instrucciones y formatos establecidos en el "Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" (el
Instructivo), que le será proporcionado oportunamente por “LA CONVOCANTE”.
El instructivo vigente se encuentra disponible
www.Pemex.com/proveedores/documentacion.
en
la
página
de
internet
de
PEMEX:
32
PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA
MEXICANA (S.T.P.R.M.)
Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el segundo párrafo de la cláusula
34 del Contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y para
el caso de que las Obras objeto de la presente Licitación se efectúen en el interior de las instalaciones de
PEMEX REFINACIÓN, el Contratista a quien se le adjudique el Contrato respectivo para la realización de
dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan
terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, o como
el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes conocer los términos y
condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato antes mencionado, así como
considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas, Al efecto se transcribe lo conducente de la cláusula en
comento:
“CLAUSULA 34. …
“…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las
instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al
Comité Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las
17
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
características de dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de
condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el
S.T.P.R.M…”
33
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PUBLICA DE PETROLEOS MEXICANOS (“BEOPX”)
El desarrollo del Sistema de Bitácora Electrónica De Obra de Petróleos Mexicanos se adecuó a los requisitos
de la Ley de Petróleos Mexicanos, a fin de sustituir a la bitácora de obra física tradicional y la similar de la
Secretaria de la Función Pública; en los trabajos resultantes de procedimientos de contratación apegados a la
legalidad y llevados a cabo conforme a lo establecido en los artículos 25, 27, 28 y 134 Constitucional; Ley
Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional y su Reglamento; articulo 51 de la Ley de Petróleos Mexicanos,
articulo 45 de su Reglamento y sus Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones,
arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios, que se realicen en Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios.
34
INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL
Los licitantes deberán de especificar en sus propuestas la información de carácter confidencial, para los
efectos de lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública
Gubernamental, su Reglamento y Lineamientos correspondientes.
35
TESTIGO SOCIAL (NO APLICA)
Esta licitación contará con la intervención de un Testigo Social, de acuerdo con el Programa para la
Transparencia y Combate a la Corrupción del Gobierno Federal y según el Acuerdo por el que se establecen
los lineamientos que regulan la participación de los testigos sociales en las contrataciones que realicen las
dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, publicados en el DOF el 16 de diciembre de
2004.
Salamanca, Guanajuato a 29 de Marzo de 2011
_______________________
ING. JUAN TAPIA VALDEZ
JEFE DE LA UNIDAD DE GESTIÓN DE LA PRODUCCIÓN
18
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
I’ J R T
A’AMG
19
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SECCIÓN II
INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
CONTENIDO
ANEXO 1:
Manifiesto de interés de participación a la licitación.
ANEXO 2:
Formato de preguntas para junta de aclaraciones.
Anexo A:
Relación de Planos.
Anexo B:
Relación de Normas.
Anexo B-1:
Especificaciones Generales, Particulares y Alcances.
Anexo B-2:
Anexo SSPA - REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.
Anexo B-3:
Requerimientos de Protección Ambiental.
Anexo B-4:
Especificaciones Generales para el Suministro de Energía Eléctrica
en Reparaciones de Plantas de Proceso y Áreas de Tanques de
Almacenamiento.
Anexo B-5:
Lineamientos para el uso de teléfonos celulares y radios de
comunicación en las instalaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.
Anexo B-6:
USIPA 4145.
Anexo C:
Catalogo de Conceptos.
Anexo E:
Equipo provisional que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.
Anexo E-1:
Equipo Mínimo Recomendable que Utilizará el Licitante Ganador.
Anexo F:
Material que proporcionará Pemex Refinación.
Anexo F-1:
Servicios y/o Equipos permanentes que proporcionará PEMEX
REFINACIÓN.
Desglose de UMI’S.
Anexo “U”:
Anexo “BEOPX”:
Anexo “LC”:
Guía para el uso de Bitácora Electrónica de Obra Pública de
Petróleos Mexicanos.
Libro de Calidad.
20
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 1: Manifiesto de interés de Participación a la Licitación
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de 1
Pemex Refinación
Refinería Ing. Antonio M. Amor, Salamanca, Gto.
Ing. Tomás Ávila González
Gerente
Atención: Ing. Jaime Rodríguez Terrazas.- Jefe del Departamento de Contratos
PRESENTE:
En referencia a la Licitación Pública Nacional Número_ LPN-RSAL-CO-XXX-2010_, que PEMEX REFINACIÓN lleva
a cabo para la adjudicación del Contrato a [precio mixto/ precios unitarios/ precio alzado] de obra pública, para
los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR], en cuyo procedimiento de
licitación mi representada [NOMBRE DEL LICITANTE] tiene interés en participar.
Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su
representada:
Mediante el presente escrito manifestamos que la suscrita cuenta con facultades suficientes para comprometer y
representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente licitación e indicamos los datos relativos a la constitución
del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo antes indicado:
De la persona moral:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Clave del Registro Federal de Contribuyentes.
Denominación o razón social.
Descripción del objeto social de la empresa.
Relación de los nombres de los accionistas o socios.
Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o
modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó).
Inscripción en el Registro Público de Comercio.
Del representante:
1.
2.
Nombre.
Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la
Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los protocolizó).
Número y fecha de la escritura pública en la que consta la constitución de su sociedad (En caso de que sea persona
moral):
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN
PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE
LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
21
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 2: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES
LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]
PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________
N°
REFERENCIA
PREGUNTA
RESPUESTA
1.2.3.4.5.6.7.8.9.-
NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________
Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.)
22
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "A"
RELACIÓN DE PLANOS
No. DE DIBUJO
DESCRIPCION
PISO
C-745-475
FLOOR PLATENS.
C-745-177
REAR WALL HEADER.
C-743-310
REARWALL DRAIN PIPING.
TECHO
C-744-121 B
REARWALL LOWER L. R. H. PANEL.
C-744-122 B
ROOF AND FRONTWALL CENTER PANEL.
C-744-123 B
ROOF AND FRONTWALLR.H. PANEL.
PARED PANTALLA
C-744-115 B
REARWALL UPPER LH. PANEL.
C-744-116 B
REARWALL UPPER CENTER PANEL.
C-744-117 B
REARWALL UPPER RH. PANEL.
C-744-118
REARWALL LOWER L. H. PANEL.
C-744-119
REARWALL LOWER L. CENTER PANEL.
C-744-120
REARWALL LOWER L. R. H. PANEL.
C-745-299 B
LOOSE REARWALL SCREEN TUBES.
C-745-281 C
FRONT AND REARWALL FEEDER TUSES.
C-745-177 B
REAR WALL HEADER.
C-743-310
REARWALL DRAIN PIPING.
SOBRECALENTADOR PRIMARIO Y SECUNDARIO
C-744-182 A,
DETAILS OF SECONDARY SUPERHEATERELEMENTS
PART No. 4603.
23
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
C-744-183 A
IDEM. PART: No. 4604
C-744-184 B
IDEM. PART. Ño. 4601
C-744-185B
IDEM. PART. No, 4602.
C-744-186 A
DETAILS OF SUPERHEATER SUPPLY TUBES.
C-745-179
GENERAL ARRANGEMENT SECTIONAL SIDE
ELEVATION.
C-745-180
GENERAL ARRANGEMENT HALF.SECCTION "A-A" &
HALE FRONT ELEVATION.
C-745-181
GENERAL ARRGMT. PLAN SECCTION."B-B".
C-745-182.
GENERAL ARRGMT. PLAN SECTION "C-C"
C-745-183
GENERAL ARRGMT. PLAN VIEW.
INTERNOS DEL DOMO
C-745-246
STEAM DRUM DETAILS 66" ID x 4" THK. TUSE SHEET 2
5/8" THK WRAPPER SHEET.
C-731-229
C-744-191
STEAM DRl1M J-BOLTS.
C-745-261
ARRGMT. & DETAILS OF PERMANENT STEAM DRUM
INTERNALS.
C-733-321
C-743-315
C-745-248 D
TEST ESPECIMENS FOR 2 5/8" TK STEAM DRUM
PLATE.
STEAM DRUM EXTERNAL WELDED ATACHMENTS.
C-745-179
GENERAL ARRANGEMENT SECTIONAL SIDE
ELEVATION.
C-745-180
GENERAL ARRANGEMENT HALF.SECCTION "A-A" &
HALE FRONT ELEVATION.
C-745-181
GENERAL ARRGMT. PLAN SECCTION."B-B".
C-745-182
GENERAL ARRGMT. PLAN SECTION "C-C"
C-745-183
GENERAL ARRGMT. PLAN VIEW.
DTI
RS-13829
PEMEX REFINACIÓN, indica que en este Anexo “A” (Planos y su relación), está información
estará disponible para su consulta en el Departamento de Contratos de la Convocante, a partir
de su publicación y hasta la fecha límite para adquirir las bases en días hábiles, en el horario de
09:00 a 14:00 hrs.
24
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B"
RELACIÓN DE NORMAS Y ESPECIFICACIONES.
PEMEX-REFINACIÓN se reserva el derecho de exigir el cumplimiento de otras normas que por
omisión no se incluyan en la siguiente lista, previa demostración de que son normas de
aplicación usual en la aplicación de obras semejantes a las que se desarrollan en el presente
proyecto.
Así mismo, se deben considerar las últimas versiones de las normas y/o códigos listados a
continuación, o en caso de que sean sustituidas o cambiadas, se deberán considerar las
normas nuevas. También deberá basarse en las dimensiones, especificaciones de materiales y
pruebas indicadas en los planos del fabricante así como las especificaciones particulares.
NOMBRE
PEMEX DG
GPASI-SI-8200
DESCRIPCIÓN
MANUAL
DE
SEGURIDAD
PARA
PROVEEDORES
QUE
DESARROLLAN TRABAJOS EN LAS INSTALACIÓNES INDUSTRIALES
DE PEMEX REFINACIÓN.PEMEX
REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PEMEX
SRM-4819 REV-1 CONTROL DE LICITANTE
GANADORS Y PROVEEDORES EN
MATERIA DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION
AMBIENTAL
DG-SASIPA-SI- REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y
08200 REV. 4
PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA CONTRATISTAS Y PROVEEDORES
SITSI-4145
PROTOCOLO DE SEGURIDAD PARA INICIO DE OBRA POR
COMPAÑÍAS CONTRATISTAS
ISA
SOCIEDAD AMERICANA DE INSTRUMENTOS. (MEDICIÓN Y
CONTROL)
GR-B5530
PRUEBAS HIDROSTATICAS EN CALDERAS Y RECIPIENTES A
PRESIÓN.
GR-B5531
PRUEBA NEUMATICA EN CALDERAS.
GR-K1001
PROCEDIMIENTO PARA HERVIDO ALCALINO EN CALDERAS.
NORMA 2.132.1 SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
RECUBRIMIENTOS.
NORMA 2.313.01 AISLAMIENTOS TERMICOS PARA ALTA Y BAJA TEMPERATURA.
NORMA 2.616.01 AISLAMIENTOS TERMICOS.
NORMA 3.132.01 APLICACIÓNES DE RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN
ANTICORROSIVO.
NORMA 3.133.01 CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO.
NORMA 3.134.01 COLORES Y LETREROS EN INSTALACIÓNES PETROLERAS.
NORMA 4.132.01 RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA DE
CALIDAD.
NORMA 5.132.01 RECUBRIMIENTO PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA MUESTREO
25
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
NOMBRE
DIN/IEC 65A
DIN/IEC 300
DIN/31004
DIN/VDE0160
DIN/IEC 409
DIN/IEC 605
DIN/IEC 706
ISO-9001
ISO-9000-3
NRF-048-PEMEX2005
NRF-036-PEMEX2003
NOM-SEDE-2002
API-611
API-612
API-682
IEEE
NEMA
AGMA
ASNT-TC-1A
ASNT
AISI
OSHA
NOM-085SEMARNAT-1994
SP-SASIPA-SI02310 REV. 7
GPASI-SI-T-400
GR-B-5000
DESCRIPCIÓN
Y PRUEBAS.
CONCEPTO DEL SITEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO
SIMENS.
CONFIABILIDAD DEL SITEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL
AVANZADO SIMENS.
CONFIABILIDAD DEL SITEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL
AVANZADO SIMENS.
CONFIABILIDAD DEL SITEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL
AVANZADO SIMENS.
CONFIABILIAD DEL EQUIPO ACOPLADO AL SISTEMA DE CONTROL
OPERACIÓNAL AVANZADO SIMENS.
CONFIABILIAD DEL EQUIPO ACOPLADO AL SISTEMA DE CONTROL
OPERACIÓNAL AVANZADO SIMENS.
CONFIABILIAD DEL EQUIPO ACOPLADO AL SISTEMA DE CONTROL
OPERACIÓNAL AVANZADO SIMENS.
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD DEL SISTEMA DE CONTROL
OPERACIÓNAL AVANZADO.
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD DEL SISTEMA DE CONTROL
OPERACIÓNAL AVANZADO.
DISEÑO DE INSTALACIONES ELECTRICAS EN PLANTAS
INDUSTRIALES
CLASIFICACION DE AREAS PELIGROSAS Y SELECCIÓN DE EQUIPO
ELECTRICO
INSTALACIONES ELECTRICAS
TURBINAS DE VAPOR DE APLICACIÓN GENERAL
TURBINAS DE VAPOR DE APLICACIÓN ESPECIAL
SHAFT SEALING SYSTEMS FOR CENTRIFUGAL AND ROTARY
PUMPS (3TH EDITION).
PROTECCION DE MOTORES DE CORRIENTE ALTERNA.
NATIONAL ELECTRICAL MANUFACTURER ASOCIATION
AMERICAN GEAR MANUFACTURERS ASSOCIATION 515, BALANCE
CLASSIFICATION FOR FLEXIBLE COUPLINGS.
PERSONNEL QUALIFICATION IN NON-DESTRUCTIVE TESTING.
AMERICA SOCIETY OF NON-DESTRUCTIVE TESTING.
AMERICAN IRON AND STEEL INSTITUTE.
OCCUPATION SAFETY AND HEALTH STANDARDS, U.S.
DEPARTMENT OF LABOR.
CONTAMINACIÓN ADMOSFERICA PARA FUENTES FIJAS QUE
UTILIZAN COMBUSTIBLES FOSILES, SÓLIDOS, LIQUIDOS Y
GASEOSOS
PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN DE TRABAJOS EN LAS
INSTALACIONES INDUSTRIALES DE LA SUBDIRECCIÓN DE
PRODUCCIÓN
PROCEDIMIENTO PARA EFECTUAR LAS PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
A TUBERÍAS Y EQUIPOS DE LAS INSTALACIONES DEPENDIENTES
DE PEMEX REFINACIÓN.
PROCEDIMIENTO PARA SOLDAR MATERIALES DE ACERO AL
CARBONO (ARCO ELÉCTRICO MANUAL CON ELECTRODO
26
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
NOMBRE
GR-B-5005
GR-B6000
4.120.01
4.120.04
4.120.05
ASME
AWS
ASTM
DESCRIPCIÓN
RECUBIERTO)
PROCEDIMIENTO DE SOLDADURAS DE ACERO INOXIDABLE
AUSTENÍTICO AL CROMO NÍQUEL
PROCEDIMIENTO
DE
COLOCACIÓN
DE
CONCRETOS
REFRACTARIOS Y MALLA HEXAGONAL EMPLEADOS COMO
RECUBRIMIENTO
ELECTRODOS DE ACERO DULCE CON REVESTIMIENTO, PARA
SOLDADURA DE ARCO, RECOMENDACIONES DE USO.
ELECTRODOS DE ACERO AL CROMO Y CROMO-NÍQUEL
RESISTENTES
A
LA
CORROSIÓN,
REVESTIDOS,
RECOMENDACIONES DE USO.
ELECTRODOS DE ACERO BAJA ALEACIÓN CON REVESTIMIENTO,
RECOMENDACIONES DE USO.
SOCIEDAD AMERICANA DE INGENIEROS MECÁNICOS
SECCION II
(MATERIALES)
SECCIÓN VIII DIVISIÓN 1 (RECIPIENTES A PRESIÓN)
SECCIÓN IX
(SOLDADURA)
AMERICAN WELDING SOCIETY (ÚLTIMA EDICIÓN).
AWS-E-309 MO, E-6010, E-7018, ER-80S-B6, E-8015-B6, E-9016-B3,
ER-90SB3,
E-8018-B2,
ER-80SB2
Y
ELECTRODOS
DE
RECUBRIMIENTO DURO
AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS
ASTM-A-36
(PERFILES ESTRUCTURALES)
ASTM-A-105
(BRIDAS, VÁLVULAS, ETC.)
ASTM-A-106 GR. B
(TUBERÍAS, NIPLES, ETC.)
ASTM-A-181 CLASE 60 (BRIDAS)
ASTM-A-234 GR. WPB
(CODOS, TEES, REDUCCIONES,
CACHUCHAS, ETC.)
ASTM-A-182-F-304
(BRIDAS).
ASTM-A-193-GR. B7
(ESPÁRRAGOS).
ASTM-A-194-GR. 2H
(TUERCAS).
ASTM-A-240-GR 304 H
(PLACA Ó LÁMINA, PERFILES
ESTRUCTURALES).
ASTM-A-240
GR
304.......(PLACA
Ó
LÁMINA,
PERFILES
ESTRUCTURALES)
ASTM-A-312-TP-304 H (TUBERÍAS, NIPLES, ETC.).
ASTM-A-351-CF8
(VÁLVULAS, CODOS, TEE, COPLES, ETC.)
ASTM-A-403 WP-304H (CODOS, TEE, REDUCCIONES, CACHUCHAS,
ETC. DE EXTREMOS BISELADOS PARA SOLDAR)
ASTM-A-479 TP-304 H (BARRA)
ASTM-A-387 GR 22
(PLACA Ó LÁMINA)
ASTM-A-387 GR 11.........(PLACA Ó LÁMINA)
ASTM-A-516 GR. 70
(PLACAS Ó LÁMINAS)
ASTM-A-285 GR C
(PLACAS Ó LÁMINAS)
ASTM-A-283 GR C
(PLACAS Ó LÁMINAS)
ASTM-A-387 GR 5
(PLACA Ó LÁMINA)
ASTM-A-182-F5..............(CONEXIONES FORJADAS)
ASTM-A-335-P5
(TUBERÍAS)
ASTM-A-234 WP5
(CODOS, TEES, REDUCCIONES,
27
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
NOMBRE
ANSI
GR-B6000
GR-B6001
3.403.01
3.103.01
2.613.04
2.313.01
3.313.01
2.411.01
3.411.01
NOM-009-ENER1995
4.411.01
TPAIL-1047
NORMAS
OFICILAES
MEXICANAS
ECOLOGICAS
PAMB-066
DESCRIPCIÓN
CACHUCHAS, ETC.)
INSTITUTE AMERICAN NATIONAL STANDARD.
ANSI.-B-16.5
(BRIDAS PARA TUBERÍA Y CONEXIONES
BRIDADAS)
ANSI-B-16.20
(JUNTAS CIRCULARES METÁLICAS PARA BRIDAS
Ó CONEXIONES DE TUBERÍAS)
ANSI.-B-31.3
(TUBERÍAS PARA REFINERÍAS DE PETRÓLEO)
ANSI.-B-36.19
(TUBERÍAS DE ACERO INOXIDABLE)
PROCEDIMIENTO
DE
COLOCACIÓN
DE
CONCRETOS
REFRACTARIOS Y MALLA HEXAGONAL EMPLEADOS COMO
RECUBRIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE FABRICACIÓN Y REPARACIÓN DE CICLONES
PARA PLANTAS CATALÍTICAS FLUÍDAS
COLORES Y LETREROS PARA IDENTIFICACIÓN DE INSTALACIONES
Y EQUIPO DE TRANSPORTE.
DEMOLICIONES Y DESMANTELAMIENTO
CALENTADORES A FUEGO DIRECTO EN PLANTAS DE PROCESO
AISLAMIENTOS TÉRMICOS PARA ALTA TEMPERATURA.
APLICACIÓN DE AISLAMIENTOS TÉRMICOS PARA ALTA
TEMPERATURA.
SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE
RECUBRIMIENTOS
APLICACIÓN E INSPECCIÓN DE RECUBRIMIENTOS PARA
PROTECCIÓN ANTICORROSIVA
NORMA OFICIAL MEXICANA EFICIENCIA ENERGETICA
AISLAMIENTOS TERMICOS INDUSTRIALES
RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA
EN
PROCEDIMIENTOS PARA EL ARMADO DE ANDAMIOS
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-ECOL-1996.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-041-ECOL-1996.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-044-ECOL-1993.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-045-ECOL-1996.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-052-ECOL-1993.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-053.ECOL-1993.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-054.ECOL-1993
PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
PELIGROSOS DE LA RIAMA
INSTALACIONES ELECTRICAS
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
GS-E001 . 2000
NOM-001-SEDE2005
NRF-036-PEMEX- CLASIFICACION DE AREAS PELIGROSAS Y SELECCIÓN DE EQUIPO
2003
ELECTRICO
NRF-048-PEMEX28
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
NOMBRE
2003
NRF-070-PEMEX2004
NEC
NFPA-780
NFPA
NFPA-780
2.201.01
2.227.03
2.223.01
IMP FBAAB-2.431
IMP FBAAB-2.404
IMP FBAAB-2.412
IMP FBAAB-2.413
IMP FBAAB-2.415
IMP FBAAB-2.416
IMP-EAAB-2.103
IMP-FBAAB-2.104
IMP-EAAB-2.111
IMP-FBAAB-2.401
IMP-EAAB-2.527
API
2.618.01
2.618.02
I.S.A.
ISA-S12.1, 1991
ISA-RP-500
ISA-S5.3
ISO 5167-1
INSTTOS. 01
INSTTOS. 02
INSTTOS. 03
DESCRIPCIÓN
INSTALACIONES ELECTRICAS
DISEÑO DE
EN PLANTAS
INDUSTRIALES
SISTEMA DE PROTECCION A TIERRA PARA INSTALACIONES
PETROLERAS
NATIONAL ELECTRICAL CODE
STD. FOR THE INSTALLATION OF LIGHTNING PROTECTION
SYSTEMS
NATIONAL ELECTRICAL CODE NFPA-70
STANDARD FOR THE INSTALLATION OF LIGHTNING PROTECTION
SYSTEMS
SÍMBOLOS ELÉCTRICOS.
PRUEBAS DE AISLAMIENTO EN CAMPO DE EQUIPO ELÉCTRICO.
SISTEMAS DE CONEXIÓN A TIERRA.
CONEXIÓN DE PARARRAYOS EN CHIMENEA
BARRA PARA CONEXIÓN A TIERRA
BASES Y PUNTAS PARARRAYOS
INSTALACIÓN DE PARARRAYOS EN TORRES
REGISTRO PARA ELECTRODO DE COBRE
CONEXIONES SOLDABLES EN REDES DE TIERRA
LLEGADA DE ALIMENTACIÓN A TORRES
SUBIDA A PUENTE DE TUBERÍAS
INSTALACIÓN VISIBLE DE TUBOS CONDUIT EN MURO O COLUMNA
SÍMBOLOS PARA EL SISTEMA GENERAL DE TIERRAS
INSTALACIÓN DE LUCES DE OBSTRUCCIÓN EN HORNOS Y
PLATAFORMAS SUPERIORES
AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE
API-RP-500 PRÁCTICAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN
DE INSTRUMENTOS EN ÁREAS PELIGROSAS
INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL (PARTE 1)
INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL (PARTE 2)
NORMAS DE LA SOCIEDAD AMERICANA DE INSTRUMENTACIÓN.
INSTRUMENTOS EN ÁREAS PELIGROSAS.
MANUAL DE INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL E
INSTRUMENTACIÓN.
SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA S.C.D. Y DESPLEGADOS DE
INSTRUMENTACIÓN.
MEDICIÓN DE FLUJO DE FLUIDOS POR MEDIO DE CIRCUITOS DE
PRESIÓN DIFERENCIAL
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA TRANSMISORES DE
PRESIÓN DIFERENCIAL ELECTRÓNICOS
ESPECIFICACIONES
GENERALES
PARA
TERMOPARES
Y
TERMOPOZOS
PLACAS DE ORIFICIO DE RESTRICCIÓN
29
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-1"
ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y ALCANCES
PLAZO DE EJECUCION:
Pemex-Refinación requiere que la obra sea ejecutada en un plazo de 270 días naturales. La
fecha probable de inicio de ejecución de los trabajos es en el mes de Marzo.
 El tiempo de ejecución para esta obra es de 270 días naturales. Los primeros 120 días son
para la fabricación y suministro de materiales, en este mismo periodo, debe realizar el
traslado de todo su equipo, materiales y herramienta que se ocupará durante el paro de la
planta. De igual manera tramitará todos los pases y documentación necesaria para el acceso
de su equipo y personal a las instalaciones de Pemex-Refinación.
 Los 150 días a caldera fuera de operación para efectuar las maniobras de sustitución de
fluxeria e instalación de quemadores relacionados con la obra metal mecánica y de
instrumentos. En este periodo la caldera debe estar fuera de operación. Es conveniente
aclarar que dentro de este período de 150 días a caldera fuera de operación, los 2 primeros
días, se realizarán las actividades de paro de la caldera, por lo que, el licitante ganador debe
tener la disponibilidad de personal con herramientas en sitio de la obra para dar todas las
facilidades al personal de Operación, para la entrega de la Caldera.
 3 días después del arranque de la caldera para dar cumplimiento al manejo y disposición de
residuos peligrosos. De igual manera se utilizarán para efectuar limpieza final en cuanto a
retiro de casetas temporales para el Superintendente de Construcción, almacenes
temporales, y áreas asignadas al Licitante Ganador durante el desarrollo del contrato que se
genere de las presentes bases, así como el apoyo por parte del Licitante Ganador para los
trámites de baja y traslados de los materiales que se ingresarán al SUCAP.
EXPERIENCIA, CAPACIDAD TECNICA Y FINANCIERA NECESARIA:
El Licitante debe demostrar que cuenta con experiencia, capacidad técnica y financiera
necesaria de acuerdo con las características, complejidad y magnitud de los trabajos que son
motivo de la presente licitación, tanto en monto como en tipo de trabajos.
El Licitante debe incluir en su Propuesta Técnica la planeación integral para realizar los
trabajos, incluyendo el Procedimiento Constructivo de la ejecución de los trabajos.
La experiencia en:

Restauración, fabricación, construcción y montaje de equipos estáticos como son: calderas.
30
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011

Instalación y puesta en servicio de quemadores duales en calderas y demostrar mediante
documentación que ha efectuado este tipo de trabajos
Subcontratación.
Partes de la obras que podrán subcontratarse:
1.
2.
3.
4.
5.
Arrendamiento de andamios de junta ortogonal.
Maquinaria y equipo de carga y transporte
Lavado químico y pasivado de la caldera
Limpieza abrasiva.
Ingeniería para la sustitución y puesta en marcha de los quemadores
Partes de la obra que deben subcontratarse
El licitante ganador podrá subcontratar los servicios para la elaboración de curvas de
caracterización, grúa, andamios y pruebas no destructivas.
A) ANTECEDENTES:
La caldera CB-9 actualmente se encuentra operando con daños en su fluxeria, esto provoca
que se tengan paros no programados o que la caldera se encuentre trabajando con una
diferencial agua vapor la cual provoca que se continua dañando provocando un riesgo
para los operadores de la caldera, por otro lado los quemadores de la caldera operan en forma
deficiente y no confiable debido a que cuenta con 2 tipos de quemadores de diferente
tipos de compuertas, el cambio de estos elementos tendrá como beneficio la operación
confiable y segura de la caldera
B) OBJETIVO:
El objetivo del proyecto consiste en realizar los trabajos necesarios para sustituir las diferentes
secciones de la caldera, como son: la fluxeria del hogar y elementos del sobrecalentador
primario, secundario y los quemadores con sus compuertas, balanceo de caja de aire y
sustitución de sistema de alimentación de combustibles, para corrección de situaciones
anómalas originadas por el deterioro propio del servicio. De este modo, se garantizan corridas
operacionales seguras y confiables, sin paros no programados, y además mantener la
disponibilidad de la caldera dentro de sus parámetros de diseño.
C) REQUISITOS PARA EL SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN DEL LICITANTE
GANADOR
El Superintendente de Construcción del licitante ganador debe ser Ing. Mecánico, Ing.
Mecánico-Electricista ó Ing. Civil, lo cual debe demostrar a Pemex-Refinación, mediante la
Cédula Profesional expedida por la Dirección General de Profesiones de la Secretaría de
Educación Pública. Este punto debe cumplirse al inicio de la obra, al momento de presentarse
el Superintendente de Construcción del licitante ganador con el Residente de PemexRefinación. Para el caso en que el Superintendente de Construcción del licitante ganador fuera
Ing. Civil, debe contar con un Co-Supervisor del licitante ganador que satisfaga cualquiera de
los requerimientos de la especialidad de Ingeniería Mecánica arriba indicados e invariablemente
se debe acreditar su personalidad profesional mediante la Cédula Profesional y debe contar con
amplia experiencia en la obra metal-mecánica y procesos de soldadura, lo cual se avalará con
el Currículum Vitae del citado profesionista.
31
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Para el caso en que el Superintendente de Construcción del licitante ganador fuera Ingeniero
con cualquier especialidad en la rama mecánica de las mencionadas en el primer párrafo de
este inciso, invariablemente se debe satisfacer los requerimientos mencionados en el párrafo
anterior y debe contar con un Co-Supervisor del licitante ganador de la especialidad Ingeniería
Civil, con amplia experiencia en construcción, montaje de estructuras, supervisión en la
elaboración y proyectado de concretos refractarios aislantes que se aplican en interior de
calentadores a fuego directo, así como la aplicación de recubrimiento cerámicos y
anticorrosivos especiales alta temperatura sobre las superficies metálicas, de acuerdo a las
normas y especificaciones mencionadas en el “Anexo B-1”. Adicionalmente debe contar con la
Co-Supervisión por parte del Superintendente de Construcción del Licitante Ganador de un Ing.
Electrónico que debe contar con amplia experiencia en la obra de instrumentación y control, lo
cual se avalará con el Currículum Vitae del citado profesionista.
En cuanto a los Supervisores de Seguridad del licitante ganador que debe tener cuando se
elaboren trabajos en sitio, éstos deben ser profesionistas, en cualquier rama de Ingeniería,
debidamente titulados y avalados por su Cédula Profesional, y además tener los conocimientos
necesarios propios a la Seguridad en las instalaciones industriales, para lo cual deben
satisfacer los requisitos estipulados por la Unidad de Seguridad Industrial y Protección
Ambiental de este Centro de Trabajo. El licitante ganador debe contar en el sitio con un
Supervisor de Seguridad por cada 50 trabajadores, como mínimo. Los Supervisores de
Seguridad del licitante ganador, deben presentar su Cédula Profesional al Residente de PemexRefinación al inicio del Contrato que se genere de las presentes bases.
D) GENERALES DE LOS TRABAJOS.
Cuando el licitante ganador vaya a iniciar los trabajos en sitio de la obra y hasta el final de la
misma, debe proporcionar 4 radios del tipo Walkie Talkie o similares que sean intrínsecamente
seguros. Pemex-Refinación podrá verificar a través del Depto. de Telecomunicaciones dicha
característica.
El licitante ganador, debe entregar al Residente de Pemex-Refinación un diagrama de Gant
(Diagrama de Barras) y ruta crítica (Pert), en donde se indiquen las actividades requeridas y
debidamente englobadas (de las diferentes especialidades: Obra Metal-Mecánica, Obra Civil y
Obra Instrumentos), para llevar a cabo el proyecto dentro de la vigencia estipulada por PemexRefinación.
Los diagramas solicitados, deberán entregarse a la Residencia de Pemex-Refinación al inicio
del Contrato que se genere de las presentes bases, para efecto de llevar un seguimiento
confiable, que permita observar desviaciones y poder corregirlas con oportunidad.
Cuando se hayan iniciado los trabajos en sitio, a caldera fuera de operación, se trabajarán las
24 hrs. del día.
Los trabajos de la restauración de la caldera CB-9
constan de:
en forma enunciativa más no limitativa,
Desmantelamiento y retiro de las diferentes partes de la caldera: partes a presión, caja de aire,
quemadores, puertas de acceso y mirillas, suministro e instalación de tubos que constituyen las
partes a presión de la caldera, suministro e instalación de los internos de los domo de vapor,
caja de aire, quemadores, suministro e instalación de válvulas automáticas de control y de corte
general, suministro e instalación de válvulas en general, suministro e instalación de aislamiento
32
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
térmico de las líneas de vapor, condensado y combustóleo, hasta el límite de batería con el rack
principal así también se deberá incluir las modificaciones, limpieza y pintura de las tuberías de
agua, aire y gas, de la caldera CB-9.
Prueba hidrostática de las partes a presión, pruebas hidrostáticas y neumática y de
hermeticidad de tuberías de proceso y auxiliar de la caldera y pruebas hidrostáticas en válvulas
en general, cambio de líneas del sistema de purgado (desagüe y drenaje),
Restauración de los equipos mecánicos dinámicos, suministro, montaje y puesta en operación
de sopladores de hollín fijos y retractiles de la caldera, mantenimiento, suministro, instalación y
calibración de los instrumentos de control de la caldera.
Restauración del sistema eléctrico de la caldera (alumbrado, gabinetes, soporteria, cableado y
trazado eléctrico).
Recubrimiento de acabado en superficies metálicas, tuberías, gabinetes, chimenea y ductos de
acuerdo a la normatividad vigente (GPASI – 08301).
Sintonización de todos los lazos de control de la caldera, optimización de la combustión y
elaboración de curvas de caracterización de la caldera a plena carga con gas, combustóleo y
gases de CO, contando para ello con la presencia de personal técnico especializado en el
sistema de combustión de la caldera, subcontratado por el licitante; así como la inspección
radiográfica en juntas de tuberías, certificación de capacidad de la caldera y libros de proyecto
de la caldera CB-9.
NOTA IMPORTANTE: LA CAPACIDAD DE GENERACIÓN NOMINAL DE LA CALDERA SERA
DE 200 TON/HR CON UNA EFICIENCIA MINIMA DE 85 % QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE
DE REFINERIA Y DEL 88 % QUEMANDO COMBUSTOLEO PESADO DE REFINERIA.
El licitante ganador debe garantizar que las partes a presión cumplan con lo indicado y
señalado en el código ASME sección 1 y sus apartados relacionados con recipientes a presión;
deberá tomar en consideración los equipos periféricos que forman parte integral del generador
de vapor, certificando los materiales, equipos, válvulas, conexiones y accesorios con sus
certificados o documentos correspondientes de calidad y pruebas.
Sera responsabilidad del licitante la elaboración de los planos de las partes a presión que sean
calculadas y seleccionadas por el contratista que componen la caldera CB-9, y la entrega de
planos as-built, así como la selección de válvulas de corte, control y del sistema de atomización
de vapor.
ESPECIFICACIONES PARTICULARES
1. Toda la restauración de la caldera deberá realizarse de acuerdo con el código A.S.T.M.
para las especificaciones de materiales, el código A.S.M.E. para lo concerniente a
diseño y construcción de recipientes y partes sujetas a presión; al código A.W.S. en lo
concerniente a procedimientos de soldaduras y al código A.N.S.I. en lo referente a los
circuitos de tuberías.
2. El licitante ganador deberá presentar sus propios procedimientos de construcción,
manejo y montaje, los cuales deberán apegarse a los códigos antes citados, a las
normas y especificaciones de Pemex.
33
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
3. El lavado químico de la caldera se debe realizar con apego al procedimiento Pemex No.
GR-K1001 o el licitante ganador puede presentar su procedimiento actualizado, el cual
debe ser aprobado por el residente de obra de RIAMA.
4. La prueba neumática deberá realizarse de acuerdo con el procedimiento de Pemex No.
GR-B5531.
5. La prueba hidrostática deberá realizarse de acuerdo con el procedimiento de Pemex No.
GR-B5530.
6. Durante el armado de la caldera, el licitante ganador hará una prueba de libertad de flujo
con balines y tubo por tubo para continuar el armado y Pemex-refinación supervisará.
7. Cualquier caso de discrepancia será resuelto conforme a los códigos antes citados.
8. El licitante ganador deberá proporcionar los procedimientos de soldaduras de acuerdo
con la AWS.
9. Cualquier caso en que se requiera cambio en el diseño u omisión involuntaria en los
alcances de esta obra podrá presentarse a PEMEX-REFINACIÓN como proposición y
sujeta a aprobación.
10. Toda la información deberá ser verificada por el licitante ganador, en caso de alguna
discrepancia el licitante ganador deberá consultar con el residente de obra de PEMEX
para su aclaración, previo al suministro e instalación de materiales.
11. Todos los trabajos en altura deberán cumplir con el reglamento de seguridad e higiene.
12. Todos los trabajos motivo de esta obra, sin excepción, deberán estar amparados con la
solicitud de Pemex de trabajos potencialmente peligrosos y deberán recabar diariamente
las firmas de autorización por parte de personal de operación, inspección y seguridad y
mantenimiento de RIAMA para poder iniciar los trabajos.
13. El licitante ganador debe ejecutar las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos
a presión, de acuerdo con ASME SECCIÓN IX y de acuerdo con las especificaciones
indicadas en los planos del fabricante, deberán radiografiarse al 100%, así como
probarse con líquidos penetrantes y en su caso, efectuar relevado de esfuerzos.
14. Todas las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos a presión, deberán
realizarse con el proceso TIG, de acuerdo a las especificaciones del “AWS”.
15. Se deberán entregar certificados de calidad de todos los materiales utilizados en esta
obra, reportes de radiografiado, reportes de pruebas hidrostáticas, reportes de pruebas
de líquidos penetrantes y reportes de prueba de dureza de los materiales.
16. La prueba hidrostática que se realizará en campo al final de todos los trabajos de
soldadura deberá realizarse de acuerdo con la especificación GR-B5530 y quedará bajo
la responsabilidad del licitante ganador.
17. Todos los materiales utilizados en esta obra deberán soldarse con el electrodo
correspondiente para cada una de las especificaciones indicadas en los planos del
fabricante.
18. El anclaje para soportar la colcha de lana mineral que se utilizará en todas las paredes
de la caldera será fabricado de varilla de acero al carbón
(5”x 1”).
19. El aislamiento exterior que se utilizará en todos los trabajos de la caldera será del tipo:
colcha de lana mineral blanca rolan o similar de 2" a 4” de espesor con refuerzo de malla
metálica tipo pollera, recubierta con material aislante seacil-1000 o similar y acabado
con emulsión asfáltica (microseal) o similar, y deberá ser instalado de acuerdo con las
especificaciones indicadas en los planos del fabricante y la norma Pemex-refinación
2.616.01.
20. El licitante deberá retirar, recolectar y transportar la colcha aislante (lana mineral) fuera
de la refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad
ambiental vigente en la materia.
34
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
21. El proceso de rolado deberá realizarse de acuerdo a procedimiento establecido previo
acuerdo entre el licitante y el residente de obra de RIAMA, certificando la calidad del
mismo por parte del Licitante.
22. Todo material resultante del desmantelamiento, se tendrá que entregar al residente de
obra de Pemex-refinación, en el lugar indicado por éste, bien acomodado y una relación
anexa, en donde se indique el peso en kilogramos de los materiales de desecho. Lo
anterior, para proceder al trámite de la baja respectiva ante el departamento de servicios
generales de administración patrimonial de la refinería
OBRA METAL-MECÁNICA
Cuando el licitante ganador vaya a iniciar los trabajos en sitio de la obra y hasta el final de la
misma, deberá proporcionar 8 radios Walkie Talkie que sean intrínsecamente seguros. PemexRefinación podrá verificar a través del Depto. de Telecomunicaciones dicha característica.
El licitante ganador del presente concurso, debe entregar al Residente de Pemex-Refinación
un diagrama de Gant (Diagrama de Barras) y ruta crítica (Pert), en donde se indiquen las etapas
de suministro de materiales, prefabricaciones en general de accesorios y ensambles en taller
del Licitante, desmantelamiento, montaje, erección y ensamble de las paredes del hogar que
incluyen (internos del domo de vapor y agua, banco generador, piso, techo, pared de
quemadores, pared lateral derecha e izquierda, pared pantalla, tubos alimentadores
superiores e inferiores, cabezales, elementos y cabezales del sobrecalentador primario y
secundario) y sustitución de quemadores, en general en donde se aprecien todas las
actividades requeridas y debidamente englobadas (de las diferentes especialidades: Obra
Metal-Mecánica, Obra Civil, Obra Instrumentos y Obra Eléctrica), para llevar a cabo el proyecto
dentro de la vigencia estipulada por Pemex-Refinación. Los diagramas solicitados, deberán
entregarse a la Residencia de Pemex-Refinación al inicio del Contrato, para efecto de llevar un
seguimiento confiable, que permita observar desviaciones y poder corregirlas con oportunidad.
Cuando se hayan iniciado los trabajos en sitio, a planta fuera de operación, se trabajarán las 24
hrs. del día.
A continuación Pemex-Refinación enuncia las formas de prefabricación, ensamble y trabajos
generales de restauración en la caldera CB-9, sin embargo, si el Licitante vislumbra algún
cambio que le facilite su procedimiento de fabricación, embarque, transportación, así como los
trabajos de reparación en sitio de la obra, se podrán realizar, siempre y cuando se exponga al
Residente de Pemex-Refinación, y éste sancione y acepte.
TRABAJOS PRELIMINARES, PREFABRICACIONES EN GENERAL Y ENSAMBLES EN
TALLER DEL LICITANTE.
FLUXERIA DE TUBOS DEL PISO
1.
Las fabricaciones en el taller del licitante ganador, deben realizarse respetando las
especificaciones de materiales, dimensiones y formas indicados en los dibujos proporcionados
por Pemex-Refinación.
2.
Habilitación y trazo de fluxeria para fabricación de paneles de piso del hogar
3.
Alineación y Corte de fluxeria para fabricación de paneles de piso del hogar
4.
Biselado de fluxeria para fabricación de paneles de piso del hogar
35
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
5.
El licitante ganador debe ejecutar las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos
a presión, de acuerdo con ASME SECCCION IX y de acuerdo con las especificaciones
indicadas en los planos del fabricante, deberán radiografiarse al 100%, así como probarse con
líquidos penetrantes y en su caso, efectuar relevado de esfuerzos.
6.
Todas las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos a presión, deberán
realizarse con el proceso TIG, de acuerdo a las especificaciones del “AWS”.
7.
La fluxeria del piso del hogar debe ser prefabricada en 3 secciones o paneles en el
taller del Licitante ganador para facilitar su transportación y montaje, las cuales deben estar
debidamente marcadas para su pronta identificación. Las diversas secciones del piso del
hogar
8.
Se requiere que las secciones que conformarán el circuito del piso del hogar se
fabriquen con un excedente de 2” aproximadamente, para ajustes en sitio de la obra.
9.
La fluxeria del piso del hogar se conforma a base de tubería de especificación ASME
SA-213-T2.
10.
Realización de prueba de inspección radiográfica al 100% de todas las juntas a tope que
conforman las secciones de tubería del piso del hogar. Entregar un reporte y las placas
radiográficas al Residente de Pemex-Refinación.
11.
Efectuar prueba de líquidos penetrantes a todas las juntas de filete que se requieran en
la fabricación de las secciones de tubería del piso del hogar, entregando reporte de dichas
pruebas al Residente de Pemex-Refinación.
12.
Relevado de esfuerzos en donde aplique de acuerdo al material utilizado.
13.
Pruebas de dureza antes y después del relevado de esfuerzos entregando el registro de
los valores a la Residencia de Pemex-Refinación.
14.
Prueba hidrostática de las secciones del piso del hogar deberá realizarse de acuerdo
al A.S.M.E sección 8 división 1 y tubo por tubo en el taller del licitante ganador y efectuando
la reparación de las fallas detectadas durante la prueba.
FLUXERIA TUBOS PARED PANTALLA
1.
Las fabricaciones en el taller licitante ganador, deben realizarse respetando las
especificaciones de materiales, dimensiones y formas indicados en los dibujos proporcionados
por Pemex-Refinación.
2.
Habilitación y trazo de fluxeria para fabricación de paneles de pared pantalla del hogar
3.
Alineación y Corte de fluxeria para fabricación de paneles de pared pantalla del
hogar
4.
Biselado de fluxeria para fabricación de paneles de pared pantalla del hogar
5.
El licitante ganador debe ejecutar las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos
a presión, de acuerdo con ASME SECCCION IX y de acuerdo con las especificaciones
indicadas en los planos del fabricante, deberán radiografiarse al 100%, así como probarse con
líquidos penetrantes y en su caso, efectuar relevado de esfuerzos.
6.
Todas las soldaduras entre los tubos y los cabezales sujetos a presión, deberán
realizarse con el proceso TIG, de acuerdo a las especificaciones del “AWS”.
7.
La fluxeria de pared pantalla del hogar debe ser prefabricada en 8 secciones o paneles
en el taller del Licitante ganador para facilitar su transportación y montaje, las cuales deben
estar debidamente marcadas para su pronta identificación
8.
Se requiere que las secciones que conformarán el circuito de pared pantalla del hogar
se fabriquen con un excedente de 2” aproximadamente, para ajustes en sitio de la obra.
9.
La fluxeria de pared pantalla del hogar se conforma a base de tubería de
especificación ASME SA-213-T2.
36
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
10.
Realización de prueba de inspección radiográfica al 100% de todas las juntas a tope que
conforman las secciones de tubería de pared pantalla del hogar Entregar un reporte y las
placas radiográficas al Residente de Pemex-Refinación.
11.
Efectuar prueba de líquidos penetrantes a todas las juntas de filete que se requieran en
la fabricación de las secciones de tubería de pared pantalla del hogar, entregando reporte de
dichas pruebas al Residente de Pemex-Refinación.
12.
Relevado de esfuerzos en donde aplique de acuerdo al material utilizado.
13.
Pruebas de dureza antes y después del relevado de esfuerzos entregando el registro de
los valores a la Residencia de Pemex-Refinación.
14.
Prueba hidrostática de las secciones de pared pantalla del hogar
15.
deberá realizarse de acuerdo al A.S.M.E sección 8 división 1 y tubo por tubo en el
taller del licitante ganador y efectuando la reparación de las fallas detectadas durante la prueba.
DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA
SUSTITUIR EN LA CALDERA.
SELECCIÓN DE QUEMADORES DUALES A
1.
Selección de 6 quemadores duales conforme a los requerimientos de Pemex.Refinación, los cuales deben contar con sistema de encendido electrónico, y cumplir con la
norma NOM-085-SEMARNAT-1994. Deben ser de alta eficiencia y bajo NOX.
2.
Desarrollo de nuevas trayectorias para los combustibles gas y combustóleo, y vapor de
atomización. Las nuevas tuberías deben considerar todos los accesorios (válvulas automáticas,
de corte, pilotos, detectores de flama, bridas de orificio, válvulas solenoides medidores de
flujo y demás con los que actualmente cuentan los arreglos existentes). Para este inciso, se
deben calcular diámetros de tuberías y accesorios, realizar el análisis de flexibilidad para las
mismas, considerando que los datos proporcionados por Pemex-Refinación corresponden a
valores tomados en los Límites de batería de la planta Fuerza Norte, para que el licitante
ganador considere las caídas de presión correspondientes, tomando en cuenta la menor
cantidad de cambios de trayectorias para evitar acumulación de sedimentos en tuberías.
3.
Balanceo de la caja de aire: Se verificara mediante estudio el balanceo de aire hacia
cada quemador para que sea de manera uniforme para cada uno de ellos, evitando así
que le proporción de airea hacia cada quemador sea diferente.
4.
Entrega de los dibujos de fabricación de los quemadores seleccionados, memorias de
cálculo de tuberías, accesorios, análisis de flexibilidad y resultado del estudio a caja de aire
con sus modificaciones propuestas, al Residente de Pemex-refinación para revisión y
aprobación.
5.
Una vez aprobado lo mencionado en el inciso anterior, el licitante ganador podrá iniciar
con la fabricación de los quemadores seleccionados..
TRANSPORTACIÓN.
1
Selección, carga, acarreo, descarga hasta el sitio de la obra.
2
Cuidar de no maltratar el equipo o los materiales, en caso contrario se rechazarán.
3
Para la transportación de los paneles de las paredes que conforma el hogar de la
caldera, sobrecalentador primario, secundario, tubos alimentadores superiores e inferiores
con sus cabezales, en el preensamblado, se debe tener especial cuidado en la colocación de
perfiles provisionales para embarque, embalaje y transporte.
4
Transportación del equipo, materiales, piezas prefabricadas y accesorios, primero desde
el taller de fabricación del Licitante hasta el sitio indicado por el Residente de Pemex-Refinación
en la Refinería "Ing. Antonio M. Amor", y posteriormente una vez que haya salido de operación
la caldera, al sitio de la obra.
37
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DESMONTAJE DE PLACAS Y PERFILES ESTRUCTURALES QUE CONFORMAN EL
TECHO EXTERIOR DEL HOGAR DE LA CALDERA.
1
Manejo, colocación y retiro de andamios o
plataformas que se requieran,
proporcionados por el licitante, para el desmontaje y montaje del techo exterior del hogar de la
caldera, existente.
2
Apertura de todos los registros entrada hombre en el pent house de la caldera
3
Desmantelamiento y retiro de lámina galvanizada o de aluminio, ondulada, calibres 20 a
28 existente en el techo exterior del hogar de la caldera.
4
Desmantelamiento y retiro de aislamiento a base de colcha de lana mineral o fibra de
vidrio, con refuerzo de tela pollera en espesores hasta de 3”.
5
Trazo, corte y retiro de malla 6” x 6” de acero galvanizado, placas, perfiles estructurales
y registro existentes que conforman el techo exterior del hogar de la caldera.
6
Esmerilado de los cortes eliminando rebabas en estructuras y soportes para recibir
lámina de sello, placas y perfiles nuevos que conforman el techo exterior del hogar de la
caldera.
7
La reparación por trabajos defectuosos y/o daños al equipo instalado serán con cargo al
licitante.
8
Limpieza general del área de trabajo, incluyendo retiro de lámina a un lugar asignado
por el residente de obra de RIAMA.
9
Los desechos de lana mineral y escombro de refractario deberá ser llevada fuera de la
refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental vigente,
con cargo y responsabilidad del licitante.
DESMANTELAMIENTO
SECUNDARIO
DE
ELEMENTOS
DEL
SOBRECALENTADOR PRIMARIO Y
1.
Pemex-Refinación entregará la caldera debidamente aislado, depresionado y purgado.
2.
Los trabajos de desmantelamiento se desarrollarán en una altura de 0 a 45 mts. Del
nivel de piso terminado de la planta.
3.
Corte, desmantelamiento y retiro de la lámina de sello, colcha, lamina galvanizada y lo
necesario para el desmontaje de los tubos
4.
Trazo, corte, maniobra y retiro de fluxeria
5.
La fluxeria del sobrecalentador primario y secundario actual debe desmantelarse,
utilizando equipo de carga (grúa de la capacidad adecuada para la maniobra), equipo arc-air y/o
equipo de plasma. Una vez en desmontado, se desmantelará en las secciones que sea
necesario para su traslado y para depósito final dentro del Centro de Trabajo, atendiendo las
disposiciones marcadas por la Residencia de Pemex-Refinación.
6.
Será necesario que el licitante ganador fabrique los soportes. Este punto se refiere a
que todos los aditamentos soldados a la fluxeria (como son orejas, clips) serán nuevos, los
soportes que se suelden ó atornillen a estos, serán los que se recuperen de la fluxeria a
cambiar.
7.
Librar y desmontar los elementos del sobrecalentador primario y secundario,
efectuando los cortes necesarios para su separación, utilizando el equipo de carga del alcance
y la capacidad adecuados para las maniobras, así como las herramientas para este fin.
8.
Los elementos del sobrecalentador primario y secundario se desmontarán en partes,
para ello habrá que efectuar los cortes necesarios para la separación de éstas.
9.
Previamente a efectuar el corte de los tubos del los elementos del sobreclaentador
primario y secundario, se deberá efectuar la demolición de material aislante y concreto
refractario, así como el retiro de anclaje y malla de la sección del pent house, ya que en toda
38
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
esta zona se aplicará anclaje, recubrimiento de malla, material aislante y concreto refractario
nuevos.
10.
Carga, acarreo, descarga y estiba de los elementos del sobrealentador primario y
secundario que, se desmontaron, en el lugar indicado por el Residente de Pemex-Refinación,
dentro de las instalaciones de la Refinería.
DESMONTAJE DE PLACAS Y PERFILES ESTRUCTURALES QUE CONFORMAN LA CAJA
DE AIRE A QUEMADORES DE LA CALDERA
1.
Colocación y retiro de andamios que se requieran, para el desmontaje de placas y
perfiles estructurales que conforman la caja de aire de quemadores.
2.
Desembridar, desconectar y retirar todas las líneas, mangueras y equipos auxiliares
instalados en el cuerpo de los quemadores y de la caja de aire.
3.
Desmontaje, corte con soplete y retiro de las compuertas de aire de los quemadores.
4.
Desmontaje, maniobra y retiro de seis quemadores de gas y combustóleo TTL-30.
5.
Resguardo y conservación de todos los equipos auxiliares, mangueras, desmontados en
los puntos anteriores para tramitar su baja.
6.
Corte con soplete, desmantelamiento y retiro de lámina de cubierta y de aislamiento
exterior y/o interior, incluyendo la lámina exterior de sello y la lana mineral necesarios para el
desmontaje de la caja de aire de quemadores existente.
7.
Trazo, corte, desmontaje y retiro de lámina de sello, placas y perfiles estructurales
existentes que conforman la caja de aire de la caldera hasta el sitio indicado por el residente de
obra de RIAMA.
8.
Trazo y esmerilado de cortes eliminando rebabas en estructuras y soportes para recibir
la lámina de sello, placas y perfiles estructurales nuevos para conformar la caja de aire.
9.
La reparación por trabajos defectuosos y/o daños al equipo instalado serán con cargo al
licitante.
10.
Limpieza general del área de trabajo, incluyendo retiro de lámina de desecho a un lugar
asignado por el residente de obra de RIAMA.
11.
Los desechos de lana mineral y escombro de refractario deberá ser llevada fuera de la
refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental vigente,
con cargo y responsabilidad del licitante.
MONTAJE DE FLUXERIA
1.
Transportación del equipo, materiales, piezas prefabricadas y accesorios, primero desde
el taller de fabricación del Licitante hasta el sitio indicado por el Residente de Pemex-Refinación
en la Refinería "Ing. Antonio M. Amor", y posteriormente una vez que haya salido de operación
la caldera, al sitio de la obra.
2.
Montaje de los panales de paneles que conforman el hogar de la caldera, hasta
una altura de 45m sobre el nivel de piso en secciones, realizando los ajustes necesarios
para dar las dimensiones indicadas en los dibujos de fabricación proporcionados por PemexRefinación.
3.
Efectuar las juntas de soldadura en las secciones o paneles que conforman el hogar
de la caldera, en el sitio de la obra. Realizar las pruebas de inspección radiográfica al 100%
en las juntas a tope. Entregar reporte y las placas radiográficas al Residente de PemexRefinación.
4.
Realización de relevados de esfuerzos en donde aplique, de acuerdo al material
utilizado. Pruebas de dureza antes y después del relevado de esfuerzos entregando el registro
de los valores al Residente de Pemex-Refinación.
5.
Colocar anclaje, colcha de lana mineral y lámina galvanizada donde aplique.
39
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
MONTAJE DE ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO Y SECUNDARIO
1.
Transportación del equipo, materiales, piezas prefabricadas y accesorios, primero desde
el taller de fabricación del Licitante hasta el sitio indicado por el Residente de Pemex-Refinación
en la Refinería "Ing. Antonio M. Amor", y posteriormente una vez que haya salido de operación
la caldera, al sitio de la obra.
2.
Montaje de los elementos del, sobrecalentador primario y secundario hasta una
altura de 45m sobre el nivel de piso, realizando los ajustes necesarios para dar las
dimensiones indicadas en los dibujos de fabricación proporcionados por Pemex-Refinación.
3.
Efectuar las juntas de soldadura en las secciones o paneles que conforman los
elementos del sobreclentador primario y secundario en el sitio de la obra. Realizar las
pruebas de inspección radiográfica al 100% en las juntas a tope. Entregar reporte y las placas
radiográficas al Residente de Pemex-Refinación.
4.
Realización de relevados de esfuerzos en donde aplique, de acuerdo al material
utilizado. Pruebas de dureza antes y después del relevado de esfuerzos entregando el registro
de los valores al Residente de Pemex-Refinación.
5.
Colocacion de material refractario, en penth house según planos del fabricante.
6.
Suministro y fabricación de lámina de sello (skin casing) para sustituir la malla de 6” x 6”
mencionada en el punto 2, placas, perfiles estructurales, herrajes nuevos y registro entrada
hombre para conformar el techo exterior del hogar de la caldera en formas, dimensiones,
cantidades y especificaciones indicadas en los planos del fabricante y el anexo “B”.
7.
Montaje, presentación y soldadura de lámina de sello, placas, perfiles estructurales,
herrajes y registro entrada hombre que conforman el techo exterior del hogar de la caldera de
acuerdo con las especificaciones de los planos del fabricante y el anexo “B”.
8.
Soldadura total de lámina de sello, placas, perfiles estructurales y registro entrada
hombre que conforman el techo exterior del hogar de la caldera y limpieza de excedentes.
9.
Suministro de materiales y colocación de solera y anclas tipo “L” de 3/16” de diámetro x
5” de longitud acero al carbón, soldada al muro, piso o techo con electrodo E-6010, en
cuadrícula de acuerdo a fabricante, en el lugar indicado de fijación para la lámina de cubierta de
acuerdo con las especificaciones indicadas en los planos del fabricante y el anexo "B".
MONTAJE DE QUEMADORES
1.Transportación del equipo, materiales, piezas prefabricadas y accesorios, primero desde
el taller de fabricación del Licitante hasta el sitio indicado por el Residente de Pemex-Refinación
en la Refinería "Ing. Antonio M. Amor", y posteriormente una vez que haya salido de operación
la caldera, al sitio de la obra.
2.Selección, Suministro, Montaje, nivelación y fijación de los seis quemadores de acuerdo
a los planos del fabricante y de acuerdo al desarrollo de ingeniería para sustitución de
quemadores
3.Suministro y montaje de las compuertas de aire, con sus mecanismos y sus pistones de
aire, limit switch de las compuertas de aire y demás accesorios nuevos tales como solenoides
de control que aseguren el buen funcionamiento de los pistones, de acuerdo a planos del
fabricante.
4.Demolición y retiro del concreto refractario de las gargantas de los quemadores.
5.Corte y retiro de las anclas de las gargantas de los quemadores.
6.Realizar los trabajos de corte y soldadura necesarios para adaptar las gargantas de los
quemadores a las dimensiones de los nuevos quemadores, según planos del fabricante incluye
todos los materiales necesarios.
7.Suministro, colocación y soldadura de anclas en las gargantas de los quemadores de
acuerdo a planos del fabricante.
40
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
8.Suministro, elaboración y colocación de colado de concreto refractario en las gargantas
de los quemadores de acuerdo a planos del fabricante. La preparación de los concretos
refractarios en lo que se refiere a la dosificación de agua señalada y el curado del concreto
debe realizarse de acuerdo con las especificaciones indicadas por el fabricante de los nuevos
quemadores.
9.El licitante deberá realizar los cálculos necesarios y adecuados para que los
quemadores y las compuertas cumplan con las condiciones de proceso y sistema de control
operacional avanzado SIEMENS (T-3000). Actuales así como presentar nuevas alternativas, en
cuanto a marcas, materiales, características y selección de la misma.
10.El licitante debe realizar las modificaciones necesarias de acuerdo al desarrollo de
ingeniería para sustitución de quemadores en las líneas de gas combustible, suministro de
combustóleo, recirculación de combustóleo, vapor de atomización, aire de sellos, conexiones
eléctricas y todo lo necesario para adaptar los nuevos quemadores de acuerdo al desarrollo de
ingeniería efectuado .
11.En caso de instalación de nuevos equipos, también se deberá desarrollar la ingeniería
para las variables de control de los mismos al Sistema de Control Operacional Avanzado
(SCOA) de la marca Siemens para esto, deberá verificar la existencia de capacidad instalada en
el SCOA, así como los materiales y los trabajos que se requieran de programación para el
control y monitoreo de las distintas variables. También debe considerar la actualización del
software y de los FUP´s en papel y entregar respaldos de las modificaciones del software y del
FUP en papel al residente de obra para su integración al T-3000.
12.Suministro de materiales para la fabricacion, instalación y conexión de todas las líneas y
equipos auxiliares retirados durante el desmantelamiento, se debe incluir el suministro válvulas
automaticas, bloqueos, reguladoras, selenoides, mangueras para gas, mangueras para
combustóleo, mangueras para vapor, espárragos y empaques nuevos para todas las
conexiones, empaques y tortillería para los seis quemadores.
13.Pruebas campo/tablero. Con sistema de control operacional avanzado SIEMENS. (T3000).
14.Ajustes finales en puesta en servicio y caracterización de la caldera.
15.Limpieza general del área de trabajo, incluyendo retiro de lo quemadores, líneas,
valvulas y pistones de aire a un lugar asignado por el residente de obra de RIAMA.
16.Los desechos de lana mineral y escombro de refractario deberá ser llevada fuera de la
refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental vigente,
con cargo y responsabilidad del licitante.
MONTAJE DE PLACAS Y PERFILES ESTRUCTURALES QUE CONFORMAN LA CAJA DE
AIRE A QUEMADORES
1.Transportación del equipo, materiales, piezas prefabricadas y accesorios, primero desde
el taller de fabricación del licitante hasta el sitio indicado por el Residente de Pemex-Refinación
en la Refinería "Ing. Antonio M. Amor", y posteriormente una vez que haya salido de operación
la caldera, al sitio de la obra.
2.Fabricación de lámina de sello, placas, perfiles y herrajes nuevos para conformar la caja
de aire de la caldera en formas, dimensiones, cantidades y especificaciones indicadas en los
planos del fabricante, tomando en cuenta las modificaciones
3.Trazo, corte, montaje, presentación y soldadura de lámina de sello, placas y perfiles que
conforman la caja de aire en formas, dimensiones, cantidades y especificaciones indicadas en
los planos del fabricante de los nuevos quemadores.
4.Soldadura total de la caja de aire y limpieza de excedentes.
41
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
5.Suministro, manejo y soldadura de anclas sobre las láminas de sello en la caja de aire
para recibir el aislamiento exterior en formas, dimensiones, cantidades y especificaciones
indicadas en los planos del fabricante de los nuevos quemadores.
6.Suministro e instalación de aislamiento exterior en la caja de aire (lana mineral) en
formas, dimensiones, cantidades y especificaciones indicadas en los planos del fabricante de
los nuevos quemadores.
7.Trazo, corte, montaje, presentación y soldadura de lámina de cubierta exterior nueva en
la caja de aire, en formas, dimensiones, cantidades y especificaciones indicadas en los planos
del fabricante de los nuevos quemadores.
8.Suministro, manejo y soldadura de anclas sobre las láminas de sello en el techo de la
caja de aire para recibir el aislamiento exterior en formas, dimensiones, cantidades y
especificaciones indicadas en los planos del fabricante.
12.
La reparación por trabajos defectuosos y/o daños al equipo instalado serán con cargo al
licitante.
13.
Limpieza general del área de trabajo, incluyendo retiro de lámina de desecho a un lugar
asignado por el residente de obra de RIAMA.
Los desechos de lana mineral y escombro de refractario deberán ser llevados fuera de la
refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental vigente,
con cargo y responsabilidad del licitante.
LIMPIEZA QUÍMICA DE LA CALDERA. SEGÚN NORMA PEMEX GR-K-1001
LAVADO ÁCIDO, NEUTRALIZADO Y PASIVADO
1.Suministro y/o renta de todos los reactivos y equipos necesarios para efectuar todas las
etapas la limpieza química de la caldera.
2.Suministro, trazo, corte, manejo y erección de las líneas que se requieran para fabricar
el circuito de la limpieza química de la caldera.
3.El licitante debe contar con el equipo de protección necesario para evitar cualquier
contingencia.
4.Las características de los efluentes deben cumplir con los requisitos establecidos por
SEMARNAT, en materia de contaminantes al medio ambiente.
5.En el caso de que los efluentes no cumplan con los requisitos establecidos por
SEMARNAT, el licitante debe obtener los permisos necesarios para deshacerse de los mismos.
El manejo y transporte de todos los efluentes serán con cargo al licitante.
OPTIMIZACION DE LA COMBUSTION Y EMISIONES, (ELABORACION DE CURVAS DE
CARACTERIZACION) DE LA CALDERA.
1.- RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN DE LAS CONDICIONES ACTUALES EN CAMPO Y
EN LAS PANTALLAS DEL SCOA DE LA CALDERA CB-9, QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE
AL 40%, 60%, 80% Y 100% DE CAPACIDAD.
1.1.- En coordinación con operación efectuar el encendido de quemadores de gas. Verificar que
el flujo de gases de CO esté dirigido a la botella (Sello lado Poniente) lado poniente hacia la
chimenea de FCC.
1.2 Cambiar la carga al 40% y mantener el control de operación de la caldera en manual para
recabar la información de las condiciones de operación de los equipos involucrados en la
combustión, tanto en campo como en las pantallas del SCOA (Condiciones de operación de
42
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
motores, turbinas, flujos, presiones, temperaturas, posición de compuertas, válvulas de
control y quemadores de toda la caldera).
1.3.- Ídem al punto 1.2 para un 60%,80% y 100% de carga.
1.4.- Terminada la recopilación de información, cambiar la carga de la caldera al valor indicado
por la operativa.
2.- OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE EN LOS
SIGUIENTES PORCENTAJES DE CAPACIDAD DE CARGA 40%, 60%, 80% Y 100%.
OPTIMIZACIÓN DE: Nivel domo, Flujos de: aire a combustibles, Controles de: Corrección de
oxígeno, Temperaturas de: vapor final y gases de combustión.
2.1.- Efectuar los ajustes necesarios que se consideren en los sistemas de combustión en los
porcentajes indicados, HASTA TENER LAS CONDICIONES OPTIMAS DE COMBUSTIÓN
referenciadas a los datos del performance de la caldera, del por ciento de exceso de
oxígeno, emisiones de partículas sólidas totales (PST) y NOx referenciadas a la norma
NOM-085-SEMARNAT-1994.
2.2.- Efectuar medición de SO2 y SO3 en los porcentajes de carga en esta partida.
2.3.- Recopilación de la información en cada uno de los porcentajes de carga del: 40%, 60%,
80% y 100%, tanto en campo como en las pantallas del SCOA.
3.- ELABORAR LAS CURVAS DE OPERACIÓN DE LA CALDERA CB-9 CON LA
INFORMACIÓN RECABADA EN EL PUNTO N° 2 y sus apartados.
3.1.- Con los datos recopilados en la partida anterior, determinar los valores y elaborar las
curvas de caracterización de la caldera quemando gas combustible.
4.- CARACTERIZACIÓN CON GAS COMBUSTIBLE
4.1.- Los datos recabados en los puntos 2 y 3 serán cargados en la estación de ingeniería y se
efectuara la transferencia de códigos a las tarjetas de control del SCOA de la caldera CB-9
por parte del fabricante del sistema SSPA T-3000 contratado por Pemex Refinación.
5.- VERIFICAR LA OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN OPERANDO EN AUTOMÁTICO
LA CALDERA QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE EN LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE
CARGA: 40%, 60%, 80% Y 100%.
5.1.- Operando en automático la caldera con gas combustible, verificar la optimización en cada
uno de los porcentajes de carga del 40%, 60%, 80% Y 100% y efectuar la medición de los
parámetros que intervienen en la combustión, y compararlos con los valores obtenidos en
optimización de la combustión de la del punto N°2 y sus apartados, debiendo ser iguales o muy
similares.
En caso que se requiera, realizar los ajustes y sintonía de los sistemas de combustión.
5.2.- Llevar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
6.- RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN DE LAS CONDICIONES ACTUALES EN CAMPO Y
EN LAS PANTALLAS DEL SCOA DE LA CALDERA CB-9, QUEMANDO EMULSION DE
COMBUSTOLEO AL 40%, 60%, 80% Y 100% DE CAPACIDAD.
6.1- En coordinación con la operativa, apagar uno a uno los quemadores de gas y encender
uno a uno los quemadores de combustóleo.
6.2.- Al 40% de carga, mantener el control de operación de la caldera en manual y recabar la
información de las condiciones actuales de operación de los equipos involucrados en la
combustión, tanto en campo como en las pantallas del SCOA (Condiciones de operación de
motores, turbinas, flujos, presiones, temperaturas, posición de compuertas, válvulas de
control y quemadores).
43
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
6.3.- Ídem a los puntos 2.1, 2,2 y 2,3 para un 60%, 80% y 100% de carga.
7.- OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN QUEMANDO EMULSION DE COMBUSTOLEO
EN LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE CAPACIDAD DE CARGA 40%, 60%, 80% Y
100%.
OPTIMIZACIÓN DE: Nivel domo, flujos de: aire a combustibles, y gases de CO. Controles de:
presión de atomización y corrección de oxígeno, Temperaturas de: vapor final y gases.
7.1.- Efectuar los ajustes necesarios que se consideren en los sistemas de combustión en los
porcentajes indicados, HASTA TENER LAS CONDICIONES OPTIMAS DE COMBUSTIÓN
referenciadas a los datos del performance de la caldera, del por ciento de exceso de
oxígeno, emisiones de partículas sólidas totales (PST) y NOx referenciadas a la norma
NOM-085-SEMARNAT-1994.
7.2.- Efectuar medición de SO2 y SO3 en los porcentajes de carga del 40%, 60% , 80% Y 100%
en esta partida.
7.3.- Recopilación de la información en cada uno de los porcentajes de carga del: 40%, 60%,
80% Y 100%, tanto en campo como en las pantallas del SCOA.
8.- ELABORAR LAS CURVAS DE CARACTERIZACIÓN QUEMANDO EMULSION DE
COMBUSTOLEO DE LA CALDERA CB-9 CON LA INFORMACIÓN RECABADA EN LOS
PUNTOS 6 a 6.3
8.1.- Con los datos recopilados en la partida anterior, determinar los valores y elaborar las
curvas de caracterización de la caldera quemando emulsión de combustóleo.
9.- CARACTERIZACIÓN CON EMULSION DE COMBUSTOLEO
9.1 Los datos recabados en los puntos 6 y 7 serán cargados en la estación de ingeniería y se
efectuara la transferencia de códigos a las tarjetas de control del SCOA de la caldera CB-9
por parte del fabricante del sistema SSPA T-3000 contratado por Pemex Refinación.
10.-VERIFICAR LA OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN OPERANDO EN AUTOMÁTICO
LA CALDERA QUEMANDO EMULSION DE COMBUSTOLEO EN LOS SIGUIENTES
PORCENTAJES DE CARGA: 40%, 60%, 80% Y 100%.
10.1.- Operando en automático la caldera con combustóleo, verificar optimización en cada uno
de los porcentajes del 40%, 60%, 80% Y 100% y efectuar la medición de los parámetros
que intervienen en la combustión y compararlos con las curvas de los puntos 6,7 y 8
debiendo ser iguales o muy similares.
En caso que se requiera, realizar los ajustes y sintonía de los sistemas de combustión.
10.2.-Terminada la prueba, cambiar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
11 .- PRUEBAS DE COMBUSTIÓN, OPERANDO EN AUTOMÁTICO LA CALDERA
QUEMANDO AMBOS COMBUSTIBLES EN LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE
CARGA : 40%, 60% , 80% Y 100%.
11.1.- En coordinación con la parte operativa y Supervisor, efectuar los movimientos
operacionales para el cambio de quemadores para que la caldera opere solo con tres
quemadores con combustóleo y tres con gas combustible, manteniendo la carga actual de la
caldera (los números de los quemadores de gas y emulsión de combustóleo los indicará la
operativa).
11.2.- Operando en automático la caldera con ambos combustibles llevar la carga de la caldera
al 40 % y medir los parámetros que intervienen en la combustión, y compararlos con los
valores obtenidos en optimización de la combustión de la puntos N° 5 y N° 9, debiendo ser
44
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
iguales o muy similares en presiones y flujos de vapor, aire y gases, así como en
emisiones a la atmósfera, y proporcionales a los consumos de combustibles.
11.3.- Ídem al punto 2.1, 2.2 y 2.3 para un 60%, 80% y 100% de carga.
En caso que se requiera, realizar los ajustes y sintonía de los sistemas de combustión.
11.4.- Llevar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
12.- OBSERVACIÓN DE LA UNIDAD EN AUTOMÁTICO DURANTE UN PERIODO DE DOS
DÍAS PARA VERIFICAR LA CONFIABILIDAD DE LA CALDERA.
12.1.- Con el control de la caldera en automático, recabar la información de los parámetros de
operación actuales de los equipos involucrados en la combustión, tanto en campo como en
las pantallas del SCOA (Condiciones de operación de motores, turbinas, flujos, presiones,
temperaturas, posición de compuertas, válvulas de control y quemadores), los cuales,
deben mantenerse dentro de los valores de las curvas de caracterización encontrados, para
detectar cualquier desviación que pueda afectar la operación y observar la confiabilidad en
la operación de la caldera con el resto de las calderas de la planta de Fuerza y Servicios
Principales.
13.- ELABORAR LAS CURVAS DE OPERACIÓN DE LA CALDERA CB-9 CON LA
INFORMACIÓN RECABADA en el punto 11 y 13 apartados.
13.1.- Con los datos recopilados en la partida anterior, determinar los valores y elaborar las
curvas de caracterización de la caldera quemando gas combustible más gases de CO.
14.- CARACTERIZACIÓN CON GAS COMBUSTIBLE MÁS EMULSION DE COMBUSTOLEO
Los datos recabados en los puntos 11 y 13 serán cargados en la estación de ingeniería y
se efectuara la transferencia de códigos a las tarjetas de control del SCOA de la caldera CB9 por parte del fabricante del sistema SSPA T-3000 contratado por Pemex Refinación.
15.- PREPARATIVOS PARA EL QUEMADO DE LOS GASES DE CO CON GAS
COMBUSTIBLE.
El personal de operación, aplicará los procedimientos necesarios para iniciar a quemar los
gases de CO provenientes de la planta catalítica FCC, ajustando la carga de la caldera CB9 AL 40% de carga, quemando solo gas combustible y gases de CO, manteniendo en
control el resto de las calderas de la planta de Fuerza Norte.
15.1.- OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE MÁS
GASES DE CO EN LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE CAPACIDAD DE CARGA 40%,
60%, 80% Y 100%.
15.2.- OPTIMIZACIÓN DE: Nivel domo, Flujos de: aire a combustibles, aire a gases de CO de
gases y gas combustible, Controles de: Corrección de oxígeno, Temperaturas de: vapor
final y gases.
15.3.- Efectuar los ajustes necesarios que se consideren en los sistemas de combustión en los
porcentajes indicados, HASTA TENER LAS CONDICIONES OPTIMAS DE COMBUSTIÓN
referenciadas a los datos del performance de la caldera, del porciento de exceso de
oxígeno, emisiones de partículas sólidas totales (PST) y NOx referenciadas a la norma
NOM-085-SEMARNAT-1994.
15.4.- Efectuar medición de SO2 y SO3 en los porcentajes de carga del en esta partida.
15.5.- Recopilación de la información en cada uno de los porcentajes de carga del: 40%, 60%,
80% y 100%, tanto en campo como en las pantallas del SCOA.
16.- ELABORAR LAS CURVAS DE OPERACIÓN DE LA CALDERA CB-9 CON LA
INFORMACIÓN RECABADA en el punto 15 y 16 apartados.
45
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
16.1.- Con los datos recopilados en la partida anterior, determinar los valores y elaborar las
curvas de caracterización de la caldera quemando gas combustible más gases de CO.
17.- CARACTERIZACIÓN CON GAS COMBUSTIBLE MÁS GASES DE CO,
Los datos recabados en los puntos 15 y 16 seran cargados en la estación de ingeniería y se
efectuara la transferencia de códigos a las tarjetas de control del SCOA de la caldera CB-9
por parte del fabricante del sistema SSPA T-3000 contratado por Pemex Refinación.
18.- VERIFICAR LA OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN OPERANDO EN AUTOMÁTICO
LA CALDERA QUEMANDO GAS COMBUSTIBLE MÁS GASES DE CO EN LOS
SIGUIENTES PORCENTAJES DE CARGA : 40%, 60% , 80% Y 100%.
18.1.- Operando en automático la caldera con gas combustible más gases de CO, verificar la
optimización en cada uno de los porcentajes de carga del 40%, 60%, 80% Y 100% y
efectuar la medición de los parámetros que intervienen en la combustión, y comparar los
con los valores obtenidos en optimización de la combustión del punto N° 11, debiendo ser
iguales o muy similares.
En caso que se requiera, realizar los ajustes y sintonía de los sistemas de combustión.
18.2.- Llevar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
19.- RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN DE LAS CONDICIONES ACTUALES EN CAMPO Y
EN LAS PANTALLAS DEL SCOA DE LA CALDERA CB-9, QUEMANDO EMULSION DE
COMBUSTOLEO AL 40%, 60%, 80% Y 100% DE CAPACIDAD.
19.1- El personal de operación, efectuará el cambio de combustibles SIN QUITAR EL FLUJO
DE LOS GASES DE CO, encendiendo quemadores de emulsión de combustóleo y
apagando quemadores gas, uno por uno hasta tener 6 quemadores de emulsión de
combustóleo.
19.2.- Al 40% de carga, mantener el control de operación de la caldera en manual y recabar la
información de las condiciones actuales de operación de los equipos involucrados en la
combustión, tanto en campo como en las pantallas del SCOA (Condiciones de operación de
motores, turbinas, flujos, presiones, temperaturas, posición de compuertas, válvulas de
control y quemadores).
19.3.- Ídem al punto 15.1 y 15.2 para un 60%,80% y 100% de carga.
20.- OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN QUEMANDO EMULSION DE COMBUSTOLEO
MÁS GASES DE CO, EN LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE CAPACIDAD DE CARGA
40%, 60%, 80% Y 100%.
20.1 OPTIMIZACIÓN DE: Nivel domo, flujos de: aire a combustión, con emulsión de
combustóleo y gases de CO. Controles de: presión de atomización y corrección de oxígeno,
Temperaturas de: vapor final y gases.
20.2.- Efectuar los ajustes necesarios que se consideren en los sistemas de combustión en los
porcentajes indicados, HASTA TENER LAS CONDICIONES OPTIMAS DE COMBUSTIÓN
referenciadas a los datos del performance de la caldera, del porciento de exceso de
oxígeno, emisiones de partículas sólidas totales (PST) y NOx referenciadas a la norma
NOM-085-SEMARNAT-1994.
20.3- Efectuar medición de SO2 y SO3 en los porcentajes de carga del 40%, 60%, 80% Y 100%
en esta partida.
20.4.- Recopilación de la información en cada uno de los porcentajes de carga del: 40%, 60%,
80% Y 100%, tanto en campo como en las pantallas del SCOA.
46
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
21.- ELABORAR LAS CURVAS DE CARACTERIZACIÓN QUEMANDO EMULSION DE
COMBUSTOLEO DE LA CALDERA CB-9 CON LA INFORMACIÓN RECABADA EN LOS
PUNTOS N° 19 y 20.
21.1.- Con los datos recopilados en la partida anterior, determinar los valores y elaborar las
curvas de caracterización de la caldera quemando combustóleo.
22.- CARACTERIZACIÓN CON EMULSION COMBUSTOLEO MÁS GASES DE CO,
Los datos recabados en los puntos 19 y 21 serán cargados en la estación de ingeniería y se
efectuara la transferencia de códigos a las tarjetas de control del SCOA de la caldera CB-9
por parte del fabricante del sistema SSPA T-3000 contratado por Pemex Refinación.
23.-VERIFICAR LA OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN OPERANDO EN AUTOMÁTICO LA
CALDERA QUEMANDO EMULSION DE COMBUSTOLEO MÁS GASES DE CO, EN
LOS SIGUIENTES PORCENTAJES DE CARGA: 40%, 60%, 80% Y 100%.
23.1.- Operando en automático la caldera con emulsión de combustóleo, verificar optimización
en cada uno de los porcentajes del 40%, 60%, 80% Y 100% y efectuar la medición de los
parámetros que intervienen en la combustión. En caso que se requiera, realizar los ajustes
y sintonía de los sistemas de combustión.
23.2.-Terminada la prueba, cambiar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
24.- PRUEBAS DE COMBUSTIÓN, OPERANDO EN AUTOMÁTICO LA CALDERA
QUEMANDO AMBOS COMBUSTIBLES MÁS GASES DE CO, EN LOS SIGUIENTES
PORCENTAJES DE CARGA: 40%, 60%, 80% Y 100%.
24.1.- En coordinación con la parte operativa y Supervisor, efectuar los movimientos
operacionales para el cambio de quemadores para que la caldera opere solo con TRES
quemadores de gas y TRES con combustóleo y SIN QUITAR EL FLUJO DE GASES DE
CO, manteniendo la carga actual de la caldera (El número de quemadores de gas y
combustóleo, los indicará la operativa).
24.2.- Operando en automático la caldera con ambos combustibles llevar la carga de la caldera
al 40 % y medir los parámetros que intervienen en la combustión, y compararlos con los
valores obtenidos en optimización de la combustión de la partidas N° 4 y N° 9, debiendo
ser iguales o muy similares en presiones y flujos de vapor, aire y gases, así como en
emisiones a la atmósfera, y proporcionales a los consumos de combustibles.
24.3.- Ídem al punto 24.2 para un 60%, 80% y100% de carga, En caso que se requiera, realizar
los ajustes y sintonía de los sistemas de combustión.
24.4.- Llevar la carga de la caldera al valor indicado por la operativa.
25.- OBSERVACIÓN DE LA UNIDAD EN AUTOMÁTICO DURANTE UN PERIODO DE DOS
DÍAS PARA VERIFICAR LA CONFIABILIDAD DE LA CALDERA.
25.1.- Con el control de la caldera en automático, recabar la información de los parámetros de
operación actuales de los equipos involucrados en la combustión, tanto en campo como en
las pantallas del SCOA (Condiciones de operación de motores, turbinas, flujos, presiones,
temperaturas, posición de compuertas, válvulas de control y quemadores), los cuales,
deben mantenerse dentro de los valores de las curvas de caracterización encontrados,
para detectar cualquier desviación y efectuar los ajustes que sean necesarios para evitar
afectaciones a la operación y observar la confiabilidad en la operación de la caldera con el
resto de las calderas.
47
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
OBRA CIVIL
Específicamente para este proyecto que es “La Restauración de la calderas CB-9 en la Planta
de generación de vapor norte de la R.I.A.M.A.” El cual se desarrollara bajo un Contrato Mixto
es decir se realizara con Actividades Principales totalmente terminadas y ejecutados en el
plazo establecido (Precio Alzado) y a Conceptos de Obra, se efectuara el pago por unidad de
concepto de trabajo terminado (Precios Unitarios); El Alcance de la Obra Civil consiste en la
Elaboración y Aplicación de Concretos Aislantes y Concretos Refractarios resistentes a la
erosión, en el interior del hogar de la caldera de las Secciones piso, pared de quemadores,
pared pantalla, techo y pent house; Así como la Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos
(primarios y acabados) y Recubrimientos Especiales para la Pintura en Superficies Metálicas,
Superficies de Concreto y Perfiles Estructurales Ligeros y Semipesados; La colocación del
Aislamiento Térmico en líneas de servicios, en paredes techo y pent hose de la caldera.
AC-01 DESMANTELAMIENTO DE LÁMINA ACANALADA Y LISA GALVANIZADA, EL
LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA LOS SIGUIENTES PUNTOS:
1.Localización y desprendimiento de láminas ya sea que éstas estén fijas con soleras,
pijas, tornillo, remaches o clavos; colocando tendidos, andamios y medidas de protección para
dar seguridad a los trabajadores.
2.En todo trabajo de desmantelamiento deberán colocar letreros indicativos de peligro y
acordonar el área de trabajo.
3.Recuperación de todos los materiales originados por el desmantelamiento.
4.Manejo con precaución y cuidado de las láminas en altura que se estén bajando al nivel
de piso.
5.Estiba de láminas en un área y distancia donde indique el residente de obra de Pemex.
6.El armado y desarmado de andamios en áreas de tráfico operacional deberán ser en
forma ordenada y de acuerdo con el residente de obra de RIAMA.
AC-2 DESMANTELAMIENTO DE PAREDES AISLANTES A BASE DE LANA MINERAL, EL
LICITANTE DEBERÁ INCLUIR LO SIGUIENTE:
1.Localización y desprendimiento de módulos de lana mineral, cortando alambrado de
confinamiento (recocido cal. 16) anclaje de sujeción (anclas alambre recocido cal. 10),
colocando tendidos, andamios y medidas de protección para dar seguridad a los trabajadores.
2.Colocación de letreros indicativos de peligro y acordonar el área de trabajo.
3.Recuperación de todos los materiales originados por el desmantelamiento.
4.Retirar la colcha aislante (lana mineral), fuera de la Refinería para su reciclaje o
disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental vigente en la materia.
AC-03 EN TODOS LOS CASOS DE DEMOLICIÓNES EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR:
1.Selección, carga, acarreo, descarga y estiba de las herramientas y equipos manuales,
neumáticos o eléctricos al sitio de la obra (marros, cinceles, barretas, pistolas neumáticas,
eléctricas, etc.).
2.Barrenado y acuñado para fracturar los materiales.
3.Demolición, retiro y limpieza de concreto refractario aislante hasta permitir el libre corte
de partes a presión con equipo corte oxiacetileno.
4.Retiro manual del material producto de la demolición en vogue, carretilla, tobogán del
lugar de demolición hasta una distancia fuera del límite baterías de la caldera.
5.Colocar en todos los casos señales indicando peligro para revención al accidente.
48
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
6.Carga a camión y acarreo de materiales producto de la demolición hasta el lugar
indicado por Pemex, utilizando vehículos del licitante para el acarreo.
7.Estiba de materiales en lugar indicado por Pemex, en los casos de loseta refractaria.
8.Perfilado de espesores y áreas en los casos en que se requiera conservar el aislante
existente (chimenea).
9.Limpieza del área.
AC-04
COLOCACIÓN DE AISLAMIENTOS TERMICO PARA ALTAS Y BAJAS
TEMPERATURAS DE LÍNEAS, CODOS, VÁLVULAS, EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN
SU PROPUESTA LOS SIGUIENTES ALCANCES:
1.Selección, carga, acarreo, descarga y estiba de los materiales con camión de redilas de
6 ton. Del almacén del licitante al pie de la obra (licitante suministra materiales y vehículos).
2.Estibar los materiales (sean en forma de bloque, placa en estado rígido o semirígido)
protegiéndolos contra las inclemencias del tiempo.
3.Montaje en su caso de los andamios y obra falsa de madera con cables de manila
deberán ser proporcionados por el licitante.
4.Preparación de los materiales (elevación en su caso).
5.Rasqueteo, cepillado y limpieza de los elementos a recubrir.
6.Suministro y aplicación de recubrimiento primario (primer), de acuerdo a las
especificaciones Pemex 3.132.01 para este concepto. Una capa.
7.Suministro, trazo, corte del material y ensamble del mismo. Una capa de lana mineral de
hasta 4” de espesor. De aristas para ensamble.
8.Colocación del aislamiento.
9.Traslape de las juntas aislantes.
10.Aplicación de sellos a prueba de vapor y humedad.
11.Colocación de barreras de vapor.
12.Suministro, trazo, corte y colocación de lámina de aluminio, considerando los traslapes
longitudinales y transversales.
13.Suministro y colocación de fleje de sujeción, así como de accesorios, grapas, remaches
o pijas.
14.Retiro de materiales sobrantes y andamios.
15.Limpieza del área de trabajo.
AC-05 DE COLOCACIÓN DE CONCRETO Y MORTERO REFRACTARIO EN INTERIORES
DE CALDERAS, RECIPIENTES, CHIMENEAS, EL LICITANTE INCLUIRÁ EN SU
PROPUESTA:
1.Selección y suministro de materiales.
2.Carga, transporte, descarga y estiba del material refractario manualmente del almacén
del licitante al pie de la obra.
3.La estiba del material refractario se efectuará protegiéndolo contra la intemperie (bultos
de 25 y 40 kg).
4.Carga, transporte, descarga y colocación de andamios, hamaca de seguridad, artesa y
cimbras deberán ser proporcionados por el licitante.
5.Elevación del material hasta el sitio de su colocación.
6.Preparación del concreto refractario, sobre artesas de madera con la dosificación de
agua señalada por el fabricante (a. P. Green).
7.Una vez preparado el concreto refractario, y previamente cimbradas con madera las
zonas de colocación (en su caso) se procederá a efectuar el vaciado, dando los espesores
requeridos según los planos.
49
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
8.El proceso de vaciado deberá apisonarse (o picarse) el concreto refractario, para que el
acomodo del material sea uniforme, compactado manualmente y afinado de superficies.
9.En los casos que el concreto refractario es colocado sobre malla en muros y techos
puede ser lanzado con cuchará de albañil o manualmente, compactando sin dejar espacios
entre concreto y malla. Afinando para dar el espesor requerido.
10.En la colocación del concreto refractario o aislante se incluirá anclaje, mallas u otro tipo
de material (inoxidable) dar acabado o afine de las superficies con llana o regla de madera.
11.Retiro de andamios, hamacas artesa, madera de cimbra, etc.
12.Limpieza de la zona de trabajo.
AC-07 COLOCACIÓN DE AISLAMIENTO PARA ALTAS TEMPERATURAS EN EXTERIORES
DE DUCTOS. TOLVAS Y EQUIPOS, EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA
LO SIGUIENTE:
1.Selección y suministro de los materiales.
2.Selección, carga, acarreo y descarga con camión de redilas de 6 tons. Del material del
almacén del licitante al pie de la obra.
3.Estibar los materiales (sean de forma de bloque, placa en estado rígido o semirrígido,
colchas), protegiéndolos contra las inclemencias del tiempo.
4.Carga, transporte, descarga y colocación en su caso de los andamios y obra falsa de
madera con cable de manila proporcionados por el licitante.
5.Preparación de materiales (elevación en su caso).
6.Rasqueteo, cepillado y limpieza de los elementos a recubrir.
7.Aplicación de recubrimiento primario (primer, de acuerdo a las especificaciones Pemex
3.132.01 para este concepto) una capa.
8.Trazo, corte de material y ensamble del mismo. Una capa de lana mineral de hasta 4” de
espesor de aristas para ensamble.
9.Colocación del anclaje necesario y especificado en proyecto.
10.Traslape de las juntas aislantes.
11.Colocación de cemento termoaislante (monolítico) 1000 °f en espesor indicado por
proyecto.
12.Colocación de malla hexagonal galvanizada cal.22 incluyendo grapas de sujeción.
13.Aplicación de impermeabilizante insul-seal en espesor indicado por los planos del
fabricante.
14.Flejado o alambrado para sujeción.
15.Retirar material sobrante y andamios al almacén del licitante.
16.Limpieza del área de trabajo.
AC-08 APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERICIES METALICAS
(PINTURA), EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR LO SIGUIENTE:
1.Selección, suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales.
2.Carga, acarreo, descarga y montaje de los andamios y maniobras para guindolas;
habilitado de los solventes y materiales de consumo proporcionados por el licitante.
3.Limpieza manual de la superficie de acuerdo a la norma lm-80 de Petróleos Mexicanos.
4.Mezcla y muestreo de los productos que se aplican utilizando los adelgazadores
correspondientes para obtener la fluidez necesaria en su aplicación, proporcionando muestras a
el residente de obra para su aprobación de acuerdo a la norma 5.132.01 de Petróleos
Mexicanos.
50
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
5.Aplicación de los productos según norma 3.132.01 de Petróleos Mexicanos.
6.Entrega de los trabajos a la supervisión, la cual ejecutará las pruebas de calidad según
la norma 4.132.01 de Petróleos Mexicanos.
7.Retiro de andamios y del equipo utilizado para los trabajos.
8.Limpieza general del área en que se efectuó el trabajo.
OBRA ELÉCTRICA.
La obra eléctrica consiste en la sustitución del sistema eléctrico de alumbrado, fuerza del moto
ventilador tiro forzado, sistema de tierra y contactos, con recuperación de equipo , y la
restauración del sistema al término de los trabajos motivo de este contrato.
Sustitución de los circuitos de alumbrado, Contactos, cables de fuerza del motoventilador tiro
forzado y sistemas de tierra en la caldera cb-9, para lo cual se requiere actualizar dichos
circuitos eléctricos, el cual es necesario el retiro y remplazo de cableado, contactos, sistema
de tierra , luminarias existentes, alimentadores, conexiones, pruebas y puesta en servicio..
ALCANCE
1 El licitante ganador considerará en la obra eléctrica, suministro, instalación, pruebas y puesta
en servicio de los equipos eléctricos localizados en la caldera CB-9, así como lo
correspondiente a los dispositivos de control para el sistema eléctrico.
2 Una vez instalados los materiales y equipos eléctricos, el licitante ganador hará las pruebas
de aislamiento a tierra, y entre fases, de continuidad y de operación en general de los mismos.
3 El acarreo de los materiales y equipos eléctricos a suministrar se efectuará con el equipo
adecuado para éstos casos, y se contará con los aditamentos adecuados para su manejo,
evitando así golpearlos o maltratarlos para no causar desajustes o daños a los mismos.
4 Antes de proceder a la instalación del material y equipos eléctricos se probará el buen
funcionamiento de los mismos.
5 La instalación de los materiales y equipos eléctricos se efectuará con la herramienta
necesaria y apropiada, con el debido cuidado para evitar dañar las partes.
6 Los trabajos de interconexión entre los registros eléctricos, cajas de conexiones y los tableros
de control eléctrico, así como todos los sistemas tanto de fuerza, alumbrado y tierras, serán
efectuados por el licitante ganador,.
7 Al momento de la instalación, el licitante ganador se asegurará que las características,
materiales, marcas, modelos y rangos son los que corresponden según la requisición y la
ingeniería de esta obra.
8 Adicionalmente a las pruebas realizadas en planta por los fabricantes de los equipos, el
licitante ganador efectuará otras pruebas en campo cuando los equipos o dispositivos del
sistema eléctrico se encuentren ya instalados.
9 Estas se aplicaran a todas las interconexiones de los equipos eléctricos (interruptores,
motores, arrancadores, etc.) de campo, tableros de control y cajas de conexiones.
10 El licitante ganador considerará la distribución de energía eléctrica a los circuitos eléctricos
de los equipos eléctricos de la caldera con sus accesorios necesarios para su óptima operación.
11 El licitante ganador debe considerar y realizar las interconexiones necesarias entre la
subestación 38-tablero de distribución –equipo eléctrico y los dispositivos necesarios para
controlar la operación óptima del sistema eléctrico.
12 Suministro de energía eléctrica
*
Distribución de fuerza en baja tensión 220 V Y 480 V, 60 Hz.
13 El licitante ganador instalará el sistema de puesta a tierra de los equipos, así como la
interconexión de cada uno de ellos.
51
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
14 El sistema de puesta a tierra de los equipos considerados en el proyecto, se construirá con
cable de cobre desnudo de temple semiduro.
15 Todas las estructuras y partes metálicas que sean accesibles al contacto, serán conectadas
a tierra.
16 El sistema de tierra para equipo electrónico será en forma independiente del sistema de red
general de tierras, donde aplique.
17 El licitante ganador considerará la instalación del sistema de alumbrado de obstrucción que
proporciona al transporte aéreo la advertencia de obstáculos.
18 La selección adecuada de materiales, contactos y luminarias estará en función de los
materiales indicados
19 El licitante ganador suministrará el suministro y la instalación de las canalizaciones
eléctricas del sistema de fuerza y alumbrado que proporcione seguridad al personal de acuerdo
a normas, estándares y/o recomendaciones prácticas.
20 El licitante ganador considerará tubería conduit metálica galvanizada, cédula 40, con cople
en tramos de 3.05 metros.
21 La tubería aérea se soportará a cada 2.5 mt. Como máximo con abrazaderas tipo “U” o
“UÑA”, las distancias entre ejes de tuberías paralelas que se indican a continuación, serán las
mínimas necesarias para poder instalar tuercas unión, sellos, coples, abrazaderas y otros.
*
Entre
*
150 mm.
*
Tuberías que tengan trayectorias paralelas a estructuras irán separadas de estas por
una distancia mínima de 300 mm.
22 El licitante ganador considerará el suministro de todos los accesorios de acuerdo a los
anexos emitidos
23 Los conductores que operen en baja tensión 600 V, serán conductores de cobre unipolares,
con aislamiento tipo RHH /RHW-2/XLPE+CP O CPE para 600 volts, 90°C.
24 La sección mínima de conductores debe ser:
*
Fuerza: 5 mm² (10 AWG)
*
Control : 3 mm² (12 AWG)
25 El código de colores del aislamiento para conductores será:
FUERZA Y ALUMBRADO (FASES) NEGRO
NEUTRO
BLANCO
CONTROL
AMARILLO
CONEXIÓN A TIERRA
VERDE
26 Los conductores de fuerza serán continuos sin empalmes hasta las cargas.
27 Para conductores de alumbrado, los empalmes o derivaciones se harán en cajas de
conexiones y/o registros.
28 El tablero de alumbrado se localiza en el primer piso de la caldera y el residente de
obra proporcionara la ubicación
29 A continuación se indican los tipos de cable, luminarias, tubería conduit, contactos y tipo de
conexiones eléctricas que suministrará y utilizará el Licitante ganador:
a
Los cables de fuerza y control para 600 volts, conductor de cobre, cableado concéntrico,
aislamiento resistente a la propagación de flama tipo RHH/RHW-2 / XLPE + CP O CPE para
600 volts, 90 °C.
b
Tubería conduit metálica, galvanizada, Ced. 40, tanto en instalaciones aéreas como
subterráneas, con superficies internas lisas y específicamente manufacturados para
instalaciones eléctricas. Las piezas de montaje de canalización y uniones, salidas y cajas de
derivación deben ser exclusivamente manufacturadas para instalaciones eléctricas de tipo cajas
52
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
registro para áreas peligrosas uso intemperie serie GUA y cajas registro para áreas no
peligrosas uso intemperie serie ovalada.
c
Luminaria a prueba de vapor, autobalastradas para lámpara de aditivos metálicos de
175 watt, 220/127 volts tipo VMVC2A175GP tipo montaje colgante Clase I, Div. 2 grupo
A,B,C,D.
d
Luminaria a prueba de vapor, autobalastradas para lámpara de aditivos metálicos de
175 watt, 220/127 volts tipo VMVCJ1175GP tipo montaje en poste 25 ° Clase I, Div. 2 grupo
A,B,C,D.
e
luces de obstrucción doble tipo VAM, con globo fresnel rojo y receptáculos para
lámparas, 127 volts con relevador de transferencia.
f
Coples Flexibles de bronce tipo EC
g
Contactos trifásicos (480v) y de seguridad (110v) para uso intemperie.
h
Las conexiones eléctricas deben ser de empalme con conector a tope, aisladas con
cinta aislante para 1000 volts en las cajas de registro, (no se acepta empalmes dentro de los
ductos). Para todas las conexiones se utilizará conector del mismo calibre del cable.
30 Con el fin de realizar servicio o mantenimiento y conocer el adecuado funcionamiento de los
equipos, es responsabilidad del licitante ganador formar un libro de los dibujos con sello de
aprobados por parte de los fabricantes de los equipos adquiridos y proporcionar los manuales
de mantenimiento y operación.
31 El licitante ganador debe entregar al finalizar los trabajos de la obra eléctrica totalmente
terminadas, incluyendo planos con las anotaciones realizadas en caso de que se hayan
registrado cambios en el proyecto reflejados en la construcción, mismos que se deberán
autorizar por la supervisión de Pemex-Refinación y anotándolos en la bitácora, entregará
además documentación (manuales de operación, manuales de mantenimiento, protocolos de
prueba, permisos, etc) la instalación , el equipamiento de la obra, y puesta en operación, hasta
su recepción por parte de la entidad operativa
INSPECCION Y PRUEBAS DE ACEPTACION.
1 Las pruebas de aceptación serán hechas de común acuerdo entre el licitante y el Residente
de Pemex-Refinación. El testimonio de éste, aprobará o rechazará el equipo instalado.
2 Por lo menos se efectuarán las pruebas siguientes, sin que éstas sean limitativas:
*
*
*
Prueba de Resistencia de aislamiento a líneas de Fuerza y control
Pruebas de operación
Prueba de operación de luces de obstrucción.
3 Chequeo físico de cada una de las actividades realizadas por el licitante ganador
4 En caso de un mal funcionamiento causado por defectos del equipo o su instalación, el
licitante reemplazará los componentes de las partes afectadas hasta dejar operando
satisfactoriamente el equipo, sin cargo extra.
SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS PERIFÉRICOS
1
Todos los materiales que sean utilizados en esta obra se deberán presentar con
certificado de pruebas, análisis de especificación de material y calidad.
3
La calidad de los materiales suministrados será responsabilidad del Licitante ganador.
4
Se deberá tener cuidado de no maltratar los materiales, ya que en caso contrario, no se
recibirán y deberán ser reemplazados por el Licitante ganador.
53
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
5
El Licitante ganador debe establecer un procedimiento y programa de actividades y
procura de manera que se pueda controlar el proceso de adquisición, notificando a la
Supervisión de Pemex-Refinación mediante un reporte a partir de la generación del pedido y
posteriormente su expeditación, tráfico, pedidos de importación en su caso, inspección,
almacenaje, transportación y aseguramiento, para así garantizar un suministro confiable,
oportuno y seguro.
6
Conforme el Licitante ganador vaya contando con los materiales en su taller de
fabricación, debe notificar a la Supervisión de Pemex-Refinación, con oportunidad, para que se
realicen las visitas que Pemex-Refinación considere convenientes a dicho taller de fabricación.
7
El suministro de los materiales y del equipo eléctrico corresponderá a lo especificado
técnicamente en la ingeniería y en la requisición de materiales y equipo, considerando las
características como: calibre del conductor, diámetro de conduit y tipos de conexión, tableros de
control eléctrico, etc., de las partes internas y externas del equipo, etc.
8
El licitante ganador garantizará una operación óptima de los materiales y equipos
eléctricos que suministrará en esta obra.
9
Todos los materiales y equipos eléctricos incluidos serán actuales y estarán en
competencia en el mercado futuro mínimo 10 años.
10
Es responsabilidad del licitante ganador entregar todos los materiales y los equipos
eléctricos en perfectas condiciones de operación, libres de defectos de diseño, fabricación e
instalación.
11
El licitante ganador considerará el suministro durante la puesta en marcha y un año de
operación continua de las partes de repuesto que se requieran en todos los equipos eléctricos.
12
El licitante ganador se apegará a las especificaciones que se mencionan, para el
suministro e instalación de materiales eléctricos a menos que se indique otra cosa.
13
Todos los materiales eléctricos serán nuevos y sin defectos.
14
Todos los materiales y equipos necesarios para la puesta en servicio de los sopladores
de hollín, deben ser considerados para su suministro por el licitante ganador en su propuesta,
deben ser refacciones originales.
15
Luminaria a prueba de vapor, autobalastradas para lámpara de aditivos metálicos de
175 watt, 220 volts tipo VMVC2A175GP tipo montanje colgante Clase I, Div. 2 grupo A,B,C,D.
16
Luminaria a prueba de vapor, autobalastradas para lámpara de aditivos metálicos de
175 watt, 220 volts tipo VMVCJ1175GP tipo montaje en poste 25 ° Clase I, Div. 2 grupo
A,B,C,D.
17
Luces de Obstrucción.- Las luces de obstrucción deben ser dobles, tipo VAW, fabricadas
de acuerdo con las especificaciones MIL-L-7830 B y FAA (federación aeronáutica
administration) y también cumplan con los requisitos para iluminación de torres de la FCC
(Federal Comunication Comission). Construidas de fundición de aluminio libre de cobre, con
globo Fresnel de vidrio resistente al calor, color rojo aviación, y receptáculos para lámparas de
100 watts, 125 volts, del tipo compacto y alta resistencia (1360 lúmenes como mínimo),
operadas por un relevador de transferencia. La alimentación de estas lámparas deben ser del
sistema de emergencia, controladas por fotocelda. Relevador de transferencia para ser utilizado
con las unidades dobles, con el objeto de que en caso de falla de la lámpara que se encuentra
en operación, se encienda automáticamente la lámpara de refacción tipo VAW, 125 Volts, 60
Hz, para lámpara incandescente a 100 Watts, .
18
Tubería.- Todos los circuitos eléctricos dentro de áreas de proceso deben estar
contenidos en tubería conduit metálica galvanizada, cédula 40, en instalaciones aéreas, con
superficies internas lisas y específicamente manufacturados para instalaciones eléctricas.
Deben estar bien sujetos y soportados para prevenir que cuelguen o se balanceen con el
viento, en las corridas horizontales de los tubos conduit, deben ser soportados en intervalos
máximos de 2 m. En ningún caso se permite que los tubos conduit se soporte de tuberías y
equipos de proceso. No deben ser instalados más cerca de 0.3 m de las superficies calientes.
54
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
19
Coples Flexibles de bronce tipo EC
20
contacos trifasiscos (480v) y de seguridad (110v) para uso intemperie.
21
Las piezas de montaje de canalizaciones y uniones, salidas y cajas de derivación, deben
ser manufacturadas exclusivamente para instalaciones eléctricas de tipo cajas registro para
áreas peligrosas uso intemperie serie GUA y cajas registro para áreas no peligrosas uso
intemperie serie ovalada. El material de todas las cajas de registro y conexiones, así como los
accesorios empleados en la instalación de tubería conduit, debe ser de aluminio libre de cobre.
22
Los cables deben ser considerados con aislamiento para 600 Volts . El aislamiento del
cable debe ser marcado a lo largo de toda su longitud y de una forma clara y permanente con el
nombre del fabricante, tipo, número de calibre, tensión y temperatura de operación de acuerdo
a las normas NMX-J-012 para cables en baja tensión. Los calibres de los conductores para
fuerza 10/8/6 AWG y control 12 AWG. Conductor de cobre, cableado concéntrico, aislamiento
resistente a la propagación de la flama tipo tipo RHH/RHW-2 / XLPE + CP O CPE , 90°C
temperatura de operación normal.
23
Todo dispositivo eléctrico debe ser conectado a la red de tierra con cable de cobre
desnudo semiduro, calibre 2 AWG.
OBRA INSTRUMENTOS
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL
ELECTRONICOS
1.
Los transmisores deberán ser del tipo electrónicos, con sistema de transmisión de 2
hilos y con memoria de configuración no volátil. Tipo inteligente con protocolo de comunicación
HART con señal sobreimpuesta de 4-20mA.
Modelo 3051 Marca Fisher Rosemount o
Equivalente en características similares o superiores.
2.
Los transmisores deberán ser adecuados para montaje en yugo, con abrazaderas para
tubo de 2".
3.
El cuerpo, diafragma, venteos y purgas deberán ser de acero inoxidable 316ss.
4.
La caja de los transmisores deberá ser a prueba de explosión e intrínsecamente
seguros, resistente a la corrosión, para localizarse en áreas Clase I, División 1, Grupos B, C y
D, el acabado deberá ser tropicalizado.
5.
Las tarjetas de los circuitos electrónicos deberán ser tropicalizadas.
6.
El fluido de llenado debe ser de silicón
7.
Capaz de instalarse en cualquier posición con un desplazamiento mínimo
1.25” H2O, sin afectar el Span.
8.
El suministro eléctrico deberá ser de 24 VCD. El proveedor deberá especificar cualquier
desviación de este valor.
9.
El tamaño de la conexión al proceso deberá ser de 1/2" NPT, hembra.
10.
El tamaño de la conexión al conduit deberá ser de 3/4" NPT hembra, o bien proporcionar
el conector de 1/2"x3/4" de aluminio.
11.
"span".
12.
13.
Los transmisores deberán tener filtros adecuados para eliminar interferencias
electromagnéticas y de radiofrecuencia.
14.
Los transmisores deberán tener protección contra inversión de polaridad.
15.
Los transmisores deberán operar satisfactoriamente en un rango de temperatura de
operación de -40 °C a 120°C.
16.
Los transmisores deberán ser resistentes al choque y a la vibración con un valor mínimo
de 0.1g.
55
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
17.
Los transmisores deberán tener rangos de ajuste de supresión y elevación del cero, del
100% del "span".
18.
El ajuste de cero y span deberá ser externo y con cubierta.
19.
Los transmisores deberán suministrarse con indicación integrada tipo pantalla LCD y con
dos botones para configuración, con diodos de protección para remoción del indicador sin
distorsión en la transmisión.
20.
Certificación a prueba de explosión e intrínsecamente seguro.
21.
Los transmisores deberán tener una placa metálica permanentemente asegurada con la
siguiente información:
a)
Identificación y servicio.
b)
Nombre del Fabricante, Modelo, rango de presión estática y rango de presión diferencial.
SERVICIOS QUE PROPORCIONARÁ PEMEX-REFINACIÓN PARA ESTA ACTIVIDAD
1
Para esta obra PEMEX-REFINACIÓN proporcionará los alimentadores necesarios para
el suministro de energía eléctrica en 480 V c. a., 3 fases, 60 Hz. El licitante ganador
proporcionará el cable alimentador desde la Subestación que indique la Residencia de PemexRefinación (Subestaciones 38 y/o 38A), 3 alimentadores hasta el pie de la obra,
transformadores de 480/220-127 volts, tableros (racks), tablillas, luminarias y todo lo necesario
para su propio servicio.
2
El Licitante deberá proporcionar sus unidades de alumbrado durante las reparaciones en
plantas de proceso, estas unidades de alumbrado serán a prueba de explosión o uso general
dependiendo del tipo de atmósfera en que se encuentre el área donde se efectúe las
reparaciones, estará sujeta su definición por el Ing. Residente de Pemex-Refinación.
3
El Licitante debe suministrar todas sus extensiones de tipo uso rudo necesarias para sus
reparaciones en plantas de proceso, estas extensiones deberán ser mínimo de 3 conductores y
calibre No. 12 AWG.
4
Para todas las extensiones que se utilicen en áreas de plantas de proceso que se
requieran empalmar, los empalmes deberán ser de tipo termocontráctil.
5
Todas las extensiones que se utilicen para 127 volts deberán ser 3 conductores y para
los que manejen 220 volts y 440/480 volts. deben ser de 4 conductores.
6
El Licitante debe de suministrar un módulo de contactos en 127, 220 y 440 volts. para
sus reparaciones en plantas de proceso , estos módulos deberán estar previstos de una barra
de tierra para aterrizamiento de sus equipos.
7
Todos los contactos que se localicen en los módulos de contacto deberán ser a prueba
de explosión y polarizados.
8
Todas las extensiones deben contar con clavijas tipo camote de acuerdo al tipo de
contacto que se esté usando.
9
Todas las maquinas de soldar deberán estar conectadas a un solo módulo de contactos
y debidamente aterrizados.
10
Todos los módulos de contactos así como maquinas de soldar deberán de ubicarse lo
más distante posible de los registros aceitosos, Pemex-Refinación no se responsabiliza de
daños causados por incendio.
11
En caso que el Licitante instale transformadores para reducir la tensión de 480 a
220/127 volts. en plantas de proceso, estos deberán ser del tipo seco en gabinetes.
12
Todas las compañías deberán de apegarse estrictamente e invariablemente al
Reglamento Interno de Seguridad e Higiene de PEMEX en su última edición.
13.
Cualquier trabajo en donde se encuentre el equipo operando se deberá desenergizar
desde la subestación eléctrica previa autorización del Jefe del Sector y/o Residente de PemexRefinación así como su permiso de trabajo debidamente autorizado.
56
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REPORTE Y CONTROL DEL PROYECTO
Durante los trabajos, el Licitante mantendrá al día los registros de los avances físicos de sus
trabajos y de los subcontratistas.
Pemex-Refinación revisará los cálculos de cuantificación de avances utilizados para determinar
los avances del proyecto.
El Licitante entregará reportes mensuales de los avances del proyecto.
En cada reporte mensual del proyecto, el Licitante entregará a Pemex-Refinación en
documentos separados lo siguiente:
*
*
*
Reporte de programación físico-financiero del avance (programado y real)
Reporte de avance de materiales físico-financiero (programado y real)
Cálculo de avances.
PARA LA OBRA EN GENERAL
1. El licitante ganador deberá presentar sus propios procedimientos de construcción, manejo,
desmontaje y montaje, los cuales, deberán apegarse a los códigos antes citados, a las
normas y especificaciones de Pemex.
2. El licitante ganador deberá de presentar su capacidad técnica para la realización de
los trabajos mencionados, presentando a PEMEX-REFINACIÓN, el curriculum de la
empresa en donde se observen contratos de esta naturaleza celebrados durante los
últimos meses en el país o a nivel internacional en la etapa de la propuesta técnica.
Deben presentar caratulas de contratos con otra refinerías o empresas de trabajos
relacionados con el presente. El incumplimiento de este punto es motivo de
descalificación.
3. Cualquier caso de discrepancia se resolverá conforme a los códigos antes citados.
4. Cualquier caso en que se requiera cambio en el diseño u omisión involuntaria en los
alcances de esta obra podrá presentarse a Pemex-Refinación como proposición y sujeta a
aprobación.
5. Toda la información deberá ser verificada por el licitante ganador, en caso de alguna
discrepancia el licitante ganador deberá consultar con el supervisor de Pemex para su
aclaración, previo al suministro e instalación de materiales.
6. Todos los trabajos en altura deberán sujetarse al reglamento de seguridad e higiene de
Pemex.
7. Todos los trabajos motivo de esta obra, sin excepción, deberán estar amparados con la
solicitud de Pemex de trabajos potencialmente peligrosos y deberán recabar diariamente
las firmas de autorización por parte de personal de operación, inspección y seguridad y
mantenimiento de RIAMA para poder iniciar los trabajos.
8. El anclaje para soportar la colcha de lana mineral que se utilizara en todas las paredes de
la caldera y ductos será fabricado de varilla de acero al carbón de 1/8”  en forma de “l” de
(5”x 1”).
9. El aislamiento exterior que se utilizara en todos los trabajos de la caldera será del tipo:
colcha de lana mineral blanca rolan o similar de 2" a 4” de espesor con refuerzo de malla
metálica tipo pollera, recubierta con material aislante seacil-1000 o similar y acabado con
emulsión asfáltica (microseal) o similar y deberá ser instalado de acuerdo con las
especificaciones indicadas en los planos del fabricante y la norma Pemex-Refinación
2.616.01.
57
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
10. El licitante ganador deberá retirar y transportar la colcha aislante (lana mineral) fuera de la
Refinería para su reciclaje o disposición final de acuerdo a la normatividad ambiental
vigente en la materia.
11. Se tendrá que considerar todos los alcances estipulados en cada partida del anexo c de
acuerdo a lo especificado y solicitado por el residente de obra de obra de Pemex.
12. Se deberá mantener limpia el área durante la realización de los trabajos, al finalizar estos
se dejara libre el área de cualquier material empleado en la ejecución de los mismos,
retirando los materiales sobrantes al sitio indicado por la supervisión.
13. La energía eléctrica suministrada por Pemex refinación es únicamente para la ejecución de
los trabajos en sitio.
14. El licitante contara con una planta generadora de energía de su propiedad para el
suministro de energía eléctrica en sus oficinas y bodegas.
REQUISITOS 1.- EL LICITANTE DEBE CONSIDERAR OBLIGATORIAMENTE LAS POLÍTICAS DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL EXISTENTES
EN PEMEX REFINACIÓN CONTENIDAS EN EL ANEXO “B-2” Y ESPECÍFICAMENTE
MEDIANTE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN EL PROCEDIMIENTO SRM-4819
REV-1 CONTROL DEL LICITANTE
Y PROVEEDORES EN MATERIA DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL, QUE FORMA
PARTE DE ESTAS BASES TÉCNICAS EN EL ANEXO “B-2”, DEBIENDO PREVER
LO SIGUIENTE:
a. DEBERÁ CONSIDERAR EN EL CÁLCULO DE SUS COSTOS
INDIRECTOS LO APLICABLE A LOS GASTOS GENERALES POR
ESTAS ACTIVIDADES EN LOS TÉRMINOS DE LA LEY DE
PETROLEOS MEXICANOS.
b. INCLUIR EN SU PROPUESTA EL PERSONAL PROFESIONISTA
RESPONSABLE DE SSPA EN LOS TÉRMINOS DEL INCISO 5.2.2
DEL
PROCEDIMIENTO,
EVIDENCIANDO
CON
LA
DOCUMENTACIÓN EXIGIBLE DEL ANEXO SSPA-9 DEL MISMO
PROCEDIMIENTO. EN CASO DE AUN NO CONTAR CON LA
ACREDITACIÓN VIGENTE EXPEDIDA POR LA USIPA INDICAR
MEDIANTE CARTA COMPROMISO QUE SE SOMETERÁ A LA
EVALUACIÓN PARA ACREDITARSE ANTE LA UNIDAD DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (USIPA)
DE LA RIAMA. DICHA ACREDITACIÓN DEBERÁ OBTENERSE EN
UN PLAZO EN FUNCIÓN DE LA VIGENCIA DEL CONTRATO,
DICHO PLAZO SERÁ ESTABLECIDO POR EL RESIDENTE DE
OBRA DE PEMEX.
LA NO INCLUSIÓN DE ESTOS REQUISITOS SERÁ MOTIVO DE DESCALIFICACIÓN
POR INCUMPLIMIENTO EN LA INTEGRACIÓN DE PRECIOS UNITARIOS
CONTENIDOS EN LA LEY DE PETROLEOS MEXICANOS.
2.- EL LICITANTE
DEBE PREVER EL CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO Y
DOCUMENTADO DE LOS REQUISITOS QUE A CONTINUACIÓN SE INDICAN,
PREVIOS AL INICIO DE LOS TRABAJOS DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO SRM4819 REV-1 CONTROL DE LICITANTE Y PROVEEDORES EN MATERIA DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL,
a. EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE INMEDIATAMENTE
DESPUÉS DE EMITIDO EL FALLO DEBE ACORDAR CON EL
RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX, LA JUNTA DE INDUCCIÓN
PARA LA IMPLANTACIÓN DE SSPA EN LA OBRA, MISMA A LA
58
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
QUE
DEBERÁ
ASISTIR
EL
SUPERINTENDENTE
DE
CONSTRUCCIÓN Y RESPONSABLE DE SSPA DEL LICITANTE .
ESTA JUNTA DEBERÁ LLEVARSE A CABO DESPUÉS DEL FALLO,
PARA QUE EL LICITANTE PUEDA PREPARAR LOS REQUISITOS
DE SSPA INDISPENSABLES PARA INICIAR LOS TRABAJOS
OBJETO DEL CONTRATO.
b. EL LICITANTE DEBERÁ DESARROLLAR UN ATLAS DE RIESGO
DEL PROYECTO PREVIO AL INICIO DE LA OBRA Y DIFUNDIRLO A
TODO SU PERSONAL CONTRATADO CON CARGO AL CONTRATO
DE OBRA.
c. EN EL CASO DE CONTRATOS AL AMPARO DE LA LOPSRM, EL
LICITANTE DEBERÁ DESARROLLAR UN PLAN DE RESPUESTA A
EMERGENCIAS DE LA OBRA (PRE-O), PREVIO AL INICIO DE LA
OBRA Y DIFUNDIRLO A TODO SU PERSONAL CONTRATADO CON
CARGO AL CONTRATO DE OBRA.
d. EL LICITANTE PODRÁ EN SUS INSTALACIONES EXTERNAS A LA
REFINERÍA, IMPARTIR LOS CURSOS OBLIGATORIOS A SUS
TRABAJADORES QUE PERMITA COMPROBAR QUE SU
PERSONAL CUENTA CON LOS CONOCIMIENTOS Y EXPERIENCIA
SUFICIENTES SOBRE LA ESPECIALIDAD TÉCNICA; ASÍ COMO,
SOBRE SEGURIDAD INDUSTRIAL, PARA LA EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS CONTRATADOS EXIGIDAS EN EL REGLAMENTO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN
AMBIENTAL PARA EL LICITANTE
Y PROVEEDORES NO. DGSASIPA-SI-08200 INCISO 10.1.1; CON LA FINALIDAD DE NO
AFECTAR EL INICIO Y CONTINUIDAD DE SUS TRABAJOS.
EN CASO DE SER NECESARIO EJECUTAR POR EL PERSONAL
ESPECIALIZADO DEL LICITANTE ACTIVIDADES EN ALTURA, EN
ESPACIOS CONFINADOS, DE CORTE Y SOLDADURA, DE
EXCAVACIONES, DE INSTALACIÓN DE BARRICADAS Y
ACORDONAMIENTOS, ACTIVIDADES QUE IMPLIQUEN BLOQUEO
DE ENERGÍA LATENTE Y/O RESIDUAL, DE ARMADO Y
DESARMADO DE ANDAMIOS, DE APERTURA Y CIERRE DE
BRIDAS Y/O TRABAJOS ELÉCTRICOS, QUE CONLLEVEN LA
NECESIDAD
DE
EVIDENCIA
DE
CONOCIMIENTO
DE
PROCEDIMIENTOS CRÍTICOS APLICABLES
PARA DICHO
PERSONAL DE ACUERDO AL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN
PROPUESTO, SERÁ NECESARIO QUE EL TRABAJADOR CUENTE
CON ESTA CAPACITACIÓN PARA PODER LABORAR EN LAS
MISMAS.
e. EL RESPONSABLE DE SSPA DEBERÁ DE ENTREGAR A MAS
TARDAR AL INICIO DE LOS TRABAJOS EL PROGRAMA DE
CAPACITACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA FIRMA DEL
RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX REFINACIÓN, CONSIDERANDO
QUE LA CAPACITACIÓN SE IMPARTA DENTRO DE LOS
PRIMEROS 15 QUINCE DÍAS DEL PLAZO DEL CONTRATO.
f. EL PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DE SSPA DE LA OBRA
CONTENIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN ESTE
PROCEDIMIENTO. NINGUNA ACTIVIDAD PUEDE SUPERAR 15
QUINCE DÍAS NATURALES A PARTIR DEL COMIENZO DE LA
OBRA.
3.- EL LICITANTE
DEBERÁ TOMAR EN CUENTA QUE DE INCUMPLIR LOS
ASPECTOS SEÑALADOS EN ESTE PROCEDIMIENTO, ASÍ COMO LOS
59
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REQUERIMIENTOS QUE SE DERIVEN DE LOS ANÁLISIS DE RIESGO DE
TRABAJO, PEMEX SE RESERVA EL DERECHO DE INTERRUMPIR LOS TRABAJOS
POR RAZONES DE SEGURIDAD, EN CUYO CASO EL LICITANTE NO PODRÁ
SOLICITAR EL PAGO DE LOS GASTOS NO RECUPERABLES EN TÉRMINOS DE LA
“LEY DE PETROLEOS MEXICANOS”.
60
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-2"
ANEXO SSPA
REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.
ÍNDICE
1.
1.
DEFINICIONES
2.
DESARROLLO
3.
ANEXOS
ANEXO SSPA-1.
LISTA DE VERIFICACIÓN SRM.
ANEXO SSPA-2.
PROGRAMA DE AUDITORIAS SSPA A CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.
ANEXO SSPA-3.
ATENCIÓN DE OBSERVACIONES A AUDITORÍAS EFECTIVAS CON FACTOR DE
SEVERIDAD 3.
ANEXO SSPA-4.
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN.
ANEXO SSPA-5.
CONTROL DE PROCEDIMIENTOS Y/O DOCUMENTOS DE RIAMA.
ANEXO SSPA-6.
FORMATO DE ATLAS DE RIESGO DEL PROYECTO.
ANEXO SSPA-7.
PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EL PRE-O.
ANEXO SSPA-8.
PROGRAMA SSPA.
ANEXO SSPA-9.
RELACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE APTITUD PARA OFICIOS.
DEFINICIONES.
1.1.
Accidente de trabajo.- Es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida
repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste.
1.2.
Acto Inseguro.- son las acciones realizadas por el trabajador, que omite o viola el método o medidas aceptadas como seguras.
1.3.
Anexo SSPA.- Documento en el cual se especifica a los contratistas y proveedores las medidas que en materia de seguridad, salud
en el trabajo y protección ambiental, deberán cumplir, según aplique, durante las etapas de preparación del sitio, construcción,
pruebas, preparativos de arranque y pruebas de comportamiento, entre otros. Este documento deberá formar parte del paquete
técnico de la Convocatoria a la Licitación y debe ser un anexo del contrato correspondiente.
1.4.
Área de Riesgo.- Área clasificada dentro de las instalaciones, que presenta o puede presentar condiciones peligrosas y que requiere
la aplicación de medidas de prevención y control de los riesgos asociados al trabajar en dichas áreas.
1.5.
Área usuaria.- Es el área corporativa de Petróleos Mexicanos o cualquier dependencia de sus Organismos Subsidiarios que hará
uso final de los bienes o servicios prestados por los contratistas o proveedores, de acuerdo a lo establecido en los contratos
respectivos.
1.6.
AST.- Acrónimo de Análisis de Seguridad en el Trabajo.
1.7.
Convocatoria a la licitación.- Documento que contiene los requerimientos técnicos administrativos y legales expedidos por Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios de conformidad con la convocatoria para su aplicación en el desarrollo y ejecución de las
obras y/o servicios, incluyendo todas sus modificaciones y aclaraciones emitidas por escrito por Petróleos Mexicanos.
61
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2.
1.8.
Bases de usuario.- Documento que contiene las especificaciones técnicas y legales definidas por el área usuaria para el proyecto y
que servirán de base para la elaboración de los diversos anexos técnicos y administrativos que integran la Convocatoria a la
Licitación.
1.9.
Condición insegura.- Son las situaciones o circunstancias peligrosas, asociadas a un daño físico, que derivan de los elementos que
conforman al medio ambiente laboral y generalmente contribuyen a la ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades de
trabajo o daños materiales.
1.10.
Condiciones peligrosas.- son aquellas que pueden provocar un incidente, accidente o una enfermedad de trabajo.
1.11.
Contratista.- Persona que celebre contratos de obra con dependencias o entidades de la administración pública. Persona ajena al
centro de trabajo que labora temporalmente en éste, y que está involucrado directa o indirectamente con el proceso, y que con
motivo de su trabajo puede agregar o incrementar factores de riesgo.
1.12.
Contrato.- Instrumento mediante el cual se formaliza desde el punto de vista legal el acuerdo técnico-comercial entre Pemex
Refinación y los contratistas o proveedores, para la realización de los trabajos establecidos como alcance, en el citado documento.
1.13.
Enfermedad de trabajo.- Es todo estado patológico derivado de la acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en
el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios. Serán consideradas, en todo caso,
enfermedades de trabajo, las consignadas en la Tabla del artículo 513 de la Ley Federal del Trabajo.
1.14.
Equipo de Protección Personal (EPP).- Conjunto de elementos y dispositivos de uso personal diseñados específicamente para
proteger al trabajador contra accidentes y enfermedades que pudieran ser causados con motivo de sus actividades de trabajo. En
caso de que el análisis de riesgo se establezca la necesidad de utilizar ropa de trabajo con características específicas, ésta será
considerada equipo de protección personal.
1.15.
Espacio confinado.- Es un lugar lo suficientemente amplio, configurado de tal manera que una persona puede desempeñar una
determinada tarea en su interior, que tiene medios limitados o restringidos para su acceso o salida, que no esté diseñado para ser
ocupado por una persona en forma continua y en el cual se realizan trabajos específicos ocasionalmente.
1.16.
Incidente.- Suceso inesperado y no deseado que resulta o pudo haber resultado en lesiones al personal, daños a equipos/
instalaciones, afectación al proceso o a la distribución del producto, impacto al medio ambiente o a la comunidad.
1.17.
Instalación.- Conjunto de estructuras, tuberías, equipos de proceso y otros, dispuestos para un proceso productivo específico.
1.18.
Permiso de trabajo.- Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la realización de una actividad peligrosa
o potencialmente peligrosa.
1.19.
Programa de verificación documentada.- Conjunto de actividades que verifican la revisión, el cumplimiento y el seguimiento de las
actividades de SSPA en un Centro de trabajo.
1.20.
Proveedor.- Cualquier persona que celebre contratos de adquisiciones arrendamientos o servicios con dependencias o entidades de
la administración pública. Siendo cualquier persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste, involucrado directa
o indirectamente con el proceso, y que por el motivo de su trabajo agrega un riesgo.
1.21.
Requisitos del procedimiento.- Todo lo especificado en la sección de desarrollo del presente procedimiento, incluyendo la sección de
definiciones y los anexos.
1.22.
RIAMA.-Acrónimo de Refinería Ing. Antonio M. Amor.
1.23.
SSPA.- Acrónimo de Seguridad, Salud y Protección Ambiental.
1.24.
Trabajo con riesgo (trabajo peligroso).- Es aquel que se realiza en un área clasificada como peligrosa o cerca de ella o que en la
realización de los trabajos se pueden presentar condiciones peligrosas que pueden provocar un incidente, accidente o una
enfermedad de trabajo, y que requiere de un permiso de trabajo para prevenir y controlar los riesgos asociados a dichos trabajos.
DESARROLLO.
2.1.
Disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental (SSPA).
El Contratista y/o proveedor realizará toda la Obra o proporcionará Suministros y/o Servicios respectivamente, objeto de este
Contrato de manera correcta, segura y consistente, en apego a la Ley Federal del Trabajo, a la Ley General de Salud, a la Ley
General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y sus Reglamentos; a la Ley General para la Prevención y Gestión
Integral de los Residuos y su Reglamento; a la Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento; al Reglamento Federal de Seguridad,
62
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, a las Normas Oficiales Mexicanas (NOM´s) y Normas Mexicanas (NMX´s) en materia de
Seguridad, Salud Ocupacional y Protección Ambiental; al Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental para
Contratistas y Proveedores DG-SASIPA-SI-08200 emitido por PEMEX, al Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios; poniendo en práctica sus procedimientos y políticas aplicables en la materia, empleando el
personal con el perfil técnico presentado en su Propuesta Técnica, el cual debe ser especializado (y certificado cuando se
especifique de acuerdo a lo establecido en el Anexo SSPA-8), con experiencia en su función y debe conocer los riesgos existentes
en la RIAMA. El contratista y/o proveedor deberá tomar en cuenta que de incumplir los aspectos señalados en este anexo
denominado SSPA, así como los requerimientos que se deriven de los análisis de riesgo de trabajo, PEMEX se reserva el derecho
de interrumpir los trabajos por razones de seguridad, en cuyo caso el contratista y/o proveedor no podrá solicitar el pago de los
gastos no recuperables en términos de la “Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas”, Artículo 62 fracción I, o
para el caso de Suministros y/o Servicios el Proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la
“Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público”, Artículo 54, en virtud de que se considerará que la
suspensión es motivada por el Contratista y/o proveedor. El Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental
para Contratistas y Proveedores DG-SASIPA-SI-08200 emitido por PEMEX forma parte integral de cada contrato emitido por la
RIAMA como anexo técnico, en el mismo están descritas las obligaciones y responsabilidades de la RIAMA en materia de SSPA así
como de los contratistas y proveedores.
2.2.
2.3.
Administrativas.
2.2.1.
El Contratista y/o Proveedor debe contar con un organigrama de todo el personal de seguridad que participe en la obra o
servicios, en el cual se presente la estructura, funciones y responsabilidades. En dicho organigrama debe especificarse
con claridad la relación directa del Responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) con la
máxima autoridad del contratista y/o Proveedor en la obra o servicios; dicho organigrama, además debe incluir a los
Supervisores de SSPA, los cuales deberán ser al menos uno al inicio de la obra o del servicio y uno más por cada 50
trabajadores propios y subcontratados por frente de trabajo. Incluso de ser necesario se considerarán Coordinadores de
área o de función que servirán de enlace entre el Responsable y los Supervisores SSPA. En las cláusulas del contrato
entre la contratista y sus subcontratistas, si es el caso, ésta deberá indicar que el subcontratista y su personal se sujetan
a las disposiciones de SSPA señaladas en este anexo.
2.2.2.
Para el caso del Responsable de SSPA, por ningún motivo podrá fungir como Responsable el Superintendente de
Construcción del Contratista o el responsable del contrato de suministros y/o servicios, además, debe ser profesional con
una experiencia en Seguridad, Salud Ocupacional y Protección Ambiental en el desarrollo de proyectos e instalaciones
industriales de Petroleros Mexicanos y Organismos Subsidiarios, aprobar la evaluación que le aplicará la Unidad de
Seguridad Industrial y Protección Ambiental (USIPA) de la RIAMA y contar con acreditación vigente expedida por la
USIPA para este efecto de acuerdo a lo estipulado en el procedimiento USIPA-4145, su designación deberá ser
aceptada por el Supervisor del contrato o Residente de Obra de Pemex con anterioridad al inicio de sus funciones, quien
determinará, a su juicio, si el Responsable y los Supervisores de SSPA en la obra o servicio designados se encuentran
calificados para desempeñar las funciones inherentes a dichos cargos. Lo anterior, para asegurar que la obra o servicio
sean dirigidos y supervisados en materia de SSPA por personal calificado y con experiencia.
2.2.3.
Tanto el Responsable, como los Supervisores de SSPA deben ser del propio contratista y/o proveedor,
independientemente de que parte de la obra o servicios sean subcontratados. Todo el personal de SSPA del contratista
y/o proveedor (Responsable de SSPA y los Supervisores de SSPA), debe identificarse usando ropa 100% de algodón,
color naranja con el logotipo de la empresa.
El Responsable de SSPA del Contratista y/o proveedor debe:
a)
b)
c)
d)
Permanecer en el Sitio durante la realización de la Obra o servicios y verificar que se cumplan las normas, procedimientos
(Incluidos todos los especificados en el Anexo SSPA-5) y disposiciones en materia de SSPA, así como actuar en nombre y
por cuenta del Contratista y/o proveedor en todo lo referente en materia de SSPA.
Elaborar el Programa de SSPA y coordinar su implementación con los Supervisores de SSPA, de acuerdo al Anexo SSPA-8.
Elaborar un Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra (PRE-O), acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar
y del área de la obra de acuerdo al Anexo SSPA-7, y en coordinación con la Residencia de Obra. En caso de ocurrir cualquier
emergencia en el Centro de trabajo, debe mantenerse informado de la evolución de la misma, a través de la Residencia de
Obra de PEMEX, para en caso necesario, proceder de acuerdo a lo establecido en el PRE-O. De ser necesaria la evacuación
del personal, la dirigirá, auxiliado por los Supervisores de SSPA, de acuerdo a las instrucciones de la Residencia de la Obra,
quien estará siempre en comunicación con el Coordinador de la Emergencia del Centro de Trabajo.
Elaborar un Atlas de riesgo del proyecto, acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra o
servicios y en coordinación con la Residencia de Obra, considerando los riesgos por el manejo de sustancias químicas
utilizadas tanto en la obra o servicios, como en el propio Centro de Trabajo, así como la información contenida en las Hojas
de Datos de Seguridad de Materiales, para el caso de las sustancias químicas empleadas por el Contratista y/o proveedor.
Emplear el formato indicado en el anexo SSPA-6, así como los documentos RS-10830 y SASST-4.3.1-01 del Depto. De
Supervisión y Residencia de Obra, indicados también en el anexo SSPA-6 ya que estos documentos indican los riesgos que
necesariamente tiene que observar el contratista en el interior de las instalaciones de la RIAMA al realizar sus labores.
63
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
2.4.
Definir y tramitar conjuntamente con la Residencia de Obra ante el Centro de Trabajo las rutas para el acceso y salida de
personal, ya sea en vehículos o caminando, cumplir con lo estipulado en el procedimiento DV-1259 de Trámites de pases de
acceso de personal y vehículos de compañías a la RIAMA.
Tramitar los permisos para el bloqueo de calles en el interior del Centro de Trabajo, originado por maniobras y/o trabajos
relativos a la obra o servicios, anexando un croquis con la ruta alterna propuesta, señalización a utilizar y autorización del
Departamento de Contraincendio del Centro de Trabajo.
Mantener actualizada la Bitácora de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, en la que registren todos los
eventos relevantes relacionados con estas materias, desde el inicio hasta el término la Obra o servicios.
Realizar Auditorías Internas al Sistema de administración de SSPA, de acuerdo a los programas establecidos e informar
periódicamente al Residente de Obra de PEMEX los resultados obtenidos y las acciones correctivas desarrolladas para
atender las desviaciones, hasta su total cumplimiento (seguimiento).
Reportar a la Residencia de Obra o Supervisor de PEMEX todos los accidentes e incidentes (con o sin pérdida de tiempo),
que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, participar conjuntamente con los Supervisores de SSPA involucrados
en la investigación y análisis, dar seguimiento a las recomendaciones derivadas de los análisis hasta su conclusión y llevar la
estadística con índices de accidentalidad, de acuerdo a lo estipulado en el procedimiento USIPA-4176.
Dar seguimiento a su “Programa de Verificación Documentada”, realizar el análisis estadístico de la información presentada
por sus supervisores.
Suministrar y distribuir los carteles relativos a la Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, de tipo informativo,
preventivo y restrictivo.
Gestionar ante la Residencia de Obra, los permisos de trabajo que representen riesgo (potencialmente peligrosos), así mismo
los de acceso de vehículos propiedad del Contratista y/o proveedor y pases de salida de acuerdo a las políticas del Centro de
Trabajo.
Verificar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento de los Residuos (Peligrosos, industriales y orgánicos), de
acuerdo a lo especificado en el procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.
Participar en las Evaluaciones y Auditorías Externas de SSPA que se realicen a la Obra o servicios.
Los Supervisores de SSPA del Contratista y/o proveedor deben:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
Permanecer durante toda la jornada de trabajo en sus áreas de responsabilidad y verificar que se cumplan las normas,
procedimientos y disposiciones en materia de SSPA en todos los trabajos que se realicen.
Conocer el Plan de Respuesta a Emergencias del Centro de Trabajo, así como el propio de la obra o servicios. En caso de
ocurrir cualquier emergencia en el Centro de trabajo, deben }
mantenerse informados de la evolución de la misma, a través del Responsable de SSPA para en caso necesario, proceder de
acuerdo a lo establecido en el Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra o servicios. De ser necesaria la evacuación del
personal, la realizarán de acuerdo a las instrucciones del Responsable de SSPA.
Conocer, aplicar y difundir el Atlas de Riesgo del Proyecto, asegurando que la comunicación de los riesgos incluidos en el
mismo han sido entendidos por todo el personal contratado por la contratista y/o proveedor, mediante evaluación a cada
trabajador y guardando el registro de la misma.
Supervisar el cumplimiento del Programa de SSPA, en sus áreas de responsabilidad, verificando su estricto cumplimiento por
parte de los trabajadores.
Dar cumplimiento al “Programa de Verificación Documentada”, generando diariamente un reporte donde señalen las
desviaciones encontradas en el área de trabajo así como las acciones tomadas, y en su caso propongan modificaciones
tendientes a mejorar el desempeño de las obra o servicios en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental.
Supervisar que el personal y vehículos ingresen por las rutas autorizadas y realizar las acciones necesarias para mantenerlas
limpias y libres de obstáculos.
Supervisar el cumplimiento de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo.
Supervisar el cumplimiento de los permisos para el bloqueo de calles en el interior del Centro de Trabajo.
Mantener informado al Responsable de SSPA, de los eventos relevantes ocurridos en la obra o servicios, así como solicitarle
los recursos necesarios para resolver las desviaciones que los requieran.
Realizar continuamente Inspecciones Preventivas de Riesgo, en las áreas de su responsabilidad, documentar e informar al
Responsable de SSPA los resultados obtenidos y las acciones correctivas desarrolladas para atender las desviaciones.
Dar aviso inmediato al Responsable de SSPA, sobre la ocurrencia de cualquier emergencia, incidente y accidente en las
áreas de su responsabilidad y en su caso aplicar los procedimientos establecidos. Participar en la investigación y análisis de
los incidentes y accidentes y dar seguimiento a las recomendaciones derivadas de los mismos hasta su conclusión.
Instruir y supervisar al personal que labore en las áreas de trabajo, para que “antes” de iniciar sus actividades, siempre
observe el entorno, la dirección del viento a través de los conos indicadores, detecte las posibles condiciones inseguras y si
está a su alcance, las elimine o mitigue, ó las reporte para su eliminación o mitigación.
Instruir y supervisar al personal de contraincendio del Contratista y/o proveedor en los trabajos donde se requiera su
participación.
Supervisar la colocación y conservación de los carteles relativos a la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental y
asegurar su cumplimiento.
Supervisar desde el inicio hasta su conclusión, todos los trabajos peligrosos que requieran autorización escrita por parte de
PEMEX, como son entre otros: trabajos en espacios confinados, en excavaciones, en altura, de tipo eléctrico, de corte y
soldadura, con flama abierta, con protección respiratoria, apertura de líneas de proceso o presurizadas y análisis de
soldadura por radiografía.
64
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
q)
r)
s)
2.5.
Verificar la instalación de “matachispas” en el escape a todos los equipos de combustión interna.
Verificar que se suspenda la operación de los equipos de combustión interna, mientras se les suministra combustible, así
como que esta operación se realice con bomba y manguera con dispensador (válvula ON/OFF, pistola).
Supervisar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento de los Residuos (Peligrosos, industriales y orgánicos), de
acuerdo al procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.
El Contratista y/o proveedor debe elaborar y presentar a PEMEX el Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental (SSPA), con la descripción de sus objetivos generales y metas análogos a los de PEMEX, dicho programa debe incluir
fechas compromiso y responsables de cada actividad, esto es, para prevenir incidentes y accidentes a su personal y al de PEMEX,
así como evitar daños a las instalaciones de la Obra, del Centro de Trabajo y al medio ambiente, estableciendo medidas preventivas
generales y específicas en SSPA para el desarrollo del trabajo, así como las acciones que se deben tomar en caso de una
emergencia, las medidas de mitigación, las rutas de evacuación y puntos de reunión. Este programa debe incluir por lo menos los
siguientes aspectos:
2.5.1.
Actividades para dar cumplimiento a los objetivos, ente otros: Pláticas y Prácticas Contraincendio; Revisión de
Extintores; Pláticas y Prácticas de Salud Ocupacional (rescate y primeros auxilios); Campañas de Seguridad.
2.5.2.
Definición de los criterios aplicables para el control de riesgos potenciales en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo
y Protección Ambiental, derivados de los trabajos que se desarrollarán durante la Obra, incluyendo los agentes
presentes en el medio ambiente de trabajo y sus alrededores.
2.5.3.
El Programa de SSPA será complementado con un Atlas de Riesgo del proyecto, que deberá elaborar el Contratista y/o
proveedor, acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra, mismo que debe presentar a
PEMEX para su revisión.
2.5.4.
Manual de Procedimientos para ejecutar la obra o servicios contratados, procedimientos que debe incluir los
requerimientos de SSPA; el Contratista y/o proveedor debe incluir sus propios procedimientos de acuerdo a la obra,
mismos que deben estar apegados a los de PEMEX, los que de manera enunciativa más no limitativa se relacionan a
continuación:
a)
Para implantar la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental en la Obra o servicios.
b)
Para identificar y evaluar, los agentes ambientales, sus riesgos y consecuencias por exposición laboral,
incluyendo acciones para la reducción de la exposición laboral.
c)
Para establecer requerimientos de SSPA para el uso de sustancias químicas (Corrosivas, Reactivas, Explosivas,
Tóxicas) que se utilicen durante el desarrollo del proyecto, respaldada en las Hojas de Datos de Seguridad de
Materiales.
d)
Para asegurar que la información sobre los riesgos a la salud, fuego, explosión y riegos ambientales de las
sustancias químicas utilizadas, esté disponible de acuerdo a la reglamentación emitida por la STPS.
e)
Para reportar y analizar todos los incidentes y accidentes.
f)
Para realizar maniobras con equipos y dispositivos de izaje.
g)
Para control de acceso a las áreas de trabajo.
h)
Para realizar excavaciones y trabajos en excavaciones.
i)
Para realizar trabajos en altura.
j)
Para realizar trabajos en espacios confinados.
k)
Para almacenamiento transporte y uso de productos químicos y fuentes radiactivas utilizados (reactivos,
combustibles, pinturas, solventes).
l)
Para uso, transporte y almacenaje de cilindros con gases comprimidos.
m)
n)
Para corte con equipo de oxigeno-acetileno y/o soldadura.
Para tránsito interior de vehículos en instalaciones industriales.
65
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
o)
Para trámite y uso de permisos de trabajo.
p)
Para prevención y extinción de incendios.
q)
Para aplicación de primeros auxilios.
r)
Para efectuar maniobras de rescate de personal lesionado.
s)
Para suministro de agua purificada.
t)
Para suministro, instalación y servicio de sanitarios portátiles a los trabajadores.
u)
Para suministrar equipo de protección personal a los trabajadores.
v)
Para realizar trabajos en zonas donde existan equipos y tuberías de proceso.
w)
Para realizar trabajos en zonas donde existan instalaciones subterráneas.
x)
Para la gestión integral de residuos.
y)
Para el tratamiento, manejo y descarga de aguas residuales incluyendo las provenientes del lavado y pruebas
hidrostáticas de tuberías y equipos.
z)
Para realizar análisis de riesgos de trabajos (AST).
aa)
Para realizar trabajos peligrosos.
bb)
Para realizar trabajos en instalaciones en operación.
cc)
Para realizar trabajos en instalaciones eléctricas provisionales y equipos eléctricos energizados.
dd)
Para instalación de portacandados, candados, etiquetas y doble seguro de desconexión en instalaciones
eléctricas.
2.5.5.
Para garantizar la Seguridad, la Salud de los trabajadores y la Protección del Ambiente durante el desarrollo de la Obra o
servicios, el Contratista y/o proveedor será responsable de desarrollar todas las actividades contratadas cumpliendo y sin
ser limitativo, con todas y cada una de las disposiciones en materia de SSPA, para lo cual debe contar con una política
de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) para el contrato, acorde a la de PEMEX y difundir
ambas políticas a todo su personal, colocándolas visiblemente en la obra o donde se desarrollen los servicios.
2.5.6.
El Contratista y/o proveedor debe proporcionar identificación con fotografía a todo su personal y de sus subcontratistas,
la cual deberá incluir al menos el nombre del contratista y/o proveedor, el nombre de trabajador, su número de
empleado, su número de registro en el IMSS, su tipo de sangre, información referente a alergias y enfermedades. El
contratista y/o proveedor debe tomar las medidas necesarias para que todo su personal y el de sus subcontratistas
porten la citada identificación durante su estancia en la obra o desarrollo de los servicios.
2.5.7.
El Contratista y/o proveedor, para su acceso, debe asegurar las condiciones adecuadas de los equipos, entre otras las
condiciones mecánicas y eléctricas, la colocación de matachispas en el escape y la existencia de extintor en condiciones
aceptables y se obliga a contar con la póliza de seguro de vehículos, con vigencia hasta el término de los trabajos
tratándose de transportes de carga, debe incluirse la cobertura de daños por la carga; cubriendo las responsabilidades
derivadas del uso de todos los vehículos propios, rentados o bajo cualquier otra forma de utilización en la ejecución de
las Obras o servicios, para los de izaje (grúas, malacates y montacargas), debe contar con un Certificado de Inspección
emitido por una Empresa Certificadora, en el que se incluyan las condiciones mecánicas, eléctricas, electrónicas,
dispositivos de seguridad, así como las pruebas con carga.
2.5.8.
El Contratista y/o proveedor debe contar, por su propia cuenta y cargo, con un espacio para la capacitación del personal
propio y subcontratado, con una capacidad mínima de 20 personas, que incluya el equipo requerido para impartir la
capacitación.
2.5.9.
El Programa de Capacitación debe incluir, sin ser limitativo los siguientes temas, mismos que deberán impartirse con la
frecuencia indicada.
66
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
TEMAS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Plática de Inducción en materia de SSPA y Política de SSPA
del Contratista y/o proveedor y de Pemex.
Introducción a la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental (SSPA), aplicable a la obra. Curso de 8 horas
impartido por Instituto de Capacitación de la Industria de la
Construcción A.C. (ICIC) o alguna otra institución de
capacitación acreditada por PEMEX para este efecto.
La seguridad en los proyectos de construcción de PEMEX,
Curso de 40 horas impartido por Instituto de Capacitación de la
Industria de la Construcción A.C. (ICIC) o alguna otra
institución de capacitación acreditada por PEMEX para este
efecto.
Curso para el personal obrero especialista de Contratistas que
laboran en PEMEX, Curso de
8 horas
impartido por
Instituto de Capacitación de
la Industria de la
Construcción A.C. (ICIC) o alguna otra institución
de
capacitación acreditada por PEMEX para este efecto.
Maniobras e izajes de equipos
PARTICIPANTES
FRECUENCIA
Todo el personal
1 vez al inicio
Todo el personal manual
1 vez al inicio
Todo el personal técnico
1 vez al inicio y cada año
Personal manual especialista que lo
requiera.
1 vez al inicio
Personal técnico y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal administrativo y técnicomanual
que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Manejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos.
Trabajos en altura, Protección contra caídas
Excavaciones, trincheras, ademes y barricadas.
Rescate y primeros auxilios.
Para trabajos en espacios confinados
Para trabajos de Radiografiado
67
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
L
Para trabajos en cuerpos de agua
M
Platicas y Prácticas contraincendio
N
O
P
Q
R
S
T
U
Personal técnico y
manual que lo requiera
Plan de Respuesta a emergencias derivadas de la obra y/o del
Centro de Trabajo (esto puede ser impartido durante el curso
de inducción).
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Todo el personal
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Personal técnico - administrativo y
manual que lo requiera
1 vez al inicio
Etiqueta, candado, despeje y prueba.
Selección uso y armado de andamios.
Trabajos de corte y soldadura.
Choferes y Operadores de Equipos y Grúas.
Uso del Equipo de Protección Personal.
Manejo y Almacenamiento de Residuos Peligrosos
Manejo, Transporte y Almacenamiento de Cilindros con Gases
Comprimidos.
2.5.10.
Los temas arriba referidos no son limitativos, el programa se puede ampliar según las políticas del contratista y/o
proveedor y las necesidades de la obra o servicios. Todo el material de capacitación en materia de SSPA debe ser
presentado a la Residencia de Obra.
2.5.11.
El Contratista y/o proveedor debe contar con controles administrativos de la capacitación de cada trabajador, donde se
registren los temas impartidos y las fechas correspondientes. El Contratista y/o proveedor proporcionará a cada
trabajador una cartilla que debe portar, con los datos generales del mismo y los registros de los cursos que ha
recibido, debidamente avalados por las instituciones y/o instructores que hayan impartido dicha capacitación.
2.5.12.
La plática de Inducción en materia de SSPA señalada en la lista de capacitación será impartida al responsable de
SSPA de la contratista o proveedor por el personal Pemex Refinación, una vez que el trabajador haya recibido la
plática, el instructor firmará la identificación del trabajador.
2.5.13.
Después de recibir esta inducción, el responsable de SSPA de la Contratista y/o proveedor debe programar a su
personal para que éste inicie los cursos, según corresponda, a más tardar la semana siguiente a su inicio de labores
en la obra o servicios, realizando una evaluación por curso impartido a cada trabajador al término del mismo para
asegurar el entendimiento de la capacitación. El temario del curso impartido y las evaluaciones forman parte de los
registros que la contratista o proveedor deben conservar para evidenciar el cumplimiento de dicha capacitación.
68
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2.5.14.
A fin de asegurar que el personal obrero conozca y reconozca los riesgos particulares de la actividad que le sea
encomendada, el contratista y/o proveedor debe implementar un esquema de pláticas diarias (Reunión de Inicio de
Jornada -RIJ-) a todo su personal obrero, impartidas por el responsable de cuadrilla (sobrestante), con apoyo del
Responsable de SSPA o el Supervisor de SSPA, pláticas en las que se debe informar al personal, las actividades que
deberá realizar y los riesgos propios de éstas y del área donde se realizarán los trabajos.
2.5.15.
El Contratista y/o proveedor debe utilizar el Sistema de “Permiso de Trabajo” de PEMEX, para la ejecución de sus
actividades de alto riesgo. Los documentos de “Permisos de trabajo” de PEMEX deben ser presentados por el
Contratista y/o proveedor a la Residencia de Obra o supervisor de Pemex para su Administración. Los requerimientos
específicos para su elaboración serán entregados al Contratista y/o proveedor.
2.5.16.
Todos los trabajos deberán realizarse de una manera planeada y ordenada, bajo el control de un responsable, en el
caso de trabajos de alto riesgo, será necesaria una autorización expresa de la Residencia de Obra para la realización
de los mismos.
2.5.17.
El Contratista y/o proveedor debe programar e informar a los supervisores de la Residencia de Obra con al menos 3
días naturales de anticipación de sus trabajos de alto riesgo (interconexiones, libranzas, etc.) a fin de participar en al
análisis de seguridad de trabajo previo y para que se tramiten oportunamente todos los “Permisos de trabajo” y se
verifiquen las condiciones necesarias para la realización del trabajo, evitando así los tiempos muertos. Ningún trabajo
considerado como de alto riesgo, podrá efectuarse sin la autorización correspondiente.
2.5.18.
El Contratista y/o proveedor debe suministrar a su personal el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario, para
laborar en la obra o servicios. El equipo de protección personal básico, a considerar es: ropa 100% de algodón color
naranja (pantalón y camisa de manga larga u overol) con el logotipo de la Compañía, casco de seguridad, bota de
seguridad con casquillo metálico, para todos los trabajadores excepto para aquellos cuyas actividad presente riesgo
de contacto con instalaciones eléctricas vivas, los cuales deberán emplear bota o media bota de seguridad con
casquillo dieléctrico.
Lentes de seguridad de alto impacto que aseguren la protección contra polvos; el Contratista y/o proveedor deberá
proveer el equipo complementario de acuerdo a las actividades a desarrollar (gafas industriales, protección facial,
auricular y respiratoria, guantes que aseguren la protección de las manos del trabajador en función de la actividad que
realicen, arneses tipo paracaídas con ganchos en espalda, hombros y costados, y doble cable de vida de 1.8 metros
de longitud máximo, tipo banda con amortiguamiento, cinturones porta herramientas para todo el personal que lo
requiera).
2.5.19.
El Contratista y/o proveedor debe contar con un archivo específico para hacer acopio de lo relativo a la Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, mismo que deberá contener la información organizada y actualizada de al
menos los siguientes temas:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.
Programa de Capacitación de Personal y registros de cumplimiento.
Relación de equipos contra incendio para la obra o servicios indicando capacidad, tipo, fecha de recarga y
programa de inspección.
Registro del suministro y dotación de equipo de protección personal.
Copia de los Permisos de Trabajo.
Copia de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo.
Control de acceso y retiro del almacén de cilindros de gases comprimidos.
Control de acceso y retiro de productos del almacén de materiales peligrosos.
Control de ingresos y salidas del almacén de Residuos Peligrosos (Bitácora).
Relación de parque vehicular, pólizas de seguros de vehículos y copia de licencias expedidas por la SCT para
operadores de vehículos de transporte de materiales y residuos peligrosos.
Reportes de incidentes y accidentes que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, Análisis de Causa
Raíz, Informes de Investigación y Análisis de los mismos, Informes de Seguimiento de Recomendaciones
derivadas de los Análisis y registro de su difusión entre el personal de la contratista o proveedor.
Reporte de Indicadores de Accidentabilidad del Contratista y/o proveedor.
Registro de cumplimiento de su “Programa de Verificación Documentada”; reportes y estadísticas de
seguimiento de acciones tomadas para el cierre de las mismas.
Programa de Auditorías Internas al sistema de administración de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental e informes de cumplimiento de las de acciones realizadas para la atención de desviaciones.
Resultados de las Evaluaciones y Auditorías Externas de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental realizadas por PEMEX al Contratista y/o proveedor y los reportes de cumplimiento de
recomendaciones en el formato SRM-4819-003 del Anexo SSPA-3 de este documento.
Oficio resolutivo emitido por la SEMARNAT y registro de cumplimiento de los términos y condicionantes
aplicables a la ejecución de la obra o servicios, cuando aplique.
Copia de los certificados de verificación de emisión de contaminantes de los vehículos automotores sujetos a
cumplimiento y que sean utilizados en la obra o servicios en caso de que aplique.
69
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
r)
s)
2.6.
!
Constancia de Registro como Empresa Generadora de Residuos Peligrosos y Manifiestos de Entrega,
Transporte y Recepción de Residuos Peligrosos Enviados a Tratamiento y/o Disposición Final, Reporte
Semestral de Residuos Peligrosos Enviados para Tratamiento y/o Disposición Final, en caso de que aplique, o
en su defecto los documentos especificados que resultan del procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.
Esta información deberá estar disponible para la Residencia de Obra o supervisor del contrato de Pemex en
todo momento durante la ejecución de la obra o servicios, y a solicitud de ésta el Contratista y/o proveedor
deberá presentar las evidencias que la Residencia de Obra o supervisor le requiera.
2.5.20.
La Residencia de Obra deberá realizar un programa de auditorías al desempeño en SSPA de los contratistas y/o
proveedores y ejecutarlo. El registro de dichas auditorías quedará evidenciado en el formato de la lista de verificación
SRM-4819-01 y/o en el formato DG-SASIPA-SI-08200.F-01.
2.5.21.
El Contratista y/o proveedor debido a la ubicación del sitio donde se desarrollará la Obra o servicios, además de
cumplir con las disposiciones establecidas en el presente documento, debe dar cumplimiento a los lineamientos,
políticas e instrucciones que en materia de SSPA establezca el Centro de trabajo correspondiente.
Seguridad.
2.6.1.
El Contratista y/o proveedor debe almacenar los cilindros de oxígeno, acetileno y otros gases comprimidos, que se
utilicen en los trabajos de corte y soldadura, post soldadura y otros, con sus capuchones respectivos, sujetos, en
posición vertical e identificados, el sitio de almacenamiento debe contar con señalamientos de seguridad y control de
acceso y retiro de los mismos.
2.6.2.
El Contratista y/o proveedor debe proporcionar al personal de campo el equipo de seguridad y herramientas requeridos
en óptimas condiciones para cada actividad que se realice durante el desarrollo de la Obra o servicio: arnés de seguridad
tipo paracaidista, cables de vida de 1.80 m de longitud, con amortiguador, protección ocular, andamios (apropiados
dependiendo de la altura y del lugar donde se desarrollen los trabajos), entre otros; y deberá remplazar el equipo que se
deteriore y/o no cubra los requisitos establecidos por las Normas de Seguridad aplicables.
2.6.3.
El Contratista y/o proveedor debe suministrar desde el inicio de la obra o servicios, hasta el final de las pruebas de
comportamiento, personal de contraincendio (brigada contraincendio), mismo que será aprobado por PEMEX, así como
el equipo requerido para proporcionar la protección contra incendio (explosímetros con certificado de calibración avalado
por la Entidad Mexicana de Acreditación (EMA), mangueras, conexiones, boquillas de chorro regulable y cierre rápido,
extintores de polvo químico seco y de CO2, de 20 a 150 libras.
2.6.4.
Como medida preventiva de contra incendio, se efectuará revisión a los registros de drenaje en las áreas adyacentes a
los trabajos de construcción para comprobar la ausencia de hidrocarburos, y en caso de presencia de estos verificar el
valor porcentual de explosividad y en caso de requerirse, tomar las medidas preventivas necesarias.
2.6.5.
El Contratista y/o proveedor debe suministrar el equipo de uso personal adecuado, en calidad y cantidad suficiente,
necesario para la realización de trabajos que requieran protección respiratoria grado Tipo “D” para consumo humano
(espacios confinados, colocación y/o retiro de juntas ciegas, entre otros), los cuales deben ser aprobados por PEMEX,
como son purificadores de aire con mascarilla, equipos autónomos, entre otros. Lo anterior debe permanecer hasta el
término de la Obra o servicios.
2.6.6.
El Contratista y/o proveedor debe suministrar el equipo de protección personal adecuado, en calidad y cantidad
suficiente, necesario para la realización de trabajos de tipo eléctrico, (conexiones de baja y alta tensión e instalación de
equipos, entre otros), los cuales deben ser aprobados por PEMEX, como son tapetes, guantes, casco y zapatos
dieléctricos, entre otros. Lo anterior debe permanecer hasta el término de la Obra o servicios.
2.6.7.
El Contratista y/o proveedor debe delimitar con lonas, cable de polipropileno, franjas y/o cintas de advertencia y con
letreros alusivos, las zonas de riesgo derivadas de la ejecución de la Obra o servicios, como las de radiografiado y las de
limpieza mecánica con chorro de arena, en este último caso se deberán usar mamparas para evitar la dispersión de
partículas. Además de instalar estratégicamente conos indicadores de viento color naranja, en cantidad acorde al avance
de la obra o del servicio.
2.6.8.
El Contratista y/o proveedor debe verificar las condiciones de los equipos de izaje (grúas, malacates y montacargas),
utilizados para el movimiento de materiales, debiendo obtener un Certificado de Inspección emitido por una Empresa
Certificadora, en el que se incluyan las condiciones mecánicas, eléctricas, electrónicas, dispositivos de seguridad, así
como las pruebas con carga.
2.6.9.
El Contratista y/o proveedor debe cumplir con la normatividad de tránsito interior de vehículos en instalaciones
industriales, administrativas y de servicio de PETRÓLEOS MEXICANOS, para su acceso, el Contratista y/o proveedor se
obliga a contar con la póliza de seguro de vehículos, con vigencia hasta el término de los trabajos, cubriendo las
70
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
responsabilidades derivadas del uso de todos los vehículos propios, rentados o bajo cualquier otra forma de utilización
en la ejecución de las Obras o servicios, de acuerdo al procedimiento de la RIAMA DV-1259.
2.6.10.
Tratándose de transportes de carga, deberá incluirse la cobertura de daños por la carga.
2.6.11.
Cuando su personal conduzca un vehículo debe observar las siguientes prioridades:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
El peatón siempre tendrá la preferencia en las calles del interior del Centro de trabajo.
Dar preferencia a cualquier otro tipo de tránsito (grúas y/o vehículos pesados con carga) con prioridad a
vehículos de emergencias y respetar los límites de velocidad, tanto en calles como en estacionamientos.
Contar con la licencia de conducir/operar correspondiente y vigente.
Portar en el vehículo los documentos reglamentarios de tránsito vigentes (tarjeta de circulación y/o permisos),
así como copia legible de la póliza de seguro del vehículo.
Verificar además del buen funcionamiento del vehículo (condiciones mecánicas y eléctricas), la colocación de
matachispas en el escape y la existencia de extintor en condiciones aceptables de operación de cinturones de
seguridad y alarma de reversa para grúas, vehículos de carga y de emergencia.
Utilizar el cinturón de seguridad y observar que los pasajeros lo usen, así como el casco de seguridad con
barbiquejo y lentes de seguridad.
No utilizar aparatos de telecomunicación (teléfono celular) y/o de radiocomunicación mientras conduce.
No transitar en las áreas de proceso y/o mantenimiento.
Estacionar los vehículos sólo en los lugares indicados (autorizados y siempre de reversa).
Nunca estacionar los vehículos frente a los hidrantes, las casas de bombas y/o las –centrales contraincendio y
subestaciones eléctricas; ni debajo de las estructuras de soporte de tuberías, ni sobre vías de tren, ni en doble
fila.
No rebasar la capacidad de carga de los camiones, para evitar la caída de materiales y dotar a cada unidad de
silenciadores.
Colocar lona a los vehículos que realizarán el traslado de materiales pétreos y residuos no peligrosos, para
evitar la caída de los mismos y evitar la emisión de polvos a la atmósfera.
No utilizar el área destinada para carga de camiones de redilas, volteo y camionetas para el transporte de
personal.
2.6.12.
El Contratista y/o proveedor debe instalar andamios metálicos apropiados, dependiendo de la altura y del lugar donde
se desarrollen los trabajos, con al menos una escalera por nivel, con barandal de protección, tableros y/o plataformas
perfectamente aseguradas, para efectuar trabajos en altura, en caso de requerirse el uso de calzas en las bases,
estas deben ser de 12 x 12 x 2 pulgadas y exigir que el personal utilice arnés de seguridad y doble cable de vida de
1.80 m de longitud, con amortiguador.
2.6.13.
El Contratista y/o proveedor debe proporcionar escaleras del tipo I y IA, para carga pesada y extrapesada, en todos
aquellos trabajos que lo requieran, mismas que deben tener los peldaños y las zapatas antiderrapantes en buen
estado y adherida la información de seguridad (calcomanías), queda prohibido el uso de escaleras tipo B y C.
El Contratista y/o proveedor debe instalar ademes en todas las excavaciones de más de 1.20 m. de profundidad, en
donde labore personal, así como humedecer, de ser necesario el producto de estas, para evitar la emisión de polvos a
la atmósfera.
2.6.14.
2.6.15.
El Contratista y/o proveedor debe disponer de equipo y personal capacitado para efectuar maniobras de rescate de
personal lesionado, en cantidad suficiente de acuerdo a la obra o servicios, mismo que debe permanecer desde el
inicio de la obra hasta el final de las pruebas de comportamiento o del servicio, de acuerdo al PRE-O.
2.6.16.
El Contratista y/o proveedor debe evitar actos y condiciones inseguras que pongan en riesgo al personal, a las
instalaciones y/o al medio ambiente, de observarse éstos, los trabajos deben suspenderse, hasta que se corrija la
anomalía, por lo que en el caso de que PEMEX interrumpa los trabajos por razones de seguridad, el contratista y/o
proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la Ley.
2.6.17.
El Contratista y/o proveedor en caso de realizar instalaciones eléctricas provisionales en general, deberá rotularlas,
habilitar cajas de fusibles según carga, clavijas y cables de uso rudo, sin parches, deben estar perfectamente sujetas y
aterrizadas, no deben obstruir la circulación de vehículos ni de personas, en caso de que se requiera cruzar calles,
deberá realizarse por el piso, protegiéndolos con cubiertas metálicas o de manera aérea a una altura no menor de 7.6
metros.
2.6.18.
El Contratista y/o proveedor debe mantener limpia y libre de materiales y equipos toda el área de la obra o servicios y
las adyacentes, almacenando adecuadamente los materiales de uso continuo, sin que se afecte el avance de la obra.
2.6.19.
El Contratista y/o proveedor debe manejar y almacenar adecuadamente las fuentes radioactivas, así como todos los
productos químicos, reactivos, combustibles, pinturas, solventes, materiales diversos, entre otros, que se requieran
durante la obra o servicios, designando un lugar específico con áreas cercadas, techadas y sobre superficies
impermeables dotadas de dique contenedor y con cárcamo para captar derrames, con señalamientos de seguridad,
71
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
entre otros los rombos de comunicación de riesgos de cada sustancia, así como un control de acceso y retiro de los
productos. En este sitio se debe contar con las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales considerados como
peligrosos, debiendo estar disponibles para el personal que los maneja.
2.6.20.
El Contratista y/o proveedor debe delimitar con malla de alambre ciclónica todas las instalaciones provisionales que
construya en la Obra o servicios, quedando bajo su responsabilidad la vigilancia y el resguardo de las mismas.
2.6.21.
El contratista y/o proveedor debe instalar un sistema de alumbrado provisional, en caso de requerirse la realización de
actividades nocturnas.
2.6.22.
El Contratista y/o proveedor, deberá proveer radios, en caso de requerir comunicación entre su personal, los cuales
estarán sujetos a aprobación por la Residencia de Obra en función de sus características y áreas donde se pretenden
emplear, debido a que en el área de la Obra o servicios no está permitido el uso de teléfonos celulares.
2.6.23.
El Contratista y/o proveedor debe contratar personal físicamente apto para desarrollar las actividades propias del
puesto a ocupar y deberá evaluar su estado general de salud mediante exámenes médicos antes de su contratación
(examen de nuevo ingreso).
2.6.24.
El Contratista y/o proveedor debe instalar y equipar un Consultorio Médico, que deberá permanecer desde el inicio de
la Obra hasta el final de las pruebas de comportamiento, mismo que estará ubicado en forma estratégica dentro del
área de construcción y debe contar con baño y tarja con agua corriente, agua purificada, mobiliario, equipo y material
necesario para la auscultación y atención de primeros auxilios a los trabajadores, así como botiquines portátiles
estratégicamente distribuidos, (el contenido y localización deberá acordarse con el personal de Seguridad de la
Residencia de Obra), así como, el personal mínimo necesario para dar atención a curaciones y urgencias, que debe
incluir, sin ser limitativo:
a)
b)
c)
Un medico titulado.
Una enfermera titulada con experiencia en urgencias medicas y,
Un paramédico con experiencia en técnicas de levantamiento de lesionados.
2.6.25.
Siendo responsabilidad del Contratista y/o proveedor la afiliación de todos sus trabajadores al Instituto Mexicano del
Seguro Social para recibir la atención médica especializada que se llegara a requerir a juicio del médico, quien
decidirá, en caso necesario, su traslado al hospital del IMSS o de alguna Institución Médica que preste servicio al
Contratista y/o proveedor.
2.6.26.
El médico debe asentar en una bitácora de servicios médicos, toda circunstancia y/o acontecimiento relacionado con
la atención médica brindada al personal del Contratista y/o proveedor y sus Subcontratistas, particularmente lo
referente a enfermedades, accidentes o lesiones de trabajo y presentar un reporte mensual a la Residencia de Obra.
Dicha bitácora deberá estar siempre disponible para el personal de seguridad de la Residencia de Obra.
2.6.27.
El Contratista y/o proveedor debe cumplir con todos los puntos indicados en la NOM-015-STPS-2001,
independientemente de lo señalado en el 5.10 de la misma, para todas aquellas actividades a desarrollar, donde exista
exposición de los trabajadores a condiciones térmicas, provocadas por fuentes que generen que la temperatura
corporal de los trabajadores sea superior a 38° C.
2.6.28.
El Contratista y/o proveedor debe controlar que su personal ingrese a la obra o al área de servicio en buenas
condiciones de salud, con mayor énfasis para los operadores de grúas y equipo de izaje, así como el que labora en
altura, espacios confinados y equipos energizados, quienes deberán ser evaluados diariamente por el servicio médico
del Contratista.
2.6.29.
El Contratista y/o proveedor debe instalar y mantener hasta el final de la obra, lavamanos y sanitarios portátiles para el
personal masculino y femenino en forma independiente, los cuales deben ubicarse estratégicamente en el área de
construcción, considerando 1 sanitario por cada 20 personas y asignar personal a tiempo completo para que los
mantenga limpios, independientemente del servicio que preste la compañía sanitaria. Los sanitarios deben contar con
receptáculos para el manejo de los desechos, mismos que deben ser retirados con frecuencia de dos veces por
jornada; el Contratista y/o proveedor debe verificar la disposición final de acuerdo a la legislación municipal.
2.6.30.
El Contratista y/o proveedor deberá instalar fosas sépticas para captar las descargas del drenaje sanitario de las
oficinas y otras instalaciones temporales, mismas que deberán limpiarse periódicamente y ser retiradas al final de la
obra o servicios.
2.6.31.
El Contratista y/o proveedor debe suministrar agua purificada con hielo en depósitos limpios y cubiertos para todo el
personal, y verificar su calidad periódicamente, mediante análisis bacteriológicos, las muestras deberán ser tomadas
de los depósitos donde tomen agua los trabajadores. La cantidad de agua dependerá de la fuerza de trabajo con que
se cuente para la realización de las Obras o servicios, considerando un mínimo de 3 litros por persona por jornada de
trabajo.
72
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2.7.
2.6.32.
El Contratista y/o proveedor debe construir en el área asignada para construcción y oficinas temporales, en el lugar
que PEMEX le indique, comedores techados y con piso de concreto, equipados con sillas, mesas, alumbrado,
lavamanos y tarja con agua corriente con descarga al drenaje sanitario, instalaciones eléctricas, contenedores
herméticos para la basura identificados con letreros y colores distintos, de tal manera que todo el personal de campo
consuma sus alimentos en ésta área, misma que debe mantenerse limpia, donde no se debe fumar, ni utilizar hornillas
de cualquier tipo ni encender fuego. En los contenedores herméticos, recolectar los materiales orgánicos e inorgánicos
de desecho, por separado, mismos que deben ubicarse fuera del área de preparación de alimentos y en lugares
accesibles; así mismo retirar diariamente la basura de estos recipientes, trasladarla y depositarla en el sitio que
indique la autoridad municipal. Los contenedores deben lavarse y desinfectarse diariamente después de ser retirada la
basura.
2.6.33.
El contratista y/o proveedor debe cumplir con requerimientos de la normatividad, respecto a los tiempos de exposición
del personal que opere equipos que transmitan vibraciones, como son rotomartillos, compactadores, entre otros.
Protección ambiental.
2.7.1.
El Contratista y/o proveedor debe cumplir con lo establecido en las Normas Oficiales Mexicanas, relativas a la
contaminación por ruido.
2.7.2.
El Contratista y/o proveedor debe utilizar en las diferentes etapas de la Obra, equipo y maquinaria en óptimas
condiciones de operación; referente a vehículos automotores, están sujetos a cumplir con los niveles máximos
permisibles de emisión de contaminantes, provenientes del escape.
2.7.3.
El Contratista y/o proveedor debe cumplir con lo indicado en las Normas Oficiales Mexicanas respecto a la descarga de
las aguas residuales que se generen en cualquier etapa de la obra o del servicio, incluyendo las utilizadas en pruebas
hidrostáticas, de inundación y durante el lavado de maquinaria y equipo.
2.7.4.
El Contratista y/o proveedor debe manejar los residuos que él genere durante cualquier etapa de la Obra o servicios de
acuerdo a lo establecido en la legislación y normas correspondientes y demás ordenamientos aplicables, debiendo
asentar en una bitácora de residuos peligrosos dicho manejo, desde su generación hasta el destino final de los mismos,
obedeciendo en todo momento lo estipulado en el procedimiento PAMB-066 de la RIAMA. Así mismo debe realizar los
trámites ante la SEMARNAT, sobre el manejo que tendrán dichos residuos y entregar a PEMEX los manifiestos
correspondientes cuando aplique.
2.7.5.
El Contratista y/o proveedor debe acondicionar el sitio en donde se efectuarán reparaciones y/o mantenimiento de la
maquinaria y equipo de manera que quede debidamente impermeabilizado y equipado para la recolección de grasas y
lubricantes de desecho, los cuales deben ser entregados para su reciclaje a empresas debidamente autorizadas. En
tanto no se cuente con un taller debidamente equipado, las reparaciones y/o el mantenimiento deben ser realizados en
sitios autorizados, provistos con la infraestructura para el desarrollo de estas actividades, sin riesgo de contaminar el
ambiente.
2.7.6.
El Contratista y/o proveedor debe delimitar el área a desmontar para la realización de la obra o servicios, prohibiendo la
eliminación de vegetación fuera del área autorizada para el desarrollo del proyecto y disponer del material producto del
desmonte en el sitio que indique el Residente de Obra en caso de que el sitio se encuentre dentro del predio del Centro
de trabajo y en caso de que el sitio se encuentre fuera, el material debe disponerse donde establezca la autoridad local
competente, para evitar la acumulación de material inflamable.
2.7.7.
El Contratista y/o proveedor debido al tipo y a la ubicación de la obra o servicios, además de cumplir con las
disposiciones establecidas en el presente documento, debe dar cumplimiento a las disposiciones emitidas por la
autoridad ambiental, derivada de acciones de inspección, auditoría o seguimiento a trámites inherentes al Proyecto,
además de resarcir los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas y/o actividades que son
responsabilidad del contratista y/o proveedor, deberá remediarlos a su costo.
73
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-1
LISTA DE VERIFICACIÓN.
SRM-4819-01
SRM-4819
Procedimiento a verificar:
COMPAÑÍA:
FECHA.
PUNTOS VERIFICADOS::
¿Se cuenta con el Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SI
¿Se cuenta con el Programa de Capacitación de Personal y registros de cumplimiento?
¿Se cuenta con una relación de equipos contra incendio para la obra o servicios indicando capacidad, tipo, fecha de recarga y
programa de inspección?
¿Se cuenta con un Registro del suministro y dotación de equipo de protección personal?
¿Se cuenta con originales o copias de los Permisos de Trabajo realizados?
¿Se cuenta con copia de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo?
¿Se tiene un control de acceso y retiro del almacén de cilindros de gases comprimidos?
¿Se tiene un control de acceso y retiro de productos del almacén de materiales peligrosos?
¿Se tiene un control de ingresos y salidas del almacén de Residuos Peligrosos (Bitácora)?
¿Se cuenta con una relación de parque vehicular, pólizas de seguros de vehículos y copia de licencias expedidas por la SCT para
operadores de vehículos de transporte de materiales y residuos peligrosos?
¿Se cuenta con reportes de incidentes y accidentes que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, Análisis de Causa Raíz,
Informes de Investigación y Análisis de los mismos, Informes de Seguimiento de Recomendaciones derivadas de los Análisis?
¿Se cuenta con reporte de Indicadores de Accidentabilidad del Contratista?
¿Se cuenta con el registro de cumplimiento de su “Programa de Verificación Documentada”? Reportes y estadísticas de seguimiento
de acciones tomadas para el cierre de las mismas.
¿Se cuenta con un programa de Auditorías Internas al sistema de administración de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental e informes de cumplimiento de las de acciones realizadas para la atención de desviaciones?
¿Se cuenta con resultados de las Evaluaciones y Auditorías Externas de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental
realizadas por PEMEX al Contratista y/o proveedor y los reportes de cumplimiento de recomendaciones?
¿Se cuenta con oficio resolutivo emitido por la SEMARNAT y registro de cumplimiento de los términos y condicionantes aplicables a
la ejecución de la obra o servicios?
¿Se cuenta con copia de los certificados de verificación de emisión de contaminantes de los vehículos automotores sujetos a
cumplimiento y que sean utilizados en la obra o servicios en caso de que aplique?
¿Se cuenta con constancia de Registro como Empresa Generadora de Residuos Peligrosos y Manifiestos de Entrega, Transporte y
Recepción de Residuos Peligrosos Enviados a Tratamiento y/o Disposición Final, Reporte Semestral de Residuos Peligrosos
Enviados para Tratamiento y/o Disposición Final, cuando aplique?
¿Se cuenta con un Plan de respuesta a Emergencias de la Obra?
¿Se cuenta con un Atlas de Riesgo del Proyecto?
Verificó
Nombre y firma:
Fecha:
74
NO
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-2
PROGRAMA DE AUDITORIAS SSPA A CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.
SRM-4819-02
PROGRAMA DE AUDITORIAS AL DESEMPEÑO EN SSPA
DE CONTRATISTAS Y PROVEEDORES DE LA RIAMA
REFINACION
2010
2011
AÑO
2012
2013
2014
E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D
P
R
NOTA: TODAS LAS COMPAÑÍAS CONTRATISTAS O PROVEEDORES QUE TRABAJEN DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA RIAMA SERÁN AUDITADOS EN
EL DESEMPEÑO EN SSPA DE ACUERDO AL PRESENTE PROGRAMA, EN CONTRATOS DE POCA DURACIÓN EL MOMENTO DE APLICAR LA AUDITORIA DE
LOS REQUISITOS EN SSPA QUE DEBE CUMPLIR LA CONTRATISTA O PROVEEDOR QUEDARÁ A CRITERIO DEL SUPERVISOR DEL CONTRATO O
RESIDENTE DE OBRA.
PROPONE
APRUEBA
AUTORIZA
ADMON. SEGURIDAD CONTRATISTAS.
JEFE DEL DEPTO. DE SUPERVISIÓN Y
RESIDENCIA DE OBRA
SUPTE. DE REHABILITACIONES Y
MODIFICACIONES
LUGAR Y FECHA:
75
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-3
Atención a Observaciones de Auditorías Efectivas con FS3
SRM-4819-03
Administración de Seguridad Contratistas RIAMA
SSPA
Compañía:
Contrato:
Coordinador de Seguridad Responsable:
(Nombre y Firma)
Fecha:
VERIFICAR
HACER
Descripción de la observación de la Auditoría
Efectiva con FS3 (Incluir el número de Folio).
ACTUAR
Método
Quién
Fecha
Compromiso
% Avance
Sólo si no se cumplio el
objetivo
Qué se hará para corregir?
Vo.Bo. Supervisor del Contrato de PEMEX
Nombre y Firma
76
Supte. De Construcción Compañía.
Nombre y Firma
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-4
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN
SRM-4819-04
Nombre del evaluado:
Departamento:
Calificación:
Fecha:
Título del documento evaluado:
PREGUNTAS:
Instrucciones: Lea cuidadosamente y marque con una cruz la opción correcta.
¿De quién es responsabilidad efectuar el Atlas de riesgo del proyecto?
A Del Residente de Obra
B Del Supervisor de Obra
C De la Compañía Contratista en
coordinación con la Residencia de Obra
1. ¿Quién debe impartir la plática de Inducción en materia de SSPA al personal contratista?
2.
A La Contratista
B La Residencia de Obra
C Capacitación y Desarrollo
2. ¿Quién debe implementar la Reunión inicio de Jornada en un proyecto?
A La Contratista
B La Residencia de Obra
C Capacitación y Desarrollo
3. ¿Quién debe programar e informar a los supervisores de la Residencia de Obra con al menos 3 días de anticipación de sus trabajos de alto riesgo?
A
La Contratista
B
Operación
C La Residencia de Obra
4. ¿Quién debe suministrar a su personal el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario?
A
La Contratista
B
Pemex
C La Residencia de Obra
5. ¿Debe el Contratista contar con un organigrama de todo el personal de seguridad que participe en la obra o servicios?
A
Si
B
No
C
No Siempre
CIERTO O FALSO
6. La residencia de obra debe ejecutar auditorías para verificar el desempeño en SSPA de las compañías contratistas o
proveedores.
7. Para el caso del Responsable de SSPA, por ningún motivo podrá fungir como Responsable el Superintendente de
Construcción del Contratista.
8. Tanto el Responsable, como los Supervisores de SSPA deben ser del propio contratista, independientemente de que parte
de la obra o servicios sean subcontratados.
9. El Contratista debe elaborar y presentar a PEMEX y difundir a todo su personal el Programa de Seguridad, Salud en el
Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), con la descripción de sus objetivos generales y metas
10. El Contratista debe proporcionar identificación con fotografía a todo su personal y de sus subcontratistas
Aplicó cuestionario:
77
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-5
CONTROL DE PROCEDIMIENTOS Y/O DOCUMENTOS DE RIAMA.
CON QUE DEBE CONTAR LA CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR, LOS MISMOS SERÁN SUMINISTRADOS POR EL SUPERVISOR
DEL CONTRATO O RESIDENTE DE OBRA COMO COPIA NO CONTROLADA EN MEDIO ELECTRÓNICO. ESTOS
PROCEDIMIENTOS SON DE USO OBLIGATORIO PARA EL CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR AL INTERIOR DE LAS
INSTALACIONES DE LA RIAMA.
PROCEDIMIENTOS Y OTROS DOCUMENTOS.
Trámite de pases de acceso de personal y vehículos de compañías.
Control de acceso a las áreas de proceso.
Autorización de trabajos en instalaciones industriales de la RIAMA.
Patrullaje de Seguridad.
Protocolo de Seguridad para el inicio de obras por compañías contratistas.
Determinar los Indicadores de Accidentabilidad de Compañías Contratistas al servicio de la R.I.A.M.A.
Análisis de seguridad del trabajo (AST).
Actividades de seguridad en la reunión de inicio de jornada.
Guía técnica para la investigación y análisis de causas raíz.
Realización de trabajos en altura.
Autorizar, supervisar y ejecutar trabajos en forma segura, en espacios confinados.
Trabajos de corte y soldadura.
Trabajos de Excavación.
Instalación y uso de barreras de seguridad.
Etiqueta, candado, despeje y prueba.
Armado y Desarmado de Andamios.
Apertura y Cierre de Bridas y Conexiones en Líneas y Equipos.
Libranzas de Circuitos Eléctricos.
Guía de seguridad para realizar trabajos en Caliente.
Manual de procedimientos de salud ocupacional segunda parte higiene industrial (Guía Atlas de Riesgo).
Procedimiento para proporcionar protección contraincendio a los trabajos de corte y soldadura en las áreas de
proceso.
Procedimiento para utilizar el equipo de respiración autónomo (ERA).
Uso de purificador con línea de aire.
Identificación y evaluación de los aspectos ambientales de las actividades, productos y servicios en la RIAMA.
Identificación y acceso a los requisitos legales y otros aplicables a los aspectos ambientales identificados.
Establecimiento de objetivos, metas y programas ambientales.
Procedimiento para reporte de una contingencia ambiental.
Manejo y disposición de residuos peligrosos y residuos de manejo especial.
Entrega de desechos industriales al C.A.D.I. SUCAP.
Plan de Respuesta a Emergencias (RIAMA).
Anexos PRE RIAMA.
Plano de Atlas de Riesgos a la Salud.
Diagrama general de bloques de la RIAMA.
Formato de Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos a la Seguridad y a la Salud, del Depto. De
Supervisión y Residencia de obra de la RIAMA.
Registro de Difusión y Asistencia.
Control de contratistas y proveedores en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.
Reglamento de seguridad, salud en el trabajo y Protección ambiental para contratistas y proveedores.
Anexos en Microsoft Word de procedimiento SRM-4819
No. DE DOCUMENTO
DV-1259
UGP-2647
UGP-4684
USIPA-4108
USIPA-4145
USIPA-4176
300-40800-PSIA-054
USIPA-3514
800/16000/DCO/GT/043/07
300-40800-PSIA-045
300-40800-PSIA-049
300-40800-PSIA-048
300-40800-PSIA-047
300-40800-PSIA-046
300-40800-PSIA-050
300-40800-PSIA-052
300-40800-PSIA-051
300-40800-PSIA-053
DG-SASIPA-SI-02515
DG-SASIPA-SO-11020
PYC-0141
PYC-138
PYC-119
SGA-4.3.1
SGA-4.3.2
SGA-4.3.3
PAMB-4110
PAMB-066
DSGAP-4574
PRE
Anexos PRE
RS-10830
RS-10831
SASST-4.3.1-01
SIA-4500-02
SRM-4819
DG-SASIPA-SI-8200
Anexos
ANEXO SSPA-6
FORMATO DE ATLAS DE RIESGO DEL PROYECTO
EL CONTRATISTA O PROVEEDOR DEBE APEGARSE A ESTE FORMATO PARA DESARROLLAR EL ATLAS
DE RIESGO DEL PROYECTO, EL CUAL ES DE CARÁCTER OBLIGATORIO.
SRM-4819-06
78
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
NONBRE DE LA OBRA O CONTRATO:
ESTA INFORMACIÓN DEBE SER DIFUNDIDA EN TODO EL PERSONAL DE LA CONTRATISTA O PROVEEDOR
1.-RAZÓN SOCIAL DE LA COMPAÑÍA O NOMBRE DE LA PERSONA FÍSICA.
4.-AREA Y PLANTA EN DONDE SE EJECUTARÁ EL
CONTRATO.
2.-CONTRATO NÚMERO.
5.- HORARIO DE TRABAJO.
5a.-DIURNO.
5b.-NOCTURNO.
6.- MANO DE OBRA CONTRATADA.
6a.-DIURNA.
6b.-NOCTURNA.
3.-VIGENCIA DEL CONTRATO.
3a.- INICIO
3b.- TERMINO
7.- PERSONAL ADMINISTRATIVO Y/O
TÉCNICO CONTRATADO.
8.- COORDINADOR SSPA DEL CONTRATISTA O PROVEEDOR (NOMBRE Y FIRMA).
9a.-1ER SUPERVISOR SSPA.
9.- SUPERVISORES SSPA DEL CONTRATISTA O PROVEEDOR (NOMBRES Y FIRMAS).
9b.-2DO SUPERVISOR SSPA.
9c.-3ER SUPERVISOR SSPA.
9d.-4TO SUPERVISOR SSPA.
10.- RIESGOS INHERENTES A LAS INSTALACIONES (ESTA SECCIÓN DEBERÁ SER LLENADA CON AYUDA DEL RESPONSABLE DE
OPERACIÓN DE LAS INSTALACIONES), INCLUIR EN LA SECCIÓN 12 LOS FACTORES DE RIESGO DE LA ZONA DE TRABAJO IDENTIFICADOS
EN EL PLANO RS-10830.
10.1.- LA PLANTA O INSTALACIONES DONDE SE EJECUTÁRÁN LOS TRABAJOS PROCESA, ALMACENA Y/O MANEJA SI
NO
GASES Y/O LÍQUIDOS INFLAMABLES.
10.1a.- EL PERSONAL DE LA CONTRATISTA O PROVEEDOR PUEDE ESTAR EN CONTACTO CON ESTOS PRODUCTOS AL SI
NO
DESARROLLAR EL TRABAJO PARA LO QUE FUE CONTRATADO (SI LA RESPUESTA ES SÍ, INCLUIR EN LA SECCIÓN 12
TODOS LOS AGENTES DE RIESGO QUE APLIQUEN).
10.2.- LA PLANTA O INSTALACIONES DONDE SE EJECUTÁRÁN LOS TRABAJOS MANEJA PRODUCTOS TOXICOS Y/O SI
NO
CORROSIVOS.
10.2a.- EL PERSONAL DE LA CONTRATISTA O PROVEEDOR PUEDE ESTAR EN CONTACTO CON ESTOS PRODUCTOS AL SI
NO
DESARROLLAR EL TRABAJO PARA LO QUE FUE CONTRATADO (SI LA RESPUESTA ES SÍ, INCLUIR EN LA SECCIÓN 12
TODOS LOS AGENTE DE RIESGO QUE APLIQUEN).
10.3.- EXISTEN EN LA PLANTA O INSTALACIONES DONDE SE EJECUTÁRÁN LOS TRABAJOS EQUIPOS QUE MANEJEN SI
NO
ALTAS PRESIONES Y/O TEMPERATURAS.
10.3a.- EL PERSONAL DE LA CONTRATISTA O PROVEEDOR PUEDE RESULTAR AFECTADO POR ESTOS EQUIPOS EN EL SI
NO
DESARROLLO DEL TRABAJO PARA LO QUE FUE CONTRATADO (SI LA RESPUESTA ES SÍ, INCLUIR EN LA SECCIÓN 12
TODOS LOS AGENTE DE RIESGO QUE APLIQUEN).
11.- RIESGOS INHERENTES A LA EJECUCIÓN DEL TRABAJO (SI LA RESPUESTA ES SÍ, INCLUIR EN LA SECCIÓN 12 TODOS LOS AGENTES DE
RIESGO QUE APLIQUEN), INCLUIR TAMBIÉN LOS AGENTES DE RIESGO IDENTIFICADOS EN EL SASST-4.3.1-01 DEL DEPTO. DE
SUPERVISIÓN Y RESIDENCIA DE OBRA QUE APLIQUEN.
11.1a.- LOS TRABAJADORES AL EJECUTAR SU TRABAJO PUEDEN QUEDAR EXPUESTOS A RESIDUOS DAÑINOS PARA SI
NO
LA SALUD.
11.1b.- LOS TRABAJADORES UTILIZARÁN ALGÚN PRODUCTO QUÍMICO U OTRO TIPO DE MATERIAL PARA PODER SI
NO
DESEMPEÑAR SU TRABAJO QUE PUEDA SER NOSIVO PARA SU SALUD.
11.1c.- LOS TRABAJADORES AL EJECUTAR SU TRABAJO UTILIZARAN MAQUINARIA, EQUIPO Y/O HERRAMIENTA DE SI
NO
DÍFICIL MANEJO.
12.- AGENTES DE RIESGO A LA SALUD (SI EXISTEN MÁS AGENTES DE RIESGO A LA SALUD DE LA MISMA CATEGORÍA, SE AMPLIARÁ EL
ESPACIO DISPONIBLE, AGREGANDO LOS NUMERALES NECESARIOS DE TAL MANERA QUE QUEDEN TODOS Y CADA UNO DE LOS
DETECTADOS).
12.1.- AGENTES FÍSICOS (RUIDO, VIBRACIONES, TEMPERATURAS ELEVADAS O ABATIDAS, HUMEDAD DEL AIRE, PRESIÓN ATMOSFÉRICA
ANORMAL, RADIACIONES IONIZANTES Y NO IONIZANTES).
12.1a.-LISTADO DE LOS AGENTES FÍSICOS ENCONTRADOS.
12.1b.-UBICACIÓN DEL ÁREA DE AFECTACIÓN.
1.2.3.4.5.6.7.8.9.-
79
12.1c.-CONTRAMEDIDA PARA MITIGAR EL AGENTE.
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CONT. ANEXO SSPA-6
12.2.- AGENTES QUÍMICOS (SÓLIDOS: POLVOS Y HUMOS ; LÍQUIDOS: ROCÍOS Y NEBLINAS ; GASES: VAPORES Y GASES PROPIAMENTE
DICHOS; MANEJO DE SUBSTANCIAS QUÍMICAS).
12.2a.-LISTADO DE LOS AGENTES QUÍMICOS ENCONTRADOS.
12.2b.-UBICACIÓN DEL ÁREA DE AFECTACIÓN.
12.2c.-CONTRAMEDIDA PARA MITIGAR EL AGENTE.
1.2.3.4.5.6.7.8.9.12.3.- AGENTES BIOLÓGICOS (BACTERIAS, HONGOS, VIRUS, PARÁSITOS, OTROS MICROORGANISMOS E INSECTOS).
12.3a.-LISTADO DE LOS AGENTES BIOLÓGICOS ENCONTRADOS.
12.3b.-UBICACIÓN DEL ÁREA DE AFECTACIÓN.
12.3c.-CONTRAMEDIDA PARA MITIGAR EL AGENTE.
1.2.3.12.4.- AGENTES PSICOSOCIALES (CLIMA DE TENSIÓN LABORAL, ROTACIÓN CONTINUA DE HORARIOS).
12.4a.-LISTADO DE LOS AGENTES PSICOSOCIALES
ENCONTRADOS.
12.4b.-ORIGINADOS POR.
12.4c.-CONTRAMEDIDA PARA MITIGAR EL AGENTE.
1.2.12.5.- AGENTES ERGONÓMICOS (PRESENTES EN HERRAMIENTA, MAQUINARIA Y EQUIPOS, MOBILIARIO Y EQUIPO DE PROTECCIÓN
PERSONAL).
12.5a.-LISTADO DE LOS AGENTES ERGONÓMICOS
ENCONTRADOS.
12.5b.-ORIGINADOS POR.
12.5c.-CONTRAMEDIDA PARA MITIGAR EL AGENTE.
1.2.13.- ESCENERIOS DE EMERGENCIA (EL RESIDENTE DE OBRA O SUPERVISOR DEL CONTRATO PROPORCIONARÁ AL CONTRATISTA LA
SECCIÓN 1. DE DATOS GENERALES DEL ESCENARIO DE RIESGO Y EL PLANO CON LA RUTA DE EVACUACIÓN DE LA PLANTA DONDE SE
EJECUTARÁN LOS TRABAJOS).
13.1.-DE LA PLANTA O INTALACIONES EN DONDE SE LLEVARÁ A CABO EL TRABAJO (EN CASO DE PARO TOTAL DE LA PLANTA POR
REHABILITACIÓN PROGRAMADA NO APLICA).
13.1a.- NÚMERO DE ESCENARIO.
13.1b.- DESCRIPCIÓN DEL ESCENARIO.
1.2.3.4.5.6.7.13.2.- DE LA PLANTA O INSTALACIONES ALEDAÑAS AL SITIO EN DONDE SE EJECUTARÁN LOS TRABAJOS.
13.1a.- NÚMERO DE ESCENARIO.
13.1b.- DESCRIPCIÓN DEL ESCENARIO.
1.2.3.4.5.6.7.-
80
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CONT. ANEXO SSPA-6
14.- PROCEDIMIENTOS CRÍTICOS O QUE SALVAN VIDAS QUE SE UTILIZARÁN EN LA OBRA O CONTRATO.
SI NO
SI
14a.- TRABAJOS EN ALTURA (PROCEDIMIENTO APLICABLE:
14f.- ETIQUETA, CANDADO, DESPEJE Y PRUEBA
300-40800-PSIA-044).
(BLOQUEO) (PROCEDIMIENTO APLICABLE:
300-40800-PSIA-040).
14b.ESPACIOS
CONFINADOS
(PROCEDIMIENTO
14g.- ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS
APLICABLE: 300-40800-PSIA-049).
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: 300-40800-PSIA042).
14c.- TRABAJOS DE CORTE Y
SOLDADURA
14h.- APERTURA Y CIERRE DE BRIDAS Y
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: 300-40800-PSIA-048).
CONEXIONES EN LÍNEAS Y EQUIPOS
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: 300-40800-PSIA041).
14d.- TRABAJOS DE EXCAVACIÓN (PROCEDIMIENTO
14i.- LIBRANZAS DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS
APLICABLE: 300-40800-PSIA-047).
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: 300-40800-PSIA043).
14e.- INSTALACIÓN Y USO DE BARRERAS DE SEGURIDAD
14j.- MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: 300-40800-PSIA-046).
(PROCEDIMIENTO APLICABLE: PAMB-066).
15.- UBICACIÓN DE LA REGADERA DE SEGURIDAD. (IDENTIFICAR
16.- IDENTIFICAR EXTINTORES EN PLANO DE PLANTA.
TAMBIÉN EN PLANO DE PLANTA).
17.- SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN DE LA CONTRATISTA O REPRESENTANTE DEL PROVEEDOR (NOMBRE Y FIRMA).
NO
18.- RESIDENTE DE OBRA O SUPERVISOR DEL CONTRATO (NOMBRE Y FIRMA).
19.- JEFE DE ÁREA DE OPERACIÓN (NOMBRE Y FIRMA).
!
20.- NOTA IMPORTANTE: ESTE ATLAS DE RIESGO DEBERÁ ESTAR ACOMPAÑADO POR LAS HOJAS DE SEGURIDAD DE SUBSTANCIAS
QUÍMICAS (HDSS) DE CADA PRODUCTO MENCIONADO EN EL ANÁLISIS, EL PLANO RS-10830, EL FORMATO SASST-4.3.1-01 DEL DEPTO.
DE SUPERVISIÓN Y RESIDENCIA DE OBRA CON EL CONTROL ESPECIFICADO EN EL PUNTO 9 NUEVE DEL DOCUMENTO, ASÍ COMO DE UN
PLANO DE LA PLANTA, EN DONDE SE MARQUEN LAS UBICACIONES REFERIDAS, SI NO ESTÁ ACOMPAÑADO POR ESTOS REQUISITOS EL
ATLAS DE RIESGO PIERDE SU VALIDEZ.
TANTO LAS HDSS, LOS ESCENARIOS DE RIESGO QUE APLIQUEN DE LOS 108 ESTABLECIDOS, COMO EL PLANO DE LA PLANTA DEBERÁ
SER PROPORCIONADO POR EL RESIDENTE DE OBRA O SUPERVISOR DEL CONTRATO, LOS CUALES SE ENCUENTRAN EN SIRIAMA EN LAS
SIGUIENTES RUTAS:
HDSS: SIRIAMA/UNIDADES/USIPA/HOJAS DE SEGURIDAD DE SUSTANCIAS QUÍMICAS.
108 ESCENARIOS: SIRIAMA/PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIA (SITIO PRE)/ESCENARIOS DE EMERGENCIA.
PLANOS: SIRIAMA/SISTEMAS/SUPTCIA. MANTTO/CONTROL DE PLANOS Y DIBUJOS.
LA INFORMACIÓN INCLUIDA EN EL ATLAS DE RIESGO PUEDE ESTAR VARIANDO CONFORME AL DESARROLLO DEL CONTRATO, YA QUE PUEDEN TENDER A CAMBIAR LAS
CONDICIONES EN QUE FUE HECHO EL ANÁLISIS INICIAL, POR LO QUE ES RESPONSABILIDAD DEL COORDINADOR DE SSPA DE LA CONTRATISTA O PROVEEDOR MANTENERLO
ACTUALIZADO, VERIFICANDO LA VIGENCIA DE LA APLICABILIDAD DE LOS FACTORES DE RIESGO DETECTADOS Y/O INCLUYENDO LOS FACTORES DE RIESGO QUE SE PUEDAN
GENERAR O DETECTAR EN EL TRANSCURSO DE LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO.
EL CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR DEBERÁ SER CONCIENTE QUE DE NO REALIZAR UN ADEACUADO ANÁLISIS PARA EL CORRECTO LLENADO DE ESTE FORMATO DE ATLAS DE
RIESGO Y/O ACTUALIZACIÓN DEL MISMO, PONE EN PELIGRO LA INTEGRIDAD FÍSICA DE SU PERSONAL Y DE LAS INSTALACIONES DE RIAMA. SI PEMEX DETECTA UNA
DESVIACIÓN EN EL LLENADO DE ESTE FORMATO A CONSECUENCIA DE UN MAL ANÁLISIS DERIVADO DE LA FALTA DE COMPROMISO HACIA LA SEGURIDAD POR PARTE DE LA
CONTRATISTA O PROVEEDOR, PEMEX SE RESERVA EL DERECHO DE INTERRUMPIR LOS TRABAJOS POR RAZONES DE SEGURIDAD, EN CUYO CASO EL CONTRATISTA Y/O
PROVEEDOR NO PODRÁ SOLICITAR EL PAGO DE LOS GASTOS NO RECUPERABLES EN TÉRMINOS DE LA “LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS
MISMAS”, ARTÍCULO 62 FRACCIÓN I, O PARA EL CASO DE SUMINISTROS Y/O SERVICIOS EL PROVEEDOR NO PODRÁ SOLICITAR EL PAGO DE LOS GASTOS NO RECUPERABLES
EN TÉRMINOS DE LA “LEY DE ADQUISICIONES ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO”, ARTÍCULO 54, EN VIRTUD DE QUE SE CONSIDERARÁ QUE LA
SUSPENSIÓN ES MOTIVADA POR EL CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR.
Página 3 de 3
ATLAS DE RIESGO CONTRATO No.
81
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-7
PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EL PRE-O.
1.
OBJETIVO
Establecer una guía metodológica para la elaboración de un Plan Respuesta a Emergencias de la obra PRE-O. Orientada a identificar el potencial de
incidentes o situaciones de emergencia, y poder determinar la respuesta y control ante ellos. Los objetivos específicos de este procedimiento son:
a) Minimizar las pérdidas con daño a las Instalaciones de RIAMA y lesiones a los trabajadores de la contratista.
b) Prevenir y responder ante situaciones de emergencia, incluidas también especialmente donde exista la potencialidad de generar impactos
significativos al Medio ambiente.
c) Otorgar una adecuada atención de primeros auxilios a los lesionados.
d) Proveer los recursos necesarios para asegurar la efectividad del Plan.
2.
ALCANCE
2.1.
3.
Este procedimiento es para uso exclusivo de contratos de Obra Pública, y únicamente se utilizará en contratos de suministro, cuando se
especifique en el mismo que incluye la instalación y puesta en marcha de los bienes a suministrar. Este procedimiento aplica a todo el
personal de la Contratista y sus subcontratistas.
DEFINICIONES
3.1. Brigadas: Son los grupos de personas organizadas y capacitadas para emergencias, mismos que serán responsables de combatirlas de
manera preventiva o ante la eventualidad de un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre, dentro de la obra y dentro de los alcances
establecidos en el PRE-O, y cuya función está orientada a salvaguardar a las personas y las Instalaciones de la RIAMA.
3.2. Emergencia: Es cualquier situación que pueda colocar en peligro al personal, propiedad de la RIAMA o medioambiente, tales como:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
Derrame productos químicos.
Ruptura de las líneas de proceso.
Explosiones.
Incendios.
Accidente vehiculares.
Daños a maquinarias y equipos.
Intoxicaciones.
Contaminación.
Terremotos u otros desastres naturales.
Escapes de gas.
Corte de suministros.
Cualquier otro incidente que pueda afectar seriamente al personal, instalaciones de la RIAMA y medio ambiente.
Accidentes de trabajo con lesiones a personas.
3.3. Estaciones de emergencia: Punto estratégico de la obra, en el cual se encuentran ubicados todos aquellos elementos necesarios para
utilizar en caso de emergencia tales como, extintor, camilla, botiquín, collar cervical, alta voz, entre otros.
3.4. Evacuación: Abandono masivo de una obra, edificio, local, recinto u otro, ante una emergencia.
3.5. Plan de evacuación: Conjunto de actividades y procedimientos tendientes a preservar la vida e integridad física de las personas en el
evento de verse amenazadas, mediante el desplazamiento a través y hasta lugares de menor riesgo.
3.6. Plan de Respuesta a Emergencia: Es un plan operacional, respaldado con recursos humanos y materiales necesarios para controlar
situaciones de emergencia y proteger a los trabajadores, personas en general, instalaciones de la RIAMA, medio ambiente, de la acción de
dichos eventos. Deberá ser preciso y bien definido, siempre actualizado para su aplicación oportuna y eficaz ante las eventualidades
definidas en la Obra.
3.7. PRE-O: Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra.
3.8.
4.
Punto de encuentro: Zona identificada y delimitada destinada para la ubicación segura del personal en caso de emergencia.
RESPONSABILIDADES
4.1. Responsabilidades de la RIAMA.
82
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
4.1.1.
4.2.
Entregar a la contratista el PRE de la RIAMA junto con todos sus anexos, así como los escenarios de emergencia de la planta en
donde se desarrollarán los trabajos contratados y de las Instalaciones aledañas, información que es necesaria para la Contratista
para el conocimiento de los planes de emergencia establecidos en la RIAMA.
Responsabilidades de la Contratista.
4.2.1.
Del Superintendente de Construcción.
Asegurarse de la realización e implementación del PRE-O del contrato objeto de los trabajos a realizarse en las instalaciones de la
RIAMA.
Es responsable de exigir y entregar los recursos para el cumplimiento y aplicación de este procedimiento.
4.2.2.
Del responsable de SSPA de la Contratista.
Elaborar, difundir e implementar el PRE-O:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
4.2.3.
Del (os) supervisor (es) de seguridad.
a)
b)
c)
d)
4.2.4.
Liderar en todo momento a la brigada de emergencia de la contratista.
Publicar teléfonos de emergencia en todos los lugares de afluencia de trabajadores de la contratista (diario mural,
comedores, etc.).
Verificar al momento de la recepción, que cada extintor cuente con su respectivo certificado de control otorgado por un
organismo certificador acreditado.
Entregar a los integrantes de la brigada de emergencias el distintivo que los identifique como tales.
De la Brigada de emergencia de la Contratista.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
4.2.5.
Identificar las emergencias potenciales que se puedan desarrollar al ejecutar los trabajos objeto del contrato, incluir las que
se pudieran suscitar al realizar actividades que implique la ejecución de procedimientos críticos como son los diez
establecidos por Pemex Refinación que salvan vidas. Identificar e incluir también las emergencias por impactos ambientales
eventuales que se pudieran presentar a raíz de la obra.
Establecer un Plan de Emergencia y preparar una respuesta apropiada ante la emergencia.
Establecer la metodología de operación, dirección y control a aplicar durante una emergencia.
Establecer el manejo apropiado de los recursos necesarios en la emergencia.
Establecer, describir y disponer las medidas de protección y procedimiento de evacuación.
Efectuar evaluaciones y revisiones periódicas de los planes de emergencia.
Implementar acciones para prevenir que las emergencias potenciales y los impactos ambientales identificados ocurran y
para minimizar cualquier impacto ambiental.
Probar la adecuación de los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia realizando simulacros
de acuerdo a lo determinado por la Obra.
Corregir los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia.
Comunicar al personal cualquier cambio en los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia.
Determinar la necesidad de Respuesta a una emergencia.
Establecer las comunicaciones internas y externas conforme la emergencia lo requiera.
Revisar los procedimientos de preparación y Respuesta a una emergencia después que ocurra y se mitigue la situación de
emergencia.
Realizar pruebas para medir la eficacia del procedimiento de preparación y Respuesta a emergencia.
Coordinar la capacitación interna y externa sobre cursos de primeros auxilios, manejo de extintores; psicología de la
emergencia y otros temas relacionados con el plan de emergencia, dejando registro escrito de esta actividad.
Atender oportunamente las emergencias de la Obra.
Contactar y Coordinar con la RIAMA siempre que se presente una emergencia.
Minimizar o eliminar las pérdidas humanas y materiales ante una emergencia.
Realizar simulacros para enfrentar de mejor manera las situaciones reales de una emergencia.
Instruir a los trabajadores de la contratista y Subcontratos sobre la prevención de emergencias y como actuar frente a ellas.
Definir la comunicación y sistema de alarma a utilizar ante una determinada emergencia.
Realizar inspecciones permanentes al equipo necesario para responder a las emergencias definidas en la obra.
Denunciar robos, obstrucciones o daños a los implementos para afrontar las emergencias.
Personal de la Contratista.
a)
b)
c)
Cumplir íntegramente las exigencias de este procedimiento.
Concurrir a la capacitación del PRE-O.
Acatar las disposiciones que emitan el Superintendente de Construcción de la Obra, Encargado de SSPA, Supervisores de
Seguridad o la Brigada de Emergencia.
83
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
5.
DESARROLLO.
5.1.
Al inicio de la Obra el responsable de SSPA procederá a identificar todas aquellas condiciones que puedan generar una emergencia, y que
pudiesen afectar la Obra. Para esto se consideraran como elementos de entrada los siguientes:
5.1.1. Actividades que impliquen la utilización de procedimientos críticos, incluidos los 10 procedimientos que salvan vidas. Se deberá
tener en cuenta para realizar el PRE-O las disposiciones enlistadas en dichos procedimientos para casos de emergencia.
5.1.2. Sustancias Inflamables que procesa, almacena o maneja las instalaciones en donde se ejecutarán los trabajos.
5.1.3. PRE de la RIAMA con todos sus anexos.
5.1.4. Impactos ambientales eventuales que se pudieran presentar a raíz de la obra.
5.1.5. Información de accidentes o experiencias previas en el lugar respecto de accidentes, incidentes y situaciones de emergencia.
5.1.6. Revisión de las emergencias y prácticas de entrenamiento realizadas y/o existentes y sus resultados.
!
5.2.
Evaluación de los eventos
5.2.1. Posteriormente a la identificación, se evaluarán los posibles eventos que sean potenciales de generar situaciones de emergencia. A
continuación, el Responsable de SSPA procederá a confeccionar el "Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias, indicando
cuales son las medidas de control adecuadas, con la finalidad de minimizar los daños en caso de ocurrencia.
5.2.2. Confeccionado el plan: el Superintendente de Construcción de la obra procederá a aprobarlo y oficializarlo a toda la Obra,
suministrando los recursos necesarios para su implementación.
5.3.
Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias
5.3.1. El Plan debe considerar la forma de abordar, cada una de las emergencias o combinaciones de estas que se pueden presentar en
obra, o sea, debe perfilar las acciones a emprender al momento de que surjan situaciones de emergencia específicas, debiendo
incluir lo siguiente:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
5.3.2.
Identificación de los potenciales accidentes y emergencias.
Identificación de la persona que estarán a cargo durante la emergencia, y su reemplazante en caso de ausencia.
Un detalle de las acciones a realizar por el personal de la contratista, incluidos los subcontratistas y las actividades de los
subcontratistas.
Responsabilidad, autoridad y deberes del personal con acciones específicas durante la emergencia (personal de primeros
auxilios, encargado de prevención de incendios, encargado de emergencias ambientales, entre otros).
Procedimiento de evacuación de la Obra.
Identificación y ubicación de los materiales peligrosos y de los lugares de cuidado.
Procedimiento para asegurar la comunicación con personal Contra incendio y Brigadas de emergencia de la RIAMA.
Planos de planta con vías de evacuación.
Además, de acuerdo a las características de cada Plan se hace necesario proporcionar los equipos de emergencia apropiados,
además de ensayar regularmente su capacidad de respuesta mediante prácticas de entrenamiento.
Algunos ejemplos de estos elementos son:
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
Sistemas de alarma (alta voz).
Iluminación y energía de emergencia.
Medios de escape.
Refugios, y/o lugares seguros.
Interruptores y cortacircuitos críticos.
Equipo de combate de incendios.
Equipos de primeros auxilios.
Medios de comunicación (Equipos intrínsecamente seguros para usarse dentro de las instalaciones).
Estaciones de Emergencia.
5.3.3. Las prácticas de entrenamiento deberían procurar probar la eficacia de las partes más críticas del (de los) Plan(es), y probar la
integridad del proceso de planificación ante la emergencia. Como resultado de esto, según sea necesario se deben implementar los
cambios que se han identificado.
5.4.
La implementación del Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias deberá considerar, aquellos elementos asociados a la Obra, que
sean considerados por la RIAMA.
5.5.
Formación de Brigada de emergencias
5.5.1. El plan de emergencias deberá considerar la constitución, formación y operación de brigadas de emergencias (cuando estas lo
ameriten). Los integrantes de esta organización deberán cumplir los requisitos mínimos consignados.
a)
Ser mayor de 18 años.
84
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
b)
c)
d)
Saber leer y escribir.
Curso de Brigada de Emergencias que contenga los siguientes temas: primeros auxilios, Psicología de la emergencia e
instrucción práctica en el uso de extintores.
Aprobar control escrito.
5.5.2. La contratista deberá contar con las brigadas que a continuación se mencionan:
e)
f)
g)
h)
De evacuación;
De primeros auxilios;
De prevención y combate de incendios;
De comunicación.
5.5.3. De acuerdo a las necesidades de la Obra, las brigadas pueden ser multifuncionales, es decir, los brigadistas podrán actuar en dos o
más especialidades.
5.5.4. Cada una de las brigadas tendrá como mínimo tres integrantes y como máximo siete, y se integrarán por un jefe de brigada y
brigadistas [el (los) Supervisor (es) de Seguridad fungirá (n) siempre como jefe (s) de la brigada).
5.5.5. Las obras que tengan varias áreas de riesgo, determinarán el número de brigadas que sean necesarias.
5.5.6. Características de los brigadistas.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Vocación de servicio y actitud dinámica;
Tener buena salud física y mental;
Con disposición de colaboración;
Con don de mando y liderazgo;
Con conocimientos previos en la materia;
Con capacidad para la toma de decisiones;
Con criterio para resolver problemas;
Con responsabilidad, iniciativa, formalidad, aplomo y cordialidad;
Estar conscientes de que esta actividad se hace de manera voluntaria;
Estar motivado para el buen desempeño de esta función, que consiste en la salvaguarda de la vida de las personas.
5.5.7. Funciones generales de los brigadistas.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Coadyuvar a las personas a conservar la calma en caso de emergencia;
Accionar el equipo de seguridad cuando lo requiera;
Difundir entre el personal de la contratista y subcontratista, una cultura de prevención de emergencias;
Dar la voz de alarma en caso de presentarse un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre;
Utilizar sus distintivos cuando ocurra un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre o la simple posibilidad de ellos, así
como cuando se realicen simulacros de evacuación;
Suplir o apoyar a los integrantes de otras brigadas cuando se requiera;
Cooperar con los cuerpos de seguridad de la RIAMA.
5.5.8. Secuencia de Actividades para la Formación de Brigada de Emergencias en Obra.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
5.6.
Se publica la necesidad de formar una brigada de emergencias.
Se abren las postulaciones para formar la brigada de emergencias en obra.
Los voluntarios postulan mediante Formulario de Solicitud de incorporación a la Brigada de Emergencias.
Se evalúa a los postulantes.
La obra pública los resultados y responde con una aprobación mediante carta tipo "Carta de Aceptación Postulantes
Brigada de Emergencias".
Paralelamente a las actividades descritas anteriormente, el responsable de SSPA de la contratista programa y/o coordina
los cursos de capacitación.
Evacuación y abandono.
5.6.1. El plan de emergencias deberá considerar la metodología para la evacuación o abandono, según corresponda a cada emergencia
declarada.
5.6.1.1.
Funciones y actividades de la brigada de evacuación.
a)
b)
c)
Implementar, colocar y mantener en buen estado la señalización del inmueble, lo mismo que los planos guía. Dicha
señalización, incluirá a los extintores, botiquines e hidrantes;
Contar con un censo actualizado y permanente del personal;
dar la señal de evacuación de las instalaciones, conforme las instrucciones del coordinador general;
85
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
5.7.
Participar tanto en los ejercicios de desalojo, como en situaciones reales;
Ser guías y retaguardias en ejercicios de desalojo y eventos reales, llevando a los grupos de personas hacia las
zonas de menor riesgo y revisando que nadie se quede en su área de competencia;
Determinar los puntos de reunión;
Conducir a las personas durante un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre, hasta un lugar seguro, a través de
rutas libres de peligro;
Verificar de manera constante y permanente que las rutas de evacuación estén libres de obstáculos;
En caso de que una situación amerite la evacuación del inmueble y la ruta de evacuación determinada previamente
se encuentre obstruida o represente algún peligro, indicar al personal las rutas alternas de evacuación;
Realizar un censo de las personas al llegar al punto de reunión;
Coordinar el regreso del personal a las instalaciones en caso de simulacro o en caso de una situación diferente a la
normal, cuando ya no exista peligro;
Coordinar las acciones de repliegue, cuando sea necesario.
Elementos y equipos de emergencia.
5.7.1. El Plan de emergencias deberá considerar los elementos y equipos necesarios para enfrentar las emergencias.
5.8.
Atención de primeros auxilios
5.8.1. El plan de emergencias deberá establecer y considerar el o los sistemas de atención de primeros auxilios aplicables a cada Obra.
5.8.1.1.
Funciones y actividades de la brigada de primeros auxilios.
a)
b)
!
c)
d)
e)
f)
5.9.
Contar con un listado de personas que presenten enfermedades crónicas, y tener los medicamentos específicos para
tales casos;
Reunir a la brigada en un punto predeterminado en caso de emergencia, e instalar el puesto de socorro necesario
para atender el alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre; en el supuesto de alguna actividad de muy alto
riesgo, además de la brigada de emergencias de la contratista que tiene que estar preparada y en el sitio de
ejecución de la actividad, se puede solicitar el apoyo de la brigada de emergencias de la RIAMA, la cual
apoyará en sitio a los trabajos de la contratista mientras duren los mismos, con toda la infraestructura
necesaria para que los trabajos se efectúen con seguridad y para atender a los trabajadores de la contratista
en caso de una emergencia, este apoyo deberá de aprobarlo y solicitarlo el Supervisor del Contrato o
Residente de Obra de Pemex Refinación una vez que la contratista le presente el PRE-O correspondiente.
Como un ejemplo de un trabajo de alto riesgo sin ser limitativo a éste se encuentra el Desnatado de
Reactores.
Proporcionar los cuidados inmediatos y temporales a las víctimas de un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre,
a fin de mantenerlas con vida y evitarles un daño mayor, en tanto se recibe la ayuda médica especializada;
Entregar al lesionado a los cuerpos de auxilio;
Realizar, una vez controlada la emergencia, el inventario de los equipos que requerirán mantenimiento y de los
medicamentos utilizados, así como reponer estos últimos, notificándole al jefe de piso;
Mantener actualizado, vigente y en buen estado los botiquines y medicamentos.
Comunicación y coordinación.
5.9.1. El plan de emergencias deberá considerar los medios, mecanismos y documentos para coordinar y comunicar la ocurrencia de
emergencias, su desarrollo y resultados, según corresponda.
5.9.1.1.
Funciones de la brigada de comunicación.
a)
Contar con los medios de comunicación y números de emergencias de la RIAMA;
b)
Hacer las llamadas a los cuerpos de auxilio de la RIAMA, según el alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre que
se presente;
c)
En coordinación con la brigada de primeros auxilios, tomará nota de a donde será remitido el paciente o pacientes, y
realizará la llamada a los parientes del o los lesionados;
d)
Recibir la información de cada brigada, de acuerdo al alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre que se presente,
para informarle a los cuerpos de emergencia de la RIAMA y a la máxima autoridad de la contratista y las
instalaciones de la RIAMA ;
e)
Permanecer en el puesto de comunicación a instalarse hasta el último momento, previo acuerdo con el jefe de
brigada (Supervisor de Seguridad de la Contratista), o bien, si cuenta con aparatos de comunicación portátiles
intrínsecamente seguros, los instalará en el punto de reunión.
5.10. El Plan de respuesta a emergencias, deberá considerar las funciones y actividades de la brigada de prevención y combate de incendios.
a)
b)
Aplicar el procedimiento de la RIAMA para proporcionar protección contraincendio a los trabajos de corte y soldadura en las áreas
de proceso PYC-0141; así como la Guía de seguridad para realizar trabajos en Caliente DG-SASIPA-SI-02515;
Vigilar el mantenimiento del equipo contra incendio;
86
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
c)
d)
e)
Vigilar que no exista acumulación de material inflamable;
Vigilar que el equipo contra incendios sea de fácil localización y no se encuentre obstruido;
Conocer el uso de los equipos de extinción de fuego, de acuerdo a cada tipo de fuego;
5.11. Programa de Simulacros de Emergencias en Obras.
5.11.1. Las obras deben realizar una programación de simulacros relacionados con las potenciales emergencias que se pueden presentar
y que fueron identificadas.
5.11.2. Para facilitar la programación y realización de los simulacros, se recomienda que las obras ejecuten simulacros integrales que
consideren en su ejecución más de una situación de emergencia a la vez.
6.
REFERENCIAS
6.1.
6.2.
7.
NOM-002-STPS-2000 (En lo referente a Brigadas de Emergencia).
DG-SASIPA-SI-8200.
ANEXOS
Anexo PRE-O-1
Solicitud de incorporación a la Brigada de Emergencias de la Obra.
Empresa:
Nombre de la Obra:
No. Contrato:
Fecha de Presentación de Solicitud:
Solicitud de Incorporación a la Brigada de Emergencias.
Solicito
voluntariamente
la
incorporación
a
la
Brigada
de
Emergencias
de
la
Obra:________________________________________________________________, declarando conocer claramente las actividades que
realizaré como miembro de ésta y los riesgos asociados a los cuales me veré expuesto en el caso de que se presente alguna situación de
emergencia en la obra.
Datos del Postulante
Apellido Paterno:
Apellido Materno:
Nombres:
No. IMSS:
Fecha de Nacimiento:
Estado Civil:
Nacionalidad:
Dirección:
Teléfono:
Escolaridad y/o Especialidad:
Observaciones:_____________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
_________________________
POSTULANTE
NOMBRE Y FIRMA
Vo.Bo. RESPONSABLE DE SSPA DE LA
CONTRATISTA.
NONBRE Y FIRMA
87
Vo.Bo. SUPTE. CONSTRUCCIÓN
NOMBRE Y FIRMA
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Anexo PRE-O-2
Carta de Aceptación Postulantes Brigada de Emergencias.
Fecha: ______________
Estimado Trabajador:
Sr: _________________________________________________________
Agradecidos por su interés de participar en este proceso de selección, le informamos que usted ha sido seleccionado para formar parte de la Brigada
de Emergencias de la Obra______________________________, para lo cual informaremos oficialmente la constitución de ésta a todos los
trabajadores de la obra en la Reunión Inicio de Jornada y publicando los resultados de las postulaciones en los paneles informativos respectivos.
Le solicitamos, por favor acercarse al Departamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de la Obra, para coordinar la realización de los cursos
de capacitación correspondientes y realizar los trámites administrativos para cerrar el proceso de postulación.
SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA.
NOMBRE Y FIRMA
RESPONSABLE DE SSPA DE LA OBRA.
NOMBRE Y FIRMA
Anexo PRE-O-3
Diagrama de Flujo para la Elaboración del Plan.
IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LAS POSIBLES
EMERGENCIAS
CONFECCIÓN DEL PLAN
88
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
COORDINACIÓN CON BRIGADA DE EMERGENCIAS
DE LA RIAMA
REALIZACIÓN DE SIMULACRO DE EVACUACIÓN
DE PERSONAL.
EVALUACIÓN DEL SIMULACRO.
Anexó PRE-O-4
Secuencia dé Actividades para la formación de la Brigada de Emergencias.
SE PÚBLICA LA NECESIDAD DE FORMAR UNA BRIGADA DE
EMERGENCIAS
SE ABREN LAS POSTULACIONES PARA FORMAR LA BRIGADA
DE EMERGENCIAS
LOS VOLUNTARIOS POSTULAN MEDIANTE
FORMULARIO DE SOLICITUD DE INCORPORACIÓN
A LA BRIGADA DE EMERGENCIAS
SE EVALÚA A LOS POSTULANTES
LA OBRA DA A CONOCER LOS
RESULTADOS Y RESPONDE CON UNA
APROBACIÓN MEDIANTE “CARTA DE
ACEPTACIÓN POSTULANTES BRIGADA DE
EMERGENCIA”
Anexó PRE-O-5
89
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Formato para efectuar el PRE-O.
a) El PRE-O de la contratista deberá tener el siguiente encabezado en todas las hojas del que conste el mismo,
incluyendo el número de contrato abajo del logotipo de SSPA que se encuentra en la esquina superior izquierda
del encabezado.
PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS DE LA OBRA
PRE-O
Refinería “Ing. Antonio M. Amor”
ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD DE
CONTRATISTAS
CONTRATO:
Página 90 de 387
b) En la primer hoja se deberá incluir la siguiente información:
NOMBRE DE LA OBRA O CONTRATO:
1.-RAZÓN SOCIAL DE LA COMPAÑÍA O NOMBRE DE LA PERSONA FÍSICA.
4.-AREA Y PLANTA EN DONDE SE EJECUTARÁ EL
CONTRATO.
2.-CONTRATO NÚMERO.
5.- HORARIO DE TRABAJO.
5a.-DIURNO.
6.- MANO DE OBRA CONTRATADA.
5b.-NOCTURNO.
6a.-DIURNA.
6b.-NOCTURNA.
3.-VIGENCIA DEL CONTRATO.
3a.- INICIO
3b.- TERMINO
7.- PERSONAL ADMINISTRATIVO Y/O
TÉCNICO CONTRATADO.
8.- COORDINADOR SSPA DEL CONTRATISTA O PROVEEDOR (NOMBRE Y FIRMA).
c)
Después se incluirá toda la información respectiva de acuerdo a lo estipulado en el desarrollo del procedimiento
para la elaboración del PRE-O, en el mismo orden de los numerales respectivos.
d) Se concluirá el PRE-O con la firma de aprobación del Supte. de Construcción de la contratista, y el Vo.Bo. del
Supervisor del Contrato o Residente de Obra.
SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA.
NOMBRE Y FIRMA
VO.BO. SUPERVISOR O RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX REFINACIÓN
NOMBRE Y FIRMA
90
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-8
PROGRAMA SSPA
No. De Contrato y Nombre de la Obra
Actividad
1
2
Responsable
Fecha
Compromiso
Observaciones
Elaboración de políticas de SSPA para el contrato,
análogos a los de Pemex. Incluye difundirlos y
colocarlos como letrero en una zona visible de la
Obra.
Definición de Objetivos Generales y metas de
SSPA análogos a los de Pemex.
Reviso cumplimiento
Supervisor o
Residente de Pemex
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
3
4
Realizar organigrama de la Obra.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Realizar relación de personal contratado para la
realización del contrato, por puestos y
especialidades, anexando la documentación para
acreditar la aptitud requerida de acuerdo al puesto
indicada en el Anexo SSPA-9.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
5
6
7
Obtener del Supervisor del contrato de Pemex o
Residente de Obra los procedimientos y
documentos del anexo SSPA-5.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Realizar el Atlas de Riesgo del Proyecto de
acuerdo a Anexo SSPA-06 y efectuar la difusión
entre todo el personal contratado.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Colocar en zona estratégica de la obra, el plano del
Atlas de Riesgo de la obra, mismo que tendrá que
incluir todos los factores de riesgo a la salud
detectados.
Se deberá utilizar el mismo código de símbolos para
identificar los riesgos a la salud que se muestran en el
plano SR-10830 del Anexo SSPA-06.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
91
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
No. De Contrato y Nombre de la Obra
Actividad
8
Responsable
Fecha
Compromiso
Realizar PRE-O de acuerdo a Anexo SSPA-07 y
efectuar la difusión entre todo el personal
contratado.
Observaciones
Reviso cumplimiento
Supervisor o
Residente de Pemex
Incluir en el PRE-O los programas de pláticas y prácticas
contraincendio, y los programas de prácticas de rescate y
primeros auxilios.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
9
Realizar el manual de procedimientos aplicables en
la obra.
Incluyen todos los listados en el Anexo SSPA-5 y los
propios de la contratista y/o proveedor.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
10
Realizar y ejecutar el programa de capacitación
para el personal contratado.
11
Conseguir espacio para efectuar la capacitación del
personal.
12
Entrega de cartilla de capacitación que cada
trabajador debe portar, de acuerdo a numeral
5.5.11 de procedimiento SRM-4819.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
13
Entregar gafetes a los trabajadores de la contratista
con los requisititos que especifica el numeral 5.5.6
del procedimiento SRM-4819.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
14
Realizar trámite para acceso de vehículos de
acuerdo a lo especificado en numeral 5.5.7 de
procedimiento SRM-4819 y procedimiento DV1259.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
15
16
Realizar programa de revisión de extintores,
mangueras y equipo Contraincendio.
En el caso de extintores, Indicar en el programa la
capacidad, tipo y fecha de recarga.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Entregar certificado de Inspección de vehículos de
izaje a Residente de obra, emitido por una Empresa
Certificadora, en el que se incluyan las condiciones
mecánicas, eléctricas, electrónicas, dispositivos de
seguridad, así como las pruebas con carga.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
92
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
No. De Contrato y Nombre de la Obra
Actividad
17
Responsable
Fecha
Compromiso
Observaciones
Reviso cumplimiento
Supervisor o
Residente de Pemex
Implementar esquema de pláticas diarias en RIJ de
acuerdo a lo especificado en numeral 5.5.14 de
procedimiento SRM-4819.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
18
19
Suministrar equipo de protección personal a los
trabajadores de la contratista de acuerdo a lo
especificado en numeral 5.5.18 del procedimiento
SRM-4819, y presentar la documentación que
acredite la entrega por trabajador al Supervisor o
Residente de Obra de Pemex Refinación.
Obtener las cartas compromiso
subcontratistas en SSPA.
de
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
las
De acuerdo al numeral 12.2.20. del Reglamento de
seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental para
contratistas y proveedores DG-SASIPA-SI-8200.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
20
Presentación de documentos de aptitud a
Residente de Obra de Pemex, del personal
contratado, de acuerdo a los requerimientos del
Anexo SSPA-9.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
21
Hacer los arreglos necesarios para suministro de
sanitarios y lavamanos para los trabajadores de la
contratista, de acuerdo a lo especificado en
numeral 5.6.29 de procedimiento SRM-4819.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
22
Proporcionar al residente de obra las hojas de
seguridad de los insumos, materias primas o
sustancias peligrosas que utilice para el
cumplimiento de las actividades contratadas
(HDSS).
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Presentar a Residente de Obra exámenes médicos
de inicio de obra de todo el personal contratado.
23
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
93
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
No. De Contrato y Nombre de la Obra
Actividad
24
25
26
27
Responsable
Fecha
Compromiso
Entregar oficio a Residente de Obra de Pemex
Refinación, solicitando el uso de equipo de radio
comunicación intrínsecamente seguros en la obra,
indicando el número de radios con sus respectivos
números de serie.
Reviso cumplimiento
Supervisor o
Residente de Pemex
Observaciones
El oficio deberá de ir acompañado por un certificado del
equipo de radio comunicación, que garantice que operan
en frecuencias que no interfieren con el funcionamiento
normal de sistemas de instrumentación de procesos y que
son diseñados, construidos y probados para el uso en
áreas con atmosferas explosivas.
Presentar para aprobación del supervisor del
contrato o Residente de obra, las rutas de acceso y
salida de personal, ya sea en vehículos o
caminando.
Entregar reporte de accidentabilidad a USIPA.
El personal de la contratista por ningún motivo puede
salirse de esta ruta establecida para acceso o salida al
lugar de la obra, a excepción de situaciones de
emergencia.
De acuerdo a procedimiento USIPA-4176.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
Definir el lugar en donde se encontrará el archivo
de SSPA y comenzar con su acopio de acuerdo a
lo especificado en el numeral 5.5.19 del
procedimiento SRM-4819.
La o las carpetas en donde se archivará la información,
deben de tener un separador por cada inciso del numeral
5.5.19, con el título especificado en el numeral, esta
actividad se contemplará como terminada cuando esté
definido el lugar del archivo el cual debe de ser en el sitio
de la obra y las carpetas listas con todos los separadores
titulados.
NOMBRE Y FIRMA DE
RESIDENTE PEMEX.
RESPONSABLE DE SSPA
SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN
SUPERVISOR O RESIDENTE PEMEX
NOMBRE Y FIRMA
NOMBRE Y FIRMA
NOMBRE Y FIRMA
NOTAS:
94
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
1.
LA FECHA COMPROMISO QUE SE PONE EN TODAS LAS ACTIVIDADES SE REFIERE A LA FECHA DE CONCLUSIÓN DE LA ACTIVIDAD, NO SU COMIENZO.
2.
EL SUPERVISOR O RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX DEBE FIRMAR EL PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DE SSPA DE LA OBRA A MÁS TARDAR AL INICIO DE LA MISMA, Y EN CADA
RECUADRO CORRESPONDIENTE A LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA ACTIVIDAD CUANDO SE LE PRESENTE LA EVIDENCIA DEL MISMO.
3.
LA FECHA COMPROMISO DE NINGUNA ACTIVIDAD PUEDE SUPERAR 15 QUINCE DÍAS NATURALES A PARTIR DEL COMIENZO DE LA OBRA.
4.
EN EL CASO DEL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN, EL MISMO DEBE ESTAR PROYECTADO PARA QUE LA CAPACITACIÓN SE IMPARTA DENTRO DE LOS PRIMEROS 15 QUINCE DÍAS
QUE SE REFIERE EL PUNTO ANTERIOR, Y SE TIENE QUE PRESENTAR PARA APROBACIÓN DEL SUPERVISOR O RESIDENTE DE PEMEX A MÁS TARDAR AL INICIO DE LA OBRA.
5.
95
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO SSPA-9
RELACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE APTITUD PARA OFICIOS.
La contratista deberá apegarse rigurosamente a los requerimientos de aptitud especificados en esta tabla para la contratación del personal que
laborará en la obra o servicio objeto del contrato.
Si algún oficio no está especificado en la tabla, en el Anexo B de la Convocatoria a la Licitación y/o del contrato aparecerán los requerimientos de
aptitud del mismo y la documentación necesaria para acreditarla.
PUESTO U OFICIO
SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN
RESPONSABLE DE SSPA.
SUPERVISORES TÉCNICOS DE LA
CONTRATISTA.
SUPERVISOR DE SSPA.
ACTIVIDAD
ENCARGADO DE LA OBRA O CONTRATO.
CAPACITACITACIÓN Y /O EXPERIENCIA
REQUIERE CERTIFICACIÓN
LICENCIATURA EN INGENIERIA O CARRERA
AFÍN, CURRICULUM CON EXPERIENCIA EN
OBRAS RELATIVAS A LOS TRABAJOS OBJETO
DEL CONTRATO.
SI, CEDULA PROFESIONAL
O TÍTULO Y EVIDENCIA QUE
RESPALDE SU
EXPERIENCIA.
SI, CEDULA PROFESIONAL
O CERTIFICADO DE
LICENCIATURA EN INGENIERIA, PASANTE, O
LAS ESTABLECIDAS EN LOS PROCEDIMIENTOS SRMESTUDIOS TERMINADOS EN
CARRERA AFIN, QUE SE ENCUENTRE
4819 Y USIPA-4145 ASÍ COMO REGLAMENTO SASIPA-SIINGENIERÍA O CARRERA
VIGENTE SU CREDENCIAL DE SUPERVISOR
8200.
AFÍN Y CREDENCIAL DE
DE SEGURIDAD DE RIAMA.
SUPERVISOR DE
SEGURIDAD DE RIAMA.
SUPERVISIÓN ACTIVIDADES OBJETO DEL CONTRATO.
LICENCIATURA EN INGENIERIA, PASANTES,
O CARRERA AFIN, CURRICULUM CON
EXPERIENCIA EN OBRAS RELATIVAS A LOS
TRABAJOS OBJETO DEL CONTRATO.
ESTUDIOS DE NIVEL MEDIO SUPERIOR O
LAS ESTABLECIDAS EN LOS PROCEDIMIENTOS SRMCARRERA TÉCNICA, QUE SE ENCUENTRE
4819 Y USIPA-4145 ASÍ COMO REGLAMENTO SASIPA-SIVIGENTE SU CREDENCIAL DE SUPERVISOR
8200.
DE RIAMA.
SÍ, CEDULA PROFESIONAL
O CERTIFICADO DE
ESTUDIOS TERMINADOS EN
INGENIERÍA O CARRERA
AFÍN Y EVIDENCIA QUE
RESPALDE SU
EXPERIENCIA.
SI, CREDENCIAL DE
SUPERVISOR DE
SEGURIDAD DE RIAMA.
OBSERVADOR ESPACIOS CONFINADOS.
ESTUDIOS DE NIVEL MEDIO SUPERIOR O
CARRERA TÉCNICA, QUE ESTÉ CAPACITADO
EN SU FUNCIÓN DE ACUERDO A LO
ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO
PARA AUTORIZAR, SUPERVISAR Y EJECUTAR
TRABAJOS EN FORMA SEGURA EN
ESPACIOS CONFINADOS 300-40800-PSIA049.
SI, CERTIFICADO DE
ESTUDIOS DE NIVEL MEDIO
SUPERIOR Y EVIDENCIA DE
CAPACITACIÓN EN CURSO
DE PROCEDIMIENTO 30040800-PSIA-049.
BRIGADISTA.
CURSO DE BRIGADA DE EMERGENCIAS QUE
CONTENGA LOS SIGUIENTES TEMAS:
PRIMEROS AUXILIOS, PSICOLOGÍA DE LA
EMERGENCIA E INSTRUCCIÓN PRÁCTICA EN
EL USO DE EXTINTORES.
SI, CERTIFICADO DE
SECUNDARIA, CERTIFICADO
O EVIDENCIA DEL CURSO
DE BRIGADA DE
EMERGENCIAS Y SOLICITUD
DE INGRESO VOLUNTARIO A
LA BRIGADA.
PERSONAL BRIGADA
CONTRAINCENDIO.
PROTECCION CONTRAINCENDIO EN TRABAJOS EN
CALIENTE Y COMBATE A INCENDIOS.
EXPERIENCIA PROBADA REALIZANDO ESTA
FUNCIÓN Y CAPACITACIÓN COMPROBADA
EN PLATICAS Y PRACTICAS
CONTRAINCENDIO.
SI, CREDENCIAL EXPEDIDA
POR BRIGADA
CONTRAINCENDIO DE LA
RIAMA.
MÉDICO
CUMPLIR CON REQUERIMIENTO ESTABLECIDO EN
NUMERAL 2.6.24 DE PROCEDIMEINTO SRM-4819.
LICENCIATURA EN MEDICINA.
SI, CEDULA PROFESIONAL
O TÍTULO.
ENFERMERA
CUMPLIR CON REQUERIMIENTO ESTABLECIDO EN
NUMERAL 2.6.24 DE PROCEDIMEINTO SRM-4819.
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA.
SÍ, CEDULA PROFESIONAL
O TÍTULO.
PARAMÉDICO
CUMPLIR CON REQUERIMIENTO ESTABLECIDO EN
NUMERAL 2.6.24 DE PROCEDIMEINTO SRM-4819.
CON EXPERIENCIA EN TÉCNICAS DE
LEVANTAMIENTO DE LESIONADOS.
SÍ, CERTIFICADO DE
PARAMÉDICO.
BRIGADA DE EMERGENCIAS
COMPAÑÍAS.
CONT. ANEXO SSPA-9
96
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PUESTO U OFICIO
ACTIVIDAD
CAPACITACITACIÓN Y /O EXPERIENCIA
REQUIERE CERTIFICACIÓN
REALIZAR Y/O INTERVENIR INSTALACIONES
ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN.
TÉCNICO ELECTRICISTA CON EXPERIENCIA
SÍ, CERTIFICADO DE
PROBADA EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS
TÉCNICO ELECTRICISTA.
DE ALTA TENSIÓN.
REALIZAR Y/O INTERVENIR INSTALACIONES
ELÉCTRICAS DE BAJA TENSIÓN.
TÉCNICO ELECTRICISTA CON EXPERIENCIA SÍ, CERTIFICADO DE
PROBADA EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS. TÉCNICO ELECTRICISTA.
ELECTRICISTA
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE COMPRUEBE SU
EXPERIENCIA O
CERTIFICADO EN LA
MATERIA EXPEDIDO POR
ORGANISMO OFICIAL.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE COMPRUEBE SU
EXPERIENCIA O
CERTIFICADO EN LA
MATERIA EXPEDIDO POR
ORGANISMO OFICIAL.
SÍ, CERTIFICADO DE
TÉCNICO INSTRUMENTISTA
O EN ELECTRÓNICA.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
MECÁNICA DE PISO
EXPERIENCIA PROBADA EN MECÁNICA DE
PISO.
MÁQUINAS HERRAMIENTAS.
EXPERIENCIA PROBADA MANEJANDO
TORNOS, FRESADORAS, MANDRILADORAS,
CEPILLOS, ETC.
CALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS DE PRESIÓN,
TEMPERATURA, MANOMETROS DE PRUEBA.
TECNICO INSTRUMENTISTA
SOLDADOR GENERAL.
EXPERIENCIA PROBADA APLICANDO
SOLDADURA GENERAL.
SOLDADOR ESPECIALISTA (ARGONERO).
EXPERIENCIA PROBADA COMO SOLDADOR
ESPECIALISTA, APLICANDO DE MANERA
CORRECTA Y ADECUADA LAS TÉCNICAS Y
PROCEDIMEINTOS DE SOLDADO EN
DIFERENTES TIPOS DE MATERIALES Y
AMBIENTES.
SÍ, POR ORGANISMO
CERTIFICADOR OFICIAL.
TUBERO
HACER LEVANTAMIENTOS EN CAMPO PARA FABRICAR
TRAMOS DE TUBERÍA O DE ACUERDO A PLANOS Y/O
CROQUIS. ENSAMBLAR Y MONTAR CONDUCCIONES
DE TUBERÍAS Y SUS ACCESORIOS EN OBRA, SEGÚN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS.
EXPERIENCIA PROBADA COMO TUBERO.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
PAILERO
HACER LEVANTAMIENTOS EN CAMPO PARA
FABRICAR O REPARAR DISPOSITIVOS HECHOS CON
PLACAS METALICAS O DE ACUERDO A PLANOS Y
CROQUIS. ENSAMBLAR Y MONTAR DISPOSITIVOS
DE PLACAS METALICAS Y SUS ACCESORIOS EN
OBRA, SEGÚN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
PLANOS.
EXPERIENCIA PROBADA COMO PAILERO.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
ALBAÑIL
CONSTRUCCIÓN DE OBRAS EN QUE SE EMPLEEN,
LADRILLOS, PIEDRA, CAL, ARENA, YESO, CEMENTO U EXPERIENCIA PROBADA COMO ALBAÑIL.
OTROS MATERIALES SEMEJANTES.
MECÁNICO
INSTRUMENTISTA
SOLDADOR
AISLADOR.
PUESTO U OFICIO
CARPINTERO.
OTROS
INSTALACIÓN DE AISLAMIENTO EN TUBERÍAS Y
EQUPOS DE PLANTAS DE PROCESO.
EXPERIENCIA PROBADA COMO AISLADOR.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
REQUIERE PRESENTAR
DOCUMENTACIÓN OFICIAL
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
CONT. ANEXO SSPA-9
CAPACITACITACIÓN Y /O
REQUIERE
EXPERIENCIA
CERTIFICACIÓN
ACTIVIDAD
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS EN
MADERA DE APOYO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
(ANDAMIOS, CIMBRAS, CASETAS PROVISIONALES,
ETC).
MANIOBRISTA DE GRUA O DE MAQUINARÍA PESADA.
REQUIERE PRESENTAR
EXPERIENCIA PROBADA COMO CARPINTERO DOCUMENTACIÓN OFICIAL
DE OBRA.
QUE PRUEBE SU
EXPERIENCIA.
EXPERIENCIA Y CAPACITACIÓN COMO
SÍ, CERTIFICADO DE
MANIOBRISTA UTILIZANDO GRUAS DE
MANIOBRISTA POR
GRANDES CAPACIDADES O MÁQUINARÍA
ORGANISMO OFICIAL EN EL
PESADA.
AMBITO REQUERIDO.
SI ALGÚN OFICIO NO ESTÁ ESPECIFICADO EN ESTA TABLA, EN EL ANEXO B DE LA CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN O DEL CONTRATO, SE ESPECIFICARÁ LA APTITUD
REQUERIDA PARA EL OFICIO Y LA DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA ACREDITARLA.
97
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-3"
REQUERIMIENTOS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA LAS BASES DE CONTRATOS
PARA PROVEEDORES Y CONTRATISTAS
DISPOSICIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS.
De los distintos aspectos ambientales que resultan de las diversas actividades desarrolladas dentro de
nuestras instalaciones y que impactan al agua, al aire, al suelo y la generación de residuos, es de importancia
alta cumplir toda la normatividad ambiental en la materia para lograr evitar o mitigar sus efectos.
Uno de los aspectos mas vigilados y sancionados por la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente
(PROFEPA), es precisamente el manejo, transporte y disposición final de los residuos peligrosos y los no
peligrosos (de competencia estatal y municipal) generados como resultado de las actividades del Centro de
Trabajo.
La cantidad de residuos generados en la refinación del petróleo es variable, incluyendo desde catalizadores,
lodos biológicos, cartón o hasta material vegetal proveniente del mantenimiento de áreas verdes, etc. Para su
correcto manejo a continuación se enlistan los más comunes:
RESIDUOS PELIGROSOS
Lodos aceitosos
Aceites gastados
Parafinas
Sedimentos de tanques
Solventes de limpieza
Baterías Ni-Cd
Baterías plomo-ácido
Residuos de laboratorio
Catalizadores gastados
Escoria de calderas y/o calentadores
Lana mineral y fibra de vidrio impregnada
con hidrocarburos
Asbesto no aglutinado
Antracita o carbón activado agotado
Bifenilos policlorados
Etc.
RESIDUOS INDUSTRIALES
Aluminio
Tubería admiralty
Tubería cupro-níquel
Tubería acero al carbón
Tubería HK-40
Ferroso de 1ª. Y 2ª.
Madera
Plásticos
Llantas
Material recuperado
Material siniestrado
Ferroso vehicular
Alúmina limpia
Resinas de intercambio
Carlita
Etc.
RESIDUOS VARIOS
Escombro y/o residuos de demolición
Ladrillo refractario de equipos a gas
Tierra y despalme
Basura doméstica
Restos orgánicos vegetales
Papel y cartón
Bolsas de plástico
Vidrio y cristal limpio
Madera
Colcha o lana mineral libre de hidrocarburos
Rejilla de torres de efmto.
Lámina de asbesto (aglutinado)
Etc.
Por lo anterior, la disposición de los residuos generados durante los trabajos de reparación y mantenimiento de
las instalaciones de la refinería “Ing. Antonio M. Amor” y con el objeto de dar cumplimiento a la normatividad
ambiental vigente se solicita integrar el siguiente anexo en las bases de Contrato para proveedores y
contratistas.
RESIDUOS PELIGROSOS
REQUERIMIENTOS LEGALES EN MATERIA AMBIENTAL Y CONDICIONANTES NORMATIVAS.
En este apartado se señalan los procedimientos, reglamentos y normas que deberá observar el proveedor durante el
desarrollo del servicio.
Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Normas Oficiales Mexicanas emitidas por la Secretaria del Trabajo y Previsión Social.
Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos.
Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.
98
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.
Ley para la Protección y Preservación del Ambiente del Estado de Guanajuato.
Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Residuos
Peligrosos.
Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMARNAT-1996.
Norma Oficial Mexicana NOM-052-SEMARNAT-2005.
Norma Oficial Mexicana NOM-053-SEMARNAT-1993.
Procedimientos institucionales de la Gerencia de Protección Ambiental y Salud Ocupacional.
Normas y Procedimientos de Acceso a la Refinería.
Procedimiento para el manejo y disposición de residuos peligrosos de la RIAMA PAMB-066.
Certificados de destrucción y/o disposición final.
Manifiesto de entrega transporte y recepción de residuos peligrosos.
Procedimiento para el almacenamiento temporal de residuos peligrosos y de manejo especial de la RIAMA PAMB3827.
Procedimiento para el cumplimiento de la gestión ambiental en materia de aguas residuales de la RIAMA PAMB3791.
Procedimiento para entrega de deshechos al CADI-SUCAP RIAMA-DSGAP-4574.
Reglamento del municipio de Salamanca para la protección del ambiente.
Material Recuperado.
Entre el material a recuperar se deben de considerar a los siguientes: Botes o latas con residuos de pintura,
solventes, anticorrosivos y recubrimientos para pintura, empaques, estopas, trapos, brochas impregnadas con
pintura, anticorrosivos y recubrimientos para pintura, madera impregnada, con hidrocarburo o pintura; lana
mineral impregnada con hidrocarburos; empaque impregnado con hidrocarburos, residuos de electrodos de
soldadura, entre otros.
Control del Material.
El contratista no debe mezclar los residuos considerados como peligrosos entre sí, lo anterior con la finalidad
de evitar incrementar el volumen de los residuos generados.
Se deben de recuperar los sólidos e hidrocarburos derivados de la limpieza de las torres y acumuladores en
tambores metálicos nuevos de 200 litros, con doble esmaltado, tapa, cincho y tornillo-tuerca. Estos tambores
deben de ser proporcionados por el contratista y se deben de rotular de acuerdo a lo establecido en el
procedimiento PAMB-066 y ser ingresados al Almacén Temporal de Residuos Peligrosos de la refinería, de
acuerdo con el especialista en residuos de la Coordinación de Protección Ambiental de la RIAMA. La
disposición final del material se realizará por parte de la Coordinación de protección Ambiental de RIAMA.
Los residuos de electrodos de soldadura deben ser colocados en tambores nuevos de 200 litros, con tapa, aro,
cincho y tornillo-tuerca. Estos tambores deben ser rotulados de acuerdo a lo establecido en el procedimiento
PAMB-066 e ingresados al Almacén Temporal de Residuos Peligrosos de la refinería, de acuerdo con el
especialista en residuos de la Coordinación de Protección Ambiental de la RIAMA. La disposición final del
material se realizará por parte de la Coordinación de protección Ambiental de RIAMA.
Manejo y disposición de los residuos peligrosos.
Los tambores con residuos peligrosos y los residuos peligrosos a granel deben ser colocados sobre lonas o
plásticos que garanticen que cualquier derrame pueda ser contenido sin afectaciones al suelo natural.
En caso de existir afectación a suelo, equipos o edificaciones de la refinería por mal control, manejo y/o
transporte de los residuos peligrosos por parte de la compañía, ésta se compromete a efectuar la
correspondiente limpieza y/o remediación a satisfacción de la Coordinación de Protección Ambiental de la
Refinería.
Reporte
El supervisor de la obra por parte de Pemex Refinación, debe reportar en su bitácora todo lo relacionado con la
recuperación, control, manejo y disposición de los Residuos Peligrosos generados durante la obra.
RESIDUOS NO PELIGROSOS Y/O DE MANEJO ESPECIAL
99
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Como resultado de las actividades de operación y mantenimiento de nuestras instalaciones, también son
generados diversos residuos industriales NO peligrosos, que es necesario disponer apropiadamente en los
sitios autorizados para ello y su posterior reuso o tratamiento.
RESIDUO
Basura orgánica o doméstica
Restos de mantto. áreas verdes
Papel y cartón
Madera libre de hidrocarburos
Plásticos
Vidrio o cristal libre de hidrocarburos
Escombro
Tierra
Material de despalme
Ladrillo refractario de equipos a gas
Colcha o lana mineral limpia
Rejilla de torres de enfriamiento
Lámina de asbesto (aglutinado)
DISPOSICIÓN
Relleno municipal
Relleno municipal
Relleno municipal
Relleno municipal
Relleno municipal
Relleno municipal
Sitios autorizados por el municipio
Sitios autorizados por el municipio
Sitios autorizados por el municipio
Sitios autorizados por el municipio
Confinamiento de residuos Industriales no peligrosos.
Confinamiento de residuos Industriales no peligrosos.
Compañías recicladoras o confinamiento
de residuos Industriales no peligrosos.
Control del Volumen del Material.
El proveedor es responsable de tener un control sobre los residuos no peligrosos generados durante la obra y
debe clasificarlos y no mezclarlos. Entre ellos se encuentran: la basura orgánica o doméstica, papel, cartón,
plásticos, madera libre de hidrocarburos, etc.
Manejo y disposición de los residuos no peligrosos.
Todos los Residuos No Peligrosos generados por las actividades del proveedor deben ser retirados del interior
de la Refinería por el proveedor siendo su responsabilidad el realizar la disposición adecuada de los mismos en
sitios autorizados por la autoridad municipal correspondiente. El proveedor debe entregar al supervisor de
PEMEX, con copia al especialista de residuos de la Coordinación de Protección Ambiental de la RIAMA, las
constancias de la aceptación de los residuos no peligrosos por parte de la autoridad municipal correspondiente.
La compañía contratista es la responsable de efectuar los pagos y trámites ante las autoridades
correspondientes.
En caso de no ser enviados a los sitios autorizados por el municipio, los residuos no peligrosos pueden ser
ingresados para su disposición final en confinamientos controlados de residuos industriales no peligrosos
debidamente autorizados por las autoridades estatales.
Las láminas, tuberías y demás desechos ferrosos generados durante el mantenimiento deben ser ingresados al
CADI-SUCAP de acuerdo a los procedimientos respectivos del Departamento de Servicios Generales y
Administración Patrimonial y de la Superintendencia de Recursos Materiales.
El contratista (supervisor de la obra o supervisor de seguridad de la compañía) está obligado a asistir a las
pláticas de segregación, manejo y disposición de residuos que la Coordinación de Protección Ambiental de la
refinería impartirá y a difundir entre todo su personal estos temas. De lo anterior se debe generar un registro de
difusión, el mismo será entregado a la Coordinación de protección Ambiental de la Refinería.
INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONES
El incumplimiento a los requerimientos ambientales aquí plasmados darán fundamento para la
cancelación del contrato y la aplicación de las sanciones correspondientes. Es responsabilidad directa
del supervisor por parte de PEMEX el darle seguimiento y exigir su cabal cumplimiento, el no hacerlo
es motivo de sanción administrativa.
NOTA: En caso de existir alguna discrepancia en cuanto a los requerimientos ambientales dentro de otro
apartado de las presentes Bases de Licitación, siempre deben prevalecer los requerimientos marcados por la
Coordinación de Protección Ambiental de la Refinería.
100
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-4"
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN
REPARACIONES DE PLANTAS DE PROCESO Y ÁREAS DE TANQUES DE
ALMACENAMIENTO.
1. La Refinería solamente proporcionará energía eléctrica en 440 volts, 60 ciclos, 3 fases, neutro flotante y 25,000
amp’s de corto circuito.
2. Mantenimiento eléctrico indicará de donde tomará la energía eléctrica para alimentación a los equipos, oficinas
o espacios abiertos para fuerza y alumbrado.
3. Los circuitos derivados de fuerza no deberán ser mayores de 50 amperes y los de alumbrado a 20 amperes, por
lo tanto se protegerán con interruptores termomagnéticos de la capacidad adecuada. (Excepción.- cuando se
trata de máquinas de alta presión se acatará lo que PEMEX indique).
4. El licitante ganador deberá utilizar el cable de la capacidad adecuada y de características para uso rudo
industrial, para trabajos en interior de recipientes, y no deberán efectuarse ningún empate, solo en el exterior de
los mismos y estos serán revisados y autorizados por PEMEX-REFINACIÓN, operación y mantenimiento
eléctrico.
5. Para los efectos de alumbrado el licitante ganador deberá colocar un Transformador de la potencia que
requieran para sus servicios con relación de transformación 440/220-127 volts, un por ciento de impedancia
mayor del 4%, y debidamente pintado y rotulado, (Nombre de la compañía Licitante ganador)
6. En el interior de los equipos solo se usaran lámparas tipo industrial, a prueba de explosión con guarda metálica,
otro tipo será rechazada, en espacios abiertos se podrán usar reflectores no mayor de 500 watts a prueba de
polvos y vapores.
7. Los interruptores para fuerza y alumbrado se colocaran en un tablero metálico, techado y firmemente conectado
a tierra mínimo con cable calibre 2/0, pintado y rotulado con el nombre de la compañía Licitante ganador,
además deberá tener anuncios que indiquen peligro, equipo eléctrico energizado y cinta amarilla circulándolo.
8. Las máquinas de soldar, máquinas de alta presión y transformadores de alumbrado, se colocarán a no más de
2 metros del tablero que se indica en el punto 7, los circuitos deberán estar bien marcados, con indicación del
servicio que prestan, sujetos y deberán correr aéreos (no en el piso).
9. Si se tuviera que efectuar empalmes en 440 volts, deberán ser para cable uso rudo con suficiente aislamiento
para intemperie y a prueba de golpes, con las cintas aislantes apropiadas para cumplir lo descrito con
anterioridad
10. Todo el equipo que se requiera por el licitante ganador para sus servicios eléctricos deberá estar conectado a
tierra, con firmeza y cable de cobre desnudo no menor a calibre 8 AWG.
11. El punto de conexión para la puesta a tierra, en cada caso, será indicado por mantenimiento eléctrico, los
elementos que contiene tal punto, deberán ser mantenidos limpios y reapretados, (zapatas, conectores, etc.), el
daño que se cause por mal manejo será reparado por la compañía.
12. Cuando el cable de Tierra tenga que usarse a varios metros deberá colocarse de tal manera que no interrumpa
la libre circulación de personas o vehículos.
101
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
13. El licitante ganador se compromete a contratar un supervisor eléctrico que compruebe fehacientemente conoce
de la materia y sus normas aplicables (Mantenimiento eléctrico evaluara)
14. Todo el equipo y material deberá ser probado y aprobado de acuerdo a normas PEMEX y a todas las aplicables
a la materia por el personal del licitante ganador y comprobado por PEMEX-REFINACIÓN (Mantenimiento
eléctrico), para tal efecto el licitante ganador elaborara un formato donde aparecerán los nombres y firmas de
los involucrados.
15. El personal eléctrico del licitante ganador deberá tener conocimiento y desarrollar su trabajo de acuerdo a la
norma NOM-E001-1994, reglamento de seguridad e higiene de PEMEX, NFPA, y demás aplicables a la materia.
16. El área que delimite la zona donde se pongan sus servicios, el licitante ganador se compromete a tenerla
vigilada, limpia y seca diariamente.
17. PEMEX-REFINACIÓN no se hace responsable de la falta de energía eléctrica por falla de fuerza mayor y
cuando su ausencia sea motivo de fallas en las instalaciones atribuibles a falta de cuidado o daño en el equipo,
aun cuando paso sus pruebas, de la compañía Licitante ganador.
18. El licitante ganador deberá estar con 3 días de anticipación al inicio de los trabajos para avisar a PEMEXREFINACIÓN (Mantenimiento eléctrico), la cantidad y características de la energía eléctrica requerida, el punto
donde va a trabajar y estar enterados de los requisitos regulatorios que aquí se marcan.
102
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-5"
LINEAMIENTOS PARA EL USO DE TELÉFONOS CELULARES Y RADIOS DE
COMUNICACIÓN EN LAS INSTALACIONES DE LA REF. ING. ANTONIO M. AMOR.
Debido a los diferentes riesgos que existen en las distintas áreas de la Refinería, esta se divide en 3 secciones:
1.
ÁREA DE OFICINAS ADMINISTRATIVAS:
 Edif. Administrativo y estacionamiento
 Edif. Proyectos y estacionamiento
 Consultorio de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.
 Oficinas Vigilancia y Biblioteca de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.
2.
ÁREA DE ALMACENES Y TALLERES SUR Y NORTE:
 Sur
 Limita al Norte con calle 3, Limita al Sur con barda perimetral, Limita al Oriente con calle 14, Limita al
Poniente con calle 6.
 Norte
 Limita al Norte con Taller Combustión Interna, Limita al Sur con Oficinas de U.R.A., Limita al Oriente con
calle 2, Limita al Poniente con barda perimetral.
3.
ÁREA DE PRODUCCIÓN:
 El resto de la refinería, incluyendo Laboratorio, C.E.R.E.D.I., Gasolinera, Planta de Agua Mejor,
Quemadores de Campo y Lagunas de Oxidación.
POR LO TANTO, LOS LINEAMIENTOS SIGUIENTES SON DE APLICACIÓN OBLIGATORIA EN ESTAS
SECCIONES:
1.
2.
Se prohíbe el uso de cualquier tipo de teléfono celular DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA
REFINERÍA.
Los equipos de radio-comunicación para uso en el área de producción deben cumplir con el requisito
“Intrínsecamente Seguro”, por lo que deben ser evaluados y autorizados por el Departamento de Ingeniería de
Telecomunicaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor, esto incluye equipo de radio-comunicación de las
compañías al servicio de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.
Queda estrictamente prohibido el uso de cualquier radio tipo “Walk Man” en las tres secciones.
103
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "B-6"
REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS (USIPA 4145)
1.
OBJETIVO
Cumplir con las políticas de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de Pemex-Refinación por parte de
compañías contratistas que realizan obras o servicios en las instalaciones, con la finalidad de prevenir
incidentes y/o accidentes del personal, así como afectaciones al medio ambiente y a las instalaciones.
Promover la participación de todos los trabajadores del contratista en actividades de Seguridad, Salud y
Protección Ambiental (simulacros contra incendio, identificación y prevención de los riesgos asociados a sus
actividades, corregir anomalías en sus áreas de trabajo, etc.).
Reportar e investigar los incidentes generados en o por las actividades de los contratistas para
determinar la causa raíz y establecer medidas a fin de evitar repeticiones.
Requerir al Contratista durante el plazo del contrato establecer un programa de actividades
Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA) que incluya la capacitación a sus trabajadores
materia de SSPA, Norma NMX-SAST-001- vigente, Política SSPA de PEMEX, Reglamento
Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos,
Plan
de
Respuesta
a
Emergencias
de
RIAMA, Procedimientos Críticos de SSPA, Auditorias Efectivas y Análisis
Seguridad en el Trabajo.
2.
de
en
de
de
ALCANCE.

Este procedimiento es de aplicación obligatoria todo el Personal de todas las compañías
contratistas y proveedores que
proporcionan
servicios de construcción, mantenimiento,
reparación, modificación y desmantelamiento; así como, de suministro de bienes y servicios en las
instalaciones del Organismo Pemex Refinación, contratados al amparo de la “Ley de Obras
Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas”, y de la “Ley de Adquisiciones,
Arrendamientos y Servicios del Sector Público” y sus Reglamentos, incluyendo los contratos que se
instrumenten con dependencias o entidades.

Establece los requerimientos mínimos que se deben establecer como parte de las bases de
licitación en materia de seguridad industrial, salud en el trabajo y protección ambiental, mismos
que debe cumplir el personal de compañías contratistas y proveedores en el desarrollo de sus
actividades objeto del contrato; así como, los mecanismos de supervisión y control correspondientes.

Establece el mecanismo para la realización del protocolo de seguridad previo al inicio de trabajos en las
instalaciones de la Refinería Ing. Antonio M. Amor.
104
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
3.
DEFINICIONES
3.1. USIPA.- Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.
3.2. SSPA.- Seguridad, Salud y Protección Ambiental.
3.3. ACR.- Análisis Causa Raíz.
3.4. AE.- Auditoria Efectiva.
3.5. PRE.- Plan de Respuesta a Emergencias..
3.6. NMX-SAST-001-2008.- Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
3.7. HDSS.- Hoja de Datos de Seguridad de Sustancias.
3.8. AST.- Análisis de seguridad del trabajo (AST). Es una metodología que nos permite realizar la
planeación de cualquier actividad o tarea para que esta se realice con un enfoque de Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental. Consiste en analizar la actividad a realizar, paso
a paso para identificar los riesgos y generar las acciones que nos permitan controlar, mitigar
y/o eliminar el riesgo, definiendo los responsables de implementar las medidas de control señaladas.
3.9. Contratista.- Persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste, involucrado
directa o indirectamente con el proceso, y que por el motivo de su trabajo agrega un riesgo. Cuando
se mencione dentro del procedimiento la palabra Contratista este podrá ser de obra o proveedor
de servicio.
3.15. Incidente: Acontecimiento no deseado que ocasiona o puede ocasionar daños al proceso, maquinaria,
equipo y/o a las instalaciones del centro de trabajo, pero que en circunstancias diferentes, podría
haber derivado en lesiones para las personas y que requiere ser investigado para considerarlo
en la adopción de medidas preventivas.
3.16. Minuta de trabajo. Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la
realización de un trabajo de riesgo o potencialmente peligroso, ya sea que cuando el
Grupo de Trabajo del centro de trabajo considere
que
durante el
desarrollo
del
trabajo pueden presentarse condiciones desfavorables que afecten instalaciones
vecinas, cuando la duración del trabajo requiera la autorización de más de un permiso de
trabajo, que por la naturaleza del trabajo se requieran mayores niveles de supervisión o por que
intervienen varias dependencias o especialidades.
3.17.
Permiso de trabajo. Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la
realización de una actividad peligrosa o potencialmente peligrosa.
3.18. Proveedor.- Cualquier persona física o moral que celebre contratos de adquisiciones,
arrendamientos y servicios del sector público.
3.19. Protocolo de Seguridad.- Es el documento oficial que se elabora previo al inicio de una obra
que establece y delimita la responsabilidad de la seguridad y la conducta del personal de las
compañías contratistas en las instalaciones propiedad de la Refinería.
105
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
3.10.
Responsable de SSPA.- Personal designado por el contratista para elaborar y gestionar los
programas de SSPA, así como la supervisión de los trabajos de SSPA de los supervisores de
seguridad, estos deben contar con estudios mínimos de
nivel
superior, carrera
profesional
y que demuestre los conocimientos necesarios de SSPA.
3.11. Residente de Obra de Pemex-Refinación.- Servidor público contratado por Pemex Refinación
con el conocimiento, experiencia, y habilidades necesarias para la supervisión, vigilancia, control y
aceptación de los trabajos realizados por el contratista o proveedor, designado como
responsable y representante directo de Pemex Refinación ante el contratista o proveedor.
3.12. Superintendente de Construcción.- Por parte del Contratista, Ingeniero de la rama industrial titulado
con amplia experiencia reconocida en los alcances del contrato y sobre la normatividad,
reglamentación y procedimientos aplicables a la obra para la que la compañía fue contratada,
quien es el responsable del cumplimiento y calidad de los trabajos establecidos en el contrato
y es el responsable del cumplimiento al programa, actividades y requerimientos del SSPA a
desarrollarse durante el tiempo que dure el contrato.
3.13. Supervisor de Seguridad.- Personal del contratista con estudios mínimos comprobados de nivel
medio superior, carrera Técnica, y que demuestre tener el perfil y los conocimientos necesarios
mediante una evaluación escrita, verbal y práctica quien debe dar cumplimiento al programa,
actividades y requerimientos del SSPA de la compañía, así como promotor de la
observancia de los procedimientos, normas, manuales y reglamentos internos de Petróleos Mexicanos
en materia de SSPA y que es aprobado por la USIPA la cual para que cumpla este cargo le
proporcionará una credencial vigente con el número de obra que supervisará.
Durante el desarrollo del contrato será evaluado el perfil mediante: El incumplimiento de
entrega de reportes, aplicación de normas y procedimientos en la ejecución del trabajo, Auditorias
Efectivas a los trabajos que supervisa. Cumplimiento de lo estipulado en el protocolo de inicio de obra,
etc.
El incumplimiento de
la
diferente normativa,
procedimientos y
eglamentos
puede ser causal del retiro de la acreditación del supervisor y dependiendo de la falta el retiro de la
acreditación podrá ser definitivo o temporal.
3.20. Supervisor de obra de Pemex-Refinación: Servidor público contratado por Pemex Refinación con
el conocimiento, experiencia, y habilidades necesarias para la supervisión, vigilancia, control y
aceptación de los trabajos realizados por el contratista, quien es el auxilio técnico de la
residencia de obra, o bien tercera persona que Pemex Refinación contrate para ésta función y
con las demás responsabilidades que en su caso, se pacten en el contrato de
supervisión.
4.
RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD
4.1. Del Jefe de la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental, la difusión y la
observancia de la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento / Tiene la
Autoridad de Modificar el Procedimiento.
4.2. Del Superintendente de Rehabilitaciones y Modificaciones, la inclusión de este procedimiento en los
requerimientos de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de todos los contratos de
106
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
obra y/o servicio que maneje y la observancia de la aplicación y cumplimiento de lo
establecido en este procedimiento.
4.3. Del Superintendente de
Suministros y Servicios, la
inclusión de
este
procedimiento en los requerimientos de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de
todos los contratos de obra y/o servicio que maneje y la observancia de la aplicación
y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.
4.4. Del Jefe del departamento de Contratos, la inclusión de éste procedimiento en el anexo “B” de las
bases para licitación de obra y/o servicio.
4.5. De los Jefes de Área de Operación, Ings. de la Superintendencia de Conservación
y Mantenimiento, Ings. de USIPA, Ings. Supervisores y Residentes de Obra de PemexRefinación, la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.
4.6. Del Jefe del Depto. de Competitividad y Desarrollo, la programación del Superintendente
de Obra, Responsable
de
SSPA, Supervisores
de Especialidad, Supervisor de
Seguridad de las compañías contratistas y proveedores para recibir el curso “Inducción a la
R.I.A.M.A.”, “Pláticas y Prácticas Contra Incendio”.
4.7. Del personal de la R.I.A.M.A. en general, la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este
procedimiento.
4.8. De las Compañías Contratistas y Proveedores, el estricto cumplimiento de este procedimiento.
5.
ANTECEDENTE
La realización de trabajos contratados o subcontratados supone en muchas ocasiones la
generación de nuevos riesgos tanto para los trabajadores de Pemex como para los de las
compañías contratistas, subcontratistas o proveedores de servicios debidos a falta de
información y formación, temporalidad de los trabajos, falta de control efectivo, etc.
El personal externo o foráneo que se encuentre en este Centro de Trabajo, deberá gozar de
iguales garantías de seguridad que el personal interno y, por otra parte, el personal interno no debe ver
incrementados sus riesgos por las actividades del personal foráneo.
Por lo tanto, y con el objetivo de garantizar que así se haga, se elabora este procedimiento para que
los servicios realizados por entidades o personal externo contratado o subcontratado se ejecuten
bajo las medidas de seguridad legalmente exigible y por la normativa interna de Petróleos Mexicanos
6.
DESARROLLO.
6.1
Al celebrarse un contrato entre Pemex–Refinación y cualquier compañía contratista o
proveedores de servicios, al recibir esta compañía algún documento en que se le notifique del
inicio de la obra, el personal de la misma solicitará mediante un documento dirigido al Jefe de la
Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental, la evaluación y aprobación del o
los candidatos a Supervisores de Seguridad y Responsable de SSPA, dicho documento debe ser
elaborado con tiempo previo suficiente a la fecha de inicio, para que la evaluación y
aprobación del o los supervisores y/o Responsables de SSPA esté en tiempo y forma antes del
inicio de los trabajos objeto del contrato.
107
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Si la contratista, subcontrata los servicios de otra compañía contratista, esta compañía subcontratada,
de igual manera, deberá cumplir con todos los preceptos mencionados en este documento y
presentará su propio Supervisor de Seguridad y Responsable de SSPA.
El o los candidatos tanto a Responsables de SSPA como a Supervisores de Seguridad se
deben presentar ante la Sección de Seguridad y Salud Ocupacional de esta Refinería con el
documento de su propuesta, avalado con la firma del Residente de Obra de Pemex – Refinación.
Debe presentar al menos los siguientes documentos:
•
Original y copia del documento donde se solicita su evaluación y aprobación como
Supervisor de Seguridad.
•
Los documentos originales y copia que acrediten sus estudios.
•
Los documentos originales y copia que acrediten su capacitación en materia de seguridad.
•
Una copia de su currículum vitae.
Al presentarse en la Sección de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de esta Refinería, se les
indicará el día y la hora así como el temario para su evaluación.
6.2
Personal de la USIPA evaluará a los candidatos en sus conocimientos, actitudes y
aptitudes mediante exámenes escritos, prácticos y orales, calificados conforme al anexo No.
1, el resultado de estos exámenes será notificado al candidato dos días hábiles después de haber
sido presentados.
6.3
Previo a la fecha de inicio del contrato y contando el contratista o proveedor con el
Responsable de SSPA y Supervisor de Seguridad, aprobados, el Residente de obra de PemexRefinación solicitará con el personal responsable de Operación, Mantenimiento y Seguridad del área o
instalación donde se realizará la obra, una reunión con la presencia de todos los involucrados (Ings.
del área usuaria, Residente de Obra, Superintendente de construcción, Responsable de SSPA
y Supervisor SSPA), en la cual la compañía contratista o proveedor presenta:
Documento
Oficios
de
designación
de
Superintendente
de
Construcción,
Responsable de SSPA y Supervisor (es) de Seguridad aprobados por Residente de Obra de
Pemex y acreditados por USIPA.
Alcances del Contrato.
Políticas de SSPA para el contrato, análogos a los de Pemex.
Definición de Objetivos Generales y metas de SSPA análogos a los de
Pemex.
Organigrama del personal de la Obra.
Relación de personal contratado para la realización del contrato, por puestos y
especialidades, anexando la documentación para acreditar la aptitud requerida.
Atlas de Riesgo del Proyecto
Plan de respuesta de emergencia de la obra
Programa de SSPA anexo SSPA-8 del procedimiento SRM-4819
Programa de revisión de extintores, mangueras y equipo Contraincendio.
Certificado de Inspección de vehículos de izaje
Formato SGA-4.3.1-01
108
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Además deberá:
♦
Dar una explicación general del proceso y riesgos inherentes del área por parte del personal de
Pemex – Refinación.
Complementar y formalizar el anexo No. 2 de este procedimiento.
Establecer las medidas especiales de Seguridad que deben cumplirse de acuerdo al área donde
se realizarán los trabajos.
♦
♦
6.4
El Superintendente de Construcción, Responsable de SSPA y el Supervisor de Seguridad de la
contratista deben asistir al curso de “Inducción a la RIAMA” y presentar en la sección de Seguridad y
Salud Ocupacional, copia de los documentos que acrediten su capacitación en el curso.


La Contratista debe tener un Supervisor de Seguridad por cada 50 trabajadores en la obra o por
frente de trabajo.
En ningún caso, el Supervisor de Seguridad debe supervisar dos o más frentes de trabajo a la vez
aunque sean del mismo contrato.

En ningún caso el Supervisor de Seguridad debe supervisar dos o más frentes de trabajo a
la vez aunque la suma de los trabajadores en los frentes de trabajo sea menor a 50
trabajadores.

La contratista debe tener un responsable de SSPA, por contrato en ejecución.
6.5
Las disposiciones del Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, también son obligatorias para el personal de las compañías
contratistas, así como para los proveedores y visitantes en las instalaciones de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios
6.6
Todos los prestadores de servicios que sean contratados por Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas, reglamentos,
procedimientos e instructivos que, en materia de seguridad, salud y protección al medio
ambiente, el contratante tenga establecidos en sus instalaciones o Centros de Trabajo.
6.7
El Responsable de SSPA de la contratista elaborará un programa de capacitación en
Seguridad, Salud y Protección Ambiental para todos los trabajadores de la compañía el cual
debe ser presentado a la Sección de Seguridad y Salud Ocupacional de la USIPA antes del inicio
de la obra. Este programa debe contemplar como mínimo los temas indicados en el numeral 38
del protocolo de seguridad anexo 2 de este procedimiento.
6.8
En la reunión especificada en el numeral 6.3 de este procedimiento, el Residente de Obra
de Pemex-Refinación, debe elaborar en conjunto con los asistentes (Ing. de Operación del área,
el Ing. de USIPA del área ó un representante de Seguridad de la USIPA por parte de RIAMA y por
parte del Contratista el Superintendente de Construcción, Responsable de SSPA y Supervisor de
Seguridad) el protocolo de Seguridad para el inicio de la Obra, para lo cual usará el formato del anexo
No. 2.
Este documento constará de un original (Residente de Obra) y tres copias (Área usuaria, USIPA
y Contratista).
6.9
Durante el protocolo de seguridad se debe establecer el calendario de reuniones entre el personal del
área de la Refinería involucrado en el trabajo y el de la compañía contratista, en las que se
109
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
revisarán los avances de los trabajos y aspectos de calidad, normatividad, seguridad, etc.
relacionados con el trabajo.
6.10
Durante el desarrollo de los trabajos, motivo del contrato, el o los supervisores de seguridad de la
compañía contratista deben estar presentes en el área de trabajo, verificando que las medidas de
seguridad, normatividad, reglamentos, procedimientos, disposiciones, etc., se estén cumpliendo. En
el caso de no estar presente el supervisor de seguridad, los trabajos no serán autorizados o serán
suspendidos temporalmente por personal de la Refinería y el atraso será imputable a la compañía
contratista.
6.11
No se permite la sustitución de supervisores de seguridad durante el desarrollo de las
obras, salvo por casos de irresponsabilidad o negligencia por parte de éstos, la USIPA, elaborará un
reporte de la desviación y solicitará su sustitución, teniendo la compañía contratista un plazo de 3
días hábiles para sustituirlo, aún contando con los servicios del supervisor de seguridad inicial
deberá proponer al nuevo candidato para ser evaluado y aprobado, para que la obra no se vea
afectada por motivos de retrasos debido a la falta de supervisor de seguridad.
6.12
Cuando por casos especiales fortuitos o fuerza mayor, alguna compañía contratista no cuente con
el supervisor de seguridad, la responsabilidad de la segurida del personal de la compañía, debe ser
tomada por el Superintendente de Construcción, con autorización de la USIPA, el Superintendente de
Construcción debe cumplir todas las funciones propias del supervisor de seguridad por un tiempo
máximo de 3 días hábiles, período durante el cual, los representantes de la compañía deben
proponer a algún candidato, que cumpla el perfil, para ser evaluado y aceptado según el caso.
Al término de este periodo, en caso de no contar con nuevo supervisor de seguridad
debidamente autorizado por el personal designado de la USIPA no se le autorizará a la contratista la
realización de trabajos.
No se aceptará que el Superintendente de Construcción, cumpla las funciones de supervisor de
seguridad en el caso de que la compañía por motivos particulares despida a un supervisor de
seguridad.
Una vez asignado el nuevo Supervisor de Seguridad se deberá firmar nuevamente el
protocolo de obra de inicio de la obra.
6.13
Cuando por alguna razón especial, como reclamaciones de Pemex, aplazamiento o ampliación del
tiempo del contrato, alguna compañía contratista deba realizar trabajos adicionales posteriores al
periodo establecido, esta compañía debe avisar a la USIPA y cumplir con el requisito de mantener un
supervisor de seguridad, aprobado por la USIPA, en el área de trabajo, aunque los trabajos se
realicen por un solo día, Así bien deberá de solicitar por escrito la renovación de las credenciales.
6.14 Durante la ejecución de los trabajos motivo del contrato, personal de la Refinería, podrá realizar
evaluaciones sobre el desempeño en Seguridad, Salud y Protección Ambiental de las compañías
contratistas, sin ser necesario programarlas con anterioridad.
De dichas evaluaciones se podrán emitir reportes de los mismos, entregándolos al Contratista o al
Residente de Obra o bien reportarlos en el sistema de la Administración de Seguridad de los
Procesos (ASP) del SSPA.
6.15
Al término de la obra, el ingeniero de la USIPA, el Ingeniero de Operación o Mantenimiento del área
usuaria de donde se desarrollaron los trabajos por parte del Contratista y el Residente de Obra, llenarán
110
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
los anexos Nos. 2; 3; 4 y 5 del procedimiento C-0592 “Evaluación de Proveedores y
Contratistas”, en el que se califique el desempeño en Seguridad, Salud y Protección Ambiental del
contratista, con la finalidad de registrar los resultados y formar una base de datos
El desempeño en SSPA, tanto del personal manual, como del personal técnico y de seguridad de
las compañías contratistas debe ser registrado en la base de datos de la Refinería, los cuales
servirán de referencia a considerar en futuras contrataciones y aceptación del personal.
6.16 El Jefe del Departamento de Contratos y su personal deben verificar en la base de datos los
antecedentes del desempeño en SSPA de las compañías contratistas, antes de considerarlas en
las invitaciones restringidas de la Refinería.
7.
REFERENCIAS.
•
•
•
•
•
•
8.
Reglamento de Seguridad para contratistas (DG-GPASI-SI-8200) (Todo el documento).
Guía técnica para el control de contratistas en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección
ambiental, (800/16000/DCO/GT/010/10)
Procedimiento para la autorización de los trabajos en las instalaciones industriales de la
Subdirección de Produccion. (DG-GPASI-SI-02310) (Todo el documento).
Reglamento de seguridad física para las instalaciones industriales de Petróleos Mexicanos (DGGPASI-SI-8400) (Todo el documento).
Reglamento interno de la Refinería. (Todo el documento).
Procedimiento para
la
autorización
de
trabajos en
instalaciones industriales
de la subdirección de producción de Pemex Refinación.SP- SASIPA-SI-02310 (Todo el
documento)
ANEXOS
Anexo No. 1.- Formato para la evaluación de candidatos a Supervisores de Seguridad.
Anexo No. 2.- Formato del protocolo de Seguridad para el inicio de obras por Contrato.
Anexo No. 3.- Lista de verificación.
Anexo No. 4.- Cuestionario.
Anexo No. 5.- Registro de modificaciones a documentos SGC-4.2.3-03.
111
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO No. 1
USIPA-4145-01
Supervisor de Seguridad de Compañías Contratistas al Servicio de la R.I.A.M.A.
Nombre:
Formato para evaluación
Fecha:
Compañía:
Contrato No.:
Descripción de la obra:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
NO APTO
APTO
Menos de 8.0 (MAL)
De 8.0 a 9.0 (REGULAR)
De 9.1 a 10.0 (BIEN)
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
(APTITUD/ACTITUD)
TEMAS
MAL
INDUCCIÓN A LA R.I.A.M.A.
CONOCIMIENTOS BASICOS DE SSPA
ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO “AST”
AUDITORIAS EFECTIVAS
PROCEDIMIENTOS CRITICOS DE SSPA
PLATICAS DE SEGURIDAD
PATRULLAJE DE SEGURIDAD
PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS R.I.A.M.A.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
INSPECCIÓN PREVENTIVA DE RIESGOS
DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN GENERAL
RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PARA EL RESPONSABLE DE SSPA CONOCIMIENTOS EN EL SISTEMA SSPA
ACTITUD
RESULTADO DE LA EVALUACIÓN
EVALUÓ (NOMBRE Y FIRMA)
112
REG.
BIEN
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 2
PROTOCOLO DE SEGURIDAD
USIPA-4145-02
Protocolo de seguridad efectuado en: __________________________________
Del área: _______________ entre el personal técnico del área y de la compañía
Contratista: _______________________________________________________
Con la finalidad de iniciar los trabajos correspondientes a la obra de:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
De acuerdo al contrato No.: ___________________________________________
ASISTENTES
Jefe de Operación.- Ing. _____________________________________________
Conservación y Mantto.- Ing. __________________________________________
USIPA.- Ing. _______________________________________________________
Residente de Obra de Pemex.- Ing. _____________________________________
Superintendente de Construcción de la Cía.- Ing. __________________________
Responsable de SSPA de la CIA._______________________________________
Supervisor de Seguridad Cía.- _________________________________________
ACUERDOS:
1. La compañía contratista presenta en esta reunión:
Documento
Si/No
Oficios de designación de Superintendente de Construcción, Responsable de SSPA y Supervisor
(es) de Seguridad aprobados por Residente de Obra de Pemex y acreditados por USIPA.
Alcances del Contrato.
Políticas de SSPA para el contrato, análogos a los de Pemex.
Definición de Objetivos Generales y metas de SSPA análogos a los de Pemex.
Organigrama del personal de la Obra.
Relación de personal contratado para la realización del contrato, por puestos y especialidades, anexando
la documentación para acreditar la aptitud requerida.
113
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Atlas de Riesgo del Proyecto
Plan de respuesta de emergencia de la obra
Programa de SSPA anexo SSPA-8 del procedimiento SRM-4819
Programa de revisión de extintores, mangueras y equipo Contraincendio.
Certificado de Inspección de vehículos de izaje
Formato SGA-4.3.1-01
Nota 1: Si la compañía contratista o proveedor no presenta algún documento de los incluidos en
esta tabla, No se podrá autorizar el comienzo de los trabajos objeto del contrato.
Nota 2: En caso extraordinarios y dependiendo del tipo de obra o servicio el Ing. de Seguridad de la USIPA tiene la
facultad de decisión de realizar o no el protocolo de seguridad por falta de alguna de la documentación.
2. Después de comprobar y certificar por la rama operativa que se cumplen con todas las condiciones
solicitadas, que los resultados de las pruebas son satisfactorios, que todos los riesgos a exposiciones
están prevenidos razonablemente, queda bajo la responsabilidad del Residente de Obra de PemexRefinación y/o del (los) Supervisor (es) de Obra de Pemex-Refinación, el superintendente de construcción de la
compañía contratista y el (los) supervisor (es) de seguridad de la compañía contratista cumplir
estrictamente durante el desarrollo de los trabajos, con las medidas de observancia obligatoria que se
enmarcan en las normas, reglamentos, procedimientos, instructivos
y recomendaciones de Petróleos
Mexicanos, para evitar
la ocurrencia de accidentes al personal, impactos al medio ambiente y/o
afectaciones a las propias instalaciones.
En cualquier momento el personal de la USIPA puede solicitar se compruebe la
certificación del
personal, equipo de medición y
herramientas, para los casos que el personal de la USIPA vea
necesario dichas certificaciones deberán de ir anexas al permiso de trabajo y/o orden SAP.
3. La compañía contratista se obliga a cumplir durante la vigencia de la obra, con las disposiciones contempladas
en:
4. 1 Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios Vigente.
4.2 Reglamento de Seguridad para Contratistas (DG-GPASI-SI-8200).
4.3 Procedimiento para la autorización de trabajos en las instalaciones industriales de la Subdirección de
Producción (SP-SASIPA-SI-02310 vigente).
4.4 Procedimiento para la entrada y salida de personal y equipo de contratistas (DV-1259).
4.5 Reglamento de seguridad física para las instalaciones industriales de Petróleos Mexicanos (DG-GPASI-SI-8400).
4.6 Reglamento de Corporativo para el control de acceso de vehículos a las instalaciones de Petróleos
Mexicanos (DCSSI-R-SI-004).
4.7 Metodologías, disposiciones y procedimientos del sistema de Seguridad, Salud y Protección Ambiental
(SSPA) de Pemex Refinación.
4.8 Reglamentos internos de la Refinería.
5. La compañía contratista en caso de que se le autorice instalar una caseta de campo, lo debe hacer en
el lugar que le indique personal de la USIPA, con material que no sea combustible, su área acordonada
114
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
con malla ciclón, sin ubicación sobre trincheras, registros eléctricos, registros de drenaje, bajo líneas y dentro de
esta área asignada podrá colocar un cobertizo con mesa y bancos para tomar alimentos así como baños
portátiles.
La autorización se efectuara a través de una minuta la cual será avalada por el grupo directivo y deberá ser
tramitada por el Residente de Obra de Pemex Refinación.
No está permitida la instalación de casetas, baños, cobertizos, etc. Por parte de la contratista si no cuenta con
minuta de autorización y estos solo podrán estar presentes en el área asigna por el tiempo de vigencia del contrato.
Siendo responsabilidad de la contratista la limpieza del lugar al retiro de los mismos.
6. Los extintores y equipo de contra incendio de la compañía contratista deben ser correctamente identificados
con la razón social de la compañía y registrarse en la entrada a la refinería. La compañía contratista deberá
presentar la documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de estos equipos al personal
de la USIPA que lo solicite pudiendo estar sujetos a una revisión por parte del personal de la USIPA de la
Refinería.
7. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria que certifique que los equipos
de radio-comunicación de la compañía contratista, necesarios para las actividades motivo del contrato,
son intrínsecamente seguros, los cuales deberán ser presentados al departamento de Ingeniería de
telecomunicaciones de la RIAMA para su revisión y aprobación.
8 Dentro de su área circundada, la compañía contratista debe tener recipientes para depositar la basura
de manera de segregar los diferentes tipos de materiales, recipientes con agua potable y sistema
sanitario para lavado de manos con válvulas apropiadas y en buen estado.
9. La compañía contratista debe tener un baño por cada 15 personas y mantenerlos limpios, efectuándose el
aseo por lo menos 2 veces por turno de 8 horas de trabajo, estos deben tener letreros en la parte exterior
con la razón social de la compañía y en el interior letreros de prohibido fumar.
10. La compañía contratista debe contar en el sitio con los equipos de protección personal específico (especial)
de acuerdo con el tipo de trabajo motivo del contrato. La compañía contratista deberá presentar la
documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de estos equipos al personal de la USIPA
que lo solicite pudiendo estar sujetos a una revisión por parte del personal de la USIPA de la Refinería.
11. La compañía contratista deberá presentar a la USIPA la documentación necesaria que certifique
las pruebas y el buen estado de los equipos de transporte, maniobra, etc., de su propiedad o bajo su
responsabilidad, que serán utilizados en las actividades motivo del contrato.
12. El personal de la compañía contratista debe ser transportado en vehículos desde la puerta designada para su
acceso a la Refinería hasta el lugar del trabajo, no se permite que trabajadores de compañías lo hagan
caminando. Para el transporte de los trabajadores se deberán usar preferentemente vehículos tipo autobús o
vehículos especiales para transporte de personal. No se permite el transporte de personal en vehículos de carga,
plataformas, winches, grúas, etc.
13 La compañía contratista debe contar en el sitio con un supervisor de seguridad como mínimo, por cada 50
trabajadores o menos, que se responsabilice de la seguridad industrial, protección ambiental y conducta
del personal de la compañía dentro de las instalaciones de Pemex–Refinación. La compañía contratista
debe proponer los supervisores de seguridad (uno por turno) los cuales deben tener estudios mínimos
comprobados de nivel medio superior, carrera técnica y/o que demuestre los conocimientos necesarios
115
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
mediante una evaluación escrita, verbal y práctica para la aplicación de la seguridad y protección
ambiental. Este Supervisor de Seguridad debe ser evaluado y aprobado por la USIPA y desarrollará
exclusivamente las actividades de Seguridad, Salud y Protección Ambiental aplicables a las actividades
motivo del contrato.
14. La compañía contratista debe contar en el sitio con un responsable de SSPA, que se responsabilice de
verificar se cumplan, las normas, procedimientos y disposiciones en materia de SSPA, dicho personal
debe elaborar el o los programas de trabajo del sistema de SSPA y coordinar la implementación de los
mismos, debe elaborar un plan de respuesta de emergencia de la obra, debe elaborar un atlas de riesgos
del proyecto, debe tramitar los permisos para el bloqueo de calles, red de contra-incendio originados por
maniobras y trabajos relativos a la obra o servicios, debe mantener actualizadas las bitácoras del sistema
SSPA, debe realizar auditorías internas al cumplimiento del Sistema de SSPA y reportar ante la Residencia
de obra y ante la USIPA los avance o desviaciones, debe reportar al residente de obra y ante la USIPA los
incidentes y/o accidentes que ocurran en el desarrollo de la obra o servicio, debe gestionar lo necesario para la
comunicación, capacitación, concientización de su personal del cumplimiento del sistema de SSPA, debe
verificar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento los residuos peligrosos, industriales y orgánicos. La
compañía contratista debe proponer al o los responsables del sistema SSPA, quien debe tener estudios
mínimos comprobados de licenciatura y que demuestre los conocimientos necesarios mediante una
evaluación escrita, verbal y práctica para la administración del sistema de SSPA. Este responsable de SSPA
debe ser evaluado y aprobado por la USIPA y desarrollará exclusivamente las actividades de administración del
sistema de SSPA a las actividades motivo del contrato.
15. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria, que certifique las pruebas y el
buen estado de las lámparas a prueba de explosión que se utilizarán en la actividad motivo del contrato, al
personal técnico del departamento de Mantenimiento Eléctrico de la RIAMA que lo solicite.
16. La compañía contratista debe contar en el sitio con personal contra incendio capacitado, el cual será
evaluado y autorizado por el departamento de Prevención y Contra Incendio de la RIAMA, en caso de
no cumplir con este requisito no se autorizarán las actividades correspondientes.
17. El superintendente de construcción, supervisores de obra, responsables de SSPA y mandos medios
de la compañía contratista son responsables del cumplimiento del programa de capacitación en materia de
Seguridad, Salud y Protección Ambiental a todo el personal de la compañía.
18. La compañía contratista deberá presentar en la USIPA la documentación necesaria que certifique
las pruebas y el buen estado de los equipos y accesorios de maniobras (grúas, winches, diferenciales,
estrobos, eslingas, etc.), que serán utilizados en la actividad motivo del contrato.
19. La compañía contratista debe contar en el sitio con botiquines con medicamentos y artículos para proporcionar
primeros auxilios, el contenido mínimo será:
3 Frascos de Isodine Solución de uso externo de 120 ml.
2 Vendajes triangulares de 40 pulgadas c/u.
3 Vendas elásticas de 10 cm de ancho.
3 Vendas elásticas de 15 cm de ancho.
30 Apósitos estériles.
60 Gasas estériles.
2 Carretes de tela adhesiva de 5 cm de ancho.
1 Caja de venditas adhesivas.
116
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
1 Pinza.
1 Tijera.
4 Alfileres de Seguridad.
5 Vasos desechables.
10 Abetelenguas.
20. Las áreas donde efectúe trabajos la compañía contratista deben ser acordonadas con cable manila y
señalizaciones para impedir el paso a personas ajenas con el trabajo, con la finalidad de evitar
accidentes tanto para trabajadores de la misma contratista, como para terceras personas.
21 Durante el tiempo de la actividad motivo del contrato, el horario de trabajo de la compañía será de: _____ hrs. a
las _____ hrs.
22. El personal de la compañía contratista debe vigilar que los accesos al área de trabajo permanezcan libres y
transitables permanentemente, así como mantener limpia el área de trabajo asignada.
23. La compañía contratista debe efectuar la contratación y el pago de salarios de su personal fuera de las
instalaciones de Pemex-Refinación.
24. El superintendente de construcción o Supervisor de Obra y el supervisor de seguridad de la compañía
contratista deberán permanecer siempre en el área de trabajo supervisando que las actividades se realicen de
acuerdo a lo planeado y cumpliendo con todas las medidas de seguridad.
25. El superintendente de construcción y el supervisor de seguridad son responsables de que ningún personal
de la misma fume, ingiera o inhale cualquier tipo de droga en el interior de la Refinería.
26. El supervisor de seguridad de la compañía contratista deberá efectuar continuamente pruebas de
explosividad, toxicidad, etc., marcadas en el permiso de trabajo para asegurar la integridad de los
trabajadores durante el desarrollo de sus actividades. El correcto funcionamiento de los diferentes
equipos de medición es auditable por el personal de Pemex-Refinación, por lo que previo a la
realizar la actividad de medición deberán presentar ante el personal de la USIPA el correcto
funcionamiento del mismo y de igual manera en el momento que le sea requerido.
27. Para trabajos en altura, se deberán construir andamios de acuerdo a lo establecido en la Norma de
Referencia NRF-237-PEMEX-Vigente y 300-40800- PSIA-052- Armado y desarmado de andamios.
28. El supervisor de seguridad de la compañía contratista debe:
28.1 Llevar una bitácora de actividades diarias avalada con los nombres y firmas
del Residente Obra de la RIAMA, el Ing. de la USIPA del área y el
Superintendente de Construcción de la Contratista, la cual deberá mostrar al
personal designado por la sección de Seguridad y Salud ocupacional cuando
se le solicite.
28.2 El supervisor de seguridad debe llevar una carpeta propiedad de la
compañía contratista, donde se archivarán los documentos que avalen el
cumplimiento de las actividades en materia de seguridad en la ejecución de los
trabajos motivo del contrato por parte de la contratista, debidamente
clasificados, la cual deberá mostrar al personal de la USIPA cuando se le
solicite.
28.3 Reportar oficialmente a la sección de Seguridad y Salud Ocupacional de la RIAMA
cualquier accidente personal y/o incidente industrial que ocurra en la compañía
117
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
contratista y participar en el análisis del mismo de acuerdo al procedimiento para la
investigación y reporte de incidentes (DG-SASIPA- SI-06100).
28.4 Acudir a las pláticas de actualización para supervisores de seguridad que imparte
la USIPA (art. 5.1.4.c del DG-GPASI-SI-08200) de acuerdo al programa
establecido por esta.
29. El responsable de SSPA de la compañía contratista debe:
29.1 Dar cumplimiento al programa de capacitación al personal de la compañía en
materia de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, además de las
actividades de Seguridad para compañías contratistas elaborado por la
USIPA.
29.2 Reportar oficialmente a la sección de Seguridad y Salud Ocupacional de la RIAMA
cualquier accidente personal y/o incidente industrial que ocurra en la compañía
contratista y participar en el análisis del mismo de acuerdo al procedimiento para
la investigación y reporte de incidentes (DG-SASIPA-SI-06100).
29.3 Acudir a las pláticas de actualización en seguridad que imparte la USIPA
(art. 5.1.4.c del DG-GPASI-SI-08200) de acuerdo al programa establecido por esta.
29.4 Entregar en la sección de Seguridad y Salud Ocupacional, los dos primeros
días hábiles de cada mes:
Formato original con el cumplimiento del programa de actividades
debidamente avalado y firmado por el Residente de Obra de la RIAMA, el Ing.
de la USIPA del área, el Superintendente de Construcción y el propio Supervisor
de Seguridad de la Contratista.
Formato original con los indicadores de accidentabilidad de la contratista
correspondiente al mes anterior.
Los registros originales que respalden el cumplimiento del programa de
actividades de sistema SSPA y las demás establecidas, correspondientes al mes
anterior en el formato oficial de la RIAMA.
29.5 Elaborar los programas del sistema de SSPA y coordinar su implementación con
los supervisores de seguridad.
29.6 Elaborar un Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra (PRE-O),
acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra,
y en coordinación con la residencia de obra. En caso de ocurrir cualquier
emergencia en el centro de trabajo debe mantenerse informado de la evolución
de la misma, a través de la residencia de obra de PEMEX, para en caso
necesario, proceder de acuerdo con lo establecido en el PRE-O. De ser
necesaria la evacuación del personal, la dirigirá, auxiliado por los supervisores
de SSPA, de acuerdo con las instrucciones de la residencia de la obra, quien
estará siempre en comunicación con el coordinador de la emergencia del centro
de trabajo.
29.7 Elaborar un atlas de riesgo del proyecto, acorde a los riesgos propios de las
actividades a realizar y del área de la obra o servicios y en
coordinación con el responsable de la residencia de obra de personal de
PEMEX, considerando los riesgos por el manejo de sustancias químicas
utilizadas tanto en la obra o servicios como en el propio centro de trabajo, así
como la información contenida en las hojas de datos de seguridad de
materiales, para el caso de las sustancias químicas empleadas por el
contratista.
118
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
29.8
29.9
29.10
29.11
29.12
29.13
29.14
29.15
29.16
Definir y tramitar conjuntamente con la residencia de obra ante el centro de
trabajo las rutas para el acceso y salida de personal, ya sea en vehículos
o caminando.
Tramitar los permisos para el bloqueo de calles y/o redes de contraincendio en
el interior del centro de trabajo, originado por maniobras y trabajos
relativos a la obra o servicios, anexando un croquis con la ruta alterna
propuesta, señalización a utilizar y autorización del departamento de contra
incendio del centro de trabajo.
Mantener actualizada la Bitácora del sistema de Seguridad, Salud en el Trabajo
y Protección Ambiental, en la que registren todos los eventos relevantes
relacionados con estas materias, desde el inicio hasta el término la obra o
servicio.
Realizar auditorías Internas al Sistema de SSPA, de acuerdo con los
programas establecidos e informar periódicamente al residente de obra de
PEMEX los resultados obtenidos y las acciones correctivas desarrolladas para
atender las desviaciones, hasta su total cumplimiento (seguimiento).
Dar seguimiento a su “Programa de Verificación Documentada”, realizar el análisis
estadístico de la información presentada por sus supervisores.
Suministrar y distribuir los carteles relativos a la Seguridad, Salud en el Trabajo
y Protección Ambiental, de tipo informativo, preventivo y restrictivo.
Gestionar ante la residencia de obra, los permisos de trabajo que
representen riesgo (potencialmente peligrosos), así mismo los de acceso de
vehículos propiedad del contratista y pases de salida de acuerdo con las
políticas del centro de trabajo.
Verificar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento de los residuos
(peligrosos, industriales y orgánicos).
Participar en las evaluaciones y auditorías externas de SSPA que se realicen a
la obra o servicio.
30. El personal de la compañía contratista debe suspender sus actividades en caso de que le sea solicitado
por parte de personal de la RIAMA, originados por condiciones inseguras, actos inseguros, otros trabajos
prioritarios en los que se interfiera, pruebas requeridas para verificar condiciones, emergencias, etc. lo cual
deberá ser informado de inmediato al Residente de Obra de Pemex-Refinación.
31. Queda prohibido el almacenamiento de líquidos o materiales inflamables en el área de trabajo, diariamente se
recargarán los equipos en los horarios de cambio de turnos o al final de las actividades diarias.
32. La compañía contratista debe ejecutar la obra objeto del contrato cumpliendo los requisitos establecidos en
los ordenamientos, del anexo “B” del contrato.
33. La compañía contratista se obliga a dejar el lugar donde se efectuaron los trabajos en las mismas condiciones
en que los recibió. La obra se considerará no terminada hasta que entregue el lugar limpio de escombros, basura,
contaminación, etc., y el tiempo que utilice la compañía contratista en el cumplimiento de esta disposición
correrá por su cuenta. En el caso de que el contratista se negara a efectuar la limpieza del área, Pemex por
su conducto o mediante la contratación de terceros llevará a cabo los trabajos de limpieza correspondientes,
corriendo a cargo de la compañía contratista el pago de los mismos, ya sea que se cubran directamente por esta
o mediante la deducción de sus pagos facturas, quedando asentada esta circunstancia en bitácora.
34. La compañía contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones legales, federales, estatales y
municipales de carácter ambiental, así como a responder por cualquier demanda, requerimiento, multa,
119
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
inspección o responsabilidad instaurada en contra de Pemex como consecuencia de violación y/o daños
ocasionados en materia de medio ambiente, derivado de los trabajos del contrato que se le asigne, de igual
modo el contratista está obligado a pagar a Pemex todos los gastos, erogaciones y pagos que efectúe por
dicho concepto.
35. La compañía contratista deberá proporcionarles a sus supervisor(es) de seguridad un distintivo que lo(s)
identifique como tal.
36. La compañía contratista deberá proporcionar a sus trabajadores gafetes que los identifique como tales,
el cual deberán portar en todo momento durante su estancia en la Refinería. En caso de que algún trabajador
le sea solicitado se identifique y este no pueda hacerlo por falta del gafete se le solicitara a la compañía retire
de las instalaciones de la RIAMA a dicho personal.
37. El Superintendente de construcción, supervisores de seguridad, supervisores de obra y mandos medios de la
compañía contratista, deben conocer y aplicar las Técnicas Preventivas HAD (Hablando y Apuntando con el
Dedo), APP (Actividad de Predicción de los Peligros), ESP (Experiencia de Sentir el Peligro), RIJ (Reunión de
Inicio de Jornada), 5S’s, AE (Auditorias Efectivas), AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo), PRE (Plan de
Respuesta a Emergencias). Estas técnicas de seguridad deben ser instruidas al personal de la compañía por el
supervisor de seguridad de la misma.
38. El Superintendente de construcción, el responsable de SSPA y los Mandos Medios de la contratista son
responsables de difundir y aplicar entre su personal:
Permiso de trabajo.
SP-SASIPA-SI-02310
Trabajos en altura.
300-40800-PSIA-045
Trabajos en espacios confinados.
300-40800-PSIA-049
Trabajos de corte y soldadura en áreas de proceso.
300-40800-PSIA-048
Trabajos en excavaciones.
300-40800-PSIA-047
Instalación de barricadas y/o acordonamiento.
300-40800-PSIA-046
Etiqueta, candado, despeje y prueba.
300-40800-PSIA-050
Armado y desarmado de andamios.
300-40800-PSIA-052
Apertura y cierre de bridas y conexiones en líneas y equipos.
300-40800-PSIA-051
Trabajos eléctricos (libranza de circuitos eléctricos).
300-40800-PSIA-053
120
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
39. La compañía contratista debe tramitar los pases de acceso de sus vehículos al interior de la Refinería
en el Departamento de Vigilancia, cumpliendo los requisitos necesarios como buen estado de frenos,
sistema eléctrico, luces, afinación, escape con mata chispas, extintor, razón social de la compañía (en ambos
lados y tamaño visible), seguro vigente con cobertura amplia, licencia y carta de buena conducta del personal
responsable de la unidad.
40. La compañía contratista debe tramitar en el departamento de vigilancia, los pases de acceso de su personal y
ante la USIPA las cartillas de seguridad, debiendo cumplir con los requisitos de afiliación y alta en el I. M. S. S.
(Instituto Mexicano del Seguro Social), fotografías vigentes y sin sellos, credenciales sin correcciones y con vigencia
de acuerdo a la del contrato, el cual deberá ser portado en lugar visible durante el tiempo que
permanezcan en las instalaciones propiedad de Pemex.
41. La compañía contratista obligatoriamente debe proporcionar a cada uno de sus trabajadores, su equipo
básico de protección personal, que consiste en: casco color naranja con barbiquejo, lentes de seguridad que
cumplan con las características establecidas en la Norma de Referencia “Lentes y gogles de seguridad,
protección primaria para los ojos” (NFR-007-PEMEX-vigente), ropa de algodón color naranja (overol) que
cumpla con las características establecidas en la Norma de Referencia
“Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” (NRF -006PEMEX- vigente); con el nombre de la compañía en la espalda en tamaño legible y debidamente ceñida,
calzado industrial antiderrapante, que cumpla con las características establecidas en la Norma de Referencia
“Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios” (NRF-008-PEMEX- vigente), (a excepción de los electricistas que utilizarán zapato industrial tipo
dieléctrico y soldadores que utilzaran bota larga tipo industrial); dichos equipos deben usarse desde su ingreso
y durante toda su permanencia dentro de las instalaciones propiedad de Pemex. Además deberá entregar a la
USIPA y al Residente de Obra de Pemex, los documentos que evidencien dicho suministro a su personal.
El incumplimiento de portación de EPP básico de protección personal puede ser causa de paro de obra no
siendo imputable a Pemex el incumplimiento originado por el paro.
42. En el caso que la compañía contratista requiera instalar caseta en el área industrial, usará únicamente el lugar
que se le asigne por parte de personal autorizado de la RIAMA y ésta debe ser construida con material no
combustible, debidamente fijada y anclada, dentro de un área cercada con malla ciclón de 1.8 m de altura y dentro
de esta área un cobertizo con mesa y bancos para tomar alimentos, baños, recipientes de agua para lavado de
manos, agua potable para tomar, recipientes para basura debidamente identificados, así como también colocar
un letrero de 1m2 en el que se indique el nombre de la compañía, número y vigencia del contrato, así como
la descripción de la obra.
La
autorización se efectuara a través de una minuta la cual será avalada por el grupo directivo y
deberá ser tramitada por el Residente de Obra de Pemex Refinación.
43. No se permiten bajo ninguna circunstancia áreas para prefabricación de piezas, talleres, etc., todo debe
ser prefabricado, maquinado, ensamblado, preparado, etc., en el taller de la contratista fuera de las instalaciones
de Pemex.
44. La compañía contratista debe proporcionar a cada supervisor de seguridad, un explosímetro para el
monitoreo constante de la explosividad en su área de trabajo. En el caso de trabajos en espacios confinados,
también debe contar con medidores para la concentración de oxígeno y sulfhídrico; estos equipos deben
contar con la documentación necesaria que certifique las pruebas, calibración, buen estado y confiabilidad.
Estos equipos serán presentados a la USIPA al inicio de la obra y semanalmente.
121
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
45. La compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores que laboren en altura arneses de seguridad que
cumplan con las características establecidas en la Norma de Referencia “Requisitos mínimos para cinturones,
bandolas, arneses, líneas de sujeción y líneas de vida” (NFR-024-PEMEX- vigente) y será responsable de que su
personal los utilice en forma apropiada.
46. Para trabajos en ambientes contaminados la compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores los
equipos de protección respiratoria apropiados y será responsable de que su personal los utilice en forma correcta.
47. No se permite que los trabajadores de compañías contratistas tomen sus alimentos en otra área que no
sea dentro de su zona cercada ni que permanezcan parados, sentados o acostados bajo equipos o líneas que
se encuentren o no en operación.
48. Ningún trabajador de compañía debe deambular por áreas de operación y/o diferentes a las de la
ejecución de la obra motivo del contrato.
49. Queda estrictamente prohibido fumar en las instalaciones de la Refinería incluyendo baños, letrinas y áreas
administrativas.
50. Queda prohibir usar parrillas eléctricas, hornos de microondas, extensiones, radios, televisores
cualquier otro dispositivo eléctrico o electrónico dentro de las instalaciones de este centro de trabajo.
y
51. La compañía debe proporcionar monogogles y respiradores contra polvos a todos sus trabajadores que
laboren en ambientes donde se tenga la presencia de partículas suspendidas en el aire
52. La compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores pantallas faciales, cuando realicen
actividades de corte, esmerilado, escariado, etc.
53. El personal de la compañía contratista debe cumplir estrictamente con todas las recomendaciones de
seguridad establecidas en los permisos u órdenes de trabajo correspondientes.
54. Todo personal de compañías que se encuentre en las instalaciones tiene la obligación de informar
al personal de la Refinería sobre condiciones de riesgo dentro del área en la que se encuentre trabajando.
55. Todo daño que se origine en el área de trabajo por las compañías contratistas, debe ser reparado
inmediatamente por la misma.
56. La compañía debe presentar la documentación necesaria que certifique la especialidad de los operarios que
intervendrán en las actividades motivo del contrato, de acuerdo a lo especificado en el anexo SSPA-9 del
procedimiento SRM-4819. En caso de operadores de grúas, montacargas, etc., deben presentar su
licencia correspondiente y certificado.
57. La compañía contratista debe observar las disposiciones de orden y limpieza, con el objeto de mantener su
área de trabajo en óptimas condiciones, debiendo retirar en cada turno el material de desecho resultante de su
trabajo.
58. El incumplimiento o violación por parte del contratista o proveedor a las disposiciones contenidas en el
presente protocolo; así como, en el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios y en las normas, procedimientos, lineamientos e instructivos técnicos y lo s
que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental se tengan establecidos por el
centro de trabajo donde se ejecutan los trabajos o servicios, podrán ser motivo para aplicarse las sanciones y/o
122
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
causales de rescisión conforme al clausulado del contrato origen de los trabajos o servicios y estos serán
imputables a la compañía contratista o de servicios.
59. Las reuniones entre el personal del área de la Refinería involucrado en el trabajo y el de la compañía
contratista, en las que se revisarán los avances de los trabajos y aspectos de calidad, normatividad,
seguridad,
etc.
relacionados
con
el
trabajo.
Se llevarán a efecto:
_________________________________________
Después de haber leído los anteriores puntos, aceptan y se comprometen a su estricto cumplimiento y
firman de conformidad: Por la Ref. “Ing. Antonio M. Amor”
Jefe Operación Área No. __________
Ing. _________________________ I
Ing. Conservación y Mantenimiento Área No.______ Ing. ______________
USIPA Área No. ________ Ing. __________________________________
Residente de Obra de RIAMA Ing. _______________________________
Por la compañía contratista _____________________________________
Superintendente de Construcción Ing. _____________________________
Responsable del sistema de SSPA de la CIA________________________
Supervisor de Seguridad de la CIA._______________________________
Refinería “Ing. Antonio M. Amor”, a ____ de ___________________ del 20_______
123
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 3
LISTA DE VERIFICACIÓN
USIPA-4145-03
INICIO DE OBRA POR COMPAÑÍAS CONTRATISTAS
ACTIVIDAD A SER EJECUTADA Y VERIFICADA
!
!
!
SI
NO
¿Se tiene Protocolo de Seguridad para inicio de Obra de la Contratista Elaborado y firmado
por los responsables?
2 ¿La Contratista cuenta con el (los) Supervisor (es) de Seguridad y contraincendio (s) aprobados
por la USIPA?
3 ¿La Contratista Presento programa de capacitación en Seguridad, Salud y Protección Ambiental
para sus trabajadores?
4 ¿La Contratista Tiene conocimiento de las disposiciones de cumplimiento obligatorio enmarcadas
en el procedimiento USIPA-4145 ?
5 ¿En caso de haber sido autorizado caseta de campo esta cuentas con las disposiciones
enmarcadas en el procedimiento USIPA-4145 ?
6 ¿Los equipos de trabajo, transporte y personal cuentan con distintivo y/o logotipo de identificación
de la Contratista además de que el personal cuenta con gafetes que los identifican?
7 ¿Los equipos de radio comunicación de la Contratista son intrínsecamente seguros y se
encuentran avalados por el Depto. De Telecomunicaciones de la RIAMA?
8 ¿La Contratista cuenta con depósitos de basura de manera que segregara los diferentes
tipos de desperdicios generados por los trabajos?
9 ¿ La Contratista cuenta con baños adecuados y rotulados ?
10 ¿Se presento ante la USIPA cerificados de calibración y buen estado de los equipos a
utilizarse en los trabajos? (Explosímetros, medidores de oxígeno, sulfhidrímetros,
lámparas, grúas, winches, estrobos, eslingas, etc...)
11 ¿Cuenta con transporte adecuado y rotulado para llegar hasta el lugar del trabajo?
12 ¿Los trabajadores cuentan con el equipo básico de protección personal adecuado y que
cumple con las normas de Seguridad y salud ocupacional?
Observaciones:_____________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
1
Verificó
Nombre y firma:
Fecha:
124
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 4
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN
Nombre del evaluado:
Departamento:
USIPA-4145-04
Calificación:
Fecha:
Título del documento evaluado:
Protocolo de seguridad para inicio de obra por compañías contratistas.
PREGUNTAS:
Instrucciones: Lea cuidadosamente y marque con una cruz la opción correcta.
[EJEMPLO] ¿El objetivo principal de este procedimiento es el cumplimiento y establecimiento de actividades de?
Políticas de Pemex-Refinación y
Políticas Ambientales solamente
Políticas
de
seguridad
actividades de SSPA
solamente
1. ¿El responsable de la difusión y la observación de la aplicación y cumplimiento de este procedimiento es ?
Jefe de Contraincendio
Jefe de la USIPA
Jefe de Operación
2. ¿La aplicación y cumplimiento de los establecido en este procedimiento es de ?
Del personal de la RIAMA
Del personal de la RIAMA Y
Del personal de la Contratista
Contratista
únicamente.
3. ¿Quién es la persona por parte de la contratista responsable del cumplimiento y calidad de los trabajos
establecidos en el contrato y cumplimiento del programa y actividades?
Supervisor de Seguridad
Superintendente de Construcción
Supervisor de obra
4. ¿Nombre que se le da al funcionario público designado por la refinería, quien fungirá como representante ante el
contratista?
Residente de obra de Pemex Supervisor de obra
Refinación
5. ¿Antes de iniciar los trabajos de la contratista se deberá de realizar el ?
Proveedor
Protocolo de Seguridad
Acordonamiento de la obra
Darle luz verde
Marca si es cierto o falco el enunciado citado.
CIERTO O FALSO
6. La compañía contratista se compromete a difundir y aplicar entre su personal reglamentos,
normas, procedimientos, instrucciones, etc. aplicables a la RIAMA
7. El incumplimiento del procedimiento USIPA-4145 puede coaccionar paro de labores de la
contratista
8. Al término de la obra los supervisores de la RIAMA deberán de calificar el desempeño de los
trabajos realizados por la contratista.
Aplicó cuestionario:
125
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ANEXO 5
REGISTRÓ DE MODIFICACIONES A DOCUMENTOS
SGC-4.2.3-03
DOCUMENTO:
REV.
SECCIÓN
MODIF. MODIFICADA.
USIPA-4145
MOTIVO
0
TODO
ACTUALIZACIÓN
0
TODO
ACTUALIZACIÓN
0
Anexo 3, 4 y 5
No contaba
1
TODO
ACTUALIZACIÓN
1
NOMBRE
SE AMPLIA EL
PROTOCOLO
DESCRIPCIÓN DE LAS MODIFICACIONES
SE ACTUALIZA EL PROCEDIMIENTO EL
NOMBRE DE LAS DEPENDENCIAS, ASÍ
COMO LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS A
LOS QUE SE HACEN MENCIÓN.
CAMBIA OBJETIVO
RESPONSABILIDADES
DESARROLLO PUNTOS 6.1, 6.2, 6.4, 6.6, 6.7,
6.12, 6.13, 6.14
ANEXO 1
ANEXO 2
ANEXO 3
Se ingresa lista de verificación y cuestionario al
procedimiento.
Se integra en todo el documento lo
referente al coordinador de SSPA.
Se amplía el protocolo de inicio de obra de ser
de seguridad a ver SSPA
126
FECHA
MODIFICACIÓN
MODIFICADO
POR:
28/09/07
ING. JMPC
28/09/07
ING. JMPC
28/09/07
ING. JMPC
20/12/10
ING. JMPC
20/12/10
ING. JMPC
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "C"
CATALOGO DE CONCEPTOS
ACTIVIDADES PRINCIPALES DE OBRA A PRECIO ALZADO
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
1
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
ACTVIDADES PRINCIPALES DE OBRA A PRECIO ALZADO
OBRA METAL MECÁNICA
1.
PREFABRICACIÓN EN TALLER DEL LICITANTE GANADOR DEL PISO DEL HOGAR, DE ACUERDO A
DIBUJOS DEL FABRICANTE.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS EN
EL TALLER DE FABRICACIÓN.
TODA LA RESTAURACIÓN DE LA CALDERA DEBERÁ REALIZARSE DE ACUERDO CON EL
CÓDIGO A.S.T.M. PARA LAS ESPECIFICACIONES DE MATERIALES, EL CÓDIGO ASME. PARA LO
CONCERNIENTE A DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE RECIPIENTES Y PARTES SUJETAS A
PRESIÓN; AL CÓDIGO A.W.S. EN LO CONCERNIENTE A PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS Y
AL CÓDIGO A.N.S.I. EN LO REFERENTE A LOS CIRCUITOS DE TUBERÍAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS DE
CONSTRUCCIÓN, MANEJO Y MONTAJE, LOS CUALES DEBERÁN APEGARSE A LOS CÓDIGOS
127
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
UNIDAD
ANTES CITADOS, A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE PEMEX.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS
DE ACUERDO CON LA AWS.
SE DEBERÁN ENTREGAR CERTIFICADOS DE CALIDAD DE TODOS LOS MATERIALES
UTILIZADOS EN ESTA OBRA, REPORTES DE RADIOGRAFIADO, REPORTES DE PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS, REPORTES DE PRUEBAS DE LÍQUIDOS PENETRANTES Y REPORTES DE
PRUEBA DE DUREZA DE LOS MATERIALES
TODA LA INFORMACIÓN DEBERÁ SER VERIFICADA POR EL LICITANTE GANADOR, EN CASO DE
ALGUNA DISCREPANCIA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CONSULTAR CON EL RESIDENTE
DE OBRA DE PEMEX PARA SU ACLARACIÓN, PREVIO AL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
MATERIALES.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y EQUIPO EN EL TALLER DE FABRICACIÓN.
SUMINISTRO, MANEJO, TRAZO, CORTE, ROLADO, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN
DE TUBERÍA METÁLICA Y UNIONES DE FÁBRICA PARA CONFORMAR LOS PANELES O
SECCIONES DEL PISO DEL HOGAR, DE ACUERDO CON LAS FORMAS, DIMENSIONES,
CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE, EL ANEXO
“A” Y EL ANEXO “B”, ENTREGANDO REPORTE CORRESPONDIENTE DEL PORCENTAJE DE
OVALAMIENTO EN EL PUNTO DE DOBLECES Y CURVATURAS
EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES ES POR PARTE DEL LICITANTE GANADOR, A MENOS
QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. LOS MATERIALES DEBEN ESTAR ACORDES CON LAS
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS DIBUJOS DE FABRICACIÓN PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA A CADA UNO DE LOS TUBOS DE ACUERDO AL A.S.M.E
SECCIÓN 8 DIVISIÓN 1
INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN DE LOS TUBOS FABRICADOS EN EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA, LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS
DEL FABRICANTE Y EL ANEXO “B”.
EN CASO DE OBSTRUCCIÓN INTERNA DE TUBOS, EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR
LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA SU LIMPIEZA Y ELIMINAR LA OBSTRUCCIÓN,
VERIFICANDO NUEVAMENTE A SATISFACCIÓN DEL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN
LA SECCIÓN COMPLETA DEL PISO DEL HOGAR ESTÁ CONFORMADA POR 3 PANELES DE
25’ 6” DE LONGITUD Y SE COMPONE DE UN TOTAL DE UN TOTAL 78 TUBOS Y UN CABEZAL
DESCRITOS A CONTINUACIÓN:
128
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO





14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
2.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
MARCA 425, 42 TUBOS
MARCA 426, 18 TUBOS
MARCA 427 9 TUBOS
MARCA 428 9 TUBOS
CABEZAL NUM. PARTE 4740
DE ESPECIFICACIÓN SA-213-T2, SE FABRICARAN Y DISTRIBUIRÁN DE ACUERDO A LOS
PLANOS DEL FABRICANTE C-745-475.Y C-745-177 B C-743-310
TODOS LOS MATERIALES QUE SE UTILICEN EN ESTA OBRA DEBERÁN PRESENTARSE CON
CERTIFICADOS DE PRUEBA Y ANÁLISIS DE ESPECIFICACIÓN DE MATERIAL, ASÍ COMO
PRUEBAS DE DUREZA QUE CONCUERDEN CON LA ESPECIFICACIÓN
CADA UNO DE LOS TRES PANELES DEBE ESTAR PREPARADO EN SUS TERMINACIONES DE
LA TUBERÍA PARA RECIBIR LOS PANELES QUE CONFORMAN EL HOGAR DE LA CALDERA, DE
ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS INDICADOS EN LOS PLANOS PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
LOS PANELES QUE CONFORMAN EL PISO DEL HOGAR DEBEN CONTAR CON TODOS LOS
SOPORTES, OREJAS Y CLIPS PARA SUJECIÓN EN GENERAL DE ACUERDO A SUS PLANOS
DE FABRICACIÓN.
LIMPIEZA MECÁNICA DE ESCORIAS Y REBABAS.
REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE REALICEN PARA CONFORMAR EL PISO DEL HOGAR, TOMÁNDOSE AL TÉRMINO
DE LA SOLDADURA. Y EN SU CASO, EFECTUAR RELEVADO DE ESFUERZOS. LOS DEFECTOS
QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA.
SE DEBE ENTREGAR REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEMEXREFINACIÓN, DEBIDAMENTE IDENTIFICADAS.
EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA CONFORMAR EL PISO DEL HOGAR Y SOPORTERÍA. LOS DEFECTOS QUE
RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE LAS PRUEBAS RESULTEN SATISFACTORIAS,
ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN
COLOCAR TAPONES PLÁSTICOS A LOS PANELES EN CADA UNO DE LOS TUBOS PARA
EVITAR QUE SEAN DEPOSITADOS RESIDUOS NO DESEADOS EN EL INTERIOR.
PREFABRICACIÓN
3
EN TALLER DEL LICITANTE GANADOR DE TUBOS DE PARED PANTALLA, DE
ACUERDO A DIBUJOS DEL FABRICANTE.
129
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS EN
EL TALLER DE FABRICACIÓN.
TODA LA RESTAURACIÓN DE LA CALDERA DEBERÁ REALIZARSE DE ACUERDO CON EL
CÓDIGO A.S.T.M. PARA LAS ESPECIFICACIONES DE MATERIALES, EL CÓDIGO ASME. PARA LO
CONCERNIENTE A DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE RECIPIENTES Y PARTES SUJETAS A
PRESIÓN; AL CÓDIGO A.W.S. EN LO CONCERNIENTE A PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS Y
AL CÓDIGO A.N.S.I. EN LO REFERENTE A LOS CIRCUITOS DE TUBERÍAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS DE
CONSTRUCCIÓN, MANEJO Y MONTAJE, LOS CUALES DEBERÁN APEGARSE A LOS CÓDIGOS
ANTES CITADOS, A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE PEMEX.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS
DE ACUERDO CON LA AWS.
SE DEBERÁN ENTREGAR CERTIFICADOS DE CALIDAD DE TODOS LOS MATERIALES
UTILIZADOS EN ESTA OBRA, REPORTES DE RADIOGRAFIADO, REPORTES DE PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS, REPORTES DE PRUEBAS DE LÍQUIDOS PENETRANTES Y REPORTES DE
PRUEBA DE DUREZA DE LOS MATERIALES
TODA LA INFORMACIÓN DEBERÁ SER VERIFICADA POR EL LICITANTE GANADOR, EN CASO DE
ALGUNA DISCREPANCIA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CONSULTAR CON EL RESIDENTE
DE OBRA DE PEMEX PARA SU ACLARACIÓN, PREVIO AL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
MATERIALES.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y EQUIPO EN EL TALLER DE FABRICACIÓN.
SUMINISTRO, MANEJO, TRAZO, CORTE, ROLADO, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN
DE TUBERÍA METÁLICA Y UNIONES DE FÁBRICA PARA CONFORMAR LOS PANELES O
SECCIONES DE TUBOS DE PARED PANTALLA Y SUS CABEZALES, DE ACUERDO CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL
FABRICANTE, EL ANEXO “A” Y EL ANEXO “B”, ENTREGANDO REPORTE CORRESPONDIENTE
DEL PORCENTAJE DE OVALAMIENTO EN EL PUNTO DE DOBLECES Y CURVATURAS
EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES ES POR PARTE DEL LICITANTE GANADOR, A MENOS
QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. LOS MATERIALES DEBEN ESTAR ACORDES CON LAS
130
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
10.
11.
12.
13.
UNIDAD
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS DIBUJOS DE FABRICACIÓN PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA A CADA UNO DE LOS TUBOS DE ACUERDO AL A.S.M.E
SECCIÓN 8 DIVISIÓN 1
INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN DE LOS TUBOS FABRICADOS EN EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA, LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS
DEL FABRICANTE Y EL ANEXO “B”.
EN CASO DE OBSTRUCCIÓN INTERNA DE TUBOS, EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR
LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA SU LIMPIEZA Y ELIMINAR LA OBSTRUCCIÓN,
VERIFICANDO NUEVAMENTE A SATISFACCIÓN DEL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN
LA SECCIÓN COMPLETA DE TUBOS DE PARED PANTALLA Y SU CABEZAL ESTÁ
CONFORMADA POR 8 SECCIONES Y SE COMPONE DE:
PANEL 1
 MARCA 750, 29 TUBOS
PANEL 2
 MARCA 750, 20 TUBOS
PANEL 3
 MARCA 750, 29 TUBOS
PANEL 4
 MARCA 760, 27 TUBOS
 MARCA 761, 1 TUBOS
 MARCA 762, 1 TUBOS
PANEL 5



PANEL



MARCA 760, 18 TUBOS
MARCA 763, 1 TUBOS
MARCA 764, 1 TUBOS
6
MARCA 760, 27 TUBOS
MARCA 765, 1 TUBOS
MARCA 766, 1 TUBOS
131
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
PANEL 7
 MARCA 620, 35 TUBOS
 MARCA 621, 39 TUBOS
 MARCA 622, 1 TUBO
 MARCA 623, 1 TUBO
 MARCA 624, 1 TUBO
 MARCA 625, 1 TUBO
 MARCA 626, 39 TUBOS
PANEL 8
 MARCA 1700, 36 TUBOS
 MARCA 1701, 28 TUBOS
 MARCA 1702, 1 TUBOS
 MARCA 1703, 1 TUBOS
 MARCA 1704, 1 TUBOS
 MARCA 1705, 1 TUBOS
 MARCA 1706, 1 TUBOS
 MARCA 1707, 1 TUBOS
 MARCA 1708, 1 TUBOS
 MARCA 1709, 1 TUBOS
CABEZAL
 NUM. PARTE # 4740
DE ESPECIFICACIÓN SA-213-T2, SE FABRICARAN Y DISTRIBUIRÁN DE ACUERDO A LOS
PLANOS DEL FABRICANTE C-744-115 B, C-744-116 B, C-744-117 B , C-744-118, C-744-119, C-744120, C-745-299 B, C-745-281 C , C-745-177 B, C-743-310 Y***.
14. TODOS LOS MATERIALES QUE SE UTILICEN EN ESTA OBRA DEBERÁN PRESENTARSE CON
CERTIFICADOS DE PRUEBA Y ANÁLISIS DE ESPECIFICACIÓN DE MATERIAL, ASÍ COMO
PRUEBAS DE DUREZA QUE CONCUERDEN CON LA ESPECIFICACIÓN
15. CADA UNO DE LOS TRES PANELES DEBE ESTAR PREPARADO EN SUS TERMINACIONES DE
LA TUBERÍA PARA RECIBIR LOS PANELES QUE CONFORMAN EL HOGAR DE LA CALDERA, DE
ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS INDICADOS EN LOS PLANOS PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
16. LOS PANELES QUE CONFORMAN LOS TUBOS DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SU
132
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
17.
18.
19.
20.
3.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
CABEZAL DEBEN CONTAR CON TODOS LOS SOPORTES, OREJAS Y CLIPS PARA SUJECIÓN EN
GENERAL DE ACUERDO A SUS PLANOS DE FABRICACIÓN.
LIMPIEZA MECÁNICA DE ESCORIAS Y REBABAS.
REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE REALICEN PARA CONFORMAR LOS TUBOS DE PARED PANTALLA DEL
HOGAR Y SU CABEZAL, TOMÁNDOSE AL TÉRMINO DE LA SOLDADURA. Y EN SU CASO,
EFECTUAR RELEVADO DE ESFUERZOS. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER
REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA. SE DEBE ENTREGAR
REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN, DEBIDAMENTE
IDENTIFICADAS.
EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA CONFORMAR LOS DE TUBOS DE PARED PANTALLA DEL HOGAR,
CABEZAL Y SOPORTERÍA. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA
QUE LAS PRUEBAS RESULTEN SATISFACTORIAS, ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS
PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN
COLOCAR TAPONES PLÁSTICOS A LOS PANELES EN CADA UNO DE LOS TUBOS PARA
EVITAR QUE SEAN DEPOSITADOS RESIDUOS NO DESEADOS EN EL INTERIOR.
PREFABRICACIÓN
4
EN TALLER DEL LICITANTE GANADOR DE TUBOS DE SOBRECALENTADOR
PRIMARIO, DE ACUERDO A DIBUJOS DEL FABRICANTE.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1. SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS EN
EL TALLER DE FABRICACIÓN.
2. TODA LA RESTAURACIÓN DE LA CALDERA DEBERÁ REALIZARSE DE ACUERDO CON EL
CÓDIGO A.S.T.M. PARA LAS ESPECIFICACIONES DE MATERIALES, EL CÓDIGO ASME. PARA LO
CONCERNIENTE A DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE RECIPIENTES Y PARTES SUJETAS A
PRESIÓN; AL CÓDIGO A.W.S. EN LO CONCERNIENTE A PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS Y
AL CÓDIGO A.N.S.I. EN LO REFERENTE A LOS CIRCUITOS DE TUBERÍAS.
3. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS DE
CONSTRUCCIÓN, MANEJO Y MONTAJE, LOS CUALES DEBERÁN APEGARSE A LOS CÓDIGOS
133
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
UNIDAD
ANTES CITADOS, A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE PEMEX.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS
DE ACUERDO CON LA AWS.
SE DEBERÁN ENTREGAR CERTIFICADOS DE CALIDAD DE TODOS LOS MATERIALES
UTILIZADOS EN ESTA OBRA, REPORTES DE RADIOGRAFIADO, REPORTES DE PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS, REPORTES DE PRUEBAS DE LÍQUIDOS PENETRANTES Y REPORTES DE
PRUEBA DE DUREZA DE LOS MATERIALES
TODA LA INFORMACIÓN DEBERÁ SER VERIFICADA POR EL LICITANTE GANADOR, EN CASO DE
ALGUNA DISCREPANCIA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CONSULTAR CON EL RESIDENTE
DE OBRA DE PEMEX PARA SU ACLARACIÓN, PREVIO AL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
MATERIALES.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y EQUIPO EN EL TALLER DE FABRICACIÓN.
SUMINISTRO, MANEJO, TRAZO, CORTE, ROLADO, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN
DE TUBERÍA METÁLICA Y UNIONES DE FÁBRICA PARA CONFORMAR LOS PANELES O
SECCIONES DE TUBOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO, DE ACUERDO CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL
FABRICANTE, EL ANEXO “A” Y EL ANEXO “B”, ENTREGANDO REPORTE CORRESPONDIENTE
DEL PORCENTAJE DE OVALAMIENTO EN EL PUNTO DE DOBLECES Y CURVATURAS
EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES ES POR PARTE DEL LICITANTE GANADOR, A MENOS
QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. LOS MATERIALES DEBEN ESTAR ACORDES CON LAS
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS DIBUJOS DE FABRICACIÓN PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA A CADA UNO DE LOS TUBOS DE ACUERDO AL A.S.M.E
SECCIÓN 8 DIVISIÓN 1
INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN DE LOS TUBOS FABRICADOS EN EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA, LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS
DEL FABRICANTE Y EL ANEXO “B”.
EN CASO DE OBSTRUCCIÓN INTERNA DE TUBOS, EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR
LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA SU LIMPIEZA Y ELIMINAR LA OBSTRUCCIÓN,
VERIFICANDO NUEVAMENTE A SATISFACCIÓN DEL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN
LA SECCIÓN COMPLETA DE TUBOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO ESTÁ
CONFORMADA POR 2 SECCIONES Y SE COMPONE DE:
PANEL 1 38 ELEMENTOS MARCA 4601
134
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
4.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
PANEL 2 38 ELEMENTOS MARCA 4602
DE ESPECIFICACIÓN SA-213-T2, SE FABRICARAN Y DISTRIBUIRÁN DE ACUERDO A LOS
PLANOS DEL FABRICANTE C-744-182 A, C-744-183 A,C-744-184 B, C-744-185B , C-744-186 A , C745-179, C-745-180, C-745-181,C-745182, C-745-183.
TODOS LOS MATERIALES QUE SE UTILICEN EN ESTA OBRA DEBERÁN PRESENTARSE CON
CERTIFICADOS DE PRUEBA Y ANÁLISIS DE ESPECIFICACIÓN DE MATERIAL, ASÍ COMO
PRUEBAS DE DUREZA QUE CONCUERDEN CON LA ESPECIFICACIÓN
CADA UNO DE LOS TRES PANELES DEBE ESTAR PREPARADO EN SUS TERMINACIONES DE
LA TUBERÍA PARA RECIBIR LOS PANELES QUE CONFORMAN EL HOGAR DE LA CALDERA, DE
ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS INDICADOS EN LOS PLANOS PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
LOS PANELES QUE CONFORMAN LOS TUBOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO DEL
HOGAR DEBEN CONTAR CON TODOS LOS SOPORTES, OREJAS Y CLIPS PARA SUJECIÓN EN
GENERAL DE ACUERDO A SUS PLANOS DE FABRICACIÓN.
LIMPIEZA MECÁNICA DE ESCORIAS Y REBABAS.
REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE REALICEN PARA CONFORMAR LOS TUBOS DEL SOBRECALENTADOR
PRIMARIO DEL HOGAR, TOMÁNDOSE AL TÉRMINO DE LA SOLDADURA. Y EN SU CASO,
EFECTUAR RELEVADO DE ESFUERZOS. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER
REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA. SE DEBE ENTREGAR
REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN, DEBIDAMENTE
IDENTIFICADAS.
EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA CONFORMAR LOS TUBOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO DEL
HOGAR Y SOPORTERÍA. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA
QUE LAS PRUEBAS RESULTEN SATISFACTORIAS, ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS
PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN
COLOCAR TAPONES PLÁSTICOS A LOS PANELES EN CADA UNO DE LOS TUBOS PARA
EVITAR QUE SEAN DEPOSITADOS RESIDUOS NO DESEADOS EN EL INTERIOR.
PREFABRICACIÓN
5
EN TALLER DEL LICITANTE GANADOR DE TUBOS DE SOBRECALENTADOR
SECUNDARIO, DE ACUERDO A DIBUJOS DEL FABRICANTE.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
135
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS EN
EL TALLER DE FABRICACIÓN.
TODA LA RESTAURACIÓN DE LA CALDERA DEBERÁ REALIZARSE DE ACUERDO CON EL
CÓDIGO A.S.T.M. PARA LAS ESPECIFICACIONES DE MATERIALES, EL CÓDIGO ASME. PARA LO
CONCERNIENTE A DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE RECIPIENTES Y PARTES SUJETAS A
PRESIÓN; AL CÓDIGO A.W.S. EN LO CONCERNIENTE A PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS Y
AL CÓDIGO A.N.S.I. EN LO REFERENTE A LOS CIRCUITOS DE TUBERÍAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS DE
CONSTRUCCIÓN, MANEJO Y MONTAJE, LOS CUALES DEBERÁN APEGARSE A LOS CÓDIGOS
ANTES CITADOS, A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE PEMEX.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PROPORCIONAR LOS PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURAS
DE ACUERDO CON LA AWS.
SE DEBERÁN ENTREGAR CERTIFICADOS DE CALIDAD DE TODOS LOS MATERIALES
UTILIZADOS EN ESTA OBRA, REPORTES DE RADIOGRAFIADO, REPORTES DE PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS, REPORTES DE PRUEBAS DE LÍQUIDOS PENETRANTES Y REPORTES DE
PRUEBA DE DUREZA DE LOS MATERIALES
TODA LA INFORMACIÓN DEBERÁ SER VERIFICADA POR EL LICITANTE GANADOR, EN CASO DE
ALGUNA DISCREPANCIA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CONSULTAR CON EL RESIDENTE
DE OBRA DE PEMEX PARA SU ACLARACIÓN, PREVIO AL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
MATERIALES.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y EQUIPO EN EL TALLER DE FABRICACIÓN.
SUMINISTRO, MANEJO, TRAZO, CORTE, ROLADO, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN
DE TUBERÍA METÁLICA Y UNIONES DE FÁBRICA PARA CONFORMAR LOS PANELES O
SECCIONES DE TUBOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO, DE ACUERDO CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL
FABRICANTE, EL ANEXO “A” Y EL ANEXO “B”, ENTREGANDO REPORTE CORRESPONDIENTE
DEL PORCENTAJE DE OVALAMIENTO EN EL PUNTO DE DOBLECES Y CURVATURAS
EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES ES POR PARTE DEL LICITANTE GANADOR, A MENOS
QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. LOS MATERIALES DEBEN ESTAR ACORDES CON LAS
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS DIBUJOS DE FABRICACIÓN PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
136
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
10. EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA A CADA UNO DE LOS TUBOS DE ACUERDO AL A.S.M.E
SECCIÓN 8 DIVISIÓN 1
11. INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN DE LOS TUBOS FABRICADOS EN EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA, LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS
FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS
DEL FABRICANTE Y EL ANEXO “B”.
12. EN CASO DE OBSTRUCCIÓN INTERNA DE TUBOS, EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR
LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA SU LIMPIEZA Y ELIMINAR LA OBSTRUCCIÓN,
VERIFICANDO NUEVAMENTE A SATISFACCIÓN DEL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN
13. LA SECCIÓN COMPLETA DE TUBOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO ESTÁ
CONFORMADA POR 2 SECCIONES Y SE COMPONE DE:
14.
15.
16.
17.
18.
 PANEL 1 38 ELEMENTOS MARCA 4603
 PANEL 2 38 ELEMENTOS MARCA 4604
DE ESPECIFICACIÓN SA-213-T2, SE FABRICARAN Y DISTRIBUIRÁN DE ACUERDO A LOS
PLANOS DEL FABRICANTE C-744-182 A, C-744-183 A,C-744-184 B, C-744-185B , C-744-186 A , C745-179, C-745-180, C-745-181,C-745-182, C-745-183.
TODOS LOS MATERIALES QUE SE UTILICEN EN ESTA OBRA DEBERÁN PRESENTARSE CON
CERTIFICADOS DE PRUEBA Y ANÁLISIS DE ESPECIFICACIÓN DE MATERIAL, ASÍ COMO
PRUEBAS DE DUREZA QUE CONCUERDEN CON LA ESPECIFICACIÓN
CADA UNO DE LOS TRES PANELES DEBE ESTAR PREPARADO EN SUS TERMINACIONES DE
LA TUBERÍA PARA RECIBIR LOS PANELES QUE CONFORMAN EL HOGAR DE LA CALDERA, DE
ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS INDICADOS EN LOS PLANOS PROPORCIONADOS POR
PEMEX-REFINACIÓN.
LOS PANELES QUE CONFORMAN LOS
TUBOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO
DEL HOGAR DEBEN CONTAR CON TODOS LOS SOPORTES, OREJAS Y CLIPS PARA SUJECIÓN
EN GENERAL DE ACUERDO A SUS PLANOS DE FABRICACIÓN.
LIMPIEZA MECÁNICA DE ESCORIAS Y REBABAS.
REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE REALICEN PARA CONFORMAR LOS TUBOS DEL SOBRECALENTADOR
SECUNDARIO DEL HOGAR, TOMÁNDOSE AL TÉRMINO DE LA SOLDADURA. Y EN SU CASO,
EFECTUAR RELEVADO DE ESFUERZOS. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER
REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA. SE DEBE ENTREGAR
REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN, DEBIDAMENTE
IDENTIFICADAS.
137
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
19. EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA CONFORMAR LOS TUBOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO DEL
HOGAR Y SOPORTERÍA. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA
QUE LAS PRUEBAS RESULTEN SATISFACTORIAS, ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS
PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN
20. COLOCAR TAPONES PLÁSTICOS A LOS PANELES EN CADA UNO DE LOS TUBOS PARA
EVITAR QUE SEAN DEPOSITADOS RESIDUOS NO DESEADOS EN EL INTERIOR.
5.
DESARROLLO
6
DE INGENIERÍA PARA SELECCIÓN E INTEGRACION DE QUEMADORES DUALES A
SUSTITUIR EN LA CALDERA. INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES:
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: EL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO
NECESARIO PARA PROPORCIONAR LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE LA OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO.
1.
EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR EL ESTUDIO DE LA COMPOSICIÓN QUÍMICA Y
PODER CALORÍFICO DE LOS COMBUSTIBLES (GAS, EMULSIÓN DE COMBUSTÓLEO Y DEL
GAS DE CO PROVENIENTE DE LA PLANTA FCC) LOS RESULTADOS SERÁN ANALIZADOS Y
APROBADOS EN COORDINACIÓN CON EL PERSONAL DE OPERACIÓN, EL PUNTO DE
MUESTREO DE LOS COMBUSTIBLES SERÁ INDICADO POR EL RESIDENTE DE OBRA EN
CONJUNTO CON PERSONAL DE OPERACIÓN.
2.
EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR EL ESTUDIO DE INGENIERÍA PARA LA SELECCIÓN
DE 6 QUEMADORES DUALES, EN BASE A LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN EL ESTUDIO
EFECTUADO A LOS COMBUSTIBLES Y A LOS DATOS DE DISEÑO DE LA CALDERA. LOS
QUEMADORES DEBEN TENER LA CAPACIDAD DE OPERAR DE MANERA DUAL (GAS Y
EMULSIÓN DE COMBUSTÓLEO) Y QUEMAR LOS GASES DE CO, AL MOMENTO DE
QUEMAR LOS GASES DE CO PRODUCTO DE LA PLANTA FCC LOS COMBUSTIBLES DE LOS
QUEMADORES DEBEN DE TENER UN MARGEN DE OPERACIÓN SEGURO PARA EVITAR ESTAR
OPERANDO EN EL MÍNIMO VALOR, SIN ESTAR ALARMANDO. Y DEBEN SER DE ALTA
EFICIENCIA Y BAJO NOX.
3.
SE DEBE TOMAR EN CUENTA LA VIDA ÚTIL, GARANTIZANDO PARA LOS MATERIALES DE LAS
BOQUILLAS DE COMBUSTÓLEO Y GAS, ATOMIZADOR Y ESPERAS MÍNIMO DE DOS AÑOS DE
OPERACIÓN CONTINUA, CONSIDERANDO ADEMÁS LAS FACILIDADES DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS Y ACCESORIOS. LO ANTERIOR DE ACUERDO A LOS
138
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
COMBUSTIBLES UTILIZADOS EN ESTA REFINERÍA Y EL GAS DE CO PROPORCIONADO POR
LA PLANTA FCC LOS QUEMADORES SERÁN MARCA COEN O EQUIVALENTE QUE IGUALEN O
MEJOREN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, DE CALIDAD, DURACIÓN Y GARANTÍA DE
SERVICIO QUE LA MARCA SEÑALADA COMO REFERENCIA Y ESTARÁN SUJETOS A LA
APROBACIÓN DE PEMEX REFINACIÓN.
4.
EL ESTUDIO DE INGENIERÍA PARA LA SELECCIÓN DE LOS QUEMADORES DEBE CONTEMPLAR
EL BALANCEO DE LA CAJA DE AIRE, CON EL FIN DE ASEGURAR LA CORRECTA OPERACIÓN Y
DISTRIBUCIÓN DE AIRE, DE LOS NUEVOS QUEMADORES EN CUALQUIER CONDICIÓN DE
OPERACIÓN, PARA LO CUAL EL FABRICANTE DE LOS QUEMADORES DEBE REALIZAR UN
CÁLCULO DE LAS CONDICIONES EN SITIO Y DEMOSTRAR MEDIANTE UNA SIMULACIÓN POR
COMPUTADORA Y UNA A ESCALA DE LA CAJA DE AIRE Y QUEMADORES PARA DETERMINAR
QUE LA DISTRIBUCIÓN DE AIRE SEA UNIFORME, DOCUMENTANDO LAS MODIFICACIONES
NECESARIAS PARA QUE LA CALDERA PROPORCIONE HASTA 200 TON/HR, QUE
CORRESPONDE A LA CAPACIDAD MÁXIMA DE OPERACIÓN DE LA CALDERA., ESTOS FLUJOS
DEBERÁN SER DEMOSTRADOS EN LA INSTALACIÓN REAL MEDIANTE MEDICIONES
EXPERIMENTALES.
5.
EL DESARROLLO DE INGENIERÍA SOLICITADO INCLUYE EL CÁLCULO DE LOS DIÁMETROS DE
TUBERÍA NECESARIOS PARA LOS COMBUSTIBLES (GAS, EMULSIÓN DE COMBUSTÓLEO),
VAPOR DE ATOMIZACIÓN Y LAS VENAS DE CALENTAMIENTO, LA PROPUESTA DE NUEVAS
TRAYECTORIAS PARA EVITAR ACUMULACIÓN DE RESIDUOS EN LAS LÍNEAS, ANÁLISIS DE
FLEXIBILIDAD. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS DIBUJOS ISOMÉTRICOS DE
LAS NUEVAS TRAYECTORIAS Y MEMORIAS DE CÁLCULO DE FLEXIBILIDAD PARA LO
SOLICITADO EN ESTE PUNTO. LOS MATERIALES DE LAS TUBERÍAS NUEVAS DEBEN SER DE
LAS SIGUIENTES ESPECIFICACIONES:
A.
PARA LAS LÍNEAS DE GAS Y COMBUSTÓLEO, LA TUBERÍA SERÁ ASTM-A-106 GR
B, CONEXIONES FORJADAS ASTM-A-234 WPB Y ASTM-A-105, VÁLVULAS ASTM-A216 WCB Y DEMÁS QUE APLIQUEN COMPATIBLES A LAS AQUÍ INDICADAS.
B. PARA LAS TUBERÍAS DE VAPOR, LA TUBERÍA PARA LOS CABEZALES SERÁ
ASTM-A-335 P-11, CONEXIONES FORJADAS ASTM-A-182 F-11, VÁLVULAS DE
FUNDICIÓN ASTM-A-217-WC6 Y VÁLVULAS FORJADAS ASTM-A-182-F-11 (ESTO
HABRÁ QUE VERIFICARLO).
C. PARA LAS VENAS DE CALENTAMIENTO SERA TUBING CON ACCESORIOS.
D. LOS ESPESORES Y DIMENSIONES DE LAS TUBERÍAS PARA LAS NUEVAS
TRAYECTORIAS PROPUESTAS POR EL LICITANTE GANADOR, SERÁN LAS QUE
139
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
RESULTEN DE LOS CÁLCULOS QUE ARROJE EL ESTUDIO DE INGENIERÍA.
6.
EL LICITANTE GANADOR PROPONDRÁ LAS NUEVAS TRAYECTORIAS PARA LAS TUBERÍAS DE
SERVICIOS DE COMBUSTIBLES Y VAPOR DE ATOMIZACIÓN QUE DEBEN CONTEMPLAR, LA
INSTRUMENTACIÓN LOCAL MÍNIMA TALES COMO MANÓMETROS, TRANSMISORES,
ELEMENTOS DE TEMPERATURA, VÁLVULAS SOLENOIDES, VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DE
CONTROL, BLOQUEOS,PURGAS, PILOTOS, DETECTORES DE FLAMA, BRIDAS, PLACAS DE
ORIFICIO Y MEDIDORES DE FLUJO MÁSICO, Y DEBERÁ REALIZAR LA INGENIERÍA Y
CABLEADO NECESARIO DE TODOS LOS NUEVOS DISPOSITIVOS PARA LLEGAR LAS
SEÑALES HASTA EL CUARTO DE GABINETES DONDE SE ENCUENTRAN LOS DISPOSITIVOS DE
ENTRADAS/SALIDAS DEL SISTEMA DE CONTROL SPPAT-3000 Y OTROS ACCESORIOS QUE
ACTUALMENTE TENGAN LOS ARREGLOS DE TUBERÍAS, PARA LO CUAL EL LICITANTE
GANADOR DEBE REALIZAR UN LEVANTAMIENTO PREVIO A LA REALIZACIÓN DEL ESTUDIO DE
INGENIERÍA, PARA CORROBORAR CON EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN LOS
ACCESORIOS FINALES A TOMAR EN CUENTA. EL LICITANTE GANADOR DEBE CALCULAR LAS
DIMENSIONES DE LAS VÁLVULAS DE CONTROL DEL SISTEMA DE GAS , EMULSIÓN DE
COMBUSTÓLEO Y VAPOR DE ATOMIZACIÓN (AUTOMÁTICAS Y SOLENOIDES) Y TODOS LOS
ACCESORIOS A UTILIZAR PARA LOS NUEVOS ARREGLOS,. EL LICITANTE GANADOR TAMBIÉN
SERÁ RESPONSABLE DE DESARROLLAR Y ENTREGAR LA NUEVA LÓGICA DE OPERACIÓN DE
LOS QUEMADORES Y LA LÓGICA DE PROTECCIÓN DE LOS NUEVOS ARREGLOS, PARA SER
IMPLEMENTADA POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA DE CONTROL SPPA T-3000 O POR
PERSONAL QUE CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL MISMO PARA REALIZAR
ESTOS TRABAJOS EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX REFINACION.
7.
SE DEBEN INCLUIR LAS COMPUERTAS DE AIRE CON SUS MECANISMOS Y PISTONES DE
ACCIONAMIENTO DE CADA QUEMADOR PARA SU CORRECTA OPERACIÓN. LOS PISTONES
DEBERÁN INCLUIR INTERRUPTORES DE POSICIÓN Y LAS VÁLVULAS SOLENOIDES DE
CONTROL CON LA CAPACIDAD ADECUADA PARA ASEGURAR UNA BUENA RESPUESTA DE
ACCIONAMIENTO DEL PISTÓN, TODOS ESTOS NUEVOS DISPOSITIVOS DEBERÁN SER
CABLEADOS HASTA EL CUARTO DE GABINETES E INTEGRADOS AL NUEVO SISTEMA DE
CONTROL SPPA T-3000. EL LICITANTE GANADOR SERÁ RESPONSABLE DE ENTREGAR TODA
LA INFORMACIÓN NECESARIA DE INGENIERÍA Y LÓGICAS DE ESTOS DISPOSITIVOS PARA SER
INTEGRADOS AL CONTROL SPPAT-3000 AL FABRICANTE DEL SISTEMA O POR PERSONAL
QUE CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL MISMO PARA REALIZAR ESTOS
TRABAJOS EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX REFINACION.
140
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
8.
UNIDAD
EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR EL ESTUDIO DE FLEXIBILIDAD DE LAS TUBERÍAS
DE GAS, COMBUSTÓLEO Y VAPOR DE ATOMIZACIÓN,PARA ASEGURAR LA CORRECTA
OPERACIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES, TOMANDO EN CUENTA QUE EL SUMINISTRO DE
GAS, COMBUSTÓLEO Y VAPOR DE ATOMIZACIÓN SERÁ ENTREGADO EN EL LÍMITE DE
BATERÍAS Y DE ACUERDO CON EL PERSONAL DE OPERACIÓN DE LA CALDERA CON LAS
SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS:
 SUMINISTRO DE GAS
PRESION DE 7 A 7.6 BARS
 SUMINISTRO DE COMBUSTOLEO:
PRESIÓN DE 6.5 – 6.8 BARS
TEMPERATURA 120-125°C
 VAPOR PARA ATOMIZACIÓN:
PRESIÓN 17.7 BAR A 18.5 BAR
TEMPERATURA 280-290°C
9.
EL LICITANTE GANADOR SERÁ RESPONSABLE DE GENERAR TODA LA DOCUMENTACIÓN
NECESARIA EN DIAGRAMAS DE TUBERÍA E INSTRUMENTACIÓN, DIAGRAMAS SAMA, Y
DIAGRAMAS LÓGICOS NECESARIA PARA REALIZAR TODAS LAS MODIFICACIONES
NECESARIAS EN EL SISTEMA DE CONTROL AVANZADO SPPA T-3000 PARA ASEGURAR LA
CORRECTA OPERACIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES Y LA INTEGRACIÓN DE LA NUEVA
LÓGICA DE CONTROL Y PROTECCIONES DE LOS QUEMADORES, SUMINISTRADA POR EL
FABRICANTE DE LOS QUEMADORES, AL SISTEMA DE CONTROL SPPA T-3000 DE LA MARCA
SIEMENS INSTALADO EN LA PLANTA. CON LA ADICIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES, EL
LICITANTE GANADOR DEBERÁ ENTREGAR LAS MODIFICACIONES NECESARIAS PARA SER
IMPLEMENTADAS POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA DE CONTROL EN EL SPPA T-3000 DE LA
PLANTA O POR PERSONAL QUE CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL MISMO
PARA REALIZAR ESTOS TRABAJOS EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX REFINACIÓN,
CON EL OBJETO DE ASEGURAR EL CONTROL AUTOMÁTICO DEL ENCENDIDO Y DE LA
COMBUSTIÓN AL OPERAR DICHOS QUEMADORES EN UNA FORMA SEGURA Y CONFIABLE;
ESTO INCLUYE, SI ES NECESARIO, LA ADICIÓN E INTEGRACIÓN DE MEDICIÓN DE LA
INSTRUMENTACIÓN DE CAMPO, CABLEADO, DESARROLLO DE LA INGENIERÍA NECESARIA,
SUMINISTRO DE LÓGICOS DE OPERACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES Y
DEMÁS EQUIPO Y ACCESORIOS REQUERIDOS POR EL SISTEMA PARA LLEVAR A CABO LA
FUNCIONALIDAD INDICADA, PARA SER INTEGRADO POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA DE
CONTROL SPPA T-3000 EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX REFINACIÓN, EL
LICITANTE GANADOR ENTREGARA LAS PROPUESTAS DE MODIFICACIÓN AL FABRICANTE DEL
141
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
SISTEMA DE CONTROL SPPA T-3000 EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX
REFINACIÓN PARA LA MODIFICACIÓN DE LAS PANTALLAS DE OPERACIÓN EN EL SISTEMA DE
MONITOREO Y CONTROL DEL SCOA. LAS MODIFICACIONES AL SISTEMA SCOA DE CB-9
DEBERÁN SER REALIZADAS POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA O POR PERSONAL QUE
CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL MISMO EL CUAL SERÁ CONTRATADO
POR PEMEX REFINACIÓN PARA REALIZAR ESTOS TRABAJOS, DEBIDO A QUE EL SISTEMA SE
ENCUENTRA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA, ESTO SE SEÑALA EN FORMA
ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA; DEBIENDO DE LLEVAR A CABO EL LICITANTE GANADOR
TODAS LAS ACTIVIDADES QUE CONSIDERE NECESARIAS PARA CUMPLIR CON ESTA
ESPECIFICACIÓN.
10. LOS QUEMADORES A SELECCIONAR DEBEN CUMPLIR CON LA NORMA NOM-085-SEMARNATULTIMA VERSION PARA EMISIONES CONTAMINANTES POR FUENTES FIJAS QUE QUEMAN
COMBUSTIBLES FÓSILES SÓLIDOS, LÍQUIDOS Y GASEOSOS.
11. SE DESARROLLARA LA INGENIERÍA PARA INSTALAR POR QUEMADOR UN ARREGLO CON
DOBLE BLOQUEO Y UN VENTEO LOCALIZADO ENTRE LOS 2 BLOQUEOS INTEGRÁNDOSE
MEDIANTE UNA SOLENOIDE POR QUEMADOR AL CABEZAL DE DESFOGUE DE GAS DE
LA CALDERA, PARA CUMPLIR CON LA NFPA-085 , EL LICITANTE GANADOR ENTREGARA
LAS MODIFICACIONES, INCLUYE INSTRUMENTACIÓN, CABLEADO PARA LLEGAR LAS
SEÑALES HASTA EL CUARTO DE GABINETES DONDE SE ENCUENTRAN LOS DISPOSITIVOS DE
ENTRADAS/SALIDAS DEL SISTEMA DE CONTROL Y TODO LO NECESARIO PARA SER
INTEGRADAS POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA DE CONTROL EN EL SPPA T-3000 DE LA
PLANTA O POR PERSONAL QUE CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL MISMO
PARA REALIZAR ESTOS TRABAJOS EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX REFINACIÓN
CON EL OBJETO DE ASEGURAR EL CONTROL AUTOMÁTICO DEL VENTEO ENTRE LOS
BLOQUEOS DE CADA QUEMADOR Y OPERAR DICHOS QUEMADORES EN UNA FORMA
SEGURA Y CONFIABLE. ESTO SE SEÑALA EN FORMA ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA;
DEBIENDO DE LLEVAR A CABO EL LICITANTE GANADOR TODAS LAS ACTIVIDADES QUE
CONSIDERE NECESARIAS PARA CUMPLIR CON ESTA ESPECIFICACIÓN.
12. EL LICITANTE GANADOR SERÁ RESPONSABLE DE LA PUESTA A PUNTO DE CADA QUEMADOR
UNA VEZ SUPERADAS LAS PRUEBAS CORRESPONDIENTES, CARACTERIZANDO LAS MEZCLAS
DE AIRE/COMBUSTIBLE CONFORME A LAS CURVAS DE OPERACIÓN DEL QUEMADOR
SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE DEL MISMO. ADEMÁS, EL LICITANTE GANADOR
DEBERÁ DE CARACTERIZAR LA CALDERA DE MANERA EXPERIMENTAL CON LOS NUEVOS
QUEMADORES Y GENERAR LAS CURVAS TÍPICAS CON LOS NUEVOS QUEMADORES, PARA
142
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
SER IMPLEMENTADAS MEDIANTE EL FABRICANTE DEL SISTEMA SPPA T-3000 EN EL SISTEMA
DE CONTROL O POR PERSONAL QUE CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL
MISMO PARA REALIZAR ESTOS TRABAJOS EL CUAL SERÁ CONTRATADO POR PEMEX
REFINACIÓN ESTO SE SEÑALA EN FORMA ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA; DEBIENDO DE
LLEVAR A CABO EL LICITANTE GANADOR TODAS LAS ACTIVIDADES QUE CONSIDERE
NECESARIAS PARA CUMPLIR CON ESTA ESPECIFICACIÓN.
13. EL LICITANTE GANADOR DEBE ENTREGAR AL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN LAS
MEMORIAS DE CÁLCULO CON LOS RESULTADOS DE LOS ESTUDIOS, ANTES DE
INICIAR LOS TRABAJOS DE LA FABRICACIÓN DE LOS QUEMADORES SELECCIONADOS, PARA
REVISIÓN Y APROBACIÓN. ASÍ COMO TAMBIÉN LOS ISOMÉTRICOS Y DTI´S DE LAS NUEVAS
TRAYECTORIAS PARA LAS LÍNEAS DE GAS, COMBUSTÓLEO Y VAPOR ATOMIZACIÓN, CON
TODA LA INSTRUMENTACIÓN, BLOQUEOS, PURGAS, ACCESORIOS Y VÁLVULAS DE
CONTROL CON SUS CORRESPONDIENTES CÁLCULOS Y ANÁLISIS DE FLEXIBILIDAD DE
TUBERÍAS, PARA LA COLOCACIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES EN LA CALDERA Y EN
RESUMEN, TODO LO CONCERNIENTE A LAS MODIFICACIONES QUE SE TENGAN QUE
REALIZAR TANTO EN CAMPO COMO EN EL SISTEMA DE CONTROL, PARA LA SELECCIÓN E
INTEGRACIÓN DE LOS NUEVOS QUEMADORES DUALES ESTO SE SEÑALA EN FORMA
ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA; DEBIENDO DE LLEVAR A CABO EL LICITANTE GANADOR
TODAS LAS ACTIVIDADES QUE CONSIDERE NECESARIAS PARA CUMPLIR CON ESTA
ESPECIFICACIÓN.
14. ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR SE CONSIDERARÁ TERMINADA Y SUJETA A PAGO, UNA
VEZ QUE TODA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR EL LICITANTE GANADOR
REFERENTE A LOS QUEMADORES NUEVOS, HAYA SIDO ENTREGADA A PLENA SATISFACCIÓN
DE PEMEX-REFINACIÓN.
15. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
6.
DESMONTAJE
6
DEL TECHO EXTERIOR DEL HOGAR.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
143
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
1
MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL TECHO
EXTERIOR DEL HOGAR DE LA CALDERA, EXISTENTE.
2 APERTURA DE TODOS LOS REGISTROS ENTRADA HOMBRE EN EL PENT HOUSE DE LA
CALDERA
3 DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LÁMINA GALVANIZADA O DE ALUMINIO, ONDULADA,
CALIBRES 20 A 28 EXISTENTE EN EL TECHO EXTERIOR DEL HOGAR DE LA CALDERA.
4 DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE AISLAMIENTO A BASE DE COLCHA DE LANA MINERAL O
FIBRA DE VIDRIO, CON REFUERZO DE TELA POLLERA EN ESPESORES HASTA DE 3”.
5 TRAZO, CORTE Y RETIRO DE MALLA 6” X 6” DE ACERO GALVANIZADO, PLACAS, PERFILES
ESTRUCTURALES Y REGISTRO EXISTENTES QUE CONFORMAN EL TECHO EXTERIOR DEL
HOGAR DE LA CALDERA.
6 ESMERILADO DE LOS CORTES ELIMINANDO REBABAS EN ESTRUCTURAS Y SOPORTES PARA
RECIBIR LÁMINA DE SELLO, PLACAS Y PERFILES NUEVOS QUE CONFORMAN EL TECHO
EXTERIOR DEL HOGAR DE LA CALDERA.
7 LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
8 LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE LÁMINA A UN LUGAR
ASIGNADO POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA.
9 LOS DESECHOS DE LANA MINERAL Y ESCOMBRO DE REFRACTARIO DEBERÁ SER LLEVADA
FUERA DE LA REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN FINAL DE ACUERDO A LA
NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE, CON CARGO Y RESPONSABILIDAD DEL LICITANTE
10 VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
7.
DESMONTAJE
7
DE ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. PARA
INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
PEMEX-REFINACIÓN ENTREGARÁ LA CALDERA DEBIDAMENTE AISLADO, DEPRESIONADO Y
PURGADO.
LOS TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO SE DESARROLLARÁN EN UNA ALTURA DE 0 A 45
MTS. DEL NIVEL DE PISO TERMINADO DE LA PLANTA.
144
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
8.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
TRAZO, CORTE, DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LA LÁMINA DE SELLO, COLCHA, LAMINA
GALVANIZADA EN EL TECHO DEL PENT-HOUSE PARA REALIZAR LAS MANIOBRAS DE
DESMONTAJE DE LOS TUBOS
DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE CONCRETO REFRACTARIO NECESARIO PARA EL
RETIRO DE LOS ELEMENTOS LOS RESIDUOS SERÁN DEPOSITADOS EN DONDE EL
RESIDENTE OBRA LO ÍNDIQUE CON CARGO AL LICITANTE GANADOR.
TRAZO, CORTE, MANIOBRA Y RETIRO DE FLUXERIA
LA FLUXERIA DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO Y SU CABEZAL ACTUAL DEBE
DESMANTELARSE, UTILIZANDO EQUIPO DE CARGA (GRÚA DE LA CAPACIDAD ADECUADA
PARA LA MANIOBRA), EQUIPO ARC-AIR Y/O EQUIPO DE PLASMA. UNA VEZ EN DESMONTADO,
SE DESMANTELARÁ EN LAS SECCIONES QUE SEA NECESARIO PARA SU TRASLADO Y PARA
DEPÓSITO FINAL DENTRO DEL CENTRO DE TRABAJO, ATENDIENDO LAS DISPOSICIONES
MARCADAS POR LA RESIDENCIA DE PEMEX-REFINACIÓN.
SERÁ NECESARIO QUE EL LICITANTE GANADOR FABRIQUE LOS SOPORTES. ESTE PUNTO SE
REFIERE A QUE TODOS LOS ADITAMENTOS SOLDADOS A LA FLUXERIA (COMO SON OREJAS,
CLIPS) SERÁN NUEVOS, LOS SOPORTES QUE SE SUELDEN Ó ATORNILLEN A ESTOS, SERÁN
LOS QUE SE RECUPEREN DE LA FLUXERIA A CAMBIAR.
LIBRAR Y DESMONTAR LOS ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO Y SU
CABEZAL, EFECTUANDO LOS CORTES NECESARIOS PARA SU SEPARACIÓN, UTILIZANDO EL
EQUIPO DE CARGA DEL ALCANCE Y LA CAPACIDAD ADECUADOS PARA LAS MANIOBRAS, ASÍ
COMO LAS HERRAMIENTAS PARA ESTE FIN.
LOS ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO SE DESMONTARÁN EN PARTES,
PARA ELLO HABRÁ QUE EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS PARA LA SEPARACIÓN DE
ÉSTAS.
SE DEBEN EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS TAMBIÉN POR EL INTERIOR, PARA LIBRAR
LOS CABEZALES CON LA SECCIÓN DE LOS ELEMENTOS PRIMARIOS.
PREVIAMENTE A EFECTUAR EL CORTE DE LOS ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR
PRIMARIO Y SU CABEZAL, SE DEBERÁ EFECTUAR LA DEMOLICIÓN DE MATERIAL AISLANTE
Y CONCRETO REFRACTARIO, ASÍ COMO EL RETIRO DE ANCLAJE Y MALLA DE LA SECCIÓN
DEL HOGAR Y PENT HOUSE, YA QUE EN TODA ESTA ZONA SE APLICARÁ ANCLAJE,
RECUBRIMIENTO DE MALLA, MATERIAL AISLANTE Y CONCRETO REFRACTARIO NUEVOS.
CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE LOS ELEMENTOS DEL SOBREALENTADOR
PRIMARIO Y SU CABEZAL QUE, SE DESMONTARON, EN EL LUGAR INDICADO POR EL
RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN, DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA REFINERÍA.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
DESMONTAJE
8
DE ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO.
145
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
PEMEX-REFINACIÓN ENTREGARÁ LA CALDERA DEBIDAMENTE AISLADO, DEPRESIONADO Y
PURGADO.
2. LOS TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO SE DESARROLLARÁN EN UNA ALTURA DE 0 A 45
MTS. DEL NIVEL DE PISO TERMINADO DE LA PLANTA.
3. TRAZO, CORTE, DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LA LÁMINA DE SELLO, COLCHA, LAMINA
GALVANIZADA EN EL TECHO DEL PENT-HOUSE PARA REALIZAR LAS MANIOBRAS DE
DESMONTAJE DE LOS TUBOS
4. DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE CONCRETO REFRACTARIO NECESARIO PARA EL
RETIRO DE LOS ELEMENTOS LOS RESIDUOS SERÁN DEPOSITADOS EN DONDE EL
RESIDENTE OBRA LO ÍNDIQUE CON CARGO AL LICITANTE GANADOR.
5. TRAZO, CORTE, MANIOBRA Y RETIRO DE FLUXERIA
6. LA FLUXERIA DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO Y SU CABEZAL ACTUAL DEBE
DESMANTELARSE, UTILIZANDO EQUIPO DE CARGA (GRÚA DE LA CAPACIDAD ADECUADA
PARA LA MANIOBRA), EQUIPO ARC-AIR Y/O EQUIPO DE PLASMA. UNA VEZ EN DESMONTADO,
SE DESMANTELARÁ EN LAS SECCIONES QUE SEA NECESARIO PARA SU TRASLADO Y PARA
DEPÓSITO FINAL DENTRO DEL CENTRO DE TRABAJO, ATENDIENDO LAS DISPOSICIONES
MARCADAS POR LA RESIDENCIA DE PEMEX-REFINACIÓN.
7. SERÁ NECESARIO QUE EL LICITANTE GANADOR FABRIQUE LOS SOPORTES. ESTE PUNTO SE
REFIERE A QUE TODOS LOS ADITAMENTOS SOLDADOS A LA FLUXERIA (COMO SON OREJAS,
CLIPS) SERÁN NUEVOS, LOS SOPORTES QUE SE SUELDEN Ó ATORNILLEN A ESTOS, SERÁN
LOS QUE SE RECUPEREN DE LA FLUXERIA A CAMBIAR.
8. LIBRAR Y DESMONTAR LOS ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO Y SU
CABEZAL, EFECTUANDO LOS CORTES NECESARIOS PARA SU SEPARACIÓN, UTILIZANDO EL
EQUIPO DE CARGA DEL ALCANCE Y LA CAPACIDAD ADECUADOS PARA LAS MANIOBRAS, ASÍ
COMO LAS HERRAMIENTAS PARA ESTE FIN.
9. LOS ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO SE DESMONTARÁN EN PARTES,
PARA ELLO HABRÁ QUE EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS PARA LA SEPARACIÓN DE
ÉSTAS.
10. SE DEBEN EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS TAMBIÉN POR EL INTERIOR, PARA LIBRAR
LOS CABEZALES CON LA SECCIÓN DE LOS ELEMENTOS SECUNDARIOS.
146
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
11. PREVIAMENTE A EFECTUAR EL CORTE DE LOS TUBOS DE LOS ELEMENTOS DEL
SOBRECALENTADOR SECUNDARIO Y SU CABEZAL, SE DEBERÁ EFECTUAR LA DEMOLICIÓN
DE MATERIAL AISLANTE Y CONCRETO REFRACTARIO, ASÍ COMO EL RETIRO DE ANCLAJE Y
MALLA DE LA SECCIÓN DEL PENT HOUSE, YA QUE EN TODA ESTA ZONA SE APLICARÁ
ANCLAJE, RECUBRIMIENTO DE MALLA, MATERIAL AISLANTE Y CONCRETO REFRACTARIO
NUEVO.
12. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE LOS ELEMENTOS DEL SOBREALENTADOR
SECUNDARIO Y SU CABEZAL QUE, SE DESMONTARON, EN EL LUGAR INDICADO POR EL
RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN, DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA REFINERÍA.
13. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
9.
DESMANTELAMIENTO
9
DE FLUXERIA DEL PISO.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PEMEX-REFINACIÓN ENTREGARÁ LA CALDERA DEBIDAMENTE AISLADO, DEPRESIONADO Y
PURGADO.
LOS TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO SE DESARROLLARÁN EN UNA ALTURA DE 0 A 45
MTS. DEL NIVEL DE PISO TERMINADO DE LA PLANTA.
CORTE, DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LA LÁMINA DE SELLO, COLCHA, LAMINA
GALVANIZADA Y LO NECESARIO PARA EL DESMONTAJE DE LOS TUBOS
TRAZO, CORTE, MANIOBRA Y RETIRO DE FLUXERIA
LA FLUXERIA DEL PISO DEL HOGAR ACTUAL DEBE DESMANTELARSE, UTILIZANDO EQUIPO
DE CARGA (GRÚA DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA MANIOBRA), EQUIPO ARC-AIR Y/O
EQUIPO DE PLASMA. UNA VEZ EN DESMONTADO, SE DESMANTELARÁ EN LAS SECCIONES
QUE SEA NECESARIO PARA SU TRASLADO Y PARA DEPÓSITO FINAL DENTRO DEL CENTRO
DE TRABAJO, ATENDIENDO LAS DISPOSICIONES MARCADAS POR LA RESIDENCIA DE PEMEXREFINACIÓN.
SERÁ NECESARIO QUE EL LICITANTE GANADOR FABRIQUE LOS SOPORTES. ESTE PUNTO SE
REFIERE A QUE TODOS LOS ADITAMENTOS SOLDADOS A LA FLUXERIA (COMO SON OREJAS,
CLIPS) SERÁN NUEVOS, LOS SOPORTES QUE SE SUELDEN Ó ATORNILLEN A ESTOS, SERÁN
LOS QUE SE RECUPEREN DE LA FLUXERIA A CAMBIAR.
147
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
7.
LIBRAR Y DESMONTAR LOS ELEMENTOS DEL PISO DEL HOGAR, EFECTUANDO LOS CORTES
NECESARIOS PARA SU SEPARACIÓN, UTILIZANDO EL EQUIPO DE CARGA DEL ALCANCE Y LA
CAPACIDAD ADECUADOS PARA LAS MANIOBRAS, ASÍ COMO LAS HERRAMIENTAS PARA ESTE
FIN.
8. LOS ELEMENTOS DEL PISO DEL HOGAR SE DESMONTARÁN EN PARTES, PARA ELLO HABRÁ
QUE EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS PARA LA SEPARACIÓN DE ÉSTAS.
9. SE DEBEN EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS TAMBIÉN POR EL INTERIOR, PARA LIBRAR
EL CABEZAL CON LA SECCIÓN DE LOS ELEMENTOS PISO DEL HOGAR.
10. PREVIAMENTE A EFECTUAR EL CORTE DE LOS TUBOS DE LOS ELEMENTOS PISO DEL
HOGAR, SE DEBERÁ EFECTUAR LA DEMOLICIÓN DE MATERIAL AISLANTE Y CONCRETO
REFRACTARIO, ASÍ COMO EL RETIRO DE ANCLAJE Y MALLA DE LA SECCIÓN DEL PISO, YA
QUE EN TODA ESTA ZONA SE APLICARÁ ANCLAJE, RECUBRIMIENTO DE MALLA, MATERIAL
AISLANTE Y CONCRETO REFRACTARIO NUEVO.
11. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE LOS ELEMENTOS PISO DEL HOGAR QUE, SE
DESMONTARON, EN EL LUGAR INDICADO POR EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN,
DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA REFINERÍA.
10. DESMANTELAMIENTO
1
DE FLUXERIA DE PARED PANTALLA.
0
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
4.
5.
PEMEX-REFINACIÓN ENTREGARÁ LA CALDERA DEBIDAMENTE AISLADO, DEPRESIONADO
Y PURGADO.
LOS TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO SE DESARROLLARÁN EN UNA ALTURA DE 0 A
45 MTS. DEL NIVEL DE PISO TERMINADO DE LA PLANTA.
CORTE, DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LA LÁMINA DE SELLO, COLCHA, LAMINA
GALVANIZADA Y LO NECESARIO PARA EL DESMONTAJE DE LOS TUBOS
TRAZO, CORTE, MANIOBRA Y RETIRO DE FLUXERIA
LA FLUXERIA DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SUS CABEZALES ACTUAL DEBE
DESMANTELARSE, UTILIZANDO EQUIPO DE CARGA (GRÚA DE LA CAPACIDAD ADECUADA
PARA LA MANIOBRA), EQUIPO ARC-AIR Y/O EQUIPO DE PLASMA. UNA VEZ EN
DESMONTADO, SE DESMANTELARÁ EN LAS SECCIONES QUE SEA NECESARIO PARA SU
TRASLADO Y PARA DEPÓSITO FINAL DENTRO DEL CENTRO DE TRABAJO, ATENDIENDO
148
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
LAS DISPOSICIONES MARCADAS POR LA RESIDENCIA DE PEMEX-REFINACIÓN.
SERÁ NECESARIO QUE EL LICITANTE GANADOR FABRIQUE LOS SOPORTES. ESTE
PUNTO SE REFIERE A QUE TODOS LOS ADITAMENTOS SOLDADOS A LA FLUXERIA
(COMO SON OREJAS, CLIPS) SERÁN NUEVOS, LOS SOPORTES QUE SE SUELDEN Ó
ATORNILLEN A ESTOS, SERÁN LOS QUE SE RECUPEREN DE LA FLUXERIA A CAMBIAR.
7. LIBRAR Y DESMONTAR LOS ELEMENTOS DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SUS
CABEZALES EFECTUANDO LOS CORTES NECESARIOS PARA SU SEPARACIÓN,
UTILIZANDO EL EQUIPO DE CARGA DEL ALCANCE Y LA CAPACIDAD ADECUADOS PARA
LAS MANIOBRAS, ASÍ COMO LAS HERRAMIENTAS PARA ESTE FIN.
8. DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SUS CABEZALES SE DESMONTARÁN EN PARTES,
PARA ELLO HABRÁ QUE EFECTUAR LOS CORTES NECESARIOS PARA LA SEPARACIÓN
DE ÉSTAS.
9. PREVIAMENTE A EFECTUAR EL CORTE DE LOS TUBOS DE PARED PANTALLA DEL
HOGAR Y SUS CABEZALES, SE DEBERÁ EFECTUAR LA DEMOLICIÓN DE MATERIAL
AISLANTE Y CONCRETO REFRACTARIO, ASÍ COMO EL RETIRO DE ANCLAJE Y MALLA DE
LA SECCIÓN DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SUS CABEZALES YA QUE EN TODA
ESTA ZONA SE APLICARÁ ANCLAJE, RECUBRIMIENTO DE MALLA, MATERIAL AISLANTE Y
CONCRETO REFRACTARIO NUEVO.
10. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE PARED PANTALLA DEL HOGAR Y SUS
CABEZALES QUE, SE DESMONTARON, EN EL LUGAR INDICADO POR EL RESIDENTE DE
PEMEX-REFINACIÓN, DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA REFINERÍA.
6.
11. DESMONTAJE
1
DE PLACAS QUE CONFORMAN LA CAJA DE AIRE.
0
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1
2
3
MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CAJA DE
AIRE DE LA CALDERA, EXISTENTE.
APERTURA DE TODOS LOS REGISTROS ENTRADA HOMBRE EN CAJA DE AIRE DE LA
CALDERA
DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE LÁMINA GALVANIZADA O DE ALUMINIO, ONDULADA,
149
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
CALIBRES 20 A 28 EXISTENTE EN LA CAJA DE AIRE EXTERIOR DE LA CALDERA.
DESMANTELAMIENTO Y RETIRO DE AISLAMIENTO A BASE DE COLCHA DE LANA MINERAL O
FIBRA DE VIDRIO, CON REFUERZO DE TELA POLLERA EN ESPESORES HASTA DE 3”.
5 TRAZO, CORTE Y RETIRO DE MALLA 6” X 6” DE ACERO GALVANIZADO, PLACAS, PERFILES
ESTRUCTURALES Y REGISTROS EXISTENTES QUE CONFORMAN LA CAJA DE AIRE DE LA
CALDERA.
6 ESMERILADO DE LOS CORTES ELIMINANDO REBABAS EN ESTRUCTURAS Y SOPORTES PARA
RECIBIR LÁMINA DE SELLO, PLACAS Y PERFILES NUEVOS QUE CONFORMAN LA CAJA DE
AIRE DE LA CALDERA.
7 LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
8 LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE LÁMINA A UN LUGAR
ASIGNADO POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA.
9 LOS DESECHOS DE LANA MINERAL Y ESCOMBRO DE REFRACTARIO DEBERÁ SER LLEVADA
FUERA DE LA REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN FINAL DE ACUERDO A LA
NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE, CON CARGO Y RESPONSABILIDAD DEL LICITANTE
10 VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
4
12. MONTAJE
1
DE FLUXERIA DE PISO.
1
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS EN EL SITIO DE LA OBRA.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y FLUXERIA, AL SITIO DE LA OBRA.
EL LICITANTE DEBE CALCULAR LAS “OREJAS” DE IZAJE PARA EL MONTAJE DE LA FLUXERIA,
DE ACUERDO A SU GEOMETRÍA Y PESO.
USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO.
MANIOBRAS PARA LA ERECCIÓN Y MONTAJE DE LA FLUXERIA, RESPETANDO LA
ORIENTACIÓN QUE SE MANIFIESTA EN LOS DIBUJOS DE CONSTRUCCIÓN.
CONSTRUCCIÓN, MODIFICACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIAJE Y OBRA FALSA PARA REALIZAR
150
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
UNIDAD
LOS TRABAJOS DE MONTAJE.
MANEJO, TRAZO, CORTE, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN DE PERFILES Y PLACA
PARA MONTAR LA FLUXERIA EN SU UBICACIÓN FINAL.
MONTAJE DE LOS TUBOS DE PISO DEL HOGAR
SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR Y NIVELAR.
PUNTEO UTILIZANDO LOS ELECTRODOS CORRESPONDIENTES DE ACUERDO A LOS
MATERIALES UTILIZADOS.
SOLDADURA DE LAS PLACAS, PERFILES, TUBERÍAS Y UNIONES DE FÁBRICA, QUE SEAN
NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y ARMADO DE LOS TUBOS DEL PISO DEL HOGAR.,
UTILIZANDO LOS ELECTRODOS DE ACUERDO A LOS MATERIALES INVOLUCRADOS.
REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE EFECTÚEN TANTO EN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR DE LA CALDERA,
TOMÁNDOSE AL TÉRMINO DE LA SOLDADURA. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER
REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA. SE DEBE ENTREGAR
REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEKMEX-REFINACIÓN,
DEBIDAMENTE IDENTIFICADAS.
EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA EL MONTAJE Y ARMADO FINAL DE LOS TUBOS DISTRIBUIDORES
INFERIORES, INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PERIFÉRICAS DE PROCESO ADYACENTES AL
EQUIPO, PLATAFORMAS ESTRUCTURALES, ESCALERAS, SOPORTERÍA, ETC. LOS DEFECTOS
QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE LAS PRUEBAS RESULTEN
SATISFACTORIAS, ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEXREFINACIÓN.
SE DEBEN REALIZAR PRUEBAS DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% Y PRUEBAS DE
LÍQUIDOS PENETRANTES (SEGÚN CORRESPONDA YA SEAN JUNTAS A TOPE Ó JUNTAS DE
FILETE) A LAS SOLDADURAS DE INSERCIÓN DE LA FLUXERIA. REPARAR ANOMALÍAS
ENCONTRADAS.
RETIRO DE PERFILES PROVISIONALES QUE SE COLOCARON PARA EMBARQUE, EMBALAJE,
TRANSPORTE Y MONTAJE DE LOS TUBOS DE PISO DEL HOGAR, EFECTUANDO LIMPIEZA DE
REBABAS.
COLOCACIÓN DE LÍNEAS Y TUBERÍAS PERIFÉRICAS A LA CALDERA, ES DECIR, TUBERÍAS DE
PROCESO QUE SON BRIDADAS, ROSCADAS Y/O SOLDADAS AL EQUIPO. EL LICITANTE DEBE
CONTEMPLAR SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TODOS LOS ESPÁRRAGOS Y JUNTAS
CORRUGADAS NUEVAS, DE ACUERDO AL LIBRAJE Y DIÁMETRO, PARA LAS QUE SON
BRIDADAS. LOS ESPÁRRAGOS DEBEN SER DE ESPECIFICACIÓN SA-193-B7 Y LAS TUERCAS
SA-194-2H, Y LAS JUNTAS METÁLICAS DE ACERO INOXIDABLE TP-304, CON ALMA DE “NO
ASBESTO”. SE DEBEN HACER TODOS LOS AJUSTES QUE SEAN NECESARIOS PARA QUE LAS
151
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
LÍNEAS DE PROCESO, COINCIDAN CON LA UBICACIÓN QUE TENÍAN ORIGINALMENTE, ES
DECIR, PREVIO A LOS TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO DEL SEPARADOR.
17. SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE REFRACTARIO Y MATERIAL AISLANTE DONDE SE INDICA
DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE PLANOS DEL FABRICANTE.
18. LIMPIEZA DEL SITIO DE TRABAJO.
19. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
13. MONTAJE
1
DE FLUXERIA DE PARED PANTALLA.
2
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS EN EL SITIO DE LA OBRA.
2. MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y FLUXERIA, AL SITIO DE LA OBRA.
3. EL LICITANTE DEBE CALCULAR LAS “OREJAS” DE IZAJE PARA EL MONTAJE DE LA FLUXERIA,
DE ACUERDO A SU GEOMETRÍA Y PESO.
4. USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO.
5. MANIOBRAS PARA LA ERECCIÓN Y MONTAJE DE LA FLUXERIA, RESPETANDO LA
ORIENTACIÓN QUE SE MANIFIESTA EN LOS DIBUJOS DE CONSTRUCCIÓN.
6. CONSTRUCCIÓN, MODIFICACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIAJE Y OBRA FALSA PARA REALIZAR
LOS TRABAJOS DE MONTAJE.
7. MANEJO, TRAZO, CORTE, PRESENTACIÓN, ALINEACIÓN Y NIVELACIÓN DE PERFILES Y PLACA
PARA MONTAR LA FLUXERIA EN SU UBICACIÓN FINAL.
8. MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA PARED PANTALLA DEL HOGAR.
9. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR Y NIVELAR.
10. PUNTEO UTILIZANDO LOS ELECTRODOS CORRESPONDIENTES DE ACUERDO A LOS
MATERIALES UTILIZADOS.
11. SOLDADURA DE LAS PLACAS, PERFILES, TUBERÍAS Y UNIONES DE FÁBRICA, QUE SEAN
NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y ARMADO DE LOS TUBOS TUBOS DE LA PARED
PANTALLA DEL HOGAR, UTILIZANDO LOS ELECTRODOS DE ACUERDO A LOS MATERIALES
INVOLUCRADOS.
12. REALIZACIÓN DE PRUEBA DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% DE TODAS LAS JUNTAS A
TOPE QUE SE EFECTÚEN TANTO EN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR DE LA CALDERA,
152
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
13.
14.
15.
16.
17.
18.
2.
3.
4.
CANTIDAD
LOTE
1
TOMÁNDOSE AL TÉRMINO DE LA SOLDADURA. LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER
REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LA RADIOGRAFÍA. SE DEBE ENTREGAR
REPORTE Y PLACAS RADIOGRÁFICAS AL RESIDENTE DE PEKMEX-REFINACIÓN,
DEBIDAMENTE IDENTIFICADAS.
EFECTUAR PRUEBA DE LÍQUIDOS PENETRANTES A TODAS LAS JUNTAS DE FILETE QUE SE
REALICEN PARA EL MONTAJE Y ARMADO FINAL DE LOS TUBOS DISTRIBUIDORES
INFERIORES, INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PERIFÉRICAS DE PROCESO ADYACENTES AL
EQUIPO, PLATAFORMAS ESTRUCTURALES, ESCALERAS, SOPORTERÍA, ETC. LOS DEFECTOS
QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE LAS PRUEBAS RESULTEN
SATISFACTORIAS, ENTREGANDO REPORTE DE DICHAS PRUEBAS AL RESIDENTE DE PEMEXREFINACIÓN.
SE DEBEN REALIZAR PRUEBAS DE INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA AL 100% Y PRUEBAS DE
LÍQUIDOS PENETRANTES (SEGÚN CORRESPONDA YA SEAN JUNTAS A TOPE Ó JUNTAS DE
FILETE) A LAS SOLDADURAS DE INSERCIÓN DE LA FLUXERIA. REPARAR ANOMALÍAS
ENCONTRADAS.
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE REFRACTARIO Y MATERIAL AISLANTE DONDE SE INDICA
DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE PLANOS DEL FABRICANTE.
RETIRO DE PERFILES PROVISIONALES QUE SE COLOCARON PARA EMBARQUE, EMBALAJE,
TRANSPORTE Y MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA PARED PANTALLA DEL HOGAR,
EFECTUANDO LIMPIEZA DE REBABAS.
LIMPIEZA DEL SITIO DE TRABAJO.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
14. MONTAJE
1
DE ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO.
3
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
UNIDAD
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS EN EL SITIO DE LA OBRA.
MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y FLUXERIA, AL SITIO DE LA OBRA.
EL LICITANTE DEBE CALCULAR LAS “OREJAS” DE IZAJE PARA EL MONTAJE DE LA FLUXERIA,
DE ACUERDO A SU GEOMETRÍA Y PESO.
USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO.
153
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
UNIDAD
MANIOBRAS PARA LA ERECCIÓN Y MONTAJE DE LA FLUXERIA, RESPETANDO LA
ORIENTACIÓN QUE SE MANIFIESTA EN LOS DIBUJOS DE CONSTRUCCIÓN.
CONSTRUCCIÓN, MODIFICACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIAJE Y OBRA FALSA PARA REALIZAR
LOS TRABAJOS DE MONTAJE.
SUMINISTRO Y FABRICACIÓN DE LOS SOPORTES DE LOS ELEMENTOS DEL
SOBRECALENTADOR PRIMARIO DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE LOS
PLANOS DEL FABRICANTE, INCLUYE EL TRASLADO DESDE EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR HASTA EL SITIO DE LA OBRA.
INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN
DE LOS SOPORTES DE LOS ELEMENTOS DEL
SOBRECALENTADOR PRIMARIOS CORRESPONDIENTES , EN EL TALLER DEL PROVEDOR,
LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS
PLANOS DEL FABRICANTE .
PREPARACIÓN DE ESTRUCTURAS Y CAMBIOS DE SOPORTES ESPECIFICADOS EN LOS
PLANOS DEL FABRICANTE PARA RECIBIR LOS ELEMENTOS.
MANEJO, PRESENTACIÓN, LIMPIEZA ALINEACIÓN, NIVELACIÓN Y SOLDADURA DE LOS
ELEMENTOS PRIMARIOS CON SUS CORRESPONDIENTES TUBOS DEL CABEZAL DE SALIDA
DEL SOBRECALENTADOR PRIMARIO DE ACUERDO A PROCEDIMIENTO PROPORCIONADO
POR EL LICITANTE GANADOR, APROBADO POR EL SUPERVISOR DE RIAMA Y LAS
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANSOS DEL FABRICANTE.
MANEJO, PRESENTACIÓN, LIMPIEZA ALINEACIÓN, NIVELACIÓN Y SOLDADURA DE LOS
ELEMENTOS PRIMARIOS CON SUS CORRESPONDIENTES TUBOS DE SUMINISTRO DEL
DOMO DE VAPOR DE ACUERDO A PROCEDIMIENTO PROPORCIONADO POR EL LICITANTE
GANADOR, APROBADO POR EL SUPERVISOR DE RIAMA Y LAS ESPECIFICACIONES
INDICADAS EN LOS PLANSOS DEL FABRICANTE.
RADIOGRAFIADO DE SOLDADURAS SEGÚN PW-11 Y PW-51 DEL CÓDIGO ASME. LOS
DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LAS
PRUEBAS RADIOGRAFÍCAS
SUMINISTRO, FABRICACIÓN, INSTALACIÓN Y SOLDADURA DE SOPORTES ESPECIFICADOS
EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE.
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE REFRACTARIO Y MATERIAL AISLANTE DONDE SE INDICA
DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE PLANOS DEL FABRICANTE.
LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑADOS AL EQUIPO INSTALADO
SERÁN CON CARGO AL LICITANTE GANADOR SIN QUE DIFIERA LA FECHA DE TERMINO
ESTIPULADA EN EN EL CONTRATO
LIMPIEZA GENERAL DEL AREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE FLUXERIA DE
DESECHO A UN LUGAR ASIGNADO POR EL SUPERVISOR DE RIAMA LA LANA MINERAL
DEBERÁ SER LLEVADA FUERA D E LA REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN
154
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
FINAL DE ACUERDO A LA NORMATIVIDAD AMBIENTAL
RESPONSABILIDAD DEL LICITANTE GANADOR.
17. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
VIGENTE,
CON
SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS EN EL SITIO DE LA OBRA.
2. MOVIMIENTOS DE MATERIALES Y FLUXERIA, AL SITIO DE LA OBRA.
3. EL LICITANTE DEBE CALCULAR LAS “OREJAS” DE IZAJE PARA EL MONTAJE DE LA FLUXERIA,
DE ACUERDO A SU GEOMETRÍA Y PESO.
4. USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO.
5. MANIOBRAS PARA LA ERECCIÓN Y MONTAJE DE LA FLUXERIA, RESPETANDO LA
ORIENTACIÓN QUE SE MANIFIESTA EN LOS DIBUJOS DE CONSTRUCCIÓN.
6. CONSTRUCCIÓN, MODIFICACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIAJE Y OBRA FALSA PARA REALIZAR
LOS TRABAJOS DE MONTAJE.
7. SUMINISTRO Y FABRICACIÓN DE LOS SOPORTES DE LOS ELEMENTOS DEL
SOBRECALENTADOR SECUNDARIO DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE LOS
PLANOS DEL FABRICANTE, INCLUYE EL TRASLADO DESDE EL TALLER DEL LICITANTE
GANADOR HASTA EL SITIO DE LA OBRA.
8. INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN
DE LOS SOPORTES DE LOS ELEMENTOS DEL
SOBRECALENTADOR SECUNDARIO CORRESPONDIENTES , EN EL TALLER DEL PROVEDOR,
LOS CUALES DEBEN CUMPLIR CON LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS
PLANOS DEL FABRICANTE .
9. PREPARACIÓN DE ESTRUCTURAS Y CAMBIOS DE SOPORTES ESPECIFICADOS EN LOS
PLANOS DEL FABRICANTE PARA RECIBIR LOS ELEMENTOS.
10. MANEJO, PRESENTACIÓN, LIMPIEZA ALINEACIÓN, NIVELACIÓN Y SOLDADURA DE LOS
ELEMENTOS SECUNDARIOS CON SUS CORRESPONDIENTES TUBOS DEL CABEZAL DE
ENTRADA DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO DE ACUERDO A PROCEDIMIENTO
PROPORCIONADO POR EL LICITANTE GANADOR, APROBADO POR EL SUPERVISOR DE
RIAMA Y LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANSOS DEL FABRICANTE.
155
CANTIDAD
LOTE
1
CARGO Y
15. MONTAJE
1
DE ELEMENTOS DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO.
4
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
UNIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
11. MANEJO, PRESENTACIÓN, LIMPIEZA ALINEACIÓN, NIVELACIÓN Y SOLDADURA DE LOS
ELEMENTOS SECUNDARIOS CON SUS CORRESPONDIENTES TUBOS DEL CABEZAL DE
SALIDA DEL SOBRECALENTADOR SECUNDARIO DE ACUERDO A PROCEDIMIENTO
PROPORCIONADO POR EL LICITANTE GANADOR, APROBADO POR EL SUPERVISOR DE
RIAMA Y LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANSOS DEL FABRICANTE.
12. RADIOGRAFIADO DE SOLDADURAS SEGÚN PW-11 Y PW-51 DEL CÓDIGO ASME. LOS
DEFECTOS QUE RESULTEN DEBEN SER REPARADOS HASTA QUE SEA SATISFACTORIA LAS
PRUEBAS RADIOGRAFÍCAS
13. SUMINISTRO, FABRICACIÓN, INSTALACIÓN Y SOLDADURA DE SOPORTES ESPECIFICADOS
EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE.
14. SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE REFRACTARIO Y MATERIAL AISLANTE DONDE SE INDICA
DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DE PLANOS DEL FABRICANTE.
15. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑADOS AL EQUIPO INSTALADO
SERÁN CON CARGO AL LICITANTE GANADOR SIN QUE DIFIERA LA FECHA DE TERMINO
ESTIPULADA EN EN EL CONTRATO
16. LIMPIEZA GENERAL DEL AREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE FLUXERIA DE
DESECHO A UN LUGAR ASIGNADO POR EL SUPERVISOR DE RIAMA LA LANA MINERAL
DEBERÁ SER LLEVADA FUERA DE LA REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN
FINAL DE ACUERDO A LA NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE, CON CARGO Y
RESPONSABILIDAD DEL LICITANTE GANADOR.
17. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
16. DESMONTAJE,
1
SUMINISTRO Y MONTAJE DEL TOTAL DE COMPONENTES INTERNOS DEL DOMO
DE
5 VAPOR.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
2.
3.
4.
APERTURA DE REGISTROS ENTRADA HOMBRE DEL DOMO DE VAPOR
COLOCACION DE LONAS POR PARTE DEL LICITANTE PARA CUBRIR EL BANCO GENERADOR
DESARMADO Y DESMONTAJE DEL TOTAL DE COMPONENTES INTERNOS EXISTENTES EN
EL DOMO DE VAPOR
REALIZAR MANIOBRA PARA BAJAR TODAS LAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES
INTERNOS DEL DOMO A NIVEL DE PISO
156
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2.
3.
CANTIDAD
LOTE
1
SUMINISTRO DEL TOTAL DE COMPONENTES INTERNOS DEL DOMO DE VAPOR DE
ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE
C-745-246, C731-229, C744-191, C-745-261, C-733-321, C-743-315, C-745-248 D, C-745-179, C-745180, C-745-181, C-745-182, C-745-183.
MANIOBRA PARA SUBIR LAS PIEZAS QUE COMPONEN EL TOTAL DE LOS INTERNOS DEL
DOMO DE VAPOR
ERECCIÓN MONTAJE DE PIEZAS Y MAMPARAS QUE COMPONEN LOS INTERNOS DE DEL
DOMO DE VAPOR DE ACUERDO A PLANOS DEL FABRICANTE Y VERIFICADO POR LA
SUPERVISIÓN DE RIAMA
LIMPIEZA FINAL EN EL INTERIOR DEL DOMO DE VAPOR
RETIRO DE LONAS
INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS POR PARTE DEL SUPERVISOR
DE RIAMA.
CERRAR REGISTROS ENTRADA HOMBRE DEL DOMO DE VAPOR INCLUYENDO EL
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EMPAQUES Y TORNILLERÍA.
LA REPARACIÓN POR TRABAJOS O DAÑOS AL EQUIPO SERÁ CON CARGO AL LICITANTE
GANADOR.
LIMPIEZA GENERAL DEL AREA DE TRABAJO INCLUYENDO RETIRO DE FLUXERIA DE
DESECHO, ESCOMBRO DE REFRACTARIO Y DESECHOS A UN LUGAR ASIGNADO POR EL
SUPERVISOR DE RIAMA, LA LANA MINERAL DEBERÁ SER LLEVADA FUERA DE LA
REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN FINAL
DE ACUERDO A LA
NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE CON CARGO Y REPONSABILIDA DEL LICITANTE
GANADOR.
17. MONTAJE
1
DE QUEMADORES.
6
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
1.
UNIDAD
PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DEL ÁREA PARA COLOCACIÓN DE LOS NUEVOS REGISTROS DE
AIRE.
SOLDAR ANILLO DE RETENCIÓN EN EL MURO FRONTAL.
COLOCACIÓN DE ANCLAJES EN ACERO INOXIDABLE EN EL ANILLO DE RETENCIÓN EN
PREPARACIÓN DEL FORMADO DE LAS NUEVAS GARGANTAS CON MATERIAL REFRACTARIO
157
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
UNIDAD
PLÁSTICO.
APLICACIÓN Y FORMADO DEL MATERIAL REFRACTARIO PLÁSTICO PARA LAS GARGANTAS.
HABILITAR LA CAJA DE AIRE DE ACUERDO A LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN EL
DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LA SELECCIÓN DE QUEMADORES.
MONTAJE Y AJUSTE DE LOS QUEMADORES Y COMPUERTAS DE AIRE, CONFIGURANDO LAS
GARGANTAS CONCÉNTRICAS A LOS QUEMADORES.
SUMINISTRO DE MATERIALES,ARMADO FABRICACIÓN Y
MONTAJE DE
TUBERÍA,
MANOMETROS, TRANSMISORES, ELEMENTOS DE TEMPERATURA, VÁLVULAS SOLENOIDES,
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS,BLOQUEOS,PURGAS, PILOTOS, DETECTORES DE FLAMA, BRIDAS,
PLACAS DE ORIFICIO, MEDIDORES DE FLUJO MASICO, Y DEMÁS ACCESORIOS, EN LA
LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS DE ACUERDO A LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN EL
DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA QUEMADORES. DESDE EL CABEZAL DE GAS HASTA
LA CONEXIÓN DE ENTRADA INDIVIDUAL DE CADA QUEMADOR
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO Y FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, VÁLVULAS E
INSTRUMENTACION DE SUMINISTRO DE GAS AL PILOTO DESDE EL TREN DE GAS HASTA LA
CONEXIÓN DE ENTRADA INDIVIDUAL EN CADA PILOTO DEL QUEMADOR
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO Y FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, VÁLVULAS E
INSTRUMENTACION DE VENTEO DEL CABEZAL PRINCIPAL DE GAS.
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO Y FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, VÁLVULAS E
INSTRUMENTACION DE VENTEO DE LAS SECCIONES INDIVIDUALES A CADA QUEMADOR.
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO, FABRICACIÓN Y MONTAJE DE TUBERÍA,
MANOMETROS, TRANSMISORES, ELEMENTOS DE TEMPERATURA, VÁLVULAS SOLENOIDES,
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS,BLOQUEOS,PURGAS, PILOTOS, DETECTORES DE FLAMA, BRIDAS,
PLACAS DE ORIFICIO, MEDIDORES DE FLUJO MASICO, Y DEMÁS ACCESORIOS DE LA DE
SUMINISTRO DE COMBUSTÓLEO DE ACUERDO AL ESTUDIO REALIZADO EN LA OMM-14
DESDE EL CABEZAL HASTA LA CONEXIÓN DE ENTRADA INDIVIDUAL DE CADA QUEMADOR.
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO Y FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA, VÁLVULAS E
INSTRUMENTACIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR DE ATOMIZACION HASTA LA CONEXIÓN DE
ENTRADA INDIVIDUAL EN CADA QUEMADOR.
SUMINISTRO DE MATERIALES, ARMADO Y FABRICACIÓN DE LA TUBERÍA VÁLVULAS E
INSTRUMENTACIÓN DE PURGA DE CONDENSADOS DEL SISTEMA DE VAPOR DE
ATOMIZACION.
CONECTAR LOS EQUIPOS E INSTRUMENTOS ELECTRICOS TANTO DEL CABEZAL PRINCIPAL
COMO LOS EQUIPOS DE LAS SECCIONES INDIVIDUALES A CADA QUEMADOR.
EL LICITANTE GANADOR EFECTUARA EL SUMINISTRO FABRICACIÓN Y LA INSTALACIÓN
DE LOS EQUIPOS. DEBE INCLUIR TODAS LAS LÍNEAS, VÁLVULAS, INSTRUMENTACIÓN Y
EQUIPOS AUXILIARES, ADEMÁS INCLUIRÁ EL SUMINISTRO DE TODA LA TORNILLERÍA,
158
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
UNIDAD
CONSUMIBLES, ESPÁRRAGOS Y EMPAQUES NUEVOS, LIBRES DE ASBESTO PARA TODAS
LAS CONEXIONES.
CONEXIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS ELÉCTRICOS Y NEUMÁTICOS .
LIMPIEZA Y PINTURA DE ACUERDO A NORMA PEMEX 3.411.01
SUMINISTRO DE TODOS LOS MATERIALES NECESARIOS PARA LA INTEGRACIÓN DE LOS
NUEVOS QUEMADORES A LOS CABEZALES DE COMBUSTIBLES EXISTENTES, TUBERÍAS
PARA AIRE DE ENFRIAMIENTO/SELLO/ CONTROL Y CABLEADO ELÉCTRICO.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR CERTIFICADOS DE LAS PRUEBAS QUE
REALIZÓ A LOS QUEMADORES PARA VERIFICAR SU HERMETICIDAD Y SU CAPACIDAD DEL
MANEJO DE PRESIÓN AL QUE ESTARÁ SOMETIDO.
PRUEBAS FUNCIONALES DE LOS INSTRUMENTOS INSTALADOS, TANTO EN CAMPO COMO
DESDE EL CUARTO DE CONTROL
TODOS LOS NUEVOS DISPOSITIVOS QUE SE INTEGREN PARA LA OPERACIÓN DE LOS
NUEVOS QUEMADORES DEBERÁN SER CABLEADOS HASTA EL CUARTO DE GABINETES DE
ACUERDO A LA INGENIERIA SIENDO EL LICITANTE GANADOR SERÁ RESPONSABLE DE
ENTREGAR TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA DE INGENIERÍA Y LÓGICAS DE ESTOS
DISPOSITIVOS PARA SER INTEGRADOS AL CONTROL SPPAT-3000.
PRUEBAS DE HERMETICIDAD EN LAS LÍNEAS QUE FUERON REMOVIDAS Y MANEJEN
COMBUSTIBLES
PRUEBAS DE SIMULACIÓN EN FRÍO DE LA UNIDAD PARA VERIFICACIÓN DE SEÑALES DE
CAMPO AL CUARTO DE CONTROL, ASÍ COMO PRUEBAS DE PROTECCIONES AL SISTEMA DE
PROTECCIÓN Y ENCENDIDO
PRUEBAS DE ENCENDIDO EN PILOTOS, INCLUYE AJUSTE DE PRESIONES DE COMBUSTIBLE
A PILOTOS,
REVISIÓN DEL SISTEMA DE CHISPA Y ORIENTACIÓN DEL SISTEMA DE DETECTORES PARA
FLAMA
CALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CON PILOTOS DE ACUERDO A CURVA DE CALENTAMIENTO
PROPORCIONADA POR EL FABRICANTE DE LA CALDERA. ESTO EN PREPARACIÓN PARA
OBTENER LAS CONDICIONES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA PARA EL ENCENDIDO DE LOS
QUEMADORES DE LA UNIDAD
PRUEBAS DE ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES CON GAS DE REFINERIA Y EMULSION DE
COMBUSTOLEO, INCLUYE AJUSTE DE PRESIONES DE COMBUSTIBLES, AJUSTE DE LA
POSICIÓN DE “FUEGO MÍNIMO” TANTO PARA GAS DE REFINERIA COMO PARA LA EMULSION
DE COMBUSTOLEO, AJUSTES DE PRESIONES Y FLUJOS EN LAS CAJAS DE AIRE Y
ORIENTACIÓN DEL SISTEMA DE DETECTORES PARA FLAMA.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
159
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
18. PREFABRICACION
1
Y MONTAJE DE PLACAS Y PERFILES ESTRUCTURALES QUE CONFORMAN
LA
7 CAJA DE AIRE A QUEMADORES DE ACUERDO A LA INGENIERIA DE LOS QUEMADORES.
ALCANCES:
1.- TRANSPORTACIÓN DEL EQUIPO, MATERIALES, PIEZAS PREFABRICADAS Y ACCESORIOS,
PRIMERO DESDE EL TALLER DE FABRICACIÓN DEL LICITANTE HASTA EL SITIO INDICADO POR
EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN EN LA REFINERÍA "ING. ANTONIO M. AMOR", Y
POSTERIORMENTE UNA VEZ QUE HAYA SALIDO DE OPERACIÓN LA CALDERA, AL SITIO DE LA
OBRA.
2.- SUMINISTRO Y FABRICACIÓN DE LÁMINA DE SELLO, PLACAS, PERFILES Y HERRAJES NUEVOS
PARA CONFORMAR LA CAJA DE AIRE DE LA CALDERA EN FORMAS, DIMENSIONES,
CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE, TOMANDO
EN CUENTA LAS MODIFICACIONES
3.- SUMINISTRO, TRAZO, CORTE, MONTAJE, PRESENTACIÓN Y SOLDADURA DE LÁMINA DE
SELLO, PLACAS Y PERFILES QUE CONFORMAN LA CAJA DE AIRE EN FORMAS, DIMENSIONES,
CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE DE LOS
NUEVOS QUEMADORES.
4.- SOLDADURA TOTAL DE LA CAJA DE AIRE Y LIMPIEZA DE EXCEDENTES.
5.- SUMINISTRO, MANEJO Y SOLDADURA DE ANCLAS SOBRE LAS LÁMINAS DE SELLO EN LA
CAJA DE AIRE PARA RECIBIR EL AISLAMIENTO EXTERIOR EN FORMAS, DIMENSIONES,
CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE DE LOS
NUEVOS QUEMADORES.
6.- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE AISLAMIENTO EXTERIOR EN LA CAJA DE AIRE (LANA
MINERAL) EN FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS
PLANOS DEL FABRICANTE DE LOS NUEVOS QUEMADORES.
7.- TRAZO, CORTE, MONTAJE, PRESENTACIÓN Y SOLDADURA DE LÁMINA DE CUBIERTA
EXTERIOR NUEVA EN LA CAJA DE AIRE, EN FORMAS, DIMENSIONES, CANTIDADES Y
ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL FABRICANTE DE LOS NUEVOS
QUEMADORES.
8.- SUMINISTRO, MANEJO Y SOLDADURA DE ANCLAS SOBRE LAS LÁMINAS DE SELLO EN EL
TECHO DE LA CAJA DE AIRE PARA RECIBIR EL AISLAMIENTO EXTERIOR EN FORMAS,
DIMENSIONES, CANTIDADES Y ESPECIFICACIONES INDICADAS EN LOS PLANOS DEL
FABRICANTE.
9.- LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
10.- LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE LÁMINA DE DESECHO A
UN LUGAR ASIGNADO POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA.
160
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
LOTE
1
LOS DESECHOS DE LANA MINERAL Y ESCOMBRO DE REFRACTARIO DEBERÁ SER LLEVADA
FUERA DE LA REFINERÍA PARA SU RECICLAJE O DISPOSICIÓN FINAL DE ACUERDO A LA
NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE, CON CARGO Y RESPONSABILIDAD DEL LICITANTE.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
19. LIMPIEZA
2
QUIMICA DE LA CALDERA.
0
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: LAVADO ACIDO, NEUTRALIZADO Y PASIVADO
CON SUMINISTRO DE REACTIVOS, PERSONAL Y EQUIPOS NECESARIOS PARA EFECTUAR TODAS
LAS ETAPAS DE LA LIMPIEZA ALCALINA A LA CALDERA PARA ELIMINAR LA PRESENCIA DE GRASAS
Y ACEITES EN EL INTERIOR DE LA FLUSERÍA DE LA CALDERA, DE ACUERDO CON LA NORMA
PEMEX GR-K-1001. INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES.
ALCANCES DEL CONCEPTO:
1.- SUMINISTRO Y/O RENTA DE TODOS LOS REACTIVOS Y EQUIPOS NECESARIOS PARA
EFECTUAR TODAS LAS ETAPAS LA LIMPIEZA QUÍMICA DE LA CALDERA.
2.- SUMINISTRO, TRAZO, CORTE, MANEJO Y ERECCIÓN DE LAS LÍNEAS QUE SE REQUIERAN
PARA FABRICAR EL CIRCUITO DE LA LIMPIEZA QUÍMICA DE LA CALDERA.
3.- EL LICITANTE GANADOR DEBE CONTAR CON EL EQUIPO DE PROTECCIÓN NECESARIO PARA
EVITAR CUALQUIER CONTINGENCIA.
4.- LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS EFLUENTES DEBEN CUMPLIR CON LOS REQUISITOS
ESTABLECIDOS POR SEMARNAT, EN MATERIA DE CONTAMINANTES AL MEDIO AMBIENTE.
5.- EN EL CASO DE QUE LOS EFLUENTES NO CUMPLAN CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS
POR SEMARNAT, EL LICITANTE GANADOR DEBE OBTENER LOS PERMISOS NECESARIOS
PARA DESHACERSE DE LOS MISMOS.
6.- EL MANEJO Y TRANSPORTE DE TODOS LOS EFLUENTES SERÁN CON CARGO AL LICITANTE
GANADOR.
7.- VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
20. ELABORACION
2
DE CURVAS DE CARACTERIZACIÓN DE LA CALDERA.
1
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
161
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO. INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES.
UNA VEZ CARGADA POR EL FABRICANTE DEL SISTEMA SPPA T-3000, LA NUEVA LÓGICA DE
OPERACIÓN DE LOS QUEMADORES Y LA LÓGICA DE PROTECCIÓN DE LOS NUEVOS
ARREGLOS, EQUIPO Y DEMÁS ACCESORIOS REQUERIDOS POR EL SISTEMA PARA LLEVAR A
CABO LA FUNCIONALIDAD INDICADA, , EL LICITANTE GANADOR GENERARA LA CURVA DE
CARACTERIZACIÓN DE CADA UNO LOS COMBUSTIBLES, PARA SU POSTERIOR ENTREGA E
INTEGRACION POR PARTE DEL FABRICANTE DEL SISTEMA SSPA T-3000 CONTRATADO POR
PEMEX REFINACION.
EL LICITANTE GANADOR REALIZARA LOS AJUSTES DE COMPUERTAS DE LOS TIROS FORZADOS,
GASES DE CO,VAPOR DE ATOMIZACIÓN, AIRE A COMBUSTIBLES Y DE TODOS LOS QUEMADORES
EN SUS DOS NIVELES. MEDIANTE UNA INSPECCIÓN VISUAL, HACER LA TOMA DE LECTURAS DE
LAS CONDICIONES DE LOS SISTEMAS DE COMBUSTIÓN DE LA CALDERA ANTES DE INICIAR LA
OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Y EMISIONES.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
OBRA METAL MECÁNICA
21. APLICACIÓN DE PINTURA ANTICORROSIVO Y ESPECIAL ALTA TEMPERATURA EN PERFILES
ESTRUCTURALES Y SUPERFICIE METÁLICA EN EXTERIOR DE LA SECCIÓN DE LA CALDERA,
CHIMENEA Y PLATAFORMAS PREFABRICADAS HASTA 50 M DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO DE SPONGE JET,
EQUIPO DE PINTURA, EQUIPO NEUMÁTICO, RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS Y ESPECIALES Y
EL PERSONAL ESPECIALIZADO PARA SU APLICACIÓN Y CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA
CORRECTA EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO,
INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMÁS DE AJUSTARSE A LAS NORMAS Y
ESPECIFICACIONES DE PEMEX REFINACIÓN.
1
SUMINISTRO Y APLICACION DE RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO PRIMARIO ESP. PEMEX
RP-2 CROMATO DE ZINC Y ACABADO ESP. PEMEX RA-20 ESMALTE ALQUIDALICO COLOR
NARANJA-200 Y NEGRO-001 EN PERFILES ESTRUCTURALES LIGEROS (O.01 KG/M HASTA
12.00 KG/M), VER ALCANCE DE CONSTRUCCIÓN AC-08 EN ANEXO B-1
162
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
2
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
SUMINISTRO Y APLICACION DE RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO PRIMARIO ESP. PEMEX
RP-2 CROMATO DE ZINC Y ACABADO ESP. PEMEX RA-20 ESMALTE ALQUIDALICO COLOR
NARANJA-200 Y NEGRO-001 EN PERFILES ESTRUCTURALES SEMI-PESADOS (12.01 KG/M
HASTA 60.00 KG/M), VER ALCANCE DE CONSTRUCCIÓN AC-08 EN ANEXO B-1
OBRA ELÉCTRICA
22. DESMANTELAMIENTO
2
CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL DE CABLE DE COBRE CAL. 12 AWG DE
LA
3 CALDERA Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, PARA EFECTO DE PAGO SERA POR LOTE, INCLUYE LOS SIGUIENTES
ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
4
5.
LOCALIZAR TUBERÍA CONDUIT DE ALIMENTACIÓN A LUMINARIAS CONTACTOS Y
LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A EQUIPO ELÉCTRICO. VERIFICAR AUSENCIA
DE VOLTAJE
DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT HASTA LA CAJA DE CONEXIONES.
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL
SUPERVISOR EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
23. DESMANTELAMIENTO
2
CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL DE CABLE DE COBRE CAL. 10 AWG DE
LA
4 CALDERA Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
LOTE
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
LOCALIZAR TUBERÍA CONDUIT DE ALIMENTACIÓN A LUMINARIAS, CONTACTOS Y
LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA
163
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
2
3
4
5.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A EQUIPO ELÉCTRICO. VERIFICAR AUSENCIA
DE VOLTAJE
DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT HASTA LA CAJA DE CONEXIONES.
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL
SUPERVISOR EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
24. DESMANTELAMIENTO
2
CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL DE CABLE DE COBRE CAL. 8 AWG DE LA
CALDERA
5
Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
4
LOCALIZAR TUBERÍA CONDUIT DE ALIMENTACIÓN A LUMINARIAS, CONTACTOS Y
LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A EQUIPO ELÉCTRICO Y VERIFICAR
AUSENCIA DE VOLTAJE
DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT HASTA LA CAJA DE CONEXIONES.
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL
SUPERVISOR EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
25. DESMANTELAMIENTO
2
CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL DE CABLE DE COBRE CAL. 6 AWG DE LA
CALDERA
6
Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
LOTE
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
LOCALIZAR TUBERÍA CONDUIT DE ALIMENTACIÓN A LUMINARIAS CONTACTOS Y
LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A EQUIPO ELÉCTRICO Y VERIFIQUE
164
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
3
4
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
AUSENCIA DE VOLTAJE
DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT HASTA LA CAJA DE CONEXIONES.
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL
SUPERVISOR EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
26. DESMANTELAMIENTO
2
CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL DE CABLE DE COBRE CAL. 4 AWG DE LA
CALDERA
7
Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
4
LOCALIZAR TUBERÍA CONDUIT DE ALIMENTACIÓN A LUMINARIAS, CONTACTOS Y
LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A EQUIPO ELÉCTRICO. VERIFICAR AUSENCIA
DE VOLTAJE
DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT HASTA LA CAJA DE CONEXIONES.
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL
SUPERVISOR EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
27. INTRODUCCIÓN
2
DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN DUCTOS, CALIBRE 12 AWG PARA
ALIMENTACIÓN
8
DE LUMINARIAS, CONTACTOS Y LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA Y
CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
LOTE
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 LOCALIZAR CABLE CONDUCTOR QUE SE ENCUENTRE DAÑADA O QUE HALLAN SIDO DAÑADO
165
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
AL REALIZAR MANIOBRAS O POR SERVICIO EN LA CALDERA Y REALIZAR SU CAMBIO.
(REALIZAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO PREVIAMENTE PARA ASEGURAR QUE
EL CABLE NO ESTA EN CONDICIONES DE OPERABILIDAD)
3 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
4 INTRODUCCIÓN AL DUCTO DE UNA GUÍA DE ACERO ENTRE LOS REGISTROS
5 LIMPIEZA QUE COMPRENDE CONECTAR UNA CADENA A LA GUÍA HACIÉNDOLA PASAR A
TRAVÉS DEL DUCTO PARA MATAR LAS POSIBLES ASPEREZAS EN JUNTAS DEL DUCTO
(CADENEO) Y DESALOJAR AGUA Y LODO HACIÉNDOLE PASAR UN RATÓN FORMADO POR
TRAPOS, CONECTADO A LA GUÍA (RATONEO)
6 MANEJO DEL CABLE: CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL DEL ALMACÉN DEL LICITANTE
GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN
7 DESENROLLAR, MEDIR, CORTAR E INTRODUCIR CABLES.
8 IDENTIFICAR CABLES EN CAJA REGISTRO
9 PREPARAR PUNTAS RETIRANDO AISLAMIENTO Y COLOCAR ZAPATAS DE OJILLO,
10 CONEXIONES NECESARIAS A EQUIPO ELÉCTRICO
11 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
12. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
28. INTRODUCCIÓN
2
DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN DUCTOS, CALIBRE 10 AWG PARA
ALIMENTACIÓN
9
DE LUMINARIAS, CONTACTOS Y LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA Y
CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 LOCALIZAR CABLE CONDUCTOR QUE SE ENCUENTRE DAÑADA O QUE HALLAN SIDO DAÑADO
AL REALIZAR MANIOBRAS O POR SERVICIO EN LA CALDERA Y REALIZAR SU CAMBIO.
(REALIZAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO PREVIAMENTE PARA ASEGURAR QUE
EL CABLE NO ESTA EN CONDICIONES DE OPERABILIDAD)
3 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
166
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
4 INTRODUCCIÓN AL DUCTO DE UNA GUÍA DE ACERO ENTRE LOS REGISTROS
5 LIMPIEZA QUE COMPRENDE CONECTAR UNA CADENA A LA GUÍA HACIÉNDOLA PASAR A
TRAVÉS DEL DUCTO PARA MATAR LAS POSIBLES ASPEREZAS EN JUNTAS DEL DUCTO
(CADENEO) Y DESALOJAR AGUA Y LODO HACIÉNDOLE PASAR UN RATÓN FORMADO POR
TRAPOS, CONECTADO A LA GUÍA (RATONEO)
6 MANEJO DEL CABLE: CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL DEL ALMACÉN DEL LICITANTE
GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN
7 DESENROLLAR, MEDIR, CORTAR E INTRODUCIR CABLES.
8 IDENTIFICAR CABLES EN CAJA REGISTRO
9 PREPARAR PUNTAS RETIRANDO AISLAMIENTO Y COLOCAR ZAPATAS DE OJILLO,
10 CONEXIÓNES NECESARIAS A EQUIPO ELECTRICO
11 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
12. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
29. INTRODUCCIÓN
3
DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN DUCTOS, CALIBRE 8 AWG PARA
ALIMENTACIÓN
0
DE LUMINARIAS, CONTACTOS Y LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA Y
CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 LOCALIZAR CABLE CONDUCTOR QUE SE ENCUENTRE DAÑADA O QUE HALLAN SIDO DAÑADO
AL REALIZAR MANIOBRAS O POR SERVICIO EN LA CALDERA Y REALIZAR SU CAMBIO.
(REALIZAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO PREVIAMENTE PARA ASEGURAR QUE
EL CABLE NO ESTA EN CONDICIONES DE OPERABILIDAD)
3 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
4 INTRODUCCIÓN AL DUCTO DE UNA GUÍA DE ACERO ENTRE LOS REGISTROS
5 LIMPIEZA QUE COMPRENDE CONECTAR UNA CADENA A LA GUÍA HACIÉNDOLA PASAR A
TRAVÉS DEL DUCTO PARA MATAR LAS POSIBLES ASPEREZAS EN JUNTAS DEL DUCTO
(CADENEO) Y DESALOJAR AGUA Y LODO HACIÉNDOLE PASAR UN RATÓN FORMADO POR
TRAPOS, CONECTADO A LA GUÍA (RATONEO)
167
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
6 MANEJO DEL CABLE: CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL DEL ALMACÉN DEL LICITANTE
GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN
7 DESENROLLAR, MEDIR, CORTAR E INTRODUCIR CABLES.
8 IDENTIFICAR CABLES EN CAJA REGISTRO
9 PREPARAR PUNTAS RETIRANDO AISLAMIENTO Y COLOCAR ZAPATAS DE OJILLO,
10 CONEXIÓNES NECESARIAS A EQUIPO ELECTRICO
11 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
12. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
30. INTRODUCCIÓN
3
DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN DUCTOS, CALIBRE 6 AWG PARA
ALIMENTACIÓN
1
DE LUMINARIAS, CONTACTOS Y LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA Y
CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 LOCALIZAR CABLE CONDUCTOR QUE SE ENCUENTRE DAÑADA O QUE HALLAN SIDO DAÑADO
AL REALIZAR MANIOBRAS O POR SERVICIO EN LA CALDERA Y REALIZAR SU CAMBIO.
(REALIZAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO PREVIAMENTE PARA ASEGURAR QUE
EL CABLE NO ESTA EN CONDICIONES DE OPERABILIDAD)
3 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
4 INTRODUCCIÓN AL DUCTO DE UNA GUÍA DE ACERO ENTRE LOS REGISTROS
5 LIMPIEZA QUE COMPRENDE CONECTAR UNA CADENA A LA GUÍA HACIÉNDOLA PASAR A
TRAVÉS DEL DUCTO PARA MATAR LAS POSIBLES ASPEREZAS EN JUNTAS DEL DUCTO
(CADENEO) Y DESALOJAR AGUA Y LODO HACIÉNDOLE PASAR UN RATÓN FORMADO POR
TRAPOS, CONECTADO A LA GUÍA (RATONEO)
6 MANEJO DEL CABLE: CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL DEL ALMACÉN DEL LICITANTE
GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN
7 DESENROLLAR, MEDIR, CORTAR E INTRODUCIR CABLES.
8 IDENTIFICAR CABLES EN CAJA REGISTRO
9 PREPARAR PUNTAS RETIRANDO AISLAMIENTO Y COLOCAR ZAPATAS DE OJILLO,
168
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
10 CONEXIÓNES NECESARIAS A EQUIPO ELECTRICO
11 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
12. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
31. INTRODUCCIÓN DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN DUCTOS, CALIBRE 4 AWG PARA
ALIMENTACIÓN DE LUMINARIAS, CONTACTOS Y LUCES DE OBSTRUCCIÓN DE LA CALDERA Y
CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE ALTURA
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 LOCALIZAR CABLE CONDUCTOR QUE SE ENCUENTRE DAÑADA O QUE HALLAN SIDO DAÑADO
AL REALIZAR MANIOBRAS O POR SERVICIO EN LA CALDERA Y REALIZAR SU CAMBIO.
(REALIZAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO PREVIAMENTE PARA ASEGURAR QUE
EL CABLE NO ESTA EN CONDICIONES DE OPERABILIDAD)
3 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
4 INTRODUCCIÓN AL DUCTO DE UNA GUÍA DE ACERO ENTRE LOS REGISTROS
5 LIMPIEZA QUE COMPRENDE CONECTAR UNA CADENA A LA GUÍA HACIÉNDOLA PASAR A
TRAVÉS DEL DUCTO PARA MATAR LAS POSIBLES ASPEREZAS EN JUNTAS DEL DUCTO
(CADENEO) Y DESALOJAR AGUA Y LODO HACIÉNDOLE PASAR UN RATÓN FORMADO POR
TRAPOS, CONECTADO A LA GUÍA (RATONEO)
6 MANEJO DEL CABLE: CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL DEL ALMACÉN DEL LICITANTE
GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN
7 DESENROLLAR, MEDIR, CORTAR E INTRODUCIR CABLES.
8 IDENTIFICAR CABLES EN CAJA REGISTRO
9 PREPARAR PUNTAS RETIRANDO AISLAMIENTO Y COLOCAR ZAPATAS DE OJILLO,
10 CONEXIÓNES NECESARIAS A EQUIPO ELECTRICO
11 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
12. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
32. INSTALACIÓN DE LUMINARIAS EN LA CALDERA Y CHIMENEA. DE 0-75 M DE ALTURA.
169
LOTE
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO. INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
3
4
5
6.
LOCALIZACIÓN LUMINARIAS A REMPLAZAR EN LA CALDERA INCLUYE ACCESORIOS.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN. (LUMINARIAS TIPO VMVCJ1175GP,
LUMINARIA TIPO VMVC2A175GP Y ACCESORIOS)
DESCONEXIÓN Y DESMONTAJE DE LUMINARIAS CON RECUPERACIÓN DE MATERIAL.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LUMINARIAS Y LÁMPARAS EN LA CALDERA
SUJECIÓN DE LUMINARIAS A TUBERÍA CONDUIT MEDIANTE ACCESORIOS NECESARIOS
PARA SU ÓPTIMO DESEMPEÑO
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL SUPERVISOR
EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
33. RESTAURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTACTOS DE LA CALDERA Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE
ALTURA.
LOTE
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1 LOCALIZACIÓN DE TRAYECTORIA DE ACUERDO CON LO EXISTENTE.
2 SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN. (CONTACTOS TRIFASICOS Y SENCILLOS)
3 RESTAURACIÓN DE CONTACTOS EXISTENTES EN LA CALDERA Y/O CAMBIO DE ESTOS PARA
SU OPTIMO DESEMPEÑO CON ACCESORIOS NECESARIOS.
4 CONEXIONES Y/O DECONEXIONES NECESARIAS A EQUIPO ELÉCTRICO
5 LIMPIEZA Y RETIRO DE LOS MATERIALES EXCEDENTES.
6. VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
170
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
34. RESTAURACION DE SISTEMA DE TIERRA DE LA CALDERA Y CHIMENEA. DE 0 A 75 MTS DE
ALTURA.
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE : HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
4
5
6.
LOCALIZAR SISTEMA DE TIERRA QUE HALLAN SIDO DAÑADO AL REALIZAR MANIOBRAS O
POR SERVICIO DE LA CALDERA.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
REPONER CON CABLE CALIBRE 2/0 AWG DE COBRE DESNUDO, TEMPLE SEMIDURO.
UTILIZAR CONECTORES MECÁNICOS PARA LAS CONEXIONES DEL CABLE EN LA MALLA DE
TIERRA DEL CONVERTIDOR
SUJECIÓN DE CABLE DESNUDO CON ACCESORIOS NECESARIOS PARA SU ÓPTIMO
DESEMPEÑO
LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL SUPERVISOR
EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
35. SUSTITUCION DE TABLERO DE ALUMBRADO DE LA CALDERA DE 0 A 75 MTS DE ALTURA.
LOTE
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACION PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO Y EL PERSONAL NECESARIO
DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA EJECUCION DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA
DE CONSTRUCCION ESTABLECIDO, INCLUYE LOS SIGUIENTES ALCANCES ADEMAS DE AJUSTARSE A LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES MENCIONADAS.
1
2
3
4
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MANEJO Y ACARREO DE MATERIALES DEL ALMACÉN DEL
LICITANTE GANADOR AL SITIO DE INSTALACIÓN.
LOCALIZAR TABLERO DE ALUMBRADO DE LA CALDERA
IDENTIFICACIÓN Y MARCADO DE CIRCUITOS
DE-ENERGIZACION DE SUB-ESTACIÓN 38 A TABLERO DE ALUMBRADO
171
1
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
LOTE
1
5
DESCONECTAR LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A TABLERO DE ALUMBRADO . VERIFICAR
AUSENCIA DE VOLTAJE
6 DESCABLEADO DE TUBERÍA CONDUIT SUBESTACIÓN 38 – TRANSFORMADOR- TABLERO DE
ALUMBRADO.
7 INSTALACIÓN DE TABLERO DE ALUMBRADO
8 HABILITACIÓN DE CIRCUITOS DERIVADOS A TABLERO DE ALUMBRADO
9 CONEXIÓN PRINCIPAL Y ENERGIZACION DE TABLERO
10 LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIAL RECUPERADO AL SITIO DONDE INDIQUE EL SUPERVISOR
EN UN RADIO NO MAYOR A 5 KM.
OBRA INSTRUMENTOS
36. DESMONTAR, DESCONECTAR ELÉCTRICAMENTE, SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
TRANSMISORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL Y MANOMÉTRICA.
ALCANCES:
ESTA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR INCLUYE: HERRAMIENTA MANUAL, EQUIPO, MATERIALES Y
EL PERSONAL NECESARIO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA QUE GARANTICE LA CORRECTA
EJECUCIÓN DE OBRA DENTRO DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN ESTABLECIDO.INCLUYE LOS
SIGUIENTES ALCANCES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CARGA, TRANSPORTE Y DESCARGA DE MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIOS PARA LA OBRA.
INSTALACIÓN DE ANDAMIOS Y ACERCAMIENTO DE EQUIPO Y HERRAMIENTA.
ANTES DE PROCEDER A DESCONECTAR ELÉCTRICAMENTE CADA TRANSMISOR
ELECTRÓNICO, AVISAR AL INGENIERO DE INSTRUMENTOS DEL AREA PARA QUE ESTE
EFECTÚE LOS CAMBIOS NECESARIOS EN EL CONTROL DISTRIBUIDO.
DESCONECTAR ELÉCTRICAMENTE CADA TRANSMISOR, AISLANDO CUIDADOSAMENTE LAS
PUNTAS DEL CABLE DE SEÑAL DEL TRANSMISOR E IDENTIFICANDO CON UNA ETIQUETA LA
POLARIDAD DE CADA TERMINAL, ASÍ COMO EL TAG CORRESPONDIENTE, DE EXISTIR DUDAS
SE DEBERÁ CONSULTAR CON PERSONAL DE RIAMA INSTRUMENTOS.
DESCONECTAR LAS TOMAS DE PROCESO DEL MANIFOLD DE 3 VÍAS Y DESMONTAR EL
TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL CON SU CORRESPONDIENTE MANIFOLD (PT-5 NO
CUENTA CON MANIFOLD), ESTOS SE DEBERÁN ENTREGAR AL INGENIERO DE
INSTRUMENTOS DEL ÁREA.
VERIFICAR DE ACUERDO CON EL DIBUJO RS-13829, LA UBICACIÓN DE LAS TOMAS DE
PROCESO DE CADA TRANSMISOR, ESPECIALMENTE EN LOS DE TIPO DIFERENCIAL, EN LOS
172
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
UNIDAD
CUALES SE DEBERÁ IDENTIFICAR LA TOMA DE ALTA Y LA TOMA DE BAJA PRESIÓN. DE
EXISTIR DUDAS, SE DEBERÁ ACLARAR CON EL INGENIERO SUPERVISOR DE INSTRUMENTOS
DEL AREA. UNA VEZ VERIFICADO LO ANTERIOR, SE PROCEDERÁ A DESMANTELAR LAS
TUBERÍAS DE ACERO AL CARBÓN Y DE INOXIDABLE QUE SIRVEN COMO TOMAS DE PROCESO
DE LOS TRANSMISORES. ASI MISMO SE DEBERAN DE DESMANTELAR LAS BASES EN DONDE
SE ENCONTRABAN MONTADOS LOS TRANSMISORES.
BAJAR MATERIAL AL PISO.
CARGA, ACARREO Y DESCARGA DE MATERIALES DESMANTELADOS A EL LUGAR INDICADO
POR EL SUPERVISOR DE RIAMA. CONSIDERAR UNA DISTANCIA DE 5 KMS.
SUMINISTRO POR PARTE DEL LICITANTE DE TRANSMISORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL Y DE
PRESIÓN MANOMÉTRICA DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES INSTTOS NO. 01.
SUMINISTRO POR PARTE DEL LICITANTE DE MANIFOLDS DE 3 VÍAS, DE CUERPO Y
MANERALES DE ACERO INOXIDABLE 316SS, CONEXIONES A PROCESO DE ½” NPT HEMBRA,
INCLUYE TAPONES DE PURGA DEL MISMO MATERIAL, EMPAQUES O-RINGS Y TORNILLERÍA
PARA ACOPLAR AL TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL. MODELO DE REFERENCIA HOKE
8128F8Y (EXCEPTO PARA PT-5)
PREVIO A LA INSTALACIÓN DE LOS TRANSMISORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL Y
MANOMÉTRICA,
EL LICITANTE DEBERÁ COORDINARSE CON PERSONAL DE RIAMA
INSTRUMENTOS, PARA VERIFICAR LA CALIBRACIÓN DE ESTOS EN EL TALLER DE
INSTRUMENTOS RIAMA POR MEDIO DE APARATOS DE CALIBRACIÓN PROPIEDAD DE RIAMA Y
EN PRESENCIA DEL PERSONAL DE INSTRUMENTOS DEL LICITANTE, POR LO QUE NO SE
RECIBIRÁ NINGÚN TRANSMISOR DE DUDOSA CALIBRACIÓN.
SUMINISTRO POR PARTE DEL LICITANTE DE LA TUBERÍA DE ACERO AL CARBÓN A-106-B CED.
80 PARA REEMPLAZO DE LAS TOMAS DE PROCESO DE LOS TRANSMISORES, INCLUYE TODOS
LOS BLOQUEOS Y CONEXIONES.
SUMINISTRO POR PARTE DEL LICITANTE, CORTE Y DOBLAJE DE TUBO DE ACERO
INOXIDABLE ½” O.D DE 0.035” DE ESPESOR DE PARED, SIN COSTURA. ASTM A-269 GR-304,
PARA SUSTITUIR EL QUE SE ENCONTRABA INSTALADO EN LOS TRANSMISORES.
SUMINISTRO POR PARTE DEL LICITANTE E INSTALACIÓN DE CONECTORES RECTOS DE
DOBLE FÉRULA DE ACERO INOXIDABLE 304SS DE ½” O.D EN UN EXTREMO Y ½” NPT MACHO
EN EL OTRO EXTREMO.
IDEM AL ANTERIOR PERO CONECTORES UNIÓN RECTOS DE DOBLE FÉRULA DE ½” O.D X ½”
O.D.
INSTALACIÓN POR PARTE DEL LICITANTE DE LA TUBERÍA DE ACERO AL CARBÓN E
INOXIDABLE ASÍ COMO LAS CONEXIONES SUMINISTRADAS POR EL LICITANTE, PARA
CONECTAR LAS TOMAS DE PROCESO AL MANIFOLD DE LOS TRANSMISORES DE PRESIÓN
DIFERENCIAL Y MANOMÉTRICA. INCLUYE SOPORTERÍA DE ÁNGULO ESTRUCTURAL DE 1” DE
173
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
UNIDAD
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
ANCHO PARA GUIAR LA TUBERÍA DESDE LAS TOMAS DE PROCESO HASTA EL MANIFOLD DEL
TRANSMISOR, DICHA TUBERÍA DE PROCESO DEBERA ESTAR SUJETA A LA SOPORTERIA POR
MEDIO DE ABRAZADERAS CON TUERCAS TIPO “U” CADMINIZADAS.
UNA VEZ TERMINADOS LOS TRABAJOS EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CALDERA, LAS
TRAYECTORIAS DE TUBERÍA CONDUIT A CADA TRANSMISOR, TUBERÍA DE ACERO AL
CARBÓN Y DE INOXIDABLE DE TOMAS DE PROCESO, BASES DE MONTAJE PARA
TRANSMISORES (RESPETANDO LA MISMA UBICACIÓN), SE PROCEDERÁ AL MONTAJE DE LOS
TRANSMISORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL QUE CUENTEN CON EL VISTO BUENO DE RIAMA
INSTRUMENTOS.
LOS TRANSMISORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL DEBERÁN MONTARSE EN HERRAJES PARA
MONTAJE EN TUBERÍA DE 2” DE DIÁMETRO.
INSTALAR LOS MANIFOLDS SUMINISTRADOS POR EL LICITANTE (EXCEPTO PARA PT-5)
ANTES DE CONECTAR ELÉCTRICAMENTE LOS TRANSMISORES, EL LICITANTE DEBERÁ
AVISAR AL INGENIERO DE INSTRUMENTOS DEL ÁREA PARA QUE ESTE EFECTÚE LAS
MANIOBRAS NECESARIAS EN EL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO.
REALIZADO EL PUNTO ANTERIOR, EL LICITANTE DEBERÁ VERIFICAR QUE EL PAR DE CABLES
DE INSTRUMENTOS CORRESPONDA CON EL TAG DEL INSTRUMENTO Y VERIFICARÁ LA
POLARIDAD DE LA ALIMENTACIÓN AL TRANSMISOR, CON LO ANTERIOR PROCEDERÁ A
CONECTAR EL INSTRUMENTO Y VERIFICARÁ QUE LA INDICACIÓN ESTÉ PRESENTE EN LAS
PANTALLAS DEL CONTROL DISTRIBUIDO, DE PRESENTAR FALLA SE DEBERÁ CORREGIR
INMEDIATAMENTE.
ANTES DE CONECTAR LAS TOMAS DE PROCESO AL MANIFOLD DEL TRANSMISOR, SE
DEBERÁ VERIFICAR SU CORRECTA UBICACIÓN, ESPECIALMENTE EN LOS DE PRESIÓN
DIFERENCIAL DONDE DEBEN IDENTIFICARSE LAS TOMAS DE ALTA Y BAJA PRESIÓN.
VÉASE ALCANCES COMPLEMENTARIOS EN EL ANEXO B-1
IMPORTE TOTAL A PRECIO ALZADO
IMPORTE TOTAL A PRECIO ALZADO CON NÚMERO
IMPORTE TOTAL A PRECIO ALZADO CON LETRA
174
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
RELACIÓN DE CONCEPTOS A PRECIOS UNITARIOS
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PRUEBA
2
PZA
5
CONCEPTOS A PRECIO UNITARIO
OBRA METAL MECÁNICA
37. EFECTUAR PRUEBAS HIDROSTÁTICAS A TODA LA FLUXERÍA DE LA CALDERA A 90 KG/CM2 DE
ACUERDO CON PW-54 DEL CÓDIGO A.S.M.E. Y LA ESPECIFICACIÓN DE PEMEX NO. GR-B5530
ALCANCES:
1. SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA
DE LOS MATERIALES, EQUIPOS Y
HERRAMIENTA NECESARIO DESDE DONDE SE ENCUENTRAN ESTIBADOS, HASTA EL SITIO
DE TRABAJO. (MATERIALES Y EQUIPOS TALES COMO: NIPLES, TUBERÍAS, CONEXIONES,
MANGUERAS, BOMBA DE PRUEBA, MANÓMETROS, EQUIPO OXIACETILENO, Y OTROS).
2. INSTALACIÓN Y MODIFICACIÓN DE ANDAMIOS A DIVERSAS ALTURAS, SEGÚN SE REQUIERA
3. PREPARACIÓN DE LA PRUEBA.
4. INSTALACIÓN DE NIPLES, MANÓMETROS, BRIDAS CIEGAS, CONEXIÓN A BOMBA Y BOMBA
PARA LEVANTAR PRESIÓN SOLICITADA, SOSTENER PRESIÓN PROYECTADA EN
MANÓGRAFO .DE ACUERDO CON PW-54 DEL CÓDIGO A.S.M.E. Y LA ESPECIFICACIÓN DE
PEMEX NO. GR-B5530
5. LAS PRUEBAS HIDROSTÁTICAS SE REALIZARÁN CUANTAS VECES SEA NECESARIO HASTA
QUE ESTAS SEAN RECIBIDAS POR EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX-REFINACIÓN.
6. REPARACIÓN DE FALLAS DETECTADAS DURANTE LA PRUEBA.
7. DESPUÉS DE LA PRUEBA HIDROSTÁTICA EFECTUAR VACIADO Y BARRIDO A TODA LA
FLUXERÍA DE LA CALDERA.
8. RETIRO DEL EQUIPO Y ACCESORIOS UTILIZADOS.
9. LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO
38. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE UNA VÁLVULA DE PURGA Y/O VENTEO, VÁLVULA DE
GLOBO STOP-VALVE. MARCA: CONVAL O SIMILAR, INC. CLAMPSEA. SISTEMA DE EMPAQUE:
CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE
ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F11, CON INTERIORES DE 11-13%
CROMO, EXTREMOS DE INSERTO SOLDABLE. DIÁMETRO: 1 1/2" Ø, 1500 LBS. PARA PURGA Y/O
VENTEO.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
175
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
10
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA
VÁLVULA.
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
SELECCIÓN DE VÁLVULA.
REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN,
APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACION
PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES.
LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
39. DESMONTAJE, SUMINISTRO, Y MONTAJE UNA VÁLVULA DE PURGA Y/O VENTEO, VÁLVULA DE
GLOBO STOP-VALVE. MARCA: CONVAL O SIMILAR, INC. CLAMPSEAL. SISTEMA DE EMPAQUE:
CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE
ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F11, CON INTERIORES DE 11-13%
CROMO, EXTREMOS DE INSERTO SOLDABLE. DIÁMETRO: 1" Ø, 1500 LBS. PARA PURGA Y/O
VENTEO.
176
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
10
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN,
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN.
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
40. DESMONTAJE, SUMINISTRO, Y MONTAJE DE UNA VÁLVULA DE PURGA Y/O VENTEO, VÁLVULA DE
GLOBO STOP-VALVE. MARCA: CONVAL O SIMILAR, INC. CLAMPSEAL. SISTEMA DE EMPAQUE:
CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE
ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F11, CON INTERIORES DE 11-13%
CROMO, EXTREMOS DE INSERTO SOLDABLE. DIÁMETRO: 3/4" Ø, 1500 LBS.
177
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
5
ALCANCES:
1. ARAMDO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACION
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
41. DESMONTAJE, SUMINISTRO, Y MONTAJE DE UNA VÁLVULA DE PURGA Y/O DE GLOBO STOPVALVE. MARCA: CONVAL, O SIMILAR, INC. CLAMPSEAL. SISTEMA DE EMPAQUE: CLAMPSEAL, CON
MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE ACERO DE ALEACIÓN
ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F11, CON INTERIORES DE 11-13% CROMO, EXTREMOS DE
INSERTO SOLDABLE. DIÁMETRO: 1/2" Ø, 1500 LBS.
178
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
4
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS),UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACION
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
42. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE ÁNGULO PARA TOMA DE MUESTRA
VAPOR SATURADO DEL DOMO SUPERIOR. CUERPO: CON EXTREMOS DE CAJA PARA SOLDAR,
CUERPO DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 GRADO F304, CON INTERIORES DE AISI TIPO 304.
DIÁMETRO: 1/2" Ø, 1500 LBS. PARA TOMA DE MUESTRA DEL VAPOR SATURADO DEL DOMO
179
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
SUPERIOR.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
43. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE ENTRADA DE REACTIVOS AL DOMO DE
VAPOR, DE GLOBO STOP-VALVE. MARCA: CONVAL O SIMILAR, INC. CLAMPSEA. SISTEMA DE
EMPAQUE: CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO
180
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
"Y" DE ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F304, CON INTERIORES DE
AISI TIPO 304, CON EXTREMOS DE CAJA PARA SOLDAR. DIÁMETRO: 1/2" Ø, 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACION
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
44. DESMONTAJE, SUMINISTRO, Y MONTAJE DE LA VÁLVULA CHECK DE ENTRADA DE REACTIVOS AL
DOMO DE VAPOR, MARCA: CONVAL O SIMILAR, INC. CLAMPSEAL. SISTEMA DE EMPAQUE:
181
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS INTEGRAL, CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE
ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182 GRADO F304, CON INTERIORES DE AISI TIPO
304, CON EXTREMOS DE CAJA PARA SOLDAR. DIÁMETRO: 1/2" Ø, 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORODNES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
45. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE
VÁLVULA DEL DIRECTO DE LA AUTOMÁTICA DE
182
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULA DE GLOBO STOP-VALVE MARCA CONVAL, O SIMILAR,
INC. CLAMPSEAL. SISTEMA DE EMPAQUE CLAMPSEAL, CON MANERAL PRENSAESTOPAS
INTEGRAL. CUERPO: MODULAR ESTILO "Y" DE ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM A-182
GRADO F11, CON INTERIORES DE 11-13% CROMO, EXTREMOS DE INSERTO SOLDABLE.
DIÁMETRO: DE 1 1/2" Ø, 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENENTRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
183
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
46. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE UNA VÁLVULA PARA BLOQUEO ANTERIOR O
POSTERIOR DE LA AUTOMÁTICA DE AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA
DE 1 1/2" 1500#. CON EXTREMOS DE INSERTO SOLDABLE, CUERPO DE ACERO DE ALEACIÓN
ASTM-A-182, F11 CON INTERIORES DE 11-13% CROMO
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENENTRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
184
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
47. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE
VÁLVULA DEL BLOQUEO PRINCIPAL DE LA
AUTOMÁTICA DE AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA DE CON EXTREMOS
DE INSERTO SOLDABLE. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F-11 CON INTERIORES DE
11-13% CROMO. DIÁMETRO: 1 1/2" Ø, 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
185
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
48. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE PURGA ANTERIOR O POSTERIOR DE LA
AUTOMÁTICA DE AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULAS DE COMPUERTA DE CON EXTREMOS
DE INSERTO SOLDABLE. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F-11 CON INTERIORES DE
11-13% CROMO. DIÁMETRO: 3/4" Ø 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
186
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
49. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE LOS MANÓMETROS DE LA LÍNEA DE
AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULAS DE COMPUERTA CON EXTREMOS DE CAJA PARA
SOLDAR. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F-11 CON INTERIORES DE 11-13%
CROMO. DIÁMETRO: 3/4" Ø 1500 LBS. SE USARÁN PARA BLOQUEO O PURGA DE LOS
MANÓMETROS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
187
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
4
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
50. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA CHECK DE ENTRADA DE AGUA AL CABEZAL
DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULA CHECK CON EXTREMOS DE CAJA PARA SOLDAR. CUERPO:
DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F-11 CON INTERIORES DE 11-13% CROMO. DIÁMETRO: 1 1/2"
Ø 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN.
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
188
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
51. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE PURGA ANTERIOR AL CHECK DE
ENTRADA DE AGUA DE ATEMPERACIÓN. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA CON EXTREMOS DE
CAJA PARA SOLDAR, CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F-11 CON INTERIORES DE 1113% CROMO. DIÁMETRO: 3/4" Ø 1500 LBS.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN.
13. APLICACIÓN DE CORDONES DE SOLDADURA PARA SU INSTALACIÓN
14. PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES
15. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
189
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
52. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DEL BLOQUEO DEL VAPOR DE ENTRADA
A LA TURBINA DEL TIRO FORZADO DE LA CALDERA. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA CON
EXTREMOS BRIDADOS RTJ. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6 CON INTERIORES
DE 11-13% CROMO. DIÁMETRO: 4" Ø 900 LBS. INCLUYE SUMINISTRO DE LOS SIGUIENTES
MATERIALES: DIECISÉIS ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B7; CON
DOS TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H, 1 ¼ " Ø X 9". DOS
EMPAQUES PARA BRIDAS DE 900 # ANSI, CARÁ PARA JUNTA DE ANILLO; ANILLO (RTJ) ANILLO DE
ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI, B16.20, DUREZA
MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R39.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
6. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
7. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
8. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
9. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
10. SOPORTADO PROVISIONAL PARA PODER ALINEAR.
11. ALINEACIÓN A LA TUBERÍA PARA PROCEDER A SU FIJACIÓN.
190
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
12. PUNTEADO EN UNIÓN DE VÁLVULA CON TUBERÍA UTILIZANDO EL ELECTRODO INDICADO
EN LA ESPECIFICACIÓN, SI LA VÁLVULA ES DE TIPO SOLDABLE.
13. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR SI LA VÁLVULA ES
BRIDADA.
14. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
53. DESMONTAJE, REVISION, MANTENIMIENTO Y MONTAJE DE VÁLVULA MARTILLO DE DESCARGA
DE VAPOR DE LA CALDERA. TIPO: EDWARD GLOBE NON-RETURN VALVE, PRESSURE SEAL
BONNET-IMPACT GEAR OPERATING, DE 12" Ø 1500 LBS. CON EXTREMOS BRIDADOS CON
RANURA PARA JUNTA DE ANILLO, CONFORME ASA B-16.5, MARCA ROCKWELL EDWARD DE
ACUERDO A PLANO PD155303. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6, VÁSTAGO DE
11-13% CROMO, DISCO DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F11. BONETE DE ACERO DE
ALEACIÓN FUNDIDO ASTM A-217 WC6, FIG. 7506. INCLUYE EL SUMINISTRO DE LOS SIGUIENTES
MATERIALES: TREINTA Y DOS ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B14;
CON DOS TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H, DE 2" X 16
1/2" DE LONGITUD. DOS EMPAQUES PARA BRIDAS DE 1500 # ANSI, CARÁ PARA JUNTA DE ANILLO;
ANILLO (RJ) ANILLO DE ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI,
B16.20, DUREZA MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R57.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
VÁLVULAS.
2. RETIRO DE AISLAMIENTO
3. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
4. REVISIÓN Y REPARACIÓN DE VÁLVULA MARTILLO DE DESCARGA DE VAPOR DE LA
CALDERA. TIPO: EDWARD GLOBE NON-RETURN VALVE, PRESSURE SEAL BONNETIMPACT GEAR OPERATING, DE 12" Ø 1500 LBS. CON EXTREMOS BRIDADOS CON RANURA
PARA JUNTA DE ANILLO, CONFORME ASA B-16.5, MARCA ROCKWELL EDWARD DE
ACUERDO A PLANO PD155303. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6,
VÁSTAGO DE 11-13% CROMO, DISCO DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F11. BONETE
DE ACERO DE ALEACIÓN FUNDIDO ASTM A-217 WC6, FIG. 7506
191
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
SUMINISTRO. MANEJO E INSTALACIÓN DE LOS SIGUIENTES MATERIALES: TREINTA Y
DOS ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B14; CON DOS
TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H, DE 2" X 16 1/2"
DE LONGITUD. DOS EMPAQUES PARA BRIDAS DE 1500 # ANSI, CARÁ PARA JUNTA DE
ANILLO; ANILLO (RJ) ANILLO DE ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL,
ESTÁNDAR ANSI, B16.20, DUREZA MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R57.
SUMINISTRO DE PASTA ANTIFERRANTE NEVER SEIZE
REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR
APRIETE FINAL AL TORQUE REQUERIDO DE ACUERDO AL LIBRAJE
SUMINISTRO Y COLOCACION DE AISLAMIENTO TERMICO A BASE DE COLCHA DE LANA
MINERAL DE 4” ESP. X 9 LB/FT3, CON LAMINA LISA CAL. 22, CARTON ASFALTO Y FLEJE DE
ACERO INOXIDABLE
LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
54. DESMONTAJE, REVISION, MANTENIMIENTO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE MARTILLO DE ENTRADA
DE AGUA DE ALIMENTACIÓN A LA CALDERA. TIPO: EDWARD GLOBE STOP VALVE, PRESSURE
SEAL BONNET, CON EXTREMOS BRIDADOS CON RANURA PARA JUNTA DE ANILLO, CONFORME
ASA B-16.5, MARCA ROCKWEELL-EDWARD, DE ACUERDO A PLANO PD155275A. CUERPO: DE
ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6, VÁSTAGO DE 11-13% CROMO, DISCO DE ACERO DE
ALEACIÓN ASTM A-182 F11, BONETE DE ACERO DE ALEACIÓN FUNDIDO ASTM A-217 WC6, FIG.
4016. DIÁMETRO: DE 6" Ø 900 LBS. INCLUYE EL SUMINISTRO DE LOS SIGUIENTES MATERIALES:
24 (VEINTICUATRO) ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B7; CON DOS
TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H, DE 1 1/8" Ø X 8 1/2" DE
LONGITUD. 2 (DOS) EMPAQUES TIPO ANILLO (RTJ) PARA BRIDAS DE 900 # ANSI, CARÁ PARA
JUNTA DE ANILLO DE ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI,
B16.20, DUREZA MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R45. 2 (DOS) BRIDAS DE 6" Ø 900 LBS. RTJ,
WN, CÉDULA 80 DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-105.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS
192
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
VÁLVULAS.
RETIRO DE AISLAMIENTO
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA Y BRIDAS, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN
DEL MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
REVISIÓN Y REPARACIÓN DE VÁLVULA DE MARTILLO DE ENTRADA DE AGUA DE
ALIMENTACIÓN A LA CALDERA. TIPO: EDWARD GLOBE STOP VALVE, PRESSURE SEAL
BONNET, CON EXTREMOS BRIDADOS CON RANURA PARA JUNTA DE ANILLO, CONFORME
ASA B-16.5, MARCA ROCKWEELL-EDWARD, DE ACUERDO A PLANO PD155275A. CUERPO:
DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6, VÁSTAGO DE 11-13% CROMO, DISCO DE
ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F11, BONETE DE ACERO DE ALEACIÓN FUNDIDO ASTM
A-217 WC6, FIG. 4016. DIÁMETRO: DE 6" Ø 900 LBS.
SUMINISTRO. MANEJO E INSTALACIÓN DE LOS SIGUIENTES MATERIALES : 24
(VEINTICUATRO) ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B7; CON
DOS TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H, DE 1 1/8"
Ø X 8 1/2" DE LONGITUD. 2 (DOS) EMPAQUES TIPO ANILLO (RTJ) PARA BRIDAS DE 900 #
ANSI, CARÁ PARA JUNTA DE ANILLO DE ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA
OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI, B16.20, DUREZA MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R45.
2 (DOS) BRIDAS DE 6" Ø 900 LBS. RTJ, WN, CÉDULA 80 DE ACERO AL CARBÓN ASTM A105.
SUMINISTRO DE PASTA ANTIFERRANTE NEVER SEIZE
REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR
APRIETE FINAL AL TORQUE REQUERIDO DE ACUERDO AL LIBRAJE
SUMINISTRO Y COLOCACION DE AISLAMIENTO TERMICO A BASE DE COLCHA DE LANA
MINERAL DE 4” ESP. X 9 LB/FT3, CON LAMINA LISA CAL. 22, CARTON ASFALTO Y FLEJE DE
ACERO INOXIDABLE
LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
55. DESMONTAJE, REVISION, MANTENIMIENTO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE RETENCIÓN ENTRADA DE
193
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
AGUA DE ALIMENTACIÓN A LA CALDERA. TIPO: EDWARD PRESSURE SEAL CAST STEEL
HORIZONTAL CHECK VALVE, CON EXTREMOS BRIDADOS CON RANURA PARA JUNTA DE ANILLO,
CONFORME ASA B-16.5, MARCA ROCKWELL-EDWARD DE ACUERDO A PLANO PD155274A.
CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6, INTERNOS: DE 11-13% CROMO, DISCO DE
ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F11, FIG. 4094 (WC6). DIÁMETRO: DE 6" Ø 900 LBS. INCLUYE EL
SUMINISTRO DE LOS SIGUIENTES MATERIALES: 24 (VEINTICUATRO) ESPÁRRAGOS DE ACERO DE
ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B7. 48 (CUARENTA Y OCHO) TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO
AL CARBÓN ASTM A-194, GRADO 2H DE 1 1/8" DE DIÁMETRO POR 8 1/2" DE LONGITUD. 2 (DOS)
EMPAQUES TIPO ANILLO (RTJ) PARA BRIDAS DE 900 # ANSI, CARA PARA JUNTA DE ANILLO DE
ACERO INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI, B16.20, DUREZA
MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R45.
ALCANCES:
1. SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL
LICITANTE GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE
LAS VÁLVULAS.
2. RETIRO DE AISLAMIENTO
3. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
4. REVISIÓN Y REPARACIÓN DE VÁLVULA DE RETENCIÓN ENTRADA DE AGUA DE
ALIMENTACIÓN A LA CALDERA. TIPO: EDWARD PRESSURE SEAL CAST STEEL
HORIZONTAL CHECK VALVE, CON EXTREMOS BRIDADOS CON RANURA PARA JUNTA DE
ANILLO, CONFORME ASA B-16.5, MARCA ROCKWELL-EDWARD DE ACUERDO A PLANO
PD155274A. CUERPO: DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-217 WC6, INTERNOS: DE 11-13%
CROMO, DISCO DE ACERO DE ALEACIÓN ASTM A-182 F11, FIG. 4094 (WC6). DIÁMETRO: DE
6" Ø 900 LBS.
5. SUMINISTRO. MANEJO E INSTALACIÓN DE LOS SIGUIENTES MATERIALES : 24
(VEINTICUATRO) ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN, ASTM A-193, GRADO B7. 48
(CUARENTA Y OCHO) TUERCAS HEXAGONALES, DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-194,
GRADO 2H DE 1 1/8" DE DIÁMETRO POR 8 1/2" DE LONGITUD. 2 (DOS) EMPAQUES TIPO
ANILLO (RTJ) PARA BRIDAS DE 900 # ANSI, CARA PARA JUNTA DE ANILLO DE ACERO
INOXIDABLE TIPO 304L, DE FORMA OCTOGONAL, ESTÁNDAR ANSI, B16.20, DUREZA
MÁXIMA 160 GRADOS BRINELL NO. R45.
6. SUMINISTRO DE PASTA ANTIFERRANTE NEVER SEIZE
194
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CANTIDAD
PZA
3
REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR
APRIETE FINAL AL TORQUE REQUERIDO DE ACUERDO AL LIBRAJE
SUMINISTRO Y COLOCACION DE AISLAMIENTO TERMICO A BASE DE COLCHA DE LANA
MINERAL DE 4” ESP. X 9 LB/FT3, CON LAMINA LISA CAL. 22, CARTON ASFALTO Y FLEJE DE
ACERO INOXIDABLE
LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
56. FABRICACIÓN, SUMINISTRO DE MATERIALES, DESMONTAJE Y MONTAJE, DE SOPLADOR DE
HOLLÍN RETRÁCTIL COMPLETO, MARCA "COPES VULCAN" MODELO T-30 MARK II E O
EQUIVALENTE, CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: SUMINISTRO DE MATERIALES NUEVOS
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y LA DE INSTRUMENTACIÓN DE CADA SOPLADOR. CON VÁLVULA
DVT-F5 EN ACERO FUNDIDO ASTM-A 216 GRADO WCB. QUE OPERE MECÁNICAMENTE, TENIENDO
UN CONTROL EXTERNO AJUSTABLE DE PRESIÓN DE SOPLADO. VÁLVULA POPET DE AISI 410
ENDURECIDO Y ASIENTO DE ESTELLITE TIPO INSERTO. BRIDA COMPAÑERA ESTÁNDAR ANSI.
AJUSTE DE MANGA DE PARED PARA PRESIÓN POSITIVA. SELLO DE AIRE Y ASPIRADOR, LANZA DE
ALEACIÓN ESPECIAL DE 4"Ø Y TOBERAS TIPO VENTURY DE ALTA EFICIENCIA. TUBO DE
ALIMENTACIÓN AISI 304. EL SOPLADOR ES MOVIDO MEDIANTE CADENAS DE OPERACIÓN DE ALTA
RESISTENCIA PARA ROTACIÓN Y AVANCE. INCLUYE REDUCTORES DE AVANCE Y ROTACIÓN CON
MOTORES A PRUEBA DE INTEMPERIE TENV DE 1 HP Y 0.75 HP RESPECTIVAMENTE, 220/440 Y 3
FASES, 60 HZ, CLASE "F". INTERRUPTOR LIMITE SQUARE "D", DE USO RUDO TIPO NEMA 4.
CABLEADO DE FABRICA A UNA TIERRA TERMINAL DE CONEXIONES ALOJADA EN GABINETE DE
ALUMINIO NEMA 4 MONTADO INTEGRALMENTE AL SOPLADOR
Y CONTENIENDO LOS
ARRANCADORES DE MOTORES Y BATERÍA LOCAL. SUMINISTRAR LA CAJA DE AIRE DE SELLO.
TODAS LAS MANGUERAS DE AIRE. ESPÁRRAGOS Y EMPAQUES NUEVOS DE ACUERDO CON EL
NUMERO DE REFERENCIA: COPES-VULCAN, NO. DE JOB: 7330-28787/91. NOTA: LA INSTALACIÓN,
PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN DEBERÁN HACERSE POR PERSONAL DEBIDAMENTE
CALIFICADO Y CERTIFICADO POR COPES-VULCAN Y/O FOSTER WHEELER.
ALCANCES:
1
UNIDAD
MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
195
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
2
3
4
5
6
7
8
UNIDAD
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN.
LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DE LOS SOPLADORES DE
HOLLÍN RETRÁCTIL COMPLETO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y DE
ACUERDO AL DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA SUSTITUCIÓN DE SOPLADORES DE
HOLLÍN.
INLCUYE: SUMINISTRO DE MATERIALES NUEVOS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y LA DE
INSTRUMENTACIÓN DE CADA SOPLADOR. CON VÁLVULA DVT-F5 EN ACERO FUNDIDO ASTMA 216 GRADO WCB. QUE OPERE MECÁNICAMENTE, TENIENDO UN CONTROL EXTERNO
AJUSTABLE DE PRESIÓN DE SOPLADO. VÁLVULA POPET DE AISI 410 ENDURECIDO Y ASIENTO
DE ESTELLITE TIPO INSERTO. BRIDA COMPAÑERA ESTÁNDAR ANSI. AJUSTE DE MANGA DE
PARED PARA PRESIÓN POSITIVA. SELLO DE AIRE Y ASPIRADOR, LANZA DE ALEACIÓN
ESPECIAL DE 4"Ø Y TOBERAS TIPO VENTURY DE ALTA EFICIENCIA. TUBO DE ALIMENTACIÓN
AISI 304. EL SOPLADOR ES MOVIDO MEDIANTE CADENAS DE OPERACIÓN DE ALTA
RESISTENCIA PARA ROTACIÓN Y AVANCE. INCLUYE REDUCTORES DE AVANCE Y ROTACIÓN
CON MOTORES A PRUEBA DE INTEMPERIE TENV DE 1 HP Y 0.75 HP RESPECTIVAMENTE,
220/440 Y 3 FASES, 60 HZ, CLASE "F". INTERRUPTOR LIMITE SQUARE "D", DE USO RUDO TIPO
NEMA 4. CABLEADO DE FABRICA A UNA TIERRA TERMINAL DE CONEXIONES ALOJADA EN
GABINETE DE ALUMINIO NEMA 4 MONTADO INTEGRALMENTE AL SOPLADOR
Y
CONTENIENDO LOS ARRANCADORES DE MOTORES Y BATERÍA LOCAL. SUMINISTRAR LA
CAJA DE AIRE DE SELLO. TODAS LAS MANGUERAS DE AIRE. ESPÁRRAGOS Y EMPAQUES
NUEVOS DE ACUERDO CON EL NUMERO DE REFERENCIA: COPES-VULCAN, NO. DE JOB:
7330-28787/91.
INCLUYE: SUMINISTRAR LA CAJA DE AIRE DE SELLO. TODAS LAS MANGUERAS DE AIRE.
ESPÁRRAGOS Y EMPAQUES NUEVOS DE ACUERDO CON EL NUMERO DE REFERENCIA:
COPES-VULCAN, NO. DE JOB: 7330-28787/91. NOTA: LA INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA
EN OPERACIÓN DEBERÁN HACERSE POR PERSONAL DEBIDAMENTE CALIFICADO Y
CERTIFICADO POR COPES-VULCAN Y/O FOSTER WHEELER.
EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR LAS MODIFICACIONES NECESARIAS DE ACUERDO
AL DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS SOPLADORES DE HOLLÍN, CONEXIONES
ELÉCTRICAS, DE INSTRUMENTOS Y TODO LO NECESARIO PARA ADAPTAR LOS NUEVOS
SOPLADORES DE HOLLÍN DE ACUERDO AL DESARROLLO DE INGENIERÍA EFECTUADO.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
196
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
57. REPARACION DE SOPLADOR DE HOLLÍN RETRÁCTIL COMPLETO, MARCA "COPES
MODELO T-30 MARK II E
VULCAN"
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
11
PZA
1
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN.
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
3. SUMINISTRO DE KIT DE REFACCIONES PARA EL SOPLADOR DE HOLLIN DE ACUERDO A
MODELO
4. REPARACIÓN, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DE SOPLADOR DE HOLLÍN RETRÁCTIL
COMPLETO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y RECOMENDACIONES DEL
RESIDENTE DE PEMEX REFINACIÓN.
5. INLCUYE: REVISIÓN Y REPARACIÓN DE ACCESORIOS Y CONEXIONES ELÉCTRICAS Y DE
INSTRUMENTOS DE CADA SOPLADOR. CON QUE OPERE MECÁNICAMENTE, TENIENDO UN
CONTROL EXTERNO AJUSTABLE DE PRESIÓN DE SOPLADO DE ACUERDO A INGENIERÍA.
SUMINISTRO, MANEJO E INSTALACIÓN DE LAS REFACCIONES NECESARIAS.
6. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN
7. LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
58. REVISIÓN GENERAL, MANTENIMIENTO, DESARMADO, ARMADO, MONTAJE, AJUSTE, CALIBRACIÓN
Y PRUEBAS DE EQUIPO EN VACÍO Y A CONDICIÓNES NORMALES DE OPERACIÓN DEL
VENTILADOR DEL MOTOR DEL TIRO FORZADO DE LA CALDERA DE LAS SIGUIENTES
CARÁCTERÍSTICAS: VENTILADOR MARCA: BUFFALO FORGE TAMAÑO: 1615 TIPO: L-21
ORDEN: 73-0226-2 ARREGLO: 3 ENTRADAS: 2 ANCHO: D DIAMETRO ROTOR: 80 3/4"" GIRO: CW
PILLOWBLOCKS MARCA: SKF O SIMILAR NO.: SAF-530N RODAMIENTOS MARCA: SKF NO.:
22230 CCK/C3W33 MANGUITO DE MONTAJE: HA3130 TUERCA: M30 CANDADO: 30 COPLE
MARCA: FALK MODELO: 1045G20
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
VENTILADOR DEL MOTOR DEL TIRO FORZADO DE LA CALDERA
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO
197
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
3.
4.
5.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
SERÁN CON CARGO AL LICITANTE.
SELECCIÓN, REVISIÓN, REPARACIÓN, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL
VENTILADOR DEL MOTOR DEL TIRO FORZADO DE LA CALDERA DE ACUERDO A LOS
PLANOS DEL
FABRICANTE Y
RECOMENDACIONES DEL RESIDENTE DE PEMEX
REFINACION. SUMINISTRO, MANEJO E INSTALACIÓN DE LAS REFACCIONES NECESARIAS.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL
VENTILADOR DEL MOTOR DEL TIRO FORZADO DE LA CALDERA.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
59. DESMANTELAMIENTO, DESMONTAJE DESEMBRIDAJE Y DEMOLICIÓN DE LA BASE DEL EQUIPO
COMPLETO TURBO VENTILADOR AIRE PRIMARIO (TVAP. NO. ECONÓMICO: 1-UJ-4 INCLUYE:
TURBINA MARCA: ELLIOTT MODELO: 2AYRT VELOCIDAD: 3560 RPM POTENCIA: 74.6 HP P.
ENTRADA: 19.3 KG/CM2 A 280O C ESCAPE: 2.1 KG/CM2 SERIE : A 502164 VELOCIDAD DE
DISPARO: 4299 RPM, 4100 RPM VENTILADOR MARCA: BUFFALO FORGE TAMAÑO: 40-5 TIPO:
C.B. ORDEN: 75-T-2929 LINEAS DE VAPOR DE MEDIA PRESIÓN (19.3 KG/CM2 A 280O C) Y BAJA
PRESIÓN (2.1 KG/CM2 ) HASTA EL LIMITE DE BATERIAS DE LA CALDERA. INCLUYE RETIRO
DUCTOS DE SUCCIÓN Y DESCARGA DEL VENTILADOR AIRE PRIMARIO.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMANTELAMIENTO, DESMONTAJE
DESEMBRIDAJE Y DEMOLICIÓN DE LA BASE DEL EQUIPO COMPLETO TURBO
VENTILADOR AIRE PRIMARIO.
2. DESMONTAJE Y DESEMBRIDAJE DE LA BASE DEL EQUIPO COMPLETO TURBO
VENTILADOR, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL MATERIAL. MANIOBRA
CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE MANILA, CÁNCAMOS, Y
OTROS).
3. RETIRO DE DUCTOS DE SUCCION Y DESCARGA
4. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
5. DEMOLICIÓN, B A R R EN A D O Y A C UÑ A DO P A R A F R A CTU R A R M AT ER I AL, S E
D EMO L ER Á CO N H ER R A MI ENT A MA N U AL O N E UM ÁTI C A O E L ÉCT RI C A,
CO RT E
DE
A RM AD O
DE
R EF U E RZO
CO N
E QU I PO
DE
OX I AC ET IL E NO. IN LC U Y E: C AR G A Y A C AR R E O D E L M AT ER I AL P RO D UCT O
198
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
PZA
2
D E L A D EM OL IC IÓ N AL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
60. DESMANTELAMIENTO, DESMONTAJE Y DEMOLICIÓN DE LA BASE DEL EQUIPO COMPLETO MOTO
VENTILADOR AIRE PRIMARIO (MVAP). NO. ECONÓMICO: 1-UJ-3. INCLUYE: MOTOR ELCTRICO
POTENCIA 150 HP VOLTAJE DE 480 VOLTS DESCONEXIÓN DE CABLES DE POTENCIA Y CONTROL.
VENTILADOR MARCA: BUFFALO FORGE TAMAÑO: 40-5 TIPO: C.B. ORDEN: 75-T-2929
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS Y/O PLATAFORMAS, POR PARTE DEL LICITANTE
GANADOR, DE CANTIDAD REQUERIDA PARA EL DESMANTELAMIENTO, DESMONTAJE
DESEMBRIDAJE Y DEMOLICIÓN DE LA BASE DEL EQUIPO COMPLETO MOTO VENTILADOR
AIRE PRIMARIO
2. DESMONTAJE Y DESEMBRIDAJE DE LA BASE DEL EQUIPO COMPLETO MOTO
VENTILADOR AIRE PRIMARIO, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS).
3. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
4. DEMOLICIÓN, B A R R EN A D O Y A C UÑ A DO P A R A F R A CTU R A R M AT ER I AL, S E
D EMO L ER Á CO N H ER R A MI ENT A MA N U AL O N E UM ÁTI C A O E L ÉCT RI C A,
CO RT E
DE
A RM AD O
DE
R EF U E RZO
CO N
E Q U I PO
DE
OX I AC ET IL E NO. IN LC U Y E: C AR G A Y A C AR R E O D E L M AT ER I AL P RO D UCT O
D E L A D EM OL IC IÓ N AL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
5. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
6. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
61. SUMINISTRO DE MATERIALES, FABRICACION, DESMONTAJE Y MONTAJE DE SOPLADOR DE HOLLIN
ROTATORIO. MARCA: "COPES VULCAN" MODELO D5-E" O EQUIVALENTE. CON LAS SIGUIENTES
CARACTERÍSTICAS: SUMINISTRO DE MATERIALES NUEVOS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE
199
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
INSTRUMENTACIÓN DEL SOPLADOR. CON VÁLVULA DVT-F5 EN ACERO FUNDIDO ASTM A-216,
GRADO WCB. OPERADO MECÁNICAMENTE, TENIENDO CONTROL EXTERNO AJUSTABLE DE
PRESIÓN DE SOPLADO. VÁLVULA POPET DE AISI 410 ENDURECIDO Y ASIENTO DE ESTELLITE TIPO
INSERTO. BRIDA COMPAÑERA ESTÁNDAR ANSI, AJUSTE DE MANGA DE PARED PRESIÓN POSITIVA
VULCROM DE 2 3/8" DE DIÁMETRO EXTERIOR, ASÍ COMO SUS SOPORTES INTERNOS. INCLUIR EL
REDUCTOR Y MOTOR ELÉCTRICO A PRUEBA DE INTEMPERIE TENV DE 1/8 HP 220/440 V, 3 FASES,
60 HZ, AISLAMIENTO "F". CABLEADO DE FÁBRICA A UNA TIRA TERMINAL DE CONEXIONES
ALOJADA EN GABINETE DE ALUMINIO TIPO NEMA 4.MONTADO INTEGRALMENTE AL SOPLADOR Y
CONTENIENDO EL ARRANCADOR DEL MOTOR Y LA BOTONERA LOCAL. INCLUYE EL SUMINISTRO
DE LA CAJA DE AIRE DE SELLO. INCLUIR TODAS LAS MANGUERAS DE AIRE. ESPÁRRAGOS Y
EMPAQUES NUEVOS. TODO DE ACUERDO CON EL NUMERO DE REFERENCIA: COPES-VULCAN,
NO. DE JOB: 7330-28787/91 O EQUIVALENTE
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN.
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
3. SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DE LOS SOPLADORES DE
HOLLÍN ROTATORIO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL
FABRICANTE Y
DE
RECOMENDACIONES DEL RESIDENTE DE PEMEX REFINACIÓN.
4. INLCUYE: SUMINISTRO DE MATERIALES NUEVOS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE
INSTRUMENTACIÓN DEL SOPLADOR. CON VÁLVULA DVT-F5 EN ACERO FUNDIDO ASTM A-216,
GRADO WCB. OPERADO MECÁNICAMENTE, TENIENDO CONTROL EXTERNO AJUSTABLE DE
PRESIÓN DE SOPLADO. VÁLVULA POPET DE AISI 410 ENDURECIDO Y ASIENTO DE ESTELLITE
TIPO INSERTO. BRIDA COMPAÑERA ESTÁNDAR ANSI, AJUSTE DE MANGA DE PARED PRESIÓN
POSITIVA VULCROM DE 2 3/8" DE DIÁMETRO EXTERIOR, ASÍ COMO SUS SOPORTES
INTERNOS. INCLUIR EL REDUCTOR Y MOTOR ELÉCTRICO A PRUEBA DE INTEMPERIE TENV DE
1/8 HP 220/440 V, 3 FASES, 60 HZ, AISLAMIENTO "F". CABLEADO DE FÁBRICA A UNA TIRA
TERMINAL DE CONEXIONES ALOJADA EN GABINETE DE ALUMINIO TIPO NEMA 4.MONTADO
INTEGRALMENTE AL SOPLADOR Y CONTENIENDO EL ARRANCADOR DEL MOTOR Y LA
BOTONERA LOCAL.
5. EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR LAS MODIFICACIONES NECESARIAS DE ACUERDO
AL DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS SOPLADORES DE HOLLÍN, CONEXIONES
ELÉCTRICAS, DE INSTRUMENTOS Y TODO LO NECESARIO PARA ADAPTAR LOS NUEVOS
SOPLADORES DE HOLLÍN DE ACUERDO AL DESARROLLO DE INGENIERÍA EFECTUADO.
200
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
PZA
1
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DE LOS
SOPLADORES DE HOLLÍN
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
62. MANTENIMIENTO DE ANALIZADOR DE OXÍGENO DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DE LA SALIDA DE
LA CALDERA. N9HNA01CQ001, N9HNA01CQ002
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS O
PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL ANALIZADOR
DE OXÍGENO DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DE LA SALIDA DE LA CALDERA.
N9HNA01CQ001, N9HNA01CQ002
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
3. DESMONTAJE DE ANALIZADOR DE OXIGENO
4. REPARACIÓN, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL ANALIZADOR DE OXÍGENO DE
ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y RECOMENDACIONES DEL RESIDENTE DE
PEMEX REFINACIÓN.
5. INLCUYE: REVISIÓN Y REPARACIÓN DE ACCESORIOS Y CONEXIONES ELÉCTRICAS Y DE
INSTRUMENTOS DEL ANALIZADOR DE OXÍGENO. SUMINISTRO, MANEJO E INSTALACIÓN DE
LAS REFACCIONES NECESARIAS.
6. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL DEL
ANALIZADOR DE OXÍGENO
7. LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
63. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DEL DIRECTO DE LA AUTOMÁTICA VAPOR
DE SOPLADO. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA CON EXTREMOS BRIDADOS, CARA R.F. CUERPO:
DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-216 WCB CON INTERIORES DE 11-13% CROMO, PRENSEEMPAQUETADURA, BONETE Y YUGO ATORNILLABLE, ASIENTOS RENOBABLES OPERADA CON
VOLANTE. DIÁMETRO: DE 2" Ø 300 LBS.
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
201
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
2.
CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
3. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
64. DESMONTAJE, SUMINISTRO Y MONTAJE DE VÁLVULA DE BLOQUEO ANTERIOR DE LA
AUTOMÁTICA VAPOR DE SOPLADO. TIPO: VÁLVULA DE COMPUERTA CON EXTREMOS BRIDADOS,
CARA R.F. CUERPO: DE ACERO AL CARBÓN ASTM A-216 WCB CON INTERIORES DE 11-13%
CROMO, PRENSE- EMPAQUETADURA, BONETE Y YUGO ATORNILLABLE, ASIENTOS RENOBABLES
OPERADA CON VOLANTE. DIÁMETRO: DE 3" Ø 300 LBS.
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
2. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
202
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
3.
TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
65. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE VÁLVULA AUTOMÁTICA DE CONTROL DE
AGUA DE ALIMENTACIÓN DE LAS SIGUIENTES CARÁCTERÍSTICAS:
KKS: N 9LAB01 AA001.
MARCA: FISHER MODELO: VFA45XB/NS O EQUIVALENTE TAMAÑO: 3" Ø 600 LBS/PULG2 RTJ.
MATERIAL CUERPO: ASTM A-351 CF8M MATERIAL INTERNOS: 11-13% CR CV: 47 APERTURA:
IGUAL PORCENTAJE HERMETICIDAD: CLASE 5 METAL-METAL ACTUADOR NEUMÁTICO ACCIÓN:
A FALLA DE AIRE CIERRA POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA SIEMENS MODELO:
6DR3000-1N/6DR3004-8N O EQUIVALENTE SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA. SEÑAL POSICIÓN DE
VÁLVULA: 4-20 MA. EL LICITANTE GANADOR DEBE REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y
ADECUADOS PARA QUE LA VÁLVULA NUEVA CUMPLA CON LAS CONDICIÓNES DE PROCESO Y
SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL, ASÍ COMO
PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, EN CUANTO A CARÁCTERÍSTICAS, MARCAS, MATERIALES Y
SELECCIÓN DE LA MISMA. EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES
QUE SE REQUIERAN PARA SU INSTALACIÓN.
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
203
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
2.
CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
3. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
66. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE VÁLVULA AUTOMÁTICA DE CONTROL DE
AGUA DE ATEMPERACIÓN DE LAS SIGUIENTES CARÁCTERÍSTICAS:
KKS: N 9LAE01 AA002.
MARCA: CONTROL COMPONENTS MODELO: 100 D TIPO: DRAG O EQUIVALENTE TAMAÑO: 2" Ø
900 LBS/PULG2 RTJ. MATERIAL CUERPO: ASTM A-351 CF8M MATERIAL INTERNOS: 11-13% CR
CV: 11 APERTURA: IGUAL PORCENTAJE HERMETICIDAD: CLASE 6 METAL-METAL ACTUADOR
NEUMÁTICO ACCIÓN: A FALLA DE AIRE CIERRA POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA
SIEMENS MODELO: 6DR3000-1N/6DR3004-8N O EQUIVALENTE SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA.
SEÑAL POSICIÓN DE VÁLVULA: 4-20 MA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS
CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS PARA QUE LA VÁLVULA NUEVA CUMPLA CON LAS
CONDICIÓNES DE PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T3000) ACTUAL, ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, EN CUANTO A CARÁCTERÍSTICAS,
MARCAS, MATERIALES Y SELECCIÓN DE LA MISMA. EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR
TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA SU INSTALACIÓN.
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA
VÁLVULA, INCLUYE
ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
204
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
2. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
3. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
67. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE VÁLVULA AUTOMÁTICA DE CONTROL DE
VAPOR DE SOPLADO DE LAS SIGUIENTES CARÁCTERÍSTICAS: KKS: N9HCBO1AA251 MARCA:
F&C MODELO: 667-34-EZ O EQUIVALENTE TAMAÑO: 3" Ø 300 LBS/PULG2 RF MATERIAL
CUERPO: ASTM A-216 WCB MATERIAL INTERNOS: 11-13% CR CV: 70 CAPACIDAD: 19,000 LBS/HR
APERTURA. : RAPIDA HERMETICIDAD: CLASE 5 METAL-METAL ACTUADOR NEUMÁTICO ACCIÓN:
A FALLA DE AIRE CIERRA EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS
NECESARIOS Y ADECUADOS PARA QUE LA VÁLVULA NUEVA CUMPLA CON LAS CONDICIÓNES DE
PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL, ASÍ
COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, EN CUANTO A MARCAS, MATERIALES,
CARÁCTERÍSTICAS Y SELECCIÓN DE LA MISMA. EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR
TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA SU INSTALACIÓN.
205
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
4
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
2. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
3. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
68. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE VÁLVULA AUTOMÁTICA DE CORTE
PURGA DE VAPOR DE SOPLADO DE LAS SIGUIENTES CARÁCTERÍSTICAS: N 9HCB01 AA201, N
9HCB10 AA201, N 9HCB30 AA201, N 9HCB20 AA201. MARCA: ARCA MODELO: 248 O EQUIVALENTE
TAMAÑO: 1" Ø 300 LBS/PULG2 RF MATERIAL CUERPO: ASTM A-216 WCB MATERIAL INTERNOS:
11-13% CR CV: 11 HERMETICIDAD: CLASE 5 METAL-METAL ACTUADOR NEUMÁTICO ACCIÓN:
ON-OFF EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS
PARA QUE LA VÁLVULA NUEVA CUMPLA CON LAS CONDICIÓNES DE PROCESO Y SISTEMA DE
CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL, ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS
ALTERNATIVAS, EN CUANTO A MARCAS, MATERIALES, CARÁCTERÍSTICAS Y SELECCIÓN DE LA
MISMA.
EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES QUE SE
206
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
REQUIERAN PARA SU INSTALACIÓN.
ALCANCES:
1. DESMONTAJE DE LA VÁLVULA, INCLUYE ESPÁRRAGOS, SIN RECUPERACIÓN DEL
MATERIAL. MANIOBRA CON ACCESORIOS (ESTROBOS, PRENSAS, GRILLETES, CABLE
MANILA, CÁNCAMOS, Y OTROS), UTILIZAR GRÚA PARA RETIRAR LAS VÁLVULAS, DONDE
NO SE PUEDE HACER MANIOBRA MANUALMENTE. LA GRÚA LA DEBE PROPORCIONAR EL
LICITANTE GANADOR.
2. CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA HASTA UNA DISTANCIA DE 5.0 KM. DEL
MATERIAL PRODUCTO DEL DESMANTELAMIENTO, DESDE EL SITIO DEL TRABAJO, HASTA
EL LUGAR DE SU COLOCACIÓN QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE OBRA DE PEMEXREFINACIÓN.
3. TODO EL MATERIAL DESMANTELADO, EL LICITANTE GANADOR DEBE IDENTIFICARLO Y
COLOCARLO EN EL LUGAR QUE INDIQUE EL RESIDENTE DE PEMEX-REFINACIÓN.
4. SUMINISTRO EN LA OBRA EN EL SITIO DE INSTALACIÓN, DE TODOS LOS MATERIALES
ESPECIFICADOS.
5. SELECCIÓN DE VÁLVULA.
6. REVISIÓN DE LA OPERACIÓN CORRECTA DEL MECANISMO DE LA VÁLVULA Y SUS
SELLOS.
7. PRUEBA HIDROSTÁTICA DE LA VÁLVULA EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
8. ERECCIÓN DE VÁLVULA AL SITIO DE INSTALACIÓN EN FORMA MANUAL, O EN SU CASO
CON MAQUINARIA.
9. FIJACIÓN PROVISIONAL A LAS BRIDAS A LAS QUE SE VA A ACOPLAR CON ESPARRAGOS
Y EMPAQUE FLEXITALIC NUEVOS SUMINSTRADOS POR EL LICITANTE. SE APLICA PASTA
ANTIFERRANTE NEVER SEIZE SUMINISTRADA POR EL LICITANTE.
10. APRIETE AL TORQUE REQUERIDO.
11. LIMPIEZA DIARIA GENERAL EN EL ÁREA DE TRABAJO, RETIRO DEL MATERIAL,
MAQUINARIA Y/O HERRAMIENTA.
69. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS
COMPUERTAS DE DESCARGA DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO DE LAS SIGUIENTES
CARÁCTERÍSTICAS. KKS: N9HLA20AA251A MARCA: BAILEY MODELO: AC0816PBB-220N O
EQUIVALENTE ACCIÓN: DOBLE CANDADO NEUMÁTICO A FALLA DE AIRE Y RETROAVISO DE ESTA
CONDICIÓN AL SISTEMA DE CONTROL SIEMENS. POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA
SIEMENS MODELO: 6DR3000-2N/6DR3004-8N SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA.
ALCANCES:
207
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS
PARA QUE LOS SERVOMECANISMOS NUEVOS CUMPLAN CON LAS CONDICIÓNES DE
PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL,
ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, DEBIENDO TOMAR EN CUENTA PARA SU
SELECCIÓN, EQUIPO MÁS MODERNO, EFICIENTE, MENOR MANTENIMIENTO, MAYOR
VELOCIDAD DE RESPUESTA, MEJORES MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN
PARA SU INSTALACIÓN Y QUE CUMPLAN CON LAS NORMAS DE CALIDAD VIGENTES.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL SERVOMECANISMO
NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO
FORZADO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y DE ACUERDO A LOS
CALCULOS DESARROLLADOS.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
70. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS
COMPUERTAS DE DESCARGA DEL MOTOVENTILADOR DE TIRO FORZADO DE LAS SIGUIENTES
CARÁCTERÍSTICAS. KKS: N9HLA10AA251A MARCA: BAILEY MODELO: AC0816PBB-220N O
EQUIVALENTE ACCIÓN: DOBLE CANDADO NEUMÁTICO A FALLA DE AIRE Y RETROAVISO DE ESTA
CONDICIÓN AL SISTEMA DE CONTROL SIEMENS. POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA
SIEMENS MODELO: 6DR3000-2N/6DR3004-8N SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA.
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
208
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
3.
4.
5.
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS
PARA QUE LOS SERVOMECANISMOS NUEVOS CUMPLAN CON LAS CONDICIÓNES DE
PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL,
ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, DEBIENDO TOMAR EN CUENTA PARA SU
SELECCIÓN, EQUIPO MÁS MODERNO, EFICIENTE, MENOR MANTENIMIENTO, MAYOR
VELOCIDAD DE RESPUESTA, MEJORES MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN
PARA SU INSTALACIÓN Y QUE CUMPLAN CON LAS NORMAS DE CALIDAD VIGENTES.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL SERVOMECANISMO
NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO
FORZADO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y DE ACUERDO A LOS
CALCULOS DESARROLLADOS.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
71. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE
COMPUERTAS DE SUCCIÓN DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO DE LAS SIGUIENTES
CARÁCTERÍSTICAS. KKS: N9HLB20AA001 MARCA: BAILEY MODELO: AC0816PBA-220N O
EQUIVALENTE ACCIÓN: DOBLE CANDADO NEUMÁTICO A FALLA DE AIRE Y RETROAVISO DE ESTA
CONDICIÓN AL SISTEMA DE CONTROL SIEMENS. POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA:
SIEMENS MODELO: 6DR3000-2N/6DR3004-8N SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA. SEÑAL POSICIÓN DE
VÁLVULA.- 4-20 MA
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
3. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS
PARA QUE LOS SERVOMECANISMOS NUEVOS CUMPLAN CON LAS CONDICIÓNES DE
PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL,
ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, DEBIENDO TOMAR EN CUENTA PARA SU
SELECCIÓN, EQUIPO MÁS MODERNO, EFICIENTE, MENOR MANTENIMIENTO, MAYOR
209
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
4.
5.
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
VELOCIDAD DE RESPUESTA, MEJORES MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS.
EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN
PARA SU INSTALACIÓN Y QUE CUMPLAN CON LAS NORMAS DE CALIDAD VIGENTES.
SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL SERVOMECANISMO
NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO
FORZADO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y DE ACUERDO A LOS
CALCULOS DESARROLLADOS.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
72. DESMONTAJE, SUMINISTRO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE
COMPUERTAS DE SUCCIÓN DEL MOTOVENTILADOR DE TIRO FORZADO DE LAS SIGUIENTES
CARÁCTERÍSTICAS. KKS: N9HLB10AA001 MARCA: BAILEY
MODELO: AC0816PBA-220N O
EQUIVALENTE ACCIÓN: DOBLE CANDADO NEUMÁTICO A FALLA DE AIRE Y RETROAVISO DE ESTA
CONDICIÓN AL SISTEMA DE CONTROL SIEMENS. POSICIÓNADOR ELECTRONEUMÁTICO MARCA:
SIEMENS MODELO: 6DR3000-2N/6DR3004-8N SEÑAL DE CONTROL: 4-20 MA. SEÑAL POSICIÓN DE
VÁLVULA.- 4-20 MA
ALCANCES:
1. MANEJO, COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS O PLATAFORMAS QUE SE REQUIERAN,
PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE, PARA EL DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
2. LA REPARACIÓN POR TRABAJOS DEFECTUOSOS Y/O DAÑOS AL EQUIPO INSTALADO SERÁN
CON CARGO AL LICITANTE.
3. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ REALIZAR LOS CÁLCULOS NECESARIOS Y ADECUADOS
PARA QUE LOS SERVOMECANISMOS NUEVOS CUMPLAN CON LAS CONDICIÓNES DE
PROCESO Y SISTEMA DE CONTROL OPERACIÓNAL AVANZADO SIEMENS (T-3000) ACTUAL,
ASÍ COMO PRESENTAR NUEVAS ALTERNATIVAS, DEBIENDO TOMAR EN CUENTA PARA SU
SELECCIÓN, EQUIPO MÁS MODERNO, EFICIENTE, MENOR MANTENIMIENTO, MAYOR
VELOCIDAD DE RESPUESTA, MEJORES MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS.
4. EL LICITANTE GANADOR DEBE SUMINISTRAR TODOS LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN
PARA SU INSTALACIÓN Y QUE CUMPLAN CON LAS NORMAS DE CALIDAD VIGENTES.
5. SELECCIÓN, SUMINISTRO, MONTAJE, NIVELACIÓN Y FIJACIÓN DEL SERVOMECANISMO
NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL TURBOVENTILADOR DEL TIRO
210
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
6.
7.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
1
FORZADO DE ACUERDO A LOS PLANOS DEL FABRICANTE Y DE ACUERDO A LOS
CALCULOS DESARROLLADOS.
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES FINALES EN PUESTA EN SERVICIO DEL
SERVOMECANISMO NEUMÁTICO DE LAS COMPUERTAS DE DESCARGA
DEL
TURBOVENTILADOR DEL TIRO FORZADO.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO.
73. DESMONTAJE, MANTENIMIENTO Y MONTAJE DEL ATOMIZADOR DE ATEMPERACIÓN CON ORIFICIO
VARIABLE, DE LAS SIGUIENTES CARÁCTERÍSTICAS: MARCA: FORNEY ENGINEERING COMPANY.
TIPO: 360MA. INCLUYE EL SUMINISTRO DE LOS SIGUIENTES MATERIALES: UNA JUNTA CIRCULAR,
METALICA, 304 RELLNO DE NO ASBESTO O GRAFITO, TIPO FLEXITALIC, DE 6" Ø 900 #. DOCE
ESPÁRRAGOS DE ACERO DE ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM
A-193 GRADO B7, ROSCA
ESTÁNDAR (USS), CON DOS TUERCAS HEXAGONALES, ESPECIFICACIÓN ASTM A-194 GRADO 2H
DE 1 1/8" Ø X 8" DE LONGITUD PARA BRIDAS 6" 900# RF.
ALCANCES:
1. SUMINISTRO Y ACARREO DE TODOS LOS MATERIALES NECESARIOS.
2. LOCALIZACIÓN DEL SITIO EN DONDE SE REALIZARÁN LOS TRABAJOS.
3. COLOCACIÓN Y RETIRO DE ANDAMIOS, INCLUYE PLATAFORMA, BARANDAL Y RODAPIÉ.
4. USO DE EQUIPO
5. DESMONTAJE Y DESMANTELAMIENTO DE ATOMIZADOR DE ATEMPERACIÓN CON ORIFICIO
VARIABLE. INCLUYE ACCESORIOS.
6. REVISIÓN DE CADA UNA DE LAS PARTES QUE INTEGRAN EL ATOMIZADOR DE
ATEMPERACIÓN CON ORIFICIO VARIABLE,REALIZANDO LOS TRABAJOS NECESARIO PARA SU
FUNCIONAMEINTO Y COMPROBANDO QUE CORRESPONDA A LO SOLICITADO.
7. SUMINISTRO MANEJO E INSTALACION DE UNA JUNTA CIRCULAR, METALICA, 304 RELLNO DE
NO ASBESTO O GRAFITO, TIPO FLEXITALIC, DE 6" Ø 900 #. DOCE ESPÁRRAGOS DE ACERO DE
ALEACIÓN ESPECIFICACIÓN ASTM
A-193 GRADO B7, ROSCA ESTÁNDAR (USS), CON DOS
TUERCAS HEXAGONALES, ESPECIFICACIÓN ASTM A-194 GRADO 2H DE 1 1/8" Ø X 8" DE
LONGITUD PARA BRIDAS 6" 900# RF.
8. SE APLICARA PASTA ANTIFERRANTE NEVER SEIZE
9. MANEJO, MONTAJE E INSTALACIÓN DEL ATOMIZADOR DE ATEMPERACIÓN CON ORIFICIO
VARIABLE Y PARTES, ACCESORIOS QUE LO INTEGRAN.
10. VERIFICACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN, AJUSTES Y ADAPTACIONES.
11. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
12. LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIALES SOBRANTES DEL ÁREA DE TRABAJO
211
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
74. DESMONTAJE, DEMOLICION , SUMINISTRO, REPOSICIÓN E INSTALACIÓN DE AISLAMIENTO
TERMICO, CONCRETO REFRACTARIO, QUE CONFORMA EL DUCTO INFERIOR PASO DEL CHARRO
ALCANCES:
DESMANTELAMIENTO DE AISLAMIENTO TÉRMICO
1.- LOCALIZACIÓN Y DESPRENDIMIENTO DE MÓDULOS DE LANA MINERAL, CORTANDO
ALAMBRADO DE CONFINAMIENTO (RECOCIDO CAL. 16) ANCLAJE DE SUJECIÓN (ANCLAS
ALAMBRE RECOCIDO CAL. 10), COLOCANDO TENDIDOS, ANDAMIOS Y MEDIDAS DE
PROTECCIÓN PARA DAR SEGURIDAD A LOS TRABABAJADORES.
2.- COLOCACIÓN DE LETREROS INDICATIVOS DE PELIGRO Y ACORDONAR EL ÁREA DE
TRABAJO.
3.- RECUPERACIÓN DE TODOS LOS MATERIALES ORIGINADOS POR EL DESMANTELAMIENTO.
4.- RETIRAR LA COLCHA AISLANTE (LANA MINERAL), FUERA DE LA REFINERIA PARA SU
RECICLAJE O DISPOSICIÓN FINAL DE ACUERDO A LA NORMATIVIDAD AMBIENTAL VIGENTE EN
LA MATERIA.
DEMOLICION DE CONCRETO REFRACTARIO
1. SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE LAS HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MANUALES, NEUMÁTICAS O ELÉCTRICAS AL SITIO DE LA OBRA (MARROS, CINCELES,
BARRETAS, PISTOLAS NEUMÁTICAS, ELÉCTRICAS, ETC.).
2. BARRENADO Y ACUÑADO PARA FRACTURAR LOS MATERIALES.
3. DEMOLICIÓN, RETIRO Y LIMPIEZA DE CONCRETO REFRACTARIO AISLANTE HASTA PERMITIR
EL LIBRE CORTE DE PARTES A PRESIÓN CON EQUIPO CORTE OXIACETILENO.
4. RETIRO MANUAL DEL MATERIAL PRODUCTO DE LA DEMOLICIÓN EN VOGUE, CARRETILLA,
TOBOGÁN DEL LUGAR DE DEMOLICIÓN HASTA UNA DISTANCIA FUERA DEL LÍMITE BATERÍAS
DE LA CALDERA.
5. COLOCAR EN TODOS LOS CASOS SEÑALES INDICANDO PELIGRO PARA REVENCIÓN AL
ACCIDENTE.
6. CARGA A CAMIÓN Y ACARREO DE MATERIALES PRODUCTO DE LA DEMOLICIÓN HASTA EL
LUGAR INDICADO POR PEMEX, UTILIZANDO VEHÍCULOS DEL LICITANTE PARA EL ACARREO.
7. ESTIBA DE MATERIALES EN LUGAR INDICADO POR PEMEX, EN LOS CASOS DE LOSETA
REFRACTARIA.
8. PERFILADO DE ESPESORES Y ÁREAS EN LOS CASOS EN QUE SE REQUIERA CONSERVAR EL
AISLANTE EXISTENTE (DUCTO INFERIOR).
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO REFRACTARIO
1.- SELECCIÓN Y SUMINISTRO DE MATERIALES.
2.- CARGA, TRANSPORTE, DESCARGA Y ESTIBA DEL MATERIAL REFRACTARIO MANUALMENTE
DEL ALMACÉN DEL LICITANTE AL PIE DE LA OBRA.
212
UNIDAD
CANTIDAD
M2
30
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
LA ESTIBA DEL MATERIAL REFRACTARIO SE EFECTUARÁ PROTEGIENDOLO CONTRA LA
INTEMPERIE (BULTOS DE 25 Y 40 KG).
4.- CARGA, TRANSPORTE, DESCARGA Y COLOCACIÓN DE ANDAMIOS, HAMACA DE SEGURIDAD,
ARTESA Y CIMBRAS DEBERAN SER PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE.
5.- ELEVACIÓN DEL MATERIAL HASTA EL SITIO DE SU COLOCACIÓN.
6.- PREPARACIÓN DEL CONCRETO REFRACTARIO, SOBRE ARTESAS DE MADERA CON LA
DOSIFICACIÓN DE AGUA SEÑALADA POR EL FABRICANTE (A. P. GREEN).
7.- UNA VEZ PREPARADO EL CONCRETO REFRACTARIO Y PREVIAMENTE CIMBRADAS CON
MADERA LAS ZONAS DE COLOCACIÓN (EN SU CASO) SE PROCEDERÁ A EFECTUAR EL
VACIADO, DANDO LOS ESPESORES REQUERIDOS SEGÚN LOS PLANOS.
8.- EL PROCESO DE VACIADO DEBERÁ APISONARSE (O PICARSE) EL CONCRETO
REFRACTARIO, PARA QUE EL ACOMODO DEL MATERIAL SEA UNIFORME, COMPACTADO
MANUALMENTE Y AFINADO DE SUPERFICIES.
9.- EN LOS CASOS QUE EL CONCRETO REFRACTARIO ES COLOCADO SOBRE MALLA EN MUROS
Y TECHOS PUEDE SER LANZADO CON CUCHARÁ DE ALBAÑIL O MANUALMENTE,
COMPACTANDO SIN DEJAR ESPACIOS ENTRE CONCRETO Y MALLA. AFINANDO PARA DAR
EL ESPESOR REQUERIDO.
10.- EN LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO REFRACTARIO O AISLANTE SE INCLUIRÁ ANCLAJE,
MALLAS U OTRO TIPO DE MATERIAL (INOXIDABLE) DAR ACABADO O AFINE DE LAS
SUPERFICIES CON LLANA O REGLA DE MADERA.
11.- RETIRO DE ANDAMIOS, HAMACAS ARTESA, MADERA DE CIMBRA, ETC.
12.- LIMPIEZA DE LA ZONA DE TRABAJO.
SUMINISTRO Y COLOCACION DE AISLAMIENTO TÉRMICO
1.- SELECCIÓN, CARGA, ACARREO, DESCARGA Y ESTIBA DE LOS MATERIALES CON CAMIÓN DE
REDILAS DE 6 TON. DEL ALMACÉN DEL LICITANTE AL PIE DE LA OBRA (LICITANTE
SUMINISTRA MATERIALES Y VEHICULOS).
2.- ESTIBAR LOS MATERIALES (SEAN EN FORMA DE BLOQUE, PLACA EN ESTADO RÍGIDO O
SEMIRÍGIDO) PROTEGIÉNDOLOS CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO.
3.- MONTAJE EN SU CASO DE LOS ANDAMIOS Y OBRA FALSA DE MADERA CON CABLES DE
MANILA DEBERAN SER PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE.
4.- PREPARACIÓN DE LOS MATERIALES (ELEVACIÓN EN SU CASO).
5.- RASQUETEO, CEPILLADO Y LIMPIEZA DE LOS ELEMENTOS A RECUBRIR.
6.- SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTO PRIMARIO (PRIMER), DE ACUERDO A LAS
ESPECIFICACIONES PEMEX 3.132.01 PARA ESTE CONCEPTO. UNA CAPA.
7.- SUMINISTRO, TRAZO, CORTE DEL MATERIAL Y ENSAMBLE DEL MISMO. UNA CAPA DE LANA
MINERAL DE HASTA 4” DE ESPESOR. DE ARISTAS PARA ENSAMBLE.
8.- COLOCACIÓN DEL AISLAMIENTO.
3.-
213
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
TRASLAPE DE LAS JUNTAS AISLANTES.
APLICACIÓN DE SELLOS A PRUEBA DE VAPOR Y HUMEDAD.
COLOCACIÓN DE BARRERAS DE VAPOR.
SUMINISTRO, TRAZO, CORTE Y COLOCACIÓN DE LÁMINA DE ALUMINIO, CONSIDERANDO
LOS TRASLAPES LONGITUDINALES Y TRANSVERSALES.
13.- SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FLEJE DE SUJECIÓN, ASÍ COMO DE ACCESORIOS, GRAPAS,
REMACHES O PIJAS.
14.- RETIRO DE MATERIALES SOBRANTES Y ANDAMIOS.
15.- LIMPIEZA DEL ÁREA DE TRABAJO.
9.10.11.12.-
75. INSTALACIÓN, SUMINISTRO, CONEXIÓN, PRUEBA Y PUESTA EN OPERACIÓN DE SENSOR
ELEMENTO TÉRMICO PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURAS DE HASTA 550° C, ELEMENTO
TERMOPAR DOBLE DE NICR-NI, INCLUYE TUBO PROTECTOR EN MATERIAL INCONEL O
EQUIVALENTE Y CABEZA DE CONEXIÓN EN ACERO FUNDIDO, LONGITUD DE 1400 MM, NO. DE
PARTE 7MC2000-4ADO. APLICACIÓN: MEDICIÓN DE TEMPERATURA EN SOBRECALENTADOR DE LA
CALDERA.
ALCANCES:
1.
2.
ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS
PRESENTACIÓN EN EL LUGAR DE INSTALACIÓN, MONTAJE DEL INDICADOR, AJUSTES,
ADAPTACIONES, MONTAJES Y DESMONTAJES REQUERIDOS.
3. SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE MANO DE OBRA PARA MANEJO E INSTALACIÓN.
4. SUMINISTRO DEL SENSOR ELEMENTO TÉRMICO PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURAS DE
HASTA 550° C, ELEMENTO TERMOPAR DOBLE DE NICR-NI, INCLUYE TUBO PROTECTOR EN
MATERIAL INCONEL Y CABEZA DE CONEXIÓN EN ACERO FUNDIDO, LONGITUD DE 1400 MM,
NO. DE PARTE 7MC2000-4ADO. APLICACIÓN: MEDICIÓN DE TEMPERATURA EN
SOBRECALENTADOR DE LA CALDERA. INCLUYE: MATERIALES DE CONSUMO.
5. REVISIÓN DE CADA UNA DE LAS PARTES QUE INTEGRAN EL SENSOR, COMPROBANDO QUE
CORRESPONDA A LO SOLICITADO.
6. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE SENSOR ELEMENTO
7. CALIBRACIÓN DEL SENSOR ELEMENTO
8. HERRAMIENTA Y EQUIPO PARA MANEJO E INSTALACIÓN.
9. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN OPERACIÓN.
10. LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIALES SOBRANTES DEL ÁREA DE TRABAJO.
214
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
76. INSTALACIÓN, SUMINISTRO, CONEXIÓN, PRUEBA Y PUESTA EN OPERACIÓN DE TERMOPAR TIPO
TERMOSKIN PARA MEDICIÓN DE TEMPERATURAS DE PARED EXTERNA DE TUBOS HASTA 800° C,
ELEMENTO TERMOPAR SENCILLO DE NICR-NI, INCLUYE FUNDA PROTECTORA EN MATERIAL X 10
CRNITI 18 9 MAT. NO. 1.4541 , DIÁMETRO EXTERNO DE 3 MM, LONGITUD DE 5 M, NO. DE PARTE
7MC2026-2CC-Z, A03. APLICACIÓN: MEDICIÓN DE TEMPERATURA EN PARED EXTERNA DE TUBOS
DE LA CALDERA.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
21
PZA
2
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS
2. SUMINISTRO DEL TERMOPAR TIPO TERMOSKIN DE ACUERDO A LASA CARACTERÍSTICAS
SOLICITADAS.
3. REVISIÓN DE CADA UNA DE LAS PARTES QUE INTEGRAN EL TERMOPAR TIPO TERMOSKIN,
COMPROBANDO QUE CORRESPONDA A LO SOLICITADO.
4. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE TERMOPAR
5. CALIBRACIÓN EN BANCO DEL INDICADOR REALIZADA CON UN TERMÓMETRO PATRÓN
CERTIFICADO.
6. HERRAMIENTA Y EQUIPO PARA MANEJO E INSTALACIÓN.
7. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN OPERACIÓN.
8. LIMPIEZA Y RETIRO DE MATERIALES SOBRANTES DEL ÁREA DE TRABAJO.
77. INSTALACIÓN, SUMINISTRO, CONEXIÓN, PRUEBA Y PUESTA EN OPERACIÓN DE INDICADOR DE
NIVEL MAGNETICO (TAG: LG-001, LG-002), MARCA: MAGTECH O SIMILAR DE IGUAL O MEJORES
CARACTERÍSTICAS, MODELO: LG6 C 1 900#-1.000-716-1090-24.000"(FS)(WN)(CS), CAMARA DE 2 1/2"
CEDULA 10 EN ACERO INOXIDABLE 316, CONEXIÓN A COLUMNA: ESTILO C, LATERAL
SUPERIOR/LATERAL INFERIOR, BRIDA 1" 900#, RFWN EN ACERO INOXIDABLE 316, FLUIDO DE
OPERACIÓN AGUA/VAPOR GRAVEDAD ESPECIFICA 1.000, TEMPERATURA MAXIMA DE OPERACIÓN:
716°F (380°C), PRESION MAXIMA DE OPERACIÓN: 1090 PSIG (75 BAR), DISTANCIA CENTRO A
CENTRO: 24.000" (610MM), INDICADOR CON BANDERILLAS MAGNETICAS EN ESCALA METRICA
(CM), VENTEO 1/2" EN ACERO INOXIDABLE 316 / DRENADO 1/2" NPT EN ACERO AL CARBON,
MATERIALES APEGADOS A LA NORMA NACE MR-01-75, APLICACIÓN: INDICACIÓN DE NIVEL EN
DOMO DE LA CALDERA LADO NORTE .
ALCANCES:
215
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS QUE SE REQUIERAN PARA EL DESMONTAJE DE
LOS ELEMENTOS A SUSTITUIR Y MONTAJE Y CONEXIÓN DE LOS INDICADORES DE NIVEL
NUEVOS
2. SELECCIÓN Y SUMINISTRO DE INDICADOR DE NIVEL MAGNETICO DE ACUERDO A LAS
CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS.
3. DESMONTAJE DEL ELEMENTO A SUSTITUIR, MONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS
INDICADORES DE NIVEL NUEVO
4. PUESTA EN OPERACIÓN Y REAPRIETE DE
ACUERDO A PROCEDIMIENTOS Y
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE DE L EQUIPO PRUEBA DEL LOS INDICADORES DE
NIVEL NUEVOS CONECTADOS, VERIFICANDO LA CORRECTA INDICACIÓN Y LA AUSENCIA
DE FUGAS.
5. LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE MATERIAL DE
RECUPERACIÓN A UN LUGAR ASIGNADO POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA.
78. INSTALACIÓN, SUMINISTRO, CONEXIÓN, PRUEBA Y PUESTA EN OPERACIÓN DE INDICADOR DE
NIVEL ÓPTICO MARCA: MAGTECH O SIMILAR DE IGUAL O MEJORES CARACTERÍSTICAS,
MODELO: CW-BR-CS-D-1"SW-3000#-WN-3"/40-716-1090-21.000"-716-1090-21.000, CAMARA DE 3"
CEDULA 40 EN ACERO AL CARBON, CONEXIÓN A PROCESO: ESTILO D, LATERAL
SUPERIOR/LATERAL INFERIOR, SOLDABLE 1" 3000# SW EN ACERO AL CARBON, FLUIDO DE
OPERACIÓN AGUA/VAPOR GRAVEDAD ESPECIFICA 1.000, TEMPERATURA MAXIMA DE OPERACIÓN:
716°F (380°C), PRESION MAXIMA DE OPERACIÓN: 1090 PSIG (75 BAR) DISTANCIA CENTRO A
CENTRO: 21.000" (533MM), VENTEO Y DRENADO: 1/2" NPT EN ACERO AL CARBON, CONEXIÓN A
INDICADOR MAGNETICO Y VIDRIO DE NIVEL: LATERAL, SUPERIOR/LATERAL INFERIOR, BRIDA 1"
300# RFWN, INCLUYE: VIDRIO DE NIVEL, MARCA: CLARK RELIANCE SIMPLIPORT O SIMILAR DE
IGUAL O MEJORES CARACTERÍSTICAS, MODELO: P4009, LONGITUD VISIBLE 19-3/4", DIAMETRO
3/4", CONEXIÓN A LA COLUMNA BRIDA 1" 900# RF, VALVULAS DE ACERO SG760X, APLICACIÓN:
INDICACIÓN DE NIVEL EN DOMO DE LA CALDERA LADO NORTE Y SUR.
UNIDAD
CANTIDAD
PZA
2
1.
ALCANCES:
1. ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS QUE SE REQUIERAN PARA EL DESMONTAJE DE
LOS ELEMENTOS A SUSTITUIR Y MONTAJE Y CONEXIÓN DE LOS INDICADORES DE NIVEL
NUEVOS
2. SELECCIÓN Y SUMINISTRO DE INDICADOR DE NIVEL OPTICO DE ACUERDO A LAS
CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS.
3. DESMONTAJE DEL ELEMENTO A SUSTITUIR, MONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS
INDICADORES DE NIVEL NUEVO
216
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PART.
DESCRIPCIÓN DE CONCEPTO
4.
5.
UNIDAD
CANTIDAD
PRECIO
CON
CON LETRA
NÚMERO
PUESTA EN OPERACIÓN Y REAPRIETE DE
ACUERDO A PROCEDIMIENTOS Y
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE DE L EQUIPO PRUEBA DEL LOS INDICADORES DE
NIVEL NUEVOS CONECTADOS, VERIFICANDO LA CORRECTA INDICACIÓN Y LA AUSENCIA
DE FUGAS.
LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA DE TRABAJO, INCLUYENDO RETIRO DE MATERIAL DE
RECUPERACIÓN A UN LUGAR ASIGNADO POR EL RESIDENTE DE OBRA DE RIAMA.
IMPORTE TOTAL A PRECIOS UNITARIOS
IMPORTE TOTAL A PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO
IMPORTE TOTAL A PRECIOS UNITARIOS CON LETRA
IMPORTE TOTAL (SUMATORIA DEL IMPORTE TOTAL A PRECIO ALZADO MÁS EL
IMPORTE TOTAL A PRECIOS UNITARIOS)
IMPORTE TOTAL (SUMATORIA DEL IMPORTE TOTAL A
PRECIO ALZADO MÁS IMPORTE TOTAL A PRECIOS
UNITARIOS) CON NÚMERO
IMPORTE TOTAL (SUMATORIA DEL IMPORTE TOTAL A PRECIO ALZADO MÁS IMPORTE TOTAL A PRECIOS UNITARIOS) CON LETRA
217
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "E"
EQUIPO PROVISIONAL QUE PROPORCIONARA PEMEX-REFINACIÓN
PARA ESTA OBRA, PEMEX-REFINACIÓN NO PROPORCIONA NINGUN EQUIPO
218
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "E-1"
EQUIPO MÍNIMO RECOMENDADO QUE UTILIZARÁ EL LICITANTE GANADOR
No,
1
DESCRIPCIÓN
Maquinas de soldar.
2
Equipo de gas argón.
3
Herramienta manual.
4
Equipo de oxiacetileno.
5
Pulidora eléctrica.
6
Gazas de acero para las Lote de gazas para maniobra, incluye grilletes y
maniobras.
grapas de sujeción.
Diferenciales de 5 ton. De Diferenciales de 3 ton. De capacidad.
capacidad.
Compresor de aire.
Compresor portátil eléctrico o de combustión interna
de 185 pcm
Camión redilas de 3 ½ ton.
Camioneta redilas de 3 ½ ton.
Camión winche de 5 ton.
Camión winche de 5 ton.
Grúa hidráulica
Grúa hidráulica de 20 ton.
Estructuras de andamios para Andamios ortogonales, con plataforma
efectuar la obra
Equipo para pintura
Equipo para pintura completo (olla, mangueras,
boquillas, pistola)
Multimetro digital
Multimetro digital
Revolvedora de concreto
Revolvedora de concreto de 1 saco
Computadora portatil
Computadora portátil de capacidad suficiente para
programar
Bomba
para
prueba Bomba para prueba hidrostática completa
hidrostatica
(mangueras, conexiones)
Grua hidráulica
Grúa hidráulica de 50 ton
Tripie
Tripie con banco y prense cadenas
Tracto camión con plataforma
Tracto camión con plataforma para transporte de
pieza prefabricadas
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CARACTERÍSTICAS
Máquinas de soldar eléctricas de una capacidad de
300 amperes con una alimentación de 440 v.
Equipo de gas argón, incluye manerales, mangueras,
boquillas.
Lote de herramienta manual.
CANT.
8
Equipo de corte con oxiacetileno, incluye mangueras,
boquillas y manómetro.
Pulidora eléctrica, incluye discos.
8
4
219
8
8
8
4
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "F"
MATERIAL QUE PROPORCIONARA PEMEX-REFINACIÓN
PARA ESTA OBRA PEMEX-REFINACIÓN NO PROPORCIONARÁ MATERIAL ALGUNO
220
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "F-1"
SERVICIOS Y/O EQUIPOS PERMANENTES QUE PROPORCIONARA PEMEX-REFINACIÓN

LA ENERGÍA ELÉCTRICA EN 440 VOLTS, 60 CICLOS, TRES FASES, NEUTRO
FLOTANTE Y 25,000 AMPERES DE CORTO CIRCUITO. QUE SERA ÚNICAMENTE
PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

AGUA DE LA RED DE POZOS Y AGUA DE LA RED DE CONTRA-INCENDIO,

AIRE DE INSTRUMENTOS (SOLAMENTE PARA INSTRUMENTOS)
221
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "U"
DESGLOSE DE UMI’s
UMI
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CON A TAG
05GVAPOR
CALDERA O GENERADOR DE
VAPOR (CB-9)
IMPORTE CORRESPONDIENTE
IMPORTE TOTAL DEL CONTRATO
NOTAS:
1.- Columnas “UMI” y “TAG-EQUIPO”, serán llenadas por el Residente.
2.- Columnas “COSTO y “OBSERVACIONES”, serán llenadas por el Licitante Ganador de forma
parcial con cada estimación, con la aprobación del Residente de Obra.
222
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO "BEOPX"
GUÍ A P AR A EL USO DE L A BI TÁCOR A ELECTRÓNIC A
BI TÁCO R A ELECTRÓNIC A DE OBR A PÚBLI C A
DE PETROLEOS MEXIC ANOS
Especificaciones Generales
Objetivo
Proveer de una herramienta informática eficiente que apoye durante el desarrollo de las Obras
Públicas en forma obligatoria y dependiendo de su naturaleza para los trabajos,
arrendamientos, bienes o servicios, cuando en los contratos correspondientes sea convenido y
obligatorio; así sea para evidencia y constancia de supervisión, vigilancia, control y revisión,
permitiendo a las personas autorizadas, llevar a cabo en ella registros y consultas de manera
transparente, fácil, moderna, completa, veraz, ordenada e inmediata.
Alcances
El desarrollo del Sistema de Bitácora Electrónica De Obra de Petróleos Mexicanos se adecuó a
los requisitos de la Ley de Petróleos Mexicanos, a fin de sustituir a la bitácora de obra física
tradicional y la similar de la Secretaria de la Función Pública; en los trabajos resultantes de
procedimientos de contratación apegados a la legalidad y llevados a cabo conforme a lo
establecido en los artículos 25, 27, 28 y 134 Constitucional; Ley Reglamentaria del Artículo 27
Constitucional y su Reglamento; articulo 51 de la Ley de Petróleos Mexicanos, articulo 45 de su
Reglamento y sus Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones,
arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, que se realicen en Petróleos Mexicanos y sus
Organismos Subsidiarios..
Portada
Cada bitácora electrónica tiene una portada donde aparece el nombre del Organismo
Subsidiario, y el del Centro de Trabajo responsable de la ejecución de los trabajos, número de
contrato, descripción de la obra, nombre de la contratista y la identificación “Sistema de
Bitácora de Obra de Obra Pública”.
Notas
La captura de notas tiene las siguientes características:
Encabezado con nombre del contratista, el número de contrato y número de folio.
223
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cada nota tiene un número, descripción del asunto y si es el caso, la referencia a otra(s)
nota(s).
Las notas podrán guardarse en forma preliminar, y será hasta que se firmen electrónicamente
cuando se agregue a la bitácora, asignándole el número de nota y fecha que será dado
automáticamente.
No se podrá modificar una nota una vez firmada por una de las partes.
Las notas se clasificaran en base a un catalogo (fase, tema, procedimiento, si requiere
respuesta, etc.), a fin de facilitar el seguimiento y consulta.
Referencia a notas anteriores.
Revisión de ortografía y de gramática.
Opción para adjuntar archivos de cualquier tipo: Power Point, Word, Acrobat, JPG, etc., en
caso de que se requiera apoyar a la nota con mayor información.
Notas guías (formatos) opcionales consideradas en los procedimientos institucionales de
Petróleos Mexicanos como anotaciones obligatorias en bitácora así como notas guías con base
en la experiencia, con la finalidad de que apoyen a la supervisión en el llenado de las mismas,
y evitar alguna omisión de datos.
Las notas guías pueden ser de utilidad además de lo siguiente:
Contienen Tips que ayuden al residente de obra/supervisor del servicio de Pemex Refinación y
al Superintendente de construcción /supervisor del proveedor en recordar que tiempos o algún
requisito debe de cumplir.
Cuando sea el caso, pueden ligar los procedimientos administrativos para la obra pública
institucionales y/o a la normatividad aplicable.
En casos en los cuales no sea suficiente un formato se tiene la opción para hacer anotaciones
libres.
El sistema cuenta con un Control de notas consistente en las siguientes funciones:
Avisos cuando vaya a vencer el plazo para autorizar la nota, con base al plazo establecido en
la validación del instrumento.
Relación de las notas pendientes de cerrarse (requieren respuesta)
Incluir una sección de recordatorios, donde cualquiera de las partes puedan dejar recordatorios
de algún pendiente para determinada fecha.
Reportes
Los reportes se visualizarán en pantalla con opción de imprimirse, de la siguientes formas:
Bitácora completa
224
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Notas:
Por rango de fechas.
Por tipo de clasificación.
Abiertas (sin concluirse)
Sin autorización
Firma electrónica
Este instrumento es el que da la pauta para poder sustituir a la bitácora tradicional con la
bitácora electrónica, el cual debe de cumplir con los lineamientos que establezca la Secretaria
de Hacienda y Crédito Publica (SAT) y Secretaría de la Función Pública.
Seguridad
Acceso al sistema en dos niveles: de consulta y los autorizados para hacer anotaciones en la
bitácora (Residente, Supervisor, Superintendente de construcción), estos últimos
independientemente a la firma electrónica que deberán de tener para dar autenticidad al
contenido.
El usuario de consulta podrá acceder a varias bitácoras dependiendo del ámbito de su
competencia.
Validar el acceso al sistema según los horarios establecidos en la nota de validación de este
instrumento (bitácora).
Cuenta con un módulo de auditoría donde se registra la fecha y hora de entrada al sistema de
los usuarios y las acciones realizadas por ellos.
Para el caso de que se requiera tener acceso desde Internet, se deberá de contemplar el
esquema para que solo determinadas direcciones de red puedan accesar al sistema,
independientemente de las restricciones implementadas por los administradores de las redes
corporativas de Petróleos Mexicanos.
Disponibilidad
Además el sistema está instalado en un servidor central, puede instalarse en una computadora
en un ambiente local con Windows 2000 o superior, con la opción de poder sincronizar los
datos de la computadora local con el servidor central y viceversa vía Internet, intranet, conexión
telefónica, etc.
Para el caso de las bitácoras en una computadora local, considera los esquemas de respaldo
de la información (disco compacto, disco externo, etc.), así como la sincronización con el
servidor central.
Documentación
La documentación electrónica está formada por un manual del usuario, normatividad legal de la
Ley de Petróleos Mexicanos, mismos que se deberán llevar a cabo a lo largo del proyecto.
225
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Ambiente de Producción
A continuación se listan los requisitos de software para las versiones local y servidor:
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS EN EL SERVIDOR
Sistema Operativo:
Windows 2000 Server o
Windows XP Profesional con SP 2 o Vista o Windows 7
Windows Server 2003 Standard Edition con SP 1
IIS (Internet Information Server) 5.0 o superior. Si no tiene instalado el IIS elija: Inicio > Panel
de Control > Agregar o quitar Programas > Agregar o quitar Componentes de Windows >
Servidor de Aplicaciones > Detalles > Debe activar
.ASP. Net,
Internet Information Services (IIS).
En la opción del IIS > Detalles > Debe tener activado:
Archivos Comunes
Front Page 2002 Server Extensions
Internet Information Services Manager
SMTP
www
SQL Server 2000 Standard Edition
Total Espacio en disco duro estimado: 4GB
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS LOCALES
Internet Explorer 6.0 o posterior.
El PLUGIN de FLASH.
El Acrobat Reader versión 6.0 o mayor.
El componente segurisign.ocx ó GenKey.ocx, dependerá de acuerdo a la versión del certificado
emitido.
Ambiente de desarrollo
El sistema y reportes están desarrollados en ambiente WEB utilizando la infraestructura
VISUAL STUDIO .NET y la base de datos para almacenar la información SQL_SERVER; de
acuerdo con las políticas institucionales determinadas por el área de Tecnología de
Información.
Los equipos que usarán el sistema de Bitácora, deberán tener instalado el Internet Explorer 6.0
o posterior, acceso a la intranet de la dependencia, instalar localmente el componente “.ocx”
para firma electrónica, PLUGIN de FLASH y el Acrobat Reader versión 6.0 o mayor.
226
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR”
SALAMANCA, GTO
REFINACION
G E R E N C I A
ANEXO “LC”
LIBRO DE CALIDAD
REQUISITOS MÍNIMOS QUE DEBE CONTENER EL LIBRO DE CALIDAD PARA
CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y/O DE SERVICIOS
El contenido del libro de calidad deberá de contener como mínimo las siguientes
actividades, no siendo limitativas
INDICÉ
I.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
a) Reporte del protocolo de Seguridad*
b) Minutas y documentos especiales*
II.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS
III.
OBRA CIVIL
a) Estudio del subsuelo de la obra*
b) Reporte de estudio de verticalidad de equipos *
c) Reporte de nivelación de cimentación para equipos*
d) Reporte de resistencia de concreto
e) Reporte de compactación de terreno *
f) Reporte de inundación de drenajes y actualización de planos*
IV.
OBRA MECÁNICA
a) Reporte de rolado en placa, tubería, flusería
b) Certificación de soldadores (WPQ)
c) Procedimientos de Soldadura (WPS y PQR) *
V.
OBRA DE TUBERÍAS
a) Arreglo general de tuberías de la obra
b) Isométrico para el desmantelamiento de tuberías
c) Isométrico para habilitación de tuberías
d) Detalle de soporterías para tuberías
e) Relevados de esfuerzos en tubería y/o equipos.
VI.
OBRA ELÉCTRICA
a) Protocolo de Pruebas al Equipo en Fabrica.
b) Protocolo de Pruebas al Equipo en campo.
 Transformadores.
 Motores.
 Conductores.
 Sistema de Tierras.
227
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
 Tableros.
c) Memorias de Calculo *
VII.
OBRA DE INSTRUMENTACIÓN
a) Dibujos típicos de la instalación de instrumentación
b) Reportes de Pruebas de lazos de control.
c) DTI´S
d) Prueba de PSV´s y Automáticas.
e) Prueba de Protecciones.
VIII.
PRUEBAS
a) Reporte de pruebas de adherencias de recubrimientos *
b) Reporte de pruebas radiográficas *
c) Reporte de pruebas de líquidos penetrantes *
d) Reporte de pruebas hidrostáticas *
e) Reporte de pruebas neumáticas *
f) Reporte de pruebas con cámara de vacío *
g) Reporte de pruebas de dureza *
h) Reporte de pruebas fondo, cuerpo y cúpula para tanques *
i) Reporte de pruebas de válvulas
j) Reporte de Pruebas para equipos en Taller de Fabricación.
k) Reporte de Prueba de Hermeticidad (con Humo). *
l) Pruebas de carga grúas y equipo motriz.
IX.
OBRA DE SEGURIDAD
a) Diagrama de sistema de inyección de espuma superficial y/o Sub-superficial. *
b) Reportes de Inspección de campo por USIPA *
c) Reporte de calibraciones de espesores *
d) Reporte de medición de espesores de recubrimientos *
e) Reporte de análisis CRETIB *
f) Reporte y constancia de disposición final de los residuos peligrosos y no peligrosos *
g) Análisis de materiales
h) Calibración volumétrica (si aplica)
i) Reporte de espesores de película seca de sistemas de recubrimiento de tanques y
tuberías (si aplica)
j) Reporte de estudio de verticalidad, redondez, peaking y Bandung (si aplica)
X.
ÁLBUM FOTOGRÁFICO
a) Entrega de reporte fotográfico en forma secuencial de acuerdo a la obra en cuestión
XI.
PLANOS FINALES DE OBRA (AS BUILT)
a) Entrega de planos finales adecuados y modificados en función de la obra
XII.
ACTAS DE ENTREGA RECEPCIÓN CONTRATISTA-PEMEX REFINACIÓN
a) Entrega de los reportes de trabajos realizados (parciales ó totales) con firmas del
personal técnico de Pemex y contratista
XIII.
PROCEDIMIENTOS
a) Constancia de procedimientos de maniobras de la obra
b) Recarga de extintores norma No. NOM-002-STPS-2000
c) Pláticas de seguridad
d) Auditoria del cumplimiento de las medidas de seguridad
e) Análisis de seguridad del trabajo (AST)
228
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
XIV.
CERTIFICADOS DE CALIDAD DE MATERIALES USADOS EN LA OBRA
a) Equipos completos
b) Materiales más representativos de la obra
XV.
MATERIALES DE BAJA DENTRO DE LA OBRA
a) Reportes de entrega al CADI de materiales de deshecho de acuerdo con
procedimiento DSGAP-3321 rev-4
b) Reportes y entrega a protección ambiental de catalizadores gastados, antracita o
carbón activado o agotado, escoria u hollín de calentadores o calderas y asbesto de
acuerdo con procedimiento PAMB-066-02 (si aplica)
c) Reporte de depósitos de residuos de concreto aislante y refractario “no peligrosos” al
relleno sanitario municipal (si aplica)
XVI.
ENTREGA DE GARANTÍAS
a) De equipos y/o materiales que se especifiquen en el contrato
XVII.
RECEPCIÓN FINAL.
a) Protocolo de arranque operacional
b) Aviso de terminación
XVIII. MANUALES E INSTRUCTIVOS DE LOS EQUIPOS DE LA OBRA.
XIX.
MEMORIAS DE CÁLCULO
229
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SECCIÓN III
REQUISITOS DE LA PROPUESTA
CONTENIDO
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la propuesta.
Parte II: Contenido de la Propuesta (Parte Técnica y Económica)
230
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA PROPUESTA
DA-1
Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos
que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo,
mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán
todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;
DA-2
Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en
inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública.
DA-3
Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente
al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la
convocante;
DA-4
Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de
personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la propuesta;
DA-5
Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con
facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los
datos siguientes:
a.
De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social,
descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y
fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas
o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público
ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de
Comercio, y
b.
Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los
que se desprendan las facultades para suscribir la propuesta, señalando nombre, número y
circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.
Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia
certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su
representante para suscribir el contrato correspondiente.
Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales
cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del
país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español;
DA-6
Copia simple del comprobante de la solicitud de participación y del pago de las bases de
licitación (cuando aplique).
DA-7
Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a
través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores
públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado
del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más
ventajosas, con relación a los demás participantes, y
DA-8
En su caso, escrito mediante el cual los participantes manifiesten que en su planta laboral
cuentan cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas en el
Instituto Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la fecha
prevista para firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y copia para
cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la convocante, en caso de empate técnico. La
falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la propuesta.
231
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-9
Información de Carácter Confidencial. La falta de presentación de este escrito no será causa de
desechamiento de la propuesta.
DA-10
Escrito mediante el cual el Subcontratista manifiesta su solidaridad en lo que respecta al
Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental para Contratistas y
Proveedores (DG-SASIPA-SI-08200) cuando aplique.
La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos
legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.
Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán acreditar en forma
individual los requisitos señalados, además de entregar una copia del. La presentación de los documentos
de los integrantes de la agrupación y la del convenio deberá hacerse por el representante común.
Esta documentación podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la
propuesta técnica.
232
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-1
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de 1
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Manifestación de Domicilio.
Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos
del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las
notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro
distinto, es el siguiente:
Calle:
No.
Colonia:
Ciudad:
Código Postal:
Estado y País
Teléfono:
Fax:
E-Mail:
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN
PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS
DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL
REPRESENTANTE COMÚN.
233
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-2
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de 2
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE] no se encuentra inhabilitado o
sancionado por la resolución de la Secretaría de la Función Pública, asimismo, manifiesto que tengo total
conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con
falsedad.
De igual manera, manifiesto bajo protesta de decir verdad que por nuestro conducto no participan en los
procedimientos de contratación establecidos en la Ley de Petróleos Mexicanos, personas físicas o morales
que se encuentren inhabilitadas, con el propósito de evadir los efectos de la inhabilitación, tomando en
consideración, entre otros, los supuestos siguientes:
A. Personas morales en cuyo capital social participen personas físicas o morales que se encuentren
inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública;
B. Personas morales que en su capital social participen personas morales en cuyo capital social, a su
vez, participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la
Secretaría de la Función Pública, y
C. Personas físicas que participen en el capital social de personas morales que se encuentren
inhabilitadas.
La participación social deberá tomarse en cuenta al momento de la infracción que hubiere motivado la
inhabilitación.
La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN PRESENTAR
EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES
DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
234
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-3
Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa (copia simple), correspondiente al ejercicio fiscal
inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la Convocante.
En caso de Propuestas Conjuntas, para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los
correspondientes a cada una de las personas que presentan la Propuesta Conjunta.
Texto de Documentación para acreditar el Capital Contable
Para acreditar el capital contable se presentará Declaración Fiscal o Balance General Auditado del Licitante,
correspondiente al ejercicio fiscal ANUAL inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable
requerido de $________________ (______________________________________) o su equivalente en
cualquier otra moneda extranjera (tomando como referencia la paridad cambiaria peso mexicano-moneda
extranjera reconocida por el Banco de México que esté vigente a la fecha de la publicación de la
Convocatoria).
Si dos o más personas deciden presentar una propuesta conjunta, podrán sumar los capitales contables
correspondientes a cada uno de ellos, a fin de cubrir el presente requisito.
Para el caso de demostrar el capital contable a través del balance general auditado deberá acompañarse de la
documentación siguiente y cumplirse con los requisitos indicados a continuación:
1)
Dictamen (Auditor’s Report) de la auditoria externa, en el que manifieste por lo menos: el nombre de la
empresa auditada, fecha o periodo del ejercicio fiscal examinado por el auditor, opinión del auditor
respecto a que la información examinada sí refleja razonablemente la situación financiera de la
empresa, y que sea suscrito por el despacho de auditores y/o el auditor. En caso de que alguno de
estos aspectos no se incluya en el texto del dictamen se considerará como no presentado. Para efectos
de lo anterior el licitante podrá guiarse por lo establecido en las Normas y Procedimientos de Auditoria
del Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C. o en los lineamientos establecidos por el
International Federation of Accountants (IFAC) en lo correspondiente a “The Auditor’s Report On
Financial Statements” (International Standard On Auditing 700).
2)
En caso de que el acto de presentación y apertura de propuestas se celebre dentro de los primeros
cuatro meses posteriores a la fecha de cierre del ejercicio fiscal del licitante, se aceptará la
documentación del penúltimo ejercicio fiscal anterior. Si el acto se celebra en fecha posterior al periodo
indicado anteriormente, el licitante deberá proporcionar el Balance General Auditado del ejercicio fiscal
inmediato anterior. Si algún licitante presenta ambos, “LA CONVOCANTE” tomará en cuenta la
información del ejercicio fiscal más reciente.
3)
En caso de presentar Balance General Auditado en idioma diferente al español, el licitante deberá anexar
adicionalmente, traducción simple del mismo al idioma español (incluyendo el dictamen), la traducción no
constituye un documento sustitutivo de la obligación de presentar el documento de origen. En caso de que
las cantidades indicadas en dicho Balance General se presenten en moneda distinta al peso de los
Estados Unidos Mexicanos, se incluirá su conversión a pesos, utilizando el siguiente procedimiento:
a.) Sólo para efectos del presente numeral, la moneda de origen, diferente al peso de los Estados
Unidos Mexicanos y al dólar de los Estados Unidos de América (EUA), se convertirá a dólares de
los EUA, utilizando el tipo de cambio vigente durante el mes en que se hayan manifestado los
Estados Financieros. Para lo anterior se utilizará la paridad publicada por el Banco de México en el
Diario Oficial de la Federación durante los primeros cinco días hábiles del mes siguiente al de
referencia. (Se adjunta ejemplo)
b.) Para convertir a pesos de los Estados Unidos Mexicanos, los dólares resultantes de aplicar el inciso
“a.” anterior, o en su caso, las cifras presentadas originalmente en dólares, se tomará el tipo de
cambio vigente al cierre del mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros, publicado
por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el último día hábil del mes
correspondiente. (Se adjunta ejemplo).
235
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] se reserva el derecho de verificar el cálculo citado
en los incisos “a.” y “b.” anteriores. En caso de que la información no se hubiere calculado con los tipos
de cambio de las fuentes citadas, [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] recalculará la
información con base en el procedimiento descrito anteriormente y será ésta la información que se
considerará para evaluación.
En caso de presentarse propuestas conjuntas, el Capital Contable mínimo requerido podrá acreditarse
mediante una de las empresas que lo integran, o bien a través de la suma de los Capitales Contables
individuales de dos o más de las empresas asociadas. Las empresas que participen en el acreditamiento del
Capital Contable a través de la presentación del Balance General Auditado, deberán presentar y cumplir en lo
individual con los documentos solicitados en los subincisos 1) al 3) anteriores.
A elección del Licitante, el Capital Contable podrá demostrarse también, mediante el Balance General y su
dictamen respectivo, remitido al Sistema de Administración Tributaria (SAT), a través del Sistema de
Presentación del Dictamen Fiscal (SIPRED).
FIN DE TEXTO
236
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-4
COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE CON
FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE PERSONAS
MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPUESTA;
237
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-5
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su
representada
Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para comprometer
y representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente licitación e indicamos los datos relativos a la
constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo
antes indicado:
De la persona moral:
7.
8.
9.
10.
11.
Clave del Registro Federal de Contribuyentes.
Denominación o razón social.
Descripción del objeto social de la empresa.
Relación de los nombres de los accionistas o socios.
Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus
reformas o modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que
las protocolizó).
12. Inscripción en el Registro Público de Comercio.
Del representante:
3.
4.
Nombre.
Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir
la Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los
protocolizó).
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN PRESENTAR
EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES
DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
238
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-6
COPIA SIMPLE DEL COMPROBANTE DE LA SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN Y DEL
PAGO DE LAS BASES DE LICITACIÓN (CUANDO APLIQUE)
239
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-7
DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA
Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de
contratación [N° de licitación y objeto], que acuerdan suscribir [NOMBRE DEL ORGANISMO],
representado en este acto por [Nombre del Presidente de la licitación], en su carácter de Presidente
de la licitación, a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y _____________, representada por
___________ en su carácter de _________________, a quien en lo sucesivo se le denominará el
“licitante", al tenor de las siguientes consideraciones y compromisos:
CONSIDERACIONES
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
El gobierno federal se ha comprometido a impulsar acciones para que su actuación obedezca a
una estrategia de ética y transparencia.
Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y compromiso de todos los
integrantes de la sociedad.
Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en fuente
de conductas irregulares.
Es objeto de este instrumento mantener el compromiso de las partes en no tratar de influir en el
proceso de contratación mediante conductas irregulares.
Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el
proceso de contratación.
Este pacto representa un compromiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las
partes.
Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:
COMPROMISOS
I.- Del “licitante”
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación
cumplan con los compromisos aquí pactados.
Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal.
Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos
públicos destinados al proyecto.
Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los
elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia.
Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya obtenido
en el proceso de contratación
Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su
caso, la realización del proyecto.
Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o la
nación.
Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la
contratación para sí o para terceros.
Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones
gubernamentales o de terceros.
II.- De Pemex
1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso de
contratación, cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre su
240
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
personal, así como terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades
intervengan durante el proceso de contratación.
2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y
conducta.
3. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del
proyecto.
4. Rechazar cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el
proceso de contratación.
5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación.
6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la
empresa.
7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la
sociedad y la nación.
DECLARACIONES
III.- Del “licitante”
Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar
conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de las
propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les
otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes.
La presente declaración de integridad y compromiso con la transparencia se firma de común
acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.
Por “Pemex”
Por el “licitante”
Nombre y firma del Servidor Público
(Presidente de la licitación)
Nombre y firma del Representante
Legal
Nota 1.- En caso de propuestas conjuntas este documento deberá ser firmado por el
representante común elegido por la agrupación, y deberá anotarse en el proemio de este
documento la denominación social de todas y cada una de las empresas de la agrupación.
Nota 2.- Este documento deberá ser firmado por el servidor público designado para presidir la
licitación.
241
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-8
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR],
manifiesto lo siguiente:
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto tener _______ (indicar el número) de personas con discapacidad, cuya alta en el
Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) se dio con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma
del contrato respectivo, que representan el ______% (indicar el porcentaje) de la planta laboral.
Para el efecto, manifiesto obligarme a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a
requerimiento de la dependencia o entidad convocante, en caso de empate técnico.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]
La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la
propuesta.
242
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-9
MANIFESTACIÓN DE CLASIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA PROPUESTA TÉCNICA
ECONÓMICA
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de X
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra
pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A
DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto que la información correspondiente a la propuesta técnico-económica presentada
esta debidamente clasificada en los términos de lo dispuesto en los Capítulos III de la Ley Federal de Acceso
a la Información Pública Gubernamental, IV, V y VI de su Reglamento así como por los Lineamientos
Generales para la Clasificación y Desclasificación de la Información de las Dependencias y Entidades de la
Administración Pública Federal.
Lo anterior derivado de lo dispuesto en los artículos 2 y 3, apartados III.-Documentos y V.-Información; de la
Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental.
Relación de Anexos de la Propuesta Clasificados
Anexo no.
Carácter de la Información.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la
propuesta.
243
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DA-10
ESCRITO MEDIANTE EL CUAL EL CONTRATISTA Y EL (LOS) SUBCONTRATISTA(S)
MANIFIESTAN SU SOLIDARIDAD EN LO QUE RESPECTA AL REGLAMENTO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA
CONTRATISTAS Y PROVEEDORES (DG-SASIPA-SI-08200).
MANIFIESTO DE SOLIDARIDAD.
Preferentemente en papel membretado del (los) subcontratista (s)
Salamanca, Gto., a
de
de
ING. JORGE DE JESÚS RODRÍGUEZ VILLAR
GERENTE
PRESENTE
(Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el
mandato), manifiesto que mi representada así como los subcontratados por ella cumplirán
solidariamente con el Reglamento de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental para
Contratistas y Proveedores (DG-SASIPA-SI-08200).
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO
LEGAL DE LA EMPRESA)
244
2010
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PARTE TÉCNICA
DT-1
Manifestación escrita de conocer el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales;
estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de
licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de
contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de
los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante les
hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la propuesta, los materiales y
equipos de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la propia convocante y el
programa de suministro correspondiente.
DT-2
Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el
procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, considerando, en su caso, las restricciones
técnicas que procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.
DT-3
Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección,
administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en obras con
características técnicas y magnitud similares.
DT-4
Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en trabajos similares, con la
identificación de los trabajos realizados por el licitante y su personal, en los que sea comprobable su
participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes totales,
importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.
DT-5
Manifestación escrita en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, acompañada de
la información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica y económica de las personas
que se subcontratarán.
DT-6
Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por los
estados financieros auditados de los dos años anteriores y el comparativo de razones financieras
básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán presentar los más
actualizados a la fecha de presentación de propuestas.
DT-7
Relación de maquinaria y equipo de construcción, indicando si son de su propiedad, arrendadas con o
sin opción a compra, su ubicación física, modelo y usos actuales, así como la fecha en que se
dispondrá de estos insumos en el sitio de los trabajos conforme al programa presentado; tratándose
de maquinaria o equipo de construcción arrendado, con o sin opción a compra, deberá presentarse
carta compromiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resultare ganador.
DT-8
Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen
extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, se deberá entregar además de los
anteriores, una manifestación escrita de que los precios consignados en su propuesta no se cotizan
en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación
de precios o de subsidios;
DT-9
En el caso de proposición conjunta, una copia del convenio privado y en el apartado “Proposiciones
Conjuntas” de la Sección I de las Bases de Licitación.
DT-10
Carta de Conocimiento de las Bases de Licitación y sus Anexos.
DT-11
Análisis de los conceptos de trabajo indicados en el Anexo “C” (Conceptos a Precio Alzado y
Conceptos a Precios Unitarios) presentados de acuerdo con el formato DT-11, describiendo el
245
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
concepto a desarrollar, su unidad de medida y cantidad, así como la relación de los materiales con
sus correspondientes consumos y de mano de obra y maquinaria y equipo de construcción con sus
correspondientes rendimientos, sin considerar costos e importes.
DT-12
Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta, con la descripción y
especificaciones técnicas de cada uno de ellos indicando las cantidades a utilizar y sus respectivas
unidades de medición. (Sin montos).
DT-12A Para materiales.
DT-12B Para Mano de Obra.
DT-12C Para Maquinaria y Equipo
DT-13
Programa de erogaciones de la ejecución general de los trabajos calendarizado y cuantificado
mensual. (Sin montos).
DT-14
Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de la mano de obra que
interviene directamente de la ejecución de los trabajos (sin montos).
DT-15
Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de maquinaria y equipo
de construcción que proporcionara el licitante para ejecutar los trabajos (sin montos).
DT-16
Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de los materiales que
proporcionará el licitante para los trabajos (sin montos).
DT-17
Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado, de utilización mensual del personal
profesional, técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión,
administración y control de la obra para la ejecución de los trabajos (sin montos)
246
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-1
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato
mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto lo siguiente:
Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que estamos conformes
de ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las
modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de
ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y
particulares de construcción que la convocante nos hubiere proporcionado, así como haber considerado en la
integración de la propuesta, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, nos
proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente
facultado, o Representante Común en el caso
de una propuesta conjuntas]
247
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-2
DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS
TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE
LOS TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS
QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS
QUE ESTABLEZCA LA
CONVOCANTE.
248
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-3
CURRICULUM DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS AL SERVICIO DEL LICITANTE,
IDENTIFICANDO LOS QUE SE ENCARGARAN DE LA EJECUCIÓN Y ADMINISTRACIÓN
DE LA OBRA, LOS QUE DEBEN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS DE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.
249
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-4
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE
ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE
SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN.
En este formato, el licitante identificará los trabajos realizados por él, que acrediten la experiencia y la
capacidad técnica requerida, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la
contratante, descripción de las obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas
de terminaciones, según el caso.
250
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA
EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU
PARTICIPACIÓN
EL LICITANTE DEBERÁ ANOTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN
LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LICITACIÓN, EN LOS
QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE,
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS O POR EJERCER Y LAS
FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.
A).-ENCABEZADO:
LICITACIÓN NO.:
LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.
NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA,
COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL
COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA
PROPUESTA.
FIRMA DEL LICITANTE:
ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL
REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O
REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE UNA
PROPUESTA CONJUNTA.
TEXTO:
CONTRATANTE:
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS:
SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE
SE ANOTARÁ EL OBJETO DE LOS TRABAJOS
EJECUTADOS, DE CONFORMIDAD CON LOS
SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS
BASES DE LA LICITACIÓN.
LUGAR:
EL LUGAR
TRABAJOS.
IMPORTES:
CON NÚMERO EL IMPORTE TOTAL CONTRATADO,
EJERCIDO Y POR EJERCER EN PESOS
MEXICANOS O EN LA MONEDA EN QUE FUE
CELEBRADO, DEBIENDO EN ESTE CASO SEÑALAR
LA DIVISA DE QUE SE TRATA.
FECHA DE INICIACIÓN Y TERMINACIÓN:
SE ANOTARÁ EL DÍA, MES Y AÑO DE INICIACIÓN Y
TERMINACIÓN (CON NÚMEROS EL DÍA, EL MES Y
EL AÑO).
TRABAJOS REALIZADOS POR:
DONDE
SE
EFECTUARON
LOS
SE INDICARÁ QUE LOS TRABAJOS FUERON
REALIZADOS POR EL LICITANTE.
OBSERVACIONES: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA
LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CARÁTULAS DE CONTRATO, ACTAS DE ENTREGA
RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS Y CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE DEMUESTRE
FEHACIENTEMENTE LO SOLICITADO, MISMAS QUE SE DEBERÁN ANEXAR A ESTE DOCUMENTO.
251
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
LICITACIÓN N°:
NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:
DOCUMENTO
DT-4
HOJA:
DE:
FIRMA DEL LICITANTE
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA,
EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN
IMPORTES (INDICAR MONEDA)
CONTRATANTE
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
TOTAL
EJERCIDO
POR EJERCER
FECHA DE
INICIO
TERMINACIÓN
TRABAJOS
REALIZADOS POR
(LICITANTE
)
NOTA: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CONTRATOS, ACTAS
DE ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS, QUE DEMUESTRE FEHACIENTEMENTE SU EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA Y ADMINISTRATIVA EN
OBRAS SIMILARES. ESTA DOCUMENTACIÓN SE DEBERÁ ANEXAR A ESTE DOCUMENTO
A EFECTO DE APLICAR LOS CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN ESTABLECIDOS EN LA SECCIÓN IV DE ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS LICITANTES DEBERÁN
INCLUIR, EN ESTE DOCUMENTO, LA INFORMACIÓN RELATIVA A TODOS LOS PROYECTOS, DE LAS CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS, EN QUE HAYAN
PARTICIPADO EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS, ACOMPAÑADA DE LA DOCUMENTACIÓN REQUERIDA.
252
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-5
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato
mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto lo siguiente:
Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de licitación son:
_____________________________________
(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista
Trabajos que Realizará
(*) NOTA: Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación que demuestre fehacientemente la
experiencia y capacidad técnica y económica del (los) subcontratista(s) propuestos, en los trabajos que
realizará.
Además deberá incluir carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la realización de
los trabajos en caso de que la propuesta del licitante sea la ganadora.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente
facultado, o Representante Común en el caso
de una propuesta conjuntas]
253
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-6
DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES
DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS
DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE RAZONES FINANCIERAS
BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES
DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN
DExPROPUESTAS.
254
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-7
RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON DE
SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU UBICACIÓN
FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ
DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PROGRAMA
PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, DEBERÁ PRESENTARSE CARTA
COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE
RESULTARE GANADOR.
255
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
N°:
NOMBRE DE LOS TRABAJOS A
DESARROLLAR:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DT-7
HOJA:
DE:
FIRMA DEL LICITANTE
RELACIÓN DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE UTILIZARA EL LICITANTE PARA LLEVAR A CABO LA OBRA (SIN
MONTOS).
N°
consecutivo
Maquinaria o Equipo
Marca
Modelo
Usos
actuales
Capacidad
Tipo y
potencia del
motor
Propio
Arrendado con
opción a compra
Arrendado sin
opción a compra
Fecha en que se
dispondrá en el
sitio de los trabajos
Otras Especificaciones
En caso de maquinaria o equipo arrendado con o sin opción a compra deberá presentar carta compromiso de arrendamiento y
disponibilidad en el caso de que resulte ganador.
En la columna “Otras Especificaciones” se anotarán las características de la maquinaria o equipo necesarias para cumplir con las
especificaciones generales y particulares de construcción, así como las normas de seguridad estipuladas en la convocatoria a la licitación
256
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-8
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato
mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto que los precios consignados en mi propuesta de los materiales y equipos de
instalación permanente de origen extranjero señalados por la Secretaría de Economía, no están cotizados en
condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o
subsidios.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente
facultado, o Representante Común en el caso
de una propuesta conjuntas]
257
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-9
CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA
CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA QUE CELEBRAN ___________, ___________ Y _____________
(LISTAR A TODAS LAS PERSONAS), REPRESENTADAS POR ___________, ___________ Y _____________ (LISTAR
A TODOS LOS REPRESENTANTES) RESPECTIVAMENTE, EN SUS CARÁCTERES DE REPRESENTANTE LEGAL DE
LAS MISMAS, PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PUBLICA ____________ N° [NUMERO DE LICITACIÓN],
REFERENTE A: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]. AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS MORALES)
I.1.- Que acredita la existencia de la empresa con el testimonio de la Escritura Pública Número. ____________, volumen
Número. ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la
Propiedad y del Comercio de _____________, bajo el acta número ____________, tomo número_____________
volumen número ___________, de fecha __________, otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la
Ciudad de ________., Lic. __________.
I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal
de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______ de fecha _____ de _______ de
______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________., Lic. ______________.
I.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________,
Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
II. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS FÍSICAS)
II.1.- Que acredita la existencia y nacionalidad mediante _______________________.
II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal
de dicha persona, mediante ______________.
II.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________,
Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
III.- las partes declaran:
III.1.- Que celebran el presente convenio a la regla referente a participación Conjunta de las bases de la Licitación Pública
_______número ______, referente a__________.
III.2.- Las partes de este Convenio Privado de propuesta conjunta, nos comprometemos y obligamos a participar en forma
conjunta en la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.
Al tenor de las siguientes:
CLAUSULAS.
PRIMERA.- OBJETO.
Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la licitación pública
_________, número _________, referente a, _____________.
SEGUNDA.- PARTES DE LA OBRA QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se
obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la licitación pública _________, número
_________ lo siguiente:
258
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
I. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)
_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que tendrá
en el grupo)
II. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)
_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que tendrá
en el grupo)
TERCERA.- DOMICILIO COMÚN.
Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en______________ número
_______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ____________.
CUARTA REPRESENTANTE COMÚN.
Las partes convienen que (nombre del representante común), a través de su Represente Legal, (nombre del representante
legal del representante común), será el Representante Común, otorgándole poder amplio, suficiente y necesario para que
actúe ante [NOMBRE DEL ORGANISMO] en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la
licitación pública número _______________, y los que de ella se deriven.
QUINTA.- OBLIGACIÓN CONJUNTA Y SOLIDARIA
Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante [NOMBRE DEL ORGANISMO], para comprometerse
por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la licitación pública número
_______________.
El presente Convenio Privado de Propuesta Conjunta, se firma por las partes en dos ejemplares originales, en la Ciudad de
________________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.
________________
__________________
[nombre de cada persona]
[nombre de cada persona]
[representante legal de cada persona]
[representante legal de cada persona]
259
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-10
CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE LICITACIÓN Y SUS ANEXOS
[ En papel membretado del Licitante ]
[Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento ]
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance de las
Bases de Licitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas en la sesión de
preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___ Notas Aclaratorias para
la Licitación Pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N° _________________ para la ejecución de la Obra
consistente en [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la firma del
contrato respectivo, entregaré a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], toda la documentación
que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente firmada por nuestro representante legal
(o Representante común en el caso de propuesta conjunta).
El Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos así como las aclaraciones y modificaciones que nos
fueron proporcionados por [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] , por conducto de
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] , es el que a continuación se detalla
Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos
CONTENIDO DEL PAQUETE DE LICITACIÓN PARA [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.
Anexo 1: Formato de preguntas para Junta de Aclaraciones.
SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPUESTA.
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la propuesta.
Parte II: Contenido de la Propuesta (Parte Técnica y Económica)
SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.
Criterios de Evaluación Técnica
Criterios de Evaluación Económica
Criterios de Adjudicación
SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
ACLARACIONES
DOCUMENTOS:
Y
MODIFICACIONES
PROPORCIONADAS
1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES.
260
MEDIANTE
LOS
SIGUIENTES
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2. ___ CARTAS ACLARATORIAS.
3. ___ NOTAS ACLARATORIAS
ATENTAMENTE,
_________________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una propuesta
conjuntas]
261
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DT-11
LICITACIÓN PÚBLICA
NACIONAL N°:
FORMATO
DT-11
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
HOJA :
DE :
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO (SIN MONTO)
N° :
CONCEPTO:
UNIDAD :
CANTIDAD:
MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN
PERMANENTE
UNIDAD
MANO DE OBRA
CATEGORÍA
Equipo de Seguridad
(Ks) ________
Herramienta Menor
(Kh) ________
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
262
CANTIDAD
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DT-12A
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS
POR EL LICITANTE.
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FORMATO
DT-12A
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
HOJA :
DE :
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR
EL CONTRATISTA
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
263
CANTIDAD
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DT-12B
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE
CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA.
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FORMATO
DT-12B
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
HOJA :
DE :
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE CATEGORÍAS
DE MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
UNIDAD
264
CANTIDAD
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DT-12C
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA
PROPUESTA DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FORMATO
DT-12C
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
HOJA : DE :
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE MAQUINARIA
Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
265
CANTIDAD
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
OBJETO:
FORMATO
DT-13
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO
MENSUAL (SIN MONTOS)
PARTIDA
SUB
PARTIDA
CONCEPTO DE
TRABAJOS
UNIDAD
CANTIDAD
MES
1
2
3
4
5
NOTAS:
En la programación se indicarán por MENSUAL los importes de los trabajos por realizar.
El licitante adecuará el número de columnas de MENSUAL que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
266
6
7
8
9
10
11
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
OBJETO:
FORMATO
DT-14
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE
DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. (SIN MONTOS)
N°
CATEGORÍA
UNIDAD
CANTIDAD
1
Notas:
En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.
267
2
3
4
5
MES
6
7
8
9
10
11
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
OBJETO:
FORMATO
DT-15
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE
CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL LICITANTE PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS (SIN MONTOS)
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
1
2
Notas:
En la programación se indicarán por mes las cantidades de horas efectivas de trabajo.
El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
268
3
4
5
6
MES
7
8
9
10
11
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
FORMATO
DT-16
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS MATERIALES QUE
PROPORCIONARÁ EL LICITANTE PARA LOS TRABAJOS (SIN MONTOS)
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
MES
1
2
Notas:
En la programación se indicarán por mes los volúmenes requeridos.
El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
269
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
FORMATO
DT-17
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO,
ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS
PARCIALES Y TOTALES
N°
CATEGORÍA
UNIDAD
CANTIDAD
MES
1
2
Notas:
En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
270
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
PARTE ECONÓMICA
DE LA PARTE A PRECIO UNITARIO
DE-1
DE-2
Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, (Conceptos a Precio
Alzado y Conceptos a Precios Unitarios) así como de los conceptos señalados en la parte a
Precio Alzado, determinados y estructurados con costos directos, indirectos, de
financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a
utilizar con sus correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y
equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos;
Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta:
Formato DE-2A
De los materiales más significativos y equipos de instalación
permanente suministrados por el licitante, con la descripción de
cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus
respectivas unidades de medición y sus importes.
Formato DE-2B
De categorías de mano de obra del personal que intervendrá
directamente en la ejecución de los trabajos.
Formato DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista
para llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas unidades de
medición y sus importes (con montos).
DE-3
Análisis, cálculo e integración del factor de salario real anexando el tabulador de salarios
base de mano de obra por jornada diurna de ocho horas e integración de los salarios;
DE-3A
Análisis, Cálculo e Integración del Factor de Salario Real
DE-4.
Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de
construcción, debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y rendimientos
de máquinas y equipos nuevos, además deberán integrar dentro de los costos horarios los
manuales y/o fichas técnicas de los fabricantes y proveedores de toda la maquinaria a
considerar;
DE-5
Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los correspondientes a
los de administración de oficinas de campo y los de oficinas centrales;
DE-6
Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento de toda la obra (parte a precio
unitario y parte a precio alzado); debe de considerar como indicador económico el TIIE
(Tasa de interés interbancaria de equilibrio a 28 días.
DE-7
Utilidad propuesta por el licitante;
DE-8
Listado de todos los materiales y equipo permanente para ejecutar la obra con los costos,
cantidades, marcas y de los más significativos anexando cotizaciones que amparen el
precio ofertado por el licitante;
DE-9
Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de
trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y
del total de la propuesta. Este documento formará el presupuesto de la obra que servirá
para formalizar el contrato correspondiente;
DE-10
Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus
erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la
convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo,
271
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta
crítica.
DE-11
Programas de erogaciones calendarizados y cuantificados en partidas y subpartidas de
utilización, conforme a los periodos determinados por la convocante, para los siguientes
rubros, con montos parciales y totales:
DE-12
a.
De la mano de obra;
b.
De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y características;
c.
De los materiales y equipos de instalación permanente expresados en unidades
convencionales y volúmenes requeridos, y
d.
De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio
encargado de la dirección, supervisión y administración de los trabajos, deberá de
enlistar lo correspondiente a paramédicos, medico y enfermera.
Cargos Adicionales Nota: en caso de que sean incluidos impuestos locales y
federales, deberá anexar su desglose y la documentación mediante la cual se
comprueba la obligatoriedad de su aplicación,
DE LA PARTE A PRECIO ALZADO
DE-13 Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición, con la
descripción de cada uno de ellos; tratándose de proyectos integrales o llave en mano, el
licitante señalará las normas de calidad y especificaciones técnicas a que se sujetará, las
cuales deberán apegarse a las establecidas por la convocante en las bases de licitación,
agrupado como sigue:
A).- Materiales más significativos y equipo de instalación permanente
B).- Mano de obra
C).- Maquinaria y equipo de construcción.
DE-14 Red de actividades calendarizada indicando las duraciones, o bien, la ruta crítica.
DE-15 Cédula de avances y pagos programados, calendarizados y cuantificados por
actividades a ejecutar, conforme a los periodos determinados por la convocante.
DE-16 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al presupuesto total con sus
erogaciones, calendarizado y cuantificado, conforme a los periodos determinados por la
convocante, dividido en actividades y, en su caso, subactividades, debiendo existir
congruencia con los programas que se mencionan en el Documento DE-17. Éste deberá
considerarse dentro del contrato respectivo, como el programa de ejecución de los trabajos.
DE-17 Programas cuantificados y calendarizados de erogaciones, describiendo las actividades
y, en su caso, subactividades de la obra, así como la cuantificación del suministro o
utilización, conforme a los periodos determinados por la convocante, de los siguientes
rubros:
a. De la mano de obra;
b. De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y características;
c. De los materiales más significativos y equipos de instalación permanente, expresados en
unidades convencionales y volúmenes requeridos;
d. De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de
la dirección, administración y ejecución de los trabajos, y
DE-18 Presupuesto total de los trabajos, el cual deberá dividirse en actividades de obra,
indicando con número y letra sus importes, así como el monto total a precio alzado.
272
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-1
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-1
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.
N° :
CONCEPTO:
UNIDAD :
CANTIDAD:
MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN
PERMANENTE
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO UNITARIO
IMPORTE
SUMA $
MANO DE OBRA
CATEGORÍA
SUMA $
Equipo de Seguridad
(Ks) ________
Herramienta Menor
(Kh) ________
(suma MO)
(suma MO)
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
SUMA $
COSTO DIRECTO (CD) =
TOTAL $
FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDAD
PORCENTAJE
COSTO INDIRECTO (CI) = % CI x ( CD )
COSTO POR FINANCIAMIENTO (CF) = % CF x ( CD + CI )
CARGO POR UTILIDAD (CU) = % C U x ( CD + CI + CF )
CARGOS ADICIONALES (CA) =% CA x (CD+CI+CF+CU)
PRECIO UNITARIO = ( CD + CI + CF + CU + CA. )
273
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-2
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA
PROPUESTA:
FORMATO DE-2A
DE LOS MATERIALES MÁS SIGNIFICATIVOS Y
EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA, CON
LA DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE ELLOS,
INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR,
CON SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE
MEDICIÓN Y SUS IMPORTES.
FORMATO DE-2B
DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA DEL
PERSONAL
QUE
INTERVENDRÁ
DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS.
FORMATO DE-2C
DE
MAQUINARIA
Y
EQUIPO
DE
CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL
CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LOS
TRABAJOS,
CON
SUS
RESPECTIVAS
UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES
(CON MONTOS).
274
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS
POR EL CONTRATISTA
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-2A
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL LICITANTE
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
TOTAL
275
COSTO UNITARIO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE
CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-2B
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE CATEGORÍAS
DE MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
UNIDAD
SALARIO
BASE
TOTAL
276
FACTOR DE
SALARIO
REAL
SALARIO
REAL
CANTIDAD
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DE-2C
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-2C
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
TOTAL
277
COSTO HORARIO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-3
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL
CONFORME A LO PREVISTO EN EL REGLAMENTO, ANEXANDO EL TABULADOR
DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA POR JORNADA DIURNA DE OCHO
HORAS E INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS;
278
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DE-3A
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL
CATEGORIA:____________________________________________________________________
1
1.1
1.2
1.3
1
CONCEPTO
DÍAS DE PERCEPCIÓN PAGADOS AL AÑO
Días Calendario
Días de Aguinaldo
Días prima Vacacional (_____días X_____%)
Días de Percepción Pagados al Año SUMA
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2
DÍAS NO LABORABLES PAGADOS AL AÑO
Días de Descanso (séptimo día)
Días de Vacaciones
Días Festivos Oficiales
Días por Condiciones Climatológicas
Celebración 18 de Marzo
Días por Costumbres
Días por Enfermedad
Días no laborables Pagados al Año SUMA
3
DÍAS EFECTIVOS LABORABLES AL AÑO
=(1.1-2)=(________-_______)=_______
4
DÍAS EQUIVALENTES POR PRESTACIONES AL
AÑO
5
DÍAS EQUIVALENTES DE COSTO ANUAL
=(1+4)=(________+_______)=_______
6
FACTOR DE SALARIO REAL
=(5/3)=(________/_______)=_______
LICITANTE
_________________________________________________
[Nombre y Firma del representante legal debidamente autorizado]
Nota: El cálculo del factor de salario real deberán realizarlo para cada categoría utilizadas, y deberá incluir las
prestaciones derivadas de la Ley Federal del Trabajo, de la Ley del Seguro Social y de la Ley del
Instituto del Fondo Nacional de Vivienda para Trabajadores
279
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-4
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO
DE CONSTRUCCIÓN
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-4
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
EQUIPO No.
CLASIFICACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
DATOS GENERALES:
TIPO DE COMBUSTIBLE :
___ GASOLINA
( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA O EQUIPO
( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS
( Pa) VALOR DE EQUIPAMIENTO, ACCESORIOS
Y/O PIEZAS ESPECIALES
( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA
( Vr ) VALOR DE RESCATE
( Ve ) VIDA ECONÓMICA
( IC ) INDICADOR ECONÓMICO
( i ) TASA DE INTERES ANUAL
( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO
( IES) INDICADOR ESPECIFICO SEGUROS
( s ) PRIMA ANUAL PROMEDIO
( Ko ) MANTENIMIENTO MAYOR Y MENOR
( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE LUB. =C/t
I.- CARGOS FIJOS :
I.1.- DEPRECIACIÓN
I.2.- INVERSIÓN
I.3.- SEGUROS
I.4.- MANTENIMIENTO
__ % Vm
___ DIESEL
___ OTRO
$
$
( HP )
( Fo )
$
( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP x Fo )
HP
$
$
HORAS
( Gh )
CANTIDAD DE COMBUSTIBLE
( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE
( C ) CAPACIDAD DEL CARTER
( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE LUBRICANTE
( Ah )
CANTIDAD DE LUBRICANTE
( Pa )
COSTO DEL LUBRICANTE
( Vn )
VIDA DE LAS LLANTAS
( Va ) VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP.
( Ht )
HORAS EFECTIVAS POR TURNO
( Sr )
SALARIOS POR TURNO
LITROS/ HR.
LITRO
LITROS
HORAS
LITROS/HR
LITRO
HORAS
HORAS
HORAS
TURNO
HORAS
%
LITROS/HR
POTENCIA NOMINAL
FACTOR DE OPERACIÓN
___________________
__
HP
D = ( Vm - Vr ) / Ve
Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea
Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea
Mn = Ko x D
=
=
=
=
( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS
II.- CONSUMOS :
II.1.- COMBUSTIBLES
II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA
II.3.- LUBRICANTES
II.4.- LLANTAS
II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP.
Co = Gh x Pc
=
=
=
=
=
Lb=(Ah+Ga) Pa
N = Pn /Vn =
Ae = Pa /Va =
( 2 ) SUMA CONSUMOS
III.- OPERACIÓN :
CATEGORIAS
CANTIDAD
SALARIO REAL
IMPORTE
( Sr ) = $
III.1.- OPERACIÓN
Po = Sr / Ht =
=
( 3 ) SUMA OPERACION
COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $
280
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-5
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-5
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS
IMPORTES POR ADMINISTRACIÓN
CENTRAL
CAMPO
CONCEPTO
I. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONES
A.- PERSONAL DIRECTIVO
B.- PERSONAL TÉCNICO
C.- PERSONAL ADMINISTRATIVO
D.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL PERSONAL
ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.
E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL
PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.
F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B
Y C.
G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO, PARA
EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C
( SUBTOTALES ) $ =
II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTAS
A.- EDIFICIOS Y LOCALES
B.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDA
C.- BODEGAS
D.- INSTALACIONES GENERALES
E.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERES
F.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOS
G.- CAMPAMENTOS
( SUBTOTALES ) $ =
III. SERVICIOS
A.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOS
B.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES
( SUBTOTALES ) $ =
IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOS
A.- CAMPAMENTOS
B.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
C.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES
D.- MOBILIARIO
( SUBTOTALES ) $ =
V. GASTOS DE OFICINA
A.- PAPELERÍA Y ÚTILES DE ESCRITORIO
B.- CORREOS, FAX, TELÉFONOS, TELÉGRAFOS, RADIO
C.- EQUIPO DE COMPUTACIÓN
D.- SITUACIÓN DE FONDOS
E.- COPIAS Y DUPLICADOS
F.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOS
G.- GASTOS DE LA LICITACIÓN
( SUBTOTALES ) $ =
281
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
VII. SEGURIDAD E HIGIENE
VIII. SEGUROS Y FIANZAS
IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARES
A.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DE CAMINOS DE ACCESO
B.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO
C.- CONSTRUCCIÓN DE INSTALACIONES GENERALES
1.- DE CAMPAMENTOS
2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES
( SUBTOTALES ) $ =
TOTALES DE INDIRECTOS $ =
COSTO TOTAL DE INDIRECTOS
TOTAL COSTO DIRECTO
PORCENTAJE DE INDIRECTOS (POR ADMINISTRACIÓN CENTRAL Y CAMPO):
TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO =
282
%
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE 6
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-6
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS
HOJA __ DE __
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO
INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO
TASA DE INTERÉS:
TOTAL
[PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
CONCEPTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INGRESOS
ANTICIPOS
ESTIMACIONES DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN
DEL ANTICIPO
TOTAL DE INGRESOS
INGRESOS ACUMULADOS
EGRESOS
COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO
ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA Y
EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN
PERMANENTE
OTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL
PROGRAMA DE EJECUCIÓN
TOTAL DE EGRESOS
EGRESOS ACUMULADOS
DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS
ACUMULADOS
COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL
COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO
PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO =
TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO
COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO
x 100 =
Nota: El licitante adecuará el número de columnas de quincenas que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
DE-7
283
%
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-7
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE
CONCEPTO
(1). GANANCIA QUE EL LICITANTE ESTIMA QUE DEBE PERCIBIR POR
LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (INCLUYE EL IMPUESTO SOBRE LA
RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN LAS
UTILIDADES DE LAS EMPRESAS)
(2) TOTAL COSTO DIRECTO, INDIRECTO Y FINANCIAMIENTO
TOTAL PORCENTAJE DE UTILIDAD = [ (1) / (2) * 100 ]
NOTA: NO ES NECESARIO SU DESGLOSE
284
$
$
%
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-8
LISTADO DE TODOS LOS MATERIALES Y EQUIPO PERMANENTE PARA EJECUTAR
LA OBRA CON LOS COSTOS, CANTIDADES, MARCAS Y DE LOS MÁS
SIGNIFICATIVOS ANEXANDO COTIZACIONES QUE AMPAREN EL PRECIO
OFERTADO POR EL LICITANTE.
285
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-9
CATÁLOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE
MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y
LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA
PROPUESTA. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE
SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE
286
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO
DE-9
LICITACIÓN:
HOJA:
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
DE
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANEXO “C” CATALOGO DE CONCEPTOS
N°
CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PRECIO UNITARIO
CON
CON LETRA
NUMERO
IMPORTE
TOTAL
IMPORTE CON LETRA:
287
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-10
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO
[PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
PARTIDA
SUB
PARTIDA
CONCEPTO DE TRABAJOS
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] los importes de los trabajos por realizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
288
IMPORTE
TOTAL
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-11-A
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] DE LA MANO DE
OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
CATEGORÍA
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de mano de obra.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
289
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-11-B
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] DE MAQUINARIA
Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL LICITANTE PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de maquinaria y equipo de construcción
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
290
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
OBJETO:
DE-11-C
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]L DE LOS
MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ EL LICITANTE PARA LOS TRABAJOS CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de los materiales y equipos de instalación
permanente.
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
291
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-11-D
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] DEL
PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN
DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
CATEGORÍA
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] importes por utilización de personal profesional, técnico, administrativo de
servicio
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
292
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
FORMATO DE-12
LICITACIÓN PÚBLICA
NACIONAL N°:
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
FORMATO
DE-12
HOJA :
DE :
OBJETO:
CARGOS ADICIONALES
PORCENTAJE (%)
CONCEPTO
1. VIGILANCIA, INSPECCIÓN Y CONTROL DE LA SFP
5 AL MILLAR DEL MONTO CONTRATADO
0.50
%
2. IMPUESTOS LOCALES
(CUANDO APLIQUE)
%
3. IMPUESTOS FEDERALES
(CUANDO APLIQUE)
%
TOTALES
%
Nota: en caso de que sean incluidos impuestos locales y federales, deberá anexar su desglose y la documentación
mediante la cual se comprueba la obligatoriedad de su aplicación.
De acuerdo con lo establecido en el Artículo 191, de la Ley Federal de Derechos y Artículo 189 del RLOPSRM. (Los
cargos adicionales se deben realizar en cascada de acuerdo con la Observación de auditoría del OIC 43/2008)
293
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL LICITANTE
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-13A
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE
LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL LICITANTE
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
TOTAL
294
COSTO UNITARIO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA,
DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-13B
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
UNIDAD
SALARIO
BASE
TOTAL
295
FACTOR DE
SALARIO
REAL
SALARIO
REAL
CANTIDAD
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-13C
HOJA :
DE :
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
TOTAL
296
COSTO HORARIO
IMPORTE
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
DE-14
RED DE ACTIVIDADES CALENDARIZADA
INDICANDO LAS DURACIONES, O BIEN, LA
RUTA CRÍTICA.
La red de actividades es la representación gráfica del proceso constructivo que seguirá
el contratista para realizar los trabajos, en la que se deberán contemplar las actividades
a realizar, indicando su duración y secuencia de ejecución, así como las relaciones
existentes con las actividades que las anteceden y las que le proceden, a efecto de
calcular las fechas de inicio y de terminación y las holguras de cada una de ellas.
297
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
DE-15
CÉDULA DE AVANCES Y PAGOS
PROGRAMADOS, CALENDARIZADOS Y
CUANTIFICADOS POR ACTIVIDADES A
EJECUTAR, MENSUAL
La cédula de avances y de pagos programados, es una tabla o matriz en la que el
LICITANTE muestra todas las actividades que le representan un costo.
En la cédula el licitante deberá definir las cantidades de trabajos y el importe de
trabajos a ejecutar Mensualmente, a efecto de reflejar el avance físico y financiero que
tendrán los mismos; en el entendido, que una actividad a precio alzado en la que su
ejecución comprenda dos o más meses, se reflejara en el primer mes un avance físico
y hasta el término de la actividad su pago programado.
298
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
LICITACIÓN N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
FORMATO
DE-15
HOJA:
CÉDULA DE AVANCES Y PAGOS PROGRAMADOS
CLAVE
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
IMPORTE DE
LA
ACTIVIDAD
PERIODO
FECHAS
INICIO
TERMINO
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
######
PARCIAL
TOTAL
ACUMULADO
299
1
2
3
4
5
6
7
MES
MES
MES
MES
MES
MES
MES
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-16
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PRESUPUESTO TOTAL CON SUS EROGACIONES,
CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO, POR [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
PARTIDA
SUB
PARTIDA
CONCEPTO DE TRABAJOS
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes de los trabajos por
realizar
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
300
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-17-A.
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EROGACIONES DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE LA MANO DE OBRA
N°
CATEGORÍA
UNIDAD CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de la
mano de obra por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
301
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-17-B
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, IDENTIFICANDO SU TIPO Y CARACTERÍSTICAS
N°
TIPO Y CARACTERÍSTICAS DE LA MAQUINARIA
Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de la
maquinaria y equipo de construcción por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
302
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-17-C
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
N°
CATEGORÍA
UNIDAD CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de los
materiales y equipo de instalación permanente por suministrar.
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
303
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
DE-17-D
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA
DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes del
personal por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
304
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DE-18
Presupuesto total de los trabajos a Precio Alzado
El cual deberá dividirse en actividades de obra, indicando con número y letra sus
importes, así como el monto total de la propuesta a Precio Alzado.
305
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
LICITACIÓN N°:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
OBJETO:
FORMATO
DE-18
HOJA:
FIRMA DEL LICITANTE
PRESUPUESTO TOTAL DE LOS TRABAJOS A PRECIO ALZADO
CLAVE
DESCRIPCIÓN DE LA
ACTIVIDAD
IMPORTE
IMPORTE ( CON LETRA)
TOTAL
306
DE:
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SECCIÓN IV
CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y DE
ADJUDICACIÓN.
MÉTODO Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
MÉTODO DE EVALUACIÓN
De conformidad con las disposiciones del artículo 55 de la Ley, las bases de licitación deberán prever
métodos de evaluación objetivos que permitan la comparación de las propuestas, tales como los que se
señalan a continuación:
I.
Binario;
II.
Por precio más bajo;
III.
Valor presente neto;
IV.
Por puntos y porcentajes;
V.
Costo beneficio, y
VI.
Cualquier otro método que determine el organismo convocante.
Cuando se presente una sola propuesta en un procedimiento licitatorio, se podrá incluir un procedimiento
de negociación que mejore la propuesta presentada al Organismo Descentralizado, para lo cual se requerirá la
aprobación del servidor público inmediato superior de la Administradora del Proyecto o en caso de que el
procedimiento haya sido autorizado por el Consejo de Administración, se requerirá la autorización del Director
General del Organismo Subsidiario correspondiente o del Director Corporativo, según sea el caso.
307
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA
En general para la evaluación técnica de las propuestas se considerarán, los siguientes aspectos:
I.
Que cada documento contenga toda la información solicitada;
II.
Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten
con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los
trabajos.
En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deban cumplir los
licitantes, se deberán considerar, entre otros, el grado académico de preparación
profesional, la experiencia laboral específica en obras similares y la capacidad técnica de
las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos;
III.
Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente
y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;
IV. Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de los
trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los mismos;
V.
Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante
conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos
satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución
considerado en su proposición, y
VI. De los estados financieros, la convocante de acuerdo con las características, magnitud y
complejidad de los trabajos, determinará en las bases de licitación, aquellos aspectos que
se verificarán, entre otros:
A.
a.
Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los
trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado;
b.
Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones, y
c.
El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la
empresa.
A precios unitarios se deberá verificar:
I.
De los programas:
a.
Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la
convocante;
b.
Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y
utilización, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de
los trabajos;
c.
Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y
maquinaria y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos y
rendimientos considerados por el licitante y en el procedimiento constructivo a realizar;
308
d.
e.
II.
III.
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cuando se requiera de equipo de instalación permanente, deberá considerarse que los
suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, y
Que los insumos propuestos por el licitante correspondan a los periodos presentados
en los programas;
De la maquinaria y equipo:
a.
Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y
suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan
con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;
b.
Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción
consideradas por el licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las
condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el
procedimiento de construcción propuesto por el contratista, o con las restricciones
técnicas, cuando la convocante fije un procedimiento, y
c.
Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean
considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que
determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características
ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;
De los materiales:
a.
Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante
para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios,
mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se
trate, y
b.
Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de
instalación permanente, sean las requeridas en las normas de calidad y
especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en las bases, y
IV. De la mano de obra:
B.
a.
Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para
ejecutar los trabajos;
b.
Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables
y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante,
considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las
condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales
deben realizarse los trabajos, y
c.
Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución
de los conceptos más significativos.
A precio alzado se deberá verificar:
I.
Que los suministros y utilización de los insumos sean acordes con el proceso constructivo,
de tal forma que su entrega o empleo se programe con oportunidad para su correcto uso,
aprovechamiento o aplicación;
II.
De la maquinaria y equipo:
309
a.
b.
III.
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y
suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan
con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante, y
Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción
considerada por el licitante, sean los adecuados para desarrollar el trabajo en las
condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sea congruente con el
procedimiento de construcción y el programa de ejecución concebido por el licitante, y
Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de
instalación permanente, sean las requeridas en las bases para cumplir con los trabajos.
310
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA
Para la evaluación económica de las propuestas se deberán considerar, entre otros, los siguientes
aspectos:
A.
I.
Que cada documento contenga toda la información solicitada, y
II.
Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables; es decir, que sean acordes con las
condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en donde se
ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la propuesta total.
A precios unitarios se deberá verificar:
I.
II.
III.
Del presupuesto de obra:
a.
Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del
precio unitario;
b.
Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los cuales
deberán ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de diferencia,
deberá prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario correspondiente o el
consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y
c.
Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que una
o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto correcto,
será el que se considerará para el análisis comparativo de las propuestas;
Que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo con
lo siguiente, debiendo revisar:
a.
Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos, indirectos,
de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;
b.
Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de
instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;
c.
Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis
correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el
mercado;
d.
Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores de
salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores,
e.
Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para tal
efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de
obra, requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y
f.
Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se
hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada máquina o
equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga integrados;
Que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con
siguiente, debiendo considerar:
a.
Que los costos de los materiales considerados por el licitante, sean congruentes con la
relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en las bases de la
licitación;
311
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
IV.
V.
VI.
b.
Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con el
tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde se
ejecutarán los trabajos, y
c.
Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado
con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como nuevos, para lo cual se
tomarán como máximos los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes
respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse
los trabajos;
Que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo
siguiente, debiendo considerar:
a.
Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe
correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto del
costo directo;
b.
Constatar que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado
adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que
comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la
superintendencia del contratista encargado directamente de los trabajos y los de campo
necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y
c.
Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las bases de
la licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;
Que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado
considerando lo siguiente:
a.
Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al contratista,
durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la periodicidad y
su plazo de trámite y pago; deduciendo del monto de las estimaciones la amortización de
los anticipos;
b.
Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los
costos directos e indirectos;
c.
Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico
específico;
d.
Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución valorizado
con montos mensuales, y
e.
Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el
licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la licitación;
Que el cargo por utilidad fijado por el licitante se encuentre de acuerdo.
VII. Que el importe total de la propuesta sea congruente con todos los documentos que la integran, y
VIII Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y
equipo de construcción y de instalación permanente, sean congruentes con el programa de
erogaciones de la ejecución general de los trabajos.
B.
A precio alzado se deberá verificar:
I.
Del presupuesto de la obra:
a.
Que en todas y cada una de las actividades que integran el presupuesto, se establezca
su importe;
312
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
b.
Que los importes estén anotados con número y con letra, los cuales deben ser
coincidentes; en caso de diferencia deberá prevalecer el que se consigna con letra, y
c.
Que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la
integran;
II.
Que exista congruencia entre la red de actividades, la cédula de avances y pagos
programados y el programa de ejecución de los trabajos y que éstos sean coherentes con el
procedimiento constructivo;
III.
Que exista consistencia lógica de las actividades descritas en la red, cédula de avances y
pagos programados, y el programa de ejecución, y
IV. Que los programas específicos de erogaciones sean congruentes con el programa general
de ejecución de los trabajos y que los insumos propuestos por el licitante, correspondan a
los periodos presentados en los programas, así como con los programas presentados en la
proposición.
313
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN
Al finalizar la evaluación de las propuestas, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante
cuya propuesta resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación establecidos en estas
bases de licitación, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y
garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.
Si resultare que dos o más propuestas son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas,
el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta que resulte económicamente más conveniente
para el Estado, que será aquella que otorgue mayor certeza en la ejecución y conclusión de los trabajos
que pretendan contratarse, por asegurar las mejores condiciones de contratación en cuanto a precio,
calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.
314
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SECCIÓN V
PROYECTO DE CONTRATO
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
Formato DI-1 Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos
Formato DI-1A
Texto de carta de crédito para garantizar el debido cumplimiento de los contratos
Formato DI-2
Texto para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado
Formato DI-3
Texto sobre seguro de responsabilidad civil cada área deberá consultar a la Gerencia de Riesgos y
Seguros para proveedores y/o contratistas de Petróleos Mexicanos
Formato DI-4
Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad
Formato DI-5
Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por los subcontratistas o
proveedores contará con la autorización de la autoridad migratoria
Formato DI-6
Documentación requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G)
Formato DI-7
Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios (Anexo G-1)
Formato DI-8
Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económico. (OCDE)
Formato DI-9
Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar aportaciones al Instituto de
Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la
Construcción.
315
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
CONTRATO DE OBRA PÚBLICA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE (PETRÓLEOS MEXICANOS/ORGANISMO SUBSIDIARIO), A
QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)______________________,
REPRESENTADO POR _______________, EN SU CARÁCTER DE __________, Y POR LA OTRA ______________, A QUIEN SE
LE DENOMINARÁ “EL CONTRATISTA”, REPRESENTADO POR _________________, EN SU CARÁCTER DE ____________,
(según el caso aplicará lo conducente a las personas físicas), AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y
CLÁUSULAS SIGUIENTES:
DECLARACIONES
1. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) declara, a través de su (representante/apoderado), que:
1.1 a) tratándose de petróleos mexicanos
Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, personalidad jurídica y
patrimonio propios, que tiene por objeto llevar a cabo la exploración, la explotación y las actividades que le corresponden en
exclusiva en el área estratégica del petróleo, demás hidrocarburos y la petroquímica básica, así como ejercer la conducción
central y la dirección estratégica de la industria petrolera en los términos de la Ley Reglamentaria del Artículo 27
Constitucional en el Ramo del Petróleo, la Ley de Petróleos Mexicanos y sus Reglamentos, y que cuenta con la capacidad
para celebrar, entre otros, toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con dichos ordenamientos.
b) tratándose de organismo subsidiario sin decreto
Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de
conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 16 de julio de 1992 y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo) y continúa
realizando dichas actividades, en cumplimiento del mismo, de conformidad con el artículo Tercero Transitorio de la Ley de
Petróleos Mexicanos, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de noviembre de 2008.
c) tratándose de organismo subsidiario, reorganizado o creado por decreto
Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de
conformidad con su Decreto de creación, publicado en el Diario Oficial de la Federación el _________________, así como con
el artículo 1° párrafo tercero de la Ley de Petróleos Mexicanos, y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del
organismo).
1.2
a) tratándose de la representación a través del director general de petróleos mexicanos y de directores corporativos.
Acredita su personalidad y facultades en su carácter de (Director General o Director Corporativo) de Petróleos Mexicanos, en términos
del Artículo 5° de la Ley de Petróleos Mexicanos cuando aplique: y con la protocolización de su nombramiento, otorgada mediante el
testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario
Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).
b) tratándose de la representación de directores generales de organismos subsidiarios sin decreto.
Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Director General de (Organismo Subsidiario) en términos de los Artículos 5° y
Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos, Artículos Transitorios Tercero y Cuarto fracción XIII del Reglamento de la Ley
de Petróleos Mexicanos, Artículo 11 de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y Artículo 22 de la Ley
Federal de las Entidades Paraestatales cuando aplique: y con la protocolización de su nombramiento otorgada mediante el
testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario
Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).
c) tratándose de la representación de directores generales de organismos subsidiarios con decreto.
Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Director General de (Organismo Subsidiario) en términos del Artículo 5° de la
Ley de Petróleos Mexicanos, cuando aplique: y con la protocolización de su nombramiento, otorgada mediante el testimonio de la
Escritura Pública No. (Número de la escritura) de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del
notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).
316
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
d) tratándose de la representación a través de subdirectores de organismos subsidiarios sin decreto.
Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Subdirector de (Organismo Subsidiario) en términos de los Artículos 5° y
Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos, Artículos Transitorios Tercero y Cuarto fracción XIII del Reglamento de la Ley
de Petróleos Mexicanos, Artículo 11 de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios cuando aplique: y con la
protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de
fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).
e) tratándose de la representación a través de subdirectores de organismos subsidiarios con decreto.
Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Subdirector de (Organismo Subsidiario), en términos del Artículo 5° de la Ley
de Petróleos Mexicanos cuando aplique: y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de
la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del
notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).
f) tratándose de funcionarios distintos a los señalados en los incisos anteriores, incluidos los subdirectores corporativos.
Acredita su personalidad y facultades mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de
la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), mismas que a la
fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.
1.3
Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de
Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones,
Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que
establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19
de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante _____ de fecha____.
1.4
Ha previsto los recursos para llevar a cabo los trabajos objeto de este contrato. Cuenta con la autorización del presupuesto para
llevar a cabo la inversión correspondiente a los trabajos objeto de este contrato, según consta en (Oficio de autorización presupuestal) de (fecha)
emitido por (Dependencia), la cual fue autorizada por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, con Proyecto (Número), Renglón del Gasto
(Número).
1.5
El presente contrato se adjudicó mediante (Tipo y datos del procedimiento), con fundamento en los artículos (Número de
artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos, (Número de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones
Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de
Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
tratándose de invitación restringida y adjudicación directa que requiera de dictamen previo incluir el siguiente párrafo:
El procedimiento de contratación fue dictaminado procedente por el Comité de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante acuerdo No. ______ de su sesión ________ de fecha _______.
1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es (Ubicación en oficinas de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario) y que
su número de Registro Federal de Contribuyentes es (RFC de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario).
de acuerdo a la naturaleza de la contratación se incluirán las declaraciones que resulten necesarias.
2.- El CONTRATISTA declara, a través de su (apoderado/representante), que:
2.1
a) tratándose de personas morales.
nota: en caso de ser una sociedad extranjera, se deberá adecuar la redacción e incorporar los datos correspondientes a los
documentos con los que se acredita la existencia de la sociedad, mismos que deberán estar apostillados o legalizados.
Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los
Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la
317
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del
fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y
fecha).
b) en caso que se haya constituido una sociedad de propósito específico:
nota: para este supuesto se deberán incluir los documentos mediante los cuales se acredite la legal existencia de las
personas que conformen el consorcio, quienes firmarán el contrato en su carácter de obligados solidarios, para lo cual se
incluirán los datos de los representantes de cada uno de los obligados solidarios.
___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según
se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de
la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó
debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).
c) en caso de ser persona física que actúe por su propio derecho:
Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del CONTRATISTA
ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que
cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato.
2.2 a) para la acreditación de la personalidad y facultades del representante de una persona moral de nacionalidad mexicana,
dichas facultades deberán protocolizarse ante fedatario público mexicano.
Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No.
(Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No.
____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o
limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.
b) en caso de poder otorgado en el extranjero:
Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en ____________ y
protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del
Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido
revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.
c) para la acreditación de la personalidad y facultades de una persona física con representante.
Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya
sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.)
2.3 a).- tratándose de un contratista de nacionalidad mexicana.
Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este
contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos
Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.
b).- tratándose de un contratista de nacionalidad extranjera.
Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se
refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos,
todo derecho derivado de este contrato.
2.4 a).- tratándose de personas extranjeras con establecimiento permanente en el país o mexicanas .
Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del CONTRATISTA) y cuenta con Cédula de Registro Federal
de Contribuyentes clave _________.
b).- tratándose de personas extranjeras sin establecimiento permanente en el país.
318
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del CONTRATISTA) y cuenta con (señalar documento
equivalente al RFC del país del CONTRATISTA).
2.5
Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas
que se compromete a preservar durante su vigencia.
2.6
Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del
Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación
en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este
contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental.
el siguiente párrafo podrá adecuarse dependiendo de la naturaleza, características y complejidad de los trabajos a contratar.
2.7
Conoce el sitio donde se llevarán a cabo los trabajos objeto de este contrato así como sus condiciones ambientales y ha
considerado sus implicaciones de carácter técnico en los trabajos a desarrollar.
2.8
Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él,
ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos
Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios
de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
2.9
Tratándose de un CONTRATISTA nacional y de contratos cuyo monto exceda el importe de $300,000 sin incluir el
I.V.A.
De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha
presentado a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el "acuse de recepción" con el que comprueba que ha realizado la solicitud de
opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria prevista en la Resolución
Miscelánea Fiscal vigente.
Tratándose de un CONTRATISTA residente en el extranjero que no cuente con establecimiento permanente en el país en
contratos cuyo monto exceda el importe de $300,000 sin incluir el I.V.A.
Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no
se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes o declaraciones periódicas en los
Estados Unidos Mexicanos, ni a presentar total o parcialmente la declaración anual del impuesto sobre la renta.
Tratándose de un CONTRATISTA que manifieste que no se encuentra al corriente en el pago de todas sus obligaciones
fiscales, pero suscribió convenio con las autoridades fiscales, se deberá incluir el siguiente texto:
Al momento de la celebración del presente contrato tiene adeudos fiscales firmes, por lo que ha celebrado convenio con las
autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y
requerido en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.
2.10
No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos
Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional.
2.11 tratándose de un consorcio
de conformidad con el artículo 53 b) de las disposiciones, el consorcio deberá hacer constar en instrumentos legales las
actividades a que se obligan cada uno de los miembros del mismo, el acuerdo de designación de aquel que actuará como
líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre
los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, los cuales formarán parte integrante del
contrato.
Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan
cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato,
319
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de
indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato.
DEFINICIONES
Los términos siguientes tendrán, para efectos de este contrato, los significados que se indican a continuación:
“Área Administradora del Proyecto”: (Nombre de la unidad administrativa que fungirá con ese carácter)
“Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: (Nombre de la unidad administrativa que fungirá
con ese carácter)
se podrán incluir las definiciones que resulten necesarias para la correcta interpretación del contrato.
Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes:
CLAUSULAS
PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) encomienda y el CONTRATISTA se obliga a ejecutar de conformidad con el presente
contrato y sus anexos, los trabajos consistentes en: __________________.
en caso de consorcio y que no se constituya una sociedad de propósito específico o una asociación en participación, se
incluirá la siguiente redacción:
Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de CONTRATISTA suscriben el presente contrato, se
señalan en el Anexo ____ que forma parte del mismo.
Los trabajos a ejecutarse sobre la base de Precios Unitarios se encuentran descritos de la Partida(s) Número del Anexo “__” del presente Contrato.
Los trabajos a ejecutarse sobre la base de Precio Alzado se encuentran descritos de la Partida(s) Número del Anexo “__” del presente Contrato.
SEGUNDA.- VIGENCIA
La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual
se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes.
TERCERA.- PLAZO DE EJECUCIÓN
El CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos objeto de este contrato en un plazo de (número y letra) días naturales, contados a
partir del día (Fecha de inicio) y con fecha de terminación el día (Fecha de terminación), conforme al programa de ejecución de los
trabajos establecido en el Anexo ____ del presente contrato.
CUARTA.- REMUNERACIÓN
el contrato podrá incluir cualquier forma de pago que el área administradora del proyecto determine conveniente de acuerdo
al modelo económico, en términos del artículo 55 de las dac’s.
4.1 Monto
320
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El monto total de los trabajos objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100), sin incluir el Impuesto al
Valor Agregado.
Las partes convienen que, de dicho monto total, la cantidad de $_________ (_________________ 00/100), más el I.V.A., corresponderá a la parte
de los trabajos a ser ejecutados a precios unitarios, y la cantidad de $_________ (_________________ 00/100) más el I.V.A., corresponderá a la
parte de los trabajos a ser ejecutados sobre la base de precio alzado.
El monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados a precio alzado es fijo, no está sujeto a ajuste alguno incluye el pago total que debe
cubrirse al CONTRATISTA por todos los trabajos a ser ejecutados bajo dicha modalidad, así como todos los gastos para la terminación de los
mismos, contemplando dentro del mismo precio cualquier otra obligación estipulada o no, pero que sea necesaria para cumplir con la consecución
de los trabajos a precio alzado.
1.
Para la parte del monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios, el CONTRATISTA
recibirá de PEMEX REFINACIÓN, el importe que resulte de aplicar los precios unitarios a las cantidades de trabajos realizados
como pago total por unidad de concepto de trabajo terminado conforme a las disposiciones del Contrato. Dichos precios incluyen el
pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los gastos directos e indirectos que originen los trabajos, el
financiamiento, la utilidad, los cargos adicionales y cualquier otra obligación estipulada en el Contrato que el CONTRATISTA deba
cubrir.
2.
El monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados a precio alzado es fijo, no está sujeto a ajuste alguno incluye el pago total
que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los trabajos a ser ejecutados bajo dicha modalidad, así como todos los gastos para
la terminación de los mismos, contemplando dentro del mismo precio cualquier otra obligación estipulada o no, pero que sea
necesaria para cumplir con la consecución de los trabajos a precio alzado.
La asignación para el ejercicio del año _______ es de: $_________ (_________________ 00/100), más el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.).
4.2 Facturación y Condiciones de Pago
El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable(s) de autorizar los pagos
mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos, previo verificación del cumplimiento de los trabajos en términos del
contrato, la que podrá estar sustentada en [la constancia que acredite la autorización de los trabajos]. La firma en la bóveda
electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al CONTRATISTA para que genere la factura electrónica o
documental, según corresponda. Los pagos se efectuarán dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la autorización de
la factura.
La(s) factura(s) abarcará(n) [periodos de corte (semanales / quincenales / mensuales)] [actividades principales de obra] [la
terminación total de los trabajos] y serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte de la(s) persona(s) designada(s) para
tal efecto.
Cuando el CONTRATISTA emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda electrónica de
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma
electrónica avanzada.
Cuando la facturación se emita en forma documental, el CONTRATISTA deberá presentar la factura en la ventanilla única
correspondiente, ubicada en _____
En el análisis y cálculo de los importes de pago se deberán considerar los derechos e impuestos que les sean aplicables, en los
términos de las leyes fiscales. El CONTRATISTA será el único responsable de que las facturas que se presenten para su pago,
cumplan con los requisitos fiscales, y administrativos incluidos los datos de la cuenta bancaria, por lo que el atraso en su pago por la
falta de alguno de éstos o por su presentación incorrecta o tardía, no será motivo para solicitar el pago de gastos financieros.
321
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Recibido el pago por el CONTRATISTA, éste tendrá (número y letra) días naturales para reclamar sobre cualquier aspecto del mismo;
transcurrido este plazo sin que se presente reclamación alguna, el pago se considerará definitivamente aceptado y el CONTRATISTA
liberará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier obligación relacionada a dicho pago.
Los pagos al CONTRATISTA se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya
comunicado por escrito a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). En caso de que el CONTRATISTA realice un cambio de cuenta
durante la vigencia del Contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo
comunique a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a través de la ventanilla única ubicada en (ubicación de la ventanilla única),
con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate.
Las facturas aunque hayan sido pagadas, no se considerarán como aceptación plena de los trabajos, ya que (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), se reserva expresamente el derecho de reclamar por trabajos faltantes o mal ejecutados y, en su caso,
del pago en exceso o del pago de lo indebido que se haya efectuado.
En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a solicitud del
CONTRATISTA, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la
Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes
tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde
que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del CONTRATISTA.
En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en
exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de
prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se
computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición
de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a deducir dichas cantidades de las
facturas subsecuentes o bien el CONTRATISTA cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO).
El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el CONTRATISTA presente esta
corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo de ejecución.
facturación para el caso de anticipos deberán adicionarse los dos siguientes párrafos:
Para el pago de anticipos, el CONTRATISTA deberá presentar previamente la factura que ampare el monto del anticipo, en forma
electrónica o documental.
El atraso del CONTRATISTA en la entrega de la factura correspondiente al anticipo, no dará lugar a la reprogramación del plazo
pactado en este contrato, sin embargo, si el atraso es por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), se diferirá
en igual plazo el programa de ejecución del Contrato.
el siguiente párrafo se adicionará en caso de que se haya presentado una proposición conjunta, sin que se haya constituido
una sociedad de propósito específico o una asociación en participación. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será
quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.
el siguiente párrafo aplica en caso de que se haya presentado una proposición conjunta y los contratistas hayan
manifestado en su propuesta su intención de celebrar un contrato de asociación en participación, en términos de lo
dispuesto en el artículo 17-b del Código Fiscal de la Federación:
(Indicar la denominación o razón social de las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de contratistas) sin perjuicio
del (instrumento por el cual se haya convenido la propuesta conjunta) señalado en la declaración 2.11 del presente contrato, en
términos del contrato de asociación en participación celebrado y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación,
señalan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien
presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del
322
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con
motivo del presente contrato.
para los casos de contrataciones en moneda extranjera pagaderas en méxico en moneda nacional se utilizarán los
siguientes dos párrafos:
Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en
moneda nacional al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que
se haga dicho pago.
Si el CONTRATISTA no entrega sus facturas por trabajos ejecutados en el plazo mencionado en el procedimiento antes referido, el
pago que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no cubrirá la diferencia cambiaria que, en su caso, resultare entre la fecha
en que se debió pagar originalmente y el día en que el mismo se hizo efectivo.
para los casos de contratos derivados de procedimiento de contratación en el que el contratista haya presentado su
propuesta en moneda extranjera y señale para efecto de cobro una cuenta bancaria en el extranjero se podrá utilizar el
siguiente párrafo:
Los pagos se efectuarán en (moneda extranjera), mediante depósito bancario en la cuenta señalada para tal efecto por el
CONTRATISTA en el extranjero.
cuando durante la vigencia del contrato existan cuentas por pagar en cadenas productivas y se realicen operaciones de
factoraje o descuento electrónico, a través del portal de nafin cadenas productivas, se deberá considerar el siguiente texto
para dar cumplimiento a las “disposiciones generales a las que deberán sujetarse las dependencias y entidades de la
administración pública federal para su incorporación al programa de cadenas productivas de nacional financiera, s.n.c.,
institución de banca de desarrollo”.
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) contará con un plazo máximo de 9 (nueve) días naturales, para revisar, aceptar y registrar
las facturas en Cadenas Productivas. Dicho plazo quedará comprendido en los (número y letra) días naturales previstos en la
presente cláusula para el pago.
4.3 Forma de Pago
el área administradora del proyecto elegirá, entre otras, cualquiera de las siguientes formas de pago.
opción 1. precios unitarios
Como parte de la remuneración, el CONTRATISTA recibirá de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el importe que resulte de
aplicar los precios unitarios a las cantidades de trabajos realizados como pago total por unidad de concepto de trabajo terminado
conforme a las disposiciones del contrato y sus anexos, dichos precios incluyen el pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por
todos los gastos directos e indirectos que originen los trabajos, el financiamiento, la utilidad y los cargos adicionales.
opción 2. precio alzado
Como parte de la remuneración, el CONTRATISTA recibirá de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), como pago:
El importe por actividades principales de obra ejecutadas conforme a los términos pactados, entendidas éstas como el conjunto de
acciones que deben ser ejecutadas totalmente en un periodo y por un monto establecido, debiendo referirse a acciones generales y
ser coincidentes entre sí y congruentes con la red de actividades, la cédula de avances y pagos programados y el programa de
ejecución general.
opción 3. cualquier otra forma de pago.
el área administradora del proyecto, podrá determinar cualquier otra forma de pago que considere conveniente de acuerdo al
modelo económico.
4.4
Retenciones
323
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El CONTRATISTA acepta que de las facturas que se le cubran, se haga en cada una las siguientes retenciones:
A) EL CINCO AL MILLAR del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará a la Secretaría de la Función Pública por concepto
de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y control de los trabajos y que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)
entregará a la Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos.
B) EL DOS AL MILLAR, del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Cámara Mexicana
de la Industria de la Construcción y que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) entregará a la institución antes mencionada.
nota: la retención indicada en este inciso b), sólo procede cuando el contratista manifieste por escrito, previo a la firma del
contrato, que está de acuerdo en que se le aplique la misma.
C)
La cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.9
de este contrato.
nota: la retención indicada en este inciso C), sólo procede cuando el contratista haya declarado haber celebrado convenio
con la autoridad fiscal.
4.5
Mecanismos de Revisión y Ajuste a la Remuneración
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de conformidad con lo establecido en los artículos 60 penúltimo párrafo, 61 fracción III de
la Ley de Petróleos Mexicanos y 62 último párrafo de su Reglamento, podrá realizar ajustes a las remuneraciones del presente
contrato por los siguientes supuestos:
I.
Por la incorporación de avances tecnológicos
II.
Incremento en la eficiencia del proyecto
III.
La variación de precios de mercado de los insumos
IV. La variación de precios de mercado de los equipos utilizados en los trabajos
para este supuesto y tratándose de un contrato a precio alzado, a manera de ejemplo se señala el siguiente párrafo:
Actualización del Valor de los Equipos base Precio Alzado.- Las partes acuerdan la revisión y Actualización del Valor de los Equipos,
pactados en moneda extranjera, de conformidad con el artículo 60 penúltimo párrafo y 61 de la Ley de Petróleos Mexicanos. En virtud
de las circunstancias económicas de inestabilidad de carácter general que prevalece en los mercados internacionales, entre los que
se encuentran los empleados en la fabricación de equipos de instalación permanente utilizados en la industria petrolera, cuyos precios
podrían verse afectados en un breve lapso de tiempo, y con el propósito de dar certidumbre y equidad a las partes en el presente
Contrato, (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO) reconocerá la variación de precio de mercado de los equipos
de instalación permanente que se encuentran relacionados en el anexo __ de la sección __de las bases, de acuerdo al mecanismo de
actualización del valor de los equipos Anexo __.
(Para el caso de que se reconozca y pague la actualización del valor de los equipos, se propone la siguiente redacción)
Con relación al pago para reconocer la actualización del valor de los equipos correspondientes identificados en el Anexo __,
(PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO) lo hará mediante oficio de resolución de actualización del valor de los
equipos. La actualización del valor de los equipos, será pagada al CONTRATISTA, una vez que el oficio de resolución se incorpore a
la factura correspondiente que deba autorizar el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.
En caso de que, con motivo de la actualización a que se refiere el presente párrafo, el valor de los equipos se decremente respecto de
su costo original, las partes acuerdan que la diferencia resultante a favor de (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) será compensada en el pago de la misma estimación que incorpore el citado oficio de resolución de actualización del
valor de los equipos.
Los ajustes por variación de precios de mercado de los insumos que forman parte de la remuneración se basarán en las siguientes
variables:
324
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
el área administradora deberá determinar las variables mediante las cuales se realizarán los ajustes, pudiendo considerar:
a)
I.- índices e información pública, general o específica, nacional o internacional, o una combinación de los mismos;
b)
II.- índices y catálogos de precios de referencia aplicables a la industria en cuestión, establecidos por instituciones
especializadas de reconocido prestigio, así como otros parámetros similares, y
c)
III.- cualquier otra variable que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) estime conveniente para la ejecución o
creación de valor para el proyecto objeto del presente contrato.
en todos los casos de ajustes a las remuneraciones se deberá incluir en el contrato el procedimiento para tal efecto.
QUINTA.- PENALIZACIONES
nota: de conformidad con el artículo 61 fracción v de la ley de Pemex, las penalizaciones se podrán pactar por diversos
incumplimientos o impactos negativos de las actividades del contratista y podrán considerar para tal efecto indicadores de
oportunidad, tiempo y calidad, tales como:
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
viii
atraso en la ejecución de las obras o en la aplicación de recursos para el cumplimiento del objeto del contrato;
incumplimiento de metas, porcentajes de avances, hitos o fechas contractuales;
incumplimiento al fincamiento de pedidos o entrega de equipos críticos en las fechas pactadas;
incumplimiento en la observancia de las especificaciones técnicas del contrato;
incumplimiento con los planes de seguridad y protección al medio ambiente de Pemex u organismo subsidiario;
incumplimiento de las obligaciones relativas a contenido nacional;
incumplimiento de indicadores; y
incumplimiento de cualquier otra obligación.
Las partes en el presente contrato, acuerdan que en caso de que por causas imputables al CONTRATISTA existan incumplimientos o
atrasos en la ejecución de los trabajos, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le aplicará penas convencionales en los siguientes
supuestos:
nota: a continuación se presentan modelos de penas por diversos incumplimientos o impactos negativos de las actividades
del contratista, de acuerdo a la naturaleza y magnitud del contrato se seleccionarán las penas que resulten convenientes.
I.
POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA PROGRAMADA PARA LA CONCLUSIÓN TOTAL DE LOS
TRABAJOS
En caso de que el CONTRATISTA no concluya los trabajos en la fecha pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y
acepta que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente contrato y,
consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día de atraso a partir del día siguiente de la fecha pactada para la
terminación de los trabajos.
De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida, (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) aplicará el (Porcentaje de pena convencional con número y letra) % del importe equivalente a los trabajos faltantes
por ejecutar. Para efectos de la determinación del importe de los trabajos pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará
como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación;
en el entendido de que dicho importe se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance (semanal/quincenal/mensual,
según se haya pactado la fecha de corte para el pago de las facturas) en la ejecución de los trabajos que realice el CONTRATISTA
hasta su total ejecución.
el siguiente párrafo aplica en caso de que la forma de pago sea a precios unitarios.
La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos correspondiente al concepto de trabajo
de que se trate.
II.
POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE EVENTOS CRÍTICOS
325
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Las partes acuerdan que en caso de que el CONTRATISTA, por causas que le sean imputables, no concluya las actividades o
acontecimientos considerados como eventos críticos en las fechas establecidas en el programa de ejecución general de los trabajos
descritos en el Anexo ___ (anexo en el que se establecen las fechas o eventos críticos) del presente contrato, el CONTRATISTA
admite que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le aplique una pena convencional por cada día de atraso a partir del día
siguiente de la fecha pactada para la conclusión del evento crítico y hasta que el CONTRATISTA concluya los trabajos de que se
trate.
De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida, (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) aplicará el (Porcentaje de pena convencional con número y letra) % del importe equivalente a los trabajos faltantes
por ejecutar. Para efectos de la determinación del importe de los trabajos pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará
como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación;
en el entendido de que dicho importe se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance (semanal/quincenal/mensual,
según se haya pactado la fecha de corte para el pago de las facturas) en la ejecución de los trabajos que realice el CONTRATISTA
hasta su total ejecución.
el siguiente párrafo aplica en caso de que la forma de pago sea a precios unitarios.
La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos correspondiente al concepto de trabajo
de que se trate.
El atraso se determinará a partir del día natural siguiente al de la fecha pactada para la culminación del evento crítico.
III.
INCUMPLIMIENTO DE METAS
En caso de que el CONTRATISTA incumpla con las metas, que se medirán de manera (mensual, semanal, quincenal) conforme al
anexo (el anexo donde estén ubicados los programas, metas), (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le aplicará una pena
convencional por __________% en relación a (monto del contrato, monto de la fase, monto del período, monto de la parte en
incumplimiento)________.
IV.
INCUMPLIMIENTO DE PORCENTAJE DE AVANCES
En caso de que el CONTRATISTA incumpla con los porcentajes de avance, que se medirán de manera (mensual, semanal,
quincenal) conforme al anexo (el anexo donde estén ubicados los programas, metas), (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le
aplicará una pena convencional por __________% en relación a (monto del contrato, monto de la fase, monto del período, monto de
la parte en incumplimiento)________.
V.
INCUMPLIMIENTO AL FINCAMIENTO DE PEDIDOS O ENTREGA DE EQUIPOS CRÍTICOS EN LAS FECHAS PACTADAS
a) Por porcentaje: En caso de que el CONTRATISTA incumpla con el fincamiento de los pedidos o entrega de equipos críticos en
las fechas pactadas conforme al programa que se señala en el Anexo ______, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), le aplicará
una pena convencional por __________% respecto del monto del pedido o del monto de los equipos críticos, por cada día calendario
de atraso y hasta el momento en que haya fincado el pedido correspondiente o entregue los equipos críticos.
b) Por un monto definido: En caso de que el CONTRATISTA incumpla con el fincamiento de los pedidos o entrega de equipos
críticos en las fechas pactadas conforme al programa que se señala en el Anexo ______, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le
aplicará una pena convencional por __________ por cada día calendario de atraso y hasta el momento en que haya fincado el pedido
correspondiente o entregue los equipos críticos.
VI.
INCUMPLIMIENTO EN LA OBSERVANCIA DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
326
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En caso de que el CONTRATISTA no cumpla con los alcances de las especificaciones técnicas que se señalan en el anexo ______
del presente contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le aplicará una pena convencional (se deberá establecer porcentaje,
cuota, fórmula o cualquier otro esquema distinto a los anteriores, en función del modelo económico). La aplicación de la pena
convencional prevista en esta cláusula, no obliga a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a aceptar los trabajos realizados por el
CONTRATISTA sin cumplir las especificaciones técnicas.
Lo anterior sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exija al CONTRATISTA a ejecutar nuevamente los trabajos
en estricto cumplimiento a los alcances contractuales y sin que ello signifique tener derecho a prorrogar la fecha de terminación o
ampliar el plazo de ejecución.
VII.
INCUMPLIMIENTO DE LOS PLANES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DE (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO)
En caso de que el CONTRATISTA no cumpla con los [planes de seguridad y protección al medio ambiente] de (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), que se señalan en el anexo ______ del presente contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le
aplicará una pena convencional por (se deberá establecer, en su caso, límites, periodicidad, porcentaje, cuota, fórmula o cualquier
otro esquema distinto a los anteriores, en función del modelo económico)
VIII.
INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS A CONTENIDO NACIONAL
Si como resultado de la verificación del contenido nacional establecido en la cláusula denominada “Contenido Nacional” se determina
que el grado de contenido nacional de las obras alcanzado por el CONTRATISTA es menor a al que se comprometió, en los términos
del Anexo ___ de este contrato, el Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato le aplicará una pena
convencional, que será determinada de acuerdo a lo establecido en el Anexo ______ y que podrá ser deducida de cualquier cantidad
debida o pagadera al CONTRATISTA conforme al presente contrato hasta el momento en que el CONTRATISTA regularice esta
situación.
IX.
INCUMPLIMIENTO DE INDICADORES
En caso de que el CONTRATISTA incumpla con los indicadores señalados en el anexo ___________del presente contrato, (PEMEX
U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le aplicará una pena convencional por (se deberá establecer, en su caso, limites, periodicidad,
porcentaje, cuota, fórmula o cualquier otro esquema distinto a los anteriores, en función del modelo económico)
No dará lugar a la aplicación de penas convencionales, el período en el cual se presente un caso fortuito o de fuerza mayor, ya sea
durante la ejecución de los trabajos dentro del plazo, o cuando el CONTRATISTA se encuentre ejecutando trabajos con atraso
vencido el plazo, así como por cualquier otra causa no imputable al CONTRATISTA, ya que en tal situación, de común acuerdo, se
harán las modificaciones que procedan.
El monto de las penas convencionales no podrá exceder de (indicar el límite de las penas). en la determinación del límite de la
penas deberá considerarse que éste no podrá exceder el monto del contrato.
El CONTRATISTA acepta, que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) aplique las penas convencionales a que se refiere la
presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones:
Las facturas que se generen por la ejecución del presente contrato.
La garantía para el pago de las penalizaciones. en caso de que se haya establecido en el contrato la entrega de dicha
garantía.
Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas.
Cualquier pago a que tenga derecho el CONTRATISTA en cualquier otro contrato que tenga celebrado con (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción.
327
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL
El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el porcentaje de contenido nacional al que se comprometió, en los términos del Anexo ___
de este contrato. Dicho porcentaje deberá ser cumplido no obstante las subcontrataciones que realice.
Cualquier sustitución de equipos, materiales y/o proveedores de los originalmente propuestos por el CONTRATISTA para fines del
cumplimiento del porcentaje de contenido nacional, deberá ser autorizada por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), siempre que
tal sustitución no implique variar el monto ni plazo del contrato y se cumplan las especificaciones del mismo y el programa de
ejecución. En todo caso el CONTRATISTA deberá cumplir con el porcentaje de contenido nacional originalmente propuesto.
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá llevar a cabo, la verificación del cumplimiento del porcentaje de contenido nacional
establecido en esta cláusula, durante la ejecución de las obras, una vez que el CONTRATISTA le haya proporcionado la relación de
los materiales y equipos diferentes a los de construcción, con los cuales dará cumplimiento al contenido nacional ofertado, así como la
totalidad de las órdenes de compra de los mismos relacionados en el Anexo _____.
Adicionalmente el CONTRATISTA deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), la manifestación de origen de tales
equipos y materiales de instalación permanente, en la que los fabricantes señalen el porcentaje de contenido nacional. Dicho
documento deberá cumplir con el formato y términos de llenado indicados en el anexo ___.
El incumplimiento por parte del CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de la
penalización por “Incumplimiento de las obligaciones relativas a contenido nacional” en los términos establecidos en la cláusula
denominada “Penalizaciones”, del presente contrato y; asimismo, será causal de rescisión de este acuerdo de voluntades.
SÉPTIMA.- CESIÓN
El CONTRATISTA no podrá ceder los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor
de cualesquiera otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con el
consentimiento de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), con la intervención del área jurídica.
El CONTRATISTA podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o
Descuento Electrónico, y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de
registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no
exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las
“Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su
incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”.
Para contratos de largo plazo o en los que el modelo económico así lo determine, el primer párrafo de esta cláusula, podrá
sustituirse por el siguiente:
El CONTRATISTA no podrá ceder o transferir, total o parcialmente, los derechos u obligaciones derivadas del presente contrato, sin
el consentimiento previo y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), para lo cual el CONTRATISTA deberá acreditar
que la persona a la que pretende ceder o transferir las obligaciones y derechos del presente contrato preserve las capacidades
técnicas y financieras necesarias para cumplir con las obligaciones del CONTRATISTA, excepto cuando se cedan la totalidad de los
derechos de cobro, cuya cesión se realizará con la intervención del área jurídica.
OCTAVA.- CLÁUSULA FISCAL
cuando el contrato se celebre con personas físicas o morales nacionales, aplica el siguiente párrafo:
Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y
municipales de los Estados Unidos Mexicanos, tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del
presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) realice, de los pagos que haga al
CONTRATISTA, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.
328
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
cuando el contrato se celebre con personas físicas o morales extranjeras, aplica el siguiente párrafo y deberá solicitarse la
sanción fiscal de la gerencia fiscal o representación fiscal que corresponda, en cuyo caso, la redacción de la presente
cláusula puede variar:
Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y
demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de
residencia del CONTRATISTA), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus
anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté obligado a efectuar de
acuerdo con las leyes de la materia.
cuando el contratista manifieste someterse a un tratado para evitar la doble tributación, en cuyo caso el contratista deberá
entregar la certificación de residencia para efectos fiscales:
Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País
con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta)
para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta.
Para que al CONTRATISTA le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito
del contrato.
NOVENA.- GARANTÍASpara los casos de excepción, donde las condiciones contractuales requieran clausulados diferentes a
las establecidas en el presente modelo, las áreas de contratación deberán obtener la opinión del área evaluadora de riesgos,
respecto de las garantías que se deban contratar.
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
cuando se trate de fianza.
El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) previo a la firma del contrato, póliza de fianza por el __% (cantidad en letra por ciento) del monto del
contrato expedida por institución afianzadora autorizada, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
El CONTRATISTA manifiesta expresamente:
A.
Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de renunciar al
derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en
el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como
cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
B.
Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante
instancias del orden administrativo o no judicial.
C.
Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación
de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al presente contrato,
hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.
D.
Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad
que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por
justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el
fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los
hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la
excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este
contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato
subsecuente al vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de
Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.
329
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
E.
Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido
cumplidas en su totalidad a satisfacción de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en la inteligencia que la conformidad para la
liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
F.
Su conformidad para que la afianzadora liquide a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el 50% del importe garantizado
en la fianza en caso de que no entregue la garantía contra defectos o vicios ocultos conforme a lo establecido en el presente contrato.
G.
Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará
debidamente integrada con la siguiente documentación:
1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.
2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.
3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.
4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.
5.- Cuantificación del incumplimiento.
los dos párrafos siguientes se incluirán en caso de que los trabajos sólo sean aprovechables si están totalmente terminados
conforme a especificaciones y el producto obtenido cumple con las especificaciones de calidad y cantidad:
H.
Su conformidad para que la afianzadora liquide a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el límite máximo garantizado en
caso de que los trabajos objeto del presente contrato no sean útiles o aprovechables por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y
no obstante que en su caso se hubiere extendido el correspondiente certificado de avance, en la inteligencia de que cualquier
excepción derivada de la inversión y/o aplicación parcial o total del anticipo y/o pago de facturas carecerá de validez para efecto de
determinar la exigibilidad del importe total garantizado en la fianza, ya que, atendiendo el objeto de este contrato, la obligación de
invertir y/o aplicar el anticipo y el pago de facturas es indivisible puesto que tiene por objeto una ejecución que únicamente siendo
satisfecha por entero puede ser útil o aprovechable para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en consecuencia, toda aquella
aplicación y/o inversión parcial o total del anticipo y/o del pago de facturas recibido por el CONTRATISTA que no produzca como
resultado, de conformidad con el objeto del presente contrato, un trabajo útil y aprovechable para (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) será ineficaz para fundar cualquier excepción que pretenda desvirtuar la exigibilidad del importe total garantizado.
I.
Su consentimiento para retirar y llevarse los equipos o bienes objeto del presente contrato, en caso de no ser útiles o
aprovechables, cuando así se lo requiera (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
cuando se trate de carta de crédito stand-by
El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) previo a la firma del presente contrato, carta de crédito stand-by por el __% (cantidad en letra por
ciento) del monto del contrato expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, a favor de
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
El CONTRATISTA manifiesta expresamente:
A.
Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al
derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en
el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como
cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
B.
Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se hará efectiva
parcial o totalmente, la carta de crédito stand-by otorgada.
C.
Que reconoce que la carta de crédito stand-by expedida para garantizar el cumplimiento del presente contrato, será pagada
ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar
una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo,
por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la
legitimidad de la gestión de cobro.
D.
Su conformidad para que se ejerza el 50% del importe garantizado en la carta de crédito stand-by en caso de que no
entregue la garantía contra defectos o vicios ocultos conforme al presente contrato.
330
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
términos aplicables para cualquier supuesto.
Tratándose de los trabajos pactados a precios unitarios, en el caso de cualquier modificación a su monto o plazo, el CONTRATISTA
se obliga a entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) previo a la formalización del instrumento legal respectivo, o a más tardar
en el momento de su formalización; el documento modificatorio de la garantía otorgada originalmente conforme a los términos
establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y del convenio correspondiente. En el caso de
que el CONTRATISTA no cumpla con dicha entrega, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá determinar la rescisión
administrativa del contrato. [Tratándose de póliza de fianza se deberá incluir lo siguiente:] El documento modificatorio deberá contener
la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente presentada por el CONTRATISTA.
cuando la ejecución de los trabajos conforme a lo estipulado en este contrato rebase un ejercicio presupuestal, el
otorgamiento de la garantía se sujetará, en lo conducente, a los siguientes términos:
Siempre y cuando el presente contrato se esté cumpliendo en los términos pactados, la garantía deberá sustituirse por otra
equivalente al __% (cantidad en letra por ciento) del importe de los trabajos aún no ejecutados, incluyendo en dicho importe los
montos relativos a los ajustes de costos y convenios, si los hubiere, la que se presentará dentro de los 15 (quince) días naturales a
partir de la fecha en que la inversión autorizada se notifique por escrito al CONTRATISTA.
para el caso de exceptuar la garantía de cumplimiento, únicamente deberá incorporarse el siguiente texto:
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exceptúa al CONTRATISTA de la presentación de la garantía de cumplimiento del contrato,
sin perjuicio del derecho de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de reclamar por la vía judicial, los daños y perjuicios que
pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y que resulten a cargo del CONTRATISTA.
esta cláusula se incluirá en caso de que se otorgue anticipo.
GARANTÍA DE ANTICIPO
Para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización y devolución del anticipo, el CONTRATISTA [indicar la
fecha y lugar establecidas en la convocatoria a la licitación para la presentación de la garantía, o bien dentro de los 15 (quince) días
naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo de adjudicación] [deberá presentar / presentó] a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), garantía que se [constituirá/ha constituido] por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se
otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual
[será/ha sido] otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
cuando se trate de fianza.
El CONTRATISTA manifiesta expresamente:
A.
Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de desistirse del
derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en
el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier
otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
B.
Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias
del orden administrativo o no judicial.
C.
Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de
todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan en relación con el presente contrato,
hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.
D.
Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad
que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad se tendrá por
justificada únicamente si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el
fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los
hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la
331
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este
contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato
subsecuente al vencimiento del plazo de treinta (30) días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de
Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.
E.
Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido
correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto a satisfacción de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en la
inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO).
F.
Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión,
aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quede debidamente integrada con la siguiente documentación:
1.
Reclamación por escrito a la institución de fianzas.
2.
Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.
3.
Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.
4.
Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite
fehacientemente la recepción del mismo.
5.
Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas.
6.
Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado.
7.
Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos.
La fianza otorgada para garantizar la correcta inversión del anticipo podrá liberarse cuando el CONTRATISTA haya amortizado el
importe total del mismo.
cuando se trate de carta de crédito stand-by
El CONTRATISTA manifiesta expresamente:
A.
Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al
derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en
el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como
cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
B.
Que reconoce que la carta de crédito stand-by expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación,
amortización y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de dicha obligación, con entera desvinculación de
cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias
del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa,
carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.
GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS
Concluidos los trabajos el CONTRATISTA quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos o, de los vicios
ocultos, en los términos señalados en el presente contrato y en la legislación aplicable.
Dicha obligación se garantizará durante un plazo de 12_(doce) meses, en caso de que el Área Administradora del Proyecto
considere que el plazo debe ser distinto al de 12 meses, deberá consultar con él área evaluadora de riesgos por lo que
previamente a la recepción de los trabajos, el CONTRATISTA, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al __%
(cantidad con letra por ciento) del monto total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito stand-by por el equivalente al
__% (cantidad con letra por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad
equivalente al __% (cantidad con letra por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello. Esta
garantía se liberará una vez transcurridos doce meses, contados a partir de la fecha del acta de recepción física de los trabajos,
siempre que durante ese periodo no haya surgido una responsabilidad a cargo del contratista.
332
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cuando la garantía de la obligación de responder por defectos o vicios ocultos se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser
emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Anexo [incluir número
de anexo correspondiente al formato de garantía de defectos o vicios ocultos que emita la Gerencia de Riesgos y Seguros o el área
correspondiente] del presente contrato.
Cuando la garantía de la obligación de responder por defectos o vicios ocultos se constituya mediante carta de crédito stand-by
deberá ser confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en México, y deberá emitirse en estricto apego al
formato presentado en el Anexo [incluir número de anexo correspondiente al formato de garantía de la obligación de responder por
defectos o vicios ocultos que emita la gerencia de riesgos y seguros o el área correspondiente] del presente contrato.
Cuando la garantía se constituya mediante aportación de recursos líquidos en fideicomiso, éste deberá ser operado por institución
fiduciaria autorizada para operar en la república mexicana. El fideicomiso deberá contemplar los siguientes aspectos: Deberá ser
irrevocable; deberá nombrarse a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) como Fideicomisario; y los recursos fideicomitidos
deberán invertirse en instrumentos de renta fija.
El CONTRATISTA, en su caso, podrá retirar sus aportaciones en fideicomiso y los respectivos rendimientos, transcurridos doce
meses a partir de la fecha de recepción de los trabajos. En igual plazo quedará automáticamente cancelada la fianza o carta de
crédito, según sea el caso. En caso de haberse expedido carta de crédito Stand-by, el CONTRATISTA procederá a su cancelación
inmediata.
Quedarán a salvo los derechos de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la
indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula.
DÉCIMA.- PÓLIZAS DE SEGURO
en los contratos relacionados con la construcción y/o montaje cuyo importe total exceda los 5 millones de dólares de los
estados unidos de América, se deberá solicitar póliza de seguro de construcción y/o montaje expedida por institución de
seguros autorizada para operar en territorio mexicano.
para los contratos relacionados con la perforación, terminación y/o mantenimiento de pozos, así como cualquier otro
contrato, no se deberá requerir la presentación de póliza de seguros.
lo anterior, no implica exención al contratista de contar con las pólizas de seguro que las leyes les impongan.
El CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los
alcances del contrato, estime necesario.
DÉCIMA PRIMERA.- TERMINACIÓN Y RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Concluidos los trabajos objeto de este contrato, se procederá a la recepción total de los mismos. A efecto de lo anterior, el
CONTRATISTA comunicará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) por escrito o mediante registro que se haga en el sistema de
control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, la terminación total de los trabajos, indicando que la misma se
concluyó en concordancia con las especificaciones del presente contrato y sus anexos. Dentro de los (días para llevar a cabo la
verificación, con número y letra) días naturales siguientes a la fecha de recepción de la comunicación referida, el representante del
Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato verificará que los trabajos se encuentren
debidamente concluidos, debiéndose dejar constancia por escrito firmado por las partes como requisito previo a la recepción total de
los mismos.
en caso de que en la ejecución de los trabajos puedan llevarse a cabo recepciones parciales, se incluirá el siguiente párrafo:
Siempre que a juicio de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) existan trabajos terminados, identificables, susceptibles de
utilizarse y conservarse, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá recibir parte de los trabajos objeto del contrato. A efecto de
lo anterior, el CONTRATISTA comunicará al representante de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por escrito o en el sistema
de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, los trabajos que serán objeto de recepción parcial. Dentro de los
(días para llevar a cabo la verificación, con número y letra) días naturales siguientes a la fecha en la que se haya comunicado la
333
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
terminación de los trabajos, el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato
verificará que los trabajos se encuentren debidamente concluidos debiendo dejar constancia por escrito firmada por las partes.
el párrafo siguiente aplica en ambos casos:
Si durante la verificación de los trabajos el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del
Contrato observa deficiencias en la terminación de los mismos, o determina que éstos no han sido realizados de acuerdo con los
requerimientos o especificaciones del contrato y sus anexos, solicitará por escrito al CONTRATISTA su reparación o corrección, a
efecto de que éstos se realicen conforme a las disposiciones establecidas en el presente contrato y sus anexos. En este supuesto, el
plazo de verificación de los trabajos pactado en el contrato se podrá prorrogar por el período que acuerden las partes para la
reparación de las deficiencias. Lo anterior, sin perjuicio de las penas que, en su caso, procedan y que (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) opte por la rescisión administrativa del contrato.
Cuando aparecieren vicios ocultos en los trabajos ejecutados objeto del presente contrato dentro de un plazo de (número y letra, en
términos de la garantía de vicios ocultos) meses posteriores a la fecha de terminación documentada, las partes se sujetarán al
siguiente procedimiento:
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) solicitará su reparación o reposición inmediata, que hará por su cuenta el CONTRATISTA
sin que tenga derecho a retribución. Si el CONTRATISTA no atendiere los requerimientos de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) en el plazo de (número y letra) días naturales, éste podrá encomendar a terceros o hacer directamente la reparación o
reposición de que se trate, en los términos de las disposiciones legales aplicables, con cargo al CONTRATISTA.
Si el CONTRATISTA no atendiese los defectos y los vicios ocultos en los trabajos ejecutados o en los bienes que se provean para la
ejecución objeto del presente contrato a requerimiento de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en el plazo solicitado, (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) hará efectiva la garantía que otorgue el CONTRATISTA, por el plazo de (número y letra) meses una
vez concluidos los trabajos, a que se refiere el párrafo correspondiente a la garantía de vicios ocultos de la cláusula denominada
“Garantías”.
DÉCIMA SEGUNDA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO
nota: el área administradora del proyecto podrá establecer requisitos adicionales para las modificaciones. las
modificaciones del numeral i deberán ser autorizadas por el servidor público inmediato superior de la administradora del
proyecto o por el director general del organismo subsidiario o del director corporativo, según sea el caso, conforme al
artículo 58 de las disposiciones.
Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de
acuerdo con lo siguiente:
I.
Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de:
a.
b.
c.
d.
II.
Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes,
Los términos relativos a objeto, monto y plazo o vigencia del contrato,
La cesión prevista en la cláusula denominada “Cesión”, y
La incorporación de avances tecnológicos.
Mediante anotación en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, memoranda de
entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes
en el presente contrato, para las modificaciones distintas a las contenidas en la fracción anterior.
Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del
presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.
334
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El CONTRATISTA deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), el endoso, ampliación o renovación a la garantía
otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula.
12.1 Ajustes al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución
El Programa de Ejecución de los Trabajos de este contrato podrá ser objeto de ajuste, en los siguientes casos:
I.
II.
III.
IV.
V.
Por conceptos o volúmenes de trabajos no previstos requeridos para la culminación del objeto del contrato;
Por reducción de alcances;
Por caso fortuito o fuerza mayor;
Por suspensión de los trabajos ordenada por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO);
Por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
nota: de acuerdo a la naturaleza de los trabajos, se puede establecer otra causa para realizar los ajustes previstos en esta
cláusula.
El CONTRATISTA, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la fecha en que haya ocurrido cualquiera de los eventos
previstos en las fracciones anteriores, podrá solicitar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), un ajuste al programa de ejecución
de los trabajos vigente, a las fechas críticas o al plazo de ejecución, acompañando la documentación o información que estime
pertinente para justificar su solicitud. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), comunicará al CONTRATISTA su determinación en
un plazo no mayor de (número y letra) días hábiles, con base en la información o documentación suministrada por el CONTRATISTA;
sin menoscabo de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), requiera al CONTRATISTA la presentación de documentación o
información adicional en el plazo que le indique (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). De acuerdo a la complejidad de la solicitud
del ajuste, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá disponer de un periodo adicional por el mismo número de días establecido
originalmente, para emitir su determinación.
El ajuste al programa de ejecución, a las fechas críticas o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se haya determinado por el
evento ocurrido.
En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y II dé lugar a la modificación del plazo de ejecución
del contrato, las partes celebrarán el convenio modificatorio correspondiente, en el cual se formalizará el programa de ejecución de los
trabajos actualizado.
En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato, sin que se modifique el plazo de
ejecución.
nota: La cláusula siguiente se deberá incluir cuando se hayan pactado precios unitarios:
12.2 Conceptos o Volúmenes de Trabajo no Previstos en el contrato
Si durante la ejecución de los trabajos, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) requiere de la ejecución de conceptos o volúmenes
de trabajo no previstos en el contrato y sus anexos, o bien el CONTRATISTA se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo
podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante anotación en el sistema de control que se haya
determinado para el seguimiento del contrato, por parte de la persona que designe el Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato, salvo en los casos de emergencia como los que se señalan en el apartado A) fracción I del
artículo 57 de la Ley de Petróleos Mexicanos, en que no sea posible esperar su autorización.
Tratándose de volúmenes de trabajo no previstos en el contrato, éstos se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente en
este contrato.
Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados
previamente a su pago.
335
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El CONTRATISTA, una vez ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus facturas y presentarlas a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) en la siguiente facturación de conformidad con la cláusula de pago.
En caso de que la ejecución de conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el contrato y sus anexos modifiquen el objeto,
monto o plazo del mismo, las partes celebrarán un convenio en los términos de esta cláusula.
12.3 Incorporación de Avances Tecnológicos y Eficiencia del Proyecto
En caso de que durante la ejecución de los trabajos, surjan avances tecnológicos, se disponga de nueva información o cualquier otro
factor que contribuya a mejorar la eficiencia del proyecto o la ejecución del contrato, previa determinación de la viabilidad y
conveniencia de ello por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), las partes podrán realizar modificaciones al proyecto
mediante la celebración del convenio modificatorio correspondiente, considerando los impactos en tiempo y costo correspondientes.
DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de
cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se
deba a caso fortuito o fuerza mayor.
Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de
cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables,
imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad
con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se
consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias,
guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas.
el siguiente párrafo podrá incluirse, dependiendo de la naturaleza del contrato:
Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) _____________; o (ii)
_____________.
La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba.
En caso de suspensión de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en las cláusulas de “Ajuste al
Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución” y “Suspensión de los Trabajos” de este contrato.
En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula
denominada “Terminación Anticipada”.
El siguiente párrafo aplica cuando el contratista sea responsable de obtener permisos ante terceros (Derechos de vía y
contratos de ocupación superficial):
Adicionalmente, el CONTRATISTA podrá invocar como supuestos de caso fortuito o fuerza mayor la imposibilidad de tener acceso al
sitio para ejecutar los trabajos, no obstante haber realizado todas las acciones bajo su control y de conformidad con las estipulaciones
de este contrato para lograr dicho acceso, cuando dicha falta de acceso afecte substancialmente la ejecución de los trabajos o el
cumplimiento de las obligaciones previstas en el contrato y siempre que habiendo comunicado por escrito dicha circunstancia al Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, ésta haya realizado todos los actos bajo su control y de
conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables sin poder obtener los permisos necesarios para tales efectos.
cuando los trabajos se realicen costa afuera, y cuando así lo considere el área técnica que está requiriendo los trabajos, se
incluirá en este punto la siguiente redacción:
Cuando se trate de mal tiempo por condiciones climatológicas adversas costa fuera, se deberá aplicar lo establecido en el Anexo
______.
336
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO
14.1 Rescisión administrativa
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de
declaración judicial o arbitral, mediante el procedimiento establecido en esta cláusula, en caso de que el CONTRATISTA se ubique en
cualquiera de los siguientes supuestos:
a)
Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos;
b)
No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación;
c)
Si el CONTRATISTA no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin
motivo justificado no acate las órdenes por escrito dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución
del Contrato;
d)
Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga;
e)
Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la
adjudicación del contrato;
f)
Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el
cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato;
g)
Interrumpa injustificadamente o abandone los trabajos o se niegue a reparar o reponer alguna parte de ellos, que hubiere
sido detectada como defectuosa por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO);
h)
Cuando sin autorización expresa de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ceda o transfiera las obligaciones y
derechos del contrato de cualquier forma;
i)
Cuando sin autorización expresa de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ceda o transfiera las acciones, partes
sociales e intereses del CONTRATISTA o sus obligados solidarios;
j)
Cambie su nacionalidad, en el caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si
siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en relación al contrato;
k)
Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido
Nacional”;
l)
Se ubique en los supuestos de la cláusula denominada “Anticorrupción”;
en los contratos de Pemex-exploración y producción cuando aplique el anexo “s” se deberán agregar las siguientes
causales de rescisión:
m)
Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “S” de este Contrato. Para
efectos de esta cláusula se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos, o por dos o más veces de
un mismo evento, ya sea que se trate o no de obligaciones que se refieran a periodos;
n)
Cuando el CONTRATISTA ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en los
puntos: II.9; II.10 o II.11.5 del Anexo “S” de este Contrato;
337
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
o)
Cuando con motivo de la ejecución del contrato el CONTRATISTA cause la muerte de una o más personas, por falta de
previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “S”, o bien
por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad y Protección Ambiental. En
este supuesto PEP podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes determinen
que la responsabilidad de este evento es imputable al CONTRATISTA;
p)
Cuando en el desarrollo del contrato el CONTRATISTA incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de
los requerimientos del Anexo “S”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad y Protección
Ambiental. En este supuesto PEP podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes
determinen que las conductas realizadas por el CONTRATISTA constituyen un delito ambiental;
q)
Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el CONTRATISTA, obtenga
consecutivamente tres calificaciones menores a 80%, PEP podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de
conformidad con lo dispuesto en el Anexo “S”;
atendiendo a las características, magnitud y complejidad de los trabajos se podrán incluir otras causas de rescisión del
contrato.
En caso de que el CONTRATISTA se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la
determinación de la rescisión, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá otorgar al CONTRATISTA un periodo para subsanar
dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado
por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el
CONTRATISTA no hubiera subsanado el incumplimiento, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá determinar la rescisión
administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula.
En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine rescindir administrativamente el contrato, una vez que le haya
comunicado al CONTRATISTA el inicio del procedimiento de rescisión, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) precautoriamente,
se abstendrá de cubrir los importes resultantes de los trabajos ejecutados aún no liquidados, hasta que las partes se otorguen el
finiquito correspondiente; así mismo procederá a suspender la ejecución de los trabajos y a tomar inmediata posesión de los trabajos
ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las instalaciones respectivas. Para tales efectos el Área Responsable de la
Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, levantará un acta
circunstanciada del estado en que se encuentre la obra, la cual servirá de base para el finiquito del Contrato. El levantamiento del acta
circunstanciada deberá realizarse invariablemente ante la presencia de fedatario público.
Por su parte, el CONTRATISTA estará obligado a devolver a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en un plazo de __ (____)
días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere
entregado para la realización de los trabajos.
El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la
determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, junto con el CONTRATISTA, conciliar los saldos derivados de la rescisión
administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) hará
constar en el finiquito, la recepción de los trabajos que haya realizado el CONTRATISTA hasta la rescisión administrativa del presente
contrato, así como de los equipos y materiales que se hubieran instalado en la obra o se encuentren en proceso de fabricación,
siempre y cuando sean susceptibles de utilización dentro de los trabajos pendientes de ejecutar, debiendo en todo caso ajustarse a lo
estipulado en las cláusulas del presente contrato y sus anexos.
14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa
El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) notifique al
CONTRATISTA el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de ____ (número y letra) días hábiles
338
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime
pertinentes.
La determinación de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y
motivada; y se notificará al CONTRATISTA dentro de los _______ (número y letra) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren
recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior.
Nota: los plazos anteriores no podrán exceder de 20 días hábiles
En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de
la fecha de notificación de la determinación respectiva.
La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato,
serán notificadas por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) al CONTRATISTA conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de
Procedimiento Administrativo.
14.3 Rescisión por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)
El CONTRATISTA sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El CONTRATISTA sólo podrá
demandar la rescisión, cuando por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se actualice alguno de los
siguientes supuestos:
a)
Por incumplimiento en las obligaciones de pago;
b)
Por no poner a disposición del CONTRATISTA el sitio donde se desarrollen los trabajos objeto de este contrato, cuando así
corresponda; o
c)
Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo.
atendiendo a las características, magnitud y complejidad de los trabajos se podrán incluir otras causas de rescisión del
contrato.
DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA
Las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato, por las siguientes causas:
i.
Por caso fortuito o fuerza mayor;
ii.
Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;
iii.
Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato;
iv.
Cuando lo determine (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
La siguiente causal deberá incluirse en contratos en materia de exploración y producción:
v.
Cuando el contrato no resulte rentable o conveniente para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
Convenida la terminación anticipada, el CONTRATISTA tendrá el derecho de recibir de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), el
pago por los trabajos ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como el correspondiente a los conceptos señalados en
el Anexo ___, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.
El anexo a que se refiere esta cláusula deberá contener los casos en que la terminación anticipada de origen a realizar pagos
y la forma de cuantificarlos y cubrirlos.
15.1 Obligaciones del CONTRATISTA en caso de Terminación Anticipada
Al recibir la notificación de terminación anticipada, el CONTRATISTA deberá:
339
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
a) Interrumpir inmediatamente los trabajos objeto del contrato, absteniéndose, de ser el caso, de colocar más órdenes de compra o
subcontratos para obtener materiales, servicios o inmuebles;
b) Ceder o anular todas las órdenes de compra, subcontratos, contratos de arrendamiento, o cualesquiera otros acuerdos existentes
para la ejecución de los trabajos, en los términos que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le indique;
c) Devolver a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en un plazo de (número y letra) días naturales, contados a partir de la
fecha en que le hubiere sido notificada la terminación anticipada del contrato, toda la documentación que éste, en su caso, le hubiere
entregado para la realización de los trabajos;
d) Reintegrar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en su caso, los anticipos no amortizados.
15.2 Acta Circunstanciada
Una vez que la terminación anticipada sea comunicada al CONTRATISTA, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a
tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y/o de las instalaciones respectivas, levantando
ante la presencia de fedatario público, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, acta circunstanciada del estado en que se
encuentre la obra, en la que también se haga constar la entrega y recepción de las obras.
Posteriormente, se elaborará el finiquito en los términos de la cláusula denominada “Finiquito”.
DÉCIMA SEXTA.- SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), podrá suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier
estado en que éstos se encuentren, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la
terminación del contrato, para lo cual (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), comunicará al CONTRATISTA, señalándole las
causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación de los trabajos, así como las acciones que debe considerar
en lo relativo a su personal, maquinaria y equipo de construcción.
En todos los casos de suspensión, el representante de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) anotará en el sistema de control que
se haya determinado para el seguimiento del contrato el estado en que se encuentren los trabajos y las partes ajustarán el programa
de ejecución en términos del Anexo _____.
Cuando (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine la suspensión de los trabajos, el CONTRATISTA, a partir de la
notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ___, siempre que
éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.
El anexo a que se refiere esta cláusula deberá contener los casos en que la suspensión de origen a realizar pagos y la forma
de cuantificarlos y cubrirlos.
Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo
únicamente suscribir una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión y
las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato. El CONTRATISTA,
a partir de la reanudación de los trabajos, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ____
el área administradora del proyecto determinará los conceptos a los que puede tener derecho el CONTRATISTA.
Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el CONTRATISTA podrá optar por no
ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.
DÉCIMA SÉPTIMA.- FINIQUITO
340
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Recibidos físicamente los trabajos, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a través de la persona designada por el Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, y el CONTRATISTA deberán elaborar dentro del
término de (número y letra) días naturales, el finiquito de los trabajos, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones
recíprocas entre las partes. Asimismo, se harán constar los ajustes, revisiones, modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y
los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias
que, en su caso, se hayan presentado.
El plazo antes mencionado podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes, hasta por un periodo igual al originalmente acordado,
mediante la formalización de un acta.
El documento donde conste el finiquito de los trabajos, formará parte del presente contrato.
Si procede, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) solicitará al CONTRATISTA en el finiquito, la presentación, extensión,
reducción o ampliación de los instrumentos de garantía y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir
con posterioridad a la terminación del contrato.
En caso de que el CONTRATISTA no comparezca al finiquito, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a realizarlo de
manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda.
DÉCIMA OCTAVA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato,
incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente:
Comunicaciones a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO):
Las comunicaciones relacionadas con este contrato, deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión
de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: (Indicar
domicilio y correo electrónico del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato).
Comunicaciones al CONTRATISTA:
Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del
CONTRATISTA para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio
señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato.
Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser
enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del
apartado de declaraciones de este contrato.
DÉCIMA NOVENA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del
Contrato, supervisará la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, la cual a través de su representante, que será el
(Residente / Director de proyecto / o la figura que se determine) dará al CONTRATISTA, por escrito, las instrucciones que estime
pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO).
Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del
Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio de los trabajos.
341
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien deberá estar
presente de tiempo completo en el lugar de los trabajos por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, así como conocer el
proyecto, las normas y especificaciones y estar facultado para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con los
trabajos, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al
cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público.
En caso de que la naturaleza de los trabajos así lo requiera, se incluirá los siguientes dos párrafos
El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante la vigencia del contrato, un
responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental, así como un coordinador, mismos que deberán
conocer el proyecto, así como las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental
establecidos por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) así como las disposiciones en esas materias contenidas en el anexo
_____, en congruencia con el personal presentado en su propuesta, los cuales sólo podrán ser sustituidos previo visto bueno de
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable
de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA.
El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato no podrá desempeñar en relación con este contrato, otros cargos
ni funciones distintas a su encargo.
En cualquier momento, por causas justificadas, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar el cambio de cualquiera de
los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.
VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
para los casos de excepción, donde las condiciones contractuales requieran términos diferentes a los establecidos en esta
cláusula, previo a su modificación, las áreas de contratación deberán obtener la opinión del área evaluadora de riesgos.
El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y
ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y
de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, a las disposiciones de seguridad e higiene de (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) para la ejecución de los trabajos, establecidos en el anexo ______ del presente contrato y a las
instrucciones que al efecto le señale (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), para lo cual se obliga a conocer las normas y
reglamentos respectivos que apliquen de acuerdo a los trabajos objeto del presente contrato.
Cuando los trabajos no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o conforme a las
órdenes de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dadas por escrito, éste ordenará su demolición, reparación o reposición
inmediata con los trabajos adicionales que resulten necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a
retribución adicional alguna por ello. En este caso, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), si lo estima necesario, podrá ordenar la
suspensión total o parcial de los trabajos contratados en tanto no se lleven a cabo dichos trabajos adicionales y sin que esto sea
motivo para ampliar el monto o plazo del presente contrato.
Si el CONTRATISTA realiza trabajos por mayor valor de lo contratado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por
la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de
ejecución de los trabajos.
Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total
del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso establecidas en el presente instrumento.
Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia,
dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se
produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.
342
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos,
o consecuenciales no inmediatos.
Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se
haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere
erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos,
incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.
VIGÉSIMA PRIMERA.- PROPIEDAD INTELECTUAL
El CONTRATISTA bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de
Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.
El CONTRATISTA le otorga a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), una licencia permanente, transferible, no exclusiva y libre de
derechos para usar todo concepto, producto, proceso, material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a
documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) e
información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada la ejecución de los trabajos establecidos en este contrato y sus anexos y
usada por el CONTRATISTA o proporcionada o entregada a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por el CONTRATISTA
durante la ejecución de los trabajos objeto de este contrato.
Todo concepto, producto, proceso, material susceptible de protección o protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse
a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software)
o información propiedad exclusiva de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), que hubiere sido desarrollada, producida o llevada a
la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera de sus empleados con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de
este contrato, será propiedad de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) una vez creado, tanto si fue entregada o no a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), en el momento de la creación, debiendo, en su caso, ser entregada a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), cuando éste lo requiera.
Si (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA deberá hacer todo aquello que sea
necesario, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o
derechos de autor sobre cualquier parte del resultado del trabajo, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta a
derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro derecho exclusivo que resulte del
presente contrato se constituirán invariablemente a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) .
Si con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, el CONTRATISTA llegare a invadir derechos de propiedad
intelectual de un tercero, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de
cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios; obligándose en
este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y
que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en relación con el asunto.
Si se actualiza dicho supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dará aviso al CONTRATISTA y en su caso, a las
autoridades competentes; el CONTRATISTA, en un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la fecha de
recepción de la notificación, proporcionará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) un informe circunstanciado sobre la referida
violación.
El CONTRATISTA asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación,
negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA se
compromete a informar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que
interpondrá, sin restringirse las facultades de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de implementar sus propios medios y
estrategias de defensa.
343
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
VIGÉSIMA SEGUNDA.- RESPONSABILIDAD LABORAL
El CONTRATISTA, como empresario y patrón del personal que ocupa con motivo de los trabajos objeto de este contrato, será el
único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y
seguridad social para con sus trabajadores.
Asimismo, el CONTRATISTA reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como CONTRATISTA
independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una
relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el CONTRATISTA, incluyendo sus
vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO.)
Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y
proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA queda
obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o
cualquiera de sus Organismos Subsidiarios en cuanto así se lo solicite por escrito, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal
concepto.
VIGÉSIMA TERCERA.- SISTEMA DE CONTROL PARA EL SEGUIMIENTO DEL CONTRATO
nota: el área administradora del proyecto definirá el programa o la forma de llevar a cabo dicho sistema de control, ya sea
electrónico o por medios escritos
Las partes convienen que (indicar el sistema seleccionado: bitácora o cualquier otro medio) es el sistema de control para el
seguimiento del contrato y medio de comunicación entre las partes donde se registrarán los asuntos y eventos importantes que se
presenten durante la ejecución de los trabajos por lo que se obligan a su puntual seguimiento.
El control y seguimiento de los trabajos, se llevará a cabo a través de (medios escritos/programa de computación); sujetándose, para
tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en el anexo ______.
VIGÉSIMA CUARTA.- SUBCONTRATACIÓN
los siguientes dos párrafos se incluirán cuando se haya determinado desde las bases de licitación, o de invitación
restringida o en su caso, en la solicitud de cotización de la adjudicación directa que le de origen al contrato, las actividades
que se podrán subcontratar :
El CONTRATISTA podrá subcontratar lo previsto en el anexo ______, en el entendido de que no podrá subcontratar la dirección y
control de los trabajos.
Si durante el desarrollo de la ejecución del contrato, el CONTRATISTA requiere subcontratar cualquier (actividad, conceptos,
trabajos) que no estén incluidos en el anexo _______, deberá solicitar la autorización a (indicar el área Administradora del Proyecto)
con (indicar número de días) días naturales de anticipación al inicio programado de los trabajos que pretenda subcontratar, indicando:
(i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte de los trabajos a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo,
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá el derecho de solicitar al CONTRATISTA cualquier información adicional a la
entregada por éste, a fin de evaluar y, en su caso, autorizar la subcontratación. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá un
período de (indicar número de días) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de
recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la subcontratación. En caso de que transcurra el
plazo antes referido sin que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del
CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.
344
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El siguiente párrafo se incluirá cuando no se haya determinado desde las bases de licitación, o de invitación restringida o en
su caso, en la solicitud de cotización de la adjudicación directa que le de origen al contrato, las actividades que se podrán
subcontratar :
En caso de que el CONTRATISTA requiera subcontratar cualquier parte de los trabajos o cuando adquiera materiales o equipos que
incluyan su instalación en las obras, que no haya incluido en su propuesta como trabajos a subcontratar, deberá solicitar la
autorización al Área Administradora del Proyecto con (indicar número de días) días naturales de anticipación al inicio programado de
los trabajos que pretenda subcontratar, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte de los trabajos a ser
subcontratada; y (iii) la información suficiente para que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté en condiciones de evaluar la
capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá el derecho de solicitar al
CONTRATISTA cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá un período de (indicar número de días) días naturales a partir de la fecha de recepción de la
notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la
celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)
haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.
los siguientes párrafos aplican para ambos supuestos:
Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del CONTRATISTA de cumplir el grado de contenido nacional al que se comprometió en su
propuesta de conformidad con el Anexo ____.nota: este anexo se refiere a aquel en donde se incluya la propuesta del
CONTRATISTA.
En el supuesto de que el CONTRATISTA desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios
pactados ni en el plazo de ejecución.
No obstante cualquier subcontratación, el CONTRATISTA es y será el único responsable de las obligaciones del contrato. Los
subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Por lo
tanto, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier demanda o
reclamación de cualquier tipo, incluyendo las de carácter laboral, que pudieran presentar los subcontratistas por la ejecución de los
trabajos relacionados con el Contrato.
VIGÉSIMA QUINTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN
El CONTRATISTA acuerda que durante la ejecución de este contrato ni él, ni sus subcontratistas o empleados de éstos ofrecerán,
prometerán o darán por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno, que
puedan constituir un incumplimiento a la ley, tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias.
En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional,
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en los numerales 14.1 y 14.2 de la
cláusula RESCISIÓN DEL CONTRATO.
Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros de la Dirección Corporativa de
Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN
Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del
cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en el artículo 39 y Título Séptimo de la Ley de Obras Públicas
y Servicios Relacionados con las Mismas, de conformidad con lo establecido en los artículos 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 67
de su Reglamento.
345
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser
demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia
respectiva.
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- MECANISMOS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
OPCIÓN 1
RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO
Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionada con la interpretación o ejecución del contrato, el
CONTRATISTA podrá efectuar, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por
escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la
diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el CONTRATISTA
renuncia a cualquier reclamo posterior por la controversia de que se trate.
El CONTRATISTA por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o
administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula.
Por cada controversia, el CONTRATISTA sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato.
Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas
pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la
Ejecución del Contrato tendrá un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada
por el CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.
Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el
CONTRATISTA contará con un plazo de (número y letra) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por
aceptada, perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa.
Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del
Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.
Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el
CONTRATISTA, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo.
Si el CONTRATISTA opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los
mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias,
subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original.
El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera:
El CONTRATISTA deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en
discrepancia, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la fecha en que el CONTRATISTA hubiere recibido la
determinación final del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, respecto de la resolución
del reclamo.
La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o
administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo:
346
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los
compruebe;
b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que
fundamenten su reclamo;
c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número
de anexo.
El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la
desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al
CONTRATISTA el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo
documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora
del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a
analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al CONTRATISTA dentro de un plazo de (número y letra) días
naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el CONTRATISTA presente documentación o alegatos, para iniciar las
aclaraciones.
Los siguientes cuatro párrafos aplican en caso de que la Administradora del Proyecto requiera de la opinión de un perito o
experto independiente para emitir su determinación:
En caso que el Área Administradora del Proyecto considere conveniente el apoyo para la resolución de algún tema, podrá solicitar la
participación de un Experto Independiente, quien deberá emitir una determinación al caso que servirá para que el Área Administradora
del Proyecto y las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, normen y apoyen su criterio y
resuelvan en definitiva el asunto que le ha sido sometido. Por ningún motivo podrá interpretarse que el Experto Independiente es una
instancia de resolución de disputas o conflictos entre las partes.
El Experto Independiente deberá poseer la especialidad que se requiere para resolver el asunto planteado. El Área Administradora del
Proyecto proporcionará al Experto Independiente la información relevante que posea en relación con el asunto. El Experto
Independiente podrá convocar reuniones con cada una de las partes, separada o conjuntamente, para establecer los puntos
específicos y podrá requerir la información suplementaria que resulte necesaria.
El Área Administradora del Proyecto se compromete de buena fe a tomar en consideración las determinaciones del Experto
Independiente en su resolución definitiva.
En caso que se haya optado por arbitraje, se incluirá el siguiente texto:
La persona que haya sido designada como Experto Independiente no podrá ser designada posteriormente como árbitro para resolver
sobre cualquier asunto respecto del cual haya emitido una sugerencia o respecto del cual hubiera participado con cualquiera de las
partes.
Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto
deberá comunicar su resolución al CONTRATISTA dentro de los (número y letra) días naturales siguientes de la celebración de la
primera reunión.
Si el CONTRATISTA acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del
Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo
así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos
concernientes a las partes.
Si el CONTRATISTA no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la
cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción.
OPCIÓN 2
EXPERTO INDEPENDIENTE
347
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Las partes deberán hacer sus mejores esfuerzos para resolver de común acuerdo cualesquiera diferencias en materia técnica o
administrativa relacionada con la interpretación o ejecución del contrato.
En caso de que las partes no lleguen a un acuerdo sobre sus diferencias y, siempre y cuando se trate de una controversia en materia
técnica o administrativa relacionada con la interpretación o ejecución del contrato, éstas convienen en sujetarse a las decisiones de un
Experto Independiente en los términos previstos en esta cláusula, en el entendido de que las partes acuerdan expresamente que las
resoluciones que emita el Experto Independiente no podrán versar sobre asuntos que impliquen el ejercicio de las atribuciones y
competencias reservadas en exclusiva a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por las leyes aplicables.
El CONTRATISTA deberá proporcionar al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, y ésta,
a su vez, deberá proporcionar al CONTRATISTA, dentro de los (número y letra) días hábiles siguientes a la notificación de la
determinación de las partes de someter la controversia a un Experto Independiente, una lista de (incluir número de expertos) Expertos
Independientes para generar una lista conjunta de hasta (incluir número de expertos) Expertos Independientes, de la cual las partes
deberán designar los Expertos Independientes cuando sea requerido de acuerdo con esta cláusula. Si una de las partes no envía su
lista de Expertos Independientes y surge alguna diferencia que requiera la participación de un Experto Independiente, entonces la lista
enviada por la otra parte constituirá la lista de Expertos Independientes para las partes en la solución de dicha diferencia. Esto último
prevalecerá hasta en tanto la parte que no haya proporcionado su lista de (incluir número de expertos) Expertos Independientes
corrija esta deficiencia.
La parte que desee someter una diferencia a la decisión del Experto Independiente propondrá a la otra parte (incluir número de
expertos) candidatos de la lista conjunta para que esta última elija de entre ellos al Experto Independiente que posea la especialidad
que se requiere para resolver la diferencia planteada. Cada parte pagará sus propios costos en relación con este procedimiento. Los
honorarios del Experto Independiente deberán ser cubiertos por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el CONTRATISTA en
partes iguales. Cada parte proporcionará al Experto Independiente la información relevante que posea en relación con el asunto en
controversia. El Experto Independiente podrá convocar una o más reuniones con las partes, en conjunto o separadamente, para
establecer los puntos específicos en controversia y podrá requerir la información suplementaria que resulte necesaria.
Las partes se comprometen de buena fe a acatar la determinación del Experto Independiente, pero el sometimiento de una cuestión
bajo el contrato a la decisión del Experto Independiente no limitará el derecho de las partes de acudir posteriormente al (incluir la
instancia que corresponda: judicial o arbitral) como mecanismo de resolución de conflictos. Por lo tanto, en caso de inconformidad con
cualquier determinación del Experto Independiente bajo este contrato, cualquiera de las partes podrá posteriormente iniciar el (incluir
la instancia que corresponda: judicial o arbitral) respectivo como el mecanismo final de resolución de la controversia en cuestión, por
lo que el cumplimiento con la determinación del Experto Independiente se suspenderá y se supeditará a la decisión del (incluir la
instancia que corresponda: judicial o arbitral) a partir de esa fecha.
En caso que se haya optado por arbitraje, se incluirán los siguientes dos párrafos:
La persona que haya sido designada como Experto Independiente no podrá ser designada posteriormente como árbitro para resolver
sobre cualquier asunto respecto del cual haya emitido una decisión o determinación en términos de esta cláusula.
Queda entendido, sin embargo, que salvo que las partes acuerden lo contrario, las partes no podrán iniciar un procedimiento de
arbitraje de conformidad con la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción sobre el asunto en cuestión si previamente el
Experto Independiente no ha emitido su decisión respectiva, salvo que el plazo previsto anteriormente para emitir dicha decisión (o
cualquier otro plazo acordado entre las partes a tales efectos) haya transcurrido sin que el Experto Independiente haya emitido su
decisión.
Las partes deberán actualizar, según se requiera, la lista conjunta de Expertos Independientes para asegurarse que en todo momento
haya un número suficiente de expertos calificados con experiencia en el tipo de diferencias que puedan surgir, incluyendo la
posibilidad de sustituir a cualquier perito designado previamente, en el entendido de que ninguna de las partes podrá nominar un
Experto Independiente que de alguna forma esté afiliado o relacionado con dicha parte.
348
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
VIGÉSIMA OCTAVA.- IDIOMA
La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones.
Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato.
VIGÉSIMA NOVENA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO
Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo
y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o
representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del Contrato tendrá validez en cuanto a la
interpretación de los términos del Contrato.
TRIGÉSIMA.- ANEXOS DEL CONTRATO
Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por
quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. (se recomienda que los anexos sean firmados por quien
suscriba el contrato en el apartado de revisión técnica)
nota: los anexos pueden variar de acuerdo a la complejidad, magnitud y características de los trabajos y a lo establecido en
la convocatoria a la licitación.
ANEXO "A"
Relación de Planos
ANEXO "B"
Normas y Especificaciones Generales y Particulares
ANEXO "C"
Catálogo de Conceptos y Cantidades de Trabajo que cotiza el CONTRATISTA
ANEXO "D"
Programa de Ejecución de los Trabajos
ANEXO “E” Propuesta Técnica - Económica
ANEXO “__” Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios (cuando aplique)
ANEXO “__” Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (cuando aplique)
Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con
las estipulaciones de este contrato.
TRIGÉSIMA PRIMERA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL
El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra
negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.
Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como
nula por [la autoridad jurisdiccional/el tribunal arbitral] competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes
para todos sus efectos legales.
El CONTRATISTA reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el
servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello.
El CONTRATISTA reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público
que lo suscribe o quien esté facultado para ello.
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS
349
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El CONTRATISTA, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier
cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el CONTRATISTA y (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO).
TRIGÉSIMA TERCERA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
en caso de que se decida pactar en el contrato otro método de resolución de controversias deberá solicitarse a la oficina del
abogado general que proporcione el texto a incluir.
El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen,
en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente
someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de (indicar la ciudad), por lo tanto, el CONTRATISTA renuncia
irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro aún tratándose de
jurisdicción federal, o por cualquier causa.
las siguientes cláusulas son optativas y se podrán incluir, así como aquellas otras que se refieran a condiciones particulares
o especificas del procedimiento de contratación que le dio origen y que resulten necesarias para proteger los intereses de
Pemex u organismo subsidiario y se incluirán al clausulado con el número que le corresponda.
___________.- PROGRAMA DE DESARROLLO SUSTENTABLE
El CONTRATISTA deberá cumplir con un programa de apoyo a la comunidad y al medio ambiente durante cada año del plazo, con un
valor mínimo de (incluir porcentaje número y letra) % del presupuesto correspondiente a cada ejercicio fiscal. Este programa deberá
ser propuesto por el CONTRATISTA cada año y deberá contar con la aprobación de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y se
encuentra contenido en el Anexo ____.
El valor señalado en esta cláusula será destinado a obras y/o acciones que contribuyan al desarrollo humano y a la sustentabilidad
ambiental, que beneficien a las comunidades que se encuentren dentro del área que comprende el (incluir área) y contribuyan a
mejorar las relaciones comunitarias tanto del CONTRATISTA como de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
El CONTRATISTA, previa autorización de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), podrá ejercer durante cualquier ejercicio fiscal
todo o parte del valor del programa de apoyo a la comunidad y al medio ambiente correspondiente al siguiente ejercicio fiscal o de
cualquier otro ejercicio fiscal. Lo anterior sin perjuicio de la obligación de llevar a cabo el programa de apoyo a la comunidad y al
medio ambiente correspondiente del ejercicio fiscal de que se trate.
El CONTRATISTA suministrará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), (semanal/quincenal/mensual), como parte de los
documentos del programa de apoyo a la comunidad, un reporte de las acciones realizadas en materia de apoyo a la comunidad
elaborado de conformidad con lo estipulado en el Anexo ____. Este reporte deberá entregarse a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) dentro de los (número y letra) días naturales siguientes al periodo indicado anteriormente.
___________.- COORDINACIÓN DE TRABAJOS SIMULTÁNEOS
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el CONTRATISTA, acuerdan que en caso de resultar necesario, la ejecución de los
trabajos objeto del presente contrato, se podrá llevar a cabo en forma simultánea con otros contratistas o con (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), para lo cual se deberá dar cumplimiento a las condiciones siguientes:
1.- Coordinarse respecto de la ejecución simultánea.
350
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2.- Establecer las acciones necesarias para la utilización compartida de la infraestructura, que se utilice o vaya a utilizar durante la
ejecución de los trabajos.
3.- La coordinación, colaboración, cooperación e intercambio de información entre los contratistas, y en su caso, de (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO).
___________________.- CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN
la cláusula aplica cuando para la ejecución del contrato Pemex u organismo subsidiario le proporcione al contratista
información confidencial:
El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato,
sin el consentimiento previo y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El CONTRATISTA garantiza que dicha
información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar
fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial
a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Con el objeto de
cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su
personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el
establecimiento de procedimientos, en consulta con (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para asegurar la confidencialidad de
dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como
remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de
confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.
De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal,
administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o
indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o
documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.
No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público
que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a
su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a
divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o
requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones
civiles, penales o administrativas y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha
divulgación.
Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de (número de años) años
contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.
cuando el contrato se celebre con licenciadores o en caso de que estén incluidos derechos de propiedad industrial, se
deberán adicionar los siguientes párrafos:
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) estará obligado a guardar la confidencialidad sobre la información técnica, así como sobre
todos los planos y datos relativos al proceso que hayan sido revelados directa o indirectamente por el CONTRATISTA a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) Dicha obligación de confidencialidad será vigente por un lapso de ( número de años) años contados a
partir de la fecha de inicio del presente contrato, y en relación con las mejoras que, en su caso, sean proporcionadas por el
CONTRATISTA, dicho término será contado a partir de la fecha en que las mejoras sean proporcionadas a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), salvo que dicha información quede liberada de la obligación de confidencialidad de cualquier otra forma antes de
dicho plazo, y dicha liberación no se debe a cualquier acto u omisión de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) entiende y reconoce que la información técnica, diseños, programas, planos y cualquier otra
información suministrada por el CONTRATISTA a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) bajo este contrato y sus anexos, por
351
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
cualquier medio, electrónico o impreso, son y deberán ser considerados como información confidencial, por lo que cualquier
divulgación de los mismos sólo podrá hacerse mediante autorización por escrito del CONTRATISTA.
El CONTRATISTA acepta que se encuentra obligado en los mismos términos señalados en la presente cláusula frente a (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO), en relación con la información que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le proporcione para el
cumplimiento de sus obligaciones bajo este Contrato.
________________.- COMPENSACIONES ADICIONALES
con base en el modelo económico, la administradora del proyecto determinara la forma, el monto, y el pago de dichas
compensaciones, en razón de una mayor utilidad, un mejor resultado de la obra o servicio y siempre que no se comprometa
un porcentaje sobre el valor de las ventas o producción de hidrocarburos. (Se presenta un ejemplo en el anexo 1 que sirve
para medir si hubo mayor eficiencia de la que pidió en un principio PEMEX y ofertó el contratista. Para medir si Pemex
obtiene mejora.)
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgará compensaciones adicionales al CONTRATISTA cuando durante la ejecución de
los trabajos, éste obtenga (i) economías por el menor tiempo de ejecución de las obras, (ii) cuando (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) se apropie o se beneficie de nuevas tecnologías proveídas por el CONTRATISTA y (iii) cuando por cualquier
circunstancia atribuible al CONTRATISTA redunde en una mayor utilidad y en un mejor resultado de las obras para (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO).
Dichas compensaciones se calcularán conforme a lo siguiente:
1.
Establecer la fórmula de cálculo de los conceptos que se considerarán para las compensaciones.
2.
Establecer una cuota fija.
3.
Establecer una tarifa diferenciada.
4.
Por mayor rendimiento de los equipos una vez que la planta entra en operación se le dará una compensación de
_____________.
Las compensaciones a que se refiere la presente cláusula forman parte de las remuneraciones.
__________.- GRUPO DIRECTIVO
Las partes constituirán un grupo directivo (el "Grupo Directivo") para el seguimiento ejecutivo del contrato, integrado por ___
miembros de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y, ___ del CONTRATISTA.
El Grupo Directivo tendrá las siguientes funciones:
a) Evaluar el progreso de los trabajos y del contrato y proponer las acciones correctivas y, en general, resolver cualquier duda
asociada a su ejecución;
b) Analizar y emitir recomendaciones sobre cualquier actividad relacionada con la ejecución de los trabajos, y discutir cualquier asunto
relacionado con los mismos;
c) Proponer y acordar los mecanismos de coordinación para que el CONTRATISTA apoye las actividades del personal de (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) en la ejecución de los trabajos;
d) Proponer y establecer los mecanismos para que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) coordine la ejecución de los trabajos
con las actividades de terceros contratistas, en especial la de los contratistas de los contratos existentes;
e) Dar seguimiento y evaluar el cumplimiento de los procedimientos y de las Especificaciones del Contrato y Especificaciones
Técnicas, así como proponer su revisión y, en su caso, apoyar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en su implantación;
352
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
f) Dar seguimiento a los reclamos por discrepancias de carácter técnico o administrativo que se presenten en los términos de la
cláusula denominada “Mecanismos de prevención y resolución de controversias”, así como intervenir y participar en la resolución de
cualquier tipo de problemática que surja en relación con la ejecución de los trabajos;
g) Discutir, opinar y, en su caso, resolver sobre cualquier tema, asunto o discrepancia en el que se prevea su participación de
conformidad con este contrato;
h) Llevar a cabo las demás actividades solicitadas por cualquiera de las partes; e
i) Proponer la modificación del mecanismo de resolución de reclamos por discrepancias de carácter técnico o administrativo previsto
en la cláusula “Mecanismos de prevención y resolución de controversias”, en caso de que así se estime necesario.
El CONTRATISTA comunicará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) los nombres y domicilios de sus (incluir número)
representantes y de uno o más representantes suplentes, quienes estarán autorizados para representar al CONTRATISTA en el
Grupo Directivo.
Al menos uno de los representantes del CONTRATISTA será el Director General, o la persona que éste designe, quien deberá tener
un cargo superior al del representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato. El CONTRATISTA puede cambiar sus
representantes en cualquier momento, cuando sea necesario, a través de comunicación escrita a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO).
Serán miembros del Grupo Directivo en representación de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO): (i) el titular del Área
Administradora del Proyecto o la persona que éste designe, quien actuará como presidente del Grupo Directivo, (ii) el titular del Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, o la persona que éste designe, que fungirá como
secretario del Grupo Directivo (iii) el Director de Proyecto, se incluirán a la personas que resulten indispensables para el
seguimiento ejecutivo del contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) puede sustituir a cualquiera de sus representantes en
cualquier momento, cuando sea necesario, a través de comunicación escrita al CONTRATISTA.
El Grupo Directivo se reunirá en los casos en que sea requerido durante la vigencia del contrato. Todas las reuniones deberán ser
convocadas por el Secretario del Grupo Directivo, a iniciativa propia o a solicitud de cualquiera de las partes. Las reuniones
convocadas a solicitud de una de las partes deberán realizarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la solicitud, a menos que
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el CONTRATISTA acuerden que la reunión puede ser realizada en otra fecha. Al menos
diez (10) días antes de cada reunión se deberá comunicar a las partes, con la agenda incorporada, explicando los temas a ser
discutidos en la reunión. No obstante, las partes podrán proponer durante la reunión temas adicionales para su discusión. Las
recomendaciones o resoluciones de temas por parte del Grupo Directivo requerirán de aprobación por consenso de las partes. En
caso que el Grupo Directivo considere conveniente el apoyo de un experto para la resolución de algún tema, el Grupo Directivo podrá
solicitar la participación de un Experto Independiente. Cualquier recomendación o asunto resuelto desfavorablemente para alguna de
las partes por el Grupo Directivo no limitará el derecho de las partes de someter dichos asuntos a arbitraje/tribunales jurisdiccionales
de acuerdo con este Contrato.
El Secretario del Grupo Directivo deberá levantar actas de los acuerdos de cada reunión del Grupo Directivo, las cuales serán
firmadas por todos los miembros del Grupo Directivo, y un ejemplar de las mismas deberá ser entregada a cada uno de los miembros.
Las actas incluirán los nombres de los representantes presentes, la parte a la que representan y cualquier acuerdo en relación con los
asuntos resueltos por el Grupo Directivo.
_______________.- OTRAS ESTIPULACIONES
esta cláusula aplicará cuando los trabajos, o una parte de los mismos, se lleven a cabo en el interior de las instalaciones de
petróleos mexicanos o de sus organismos subsidiarios.
353
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cuando los trabajos objeto del presente contrato se efectúen en el interior de las instalaciones de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) el CONTRATISTA, para la realización de los mismos, se compromete a preferir en igualdad de condiciones y sin
perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la
República Mexicana o como en el futuro se le denomine.
______________.- OBLIGACIÓN SOLIDARIA
aplica en caso de consorcios
Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de CONTRATISTA, asumen en forma solidaria la totalidad de las
obligaciones de este contrato ante (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
De acuerdo a la propuesta conjunta, el CONTRATISTA ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como
líder en la ejecución del contrato. En caso de que el CONTRATISTA requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá
comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación, su decisión de
designar a otro miembro del CONTRATISTA como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del CONTRATISTA al momento
de la adjudicación cumpliera, y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser compañía líder.
aplica en caso de que se haya constituido una sociedad de propósito específico
El CONTRATISTA y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
_______________.- ANTICIPOS
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgará al CONTRATISTA un anticipo por el (Porcentaje del anticipo con número y letra)
% del monto de los trabajos correspondientes a (primer ejercicio o primer año contractual o total del contrato), correspondiéndole por
este concepto un importe de: (Importe del anticipo), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado.
El anticipo será otorgado al inicio de la ejecución del contrato.
El CONTRATISTA invariablemente deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y a favor de éste, una garantía por el
importe del anticipo, en los términos de la cláusula denominada “Garantías”.
en caso de contratos plurianuales en los que se entregue anticipo incluir el siguiente párrafo:
La entrega del anticipo para (los años contractuales o ejercicios subsecuentes) se hará dentro de los tres meses siguientes al inicio de
cada (año contractual o ejercicio subsecuente). El CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha que
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), comunique por escrito el monto del anticipo que se otorgará, deberá presentar a (PEMEX
U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y a favor de éste, una garantía por el importe del mismo, en los términos de la cláusula denominada
“Garantías”.
en caso de que se otorguen anticipos para el inicio de una fase, etapa o partida se incluirá el siguiente párrafo:
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgará al CONTRATISTA un anticipo por el (Porcentaje del anticipo con número y letra)
% del monto de los trabajos correspondientes a (fase, etapa o partida), correspondiéndole por este concepto un importe de: (Importe
del anticipo), más el Impuesto al Valor Agregado.
Los anticipos serán otorgados al inicio de la (fase, etapa o partida).
El CONTRATISTA invariablemente deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y a favor de éste, una garantía por el
importe del anticipo, en los términos de la cláusula denominada “Garantías”.
______________.- ATENCIÓN DE EMERGENCIAS
354
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
el área de seguridad industrial y protección al ambiente de Pemex u organismo subsidiario deberá revisar la redacción de
esta cláusula para determinar su aplicación.
Si durante la ejecución de los trabajos y por causas imputables al CONTRATISTA, se presentase alguna emergencia o cualquier otra
situación que requiera de inmediata atención, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá llevar a cabo los trabajos pertinentes
para resolver dicha eventualidad, en cuyo caso el CONTRATISTA estará obligado a reembolsarle a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) los gastos en que éste haya incurrido.
____________.- PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
la siguiente cláusula aplica cuando el contrato involucre nuevas tecnologías:
El CONTRATISTA se obliga a ejecutar un programa anual de capacitación para el personal de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) relacionado con tecnología de punta u otras materias relacionadas. Dicho programa podrá referirse a capacitación,
educación formal o comisiones de trabajo al personal de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), transferencia de tecnología, e
investigación y desarrollo conjunto, y podrá incluir temas como la planeación y gerenciamiento de proyectos, entre otros. En todo
momento, el personal técnico del CONTRATISTA fomentará la transferencia de tecnología a personal de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá aprovechar cualquier conocimiento adquirido por su personal en
cualquier otro proyecto.
El programa de capacitación tendrá un valor mínimo de (indicar el porcentaje con número y letra) del presupuesto correspondiente al
[contrato / primer ejercicio / etc.]. El programa señalado deberá formar parte de los anexos del contrato.
_________.- CONDICIÓN SUSPENSIVA
únicamente para contratos cuya vigencia inicie en el ejercicio fiscal siguiente de aquél en el que se formalizan.
Este contrato estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus efectos
estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no realización de la referida condición
suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes.
__________.- FUENTES DE FINANCIAMIENTO
Esta cláusula aplica a los contratos que celebren Petróleos Mexicanos, Pemex Exploración y Producción, Pemex Refinación,
Pemex Gas y Petroquímica Básica y Pemex Petroquímica cuyo monto total (la suma del monto en pesos y el equivalente en
pesos del monto cotizado en otra divisa) sea superior a 150 millones de pesos*.
Para determinar el importe equivalente en pesos, del monto cotizado en otra divisa, se deberá utilizar el tipo de cambio
vigente para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera, pagaderas en la republica mexicana, que el banco
de méxico determine y publique en el diario oficial de la federación en la fecha del acto de presentación y apertura de
proposiciones.
El CONTRATISTA reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste
designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que
deriven del presente contrato. El CONTRATISTA conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas,
sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el
cumplimiento de lo establecido en esta cláusula.
La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se
integra al presente contrato como Anexo ___, en la inteligencia de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar al
CONTRATISTA cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del
contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este
contrato, el CONTRATISTA se obliga a hacerla del conocimiento de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), inmediatamente
después de que el CONTRATISTA tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente
contrato.
355
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El CONTRATISTA se obliga a entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, la cual se deberá presentar
de conformidad con los requisitos establecidos en el Anexo ___ denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de
Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también
se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.Pemex.com/proveedores/documentacion).
El CONTRATISTA deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de
Financiamiento”) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante
de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el
CONTRATISTA debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación”
y/o el sello correspondiente cuando el CONTRATISTA injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes
de Financiamiento que corresponda.
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier modificación, aclaración o información adicional
relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.
De la misma forma, el CONTRATISTA acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de
Finanzas, etc.) que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le indique oportunamente.
en caso de que el contratista suministre los equipos y materiales de la obra, se deberán incluir las cláusulas siguientes:
SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES
ORDENES DE COMPRA
REFACCIONES
PLANOS DE FABRICANTE DE EQUIPOS PRINCIPALES
TRANSPORTE E IMPORTACIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES
GRAVÁMENES, PROPIEDAD Y RIESGO DE PÉRDIDA
SUMINISTRO DE EQUIPO PRINCIPAL
__________.- SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES
El CONTRATISTA suministrará todos los Equipos y Materiales, necesarios durante la ejecución del contrato de conformidad con las
especificaciones del contrato, y será responsable de la administración, manejo y mantenimiento adecuado durante el transporte y
almacenamiento de todos los equipos y materiales. Asimismo, el CONTRATISTA será responsable de que los Equipos y Materiales
sean entregados en el Sitio, o en las áreas fuera del Sitio que utilice el CONTRATISTA para sus instalaciones temporales. Cualquier
Material que sea dañado o perdido durante su transporte o almacenamiento, o durante la ejecución de los trabajos, será reparado o
reemplazado por el CONTRATISTA, a su costa.
__________.- ÓRDENES DE COMPRA
El CONTRATISTA se obliga a colocar las órdenes de compra de los Equipos Críticos, conforme a lo establecido en el Anexo___, del
presente Contrato. El CONTRATISTA deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) copia de las órdenes de compra
de dichos Equipos Críticos, y suministrar, junto con la orden de compra correspondiente, una carta de los proveedores de Equipos
Críticos en forma y contenido satisfactorios para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en donde el proveedor convenga que
356
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá el derecho de asumir la posición del CONTRATISTA como comprador de los
Equipos en cuestión, mediante la notificación al proveedor de la terminación de este contrato y de la intención de (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) de recibir del CONTRATISTA la cesión de dicha orden de compra, incluyendo, sin limitación, todas las
garantías y obligaciones de servicios del proveedor, en la inteligencia de que los términos y condiciones de dicha orden de compra
permanecerán sin cambio alguno y el proveedor no deberá requerir ninguna garantía adicional de (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), dicha documentación deberá ser entregada a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a más tardar dentro de los
siete días siguientes a la colocación de las Ordenes de Compra.
___________.- REFACCIONES
El CONTRATISTA suministrará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) las Refacciones, en los términos y plazos a que se refiere
el Anexo___.
__________.- PLANOS DE FABRICANTE DE EQUIPOS PRINCIPALES
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) revisará los planos de fabricante de los Equipos Principales, en un plazo que no excederá
de 15 (quince) días naturales a partir de la fecha en que el CONTRATISTA presente dichos planos a (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO), en el entendido de que dicha revisión no relevará al CONTRATISTA de su responsabilidad para con el presente
contrato.
Lo anterior, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se reserva el derecho de solicitar al CONTRATISTA copia
de los planos de fabricante de otros Equipos que no sean Equipos Principales, si así lo considera conveniente, para lo cual el
CONTRATISTA se obliga a entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dichas copias dentro de los 7 (siete) días naturales
siguientes a la solicitud de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).
_____________.- TRANSPORTE E IMPORTACIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES
El CONTRATISTA deberá transportar por su cuenta y a su exclusivo riesgo todos los Equipos y Materiales hasta el Sitio por el medio
de transporte que el CONTRATISTA considere más adecuado a las circunstancias y será responsable de obtener, si fueran
necesarios, cualesquiera Permisos para tal fin. El CONTRATISTA será responsable, por su cuenta y riesgo, de realizar cualesquiera
adecuaciones requeridas a los caminos, puentes, accesos o cualquier otra vía de comunicación, que sean necesarias para transportar
los Equipos y Materiales al Sitio. Asimismo, el CONTRATISTA deberá, a su sola costa, manejar toda la importación de Equipos y
Materiales desde los puntos de importación, y será responsable de su importación legal. En caso de que las Disposiciones Legales
Mexicanas requieran que alguna solicitud se haga en nombre de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), entonces (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) tomará las medidas necesarias para cumplir con tales Disposiciones Legales Mexicanas.
______________.- GRAVÁMENES, PROPIEDAD Y RIESGO DE PÉRDIDA
El CONTRATISTA deberá entregar todos los equipos y Materiales en el Sitio, libres de cualquier limitación a su propiedad. (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) adquirirá la propiedad exclusiva de todos Equipos y Materiales al momento de entrega de éstos en el
Sitio. El mantenimiento, conservación y riesgo de pérdida de los Equipos y Materiales será del CONTRATISTA hasta el momento de
la emisión por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) del Acta de Recepción.
____________.- SUMINISTRO DE EQUIPO PRINCIPAL
El CONTRATISTA deberá cumplir con los Proveedores de los Equipos que proporcionó en su propuesta, de acuerdo a los
lineamientos establecidos en el Anexo___.
Las siguientes dos cláusulas podrán incluirse en caso de contratos financiados
357
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
___________.- DOCUMENTACIÓN PARA FACILITAR EL FINANCIAMIENTO
El CONTRATISTA reconoce que es el único responsable de obtener todos los recursos financieros requeridos para el desarrollo del
objeto del contrato. A fin de agilizar la obtención del financiamiento, en caso de que las instituciones financieras a través del
CONTRATISTA, así lo requieran, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) deberá suministrar toda la documentación e información
relacionada consigo mismo que normalmente se proporcione, o que sea apropiada para este tipo de operación de acuerdo con las
prácticas del mercado; en la inteligencia de que (a) (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligada a entregar ninguna
documentación o información que no esté disponible para sus propios acreedores, o bien que sea de naturaleza confidencial o
reservada en términos de lo dispuesto por la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, (b)
(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligada a celebrar, otorgar o asumir ningún convenio, acuerdo, indemnización,
declaración ni otra obligación de ningún tipo en relación con cualquiera de dichos financiamientos, que impliquen obligaciones
adicionales a las contenidas en el presente contrato y sus anexos y (c) nada de lo aquí establecido liberará al CONTRATISTA de su
exclusiva responsabilidad de obtener el financiamiento para el proyecto. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) deberá entregar
dicha documentación e información tan pronto como sea posible después de recibida la solicitud por escrito del CONTRATISTA
requiriendo tal información, y el CONTRATISTA deberá celebrar aquellos convenios de confidencialidad que (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) considere apropiados con respecto a la información solicitada. El CONTRATISTA deberá pagar los
costos y gastos, incluyendo honorarios, en que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) incurra en relación con la preparación de
dicha documentación o información, así como con cualquier otra asistencia que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) pudiera
proporcionar en relación con dicho financiamiento.
__________.- DERECHOS DE LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS
En caso de que el CONTRATISTA incurra en algún incumplimiento, lo notificará por escrito a las instituciones financieras. (PEMEX U
ORGANISMO SUBSIDIARIO) deberá también notificar a las instituciones financieras dicho incumplimiento del CONTRATISTA; para
lo cual el CONTRATISTA deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) los nombres y direcciones de los
representantes de las instituciones financieras dentro de los ____ (número y letra)__ días naturales siguientes a la firma del
presente contrato.
Previo a que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ejerza su derecho a rescindir este contrato por eventos de incumplimiento del
CONTRATISTA, permitirá a las instituciones financieras contar con los períodos señalados en esta Cláusula, para subsanar el
incumplimiento.
Las instituciones financieras tendrán el derecho, más no la obligación, dentro de los (número y letra)__ días naturales siguientes a la
recepción de dicha notificación, de:
i)
Comenzar y proseguir de manera diligente, en nombre y representación del CONTRATISTA, los actos tendientes a subsanar
el evento de incumplimiento del CONTRATISTA y, si a pesar de los esfuerzos diligentes de las instituciones financieras, dicha falta
no es subsanada dentro del período de (número y letra)__ días naturales, las instituciones financieras gozarán de un período
adicional de hasta (número y letra)__ días naturales adicionales, según sea necesario para terminar de subsanar dicha falta; o bien,
ii)
Ejercer diligentemente sus derechos de garantía contra el CONTRATISTA con el objeto de sustituir al CONTRATISTA para
subsanar el evento de incumplimiento a fin de que el tercero propuesto por las instituciones financieras asuma todos los derechos y
obligaciones del CONTRATISTA en este contrato, siempre que (i) dicha asunción sea permitida por las disposiciones legales
aplicables; (ii) dicha asunción se realice dentro de los (número y letra)__ días naturales siguientes a la notificación, (iii) la capacidad
legal y operativa, y la solvencia económica de la parte que sustituya al CONTRATISTA sean iguales o mejores que las del
CONTRATISTA en la fecha de celebración del presente contrato, lo que tendrá que ser confirmado por (PEMEX U ORGANISMO
SUBSIDIARIO) conforme a los requisitos establecidos en la cláusula denominada “Cesión”; y (iv) la parte que sustituya al
CONTRATISTA constituya a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) la garantía de cumplimiento, conforme a lo estipulado
en este contrato.
Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato y sus anexos, lo firman de conformidad por duplicado en la
Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____.
358
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
la fecha de firma deberá corresponder a aquella en que el contratista suscriba el contrato y la misma deberá establecerse en
términos de lo establecido en las leyes aplicables.
POR (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)
___________________________________
POR EL CONTRATISTA
_____________________________
REVISIÓN JURÍDICA
POR PARTE DE LA OFICINA DEL ABOGADO
GENERAL
______________________________________
SE RECOMIENDA INCLUIR LAS SIGUIENTES FIRMAS:
REVISIÓN TÉCNICA
___________________________
REVISIÓN ADMINISTRATIVA
___________________________
359
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-1
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 6. OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO
CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA)
ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA
GARANTIZAR POR __________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES
DERIVADAS EN EL CONTRATO NÚMERO ____________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO CELEBRADO
ENTRE ___________________________________________ Y NUESTRO FIADO.
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU
MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $__________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA).
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS
ANEXOS Y GARANTIZA LA EJECUCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL
CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN
LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS PARA LA
EJECUCIÓN TOTAL DE LAS OBRAS O LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO
GARANTIZADO Y SUS ANEXOS DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL
MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS CONSIENTE QUE LA
VIGENCIA DE LA FIANZA QUEDARÁ AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS
PRÓRROGAS O ESPERAS OTORGADAS HASTA EN UN 25 % DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO.
ESTA FIANZA GARANTIZA LA TOTAL EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE SERVICIOS OBJETO DEL
CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, ASIMISMO GARANTIZA LOS PAGOS EN
EXCESO SIEMPRE Y CUANDO NO EXCEDA DE UN 30% DEL MONTO ESTIPULADO EN ESTA PÓLIZA, MÁS SUS
INTERESES CORRESPONDIENTES QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR, SIN
EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA LIQUIDAR A EL BENEFICIARIO EL 50% DEL IMPORTE GARANTIZADO
EN ESTA FIANZA EN EL CASO DE QUE EL CONTRATISTA Y/O PRESTADOR DE SERVICIO, NO ENTREGUE LA
GARANTÍA DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN TÉRMINOS DE LO
PREVISTO EN LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y EL CONTRATO
GARANTIZADO.
EL PAGO ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS
CONVENCIONALES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA
EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA
PÓLIZA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AÚN
PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO
360
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ
MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL
VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN TOTAL DE LAS OBRAS Y/O
PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS, OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y
ESPERAS O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO. LA AFIANZADORA SE COMPROMETE A
PAGAR EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, SIEMPRE Y
CUANDO EN EL CONTRATO GARANTIZADO, NUESTRO FIADO HAYA RENUNCIADO A LA PROPORCIONALIDAD.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE
LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA
COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
ESTA INSTITUCIÓN - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO
INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO
JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA,
SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O
JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO
EJECUTORIA - - POR AUTORIDAD COMPETENTE.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE
PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL
BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813
DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO
GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE
DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL
BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL
BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN;
NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE
LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL
BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA
OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO,
ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA
PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE
PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR
AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
361
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-1A
TEXTO 12
FORMATO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY
(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)
Fecha de emisión
Banco Emisor
Nombre y domicilio completo
Fecha de vencimiento:
(Día, Mes y Año)
Beneficiario
(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa Filial
Domicilio)
Carta de Crédito Standby No. XXXXXX
Estimados señores:
Comunicamos a ustedes que hemos establecido nuestra carta de crédito standby No. _____________ a f a vo r de (Petróleos
Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) (el “Beneficiario”) por la c a n t i d a d máxima de $ (importe con número,
letra y moneda). Esta carta de crédito standby es emitida para garantizar las obligaciones asumidas por (nombre,
denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) con relación al contrato [o convenio si ese es
el caso] (número y fecha del contrato o convenio) celebrado entre (nombre, denominación o razón social de la persona que
asumió obligaciones con PEMEX) y el Beneficiario así como sus futuras modificaciones, para (descripción de la obligación que
garantiza).
La presente carta de crédito standby será pagadera a la vista en [nuestras oficinas ubicadas en ... (domicilio del banco emisor y
horario de presentación) mediante la presentación de los siguientes documentos:
1.
2.
Requerimiento de pago en hoja membretada del beneficiario según formato anexo, manifestando el incumplimiento por
parte de (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX).
Original o copia de Carta de crédito standby.
Condiciones especiales:
1.
Conforme a esta carta de crédito standby se permiten disposiciones parciales y disposiciones múltiples. En ningún
caso el importe acumulado de los requerimientos de pago podrán exceder del importe total de esta carta de crédito
standby.
Carta de Crédito Standby No.XXXXXX
Nos comprometemos irrevocablemente con el Beneficiario a honrar sus requerimientos de pago siempre y cuando sean
presentados en cumplimiento con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby en o antes de la fecha de
vencimiento, mediante transferencia electrónica de fondos inmediatamente disponibles de acuerdo a las instrucciones que el
Beneficiario señale en el propio requerimiento de pago.
362
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En caso de que el requerimiento de pago no cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, el banco
emisor deberá dar aviso por escrito al Beneficiario del rechazo de la presentación especificando todas las discrepancias en las
cuales ha basado su rechazo. Dicho aviso podrá ser entregado al Beneficiario al correo electrónico o facsímil (fax) que el
Beneficiario informe por escrito para tal fin al banco emisor, a más tardar el tercer día hábil inmediato siguiente a aquel en que
se haya hecho la presentación del requerimiento de pago
El Beneficiario podrá volver a presentar un nuevo requerimiento de pago que cumpla con los términos y condiciones de esta
carta de crédito standby, siempre y cuando dicho requerimiento de pago se presente dentro de la vigencia de esta carta de
crédito.
En el supuesto que el último día hábil para presentación de documentos el lugar de presentación por alguna razón esté
cerrado, el último día para presentar documentos será extendido al quinto día hábil inmediato siguiente a aquél en que el que el
banco emisor reanude sus operaciones.
La emisión de esta carta de crédito standby se sujeta a las Reglas “ISP 98” Prácticas Internacionales para Standby emitidas
por la Cámara Internacional de Comercio publicación ICC 590.
Cualquier controversia que surja con motivo de la misma deberá resolverse exclusivamente ante los tribunales federales
competentes de los Estados Unidos Mexicanos con sede en la Ciudad de México, Distrito Federal.
Atentamente,
BANCO EMISOR
NOMBRE Y FIRMA DE
FUNCIONARIOS FACULTADOS
363
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
(Hoja membretada del beneficiario)
Requerimiento de pago
Fecha: (fecha de presentación)
Banco emisor
(Denominación y domicilio)
Ref. Carta de Crédito Standby No.-------------
(Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) en su carácter de beneficiario de la Carta de crédito standby de
referencia, por medio de la presente manifiesta que:
(Nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) ha incumplido con los términos y
condiciones suscritas en el contrato [convenio] no. (Numero y fecha del contrato), específicamente en lo estipulado en la(s)
cláusula (s) (no. Cláusula del contrato) por lo que el beneficiario (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial)
está en su derecho de girar a cargo de esta Carta de crédito standby.
Por lo anterior sírvanse transferir el pago por la cantidad de (moneda, importe con numero y letra) a la cuenta bancaria no.
(Cuenta del banco) de (Nombre del banco) a nombre de (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial).
Agradeceremos citar la referencia de la presente carta de crédito standby en cada pago realizado.
Nombre completo, Cargo y firma del funcionario autorizado
Correo Electrónico
Teléfono
Fax
364
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
(Modelo para ser utilizado solo en caso de modificación a Carta de Crédito Standby)
(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)
Fecha de emisión
Banco Emisor
Nombre y domicilio completo.
I.
(Nombre, Denominación o Razón Social de la persona
que asumió obligaciones con Pemex)
Número del Contrato:
contratista)
Beneficiario
Referencia Banco Emisor
(Número de carta de crédito standby)
(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa Filial,
Domicilio Fiscal)
Modificación no. _____
Estamos modificando la Carta de crédito standby de referencia como sigue de acuerdo con los términos del propio crédito:
Dice:
( i n c l u i r t e x t o a c t u a l)
Debe decir:
(incluir nuevo texto)
Los demás términos y condiciones de la carta de crédito standby permanecen sin cambio.
Esta modificación forma parte integral de la Carta de crédito standby de referencia.
Atentamente,
BANCO EMISOR
NOMBRE Y FIRMA DE
FUNCIONARIOS FACULTADOS
365
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-2
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 7. OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA
INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA $ (MONTO DEL ANTICIPO) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA)
ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA
ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA
GARANTIZAR POR _______________________________________ LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN,
APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE
DE: _________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO PARA LA
EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN DE LAS OBRAS O PRESTACIÓN DEL SERVICIO OBJETO DEL CONTRATO
NO._________, , QUE TIENE POR OBJETO _________________________EN CASO DE QUE SE CONVENGAN
PRÓRROGAS O SE OTORGUEN ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LO GARANTIZADO DERIVADAS DE LA
FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO,
ESTA INSTITUCIÓN CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE ESTA FIANZA QUEDE AUTOMÁTICAMENTE
PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS CONVENIDAS U OTORGADAS.
ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS
GASTOS FINANCIEROS QUE SE CAUSEN, A LA TASA ESTABLECIDA POR LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y
SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA
CORRECTAMENTE, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA EL OBJETO ESTABLECIDO EN EL PROPIO
CONTRATO, O SI NO LO DEDUCE CORRECTAMENTE DE LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE
PRESENTE PARA SER ACEPTADAS Y APROBADAS POR EL BENEFICIARIO.
ESTA FIANZA TAMBIÉN GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO, INCLUYENDO LOS
GASTOS FINANCIEROS, EN AQUELLOS CASOS EN QUE, NO OBSTANTE QUE EL BENEFICIARIO HUBIERA
ACEPTADO LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS DE REFERENCIA, NO SE HUBIERA DEDUCIDO Y
AMORTIZADO DICHO ANTICIPO EN TODO O EN PARTE.
EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO A EL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE
LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE SE EMITAN POR TRABAJOS O SERVICIOS EJECUTADOS DE
ACUERDO AL CONTRATO PRECISADO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO
AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS GASTOS FINANCIEROS, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL
CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. ESTA PÓLIZA SE PODRÁ HACER
EFECTIVA SIN QUE PREVIAMENTE EXISTA COMPENSACIÓN. ESTA FIANZA DEBERÁ LIQUIDARSE AL
BENEFICIARIO, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE NUESTRO FIADO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LE
HAYAN APLICADO LAS PENAS CONVENCIONALES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN
PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO
DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ
MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL
VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN
Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO.
ADICIONALMENTE, ESTA PÓLIZA SE HARÁ EFECTIVA DENTRO DE LOS PLAZOS ESTABLECIDOS EN ELLA EN
CASO DE QUE EL CONTRATISTA O PRESTADOR DE SERVICIOS ABANDONE LA OBRA Y/O PRESTACIÓN DEL
SERVICIO O SUSPENDA INJUSTIFICADAMENTE LA MISMA Y EN AQUELLOS CASOS DE TERMINACIÓN
ANTICIPADA DEL CONTRATO.
366
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE
LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA
COMUNICAR POR ESCRITO A EL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS- SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O
NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA,
SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O
JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO
EJECUTORIA - POR AUTORIDAD COMPETENTE.
LA AFIANZADORA SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE
ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA
LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL
FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA
RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS
ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA HASTA QUE EL ANTICIPO
GARANTIZADO QUEDE TOTALMENTE INVERTIDO, APLICADO, AMORTIZADO, DEDUCIDO Y DEVUELTO,
SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL
BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN;
NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE
LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL
BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA
OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO,
ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA
PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE
PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR
AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
367
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-3
TEXTO NO. 10 ( LEY DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS)
MODELO DE TEXTO DE SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL CONTRATISTAS DE PETRÓLEOS MEXICANOS
Póliza de Responsabilidad Civil
Los Proveedores y/o Contratistas deberán solicitar una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil contra terceros, que
cuando menos ampare lo siguiente:
Materia del Seguro
La Compañía Aseguradora se obliga a pagar los daños y consecuencialmente los perjuicios y el daño moral; que el
Proveedor y/o Contratista cause a terceros en sus bienes y/o en sus personas y por los que éste deba responder,
conforme a la legislación aplicable en materia de Responsabilidad Civil vigente en los Estados Unidos Mexicanos, por
hechos u omisiones no dolosos, causados con motivo de la ejecución de la obra, trabajo, o servicio ___(Descripción de la
Obra, Trabajo o Servicio)_____, según contrato___(Número de Contrato)___que se llevará a cabo en___(Lugar de los
trabajos)___; según las cláusulas y especificaciones pactadas en esta póliza.
Se aclara y conviene que los perjuicios y daños morales a que hubiere lugar, sólo estarán amparados si primeramente
existe un daño físico directo a un tercero en sus bienes y/o persona, en consecuencia sin daño físico directo, los perjuicios
y daño moral no están amparados.
Suma Asegurada
El límite máximo de responsabilidad (suma asegurada), que la Compañía Aseguradora asume al amparo de la presente
póliza, es de $500,000.00 (QUINIENTOS MIL PESOS 00/100 M.N.), que operará por evento y con reinstalación
automática durante toda la vigencia.
En los casos en que el riesgo a juicio del área técnica pueda ser mayor a la cobertura aquí asignada, deberá solicitar la
suma asegurada que la misma área técnica determine, la cual no podrá ser mayor en ningún caso a la cantidad de
500,000 U.S.D., o su equivalente en moneda nacional.
Alcance del Seguro
La obligación de la Compañía Aseguradora comprende el pago de los daños y consecuencialmente los perjuicios y el
daño moral, siempre que el Proveedor y/o Contratista sea responsable y que la reclamación se refiera a daños ocurridos
después de la fecha de inicio de vigencia de la presente póliza.
Responsabilidades Amparadas por el Contrato
A) COBERTURA BASICA
Actividades e Inmuebles:
Se encuentra asegurada, dentro del marco de las condiciones de esta póliza, la responsabilidad civil legal en que
incurriere el Proveedor y/o Contratista, por daños causados a terceros, derivada de las actividades atribuibles a la(s)
obra(s), trabajo(s) o servicio(s) que se mencionan en la carátula y/o cédula de la póliza. Queda asegurada, por ejemplo,
su responsabilidad:
1.
Derivada de la tenencia y uso de instalaciones de carga y descarga.
368
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
2.
Derivada de la tenencia y uso de máquinas y equipos de trabajo.
3.
Derivada de la posesión, uso y mantenimiento de instalaciones sanitarias.
4.
Derivada del uso y mantenimiento de ascensores, escaleras eléctricas y montacargas.
5.
Derivada de la posesión y mantenimiento de instalaciones de propaganda (anuncios, carteles u otras), dentro de sus
inmuebles.
6.
Derivada de la operación de maquinaria propiedad del Proveedor y/o Contratista que se encuentre bajo su control o
manejo y que ocasionen daños a bienes o personas, siempre y cuando los daños se causen con motivo de la(s) obra(s),
trabajo(s) o servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.
7.
Derivada de la caída accidental de materiales y/o herramientas utilizadas en la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s)
mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.
8.
Está asegurada, además, conforme a las condiciones de la póliza, la responsabilidad civil legal personal, de sus
empleados y trabajadores, frente a terceros, derivada del ejercicio de la actividad materia de este seguro. Queda excluida
la responsabilidad de las personas que no estén en relación de trabajo con el Proveedor y/o Contratista.
Cabe señalar, que los empleados y trabajadores del Proveedor y/o Contratista, en ningún caso, podrán ser considerados
como terceros, para los efectos del seguro.
Beneficiario.
Para los efectos de este seguro se considerará a Petróleos Mexicanos como tercero.
Vigencia del Contrato
La póliza permanecerá vigente durante todo el periodo de duración del contrato, incluyendo cláusula de no cancelación
(La póliza no podrá cancelarse durante la vigencia del contrato).
Deducible
De acuerdo con lo señalado en la cédula de la presente póliza, siempre quedará a cargo del Proveedor y/o Contratista, en
cada siniestro, una cantidad denominada deducible.
B) COBERTURAS ADICIONALES
Cuando en la cédula de la presente póliza se especifique, estarán amparadas las siguientes coberturas:
a)
Responsabilidad Civil Contaminación
I.
Está asegurada la responsabilidad civil en que incurriere el Proveedor y/o Contratista a consecuencia de lesiones
corporales a terceros o daños materiales a bienes de estos, ocasionados por contaminación que ocurra en forma
accidental, súbita o imprevista, como consecuencia de la descarga, dispersión, filtración o escape de contaminantes,
siempre que la contaminación y la causa que la provocó se presente de manera simultanea.
Así mismo, se cubre el costo o gasto resultante de evaluar, monitorear, limpiar, remover, controlar, eliminar o neutralizar
contaminantes a consecuencia de la contaminación.
II.
Es condición básica para que esta cobertura opere, que se pueda determinar claramente, el día que inició la emisión de
contaminantes y que dicha emisión sea controlada dentro de los 7 días posteriores.
III. El Proveedor y/o Contratista deberá informar a la Compañía Aseguradora del comienzo de la emisión dentro de las 24 hrs
siguientes al conocimiento del mismo.
369
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
IV. Queda entendido y convenido que esta cobertura en ningún caso ampara ni se refiere a daños, reclamaciones o
responsabilidades derivadas u ocasionadas de o por:





Daños que resulten directamente del manejo, proceso, tratamiento, almacenamiento, eliminación, vaciadura, descarga,
liberación o escape de cualquier desperdicio.
Emisiones que se originen en o dentro de tanques de almacenamiento, contenedores, ductos o tuberías, las(os) cuales se
encuentren o en cualquier momento hayan estado abajo de la superficie de la tierra o agua y por lo tanto se encuentren
expuestas a erosión, excavación o cualquier otra causa y que no sean imputables al asegurado.
Daños por contaminación gradual que se presente en forma gradual, lenta, progresiva o crónica
Daños genéticos a personas o animales.
Daños ocasionados por aguas negras, basura, substancias residuales o residuos industriales.
V.
Para efectos de este seguro se entenderá por:
Contaminación: Variación perjudicial de aguas, atmósfera, suelos, subsuelos, o bien, por ruido
Contaminantes: Cualquier substancia o irritante sólido, líquido o gaseoso, incluyendo pero no limitado a humo, vapor,
hollín, vaho, ácidos o álcalis, productos químicos y desperdicios. El término desperdicios como se usa en esta definición
incluye materiales que se vuelven a consumir, reciclar, reacondicionar o recuperar.
Emisión: Descarga, dispersión, liberación o escape de contaminantes.
b) Responsabilidad Civil Explosivos.
Derivada del almacenamiento y la utilización de materias explosivas, en el desarrollo de la obra, trabajo o servicio materia
del seguro.
Se excluyen los daños derivados de trabajos con explosivos, ocasionados a inmuebles dentro de un radio de 150 metros
con respecto al lugar de la explosión.
c) Responsabilidad Civil Carga y Descarga.
Derivada de daños a vehículos terrestres ajenos, durante las operaciones de carga y descarga ocasionados por grúas,
cabrias o montacargas. También se cubren daños a tanques, cisternas, contenedores durante la operación de descarga, a
consecuencia de implosión.
d)
Instalaciones Subterráneas.
Por daños ocasionados a tuberías, cables, canales u otras instalaciones subterráneas, sólo cuando el asegurado se
hubiere informado en las oficinas competentes sobre la situación y características de las instalaciones.
e)
Trabajos de Soldadura.
Derivadas de trabajos de soldadura que ocasionen daños materiales a causa de incendio o explosión, cuando estos
trabajos hubieren sido realizados, en forma comprobada, por personal experimentado y capacitado en técnicas de
soldadura.
f)
Demolición.
Derivada de trabajos de derribo y demolición de inmuebles.
Se excluyen los daños a inmuebles, derivados de trabajos del derribo o demolición, que se produzcan en un círculo cuyo
radio equivalga a la altura de la construcción a demoler o derribar.
g)
Máquinas de Trabajo.
370
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Derivada de proporcionar a terceros maquinaria de trabajo autopropulsada y de suministrar fuerza eléctrica o neumática.
h)
Apuntalamiento.
Derivada de daños causados por apuntalamiento, socalzados y recalzados.
No se amparan los daños ocasionados a los terrenos, edificios, partes de edificios o instalaciones a apuntalar, socalzar o
recalzar; así como los daños por no apuntalar, socalzar o recalzar, cuando estas actividades debieran hacerse.
LAS ÁREAS QUE ADMINISTREN LOS CONTRATOS, DEBERÁN ANALIZAR LA NATURALEZA DE LA OBRA,
TRABAJO O SERVICIO Y DETERMINAR SI REQUIEREN DE ALGUNA DE LAS COBERTURAS ADICIONALES
ANTES MENCIONADAS, Y ASÍ SOLICITARLO AL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA.
Asimismo, deberán observarse las siguientes recomendaciones generales:
1.
Se entiende por Petróleos Mexicanos a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX
Petroquímica.
2.
En caso de que los Proveedores y/o Contratistas cuenten con Póliza de Seguro Corporativo, a su libre elección, podrán
presentar la póliza de Seguro de Responsabilidad Civil, o en su caso, el endoso a su Póliza Corporativa, debiendo las
áreas que administran los contratos verificar que tal documentación cumple satisfactoriamente con lo establecido en los
presentes lineamientos.
3.
La Suma Asegurada del seguro de responsabilidad civil a presentar por parte de los Proveedores y/o Contratistas y
cualquier exclusión o limitaciones en su cobertura, en ningún caso significarán liberación de responsabilidad por pérdidas
ocasionadas a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica o a terceros
en exceso del importe asegurado, si no que estará obligado hasta por la totalidad de las responsabilidades que le
pudieran surgir, siempre y cuando los daños sean causados por el Proveedor y/o Contratista, o sus subcontratistas o
afiliados.
4.
En el caso de que el límite de el (los) seguro(s) sea(n) insuficiente(s), las recuperaciones que resulten deberán ser
asignadas prioritariamente a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX
Petroquímica, en caso de resultar insuficiente esta cantidad el Proveedor y/o Contratista deberá cubrir la totalidad de los
daños causados.
5.
El hecho de que la póliza de seguro aquí referida sea adquirida no releva a el Proveedor y/o Contratista, parcial o
totalmente del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones y responsabilidades del contrato o las enmarcadas por las
Leyes aplicables; tampoco se debe suponer que la mencionada póliza es adecuada para indemnizar a Petróleos
Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica contra cualquier riesgo, por lo que
será responsabilidad del Proveedor y/o Contratista a su propio costo contratar todas las pólizas de seguros adicionales
que considere necesarias o prudentes para cubrir adecuadamente sus riesgos.
6.
El Proveedor y/o Contratista será responsable de colocar cualquier reclamación ante sus aseguradores, totalmente
documentados.
7.
Todo seguro a presentar por parte del Proveedor y/o Contratista deberá incluir la renuncia de los aseguradores a todos
sus derechos de subrogación contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX
Petroquímica y también una cláusula especificando que bajo cualquier circunstancia la aseguradora no presentará
reclamación alguna contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica.
Adicionalmente, todo seguro presentado por el Proveedor y/o Contratista será primario, sin derecho a contribución de
cualquier otro seguro.
371
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
8.
En caso de modificaciones al plazo del contrato el Proveedor y/o Contratista deberá entregar el endoso correspondiente a
la fecha de firma del convenio de modificación, de presentarse el incumplimiento de esta obligación, Petróleos Mexicanos,
Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX podrá rescindir el contrato.
9.
Cualquier modificación en los términos y condiciones de las pólizas, deberá informarse previamente a Petróleos
Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX y deberá ser efectiva después de 30 (treinta) días
de la notificación por escrito en las oficinas de (área que fincó el contrato), previa aceptación de los nuevos términos por
parte de la misma.
10. Para los contratos que se celebren bajo el amparo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector
Público, se les deberá eximir a los Proveedores o a los Prestadores de Servicio la presentación de la Póliza de Seguro de
Responsabilidad Civil General expedida por Institución de Seguros autorizada para operar en Territorio Mexicano; la
anterior observación quedará sin efectos cuando se celebren contratos de perforación, mantenimiento de pozos y/o
contratos de arrendamientos de equipos de perforación, debiéndoseles requerir los términos y condiciones contenidos en
el modelo de seguros anteriormente descrito.
11. Para los contratos que celebren y cuyo objetivo sea la realización de operaciones marinas, se estará a lo que establece el
Artículo 131 de la Ley de Navegación.
12. La no presentación de la póliza de seguro de responsabilidad civil en los términos y condiciones a que se refiere este
apartado, podrá ser causa de la rescisión del contrato.
372
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-4
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 8. OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS,
VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (10 % DEL MONTO EJERCIDO DE LA OBRA) ANTE, A
FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA
ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA
GARANTIZAR POR __________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO
_____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ______________________________________ Y
NUESTRO FIADO INDICADO, REFERENTE A RESPONDER DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS
TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE
INCURRIDO NUESTRO FIADO.
ESTA FIANZA GARANTIZA TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA MANO DE OBRA UTILIZADOS
PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O SERVICIOS, AÚN CUANDO SE HUBIEREN SUBCONTRATADO,
ACORDE CON LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO
GARANTIZADO Y RESPONDE DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS
OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DENTRO DE LOS DOCE MESES SIGUIENTES A LA
FECHA EN QUE SE REALICE LA RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE
PERIODO NO HAYA SURGIDO UNA RESPONSABILIDAD A CARGO DE NUESTRO FIADO. LA VIGENCIA DE LA
FIANZA SERÁ POR LOS DOCE MESES ANTES INDICADOS.
LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA OBRA Y/O SERVICIOS OBJETO
DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE
EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.
EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS QUE LE SEAN
REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE
INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO
AFIANZADO.
EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN Y/O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AUN
PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO
DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS
MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL
VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO
FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS
O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO.
EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA
LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA
POR ESCRITO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE
LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA
COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
373
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O
NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA,
SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O
JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO
EJECUTORIA POR AUTORIDAD COMPETENTE.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL
BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL
BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN;
NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE
LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL
BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA
OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO,
ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA
PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE
PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR
AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
374
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-005-2011
FORMATO DI-5
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR LAS
SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA DENTRO DEL
CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR ACUERDO DEL
EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 19
DE ABRIL DE 2004.
[NOMBRE DEL ORGANISMO]
Presente:
De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [[“DESCRIPCIÓN DE
LA OBRA].
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por mi
representada(s) o por mis subcontratistas o proveedores involucrados en este proyecto, para efectos del
desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria
para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades
para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.
Así mismo manifiesto que tanto mi representada como mis correspondientes subcontratistas o proveedores, nos
comprometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días contados a partir de la
fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones
migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a nuestro servicio,
obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los extranjeros de que se traten, cuando la
Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de
Población.
fechado a los _____ de __________ de _________
Atentamente.
_______________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal
Nombre o Razón Social del contratista
375
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-6
Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento (Anexo G)
1. Introducción
Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya sea
bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo (PIDIREGAS) o
bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera
y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los mercados financieros para obtener
parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos
proyectos y programas.
En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de
documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están suministrando
y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS], o a quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta
documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”
(“la Documentación”).
La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación
Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos créditos, lo
cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos, generando más
oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.
El objetivo de este Anexo 2 es el de informar a los Contratistas y Proveedores, de manera general, sobre la
Documentación que debe presentar a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], o a quién
éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la
Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, mismo que se encuentra
disponible en la dirección electrónica www.Pemex.com/proveedores/documentacion, detalla de manera
específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.
Es importante señalar que la Documentación deberá ser entregada antes de cada evento de pago por
Contratista
al
área(s)
responsable(s)
(“Módulo(s)
de
Financiamiento)
de
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
o,
en
su
caso,
a
quien
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] le indique. La confirmación escrita de recepción (“Comprobante
de Entrega de Documentación”) de dicha documentación por parte de [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], formará parte de la documentación soporte de cada solicitud de
pago que se presente al amparo de este contrato.
El Contratista debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y oportuna a
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] de la Documentación. Asimismo, el Contratista
debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores, subcontratistas y a cualquier otra empresa que
le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las
obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Anexo 2, así como a lo indicado
en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación
Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
La documentación que debe proporcionar el Contratista depende del país de origen de los bienes y/o servicios
que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.
2. Fuentes de Financiamiento
Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a través de
cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas líneas de crédito
constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno federal, las cuales por ley,
376
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere a la Documentación, las líneas
de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA´s).
2.1
Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la
Exportación (ECA’s)
Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son de
importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los
proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores a
utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Proveedor utiliza bienes y/o
servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de los
mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de Crédito a
la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos.
A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la Exportación,
con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá suscribir líneas de
crédito.
Nombre
Siglas
País
Export-Import Bank of the United States
Ex-Im Bank
Estados Unidos de América
Export Development Canada
Export Credits Guarantee Department
Japan Bank for International Cooperation
Nippon Export and Investment Insurance
Hermes Kreditversicherungs-AG
Guarantee Institute for Export Credits
Nederlandsche Credietverzkering
Maatschappij NV
Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito
all'Esportazione
Compagnie Française d’ Assurance pour le
Commerce Extérieur
Compañía Española de Seguros de Crédito a
la Exportación, S.A.
Export-Import Bank of Korea
Export Risk Guarantee Agency
Finnvera plc
Export Kredit Fonden
Oesterreichische Kontrollbank
Aktiengesellschaft
Exportkreditnamnden
Companhia de Seguro de Créditos S.A
EDC
ECGD
JBIC
NEXI
HERMES
GIEK
Canadá
Reino Unido
Japón
Japón
Alemania
Noruega
NCM
Holanda
SACE
Italia
COFACE
Francia
CESCE
España
K-Exim
ERG
Finnvera
EFS
República de Corea
Suiza
Finlandia
Dinamarca
OeKB
Austria
EKN
COSEC
Suecia
Portugal
3. Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
Mediante esta Cédula, el Contratista o Proveedor debe informar a [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], de manera detallada, sobre el país de origen de los bienes
y/o servicios que se utilizarán para dar cumplimiento al objeto del Contrato.
377
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El Contratista deberá entregar al área contratante de [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS], en o antes de la firma del contrato adjudicado, la información sobre el país de procedencia
de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como
información sobre las personas físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos
bienes y/o servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo del
modelo de contrato denominado “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” y se
adjuntará al contrato para formar parte integrante del mismo.
El llenado de la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada
atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] podrá solicitar al Contratista cualquier
aclaración o información adicional relativa a la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios” durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en la
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios llegare a modificarse durante la vigencia de
este contrato, el Contratista se obliga a hacerla del conocimiento de [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], al día hábil siguiente a la fecha en que el Contratista tenga
conocimiento de la modificación.
La información deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y
en el presente contrato.
4. Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o
Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.
La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste en
copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque,
Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.
En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación
según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus
Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y
presentar.
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] informará oportunamente al Contratista,
mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”)
en donde el Contratista deberá entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento
correspondiente a este contrato.
El Contratista, antes de cada evento de pago, deberá entregar en el (los) Módulo(s) de Financiamiento, la
Documentación que corresponda, de acuerdo con los bienes y/o servicios que se hayan utilizado para
dar cumplimiento al objeto del contrato durante el periodo.
El (Los) Módulo(s) de Financiamiento determinará(n) si la Documentación presentada por el Contratista
cumple con los requisitos establecidos. Una vez realizada esta revisión preliminar, el(los) Módulo(s) de
Financiamiento emitirá(n) una confirmación escrita de recepción (“Comprobante de Entrega de
Documentación”) dirigida al Contratista mediante la cual se manifiesta que ha cumplido con la entrega de
la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para dicho evento de pago.
El Contratista deberá integrar el Comprobante de Entrega de Documentación a la documentación soporte
que debe presentar en la Ventanilla Única para efectos de solicitud de pago. El Contratista acepta que la
Ventanilla Única no recibirá los documentos para efectos de solicitud de pago si no se anexa dicho
Comprobante.
378
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
La Documentación entregada por el Contratista estará sujeta a la revisión detallada del (de los) Módulo(s)
de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de las ECA´s y/o del
Banco Agente correspondiente, por lo que, en caso de ser necesario, se podrán solicitar modificaciones,
correcciones o adiciones a la misma.
4.1. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos
de América
El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:









Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice).
Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate).
Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”).
Evidencia de Pago.
Evidencia de Transporte.
Certificado de Ejecución de Servicios.
Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de
embarcaciones).
Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos.
Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los bienes
y/o servicios.
En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos,
instructivos y ejemplos de los documentos antes mencionados.
4.2. Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá
Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] pueda hacer uso de los recursos de las líneas
de crédito garantizadas por esa Institución:






Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los Subcontratistas y/o
Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o
servicios con contenido canadiense.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones canadienses.
Nombre y datos de los contactos.
Evidencia de pago al Exportador canadiense.
Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.
Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] o a quien éste le indique. La información
general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios,
según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios
para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
4.3. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia
Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación
siguiente:





Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.
Datos generales del Exportador.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones.
Nombre y datos de los contactos.
379
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011



Certificación de los pagos hechos al Exportador.
Información sobre aspectos ambientales.
Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o el
Banco Agente.
Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] o a quien éste le indique. La información
general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios,
según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios
para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
4.4. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países,
incluyendo México.
Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:


En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados
Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para
ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar
la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios.
En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:
 Mayor información para verificar el origen de los bienes.
 Copia de las Facturas Comerciales Individuales.
380
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO G-1 (1)
No. de Contrato :
(2)
Objeto del Contrato :
Monto Total del Contrato :
(3)
M.N. :
USD :
(4)
(5)
Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del Bien
y/o Servicio (7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Fabricante
Nacional
(10)
País Origen
(11)
Monto
(12)
México
México
México
México
México
Total Parte A:
Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del Bien
y/o Servicio (7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Exportador
(13)
País Origen
(11)
Total Parte B:
Total en M.N. (A+B) :
Página _____ de ____ Páginas
381
(14)
Monto
(12)
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO G-1 (1)
No. de Contrato :
(2)
Objeto del Contrato :
Monto Total del Contrato :
(3)
M.N. :
USD :
(4)
(5)
Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del Bien
y/o Servicio (7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Fabricante
Nacional
(10)
País Origen
(11)
Monto
(12)
México
México
Total Parte C:
Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del Bien
y/o Servicio (7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Exportador
(13)
País Origen
(11)
Total Parte D:
[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15)
Total en USD (C+D) :
Firma:
Nombre:
Cargo:
(16)
(17)
(18)
Página _____ de ____ Páginas
382
(14)
Monto
(12)
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:
ANEXO G-1
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2)
DATOS
INSTRUCCIÓN
(1) Cédula sobre el País de Origen de los
Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser
Bienes y/o Servicios
entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja
ANEXO [número de anexo
de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal como se
correspondiente]
denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación
de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo correspondiente” no
deberá incluirse.
(2) No. de Contrato
Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos).
Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar
si se trata de un contrato y/o pedido abierto.
(3) Objeto del Contrato
(4) Monto Total del Contrato M.N.
(5) Monto Total del Contrato USD
(6) Tipo de bien y/o servicio
(7) Descripción del bien y/o servicio
(8) Marca
(9) Proveedor Directo
Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión.
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de
curso legal de México. Utilizar formato de miles separados por
comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos
y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto máximo.
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de
curso legal de los Estados Unidos de América (dólares), o en
cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles
separados por comas y decimales separados por punto. En el caso
de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto
máximo.
Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos
que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes
categorías: materiales, equipo de instalación permanente, equipo
no permanente, mano de obra, servicios y otros (regalías,
transferencias, patentes, licencias, etc.)
Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para
dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro
se deberá incluir la descripción de un bien o servicio específico.
Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante
o Exportador, el mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o
servicio y la misma moneda de cotización.
En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los
bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula.
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que
suministra directamente al Contratista o Proveedor, los bienes y/o
servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se
detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que
el propio Contratista o Proveedor sea quien suministre los bienes
y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste.
383
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:
ANEXO G-1
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)
DATOS
(10 Fabricante Nacional
(11) País de origen
(12) Monto
(13) Exportador
INSTRUCCIÓN
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que
produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional)
descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los
suministra de forma directa o indirecta al Contratista o Proveedor.
En caso de que el propio Contratista o Proveedor sea quien
produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional),
se deberá indicar el nombre de éste.
Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada
uno de los conceptos que se describen en los renglones
(registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá
indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha incluido
únicamente por cuestión de formato.
En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar
adicionalmente el país de la bandera de la embarcación utilizada.
Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según
corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en
los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de
contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría omitir.
Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de forma
directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero)
descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.
(14) Página _____ de ____ Páginas
Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente,
y en el segundo espacio el número total de páginas del anexo.
(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la
Compañía]
Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la
compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda
“Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá
incluirse.
Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar
esta Cédula, de preferencia en tinta azul.
(16) Firma:
(17) Nombre:
Indicar el nombre completo del funcionario firmante.
(18) Cargo:
Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.
NB. La leyenda “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación
Requerida por las Fuentes de Financiamiento” así como los números de páginas que se encuentran en el pie de
página no deberán incluirse.
FORMATO DI-8
Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económico. (OCDE)
Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003
384
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del
gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en
transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público
y privado.
Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan
o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales
internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas
que compiten por las contrataciones gubernamentales.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las
recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de
evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros:

La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.

El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la
atracción de inversión extranjera.
Las responsabilidades del sector público se centran en:

Profundizar las reformas legales que inició en 1999.

Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores
comprometidos en su cumplimiento.

Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de
dinero y extradición).
Las responsabilidades del sector privado contemplan:

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de
mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y
de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para
obtener beneficios particulares o para la empresa.

Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y
transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin
autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a
los directivos sobre conductas ilegales.

Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio
entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.
Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las
recomendaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo
de dinero o bienes.
Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado
independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero
también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de
transacciones ilícitas en el caso de las empresas.
El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde
el acto de cohecho haya sido cometido.
En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos
contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la
convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.
Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:
“Articulo 222
Cometen el delito de cohecho:
I.
El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro
dinero o cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con
sus funciones y
II.
El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se
mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto
relacionado con sus funciones.
Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario
mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán
de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el
Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para
desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo
diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce
años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en
el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro
empleo, cargo o comisión públicos.
385
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas
se aplicaran en beneficio del Estado.
Capitulo XI
Cohecho a servidores públicos extranjeros
Articulo 222 bis
Se impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para
otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca,
prometa o dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:
I.
A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de
asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
II.
A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se
encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
III.
A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a
cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o
comisión de este último.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un
cargo público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado
extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier
orden o nivel de gobierno así como cualquier organismo u organización pública internacionales.
Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II
de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o
disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del
cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.
386
Licitación Pública Nacional No. LPN-RSAL-CO-010-2011
FORMATO DI-9
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
[NOMBRE DEL ORGANISMO]
Presente:
De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a:
[[DESCRIPCIÓN DE LA OBRA].
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
CONTRATISTA] solicito:
Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente de
[NOMBRE DEL ORGANISMO], para cobro de los trabajos del contrato N° ___________, cuyo objeto
consiste en ______________________________, se deduzca el 2 (dos) al millar de la cantidad total de
cada estimación, con la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA MEXICANA DE LA
INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN.
Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante toda la
vigencia del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos será posible
revocar la solicitud contenida en el presente escrito.
fechado a los _____ de __________ de _________
Atentamente.
_______________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal
Nombre o Razón Social del contratista
387
Descargar