IDENTIFICACIÓN DE LOS LED del panel frontal Manual de Instalación Y Operación Cerca del LED : El parpadeo lento indica retorno del pulso alto voltaje.este camino indica que la electrificador es laboral ¿No hay manera adecuada y se rompe, o sobre partes de tierra. Dirigido CERCA : Apagado indica que el choque está apagado . Parpadeo rápido indica que la valla había infringido o conectado a tierra. Dirigido SECTOR 1 : Encendido indica el parpadeo indica tiro, Apagado indica apagado. Dirigido SECTOR 2 : Encendido indica el parpadeo indica tiro, Apagado indica apagado. CERCA ELECTRIFICADOR MICROPROCESADOR PRECAUCIONES: - No toque el alto voltaje - No instalar en lugares donde los niños pueden tener acceso. - Siempre apague el electrificador al podar árboles cerca de cables de vivir, o para eliminar los objetos atrapado en los cables. - No cambiar las propiedades del equipo, a menos que los ajustes descritos en el manual. -El Cable de alimentación debe ser sustituido cada vez detectado un fallo en él. (Sólo puede ser realizado por un técnico cualificado) -El Usuario del sistema debe informar a sus vecinos, niños y todas las personas que tienen acceso a la zona protegida a propósito sobre y su peligrosidad. -Exija El técnico de la instalación de un interruptor de circuito en la red eléctrica para facilitar el cierre del sistema y proteger La instalación en caso de cortocircuito. -En Caso de duda sobre su funcionamiento contactos de la empresa instaladora. Compañía -Solicite instalador una descripción completa del funcionamiento del sistema, así como formas de operación de prueba. -Guarde La factura del equipo. caso porque ella y su garantía y será necesario en caso de necesidad uso de la garantía del fabricante. -Evitar Cualquier equipo de limpieza. Si esto es inevitable, utilice únicamente un paño seco, suave, nunca se utilice limpiadores solventes o cualquier tipo de materiales combustibles como la gasolina o alcohol. Nunca derrame líquido en el equipo. En el equipo peligro de descarga eléctrica de alto voltaje Usted puede sufrir daños irreversibles. Nunca permita que se instalará el electrificador en lugares donde hay condiciones peligrosas, tales como la presencia de atmósfera corrosiva explosiva (con presencia de gases), líquidos inflamables, etc. DATOS DE INSTALADOR TÉCNICA : ___________________________________________ TELÉFONO : __________________________________________ FECHA DE LA INSTALACIÓN : ________________________________ www.omegasat.com.br 15 INDUSTRIA DE SEGURIDAD ELECTRÔNICA www.omegasat.com.br CARACTERISTICAS TECNICAS Micro-controlado -Consumo Aparato = mes 2,5kW Publicado -energy <0,5 Joule Poder -Tensión = 127/220 Vac. Pulso de baja tensión = 8 kV / 9KV / 10kv + - 10% (ajustable) -Duración Del pulso <70US -range Entre pulsos = 1,22s. -Pulsos Por minuto = + - 50 -Potencia Flotante 13,8 V / 400 mA -output cargador = 13,8 Vcc -output = auxiliar 13,6Vcc 300mA + -5% -Entrada De red separada de la tarjeta de la cerca, protegido por fusibles y varistores. -Acionamento Distancia a través del control. Controles -Estándar y sensores de radio de 24 bits de aprendizaje de código (ht6p20). -Conexión Con el marcador por medio de un cable plano -Cadastro Hasta 23 botones del control remoto para armar y desarmar la valla. -Cadastro Hasta 23 botones del control remoto para armar y desarmar el setor1. -Cadastro Hasta 23 botones del control remoto para armar y desarmar el setor2. -Cadastro Hasta 23 sensores de radio se pueden grabar en el sector 1 -Setor Sólo 2 sensores cableados. Controles -reset elimina sólo los controles, y no los sensores de radio. sensores de radio -reset no elimina los controles. -Programación La central a través del interruptor DIP -Inovadora Tecnología manos libres, que actúa después de alguna que se haya desactivado el desempeño de su carga almacenada en un máximo de 15 segundos para evitar que el instalador o técnico de conseguir un choque en caso de manipulación de la placa. -Perímetros Superar límite de 3000mts. El crudo -Peso 1,3 kg sin batería PAINEL FRONTAL CONOCIENDO EL EQUIPO Frente -Panel ( Operación ) A continuación se muestra el funcionamiento del panel de electrificador . panel control Vega Cerca del LED : Parpadeo lento indica retorno del impulso de alta tensión . Por lo tanto , esto indica que el electrificador está funcionando correctamente y no hay interrupciones o partes de sobre tierra. Dirigido CERCA : Apagado indica que el choque está apagado . Parpadeo rápido indica la valla había infringido o conectado a tierra. LED SECTOR 1 : Encendido indica el parpadeo indica tiro, Apagado indica apagado. LED SECTOR 2 : Encendido indica el parpadeo indica tiro, Apagado indica apagado. PRECAUCIONES : - Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos niños) con discapacidad física , sensoriales o mentales , o personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos tener instrucciones recibidas en cuanto al uso del dispositivo o bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad . - Se recomienda que los niños sean supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato . 1 - No toque el alto voltaje - Siempre que la tierra en el conector de tierra - Siempre hacer una razón apropiada para unos, no utilice el suelo existente en la propiedad. - No utilizar la placa negativa a disparar alrededor por el arco. - No instalar en lugares donde los niños pueden tener acceso. - La salida y la de regreso uso de alta tensión sólo cables de alto aislamiento. - Uso conducto para cable de alta aislamiento. - No instale los cables de alta aislamiento cerca de otros cables de teléfono. - Siempre apague el electrificador al podar árboles cerca de cables de vivir, o para eliminar los objetos atrapado en los cables. - No cambiar las propiedades del equipo, a menos que los ajustes descritos en el manual. - El cable de alimentación debe ser reemplazado cuando se detecta un fallo en él. - El centro cuenta con un fusible de protección que funciona si hay una inversión de la polaridad de la batería si el lugar romper la misma, debe ser sustituido por otro del mismo valor (1,5 A). Información de alerta Leer y seguir todas las instrucciones en este manual antes de instalar o utilizar el equipo. -La Ltda Omegaport. desarrollado este producto de acuerdo con la ABNT NBR IEC 60335-2-76 / 2006 que regula electrificadores de fabricación aproximadamente. -Nunca Instalar el electrificador, cable o cerca eléctrica en lugares donde las condiciones especialmente peligroso tal como, por ejemplo, en presencia de atmósfera corrosiva, explosivo (en la presencia de gases), líquidos inflamables, etc. -El Cableado fijo para la energía 127-220 VAC equipo deberá tener un interruptor de seguridad o un dispositivo similar tal como un interruptor de circuito. Tal dipositivo debe permitir el cierre de la red electricidad sin la necesidad de abrir la carcasa del equipo, para proteger contra la posible instalación corto en la entrada de alimentación. -Este Dispositivo debe ser fijado a una pared rígida o construcción similar, el usuario no puede cambiar su posicionamiento sin la ayuda de herramientas. No instale las superficies de madera o de material centrales promover la propagación de las llamas en caso de un cortocircuito en el dispositivo o equipo de cableado. ver detrás empaquetar el diagrama de sujeción. -Utilizar Sólo batería de 12 voltios del tipo recargable de gel sellada 12v / 7Ah y tensión de flotación 13.5 ~ 13,8Vcc. Cuando sea necesario para recargar la batería de los equipos, debe ser en habitaciones ventiladas, ya que puede producir gases. -Este equipo nunca debe ser abierto, programado o manejado por el usuario final. cuando necesita para la reparación, la reprogramación o la instalación, un técnico debe ser contratado. -Procedimento Cables de accesorios de montaje y de instalación, la altura y la distancia entre señales de advertencia acerca son recomendaciones de Omegaport, basados en nuestra experiencia en el mercado como fabricantes. estos pautas deben seguirse siempre que sea posible. -Verificar Si hay leyes locales que rigen este tipo de instalación. Si existe, debe ser cumplido en su totalidad. -Siga las recomendaciones de este manual para los procedimientos y materiales de instalación que deben utilizarse en ejecutar la instalación. -En caso de defecto o malo operación, entre en contacto con nuestro departamento de apoyo. ([email protected]). -Informe El usuario de sistema en la operación y el peligro de cerca eléctrica y cuidado que Usted debe tener en su manejo. -Solicite El usuario que permite a la empresa de instalación, siempre que lo considere necesario, el acceso a equipos y componentes de cerca eléctrica para las revisiones periódicas de técnicos. -El Usuario del sistema debe informar a sus vecinos, niños y todas las personas que tienen acceso a la zona protegida a propósito sobre y su peligrosidad. -Informe El usuario que debe desconectar la alimentación antes de regar, podar las plantas o llevar a cabo cualquier otro tipo de mantenimiento, cerca de girar alrededor. Deben respetar una distancia de 15 cm de alambre. si algo necesario para evitar el cableado antes de apagar la red eléctrica y también la batería. -Nunca Interconectores más de un interruptor en la misma valla para estar electrificada. El usuario -Forneça una descripción completa de todo el sistema y asegúrese de que se Él entiende y que es apto para el uso y / o operar el sistema. -La Instalación de la valla electrificada y este equipo debe llevarse a cabo de conformidad con las disposiciones presente en la norma IEC 60335-2-76 NBR / 2006. 2 NOTAS DE INSTALACIÓN Y ADVERTENCIAS -Arames Púas afiladas o no debería ser electrificados por un electrificador . -Los Conductores de alta tensión no se deben instalar en el mismo conducto que el cableado de la red eléctrica , cables de comunicación, u otros datos. Si los cables de alambre de alta tensión y cerca eléctrica se instalan cerca de la línea de alimentación aire , las distancias de separación no debe ser inferior a los indicados en la tabla BB.2 norma IEC 60335-2-76 (tabla muestra a continuación ) . El voltaje de línea de Energía Eléctrica ( v ) <1000 >1000 e <33000 >33000 Distancia de separación ( M ) 3 4 8 -Cada Lado de las cercas eléctricas de seguridad se identificará mediante señales de alarma instalados en espacios regulares. Estas placas de ser al menos de 100 mm x 200 mm, tienen fondo amarillo y la inscripción en ambos lados: 'PRECAUCIÓN: CERCA ELÉCTRICA' '. -Este Equipo debe ser instalado sólo por personal cualificado. -Antes De realizar mantenimiento o inspecciones en el sistema, apague la fuente de alimentación y productos de la batería. Nunca instale este equipo en las estructuras que se propagan las llamas, porque el riesgo de cortocircuito en el cableado en el producto. -En casos de dudas, siempre entre en contacto con nuestro departamento de titular ([email protected]). -El Cable alimentador debe estar conectado a la red a través de un enchufe accesible para el usuario, de modo que pueda la electricidad en cualquier momento. Si cualquier cable de cable o de alimentación está roto o dañado, debe ser sustituido por el agente instalador o profesional cualificado con el fin de evitar el riesgo. -Battery: Para instalar o reemplazar la batería central se requiere que el choque se desactiva por el control remoto de encendido / apagado u otros accesorios instalados a tal efecto. Asimismo, apague el interruptor de circuito o un dispositivo similar instalado para apagar la alimentación de la red central. Sólo después de asegurarse de que la planta es totalmente inactivo y sin electricidad, abrir el centro de la cubierta aflojando el tornillo de la localización de la parte delantera. Instalar o reemplazar la batería, cierre y pernos, entonces la red de energía se puede encender de nuevo. DESCRIPCIÓN: Este equipo es lo más moderno en equipos de generación de choque, añadido a los sistemas de alarma de protección. Sus características centrales de alarma y cerco eléctrico. Todas las funciones más el concepto 2 1, que pretende la practicidad, economía, seguridad y comodidad. El propósito de la electrificador es enviar un choque no letal, que se llama efecto moral de choque, que tiene alto voltaje y bajo amperaje. Se doler, no quema no deja huella y no hace que las personas o los animales, que toca, quedar atrapado. el choque puede causar entumecimiento u hormigueo en la parte temporal del cuerpo afectado. La sensación de choque variará dependiendo del modo de aislamiento que uno es, o si es acera o no, si es con las manos presionadas contra la pared o si está en una escalera corriente conductora eléctrica, etc. Diseñado para cumplir con la norma IEC 60335-2-76 la norma ABNT / 2006, este equipo le garantiza una mayor seguridad y durabilidad, además de respetar sus derechos como consumidor. Utilice la función de descarga para inhibir la invasión del perímetro protegido en el interior de la propiedad. 2 sectores Disponible aceptar sensores cableados e inalámbricos y, además, este centro dispone de entrada y el alojamiento de la batería que servirá como los UPS en caso de cortes de energía. ATENCIÓN Al final de este manual es una guía de usuario que se describen las funciones requeridas para su utilización . resaltarlo y entregado a la usuario. 3 IDENTIFICACIÓN DE LA JUNTA en el interior . 1 conexión a la varilla de tierra . 2 - salida de alta tensión . 3 - retorno de alto voltaje . 4 para el uso de la alarma mixta o con cables en el sector 1 Retire el puente . desencadenar la sensibilidad del 5 - configuración a través del retorno de alto voltaje . 6 -puente para el ajuste del tiempo de sirena. PROG 7 llave. 8 - puente para desactivar la salida de 12V sirena y utilizar contactos de relé como NA o NC , para encender una lámpara o conecte la Vega de control con una alarma monitoreada . Receptor 9 - módulo. 10 de entrada de 16 V del transformador. 11 salida a omegadisc marcador . 12 , la selección de la tensión de salida . Puente 13 -JP . Puente general de 14 teclas. 15 Fusible de la entrada de red . Fuente de alimentación de 16 entradas protección de la batería 17 fusible. 5 9 3 7 13 6 14 1 12 11 8 17 2 10 4 16 15 4 Conector de la batería : Conectar los arneses de su batería recargable de gel selladas , 12V / 7A . En caso de fallo de alimentación de la batería se cumplir con la operación del sistema después de la vuelta del sistema de energía eléctrica se recargará automáticamente de la batería. Se recomienda sustituir la batería 2 en 2 años o de acuerdo con el fabricante . Baterías libres de mantenimiento riesgo de daños en el equipo . Conectores y devolver ( peligro de descarga eléctrica de alto voltaje ! ) : Este conector 2 cuerdas altas aislamiento que van y vienen de la valla electrificada . TERRA conector : Conectar la varilla de puesta a tierra en este conector . Puesta a tierra debe ser hecha por una persona o empresa especializada .Si el suelo no es adecuado , el sistema puede perder eficiencia, y casos de rayos, pueden poner la seguridad del usuario en riesgo , y aumenta la probabilidad de equipo para la quema . Es de destacar que un dispositivo electrónico puede generar calor , convirtiéndose en un lugar llamativo a los gecos e insecto y puede por lo tanto dar lugar a la quema del producto , y el cableado corto. Por lo tanto, es extremadamente importante que el producto se mantiene cerrada . -Para Abrir la caja, basta con soltar el tornillo de la tapa del equipo. ( Sólo las personas habilitado) . Cuando haya terminado de instalar , nunca más el tornillo de apriete para sellar la caja. uso producto sin el tornillo o abierta trae riesgos para la seguridad del usuario, y se saca el extremo de la garantía equipo. GABINETE Esta caja fue desarrollado para facilitar la instalación y acabado, así como tener nivel Protección IP X4 contra la entrada de agua. Nunca perfore en el armario , ya que esto hará que el final de la garantía más allá para permitir que el agua en el equipo , poniendo en peligro la seguridad del consumidor . Instalación del cable alimentador centro (Cableado Ancla) ADVERTENCIA: Antes de iniciar la instalación asegúrese el cable no está conectado a la red. seguir a lado figura ilustrativo de como la cable alimentador la central debería ser instalado dentro de de equipo. Al darse cuenta de esto, se hará Cable 'Anchorage', lo que garantiza una mayor seguridad para el usuario en los casos de ataques en alimentador de alambre Nota: Para una fácil visualización, el transformador estaba eliminado de la imagen de la figura. G 1) Entre los cerca de 21cm de cable la alimentación de la caja de plástico en el punto A. 2) Conectar el cable de red en la placa de protección de entrada como se muestra a continuación. E 3) Lugar la tablero de nuevo en su alojamiento, pasando el cable a través de la abertura G. D C 4) Fijar el cable utilizando los prensaestopas se muestra en el punto B PARAFUSO CENTRAL -Este Equipo debe ser fijado a una pared fija o construcción similar, por lo que el usuario no lo hace puede cambiar su posición sin la ayuda de herramientas. Siempre instale el aparato en posición vertical y no al revés o en posición horizontal. -Nunca Instalar el equipo en superficies de madera u otros que favorecen la propagación de las llamas, en caso de un cortocircuito en el cableado o equipo. -siempre posible, este producto debe fijarse en su lugar al abrigo del sol, la lluvia y la humedad. mirar Siempre lugares discretos, pero de fácil acceso para facilitar futuras inspecciones periódicas de operación. Pared u otra estructura fija, material no combustible. -Nunca Instalar el electrificador cerca de otros equipos electrónicos, ya que pueden sufrir interferencias en su funcionamiento. Mínimo: 3 metros. fijación central -Diagrama esto en la parte posterior del paquete. INSTALACIÓN FÍSICA 5) Hacer un zig-zag con el cable entre el los puntos C, D, E y F como se muestra en la fig. ESQUEMAS DE CONEXIÓN INSTALADA ALIMENTACIÓN. NOTA: El cable de alimentación debe estar conectado a la red a través de un enchufe accesible al usuario, de modo que pueda la electricidad en cualquier momento, el cable utilizado la instalación debe estar certificado INMETRO. la conexión del sensor magnético B la conexión del sensor de infrarrojos A ligação 220V ligação 127V FASE FASE NEUTRO 5 NEUTRO Mediante el uso de cable del sensor en el sector 1 remove saltador - + 6 -Instalación De sensores cableados ( Más de un sensor por sector ) Para instalar más de 1 sensor cableado por sector, es necesario que sus contactos de alarma están conectados en serie entre sí . Consulte el siguiente ejemplo : En el diagrama de cableado junto , todos los sensores están conectados en el sector 1. Retire el puente setor1 Instalando uma sirene Ligação de rele auxiliar para sirene corneta Conexión en serie de sensores infra rojo Para conectar sensores en otro sector , sólo tienes que seguir el mismo Diagrama de conexión y con el ingreso de la industria deseada . Máximo 2 sirenes piezoelétricas Rele auxiliar - + + Conexión en serie de sensores magnéticos Conexión de la valla otro panel de control Obs: retire o jumper JSIR Alarme Setor Gnd Con esta opción de conexión se puede hacer El seguimiento de la valla por una empresa caso especializado se controla la alarma . 7 BEEPS sirena. Valla Liga - 1 pitido corto Sector de armado 1-1 breve pitido Sector de armado 2-1 breve pitido A cerca de - 2 pitidos cortos Fuera del sector 1-2 pitidos cortos Sector Deslga 2-2 pitidos cortos CM SIRENE NF NA Controles y sensores de programación. El control central VEGA puede registrar un máximo de 23 botones del control remoto para activar y desactivar la valla la electrónica y 23 botones en cada sector de alarma. REGISTRO DE CONTROL PARA ACTIVAR la valla. Pulse la tecla PROG una vez, el LED (LD1) placa verde está encendido, por lo que el centro está preparado para recibir un botón de control para armar y desarmar la valla, mantenga pulsada la tecla de control, observando el LED verde en el plato cuando el LED deje de parpadear la liberación del botón de control, después de lo cual esta tecla para este grabado grabar otra repetición de las teclas del proceso. REGISTRO DE CONTROL PARA ACTIVAR EL SECTOR 1. Pulse la tecla PROG una vez, el LED (LD1) tarjeta verde está encendido, pulse la tecla PROG de nuevo, esta vez el LED verde se apaga y el LED rojo parpadea una vez (Ld4), por lo que el centro está listo para recibir un botón de control para armar y desarmar el sector 1, mantenga pulsada la tecla de control, viendo el LED rojo en el tablero, cuando se deja de parpadear liberación del botón de control, después de lo cual este esta clave grabado, grabar otra repetición de las teclas del proceso. REGISTRO DE CONTROL PARA EL SECTOR 2 ACTIVAR. Pulse la tecla PROG una vez, el LED (LD1) tarjeta verde está encendido, pulse la tecla de nuevo PROG, esta vez el LED verde se apaga y el LED rojo parpadea una vez, pulse de nuevo la tecla PROG, el LED rojo destella dos veces (Ld4), por lo que el centro está preparado para recibir una llave para armar y Desarmar el sector 2, mantenga pulsado el botón de control, observando el LED rojo en el tablero cuando que deje de parpadear la liberación del botón de control, después de lo cual esta clave de este grabado, para grabar otra tecla repetir el proceso. 8 El borrado de los controles y sensores inalámbricos. El centro de VEGA DE CONTROL puede borrar manera saparada los controles que operan valla y alarma. Pulse la tecla PROG una vez, el LED verde del tablero se ilumina después de que se mantenga tecla PROG hasta que el LED verde parpadea, cuando no suelte la llave y espere a que el LED deje de flash. BORRADO DE LOS CONTROLES que activan el SECTOR 1. Pulse la tecla PROG una vez, el LED verde del tablero está encendido, pulse la tecla PROG de nuevo, esta vez el LED verde se apaga y el LED rojo parpadea una vez, mantenga pulsada la tecla hasta que el chavePROG LED rojo parpadea, cuando no suelte la llave y espere a que el LED deja de parpadear. Los sensores inalámbricos REGISTRO. El centro de VEGA control puede registrar hasta 23 sensores inalámbricos en el sector 1. Pulse la tecla PROG una vez, la tarjeta verde LED está encendido, pulse la tecla PROG de nuevo, esta cuando el LED verde se apaga y el LED parpadea una vez que el rojo, pulse de nuevo la tecla PROG, el LED luces estroboscópicas rojas de dos, una vez más, pulse la tecla PROG, ahora los de verde y rojo LED se encienden, Mantener activado el sensor inalámbrico para parada intermitente del LED. Para grabar otro sensor de repetición procedimiento. OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO: Después de programar el botón del control remoto, sólo tiene que pulsar el botón programado que establecerá la industria y sirena generará 1 pitido. Para desamar, sólo tiene que pulsar el botón del control remoto, el sector desarmará y la sirena emitirá 2 pitidos. BORRADO DE CONTROL PARA ACTIVAR EL SECTOR 2. Pulse la tecla PROG una vez, el LED verde del tablero está encendido, pulse la tecla PROG de nuevo, esta vez el LED verde se apaga y el LED rojo parpadea una vez, pulse de nuevo la tecla PROG, el rojo peisca LED dos veces, y luego oprima firmemente la tecla PROG hasta que el LED roja parpadea, cuando esto ocurre, suelte la tecla y esperar a que el LED deja de parpadear. BORRADO DE LOS CONTROLES que activan la valla. El borrado de los sensores inalámbricos. Repita el procedimiento anterior y pulse de nuevo la tecla PROG (LED verde encendido y rojo) ahora Mantenga la tecla PROG presionado hasta que el LED rojo parpadea, cuando esto ocurre, suelte el tecla y esperar que el LED deja de parpadear. OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO: Después de programar el botón del control remoto, sólo tiene que pulsar el botón programado que establecerá la industria y sirena generará 1 pitido. Para desamar, sólo tiene que pulsar el botón del control remoto, el sector desarmará y la sirena emitirá 2 pitidos. PUENTES AJUSTE DE TENSIÓN . Jumper posición de acuerdo con la tensión deseada . TENSÃO Ajuste de la sensibilidad. El ajuste de la sensibilidad valla de disparo, se usa para controlar el nivel del suelo requerida para dar lugar a un tiroteo, teniendo en cuenta que en caso de corte de alambre sobre activará ningún ajuste de nivel sensibilidad. Con el ajuste efectuado en el lado negativo acerca es menos sensible, es decir, no va a disparar con un objeto cualquiera que toque la malla, es menos vulnerable a un disparador falso. Con el ajuste realizado al lado más acerca vuelve más sensible en este caso, incluso una pequeña rama de un árbol apoyado en la valla puede llevarlo a desencadenar. Permite el ajuste de la sensibilidad de disparo de la puesta a tierra. Es de destacar que al cortar la alambrada, el dispositivo disparar independientemente de este ajuste. El ajuste de sensibilidad se realiza para que la unidad es más o menos sensible a los disparos, causada por tierra o algún objeto que va a tocar la valla. El disparador a menudo puede ser causado debido a la vegetación que toca la valla, o con frecuencia por el escape (Chispa) en unidades de aislamiento. 2 metros entre hastes Fio superior a 1,5 mm TENSÃO TENSÃO Obs : a instalação deve ser feita usando cabos de alta isolação. 8000V 9000V GENERAL CLAVE . Para cambiar la conexión NF , fuera de toda junta . PUENTE JP . Cerrado : Un poco de shock, pero no supervisa el cable (no fuego) . Abierto: Supervisa el alambre. AJUSTE DE LA HORA sirena. A través del tiempo el puente SIR ajustar el tiempo de la sirena se activan por intentar restablecer el sistema en el caso de un gatillo. Con el puente - salida de la sirena se establece en 10 segundos . Sin puente - salida de la sirena ajustado a 3 minutos . 9 TABELA DE FIOS RECOMENDADOS 10000V FIO 0,6mm FIO 0,9mm FIO 1,2mm 1000m 2000m 3000m INSTALACIÓN . Antes de la instalación , observe si hay reglas en su área. cables de alta de aislamiento no deben tener costuras y deben tener una distancia mínima de 3 cm entre la salida y regreso . Nunca instale cerca de dispositivos electrónicos o cerca de los cables de teléfono , ya que habrá la interferencia electromagnética 10 GARANTÍA Sección 1 - Condiciones Generales Esta garantía plazo sólo es válida para los productos vendidos y utilizados en territorio brasileño. Guarde la factura equisição el producto y el término del período de garantía de validez de la garantía. Recomendamos que el consumidor lea el manual de usuario que viene con cada producto antes a partir de su uso. Dónde enviar el productor para su reparación en su embalaje original no es posible, lo que debería ser adecuadamente embalado, asegurando la máxima protección para garantizar la integridad física del producto, eliminando el riesgo de daños durante el transporte. En otro momento se proporciona garantía de los daños, sea lo que sea:, pérdida de negocio, beneficios, el robo, la violación, la pérdida de información de cualquier tipo, la interferencia con otros equipos o cualquier otro tipo de daño que se produjo debido a la posible falla del equipo o comprada durante el mantenimiento, reparación o reemplazo. El beneficiario de la garantía es el usuario original. El usuario original es la persona que realizó la compra del producto como el primer propietario. En los casos en que existe la disponibilidad de piezas o productos para la aplicación de la garantía, Omegaport Proporcionará producto similar o superior que tiene las mismas características del producto original por aceptado el usuario adquirente. Esta garantía deberá contener la firma del cliente y su respectiva complementaria a de este disfrute se ha establecido. Sección 2 Objetivos y cobertura temporal El Omegaport, garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación o defecto que aparece en períodos definidos a continuación, a partir de la fecha de emisión de la factura de venta al consumidor final del producto, garantizar la reparación o el ajuste de los equipos de la planta defectuoso. En el caso de reparación o imposibilidad se hará un ajuste para devolver el equipo tal como dicta el CDC - Código de Protección al Consumidor establecido por la Ley 8.078 / 90. A continuación validez de la garantía: Garantía cool: 3 meses. garantía contractual: 9 meses a partir del final de la garantía legal. Este producto está diseñado y fabricado para satisfacer las principales demandas y necesidades de los consumidores ". Por lo tanto, es importante que esta declaración de garantía es bastante estrecha. Es esencial que la factura compra del equipo se almacena durante todo el período de este acuerdo, así como su posible embalaje y manual. También es obligatorio llenar esta declaración de garantía, en letras legibles, bajo pena la terminación del plazo de garantía. Cláusula 3 Condiciones para la validez de la garantía El Omegaport. Un líder en seguridad electrónica idustria en Brasil, está equipado con la norma ISO 9001, la lo que demuestra el alto nivel de gestión en su Sistema de Gestión de la Calidad. La certificación se aplica a fábrica de la compañía, con sede en Toledo / PR y demuestra nuestra atención para cumplir siempre con los requisitos de producto de calidad, servicio y servicios. De acuerdo con nuestra política de calidad, de manera que podamos servirle de la mejor manera posible y para validación de la garantía, la realización transporte de este término debe ser enviada a es esencial para Omegaport como datos describen al final de este documento. Además, los siguientes puntos deben ser obedecido: 1) Todas las partes, piezas, componentes y accesorios para agregados que pertenecen al producto fabricado por Omegaport están garantizados contra cualquier defecto de fabricación que pueden llegar a realizar, durante la vigencia del período de garantía estipulado por este término. 2) Sólo será el reemplazo del producto fabricado por Omegaport otra similar o superior cuando el defecto o defecto de fabricación está probado y cuando la reparación o ajuste no es posible. 3) Cuando aparece el defecto de fabricación o defecto en este producto, los consumidores deben buscar lugar la adquisición de la misma, siempre que esta garantía plazo y factura de compra. La dirección se indica en la compra factura del producto. 3) Se recomienda que se ponga en contacto con nuestro departamento de soporte a través de los contactos ya informada en los manuales de producto para ver si hay algún centro de servicio autorizado en su área, por lo tanto el objetivo de simplificar su servicio y reducir sus gastos de transporte y desplazamiento. 4) Los productos que presentan presenten defectos de fabricación y no es viable para los despachos de consumo Omegaport un distribuidor autorizado debe ser enviada a Omegaport, acompañado de todas sus partes y parte siempre que sea posible en su embalaje original y descripción del problema detectado. 11 5) El consumidor debe ser responsable de enviar el producto al punto donde será reparado, y el su responsabilidad de integridad. Todo el envío y la recepción a cargo de la consumidor. Es importate informar al Código de Protección al Consumidor no requiere que el fabricante o la empresa vendedor para llevar las cantidades gastadas por el consumidor a eliminar, re-instalar, paquete, enviar o recibir producto dañado. Las mercancías enviadas a portes debidos serán devueltos. 6) Los productos pueden no mostrar signos de violación o intento de reparación por agente autorizado Omegaport. 7) No habrá trabajo de recolección a mano por Omegaport para los productos cubiertos por nuestra garantía. Cláusula 4 La pérdida de la garantía, exclusiones y limitaciones: La garantía se agota cuando: a) el producto está conectado de forma incorrecta o inadecuada de la tensión a la indicada en el manual de o en el propio producto; b) el producto ha recibido mal trato, embalaje deficiente, descuidos o sufrir alteración, modificación o reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas y calificadas por Omegaport Ltda.; c) el defecto fue causado por accidente, mal uso del producto por parte del consumidor, los agentes en la naturaleza (rayo, inundaciones, deslizamientos, Maresias, etc.), o subtensión de la red de energía causados por accidentes o fluctuaciones excesivas en la red, partes y componentes; d) El defecto es causado por la influencia de agente químico, electromagnética, eléctrica o animales (insectos, etc.); desastres públicos, los conflictos civiles, guerras, desastres naturales; La garantía no cubre los siguientes elementos: a) los gastos de desplazamiento y / o enviar el producto para su reparación (transporte, carga, la locomoción, seguros, etc.): b) Los gastos resultantes de desinstalar o instalar el equipo. c) El uso de accesorios de terceros no se vende por Omegaport o no compatible con el producto. d) las partes del producto o partes dañadas debido a accidentes de transporte y / o manipulación, riesgos, amasado, lesiones o actos y efectos de la naturaleza (inundaciones, terremotos, maremotos, Maresias, granito, etc.): e) El mal funcionamiento o fallo debido a problemas de suministro de energía eléctrica: f) la utilización incorrecta del producto, ocasionando daños físicos tales como grietas, corrosión, deformación o rasguños producto, daños a las piezas o componentes: g) La limpieza inadecuada con el uso de productos químicos, solventes, esponjas de acero, químicos abrasivo y cualquier otra sustancia no es adecuado para la limpieza de la electro - productos electrónicos: h) separación y soltar las piezas y partes que se llevaron a cabo los procesos de instalación durantes y / o desinstalar producto: i) el uso de envases inadecuados en el envío del producto para su reparación: j) La empresa no es responsable de la pérdida de daños, molestias, pérdida de beneficios, que surja de cualquier defecto o problema ocurrido en el producto o, durante el periodo de reparación o el sudstituição cuando se encuentre en garantía actual. Sección 5 - El envío del producto a Omegaport Al enviar el equipo como garantía para Omegaport, debe ir acompañada de entrgue: a) el embalaje original o un embalaje adecuado para el transporte: b) El producto en sí, sin daño aparente: c) la fuente de alimentación, transformador, panel LED (si procede): d) Copia de la factura de compra (vendedor o distribuidor): e) Documento Descripción defectuosa presenta: f) Si la dirección del remitente y / o responsable de la recepción es diferente de los datos rellenados Término de garantía, debe informar a los nuevos datos completos, incluidos los teléfonos para que podamos llegar en contacto si es necesario. En el caso de que el comprador actúa de mala fe cualquier procedimiento de reparación, comercio, envío o devolución, buscar ventajas manifiestamente inadecuada o injusta, Omegaport exime de cumplir los compromisos que haya asumido para esta condición. Al final del periodo de garantía cualquier reparación y / o mantenimiento costará y cliente. Estos costos deben ser revisados antes de efectuar el presupuesto petición de reparación o sustitución. Después de comprobar el defecto y el certificado que es culpa de fábrica, el Omegaport reserva el derecho de fijando un plazo de 30 días naturales después de la recepción de la garantía del producto en las instalaciones de este realiza el mantenimiento, reparación o sustitución de los equipos recibidos. 12 Guia do Usuário Produto em conformidade com a norma ABNT NBR IEC 60335-2-76/2006 INDUSTRIA DE SEGURIDAD ELECTRÔNICA INDUSTRIA DE SEGURIDAD ELECTRÔNICA CLIENTE : ___________________________________________________ ACB : ____________________________ RG : ________________________ DIRECCIÓN : ________________________________________________ Felicitaciones que acaba de adquirir un producto con lo que hay mejores tecnologías de seguridad , hemos probado y aprobado por un estricto control de calidad, proporcionando comodidad y conveniencia a usted y tu familia. Además de la Vega de control electrificador tiene dos sectores alarma independiente ,teniendo tan una excelente costo beneficio la adición de los dos productos en uno, que se puede instalar sensores , y inalámbrica o incluso conectar su equipo con un sistema de alarma monitoreada . N ° : ___________ BAIRRO______________________________________ Advertencia : El equipo sólo puede ser abierta por personal técnico cualificado , ya que proporciona peligro de descarga eléctrica . CIUDAD : ________________________________ Código postal: _______________ PRODUCTO : _________________________________________________ CÓMO FUNCIONA SU CENTRAL El control Vega emite un pulso de alto voltaje y baja corriente (choque ) , este pulso , que recorre toda la longitud valla energizándolo y devuelve el centro , asegurándose de que el cable no esté roto o conectado a tierra , estas situaciones que hacer que el tiro de sirena MODELO : ___________________________________________________ N ° DE NF : ________________ Fecha de compra: _____ / _____ / _____ saída DEFECTO : ___________________________________________________ ___________________________________________________________ retorno _______________________________________________________ OMEGAPORT EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA ELETRÔNICA Rua José Aires da silva, 375 - Jd. Coopagro - Toledo/PR CEP: 85.903-670 - Caixa Postal 2020 Fone/Fax: 45-3055-8585 PRODUZIDO POR CNPJ 05.288.010/0001-98 13 IDENTIFICACIÓN DE LA SIRENA BEEPS Armado sobre - 1 pitido corto Sector de armado 1-1 breve pitido Sector de armado 2-1 breve pitido A cerca de - 2 pitidos cortos Fuera del sector 1-2 pitidos cortos Sector Deslga 2-2 pitidos cortos Obs : . Consulte con su instalador como el mando a distancia ha sido codificada en el centro . 14