ITC NSriTUTO TECNOLÓGICO Oí LA CONSTRUCCIÓN _ W m Instituto Tecnológico dela Construcción MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN " ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA EL PROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA TOMO I (proyecto) TESIS que para obtener elgrado de: Maestro enAdministración de la Construcción presenta: Arq.Juan Manuel Robles García Estudios con reconocimiento devalidez oficial por la Secretaría deEducación Pública conforme al acuerdo No.654061 de7de marzo de 1995 Julio de2003 ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA DEDICATORIA A la memoria amimadre portodo loque meinculco deniño. A mi padre Porelcariño que siempre mehadado A mi esposa Luisa Eugenia Portodo elamoryelapoyoque me ha brindado entodos estos años A mis hijos Juanito Luisa Fernanda ! Victoria Eugenia Por elcariño yrespeto quesiempre noshemos tenido. Amicompañera de equipo Brenda Jennifer Gracias por permitirme sertu amigo Amis maestros M en I.Jaime GomezVegas M.enA. Bernardo Vargas Por haber compartido susconocimientos ysuamistad. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 2 ESTACIÓNDESERVICIOURBANA ÍNDICE Página 3 índice Abstract Protocolo deTesis Introducción CapituloI Capitulo II 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 15 EstacionesdeServicioestablecidasenla Cd.DeChihuahuaysuconsumo. 16 Tramitología 18 Impacto Ambiental. Departamento de Ecología del Gobierno del Estado Gncluye factibüidad de agua y deluz eléctrica) Guía para la elaboración del manifiesto ambiental Alineamiento yNúmero Oficial Usodel Suelo. Direcciónde Desarrollo Urbano Municipal SolicituddeFranquicia. PEMEX SolicituddeLicencia deConstrucción ESTACIÓNDESERVICIOURBANA Capitulo III Introducción Especificaciones Técnicas para proyecto yconstrucción de una Estación deServicio Urbana. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 46 Definición Objetivo ÁmbitodeAplicación Generalidades Anteproyecto Proyecto Leyesy Reglamentos Oficiales Glosario deTérminos. Capitulo IV Obra Civil 64 Capitulo V Tanques de Almacenamiento 95 Capitulo VI Tuberías 116 Capitulo Vil Instalación Eléctrica 135 Capitulo VIII Imagen e Identidad Institucional 151 Capitulo IX Plande Contingencia 248 Capitulo X Programa sumarízado de la tramitología 263 Capitulo XI Proyecto 265 Capitulo XII Bibliografía 266 r* I I C BIBLIOTECA ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA ABSTRACT Even though oil,theresource wewegetourmain expenditure orthe reasontobuild service stations isnotrenewable,and accordingtolatest investigations there's notmuchofit left intheworld; society will always bedependent anddemanding its supply, at least until humankindfindsorinvents awhole newwaytocreate energy,suchas gasoline. Meanwhile some keep their mind busy atit,others focus their investigations towards different ways to economize by creating small non-pollutive engines. Other menintendto createaconscience insociety about the careofthis resource, andtherest ofthem comeup with useful inventions that offer innovation and high-tech in valves, dispensers, sensors, tanks, etc.Thisiswhatwe're interestedinandwhatthis document isabout:technology anda service stationsconstruction manual inthe countyofChihuahua. i The importance ofthis thesis gravitates aroundthe elaboration ofamanual adequate to the needs, type of terrain, weather andfunds. There's a manual given by PEMEX that states most of the rules and regulations, but it must be adapted to the construction requirements in each county. As an example, is notthe same thing building a station in TabascoasitisinChihuahua orthe Distrito Federal,duetothe needsofspace,the weather, etc. Another example is that in some states sand boxes are built, and in others, like Chihuahua, grease traps areused;andlike this wecan quote dozens ofexamples. Withno further preamble,weenclose asimple, clear, construction manual adapted tothecountyof Chihuahua anditshabitat. ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 5 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA PROTOCOLODETESIS TÍTULO ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAEL PROYECTOYCONSTRUCCIÓNDE ESTACIONES DESERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA. TOMO I (PROYECTO) ELABORADO POR: ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA CHIHUAHUA, CHIH.,A09 DEDICIEMBRE DEL2002. ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA e ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA ÍNDICE 1. PORTADA 2. ÍNDICE 3. TITULO TIPO DE INVESTIGACIÓN 4. ÜNEA DE INVESTIGACIÓN 5. PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN 6. OBJETIVOS GENÉRICO Y ESPECIFICO 7. JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA, SOCIALY METODOLÓGICA i 8. ALCANCES 9. MARCO TEÓRICO LÍNEA DE INVESTIGACIÓN 10. HIPÓTESIS 11. MODELO RELACIONAL DEVARIABLES 12. DESCRIPCIÓN DELAS VARIABLES 13. DISEÑO DE INVESTIGACIÓN 14. MUESTREO 15. ÍNDICE CAPITULAR 16. PROGRAMA TRABAJO ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 7 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDESERVICIOENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA 3.- TÍTULO Elaboracióndeunaguíaparaelproyectoy construcciónde estaciones de servicioenelmunicipiode Chihuahua. TIPODE INVESTIGACIÓN La presente investigación es del tipo descriptiva ya que contendrá los elementos y pasos necesarios para llevar a cabo la planeación y proyecto de una estacióndeservicio. 4.- LINEADE INVESTIGACIÓN Existen muchas líneas de investigación, por mencionar algunas, se encuentran investigaciones con una línea enfocada hacia los riesgos yaccidentes, calidad, productividad, organización, vinculación y finanzas, pero en realidad esta i tesis no tiene una línea de investigación en particular, sino que abarca un poco de varias, por ejemplo en la línea de calidad,estatesis propone realizar el proyecto de una estación de servicio bajo los mejores procesos para obtener una edificación con calidad. También abarca la cuestión de riesgos y accidentes, ya que en alguno de los capítulos se mencionara sobre el riesgo de explosividad que se tienen en este tipo de construcciones. Otro de los puntos que también se tratara es el de las finanzas, ya que será una guía en la planeación de estaciones de servicios que tendrá como base la experiencia de anteriores construcciones yasí,evitar losgastos excesivos que se cometieron en anteriores edificaciones, lo cual nos repercute por elladodelasfinanzas. ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 8 ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA * — 5.- PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN i "• Es la interpretación de las normas y especificaciones oficiales mexicanas para elproyecto deestaciones deservicios urbanas. Existen en este tipo de edificaciones un alto riesgo de peligro de explosividad del cual puede afectar un radio de acción bastante amplio y por estar ubicados dentro de la mancha urbana se encuentran rodeados de población y i edificios, debido a esto es de suma importancia la correcta interpretación de los manuales de PEMEX. ¿PARAQUE? La planeación de una estación de servicio repercute en muchos aspectos, por ejemplo en loeconómico,desde eldiseño o proyecto de laestación,si no se tiene una correcta interpretación de las normas de seguridad, se esta reinvirtiendo una y otra vez, hasta obtener un diseño correcto. Puede ocurrir la situación de que se tenga un proyecto arquitectónico mal diseñado el cual no concuerde con las normas y reglamentos de la entidad y se ejecute, teniendo posteriores errores económicos como funcionamiento obsoleto o con undiseño enel cualelcliente noacuda a laestación de servicio debido a accesos peligrosos. ¿CÓMO? Sobre la base de experiencias anteriores y las normas oficiales mexicanas, además de la opinión de expertos en este tema, conformaremos el proyecto deconstrucción de estaciones de servicio. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 9 C I i c BIBLIOTECA ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 6.- OBJETIVOS GENÉRICO Proponer una guía para elmanejo de losmanuales para laproyeccióny construcción de una estación deservicio urbana. ESPECIFICO Facilitar al proyectista y constructor la interpretación del manual de especificaciones técnicas para proyecto y construcción de estaciones de servicio urbanas. . ' 7.- i JUSTIFICACIÓN El estudio logrará conjuntar los datos y especificaciones necesarias para la elaboración de una guía practica para el proyecto de estaciones de servicio urbanas con el fin de eliminar al máximo errores en el diseño de las mismas, los cuales repercutirán enaspectos económicos ysociales entreotros. Debido a la metodología a seguir para la elaboración de esta investigación, pretendemos obtener una guía sencilla y clara que muestre el flujo a seguir en el diseño de estaciones de servicio y evitar las confusiones y errores en quesecaecomúnmente enelmanual dediseño yconstrucción de PEMEX.. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 10 ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA 1 — 8.- ALCANCES , " , El alcance geográfico deesta tesis,eselmunicipio dechihuahua, como en el titulo se menciona. Laespecialidad deeste manual sonlasestaciones deservicio, dicho manual seesta elaborando enlasmas recientes especificaciones publicadas por PEMEX. 9.- MARCO TEÓRICO Folletosymanualesvariosde PEMEXrefinación. Programa simplificado para el establecimiento de nuevas estaciones de servicio IngenieríaAmbiental- Manifiesto de ImpactoAmbiental Modalidad General i Manualdeespecificaciones técnicas para proyectoyconstrucción estaciones deservicio urbanas. Reglamento General deConstrucciones yNormas Técnicas para elMunicipio deChihuahua 10.- ' HIPÓTESIS HO La no correcta interpretación delmanual de especificaciones técnicas para proyecto y construcción deestaciones deservicio urbanas, harepercutidoen pérdidas económicas eneldiseño delaestacióndeservicio ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 11 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DECHIHUAHUA H1 Lacorrecta Interpretación del manualdeespecificaciones técnicas para proyecto y construcción de estaciones de servicio urbanas, ha repercutido en ganancias económicas eneldiseñodelaestacióndeservicio 11.- MODELORELACIONALDE VARIABLES VARIABLES EXTERNAS Devaluación Inflación Financiamiento Análisisde Mercado , Análisis de Entorno VARIABLESINTERNAS(PERSONAL) Capacitación del personaldeconstrucción Motivación ModelodePlaneación Estratégica Trabajo en Equipo Servicialidad Liderazgo ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA 12 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA VARIABLES"MATERIALES" " Normas de Seguridad Normas de Calidad i Reglamentosyespecificaciones de construcción RESUMEN DELA INVESTIGACIÓN En la actualidad se cuenta con un solo Manual de Especificaciones Técnicas para Proyecto y Construcción de Estaciones de Servicio Urbanas para todo el territorio nacional editado por PEMEX, el cual indica las especificaciones muy generales, sin tomar en cuenta aspectos como clima,tipo de terreno, reglamentos y normas estatales, entre otras. Ya que la construcción no se desarrolla igual en una zona sísmica, como el Distrito Federal y México, a una zona pantanosa o selvática como en el sureste de la república, a una zona árida como la del Municipio de Chihuahua. Elobjetivo de esta tesis es elaborar un manual para el proyecto y construcción de estaciones de servicio para el Municipio de Chihuahua, basándonos en el Manual de Especificaciones Técnicas para Proyecto y Construcción de Estaciones de Servicio Urbanas y los Reglamentos y Normas de Construcción para el Municipio de Chihuahua. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 13 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIOENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 1 12.- DESCRIPCIÓN DELAS VARIABLES Dentro de variables externas incluimos variable como la devaluación e inflación, debido a que la mayor parte del equipo como dispensarios, líneas de conducción, bombas, equipo de medición, etc., se adquieren en el extranjero y debido a la fluctuación de nuestra moneda es el porque de considerar estas i variables. i Para toda construcción, llega un momento en el que hay que financiar i cierta parte de la obra y al adquirir un crédito, la institución financiera, siempre i . '• i solicita un análisis de mercado y el entorno para observar la factibilidad del proyecto y asi poder otorgar elfinanciamiento. En las variables internas consideramos que para que una obra lleve su curso se debe de tener un buen equipo de trabajo, en el cual el personal cuente con lacapacitación y motivación adecuada. Finalmente el material de base para nuestra guía va a ser las normas deseguridad,normas de calidady los reglamentos de construcciones. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA \A ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIODECHIHUAHUA N INTRODUCCIÓN , , i i Aunque el petróleo, de donde surge nuestro insumo principal o el motivo porelcualse construyan lasestaciones de servicio, sea un recurso norenovable , i y según las ultimas noticias y los especialistas no quedan muchas reservas de L ' este recurso en el mundo, la sociedad siempre será dependiente y demandante de esté,al menos hasta que elhombre descubra o invente otraforma deenergía taneficaz como loeslagasolina. i i I I i Mientras esto llega, existen otras personas que enfocan sus investigaciones hacia la manera de economizarla, algunos creando motores más económicos y ecológicos, otros intentando crear en la sociedad una conciencia sobre no derrochar y cuidar este recurso, otros buscando innovaciones y tecnología en la construcción de tanques, válvulas, dispensarios, sensores, etc. Este punto es en elquese interesa o enfoca este documento. Enelcual nose i harán innovaciones o se propondrán nuevas tecnologías, nuestro interés es recomendar yelaborar un manualsobre la construcción deestaciones deservicio enelmunicipio deChihuahua. 4 La importancia de esta tesis estriba en la elaboración de un manual adecuado a las necesidades, tipo deterreno, clima yeconomía de nuestro municipio,setiene un manual otorgado por PEMEX con la mayoría de los requerimientos, pero se tiene que adecuar al reglamento de construcciones de cada municipio. Ya que noes lo mismo construir una estación de servicio en Chihuahua que enTabasco oenelDistrito Federaldebidoentre unodesus motivos,porponer unejemplo,es su tipo de suelo y las necesidades de espacio. Otro ejemplo es que en algunos estados se construyen areneros y en el municipio de Chihuahua, es recomendable utilizar trampas de grasas, en fin podríamos mencionar muchos ejemplos. A continuación se mostrará un manual para la elaboración de estaciones de servicio para el municipio de Chihuahua, claro, sencillo, adecuado a las necesidades yhabitat delmunicipio. ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA 1c i ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONES DESERVICIOENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA CAPITULO I ESTACIONES DESERVICIO ESTABLECIDAS EN LA CD. DECHIHUAHUAYSU CONSUMO ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 16 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA En laciudad de Chihuahua existen 64estaciones de servicio Elvolumen mensual deventa entre todases: PEMEX Magna 137*974,161.91 litros PEMEX Premium PEMEX Diesel 25'550,007.16 litros 87'025,915.50 litros CONSUMO MENSUAL CO O LT LÜ D CO LÜ z o PEMEXMagna ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA PEMEXPremium PEMEXDiesel 17 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA CAPITULO II TRAMITOLOGIA ARG.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 18 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA •' • • -• —••• I—" i 2.1 Impacto Ambiental. Departamento de Ecología del Gobierno del Estado (incluye factibiiidad de agua y de luz eléctrica) i ^ i I MANIFIESTO DEIMPACTOAMBIENTAL MODALIDAD GENERAL I I i ParalaobtencióndelpermisodeFactibiiidaddeusode usodesuelosedeberá presentarun documento llamado manifiesto deimpactoambientalelcualdeberá incluir losdarosque estainvestigaciónsenumeraranacontinuaciónyloscualesestándescritos deunamanera superficialygeneral,amanera deapoyooguíaparaobtener elpermiso antes mencionado '• Eldocumento demanifiesto deimpactoambiental deberá contener un índiceenelcualse sugiere dividirlodelasiguiente manera i ' i i.- Datos generales ii.- Descripcióndelaobra ' i ¡ii.- Aspectos generales delmedio naturaly socioeconómico i ¡v.- Vinculación conlas normas yregulaciones sobre elusode suelo i v.- Identificación de impactos ambientales vi.- Medidasdeprevenciónymitigacióndelosimpactos ambiéntales vii.- Conclusiones viii.- Referencias Bibliográficas ix.- Anexos ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA c I " -"""-- * * BIBLIOTEC '***# A ¿ ~ '* ^ ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA /.1.- DATOSGENERALES Nombre de la Empresa uOrganismo Solicitante. Instrumento Jurídico mediante elcualseconstituyo la Empresa u Organismo 2.- Nacionalidad de la Empresa 3.- Actividad principal de laempresa uorganismo 4.- Domicilio para oíry recibir notificaciones 5,. Cámara o asociación lasque pertenece 5.1.- Registro en lacámara o asociación 6.- Registro Federal de Causantes 7.- Responsables en laelaboración delestudiode impacto ambiental indicando i Nombrey Firma Razón Social Cédula Profesional de quienfirma elestudio de impacto RFC Domicilio paraoíry recibir notificaciones ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA 20 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA ii.- DESCRIPCIÓN DELAOBRA •' , Estará dividido enlossiguientes puntos 1.- Descripcióndelaobra 2.1. Nombre del Proyecto 2.2. Naturaleza delproyecto , i Eneste puntosedescribirá de una manera muysuperficialelproyecto mencionándole tipoygirodelaconstrucción,losproductos y/o serviciosa ofrecer, ennuestro caso,lacantidaddedispensarios,lacantidaddedepósitos y sucapacidad,loshorarios deservicio,delmontoaproximado delainversión y las referencias delostramites realizados conlaFranquicia depetróleos mexicanos 2.3. Objetivos yjustificación del proyecto , Eneste punto sedará unabreveexplicacióndelos objetivosycausas parala realización deeste proyecto,elcualsepuedesustentar conlos resultados obtenidos delestudio de mercadoy conveniencia delproyecto. 1.4.- Programa deTrabajo Estesepuede elaborar bajo divisiones muy generalesysus periodosse, recomiendan quincenales 1.5.- Proyectos Asociados Descripción encaso deexistir de proyectos adicionales como minisuper, locales comerciales, lavados, etc. 1.5.- Políticasde crecimiento afuturo 2.- Etapadeselección del sitio 2.1.- Ubicación del proyecto 2.2.- Urbanización del área Descripción delsitio de ubicación del proyecto,tipodevialidades conaccesoa laconstrucciónylosservicios públicos con losque cuenta elterreno 2.3.- Criteriosde selección delsitio ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 21 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 2.4.- Superficie requerida indicando lasuperficial construida Se recomienda presentar unatabla endonde se describan las área (de despacho,áreasdetanques,áreas verdes,áreas de circulación,edificiode ! control, área de locales,etc) la metros cuadrados de cada áreaysu porcentaje delterreno. 2.5.- Usoactual del suelo i i i 2.6.- Colindancias del predio 1 i i 2.7.- Situación legal,compra,venta,concesión,expropiación,etc \ i i 2.8.- Sitiosalternativos que hayanoesténsiendoevaluados parael proyecto i 2.9.- Vías de acceso alárea donde sedesarrolla laobra. 3.- Etapa de preparación delsitioy construcción i 3.1.- Programa detrabajo (Similar alprograma deobra,se recomienda el programa con barras de gant) 3.2.- Preparación del terreno Descripción del método o métodos autilizar para eldesmonte, nivelación,relleno, desecación o loque sea necesario para eldesplante de la construcción 3.3.- Equipo Utilizado 3.4.- Materiales i i 2.1. Obras yservicios de apoyo 2.2. Personal Utilizado 2.3. Requerimientos de Energía 2.4. Requerimientos de agua, presentar contratos y autorizaciones 2.5. Residuos generados, indicar eltipo de residuos,que se generaran durante laetapa de preparación delsitioy construcción 2.6. Desmantelamiento de la infraestructura de apoyo,en caso deexistir, indicar el 4.- destino final de las obras yservicios de apoyo empleados Etapa de operación y mantenimiento Generalmente estos lineamientos son establecidos por PEMEX 4.1..- Programa de operación 4.2.- Recursos naturales del área que serán aprovechados 4.3.- Requerimientos de personal 2.1. Materias primas e insumos porfase de procesos ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA 22 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA 2.2. formaycaracterísticas detransportacióndeloscombustibles " i< Descripción detallada delosmóviles utilizar para la transportación osurtidode combustibles, lugardeorigeny quienseencargar dedicha distribución 4.6.- Formaycaracterísticas de almacenamiento Descripcióndetalladade losalmacenamientosylasreglasymétodos de : seguridad queseadoptadas enlainstalaciónyfuncionamiento de los depósitosyalmacenamiento 4.6.1.- Medidasde Seguridad Indicar lasque serán adoptadasydescripcióndelasmismas descripciónde lossensores delíquidos exteriores einteriores entanques, sensoresde medición,trampas degrasayaceites,contenedores de seguridad,tierras, válvulas,extinguidores, pruebasde hermeticidad plandecontingencia, etc. 4.7.- Requerimientos deEnergía electricidad,combustibles, etc 4.8..- Requerimientos deAgua 4.9.- Residuos Residuosalaatmósfera Descargade aguas residuales Residuos sólidos domésticos Residuos químicos 4.10.- Factibilidaddereciclaje , 4.11.- Disposicionesderesiduos Lugar donde serándepositados todos lossobrantes,escombros, residuos, 4.12.- Nivelesderuido 4.13 Posibles accidentesyplanesdeemergencia Plandecontingencia 5.- EtapadeAbandono delsitio 5.1.- Estimaciónde vida útil 5.2..- Programas derestitución del área Programas demantenimiento yprevención de contaminación del sueloyel medio ambiente 5.3.- Planes del usodelárea alconcluir lavida útildel proyecto ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 23 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIODECHIHUAHUA iii.- ASPECTOS GENRALES DEL MEDIO NATURALY SOCIOECONÓMICO i Para eldesarrollo de estetema se recomienda anexarfotos del lugar de proyecto, además de cartas fisiográfica,geológica,de climas,orográfica, hidrográfica,carta que corresponde a lascaracterísticas principales de las cuencas de la región,carta que i i \ corresponde a laprincipales zonasgeohidrologicas ,carta correspondiente a lazona de veda carta que corresponde a .manantiales cercanos así como lo referente a las aguas i , \ i subterráneas de laregióny laevolución del nivelestático laprofundidad del nivelestáticoy laelevación delnivel estático., Todos estos anteriores requisitos se puede auxiliar dela información recolectada por INEGI i I I Los puntos a contener eneste capitulo son los siguientes a.- Rasgos Físicos 1.-Climatología 1.1..- tipo de clima i 1.2..- Tipo de clima} 1.3..- Precipitación Promedio Anual 1.4.- Intemperismos severos (heladas,granizadas, etc) Losanteriores puntos pueden ser obtenidos del centro de investigación meteorológica dela Universidad Autónoma de Chihuahua 2.- Descripción breve de las características del relieve 2.1. Susceptibilidad de lazona Siexisten o no sismicidad,deslizamientos, derrumbes,otros movimientos detierra o roca yposible actividad volcánica 3.- Suelos 3.1..- Tipo desuelos presentes en lazona 3.2.- Composición del suelo 4.- Hidrología 4.1.- Principales ríosyarroyos cercanos 4.2.- Embalses ycuerpos de agua cercanos (lagos, presas etc) 4.3.- Drenaje Subterráneo ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 24 ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA Descripción dellazona geohidrologica y lomas importante aque profundidad se i encuentra elnivelfreático. B.- Rasgos Biológicos 1.- Vegetación 1.1.- Tipodevegetación de lazona 1.2..- PrincipalesAsociaciones vegetacionales y distribución 1.3.- Señalar siexiste vegetación endémica y/oen peligrode extinción 2.- Fauna i 2.1..- Fauna característica de lazona 2.2..- Especies devalor comercial 2.3..- Especies de interés cinegético 2.4.- Especies amenazadas oenpeligro de extinción 3.- Ecosistema y paisaje 3.1..- ¿Modificara ladinámica naturaldealgúncuerpo deagua? 3.2.- ¿Modificara ladinámica naturalde lascomunidades deflora y fauna? 3.3.- ¿Creara barreras físicas que limiten eldesplazamiento de lafloray fauna? 3.4..- ¿Secontempla la introducción deespecies exóticas? 3.5.- Explicar sies unazona considerada concualidades estéticas únicas o excepcionales 3.6.- Esunazona considerada conatractivo turístico? 3.7.- ¿Esoseencuentra dentro de unazona natural protegida? 3.8.- Esoseencuentra dentro de unaárea arqueológica ode interés histórico? 3.9.- ¿Modificara laarmonía visual,con lacreación de unpaisaje artificial Esteaspecto de la armonía visualdebetenerse muyencuenta ala horade elaborar el proyecto 3.10.- ¿Existe alguna afectación en lazona? ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 25 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA MEDIO SOCIOECONÓMICO 1.- Poblacióntotaldel municipio 2.- Servicios 2.1.- Medios de comunicación 2.2..- Mediosdetransporte 2.3.- Centros Educativos 2.4.- Centros de Salud 2.5.- Tipo deVivienda 2.5.- Zonas de recreo 2.6.- Actividades industriales:extractiva,manufacturera ode servicios 2.7.-Tipode economía en nuestro casoesde mercado 2.8.- Cambios sociales y económicos ¡V.- Vinculación con las normasyregulaciones sobre el uso del suelo Eneste puntoes recomendable anexar unacopia de laconstancia de usodesuelo expedida por la}Presidencia Municipalde Chihuahua, lacualacredite que el predio dondesevaya arealizar elproyecto compatibleconeluso propuesto ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 26 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA v.- Identificación de Impactos ambientales "' , ' durante laoperación de unaestaciónde servicio losimpactos de servicios que pueden provocar contaminación (encasodeunsiniestroomal mantenimiento delos equipos) puedenser: A) A laatmósfera.- por laevaporación de losgasesdegasolina de lostanques dé almacenamiento B) Alsubsuelo.- debido afugas en lostanques de almacenamiento y/otuberías de conducción subterráneas de los productos quesecomercializan en la estaciónde servicio,enfugas de losdispensarios obombasde servicio C) Almedioambiente.- encaso de incendio oaccidente porterceras partes ala estación deservicio. Las medidas yacciones quedeben cumplirse enel proceso de construcción y operación de unaestaciónde servicio son los siguientes A) A laatmósfera .- mediante elcumplimiento de lasespecificaciones ynormas de construcción establecidas por PEMEX,através de la instalación de lasválvulas depresiónyde vació para cadatanque dealmacenamiento,válvulas deventeo, lainstalación delequipode recuperación devapores,instalaciónde lastuberías secundarias, bombas,válvulas shut-off, sellos eyes,etc, B) AL subsuelo.- realizando pruebas de hermeticidad en la instalación yalos depósitos de combustibles asícomoalastuberías,cuando corresponda, evitando lasfiltraciones de gasolina alsubsuelo. C) Almedioambiente la instalación del equipo de seguridad,botones de parode emergencia, instalación deextintores en lazona de almacenamiento, deoficinas y deservicio, capacitación al personal de manejo de extintores,delequipode seguridad,de los paros deemergencia y procedimientos aseguir encasodeun siniestro. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 27 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIOENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 2.2 Guía para la elaboración del manifiesto ambiental \ ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA 28 JUANM. ROBLESG. a r q u i t e c t o Chihuahua,Chih.,a8deJuniode1993. Q Lie*RicardoRodríguezlugo JefedelDeptodeControldeEvaluaciónyRecaudaciones. DirecciónGeneraldeFinanzas. EstimadoSeñor: Conlapresentemedirijoaustedparasolicitarelparquevehicular estimadoenestaciudaddechihuahua. EstedatoesrequisitoindispensablerequeridoporPetróleosMexicanos parallenarsolicitudesparalaconstruccióndenuevasgasolinerastannecesariasahoraconelcrecimientodelaciudad. Sinotroparticular, alapresentequedode ideciendolasatencionesquesesirvaprestar A3TO.YS.S. iir:r;r raí BE mm ]j¡ M. 8 1993 DEPTO. C O N T r — - iL Oí RECALCACIONES CONNECTICUT rio 493- <m&> rElS 16-60 1 7 1 i 8 52 93 CHibUAHU; C-. I- RES CENCÍA^ CAV.FFSTPt " PE 05 ^Dependenc.a Dj^CClÓN.(JEf€RAL DESARROLLO ÜLQGIADepartamento. •CCL0G1A Oficina l i m r o AMBIENTAL No de OficioExpediente— ESTADO UBRE Y SOBERANO DE CHIHUAHUA ^ ASUNTO: DIRBXICN(BGñ. EE EE^RKULOU 8 WYBÜCUBÍA EWWENIO EE BILOGÍA 0 F O A EE BWCIO /fNBIDL M^HFIESTO EE WfOO /WBTOL PARA LAEVALUACIÓN O AUTORIZACIÓN DEUNMANIFIESTODEIMPACTO AMBIENTAL, DEBERÁ CUBRIR COMO MÍNIMOLASIGUIENTE INFORMACIÓN. .1 •3 í I. DATOS*GENERALES, «> III.ASPECTOS GENERALESDELMEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO. II. DESCRIPCIÓN DELAOBRAOACTIVIDAD PROYECTADA, A)RASGOSFÍSICOS .O .C B)RASGOSBIOLÓGICOS •o c)MEDIO SOCIO-ECONÓMICO E D) VINCULACIÓN CON NORMAS Y REGULACIONES SOBRE ELUSODELSUELO. E) IDENTIFICACIÓNDEIMPACTOSAMBIENTALES, F) MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DELOS IMPACTOS AMBIENTALES IDENTIFICADOS, •»¿ •O i B g IV.Y,ENsuCASOLAMANIFESTACIÓN DEBERÁ IRACOMPAÑADA DEUNESTUDIODE__ RIESGO DE LA OBRA, DE SUS MODIFICACIONES O DE LAS ACTIVIDADES C PREVISTAS CONSISTENTES EN LAS MEDIDAS TE'CNICAS PREVENTIVAS O CORRECTIVAS PARA MITIGAR LOS EFECTOS ADVERSOS AL EQUILIBRIO ECOLÓGICO DURANTE SU EJECUCIÓN, OPERACIÓN NORMAL Y EN CASO DE ACCIDENTE, 1 5 V. ÜJNCLUSIONtS. o ^ Para uso exclusivo de Amnios Oficiales PE 05 1? ^ — Dependencia DIRECCIÓN GENERAL DESARROLLO U W D YECOLOGÍA Fm.oGíA , Departamenti l^ACTO PMSIENTA1 Dfirin» No de Oficio Expediente ¡TADO UBRE Y SOBERANO DE CHIHUAHUA t uT — ASUNTO ¡1 DIRECCIÓNGENERALDEDESARROLLOURBANOYECOLOGÍA DEPARTAMENTODEECOLOGÍA OFICINADEIMPACTOAMBUN1AL INSTRUCTIVO PARA DESARROLLAR Y AMBIENTALENLAMODALIDADGENERAL. PRESENTAR EL MANIFIESTO DE IMPACTO I. DATOSGENERALES. CONTESTAR LAS PREGUNTAS SIGUIENTES EN FORMA CLARA Y CONCRETA. 1.NOMBRE DELAEMPRESAUORGANISMO SOLICITANTE, > 2.NACIONALIDAD DELAMISMA, 3.ACTIVIDAD PRINCIPAL DELAEMPRESAUORGANISMO. 4.DOMICILIO PARAOÍRYRECIBIR NOTIFICACIONES, INDICANDO: -ESTADO -MUNICIPIO -CÓDIGO POSTAL -CIUDAD -LOCALIDAD -TELE'FONO 5.CÁMARA OASOCIACIÓN ALAQUEPERTENECE. 5.1 REGISTRO ENLACÁMARA INDICANDO: -NÚMERO -FECHA 6.REGISTRO FEDERAL DECAUSANTES 7.RESPONSABLE DELAELABORACIÓN DELESTUDIODEIMPACTOAMBIENTAL, IN DICANDO: HOMBRE - U Z Ó N SOCIAL -REGISTRO -REGISTROSEDESOL, _ .. -c n -REGISTRO DIRECCIÓN GENERAL DESARROLLO URBANOYLCOLOGIA, 7.1 REGISTRO FEDERAL DECAUSANTES (DELRESPONSABLEDELESTUDIO), 7.2 DOMICILIO PARAOÍRYRECIBIR NOTIFICACIONES, TELÉFONO. II. DESCRIPCIÓNDELAOBRAOACTIVIDADPROYECTADA. EN ESTA SECCIÓN SE SOLICITA INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL DE LA OBRA O ACTIVIDAD CONLA FINALIDAD DE CONFIGURAR UNA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MISMA; ASÍMISMO SE SOLICITA INFORMACIÓN ESPECÍFICA DE CADA ETAPA, CONEL OBJETIVO DE OBTENER LOSELEMENTOS NECESARIOS PARA LA EVALUACIÓN DEL IMPACTO (POSITIVO O NEGATIVO) DE LA OBRA O ACTIVIDAD. Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales % , 2 PE05 Dependencia. DIRECCIÓN GEI^RAL DESARROLLO" Departamento LCOLCGIA Of»c¡na_ IMPACTO /V*BIENTAL DRBJW Y hCOLQGIA No. de OficioExpediente ESTADO UBRE YSOBERANO DECHIHUAHUA l: -2- 1. 1.1. 1.2 V. .5 1.3 •w tu í 1.4 « S í? « OBJETIVOS Y JUSTIFICACIÓN DELPROYECTO. ELSOLICITANTE DEBE DEJAR CLARAS LASCAUSAS QUEMOTIVARON LA REALIZACIÓN DELA OBRA Y LOSBENEFICIOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y DE OTRO TIPO QUE E'STACONTEMPLE. PROGRAMADETRABAJO, ENESTEPUNTOSEDEBEANEXARLACALENDARIZACIÓNDECADA ETAPA, INDICANDOLAFECHADEINICIODEACTIVIDA- 1.6 POLÍTICAS DECRECIMIENTOA FUTURO, EXPLICARENFORMA GENERAL LA ESTRATEGIAASEGUIR PARA FUTURASOBRASQUEPRETENDANDESARRO- LLARSEENLAZONA. EN ELDESARROLLODE LA j 2. ETAPADESELECCIÓNDELSITIO, EN ESTE APARTADOSESOLICITA INFORMACIÓNREFERENTEALASCARACTE RÍSTICASDELLUGARENQUESEDESARROLLARÁLAOBRA O ACTIVIDAD_ ASÍ COMODELOSALREDEDORESDELAZONA, UBICACIÓN FÍSICADELPROYECTO,ANEXAR PLANODELOCALIZACIÓNDEL_ PREDIO INDICANDOLASCOORDENADAS, 2.1 URBANIZACIÓN DELÁREA, oRURAL, 2.2. CRITERIOS DE ELECCIÓNDEL REALIZADOS PARALASELECCIÓN, •8 s e o o NATURALEZADELPROYECTO, EXPLICARENFORMA GENERALELTIPODE_ OBRA0ACTIVIDADQUESEDESEA LLEVARACABO/ ESPECIFICANDO CAPA CIDAD PROYECTADAYLAINVERSIÓN REQUERIDA, PROYECTOS ASOCIADOS, EXPLICAR SI OBRASEREQUERIRÁDEOTROSPROYECTOS. •o C NOMBREDELPROYECTO, 1.5 '3 C "v *> DESCRIPCIÓNGENERAL, DES. .O «> •a o ASUNTO: ACLARAR SILAZONAESURBANA, SUBURBANA SITIO. 2.3. SUPERFICIE REQUERIDA (M2, HA,) 2.'i UMJ ACIUALDLL bULLu. MLNUONAR MENCIONAR LOS ESTUDIOS LL lll'U UL ACIIVIUADUUL SE DESARROLLA, 2.5 2.6 COLINDANCIAS, 2.7 2.8 SITIOS ALTERNATIVOS. SITUACIÓN LEGAL ETC. COMPRA, VENTA, CONCESIÓN, EXPROPIACIÓN, VÍASDEACCESOALÁREA DONDESEDESARROLLARÁLAOBRA. Parausoexclusivo deAsuntos Oficiales Jf "p«p«id«nri« DIRECCIÓN GEISER^L DESARROLLO! Y bQQLQSIA. B0CLOGf/> Departamentot££LQGiA Ofirin» IMPACTO AraiENTfl. No. deOficio- ESTADO -»U UBRE UD1UL Y XSOBERANO SUBtKAINU DE CHIHUAHUA I Expediente ASUNTO: -33. ETAPADEPREPARACIÓNDLLSITIOYCONSTRUCCIÓN, EN ESTE APARTADO SESOLICITARÁ INFORMACIÓN RELACIONADACON ACTIVIDADESDEPREPARACIÓN DELSITIO PREVIASALACONSTRUCCIÓN ASÍ COMO LASACTIVIDADES RELACIONADAS CONLA CONSTRUCCIÓN MISMADELAOBRA, V | -SEDEBENANEXARLOSPLANOSGRÁFICOSDELPROYECTO YELSISTEMA CONSTRUCTIVO,ASÍCOMOLAMEMORIATE'CNICADELPROYECTO, ÉSTO ÚLTIMOENFORMABREVE. «> ¿5 ;§ * •G <§» I 3.1 PROGRAMA DE TRABAJO. PRESENTAR EN FORMA GRÁFICA FECHAS DE INICIO Y FINALIZACIÓN DELA PREPARACIÓN DELSITIQ Y CONSTRUCCIÓN, INDICANDO ADFMÁS LAS PRINCIPALS'AFTIVIDADFS QUE SEDESARROLLARÁNENALTAS ETAPAS CONSURLSPLUIVA CALTN" DARIZACIÓN. 3.2 PREPARACIÓN DELTERRENO. INDICAR SI PARA LA PREPARACIÓN g | c DELTERRENOSEREQUERIRÁDEALGÚNTIPODEOBRA CIVIL (DESMONTES NIVELACIONES, RELLENO, DESPIEDRE, DESECACIÓN DE LAGUNAS, O T R O S ) . E NCASODEQ U EASÍSEA, ESPECIFICAR: í -RECURSOSQUESERÁNALTERADOS, | -AREA QUESERÁ AFECTADA: LOCALIZACION. | | J I a 3»-. 2 1 " ^ 3.3 EQUIPOUTILIZADO. SEÑALEELTIPODEMAQUINARIAQUESEUTILIZARÁDURANTE LAETAPA DEPREPARACIÓN DELSITIOYCONSTRUCCIÓN, ESPECIFICANDO LACANTIDAD Y OPERACIÓN PORUNIDAD DETIEMPO. 3.4 MATERIALES, ENLISTAR LOSMATERIALES QUESEUTILIZARÁNEN AMBAS ETAPAS, ESPECIFICANDO EL TIPO, VOLUMEN Y FORMA'DE TRASLADO DEL MISMO. E N CASO DEQUESE UTILICEN RECURSOS DE LA ZONA (BANCOS DE MATERIALES, MADERA, ETC.) INDICAR CANTIDAD, 3.5 OBRAS Y SERVICIOS DE APOYO. INDICAR OBRAS PROVISIONALES Y LOSSERVICIOS NECESARIOS PARA LA ETAPA DE PREPARACIÓN DEL TERRENO Y PARA LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN (CONSTRUCCIÓN "DE CAMINOS DE ACCESO, PUENTES PROVISIONALES, CAMPAMENTOS, ETC.) 3.6 PERSONAL UTILIZADO. ESPECIFICAR ELNÚMERO DETRABAJADORES QUE SERÁN EMPLEADOSYSUTIEMPODEOCUPACIÓN. 3.7 REQUERIMIENTOSDEENERGÍA. -ELECTRICIDAD: ORIGEN,POTENCIA,VOLTAJE, -COMBUSTIBLE: ORIGEN,FUENTEDESUMINISTRO,CANTIDAD ALMACENADAYFORMADEALMACENAMIENTO. Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales JJ PE 05 j i p i H4lP3H!Mmli•'il»!|l,• "n.nH.nf„ Departamento. Oficina. DlRECClCNG:MJW. llS^RCLLO ijRRONDYtoLOGIA Hi lNPACTO/VBIFNTA1.. No. de OficioExpediente. ESTADO UBRE Y SOBERANO DE CHIHUAHUA * ^ ASUNTO: -43.8 REQUERIMIENTOSDEAGUA: ESPECIFICAR SISETRATADEAGUA CRUDA_ 0 POTABLE/ INDICANDO ORIGEN, VOLUMEN, TRASLADOYFORMADE ALMA CENAMIENTO, 3.9 RESIDUOS GENERADOS, INDICAR ELTIPO DE RESIDUOS QUE SE GENERARÁN DURANTELAETAPADEPREPARACIÓN DEL SITIOYCONSTRUC- CIÓN. « 1 "2 3.10DESMANTELAMIENTO DELA INFRAESTRUCTURA DEAPOYO. INDICARI ELDESTINO FINAL DELASOBRASYSERVICIOS DEAPOYO EMPLEADOS' ENESTA ETAPA, •a, «9 4i 4. ETAPADEOPERACIÓNYMANTENIMIENTO. LAINFORMACIÓN QUESESOLICITA ENESTE APARTADO, CORRESPONDE * | O1 :§ o I A LA ETAPA DE OPERACIÓN DELPROYECTO, Y A LAS ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO NECESARIAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL MISMO. LAS PREGUNTAS 4,5 Y 6 DEBEN SER CONTESTADAS ENCASO DEQUEELPROYECTO ESTÉ RELACIONADO CONLA INDUSTRIA DELATRANSFORMACIÓNY/oEXTRACTIVA. 4.1 PROGRAMA DEOPERACIÓN. ^ J ANEXAR UNDIAGRAMA DEFLUJO. LAS INDUSTRIAS DE LA TRANSFORMACIÓN Y EXTRACTIVAS AGREGAR UNA DESCRIPCIÓNDECADAUNODELOSPROCESOS, e i 3 § •5 4.2 RECURSOS NATURALES DELÁREA QUESERÁN APROVECHADOS. INDICAR TIPO, CANTIDADYSUPROCEDENCIA. 4.3 REQUERIMIENTOS DEPERSONAL. INDICAR LACANTIDAD TOTALDEL PERSONAL QUESERÁ NECESARIO PARA LAOPERACIÓN, ESPECIFICANDO | u $ TURNOS. -LOS PUNTOS DEL 4 AL 6 SÓLO DEBERÁN SER CONTESTADOS POR PROYECTOS RELACIONADOS CONLA INDUSTRIA DELATRANSFORMACIÓN Y/O EXTRACTIVA. 1 4.4 MATERIAS PRIMASEINSUMOSPORFASEDEPROCESOS: -INDICAR TIPO Y CANTIDAD DELOSMISMOS, CONSIDERANDOLAS SUSTANCIAS QUESEAN UTILIZADAS PARA EL MANTENIMIENTODE LA MAQUINARIA. o 4.4.1 SUBPRODUCTOS PORFASEDEPROCESO. -INDICAR TIPOYVOLUMEN APROXIMADO. 4.4.2FtoucTOS FINÓLES, -INDICAR TIPOY CANTIDAD ESTIMADA. 4.5 FORMA Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSPORTACIÓNDE: Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales I No. I Expediente ASUNTO: -MATERIASPRIMAS. -PRODUCTOSFINALES. -SUBPRODUCTOS. 4.6 FORMA Y CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO DE: -MATERIAS PRIMAS. -PRODUCTOS FINALES, -SUBPRODUCTOS. 4.6.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD. 4.7 ' INDICAR LAS QUE SERÁN ADOPTADAS. REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA, ' 4 J . 1 ELECTRICIDAD. -INDICAR VOLTAJE Y FUENTE DE APROVECHAMIENTO. 4.7.2CcrausTiELE. -INDICARTIPO,ORIGEN,CONSUMOPORUNIDADDETIEMPOYFORMADE_ ALMACENAMIENTO. 4.8 REQUERIMIENTODEAGUA. -INDICAR CANTIDADYORIGEN,ASÍMISMO REPORTAR LOS REQUERIMIEN- TOSEXCEPCIONALESQUEVAYANASERUTILIZADOSYSUPERIODICIDAD APROXIMADA, PLANTFAR OTRASFUFNTFSALTRRNATIVA^ T)TABASTO. 4.9 RESIDUOS. INDICAR ELTIPODERESIDUOSQUE SERÁNGENERADOS,ESPECIFICANDOEL VOLUMEN. -EMISIONES A LAATMÓSFERA, ~oPARTÍCULAS. INDICAR SISONGASEOSOS, HUMOS -DESCARGADEAGUAS RESIDUALES, INDICAR ASPECTOSFÍSICOS,IQUÍMI eosYBIOQUÍMICOS. -RESIDUOS SÓLIDOS INDUSTRIALES. DESCRIBIRSUSCOMPONENTES, Y_ SISEENCUENTRANENESTADOHÚMEDOOSECO, -RESIDUOSSÓLIDOSDOMÉSTICOS, -RESIDUOSAGROQUÍMICOS, INDICAR TIPOYPERÍODODEVIDADESUS_ COMPONENTES. 4.]D FACTIBILIDADDERECICLAJE, -INDICARSIESFACTIBLEELRECICLAJEDELOSRESIDUOSQUEREPOR_ TA. 4.11DISPOSICIONESDERESIDUO. -ESPECIFICAR FORMADEMANEJOYCARACTERÍSTICASDELCUERPORECEP TOR. Para usoexclusivo de Asuntos Oficiales a»oosj,f Dependencia.. DIRECCIÓNÜENERALDESARROLLO [RRAffl Y F m OGÍA Departamento__tCCLOGlA Oficina. No. deOficioExpediente 5TADOUBREYSOBERANO . DECHIHUAHUA iFPACTO AMBIENTAL Jf ASUNTO: -64.12 NIVELESDERUIDO. -IFOICARINTENSIDAD(ENDB) YDURACIÓNDELMISMO. *U3POSIBLESACCIDENTESYPLANESDEEMERGENCIA. -DESCRIBAENFORMADETALLADA. 5. ETAPADEABANDONODESITIO. -EN ESTE APARTADO DEBERÁ DESCRIBIR EL DESTINO'PROGRAMADO PARAELSITIOYSUSALREDEDORES,ALTÉRMINODELAS,OPERACIONES YSEDEBERÁ ESPECIFICAR: 5.1ESTIMACIÓNDEVIDAÚTIL. 5*\ .O G •o O Vv 6 >3 C c «> 5 S .c 5.2PROGRAMASDERESTITUCIÓNDELÁREA. 5.3PLANESDEUSODELÁREAALCONCLUIR LAVIDA ÚTIL DLLPROYECTO. III. ASPECTOSGENERALESDELMEDIONATURALYSOCIOECONÓMICO. MEDIONATURAL. EN ESTA SECCIÓN SEDEBERÁ DESCRIBIR ELMEDIO NATURAL RESULTANDO AQUELLOS ASPECTOS QUESE CONSIDEREN PARTICULARMENTE IMPORTANTES POR EL GRADO DE AFECTACIÓN QUE PROVOCARÍA EL DESARROLLO DEL PROYECTO. COMO APOYO SERÁ NECESARIO ANEXAR UNA SERIE DE FOTOGRAFÍAS QUE MUESTREN AL ÁREA DEL PROYECTO Y SU ZONA CIRCULANTE. A) RASGOSFÍSICOS. C 1}CLIMATOLOGÍA A) TIPODECLIMA: CLASIFICACIÓNDEKÓPPENMODIFICADAPOR E. GARCÍAPARALAREPÚBLICAMEXICANA, K B) TEMPERATURA PROMEDIO. C) PRECIPITACIÓN PROMEDIOANUAL(MM) D) IMTEMPERISMOS SEVEROS (HELADAS/GRANIZADAS, ETC.) 2. GEOLOGÍAYGEOMORFOLOGÍA, GEOMORFOLOGÍAGENERAL. ELABORARUNASÍNTESISENLAQUE SE DESCRIBA,ENTÉRMINOSGENERALES,LASCARACTERÍSTICAS GEOMOR FOLÓGICASMÁSIMPORTANTES, ESPECIFICAR SIEXISTEN BANCOS_ DEMATERIAL,SUUBICACIÓNYESTADOACTUAL. Para usoexclusivo deAsuntos Oficiales P E Ó£ " Dependencia niRFrr.KlNfiFMT»!fcSARRfl1 0 ' Darartamanto JRRANO Y F m OGÍA F m OGÍA NPACTO AMBIENTAL Ofir.ina Ho t\* 0*'<"k> F»rwl¡í»nt« fc rADO UBRE YSOBERANO DECHIHUAHUA -7- -J* ASUNTO: ii, 2.1DESCRIPCIÓNBREVEDELASCARACTERÍSTICASDELRELIEVE, 2.2SUSCEPTIBILIDADDELAZONAA: -SISMICIDAD -DFSLIZAMirNlOS -DERRUMBES -OTROSMOVIMIENTOSDETIERRAOROCA -POSIBLEACTIVIDADVOLCÁNICA 3, SUELOS A)TIPODESUELOSPRESENTESENLAZONA ' B)COMPOSICIÓNDELSUELO 4. HIDROLOGÍA(RANGODE10A15KM). A)PRINCIPALESRÍOS Y/OARROYOSCERCANOS, -PERMANENTES,INTERMITENTES -ACTIVIDADPARALAQUESONAPROVECHABLES -INDICARSIRECIBENALGÚNTIPODERESIDUO B) RASGOSBIOLÓGICOS, PRESENTAR LA INFORMACIÓN DE ACUERDO CONLOS ALCANCESDEL PROYECTO, 1. VEGETACIÓN 1.1TIPODEVEGETACIÓNDELAZONA. 1.2PRINCIPALESASOCIACIONESVEGETACIONALESYDISTRIBUCIÓN. I 1.3MENCIONAR ESPECIESDEINTERÉSCOMERCIAL, lA SEÑALARSIEXISTEVEGETACIÓNENDÉMICAY/OENPELIGRO DE_ EXTINCIÓN. 2. FAUNA 2.1FAUNACARACTERÍSTICADELAZONA. 2.2ESPECIESDEVALORCOMERCIAL. 2.3ESPECIESDEINTERÉSCINEGÉTICO 2M ESPECIESAMENAZADASOENPELIGRODEEXTINCIÓN. 3. ECOSISTEMAYPAISAJE. RESPONDERLASSIGUIENTESPREGUNTASCOLOCANDO"SI"o"N0"_ ALFINALDEÉSTOS. E NCASODEQUELARESPUESTASEAAFIRMATIVA,EXPLIQUEENTÉRMINOSGENERALESLAFORMAENQUELA OBRA INCIDIRÁ. Parausoexclusivo deAsuntos Oficiales S ^n.|v»„w„ PJRFCCÍCMGF^RAI IESARRÜLLU URfiWOYECOLOGÍA r^tM"1am—'t" r f nORIA 01icina_ .MBOQJKBIFNTAL No deOlicio- ESTADO UBREV SOBERANO DECHIHUAHUA Expedientn VTffltrtn-urtmi ' l l( ASUNTO: -81.¿FBDIFICARÁLADINÁMICANATURALDEALGÚNCUERPODEAGUA? 2,¿MODIFICARÁLADINÁMICANATURALDELASCOMUNIDADESDEFLO RAYFAUNA? 3.¿CREARÁBARRERASFÍSICASQUELIMITENELDESPLAZAMIENTO- DELAFLORAY/oFAUNA? 4.¿ESUNAZONACONSIDERADACONATRACTIVOTURÍSTICO? v í .o .C 1 6 C 6 5.¿SEENCUENTRACERCADEUNÁREAARQUEOLÓGICAODEINTERÉS HISTÓRICO? 6.¿MODIFICARÁLAARMONÍAVISUALCONLACREACIÓNDEUNPAISAJEARTIFICIAL? c) MEDIOSOCIOECONÓMICO. EN ESTE APARTADO SESOLICITA INFORMACIÓN REFERENTE ALAS CARACTERÍSTICAS SOCIALESYECONÓMICAS DELSITIOSELECCIONADO YsusALREDEDORES. 1.POBLACIÓN PROPORCIONARENFORMACONCISALOSSIGUIENTESDATOS: -POBLACIÓNECONÓMICAMENTE ACTIVA -GRUPOSÉTNICOS s -SALARIOMÍNIMOVIGENTE V. <3 -NIVELDEINGRESOPERCÁPITA 2.SERVICIOS I<3 INDICARCONUNACRUZ,SIELSITIO SELECCIONADOYSUSALREDEDORESCUENTACONLOSSIGUIENTESSERVICIOS: A ) . MEDIOSDECOMUNICACIÓN -VÍASDEACCESO -TELÉFONO -TELÉGRAFO ^CORREO -OTROS B) SERVICIOS PÚBLICOS -AGUA (POTABLE, TRATADA) -ENERGÉTICOS (COMBUSTIBLES) -ELECTRICIDAD Para usoexclusivo deAsuntos Oficiales 1J) ^XDQS*. ESTADO UBRE YSOBERANO DECHIHUAHUA -SISTEMADEMANEJODERESIDUOS, (DRENAJE,CANALESDE"DESAGÜE,TIRADEROACIELO ABIERTO,BASURERO MUNICIPAL,RELLENO SANITARIO, OTROS). c)CENTROS EDUCATIVOS -ENSEÑANZA BÁSICA -ENSEÑANZAMEDIA -ENSEÑANZAMEDIA SUPERIOR -ENSEÑANZA SUPERIOR -o •ex. -OTROS D)CENTROSDESALUD E);VMENDA. TIPO PREDOMINANTE o -MADERA o -ADOBE fe -TABIQUE F ) ZONAS DE RECREO V <a -PAROJES -CENTROS EDUCATIVOS ? 8 .c -CENTROS CULTURALES (CINE,TEATRO,MUSEOS,MONUMENTOS,NA- a C o CIONALES). 3. ACTIVIDADES ' INDICARCONUNACRUZELTIPODEACTIVIDAD PREDOMINANTE EN EL ÁREA, A) AGRICULTURA -DE RIEGO -TEMPORAL -OTRAS B) GANADERÍA -INTENSIVA -EXTENSIVA -OTRAS Para usoexclusivo de Asuntos Oficiales rf^S&i ^pandencia^DlRtCClQN,.teRAL feSARROLQ .COLCGIA. Departamento.vCQ OGIA mi Oficina. No.de Oficio. Expediente STADO U B R E Y SOBERANO DE CHIHUAHUA iNParm /VRiFNrra ^ ASUNTO: -10c) PESCA -INTENSIVA ÍXTENSTVA -OTRAS D) INDUSTRIES -** .5 M ! ! -EXTRACTIVA -MWFACTURERA -DE SERVICIOS .O 4,TIPODEECONOMÍA -AUTOCONSUMO <u •« o w V »a e "5S v -DEMERCADO -OTRAS 5,CAMBIOSSOCIALESYECONÓMICOS ESPECIFICARCONUNACRUZ1SILAOBRAOACTIVIDADCREARÁ: E -S -o -DEMANDADEMANODEOBRA •8 -CAMBIOSDEMOGRÁFICOS (MIGRACIÓN,AUMENTODEPOBLACIÓN) 8 -AISLAMIENTODENÚCLEOSPOBLAC10NALES v. C -MODIFICACIÓNENLOSPATRONESCULTURALESDELAZONA -DEMANDADESERVICIOS(MEDIOSDECOMUNICACIÓN,DETRANSPORTE Y SERVICIOSPÚBLICOS,ZONADERECREO,CENTROSEDUCATIVOS,_ DE SALUD,VIVIENDA). c o ü) VINCULACIÓNCONLASNORMASYREGULACIONESSOBREELUSOEELSÚELQ EN ESTE APARTADO SE DEBERÁ CONSULTAR A LADIRECCIÓNÜE_ OBRAS "PÚBLICAS D E L MUNICIPIO, PARA VERIFICAR SIEL USO QUEPRETENDE DARSE ALSUELO CORRESPONDE ALESTABLECIDO PORLASNORMASYREGULACIONES, LOSELEMENTOSQUEDEBERÁNCONSIDERARSESON: PLAN DIRECTOR URBANO, CORRESPONDIENTEALADIRECCIÓN GENERAL DEDESARROLLOURBANO, Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales b «^^Lí'f Dependencia fri GBERAL DESARROLLO ylm.03ÍA Departamento—tíXLQGlA Oficina No. de Oficio. Expediente— iSTADO LIBREYSOBERANO DECHIHUAHUA 'WUCIC) AffilFNTAI ASUNTO: _ E) n _ IENITOCIGNDE IMP/ÜOSWBWLES EN ESTASECCIÓNSEDEBERÁN IDENTIFICAR,Y DESCRIBIRLOS IMPACTOS AMBIENTALES PROVOCADOS POR EL DESARROLLO DE LA OBRA. PARA ELLO SEPUEDE UTILIZAR LAMETODOLOGÍAQUEMÁSCONVENGA ALPROYECTO, F) .1 S :B o MEDIDASDEPREVENCIÓNYMITIGACIÓNDELOSIMPACTOSAMBIENTALES IDENTIFICADOS. EN ESTE APARTADO EL PROPONENTE DARÁ A CONOCER LASMEDIDAS Y ACCIONES A SEGUIR POR EL ORGANISMO INTERESADO, CONLA FINALIDAD DE PREVENIR"Y MITIGAR LOS IMPACTOS DE LA OBRA O ACTIVIDAD PROVOCADA EN CADA ETAPA DE DESARROLLO,DEL' PROYECTO. CONCLUSIONES: fe 6 SE DEBERÁ REALIZAR UN BALANCE EN DONDE SE DISCUTAN LOS BENEFICIOS QUE GENERE ELPROYECTO Y SU IMPORTANCIA A NIVEL LOCAL, REGIONAL, ETC., Y LA INFLUENCIA DEL PROYECTO EN LAMODIFICACIÓNDELOSPROCESOSNATURALES. 5 •6 s Parausoexclusivo de AsuntosOficiales i i L X r1 f ^ Dependencia"" DIRECCIÓN (jEI€RflL JJESffiROLLO _~Tfewo Y ECOLOGÍA Departamento___ Oficina. No. de OficioExpediente— ESTADO LIBRE YSOBERANO DE CHIHUAHUA . Ir?/oiitoroL ASUNTO: f^EGISTRO ESTATALVE II CE SERVICIO. DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA DEPARTAMENTO DE ECOLOGÍA i SOLICITUD DE INTERESADOS A INSCRIBIRSE EN EL REGISTRO ESTATAL DE PRESTADORES DE SERVICIOS PARA REALIZAR ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL. (ARTÍCULO «I í 21 DEL REGLAMENTO DE LA L E Y ECOLÓGICA PERSONAS FÍSICAS. i 3 I.A,B,- DATOS PERSONALES. NOMBRE EDAD _ -3 C- ESTADO CIVIL I D,- REGISTROFEDERALDECONTRIBUYENTES £.- DOMICILIO __ _ F.- TELEFONO c I PARA E L ESTADO) G,- NACIONALIDAD II.- DATOS ACADÉMICOS. GRADO -———r -o s •E I H.- INSTITUCIÓN AÑOS DOMICILIO PROFESIONAL TEC NICO, W Q 3 c I.- LICENCIATURA J.- MAESTRÍA • « •• « • ' ^ • — * ' K,- DOCTORADO • + •* •* w - L.- OTROS Parausoexclusivode AsuntosOficíales * — » • ** «1«D<M i, ESTADO LIBREYSOBERANO DECHIHUAHUA ASUNTO: REGISTRO ESTATAL EEPRESTADORES CE SERVICIO, -2M,- NUMERO DE CÉDULA PROFESIONAL III.-DATOSACADÉMICOSREFERENTESAECOLOGÍA. N.3 0.- ¿CUENTACONALGÚN CURSO, SI. __•_.._ ESPECIFIQUE PROGRAMA0SEMINARIOENMATERIA ECOLÓGICA? NO •,-— - _ * — . »"»-»'- MENCIONE CUALESSUEXPERIENCIAENECOLOGÍA CONCRETAMENTEENIMPAC TOAMBIENTAL. O -— » • - » - -*• o 1 NOTA. ADJUNTARLADOCUMENTACIÓN QUEACREDITELOSDATOSPROPORCIONADOSEN LOSAPARTADOS IIYIII (COPIA FOTOSTATICA). j IV.- DATOSLABORALES. •i P.- NOMBREDELAEMPRESA0LUGAR DONDEACTUALMENTE LABORA i Q.- PUESTOQUEDESEMPEÑA R.- DOMICILIO LABORAL » • • • % - *^-T' es 3 S.- TELEFONO o L - ANTIGÜEDADENELPUESTO ^ • * — • U.- NOMBREDESUJEFE INMEDIATO V.- ¿ESFACTIBLE SOLICITAR REFERENCIAS? SI NO Parausoexclusivo de Asuntos Oficiales -I ,--. • fc. v*/ . K&wto*. De7endencia~^ire(3 UteANJ Y ECOLOGÍA Departamento L C C L Q G I A Oficina No. de OficioExpediente ESTADO LIBREYSOBERANO DECHIHUAHUA IfPACTO /VEIENTAL A S U N T O : REGISTRO ESTATAL CE FKESTADORES EE SERVICIO, HI . ' -5DE CONTESTAR EN SENTIDO NEGATIVO, ESTABLEZCA RAZONES NOTA, LAPRESENTE SOLICITUD DEBERÁ SER ACOMPAÑADA DE CURRICULUM VITAEPA RA SU TRAMITE, i CHIHUAHUA, CHIH,, .o .C •3 '3 ! NOMBRE Y FIRMA DEL INTERESADO e je •o •8 J.a c c 8 Parausoexclusivode Asuntos Oficiales "l J) ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONES DESERVICIOENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA il 2.3 Alineamiento y Número Oficial ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA 29 I• F-DDUE-54 Hoja 1de 2 CHIHUAHUA 4f NP SOLICITUD DEPARTAMENTO ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DIRECTOR SOLICITO.ME-SEA OTORGADA AUTORIZACIÓN DE CON FECHA CONSTANCIA DE ZONIFICACION USO DE SUELO 1 ALINEAM Y NUMOFICIAL SUBDIVISIÓN FUSION RELOTIFICACION NUMERO OFICIAL MEDIDAS Y COLINDANCIAS CONSTANCIA DE INAFECTABILIDAD OTROS PARA EL PREDIO CUYOS DATOS DELOCALIZACION Y DEL SOLICITANTE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN I (A).-DATOS DEL PREDIO NOMBRE DEL PROPIETARIO CALLE NUMERO TELEFONO COLONIA O FRACC. LOTE MANZANA SUP.TERRÉNO CLAVE CATASTRAL m2 USO ACTUAL * « • - ' * ; - -* """^_ - - " ' H X " '""- - • USO SOLICITADO (GIRO) OBRA NUEVA AMPLIACIÓN CAMBIO DEUSO ADAPTACIÓN INSTALACIÓN REGULARIZARON SUBDIVISION FUSION PARA CRÉDITO (B).- DATOS DEL SOLICITANTE NOMBRE ."'••: CALLE Y NUMERO -* COLONIA O FRACC - -• TELEFONO RECIBO DE PAGO No * RECIBIÓ P J- -'* FIRMA DEL PROPIETARIO - ¿r. •-. -- •• ' i.. J . . . . w . - - V .- 1 - •*.'.U : 0 •-"::::. " • . - • • " • • • • ' • - ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 2.4 Uso del Suelo. Dirección de Desarrollo Urbano Municipal ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA 30 í ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 2.5 Solicitud de Franquicia. PEMEX i Como resultado del convenio de coordinación celebrado entre Pemex - Refinación y la Comisión Federal de Competencia en cumplimiento de esté, se presenta ante el público i general el "Programa Simplificado para el Establecimiento de Nuevas Estaciones de i Servicio". i Este programa es producto de la colaboración de ambos organismos para continuar los esfuerzos orientados a la desregulación en la Distribución de Combustibles y en consecuencia propiciar una mayor inversión en su red de Distribución, ampliando la i * i infraestructura enbeneficio delacalidadyeficiencia delservicio alosconsumidores. , Derivadodeesta colaboración sesimplifican procedimientos y los requisitos necesarios paraelestablecimiento denuevas Estaciones deServicio. Enconsecuencia,se reducensignificativamente los plazosderespuesta alassolicitudes quesepresente,detal forma quetodos aquellos interesados que cumplan con losrequisitos establecidosy i especificaciones técnicas exigidasycuyassolicitudes nohayansidodesechadas enlos plazosycausasqueprevéelpresente programatendránderechoacontratarelexpendiode gasolina yotros petrolíferos alconsumidor final...de igualforma,todas aquellas gasolinerías quedeseen incorporar servicios complementarios ensus instalaciones lopodránseguir haciendolibremente,contratando losservicios y/o productos decualquier proveedor, eliminando conelloelregistro previoqueseexigía,locualdeja sinefectoel programade subfranquicias. En general, este programa procura que la operación de las Estaciones de Servicio ocurra en unambiente de competencia y libre concurrencia,evitando prácticas monopolicas yfavoreciendo el incremento enel número degasolinerías,así como la incorporación deuna mayor variedad de servicios complementarios que estas puedan ofrecer al público consumidor. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 3J 1 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA i Por loanterior, conobjetodefortalecer laRedNacionalde Estaciones de Servicio,se hadesarrollado elpresente"Programa Simplificado paraConstruiryOperar Nuevas Estaciones de Servicio",conelcuallosparticulares denacionalidad mexicana seguirán i teniendo laopciónde brindarelserviciodeventadepetrolíferos bajounesquema administrativo aunmássencilloyrápidoensudefiniciónfinal,queles permitirá obtener respuesta de Pemex- Refinaciónenunplazo brevesisecumplen losrequisitos exigidos en i i * I I cuantoadocumentación, NormasTécnicas deSeguridad,Protecciónal MedioAmbiente, Servicioe Imagen Institucional.Setrata,además deflexibilízar almáximo laprestaciónde ServiciosComplementarios oelExpendiodeProductosdistintosa losPetrolíferos. i i 1 i I I Enel cuadro siguiente se presentan lostramites que llevaban a cabo los particulares para construir yoperar una nueva Estación deServicioyse compara con loque esel nuevo i ' esquema detramites que habránderealizarse: ANTES PROGRAMA 11 6 Tiempode respuesta aSolicitud (*) 150 30 RevisiónAnteproyecto (*) 30 5 Revisión Proyecto Definitivo (*) 30 10 InicioConstrucción (*) 60 30 TiempoConstrucción (*) 180 180 Firma Contratos (*) 90 30 NumerodeRequisitos Documentales i O ENDÍAS PROMEDIO En consecuencia, en la presente publicación se establecen los requisitos y criterios administrativos que normaran la Construcción y Operación de Nuevas Estaciones de o Servicio, a partir del día 1 de Septiembre de 1994. Al efecto, Pemex - Refinación instrumentara las acciones administrativas en todo el territorio nacional para atender oportunamente las solicitudes que se tramiten de acuerdo con los lineamientos de este programa. ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 39» I ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA . It • i 1. RequisitosacubrirenlaSolicitudparaConstruiryOperar Nuevas EstacionesdeServicio ElInteresado debecumplir conlossiguientes requisitos básicos: 1. Presentar original y una copia de la Solicitud Institucional, anotando los datos que se piden en dicho formato. Elformato de solicitud puede solicitarse en los centros detrabajo quese indicanenelAnexo1. 2. Ser de nacionalidad mexicana; para ello se debe presentar la siguiente documentaciónoriginal: .1. Sielsolicitante espersonafísica: 2. Acta de Nacimiento,Certificada porelRegistro Civilo Fedatario publico, 3. Deserelcaso,carta denaturalización,certificada porfedatario publico, 4. PasaporteVigente. 5. . Sielsolicitante es persona moral,ademásdebe entregar: 6. Copia certificada por Fedatario Publico e inscrita en el Registro Publico deComercio,delaEscritura Constitutiva enlaqueseestablezca: Cláusula de Exclusiónde Extranjeros El objeto principal sea la Comercialización de Gasolinas y Diesel suministrados por Pemex - Refinación; asi como lubricantes de la marca "Pemex".. La obligación de avisar a Pemex - Refinación la admisión de nuevos socios en unplazonomayorde 15díasa partirde estesupuesto. ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA 33 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 1. Acreditar la legal posesión del precio propuesto para construir la Estación de Servicio,bajocualquiera delasdossiguiente modalidades: i 1 Copia certificada de la Escritura Publica correspondiente, con inscripciónen elRegistro Publicodelapropiedad,oensucaso, 2 Contrato de arrendamiento, con una duración mínima de 5 años, ratificado 1 ¡ ante FedatarioPublico. 1. El predio propuesto, para garantizar vialidades internas, áreas de Servicio al Publico yAlmacenamiento,ÁreasVerdesy losdiversos elementos requeridos para la Construcción y Operación de una Estación de Servicio, debe cumplir con las L I siguientes características: Superficie Frente Mínima Mínimo (M2) I (mts ( Lineales) I • Esquina 400 20 NoEsquina Magna sin i Diesel ZONA URBANAS • Producto 800 30 PREMIUM 2400 80 Magnasin i CARRETERAS PREMIUM Diesel • Dentro Poblado 400 20 PREMIUM ZONA RURALES • Fuera Poblado 800 30 Diesel 200 15 Magnasin ZONASESPECIALES 1 PREMIUM 500 ZONAS MARINAS Magna sin 20 Magnasin PREMIUM Diesel Marino ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 34 I • ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA Encualquieradelascincozonasestablecidas sedebenrespetar lossiguiente lineamientos: i i 1 Sedefinecomozonas especiales aCentros Comerciales,Hoteles, Estacionamientos Públicos,Establecimientos deServiciodeLavadoyEngrasado y Parques Públicosquepor i suubicaciónyespacios disponibles constituyen puntos estratégicos alosqueacudeny/o transitangrupos potenciales deconsumidores. ^ f I I h I i I I i A) Elpredio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 15metros de Centros de Concentración masiva (Escuelas, Hospitales, Mercados Públicos, cines, Teatros, Estadios Deportivos,Auditorios, Etc.)2 B) El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 100 metros con respectoaunaplanta dealmacenamiento degas L.P.3 C) El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 30 metros con respecto a líneas de Alta Tensión, Vías Férreas y Ductos que transportan productos derivados delPetróleo.4 1. Croquis de localización del predio propuesto, indicando con claridad nombre de Calles,Avenidas,oel Kilómetro,enelcasodecarreteras. i 2. Plano de la población en que se ubica el predio propuesto en el caso de Carreteras,anexar plano estatal indicando ubicación delpredio. 3. Copiade laCédula de Identificación Fiscaldel Interesado. 4. Presentar por escrito una declaración suscrita por la persona física o el representante legal de la persona moral solicitante, en la que señale si el solicitante, sus socios o asociados, en forma directa o indirecta, son propietarios, poseedores u operadores de Estaciones de Servicio, indicando la ubicación de cada unadeellas. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 35 1 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA i i Pemex - Refinación proporcionara información a la Comisión Federal de Competencia sobre aquellos casos que representen una concentración de Estaciones de Servicio en una localidad para su análisis con el fin de evitar i posibles practicas monopolicas. 2 Diario Oficialdela Federacióndel 14deAgostode 1990,Pág.103 3 DiarioOficialde laFederacióndel 19de Marzode 1993,NOM-X-1993,Pág.17/40 4 IDEM2 ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA 36 % REFINACIÓN SUBDIRECCION COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO SOLICITUD PARA CONSTRUIR Y OPERAR NUEVA ESTACIÓN DE SERVICIO REFINACIÓN SUBDIRECCIONCOMERCIAL GERENCIADEESTACIONES DESERVICIO SOLICITUD PARA CONSTRUIR Y OPERAR ESTACIÓN DE SERVICIO BAJO ELSISTEMA DE FRANQUICIAS Solicitud N I. INFORMACIÓN GENERAL DEL SOLICITANTE 1. IDENTIFICACIÓN DELSOLICITANTE. Persona Física. Nombre (s): • Representante legal: Persona Moral. Nombre: ¡ Representante Legal: 2. DOMICILIOPARAOÍRNOTIFICACIONES. Calle: Colonia:_ Municipio: 3. TELEFONO(S). Lada : Lada : No. Población: Estado: Lada : Lada : Tel.: Tel.: C.P Tel Tel 4. AREADEDESARROLLO. Para persona física,su ocupación: Para persona moral,su objeto social: 5. DOCUMENTACIÓNQUESEANEXA(original y2 copias) a)Acta (s) de nacimiento o carta (s) de naturalización o pasaporte vigente,orig.ocopia certif. b) Título de prop, inscrito en el Reg.Pub.de la Prop,c/cert. y/o Contrato deArrend.c/cert. yratif. c) Croquis de localización indicando medidas ycolindancias y plano de población d) Copia de laCédula de Identificación Fiscal yalta en SHCP e)Copia delActa Constitutiva de la Empresa Inscrita en el Reg.Púb.de Com. c/cert. f) Carta suscrita por el interesado donde indique si es propietario uoperador deotras Est. De Serv g) Carta de manifestación de no estar en el supuesto del punto 4 de Inf. Gral. del Predio. h) Poder Notarialdel Representante Legal P/actosde Admón,c/cert. e ident.of. c/fotografía 6. TIPODEESTACIÓNDESERVICIOSOLICITADA. a) Urbana ( ) b) Carretera ( ) c) Rural d) Miniestación deServicio ( ) Indicar: Centro Comercial ( )oZona Independiente ( ) e) Marina ( ) Indicar: Pesquera ( ) o Turística ( ) ( ) -2Forma ESP 1 25x197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCION COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO ii II INFORMACIÓN GENERAL DEL PREDIO 1. UBICACIÓN DELPREDIO. Calle: Colonia: Municipio: (Ensu caso, indicar tipo decarretera * ) : 2. MEDIDASDELPREDIO. a). Superficie del predio: No. Población: Estado: m2 3. CARACTERÍSTICAS DELAZONA: a). Para predios dentro de poblaciones, señalar: N*>. de habitantes: b). Para prediosfuera de poblaciones, señalar: Nombredepoblaciones amenosde10 Km. C.P m b) Dimensión delfrente principal: Parque vehicular estimado: Númerodehabitantes Tipodecarretera* Cuota,Federal/Estatal, Rural/Vecinal. Distanciaalpredioen Kilómetros 4. DISTANCIASRESTRICTIVAS. Elárea propuesta para la Estación de Servicio se localiza dentro de lassiguientes zonas y distancias NO a) Centros de concentración masiva en un radio mínimo de 15 m. SI (Escuelas, Hospitales, Mercados Públicos, Cines, Teatros, Estadios Deportivos, Auditorios, Hoteles y los que señala la normatividad aplicable.) b) Plantas de almacenamiento de Gas L.P.enun radio mínimo de 100 m. c) Líneas de Alta Tensión, Vías Férreas y Ductos que Transportan Productos derivados del Petróleo, en un radio mínimo de30 m. ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Nota: Presentar manifestación por escrito deser elcaso,de que el predio no está en estos supuestos. Encaso afirmativo, especificar: Distancia (m) III. INFORMACIÓN GENERAL DE LA ZONA 1.TIPODEZONAENQUESEUBICA ELPREDIO. Urbana ( ) Habitacional Suburbana ( ) Comercial Rural ( ) Industrial ( ) ( ( ) ) Agropecuaria Pesquera Turística ( ) ( ) ( ) -3Forma 1 25X197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCIONCOMERCIAL GERENCIADEESTACIONESDE SERVICIO 2. SERVICIOSMUNICIPALESEXISTENTES Servicios SI NO a) Suministro de agua ( Redagua potable ( Redagua residual ( d) Serv. Diversos: Línea Eléctrica ( ) ( ) ) ( ) ) ( ) Drenajes SI NO Circulaciones SI c) Pavimentación Banquetas Arroyos \ b)Red Mun.Gral. ( ) ( ) Red Pluvial ( ) ( ) Pozoabsorción ( ) ( ) NO ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), i i ) ( ) LíneaTel. ( ) ( ) Correos ' Al ser aceptada la presente solicitud por Pemex-Refinación, me comprometo a cumplir en su oportunidad con lo establecido en los Contratos de Suministro y Franquicia, así comoalacomercialización exclusivadecombustiblesy lubricantes marca Pemex 1 1 Manifiesto bajo protesta de decir verdad, que los datos asentados y la documentación presentada para tramitar esta solicitud corresponden fielmente a la realidad. Asimismo, estoy consciente en que Pemex Refinación podrá proceder de acuerdo a la normatividad, incluso a la terminación de la relación comercial que en lo futuro pueda contraer con elsuscrito, en casodecomprobarse algún error, omisión oalteración,en la información yenladocumentación proporcionaba. Fecha: Nombre yfirma delsolicitante y/o representante legal Para uso exclusivo delCentro deTrabajo de Pemex Refinación, receptor delasolicitud. Sello de -4Forma 1 25X197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCION COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO ii CARTADEMANIFESTACIÓN ApartadoII,punto4,incisosa),b)yc) Por medio de iapresente,declaro a ustedes queen laproximidad delterreno ubicado en: sitio en el que pretendo construir y operar una Estación de Servicio, existen las siguientes instalaciones a).- Plantas dealmacenamiento deGasLP. a menos de 100m. SI DISTANCIA NO ( ) ( m. ) b).- Ductos que transportan productos derivados del petróleo, líneas de alta tensión y víasférreas a una distancia menor a30m. SI ( NO ) ( DISTANCIA m. ) c).- Centros de concentración masiva (escuelas, hospitales, mercados públicos, centros de convención, iglesias, teatros, estadios deportivos, auditorios, etc.), a menos de 15m. j SI ( NO ) ( DISTANCIA m ) Atentamente Nombreyfirma. Fecha -5Forma ESP 1 25X197 ORA ft REFINACIÓN SUBDIRECCIONCOMERCIAL GERENCIADEESTACIONESDESERVICIO CARTA DE MANIFESTACIÓN PosesióndeEstaciones deServicio enelPaís Por medio de la presente ratifico a Ustedes mi solicitud para construir y operar una Estación de Servicio, misma que pretendo ubicar en: por lo que en cumplimiento de los requisitos delApartado I,punto 5, incisof de lasolicitud. i DECLARO l I Que actuamente SI ( ) NO ( ), soy propietario de estación(es) en funcionamiento y/o Constancias de Trámite. Las cuales enlisto a continuación. N°de Estación de Servicio. N°de Constancia deTrámite. Nombre o razón social Tipo de participación Tipo de participación Nombre o razón social Atentamente Nombreyfirma. Fecha -6Forma 1 25X197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCIONCOMERCIAL GERENCIADEESTACIONESDESERVICIO NOTAS GENERALES A) Esteforpiato desolicitud deberá presentarse portriplicado yformulado con máquina de escribir. B) Nosedará,trámite aninguna solicitud en lossiguientes casos: 1. Sielformato desolicitud vienecontestado enforma incompleta. 2. Noseadjunta ladocumentacióncompleta yportriplicado, indicadaenelpuntoI 3. Sieltrámite nolorealiza precisamente la(s) persona (s) acuyo nombresepresenta estasolicitud, lo podrá efectuar su Representante Legal, previa identificación acreditando su personalidad a través del poder notarial originalocopiacertificada por Fedatario Público . ,, NO SE DARÁ TRAMITE A SOLICITUDES PRESENTADAS O GESTIONADAS POR TERCERAS PERSONAS. i H l I C) De ser aprobada esta solicitud, la construcción de la Estación de Servicio se deberá apegar al proyecto que apruebe Pemex-Refinación, el cual debe cumplir con las "Especificaciones Generales para Proyecto yConstrucción de Estaciones deServicio". INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO INFORMACIÓN GENERAL DEL SOLICITANTE APARTADO I. 1) Lasolicitud puedepresentarse anombre de persona física omoral (socios), loscuales deberán ser ciudadanos mexicanos,por nacimientoo naturalización. 2) Indicar domicilio paraoír notificaciones, completo. 3) Indicar número deteléfono yclave lada correspondiente. 4) Ocupación uObjeto delodelossolicitantes, señalando claramente sus actividades empresariales. 5) Documentación quese presentará enoriginal y2copias, anexa aestasolicitud: a) Acta (s) de nacimiento, o carta (s) de naturalización o pasaporte vigente o Certificado de Nacionalidad Mexicana, del solicitante si es persona física o de cada uno de los socios si es persona moral,segúnsea elcaso,certificada por Fedatario Público. b) Presentar copia de Escritura Pública que acredite afavor del ode los solicitantes, la propiedad del predio;o bien el Contrato deArrendamiento Ratificado ante Notario Público para elcaso de que el predio propuesto sea arrendado. (Anexo 2) c) Croquis del predio propuesto, indicando medidas y colindancias (precisando el tipo, uso y/o nombre de los inmuebles aledaños al predio) así como plano de población,señalando la ubicación delmismo. d) Copia de la Cédula de Identificación Fiscal ycopia del alta o inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes de laS.H.C.P.donde se especifique claramente eldomiciliofiscal. e) Copia del Acta Constitutiva de la Persona Moral, Inscrita en el Registro Público de Comercio y/o enelquecorresponda,certificada por Notario Público.(Anexo 1) f) Carta suscrita por el interesado osu representante legal,dirigida a Pemex-Refinación, endonde la persona física omoral manifieste si posee ono Estaciones de Servicio enotras partes delpaís. g) Carta suscrita por el interesado o su representante legal, dirigida a Pemex-Refinación en la que indique noestar enlos supuestos del punto4de la Información General del Predio h) Copia del Poder Notarial del Representante Legal, para actos de administración y/o especiales ante Pemex- Refinación, debidamente certificado por Notario Público, así como identificación oficial(firmayfotografía) yaseadela Persona Física oMoral. -7Forma ESP 1 25x197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCIONCOMERCIAL GERENCIADEESTACIONESDE SERVICIO r 6) Eneste punto deben de indicar elTipo de Estación de Servicio quedesean operar de acuerdo con la ubicación ytamaño delpredio,asícomoalascaracterísticas ytipodezona. INFORMACIÓNGENERALDELPREDIO APARTADOII. 1) Ubicacióndel predio: a) En caso de estar dentro de población urbana, indicar calle* número oficial, colonia, población, municipio, estado ycódigo postal. b) En caso de estar sobre carretera, indicar su nombre, kilometraje y margen donde se sitúa (Norte, Sur, etc.), así como tipo de carretera, Cuota, Federal, Estatal, Rural y/o Vecinal, así como entre qué poblaciones seencuentra,municipio yestado. 2) Indicar lasuperficie totaldelpredio enmetros cuadrados (m2),asícomo lalongituddelfrente principal (m.) 3) Indicar el número de habitantes y parque vehicular de las poblaciones circundantes al sitio donde se ubica el predio,así comotipodecarretera sise encuentra en estecaso. 4) Requisito g, punto 5, del apartado I. Carta dirigida a Pemex-Refinación donde manifiesten NO estar en lossupuestos delpunto4,delapartado IIde la informacióngeneraldel predio. INFORMACIÓN GENERAL DELAZONA APARTADO III 1) Señalar con unacruz (x) el(los) tipo(s) dezona(s) dondese ubica elpredio. 2) Marcar con una cruz (x) si existen en la zona donde se ubica el predio, los servicios municipales que semencionan. NOTAS: Aprobada la solicitud para obtener la Constancia de Trámite para construir y operar Estación de Servicio expedida por PEMEX-REFINACION, previa a la recepción de ésta, el interesado deberá cubrir la Cuota de Incorporación a la Franquicia Pemex; mediante cheque certificado enlaSuperintendencia deVentas oen la Gerencia Comercial deZona que lecorresponda. Permisos deAutoridades Diversas: Al recibir laConstancia deTrámite,se otorga un plazo de90días para entregara Pemex-Refinación Copias de:Alineamiento y No.oficialdel predio, UsodeSuelo, Licencia deConstrucción yensu caso, Permiso de acceso de la S.C.T., así como lasdemás que hagan exigibles lasautoridades correspondientes. LOS DERECHOS YOBLIGACIONES DERIVADOS DE LACONSTANCIA DETRAMITE QUE OTORGA PEMEX-REFINACION PARA CONSTRUIR YOPERAR ESTACIÓN DE SERVICIO, POR NINGÚN MOTIVO SON TRANSFERIBLES. -8Forma ESP 1 25x197 ORA PQyfOC REFINACIÓN SUBDIRECCION COMERCIAL GERENCIA DE ESTACIONES DE SERVICIO ANEXO No.1 LINEAMIENTOS QUE DEBERÁN OBSERVARSE EN LAS ACTAS CONSTITUTIVAS DE LAS SOCIEDADES QUE DESEEN OPERAR ESTACIONES DE SERVICIO. 1.- EL OBJETO PRINCIPAL DE LA SOCIEDAD SERÁ LA COMERCIALIZACIÓN DE GASOLINAS Y DIESEL SUMINISTRADOS POR PEMEX-REFINACIÓN; ASÍ COMO LUBRICANTES MARCA PEMEX. 2.- DEBERÁ CONTAR CON LA CLÁUSULA DE NO PARTICIPACIÓN DE EXTRANJEROS EN LA SOCIEDAD. 3.- EN CASO DE VENTA, CESIÓN O TRANSMISIÓN TOTAL O PARCIAL DE ACCIONES, AMPLIACIÓN O REDUCCIÓN DE CAPITAL O MODIFICACIÓN DE LA ESTRUCTURA ACCIONARIA, EL FRANQUICIATARIO SE OBLIGA A NOTIFICARLO POR ESCRITO A PEMEX-REFINACIÓN DENTRO DE LOS QUINCE DÍAS NATURALES SIGUIENTES A LA REALIZACIÓN DE ALGUNA DE ESTAS CIRCUNSTANCIAS, EN LA INTELIGENCIA DE QUE PEMEX-REFINACIÓN SE RESERVA EL DERECHO DEAPROBAR LAOPERACIÓN. 4.- DEBE ESTAR INSCRITA EN EL REGISTRO PUBLICO DE COMERCIO Y CERTIFICADA POR NOTARIO PÚBLICO. 5.- DEBERÁ ENTREGARSE A PEMEX-REFINACIÓN COPIA CERTIFICADA POR FEDATARIO PÚBLICO- NOTA: ENCASO DE QUE EL SOLICITANTE CONTENGA PERSONAS MORALES COMO ACCIONISTAS, ESTAS DEBERÁN PRESENTAR SUS RESPECTIVAS ACTAS CONSTITUTIVAS Y LAS ACTAS DE ASAMBLEA, DONDE INCLUYAN LOS PUNTOS 2 Y 3 DE ESTOS REQUISITOS, DEBIDAMENTE CERTIFICADAS E INSCRITAS EN EL REGISTRO PUBLICO DE COMERCIO, ASI COMO LAS ACTAS DE NACIMIENTO DE LOS SOCIOS QUE LAS INTEGREN. -9Forma ESP 1 25x197 ORA REFINACIÓN SUBDIRECCION COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONESDESERVICIO ANEXO No.2 LINEAMIENTOS QUE DEBERÁN OBSERVARSE EN LOS CONTRATOS DE ARRENDAMIENTO QUE SE CELEBREN PARA ADQUIRIR EL DERECHO DE POSESIÓN DEL PREDIO, DONDE SE FINQUEN LAS ESTACIONES DE SERVICIO. 1.- EL ARRENDATARIO DEBERÁ SER ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE, LA PERSONA FÍSICA O MORAL AUTORIZADA POR PEMEX REFINACIÓN A CONSTRUIR LA ESTACIÓN DESERVICIO. 2.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA SOBRE LA DURACIÓN MÍNIMA DEL CONTRATO, LA CUAL DEBERÁ SER DE 5 AÑOS FORZOSOS PARA AMBAS PARTES. DE PRORROGARSE EL CONTRATO O DARLO POR TERMINADO DESPUÉS DEL PERIODO INDICADO, EL ARRENDADOR Y ARRENDATARIO SE COMPROMETEN SOLIDARIAMENTE A NOTIFICAR POR ESCRITO A PEMEXREFINACIÓN. 3.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE PRECISE QUE EL INMUEBLE MATERIA DEL CONTRATO DEARRENDAMIENTO, SE DESTINARÁ A LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS PETROLÍFEROS DE LA MARCA PEMEX. 4.- DEBERÁ DE CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE PRECISE EL DOMICILIO COMPLETO, IDENTIFICANDO PERFECTAMENTE LAS MEDIDAS Y COLINDANCIAS DEL INMUEBLE MATERIA DEL CONTRATO. 5.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE ESTABLEZCA EL NUMERO DE ESCRITURA PUBLICA, NUMERO DE EXPEDIENTE, NUMERO DE TOMO, NUMERO DE VOLUMEN, NUMERO Y NOMBRE DEL NOTARIO CORRESPONDIENTE, ASÍ COMO EL NUMERO DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO PÚBLICO DE LA PROPIEDAD, CON LA QUE EL ARRENDADOR ACREDITA LA LEGAL POSESIÓN DEL PREDIO QUE DA EN ARRENDAMIENTO. 6.- DEBERÁ SER RATIFICADO EL CONTENIDO Y TÉRMINOS DEL CONTRATO DEARRENDAMIENTO ANTE NOTARIO PUBLICO. 7.- DE DICHO CONTRATO, DEBERÁ ENTREGARSE A PEMEX-REFINACIÓN COPIA CERTIFICADA POR FEDATARIO PÚBLICO. -10Forma ESP1 25x197 ORA PEIVIOC REFINACIÓN SUBDIRECCIÓN COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONES DE SERVICIO PORCENTAJEDEDESCUENTOS PARA ESTACIONESDESERVICIO INCORPORADASA: LA FRANQUICIA PEMEX. C A T E G O R Í A DOS ESTRELLAS TRES ESTRELLAS PRODUCTO ( *) DESCUENTO NORMAL ( %) ( *) DESCUENTO INCLUYENDO VARIABLEDE CALIDAD ( *) DESCUENTO NORMAL ( %) ( *) DESCUENTO INCLUYENDO VARIABLEDE CALIDAD ( %) ( %) PEMEX-PREMIUM 0.00 0.00 5.70 5.92 PEMEX-MAGNA 4.90 5.09 5.70 5.92 PEMEX-DIESEL 3.50 3.63 4.20 4.36 (*)%Sobre preciodeventa$/m3 11 Forma ESP1 25x197 ORA **tsAJHsiJ\. REFINACIÓN SUBDIRECCIÓN COMERCIAL GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO CUOTAS A P L I C A B L E S AL PROGRAMA: LA FRANQUICIA PEMEX ESTACIÓN DE SERVICIO NUEVA O INSTALACIONES EN OPERACIÓN TIPO DE ESTACIÓN DE SERVICIO CARRETERA CUOTADE INCORPORACIÓN POSICIÓNDE CARGA CUOTADE MANTTO.ANUAL ( * ) URBANA MINI ESTACIÓN $200,000,00 $200,000.00 + IVA + IVA $50,000-00 ' + IVA $ 50,000.00 + IVA ( * ) $ 50,000.00 + IVA ( * ) * MARINA TURÍSTICA $150,000.00 $200,000.00 + IVA + IVA $ 50,000.00 + IVA ( RURAL ) $ 30,000.00 + IVA ( * ) MARINA PESQUERA $200,000.00 + IVA $ 50,000.00 + IVA ( * ) $ 50,000.00 + IVA ( * ) 3 %SOBRELOSDESCUENTOS OBTENIDOS POR ELEJERCICIO DELANO ANTERIOR DE OPERACIÓN. -12Forma 1 25X197 ORA DIRECCIÓN DE DESARROLLO URBANO F-DDUE-14 Rev. 1 SUBDIRECCION DE A D M I N I S T R A C I Ó N URBANA DEPARTAMENTO DE TRAMITES Y LICENCIAS FECHA: AYUrvTñtSii HTODC CHIHUAHUA C É D U L A DE R E V I S I O N Y R E Q U I S I T O S PARA T R A M I T E M A Y O R DOMICILIO DE LA PROPIEDAD NOMBRE DEL PROPIETARIO INICIALES D.R.O. 1 . Cédula de recepción SLC-01(original y copia) 2. Alineamiento y Número Oficial (1 copia) 3. Constancia de Uso de Suelo (1 copia)* Comercial, Industrial, Departamental, otros. 4 . Plano Catastral de la finca a construir (2 copias) 5. Escrituras (1 copia) 6. Copia del último pago de J.M.A.S., Contrato o convenio 7. Recibo del pago del impuesto predial al corriente (1 copia) 8. Memoria de cálculo estructural para obras de tipo Comercial, Industrial y casa habitación 9. Plano Arquitectónico conteniendo: (original y copia) Escalas, ejes, acotaciones, nombres de espacios (en sistema métrico y castellano) Planta de localizaciones (colindantes, ligas, medidas, superficies y restricciones) Sección de calle indicando arroyo, banqueta y restricción (acotada) Fachada principal acotada (otras opcional) Planta de instalaciones (eléctricas, hidráulicas, sanitarias y de gas) Cortes con líneas de agua potable y drenaje (sellado por 3.M.A.S.) Detalles de muros y pretiles (acotados) Isométrico de gas sellado por una unidad verificadora de gas. Nombre y firma del D.R.O. con registro en obras públicas en recuadro. 10. Plano constructivo conteniendo (original y 2 copias) Planta de cimentación (indicando ejes). Detalles de cimentación indicando capacidad'de carga del suelo (firmada por D.R.O.) Información gráfica de la estructura (en planta y con ejes). Fachada principal acotada (otras opcional) Detalles de losas, trabes, castillos,bardas, zapatas, columnas, cstructuicO, techumbres (indicando resistencia). Nombre y firma del D.R.O. con registro en Desarrollo Urbano y Ecología en recuadro. Sello de autorización por Bomberos para uso de suelo de Bodegas o Naves Industriales. 1 1 . Autorizaciones especiales NOTA 1 : EN DETERMINADOS CASOS, ALGUNOS DE LOS R E Q U I S I T O S ANTERIORES PUEDEN NO REQUERIRSE Y EN OTROS PUEDEN AUMENTAR, LO ANTERIOR DE ACUERDO AL CASO PARTICULAR DE CADA S O L I C I T U D . EL DIRECTOR RESPONSABLE DE OBRA R.D.R.O. TIENE ALGÚN AVANCE DE OBRA NO cc-r/v c n i i r m í n i A SUSCRIBE EL D.R.O. O EL PROPIETARIO BAJO PROTESTA D€ DECIR VERDAD ADEMAS DE CUMPUR CON LOS LIHEAMIENTOS DEL REGLAMENTO DE CONSTRUCCIONES Y NORMAS % F-DDUE-49 Rev 1 D I R E C C I Ó N DE D E S A R R O L L O U R B A N O FECHA INGRESO S U B D I R E C C I O N DE A D M I N I S T R A C I Ó N U R B A N A INICIALES RECEPCIÓN D E P A R T A M E N T O DE T R A M I T E S Y L I C E N C I A S FOLIO DE TRAMITE AYUNTAMICNTOOf CHIHUAHUA S O L I C I T U D DE LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN mmmMMammmmm r"{ ESÍDg^OBRA. DE 11 A 30 m2 DE 31 A 60 m2 MAS DE 61 m2 NUEVA AMPLIACIÓN REMODELACION % AVANCE DE Oí RA mmmBsmmmmm COLONIA DIRECCIÓN LO ir MANZANA CLAVE CATASTRAL COMERCIAL HAB1IACIONAL aBBSñ LATERAL DÉR AL FRENfF raswaags INDUSTRIAL EbPEC1AL J c LAI ERAL 1ZQ PO IERIOR DATOS DEL PERITO CORRESPONSABLE DE OBRA RDRO NOMBRE NOMBRE 'V* \ 4 fl"Wí ' ÁRÍ*F (5Bi$aaaB§£e2si§Afi^yp&oBRA DATOS DEL PERITO CORRESPONSABLE DE OBRA NOMBRE DIRECCIÓN mmfflmsmsm TLL DIRECCIÓN TLL DIRECCIÓN RDRO_ NOMBRE TEL DIRECCIÓN RDRO TEL ,:n COCHERA PUNTA BAJA PUNTA ALTA OTROS NIVELES TOTAL ESPECIFICAR BARDAS OTRAS SUPERFICIES TOTAL 1 MÉMÉIÜÉISMt, PUNTA BAJA ACCESOS OTRAS SUPERFICIES PUNTA ALTA No CAJONES ESPECIFICAR OTROS NIVELE? BANQUETAS ESTACIONAMIENTO BODEGA BARDAS TEJABANES TOTAL TOTAL FIRMA DE PROPIETARIO ESTA SOLICITUD LA SUSCRIBE El D RO O El PKÜPIl" rARIO IVJO I P I A N DF I C S 4 R I r FIRMA DE DIRECTOR RESPONSABLE I S i / 1 D t DLC i i ' :nt\JA( 1 r i r rjliJSJbLl'r I FIRMA DE PERITO CORRESPONSABLE AMI M o l 1.0NSI onír YÍJCM \s n u i s I ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL MUNICIPIO DECHIHUAHUA 1 — i GERENCIA COMERCIALZONANORTE n SUBGERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO SUPTCIA. GRAL. DEOPN.YCTRL. DEEST.DESERV. ANEXO2 LINEAMIENTO(L642002)QUEDEBERÁOBSERVARSEENLOS CONTRATOSDE ARRENDAMIENTOQUESECELEBRANPARAADQUIRIRELDERECHODEPOSESIÓN DELPREDIO, DONDESEFINQUEN LAS ESTACIONESDE SERVICIO > ElArrendatario deberá serúnica y exclusivamente lapersona física o moral autorizada por Pemex- Refinaciónaconstruir laEstación deServiciooencasodeEstablecimiento enoperaciónaquella quedeseeoperarlos. i > LaDuración mínima del contrato deberá serde5años > Deberá contener cláusula enlaqueseprecise queelinmueble, materia deestecontrato, sedestinaraalaComercialización de Productos Petrolíferos. i > Deberáserratificado ante Notario Público. > Deberá identificarse perfectamente el inmueble materia del contrato, anotando el domicilio completo del mismoyensu caso las colindancias. > De dicho contrato, deberá entregarse a Pemex - Refinación copia autógrafa y/o Certificada por Fedatario Público. ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA 37 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA GERENCIACOMERCIAL ZONA NORTE SUBGERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO SUPTCIA. GRAL DEOPN.YCTRL. DEEST. DESERV. ANEXO3 UNEAMIENTO (L462004)QUEDEBERÁOBSERVARSEENLASACTASCONSTITUTIVAS DELAS SOCIEDADESQUEDESEENOPERARESTACIONESDESERVICIO > El objeto principal de la Sociedad será la Comercialización de Gasolinas y Diesel suministrados por Pemex- Refinación,asícomo lubricantes de la marca "Pemex" > Nohabrá participación Extranjera en laSociedad. i > En caso de venta, cesión o transmisión total o parcial de acciones, ampliación o reducción de capital o modificación de la Estructura Accionaria, elContratista seobliga a notificárselo por escrito a Pemex- Refinación dentro de los 15días naturales siguientes, a la realización de alguna de estas circunstancias, en la inteligencia de que Pemex Refinación se reserva elderecho deaprobar laoperación. > Deberá estar inscrita en el Registro Público de Comercio y Certificada por Notario Público. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 38 ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA REQUERIMIENTOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS PROPIETARIOS " DE ESTACIONES DE SERVICIO CLASIFICADAS COMO TRES ESTRELLAS " I.- ECOLOGIA Evitar la emisión de Hidrocarburos a la Atmósfera debiendo instalar los accesorios correspondientes en tanques y tuberías de venteo, para la recuperación devapores cuando Pemex lohagaexigible. Lo anterior no aplica en las zonas metropolitanas de las ciudades de México, Guadalajara, Monterrey y Puebla ya que en estas se deberá iniciar su instalación de inmediato,con unplazo máximo para suejecución de unaño. Todas las bombas de suministro de combustible deben estar instaladas en los tanques de almacenamiento (control remoto) contando con sistema de control depresión aladescarga. i Instalación de pozos de observación o monitoreo con sistema detector de fugas. Cuando se cuente con tanques de doble pared,debe instalarse un sistema de monitoreo de fugas en espacio anular, así como el sistema de medición de acuerdoa las nuevas especificaciones técnicas. La red de drenaje debe apegarse a lo dispuesto a las nuevas especificaciones técnicas,edición 1992 (planoA-9 al A-11. Tanques yTuberías. a) Sustitución de Tanques y Tuberías de acuerdo al tiempo que tengan de habersido instalados. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 39 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA TANQUES Todos los tanques con antigüedad de 15 años y mas deben ser sustituidos en un plazo máximo de 2 años, conforme a las especificaciones técnicas vigentes. Aquellos conantigüedad menor deberán sersustituidos al cumplir los 15años,otorgándose un plazo improrrogable de unaño paraterminar lostrabajos de reposición PRUEBAS DE HERMETICIDAD. Las pruebas de hermeticidad paratanques deAlmacenamiento encerrados serándeltipo No Destructivas yseaplicaran comose indica acontinuación: i Antigüedad enTanques Aplicación de Pruebas De0a 10años De 10a 15años i Anual Semestre, incluyendo calibración de iEspesores unavezal año Cuando la calibración de espesores indique que el tanque esta afectado por corrosión será sacado de operación inmediatamente, debiendo efectuar la sustitución independientemente de laantigüedad de dichotanque. Los tanques que han sido recubiertos interiormente con fibra de vidrio, serán sustituidos en un plazo no mayor de un año, debiéndose efectuar pruebas de hermeticidad del tipo No Destructivascada seis meses hasta efectuar lasustitución. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 40 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA TUBERÍAS Las tuberías con antigüedad mayor de 6 años de antigüedad deben ser remplazadas de acuerdo a las nuevas especificaciones técnicas, otorgadse para ello unplazo de1año. Las tuberías con hasta 6 años de antigüedad deben ser sometidas a pruebas de hermeticidad cada 6 meses. De detectarse fugas deben sustituirse en forma inmediata por tuberías dedoble contención de acuerdo alasespecificaciones técnicas de Pemex. La instalación de tuberías para recuperación de vapores en dispensarios serán instaladas simultáneamente cuando se lleve a cabo la sustitución de las tuberías de producto, de acuerdoaloscriterios yaestablecidos oantes si Pemexasílodetermina. II.- SEGURIDAD * Válvulas de Corte rápido Shut-Off endispensarios a control remoto. * Válvulas de corte rápidoen mangueras dedispensarios. * Sellos eléctricos "EYS" en instalaciones eléctricas dentro de áreas de clasificación peligrosa (clase IDivisión 1y2. * Extintores concarga vigente. ' * Conocimiento del Reglamento de Seguridad y Operación de Estaciones de Serviciovigente. * Plande Contingencia que cubra practicas de Evacuacióny Contra incendio. * Instalaciónde Interruptor deCorriente Eléctrica de Emergencia. * Señalamientos (Preventivos y Restrictivos. * Conexión atierra deestructuras, motores yequipos metálicos. * Conexión atierra para descarga deA/T. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 41 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA III.- SERVICIO Atención con rapidez,esmeroycortesíaen: - Eldespacho de combustibles. La revisióny rectificación de niveles envehículos,asolicitud delcliente. Lalimpieza deparabrisas. Laexpedición de notas deconsumo. Sanitarios al publico: limpios,con mobiliario,accesorios y mamparas completos en buenestado eiluminación adecuada. Sanitarios de empleados: limpios, con mobiliario, accesorios y mamparas completos,enbuenestado eiluminación adecuada. Mantener la calidad de los productos Pemex mediante la revisión periódica de losmismos através de laboratorios móviles. cuando los dispensarios sean electrónicos de una o dos mangueras, con una antigüedad menor a 5 años el arreglo de los mismos deberá cumplir con el concepto de posicióndecarga. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 42 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA II, i Los dispensarios que estén bajo las condiciones anteriores tendrán un plazode2años a partir del quinto año para ser sustituidos por dispensarios nuevos de 4 mangueras conforme a las especificaciones técnicas, independientemente de suestadofísicoydeoperación. * Cuando los dispensarios sean del tipo mecánico, con antigüedad de operación de mas de cinco años y que recientemente se les haya cambiado o no el sistema de computo altipo electrónico,tendrán un año para ser sustituidos por dispensarios nuevos de 4 mangueras para suministro de gasolinas y de 2 mangueras para suministro de diesel, de acuerdo a las especificaciones técnicas vigentes siempre y cuando el arreglo de los mismos cumpla con el concepto de posición decarga. * Suministro deaireyaguaenáreas dedespachoy/o especificas. * Exhibidores mostrando losdiferentes tipos deAceite Pemex. * Usoobligatorio de uniformes. * Las áreas de despacho y circulación deben estar definidas de tal manera que garanticen vialidades funcionales para el usuario así como para la descarga de combustibles. * Elconcepto posición decarga seaplicara conforme alsiguiente criterio: , - Las islas de6.00 mts.Omenostendrán 2(Dos) posiciones decarga. - Las islas de 9.20 mts. Tendrán 4 (cuatro) posiciones de carga, siempre y cuando existan 8.00 mts.Dedistancia entre paños de islas. - Las islas de 12 mts. Tendrán 4 (cuatro) posiciones de carga, siempre y cuando existan 8.00 mts dedistancia entre paños deislas. Entendiéndose como posición de carga,el cajón de estacionamiento se ubica en cada uno de los dos constados de la isla, precisamente frente al dispensario o dispensarios que deberán contar en todos los caso con dos mangueras por posición de carga para elsuministro indistinto de losdostipos existentes de gasolina y de una manguera por posición de carga para el suministro de combustibles diesel. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 43 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DECHIHUAHUA IV.- IMAGEN Empleo adecuado dellogotipo institucional enanuncio independiente yfaldón. Anuncio independiente (promocional). Faldón perimetral en área de despacho de gasolinas y combustibles, deberá contar con iluminación integral ensu interior para locual se podránfabricar con materias translúcidos tales como lona ahulada oacrílicotipo cristal,de acuerdo a loindicado enlasespecificaciones técnicas. Señalamientos Informativos Pintura en edificios, muros, bardas, guarniciones, columnas, etc., así como en elmobiliarioyequipos. Iluminación en edificios, áreas de despacho, patios, anuncio independíente y faldón. ÁreasVerdes (zonasjardinadas ojardineras. i NOTA:"Las especificaciones generales para proyecto y construcción de Estaciones de Servicio" que se mencionan en el presente documento se refierena la Edición 1992. ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 44 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL MUNICIPIO DE CHIHUAHUA 2.6 Solicitud de Licencia de Construcción ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA 45 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA CAPITULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO URBANAS EN: EL ESTADO DE CHIHUAHUA 46 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 3.1 Definición 3.2 Objetivo 3.3 Ámbito de Aplicación 3.4 Generalidades 3.5 Anteproyecto 3.6 Proyecto 3.7 Leyes y Reglamentos Oficiales 3.8 Glosario de Términos 47 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 3.1 DEFINICIÓN Una Estación de Servicio Urbana es un establecimiento destinado para la venta de gasolinas y diesel al público en general, asi como la venta de aceites y otros servicios complementarios. Estas se ubican dentro de las zonas urbanas ysuburbanas de lasciudades. i 3.2. OBJETIVO i Normar los aspectos que intervienen en el proyecto y>la construcción de una Estación de Servicio Urbana,con elfin de que opere dentro de las máximas condiciones deseguridadyfuncionalidad preservando la integridaddel medio ambiente. 3.3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Suobservancia esdecarácterobligatorio a nivelnacional. 3.4. GENERALIDADES Con cada una de las constancias de tramite que concede Pemex Refinación a particulares, para que por su cuenta construyan y operen Estaciones de Servicio Urbanas se entrega el presente documento para que con base en los datos proporcionados en la respectiva solicitud y en el levantamiento topográfico del predio aprobado, se desarrolle el anteproyecto y proyecto correspondiente por parte de una compañía especializada contratada por el titular de la constancia detrámite. 3.5. ANTEPROYECTO El anteproyecto consiste de un plano de planta del conjunto arquitectónico con la respectiva ubicación del predio. Las áreasy elementos que se incluirán son: ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Poligonal delpredio. Planta deoficina,bañosyservicios generales. ' Zonadedespachoy proyeccióndetechumbre. i i ' Áreadetanques indicando sucapacidady producto. Cisterna, extinguidores y parosde emergencia. Anuncio distintivo independiente. Ubicación delogotipos enfaldones ' Rejillas y registros de drenaje de aguas aceitosas y trampa de combustibles. Bodega de limpios i i Depósito de Desperdicios , Croquis de localization indicando el sentido de las vialidades de las calles colindantes. 3.6. PROYECTO Para el desarrollo del proyecto definitivo, la compañía especializada que el titular de la constancia del trámite contrate se basara estrictamente en lo indicado en las presentes especificaciones y en las recomendaciones de los estudios de mecánica de suelose impactoambiental. Eltitular de la constancia detrámite será el responsable detramitar y obtener todos los permisos y licencias que lasautoridades correspondientes soliciten. Con base en lo anterior, la compañía especializada designada por el interesado elaborara los planos constructivos que se mencionan a continuación, los cuales serán revisados por la Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio con base en las Normas Oficiales Mexicana (NOM) y Especificaciones, Leyes y Reglamentos oficiales que sedescribenenelincisoGdeestecapitulo. 49 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARÁ^EL VTEÍ PRdYECT#Y P R O T E C T CONSTRUCCIÓN Í Y CONSTF DEESTACIONESDE JCIPIODECHIHUAHUA BIBLI crrFtHf Planta Arquitectónica de conjunto Planta arquitectónica de cada uno de los edificios y zonas que componen la Estación de Servicio, incluyendo fachadas, cortes e información topográfica. Croquis de localization indicando el sentido de las vialidades principales. i Localization detanques dealmacenamiento indicando sucapacidad y tipode producto, venteos, pozos deobservación y/o monitoreo. Módulos de abastecimiento indicando los elementos que lo componen. Ubicaciónde extintores. Circulaciones de vehículos y del autotanque que abastecerá de combustible a la Estación de Servicio. Tipo de pavimento y niveles generales de pisos terminados. Localization delanuncio distintivo independiente. Áreas Verdes. Proyección detechumbres y ubicación de logotipos enfaldón. Planta de comercios y servicios complementarios. Tabla de áreas indicando porcentaje y superficie de cada uno de los locales, circulaciones.Áreas verdes,estacionamientos ydemás zonas que componen la Estación de Servicio. 50 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Instalaciones mecánicas 1 i Planta de conjunto marcando la distribución de líneas de producto, recuperación de vapores (cuando la autoridad lo requiera) y venteos, con la indicación de sus diámetros, pendientes y eltipo de material de lastuberías, señalando cada unode lostipos de combustibles. i Tipo y caracteristicas de tanques y dispensarios, indicando válvulas, accesorios y conexiones de seguridad, detalle de contenedores en dispensarios y bombas sumergibles, sistemas de detección de fugas, válvulas shu-off, válvulas de presión vacío en venteos de gasolinas y válvula deventeopara combustiblediesel. Cortes detrincheras. Sistema de detección electrónica defugas. Instalaciones Hidráulicas y de Aire Plana de conjunto marcando la distribución de las líneas de agua y aire, susdiámetros ytipo detubería. i Capacidad y ubicación del compresor de aireyde lacisterna. Diafragma de la instalación incluyendo conexión y toma de la red municipal, indicando válvulas check y antisifón para prevenir contraflujos y contaminación. Irrigación de áreas verdes por control automatizado omanual. Cuando exista lavado y lubricado se sujetaran a las disposiciones que las autoridades indiquen en materiaambiental. 51 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Instalaciones Sanitarias y Drenajes Planta de conjunto con la distribución de la red de drenaje de aguas negras y aguas pluviales señalando sus diámetros y pendientes de tuberías y su descarga a la red municipal, incluyendo los detalles en planta ycorte de registros yrejillas. Se indicaranporseparadolos registros quecapten aguas aceitosas. i Planta y cortes sanitarios de baños para hombres, mujeres y empleados. Planta,cortesy detalles detrampa de combustibles. Arenero y trampa de grasas (cuando exista servicio de lavado y lubricación). Fosa séptica y pozo de absorción cuando no exista drenaje municipal, o en su caso, el sistema de desecho de aguas que indiquen las autoridades correspondientes. Instalaciones Eléctricas Planta de conjunto indicando la acometida y el centro de control eléctrico. Diafragma unifilar. Cuadros de cargas. Detalles deltablero decontrol. Distribución eléctrica de corriente alterna (CA), y cuando exista, indicar lacorriente directa (CD). Control eléctrico del sistema de detección de fugas y del control de inventarios en tanques y dispensarios señalando el equipo a prueba de explosión necesario para cada caso. Indicar tanto cédula de 52 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA tuberías como sellos eléctricos tipo "EYS" o similar, de acuerdo a la clasificación dezonas peligrosas delgrupo D,clase I,divisiones 1y2. Sistema de iluminaciónexterior, controles de iluminación y anuncios. Comunicación dedispensarios acontrol. • Sistema detierrasy paros deemergencia. Conexión alterna de la bomba de agua, sistema hidroneumático y/u otros. Interruptores manualeso defotocelda. ' Instalaciones especiales (aire acondicionado, teléfono, contra incendio, sonido, sistemas inteligentes,entre otros). Cuadro desimbología eléctrica. Notas Generales: a) Los planos y croquis presentados en cada capítulo de estas especificaciones son exclusivamente de referencia y no son por ningúnconcepto planos constructivos definitivos. b) Cuando a juicio de la compañía especializada responsable de la elaboración del proyecto y de la Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio, la información referente para cada uno de los cincotemas mencionados con anterioridad requiera de ser presentada en varios planos, los i podrá realizar sinrestricción ensunumero. c) Con el objeto de prevenir eventuales daños a los inmuebles colindantes y para determinar debidamente los cálculos estructurales de las diferentes edificaciones de la propia Estación de Servicio, se deberá contar con el estudio de mecánica de suelos en el cual se determinaran: 53 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA - Capacidaddecargadelsuelo. - Estratigrafía delsubsuelo. - Calculoparaestabilidaddetaludes. - Determinación del bulbo de presión de las cargas procedentes de las construcciones colindantes a los tanques. i Planos Complementarios i Como complemento a los planos mencionados con anterioridad, se tendrán como respaldo alproyecto ejecutivo completo lossiguientes planos: i \ Estructurales Señalización , - Acabados Instalaciones especiales Memorias de cálculoy descriptivas Obras de cabecera i 3.7. Estas LEYES Y REGLAMENTOS OFICIALES especificaciones se complementan con las siguientes reglamentaciones oficiales: Reglamento General de Construcciones y Normas Técnicas para el Municipio de Chihuahua. Código Sanitario de laSecretaria deSalud. Reglamento de instalaciones eléctricas de la Secretaria de Comercio y Fomento Industrial. Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección delAmbiente. Ley de Protección Civil Normas de calidad deAgua RePREMIUMda para Reuso. Reglamento del Servicio deAgua y Drenaje. 54 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Asimismo con las normas y códigos de las asociaciones e instituciones que se enlistan acontinuación: ' i i •i. i N. O.M. Normas Oficiales Mexicanas (eléctricas,ecológicas, etc.) A. C.I. American Concrete Institute A. N. S.I. A. P. I. American National Standard Institute American Petroleum Institutel i A. S. M. E. American Society of Mechanical Engineers A. S. T.M. AmericanSocietyforTesting Materials C.A. R. B. CaliforniaAir Resources Board E. P.A. Environmental Protection Agency N. E. M.A. National Electrical Manufactures Association N. F. P. A. National Fire Protection Association i N. S.P. M. Normas deSeguridad de Petróleos Mexicanos S. T.I. SteelTanks Institute U.L. Underwriters Laboratories Inc. (E.U.A.) U.L. C. Underwriters Laboratories Of Canada 55 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 3.8. GLOSARIO DE TÉRMINOS Aguas aceitosas: Desechos líquidos provenientes de las zonas de almacenamiento ydespacho. ! Aguas Negras: Desechos líquidos y sólidos provenientes de los sanitarios. i Aguas Pluviales:Aguas queprovienen de laprecipitaciónpluvial. Anteproyecto y Proyecto: Conjunto de planos desarrollados por una compañía especializada en proyecto y construcción de Estación de Servicio. Área de zona de despacho: Zona comprendida junto a los módulos de abastecimiento donde se estacionan los vehículos automotores para abastecerse decombustible. Áreas Peligrosas: Zonas en las cuales la concentración de gases o vapores de combustibles existe de manera continua, intermitente o periódica en el ambiente, bajocondiciones normales deoperación. Arenero yTrampa de Grasas:Elementos del sistemadedrenaje localizados en el servicio de lavado y lubricado, en los cuales se efectúa el proceso de tratamiento primario alasaguas aceitosas deesta área. Atmósfera explosiva: Mezcla de gases ovapores de combustibles en el aire que alcanzan concentración de explosividad. Autotanque: Vehículo automotor equipado para transportar y suministrar combustibles líquidos automotrices a lasEstaciones de Servicio. 56 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Bodega de limpios:Área para almacenar aceites, lubricantes, aditivos, etc., asi como refacciones y partes de equipo paraelmantenimiento.' ' ". J Bomba centrífuga: Equipo instalado en el exterior del tanque de almacenamiento para elreciboodespacho de combustibles. Bomba sumergible: Equipo instalado en el interior del tanque de almacenamiento para suministrar combustible al dispensario mediante el sistema decontrolremoto. i ! Boquilla de llenado: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento para elllenado delmismo. Centro de control de motores:Tablero donde se localizan los interruptores que controlan elfuncionamiento de losmotores eléctricos. Compañía Especializada: Personafísica o moral acreditada por la autoridad competente para la realización de proyecto y construcción de Estaciones de Servicio o como laboratorio especializado en pruebas de hermeticidad no destructivas. Conexiones de retorno de vapores: Dispositivos instalados en los tanques de almacenamiento y en autotanques que permiten la recuperación de vapores enlaoperaciónde cargaydescarga degasolinas. Contenedor: Recipiente empleado para contenerderrames de combustible. Contenedor Primario: Recipiente y tubería herméticos empleados para almacenar o conducir combustibles (tanques de almacenamiento y tuberías para producto). 57 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Contenedor Secundario: Recipiente y tubería herméticos empleados para contener al elemento primario y evitar la contaminación del subsuelo en caso de la presencia de fugas de combustibles en los contenedores primarios (tanques otubenas). • Deposito para desperdicios: Área para almacenar basura y desperdicios que segenerenenlaoperación de laEstación de Servicio. Detección electrónica de fugas: Equipo electrónico que detecta por medio de sensores lapresencia de líquidosyvapores degasolinas ydiesel. Dispensario: Equipo electro-mecánico enel cualse abastece de combustible alvehículo automotor. Dispositivo para llenado: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento por medio del cual se transfiere el combustible del autotanque hacíaeltanque de almacenamiento. is Dispositivo para purga: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento, mediante el cual se podrá succionar el agua y sedimentos que se lleguen a almacenar en el fondo del tanque a causa de la i condensación. Equipo de contraincendio: Dispositivos, instalaciones y accesorios fijos, móviles oportátiles paracombatirfuegos. Espacio Anular: Espacio libre entre los contenedores primario y secundario de los tanques dealmacenamiento ode lastuberías dedoblepared. Especificaciones Técnicas: Documento denominado Especificaciones Generales paraProyectoy Construcción de Estaciones de Servicio. ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Instalación eléctrica a prueba de explosión: Sistema de accesorios y tuberías que no permiten la salida de atmósfera caliente generada por corto circuito en su interior y evita el acceso de vapores explosivos o inflamables del exterior. i Lugares de concentración publica: Cubre todos los inmuebles o parte de ellos, o estructuras diseñadas o destinadas para la reunión de cien o más personas, de acuerdo a lo indicado en el Artículo No. 518 de la NOM-001SEMP publicada enelDiario Oficialdel 10deOctubrede 1994. Manguera de descarga: Manguera para efectuar la operación de descarga hermética de combustible delautotanque alostanques de almacenamiento. Manual de Procedimientos: Documento denominado Manual de Procedimientos de Operación, Seguridad y Mantenimiento para Estaciones de Servicio elaborado porPemex Refinación. Material de relleno: Material generalmente aceptado y aprobado por los fabricantes de tanques y tuberías para ser usado como relleno para fosas y trincheras después dehaber instalado lostanques y/otuberías. Modulo de abastecimiento: Elementojunto alcualunvehículo automotor se abastece decombustible atravésde undispensario. Pistola para despacho: accesorio que se encuentra al final de la manguera del dispensario, sirve para suministrar combustible a los tanques de los vehículos automotores. 59 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Posición de carga: Área de estacionamiento momentáneo, exclusiva para usarse en la zona de despacho y ubicada a los costados de los dispensarios delmodulodeabastecimiento. ' ti, > Pozo de monitoreo: Permite evaluar la calidad del agua subterránea de los nivelesfreáticos existentes enelpredio. Pozo de observación: Permite detectar la presencia de vapores de hidrocarburos enelsubsuelo. Producto: En Estaciones de Servicio se refiere a los combustibles líquidos automotrices que seexpenden através dela misma. Programa Interno de Protección civil: Programa de actividades enfocadas a salvaguardar la integridad física de las personas, asi como de proteger tas instalaciones, bienes e información vital ante la ocurrencia de un riesgo, emergencia, siniestro odesastre. Protección anticorrosiva: Método para prevenir la corrosión de las superficies metálicas abase de recubrimiento de protección catódica. Pruebas de hermeticidad: Prueba no destructiva utilizada para evaluar la posible existencia defugas de combustible entanques ytuberías. Sistema de control de inventarios: Sistema que cuantifica y emite reportes impresos y/o en pantalla de las existencias de combustibles y/o agua en los tanques de almacenamiento. Sistema de control remoto: Equipo destinado al control y distribución de combustible desde la motobomba atravésde un dispensario. Sistema de drenaje: Instalación que permite recolectar, conducir y desalojar las aguas negras, aceitosas y pluviales de laEstación de Servicio. 60 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Sistema de paro deemergencia:Sistema capaz de suspender el suministro de energía eléctrica de forma inmediata, en toda la red que se encuentra conectada alcentrodecontroldemotoresy alimentaciónde dispensarios. Sistema de prevención de sobrellenado: Accesorios instalados en el tanque de almacenamiento para evitar derrames por sobrellenado de combustibles durantelaoperacióndedescarga. i Sistema de recuperación de vapores: Conjunto de accesorios, tuberías, conexiones y equipos especialmente diseñados para controlar, recuperar, almacenar y/o procesar los vapores de hidrocarburos producidos en las operaciones de transferencia degasolinas.Contempla lasfases IyII. Sistema de succión directa: Equipo destinado a la distribución de combustible através de una bomba instalada eneldispensario que succiona, a travésde unatubería,el combustibledeltanque de almacenamiento. Sistema de tierra física: Accesorios e instalación eléctrica a base de cable de cobre desnudo interconectado en red,diseñado para evitar la acumulación de cargas electrostáticas y para enviar a tierra las fallas causadas por aislamiento quepor unadiferencia depotencial puedeproducirunachispa. Tapa hermética: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento que impide la emisión devapores a la atmósfera. Tablero de alumbrado: Es el tablero eléctrico donde se localizan los interruptores que controlanelsistemadeiluminación. Tanque de almacenamiento: Recipiente de cuerpo cilindrico diseñado para almacenar combustibles y se clasifica endostipos: ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1. Deparedsencilla, formado porunsolo contenedor. 2. De doble pared, formado por dos contenedores (primario enel interiory secundario enelexterior). Tanque confinado: Tanquede almacenamiento dedoble pared instalado por encima del nivelde pisoterminado dentro de muros de contención ygravilla o materialderelleno. Tanque subterráneo: Tanque de almacenamiento de doble pared instalado i completamente bajotierra. Tienda de conveniencia: Local comercial donde se expenden productos de abarrotes y enseres menores. Trampa de combustibles: Elemento del sistema de drenaje aceitoso en el cualseefectúa el proceso detratamiento primario alasaguas aceitosas. Tubería de producto: contenedor cilindrico que se instala desde los tanques de almacenamiento hasta los dispensarios, y servirá para la conducción de gasolinas y/o combustiblediesel. i Tubería de retorno de vapores: Contenedor cilindrico de pared sencilla que se instala desde los dispensarios de gasolina hasta los tanques de almacenamiento y servirá para la conducción de losvapores resultantes de la evaporación de gasolinas. Unidad de Verificación de Instalación Eléctrica: Persona física o moral acreditada por la autoridad competente para verificar el cumplimiento de las normas para la instalación eléctrica de Estaciones de Servicio. 62 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio: Persona física o moral acreditada por la autoridad competente para verificar el cumplimiento de las normas para el proyecto, construccióny mantenimiento deEstaciones de Servicio. Unidad de Verificación de Pruebas de Hermeticidad: Persona física o moral acreditada por la autoridad competente para la realización de pruebas dehermeticidadnodestructivas detanquesytuberías. Válvula de corte rápido en mangueras: Accesorio que corta el flujo de i combustible en forma inmediata al presentarse un esfuerzo de sobre tensión en lasmangueras dedespacho. Válvula de corte rápido en dispensarios (shut-off):Accesorio instalado en la base del dispensario que corta el flujo de combustible o vapor en forma inmediata al producirse un accidente por colisión o fuego que afecte directamente al dispensario. ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA ii, i i CAPITULO IV OBRA CIVIL 64 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 4.1 Generalidades 4.2 Programa Arquitectónico Definición del Programa Áreas Generales Zonificación 4.3 Desarrollo del Proyecto Lineamientos Aspectos de Diseño Pavimentos Accesos y Circulaciones Sistemas de Drenaje Servicios Complementarios Obligatorios y Opcionales 4.4 Relación de Planos 65 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 4.1 GENERALIDADES Este capitulo cubre los requerimientos mínimos de Pemex Refinación para ti , el diseño y construcción deunaEstación deServicio Urbanaydetermina el empleo de los materiales para losdiferentes elementos que laconforman, los cuales estarán de acuerdo a los procedimientos establecidos en los manualesy reglamentos deconstrucción correspondientes. 4.2 PROGRAMA ARQUITECTÓNICO, i DEFINICIÓN DEL PROGRAMA Son las necesidades mínimas de espacio para el proyecto arquitectónico. El programa puede ampliarse con base en los requerimientos específicos de cada área en particular, siempre y cuando se trate de servicios afines q complementarios a los proporcionados en laEstación de Servicio Urbana. i AREAS GENERALES Son los espacios en los cuales se agrupan las distintas edificaciones e instalaciones de una Estación de Servicio, mismos en los que se i desarrollan lasdiversas actividades deesta. Las áreas generales, elementos y componentes que constituyen estos establecimientos son ios siguientes: Administración Dirección general Control administrativo Supervisión operativa y otros ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Baños y Sanitarios Empleados administrativos Empleados operativos Público usuario. Bodegasy Depósitos i Bodega para limpios Depósito para desperdicios Cisterna. i Cuarto de maquinas i Compresora , Bombade agua Planta deemergencia (opcional) sistema hidroneumático (opcional) i Cuarto decontrol delsistema eléctrico Tableros de control Interruptores defuerza y alumbrado Módulos de abastecimiento Servicio completo (conempleados despachadores) Auto servicio (sinempleados despachadores) Almacenamiento de combustibles Zona detanques de almacenamiento 67 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Accesos, circulación y estacionamientos Rampas ' Guarniciones y banquetas i i Circulación vehicular Estacionamientos ÁreasVerdes ' Zonasjardinadas ZONIFICACION Las áreas generales de la Estación de Servicio Urbana se ajustaran a los requerimientos defuncionalidad,operación y seguridad establecidos en estas especificaciones técnicas, tomando en consideración la ubicación de los distintos elementos dentro del conjunto y ia relación queguarda cada unode ellos con el resto de las instalaciones (ver arreglos 1,2, 3, 4 y 5 e ilustración 1.1). Delimitaciones i El área ocupada por la Estación de Servicio estará delimitada en sus i colindancias con bardas de tabique o material similar, con una altura mínima de2.50 mo loquelasautoridades correspondientes indiquen. Cuando la Estación de Servicio se encuentre dentro de un conjunto arquitectónico en donde se comercialicen o proporcionen servicios distintos a los de la Estación de Servicio, el área de la misma podrá estar delimitada por camellones jardinados o espacios abiertos. En ambos casos se respetaran las áreas de despacho y almacenamiento de la Estación de Servicio, quedando prohibida su utilización para dar acceso o salida a cualquier otro servicio. ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Restricciones a los predios Donde se ubique la Estación de Servicio se observaran los siguientes lineamientos: El área de despacho de combustibles debe estar a una distancia de resguardo mínima de 15.0 m medidos a partirdeleje deldispensario con respecto a lugares de concentración publica, del Sistema de Transporte Colectivo o sistema detransporte similar. Elprediodebe localizarse aunadistancia mínimade resguardo de 100.0 m con respecto a una Planta deAlmacenamiento de Distribución de Gas L.P., tomando como referencia la ubicación de los tanques de almacenamiento localizados dentro de dicha planta de gas ai limite del predio propuesto paralaEstación de Servicio. El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 30.0 m con respecto a líneas de alta tensión, vías férreas y ductos que transportan productos derivados del petróleo; dicha distancia sé deberá medir tomando como referencia la ubicación de los tanques de almacenamiento de combustibles de la Estación de Servicio a los elementos de restricción señalados. Respetando la distancia de 30.0 m indicada en el punto anterior, con respecto a ductos que transportan productos derivados del petróleo, si por algún motivo se requiere la construcción de accesos y salidas sobres estos, es requisito indispensable que se adjunte a la documentación exigible, la descripción de los trabajos de protección a los ductos; dichos trabajos deberán estar aprobados por el área respectiva de Pemex. 69 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Aunado aloanterior se deberán respetar las indicaciones de la siguiente tabla: TABLA 1.1 i Superfici Frente Ubicación e Mínimo Zona Mínima (metros Urbana (M2) Productos Dispensarios Máximos lineales) i Pemex Magna, Esquina 400 20 Pemex Premium Pemex Magna, No Esquina t 2 1 Pemex 800 30 Premium 4 i Cuando el terreno donde se pretenda construir la Estación de Servicio Urbana tenga una superficie mayor a las superficies mínimas asentadas en la Tabla 1.1 y cumplan con las distancias mínimas indicadas en la ilustración 1.1 sepodrá expender combustible Pemex diesel el número de dispensarios será determinado por la compañía especializada. 70 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA TABLA 1.2 GASOLINAS DIESEL MODU MODU MODU MOD LO LO LO ULO SAT DISTANCIA TRANSVERSAL DOBL SENCI SENCI ELIT E LLO LLO NOTAS: E MODULOA GUARNICIÓN DE BANQUETA EN COLINDANCIA O AREAS VERDES EN D LAS ESTACIONES DE SERVICIO 6 ACCESOS Y SALIDAS 6 6 3.5 1iDEBERÁN DESTINAR UNAREA i PARA D ZONAS VERDES, DE 9 6 7 3.5 ACUERDOA LO SEÑALADO EN EL — — 3.5 3.5 CAPITULO 5.7 10 10 10 10 MODULO A MODULO MODULO SENCILLO DIESELA D MODULO SATÉLITE DIESEL ZONA DEGASOLINASA ZONA D DE DIESEL MODULO A LIMITE DEZONA DE D LA DISTANCIA DEL MODULO A \ TANQUES VARIABLE VARIABLE 2.ZONA DETANQUES INDICADA COMO VARIABLE, ESTARA CONDICIONADA ALCAPITULO 2 GASOLINAS DIESEL TANQUES. MODU MODU MODU MOD LO LO LO ULO SAT DISTANCIA LONGITUDINAL DOBL SENCI SENCI ELIT E LLO LLO E LAS MEDIDAS INDICADAS SON 3.LAS MÍNIMAS QUE DEBERÁ MODULO DEGUARNICIÓN DE BANQUETA EN EDIFICIOS 0 ZONAS VERDES EN CONTEMPLAR EL ARREGLO DE A COLINDANCIAS. 8 8 13 13 LA ESTACIÓN DE SERVICIO. B MODULOA GUARNICIÓN DE 6 6 6 6 CADA COMPAÑÍA ESPECIALIZADA 72 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA DETERMINARA LAS AREAS VERDES EN SALIDAS (CON SALIDA AL FRENTE) MEDIDAS ÓPTIMAS DE ACUERDO c MODULO A MODULO A LAS CARACTERÍSTICAS 5 ZONA DEGASOLINASA ZONA D DE GASOLINAS 12 12 18 18 PROPIAS DEL PROYECTO. ZONA DEGASOLINAS A ZONA E DE DIESEL 18 18 MODULOA ZONA DE LIMITE DE F TANQUES VARIABLE VARIABLE i ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA m; —.¡U-W Í4) » M ,«^ ARREGLO 1 Lí I — r~ 1. LAS OPCIONES AQUÍ PRESENTADAS SON SOLO DEMOSTRATIVAS, QUE DANDO A JUICIO DE LAS COMPAÑÍAS ESPECIALIZADAS ENCARGADAS DE LOS PROYECTOS , LA DISPOSICIÓN GENERAL DE LASAREAS,SIEMPRE Y CUANDO CUMPLAN CONTODAS LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES CONTENIDAS ENESTE DOCUMENTO. 74 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1.LAS OPCIONES AQUÍ PRESENTADAS SON SOLO DEMOSTRATIVAS, QUEDANDO A JUICIO DE LAS COMPAÑÍAS ESPECIALIZADAS ENCARGADAS DE LOS PROYECTOS, LA DISPOSICIÓN GENERAL DELASAREAS, SIEMPRE Y CUANDO CUMPLAN CONTODAS LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES CONTENIDAS EN ESTE DOCUMENTO. 75 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1 j "W © i. •i ZJ¡ C ARREGLO 4 S1MBOLOGIAYNOTAS: 1. DESPACHO DE GASOLINAS 3. EDIFICIO 4. ZONA DE TANQUES AREAS VERDES ARREGLO 5 ESTACIONAMIENTO CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS CIRCULACIÓN DE AUTOTANQUE ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1. LAS OPCIONES AQUÍ PRESENTADAS SON SOLO DEMOSTRATIVAS, QUEDANDOA JUICIO DELAS COMPAÑÍAS ESPECIALIZADAS ENCARGADAS DE LOS PROYECTOS, LA DISPOSICIÓN i GENERALDELASAREAS,SIEMPREY CUANDOCUMPLANCONTODASLAS i NORMAS Y ESPECIFICACIONES CONi TENIDAS EN ESTE DOCUMENTO. 77 I ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA ( S I M B O L O G I A r ) LIMITE DE PROPCDAD | TECHUMBRE • P K i i m i ^ , i w t l DOMNCUEZ + • ANUNCIO PEMEX ALOTACIONES ANAQUEL (> I/M A C l © AGUA V AIRE EN ISLAS DISFENSARKj 4 MANGUERAS CONCRETO HIDRÁULICO CISTERNA EXTINTORES TIPO ABC POLVU ^ «VE H E Í O . G OXEv.l'j W&fMR CROQUIS DE LOCAUZAOON 78 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 4.3 DESARROLLO DEL PROYECTO LINEAMIENTOS La obtención de permisos y licencias federales, estatales o municipales estará a cargo del interesado, quien seráel responsable del cumplimiento de las leyes y reglamentos vigentes en el Estado de Chihuahua. A su vez contratara una Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio, la cual se encargara de dar i seguimiento y aprobación de los trabajos que desarrolle la compañía especializada. Los materiales y procedimientos constructivos seleccionados por la compañía especializada y responsable de la ejecución de la obra, se apegaran a las diversas normas yespecificaciones vigentes. Los locales y áreas habitables de la Estación de Servicio, tendrán iluminación y ventilación natural, independientemente de que se utilice cualquierotromedio. Todos los locales de servicio al público deberán diseñarse para acceso de personas discapacitadas, procurando eliminar barreras arquitectónicas que puedan impedir suuso. ASPECTOS DE DISEÑO Oficinas: Tendrán como mínimo una superficie de 10.0 m2 y podrá contar con dispositivos propios para la administración, de acuerdo a los requerimientos particulares de cada establecimiento y podrán estar ubicadas en lazona dedespacho de combustibles. ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Sanitarios para el público: Los usuarios de la Estación de Servicio tendrán libre acceso a los sanitarios para el público, estos no se ubicaran a mas de 40.0 m de las zonas de despacho de combustibles y podrán localizarse dentrode unconjunto deservicios comerciales. ' Los pisos estarán recubiertos con materiales impermeables y antiderrapantes convenientemente drenados. Los muros estarán recubiertos con materiales impermeables tales como lambrín deazulejo,cerámica,mármolysimilares enlaszonashúmedas. i La cantidad de muebles sanitarios se determinara de acuerdo alnumerp total de posiciones de carga que tenga la Estación de Servicio conforme a la tabla 1.2 y al REGLAMENTO GENERAL DE CONSTRUCCIONES Y NORMAS TÉCNICAS PARA ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA. i TABLA 1.2 Hombres Mujeres Inodoro 1 1 Mingitorio 1 - Lavabo 1 1 Inodoro para Discapacitados 1* 1* Tipo de mueble * Sin importar elnúmerode posiciones decarga. Nota: El número de muebles de la tabla 1.2 es por cada 12 posiciones de cargaofracción. 80 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Esobligatorio instalar lossiguientes accesorios: - Unespejo porcada lavabo - Undispensador dejabón encadaextremode lazona de lavabos. - Un porta-toallero osecador eléctrico a cadaextremo de lazona de lavabos. - Un porta-rollo de papelhigiénico porcada inodoro. Los inodoros (wc) estarán separados unos de otros por medio de mamparas conpuertas individuales. Para los baños de discapacitados se deberá prever las dimensiones de puertas y la instalación de accesorios adecuados. , Baños y vestidores para empleados: Los pisos y los muros tendrán las mismas características indicadas para lossanitarios destinados alpúblico. El número mínimo de muebles sanitarios será un lavabo, un inodoro, un mingitorio y una regadera. Elnúmero máximo dependerá de las necesidades especificas del proyecto o en su caso, lo que marquen los reglamentos de construcción locales. Todos los inodoros serán de 6 litros de capacidad, en caso de no operar con fluxómetro. Bodega para limpios: El espacio mínimo para esta zona es de 10.0 m2, mismo que podrá ampliarse de acuerdo a las necesidades particulares de cada establecimiento. Los pisos serán de concreto hidráulico sin pulir o de cualquier material antiderrapante, y ios muros estarán recubiertos del piso terminado al plafón conaplanado de cemento-arena, lambrín de azulejo o similar. 81 I ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Deposito para desperdicios: El espacio mínimo para esta zona es de 4.0 m2, el piso será de concreto hidráulico sin pulir convenientemente drenado y cercado con materiales que permitan ocultar los contenedores o tambos que alojaensuinterior, conunaaltura mínimade 1.80 m. ' Se ubicara fuera del alcance visual de las áreas de atención al publico y alejadas de estas, en una zona especifica en donde no produzca molestias por malos olores o apariencia desagradable y tendrá fácil acceso para el desalojo de los desperdicios generados, de tal manera que no interfiera con el flujo vehicular de otras zonas y estará contiguo a las zonas que generen mayorbasura. | i Cuando el depósito para desperdicios sea utilizado también para otros servicios complementarios a la Estación de Servicio, su superficie mínima se incrementara enfunciónde las necesidades por atender. Cisternas: Todas las Estaciones de Servicio construirán un depósito para almacenamiento de agua mediante una cisterna cuya capacidad se calculará de acuerdo alconsumo estimado,sin ser menora 10.0m3. La cisterna será de concreto armado o material plástico y deberá quedar totalmente impermeable (verplano 1.7). i Cuarto de maquinas: El área mínima es de 6.0 m2 y el piso será de concreto hidráulico sinpulir ode cualquierotro material antiderrapante. Los muros estarán recubiertos de piso terminado al plafón, con aplanado de cemento-arena, lambrín deazulejo, cerámica ocualquier otro material similar. En su interior podrá localizarse el compresor de aire, el que deberá estar instalado en una base de concreto con un sardinel de solera metálica para contener cualquier derrame deaceite que pueda producirse. 82 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Encaso de queelproyectista tenga contemplada la instalación de una planta de emergencia de luz o un equipo hidroneumático para la instalación hidráulica,puedenserinstalados enestelocal. Cuartos de controles eléctricos: El área mínima es de 4.0 m2 y aquí deberán instalarse el interruptor general de la Estación de Servicio, los interruptores y arrancadores de motobombas, dispensarios, compresores, etc., asi como los interruptores y tableros generales de fuerza e iluminación detoda laEstación de Servicio. Módulos de Despacho de Combustible i Se clasificanen: i Sencillos: Pueden destinarse para el despacho simultaneo a dos vehículos automotores para el surtido de gasolinas o de combustible diesel en áreas independientes ysus dimensiones están indicadas enelplano 1.3. Dobles: Están constituidos por dos módulos sencillos que dan servicio simultaneo a cuatro vehículos automotores para despacho de gasolinas exclusivamente (verplano 1.4). La medida longitudinal de estos módulos, tomada del extremo exterior de un basamento al extremo opuesto del otro, es de 12.0 m. La distancia longitudinal entre los ejes de los dispensarios de ambos basamentos del módulo seráde8.50 m. Satélite: Módulo auxiliar para el abastecimiento de combustible Pemex Diesel. Estará constituido por un módulo sencillo siendo su objetivo el de agilizar el abastecimiento de combustible a los vehículos con tanques de almacenamiento enambos lados. 83 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Nota: Queda prohibida cualquier otra disposición en los módulps de despacho diferentes a las descritas anteriormente. Salvo casos excepcionales, será necesario presentar previamente la solicitud por escrito dePemex Refinación. ' Elementos Protectores: Para la protección delequipo existente, y a manera de señalar un obstáculo en los módulos de abastecimiento, se instalará este elemento de acuerdo a lo indicado en los planos 1.2 y 1.14, el cual estará fabricado con tubo de acero de 4" de diámetro. Su diseño podrá variar de acuerdoalascaracterísticas de cadaproyecto. Distancias mínimas: Los módulos de abastecimiento, para funcionar con el máximo de seguridad y operatividad, guardarán distancias mínimas entre estosy losdiversos elementos arquitectónicos que conforman laEstación de Servicio deacuerdo aloseñalado enlatabla 1.2 y a lailustración1.1. Techumbres: Las columnas que seutilicen para soportar las cubiertas serán metálicas o de concreto. La forma de estas dependerá del diseño arquitectónico ydelcálculoestructural. La estructura para la cubierta será de acero, aluminio o concreto y estará calculada para lasdiversas cargasquelaafecten. La cubierta se construirá del material especificado en el proyecto e invariablemente se instalará un falso plafón bajo esta. Cuando en la construcción de la techumbre se utilicen materiales que por la naturaleza propia de los mismos presenten un acabado arquitectónico particular, se podráprescindir de la instalación delfalso plafón. Las aguas pluviales captadas en la cubierta se canalizarán por medio de tuberías,quedando prohibida sucaída libre. 84 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Una Estación de Servicio se encuentra dentro del Grupo A (estructura de mayor riesgo según los reglamentos de construcción de la República Mexicana), y la falla estructural de esta podria causar graves riesgos; por tanto es responsabilidad de la compañía especializada, eladecuado diseño y cálculode esta estructura. Recubrimiento en columnas de zona de despacho: Para el recubrimiento de las columnas en la zona de despacho queda prohibida la utilización de materiales reflejantes y/o flamables como espejos, acrílicos y madera entre otros. ' Faldón: En la cubierta de las áreas de despacho, cualquiera que sea el material empleado para su construcción,se instalara un faldón penmetral de i 0.90 mmínimodeperalte. Elfaldónseráfabricado conbase en lassiguientes opciones: Lona ahulada translúcida con iluminación interna, no flamable ni favorable a la combustión, impermeable y resistente a las deformaciones en temperaturas altas o bajas, asi como a los cambios drásticos de esta. Estará instalada en gabinetes de aluminio reforzado o material similar con sistema detensado penmetral uniforme. Lámina de acrílico tipo cristal de 4.5 mm de espesor con iluminación interna, en cuyo caso el logotipo estará fabricado con el sistema de charola termoformada. Material prefabricado en forma de panel compuesto de 2 paredes exteriores de aluminio laminado con un núcleo de polietileno de alta densidad, cuyo espesor mínimo aproximado sea de 4 mm y con iluminación externa, no flamable ni favorable a la combustión y resistente a las deformaciones provocadas por los cambios bruscos de temperatura o porfuertes vientos. 85 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El montaje de estos materiales se realizara de acuerdo a las recomendaciones delfabricante. I II: I En todos los casos, el faldón estará debidamente reforzado en su parte interior paraevitar deformaciones y tendrá siempre el logotipo institucional de Pemex comoseindica enelCapítulo 5.5. En casos particulares en donde por situaciones especificas no sea posible instalar los materiales enlistados, el franquiciatario informara a Pemex Refinación y soportara documentalmente las causas que impiden suempleo, proponiendo alternativas de diseñoyfabricación. PAVIMENTOS En el diseño de pavimentos se consideraran adecuadamente las cargas y esfuerzos a los cuales van a trabajar para cubrir con los requisitos mínimos dedurabilidadycontinuidadenelservicio. Pavimentos en zona de despacho y combustibles: El pavimento será de concreto armado en todos los casos y tendrá una pendiente mínima del1% hacialos registros deldrenajeaceitoso. i Las losasde dicho pavimentotendránunespesormínimo de 15cm. Independientemente, los diámetros de varilla utilizados para elarmado de las losas, asi como elespesor y resistencia del concreto a utilizarse, dependerán de los cálculos estructurales realizados por la compañía especializada encargada del proyecto. Queda prohibido el uso de endurecedores metálicos en la construcción del nivelfinalde lospisosde concreto. 86 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Identificación de tuberías subterráneas: Cuando no existan trincheras que estén debidamente identificadas y con objeto de señalar visualmente la trayectoria de las tuberías de combustibles, de recuperación de vapores, conductos eléctricos y de comunicación se podrá optar por cualquiera de los 2 sistemas siguientes: f a) Se integraran al piso terminado placas o botones metálicos de 2 X 2 cm.A cada 10.0mdedistancia. b) Colocar una película de platino o polietileno d e 1 5 a 60 cm d ^ ancho directamente debajo de la superficie del pido terminado. Será de color amarillo para productos petrolíferos, color rojo para los conductos eléctricosy colornaranja paralosconductos de comunicación. Pavimento en Área para almacenamiento de combustibles: La compañía especializada encargada del proyecto determinara con base en el estudio de mecánica de suelos, si los tanques de almacenamiento estarán o no, alojados enfosasde concretootabique. i El pavimento en esta área será de concreto armado; el espesor, resistencia del concreto y armados del acero de refuerzo serán responsabilidad de la compañíaespecializada asignada. Se debe prever que la cubierta de concreto armado de la fosa de tanques sobrepase como mínimo 30 cms fuera del limite de la excavación y la pendiente mínima será del 1 %hacia los registros del drenaje aceitoso (ver planos2.4 y 2.5). El nivel del pavimento en esta zona ira 15 cm debajo de los niveles de piso adyacentes, siempre y cuando por la disposición del proyecto y ubicación de los tanques no exista circulación vehicular sobre ellos. Cuando exista circulación sobre la losa de tanques, el nivel de pisos será el mismo de las zonas adyacentes (verplano2.7). 87 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ACCESOSY CIRCULACIONES Rampas: Las rampas de acceso y salida tendrán una distancia transversal iguala 1/3 del ancho de la banqueta y solo cuando la altura entré el arroyo y la banquete presente una pendiente mayor a la permitida del 20% para la rampa, se modificara los niveles para llegar a la pendiente indicada o se prolongara la rampa hasta la mitad del ancho de la banqueta como máximo (verplano 1.8). La longitud de las rampas solo se modificara cuando las reglamentaciones locales se restrinjan ymodifiquen las medidas máximas y mínimas. Guarniciones y banquetas internas: Las guarniciones serán de concreto con un peralte mínimo de 15 cms a partir del nivel de la carpeta de rodamiento (verplano 1.9). Las banquetas serán de concreto, adoquín o material similar con un ancho mínimo libre de 1.0 m y estarán provistas de rampas de accesos para discapacitados. Cuando en el interior de la Estación de Servicio existan banquetas en las i que se instale mobiliario que expenda o exhiba productos previamente autorizados por escrito por Pemex Refinación, el ancho de estas será el suficiente para permitir la libre circulación peatonal de acuerdo a lo indicado enelinciso anterior. Circulaciones vehiculares internas: El piso de las áreas de circulación de las Estaciones de Servicio Urbanas será de concreto armado, asfalto, adoquín uotros materiales similares (verplano 1.9). Estacionamientos: Se dejara el espacio para un cajón de estacionamiento por cada 50 m2 (o fracción) del total del área ocupada por oficinas y comercios. 88 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA SISTEMAS DE DRENAJE Las Estaciones de Servicio estarán provistas de los sistemas de drenaje siguientes: Pluvial: Captara exclusivamente las aguas de lluvia provenientes de las diversas techumbres de la Estación de Servicio y las de circulación que no correspondan al área de almacenamiento de combustibles. Queda prohibida lacaídalibredeaguaspluvialesdelastechumbres haciaelpiso. \\ Opcionalmente las aguas pluviales se canalizaran con su adecuado tratamiento para regar las áreas verdes y/o en caso de existir arroyos se vertirán debidamente tratadas. El agua podrá infiltrarse a un pozo de absorción cuando no exista red municipal o la autoridad correspondiente no permitasuconexióna esta, previo cálculo de lazona defiltración. Cuando en el municipio o delegación correspondiente exista la normatividad de separar las aguas residuales, no se mezclaran directamente estos i sistemasdentrode laEstación de Servicio. Sanitario: Captara exclusivamente las aguas negras de los servicios sanitarios y seconectaran directamente aldrenaje municipalo bien al drenaje general de la Estación de Servicio después de la trampa de combustibles, en un registro independiente de esta, o cuando no exista red municipal, las aguas negras se canalizaran a una fosa séptica y después a un pozo de absorción, o a sistemas de tratamiento previo indicados por el estudio de impacto ambiental. Aceitoso: Captara exclusivamente las aguas aceitosas provenientes de las áreas de despacho y almacenamiento, además de las de lavado de vehículos. 89 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Pendientes: La pendiente mínima de las tuberías de drenaje será del 2% y encada casodebe adaptarse a las condiciones topográficas delterreno. 1 ¡ Lapendiente mínimadelpisohacia losregistros recolectores serádel 1 % . Diámetros: Eldiámetro mínimo de todas las tuberías de drenaje será de 15 cm(6"). En todo caso, los sistemas de drenaje cumplirán con lo dispuesto en el "Reglamento del Servicio de Agua y Drenaje para el Distrito Federal" o su similar para cada entidadde la república. , Materiales para la construcción del drenaje: La tubería para el drenaje interior de los edificios será de fierro fundido, PVC o de otros materiales comerciales adecuados, con los diámetros que sean determinados en los resultados del proyecto de instalación sanitaria. Para patios y zonas de almacenamiento de combustible, dicha tubería será de concreto asfaltado, asbesto-cemento, polietileno de alta densidad o de cualquier otro material i quecumpla conlosestándares nacionales e internacionales. Los recolectores de líquidos aceitosos tales como registros, areneros y trampas degrasas y combustibles, serán construidos de concreto armado y/o polietileno de alta densidad (ver plano 1.11). Para los registros que no sean i del drenaje aceitoso será opcional construirlos de tabique con aplanado de cemento-arena y unbrocaldeconcreto ensupartesuperior, o prefabricados. Las rejillas metálicas para los recolectores serán de acero electro forjado o similar. La profundidad de la excavación para alojar las tuberías de drenaje será de tal manera que permita su conexión a la red municipal, pero nunca menor a to cm desde el nivel de piso terminado a la parte superior del tubo, sin que esto ultimoaltere la pendiente mínima establecida. 90 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Trampa de combustibles y aguas aceitosas: Al contar con sistema para la contención y control de derrames en la zona de despacho de combustibles, asi como en la zona de tanques de almacenamiento, no se permitirá la instalación de rejillas perimetrales alrededor de la Estación de Servicio, ni tampoco la instalación de registros enlazona de despacho. Sin embargo, en lazona dealmacenamiento sedeberán ubicar estratégicamente registros que puedan captar el derrame de combustible provocado por una posible contingencia durante la operación de descarga del autotanque al tanque de almacenamiento. Elvolumende agua recolectada enlaszonas de almacenamiento pasara por la trampa de combustibles antes de conectarse al colector municipal (ver planos 1.12 y 1.13). Por ningún motivo se conectaran los drenajes que contengan aguas aceitosas conlos deaguas negras. Drenaje en lavado y lubricado: Las aguas recolectadas en esta zona pasaran por un sistema contenedor de arenas, grasas y aceites, antes de continuar hacia la red interna de drenaje aceitoso. Enestazona se instalará un sistema de arenero ytrampa degrasas por cada cajónde lavadoo engrasado. SERVICIOS COMPLEMENTARIOS OBLIGATORIOS Y OPCIONALES Las Estaciones de Servicio Urbanas pueden proporcionar, dentro de sus instalaciones o anexas a estas, una serie de servicios que son complementarios a la venta de combustibles y lubricantes, con objeto de ampliar lasexpectativas de atención alpúblico. Los servicios complementarios se han dividido en dos categorías: servicios complementarios obligatorios y opcionales. ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Servicios complementarios obligatorios: Aire y Agua: El surtidor para estos servicios será del tipo ^gabinete" con mangueras enrollables en su interior y su ubicación será opcional en las áreas de despacho o en áreas especificas de la Estación de Servicio; el número de surtidores a instalar será mínimo de 2,y dependiendo del número de posiciones de carga, dicho número se incrementara a criterio del proyectista. (Verplanos 1.1 y5.5). ' Equipo contra incendio: Los extintores serán de 9.0 Kg.cada unoy estarán dotados de polvo químico seco para sofocar incendios de lasclasesA, By C. i Elnúmero y ubicacióndelosextintores serádeacuerdoa losiguiente:, a) Zona de despacho: Se instalara como mínimo un extintor por cada 4 posiciones de carga y se localizaran sobre las columnas que soportan latechumbre deestazona. b) Zona de almacenamiento: Se instalara un mínimo de 2 extintores por i cada zona de almacenamiento. c) Cuarto de maquinas:Se instalará mínimo 1 extintor. d) Edificio de oficinas:Se instalarán mínimo2 extintores. Servicios complementarios opcionales: Caseta de control: Cuando exista el autoservicio de combustibles se podrá instalar una caseta de control entre los basamentos del módulo doble de abastecimiento, pudiendo contar con unidad sanitaria para los empleados de laEstación de Servicio. Encasode existir comercios como restaurante o tienda de conveniencia, este control podrá estar integrado a lacaja depago. ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Lavado y lubricado: El servicio de lavado y lubricado se ajustara a lo dispuesto enlos lineamíentos siguientes: El diseño y la construcción de esta zona estaránen concordancia con el conjunto arquitectónico de la Estación de Servicio, conservando siempre laarmoníaentre losdistintos elementos que laconforman. Se dispondrá de un área de estacionamiento exclusivo para este servicio,deacuerdo a loestipulado por las autoridades. Se respetara la vialidad interna sin obstruirla o afectar la operación normalde laEstación de Servicio. Si las autoridades lo consideran necesario, se instalará un sistema de reciclado de agua de acuerdo a las especificaciones que las reglamentaciones ambientales indiquen. Otros servicios opcionales autorizadosson: i Centrifugado de combustible diesel. Venta y/o reparación de neumáticos. Refaccionaria automotriz. Taller eléctrico y mecánico. Tienda de conveniencia. Fuente de sodas, cafetería o restaurante. Comida rápida. Teléfono público (localy larga distancia) Buzónpostal, entreotros. En caso de que el titular de la constancia de tramite opte por ofrecer cualquiera de los servicios opcionales mencionados anteriormente, indicara las áreas especificas para tales servicios desde la presentación del anteproyecto respectivo. ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 4.4 RELACIÓN DE PLANOS 1.1 Módulode abastecimiento. ' i 1.2 Basamentodelmódulode abastecimiento. 1.3 Módulo deabastecimiento sencillo. 1.4 Módulodeabastecimiento doble. 1.5 Módulodeabastecimiento sencilloparadiesel. 1.6 Lavado y lubricado. 1.7 Cisterna paraalmacenamiento deaguapotable. 1.8 Accesos y salidas. i 1.9 Juntas decontraccióny expansión. 1.10 Sistema dedrenaje. 1.11 Detallestípicos para instalación dedrenajes. 1.12 Trampa decombustibles/ grasas y arenero. 1.13 Trampa decombustibles/grasasy arenero. 1.14 Protección para módulos de abastecimiento yextintores. 94 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA CAPITULOV TANQUESDE ALMACENAMIENTO 95 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 5.1 Generalidades Códigos aplicables Requerimientos Generales de Diseño 5.2 Características Generales de los Tanques Materiales de Fabricación 5.3 Procedimientos de Instalación Preparativos Excavación y Colocación 5.4 ¡ Pruebas de Hermeticidad Primera Prueba Segunda Prueba 5.5 Pozos de Observación y Monitoreo Pozosde Observación i Pozos de Monitoreo 5.6 Accesorios Dispositivo paraPurga Monitoreo Electrónico en Espacio Anular Recuperación de Vapores Dispositivo de Llenado Controlde Inventarios Entrada hombre Contenedor de Accesorios Bomba sumergible Sifones e Interconexiones entre Tanques 5.7 Relación de Planos 96 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 5.1 GENERALIDADES CÓDIGOS APLICABLES Los tanques descritos en estas especificaciones serán de doble pared y su fabricación cumplirá con lo establecido en los códigos y estándares que se indican a continuación, y con la reglamentación que indiquen las autoridades correspondientes. i ASTM AmericanSocietyfortesting Materials API American Petroleum Institute NFPA National Fire Protection Association STI SteelTank Institute UL Underwriters Laboratories Inc (E.U.A.) ULC Underwriters Laboratories of Canada i Las entidades antes señaladas reglamentan, entre otros conceptos, los siguientes: Procedimientos de Fabricación Materiales de Fabricación Protección contra la corrosión Protección contra incendio Pruebas de hermeticidad Almacenamiento de líquidos Instalación Boquillas Refuerzos Operación Detección de fugas 97 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA REQUERIMIENTOS GENERALES DE DISEÑO Todos los tanques enterrados para almacenamiento de combustibles cumplirán con el criterio de doble contención, utilizando tanques de pared doble con un espacio anular (intersticial) para contener posibles fugas del producto almacenado eneltanque primario. El tanque contara con un dispositivo de detección electrónica defugas en el espacio que se encuentra entre la pareddeltanque primario (interno) y la del secundario (extemo). Este sistema de control detectara el agua que penetre por la pared secundaria o el producto que se llegara a fugar del contenedor primario. , Lo anterior con el objeto de evitar contaminación del subsuelo y mantos freáticos en apego a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección delAmbiente, (verplano2.1). i El fabricante garantizara la hermeticidad de los tanques primario y secundario. El tanque contara con un sistema de detección electrónica de fugas en el espacio anular, de tal forma que puedan detectarse fugas de manera inmediata durante su vida útil y estará colorado conforme a indicación del fabricante. Elsistema delsistema dedeteccióndefugas enelespacio anular, esteespacio intersticialpodrá serdeltiposecoo llenodeaguasalada. Lostanques tendrán una entrada hombre parainspección y limpieza interiory por lo menos seis boquillas adicionales para la instalación de los accesorios requeridos, los cuales podrán estar distribuidas a lo largo del lomo superior del tanque (plano 2.1) o agrupadas dentro de contenedores que no permitan el contacto de los tubos de extensión de los accesorios con el material de relleno (plano 2.5). 98 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Cuando las condiciones del proyecto lo requieran, se podrá utilizar tanques con compartimientos internos aprobados conlas normas deUL. Accesorios Los accesorios que se instalen den los tanques serán los siguientes (ver planos2.1, 2.2 y2.3). i I Dispositivo para la purgadeltanque Accesorios paraelmonitoreo enespacio anularde lostanques. Bocatoma para la recuperacióndevapores Fase I. Bocatoma de llenadocon válvulade sobrellenado. Dispositivo para elsistema decontrolde inventarios. Entradahombre. Bomba Sumergible. 5.2 CARACTERÍSTICASGENERALESDELOSTANQUES i Los requerimientos presentado a continuación aplican atodos lostanques de almacenamiento de líquidos flamables, los cuales serán del tipo cilindrico horizontal atmosférico depareddoble. MATERIALES DEFABRICACIÓN PARA TANQUES DE DOBLE PARED Lostanques de almacenamiento podran ser fabricados con cualquiera de los materiales que seindican en loscinco casos quese presentan a continuación en latabla 2.1 UALRPARA£LPROYECTOTCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE ELABORACIÓNDEUN MANUAL B I D L 1 € } V ! Í ° ^£ELfM¡JNl§1PIODECHIHUAHUA TABLA 2.1 Caso Contenedor Contenedor Primario Secundario 1 AceroalCarbón FibradeVidrio 2 AceroalCarbón Polietilenode „ AltaDensidad 3 FibradeVidrio 4 AceroaiCarbón FibradeVidrio AceroalCarbónrecubierto confibradevidrio Otrostanquesdealmacenamientoquecalifiquencomosistema 5 dedoblecontención,avaladospornormasycódigosaplicables. Cuando el contenedor primario sea de acero al carbón, su tipo y espesor mínimo de placa estarán de acuerdo a lo indicado por los códigos UL-58 y ASTMA36-A569-A635. Para el caso de que el contenedor primario sea no metálico. Este será de fibra de vidrio y suespesor mínimo estará de acuerdo a lo estipulado porel códigoUL-1316. El espesor de contenedor secundario estará dimensionado por los requerimientos que establecen los códigos UL-58, UL-1316, UL-1746 o la normavigentequeloregule. El fabricante del tanque deberá proporcionar al titular de la constancia de tramite, cuando entregue los tanques, la actualización vigente anual y el estampado en el tanque que otorga UL y/o ULC, garantizando el estricto 100 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA cumplimiento delas normas UL-58, UL-1746y/o UL-1316 segúnsea el caso, y la Norma Oficial Mexicana correspondiente. Se otorgara una garantía por escrito de 30 años de vida útil contra corrosión o defectos de fabricación, siendo reemplazados lostanques altérmino deesteperíodo. Capacidades: La capacidad nominal mínima requerida para los tanques de almacenamiento seráde40,000Its. i Placas de desgaste: Estarán localizadas en el interior del tanque, exactamente debajode dondeseubiquencadaunadelasboquillas. Boquillas: Las boquillas tendrán un diámetro variable de acuerdo a su uso y estarán localizadas en la parte superior del cuerpo del tanque, sobre I alinea longitudinal superiordelcilindroy/o sobrelatapade laentradahombre. i 5.3 i PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN i La instalación de los tanques se hará de acuerdo a los lineamientos generales marcados en las presentes especificaciones y a lo indicado en los códigos NFPA 30,30A y 31. Los tanques quedaran confinados en gravilla o cualquier otro material de relleno recomendado por elfabricante. PREPARATIVOS PARA LA MANIOBRA DEL TANQUE Hay que preparar debidamente el sitio donde se descargara eltanque, procurando que el piso este nivelado y libre de protuberancias, rocas o cascajo que pudiese haber en el lugar. 101 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Los tanques no deben ser rodado, ni golpeados. Deben mantenerse atados hasta que estén listos para su instalación y en caso de fuertes vientos seinmovilizaran conbolsas dearenao cuñasde madera.' i Al momento de recibir el tanque se deberá proceder a realizar la inspeccióny verificar que noestedañado. En todo el perímetro de las fosas de tanques se colocaran bardas o tapialesparaevitarelpasodevehículosy peatones. Las grúas o el equipo para izar los tanques deberán ser los apropiados paralas maniobras. EXCAVACIÓNY COLOCACIÓN La empresa responsable deberá contemplar las precauciones necesarias para la protección de los obreros que estén trabajando en lafosa o cerca de ella. i El sistema de excavación y colocación de los tanques empleado, se basara en los datos obtenidos por el estudio de mecánica de suelos. Una vez establecidas las medidas de seguridad, se deberán tomar las precauciones necesarias de acuerdo a la presencia o ausencia de agua subterránea y traficoenelárea. Se podrán utilizar mallas geotextiles de poliéster, con la finalidad de estabilizar lostaludes y evitar la contaminación del materialdelrelleno. La distancia mínima entre la colindancia del predio y el limite de excavación para lafosa de lostanques seráde 1.50 m. 102 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Dimensiones de la excavación: Independientemente del tamaño del tanque,deberádejarse unmínimo de50cmsdelcorte delterreno al paño del tanque, y un claro mínimo de 50 cms entre tanques cuando estos estén colocados en la misma excavación de acuerdo a los planos 2.4 y 2.5, asimismo setomaran encuentalossiguientes factores: ! El desnivel resultante de la pendiente mínima del 1 % de las tuberías de producto y recuperación de vapor del dispensario mas alejado haciaéltanque. Lacamadegravida omaterial derelleno de30crnmínimo de espesor. En áreas con transito vehicular, la profundidad del tanques era de 125 i cm mínimo. La profundidad máxima para enterrar un tanque será de 2.00 m medidos de lapartesuperior deltanque alnivelde piso terminado. i En todos los casos, la profundidad estará medida a partir del nivel del piso terminado hasta el lomo del tanque incluyendo el espeso de la losadeconcretodelpropiopiso. Colocación del tanque: Efectué las pruebas que recomienda el fabricante antesde lainstalación deltanque y cuandohayasido colocado enlafosa. Utilice los puntos de sujeción que indique el fabricante para izar los tanquesyutilicecuerdas de nylonparaguiarlo. La compañía deberá efectuar las maniobras de acuerdo a las mas estrictas normas de seguridad para evitar situaciones de riesgo y peligro. 103 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Anclaje y relleno: De acuerdo a las características del terreno, la empresa i responsable determinará el tipo de anclaje que se requiera para sujetar los tanques en fosa seca o húmeda. El material de relleno será el que especifique elfabricante deltanque y se debenevitar materiales blandos que se desmoronen, compacten o deformen cuando estén expuestos a cargas o enpresencia deagua. Fosas de concreto: Los tanques de doble pared no requieren necesariamente ser alojados en fosas de concreto, tabique o manipostería, sin embargo, si el estudio de mecánica de suelos lo recomienda, se construirá lafosa. , i El pido del fondo de la fosa tendrá una pendiente del 1 %hacia una de las esquinas de lafosa donde, en caso de requerirse, se construirá un cárcamo de bombeo de 60 cm mínimo de profundidad, de tal manera que en ese punto reconozca el agua que por alguna causa llegue a estar dentro de las fosas. 5.4 PRUEBAS DE HERMETICIDAD Independientemente del material utilizado en sufabricación, se aplicaran dos pruebas de hermeticidad tanto al tanque primario como al secundario. Estas i pruebas serán aplicadas deacuerdo alos criterios siguientes: PRIMERA PRUEBA Será neumática o de vacío y ningún tanque será cubierto antes de pasar la primer prueba dehermeticidad. El tanque primario, incluyendo sus accesorios, se probara neumáticamente contra fugas a una presión máxima de 0.35 kg/cm2 (5lb/pulg2) o a las recomendaciones delfabricante. 104 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El tanque secundario se probara a un vacío máximo de 15" de mercurio durante 60 minutos, independientemente de la condición de vacío al que haya sido recibido en la obra, lo anterior de acuerdo a NFPA 30 (párrafo 2.8.3.1). SEGUNDA PRUEBA Es obligatoria, será del tipo no destructivo y se efectuara con el producto correspondiente. La prueba la realizara la empresa que haya sido designada para tal fin y será certificada por la Unidad de Verificación de Pruebas de Hermeticidad. Cuando se efectué el llenado de tanques y tuberías para realizar la prueba, sedejara enreposoeltiempo que requiera laempresa para efectuada. Encaso de ser detectada algunafuga al aplicar las pruebas de hermeticidad, se procederá a verificar la parte afectada para su reparación o sustitución segúnseaelcaso. 5.5 POZOS DEOBSERVACIÓN Y MONITOREO En caso de falla de los dispositivos de prevención contra derrames y de detección de fugas, se debe detectar la presencia de hidrocarburos en el subsuelo antes que estos migren fuera de las instalaciones, por lo cual se deberán instalar los dispositivos que sedescriben a continuación. POZOS DE OBSERVACIÓN El pozo de observación permite detectar la presencia de vapores de hidrocarburos en el subsuelo. Los pozos deben ser instalados cerca de los tanques en el relleno de gravilla cuando el nivel del agua subterránea esta abajodel nivel máximo de excavación o cuando los tanques están colocados enfosasde concreto. 105 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El pozo deobservación consiste en untubo con ranuras en la parte inferior y liso ensu parte superior. Enningúncasose deberá instalara tubos ranurados entoda su longitud,dado que estos serian un conducto para la infiltración de contaminantes a las capas inferiores del suelo en caso de derrame en la superficie, además las observaciones no serian confiables por existir mucha dilución. Se instalara el siguiente número de pozos de observación, dependiendo del número detanques enlamismafosa: Número de tanques Número de pozos Ubicación dentro en la misma fosa requeridos de lafosa i Cercadel extremo 1 1 del tanque En esquinas 2a4 2 diagonales A definir según posición Mas de4 Variable relativa de lostanques. Los pozos deberán ser equipados con las partes indicadas en el plano 2.6, las cuales se mencionan acontinuación: , Tubo ranurado de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, con 1.5 m (5M) de longitud y con conexión de rosca. Los pozos de observación deben enterrarse hasta la profundidad máxima de excavación de la fosa. Tubo listo de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, con longitud necesaria paraalcanzar lasuperficiey conconexiónderosca. 106 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Untapón inferiory untapón superior. Una capa de bentonita en la parte superior del pozo, cubriendo el tubo liso, de un espesor mínimo de 0.60 m y anillo de radio a partir de 50.8 mm(2")y sello decemento para evitar elescurrimiento preferencial a lo largodeltubo. i Una tapa superior metálica sellada que evite la infiltración de agua o liquido alpozoyselladaconcemento. l El tubo del pozo de observación tendrá las características descritas en la tabla 2.1. Opcionalmente pueden ser instalados sensores electrónicos para monitoreo devapores dehidrocarburos, conconexión eléctrica para lectura remota enel tablero. Los pozos de observación quedaran identificados, sellados y asegurados para prevenir la introducción accidental o deliberada de productos, agua u otros materiales. La identificación de los pozos será con suregistroy cubierta metálica y un triangulo equilátero pintado de negro al centro de dicha cubierta. POZOS DE MONITOREO El pozo de monitoreo permite evaluar la calidad del agua subterránea. Se debe instalar cuando el nivel freático mas cercano a la superficie (somero) este a menos de 15.0 m de profundidad. Si el nivel de las aguas subterráneas esta arriba del nivel de excavación de las fosas, los pozos de observación sesustituyen porpozos de monitoreo. 107 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El pozo de monitoreo consiste en un tubo con ranuras en la parte inferior y liso en la parte superior. En ningún caso se deberán instalar tubos ranurados entoda su longitud, dado que estos serian un conducto para lainfiltración de contaminantes a las capas inferiores del suelo en caso de derrame en la superficie. Se instalaran 3 pozos de monitoreo, en triangulo, en el perímetro de las instalaciones de tanques, islas y tuberías. Si se conoce el sentido de escurrimiento del agua subterránea se deberá instalar un pozo de monitoreo deagua debajo de las instalaciones. Eldiámetro de perforación deberá ser al menos 101.6 mm(4")mayorque eldiámetrodeltuboqueseinstalara. i Los pozos deberán ser equipados con las siguientes partes, de acuerdo con el plano2.6. Tubo ranurado de 50.8 mm (2") de diámetro interior y mínimo con conexión de rosa. El tubo ranurado deberá instalarse al menos 3 m (10") por debajo del nivel freático bajo (en época de secas) y 0.60 m arriba delnivelfreático alto (en época de lluvia). Tubo liso de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, de longitud necesariaparaalcanzar la superficiecon conexión derosca. Untapón inferior y untapón superior. Una masa filtrante e inerte de arena silica, malla 30-40, en la parte ranuradadeltubo. i Una capa de bentonita arriba de la arena silica de un espesor mínimo de0.60 mpara evitar la contaminación delpozo. 108 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Una capa de bentonita en la parte superior del pozo cubriendo el tubo liso, de un espeso mínimo de 0.60 m y sello de cemento para evitar el escurrimiento preferencialalolargodeltubo. Una tapa superior metálica sellada que evite la infiltración de agua o liquido enelpozoy sellada con cemento. El tubo del pozo de monitoreo tendrá las características descritas en la tabla 2.1. Opcionalmente pueden ser instalados sensores electrónicos para monitoreo de vaporesde hidrocarburos, conconexión eléctrica para lectura remotaen la consola. Los pozos de monitoreo quedaran identificados, sellados y asegurados para 1 prevenir la introducción accidental o deliberada de productos, agua u otros materiales. La identificación de los pozos será con su registro y cubierta metálica y un triangulo equilátero pintado de negro al centro de dicha cubierta. TABLA 2.2 Material deltubo: PVC Liso cédula40 u80ASTM 1782; o acero inoxidable; o bronce Tipo de suelo Arcilla/ limo Tamaño de la ranura (en mm) 0.25 a 0.50 Arena Fina Arena mediana Arena Gruesa Arena muy Gruesa 1.0 Gravilla muy Fina Gravilla Fina 109 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 5.6 ACCESORIOS Una vez rellenada lafosa hasta ellomo deltanque se procederá a colocar los contenedores, las tuberías del producto y las de recuperación de vapor (cuando hayan sido requeridas por la autoridad). Se deberá verificar la longitudy diámetro de los accesorios que a continuación se enlistan antes de proceder acolocarlos ysiguiendo las instrucciones delfabricante. Existen dos sistemas para la colocación de los accesorios, los cuales se muestran en los planos 2.2 y 2.5, este ultimo se recomienda para casos de fosas húmedas o alta salinidaddelterreno. Dispositivo para purga: Todos los tanques de almacenamiento llevaran, sin excepción alguna,undispositivo depurga con lassiguientes características: Estará constituido por una boquilla con diámetro de 51 mm (2") a la que se conectara por ambos extremos un tubo de acero al carbón cédula 40 del mismo diámetro, que partirá desde el nivel de piso terminado hasta 102 mm (4")antesdelfondo deltanque. Eltubo servirá de guía para introducir una manguera que se conectara a una bomba manual o neumática para succionar el agua que se llegue a almacenar dentro deltanque por efectosde condensación. El extremo superior del tubo guía tendrá una tapa de cierre hermético, con la finalidad de evitar las emanaciones de vapores de hidrocarburos al exterior, contando además a nivel de piso terminado con un registro con tapa para poder realizar la maniobra de succión correspondiente (verplanos2.1 y2.2). Accesorios para la detección electrónica de fugas en espacio anular: Este sistema ayuda a prever fugas y derrames ocasionados por fallas en el sistema dedoble contención deltanque. 110 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Para instalar este dispositivo se colocara untubo de acero alcarbón de 50.8 mm (2") de diámetro mínimo, cédula 40, desde el lomo del tanque de almacenamiento hasta el nivel superior de piso terminado de la losa tapa de la fosa. En el extremo superior del tubo habrá un registro con tapa para la interconexión con el dispositivo de detección de fugas el cual será interconectado a laconsoladecontrol. De acuerdo a los procedimientos de fabricación de los proveedores, en el interior del tanque se dejaran las canalizaciones adecuadas para alojar al sensor electrónico para detección de hidrocarburos en la parte mas baja del espacio anular. Es obligatoria la instalación de este sistema independientemente de los dispositivos que proporcionen los fabricantes de tanque. Conjuntamente coneste sistema se interconectaran los sensores del dispensario y de la motobomba. En pozos de observación, monitoreo y en tuberías, su instalación será opcional o por requerimiento de las autoridades competentes o de Pemex Refinación. El reporte obtenido será complementario alreportefinaldelahermeticidad delsistema. Recuperación de vapores: Los siguientes accesorios se colocaran para recibir las tuberías de ventilación y recuperación de vapores. La capacidad y longituddelosaccesorios estarán determinados porlaempresa responsable. Para su instalación, se colocara un accesorio extractor en cruz (con conexión de 4"al tanque) que permita la interconexión delsistema de recuperación de vapores ydeltubo de venteo. En la parte superior se instalara la conexión para la extracción hermética de los vapores, la cual quedara alojada en el contenedor con tapa para facilitar el acceso. En la parte inferior del tanques e instalara una válvula de bola flotante (del sistema de recuperación de vapores, ver planos 2.3) colocada al 90% de la capacidaddeltanque. 111 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Esta válvula se acciona cuando el tanque se llena hasta un nivel predeterminado y se eleva hasta bloquear en un 98% él acceso de combustiblealalíneadevapores. > Dispositivo de llenado: Para su instalación secolocara untubo de acero al carbón de 102 mm (4") de diámetro , cédula 40,desde el lomo del tanque de almacenamiento hasta elcontenedor de 19litros (5 galones) como mínimo, el cualcontara condrenytapa. En la parte superior del tubo se instalara una conexión con tapa para descarga hermética. , En su interior se alojara un tubo de aluminio de 76 mm (3") mínimo de diámetro, el cual llegara a 102 mm (4") de separación delfondo deltanque y estará integrado a la válvula de prevención de sobrellenado, cuyo punto de cierre se determinará a un nivel máximo equivalente al 90% de la capacidad del tanque. El extremo inferior del tubo se cortará de acuerdo a las medidas indicadas enelplano2.2. Cuando existan varios tanques y estén colocados en forma paralela, y a diferencia de la localización de las otras boquillas, invariablemente todos los dispositivos de llenado deberán alinearse sobre un mismo eje para facilitar la operación delautotanque enuna misma posición i Control de inventarios: El uso de este sistema en tanques de almacenamiento de combustibles es de gran importancia para prevenir sobrellenados, fugas y derrames de productos. Deberá ser capaz de detectar fugas con sensores y realizar pruebas de fugas en tanques por variación de los niveles de producto almacenado enel mismo. Permite medir las existencias del producto almacenado y será del tipo electrónicoy automatizado. 112 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Para instalar este dispositivo se colocara un tubo de acero al carbón cédula 40, desde I lomo del tanque de almacenamiento hasta el nivel de piso terminado de la cubierta de la fosa. El diámetro será de acuerdo a i". i especificaciones del fabricante. En el extremo superior del tubo se colocara una tapa y unregistro para la interconexión delsistema de medición. Entrada hombre: Estará localizada en el lomo del tanque y su tapa se fijara herméticamente. Para su acceso se instalará un contenedor con doble tapa que termine hasta el nivel de la losa superior. La tapa deberá ser de peso liviano para evitar lesiones aloperario, ysu medida máximaserde42". 1 i La entrada hombre será utilizada para la inspección y limpieza interior de los tanques de almacenamiento y podran colocarse los accesorios que indican los planos 2.3 y 2.5, pudiéndose instalar mas de un registro pasa hombre en el mismo tanque, siasi lo determina lafirma de ingeniería, siempre y cuando cumpla con losrequerimientos de UL. Bomba sumergible: Este sistema suministra el combustible almacenado en los tanques hacia los dispensarios. Deberán ser equipos a prueba de explosión y certificados porUL. Para su instalación se colocara untubo de acero al carbón de 102 mm (4") o 152 mm (6") de diámetro, cédula 40, dependiendo de la capacidad del flujo de la bomba, desde el lomo deltanque de almacenamiento hasta la base del cabezal de la bomba sumergible, separada a 102 mm (4") como mínimo del fondo deltanque. La capacidad de la bomba será determinada por la compañía especializada deacuerdo aloscálculos realizados. En el caso de tanques superficiales se utilizaran bombas centrífugas para el llenado de los mismos. Es opcional utilizar bombas centrífugas de desplazamiento positivo para suministrar combustible diesel a los 113 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA dispensarios. En ambos casos se deberá instalar un contenedor de polietileno de alta densidad ofibra de vidrio en la conexión de la motobomba centrífuga con la manguera del autotanque y donde se instale la bomba sumergible, para contener posibles derrames por goteo en la operación de llenado asicomo para protegeralequipo de la intemperie y lalluvia. Contenedor de accesorios: Consiste en agrupar los,accesorios del tanque en dos registros con contenedor fabricado en polietileno de alta densidad o fibra devidrio. Estaalternativa elimina cualquier riesgo defuga deproducto al i subsuelo, en aquellas interconexiones que por su naturaleza son indetectables y que están expuestas a la corrosión por agua y terrenos de alta salinidad.Al estar concentradas enel contenedor permite que se puedan 1 inspeccionar directamente las uniones y accesorios del lomo superior del tanque al nivel de piso terminadp. Se recomienda su uso en instalaciones de fosas húmedasy terrenos conaltasalinidad. Sifones e interconexiones entre tanques: Cuando en un tanque subterráneo se requiera la instalación de tuberías para interconectar uno o mas tanques, estas deberán cumplir con la doble contención y permitir el monitoreo de su estado de hermeticidad, de acuerdo al diseño propuesto por la compañía especializada. Si a juicio de las Unidades de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio, el diseño no cumple con la doble contención, queda prohibido el uso de este sistema. 114 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 5.7 RELACIÓN DE PLANOS l 1 Isométrico de tanque de almacenamiento para líquidos inflamables y "• accesonos. ' > 2 Tanque dealmacenamiento para líquidos inflamables y accesorios. 3 Detalles deaccesorios paratanques. 4 Instalación detanques (1) ' i i 5 Instalación detanques (2) 6 Pozosde monitoreo yobservación. 7 Detalles 8 Tanques superficiales confinados. 115 ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA + i I CAPITULO VI TUBERÍAS i » * 116 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 6.1 Generalidades i i 6.2 Tuberías para Distribución de Producto ' Medidas yTrincheras Instalación yTipo de tuberías 6.3 Sistema de Bombeo y Despacho de Producto 6.4 Sistema de Recuperación deVapores i Sistema de Recuperación deVapores Fase I Sistema de Recuperación deVapores Fase II SistemaTipo Balance SistemaAsistido por Vacío 6.5 Pruebas de Hermeticidad para Tuberías de Producto, agua, airey vapores Tuberías de Producto Tuberías deAgua y Aire Tuberías de Recuperación deVapor. i 6.6 Sistema para Suministro deAire y Agua i 6.7 Sistemas Complementarios 6.8 Relación de Planos. 117 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 6.1 GENERALIDADES Este capitulo contempla las especificaciones técnicas para proyectar e instalar losdiferentes sistemas detubería rígidaoflexible queservirán para la conducción de combustibles, de vapores y venteos, interconectado los dispensarios, tanques de almacenamiento y además equipo relativo al manejo decombustibles enla Estación deServicio Urbana. Todos los materiales utilizados en los sistemas de tuberías de producto estarán certificados bajo normas, códigos o estándares aplicables y clasificados de acuerdo a su número, tipoy marca, y cumplirán con el criterio de doble contención, utilizando tuberías de pared doble con un espacio anular (intersticial) para contener posibles fugas del producto almacenado en i la tubería primaria. El sistema completo de doble contención consiste en una tubería primaria (interna) y una secundaria (externa) desde el contenedor de la bomba sumergible hasta el contendor del dispensario, este sistema provee un espacio anular (intersticial) continuo para verificar las líneas de producto en cualquier momento. Contara con un sistema de control que detectara el agua que penetre por la pared secundaria o el producto que se llegara afugar del contenedor primario. Los codos, copies "tees" y sellos flexibles, tanto primario como secundarios, deberán ser los estrictamente indicados por el fabricante para asegurar el correctofuncionamiento del sistema de doble contención. Lo anterior en apego a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección alAmbiente. El proyecto e instalación de los sistemas de tubería será realizado exclusivamente por personal especializado. El fabricante de la tubería otorgara por escrito una garantía mínima de 10 años contra corrosión o 118 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA defectos de fabricación, la actualización vigente anual y el estampado que otorga UL. i Si al termino de este periodo la tubería se encuentra en perfecto estado, podrá ser rePREMIUMda su utilización anualmente de acuerdo a las pruebas efectuadas por la compañía especializada y certificadas por la Unidad de i Verificación de Pruebas de Hermeticidad. \ 6.2 TUBERÍAS PARA DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTO Esta conformado por la tubería, conexiones y accesorios existentes entre la i bomba sumergible localizada en los tanques de almacenamiento y los dispensarios, (verplanos3.4 y 3.5). Con el objeto de evitar la contaminación del subsuelo, las tuberías de pared doble utilizaran losmateriales que seindicanacontinuación: TABLA 3.1 Caso Contenedor Primario 1 Acero al Carbón Contenedor Secundario Polietileno deAlta Densidad 2 Fibra deVidrio Fibra de Vidrio 3 Material Termoplástico Polietileno deAlta Densidad 4 Otras tuberías que califiqu en como sistema de doble contención,avalados por normas y códigos aplicables 119 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Latubería dedistribución podrá serrígidaoflexible.Sies rígida,se instalaran conexiones flexibles tanto a la salida de la bomba sumergible como a la llegada de los dispensarios. Si es flexible, la derivación a los dispensarios podrá serrígidadentrodel contenedor. MEDIDASY TRINCHERAS i Medidas de la tubería: El diámetro del contenedor primaria estará determinado por las necesidades especificas del proyecto, pero en ningún caso será menor a 51 mm (2") para tubería rígida, y de 38 mm (1 %")para tuberíaflexible. El contenedor secundario de la tubería se instalara herméticamente desde el contendor de la motobomba hasta el contendor de los dispensarios y entre los contenedores de los dispensarios, evitando en lo posible la instalación intermedia de válvulas, registros u otros accesorios que interrumpan el sistema de doble contención. En el caso de requerirse conexiones intermedias deberán instalarse dentro de contenedores registrables para inspección ycontaran condetección defugas mediante sensor. Excavación de trincheras: Elancho y laprofundidad de la trinchera deberán ser lo suficientemente amplios para ubicar la tubería, asi como tener el espacio necesario de material de relleno para proteger a la misma. Deberá calcularse de acuerdo alas siguientes condiciones: Pendiente del 1 % desde los dispensarios hacia los tanques de almacenamiento de combustibles. Profundidad mínima de 50 cms del nivel del piso terminado a la parte superior del contenedor secundario. La separación mínima entre lastuberías de producto seráde 10cm. 120 SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA La separación mínima de las tuberías de producto con la (s) tubería (s) de recuperación devaporserá de 15cm. ' i Cama degravilla o materialde relleno conespesor mínimo de 15cm. Si en el lugar donde se excavaran las trincheras, existió anteriormente otra edificación, se deberán identificar las trayectorias anteriores de laslíneas de drenaje, agua, conductos eléctricos, telefónicos, tuberías de gas, entre otros, para minimizar los daños durante el proceso de excavación. Se realizara a mano el trabajo sobre las áreas de mayor daño potencial, removiendo del lugartodos losescombros obtenidos. i Las tuberías de producto podrán ser instaladas dentro de trincheras construidas de concreto o mampostería. La determinación, de utilizar este sistema constructivo será tomada por la compañía especializada encargada del proyecto. Todas las trincheras deberán ser señaladas y protegidas durante elproceso de construcción para evitardañosa latubería. Relleno de trincheras: Se colocara gravilla redondeada omaterial de relleno evitando la presencia de piedras mayores a %" alrededor de la tubería, compactándola adecuadamente y cubriendo la parte superior del contenedor secundario con un mínimo de 15 cm. Para el relleno faltante se podrá utilizar i materialde compactación. INSTALACIÓNYTIPO DETUBERÍAS. Se realizaran de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Dentro de la trinchera se instalaran tuberías de doble pared para producto y de pared sencilla para recuperación de vapor. 121 i— i Ans^rs A / * M * " \ M n r i Í K Í S J A K U I A I H A H A I—I r - i r - J z - w / i - ^ - r / - * %• r > A M f « T r i i i r * / - M ^ M i-\r- r r T A A i A f c i r r » I-M— ^ i - n u u r \ n u i u n L J L . W I Ni v : n i N w r - u - r n n n t_t_ r~r\\j i i _ o i w i U V I - Í O i r w ^ v - ^ i w i x u i _ t - \ j i / - A W J V - M N I _ O t - i i - SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA De producto: Se instalaran tuberías rígidas o flexibles que cumplan con la Norma UL, siendo el diámetro adecuado el que determine la compañía especializada responsable. Para la unión y cambios de dirección de tuberías no metálicas se utilizaranaccesoriosfabricados especialmente para cada uno de loscasos. Cuando se instalen tuberías metálicas, los accesorios y válvulas serán de las mismas características y estarán diseñadas de acuerdo a la clasificación ASTM-A 53 sin costura, en cédula 40 y podrán incorporar sistemas de protección catódica para su mantenimiento. \ De recuperación de vapores: El diámetro mínimo de la tubería de recuperación de vapor será de 50.8 mm (2") a la salida de los contenedores i deldispensario,y de76 mm (3") mínimo en la redcomún.Cuando por alguna razón no pueda sostenerse la pendiente de la tubería de recuperación de vapor, desde los dispensarios hasta los tanques de almacenamiento, se instalaran botellas de succión para ajustar pendientes y asi evitar la formación de sellos hidráulicos por condensación en el sistema de tuberías de recuperación de vapor. ' Sistema de venteo: La tubería de venteo podrá ser rígida oflexible de pared sencilla y la sección subterránea tendrá una pendiente mínima del 1 %de la secciónsuperficial hacia lostanques de almacenamiento. En caso de que la tubería sea metálica, se aplicara un recubrimiento exterior de protección para evitar la corrosión. La protección será con cinta de polietileno de 35 milésimas de espesor y el traslape para la colocación será del 50%del ancho de la cinta,también podrá ser protegida con recubrimiento asfáltico enfrióo caliente. La parte no subterránea de latubería de venteo será completamente visible y estará convenientemente soportada a partir del nivel de piso terminado. El material de la sección visible de la tubería será invariablemente de acero al 122 - i A n n n A r n A i i r-vr- i i k i I I A M I I A I P I A H A I—I n n / \ \ / r r » T / \ -\s r ' / ^ n r ' T n i I A / M / \ M I-M— r-f^-r*A A l / M i i r r n r _ i _ n u w r \ n u i v i N t-/i_ U/IN i v m i M i s n u r n r v v I_L. r r \ w i t - w tw i w u n o i I A W W V - M W I N L-*I_ I _ Oir \ w i w i * t - o i_/t_ SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA carbón de 50.8 mm (2") de diámetro como mínimo, la altura mínima de los venteos será de 4.00 metros sobre el nivel de piso terminado (NPT). Las descargas de venteos se deben ubicar en una distancia horizontal no menor ii, i a 3.00 m decualquier muroque contenga vanos (puertas y ventanas). Para mayor información sobre las restricciones de las descargas de venteos, referirse al plano 3.2 En la parte superior de las líneas de venteo de gasolinas se instalaran i válvulas depresión/vacío. Si únicamente se tiene la fase I instalada y el autotanque aun no recupera vapor, solo se usara la válvula de venteo. En el cambio dé dirección horizontal a vertical se instalaran juntas giratorias de acero al carbón cédula 40. La tubería de venteo para gasolinas podrá interconectarse con uno o varios tanques, previo cálculo determinado por la compañía especializada responsable, cuidando que la tubería proveniente de los dispensarios pase primero por eltanque que almacene la gasolina de menor octanaje, evitando la presencia de puntos bajos en la tubería. Sí la compañía especializada lo determina, se podrá utilizar una línea de venteo para cada tanque asi como integrar líneas igualadoras de presiónentanques. Latubería de venteo de diesel utilizara válvula deventeo. Para el venteo de diesel se podrán interconectar dos o mas tanques a una misma línea,previo cálculo de lacompañía especializada. Juntas giratorias: En los puntos de conexión dela tubería con eltanque, las juntas deben ser giratorias a menos que el tubo sea vertical a su punto de conexión con el tanque. Unajunta giratoria debe ser instalada en la base de cada dispensario al igual que en el punto de conexión con una bomba 123 i—i AH A H Ar»i/Mii r\r~itki U A M I u i r^i An A r"i rM-aj-vwr-r*T-r\\sr»Akir*Tni I/^^H-VKI r\i— r r i T A A i A u r ^ r^!~ i_ur\LJWr\/-YV^!wt'*i L^L» WIN iviru^unu rniAA i_u r r \ u ii~v>I\J I v y i ^ o irvuwviuts uu-i-o ir-i\>i^i*i~otyi_ SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA sumergible y en la parte vertical del venteo. Lajunta giratoria para la tubería ! de acero roscado esta constituida de dos codos de 90° con un niple. Queda prohibidalautilizacióndelossiguienteselementos: Codos de45° Codos macho-hembra i i Nipledeextremidades concuerda entoda sulongitud. 6.3 SISTEMA DEBOMBEOY DESPACHO DE PRODUCTO I El sistema esta formado porla bomba sumergible, sus conexiones y i accesorios, los cuales se instalaran en el tanque de almacenamiento; asi como por losdispensarios, sus conexiones y accesorios, que estarán instalados enelmódulo deabastecimiento deproducto. Bomba Sumergible: La bomba será del tipo sumergible de control remoto, con motor eléctrico aprueba de explosión ydetector mecánico de fuga en línea. Se instalara en la boquilla deltanque ubicada en elextremo opuesto a la de purga dentro de un contenedor hermético de fibra de vidrio, polietileno i de alta densidad uotro material autorizado. La bomba tendrá la capacidad i para operar a un flujo normal en un rango de 35 a 50 litros por minuto por manguera en el caso de gasolinas, y para eldiesel de 60 a90 litros por minuto pormanguera. Dependiendo del número de manguerasque suministro,sepodrá optarporsistemas debombeo inteligenteo dealtoflujo. Dispensario y mangueras: Para combustible diesel se permitirá el uso de una o dos mangueras correspondientes a una o dos posiciones de carga , y para dispensarios de gasolinas se usaran dos mangueras para una posición de carga y cuatro mangueras para dos posiciones; ambos dispensarios contaran con computador electrónico y pantalla visible hacia el ladode despacho. Las mangueras tendrán una longitud máxima de 4 metros y llevaran instalada una válvula de corte a30 cm del cuerpo del dispensario dependiendodelascaracterísticas delproyecto. 124 I r-i A H A n A ^ i ^ M n r i t L l I I A I , I M A I n « n A i—i n n A v r ^ T A X / ^ A M ^ T n i I ^ A I A M n r r o T A / ^ i A k i r r n p SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Las mangueras de losdispensarios y lasboquillasde laspistolas serán deV*" de diámetro para gasolinas y para diesel de 1"de diámetro. Én fase 'II de recuperación de vapores se instalaran mangueras y accesorios coaxiales, asi comoboquilladerecuperación devapor. Los retractores de mangueras se utilizaran para protegerlas y minimizar la acumulaciónde líquidos enlospuntosbajos de las mangueras surtidoras. Todos los equipos instalados deberán ser nuevos, exentos de defectos y entregados en su empaque original, con el nombre del fabricante e i identificación completa delequipo. , Los dispensarios se instalaran sobre los basamentos de los módulos de abastecimiento, firmemente sujetos conforme a recomendaciones del fabricante. Se instalara una válvula de corte rápido (shut off) al nivel de la superficie del basamento, por cada línea de producto y/o vapor que llegue al dispensario dentro del contenedor. En caso de que el dispensario sea i golpeado o derribado, la válvula se cortara o degollara a la altura del surco debilitado con el objeto de que la válvula se cierre a fin de evitar un posible derrame de combustible. Adicionalmente deberá contar con un fusible de acción mecánica que libere la válvula en presencia de calor. Dichaválvula se contara condoble seguro enambos ladosde la válvula. Elsistemade anclaje deestasválvulas deberá soportar unafuerza mayor a90kg/válvula. Debajo de los dispensarios se instalaran contenedores herméticos defibra de vidrio, polietileno de alta densidad o de otros materiales certificados para el manejo de los productos, con un espesor que cumpla los estándares internacionales de resistencia, quedando prohibida la fabricación de contenedores de tabique, concreto cualquier otro material pétreo, o de contenedores que no cumplan con la certificación oficial. Los contenedores herméticos estarán libres de cualquier tipo de relleno para facilitar sus inspección y mantenimiento. 125 u i u i O U I N O in u o u t u u u t t o i n v / i u i N t o u c SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 6.4 SISTEMA DERECUPERACIÓN DE VAPORES Este sistema se instalara solamente en las Estaciones de Servicio Urbanas que se ubiquen en aquellas ciudades con altos índices de contaminación atmosférica debido a las altas concentraciones de ozono y donde sea requerido por las autoridades competentes. En este caso, el control de las emisiones de vapor de gasolina en las Estaciones de Servicio Urbanas se llevara a cabo con el sistema de recuperación de vapores, el cual esta dividido endosfases denominadas Fase Iy Fase II(ver planos 3.1y 3.3). \ SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEVAPORES FASE I 1 l Consiste en la instalación de accesorios y dispositivos para la recuperación y control de las emisiones de vapores de gasolina durante la transferencia de combustibles líquidos del autotanque al tanque de almacenamiento de la Estación de Servicio. Los vapores son transferidos del tanque de almacenamiento hacia elautotanque. La recuperación de vapores en1 Fase Ipuede efectuarse por cualquiera de los siguientes procedimientos. En cualquier caso, el diámetro de la tubería y accesorios deberá ser calculado para cada proyecto de Estación de Servicio enparticularydelsistema que seinstale. De dos puntos: El tanque de almacenamiento tendrá dos bocatomas independientes entre si.Una de ellas será para la recepción del producto y la otra para recuperar losvapores. Coaxial: El tanque de almacenamiento tendrá una sola bocatoma para la descarga de producto y recuperación de los vapores simultáneamente a través de unconector coaxial. Dado que el sistema de dos puntos presenta ventajas en la descarga de combustible al reducir el tiempo de descarga, deberá invariablemente 126 YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA aplicarse este sistema, salvo casos excepcionales que justifique plenamente la compañía especializada. i •'. > El autotanque tendrá dos bocatomas. Una de ellas será para la descarga del producto y la otra para el retomo de vapores, con un diámetro de 4" para liquidoyde3" para vapor. SISTEMA DERECUPERACIÓN DEVAPORES FASEII ' El sistema de recuperación de vapores Fase II comprende la instalación de accesorios, tuberías y dispositivos para recuperar y evitar la emisión a la atmósfera de los vapores de gasolina generados durante la transferencia de combustible del tanque de almacenamiento de la Estación de Servicio al vehículo automotor. Los vapores recuperados son transferidos desde el tanque del vehículo hacia el tanque de almacenamiento de la Estación de Servicio. Los sistemas de recuperación de vapores Fase II son clasificados como sistematipo BalanceodeltipoAsistido convacío. Considerando las condiciones del terreno y el número de dispensarios y tanques que tenga cada Estación de Servicio, se podrá utilizar una línea para la recuperación de vapores por cada tipo de gasolina, o una sola línea de retorno para ambas gasolinas, dependiendo del proyecto del sistema de recuperación de vapores. Las líneas de recuperación de vapores de gasolinas, antes de la conexión a los dispensario, tendrán una válvula de corte rápido (shut off) sujeta a su respectiva barra de sujeción de acero a una alturatal que suzona de fractura quede al mismo nivel de piso terminado del basamento del módulo de despacho, para garantizar su operación en caso de ser necesario (ver plano 3.4). 127 MANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Los dispensarios tendrán pistolas y mangueras despachadoras con tubería recuperadora devapores. La instalación del sistema de recuperación de vapores será obligatorio cuando lo requiera la autoridad competente y deberá realizarse siguiendo las instrucciones y recomendaciones de la compañía especializada, responsable delproyectoeinstalacióndeeste sistema. SISTEMA TIPO BALANCE ( \ La presión que se genera en eltanque del vehículo cuándo es abastecido de i combustible y vacío creado en el tanque de almacenamiento cuando el combustible es extraído, obligan a que los vapores deltanque delvehículo se desplacen hacia el tanque de almacenamiento; cuando esto se,realiza sin bombas de vacío o extractores se determina que el sistema es del tipo Balance. Este sistema requiere únicamente de un sello hermético entre la válvula extractara de vapores y el tubo de llenado delvehículo para controlar elescapedevapores alaatmósfera. SISTEMA ASISTIDO POR VACIO Este tipo de sistema de recuperación de vapores de gasolinas utiliza necesariamente una bomba de vacío para recuperar el vapor durante el proceso de llenado del vehículo. Dichas bombas pueden estar localizadas en el dispensario o fuera de el en un sistema central y crean un vacío para auxiliar al movimiento de los vapores de regreso hacia el tanque de almacenamiento. Es en este tipo de sistema donde son necesarias las válvulas de venteo presión/ vacíopara reducir laemanación devapores a laatmósfera. 128 YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Dentro de esta clasificación existen tecnológicas que utilizan un motor con una bomba de vacío para recuperar el vapor durante el proceso de llenado. La relación vapor / liquido tiende a ser muy alta, ocasionando 'sobrepresion en los tanques de almacenamiento. Esta sobrepresion es eliminada por medio de procesadores devapores excedentes. Cualquiera de los dos sistemas de recuperación de vapor, Balance oAsistido, que se instale en la Estación de Servicio debe alcanzar una eficiencia en laboratorio del 90% o mayor en la recuperación de vapor y no deberá i provocar una presióndeoperación a lostanques dealmacenamiento mayora 1" decolumna deagua. ¡ i 6.5 PRUEBAS DE HERMETICIDAD PARA TUBERÍAS DE PRODUCTO, AGUA, AIREY VAPORES. TUBERÍAS DE PRODUCTO S e efectuaran dos pruebas a las tuberías en las diferentes etapas de instalacióny se harándeacuerdo aloque seindica acontinuación: Primera prueba: Será neumática y se efectuara a las tuberías primaria y secundaria cuando hayan sido instaladas totalmente en la excavación oen la i trinchera, interconectadas entre si, pero sin conectarse a los tanques, bombas sumergibles y/o dispensarios. Ninguna tubería se cubrirá antes de pasar esta prueba y para cubrirlas deberá existir soporte documental de surealización. Entodos los casos esta prueba se realizara de acuerdo a las indicaciones de losfabricantes. 129 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Segunda prueba: Es obligatoria, deltipo no destructivo y se aplicara tanto a tanques como a tuberías con el producto que vayan a manejar. Esta prueba será efectuada por la empresa designada para tal fin y será certificada por la UnidaddeVerificaciónde Pruebasde Hermeticidad,deacuerdo almétodo de prueba aprobado por la autoridad competente, emitiendo las constancias correspondientes. Esta prueba es indispensable para otorgar el inicio de operaciones delaEstación de Servicio. I En caso de detectarse fuga al aplicar las pruebas de hermeticidad, el responsable de la instalación procederá a verificar la parte afectada para su i sustituciónoreparación segúnseaelcaso. ] TUBERÍAS DEAGUA Y AIRE Prueba para la red de agua: La red se probara a una presión de 7 kg/cm2 (100 Ib/pulg2) durante un periodo de 24 horas como mínimo.Altermino de la prueba se verificara la lectura de los manómetros colocados en los extremos delared. i En caso de observar una variación en las lecturas de los manómetros se procederá ala revisiónde laslíneasy ala correccióndelasfallas detectadas. Prueba para la red de aire:Se probara con aire o gas inerte, no toxico y no inflamable, a una presión de prueba del 110%de la presión de operación. La prueba durara el tiempo suficiente para aplicar en las uniones y conexiones espuma de jabón o cualquier otra sustancia detergente. Si no aparece fuga alguna seconsiderara queelsistema es hermético. 130 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA TUBERÍASDERECUPERACIÓNDEVAPOR Prueba de sistema: Sé deben llevar acabo diversas pruebas, las cuates son responsabilidad delaempresa especializada quelas realice. ' Nunca se deberá utilizar aire para probar las tuberías que hayan conducido productos combustibles oinflamables. Las pruebas estarán en concordancia con las disposiciones establecidas por laautoridad competenteenlamateria. i Se realizara una primera prueba para verificar que el sistema de tuberías es hermético yque suoperación seráeficiente. La segunda prueba es la de caída de presión (Decay) y se usara para determinar que todo el sistema completo, incluyendo el dispensario de gasolina, boquillas, tanques, válvulas de retención y venteos, cumple conlas, normas establecidas y no presentafugas. Latercera prueba es la de bloqueo, la cualsirve para asegurarque el sistema opera correctamente, que la trayectoria del retomo de vapores funciona sin obstrucciones y nopresenta puntos bajos que puedanacumular líquidos. i Una vez concluidas estas pruebas satisfactoriamente, se procederá a reemplazar los componentes del sistema quefueron retirados para llevarlas a cabo y solo enel sistema asistido secolocaran lasválvulas de presión vacío. 131 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA PRUEBA DECALIBRACIÓN DELOS DISPENSARIOS La prueba y la certificación de la calibración de los dispensarios deberán ser realizadas previamente alinicio delaoperación dela Estación de Servicio. La calibración deberá cumplir con lo que indique la NOM 005-1993, la Ley Federal de Protección al Consumidor y la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, lomismo aplicara paralasrevisiones subsecuentes. 1 i [ 6.6 SISTEMA PARA SUMINISTRO DEAIREY AGUA Comprende todas lasinstalaciones hidráulicas y neumáticas requeridas por la Estación de Servicio. Lastuberías serán de cobre rígido tipo"L"ode otros materiales autorizados y fabricado bajo normas establecidas. Queda prohibida la instalación de tubería galvanizada. Para elcaso de la tubería de cobre para agua fría, las uniones se efectuaran con soldadura a base de una aleación de estaño y plomo al 50%, y para tuberías de agua caliente su usara una aleación con 95%de estañoy 5% de antimonio. Las uniones de las tuberías de otros materiales se realizaran de acuerdo las indicaciones delfabricante. Los diámetros serán dimensionados de acuerdo al resultado del cálculo hidráulico paraladistribuciónde los servicios. 132 YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Instalación: Las instalaciones para el manejo de agua y aire estarán de acuerdo al proyecto para la Estación de Servicio , considerando como equipobásicoloindicadoenlosplanos3.6 y3.7. ' Las tuberías para estos servicios pueden instalarse en trincheras independientes ojunto a lasde producto y recuperación devapores. La profundidad mínima a la que se instalen estas tuberías será de 30 cm por debajo del nivel de piso terminado, independientemente del arreglo que tengan. 6.7 SISTEMAS COMPLEMENTARIOS Detección electrónica de fugas: Es obligatoria la instalación de un sistema para detección de líquidos y/o vapores con sensores en los contenedores de bombas sumergibles y de dispensarios, opcionalmente se colocara en los pozos de observación y monitoreo, asi como en cada línea de producto. En todos los casos, los sensores deberán instalarse conforme a recomendaciones del fabricante, y su correcto funcionamiento será auditado porlasautoridades competentes cuandolorequieran. La energía que alimenta al dispensario y/o motobomba deberá suspenderse automáticamente cuandosedetecte cualquier liquidoenel contenedor. 133 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 6.8 RELACIÓN DE PLANOS 1 Diafragma mecánicodeflujo 2 Conexión detuberías y líneas deventilación. 3 Isométrico de líneas de suministro de producto y recuperación de vapores. , i 4 Suministro deproductos y recuperación devapores (detalles) I i 5 Instalación detuberías. 6 Isométrico de instalación hidráulica. 7 Instalación de líneasy compresores para aire. 134 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA i i i CAPITULO Vil INSTALACIÓN ELÉCTRICA i i i 135 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 7.1 Generalidades 7.2 Clasificación deÁreas Peligrosas ExtensióndeÁreas Peligrosas i 7.3 Materiales e instalación Canalizaciones yAccesoriosde Union ' Conductores Registros,sellose Interruptores i 7.4 \ \ Sistema de Tierras PuestaaTierra 7.5 Iluminación 7.6 Pruebas 7.7 Relación de Planos , 136 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 7.1 GENERALIDADES Todas ias Estaciones de Servicio cumplirán con las normas técnicas para instalaciones eléctricas de la Secretaria deComercio y Fomento Industrial,la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMIP-1994, asi como con lo que establecen los códigos internacionales vigentes en su edición mas reciente comoel National Fire ProtectionAssociation N°30A. 7.2 CLASIFICACIÓN DEÁREAS PELIGROSAS i LasEstaciones de Servicio sonestablecimientos en losque se almacenan y manejan líquidos volátiles einflamables, porlo que el equipo y los materiales eléctricos se seleccionaran en función de la peligrosidad que representa la clase de atmósfera explosiva que exista o pueda existir en sus diferentes áreas(ver planos4.1y 4.2). De acuerdo a las normas señaladas, las Estaciones de Servicio han sido clasificadas para efectos de determinación de grado de riesgo de explosividad,dentro del grupoD, claseI,divisiones 1y 2. La clasificación correspondiente al grupo D, clase I división 1, incluye áreas donde los líquidos volátiles inflamables o gases licuados inflamables son i transportados deun recipiente aotro.Sus caracteristicas sonlas siguientes: Áreas en las cuales la concentración de gases o vapores existe de manera continua, intermitente o periódicamente en el ambiente, bajo condiciones normalesdeoperación. , Zonas en las que la concentración de algunos gases o vapores puede existir frecuentemente por reparaciones de mantenimiento o por fugas de combustibles. 137 SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Áreas en las cuales por falla del equipo de operación, los gases o vapores inflamables pudieran fugarse hasta alcanzar concentraciones peligrosas y simultáneamente ocurrirfallasdelequipoeléctrico. Las áreas clasificadas dentro del grupo D, clase I, división 2, incluyen sitios donde se usan líquidos volátiles, gases ovapores inflamables que llegarían a ser peligrosos solo en caso de accidente u operación anormal del equipo. Estasáreastienenlascaracterísticas siguientes: Áreas en las cuales se manejan o usan líquidos volátiles o gases 1 t inflamables que normalmente se encuentran dentro de recipientes o sistemas cerrados, de los que pueden escaparse solo en caso de ruptura accidental uoperación anormal del equipo. i Áreas adyacentes a zonas de la clase I división 1, en donde las concentraciones peligrosas de gases o vapores pudieran ocasionalmente llegara comunicarse. EXTENSIÓN DE LASÁREAS PELIGROSAS Dispensarios: Se considera dentro de la clase I división 1, al volumen encerrado dentro del dispensario y su contenedor, asi como el espacio comprendido dentro de una esfera de un metro de radio con centro en la boquilla de la pistola. Se considera dentro de la clase I división 2, al volumen que se extiende 50 cm alrededor de la cubierta del dispensario en sentido horizontal y la altura total del mismo a partir del nivel de piso terminado, asi como al volumen comprendido por 610 cm alrededor de la cubierta del dispensario en sentido horizontaly 50 cmdealturaa partir delpisoterminado. 138 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Tanques de Almacenamiento Subterráneos: Se considera dentro de la clase I división 2, al volumen formado por la sección superior de una esfera de 150 cm de radio y centro a nivel de piso terminado y las boquillas de los , ii, depósitos enterrados, cuando sean herméticas y estén proyectadas verticalmente hasta el nivel de piso terminado. Si las boquillas se encuentran abiertas o no son herméticas, dicho volumen será clasificado dentro de la clase Idivisión1. Esta área de la división 2 se extiende hasta 800 cm de distancia horizontal medidos a partir de la boquilla y a una altura de 100cm sobre elnivelde piso terminado (verplano4.1). i Ventilas de Tanques: Se considera como área de clase I división 1, al espacio comprendido dentro de una esfera con radio de 100 cm y centro en el punto de descarga de la tubería de ventilación y como clase Idivisión2, al volumen comprendido entre dicha esfera y otra de 150 cm de radio a partir del mismo puntode referencia (verplano4.1). i Lubricación: Lasfosas de lubricación,por su localization, no están incluidas en las áreas clasificadas dentro de las divisiones 1 y 2, a menos que se encuentren eneláreapeligrosa. Fosas y Trincheras: Todas las fosas, trincheras y zanjas y, en general, i depresiones del terreno que se encuentren dentro de las áreas de las divisiones 1y2,serán consideradas dentro de laclase Idivisión1. Cuando las fosas o depresiones no se localicen dentro de las áreas de la clase I divisiones 1 y 2, como las definidas en el punto anterior, pero contengan tuberías de hidrocarburos, válvulas o accesorios, estarán clasificadas ensutotalidadcomo áreas de ladivisión2. 139 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Edificaciones: Losedificiostales como oficinas,bodegas, cuartosde control, cuarto de maquinas o de equipo eléctrico que estén dentro de las áreas consideradas como peligrosas,estarán clasificadas delasiguiente manera: Cuando una puerta, ventana, vano o cualquier otra abertura en la pared o techo de una construcción quede localizada total o parcialmente dentro de un área clasificada como peligrosa, todo el interior de la construcción quedara también dentro de dicha clasificación (ver plano 4.2), a menos que la vía de comunicación se evite por medio de un adecuado sistema de ventilación de presión positiva, de una fuente de aire limpio, y se instalen dispositivos para evitar fallas en el sistema de ventilación, o bien se separe adecuadamente por paredes odiques. i Para mayor información sobre las áreas peligrosas y sus extensiones, referirse al articulo 514 de la Norma Oficial Mexicana NOM-1-SEMP-1994 relativa a las instalaciones destinadas al suministro y uso de la energía eléctrica. i 7.3 MATERIALES E INSTALACIÓN Para la selección del equipo eléctrico se considerará la clasificación de áreas peligrosas de acuerdo a lo expuesto en el punto 4.1 y se cumplirá con el requisito de instalación a prueba de explosión, de acuerdo a lo que se indica a continuación: CANALIZACIONES YACCESORIOS DE UNION Independientemente de la clasificación del lugar donde se encuentre la instalación eléctrica, el cableado será alojado en su totalidad dentro de ductos eléctricos. 140 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Las instalaciones que queden ubicadas dentro de las áreas clasificadas dentro de las divisiones 1 y 2, se harán con tubo metálico rígido de pared gruesa roscado,tipo2, calidadA, de acuerdo conla Norma NMX-B-208 o con cualquier otro material que cumpla con el requisito de ser a prueba de explosión. La sección transversal del tuvo será circular con un diámetro nominal mínimo de 19mm (3/4") La instalación de canalizaciones enterradas quedara debidamente protegida i con unrecubrimiento deconcreto de5.0 cms deespesor como mínimo. Los accesorios de unión con rosca que se usen con el tubo quedaran bien ajustados y sellados con un compuesto especial,con objeto de asegurar una continuidad efectiva en todo el sistema de ductos y evitar la entrada de materias extrañas al mismo. i La conexión de las canalizaciones a dispensarios, bombas sumergibles y compresores, deberáefectuarse con conduits flexibles a prueba deexplosión, paraevitar roturasoagrietamientos porfallas mecánicas. Por ningún motivo podrán instalarse canalizaciones no metálicas dentro de i las áreas peligrosas, por lo que únicamente se instalaran canalizaciones metálicas. Fuera de estas áreas, donde lo permitan los reglamentos locales, podrán instalarse registros donde se efectué la transición ocanalizaciones no metálicas, previa instalación de un sello eléctrico tipo "EYS" o similar que mantenga lahermeticidad dentro de lasáreas peligrosas. Soporte de canalizaciones: En las estructuras de acero se utilizaran espaciadores, ganchos, charolas uotros elementos apropiados para asegurar rígidamente los conduits de acuerdo al espaciamiento mínimo que indiquen los reglamentos locales yfederales. 141 ELÁBORÁCiGNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA CONDUCTORES Cuando se instalen conductores dentro de áreas clasificadas en las divisiones 1y2, seseguiránlos lineamientos siguientes: Cuidado del cable: Ningúncable debe ser introducido a los conductos hasta que todos aquellos trabajos o maniobras, cuya naturaleza pueda ser de riesgo, hayansidocompletados. I \ Rotulado e identificación: Todos los circuitos deberán ser rotulados en los registros y tableros a donde se conecten, asi como los conductores en los tableros, fusibles, alumbrado, instrumentación, motores, entre otras. La identificación serealizaraconetiquetas y/ocinturones devinilo similares. Los conductores no estarán expuestos a líquidos, gases o vapores inflamables quetengan efectos dañinos, niatemperaturas excesivas. Los conductores de un circuito'intrínsecamente seguro no se instalaran en el mismo ducto, caja de conexiones o de salida y otros accesorios, con conductores de otro circuito, a menos que pueda instalarse una barrera adecuada quesepare los conductores de los respectivos circuitos. En tanto sea posible, será preferible y recomendable que los hilos conductores sean de una sola pieza, desde el inicio de la conexión en el cuarto de control eléctrico hasta llegar al equipo al que están suministrando energía. Tamaño y tipo de cable: En el alumbrado deberá ser de cobre de 600 voltios,claseTHWN aislados (cubierta de plástico). 142 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA No se permiten conductores menores al No. 12 AWG o menores de 600 voltios. Los de control serán del No. 14 AWG y estarán identificados correctamente porelfabricante. ' , ii, El espacio libre mínimo que deberá existir en el interior de las tuberías después de haberse terminado de cablear dichas tuberías, debe cumplir con lasnormasen vigor. i Cajas de conexiones, de paso y uniones: Los accesorios ubicados dentro de las áreas clasificadas en las divisiones 1 y 2, serán en su totalidad a prueba de explosión y tendrán rosca para su conexión con el tubo, por lo menos con cinco vueltas completas de rosca, no permitiéndose el u^o de roscas corridas y seaplicara uncompuesto sellador especial. Estos accesorios de conexión estarán completos y no presentaran daños en las entradas ni agrietamientos en el cuerpo de los mismos y deberán estar sellados de acuerdoa lasinstrucciones delfabricante. Las cajas de conexiones tendrán el espacio suficiente para permitir la introducciónde losconductores enlosductos sinningunadificultad. REGISTROS, SELLOS E INTERRUPTORES Registros: Los registros de los ductos subterráneos no quedaran localizados dentro de las áreas peligrosas clasificadas en las divisiones 1 y 2. Estos registros deben ser lo suficientemente amplios y accesibles para trabajos de mantenimiento. i Cuando los registros queden expuestos en áreas peligrosas, la compañía especializada seráresponsable desudiseño. 143 ELABGRACiONDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Ambiente húmedo o de condensación: En lugares donde exista humedad excesiva o condensación, sé deberá prever un sistema de drenado y respiraderas enlosregistros y/o lospuntosbajosdel sistema. Sellos eléctricos a prueba de explosión. En la acometida a los dispensarios, interruptores y en general a cualquier equipo eléctrico que se localice en áreas peligrosas, se colocaran sellos eléctricos tipo "EYS" o similar en los ductos eléctricos para impedir el pasOj de gases, vapores o flamas deun áreaaotrade la instalación eléctrica. i ' I \ Seaplicara alsello eléctrico un sellador adecuado paralimpedir lafiltración de fluidosy humedadal aislamiento exterior de losconductores eléctricos. i Los sellos eléctricos se conectaran a los ductos que por su localización sean del tipo a prueba de explosión y que contengan conductores eléctricos capaces deproducir arcos eléctricos, chispasoaltastemperaturas. Los sellos se instalaran a una distancia máxima de 50 cm de las cajas de conexiones. No existirá ningún otro dispositivo de unión o accesorio de conexión entre la caja yelsello (ver plano4.2). ' Cuando los ductos entren o salgan de áreas con clasificaciones diferentes, el selloeléctrico secolocara encualquiera de losdos lados de lalínea limite,de tal manera que los gases o vapores que puedan entrar en el sistema de tubería dentro del lugar peligroso no pasen al ducto que esta mas allá del sello. No existirá ningún tipo de unión, accesorio o caja entre el sello y la línealimite (ver plano 4.2). Cuando los ductos crucen áreas clasificadas en las divisiones 1 y 2, se instalaran sellosfuera de las áreas peligrosas (verplano4.2). En los dispositivos del sello no se harán empalmes o derivaciones de los conductores eléctricos. 144 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El tapón formado por el compuesto sellador no podrá ser afectado por la atmósfera o los líquidos circundantes y tendrá un punto de fusión de 93°C como mínimo. El espesor del compuesto sellante será por lo menos igual al diámetro del conduit, pero enningúncaso menora 16mm. ' Tableros y centro de control de motores: Lostableros para el alumbrado y el centro de control de motores estarán localizados en una zona exclusiva para instalaciones eléctricas, la cual por ningún motivo deberá estar' ubicada en el cuarto de maquinas y procurando que no se ubique en las áreas clasificadas de lasdivisiones 1y2. 1 Si por limitaciones de espacio el cuarto donde queden alojados los tableros y el centro de control de motores se localiza en cualquiera dé las áreas peligrosas, los equipos eléctricos que se instalen serán a prueba de explosión, con clasificación NEMA 7. • Interruptores: La instalación eléctrica para la alimentación amotores y ladel, alumbrado, se efectuara utilizando circuitos coninterruptores independientes, detal manera que permita cortar laoperación deáreas definidas sin propiciar unparo totalde laEstación de Servicio. En todos los casos se instalaran interruptores con protección por fallas a tierra. i Interruptores de emergencia: La Estación de Servicio tendrá como mínimos cuatro interruptores de emergencia ("parode emergencia") de golpe que desconecten de la fuente de energía a todos los circuitos de fuerza, asi como al alumbrado en dispensarios. El alumbrado general deberá permanecer encendido. Los interruptores estarán localizados en el interior de la oficina de control de la Estación de Servicio donde habitualmente exista personal,enla fachada principal del edificio de oficinas, en la zona de despacho y en la zona de 145 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA almacenamiento, independientemente de cualquier otro lugar. Los botones de estos interruptores serán de color rojo y se colocaran a una altura de 1.70 m apartirdelniveldepisoterminado. 7.4 SISTEMA DE TIERRAS Elsistema detierras se diseñara e instalarade acuerdo a las características y requerimientos propiosdelproyecto (verplano4.3). PUESTA ATIERRA ( Las partes metálicas de los surtidores de combustible, canalizaciones metálicas, cubiertas metálicas y todas las partes metálicas del equipo eléctrico que no transporten corriente, independientemente del nivel de tensión,debenserpuestas atierra. Las conexiones serán para todos los casos con cable de cobre desnudo suave y conectores apropiados para tos diferentes equipos, edificios y elementos que deban ser aterrizados, de acuerdo a las características y los calibres mínimosque se mencionan a continuación: Los electrodos (varillas copperweld) utilizados en el sistema de tierras serán de por lo menos 2.50 m de longitud y estarán enterrados verticalmente. Si se utiliza otro sistema deberá cumplir con las reglamentaciones federales. La conexión de la estructura de los edificios a la red general de tierras se hará mediante cable calibre No. 2 AWG (34 mm2) o si existe un cálculo previo se podrá utilizar el diámetro que indique el estudio; asimismo, se conectaran todas las columnas de las esquinas e intermedias que sean necesarias para tener las conexiones a distancias quenoexcedan de20.0 m. 146 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Las cubiertas metálicas que contengan o protejan equipo eléctrico, tales como transformadores, tableros, carcazas de motores, generadores, estaciones de botones, bombas para suministros de combustible y dispensarios, serán conectadas a la red'de tierras mediante cablecalibre No.2AWG (34 mm2). El cuerpo de los equipos ira conectado exclusivamente en el sistema detierras y no podrá ser aterrizado en lostanques de almacenamiento, ni a las estructuras metálicas. Opcíonalmente el tanque de almacenamiento podrá tener provista una junta o empaque dieléctrico nomenora3.18 mmde espesor. i Los autotanques en proceso de descarga estarán debidamente aterrizados mediante cable aislado flexible calibre No. 2 AWG (34 MM2),y porpinzas previstas paradichaconexión. Las tuberías metálicas que conduzcan líquidos o vapores inflamables en cualquier área de la Estación de Servicio estarán también conectadas a la red general de tierras mediante cable calibre No. 2 AWG(34 mm2). La puesta a tierra de columnas de concreto armado se hará con conexiones cable-varilla, de acuerdo a las especificaciones!de SEMIP, dejandovisible mediante registrocualquierconexión. Todos los aparatos eléctricos e instalaciones que tengan partes metálicas estarán aterrizados. i Los conductores que formen la red para la puesta a tierra serán de cobrecalibre4/0AWG (107.2 mm2). Todos los conductores estarán permanentemente asegurados al sistema. 147 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Cuando eltipo de suelo posea unnivelfreático alto,humedad excesiva y una alta salinidad, el cable será aislado para protegerlo de la corrosión, en concordancia con las especificaciones de los códigos federales. 7.5 ILUMINACIÓN I La iluminación de cada una de las áreas exteriores que componen la Estación de Servicio se efectuara a base de luminarias de vapor de mercurio,dehaluros metálicos olámparas fluorescentes. 1 Queda prohibido el uso de lámparas de vapor de sodio y cualquier otro tipo de lámparas que noproporcionen luzblanca. La iluminación interior en los edificios se efectuara siguiendo tos criterios expuestos en las normas técnicas para instalaciones eléctricas de la SECOFI. Las luminarias en exteriores serán del tipo "box" o gabinete con difusor, con lámparas de luz blanca que proporcionen un nivel de iluminación no menor a los 200 luxes. Se instalaran a una altura de 4.50 m del nivel de piso terminado cuando estén montadas sobre postes metálicos y la altura no podrá ser menor a 2.50 m cuando se encuentren adosadas directamente a los muros. La iluminación de los diferentes elementos que conforman la imagen institucional dela Estación de Servicio sedescribe enelCapitulo 5. Ubicación de luminarias: Estas luminarias estarán ubicadas en los accesos y salidas, en la zona de tanques de almacenamiento, en las áreas de despacho y en las circulaciones interiores de la Estación de Servicio y estarándistribuidas detal manera queproporcionen una iluminación uniforme a lasáreas citadas, de acuerdoa lo que indiquen los reglamentos locales. 148 YECTQY CO?N ! STRÜCCÍGN DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Queda prohibida la instalación de luminarias sobre las columnas o cualquier otro elemento vertical de las áreas de despacho de gasolinas, y se instalaran •i. i empotradas osobrepuestas enelplafóndelastechumbres dedichazona. Cuando opcionalmente las zonas de despacho de diesel sean techadas, la iluminaciónse apegara alo indicado para lazona de gasolinas. i Instalación: Los equipos de alumbrado serán instalados adecuadamente y tendránfácilacceso parapermitir su mantenimiento. i i La selección de las luminarias se hará en función de las necesidades de iluminación y de las restricciones impuestas por la clasificación de áreas peligrosas. Alumbrado de Emergencia: La Estación de Servicio tendrá opcionalmente un sistema de alumbrado de emergencia para los casos en que falle el, suministro de energía eléctrica, o cuando por situaciones de riesgo se tenga que cortar elmismo. i Este sistema de alumbrado proporcionara una adecuada iluminación en pasillos, escaleras, accesos y salidas de los edificios, asi como en las rutas de evacuación de la Estación de Servicio, sirviendo además para alumbrar laseñalizaciónde estas ultimas. 7.6 PRUEBAS Toda la instalación eléctrica deberá estar perfectamente balanceada, libre de cortos circuitos y tierras mal colocadas. Todos los circuitos deberán estar totalmente verificados antes de ser energizados y serán evaluados antes de serconectados asus respectivas cargas. 149 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El sistema de control deberá ser inspeccionado y puesto en condiciones de operación, realizando los ajustes que se consideren necesarios. Dicho sistema serácertificado porlaUnidaddeVerificación de Instalación Eléctrica. Manual de Operación: Después de concluir \a, obra, la compañía especializada deberá proporcionar al titular de la constancia de tramite todos los manuales de instalación, de operación y los documentos relativos a los equipos instalados. i i i Aunado a lo anterior, hará una presentación del funcionamiento y mantenimiento de losaparatos instalados. 7.7 1 RELACIÓN DE PLANOS Clasificación de áreas peligrosas. i 2 Extensión deáreas peligrosas ysellos. 3 Sistema detierras. 4 Acometida. 5 Arreglo detableros eléctricos. 150 PI ARORACION DE 1IN MANUAL PARA Fl_PROYECTO Y CONRTRt ICCION DE ESTACIONES DE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA i i CAPITULO VIII IMAGEN E IDENTIDAD INSTITUCIONAL 151 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8.1 Identidad 8.2 Logotipo Institucional Definición Composición 8.3 COLORES ¡ ' ! ' \ I 8.4 Logotipo y Gráficos deGasolinas,Diesel,Franquicia y Servicios i 8.5 Aplicaciones AnuncioDistintivoIndependiente Ubicación Anuncio Elevadoi Anuncio de Pjso FaldónPerimetralenTechumbre Imagen 8.6 Señalización Señalamiento Vertical Mareaje Horizontal 8.7 Áreas Verdes 8.8 Relación de Planos 152 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACiONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8.1 IDENTIDAD En e) presente capitulo se indican las diferentes normas y lincamientos a seguir para la correcta reproducción y aplicación del logotipo y los colores institucionales y serán de observancia obligatoria, asi como las características generales quetendrán los diversos elementos arquitectónicos, los señalamientos, los equipos y el mobiliario de las Estaciones de Servicio Urbanas. ' i Por excepción, en los lugares donde por decreto o norma expedida por el Instituto Nacional de Antropología e Historia o por cualquier dependencia del i gobierno federal o por regulación estatal o municipal, no se permita cumplir con los conceptos especificados en este documento para la imagen e identidad institucional, Pemex Refinación determinara, en cada caso, la imagen que proceda. Para lo anterior, es necesario que el propietario de la Estación de Servicio presente ante esta institución una solicitud por escrito, anexando los documentos antes descritos asi como los documentos emitidos por estas dependencias donde se restrinja el establecimiento de los elementos que conformanla imagendePemex Refinación. 8.2 LOGOTIPO INSTITUCIONAL DEFINICIÓN Eilogotipo institucional es eiconjunto de símbolos y caracteres queforman ei símbolo y ia tipografía de Pemex. Su objeto es eide mantener y preservar la identidad institucional. ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Símbolo Institucional: Figura que presenta el perfil de un águila sobrepuesta a una gota que simboliza el petróleo y será en color rojo PMS 186C. PEMEX Tipografía Institucional: Diseño especial de las letrasqueforman la palabra PEMEX encolorblanco sobre unfondo decolorverde PMS348C. Tipografía Auxiliar: Es la tipografía autorizada por Pemex Refinación para ser empleada enlosseñalamientos. EltiposeleccionadoesUnivers65 Bold. i Trazo Reticular: La reproducción del logotipo institucional se realizara por medios fotográficos o procedimientos similares. Cuando por alguna razón no sea posible efectuarla por estos medios, se realizara mediante el empleo del sistema de retícula,elcualviene a ser unconjunto de cuadros que facilitan el trazo para reproducir con mayor exactitud el símbolo y la tipografía institucional. Las siguientes figuras muestran el sistema de retícula compuesto por cuadros iguales, que dividen el logotipo institucional en pequeñas áreas para facilitar su reproducción a diferentes escatas. En la retícula el valor de (X) equivale a un cuadro. 1K/Í ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 22X •mtmmmnt-'--: Hlf mwmmim^r^m-ftítk'"'-iff are ac - r r - K I } t j-rTl, 1,1,1, 24-3X j La proporción para el símbolo institucional es de 22 (X) de alto por 24.5 (X) de largo, incluyendo elancho de la,franja perimetral. •.. ; ""MM*",. "" ::«wnnMf»*,-- .««or .•':•,**• « M b . •.-<.'•.--étmm mwmmm..-...*.%• •»; . « . . . m m - t r a m u r - *, ..««»* ««•."• 1 • i f3X • •--**«JÍW.-•• . ^-*t •A&JSX- La proporción para la tipografía institucional es de 7.5 (X) de alto por 46.5 (X) delargo. 155 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA BGUR* 5 * 5.3 COLORESMSTimCIONALES COMPOSICIÓN Lasúnicasposiciones autorizadas porPemex Refinación para elempleo del logotipo y tipografía institucionales en las Estaciones de Servicio son las siguientes: Formato Vertical: La retícula se compone de 44 (X) de alto por 58 (X) de largo y el espacio que separa el símbolo de la tipografía es de 2.5 (X). El espacio que separa la tipografía de las franjas horizontales es de4.5 (X) yel espacioentrefranjasesde 1.5 (X). Formato horizontal: La retícula secomponede 18(X)dealtopor82 (X)de largoyde4.5 (X) paraelespacioquesepara elsímbolodelatipografía. 156 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8.3 COLORES La formulación del color esta basada en el sistema de igualación Pantone Matching System (PMS) aplicado en la superficie de tipo satinado (C). Se deberán comparar previamente las muestras del color con el sistema PPMX especificado en este documento, cuidando que al aplicarlo sobre superficies metálicas, lamezclafinal noquedealterada. Los colores que se utilizaran para señalizar y personalizar los diferentes elementos que integran laEstación deServicioserán: i i i Tabla 5.1 Color Rojo Aplicación Código PMS 186C Símbolo,Pemex Premium, Categoría (Estrellas), Faldón, Protecciones. Verde 348C Logotipo,Pemex Magna, Faldón, Dispensarios. Negro Black Tipografía Auxiliar, Pemex Diesel, Rejillas de drenaje aceitoso. Blanco White Tipografía, Logotipo yfranjas enfaldón. Azul 3005C Señalización, Rejillas de drenaje pluvial. Azul Reflex Blue Gasolina PREMIUM. Amarillo 116C Mareaje Horizontal y Guarniciones. Naranja 172C Conexión de recuperación de vapor. 157 ELABORACiONDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiON DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Nota: a) Para efecto de la iluminación interna y con objeto de unificar el color institucional en los faldones y anuncios independientes, se tratara de igualar el color de las pantallas al código oficial verde PMS 348C y rojo PMS 186C, deacuerdo alas características de losfabricantes. I Restricciones de color: Los colores institucionales rio serán utilizados en ningún otro elemento o lugar de la Estación de Servicio. Queda estrictamente prohibido el uso o aplicación en elementos de franquicia de cualquier colorque noseencuentre indicado eneste capitulo. 8.4 LOGOTIPO Y GRÁFICOS DE GASOLINAS, DIESEL, FRANQUICIAY SERVICIOS. i Pemex Magna: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Magna y la características Sin Plomo. El formato es horizontal y el color será con fondo verde PMS 348Cytextoencolor bianco. 158 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Pemex Premium: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Premium y la característica Sin Plomo. El formato es horizontal y el color será confondo rojo PMS 186Cytextoencolorblanco. i » * . i — » ^ i » n i, .n .i.,.»»—.1;. • .. i • . . . i, i , , . — » , < - * . ' -+-i~ 1« p t r r i ; ; i : u i .TItÍÍl.;:\i¡,;h h', .;.i\V" • ' - ; : ' : ; -4«- Pemex Diesel: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Diesel. Su formato es horizontal yel colorserá confondo negro ytextoencolor blanco. ¡„„,, S ,I4..;.LL. '•• i ,;.J H - Í T Í T ' Í ' M i__ »* .^ • »• -¡ M ' i»H4>r * — *"| t"\" T„|i,«,JUf', 1i i l f . j l S; »i!üiim.i'.iiiiiiiii".iiii': ' • Í M I I I I I S ^ L -<SX- 159 ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA HlANTA «^rpaarw i s . - J"VMT-' m^msmm3M0Sr ?í íi*- '¿¡¡±•¿'^4-% *5 m *- • • • i w • i< V i Un «vi M — J M ¿ — — ^ W r*»«nt * —»* ALZADOFKOKTAL jsass. ^'•r Tí JSHfSá*. •SSBJS'i'H'nggl r NOTAS COTOS A-A* 160 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Franquicia y número de Estación de Servicio: Esta conformada por el número de Estación de Servicio encolor negroy tres o dos estrellas (según seaeltipodefranquicia) encolor rojo PMS 186Cyelfondo serácolor blanco. H i'I» D , " H '<i'"» f 'n 'I' ii • i» 'i) | '• nnn\«mKift»-BdiMM»fliM«U"^'IW'y»«s"a»i'i'«'»'W"ii»i * *< W Ww<>* „ « ' » II¡U "iijl y # i^ | * « ^ n( H pni» ¡| f 8,n JiW i i|H III lli.» Wl-ffHii.it.i..lli»il.¿.i#ii*i4i»"""""^'*«*>'"»'^J*»i*"»^'"^*"*"*-ty^,¡'»' i..!. * ., u r n , . • .. i i , i><i * i i • . > j . l . M . 4 , , | . . | 4 ^ - > ^ - » ^ ^ » - ^ X ^ » a ^ j t - * - - ~ ^ ^ U > - » Tarjeta de Crédito Pemex Plus: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Plus. Suformato invanablemente será horizontal y elfondo será en colorverde PMS348C,líneasenverde PMS334;latipografía dePlus será: - Laletra " P " enamarillo PMS 116C. - Laletra " L " en amarillo PMS 137C. - Laletra " U "ennaranja PMS 165C. - Laletra " S "en rojoPMS 186C. • >ti>;tit:(ta'(llllIIH(. inm^mm,mwmp.miém'iS:vmmmm «**: 13K - m-w,mm**mmmmMmmmmm¡mimm> mttí; tiHM -«*# * » * W J M M M I j « M M n n a a i a i W M i < a * s « * « ' a s * * '*"""*. ™ «**1'L,*<*«*•• Tamaño mínimo: Los logotipos de productos no deben medir menos de 32 mm de ancho en cualquier tipo de aplicación, para uso en dispensarios y demás equipamiento propiode la Estación de Servicio. 161 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8.5 APLICACIONES ANUNCIO DISTINTIVO INDEPENDIENTE Esta integrado por el logotipo institucional, los anuncios de los diferentes tipos de combustibles que se expenden, asi como el número de identificación de la Estación de Servicio y su categoría dentro del programa de Franquicia Pemex, y la indicación de la incorporación de la Estación de Servicio alsistema de cobranza electrónicaPemex Plus. \ i Ubicación: Elanuncio distintivo independiente debe ubicarse enlaparte más visible delterreno queocupa laEstación de Servicio. i i Cuando el predio presente varios frentes, el anuncio se localizara en la esquina que forman las dos arterias de mayor importancia. Cuando el predio se localice entre dos terrenos colindantes y presente dos frentes opuestos entre sí, se debe instalar un anuncio en cada uno de ellos, en la parte medio de los frentes, donde se presente la mayor visibilidad. Cuando el predio se localice entre dos terrenos colindantes y presente un solo frente, el anuncio debe ubicarsepreferentemente enlaparte mediadedichofrente,o bienenla zona de mayorvisibilidad. Anuncio Distintivo Independiente elevado: Debe estar instalado sobre una estructura metálica pintada de color blanco, de dos soportes, el cual será calculado para resistir las acciones del viento y movimientos sísmicos. Este debe tener una altura mínima de 8.50 m contados a partir del nivel del piso terminado hasta la parte inferior de la tableta del logo-símbolo Pemex (ver planos5.1 y5.2). 162 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Queda prohibido el uso de soportes a base de armadura, celosía o mampostería. Como alternativa y como caso excepcional, la estructura del anuncio podrá construirse sobre un solo soporte ubicado en la1parte central delanuncio, salvopreviajustificación porescrito. ' Para ambos casos se debe prever la instalación de sistemas de acceso para mantenimiento y limpieza de losanuncios. i El lugar donde se ubique el anuncio podrá destinarse a áreas verdes y/o elementos decorativos que noobstruyan lavisibilidad delmensajevisual. i Composición del anuncio distintivo independiente elevado. Logo - Símbolo Pemex: El logo- símbolo institucional debe estar colocado sobre el propio anuncio distintivo en ambas caras siendo el elemento principal del mismo, y tendrá las siguientes medidas: 2.40 mde alto por 2.90 m de largo. Para el logo - símbolo Pemex se debe emplear el formato vertical, en el cual el símbolo será de 103 cms de alto incluyendo los 5 cms i de franja perimetral, y la tipografía de 36 cms de alto por 207 cms de largo, asicomo las dosfranjas encolorblancoenlaparte inferior. 163 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Espacio para identificación de los combustibles Pemex Magna, Pemex Premium y Pemex Diesel: Pemex Magna se debe colocar en el espacio inmediato inferiorellogo- símboloPemex. Pemex Premium debe ocuparel siguiente espacio inferior seguido del de Pemex Diesel, en el caso de que se expenda en la Estación de Servicio. Lastabletas¡debentener dos caras o vistas, con dimensiones de 70 cms de alto por 290 cms de largo, con el color característico de cada marca,deacuerdo alcapitulo5.3. 164 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Espacio para la clasificación y número de la Estación de Servicio: El espacio para la clasificación y número de la Estación de Servicio se lotaliza en la tableta inmediata inferior a los espacios destinados a los logotipos de combustibles. La tableta debe tener dos caras o vistas, con dimensiones de 70 cms de alto por 290 cms de largo, en color blanco. Los números y letras serán en mayúsculas, con una altura de 55 cms y en tipografía Univers 65 bold, color negro entodos los casos, centra verticalmente.A la derecha de la misma tableta se justificara la clasificación de la Estación de Servicio, empleándose únicamente las estrellas del logo- símbolo Franquicia Pemex (dos o tres estrellas según corresponda al tipo de la misma) en color rojo PMS 186C. ES0000 * * * Tarjeta de Crédito Pemex Plus: Se localiza en la parte inferior de las tabletas descritas anteriormente. Será de doscaras ovistas,sus dimensiones de 70 cms de alto por 290 cms de largo y su composición será la indicada en elcapitulo 5.3. ' 165 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Anuncios diversos: Solo se pueden anunciar los nombres genéricos de los servicios adicionales, tales como "artesanías", "cafeteria", "refaccionaria", "taller eléctrico", etc. Se prohibe la publicidad y uso de marcas y logotipos de cualquier giro comercial o en el anuncio independiente, asi como la deformación de cualquiera de las tabletas indicadas ep los puntos anteriores talescomo:dividirlas,agruparlas o mutilarlas. Estos anuncios serán del tipo tableta, de dos caras o vistas, con dimensiones de 50 cms de alto por 290 cms de largo, en fondo blanco.La separación entre unoyotroseráde 10cmsdisponiendo de elementos separadores para talefecto. Latipografía que se utilice será mayúscula entodos loscasos,con una altura máxima de 30 cms y contipografía del tipo Univers 65 Bold en color negro. Los letreros estarán instalados entre los dos soportes de la estructura metálica del anuncio1 distintivo independiente, en un espacio comprendido a partir de los2.60 mdel nivelde piso terminado. Los materiales para la fabricación de estas tabletas, asi como el sistema de iluminación seleccionado, serán los mismos que los empleados en el propio anuncio distintivo independiente dePemex. Fabricación detabletas y logo- símbolo Pemex Gabinete: Estaráfabricado con perfil de aluminio para ser colocado entre los soportes, deacuerdo aldiseño y recomendaciones delfabricante. Vistas o caras: Sefabricaran únicamente abase de lona ahulada translúcida conrecubrimiento de protección solar y conellogotipo y colores indicados en Tabla 5.1. Queda restringido elusode otros materiales. 166 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Iluminación: Elgabinetedelanuncio tendrá iluminación interiory elnúrriero y tipo de lamparas será de acuerdo a las indicaciones delfabricante, previendo que noexistenzonasoscuras enel anuncio. Anuncio Distintivo Independiente de piso: Esta modalidad solo será autorizada encasosespeciales, previasolicitudpor escrito. ' Se instalara sobre un basamento. El acabado final del basamento, asi como el color que se aplique será el empleado en el resto del conjunto arquitectónico (verplano5.3). , Para este ultimo caso, las dimensiones del anuncio distintivo serán de 1.36 m dealtopor 1.64 mdelargo. Se empleara elformato vertical,donde el símbolo será de 0.43 m de alto por, 0.44 m de largo, incluyendo los 3 cms de la franja perimetral, y la tipografía i será de 0.23 m de alto por 1.30 m de largo. Los anuncios estarán en ambos casosfabricados e iluminados de acuerdo aloque seindicaenlas presentes especificaciones, verplanos 5.2 y 5.3. i i FALDÓN PERIMETRAL EN TECHUMBRE El faldón será iluminado perimetralmente. En el caso de lona ahulada o material translúcido contara con iluminación en el interior del gabinete o soporte del propiofaldón y lainstalación,númeroytipo delámparas serán de acuerdo a las especificaciones del fabricante, cuidando que la iluminación sea uniforme atodo lo largodelfaldón. La iluminación para elfaldón opaco estará sujeta a la propuesta que para tal efectopresentenlosfabricantes, previaautorizacióndePernear Refinación. 167 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Ellogotipo se colocara en todos losfrentes delfaldón,como se muestra en el plano 5.4. Únicamente esta autorizado colocar un logotipo en cada uno de sus frentes, el cual siempre estará ubicado en uno de sus extremos, el que presente lamejorvisibilidad.Los cambiosdedirección delfaldón serán rectos y se podrán permitir curvaturas previa autorización de Pemex Refinación. En una Estación de Servicio todos los logotipos que estén colocados en los faldones se ubicaran invariablemente sobre el mismo extremos de sus caras. i Queda prohibido que dos logotipos se localicen sobrelina misma esquina o que endoso masfaldones conelmismofrente,estén colocados en extremos opuestos. No se acepta la instalación o colocación de cualquier otro tipo de anuncio o señalamiento sobre losfaldones. i Para este logotipo se empleara el formato horizontal y el símbolo será de 0.75 m de alto por 0.77 m de largo, incluyendo los 5 cms de la franja perimetral. La tipografía será de 0.40 m de alto por 2.30 m de largo y estara fabricado eiluminado como seindica enlaspresentes especificaciones. Cuando por características propias del material, el faldón se requiera rolar o termoformar, se podrá desarrollar con una curvatura máxima de 180°, y un peralte mínimo de 120 cms, quedan prohibidos los bajo y alto relieves, excepto enellogo- símbolo dePemex, conservando el resto de la superficie lisa. 168 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA IMAGEN i i". i Dispensarios: El logo - símbolo Pemex deberá colocarse en la cubierta superior y parte inferior, por ambas caras del dispensario, en su formato horizontal. Loslogotipos de las gasolinas Pemex Premium, Pemex Magna y Pemex Diesel deberán estar debidamente aplicados, de acuerdo al modelo de dispensario que se emplee. Estos logotipos estarán manufacturados en calcomanía autoadherible de vinil o material similar, respetando las proporciones establecidas. i Cada uno de los datos de los dispensarios se identificara con su número de posición de carga (ver plano 5.8), colocado en la parte superior. La altura de esta tipografía estara en función del modelo del dispensario y será en color negro. Las mangueras y capuchones serán de acuerdo a los patrones de color: Pemex Premium encolor rojo,Pemex Magna encolorverde, Pemex Diesel encolor negro. , Se instalara un acrílico para promociones temporales en la parte superior del gabinete de los totalizadores; para cualquier aplicación promocional se deberáajustalalManual de ImagenCorporativade Pemex. Edificios, muros y bardas: En todos los edificios, muros y bardas colindantes de la Estación de Servicio, se emplearan tonos que armonicen con el conjunto arquitectónico, o bien que prevalezca el acabado natural de los materiales empleados. Zona de almacenamiento: Las tapas de las bocatomas de los tanques de almacenamiento se pintaran del color característico del producto que manejen,deacuerdo a loindicado enlaTabla 5.1delcapitulo 5.3. 169 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1 I Rejillas de registros: Las rejillas del sistema de drenaje irán del color característico indicado enelcapitulo5.3. La pintura sera deesmalte. Servicios Anexos: Se anunciaran exclusivamente los servicios que tengan un local destinado para tal propósito y que su giro comercial y marcas no compitan con losproductos de la marca Pemex. \ \ \ Los servicios que se comercialicen dentro del mismo conjunto arquitectónico de la Estación de Servicio, se identificaran de acuerdo a los siguientes linearnipntos: Locales comerciales o de servicios: Las marcas comerciales para ofrecer sus servicios dentro del área que ocupa la Estación de Servicio, colocaran su logotipo en la fachada del local que tengan destinado para la comercialización desus productos, deacuerdo asu Imagen. Queda prohibido todo tipo de publicidad de productos específicos en las áreas exteriores,bardas, muros,techumbres, plafones,azoteas y módulos de abastecimiento. 8.6 SEÑALIZACIÓN Se clasifica en dosgrupos: mareaje horizontal y señalamientovertical. MARCAJE HORIZONTAL Consiste en indicar las marcas en el pavimento, necesarias para los diferentes elementos que conforman la Estación de Servicio como son: accesos, salidas, áreas de circulación interna, estacionamientos, áreas de cargaydescargade combustibles, etc. 170 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA El mareaje se realizara con las siguientes opciones: pintura tipo trafico con microesfera de vidrio o cinta autoadherible reflejante, material termoplástico y en combinación con vialetas reflejantes, tachuelas, boyas,' botones y/o briquetas,y seindicara entre otros: ' Posiciones decarga. Flechas enpisos. Cajones deestacionamiento. ' Zonas peatonales. Indicadores de obstáculos. Indicador detrayectoria detuberías. i i SEÑALAMIENTO VERTICAL Consiste en determinar las señales bajas y elevadas requeridas para orientar a los usuarios de la Estación de Servicio acerca de las características físicas y operacíonales de las instalaciones. Estas señales son tableros fijados enpostes o muros. Existen tres tipos de señalización: Restrictivos, Preventivos e Informativos, mismos que se muestranacontinuación: i i SEÑALES RESTRICTIVAS.- Son símbolos y/o leyendas que tienen por objeto indicaral usuario laexistencia de limitaciones físicas o prohibiciones reglamentarias que regulaneltransito. 171 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA CLAVE SR-1 TEXTO NO FUMAR DIMENSION/ CMS. 25x25 COLORES SEÑAL NEGRO ROJO PMS 186¡ C SR-2 APAGUE EL 25x25 BLANCO MOTOR AZUL PMS 3005 C i SR-3 NO 30x30 BLANCO ESTACIONARSE ROJO PMS 186 SR-4 10km./h. MAXIMA 45x60 NEGRO BLANCO ROJO PMS 186 C SR-5 DISCAPACIDAD 30x 30 BLANCO FÍSICA AZUL PMS 3005 172 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA SEÑALES PREVENTIVAS.- Son símbolos que tienen por objeto prevenir a los conductores de vehículossobre laexistenciadealgúnpeligroenelcamino,ysunaturaleza. CLAVE TEXTO DIMENSION/ CMS. COLORES „ SEÑAL i i SP^1 DESCARGANDO 60x 80 COMBUSTIBLE NEGRO BLANCO ROJO PMS 186 C SP-2 ÁREA FUERA DE SERVICIO 60x 80 NEGRO BLANCO ROJO PMS 186 C i 173 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA SEÑALES INFORMATIVAS.- Se utilizan para informar a los usuarios la existencia de un servicio oun lugar especifico. CLAVE TEXTO SI-1 EXTINTOR DIMENSION/ CMS. 25x 25 COLORES SEÑAL BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-2 BAÑOS 30x 30 BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-3 BAÑO HOMBRES 25x25 BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-4 BAÑO MUJERES 25x25 BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-5 VERIFIQUE MARQUE 25x25 BLANCO CEROS 174 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA NEGRO SI-6 AGUA 10x20 BLANCO i AZULPMS 3005 C SI-7 AIRE 10x20 BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-8 ESTACIONAMIENTO 30x30 NEGRO ROJO PMS 186 C SI-9 BASURA 25x25 BLANCO AZUL PMS 3005 C SI-10 INDICA DIRECCIÓN 25x25 BLANCO AZUL PMS 3005 C 175 ELABORACiQN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA SI-11 INDICA DIRECCIÓN 30x60 BLANCO AZULPMS 3005 C i 8.7 ÁREAS VERDES I Suubicaciónserá deacuerdo alossiguientes lineamientos: \ - Se determinaran considerando como mínimo 7% del total de la superficie deterreno que se utilice para la construcción de la Estación de Servicio. Estarándiseñadas en base alascaracterísticas decadaregion. i - i Se instalara un sistema de riego manual o automatizado, el cual será independiente de las demás redes de distribución de agua potable, con la finalidadde evitarlacontaminación deestas. i - En los accesos y salidas de la Estación de Servicio se restringe el uso de arbustos de gran altura y espesor, que puedan obstaculizar la visibilidadde los conductores. - Debe evitarse la siembra de arboles de raices profundas y de larga extensión cerca de las estructuras, pavimentos, tanques de almacenamiento y tuberías u otros elementos que puedan ser susceptibles a deformaciones. En caso de existir, se podaran adecuadamente para controlar su crecimiento. 176 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8.8 RELACIÓN DÉ PLANOS 1 Anuncio distintivo independiente elevado. 2 Anuncio distintivo independiente elevado (detalles). 3 Anuncio distintivo independiente enpiso. 4 Anuncio sobrefaldón. 5 Surtidor paraaguayaire. 6 Depósito de basura yanaqueldeaceite. 7 Luminariaen exterior. 8 Señalización en módulo de abastecimiento de gasolinas. 9 Señalización enmódulo deservicio paradiesel. 10 Soporte para señalamientos enaccesos. 11 Soporteparaseñalamientos preventivos. 12 Plano llavede señalización. 13 Señales restrictivas. 14 Señales preventivas. 15 Señales informativas. 177 ELABORACIÓN DEUN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA * : 8 * i- * s "i 'i €11 •iMtrt/migJÍ 1 fe- i! i Si " 2 _^£ 5 | « s: 4 i t s !í I 1= g s i 1 li: £2 LAVADO Y LUBRICADO 178 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA M; II I Ii Íiilti if i; i s§~ r f t I¿ til, v / i' r ! / *" 1 ' \ , i O' i M * «,• r - * , Y ' « I!-3!: áíi I 8:¡?.N ! IÍÍÍ *4*- » rr 1 ñ f ! S «£, i s. 1- ¡ 2 t» i |4^»^ i r* fc « i » -. hí ^ -4 * m * T -eá h si SI CISTERNA PARAALMACENAMIENTO DEAGUA POTABLE 1Z 179 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA i- :~f 1 I If 11 í i 1 II S* 1 * * * - * ^T"" flf SE í te *. 8 » fll í >I -| ;*i*5 4^4. "1 fe *• í. $^ * í 5 íí * I? •)T—g i - * iti •i . • 4. • ^ - f %% * ACCESOS Y SALIDAS 180 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PEMEX JN 8 3M i? x. >_ ¿wife* i* .^ __JSL¿ ™™_LiJE. Jl •MI «tZWOfWSftML *U2*CS« U f f l S W £ £ saMBotoe!*. 11. *U»*M»*miWOBW oes. c «jwgwa e t eapüsonas os*. t|* sapas*»» Pi/n*t* 5¡M i«#9BaK# I B 9 £ S * W3**s>sutH k t m » 181 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PEM OPRACW1L B A S M I 3 I T ODELllOOUU> DE A B A S T E d M O f l O REFiwtQftON •—# <S**TH*WJt© HZ1 tt* SsaaiiBS».iiiu»«iaii! —~ím tá^mo mmi7-*L in.— t » PUKtA •MS»'^Müife 1ry? >"• MPT MEWluS « .*«* g f . I I 111» I 7. --^ ! £• 3flí "tTmaiii li mmm _*_MM 4 « ««•»—-J W —«— i.'^„ x --F, „ L'T,,,,,:!.* mm «-•»- C,,?S *s* %^ 5»MK*j«3AVWW*& MZUQOiiOBW. ,f* SMPIXOCKSC«RET « S i » & OR*»*»» l J*~. >«r IpNtRSp \ > ÍV* ue "V. 1 #í% «f««— M t ——*—*~ iseemjf»¡ar«wow»*!*?*»» i Mó&^as>Ksmvrmim WW'l'p.'.wi» 182 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONESDE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA OBRACIVIL UOBULD DEAMSftSCttMENTO SENCU4> a^ssíiex- t » ^1 —*%» t*C If91*" . * * • " » - * . - *5Éfe * • * — * « w r w — ^ l $í2#BOm¡mff*!L f ^ f f - ^ ^ ^ P ^ ^ W f l k i — í -*- «* Wmm%>0$&'tWGW5: 3f ^flfi&fES^^BÍC^P ^ s»wewe«;«••*«•*». a."1 SBnMMie •5 S* ,**> a^JEUMffS* PTJWEJ*- <í> * « » « S E I3S*KS«^aS;«íW« ubi SklMraR ^-1 K>1WHHK S*Z #e«»¡Pi*Me«js 4&* •WW#s<«*í*WfflliK«»«» ü,»^*»!*>oaoa*:aeaws* WiWSS» 5¡B*fc s a t a » M M A t » W «WW*»—**M«ft* s e w » ,<as*t«s#«%&5?¡i* 183 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PEMEK OBRfcCML MÓOUL0D~ABASTECIMIENTO D O R E -zas- Wkm^í-j¿£.f^¥&i(u ÍK j . . - a».* *k ffv.. 3»lUBb' i -*,»- -»*P- >*>. - "SPR^s»-™-.-*-»* #i_2*SC F 5 W Í I J Í « - #****% 'í « I i^"**"—\ r,'iTi'i";:,,Ji J ^ i l t i F ^ ^ nrffnwi^ffiír'ffiwSiVm iffiñTFWiiíTiTrin]~wni»wgmtaTrrTiift ~— * f . » *-—»» • > » - *»ís. • -+m- msmoiMmm. Say^XO^^y «Sl*3 *> «5* SP?>„^,-\ ^ •sas ? » SS-9 *.i8SMSJfi«fiaM|«fcí* mmsimhriíL. - $ í^"" 4-awMl'• ••'-»lt»S ' H M | U » 184 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PEMEX ~''RERHACtOK yÓDULO r £ ¿*aA£T£CitiEWTOSEUGJIJLO — 3» ÜEMlX » 1 íífl. S5 3K 3S& ir jtí ' r-fl «znuoncotnw. S*OPf 4 * ac I i *f 32» Í®1 s» _? * £S zrc "- L |\, Jj; * i ¡i in, 1 ririiUBTiiinMmrr* : í aí«o>*t«ia««ra»«i»i»a»^«*»ee?T^«:'«-Ti3 «3T¿tíí r_-> 185 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIÓ ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 186 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ' * § 8 §| íí í 5«> JL I i! i, Sf N 3" fs ft y, i*— —.. - . J 'Ú «i s ¿8 -i *5 5* r I i * 5¡> E Íl es S í 21 at - 3 fe t £ Ib * l m •» 1 I: i s im 5* • ^ ^í 3 Tu 5 i* *: «5 * 1 I; f I * ^ X3Í I lf Kií l i.1 I! i fll= v • . ' < . . £ 1 : * • - y 5 v ** JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Y EXPANSIÓN 187 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA a- * * !L 3* C UK i —* í f % "* St ~ ft **i », í 41 25 f# $ 5r ^ * 4S ¿ ar * S »? * i * ; „* 1 5 s|¿ — *5 * * * £? «f * # í M * % *> -» I * •K * I Sí 3Tf ^ H3i -a—k i s s - 1 I v 3* v ! i» * i? **• I g- it H-f I i -I i» •i SISTEMA DE DRENAJE 188 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA I fl is II- Z2t- 4* S w f* s HeLJ£L \rw •*- So -Is!-, ? Si ítí: * -,« '¿i -i felfa "O 1SIÍ ¡t 'I 3 '« 2 v>C * V. -«—-~ í f ««--.«^fct*»™,*»^-» -,<?- * s § 3 «•-. DETALLESTÍPICOS DE INSTALACIÓN DE DRENAJES 189 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA EL PROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA te» CO *0 «•mm «IS >• - ' i '' ,i • , +;] • ' + * J*%®' * - : . 1 4 ^"* J<- • ^ 1 4 ~f PLANTA n c . M T R A M P A D E C O M W S T I O . E S k»c» » t * * i M i i M M ^ •[i® Ti' / *• CORTE A«A* * * « ts 190 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA f ! i í ¡i nía t: I! * i u I l l !¡¡IÜ i! s i; Hi U «*% U>i> s • .-**» ^_ *v _ _ ^ ' - ^ ^ l ¡«i 11^ .-€—•:<£& . í ^ IÍ: 8$ i, S _.IÍÍ* r ^ x iff31 3f '-4 !: if1 *. sI I i :* S~, H I » -** gmm i 7 x Ir DIAGRAMA MECÁNICO DE FLUJO PARA ESTACIONES DE SERVICIO 191 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES D E SERVICIO EN E LMUNICIPIO D E CHIHUAHUA J ti fs í|. &»- * Iff ** ***• |3* ££ » ff I* 52 ti» a - s i ; -*; í~*s * 1= ^ 4* sr * „ - it r 2j 5 * to f fí <I "* * Á, ¥ -si J a; btit : -i* f * t Jf »~» isí *!* -is %^ ^ * **" I* - % í | if» S*-" * jr* »* I * I* *" s -f i sií* « s f I Mil * i f f fí»< Í a. n S,4 ¡I í! ¿ fia. & %* S* It* Si «i ^ 5 •s* 2» *»* | l t HliIiS f 1 Hi#*4J í I i 3 I S ## "•»'* Ir * lir 1 1 ti » »*'- Si •O líi #» !*: i *>^ ••5" 11 "t^, * lililí C 2» IT ll 4 •a 5, *? ¿i fí- if "^s ™ * íI I» !** *I * 1 5* *y*. "&" I * It it > f"" 1 TÍ CONEXIONES DETUBERÍA Y LINEAS DE VENTILACIÓN 192 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ISOMETRICO DE LINEAS DE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y RECUPERACIÓN DE VAPORES 193 * * ' v ( 1 f» * M •' ; i ifc***^ e^« f aFS» u n OTTAUÍ w,i.vt*,A M mm t II* Hi *«** o o c o ¡fr wwr 1 ', ^.aij^^. s k ! ^lÜI H * # * f s * u ! * fit > * Hi <n u l l tt ^ ^ft *S IM w»>t ^ r * i t I S < 1 k i ' r#r* 73 m O O 73 (?) Z c2 0) ** !W*uM ¡ *MfWtl* M *»#I««T* 1iM*>4 » <M <»H«t-orr) / <' * fc¥ \ _<w ##*i« ** •»* PiANT* OE INftTAUCION Cfc WWINISW K ay 'Hi I f 1 itMnrtMitiM «, 8*» * < « « t« »>*»» nt<tu W M É Í W W •I ÍI / *S- fc fcfc t ^ 8 ** ^f * ft* * * / 1» ^«*w^ It «V 1 . |7 ' ^ * t Hi, t^ift^l lumtri w * t ( . , * t i r * * «*<"*¥* f ) 4 f i t *> »*»» » i K I K t i K » » , »1 * *4 **<$$% í l » l » I 1til».* •tn< i >«*>>•< <> **•*,» i « » i * t t NP w i i o c m u : et syMiKismo €€ MVKJUCTO Y ftECUPCIUOONDt VAPOf? •««••II SU I**»*»!*!** M •***»»» .l>ik, >ft»l( * WMw o> xo cz 5 rn ±» CO i Q m —i S^ "O S _ rn so cQ z oz Q H m33 r- c z Qo 15 -< rn o I- rn -a > I— o o z o m c z > z c > o CO m ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ^jm^^^yw%M mm£?*z7*w' CONEXIÓN DESIFÓN - DETALLE 195 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA EL PROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA Si «I oí *5 ' lis; • ** ifí* *¡!t * I» - i 4» >5 t II •* Z í a • l e ' €* 1 5? ; iliil i I| ##6 m * » ^5 *s > * *' o* s I II1 s * í i * i i i r* 5 i* —-*——g—#~ «V .'X 5 p*- 315 f 25 I f ? >**# íi 1 f SíI | ifI i 1 » II! INSTALACIÓN DE TUBERÍAS 196 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ¡®- w ^ * * * -w If * * 1l s * 2*5 2? í 8 I ar s — o ISOMETRICO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA 197 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA •-#---«" -4- ~r s^*vjfí&&'!^* « m •5 m * 4 1 í ** » ^f & *** I 111^ S *. •g O s JPÍ jfc sí» *m 3* -*1 / I s 1 lif ^* %,>• *írf"SH»* " . s2 ai O < *- Ii 2 4 * - »> fs • 1; = s . a •* ^ * : 1 ; INSTALACIÓN LINEAS DE AIRE 198 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ii, ISOMETRÍCO DE TANQUE DE ALMACENAMIENTO PARA UQUIDOS INFLAMABLESY ACCESORIOS 199 ESTACIONESDE C p ^ ^ L m i N K I P I p O E OH IHUAHUA ELABORACIÓNDEUNMANUALPARA & A Hi ti: •ia * * ij * * í i s I: EL i •-f •í- •I í^TTO^srf 4 til TANQUE DE ALMACENAMIENTO PARA LÍQUIDOS INFLAMABLES Y ACCESORIOS 200 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 1 uf i I •ssr -%- II Í U -! 15 i I ,3 !i Ii a -~iU- I < >3 I >i 5 I tói? si If li * - 1 M 9 •1 ÍS DETALLES DE ACCESORIOS PARA TANQUES 201 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA /h •-/ ^ V r-t i _ < *• Z < _i ».?»•% I» I» o « • V X ^ i 5 a £ •S -^— & -*»*• "Sí f« « 3S • I <3 . 5 I *r 3* * i I I 1*5 I 4 £r^ * * 2 * I » | f I S Ji J* ¥ * fc * í * " 'r S I í Í ! í 1 ! t i ! i { .' H H CONEXIONES DETUBERÍA Y ENTRADA DE HOMBRE - DETALLES 202 CO o to > > O > -< r •o m z > o c O r O > •o > 73 > H > c z «*•* M$(i*S#*v/« &ÍTALLKÍ yftlON! 0€ PtACAl N.9 t*í5*»J» „ "if (fei I f m*i M. 3 fef t i t.«* »« 1 * M . | r. U- ~- r e» | » í N.l F W „.ÍWSS«S«%_ í .- f»#*S i « * « ¡ m w OrtAUES ***** f A M * PI,AMA» uf * • * * i+ ~\ h r*i Í45 A OETAilfS PANA TAPAf CÓNICAS 0 AiOMRAOAS m <t « ¿ti !?*« T t « t i ' < f i I r\ \ \ w fe^í-M*» *<í g m 1W*&*< *j * * * * * * * ••**** h* • ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA íí Ü .»5 « Ü I i» > ss I I! ! m ¡H s $ I | 5| - I t 3 Ü> I1 ** si fe! Sí !i ni íí IIP iii II¡II iifl SS 8** í f ;;¡s !í SSlí 5sí asi i~ si t» t - |f -%n*sssr l fl s ^fl» Éi! i Hitii i * 'k.4BÜ&JK>.S¿ I ?1-"C I ^-•**/ II | I \ CI i I * n 35 m. / ' I *s I •>/\.AA/f INSTALACIÓN DE TANQUES 204 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA f; it¿ §s "• Ufe hi II, £ í;í t L, E I 2 fI ti feí ir «S í je | lí II 5 irjfEn üü^£™EF." í 1 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS AL SUBSUELO 205 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA HASff*. GE m.AüMp*íae»»«esíToce ccwscsrafct 206 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIOENELMUNICIPIODE CHIHUAHUA í^^K*r«asffw>SHpi)¡ «owns- 45SSfmA-$r 207 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA m ¥&mMstm imbkfMA ^CS^lCXSOEFUMO -i T^ # "y«íi») -,j 4t" M X*. _*a « I W ¡ 1 r si T^JMSJJLL vi « .4. --...' i ! Ir^^j 3 •? 'i .«je I* I;fes*£JU=, „&J_ * 4 •• I 13 „«*. í rSSS^^ato-áu-aij* j/—4 " ^ , t «,~T _____^^rJ « J * ^ j f SE* i £«3 * JLi5 •jwaitimmte 208 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA C O N E X I Ó Nc e nusssfes Yistmos fiBFtpeaew DE ymmLfiBSm l#*Wi^fi^*s r% <*• » * TjgggEg*g>*¡ ¡i! .--!. T—vr I ./- * .. 209 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA '% "i í S¡S! «i P1EMEDC REBMM30Ü YR£CUF£RACIdN DEVAPORE» ¡scayerraoo S»«O^K6*.irHCfi»S: •»fk— V SalMWkKHBEimMEft**!«b n n n M l » * » * *a*Hü « . * » - 210 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA '..«'&•*>.< Í' summ$m®oePRODUCTOSY • mssm. CsaKTETRMBMGMWE. CC^Tf U1MXFJ0t*SK- 211 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA áíf * V i % "\ if " Y-? m^ «.«*!,«.«*& ^ | ^ ^ 3 "-ÍS| 4 ,—*.*.*,*»«.-»-Vs. *»*.*» wv«*w«* ¥ *"1 >*-. •^••t; \ til 1? s^m jp CLASIFICACIÓN DEAREAS PEUGROSAS 212 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA #5 í*í*í £3 i, • * . -« —< < tí w * O* e* iff- 2 "•' !J < < "J ¡p < •rfc -te II íl. - - 1*1- *mJi- iC *** s* • 44L* »*• rf. ^ " " * C ^ U -i s Q as e i : a» i_i 6 - : : v : ' : : ••>•' - ' " • - - - :• . SE X m O sr •"" < * -~- ^ $1 3 2* " Sí * -s¡ -as-"? t te u a: «I si , at If • * 4g EXTENSION DE AREAS PELIGROSAS Y SELLOS 213 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA SHmtam / **i«ew»«si 1C ir%. PEnufaEVMniA s s i g s w . B eT B R * S ATASÍSSUES -x£ <U*KC «Mí* *, ,.* L-. *, - ~ • m we % **? **e *se -¿ ™ •*• ~v*c m X» m Si* 1 i» •W# f w **» I «ryV „.^„„,.,™ 0£?Ki£ BE fSSKISSPMML ÍÍOT*. Mili 214 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA msxALAciófi REFIMAOOf* ív.. » " • >>>•» «f*w»*y"'*4 ,»-í-^-X i Tir a ,ACei#£-!|SA E t É C f R i e * HOSaSc 215 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PB4E3C " REFMACIOÍ( ^^G£Kg;OE*iTlDA01MSTT7UaOW>L Í t A * i O t l A V E DE S^XLmOííM* 216 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA FEMEDC REFINACIÓN tNSTAlAOftlf AKfiBGLOOEYABUSHSS fit T T . , M , ,11^ j\ ¿'I! M&3Km**fTZ&. AW™SB#niVS!S8pWJJ-"^ i^^^S^SÉ"! CS*íCSfíBM3»íí*feeT*aL£KÍ£ ( u w u WDKMMS1 HOTOS *-K""Me*«SU n H M L »i «¡MÉMCS» 217 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA !MAGEME ÍOEKTIQAD INSTTTUOOHAL ANUNCIOcasitowoWOEPBKKBÍÍE P^VADO .fíBFimcton i 1 m • **. —9 ttfagrta Preffiium Dies®! * Hsocao •J* *«eí •fe ABC ABC '': l «OTNB $á&:VJ JE - : •;. T. %A 2L 3 Í A T M I 0 * CC I * a, *Yfc»« Vtt I M U S C t C M I 218 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA PEMEX fAACOiEK>g>JTlDAPmgimJC!OWAL iOGosiws&a raue*» « * w e » /JtW&Ktiíí T*£XM <!M*W!*mi* « B . ¡G«*S3**WMi- }«3» 4m*JNBB BBS**!*» MMAeaas BMBOQS. «^Bajeesl ^ M- iQjC<«ig.ft«i&1WP«BJISO«> ft m$m.**9' fl**»e wKCxmmsmm «pews** s»*&»¡ffl msm»J£úmZ£ iMmmm 219 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ¡MAÍSENEÍOEMTIOAO»ÍSHTtf«0í*AL iMueperaENTE m PÍS® A N U N C I Ommwím® 220 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA m *— p a. if* i? Is? i 5E 3i ¡no -A ir; u < 3 sr lit o **• u o m »- LL. S Í * j f Sl £ 8 3 0. 221 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 222 i f * * "*«$««« OMKMriM %Wl ancuio flftanfWi l i l i LiTftA oongo«f « w * « NO ESTACIONARSE•j ifm MWÉAfllQN lit» r A * * » * »t » * * > « J»¡.**i»^i»» rnii#« witft6C TOWUM A t * * » * * OtWW , W AlUMTtMAHfUm m Hem** *yr? M*fi0B«©M (Sfi-S) /i V* •MX PEMEX *»* w» r «* f H9 ALZADO V ** «« , *« % ^ ra^ ^ Í * * * » » ^ * * * * * ? •ItttMH*» ti» * i «MNlW» í & f t f t A - A ' «« w» * #s i i* # * f (81? I ! | V,.» f »e r * SOPORTE PARA SEÑALAMIENTOS f S R * 4 y SD-2Í EN ACCESOS D 3É? ÍI*t*ÍH . i ijSÍMft"» D I fA t LP •I I» w Aí»T * «ie • * »u o, t **• l f* a i w"i /! rt <'. I j te en l>3 ¿fe P 6 M E X oowwsfmt ffLKRU ^"tS^ÜSf^ ( BMINttÜM ft§<H»<0<sm* WtfVfNTi» AGAMÜO TiJÍTfli TtXW Srt*0l.© LORAS w m WTkFJANTt ÍIAIWM mmmm ot m® tm,m*imA -sv « U S M L «M& PW«. T » S 6 ^ ^ - ^ v ^ * ^ ^ aiw^w^hv^ CAUOQMAMU AwT» AWA fifTftNQUttOt mmrnt m # % , &,ww»AM€*rto *Ü«f UMNft W * S ffNMftNMJWMDE WHWDUC0ON Í S P - tJ r©HC© * , A N » m u m mm TWANCN40 ¡ W W l 1 W OMWO Of €OLO*tt DESCARGANDO COMBUSTIBLE PELIGRO ÍMIflCWA &)>*;• •*<(* c o >m ¡8 s§ X rn 2 w mH o™ ^s oz m TO r- c gO cQ SO si oo m r-o 73 O • < m wQ Zi O Qo TI > I- c > z o m c o O O CD m I ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 226 to to ! t 4\ l i l i *!»« h W l f" V*Ml í^íf PLANT* *f I» J*' • ¡I * ALitAW» r$ *i a s ft «»<, r-*M liJ »|#«*i il¿«' ,fa ns». w i 0 i *mi «net '<*'* "' I HI 1lit iW.'rtSP '. * - ^ j ^ * „ ' ^ -o-» "Í •WPMTt ,j MB A„A' . IP-1 ¥ IP- f 1 PIM6X <riiAeüftN t* m a t > /#' *».9 CCH»Tf Hr #< t •TH *M*t«W . 4 W U f l * * l WHÍA MftAiiHlffNTOi •MM I'll* j ,. ' >* , *• 9 •"} I ! if V ; i •»• WW 414 K VALUE m - i > \* ** " .-•ah u m Oí TALLE '¿M I riJACHJN M Pt A€A I -WV.IW co >m £to f o <~ fr. 5m SB r- c c^p ii zo oz ^E m o to mH H m 33 z oo oo 3JÜ < ^ m to Q m H T> 33 O < - > c > I -a > m 2 m c D z O o O CO m te t>a JÉ PEMEX fttíTO mt<m\t> V It^TU <SOWQ « C&iOWi EXTINTOR I í %^ K II! •"mKwWWWKíKíllí^ **ses!Sí»» M» mm fm n»r» VÜSMGí# AM W OWNTO, AIWA t* CONtl»CL.fflHJi M TANQUE» fit AC MñeFMaWNTO ypSAOBN tt I »*.»!/* «su < wt«ti*< U1 «UMii AR1 mxwmn, íst-u ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 229 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 230 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA ur ai 3 CE r f 5S £ * i;? <-1 H< CO LU 5s< ce v~/ *£:---. ¡5 s z . _^ 5 I1 3 231 S-íí-*.- - f - W W B W W f «.,„.*„ W3WWA*W ^»S< CWCMHIA «» V^ ^ «* * W * ( 4 D i l * Perol „ *, mmíim W •["W^Bf?*» ^ «Wí^ «^ UNTA « , « * » „ , - , « . •* .*. ~ - Tfym < ronw Míi* w*-soase ^ COMW §K COUHKI ** i „ ^ «* !• -waiWastfSK.ÍÍSSSSV'íi VERIFIQUE if 5? ntftn "Í-Í-W ^vv * - > " * *** - »"W*i*ff* ' i * ! ' * UMCAittCW w^^^,™^ *• **<•* tíir*«M»í ítftR rtAN% T-*0| * t * l í < l 1MV- t¡HUv4«Í«\i CftMM»*4i _ 10 «IMILAfl» CALCOMANÍA AUTO* «WAÍSQI U T f * * l I"* •"» «tPtOWSOON ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 233 ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA 234 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA x IMfni I I s §#Pt«M HiU¡ m ir. 2 ás ; I ktrr S»SU 1? tí ií a- s§ ^ uu ,^* i 1* 5=» 2 3; he* Se 9* 1 8 f«S a sí i v * s .y _y V 8\ S « 5 e- § 3 II 5-3Sí « * 235 I ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA fc. yitf * x i í '.* y«*¡ o o *- i» 5ák>i I *#•• •' o o o o a "38ssr fI o o o lis ,.1» í i»? *I 9 si -y*, m je 3 o «l_l »• 2 a. A * .CIÉ x — Je -at CO • 1 LU «sí 3 2i l tu SUA » í < ?- y "S & o o £ £- "# *» ft" % • > *3 si «Mr *Sjfl*W 236 CO to /•> PEMEX turn mmm ÍHMIWÜÍitr * 0 0 «*&0r*<% to'rfw»! , <M » ^pasm/ar MTiaOfilA 19»- I »w I6S • •M Hto&U »S4 AGAM60 - M*ri,Fd»Nff nifH» wwmi (»*e «Si*,*tí HAtW « W O fiC «OiOflCH f»«B 4i n» / stt*m§ f * H W IMnJIftJ* rWKtMtfc 10 ilMll a m At M 1-1»"* (SD-2) f*CCM<Wk AUK? * Í>ÍJ tli»*^*** £° 5m x w >m is m c/> 2-H m33 i- c S o c 9 z o Q z T 2 no OS << i 7$ o71 Q 73 O < m i"0 m O O z D m c z s > z c > r- O m ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA I £3 m O • * i sí53» — 00 I? (O o u> n CO CM I 1 3 * S ie i* 1 U 3 »a Si s? S* § 5 * & 238 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA cr~r SÍ í 2 ^ IS m I \_ %i i Iff" i | 2 1 ir g ?* si* *s. r- ík CL a 1 41 s * f c ,¡ I fill ¡t {« I f - S:? ill H| aJ Sí* i l l XS m Ss líllS ii = a .8 s.SLJS. Si i s í tm Zü jj, L.. g «* 3¿ i I p; ¡Srí Jf: i i, fe i -*•„- / í { / as \ / i i ANUNCIO DISTINTIVO INDEPENDIENTE 239 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA «> sis -vr rss z !í I -Is ; s | i * í l S Í jr f i 5; fUI £ P- IP i»? í l i iíf ?*i£f f **2 Is* 4ZJ • ís?, I, it •Sí»?* !ií *'t "5¿t 1S5 i s s i s i l *5SI r~ 1 i I '%*-* H I » H *í«. **£ X © u II ^ *u* -i s ANUNCIO SOBRE FALDÓN 240 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA i: t ?S «. „ , , » _ _ * . S =•£ 51 II s ' íSI U I-- , fi tí ii i i hi in " t í5?l ft' I ¡r* í t*r JUL C. l! ~* 3 É * f 3« II ££ *A !f A II ?! II i I S f gfc } í es J ^ •8*3 1 ~ * ~ ~ — • - * - If íí ti II»» 2 . I 1 s l O, —* a 5 a «i * if- i.*J£ SURTIDOR PARA AGUAY AIRE 241 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA PROTECCIÓN PARA MÓDULOS DE ABASTECIMIENTO 242 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA DEPOSITO DE BASURA 243 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE SERVICIOEN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA SSE m Sf ~* -* ^ * * -a-^-*^ & %s»m *f- M fe tó&a *«#*«& lift -*£.£ M "**4 Tr g .JL„^.. $ is j s ' """"T l_ i JiSSfflX • O 4C 3E I 3 % •í . ; " v: ; i r I» i£ ¡QLJ ANAQUEL EXHIBIDOR DE ACEITES 244 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA B~¥- E=2 ss* _U ^-S-Wf^W m -i L •"•w«»-*«*yiBMlll|"rWlM'^ttf111lí1imilí-frigl,-* i@ »»-<¡SW %* < Id 2 * • o ~s EXTINTORES 245 ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE -—. SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA II. * 1 * -4 • * 4r •*1 »• 8 *, I IT jePsMayrprtt j «•Tiafflu.í, 5 I D ¡ IB • * - * J «L. V •* * 'T8 # «|«~™#-" o S 4^ " * ,«•. 6 , ^ — - ( s «f «, £ S ft * J I s* LUMINARIA E N EXTERIOR 246 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA «• **. m, < m. ** •& GDG ^-¿W H # «w,w-tó* 1 - * r * *4 >~ ¡ew m &x »r wí f t 3- • * S »*: J • * fe t ítí <r "^%" SEÑALAMIENTOS Y LOGOTIPOS 247 I ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA i CAPITULO IX PLANDE CONTINGENCIA 248 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA ÍNDICE Presentación Elplandecontingencias,Antes, Durantey Después. Antes: Datos Generales Antes: Localización deextintores y especificaciones general de Antes: Brigadas de Emergencia Seguridad | j Antes: Formaciónde brigadas Antes: Funciones generales de los brigadistas Antes: Funciones yactividades de la brigada de evacuación Antes: Fundones y actividades de labrigada deprimeros auxilios. Antes: Funciones y actividades de labrigada deprevencióny combate de incendios. Antes: Funciones de la brigada decomunicación. Durante: Procedimiento de emergencia en casode incendio. Durante: Procedimiento deemergencia encaso deevacuación. Durante: Procedimiento deemergencia encaso deasalto. Después: Reinicio de actividades. 249 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA PRESENTACIÓN i "i I I Conscientes de la responsabilidad que se contrae al operar un lugar de atención al publico con lascaracterísticas que setienen,y elimpactosocialque representa una contingencia donde este en riesgo la seguridad de tantas personas, se ha desarrollado el presente PLAN DE CONTINGENCIAS . ' El objetivo del presente documento, es brindar de manera rápida y sencilla, los planes y ¡ procedimientos que deberán aplicarse al presentarse alguna contingencia en el lugar, y que a través de su correcta ejecución se salvaguarde la integridad física de las personas involucradas así como sus bienes. Será por lotanto obligación detodo colaborador hacer de suconocimiento elpresente plan de contingencias, debiendo participar en los cursos que de dicho planderiven,así mismo participara en las practicas de evacuación e incendios que se realicen, con la finalidad de estar debidamente preparados ante cualquier eventualidad, además de revisar en forma conjunta este documento y de ser necesario modificarlo y/o actualizarlo. EL PLANDE CONTINGENCIAS De acuerdo con lo que establece Protección Civil un plan de contingencias es una estrategia de respuesta organizada ante la posibilidad de un peligro o emergencia, que se elabora de manera sistemática y de acuerdo a las características y riesgos a los que seestán expuestos en el inmueble. O bien se puede definir como el conjunto de actividades que los miembros de un inmueble deben planear y realizar para responder adecuadamente ante la ocurrencia de algún desastre (sismo, incendio, inundación,huracán,etc.) y que pueda poner en riesgo desuvidao sus bienes. 250 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Dicho planse subdivide entresetapas queson: 1. Antes (Prevención) S Datosgenerales de laempresa. S Medidas de Seguridady especificaciones generales. S Brigadasde emergencia: Formación de Brigadas. J Funciones generales de losbrigadistas. ' S Funciones y actividades delabrigada de evacuación S Funciones yactividades de labrigada de primeros auxilios. S Funciones y actividades de la brigada de prevención y combate de incendios. S Funciones y actividades de labrigada decomunicación. 2. Durante (Auxilio). S Procedimiento de emergencia para casos de Fuego o Incendio S Procedimiento de emergencia paraencasode Evacuación S Procedimiento deemergencia encasodeAsalto. Después (Recuperación). S Reinicio de actividades. 251 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA DATOSGENERALESDELAEMPRESA: i S RazónSocial: S Nombre Comercial S Domicilio: S Teléfono: S HorariodeTrabajo: S Personal: V Actividad Especificao giro: S Propietario o representante legal: i 252 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA LOCALIZACION DEEXTINTORES YESPECIFICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD: - Equipo contra incendioportátil (extintores) Localización: No. Descripción Extintor de Polvo Químico secodel tipoA,B>C,cargado con 1. 2. 9.0 Kg. i i Extintor de Polvo Químico seco del tipoA,B,C.cargado con \ 9.0 Kg. \ Extintor de Polvo Químico seco del tipoA,B>C cargado con 3. 9.0 Kg. - Lámparas de Emergencia [[ - Salidas de Emergencia: - Señalamientos de seguridad de "Extintor", "Ruta de evacuación"y "Salida de Emergencia" así como Botiquín de PrimerosAuxilios. - Colindancias: Norte: Sur: Este: Oeste: 253 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA - BRIGADAS DE EMERGENCIA: La referencia más precisa se encuentra en la NOM-002-STPS-2000, en la Guía de referencia IIIquehabla acerca delasbrigadas deemergencia yque establece losiguiente: Formación de brigadas: i - Los centros detrabajo pueden contarconlasbrigadas acontinuación se mencionan: i a) de evacuación i b) deprimeros auxilios ' c) deprevencióny combate de incendios. d)de comunicación. Las brigadas son grupos de personas organizadas y capacitadas para emergencias, mismos que serán responsables de combatirlas de manera preventiva o ante laeventualidad de un alto riesgo, emergencia siniestro o desastre dentro de una empresa o industria establecimiento, y cuya función esta orientada a salvaguardar a las personas, sus bienes y el entorno de los mismos. De acuerdo a las NECESIDADES del centro de trabajo, las brigadas pueden ser multifuncionales, esdecir los brigadistas podrán actuar endoso másespecialidades. i Cada una de las brigadas tendrá como mínimo tres integrantes y como máximo siete, y se integraranpor unjefe de brigada y brigadistas. 254 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Funciones generales de los brigadistas: a) coadyudar a laspersonasaconservar lacalmaencasode emergencia b) accionar el equipo de seguridad cuando lo requiera; i \ 11 \ c) difundir entre la comunidad delcentrodetrabajo,una culturade preverición de emergencias; d) dar lavoz de alarma en caso depresentarse unalto riesgo, emergencia siniestro odesastre: e) utilizar sus distintivos cuando ocurra un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre o la simple posibilidad de ellos,asícomo cuando serealicensimulacros deevacuación. i f) supliro apoyar alos integrantes deotros brigadas cuando se requiera; g)cooperar con loscuerpos deseguridad extemos. 255 ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Funciones y actividades de labrigada deevaCuadón: a) implementar, colocar y mantener en buen estado la señalizadón del inmueble, lo mismo que 11 » los planos guía.Dichaseñalizadón,induiráalosextintores,botiquines e hidratantes; b) contar con uncensoactualizado y permanente delpersonal; c) dar la señal de evacuación de las instaladones, conforme a las instrucdones del coordinador general; d) participartantoen losejercicios dedesalojo, comoensituaciones reales i i e) ser guías y retaguardias en ejerddos de desalojo y eventos reales, llevando a los grupos de personas hada las zonas de menor riesgo y revisando que nadie se quede en su área de competencia. f)determinar lospuntos dereunión. g) conducir a las personas durante un alto riesgo de emergencia, siniestro o desastre hasta un lugar seguro, através de rutas libres de peligro. h) verificar de manera constante y permanente que las rutas de evacuadon estén libres de obstáculos; i i) en caso de que una situación amerite la evacuación del inmueble y la ruta de evacuación determinada previamente se encuentre obstruida o represente algún peligro, indicar al personal las rutasalternas de evacuadon. j) realizar uncensode laspersonas al llegar alpunto de reunión; k) coordinar el regreso del personal a las instaladones en caso de simulacro o en caso de una situadóndiferentea lanormal,cuandoya noexista peligro; I)coordinar lasacciones de repliegue,cuando sea necesario. 256 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Funcionesy actividades de labrigada de primeros auxilios: a) Contar con un listado de personas que presenten enfermedades crónicas, y tener los medicamentos específicos paratalescasos; b) reunir a la brigada en un punto predeterminado en caso de emergencia, e instalar el puesto de socorro necesario para atender elalto riesgo,emergencia, siniestro odesastre; c) proporcionar los cuidados inmediatos y temporales a las victimas de un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre,afinde mantenerlas conviday evitarles un mayordaño, en tanto se recibe laayuda medica especializada; d)entregaral lesionadoa los cuerposde auxilio; \ i e) realizar, una vez controlada la emergencia, el inventario de los equipos que requerirán mantenimiento y de los medicamentes utilizados, así como reponer estos últimos, notificándole aljefe depiso; f) mantener actualizado, vigenteyen buen estado los botiquines y medicamentos. , Funciones yactividades de labrigada de prevención y combate de incendios: a) intervenir con los medios disponibles paratratar de evitar que seproduzcan daños y perdidas en las instalaciones como consecuencia de unaamenaza de incendio; b)vigilarelmantenimiento delequipocontra incendio; c) vigilar que no haya sobrecarga de líneas eléctricas, ni que exista acumulación de material inflamable; d)vigilarque elequipo contra incendios sea defácil localización y no se encuentre obstruido; e) verificar que las instalaciones eléctricas y de gas, reciban el mantenimiento preventivo y correctivo de manera permanente, para que las mismas ofrezcan seguridad; f) conocer el uso de los equipos de extinción de fuego, de acuerdo a cada tipo de fuego. Las funciones de la brigada cesaran, cuando arriben los bomberos o termine el conato de incendio. 257 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA Funciones de labrigada decomunicación: a) contar con un listado de números telefónicos de los cuerpos de auxilio en la zona, mismos que deberándaraconoceratoda lacomunidad. ' i ii. b) hacer las llamadas a los cuerpos de auxilio, según el alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre que sepresente. c) en coordinación con la brigada de primeros auxilios,tomar notadelnumero de la ambulancia o ambulancias, elnombre onombres de los responsables deestas,elnombre, denominación o razón social y dirección o direcciones de las instituciones hospitalarias a donde será i remitido elpaciente opacientes,y realizara lallamada a losparientes de los lesionados. d) recibir la información de cada brigada, de acuerdo al alto riesgo, emergencia, siniestro o i desastre quesepresentepara informarle alcoordinador generaly cuerpos deemergencia. e) dar informesa la presa cuandoelalto riesgo de emergencia, siniestro odesastre ló amerite. f) contar con elformato de amenaza de bomba, en caso de que se presente un evento de este tipo. g) permanecer en el puesto de comunicación a instalarse hasta el ultimo momento, previo acuerdo con eljefe de brigada,o bien si se cuenta con aparatos de comunicación portátiles, los instalara enelpunto dereunión. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA: i Para casos de fuego o incendio: 1.- Conserve la calma 2.- En caso de que elfuego sea pequeño (corto circuito, bote de basura, etc.) tomar el extintor mas próximo, retirar a lagentedealrededor ytratar de apagarelfuego. 3.- Si elfuego es mayor o sepropaga rápidamente, con cautela dar aviso alencargado del lugar el cual a su vez ordenara la evacuación y llamara a los cuerpos de auxilio locales: (Bomberos, Protección Civil,Cruz Roja, Policía,etc.) así como alpropietarioo representante legaldelaempresa. 258 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 4.- A través del sistema de sonido o a viva voz se informara concalma de un SIMULACRO de evacuación y se pedirá a todos los presente el DESALOJO INMEDIATO Y ORDENADO del lugar. 5.- Si maneja valores y/o efectivo: Deser posibleguárdeloso deposítelos en unlugar seguro. 6.- Todo el personal deberá interrumpir sus actividades, para apoyar el procedimiento de evacuación coordinados por el encargado y personal del lugar quienes dirigirán las maniobras ayudados por elsistema localde sonido oaviva voz. \ 7.- Una vez evacuado ellugar, el personal de la brigada de incendios cortara la electricidad del lugar a través del interruptor general localizado en la pared del local contiguo y además tratara de controlar elfuego conlosextintores existentes. i i 8.- Si el fuego es grande y/o el humo denso ¡Cuidado! No se arriesgue, retírese y espere la llegada de los bomberos,ademássilaemergencia loamerita,sedaráavisoalosvecinos. 9.- Mientras el auxilio llega, despeje de vehículos y gente para bloquear el acceso al lugar del siniestro y así facilitar las labores de los cuerpos de auxilio. 10. El resto del personal deberá colaborar en las acciones de control de la situación acatando las instrucciones del encargado y/o brigada contra incendios, hasta entanto llegue el apoyo de las autoridades. 259 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA: Para casos de evacuación: 1. Conserve lacalma ' i 2. SEAPAGARA LA MÚSICA YSEDEJARA DESERVIR ENLA BARRA. 3. El encargado o la persona que este asigne deberá llamar a los servicios de emergencia correspondientes para informar delo sucedido ylas accionestomadas hasta ese momento. Teléfonos de emergencia: • Protección Civil 080 • Bomberos 410-07-70 • Cruz Roja 411-22-11 • Policía Municipal i 060 4. Avise a través del sistema de sonido, (Si le es posible trate de manejar la situación como si fuera unsimulacro paraevitar elpánico), actoseguido se solicitara alos presente evacuar el lugar enforma ordenada a través de las salidas normales de emergencia, indicándoles que se dirijanalexteriordeledificio. 5. Elpersonal del lugar supervisara que la evacuación se lleve a cabo adecuadamente, para lo cual se colocaran en las puertas de salida normales y de emergencia abriendo estas totalmente con el fin de agilizar la operación al final apoyados por el resto del personal aguardaran con la gente a la llegada de los cuerpos de auxilio, en un punto retirado del siniestro. 6. Sedará prioridadaniños,discapacitados y mujeres. 7. Nadie deberá quedaren ellugar, salvo que seamiembro de la brigadacontraincendios, pero cerciorarse de lo anterior al momento de la evacuación una persona ira recorriendo rápidamente los puntos probables donde pudiera quedar alguna persona sobre todo en el salóny en losanitarios. 260 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA 8. Unavez enelexterior sedeberá realizarelconteo de laspersonasque seencuentren en ese momento, estoayudara adeterminar siaunhubiera gentedentro del lugar. 9. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el reingreso a las instalaciones, esto será hasta que lo permitanlasautoridades presentes. PROCEDIMIENTOS DE I EMERGENCIA: i En caso de asalto: ! 1. Conserve lacalma 2. Obedecer loque indique elo los asaltantes. 3. Nohacer actos heroicos. 4. Nohacer movimientos que pudieran poner nervioso alasaltante. 5. Nogritar o llamar laatención si estopudiera aumentar elpeligro. 6. Deserposibleverlacaradelasaltante. 7. En cuanto le sea posible anotar los datos que logre recordar, (Descripción de la(s) persona(s),vehículo utilizado, numerode placas,rumboquetomeelvehículo, etc.) 8. LlamaralaPolicíaoautoridadlocal. 261 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA P R O C E D I M I E N T O D E S P U É S DE LA EMERGENCIA: ' i i 1. Nodeninguna informaciónanadiea menosqueesteautorizadoparaello. 2. Traten de determinar los posibles riesgos adicionales (reinicio de incendio, fuga1de gas, derrumbe ocolapso del inmuebleopartede el, etc.) 3.Sisesolicita,hacerinventariodefaltanteodañosensusrespectivas áreasdetrabajo. i i 4. Enviar a mantenimiento elo losextintores quese hayanutilizado. 5.Tratar dedeterminar lao lasposibles causas delsiniestro y lafuncionalidad delpresente pian de contingencias. 262 ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA CAPIRULO X PROGRAMA SUMARIZADO DE TRAMITOLOGIA 263 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA DÍAS TRAMITE 45 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL ALINEAMIENTO Y NUMERO OFICIAL l 8 FACTIBILIDAD DEAGUA JMAS > 4 8 FACTIBILIDAD DE ENERGÍA ELÉCTRICA CFE i 15 USO DEL SUELO SOLICITUD PARA CONSTRUIR Y OPERAR UNA 30 ESTACIÓN DE SERVICIO i ANTEPROYECTO 4 PROYECTO 30 APROBACIÓN DEL PROYECTO POR PEMEX 15 LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN 15 I 264 í<f'^ lio KNHAL ¿AFtA-ELtiRerEM) YkoNSTROdciOtfl ESTACIONESDE ELABORACIÓN DEUNMANUAL l>Af^ELWO>^ftTO YtONSTROCCIOhTDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA i CAPITULO XI PROYECTO 265 BMC) 1J0 I © © © 230 MMIMD LOPODOMNQUCZ CROQUIS DE LOCALI2ACI0N (/) 0 L0 G1 A VI B ) \ r UMITE 0E PROPIEDAD TECHUMBRE u 1 1 11 =n ANUNCIO PEMEX 11 ANAQUEL 0 AGUA Y AIRE EN ISLAS DISPENSARIO 4 MANGUERAS / / A C I ( CISTERNA © EXTINTORES TIPO ABC POLVO UBICACIÓN AVE. HEROICO COLEGIO WUTAR Y CALLE PROPR. MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, CHIH. PLANTA ESCALA _ , , Ing. Jennifer Estebanc REVISION FECHA E.S. PLANO No. ARQUITECTÓNICA PROYECTO 1:100 ., ^ SUPERINTENDENCIA Ot OPERACIÓN V CCWIROL K FRANQUCttS OPERADORA ALCE S A DE C.V. REVISO J GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE PROPIETARIO NOMENCLATURA V CONCRETO HIDRÁULICO PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR ACOTACIONES Arq Juan M. Robles APROBÓ DESCRIPCIÓN 1 DIBUJO Arq Juan M. Robles AUTORIZO FECHA JULO 2 0 0 } REVISO APROBÓ AUTORIZO J NPT 335 NTC Jfy- Jí*- SECCIÓN 3 - 3 NTC PL DE 1/2"x 15x85 c m . NPT AMARRE1/4" Xr JSEL 4 ANCLAS — 1/2"x 2 0 c m . A) ^KI SECCIÓN *>- H>- -^ o H>- «i s 304 a 1-1 SECCIÓN 2 - 2 2 CAMAS 7 JET # 3 K ^1 -Ñ1 .... -Jt -L >« 140 B- DETALLE 5 CIMENTACIÓN ANUNCIO INDEPENDIENTE 85 2+ 3 60 -B 35 41 ^MH PLACA 1/2 M -<>- 0 3/4x250 mm WfrWA D E T A L L E EN P L A N T A 0 #4 O 200 AMBOS SENTIDOS 4- CIMENTACIÓN SURTIDOR AGUA-AIRE DETALLE DE ANCLA PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS SECCIÓN 4 - 4 GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE SUP£MMTCNO£NCK OE OPERACIÓN V CCtflRCt K ntMOUCMS PROPIETARIO OPERADORA ALCE S.A. DE C.V. UBICACIÓN «VE. HEROICO COLEGIO MILITAR Y CAILE PROFR. MANUEL AGUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA. CHK N0MENCWTUR * DETALLES DE CIMENTACIÓN 1-100 Arq Juan M. Robles ESCALA "ROYECTO REVISO APROBÓ E.S. PLANO N o . AUTORIZO FECHA Ing. Jennifer Estebone c REVISION V FECHA 2 DIBUJO Arq Juan M. Robles JUIO DESCRIPCIÓN REVEO APROBÓ 2003, AUTORIZO J SELLO DtASFALTO r i B i 'I DETALLE 1 ACOT.EN CM. JUNTA DE, EXPANSION •- ..i ir* .:\:°]~ (ENTRE 'CUMULACIÓN INTERIOR Y LOSA DE TANQUES) EMBRAfiW TIMWftLW / l CtUJUX IMtGBNmDO \ * Q í T£C AN? ^ Nb.0 • K «nt s SELLO oc «SOLIO Nn3 t3Da« v- «nouwc i n y mm s o n . I4_II 4 cmAVIES DCIA JUI r fi -f w \ H+• H/—T LSA o v o o c s m c i u w L »j»w» / _, IMOO CStmCIUML 10 v \ctumx IWWCOMOO L_ DCCWOMTA *> \ V > W ) W T + M U ( \ Z T L B! DETALLE 2 ACOT. EN c«. J U N T A DE EXPANSION (EN CIRCULACIÓN INTERIOR) • H ^ SELLO DC ASFALTO DETALLE 3 ACOT. EN CM. GUARNICIÓN TIPO (20NA DE RELLENO) PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS ^ GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE supenurtMoocM oc OPERACIÓN MEXICANOS Y CONTROL OE ERANQUICWS PROPIETARIO OPERADORA ALCE S ADE C.V. UBICACIÓN AVE. HEROICO COLECTO UUTAR Y CALLE PROFR. MANUEL ACUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA C H U . NOMENCLATURA A C C E S 0 S i E.S. PLANO No. y JUNTAS DE EXPANSION 3 ESCALA 1:100 REVISO Ing. Jennifer Estebane f FECHA REVISIÓN CORTE / I - A ' ACOT. EN WT5. A r q J u a n M . Robles w q \ J u a n M. R o b l e s AUTORIZO APROBÓ FECHA JUIO 2 0 0 3 y DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO CORTE B - B ' ACOT. EN MTS. V : — i — ¡ ) • " 4 5 6 " • " • °° 4 ^ • COMPRESO» CONTANQUE OE ALMACENAMIENTO OE ARC CAPACIDAD VARIABLE 5 —x— A SERVICIOS P U N T A DE CUARTO DE COMPRESORES SIMBOLOGIA H|I- TUERCA UNION OE BRONCE SOLDABLE [3£] VÁLVULA DE COMPUERTA OE BRONCE SOLO - A - TUBERÍA PARA AIRE DE COBRE TIPO V LA CAPACIDAD Y NUMERO OE COMPRESORES DEPENDERÁ DE LOS SERVICIOS OUC PROPORCIONE CADA ESTACIÓN DE SERVICIO. f PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS ^ GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE surtnflENOCNCM DC OPERACIÓN r cama, oc nmu.au E.S. OPERADORA ALCE S.A. DE C.V. UBICACIÓN AVE HEROICO COLEGIO MILITAR Y CALLE PROTR. MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, CHH NOMENCLATURA PLANO No. DETALLE DE CISTERNA Y COMPRESORES DEAIRE ESCALA "ROYECTO 1:100 REVISO Ing Jennifer Estebane NA NORMALMENTE ABIERTA N.C. NORMALMENTE CERRADA TUBERÍA DE AGUA FRÍA DE COBRE TIPO V DETALLE 1 CORTE A - A ' ESCALA íao r FECHA Arq Juan M. Robles APROBÓ 4 DIBUJO Arq Juan M. Robles AUTORIZO FECHA JUIO 2 0 0 3 ^ DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO REVISION S/ESCALA SUCCIÓN DE CISTERNA V J -t- m ,W,W>| |o c:í A . t°f*fl -> *° )"i"t ~i r 11 1--+ t-+4 = + }:*. A • » •^1 PLANTA £ ? » TRAMPA DECOMBUSTIBLES W « PCCOHCHPO w w m o TUBO DE OOMCMCR) IB O* * ( O CORTE A-A; ESC*U k*> ACOT. st cu TAPA DC RLMLAIVO KVttó DSLMLAft OTAP* GECONOCIÓ JUNtA DCEXPANSION A mmm\ i -V ÁNGULO OE S O L 0 M M nrw/r ÁNGULO DE 5 0 L £ M DE I M V l / f ANCLADO AL MURO DETALLE 1 s/ESCALA SIMBOLOGIA: I * J REGISTRO TAP* CIEGA [¡•fl REGISTRO CON TAPA OE REJILLA TUBERÍA OE DRENAJE AGUAS NEGRAS TUBERÍA DE DRENAJE AGUAS ACEITOSAS TRAMPA DE COMBUSTIBLE •O AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR D*A OfOONCJVK) MMWO tCUtú OXDOM OK « * 4 A TPO WVTXCC SHU*» PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS AAAMWO •MUDOi t * POZO OE ABSORCIÓN GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE S U P Q V n t N C O I W M OfOMCKW Y COKTROL OE FR*M3U£KS w * ce CONCRGrO 1WIM 0 MMAf OCT¡*ue i ^ N rL V • 1 ¡PROPIETARIO J P" i MUÑOOiOONOCTQi KOMEHCUTU* 1:100 80 m e o OE CONCREÍ ^/ i K Mil »/ / PLANON o . R m M £ "ROVECTO CSCALA ffl i Q K^MSIX». APROBÓ 5 DIBUJO Arq J u a n M. R o b l M FECHA AUTORIZO JUIO 2 0 0 3 > / i /US 10 E.S. AVE. W R O I C O C O U C I O MILITAR V CALLE P R O f R . MANUEL A C U L A R S A E N Z E N CHIHUAHUA. C H H . UBICACIÓN REVtSO l@IISII@IIISBHI= OPERADORA ALCE S A DE C.V. \ •fUAHMOPVUBD K THIS VMM8LE HESITA 1 H T . \ 1 ^ 1 1 1 1 1 1 1 11T1 * i • o * * i r ' <m REVISION FECHA DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO ISMÉIISIISNSII ao 1 CORTEB - B ' CORTEC - C ESMA UK M3B1. EN OM. CSSMA t t l * «CO*. EN CM •f D I A A I T A a O U > 1110 PLANTA <coi.E»ca REGISTRO C O N TAPA CIEGA REGISTRO CON TAPA DE REJILLA CORTE A - A OCALA i:te Acor,ni cm REGISTRO C O N TAPA CIEGA O TAPA D E REJILLA l J -0=* CÉDULA DE TUBERIA CONDUIT Y CABLEADO ¿ (T)*»mi © ® © 1,120 * ANUNCIO MOCPIMDI o j o IMJUMBMOO 1,109 W ( Q © © He. 3 1-1 450 W 1-2 460 W 2-2 FALDÓN NoJ OBPtNSAltlO 3 - 2 © ©i ©SS3 46D W 700 W (V) £"T ur^i 460 • 490 W 1,87» « 1.W0 * 2-1 O í ¿^ FALDÓN Nft.1 \ ¿ O-íl \ rrtvií- 460* 1^00 « DJ9PCMSAM0 3 - 1 |*UÍMBWa> MICO OJLG' ^ HKKOMFUUATIC0 1.120 W © © © © © MEMUriOft TOMOUAGHrnCO 3 X 200 A 1000 W 1 0 *¿¡^ ^ —<r^ —r^i -ir~i á^b <r~>,— r~i— CONTACTOS * 4000 * *»-'' COMPKCSOR NEUTRO OC-1 ,l|"-1 TC-* V4 1? 3 12 cc-a •-* TC-3 3/4 40 14 CC-3 ANUNCIO INOEP. TC-4 3/4 93 14 CC-4 TC-4 3/4 40 14 OC-6 tLUUBMÜO TC-* V* «6 14 CC-4 AUJMBMADO 3 i AtUMDftM» TC-? 1 30 14 ec-7 D-l Tc-a V* se 14 cc-e BOTÓN DEFMO 1C-* 1 42 14 CC-* 04- a TC-10 1 10 14 QC-10 oa-i Tt-11 1 20 14 00-11 oa-a 3í 14 CC-12 ML-12 TC-12 TC-13 V* V* 36 14 CC-13 ML-13 TC-14 1 2» 14 CC-14 03-1 TG-18 1 40 14 OC-16 03-2 TC-1/1 22 14 cc-e •OTÓN OK*AftO 2 TC-i20 V* V* V* V* V* V* TC-J1 3/4 48 14 cc-ai 00NTACTOS OnC. TC-Í2 1 48 ID A M W C COUP. MOTOR COUPflESOJ 30 MODULO MT. 01-1 TCC-b V* V* te 42 te MODULO INT. Ot-2 TCC—o V* te te MXULO INT. 02-1 TCG-d 3/4 20 te MODULO INT. 02-2 TCC-* 3/4 2» ie MODULO MT. 03-1 TOC-f V* 40 te MODULO MT. 03-2 TCC-o ( M ) 9 MP. 3 *. 220 V I * 12 TC-lí CWmO DE C M H 42 CHtCLBTOS Of 3 TC-1» W CAL 21 TC-17 B Na. CONO, V* TC-1* TERMOIMÚHCnCO 3 x 30 A ~ ° 22*00/220/127 V MEDICIÓN CXfc Q * ) 400 * OTOÑAS ™ "*• WTS TC-1 (4) AUMBMb. S U Na. J L 1 ESTRUCTURA PARA RECIBIR ACOMETIDA 2 BANCO DE TRANSFORMACIÓN 2 3 K V / 2 2 0 / 1 2 0 3 APARTARRAYO 18 KV 4 CORTACIRCUrrO CCF 27KV 1 0 0 - 1 2 5 - 6 0 0 0 5 AISLADOR 22A 6 ALFILER 2A 7 CRUCETA PT250 8 MUFA DE 3 * 9 21 14 CC-1Í LUMNftCIDN CXT. 14 CC-17 wmucm 40 14 CC-13 ttUPO 48 14 CC-1» IUJMNACION SERV. 38 14 CC-20 MJMNAOO* ( SUMKWIOIDCN» K OPOWC» i conrea te ntttaxx, OPERADORA ALCE S.A. DE C.V. UBICACIÓN AVE. Heroico coucio UUTAR Yo u t PROÍR. NOMENCLATURA 11 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 3 X 200 ESCALA 12 4 CABLES CALIBRE 4 / 0 13 BAJADA DE CABLE DE TIERRAS 14 VARILLAS PARA TIERRA E.S. UANUEL A G U I A R SAENZ EN CHHUAHUA, C H U . PLANTA INSTALACIONES ELÉCTRICAS 'ROYECTO & J l¡JL"fi6U. APROBÓ REVISO ^ GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE PROPIETARIO TUBO CONDUIT GAIVANI7ADO DF 3 ' HDM. nao oí « m PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS 1:100 DCT. ANAUNCK «DEKNOCNfE ffl GABINETE DE MEDICIÓN 10 48 D = 0 I PLANO No. 6 DIBUJO Am J U K I U. KM— AUTORIZO FECHA JUtO 2003^ one r REVISION FECHA DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO | V ) ^Zl s /*•' ,_/ JUL SECCIÓN 1 - 1 S1-*. fit-7 SOUMI APUCA « 15i*S*13am. wsw mom* P L A N T l ^ A J* «M-f- MATL l A W » OIL.1K I- i PTR BLANCO DC J"«J" =£ OrTMU PMCL -f-¿-+ PC» 1 PTR BIANCO 2kx2" ,l" Í 4-^MWEZA 1 r-»— » - * » u x t - « P2H&AO. frowt«A) DETALLE 5 , CABRILLA No.1 \ \ PIE2A MEZA ! » " - • • •> " M . - „ „ •„„,>' 3 OMT-» m UNA». pa ur TOW) OETAILE FORRO OE COLUMNA P L A N T A IAi|sNN EzésSC ma -4CABRILLA No.2 UftlMAN»N«LMM VISTA FRONTAL CANALÓN DE DESAGÜE A II ' l INK» be PENMEWK J| J W NOTAS CONSTRUCTIVAS -ACamooNcs E N ££NTMEIRQS - UNKWE9 DC ESTRUCTUM OON SOiDNMRA - P E W U B IKMTEN Y PTC T * > AJt - ACCM OE REFUERZO M*~m. F » - 4 3 » K * r W t ií i A,, n MM(2XCP14 - CONCftnO f c - 2 0 0 Kg/cm* -AOMH006 LMPCZA UCCMMA -MM0WO: KOJO OHOO l»«.T -ACAMDO P N 1 U U EPODOO* EN COIMES csPccncACiúM poax SECCIÓN D - D • HPT HMD. PBO TEHUlWtt - HTC NNQ. TOPE DE COMCflCTC POUN4tF14 SECCIÓN C £ ->C£ T "• * lTI r m m CALM \^ -- www» i «AfttOO 6LAN00 "™ >( 8 « n « c SECCIÓN B-B SECCIÓN A - A ^| - ^ y| •. £ .• ss PMJN40M4 DETALLE 3 ^ a ^ '"»vr UBICACIÓN AVE HEROICO COLEOO UKJW5 Y CALLE PROFR. ^F OETAILE 1 REVISO Z3Tr E.S. kUNUEL AOUIAR SAENZ EN CHIHUAHUA. CHW pLWQ PLANO Na ESTRUCTURAL PROYECTO 1100 S5 SUPERNTENDOCU K OPERMOON Y C0K1W0L DC nuNQUCMS OPERADORA ALCE SJV DEC V NOMENCLATURA ^ GERENCI» COMERCIAL ZONA NORTE PROPIETARIO ESCALA Qi PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS Ina JSnwter tSitum* APROBÓ 7 DIBUJO Am Jinn M. R e b h t FECHA AUTORIZO JUIO 2 0 0 3 , REVISION FECHA DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO CIMENTACIÓN COLUMNAS OETALLE 2 SOPORTE VIGAS ESTR PERIMETRAL FALDÓN (TÍPICO) V ) ' ' I ' l l ' III uu 'u FACHADA NOROESTE J FACHADA SUROESTE FACHADA NORESTE FACHADA NORESTE OFICINAS Y SERVICIOS 1 m 1 T — 1 c c * r trir r ITTT Tni fnr 1 iII IT w ' .; tu c VISTA PEMEX REFINACIÓN FRONTAL -„„. PROPIETARIO OPERADORA ALCE S A DE C.V. UBICACIÓN AVE. HEROICO COLEGIO MUTAR Y CALLE PROFR. MANUEL ACUIAR SAENZ EN CHIHUAHUA, C H H . NOKNCLA™ ESCALA E.S. FACHADAS >ROYECTO 1:100 REVISO PLANO N a FECHA 8 DIBUJO Arq Juon M. Robles Arq Juan M. Robles APROBÓ AUTORIZO FECHA Ing.Jennifer Estebone c ") GERENCIA COMERCIAL 2 0 N A NORTE SUPCMNTOIOENCK Ot OPERACIÓN v octano. K FRAHOUmS PETRÓLEOS MEXICANOS JUIO 2 0 0 J DESCRIPCIÓN REVEO APROBÓ y AUTORIZO REVISION V ) PRIMITIVO IDPE2 OOMINOUEZ B6.U AVE. HEROICO C O U B O MtUTAR CROQUIS DE LOCALIZACION C ~\ S I M B O L O G I A RETORNO DE VAPORES GASOLINA PREMIUM GASOLINA MAGNA *. ) ( PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS ^ GERENCIA COMERCIAL 2 0 N A NORTE SUPOHNTOtOCNCM DEOPERACIÓN V COMTOH DC nUNQUCNS MEXICANOS PROPIETARIO OPERADORA ALCE S A DE C.V. UBICACIÓN A V t HEROICO COLEGIO MUTA» Y CALLE PROfR, MANUEL ACUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA. C M H , E.S. CONTENEDOR PRIMARIO 2 - 1 / 2 " « MATERIAL TERMOPLAST1CO NOMENCLATURA AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR p [ A m ESCALA Df- •ROYECTO 1:100 REVISO REVISION FECHA 9 DISUJO Arg Juan M. Robles Arq Juan M. Robles APROBÓ AUTORIZO FECHA Ing.Jennifer Estebone c PLANO N o . |NS1ALACI0NES MECÁNICAS JUIO 2 0 0 3 y DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ AUTORIZO CONTENEDOR SECUNDARIO DE POUETILENO ALTA DENSIDAD 4 ' « DETALLE DETUBERÍA DE COMBUSTIBLES V J PRIMITIVO L O P C Z o o u M o u e z AVE. HEROICO COLECC MKJTMt CROQUIS DE LOCALIZACION S I M B O L O G I A AGUA AIRE H UAVE JAROM I 1 TUBERÍA CONTRAINCENOK) PVC. $= TOMA SIAMESA <g) WDRANTE CONTRAINCENDK) NOTA: LAS REDES ORALES. S O N OE 3 / 4 " Y LOS RAMALES DE t/2* PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE UJPCMMTENDCNCK K OPeMCKM Y CONTROL DC RUNOUKMS PROPIETARIO OPERADORA ALCE S.A. DE C.V. UBICACIÓN AVE. HEROICO COLEO» MILITAR Y C A L U PRORR. E.S. MANUEL ACULAR SACNZ EN CHIHUAHUA CWH. N0MENCUTUR PLANO N o . * PLANTA DE INSTALACIONES HIDRÁULICAS AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR ESCALA •ROYECTO 1:100 REVISO Arq Juan M. Robles Arq Juan M. Robles APROBÓ AUTORIZO FECHA Ing.Jennifer Estebone REVISION V FECHA 10 DIBUJO JUIO DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ 2003, AUTORIZO J BAJACA PLUVIAL BAJADA PLUVIAL ( PEMEX REFINACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS PROPIETARIO OPERADORA ALCE S.A. DEC.V. UBICACIÓN AVE. HEROICO COLEGIO MUTA» V CALLE PROfl». MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, C H H . E.S. NOMENCLATURA pUKH1A DE INSTALACIONES SANITARIA ESCALA 'ROYECTO 1:100 REVISO CONCRETO DE S"« PENOIENTE MNIMA ¡X REVISIÓN V PECHA PLANO N o . 11 DIBUJO Arq Juan M. Robles Arq Juan M. Robles APROBÓ AUTORIZO FECHA Ing.Jennifer Estebane VER DETALLE EN PLANO DIAGRAMA BOMCTRICO "^ GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE SUPOUinEHOENCK OC 0POUCWI YCCMTROL DC FRANQUCttS JUIO DESCRIPCIÓN REVISO APROBÓ 2O03y AUTORIZO ) ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA % CAPITULO XII BIBLIOGRAFÍA 266 ELABORACIÓN DEUNMANUAL PAWV PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE UEL m EL PROYECTOY CONS c N PIODE CHIHUAHUA B I b U 1j3^ 'g fS"#F Especificaciones Generales para proyecto y construcción de Estaciones de Servicio i Manual de operación delafranquicia PEMEX " , ' Sistemas para la operación ysoporte de lafranquicia PEMEX Reglamento de Generalde construcciones y normastécnicas para elmunicipio de Chihuahua Requerimientos quedeben cumplir los propietarios de estaciones de servicio Manifiesto de ImpactoAmbiental modalidad general : : i Comisión Federalde Competencia "Programa Simplificado para elestablecimiento de estaciones de servicio" 267