arq. juan manuel robles garcia

Anuncio
ITC
NSriTUTO TECNOLÓGICO
Oí LA CONSTRUCCIÓN
_
W
m
Instituto Tecnológico
dela Construcción
MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN
DE LA CONSTRUCCIÓN
" ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA EL PROYECTO
YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN
ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
TOMO I (proyecto)
TESIS
que para obtener elgrado de:
Maestro enAdministración de la Construcción
presenta:
Arq.Juan Manuel Robles García
Estudios con reconocimiento devalidez oficial por la
Secretaría deEducación Pública
conforme al acuerdo No.654061 de7de marzo de 1995
Julio de2003
ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
DEDICATORIA
A la memoria amimadre
portodo loque meinculco deniño.
A mi padre
Porelcariño que siempre mehadado
A mi esposa Luisa Eugenia
Portodo elamoryelapoyoque me ha brindado entodos estos años
A mis hijos
Juanito
Luisa Fernanda
!
Victoria Eugenia
Por elcariño yrespeto quesiempre noshemos tenido.
Amicompañera de equipo Brenda Jennifer
Gracias por permitirme sertu amigo
Amis maestros
M en I.Jaime GomezVegas
M.enA. Bernardo Vargas
Por haber compartido susconocimientos ysuamistad.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
2
ESTACIÓNDESERVICIOURBANA
ÍNDICE
Página
3
índice
Abstract
Protocolo deTesis
Introducción
CapituloI
Capitulo II
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
15
EstacionesdeServicioestablecidasenla
Cd.DeChihuahuaysuconsumo.
16
Tramitología
18
Impacto Ambiental. Departamento de
Ecología del Gobierno del Estado
Gncluye factibüidad de agua y deluz eléctrica)
Guía para la elaboración del manifiesto ambiental
Alineamiento yNúmero Oficial
Usodel Suelo. Direcciónde
Desarrollo Urbano Municipal
SolicituddeFranquicia. PEMEX
SolicituddeLicencia deConstrucción
ESTACIÓNDESERVICIOURBANA
Capitulo III
Introducción Especificaciones Técnicas
para proyecto yconstrucción de una
Estación deServicio Urbana.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
46
Definición
Objetivo
ÁmbitodeAplicación
Generalidades
Anteproyecto
Proyecto
Leyesy Reglamentos Oficiales
Glosario deTérminos.
Capitulo IV
Obra Civil
64
Capitulo V
Tanques de Almacenamiento
95
Capitulo VI
Tuberías
116
Capitulo Vil
Instalación Eléctrica
135
Capitulo VIII
Imagen e Identidad Institucional
151
Capitulo IX
Plande Contingencia
248
Capitulo X
Programa sumarízado de la tramitología
263
Capitulo XI
Proyecto
265
Capitulo XII
Bibliografía
266
r* I I C
BIBLIOTECA
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ABSTRACT
Even though oil,theresource wewegetourmain expenditure orthe reasontobuild
service stations isnotrenewable,and accordingtolatest investigations there's notmuchofit
left intheworld; society will always bedependent anddemanding its supply, at least until
humankindfindsorinvents awhole newwaytocreate energy,suchas gasoline.
Meanwhile some keep their mind busy atit,others focus their investigations towards
different ways to economize by creating small non-pollutive engines. Other menintendto
createaconscience insociety about the careofthis resource, andtherest ofthem comeup
with useful inventions that offer innovation and high-tech in valves, dispensers, sensors,
tanks, etc.Thisiswhatwe're interestedinandwhatthis document isabout:technology anda
service stationsconstruction manual inthe countyofChihuahua.
i
The importance ofthis thesis gravitates aroundthe elaboration ofamanual adequate
to the needs, type of terrain, weather andfunds. There's a manual given by PEMEX that
states most of the rules and regulations, but it must be adapted to the construction
requirements in each county. As an example, is notthe same thing building a station in
TabascoasitisinChihuahua orthe Distrito Federal,duetothe needsofspace,the weather,
etc. Another example is that in some states sand boxes are built, and in others, like
Chihuahua, grease traps areused;andlike this wecan quote dozens ofexamples. Withno
further preamble,weenclose asimple, clear, construction manual adapted tothecountyof
Chihuahua anditshabitat.
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
5
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PROTOCOLODETESIS
TÍTULO
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAEL PROYECTOYCONSTRUCCIÓNDE
ESTACIONES DESERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA.
TOMO I (PROYECTO)
ELABORADO POR:
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
CHIHUAHUA, CHIH.,A09 DEDICIEMBRE DEL2002.
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
e
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ÍNDICE
1.
PORTADA
2.
ÍNDICE
3.
TITULO
TIPO DE INVESTIGACIÓN
4.
ÜNEA DE INVESTIGACIÓN
5.
PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN
6.
OBJETIVOS
GENÉRICO Y ESPECIFICO
7.
JUSTIFICACIÓN
ECONÓMICA, SOCIALY METODOLÓGICA
i
8.
ALCANCES
9.
MARCO TEÓRICO
LÍNEA DE INVESTIGACIÓN
10.
HIPÓTESIS
11.
MODELO RELACIONAL DEVARIABLES
12.
DESCRIPCIÓN DELAS VARIABLES
13.
DISEÑO DE INVESTIGACIÓN
14.
MUESTREO
15.
ÍNDICE CAPITULAR
16.
PROGRAMA TRABAJO
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
7
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDESERVICIOENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
3.-
TÍTULO
Elaboracióndeunaguíaparaelproyectoy construcciónde
estaciones de servicioenelmunicipiode Chihuahua.
TIPODE INVESTIGACIÓN
La presente investigación es del tipo descriptiva ya que contendrá los
elementos y pasos necesarios para llevar a cabo la planeación y proyecto de una
estacióndeservicio.
4.-
LINEADE INVESTIGACIÓN
Existen muchas líneas de investigación,
por mencionar algunas, se
encuentran investigaciones con una línea enfocada hacia los riesgos yaccidentes,
calidad, productividad, organización, vinculación y finanzas, pero en realidad esta
i
tesis no tiene una línea de investigación en particular, sino que abarca un poco de
varias, por ejemplo en la línea de calidad,estatesis propone realizar el proyecto de
una estación de servicio bajo los mejores procesos para obtener una edificación con
calidad. También abarca la cuestión de riesgos y accidentes, ya que en alguno de
los capítulos se mencionara sobre el riesgo de explosividad que se tienen en este
tipo de construcciones. Otro de los puntos que también se tratara es el de las
finanzas, ya que será una guía en la planeación de estaciones de servicios que
tendrá como base la experiencia de anteriores construcciones yasí,evitar losgastos
excesivos que se cometieron en anteriores edificaciones, lo cual nos repercute por
elladodelasfinanzas.
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
8
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
* —
5.-
PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN
i
"•
Es la interpretación de las normas y especificaciones oficiales
mexicanas para elproyecto deestaciones deservicios urbanas.
Existen en este tipo de edificaciones un alto riesgo de peligro de
explosividad del cual puede afectar un radio de acción bastante amplio y por estar
ubicados dentro de la mancha urbana se encuentran rodeados de población y
i
edificios, debido a esto es de suma importancia la correcta interpretación de los
manuales de PEMEX.
¿PARAQUE?
La planeación de una estación de servicio repercute en muchos
aspectos, por ejemplo en loeconómico,desde eldiseño o proyecto de laestación,si
no se tiene una correcta interpretación de las normas de seguridad, se esta
reinvirtiendo una y otra vez, hasta obtener un diseño correcto. Puede ocurrir la
situación de que se tenga un proyecto arquitectónico mal diseñado el cual no
concuerde con las normas y reglamentos de la entidad y se ejecute, teniendo
posteriores errores económicos como funcionamiento obsoleto o con undiseño enel
cualelcliente noacuda a laestación de servicio debido a accesos peligrosos.
¿CÓMO?
Sobre la base de experiencias anteriores y las normas oficiales
mexicanas, además de la opinión de expertos en este tema, conformaremos el
proyecto deconstrucción de estaciones de servicio.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
9
C I i
c
BIBLIOTECA
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
6.-
OBJETIVOS
GENÉRICO
Proponer una guía para elmanejo de losmanuales para laproyeccióny
construcción de una estación deservicio urbana.
ESPECIFICO
Facilitar al proyectista y constructor la interpretación del manual de
especificaciones técnicas para proyecto y construcción de estaciones de servicio
urbanas. .
'
7.-
i
JUSTIFICACIÓN
El estudio logrará conjuntar los datos y especificaciones necesarias
para la elaboración de una guía practica para el proyecto de estaciones de servicio
urbanas con el fin de eliminar al máximo errores en el diseño de las mismas, los
cuales repercutirán enaspectos económicos ysociales entreotros.
Debido a la metodología a seguir para la elaboración de esta
investigación, pretendemos obtener una guía sencilla y clara que muestre el flujo a
seguir en el diseño de estaciones de servicio y evitar las confusiones y errores en
quesecaecomúnmente enelmanual dediseño yconstrucción de PEMEX..
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
10
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
1 —
8.-
ALCANCES
,
" ,
El alcance geográfico deesta tesis,eselmunicipio dechihuahua, como en el
titulo se menciona. Laespecialidad deeste manual sonlasestaciones deservicio,
dicho manual seesta elaborando enlasmas recientes especificaciones publicadas
por PEMEX.
9.-
MARCO TEÓRICO
Folletosymanualesvariosde PEMEXrefinación.
Programa simplificado para el establecimiento de nuevas estaciones de
servicio
IngenieríaAmbiental- Manifiesto de ImpactoAmbiental Modalidad General
i
Manualdeespecificaciones técnicas para proyectoyconstrucción estaciones
deservicio urbanas.
Reglamento General deConstrucciones yNormas Técnicas para elMunicipio
deChihuahua
10.-
'
HIPÓTESIS
HO
La no correcta interpretación delmanual de especificaciones técnicas
para proyecto y construcción deestaciones deservicio urbanas, harepercutidoen
pérdidas económicas eneldiseño delaestacióndeservicio
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
11
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
H1
Lacorrecta Interpretación del manualdeespecificaciones técnicas para
proyecto y construcción de estaciones de servicio urbanas, ha repercutido en
ganancias económicas eneldiseñodelaestacióndeservicio
11.- MODELORELACIONALDE VARIABLES
VARIABLES EXTERNAS
Devaluación
Inflación
Financiamiento
Análisisde Mercado
,
Análisis de Entorno
VARIABLESINTERNAS(PERSONAL)
Capacitación del personaldeconstrucción
Motivación
ModelodePlaneación Estratégica
Trabajo en Equipo
Servicialidad
Liderazgo
ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA
12
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
VARIABLES"MATERIALES"
"
Normas de Seguridad
Normas de Calidad
i
Reglamentosyespecificaciones de construcción
RESUMEN DELA INVESTIGACIÓN
En la actualidad se cuenta con un solo Manual de Especificaciones Técnicas
para Proyecto y Construcción de Estaciones de Servicio Urbanas para todo el
territorio nacional editado por PEMEX, el cual indica las especificaciones muy
generales, sin tomar en cuenta aspectos como clima,tipo de terreno, reglamentos y
normas estatales, entre otras. Ya que la construcción no se desarrolla igual en una
zona sísmica, como el Distrito Federal y México, a una zona pantanosa o selvática
como en el sureste de la república, a una zona árida como la del Municipio de
Chihuahua.
Elobjetivo de esta tesis es elaborar un manual para el proyecto y construcción
de estaciones de servicio para el Municipio de Chihuahua, basándonos en el Manual
de Especificaciones Técnicas para Proyecto y Construcción de Estaciones de
Servicio Urbanas y los Reglamentos y Normas de Construcción para el Municipio de
Chihuahua.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
13
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIOENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
1
12.- DESCRIPCIÓN DELAS VARIABLES
Dentro de variables externas incluimos variable como la devaluación e
inflación, debido a que la mayor parte del equipo como dispensarios, líneas de
conducción, bombas, equipo de medición, etc., se adquieren en el extranjero y
debido a la fluctuación de nuestra moneda es el porque de considerar estas
i
variables.
i
Para toda construcción, llega un momento en el que hay que financiar
i
cierta parte de la obra y al adquirir un crédito, la institución financiera, siempre
i
.
'•
i
solicita un análisis de mercado y el entorno para observar la factibilidad del proyecto
y asi poder otorgar elfinanciamiento.
En las variables internas consideramos que para que una obra lleve su
curso se debe de tener un buen equipo de trabajo, en el cual el personal cuente con
lacapacitación y motivación adecuada.
Finalmente el material de base para nuestra guía va a ser las normas
deseguridad,normas de calidady los reglamentos de construcciones.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
\A
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIODECHIHUAHUA
N
INTRODUCCIÓN
,
,
i
i
Aunque el petróleo, de donde surge nuestro insumo principal o el motivo
porelcualse construyan lasestaciones de servicio, sea un recurso norenovable
, i
y según las ultimas noticias y los especialistas no quedan muchas reservas de
L
'
este recurso en el mundo, la sociedad siempre será dependiente y demandante
de esté,al menos hasta que elhombre descubra o invente otraforma deenergía
taneficaz como loeslagasolina.
i
i
I
I
i
Mientras esto llega, existen otras personas que enfocan sus
investigaciones hacia la manera de economizarla, algunos creando motores más
económicos y ecológicos, otros intentando crear en la sociedad una conciencia
sobre no derrochar y cuidar este recurso, otros buscando innovaciones y
tecnología en la construcción de tanques, válvulas, dispensarios, sensores, etc.
Este punto es en elquese interesa o enfoca este documento. Enelcual nose
i
harán innovaciones o se propondrán nuevas tecnologías, nuestro interés es
recomendar yelaborar un manualsobre la construcción deestaciones deservicio
enelmunicipio deChihuahua.
4
La importancia de esta tesis estriba en la elaboración de un manual adecuado a
las necesidades, tipo deterreno, clima yeconomía de nuestro municipio,setiene
un manual otorgado por PEMEX con la mayoría de los requerimientos, pero se
tiene que adecuar al reglamento de construcciones de cada municipio. Ya que
noes lo mismo construir una estación de servicio en Chihuahua que enTabasco
oenelDistrito Federaldebidoentre unodesus motivos,porponer unejemplo,es
su tipo de suelo y las necesidades de espacio. Otro ejemplo es que en algunos
estados se construyen areneros y en el municipio de Chihuahua, es
recomendable utilizar trampas de grasas, en fin podríamos mencionar muchos
ejemplos. A continuación se mostrará un manual para la elaboración de
estaciones de servicio para el municipio de Chihuahua, claro, sencillo, adecuado
a las necesidades yhabitat delmunicipio.
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
1c
i
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONES DESERVICIOENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
CAPITULO I
ESTACIONES DESERVICIO ESTABLECIDAS EN LA
CD. DECHIHUAHUAYSU CONSUMO
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
16
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
En laciudad de Chihuahua existen 64estaciones de servicio
Elvolumen mensual deventa entre todases:
PEMEX Magna
137*974,161.91 litros
PEMEX Premium
PEMEX Diesel
25'550,007.16 litros
87'025,915.50 litros
CONSUMO MENSUAL
CO
O
LT
LÜ
D
CO
LÜ
z
o
PEMEXMagna
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
PEMEXPremium
PEMEXDiesel
17
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
CAPITULO II
TRAMITOLOGIA
ARG.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
18
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
•'
•
•
-•
—•••
I—"
i
2.1
Impacto Ambiental. Departamento de Ecología del Gobierno
del Estado (incluye factibiiidad de agua y de luz eléctrica)
i
^
i
I
MANIFIESTO DEIMPACTOAMBIENTAL MODALIDAD GENERAL
I
I
i
ParalaobtencióndelpermisodeFactibiiidaddeusode usodesuelosedeberá presentarun
documento llamado manifiesto deimpactoambientalelcualdeberá incluir losdarosque
estainvestigaciónsenumeraranacontinuaciónyloscualesestándescritos deunamanera
superficialygeneral,amanera deapoyooguíaparaobtener elpermiso antes mencionado '•
Eldocumento demanifiesto deimpactoambiental deberá contener un índiceenelcualse
sugiere dividirlodelasiguiente manera
i
'
i
i.-
Datos generales
ii.-
Descripcióndelaobra
'
i
¡ii.-
Aspectos generales delmedio naturaly socioeconómico
i
¡v.-
Vinculación conlas normas yregulaciones sobre elusode suelo
i
v.-
Identificación de impactos ambientales
vi.-
Medidasdeprevenciónymitigacióndelosimpactos ambiéntales
vii.-
Conclusiones
viii.-
Referencias Bibliográficas
ix.-
Anexos
ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA
c I
"
-"""-- * *
BIBLIOTEC
'***#
A
¿ ~ '*
^
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
/.1.-
DATOSGENERALES
Nombre de la Empresa uOrganismo Solicitante.
Instrumento Jurídico mediante elcualseconstituyo la Empresa u Organismo
2.-
Nacionalidad de la Empresa
3.-
Actividad principal de laempresa uorganismo
4.-
Domicilio para oíry recibir notificaciones
5,.
Cámara o asociación lasque pertenece
5.1.- Registro en lacámara o asociación
6.-
Registro Federal de Causantes
7.-
Responsables en laelaboración delestudiode impacto ambiental indicando
i
Nombrey Firma
Razón Social
Cédula Profesional de quienfirma elestudio de impacto
RFC
Domicilio paraoíry recibir notificaciones
ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA
20
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ii.-
DESCRIPCIÓN DELAOBRA
•' ,
Estará dividido enlossiguientes puntos
1.-
Descripcióndelaobra
2.1.
Nombre del Proyecto
2.2.
Naturaleza delproyecto
,
i
Eneste puntosedescribirá de una manera muysuperficialelproyecto
mencionándole tipoygirodelaconstrucción,losproductos y/o serviciosa
ofrecer, ennuestro caso,lacantidaddedispensarios,lacantidaddedepósitos
y sucapacidad,loshorarios deservicio,delmontoaproximado delainversión
y las referencias delostramites realizados conlaFranquicia depetróleos
mexicanos
2.3.
Objetivos yjustificación del proyecto
,
Eneste punto sedará unabreveexplicacióndelos objetivosycausas parala
realización deeste proyecto,elcualsepuedesustentar conlos resultados
obtenidos delestudio de mercadoy conveniencia delproyecto.
1.4.-
Programa deTrabajo
Estesepuede elaborar bajo divisiones muy generalesysus periodosse,
recomiendan quincenales
1.5.-
Proyectos Asociados
Descripción encaso deexistir de proyectos adicionales como minisuper,
locales comerciales, lavados, etc.
1.5.-
Políticasde crecimiento afuturo
2.-
Etapadeselección del sitio
2.1.-
Ubicación del proyecto
2.2.- Urbanización del área
Descripción delsitio de ubicación del proyecto,tipodevialidades conaccesoa
laconstrucciónylosservicios públicos con losque cuenta elterreno
2.3.- Criteriosde selección delsitio
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
21
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
2.4.- Superficie requerida indicando lasuperficial construida
Se recomienda presentar unatabla endonde se describan las área (de
despacho,áreasdetanques,áreas verdes,áreas de circulación,edificiode
!
control, área de locales,etc) la metros cuadrados de cada áreaysu
porcentaje delterreno.
2.5.- Usoactual del suelo
i
i
i
2.6.- Colindancias del predio
1
i
i
2.7.- Situación legal,compra,venta,concesión,expropiación,etc
\
i
i
2.8.- Sitiosalternativos que hayanoesténsiendoevaluados parael proyecto
i
2.9.- Vías de acceso alárea donde sedesarrolla laobra.
3.-
Etapa de preparación delsitioy construcción
i
3.1.- Programa detrabajo (Similar alprograma deobra,se recomienda el programa
con barras de gant)
3.2.- Preparación del terreno
Descripción del método o métodos autilizar para eldesmonte, nivelación,relleno,
desecación o loque sea necesario para eldesplante de la construcción
3.3.- Equipo Utilizado
3.4.- Materiales
i
i
2.1.
Obras yservicios de apoyo
2.2.
Personal Utilizado
2.3.
Requerimientos de Energía
2.4.
Requerimientos de agua, presentar contratos y autorizaciones
2.5.
Residuos generados, indicar eltipo de residuos,que se generaran durante laetapa
de preparación delsitioy construcción
2.6.
Desmantelamiento de la infraestructura de apoyo,en caso deexistir, indicar el
4.-
destino final de las obras yservicios de apoyo empleados
Etapa de operación y mantenimiento
Generalmente estos lineamientos son establecidos por PEMEX
4.1..- Programa de operación
4.2.- Recursos naturales del área que serán aprovechados
4.3.- Requerimientos de personal
2.1.
Materias primas e insumos porfase de procesos
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
22
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
2.2.
formaycaracterísticas detransportacióndeloscombustibles
" i<
Descripción detallada delosmóviles utilizar para la transportación osurtidode
combustibles, lugardeorigeny quienseencargar dedicha distribución
4.6.-
Formaycaracterísticas de almacenamiento
Descripcióndetalladade losalmacenamientosylasreglasymétodos de
:
seguridad queseadoptadas enlainstalaciónyfuncionamiento de los
depósitosyalmacenamiento
4.6.1.- Medidasde Seguridad
Indicar lasque serán adoptadasydescripcióndelasmismas descripciónde
lossensores delíquidos exteriores einteriores entanques, sensoresde
medición,trampas degrasayaceites,contenedores de seguridad,tierras,
válvulas,extinguidores, pruebasde hermeticidad plandecontingencia, etc.
4.7.-
Requerimientos deEnergía
electricidad,combustibles, etc
4.8..- Requerimientos deAgua
4.9.-
Residuos
Residuosalaatmósfera
Descargade aguas residuales
Residuos sólidos domésticos
Residuos químicos
4.10.- Factibilidaddereciclaje
,
4.11.- Disposicionesderesiduos
Lugar donde serándepositados todos lossobrantes,escombros, residuos,
4.12.- Nivelesderuido
4.13
Posibles accidentesyplanesdeemergencia
Plandecontingencia
5.-
EtapadeAbandono delsitio
5.1.- Estimaciónde vida útil
5.2..- Programas derestitución del área
Programas demantenimiento yprevención de contaminación del sueloyel
medio ambiente
5.3.- Planes del usodelárea alconcluir lavida útildel proyecto
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
23
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIODECHIHUAHUA
iii.-
ASPECTOS GENRALES DEL MEDIO NATURALY SOCIOECONÓMICO
i
Para eldesarrollo de estetema se recomienda anexarfotos del lugar de proyecto,
además de cartas fisiográfica,geológica,de climas,orográfica, hidrográfica,carta que
corresponde a lascaracterísticas principales de las cuencas de la región,carta que
i
i
\
corresponde a laprincipales zonasgeohidrologicas ,carta correspondiente a lazona de
veda carta que corresponde a .manantiales cercanos así como lo referente a las aguas
i
,
\
i
subterráneas de laregióny laevolución del nivelestático laprofundidad del nivelestáticoy
laelevación delnivel estático., Todos estos anteriores requisitos se puede auxiliar dela
información recolectada por INEGI
i
I
I
Los puntos a contener eneste capitulo son los siguientes
a.-
Rasgos Físicos
1.-Climatología
1.1..- tipo de clima
i
1.2..- Tipo de clima}
1.3..- Precipitación Promedio Anual
1.4.-
Intemperismos severos (heladas,granizadas, etc)
Losanteriores puntos pueden ser obtenidos del centro de investigación meteorológica dela
Universidad Autónoma de Chihuahua
2.-
Descripción breve de las características del relieve
2.1.
Susceptibilidad de lazona
Siexisten o no sismicidad,deslizamientos, derrumbes,otros movimientos detierra o
roca yposible actividad volcánica
3.-
Suelos
3.1..- Tipo desuelos presentes en lazona
3.2.- Composición del suelo
4.-
Hidrología
4.1.-
Principales ríosyarroyos cercanos
4.2.- Embalses ycuerpos de agua cercanos (lagos, presas etc)
4.3.- Drenaje Subterráneo
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
24
ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
Descripción dellazona geohidrologica y lomas importante aque profundidad se i
encuentra elnivelfreático.
B.-
Rasgos Biológicos
1.-
Vegetación
1.1.-
Tipodevegetación de lazona
1.2..- PrincipalesAsociaciones vegetacionales y distribución
1.3.-
Señalar siexiste vegetación endémica y/oen peligrode extinción
2.-
Fauna
i
2.1..- Fauna característica de lazona
2.2..- Especies devalor comercial
2.3..- Especies de interés cinegético
2.4.-
Especies amenazadas oenpeligro de extinción
3.-
Ecosistema y paisaje
3.1..- ¿Modificara ladinámica naturaldealgúncuerpo deagua?
3.2.- ¿Modificara ladinámica naturalde lascomunidades deflora y fauna?
3.3.- ¿Creara barreras físicas que limiten eldesplazamiento de lafloray fauna?
3.4..- ¿Secontempla la introducción deespecies exóticas?
3.5.- Explicar sies unazona considerada concualidades estéticas únicas o excepcionales
3.6.- Esunazona considerada conatractivo turístico?
3.7.- ¿Esoseencuentra dentro de unazona natural protegida?
3.8.- Esoseencuentra dentro de unaárea arqueológica ode interés histórico?
3.9.- ¿Modificara laarmonía visual,con lacreación de unpaisaje artificial
Esteaspecto de la armonía visualdebetenerse muyencuenta ala horade elaborar
el proyecto
3.10.- ¿Existe alguna afectación en lazona?
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
25
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
MEDIO SOCIOECONÓMICO
1.-
Poblacióntotaldel municipio
2.-
Servicios
2.1.- Medios de comunicación
2.2..- Mediosdetransporte
2.3.- Centros Educativos
2.4.- Centros de Salud
2.5.- Tipo deVivienda
2.5.- Zonas de recreo
2.6.- Actividades industriales:extractiva,manufacturera ode servicios
2.7.-Tipode economía en nuestro casoesde mercado
2.8.- Cambios sociales y económicos
¡V.- Vinculación con las normasyregulaciones sobre el uso del suelo
Eneste puntoes recomendable anexar unacopia de laconstancia de usodesuelo
expedida por la}Presidencia Municipalde Chihuahua, lacualacredite que el predio
dondesevaya arealizar elproyecto compatibleconeluso propuesto
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
26
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
v.-
Identificación de Impactos ambientales
"' , '
durante laoperación de unaestaciónde servicio losimpactos de servicios que
pueden provocar contaminación (encasodeunsiniestroomal mantenimiento delos
equipos) puedenser:
A) A laatmósfera.- por laevaporación de losgasesdegasolina de lostanques dé
almacenamiento
B) Alsubsuelo.- debido afugas en lostanques de almacenamiento y/otuberías de
conducción subterráneas de los productos quesecomercializan en la estaciónde
servicio,enfugas de losdispensarios obombasde servicio
C) Almedioambiente.- encaso de incendio oaccidente porterceras partes ala
estación deservicio.
Las medidas yacciones quedeben cumplirse enel proceso de construcción y operación
de unaestaciónde servicio son los siguientes
A)
A laatmósfera .- mediante elcumplimiento de lasespecificaciones ynormas de
construcción establecidas por PEMEX,através de la instalación de lasválvulas
depresiónyde vació para cadatanque dealmacenamiento,válvulas deventeo,
lainstalación delequipode recuperación devapores,instalaciónde lastuberías
secundarias, bombas,válvulas shut-off, sellos eyes,etc,
B)
AL subsuelo.- realizando pruebas de hermeticidad en la instalación yalos
depósitos de combustibles asícomoalastuberías,cuando corresponda, evitando
lasfiltraciones de gasolina alsubsuelo.
C)
Almedioambiente la instalación del equipo de seguridad,botones de parode
emergencia, instalación deextintores en lazona de almacenamiento, deoficinas
y deservicio, capacitación al personal de manejo de extintores,delequipode
seguridad,de los paros deemergencia y procedimientos aseguir encasodeun
siniestro.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
27
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIOENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
2.2
Guía para la elaboración del manifiesto ambiental
\
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
28
JUANM. ROBLESG.
a r q u i t e c t o
Chihuahua,Chih.,a8deJuniode1993.
Q
Lie*RicardoRodríguezlugo
JefedelDeptodeControldeEvaluaciónyRecaudaciones.
DirecciónGeneraldeFinanzas.
EstimadoSeñor:
Conlapresentemedirijoaustedparasolicitarelparquevehicular
estimadoenestaciudaddechihuahua.
EstedatoesrequisitoindispensablerequeridoporPetróleosMexicanos
parallenarsolicitudesparalaconstruccióndenuevasgasolinerastannecesariasahoraconelcrecimientodelaciudad.
Sinotroparticular,
alapresentequedode
ideciendolasatencionesquesesirvaprestar
A3TO.YS.S.
iir:r;r raí BE mm
]j¡ M. 8 1993
DEPTO. C O N T r — -
iL
Oí RECALCACIONES
CONNECTICUT rio 493-
<m&>
rElS 16-60 1 7 1 i 8 52 93
CHibUAHU; C-. I-
RES CENCÍA^ CAV.FFSTPt
"
PE 05
^Dependenc.a
Dj^CClÓN.(JEf€RAL DESARROLLO
ÜLQGIADepartamento.
•CCL0G1A
Oficina
l i m r o AMBIENTAL
No de OficioExpediente—
ESTADO UBRE Y SOBERANO
DE CHIHUAHUA
^
ASUNTO:
DIRBXICN(BGñ. EE EE^RKULOU 8 WYBÜCUBÍA
EWWENIO EE BILOGÍA
0 F O A EE BWCIO /fNBIDL
M^HFIESTO EE WfOO /WBTOL
PARA LAEVALUACIÓN O AUTORIZACIÓN DEUNMANIFIESTODEIMPACTO AMBIENTAL,
DEBERÁ CUBRIR COMO MÍNIMOLASIGUIENTE INFORMACIÓN.
.1
•3
í
I. DATOS*GENERALES,
«>
III.ASPECTOS GENERALESDELMEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO.
II. DESCRIPCIÓN DELAOBRAOACTIVIDAD PROYECTADA,
A)RASGOSFÍSICOS
.O
.C
B)RASGOSBIOLÓGICOS
•o
c)MEDIO SOCIO-ECONÓMICO
E
D) VINCULACIÓN CON NORMAS Y REGULACIONES SOBRE ELUSODELSUELO.
E) IDENTIFICACIÓNDEIMPACTOSAMBIENTALES,
F) MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DELOS IMPACTOS AMBIENTALES
IDENTIFICADOS,
•»¿
•O
i
B
g
IV.Y,ENsuCASOLAMANIFESTACIÓN DEBERÁ IRACOMPAÑADA DEUNESTUDIODE__
RIESGO DE LA OBRA, DE SUS MODIFICACIONES O DE LAS ACTIVIDADES
C
PREVISTAS CONSISTENTES EN LAS MEDIDAS TE'CNICAS PREVENTIVAS O CORRECTIVAS PARA MITIGAR LOS EFECTOS ADVERSOS AL EQUILIBRIO ECOLÓGICO
DURANTE SU EJECUCIÓN, OPERACIÓN NORMAL Y EN CASO DE ACCIDENTE,
1
5
V.
ÜJNCLUSIONtS.
o
^
Para uso exclusivo de Amnios Oficiales
PE 05
1?
^ —
Dependencia
DIRECCIÓN GENERAL DESARROLLO
U W D YECOLOGÍA
Fm.oGíA
,
Departamenti
l^ACTO PMSIENTA1
Dfirin»
No de Oficio
Expediente
¡TADO UBRE Y SOBERANO
DE CHIHUAHUA
t
uT
—
ASUNTO
¡1
DIRECCIÓNGENERALDEDESARROLLOURBANOYECOLOGÍA
DEPARTAMENTODEECOLOGÍA
OFICINADEIMPACTOAMBUN1AL
INSTRUCTIVO PARA DESARROLLAR Y
AMBIENTALENLAMODALIDADGENERAL.
PRESENTAR EL MANIFIESTO DE IMPACTO
I. DATOSGENERALES.
CONTESTAR LAS PREGUNTAS SIGUIENTES EN FORMA CLARA Y CONCRETA.
1.NOMBRE DELAEMPRESAUORGANISMO SOLICITANTE,
>
2.NACIONALIDAD DELAMISMA,
3.ACTIVIDAD PRINCIPAL DELAEMPRESAUORGANISMO.
4.DOMICILIO PARAOÍRYRECIBIR NOTIFICACIONES, INDICANDO:
-ESTADO
-MUNICIPIO
-CÓDIGO POSTAL
-CIUDAD
-LOCALIDAD
-TELE'FONO
5.CÁMARA OASOCIACIÓN ALAQUEPERTENECE.
5.1 REGISTRO ENLACÁMARA INDICANDO:
-NÚMERO
-FECHA
6.REGISTRO FEDERAL DECAUSANTES
7.RESPONSABLE DELAELABORACIÓN DELESTUDIODEIMPACTOAMBIENTAL, IN
DICANDO:
HOMBRE
- U Z Ó N SOCIAL
-REGISTRO
-REGISTROSEDESOL, _
..
-c
n
-REGISTRO DIRECCIÓN GENERAL DESARROLLO URBANOYLCOLOGIA,
7.1 REGISTRO FEDERAL DECAUSANTES (DELRESPONSABLEDELESTUDIO),
7.2 DOMICILIO PARAOÍRYRECIBIR NOTIFICACIONES, TELÉFONO.
II. DESCRIPCIÓNDELAOBRAOACTIVIDADPROYECTADA.
EN ESTA SECCIÓN SE SOLICITA INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL DE
LA OBRA O ACTIVIDAD CONLA FINALIDAD DE CONFIGURAR UNA DESCRIPCIÓN
GENERAL DE LA MISMA; ASÍMISMO SE SOLICITA INFORMACIÓN ESPECÍFICA
DE CADA ETAPA, CONEL OBJETIVO DE OBTENER LOSELEMENTOS NECESARIOS
PARA LA EVALUACIÓN DEL IMPACTO (POSITIVO O NEGATIVO) DE LA OBRA
O ACTIVIDAD.
Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales
%
,
2
PE05
Dependencia.
DIRECCIÓN GEI^RAL DESARROLLO"
Departamento
LCOLCGIA
Of»c¡na_
IMPACTO /V*BIENTAL
DRBJW Y hCOLQGIA
No. de OficioExpediente
ESTADO UBRE YSOBERANO
DECHIHUAHUA
l:
-2-
1.
1.1.
1.2
V.
.5
1.3
•w
tu
í
1.4
«
S
í?
«
OBJETIVOS Y JUSTIFICACIÓN DELPROYECTO. ELSOLICITANTE DEBE
DEJAR CLARAS LASCAUSAS QUEMOTIVARON LA REALIZACIÓN DELA
OBRA Y LOSBENEFICIOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y DE OTRO TIPO
QUE E'STACONTEMPLE.
PROGRAMADETRABAJO, ENESTEPUNTOSEDEBEANEXARLACALENDARIZACIÓNDECADA ETAPA, INDICANDOLAFECHADEINICIODEACTIVIDA-
1.6
POLÍTICAS DECRECIMIENTOA FUTURO, EXPLICARENFORMA GENERAL
LA ESTRATEGIAASEGUIR PARA FUTURASOBRASQUEPRETENDANDESARRO-
LLARSEENLAZONA.
EN ELDESARROLLODE LA
j
2.
ETAPADESELECCIÓNDELSITIO,
EN ESTE APARTADOSESOLICITA INFORMACIÓNREFERENTEALASCARACTE
RÍSTICASDELLUGARENQUESEDESARROLLARÁLAOBRA O ACTIVIDAD_
ASÍ COMODELOSALREDEDORESDELAZONA,
UBICACIÓN FÍSICADELPROYECTO,ANEXAR PLANODELOCALIZACIÓNDEL_
PREDIO INDICANDOLASCOORDENADAS,
2.1
URBANIZACIÓN DELÁREA,
oRURAL,
2.2.
CRITERIOS DE ELECCIÓNDEL
REALIZADOS PARALASELECCIÓN,
•8
s
e
o
o
NATURALEZADELPROYECTO, EXPLICARENFORMA GENERALELTIPODE_
OBRA0ACTIVIDADQUESEDESEA LLEVARACABO/ ESPECIFICANDO CAPA
CIDAD PROYECTADAYLAINVERSIÓN REQUERIDA,
PROYECTOS ASOCIADOS,
EXPLICAR SI
OBRASEREQUERIRÁDEOTROSPROYECTOS.
•o
C
NOMBREDELPROYECTO,
1.5
'3
C
"v
*>
DESCRIPCIÓNGENERAL,
DES.
.O
«>
•a
o
ASUNTO:
ACLARAR SILAZONAESURBANA, SUBURBANA
SITIO.
2.3. SUPERFICIE REQUERIDA (M2, HA,)
2.'i UMJ ACIUALDLL
bULLu. MLNUONAR
MENCIONAR LOS ESTUDIOS
LL lll'U UL ACIIVIUADUUL
SE DESARROLLA,
2.5
2.6
COLINDANCIAS,
2.7
2.8
SITIOS ALTERNATIVOS.
SITUACIÓN LEGAL
ETC.
COMPRA, VENTA, CONCESIÓN, EXPROPIACIÓN,
VÍASDEACCESOALÁREA DONDESEDESARROLLARÁLAOBRA.
Parausoexclusivo deAsuntos Oficiales
Jf
"p«p«id«nri« DIRECCIÓN GEISER^L DESARROLLO!
Y bQQLQSIA.
B0CLOGf/>
Departamentot££LQGiA
Ofirin»
IMPACTO AraiENTfl.
No. deOficio-
ESTADO
-»U UBRE
UD1UL Y
XSOBERANO
SUBtKAINU
DE CHIHUAHUA
I Expediente
ASUNTO:
-33. ETAPADEPREPARACIÓNDLLSITIOYCONSTRUCCIÓN,
EN ESTE APARTADO SESOLICITARÁ INFORMACIÓN RELACIONADACON
ACTIVIDADESDEPREPARACIÓN DELSITIO PREVIASALACONSTRUCCIÓN
ASÍ COMO LASACTIVIDADES RELACIONADAS CONLA CONSTRUCCIÓN
MISMADELAOBRA,
V
|
-SEDEBENANEXARLOSPLANOSGRÁFICOSDELPROYECTO YELSISTEMA
CONSTRUCTIVO,ASÍCOMOLAMEMORIATE'CNICADELPROYECTO, ÉSTO
ÚLTIMOENFORMABREVE.
«>
¿5
;§
*
•G
<§»
I
3.1 PROGRAMA DE TRABAJO. PRESENTAR EN FORMA GRÁFICA FECHAS
DE INICIO Y FINALIZACIÓN DELA PREPARACIÓN DELSITIQ Y
CONSTRUCCIÓN, INDICANDO ADFMÁS LAS PRINCIPALS'AFTIVIDADFS
QUE SEDESARROLLARÁNENALTAS ETAPAS CONSURLSPLUIVA CALTN"
DARIZACIÓN.
3.2 PREPARACIÓN DELTERRENO. INDICAR SI PARA LA PREPARACIÓN
g
|
c
DELTERRENOSEREQUERIRÁDEALGÚNTIPODEOBRA CIVIL (DESMONTES
NIVELACIONES, RELLENO, DESPIEDRE, DESECACIÓN DE LAGUNAS,
O T R O S ) . E NCASODEQ U EASÍSEA, ESPECIFICAR:
í
-RECURSOSQUESERÁNALTERADOS,
|
-AREA QUESERÁ AFECTADA: LOCALIZACION.
|
|
J
I
a
3»-.
2
1
"
^
3.3 EQUIPOUTILIZADO. SEÑALEELTIPODEMAQUINARIAQUESEUTILIZARÁDURANTE LAETAPA DEPREPARACIÓN DELSITIOYCONSTRUCCIÓN,
ESPECIFICANDO LACANTIDAD Y OPERACIÓN PORUNIDAD DETIEMPO.
3.4 MATERIALES, ENLISTAR LOSMATERIALES QUESEUTILIZARÁNEN
AMBAS ETAPAS, ESPECIFICANDO EL TIPO, VOLUMEN Y FORMA'DE
TRASLADO DEL MISMO. E N CASO DEQUESE UTILICEN RECURSOS
DE LA ZONA (BANCOS DE MATERIALES, MADERA, ETC.) INDICAR
CANTIDAD,
3.5 OBRAS Y SERVICIOS DE APOYO. INDICAR OBRAS PROVISIONALES
Y LOSSERVICIOS NECESARIOS PARA LA ETAPA DE PREPARACIÓN
DEL TERRENO Y PARA LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN (CONSTRUCCIÓN
"DE CAMINOS DE ACCESO, PUENTES PROVISIONALES, CAMPAMENTOS,
ETC.)
3.6 PERSONAL UTILIZADO. ESPECIFICAR ELNÚMERO DETRABAJADORES
QUE SERÁN EMPLEADOSYSUTIEMPODEOCUPACIÓN.
3.7 REQUERIMIENTOSDEENERGÍA.
-ELECTRICIDAD: ORIGEN,POTENCIA,VOLTAJE,
-COMBUSTIBLE: ORIGEN,FUENTEDESUMINISTRO,CANTIDAD ALMACENADAYFORMADEALMACENAMIENTO.
Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales
JJ
PE 05
j i p i H4lP3H!Mmli•'il»!|l,•
"n.nH.nf„
Departamento.
Oficina.
DlRECClCNG:MJW. llS^RCLLO
ijRRONDYtoLOGIA
Hi
lNPACTO/VBIFNTA1..
No. de OficioExpediente.
ESTADO UBRE Y SOBERANO
DE CHIHUAHUA
*
^
ASUNTO:
-43.8 REQUERIMIENTOSDEAGUA: ESPECIFICAR SISETRATADEAGUA CRUDA_
0 POTABLE/ INDICANDO ORIGEN, VOLUMEN, TRASLADOYFORMADE ALMA
CENAMIENTO,
3.9 RESIDUOS GENERADOS, INDICAR ELTIPO DE RESIDUOS QUE SE
GENERARÁN DURANTELAETAPADEPREPARACIÓN DEL SITIOYCONSTRUC-
CIÓN.
«
1
"2
3.10DESMANTELAMIENTO DELA INFRAESTRUCTURA DEAPOYO. INDICARI
ELDESTINO FINAL DELASOBRASYSERVICIOS DEAPOYO EMPLEADOS'
ENESTA ETAPA,
•a,
«9
4i
4. ETAPADEOPERACIÓNYMANTENIMIENTO.
LAINFORMACIÓN QUESESOLICITA ENESTE APARTADO, CORRESPONDE
*
|
O1
:§
o
I
A LA ETAPA DE OPERACIÓN DELPROYECTO, Y A LAS ACTIVIDADES
DE MANTENIMIENTO NECESARIAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO
DEL MISMO. LAS PREGUNTAS 4,5 Y 6 DEBEN SER CONTESTADAS
ENCASO DEQUEELPROYECTO ESTÉ RELACIONADO CONLA INDUSTRIA
DELATRANSFORMACIÓNY/oEXTRACTIVA.
4.1 PROGRAMA DEOPERACIÓN.
^
J
ANEXAR UNDIAGRAMA DEFLUJO. LAS
INDUSTRIAS DE LA TRANSFORMACIÓN Y EXTRACTIVAS AGREGAR UNA
DESCRIPCIÓNDECADAUNODELOSPROCESOS,
e
i
3
§
•5
4.2 RECURSOS NATURALES DELÁREA QUESERÁN APROVECHADOS. INDICAR
TIPO, CANTIDADYSUPROCEDENCIA.
4.3 REQUERIMIENTOS DEPERSONAL. INDICAR LACANTIDAD TOTALDEL
PERSONAL QUESERÁ NECESARIO PARA LAOPERACIÓN, ESPECIFICANDO
|
u
$
TURNOS.
-LOS PUNTOS DEL 4 AL 6 SÓLO DEBERÁN SER CONTESTADOS POR
PROYECTOS RELACIONADOS CONLA INDUSTRIA DELATRANSFORMACIÓN
Y/O EXTRACTIVA.
1
4.4 MATERIAS PRIMASEINSUMOSPORFASEDEPROCESOS:
-INDICAR TIPO Y CANTIDAD DELOSMISMOS, CONSIDERANDOLAS
SUSTANCIAS QUESEAN UTILIZADAS PARA EL MANTENIMIENTODE
LA MAQUINARIA.
o
4.4.1 SUBPRODUCTOS PORFASEDEPROCESO.
-INDICAR TIPOYVOLUMEN APROXIMADO.
4.4.2FtoucTOS FINÓLES,
-INDICAR TIPOY CANTIDAD ESTIMADA.
4.5
FORMA Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSPORTACIÓNDE:
Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales
I No.
I Expediente
ASUNTO:
-MATERIASPRIMAS.
-PRODUCTOSFINALES.
-SUBPRODUCTOS.
4.6
FORMA Y CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO DE:
-MATERIAS PRIMAS.
-PRODUCTOS FINALES,
-SUBPRODUCTOS.
4.6.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD.
4.7
'
INDICAR LAS QUE SERÁN ADOPTADAS.
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA,
'
4 J . 1 ELECTRICIDAD.
-INDICAR VOLTAJE Y FUENTE DE APROVECHAMIENTO.
4.7.2CcrausTiELE.
-INDICARTIPO,ORIGEN,CONSUMOPORUNIDADDETIEMPOYFORMADE_
ALMACENAMIENTO.
4.8 REQUERIMIENTODEAGUA.
-INDICAR CANTIDADYORIGEN,ASÍMISMO REPORTAR LOS REQUERIMIEN-
TOSEXCEPCIONALESQUEVAYANASERUTILIZADOSYSUPERIODICIDAD
APROXIMADA, PLANTFAR OTRASFUFNTFSALTRRNATIVA^ T)TABASTO.
4.9 RESIDUOS. INDICAR ELTIPODERESIDUOSQUE SERÁNGENERADOS,ESPECIFICANDOEL
VOLUMEN.
-EMISIONES A LAATMÓSFERA,
~oPARTÍCULAS.
INDICAR SISONGASEOSOS, HUMOS
-DESCARGADEAGUAS RESIDUALES, INDICAR ASPECTOSFÍSICOS,IQUÍMI
eosYBIOQUÍMICOS.
-RESIDUOS SÓLIDOS INDUSTRIALES. DESCRIBIRSUSCOMPONENTES, Y_
SISEENCUENTRANENESTADOHÚMEDOOSECO,
-RESIDUOSSÓLIDOSDOMÉSTICOS,
-RESIDUOSAGROQUÍMICOS, INDICAR TIPOYPERÍODODEVIDADESUS_
COMPONENTES.
4.]D FACTIBILIDADDERECICLAJE,
-INDICARSIESFACTIBLEELRECICLAJEDELOSRESIDUOSQUEREPOR_
TA.
4.11DISPOSICIONESDERESIDUO.
-ESPECIFICAR FORMADEMANEJOYCARACTERÍSTICASDELCUERPORECEP
TOR.
Para usoexclusivo de Asuntos Oficiales
a»oosj,f
Dependencia..
DIRECCIÓNÜENERALDESARROLLO
[RRAffl Y F m OGÍA
Departamento__tCCLOGlA
Oficina.
No. deOficioExpediente
5TADOUBREYSOBERANO
. DECHIHUAHUA
iFPACTO AMBIENTAL
Jf
ASUNTO:
-64.12 NIVELESDERUIDO.
-IFOICARINTENSIDAD(ENDB) YDURACIÓNDELMISMO.
*U3POSIBLESACCIDENTESYPLANESDEEMERGENCIA.
-DESCRIBAENFORMADETALLADA.
5. ETAPADEABANDONODESITIO.
-EN ESTE APARTADO DEBERÁ DESCRIBIR EL DESTINO'PROGRAMADO
PARAELSITIOYSUSALREDEDORES,ALTÉRMINODELAS,OPERACIONES
YSEDEBERÁ ESPECIFICAR:
5.1ESTIMACIÓNDEVIDAÚTIL.
5*\
.O
G
•o
O
Vv
6
>3
C
c
«>
5
S
.c
5.2PROGRAMASDERESTITUCIÓNDELÁREA.
5.3PLANESDEUSODELÁREAALCONCLUIR LAVIDA ÚTIL DLLPROYECTO.
III. ASPECTOSGENERALESDELMEDIONATURALYSOCIOECONÓMICO.
MEDIONATURAL.
EN ESTA SECCIÓN SEDEBERÁ DESCRIBIR ELMEDIO NATURAL RESULTANDO
AQUELLOS ASPECTOS QUESE CONSIDEREN PARTICULARMENTE IMPORTANTES
POR EL GRADO DE AFECTACIÓN QUE PROVOCARÍA EL DESARROLLO DEL
PROYECTO. COMO APOYO SERÁ NECESARIO ANEXAR UNA SERIE DE FOTOGRAFÍAS QUE MUESTREN AL ÁREA DEL PROYECTO Y SU ZONA CIRCULANTE.
A) RASGOSFÍSICOS.
C
1}CLIMATOLOGÍA
A) TIPODECLIMA: CLASIFICACIÓNDEKÓPPENMODIFICADAPOR E.
GARCÍAPARALAREPÚBLICAMEXICANA,
K
B) TEMPERATURA PROMEDIO.
C) PRECIPITACIÓN PROMEDIOANUAL(MM)
D) IMTEMPERISMOS SEVEROS (HELADAS/GRANIZADAS, ETC.)
2. GEOLOGÍAYGEOMORFOLOGÍA,
GEOMORFOLOGÍAGENERAL. ELABORARUNASÍNTESISENLAQUE SE
DESCRIBA,ENTÉRMINOSGENERALES,LASCARACTERÍSTICAS GEOMOR
FOLÓGICASMÁSIMPORTANTES, ESPECIFICAR SIEXISTEN BANCOS_
DEMATERIAL,SUUBICACIÓNYESTADOACTUAL.
Para usoexclusivo deAsuntos Oficiales
P E Ó£
"
Dependencia
niRFrr.KlNfiFMT»!fcSARRfl1 0 '
Darartamanto
JRRANO Y F m OGÍA
F m OGÍA
NPACTO AMBIENTAL
Ofir.ina
Ho t\* 0*'<"k>
F»rwl¡í»nt«
fc
rADO UBRE YSOBERANO
DECHIHUAHUA
-7-
-J*
ASUNTO:
ii,
2.1DESCRIPCIÓNBREVEDELASCARACTERÍSTICASDELRELIEVE,
2.2SUSCEPTIBILIDADDELAZONAA:
-SISMICIDAD
-DFSLIZAMirNlOS
-DERRUMBES
-OTROSMOVIMIENTOSDETIERRAOROCA
-POSIBLEACTIVIDADVOLCÁNICA
3, SUELOS
A)TIPODESUELOSPRESENTESENLAZONA
'
B)COMPOSICIÓNDELSUELO
4. HIDROLOGÍA(RANGODE10A15KM).
A)PRINCIPALESRÍOS Y/OARROYOSCERCANOS,
-PERMANENTES,INTERMITENTES
-ACTIVIDADPARALAQUESONAPROVECHABLES
-INDICARSIRECIBENALGÚNTIPODERESIDUO
B) RASGOSBIOLÓGICOS,
PRESENTAR LA INFORMACIÓN DE ACUERDO CONLOS ALCANCESDEL
PROYECTO,
1. VEGETACIÓN
1.1TIPODEVEGETACIÓNDELAZONA.
1.2PRINCIPALESASOCIACIONESVEGETACIONALESYDISTRIBUCIÓN.
I
1.3MENCIONAR ESPECIESDEINTERÉSCOMERCIAL,
lA SEÑALARSIEXISTEVEGETACIÓNENDÉMICAY/OENPELIGRO DE_
EXTINCIÓN.
2. FAUNA
2.1FAUNACARACTERÍSTICADELAZONA.
2.2ESPECIESDEVALORCOMERCIAL.
2.3ESPECIESDEINTERÉSCINEGÉTICO
2M ESPECIESAMENAZADASOENPELIGRODEEXTINCIÓN.
3. ECOSISTEMAYPAISAJE.
RESPONDERLASSIGUIENTESPREGUNTASCOLOCANDO"SI"o"N0"_
ALFINALDEÉSTOS. E NCASODEQUELARESPUESTASEAAFIRMATIVA,EXPLIQUEENTÉRMINOSGENERALESLAFORMAENQUELA
OBRA INCIDIRÁ.
Parausoexclusivo deAsuntos Oficiales
S
^n.|v»„w„
PJRFCCÍCMGF^RAI IESARRÜLLU
URfiWOYECOLOGÍA
r^tM"1am—'t" r f nORIA
01icina_
.MBOQJKBIFNTAL
No deOlicio-
ESTADO UBREV SOBERANO
DECHIHUAHUA
Expedientn
VTffltrtn-urtmi ' l l(
ASUNTO:
-81.¿FBDIFICARÁLADINÁMICANATURALDEALGÚNCUERPODEAGUA?
2,¿MODIFICARÁLADINÁMICANATURALDELASCOMUNIDADESDEFLO
RAYFAUNA?
3.¿CREARÁBARRERASFÍSICASQUELIMITENELDESPLAZAMIENTO-
DELAFLORAY/oFAUNA?
4.¿ESUNAZONACONSIDERADACONATRACTIVOTURÍSTICO?
v
í
.o
.C
1
6
C
6
5.¿SEENCUENTRACERCADEUNÁREAARQUEOLÓGICAODEINTERÉS
HISTÓRICO?
6.¿MODIFICARÁLAARMONÍAVISUALCONLACREACIÓNDEUNPAISAJEARTIFICIAL?
c) MEDIOSOCIOECONÓMICO.
EN ESTE APARTADO SESOLICITA INFORMACIÓN REFERENTE ALAS
CARACTERÍSTICAS SOCIALESYECONÓMICAS DELSITIOSELECCIONADO
YsusALREDEDORES.
1.POBLACIÓN
PROPORCIONARENFORMACONCISALOSSIGUIENTESDATOS:
-POBLACIÓNECONÓMICAMENTE ACTIVA
-GRUPOSÉTNICOS
s
-SALARIOMÍNIMOVIGENTE
V.
<3
-NIVELDEINGRESOPERCÁPITA
2.SERVICIOS
I<3
INDICARCONUNACRUZ,SIELSITIO SELECCIONADOYSUSALREDEDORESCUENTACONLOSSIGUIENTESSERVICIOS:
A ) . MEDIOSDECOMUNICACIÓN
-VÍASDEACCESO
-TELÉFONO
-TELÉGRAFO
^CORREO
-OTROS
B)
SERVICIOS PÚBLICOS
-AGUA (POTABLE, TRATADA)
-ENERGÉTICOS (COMBUSTIBLES)
-ELECTRICIDAD
Para usoexclusivo deAsuntos Oficiales
1J)
^XDQS*.
ESTADO UBRE YSOBERANO
DECHIHUAHUA
-SISTEMADEMANEJODERESIDUOS, (DRENAJE,CANALESDE"DESAGÜE,TIRADEROACIELO ABIERTO,BASURERO MUNICIPAL,RELLENO SANITARIO, OTROS).
c)CENTROS EDUCATIVOS
-ENSEÑANZA BÁSICA
-ENSEÑANZAMEDIA
-ENSEÑANZAMEDIA SUPERIOR
-ENSEÑANZA SUPERIOR
-o
•ex.
-OTROS
D)CENTROSDESALUD
E);VMENDA. TIPO PREDOMINANTE
o
-MADERA
o
-ADOBE
fe
-TABIQUE
F ) ZONAS DE RECREO
V
<a
-PAROJES
-CENTROS EDUCATIVOS
?
8
.c
-CENTROS CULTURALES (CINE,TEATRO,MUSEOS,MONUMENTOS,NA-
a
C
o
CIONALES).
3. ACTIVIDADES
'
INDICARCONUNACRUZELTIPODEACTIVIDAD PREDOMINANTE EN
EL ÁREA,
A) AGRICULTURA
-DE RIEGO
-TEMPORAL
-OTRAS
B) GANADERÍA
-INTENSIVA
-EXTENSIVA
-OTRAS
Para usoexclusivo de Asuntos Oficiales
rf^S&i
^pandencia^DlRtCClQN,.teRAL feSARROLQ
.COLCGIA.
Departamento.vCQ OGIA
mi
Oficina.
No.de Oficio.
Expediente
STADO U B R E Y SOBERANO
DE CHIHUAHUA
iNParm /VRiFNrra
^
ASUNTO:
-10c) PESCA
-INTENSIVA
ÍXTENSTVA
-OTRAS
D) INDUSTRIES
-**
.5
M
!
!
-EXTRACTIVA
-MWFACTURERA
-DE SERVICIOS
.O
4,TIPODEECONOMÍA
-AUTOCONSUMO
<u
•«
o
w
V
»a
e
"5S
v
-DEMERCADO
-OTRAS
5,CAMBIOSSOCIALESYECONÓMICOS
ESPECIFICARCONUNACRUZ1SILAOBRAOACTIVIDADCREARÁ:
E
-S
-o
-DEMANDADEMANODEOBRA
•8
-CAMBIOSDEMOGRÁFICOS (MIGRACIÓN,AUMENTODEPOBLACIÓN)
8
-AISLAMIENTODENÚCLEOSPOBLAC10NALES
v.
C
-MODIFICACIÓNENLOSPATRONESCULTURALESDELAZONA
-DEMANDADESERVICIOS(MEDIOSDECOMUNICACIÓN,DETRANSPORTE
Y SERVICIOSPÚBLICOS,ZONADERECREO,CENTROSEDUCATIVOS,_
DE SALUD,VIVIENDA).
c
o
ü) VINCULACIÓNCONLASNORMASYREGULACIONESSOBREELUSOEELSÚELQ
EN ESTE APARTADO SE DEBERÁ CONSULTAR A LADIRECCIÓNÜE_
OBRAS "PÚBLICAS D E L MUNICIPIO, PARA VERIFICAR SIEL
USO QUEPRETENDE DARSE ALSUELO CORRESPONDE ALESTABLECIDO
PORLASNORMASYREGULACIONES,
LOSELEMENTOSQUEDEBERÁNCONSIDERARSESON:
PLAN DIRECTOR URBANO, CORRESPONDIENTEALADIRECCIÓN GENERAL
DEDESARROLLOURBANO,
Para uso exclusivo de Asuntos Oficiales
b
«^^Lí'f
Dependencia
fri GBERAL DESARROLLO
ylm.03ÍA
Departamento—tíXLQGlA
Oficina
No. de Oficio.
Expediente—
iSTADO LIBREYSOBERANO
DECHIHUAHUA
'WUCIC) AffilFNTAI
ASUNTO:
_
E)
n
_
IENITOCIGNDE IMP/ÜOSWBWLES
EN ESTASECCIÓNSEDEBERÁN IDENTIFICAR,Y DESCRIBIRLOS IMPACTOS AMBIENTALES PROVOCADOS POR EL DESARROLLO DE LA OBRA.
PARA ELLO SEPUEDE UTILIZAR LAMETODOLOGÍAQUEMÁSCONVENGA
ALPROYECTO,
F)
.1
S
:B
o
MEDIDASDEPREVENCIÓNYMITIGACIÓNDELOSIMPACTOSAMBIENTALES
IDENTIFICADOS.
EN ESTE APARTADO EL PROPONENTE DARÁ A CONOCER LASMEDIDAS
Y ACCIONES A SEGUIR POR EL ORGANISMO INTERESADO, CONLA
FINALIDAD DE PREVENIR"Y MITIGAR LOS IMPACTOS DE LA OBRA
O ACTIVIDAD PROVOCADA EN CADA ETAPA DE DESARROLLO,DEL'
PROYECTO.
CONCLUSIONES:
fe
6
SE DEBERÁ REALIZAR UN BALANCE EN DONDE SE DISCUTAN LOS
BENEFICIOS QUE GENERE ELPROYECTO Y SU IMPORTANCIA A NIVEL
LOCAL, REGIONAL, ETC., Y LA INFLUENCIA DEL PROYECTO EN
LAMODIFICACIÓNDELOSPROCESOSNATURALES.
5
•6
s
Parausoexclusivo de AsuntosOficiales
i
i
L X
r1
f ^
Dependencia""
DIRECCIÓN (jEI€RflL JJESffiROLLO
_~Tfewo Y ECOLOGÍA
Departamento___
Oficina.
No. de OficioExpediente—
ESTADO LIBRE YSOBERANO
DE CHIHUAHUA
. Ir?/oiitoroL
ASUNTO:
f^EGISTRO ESTATALVE
II
CE SERVICIO.
DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA
DEPARTAMENTO DE ECOLOGÍA
i
SOLICITUD DE INTERESADOS A INSCRIBIRSE EN EL REGISTRO ESTATAL
DE PRESTADORES DE SERVICIOS PARA REALIZAR ESTUDIOS DE IMPACTO
AMBIENTAL.
(ARTÍCULO
«I
í
21
DEL REGLAMENTO DE LA L E Y ECOLÓGICA
PERSONAS FÍSICAS.
i
3
I.A,B,-
DATOS PERSONALES.
NOMBRE
EDAD _
-3
C-
ESTADO CIVIL
I
D,- REGISTROFEDERALDECONTRIBUYENTES
£.- DOMICILIO __ _
F.- TELEFONO
c
I
PARA E L ESTADO)
G,-
NACIONALIDAD
II.-
DATOS ACADÉMICOS.
GRADO
-———r
-o
s
•E
I
H.-
INSTITUCIÓN
AÑOS
DOMICILIO
PROFESIONAL TEC
NICO,
W
Q
3
c
I.-
LICENCIATURA
J.-
MAESTRÍA
• « •• « •
' ^ • — * '
K,-
DOCTORADO
• +
•* •*
w
-
L.- OTROS
Parausoexclusivode AsuntosOficíales
*
—
»
•
**
«1«D<M i,
ESTADO LIBREYSOBERANO
DECHIHUAHUA
ASUNTO:
REGISTRO ESTATAL EEPRESTADORES
CE SERVICIO,
-2M,-
NUMERO DE CÉDULA PROFESIONAL
III.-DATOSACADÉMICOSREFERENTESAECOLOGÍA.
N.3
0.-
¿CUENTACONALGÚN CURSO,
SI. __•_.._
ESPECIFIQUE
PROGRAMA0SEMINARIOENMATERIA ECOLÓGICA?
NO
•,-—
-
_ * — .
»"»-»'-
MENCIONE CUALESSUEXPERIENCIAENECOLOGÍA CONCRETAMENTEENIMPAC
TOAMBIENTAL.
O
-—
» • - » -
-*•
o
1
NOTA. ADJUNTARLADOCUMENTACIÓN QUEACREDITELOSDATOSPROPORCIONADOSEN
LOSAPARTADOS IIYIII (COPIA FOTOSTATICA).
j
IV.- DATOSLABORALES.
•i
P.- NOMBREDELAEMPRESA0LUGAR DONDEACTUALMENTE LABORA
i
Q.- PUESTOQUEDESEMPEÑA
R.- DOMICILIO LABORAL
» • • • % -
*^-T'
es
3
S.- TELEFONO
o
L - ANTIGÜEDADENELPUESTO
^
• * — •
U.- NOMBREDESUJEFE INMEDIATO
V.- ¿ESFACTIBLE SOLICITAR REFERENCIAS?
SI
NO
Parausoexclusivo de Asuntos Oficiales
-I ,--.
• fc. v*/
. K&wto*.
De7endencia~^ire(3
UteANJ Y ECOLOGÍA
Departamento L C C L Q G I A
Oficina
No. de OficioExpediente
ESTADO LIBREYSOBERANO
DECHIHUAHUA
IfPACTO /VEIENTAL
A S U N T O : REGISTRO ESTATAL CE FKESTADORES
EE SERVICIO, HI . '
-5DE CONTESTAR EN SENTIDO NEGATIVO, ESTABLEZCA RAZONES
NOTA, LAPRESENTE SOLICITUD DEBERÁ SER ACOMPAÑADA DE CURRICULUM VITAEPA
RA SU TRAMITE,
i
CHIHUAHUA, CHIH,,
.o
.C
•3
'3
!
NOMBRE Y FIRMA DEL INTERESADO
e
je
•o
•8
J.a
c
c
8
Parausoexclusivode Asuntos Oficiales
"l
J)
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONES DESERVICIOENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
il
2.3
Alineamiento y Número Oficial
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
29
I•
F-DDUE-54
Hoja 1de 2
CHIHUAHUA
4f
NP
SOLICITUD
DEPARTAMENTO ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DIRECTOR
SOLICITO.ME-SEA OTORGADA AUTORIZACIÓN DE
CON FECHA
CONSTANCIA DE ZONIFICACION
USO DE SUELO
1
ALINEAM Y NUMOFICIAL
SUBDIVISIÓN
FUSION
RELOTIFICACION
NUMERO OFICIAL
MEDIDAS Y COLINDANCIAS
CONSTANCIA DE INAFECTABILIDAD
OTROS
PARA EL PREDIO CUYOS DATOS DELOCALIZACION Y DEL SOLICITANTE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN
I
(A).-DATOS DEL PREDIO
NOMBRE DEL PROPIETARIO
CALLE
NUMERO
TELEFONO
COLONIA O FRACC.
LOTE
MANZANA
SUP.TERRÉNO
CLAVE CATASTRAL
m2
USO ACTUAL
*
« • - ' * ; -
-*
"""^_ - - " ' H X
" '""-
- •
USO SOLICITADO (GIRO)
OBRA NUEVA
AMPLIACIÓN
CAMBIO DEUSO
ADAPTACIÓN
INSTALACIÓN
REGULARIZARON
SUBDIVISION
FUSION
PARA CRÉDITO
(B).- DATOS DEL SOLICITANTE
NOMBRE ."'••:
CALLE Y NUMERO
-*
COLONIA O FRACC
- -•
TELEFONO
RECIBO DE PAGO No
*
RECIBIÓ
P
J- -'*
FIRMA DEL PROPIETARIO
- ¿r. •-. --
•• ' i..
J
. . . .
w
.
-
- V
.- 1 -
•*.'.U
: 0 •-"::::.
"
•
.
-
•
•
"
•
•
•
•
' •
-
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
2.4
Uso del Suelo. Dirección de Desarrollo Urbano Municipal
ARQ.JUAN MANUELROBLES GARCIA
30
í
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
2.5
Solicitud de Franquicia. PEMEX
i
Como resultado del convenio de coordinación celebrado entre Pemex - Refinación y
la Comisión Federal de Competencia en cumplimiento de esté, se presenta ante el público
i
general el "Programa Simplificado para el Establecimiento de Nuevas Estaciones de
i
Servicio".
i
Este programa es producto de la colaboración de ambos organismos para continuar
los esfuerzos orientados a la desregulación en la Distribución de Combustibles y en
consecuencia propiciar una mayor inversión en su red de Distribución, ampliando la
i
*
i
infraestructura enbeneficio delacalidadyeficiencia delservicio alosconsumidores. ,
Derivadodeesta colaboración sesimplifican procedimientos y los requisitos
necesarios paraelestablecimiento denuevas Estaciones deServicio. Enconsecuencia,se
reducensignificativamente los plazosderespuesta alassolicitudes quesepresente,detal
forma quetodos aquellos interesados que cumplan con losrequisitos establecidosy
i
especificaciones técnicas exigidasycuyassolicitudes nohayansidodesechadas enlos
plazosycausasqueprevéelpresente programatendránderechoacontratarelexpendiode
gasolina yotros petrolíferos alconsumidor final...de igualforma,todas aquellas gasolinerías
quedeseen incorporar servicios complementarios ensus instalaciones lopodránseguir
haciendolibremente,contratando losservicios y/o productos decualquier proveedor,
eliminando conelloelregistro previoqueseexigía,locualdeja sinefectoel programade
subfranquicias.
En general, este programa procura que la operación de las Estaciones de Servicio
ocurra en unambiente de competencia y libre concurrencia,evitando prácticas monopolicas
yfavoreciendo el incremento enel número degasolinerías,así como la incorporación deuna
mayor variedad de servicios complementarios que estas puedan ofrecer al público
consumidor.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
3J
1
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
i
Por loanterior, conobjetodefortalecer laRedNacionalde Estaciones de Servicio,se
hadesarrollado elpresente"Programa Simplificado paraConstruiryOperar Nuevas
Estaciones de Servicio",conelcuallosparticulares denacionalidad mexicana seguirán
i
teniendo laopciónde brindarelserviciodeventadepetrolíferos bajounesquema
administrativo aunmássencilloyrápidoensudefiniciónfinal,queles permitirá obtener
respuesta de Pemex- Refinaciónenunplazo brevesisecumplen losrequisitos exigidos en
i
i
*
I
I
cuantoadocumentación, NormasTécnicas deSeguridad,Protecciónal MedioAmbiente,
Servicioe Imagen Institucional.Setrata,además deflexibilízar almáximo laprestaciónde
ServiciosComplementarios oelExpendiodeProductosdistintosa losPetrolíferos.
i
i
1
i
I
I
Enel cuadro siguiente se presentan lostramites que llevaban a cabo los particulares
para construir yoperar una nueva Estación deServicioyse compara con loque esel nuevo
i
'
esquema detramites que habránderealizarse:
ANTES
PROGRAMA
11
6
Tiempode respuesta aSolicitud (*)
150
30
RevisiónAnteproyecto (*)
30
5
Revisión Proyecto Definitivo (*)
30
10
InicioConstrucción (*)
60
30
TiempoConstrucción (*)
180
180
Firma Contratos (*)
90
30
NumerodeRequisitos Documentales
i
O ENDÍAS PROMEDIO
En consecuencia, en la presente publicación se establecen los requisitos y criterios
administrativos que normaran la Construcción y Operación de Nuevas Estaciones de
o
Servicio, a partir del día 1 de Septiembre de 1994. Al efecto, Pemex - Refinación
instrumentara las acciones administrativas en todo el territorio nacional para atender
oportunamente las solicitudes que se tramiten de acuerdo con los lineamientos de este
programa.
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
39»
I
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
.
It •
i
1. RequisitosacubrirenlaSolicitudparaConstruiryOperar Nuevas EstacionesdeServicio
ElInteresado debecumplir conlossiguientes requisitos básicos:
1. Presentar original y una copia de la Solicitud Institucional, anotando los datos que
se piden en dicho formato. Elformato de solicitud puede solicitarse en los centros
detrabajo quese indicanenelAnexo1.
2. Ser de nacionalidad mexicana; para ello se debe presentar la siguiente
documentaciónoriginal:
.1.
Sielsolicitante espersonafísica:
2.
Acta de Nacimiento,Certificada porelRegistro Civilo Fedatario publico,
3.
Deserelcaso,carta denaturalización,certificada porfedatario publico,
4.
PasaporteVigente.
5.
.
Sielsolicitante es persona moral,ademásdebe entregar:
6.
Copia certificada por Fedatario Publico e inscrita en el Registro Publico
deComercio,delaEscritura Constitutiva enlaqueseestablezca:
Cláusula de Exclusiónde Extranjeros
El objeto principal sea la Comercialización de Gasolinas y Diesel
suministrados por Pemex - Refinación; asi como lubricantes de la
marca "Pemex"..
La obligación de avisar a Pemex - Refinación la admisión de nuevos
socios en unplazonomayorde 15díasa partirde estesupuesto.
ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA
33
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
1. Acreditar la legal posesión del precio propuesto para construir la Estación de
Servicio,bajocualquiera delasdossiguiente modalidades:
i
1
Copia certificada de la Escritura Publica correspondiente, con inscripciónen
elRegistro Publicodelapropiedad,oensucaso,
2
Contrato
de
arrendamiento,
con
una
duración
mínima
de
5
años,
ratificado
1
¡
ante FedatarioPublico.
1. El predio propuesto, para garantizar vialidades internas, áreas de Servicio al
Publico yAlmacenamiento,ÁreasVerdesy losdiversos elementos requeridos para
la Construcción y Operación de una Estación de Servicio, debe cumplir con las
L
I
siguientes características:
Superficie
Frente
Mínima
Mínimo
(M2)
I
(mts
(
Lineales)
I
•
Esquina
400
20
NoEsquina
Magna sin
i
Diesel
ZONA URBANAS
•
Producto
800
30
PREMIUM
2400
80
Magnasin
i
CARRETERAS
PREMIUM
Diesel
•
Dentro Poblado
400
20
PREMIUM
ZONA RURALES
•
Fuera Poblado
800
30
Diesel
200
15
Magnasin
ZONASESPECIALES 1
PREMIUM
500
ZONAS MARINAS
Magna sin
20
Magnasin
PREMIUM
Diesel Marino
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
34
I •
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
Encualquieradelascincozonasestablecidas sedebenrespetar lossiguiente lineamientos:
i
i
1 Sedefinecomozonas especiales aCentros Comerciales,Hoteles, Estacionamientos
Públicos,Establecimientos deServiciodeLavadoyEngrasado y Parques Públicosquepor
i
suubicaciónyespacios disponibles constituyen puntos estratégicos alosqueacudeny/o
transitangrupos potenciales deconsumidores.
^
f
I
I
h
I
i
I
I
i
A) Elpredio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 15metros de Centros
de Concentración masiva (Escuelas, Hospitales, Mercados Públicos, cines, Teatros,
Estadios Deportivos,Auditorios, Etc.)2
B) El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 100 metros con
respectoaunaplanta dealmacenamiento degas L.P.3
C) El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 30 metros con
respecto a líneas de Alta Tensión, Vías Férreas y Ductos que transportan productos
derivados delPetróleo.4
1. Croquis de localización del predio propuesto, indicando con claridad nombre de
Calles,Avenidas,oel Kilómetro,enelcasodecarreteras.
i
2. Plano de la población en que se ubica el predio propuesto en el caso de
Carreteras,anexar plano estatal indicando ubicación delpredio.
3. Copiade laCédula de Identificación Fiscaldel Interesado.
4. Presentar por escrito una declaración suscrita por la persona física o el
representante legal de la persona moral solicitante, en la que señale si el
solicitante, sus socios o asociados, en forma directa o indirecta, son propietarios,
poseedores u operadores de Estaciones de Servicio, indicando la ubicación de
cada unadeellas.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
35
1
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
i
i
Pemex - Refinación proporcionara información a la Comisión Federal de
Competencia sobre aquellos casos que representen una concentración de
Estaciones de Servicio en una localidad para su análisis con el fin de evitar
i
posibles practicas monopolicas.
2
Diario Oficialdela Federacióndel 14deAgostode 1990,Pág.103
3
DiarioOficialde laFederacióndel 19de Marzode 1993,NOM-X-1993,Pág.17/40
4
IDEM2
ARQ.JUANMANUELROBLESGARCIA
36
%
REFINACIÓN
SUBDIRECCION COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
SOLICITUD PARA CONSTRUIR
Y OPERAR NUEVA
ESTACIÓN DE SERVICIO
REFINACIÓN
SUBDIRECCIONCOMERCIAL
GERENCIADEESTACIONES DESERVICIO
SOLICITUD PARA CONSTRUIR Y OPERAR ESTACIÓN DE SERVICIO
BAJO ELSISTEMA DE FRANQUICIAS
Solicitud N
I. INFORMACIÓN GENERAL DEL SOLICITANTE
1. IDENTIFICACIÓN DELSOLICITANTE.
Persona Física.
Nombre (s):
•
Representante legal:
Persona Moral.
Nombre: ¡
Representante Legal:
2. DOMICILIOPARAOÍRNOTIFICACIONES.
Calle:
Colonia:_
Municipio:
3. TELEFONO(S).
Lada :
Lada :
No.
Población:
Estado:
Lada :
Lada :
Tel.:
Tel.:
C.P
Tel
Tel
4. AREADEDESARROLLO.
Para persona física,su ocupación:
Para persona moral,su objeto social:
5. DOCUMENTACIÓNQUESEANEXA(original y2 copias)
a)Acta (s) de nacimiento o carta (s) de naturalización o pasaporte vigente,orig.ocopia certif.
b) Título de prop, inscrito en el Reg.Pub.de la Prop,c/cert. y/o Contrato deArrend.c/cert. yratif.
c) Croquis de localización indicando medidas ycolindancias y plano de población
d) Copia de laCédula de Identificación Fiscal yalta en SHCP
e)Copia delActa Constitutiva de la Empresa Inscrita en el Reg.Púb.de Com. c/cert.
f) Carta suscrita por el interesado donde indique si es propietario uoperador deotras Est. De Serv
g) Carta de manifestación de no estar en el supuesto del punto 4 de Inf. Gral. del Predio.
h) Poder Notarialdel Representante Legal P/actosde Admón,c/cert. e ident.of. c/fotografía
6. TIPODEESTACIÓNDESERVICIOSOLICITADA.
a) Urbana
( )
b) Carretera
( )
c) Rural
d) Miniestación deServicio ( ) Indicar: Centro Comercial ( )oZona Independiente ( )
e) Marina ( )
Indicar: Pesquera ( ) o Turística ( )
(
)
-2Forma ESP 1 25x197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCION COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
ii
II INFORMACIÓN GENERAL DEL PREDIO
1. UBICACIÓN DELPREDIO.
Calle:
Colonia:
Municipio:
(Ensu caso, indicar tipo decarretera * ) :
2. MEDIDASDELPREDIO.
a). Superficie del predio:
No.
Población:
Estado:
m2
3. CARACTERÍSTICAS DELAZONA:
a). Para predios dentro de poblaciones, señalar:
N*>. de habitantes:
b). Para prediosfuera de poblaciones, señalar:
Nombredepoblaciones
amenosde10 Km.
C.P
m
b) Dimensión delfrente principal:
Parque vehicular estimado:
Númerodehabitantes
Tipodecarretera*
Cuota,Federal/Estatal,
Rural/Vecinal.
Distanciaalpredioen
Kilómetros
4. DISTANCIASRESTRICTIVAS.
Elárea propuesta para la Estación de Servicio se localiza dentro de lassiguientes zonas y distancias
NO
a) Centros de concentración masiva en un radio mínimo de 15 m.
SI
(Escuelas, Hospitales, Mercados Públicos, Cines, Teatros,
Estadios Deportivos, Auditorios, Hoteles y los que señala la
normatividad aplicable.)
b) Plantas de almacenamiento de Gas L.P.enun radio mínimo de
100 m.
c) Líneas de Alta Tensión, Vías Férreas y Ductos que
Transportan Productos derivados del Petróleo, en un radio
mínimo de30 m.
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
Nota: Presentar manifestación por escrito deser elcaso,de que el predio no está en estos supuestos.
Encaso afirmativo, especificar:
Distancia (m)
III. INFORMACIÓN GENERAL DE LA ZONA
1.TIPODEZONAENQUESEUBICA ELPREDIO.
Urbana
( )
Habitacional
Suburbana ( )
Comercial
Rural
( )
Industrial
(
)
(
(
)
)
Agropecuaria
Pesquera
Turística
(
)
(
)
(
)
-3Forma
1
25X197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCIONCOMERCIAL
GERENCIADEESTACIONESDE SERVICIO
2. SERVICIOSMUNICIPALESEXISTENTES
Servicios
SI NO
a) Suministro de agua (
Redagua potable (
Redagua residual (
d) Serv. Diversos:
Línea Eléctrica
(
)
(
)
)
(
)
)
(
)
Drenajes
SI NO
Circulaciones SI
c) Pavimentación
Banquetas
Arroyos \
b)Red Mun.Gral. ( ) ( )
Red Pluvial
( ) ( )
Pozoabsorción ( ) ( )
NO
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
),
i
i
)
(
)
LíneaTel.
(
)
(
)
Correos '
Al ser aceptada la presente solicitud por Pemex-Refinación, me comprometo a cumplir
en su oportunidad con lo establecido en los Contratos de Suministro y Franquicia, así
comoalacomercialización exclusivadecombustiblesy lubricantes marca Pemex
1
1
Manifiesto bajo protesta de decir verdad, que los datos asentados y la documentación
presentada para tramitar esta solicitud corresponden fielmente a la realidad. Asimismo,
estoy consciente en que Pemex Refinación podrá proceder de acuerdo a la
normatividad, incluso a la terminación de la relación comercial que en lo futuro pueda
contraer con elsuscrito, en casodecomprobarse algún error, omisión oalteración,en la
información yenladocumentación proporcionaba.
Fecha:
Nombre yfirma delsolicitante y/o representante legal
Para uso exclusivo delCentro deTrabajo de
Pemex Refinación, receptor delasolicitud.
Sello de
-4Forma
1
25X197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCION COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
ii
CARTADEMANIFESTACIÓN
ApartadoII,punto4,incisosa),b)yc)
Por medio de iapresente,declaro a ustedes queen laproximidad delterreno ubicado en:
sitio en el que pretendo construir y operar una Estación de Servicio, existen las siguientes
instalaciones
a).- Plantas dealmacenamiento deGasLP. a menos de 100m.
SI
DISTANCIA
NO
(
)
(
m.
)
b).- Ductos que transportan productos derivados del petróleo, líneas de alta tensión y
víasférreas a una distancia menor a30m.
SI
(
NO
)
(
DISTANCIA
m.
)
c).- Centros de concentración masiva (escuelas, hospitales, mercados públicos,
centros de convención, iglesias, teatros, estadios deportivos, auditorios, etc.), a
menos de 15m.
j
SI
(
NO
)
(
DISTANCIA
m
)
Atentamente
Nombreyfirma.
Fecha
-5Forma ESP
1 25X197
ORA
ft
REFINACIÓN
SUBDIRECCIONCOMERCIAL
GERENCIADEESTACIONESDESERVICIO
CARTA DE MANIFESTACIÓN
PosesióndeEstaciones deServicio enelPaís
Por medio de la presente ratifico a Ustedes mi solicitud para construir y operar una Estación
de Servicio, misma que pretendo ubicar en:
por lo que en cumplimiento de los requisitos delApartado I,punto 5, incisof de lasolicitud.
i
DECLARO
l
I
Que actuamente SI ( ) NO ( ), soy propietario de estación(es) en funcionamiento y/o
Constancias de Trámite. Las cuales enlisto a continuación.
N°de Estación
de Servicio.
N°de
Constancia
deTrámite.
Nombre o razón social
Tipo de
participación
Tipo de
participación
Nombre o razón social
Atentamente
Nombreyfirma.
Fecha
-6Forma
1 25X197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCIONCOMERCIAL
GERENCIADEESTACIONESDESERVICIO
NOTAS GENERALES
A) Esteforpiato desolicitud deberá presentarse portriplicado yformulado con máquina de escribir.
B) Nosedará,trámite aninguna solicitud en lossiguientes casos:
1. Sielformato desolicitud vienecontestado enforma incompleta.
2. Noseadjunta ladocumentacióncompleta yportriplicado, indicadaenelpuntoI
3. Sieltrámite nolorealiza precisamente la(s) persona (s) acuyo nombresepresenta estasolicitud,
lo podrá efectuar su Representante Legal, previa identificación acreditando su personalidad a
través del poder notarial originalocopiacertificada por Fedatario Público .
,,
NO SE DARÁ TRAMITE A SOLICITUDES PRESENTADAS O GESTIONADAS POR TERCERAS
PERSONAS.
i
H
l
I
C) De ser aprobada esta solicitud, la construcción de la Estación de Servicio se deberá apegar al
proyecto que apruebe Pemex-Refinación, el cual debe cumplir con las "Especificaciones Generales
para Proyecto yConstrucción de Estaciones deServicio".
INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO
INFORMACIÓN GENERAL DEL SOLICITANTE
APARTADO I.
1) Lasolicitud puedepresentarse anombre de persona física omoral (socios), loscuales deberán ser
ciudadanos mexicanos,por nacimientoo naturalización.
2) Indicar domicilio paraoír notificaciones, completo.
3) Indicar número deteléfono yclave lada correspondiente.
4) Ocupación uObjeto delodelossolicitantes, señalando claramente sus actividades empresariales.
5) Documentación quese presentará enoriginal y2copias, anexa aestasolicitud:
a) Acta (s) de nacimiento, o carta (s) de naturalización o pasaporte vigente o Certificado de
Nacionalidad Mexicana, del solicitante si es persona física o de cada uno de los socios si es
persona moral,segúnsea elcaso,certificada por Fedatario Público.
b) Presentar copia de Escritura Pública que acredite afavor del ode los solicitantes, la propiedad del
predio;o bien el Contrato deArrendamiento Ratificado ante Notario Público para elcaso de que el
predio propuesto sea arrendado. (Anexo 2)
c) Croquis del predio propuesto, indicando medidas y colindancias (precisando el tipo, uso y/o
nombre de los inmuebles aledaños al predio) así como plano de población,señalando la ubicación
delmismo.
d) Copia de la Cédula de Identificación Fiscal ycopia del alta o inscripción en el Registro Federal de
Contribuyentes de laS.H.C.P.donde se especifique claramente eldomiciliofiscal.
e) Copia del Acta Constitutiva de la Persona Moral, Inscrita en el Registro Público de Comercio y/o
enelquecorresponda,certificada por Notario Público.(Anexo 1)
f) Carta suscrita por el interesado osu representante legal,dirigida a Pemex-Refinación, endonde la
persona física omoral manifieste si posee ono Estaciones de Servicio enotras partes delpaís.
g) Carta suscrita por el interesado o su representante legal, dirigida a Pemex-Refinación en la que
indique noestar enlos supuestos del punto4de la Información General del Predio
h) Copia del Poder Notarial del Representante Legal, para actos de administración y/o especiales
ante Pemex- Refinación, debidamente certificado por Notario Público, así como identificación
oficial(firmayfotografía) yaseadela Persona Física oMoral.
-7Forma ESP 1 25x197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCIONCOMERCIAL
GERENCIADEESTACIONESDE SERVICIO
r
6) Eneste punto deben de indicar elTipo de Estación de Servicio quedesean operar de acuerdo con la
ubicación ytamaño delpredio,asícomoalascaracterísticas ytipodezona.
INFORMACIÓNGENERALDELPREDIO
APARTADOII.
1) Ubicacióndel predio:
a) En caso de estar dentro de población urbana, indicar calle* número oficial, colonia, población,
municipio, estado ycódigo postal.
b) En caso de estar sobre carretera, indicar su nombre, kilometraje y margen donde se sitúa (Norte,
Sur, etc.), así como tipo de carretera, Cuota, Federal, Estatal, Rural y/o Vecinal, así como entre
qué poblaciones seencuentra,municipio yestado.
2) Indicar lasuperficie totaldelpredio enmetros cuadrados (m2),asícomo lalongituddelfrente principal
(m.)
3) Indicar el número de habitantes y parque vehicular de las poblaciones circundantes al sitio donde se
ubica el predio,así comotipodecarretera sise encuentra en estecaso.
4) Requisito g, punto 5, del apartado I. Carta dirigida a Pemex-Refinación donde manifiesten NO estar
en lossupuestos delpunto4,delapartado IIde la informacióngeneraldel predio.
INFORMACIÓN GENERAL DELAZONA
APARTADO III
1) Señalar con unacruz (x) el(los) tipo(s) dezona(s) dondese ubica elpredio.
2) Marcar con una cruz (x) si existen en la zona donde se ubica el predio, los servicios municipales que
semencionan.
NOTAS:
Aprobada la solicitud para obtener la Constancia de Trámite para construir y operar Estación
de Servicio expedida por PEMEX-REFINACION, previa a la recepción de ésta, el interesado
deberá cubrir la Cuota de Incorporación a la Franquicia Pemex; mediante cheque certificado
enlaSuperintendencia deVentas oen la Gerencia Comercial deZona que lecorresponda.
Permisos deAutoridades Diversas:
Al recibir laConstancia deTrámite,se otorga un plazo de90días para entregara
Pemex-Refinación Copias de:Alineamiento y No.oficialdel predio, UsodeSuelo,
Licencia deConstrucción yensu caso, Permiso de acceso de la S.C.T., así como
lasdemás que hagan exigibles lasautoridades correspondientes.
LOS DERECHOS YOBLIGACIONES DERIVADOS DE LACONSTANCIA DETRAMITE QUE
OTORGA PEMEX-REFINACION PARA CONSTRUIR YOPERAR ESTACIÓN DE SERVICIO,
POR NINGÚN MOTIVO SON TRANSFERIBLES.
-8Forma ESP 1 25x197
ORA
PQyfOC
REFINACIÓN
SUBDIRECCION COMERCIAL
GERENCIA DE ESTACIONES DE SERVICIO
ANEXO No.1
LINEAMIENTOS QUE DEBERÁN OBSERVARSE
EN LAS ACTAS
CONSTITUTIVAS DE LAS SOCIEDADES QUE DESEEN OPERAR ESTACIONES
DE SERVICIO.
1.- EL OBJETO PRINCIPAL DE LA SOCIEDAD SERÁ LA COMERCIALIZACIÓN DE
GASOLINAS Y DIESEL SUMINISTRADOS POR PEMEX-REFINACIÓN; ASÍ COMO
LUBRICANTES MARCA PEMEX.
2.- DEBERÁ CONTAR CON LA CLÁUSULA DE NO PARTICIPACIÓN DE
EXTRANJEROS EN LA SOCIEDAD.
3.- EN CASO DE VENTA, CESIÓN O TRANSMISIÓN TOTAL O PARCIAL DE
ACCIONES, AMPLIACIÓN O REDUCCIÓN DE CAPITAL O MODIFICACIÓN DE LA
ESTRUCTURA ACCIONARIA, EL FRANQUICIATARIO SE OBLIGA A
NOTIFICARLO POR ESCRITO A PEMEX-REFINACIÓN DENTRO DE LOS QUINCE
DÍAS NATURALES SIGUIENTES A LA REALIZACIÓN DE ALGUNA DE ESTAS
CIRCUNSTANCIAS, EN LA INTELIGENCIA DE QUE PEMEX-REFINACIÓN SE
RESERVA EL DERECHO DEAPROBAR LAOPERACIÓN.
4.- DEBE ESTAR INSCRITA EN EL REGISTRO PUBLICO DE COMERCIO Y
CERTIFICADA POR NOTARIO PÚBLICO.
5.- DEBERÁ ENTREGARSE A PEMEX-REFINACIÓN COPIA CERTIFICADA POR
FEDATARIO PÚBLICO-
NOTA: ENCASO DE QUE EL SOLICITANTE CONTENGA PERSONAS MORALES
COMO ACCIONISTAS, ESTAS DEBERÁN PRESENTAR SUS RESPECTIVAS
ACTAS CONSTITUTIVAS Y LAS ACTAS DE ASAMBLEA, DONDE INCLUYAN
LOS PUNTOS 2 Y 3 DE ESTOS REQUISITOS, DEBIDAMENTE CERTIFICADAS E
INSCRITAS EN EL REGISTRO PUBLICO DE COMERCIO, ASI COMO LAS
ACTAS DE NACIMIENTO DE LOS SOCIOS QUE LAS INTEGREN.
-9Forma ESP 1 25x197
ORA
REFINACIÓN
SUBDIRECCION COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONESDESERVICIO
ANEXO No.2
LINEAMIENTOS QUE DEBERÁN OBSERVARSE EN LOS CONTRATOS DE
ARRENDAMIENTO QUE SE CELEBREN PARA ADQUIRIR EL DERECHO DE
POSESIÓN DEL PREDIO, DONDE SE FINQUEN LAS ESTACIONES DE
SERVICIO.
1.- EL ARRENDATARIO DEBERÁ SER ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE, LA
PERSONA FÍSICA O MORAL AUTORIZADA POR PEMEX REFINACIÓN A
CONSTRUIR LA ESTACIÓN DESERVICIO.
2.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA SOBRE LA DURACIÓN MÍNIMA DEL
CONTRATO, LA CUAL DEBERÁ SER DE 5 AÑOS FORZOSOS PARA AMBAS
PARTES. DE PRORROGARSE EL CONTRATO O DARLO POR TERMINADO
DESPUÉS DEL PERIODO INDICADO, EL ARRENDADOR Y ARRENDATARIO SE
COMPROMETEN SOLIDARIAMENTE A NOTIFICAR POR ESCRITO A PEMEXREFINACIÓN.
3.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE PRECISE QUE EL
INMUEBLE MATERIA DEL CONTRATO DEARRENDAMIENTO, SE DESTINARÁ A
LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS PETROLÍFEROS DE LA MARCA
PEMEX.
4.- DEBERÁ DE CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE PRECISE EL DOMICILIO
COMPLETO, IDENTIFICANDO
PERFECTAMENTE
LAS MEDIDAS Y
COLINDANCIAS DEL INMUEBLE MATERIA DEL CONTRATO.
5.- DEBERÁ CONTENER CLÁUSULA EN LA QUE SE ESTABLEZCA EL NUMERO
DE ESCRITURA PUBLICA, NUMERO DE EXPEDIENTE, NUMERO DE TOMO,
NUMERO DE VOLUMEN, NUMERO Y NOMBRE DEL NOTARIO
CORRESPONDIENTE, ASÍ COMO EL NUMERO DE INSCRIPCIÓN EN EL
REGISTRO PÚBLICO DE LA PROPIEDAD, CON LA QUE EL ARRENDADOR
ACREDITA LA LEGAL POSESIÓN DEL PREDIO QUE DA EN ARRENDAMIENTO.
6.- DEBERÁ SER RATIFICADO EL CONTENIDO Y TÉRMINOS DEL CONTRATO
DEARRENDAMIENTO ANTE NOTARIO PUBLICO.
7.- DE DICHO CONTRATO, DEBERÁ ENTREGARSE A PEMEX-REFINACIÓN
COPIA CERTIFICADA POR FEDATARIO PÚBLICO.
-10Forma ESP1 25x197
ORA
PEIVIOC
REFINACIÓN
SUBDIRECCIÓN COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONES DE SERVICIO
PORCENTAJEDEDESCUENTOS PARA ESTACIONESDESERVICIO
INCORPORADASA:
LA FRANQUICIA PEMEX.
C A T E G O R Í A
DOS ESTRELLAS
TRES ESTRELLAS
PRODUCTO
( *)
DESCUENTO
NORMAL
( %)
( *)
DESCUENTO
INCLUYENDO
VARIABLEDE
CALIDAD
( *)
DESCUENTO
NORMAL
( %)
( *)
DESCUENTO
INCLUYENDO
VARIABLEDE
CALIDAD
( %)
( %)
PEMEX-PREMIUM
0.00
0.00
5.70
5.92
PEMEX-MAGNA
4.90
5.09
5.70
5.92
PEMEX-DIESEL
3.50
3.63
4.20
4.36
(*)%Sobre preciodeventa$/m3
11
Forma ESP1 25x197
ORA
**tsAJHsiJ\.
REFINACIÓN
SUBDIRECCIÓN COMERCIAL
GERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
CUOTAS A P L I C A B L E S AL PROGRAMA:
LA FRANQUICIA PEMEX
ESTACIÓN DE SERVICIO NUEVA O INSTALACIONES EN
OPERACIÓN
TIPO DE ESTACIÓN DE SERVICIO
CARRETERA
CUOTADE
INCORPORACIÓN
POSICIÓNDE
CARGA
CUOTADE
MANTTO.ANUAL
(
*
)
URBANA
MINI
ESTACIÓN
$200,000,00 $200,000.00
+ IVA
+ IVA
$50,000-00
'
+ IVA
$ 50,000.00
+ IVA
(
*
)
$ 50,000.00
+ IVA
(
*
)
*
MARINA
TURÍSTICA
$150,000.00 $200,000.00
+ IVA
+ IVA
$ 50,000.00
+ IVA
(
RURAL
)
$ 30,000.00
+ IVA
(
*
)
MARINA
PESQUERA
$200,000.00
+ IVA
$ 50,000.00
+ IVA
(
*
)
$ 50,000.00
+ IVA
(
*
)
3 %SOBRELOSDESCUENTOS OBTENIDOS POR ELEJERCICIO DELANO
ANTERIOR DE OPERACIÓN.
-12Forma
1 25X197
ORA
DIRECCIÓN DE DESARROLLO URBANO
F-DDUE-14 Rev. 1
SUBDIRECCION DE A D M I N I S T R A C I Ó N URBANA
DEPARTAMENTO DE TRAMITES Y LICENCIAS
FECHA:
AYUrvTñtSii HTODC
CHIHUAHUA
C É D U L A DE R E V I S I O N Y R E Q U I S I T O S PARA T R A M I T E M A Y O R
DOMICILIO DE LA PROPIEDAD
NOMBRE DEL PROPIETARIO
INICIALES
D.R.O.
1 . Cédula de recepción SLC-01(original y copia)
2. Alineamiento y Número Oficial (1 copia)
3. Constancia de Uso de Suelo (1 copia)* Comercial, Industrial, Departamental, otros.
4 . Plano Catastral de la finca a construir (2 copias)
5. Escrituras (1 copia)
6. Copia del último pago de J.M.A.S., Contrato o convenio
7. Recibo del pago del impuesto predial al corriente (1 copia)
8. Memoria de cálculo estructural para obras de tipo Comercial, Industrial y casa habitación
9. Plano Arquitectónico conteniendo: (original y copia)
Escalas, ejes, acotaciones, nombres de espacios (en sistema métrico y castellano)
Planta de localizaciones (colindantes, ligas, medidas, superficies y restricciones)
Sección de calle indicando arroyo, banqueta y restricción (acotada)
Fachada principal acotada (otras opcional)
Planta de instalaciones (eléctricas, hidráulicas, sanitarias y de gas)
Cortes con líneas de agua potable y drenaje (sellado por 3.M.A.S.)
Detalles de muros y pretiles (acotados)
Isométrico de gas sellado por una unidad verificadora de gas.
Nombre y firma del D.R.O. con registro en obras públicas en recuadro.
10. Plano constructivo conteniendo (original y 2 copias)
Planta de cimentación (indicando ejes).
Detalles de cimentación indicando capacidad'de carga del suelo (firmada por D.R.O.)
Información gráfica de la estructura (en planta y con ejes).
Fachada principal acotada (otras opcional)
Detalles de losas, trabes, castillos,bardas, zapatas, columnas, cstructuicO, techumbres (indicando resistencia).
Nombre y firma del D.R.O. con registro en Desarrollo Urbano y Ecología en recuadro.
Sello de autorización por Bomberos para uso de suelo de Bodegas o Naves Industriales.
1 1 . Autorizaciones especiales
NOTA 1 : EN DETERMINADOS CASOS, ALGUNOS DE LOS R E Q U I S I T O S ANTERIORES PUEDEN NO REQUERIRSE Y EN OTROS PUEDEN AUMENTAR, LO
ANTERIOR DE ACUERDO AL CASO PARTICULAR DE CADA S O L I C I T U D .
EL DIRECTOR RESPONSABLE DE OBRA
R.D.R.O.
TIENE ALGÚN AVANCE DE OBRA
NO
cc-r/v c n i i r m í n i A SUSCRIBE EL D.R.O. O EL PROPIETARIO BAJO PROTESTA D€ DECIR VERDAD ADEMAS DE CUMPUR CON LOS LIHEAMIENTOS DEL REGLAMENTO DE CONSTRUCCIONES Y NORMAS
%
F-DDUE-49 Rev 1
D I R E C C I Ó N DE D E S A R R O L L O U R B A N O
FECHA INGRESO
S U B D I R E C C I O N DE A D M I N I S T R A C I Ó N U R B A N A
INICIALES RECEPCIÓN
D E P A R T A M E N T O DE T R A M I T E S Y L I C E N C I A S
FOLIO DE TRAMITE
AYUNTAMICNTOOf
CHIHUAHUA
S O L I C I T U D DE LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN
mmmMMammmmm
r"{
ESÍDg^OBRA.
DE 11 A 30 m2
DE 31 A 60 m2
MAS DE 61 m2
NUEVA
AMPLIACIÓN
REMODELACION
% AVANCE DE Oí RA
mmmBsmmmmm
COLONIA
DIRECCIÓN
LO ir
MANZANA
CLAVE CATASTRAL
COMERCIAL
HAB1IACIONAL
aBBSñ
LATERAL DÉR
AL FRENfF
raswaags
INDUSTRIAL
EbPEC1AL
J
c
LAI ERAL 1ZQ
PO IERIOR
DATOS DEL PERITO CORRESPONSABLE DE OBRA
RDRO
NOMBRE
NOMBRE
'V* \ 4 fl"Wí '
ÁRÍ*F
(5Bi$aaaB§£e2si§Afi^yp&oBRA
DATOS DEL PERITO CORRESPONSABLE DE OBRA
NOMBRE
DIRECCIÓN
mmfflmsmsm
TLL
DIRECCIÓN
TLL
DIRECCIÓN
RDRO_
NOMBRE
TEL
DIRECCIÓN
RDRO
TEL
,:n
COCHERA
PUNTA BAJA
PUNTA ALTA
OTROS NIVELES
TOTAL
ESPECIFICAR
BARDAS
OTRAS SUPERFICIES
TOTAL
1
MÉMÉIÜÉISMt,
PUNTA BAJA
ACCESOS
OTRAS SUPERFICIES
PUNTA ALTA
No CAJONES
ESPECIFICAR
OTROS NIVELE?
BANQUETAS
ESTACIONAMIENTO
BODEGA
BARDAS
TEJABANES
TOTAL
TOTAL
FIRMA DE PROPIETARIO
ESTA SOLICITUD LA SUSCRIBE El D RO O El PKÜPIl" rARIO IVJO I
P I A N DF I C S 4 R I r
FIRMA DE DIRECTOR RESPONSABLE
I S i / 1 D t DLC i i ' :nt\JA(
1 r
i
r
rjliJSJbLl'r
I
FIRMA DE PERITO CORRESPONSABLE
AMI M o l
1.0NSI
onír YÍJCM \s n u i s
I
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO EN EL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
1 —
i
GERENCIA COMERCIALZONANORTE
n
SUBGERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
SUPTCIA. GRAL. DEOPN.YCTRL. DEEST.DESERV.
ANEXO2
LINEAMIENTO(L642002)QUEDEBERÁOBSERVARSEENLOS CONTRATOSDE
ARRENDAMIENTOQUESECELEBRANPARAADQUIRIRELDERECHODEPOSESIÓN
DELPREDIO, DONDESEFINQUEN LAS ESTACIONESDE
SERVICIO
> ElArrendatario deberá serúnica y exclusivamente lapersona física o moral autorizada
por Pemex- Refinaciónaconstruir laEstación deServiciooencasodeEstablecimiento
enoperaciónaquella quedeseeoperarlos.
i
> LaDuración mínima del contrato deberá serde5años
> Deberá contener cláusula enlaqueseprecise queelinmueble, materia deestecontrato,
sedestinaraalaComercialización de Productos Petrolíferos.
i
> Deberáserratificado ante Notario Público.
> Deberá identificarse perfectamente el inmueble materia del contrato, anotando el
domicilio completo del mismoyensu caso las colindancias.
> De dicho contrato, deberá entregarse a Pemex - Refinación copia autógrafa y/o
Certificada por Fedatario Público.
ARQ.JUAN MANUELROBLESGARCIA
37
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
GERENCIACOMERCIAL ZONA NORTE
SUBGERENCIA DEESTACIONES DESERVICIO
SUPTCIA. GRAL DEOPN.YCTRL. DEEST. DESERV.
ANEXO3
UNEAMIENTO (L462004)QUEDEBERÁOBSERVARSEENLASACTASCONSTITUTIVAS
DELAS SOCIEDADESQUEDESEENOPERARESTACIONESDESERVICIO
> El objeto principal de la Sociedad será la Comercialización de Gasolinas y Diesel
suministrados por Pemex- Refinación,asícomo lubricantes de la marca "Pemex"
> Nohabrá participación Extranjera en laSociedad.
i
> En caso de venta, cesión o transmisión total o parcial de acciones, ampliación o
reducción de capital o modificación de la Estructura Accionaria, elContratista seobliga a
notificárselo por escrito a Pemex- Refinación dentro de los 15días naturales siguientes,
a la realización de alguna de estas circunstancias, en la inteligencia de que Pemex
Refinación se reserva elderecho deaprobar laoperación.
> Deberá estar inscrita en el Registro Público de Comercio y Certificada por Notario
Público.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
38
ELABORACIÓN DE UNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
REQUERIMIENTOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS PROPIETARIOS
"
DE ESTACIONES DE SERVICIO CLASIFICADAS COMO
TRES ESTRELLAS "
I.-
ECOLOGIA
Evitar la emisión de Hidrocarburos a la Atmósfera debiendo instalar los
accesorios correspondientes en tanques y tuberías de venteo, para la
recuperación devapores cuando Pemex lohagaexigible.
Lo anterior no aplica en las zonas metropolitanas de las ciudades de México,
Guadalajara, Monterrey y Puebla ya que en estas se deberá iniciar su
instalación de inmediato,con unplazo máximo para suejecución de unaño.
Todas las bombas de suministro de combustible deben estar instaladas en los
tanques de almacenamiento (control remoto) contando con sistema de control
depresión aladescarga.
i
Instalación de pozos de observación o monitoreo con sistema detector de
fugas.
Cuando se cuente con tanques de doble pared,debe instalarse un sistema de
monitoreo de fugas en espacio anular, así como el sistema de medición de
acuerdoa las nuevas especificaciones técnicas.
La red de drenaje debe apegarse a lo dispuesto a las nuevas especificaciones
técnicas,edición 1992 (planoA-9 al A-11.
Tanques yTuberías.
a) Sustitución de Tanques y Tuberías de acuerdo al tiempo que tengan de
habersido instalados.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
39
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
TANQUES
Todos los tanques con antigüedad de 15 años y mas deben ser sustituidos en un
plazo máximo de 2 años, conforme a las especificaciones técnicas vigentes. Aquellos
conantigüedad menor deberán sersustituidos al cumplir los 15años,otorgándose un
plazo improrrogable de unaño paraterminar lostrabajos de reposición
PRUEBAS DE HERMETICIDAD.
Las pruebas de hermeticidad paratanques deAlmacenamiento encerrados serándeltipo No
Destructivas yseaplicaran comose indica acontinuación:
i
Antigüedad enTanques
Aplicación de Pruebas
De0a 10años
De 10a 15años
i
Anual
Semestre, incluyendo calibración de
iEspesores unavezal año
Cuando la calibración de espesores indique que el tanque esta afectado por corrosión será
sacado de operación inmediatamente, debiendo efectuar la sustitución independientemente
de laantigüedad de dichotanque.
Los tanques que han sido recubiertos interiormente con fibra de vidrio, serán sustituidos en
un plazo no mayor de un año, debiéndose efectuar pruebas de hermeticidad del tipo No
Destructivascada seis meses hasta efectuar lasustitución.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
40
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
TUBERÍAS
Las tuberías con antigüedad mayor de 6 años de antigüedad deben
ser remplazadas de acuerdo a las nuevas especificaciones técnicas,
otorgadse para ello unplazo de1año.
Las tuberías con hasta 6 años de antigüedad deben ser sometidas a pruebas de
hermeticidad cada 6 meses. De detectarse fugas deben sustituirse en forma inmediata por
tuberías dedoble contención de acuerdo alasespecificaciones técnicas de Pemex.
La instalación de tuberías para recuperación de vapores en dispensarios serán instaladas
simultáneamente cuando se lleve a cabo la sustitución de las tuberías de producto, de
acuerdoaloscriterios yaestablecidos oantes si Pemexasílodetermina.
II.-
SEGURIDAD
*
Válvulas de Corte rápido Shut-Off endispensarios a control remoto.
*
Válvulas de corte rápidoen mangueras dedispensarios.
*
Sellos eléctricos "EYS" en instalaciones eléctricas dentro de áreas de
clasificación peligrosa (clase IDivisión 1y2.
*
Extintores concarga vigente.
'
*
Conocimiento del Reglamento de Seguridad y Operación de Estaciones de
Serviciovigente.
*
Plande Contingencia que cubra practicas de Evacuacióny Contra incendio.
*
Instalaciónde Interruptor deCorriente Eléctrica de Emergencia.
*
Señalamientos (Preventivos y Restrictivos.
*
Conexión atierra deestructuras, motores yequipos metálicos.
*
Conexión atierra para descarga deA/T.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
41
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
III.-
SERVICIO
Atención con rapidez,esmeroycortesíaen:
-
Eldespacho de combustibles.
La revisióny rectificación de niveles envehículos,asolicitud delcliente.
Lalimpieza deparabrisas.
Laexpedición de notas deconsumo.
Sanitarios al publico: limpios,con mobiliario,accesorios y mamparas completos
en buenestado eiluminación adecuada.
Sanitarios de empleados: limpios, con mobiliario, accesorios y mamparas
completos,enbuenestado eiluminación adecuada.
Mantener la calidad de los productos Pemex mediante la revisión periódica de
losmismos através de laboratorios móviles.
cuando los dispensarios sean electrónicos de una o dos mangueras, con una
antigüedad menor a 5 años el arreglo de los mismos deberá cumplir con el
concepto de posicióndecarga.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
42
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
II,
i
Los dispensarios que estén bajo las condiciones anteriores tendrán un plazode2años
a partir del quinto año para ser sustituidos por dispensarios nuevos de 4
mangueras conforme a las especificaciones técnicas, independientemente de
suestadofísicoydeoperación.
*
Cuando los dispensarios sean del tipo mecánico, con antigüedad de operación
de mas de cinco años y que recientemente se les haya cambiado o no el
sistema de computo altipo electrónico,tendrán un año para ser sustituidos por
dispensarios nuevos de 4 mangueras para suministro de gasolinas y de 2
mangueras para suministro de diesel, de acuerdo a las especificaciones
técnicas vigentes siempre y cuando el arreglo de los mismos cumpla con el
concepto de posición decarga.
*
Suministro deaireyaguaenáreas dedespachoy/o especificas.
*
Exhibidores mostrando losdiferentes tipos deAceite Pemex.
*
Usoobligatorio de uniformes.
*
Las áreas de despacho y circulación deben estar definidas de tal manera que
garanticen vialidades funcionales para el usuario así como para la descarga de
combustibles.
*
Elconcepto posición decarga seaplicara conforme alsiguiente criterio: ,
-
Las islas de6.00 mts.Omenostendrán 2(Dos) posiciones decarga.
-
Las islas de 9.20 mts. Tendrán 4 (cuatro) posiciones de carga, siempre y
cuando existan 8.00 mts.Dedistancia entre paños de islas.
-
Las islas de 12 mts. Tendrán 4 (cuatro) posiciones de carga, siempre y
cuando existan 8.00 mts dedistancia entre paños deislas.
Entendiéndose como posición de carga,el cajón de estacionamiento se ubica
en cada uno de los dos constados de la isla, precisamente frente al
dispensario o dispensarios que deberán contar en todos los caso con dos
mangueras por posición de carga para elsuministro indistinto de losdostipos
existentes de gasolina y de una manguera por posición de carga para el
suministro de combustibles diesel.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
43
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DECHIHUAHUA
IV.-
IMAGEN
Empleo adecuado dellogotipo institucional enanuncio independiente yfaldón.
Anuncio independiente (promocional).
Faldón perimetral en área de despacho de gasolinas y combustibles, deberá
contar con iluminación integral ensu interior para locual se podránfabricar con
materias translúcidos tales como lona ahulada oacrílicotipo cristal,de acuerdo
a loindicado enlasespecificaciones técnicas.
Señalamientos Informativos
Pintura en edificios, muros, bardas, guarniciones, columnas, etc., así como en
elmobiliarioyequipos.
Iluminación en edificios, áreas de despacho, patios, anuncio independíente y
faldón.
ÁreasVerdes (zonasjardinadas ojardineras.
i
NOTA:"Las especificaciones generales para proyecto y construcción de
Estaciones de Servicio" que se mencionan en el presente
documento se refierena la Edición 1992.
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
44
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARAELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DESERVICIO ENEL
MUNICIPIO DE CHIHUAHUA
2.6
Solicitud de Licencia de Construcción
ARQ.JUAN MANUEL ROBLES GARCIA
45
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
CAPITULO III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PROYECTO Y
CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO
URBANAS EN: EL ESTADO DE CHIHUAHUA
46
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
3.1
Definición
3.2
Objetivo
3.3
Ámbito de Aplicación
3.4
Generalidades
3.5
Anteproyecto
3.6
Proyecto
3.7
Leyes y Reglamentos Oficiales
3.8
Glosario de Términos
47
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
3.1
DEFINICIÓN
Una Estación de Servicio Urbana es un establecimiento destinado para la
venta de gasolinas y diesel al público en general, asi como la venta de
aceites y otros servicios complementarios. Estas se ubican dentro de las
zonas urbanas ysuburbanas de lasciudades.
i
3.2.
OBJETIVO
i
Normar los aspectos que intervienen en el proyecto y>la construcción de una
Estación de Servicio Urbana,con elfin de que opere dentro de las máximas
condiciones deseguridadyfuncionalidad preservando la integridaddel medio
ambiente.
3.3.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Suobservancia esdecarácterobligatorio a nivelnacional.
3.4.
GENERALIDADES
Con cada una de las constancias de tramite que concede Pemex Refinación
a particulares, para que por su cuenta construyan y operen Estaciones de
Servicio Urbanas se entrega el presente documento para que con base en
los datos proporcionados en la respectiva solicitud y en el levantamiento
topográfico del predio aprobado, se desarrolle el anteproyecto y proyecto
correspondiente por parte de una compañía especializada contratada por el
titular de la constancia detrámite.
3.5.
ANTEPROYECTO
El anteproyecto consiste de un plano de planta del conjunto arquitectónico
con la respectiva ubicación del predio. Las áreasy elementos que se incluirán
son:
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Poligonal delpredio.
Planta deoficina,bañosyservicios generales.
'
Zonadedespachoy proyeccióndetechumbre.
i
i '
Áreadetanques indicando sucapacidady producto.
Cisterna, extinguidores y parosde emergencia.
Anuncio distintivo independiente.
Ubicación delogotipos enfaldones
'
Rejillas y registros de drenaje de aguas aceitosas y trampa de
combustibles.
Bodega de limpios
i
i
Depósito de Desperdicios
,
Croquis de localization indicando el sentido de las vialidades de las
calles colindantes.
3.6.
PROYECTO
Para el desarrollo del proyecto definitivo, la compañía especializada que el
titular de la constancia del trámite contrate se basara estrictamente en lo
indicado en las presentes especificaciones y en las recomendaciones de los
estudios de mecánica de suelose impactoambiental.
Eltitular de la constancia detrámite será el responsable detramitar y obtener
todos los permisos y licencias que lasautoridades correspondientes soliciten.
Con base en lo anterior, la compañía especializada designada por el
interesado elaborara los planos constructivos que se mencionan a
continuación, los cuales serán revisados por la Unidad de Verificación de
Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio con
base en las Normas Oficiales Mexicana (NOM) y Especificaciones, Leyes y
Reglamentos oficiales que sedescribenenelincisoGdeestecapitulo.
49
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARÁ^EL
VTEÍ
PRdYECT#Y
P R O T E C T CONSTRUCCIÓN
Í Y CONSTF
DEESTACIONESDE
JCIPIODECHIHUAHUA
BIBLI
crrFtHf
Planta Arquitectónica de conjunto
Planta arquitectónica de cada uno de los edificios y zonas que
componen la Estación de Servicio, incluyendo fachadas, cortes e
información topográfica.
Croquis de localization indicando el sentido de las vialidades
principales.
i
Localization detanques dealmacenamiento indicando sucapacidad y
tipode producto, venteos, pozos deobservación y/o monitoreo.
Módulos de abastecimiento indicando los elementos que lo
componen.
Ubicaciónde extintores.
Circulaciones de vehículos y del autotanque que abastecerá de
combustible a la Estación de Servicio. Tipo de pavimento y niveles
generales de pisos terminados.
Localization delanuncio distintivo independiente.
Áreas Verdes.
Proyección detechumbres y ubicación de logotipos enfaldón.
Planta de comercios y servicios complementarios.
Tabla de áreas indicando porcentaje y superficie de cada uno de los
locales, circulaciones.Áreas verdes,estacionamientos ydemás zonas
que componen la Estación de Servicio.
50
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Instalaciones mecánicas
1
i
Planta de conjunto marcando la distribución de líneas de producto,
recuperación de vapores (cuando la autoridad lo requiera) y venteos,
con la indicación de sus diámetros, pendientes y eltipo de material de
lastuberías, señalando cada unode lostipos de combustibles.
i
Tipo y caracteristicas de tanques y dispensarios, indicando válvulas,
accesorios y conexiones de seguridad, detalle de contenedores en
dispensarios y bombas sumergibles, sistemas de detección de fugas,
válvulas shu-off, válvulas de presión vacío en venteos de gasolinas y
válvula deventeopara combustiblediesel.
Cortes detrincheras.
Sistema de detección electrónica defugas.
Instalaciones Hidráulicas y de Aire
Plana de conjunto marcando la distribución de las líneas de agua y
aire, susdiámetros ytipo detubería.
i
Capacidad y ubicación del compresor de aireyde lacisterna.
Diafragma de la instalación incluyendo conexión y toma de la red
municipal, indicando válvulas check y antisifón para prevenir
contraflujos y contaminación.
Irrigación de áreas verdes por control automatizado omanual.
Cuando exista lavado y lubricado se sujetaran a las disposiciones que
las autoridades indiquen en materiaambiental.
51
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Instalaciones Sanitarias y Drenajes
Planta de conjunto con la distribución de la red de drenaje de aguas
negras y aguas pluviales señalando sus diámetros y pendientes de
tuberías y su descarga a la red municipal, incluyendo los detalles en
planta ycorte de registros yrejillas.
Se indicaranporseparadolos registros quecapten aguas aceitosas.
i
Planta y cortes sanitarios de baños para hombres, mujeres y
empleados.
Planta,cortesy detalles detrampa de combustibles.
Arenero y trampa de grasas (cuando exista servicio de lavado y
lubricación).
Fosa séptica y pozo de absorción cuando no exista drenaje municipal,
o en su caso, el sistema de desecho de aguas que indiquen las
autoridades correspondientes.
Instalaciones Eléctricas
Planta de conjunto indicando la acometida y el centro de control
eléctrico.
Diafragma unifilar.
Cuadros de cargas.
Detalles deltablero decontrol.
Distribución eléctrica de corriente alterna (CA), y cuando exista,
indicar lacorriente directa (CD).
Control eléctrico del sistema de detección de fugas y del control de
inventarios en tanques y dispensarios señalando el equipo a prueba
de explosión necesario para cada caso. Indicar tanto cédula de
52
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
tuberías como sellos eléctricos tipo "EYS" o similar, de acuerdo a la
clasificación dezonas peligrosas delgrupo D,clase I,divisiones 1y2.
Sistema de iluminaciónexterior, controles de iluminación y anuncios.
Comunicación dedispensarios acontrol.
•
Sistema detierrasy paros deemergencia.
Conexión alterna de la bomba de agua, sistema hidroneumático y/u
otros.
Interruptores manualeso defotocelda.
'
Instalaciones especiales (aire acondicionado, teléfono, contra
incendio, sonido, sistemas inteligentes,entre otros).
Cuadro desimbología eléctrica.
Notas Generales:
a)
Los planos y croquis presentados en cada capítulo de estas
especificaciones son exclusivamente de referencia y no son por
ningúnconcepto planos constructivos definitivos.
b)
Cuando a juicio de la compañía especializada responsable de la
elaboración del proyecto y de la Unidad de Verificación de Proyecto,
Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio, la
información referente para cada uno de los cincotemas mencionados
con anterioridad requiera de ser presentada en varios planos, los
i
podrá realizar sinrestricción ensunumero.
c)
Con el objeto de prevenir eventuales daños a los inmuebles
colindantes y para determinar debidamente los cálculos estructurales
de las diferentes edificaciones de la propia Estación de Servicio, se
deberá contar con el estudio de mecánica de suelos en el cual se
determinaran:
53
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
- Capacidaddecargadelsuelo.
- Estratigrafía delsubsuelo.
- Calculoparaestabilidaddetaludes.
- Determinación del bulbo de presión de las cargas procedentes de
las construcciones colindantes a los tanques.
i
Planos Complementarios
i
Como complemento a los planos mencionados con anterioridad, se tendrán
como respaldo alproyecto ejecutivo completo lossiguientes planos:
i
\
Estructurales
Señalización
,
-
Acabados
Instalaciones especiales
Memorias de cálculoy descriptivas
Obras de cabecera
i
3.7.
Estas
LEYES Y REGLAMENTOS OFICIALES
especificaciones
se
complementan
con
las
siguientes
reglamentaciones oficiales:
Reglamento General de Construcciones y Normas Técnicas para el
Municipio de Chihuahua.
Código Sanitario de laSecretaria deSalud.
Reglamento de instalaciones eléctricas de la Secretaria de Comercio
y Fomento Industrial.
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección delAmbiente.
Ley de Protección Civil
Normas de calidad deAgua RePREMIUMda para Reuso.
Reglamento del Servicio deAgua y Drenaje.
54
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Asimismo con las normas y códigos de las asociaciones e instituciones que
se enlistan acontinuación:
'
i
i
•i.
i
N. O.M.
Normas Oficiales Mexicanas (eléctricas,ecológicas, etc.)
A. C.I.
American Concrete Institute
A. N. S.I.
A. P. I.
American National Standard Institute
American Petroleum Institutel
i
A. S. M. E.
American Society of Mechanical Engineers
A. S. T.M.
AmericanSocietyforTesting Materials
C.A. R. B.
CaliforniaAir Resources Board
E. P.A.
Environmental Protection Agency
N. E. M.A.
National Electrical Manufactures Association
N. F. P. A.
National Fire Protection Association
i
N. S.P. M.
Normas deSeguridad de Petróleos Mexicanos
S. T.I.
SteelTanks Institute
U.L.
Underwriters Laboratories Inc. (E.U.A.)
U.L. C.
Underwriters Laboratories Of Canada
55
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
3.8.
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Aguas aceitosas: Desechos líquidos provenientes de las zonas de
almacenamiento ydespacho.
!
Aguas Negras: Desechos líquidos y sólidos provenientes de los sanitarios.
i
Aguas Pluviales:Aguas queprovienen de laprecipitaciónpluvial.
Anteproyecto y Proyecto: Conjunto de planos desarrollados por una
compañía especializada en proyecto y construcción de Estación de
Servicio.
Área de zona de despacho: Zona comprendida junto a los módulos de
abastecimiento donde se estacionan los vehículos automotores para
abastecerse decombustible.
Áreas Peligrosas: Zonas en las cuales la concentración de gases o vapores
de combustibles existe de manera continua, intermitente o periódica en el
ambiente, bajocondiciones normales deoperación.
Arenero yTrampa de Grasas:Elementos del sistemadedrenaje localizados
en el servicio de lavado y lubricado, en los cuales se efectúa el proceso de
tratamiento primario alasaguas aceitosas deesta área.
Atmósfera explosiva: Mezcla de gases ovapores de combustibles en el aire
que alcanzan concentración de explosividad.
Autotanque: Vehículo automotor equipado para transportar y suministrar
combustibles líquidos automotrices a lasEstaciones de Servicio.
56
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Bodega de limpios:Área para almacenar aceites, lubricantes, aditivos, etc.,
asi como refacciones y partes de equipo paraelmantenimiento.'
'
".
J
Bomba centrífuga: Equipo instalado en el exterior del tanque de
almacenamiento para elreciboodespacho de combustibles.
Bomba sumergible: Equipo instalado en el interior del tanque de
almacenamiento para suministrar combustible al dispensario mediante el
sistema decontrolremoto.
i
!
Boquilla de llenado: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento
para elllenado delmismo.
Centro de control de motores:Tablero donde se localizan los interruptores
que controlan elfuncionamiento de losmotores eléctricos.
Compañía Especializada: Personafísica o moral acreditada por la autoridad
competente para la realización de proyecto y construcción de Estaciones de
Servicio o como laboratorio especializado en pruebas de hermeticidad no
destructivas.
Conexiones de retorno de vapores: Dispositivos instalados en los tanques
de almacenamiento y en autotanques que permiten la recuperación de
vapores enlaoperaciónde cargaydescarga degasolinas.
Contenedor: Recipiente empleado para contenerderrames de combustible.
Contenedor Primario: Recipiente y tubería herméticos empleados para
almacenar o conducir combustibles (tanques de almacenamiento y tuberías
para producto).
57
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Contenedor Secundario: Recipiente y tubería herméticos empleados para
contener al elemento primario y evitar la contaminación del subsuelo en caso
de la presencia de fugas de combustibles en los contenedores primarios
(tanques otubenas).
•
Deposito para desperdicios: Área para almacenar basura y desperdicios
que segenerenenlaoperación de laEstación de Servicio.
Detección electrónica de fugas: Equipo electrónico que detecta por medio
de sensores lapresencia de líquidosyvapores degasolinas ydiesel.
Dispensario: Equipo electro-mecánico enel cualse abastece de combustible
alvehículo automotor.
Dispositivo para llenado: Accesorio instalado en el tanque de
almacenamiento por medio del cual se transfiere el combustible del
autotanque hacíaeltanque de almacenamiento.
is
Dispositivo para purga: Accesorio instalado en el tanque
de
almacenamiento, mediante el cual se podrá succionar el agua y sedimentos
que se lleguen a almacenar en el fondo del tanque a causa de la
i
condensación.
Equipo de contraincendio: Dispositivos, instalaciones y accesorios fijos,
móviles oportátiles paracombatirfuegos.
Espacio Anular: Espacio libre entre los contenedores primario y secundario
de los tanques dealmacenamiento ode lastuberías dedoblepared.
Especificaciones Técnicas: Documento denominado Especificaciones
Generales paraProyectoy Construcción de Estaciones de Servicio.
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Instalación eléctrica a prueba de explosión: Sistema de accesorios y
tuberías que no permiten la salida de atmósfera caliente generada por corto
circuito en su interior y evita el acceso de vapores explosivos o inflamables
del exterior.
i
Lugares de concentración publica: Cubre todos los inmuebles o parte de
ellos, o estructuras diseñadas o destinadas para la reunión de cien o más
personas, de acuerdo a lo indicado en el Artículo No. 518 de la NOM-001SEMP publicada enelDiario Oficialdel 10deOctubrede 1994.
Manguera de descarga: Manguera para efectuar la operación de descarga
hermética de combustible delautotanque alostanques de almacenamiento.
Manual de Procedimientos: Documento denominado Manual de
Procedimientos de Operación, Seguridad y Mantenimiento para Estaciones
de Servicio elaborado porPemex Refinación.
Material de relleno: Material generalmente aceptado y aprobado por los
fabricantes de tanques y tuberías para ser usado como relleno para fosas y
trincheras después dehaber instalado lostanques y/otuberías.
Modulo de abastecimiento: Elementojunto alcualunvehículo automotor se
abastece decombustible atravésde undispensario.
Pistola para despacho: accesorio que se encuentra al final de la manguera
del dispensario, sirve para suministrar combustible a los tanques de los
vehículos automotores.
59
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Posición de carga: Área de estacionamiento momentáneo, exclusiva para
usarse en la zona de despacho y ubicada a los costados de los dispensarios
delmodulodeabastecimiento.
'
ti,
>
Pozo de monitoreo: Permite evaluar la calidad del agua subterránea de los
nivelesfreáticos existentes enelpredio.
Pozo de observación: Permite detectar la presencia de vapores de
hidrocarburos enelsubsuelo.
Producto: En Estaciones de Servicio se refiere a los combustibles líquidos
automotrices que seexpenden através dela misma.
Programa Interno de Protección civil: Programa de actividades enfocadas
a salvaguardar la integridad física de las personas, asi como de proteger tas
instalaciones, bienes e información vital ante la ocurrencia de un riesgo,
emergencia, siniestro odesastre.
Protección anticorrosiva: Método para prevenir la corrosión de las
superficies metálicas abase de recubrimiento de protección catódica.
Pruebas de hermeticidad: Prueba no destructiva utilizada para evaluar la
posible existencia defugas de combustible entanques ytuberías.
Sistema de control de inventarios: Sistema que cuantifica y emite reportes
impresos y/o en pantalla de las existencias de combustibles y/o agua en los
tanques de almacenamiento.
Sistema de control remoto: Equipo destinado al control y distribución de
combustible desde la motobomba atravésde un dispensario.
Sistema de drenaje: Instalación que permite recolectar, conducir y desalojar
las aguas negras, aceitosas y pluviales de laEstación de Servicio.
60
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Sistema de paro deemergencia:Sistema capaz de suspender el suministro
de energía eléctrica de forma inmediata, en toda la red que se encuentra
conectada alcentrodecontroldemotoresy alimentaciónde dispensarios.
Sistema de prevención de sobrellenado: Accesorios instalados en el
tanque de almacenamiento para evitar derrames por sobrellenado de
combustibles durantelaoperacióndedescarga.
i
Sistema de recuperación de vapores: Conjunto de accesorios, tuberías,
conexiones y equipos especialmente diseñados para controlar, recuperar,
almacenar y/o procesar los vapores de hidrocarburos producidos en las
operaciones de transferencia degasolinas.Contempla lasfases IyII.
Sistema de succión directa: Equipo destinado a la distribución de
combustible através de una bomba instalada eneldispensario que succiona,
a travésde unatubería,el combustibledeltanque de almacenamiento.
Sistema de tierra física: Accesorios e instalación eléctrica a base de cable
de cobre desnudo interconectado en red,diseñado para evitar la acumulación
de cargas electrostáticas y para enviar a tierra las fallas causadas por
aislamiento quepor unadiferencia depotencial puedeproducirunachispa.
Tapa hermética: Accesorio instalado en el tanque de almacenamiento que
impide la emisión devapores a la atmósfera.
Tablero de alumbrado: Es el tablero eléctrico donde se localizan los
interruptores que controlanelsistemadeiluminación.
Tanque de almacenamiento: Recipiente de cuerpo cilindrico diseñado para
almacenar combustibles y se clasifica endostipos:
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1. Deparedsencilla, formado porunsolo contenedor.
2. De doble pared, formado por dos contenedores
(primario enel interiory secundario enelexterior).
Tanque confinado: Tanquede almacenamiento dedoble pared instalado por
encima del nivelde pisoterminado dentro de muros de contención ygravilla o
materialderelleno.
Tanque subterráneo: Tanque de almacenamiento de doble pared instalado
i
completamente bajotierra.
Tienda de conveniencia: Local comercial donde se expenden productos de
abarrotes y enseres menores.
Trampa de combustibles: Elemento del sistema de drenaje aceitoso en el
cualseefectúa el proceso detratamiento primario alasaguas aceitosas.
Tubería de producto: contenedor cilindrico que se instala desde los tanques
de almacenamiento hasta los dispensarios, y servirá para la conducción de
gasolinas y/o combustiblediesel.
i
Tubería de retorno de vapores: Contenedor cilindrico de pared sencilla que
se instala desde los dispensarios de gasolina hasta los tanques de
almacenamiento y servirá para la conducción de losvapores resultantes de la
evaporación de gasolinas.
Unidad de Verificación de Instalación Eléctrica: Persona física o moral
acreditada por la autoridad competente para verificar el cumplimiento de las
normas para la instalación eléctrica de Estaciones de Servicio.
62
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y Mantenimiento de
Estaciones de Servicio: Persona física o moral acreditada por la autoridad
competente para verificar el cumplimiento de las normas para el proyecto,
construccióny mantenimiento deEstaciones de Servicio.
Unidad de Verificación de Pruebas de Hermeticidad: Persona física o
moral acreditada por la autoridad competente para la realización de pruebas
dehermeticidadnodestructivas detanquesytuberías.
Válvula de corte rápido en mangueras: Accesorio que corta el flujo de
i
combustible en forma inmediata al presentarse un esfuerzo de sobre tensión
en lasmangueras dedespacho.
Válvula de corte rápido en dispensarios (shut-off):Accesorio instalado en
la base del dispensario que corta el flujo de combustible o vapor en forma
inmediata al producirse un accidente por colisión o fuego que afecte
directamente al dispensario.
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ii,
i
i
CAPITULO IV
OBRA CIVIL
64
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
4.1
Generalidades
4.2
Programa Arquitectónico
Definición del Programa
Áreas Generales
Zonificación
4.3
Desarrollo del Proyecto
Lineamientos
Aspectos de Diseño
Pavimentos
Accesos y Circulaciones
Sistemas de Drenaje
Servicios Complementarios Obligatorios y
Opcionales
4.4
Relación de Planos
65
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
4.1
GENERALIDADES
Este capitulo cubre los requerimientos mínimos de Pemex Refinación para
ti
,
el diseño y construcción deunaEstación deServicio Urbanaydetermina el
empleo de los materiales para losdiferentes elementos que laconforman, los
cuales estarán de acuerdo a los procedimientos establecidos en los
manualesy reglamentos deconstrucción correspondientes.
4.2
PROGRAMA ARQUITECTÓNICO,
i
DEFINICIÓN DEL PROGRAMA
Son las necesidades mínimas de espacio para el proyecto arquitectónico. El
programa puede ampliarse con base en los requerimientos específicos de
cada área en particular, siempre y cuando se trate de servicios afines q
complementarios a los proporcionados en laEstación de Servicio Urbana.
i
AREAS GENERALES
Son los espacios en los cuales se agrupan las distintas edificaciones e
instalaciones de una Estación de Servicio, mismos en los que se
i
desarrollan lasdiversas actividades deesta.
Las áreas generales, elementos y componentes que constituyen estos
establecimientos son ios siguientes:
Administración
Dirección general
Control administrativo
Supervisión operativa y otros
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Baños y Sanitarios
Empleados administrativos
Empleados operativos
Público usuario.
Bodegasy Depósitos
i
Bodega para limpios
Depósito para desperdicios
Cisterna.
i
Cuarto de maquinas
i
Compresora
,
Bombade agua
Planta deemergencia (opcional)
sistema hidroneumático (opcional)
i
Cuarto decontrol delsistema eléctrico
Tableros de control
Interruptores defuerza y alumbrado
Módulos de abastecimiento
Servicio completo (conempleados despachadores)
Auto servicio (sinempleados despachadores)
Almacenamiento de combustibles
Zona detanques de almacenamiento
67
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Accesos, circulación y estacionamientos
Rampas
'
Guarniciones y banquetas
i
i
Circulación vehicular
Estacionamientos
ÁreasVerdes
'
Zonasjardinadas
ZONIFICACION
Las áreas generales de la Estación de Servicio Urbana se ajustaran a los
requerimientos defuncionalidad,operación y seguridad establecidos en estas
especificaciones técnicas, tomando en consideración la ubicación de los
distintos elementos dentro del conjunto y ia relación queguarda cada unode
ellos con el resto de las instalaciones (ver arreglos 1,2, 3, 4 y 5 e ilustración
1.1).
Delimitaciones
i
El área ocupada por la Estación de Servicio estará delimitada en sus
i
colindancias con bardas de tabique o material similar, con una altura mínima
de2.50 mo loquelasautoridades correspondientes indiquen.
Cuando la Estación de Servicio se encuentre dentro de un conjunto
arquitectónico en donde se comercialicen o proporcionen servicios distintos a
los de la Estación de Servicio, el área de la misma podrá estar delimitada
por camellones jardinados o espacios abiertos. En ambos casos se
respetaran las áreas de despacho y almacenamiento de la Estación de
Servicio, quedando prohibida su utilización para dar acceso o salida a
cualquier otro servicio.
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Restricciones a los predios
Donde se ubique la Estación de Servicio se observaran los siguientes
lineamientos:
El área de despacho de combustibles debe estar a una distancia de
resguardo mínima de 15.0 m medidos a partirdeleje deldispensario con
respecto a lugares de concentración publica, del Sistema de Transporte
Colectivo o sistema detransporte similar.
Elprediodebe localizarse aunadistancia mínimade resguardo de 100.0
m con respecto a una Planta deAlmacenamiento de Distribución de Gas
L.P., tomando como referencia la ubicación de los tanques de
almacenamiento localizados dentro de dicha planta de gas ai limite del
predio propuesto paralaEstación de Servicio.
El predio debe localizarse a una distancia mínima de resguardo de 30.0
m con respecto a líneas de alta tensión, vías férreas y ductos que
transportan productos derivados del petróleo; dicha distancia sé deberá
medir tomando como referencia la ubicación de los tanques de
almacenamiento de combustibles de la Estación de Servicio a los
elementos de restricción señalados.
Respetando la distancia de 30.0 m indicada en el punto anterior, con
respecto a ductos que transportan productos derivados del petróleo, si
por algún motivo se requiere la construcción de accesos y salidas
sobres estos, es requisito indispensable que se adjunte a la
documentación exigible, la descripción de los trabajos de protección a
los ductos; dichos trabajos deberán estar aprobados por el área
respectiva de Pemex.
69
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Aunado aloanterior se deberán respetar las indicaciones de la siguiente
tabla:
TABLA 1.1
i
Superfici Frente
Ubicación e
Mínimo
Zona
Mínima
(metros
Urbana
(M2)
Productos
Dispensarios
Máximos
lineales)
i
Pemex Magna,
Esquina
400
20
Pemex Premium
Pemex Magna,
No
Esquina
t
2
1
Pemex
800
30
Premium
4
i
Cuando el terreno donde se pretenda construir la Estación de Servicio
Urbana tenga una superficie mayor a las superficies mínimas asentadas en
la Tabla 1.1 y cumplan con las distancias mínimas indicadas en la ilustración
1.1 sepodrá expender combustible Pemex diesel el número de dispensarios
será determinado por la compañía especializada.
70
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
TABLA 1.2
GASOLINAS
DIESEL
MODU MODU MODU MOD
LO
LO
LO
ULO
SAT
DISTANCIA TRANSVERSAL
DOBL SENCI SENCI ELIT
E
LLO
LLO
NOTAS:
E
MODULOA GUARNICIÓN DE
BANQUETA EN COLINDANCIA
O AREAS VERDES EN
D
LAS ESTACIONES DE SERVICIO
6
ACCESOS Y SALIDAS
6
6
3.5 1iDEBERÁN DESTINAR UNAREA
i
PARA
D
ZONAS
VERDES,
DE
9
6
7
3.5
ACUERDOA LO SEÑALADO EN EL
—
—
3.5
3.5
CAPITULO 5.7
10
10
10
10
MODULO A MODULO
MODULO SENCILLO DIESELA
D
MODULO SATÉLITE DIESEL
ZONA DEGASOLINASA ZONA
D
DE DIESEL
MODULO A LIMITE DEZONA DE
D
LA DISTANCIA DEL MODULO A
\
TANQUES
VARIABLE
VARIABLE 2.ZONA DETANQUES INDICADA
COMO
VARIABLE,
ESTARA
CONDICIONADA ALCAPITULO 2
GASOLINAS
DIESEL
TANQUES.
MODU MODU MODU MOD
LO
LO
LO
ULO
SAT
DISTANCIA LONGITUDINAL
DOBL SENCI SENCI ELIT
E
LLO
LLO
E
LAS MEDIDAS INDICADAS SON
3.LAS MÍNIMAS QUE DEBERÁ
MODULO DEGUARNICIÓN DE
BANQUETA EN EDIFICIOS 0
ZONAS VERDES EN
CONTEMPLAR EL ARREGLO DE
A
COLINDANCIAS.
8
8
13
13
LA ESTACIÓN DE SERVICIO.
B
MODULOA GUARNICIÓN DE
6
6
6
6
CADA COMPAÑÍA ESPECIALIZADA
72
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
DETERMINARA LAS
AREAS VERDES EN SALIDAS
(CON SALIDA AL FRENTE)
MEDIDAS ÓPTIMAS DE ACUERDO
c
MODULO A MODULO
A LAS CARACTERÍSTICAS
5
ZONA DEGASOLINASA ZONA
D
DE GASOLINAS
12
12
18
18
PROPIAS DEL PROYECTO.
ZONA DEGASOLINAS A ZONA
E
DE DIESEL
18
18
MODULOA ZONA DE LIMITE DE
F
TANQUES
VARIABLE
VARIABLE
i
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
m;
—.¡U-W
Í4) »
M ,«^
ARREGLO 1
Lí
I —
r~
1. LAS
OPCIONES
AQUÍ
PRESENTADAS
SON
SOLO
DEMOSTRATIVAS,
QUE
DANDO A JUICIO DE LAS
COMPAÑÍAS
ESPECIALIZADAS
ENCARGADAS DE
LOS PROYECTOS , LA DISPOSICIÓN
GENERAL DE LASAREAS,SIEMPRE Y
CUANDO CUMPLAN CONTODAS LAS NORMAS Y
ESPECIFICACIONES CONTENIDAS ENESTE DOCUMENTO.
74
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1.LAS OPCIONES AQUÍ PRESENTADAS
SON SOLO DEMOSTRATIVAS, QUEDANDO A JUICIO DE LAS COMPAÑÍAS
ESPECIALIZADAS ENCARGADAS DE
LOS PROYECTOS, LA DISPOSICIÓN
GENERAL DELASAREAS, SIEMPRE Y
CUANDO CUMPLAN CONTODAS LAS
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CONTENIDAS EN ESTE
DOCUMENTO.
75
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1
j
"W
©
i.
•i
ZJ¡
C
ARREGLO 4
S1MBOLOGIAYNOTAS:
1.
DESPACHO DE GASOLINAS
3. EDIFICIO
4. ZONA DE TANQUES
AREAS VERDES
ARREGLO 5
ESTACIONAMIENTO
CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS
CIRCULACIÓN DE AUTOTANQUE
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1. LAS OPCIONES AQUÍ PRESENTADAS
SON SOLO DEMOSTRATIVAS, QUEDANDOA JUICIO DELAS COMPAÑÍAS
ESPECIALIZADAS ENCARGADAS DE
LOS PROYECTOS, LA DISPOSICIÓN
i
GENERALDELASAREAS,SIEMPREY
CUANDOCUMPLANCONTODASLAS
i
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CONi
TENIDAS EN ESTE DOCUMENTO.
77
I
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
(
S I M B O L O G I A
r
)
LIMITE DE PROPCDAD
|
TECHUMBRE
•
P K i i m i ^ , i w t l DOMNCUEZ
+
•
ANUNCIO PEMEX
ALOTACIONES
ANAQUEL
(>
I/M
A
C
l
©
AGUA V AIRE EN ISLAS
DISFENSARKj 4 MANGUERAS
CONCRETO HIDRÁULICO
CISTERNA
EXTINTORES TIPO ABC POLVU ^
«VE H E Í O . G OXEv.l'j W&fMR
CROQUIS DE LOCAUZAOON
78
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
4.3 DESARROLLO DEL PROYECTO
LINEAMIENTOS
La obtención de permisos y licencias federales, estatales o municipales
estará a cargo del interesado, quien seráel responsable del cumplimiento de
las leyes y reglamentos vigentes en el Estado de Chihuahua. A su vez
contratara una Unidad de Verificación de Proyecto, Construcción y
Mantenimiento de Estaciones de Servicio,
la cual se encargara de dar
i
seguimiento y aprobación de los trabajos que desarrolle la compañía
especializada.
Los materiales y procedimientos constructivos seleccionados por la compañía
especializada y responsable de la ejecución de la obra, se apegaran a las
diversas normas yespecificaciones vigentes.
Los locales y áreas habitables de la Estación de Servicio, tendrán
iluminación y ventilación natural, independientemente de que se utilice
cualquierotromedio.
Todos los locales de servicio al público deberán diseñarse para acceso de
personas discapacitadas, procurando eliminar barreras arquitectónicas que
puedan impedir suuso.
ASPECTOS DE DISEÑO
Oficinas: Tendrán como mínimo una superficie de 10.0 m2 y podrá contar
con dispositivos propios para la administración, de acuerdo a los
requerimientos particulares de cada establecimiento y podrán estar ubicadas
en lazona dedespacho de combustibles.
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Sanitarios para el público: Los usuarios de la Estación de Servicio
tendrán libre acceso a los sanitarios para el público, estos no se ubicaran a
mas de 40.0 m de las zonas de despacho de combustibles y podrán
localizarse dentrode unconjunto deservicios comerciales.
'
Los pisos estarán recubiertos con materiales impermeables y antiderrapantes
convenientemente drenados.
Los muros estarán recubiertos con materiales impermeables tales como
lambrín deazulejo,cerámica,mármolysimilares enlaszonashúmedas.
i
La cantidad de muebles sanitarios se determinara de acuerdo alnumerp total
de posiciones de carga que tenga la Estación de Servicio conforme a la
tabla 1.2 y al REGLAMENTO GENERAL DE CONSTRUCCIONES Y
NORMAS TÉCNICAS PARA ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA.
i
TABLA 1.2
Hombres
Mujeres
Inodoro
1
1
Mingitorio
1
-
Lavabo
1
1
Inodoro para Discapacitados
1*
1*
Tipo de mueble
* Sin importar elnúmerode posiciones decarga.
Nota: El número de muebles de la tabla 1.2 es por cada 12 posiciones de
cargaofracción.
80
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Esobligatorio instalar lossiguientes accesorios:
-
Unespejo porcada lavabo
-
Undispensador dejabón encadaextremode lazona de lavabos.
-
Un porta-toallero osecador eléctrico a cadaextremo de lazona de lavabos.
-
Un porta-rollo de papelhigiénico porcada inodoro.
Los inodoros (wc) estarán separados unos de otros por medio de mamparas
conpuertas individuales.
Para los baños de discapacitados se deberá prever las dimensiones de
puertas y la instalación de accesorios adecuados.
,
Baños y vestidores para empleados: Los pisos y los muros tendrán las
mismas características indicadas para lossanitarios destinados alpúblico.
El número mínimo de muebles sanitarios será un lavabo, un inodoro, un
mingitorio y una regadera. Elnúmero máximo dependerá de las necesidades
especificas del proyecto o en su caso, lo que marquen los reglamentos de
construcción locales.
Todos los inodoros serán de 6 litros de capacidad, en caso de no operar con
fluxómetro.
Bodega para limpios: El espacio mínimo para esta zona es de 10.0 m2,
mismo que podrá ampliarse de acuerdo a las necesidades particulares de
cada establecimiento.
Los pisos serán de concreto hidráulico sin pulir o de cualquier material
antiderrapante, y ios muros estarán recubiertos del piso terminado al plafón
conaplanado de cemento-arena, lambrín de azulejo o similar.
81
I
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Deposito para desperdicios: El espacio mínimo para esta zona es de 4.0
m2, el piso será de concreto hidráulico sin pulir convenientemente drenado y
cercado con materiales que permitan ocultar los contenedores o tambos que
alojaensuinterior, conunaaltura mínimade 1.80 m.
'
Se ubicara fuera del alcance visual de las áreas de atención al publico y
alejadas de estas, en una zona especifica en donde no produzca molestias
por malos olores o apariencia desagradable y tendrá fácil acceso para el
desalojo de los desperdicios generados, de tal manera que no interfiera con
el flujo vehicular de otras zonas y estará contiguo a las zonas que generen
mayorbasura.
|
i
Cuando el depósito para desperdicios sea utilizado también para otros
servicios complementarios a la Estación de Servicio, su superficie mínima
se incrementara enfunciónde las necesidades por atender.
Cisternas: Todas las Estaciones de Servicio construirán un depósito para
almacenamiento de agua mediante una cisterna cuya capacidad se calculará
de acuerdo alconsumo estimado,sin ser menora 10.0m3.
La cisterna será de concreto armado o material plástico y deberá quedar
totalmente impermeable (verplano 1.7).
i
Cuarto de maquinas: El área mínima es de 6.0 m2 y el piso será de
concreto hidráulico sinpulir ode cualquierotro material antiderrapante.
Los muros estarán recubiertos de piso terminado al plafón, con aplanado de
cemento-arena, lambrín deazulejo, cerámica ocualquier otro material similar.
En su interior podrá localizarse el compresor de aire, el que deberá estar
instalado en una base de concreto con un sardinel de solera metálica para
contener cualquier derrame deaceite que pueda producirse.
82
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Encaso de queelproyectista tenga contemplada la instalación de una planta
de emergencia de luz o un equipo hidroneumático para la instalación
hidráulica,puedenserinstalados enestelocal.
Cuartos de controles eléctricos: El área mínima es de 4.0 m2 y aquí
deberán instalarse el interruptor general de la Estación de Servicio, los
interruptores y arrancadores de motobombas, dispensarios, compresores,
etc., asi como los interruptores y tableros generales de fuerza e iluminación
detoda laEstación de Servicio.
Módulos de Despacho de Combustible
i
Se clasificanen:
i
Sencillos: Pueden destinarse para el despacho simultaneo a dos vehículos
automotores para el surtido de gasolinas o de combustible diesel en áreas
independientes ysus dimensiones están indicadas enelplano 1.3.
Dobles: Están constituidos por dos módulos sencillos que dan servicio
simultaneo a cuatro vehículos automotores para despacho de gasolinas
exclusivamente (verplano 1.4).
La medida longitudinal de estos módulos, tomada del extremo exterior de un
basamento al extremo opuesto del otro, es de 12.0 m. La distancia
longitudinal entre los ejes de los dispensarios de ambos basamentos del
módulo seráde8.50 m.
Satélite: Módulo auxiliar para el abastecimiento de combustible Pemex
Diesel. Estará constituido por un módulo sencillo siendo su objetivo el de
agilizar el abastecimiento de combustible a los vehículos con tanques de
almacenamiento enambos lados.
83
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Nota: Queda prohibida cualquier otra disposición en los módulps de
despacho diferentes a las descritas anteriormente. Salvo
casos
excepcionales, será necesario presentar previamente la solicitud por escrito
dePemex Refinación.
'
Elementos Protectores: Para la protección delequipo existente, y a manera
de señalar un obstáculo en los módulos de abastecimiento, se instalará este
elemento de acuerdo a lo indicado en los planos 1.2 y 1.14, el cual estará
fabricado con tubo de acero de 4" de diámetro. Su diseño podrá variar de
acuerdoalascaracterísticas de cadaproyecto.
Distancias mínimas: Los módulos de abastecimiento, para funcionar con el
máximo de seguridad y operatividad, guardarán distancias mínimas entre
estosy losdiversos elementos arquitectónicos que conforman laEstación de
Servicio deacuerdo aloseñalado enlatabla 1.2 y a lailustración1.1.
Techumbres: Las columnas que seutilicen para soportar las cubiertas serán
metálicas o de concreto. La forma de estas dependerá del diseño
arquitectónico ydelcálculoestructural.
La estructura para la cubierta será de acero, aluminio o concreto y estará
calculada para lasdiversas cargasquelaafecten.
La cubierta se construirá del material especificado en el proyecto e
invariablemente se instalará un falso plafón bajo esta. Cuando en la
construcción de la techumbre se utilicen materiales que por la naturaleza
propia de los mismos presenten un acabado arquitectónico particular, se
podráprescindir de la instalación delfalso plafón.
Las aguas pluviales captadas en la cubierta se canalizarán por medio de
tuberías,quedando prohibida sucaída libre.
84
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Una Estación de Servicio se encuentra dentro del Grupo A (estructura de
mayor riesgo según los reglamentos de construcción de la República
Mexicana), y la falla estructural de esta podria causar graves riesgos; por
tanto es responsabilidad de la compañía especializada, eladecuado diseño y
cálculode esta estructura.
Recubrimiento en columnas de zona de despacho: Para el recubrimiento
de las columnas en la zona de despacho queda prohibida la utilización de
materiales reflejantes y/o flamables como espejos, acrílicos y madera entre
otros.
'
Faldón: En la cubierta de las áreas de despacho, cualquiera que sea el
material empleado para su construcción,se instalara un faldón penmetral de
i
0.90 mmínimodeperalte.
Elfaldónseráfabricado conbase en lassiguientes opciones:
Lona ahulada translúcida con iluminación interna, no flamable ni
favorable a la combustión, impermeable y resistente a las
deformaciones en temperaturas altas o bajas, asi como a los cambios
drásticos de esta. Estará instalada en gabinetes de aluminio reforzado
o material similar con sistema detensado penmetral uniforme.
Lámina de acrílico tipo cristal de 4.5 mm de espesor con iluminación
interna, en cuyo caso el logotipo estará fabricado con el sistema de
charola termoformada.
Material prefabricado en forma de panel compuesto de 2 paredes
exteriores de aluminio laminado con un núcleo de polietileno de alta
densidad, cuyo espesor mínimo aproximado sea de 4 mm y con
iluminación externa, no flamable ni favorable a la combustión y
resistente a las deformaciones provocadas por los cambios bruscos de
temperatura o porfuertes vientos.
85
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El montaje de estos materiales se realizara de acuerdo a las
recomendaciones delfabricante.
I
II:
I
En todos los casos, el faldón estará debidamente reforzado en su parte
interior paraevitar deformaciones y tendrá siempre el logotipo institucional de
Pemex comoseindica enelCapítulo 5.5.
En casos particulares en donde por situaciones especificas no sea posible
instalar los materiales enlistados, el franquiciatario informara a Pemex
Refinación y soportara documentalmente las causas que impiden suempleo,
proponiendo alternativas de diseñoyfabricación.
PAVIMENTOS
En el diseño de pavimentos se consideraran adecuadamente las cargas y
esfuerzos a los cuales van a trabajar para cubrir con los requisitos mínimos
dedurabilidadycontinuidadenelservicio.
Pavimentos en zona de despacho y combustibles: El pavimento será de
concreto armado en todos los casos y tendrá una pendiente mínima del1%
hacialos registros deldrenajeaceitoso.
i
Las losasde dicho pavimentotendránunespesormínimo de 15cm.
Independientemente, los diámetros de varilla utilizados para elarmado de las
losas, asi como elespesor y resistencia del concreto a utilizarse, dependerán
de los cálculos estructurales realizados por la compañía especializada
encargada del proyecto.
Queda prohibido el uso de endurecedores metálicos en la construcción del
nivelfinalde lospisosde concreto.
86
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Identificación de tuberías subterráneas: Cuando no existan trincheras que
estén debidamente identificadas y con objeto de señalar visualmente la
trayectoria de las tuberías de combustibles, de recuperación de vapores,
conductos eléctricos y de comunicación se podrá optar por cualquiera de los
2 sistemas siguientes:
f
a)
Se integraran al piso terminado placas o botones metálicos de 2 X 2
cm.A cada 10.0mdedistancia.
b)
Colocar una película de platino o polietileno d e 1 5 a 60 cm d ^ ancho
directamente debajo de la superficie del pido terminado. Será de color
amarillo para productos petrolíferos, color rojo para los conductos
eléctricosy colornaranja paralosconductos de comunicación.
Pavimento en Área para almacenamiento de combustibles: La compañía
especializada encargada del proyecto determinara con base en el estudio de
mecánica de suelos, si los tanques de almacenamiento estarán o no,
alojados enfosasde concretootabique.
i
El pavimento en esta área será de concreto armado; el espesor, resistencia
del concreto y armados del acero de refuerzo serán responsabilidad de la
compañíaespecializada asignada.
Se debe prever que la cubierta de concreto armado de la fosa de tanques
sobrepase como mínimo 30 cms fuera del limite de la excavación y la
pendiente mínima será del 1 %hacia los registros del drenaje aceitoso (ver
planos2.4 y 2.5).
El nivel del pavimento en esta zona ira 15 cm debajo de los niveles de piso
adyacentes, siempre y cuando por la disposición del proyecto y ubicación de
los tanques no exista circulación vehicular sobre ellos. Cuando exista
circulación sobre la losa de tanques, el nivel de pisos será el mismo de las
zonas adyacentes (verplano2.7).
87
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
ACCESOSY CIRCULACIONES
Rampas: Las rampas de acceso y salida tendrán una distancia transversal
iguala 1/3 del ancho de la banqueta y solo cuando la altura entré el arroyo y
la banquete presente una pendiente mayor a la permitida del 20% para la
rampa, se modificara los niveles para llegar a la pendiente indicada o se
prolongara la rampa hasta la mitad del ancho de la banqueta como máximo
(verplano 1.8).
La longitud de las rampas solo se modificara cuando las reglamentaciones
locales se restrinjan ymodifiquen las medidas máximas y mínimas.
Guarniciones y banquetas internas: Las guarniciones serán de concreto
con un peralte mínimo de 15 cms a partir del nivel de la carpeta de
rodamiento (verplano 1.9).
Las banquetas serán de concreto, adoquín o material similar con un ancho
mínimo libre de 1.0 m y estarán provistas de rampas de accesos para
discapacitados.
Cuando en el interior de la Estación de Servicio existan banquetas en las
i
que se instale mobiliario que expenda o exhiba productos previamente
autorizados por escrito por Pemex Refinación, el ancho de estas será el
suficiente para permitir la libre circulación peatonal de acuerdo a lo indicado
enelinciso anterior.
Circulaciones vehiculares internas: El piso de las áreas de circulación de
las Estaciones de Servicio Urbanas será de concreto armado, asfalto,
adoquín uotros materiales similares (verplano 1.9).
Estacionamientos: Se dejara el espacio para un cajón de estacionamiento
por cada 50 m2 (o fracción) del total del área ocupada por oficinas y
comercios.
88
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
SISTEMAS DE DRENAJE
Las Estaciones de Servicio estarán provistas de los sistemas de drenaje
siguientes:
Pluvial: Captara exclusivamente las aguas de lluvia provenientes de las
diversas techumbres de la Estación de Servicio y las de circulación que no
correspondan al área de almacenamiento de combustibles. Queda prohibida
lacaídalibredeaguaspluvialesdelastechumbres haciaelpiso.
\\
Opcionalmente las aguas pluviales se canalizaran con su adecuado
tratamiento para regar las áreas verdes y/o en caso de existir arroyos se
vertirán debidamente tratadas. El agua podrá infiltrarse a un pozo de
absorción cuando no exista red municipal o la autoridad correspondiente no
permitasuconexióna esta, previo cálculo de lazona defiltración.
Cuando en el municipio o delegación correspondiente exista la normatividad
de separar las aguas residuales, no se mezclaran directamente estos
i
sistemasdentrode laEstación de Servicio.
Sanitario: Captara exclusivamente las aguas negras de los servicios
sanitarios y seconectaran directamente aldrenaje municipalo bien al drenaje
general de la Estación de Servicio después de la trampa de combustibles,
en un registro independiente de esta, o cuando no exista red municipal, las
aguas negras se canalizaran a una fosa séptica y después a un pozo de
absorción, o a sistemas de tratamiento previo indicados por el estudio de
impacto ambiental.
Aceitoso: Captara exclusivamente las aguas aceitosas provenientes de las
áreas de despacho y almacenamiento, además de las de lavado de
vehículos.
89
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Pendientes: La pendiente mínima de las tuberías de drenaje será del 2% y
encada casodebe adaptarse a las condiciones topográficas delterreno.
1
¡
Lapendiente mínimadelpisohacia losregistros recolectores serádel 1 % .
Diámetros: Eldiámetro mínimo de todas las tuberías de drenaje será de 15
cm(6").
En todo caso, los sistemas de drenaje cumplirán con lo dispuesto en el
"Reglamento del Servicio de Agua y Drenaje para el Distrito Federal" o su
similar para cada entidadde la república.
,
Materiales para la construcción del drenaje: La tubería para el drenaje
interior de los edificios será de fierro fundido, PVC o de otros materiales
comerciales adecuados, con los diámetros que sean determinados en los
resultados del proyecto de instalación sanitaria. Para patios y zonas de
almacenamiento de combustible, dicha tubería será de concreto asfaltado,
asbesto-cemento, polietileno de alta densidad o de cualquier otro material
i
quecumpla conlosestándares nacionales e internacionales.
Los recolectores de líquidos aceitosos tales como registros, areneros y
trampas degrasas y combustibles, serán construidos de concreto armado y/o
polietileno de alta densidad (ver plano 1.11). Para los registros que no sean
i
del drenaje aceitoso será opcional construirlos de tabique con aplanado de
cemento-arena y unbrocaldeconcreto ensupartesuperior, o prefabricados.
Las rejillas metálicas para los recolectores serán de acero electro forjado o
similar.
La profundidad de la excavación para alojar las tuberías de drenaje será de
tal manera que permita su conexión a la red municipal, pero nunca menor a
to cm desde el nivel de piso terminado a la parte superior del tubo, sin que
esto ultimoaltere la pendiente mínima establecida.
90
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Trampa de combustibles y aguas aceitosas: Al contar con sistema para la
contención y control de derrames en la zona de despacho de combustibles,
asi como en la zona de tanques de almacenamiento, no se permitirá la
instalación de rejillas perimetrales alrededor de la Estación de Servicio, ni
tampoco la instalación de registros enlazona de despacho. Sin embargo, en
lazona dealmacenamiento sedeberán ubicar estratégicamente registros que
puedan captar el derrame de combustible provocado por una posible
contingencia durante la operación de descarga del autotanque al tanque de
almacenamiento.
Elvolumende agua recolectada enlaszonas de almacenamiento pasara por
la trampa de combustibles antes de conectarse al colector municipal (ver
planos 1.12 y 1.13). Por ningún motivo se conectaran los drenajes que
contengan aguas aceitosas conlos deaguas negras.
Drenaje en lavado y lubricado: Las aguas recolectadas en esta zona
pasaran por un sistema contenedor de arenas, grasas y aceites, antes de
continuar hacia la red interna de drenaje aceitoso.
Enestazona se instalará un sistema de arenero ytrampa degrasas por cada
cajónde lavadoo engrasado.
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS OBLIGATORIOS Y OPCIONALES
Las Estaciones de Servicio Urbanas pueden proporcionar, dentro de sus
instalaciones o anexas a estas, una serie de servicios que son
complementarios a la venta de combustibles y lubricantes, con objeto de
ampliar lasexpectativas de atención alpúblico.
Los servicios complementarios se han dividido en dos categorías: servicios
complementarios obligatorios y opcionales.
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Servicios complementarios obligatorios:
Aire y Agua: El surtidor para estos servicios será del tipo ^gabinete" con
mangueras enrollables en su interior y su ubicación será opcional en las
áreas de despacho o en áreas especificas de la Estación de Servicio; el
número de surtidores a instalar será mínimo de 2,y dependiendo del número
de posiciones de carga, dicho número se incrementara a criterio del
proyectista. (Verplanos 1.1 y5.5).
'
Equipo contra incendio: Los extintores serán de 9.0 Kg.cada unoy estarán
dotados de polvo químico seco para sofocar incendios de lasclasesA, By C.
i
Elnúmero y ubicacióndelosextintores serádeacuerdoa losiguiente:,
a)
Zona de despacho: Se instalara como mínimo un extintor por cada 4
posiciones de carga y se localizaran sobre las columnas que soportan
latechumbre deestazona.
b)
Zona de almacenamiento: Se instalara un mínimo de 2 extintores por
i
cada zona de almacenamiento.
c)
Cuarto de maquinas:Se instalará mínimo 1 extintor.
d)
Edificio de oficinas:Se instalarán mínimo2 extintores.
Servicios complementarios opcionales:
Caseta de control: Cuando exista el autoservicio de combustibles se podrá
instalar una caseta de control entre los basamentos del módulo doble de
abastecimiento, pudiendo contar con unidad sanitaria para los empleados de
laEstación de Servicio.
Encasode existir comercios como restaurante o tienda de conveniencia, este
control podrá estar integrado a lacaja depago.
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Lavado y lubricado: El servicio de lavado y lubricado se ajustara a lo
dispuesto enlos lineamíentos siguientes:
El diseño y la construcción de esta zona estaránen concordancia con el
conjunto arquitectónico de la Estación de Servicio, conservando
siempre laarmoníaentre losdistintos elementos que laconforman.
Se dispondrá de un área de estacionamiento exclusivo para este
servicio,deacuerdo a loestipulado por las autoridades.
Se respetara la vialidad interna sin obstruirla o afectar la operación
normalde laEstación de Servicio.
Si las autoridades lo consideran necesario, se instalará un sistema de
reciclado de agua de acuerdo a las especificaciones que las
reglamentaciones ambientales indiquen.
Otros servicios opcionales autorizadosson:
i
Centrifugado de combustible diesel.
Venta y/o reparación de neumáticos.
Refaccionaria automotriz.
Taller eléctrico y mecánico.
Tienda de conveniencia.
Fuente de sodas, cafetería o restaurante.
Comida rápida.
Teléfono público (localy larga distancia)
Buzónpostal, entreotros.
En caso de que el titular de la constancia de tramite opte por ofrecer
cualquiera de los servicios opcionales mencionados anteriormente, indicara
las áreas especificas para tales servicios desde la presentación del
anteproyecto respectivo.
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
4.4
RELACIÓN DE PLANOS
1.1
Módulode abastecimiento.
'
i
1.2
Basamentodelmódulode abastecimiento.
1.3
Módulo deabastecimiento sencillo.
1.4
Módulodeabastecimiento doble.
1.5
Módulodeabastecimiento sencilloparadiesel.
1.6
Lavado y lubricado.
1.7
Cisterna paraalmacenamiento deaguapotable.
1.8
Accesos y salidas.
i
1.9
Juntas decontraccióny expansión.
1.10
Sistema dedrenaje.
1.11
Detallestípicos para instalación dedrenajes.
1.12
Trampa decombustibles/ grasas y arenero.
1.13
Trampa decombustibles/grasasy arenero.
1.14
Protección para módulos de abastecimiento yextintores.
94
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
CAPITULOV
TANQUESDE
ALMACENAMIENTO
95
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
5.1
Generalidades
Códigos aplicables
Requerimientos Generales de Diseño
5.2
Características Generales de los Tanques
Materiales de Fabricación
5.3
Procedimientos de Instalación
Preparativos
Excavación y Colocación
5.4
¡
Pruebas de Hermeticidad
Primera Prueba
Segunda Prueba
5.5
Pozos de Observación y Monitoreo
Pozosde Observación
i
Pozos de Monitoreo
5.6
Accesorios
Dispositivo paraPurga
Monitoreo Electrónico en Espacio Anular
Recuperación de Vapores
Dispositivo de Llenado
Controlde Inventarios
Entrada hombre
Contenedor de Accesorios
Bomba sumergible
Sifones e Interconexiones entre Tanques
5.7
Relación de Planos
96
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
5.1
GENERALIDADES
CÓDIGOS APLICABLES
Los tanques descritos en estas especificaciones serán de doble pared y su
fabricación cumplirá con lo establecido en los códigos y estándares que se
indican a continuación, y con la reglamentación que indiquen las autoridades
correspondientes.
i
ASTM
AmericanSocietyfortesting Materials
API
American Petroleum Institute
NFPA
National Fire Protection Association
STI
SteelTank Institute
UL
Underwriters Laboratories Inc (E.U.A.)
ULC
Underwriters Laboratories of Canada
i
Las entidades antes señaladas reglamentan, entre otros conceptos, los
siguientes:
Procedimientos de Fabricación
Materiales de Fabricación
Protección contra la corrosión
Protección contra incendio
Pruebas de hermeticidad
Almacenamiento de líquidos
Instalación
Boquillas
Refuerzos
Operación
Detección de fugas
97
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
REQUERIMIENTOS GENERALES DE DISEÑO
Todos los tanques enterrados para almacenamiento de combustibles
cumplirán con el criterio de doble contención, utilizando tanques de pared
doble con un espacio anular (intersticial) para contener posibles fugas del
producto almacenado eneltanque primario.
El tanque contara con un dispositivo de detección electrónica defugas en el
espacio que se encuentra entre la pareddeltanque primario (interno) y la del
secundario (extemo). Este sistema de control detectara el agua que penetre
por la pared secundaria o el producto que se llegara a fugar del contenedor
primario.
,
Lo anterior con el objeto de evitar contaminación del subsuelo y mantos
freáticos en apego a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección
delAmbiente, (verplano2.1).
i
El fabricante garantizara la hermeticidad de los tanques primario y
secundario.
El tanque contara con un sistema de detección electrónica de fugas en el
espacio anular, de tal forma que puedan detectarse fugas de manera
inmediata durante su vida útil y estará colorado conforme a indicación del
fabricante. Elsistema delsistema dedeteccióndefugas enelespacio anular,
esteespacio intersticialpodrá serdeltiposecoo llenodeaguasalada.
Lostanques tendrán una entrada hombre parainspección y limpieza interiory
por lo menos seis boquillas adicionales para la instalación de los accesorios
requeridos, los cuales podrán estar distribuidas a lo largo del lomo superior
del tanque (plano 2.1) o agrupadas dentro de contenedores que no permitan
el contacto de los tubos de extensión de los accesorios con el material de
relleno (plano 2.5).
98
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Cuando las condiciones del proyecto lo requieran, se podrá utilizar tanques
con compartimientos internos aprobados conlas normas deUL.
Accesorios
Los accesorios que se instalen den los tanques serán los siguientes (ver
planos2.1, 2.2 y2.3).
i
I
Dispositivo para la purgadeltanque
Accesorios paraelmonitoreo enespacio anularde lostanques.
Bocatoma para la recuperacióndevapores Fase I.
Bocatoma de llenadocon válvulade sobrellenado.
Dispositivo para elsistema decontrolde inventarios.
Entradahombre.
Bomba Sumergible.
5.2
CARACTERÍSTICASGENERALESDELOSTANQUES
i
Los requerimientos presentado a continuación aplican atodos lostanques de
almacenamiento de líquidos flamables, los cuales serán del tipo cilindrico
horizontal atmosférico depareddoble.
MATERIALES DEFABRICACIÓN PARA TANQUES DE DOBLE PARED
Lostanques de almacenamiento podran ser fabricados con cualquiera de los
materiales que seindican en loscinco casos quese presentan a continuación
en latabla 2.1
UALRPARA£LPROYECTOTCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
ELABORACIÓNDEUN MANUAL
B I D L 1 € } V ! Í ° ^£ELfM¡JNl§1PIODECHIHUAHUA
TABLA 2.1
Caso Contenedor
Contenedor
Primario
Secundario
1 AceroalCarbón
FibradeVidrio
2 AceroalCarbón
Polietilenode
„
AltaDensidad
3
FibradeVidrio
4 AceroaiCarbón
FibradeVidrio
AceroalCarbónrecubierto
confibradevidrio
Otrostanquesdealmacenamientoquecalifiquencomosistema
5
dedoblecontención,avaladospornormasycódigosaplicables.
Cuando el contenedor primario sea de acero al carbón, su tipo y espesor
mínimo de placa estarán de acuerdo a lo indicado por los códigos UL-58 y
ASTMA36-A569-A635.
Para el caso de que el contenedor primario sea no metálico. Este será de
fibra de vidrio y suespesor mínimo estará de acuerdo a lo estipulado porel
códigoUL-1316.
El espesor de contenedor secundario estará dimensionado por los
requerimientos que establecen los códigos UL-58, UL-1316, UL-1746 o la
normavigentequeloregule.
El fabricante del tanque deberá proporcionar al titular de la constancia de
tramite, cuando entregue los tanques, la actualización vigente anual y el
estampado en el tanque que otorga UL y/o ULC, garantizando el estricto
100
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
cumplimiento delas normas UL-58, UL-1746y/o UL-1316 segúnsea el caso,
y la Norma Oficial Mexicana correspondiente. Se otorgara una garantía por
escrito de 30 años de vida útil contra corrosión o defectos de fabricación,
siendo reemplazados lostanques altérmino deesteperíodo.
Capacidades: La capacidad nominal mínima requerida para los tanques de
almacenamiento seráde40,000Its.
i
Placas de desgaste: Estarán localizadas en el interior del tanque,
exactamente debajode dondeseubiquencadaunadelasboquillas.
Boquillas: Las boquillas tendrán un diámetro variable de acuerdo a su uso y
estarán localizadas en la parte superior del cuerpo del tanque, sobre I alinea
longitudinal superiordelcilindroy/o sobrelatapade laentradahombre.
i
5.3
i
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
i
La instalación de los tanques se hará de acuerdo a los lineamientos
generales marcados en las presentes especificaciones y a lo indicado en los
códigos NFPA 30,30A y 31.
Los tanques quedaran confinados en gravilla o cualquier otro material de
relleno recomendado por elfabricante.
PREPARATIVOS PARA LA MANIOBRA DEL TANQUE
Hay que preparar debidamente el sitio donde se descargara eltanque,
procurando que el piso este nivelado y libre de protuberancias, rocas o
cascajo que pudiese haber en el lugar.
101
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Los tanques no deben ser rodado, ni golpeados. Deben mantenerse
atados hasta que estén listos para su instalación y en caso de fuertes
vientos seinmovilizaran conbolsas dearenao cuñasde madera.'
i
Al momento de recibir el tanque se deberá proceder a realizar la
inspeccióny verificar que noestedañado.
En todo el perímetro de las fosas de tanques se colocaran bardas o
tapialesparaevitarelpasodevehículosy peatones.
Las grúas o el equipo para izar los tanques deberán ser los apropiados
paralas maniobras.
EXCAVACIÓNY COLOCACIÓN
La empresa responsable deberá contemplar las precauciones necesarias
para la protección de los obreros que estén trabajando en lafosa o cerca de
ella.
i
El sistema de excavación y colocación de los tanques empleado, se basara
en los datos obtenidos por el estudio de mecánica de suelos. Una vez
establecidas las medidas de seguridad, se deberán tomar las precauciones
necesarias de acuerdo a la presencia o ausencia de agua subterránea y
traficoenelárea.
Se podrán utilizar mallas geotextiles de poliéster, con la finalidad de
estabilizar lostaludes y evitar la contaminación del materialdelrelleno.
La distancia mínima entre la colindancia del predio y el limite de excavación
para lafosa de lostanques seráde 1.50 m.
102
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Dimensiones de la excavación: Independientemente del tamaño del
tanque,deberádejarse unmínimo de50cmsdelcorte delterreno al paño del
tanque, y un claro mínimo de 50 cms entre tanques cuando estos estén
colocados en la misma excavación de acuerdo a los planos 2.4 y 2.5,
asimismo setomaran encuentalossiguientes factores:
!
El desnivel resultante de la pendiente mínima del 1 % de las
tuberías de producto y recuperación de vapor del dispensario mas alejado
haciaéltanque.
Lacamadegravida omaterial derelleno de30crnmínimo de espesor.
En áreas con transito vehicular, la profundidad del tanques era de 125
i
cm mínimo.
La profundidad máxima para enterrar un tanque será de 2.00 m
medidos de lapartesuperior deltanque alnivelde piso terminado.
i
En todos los casos, la profundidad estará medida a partir del nivel del
piso terminado hasta el lomo del tanque incluyendo el espeso de la
losadeconcretodelpropiopiso.
Colocación del tanque: Efectué las pruebas que recomienda el fabricante
antesde lainstalación deltanque y cuandohayasido colocado enlafosa.
Utilice los puntos de sujeción que indique el fabricante para izar los
tanquesyutilicecuerdas de nylonparaguiarlo.
La compañía deberá efectuar las maniobras de acuerdo a las mas
estrictas normas de seguridad para evitar situaciones de riesgo y
peligro.
103
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Anclaje y relleno: De acuerdo a las características del terreno, la empresa
i
responsable determinará el tipo de anclaje que se requiera para sujetar los
tanques en fosa seca o húmeda. El material de relleno será el que
especifique elfabricante deltanque y se debenevitar materiales blandos que
se desmoronen, compacten o deformen cuando estén expuestos a cargas o
enpresencia deagua.
Fosas de concreto: Los tanques de doble pared no requieren
necesariamente ser alojados en fosas de concreto, tabique o manipostería,
sin embargo, si el estudio de mecánica de suelos lo recomienda, se
construirá lafosa.
,
i
El pido del fondo de la fosa tendrá una pendiente del 1 %hacia una de las
esquinas de lafosa donde, en caso de requerirse, se construirá un cárcamo
de bombeo de 60 cm mínimo de profundidad, de tal manera que en ese
punto reconozca el agua que por alguna causa llegue a estar dentro de las
fosas.
5.4
PRUEBAS DE HERMETICIDAD
Independientemente del material utilizado en sufabricación, se aplicaran dos
pruebas de hermeticidad tanto al tanque primario como al secundario. Estas
i
pruebas serán aplicadas deacuerdo alos criterios siguientes:
PRIMERA PRUEBA
Será neumática o de vacío y ningún tanque será cubierto antes de pasar la
primer prueba dehermeticidad.
El tanque primario, incluyendo sus accesorios, se probara neumáticamente
contra fugas a una presión máxima de 0.35 kg/cm2 (5lb/pulg2) o a las
recomendaciones delfabricante.
104
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El tanque secundario se probara a un vacío máximo de 15" de mercurio
durante 60 minutos, independientemente de la condición de vacío al que
haya sido recibido en la obra, lo anterior de acuerdo a NFPA 30 (párrafo
2.8.3.1).
SEGUNDA PRUEBA
Es obligatoria, será del tipo no destructivo y se efectuara con el producto
correspondiente. La prueba la realizara la empresa que haya sido designada
para tal fin y será certificada por la Unidad de Verificación de Pruebas de
Hermeticidad.
Cuando se efectué el llenado de tanques y tuberías para realizar la prueba,
sedejara enreposoeltiempo que requiera laempresa para efectuada.
Encaso de ser detectada algunafuga al aplicar las pruebas de hermeticidad,
se procederá a verificar la parte afectada para su reparación o sustitución
segúnseaelcaso.
5.5
POZOS DEOBSERVACIÓN Y MONITOREO
En caso de falla de los dispositivos de prevención contra derrames y de
detección de fugas, se debe detectar la presencia de hidrocarburos en el
subsuelo antes que estos migren fuera de las instalaciones, por lo cual se
deberán instalar los dispositivos que sedescriben a continuación.
POZOS DE OBSERVACIÓN
El pozo de observación permite detectar la presencia de vapores de
hidrocarburos en el subsuelo. Los pozos deben ser instalados cerca de los
tanques en el relleno de gravilla cuando el nivel del agua subterránea esta
abajodel nivel máximo de excavación o cuando los tanques están colocados
enfosasde concreto.
105
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El pozo deobservación consiste en untubo con ranuras en la parte inferior y
liso ensu parte superior. Enningúncasose deberá instalara tubos ranurados
entoda su longitud,dado que estos serian un conducto para la infiltración de
contaminantes a las capas inferiores del suelo en caso de derrame en la
superficie, además las observaciones no serian confiables por existir mucha
dilución.
Se instalara el siguiente número de pozos de observación, dependiendo del
número detanques enlamismafosa:
Número de tanques
Número de pozos
Ubicación dentro
en la misma fosa
requeridos
de lafosa
i
Cercadel extremo
1
1
del tanque
En esquinas
2a4
2
diagonales
A definir según posición
Mas de4
Variable
relativa de lostanques.
Los pozos deberán ser equipados con las partes indicadas en el plano 2.6,
las cuales se mencionan acontinuación:
,
Tubo ranurado de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, con 1.5 m
(5M) de longitud y con conexión de rosca. Los pozos de observación
deben enterrarse hasta la profundidad máxima de excavación de la
fosa.
Tubo listo de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, con longitud
necesaria paraalcanzar lasuperficiey conconexiónderosca.
106
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Untapón inferiory untapón superior.
Una capa de bentonita en la parte superior del pozo, cubriendo el tubo
liso, de un espesor mínimo de 0.60 m y anillo de radio a partir de 50.8
mm(2")y sello decemento para evitar elescurrimiento preferencial a lo
largodeltubo.
i
Una tapa superior metálica sellada que evite la infiltración de agua o
liquido alpozoyselladaconcemento.
l
El tubo del pozo de observación tendrá las características descritas en la
tabla 2.1.
Opcionalmente pueden ser instalados sensores electrónicos para monitoreo
devapores dehidrocarburos, conconexión eléctrica para lectura remota enel
tablero.
Los pozos de observación quedaran identificados, sellados y asegurados
para prevenir la introducción accidental o deliberada de productos, agua u
otros materiales. La identificación de los pozos será con suregistroy cubierta
metálica y un triangulo equilátero pintado de negro al centro de dicha
cubierta.
POZOS DE MONITOREO
El pozo de monitoreo permite evaluar la calidad del agua subterránea. Se
debe instalar cuando el nivel freático mas cercano a la superficie (somero)
este a menos de 15.0 m de profundidad. Si el nivel de las aguas
subterráneas esta arriba del nivel de excavación de las fosas, los pozos de
observación sesustituyen porpozos de monitoreo.
107
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El pozo de monitoreo consiste en un tubo con ranuras en la parte inferior y
liso en la parte superior. En ningún caso se deberán instalar tubos ranurados
entoda su longitud, dado que estos serian un conducto para lainfiltración de
contaminantes a las capas inferiores del suelo en caso de derrame en la
superficie.
Se instalaran 3 pozos de monitoreo, en triangulo, en el perímetro de las
instalaciones de tanques, islas y tuberías. Si se conoce el sentido de
escurrimiento del agua subterránea se deberá instalar un pozo de monitoreo
deagua debajo de las instalaciones. Eldiámetro de perforación deberá ser al
menos 101.6 mm(4")mayorque eldiámetrodeltuboqueseinstalara.
i
Los pozos deberán ser equipados con las siguientes partes, de acuerdo con
el plano2.6.
Tubo ranurado de 50.8 mm (2") de diámetro interior y mínimo con
conexión de rosa. El tubo ranurado deberá instalarse al menos 3 m
(10") por debajo del nivel freático bajo (en época de secas) y 0.60 m
arriba delnivelfreático alto (en época de lluvia).
Tubo liso de 50.8 mm (2") de diámetro interior mínimo, de longitud
necesariaparaalcanzar la superficiecon conexión derosca.
Untapón inferior y untapón superior.
Una masa filtrante e inerte de arena silica, malla 30-40, en la parte
ranuradadeltubo.
i
Una capa de bentonita arriba de la arena silica de un espesor mínimo
de0.60 mpara evitar la contaminación delpozo.
108
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Una capa de bentonita en la parte superior del pozo cubriendo el tubo
liso, de un espeso mínimo de 0.60 m y sello de cemento para evitar el
escurrimiento preferencialalolargodeltubo.
Una tapa superior metálica sellada que evite la infiltración de agua o
liquido enelpozoy sellada con cemento.
El tubo del pozo de monitoreo tendrá las características descritas en la tabla
2.1.
Opcionalmente pueden ser instalados sensores electrónicos para monitoreo
de vaporesde hidrocarburos, conconexión eléctrica para lectura remotaen la
consola.
Los pozos de monitoreo quedaran identificados, sellados y asegurados para
1
prevenir la introducción accidental o deliberada de productos, agua u otros
materiales. La identificación de los pozos será con su registro y cubierta
metálica y un triangulo equilátero pintado de negro al centro de dicha
cubierta.
TABLA 2.2
Material deltubo:
PVC Liso cédula40 u80ASTM 1782;
o acero inoxidable; o bronce
Tipo de suelo
Arcilla/ limo
Tamaño de la ranura (en mm)
0.25 a 0.50
Arena Fina
Arena mediana
Arena Gruesa
Arena muy Gruesa
1.0
Gravilla muy Fina
Gravilla Fina
109
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
5.6
ACCESORIOS
Una vez rellenada lafosa hasta ellomo deltanque se procederá a colocar los
contenedores, las tuberías del producto y las de recuperación de vapor
(cuando hayan sido requeridas por la autoridad). Se deberá verificar la
longitudy diámetro de los accesorios que a continuación se enlistan antes de
proceder acolocarlos ysiguiendo las instrucciones delfabricante. Existen dos
sistemas para la colocación de los accesorios, los cuales se muestran en los
planos 2.2 y 2.5, este ultimo se recomienda para casos de fosas húmedas o
alta salinidaddelterreno.
Dispositivo para purga: Todos los tanques de almacenamiento llevaran, sin
excepción alguna,undispositivo depurga con lassiguientes características:
Estará constituido por una boquilla con diámetro de 51 mm (2") a la que se
conectara por ambos extremos un tubo de acero al carbón cédula 40 del
mismo diámetro, que partirá desde el nivel de piso terminado hasta 102 mm
(4")antesdelfondo deltanque.
Eltubo servirá de guía para introducir una manguera que se conectara a una
bomba manual o neumática para succionar el agua que se llegue a
almacenar dentro deltanque por efectosde condensación.
El extremo superior del tubo guía tendrá una tapa de cierre hermético, con la
finalidad de evitar las emanaciones de vapores de hidrocarburos al exterior,
contando además a nivel de piso terminado con un registro con tapa para
poder realizar la maniobra de succión correspondiente (verplanos2.1 y2.2).
Accesorios para la detección electrónica de fugas en espacio anular:
Este sistema ayuda a prever fugas y derrames ocasionados por fallas en el
sistema dedoble contención deltanque.
110
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Para instalar este dispositivo se colocara untubo de acero alcarbón de 50.8
mm (2") de diámetro mínimo, cédula 40, desde el lomo del tanque de
almacenamiento hasta el nivel superior de piso terminado de la losa tapa de
la fosa. En el extremo superior del tubo habrá un registro con tapa para la
interconexión con el dispositivo de detección de fugas el cual será
interconectado a laconsoladecontrol.
De acuerdo a los procedimientos de fabricación de los proveedores, en el
interior del tanque se dejaran las canalizaciones adecuadas para alojar al
sensor electrónico para detección de hidrocarburos en la parte mas baja del
espacio
anular.
Es
obligatoria
la
instalación
de
este
sistema
independientemente de los dispositivos que proporcionen los fabricantes de
tanque. Conjuntamente coneste sistema se interconectaran los sensores del
dispensario y de la motobomba. En pozos de observación, monitoreo y en
tuberías, su instalación será opcional o por requerimiento de las autoridades
competentes o de Pemex
Refinación.
El reporte obtenido será
complementario alreportefinaldelahermeticidad delsistema.
Recuperación de vapores: Los siguientes accesorios se colocaran para
recibir las tuberías de ventilación y recuperación de vapores. La capacidad y
longituddelosaccesorios estarán determinados porlaempresa responsable.
Para su instalación, se colocara un accesorio extractor en cruz (con conexión
de 4"al tanque) que permita la interconexión delsistema de recuperación de
vapores ydeltubo de venteo.
En la parte superior se instalara la conexión para la extracción hermética de
los vapores, la cual quedara alojada en el contenedor con tapa para facilitar
el acceso.
En la parte inferior del tanques e instalara una válvula de bola flotante (del
sistema de recuperación de vapores, ver planos 2.3) colocada al 90% de la
capacidaddeltanque.
111
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Esta válvula se acciona cuando el tanque se llena hasta un nivel
predeterminado y se eleva hasta bloquear en un 98% él acceso de
combustiblealalíneadevapores.
>
Dispositivo de llenado: Para su instalación secolocara untubo de acero al
carbón de 102 mm (4") de diámetro , cédula 40,desde el lomo del tanque de
almacenamiento hasta elcontenedor de 19litros (5 galones) como mínimo, el
cualcontara condrenytapa.
En la parte superior del tubo se instalara una conexión con tapa para
descarga hermética.
,
En su interior se alojara un tubo de aluminio de 76 mm (3") mínimo de
diámetro, el cual llegara a 102 mm (4") de separación delfondo deltanque y
estará integrado a la válvula de prevención de sobrellenado, cuyo punto de
cierre se determinará a un nivel máximo equivalente al 90% de la capacidad
del tanque. El extremo inferior del tubo se cortará de acuerdo a las medidas
indicadas enelplano2.2.
Cuando existan varios tanques y estén colocados en forma paralela, y a
diferencia de la localización de las otras boquillas, invariablemente todos los
dispositivos de llenado deberán alinearse sobre un mismo eje para facilitar la
operación delautotanque enuna misma posición
i
Control de inventarios: El uso de este sistema en tanques de
almacenamiento de combustibles es de gran importancia para prevenir
sobrellenados, fugas y derrames de productos. Deberá ser capaz de detectar
fugas con sensores y realizar pruebas de fugas en tanques por variación de
los niveles de producto almacenado enel mismo.
Permite medir las existencias del producto almacenado y será del tipo
electrónicoy automatizado.
112
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Para instalar este dispositivo se colocara un tubo de acero al carbón cédula
40, desde I lomo del tanque de almacenamiento hasta el nivel de piso
terminado de la cubierta de la fosa. El diámetro será de acuerdo a
i".
i
especificaciones del fabricante. En el extremo superior del tubo se colocara
una tapa y unregistro para la interconexión delsistema de medición.
Entrada hombre: Estará localizada en el lomo del tanque y su tapa se fijara
herméticamente. Para su acceso se instalará un contenedor con doble tapa
que termine hasta el nivel de la losa superior. La tapa deberá ser de peso
liviano para evitar lesiones aloperario, ysu medida máximaserde42".
1
i
La entrada hombre será utilizada para la inspección y limpieza interior de los
tanques de almacenamiento y podran colocarse los accesorios que indican
los planos 2.3 y 2.5, pudiéndose instalar mas de un registro pasa hombre en
el mismo tanque, siasi lo determina lafirma de ingeniería, siempre y cuando
cumpla con losrequerimientos de UL.
Bomba sumergible: Este sistema suministra el combustible almacenado en
los tanques hacia los dispensarios. Deberán ser equipos a prueba de
explosión y certificados porUL.
Para su instalación se colocara untubo de acero al carbón de 102 mm (4") o
152 mm (6") de diámetro, cédula 40, dependiendo de la capacidad del flujo
de la bomba, desde el lomo deltanque de almacenamiento hasta la base del
cabezal de la bomba sumergible, separada a 102 mm (4") como mínimo del
fondo deltanque.
La capacidad de la bomba será determinada por la compañía especializada
deacuerdo aloscálculos realizados.
En el caso de tanques superficiales se utilizaran bombas centrífugas para el
llenado de los mismos. Es opcional utilizar bombas centrífugas de
desplazamiento positivo para suministrar combustible diesel a los
113
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
dispensarios. En ambos casos se deberá instalar un contenedor de
polietileno de alta densidad ofibra de vidrio en la conexión de la motobomba
centrífuga con la manguera del autotanque y donde se instale la bomba
sumergible, para contener posibles derrames por goteo en la operación de
llenado asicomo para protegeralequipo de la intemperie y lalluvia.
Contenedor de accesorios: Consiste en agrupar los,accesorios del tanque
en dos registros con contenedor fabricado en polietileno de alta densidad o
fibra devidrio. Estaalternativa elimina cualquier riesgo defuga deproducto al
i
subsuelo, en aquellas interconexiones que por su naturaleza son
indetectables y que están expuestas a la corrosión por agua y terrenos de
alta salinidad.Al estar concentradas enel contenedor permite que se puedan
1
inspeccionar directamente las uniones y accesorios del lomo superior del
tanque al nivel de piso terminadp. Se recomienda su uso en instalaciones de
fosas húmedasy terrenos conaltasalinidad.
Sifones e interconexiones entre tanques: Cuando en un tanque
subterráneo se requiera la instalación de tuberías para interconectar uno o
mas tanques, estas deberán cumplir con la doble contención y permitir el
monitoreo de su estado de hermeticidad, de acuerdo al diseño propuesto por
la compañía especializada. Si a juicio de las Unidades de Verificación de
Proyecto, Construcción y Mantenimiento de Estaciones de Servicio, el
diseño no cumple con la doble contención, queda prohibido el uso de este
sistema.
114
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
5.7
RELACIÓN DE PLANOS
l
1
Isométrico de tanque de almacenamiento para líquidos inflamables y
"•
accesonos.
'
>
2
Tanque dealmacenamiento para líquidos inflamables y accesorios.
3
Detalles deaccesorios paratanques.
4
Instalación detanques (1)
'
i
i
5
Instalación detanques (2)
6
Pozosde monitoreo yobservación.
7
Detalles
8
Tanques superficiales confinados.
115
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
+
i
I
CAPITULO VI
TUBERÍAS
i
»
*
116
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
6.1
Generalidades
i
i
6.2
Tuberías para Distribución de Producto
'
Medidas yTrincheras
Instalación yTipo de tuberías
6.3
Sistema de Bombeo y Despacho de Producto
6.4
Sistema de Recuperación deVapores
i
Sistema de Recuperación deVapores Fase I
Sistema de Recuperación deVapores Fase II
SistemaTipo Balance
SistemaAsistido por Vacío
6.5
Pruebas de Hermeticidad para Tuberías de Producto, agua,
airey vapores
Tuberías de Producto
Tuberías deAgua y Aire
Tuberías de Recuperación deVapor.
i
6.6
Sistema para Suministro deAire y Agua
i
6.7
Sistemas Complementarios
6.8
Relación de Planos.
117
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
6.1
GENERALIDADES
Este capitulo contempla las especificaciones técnicas para proyectar e
instalar losdiferentes sistemas detubería rígidaoflexible queservirán para la
conducción de combustibles, de vapores y venteos, interconectado los
dispensarios, tanques de almacenamiento y además equipo relativo al
manejo decombustibles enla Estación deServicio Urbana.
Todos los materiales utilizados en los sistemas de tuberías de producto
estarán certificados bajo normas, códigos o estándares aplicables y
clasificados de acuerdo a su número, tipoy marca, y cumplirán con el criterio
de doble contención, utilizando tuberías de pared doble con un espacio
anular (intersticial) para contener posibles fugas del producto almacenado en
i
la tubería primaria.
El sistema completo de doble contención consiste en una tubería primaria
(interna) y una secundaria (externa) desde el contenedor de la bomba
sumergible hasta el contendor del dispensario, este sistema provee un
espacio anular (intersticial) continuo para verificar las líneas de producto en
cualquier momento. Contara con un sistema de control que detectara el agua
que penetre por la pared secundaria o el producto que se llegara afugar del
contenedor primario.
Los codos, copies "tees" y sellos flexibles, tanto primario como secundarios,
deberán ser los estrictamente indicados por el fabricante para asegurar el
correctofuncionamiento del sistema de doble contención.
Lo anterior en apego a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección
alAmbiente.
El proyecto e instalación de los sistemas de tubería será realizado
exclusivamente por personal especializado. El fabricante de la tubería
otorgara por escrito una garantía mínima de 10 años contra corrosión o
118
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
defectos de fabricación, la actualización vigente anual y el estampado que
otorga UL.
i
Si al termino de este periodo la tubería se encuentra en perfecto estado,
podrá ser rePREMIUMda su utilización anualmente de acuerdo a las pruebas
efectuadas por la compañía especializada y certificadas por la Unidad de
i
Verificación de Pruebas de Hermeticidad.
\
6.2
TUBERÍAS PARA DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTO
Esta conformado por la tubería, conexiones y accesorios existentes entre la
i
bomba sumergible localizada en los tanques de almacenamiento y los
dispensarios, (verplanos3.4 y 3.5).
Con el objeto de evitar la contaminación del subsuelo, las tuberías de pared
doble utilizaran losmateriales que seindicanacontinuación:
TABLA 3.1
Caso Contenedor
Primario
1
Acero al Carbón
Contenedor
Secundario
Polietileno deAlta
Densidad
2
Fibra deVidrio
Fibra de Vidrio
3
Material Termoplástico
Polietileno deAlta
Densidad
4
Otras tuberías que califiqu
en como sistema de doble
contención,avalados por normas y códigos aplicables
119
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Latubería dedistribución podrá serrígidaoflexible.Sies rígida,se instalaran
conexiones flexibles tanto a la salida de la bomba sumergible como a la
llegada de los dispensarios. Si es flexible, la derivación a los dispensarios
podrá serrígidadentrodel contenedor.
MEDIDASY TRINCHERAS
i
Medidas de la tubería: El diámetro del contenedor primaria estará
determinado por las necesidades especificas del proyecto, pero en ningún
caso será menor a 51 mm (2") para tubería rígida, y de 38 mm (1 %")para
tuberíaflexible.
El contenedor secundario de la tubería se instalara herméticamente desde el
contendor de la motobomba hasta el contendor de los dispensarios y entre
los contenedores de los dispensarios, evitando en lo posible la instalación
intermedia de válvulas, registros u otros accesorios que interrumpan el
sistema de doble contención. En el caso de requerirse conexiones
intermedias deberán instalarse dentro de contenedores registrables para
inspección ycontaran condetección defugas mediante sensor.
Excavación de trincheras: Elancho y laprofundidad de la trinchera deberán
ser lo suficientemente amplios para ubicar la tubería, asi como tener el
espacio necesario de material de relleno para proteger a la misma. Deberá
calcularse de acuerdo alas siguientes condiciones:
Pendiente del 1 % desde los dispensarios hacia los tanques de
almacenamiento de combustibles.
Profundidad mínima de 50 cms del nivel del piso terminado a la parte
superior del contenedor secundario.
La separación mínima entre lastuberías de producto seráde 10cm.
120
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
La separación mínima de las tuberías de producto con la (s) tubería (s)
de recuperación devaporserá de 15cm.
'
i
Cama degravilla o materialde relleno conespesor mínimo de 15cm.
Si en el lugar donde se excavaran las trincheras, existió anteriormente otra
edificación, se deberán identificar las trayectorias anteriores de laslíneas de
drenaje, agua, conductos eléctricos, telefónicos, tuberías de gas, entre otros,
para minimizar los daños durante el proceso de excavación. Se realizara a
mano el trabajo sobre las áreas de mayor daño potencial, removiendo del
lugartodos losescombros obtenidos.
i
Las tuberías de producto podrán ser instaladas dentro de trincheras
construidas de concreto o mampostería. La determinación, de utilizar este
sistema constructivo será tomada por la compañía especializada encargada
del proyecto. Todas las trincheras deberán ser señaladas y protegidas
durante elproceso de construcción para evitardañosa latubería.
Relleno de trincheras: Se colocara gravilla redondeada omaterial de relleno
evitando la presencia de piedras mayores a %" alrededor de la tubería,
compactándola adecuadamente y cubriendo la parte superior del contenedor
secundario con un mínimo de 15 cm. Para el relleno faltante se podrá utilizar
i
materialde compactación.
INSTALACIÓNYTIPO DETUBERÍAS.
Se realizaran de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Dentro de la
trinchera se instalaran tuberías de doble pared para producto y de pared
sencilla para recuperación de vapor.
121
i— i Ans^rs A / * M * " \ M n r i Í K Í S J A K U I A I H A H A I—I r - i r - J z - w / i - ^ - r / - * %• r > A M f « T r i i i r * / - M ^ M i-\r- r r T A A i A f c i r r » I-M—
^ i - n u u r \ n u i u n L J L . W I Ni v : n i N w r - u - r n n n t_t_ r~r\\j i i _ o i w i U V I - Í O i r w ^ v - ^ i w i x u i _ t - \ j i / - A W J V - M N I _ O t - i i -
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
De producto: Se instalaran tuberías rígidas o flexibles que cumplan con la
Norma UL, siendo el diámetro adecuado el que determine la compañía
especializada responsable. Para la unión y cambios de dirección de tuberías
no metálicas se utilizaranaccesoriosfabricados especialmente para cada uno
de loscasos.
Cuando se instalen tuberías metálicas, los accesorios y válvulas serán de las
mismas características y estarán diseñadas de acuerdo a la clasificación
ASTM-A 53 sin costura, en cédula 40 y podrán incorporar sistemas de
protección catódica para su mantenimiento.
\
De recuperación de vapores: El diámetro mínimo de la tubería de
recuperación de vapor será de 50.8 mm (2") a la salida de los contenedores
i
deldispensario,y de76 mm (3") mínimo en la redcomún.Cuando por alguna
razón no pueda sostenerse la pendiente de la tubería de recuperación de
vapor, desde los dispensarios hasta los tanques de almacenamiento, se
instalaran botellas de succión para ajustar pendientes y asi evitar la
formación de sellos hidráulicos por condensación en el sistema de tuberías
de recuperación de vapor.
'
Sistema de venteo: La tubería de venteo podrá ser rígida oflexible de pared
sencilla y la sección subterránea tendrá una pendiente mínima del 1 %de la
secciónsuperficial hacia lostanques de almacenamiento.
En caso de que la tubería sea metálica, se aplicara un recubrimiento exterior
de protección para evitar la corrosión. La protección será con cinta de
polietileno de 35 milésimas de espesor y el traslape para la colocación será
del 50%del ancho de la cinta,también podrá ser protegida con recubrimiento
asfáltico enfrióo caliente.
La parte no subterránea de latubería de venteo será completamente visible y
estará convenientemente soportada a partir del nivel de piso terminado. El
material de la sección visible de la tubería será invariablemente de acero al
122
- i A n n n A r n A i i r-vr- i i k i I I A M I I A I P I A H A I—I n n / \ \ / r r » T / \ -\s r ' / ^ n r ' T n i I A / M / \ M I-M— r-f^-r*A A l / M i i r r n r
_ i _ n u w r \ n u i v i N t-/i_ U/IN i v m i M i s n u r n r v v I_L. r r \ w i t - w tw i w u n o i I A W W V - M W I N L-*I_ I _ Oir \ w i w i * t - o i_/t_
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
carbón de 50.8 mm (2") de diámetro como mínimo, la altura mínima de los
venteos será de 4.00 metros sobre el nivel de piso terminado (NPT). Las
descargas de venteos se deben ubicar en una distancia horizontal no menor
ii,
i
a 3.00 m decualquier muroque contenga vanos (puertas y ventanas).
Para mayor información sobre las restricciones de las descargas de venteos,
referirse al plano 3.2
En la parte superior de las líneas de venteo de gasolinas se instalaran
i
válvulas depresión/vacío.
Si únicamente se tiene la fase I instalada y el autotanque aun no recupera
vapor, solo se usara la válvula de venteo. En el cambio dé dirección
horizontal a vertical se instalaran juntas giratorias de acero al carbón cédula
40.
La tubería de venteo para gasolinas podrá interconectarse con uno o varios
tanques, previo cálculo determinado por la compañía especializada
responsable, cuidando que la tubería proveniente de los dispensarios pase
primero por eltanque que almacene la gasolina de menor octanaje, evitando
la presencia de puntos bajos en la tubería. Sí la compañía especializada lo
determina, se podrá utilizar una línea de venteo para cada tanque asi como
integrar líneas igualadoras de presiónentanques.
Latubería de venteo de diesel utilizara válvula deventeo.
Para el venteo de diesel se podrán interconectar dos o mas tanques a una
misma línea,previo cálculo de lacompañía especializada.
Juntas giratorias: En los puntos de conexión dela tubería con eltanque, las
juntas deben ser giratorias a menos que el tubo sea vertical a su punto de
conexión con el tanque. Unajunta giratoria debe ser instalada en la base de
cada dispensario al igual que en el punto de conexión con una bomba
123
i—i AH A H Ar»i/Mii r\r~itki U A M I u i r^i An A r"i rM-aj-vwr-r*T-r\\sr»Akir*Tni I/^^H-VKI r\i— r r i T A A i A u r ^ r^!~
i_ur\LJWr\/-YV^!wt'*i L^L» WIN iviru^unu rniAA i_u r r \ u ii~v>I\J I v y i ^ o irvuwviuts uu-i-o ir-i\>i^i*i~otyi_
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
sumergible y en la parte vertical del venteo. Lajunta giratoria para la tubería
!
de acero roscado esta constituida de dos codos de 90° con un niple. Queda
prohibidalautilizacióndelossiguienteselementos:
Codos de45°
Codos macho-hembra
i
i
Nipledeextremidades concuerda entoda sulongitud.
6.3
SISTEMA DEBOMBEOY DESPACHO DE PRODUCTO
I
El sistema esta formado porla bomba sumergible, sus conexiones y
i
accesorios, los cuales se instalaran en el tanque de almacenamiento; asi
como por losdispensarios, sus conexiones y accesorios, que estarán
instalados enelmódulo deabastecimiento deproducto.
Bomba Sumergible: La bomba será del tipo sumergible de control remoto,
con motor eléctrico aprueba de explosión ydetector mecánico de fuga en
línea. Se instalara en la boquilla deltanque ubicada en elextremo opuesto a
la de purga dentro de un contenedor hermético de fibra de vidrio, polietileno
i
de alta densidad uotro material autorizado. La bomba tendrá la capacidad
i
para operar a un flujo normal en un rango de 35 a 50 litros por minuto por
manguera en el caso de gasolinas, y para eldiesel de 60 a90 litros por
minuto pormanguera. Dependiendo del número de manguerasque
suministro,sepodrá optarporsistemas debombeo inteligenteo dealtoflujo.
Dispensario y mangueras: Para combustible diesel se permitirá el uso de
una o dos mangueras correspondientes a una o dos posiciones de carga , y
para dispensarios de gasolinas se usaran dos mangueras para una posición
de carga y cuatro mangueras para dos posiciones; ambos dispensarios
contaran con computador electrónico y pantalla visible hacia el ladode
despacho. Las mangueras tendrán una longitud máxima de 4 metros y
llevaran instalada una válvula de corte a30 cm del cuerpo del dispensario
dependiendodelascaracterísticas delproyecto.
124
I
r-i A H A n A ^ i ^ M n r i t L l I I A I , I M A I n « n A i—i n n A v r ^ T A X / ^ A M ^ T n i I ^ A I A M n r r o T A / ^ i A k i r r n p
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Las mangueras de losdispensarios y lasboquillasde laspistolas serán deV*"
de diámetro para gasolinas y para diesel de 1"de diámetro. Én fase 'II de
recuperación de vapores se instalaran mangueras y accesorios coaxiales, asi
comoboquilladerecuperación devapor.
Los retractores de mangueras se utilizaran para protegerlas y minimizar la
acumulaciónde líquidos enlospuntosbajos de las mangueras surtidoras.
Todos los equipos instalados deberán ser nuevos, exentos de defectos y
entregados en su empaque original, con el nombre del fabricante e
i
identificación completa delequipo.
,
Los dispensarios se instalaran sobre los basamentos de los módulos de
abastecimiento, firmemente sujetos conforme a recomendaciones del
fabricante. Se instalara una válvula de corte rápido (shut off) al nivel de la
superficie del basamento, por cada línea de producto y/o vapor que llegue al
dispensario dentro del contenedor. En caso de que el dispensario sea
i
golpeado o derribado, la válvula se cortara o degollara a la altura del surco
debilitado con el objeto de que la válvula se cierre a fin de evitar un posible
derrame de combustible. Adicionalmente deberá contar con un fusible de
acción mecánica que libere la válvula en presencia de calor. Dichaválvula se
contara condoble seguro enambos ladosde la válvula. Elsistemade anclaje
deestasválvulas deberá soportar unafuerza mayor a90kg/válvula.
Debajo de los dispensarios se instalaran contenedores herméticos defibra de
vidrio, polietileno de alta densidad o de otros materiales certificados para el
manejo de los productos, con un espesor que cumpla los estándares
internacionales de resistencia, quedando prohibida la fabricación de
contenedores de tabique, concreto cualquier otro material pétreo, o de
contenedores que no cumplan con la certificación oficial. Los contenedores
herméticos estarán libres de cualquier tipo de relleno para facilitar sus
inspección y mantenimiento.
125
u i u i O U I N O in u o u t u u u t t o i n v / i u i N t o u c
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
6.4
SISTEMA DERECUPERACIÓN DE VAPORES
Este sistema se instalara solamente en las Estaciones de Servicio Urbanas
que se ubiquen en aquellas ciudades con altos índices de contaminación
atmosférica debido a las altas concentraciones de ozono y donde sea
requerido por las autoridades competentes. En este caso, el control de las
emisiones de vapor de gasolina en las Estaciones de Servicio Urbanas se
llevara a cabo con el sistema de recuperación de vapores, el cual esta
dividido endosfases denominadas Fase Iy Fase II(ver planos 3.1y 3.3).
\
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEVAPORES FASE I
1
l
Consiste en la instalación de accesorios y dispositivos para la recuperación y
control de las emisiones de vapores de gasolina durante la transferencia de
combustibles líquidos del autotanque al tanque de almacenamiento de la
Estación de Servicio. Los vapores son transferidos del tanque de
almacenamiento hacia elautotanque.
La recuperación de vapores en1 Fase Ipuede efectuarse por cualquiera de los
siguientes procedimientos. En cualquier caso, el diámetro de la tubería y
accesorios deberá ser calculado para cada proyecto de Estación de
Servicio enparticularydelsistema que seinstale.
De dos puntos: El tanque de almacenamiento tendrá dos bocatomas
independientes entre si.Una de ellas será para la recepción del producto y la
otra para recuperar losvapores.
Coaxial: El tanque de almacenamiento tendrá una sola bocatoma para la
descarga de producto y recuperación de los vapores simultáneamente a
través de unconector coaxial.
Dado que el sistema de dos puntos presenta ventajas en la descarga de
combustible al reducir el tiempo de descarga, deberá invariablemente
126
YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
aplicarse este sistema, salvo casos excepcionales que justifique plenamente
la compañía especializada.
i
•'. >
El autotanque tendrá dos bocatomas. Una de ellas será para la descarga del
producto y la otra para el retomo de vapores, con un diámetro de 4" para
liquidoyde3" para vapor.
SISTEMA DERECUPERACIÓN DEVAPORES FASEII
'
El sistema de recuperación de vapores Fase II comprende la instalación de
accesorios, tuberías y dispositivos para recuperar y evitar la emisión a la
atmósfera de los vapores de gasolina generados durante la transferencia de
combustible del tanque de almacenamiento de la Estación de Servicio al
vehículo automotor. Los vapores recuperados son transferidos desde el
tanque del vehículo hacia el tanque de almacenamiento de la Estación de
Servicio.
Los sistemas de recuperación de vapores Fase II son clasificados como
sistematipo BalanceodeltipoAsistido convacío.
Considerando las condiciones del terreno y el número de dispensarios y
tanques que tenga cada Estación de Servicio, se podrá utilizar una línea
para la recuperación de vapores por cada tipo de gasolina, o una sola línea
de retorno para ambas gasolinas, dependiendo del proyecto del sistema de
recuperación de vapores.
Las líneas de recuperación de vapores de gasolinas, antes de la conexión a
los dispensario, tendrán una válvula de corte rápido (shut off) sujeta a su
respectiva barra de sujeción de acero a una alturatal que suzona de fractura
quede al mismo nivel de piso terminado del basamento del módulo de
despacho, para garantizar su operación en caso de ser necesario (ver plano
3.4).
127
MANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Los dispensarios tendrán pistolas y mangueras despachadoras con tubería
recuperadora devapores.
La instalación del sistema de recuperación de vapores será obligatorio
cuando lo requiera la autoridad competente y deberá realizarse siguiendo las
instrucciones y recomendaciones de la compañía especializada, responsable
delproyectoeinstalacióndeeste sistema.
SISTEMA TIPO BALANCE
(
\
La presión que se genera en eltanque del vehículo cuándo es abastecido de
i
combustible y vacío creado en el tanque de almacenamiento cuando el
combustible es extraído, obligan a que los vapores deltanque delvehículo se
desplacen hacia el tanque de almacenamiento; cuando esto se,realiza sin
bombas de vacío o extractores se determina que el sistema es del tipo
Balance. Este sistema requiere únicamente de un sello hermético entre la
válvula extractara de vapores y el tubo de llenado delvehículo para controlar
elescapedevapores alaatmósfera.
SISTEMA ASISTIDO POR VACIO
Este tipo de sistema de recuperación de vapores de gasolinas utiliza
necesariamente una bomba de vacío para recuperar el vapor durante el
proceso de llenado del vehículo. Dichas bombas pueden estar localizadas en
el dispensario o fuera de el en un sistema central y crean un vacío para
auxiliar al movimiento de los vapores de regreso hacia el tanque de
almacenamiento.
Es en este tipo de sistema donde son necesarias las válvulas de venteo
presión/ vacíopara reducir laemanación devapores a laatmósfera.
128
YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Dentro de esta clasificación existen tecnológicas que utilizan un motor con
una bomba de vacío para recuperar el vapor durante el proceso de llenado.
La relación vapor / liquido tiende a ser muy alta, ocasionando 'sobrepresion
en los tanques de almacenamiento. Esta sobrepresion es eliminada por
medio de procesadores devapores excedentes.
Cualquiera de los dos sistemas de recuperación de vapor, Balance oAsistido,
que se instale en la Estación de Servicio debe alcanzar una eficiencia en
laboratorio del 90% o mayor en la recuperación de vapor y no deberá
i
provocar una presióndeoperación a lostanques dealmacenamiento mayora
1" decolumna deagua.
¡
i
6.5
PRUEBAS
DE HERMETICIDAD
PARA TUBERÍAS
DE
PRODUCTO, AGUA, AIREY VAPORES.
TUBERÍAS DE PRODUCTO
S e efectuaran dos pruebas a las tuberías en las diferentes etapas de
instalacióny se harándeacuerdo aloque seindica acontinuación:
Primera prueba: Será neumática y se efectuara a las tuberías primaria y
secundaria cuando hayan sido instaladas totalmente en la excavación oen la
i
trinchera, interconectadas entre si, pero sin conectarse a los tanques,
bombas sumergibles y/o dispensarios.
Ninguna tubería se cubrirá antes de pasar esta prueba y para cubrirlas
deberá existir soporte documental de surealización.
Entodos los casos esta prueba se realizara de acuerdo a las indicaciones de
losfabricantes.
129
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Segunda prueba: Es obligatoria, deltipo no destructivo y se aplicara tanto a
tanques como a tuberías con el producto que vayan a manejar. Esta prueba
será efectuada por la empresa designada para tal fin y será certificada por la
UnidaddeVerificaciónde Pruebasde Hermeticidad,deacuerdo almétodo de
prueba aprobado por la autoridad competente, emitiendo las constancias
correspondientes. Esta prueba es indispensable para otorgar el inicio de
operaciones delaEstación de Servicio.
I
En caso de detectarse fuga al aplicar las pruebas de hermeticidad, el
responsable de la instalación procederá a verificar la parte afectada para su
i
sustituciónoreparación segúnseaelcaso.
]
TUBERÍAS DEAGUA Y AIRE
Prueba para la red de agua: La red se probara a una presión de 7 kg/cm2
(100 Ib/pulg2) durante un periodo de 24 horas como mínimo.Altermino de la
prueba se verificara la lectura de los manómetros colocados en los extremos
delared.
i
En caso de observar una variación en las lecturas de los manómetros se
procederá ala revisiónde laslíneasy ala correccióndelasfallas detectadas.
Prueba para la red de aire:Se probara con aire o gas inerte, no toxico y no
inflamable, a una presión de prueba del 110%de la presión de operación. La
prueba durara el tiempo suficiente para aplicar en las uniones y conexiones
espuma de jabón o cualquier otra sustancia detergente. Si no aparece fuga
alguna seconsiderara queelsistema es hermético.
130
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
TUBERÍASDERECUPERACIÓNDEVAPOR
Prueba de sistema: Sé deben llevar acabo diversas pruebas, las cuates son
responsabilidad delaempresa especializada quelas realice.
'
Nunca se deberá utilizar aire para probar las tuberías que hayan conducido
productos combustibles oinflamables.
Las pruebas estarán en concordancia con las disposiciones establecidas por
laautoridad competenteenlamateria.
i
Se realizara una primera prueba para verificar que el sistema de tuberías es
hermético yque suoperación seráeficiente.
La segunda prueba es la de caída de presión (Decay) y se usara para
determinar que todo el sistema completo, incluyendo el dispensario de
gasolina, boquillas, tanques, válvulas de retención y venteos, cumple conlas,
normas establecidas y no presentafugas.
Latercera prueba es la de bloqueo, la cualsirve para asegurarque el sistema
opera correctamente, que la trayectoria del retomo de vapores funciona sin
obstrucciones y nopresenta puntos bajos que puedanacumular líquidos.
i
Una vez concluidas estas pruebas satisfactoriamente, se procederá a
reemplazar los componentes del sistema quefueron retirados para llevarlas a
cabo y solo enel sistema asistido secolocaran lasválvulas de presión vacío.
131
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
PRUEBA DECALIBRACIÓN DELOS DISPENSARIOS
La prueba y la certificación de la calibración de los dispensarios deberán ser
realizadas previamente alinicio delaoperación dela Estación de Servicio.
La calibración deberá cumplir con lo que indique la NOM 005-1993, la Ley
Federal de Protección al Consumidor y la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, lomismo aplicara paralasrevisiones subsecuentes.
1
i
[
6.6
SISTEMA PARA SUMINISTRO DEAIREY AGUA
Comprende todas lasinstalaciones hidráulicas y neumáticas requeridas por la
Estación de Servicio.
Lastuberías serán de cobre rígido tipo"L"ode otros materiales autorizados y
fabricado bajo normas establecidas. Queda prohibida la instalación de tubería
galvanizada.
Para elcaso de la tubería de cobre para agua fría, las uniones se efectuaran
con soldadura a base de una aleación de estaño y plomo al 50%, y para
tuberías de agua caliente su usara una aleación con 95%de estañoy 5% de
antimonio.
Las uniones de las tuberías de otros materiales se realizaran de acuerdo las
indicaciones delfabricante.
Los diámetros serán dimensionados de acuerdo al resultado del cálculo
hidráulico paraladistribuciónde los servicios.
132
YECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Instalación: Las instalaciones para el manejo de agua y aire estarán de
acuerdo al proyecto para la Estación de Servicio , considerando como
equipobásicoloindicadoenlosplanos3.6 y3.7.
'
Las tuberías para estos servicios pueden instalarse en trincheras
independientes ojunto a lasde producto y recuperación devapores.
La profundidad mínima a la que se instalen estas tuberías será de 30 cm por
debajo del nivel de piso terminado, independientemente del arreglo que
tengan.
6.7
SISTEMAS COMPLEMENTARIOS
Detección electrónica de fugas: Es obligatoria la instalación de un sistema
para detección de líquidos y/o vapores con sensores en los contenedores de
bombas sumergibles y de dispensarios, opcionalmente se colocara en los
pozos de observación y monitoreo, asi como en cada línea de producto. En
todos
los casos,
los
sensores
deberán instalarse
conforme
a
recomendaciones del fabricante, y su correcto funcionamiento será auditado
porlasautoridades competentes cuandolorequieran.
La energía que alimenta al dispensario y/o motobomba deberá suspenderse
automáticamente cuandosedetecte cualquier liquidoenel contenedor.
133
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
6.8
RELACIÓN DE PLANOS
1
Diafragma mecánicodeflujo
2
Conexión detuberías y líneas deventilación.
3
Isométrico de líneas de suministro de producto y recuperación de
vapores.
,
i
4
Suministro deproductos y recuperación devapores (detalles)
I
i
5
Instalación detuberías.
6
Isométrico de instalación hidráulica.
7
Instalación de líneasy compresores para aire.
134
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
i
i
i
CAPITULO Vil
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
i
i
i
135
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
7.1
Generalidades
7.2
Clasificación deÁreas Peligrosas
ExtensióndeÁreas Peligrosas
i
7.3
Materiales e instalación
Canalizaciones yAccesoriosde Union
'
Conductores
Registros,sellose Interruptores
i
7.4
\
\
Sistema de Tierras
PuestaaTierra
7.5
Iluminación
7.6
Pruebas
7.7
Relación de Planos
,
136
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
7.1
GENERALIDADES
Todas ias Estaciones de Servicio cumplirán con las normas técnicas para
instalaciones eléctricas de la Secretaria deComercio y Fomento Industrial,la
Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMIP-1994, asi como con lo que
establecen los códigos internacionales vigentes en su edición mas reciente
comoel National Fire ProtectionAssociation N°30A.
7.2
CLASIFICACIÓN DEÁREAS PELIGROSAS
i
LasEstaciones de Servicio sonestablecimientos en losque se almacenan y
manejan líquidos volátiles einflamables, porlo que el equipo y los materiales
eléctricos se seleccionaran en función de la peligrosidad que representa la
clase de atmósfera explosiva que exista o pueda existir en sus diferentes
áreas(ver planos4.1y 4.2).
De acuerdo a las normas señaladas, las Estaciones de Servicio han sido
clasificadas para efectos de determinación de grado de riesgo de
explosividad,dentro del grupoD, claseI,divisiones 1y 2.
La clasificación correspondiente al grupo D, clase I división 1, incluye áreas
donde los líquidos volátiles inflamables o gases licuados inflamables son
i
transportados deun recipiente aotro.Sus caracteristicas sonlas siguientes:
Áreas en las cuales la concentración de gases o vapores existe de
manera continua, intermitente o periódicamente en el ambiente, bajo
condiciones normalesdeoperación.
,
Zonas en las que la concentración de algunos gases o vapores puede
existir frecuentemente por reparaciones de mantenimiento o por fugas
de combustibles.
137
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Áreas en las cuales por falla del equipo de operación, los gases o
vapores inflamables pudieran fugarse hasta alcanzar concentraciones
peligrosas y simultáneamente ocurrirfallasdelequipoeléctrico.
Las áreas clasificadas dentro del grupo D, clase I, división 2, incluyen sitios
donde se usan líquidos volátiles, gases ovapores inflamables que llegarían a
ser peligrosos solo en caso de accidente u operación anormal del equipo.
Estasáreastienenlascaracterísticas siguientes:
Áreas en las cuales se manejan o usan líquidos volátiles o gases
1
t
inflamables que normalmente se encuentran dentro de recipientes o
sistemas cerrados, de los que pueden escaparse solo en caso de
ruptura accidental uoperación anormal del equipo.
i
Áreas adyacentes a zonas de la clase I división 1, en donde las
concentraciones
peligrosas
de
gases
o
vapores
pudieran
ocasionalmente llegara comunicarse.
EXTENSIÓN DE LASÁREAS PELIGROSAS
Dispensarios: Se considera dentro de la clase I división 1, al volumen
encerrado dentro del dispensario y su contenedor, asi como el espacio
comprendido dentro de una esfera de un metro de radio con centro en la
boquilla de la pistola.
Se considera dentro de la clase I división 2, al volumen que se extiende 50
cm alrededor de la cubierta del dispensario en sentido horizontal y la altura
total del mismo a partir del nivel de piso terminado, asi como al volumen
comprendido por 610 cm alrededor de la cubierta del dispensario en sentido
horizontaly 50 cmdealturaa partir delpisoterminado.
138
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Tanques de Almacenamiento Subterráneos: Se considera dentro de la
clase I división 2, al volumen formado por la sección superior de una esfera
de 150 cm de radio y centro a nivel de piso terminado y las boquillas de los
,
ii,
depósitos enterrados, cuando sean herméticas y estén proyectadas
verticalmente hasta el nivel de piso terminado. Si las boquillas se encuentran
abiertas o no son herméticas, dicho volumen será clasificado dentro de la
clase Idivisión1.
Esta área de la división 2 se extiende hasta 800 cm de distancia horizontal
medidos a partir de la boquilla y a una altura de 100cm sobre elnivelde piso
terminado (verplano4.1).
i
Ventilas de Tanques: Se considera como área de clase I división 1, al
espacio comprendido dentro de una esfera con radio de 100 cm y centro en
el punto de descarga de la tubería de ventilación y como clase Idivisión2, al
volumen comprendido entre dicha esfera y otra de 150 cm de radio a partir
del mismo puntode referencia (verplano4.1).
i
Lubricación: Lasfosas de lubricación,por su localization, no están incluidas
en las áreas clasificadas dentro de las divisiones 1 y 2, a menos que se
encuentren eneláreapeligrosa.
Fosas y Trincheras: Todas las fosas, trincheras y zanjas y, en general,
i
depresiones del terreno que se encuentren dentro de las áreas de las
divisiones 1y2,serán consideradas dentro de laclase Idivisión1.
Cuando las fosas o depresiones no se localicen dentro de las áreas de la
clase I divisiones 1 y 2, como las definidas en el punto anterior, pero
contengan tuberías de hidrocarburos, válvulas o accesorios, estarán
clasificadas ensutotalidadcomo áreas de ladivisión2.
139
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Edificaciones: Losedificiostales como oficinas,bodegas, cuartosde control,
cuarto de maquinas o de equipo eléctrico que estén dentro de las áreas
consideradas como peligrosas,estarán clasificadas delasiguiente manera:
Cuando una puerta, ventana, vano o cualquier otra abertura en la
pared o techo de una construcción quede localizada total o
parcialmente dentro de un área clasificada como peligrosa, todo el
interior de la construcción quedara también dentro de dicha
clasificación (ver plano 4.2), a menos que la vía de comunicación se
evite por medio de un adecuado sistema de ventilación de presión
positiva, de una fuente de aire limpio, y se instalen dispositivos para
evitar fallas en el sistema de ventilación, o bien se separe
adecuadamente por paredes odiques.
i
Para mayor información sobre las áreas peligrosas y sus extensiones,
referirse al articulo 514 de la Norma Oficial Mexicana NOM-1-SEMP-1994
relativa a las instalaciones destinadas al suministro y uso de la energía
eléctrica.
i
7.3
MATERIALES E INSTALACIÓN
Para la selección del equipo eléctrico se considerará la clasificación de áreas
peligrosas de acuerdo a lo expuesto en el punto 4.1 y se cumplirá con el
requisito de instalación a prueba de explosión, de acuerdo a lo que se indica
a continuación:
CANALIZACIONES YACCESORIOS DE UNION
Independientemente de la clasificación del lugar donde se encuentre la
instalación eléctrica, el cableado será alojado en su totalidad dentro de
ductos eléctricos.
140
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Las instalaciones que queden ubicadas dentro de las áreas clasificadas
dentro de las divisiones 1 y 2, se harán con tubo metálico rígido de pared
gruesa roscado,tipo2, calidadA, de acuerdo conla Norma NMX-B-208 o con
cualquier otro material que cumpla con el requisito de ser a prueba de
explosión.
La sección transversal del tuvo será circular con un diámetro nominal mínimo
de 19mm (3/4")
La instalación de canalizaciones enterradas quedara debidamente protegida
i
con unrecubrimiento deconcreto de5.0 cms deespesor como mínimo.
Los accesorios de unión con rosca que se usen con el tubo quedaran bien
ajustados y sellados con un compuesto especial,con objeto de asegurar una
continuidad efectiva en todo el sistema de ductos y evitar la entrada de
materias extrañas al mismo.
i
La conexión de las canalizaciones a dispensarios, bombas sumergibles y
compresores, deberáefectuarse con conduits flexibles a prueba deexplosión,
paraevitar roturasoagrietamientos porfallas mecánicas.
Por ningún motivo podrán instalarse canalizaciones no metálicas dentro de
i
las áreas peligrosas, por lo que únicamente se instalaran canalizaciones
metálicas. Fuera de estas áreas, donde lo permitan los reglamentos locales,
podrán instalarse registros donde se efectué la transición ocanalizaciones no
metálicas, previa instalación de un sello eléctrico tipo "EYS" o similar que
mantenga lahermeticidad dentro de lasáreas peligrosas.
Soporte de canalizaciones: En las estructuras de acero se utilizaran
espaciadores, ganchos, charolas uotros elementos apropiados para asegurar
rígidamente los conduits de acuerdo al espaciamiento mínimo que indiquen
los reglamentos locales yfederales.
141
ELÁBORÁCiGNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
CONDUCTORES
Cuando se instalen conductores dentro de áreas clasificadas en las
divisiones 1y2, seseguiránlos lineamientos siguientes:
Cuidado del cable: Ningúncable debe ser introducido a los conductos hasta
que todos aquellos trabajos o maniobras, cuya naturaleza pueda ser de
riesgo, hayansidocompletados.
I
\
Rotulado e identificación: Todos los circuitos deberán ser rotulados en los
registros y tableros a donde se conecten, asi como los conductores en los
tableros, fusibles, alumbrado, instrumentación, motores, entre otras. La
identificación serealizaraconetiquetas y/ocinturones devinilo similares.
Los conductores no estarán expuestos a líquidos, gases o vapores
inflamables quetengan efectos dañinos, niatemperaturas excesivas.
Los conductores de un circuito'intrínsecamente seguro no se instalaran en el
mismo ducto, caja de conexiones o de salida y otros accesorios, con
conductores de otro circuito, a menos que pueda instalarse una barrera
adecuada quesepare los conductores de los respectivos circuitos.
En tanto sea posible, será preferible y recomendable que los hilos
conductores sean de una sola pieza, desde el inicio de la conexión en el
cuarto de control eléctrico hasta llegar al equipo al que están suministrando
energía.
Tamaño y tipo de cable: En el alumbrado deberá ser de cobre de 600
voltios,claseTHWN aislados (cubierta de plástico).
142
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
No se permiten conductores menores al No. 12 AWG o menores de 600
voltios. Los de control serán del No. 14 AWG y estarán identificados
correctamente porelfabricante.
'
,
ii,
El espacio libre mínimo que deberá existir en el interior de las tuberías
después de haberse terminado de cablear dichas tuberías, debe cumplir con
lasnormasen vigor.
i
Cajas de conexiones, de paso y uniones: Los accesorios ubicados dentro
de las áreas clasificadas en las divisiones 1 y 2, serán en su totalidad a
prueba de explosión y tendrán rosca para su conexión con el tubo, por lo
menos con cinco vueltas completas de rosca, no permitiéndose el u^o de
roscas corridas y seaplicara uncompuesto sellador especial.
Estos accesorios de conexión estarán completos y no presentaran daños en
las entradas ni agrietamientos en el cuerpo de los mismos y deberán estar
sellados de acuerdoa lasinstrucciones delfabricante.
Las cajas de conexiones tendrán el espacio suficiente para permitir la
introducciónde losconductores enlosductos sinningunadificultad.
REGISTROS, SELLOS E INTERRUPTORES
Registros: Los registros de los ductos subterráneos no quedaran localizados
dentro de las áreas peligrosas clasificadas en las divisiones 1 y 2. Estos
registros deben ser lo suficientemente amplios y accesibles para trabajos de
mantenimiento.
i
Cuando los registros queden expuestos en áreas peligrosas, la compañía
especializada seráresponsable desudiseño.
143
ELABGRACiONDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Ambiente húmedo o de condensación: En lugares donde exista humedad
excesiva o condensación, sé deberá prever un sistema de drenado y
respiraderas enlosregistros y/o lospuntosbajosdel sistema.
Sellos eléctricos a prueba de explosión. En la acometida a los
dispensarios, interruptores y en general a cualquier equipo eléctrico que se
localice en áreas peligrosas, se colocaran sellos eléctricos tipo "EYS" o
similar en los ductos eléctricos para impedir el pasOj de gases, vapores o
flamas deun áreaaotrade la instalación eléctrica.
i
'
I
\
Seaplicara alsello eléctrico un sellador adecuado paralimpedir lafiltración de
fluidosy humedadal aislamiento exterior de losconductores eléctricos.
i
Los sellos eléctricos se conectaran a los ductos que por su localización sean
del tipo a prueba de explosión y que contengan conductores eléctricos
capaces deproducir arcos eléctricos, chispasoaltastemperaturas. Los sellos
se instalaran a una distancia máxima de 50 cm de las cajas de conexiones.
No existirá ningún otro dispositivo de unión o accesorio de conexión entre la
caja yelsello (ver plano4.2). '
Cuando los ductos entren o salgan de áreas con clasificaciones diferentes, el
selloeléctrico secolocara encualquiera de losdos lados de lalínea limite,de
tal manera que los gases o vapores que puedan entrar en el sistema de
tubería dentro del lugar peligroso no pasen al ducto que esta mas allá del
sello. No existirá ningún tipo de unión, accesorio o caja entre el sello y la
línealimite (ver plano 4.2).
Cuando los ductos crucen áreas clasificadas en las divisiones 1 y 2, se
instalaran sellosfuera de las áreas peligrosas (verplano4.2).
En los dispositivos del sello no se harán empalmes o derivaciones de los
conductores eléctricos.
144
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El tapón formado por el compuesto sellador no podrá ser afectado por la
atmósfera o los líquidos circundantes y tendrá un punto de fusión de 93°C
como mínimo. El espesor del compuesto sellante será por lo menos igual al
diámetro del conduit, pero enningúncaso menora 16mm.
'
Tableros y centro de control de motores: Lostableros para el alumbrado y
el centro de control de motores estarán localizados en una zona exclusiva
para instalaciones eléctricas, la cual por ningún motivo deberá estar' ubicada
en el cuarto de maquinas y procurando que no se ubique en las áreas
clasificadas de lasdivisiones 1y2.
1
Si por limitaciones de espacio el cuarto donde queden alojados los tableros y
el centro de control de motores se localiza en cualquiera dé las áreas
peligrosas, los equipos eléctricos que se instalen serán a prueba de
explosión, con clasificación NEMA 7.
•
Interruptores: La instalación eléctrica para la alimentación amotores y ladel,
alumbrado, se efectuara utilizando circuitos coninterruptores independientes,
detal manera que permita cortar laoperación deáreas definidas sin propiciar
unparo totalde laEstación de Servicio.
En todos los casos se instalaran interruptores con protección por fallas a
tierra.
i
Interruptores de emergencia: La Estación de Servicio tendrá como
mínimos cuatro interruptores de emergencia ("parode emergencia") de golpe
que desconecten de la fuente de energía a todos los circuitos de fuerza, asi
como al alumbrado en dispensarios. El alumbrado general deberá
permanecer encendido.
Los interruptores estarán localizados en el interior de la oficina de control de
la Estación de Servicio donde habitualmente exista personal,enla fachada
principal del edificio de oficinas, en la zona de despacho y en la zona de
145
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
almacenamiento, independientemente de cualquier otro lugar. Los botones
de estos interruptores serán de color rojo y se colocaran a una altura de 1.70
m apartirdelniveldepisoterminado.
7.4
SISTEMA DE TIERRAS
Elsistema detierras se diseñara e instalarade acuerdo a las características y
requerimientos propiosdelproyecto (verplano4.3).
PUESTA ATIERRA
(
Las partes metálicas de los surtidores de combustible, canalizaciones
metálicas, cubiertas metálicas y todas las partes metálicas del equipo
eléctrico que no transporten corriente, independientemente del nivel de
tensión,debenserpuestas atierra.
Las conexiones serán para todos los casos con cable de cobre desnudo
suave y conectores apropiados para tos diferentes equipos, edificios y
elementos que deban ser aterrizados, de acuerdo a las características y los
calibres mínimosque se mencionan a continuación:
Los electrodos (varillas copperweld) utilizados en el sistema de tierras
serán de por lo menos 2.50 m de longitud y estarán enterrados
verticalmente. Si se utiliza otro sistema deberá cumplir con las
reglamentaciones federales.
La conexión de la estructura de los edificios a la red general de tierras
se hará mediante cable calibre No. 2 AWG (34 mm2) o si existe un
cálculo previo se podrá utilizar el diámetro que indique el estudio;
asimismo, se conectaran todas las columnas de las esquinas e
intermedias que sean necesarias para tener las conexiones a
distancias quenoexcedan de20.0 m.
146
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOY CONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Las cubiertas metálicas que contengan o protejan equipo eléctrico,
tales como transformadores, tableros, carcazas de motores,
generadores, estaciones de botones, bombas para suministros de
combustible y dispensarios, serán conectadas a la red'de tierras
mediante cablecalibre No.2AWG (34 mm2).
El cuerpo de los equipos ira conectado exclusivamente en el sistema
detierras y no podrá ser aterrizado en lostanques de almacenamiento,
ni a las estructuras metálicas. Opcíonalmente el tanque de
almacenamiento podrá tener provista una junta o empaque dieléctrico
nomenora3.18 mmde espesor.
i
Los autotanques en proceso de descarga estarán debidamente
aterrizados mediante cable aislado flexible calibre No. 2 AWG (34
MM2),y porpinzas previstas paradichaconexión.
Las tuberías metálicas que conduzcan líquidos o vapores inflamables
en cualquier área de la Estación de Servicio estarán también
conectadas a la red general de tierras mediante cable calibre No. 2
AWG(34 mm2).
La puesta a tierra de columnas de concreto armado se hará con
conexiones cable-varilla, de acuerdo a las especificaciones!de SEMIP,
dejandovisible mediante registrocualquierconexión.
Todos los aparatos eléctricos e instalaciones que tengan partes
metálicas estarán aterrizados.
i
Los conductores que formen la red para la puesta a tierra serán de
cobrecalibre4/0AWG (107.2 mm2).
Todos los conductores estarán permanentemente asegurados al
sistema.
147
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Cuando eltipo de suelo posea unnivelfreático alto,humedad excesiva
y una alta salinidad, el cable será aislado para protegerlo de la
corrosión, en concordancia con las especificaciones de los códigos
federales.
7.5
ILUMINACIÓN
I
La iluminación de cada una de las áreas exteriores que componen la
Estación de Servicio
se efectuara a base de luminarias de vapor de
mercurio,dehaluros metálicos olámparas fluorescentes.
1
Queda prohibido el uso de lámparas de vapor de sodio y cualquier otro tipo
de lámparas que noproporcionen luzblanca.
La iluminación interior en los edificios se efectuara siguiendo tos criterios
expuestos en las normas técnicas para instalaciones eléctricas de la
SECOFI.
Las luminarias en exteriores serán del tipo "box" o gabinete con difusor, con
lámparas de luz blanca que proporcionen un nivel de iluminación no menor a
los 200 luxes. Se instalaran a una altura de 4.50 m del nivel de piso
terminado cuando estén montadas sobre postes metálicos y la altura no
podrá ser menor a 2.50 m cuando se encuentren adosadas directamente a
los muros.
La iluminación de los diferentes elementos que conforman la imagen
institucional dela Estación de Servicio sedescribe enelCapitulo 5.
Ubicación de luminarias: Estas luminarias estarán ubicadas en los accesos
y salidas, en la zona de tanques de almacenamiento, en las áreas de
despacho y en las circulaciones interiores de la Estación de Servicio y
estarándistribuidas detal manera queproporcionen una iluminación uniforme
a lasáreas citadas, de acuerdoa lo que indiquen los reglamentos locales.
148
YECTQY CO?N ! STRÜCCÍGN DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Queda prohibida la instalación de luminarias sobre las columnas o cualquier
otro elemento vertical de las áreas de despacho de gasolinas, y se instalaran
•i.
i
empotradas osobrepuestas enelplafóndelastechumbres dedichazona.
Cuando opcionalmente las zonas de despacho de diesel sean techadas, la
iluminaciónse apegara alo indicado para lazona de gasolinas.
i
Instalación: Los equipos de alumbrado serán instalados adecuadamente y
tendránfácilacceso parapermitir su mantenimiento.
i
i
La selección de las luminarias se hará en función de las necesidades de
iluminación y de las restricciones impuestas por la clasificación de áreas
peligrosas.
Alumbrado de Emergencia: La Estación de Servicio tendrá opcionalmente
un sistema de alumbrado de emergencia para los casos en que falle el,
suministro de energía eléctrica, o cuando por situaciones de riesgo se tenga
que cortar elmismo.
i
Este sistema de alumbrado proporcionara una adecuada iluminación en
pasillos, escaleras, accesos y salidas de los edificios, asi como en las rutas
de evacuación de la Estación de Servicio, sirviendo además para alumbrar
laseñalizaciónde estas ultimas.
7.6
PRUEBAS
Toda la instalación eléctrica deberá estar perfectamente balanceada, libre de
cortos circuitos y tierras mal colocadas. Todos los circuitos deberán estar
totalmente verificados antes de ser energizados y serán evaluados antes de
serconectados asus respectivas cargas.
149
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El sistema de control deberá ser inspeccionado y puesto en condiciones de
operación, realizando los ajustes que se consideren necesarios. Dicho
sistema serácertificado porlaUnidaddeVerificación de Instalación Eléctrica.
Manual de Operación: Después de concluir \a, obra, la compañía
especializada deberá proporcionar al titular de la constancia de tramite todos
los manuales de instalación, de operación y los documentos relativos a los
equipos instalados.
i
i
i
Aunado a lo anterior, hará una presentación del funcionamiento y
mantenimiento de losaparatos instalados.
7.7
1
RELACIÓN DE PLANOS
Clasificación de áreas peligrosas.
i
2
Extensión deáreas peligrosas ysellos.
3
Sistema detierras.
4
Acometida.
5
Arreglo detableros eléctricos.
150
PI ARORACION DE 1IN MANUAL PARA Fl_PROYECTO Y CONRTRt ICCION DE ESTACIONES DE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
i
i
CAPITULO VIII
IMAGEN E IDENTIDAD
INSTITUCIONAL
151
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8.1
Identidad
8.2
Logotipo Institucional
Definición
Composición
8.3
COLORES
¡
'
!
'
\
I
8.4
Logotipo y Gráficos deGasolinas,Diesel,Franquicia y
Servicios
i
8.5
Aplicaciones
AnuncioDistintivoIndependiente
Ubicación
Anuncio Elevadoi
Anuncio de Pjso
FaldónPerimetralenTechumbre
Imagen
8.6
Señalización
Señalamiento Vertical
Mareaje Horizontal
8.7
Áreas Verdes
8.8
Relación de Planos
152
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACiONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8.1
IDENTIDAD
En e) presente capitulo se indican las diferentes normas y lincamientos a
seguir para la correcta reproducción y aplicación del logotipo y los colores
institucionales y serán de observancia obligatoria, asi como las
características generales quetendrán los diversos elementos arquitectónicos,
los señalamientos, los equipos y el mobiliario de las Estaciones de Servicio
Urbanas.
'
i
Por excepción, en los lugares donde por decreto o norma expedida por el
Instituto Nacional de Antropología e Historia o por cualquier dependencia del
i
gobierno federal o por regulación estatal o municipal, no se permita cumplir
con los conceptos especificados en este documento para la imagen e
identidad institucional, Pemex Refinación determinara, en cada caso, la
imagen que proceda.
Para lo anterior, es necesario que el propietario de la Estación de Servicio
presente ante esta institución una solicitud por escrito, anexando los
documentos antes descritos asi como los documentos emitidos por estas
dependencias donde se restrinja el establecimiento de los elementos que
conformanla imagendePemex Refinación.
8.2
LOGOTIPO INSTITUCIONAL
DEFINICIÓN
Eilogotipo institucional es eiconjunto de símbolos y caracteres queforman ei
símbolo y ia tipografía de Pemex. Su objeto es eide mantener y preservar la
identidad institucional.
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Símbolo Institucional: Figura que presenta el perfil de un águila
sobrepuesta a una gota que simboliza el petróleo y será en color rojo PMS
186C.
PEMEX
Tipografía Institucional: Diseño especial de las letrasqueforman la palabra
PEMEX encolorblanco sobre unfondo decolorverde PMS348C.
Tipografía Auxiliar: Es la tipografía autorizada por Pemex Refinación para
ser empleada enlosseñalamientos. EltiposeleccionadoesUnivers65 Bold.
i
Trazo Reticular: La reproducción del logotipo institucional se realizara por
medios fotográficos o procedimientos similares. Cuando por alguna razón no
sea posible efectuarla por estos medios, se realizara mediante el empleo del
sistema de retícula,elcualviene a ser unconjunto de cuadros que facilitan el
trazo para reproducir con mayor exactitud el símbolo y la tipografía
institucional.
Las siguientes figuras muestran el sistema de retícula compuesto por cuadros
iguales, que dividen el logotipo institucional en pequeñas áreas para facilitar
su reproducción a diferentes escatas. En la retícula el valor de (X) equivale a
un cuadro.
1K/Í
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
22X
•mtmmmnt-'--: Hlf
mwmmim^r^m-ftítk'"'-iff
are
ac
- r r - K I } t j-rTl, 1,1,1,
24-3X j
La proporción para el símbolo institucional es de 22 (X) de alto por 24.5 (X)
de largo, incluyendo elancho de la,franja perimetral.
•.. ; ""MM*",. ""
::«wnnMf»*,-- .««or .•':•,**•
« M b . •.-<.'•.--étmm
mwmmm..-...*.%• •»; . « . . .
m
m - t r a m u r - *, ..««»*
««•."•
1
•
i
f3X
• •--**«JÍW.-••
. ^-*t
•A&JSX-
La proporción para la tipografía institucional es de 7.5 (X) de alto por
46.5 (X) delargo.
155
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
BGUR* 5 *
5.3 COLORESMSTimCIONALES
COMPOSICIÓN
Lasúnicasposiciones autorizadas porPemex Refinación para elempleo del
logotipo y tipografía institucionales en las Estaciones de Servicio son las
siguientes:
Formato Vertical: La retícula se compone de 44 (X) de alto por 58 (X) de
largo y el espacio que separa el símbolo de la tipografía es de 2.5 (X). El
espacio que separa la tipografía de las franjas horizontales es de4.5 (X) yel
espacioentrefranjasesde 1.5 (X).
Formato horizontal: La retícula secomponede 18(X)dealtopor82 (X)de
largoyde4.5 (X) paraelespacioquesepara elsímbolodelatipografía.
156
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8.3
COLORES
La formulación del color esta basada en el sistema de igualación Pantone
Matching System (PMS) aplicado en la superficie de tipo satinado (C). Se
deberán comparar previamente las muestras del color con el sistema PPMX
especificado en este documento, cuidando que al aplicarlo sobre superficies
metálicas, lamezclafinal noquedealterada.
Los colores que se utilizaran para señalizar y personalizar los diferentes
elementos que integran laEstación deServicioserán:
i
i
i
Tabla 5.1
Color
Rojo
Aplicación
Código PMS
186C
Símbolo,Pemex Premium, Categoría
(Estrellas), Faldón, Protecciones.
Verde
348C
Logotipo,Pemex Magna, Faldón,
Dispensarios.
Negro
Black
Tipografía Auxiliar, Pemex Diesel,
Rejillas de drenaje aceitoso.
Blanco
White
Tipografía, Logotipo yfranjas enfaldón.
Azul
3005C
Señalización, Rejillas de drenaje pluvial.
Azul
Reflex Blue
Gasolina PREMIUM.
Amarillo
116C
Mareaje Horizontal y Guarniciones.
Naranja
172C
Conexión de recuperación de vapor.
157
ELABORACiONDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiON DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Nota:
a) Para efecto de la iluminación interna y con objeto de unificar el color
institucional en los faldones y anuncios independientes, se tratara de
igualar el color de las pantallas al código oficial verde PMS 348C y rojo
PMS 186C, deacuerdo alas características de losfabricantes.
I
Restricciones de color: Los colores institucionales rio serán utilizados en
ningún otro elemento o lugar de la Estación de Servicio. Queda
estrictamente prohibido el uso o aplicación en elementos de franquicia de
cualquier colorque noseencuentre indicado eneste capitulo.
8.4
LOGOTIPO
Y
GRÁFICOS
DE
GASOLINAS,
DIESEL,
FRANQUICIAY SERVICIOS.
i
Pemex Magna: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Magna y
la características Sin Plomo. El formato es horizontal y el color será con
fondo verde PMS 348Cytextoencolor bianco.
158
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Pemex Premium: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y
Premium y la característica Sin Plomo. El formato es horizontal y el color
será confondo rojo PMS 186Cytextoencolorblanco.
i » * . i — » ^ i » n i, .n .i.,.»»—.1;. • .. i • . . . i, i , , . — » , < - * .
'
-+-i~
1«
p t r r i ; ; i : u i .TItÍÍl.;:\i¡,;h h', .;.i\V" • ' - ; : ' : ;
-4«-
Pemex Diesel: Integra en un solo conjunto las palabras Pemex y Diesel. Su
formato es horizontal yel colorserá confondo negro ytextoencolor blanco.
¡„„,, S ,I4..;.LL. '•• i ,;.J H - Í T Í T ' Í ' M
i__
»*
.^
•
»•
-¡
M
' i»H4>r
*
— *"| t"\"
T„|i,«,JUf', 1i i l f . j l S;
»i!üiim.i'.iiiiiiiii".iiii': ' • Í M I I I I I S ^ L
-<SX-
159
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
HlANTA
«^rpaarw i s . - J"VMT-'
m^msmm3M0Sr
?í
íi*-
'¿¡¡±•¿'^4-%
*5
m
*- • • • i w
•
i<
V i Un
«vi
M
—
J
M
¿
—
—
^
W
r*»«nt
*
—»*
ALZADOFKOKTAL
jsass.
^'•r
Tí
JSHfSá*.
•SSBJS'i'H'nggl
r
NOTAS
COTOS A-A*
160
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Franquicia y número de Estación de Servicio: Esta conformada por el
número de Estación de Servicio encolor negroy tres o dos estrellas (según
seaeltipodefranquicia) encolor rojo PMS 186Cyelfondo serácolor blanco.
H i'I»
D , " H '<i'"» f 'n 'I' ii • i» 'i)
| '•
nnn\«mKift»-BdiMM»fliM«U"^'IW'y»«s"a»i'i'«'»'W"ii»i * *< W Ww<>* „ « ' » II¡U "iijl y # i^
| * « ^ n( H pni» ¡| f 8,n JiW
i i|H III lli.» Wl-ffHii.it.i..lli»il.¿.i#ii*i4i»"""""^'*«*>'"»'^J*»i*"»^'"^*"*"*-ty^,¡'»'
i..!. * ., u r n , . • .. i i , i><i * i i • . > j . l . M . 4 , , | . . | 4 ^ - > ^ - » ^ ^ » - ^ X ^ » a ^ j t - * - - ~ ^ ^ U > - »
Tarjeta de Crédito Pemex Plus: Integra en un solo conjunto las palabras
Pemex y Plus. Suformato invanablemente será horizontal y elfondo será en
colorverde PMS348C,líneasenverde PMS334;latipografía dePlus será:
- Laletra " P " enamarillo PMS 116C.
- Laletra " L " en amarillo PMS 137C.
- Laletra " U "ennaranja PMS 165C.
- Laletra " S "en rojoPMS 186C.
• >ti>;tit:(ta'(llllIIH(.
inm^mm,mwmp.miém'iS:vmmmm
«**:
13K
-
m-w,mm**mmmmMmmmmm¡mimm> mttí; tiHM -«*# * » * W J M M M I
j « M M n n a a i a i W M i < a * s « * « ' a s * * '*"""*. ™ «**1'L,*<*«*••
Tamaño mínimo: Los logotipos de productos no deben medir menos de 32
mm de ancho en cualquier tipo de aplicación, para uso en dispensarios y
demás equipamiento propiode la Estación de Servicio.
161
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8.5
APLICACIONES
ANUNCIO DISTINTIVO INDEPENDIENTE
Esta integrado por el logotipo institucional, los anuncios de los diferentes
tipos de combustibles que se expenden, asi como el número de identificación
de la Estación de Servicio y su categoría dentro del programa de
Franquicia Pemex, y la indicación de la incorporación de la Estación de
Servicio alsistema de cobranza electrónicaPemex Plus.
\
i
Ubicación: Elanuncio distintivo independiente debe ubicarse enlaparte más
visible delterreno queocupa laEstación de Servicio.
i
i
Cuando el predio presente varios frentes, el anuncio se localizara en la
esquina que forman las dos arterias de mayor importancia. Cuando el predio
se localice entre dos terrenos colindantes y presente dos frentes opuestos
entre sí, se debe instalar un anuncio en cada uno de ellos, en la parte medio
de los frentes, donde se presente la mayor visibilidad. Cuando el predio se
localice entre dos terrenos colindantes y presente un solo frente, el anuncio
debe ubicarsepreferentemente enlaparte mediadedichofrente,o bienenla
zona de mayorvisibilidad.
Anuncio Distintivo Independiente elevado: Debe estar instalado sobre una
estructura metálica pintada de color blanco, de dos soportes, el cual será
calculado para resistir las acciones del viento y movimientos sísmicos. Este
debe tener una altura mínima de 8.50 m contados a partir del nivel del piso
terminado hasta la parte inferior de la tableta del logo-símbolo Pemex (ver
planos5.1 y5.2).
162
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Queda prohibido el uso de soportes a base de armadura, celosía o
mampostería. Como alternativa y como caso excepcional, la estructura del
anuncio podrá construirse sobre un solo soporte ubicado en la1parte central
delanuncio, salvopreviajustificación porescrito.
'
Para ambos casos se debe prever la instalación de sistemas de acceso para
mantenimiento y limpieza de losanuncios.
i
El lugar donde se ubique el anuncio podrá destinarse a áreas verdes y/o
elementos decorativos que noobstruyan lavisibilidad delmensajevisual.
i
Composición del anuncio distintivo independiente elevado.
Logo - Símbolo Pemex: El logo- símbolo institucional debe estar colocado
sobre el propio anuncio distintivo en ambas caras siendo el elemento
principal del mismo, y tendrá las siguientes medidas: 2.40 mde alto por 2.90
m de largo. Para el logo - símbolo Pemex se debe emplear el formato
vertical, en el cual el símbolo será de 103 cms de alto incluyendo los 5 cms
i
de franja perimetral, y la tipografía de 36 cms de alto por 207 cms de largo,
asicomo las dosfranjas encolorblancoenlaparte inferior.
163
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Espacio para identificación de los combustibles Pemex Magna, Pemex
Premium y Pemex Diesel: Pemex Magna se debe colocar en el espacio
inmediato inferiorellogo- símboloPemex. Pemex Premium debe ocuparel
siguiente espacio inferior seguido del de Pemex Diesel, en el caso de que
se expenda en la Estación de Servicio. Lastabletas¡debentener dos caras
o vistas, con dimensiones de 70 cms de alto por 290 cms de largo, con el
color característico de cada marca,deacuerdo alcapitulo5.3.
164
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Espacio para la clasificación y número de la Estación de Servicio: El
espacio para la clasificación y número de la Estación de Servicio se lotaliza
en la tableta inmediata inferior a los espacios destinados a los logotipos de
combustibles. La tableta debe tener dos caras o vistas, con dimensiones de
70 cms de alto por 290 cms de largo, en color blanco. Los números y letras
serán en mayúsculas, con una altura de 55 cms y en tipografía Univers 65
bold, color negro entodos los casos, centra verticalmente.A la derecha de la
misma tableta se justificara la clasificación de la Estación de Servicio,
empleándose únicamente las estrellas del logo- símbolo Franquicia Pemex
(dos o tres estrellas según corresponda al tipo de la misma) en color rojo
PMS 186C.
ES0000 * * *
Tarjeta de Crédito Pemex Plus: Se localiza en la parte inferior de las
tabletas descritas anteriormente. Será de doscaras ovistas,sus dimensiones
de 70 cms de alto por 290 cms de largo y su composición será la indicada en
elcapitulo 5.3.
'
165
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Anuncios diversos: Solo se pueden anunciar los nombres genéricos de los
servicios adicionales, tales como "artesanías", "cafeteria", "refaccionaria",
"taller eléctrico", etc. Se prohibe la publicidad y uso de marcas y logotipos de
cualquier giro comercial o en el anuncio independiente, asi como la
deformación de cualquiera de las tabletas indicadas ep los puntos anteriores
talescomo:dividirlas,agruparlas o mutilarlas.
Estos anuncios serán del tipo tableta, de dos caras o vistas, con
dimensiones de 50 cms de alto por 290 cms de largo, en fondo
blanco.La separación entre unoyotroseráde 10cmsdisponiendo de
elementos separadores para talefecto.
Latipografía que se utilice será mayúscula entodos loscasos,con una
altura máxima de 30 cms y contipografía del tipo Univers 65 Bold en
color negro.
Los letreros estarán instalados entre los dos soportes de la estructura
metálica del anuncio1 distintivo independiente, en un espacio
comprendido a partir de los2.60 mdel nivelde piso terminado.
Los materiales para la fabricación de estas tabletas, asi como el
sistema de iluminación seleccionado, serán los mismos que los
empleados en el propio anuncio distintivo independiente dePemex.
Fabricación detabletas y logo- símbolo Pemex
Gabinete: Estaráfabricado con perfil de aluminio para ser colocado entre los
soportes, deacuerdo aldiseño y recomendaciones delfabricante.
Vistas o caras: Sefabricaran únicamente abase de lona ahulada translúcida
conrecubrimiento de protección solar y conellogotipo y colores indicados en
Tabla 5.1. Queda restringido elusode otros materiales.
166
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Iluminación: Elgabinetedelanuncio tendrá iluminación interiory elnúrriero y
tipo de lamparas será de acuerdo a las indicaciones delfabricante, previendo
que noexistenzonasoscuras enel anuncio.
Anuncio Distintivo Independiente de piso: Esta modalidad solo será
autorizada encasosespeciales, previasolicitudpor escrito.
'
Se instalara sobre un basamento. El acabado final del basamento, asi como
el color que se aplique será el empleado en el resto del conjunto
arquitectónico (verplano5.3).
,
Para este ultimo caso, las dimensiones del anuncio distintivo serán de 1.36 m
dealtopor 1.64 mdelargo.
Se empleara elformato vertical,donde el símbolo será de 0.43 m de alto por,
0.44 m de largo, incluyendo los 3 cms de la franja perimetral, y la tipografía
i
será de 0.23 m de alto por 1.30 m de largo. Los anuncios estarán en ambos
casosfabricados e iluminados de acuerdo aloque seindicaenlas presentes
especificaciones, verplanos 5.2 y 5.3.
i
i
FALDÓN PERIMETRAL EN TECHUMBRE
El faldón será iluminado perimetralmente. En el caso de lona ahulada o
material translúcido contara con iluminación en el interior del gabinete o
soporte del propiofaldón y lainstalación,númeroytipo delámparas serán de
acuerdo a las especificaciones del fabricante, cuidando que la iluminación
sea uniforme atodo lo largodelfaldón.
La iluminación para elfaldón opaco estará sujeta a la propuesta que para tal
efectopresentenlosfabricantes, previaautorizacióndePernear Refinación.
167
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Ellogotipo se colocara en todos losfrentes delfaldón,como se muestra en el
plano 5.4. Únicamente esta autorizado colocar un logotipo en cada uno de
sus frentes, el cual siempre estará ubicado en uno de sus extremos, el que
presente lamejorvisibilidad.Los cambiosdedirección delfaldón serán rectos
y se podrán permitir curvaturas previa autorización de Pemex Refinación.
En una Estación de Servicio todos los logotipos que estén colocados en los
faldones se ubicaran invariablemente sobre el mismo extremos de sus caras.
i
Queda prohibido que dos logotipos se localicen sobrelina misma esquina o
que endoso masfaldones conelmismofrente,estén colocados en extremos
opuestos.
No se acepta la instalación o colocación de cualquier otro tipo de anuncio o
señalamiento sobre losfaldones.
i
Para este logotipo se empleara el formato horizontal y el símbolo será de
0.75 m de alto por 0.77 m de largo, incluyendo los 5 cms de la franja
perimetral. La tipografía será de 0.40 m de alto por 2.30 m de largo y estara
fabricado eiluminado como seindica enlaspresentes especificaciones.
Cuando por características propias del material, el faldón se requiera rolar o
termoformar, se podrá desarrollar con una curvatura máxima de 180°, y un
peralte mínimo de 120 cms, quedan prohibidos los bajo y alto relieves,
excepto enellogo- símbolo dePemex, conservando el resto de la superficie
lisa.
168
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
IMAGEN
i
i".
i
Dispensarios: El logo - símbolo Pemex deberá colocarse en la cubierta
superior y parte inferior, por ambas caras del dispensario, en su formato
horizontal. Loslogotipos de las gasolinas Pemex Premium, Pemex Magna y
Pemex Diesel deberán estar debidamente aplicados, de acuerdo al modelo
de dispensario que se emplee. Estos logotipos estarán manufacturados en
calcomanía autoadherible de vinil o material similar, respetando las
proporciones establecidas.
i
Cada uno de los datos de los dispensarios se identificara con su número de
posición de carga (ver plano 5.8), colocado en la parte superior. La altura de
esta tipografía estara en función del modelo del dispensario y será en color
negro.
Las mangueras y capuchones serán de acuerdo a los patrones de color:
Pemex Premium encolor rojo,Pemex Magna encolorverde, Pemex Diesel
encolor negro.
,
Se instalara un acrílico para promociones temporales en la parte superior del
gabinete de los totalizadores; para cualquier aplicación promocional se
deberáajustalalManual de ImagenCorporativade Pemex.
Edificios, muros y bardas: En todos los edificios, muros y bardas
colindantes de la Estación de Servicio, se emplearan tonos que armonicen
con el conjunto arquitectónico, o bien que prevalezca el acabado natural de
los materiales empleados.
Zona de almacenamiento: Las tapas de las bocatomas de los tanques de
almacenamiento se pintaran del color característico del producto que
manejen,deacuerdo a loindicado enlaTabla 5.1delcapitulo 5.3.
169
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1
I
Rejillas de registros: Las rejillas del sistema de drenaje irán del color
característico indicado enelcapitulo5.3. La pintura sera deesmalte.
Servicios Anexos: Se anunciaran exclusivamente los servicios que tengan
un local destinado para tal propósito y que su giro comercial y marcas no
compitan con losproductos de la marca Pemex.
\
\
\
Los servicios que se comercialicen dentro del mismo conjunto arquitectónico
de la Estación de Servicio, se identificaran de acuerdo a los siguientes
linearnipntos:
Locales comerciales o de servicios: Las marcas comerciales para ofrecer
sus servicios dentro del área que ocupa la Estación de Servicio, colocaran
su logotipo en la fachada del local que tengan destinado para la
comercialización desus productos, deacuerdo asu Imagen.
Queda prohibido todo tipo de publicidad de productos específicos en las
áreas exteriores,bardas, muros,techumbres, plafones,azoteas y módulos de
abastecimiento.
8.6
SEÑALIZACIÓN
Se clasifica en dosgrupos: mareaje horizontal y señalamientovertical.
MARCAJE HORIZONTAL
Consiste en indicar las marcas en el pavimento, necesarias para los
diferentes elementos que conforman la Estación de Servicio como son:
accesos, salidas, áreas de circulación interna, estacionamientos, áreas de
cargaydescargade combustibles, etc.
170
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
El mareaje se realizara con las siguientes opciones: pintura tipo trafico con
microesfera de vidrio o cinta autoadherible reflejante, material termoplástico y
en combinación con vialetas reflejantes, tachuelas, boyas,' botones y/o
briquetas,y seindicara entre otros:
'
Posiciones decarga.
Flechas enpisos.
Cajones deestacionamiento.
'
Zonas peatonales.
Indicadores de obstáculos.
Indicador detrayectoria detuberías.
i
i
SEÑALAMIENTO VERTICAL
Consiste en determinar las señales bajas y elevadas requeridas para orientar
a los usuarios de la Estación de Servicio
acerca de las características
físicas y operacíonales de las instalaciones. Estas señales son tableros
fijados enpostes o muros.
Existen tres tipos de señalización: Restrictivos, Preventivos e Informativos,
mismos que se muestranacontinuación:
i
i
SEÑALES RESTRICTIVAS.- Son símbolos y/o leyendas que tienen por objeto indicaral usuario
laexistencia de limitaciones físicas o prohibiciones reglamentarias que regulaneltransito.
171
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
CLAVE
SR-1
TEXTO
NO FUMAR
DIMENSION/ CMS.
25x25
COLORES
SEÑAL
NEGRO
ROJO PMS 186¡
C
SR-2
APAGUE EL
25x25
BLANCO
MOTOR
AZUL PMS 3005
C
i
SR-3
NO
30x30
BLANCO
ESTACIONARSE
ROJO PMS 186
SR-4
10km./h. MAXIMA
45x60
NEGRO
BLANCO
ROJO PMS 186
C
SR-5
DISCAPACIDAD
30x 30
BLANCO
FÍSICA
AZUL PMS 3005
172
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
SEÑALES PREVENTIVAS.- Son símbolos que tienen por objeto prevenir a los conductores de
vehículossobre laexistenciadealgúnpeligroenelcamino,ysunaturaleza.
CLAVE
TEXTO
DIMENSION/ CMS.
COLORES
„ SEÑAL
i
i
SP^1
DESCARGANDO
60x 80
COMBUSTIBLE
NEGRO
BLANCO
ROJO PMS 186
C
SP-2
ÁREA FUERA DE
SERVICIO
60x 80
NEGRO
BLANCO
ROJO PMS 186
C
i
173
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
SEÑALES INFORMATIVAS.- Se utilizan para informar a los usuarios la existencia de un
servicio oun lugar especifico.
CLAVE
TEXTO
SI-1
EXTINTOR
DIMENSION/ CMS.
25x 25
COLORES
SEÑAL
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-2
BAÑOS
30x 30
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-3
BAÑO HOMBRES
25x25
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-4
BAÑO MUJERES
25x25
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-5
VERIFIQUE MARQUE
25x25
BLANCO
CEROS
174
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
NEGRO
SI-6
AGUA
10x20
BLANCO
i
AZULPMS 3005
C
SI-7
AIRE
10x20
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-8
ESTACIONAMIENTO
30x30
NEGRO
ROJO PMS 186
C
SI-9
BASURA
25x25
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
SI-10
INDICA DIRECCIÓN
25x25
BLANCO
AZUL PMS 3005
C
175
ELABORACiQN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
SI-11
INDICA DIRECCIÓN
30x60
BLANCO
AZULPMS 3005
C
i
8.7
ÁREAS VERDES
I
Suubicaciónserá deacuerdo alossiguientes lineamientos:
\
-
Se determinaran considerando como mínimo 7% del total de la superficie
deterreno que se utilice para la construcción de la Estación de Servicio.
Estarándiseñadas en base alascaracterísticas decadaregion.
i
-
i
Se instalara un sistema de riego manual o automatizado, el cual será
independiente de las demás redes de distribución de agua potable, con la
finalidadde evitarlacontaminación deestas.
i
-
En los accesos y salidas de la Estación de Servicio se restringe el uso
de arbustos de gran altura y espesor, que puedan obstaculizar la
visibilidadde los conductores.
-
Debe evitarse la siembra de arboles de raices profundas y de larga
extensión cerca
de
las estructuras, pavimentos, tanques de
almacenamiento y tuberías u otros elementos que puedan ser
susceptibles a deformaciones. En caso de existir, se podaran
adecuadamente para controlar su crecimiento.
176
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8.8
RELACIÓN DÉ PLANOS
1
Anuncio distintivo independiente elevado.
2
Anuncio distintivo independiente elevado (detalles).
3
Anuncio distintivo independiente enpiso.
4
Anuncio sobrefaldón.
5
Surtidor paraaguayaire.
6
Depósito de basura yanaqueldeaceite.
7
Luminariaen exterior.
8
Señalización en módulo de abastecimiento de gasolinas.
9
Señalización enmódulo deservicio paradiesel.
10
Soporte para señalamientos enaccesos.
11
Soporteparaseñalamientos preventivos.
12
Plano llavede señalización.
13
Señales restrictivas.
14
Señales preventivas.
15
Señales informativas.
177
ELABORACIÓN DEUN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
*
:
8
*
i-
*
s
"i
'i
€11
•iMtrt/migJÍ
1
fe-
i!
i
Si
" 2
_^£
5 |
« s:
4
i
t s
!í
I 1=
g
s i
1
li:
£2
LAVADO Y LUBRICADO
178
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCiONDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
M;
II
I Ii Íiilti if i;
i s§~ r f t I¿ til,
v /
i'
r
!
/ *" 1
'
\ ,
i
O'
i
M
*
«,• r - * ,
Y ' « I!-3!:
áíi
I
8:¡?.N
!
IÍÍÍ
*4*-
»
rr
1
ñ
f
!
S
«£,
i
s.
1-
¡ 2 t»
i
|4^»^
i
r*
fc
«
i
» -.
hí
^ -4 *
m
* T
-eá
h
si
SI
CISTERNA PARAALMACENAMIENTO DEAGUA POTABLE
1Z
179
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
i-
:~f
1
I
If
11
í
i
1
II
S*
1
* * *
- *
^T"" flf
SE
í
te *.
8
»
fll
í
>I
-|
;*i*5
4^4.
"1
fe
*• í.
$^
*
í
5
íí
*
I?
•)T—g i - *
iti
•i
.
•
4.
•
^ - f %%
*
ACCESOS Y SALIDAS
180
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PEMEX
JN
8
3M
i?
x.
>_
¿wife*
i*
.^
__JSL¿
™™_LiJE.
Jl
•MI
«tZWOfWSftML
*U2*CS« U f f l S W £ £
saMBotoe!*.
11.
*U»*M»*miWOBW
oes. c «jwgwa e t eapüsonas os*.
t|*
sapas*»»
Pi/n*t*
5¡M
i«#9BaK# I B 9 £ S *
W3**s>sutH k t m »
181
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PEM
OPRACW1L
B A S M I 3 I T ODELllOOUU> DE A B A S T E d M O f l O
REFiwtQftON
•—#
<S**TH*WJt©
HZ1 tt*
SsaaiiBS».iiiu»«iaii!
—~ím
tá^mo mmi7-*L
in.—
t »
PUKtA
•MS»'^Müife
1ry? >"•
MPT MEWluS
« .*«* g f .
I I
111»
I
7.
--^
!
£•
3flí
"tTmaiii
li
mmm
_*_MM
4 « ««•»—-J W —«—
i.'^„
x
--F, „ L'T,,,,,:!.*
mm
«-•»- C,,?S
*s*
%^
5»MK*j«3AVWW*&
MZUQOiiOBW.
,f*
SMPIXOCKSC«RET « S i »
&
OR*»*»»
l
J*~.
>«r
IpNtRSp
\
> ÍV*
ue
"V.
1
#í%
«f««— M t ——*—*~
iseemjf»¡ar«wow»*!*?*»»
i Mó&^as>Ksmvrmim
WW'l'p.'.wi»
182
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DE ESTACIONESDE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
OBRACIVIL
UOBULD DEAMSftSCttMENTO SENCU4>
a^ssíiex-
t »
^1
—*%»
t*C
If91*"
. * * • " » - * .
- *5Éfe * • * — * « w r w — ^ l
$í2#BOm¡mff*!L
f ^ f f - ^ ^ ^ P ^ ^ W f l k i — í -*- «*
Wmm%>0$&'tWGW5:
3f
^flfi&fES^^BÍC^P
^
s»wewe«;«••*«•*».
a."1
SBnMMie
•5
S*
,**>
a^JEUMffS* PTJWEJ*-
<í>
* « » « S E I3S*KS«^aS;«íW«
ubi
SklMraR
^-1
K>1WHHK
S*Z
#e«»¡Pi*Me«js
4&*
•WW#s<«*í*WfflliK«»«»
ü,»^*»!*>oaoa*:aeaws*
WiWSS»
5¡B*fc s a t a »
M M A t » W
«WW*»—**M«ft*
s e w » ,<as*t«s#«%&5?¡i*
183
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PEMEK
OBRfcCML
MÓOUL0D~ABASTECIMIENTO D O R E
-zas-
Wkm^í-j¿£.f^¥&i(u
ÍK j . .
- a».*
*k
ffv..
3»lUBb' i
-*,»-
-»*P-
>*>.
- "SPR^s»-™-.-*-»*
#i_2*SC F 5 W Í I J Í « -
#****%
'í « I i^"**"—\
r,'iTi'i";:,,Ji J ^ i l t i F ^ ^
nrffnwi^ffiír'ffiwSiVm
iffiñTFWiiíTiTrin]~wni»wgmtaTrrTiift ~— * f . »
*-—»»
•
>
»
-
*Ȓs.
•
-+m-
msmoiMmm.
Say^XO^^y «Sl*3
*>
«5*
SP?>„^,-\ ^
•sas ? »
SS-9 *.i8SMSJfi«fiaM|«fcí*
mmsimhriíL.
- $ í^""
4-awMl'• ••'-»lt»S ' H M | U »
184
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PEMEX
~''RERHACtOK
yÓDULO r £ ¿*aA£T£CitiEWTOSEUGJIJLO
— 3»
ÜEMlX
»
1
íífl.
S5
3K
3S&
ir
jtí
'
r-fl
«znuoncotnw.
S*OPf
4 *
ac
I
i
*f
32»
ͮ1
s»
_? *
£S
zrc
"- L
|\, Jj; *
i ¡i
in, 1 ririiUBTiiinMmrr*
: í aí«o>*t«ia««ra»«i»i»a»^«*»ee?T^«:'«-Ti3
«3T¿tíí
r_->
185
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIÓ ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
186
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
'
*
§
8
§|
íí í
5«> JL
I
i!
i,
Sf
N
3"
fs
ft y,
i*—
—.. - . J
'Ú
«i
s
¿8
-i
*5
5*
r
I
i
*
5¡>
E
Íl
es
S í 21
at -
3
fe
t £
Ib
* l
m
•»
1 I:
i
s im
5*
•
^
^í
3
Tu
5
i*
*:
«5
*
1
I; f
I
*
^
X3Í
I
lf
Kií
l
i.1
I! i
fll=
v
• . ' < . .
£
1 :
* • -
y
5
v **
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Y EXPANSIÓN
187
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
a- * *
!L 3*
C
UK
i —*
í
f
% "*
St ~ ft
**i
», í
41
25
f#
$ 5r ^
* 4S
¿ ar *
S »?
* i *
; „*
1
5
s|¿
— *5
*
*
* £?
«f *
#
í
M
* % *>
-»
I *
•K
*
I Sí
3Tf
^
H3i
-a—k
i
s
s -
1
I
v
3*
v !
i» *
i?
**•
I g-
it
H-f
I i
-I
i»
•i
SISTEMA DE DRENAJE
188
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
I fl
is
II-
Z2t-
4*
S
w
f*
s
HeLJ£L
\rw
•*-
So
-Is!-, ?
Si
ítí: *
-,«
'¿i
-i
felfa
"O
1SIÍ
¡t
'I
3 '« 2
v>C
* V.
-«—-~
í
f
««--.«^fct*»™,*»^-»
-,<?-
*
s
§
3
«•-.
DETALLESTÍPICOS DE INSTALACIÓN DE DRENAJES
189
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA EL PROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
te»
CO
*0
«•mm
«IS
>•
-
'
i ''
,i
•
, +;]
•
'
+
*
J*%®' *
-
:
. 1
4
^"* J<-
•
^ 1
4
~f
PLANTA n c . M
T
R
A
M
P
A
D
E
C
O
M
W
S
T
I
O
.
E
S
k»c» » t * * i M i i M M ^
•[i®
Ti' /
*•
CORTE A«A* * * « ts
190
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
f !
i í
¡i
nía
t:
I!
*
i
u I l l !¡¡IÜ
i!
s
i;
Hi U
«*%
U>i>
s • .-**»
^_
*v
_ _ ^
' - ^ ^ l
¡«i
11^
.-€—•:<£& . í ^
IÍ:
8$
i,
S
_.IÍÍ*
r
^
x
iff31
3f
'-4
!: if1 *. sI
I i :*
S~, H
I »
-**
gmm
i
7
x
Ir
DIAGRAMA MECÁNICO DE FLUJO PARA ESTACIONES DE SERVICIO
191
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTO YCONSTRUCCIÓN DEESTACIONES D E
SERVICIO EN E LMUNICIPIO D E CHIHUAHUA
J
ti
fs
í|.
&»- *
Iff
** ***•
|3*
££
»
ff
I*
52
ti» a
- s i ; -*;
í~*s
*
1= ^
4*
sr * „ -
it r
2j
5
* to
f
fí
<I
"* * Á, ¥
-si
J
a;
btit :
-i*
f *
t Jf
»~»
isí
*!*
-is
%^ ^
*
**" I*
- %
í |
if»
S*-"
*
jr*
»*
I * I*
*" s
-f
i sií*
«
s
f I Mil
* i f f fí»<
Í
a.
n
S,4
¡I
í!
¿
fia.
&
%*
S*
It*
Si
«i
^
5
•s* 2» *»*
| l t HliIiS
f
1 Hi#*4J
í
I i
3
I S ## "•»'*
Ir *
lir
1 1
ti » »*'-
Si
•O
líi
#»
!*:
i *>^
••5" 11
"t^,
*
lililí
C
2»
IT
ll
4
•a
5,
*?
¿i
fí-
if
"^s
™ *
íI
I»
!** *I *
1
5*
*y*.
"&"
I
*
It
it
>
f""
1
TÍ
CONEXIONES DETUBERÍA Y LINEAS DE VENTILACIÓN
192
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
ISOMETRICO DE LINEAS
DE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y RECUPERACIÓN DE VAPORES
193
*
*
'
v
(
1
f»
*
M
•'
;
i
ifc***^
e^« f
aFS»
u
n
OTTAUÍ w,i.vt*,A M mm t
II* Hi
*«**
o
o
c
o
¡fr
wwr 1
',
^.aij^^.
s
k ! ^lÜI H * # * f s * u ! * fit > *
Hi
<n u l l tt ^ ^ft *S IM
w»>t ^ r * i t I S < 1 k i ' r#r*
73
m
O
O
73
(?)
Z
c2
0)
**
!W*uM ¡
*MfWtl*
M *»#I««T*
1iM*>4 »
<M
<»H«t-orr)
/
<' *
fc¥
\
_<w ##*i« ** •»*
PiANT* OE INftTAUCION Cfc WWINISW K
ay
'Hi
I
f
1
itMnrtMitiM
«, 8*» * < « « t« »>*»»
nt<tu W M É Í W W
•I
ÍI
/
*S- fc fcfc t
^ 8
**
^f
* ft* *
*
/
1»
^«*w^
It
«V 1
. |7
'
^
*
t
Hi,
t^ift^l
lumtri w * t ( . , * t i r * *
«*<"*¥*
f ) 4 f i t *> »*»»
» i K I K t i K » » , »1
* *4 **<$$%
í l » l » I 1til».*
•tn<
i >«*>>•< <> **•*,» i « » i * t t NP w i i
o c m u : et syMiKismo €€ MVKJUCTO Y
ftECUPCIUOONDt VAPOf?
•««••II SU I**»*»!*!** M •***»»»
.l>ik, >ft»l(
* WMw
o>
xo
cz
5 rn
±»
CO
i Q
m —i
S^
"O S
_ rn
so
cQ
z oz
Q
H
m33
r- c
z
Qo
15
-<
rn
o
I-
rn
-a
>
I—
o
o
z
o
m
c
z
>
z
c
>
o
CO
m
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
^jm^^^yw%M
mm£?*z7*w'
CONEXIÓN DESIFÓN - DETALLE
195
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA EL PROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
Si
«I
oí
*5 '
lis;
•
**
ifí*
*¡!t
*
I»
-
i
4»
>5
t
II
•*
Z í
a
•
l
e ' €* 1
5?
; iliil
i I|
##6 m * »
^5
*s
>
*
*'
o*
s I II1 s
*
í
i
*
i
i
i
r*
5
i*
—-*——g—#~
«V
.'X
5 p*- 315 f
25 I f ?
>**#
íi
1
f
SíI |
ifI i 1
»
II!
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
196
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
¡®-
w
^
*
* * -w
If * *
1l s *
2*5
2? í
8
I
ar
s
—
o
ISOMETRICO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA
197
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
•-#---«" -4-
~r
s^*vjfí&&'!^* «
m
•5 m
*
4
1
í
** »
^f &
*** I
111^
S
*.
•g
O
s
JPÍ jfc
sí»
*m
3*
-*1
/ I s
1
lif
^* %,>•
*írf"SH»*
" .
s2
ai
O
<
*-
Ii
2
4
* -
»>
fs
• 1; =
s .
a •* ^ *
:
1 ;
INSTALACIÓN LINEAS DE AIRE
198
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
ii,
ISOMETRÍCO DE TANQUE DE ALMACENAMIENTO PARA UQUIDOS
INFLAMABLESY ACCESORIOS
199
ESTACIONESDE
C p ^ ^ L m i N K I P I p O E OH IHUAHUA
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARA
&
A
Hi
ti:
•ia *
* ij
* * í i s I:
EL
i
•-f
•í-
•I í^TTO^srf
4
til
TANQUE DE ALMACENAMIENTO PARA LÍQUIDOS INFLAMABLES Y
ACCESORIOS
200
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
1 uf i
I •ssr
-%-
II Í U -!
15 i
I
,3
!i
Ii
a
-~iU-
I
<
>3
I
>i
5
I
tói?
si
If
li
*
-
1
M
9 •1
ÍS
DETALLES DE ACCESORIOS PARA TANQUES
201
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
/h
•-/
^ V
r-t
i _
<
*•
Z
<
_i
».?»•%
I»
I»
o
« • V
X
^
i
5
a
£
•S
-^—
& -*»*•
"Sí
f« «
3S
•
I
<3 .
5
I
*r 3* *
i
I I
1*5
I 4
£r^
*
*
2
*
I » |
f I S Ji
J* ¥ * fc * í * "
'r S I í Í ! í 1 !
t i ! i { .' H
H
CONEXIONES DETUBERÍA Y ENTRADA DE HOMBRE - DETALLES
202
CO
o
to
>
>
O
>
-<
r
•o
m
z
>
o
c
O
r
O
>
•o
>
73
>
H
>
c
z
«*•* M$(i*S#*v/«
&ÍTALLKÍ yftlON! 0€ PtACAl
N.9
t*í5*»J»
„
"if
(fei I f
m*i
M. 3
fef
t i t.«* »« 1 * M . |
r.
U- ~-
r
e»
| » í
N.l
F
W
„.ÍWSS«S«%_
í .-
f»#*S i « * « ¡ m w
OrtAUES ***** f A M * PI,AMA»
uf
* • *
* i+
~\ h
r*i
Í45
A
OETAilfS PANA TAPAf CÓNICAS 0 AiOMRAOAS
m
<t
«
¿ti
!?*«
T
t
«
t
i
'
<
f
i
I
r\
\ \
w
fe^í-M*»
*<í
g m 1W*&*< *j * * * * * * * ••**** h*
•
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
íí
Ü .»5
« Ü I
i» >
ss
I
I! ! m
¡H s
$ I | 5| - I t
3 Ü>
I1
**
si
fe!
Sí
!i
ni íí IIP iii II¡II iifl
SS 8** í f
;;¡s !í SSlí 5sí asi i~ si t»
t
- |f
-%n*sssr
l fl
s
^fl»
Éi!
i Hitii i
* 'k.4BÜ&JK>.S¿
I ?1-"C
I
^-•**/
II |
I
\
CI
i
I
*
n
35
m.
/ '
I
*s
I
•>/\.AA/f
INSTALACIÓN DE TANQUES
204
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
f;
it¿
§s
"•
Ufe
hi
II,
£
í;í
t
L,
E
I
2
fI
ti
feí
ir
«S í
je
| lí
II
5
irjfEn
üü^£™EF."
í
1
SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS AL SUBSUELO
205
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
HASff*. GE
m.AüMp*íae»»«esíToce ccwscsrafct
206
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIOENELMUNICIPIODE CHIHUAHUA
í^^K*r«asffw>SHpi)¡
«owns-
45SSfmA-$r
207
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
m
¥&mMstm
imbkfMA ^CS^lCXSOEFUMO
-i
T^
#
"y«íi»)
-,j
4t"
M
X*.
_*a
« I W ¡
1 r
si
T^JMSJJLL
vi
« .4. --...'
i
! Ir^^j 3
•?
'i
.«je
I*
I;fes*£JU=,
„&J_
* 4
•• I
13
„«*.
í
rSSS^^ato-áu-aij*
j/—4
"
^ ,
t «,~T
_____^^rJ
« J * ^ j f SE*
i
£«3 *
JLi5
•jwaitimmte
208
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
C O N E X I Ó Nc e nusssfes Yistmos
fiBFtpeaew
DE ymmLfiBSm
l#*Wi^fi^*s
r%
<*• » *
TjgggEg*g>*¡
¡i! .--!.
T—vr
I
./-
* ..
209
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
'% "i í S¡S!
«i
P1EMEDC
REBMM30Ü
YR£CUF£RACIdN DEVAPORE»
¡scayerraoo
S»«O^K6*.irHCfi»S:
•»fk—
V
SalMWkKHBEimMEft**!«b
n n n M l » * » * *a*Hü « . * » -
210
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
'..«'&•*>.<
Í'
summ$m®oePRODUCTOSY
• mssm.
CsaKTETRMBMGMWE.
CC^Tf U1MXFJ0t*SK-
211
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
áíf *
V
i
% "\
if
" Y-?
m^
«.«*!,«.«*&
^ | ^ ^
3
"-ÍS|
4
,—*.*.*,*»«.-»-Vs. *»*.*» wv«*w«*
¥ *"1
>*-.
•^••t;
\
til
1?
s^m jp
CLASIFICACIÓN DEAREAS PEUGROSAS
212
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
#5
í*í*í
£3
i,
• * .
-«
—<
<
tí
w *
O*
e*
iff-
2
"•'
!J
<
<
"J ¡p <
•rfc
-te
II
íl.
- - 1*1- *mJi-
iC ***
s*
• 44L* »*• rf. ^ " " * C ^ U
-i
s
Q
as
e
i : a»
i_i
6
- : :
v
:
' :
:
••>•' - '
" • - -
-
:•
.
SE
X
m
O
sr •""
<
*
-~-
^ $1
3
2*
"
Sí
*
-s¡
-as-"?
t
te
u
a:
«I
si
,
at
If
• * 4g
EXTENSION DE AREAS PELIGROSAS Y SELLOS
213
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
SHmtam
/
**i«ew»«si
1C
ir%.
PEnufaEVMniA
s s i g s w . B eT B R * S ATASÍSSUES
-x£
<U*KC
«Mí*
*,
,.*
L-. *, - ~
•
m
we
%
**?
**e
*se
-¿ ™
•*•
~v*c
m
X»
m
Si*
1
i»
•W#
f
w
**»
I
«ryV
„.^„„,.,™
0£?Ki£ BE fSSKISSPMML
ÍÍOT*. Mili
214
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
msxALAciófi
REFIMAOOf*
ív..
» " •
>>>•»
«f*w»*y"'*4
,»-í-^-X i Tir
a
,ACei#£-!|SA E t É C f R i e *
HOSaSc
215
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PB4E3C
" REFMACIOÍ(
^^G£Kg;OE*iTlDA01MSTT7UaOW>L
Í t A * i O t l A V E DE S^XLmOííM*
216
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
FEMEDC
REFINACIÓN
tNSTAlAOftlf
AKfiBGLOOEYABUSHSS
fit
T T . , M , ,11^ j\ ¿'I!
M&3Km**fTZ&.
AW™SB#niVS!S8pWJJ-"^
i^^^S^SÉ"!
CS*íCSfíBM3»íí*feeT*aL£KÍ£ ( u w u WDKMMS1
HOTOS
*-K""Me*«SU n H M L »i
«¡MÉMCS»
217
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
!MAGEME ÍOEKTIQAD INSTTTUOOHAL
ANUNCIOcasitowoWOEPBKKBÍÍE P^VADO
.fíBFimcton
i
1
m
•
**.
—9
ttfagrta
Preffiium
Dies®!
*
Hsocao
•J*
*«eí
•fe
ABC
ABC
'':
l
«OTNB
$á&:VJ
JE
- : •;.
T. %A
2L
3 Í A T M I 0 * CC I
* a,
*Yfc»«
Vtt I M U S C t C M I
218
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
PEMEX
fAACOiEK>g>JTlDAPmgimJC!OWAL
iOGosiws&a raue*» « * w e »
/JtW&Ktiíí
T*£XM <!M*W!*mi*
« B . ¡G«*S3**WMi-
}«3»
4m*JNBB
BBS**!*»
MMAeaas BMBOQS. «^Bajeesl ^ M-
iQjC<«ig.ft«i&1WP«BJISO«> ft
m$m.**9'
fl**»e
wKCxmmsmm «pews** s»*&»¡ffl
msm»J£úmZ£
iMmmm
219
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
¡MAÍSENEÍOEMTIOAO»ÍSHTtf«0í*AL
iMueperaENTE m PÍS®
A N U N C I Ommwím®
220
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
m *—
p
a.
if*
i?
Is?
i
5E
3i
¡no
-A
ir;
u
<
3
sr
lit
o
**•
u
o
m
»-
LL.
S Í
*
j f
Sl £
8
3
0.
221
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
222
i f * * "*«$«««
OMKMriM
%Wl
ancuio flftanfWi l i l i
LiTftA
oongo«f « w * «
NO
ESTACIONARSE•j
ifm
MWÉAfllQN
lit» r A * * » * »t » * * > «
J»¡.**i»^i»»
rnii#«
witft6C TOWUM
A t * * » * * OtWW , W AlUMTtMAHfUm
m Hem** *yr?
M*fi0B«©M
(Sfi-S)
/i
V*
•MX
PEMEX
*»*
w»
r «*
f
H9
ALZADO
V
**
«« , *«
%
^ ra^ ^ Í * * * » » ^ * * * * * ?
•ItttMH*»
ti» *
i «MNlW»
í & f t f t A - A ' ««
w» * #s
i
i*
#
*
f
(81?
I
!
|
V,.»
f
»e
r
*
SOPORTE PARA SEÑALAMIENTOS
f S R * 4 y SD-2Í EN ACCESOS
D
3É?
ÍI*t*ÍH
.
i
ijSÍMft"»
D I fA t LP
•I
I» w Aí»T *
«ie
•
*
»u
o,
t **•
l f*
a
i w"i
/!
rt <'. I
j
te
en
l>3
¿fe P 6 M E X
oowwsfmt
ffLKRU
^"tS^ÜSf^
(
BMINttÜM
ft§<H»<0<sm*
WtfVfNTi»
AGAMÜO
TiJÍTfli
TtXW
Srt*0l.©
LORAS w m
WTkFJANTt
ÍIAIWM
mmmm ot m®
tm,m*imA
-sv
« U S M L «M& PW«. T » S 6
^ ^ - ^ v ^ * ^ ^ aiw^w^hv^
CAUOQMAMU AwT» AWA
fifTftNQUttOt
mmrnt m # % , &,ww»AM€*rto
*Ü«f UMNft W * S ffNMftNMJWMDE
WHWDUC0ON
Í S P - tJ
r©HC© * , A N »
m u m mm
TWANCN40 ¡ W W l 1 W
OMWO Of €OLO*tt
DESCARGANDO
COMBUSTIBLE
PELIGRO
ÍMIflCWA
&)>*;•
•*<(*
c o
>m
¡8
s§
X rn
2
w
mH
o™
^s
oz
m TO
r- c
gO
cQ
SO
si
oo
m
r-o
73
O
• <
m
wQ
Zi O
Qo
TI
>
I-
c
>
z
o
m
c
o
O
O
CD
m
I
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
226
to
to
!
t
4\
l i l i *!»«
h W l f"
V*Ml
í^íf
PLANT*
*f I»
J*'
• ¡I *
ALitAW»
r$ *i
a s
ft
«»<, r-*M liJ »|#«*i il¿«'
,fa
ns». w
i 0 i *mi «net
'<*'* "'
I HI 1lit
iW.'rtSP '.
* - ^ j ^ * „ ' ^ -o-»
"Í
•WPMTt
,j
MB
A„A'
.
IP-1 ¥ IP- f
1
PIM6X
<riiAeüftN t* m a t >
/#'
*».9
CCH»Tf
Hr
#< t
•TH
*M*t«W . 4 W U f l * * l
WHÍA MftAiiHlffNTOi
•MM I'll*
j
,. '
>* ,
*•
9
•"}
I
! if
V
;
i
•»• WW
414
K VALUE m -
i
>
\*
**
"
.-•ah u m
Oí TALLE '¿M
I riJACHJN M Pt A€A I
-WV.IW
co
>m
£to
f o
<~
fr.
5m
SB
r- c
c^p
ii
zo
oz
^E
m
o
to
mH
H
m 33
z
oo
oo
3JÜ
< ^
m
to
Q
m H
T>
33
O
<
-
>
c
>
I
-a
>
m
2
m
c
D
z
O
o
O
CO
m
te
t>a
JÉ PEMEX
fttíTO
mt<m\t>
V
It^TU
<SOWQ « C&iOWi
EXTINTOR
I
í
%^ K
II!
•"mKwWWWKíKíllí^ **ses!Sí»»
M»
mm
fm
n»r»
VÜSMGí# AM W
OWNTO, AIWA t*
CONtl»CL.fflHJi M
TANQUE» fit AC
MñeFMaWNTO
ypSAOBN
tt I »*.»!/* «su < wt«ti*<
U1 «UMii AR1
mxwmn,
íst-u
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
229
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
230
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
ur
ai
3
CE
r
f
5S
£ *
i;?
<-1
H<
CO
LU
5s<
ce
v~/
*£:---.
¡5
s
z
.
_^
5
I1
3
231
S-íí-*.-
-
f - W W B W W f «.,„.*„
W3WWA*W
^»S<
CWCMHIA
«»
V^ ^
«* * W *
( 4 D i l * Perol
„ *,
mmíim
W
•["W^Bf?*»
^
«Wí^
«^
UNTA « , « * »
„ , - , « . •*
.*. ~
-
Tfym < ronw Míi* w*-soase
^
COMW §K COUHKI
** i „ ^
«*
!• -waiWastfSK.ÍÍSSSSV'íi
VERIFIQUE
if
5?
ntftn
"Í-Í-W
^vv
* - > " * *** -
»"W*i*ff* ' i * ! ' *
UMCAittCW
w^^^,™^
*•
**<•*
tíir*«M»í
ítftR rtAN% T-*0|
* t * l í < l 1MV- t¡HUv4«Í«\i CftMM»*4i
_
10 «IMILAfl»
CALCOMANÍA AUTO* «WAÍSQI U T f * * l I"*
•"»
«tPtOWSOON
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
233
ELABORACIÓN DE UN MANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
234
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
x
IMfni
I
I
s §#Pt«M
HiU¡
m
ir.
2 ás
;
I
ktrr
S»SU
1?
tí
ií
a-
s§
^
uu
,^*
i
1*
5=»
2 3;
he*
Se
9* 1
8 f«S
a sí
i
v
*
s
.y
_y
V
8\
S
« 5
e- §
3
II
5-3Sí
« *
235
I
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
fc. yitf
*
x i í
'.* y«*¡
o
o
*-
i»
5ák>i
I
*#••
•' o
o
o
o
a
"38ssr
fI
o
o
o
lis
,.1»
í i»?
*I
9 si
-y*, m
je
3
o
«l_l
»•
2 a.
A *
.CIÉ
x
— Je
-at
CO
•
1 LU
«sí
3 2i l
tu
SUA
»
í
< ?-
y
"S
&
o
o
£
£-
"#
*»
ft"
%
• >
*3
si
«Mr
*Sjfl*W
236
CO
to
/•>
PEMEX
turn
mmm
ÍHMIWÜÍitr
* 0 0 «*&0r*<%
to'rfw»!
, <M »
^pasm/ar
MTiaOfilA
19»-
I »w
I6S
• •M
Hto&U
»S4
AGAM60 - M*ri,Fd»Nff
nifH» wwmi (»*e
«Si*,*tí HAtW
« W O fiC «OiOflCH
f»«B
4i n»
/
stt*m§ f * H W IMnJIftJ* rWKtMtfc
10 ilMll a m
At M 1-1»"*
(SD-2)
f*CCM<Wk AUK?
* Í>ÍJ
tli»*^***
£°
5m
x w
>m
is
m c/>
2-H
m33
i- c
S o
c 9
z o
Q z
T 2
no
OS
<<
i 7$
o71 Q
73
O
<
m
i"0
m
O
O
z
D
m
c
z
s
>
z
c
>
r-
O
m
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DEESTACIONES DE
SERVICIO ENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
I
£3
m
O
• *
i
sí53» —
00
I?
(O
o
u>
n
CO
CM
I
1
3
*
S
ie
i* 1 U
3 »a
Si
s?
S* § 5 *
&
238
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
cr~r
SÍ
í 2
^
IS
m
I \_
%i i
Iff" i |
2 1 ir g
?* si*
*s.
r-
ík
CL
a
1
41
s
* f c ,¡
I
fill
¡t {«
I f - S:?
ill H|
aJ
Sí* i l l
XS
m
Ss
líllS
ii
= a .8 s.SLJS.
Si
i
s
í
tm
Zü
jj, L..
g
«*
3¿
i
I
p;
¡Srí
Jf:
i
i,
fe
i
-*•„-
/
í
{
/
as
\
/
i
i
ANUNCIO DISTINTIVO INDEPENDIENTE
239
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
«>
sis
-vr
rss
z
!í I
-Is ; s | i * í l
S Í
jr
f i
5;
fUI
£
P- IP i»?
í l i iíf ?*i£f f
**2
Is*
4ZJ
•
ís?,
I,
it
•Sí»?*
!ií
*'t
"5¿t 1S5 i s s i s i l *5SI
r~
1
i
I
'%*-*
H
I
»
H
*í«.
**£
X
©
u
II
^ *u*
-i
s
ANUNCIO SOBRE FALDÓN
240
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
i:
t
?S
«. „ , , » _ _ * .
S =•£
51
II
s
'
íSI U I-- ,
fi
tí
ii i
i hi in
" t í5?l
ft'
I
¡r*
í t*r
JUL
C. l!
~* 3 É *
f
3«
II
££
*A
!f
A
II ?!
II
i
I
S
f
gfc } í
es
J ^
•8*3
1
~ * ~ ~ — • - * -
If
íí
ti
II»»
2 .
I
1
s
l
O,
—*
a
5
a «i
* if- i.*J£
SURTIDOR PARA AGUAY AIRE
241
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
PROTECCIÓN PARA MÓDULOS DE ABASTECIMIENTO
242
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
DEPOSITO DE BASURA
243
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOYCONSTRUCCIÓN DEESTACIONESDE
SERVICIOEN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
SSE
m
Sf
~* -* ^ * * -a-^-*^
&
%s»m
*f-
M fe
tó&a
*«#*«&
lift
-*£.£
M
"**4 Tr g
.JL„^.. $
is
j s ' """"T
l_
i
JiSSfflX
• O 4C
3E I 3
%
•í . ;
" v: ; i r
I»
i£ ¡QLJ
ANAQUEL EXHIBIDOR DE ACEITES
244
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
B~¥-
E=2
ss*
_U
^-S-Wf^W
m
-i
L
•"•w«»-*«*yiBMlll|"rWlM'^ttf111lí1imilí-frigl,-*
i@
»»-<¡SW
%*
<
Id
2
* •
o
~s
EXTINTORES
245
ELABORACIÓN DE UNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
-—.
SERVICIOENELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
II.
*
1
*
-4
•
*
4r
•*1 »•
8
*,
I IT
jePsMayrprtt
j
«•Tiafflu.í,
5 I
D ¡
IB
• *
- *
J
«L.
V
•*
*
'T8
#
«|«~™#-"
o
S
4^
" * ,«•. 6 , ^ — - (
s
«f
«,
£
S
ft
*
J
I
s*
LUMINARIA E N EXTERIOR
246
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
«•
**.
m,
<
m.
**
•&
GDG
^-¿W H #
«w,w-tó* 1 -
*
r
*
*4
>~ ¡ew
m
&x
»r
wí
f t 3-
• *
S
»*:
J
•
*
fe
t ítí
<r
"^%"
SEÑALAMIENTOS Y LOGOTIPOS
247
I
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
i
CAPITULO IX
PLANDE CONTINGENCIA
248
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
ÍNDICE
Presentación
Elplandecontingencias,Antes, Durantey Después.
Antes: Datos Generales
Antes: Localización deextintores y especificaciones general de
Antes: Brigadas de Emergencia
Seguridad
|
j
Antes: Formaciónde brigadas
Antes: Funciones generales de los brigadistas
Antes: Funciones yactividades de la brigada de evacuación
Antes: Fundones y actividades de labrigada deprimeros auxilios.
Antes: Funciones y actividades de labrigada deprevencióny combate de incendios.
Antes: Funciones de la brigada decomunicación.
Durante: Procedimiento de emergencia en casode incendio.
Durante: Procedimiento deemergencia encaso deevacuación.
Durante: Procedimiento deemergencia encaso deasalto.
Después: Reinicio de actividades.
249
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
PRESENTACIÓN
i
"i
I
I
Conscientes de la responsabilidad que se contrae al operar un lugar de atención al publico
con lascaracterísticas que setienen,y elimpactosocialque representa una contingencia donde este
en riesgo la seguridad de tantas personas, se ha desarrollado el presente PLAN DE
CONTINGENCIAS .
'
El objetivo del presente documento, es brindar de manera rápida y sencilla, los planes y
¡
procedimientos que deberán aplicarse al presentarse alguna contingencia en el lugar, y que a través
de su correcta ejecución se salvaguarde la integridad física de las personas involucradas así como
sus bienes.
Será por lotanto obligación detodo colaborador hacer de suconocimiento elpresente plan de
contingencias, debiendo participar en los cursos que de dicho planderiven,así mismo participara en
las practicas de evacuación e incendios que se realicen, con la finalidad de estar debidamente
preparados ante cualquier eventualidad, además de revisar en forma conjunta este documento y de
ser necesario modificarlo y/o actualizarlo.
EL PLANDE CONTINGENCIAS
De acuerdo con lo que establece Protección Civil un plan de contingencias es una estrategia
de respuesta organizada ante la posibilidad de un peligro o emergencia, que se elabora de manera
sistemática y de acuerdo a las características y riesgos a los que seestán expuestos en el inmueble.
O bien se puede definir como el conjunto de actividades que los miembros de un inmueble deben
planear y realizar para responder adecuadamente ante la ocurrencia de algún desastre (sismo,
incendio, inundación,huracán,etc.) y que pueda poner en riesgo desuvidao sus bienes.
250
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Dicho planse subdivide entresetapas queson:
1.
Antes (Prevención)
S Datosgenerales de laempresa.
S Medidas de Seguridady especificaciones generales.
S Brigadasde emergencia: Formación de Brigadas.
J Funciones generales de losbrigadistas.
'
S Funciones y actividades delabrigada de evacuación
S Funciones yactividades de labrigada de primeros auxilios.
S Funciones y actividades de la brigada de prevención y combate de
incendios.
S Funciones y actividades de labrigada decomunicación.
2.
Durante (Auxilio).
S Procedimiento de emergencia para casos de Fuego o Incendio
S Procedimiento de emergencia paraencasode Evacuación
S Procedimiento deemergencia encasodeAsalto.
Después (Recuperación).
S Reinicio de actividades.
251
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
DATOSGENERALESDELAEMPRESA:
i
S
RazónSocial:
S
Nombre Comercial
S
Domicilio:
S
Teléfono:
S
HorariodeTrabajo:
S
Personal:
V
Actividad Especificao giro:
S
Propietario o representante legal:
i
252
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
LOCALIZACION DEEXTINTORES YESPECIFICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD:
- Equipo contra incendioportátil (extintores)
Localización:
No. Descripción
Extintor de Polvo Químico secodel tipoA,B>C,cargado con
1.
2.
9.0 Kg.
i
i
Extintor de Polvo Químico seco del tipoA,B,C.cargado con
\
9.0 Kg.
\
Extintor de Polvo Químico seco del tipoA,B>C cargado con
3.
9.0 Kg.
- Lámparas de Emergencia
[[
- Salidas de Emergencia:
- Señalamientos de seguridad de "Extintor", "Ruta de evacuación"y "Salida de Emergencia" así
como Botiquín de PrimerosAuxilios.
- Colindancias:
Norte:
Sur:
Este:
Oeste:
253
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
- BRIGADAS DE EMERGENCIA:
La referencia más precisa se encuentra en la NOM-002-STPS-2000, en la Guía de
referencia IIIquehabla acerca delasbrigadas deemergencia yque establece losiguiente:
Formación de brigadas:
i
- Los centros detrabajo pueden contarconlasbrigadas acontinuación se mencionan:
i
a) de evacuación
i
b) deprimeros auxilios
'
c) deprevencióny combate de incendios.
d)de comunicación.
Las brigadas son grupos de personas organizadas y capacitadas para emergencias,
mismos que serán responsables de combatirlas de manera preventiva o ante laeventualidad de
un alto riesgo, emergencia siniestro o desastre dentro de una empresa o industria
establecimiento, y cuya función esta orientada a salvaguardar a las personas, sus bienes y el
entorno de los mismos.
De acuerdo a las NECESIDADES del centro de trabajo, las brigadas pueden ser
multifuncionales, esdecir los brigadistas podrán actuar endoso másespecialidades.
i
Cada una de las brigadas tendrá como mínimo tres integrantes y como máximo siete, y
se integraranpor unjefe de brigada y brigadistas.
254
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Funciones generales de los brigadistas:
a) coadyudar a laspersonasaconservar lacalmaencasode emergencia
b) accionar el equipo de seguridad cuando lo requiera;
i
\
11
\
c) difundir entre la comunidad delcentrodetrabajo,una culturade preverición de emergencias;
d) dar lavoz de alarma en caso depresentarse unalto riesgo, emergencia siniestro odesastre:
e) utilizar sus distintivos cuando ocurra un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre o la
simple posibilidad de ellos,asícomo cuando serealicensimulacros deevacuación.
i
f) supliro apoyar alos integrantes deotros brigadas cuando se requiera;
g)cooperar con loscuerpos deseguridad extemos.
255
ELABORACIÓN DEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Funciones y actividades de labrigada deevaCuadón:
a) implementar, colocar y mantener en buen estado la señalizadón del inmueble, lo mismo que
11
»
los planos guía.Dichaseñalizadón,induiráalosextintores,botiquines e hidratantes;
b) contar con uncensoactualizado y permanente delpersonal;
c) dar la señal de evacuación de las instaladones, conforme a las instrucdones del coordinador
general;
d) participartantoen losejercicios dedesalojo, comoensituaciones reales
i
i
e) ser guías y retaguardias en ejerddos de desalojo y eventos reales, llevando a los grupos de
personas hada las zonas de menor riesgo y revisando que nadie se quede en su área de
competencia.
f)determinar lospuntos dereunión.
g) conducir a las personas durante un alto riesgo de emergencia, siniestro o desastre hasta un
lugar seguro, através de rutas libres de peligro.
h) verificar de manera constante y permanente que las rutas de evacuadon estén libres de
obstáculos;
i
i) en caso de que una situación amerite la evacuación del inmueble y la ruta de evacuación
determinada previamente se encuentre obstruida o represente algún peligro, indicar al
personal las rutasalternas de evacuadon.
j) realizar uncensode laspersonas al llegar alpunto de reunión;
k) coordinar el regreso del personal a las instaladones en caso de simulacro o en caso de una
situadóndiferentea lanormal,cuandoya noexista peligro;
I)coordinar lasacciones de repliegue,cuando sea necesario.
256
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Funcionesy actividades de labrigada de primeros auxilios:
a) Contar con un listado de personas que presenten enfermedades crónicas, y tener los
medicamentos específicos paratalescasos;
b) reunir a la brigada en un punto predeterminado en caso de emergencia, e instalar el puesto
de socorro necesario para atender elalto riesgo,emergencia, siniestro odesastre;
c) proporcionar los cuidados inmediatos y temporales a las victimas de un alto riesgo,
emergencia, siniestro o desastre,afinde mantenerlas conviday evitarles un mayordaño, en
tanto se recibe laayuda medica especializada;
d)entregaral lesionadoa los cuerposde auxilio;
\
i
e) realizar, una vez controlada la emergencia, el inventario de los equipos que requerirán
mantenimiento y de los medicamentes utilizados, así como reponer estos últimos,
notificándole aljefe depiso;
f) mantener actualizado, vigenteyen buen estado los botiquines y medicamentos. ,
Funciones yactividades de labrigada de prevención y combate de incendios:
a) intervenir con los medios disponibles paratratar de evitar que seproduzcan daños y perdidas
en las instalaciones como consecuencia de unaamenaza de incendio;
b)vigilarelmantenimiento delequipocontra incendio;
c) vigilar que no haya sobrecarga de líneas eléctricas, ni que exista acumulación de material
inflamable;
d)vigilarque elequipo contra incendios sea defácil localización y no se encuentre obstruido;
e) verificar que las instalaciones eléctricas y de gas, reciban el mantenimiento preventivo y
correctivo de manera permanente, para que las mismas ofrezcan seguridad;
f) conocer el uso de los equipos de extinción de fuego, de acuerdo a cada tipo de fuego. Las
funciones de la brigada cesaran, cuando arriben los bomberos o termine el conato de
incendio.
257
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
Funciones de labrigada decomunicación:
a) contar con un listado de números telefónicos de los cuerpos de auxilio en la zona, mismos
que deberándaraconoceratoda lacomunidad.
'
i
ii.
b) hacer las llamadas a los cuerpos de auxilio, según el alto riesgo, emergencia, siniestro o
desastre que sepresente.
c) en coordinación con la brigada de primeros auxilios,tomar notadelnumero de la ambulancia
o ambulancias, elnombre onombres de los responsables deestas,elnombre, denominación
o razón social y dirección o direcciones de las instituciones hospitalarias a donde será
i
remitido elpaciente opacientes,y realizara lallamada a losparientes de los lesionados.
d) recibir la información de cada brigada, de acuerdo al alto riesgo, emergencia, siniestro o
i
desastre quesepresentepara informarle alcoordinador generaly cuerpos deemergencia.
e) dar informesa la presa cuandoelalto riesgo de emergencia, siniestro odesastre ló amerite.
f) contar con elformato de amenaza de bomba, en caso de que se presente un evento de este
tipo.
g) permanecer en el puesto de comunicación a instalarse hasta el ultimo momento, previo
acuerdo con eljefe de brigada,o bien si se cuenta con aparatos de comunicación portátiles,
los instalara enelpunto dereunión.
PROCEDIMIENTOS
DE
EMERGENCIA:
i
Para casos de fuego o incendio:
1.- Conserve la calma
2.- En caso de que elfuego sea pequeño (corto circuito, bote de basura, etc.) tomar el extintor
mas próximo, retirar a lagentedealrededor ytratar de apagarelfuego.
3.- Si elfuego es mayor o sepropaga rápidamente, con cautela dar aviso alencargado del lugar
el cual a su vez ordenara la evacuación y llamara a los cuerpos de auxilio locales:
(Bomberos, Protección Civil,Cruz Roja, Policía,etc.) así como alpropietarioo representante
legaldelaempresa.
258
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
4.- A través del sistema de sonido o a viva voz se informara concalma de un SIMULACRO de
evacuación y se pedirá a todos los presente el DESALOJO INMEDIATO Y ORDENADO del
lugar.
5.- Si maneja valores y/o efectivo: Deser posibleguárdeloso deposítelos en unlugar seguro.
6.- Todo el personal deberá interrumpir sus actividades, para apoyar el procedimiento de
evacuación coordinados por el encargado y personal del lugar quienes dirigirán las
maniobras ayudados por elsistema localde sonido oaviva voz.
\
7.- Una vez evacuado ellugar, el personal de la brigada de incendios cortara la electricidad del
lugar a través del interruptor general localizado en la pared del local contiguo y además
tratara de controlar elfuego conlosextintores existentes.
i
i
8.- Si el fuego es grande y/o el humo denso ¡Cuidado! No se arriesgue, retírese y espere la
llegada de los bomberos,ademássilaemergencia loamerita,sedaráavisoalosvecinos.
9.- Mientras el auxilio llega, despeje de vehículos y gente para bloquear el acceso al lugar del
siniestro y así facilitar las labores de los cuerpos de auxilio.
10. El resto del personal deberá colaborar en las acciones de control de la situación acatando
las instrucciones del encargado y/o brigada contra incendios, hasta entanto llegue el apoyo
de las autoridades.
259
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
PROCEDIMIENTOS
DE
EMERGENCIA:
Para casos de evacuación:
1. Conserve lacalma
'
i
2. SEAPAGARA LA MÚSICA YSEDEJARA DESERVIR ENLA BARRA.
3. El encargado o la persona que este asigne deberá llamar a los servicios de emergencia
correspondientes para informar delo sucedido ylas accionestomadas hasta ese momento.
Teléfonos de emergencia:
•
Protección Civil
080
•
Bomberos
410-07-70
•
Cruz Roja
411-22-11
•
Policía Municipal
i
060
4. Avise a través del sistema de sonido, (Si le es posible trate de manejar la situación como si
fuera unsimulacro paraevitar elpánico), actoseguido se solicitara alos presente evacuar el
lugar enforma ordenada a través de las salidas normales de emergencia, indicándoles que
se dirijanalexteriordeledificio.
5. Elpersonal del lugar supervisara que la evacuación se lleve a cabo adecuadamente, para lo
cual se colocaran en las puertas de salida normales y de emergencia abriendo estas
totalmente con el fin de agilizar la operación al final apoyados por el resto del personal
aguardaran con la gente a la llegada de los cuerpos de auxilio, en un punto retirado del
siniestro.
6. Sedará prioridadaniños,discapacitados y mujeres.
7. Nadie deberá quedaren ellugar, salvo que seamiembro de la brigadacontraincendios, pero
cerciorarse de lo anterior al momento de la evacuación una persona ira recorriendo
rápidamente los puntos probables donde pudiera quedar alguna persona sobre todo en el
salóny en losanitarios.
260
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
8. Unavez enelexterior sedeberá realizarelconteo de laspersonasque seencuentren en ese
momento, estoayudara adeterminar siaunhubiera gentedentro del lugar.
9. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el reingreso a las instalaciones, esto será hasta que
lo permitanlasautoridades presentes.
PROCEDIMIENTOS
DE
I
EMERGENCIA:
i
En caso de asalto:
!
1. Conserve lacalma
2. Obedecer loque indique elo los asaltantes.
3. Nohacer actos heroicos.
4. Nohacer movimientos que pudieran poner nervioso alasaltante.
5. Nogritar o llamar laatención si estopudiera aumentar elpeligro.
6. Deserposibleverlacaradelasaltante.
7. En cuanto le sea posible anotar los datos que logre recordar, (Descripción de la(s)
persona(s),vehículo utilizado, numerode placas,rumboquetomeelvehículo, etc.)
8. LlamaralaPolicíaoautoridadlocal.
261
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
P R O C E D I M I E N T O D E S P U É S DE LA
EMERGENCIA:
'
i
i
1. Nodeninguna informaciónanadiea menosqueesteautorizadoparaello.
2. Traten de determinar los posibles riesgos adicionales (reinicio de incendio, fuga1de gas,
derrumbe ocolapso del inmuebleopartede el, etc.)
3.Sisesolicita,hacerinventariodefaltanteodañosensusrespectivas áreasdetrabajo.
i
i
4. Enviar a mantenimiento elo losextintores quese hayanutilizado.
5.Tratar dedeterminar lao lasposibles causas delsiniestro y lafuncionalidad delpresente pian
de contingencias.
262
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
CAPIRULO X
PROGRAMA SUMARIZADO DE TRAMITOLOGIA
263
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PARA ELPROYECTOY CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
SERVICIO EN ELMUNICIPIO DE CHIHUAHUA
DÍAS
TRAMITE
45
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
ALINEAMIENTO Y NUMERO OFICIAL
l 8
FACTIBILIDAD DEAGUA JMAS
>
4
8
FACTIBILIDAD DE ENERGÍA ELÉCTRICA CFE
i
15
USO DEL SUELO
SOLICITUD PARA CONSTRUIR Y OPERAR UNA
30
ESTACIÓN DE SERVICIO
i
ANTEPROYECTO
4
PROYECTO
30
APROBACIÓN DEL PROYECTO POR PEMEX
15
LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN
15
I
264
í<f'^
lio
KNHAL
¿AFtA-ELtiRerEM)
YkoNSTROdciOtfl ESTACIONESDE
ELABORACIÓN DEUNMANUAL
l>Af^ELWO>^ftTO
YtONSTROCCIOhTDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
i
CAPITULO XI
PROYECTO
265
BMC)
1J0 I
©
©
©
230
MMIMD LOPODOMNQUCZ
CROQUIS DE LOCALI2ACI0N
(/)
0 L0 G1 A
VI B
)
\
r
UMITE 0E PROPIEDAD
TECHUMBRE
u
1
1
11
=n
ANUNCIO PEMEX
11
ANAQUEL
0
AGUA Y AIRE EN ISLAS
DISPENSARIO 4 MANGUERAS
/ /
A
C
I
(
CISTERNA
©
EXTINTORES TIPO ABC POLVO
UBICACIÓN
AVE. HEROICO COLEGIO WUTAR Y CALLE PROPR.
MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, CHIH.
PLANTA
ESCALA
_ , ,
Ing. Jennifer Estebanc
REVISION
FECHA
E.S.
PLANO No.
ARQUITECTÓNICA
PROYECTO
1:100
.,
^
SUPERINTENDENCIA Ot OPERACIÓN
V CCWIROL K FRANQUCttS
OPERADORA ALCE S A DE C.V.
REVISO
J
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
PROPIETARIO
NOMENCLATURA
V
CONCRETO HIDRÁULICO
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR
ACOTACIONES
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
DESCRIPCIÓN
1
DIBUJO
Arq Juan M. Robles
AUTORIZO
FECHA
JULO 2 0 0 }
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
J
NPT
335
NTC
Jfy-
Jí*-
SECCIÓN 3 - 3
NTC
PL DE 1/2"x 15x85 c m .
NPT
AMARRE1/4"
Xr
JSEL
4 ANCLAS —
1/2"x 2 0 c m .
A)
^KI
SECCIÓN
*>- H>-
-^
o
H>-
«i
s
304
a
1-1
SECCIÓN 2 - 2
2 CAMAS 7 JET # 3
K
^1
-Ñ1
.... -Jt
-L
>«
140
B-
DETALLE 5
CIMENTACIÓN ANUNCIO INDEPENDIENTE
85
2+
3
60
-B
35
41
^MH
PLACA 1/2
M
-<>-
0 3/4x250 mm
WfrWA
D E T A L L E EN P L A N T A
0 #4 O 200
AMBOS SENTIDOS
4-
CIMENTACIÓN SURTIDOR AGUA-AIRE
DETALLE DE ANCLA
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
SECCIÓN 4 - 4
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
SUP£MMTCNO£NCK OE OPERACIÓN
V CCtflRCt K ntMOUCMS
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S.A. DE C.V.
UBICACIÓN
«VE. HEROICO COLEGIO MILITAR Y CAILE PROFR.
MANUEL AGUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA. CHK
N0MENCWTUR
*
DETALLES DE CIMENTACIÓN
1-100
Arq Juan M. Robles
ESCALA
"ROYECTO
REVISO
APROBÓ
E.S.
PLANO N o .
AUTORIZO
FECHA
Ing. Jennifer Estebone
c
REVISION
V
FECHA
2
DIBUJO
Arq Juan M. Robles
JUIO
DESCRIPCIÓN
REVEO
APROBÓ
2003,
AUTORIZO
J
SELLO DtASFALTO
r i
B
i
'I
DETALLE 1 ACOT.EN CM.
JUNTA DE, EXPANSION
•- ..i
ir*
.:\:°]~
(ENTRE 'CUMULACIÓN INTERIOR Y LOSA DE TANQUES)
EMBRAfiW TIMWftLW /
l
CtUJUX IMtGBNmDO
\ * Q
í T£C AN?
^
Nb.0 • K «nt
s
SELLO oc «SOLIO
Nn3 t3Da«
v- «nouwc i n
y mm s o n .
I4_II
4 cmAVIES DCIA JUI
r fi -f
w
\ H+•
H/—T
LSA o v o o c s m c i u w L
»j»w» /
_,
IMOO CStmCIUML
10
v
\ctumx IWWCOMOO
L_
DCCWOMTA
*>
\
V > W ) W T
+
M U ( \ Z T L B!
DETALLE 2 ACOT. EN c«.
J U N T A DE EXPANSION
(EN CIRCULACIÓN INTERIOR)
• H ^
SELLO DC ASFALTO
DETALLE 3 ACOT. EN CM.
GUARNICIÓN TIPO
(20NA DE RELLENO)
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
^
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
supenurtMoocM oc OPERACIÓN
MEXICANOS
Y CONTROL OE ERANQUICWS
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S ADE C.V.
UBICACIÓN
AVE. HEROICO COLECTO UUTAR Y CALLE PROFR.
MANUEL ACUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA C H U .
NOMENCLATURA
A C C E S 0 S i
E.S.
PLANO No.
y JUNTAS DE EXPANSION
3
ESCALA
1:100
REVISO
Ing. Jennifer Estebane
f
FECHA
REVISIÓN
CORTE / I - A '
ACOT. EN WT5.
A r q J u a n M . Robles
w q \ J u a n M. R o b l e s
AUTORIZO
APROBÓ
FECHA
JUIO 2 0 0 3 y
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
CORTE B - B '
ACOT. EN MTS.
V
: — i — ¡
)
• "
4
5
6
" •
" • °° 4 ^ •
COMPRESO» CONTANQUE OE
ALMACENAMIENTO OE ARC
CAPACIDAD VARIABLE
5
—x—
A SERVICIOS
P U N T A DE CUARTO DE COMPRESORES
SIMBOLOGIA
H|I-
TUERCA UNION OE BRONCE SOLDABLE
[3£]
VÁLVULA DE COMPUERTA OE BRONCE SOLO
- A -
TUBERÍA PARA AIRE DE COBRE TIPO V
LA CAPACIDAD Y NUMERO OE COMPRESORES
DEPENDERÁ DE LOS SERVICIOS OUC PROPORCIONE CADA ESTACIÓN DE SERVICIO.
f
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
^
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
surtnflENOCNCM DC OPERACIÓN
r cama, oc nmu.au
E.S.
OPERADORA ALCE S.A. DE C.V.
UBICACIÓN
AVE HEROICO COLEGIO MILITAR Y CALLE PROTR.
MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, CHH
NOMENCLATURA
PLANO No.
DETALLE DE CISTERNA Y COMPRESORES DEAIRE
ESCALA
"ROYECTO
1:100
REVISO
Ing
Jennifer Estebane
NA
NORMALMENTE ABIERTA
N.C.
NORMALMENTE CERRADA
TUBERÍA DE AGUA FRÍA
DE COBRE TIPO V
DETALLE 1
CORTE A - A '
ESCALA íao
r
FECHA
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
4
DIBUJO
Arq Juan M. Robles
AUTORIZO
FECHA
JUIO 2 0 0 3 ^
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
REVISION
S/ESCALA
SUCCIÓN DE CISTERNA
V
J
-t-
m
,W,W>| |o
c:í
A .
t°f*fl
->
*° )"i"t
~i r
11
1--+ t-+4
=
+
}:*. A
• »
•^1
PLANTA £ ? »
TRAMPA DECOMBUSTIBLES
W « PCCOHCHPO w w m o
TUBO DE OOMCMCR)
IB O* * ( O
CORTE A-A;
ESC*U k*> ACOT. st cu
TAPA DC RLMLAIVO
KVttó DSLMLAft
OTAP* GECONOCIÓ
JUNtA DCEXPANSION
A
mmm\
i
-V
ÁNGULO OE S O L 0 M
M nrw/r
ÁNGULO DE 5 0 L £ M
DE I M V l / f
ANCLADO AL MURO
DETALLE 1 s/ESCALA
SIMBOLOGIA:
I * J
REGISTRO TAP* CIEGA
[¡•fl
REGISTRO CON TAPA OE REJILLA
TUBERÍA OE DRENAJE AGUAS NEGRAS
TUBERÍA DE DRENAJE AGUAS ACEITOSAS
TRAMPA DE COMBUSTIBLE
•O
AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR
D*A OfOONCJVK) MMWO
tCUtú OXDOM OK
« * 4 A TPO WVTXCC SHU*»
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
AAAMWO •MUDOi t *
POZO OE ABSORCIÓN
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
S U P Q V n t N C O I W M OfOMCKW
Y COKTROL OE FR*M3U£KS
w * ce CONCRGrO
1WIM 0 MMAf
OCT¡*ue i
^
N
rL
V
•
1
¡PROPIETARIO
J
P"
i
MUÑOOiOONOCTQi
KOMEHCUTU*
1:100
80
m e o OE CONCREÍ
^/
i
K
Mil
»/
/
PLANON o .
R m M £
"ROVECTO
CSCALA
ffl
i
Q
K^MSIX».
APROBÓ
5
DIBUJO
Arq J u a n M. R o b l M
FECHA
AUTORIZO
JUIO 2 0 0 3 >
/ i
/US
10
E.S.
AVE. W R O I C O C O U C I O MILITAR V CALLE P R O f R .
MANUEL A C U L A R S A E N Z E N CHIHUAHUA. C H H .
UBICACIÓN
REVtSO
l@IISII@IIISBHI=
OPERADORA ALCE S A DE C.V.
\
•fUAHMOPVUBD
K
THIS
VMM8LE
HESITA 1 H T .
\
1 ^ 1 1 1 1 1 1 1 11T1
*
i
•
o
*
*
i
r '
<m
REVISION
FECHA
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
ISMÉIISIISNSII
ao
1
CORTEB - B '
CORTEC - C
ESMA UK M3B1. EN OM.
CSSMA t t l * «CO*. EN CM
•f
D I A A I T A a O U > 1110
PLANTA <coi.E»ca
REGISTRO C O N TAPA CIEGA
REGISTRO CON TAPA DE REJILLA
CORTE A - A
OCALA i:te Acor,ni cm
REGISTRO C O N TAPA CIEGA
O TAPA D E REJILLA
l
J
-0=*
CÉDULA DE TUBERIA CONDUIT Y CABLEADO
¿
(T)*»mi
©
®
©
1,120 *
ANUNCIO
MOCPIMDI
o j o
IMJUMBMOO
1,109 W
( Q
©
©
He. 3
1-1
450 W
1-2
460 W
2-2
FALDÓN NoJ
OBPtNSAltlO 3 - 2
©
©i
©SS3
46D W
700 W
(V)
£"T
ur^i
460 •
490 W
1,87» «
1.W0 *
2-1
O í
¿^
FALDÓN Nft.1
\ ¿
O-íl
\
rrtvií-
460*
1^00 «
DJ9PCMSAM0 3 - 1
|*UÍMBWa>
MICO
OJLG'
^
HKKOMFUUATIC0
1.120 W
©
©
©
©
©
MEMUriOft TOMOUAGHrnCO
3 X 200 A
1000 W
1 0
*¿¡^
^
—<r^
—r^i
-ir~i
á^b
<r~>,—
r~i—
CONTACTOS
*
4000
*
*»-''
COMPKCSOR
NEUTRO
OC-1
,l|"-1
TC-*
V4
1?
3
12
cc-a
•-*
TC-3
3/4
40
14
CC-3
ANUNCIO INOEP.
TC-4
3/4
93
14
CC-4
TC-4
3/4
40
14
OC-6
tLUUBMÜO
TC-*
V*
«6
14
CC-4
AUJMBMADO
3 i
AtUMDftM»
TC-?
1
30
14
ec-7
D-l
Tc-a
V*
se
14
cc-e
BOTÓN DEFMO
1C-*
1
42
14
CC-*
04- a
TC-10
1
10
14
QC-10
oa-i
Tt-11
1
20
14
00-11
oa-a
3í
14
CC-12
ML-12
TC-12
TC-13
V*
V*
36
14
CC-13
ML-13
TC-14
1
2»
14
CC-14
03-1
TG-18
1
40
14
OC-16
03-2
TC-1/1
22
14
cc-e
•OTÓN OK*AftO 2
TC-i20
V*
V*
V*
V*
V*
V*
TC-J1
3/4
48
14
cc-ai
00NTACTOS OnC.
TC-Í2
1
48
ID
A M W C COUP.
MOTOR COUPflESOJ
30
MODULO MT.
01-1
TCC-b
V*
V*
te
42
te
MODULO INT.
Ot-2
TCC—o
V*
te
te
MXULO INT.
02-1
TCG-d
3/4
20
te
MODULO INT.
02-2
TCC-*
3/4
2»
ie
MODULO MT.
03-1
TOC-f
V*
40
te
MODULO MT.
03-2
TCC-o
( M ) 9 MP. 3 *. 220 V
I *
12
TC-lí
CWmO DE C M H
42 CHtCLBTOS
Of
3
TC-1»
W
CAL
21
TC-17
B
Na. CONO,
V*
TC-1*
TERMOIMÚHCnCO
3 x 30 A
~ °
22*00/220/127 V
MEDICIÓN CXfc
Q * )
400 *
OTOÑAS
™ "*•
WTS
TC-1
(4)
AUMBMb.
S U Na. J
L
1
ESTRUCTURA PARA RECIBIR ACOMETIDA
2
BANCO DE TRANSFORMACIÓN 2 3 K V / 2 2 0 / 1 2 0
3
APARTARRAYO 18 KV
4
CORTACIRCUrrO CCF 27KV 1 0 0 - 1 2 5 - 6 0 0 0
5
AISLADOR 22A
6
ALFILER 2A
7
CRUCETA PT250
8
MUFA DE 3 *
9
21
14
CC-1Í
LUMNftCIDN CXT.
14
CC-17
wmucm
40
14
CC-13
ttUPO
48
14
CC-1»
IUJMNACION SERV.
38
14
CC-20
MJMNAOO*
(
SUMKWIOIDCN» K OPOWC»
i conrea te ntttaxx,
OPERADORA ALCE S.A. DE C.V.
UBICACIÓN
AVE. Heroico coucio UUTAR Yo u t PROÍR.
NOMENCLATURA
11
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 3 X 200
ESCALA
12
4 CABLES CALIBRE 4 / 0
13
BAJADA DE CABLE DE TIERRAS
14
VARILLAS PARA TIERRA
E.S.
UANUEL A G U I A R SAENZ EN CHHUAHUA, C H U .
PLANTA
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
'ROYECTO
& J l¡JL"fi6U.
APROBÓ
REVISO
^
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
PROPIETARIO
TUBO CONDUIT GAIVANI7ADO DF 3 '
HDM.
nao oí « m
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
1:100
DCT.
ANAUNCK «DEKNOCNfE
ffl
GABINETE DE MEDICIÓN
10
48
D = 0
I
PLANO No.
6
DIBUJO
Am J U K I U.
KM—
AUTORIZO
FECHA
JUtO
2003^
one
r
REVISION
FECHA
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
|
V
)
^Zl s
/*•'
,_/
JUL
SECCIÓN 1 - 1
S1-*. fit-7
SOUMI APUCA
« 15i*S*13am.
wsw mom*
P
L
A
N
T
l ^
A
J*
«M-f-
MATL l A W » OIL.1K
I- i
PTR BLANCO DC J"«J"
=£
OrTMU PMCL
-f-¿-+
PC» 1
PTR BIANCO 2kx2"
,l"
Í
4-^MWEZA 1
r-»— » - * »
u x t - « P2H&AO.
frowt«A)
DETALLE 5 ,
CABRILLA No.1
\ \
PIE2A
MEZA !
» " - • • •> " M .
- „ „ •„„,>'
3
OMT-» m UNA».
pa ur TOW)
OETAILE FORRO OE COLUMNA
P L A N T A
IAi|sNN
EzésSC
ma
-4CABRILLA No.2
UftlMAN»N«LMM
VISTA FRONTAL CANALÓN DE DESAGÜE
A
II ' l
INK» be PENMEWK
J|
J W
NOTAS CONSTRUCTIVAS
-ACamooNcs E N ££NTMEIRQS
- UNKWE9 DC ESTRUCTUM OON SOiDNMRA
- P E W U B IKMTEN Y PTC T * > AJt
- ACCM OE REFUERZO M*~m. F » - 4 3 » K * r W
t ií i
A,, n
MM(2XCP14
- CONCftnO f c - 2 0 0 Kg/cm*
-AOMH006 LMPCZA UCCMMA
-MM0WO: KOJO OHOO
l»«.T
-ACAMDO P N 1 U U EPODOO* EN COIMES
csPccncACiúM poax
SECCIÓN D - D
• HPT HMD. PBO TEHUlWtt
- HTC NNQ. TOPE DE COMCflCTC
POUN4tF14
SECCIÓN C
£ ->C£
T
"• *
lTI
r
m m CALM
\^ -- www»
i
«AfttOO 6LAN00
"™
>( 8 « n «
c
SECCIÓN B-B
SECCIÓN A - A
^|
- ^
y|
•. £ .•
ss
PMJN40M4
DETALLE 3
^
a
^
'"»vr
UBICACIÓN
AVE HEROICO COLEOO UKJW5 Y CALLE PROFR.
^F
OETAILE 1
REVISO
Z3Tr
E.S.
kUNUEL AOUIAR SAENZ EN CHIHUAHUA. CHW
pLWQ
PLANO Na
ESTRUCTURAL
PROYECTO
1100
S5
SUPERNTENDOCU K OPERMOON
Y C0K1W0L DC nuNQUCMS
OPERADORA ALCE SJV DEC V
NOMENCLATURA
^
GERENCI» COMERCIAL ZONA NORTE
PROPIETARIO
ESCALA
Qi
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
Ina JSnwter tSitum*
APROBÓ
7
DIBUJO
Am Jinn M. R e b h t
FECHA
AUTORIZO
JUIO 2 0 0 3 ,
REVISION
FECHA
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
CIMENTACIÓN COLUMNAS
OETALLE 2
SOPORTE VIGAS
ESTR PERIMETRAL FALDÓN
(TÍPICO)
V
)
' ' I ' l l ' III
uu
'u
FACHADA NOROESTE
J
FACHADA SUROESTE
FACHADA NORESTE
FACHADA NORESTE
OFICINAS Y SERVICIOS
1
m
1
T —
1
c
c
*
r
trir
r
ITTT
Tni
fnr
1
iII IT
w
'
.; tu
c
VISTA
PEMEX REFINACIÓN
FRONTAL -„„.
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S A DE C.V.
UBICACIÓN
AVE. HEROICO COLEGIO MUTAR Y CALLE PROFR.
MANUEL ACUIAR SAENZ EN CHIHUAHUA, C H H .
NOKNCLA™
ESCALA
E.S.
FACHADAS
>ROYECTO
1:100
REVISO
PLANO N a
FECHA
8
DIBUJO
Arq Juon M. Robles
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
AUTORIZO
FECHA
Ing.Jennifer Estebone
c
")
GERENCIA COMERCIAL 2 0 N A NORTE
SUPCMNTOIOENCK Ot OPERACIÓN
v octano. K FRAHOUmS
PETRÓLEOS
MEXICANOS
JUIO 2 0 0 J
DESCRIPCIÓN
REVEO
APROBÓ
y
AUTORIZO
REVISION
V
)
PRIMITIVO IDPE2 OOMINOUEZ
B6.U
AVE. HEROICO C O U B O MtUTAR
CROQUIS DE LOCALIZACION
C
~\
S I M B O L O G I A
RETORNO DE VAPORES
GASOLINA PREMIUM
GASOLINA MAGNA
*.
)
(
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
^
GERENCIA COMERCIAL 2 0 N A NORTE
SUPOHNTOtOCNCM DEOPERACIÓN
V COMTOH DC nUNQUCNS
MEXICANOS
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S A DE C.V.
UBICACIÓN
A V t HEROICO COLEGIO MUTA» Y CALLE PROfR,
MANUEL ACUILAR SAENZ EN CHIHUAHUA. C M H ,
E.S.
CONTENEDOR PRIMARIO
2 - 1 / 2 " « MATERIAL TERMOPLAST1CO
NOMENCLATURA
AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR
p [ A m
ESCALA
Df-
•ROYECTO
1:100
REVISO
REVISION
FECHA
9
DISUJO
Arg Juan M. Robles
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
AUTORIZO
FECHA
Ing.Jennifer Estebone
c
PLANO N o .
|NS1ALACI0NES MECÁNICAS
JUIO 2 0 0 3 y
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
AUTORIZO
CONTENEDOR SECUNDARIO DE
POUETILENO ALTA DENSIDAD 4 ' «
DETALLE DETUBERÍA DE COMBUSTIBLES
V
J
PRIMITIVO L O P C Z o o u M o u e z
AVE. HEROICO COLECC MKJTMt
CROQUIS DE LOCALIZACION
S I M B O L O G I A
AGUA
AIRE
H UAVE JAROM
I
1
TUBERÍA CONTRAINCENOK) PVC.
$=
TOMA SIAMESA
<g)
WDRANTE CONTRAINCENDK)
NOTA:
LAS REDES ORALES. S O N OE 3 / 4 " Y LOS RAMALES DE
t/2*
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
UJPCMMTENDCNCK K OPeMCKM
Y CONTROL DC RUNOUKMS
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S.A. DE C.V.
UBICACIÓN
AVE. HEROICO COLEO» MILITAR Y C A L U PRORR.
E.S.
MANUEL ACULAR SACNZ EN CHIHUAHUA CWH.
N0MENCUTUR
PLANO N o .
* PLANTA DE INSTALACIONES HIDRÁULICAS
AVE. HEROICO COLEGIO MILITAR
ESCALA
•ROYECTO
1:100
REVISO
Arq Juan M. Robles
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
AUTORIZO
FECHA
Ing.Jennifer Estebone
REVISION
V
FECHA
10
DIBUJO
JUIO
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
2003,
AUTORIZO
J
BAJACA PLUVIAL
BAJADA PLUVIAL
(
PEMEX REFINACIÓN
PETRÓLEOS
MEXICANOS
PROPIETARIO
OPERADORA ALCE S.A. DEC.V.
UBICACIÓN
AVE. HEROICO COLEGIO MUTA» V CALLE PROfl».
MANUEL ACULAR SAENZ EN CHIHUAHUA, C H H .
E.S.
NOMENCLATURA pUKH1A
DE INSTALACIONES SANITARIA
ESCALA
'ROYECTO
1:100
REVISO
CONCRETO DE S"«
PENOIENTE MNIMA ¡X
REVISIÓN
V
PECHA
PLANO N o .
11
DIBUJO
Arq Juan M. Robles
Arq Juan M. Robles
APROBÓ
AUTORIZO
FECHA
Ing.Jennifer Estebane
VER DETALLE EN
PLANO DIAGRAMA
BOMCTRICO
"^
GERENCIA COMERCIAL ZONA NORTE
SUPOUinEHOENCK OC 0POUCWI
YCCMTROL DC FRANQUCttS
JUIO
DESCRIPCIÓN
REVISO
APROBÓ
2O03y
AUTORIZO
)
ELABORACIÓNDEUNMANUALPARAELPROYECTOYCONSTRUCCIÓNDEESTACIONESDE
SERVICIOENELMUNICIPIODECHIHUAHUA
%
CAPITULO XII
BIBLIOGRAFÍA
266
ELABORACIÓN DEUNMANUAL PAWV
PROYECTO
Y CONSTRUCCIÓN
DE ESTACIONES DE
UEL
m EL
PROYECTOY
CONS
c N
PIODE
CHIHUAHUA
B I b U 1j3^ 'g fS"#F
Especificaciones Generales para proyecto y construcción de Estaciones de Servicio
i
Manual de operación delafranquicia PEMEX
" , '
Sistemas para la operación ysoporte de lafranquicia PEMEX
Reglamento de Generalde construcciones y normastécnicas para elmunicipio de Chihuahua
Requerimientos quedeben cumplir los propietarios de estaciones de servicio
Manifiesto de ImpactoAmbiental modalidad general
:
:
i
Comisión Federalde Competencia "Programa Simplificado para elestablecimiento de estaciones de
servicio"
267
Descargar