Guía para - Calvary Hospital

Anuncio
Guía para
C a lva r y H o s p i ta l
Pacientes y Familias
Bienvenido
a Calvary Hospital
Mientras el sistema de salud americano se
hace más complejo que nunca, una cosa
permanece igual: la calidad de la atención
médica de Calvary. Tanto si una persona
recibe nuestros cuidados del final de la vida
en el Hospital como si recibe cuidados en su
hogar, cuidado a domicilio, o para heridas
complejas crónicas, la gente puede estar
segura que la calidad de la atención médica
de Calvary es la mejor que existe.
Cuidado, compasión, confianza, amor,
y no-abandono son la misión de Calvary todos y cada uno de los
días. Nuestros entregados empleados son la razón por la que Calvary
es capaz de ofrecer consistencia y continuidad en la atención médica
a todos nuestros pacientes, durante el tiempo que están bajo
nuestro cuidado.
La capacidad de Calvary de ofrecer a pacientes y familiares una
continuidad en la atención médica es especialmente importante
al final de la vida. Las personas ya están lidiando con enormes
consecuencias físicas, emocionales y espirituales de la enfermedad
terminal. Con una simple llamada telefónica, Calvary es capaz
de trasladar sin problemas a pacientes del hogar o la residencia
de ancianos a nuestras instalaciones o viceversa – según dicten sus
necesidades. Esta capacidad proporciona un gran alivio a nuestros
pacientes y familias, y nos distingue de los demás.
Este guía describe los programas y servicios de Calvary. Esperamos
comunicar nuestra dedicación de cuidar a nuestros pacientes con
dignidad, gracia y libre de dolor.
Frank A. Calamari
Presidente & Director ejecutivo
1
C a lv a r y H o s p i ta l
Tabla de Contenidos
Bienvenido
Quiénes Somos
4
Criterios de Admisión
4
Seguro5
Privacidad de la Información de Salud del Paciente
Información de Salud Protegida
Su Privacidad e Información
Derechos Pertenecientes a Su Información de Salud
Robo de Identidad y Notificación de Violación
5
6
6
6
6
Comodidad del Paciente y Satisfacción
Encuestas de Satisfacción del Paciente
7
Televisión7
Canales de Televisión
7
Canales de Televisión de Música
8
Teléfonos9
Usar Su Teléfono
9
Calvary Hospital Guía Teléfonos
9
Correo10
Biblioteca Médica
10
Salón de Belleza
11
Periódicos11
Servicios de Comunicación
Intérpretes11
Servicios para las Personas con Discapacidad Visual
11
Información Útil para Visitantes
Visitar12
Teléfonos Celulares
12
Acceso Inalámbrico Público
12
Instalaciones de Comedor
12
Estacionamiento13
Uso de Camas Plegables (Catres)
13
Indicaciones13
Su Equipo de Cuidado Médico
Personal Médico
Personal de Enfermería
Personal de Trabajo Social/Atención a la Familia
Coordinadores del Caso
Servicios Nutricionales
2
C a lv a r y H o s p i ta l
15
15
15
16
16
Derechos y Responsabilidades del Paciente
Derechos del Paciente con el Manejo del Dolor Responsabilidades del Paciente con el Manejo del Dolor
Declaración de Derechos de los Pacientes
Responsabilidades del Paciente – Provisión de Información
Cuestiones Éticas
¿Tiene Usted Directivas Médicas Anticipadas?
17
17
17
19
19
19
Programas Especiales y Servicios
Centro de Atención a la Familia
20
Recreación Terapéutica
20
Voluntarios21
Servicios Pastorales
21
Servicios Judíos
22
Servicios de Duelo
23
Servicios Conmemorativos
24
Instituto de Cuidados Paliativos
24
Apoyando la Misión de Calvary 25
Seguridad y Protección
Educación de Seguridad al Paciente
26
Equipo de Respuesta Rápida
26
Prevenir Errores de Medicación
26
Prevenir Caídas
26
Speak Up! (¡Hable Más Alto!)
27
Control de Infecciones 27
Seguridad28
Propiedad Privada
28
Equipo Eléctrico
28
Tarjeta de Identificación
28
Alarma de Incendios 29
Objetos Perdidos
29
Política de Fumar
29
Paciente Externo, Cuidado en el Hogar,
Hospicio, y Servicios Satélite
Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas 29
Calvary@Home29
Hospicio30
Cuidado en el Hogar
30
Una Fundación en Brooklyn
31
3
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Bienvenido
Quiénes Somos
Calvary Hospital es el único hospital nacional completamente acreditado
especializado en cuidados agudos dedicado a proporcionar cuidados
paliativos para pacientes adultos con cáncer avanzado. La misión de Calvary
hoy día – cuidar del dolor físico, psicológico y espiritual de los pacientes
adultos con cáncer avanzado y sus familias – es tan relevante hoy como
lo era en 1899, el año en que fue fundado el hospital en la Ciudad de
Nueva York. El cuidado espiritual es especialmente importante para los que
están al final de la vida. Calvary siempre ha acogido a pacientes de todas
las tradiciones religiosas.
Cada año se atienden a más de 6,000 pacientes en los servicios de pacientes
hospitalizados, pacientes externos, cuidados en el hogar, hospicio, residencia
de ancianos y servicios de cuidados de heridas de Calvary. El cuidado para
pacientes hospitalizados está disponible en nuestras instalaciones del Bronx
con 200 camas y en nuestro satélite con 25 camas en el Lutheran Medical
Center en Brooklyn.
A través de Calvary@Home, Calvary ofrece cuidado completo a pacientes en
el hogar que padecen de cáncer avanzado o otras enfermedades terminales
crónicas y agudas. Ofrecemos cuidado en el hogar en los cinco distritos de
la Ciudad de Nueva York así como en los condados de Westchester, Nassau,
Rockland y Putnam. También ofrecemos servicios de hospicio en el Bronx,
Brooklyn, Queens, Manhattan y en los condados de Nassau, Westchester
y Rockland. Esto incluye servicios de hospicio en más de 25 residencias de
ancianos en Brooklyn, Manhattan, el Bronx y en los condados de Westchester,
Rockland y Nassau.
Según sea necesario, Calvary@Home puede facilitar una transición sin problemas
para convertirse en paciente hospitalizado en nuestros emplazamientos del
Bronx o de Brooklyn.
Desde 2004, nuestro Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas
en nuestras instalaciones del Bronx ha ayudado a miles de hombres y mujeres
a curar con éxito sus heridas crónicas.
Criterios de Admisión
Usted, su familiar o su amigo ha sido admitido en Calvary en base a criterios
de admisión específicos. Los pacientes deben tener 18 o más años de edad
con un diagnóstico de cáncer y/o otra enfermedad terminal o cuidado de
heridas que requiere tratamiento hospitalario.
Los pacientes son admitidos por una de dos razones. En el primer caso,
pacientes con cáncer avanzado y pacientes con otras enfermedades terminales
4
C a lv a r y H o s p i ta l
son admitidos al final de sus enfermedades con síntomas graves relacionados
con sus enfermedades, incluyendo náuseas, pérdida de peso severa, dolor y/o
confusión. Estos pacientes necesitan tratamiento sofisticado para controlar sus
síntomas, el cual debe ser monitorizado diariamente por personal expresamente
cualificado. En el segundo caso, los pacientes son admitidos para el tratamiento
de síntomas relacionados con su diagnóstico que no pueden ser tratados en
otro lugar. Estos pacientes necesitan supervisión continua por un equipo médico
para el tratamiento de infecciones, cuidado de heridas complejas, y/o otros
tratamientos médicos.
Admitimos pacientes de todos los orígenes y creencias. Calvary no acepta
pacientes con diálisis o respiradores.
Seguro
Tras la admisión, usted se reunirá con un representante de admisiones quien
obtendrá permiso por escrito para tratar al paciente. Calvary Hospital acepta
pacientes que participan en programas de Medicare y Medicaid, Blue Cross
y otras compañías aseguradoras privadas. Algunas compañías aseguradoras
tienen límites en sus coberturas. Por tanto, el representante de admisiones
puede discutir con la familia qué beneficios pueden ser obtenidos solicitando
Atención Médica (Medicaid) y también les puede proporcionar información
relacionada con el programa de servicio no compensado Hill-Burton
subvencionado de manera federal.
Privacidad de la Información
de Salud del Paciente
Calvary Hospital está obligado por ley a proteger la privacidad de la
información de salud que pueda revelar la identidad de un paciente, y a
proporcionar una copia de la Notificación de las Prácticas de Privacidad
al paciente tras la admisión en el hospital. Proporcionamos servicios de
asistencia médica conforme a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de
Seguros Médicos de 1996 (HIPAA). Los pacientes deben firmar un acuse de
recibo de la notificación, o el personal del hospital debe documentar que se
realizaron esfuerzos de buena fe para obtener una firma. Se da una copia
del formulario firmado al paciente y se archiva en el historial médico.
HIPAA significa Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos
la cual es una ley federal que entró en efecto en 1996. Tiene 3 Objetivos:
1. Portabilidad de Seguros Médicos para Personas.
2. Proteger la Privacidad y Seguridad de la Información de Salud del Paciente.
3. Erradicar el Fraude y el Abuso.
5
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Información de Salud Protegida
La información de Salud Protegida, conocida como PHI, es cualquier
información mantenida por una Entidad Incluida (i.e.: Hospital, Hospicio
o Agencia de Cuidado en el Hogar) en cualquier forma (oral, escrita,
electrónica) que concierne el estado de salud, la prestación de cuidados o
el pago por asistencia médica que pueda estar relacionada a un individuo.
Las regulaciones de HIPAA requieren que la Entidad Incluida tome pasos
razonables para limitar el uso y revelación del PHI. La menor cantidad de PHI
requerida para que nosotros podamos hacer nuestro trabajo es considerada
de manera eficaz el “Mínimo Necesario”.
Su Privacidad y Información
Usted tiene derecho a privacidad bajo leyes federales que protegen su
información de salud. Es importante que usted conozca estos derechos. La
ley federal establece normas y límites sobre quién puede mirar a y recibir su
información de salud. A fin de usar o revelar la PHI, el paciente o representante
personal debe firmar la autorización, excepto cuando sea usada o revelada
para tratamiento, pago, operaciones de asistencia médica, directorio de las
instalaciones, y revelada para ciertos usos de políticas públicas.
Derechos Pertenecientes a su Información de Salud
Para obtener copias de, o revisar su información de salud, usted o su representante
personal debe completar un formulario de autorización para revelar su información
de salud. Antes de cualquier transacción, usted debe mostrar un documento de
identidad con fotografía para probar su identidad. El hospital tiene derecho a
cobrar un cargo por página para los documentos solicitados. Si tiene cualquier
pregunta, puede llamar a la ext. 2043 de lunes a viernes de 10:00 AM a 5:00 PM.
Robo de Identidad
El Robo de Identidad es un fraude cometido usando la información
identificadora de otra persona.
Ejemplos de Robo de Identidad
Cuando alguien usa el nombre de una persona y otras partes de su identidad
(tales como información del seguro) sin el conocimiento o consentimiento de
la persona para:
• Cobrar dinero
• Recibir servicios médicos o dentales
• Recibir medicamentos con receta
• Recibir cualquier tipo de servicios de salud
• Crear entradas erróneas en el historial médico existente de la víctima que
dan como resultado la creación de historiales médicos ficticios en el nombre
de la víctima
• Falsificar información en el historial médico de una persona con una historia
clínica y diagnóstico incorrecto que puede causar complicaciones clínicas graves
(por ejemplo alergias, rayos x, resultados de laboratorio, etc.) para la persona
y que puede afectar la vida médica y financiera de la víctima durante años.
6
C a lv a r y H o s p i ta l
Notificación de Violación
• D
erecho a ser Notificado de Violaciones Usted tiene derecho a recibir
notificaciones de violaciones de Información de Salud, si la violación compromete
la seguridad y privacidad de su información de salud.
• C
ómo Presentar una Queja Si usted cree que sus derechos de privacidad han
sido violados, puede presentar una queja con nosotros. Por favor contacte al
Agente de Privacidad en la ext. 2171.
Comodidad del
Paciente y Satisfacción
Encuestas de Satisfacción del Paciente
Nuestros pacientes y familias son nuestros regalos más a preciados y nos
esforzamos constantemente para mejorar su experiencia en Calvary. Se le
enviará una Encuesta de Satisfacción de Press Ganey durante las primeras
semanas de la estancia del paciente. Por favor ayúdenos a mejorar la
experiencia del cuidado completando y regresando con prontitud la encuesta
en su sobre con sello pagado.
Televisión
Televisores de color están situados en cada una de las habitaciones de los
pacientes y en todas las salas de estar. El canal 20 es el canal de circuito
cerrado de TV del Hospital que indica una lista de los eventos del Hospital.
Canales de Televisión
7
1 - NY 1 NEWS
36 - ESPN
71 - NYC1
2 - WCBS
37 - TNT
72 - NYC DRIVE
3 - WPXN 38 - USA
73 - NYC WD
4 - WNBC
39 - TBS
74 - NYC GV
5 - WNYW
40 - FX
75 - CUNY
6 - WXTV
41 - TCM
77 - HLN
7 - WABC
42 - WE
78 - FUSE
8 - NY 1
43 - AMC
80 - GUIDE TV
9 - MY9
44 - BRAV
81 - OXYGEN
10 - WLNY 45 - LIFE
87 - MSG
11 - WPIX
46 - AE
88 - MSG PLUS
12 - N12BX
47 - HIST
89 - YES
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
13 - WNET
48 - SYFY
96 -TRAVEL
14 - MSGV
49 - ABCF
97 - FOOD NT
15 - QVC
50 - COMEDY
98 - HGTV
16 - WNJU 51 - E! 99 - SPD
17 - TLFTR
52 - VH1
100 - TV GUIDE
18 - HSN
53 - MTV
108 - LIVE
19 - CHAPEL
54 - BET
109 - NBCNY
20 - PAC 55 - MTV2
114 - ANT TV
21 - WLIW 56 - SPIKE 115 - ESTREL
22- NYCTV
57 - ANPT
116 - NYS
23 - MSNBC
58 - Tru TV 118 - LOCAL
24 - CNBC
59 - RC
126 - DSN JR
25 - CNN
60 - SNY
131 - 13 KIDS
26 - FNC
61 - N12TW
132 - 21 WLD
27 - DISC
62 - TWC
133 - 21CRT
28 - TLC
63 - GALA
134 - WTBY
29 - TRVL
64 - SOAP
135 - EWTV
30 - ARCH 65 - CSPN
136 - DAY ST
31 - DSNY 66 - CSPN 2
137 - TCAR
32 - TOON
67 - BXNT
181 - SNBC
33 - NICK
68 - BXNT 1
182 - JTV
34 - TVLD
69 - BXNT 2
199 - V-ME
35 - ESPN 2
70 - BXNT 3
721 - 21NY
Canales de Televisión de Música
8
851 - HIT LIST
874 - SOLID GOLD OLDIES
852 - HIP HOP & R&B
875 - PARTY FAVORITES
853 - MC MIXTAPE
876 - STAGE & SCREEN
854 - DANCE/ELECTRONICA
877 - KIDZ ONLY
855 - RAP
878 - TODDLER TUNES
856 - HIP-HOP CLASSICS
879 - TODAY’S COUNTRY
857 - THROWBACK JAMZ
880 - TRUE COUNTRY
858 - R&B CLASSICS
881 - CLASSIC COUNTRY
859 - R&B SOUL
882 - CONTEMPORARY CHRISTIAN
860 - GOSPEL
883 - SOUNDS OF THE SEASON
861 - REGGAE
884 - SOUNDSCAPES
C a lv a r y H o s p i ta l
862 - CLASSIC ROCK
885 - SMOOTH JAZZ
863 - RETRO ROCK
886 - JAZZ
864 - ROCK 887 - BLUES
865 - METAL
888 - SINGERS & SWINGERS
866 - ALTERNATIVE 889 - EASY LISTENING
867 - CLASSIC ALTERNATIVE 890 - CLASSIC MASTERPIECES
868 - ADULT ALTERNATIVE 891 - LIGHT CLASSICAL
869 - SOFT ROCK 892 - MUSICA URBANA
870 - POP HITS 893 - POP LATINO
871 - ‘90’s
894 - TROPICALES
872 - ‘80’s 895 - MEXICANA
873 - ‘70’s 896 - ROMANCES
Teléfonos
Se facilita acceso telefónico en cada habitación para uso del paciente
solamente. Los pacientes pueden hacer llamadas salientes en cualquier
momento. Los pacientes pueden recibir llamadas entrantes desde las
8:00 AM hasta las 10:00 PM.
Usar Su Teléfono
El número de teléfono de su habitación es: 1 + 718 + 518 + 2 + número
de habitación.
Para Llamar al Exterior: Marque 9 + 1 + Código de Área + Número.
Si necesita ayuda al realizar una llamada de larga distancia, por favor
marque “0”. El operador estará encantado de ayudarle.
Calvary Hospital Guía Telefónica
El número de teléfono principal de Calvary Hospital es (718) 518-2000.
La siguiente lista de números de teléfonos puede ser útil. Si usted llama
a cualquiera de estos departamentos desde un teléfono del Hospital,
simplemente marque los últimos cuatro dígitos para los números que
tengan el prefijo 518. En todos los otros casos, marque 9 + 1 + 718
+ el número completo listado.
Para contactar al operador del Hospital, marque “0”.
Número del Departamento
Administración518-2250
Admisiones518-2108
9
Servicios de Duelo
518-2125
Fondo de Calvary
518-2077
Revisión Clínica/Administración de Casos
518-2258
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Servicios de Compromiso con la Comunidad –
(Información/Tours de Pre-Admisión)
518-2300/2574
Centro de Atención a la Familia
518-2574
Asuntos Financieros
518-2047
Cuidado en el Hogar
430-9540
Hospicio279-2525
Mostrador de Información
518-2000
Medicina518-2222
Servicios de Enfermería
518-2272
Estaciones de Enfermería
3 Norte
518-2351
3 Sur
518-2355
4 Norte
518-2451
4 Sur
518-2455
5 Norte
518-2551
5 Sur
518-2555
6 Norte
518-2651
6 Sur
518-2655
Servicios Nutricionales
518-2001
Clínica para Pacientes Externos
518-2180
Servicios de Cuidados Pastorales
518-2114
Asuntos Públicos
518-2289
Seguridad518-2086
Trabajo Social/Atención a la Familia
518-2365
Recreación Terapéutica
518-2113
Voluntarios518-2115
Correo
El correo se clasifica y es distribuido diariamente. Para recibir correo, los
remitentes deben incluir la siguiente información en el sobre:
Su nombre
Su número de habitación
Calvary Hospital
1740 Eastchester Road
Bronx, New York 10461
Biblioteca Médica
Nuestra Biblioteca Médica está situada en el segundo piso al lado del
Departamento de Medicina. La Biblioteca está abierta de lunes a viernes, de
10
C a lv a r y H o s p i ta l
9:00 AM a 5:00 PM, e incluye un director y un asistente bibliotecario. El personal
de la Biblioteca Médica proporciona búsqueda de literatura para todos los
empleados, pacientes y familiares que busquen información sobre una variedad
de temas, incluyendo, pero no limitado a: medicina clínica, muerte y morir,
tratamiento paliativo, nutrición, medicina alternativa, material educativo para
pacientes/familiares, etc. La Biblioteca Médica ofrece acceso directo a bases de
datos y a redes de información de computadoras, y asistencia en su uso. Para
más información, contacte al bibliotecario de Calvary Hospital en la ext. 2229.
El Salón de Belleza para Pacientes
Servicios de Peluquería para pacientes, incluyendo lavado de pelo, corte de pelo,
estilizado de cabello, y manicuras, están disponibles en nuestro Salón de Belleza
en el cuarto piso los martes y miércoles desde las 10:00 AM hasta las 3:00 PM.
Para los pacientes que no son capaces de ir al Salón de Belleza, también se pueden
proporcionar servicios en la habitación del paciente cuando sea posible. Avise
a su enfermero si quiere hacer una cita para servicios de Peluquería.
Periódicos
Una selección de periódicos está disponible para los pacientes. Por favor,
hable con el personal de la unidad para obtener el periódico de su elección.
Servicios de
Comunicación
Calvary Hospital ofrece una variedad de ayudas de idioma y comunicación para
pacientes cuya lengua materna no sea el inglés así como también para los que
tengan deficiencias auditivas, dificultad en el habla o discapacidades visuales.
Intérpretes de idiomas extranjeros, intérpretes del lenguaje de signos, teléfonos
y amplificadores de TTY (texto) están disponibles preguntando a su enfermero
o contactando a cualquier otro profesional de la salud.
Intérpretes
Una Línea de Idiomas está disponible para ayudar a nuestros pacientes/
familias que no hablan inglés, ofreciendo interpretación para más de 170
idiomas vía telefónica. También está disponible equipamiento para pacientes
con deficiencias auditivas. Para realizar una solicitud, por favor llame al
Centro de Atención a la Familia a la ext. 2574 o pregunte a su profesional
de trabajo social/atención a la familia.
Servicios para las Personas con Discapacidad Visual
Si usted tiene una discapacidad visual, nuestro personal le ayudará con los
formularios. La Declaración de Derechos de Pacientes y varios formularios
seleccionados están disponibles en braille a través del Centro de Atención
a la Familia.
11
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Visitantes
Información Útil
para
Visitar
Calvary Hospital tiene privilegios de visita de 24 horas. Niños pueden
visitar bajo estricta supervisión paterna. Los visitantes deben pasar por el
mostrador de información en el vestíbulo principal para obtener un pase.
El número de visitantes permitidos al mismo tiempo es a discreción del
Hospital, dependiendo de las necesidades y la comodidad de los pacientes,
personal y del Hospital en general. Puede que se le pida de manera cortés
que reduzca el número de visitantes en cualquier momento dado.
Teléfonos Celulares
Los teléfonos celulares se pueden usar en las siguientes áreas:
• Habitaciones de los Pacientes
• Salas de Espera
• Vestíbulo
• Centro de Atención a la Familia
• Centros de Actividades para Pacientes
• Atrio
• Cafetería
• Terraza
Los teléfonos celulares no se pueden usar en las siguientes áreas:
• Pasillos
• Elevadores
• Capilla
• Otras áreas públicas no designadas
Por favor sea cortés con los demás pacientes, familias y visitantes cuando
use su teléfono celular.
Accesos Inalámbrico Público
Acceso Inalámbrico Público está disponible en lugares seleccionados en todo
el Hospital incluyendo la cafetería.
Instalaciones de Comedor
Cafetería – Se invita a los visitantes y a los pacientes a usar la cafetería
ubicada en el primer piso adyacente al vestíbulo. El horario es el siguiente:
Días entre semana 6:30 AM a 8:00 PM Fines de semana 7:00 AM a 8:00 PM
Una variedad de bocadillos y bebidas están disponibles las 24 horas en las
máquinas expendedoras en la cafetería.
12
C a lv a r y H o s p i ta l
Estacionamiento
Hay un estacionamiento de pago disponible. Tras entrar al estacionamiento
la máquina dispensadora le dara un ticket. Guarde con usted este ticket
ya que lo usará más tarde en el validador de pago en el vestíbulo principal.
Tras realizar el pago, use el mismo ticket en la barrera de salida para poder
salir del estacionamiento. Si planea regresar el mismo día, obtenga un recibo
del validador de pago, y cuando regrese por favor traiga el recibo y su ticket
a la recepción para validación.
Uso de Camas Plegables (Catres)
Los Servicios de Enfermería apoyan la política del Hospital de permitir visitas
las 24 horas. Una cama plegable (catre) está disponible previa instancia, si
un familiar desea pasar la noche.
La cama plegable puede acomodar solamente a una persona en la habitación.
Otros familiares pueden quedarse en la Sala de la Familia, si está disponible.
Se proporcionará ropa de cama, mantas y una almohada limpias con la cama
plegable. Recomendamos traer toallas y productos de higiene personal de casa.
El personal entrará en la habitación varias veces durante la noche. Esto es
inevitable para proporcionar y mantener continuamente la seguridad del paciente.
Contacte al Coordinador de Servicios al Paciente o al Supervisor de
Enfermería si necesita modificaciones de las siguientes normas. Por favor:
• Abra las camas a partir de las 9:00 PM o más tarde
• Doble la cama y colóquela en una esquina de la habitación antes de las
7:30 AM
• Vista prendas de vestir (ropa discreta) en todo momento
Indicaciones
Las indicaciones para llegar y salir de Calvary en transporte público y
conduciendo se encuentran en el área del vestíbulo.
En Metro y Autobús
IRT Lado Este
Dyre Avenue (Lexington Express) tren #5 hasta 180th Street. Morris Park
Avenue autobús #21 hasta Eastchester Road y Waters Place.
O tren #6 (Lexington Local) hasta Westchester Square. Autobús #31 o
#21 hasta Eastchester Road y Waters Place.
IRT Lado Oeste
241st Street. Tren #2 (7th Avenue Express) hasta 180th Street. Morris Park
Avenue autobús #21 en dirección norte hasta Eastchester Road y Waters Place.
13
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
IND 6th Avenue
205th Street tren “D” hasta Fordham Road (Grand Concourse). Pelham Bay
autobús #12 hasta Eastchester Road y Pelham Parkway. Conexión al autobús
#31 hasta Eastchester Road y Waters Place.
Autobús desde QUEENS
Tomar el Q44 hasta West Farms Square. Tomar el autobús #21 en dirección
norte (en frente del colegio) hasta Eastchester Road y Waters Place.
Metro y Autobús desde BROOKLYN
IRT tren #4 o #5 hasta 125th Street. Pelham tren #6 hasta Westchester Square.
Autobús #21 o #31 hasta Eastchester Road y Waters Place.
O IRT #2 o #5 hasta East 180th Street. Cambiar al autobús #21 hasta
Eastchester Road y Waters Place.
O IND tren “F” hasta Time Square y tren Shuttle hasta Grand Central Station.
Conexión al tren #6 en dirección norte hasta Westchester Square.
Conexión al autobús #21 o #31 hasta Eastchester Road y Waters Place.
En Coche
Desde MANHATTAN y BROOKLYN
East Side Drive (FDR Drive) hacia Triborough Bridge. Salir en Bruckner
Expressway, luego seguir por New England Thruway. Salir en Pelham Parkway
West. Girar a la izquierda en Eastchester Road y continuar hasta 1740.
Desde QUEENS
Whitestone Bridge hacia Hutchinson River Parkway. Salir en Pelham Parkway
West. Girar a la izquierda en Eastchester Road y continuar hasta 1740.
O Throgs Neck Bridge hacia Bruckner Express Way hacia New England
Thruway hasta Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en Eastchester
Road y continuar hacia el sur hasta 1740.
Desde WESTCHESTER o CONNECTICUT
Hutchinson River Parkway en dirección sur hasta la salida East Tremont
Avenue / Westchester Avenue. Torcer a la derecha en Waters Place, y girar
a la derecha en Eastchester Road. Continuar hasta 1740.
O Saw Mill River Parkway en dirección sur hacia Cross County Parkway
y hacia el este hasta Bronx River Parkway dirección sur. Al este en Pelham
Parkway, cambiar a la carretera de servicio y girar a la derecha
en Eastchester Road. Continuar hasta 1740.
Desde NEW JERSEY
George Washington Bridge para cruzar la Bronx Expressway. New England
Thruway hasta la salida de Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en
Eastchester Road. Continuar hasta 1740.
14
C a lv a r y H o s p i ta l
Su Equipo de
Cuidado Médico
Su Personal Médico
Nuestros médicos se esfuerzan para proporcionar tranquilidad y calidad a la
vida de los pacientes y de sus familias.
Tras su admisión, se asigna un médico principal a cada paciente que dirigirá
el cuidado del paciente. Un médico se reunirá con el paciente y su familia el
día de su admisión para obtener la información necesaria y para determinar
el plan de tratamiento del paciente.
El médico seguirá estando disponible para el paciente y para la familia a lo
largo de la hospitalización del paciente para contestar preguntas y abordar las
preocupaciones en relación al plan de tratamiento. Nuestros médicos procuran
ayudar a minimizar la ansiedad y las preocupaciones de nuestros pacientes y
sus familias. Por lo tanto, la comunicación con los pacientes y las familias es muy
importante. Se pueden programar reuniones familiares para asegurarse que todas
las partes involucradas se mantienen al corriente de la información pertinente.
Su Personal de Enfermería
Se proporcionan cuidados las 24 horas del día por un equipo de enfermeros
profesionales, enfermeros licenciados, técnicos y auxiliares de enfermería.
Este equipo está bajo las órdenes del coordinador de servicios al paciente
quien supervisa el cuidado en cada unidad. Además hay un supervisor de
enfermería interno disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana
para ayudar al equipo al proporcionar los cuidados. Por favor no dude en
contactar a cualquier enfermero si tiene preguntas.
Su Personal de Trabajo Social/Atención a la Familia
El personal de trabajo social/atención a la familia en Calvary Hospital ayuda
a los pacientes y a sus familias a lidiar con el estrés que acompaña a la
enfermedad y a la hospitalización. Se asigna un trabajador social licenciado
a cada paciente y su familia el día de su admisión. Durante las primeras 24
horas tiene lugar una entrevista individual con el paciente y la familia para una
evaluación psicológica y para el inicio de los servicios de trabajo social/atención
a la familia. Esta reunión incluye una discusión sobre directivas médicas
anticipadas, preocupaciones familiares y cómo sobrellevarlo para el paciente.
El personal de trabajo social/atención a la familia sigue reuniéndose con los
pacientes y las familias para identificar preocupaciones específicas además de
apoyar y desarrollar maneras de lidiar con su situación actual. Como parte del
equipo de atención médica, trabajan estrechamente con médicos, enfermeros
y demás personal para desarrollar el mejor plan posible de cuidados. Su
profesional de trabajo social/atención a la familia le puede proporcionar los
detalles del programa.
15
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Su Coordinador del Caso
A cada paciente de Calvary se le asigna un coordinador del caso quien es el
responsable de coordinar los servicios y determinar lo apropiado de esos servicios
de manera regular con los demás miembros del equipo de atención médica. En
algunas situaciones, el coordinador del caso es también responsable de preparar
al paciente y a la familia ante la posibilidad que un cambio en el estado del
paciente pueda justificar dar el alta o el traslado a otra ubicación. Si se recomienda
el alta para un paciente, el coordinador del caso evaluará el nivel de cuidados
que requiere el paciente y discutirá las alternativas con el paciente, la familia y los
demás profesionales de la salud. Se alienta a los pacientes y a las familias a que
discutan todas las opciones y todas las preocupaciones que puedan tener con los
coordinadores del caso y con otros miembros del equipo de atención médica.
Las regulaciones federales y estatales requieren que todos los hospitales
evalúen a sus pacientes para altas hospitalarias potenciales de manera
regular. Los pacientes son recomendados para la programación del alta por
sus médicos solamente cuando los síntomas están estabilizados y se pueda
dar el cuidado apropiado en una ubicación alternativa. Estas ubicaciones
incluyen el hogar, residencia de anciano o hospicio.
Si tiene cualquier pregunta o preocupación, por favor no dude en llamar al
Departamento de Revisión Clínica/Administración de Casos en la ext. 2258.
Una dieta sana y nutritiva es esencial para
todos. Pero para los enfermos, una buena
nutrición es aún más importante ya que
puede maximizar la calidad de vida.
Sus Servicios Nutricionales
Mantener una nutrición óptima para el paciente es un elemento esencial del
tratamiento aquí en Calvary Hospital.
• Una dieta sana y nutritiva es esencial para todos. Pero para los enfermos,
una buena nutrición es aún más importante ya que puede maximizar la
calidad de vida.
• Las necesidades nutricionales pueden incrementar durante la enfermedad.
• Se realizan todos los esfuerzos posibles para abordar síntomas a través del
cuidado nutricional para mejorar la calidad de vida de los pacientes.
• El Departamento de Servicios Nutricionales realiza una evaluación completa
dentro de las primeras 24 horas tras la admisión para proporcionar la dieta
que mejor satisfará las necesidades nutricionales del paciente. Basado en
esta evaluación, se implementa y monitoriza rutinariamente un plan de
cuidado nutricional individual, para asegurar el mejor resultado posible.
• Todas las comidas se preparan con buen gusto y son servidas de
manera atractiva.
16
C a lv a r y H o s p i ta l
del Paciente
Derechos y Responsabilidades
Derechos del Paciente con el Manejo del Dolor
Como paciente de Calvary Hospital, usted puede esperar:
• Información sobre el dolor y medidas para aliviar el dolor.
• Un personal entregado comprometido con el control y tratamiento del dolor.
• Profesionales de la salud que responden rápidamente a informes de dolor.
• Sus informes de dolor serán creídos.
• Gestión del dolor de última generación.
• Una escala visual de dolor para ayudarle a describir su dolor.
Responsabilidades del Paciente con el Manejo del Dolor
Como paciente de Calvary Hospital, nosotros esperamos que usted:
• Preguntará a su médico o enfermero qué debe esperar en cuanto al
manejo del dolor.
• Trabajará con médicos y enfermeros para desarrollar un plan de manejo
del dolor, que incluya opciones para aliviar el dolor.
• Ayudará a médicos y enfermeros a evaluar su dolor.
• Dirá a médicos o enfermeros si su dolor no alivia.
• Dirá a médicos o enfermeros cualquier preocupación que tenga acerca
de tomar medicación para el dolor.
Declaración de Derechos de los Pacientes
La Declaración de Derechos de los Pacientes es una ley del Estado de Nueva York que
describe claramente sus derechos como paciente de un hospital. Usted tiene derecho a:
1.Comprender y utilizar estos derechos. Si por la razón que sea, usted no
comprende estos derechos o necesita ayuda para hacerlo, el hospital TIENE
que proporcionarle asistencia, incluyendo a un intérprete.
2.Recibir tratamiento sin que haya discriminación a causa de la raza, color, religión,
sexo, nacionalidad de origen, discapacidades, orientación sexual, procedencia
del pago o edad.
3.Recibir atención con consideración y respeto en un ambiente limpio y seguro,
libre de restricciones innecesarias.
4.Recibir atención de emergencia si usted la necesita.
5.Ser informado del nombre y de la posición del médico que estará a cargo de
su cuidado en el hospital.
17
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
6.Saber el nombre, las posiciones y las funciones de cualquier empleado del
hospital que tome parte en su cuidado, y a rechazar sus tratamientos, exámenes
o observaciones.
7. Una habitación para no fumadores.
8.Recibir información completa acerca de su diagnóstico, tratamiento y pronóstico.
9.Recibir toda la información que usted necesite para así poder dar un consentimiento
bien informado sobre cualquier procedimiento o tratamiento. Esta información debe
incluir los posibles riesgos y beneficios del procedimiento o tratamiento.
10.Recibir toda la información que usted necesite para así poder dar un consentimiento
bien informado para dar la orden de no-resucitación. También tiene derecho a
designar a otra persona para dar este consentimiento en su nombre si usted se
encuentra demasiado enfermo para hacerlo. Si quiere información adicional, por
favor solicite una copia del folleto “Tomando Decisiones Sobre el Cuidado de la
Salud – Una Guía para Pacientes y Familias.”
11.Rehusar tratamiento y ser informado de los efectos que esta decisión podría
tener para su salud.
12.Rehusar ser parte de una investigación. Antes de decidir si usted quiere o no
participar, usted tiene derecho a una explicación completa.
13.Privacidad mientras se encuentre en el hospital y confidencialidad de toda la
información y registros médicos con respecto a su cuidado.
14.Participar en todas las decisiones sobre su tratamiento y sobre darle de alta del
hospital. El hospital debe entregarle un plan por escrito sobre su salida del hospital,
así como una descripción por escrito de cómo apelar la decisión de darle de alta.
15.Revisar su historial médico sin coste. Obtener una copia de sus historiales
médicos por la cual el hospital puede cobrar una cantidad razonable. No se le
puede negar una copia tan sólo porque usted no pueda pagarla.
16.Recibir una factura detallada y una explicación de todos los cargos.
17.Quejarse sin temor a represalias del cuidado y los servicios que está recibiendo,
y recibir una respuesta por parte del hospital y, si así lo solicita, una respuesta
por escrito. Si no queda satisfecho con la respuesta del hospital, puede
quejarse al Departamento de Salud del Estado de Nueva York. El hospital debe
proporcionarle el número de teléfono del Departamento de Salud del Estado.
18.Autorizar aquellos familiares y otros adultos a quienes se les dará prioridad para
visitarle, de acuerdo con su capacidad de recibir visitas.
19.Hacer saber sus deseos en lo referente a donaciones de órganos. Puede dejar
documentados sus deseos en un poder para la atención médica o en una tarjeta
de donante, disponible en el hospital.
El público puede contactar la Oficina de Comisión Conjunta de Monitorización
de Calidad para informar de cualquier preocupación o para hacer alguna
queja acerca de una organización de cuidados de la salud acreditada por
la Comisión Conjunta llamando al 800-994-6610 o enviando un correo
electrónico a [email protected].
18
C a lv a r y H o s p i ta l
Responsabilidades del Paciente – Provisión de Información
El paciente tiene la responsabilidad de proporcionar, según su mejor
conocimiento, información precisa y completa acerca de quejas actuales,
enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicaciones, y otros asuntos
relacionados con su salud. Él/ella tiene la responsabilidad de informar acerca
de cambios inesperados en su estado al médico responsable. Un paciente
es responsable de hacer saber si él/ella comprende de manera clara un
procedimiento planteado y lo que se espera de él/ella.
El paciente es responsable de seguir el plan de tratamiento recomendado
por el médico principal responsable de su cuidado. Esto puede incluir
seguir las instrucciones de enfermeros y personal de salud relacionado
mientras llevan a cabo el plan coordinado de cuidado e implementan las
órdenes del médico responsable, y mientras hacen cumplir las normas
y regulaciones aplicables del hospital.
Rechazo del Tratamiento El paciente es responsable de sus acciones
si él/ella rechaza el tratamiento o no sigue las instrucciones del médico.
Cargos del Hospital El paciente es responsable de asegurar que
las obligaciones financieras de su cuidado se cumplan con la mayor
prontitud posible.
Normas y Regulaciones del Hospital El paciente es responsable de
seguir las normas y regulaciones del hospital que afecten al cuidado y
conducta del paciente.
Respeto y Consideración El paciente es responsable de ser considerado con
los derechos de otros pacientes y del personal del hospital, y a ayudar en el
control del ruido y el número de visitantes. El paciente es responsable de ser
respetuoso de la propiedad de otras personas y del Hospital.
Cuestiones Éticas
El Hospital tiene un Comité Ético, y sus representantes están disponibles
para usted, sus familiares, y personal del hospital para ayudar cuando
surjan cuestiones éticas relacionadas con el cuidado. Por favor hable con su
enfermero, médico, profesional de trabajo social/atención a la familia para
más información.
¿Tiene Usted Directivas Médicas Anticipadas?
Una Directiva Médica Anticipada (AD) son instrucciones verbales o escritas
realizadas por usted antes de una enfermedad incapacitante o lesión. Una
AD permite que su equipo de cuidados sepa cómo desea ser tratado si usted
está demasiado enfermo para comunicarse o es incapaz de tomar decisiones
sobre su cuidado. Una AD incluye, pero no se limita a, un poder para la
atención médica y una orden de consentimiento de no-resucitación (DNR)
escrito en su historial médico.
¡Todo el mundo debería tener una Directiva Médica Anticipada!
Para más información llame al Trabajo Social/Atención a la Familia a la ext. 2365.
19
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Programas
y Servicios
Especiales
Centro de Atención a la Familia
Todos los parientes y amigos de los pacientes de Calvary Hospital están
invitados al Centro de Atención a la Familia. Ubicado en el primer piso, el
Centro de Atención a la Familia ofrece un área de descanso para todos los
visitantes. El centro proporciona un ambiente relajado, de apoyo y tranquilo
donde las familias y los profesionales de la salud pueden beneficiarse de
una variedad de servicios designados para ayudar a mantener el bienestar y
disminuir el estrés. Se ofrecen grupos de apoyo y actividades enfocadas a la
relajación a lo largo de la semana, dando a los familiares y a los profesionales
de salud la oportunidad de conectar con otros, compartir sus experiencias
personales y dedicar un poco de tiempo a cuidar de sí mismos. Además,
se realizan conferencias educativas a lo largo del año sobre diversos temas.
También están disponibles equipamientos gratuitos para los visitantes,
incluyendo portátiles, una televisión, materiales de lectura, una silla de masaje,
juegos, bebidas y mucho más. Venga, visite nuestro personal y voluntarios y
háganos saber cómo podemos hacer que su tiempo aquí en Calvary Hospital
sea más agradable.
Grupos
• Grupos de Apoyo para la Familia
• Grupos de Apoyo para los Niños
• Grupos de educación psicológica
Actividades Enfocadas a la Relajación
• Manicuras
• Yoga
• Masaje
• Relajación Muscular Progresiva
• Meditación Guiada
Recreación Terapéutica
Los Servicios de Recreación Terapéutica, que se ofrecen siete días a la
semana para los pacientes, están personalizados para recuperar, remediar
o rehabilitar con el fin de mejorar el funcionamiento y la independencia,
y para reducir o eliminar los efectos de la enfermedad. Se anima a que los
familiares participen en las actividades, dándoles una oportunidad para
socializar con sus seres queridos en un ambiente de apoyo.
Intervenciones terapéuticas como manualidades, cerámica, horticultura,
programas cognitivos, artes creativas, juegos, vídeos y eventos especiales en
20
C a lv a r y H o s p i ta l
los días festivos son ofrecidos de forma individual o en grupo. Se realizan
programas en varias ubicaciones a través del hospital. Se da un calendario
de actividades a cada paciente el día de la admisión.
Se asigna un terapeuta recreativo a cada paciente que trabajará de cerca
con el equipo interdisciplinario para cubrir las necesidades agudas de cuidado
de cada paciente. Un terapeuta musical está disponible, bajo solicitud.
El objetivo principal del programa es el de proporcionar modalidades
terapéuticas de distracción de los efectos de la enfermedad y en última
instancia, mejorar la calidad de vida. El ámbito del cuidado es el que
promueve un ambiente “normalizado” y de apoyo, y que ofrece un camino
para la autoexpresión.
Voluntarios
Los voluntarios están comprometidos con mejorar el cuidado proporcionado
a los pacientes. Las funciones de los voluntarios incluyen refrescar las jarras
de agua, transportar a los pacientes a los servicios religiosos, ayudar en las
actividades recreacionales, traer los carritos de las comidas, sentarse con los
pacientes que quieran compañía o ayudar en el Centro de Atención a la Familia.
Llame al Departamento de Voluntarios al (718) 518-2120 si desea
información adicional.
Ofrecemos una amplia variedad de
prácticas religiosas tales como el compartir
la liturgia, escritura, sacramento, oración
y adoración apropiada.
Servicios Pastorales
El Departamento de Servicios Pastorales es una parte integral del compromiso
del hospital del cuidado compasivo para la persona al completo. Nuestro
personal está preparado para atender las necesidades espirituales de nuestros
pacientes y familias.
Somos inter-confesionales, multiculturales y multilingües, con un clero
especializado para personas hispanohablantes. Somos sacerdotes y
religiosos, rabinos, cleros, pastores y gente laica, cada uno respaldado por
nuestros grupos de fe para el sacerdocio de pacientes, familias, amigos y
personal de Calvary.
Ofrecemos una amplia variedad de prácticas religiosas tales como el
compartir la liturgia, escritura, sacramento, oración y adoración apropiados.
Estamos disponibles para asesoramiento pastoral y para escuchar, oír, ver
y estar silenciosamente en sus momentos de sentimientos más profundos
o para sus preocupaciones del corazón. Al compartir y comprender sus
asuntos espirituales, nuestro personal se ofrecerá para ayudarle a alcanzar
una paz mayor consigo mismo, con otros y con su Dios.
21
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
La Capilla de Calvary siempre está abierta para reflexión silenciosa y oración.
Este bello santuario está adaptado para nuestros servicios protestantes
y judíos reemplazando el crucifijo por una cruz lisa o menorá. También
tenemos nuestro propio Arco y Torá para usar en nuestro servicio judío.
Los pacientes y sus seres queridos pueden asistir a los servicios religiosos
o unirse para la adoración en nuestro canal 19 interno de televisión, que
proporciona programación religiosa las 24 horas al día, los 7 días de la
semana. Se celebran los siguientes servicios religiosos:
• Misa Romana Católica, celebrada diariamente a las 11:30 AM así como en
los días festivos y de observancia.
• Sagrada Comunión, disponible diariamente en la habitación a petición
del paciente o de la familia, el Sacramento de los Enfermos se ofrece en
la admisión y según sea necesario.
• Servicio Semanal el Viernes de Sabbat Judío así como días festivos y
observancias, oración en la habitación a petición del paciente y de la familia.
• Servicio Semanal el Domingo de Adoración Protestante así como días
festivos y observancias, el Sacramento en la habitación a petición del
paciente y de la familia.
Los Servicios Pastorales están disponibles en el hospital las 24 horas del día,
los 7 días de la semana. Podemos ser contactados a través del personal del
hospital en cualquier momento del día o de la noche.
Servicios Judíos
Calvary Hospital y Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary (RIETS) afiliado
a Yeshiva University han formado una colaboración única para proporcionar
a las familias judías practicantes información en relación a la mejor atención
médica para el final de la vida disponible hoy día. El objetivo es proporcionar
a la comunidad Ortodoxa las herramientas que necesitan para tomar las
decisiones acertadas sobre el cuidado de la salud para sus seres queridos,
conforme a la Halajá (Ley Judía).
Para saber más acerca de los YU/RIETS Programa Asesor Halájico del Final de
la Vida, ir a http://yu.edu/riets/end-of-life-care.
Calvary proporciona a la comunidad
Ortodoxa las herramientas que necesitan
para tomar las decisiones acertadas sobre el
cuidado de la salud para sus seres queridos.
El cuidado para los pacientes judíos hospitalizados de Calvary incluye una
variedad completa de servicios tales como:
• Cuidados pastorales por los capellanes/rabinos judíos del Hospital.
• Asesoramiento al Final de la Vida conforme a la tradición judía.
22
C a lv a r y H o s p i ta l
• Comidas kosher incluyendo productos lácteos cholov yisroel están disponibles,
bajo solicitud.
• Suite de Hospitalidad Kosher abastecida por Chesed 24/7 incluyendo un Salón
de Sabbat.
• Observancia de Sabbat y de todas las fiestas judías principales.
• Inclusión en el eruv de Pelham Parkway.
• Alojamiento durante el Sabbat y sinagoga a pocos pasos del Hospital.
• Apoyo a la pena anticipadamente.
• Eliminación del crucifijo de la habitación del paciente antes de la admisión.
• Visitas semanales de Bikur Cholim para el Sabbat y de los estudiantes de
Einstein los días festivos.
• Asesoramiento en cuanto a opciones de sepultura en U.S.A. e Israel.
Servicios semanales de Oneg Sabbat tienen lugar cada viernes a las 10:00 AM. Los
pacientes pueden acudir en persona o ver los servicios en el canal 19 interno.
Un Manuscrito checo de la Torá en Memoria del Holocausto de la ciudad de
Taus-Domazlice se alberga dentro de nuestro Arco en la Capilla ubicada en
el primer piso.
El Programa de Duelo de Calvary Hospital
está abierto a adultos, adolescentes y
niños afligidos que buscan apoyo.
Servicios de Duelo
Calvary Hospital proporciona apoyo durante el duelo para adultos que han
perdido a seres queridos en Calvary Hospital o en Calvary@Home, y para
aquellos de la comunidad en general que han perdido a alguien a causa de una
enfermedad, accidente, violencia o cualquier otra causa. El Hospital también
ofrece grupos de apoyo adecuados para niños, de 6-11 años de edad, y para
adolescentes, de 12-18 años de edad. Todos los grupos son ofrecidos en
nuestro Hospital en el Bronx y en el centro de Brooklyn.
Grupos en el Bronx
• Para Padres que han Perdido a un Hijo Adulto
• Momentos Preciosos para Niños de 6-11 años de Edad
• Grupo de Habla Hispana
• Muerte de un Cónyuge/Pareja Joven
• Muerte de un Cónyuge/Pareja
• Grupo de Discusión para Hombres
• Grupo de Duelo para Adolescentes de 12-18 años de Edad
• Para Adultos que han Perdido a un Padre
23
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Grupos en Brooklyn
• Momentos Preciosos
• Muerte de un Cónyuge/Pareja
• Para Adultos que han Perdido a un Padre
• Grupo de Adolescentes
El Campamento Compass® de Calvary tiene lugar anualmente para niños y
adolescentes que han perdido a un ser querido y que han asistido al programa
de duelo. El campamento permite a los participantes estar con otros que han
padecido una pérdida similar y a participar en una semana de diversión y de
actividades de apoyo.
El Programa de Duelo de Calvary Hospital sigue sirviendo como recurso a
la comunidad en general. Todos los grupos son gratuitos. Usted debe
llamar antes de asistir la primera vez. Si quiere asistir a cualquiera de
los grupos, debe reunirse primero con uno de los facilitadores del grupo
antes de asistir a su primera sesión. Para hacer una cita, por favor llame al
(718) 518-2173.
Servicios Conmemorativos
Calvary Hospital lleva a cabo servicios conmemorativos cristianos
mensualmente y judíos bimensualmente para familias y amigos de seres
queridos que hayan fallecido en Calvary Hospital o en el Hospicio de Calvary.
Se envía una invitación al servicio conmemorativo a la persona listada como
primer contacto de emergencia del paciente. El receptor de la invitación puede
entonces informar a otros familiares y amigos del día y hora del servicio.
El servicio dura una hora y se entrega un folleto del servicio conmemorativo
a cada persona que asiste conteniendo el nombre de su ser querido. Nosotros
ofrecemos refrescos despues de el servicio y un Consejero de Duelo estará
disponible para responder preguntas.
Médicos y enfermeros de todo el mundo
aprenden el modelo de cuidadxo paliativo
de Calvary a través del PCI.
Instituto de Cuidados Paliativos
El Instituto de Cuidado Paliativo (PCI) tiene la responsabilidad de transmitir,
a través de educación y investigación, la competencia que Calvary Hospital ha
desarrollado en el cuidado de pacientes con enfermedades avanzadas. Se ha
convertido en uno de los mayores centros de enseñanza de cuidados paliativos
para toda el área metropolitana de Nueva York. Cada año, se entrenan a más
24
C a lv a r y H o s p i ta l
de 800 estudiantes de medicina, residentes y internos en la gestión del dolor
y sufrimiento asociado con enfermedades avanzadas. Además, el PCI tiene un
programa de formación en desarrollo para los Servicios Médicos de Emergencias
del Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York. Calvary Hospital
ha sido identificado como “un centro internacional para la formación en
cuidados paliativos” por el Instituto Nacional de Cáncer del Instituto Nacional
de Salud (NIH). Médicos y enfermeros de todo el mundo aprenden el modelo
de cuidado paliativo de Calvary a través del PCI. Los proyectos de investigación
incluyen estudios psicosociales financiados por el NIH en colaboración con
el Memorial Sloan-Kettering Cancer Center y con la Universidad de Fordham.
El Árbol de la Vida es un tributo a los
que han fallecido en Calvary que siempre
serán recordados.
Apoyando la Misión de Calvary
El Árbol de la Vida, ubicado en el piso principal de las instalaciones del
Bronx, y la Pared del Donante ubicada en las instalaciones de Brooklyn, son
mantenidos por el Fondo de Calvary, la rama encargada de la recaudación de
fondos de Calvary Hospital. Son un tributo a los que han fallecido en Calvary.
El Fondo es también responsable de grupos de donantes especiales tales
como la Sociedad de Annie Blount Storrs y la Sociedad de 1899. La
Sociedad Storrs está compuesta de donantes que realizan una donación
anual a Calvary de $1,000 o más. La Sociedad de 1899 es para donantes
que quieren dejar un legado o otra donación diferida en sus planes de
patrimonio. El personal del Fondo está también al cargo de eventos
especiales, donación anual, donación planificada, y de asegurar el apoyo
corporativo y fundacional para los programas de cuidado del Hospital.
Las donaciones a Calvary Hospital son deducibles hasta el alcance
permitido por ley. Si quiere apoyar la misión de Calvary o quiere información
adicional, por favor contacte al Fondo de Calvary al (718) 518-2077.
Para inscribirse al boletín electrónico gratuito, Calvary Life, por favor
vaya a www.calvaryhospital.org.
25
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Seguridad y Protección
Educación de Seguridad al Paciente
Equipo de Respuesta Rápida
Si necesita ayuda en una situación de emergencia y un enfermero no está
disponible, llame al Equipo de Respuesta Rápida.
1. Marque 2911
2. Diga su ubicación al operador.
3. Pida al operador que llame al Equipo de Respuesta Rápida.
Prevenir Errores de Medicación
Al tomar parte en su propio cuidado, puede ayudar a los miembros de su equipo
de atención médica a evitar errores de medicación. De la siguiente manera:
• Asegúrese que todos sus médicos sepan qué medicaciones ha estado tomando,
incluyendo medicamentos con receta, medicamentos sin receta, suplementos
de hierbas y de vitaminas, remedios naturales y drogas recreativas.
• Asegúrese que todos sus médicos sepan de cualquier alergia que pueda
usted tener a medicaciones, anestesia, comidas, productos de látex, etc.
• Los enfermeros le preguntarán su nombre y fecha de nacimiento y
escanearán su brazalete.
Prevenir Caídas
Si un enfermero cree que usted puede caerse, o si usted siente que se puede
caer, diseñaremos un plan para mantenerle protegido. Usted puede ayudar
tomando decisiones acertadas cuando se preparar para salir de la cama o de
la silla. Si corre el riesgo de caerse:
• Mantenga su campana de llamada cerca. La necesitará para pedir ayuda para
salir de la cama.
• Mantenga bastones y andadores cerca de manera que pueda alcanzarlos
fácilmente.
• Mantenga artículos que use frecuentemente, como pañuelos, lentes,
teléfono, etc. fácilmente accesibles.
• Usar zapatos o zapatillas antideslizantes, que tengan un talón cerrado y
que le queden bien. Si no tiene sus propias zapatillas, le daremos un par.
• Se pedirá a sus familiares que ayuden a mantener el espacio a su alrededor
limpio y claro para que usted no se caiga.
• Se podrá pedir a sus familiares que permanezcan con usted para ayudarle
cuando necesite levantarse.
Se evalúa frecuentemente a los pacientes para el Riesgo de Caída. Si se identifica
como “En Riesgo”, se añade un clip amarillo en el brazalete identificativo y se
da calcetines antideslizantes amarillos al paciente.
26
C a lv a r y H o s p i ta l
Speak Up! (¡Hable Más Alto!)
• Speak up about concerns (Hable más alto sobre sus preocupaciones)
• Pay attention to the care you get (Preste atención a los cuidados recibidos)
• Educate yourself about your illness (Infórmese acerca de su enfermedad)
• Ask a trusted family member or friend to be your advocate (Pida a un
familiar o amigo de confianza que sea su representante)
• Know what medications you take (Conozca las medicaciones que toma)
• Use medical care organizations that are accredited such as Calvary Hospital
(Use organizaciones de atención sanitaria acreditadas como Calvary Hospital)
• Participate in decisions about your treatment (Participe en decisiones sobre
su tratamiento)
¿Preguntas?
Llame a su Coordinador de Servicios al Paciente (vea el número listado en la
habitación del paciente) o hable con un miembro de su equipo de cuidados.
Control de Infecciones
Evitar enfermedades contagiosas como el resfriado común, la amigdalitis, y la
gripe es importante para todo el mundo. A continuación encontrará cinco sencillas
cosas que usted puede hacer para luchar contra la transmisión de la enfermedad:
1. Lávese las manos.
• Use jabón y agua tibia. Frótese las manos muy bien durante al menos 15
segundos. Frote sus palmas, uñas, entre los dedos, y el dorso de las manos.
• O, si sus manos no parecen sucias, lávelas con jabón desinfectante para manos a
base de alcohol. Frote el desinfectante por sus manos al completo, especialmente
bajo sus uñas y entre sus dedos, hasta que sus manos estén secas.
• Lave sus manos antes de tocar o ingerir comida. Lávelas después de usar
el baño, sacar la basura, cambiar un pañal, visitar a alguien que está
enfermo, o jugar con una mascota.
2. A
segúrese que los proveedores de servicios médicos laven sus
manos o usen guantes.
• Médicos, enfermeros, dentistas y otros proveedores de servicios médicos
entran en contacto con muchas bacterias y virus. Así que, antes de que le
traten, pregúnteles si se han lavado las manos.
• Los proveedores de servicios médicos deberían usar guantes cuando realizan
tareas tales como cultivos de garganta, extracción de dientes, extracción
de sangre, tocar heridas o fluidos corporales y examinar su boca o partes
privadas. No tenga miedo a preguntarles si deberían usar guantes.
3. Cubra su boca y su nariz.
Muchas enfermedades son transmitidas al estornudar y toser. Cuando
usted estornuda o tose, ¡los gérmenes pueden viajar hasta 3 pies de
distancia o más! Cubra su boca y nariz para prevenir la transmisión de
infecciones a otras personas.
27
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
• ¡Use un pañuelo! Guarde pañuelos a mano en casa, en el trabajo, y en
sus bolsillos. Asegúrese de tirar los pañuelos usados y lávese las manos
despues de toser o estornudar.
• Si no tiene un pañuelo, cubra su boca y nariz con su codo doblado. Si
manipula secreciones respiratorias, lávese las manos inmediatamente.
4. Si está enfermo, evite el contacto cercano con otras personas.
• Si está enfermo, manténgase lejos de otras personas o quédese en casa.
No estreche manos o toque a otras personas.
• Cuando vaya a recibir un tratamiento médico, llame antes y pregunte si
puede hacer algo para evitar contagiar a la gente en la sala de espera.
5. Vacúnese para evitar enfermedades y para luchar contra la
transmisión de infecciones.
Asegúrese que sus vacunas estén al día – incluso para los adultos. Hable
con su médico acerca de las vacunas que pueda necesitar. Existen vacunas
disponibles para prevenir estas enfermedades:
• Gripe
• Sarampión
• Paperas
• Rubéola
• Tétanos
• Difteria
• Coqueluche
(Tos ferina)
• Varicela
• Herpes zoster
• Hepatitis
• Meningitis
• Neumonía
• Virus del Papiloma
Humano (HPV)
Seguridad
El personal de seguridad mantiene un ambiente seguro para los pacientes,
visitantes y empleados. Se puede encontrar personal de seguridad con
uniforme a lo largo de todo el Hospital. Para recibir ayuda acerca de la
Seguridad, llamar a la ext. 2086.
Propiedad Privada
Los familiares del paciente deben llevarse a casa la propiedad privada del
paciente, incluyendo joyas, dinero, ropa y otros objetos de valor en el
momento de la admisión. Los objetos de valor que no puedan ser enviados
a casa con un familiar serán almacenados en la caja fuerte del Hospital.
Los pacientes no pueden usar ropa de calle mientras estén en el Hospital.
Se proporcionará albornoces y batas del Hospital a los pacientes.
Equipo Eléctrico
El equipo eléctrico para necesidades especiales traído al Hospital debe ser
aprobado por el personal de Administración de las Instalaciones antes de
usarlo. Por favor presente todo el equipo eléctrico al personal de Enfermería
tras la admisión.
Tarjeta de Identificación
Todos los miembros del personal y los voluntarios deben llevar una tarjeta de
identificación con su fotografía, nombre y departamento claramente visible.
Por favor no dude en preguntar a alguien involucrado en su cuidado que se
identifique si no ve la tarjeta.
28
C a lv a r y H o s p i ta l
Alarma de Incendios
Se llevan a cabo simulacros de incendios regularmente. Los pacientes y los
visitantes no toman parte en este simulacro, pero puede que se le pida que
se quede en un área o habitación durante el simulacro.
Objetos Perdidos
El servicio de objetos perdidos es administrado por el Departamento de
Seguridad, que puede ser contactado en la ext. 2086.
Política de Fumar
De acuerdo a las leyes de la Ciudad de Nueva York, Calvary Hospital es una
instalación libre de humo. Fumar está prohibido en todas las instalaciones.
Paciente Externo,
Cuidado en el Hogar, Hospicio
&
Satélite
Servicios
Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas
Durante más de un siglo, Calvary Hospital se ha ganado una reputación en
el control compasivo y habilidoso de síntomas dolorosos en pacientes con
cáncer avanzado. En este tiempo, el equipo de Calvary ha liderado el sector
al desarrollar tratamientos paliativos para las heridas crónicas que a menudo
afligen a los pacientes. Basándose en estos conocimientos, el Centro para
el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas fue establecido para extender
el conocimiento especializado de Calvary en la gestión de heridas con un
enfoque de equipo entregado al cuidado de todo tipo de heridas que no se
curan. Nuestras tasas de curación están entre las más elevadas del país.
El Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas de Calvary ofrece
una serie de opciones de tratamiento para:
• Heridas que no se curan asociadas a una variedad de condiciones médicas
subyacentes, incluyendo: enfermedades venosas, diabetes, neuropatía,
enfermedades arteriales, enfermedades autoinmunes, artritis, inmovilidad,
trastornos de la sangre, linfedema, y condiciones inflamatorias crónicas.
• Heridas postoperatorias.
• Heridas causadas por cáncer, quimioterapia o radioterapia.
Calvary@Home
Calvary ofrece cuidados en el hogar para pacientes y familias a través de
su Hospicio y su Agencia Certificada de Salud a Domicilio. Si se necesitan
cuidados tras el alta del hospital o si el estado de un paciente empeora en
casa, entonces pueden ser apropiados el Hospicio o Cuidado en el Hogar.
Los pacientes siempre tienen derecho a escoger qué programa de Hospicio
o de Cuidado en el Hogar es adecuado para ellos. Un enfermero se encuentra
disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana llamando al (718) 5182465 para contestar preguntas acerca de los programas de Calvary@Home.
29
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Hospicio
El Hospicio es un programa de cuidado, no un lugar físico, designado para
proporcionar cuidados, manejo de los síntomas, comodidad y apoyo a los pacientes
con una esperanza de vida limitada. El cuidado de Hospicio se proporciona
principalmente a pacientes en sus hogares (esto puede ser una casa privada,
una residencia de vivienda asistida, residencia de ancianos – dónde sea que
resida el paciente). Los objetivos del cuidado no son curativos. Más bien, son
para prevenir y controlar los síntomas y para promover la calidad de vida.
Los pacientes del Hospicio de Calvary reciben cuidados de un equipo clínico,
compuesto por enfermeros, un médico de hospicio, trabajadores sociales,
proveedor de cuidados pastorales, auxiliares y voluntarios de salud en el hogar,
que visitan el hogar de forma regular. El beneficio del hospicio también incluye el
suministro de medicaciones, equipamiento y provisiones necesarios para mejorar la
comodidad del paciente. Las familias también se benefician del cuidado del hospicio
a través de apoyo y asesoramiento y con nuestro programa de duelo de 13 meses.
Los objetivos del cuidado de hospicio
no son curativos. Más bien, son para
prevenir y controlar los síntomas y para
promover la calidad de vida.
Si ya no es posible proporcionar cuidados de manera adecuada en el hogar,
los pacientes del hospicio pueden ser trasladados por un corto plazo a una
instalación como pacientes hospitalizados, guardando el beneficio del hospicio.
Los cuidados para pacientes hospitalizados para pacientes del Hospicio de
Calvary se proporcionan en Calvary Hospital (Bronx y Brooklyn), Mary Manning
Walsh Home (Manhattan), Good Samaritan Hospital (Condado de Rockland)
y el Tuttle Center (Condado de Nassau).
Los cuidados de Hospicio están disponibles para pacientes con cualquier
diagnóstico (enfermedad cardíaca, etapa final del Alzheimer, enfermedad
renal, enfermedad pulmonar, ALS y otros). El cuidado se coordina con el
médico comunitario del paciente y hay un enfermero disponible por teléfono
las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El Hospicio de Calvary está
Certificado por Medicare y Medicaid y está cubierto por la red de la mayoría
de seguros privados.
El Hospicio de Calvary proporciona cuidados en el Bronx, Manhattan,
Queens, Brooklyn, y los condados de Westchester, Nassau y Rockland.
Cuidado en el Hogar
El Cuidado en el Hogar está designado para pacientes que están en casa y
que podrían beneficiarse de servicios de enfermería especializados o cuidados
de terapia. Pacientes que están recibiendo un tratamiento activo para una
enfermedad, con necesidad de cuidados de enfermería o terapia o que han
sido dados de alta de un hospital o de una residencia de ancianos, pueden
30
C a lv a r y H o s p i ta l
beneficiarse de cuidado continuo en el hogar. Los objetivos del cuidado son
apoyar a los pacientes en su recuperación y ayudarles a lograr recuperar su
nivel de funcionalidad pre-enfermedad. A veces, los pacientes que todavía
están en un tratamiento activo pueden ser ayudados con los servicios paliativos
ofrecidos a través de nuestro programa de Cuidado en el Hogar. En estos casos,
se pone un énfasis especial en la gestión del dolor y de los síntomas y en una
planificación y conexión con los servicios de la comunidad a largo plazo (tales
como ayuda con solicitudes de Medicaid).
Los pacientes del Cuidado en el Hogar de Calvary pueden recibir visitas de
enfermeros certificados, fisioterapeutas, asistentes para servicios de salud en
el hogar y trabajadores sociales. Un enfermero está disponible por teléfono
las 24 horas del día, los 7 días de la semana para resolver problemas o
responder preguntas. La mayoría de pacientes son dados de alta para
cuidar de sí mismos tras unas 6-7 semanas de cuidados. Sin embargo, si es
necesario, el personal de Cuidado en el Hogar puede facilitar la admisión
como paciente hospitalizado de las instalaciones de Calvary Hospital.
Además, los pacientes del Cuidado en el Hogar de Calvary pueden ser
trasladados con facilidad al programa de Hospicio si es conveniente.
El Cuidado en el Hogar de Calvary proporciona cuidados a pacientes con todos
los diagnósticos en el Bronx, Manhattan, Queens, Brooklyn, Staten Island, y
los condados de Westchester, Nassau, Putnam y Rockland. Está certificado por
Medicare y Medicaid y está cubierto por la red de la mayoría de seguros privados.
Una Fundación en Brooklyn
A fin de traer nuestro cuidado distintivo a las personas que más lo necesitan,
Calvary abrió un Satélite en Brooklyn en el 2001 en Lutheran Medical Center
– el primer “hospital dentro de un hospital” en el Estado de Nueva York.
Desde entonces, Calvary se ha convertido verdaderamente en una parte de
la estructura del distrito más populoso de la Ciudad de Nueva York.
Nuestros logros hasta la fecha en Brooklyn incluyen: cuidar a más de 4,600
pacientes hospitalizados y a sus familias, cuidar a miles de pacientes en el
hogar y hospicio en sus hogares y residencies de ancianos, proporcionar
programas de apoyo al duelo gratuitos a cientos de adultos, adolescentes
y niños de 6-18 años de edad, y enseñar a la gente cómo obtener cuidado
de calidad del final de la vida para sí mismos y para sus seres queridos.
Tanto si un paciente se encuentra en nuestras instalaciones del Bronx o de
Brooklyn, como si recibe nuestro cuidado donde reside, recibe el cuidado
y los servicios de renombre de Calvary.
Calvary abrió un Satélite en Brooklyn
en el 2001 en Lutheran Medical Center –
el primer “hospital dentro de un hospital”
en el Estado de Nueva York.
31
G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s
Notas
32
C a lv a r y H o s p i ta l
Descargar