Guía para C a lva r y H o s p i ta l Pacientes y Familias Bienvenido a Calvary Hospital Mientras el sistema de salud americano se hace más complejo que nunca, una cosa permanece igual: la calidad de la atención médica de Calvary. Tanto si una persona recibe nuestros cuidados del final de la vida en el Hospital como si recibe cuidados en su hogar, cuidado a domicilio, o para heridas complejas crónicas, la gente puede estar segura que la calidad de la atención médica de Calvary es la mejor que existe. Cuidado, compasión, confianza, amor, y no-abandono son la misión de Calvary todos y cada uno de los días. Nuestros entregados empleados son la razón por la que Calvary es capaz de ofrecer consistencia y continuidad en la atención médica a todos nuestros pacientes, durante el tiempo que están bajo nuestro cuidado. La capacidad de Calvary de ofrecer a pacientes y familiares una continuidad en la atención médica es especialmente importante al final de la vida. Las personas ya están lidiando con enormes consecuencias físicas, emocionales y espirituales de la enfermedad terminal. Con una simple llamada telefónica, Calvary es capaz de trasladar sin problemas a pacientes del hogar o la residencia de ancianos a nuestras instalaciones o viceversa – según dicten sus necesidades. Esta capacidad proporciona un gran alivio a nuestros pacientes y familias, y nos distingue de los demás. Este guía describe los programas y servicios de Calvary. Esperamos comunicar nuestra dedicación de cuidar a nuestros pacientes con dignidad, gracia y libre de dolor. Frank A. Calamari Presidente & Director ejecutivo 1 C a lv a r y H o s p i ta l Tabla de Contenidos Bienvenido Quiénes Somos 4 Criterios de Admisión 4 Seguro5 Privacidad de la Información de Salud del Paciente Información de Salud Protegida Su Privacidad e Información Derechos Pertenecientes a Su Información de Salud Robo de Identidad y Notificación de Violación 5 6 6 6 6 Comodidad del Paciente y Satisfacción Encuestas de Satisfacción del Paciente 7 Televisión7 Canales de Televisión 7 Canales de Televisión de Música 8 Teléfonos9 Usar Su Teléfono 9 Calvary Hospital Guía Teléfonos 9 Correo10 Biblioteca Médica 10 Salón de Belleza 11 Periódicos11 Servicios de Comunicación Intérpretes11 Servicios para las Personas con Discapacidad Visual 11 Información Útil para Visitantes Visitar12 Teléfonos Celulares 12 Acceso Inalámbrico Público 12 Instalaciones de Comedor 12 Estacionamiento13 Uso de Camas Plegables (Catres) 13 Indicaciones13 Su Equipo de Cuidado Médico Personal Médico Personal de Enfermería Personal de Trabajo Social/Atención a la Familia Coordinadores del Caso Servicios Nutricionales 2 C a lv a r y H o s p i ta l 15 15 15 16 16 Derechos y Responsabilidades del Paciente Derechos del Paciente con el Manejo del Dolor Responsabilidades del Paciente con el Manejo del Dolor Declaración de Derechos de los Pacientes Responsabilidades del Paciente – Provisión de Información Cuestiones Éticas ¿Tiene Usted Directivas Médicas Anticipadas? 17 17 17 19 19 19 Programas Especiales y Servicios Centro de Atención a la Familia 20 Recreación Terapéutica 20 Voluntarios21 Servicios Pastorales 21 Servicios Judíos 22 Servicios de Duelo 23 Servicios Conmemorativos 24 Instituto de Cuidados Paliativos 24 Apoyando la Misión de Calvary 25 Seguridad y Protección Educación de Seguridad al Paciente 26 Equipo de Respuesta Rápida 26 Prevenir Errores de Medicación 26 Prevenir Caídas 26 Speak Up! (¡Hable Más Alto!) 27 Control de Infecciones 27 Seguridad28 Propiedad Privada 28 Equipo Eléctrico 28 Tarjeta de Identificación 28 Alarma de Incendios 29 Objetos Perdidos 29 Política de Fumar 29 Paciente Externo, Cuidado en el Hogar, Hospicio, y Servicios Satélite Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas 29 Calvary@Home29 Hospicio30 Cuidado en el Hogar 30 Una Fundación en Brooklyn 31 3 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Bienvenido Quiénes Somos Calvary Hospital es el único hospital nacional completamente acreditado especializado en cuidados agudos dedicado a proporcionar cuidados paliativos para pacientes adultos con cáncer avanzado. La misión de Calvary hoy día – cuidar del dolor físico, psicológico y espiritual de los pacientes adultos con cáncer avanzado y sus familias – es tan relevante hoy como lo era en 1899, el año en que fue fundado el hospital en la Ciudad de Nueva York. El cuidado espiritual es especialmente importante para los que están al final de la vida. Calvary siempre ha acogido a pacientes de todas las tradiciones religiosas. Cada año se atienden a más de 6,000 pacientes en los servicios de pacientes hospitalizados, pacientes externos, cuidados en el hogar, hospicio, residencia de ancianos y servicios de cuidados de heridas de Calvary. El cuidado para pacientes hospitalizados está disponible en nuestras instalaciones del Bronx con 200 camas y en nuestro satélite con 25 camas en el Lutheran Medical Center en Brooklyn. A través de Calvary@Home, Calvary ofrece cuidado completo a pacientes en el hogar que padecen de cáncer avanzado o otras enfermedades terminales crónicas y agudas. Ofrecemos cuidado en el hogar en los cinco distritos de la Ciudad de Nueva York así como en los condados de Westchester, Nassau, Rockland y Putnam. También ofrecemos servicios de hospicio en el Bronx, Brooklyn, Queens, Manhattan y en los condados de Nassau, Westchester y Rockland. Esto incluye servicios de hospicio en más de 25 residencias de ancianos en Brooklyn, Manhattan, el Bronx y en los condados de Westchester, Rockland y Nassau. Según sea necesario, Calvary@Home puede facilitar una transición sin problemas para convertirse en paciente hospitalizado en nuestros emplazamientos del Bronx o de Brooklyn. Desde 2004, nuestro Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas en nuestras instalaciones del Bronx ha ayudado a miles de hombres y mujeres a curar con éxito sus heridas crónicas. Criterios de Admisión Usted, su familiar o su amigo ha sido admitido en Calvary en base a criterios de admisión específicos. Los pacientes deben tener 18 o más años de edad con un diagnóstico de cáncer y/o otra enfermedad terminal o cuidado de heridas que requiere tratamiento hospitalario. Los pacientes son admitidos por una de dos razones. En el primer caso, pacientes con cáncer avanzado y pacientes con otras enfermedades terminales 4 C a lv a r y H o s p i ta l son admitidos al final de sus enfermedades con síntomas graves relacionados con sus enfermedades, incluyendo náuseas, pérdida de peso severa, dolor y/o confusión. Estos pacientes necesitan tratamiento sofisticado para controlar sus síntomas, el cual debe ser monitorizado diariamente por personal expresamente cualificado. En el segundo caso, los pacientes son admitidos para el tratamiento de síntomas relacionados con su diagnóstico que no pueden ser tratados en otro lugar. Estos pacientes necesitan supervisión continua por un equipo médico para el tratamiento de infecciones, cuidado de heridas complejas, y/o otros tratamientos médicos. Admitimos pacientes de todos los orígenes y creencias. Calvary no acepta pacientes con diálisis o respiradores. Seguro Tras la admisión, usted se reunirá con un representante de admisiones quien obtendrá permiso por escrito para tratar al paciente. Calvary Hospital acepta pacientes que participan en programas de Medicare y Medicaid, Blue Cross y otras compañías aseguradoras privadas. Algunas compañías aseguradoras tienen límites en sus coberturas. Por tanto, el representante de admisiones puede discutir con la familia qué beneficios pueden ser obtenidos solicitando Atención Médica (Medicaid) y también les puede proporcionar información relacionada con el programa de servicio no compensado Hill-Burton subvencionado de manera federal. Privacidad de la Información de Salud del Paciente Calvary Hospital está obligado por ley a proteger la privacidad de la información de salud que pueda revelar la identidad de un paciente, y a proporcionar una copia de la Notificación de las Prácticas de Privacidad al paciente tras la admisión en el hospital. Proporcionamos servicios de asistencia médica conforme a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos de 1996 (HIPAA). Los pacientes deben firmar un acuse de recibo de la notificación, o el personal del hospital debe documentar que se realizaron esfuerzos de buena fe para obtener una firma. Se da una copia del formulario firmado al paciente y se archiva en el historial médico. HIPAA significa Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos la cual es una ley federal que entró en efecto en 1996. Tiene 3 Objetivos: 1. Portabilidad de Seguros Médicos para Personas. 2. Proteger la Privacidad y Seguridad de la Información de Salud del Paciente. 3. Erradicar el Fraude y el Abuso. 5 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Información de Salud Protegida La información de Salud Protegida, conocida como PHI, es cualquier información mantenida por una Entidad Incluida (i.e.: Hospital, Hospicio o Agencia de Cuidado en el Hogar) en cualquier forma (oral, escrita, electrónica) que concierne el estado de salud, la prestación de cuidados o el pago por asistencia médica que pueda estar relacionada a un individuo. Las regulaciones de HIPAA requieren que la Entidad Incluida tome pasos razonables para limitar el uso y revelación del PHI. La menor cantidad de PHI requerida para que nosotros podamos hacer nuestro trabajo es considerada de manera eficaz el “Mínimo Necesario”. Su Privacidad y Información Usted tiene derecho a privacidad bajo leyes federales que protegen su información de salud. Es importante que usted conozca estos derechos. La ley federal establece normas y límites sobre quién puede mirar a y recibir su información de salud. A fin de usar o revelar la PHI, el paciente o representante personal debe firmar la autorización, excepto cuando sea usada o revelada para tratamiento, pago, operaciones de asistencia médica, directorio de las instalaciones, y revelada para ciertos usos de políticas públicas. Derechos Pertenecientes a su Información de Salud Para obtener copias de, o revisar su información de salud, usted o su representante personal debe completar un formulario de autorización para revelar su información de salud. Antes de cualquier transacción, usted debe mostrar un documento de identidad con fotografía para probar su identidad. El hospital tiene derecho a cobrar un cargo por página para los documentos solicitados. Si tiene cualquier pregunta, puede llamar a la ext. 2043 de lunes a viernes de 10:00 AM a 5:00 PM. Robo de Identidad El Robo de Identidad es un fraude cometido usando la información identificadora de otra persona. Ejemplos de Robo de Identidad Cuando alguien usa el nombre de una persona y otras partes de su identidad (tales como información del seguro) sin el conocimiento o consentimiento de la persona para: • Cobrar dinero • Recibir servicios médicos o dentales • Recibir medicamentos con receta • Recibir cualquier tipo de servicios de salud • Crear entradas erróneas en el historial médico existente de la víctima que dan como resultado la creación de historiales médicos ficticios en el nombre de la víctima • Falsificar información en el historial médico de una persona con una historia clínica y diagnóstico incorrecto que puede causar complicaciones clínicas graves (por ejemplo alergias, rayos x, resultados de laboratorio, etc.) para la persona y que puede afectar la vida médica y financiera de la víctima durante años. 6 C a lv a r y H o s p i ta l Notificación de Violación • D erecho a ser Notificado de Violaciones Usted tiene derecho a recibir notificaciones de violaciones de Información de Salud, si la violación compromete la seguridad y privacidad de su información de salud. • C ómo Presentar una Queja Si usted cree que sus derechos de privacidad han sido violados, puede presentar una queja con nosotros. Por favor contacte al Agente de Privacidad en la ext. 2171. Comodidad del Paciente y Satisfacción Encuestas de Satisfacción del Paciente Nuestros pacientes y familias son nuestros regalos más a preciados y nos esforzamos constantemente para mejorar su experiencia en Calvary. Se le enviará una Encuesta de Satisfacción de Press Ganey durante las primeras semanas de la estancia del paciente. Por favor ayúdenos a mejorar la experiencia del cuidado completando y regresando con prontitud la encuesta en su sobre con sello pagado. Televisión Televisores de color están situados en cada una de las habitaciones de los pacientes y en todas las salas de estar. El canal 20 es el canal de circuito cerrado de TV del Hospital que indica una lista de los eventos del Hospital. Canales de Televisión 7 1 - NY 1 NEWS 36 - ESPN 71 - NYC1 2 - WCBS 37 - TNT 72 - NYC DRIVE 3 - WPXN 38 - USA 73 - NYC WD 4 - WNBC 39 - TBS 74 - NYC GV 5 - WNYW 40 - FX 75 - CUNY 6 - WXTV 41 - TCM 77 - HLN 7 - WABC 42 - WE 78 - FUSE 8 - NY 1 43 - AMC 80 - GUIDE TV 9 - MY9 44 - BRAV 81 - OXYGEN 10 - WLNY 45 - LIFE 87 - MSG 11 - WPIX 46 - AE 88 - MSG PLUS 12 - N12BX 47 - HIST 89 - YES G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s 13 - WNET 48 - SYFY 96 -TRAVEL 14 - MSGV 49 - ABCF 97 - FOOD NT 15 - QVC 50 - COMEDY 98 - HGTV 16 - WNJU 51 - E! 99 - SPD 17 - TLFTR 52 - VH1 100 - TV GUIDE 18 - HSN 53 - MTV 108 - LIVE 19 - CHAPEL 54 - BET 109 - NBCNY 20 - PAC 55 - MTV2 114 - ANT TV 21 - WLIW 56 - SPIKE 115 - ESTREL 22- NYCTV 57 - ANPT 116 - NYS 23 - MSNBC 58 - Tru TV 118 - LOCAL 24 - CNBC 59 - RC 126 - DSN JR 25 - CNN 60 - SNY 131 - 13 KIDS 26 - FNC 61 - N12TW 132 - 21 WLD 27 - DISC 62 - TWC 133 - 21CRT 28 - TLC 63 - GALA 134 - WTBY 29 - TRVL 64 - SOAP 135 - EWTV 30 - ARCH 65 - CSPN 136 - DAY ST 31 - DSNY 66 - CSPN 2 137 - TCAR 32 - TOON 67 - BXNT 181 - SNBC 33 - NICK 68 - BXNT 1 182 - JTV 34 - TVLD 69 - BXNT 2 199 - V-ME 35 - ESPN 2 70 - BXNT 3 721 - 21NY Canales de Televisión de Música 8 851 - HIT LIST 874 - SOLID GOLD OLDIES 852 - HIP HOP & R&B 875 - PARTY FAVORITES 853 - MC MIXTAPE 876 - STAGE & SCREEN 854 - DANCE/ELECTRONICA 877 - KIDZ ONLY 855 - RAP 878 - TODDLER TUNES 856 - HIP-HOP CLASSICS 879 - TODAY’S COUNTRY 857 - THROWBACK JAMZ 880 - TRUE COUNTRY 858 - R&B CLASSICS 881 - CLASSIC COUNTRY 859 - R&B SOUL 882 - CONTEMPORARY CHRISTIAN 860 - GOSPEL 883 - SOUNDS OF THE SEASON 861 - REGGAE 884 - SOUNDSCAPES C a lv a r y H o s p i ta l 862 - CLASSIC ROCK 885 - SMOOTH JAZZ 863 - RETRO ROCK 886 - JAZZ 864 - ROCK 887 - BLUES 865 - METAL 888 - SINGERS & SWINGERS 866 - ALTERNATIVE 889 - EASY LISTENING 867 - CLASSIC ALTERNATIVE 890 - CLASSIC MASTERPIECES 868 - ADULT ALTERNATIVE 891 - LIGHT CLASSICAL 869 - SOFT ROCK 892 - MUSICA URBANA 870 - POP HITS 893 - POP LATINO 871 - ‘90’s 894 - TROPICALES 872 - ‘80’s 895 - MEXICANA 873 - ‘70’s 896 - ROMANCES Teléfonos Se facilita acceso telefónico en cada habitación para uso del paciente solamente. Los pacientes pueden hacer llamadas salientes en cualquier momento. Los pacientes pueden recibir llamadas entrantes desde las 8:00 AM hasta las 10:00 PM. Usar Su Teléfono El número de teléfono de su habitación es: 1 + 718 + 518 + 2 + número de habitación. Para Llamar al Exterior: Marque 9 + 1 + Código de Área + Número. Si necesita ayuda al realizar una llamada de larga distancia, por favor marque “0”. El operador estará encantado de ayudarle. Calvary Hospital Guía Telefónica El número de teléfono principal de Calvary Hospital es (718) 518-2000. La siguiente lista de números de teléfonos puede ser útil. Si usted llama a cualquiera de estos departamentos desde un teléfono del Hospital, simplemente marque los últimos cuatro dígitos para los números que tengan el prefijo 518. En todos los otros casos, marque 9 + 1 + 718 + el número completo listado. Para contactar al operador del Hospital, marque “0”. Número del Departamento Administración518-2250 Admisiones518-2108 9 Servicios de Duelo 518-2125 Fondo de Calvary 518-2077 Revisión Clínica/Administración de Casos 518-2258 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Servicios de Compromiso con la Comunidad – (Información/Tours de Pre-Admisión) 518-2300/2574 Centro de Atención a la Familia 518-2574 Asuntos Financieros 518-2047 Cuidado en el Hogar 430-9540 Hospicio279-2525 Mostrador de Información 518-2000 Medicina518-2222 Servicios de Enfermería 518-2272 Estaciones de Enfermería 3 Norte 518-2351 3 Sur 518-2355 4 Norte 518-2451 4 Sur 518-2455 5 Norte 518-2551 5 Sur 518-2555 6 Norte 518-2651 6 Sur 518-2655 Servicios Nutricionales 518-2001 Clínica para Pacientes Externos 518-2180 Servicios de Cuidados Pastorales 518-2114 Asuntos Públicos 518-2289 Seguridad518-2086 Trabajo Social/Atención a la Familia 518-2365 Recreación Terapéutica 518-2113 Voluntarios518-2115 Correo El correo se clasifica y es distribuido diariamente. Para recibir correo, los remitentes deben incluir la siguiente información en el sobre: Su nombre Su número de habitación Calvary Hospital 1740 Eastchester Road Bronx, New York 10461 Biblioteca Médica Nuestra Biblioteca Médica está situada en el segundo piso al lado del Departamento de Medicina. La Biblioteca está abierta de lunes a viernes, de 10 C a lv a r y H o s p i ta l 9:00 AM a 5:00 PM, e incluye un director y un asistente bibliotecario. El personal de la Biblioteca Médica proporciona búsqueda de literatura para todos los empleados, pacientes y familiares que busquen información sobre una variedad de temas, incluyendo, pero no limitado a: medicina clínica, muerte y morir, tratamiento paliativo, nutrición, medicina alternativa, material educativo para pacientes/familiares, etc. La Biblioteca Médica ofrece acceso directo a bases de datos y a redes de información de computadoras, y asistencia en su uso. Para más información, contacte al bibliotecario de Calvary Hospital en la ext. 2229. El Salón de Belleza para Pacientes Servicios de Peluquería para pacientes, incluyendo lavado de pelo, corte de pelo, estilizado de cabello, y manicuras, están disponibles en nuestro Salón de Belleza en el cuarto piso los martes y miércoles desde las 10:00 AM hasta las 3:00 PM. Para los pacientes que no son capaces de ir al Salón de Belleza, también se pueden proporcionar servicios en la habitación del paciente cuando sea posible. Avise a su enfermero si quiere hacer una cita para servicios de Peluquería. Periódicos Una selección de periódicos está disponible para los pacientes. Por favor, hable con el personal de la unidad para obtener el periódico de su elección. Servicios de Comunicación Calvary Hospital ofrece una variedad de ayudas de idioma y comunicación para pacientes cuya lengua materna no sea el inglés así como también para los que tengan deficiencias auditivas, dificultad en el habla o discapacidades visuales. Intérpretes de idiomas extranjeros, intérpretes del lenguaje de signos, teléfonos y amplificadores de TTY (texto) están disponibles preguntando a su enfermero o contactando a cualquier otro profesional de la salud. Intérpretes Una Línea de Idiomas está disponible para ayudar a nuestros pacientes/ familias que no hablan inglés, ofreciendo interpretación para más de 170 idiomas vía telefónica. También está disponible equipamiento para pacientes con deficiencias auditivas. Para realizar una solicitud, por favor llame al Centro de Atención a la Familia a la ext. 2574 o pregunte a su profesional de trabajo social/atención a la familia. Servicios para las Personas con Discapacidad Visual Si usted tiene una discapacidad visual, nuestro personal le ayudará con los formularios. La Declaración de Derechos de Pacientes y varios formularios seleccionados están disponibles en braille a través del Centro de Atención a la Familia. 11 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Visitantes Información Útil para Visitar Calvary Hospital tiene privilegios de visita de 24 horas. Niños pueden visitar bajo estricta supervisión paterna. Los visitantes deben pasar por el mostrador de información en el vestíbulo principal para obtener un pase. El número de visitantes permitidos al mismo tiempo es a discreción del Hospital, dependiendo de las necesidades y la comodidad de los pacientes, personal y del Hospital en general. Puede que se le pida de manera cortés que reduzca el número de visitantes en cualquier momento dado. Teléfonos Celulares Los teléfonos celulares se pueden usar en las siguientes áreas: • Habitaciones de los Pacientes • Salas de Espera • Vestíbulo • Centro de Atención a la Familia • Centros de Actividades para Pacientes • Atrio • Cafetería • Terraza Los teléfonos celulares no se pueden usar en las siguientes áreas: • Pasillos • Elevadores • Capilla • Otras áreas públicas no designadas Por favor sea cortés con los demás pacientes, familias y visitantes cuando use su teléfono celular. Accesos Inalámbrico Público Acceso Inalámbrico Público está disponible en lugares seleccionados en todo el Hospital incluyendo la cafetería. Instalaciones de Comedor Cafetería – Se invita a los visitantes y a los pacientes a usar la cafetería ubicada en el primer piso adyacente al vestíbulo. El horario es el siguiente: Días entre semana 6:30 AM a 8:00 PM Fines de semana 7:00 AM a 8:00 PM Una variedad de bocadillos y bebidas están disponibles las 24 horas en las máquinas expendedoras en la cafetería. 12 C a lv a r y H o s p i ta l Estacionamiento Hay un estacionamiento de pago disponible. Tras entrar al estacionamiento la máquina dispensadora le dara un ticket. Guarde con usted este ticket ya que lo usará más tarde en el validador de pago en el vestíbulo principal. Tras realizar el pago, use el mismo ticket en la barrera de salida para poder salir del estacionamiento. Si planea regresar el mismo día, obtenga un recibo del validador de pago, y cuando regrese por favor traiga el recibo y su ticket a la recepción para validación. Uso de Camas Plegables (Catres) Los Servicios de Enfermería apoyan la política del Hospital de permitir visitas las 24 horas. Una cama plegable (catre) está disponible previa instancia, si un familiar desea pasar la noche. La cama plegable puede acomodar solamente a una persona en la habitación. Otros familiares pueden quedarse en la Sala de la Familia, si está disponible. Se proporcionará ropa de cama, mantas y una almohada limpias con la cama plegable. Recomendamos traer toallas y productos de higiene personal de casa. El personal entrará en la habitación varias veces durante la noche. Esto es inevitable para proporcionar y mantener continuamente la seguridad del paciente. Contacte al Coordinador de Servicios al Paciente o al Supervisor de Enfermería si necesita modificaciones de las siguientes normas. Por favor: • Abra las camas a partir de las 9:00 PM o más tarde • Doble la cama y colóquela en una esquina de la habitación antes de las 7:30 AM • Vista prendas de vestir (ropa discreta) en todo momento Indicaciones Las indicaciones para llegar y salir de Calvary en transporte público y conduciendo se encuentran en el área del vestíbulo. En Metro y Autobús IRT Lado Este Dyre Avenue (Lexington Express) tren #5 hasta 180th Street. Morris Park Avenue autobús #21 hasta Eastchester Road y Waters Place. O tren #6 (Lexington Local) hasta Westchester Square. Autobús #31 o #21 hasta Eastchester Road y Waters Place. IRT Lado Oeste 241st Street. Tren #2 (7th Avenue Express) hasta 180th Street. Morris Park Avenue autobús #21 en dirección norte hasta Eastchester Road y Waters Place. 13 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s IND 6th Avenue 205th Street tren “D” hasta Fordham Road (Grand Concourse). Pelham Bay autobús #12 hasta Eastchester Road y Pelham Parkway. Conexión al autobús #31 hasta Eastchester Road y Waters Place. Autobús desde QUEENS Tomar el Q44 hasta West Farms Square. Tomar el autobús #21 en dirección norte (en frente del colegio) hasta Eastchester Road y Waters Place. Metro y Autobús desde BROOKLYN IRT tren #4 o #5 hasta 125th Street. Pelham tren #6 hasta Westchester Square. Autobús #21 o #31 hasta Eastchester Road y Waters Place. O IRT #2 o #5 hasta East 180th Street. Cambiar al autobús #21 hasta Eastchester Road y Waters Place. O IND tren “F” hasta Time Square y tren Shuttle hasta Grand Central Station. Conexión al tren #6 en dirección norte hasta Westchester Square. Conexión al autobús #21 o #31 hasta Eastchester Road y Waters Place. En Coche Desde MANHATTAN y BROOKLYN East Side Drive (FDR Drive) hacia Triborough Bridge. Salir en Bruckner Expressway, luego seguir por New England Thruway. Salir en Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en Eastchester Road y continuar hasta 1740. Desde QUEENS Whitestone Bridge hacia Hutchinson River Parkway. Salir en Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en Eastchester Road y continuar hasta 1740. O Throgs Neck Bridge hacia Bruckner Express Way hacia New England Thruway hasta Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en Eastchester Road y continuar hacia el sur hasta 1740. Desde WESTCHESTER o CONNECTICUT Hutchinson River Parkway en dirección sur hasta la salida East Tremont Avenue / Westchester Avenue. Torcer a la derecha en Waters Place, y girar a la derecha en Eastchester Road. Continuar hasta 1740. O Saw Mill River Parkway en dirección sur hacia Cross County Parkway y hacia el este hasta Bronx River Parkway dirección sur. Al este en Pelham Parkway, cambiar a la carretera de servicio y girar a la derecha en Eastchester Road. Continuar hasta 1740. Desde NEW JERSEY George Washington Bridge para cruzar la Bronx Expressway. New England Thruway hasta la salida de Pelham Parkway West. Girar a la izquierda en Eastchester Road. Continuar hasta 1740. 14 C a lv a r y H o s p i ta l Su Equipo de Cuidado Médico Su Personal Médico Nuestros médicos se esfuerzan para proporcionar tranquilidad y calidad a la vida de los pacientes y de sus familias. Tras su admisión, se asigna un médico principal a cada paciente que dirigirá el cuidado del paciente. Un médico se reunirá con el paciente y su familia el día de su admisión para obtener la información necesaria y para determinar el plan de tratamiento del paciente. El médico seguirá estando disponible para el paciente y para la familia a lo largo de la hospitalización del paciente para contestar preguntas y abordar las preocupaciones en relación al plan de tratamiento. Nuestros médicos procuran ayudar a minimizar la ansiedad y las preocupaciones de nuestros pacientes y sus familias. Por lo tanto, la comunicación con los pacientes y las familias es muy importante. Se pueden programar reuniones familiares para asegurarse que todas las partes involucradas se mantienen al corriente de la información pertinente. Su Personal de Enfermería Se proporcionan cuidados las 24 horas del día por un equipo de enfermeros profesionales, enfermeros licenciados, técnicos y auxiliares de enfermería. Este equipo está bajo las órdenes del coordinador de servicios al paciente quien supervisa el cuidado en cada unidad. Además hay un supervisor de enfermería interno disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana para ayudar al equipo al proporcionar los cuidados. Por favor no dude en contactar a cualquier enfermero si tiene preguntas. Su Personal de Trabajo Social/Atención a la Familia El personal de trabajo social/atención a la familia en Calvary Hospital ayuda a los pacientes y a sus familias a lidiar con el estrés que acompaña a la enfermedad y a la hospitalización. Se asigna un trabajador social licenciado a cada paciente y su familia el día de su admisión. Durante las primeras 24 horas tiene lugar una entrevista individual con el paciente y la familia para una evaluación psicológica y para el inicio de los servicios de trabajo social/atención a la familia. Esta reunión incluye una discusión sobre directivas médicas anticipadas, preocupaciones familiares y cómo sobrellevarlo para el paciente. El personal de trabajo social/atención a la familia sigue reuniéndose con los pacientes y las familias para identificar preocupaciones específicas además de apoyar y desarrollar maneras de lidiar con su situación actual. Como parte del equipo de atención médica, trabajan estrechamente con médicos, enfermeros y demás personal para desarrollar el mejor plan posible de cuidados. Su profesional de trabajo social/atención a la familia le puede proporcionar los detalles del programa. 15 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Su Coordinador del Caso A cada paciente de Calvary se le asigna un coordinador del caso quien es el responsable de coordinar los servicios y determinar lo apropiado de esos servicios de manera regular con los demás miembros del equipo de atención médica. En algunas situaciones, el coordinador del caso es también responsable de preparar al paciente y a la familia ante la posibilidad que un cambio en el estado del paciente pueda justificar dar el alta o el traslado a otra ubicación. Si se recomienda el alta para un paciente, el coordinador del caso evaluará el nivel de cuidados que requiere el paciente y discutirá las alternativas con el paciente, la familia y los demás profesionales de la salud. Se alienta a los pacientes y a las familias a que discutan todas las opciones y todas las preocupaciones que puedan tener con los coordinadores del caso y con otros miembros del equipo de atención médica. Las regulaciones federales y estatales requieren que todos los hospitales evalúen a sus pacientes para altas hospitalarias potenciales de manera regular. Los pacientes son recomendados para la programación del alta por sus médicos solamente cuando los síntomas están estabilizados y se pueda dar el cuidado apropiado en una ubicación alternativa. Estas ubicaciones incluyen el hogar, residencia de anciano o hospicio. Si tiene cualquier pregunta o preocupación, por favor no dude en llamar al Departamento de Revisión Clínica/Administración de Casos en la ext. 2258. Una dieta sana y nutritiva es esencial para todos. Pero para los enfermos, una buena nutrición es aún más importante ya que puede maximizar la calidad de vida. Sus Servicios Nutricionales Mantener una nutrición óptima para el paciente es un elemento esencial del tratamiento aquí en Calvary Hospital. • Una dieta sana y nutritiva es esencial para todos. Pero para los enfermos, una buena nutrición es aún más importante ya que puede maximizar la calidad de vida. • Las necesidades nutricionales pueden incrementar durante la enfermedad. • Se realizan todos los esfuerzos posibles para abordar síntomas a través del cuidado nutricional para mejorar la calidad de vida de los pacientes. • El Departamento de Servicios Nutricionales realiza una evaluación completa dentro de las primeras 24 horas tras la admisión para proporcionar la dieta que mejor satisfará las necesidades nutricionales del paciente. Basado en esta evaluación, se implementa y monitoriza rutinariamente un plan de cuidado nutricional individual, para asegurar el mejor resultado posible. • Todas las comidas se preparan con buen gusto y son servidas de manera atractiva. 16 C a lv a r y H o s p i ta l del Paciente Derechos y Responsabilidades Derechos del Paciente con el Manejo del Dolor Como paciente de Calvary Hospital, usted puede esperar: • Información sobre el dolor y medidas para aliviar el dolor. • Un personal entregado comprometido con el control y tratamiento del dolor. • Profesionales de la salud que responden rápidamente a informes de dolor. • Sus informes de dolor serán creídos. • Gestión del dolor de última generación. • Una escala visual de dolor para ayudarle a describir su dolor. Responsabilidades del Paciente con el Manejo del Dolor Como paciente de Calvary Hospital, nosotros esperamos que usted: • Preguntará a su médico o enfermero qué debe esperar en cuanto al manejo del dolor. • Trabajará con médicos y enfermeros para desarrollar un plan de manejo del dolor, que incluya opciones para aliviar el dolor. • Ayudará a médicos y enfermeros a evaluar su dolor. • Dirá a médicos o enfermeros si su dolor no alivia. • Dirá a médicos o enfermeros cualquier preocupación que tenga acerca de tomar medicación para el dolor. Declaración de Derechos de los Pacientes La Declaración de Derechos de los Pacientes es una ley del Estado de Nueva York que describe claramente sus derechos como paciente de un hospital. Usted tiene derecho a: 1.Comprender y utilizar estos derechos. Si por la razón que sea, usted no comprende estos derechos o necesita ayuda para hacerlo, el hospital TIENE que proporcionarle asistencia, incluyendo a un intérprete. 2.Recibir tratamiento sin que haya discriminación a causa de la raza, color, religión, sexo, nacionalidad de origen, discapacidades, orientación sexual, procedencia del pago o edad. 3.Recibir atención con consideración y respeto en un ambiente limpio y seguro, libre de restricciones innecesarias. 4.Recibir atención de emergencia si usted la necesita. 5.Ser informado del nombre y de la posición del médico que estará a cargo de su cuidado en el hospital. 17 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s 6.Saber el nombre, las posiciones y las funciones de cualquier empleado del hospital que tome parte en su cuidado, y a rechazar sus tratamientos, exámenes o observaciones. 7. Una habitación para no fumadores. 8.Recibir información completa acerca de su diagnóstico, tratamiento y pronóstico. 9.Recibir toda la información que usted necesite para así poder dar un consentimiento bien informado sobre cualquier procedimiento o tratamiento. Esta información debe incluir los posibles riesgos y beneficios del procedimiento o tratamiento. 10.Recibir toda la información que usted necesite para así poder dar un consentimiento bien informado para dar la orden de no-resucitación. También tiene derecho a designar a otra persona para dar este consentimiento en su nombre si usted se encuentra demasiado enfermo para hacerlo. Si quiere información adicional, por favor solicite una copia del folleto “Tomando Decisiones Sobre el Cuidado de la Salud – Una Guía para Pacientes y Familias.” 11.Rehusar tratamiento y ser informado de los efectos que esta decisión podría tener para su salud. 12.Rehusar ser parte de una investigación. Antes de decidir si usted quiere o no participar, usted tiene derecho a una explicación completa. 13.Privacidad mientras se encuentre en el hospital y confidencialidad de toda la información y registros médicos con respecto a su cuidado. 14.Participar en todas las decisiones sobre su tratamiento y sobre darle de alta del hospital. El hospital debe entregarle un plan por escrito sobre su salida del hospital, así como una descripción por escrito de cómo apelar la decisión de darle de alta. 15.Revisar su historial médico sin coste. Obtener una copia de sus historiales médicos por la cual el hospital puede cobrar una cantidad razonable. No se le puede negar una copia tan sólo porque usted no pueda pagarla. 16.Recibir una factura detallada y una explicación de todos los cargos. 17.Quejarse sin temor a represalias del cuidado y los servicios que está recibiendo, y recibir una respuesta por parte del hospital y, si así lo solicita, una respuesta por escrito. Si no queda satisfecho con la respuesta del hospital, puede quejarse al Departamento de Salud del Estado de Nueva York. El hospital debe proporcionarle el número de teléfono del Departamento de Salud del Estado. 18.Autorizar aquellos familiares y otros adultos a quienes se les dará prioridad para visitarle, de acuerdo con su capacidad de recibir visitas. 19.Hacer saber sus deseos en lo referente a donaciones de órganos. Puede dejar documentados sus deseos en un poder para la atención médica o en una tarjeta de donante, disponible en el hospital. El público puede contactar la Oficina de Comisión Conjunta de Monitorización de Calidad para informar de cualquier preocupación o para hacer alguna queja acerca de una organización de cuidados de la salud acreditada por la Comisión Conjunta llamando al 800-994-6610 o enviando un correo electrónico a [email protected]. 18 C a lv a r y H o s p i ta l Responsabilidades del Paciente – Provisión de Información El paciente tiene la responsabilidad de proporcionar, según su mejor conocimiento, información precisa y completa acerca de quejas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicaciones, y otros asuntos relacionados con su salud. Él/ella tiene la responsabilidad de informar acerca de cambios inesperados en su estado al médico responsable. Un paciente es responsable de hacer saber si él/ella comprende de manera clara un procedimiento planteado y lo que se espera de él/ella. El paciente es responsable de seguir el plan de tratamiento recomendado por el médico principal responsable de su cuidado. Esto puede incluir seguir las instrucciones de enfermeros y personal de salud relacionado mientras llevan a cabo el plan coordinado de cuidado e implementan las órdenes del médico responsable, y mientras hacen cumplir las normas y regulaciones aplicables del hospital. Rechazo del Tratamiento El paciente es responsable de sus acciones si él/ella rechaza el tratamiento o no sigue las instrucciones del médico. Cargos del Hospital El paciente es responsable de asegurar que las obligaciones financieras de su cuidado se cumplan con la mayor prontitud posible. Normas y Regulaciones del Hospital El paciente es responsable de seguir las normas y regulaciones del hospital que afecten al cuidado y conducta del paciente. Respeto y Consideración El paciente es responsable de ser considerado con los derechos de otros pacientes y del personal del hospital, y a ayudar en el control del ruido y el número de visitantes. El paciente es responsable de ser respetuoso de la propiedad de otras personas y del Hospital. Cuestiones Éticas El Hospital tiene un Comité Ético, y sus representantes están disponibles para usted, sus familiares, y personal del hospital para ayudar cuando surjan cuestiones éticas relacionadas con el cuidado. Por favor hable con su enfermero, médico, profesional de trabajo social/atención a la familia para más información. ¿Tiene Usted Directivas Médicas Anticipadas? Una Directiva Médica Anticipada (AD) son instrucciones verbales o escritas realizadas por usted antes de una enfermedad incapacitante o lesión. Una AD permite que su equipo de cuidados sepa cómo desea ser tratado si usted está demasiado enfermo para comunicarse o es incapaz de tomar decisiones sobre su cuidado. Una AD incluye, pero no se limita a, un poder para la atención médica y una orden de consentimiento de no-resucitación (DNR) escrito en su historial médico. ¡Todo el mundo debería tener una Directiva Médica Anticipada! Para más información llame al Trabajo Social/Atención a la Familia a la ext. 2365. 19 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Programas y Servicios Especiales Centro de Atención a la Familia Todos los parientes y amigos de los pacientes de Calvary Hospital están invitados al Centro de Atención a la Familia. Ubicado en el primer piso, el Centro de Atención a la Familia ofrece un área de descanso para todos los visitantes. El centro proporciona un ambiente relajado, de apoyo y tranquilo donde las familias y los profesionales de la salud pueden beneficiarse de una variedad de servicios designados para ayudar a mantener el bienestar y disminuir el estrés. Se ofrecen grupos de apoyo y actividades enfocadas a la relajación a lo largo de la semana, dando a los familiares y a los profesionales de salud la oportunidad de conectar con otros, compartir sus experiencias personales y dedicar un poco de tiempo a cuidar de sí mismos. Además, se realizan conferencias educativas a lo largo del año sobre diversos temas. También están disponibles equipamientos gratuitos para los visitantes, incluyendo portátiles, una televisión, materiales de lectura, una silla de masaje, juegos, bebidas y mucho más. Venga, visite nuestro personal y voluntarios y háganos saber cómo podemos hacer que su tiempo aquí en Calvary Hospital sea más agradable. Grupos • Grupos de Apoyo para la Familia • Grupos de Apoyo para los Niños • Grupos de educación psicológica Actividades Enfocadas a la Relajación • Manicuras • Yoga • Masaje • Relajación Muscular Progresiva • Meditación Guiada Recreación Terapéutica Los Servicios de Recreación Terapéutica, que se ofrecen siete días a la semana para los pacientes, están personalizados para recuperar, remediar o rehabilitar con el fin de mejorar el funcionamiento y la independencia, y para reducir o eliminar los efectos de la enfermedad. Se anima a que los familiares participen en las actividades, dándoles una oportunidad para socializar con sus seres queridos en un ambiente de apoyo. Intervenciones terapéuticas como manualidades, cerámica, horticultura, programas cognitivos, artes creativas, juegos, vídeos y eventos especiales en 20 C a lv a r y H o s p i ta l los días festivos son ofrecidos de forma individual o en grupo. Se realizan programas en varias ubicaciones a través del hospital. Se da un calendario de actividades a cada paciente el día de la admisión. Se asigna un terapeuta recreativo a cada paciente que trabajará de cerca con el equipo interdisciplinario para cubrir las necesidades agudas de cuidado de cada paciente. Un terapeuta musical está disponible, bajo solicitud. El objetivo principal del programa es el de proporcionar modalidades terapéuticas de distracción de los efectos de la enfermedad y en última instancia, mejorar la calidad de vida. El ámbito del cuidado es el que promueve un ambiente “normalizado” y de apoyo, y que ofrece un camino para la autoexpresión. Voluntarios Los voluntarios están comprometidos con mejorar el cuidado proporcionado a los pacientes. Las funciones de los voluntarios incluyen refrescar las jarras de agua, transportar a los pacientes a los servicios religiosos, ayudar en las actividades recreacionales, traer los carritos de las comidas, sentarse con los pacientes que quieran compañía o ayudar en el Centro de Atención a la Familia. Llame al Departamento de Voluntarios al (718) 518-2120 si desea información adicional. Ofrecemos una amplia variedad de prácticas religiosas tales como el compartir la liturgia, escritura, sacramento, oración y adoración apropiada. Servicios Pastorales El Departamento de Servicios Pastorales es una parte integral del compromiso del hospital del cuidado compasivo para la persona al completo. Nuestro personal está preparado para atender las necesidades espirituales de nuestros pacientes y familias. Somos inter-confesionales, multiculturales y multilingües, con un clero especializado para personas hispanohablantes. Somos sacerdotes y religiosos, rabinos, cleros, pastores y gente laica, cada uno respaldado por nuestros grupos de fe para el sacerdocio de pacientes, familias, amigos y personal de Calvary. Ofrecemos una amplia variedad de prácticas religiosas tales como el compartir la liturgia, escritura, sacramento, oración y adoración apropiados. Estamos disponibles para asesoramiento pastoral y para escuchar, oír, ver y estar silenciosamente en sus momentos de sentimientos más profundos o para sus preocupaciones del corazón. Al compartir y comprender sus asuntos espirituales, nuestro personal se ofrecerá para ayudarle a alcanzar una paz mayor consigo mismo, con otros y con su Dios. 21 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s La Capilla de Calvary siempre está abierta para reflexión silenciosa y oración. Este bello santuario está adaptado para nuestros servicios protestantes y judíos reemplazando el crucifijo por una cruz lisa o menorá. También tenemos nuestro propio Arco y Torá para usar en nuestro servicio judío. Los pacientes y sus seres queridos pueden asistir a los servicios religiosos o unirse para la adoración en nuestro canal 19 interno de televisión, que proporciona programación religiosa las 24 horas al día, los 7 días de la semana. Se celebran los siguientes servicios religiosos: • Misa Romana Católica, celebrada diariamente a las 11:30 AM así como en los días festivos y de observancia. • Sagrada Comunión, disponible diariamente en la habitación a petición del paciente o de la familia, el Sacramento de los Enfermos se ofrece en la admisión y según sea necesario. • Servicio Semanal el Viernes de Sabbat Judío así como días festivos y observancias, oración en la habitación a petición del paciente y de la familia. • Servicio Semanal el Domingo de Adoración Protestante así como días festivos y observancias, el Sacramento en la habitación a petición del paciente y de la familia. Los Servicios Pastorales están disponibles en el hospital las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Podemos ser contactados a través del personal del hospital en cualquier momento del día o de la noche. Servicios Judíos Calvary Hospital y Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary (RIETS) afiliado a Yeshiva University han formado una colaboración única para proporcionar a las familias judías practicantes información en relación a la mejor atención médica para el final de la vida disponible hoy día. El objetivo es proporcionar a la comunidad Ortodoxa las herramientas que necesitan para tomar las decisiones acertadas sobre el cuidado de la salud para sus seres queridos, conforme a la Halajá (Ley Judía). Para saber más acerca de los YU/RIETS Programa Asesor Halájico del Final de la Vida, ir a http://yu.edu/riets/end-of-life-care. Calvary proporciona a la comunidad Ortodoxa las herramientas que necesitan para tomar las decisiones acertadas sobre el cuidado de la salud para sus seres queridos. El cuidado para los pacientes judíos hospitalizados de Calvary incluye una variedad completa de servicios tales como: • Cuidados pastorales por los capellanes/rabinos judíos del Hospital. • Asesoramiento al Final de la Vida conforme a la tradición judía. 22 C a lv a r y H o s p i ta l • Comidas kosher incluyendo productos lácteos cholov yisroel están disponibles, bajo solicitud. • Suite de Hospitalidad Kosher abastecida por Chesed 24/7 incluyendo un Salón de Sabbat. • Observancia de Sabbat y de todas las fiestas judías principales. • Inclusión en el eruv de Pelham Parkway. • Alojamiento durante el Sabbat y sinagoga a pocos pasos del Hospital. • Apoyo a la pena anticipadamente. • Eliminación del crucifijo de la habitación del paciente antes de la admisión. • Visitas semanales de Bikur Cholim para el Sabbat y de los estudiantes de Einstein los días festivos. • Asesoramiento en cuanto a opciones de sepultura en U.S.A. e Israel. Servicios semanales de Oneg Sabbat tienen lugar cada viernes a las 10:00 AM. Los pacientes pueden acudir en persona o ver los servicios en el canal 19 interno. Un Manuscrito checo de la Torá en Memoria del Holocausto de la ciudad de Taus-Domazlice se alberga dentro de nuestro Arco en la Capilla ubicada en el primer piso. El Programa de Duelo de Calvary Hospital está abierto a adultos, adolescentes y niños afligidos que buscan apoyo. Servicios de Duelo Calvary Hospital proporciona apoyo durante el duelo para adultos que han perdido a seres queridos en Calvary Hospital o en Calvary@Home, y para aquellos de la comunidad en general que han perdido a alguien a causa de una enfermedad, accidente, violencia o cualquier otra causa. El Hospital también ofrece grupos de apoyo adecuados para niños, de 6-11 años de edad, y para adolescentes, de 12-18 años de edad. Todos los grupos son ofrecidos en nuestro Hospital en el Bronx y en el centro de Brooklyn. Grupos en el Bronx • Para Padres que han Perdido a un Hijo Adulto • Momentos Preciosos para Niños de 6-11 años de Edad • Grupo de Habla Hispana • Muerte de un Cónyuge/Pareja Joven • Muerte de un Cónyuge/Pareja • Grupo de Discusión para Hombres • Grupo de Duelo para Adolescentes de 12-18 años de Edad • Para Adultos que han Perdido a un Padre 23 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Grupos en Brooklyn • Momentos Preciosos • Muerte de un Cónyuge/Pareja • Para Adultos que han Perdido a un Padre • Grupo de Adolescentes El Campamento Compass® de Calvary tiene lugar anualmente para niños y adolescentes que han perdido a un ser querido y que han asistido al programa de duelo. El campamento permite a los participantes estar con otros que han padecido una pérdida similar y a participar en una semana de diversión y de actividades de apoyo. El Programa de Duelo de Calvary Hospital sigue sirviendo como recurso a la comunidad en general. Todos los grupos son gratuitos. Usted debe llamar antes de asistir la primera vez. Si quiere asistir a cualquiera de los grupos, debe reunirse primero con uno de los facilitadores del grupo antes de asistir a su primera sesión. Para hacer una cita, por favor llame al (718) 518-2173. Servicios Conmemorativos Calvary Hospital lleva a cabo servicios conmemorativos cristianos mensualmente y judíos bimensualmente para familias y amigos de seres queridos que hayan fallecido en Calvary Hospital o en el Hospicio de Calvary. Se envía una invitación al servicio conmemorativo a la persona listada como primer contacto de emergencia del paciente. El receptor de la invitación puede entonces informar a otros familiares y amigos del día y hora del servicio. El servicio dura una hora y se entrega un folleto del servicio conmemorativo a cada persona que asiste conteniendo el nombre de su ser querido. Nosotros ofrecemos refrescos despues de el servicio y un Consejero de Duelo estará disponible para responder preguntas. Médicos y enfermeros de todo el mundo aprenden el modelo de cuidadxo paliativo de Calvary a través del PCI. Instituto de Cuidados Paliativos El Instituto de Cuidado Paliativo (PCI) tiene la responsabilidad de transmitir, a través de educación y investigación, la competencia que Calvary Hospital ha desarrollado en el cuidado de pacientes con enfermedades avanzadas. Se ha convertido en uno de los mayores centros de enseñanza de cuidados paliativos para toda el área metropolitana de Nueva York. Cada año, se entrenan a más 24 C a lv a r y H o s p i ta l de 800 estudiantes de medicina, residentes y internos en la gestión del dolor y sufrimiento asociado con enfermedades avanzadas. Además, el PCI tiene un programa de formación en desarrollo para los Servicios Médicos de Emergencias del Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York. Calvary Hospital ha sido identificado como “un centro internacional para la formación en cuidados paliativos” por el Instituto Nacional de Cáncer del Instituto Nacional de Salud (NIH). Médicos y enfermeros de todo el mundo aprenden el modelo de cuidado paliativo de Calvary a través del PCI. Los proyectos de investigación incluyen estudios psicosociales financiados por el NIH en colaboración con el Memorial Sloan-Kettering Cancer Center y con la Universidad de Fordham. El Árbol de la Vida es un tributo a los que han fallecido en Calvary que siempre serán recordados. Apoyando la Misión de Calvary El Árbol de la Vida, ubicado en el piso principal de las instalaciones del Bronx, y la Pared del Donante ubicada en las instalaciones de Brooklyn, son mantenidos por el Fondo de Calvary, la rama encargada de la recaudación de fondos de Calvary Hospital. Son un tributo a los que han fallecido en Calvary. El Fondo es también responsable de grupos de donantes especiales tales como la Sociedad de Annie Blount Storrs y la Sociedad de 1899. La Sociedad Storrs está compuesta de donantes que realizan una donación anual a Calvary de $1,000 o más. La Sociedad de 1899 es para donantes que quieren dejar un legado o otra donación diferida en sus planes de patrimonio. El personal del Fondo está también al cargo de eventos especiales, donación anual, donación planificada, y de asegurar el apoyo corporativo y fundacional para los programas de cuidado del Hospital. Las donaciones a Calvary Hospital son deducibles hasta el alcance permitido por ley. Si quiere apoyar la misión de Calvary o quiere información adicional, por favor contacte al Fondo de Calvary al (718) 518-2077. Para inscribirse al boletín electrónico gratuito, Calvary Life, por favor vaya a www.calvaryhospital.org. 25 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Seguridad y Protección Educación de Seguridad al Paciente Equipo de Respuesta Rápida Si necesita ayuda en una situación de emergencia y un enfermero no está disponible, llame al Equipo de Respuesta Rápida. 1. Marque 2911 2. Diga su ubicación al operador. 3. Pida al operador que llame al Equipo de Respuesta Rápida. Prevenir Errores de Medicación Al tomar parte en su propio cuidado, puede ayudar a los miembros de su equipo de atención médica a evitar errores de medicación. De la siguiente manera: • Asegúrese que todos sus médicos sepan qué medicaciones ha estado tomando, incluyendo medicamentos con receta, medicamentos sin receta, suplementos de hierbas y de vitaminas, remedios naturales y drogas recreativas. • Asegúrese que todos sus médicos sepan de cualquier alergia que pueda usted tener a medicaciones, anestesia, comidas, productos de látex, etc. • Los enfermeros le preguntarán su nombre y fecha de nacimiento y escanearán su brazalete. Prevenir Caídas Si un enfermero cree que usted puede caerse, o si usted siente que se puede caer, diseñaremos un plan para mantenerle protegido. Usted puede ayudar tomando decisiones acertadas cuando se preparar para salir de la cama o de la silla. Si corre el riesgo de caerse: • Mantenga su campana de llamada cerca. La necesitará para pedir ayuda para salir de la cama. • Mantenga bastones y andadores cerca de manera que pueda alcanzarlos fácilmente. • Mantenga artículos que use frecuentemente, como pañuelos, lentes, teléfono, etc. fácilmente accesibles. • Usar zapatos o zapatillas antideslizantes, que tengan un talón cerrado y que le queden bien. Si no tiene sus propias zapatillas, le daremos un par. • Se pedirá a sus familiares que ayuden a mantener el espacio a su alrededor limpio y claro para que usted no se caiga. • Se podrá pedir a sus familiares que permanezcan con usted para ayudarle cuando necesite levantarse. Se evalúa frecuentemente a los pacientes para el Riesgo de Caída. Si se identifica como “En Riesgo”, se añade un clip amarillo en el brazalete identificativo y se da calcetines antideslizantes amarillos al paciente. 26 C a lv a r y H o s p i ta l Speak Up! (¡Hable Más Alto!) • Speak up about concerns (Hable más alto sobre sus preocupaciones) • Pay attention to the care you get (Preste atención a los cuidados recibidos) • Educate yourself about your illness (Infórmese acerca de su enfermedad) • Ask a trusted family member or friend to be your advocate (Pida a un familiar o amigo de confianza que sea su representante) • Know what medications you take (Conozca las medicaciones que toma) • Use medical care organizations that are accredited such as Calvary Hospital (Use organizaciones de atención sanitaria acreditadas como Calvary Hospital) • Participate in decisions about your treatment (Participe en decisiones sobre su tratamiento) ¿Preguntas? Llame a su Coordinador de Servicios al Paciente (vea el número listado en la habitación del paciente) o hable con un miembro de su equipo de cuidados. Control de Infecciones Evitar enfermedades contagiosas como el resfriado común, la amigdalitis, y la gripe es importante para todo el mundo. A continuación encontrará cinco sencillas cosas que usted puede hacer para luchar contra la transmisión de la enfermedad: 1. Lávese las manos. • Use jabón y agua tibia. Frótese las manos muy bien durante al menos 15 segundos. Frote sus palmas, uñas, entre los dedos, y el dorso de las manos. • O, si sus manos no parecen sucias, lávelas con jabón desinfectante para manos a base de alcohol. Frote el desinfectante por sus manos al completo, especialmente bajo sus uñas y entre sus dedos, hasta que sus manos estén secas. • Lave sus manos antes de tocar o ingerir comida. Lávelas después de usar el baño, sacar la basura, cambiar un pañal, visitar a alguien que está enfermo, o jugar con una mascota. 2. A segúrese que los proveedores de servicios médicos laven sus manos o usen guantes. • Médicos, enfermeros, dentistas y otros proveedores de servicios médicos entran en contacto con muchas bacterias y virus. Así que, antes de que le traten, pregúnteles si se han lavado las manos. • Los proveedores de servicios médicos deberían usar guantes cuando realizan tareas tales como cultivos de garganta, extracción de dientes, extracción de sangre, tocar heridas o fluidos corporales y examinar su boca o partes privadas. No tenga miedo a preguntarles si deberían usar guantes. 3. Cubra su boca y su nariz. Muchas enfermedades son transmitidas al estornudar y toser. Cuando usted estornuda o tose, ¡los gérmenes pueden viajar hasta 3 pies de distancia o más! Cubra su boca y nariz para prevenir la transmisión de infecciones a otras personas. 27 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s • ¡Use un pañuelo! Guarde pañuelos a mano en casa, en el trabajo, y en sus bolsillos. Asegúrese de tirar los pañuelos usados y lávese las manos despues de toser o estornudar. • Si no tiene un pañuelo, cubra su boca y nariz con su codo doblado. Si manipula secreciones respiratorias, lávese las manos inmediatamente. 4. Si está enfermo, evite el contacto cercano con otras personas. • Si está enfermo, manténgase lejos de otras personas o quédese en casa. No estreche manos o toque a otras personas. • Cuando vaya a recibir un tratamiento médico, llame antes y pregunte si puede hacer algo para evitar contagiar a la gente en la sala de espera. 5. Vacúnese para evitar enfermedades y para luchar contra la transmisión de infecciones. Asegúrese que sus vacunas estén al día – incluso para los adultos. Hable con su médico acerca de las vacunas que pueda necesitar. Existen vacunas disponibles para prevenir estas enfermedades: • Gripe • Sarampión • Paperas • Rubéola • Tétanos • Difteria • Coqueluche (Tos ferina) • Varicela • Herpes zoster • Hepatitis • Meningitis • Neumonía • Virus del Papiloma Humano (HPV) Seguridad El personal de seguridad mantiene un ambiente seguro para los pacientes, visitantes y empleados. Se puede encontrar personal de seguridad con uniforme a lo largo de todo el Hospital. Para recibir ayuda acerca de la Seguridad, llamar a la ext. 2086. Propiedad Privada Los familiares del paciente deben llevarse a casa la propiedad privada del paciente, incluyendo joyas, dinero, ropa y otros objetos de valor en el momento de la admisión. Los objetos de valor que no puedan ser enviados a casa con un familiar serán almacenados en la caja fuerte del Hospital. Los pacientes no pueden usar ropa de calle mientras estén en el Hospital. Se proporcionará albornoces y batas del Hospital a los pacientes. Equipo Eléctrico El equipo eléctrico para necesidades especiales traído al Hospital debe ser aprobado por el personal de Administración de las Instalaciones antes de usarlo. Por favor presente todo el equipo eléctrico al personal de Enfermería tras la admisión. Tarjeta de Identificación Todos los miembros del personal y los voluntarios deben llevar una tarjeta de identificación con su fotografía, nombre y departamento claramente visible. Por favor no dude en preguntar a alguien involucrado en su cuidado que se identifique si no ve la tarjeta. 28 C a lv a r y H o s p i ta l Alarma de Incendios Se llevan a cabo simulacros de incendios regularmente. Los pacientes y los visitantes no toman parte en este simulacro, pero puede que se le pida que se quede en un área o habitación durante el simulacro. Objetos Perdidos El servicio de objetos perdidos es administrado por el Departamento de Seguridad, que puede ser contactado en la ext. 2086. Política de Fumar De acuerdo a las leyes de la Ciudad de Nueva York, Calvary Hospital es una instalación libre de humo. Fumar está prohibido en todas las instalaciones. Paciente Externo, Cuidado en el Hogar, Hospicio & Satélite Servicios Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas Durante más de un siglo, Calvary Hospital se ha ganado una reputación en el control compasivo y habilidoso de síntomas dolorosos en pacientes con cáncer avanzado. En este tiempo, el equipo de Calvary ha liderado el sector al desarrollar tratamientos paliativos para las heridas crónicas que a menudo afligen a los pacientes. Basándose en estos conocimientos, el Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas fue establecido para extender el conocimiento especializado de Calvary en la gestión de heridas con un enfoque de equipo entregado al cuidado de todo tipo de heridas que no se curan. Nuestras tasas de curación están entre las más elevadas del país. El Centro para el Cuidado Curativo y Paliativo de Heridas de Calvary ofrece una serie de opciones de tratamiento para: • Heridas que no se curan asociadas a una variedad de condiciones médicas subyacentes, incluyendo: enfermedades venosas, diabetes, neuropatía, enfermedades arteriales, enfermedades autoinmunes, artritis, inmovilidad, trastornos de la sangre, linfedema, y condiciones inflamatorias crónicas. • Heridas postoperatorias. • Heridas causadas por cáncer, quimioterapia o radioterapia. Calvary@Home Calvary ofrece cuidados en el hogar para pacientes y familias a través de su Hospicio y su Agencia Certificada de Salud a Domicilio. Si se necesitan cuidados tras el alta del hospital o si el estado de un paciente empeora en casa, entonces pueden ser apropiados el Hospicio o Cuidado en el Hogar. Los pacientes siempre tienen derecho a escoger qué programa de Hospicio o de Cuidado en el Hogar es adecuado para ellos. Un enfermero se encuentra disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana llamando al (718) 5182465 para contestar preguntas acerca de los programas de Calvary@Home. 29 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Hospicio El Hospicio es un programa de cuidado, no un lugar físico, designado para proporcionar cuidados, manejo de los síntomas, comodidad y apoyo a los pacientes con una esperanza de vida limitada. El cuidado de Hospicio se proporciona principalmente a pacientes en sus hogares (esto puede ser una casa privada, una residencia de vivienda asistida, residencia de ancianos – dónde sea que resida el paciente). Los objetivos del cuidado no son curativos. Más bien, son para prevenir y controlar los síntomas y para promover la calidad de vida. Los pacientes del Hospicio de Calvary reciben cuidados de un equipo clínico, compuesto por enfermeros, un médico de hospicio, trabajadores sociales, proveedor de cuidados pastorales, auxiliares y voluntarios de salud en el hogar, que visitan el hogar de forma regular. El beneficio del hospicio también incluye el suministro de medicaciones, equipamiento y provisiones necesarios para mejorar la comodidad del paciente. Las familias también se benefician del cuidado del hospicio a través de apoyo y asesoramiento y con nuestro programa de duelo de 13 meses. Los objetivos del cuidado de hospicio no son curativos. Más bien, son para prevenir y controlar los síntomas y para promover la calidad de vida. Si ya no es posible proporcionar cuidados de manera adecuada en el hogar, los pacientes del hospicio pueden ser trasladados por un corto plazo a una instalación como pacientes hospitalizados, guardando el beneficio del hospicio. Los cuidados para pacientes hospitalizados para pacientes del Hospicio de Calvary se proporcionan en Calvary Hospital (Bronx y Brooklyn), Mary Manning Walsh Home (Manhattan), Good Samaritan Hospital (Condado de Rockland) y el Tuttle Center (Condado de Nassau). Los cuidados de Hospicio están disponibles para pacientes con cualquier diagnóstico (enfermedad cardíaca, etapa final del Alzheimer, enfermedad renal, enfermedad pulmonar, ALS y otros). El cuidado se coordina con el médico comunitario del paciente y hay un enfermero disponible por teléfono las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El Hospicio de Calvary está Certificado por Medicare y Medicaid y está cubierto por la red de la mayoría de seguros privados. El Hospicio de Calvary proporciona cuidados en el Bronx, Manhattan, Queens, Brooklyn, y los condados de Westchester, Nassau y Rockland. Cuidado en el Hogar El Cuidado en el Hogar está designado para pacientes que están en casa y que podrían beneficiarse de servicios de enfermería especializados o cuidados de terapia. Pacientes que están recibiendo un tratamiento activo para una enfermedad, con necesidad de cuidados de enfermería o terapia o que han sido dados de alta de un hospital o de una residencia de ancianos, pueden 30 C a lv a r y H o s p i ta l beneficiarse de cuidado continuo en el hogar. Los objetivos del cuidado son apoyar a los pacientes en su recuperación y ayudarles a lograr recuperar su nivel de funcionalidad pre-enfermedad. A veces, los pacientes que todavía están en un tratamiento activo pueden ser ayudados con los servicios paliativos ofrecidos a través de nuestro programa de Cuidado en el Hogar. En estos casos, se pone un énfasis especial en la gestión del dolor y de los síntomas y en una planificación y conexión con los servicios de la comunidad a largo plazo (tales como ayuda con solicitudes de Medicaid). Los pacientes del Cuidado en el Hogar de Calvary pueden recibir visitas de enfermeros certificados, fisioterapeutas, asistentes para servicios de salud en el hogar y trabajadores sociales. Un enfermero está disponible por teléfono las 24 horas del día, los 7 días de la semana para resolver problemas o responder preguntas. La mayoría de pacientes son dados de alta para cuidar de sí mismos tras unas 6-7 semanas de cuidados. Sin embargo, si es necesario, el personal de Cuidado en el Hogar puede facilitar la admisión como paciente hospitalizado de las instalaciones de Calvary Hospital. Además, los pacientes del Cuidado en el Hogar de Calvary pueden ser trasladados con facilidad al programa de Hospicio si es conveniente. El Cuidado en el Hogar de Calvary proporciona cuidados a pacientes con todos los diagnósticos en el Bronx, Manhattan, Queens, Brooklyn, Staten Island, y los condados de Westchester, Nassau, Putnam y Rockland. Está certificado por Medicare y Medicaid y está cubierto por la red de la mayoría de seguros privados. Una Fundación en Brooklyn A fin de traer nuestro cuidado distintivo a las personas que más lo necesitan, Calvary abrió un Satélite en Brooklyn en el 2001 en Lutheran Medical Center – el primer “hospital dentro de un hospital” en el Estado de Nueva York. Desde entonces, Calvary se ha convertido verdaderamente en una parte de la estructura del distrito más populoso de la Ciudad de Nueva York. Nuestros logros hasta la fecha en Brooklyn incluyen: cuidar a más de 4,600 pacientes hospitalizados y a sus familias, cuidar a miles de pacientes en el hogar y hospicio en sus hogares y residencies de ancianos, proporcionar programas de apoyo al duelo gratuitos a cientos de adultos, adolescentes y niños de 6-18 años de edad, y enseñar a la gente cómo obtener cuidado de calidad del final de la vida para sí mismos y para sus seres queridos. Tanto si un paciente se encuentra en nuestras instalaciones del Bronx o de Brooklyn, como si recibe nuestro cuidado donde reside, recibe el cuidado y los servicios de renombre de Calvary. Calvary abrió un Satélite en Brooklyn en el 2001 en Lutheran Medical Center – el primer “hospital dentro de un hospital” en el Estado de Nueva York. 31 G u í a p a r a P a c i en t e s y F a m i l i a s Notas 32 C a lv a r y H o s p i ta l