CÁTEDRA DERECHO INTERNACIONAL PÚBLICO FACULTAD DE CIENCIA POLÍTICA Y RELACIONES INTERNACIONALES UNIVERSIDAD NACIONAL DE ROSARIO TRIBUNAL INTERNACIONAL DE DERECHO DEL MAR HAMBURGO, 15 DE DICIEMBRE DE 2012 CASO Nº 20 ASUNTO DEL “ARA LIBERTAD” (Argentina c. Ghana) Solicitud de medidas provisionales El Tribunal, compuesto por el Sr. YANAI, Presidente; el Sr. HOFFMANN, Vice-Presidente; por los Sres. CHANDRASEKHARA RAO, AKL, WOLFRUM, NDIAYE, JESUS, COT, LUCKY, PAWLAK, TÜRK, KATEKA, GAO, BOUGUETAIA, GOLITSYN, PAIK, jueces, por la Sra. KELLY, juez, los Sres. ATTARD, KULYK, jueces; por el Sr. MENSAH, juez ad hoc ; por el Sr. GAUTIER, Secretario, y después de haber deliberado decide: Visto que la República Argentina (de ahora en adelante “la Argentina”) y la República de Ghana (de ahora en adelante “Ghana”) son Estados partes de la Convención de las Naciones Unidas sobre Derecho del Mar (de ahora en adelante “la Convención”), Visto que la Argentina y Ghana no aceptaron el mismo procedimiento para la solución de las controversias en aplicación del artículo 287 de la Convención y, en consecuencia, se considera que aceptaron el procedimiento de arbitraje previsto en el anexo VII de la Convención, Visto el artículo 290 de la Convención, Visto la notificación y pliego de peticiones de Argentina de fecha 29 de octubre de 2012, presentados a Ghana el 30 de octubre de 2012, instituyendo el procedimiento arbitral previsto en el anexo VII de la Convención por una controversia relativa a la detención por parte de Ghana de la fragata ARA Libertad, buque de guerra argentino, Vista la solicitud de medidas provisionales que realizó Argentina a la espera de la constitución del tribunal arbitral conforme al anexo VII de la Convención, Dicta lo siguiente: - Considerando que el 14 de noviembre de 2012 Argentina presentó al Tribunal una solicitud de medidas provisionales conforme al artículo 290 parágrafo 5 de la Convención en la controversia relativa a la detención por parte de Ghana de la fragata ARA Libertad, buque de guerra argentino, … - Considerando que el Presidente del Tribunal fijó la apertura de las audiencias para el día 29 de noviembre de 2012, … - Considerando que la Argentina en su notificación y pliego de peticiones del 29 de octubre de 2012, solicitó al tribunal que a constituirse conforme al anexo VII de la Convención que: declare que Ghana, al detener a la fragata ARA Libertad, buque de guerra, al mantenerla detenida, al no permitirle abastecerse de combustible y al adoptar distintas medidas judiciales en su contra: 1) viola la obligación internacional de respetar las inmunidades de jurisdicción y de ejecución de que goza este buque en virtud del artículo 32 de la Convención, del artículo 3 de la Convención de 1926 sobre unificación de ciertas reglas relativas a las inmunidades de los buques de Estado, y de reglas del derecho internacional general o consuetudinario bien establecidas al respecto; 2) impide el ejercicio de su derecho a salir de las aguas bajo jurisdicción del Estado ribereño y el ejercicio del derecho de libertad de navegación de que gozan el mencionado buque y su tripulación en virtud del artículo 18 parágrafo 1.b), del artículo 87 parágrafo 1.a) y del artículo 90 de la Convención; afirme la responsabilidad internacional de Ghana, en virtud de la cual este Estado debe: 1) cesar inmediatamente la violación de sus obligaciones internacionales antes descriptas; 2) pagar a la República Argentina una compensación adecuada en reparación de todas las pérdidas materiales causadas; 3) rendir honores al pabellón argentino en reparación al perjuicio moral ocasionado; 4) infligir sanciones disciplinarias a los funcionarios de la República de Ghana directamente responsables de la detención; - Considerando que el 14 de noviembre de 2012 Argentina solicitó al Tribunal una medida provisional: que Ghana autorice sin condición alguna que la fragata ARA Libertad, buque de guerra argentino, salga del puerto de Tema y de las aguas bajo jurisdicción de Ghana, y que sea abastecida a estos efectos; … - Considerando que las conclusiones presentadas por Ghana en su respuesta son las siguientes: la República de Ghana solicita al Tribunal que: 1) rechace la solicitud de medidas provisionales presentada por Argentina el 14 de noviembre de 2012; y 2) ordene a la Argentina pagar a Ghana todos los gastos ocasionados por esta demanda; … - Considerando que la Argentina había notificado a Ghana, el 30 de octubre de 2012, el establecimiento del procedimiento arbitral previsto en el anexo VII de la Convención, y que esta demanda contenía la solicitud de medidas provisionales, - Considerando que el 14 de noviembre de 2012 se venció el plazo de dos semanas previsto en el artículo 290 parágrafo 5 de la Convención, y en espera de la constitución del tribunal arbitral previsto en el anexo VII de la Convención; - Considerando que el artículo 290 parágrafo 5 de la Convención dispone lo siguiente: Hasta que se constituya el tribunal arbitral al que se someta una controversia con arreglo a esta sección, cualquier corte o tribunal designado de común acuerdo por las partes o, a falta de tal acuerdo en el plazo de dos semanas contado desde la fecha de la solicitud de medidas provisionales, el Tribunal Internacional del Derecho del Mar o, con respecto a las actividades en la zona, la Sala de Controversias de los Fondos Marinos podrá decretar, modificar o revocar medidas provisionales conforme a lo dispuesto en este artículo si estima, en principio, que el tribunal que haya de constituirse sería competente y que la urgencia de la situación así lo requiere. Una vez constituido, el tribunal al que se haya sometido la controversia podrá, actuando conforme a los párrafos 1 a 4, modificar, revocar o confirmar esas medidas provisionales. - Considerando, en consecuencia, que el Tribunal, antes de dictar las medidas provisionales debe asegurarse de que el tribunal arbitral previsto en el anexo VII tenga, prima facie, competencia en el asunto; - Considerando que la visita de la fragata ARA Libertad al puerto de Tema, cerca de Accra, en Ghana, entre el 1º y el 4 de octubre de 2012, había sido objeto de un intercambio de notas diplomáticas entre las partes; que en respuesta a una nota verbal del 21 de mayo de 2012 enviada por la Embajada argentina en Abuja (Nigeria) con motivo de la vista del ARA Libertad al puerto de Tema, el Alto Comisionado de Ghana en Abuja, por nota verbal del 4 de junio de 2012, informó a la Embajada que las autoridades ghanesas habían aceptado la solicitud de estadía; - Considerando asimismo que Argentina afirma que la detención del ARA Liberta afecta derechos de que goza de acuerdo a la Convención, y sostiene que la controversia que la enfrenta a Ghana se refiere a la interpretación y aplicación de la Convención, en particular sus artículos 18 parágrafo 1. b); 32; 87 parágrafo 1. a) y 90; - Considerando que Argentina afirma que según el artículo 18 parágrafo 1. b) de la Convención, la definición de paso inocente comprende no sólo el derecho de dirigirse hacia las aguas interiores sino también el de salir de ellas, y que es este último derecho el que se está negando a la fragata ARA Libertad; - Considerando que la detención de la fragata ARA Libertad le impide ejercer su derecho de libertad de navegación en alta mar garantizado por el artículo 87 de la Convención; - Considerando que la Argentina declara que el artículo 32 de la Convención confirma una regla bien establecida del derecho internacional general, y que en el derecho internacional consuetudinario tal como fue reconocido y consagrado por la Convención, la inmunidad de los buques de guerra es un tipo de inmunidad particular y autónomo que asegura a estos buques una completa inmunidad; - Considerando que la Argentina declara que el artículo 32 utiliza la fórmula “ninguna disposición de esta Convención” y no “ninguna disposición de esta Parte”, lo que prueba ampliamente que el artículo se aplica más allá de la parte relativa al mar territorial. Este artículo consagra así el principio de la inmunidad de los buques de guerra en todo el ámbito geográfico de aplicación de la Convención, y que la inmunidad es la misma en las aguas interiores que en el mar territorial; - Considerando que, contrariamente a Ghana, que sostiene que el artículo 32 de la Convención no enuncia una obligación sino que establece sólo una “cláusula de salvaguardia”, la Argentina afirma que el artículo 32 se refiere explícitamente a esta inmunidad de suerte que la inmunidad de los buques de guerra queda incorporada a la Convención; - Considerando que Argentina afirma que la inmunidad de los buques de guerra se aplica a la totalidad de los espacios marítimos; - Considerando que Ghana afirma que no existe entre Ghana y Argentina una controversia relativa a la interpretación o a la aplicación de la Convención y que, por lo tanto, el Tribunal no tiene competencia para adoptar las medidas provisionales solicitadas por Argentina; - Considerando que Ghana sostiene que el tribunal arbitral previsto en el anexo VII no tiene competencia prima facie para conocer en la controversia sometida por Argentina dado que ninguna de las disposiciones (artículos 18 parágrafo 1. b); 32; 87 parágrafo 1. a) y 90) es aplicable a actos ocurridos en las aguas interiores; - Considerando que Ghana afirma que el artículo 18 parágrafo 1. b) no es pertinente en el presente caso toda vez que el buque no se encuentra en el mar territorial de Ghana; - Considerando que Ghana afirma que los artículos 87 y 90 de la Convención se refieren a la libertad en alta mar y al derecho de navegación en alta mar, respectivamente, y que no son pertinentes cuando se trata de la inmunidad de los buques ubicados en las aguas interiores; - Considerando que Ghana afirma que el artículo 32 de la Convención se refiere a la inmunidad de los buques de guerra en el mar territorial y no hace ninguna mención a las aguas interiores, y que entiende que el régimen de los puertos y de las aguas interiores no estaría incluido en la Convención de 1982; - Considerando que Ghana afirma que el Estado ribereño goza de una soberanía territorial plena sobre sus aguas interiores y que todo buque extranjero que se encuentre en estas aguas queda sometido a sus poderes legislativo, ejecutivo y judicial, y a la jurisdicción del mencionado Estado ribereño; - Considerando que Ghana sostiene que la inmunidad de los buques de guerra en las aguas interiores no tiene relación con la interpretación y aplicación de la Convención y que, si tales reglas existen, sólo se las puede encontrar fuera de la Convención, tanto en el derecho internacional consuetudinario como convencional; … - Considerando que en esta etapa del procedimiento el Tribunal no debe establecer de manera definitiva la existencia de los derechos reivindicados por Argentina, sin embargo, antes de prescribir las medidas provisionales debe asegurarse de que las disposiciones invocadas por el demandante parecen constituir prima facie una base sobre la que podría fundamentarse la competencia del tribunal arbitral previsto en el anexo VII; - Considerando que el artículo 18 parágrafo 1. b) de la Convención relativo al significado de paso por el mar territorial, y los artículos 87 y 90 relativos al derecho y a la libertad de navegación en alta mar, no se refieren a la inmunidad de los buques de guerra en las aguas interiores y, por lo tanto, no parecen constituir una base sobre la que pueda fundarse prima facie la competencia del tribunal arbitral previsto en el anexo VII; - Considerando que el artículo 32 de la Convención expresa: Inmunidades de los buques de guerra y otros buques de Estado destinados a fines no comerciales Con las excepciones previstas en la subsección A y en los artículos 30 y 31, ninguna disposición de esta Convención afectará a las inmunidades de los buques de guerra y otros buques de Estado destinados a fines no comerciales. - Considerando que el artículo 32 de la Convención afirma que ninguna disposición de la Convención afectará las inmunidades de los buques de guerra, sin especificar el ámbito geográfico de aplicación del mencionado artículo; - Considerando que si bien el artículo 32 está incluido en la Parte II de la Convención titulada “Mar territorial y zona contigua” y que la mayor parte de las disposiciones de esta Parte se refieren exclusivamente al mar territorial, ciertas disposiciones de la misma podrían aplicarse a todas las zonas marítimas, como es el caso de la definición de “buque de guerra” dada en el artículo 29; - Considerando que, teniendo en cuenta las posiciones de las Partes, existe entre éstas una divergencia de puntos de vista en cuanto a la aplicabilidad del artículo 32 y que, por lo tanto, el Tribunal considera que parece existir una controversia entre las Partes relativa a la interpretación y aplicación de la Convención; - Considerando que teniendo en cuenta las conclusiones de las Partes y los argumentos presentados para fundamentar sus posiciones, el Tribunal es de la opinión que el artículo 32 constituye la base sobre la que podría fundarse la competencia del tribunal arbitral previsto en el anexo VII, - Considerando que, por las razones expuestas, el Tribunal concluye que el tribunal arbitral previsto en el anexo VII tendría competencia para conocer en la controversia; … - Considerando que el artículo 283 de la Convención establece que: Cuando surja una controversia entre Estados Partes relativa a la interpretación o la aplicación de esta Convención, las partes en la controversia procederán sin demora a intercambiar opiniones con miras a resolverla mediante negociación o por otros medios pacíficos. - Considerando que Argentina afirma que se cumplieron las condiciones requeridas en el artículo 283, teniendo en cuenta los esfuerzos realizados a fin de llegar a una solución de la controversia, y remite a la carta del 4 de octubre de 2012 dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Argentina a su homólogo de Ghana, a las demandas sometidas por la Embajadora argentina acreditada en Ghana, así como al hecho de que Argentina envió a Accra una delegación de alto nivel que se entrevistó con representantes del Estado de Ghana entre el 16 y el 19 de octubre de 2012, hechos que no fueron contestados por Ghana; - Considerando que Argentina sostiene que estos intercambios de puntos de vista y negociaciones no permitieron solucionar la controversia; - Considerando que, en las circunstancias del presente caso, el Tribunal opina que se cumplieron las condiciones requeridas por el artículo 283; … - Considerando que en virtud del artículo 290 parágrafo 5 de la Convención, el Tribunal puede decretar, modificar o revocar medidas provisionales si considera, prima facie, que el tribunal arbitral previsto en el anexo VII tendría competencia y si estima que la urgencia de la situación así lo exige; y que según el parágrafo 1 del mismo artículo el Tribunal puede decretar las medias provisionales que estime apropiadas a fin de preservar los derechos respectivos de las partes en litigio o a fin de impedir que el medio marino sufra daños graves a la espera de la decisión definitiva; - Considerando que Argentina afirma que la acción de Ghana causa un perjuicio irreparable a sus derechos, a saber, la inmunidad de que goza la fragata ARA Libertad, el ejercicio de su derecho a salir de las aguas interiores de Ghana y, más generalmente, su libertad de navegación; - Considerando que Argentina afirma que el 7 de noviembre agentes de la Autoridad portuaria intentaron subir a bordo de la fragata y obligarla a desplazarse por la fuerza, y que además la tentativa del gobierno y del sistema judicial ghanés de someter a su jurisdicción a este buque de guerra, la aplicación de medidas coercitivas y la amenaza de aplicar medidas suplementarias, no solamente impiden a la Argentina el ejercicio de sus derechos por un período prolongado, sino que implican el riesgo de la pérdida irreparable de estos derechos; - Considerando que Ghana afirma que no admite que Argentina haya sufrido un daño irreparable por la retención temporal del ARA Libertad en el puerto de Tema, en cumplimiento de la orden de la Corte Suprema de Ghana; - Considerando que Ghana afirma que la Argentina no ha demostrado que las medidas provisionales que ha solicitado sean necesarias y apropiadas; no demostró que exista un riesgo real e inminente de que sus derechos sufran un daño irreparable de tal naturaleza que pueda exigir la imposición de estas medidas; … - Considerando que Argentina afirma que la imposición de cualquier condición para la liberación de la fragata, ya fuese de naturaleza pecuniaria o de cualquier otra, significaría al mismo tiempo la negación de la inmunidad de que gozan los buques de guerra en virtud de la Convención y del derecho internacional; … - Considerando que Ghana afirma que Argentina está en condiciones de obtener la liberación inmediata del ARA Libertad mediante el pago de una garantía y que, en consecuencia, al mantenerse así esta controversia sometida a los tribunales ghaneses, no es necesario que el este Tribunal prescriba medidas suplementarias a fin de evitar cualquier daño a los derechos de la Argentina; … - Considerando que un buque de guerra es expresión de la soberanía del Estado de su pabellón; - Considerando que según el derecho internacional general, los buques de guerra gozan de inmunidad, incluso en las aguas interiores, y que Ghana no se ha opuesto a esta norma; - Considerando que según los términos del artículo 279 de la Convención, los Estados Partes resolverán sus controversias relativas a la interpretación o aplicación de la Convención por medios pacíficos de conformidad con el párrafo 3 del artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas; - Considerando que todo acto que impida por la fuerza que un buque de guerra cumpla con su misión y con sus funciones es una fuente de conflicto que puede hacer peligrar las relaciones de amistad entre Estados; - Considerando que las medidas tomadas por las autoridades ghanesas que impiden que el ARA Libertad, buque de guerra perteneciente a la Armada Argentina, cumpla con su misión y funciones afectan la inmunidad de que gozan los buques de guerra según el derecho internacional; - Considerando que las tentativas efectuadas por las autoridades ghanesas el 7 de noviembre de 2012 de subir a bordo del buque de guerra ARA Libertad y de desplazarlo por la fuerza a otro puesto de amarre sin la autorización de su comandante, y la posibilidad de que se vuelvan a producir actos de la misma naturaleza, muestran la gravedad de la situación y evidencian la urgencia y la necesidad de adoptar medidas a la espera de que sea constituido el tribunal arbitral previsto en el anexo VII; - Considerando que en vista de las circunstancias del caso, la urgencia de la situación exige que el Tribunal adopte, conforme al artículo 290 parágrafo 5 de la Convención, las medidas provisionales destinadas a garantizar el pleno respeto de las reglas aplicables de derecho internacional, preservando así los derechos respectivos de las Partes; … - Considerando que la presente resolución no prejuzga la cuestión de la competencia del tribunal arbitral previsto en el anexo VII para conocer el fondo del asunto, ni ninguna otra cuestión de fondo, y que deja intactos los derechos de Argentina y Ghana de presentar sus argumentos al respecto; … Por estos motivos, el Tribunal decide por unanimidad: 1) Prescribe, a la espera de la decisión del tribunal arbitral previsto en el anexo VII, las medidas provisionales que se detallan, en virtud del artículo 290 parágrafo 5 de la Convención: Ghana debe proceder a liberar inmediatamente y sin condición alguna a la fragata ARA Libertad; lo debe hacer de manera que la fragata, su comandante y su tripulación puedan salir del puerto de Tema y de las zonas marítimas bajo jurisdicción ghanesa; debe velar por que la fragata ARA Libertad sea abastecida a este fin; 2) Decide que cada parte se hará cargo de sus propias costas. …