Version Digital - La Noticia - The Spanish

Anuncio
Visítenos en www.lanoticia.com
Area de Raleigh, Durham, Chapel Hill
FREE/GRATIS
La Noticia
TM
Al servicio de la comunidad latina
22 al 28 de enero del 2014 • SEMANAL
Año 2 • Nº 92
The Spanish-Language Newspaper
Locales
TODOS LOS MIÉRCOLES
919-809-3019
Estatales
Bajan muertes
de trabajadores
de la construcción
Patricia Ortiz
Latino rechaza ser seducido
y termina preso
Diego Barahona A.
Un joven instalador de muebles
de Charlotte nunca olvidará
una entrega de muebles
que le costó la libertad.
El 6 de diciembre pasado el
indocumentado entregó e
instaló un juego de dormitorio
en una casa de Durham, en
donde una insinuante clienta le
empezó a coquetear. El padre
de familia asegura que resistió
la tentación y salió del lugar
sin que nada ocurriera.
Cuatro días después el latino
fue arrestado y acusado de
secuestro y violación.
L
os fallecimientos de trabajadores latinos que laboran en el
sector de la construcción han
bajado 44% en los últimos dos años,
de acuerdo a un reporte divulgado
por el Departamento de Trabajo de
Carolina del Norte.
Pág. 3 >>
Comunidad
Consulados
de El Salvador y
Guatemala visitan
el Triángulo
E
l Consulado General de Guatemala en Atlanta realizará un
Consulado Móvil en Raleigh el
25 y 26 de enero, mientras que El
Consulado de El Salvador de Woodbridge, Virginia, llevará a cabo una
jornada móvil el 1ro y 2 de febrero en
Durham.
Pág. 7, 8 >>
Pág. 20 >>
Policial
Comunidad
Comunidad
Capturan a
adolescente latino
por asalto
en carnicería
Un 44% de latinos
Ofrecen clases
son arrestados antes de guitarra y canto
Diego Barahona A.
de los 23 años
Diego Barahona A.
Diego Barahona A.
Inmigración
Dudas
del Inmigrante
Yesenia L. Polanco
¿Puede una joven huérfana indocumentada aplicar para el estatus
especial juvenil (SIJS)?
Pág. 13 >>
A
utoridades arrestaron a José
Luis Pérez Alejandre, de 18
años años de edad, por
cometer un robo en una carnicería
latina en Durham, a punta de
pistola. La policía aún buscan a un
segundo sospechoso en este incidente.
Pág. 2 >>
Un 44% de los hombres latinos son
arrestados por lo menos una vez por
delitos no relacionados a infracciones
de tránsito antes de que cumplan los 23
años de edad, según un nuevo estudio.
Pág. 8 >>
E
l Centro Hispano ofrecerá a
partir del 27 de enero clases
de guitarra y canto para
jóvenes y adultos. Las clases se
impartirán en las sedes de esta
organización en Durham y en
Carrboro.
Pág. 8 >>
A soldier lost in the jungle of time
pág. 11 >>
2
Locales
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
Capturan a
adolescente latino
por asalto
en carnicería
Diego Barahona A.
O
ficiales de la Oficina del Alguacil de Durham arrestaron
a un sospechoso de cometer
un robo a mano armada de una
carnicería latina, el cual desembocó
en una persecución policial. Las
autoridades aún buscan a un segundo sospechoso.
El incidente ocurrió el miércoles
15 de enero en el local de la Tortillería y Carnicería ubicada en
3801 Wake Forest Highway, cerca
de las 10:00 p.m., dijo el oficial
Paul Sherwin, portavoz de la Oficina del Alguacil.
Los ladrones huyeron en un
Toyota Corolla blanco, que también
había sido robado a punta de pistola
en Chapel Hill Road, en Durham
cerca de las 8:45 p.m.
Un oficial del Alguacil quien se
dirigía a la escena de crimen descubrió al auto sospechoso cerca de
Holloway Street, y comenzó una
persecución que terminó cuando el
Toyota Corolla se estrelló en North
Guthrie Ave. en Durham.
Las autoridades capturaron a José
José Luis Pérez Alejandre
Luis Pérez Alejandre, de 18 años
años de edad, y se decomisaron dos
pistolas junto con otros artículos a
manera de evidencia.
Los uniformados emprendieron la
búsqueda de un segundo sospechoso usando perros adiestrados, pero
no pudieron dar con el paradero del
fugitivo.
El hombre cuyo vehículo fue
robado dijo a la policía que estaba
estacionado en el 1800 de Chapel
Hill Road cuando dos hombres lo
abordaron con armas de fuego y se
llevaron el coche.
Pérez fue acusado de robo con un
arma peligrosa, posesión de un
vehículo robado, huir para evadir un
arresto, resistencia al arresto, entre
otros cargos.
El adolescente después de ser
trasladado a un hospital para que
recibiera atención médica debido al
accidente, fue enviado a la cárcel de
Durham, y sobre él pesa una fianza
de $253,000.
¿Necesita comprar un auto
nuevo o usado?
Venga al concesionario #1
ATENCIÓN miembros activos
de El Centro Hispano:
w w w. h e n d r i c k d u r h a m a u t o m a l l . c o m
Le damos 2 AÑOS de
CAMBIO
DE
ACEITE
y
ROTACIÓN COMPLETAMENTE
GRATIS
DE
con la compra de cualquier
LLANTAS
auto nuevo o usado
y si no es miembro de El Centro Hispano todavía,
LE AYUDAMOS A QUE LO SEA AL INSTANTE
Y DISFRUTE DE ESTA GRAN OFERTA
Unico concesionario con un completo EQUIPO QUE HABLA ESPAÑOL para servirlo mejor
Hendrick
Durham Auto Mall es el
único concesionario
con el endoso de:
Venga a vernos hoy mismo y encontrará:
• El mejor precio en autos nuevos y usados
• Excelente atención al cliente
• Podemos responder sus preguntas sin presión
888-592-9252
Lláme todos los días hasta las 9 p.m.
Jimmy Soto
Consultor de Servicio
Eliana Agudelo
Registro y Transferencia
de Títulos
Magda Davies
Gerente de Contabilidad
Carlos Aragao
Consultor de Ventas
409 South Roxboro Street, Durham, NC 27701
Clases de ciudadanía
Ya están abiertas las inscripciones.
Las clases comienzan el 30 de enero
Para mayor información
llámenos al:
919-687-4635 ext. 46
Locales
La Noticia
22 al 28 de enero del 2014
Bajan muertes
de trabajadores
de la construcción
3
HABLAMOS ESPAÑOL
PRIMERA CONSULTA GRATIS
www.fayadlaw.com
Patricia Ortiz
L
os fallecimientos de trabajadores latinos que laboran en
el sector de la construcción
han bajado en los últimos dos años,
de acuerdo a un reporte divulgado
por el Departamento de Trabajo de
Carolina del Norte (NCDOL).
Según el organismo, el sector de
la construcción junto con la agricultura y la pesca, son las industrias en
las que más fallecimientos ocurren
y representan 7% de los accidentes
mortales. En cuanto a la industria
de la construcción, en 2013 murieron 4 trabajadores latinos, igual
cifra que en 2012, una disminución
comparado con 9 fatalidades ocurridas en 2011.
En cuanto a la agricultura, se registró la muerte de tres trabajadores
latinos en 2013, comparado con las
cuatro muertes reportadas en 2012 y
las 6 de 2011.
En datos generales en 2013 murieron 23 trabajadores de los cuales
10 eran latinos, 12 blancos y 1 afro-
americano. No obstante los accidentes de trabajo disminuyeron
39% el año pasado comparado con
2012 cuando fallecieron 38 personas, de ellas 9 latinos. En 2011 la
cifra llegó a 53 muertes, de los
cuales 16 fueron latinos.
En el condado de Mecklenburg,
se presentaron dos muertes de
latinos, uno que murió al ser golpeado por un objeto metálico, y otro
que fue electrocutado.
En el condado Guilford falleció
un trabajador que cayó de un techo,
mientras que en Wake, un latino
murió al ser atrapado en una
máquina.
Inmigración
•
•
•
•
•
•
•
•
Visas familiares
Visas de negocio
N.A.C.A.R.A/TPS
Acción Diferida
Visa U
VAWA
Deportación y Fianzas
Residencia Permanentes
y Ciudadanía
• Asilo
Abogado
Nash Fayad
Miembro de
Abogada
Yesenia Polanco
Criminal
• Casos de trafico
Abogado
• Manejar bajo la Influencia
H. Esteban Diaz
de Alcohol (DWI)
• Licencia revocada y restauración
de licencia (DWLR)
• Violencia domestica
• Ofensas de drogas
• Violación de probación
Ley Familiar
• Divorcios
• Orden de Protección
5310 NC Hwy 55, Suite 101 • Durham, NC 27713
919-294-8032 • [email protected]
Oficinas adicionales: Richmond, VA • Falls Church, VA • Washington, DC
¡Usted tiene derechos!
Deje que el
ABOGADO
K. Gregory Gunter
lo defienda!
• Accidentes en el trabajo
• Accidentes de auto
• Muerte accidental
¡Trabajamos
para proteger
sus derechos!
Yesenia
Asistente
Legal
Cereza
Asistente
Legal
K. Gregory
Gunter
Abogado
919-871-0144
866-871-9375 (llamada gratis)
4940-A Windy Hill Drive, Raleigh, NC 27609
(Por la Millbrook Road, cerca del Restaurante Mexicano Toreros, pasando los rieles del tren)
Cobramos solamente si ganamos el caso
Cristian
Asistente
Legal
Victoria
Asistente
Legal
4
Locales
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
Se preparan para
manifestación anual de
los “Históricos Miles”
¿Tiene Dolor,
Artritis, Estrés,
o Se Accidentó?
Patricia Ortiz
• Precios Razonables
• Planes de Pago
Dr. Joseph J. Hardee, D.C., P.A.
y Letty - Asistente
Terapias Gratis
Examen con 2
radiografias y tratamiento
por
sólo
65
$
(valor de $240)
Válido con
este aviso
Horario de Atención:
Lunes, Martes, Jueves
de 6am a 6pm
Miércoles de 1pm a 6pm
Viernes de 6am a 12pm
Rd.
Auto
Zone
euse
Rd.
Spring Forest Rd.
of N
orks
dy F
San
Falls
Six Forks Rd.
540
440
919-954-9202
6512 Falls of Neuse Rd. Suite 105 Raleigh NC 27615
A
ctivistas, grupos y organizaciones de todo el estado que
luchan por los derechos de
los inmigrantes y las minorías, se
preparan para participar en la
manifestación estatal anual de los
“Históricos Miles de la Calle Jones”
(HKonJ) que se llevará a cabo en
Raleigh el sábado 8 de febrero.
Este evento es organizado por
séptimo año consecutivo por la
Asociación Nacional para el Avance
de la Gente de Color (NAACP), y
cuenta con el apoyo de aliados
como la organización Action NC
que lo promueve entre los latinos.
“A esta manifestación anual asisten miles de activistas de todo el
estado, con el propósito de hacer
escuchar las voces de nuestra gente
en Carolina del Norte”, indicó
Héctor Vaca, funcionario de la
organización Action NC.
En esta oportunidad los activistas
se congregarán en el centro de
Raleigh para exigir a los gobernantes estatales sueldos dignos para
los trabajadores, derechos para los
inmigrantes, cuidado de salud para
todos, protección del derecho al
voto, vivienda justa para todos, y
reforzar las prisiones del estado, así
como abolir la pena de muerte,
entre otras exigencias.
Vaca dijo que planean salir temprano ese sábado y animó a la comunidad a contactarse con su organización y reservar un puesto para
viajar en sus vehículos de manera
gratuita, para quienes viven lejos de
Raleigh.
En contra de políticas extremas
Esta movilización que surgió en
2006 bajo el liderazgo del reveren-
V & V Satellite Distribuidor Autorizado
919-436-3996 • 704-506-4664
Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación,
características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual
está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede
aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: HD gratis por 24 meses: El cargo adicional de $10 al mes por el servicio de alta definición no se aplicará durante los primeros 24
meses. Después de este período promocional se aplicará el precio regular vigente por mes y está sujeto a cambios. Requiere suscripción continua de Pago Automático con Facturación Electrónica.
Canales Premium: El valor de la oferta premium por 3 meses es de $165; después del período promocional se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a
cambios. Blockbuster @ Home requiere Internet para transmitir contenido. Los canales únicamente en alta definición no están disponibles con determinados paquetes. Requisitos de
Instalación/Equipo: Determinados equipos son alquilados y deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden
aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. La comparación del equipo está basada en equipos disponibles de los principales proveedores de televisión al 17/01/2014. Ver programas
de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere DVR con Sling conectado a Internet y dispositivo móvilcompatible. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes
nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales.
Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. La oferta finaliza el 12/06/14. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Home Box Office, Inc.
SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC.
do William Barber, director de la
NAACP en Carolina del Norte, ha
ido creciendo y ya cuenta con más
de 150 grupos que se le han unido.
Este año los activistas protestarán
por las que califican como “inmorales e inconstitucionales” políticas
apoyadas y aprobadas durante la
sesión de 2013 por el gobernador
Pat McCrory, Thom Tillis y Phil
Berger, líderes de la Cámara de
Representantes y el Senado estatal.
El Reverendo William Barber y
partidarios de la marcha celebraron
una conferencia de prensa en la
Iglesia Presbiteriana de Davie
Street en Raleigh un mes antes del
evento anual.
“Hemos estado viniendo. Hemos
sido un desafío. Hemos estado presionando y hemos llamado a los
republicanos y a los demócratas
para la rendición de cuentas”, dijo
Barber.
La NAACP comandada por Barber
y sus aliados, protagonizaron el año
pasado trece demostraciones llamadas “Lunes Morales” -manifestaciones en contra de las políticas
ultra-conservadoras de la Asamblea
Legislativa de Carolina del Norte,
liderada por republicanos-. Los
“Lunes Morales” comenzaron en
Raleigh y posteriormente se expandieron a distintas partes del estado y
en las que cerca de 1,000 personas
resultaron arrestadas en actos de
desobediencia civil.
Para participar
Si desea más información
sobre este evento puede llamar
al 704-625-4050.
La Noticia
Locales
Arrestan a seis personas
durante marcha
por Jesús Huerta
Patricia Ortiz
L
a tercera marcha en memoria
de Jesús Huerta, el joven que
murió de un tiro dentro de
una patrulla en Durham, terminó
en el arresto de seis personas acusadas de dañar varios vehículos
policiales y pintar grafitis a su
paso, según informaron las autoridades.
Los arrestos ocurrieron en la noche del domingo 19 de enero, cuando los manifestantes realizaban una
marcha en Durham.
Huerta falleció el pasado 18 de
noviembre, luego de ser arrestado
por hallanamiento de morada y al
momento de su muerte se encontraba maniatado dentro de una patrulla del Departamento de Policía
de Durham.
La policía estuvo monitoreando
alrededor de 120 manifestantes, que
gritaban arengas acompañados de
tambores y a su paso por el centro
de la ciudad bloqueaban las calles,
mientras algunos fueron vistos con
marcaras cuando se aproximaban a
la 5 Subestación de Policía en
Rigsbee Avenue.
Según las autoridades, cuatro
adultos y dos adolescentes fueron
detenidos con cargos de entrar sin
autorización, reunirse en una propiedad de la ciudad, resistirse y
obstrucción.
El domingo se llevó a cabo un
servicio a las 5:30 p.m en la Iglesia
Católica Inmaculada Concepción,
desde donde los asistentes caminaron al edificio policial donde Huerta
murió, para luego retornar a la
iglesia para una vigilia.
La vigilia realizada a las 7:00 p.m.,
fue organizada por la familia del
joven, donde el jefe de policía José
López, así como varios líderes de la
ciudad estuvieron presentes.
La falta de información de la policía respecto al disparo que mató a
Huerta, que según las autoridades el
mismo se infringió, ha suscitado
muchos cuestionamientos.
Presidente inaugura centro
manufacturero de alta tecnología
22 al 28 de enero del 2014
5
20 años tratando exitosos
casos de inmigración
Miembro de la Asociación
Americana de Abogados
de Inmigración
“Luchando siempre por sus
derechos legales”
Inmigración
- Defensa en el proceso
de deportación
- Certificación laboral
- Visas
- Residencia
- Ciudadanía
- Proceso consular
Abogado Buxton R. Bailey
Tickets de Tránsito
Hablo español y he vivido
en México por lo que
conozco la cultura latina
- DWI/DUI
Defensa criminal
y mas
El abogado Bailey es licenciado
en Carolina del Norte, Maryland, y D.C.
Primera
CONSULTA
GRATIS
- Drogas/Robo/Asalto
- Bancarrota
¡Llama al Abogado Bailey hoy mismo!
919-926-1444 • 888-364-4727
6736 Falls of Neuse Rd, Suite 200, Raleigh, NC 27615
(Entre Spring Forest y Harps Mill Road)
www.buxtonrbaileylaw.com
Atendemos los martes en la noche con citas solamente
T
Income Tax
No te Quedes Sin Hacer tus Impuestos
E
l presidente Barack Obama
anunció el 15 de enero la creación de un centro manufacturero de alta tecnología en Raleigh,
como parte de la estrategia para
impulsar esta industria, considerada
uno de los motores de la recuperación económica.
Durante su visita a la Universidad
Estatal de Carolina del Norte en
Raleigh, el primer mandatario recordó que tal como expresó el año
pasado en su discurso sobre el
Estado de la Unión, su meta es
fomentar una red de 45 institutos
manufactureros de este tipo en todo
el país.
“No quiero que el próximo gran
descubrimiento se haga en Alemania
o China. Quiero que suceda aquí en
Estados Unidos”, subrayó Obama.
El plan crea en Raleigh el nuevo
instituto manufacturero, en el que
colaborarán 18 empresas y siete
universidades, lideradas por la Estatal de Carolina del Norte, con el
objetivo de utilizar las últimas tecnologías en materia de semiconductores para fabricar dispositivos
electrónicos de bajo consumo.
El Departamento de Energía financiará la creación del centro con
$70 millones durante los próximos
cinco años. Las empresas y universidades participantes, junto con el
gobierno estatal se han comprometido a aportar al menos la misma
cantidad.
La producción manufacturera ha
crecido desde el final de la crisis a
su mayor ritmo en más de una
década y ha creado 568,000 empleos en casi cuatro años, incluidos
80,000 en los últimos cinco meses,
según la Casa Blanca.
“Soy abogado de profesión (...)
Pero necesitamos más ingenieros”,
dijo el presidente.
Con 9 años de experiencia, Hamdani Bustillo y su equipo
de trabajo estarán disponible para atenderlos.
Ofrecemos los siguientes servicios:
• Impuestos de años atrasados
• Se tramita su número
de identificación ITIN
y el de sus dependientes
Teléfono: (919) 724-3283
• Presupuestos gratis
• Número de Negocio EIN
• 1099 (Contratista)
| (919) 886-1665
Dirección: 3326 Guess Rd #202, Durham, NC 27705 • Segundo Piso
Email: [email protected]
Los Esperamos....
Atendemos todo el Año de: Lunes a Domingo
6
Comunidad
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
Consulado móvil de El Salvador llega a Durham
E
l Consulado de El Salvador
en Woodbridge, Virginia, llevará a cabo un Consulado
Móvil en el área del Triángulo el
sábado 1ro y domingo 2 de febrero
de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. en las
instalaciones del Centro Hispano
ubicado en: 600 E. Main Street,
Durham, NC 27701.
Se ofrecerá exclusivamente el
servicio de trámite de pasaportes a
todos aquellos salvadoreños que
tengan su documentación completa,
asimismo, se proporcionará información sobre los diferentes servicios que ofrece el Consulado.
El pasaporte tiene un costo de $60
(no se aceptará efectivo, sino únicamente “money order”.
Certificación de DUI, el pasaporte
del antiguo sistema, cédula de identidad personal o certificación de
cédula, licencia de conducir salvadoreña, carnet electoral, ó cualquier
otro documento de identificación
salvadoreño con foto.
• Dos Fotografías a color, tamaño
pasaporte, de frente y con fondo
blanco (las personas deben tener el
cabello recogido, la frente descubierta, no se permitirá el uso de
piercing, se recomienda usar blusas
cubiertas con mangas ó ropa
formal)
Requisitos
Renovación de pasaporte
1. Presentar pasaporte vencido
con su respectiva fotocopia.
2. Dos fotografías a color tamaño
pasaporte, siguiendo las recomendaciones señaladas anteriormente.
Pasaporte por primera vez
• Certificación de Partida de
Nacimiento original con sus respectivas marginaciones (si existieren),
en buen estado, sin alteraciones y/o
legible.
• Un documento de identidad salvadoreño en original y una fotocopia (puede ser: el Documento
Único de Identidad (DUI) vigente o
Pasaporte de menores
• Presentarse ambos padres del
menor con un documento de identificación vigente.
• Adjuntar una (1) fotografía del
padre, una (1) fotografía de la madre y dos (2) fotografías del menor
de edad.
• Si es el caso que tramitará con
autorización de uno de los padres,
deberá presentar autorización que
cumpla con los requisitos de ley.
Además deberá adjuntar una (1)
fotografía del padre autorizado para
realizar el trámite con el menor y
dos (2) fotografías del menor.
• Adjuntar el nombre completo
del menor de edad en la ficha de la
solicitud consular, debido a que este
dato se incorpora en la hoja de
biodatos del pasaporte del menor.
Tome en cuenta
Las partidas subsidiarias de nacimiento vía notarial será un trámite
especial que tendrá que realizar en
el Consulado. (Si es el caso deberán
de presentar las diligencias presentadas ante la Corte Suprema de
Justicia y no simplemente las del
abogado).
Toda persona que tramite deberá
llevar un sobre certificado y una (1)
estampilla de $5.15
Cualquier cambio en el estado
familiar del solicitante que no se
refleje en el DUI o pasaporte,
deberá ser respaldado presentando
la certificación de la partida de
matrimonio, divorcio o defunción
de cónyuge (según sea el caso),
extendida por la alcaldía Municipal
de El Salvador donde se encuentra
inscrito el acto o hecho respectivo.
Habra servicio de fotocopias y
toma de fotografiás tamaño pasaporte en el Centro Hispano a bajo
costo.
Los pasaportes solicitados en este
consulado móvil no se entregarán el
mismo día, sino serán entregados
posteriormente en el lugar y fecha
que se dará a conocer al momento
del trámite.
Si desea más información puede
llamar al 1-888-301-1130.
Ven a Latin American Tax , donde te ayudamos a que te devuelvan más
LATIN AMERICAN TAX
• Taxes Electrónicos
¡Atendemos
De Lunes
a Domingo!
Recibe
$
15
en la
preparación
de tus
impuestos
• Procesamos impuestos
de años anteriores
• 1099 Contratistas
• Tax ID - ITIN
• Presupuesto GRATIS
• Notary Public
Llámanos al
Profesionales
altamente calificados
y registrados
por el IRS
OFICINA PRINCIPAL:
1616-A N Market Dr.
Raleigh, NC 27609
919-521-4230
¡Atendemos todo el año!
Raleigh
Garner
La Tiendita Market
6010 -B Duraleigh Rd
Spejo's Salon
904 5th Avenue # C
Tienda Mi Pueblo
1408 Avondale Dr
El Centro Hispano
600 E Main St
Durham
La Costeña Supermarket
324 west Geer St
Sanford
(919)341-5620
(919)986-8047
(919)321-0822
(919)369-8874
(919)246-5092
Henderson
Smithfield
Siler City
Selma
Lumberton
Compare Foods
1141 E Andrews Ave
Compare Foods
826 S 3rd St
Tienda Loma Bonita
214 Martin L King
125 N Raiford St
Tienda Emmanuel
3000 E Elizabeth Rd
(919)332-6848
(919)559-8124
(919)862-6609
(919)351-4074
(919)351-4075
www.Latinamericantax.com
(910)248-0080
821-C S Horner Blvd
(919)625-7501
(919)453-5692
Saint Pauls
13. 102 W Broad St
(910)248-0060
Comunidad
La Noticia
7
22 al 28 de enero del 2014
Consulado Móvil
de Guatemala llega
a Raleigh
Otros servicios
Los trámites de registro civil como: inscripción de nacimiento, inscripción de matrimonio, entre otros,
son gratuitos.
Inscripción de Nacimientos
Presentar los siguientes documentos en original y 2 copias por cada
menor:
1. Certificado de Nacimiento del
menor de edad extendido en Estados Unidos.
2. Documentos de Identificación
de los padres: Para guatemaltecos:
Pasaporte, o DPI, o y Certificado de
Nacimiento reciente emitido por
RENAP. Para extranjeros: Pasaporte vigente.
¿Necesita
un dentista?
Dr. Linda Shafik puede ayudarlo
Información de contacto
Para mayor información puede
escribir al correo electrónico:
[email protected]
También puede llamar
a los teléfonos:
404-320-8804 / 404-320-8805.
Servicio al Cliente de Migración
Guatemala para personas que viven
dentro de Estados Unidos y desean
saber el estatus actual de su
pasaporte: 1-855-236-4472.
Nota: Tenga su recibo listo a la hora
de llamar a servicio al cliente.
• Limpieza
• Coronas
• Dentaduras
• Puentes
• blanqueamiento
• Invisalign
• Tratamiento de conducto
• Extracciones
Atendemos niños
y adultos
Aceptamos pacientes
nuevos
¡Llámenos hoy mismo!
e
Wad
919-896-7117
Hablamos español
Durante la jornada se tramitarán
pasaportes, tarjetas de identificación
consular, así como trámites de registro
civil como: inscripción de nacimiento,
inscripción de matrimonio, entre otros.
Horario:
De lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
Sábados de 8 a.m. a 2 p.m.
Aceptamos la mayoría
de seguros incluyendo
Medicaid y Healthchoice
Ave
Brooklyn
Broughton
High School
Hil
lsb
oro
ug
hS
t
St
Glenwood Ave
Menores de edad
Para pasaporte de un menor de
edad con ambos padres: Debe presentar original y un juego de fotocopias de la partida de nacimiento
reciente del menor y extendida por
RENAP.
Se necesita la presencia de ambos
padres, cada uno debidamente identificado con DPI o pasaporte vigente y una fotocopia de cada documento.
Si uno de los padres hubiese fallecido presentar Certificado de Defunción en original y fotocopia.
Si uno o ambos padres del menor
se encuentra en Guatemala o en algún otro estado de Estados Unidos,
deberá firmar una autorización para
Tarjeta de Identificación Consular
El trámite es personal. La Tarjeta
de Identificación Consular para mayor de edad tiene un valor de $25
(nueva o renovación)
Deberá presentar el pasaporte o
Cédula de Vecindad, o certificado
de nacimiento, o DPI, o certificación de DPI emitida por RENAP
(original y una copia).
Capital Blvd
Requisitos para pasaporte
El pasaporte tiene un valor de $65
(se prefieren pagos con money order a nombre de: Consulate of Guatemala).
Para mayores de edad puede presentar cualquiera de las opciones siguientes en original y una fotocopia
de: Documento Personal de Identificación (DPI), o Constancia del
DPI escrita emitida por RENAP,
Cédula de Vecindad en Original,
Partida de Nacimiento emitida por
RENAP.
Si va a renovar el pasaporte traiga
el pasaporte caducado un una copia.
que el menor obtenga pasaporte en
el Ministerio de Relaciones Exteriores (en Guatemala) o en el correspondiente Consulado de Guatemala
más cercano en Estados Unidos.
St Marys St
l Consulado General de Guatemala en Atlanta realizará
una jornada de Consulado
Móvil en la ciudad de Raleigh el sábado 25 y domingo 26 de enero en
las instalaciones del Carolina Community Mental Health Centers,
ubicado en: 4020 Capital Blvd, Raleigh, NC 27604. El horario de
atención de los dos días será de 8:00
a.m. a 5:00 p.m.
Durante la jornada se tramitarán
pasaportes, tarjetas de identificación consular, así como trámites de
registro civil como: inscripción de
nacimiento, inscripción de matrimonio, entre otros.
Servicios:
E
817 Brooklyn Street
Raleigh, NC 27605
Para saber sobre las ofertas por favor llámenos
8
Comunidad
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
Ofrecen clases
de guitarra y canto
Somos el NÚMERO UNO
en escribir pólizas de autos
para latinos en NC
porque tenemos
la mejor
los mejores
el mejor
COBERTURA
PRECIOS
SERVICIO AL CLIENTE
Si su licencia esta vencida podemos ayudarle
Llama hoy para una cotización gratuita.
DURHAM
CARY • CHAPEL HILL
Whitehurst Parker Agency
2605 Guess Rd
Durham, NC 27705
Phone: 919-479-8200
Apple Auto Insurance
600-A E. Chatham St.
Cary, NC 27511
Phone: 919-460-9996
RALEIGH
AAI Nationwide
2626 S. Saunders St.
Raleigh, NC 27603
Phone: 919-832-2410
AAI Nationwide
3604 University Dr
Durham, NC 27707
Phone: 919-493-2911
E
l Centro Hispano ofrecerá a
partir del 27 de enero clases
de Guitarra y Canto - Nivel
1, para jóvenes y adultos. Las clases
hacen parte de la nueva iniciativa
de crear la Escuela de Formación
Artística de El Centro Hispano, la
cual estará dirigida por el maestro
en música: Martin Cordoba, quien
tiene una amplia experiencia ensenando a niños, adolescentes y adultos a tocar guitarra y a cantar.
Se tendrán dos grupos: un grupo
de 8 a 15 años y el otro para todas
las personas mayores de 16 años. El
curso del Nivel 1 consiste en 10 horas de clase, durante cinco semanas.
Las clases serán de una hora diaria,
dos veces a la semana. El valor del
curso será de $80 por alumno.
El objetivo del maestro Cordoba
es poder conformar mas adelante
una estudiantina o Tuna con los alumnos de las clases.
Mark Vitali Agency
1289 N. Fordham Blvd.
Chapel Hill, NC 27514
Phone: 919-933-4000
¿Le faltan
dientes?
¿Tiene los dientes muy pequeños?
¿Tiene los dientes desgastados?
Su solución es
Horarios
Las clases se ofrecerán tanto en la
sede de El Centro Hispano de Durham, como en la sede de Carrboro
de la siguiente manera:
En Durham:
Martes y viernes de 5:00 a 6:00
p.m. para las personas entre los 8 y
15 años. Iniciando el martes 28 de
enero.
Martes y viernes de 6:00 a 7:00
p.m. para las personas mayores de
16 años. Iniciando el martes 28 de
enero.
En Carrboro:
Lunes y miércoles de 5:00 a 6:00
p.m. (8-15 años) y lunes y
miércoles de 6:00 a 7:00 p.m. (16
años – adultos). Iniciando el lunes
27 de enero.
Para mayor información, por favor
llame o visite El Centro Hispano:
En Durham: 600 E. Main Street.
Durham. NC. 27701.
Preguntar por Karenth Hernández
en el 919-687-4635. Ext 46.
En Carrboro: 201 W. Weaver St.
Carrboro. NC. 27510.
Preguntar por Natalia Lenis
en el 919 945-0132.
Cerca del 44% de los
latinos son arrestados
antes de los 23 años
C
antes
después
Obtenga una preciosa sonrisa
¡Aprovecha!
Especial
$ 119
incluye:
• Examen completo
• Radiografias
• Limpieza si no tiene
enfermedad
de las encías
(Solamente para pacientes nuevos)
en 3 citas
Por sólo $
2,295
• No invasivo
• Completamente reversible
¡Llame hoy mismo para una consulta!
Oficina Dental de la
Dra. Karen Torres
MacGregor Village
919-469-2225
[email protected]
1 0 7 E din bu rgh S ou t h D riv e , S u it e 2 0 0 , Car y, N C 2 7 5 1 1
asi la mitad de los hombres
latinos y los afroamericanos,
y cerca del 40% de los blancos son arrestados por lo menos una
vez por delitos no relacionados a
infracciones de tránsito antes de que
cumplan los 23 años de edad, según
un nuevo estudio.
El cálculo publicado este mes por
los criminólogos de la Universidad
de Carolina del Sur y de la Universidad en Albany no se basó en los
registros de los arrestos sino en una
encuesta federal anual a 7,000 jóvenes que han venido respondiendo
cuestionarios como parte del estudio desde 1997 hasta el 2008.
Los autores del estudio hallaron
que a la edad de 18 años, un 30% de
los hombres afroamericanos, 26%
de los latinos y un 22% de los
blancos han sido arrestados.
Al cumplir los 23 años, esos
porcentajes suben a 49% en el caso
de los hombres de raza negra, 44%
en los latinos y 38% entre los
blancos.
Opinión
La Noticia
Detrás del micrófono
¿El efectivo
o el plástico?
Julie Garza
D
espués de escuchar que la
tienda Target fue víctima de
los amantes de lo ajeno, algunas personas han quedado muy
alarmadas. En diciembre se anunció
que hackers robaron la información
de cerca de 40 millones de usuarios
de tarjetas de crédito y/o débito
mientras hicieron compras en Target. Y estos “cyber-ladrones” obtuvieron todita la información necesaria para poder crear nuevas tarjetas.
Así que la pregunta surge, ¿qué es
mejor: el efectivo o la tarjeta?
¿Recuerda cuando empezó a utili-
zar su tarjeta de débito, o una tarjeta
pre-pagada? Quizás para muchos de
nosotros el usar un tarjeta es algo
nuevo y otros pensamos que hace
mucho que existen las tarjetas de
débito.
De acuerdo a el sitio web www.
cleveland.com fue sólo hace 4 años
cuando obtuvieron mayor popularidad las tarjetas de débito que el
efectivo, los cheques o las tarjetas
de crédito.
Estas tarjetas vinieron a hacer la
vida cotidiana más “fácil”. Para algunos es una manera de no sobregirarse, es fácil de usar, y se acepta en
muchos sitios. Los cheques no eran
aceptados en todos los sitios, o se
necesitaba cargar con la chequera
para todos lados así que una tarjeta
de fácil acceso en la cartera se convirtió en un éxito.
Pero las cosas cambian y lo sucedido con la tienda Target nos vuelve
a llamar la atención a la seguridad y
beneficios del “éxito”.
Hoy en día los bancos tienen más
22 al 28 de enero del 2014
restricciones en lo que pueden cobrar a usuarios. Esto hace que pierdan la popularidad las tarjetas de
débito para los bancos.
Frente a esto, ¿qué hacer? Al parecer, las tarjetas de crédito son una
mejor opción.
Los expertos dicen que hay más
protección bajo leyes como el Fair
Credit Billing Act. Y si utiliza su
tarjeta de crédito para una compra y
tiene alguna queja, no tiene que pagar ese monto hasta que la disputa
con el proveedor o compañía de
crédito se solucione. Mientras con
las tarjetas de débito no existe tal
ley ni opción. Al contrario, en algunos casos hasta le detienen de hacer
otras compras ya que no todas las
transacciones se procesan de inmediato, causando que pueda estar
“congelada” su tarjeta mientras se
procesan esas transacciones.
Yo si me he sentido protegida con
mi tarjeta de crédito. En una ocasión mientras viajé a Los Ángeles
mi tarjeta de crédito fue rechazada
en una tienda. Claro, esto da pena.
9
¿Por qué no pasó la tarjeta? Al llamar a la compañía me di cuenta que
me estaban protegiendo. Me indicaron que querían asegurarse que era
yo quien estaba utilizando la tarjeta,
ya que las compras de dos días se
estaban registrando en California y
mi tarjeta se utiliza en Carolina del
Norte. Después de verificar que era
yo la propietaria de la tarjeta de
crédito, todo se solucionó y pude
utilizar mi tarjeta. Me hizo pensar
que si alguien utilizara mi tarjeta de
forma inusual, es posible que lo
pudieran detener.
Pero aun así, uno siempre debe
tener cuidado. Hay ocasiones en
que el efectivo se sale de la cartera
y lo perdemos para siempre. Recordemos siempre ser cuidadosos, leer
todas las cláusulas de las tarjetas de
crédito y débito y no prestar nuestro
“crédito” a nadie.
Esperemos que el daño hecho a
los millones de compradores de
Target no sea irreparable, y hablando de esto, creo que irme de
compras no estaría mal.
Julie Garza es una líder de la comunidad latina en Raleigh.
Julie lleva mas de 8 años trabajando en La Ley 101. FM,
radio en Español, en el área del Triángulo.
Es dueña de la empresa Julie Garza Entertainment.
•••••••••
Puede comunicarse con Julie a [email protected]
ó visítela en: www.juliegarza.com
10
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
La Noticia
Opinión
22 al 28 de enero del 2014
Un soldado perdido en la selva del tiempo
Diego Barahona A.
E
n el mundo cambiante en el que vivimos es fundamental tener
la capacidad de adaptarnos a las nuevas tecnologías, al desarrollo del conocimiento y a la transformación del entorno que
nos rodea si es que queremos subsistir en el ámbito empresarial,
profesional y comunitario.
Las empresas necesitan revisar constantemente sus productos,
servicios y procesos para poder captar a clientes cada vez más
sofisticados y atraer a un mercado más global y complejo. Los
profesionales necesitan mantenerse al tanto de las nuevas técnicas y
teorías en su área de trabajo. Tome en cuenta que lo que usted
aprendió en la escuela hace cinco, diez o más años ya no está
plenamente vigente hoy.
Lo opuesto al cambio es el estancamiento, y al igual que sucede
con el agua, si el flujo de conocimiento no es constante, si se
estanca, dentro de un tiempo se echará a perder.
Parte de lo que significa adaptarse a los cambios es capacitarse,
leer, estar al tanto de los hechos noticiosos que le afectan a usted y
a su comunidad. Estas herramientas le ayudarán a estar preparado
para los nuevos retos.
Muchos piensan que el conocimiento que recibieron alguna vez
les servirá para toda la vida. Otros se resisten radicalmente a los
cambios, sumergiéndose en una extraña realidad paralela. Quizás un
ejemplo extremo de esta actitud la podamos encontrar en la historia
de Hiroo Onoda, el soldado japonés quien por cerca de 30 años
combatió una guerra inexistente.
En diciembre de 1944 el teniente Onoda fue comisionado junto
con otros soldados a combatir al Ejercito Estadounidense en la selva
de la Isla Lubang en Filipinas, durante la Segunda Guerra Mundial.
Pocos meses después (el 15 de agosto de 1945) la guerra terminó
con la rendición de Japón. El problema fue que Onoda y sus compañeros no lo pudieron aceptar.
Los soldados relegados permanecieron en Filipinas luchando
contra la policía local y contra los pescadores del área, algunos
soldados murieron en los enfrentamientos. Se lanzaron por aire
panfletos, cartas de sus familiares y recortes de prensa señalando
que la guerra había terminado, pero Onoda sospechó que todo se
trataba de un engaño.
Casi 30 años más tarde, en febrero de 1974, el teniente se encontró en la selva con un turista japonés quien le reiteró que la
guerra había acabado. Pero no fue hasta un mes después cuando
finalmente entregó sus armas, luego que un antiguo oficial superior
de Onoda viajó hasta Filipinas y le ordenó que se rindiera.
La actitud de este soldado al principio podría sonar loable: un
guerrero que no se quería rendir. Con el paso del tiempo la actitud
testaruda de Onoda podría ser consideraba como una locura. Pero
después de tres décadas aferrado a una realidad inexistente, es
inevitable sentir tristeza.
Hiroo Onoda falleció recientemente (este 17 de enero), a la edad de
91 años, y pasó a la historia como el penúltimo soldado japonés en
rendirse. Un compañero suyo se rindió seis meses después que Onoda.
No podemos vivir encadenados al pasado, es importante aceptar
que como individuos y como comunidad nos enfrentamos a una
realidad en constante cambio, de allí la importancia de prepararnos.
Recordando las palabras de Charles Darwin: “No es la especie
más fuerte la que sobrevive, ni la más inteligente, sino la que mejor
se adapta a los cambios”.
11
La Noticia
TM
The Spanish-Language Newspaper
Presidente
Alvaro Gurdián
Directora
Hilda H. Gurdián
Vice Presidente
Alvaro José Gurdian Jr.
Editor
Diego Barahona A.
[email protected]
Escritores
Jordan G. Forsythe
Maggie Giraud
Alex Cruz
María Marín
Maudia Meléndez
Jennifer Roberts
Yesenia L. Polanco
Teresita Mazz
Traducción del Editorial
Kendal Walters
Ventas de publicidad
Rosario Herrera
[email protected]
Ana Navas
[email protected]
Joel Fernandez
[email protected]
Directora de Arte
María E. Benton
A soldier lost in the jungle of time
Diego Barahona A.
I
n the ever-changing world that we live in, we must be able to
adapt to new technologies, the development of knowledge, and
the transformation of the environment around us, in order to
survive in the business, professional, and community environment.
Companies need to constantly review their products, services,
and processes in order to attract more sophisticated customers and
capture a more global and complex marketplace. Professionals need
to keep up to date with new techniques and theories in their fields.
Keep in mind that what you learned in school five, ten, or more
years ago is not necessarily valid today.
The opposite of change is stagnation, and just like with water, if
the flow of knowledge is not constant and is stationary, after a while
it will go bad.
Part of adapting to change is learning, reading, and staying aware
of the news events that affect you and your community. These tools
will help you be prepared for new challenges.
Many think that the knowledge they received at one time will
serve them for life. Others radically resist change, diving into a
strange parallel reality. Perhaps an extreme example of this attitude
can be found in the story of Hiroo Onoda, a Japanese soldier who
for nearly 30 years fought a nonexistent war.
In December 1944, Lieutenant Onoda was commissioned along
with other soldiers to fight the American army in the jungle of
Lubang Island in the Philippines during World War II. A few months
later, on August 15, 1945, the war ended with Japan’s surrender. The
Comuníquese con La Noticia - Nos encanta saber de usted:
Tratamos en lo posible de no cometer errores ortográficos o de otra naturaleza.
Sin embargo si nota un error. Por favor llámenos al 704-568-6966 ext. 117
o envíenos un correo electrónico a [email protected]
¿Tiene una idea para un artículo?
Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a
[email protected]
¿Tiene una foto para publicar en La Noticia?
Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a
[email protected]
o por correo a:
Editor
La Noticia
1100 Navaho Drive, Suite 202, Raleigh, NC 27609
problem was that Onoda and his comrades could not accept it.
The soldiers remained in the Philippines fighting against the local
police and fishermen in the area, and some soldiers were killed in
the conflicts. There were pamphlets, letters from relatives, and press
clippings dropped from the sky saying that the war was over, but
Onoda suspected it was all a hoax.
Nearly 30 years later, in February 1974, the lieutenant came
across a Japanese tourist in the jungle who reiterated to him that the
war was over. It was not until a month later that he finally gave up
his weapons, after a former senior officer of Onoda traveled to the
Philippines and ordered him to surrender.
At first, the attitude of the soldier might sound praiseworthy: a
warrior who did not want to surrender. As time passed, Onoda’s
stubborn attitude could be considered crazy. Yet after three decades
clinging to a nonexistent reality, it is inevitable to feel sadness.
Hiroo Onoda died recently (this January 17) at age 91, going
down in history as the second to last Japanese soldier to surrender.
One of his fellow soldiers surrendered six months after Onoda.
We cannot live chained to the past— it is important to accept that
as individuals and as a community we face a reality that is
constantly changing, hence the importance of being prepared.
Recalling the words of Charles Darwin: “It is not the strongest of
the species that survives, nor the most intelligent that survives. It is
the one that is the most adaptable to change.”
Para publicar un aviso clasificado
o un aviso desplegado
Comuniquese con:
Joel Fernández al 704-568-6966 ext. 100
Para suscripciones
llame al 704-568-6966 ext. 100 pregunte por Joel Fernández
Tarifas de subscripción
6 meses $39 • 1 año $78 • 2 años $156 • 3 años $234
La Noticia, cada vez más cerca de la comunidad.
Diseño Gráfico
Areli Tello
Oscar Coyotl-Pacio
Director de Informática
Alvaro José Gurdian Jr.
Administración
Alejandrina Rosales
Coordinadora de Publicidad
Steysi Cerna
Director de Circulación
Alvaro Gurdián
Circulación
Better Transportation, Inc
La Noticia
1100 Navaho Drive, Suite 202
Raleigh, NC 27609
Tel: 704-533-6341
www.lanoticia.com
La Noticia no asume responsabilidad sobre el
contenido de los artículos o de los avisos. Las
opiniones expresadas por los colaboradores son de
exclusiva responsabilidad de sus autores, La Noticia
no se solidariza necesariamente
con dichas opiniones. Las contribuciones una vez
recibidas son propiedad de La Noticia, no se
devuelven y están sujetas a edición por razones de
aclaración de idea o falta de espacio.
La Noticia is not responsible for the content of third
party articles and ads. Opinions expressed in by-lined
articles and letters are those of the writers do not
necessarily represent the opinions of La Noticia. No
portion of La Noticia, including editorial features,
advertising or artwork may be reproduced in whole
or part without written permission of the publisher.
Auditado por:
22 al 28 de enero del 2014
TM
Se deportó a más de 322,000 mexicanos en 2013
U
n informe del Instituto Nacional de Migración (IMM)
de México reveló que más
de 322,000 inmigrantes indocumentados mexicanos fueron deportados
de Estados Unidos en el 2013.
El reporte agrega que fueron
expulsados de forma “segura, humana y ordenada” y que entre ellos
casi 16,900 corresponden a menores
de edad.
“De enero a diciembre de 2013 el
instituto recibió a 332,614 mexicanos deportados, a través de los nueve puntos de repatriación ubicados
en los estados de Baja California,
Chihuahua, Coahuila y Sonora”,
agregó el INM.
La dependencia funciona bajo el
mando de la Secretaría (Ministerio)
de Gobernación (Interior).
El reporte indica además que el
número de menores de edad corresponde al 5% del total de expulsados,
y que de ellos 2,834 se encontraban
con algún familiar o tutor. El resto
(4,019) fueron recibidos por el instituto en calidad de ‘no acompañados’.
Menores de edad
Según el IMM, de todos los menores de 18 años, 14,530 eran mujeres (equivalente al 86%) y 2,323,
de sexo masculino (14% de los
deportados).
“En todos estos casos los Oficiales de Protección a la Infancia
(OPI’s) brindaron asistencia inmediata en salud, alimento, vestido y
alojamiento de los menores, privilegiando en todo momento el principio del interés superior del niño”,
agregó el INM.
El instituto agregó que “la cifra de
menores repatriados refleja una
tendencia a la baja en los últimos
años”, ya que en 2008 fue de 34,083
casos y en 2012, de 17,129.
Programa bi-nacional
El Programa de Repatriación Vo-
Poco más del 40% de los expulsados por el gobierno no tenía antecedentes criminales.
La cifra de deportados mexicanos
incluye los expulsados dentro del
Programa de Repatriación Voluntaria (PRV), activado por primera
vez el 12 de julio de 2004.
El programa, acordado entre ambos países, permite a los detenidos
viajar de regreso a México acompañados por sus familias.
Continúan quejas por el español
usado en página gubernamental
Plan de salud
ayudará mejor
a latinos
L
L
a cobertura médica de los
mercados gubernamentales tendrá un impacto muy
positivo entre los latinos debido
a que son más propensos a padecer diabetes y enfermedades relacionas con el corazón, dijo
Mayra Alvarez, directora asociada de la Salud de las Minorías,
del Departamento de Salud y
Servicios Humanos.
Explicó que mediante estas
coberturas las familias hispanoparlantes ya no se verán obligadas a desembolsar ni siquiera las
tarifas asignadas por el Gobierno
de entre 20 y 80 dólares como
antes, cuando necesitaban atención de un médico.
“Uno de cada dos latinos no tenía una cobertura médica y uno
de cada tres no acudía a un doctor de manera regular”, añadió.
“Sabemos que 10.2 millones de
latinos son elegibles para la
cobertura nacional y ahora la
podrán tener a un buen precio”.
luntaria exige a las autoridades mexicanas que colaboren en brindar
“información, asistencia legal, alojamiento, alimentación, auxilio médico y apoyo de transporte a los
mexicanos” expulsados de Estados
Unidos.
La cifra se conoce un mes después
que el gobierno de Washington dio a
conocer la cifra de deportados durante el año fiscal 2013, que alcanzó
la cifra de 368,644.
Durante el año anterior el servicio
de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) deportó a 409,849, batiendo por cuarta vez el récord sucesivo de extranjeros expulsados por
Estados Unidos.
En 2011 la cifra alcanzó 396,906,
en el 2010 llegó a 302,862 y en
2009 fueron 389,834 indocumentados.
De acuerdo con las cifras oficiales, el DHS deportó durante la
primera administración de Obama a
1,122 indocumentados por día.
Alvarez dijo que, por cultura,
los latinos suelen otorgar un
mayor valor al núcleo familiar,
comparado con otras razas o
etnias del país y esa parte se verá
muy beneficiada con el nuevo
plan médico debido a que todos
los miembros de la familia podrán atender su salud.
De acuerdo con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, los latinos originarios de
México en Estados Unidos presentan casi el doble de posibilidad
que los blancos no latinos de ser
diagnosticados con diabetes.
La dependencia de salud señala que los mexicanos en Estados
Unidos padecen en mayor medida que los anglosajones de
sobrepeso y obesidad, dos de los
factores principales de riesgo de
una enfermedad cardíaca.
os usuarios que intentan usar
la página en Internet del
seguro médico en español han
quedado frustrados debido a su
contenido.
La página CuidadoDeSalud.gov
fue lanzada más de dos meses después de lo programado, pero además
los enlaces no funcionan y las
traducciones son tan defectuosas que
sus detractores afirman que debieron
ser hechas por un computador.
“Cuando uno comienza a leer los
detalles de los planes, no todo está
escrito en español, sino en spanglish,
por eso terminamos traduciendo para
ellos”, dijo Adrian Madriz, quien
ayuda con la inscripción al seguro
médico.
Las fallas subrayan los titubeantes
esfuerzos por hacer que los latinos se
suscriban al seguro médico de
acuerdo con lo establecido por la
nueva ley de salud. Los críticos
sostienen que debido a varios problemas, incluyendo los relacionados
con la página electrónica, muchas
personas para las que se diseñó la ley
han quedado fuera del primer intento
de cobertura.
Las autoridades federales sostienen que han trabajado para mejorar
la página y esperan pronto más
mejoras. Además, los administradores dicen que están abiertos a la
retroalimentación y que tratarán de
solucionar los errores de escritura
rápidamente.
“Lanzamos herramientas de inscripción en español amigables con
el usuario en CuidadoDeSalud.gov
en diciembre, lo que representa una
forma más para que los latinos se
inscriban en los planes de salud”,
indicó Richard Olague, vocero del
Departamento de Salud y Servicios
Humanos.
La Noticia Inmigración
Yesenia L. Polanco
Mi familiar vino del extranjero
ilegalmente. Ella tiene 20 años. Su
madre falleció hace 5 años y su
padre la abandonó de niña.
¿Puede ella aplicar para el estatus
especial juvenil (SIJS)?
El proceso de SIJS, estatus especial juvenil, es una petición para
ciertos jóvenes que han sido abandonados por sus padres o han sufrido de abuso o negligencia por parte
de sus padres.
Este proceso requiere una demanda
de custodia en la corte familiar para
que un juez determine que los padres
del joven lo abandonaron y que el
joven sufrió de abuso o negligencia.
El juez otorga la custodia a la persona que pide ser responsable por el
menor. Esta persona usualmente es
un familiar, como tía, hermano, o
primos.
El detalle está en la edad del joven. En Carolina del Norte el joven
tiene que tener menos de 18 años.
Pero en el estado de Nueva York,
por ejemplo, una persona puede pedir custodia de un joven que tenga
menos de 21 años.
•••
Yo soy residente legal, me quiero
hacer ciudadano americano mi
esposa estuvo aquí, pero ella se fue
a México y cuando volvió a intentar a cruzar la frontera la agarraron, ¿Si me hago ciudadano americano le podría arreglar la situación de ella?
Técnicamente el hecho de ser
residente o ciudadano le permite someter una petición familiar para su
esposa. Pero ella tendrá que someter su propia petición para un perdón, o “Waiver of Inadmissibility”.
Para esta petición ella deberá
comprobar que usted o un hijo/a
residente o ciudadano (ya que ella
someterá esta petición mientras está
fuera de Estados Unidos) sufrirá un
perjuicio grave. Entonces, si usted
fuese ciudadano americano le ayuda
en ser un factor positivo pero no
soluciona en sí su inadmisibilidad.
Inmigración
Mi hermana quiere emigrar
a Estados Unidos desde México
para escapar de su marido
quien la maltrata. Su esposo
no figura en la partida de
nacimiento de los niños, pese a
que es su padre, los tres niños
son menores de 10 años y nacieron en Estados Unidos.
¿Tendrá un problema ella por
sus hijos cuando entre a
Estados Unidos?
Si ellos intentan entrar legalmente con visa ella tendrá que
mostrar una carta notariada del
padre de los niños otorgando la
salida de los jóvenes de México.
Si los niños vienen para solicitar
asilo, no es requerido que obtengan el permiso de su padre, ya
que él es quien los maltrata.
Su pregunta es delicada y
requiere más atención. Le
recomiendo solicite un consejo
en persona.
Yo soy un hombre, ¿puedo
aplicar para la VAWA?
Si, aunque la ley fue establecida
para la protección de la mujer en
contra de la violencia doméstica,
los hombres que han sido víctimas
de violencia doméstica por alguien
en su familia también pueden acudir
a este beneficio.
Puede encontrar este artículo en
22 al 28 de enero del 2014
¡Seguridad, comodidad
y buenos precios!
¡Igualamos
los precios
más bajos del mercado!
"Debe mostrar tarifas por escrito
y el servicio similar al que ofrece
El Expreso"
También adquiera sus boletos
en la taquilla de Tornado Bus Company
Salidas 10:00am
TODOS LOS DÍAS
AHORA COMPRE SUS BOLETOS EN LINEA
WWW.elexpreso.net
POR TELÉFONO AL 1-800-601-6559
VIAJES A MÉXICO:
VIAJES A:
• Houston
• Bronsville
• Matamoros
• Laredo
• Nuevo Laredo
• Durango
• Monterrey
• Celaya
• Guadalajara
• Iguala
• San Antonio
• Dallas
• Atlanta
• Louisiana
www.lanoticia.com
Yesenia L. Polanco
es abogada en Fayad Law, P.C.
5310 NC Hwy 55 Suite 101,
Durham, NC 27713
919-294-8032
Deje sus preguntas para este
segmento al correo electrónico:
[email protected]
LAS RESPUESTAS
APARECERÁN PUBLICADAS EN
LA NOTICIA.
Esta columna proporciona información
general sobre la ley de inmigración y
no se refiere a casos individuales.
La ley de inmigración cambia con
frecuencia y debería tratar de consultar
a un abogado para conseguir la
informaciónmás reciente.
13
• Zacatecas
• Zamora
• S.L.P.
• Morelia
• México D.F.
• y más
919-875-3223
4020 Capital Blv. Raleigh NC, 27604
(Dentro del mandado)
Nos dedicamos a proteger los derechos e intereses de nuestros clientes
Manejamos casos de:
• Deportaciónes
• Peticiones
• Apelaciones
• y más
Contamos con dos ubicaciones:
Oficina en Raleigh
1110 Navaho Drive, Suite 502
Raleigh, NC 27609
Oficina en Fayetteville
5418 Yadkin Road
Fayetteville, NC 28303
919-876-4707
910-864-7110
[email protected]
Te ayudamos con tu caso de
Acción Diferida
Hablamos Español para
servirte mejor
Para publicar su aviso llámenos
hoy mismo al 704 568-6966
22 al 28 de enero del 2014
Vida Sana
TM
La Noticia
Consejos para mantener el balance entre sabor y salud
A
prenda a preparar
alimentos saludables con
menos sal, azúcar y grasas,
y logre el balance perfecto
entre sabor y salud.
Los alimentos, su proceso de producción, preparación y hasta cómo se
consumen, han experimentado cambios
con el paso del tiempo. En la actualidad
se ha comprobado que algunos métodos
de cocina tienen mayores beneficios que
otros cuando de salud se trata, pues la
alimentación, acompañado de la actividad física y los tiempos de descanso,
es uno de los principales elementos para
mantenernos sanos.
Una de las principales recomendaciones que nutricionistas y profesionales de la alimentación recomiendan,
es el aumento de proporciones en
alimentos de origen vegetal y la
reducción de aquellas de origen
animal. El gran reto: lograr platillos
más sanos sin sacrificar el sabor.
¿Cómo cocinar con menos sal?
La sal que utilizamos al cocinar tiene
propiedades muy particulares que en la
mayoría de los casos su función es la de
realzar el sabor en los diferentes platillos. En un gran número de ocasiones se
confunde un buen sazón con el uso
excesivo de sal y esto genera consecuencias de negativas, en cuanto a presión
sanguínea se refiere. La recomendación
de los especialistas es la de no consumir
más de 6 gr. de sal al día ¡en todo el día!
Y recordar que muchos de los alimentos
ya contienen sal.
Algunas alternativas para cocinar
saludable y sin excesos de sal, es
sustituir este ingrediente con hierbas y
especias, que no sólo añaden aroma y
Las grasas de origen vegetal son
principalmente no saturadas y, por
tanto, de mejores resultados para el
organismo. Pueden incluirse en la
alimentación en proporciones adecuadas
sin que produzcan efectos no deseados y
lo mejor: las grasas vegetales (y en
general las saturadas) ayudan a disminuir el colesterol en sangre, manteniéndolo en niveles bajos.
Para cocinar saludablemente se debe
tomar en cuenta un consumo moderado y evitar las frituras, pues calentar en
exceso el aceite (o peor aún: reutilizarlo)
significa para cualquier tipo de grasa
una modificación de su composición
química con resultados poco deseables.
sabor sin aumentar el nivel de sodio,
sino que permiten combinarse y no
aportan calorías. Se puede, primero,
condimentar con estas hierbas y dejar la
sal como última opción en caso de ser
necesaria.
Hay muchas personas que agregan sal
a sus platillos de manera mecánica sin
haberlo probado antes; lo ideal es no
tener saleros en la mesa y evitar consumir en exceso alimentos procesados que
tienen alto contenido en sales como
medio de conservación tales como:
embutidos, quesos duros y productos
enlatados.
¿Cómo cocinar
con menos azúcar?
En cuanto al azúcar, ésta es un combustible para el cuerpo, pero también
aporta muchas calorías. No conviene su
consumo en exceso para quienes buscan
controlar su peso corporal y se debe
tener en cuenta que ya está presente en
la mayoría de los alimentos, por lo
tanto no sería necesario agregarla de
forma extra, salvo por el deseo de
sabores dulces.
Es posible reemplazar el azúcar por
productos como miel y sustitutos de
azúcar disponibles en el mercado o,
simplemente, acostumbrar poco a poco
al paladar a gustos menos dulces.
¿Cómo cocinar
con menos grasa?
Las grasas son parte de muchos
alimentos e influyen en su sabor, aroma
y textura, aportan calorías y son necesarias para que el organismo aproveche
muchas vitaminas como A, D, E, y K
denominadas “solubles en grasa”. Las
grasas pueden ser saturadas y no saturadas, siendo las primeras las más perjudiciales para la salud porque elevan el
colesterol en la sangre.
La mejor manera
de controlar el consumo
de grasas al momento
de cocinar es utilizando
aceite en aerosol que no
sólo ayuda al consumo
de cantidades adecuadas,
sino que no modifica los
sabores de los alimentos.
Al tener un control de la grasa,
también controlamos la cantidad de
calorías de cada platillo. Con sólo
sustituir los procesos habituales de
cocina, se pueden evitar ingestas
innecesarias de grasa y calorías. Por
ejemplo, un omelette elaborado de
manera tradicional puede representar el
consumo del doble de grasa que
cocinado con aceite en aerosol y un
considerable incremento de calorías
(518 kcal al utilizar mantequilla frente a
404 kcal utilizando aceite en aerosol).
Torres Quality Health Care
• Cuidados médicos para toda la familia
• Enfermedades de la piel/ Botox
• Pequeñas Cirugías.
Le atendemos en
3840 Ed Drive, Suite 105
Raleigh, NC 27612
919.789.8857
523.9008
919.
¡Atendemos
los
sábados!
Rafael G. Torres, MD
Seguridad
La Noticia Vida Sana
22 al 28 de enero del 2014
¿Por qué algunas madres
se entristecen después
de que nace el bebé?
15
`NUEVO A O,
CUERPO
NUEVO!
Involucre a la familia
Pídale a sus amigos y familiares que le
ayuden con las tareas de la casa y a
cuidar a su bebe de vez en cuando.
Ten
el cuerpo
que
siempre
has
deseado...
Muévase, ejercítese
Sandra Tejada
L
a melancolía postparto es un
proceso hormonal normal
que más de la mitad de las
mujeres afrontamos después
de dar a luz un bebé.
Generalmente nos sentimos cansadas,
estresadas, preocupadas, culpables o
confundidas. Esto pasa debido a que
nuestro cuerpo y nuestra vida empiezan
a pasar por una cantidad de cambios al
igual que nuestras hormonas.
Probablemente esto también afecte
nuestro sueño y tengamos el temor de
que no estamos haciendo un buen
trabajo con nuestro bebé. Este proceso
normal o natural generalmente no dura
por períodos muy largos.
El ejercicio físico no solamente ayuda
a aliviar el estrés, sino que también nos
ayuda a mantenernos de buen humor.
Si usted acaba de tener a su bebé, es
importante que le pregunte al doctor
cuando puede empezar a hacer
ejercicios.
Evite lo perjudicial
Especiales:
No trate de aliviar el estrés con
prácticas poco sanas para su cuerpo.
Esto incluye tomar muchas bebidas
alcohólicas, fumar o usar drogas
ilegales. Ya que esto además puede
afectar también el bebé.
SMARTLIPO TICKLE LIPO
Empezando en:
$
por rea
899
La lactancia
El dar pecho o amamantar también
ayuda a aliviar el estrés, además del
contacto piel con piel con su bebé.
AUMENTO DE SENOS
Empezando en
$
3,500
¿Como disminuir la melancolía
postparto?
Relájese
Es muy importante mantener la
calma. Trate de darse un baño de
espumas, respire profundo, haga yoga,
medite. Si usted no puede hacer
ninguna de estas cosas, tome un par de
minutos para usted y siéntese, escuche
música suave o lea un libro.
Arréglese
No trate de ser “La súper mamá
“saque también tiempo para usted y
póngase bonita.
Duerma
La depresión o el estrés puede ser
mucho mayor si usted no duerme lo
suficiente. Trate de dormir de 7 a 9
horas en las noches. Si no lo puede
hacer entonces trate de dormir cuando
su bebé duerme.
Platique
Hable con otras mamás acerca de sus
experiencias, y pregúnteles que hicieron
para ayudarse en esas situaciones
difíciles.
Coma bien
Generalmente nos quejamos que no
tenemos tiempo para comer porque
nuestro bebé está absorbiendo todo
nuestro tiempo. Pues bien, saque
tiempo y coma, porque su bebé necesita
una madre saludable. Coma muchas
frutas, vegetales y granos integrales.
Depresión postparto
La melancolía postparto deja de
ser normal, cuando estos sentimientos tristes continúan después
de la tercera o cuarta semana de
haber tenido a su bebé. Cuando
esto pasa, probablemente ya
estamos afrontando un problema
mucho más grande llamado
“depresión postparto”.
La Depresión postparto se extiende a períodos largos de tristeza, de
desamparo, preocupaciones, llantos,
cambios en el apetito e inhabilidad
para dormir o cuidar al bebé. En
estos casos es bastante importante
buscar la ayuda de un profesional.
BRAZILIAN BUTT LIFT
Empezando en
$
5,999
Tratamiento con el Venus Freeze
Empezando en:
para la Reafirmaci n
de la piel y la celulitis
$
Mini Tummy Tucks
o Tummy Tucks
Empezando en
$
150
sesi n
Depilaci n con l ser
4,999
Empezando en $
99
por rea
Ofertas validas hasta 2/28/14
Rompa el silencio:
Algunas mujeres no buscan ayuda
cuando se sienten deprimidas, por
pena o miedo a sentirse mal en esos
momentos en donde se supone que
debe de estar feliz. Pero no sufra en
silencio.
La depresión ocurre a toda
clase de mujeres,
no discrimina. Si se siente
deprimida hable con su doctor
inmediatamente.
`98% de los pacientes est n satisfechos!˚
Ofrecemos planes de pago
10352 Park Road, Charlotte
`Llame ahora! 704-412-4608
Recibimos pagos con tarjetas:
Dr. Marko
www.EnhancedImagesMedical.com
16
Psicología
22 al 28 de enero del 2014
Sufre de dolor?
Llame al Dr. Linder
Atendemos dolor de:
Disfrute de sus frijoles
rojos de manera segura
Los frijoles riñón rojos (red kidney
beans) son muy saludables siempre que
se cocinen correctamente. Entre sus
beneficios para la salud se encuentran:
¥ Cabeza
¥ Cuello
¥ Cintura
¥ Espalda
¥ Piernas
Fibra
La fibra de los frijoles en general
ayuda a disminuir el colesterol malo.
Además, la fibra de este frijol en
particular ayuda a los niveles de azúcar
no suban muy rápidamente después de
comer, son buenos para personas que
sufren de diabetes; son resistentes a la
insulina o padecen de hipoglicemia.
Los frijoles rojos contienen tanto
fibra soluble como insoluble, las cuales
ayudan a evitar constipación y
desordenes del colon.
¥ Tratamiento despu s
de un accidente de auto
¥ Accidentes en el trabajo
¥ Accidentes en deportes
`Ll menos hoy mismo!
919-872-4532
S bado con cita
Lo atendemos
el mismo d a
www.linderchiro.com
Linder Chiropractic, PLLC
214 West Millbrook Rd. Suite 101B, Raleigh, NC 27609
Horarios de Oficina:
Lunes, Mi rcoles y Viernes 7 a.m. -12 p.m. y 2 p.m. - 6 p.m.
Martes 2 p.m. - 6 p.m. ¥ Jueves 7 a.m. 12 p.m.
Aceptamos seguros:
United HealthCare ¥ BlueCross
BlueShield ¥ Aetna ¥ Cigna
¿Necesita ver un médico
urgente y sin previa consulta?
Proteína
Combinados con granos como el
arroz ofrecen proteínas libres de grasas.
Minerales
Es una excelente fuente de molybdenun. Este micro mineral ayuda a
desintoxicar el cuerpo de los sulfitos.
Las personas que son sensibles a los
sulfitos cuando los consumen
experimentan taquicardias, dolor de
cabeza, desorientación, la causa puede
ser que su organismo no almacena
suficiente molybdenun.
Es una buena fuente de manganeso:
Este micro mineral es indispensable
para la formación de varias enzimas.
Ayuda al corazón
En Optimus Urgent Care
podemos ayudarle
Si está enfermo o lesionado y no puede
esperar a que su doctor le de una consulta.
Venga hoy
mismo le
atenderemos
de inmediato.
Contribuye a la salud del corazón:
Los fréjoles rojos además de ayudar a
evitar el colesterol malo contienen folate
y magnesio.
Hierro
Es una buena fuente de hierro, el cual
nos ayuda a mantener un buen nivel de
energía. Las mujeres durante la
menstruación pierden hierro, consumir
este fréjol ayuda a equilibrar el hierro
en el cuerpo.
Vitamina B1
Dra. Mai Trang Nguyen y su equipo calificado
incluyendo personal que habla español
cuidarán muy bien de usted
Atendemos:
• Alergias y problemas
respiratorios
• Cortaduras menores
• Quemaduras
• Fracturas
• Problemas digestivos
• Salpullido
• Infección o lesión de
ojos, oído, nariz y garganta
• Presión Arterial
• Vacunas contra la gripe y otras
• Servicios de radiografía
• Servicios de laboratorio
7100 Six Forks Road
Raleigh, NC 27615
919-794-7447
La Noticia Vida Sana
Fuente de tiamina (vitamina B1):
La tiamina es necesaria para la memoria
y la falta de la misma ha sido asociada
con problemas de memoria y con la
enfermedad llamada Alzheimer.
Un problema
Estudios relacionan a los frijoles
riñón rojos con el Fitohaemagglutin. El nombre de este síndrome
no tiene traducción oficial al
español; probablemente esto se
deba a que todavía es desconocido
en la comunidad médica, incluso
de Estados Unidos.
Fitohaemagglutin (Phytohaemagglutinin) es una lectina. Una lectina
es un tipo de proteína que se encuentra en muchos granos y que
puede causar la muerte de las
células.
Esta lectina se encuentra sobre
todo en los frijoles, en especial en
los frijoles riñón rojos y puede
causarnos un síndrome que nos
causa nauseas seguidas de vómitos y
diarrea, y en algunos casos dolor
abdominal. Este síndrome dura
entre 3 y 4 horas y se va de manera
espontánea.
Existe dificultad en diagnosticar
el síndrome porque todavía es
desconocido.
Prevenga este mal
Enfermamos con este síndrome
cuando comemos los frijoles riñón rojos
crudos. También cuando se comen
cocidos pero a una temperatura de 80
C, en este caso el síndrome se presenta
todavía con mayor intensidad. Por ello
es importante que los fréjoles hiervan
(100 C) por lo menos durante 10
minutos antes de comerlos.
La mayoría de personas han enfermado de este síndrome cuando han
cocido los fréjoles en ollas de cocción
lenta, ya que estas solo alcanzan los 75
C, por lo tanto los fréjoles se cocinan
pero nunca alcanzan el punto de hervor
que se requiere para evitar el síndrome.
La Noticia Vida Sana
22 al 28 de enero del 2014
¡Escucha!
¡Escucha!
De lunes a viernes de 12 del medio día a 1 p.m.
¿Buscas trabajo? ¿Andas de compras?
¿Tienes algo para vender:
una bicicleta, un carro, cualquier producto o servicio?
¿Deseas regalar algo? ¿Deseas intercambiar algo?
Todo esto lo puedes
hacer bien fácil
en Mega Ofertas
de La Mega
con el DJ Boa
Para participar, Llama a las Mega líneas:
919-828-7941
919-828-7301
mega texto:919-236-5337
17
18
AutoGuía
22 al 28 de enero del 2014
Haz tu reserva
en línea
sin costo
alguno
Amigo Travel es ahora
La Noticia
Las dudas más frecuentes
de los compradores de autos
Llámenos gratis al
Las mejores ofertas y promociones exclusivas a cualquier parte del mundo:
México,Suramérica, Europa etc.
Desde cualquier ciudad de US:
Guadalajara ........................... $390
México DF.............................. $395
Lima ...................................... $550
Buenos Aires ......................... $850
Guatemala/El Salvador .......... $450
Y muchas ciudades más...
Buscamos Agentes
para trabajar con nuestras tarifas de mayoristas,
llamar al 1-800-259-3062
Tarifas especiales para grupos
de 10 ó más 1-800-259-4047
Carlos Aragao
Si consigues algo más barato, llámanos, Te mejoramos la oferta
¿Le gusta el Ajedrez?
¡Venga a participar en el Club de Ajedrez
El Gran Amigo y dele Jaque Mate
al aburrimiento!
Porque es bueno
jugar ajedrez:
• Desarrolla la inteligencia
• Ayuda con la concentración
• Es un saludable ejercicio
para la mente
• Reguarda de enfermedades
cerebrales
• Une a la familia y a los amigos
en una sana rivalidad
de inteligencia y camaradería
Participe del torneo
Copa Solidaridad
Este Domingo Casa Club Lennox
¡Gane muchos
premios!
25
de enero, 2014
9210 Lennox Laurel Circle
Raleigh, NC 27617
Entrada por persona: $10
Hora: de 2 p.m. a 8 p.m.
Para mayor información llame a Club de Ajedrez
El Gran AmigoJosé Eduardo Nieto - Presidente
919-518-6505
Llevamos
la diversión
a tu fiesta
Creando Momentos Inolvidables
Hacemos:
Fiestas infantiles
Baby shower
Despedida de soltera
Maestra de Ceremonias
para Bodas y Quinceañeras
¡Llama
ama hoy
h y mismo!
mi
919-327-5377 • www.juliegarza.com
L
as próximas semanas vamos
tratar de responder a una
serie de dudas que en general
nos preguntan nuestros clientes en
nuestro Departamento Latino de
nuestra tienda en Durham.
No tengo Seguro Social, apenas
W7. ¿Puedo financiar un vehículo?
La respuesta es SI. Hay muchas
entidades financieras que consideran el historial de crédito que tiene
en su número de identificación del
contribuyente (W7) ITIN . El problema no es su aprobación, la cuestión es el registro del vehículo.
El préstamo se queda en su nombre, pero es necesario agregar alguien que tenga una licencia válida
para registrar el vehículo y sacar las
placas, y hay que tener en cuenta
que este vehículo, legalmente se va
quedar en nombre de esta persona.
•••
Compré un vehículo en un
momento en el que no tenía
historial de crédito y mi interés es
muy alto. ¿Hay solución para
mejorar el interés?
Si. Es muy normal que en una
primera compra, cuando no tiene
experiencia de crédito, su interés
sea más alto, porque los bancos lo
consideran un cliente de “riesgo”.
Pero un vehículo, así como un a casa, es una propiedad que puede ser
re-financiada. O sea, si está pagando su vehículo al día, por un período de más de un año, y si lo están
reportando a su crédito, las posibilidades son que lo puede re-financiar
por un interés mucho más bajo.
•••
No tengo licencia, voy comprar
en efectivo, pero tengo una
compañía en mi nombre. ¿Puedo
registrar el vehículo en nombre
de la compañía?
La respuesta es si. Pero también
en este caso alguien que tenga una
licencia válida, tiene que firmar la
solicitud por la compañía. Es un
proceso sencillo. Un detalle muy
importante: no tiene que ser el
dueño de la compañía quien firme
la solicitud.
•••
Mi licencia es de otro estado.
¿Puedo comprar un vehículo
financiado?
Si. Desde y cuando la licencia esté
válida, no hay cualquier problema
con relación a esto y no importa el
estado que ha sido emitida.
Tengo licencia, pero no tengo crédito y quiero comprar
un vehículo, pero la persona
con quien vos a comprar el
auto tiene crédito en su W7.
¿Es posible?
Si. Esta es una situación muy
común hoy en día. En este caso,
la persona que tenga historial de
crédito puede firmar en conjunto
con la persona que tiene la licencia, y fácilmente será aprobada
para una primera compra de un
vehículo. En muchos casos como
estos los requerimientos para el
enganche son nada más que 5%
del valor del vehículo.
Carlos Aragao
es Consultor de Mercadeo y Ventas
en Hendrick Durham Auto Mall.
Para comunicarse con él puede
llamarlo al 888-592-9252
ó enviarle un correo electrónico a:
[email protected]
La Noticia
Reforma de salud
¿Afecta la Reforma
de Salud a las personas
con Medicaid?
Comuníquese con la agencia
local de Medicaid si:
Teresita Maz
H
ay muchas inquietudes sobre los cambios al programa
de Medicaid debido a la
implementación de la Reforma de
Salud. Lo primero que debe recordar es que si ya tiene Medicaid o
tiene a sus hijos en el Programa de
Seguro Médico para Niños (Children’s Health Insurance Program,
CHIP) y no ha tenido ningún cambio en la situación laboral o familiar, lo más probable es que no
deba hacer nada para continuar con
Medicaid. Sin embargo, tenga en
cuenta lo siguiente:
Si tiene preguntas
Debe comunicarse con la
agencia de Medicaid o CHIP de
Carolina del Norte directamente. El número de teléfono aparece al respaldo de su tarjeta o en
la carta que recibió donde confirmaban que cumplía con los
requisitos de inscripción.
Otra manera de responder a
sus preguntas relacionadas con
Medicaid es consultar directamente con el médico o personal
de la farmacia, quienes pueden
indicarle cuales son los
servicios que el seguro cubre.
En caso de emergencia
Debe acudir al hospital más cercano. La ley exige que los hospitales y proveedores de atención
médica ofrezcan servicios de emergencia para examinar y determinar
si la situación actual es una amenaza para la vida de la persona, y
proporcionar la atención necesaria
hasta estabilizar la condición del
paciente.
No recibió la tarjeta de inscripción y no está seguro si tiene
cobertura
No puede encontrar un médico en
su área que acepte Medicaid o
CHIP, o tiene problemas para hacer
una cita
Tiene preguntas sobre la cobertura de un servicio o producto
Tiene cambios en su situación
actual y no sabe si aun puede recibir
Medicaid o CHIP (por ejemplo
tener un aumento de salario en su
trabajo, uno de sus dependientes
cumple la edad máxima para estar
en el seguro, se casa o se divorcia).
22 al 28 de enero del 2014
19
Fotograf a y Video
Ofrecemos servicio exclusivo de fotograf a profesional
para todo tipo de eventos:
¥ Bodas
¥ Quincea eras
¥ Bautizos
¥ Primeras comuniones
¥ Graduaciones
¥ Maternidad
¥ Recien nacidos
y m s...
Esperiencia y calidad profesional
`Servicio
100%
919.720.9525
Para pedir y reclamar
sus medicamentos con receta
sin la tarjeta de seguro
Si necesita medicamentos con
receta y aun no recibe la tarjeta de
inscripción, consulte con el personal de la farmacia para saber si
acepta Medicaid, CHIP o el seguro
que tiene. Si la farmacia acepta el
seguro, presente la receta médica y
la carta que recibió donde confirma
que cumple con los requisitos para
tener seguro. La farmacia puede
completar el proceso con la información que aparece en la carta o
puede llamar directamente a la
aseguradora para confirmar.
Si la farmacia no tiene toda la
información necesaria, puede que le
entregue una parte del medicamento
para tres días. Deberá entonces
llamar a la agencia local de Medicaid o CHIP para que le ayuden a
obtener el resto del medicamento.
Si la farmacia no acepta Medicaid, CHIP o el seguro médico que
tiene, debe llamar al número que
aparece en la carta para que le ayuden a encontrar la farmacia participante más cercana.
Para obtener más información,
consulte el sitio web
www.cuidadodesalud.gov
Teresita Maz, MBA
Consultora independiente, especialista en reforma de salud.
Teléfono: 919-810-4104.
Vis tanos en: www.martinsharpimage.com
Estas buscando un dentista
que hable espa ol, sin int rprete?
La Doctora Diaz con su equipo
especializado ofrece
un servicio de calidad
a todos sus pacientes.
Su Primera dentista hispana en Raleigh
De lunes a jueves de 8:00am a 5:00pm y viernes de 8:00am a 12:00pm
Haz tu cita, `ll manos!
(919)-431-9111
6308 Falls of Neuse Rd. Suite 400, Raleigh, NC 27615
20
Estatales
22 al 28 de enero del 2014
GRAN
VENTA
Compre hoy
y pague en
varios meses
ANUAL de
Latino rechaza
ser seducido
y termina preso
U
Juego de 5 piezas
Tambi n disponible
en color negro
Dormitorio ponderosa
¥Cabesera ¥Marco de la cama
¥Tocador ¥Espejo ¥Mesita de noche
¥Cajonera de 5 cajones...$199.99
Sala con tapizado en felpa
Loveseat...$479.99
$
499.99
SOF
Silla...$399.99
$
499.99
Aceptamos W7
y documentos
alternativos
También disponible en color café
15% de descuento
en todos los calentones
eléctricos
Empezando por $99.99
No tiene historial
de cr dito?
-no importacompre aqui y
pague aqui
10%
de descuento
Televisor plasma LED
alta definición
$
599.99
en todas las estufas
de marca Frigidaire
`Venga hoy mismo a visitarnos!
www.kimbrells.com
Monroe
1950 W. Roosevelt Blvd.
Monroe, NC 28110
(704) 289-1586
North Park
103 Eastway Dr.
Charlotte, NC 28213
(704) 598-3833
Salisbury
2141 Statesville Blvd.
Salisbury, NC 28147
(704) 638-0913
Rock Hill
172 W. Black St.
Rock Hill, SC 29730
(803) 328-2421
Fort Mill
232 Main St.
Fort Mill, SC 29715
(803) 547-2048
Wilkinson Blvd.
3525 Wilkinson Blvd.
Charlotte, NC 28208
(704) 393-3001
Statesville
146 E. Broad St.
Statesville, NC 28677
(704) 872-3691
Gastonia
250 E. Main St.
Gastonia, NC 28052
(704) 864-5757
Furniture City
4524-A South Blvd.
Charlotte, NC 28209
(704) 523-7693
Concord
384 Church Street North
Concord, NC 28025
(704) 782-3174
`CONVENIENTE FINANCIAMIENTO EN TIENDA!
Aunque cada precauci n es tomada, errores en precios y/o especificaciones pueden
ocurrir en la impresi n. Reservamos el derecho de corregir cualquier error.
La Noticia
n joven instalador de muebles de Charlotte nunca
olvidará una entrega que
realizó en Durham, la cual le costó
la libertad.
Era la tarde del 6 de diciembre
pasado, cuando José (no incluimos
su nombre completo para proteger
su identidad debido a su estatus
migratorio irregular) viajó junto con
un compañero hasta la ciudad de
Durham para entregar un juego de
dormitorio de la empresa de muebles en la que trabajaba.
“Al llegar fue recibido por una
mujer americana de 29 años de edad,
quien estaba en pijamas. Los recibió
vestida así a pesar de que ella sabía
que los trabajadores llegarían a la
casa”, dijo a La Noticia Maudia Meléndez, directora de la organización
Jesus Ministry, quien está colaborando con el abogado de José.
Una vez dentro de la casa, José
comenzó a instalar los muebles
mientras que su compañero se quedó afuera en el camión. “La mujer
comenzó a conversar con él mientras estaba trabajando. Le dijo que
ella no sentía que era bonita por
tener sobrepeso. José para levantarle el ánimo le comentó que ella
era una mujer atractiva y que deberá
sentirse bien consigo misma. En
tono insinuante ella le pidió su
número de teléfono y él tenía que
hacerlo por si existían problemas
con los muebles, así que se lo dio y
se fue”, dijo Meléndez.
José salió del lugar y junto con su
compañero se dirigieron a otra casa
para cumplir con su cronograma de
entrega de muebles de la jornada.
El arresto
Cuatro días después (el 10 de
diciembre) la policía llegó hasta la
casa de José en Charlotte y lo arrestaron. El inmigrante fue trasladado
a un cárcel en Durham y ha permanecido tras las rejas por más de
un mes, pese a que existieron graves
contradicciones en la denuncia en
su contra.
“Al principio le dijeron que estaba acusado de secuestro y de violar a una menor de edad, pues la
mujer había dicho a las autoridades
que tenía 16 años. Luego al comprobarse que la denunciante en realidad tenía 29 años, cambiaron el
cargo a violación sexual, pero cuando se ordenó una prueba de ADN, la
mujer cambió la denuncia y dijo
Diego Barahona A.
“Al llegar fue
recibido por una
mujer americana
de 29 años de edad,
quien estaba
en pijamas. Los recibió
vestida así a pesar
de que ella sabía que
los trabajadores
llegarían a la casa”
que solamente la había tocado, cosa
que José niega rotundamente”, comentó Meléndez.
El inmigrante de 23 años está casado y tiene un hijo. Su familia lo
defiende asegurando que José es un
hombre responsable y que nunca ha
tenido “líos de faldas”.
“Hemos hablado con algunas
compañeras de su trabajo actual y
de trabajos previos y nos han dicho
que él es un joven respetuoso. Conocí también a una ex-novia suya
que me dijo que nunca se propasó
con ella de ninguna manera, además
no tiene antecedentes criminales de
ningún tipo. Sospechamos que todo
este lío se produjo porque la mujer
se sintió rechazada por José, y esta
frustración la llevó a vengarse de
esta manera”, comentó Meléndez.
Tenga cuidado
José puede pasar hasta cuatro
meses privado de su libertad
mientras se investiga el caso.
Por su parte Meléndez recomienda a los trabajadores tener
cuidado cuando trabajan dentro
de una casa para evitar caer en
una situación similar.
“Lamentablemente sabemos
que han habido otros casos parecidos en donde los inmigrantes
caen, por eso les decimos a los
trabajadores y a los instructores
que nunca estén solos en una
casa cuando trabajen, especialmente si están con alguien
de sexo opuesto o niños. También es importante hacer una
llamada de teléfono reportándose con un supervisor mientras
están trabajando”, concluyó.
Estatales
La Noticia
Pareja latina
se niega a entregar
pertenencias a ladrón
Patricia Ortiz
U
n asaltante se fue con las
manos vacías, luego que
intentará robar a una
pareja latina en la noche del
miércoles 15 de enero en un estacionamiento localizado en 1917
Merrit Drive, en Greensboro.
Agentes del Departamento de
Policía de Greensboro (GPD)
acudieron a la dirección citada y
encontraron a las víctimas que
fueron identificadas como Rosa
Maya, de 30 años, y Jorge Jacinta, de 24 años.
Los latinos contaron que se encontraban en el estacionamiento
cuando un hombre afroamericano, de unos 30 a 40 años de
edad, se les aproximó y apuntándoles con un objeto parecido a
una pistola les exigió dinero.
“Las víctimas se rehusaron a la
demanda del sospechoso, que
decidió escapar de la escena
rumbo sur por Merrit Drive
hacia High Point Road, sin haber
obtenido ninguna propiedad”,
indicó la policía.
El sujeto afroamericano, según
las víctimas, mide alrededor de 6
pies de estatura, pesa unas 200
libras, vestía un abrigo y pantalones de color negro y podría
estar armado con un objeto desconocido que podría ser un
revólver.
Oficiales del Distrito Sureste
de Patrullaje realizaron una búsqueda infructuosa del sujeto, con
la ayuda de perros entrenados.
De acuerdo con las autoridades
la pareja no resultó lesionada.
La investigación de este
incidente se encuentra en curso,
por lo que la policía solicita la
ayuda de la comunidad en caso
de tener información sobre este
hecho por lo que pide comunicarse con Crime Stoppers al 336373-1000.
919-809-3019
Clasificad s
Empleos
Servicios
Renta vivienda
Venta autos
Venta varios
Venta vivienda
`Gana Dinero!
Jeans Colombianos, levanta
Pompi, Ropa interior para toda la
familia, cortina, Colchas.
Pida su cat logo
214-350-3947 • 972-815-6885
¡Anuncia Ya!
¿Quiere aumentar sus ventas?
Ponga un aviso en
Llámenos hoy mismo para ayudarlo:
919-809-3019
22 al 28 de enero del 2014
21
22
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
COMISI N
DE RELACIONES HUMANAS
DEL CONDADO DE ORANGE
Clases Gratis de Ciudadania
Lo que hacemos
La Comisi n de Relaciones Humanas del Condado
de Orange (HRC por sus siglas en ingl s) presta asistencia
a las personas que presentan una queja cuando creen
que han recibido un trato diferente durante su b squeda
de vivienda, debido a su raza, color, religi n, sexo,
origen nacional, situaci n familiar, condici n de
veterano, edad, discapacidad (o su asociaci n con los
miembros de cualquiera de estos grupos) HRC tambi n
atiende quejas por pr cticas discriminatorias en lugares
p blicos.
Llame al 919 245-2487
para preguntas o presentar una queja
COMISI N DE RELACIONES HUMANAS
DEL CONDADO DE ORANGE
Post Office Box 8181
300 West Tryon Street, Hillsborough, NC 27278
Wake Technical Community College
College and Career Readiness Program & EL/Civics Grant
Clases Fin
de semana
(en inglés)
Western Wake
Campus (Millpond)
3434 Kildaire Farm Road, Cary 27518
Horario: Sábados de 10:00am -1:00pm
Registración: 1/18 a las 10:00am
Room: 112
Northern Wake
Campus (US 401 North)
6600 Louisburg Road, Raleigh 27616
Horario: Sábados de 9:30 – 12:30pm
Registración: 1/25 a las 9:30am
Building D, Room: 270
919-245-2487
Más información: [email protected]~919-334-1546
La Noticia
22 al 28 de enero del 2014
23
24
22 al 28 de enero del 2014
La Noticia
Descargar