LU_HL40_HM40_SP.book Page 1 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 Estimado cliente, Acaba de comprar una radio de nueva generación Sagemcom y le agradecemos por su confianza. Este producto ha sido fabricado con las mayores atenciones. Está sometido a una estrategia de desarrollo continuo. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de aportar, sin preaviso alguno, cualesquiera cambios y mejoras al producto descrito en el presente manual de uso. La marca de la CE demuestra la conformidad de los productos con respecto a las exigencias esenciales de la directiva 2006/95/CE sobre la seguridad, la directiva 2004/108/CE acerca de la compatibilidad electromagnética y la directiva ErP 2009/125/CE acerca de las exigencias de diseño ecológico, definidas por el Parlamento Europeo y el Consejo con vistas a reducir las interferencias electromagnéticas, garantizar la seguridad de los usuarios y de sus bienes, conservar su salud y reducir el impacto de los productos en el medioambiente. Podrá consultar la declaración de conformidad en la página Web www.sagemcom.com, en la sección "asistencia" o solicitarla a la siguiente dirección : Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex - Francia Copyright © Sagemcom Broadband SAS Todos los derechos reservados. Sagemcom es una marca registrada. 1 SP Por su seguridad y comodidad, le invitamos a leer detenidamente la sección “Recomendaciones y consignas de seguridad”, página 2. LU_HL40_HM40_SP.book Page 2 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 RECOMENDACIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD Por lo general, apague su radio en todos los lugares en los que su uso esté prohibido. No deje su radio al alcance de los niños (determinadas piezas desmontables pueden ser ingeridas de forma accidental). ¡NO ABRA NUNCA LA RADIO ! PODRÁ DAR LUGAR A ELECTROCUCIONES. Por su seguridad, no utilice nunca su radio no equipada de su tapa de pilas, ya que de lo contrario, podrá registrar una descarga eléctrica. Para gozar de una calidad sonora óptima, su radio debe utilizarse a una temperatura ambiente que oscile entre + 5 °C et + 45 °C (climas templados). Mantenga la radio alejada de las fuentes de calor como los radiadores, las velas, las lámparas, etc. No coloque nada sobre su radio (ya que de lo contrario, obstaculizará su ventilación adecuada) : las ranuras de ventilación ubicadas sobre la cabina protegen a su aparato ante el sobrecalentamiento. Si Vd. coloca la radio en un compartimento, deje una distancia de separación de al menos 10 cm por cada lado y de 20 cm en su parte delantera y trasera. Modelo HM40 : para no correr el riesgo de dañar su radio y para evitar los riesgos de explosión, utilice exclusivamente la batería suministrada con su paquete. No utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en el compartimento de baterías de la radio, respetando la polaridad. Les piles no han de ser exposats a la calor excessiva, com raigs de sol, foc, etc. Utilice únicamente el adaptador de corriente, conéctelo al sector, de conformidad con las instrucciones de instalación en este manual y las indicaciones en la etiqueta ubicada en el interior del compartimiento de la batería y la fuente de alimentación (tensión, corriente, frecuencia la red). Por precaución, ante cualquier peligro, los adaptadores de alimentación actúan como dispositivo de seccionamiento de la alimentación de 230 V. Por lo tanto, deberán estar ubicados junto al aparato y presentar un fácil acceso. No utilice su radio en el exterior ni en habitaciones húmedas (cuarto de baño, aseo, lavandería, cocina, etc.) a una distancia inferior a 1,50 m del punto de agua. No coloque ningún objeto que incluya líquidos (por ejemplo, un jarrón) sobre el aparato. Cualquier contacto con un líquido podría dañar su radio y provocar averías (goteo o salpicadura). Si un líquido penetra en la radio, desconéctela de inmediato de la toma de red y avise a su distribuidor. No intente retirar tornillos ni abrir el aparato. No incluye ninguna pieza que pueda ser sustituida por el usuario. El uso de auriculares con un volumen alto puede alterar su audición. La percepción de los sonidos puede ser engañosa. Con el paso del tiempo, su "nivel de comodidad" auditivo se adapta a volúmenes sonoros cada vez más altos. De este modo, tras un uso prolongado, un volumen que le pueda parecer "normal" puede ser en realidad demasiado fuerte y nocivo para su audición. Para protegerle frente a dicho riesgo, ajuste el volumen sonoro en un nivel no nocivo y no lo aumente seguidamente. La radio está dotada de pies antideslizantes, que le garantizan la estabilidad y no dejan marcas en la superficie de los muebles. Sin embargo, habida cuenta de la diversidad de las lacas y barnices utilizados por los fabricantes de muebles, no podemos excluir que queden marcas en la superficie de los muebles. Sagemcom Broadband SAS rechaza cualquier responsabilidad ante la existencia de dichos daños. El usuario deberá deshacerse de las pilas utilizadas, de conformidad con las instrucciones del capítulo “Medioambiente” presente en este manual. 2 LU_HL40_HM40_SP.book Page 3 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 PRESENTACIÓN LOS MODOS DE SU RADIO EL MODO FM Y EL MODO DAB Su radio le permite escuchar tanto las emisoras de la banda FM (modo FM) como las emitidas en sonido digital (modo DAB). ¿CUÁL ES LA DIFERENCIA DE USO? Los mandos de su radio son idénticos tanto en modo FM como en modo DAB. El modo DAB busca la frecuencia y propone a continuación las emisoras guardadas en memoria. SU PAQUETE Compruebe que los elementos citados a continuación se incluyen en el embalaje : 2 3 SP 1 HM40 4 5 4. la batería (modelo HM40), 5. el presente manual de usuario. 1. la radio, 2. el bloque de alimentación, 3. el adaptador UK, DESCUBRA SU RADIO VISTA GENERAL El cuadro indicado a continuación describe las leyendas de las ilustraciones de la contraportada del manual. N° Leyendas Permite... Véase... 1 Altavoz - - 2 Pantalla Mostrar el estado de la radio. P. 4 3* Tecla Audición diferida Diferir la audición de un programa de radio. P. 10 4 Tecla de Menú Acceder a los menús P. 6 3 LU_HL40_HM40_SP.book Page 4 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 N° Leyendas Permite... 5 Tecla Emisoras Buscar una/varias emisoras. P. 7 Mostrar la lista de emisoras guardadas P. 8 en memoria. 6 Tecla de Volumen Ajustar el volumen. P. 8 7 Rueda Ajustar la radio. P. 5 8 Botón de bloqueo Bloquear los botones de la radio. - 9* Tecla de Modo FM/DAB Elegir un modo. P. 7 10 Toma de casco Conectar un casco de audio. Nota : potencia máxima de 150 mV. - 11 Antena FM/DAB - P. 7 Encender/Apagar la radio. P. 5 12 Tecla Funcionamiento/Interrupción Véase... 13 Teclas de preselección 1-5 Grabar sus emisoras favoritas. P. 8 14 Toma de alimentación Conectar el bloque de alimentación. P. 7 *. Sólo para el modelo HM40. LA PANTALLA Durante su uso o en espera, la pantalla de su radio le informa mediante iconos acerca del estado de su radio. En función del estado de su radio, podrán mostrarse los siguientes iconos : 1 6 FM 2 3 4 DIGITAL 1 12:03 7 eco timeshift 8 9 107.7 10 --------- 5 11 12 N° Leyendas N° Leyendas 1 Modo FM o DAB activado. 7 Modo eco. activado. 2* Calidad de recepción DAB. 8 Toma de alimentación conectada. 3 Despertador activado. 9* Nivel de la batería. 4 Bloqueo activado. 10 Hora actual. 5* Grabación para la audición diferida en curso. 11 6 Número de la emisora FM favorita que se 12 está emitiendo. *. 4 Sólo para el modelo HM40. Frecuencia de radio en curso de difusión (indicada por su nombre si se utiliza el modo DAB). Zona de visualización de los mensajes. LU_HL40_HM40_SP.book Page 5 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 ENCENDER/APAGAR LA RADIO Pulse la tecla ubicada en la parte superior del aparato. La pantalla se ilumina. Puesta en espera : pulse brevemente la tecla icono . Tan sólo aparecerá la hora y el en pantalla. Apagar la radio : realice una pulsación larga en la tecla (el reloj y el despertador se desactivan). Podrá desactivar la retroiluminación. Para más información al respecto, véase la sección “Las opciones de ahorro de energía”, página 8. UTILIZAR LA RUEDA La rueda de la radio es una rueda multifuncional. SP 1 2 Mientras escucha la radio Gire la rueda hacia Realizar una búsqueda de la derecha o hacia la emisora. izquierda para... Aumentar o reducir el volumen. Pulse la rueda Activar/ Desactivar el modo para... silencioso En los menús Mostrar los distintos menús. Definir un valor (por ejemplo, para definir la hora). Seleccionar un menú. Validar un ajuste. NAVEGAR POR LOS MENÚS 1. Pulse la tecla . Muestre y visualice los menús girando la rueda. 2. Cuando aparezca el menú buscado : pulse la rueda para acceder a dicho menú o pulse la tecla para regresar a la pantalla anterior. 3. Para salir del menú principal, pulse varias veces la tecla . Saldrá automáticamente del menú principal al cabo de varios segundos de inactividad. Ejemplo Para acceder al menú Parámetros > Idioma : 1. Pulse la tecla . 2. Gire la rueda y busque Parámetros. Pulse en el centro de la rueda para validar. 3. Gire la rueda y busque Idioma. Pulse en el centro de la rueda para validar. Se encuentra en el menú de selección del idioma. 5 LU_HL40_HM40_SP.book Page 6 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 SINÓPTICO DE LOS MENÚS Los menús siguientes dependen del modelo de radio que Vd. haya adquirido. Modo Eco. Encendido/Apagado Iluminación * Encendido Apagado Limit. Vol. Encendido Apagado Visual. Hora Modo diferido * Alarma Alarma1 Alarma2 Alarma3 Sueño Apagado 10 min. | 90 min. Modo de Audio Normal Rock Jazz Clásica Agudo Grave Parámetros Estado inicial Idioma Hora Bús. radio Automático Manual Audio FM Estéreo Mono Versión Grabar * Grabar Lectura Suprimir * Sólo para el modelo HM40 6 LU_HL40_HM40_SP.book Page 7 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Utilice exclusivamente baterías, cargadores y accesorios aprobados para su uso con este modelo. Si conecta otros accesorios, podrá resultar peligroso y podrá perder sus derechos en el marco de la garantía. ELEGIR EL ADAPTADOR Elija el adaptador en función del país en el que se encuentre. 1. Montar el adaptador en el transformador de alimentación suministrado. ENCENDER SU RADIO Antes del primer uso, recargue su radio durante 12 horas. La batería será óptima a partir de entre 3 y 4 ciclos de carga. Como las baterías tienen una duración limitada, la autonomía en estado de espera o en funcionamiento disminuirá al cabo de los usos. USO DIARIO DE LA RADIO BLOQUEAR / DESBLOQUEAR LA RADIO Para transportar su radio encendida, ponga en posición superior el botón ubicado en el lateral derecho de su radio. Los botones de mando estarán inactivos. POSICIONAMIENTO DE LA ANTENA FM/DAB Con vistas a garantizarle una recepción adecuada, despliegue la antena. Si es necesario, muévala para ajustar su posición. Mantenga la antena alejada de cualquier fuente de radiación con vistas a evitar las interferencias (televisor, vídeo, etc.). CAMBIAR ENTRE EL MODO FM Y EL MODO DAB Pulse la tecla ubicada en el lateral derecho de su radio. La pantalla muestra el icono correspondiente. El mensaje Ninguna señal - Lanzar de nuevo aparece cuando la calidad de recepción es insuficiente en modo DAB. Compruebe la orientación de la antena. BUSCAR UNA EMISORA DE RADIO EN MODO FM 1. Pulse la tecla . Aparecerá la pantalla de búsqueda de emisoras. 2. Gire la rueda hacia la derecha o hacia la izquierda para navegar por la banda FM. Aparecerá en pantalla la información de progresión. 3. Al final de la búsqueda, la radio emite la emisora que ofrezca la mejor señal. Para afinar su búsqueda, podrá buscar manualmente en la banda FM. Para más información al respecto, véase la sección “Elegir el modo de búsqueda de emisoras FM”, página 10. 7 SP 1. Conecte el bloque de alimentación suministrado con su radio. 2. Conecte la toma de alimentación a la red. Para el modelo HM40, el icono indica que su radio se está cargando. El ciclo de carga se completa cuando el icono está lleno. LU_HL40_HM40_SP.book Page 8 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 EN MODO DAB Le aconsejamos que realice regularmente una búsqueda de las emisoras para comprobar que cuenta con todas las emisoras propuestas en la banda DAB. 1. Durante el primer uso, la radio busca en la banda DAB. No interrumpa dicha búsqueda. 2. Cuando la búsqueda ha terminado, la radio muestra la primera emisora de radio encontrada. A partir de ahora, podrá pasar de una emisora a otra. DIGITAL 12:03 Recherche GRABAR SUS EMISORAS DE RADIO FAVORITAS EN MEMORIA Vd. cuenta con 5 secciones para grabar las frecuencias de sus emisoras favoritas, en modo FM y DAB. Cuando se emita la emisora, pulse y mantenga pulsada una de las teclas de preselección ubicadas en la parte superior de su radio. Así pues, el número asociado a la emisora de radio aparecerá en pantalla cuando ésta se emita. Por ejemplo, para la tecla de preselección 1 : 1 . Para grabar una nueva emisora de radio y asociarla a una tecla de preselección ya utilizada, pulse y mantenga pulsada la tecla deseada. ESCUCHAR SUS EMISORAS DE RADIO GRABADAS EN MEMORIA EN LOS MODOS FM Y DAB Para escuchar sus emisoras de radio grabadas en memoria, pulse la tecla de preselección asociada. Si aún no ha asociado una emisora de radio a una tecla de preselección y pulsa dicha tecla, la pantalla se lo indicará mostrando el mensaje Vacío. EN MODO DAB 1. Pulse la tecla . La lista de las emisoras de radio DAB grabadas en memoria aparecerá en pantalla. 2. Seleccione la emisora de radio y valide. AJUSTAR EL VOLUMEN AUMENTAR O REDUCIR EL VOLUMEN Gire la rueda hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. Para mostrar en cualquier momento el menú de control del volumen, pulse la tecla . ACTIVAR / DESACTIVAR EL MODO SILENCIOSO Para cortar el sonido de su radio, pulse el centro de la rueda. La pantalla muestra el mensaje < Mudo >. Para reestablecer el sonido, pulse de nuevo el centro de la rueda. LAS FUNCIONES Su radio cuenta con funciones adicionales que le aportarán mayor comodidad de uso y de audición. Véase la sección “Navegar por los menús”, página 5. LAS OPCIONES DE AHORRO DE ENERGÍA 8 LU_HL40_HM40_SP.book Page 9 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 Podrá configurar su radio para gestionar de forma óptima el consumo de energía de su aparato, desactivando una de las opciones propuestas en el menú Modo Eco. : La opción... Permite... Encendido/Apagado Desactivar/Reestablecer todas las opciones de ahorro de energía. Iluminación * Suprimir la retroiluminación de la pantalla. Limit. Vol. Evitar que el volumen supere un determinado umbral. Visual. Hora Suprimir la visualización de la hora en pantalla. Modo diferido * Activar/Desactivar la audición diferida. *. Sólo para el modelo HM40. REESTABLECER / DESACTIVAR UNA OPCIÓN O TODAS LAS OPCIONES SP En el menú Modo Eco., navegue por la lista y seleccione la opción deseada. Para reestablecer todas las opciones, seleccione el menú Modo Eco. > Encendido y valide. Para desactivar todas las opciones, seleccione el menú Modo Eco. > Apagado y valide. PROGRAMAR UNA ALARMA Vd. cuenta con 3 alarmas programables. 1. En el menú Alarma, seleccione Alarma1, Alarma2 o Alarma3 y valide. 2. Seleccione Encendido y valide. 3. Defina la hora de inicio de alarma : gire la rueda hasta alcanzar el número deseado, pulse la rueda para validar. De este modo, definirá primeramente las horas y a continuación, los minutos. 4. La pantalla muestra Repetir. Seleccione la frecuencia de repetición de la alarma : Una vez : la alarma se activará a la hora definida, el día indicado, o Todos los días : la alarma se activará a la hora definida, todos los días. 5. Seleccione la Fuente que desea emitir al activar la alarma : FM o Radio digital. Debe grabarse en memoria al menos una emisora de radio. 6. Seleccione el volumen a aplicar (de 1 a 10) y valide. El icono aparecerá en pantalla. PROGRAMAR LA PUESTA EN ESPERA AUTOMÁTICA Podrá programar la puesta en espera automática de su radio tras un periodo de difusión, por ejemplo, para dormirse escuchando la radio. En el menú Sueño, seleccione el periodo deseado, de 10 a 90 minutos. La pantalla muestra el tiempo restante antes de la puesta en espera automática. Para suprimir la puesta en espera automática programada, seleccione la opción Apagado y valide. ELEGIR UN PERFIL DE AUDIO PREDEFINIDO Podrá acentuar determinadas tonalidades aplicando uno de los 6 perfiles de audio predefinidos (Normal, Rock, Jazz, Clásica, Agudo, Grave). En el menú Modo de Audio, seleccione uno de los perfiles de audio propuestos en la lista y valide. REINICIAR LA RADIO Podrá restablecer los ajustes iniciales de su radio, si lo necesitase. Si reinicia la radio, perderá sus ajustes personales. 9 LU_HL40_HM40_SP.book Page 10 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 En el menú Parámetros > Estado inicial, seleccione Sí y valide. La radio utilizará en adelante los ajustes de fábrica. CAMBIAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN En el menú Parámetros > Idioma, seleccione el idioma deseado y valide. Los mensajes se muestran en el idioma elegido. CAMBIAR LA HORA DE VISUALIZACIÓN El formato de visualización de la hora es HH:MM 1. En el menú Parámetros > Hora, defina la hora : gire la rueda hasta alcanzar el número deseado, pulse la rueda para validar el número mostrado. De este modo, definirá primeramente las horas y a continuación, los minutos. 2. Valide en cada etapa. La hora definida aparecerá en pantalla. ELEGIR EL MODO DE BÚSQUEDA DE EMISORAS FM Su radio ofrece dos modos de búsqueda de emisoras FM : Automático : la búsqueda de emisoras se realiza en función de la calidad de recepción automáticamente detectada, Manual : la búsqueda de emisoras se define mediante saltos manuales sucesivos de 0,05 MHz en la banda FM. Para seleccionar un modo de búsqueda de emisoras FM : En el menú Parámetros > Bús. radio, seleccione Manual o Automático en función del modo de búsqueda deseado. ESCUCHAR LA RADIO FM EN ESTÉREO O EN MONO En el menú Parámetros > Audio FM, seleccione Estéreo o Mono en función del modo de difusión deseado y valide. LA AUDICIÓN DIFERIDA EN MODO DAB (MODELO HM40) Gracias a su capacidad de almacenamiento integrada, su radio HM40 le permite diferir la audición de una emisora de radio : gestionando la pausa y el reinicio de la audición de una emisión, desde el momento en el que ha detenido su difusión en directo, o programando la grabación de un programa de radio, para escucharlo con posterioridad. No se realizará ninguna grabación programada si la radio está en espera y la opción de ahorro de energía Modo diferido está desactivada. Para más información al respecto, véase la sección “Las opciones de ahorro de energía”, página 8. PAUSAR/ REINICIAR LA DIFUSIÓN DE UN PROGRAMA 1. Durante la difusión, pulse la tecla . La pantalla muestra la progresión, así como la hora de inicio y de finalización de la grabación. 2. Para reiniciar su audición, pulse de nuevo la tecla . GRABAR UN PROGRAMA DE RADIO 1. Seleccione en el menú Grabar > Grabar y valide. 2. Seleccione la Emisora deseada y valide. 3. Defina y valide la hora de inicio de la grabación : gire la rueda hasta alcanzar el número deseado, pulse la rueda para validar el número mostrado. De este modo, definirá primeramente las horas y a continuación, los minutos. 10 LU_HL40_HM40_SP.book Page 11 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 4. Defina la Duración de la grabación (de 0 a 90 minutos como máximo). Cuando empieza la grabación, la pantalla muestra la progresión, así como la hora de inicio y de finalización de la grabación. ESCUCHAR LA GRABACIÓN DE UN PROGRAMA DE RADIO. Acceda al menú Grabar > Lectura. La pantalla emite el programa grabado, señalando su duración. Cuando grabe un programa nuevo, borrará la grabación anterior. SUPRIMIR LA GRABACIÓN DE UN PROGRAMA DE RADIO. En el menú Grabar > Suprimir, confirme la supresión. MANTENIMIENTO Limpie su radio con ayuda de un paño suave y sin pelusas. Algunos productos químicos pueden dañar las materias plásticas. Evite los productos aspersores, determinados productos de limpieza especiales, los productos corrosivos, los disolventes, los alcoholes, los detergentes, etc. Batería (modelo HM40) Tras un largo periodo sin utilizar su producto (varios meses), durante la fase de recarga, es posible que el aparato no se arranque de inmediato. Quizás deba esperar un determinado tiempo para que la batería esté de nuevo operativa. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas No consigue encender la radio Fallo de la toma de alimentación Imposible recargar la batería (sólo HM40) Disminución de la autonomía en espera Mala calidad de recepción de radio Ausencia de sonido Botones de la radio inactivos Batería o cargador dañado Soluciones Compruebe que la toma de la alimentación de la radio está correctamente conectada y que la toma de red está alimentada. Compruebe la batería y el cargador. Compruebe las conexiones del cargador. Cambie la batería. Cargador mal conectado a la radio o a la toma de red Capacidad de carga de la batería demasiado baja Demasiado alejado del emisor La búsqueda de la red de la red, la radio busca consume la potencia de la constantemente la señal batería. Encuentre un lugar en donde la señal sea más fuerte o apague temporalmente su radio. Señal demasiado débil Localice un lugar en donde la señal sea más alta. Despliegue completamente la antena. Fallo del volumen Ajuste el volumen. Radio bloqueada Coloque el botón HOLD hacia abajo. 11 SP Radio LU_HL40_HM40_SP.book Page 12 Lundi, 9. mai 2011 10:36 10 Problemas Causas Soluciones Emisora de radio ilocalizable en la lista Mala calidad de recepción de Renueve la búsqueda en la la radio en el momento de la banda DAB. búsqueda de emisoras MEDIOAMBIENTE La conservación del medio ambiente es una preocupación esencial de Sagemcom. Sagemcom desea explotar instalaciones que respeten el medioambiente y por ello, ha optado por integrar el respeto del medioambiente en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación hasta la puesta en servicio, uso y eliminación. El embalaje La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a un organismo nacional habilitado, para mejorar las infraestructuras de recuperación y de reciclaje de los embalajes. Para facilitar este reciclaje, respete las reglas de clasificación establecidas localmente para este tipo de desechos. Las pilas y las baterías Si su producto contiene pilas o baterías, estas últimas se deben depositar en los puntos de recogida designados. El producto La basura tachada pegada en el producto o en sus accesorios significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su recogida selectiva: En los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente. En los puntos de recogida puestos a su disposición localmente (depósito de basura, recogida selectiva, etc.). De este modo, participará en la reutilización y en la valorización de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos que pueden conllevar efectos nefastos en el medioambiente y en la salud humana. 12