No hubo remedio - Goya en El Prado

Anuncio
No hubo remedio
Pagina 1 de 5 - G02112
Número de catálogo:
G02112
Título:
No hubo remedio
Fecha:
1797-1799
Serie:
Caprichos [estampa], 24
Edición:
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica:
Aguafuerte y aguatinta bruñida
Soporte:
Papel verjurado ahuesado
Medidas:
215 x 150 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia:
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a
G02168].
Forma ingreso:
Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.
Obras relacionadas:
LÁMINACobre, recubrimiento electrolítico de acero, 219 x 152
mm, 572.79g
Calcografía Nacional, Madrid, 3450
Inscripciones:
24. // Nohubo remedio.
Comentarios:
EXPLICACIONES MANUSCRITASP: A esta S.ta S.ra1 la
persiguen de muerte! despues de escrivirla la vida la sacan en
triunfo. Todo se lo merece, y si lo hacen p.r afrentarla es tiempo
perdido. Nadie puede abergonzar a quien no tiene berguenza.
BN: El bajo pueblo es el que se divierte con las encorozadas2,
que solo se castigan si son pobres y feas; entonces no hay
remedio.
A: Encorozada: era pobre y fea, ¿cómo había de haber remedio?
CN: Una muger salio encorbata3: era pobre y no hubo remedio.
1. Santa señora.
2. Encorozadas son las que llevan puesta una coroza, "cierto
género de capirote o cucurucho, que se hace de papel
engrudado, y se pone en la cabeza por castigo, y sube en
disminución, poco más o menos de una vara, pintadas en ella
diferentes figuras conforme el delito del delincuente; que
ordinariamente son judios, hereges, hechiceros, embusteros y
casados dos veces, consentidores y alcahuetes" (Academia
Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739).
3. El autor del comentario realiza un símil entre la corbata "y la
horca que sujeta la cabeza de la penitenciada".
Observaciones:
Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x
24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con
inscripción "CAPRICHOS / DE / GOYA", papel de aguas en
guardas.
Bibliografía:
Nataniel Jomtob [i.e. A. Puigblanch], La Inquisición sin máscara,
Cádiz, 1811. Recogido por N. Glendinnig en Goya y sus críticos,
Madrid: Taurus, 1982, p. 76-77. -"En la célebre colección de
estampas satíricas de D. Francisco Goya y Lucientes, pintor de
Cámara de Carlos IV, conocida con el nombre de Caprichos, hay
dos destinadas a la burla de la Inquisición. [La primera es la
XXIII] En la segunda estampa, que es la XXIV, presenta a una
mujer condenada a azotes por hechicera, la cual sale montada en
un asno, desnuda de medio cuerpo arriba y con coroza, rodeada
de ministros de justicia, y seguida del populacho. Lema: No hubo
remedio. Ya vimos en la reflexión anterior [Capricho 23] que la
fealdad, el mal pergueño eran para los inquisidores señales
infalibles de bruxería. Dicha obra, a pesar del velo con que la
cubrió su autor, ya figurando los objetos en caricatura, ya
aplicándoles inscripciones indirectas o vagas, fue delatada a la
Inquisición. No se perdieron sin embargo las láminas o
planchas, porque el Sr. Goya se apresuró a ofrecerlas al rey, y
éste las mandó depositar en el instituto de la calcografía"-.A. de
Montgolfier, "Reseña del libro A Year in Spain by a Young
American, de Alexander Slidell Mackenzie", Revue Enciclopedique,
50 (1831) 328-331. Citado por Enrique Lafuente Ferrari,
Antecedentes, coincidencias e influencias del arte de Goya. Catálogo
ilustrado de la exposición celebrada en 1932 ahora publicado con un
estudio preliminar sobre la situación y la estela del arte de Goya, Madrid,
1947, p. 301-302. También recogido y traducido por Nigel
Glendinnig en Goya y sus críticos, Madrid: Taurus, 1982, p. 86-87.
-"Y, ¿qué cosa más horrible que el cuadro de Goya de una
Pagina 2 de 5 - G02112
penitente que está siendo conducida a un auto de fe? Lleva el
cuello aprisionado, rígido, dentro de un collarón de hierro; se ve
abligada a mantener la cabeza erguida a pesar del inevitable
abandono de fuerzas que experimenta. Tiene las manos atadas a
la barra de metal que sostiene el collarón, y va montada en un
burro. La tortura y los interrogatorios han dejado su impronta
en su rostro, que se muestra intimidado a consecuencia del
dolor, la humillación y el miedo. Guardias sin expresión la
escoltan a ambos lados y podemos oír los gritos feroces del
populacho. Sus bocas lanzan insultos, alzan sus puños, y su risa
despectiva está llena de ira religiosa. No hubo remedio, dice el
pintor fríamente; y uno se estremece al pensar en un país donde
el suplicio es la prueba más fehaciente de la convicción
religiosa"-.
M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice
biographique et artistique accompagnée de photographies d'aprés les
compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 35. -Comentario
del Prado. De acuerdo con el artículo anterior de la Revue
Enciclopedique, Brunet identifica al personaje con una alcahueta
expuesta a la vergüenza en las calles-.
P. Lefort, "Essai d'un catalogue raisonné de l'oeuvre gravé et
lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces
publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80", Gazette des
Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 205. -Comentario del Prado-.
P. d'Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée
du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D.
Anderson, 1908. -Comentario del Prado-.
A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid:
Blass, 1918, p. 44. -Comentario del Prado. "En las últimas
tiradas la media tinta del fondo ha perdido su vigor, resultando
la estampa desentonada"-.
L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et
XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector
editions-Da Capo Press, 1969, n. 61. -Estampas de edición sin
biselar. Estampas de edición biseladas, posteriores a 1856-.
J. Adhémar, Goya: exposition de l'oeuvre gravé de peintures, de tapisseries
et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque
Nationale, 1935, p. 8. -Comentario del Prado. Puede referirse al
comportamiento de la reina-.
F.S. Wight, "The Revulsions of Goya: Subconscious
Communications in the Etchings", The Journal of Aesthetics & Art
Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 ["1. The Caprices"].
J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2
vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 119-120.
-Castigo de las prostitutas. Importancia de la luz que ilumina a la
condenada-.
F.J. Sánchez Cantón, "Una docena de dibujos goyescos", Archivo
Español de Arte, XXVII (1954) 281-289. -Relación del Capricho 24
con el dudoso dibujo goyesco No se cogen truchas a bragas enjutas-.
E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente,
1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial,
1983, p. 117-119. -Continuación directa de la acción y
significación del Capricho 23. Comentarios del Prado y Ayala y
otros no especificados. Título: referencia al intento fallido de
Jovellanos de reformar la Inquisición durante su ministerio de
Gracia y Justicia. Interpretación: desengaño común de todos los
ilustrados que esperaban acabar con los ridículos procesos
inquisitoriales, fomentados por la ignorancia y la superstición-.
T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II,
Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 94, n. 59.
-II. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones
divididas en dos grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª.Comentario del Prado-.
P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya,
comprenant l'oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970.
Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a
Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva
York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en
Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en
español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra
completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n.
499.
W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830,
Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle,
1980, p. 84, n. 30.
J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación,
Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 113. -Fuente:
Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y Christiano,
Madrid, 1724. Interpretación: "Un tercer tipo de ingenios está
conformado por aquellos que 'son sobervios, y arrojados, y es
menester apartarlos suavemente del precipicio'"-.
A.M. Virot, "Réflexions sur le regard dans les Caprices et les
Peintures noires", en Goya: regards et lectures, Aix-en-Provence:
Université de Provence, 1982, p. 90. -Estudio compositivo a
partir del análisis de la mirada-.
R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza:
Diputación General de Aragón, 1988, p. 268-270.
Pagina 3 de 5 - G02112
-Interpretación: después de la lectura de la sentencia (Capricho
23), se pasa a la ejecución (24). Representa a un condenado a la
pena de flagelación, que en el siglo XVIII conocerá el
sobrenombre de vergüenza. Crítica al Santo Oficio-.
C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989,
p. 60-61.
J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y
aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San
Fernando, 1992, p. 164-165. -Grupo temático "víctimas y
verdugos". Primera edición, anterior a correcciones ortográficas,
Brooklyn Museum. Consecuencia del Capricho 23. Aspectos
técnicos y compositivos. Crítica a la crueldad del poder-.
N. Glendinning, "El arte satírico de los Caprichos; con una nueva
síntesis de la historia de su estampación y divulgación", en
Caprichos de Francisco de Goya: una aproximación y tres estudios,
Madrid: Calcografía Nacional, 1996, p. 29. -Analogía temática
con el Capricho 23, aunque los coetáneos de Goya diferenciaron
el sexo de los reos en una y otra imagen: mientras que fue
habitual la identificación de la víctima de la estampa anterior
con un hombre vendedor de polvos, Perico el Cojo, se asoció la
figura central de esta obra con una mujer procesada por pobre y
fea. La conversión del rostro de los alguaciles en caras de gatos
denuncia la maldad de los servidores de la ley. La indumentaria
de la víctima contraviene las normas sancionadas en mayo de
1792, según las cuales las condenadas a la pena de vergüenza
pública estaban obligadas a "ir tapadas con un cendal capaz de
cubrirlas lo que la honestidad pide, como son los pechos"-.
J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos
siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de
estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid:
Museo Nacional del Prado, 1999, p. 160-163. -Catalogación y
reproducción facsímil de los testimonios conservados del
proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña
individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos
durante los siglos XIX y XX-.
V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres:
Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un
ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237,
285-307. -"La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras
sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos,
mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del
desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera
hipótesis)". "El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la
representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar /
ver o no ver". "Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya,
2- La risa de Goya"-.
J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya,
Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional;
Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [116-117].
-Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía
Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de
Pontevedra-.
J.M.B. López Vázquez, "La representación de los naturales:
generosos y altivos, bajos y abatidos, soberbios y arrojados y
tímidos y umbrosos en 'Los Caprichos' de Goya", en Universitas:
Homenaje a Antonio Eiras Roel, Santiago de Compostela:
Universidad de Santiago, 2002, p. 147-150. -Análisis
iconográfico tomando como fuente la emblemática de Saavedra
Fajardo-.
A. Molina y J. Vega, Vestir la identidad, construir la apariencia. La
cuestión del traje en la España del siglo XVIII, Madrid:
Ayuntamiento, 2004, p. 52, il. 15.
V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf,
2005, v. 1, p. 191-230. -"El mundo de la noche", "El verano de
Sanlúcar", "Caprichos"-.
A. Schulz, Goya's Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body,
Cambridge: Cambridge University Press, 2005. -"Re-Viewing
Los Caprichos", "From Expression to Caricature", "Modes of
Spectatorship", "Inverting the Enlightenment Body", "Concepts
of the Grotesque"-.
L. Cirlot, "Comentarios a los Caprichos", en Caprichos: Francisco
de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de
Zaragoza, 2006, p. 202-203.
J.M. Matilla, "Caprichos", en Goya en tiempos de guerra, Madrid:
Museo del Prado, 2008, p. 171, n. 21.
J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de
Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria,
2008, p. 158-159.
Exposiciones:
2008. Madrid. Museo Nacional del Prado. Goya en tiempos de
guerra.
Interpretaciones visuales:
Miguel Seguí y RieraNo hubo remedio
1884
Aguafuerte, aguatinta y rascador
Pagina 4 de 5 - G02112
Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de
Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial
Artístico, 1884
Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307
Salvador Dalí
Es un cuadro colosal
1973-1977
Reproducción en heliograbado del Capricho 24 de Goya,
intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y
estarcido en color
Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz
Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977).
Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista
Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76707
Jake & Dinos Chapman
Like A Dog Returns To Its Vomit 24
2005
Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 24
de Goya correspondiente a una edición del siglo XX
Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único
White Cube, Londres
Pagina 5 de 5 - G02112
Descargar