INFORME DE RESPONSABILIDAD CORPORATIVA 2012 CODO A CODO CON LA responsabilidad SOCIAL. SCHOO L El Grupo EL GRUPO Deutsche Post DHL es el grupo de referencia mundial en logística, así como en gestión y transporte de correspondencia, paquetería y mercancías. Las dos marcas del grupo, Deutsche Post y DHL, ofrecen una cartera única de soluciones de logística (DHL) y comunicación (Deutsche Post). El grupo ofrece a sus clientes tanto productos estandarizados sencillos como soluciones innovadoras a medida que engloban desde marketing de diálogo hasta la cadena de suministro industrial. Cerca de 475.000 empleados en más de 220 países y territorios forman una red mundial centrada en el servicio, la calidad y la sostenibilidad. Asimismo, el Grupo está comprometido con la responsabilidad social mediante programas en las áreas de protección medioambiental, gestión de catástrofes naturales y educación. El servicio postal para Alemania. The Logistics company for the world. 473.626 4.900 Alrededor de jóvenes empleados personas trabajan en el Grupo 18,5 % de mujeres en puestos directivos en todo el mundo Pacto generacional 100 aviones que se ajustan a las normas más estrictas de protección contra el ruido 2.400 mill. de envíos sin impacto climático 8.500 vehículos respetuosos con el clima Leyenda Referencia interna Referencia externa Enlace vídeo Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Revisado por PwC 3 CODO A CODO CON LA RESPONSABILIDAD SOCIAL. Página 10 El hombre que no da tregua a los paquetes. Viktor Hartmann, supervisor del centro de paquetería de Neuwied Página 27 Página 41 Dos mujeres llevan la voz cantante. En la panza de grandes pájaros de acero. Elaina y Michelle Wu, jefas de almacén (Warehouse) Shanghái Torsten Werner, agente de rampa en el hub de Múnich Página 63 El mensajero respetuoso con el medio ambiente. Darren Vargas, mensajero de DHL Express en Nueva York Índice El Grupo Codo a codo con la responsabilidad social. Consideraciones sobre el informe 3 13, 30, 44, 66 7 Carta a los grupos de interés 8 El Grupo 14 Empresa responsable 31 Empleados 45 Protección del medio ambiente 67 Compromiso social 81 Informe de verificación independiente 90 SCHO OL Información complementaria 93 Índice El Grupo Codo a codo con la responsabilidad social. Consideraciones sobre el informe 3 13, 30, 44, 66 7 Carta a los grupos de interés 8 El Grupo 14 Negocio y organización 15 Nuestro equipo de gestión 17 Incidencia económica 18 Estrategia20 Diálogo con nuestros grupos de interés 21 Índices y calificaciones 23 Objetivos y resultados 24 45 47 48 49 53 55 56 58 60 Protección del medio ambiente Gestión medioambiental Protección del clima Productos ecológicos Otros factores medioambientales 67 68 70 77 78 Compromiso social Gestión de catástrofes naturales Charla de Frank Appel con Wendy Kopp Mejorar las oportunidades educativas y profesionales Compromiso de los empleados a nivel local 81 82 85 87 89 Informe de verificación independiente 90 Información complementaria 93 El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI 94 Glosario101 Índice102 Contactos103 OL Empleados Estructura de nuestra fuerza laboral y remuneraciones Gestión de la diversidad Entrevista a Angela Titzrath Planificación y reclutamiento de los recursos humanos Desarrollo y crecimiento de nuestros empleados Diálogo con nuestros empleados Seguridad laboral Gestión de la salud SCHO Empresa responsable 31 Directrices del Grupo 32 Gestión de riesgos 33 Gestión de la conformidad normativa 34 Protección de datos 36 Compras37 Representantes de los trabajadores 39 Consideraciones sobre el informe CONSIDERACIONES SOBRE EL INFORME Periodo cubierto por el informe Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2012 Periodicidad del informe Anual Publicación 30 de abril de 2013 Formatos de los documentos PDF en alemán, inglés y español Documento impreso en alemán e inglés, que puede solicitarse a través del sitio web. Métodos de recopilación de datos, bases de cálculo • E n las secciones correspondientes del informe se mencionan los métodos de recopilación de datos y las bases de cálculo relativas a la información contenida en el presente informe, así como a las hipótesis y las técnicas que subyacen a las estimaciones. www.dp-dhl.com/ order-reports • S iempre que se hayan modificado las bases descritas con respecto al año anterior, se señalan los cambios realizados y se explican sus efectos de forma oportuna. Si esto ha redundado en modificaciones de las cifras del año anterior, se indican los consiguientes ajustes. Alcance y cobertura del informe • L a información vertida en el presente informe hace referencia al perímetro de consolidación del Grupo vigente en el año 2012, que se describe en la Nota 2 de la Memoria de los estados financieros consolidados. • A través de la sección para inversores del sitio web del Grupo se puede acceder a una lista completa de las empresas participadas del Grupo. • L as cifras financieras del Grupo incluidas en este informe se han extraído directamente de la Memoria Anual de 2012. Contenidos del informe Para elaborar el contenido del presente informe se han tomado en consideración los requerimientos de Global Reporting Initiative (versión 3.0), los criterios de las instituciones de calificación y clasificación externas, así como los resultados obtenidos a partir del diálogo con las distintas partes interesadas. Términos utilizados En general, hacemos referencia al personal de nuestra plantilla con el término «empleados o trabajadores». Para evitar un texto demasiado largo y agilizar la lectura, prescindimos de la forma femenina. Siempre y cuando no se indique lo contrario, las cifras relativas a los empleados se indican como «total de empleados». Abreviaturas La abreviatura «MA 2012» hace referencia a nuestra Memoria Anual 2012. El Informe de Responsabilidad Corporativa 2011 se menciona de forma abreviada como «IRC 2011». Verificación por parte de instituciones independientes El presente informe ha sido sometido a una auditoría de PricewaterhouseCoopers AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (PwC). El símbolo se utiliza en este informe para indicar el contenido revisado por PwC. La información sobre el alcance y los resultados de la auditoría pueden consultarse en el Informe de verificación independiente. El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y Global Reporting Initiative (GRI) Informes anteriores MA 2012, Nota 2 www.dp-dhl.com/ ar2012-shareholdings Página 90 • E l Informe también constituye nuestra Comunicación sobre el Progreso (COP, por sus siglas en inglés) para el nivel avanzado del Pacto Mundial de las Naciones Unidas. • E l contenido de este informe ha sido cuidadosamente evaluado en función de los criterios de GRI, versión 3.0. A raíz de dicha evaluación, consideramos que nuestro informe se ajusta a los requisitos de la categoría de GRI «B+», debido a que aún no podemos presentar afirmaciones sobre todos los indicadores clave. En la elaboración de nuestros informes, la veracidad y la transparencia son primordiales. Por ese motivo, no intentaremos ocultar nuestras deficiencias, sino que las daremos a conocer abiertamente. • E l Grupo elabora informes sobre sostenibilidad y responsabilidad corporativa desde 2004. Todos estos informes pueden descargarse desde nuestro sitio web. Responsabilidad editorial Administración central de Deutsche Post AG Departamento de Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa, Bonn Contacto Su opinión es importante para nosotros: Le invitamos a enviar comentarios, sugerencias o preguntas por correo electrónico al Departamento Global Media Relations. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Página 94 www.dp-dhl.com/ cr-downloads LivingResponsibility@ deutschepost.de 7 Carta a los grupos de interés «Saber que el crecimiento responsable es posible me infunde ánimos. Al mismo tiempo, sirve de fuente de inspiración para nuestra empresa y pone de manifiesto de forma unívoca nuestra manera de entender la creación de valor agregado». Estimados lectores: Un par de buenas acciones no son suficientes para garantizar la responsabilidad corporativa. En el mundo globalizado, las empresas como Deutsche Post DHL tienen que reflexionar profundamente sobre el enfoque de creación de valor agregado a fin de enfrentar con éxito los desafíos globales de este mundo nuestro interconectado. ¿Fomenta nuestro éxito económico el progreso de la sociedad? ¿Tomamos en cuenta el impacto de nuestra actividad comercial en el medio ambiente? ¿Adoptamos decisiones que salvaguarden a largo plazo los intereses de nuestros clientes y empleados? En Deutsche Post DHL estas consideraciones constituyen el pilar fundamental de nuestra Estrategia 2015, que, como una brújula, nos indica cuál es el camino que debemos seguir para convertirnos en la opción preferida como empleadores, proveedores y oportunidad de inversión. Sabemos que solamente podremos alcanzar estos objetivos si estamos a la altura de la responsabilidad que implica nuestro complejo papel como uno de los mayores empleadores del mundo. La esencia de la Estrategia 2015 radica en el objetivo de hacer uso de nuestra presencia y competencia global de manera que podamos contribuir a mejorar las condiciones de vida de muchas personas. 8 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Carta a los grupos de interés «Living Responsibility» establece el marco de nuestra responsabilidad corporativa y es parte integrante de la Estrategia 2015. Nuestras actividades se centran en las siguientes tres esferas básicas: protección del medio ambiente (GoGreen), gestión de catástrofes naturales (GoHelp) y fomento de la educación (GoTeach). Junto con nuestros cerca de 475.000 empleados y en colaboración con numerosas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, en 2012 llevamos a cabo un sinfín de actividades «Go». En este informe hemos resumido las experiencias vividas. Dr. Frank Appel Nacido en 1961 Miembro del Consejo de Dirección desde noviembre de 2002 Presidente del Consejo Nuestra calidad de signatario del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y nuestro apoyo continuado a los Diez Principios de esta iniciativa mundial quedan reflejados de forma consecuente en nuestro Código de Conducta, así como en otras directrices del Grupo. En 2012 revisamos y ampliamos nuestro Código de Conducta sobre la base de los resultados de un diálogo fructífero mantenido con nuestros grupos de interés internos y externos. La nueva versión mejorada y ampliada contiene ahora directrices explícitas para velar por el respeto de los derechos humanos y rechazar cualquier forma de trabajo infantil o trabajo forzoso. Cada año planteamos nuevos enfoques para potenciar el efecto de nuestras actividades en el marco de «Living-Responsibility». Nuestro compromiso para con la iniciativa «Green Freight Europe», cuyo fin es fomentar una adquisición respetuosa con el medio ambiente de servicios de transporte, constituye un buen ejemplo para ilustrar otra de las medidas que llevamos a cabo en 2012. Esta prometedora nueva iniciativa nos va a ayudar, trabajando codo con codo con nuestros clientes, a controlar mejor las emisiones de Ámbito 3 y, por consiguiente, mejorar la eficiencia en términos de CO2. de Dirección desde febrero de 2008, en ejercicio hasta octubre de 2017 Función Board Services Corporate First Choice Asuntos legales del Grupo Customer Solutions & Innovations Oficina del Grupo Desarrollo del Grupo Historia del Grupo y Asociaciones industriales Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa Política y Gestión regulatoria del Grupo Me siento orgulloso de la contribución a la sociedad que realizó Deutsche Post DHL el año pasado en todo el mundo. De igual modo me causa una enorme satisfacción el hecho de que esas actividades se hayan desarrollado en un ejercicio de gran éxito financiero para nuestra empresa. Saber que el crecimiento responsable es posible me infunde ánimos y al mismo tiempo, sirve de fuente de inspiración para nuestra empresa y pone de manifiesto de forma unívoca nuestra manera de entender la creación de valor agregado. Muy atentamente, Frank Appel Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 9 El hombre que no da tregua a los paquetes. 280.000 envíos se procesan cada día en el centro de paquetería de Neuwied. Viktor Hartmann supervisa el proceso y vela por que no se interrumpa el flujo continuo de paquetes. Problema técnico en una cinta transportadora: el Sr. Hartman se monta en su bicicleta de servicio para echar una mano a los colegas. Breve charla entre colegas: en Neuwied trabajan personas de 25 países. Son las 15:23 horas. El camión de color amarillo y rojo de DHL retrocede lentamente para colocarse en el muelle de carga 505. Se abre la compuerta de la zona de carga y se introduce una cinta transportadora en el interior totalmente abarrotado del camión, donde los paquetes forman pilas que llegan hasta el techo del vehículo. Viktor Hartmann, de 56 años, se da cuenta enseguida de que su equipo necesitará un par de bandejas de carga: los sobres y los paquetes pequeños avanzan de forma vertiginosa por el laberinto de la tecnología de clasificación alojados en estos elementos auxiliares para evitar que causen problemas en las instalaciones. Se marcha y vuelve rápidamente con una pila de ellas bajo el brazo: los primeros envíos se ponen en camino. «Durante mi turno soy responsable de que todo funcione de forma fluida y no se quede nada olvidado», afirma el Sr. Hartmann con cierto orgullo. Viktor Hartmann trabaja desde hace 18 años en el centro de paquetería de Neuwied (Alemania). Él y su esposa Olga, que trabaja en la vecina sucursal de la división MAIL, situada en Coblenza, son originarios de Siberia. El matrimonio llegó a la ciudad del Rin a principios de los años 90; en un primer momento, el Sr. Hartmann trabajó como peón de carga y descarga en el centro de paquetería de Neuwied, pero gracias a su trabajo diligente y comprometido fue subiendo escalafones rápidamente. Desde el año 2009, en su chaleco de trabajo aparece la calificación «Supervisor»: su trabajo consiste en asegurarse de que el ingente flujo de paquetes pueda avanzar sin interrupciones a través de la enorme nave de clasificación. 12 Camino de su pequeña oficina se encuentra con Daouda Ouro-Djeri. El colega togolés ha sido recientemente ascendido de peón de carga y descarga a jefe de equipo. Ambos intercambian un par de palabras, pero pronto les interrumpe el radiotransmisor: un colega indica que en la cinta transportadora, que transporta envíos pesados y voluminosos, tal y como televisores o muebles, se ha atascado algo. El Sr. Hartmann se sube a su bicicleta de servicio amarilla y se apresura a llegar al otro lado de la nave. Nueva tecnología para un 40 % más de capacidad de producción En días normales, en el centro de paquetería de Neuwied se procesan unos 280.000 paquetes de distintos tamaños y otros envíos voluminosos. «En temporada alta, durante la época navideña, llegan a ser más de 470.000», afirma Michael Genheimer, el director del centro de paquetería. Este directivo de 49 años trabaja en Deutsche Post desde 1989. Los envíos llegan por camión a Neuwied, donde se clasifican, se vuelven a cargar en camiones y salen de este centro de paquetería construido en 1995. Recientemente se incrementó en un 40 % la capacidad del centro mediante la instalación de nueva tecnología, con lo que, en Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Codo a codo con la responsabilidad social El hombre que no da tregua a los paquetes Servicio de paquetería Alemania 34.000 empleados 33 Hasta 28.000 paquetes por hora: el Sr. Hartmann no permite que se interrumpa el flujo. lugar de 20.000, ahora pueden procesarse 28.000 envíos por hora. Cada día se dirigen a este enorme centro alrededor de 250 camiones pesados. Dado que la zona cuenta con una buena infraestructura de comunicaciones, prácticamente nunca se forman atascos. Tampoco se molesta a los vecinos, puesto que el centro está ubicado en un polígono industrial. Deutsche Post subcontrata unas tres cuartas partes de las capacidades de transporte requeridas a proveedores externos. «Ofrecemos buenos negocios a los transportistas de la región», afirma Michael Genheimer. También el mercado laboral de Neuwied y sus alrededores se beneficia de la existencia del centro de paquetería, que da trabajo a 380 trabajadores y 180 empleados temporales. «Ofrecemos un puesto de trabajo seguro, salario de acuerdo con los convenios colectivos y numerosas posibilidades de desarrollo profesional», subraya el director del centro de paquetería. Según el Sr. Genheimer, una carrera profesional como la de Viktor Hartmann no es nada inusual. Los empleados con contrato temporal tienen posibilidades de acceder a un puesto permanente si su desempeño es satisfactorio. Hace tres meses el Sr. Genheimer contrató a una persona de 58 años que llevaba cuatro años desempleada: «Este señor está muy motivado y realiza un trabajo excelente». Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 3 centros de clasificación mill. de paquetes por día laborable Con tantas etnias distintas se requiere tacto y diplomacia «Es verdad que somos una especie de crisol de razas», afirma Anne Eich. «Aquí trabajan personas procedentes de 25 países», explica esta administrativa del departamento de personal: «Es importante tener tacto y diplomacia a la hora de tratar con personas de tan diversas etnias y religiones». Esta empleada de 27 años recibió formación profesional en labores administrativas en Deutsche Post y posteriormente participó en el programa dual de formación terciaria de Deutsche Post, cursando la especialidad de transporte y logística. «Más de una tercera parte de la plantilla del centro de paquetería son mujeres y más del 80 % del personal tiene un puesto de trabajo a tiempo parcial». Según la Sra. Eich, también trabajan en Neuwied personas con discapacidades. «Deutsche Post hace mucho por su gente: desde cursos de prevención de problemas de salud hasta fiestas para los empleados», subraya la Sra. Eich. Son las 16:28 horas. Empieza la hora punta. Cada vez más paquetes circulan a gran velocidad por las cintas transportadoras. El ruido de las bandejas basculantes dentro de la nave se hace aún más perceptible. Viktor Hartmann está a tope de trabajo. De repente vuelve a chisporrotear su radiotransmisor. Tiene que volver a ir a una de las cintas transportadoras; un aparato codificador se niega a funcionar. El flujo de envíos de ninguna manera debe interrumpirse. 13 El Grupo Negocio y organización 15 Nuestro equipo de gestión 17 Incidencia económica 18 Estrategia 20 Diálogo con nuestros grupos de interés Adhesiones y asociaciones 21 22 Este capítulo ha sido revisado por PwC. OL Objetivos y resultados 24 SCHO Índices y calificaciones 23 El Grupo Negocio y organización El Grupo Correspondencia Paquetería Salarios y remuneraciones Dividendos 220 países y territorios Clientes privados Clientes comerciales Consejo de Dirección Envíos urgentes Transporte por carretera Consejo de Supervisión Logística Marcas Transporte de mercancías aéreo y marítimo Redes DHL Divisiones Deutsche Post Negocio y organización Marcas de referencia Deutsche Post DHL es el grupo de referencia mundial en logística, así como en gestión y transporte de correspondencia, paquetería y mercancías. Las dos marcas del grupo, Deutsche Post y DHL, ofrecen una cartera única de soluciones de logística (DHL) y comunicación (Deutsche Post). Deutsche Post es la mayor empresa de servicios postales de Europa y el único proveedor de servicio universal en Alemania. En toda Alemania, repartimos cada día laboral más de 64 millones de cartas y transportamos más de 3 millones de paquetes. No obstante, no solamente desarrollamos nuestras actividades en Alemania, nuestro mercado principal, sino que también transportamos correspondencia y paquetería a escala internacional. Además somos especialistas en marketing de diálogo, la distribución de productos de prensa en todo el territorio nacional y la prestación de servicios electrónicos relacionados con el envío de correspondencia. DHL es un proveedor internacional de servicios de envíos urgentes y de transporte de mercancías aéreo, marítimo y por carretera, así como especialista en soluciones de cadena de suministro y ofrece a nuestros clientes una vasta oferta de servicios logísticos integrados. Con una red que se extiende por todo el mundo, somos uno de los proveedores líderes en nuestras áreas de negocio. Mejoramos continuamente nuestros servicios con el fin de atender las necesidades de nuestros clientes y garantizar su satisfacción. 64 mill. de cartas cada día laboral 3 mill. de paquetes cada día laboral Divisiones operativas y el centro corporativo (Corporate Center) El Grupo está organizado en cuatro divisiones operativas: MAIL, EXPRESS, GLOBAL FORWARDING, FREIGHT y SUPPLY CHAIN. Dichas divisiones son controladas por oficinas centrales propias (Divisional Headquarters), y se subdividen en áreas de negocio o regiones. Las funciones de gestión del Grupo son realizadas por el centro corporativo (Corporate Center). En la unidad Global Business Services (GBS) hemos centralizado los servicios internos que dan soporte al conjunto del Grupo, tales como las funciones de Finanzas, TI, Servicios Jurídicos y Compras. De esta manera podemos aprovechar nuestros recursos de manera aún más eficiente y al mismo tiempo reaccionar con flexibilidad a las exigencias en continuo proceso de cambio de nuestro negocio y nuestros clientes. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 15 Estructura organizativa de Deutsche Post DHL Corporate Center (Departamento del Presidente del Consejo de Dirección, Finanzas y Recursos Humanos) MAIL • • • • • • Comunicación postal Marketing de diálogo Servicios de prensa Servicios de valor agregado Oficinas postales Servicio de pensiones Global forwarding, freight EXPRESS • • Servicio de paquetería Alemania Global Mail • • • • Europa América Asia y el Pacífico MEA (Medio Oriente y África) • • lobal Forwarding G (carga aérea y marítima) Freight (carga terrestre) SUPPLY CHAIN • • Cadena de suministro Williams Lea Global Business Services (brinda servicios internos, tales como Finanzas, TI, Servicios Jurídicos y Compras) El control de la responsabilidad corporativa se ejerce de forma centralizada El área del Consejo de Dirección responsable de RR. HH. se encarga de las cuestiones relacionadas con el personal, la protección de datos, así como el intercambio con los representantes de los trabajadores, mientras que el Presidente del Consejo de Dirección supervisa las actividades en las áreas de protección medioambiental, gestión de catástrofes naturales y fomento de la educación. El Chief Compliance Officer responde ante el miembro del Consejo de Dirección responsable de Finanzas, quien también supervisa las áreas de servicios internos (funciones GBS). Los representantes de estas áreas se reúnen periódicamente para debatir de manera informal sobre cuestiones relacionadas con la responsabilidad corporativa y coordinar sus actividades en estas áreas. En el segundo semestre de 2012 la competencia sobre las actividades de responsabilidad corporativa se reasignó dentro del departamento del Presidente del Consejo de Dirección. Desde entonces esta labor se lleva a cabo en el departamento de Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa. De esta manera agrupamos nuestras actividades con el objetivo de potenciar el intercambio con los grupos de interés relevantes de los ámbitos interno y externo. Ello nos permite enfocar el desarrollo de nuestros programas de tal modo que se intensifica su relación con nuestro negocio básico. Reorganización del departamento de Recursos Humanos Aspiramos a que la Estrategia 2015 nos convierta en la opción preferida como empleador. De este objetivo se derivan prioridades, cuya consecución apoyamos mediante la coordinación global del departamento de Recursos Humanos. El programa «One HR» nos permitirá armonizar nuestra labor de recursos humanos, a la par que desarrollar un sistema de gestión de recursos humanos global. Para ello se reorientarán los procesos, responsabilidades y estructuras en el área de recursos humanos. En el tercer trimestre de 2012 se crearon dos nuevos departamentos corporativos: «HR Performance & Programs» y «HR Development». Su labor consiste en supervisar la gestión del desempeño en el departamento de Recursos Humanos, así como temas de futuro relevantes en todo el Grupo, como por ejemplo desarrollo de talentos y desarrollo profesional. En el primer semestre de 2013 seguiremos perfeccionando la estructura organizativa del departamento de Recursos Humanos. La nueva estructura nos permitirá aplicar estándares y procesos comunes a todo el Grupo de manera eficiente, respetando especialmente los requisitos específicos de las diferentes divisiones. 16 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El Grupo Nuestro equipo de gestión Incidencia económica El Chief Compliance Officer responde directamente ante el miembro del Consejo de Dirección encargado de Finanzas El Chief Compliance Officer es el responsable del Sistema de gestión de conformidad normativa en Deutsche Post DHL y responde directamente ante el miembro del Consejo de Dirección encargado de Finanzas. En el desarrollo de sus actividades el Chief Compliance Officer es asistido por la Global Compliance Office, que desarrolla los estándares comunes a todo el Grupo relativos a la gestión de conformidad normativa y da soporte a las actividades correspondientes en todas las divisiones. Cada una de las cuatro divisiones operativas cuenta con un Compliance Officer, que periódicamente presenta un informe al Consejo de Dirección de cada división. Finalmente, dichos informes se incorporan al informe que el Chief Compliance Officer presenta al Consejo de Dirección del Grupo y a la Comisión Financiera y de Auditoría del Consejo de Supervisión. Páginas 34 – 35 La gestión medioambiental se ha arraigado en todos los niveles del Grupo El «GoGreen Sponsors Board» decide sobre la aplicación de la estrategia medioambiental y el desarrollo de productos y aprueba estándares válidos para todo el Grupo. Dicho órgano está dirigido por el Presidente del Consejo de Dirección y está compuesto por cuadros directivos de todas las divisiones, así como por diversos representantes de las funciones del Grupo, tales como controlling, personal y gestión de flotas y edificios. Además, las divisiones informan trimestralmente sobre la evolución de los negocios, así como sobre los avances y las medidas adoptadas en el área de la protección del medio ambiente en el marco de los llamados «Business Review Meetings». Asimismo, en las reuniones del Consejo de Dirección del Grupo se debate periódicamente sobre temas medioambientales. Cada división —en las regiones de mayor magnitud también a nivel local y a nivel de países y centros— cuenta con equipos GoGreen (equipos de protección medioambiental) que responden directamente ante los departamentos de desarrollo del negocio. Nuestro equipo de gestión El sistema de gestión dual del Grupo Como sociedad anónima alemana cotizada en bolsa, el Grupo presenta una estructura de gestión dual. La gestión de la empresa es responsabilidad de los miembros del Consejo de Dirección, quienes son designados, supervisados y asesorados por el Consejo de Supervisión. El Consejo de Dirección y el Consejo de Supervisión mantienen un contacto regular para debatir sobre medidas estratégicas, planificación, desarrollo del negocio, exposición al riesgo y gestión del riesgo, así como conformidad normativa de la empresa. La gestión de la empresa es responsabilidad de los miembros del Consejo de Dirección Con el consentimiento del Consejo de Supervisión, el Consejo de Dirección ha adoptado un reglamento interno en el que se recogen los principios básicos del régimen interno, dirección y colaboración dentro del Consejo de Dirección. En virtud de dicho reglamento interno, cada miembro del Consejo de Dirección dirige su área de responsabilidad de forma autónoma e informa periódicamente al Consejo de Dirección en su conjunto sobre asuntos clave. Las decisiones relativas a aquellos asuntos de especial relevancia son tomadas por el Consejo de Dirección en su integridad. A la hora de tomar decisiones, los miembros del Consejo de Dirección no pueden perseguir intereses personales propios ni beneficiarse de las oportunidades de negocio que le corresponden a la empresa. Están obligados a informar sin dilación sobre cualquier conflicto de intereses al Consejo de Supervisión. El Consejo de Dirección se compone de siete miembros: Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 www.dp-dhl.com/ board-of-management 17 El Consejo de Dirección del Grupo Corporate Center MA 2012, páginas 124 – 131 Divisiones Dr. Frank Appel Presidente del Consejo de Dirección • Nacido en 1961 • Miembro desde 2002 • E n ejercicio hasta octubre de 2017 Lawrence Rosen Finanzas y Global Business Services • Nacido en 1957 • Miembro desde 2009 • E n ejercicio hasta agosto de 2017 Ken Allen EXPRESS • Nacido en 1955 • Miembro desde 2009 • E n ejercicio hasta febrero de 2017 Roger Crook GLOBAL FORWARDING, FREIGHT • Nacido en 1957 • Miembro desde 2011 • E n ejercicio hasta marzo de 2014 Angela Titzrath Recursos Humanos • Nacida en 1966 • Miembro desde 2012 • E n ejercicio hasta abril de 2015 Cese en el cargo durante el ejercicio: Walter Scheurle Recursos Humanos • E n ejercicio hasta el 30 de abril de 2012 Bruce Edwards SUPPLY CHAIN • Nacido en 1955 • Miembro desde 2008 • E n ejercicio hasta marzo de 2016 Jürgen Gerdes BRIEF • Nacido en 1964 • Miembro desde 2007 • E n ejercicio hasta junio de 2015 El importe total de la remuneración que percibe cada miembro del Consejo de Dirección es fijado por el Consejo de Supervisión. Dicho importe se corresponde con las prácticas habituales del mercado, se adecua a los cometidos en cuestión y se basa en el desempeño; asimismo engloba componentes fijos (no relacionados con el desempeño), así como componentes variables, es decir, relacionados con el desempeño a corto, medio y largo plazo. Además, sobre la base de la encuesta que se realiza anualmente a los empleados se acuerda con todos los miembros del Consejo de Dirección, además de otros objetivos, un objetivo individual. Los objetivos y el monto de las remuneraciones se detallan en el Informe sobre remuneraciones. Los cometidos del Consejo de Supervisión www.dp-dhl.com/ supervisory-board www.dp-dhl.com MA 2012, páginas 131 – 134 El Consejo de Supervisión asesora al Consejo de Dirección, supervisa sus actividades y designa a sus miembros. En su reglamento interno se recogen los principios básicos de su régimen interno, un catálogo de actos del Consejo de Dirección que requieren su aprobación, así como normas relativas a las comisiones del Consejo de Supervisión. El Consejo de Supervisión se reúne al menos dos veces cada semestre. Cuando es necesario tratar o decidir en relación con alguna evolución o medida especiales a corto plazo se convocan reuniones extraordinarias. El Consejo de Supervisión está integrado por 20 miembros , de los cuales diez son representantes de los accionistas y los otros diez representantes de los trabajadores. La remuneración anual de los miembros del Consejo de Supervisión está fijada en el artículo 17 de los Estatutos de Deutsche Post AG y se compone de un elemento no relacionado con el desempeño de la empresa (fijo), y un elemento variable encaminado a garantizar el desarrollo sostenible de la empresa, así como de las dietas por asistencia a las reuniones. En el Informe sobre remuneraciones se recogen más detalles al respecto, así como el importe de las remuneraciones. Incidencia económica http://annualreport2012. dp-dhl.com/ 18 La importancia de nuestro Grupo para el comercio mundial, los mercados en los que estamos presentes, así como nuestro desempeño económico se exponen detalladamente en nuestra Memoria Anual. Asimismo, en la Memoria Anual se informa sobre la estrategia del Grupo y sus estructuras de dirección. Los siguientes extractos de la Memoria Anual ponen de manifiesto la fortaleza económica de Deutsche Post DHL y nuestra responsabilidad para con la sociedad. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El Grupo Nuestro equipo de gestión Incidencia económica Posiciones de mercado relevantes Gracias a nuestra red global tenemos representación en más de 220 países y territorios y ocupamos una posición sobresaliente en los diferentes mercados. Nuestros mercados Región Mercado A nivel global Transporte de mercancías aéreo 2011 N.° 1 Transporte de mercancías marítimo 2011 N.° 2 Logística subcontratada 2011 N.° 1 Europa 2011 N.° 1 América 2011 N.° 3 Asia y el Pacífico 2011 N.° 1 Comunicación por correspondencia de clientes comerciales 2012 N.° 1 Mercado internacional de envíos urgentes Alemania Mercado de paquetería 2012 Posición/cuota de mercado 40,9 % Excelentes resultados del Grupo En el año 2012 logramos aumentar la facturación del Grupo a un total de 55.500 millones de euros. En este aumento se refleja especialmente la excelente posición de mercado de DHL en las regiones mundiales en crecimiento. El extraordinario posicionamiento del Grupo y sus divisiones sentó al mismo tiempo las bases para que el Grupo registrase una mejora extraordinaria del resultado de explotación consolidado (EBIT), que alcanzó los 2.670 millones de euros. El resultado neto consolidado aumentó a 1.660 millones de euros. Los resultados financieros se presentaron y debatieron en profundidad en la rueda de prensa sobre el balance que se ofreció el 5 de marzo de 2013. www.dp-dhl.com/ webcast-financial-year-2012 Aumento de salarios y remuneraciones Con una plantilla de alrededor de 475.000 empleados, somos uno de los mayores empleadores del mundo. En el año del informe se destinaron a Recursos Humanos 17.800 millones de euros, la mayor parte de ellos en concepto de remuneraciones. Aquí se incluyen los sueldos, salarios, retribuciones y demás prestaciones percibidas en concepto del trabajo rendido por parte de los empleados del Grupo durante el ejercicio. Entre las cotizaciones sociales se consignan las cuotas sociales reglamentarias que debe abonar la empresa, en especial las contribuciones al sistema de Seguridad Social. Los gastos en concepto de pensiones de jubilación incluyen las contribuciones a los sistemas de pensiones de jubilación que se basan en el desempeño y las aportaciones y que mantenemos en numerosos países. Los gastos de personal incluyen asimismo las remuneraciones del Consejo de Dirección y del Consejo de Supervisión. En el año del informe la remuneración total del Consejo de Dirección ascendió a 24,9 millones de euros (de los cuales, 4,6 millones de euros para antiguos miembros), mientras que el importe de las remuneraciones destinadas al Consejo de Supervisión fue de 1,9 millones de euros. En este caso no se incluye la remuneración basada en acciones. En total, la retribución del Consejo de Dirección y del Consejo de Supervisión corresponde a un 0,2 % del total de los gastos de personal. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Página 47 MA 2012, Memoria, Nota 13 M A 2012, páginas 210 y subsiguientes 19 Gastos de personal y prestaciones sociales Mill. de € Salarios 2011 2012 13.350 14.179 2.022 2.094 Gastos por pensiones de jubilación 915 984 Gastos por otras prestaciones para los trabajadores 317 336 Gastos en concepto de indemnizaciones 126 177 16.730 17.770 Cotizaciones sociales Gastos de personal Impuestos MA 2012, Nota 18 En el año cubierto por el informe, a través del pago de sus obligaciones impositivas —además del pago de tasas y contribuciones a las autoridades federales, estatales y locales—, el Grupo contribuyó a financiar el mantenimiento y la expansión de las infraestructuras. Consulte nuestra Memoria Anual para obtener información más detallada sobre los gastos por impuestos. Inversiones al nivel del ejercicio anterior M A 2012, página 44 y subsiguientes Los gastos de inversión del Grupo ascendieron a una cifra de 1.700 millones de euros en el año del informe, situándose por tanto al mismo nivel que en el ejercicio anterior. En nuestra Memoria Anual se presenta la distribución de nuestras Investitionen, desglosadas por división y por región. Aumento de los gastos destinados a compras Página 37 En el pasado ejercicio el Grupo efectuó compras a nivel central por un total de 9.500 millones de euros, en concepto de bienes y servicios (ejercicio anterior: 9.100 millones de euros). En el siguiente capítulo del presente informe se incluye información más detallada al respecto. Dividendos al nivel del ejercicio anterior www.dp-dhl.com/agm En el año del informe, se efectuó una erogación de 846 millones de euros para el pago de dividendos a nuestros accionistas por concepto del ejercicio de 2011. En la Asamblea General de Accionistas, el 29 de mayo de 2013 el Consejo de Dirección y el Consejo de Supervisión propondrán de nuevo el pago de un dividendo de 0,70 euros por acción, lo que equivale al reparto efectuado en el ejercicio anterior. Estrategia Aplicación de nuestras competencias básicas por el bien de la sociedad y del medio ambiente http://annualreport2012. dp-dhl.com/ 20 Ya sean clientes, inversores, empleados, gobiernos nacionales, instituciones u otros segmentos de la sociedad: todos ellos exigen cada vez más que las empresas contribuyan de manera positiva a la sociedad y que actúen de forma responsable en el marco de la creación de valor y del desarrollo empresarial. Asumimos con gusto este desafío y hacemos uso de nuestras competencias principales, los conocimientos de nuestros empleados y nuestra presencia mundial para realizar una contribución positiva a la sociedad y al medio ambiente. Llevamos muchos años aplicando este enfoque y, por esa razón, hemos incorporado el concepto de responsabilidad corporativa en la Estrategia del Grupo. Los objetivos y los ámbitos de actuación de la Estrategia 2015 se describen detalladamente en la Memoria Anual de 2012. Nuestra estrategia de responsabilidad corporativa está concebida para impulsar los objetivos de la Estrategia 2015. Con el fin de responder a las necesidades cambiantes, buscamos mejorar continuamente nuestras actividades en el ámbito de la responsabilidad corporativa mediante el diálogo con nuestros grupos de interés. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El Grupo Estratégia Diálogo con nuestros grupos de interés Estrategia del Grupo Proveedor por excelencia Inversión por excelencia Empleador por excelencia Equilibrio entre los intereses económicos y sociales Las actividades que desarrollamos para asumir nuestra responsabilidad empresarial están orientadas no solo a contribuir de manera positiva al medio ambiente y la sociedad, sino también a beneficiar al Grupo. Nuestras actividades se centran en protección del medio ambiente (GoGreen), gestión de catástrofes naturales (GoHelp) y fomento de la educación (GoTeach). Además, promovemos entre nuestros empleados la participación en actividades voluntarias a través de la celebración del Día Internacional del Voluntariado («Global Volunteer Day») y la iniciativa «Living Responsibility Fund». El éxito de nuestro Grupo depende de la dedicación de nuestros empleados. Nuestro principio rector de «Respeto y Resultados» nos permite fortalecer los lazos de colaboración entre nuestros empleados y demostrar respeto por los derechos humanos en nuestro ámbito de influencia. Mediante nuestro programa GoGreen, reducimos el impacto de nuestra actividad en el medio ambiente. En el marco de nuestro programa GoHelp, ponemos nuestra competencia básica en logística, nuestra red mundial y la dedicación de nuestros empleados, de manera gratuita, al servicio de las Naciones Unidas. A través de nuestro programa GoTeach, promovemos iniciativas de mejora de la educación y las oportunidades laborales de los jóvenes. Además apoyamos el trabajo voluntario de nuestros empleados por el bien de la sociedad. Página 89 Al ofrecer a nuestros empleados la posibilidad de participar en nuestros programas, les brindamos una oportunidad de demostrar su compromiso con la sociedad, fortaleciendo de esta manera su motivación y la lealtad a nuestra empresa. Al optimizar nuestra eficiencia en materia de CO2, podemos reducir el consumo de combustible y energía y, a la vez, disminuir nuestros costos. Por otro lado, nuestros productos y servicios ecológicos abren nuevas oportunidades de negocio y nuevos mercados que potencian nuestra competitividad general. Diálogo con nuestros grupos de interés Nuestros empleados, clientes e inversores son las principales partes interesadas del Grupo. Nos esforzamos por mantener un estrecho contacto con nuestros grupos de interés, asegurándonos de mantenerlos informados acerca de nuestro desempeño y las iniciativas en el área de responsabilidad corporativa. Cada grupo de interés tiene expectativas diferentes con respecto a nuestra responsabilidad corporativa. Por ello, para nosotros es importante conocer y comprender los intereses y las expectativas Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 21 www.dp-dhl.com/ responsibility https://www.facebook.com/ LivingResponsibility www.csr-benchmark.de/?pk_ campaign=csr-benchmark12 &pk_kwd=netfed-websiteinfo www.dp-dhl.com/ logistics2050 del mayor número posible de partes interesadas. De ahí que nos esforcemos por mantener un proceso de diálogo permanente con ellos, a través del cual obtenemos nuevas conclusiones e ideas que se tienen en cuenta en la orientación de las medidas y planteamientos estratégicos y en la definición de las prioridades temáticas de nuestros informes. Además de las modalidades de diálogo ya existentes —entre las que se cuentan el Día de la Sostenibilidad y la encuesta en línea— en el año cubierto por el informe presentamos y debatimos con diversos grupos de interés el estudio de futuro 2050, rediseñamos y reestructuramos el apartado de «Responsabilidad»»del sitio web de nuestro Grupo, y ampliamos la oferta con un boletín de noticias y la presencia en los canales de medios sociales erweitert. Dafür wurden wir im dritten Quartal 2012 mit dem ersten Platz im ranking de sitios web de responsabilidad social corporativa y obtuvimos 910 de los 1.000 puntos posibles. Presentación del estudio de futuro «Delivering Tomorrow»: Logistics 2050 Es ya la tercera ocasión en la que presentamos un estudio de futuro y debatimos los resultados con representantes de la ciencia y la sociedad. En nuestra calidad de empresa comprometida con el objetivo de la sostenibilidad, no queremos que los desarrollos nos sorprendan, sino que queremos ser los propios artífices de los mismos —no solo en nuestro propio interés, sino también en beneficio de nuestros grupos de interés—. En un mundo interconectado y cada vez más volátil, resulta más importante que nunca estar preparado ante cualquier imprevisto, y esto no solo se aplica al sector logístico, sino a cualquier ámbito de la vida. El estudio de futuro «Delivering Tomorrow: Logistik 2050» nos permite obtener una amplia visión panorámica del futuro del comercio, de la economía y de la sociedad. Sirviéndose de cinco escenarios, el estudio describe cómo podría ser la vida en el año 2050. El 27 de febrero de 2012 se presentó el estudio y se debatió con expertos tanto durante la presentación oficial como en internet. El Día de la Sostenibilidad se establece como nueva forma de diálogo www.dp-dhl.com/ webcast-crday-2012 El 3 de mayo de 2012 celebramos ya por segunda ocasión el Día de la Sostenibilidad en la administración central de Bonn, y con motivo de este evento presentamos el Informe de Responsabilidad Corporativa 2011. En el marco de mesas redondas y talleres, los expertos debatieron sobre relevancia, tendencias y retos en el ámbito de la dirección de empresas sostenible. Después de que el evento del año anterior se hubiera centrado en la empresa energéticamente eficiente y la igualdad de oportunidades, en esta ocasión todo giró en torno a los retos del cambio demográfico, así como en un examen pormenorizado de las perspectivas del sistema capitalista. En el evento participaron, además de miembros del Consejo de Dirección, como Frank Appel y Angela Titzrath, representantes renombrados de la economía, la política y los medios de comunicación. Nueva orientación de la responsabilidad empresarial En el año cubierto por el informe abordamos exhaustivamente los resultados de la encuesta en línea que llevamos a cabo en diciembre de 2011 entre los grupos de interés. Las conclusiones obtenidas a raíz de dicha encuesta se debatieron internamente con los diferentes niveles directivos. Como primera conclusión hemos podido constatar que ya estamos abordando un nutrido número de temas que, desde el punto de vista de nuestros grupos de interés, tienen una especial relevancia en el contexto de la responsabilidad empresarial. Al mismo tiempo, vislumbramos oportunidades para seguir intensificando nuestro diálogo con los grupos de interés. Por ese motivo, en el segundo semestre de 2012 reasignamos la responsabilidad con respecto a esos temas dentro del departamento del Presidente del Consejo de Dirección, trasladándola del departamento de Política y Responsabilidad corporativa al departamento de Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa. De esta manera, en intercambio con los grupos de interés relevantes a nivel interno y externo, podemos seguir ampliando nuestros programas e intensificar su orientación con respecto al negocio básico. En el próximo informe presentaremos los siguientes pasos y medidas a tomar. 22 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El Grupo Índices y calificaciones Objetivos y resultados ADHESIONES Y ASOCIACIONES Las adhesiones y asociaciones con organizaciones nacionales e internacionales para nosotros tienen una gran relevancia estratégica. El intercambio de experiencias que deriva de estas alianzas tiene un impacto significativo en el éxito de nuestras iniciativas de responsabilidad corporativa. Los resultados del intercambio con nuestros socios se exponen en los diferentes capítulos. La lista completa de adhesiones y asociaciones relevantes está publicada en nuestro sitio web. www.dp-dhl.com/ responsibility Índices y calificaciones El grado de sostenibilidad de las empresas es también objeto de seguimiento y valoración por parte de los mercados de capitales internacionales. Gracias a nuestro compromiso, en el año objeto del informe volvimos a estar representados en los índices «FTSE4Good» y «Climate Disclosure Leadership Index». Asimismo, otras agencias e instituciones independientes han valorado nuestras actividades: «oekom research Corporate Rating» nos calificó por primera vez como «Prime Investment», y en el «Newsweek Green Global 500 Ranking» ocupamos una posición de liderazgo en el sector «Transporte y Logística». El cuadro que aparece a continuación refleja nuestra presencia en los índices de sostenibilidad, así como las valoraciones actuales de las agencias de calificación. Índices y calificaciones en el ámbito de la responsabilidad empresarial 2012 Índice Puntajes y comentarios (si están disponibles) Advanced Sustainable Performance Indices Carbon Disclosure Leadership Index 97 de 100 puntos DAXglobal® Sarasin Sustainability Germany Index 2011 Prime Standards Ethibel Sustainability Index Europe FTSE4Good Europe Index; FTSE4Good Global Index Puntaje absoluto: 3,5 (máx. 5); Puntaje relativo «supersector»: 84 (máx. 100) MSCI World ESG; MSCI World ex-USA ESG; MSCI EAFE ESG Index; MSCI Europe ESG Index Clasificación: AA. Ninguna empresa pudo alcanzar la clasificación máxima de AAA. Deutsche Post AG se cuenta entre una de las tres mejores empresas. Índices y calificaciones en el ámbito de la responsabilidad empresarial 2012 Calificaciones Puntajes y comentarios Climate Counts Company Scorecard 2011 78 de 100 puntos; el Grupo está incluido en la lista de empresas del sector de Consumer Shipping con la valoración «avanzando» (striding). Newsweek Green Global 500 Ranking 2012 Posición 48 de 500; primera posición en el sector «Transporte y logística» oekom research Corporate Rating Calificación «C+» («prime») Tomorrow’s Value Rating 2011 Calificación Baa Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 23 Objetivos y resultados Debido a la reestructuración del departamento de Recursos Humanos y los cambios de organización en el área de responsabilidad corporativa es necesario revisar también los objetivos ya anteriormente fijados y, en caso necesario, adaptarlos en consecuencia. Queremos plantearnos objetivos cuantificables y por consiguiente mensurables, así como fijarnos plazos realistas. Aun así, nuestros objetivos principales con respecto a los trabajadores y la protección del medio ambiente siguen vigentes y permanecen inalterados. Aquellos objetivos cuyo plazo para su consecución sea superior a un año se han desglosado en diferentes pasos. De esta forma ofrecemos aún mayor transparencia en cuanto a nuestros avances. Objetivos y resultados de la responsabilidad corporativa Objetivos Estrategia y diálogo con los grupos de interés Directrices del Grupo Empleados Plazo Estado Notas Se analiza la orientación estratégica de la responsabilidad corporativa. 2012 Consulte la p. 21 para obtener más información. Aplicaremos más medios con el fin de profundizar el diálogo con nuestros grupos de interés. 2012 Ampliación de la oferta en nuestro sitio web y canales de medios sociales. Véase la p. 22. A partir del diálogo con los grupos de interés se realizará un análisis de materialidad. 2013 nuevo Código de conducta (Code of Conduct): poner a disposición la versión revisada en 21 idiomas 2013 nuevo Gestión de la conformidad normativa: actualizar programas y documentación de formación y ponerlos a disposición en 20 idiomas en todo el Grupo. 2013 nuevo Mitigar los efectos del cambio demográfico. 2015 Aplicación del pacto generacional en Deutsche Post AG 2012 Ya participan más de 13.000 empleados. Poner en marcha el programa de becas UPstairs en al menos 65 países y conceder 320 becas. 2012 Consulte la página 55 para obtener información sobre los avances en esta área. Ampliar el pacto generacional también a los funcionarios. 2013 nuevo Contratar anualmente hasta 40 pasantes y 30 graduados universitarios. 2013 nuevo Apoyar con becas a 1.100 hijos de empleados en 112 países. 2013 nuevo Iniciar conversaciones con ministerios. Gestión de la diversidad Desarrollar una Directriz en materia de diversidad común a todo el Grupo. 2012 Aplicar la Directriz en materia de diversidad en todo el Grupo. 2013 nuevo Introducir cursos de formación sobre diversidad y sensibilización sobre cuestiones de género. 2013 nuevo La Directriz fue formulada y está pendiente de ser aprobada internamente. Gestión de la salud Ampliar el sistema de promoción de la salud, centrando la atención en la prevención de los riesgos previsibles para la salud. objetivo alcanzado 24 objetivo en curso 2012 objetivo no alcanzado Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El Grupo Objetivos y resultados Objetivos y resultados de la responsabilidad corporativa Objetivos Empleados Plazo Estado Notas Seguridad y salud en el trabajo Respaldar la iniciativa «Década de Acción para la Seguridad Vial» de la OMS. 2012 Consulte la página 59 para obtener información sobre los avances y las medidas adoptadas en esta área. Fomentar la seguridad vial en Europa. 2012 Consulte la página 59 para obtener información sobre los avances y las medidas adoptadas en esta área. Brindar capacitación en seguridad vial y técnicas de seguridad a conductores profesionales en Alemania. 2012 Nuestros conductores profesionales recibieron capacitación y contribuirán a mejorar la seguridad vial en general. Sensibilizar a los jóvenes de 17 a 25 años sobre la seguridad vial. 2012 Se desarrollaron nuevos medios para este grupo objetivo, en colaboración con el organismo del seguro legal de accidentes alemán (Caja del Servicio de correos y Telecomunicaciones) y el departamento de capacitación del Grupo. Gestión de ideas: instalar un nuevo software en Alemania. 2012 En Alemania se implantó el nuevo software. Véase la página 57. Continuar la implantación del sistema de gestión de ideas a nivel de Grupo. 2012 Actualmente se puede utilizar en 35 países. Véase la página 57. Apoyo a los trabajadores Servicios de RR. HH. Protección medioambiental (GoGreen) objetivo alcanzado Automatizar los servicios en el área de RR. HH. 2015 Implementar un sistema de datos de personal para RR. HH. a escala mundial. 2015 Pruebas de diferentes soluciones de software para determinar su posible uso y ventajas e identificación de países para proyectos piloto. 2012 Puesta en marcha de un centro de servicios compartidos para RR. HH. en los Países Bajos. 2013 Mejorar un 30 %, en comparación con 2007, la eficiencia en materia de CO2 de nuestras actividades propias y de las de nuestros transportistas subcontratados. 2020 Mejorar en un 10 % la eficiencia en materia de emisiones del Grupo hasta el año 2012. 2012 Lograr mayor transparencia sobre los objetivos de eficiencia en materia de CO2 y reducción de las emisiones de CO2 de nuestros subcontratistas en el transporte terrestre. 2015 Somos miembro fundador de la iniciativa «Green Freight Europe», que se puso en marcha en marzo de 2012 y tiene como objetivo aumentar la transparencia de los subcontratistas. Uno de los objetivos de la iniciativa «Green Freight Europe» es la creación de una plataforma técnica para la recopilación de datos. 2012 Desde principios de 2013, tanto nosotros como algunos socios utilizamos ya la plataforma «Green Freight Europe» para el intercambio de datos. Poner en práctica procesos y sistemas informáticos de contabilidad de CO2 y elaboración de informes sobre las emisiones incluidas en el Ámbito 3 en todas las modalidades de transporte. 2012 La puesta en práctica se completará en 2013, pero todos los preparativos y tests necesarios ya se llevaron a cabo. Renovar al menos otro 15 % de nuestra flota aérea actual (año de referencia 2009), con modelos con un consumo más eficiente de combustible. 2015 De los 18 aviones adquiridos (tipo Airbus A300-600) ya están en servicio 13. objetivo en curso nuevo En el año del informe logramos una mejora de nuestra eficiencia del 16 %. objetivo no alcanzado Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 25 Estrategia y objetivos de la responsabilidad corporativa Objetivos Plazo Protección medioambiental (GoGreen) Elevar a más del 60 % el porcentaje de electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables (electricidad ecológica). Compromiso social Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) Estado Notas 2012 El porcentaje de electricidad ecológica era, a escala mundial, del 42 %. En el primer semestre de 2013 fijaremos un nuevo plazo para la consecución de objetivos. Consulte la página 73 para obtener información más detallada. Garantizar que nuestros Equipos de Respuesta ante Catástrofes (DRT) se puedan desplegar con la mayor rapidez y eficacia posible. 2012 Consulte la página 82 para obtener información sobre el número de cursos de entrenamiento de los DRT. Llevar a cabo talleres GARD (anteriormente cursos de entrenamiento) hasta en tres países y un GARD plus. 2012 Consulte la página 82 para obtener más información sobre el número de talleres. GARD: realizar talleres en El Salvador, Filipinas y Armenia, así como un GARD plus. 2013 nuevo DRT: realizar cursos de entrenamiento para garantizar que los equipos se puedan desplegar con la mayor rapidez y eficacia posible. 2013 nuevo Programa de fomento de la educación (GoTeach) Brindar apoyo a las organizaciones nacionales asociadas del programa Teach for All en la Argentina, Chile, Alemania, la India, España y Perú. 2012 Consulte la página 88 para obtener información sobre los avances en esta área. Poner en marcha una nueva asociación con la organización Ensina! de Brasil, en el marco del programa Teach For All. 2012 Esta organización ya no es socio oficial de la red Teach For All. Desarrollar un programa de becas para estudiantes internacionales, como parte de la asociación con Aldeas Infantiles SOS. 2012 Extender la asociación con Aldeas Infantiles SOS a otros países. 2014 Crear asociaciones locales en otros cinco países con Teach For All y Aldeas Infantiles SOS. 2013 nuevo 2013 nuevo En 2012 se crearon asociaciones en México, Kenia y Ghana. Día Internacional del Voluntariado En el marco del Día Internacional del Voluntariado llevar a cabo proyectos sociales locales durante todo el año. objetivo alcanzado 26 objetivo en curso objetivo no alcanzado Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Dos mujeres llevan la voz cantante. La logística, ¿un mundo de hombres? No en Yinxi Road, en Shanghái. Aquí tienen la última palabra Elaina y Michelle Wu, que dirigen a dúo un almacén con 230 empleados. Elaina Wu y un miembro de su equipo controlan los repuestos en stock. Incluso con el coche toma un buen rato llegar a Yinxi Road desde el centro de Shanghái. Tras pasar por el desfiladero de sombras proyectadas por los relucientes rascacielos de Shanghái y el laberinto de caminos de acceso a las autopistas, el paisaje urbano da paso a las filas de edificios de apartamentos residenciales de baja altura, mientras el aire se llena con el aroma de los numerosos puestos ambulantes de comidas dispuestos a lo largo del camino. Finalmente uno llega a una zona industrial, donde los almacenes se suceden uno tras otro. En uno de los edificios brillan en la fachada tres letras rojas sobre fondo amarillo. Aquí se almacenan y se envían a todo el mundo repuestos para dos grandes clientes. Los colegas suministran, entre otros, a talleres de reparación de automóviles y minoristas de la parte oriental de China. En la sucursal de Yinxi Road, están al mando Elaina y Michelle Wu. Tampoco en China ya no es nada extraordinario que las mujeres ocupen cargos directivos en Deutsche Post DHL. Sin embargo, el almacén de Yinxi Road se diferencia de otros centros de China por el estilo de dirección que tiene este dúo de mujeres. Ni Elaina ni Michelle Wu llegaron directamente a Yinxi Road como jefas. Ambas, que casualmente tienen el mismo apellido, al principio formaban parte del personal operativo y hacían 29 Todas las piezas bajo control; todos los pedidos se revisan dentro del sistema. Michelle Wu muestra a su compañero cómo se hace. exactamente lo que hacen sus subordinados actualmente. Sin embargo, las dos siguieron cursos de formación para ampliar sus calificaciones. Elaina tiene un título de formación en comercio exterior, y Michelle es ingeniera en logística. «Aquí todos tienen las mismas oportunidades», explica Elaina Wu. Y no solo eso. Las Wu se encargan de que soplen otros vientos por el almacén. «Las mujeres directivas generan un ambiente algo más cálido. Yo intento siempre transmitir a mis empleados la sensación de que aquí están en buenas manos y que nos ocupamos de ellos», explica Elaina Wu. «A fin de cuentas, pasamos tanto tiempo en el trabajo que es importante que nos sintamos a gusto aquí». A contrarreloj hasta la medianoche Elaina, Michelle y sus colegas no tienen tiempo de aburrirse en el trabajo. El almacén está lleno y alberga 15.000 repuestos de automóvil, además de varios miles de componentes electrónicos más para el otro gran cliente. Cada día se almacenan para ambos clientes 2.000 ítems nuevos y se embalan y preparan para el envío entre 3.500 y 4.000 ítems. Los colegas empleados en ese almacén trabajan en dos turnos. El último pedido se acepta a las 15 horas. A más tardar, a medianoche el último envío tiene que haber abandonado el almacén. El reto consiste en que normalmente ni Elaina ni Michelle Wu Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Codo a codo con la responsabilidad social Dos mujeres llevan la voz cantante CADENA DE SUMINISTRO 2.400 centros logísticos, almacenes, terminales >125.000 empleados en el mundo En contacto permanente con los miembros del equipo. aprox. 23.000.000 m2 de superficie de almacén saben lo que van a encargar sus clientes, puesto que no reciben notificación previa. El horario es ajustado; los 230 colegas tienen mucho que hacer. Algunos se encargan de recibir los pedidos y a continuación se apresuran a reunir todos los elementos de las largas listas por los pasillos de estanterías altas, mientras que otros embalan los pedidos y los preparan para el envío a los clientes. No obstante, aún queda suficiente margen para la realización de cursos de formación y perfeccionamiento para los empleados. «Ponemos especial énfasis en formar a nuestros empleados y ofrecerles cursos de formación. Tenemos un tablero en el que figuran todas las tareas que hay que realizar. Así pues, cuando para un proyecto buscamos a alguien que pueda llevar bien la carretilla elevadora, cualquiera puede proponerse voluntariamente, sin importar cuál es su puesto de trabajo habitual», explica Michelle Wu. Exigir y apoyar Para ambas directivas es importante organizar el trabajo de sus empleados de la forma más variada posible, por lo que no siempre asignan a cada persona las mismas tareas. Elaina Wu lo explica de la siguiente forma: «Hay que exigir un cierto rendimiento a cada uno de los empleados, pero también hay que brindarles apoyo. Es importante que las personas intenten, de vez en cuando, hacer algo nuevo». Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Y los que trabajan bien en el almacén de Yinxi Road reciben su recompensa. El salario se calcula sobre la base de un programa de puntos e incluye un componente variable: entre un 10 % y un 15 % del mismo, aproximadamente, se retribuye en función del rendimiento. Sin embargo, también existen objetivos que todos los empleados se esfuerzan por conseguir trabajando en equipo. En este sentido influye positivamente el llamado programa 5 estrellas de First Choice (programa de optimización de procesos de Deutsche Post DHL). Se fija un objetivo y cada día se concede un cierto número de puntos en función del trabajo realizado. «Si trabajamos bien y conseguimos lo que nos hemos propuesto, recibimos una pequeña recompensa económica. Eso nos permite ir a comer fuera todos juntos; este tipo de recompensas motiva mucho a los colegas», explica Michelle Wu. Elaina y Michelle Wu dejan bien claro cada día frente a sus empleados que vale la pena implicarse y esforzarse en el trabajo. Y eso, porque tampoco en China nadie nace siendo jefe. «Muchos jóvenes directivos empezaron trabajando como personal operativo. El sector logístico se presta a ello», afirman ambas. Elaina y Michelle Wu han demostrado ellas mismas cómo se hace. 30 Código de conducta (Code of Conduct) Empresa responsable Directrices del Grupo 32 Gestión de riesgos 33 Gestión de la conformidad normativa 34 Protección de datos 36 Compras37 39 SCHO Representantes de los trabajadores OL Pacto Mundial de las Naciones Unidas Global Compact Este capítulo ha sido revisado por PwC. Volumen de compras de 9.500 millones de euros Empresa responsable Directrices del Grupo EMPRESA RESPONSABLE Pacto Mundial de las Naciones Unidas Aprovisionamiento ecológico Uso de papel Federación Internacional de Trabajadores del Transporte (ITF) Línea de atención permanente para la conformidad normativa Código de conducta Iniciativa PACI (Partnering Against Corruption Initiative) Foro de Deutsche Post DHL UNI Global Union Organización Internacional del Trabajo (OIT) Directrices del Grupo Como signatario del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, adherimos a sus diez principios, que constituyen la base de nuestras directrices y nuestros principios de responsabilidad corporativa. La directriz más importante del Grupo es el Código de conducta El Código de conducta («Code of Conduct») es una parte integral de nuestra cultura corporativa y está estrechamente articulado con el principio rector de nuestra Estrategia 2015: «Respeto y Resultados». El Código de conducta está basado en los principios de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Pacto Mundial de las Naciones Unidas y los convenios pertinentes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Desde 2006, el Código de conducta se aplica en todas las regiones y todas las divisiones de Deutsche Post DHL. El Código de conducta establece las pautas que rigen el comportamiento laboral diario de nuestra plantilla de aproximadamente 475.000 empleados, inspiradas en los principios de respeto, tolerancia, honestidad, franqueza e integridad frente a los clientes y empleados, y en la voluntad de asumir un compromiso con la responsabilidad social. El Código de conducta establece también nuestro compromiso con la salud de nuestros empleados, así como nuestro entendimiento de la igualdad de oportunidades y de la diversidad. El Código de conducta se concreta mediante otras directrices del Grupo, como la Directriz sobre la lucha contra la corrupción, que proporciona instrucciones claras para el tratamiento de los obsequios, beneficios e invitaciones. La Directriz sobre el cumplimiento de las normativas de competencia prohíbe concertar acuerdos con competidores. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 www.dp-dhl.com/ cr-downloads 32 A partir de 2008, en todos los contratos de compra suscritos se incluye, con carácter vinculante, el Código de conducta para subcontratistas y proveedores, mediante el cual se requiere que los subcontratistas y proveedores se atengan a los estándares del Grupo en materia de ética y medio ambiente. El trabajo infantil y el trabajo forzoso están prohibidos, y los salarios y las jornadas laborales deben establecerse con arreglo a las leyes y normativas nacionales. Principios y directrices del Grupo fundamentales Principios • • • Directrices del Grupo • • • • • • • • • Declaración Universal de los Derechos Humanos Pacto Mundial de las Naciones Unidas Normas fundamentales del trabajo desarrolladas por la Organización Internacional del Trabajo Código de conducta («Code of Conduct») Código de conducta para subcontratistas y proveedores Directriz sobre la lucha contra la corrupción, Normas de ética empresarial, Directriz sobre el cumplimiento de las normativas de competencia Directriz relativa a la inversión Directriz relativa a las compras, Directriz medioambiental, Directriz relativa al papel Directriz de protección de datos para la transferencia internacional de datos Directriz en materia de salud Código de seguridad vial Declaración de conformidad con el Código alemán de Gobierno Corporativo Actualización del Código de conducta En el año objeto del informe, algunas partes del Código de conducta se sometieron a un proceso de actualización y revisión. Algunos temas relevantes, como el respeto por los derechos humanos y el rechazo del trabajo infantil y el trabajo forzoso, se abordan ahora de manera explícita. También se adaptaron las normas del Grupo relativas a la seguridad de los datos y se reformuló el contenido del capítulo sobre la responsabilidad social en función de la reorientación estratégica realizada en el Grupo. Llevamos a cabo la revisión del Código de conducta junto con representantes de las partes interesadas internas y externas, con el fin de ofrecer a nuestros empleados una sólida base de actuación en consonancia con los requerimientos de nuestros clientes, las agencias de calificación y la jurisprudencia internacional vigente. Nuestros empleados en todo el Grupo también tienen acceso a seminarios en línea sobre el Código de conducta a través de nuestro portal de aprendizaje en línea «mylearningworld.net». Actualmente estamos adaptando el material de formación, disponible en 21 idiomas diferentes, con el fin de reflejar los cambios mencionados anteriormente. Gestión de riesgos Análisis del impacto de los escenarios futuros Al ser una empresa de logística que opera internacionalmente, nos enfrentamos continuamente a diversos cambios. Cada trimestre, los directivos de nuestra empresa analizan los escenarios futuros y evalúan las oportunidades y los riesgos que pueden presentarse en sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Además, es posible informar sobre los riesgos en cualquier momento, en función de las necesidades específicas. Gracias a nuestro proceso de identificación precoz de los riesgos, la gestión de riesgos del Grupo se integra en un sistema uniforme de elaboración de informes. El proceso de gestión de riesgos también permite evaluar los posibles riesgos inherentes a la gestión medioambiental y del personal, así como aquellos derivados de litigios. La aplicación informática utilizada a tal fin se somete a un proceso de mejora continua. Asimismo, aplicamos el método de simulación de Montecarlo, 33 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empresa responsable Gestión de riesgos Gestión de la conformidad normativa con el fin de realizar evaluaciones estándar con agregación de riesgos. En la Memoria Anual 2012 se incluye una evaluación de oportunidades y los riesgos detallada por categorías específicas, tales como gestión medioambiental, seguridad y personal. MA 2012, páginas 85 – 95 Simulación estándar de la probabilidad de ocurrencia del riesgo (método de simulación de Montecarlo) Frecuencia de ocurrencia en un millón de pasos de simulación (densidad de incidencia) Ancho de banda con 95% de probabilidad – aa mill. de € + bb mill. de € + zz mill. de € Desviación de la previsión del EBIT Previsión EBIT Valor más común en un millón de pasos de simulación («modo») «Peor de lo previsto» «Mejor de lo previsto» Gestión de la conformidad normativa Gestión de la conformidad normativa: principios y ámbito de aplicación En materia de gestión de la conformidad normativa, adoptamos un enfoque orientado a los valores y la prevención del riesgo. En Deutsche Post DHL, el principio de conformidad normativa supone cumplir con la legislación, las directrices del Grupo y los compromisos voluntarios mensurables asumidos por parte del Grupo frente a terceros. La gestión de la conformidad normativa está firmemente arraigada en todo el Grupo a escala mundial. Los requerimientos de conformidad normativa también se aplican a las filiales en las que Deutsche Post DHL tiene una participación mayoritaria o de control. Por norma general, nuestros socios comerciales —proveedores, subcontratistas y otros agentes— también están sujetos a los requerimientos de conformidad normativa de Deutsche Post DHL. El sistema de gestión de la conformidad normativa Las áreas de actividad clave dentro del sistema de gestión de la conformidad normativa comprenden la identificación de los posibles riesgos relacionados con la conformidad normativa, la evaluación de los socios comerciales en este ámbito, la coordinación del sistema de notificación de las posibles violaciones de las disposiciones legales o las directrices, la gestión de las directrices, así como el desarrollo y la aplicación de medidas de formación y comunicación. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 34 Los componentes de nuestro sistema de gestión de la conformidad normativa Monitorización y mejora de la conformidad normativa Comunicación de la conformidad normativa Cultura de conformidad normativa Sistema de gestión de la conformidad normativa Programa de conformidad normativa Objetivos de conformidad normativa Organización de la conformidad normativa Riesgos relacionados con la conformidad normativa Revisión de la Directriz sobre la lucha contra la corrupción Con el fin de responder a los crecientes requerimientos a escala internacional, fue necesario revisar en 2012 la Directriz sobre la lucha contra la corrupción, que cuenta ahora con una sección específica que establece las normas aplicables a las invitaciones a eventos patrocinados y trata en detalle los aspectos relevantes. Además, hemos ampliado los criterios para evaluar la integridad de posibles socios comerciales y hemos establecido un proceso de verificación obligatorio. Estos cambios constituyen una valiosa ayuda, tanto para nuestros proveedores como para nuestra empresa, a la hora de satisfacer todos los requisitos legales aplicables y, por consiguiente, reducen el riesgo de incumplimiento de la ley. Al mismo tiempo, ponemos de manifiesto la sostenibilidad de nuestra gestión de la conformidad normativa. Como miembro de la iniciativa PACI (Partnering Against Corruption Initiative), desempeñamos un rol activo en la lucha estratégica contra la corrupción. Actualización de los materiales de formación y la formación en línea Además, hemos mejorado la comunicación interna en materia de conformidad normativa en todo el Grupo, con el objetivo de que nuestros empleados tengan siempre presente cuán importante y relevante es para su trabajo diario. Asimismo, les ofrecemos información periódica sobre normas de conducta específicas y hemos creado un nuevo portal sobre conformidad normativa disponible en la intranet del Grupo. A través del portal, los empleados pueden acceder en cualquier momento a la información más actualizada, consultar las directrices y la documentación correspondiente, e informarse sobre las personas a cargo de la gestión de la conformidad normativa o la línea de atención permanente. Actualmente estamos adaptando en unos 20 idiomas diferentes el programa de formación en línea común a todo el Grupo y el material de formación correspondiente, con el fin de reflejar los cambios más recientes en las directrices. Los empleados podrán disponer de este material actualizado en el transcurso del presente año. En nuestro próximo Informe de Responsabilidad Corporativa informaremos sobre nuestros avances al respecto. 35 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empresa responsable Gestión de la conformidad normativa Protección de datos Notificación de infracciones en materia de conformidad normativa Los empleados pueden optar entre diversas formas de notificar las infracciones del Código de conducta o violaciones de las leyes relacionadas con la empresa. Estamos mejorando de manera continua nuestra línea telefónica de atención permanente, establecida en 2006, para consultas relativas a la conformidad normativa, con el fin de garantizar su disponibilidad para los empleados en aproximadamente 150 países. Asimismo, los empleados pueden ponerse en contacto directamente con el departamento de conformidad normativa para formular cualquier consulta al personal a cargo de la materia. Las notificaciones de infracciones se clasifican y se tramitan en función del tema y la situación. El Chief Compliance Officer (CCO) incluye los incidentes de incumplimiento importantes en el informe que presenta al Consejo de Dirección y a la Comisión Financiera y de Auditoría del Consejo de Supervisión. Las conclusiones obtenidas a partir de los incidentes de incumplimiento comunicados se utilizan para optimizar de forma continuada nuestro sistema de gestión de la conformidad normativa. Con ello, garantizamos la sostenibilidad del programa de conformidad normativa del Grupo y promovemos, con mayor énfasis, el comportamiento honesto fundado en principios éticos. Línea de atención permanente para la conformidad normativa Protección de datos Ampliación de la protección de datos a nivel internacional Consideramos que la protección de los datos de nuestros clientes, empleados y socios comerciales entraña mucho más que el mero cumplimiento de las disposiciones legales. Debido a la creciente sensibilización sobre la protección de datos en el contexto actual, nuestro compromiso de proteger los datos es clave para nuestra identidad como empresa, a la vez que constituye un sello de calidad de nuestros productos y servicios. Si bien el secreto postal siempre ha sido una parte integral del servicio que ofrecemos, el cumplimiento de las normas de protección de datos es actualmente el rasgo distintivo de nuestros productos más recientes, como E-Postbrief o los servicios de digitalización. Directriz de protección de datos común a todo el Grupo La Directriz de protección de datos hace una clara referencia a la especial importancia de la protección de los datos. Esta directriz proporciona a nuestros directivos y empleados pautas para garantizar el cumplimiento de las disposiciones legales aplicables. Incumbe a todas las empresas del Grupo —como entidades jurídicas autónomas— cumplir con las normas de protección de datos en lo que concierne al tratamiento de los datos personales. Cada una de las empresas del Grupo debe presentar, de manera obligatoria, una declaración de adhesión a la Directriz de protección de datos. Nuestra prioridad es mantener y fomentar la confianza que han depositado en nosotros nuestros clientes, empleados y socios comerciales. La Directriz de protección de datos nos permite presentar a los clientes y socios comerciales, y a los organismos de supervisión, las normas que Deutsche Post DHL aplica en materia de protección de datos a nivel mundial en todo el Grupo. Formación en materia de protección de datos En el manual sobre la Directriz de protección de los datos, los directivos pueden encontrar explicaciones detalladas sobre los distintos capítulos y un resumen de los campos de actuación más relevantes en su ámbito de responsabilidad. En nuestro portal de aprendizaje en línea «mylearningworld.net», los directivos pueden acceder a un curso de formación en línea sobre la Directriz de protección de datos, que aborda los objetivos y el alcance de las normas pertinentes. En el futuro, esta capacitación será obligatoria para todos los directivos. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 36 Compras El sistema de compras centralizado garantiza la conformidad con las directrices del Grupo El sistema de compras es una función centralizada en el Grupo que ayuda a las divisiones a reducir sus gastos, realizar las inversiones de forma rentable y avanzar hacia la consecución de nuestros objetivos de responsabilidad corporativa. Gastos por compras 2012 Los jefes de «Global Sourcing» y sus 15 directores responsables Volumen: 9.500 millones de euros de las categorías de materiales trabajan en estrecha colaboración con los cuatro jefes de las organizaciones de compras regionales, Sistemas de producción Servicios y responden ante el jefe del departamento de Compras corporaMaterial impreso 7% y suministros tivas («Corporate Procurement»), quien está directamente sub8% 24 % Bienes ordinado al miembro del Consejo de Dirección responsable de 10 % raíces Finanzas («Chief Financial Officer»). Esta estructura nos permite 11 % Servicios 15 % de transporte TI y concentrar las necesidades del Grupo a escala mundial y, al mismo 12 % 13 % comunicaciones tiempo, satisfacer los requerimientos de las unidades de negocio Flota terrestre a nivel local. En el año cubierto por el informe, el Grupo efectuó Flota aérea compras de bienes y servicios por un total de 9.500 millones de euros. Nos aseguramos de que nuestros procesos de compra se ciñan a las directrices del Grupo, entre las que se incluyen el Código de conducta para subcontratistas y proveedores, la Directriz sobre la lucha contra la corrupción y las directrices que rigen las inversiones, la protección del medio ambiente y el uso de papel. Selección de proveedores Seleccionamos a nuestros proveedores mediante un proceso de licitación de varias etapas. La eficiencia de costes y la calidad son criterios importantes, pero también tenemos en cuenta los aspectos éticos contemplados en las directrices del Grupo. El Código de conducta para subcontratistas y proveedores es una parte integral de los contratos que celebramos con nuestros proveedores. Nuestro Código de conducta para subcontratistas y proveedores, que se incluye como un anexo jurídicamente vinculante en todos los contratos, establece los estándares del Grupo en materia de ética y medio ambiente, y constituye la base fundamental para la gestión de aprovisionamiento sostenible. Se espera que nuestros subcontratistas y proveedores se atengan a estas pautas. Si se pone en tela de juicio el cumplimiento de las normas correspondientes, sometemos a los subcontratistas o proveedores implicados a un proceso de inspección. También realizamos una vez al año una evaluación interdisciplinaria de un grupo de proveedores, sobre la base de 18 criterios estratégicos en seis dimensiones. 37 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empresa responsable Compras Adquisición de tecnología con un mayor criterio ecológico En lo que respecta a la compra de bienes y servicios, procuramos tener más en cuenta los aspectos relacionados con la ecología. Los equipos de compras responsables de las distintas regiones y categorías de materiales trabajan codo con codo con las divisiones, a fin de hacer realidad este objetivo. En el año cubierto por el informe, por ejemplo, el departamento de Compras y el área de Inmuebles negociaron conjuntamente contratos para la adquisición de una tecnología de iluminación más económica para reequipar los centros de las divisiones. Como empresa de logística, una flota de vehículos de bajas emisiones juega un papel central en nuestros esfuerzos por proteger el medio ambiente. En el año cubierto por el informe se incorporaron, en Alemania, 1.324 nuevas furgonetas de 3,5 toneladas y 575 vehículos Sprinter, con lo cual se logró reducir considerablemente las emisiones de óxido de nitrógeno y de partículas de hollín. Asimismo, el departamento de Compras prestó asistencia a las divisiones en la compra de vehículos con sistemas de propulsión alternativos, como las tecnologías híbridas y eléctricas. Para obtener una descripción detallada de nuestros proyectos de eficiencia en materia de carbono, consulte la página 71 del presente informe. 1.900 vehículos de transporte por carretera adquiridos Adquisición de papel con un mayor criterio ecológico Nuestra Directriz relativa al papel garantiza que la demanda de papel y de productos derivados del papel del Grupo sea satisfecha conforme a los principios rectores de la sostenibilidad, la conservación de los recursos y la eficiencia. En virtud de dicha Directriz, estamos comprometidos con los principios de la silvicultura sostenible. La Directriz relativa al papel establece asimismo que a la hora de adquirir papel, así como al contratar servicios para la fabricación y adquisición de papel, se debe optar siempre por papel reciclado. La compra de papel para su uso como material de embalaje y de oficina, así como para fines de comunicación, se gestiona localmente conforme a lo establecido en la Directriz relativa al papel del Grupo. Por este motivo, no se recopilan datos sobre el consumo de papel de manera centralizada. Los datos de consumo de papel publicados en informes anteriores fueron recopilados a través de extensas encuestas individuales y posteriormente consolidados de forma manual. Debido a que dicho procedimiento consumía mucho tiempo, hemos decidido interrumpir su aplicación. Nuestros gastos en material de oficina se consignan en nuestra Memoria Anual en la partida de Gastos de materiales; en 2012 estos gastos ascendieron a una cifra acumulada de 60 millones de euros. Dicha cifra incluye los costos relacionados con la compra de papel. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 MA 2012; Nota 12 38 Representantes de los trabajadores Nuestro objetivo: convertirnos en un empleador ejemplar Nuestro Grupo pone en práctica y fomenta una cultura de diálogo constructivo entre los empleados y directivos, y entre la dirección y los representantes de los trabajadores. A nivel internacional, colaboramos con los sindicatos y los representantes de los trabajadores en los distintos países, conforme a las leyes y prácticas nacionales. Además, hemos entablado un diálogo permanente con los representantes de las confederaciones sindicales de todo el mundo. En Alemania, donde se encuentra alrededor del 43 % de nuestro personal, cooperamos con los comités de empresa en todas las divisiones y áreas de negocio de Deutsche Post AG y en la mayoría de nuestras filiales. Intercambio internacional con los interlocutores sociales www.postsocialdialog.org www.ilo.org 39 Mantenemos un diálogo constante en el Espacio Económico Europeo a través del Foro de Deutsche Post DHL. También participamos de manera activa en el «Comité de diálogo social europeo en el sector postal». Bajo los auspicios de la Comisión Europea, este espacio de diálogo incluye debates sobre temas sociales actuales en el sector postal con representantes de las empresas postales y los sindicatos nacionales de los 27 Estados miembros de la Unión Europea. Nos guiamos por los principios del Pacto Mundial de Naciones Unidas y nos atenemos a los fundamentos de la Declaración de la Organización Internacional del Trabajo OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo, adoptada en 1998, de conformidad con las leyes y costumbres nacionales (en particular, las normas fundamentales del trabajo número 87 de la OIT «Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación» y número 98 «Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva»). A nivel central, también en 2012 seguimos celebrando reuniones con los representantes de las confederaciones sindicales internacionales UNI Global Union y Federación Internacional de Trabajadores del Transporte (ITF) para debatir asuntos de interés general para el Grupo. Mantuvimos también reuniones de trabajo complementarias con los representantes de UNI e ITF para abordar los desafíos que deben afrontar algunos países como Bahréin y Turquía. A finales de 2012, UNI e ITF presentaron una reclamación basada en las directrices de la OCDE ante el punto nacional de contacto alemán. En nuestra respuesta explicamos nuestro punto de vista sobre las acusaciones. Hicimos hincapié en nuestra voluntad de seguir participando en futuras entrevistas con los representantes de UNI e ITF. Hemos decidido continuar el diálogo. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empresa responsable Representantes de los trabajadores Foro de Deutsche Post DHL: impulsar el diálogo en Europa El Foro de Deutsche Post DHL es un comité conjunto de representantes de los trabajadores (Comité de Empresa Europeo, CEE) y de los directivos (Foro Europeo de Gestión) de 29 países europeos. Al menos un representante de los trabajadores de cada país es designado para participar en el Comité de Empresa Europeo, en función del número de empleados de Deutsche Post DHL en el país. Después de la última ronda reglamentaria de elecciones y designaciones de miembros del CEE, el Foro de Deutsche Post DHL se reunió en noviembre de 2012 para celebrar la sesión constitutiva para su tercer mandato. El Foro se ocupa de los asuntos relacionados con el Grupo en su conjunto o de asuntos que afectan a por lo menos dos establecimientos o dos empresas en los diferentes estados miembros de Europa. A petición conjunta de sus presidentes, también se informa al Foro de Deutsche Post DHL de las medidas que tienen un impacto fundamental en los empleados de alguno de los 29 países europeos y las medidas que conllevan implicaciones estratégicas para el negocio en Europa. La confederación sindical internacional Union Network Internacional (UNI) y la Federación Europea de Trabajadores del Transporte (ETF) están facultadas para designar cada una a un representante para participar en las reuniones periódicas del Foro de Deutsche Post DHL. Esta práctica promueve la comunicación directa y abierta más allá de las fronteras lingüísticas y nacionales, en beneficio tanto del Grupo como de sus empleados. La colaboración se basa en un acuerdo que se rige por el principio de respeto mutuo y el reconocimiento de las diferencias en cuanto a las funciones y los intereses. Los contenidos de este valioso acuerdo se revisaron en 2012, para responder a los cambios en la legislación. Debido a la naturaleza cambiante y compleja de la estructura del Grupo, es necesario adaptar la estructura organizativa del Foro de Deutsche Post DHL periódicamente de manera que refleje la evolución del Grupo. En respuesta a ello, hemos creado comités («Business Committees») dedicados exclusivamente a las cuestiones que se plantean en las respectivas áreas de negocio. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 40 En la panza de GRANDES PÁJAROS DE ACERO. Como agente de rampa, Torsten Werner se asegura de que los aviones de mercancías de DHL se carguen a tiempo en el aeropuerto de Múnich. Nada escapa a su control, ni siquiera cuando el ritmo es frenético. Los colores rojo y amarillo de DHL del Boeing 757 brillan en la oscuridad. Sobre la terminal 1 se ha formado algo de niebla. El Boeing 757 es remolcado hacia su posición. Incluso en condiciones de escasa visibilidad, el aparato, que despegará con destino al centro de operaciones (hub) de DHL de Leipzig, no pasa desapercibido. Los colores amarillo y rojo de DHL brillan en la oscuridad. Torsten Werner trabaja como agente de rampa para DHL Airways, una filial de DHL Express. Hoy su jornada comenzó a las 20 horas. Como uno de los dos agentes de rampa en el turno de tarde, es responsable de supervisar el proceso de carga del avión de DHL. Este empleado de 37 años asiste inicialmente a sus colegas durante la recepción de la carga en el almacén (Warehouse) del aeropuerto de Múnich. Minuto a minuto van llegando furgonetas Sprinter y camiones para entregar paquetes de todos los tamaños. «Lo transportamos casi todo, desde cartas hasta motores de vehículos, pasando por productos químicos», afirma Torsten Werner. En cada turno se proce-san alrededor de 5.000 envíos urgentes. El Boeing 757 de cuya carga es responsable Torsten Werner llega por la mañana procedente de Leipzig y regresa por la noche; un puente aéreo para mercancías. El aparato cumple ya en 43 Torsten Werner hace su ronda rutinaria de control alrededor del avión y comprueba que todo esté bien en el aparato. la actualidad las normas de emisiones de ruido de la UE que no serán vinculantes hasta dentro de algunos años. Este tipo de avión es un 77 % más silencioso que el modelo predecesor, el Boeing 727, puede transportar 6.000 kg más y consume casi un 20 % menos de combustible por tonelada de carga. Este antiguo carpintero solo trabaja ahí fuera en la rampa desde marzo de 2012. Anteriormente había trabajado, entre otras cosas, como administrativo en el sector de los materiales para la construcción. Cuando un conocido le habló sobre su trabajo como agente de rampa en DHL Airways, a Torsten Werner se le ocurrió que no estaría mal probar algo nuevo. Su antiguo empleo lo dejaba cada vez más descontento. Aprendizaje por la vía práctica Dado que la actividad de agente de rampa no es un oficio reglamentado, sino una calificación adicional, a Torsten Werner le bastaron una formación en el puesto de trabajo y dos cursos de perfeccionamiento en el hub de DHL en Leipzig para entrar en este nuevo ámbito laboral. En la actualidad su jornada laboral es de 20 horas semanales, siempre de las 20 horas a las 24 horas de la noche. Su esposa, que trabaja a tiempo completo en un grupo químico, apoya totalmente la decisión de su marido. «Lo hemos meditado y calculado todo a Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Codo a codo con la responsabilidad social En la panza de grandes pájaros de acero 3 EXPRESS centros de operaciones globales 168 aviones propios > 500 aeropuertos de destino 3 Los contenedores se van conduciendo uno tras otro hacia el Boeing aparcado en la plataforma. la perfección: como nos gustaría tener niños, este empleo a tiempo parcial me permitiría cuidarlos durante el día, y por la noche mi esposa estaría en casa y podría hacerlo ella», afirma el Sr. Werner. ¿Considera que ser agente de rampa es un empleo de ensueño? «Sin duda alguna. Cuando hace buen tiempo no hay nada mejor que estar ahí fuera en la plataforma y preparar los aviones para el despegue». A Torsten Werner le gusta comparar el trabajo del equipo con una carrera de relevos: en ambos casos hay que trabajar mano a mano en todo momento. A las 21:15 horas hay que salir del almacén. Los contenedores se van conduciendo uno tras otro hacia el Boeing que espera aparcado en la plataforma. Una parte de la carga se transporta directamente hasta la panza de la aeronave con la ayuda de una cinta transportadora. En unos 25 minutos, la cubierta inferior ya está completa, mientras que el proceso de carga de la cubierta superior requiere algo menos de tiempo. Con la ayuda de una plataforma elevadora, los contenedores con mercancías pesadas o peligrosas se transportan al interior de la cubierta superior del avión siguiendo un orden determinado. mill. de toneladas en el sector de carga aérea dentro del avión», explica Torsten Werner. La cubierta superior se llena de forma sistemática. ¿Qué es lo primero que tiene que estar disponible en el centro de operaciones de Leipzig? ¿Qué mercancías deben colocarse en lugares determinados del avión, debido a los campos magnéticos que generan, para que no perturben los sensibles instrumentos en la cabina de la aeronave? Torsten Werner lo tiene todo bajo control. El agente de rampa nos cuenta que el trabajo en la rampa requiere unos nervios de acero. «En situaciones de estrés hay que mantener la calma y ser capaz de pensar con previsión y anticipándose a las situaciones». Hoy todo ha ido sobre ruedas y Torsten Werner está satisfecho. La carga ha entrado a tiempo y los contenedores se han cargado en el orden correcto. Para acabar le entrega al piloto el plan de carga definitivo, que este último tiene que confirmar con su firma. El papeleo aún le está esperando en la oficina, todavía hay que redactar el informe de vuelo y el informe de rampa. Su trabajo en la plataforma ya ha terminado. Como en una carrera de relevos, Torsten Werner ha entregado el testigo a la tripulación de cabina, cuyo trabajo acaba de empezar. Carrera de relevos en la plataforma «A la hora de cargar el avión nos aseguramos de distribuir de forma homogénea y segura la carga Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 44 473.626 personas conforman la plantilla del Grupo EMPLEADOS Gestión de la diversidad 48 Entrevista a Angela Titzrath 49 Planificación y reclutamiento de los recursos humanos 53 Desarrollo y crecimiento de nuestros empleados 55 Diálogo con nuestros empleados 56 Seguridad laboral 58 Gestión de la salud 60 Los indicadores clave que se recogen en este capítulo han sido revisados por PwC. 18,5 % de participación femenina en los cargos directivos a escala mundial OL 47 SCHO Estructura de nuestra fuerza laboral y remuneraciones 4.900 jóvenes empleados Empleados Estructura de nuestra fuerza laboral y remuneraciones EMPLEADOS Pacto generacional Diversidad Encuesta de Opinion de Empleados (EOS) Seguridad RainbowNet Ideas de los empleados Vida laboral y familiar Rotación de empleados Formación inicial y continua Contexto demográfico No discriminación Igualdad de oportunidades Salud Nuestra actividad gira en torno a nuestros empleados El éxito de Deutsche Post DHL radica en el compromiso, la creatividad y los conocimientos especializados de nuestra plantilla de aproximadamente 475.000 empleados en todo el mundo. El alto nivel de motivación de nuestros empleados puede atribuirse a una cultura corporativa basada en la franqueza, la confianza y el respeto mutuo. El desarrollo sostenible de los recursos humanos es clave para asegurar el éxito empresarial a largo plazo, al igual que lo es la creación de un entorno laboral atractivo libre de prejuicios, discriminación y estereotipos. Una de las metas de nuestra Estrategia 2015 es convertirnos en el empleador por excelencia. Para lograr este objetivo, hemos armonizado nuestra gestión de recursos humanos en todo el Grupo, lo que nos permite responder mejor a las necesidades de nuestros empleados. Queremos que cada empleado sea capaz de aprovechar su talento y desarrollar plenamente su capacidad de ascenso profesional. Nuestra gestión de personal orientada a la diversidad facilita la creación de entornos de trabajo atractivos con igualdad de oportunidades en todo el mundo. Asimismo, nuestros programas e instrumentos en materia de seguridad laboral y gestión de la salud, de eficacia probada, contribuyen a crear un ambiente de trabajo seguro y saludable. Como compañía internacional, garantizar los estándares más elevados en todas las regiones donde la empresa desarrolla sus actividades es uno de los desafíos que debemos afrontar. Nuestro Código de conducta y las directrices del Grupo son herramientas que nos permiten garantizar que nuestros directivos y empleados de todo el mundo son capaces de cumplir y aplicar nuestros estándares. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 46 Estructura de nuestra fuerza laboral y remuneraciones Las cifras de empleados se han mantenido estables MA 2012: página 70 y subsiguiente Las cifras relativas a nuestra plantilla se han mantenido casi estables: gracias a un ligero aumento del 0,4 % con respecto al año anterior, el número de empleados se sitúa ahora en 473.626. Las mujeres representan el 36 % de la plantilla a nivel mundial. Aproximadamente el 43 % de nuestros empleados prestan servicio en Alemania, donde se encuentra la sede central de nuestra empresa. Al igual que en los años anteriores, la tasa de rotación media de empleados a nivel del Grupo se sitúa en torno al 10 %. En nuestra Memoria Anual 2012 se incluye un análisis detallado de las cifras relativas a la plantilla. De acuerdo con nuestra planificación actual, esperamos ver un ligero aumento en el número de empleados en 2013. Mapa mundial que indica la distribución de empleados por región a 31 de diciembre de 20121 Europa 67 % América 16 % 75.243 empleados de los cuales, un 29 %, mujeres 316.331 empleados de los cuales, un 40 %, mujeres Asia y el Pacífico 14 % 64.888 empleados de los cuales, un 30 %, mujeres Otras regiones 3 % 17.164 empleados de los cuales, un 23 %, mujeres 1 Participación femenina sobre la base de una encuesta realizada en todas las unidades organizativas, que representan el 98,4% de todos los empleados. Número de empleados por región a 31 de diciembre 2010 2011 2012 Participación femenina en %1 Número de empleados (incluidos los aprendices) Total de personas 467.088 471.654 473.626 36,2 en Europa Total de personas 318.753 321.296 316.331 39,7 % 6,7 5,3 4,7 – Total de personas 70.844 72.466 75.243 29,3 Rotación de empleados 1 América Rotación de empleados 1 Asia y el Pacífico Rotación de empleados 1 Otras regiones Rotación de empleados 1 1 % 21,6 23,5 25,4 – Total de personas 62.112 62.094 64.888 29,7 % 16,4 18,8 18,4 – Total de personas 15.379 15.798 17.164 22,5 % 10,0 8,2 10,3 – Sobre la base de una encuesta realizada en todas las unidades organizativas, que representan al menos el 95 % de todos los empleados. Remuneración basada en el desempeño Con vistas a garantizar un alto nivel de motivación entre los empleados, la remuneración basada en el desempeño que se guía por los objetivos empresariales y crea incentivos a largo plazo es uno de los requisitos materiales más importantes. 47 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Estructura de nuestra fuerza laboral y remuneraciones Gestión de la diversidad En todas las regiones, la remuneración de nuestro personal se basa exclusivamente en el desempeño laboral y en el nivel de responsabilidad conferida a cada empleado. En Alemania, los empleados que trabajan bajo convenios colectivos reciben una remuneración variable de entre el 5 % y el 17,5 % del salario básico anual. Todos los empleados que no ocupan cargos directivos y no están sujetos a convenios salariales reciben un salario anual compuesto por un salario básico anual y una prima de orientación de entre el 17,5 % y el 40 % del salario básico anual. Una parte de la prima de orientación se basa en el desempeño de la empresa, mientras que dos partes vienen determinadas por el desempeño individual del empleado y el cumplimiento de los objetivos establecidos. Fuera de Alemania, la remuneración de los empleados se basa en las leyes nacionales y, si procede, los convenios colectivos. En numerosos países ofrecemos, además, planes de pensión para empleados y funcionarios basados en el desempeño y en contribuciones. El pacto generacional: preparados para hacer frente a los retos del futuro Las fructuosas negociaciones llevadas a cabo entre Deutsche Post AG y los sindicatos dieron lugar a la conclusión, en octubre de 2011, del pacto generacional, que nos ayudará a contrarrestar los efectos del cambio demográfico. En combinación con un régimen de jubilación parcial, la reciente implantación de cuentas de tiempo de trabajo y fondos demográficos hace posible que los empleados de edad avanzada trabajen con un régimen de jornada reducida por un período de hasta seis años al final de su vida laboral. Una vez transcurrido ese tiempo, pueden acceder a su jubilación sin sufrir deducción alguna. De esta manera, la empresa puede seguir beneficiándose de los conocimientos y la experiencia de sus empleados de edad avanzada y, al mismo tiempo, mejorar las oportunidades de empleo para los jóvenes. Con la puesta en práctica del pacto generacional, ahora podemos ofrecer un contrato indefinido a un mayor número de aprendices al final de su formación y contratos permanentes a un mayor número de empleados temporales. A finales de 2012, un total de 12.850 empleados ya habían establecido una cuenta de tiempo de trabajo y 446 habían ingresado al régimen de jubilación parcial. Estamos trabajando para desarrollar una solución similar para los funcionarios, en colaboración con los ministerios y los sindicatos responsables. En marzo de 2013, Deutsche Post DHL recibió el Premio alemán a la innovación empresarial, en la categoría de conceptos innovadores de gestión de los recursos humanos, por el cual se concedió el máximo reconocimiento a la pionera y singular solución adaptada a las necesidades de los empleados de edad avanzada. Además, en el año objeto del informe, se celebraron diversos convenios salariales sostenibles en beneficio de los empleados de Deutsche Post AG en Alemania y de varias de las filiales del Grupo. Como resultado, a partir de abril de 2012, los salarios de aproximadamente 130.000 empleados de Deutsche Post AG sujetos a convenios colectivos aumentaron un 4 %. MA 2012; Nota 13 13.000 personas se benefician del pacto generacional www.dp-dhl.com/ innovation-award Gestión de la diversidad Personal nuevo contratado, desglosado por sexo 1 2012 66,8 % 33,2 % 57,7 % 42,3 % 59,0 % 41,0 % 2011 2010 1 La diversidad de nuestra fuerza laboral es una de nuestras mayores fortalezas. La plantilla de Deutsche Post DHL se compone de hombres y mujeres de diferentes edades, de orígenes nacionales, étnicos y religiosos muy diversos, así como de personas con discapacidades y con diferentes orientaciones sexuales. Aprovechar este potencial y fomentar la inclusión en el lugar de trabajo es una de las principales responsabilidades de la gestión de personal orientada a la diversidad en el Grupo. Deutsche Post AG (sin contabilizar los empleados temporales) Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 48 Angela Titzrath, miembro del Consejo de Dirección responsable de RR. HH. Lo que cuenta son las personas. Angela Titzrath, miembro del Consejo de Dirección responsable de RR. HH., habla de los cambios demográficos, de los ejes prioritarios de la estrategia de recursos humanos del Grupo y de la conciliación de la vida laboral con la vida familiar. Sra. Titzrath, en Alemania la edad promedio de los empleados es de 44 años y la de las empleadas es de 46 años. Esto representa un gran desafío para el Grupo. ¿De qué manera responden a los retos que plantea el cambio demográfico? El cambio demográfico es un fenómeno social que repercute en el mercado laboral en su integridad. La competencia para despertar el interés de los jóvenes talentos será cada vez mayor. Pero, al mismo tiempo, sabemos que los trabajadores de edad avanzada aportan conocimientos y habilidades de gran valor, y esto es un recurso que nosotros, como sociedad, no podemos seguir ignorando. Esto fue lo que motivó la creación del pacto generacional que celebramos ya en 2011 con los sindicatos, en Alemania, y que nos ayuda a anticipar los cambios en la estructura demográfica y social y prepararnos para afrontar sus efectos. 49 ¿Cuál es la idea que subyace a ese pacto? En pocas palabras, hoy por hoy los empleados de edad avanzada pueden aprovechar las ventajas que ofrecen las cuentas de tiempo de trabajo y los regímenes especiales de jubilación parcial para participar en la vida laboral hasta que se jubilan. De esta manera, nosotros seguimos beneficiándonos de sus valiosos conocimientos y experiencias, pero también nos aseguramos de que ellos puedan acceder a la jubilación de la manera más saludable posible. Este nuevo modelo tuvo una acogida muy favorable por parte de nuestros empleados. Hasta el momento, cerca de 13.000 empleados han solicitado la creación de cuentas de tiempo de trabajo, y alrededor de 500 ya han formalizado acuerdos de jubilación parcial anticipada con la empresa. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Entrevista a Angela Titzrath Pero no solo los empleados de edad avanzada se benefician de este instrumento… Eso es cierto. El pacto generacional también supone mejores oportunidades de empleo para los jóvenes. El año pasado, después del correspondiente período de formación, ofrecimos empleo a aproximadamente 1.300 aprendices —un 25 % más que en el año anterior—. Y este verano ofreceremos contratos indefinidos a todos los aprendices aptos. El pacto generacional es un ejemplo clásico de cómo equilibrar las necesidades de los empleados que han prestado servicio en la empresa durante muchos años y las de los empleados que comienzan su carrera profesional, de una manera que resulte beneficiosa para todos. Por cierto, no somos los únicos que reconocemos el carácter pionero de nuestro pacto generacional; cabe recordar que nuestra solución de empleo fue galardonada recientemente con el Premio alemán a la innovación empresarial («Innovationspreis der Deutschen Wirtschaft»). El pacto generacional no bastará por sí solo para responder a los cambios demográficos a escala mundial. ¿Qué otras medidas están considerando? El cambio demográfico es un proceso con múltiples facetas. Mientras que en Europa se trata de encontrar respuestas al envejecimiento de la población, en los países emergentes densamente poblados de Asia y América del Sur, por ejemplo, la atención se centra más en la forma de ofrecer a los jóvenes talentos formación inicial y continua. Nuestra planificación estratégica del personal tiene en cuenta todas estas cuestiones. Los posibles riesgos derivados del envejecimiento no son los únicos aspectos que identificamos y abordamos, también tomamos en consideración otras cuestiones, como la planificación a largo plazo de la sucesión en los cargos, las oportunidades de traslado dentro del Grupo y la formación de nuestros empleados para funciones específicas. Nuestra empresa es un caso típico de un «negocio que se sustenta en las personas»; de ahí que nuestro éxito dependa en gran medida del talento, los conocimientos y las habilidades de nuestros empleados. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Como miembro del Consejo de Dirección a cargo del área de RR. HH., usted es responsable de una plantilla de 475.000 empleados desde hace casi un año. ¿Cuál es su enfoque para la política de recursos humanos? Mi objetivo está claramente definido: lo que cuenta son las personas. A pesar de su gran magnitud y su presencia global, el colectivo de trabajadores de Deutsche Post DHL debe mantener su agilidad y capacidad de respuesta. En el ámbito de los recursos humanos, esto supone establecer un sistema global de gestión de personal que se desarrolle y crezca en consonancia con las necesidades de los empleados y, al mismo tiempo, que satisfaga los requerimientos económicos de las distintas áreas de negocio. Angela Titzrath Nacida en 1966 Miembro del Consejo de Dirección desde mayo de 2012, en ejercicio hasta abril de 2015 Función HR MAIL HR DHL Group Labor Relations HR Development HR Performance & Programs HR Standards & Guidelines Directivos del Grupo ¿Cuál es, en su opinión, su papel en todo esto? Para los que estamos en el área de recursos humanos, es importante hacer frente a los desafíos no solo como especialistas en recursos humanos, sino también como empresarios. Si podemos lograrlo, entonces podremos contribuir de manera significativa al éxito de la empresa en el largo plazo. Una de las claves es asegurarnos de que en todas las divisiones contamos con el personal adecuado, con las debidas calificaciones, en los puestos correctos. Creo que tanto yo como los demás responsables de recursos humanos desempeñamos un papel de nexo, en el sentido de que necesitamos tender puentes y armonizar nuestras actividades en este ámbito. Eso nos llevó a establecer un comité director global, que reúne periódicamente a representantes de todas las áreas de negocio y de todas las regiones para debatir y lograr un consenso sobre todos los temas pertinentes en materia de recursos humanos. Hemos obtenido grandes logros en lo que concierne al aspecto organizativo, pero lo más importante es profundizar el diálogo con nuestros empleados. Solo sobre la base de un intercambio constante podremos seguir mejorando nuestra labor en el área de recursos humanos de manera sostenible. 50 Considera que hay margen de mejora en lo que respecta a la participación femenina en puestos directivos? Hemos asumido el compromiso de velar por que las mujeres ocupen entre un 25 % y un 30 % de los cargos ejecutivos vacantes, y estamos logrando grandes avances en este sentido. Aquí en Alemania, el porcentaje de participación femenina en puestos directivos ha aumentado del 17 % al 19,5 % desde 2010, pero para mí la cuestión es aún más amplia. No se trata solo de fomentar la igualdad de género; también es muy importante propiciar unas condiciones marco óptimas que permitan compaginar mejor la vida laboral y familiar. Y esto no es, en absoluto, una cuestión que atañe solo a las mujeres. Hay un número cada vez mayor de hombres jóvenes que se plantean esta cuestión y esperan que sus empleadores les brinden soluciones. 51 ¿Qué soluciones les propone entonces? Ponemos a disposición de nuestros empleados una gama de opciones que les permiten conciliar la vida laboral con la vida familiar, entre las que podemos mencionar los modelos de jornada laboral flexible, la asistencia en caso de traslado regional por motivos familiares y las mejoras continuas de nuestros servicios para el cuidado de los hijos. El año pasado, en Bonn, duplicamos el número de plazas disponibles para el cuidado de los hijos. Puedo asegurarle que vamos a seguir desarrollando nuevos proyectos e iniciativas para ayudar a nuestros empleados a conciliar la vida laboral con la vida familiar. Una cosa es indiscutible: el éxito económico de Deutsche Post DHL dependerá de la forma en que decidamos afrontar este tipo de desafíos en el futuro. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 La participación femenina en los cargos directivos va en aumento Las mujeres representan aproximadamente el 36 % de nuestro colectivo de trabajadores. Actualmente, en todo el Grupo la participación femenina en los cargos directivos a escala mundial se sitúa en torno al 18,5 %. En Participación femenina en puestos directivos (en todo el mundo)1 Alemania, esta cifra es ligeramente superior al 19,5 %. Ya a finales de 2011, asumimos el compromiso de asegurar que entre un 25 % 2012 y un 30 % de los puestos directivos de nivel medio y alto vacantes 18,5 % sean ocupados por mujeres. 2011 En este contexto, en 2012 se llevaron a cabo numerosos talleres 17,6 % en Europa, América y Asia con especialistas y directivos de dife2010 rentes áreas y divisiones. El debate giró en torno a la cultura cor17,0 % porativa, la sensibilización y las actividades de gestión del talento con especial énfasis en mujeres con gran potencial profesional. Hace referencia a los puestos directivos de nivel medio y alto. En varias divisiones también se organizaron eventos informativos regionales, entre ellos «Las mujeres en la logística», en Canadá, y un evento en conmemoración del Día Internacional de la Mujer en Omán. Nuestra división SUPPLY CHAIN fue incluida en la lista de los 50 mejores empleadores para las mujeres en el Reino Unido, publicada en la revista británica «Times». En Alemania recibimos el galardón Total E-Quality por quinta vez consecutiva, que se concede cada tres años a las empresas que promueven, de manera fehaciente, el compromiso, las habilidades y la calificación profesional de las mujeres. 1 Conciliación de la vida laboral con la vida familiar Consideramos que la creación de un ambiente de trabajo que propicie la conciliación de la vida laboral y la vida familiar constituye una prioridad económica y social. Las mejoras en el cuidado de los hijos, las jornadas laborales flexibles y diversas medidas de apoyo para la reintegración a la vida laboral activa tras una licencia por razones familiares son solo algunos de los modos en que fomentamos la creación de este tipo de ambiente. En Alemania ofrecemos a todos nuestros empleados asistencia y asesoramiento en la selección de los servicios de cuidado de los hijos ordinarios o durante las vacaciones escolares o en casos de emergencia. Gracias a un nuevo acuerdo de empresa general de aplicación en todo el país, celebrado con nuestros interlocutores sociales, resulta más sencillo y rápido el traslado de los empleados que se ven obligados a cambiar de centro de trabajo por motivos importantes de índole familiar o por razones de salud. Asimismo, el apoyo que brindamos a nuestros empleados fuera de Alemania con el fin de mejorar la conciliación entre la vida familiar y la vida profesional a menudo trasciende claramente del mero cumplimiento de los requisitos legales. A modo de ejemplo, la división EXPRESS ofrece a sus empleados en Turquía servicios de orientación, asesoramiento y apoyo profesional en todas las áreas relacionadas con las responsabilidades que conlleva el tener hijos. Además, las madres que se reincorporan al trabajo reciben un paquete de bienvenida que contiene información importante sobre el proceso de reincorporación. Empleados en permiso parental, en otras licencias y a tiempo parcial (Deutsche Post AG) Permiso parental regulado por el Estado Total de personas Hombres Mujeres 2010 2011 2012 2.036 1.809 1.718 151 147 155 1.885 1.662 1.563 7 6 2 Licencia por razones familiares no remunerada Total de personas 2.419 2.286 2.150 Empleados a tiempo parcial 2 Total de personas 63.126 65.322 62.523 % 36,9 37,5 37,0 Directivos 1 Cuota de empleados a tiempo parcial 1 Incluye directivos no sujetos al convenio colectivo 2 Sin contabilizar a los empleados en la fase de transición del régimen de jubilación parcial. 52 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Gestión de la diversidad Planificación y reclutamiento de los recursos humanos Igualdad de oportunidades para las personas con discapacidades Una de nuestras responsabilidades es sentar las bases para que las personas con discapacidades puedan participar activamente en la vida laboral. Esto se aplica no solo a la contratación de personal nuevo, sino también a los empleados que forman ya parte de la plantilla y que resultan afectados por alguna discapacidad causada por una enfermedad o un accidente. Desarrollamos soluciones para poder integrarlos plenamente en la vida laboral. El intercambio de experiencias es clave en este contexto. Como respaldo a esta iniciativa, documentamos la información sobre nuestras soluciones de empleo respetuosas con las personas con discapacidades en una base de datos administrada por el Instituto de Estudios Económicos, a la cual tienen acceso las demás divisiones del Grupo. En nuestra sociedad principal en Alemania (Deutsche Post DHL) se emplearon 13.740 trabajadores con discapacidad, lo que representa una tasa media anual de empleo del 8,6 %. Una vez más, esta cifra es considerablemente superior a la media nacional correspondiente al sector privado alemán (4,0 % en 2010. Fuente: Agencia Federal de Empleo). www.rehadat.de/rehadat/ eng/index.jsp Empleados con discapacidades (Deutsche Post AG) Empleos reservados para trabajadores con discapacidades [conforme al Código social alemán IX (Art. 80 Sozialgesetzbuch IX)] Tasa de empleo 1 2010 20111 2012 Total de personas 12.758 13.199 13.740 % 8,0 8,3 8,6 Ajustado Red de tolerancia Cada vez más hombres y mujeres homosexuales, bisexuales y transexuales en todo el mundo manifiestan abiertamente su orientación sexual. Velamos por que nuestros empleados puedan realizar su trabajo y alcanzar sus metas profesionales en un entorno laboral no discriminatorio, con independencia de su orientación e identidad sexual. En el año cubierto por el informe, continuamos trabajando con nuestra red «RainbowNet» común a todo el Grupo y llevamos a cabo una serie de actividades y talleres. Una negativa rotunda a la discriminación Nuestra cultura corporativa se caracteriza por la diversidad de nuestra plantilla. El Código de conducta deja claro a todos los empleados del Grupo que en Deutsche Post DHL no se tolera la discriminación. Los incidentes de discriminación que se denuncian son tratados por un comité de especialistas a nivel regional y resueltos y documentados con arreglo a lo dispuesto en nuestro Código de conducta. Las leyes sobre protección de los datos personales vigentes en varios países nos impiden registrar estos casos de manera centralizada. Por esta razón, en el presente informe no se incluye información sobre casos concretos de discriminación. Planificación y reclutamiento de los recursos humanos El desarrollo de los recursos humanos en tiempos del cambio demográfico En muchos países del mundo, los cambios demográficos se han convertido en un factor importante en nuestra planificación de personal. En Europa, el envejecimiento de la plantilla es el principal reto demográfico que deben afrontar los directivos en el área de recursos humanos. Por otro lado, en las economías emergentes densamente pobladas de Asia o América del Sur, el principal desafío que se plantea es el de promover el desarrollo de los jóvenes talentos a través de la formación inicial y continua. El marketing para los recursos humanos y los procedimientos eficientes de reclutamiento de personal en todo el mundo entrañan una enorme importancia estratégica para el futuro de nuestra empresa. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 53 Gracias a nuestra planificación estratégica de personal, podemos identificar de forma precoz los posibles riesgos derivados del envejecimiento y la evolución de las capacidades, las oportunidades de traslado y las necesidades de formación, y adoptar con eficacia políticas de planificación a largo plazo de la sucesión en los cargos. Después de haber concluido con éxito tres proyectos piloto en Alemania y México, la metodología se aplicará ahora en otros países y divisiones. Estructura de edades a 31 de diciembre (en referencia a los empleados de Deutsche Post AG) Total de personas 2010 Hombres aprendices www.karriere.de/ startseite/fair-company Glosario, página 101 www.dp-dhl.com/career Hombres 2012 Mujeres Hombres Mujeres 1.990 1.277 2.269 1.215 2.519 1.229 21 – 30 años 11.160 6.619 12.367 6.904 12.189 6.342 31 – 40 años 17.101 15.783 16.390 14.694 15.067 12.727 41 – 50 años 34.006 35.580 33.858 35.305 33.036 33.624 51 – 60 años 24.214 22.411 25.187 24.152 25.941 25.667 más de 60 años 2.038 1.082 2.285 1.403 2.375 1.543 Edad promedio 43,6 44,5 43,5 44,9 43,8 45,5 Hasta 20 años 4.900 2011 Mujeres Más oportunidades de formación en el Grupo La gama de oficios reglamentados que ofrecemos es tan diversa como el propio Grupo. En Alemania, los graduados de educación secundaria pueden elegir entre más de 20 programas diferentes de formación profesional y de estudios, en función de su nivel de educación y sus intereses personales. Asimismo, ofrecemos a los jóvenes oportunidades atractivas para desarrollar su carrera profesional fuera de Alemania. A la hora de contratar pasantes, nos atenemos a los estándares de calidad establecidos por la iniciativa «Fair Company» (Empresa equitativa). Esto incluye garantizar la remuneración adecuada, no sustituir empleos a tiempo completo por pasantías y evitar las promesas imprecisas de obtener un contrato indefinido. En 2012, Deutsche Post DHL empleó en todo el mundo a aproximadamente 4.900 aprendices y graduados universitarios. Solo en Alemania, el Grupo ofreció 2.106 plazas en los programas de aprendizaje de oficios reglamentados o en el programa dual de formación terciaria (Duale Hochschule). Ofrecimos a casi el 80 % del personal en formación un contrato indefinido y, por ende, una valiosa oportunidad de desarrollar su carrera profesional. Aprendices y graduados universitarios Deutsche Post DHL (promedio anual) Mujeres 2011 2012 4.392 4.910 3.164 2.245 2.045 % 62,9 63,8 66,5 % 37,1 36,2 33,5 Deutsche Post AG (total de personas a 31 de diciembre) de los cuales Hombres 2010 3.775 Oficios reglamentados en Deutsche Post DHL (a escala mundial) en % 2010 2011 2012 Formación especializada en servicios de distribución de correspondencia y paquetería ordinaria y urgente 53,1 50,6 60,2 Formación especializada en servicios logísticos y de transporte 15,2 10,3 10,1 10,2 9,9 8,5 Formación especializada en logística de almacenes 10,4 8,0 6,4 Otros oficios reglamentados 11,4 22,6 13,1 Formación especializada en programas de formación dual terciaria (Duale Hochschule) 54 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Planificación y reclutamiento de los recursos humanos Desarrollo y crecimiento de nuestros empleados Una segunda oportunidad para los jóvenes que aún buscan una plaza de aprendizaje En 2012, a través de nuestro programa de acceso al mercado laboral «Perspektive Gelb» (Perspectiva amarilla), ofrecimos aproximadamente 450 plazas de pasantía adicionales, principalmente en la división MAIL, a los jóvenes que aún no habían sido aceptados en un programa de formación profesional, con el fin de brindarles una segunda oportunidad. Estas pasantías, de al menos seis meses de duración, tienen como objetivo preparar a los participantes para el programa de formación especializada en servicios de distribución de correspondencia y paquetería ordinaria y urgente. Hasta el momento, Deutsche Post DHL ha ofrecido plazas en el programa de formación profesional para el 75 % de estos pasantes. Programa de becas para los hijos de nuestros empleados A través de nuestro programa «UPstairs» ofrecemos becas a los hijos de los empleados de Deutsche Post DHL en diversas regiones del mundo. Normalmente, el programa brinda apoyo a los becarios durante un período de tres años. Los participantes reciben un paquete de becas personalizado que engloba los gastos de matriculación escolar/universitaria, apoyo por parte de un mentor y oportunidades de pasantías. Nuestras medidas de apoyo también contemplan actividades de formación continua, como cursos de idiomas o de informática. En el período cubierto por el informe, el programa se llevó a cabo con éxito en 87 países, y actualmente presta ayuda a aproximadamente 600 hijos de empleados. En nuestro sitio web se presentan varios ejemplos. 600 becarios en 87 países www.dp-dhl.com/upstairs Desarrollo y crecimiento de nuestros empleados La planificación de la sucesión en los cargos garantiza el éxito de nuestro negocio A fin de asegurar que la planificación de la sucesión en los cargos sea continua y, de ese modo, garantizar el éxito a largo plazo de nuestra empresa, adoptamos un enfoque sistemático centrado en la preparación de los empleados motivados y comprometidos de todos los niveles jerárquicos para afrontar los retos de gestión. Nuestra política de desarrollo de los recursos humanos cubre un amplio espectro de cuestiones, que van desde las iniciativas de promoción de competencias y talentos para empleados y directivos, pasando por los programas de formación profesional para aprendices, hasta las medidas de apoyo específicas para los equipos y las organizaciones en proceso de cambio. En este sentido, llevamos a cabo diversas actividades de formación continua, tales como talleres y cursos a través de nuestra plataforma de aprendizaje electrónico, en función de las necesidades regionales de cada una de las divisiones. Nuestro sistema de gestión del desempeño «motiv8» proporciona la base para nuestras actividades de desarrollo de los recursos humanos. Este proceso implica la evaluación anual del desempeño de los empleados, que luego se utiliza para elaborar un plan de desarrollo individual. Formación inicial y continua 1 Días de formación por año, por cada equivalente de jornada completa Costo de formación anual, por cada equivalente de jornada completa 1 2010 2011 Días 1,9 1,2 2012 1,4 € 220 191 185 Información basada en las respuestas de las encuestas. En cuanto a los días de formación, los datos recopilados corresponden a un 90,9 % de todos los empleados en 2012 (equivalentes de jornada completa) (en 2011: 94,9 %; en 2010: 73,5 %). En cuanto a los costos de formación, los datos recopilados corresponden a un 100 % de todos los empleados en 2012 (equivalentes de jornada completa) (en 2011: 100 %; en 2010: 89,1 %). Fortalecer la capacidad de liderazgo en todos los niveles En el período cubierto por el informe, desarrollamos e implantamos programas especiales de liderazgo orientados a potenciar las capacidades de liderazgo de nuestros directivos de nivel medio y alto, así como los ejecutivos del máximo nivel directivo. Con ello creamos una plataforma de diálogo y aprendizaje común a todas las divisiones, a través de la cual los directivos pueden intercambiar ideas Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 55 http://annualreport2012. dp-dhl.com/ sobre algunos de los desafíos que se les plantean, tales como la forma de conciliar los requerimientos diarios inherentes a la gestión operativa con las crecientes demandas del mercado, de los clientes, de los empleados y de los inversores, o la aplicación de las directrices de Deutsche Post DHL en materia de liderazgo, en el contexto de su labor diaria. Los talleres y las actividades de formación continua se realizan a nivel local, conforme a las necesidades y los requerimientos regionales. Consulte la Memoria Anual 2012 para obtener información más detallada. En la división MAIL se llevaron a cabo programas especiales de promoción de talentos, que ayudan a los empleados con gran potencial profesional a prepararse para dar el siguiente paso en la senda de su desarrollo profesional. En el marco de estos programas, los participantes seleccionados pasan a formar parte de una reserva de talentos por un período de tres años. Esta reserva de talentos está conformada actualmente por más de 300 candidatos que están disponibles para cubrir puestos vacantes. Aproximadamente uno de cada cuatro candidatos llega a ocupar el puesto deseado. En 2012, la división EXPRESS lanzó su programa MENA de promoción de talentos, que facilitó el reclutamiento de jóvenes talentos en las regiones de Medio Oriente y África septentrional y contribuyó a incrementar el número de empleados oriundos en posiciones directivas. Las conclusiones obtenidas con relación a la captación de los jóvenes talentos oriundos se integrarán en las prácticas de reclutamiento empresariales. En la división GLOBAL FORWARDING, FREIGHT, los programas de desarrollo bienales para los directivos de nivel medio se han centrado con mayor intensidad en el «aprendizaje integrado», que combina la enseñanza presencial tradicional con el aprendizaje electrónico. Además de los módulos básicos de capacitación, los participantes intervinieron en reuniones internacionales con directivos de máximo nivel, organizadas a través del sistema WebEx, así como en eventos de carácter mundial encaminados a formar redes («Networking Events»). Hasta el momento, 130 directivos han participado en este programa. El programa de desarrollo de capacidades de liderazgo «Leadership Enrichment Program» de la división SUPPLY CHAIN, que se creó en 2007 y que ya se ha aplicado en los EE. UU. y Europa, ahora también se ha puesto en marcha en Asia. Diseñado para los cuadros directivos, el programa permite a los participantes adquirir un conocimiento más profundo de los sistemas de información y planificación necesarios para la formación de un equipo eficaz y de alto rendimiento. Diálogo con nuestros empleados Las ideas, las habilidades, la experiencia y las opiniones de nuestros empleados son el bien más preciado de nuestra empresa. Todos y cada uno de los miembros de nuestro equipo mundial se desempeña en un área de competencia técnica específica, y es la persona más indicada para evaluar los procesos en su puesto de trabajo y entender las necesidades de sus propios clientes. Por esta razón, ofrecemos a todos los empleados de cada uno de los niveles de nuestra organización la oportunidad de participar activamente en el diseño del flujo de trabajo y los respectivos procesos. De este modo, explotamos el poder de innovación de nuestra empresa y, al mismo tiempo, fomentamos una cultura de diálogo, franqueza y respeto mutuo. Todas las opiniones se toman en cuenta 72 % Compromiso del personal 56 En 2012 llevamos a cabo nuestra Encuesta de Opinion de Empleados anual por sexta vez consecutiva. En esta encuesta se invita a los empleados de todo el Grupo a compartir sus opiniones y desempeñar un rol activo en la configuración de su entorno de trabajo inmediato. Como un sismógrafo que monitoriza el pulso de la empresa, la Encuesta de Opinion de Empleados nos permite identificar de manera precoz las áreas en las que es preciso adoptar medidas e iniciar los cambios adecuados. La encuesta se centra en los temas «Compromiso del personal» y «Liderazgo Activo», que guardan una Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Desarrollo y crecimiento de nuestros empleados Diálogo con nuestros empleados relación directa con el pago de bonificaciones variables a los directivos y, además, mide el grado de satisfacción de los empleados con respecto a la estrategia general o la cultura de comunicación del Grupo. Los resultados de la encuesta de 2012 indican que seguimos en el camino correcto. Las tasas de aprobación registradas en las áreas sometidas a encuesta han mostrado una mejora continua desde el año 2009, lo que confirma el alto grado de satisfacción de nuestros empleados con respecto a su trabajo y su empleador. Los resultados de la encuesta se debaten todos los años a nivel de equipo con el fin de identificar posibles medidas de mejora, tales como la introducción de nuevas iniciativas de voluntariado para nuestros empleados y nuevas oportunidades de aprendizaje y desarrollo profesional. La tabla a continuación ofrece un resumen de los principales indicadores clave y las correspondientes tasas de aprobación. Encuesta de Opinion de Empleados: tasas de aprobación (extracto) en % 2010 2011 2012 Compromiso del persona Grado de identificación con Deutsche Post DHL de los empleados; nivel de satisfacción, lealtad, orgullo por su trabajo y voluntad de actuar como embajadores del Grupo 67 71 72 Liderazgo activo ¿Se sienten los empleados respetados y valorados por sus responsables jerárquicos directos y reciben opiniones y observaciones periódicas que contribuyen a su desarrollo profesional? 63 67 69 Estrategia ¿Se comunica la estrategia de Deutsche Post DHL al personal de manera diáfana y confían los empleados en las perspectivas futuras de la empresa? 64 70 72 Comunicación ¿Existe una cultura de comunicación en Deutsche Post DHL que promueva el intercambio abierto y constructivo de información? 62 67 69 Medidas de seguimiento de la Encuesta de Opinion de Empleados Percepciones de los empleados de la medida en que se tienen en cuenta sus respuestas a la Encuesta de Opinion de Empleados y de los cambios que producen 53 59 60 Internacionalización continuada del sistema de gestión de ideas Alentamos a nuestros empleados a que cuestionen los métodos y los procesos existentes y desarrollen nuevas soluciones. A través de nuestro programa de gestión de ideas también ofrecemos un incentivo financiero como estímulo para que los empleados creativos desarrollen y compartan sus ideas. La numerosa cantidad de propuestas de mejora presentadas en el contexto del programa —una gran parte de las cuales ya se ha puesto en práctica— dan testimonio de la creatividad de los empleados y de la fuerza innovadora del Grupo en su conjunto. En el año del informe pusimos en marcha en Alemania un nuevo software, e introdujimos el sistema de gestión de ideas a escala internacional. En la actualidad, los empleados de 35 países utilizan nuestro portal en línea para presentar sus ideas directamente, intercambiar opiniones con otros empleados y desarrollar conjuntamente nuevas ideas. Las sugerencias realizadas, tales como formas de reducir el embalaje sin comprometer la calidad o maneras de optimizar la capacidad de los palés, aportan una contribución valiosa al crecimiento y desarrollo del Grupo. En el período cubierto por el informe, se puso en práctica el 81 % de las 165.124 sugerencias de mejora presentadas. En 2012, la entidad Deutsches Institut für Betriebswirtschaft (Instituto alemán de administración de empresas) concedió a Deutsche Post DHL el premio «Deutscher IdeenPreis» (Premio alemán a la mejor idea), en reconocimiento al mejor sistema de gestión de ideas. 133.698 sugerencias de mejora implementadas www.dp-dhl.de/background-idea-mgmt Propiciar el diálogo abierto con los empleados Nos aseguramos de que nuestro personal se mantenga informado y actualizado mediante informes periódicos y detallados sobre la evolución y los cambios que se producen en todo el Grupo. Practicamos un diálogo abierto con nuestros empleados fundado en la honestidad, el respeto y la confianza mutua. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 57 Frank Appel, Presidente del Consejo de Dirección y promotor oficial de la cultura de transparencia de nuestra empresa, responde con frecuencia las preguntas que le realizan los empleados a través de la plataforma «Ask Frank Appel» (Pregúntele a Frank Appel). Tomando en cuenta solamente el año cubierto por el informe, la plataforma recibió y respondió 600 preguntas de los empleados dirigidas directamente a Frank Appel. Seguridad laboral La seguridad de los empleados es nuestra máxima prioridad Asumimos la responsabilidad de velar por la seguridad de nuestros empleados. Algunos grupos de trabajadores, como el personal de reparto, los conductores y los operadores de maquinaria, son particularmente vulnerables a los riesgos que entrañan los accidentes o la exposición a materiales peligrosos. Para garantizar su seguridad inspeccionamos regularmente los lugares de trabajo, incluidos los equipos y las maquinarias correspondientes e impartimos cursos de formación sobre seguridad. En 2012, el departamento de seguridad laboral de Deutsche Post DHL recibió nuevamente la certificación de su Sistema de Gestión de la Calidad, conforme a la Norma DIN EN ISO 9001:2008. Nuestra Directriz en materia de salud garantiza que estas normas de seguridad se cumplan en todo el Grupo. Disminución de los días de trabajo perdidos por accidente Nuestros empleados reciben periódicamente información en materia de seguridad en el lugar de trabajo, a través de una serie de medidas de seguridad preventivas, a fin de garantizar procesos de trabajo cautos y seguros. Solo en Alemania, el equipo de seguridad laboral da soporte a 200.000 empleados del Grupo. Seguridad laboral: datos sobre accidentes 2010 20111 20122 17.374 12.864 14.441 Deutsche Post AG Número de accidentes laborales 3 Tasa de accidentes (número de accidentes anuales, por cada 1.000 trabajadores) 100 72 80 Número de días de trabajo perdidos debido a accidentes laborales (días naturales) 377.889 320.997 313.750 21,8 24,9 21,7 0 2 1 1.500 Días de trabajo perdidos por accidente Número de trabajadores fallecidos a causa de accidentes laborales SUPPLY CHAIN (no revisado) 1.880 1.626 Tasa de accidentes (número de accidentes anuales, por cada 1.000 trabajadores) 13,8 11,9 10,8 Número de días de trabajo perdidos debido a accidentes laborales (días naturales) 30.792 29.953 24.363 16,4 18,4 16,2 Número de accidentes laborales 4 Días de trabajo perdidos por accidente 1 Ajustado. 2 Cambio con resp. a la MA 2012: información actualizada a 31 de marzo de 2013. 3 Accidentes que suponen la pérdida de al menos un día de trabajo, incluidos los accidentes desde el domicilio hasta el lugar de trabajo, y viceversa. 4 Accidentes que suponen la pérdida de al menos un día de trabajo. En relación con el nivel de riesgo de las distintas áreas operativas, el número de accidentes (Deutsche Post AG) se mantiene en un nivel comparativamente bajo. En el año objeto del informe se registraron 14.441 accidentes laborales. Este aumento se debió, en gran medida, a los efectos del riguroso invierno y los accidentes relacionados con las condiciones climáticas adversas. En cambio, el número de días perdidos por accidente se redujo a 22, una cifra significativamente inferior a la del año anterior. Esto sugiere que los accidentes revisten menor gravedad. 58 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Seguridad laboral Prevención: la clave para evitar los accidentes laborales Tras el éxito del evento celebrado en 2011, en abril de 2012 Deutsche Post DHL llevó a cabo la segunda conmemoración del Día Mundial de la Salud y la Seguridad en el Trabajo. La celebración de 2012 del Día Mundial de la Salud y la Seguridad en el Trabajo reunió un total de 170 iniciativas diferentes encaminadas a sensibilizar a los empleados sobre cuestiones importantes en materia de seguridad laboral, con especial énfasis en los «equipos de protección personal». Se prevé conmemorar el Día Mundial de la Salud y la Seguridad en el Trabajo nuevamente en 2013. Como se informó anteriormente, Deutsche Post DHL cuenta con una red de seguridad laboral común a todo el Grupo que promueve la cooperación y el intercambio de información entre los expertos en seguridad laboral. Actualmente, esta red comprende aproximadamente 140 miembros en 56 países y regiones. Las iniciativas de seguridad y prevención laboral llevadas a cabo en el año del informe incluyen, entre otras, el nuevo desarrollo y el perfeccionamiento de las bicicletas de reparto Pedelec y de los innovadores contenedores con ruedas para el servicio de paquetería. Para el personal de reparto se volvieron a ofrecer medidas de formación en materia de seguridad aplicable a la entrega de envíos a pie y en bicicleta, así como consejos sobre cómo actuar ante la presencia de perros agresivos. Medidas de seguridad para empleados en el extranjero La seguridad de nuestros empleados que prestan servicio en el extranjero es otro ámbito prioritario. Brindamos asesoramiento a los empleados durante la planificación y realización de los viajes de negocios y ofrecemos medidas de acompañamiento a los empleados (y sus familias) enviados al extranjero para prestar servicio en países de riesgo. Seguridad vial En 2012 también pusimos en práctica un nutrido número de medidas de seguridad vial, tales como iniciativas conjuntas con organizaciones especializadas externas, el organismo del seguro legal de accidentes alemán (Caja del Servicio de correos y Telecomunicaciones), otras empresas multinacionales como Deutsche Telekom, y universidades. Nuestra participación activa en el Comité ejecutivo del Consejo Alemán de Seguridad Vial (DVR) nos permite compartir nuestra experiencia y know-how como empresa de referencia mundial en el sector del transporte y la logística y contribuir a la concepción de políticas eficaces en materia de seguridad vial en Alemania. A través de la intranet de la empresa proporcionamos a todos los empleados del Grupo amplia información sobre el tema de la seguridad vial. En el año del informe seguimos ampliando este recurso informativo mediante la revisión exhaustiva y la actualización del material de capacitación destinado a nuestros conductores profesionales. Seguridad aérea en DHL Conforme a las normas internacionales en materia de seguridad, nuestra flota aérea está sujeta a inspecciones regulares y procedimientos de auditoría pertinentes. El programa de capacitación para empleados en las áreas de gestión de la carga y los servicios en tierra también cumple con las estrictas directrices definidas por organizaciones tales como la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), y asociaciones profesionales como la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA). Transporte seguro de mercancías peligrosas Como empresa de logística de referencia, nos especializamos en el transporte seguro de mercancías y sustancias peligrosas, de conformidad con la normativa vigente. Hemos desarrollado nuestro sistema de gestión de mercancías peligrosas de acuerdo con las disposiciones legales y las normativas internacionales al respecto y sobre la base del conocimiento de expertos en la legislación nacional e internacional sobre mercancías peligrosas. Un grupo de trece asesores regionales en materia de mercancías Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 900 encargados de mercancías peligrosas 59 peligrosas y aproximadamente 900 encargados de mercancías peligrosas han recibido formación específica y trabajan en los respectivos centros y sucursales para garantizar el transporte seguro de las mercancías peligrosas, de conformidad con la normativa vigente. En el transcurso del año del informe, seguimos ampliamos estos programas de formación. Apoyo profesional en situaciones de crisis por parte de asesores de los servicios de asistencia al personal Para poder resolver los conflictos en el lugar de trabajo, los problemas de salud u otros problemas personales, nuestros empleados en Alemania tienen la opción de recibir apoyo con carácter confidencial de uno de los asesores del servicio de asistencia para los empleados de Deutsche Post AG. Cada uno de los asesores trabaja en estrecha colaboración con los demás asesores de la empresa, así como con otros servicios de apoyo externos. Su labor es la de brindar asistencia a los empleados durante los procesos de curación y ayudarles a recuperar su capacidad de trabajo. También están capacitados para prestar apoyo en situaciones de crisis graves o traumáticas y brindar primeros auxilios en caso de emergencias. Asimismo, pueden desempeñarse de manera idónea como asesores en adicciones. Gestión de la salud Página 40 5,2 % tasa de ausencia por enfermedad (promedio anual) Nuestro objetivo es mantener y mejorar la salud y el bienestar de nuestros empleados. En este sentido, les ofrecemos un entorno de trabajo saludable y organizamos un amplio abanico de actividades que motivan a nuestro personal a adoptar un estilo de vida saludable. Nuestra Directriz en materia de salud («Corporate Health Policy») sirve de base para implementar nuestro sistema de gestión de la salud en todo el Grupo. Esta directriz fue respaldada por el Foro de Deutsche Post DHL en la declaración conjunta sobre Salud y Seguridad en el Trabajo. Tasa de ausencia por enfermedad se mantiene estable a escala mundial La tasa general de ausencia por enfermedad entre los empleados de todo el Grupo se mantuvo estable a escala mundial en un 5,2 % (sobre la base de una encuesta que representa el 73 % de todos los empleados). En Alemania, la tasa de ausencia por enfermedad aumentó de un 0,2 % a un 7,6 %. El envejecimiento de la plantilla y el aumento de las enfermedades crónicas entre los empleados son factores cada vez más importantes que repercuten en las tasas de ausencia por enfermedad. La prevención reduce los riesgos para la salud La prevención de las enfermedades comienza en el lugar de trabajo. Por ello, hemos creado grupos de trabajo en el ámbito de la salud en nuestros centros en Alemania que organizan hasta 40.000 actividades de promoción de la salud todos los años. Estos grupos de trabajo se reúnen tres o cuatro veces por año y están formados por directivos, representantes de los trabajadores, médicos de empresa, especialistas en salud y seguridad laboral, asesores de los servicios de asistencia al personal y otros expertos. Ellos se encargan de realizar un análisis in situ del entorno de trabajo junto con los empleados y, si es necesario, seleccionan una serie de medidas adecuadas en áreas tales como ergonomía, ejercicio físico, nutrición y reducción del estrés sobre la base de un catálogo de iniciativas de promoción de la salud. La labor de los grupos de trabajo y los círculos de salud locales nos permite llegar a casi todos los empleados en Alemania. A través de campañas e iniciativas de mejores prácticas de promoción de la salud llevadas a cabo a escala internacional, llegamos a más del 50 % de nuestros empleados en todo el mundo. 60 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Empleados Gestión de la salud Compromiso mundial en pos de la salud Tanto en Alemania como en el resto del mundo, nuestro compromiso con la salud y el bienestar de nuestros empleados va mucho más allá del mero cumplimiento de los requisitos legales. Este compromiso se traduce en la elaboración sistemática de informes en materia de salud, la identificación y promoción de iniciativas de mejores prácticas en el ámbito de la salud, la colaboración con otras empresas comprometidas con el fomento de la salud y el asesoramiento a nuestros clientes en temas relativos a la gestión de la salud, además de la comunicación con nuestros grupos de interés. En diciembre de 2012 otorgamos por quinta vez el premio «Deutsche Post DHL Corporate Health Award» a iniciativas de mejores prácticas en el ámbito de la salud procedentes de todo el Grupo. Cabe mencionar como ejemplo la iniciativa de mejora de procesos desarrollada en China, cuyo objetivo fue analizar el lugar de trabajo con el fin de lograr un entorno de trabajo saludable desde un punto de vista integral. La aplicación de dicha iniciativa trajo aparejado un aumento de la productividad, una reducción de las tasas de ausencia por enfermedad y un mayor nivel de satisfacción de los empleados. Por otra parte, nuestro programa de prevención fue un éxito rotundo en Alemania, donde pudimos aumentar la eficiencia de nuestras actividades. Los empleados recibieron capacitación, por ejemplo, para desempeñarse como asesores in situ en materia de ergonomía y otros ámbitos de la salud laboral. Se realizaron asimismo talleres específicos para directivos y personal de reparto sobre el tema «El estrés y la relajación». También participamos intensamente en diversos grupos de trabajo transversales del área de la salud, como la Coalición Empresarial Global en el ámbito de la salud (GBC Health) o en el Comité ejecutivo de la Sociedad Alemana de Medicina Ocupacional y Ambiental (DGAUM e.V.). La participación en ciertas redes como «Enterprise for Health» (Empresa para la salud), nos permite establecer comparaciones con otras empresas y evaluar los logros alcanzados en el área de gestión de la salud. A fin de abordar el desafío que suponen las enfermedades crónicas en el mundo actual, participamos activamente en conferencias internacionales y reflexionamos sobre nuestro rol en la promoción y el mantenimiento de la salud con expertos en la materia, responsables políticos y científicos experimentados. En el año del informe fuimos distinguidos, una vez más, como «Partner of Excellence» en el marco de la iniciativa «Move Europe», por el extraordinario compromiso de nuestra empresa con la gestión de la salud. Lucha contra las enfermedades crónicas Un aspecto importante de nuestra actividad es la lucha contra las enfermedades crónicas como la diabetes y las enfermedades cardiovasculares, cuya prevalencia entre los empleados más jóvenes va en constante aumento. Según proyecciones del Foro Económico Mundial, estas enfermedades son responsables del 60 % al 80 % de todas las muertes en el mundo, y el impacto económico de las enfermedades crónicas a nivel mundial podría alcanzar los 47.000 millones de dólares estadounidenses en el año 2030. Apoyamos, además, la labor de las Naciones Unidas en la lucha contra el VIH/sida, la malaria, la tuberculosis y otras enfermedades. Como miembros de la Coalición Empresarial Global en el ámbito de la salud (GBCHealth), desempeñamos un rol activo en la prevención del VIH/sida y en otras iniciativas. Asimismo, ofrecemos programas de información y apoyo en algunos de los países más gravemente afectados, como Sudáfrica, Estonia y México, y con motivo del Día Mundial del Sida, brindamos a los empleados de todo el Grupo información sobre nuestras iniciativas y actividades en esta área. www.gbchealth.org Sistema modélico de prevención de las enfermedades En muchos países ofrecemos a nuestros empleados atención médica preventiva opcional. Nuestros empleados en Alemania (independientemente de su edad) tienen derecho a someterse a un control médico que incluye una serie de exámenes de detección precoz de enfermedades cardiovasculares, trastornos musculoesqueléticos y de salud mental, así como exámenes oftalmológicos y audiométricos. Una vez concluido dicho control, el médico de empresa decide si es necesario aplicar otras medidas y brinda a los empleados recomendaciones específicas para mantener su estado de salud general. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 61 Un elemento central de la lucha contra las enfermedades crónicas es la promoción del ejercicio físico. Nuestra iniciativa mundial «Go by Bike» (Vayamos en bicicleta), por ejemplo, combina la protección del medio ambiente con la promoción de la actividad física. En el marco de esta iniciativa, en 2012 los empleados de 20 países recorrieron en bicicleta un total de 1.001.710 kilómetros para trasladarse de su casa al trabajo y viceversa. Esto es un ejemplo de cómo es posible fomentar la salud de los empleados a través del aumento de la actividad física. 62 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 El mensajero respetuoso con el medio ambiente. Nueva York es la ciudad que nunca duerme. Darren Vargas entrega aquí paquetes con su vehículo eléctrico, de forma respetuosa con el medio ambiente y casi en silencio. Esta ágil furgoneta eléctrica ofrece una capacidad de carga considerable a pesar de su modesto tamaño. Son las 7:30 horas en la «Gran Manzana». Darren Vargas, mensajero de DHL Express, empieza su jornada de trabajo con una reunión informativa y luego realiza algunos ejercicios de estiramiento: de esta forma calienta motores para el trabajo. Las cintas transportadoras cobran vida y transportan los primeros paquetes a los dos niveles siguientes del edificio, donde ya esperan los vehículos de reparto. Los mensajeros empiezan a clasificar y cargar los envíos. Vargas carga minuciosamente los paquetes en su vehículo de reparto, que siempre tiene inmaculado. El vehículo es la herramienta de trabajo más importante —y querida— del Sr. Vargas. Conduce una furgoneta Ford Transit Connect, uno de los 30 vehículos eléctricos con los que DHL Express reequipó su flota de Manhattan en 2011, en el marco del programa GoGreen para reducir las emisiones de CO2 y los costos de combustible. Al mismo tiempo, las demás 41 furgonetas del centro de reparto de Manhattan fueron reconvertidas y equipadas con un sistema de propulsión híbrido. En comparación con los vehículos de reparto convencionales de siete metros de largo que conforman la flota de reparto de Manhattan, la furgoneta de 4,80 metros del Sr. Vargas parece 65 Darren Vargas circula desde hace tres años por las calles de Manhattan como mensajero de DHL. No quiere trabajar en ningún otro lugar. pequeña. Pequeñas dimensiones, grandes ventajas: el Sr. Vargas puede colarse por cualquier hueco del tráfico y aprovechar los espacios de estacionamiento más reducidos. Sin embargo, la mayor ventaja es que con este vehículo más pequeño ya no bloquea los cruces cuando el semáforo se ha puesto en rojo, una infracción que en Nueva York se sanciona con una multa de 90 dólares. De forma silenciosa por Manhattan La contaminación acústica constituye un problema enorme en Nueva York y, precisamente como mensajero, el Sr. Vargas sabe valorar y apreciar el funcionamiento silencioso de una furgoneta eléctrica. A diferencia de lo que pasa con la mayoría de vehículos diésel, aquí no molesta el ruido de ralentí ni los rugidos de arranque del motor. Todo lo contrario: la marcha suave y acústicamente casi imperceptible de un vehículo eléctrico resulta casi desconcertante. Sin el ronroneo del ralentí ni otros ruidos del motor, solamente el testigo luminoso encendido del indicador de la batería muestra que el motor está en marcha. El Sr. Vargas busca una emisora de música clásica y se suma al denso tráfico laboral matinal. Le toma una hora llegar a su área de reparto, que abarca 32 manzanas desde la calle 50 hasta la 58, entre Lexington Avenue y el East River. Su ronda em- Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Codo a codo con la responsabilidad social El mensajero respetuoso con el medio ambiente EXPRESS 100.000 aprox. empleados en todo el mundo 2,6 mill. de clientes 36.750 puntos de servicio (entre ellos, unas 2.500 Packstations En su área de reparto, que abarca 32 manzanas, Darren Vargas conoce el nombre de pila de todos los porteros y conserjes. pieza cada día con una parada en la embajada británica, donde entrega pasaportes. A partir de ahora está siempre en acción: aparca su vehículo, entrega paquetes y documentos con la ayuda de una carretilla o un contenedor de envíos en los edificios de los alrededores y recoge nuevos envíos. Tras regresar a su vehículo, avanza algunas manzanas y vuelve a reiniciar el procedimiento: carga la carretilla de transporte o el contenedor de envíos, hace las entregas y recoge los nuevos envíos. Esto se repite incontables veces. Por las mañanas se ocupa principalmente de los clientes comerciales. Entrega un grueso fajo de sobres procedentes de Asia en un despacho de abogados situado en la esquina de la Calle 53 y Lexington Avenue y una caja de cartón con la inscripción «¡Cuidado: cristal!¡Frágil!» procedente de Francia, en una perfumería ubicada en la esquina de la Calle 55 con la 3rd Avenue. En la Calle 51 sube a duras penas varias cajas de cartón por la escalera de una pequeña tienda especializada en artículos de tenis, luego toma el montacargas para hacer una entrega a un importador de vino en la 2nd Avenue. El tiempo pasa volando. Su escáner manual no permanece nunca inactivo entre entrega y entrega. Los nuevos pedidos de recogida entran sin cesar. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 en Alemania) Repartidor en una ciudad superlativa A lo largo de la jornada, el Sr. Vargas se dirige a las oficinas más diversas de la Gran Manzana, desde distinguidos despachos de abogados alojados en lujosos áticos de edificios hasta estrechas dependencias de agencias comerciales estatales. Tras trabajar tres años en Manhattan conoce por dentro todos y cada uno de los edificios de oficinas de su zona de reparto. A mediodía repone fuerzas con un emparedado de roastbeef traído de casa. Luego él y otro conductor vuelven al centro de reparto de West Side. Allí recogen los paquetes que han llegado en vuelos posteriores y los distribuyen, en un lugar de encuntro situado en Park Avenue, entre los demás integrantes de la flota de reparto. En general, por la tarde el Sr. Vargas reparte sobre todo a las viviendas privadas. La jornada de trabajo del Sr. Vargas acaba donde ha empezado. Su última parada es la embajada británica, donde recoge los pasaportes listos. Hacia las 16:30 horas se dirige de vuelta al centro de reparto de West Side, cansado tras todo el día de trabajo pero satisfecho por la labor realizada. Sube las ventanillas para aislarse del ruido de la calle; en la radio suena la suave melodía de la música clásica. 66 6.800 centros con certificación ISO 14001 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Gestión medioambiental Diálogo medioambiental 68 69 Protección del clima 70 Medición de las emisiones de CO270 Medidas para mejorar la eficiencia 73 Productos ecológicos 77 Otros factores medioambientales 78 8.500 SCHO OL Los indicadores clave que se recogen en este capítulo han sido revisados por PwC. 2.400 mill. de envíos transportados con balance neutro de CO2 vehículos respetuosos con el clima Protección del medio ambiente Gestión medioambiental PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Influencias medioambientales Sistemas de propulsión alternativos Ámbitos 1, 2, 3 Flota de vehículos Optimización de la red Energías renovables Green Freight Europe Combustibles alternativos Eficiencia en términos de CO2 Gestión medioambiental La protección del clima es nuestro punto fuerte Como empresa de servicios de logística que desempeña su actividad a escala global, trasladamos mercancías e información a todas las partes del mundo y dependemos del consumo de combustibles y otras fuentes de energía. En su mayor parte, cubrimos nuestras necesidades energéticas con combustibles fósiles, en cuya combustión se libera dióxido de carbono (CO 2), gas de efecto invernadero. En total, el sector del transporte genera el 13 % de las emisiones de CO2 a escala mundial. Nuestro programa de protección medioambiental GoGreen nos permite cambiar el modo en que desarrollamos la actividad comercial de nuestro Grupo, afianzando para ello los objetivos medioambientales a nivel de todo el Grupo y aumentando la concienciación de los trabajadores con respecto a las cuestiones medioambientales. En este sentido, hacemos hincapié en nuestras emisiones de CO2, que suponen el impacto más negativo de nuestra actividad sobre el medio ambiente. Por ese motivo, medimos nuestras emisiones y adoptamos medidas para aumentar la eficiencia: probamos tecnologías innovadoras y combustibles alternativos en nuestra flota y en nuestra red. Además hemos incrementado el uso de las energías renovables en nuestros edificios y centros operativos. No obstante, no dejamos de lado los demás tipos de impactos sobre el medio ambiente. Adoptamos las medidas adecuadas para, por ejemplo, reducir las emisiones de sustancias nocivas para la atmósfera y la contaminación acústica. Mediante nuestros productos ecológicos ofrecemos a nuestros clientes servicios estandarizados para compensar las emisiones de CO2 y, en el marco de nuestros servicios de asesoramiento, compartimos nuestros conocimientos técnicos para aumentar la eficiencia. La organización de nuestro programa de protección medioambiental y su grado de afianzamiento en el Grupo quedan recogidos en el capítulo «El Grupo». En las páginas siguientes se informa sobre las actividades más relevantes para la consecución de los objetivos medioambientales. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 www.dp-dhl.com/ cr-video-gogreen www.dp-dhl.com/gogreen-products Página 14 68 Ambicioso objetivo de protección del clima para el año 2020 Hasta el año 2020, tenemos como objetivo reducir en un 30 % con respecto al año 2007 las emisiones de CO2 por cada carta o paquete y cada tonelada de carga que Aumento de la eficiencia en materia hayamos transportado, así como por cada metro cuadrado de de CO2 hasta 2020 superficie de almacenamiento que hayamos utilizado. En este ambicioso objetivo se incluyen asimismo las emisiones de CO2 30 generadas por nuestros subcontratistas en el sector del transporte, responsables de la mayor parte de nuestras emisiones. Por ese motivo, la medición de nuestras emisiones y la obtención de 16 12 indicadores clave relevantes en términos operativos son determinantes para poder controlar la evolución de las emisiones en 0 el lugar adecuado y con las medidas apropiadas. Además, nos im2007 2010 2012 2020 plicamos en el desarrollo de estándares de cálculo e iniciativas pioneras en este sector. Objetivo Más de la mitad de los centros del Grupo cuentan con certificación ISO 14001 A fin de garantizar nuestros objetivos medioambientales a nivel de centro, en el año del informe hemos continuado aplicando en el Grupo el sistema de gestión 1 Centros con certificación ISO 14001 medioambiental conforme a la norma ISO 14001. De esta manera, los estándares medioambientales han quedado integrados en un 3% SUPPLY CHAIN GLOBAL FORWARDING, único sistema de gestión. Actualmente, de los aproximadamente FREIGHT 11 % 12.500 centros que tiene el Grupo distribuidos por todo el mundo, 6.800 cuentan ya con la certificación, lo que equivale a un porcen25 % EXPRESS MAIL taje del 54 %. 61 % En 2012 asimilamos el formato de informe de los datos ISO 14001 a nuestros procesos de gestión internos. Por este motivo, ya no especificamos el número de trabajadores en los centros Según encuesta que disponen de certificación. 1 DIÁLOGO MEDIOAMBIENTAL Participación en el desarrollo de nuevos estándares para las emisiones de CO2 www.ghgprotocol.org Nos comprometemos en el desarrollo de estándares relevantes que permitan calcular y gestionar las emisiones de gases de efecto invernadero y su gestión. A este respecto, hemos participado en los ensayos de nuevos estándares del protocolo de Gases de Efecto Invernadero, una iniciativa del Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible y el Instituto de Recursos Mundiales. Asimismo, colaboramos con comités y grupos de trabajo con el fin de establecer a escala global unas bases de cálculo de las emisiones de CO2 comunes y específicas del sector. Por ejemplo, participamos activamente en el desarrollo de la última norma que ha entrado en vigor, la DIN EN 16258, que ofrece por primera vez sistemas de cálculo estandarizados para el sector del transporte. Ve la luz una iniciativa pionera en el transporte de mercancías por carretera www.greenfreighteurope.eu 69 En marzo de 2012, en colaboración con clientes y empresas de la competencia, creamos la iniciativa «Green Freight Europe» (transporte verde de mercancías en Europa), a la que hasta ahora se han adherido alrededor de 90 empresas y que cuenta con el apoyo de toda una serie de asociaciones industriales alemanas y europeas en general. El objetivo común de los miembros de esta iniciativa es que Green Freight Europe se afiance como programa líder para la reducción de las emisiones de CO2 en el transporte de mercancías por carretera en toda Europa y lograr una mayor transparencia con respecto a la eficiencia en materia de CO2 de todos los participantes en el sector Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Gestión medioambiental Protección del clima del transporte de mercancías. Fruto de la colaboración entre prestadores de servicios de logística, transportistas de mercancías y servicios de carga y descarga de mercancías es posible asimismo contratar de forma permanente los servicios de subcontratistas especialmente eficientes, que en el futuro podrán tener un trato preferente en la asignación de encargos. De esta forma, con nuestro compromiso contribuiríamos también a la consecución de nuestro propio objetivo de eficiencia. Compromiso para el desarrollo de combustibles alternativos para el transporte aéreo Como miembro fundador de la iniciativa «Aviation Initiative for Renewable Energy in Germany» (aireg e. V.), nos implicamos en el desarrollo de combustibles alternativos en toda la cadena de creación de valor agregado y su uso en nuestro Grupo. Esta iniciativa ofrece una plataforma para la ciencia y la investigación que se ha fijado como objetivo garantizar que hasta el año 2025 se añada un 10 % de combustibles alternativos para el transporte aéreo en Alemania. El trasfondo de este objetivo sería el compromiso adoptado por el sector aeronáutico a escala global de alcanzar, a partir del año 2020, un crecimiento con balance neutro de CO2, y hasta el año 2050, a reducir a la mitad las emisiones de carbono con respecto al año 2005. www.aireg.de/en Protección del clima Consideramos que la reducción de las emisiones de CO2 constituye la contribución más efectiva en la preservación del medio ambiente. Con nuestra estrategia medioambiental apostamos por lograr de forma continuada una mejor transparencia con respecto a nuestras emisiones de CO2 y nos esforzamos por identificar nuevas soluciones para potenciar nuestra eficiencia. En las páginas siguientes se informa sobre los procedimientos de medición de las emisiones de CO2 directas (Ámbito 1) e indirectas (Ámbitos 2 y 3), así como de las medidas adoptadas para mejorar la eficiencia. MEDICIÓN DE L AS EMISIONES DE CO 2 Bases de cálculo Detectamos las emisiones de CO2 según el Estándar Corporativo de Contabilidad y Reporte del Protocolo de Gases de Efecto Invernadero (protocolo de GEI), de reconocimiento mundial, así como en consonancia con las exigencias del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE (ETS) y lo establecido por la norma ISO 14064. Partiendo de esta base, recopilamos los siguientes tipos de emisiones: ■ Emisiones directas (Ámbito 1), que se originan mediante combustión en plantas propias. ■ Emisiones indirectas (Ámbito 2), que se originan mediante energía adquirida, por ejemplo electricidad. ■ Otras emisiones indirectas, por ejemplo originadas por los servicios de transporte de terceros (Ámbito 3). Mejoras de la calidad de los datos y avances en el control Los avances alcanzados en nuestro sistema de contabilidad del carbono y en la estructura de indicadores clave han permitido mejorar en el año del informe la transparencia con respecto al origen de las emisiones de CO2. De este modo, pudimos adoptar medidas aún más específicas y contribuir de forma sostenible a la reducción de las emisiones de CO2, incluso por lo que se refiere a las emisiones de CO2 de nuestros subcontratistas de servicios de transporte. Calculamos los datos de los Ámbitos 1 y 2 mediante el sistema financiero interno a partir de los consumos mensuales de energía y de combustible, así como los datos de las bitácoras de vuelo («Flight Log Data»). Para el cálculo de las emisiones de Ámbito 3, por lo general no podemos disponer de los datos de consumo. Por ese motivo, aplicamos cálculos tipo adicionales que se basan en nuestros propios datos operacionales y factores de emisión adecuados para las diversas modalidades de transporte. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Páginas 73 y 76 Glosario, página 101 70 La iniciativa Green Freight Europe logrará una mayor transparencia en el Ámbito 3 Con vistas a mejorar nuestra eficiencia es de vital importancia llevar a cabo una gestión efectiva de los datos del Ámbito 3. Debido al elevado número de subcontratistas y la compleja estructura de propiedad, el transporte de mercancías por carretera supone un gran reto en comparación con el transporte aéreo y marítimo. En el año del informe, en colaboración con la iniciativa Green Freight Europe se desarrolló un sistema para registrar y analizar los datos del Ámbito 3 y someterlos a prueba en el marco de un proyecto piloto. Comenzamos a utilizar este sistema ya desde principios de 2013 para el intercambio de datos, al igual que algunos de nuestros socios. Nuevos métodos de cálculo probados y a punto para su aplicación Los nuevos estándares del protocolo de GEI para obtener un cálculo estructurado de las cadenas de creación de valor y de los ciclos de vida de los productos, así como la introducción de la norma DIN EN 16258, amplían el alcance de la contabilidad de CO2. A partir de ahora en el cálculo también se tendrán en cuenta las etapas anteriores de la cadena de producción de combustibles. Además, conforme al estándar para la cadena de valor corporativa del protocolo de GEI deberán incorporarse otras emisiones indirectas, p. ej. procedentes de bienes de inversión o la eliminación de residuos. Estos nuevos componentes fueron sometidos a prueba mediante un cálculo manual en el año del informe y se obtuvieron resultados satisfactorios. ■ Ampliación a emisiones equivalentes de CO2: Tanto los estándares que se establecen en virtud del protocolo de GEI como la norma DIN EN 16258 amplían el marco de balance de CO 2 a emisiones equivalentes de CO2 (CO2e). Por ese motivo, registramos otros gases de efecto invernadero como el metano y el gas hilarante. La ampliación de CO2 a equivalentes de CO2 aumentará el volumen de nuestras emisiones de gases de efecto invernadero en aproximadamente un 2 % (0,5 mill. de toneladas de CO2e). ■ I nclusión de las etapas anteriores de la cadena de producción de combustibles: Además de las emisiones que se generan por la combustión de combustibles, a partir de ahora se tendrán también en cuenta las emisiones que generan previamente los proveedores de combustibles en la extracción, producción y transporte de los mismos. En un estudio llevado a cabo a nivel interno del Grupo queda de manifiesto que las emisiones registradas hasta ahora en los Ámbitos 1 y 2, así como en las categorías del Ámbito 3 «Transportes subcontratados» y «Viajes de negocios», constituyen el 75 % del total de las emisiones de gases de efecto invernadero de nuestro Grupo. Si se incluyen además los factores anteriormente citados, este porcentaje aumentará hasta situarse en el 90 %. En el año 2013 procederemos a automatizar el cálculo de estos aspectos en nuestro sistema de contabilidad de carbono. Pese al fuerte crecimiento del negocio las emisiones se mantienen estables En el año del informe, nuestras emisiones de CO2 de los Ámbitos 1 y 2 alcanzaron los 5,37 millones de toneladas (año anterior: 5,30 millones de toneladas de CO2). Pese a que se redujo el consumo de energía en los edificios y de combustible en el transporte por carreEmisiones CO2 2012 (Ámbitos 1, 2) tera, las emisiones de CO2 directas aumentaron ligeramente. Este Total: aprox. 5,37 mill. toneladas incremento se debe principalmente al fuerte aumento de la deInmuebles manda por parte de los clientes de transporte aéreo en la división EXPRESS, servicios que, en gran medida, presta directamente el 15 % Grupo. Además, nuestro nuevo servicio de transporte de carga Transporte 23 % «Standard Forwarding Service» en los EE. UU., que opera con una por carretera 62 % Transporte aéreo vasta flota de vehículos, ha repercutido en nuestro volumen de emisiones. De la evolución de los datos relativos a los combustibles damos cuenta entre las medidas de eficiencia en la flota, mientras que los datos energéticos quedan recogidos en el apartado dedicado a los edificios. 71 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Protección del clima Las emisiones de CO2 de Ámbito 3 ascendieron en el año del informe a 22,67 millones de toneladas (año anterior: 22,61 millones de toneladas). La cifra correspondiente al año anterior fue actualizada gracias a un método de cálculo más preciso. Se incluyen en esta cifra 0,05 millones de toneladas de CO2 (año anterior: 0,05 millones de toneladas) en concepto de viajes de negocios de nuestro personal. Nueva presentación de las emisiones desglosadas por ámbitos y divisiones En el año 2012, pese al crecimiento del volumen de negocios, las emisiones de CO2 en los tres ámbitos solamente se vieron incrementadas en un 0,5 % con respecto al año anterior. En las divisiones MAIL y EXPRESS aumentó el volumen de emisiones, mientras que disminuyó en las divisiones GLOBAL FORWARDING, FREIGHT y SUPPLY CHAIN. Las razones que motivaron esta evolución se exponen en el apartado dedicado a nuestro índice de eficiencia. En total, registramos un aumento de nuestras emisiones de CO 2 de 0,13 millones de toneladas, alcanzando un valor total de 28,04 millones de toneladas (año anterior: 27,91 millones de toneladas). La cifra correspondiente al año anterior fue actualizada gracias a un método de cálculo más preciso. El volumen total de nuestras emisiones de CO2 se genera principalmente por el consumo de combustible de nuestra flota y de nuestros subcontratistas, así como por el consumo energético en nuestros edificios. Emisiones de CO2 por divisiones y ámbitos en 2012 Mill. toneladas CO 2 Emisiones CO2 De las cuales, Ámbito 1 De las cuales, Ámbito 2 De las cuales, Ámbito 3 28,04 4,80 0,57 22,67 MAIL 1,16 0,33 0,05 0,78 EXPRESS 9,00 3,64 0,18 5,18 16,19 0,16 0,06 15,97 2,09 0,64 0,22 1,23 Grupo 1 GLOBAL FORWARDING, FREIGHT SUPPLY CHAIN 1 Tras la consolidación de las emisiones de Ámbito 3 procedentes de las actividades de las sociedades del Grupo, incluido el centro corporativo/otros. Alcanzado ya el 16 % de mejora de la eficiencia en términos de CO2 En 2012, hemos mejorado nuestro índice de eficiencia en términos de CO2, de manera que actualmente es de 84 (año anterior: 86). De este modo, con respecto al año de referencia 2007 hemos aumentado nuestra eficiencia en términos de CO2 en un 16 %. Esto significa que vamos por muy buen camino para alcanzar nuestro objetivo de eficiencia en términos de CO2 del 30 % en el año 2020. En este aumento de la eficiencia han tenido un peso especial las mejoras introducidas en nuestra red EXPRESS, sobre todo aquellas mejoras derivadas de la modernización tanto de nuestra propia flota de aeronaves como de la de nuestros socios. Asimismo, en la división SUPPLY CHAIN también se adoptaron satisfactoriamente diversas medidas en el año del informe. A esto cabe sumar los efectos de la enajenación del negocio de transporte en Norteamérica, llevada a cabo en el segundo trimestre de 2011. En la división MAIL se alcanzó una leve mejora de la eficiencia en términos de CO2 mediante medidas adoptadas en el transporte aéreo y por carretera. Por su parte, la división GLOBAL FORWARDING, FREIGHT logró mantener estable su índice pese a las pérdidas de eficiencia registradas en general en el sector de transporte de mercancías aéreo. Dichas pérdidas fueron compensadas por los notables avances obtenidos en el sector del transporte de mercancías marítimo y las mejoras en el transporte de mercancías por carretera. La reducción de la velocidad en las travesías («Slow Steaming») y el uso de embarcaciones más modernas propiciaron las mejoras alcanzadas en el sector de transporte de mercancías marítimo. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 MA 2012, página 146 72 Evolución de la eficiencia en CO2 Puntos del índice 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Grupo 1 100 98 93 88 86 84 MAIL 2 100 83 85 82 76 76 Express 3 100 92 80 74 72 70 GLOBAL FORWARDING, FREIGHT 4 100 100 98 93 93 93 SUPPLY CHAIN 5 100 103 105 90 816 746 Dado que la eficiencia en términos de CO2 se controla abarcando todos los ámbitos, ya no procede diferenciar el índice de eficiencia en términos de CO2 según ámbitos. Base de referencia principal modificada: En lugar de CO2 por carta/envío de paquetería calculamos el CO2 por litro (volumen físico). Debido a la nueva base de cálculo se ha actualizado la serie temporal 3 Base de referencia principal: CO2 por toneladas/km o TEU (unidad de contenedores de 20 pies)/km. 4 Base de referencia principal: CO2 por toneladas/km o toneladas de los envíos despachados. 5 Base de referencia principal: CO2 por cifra de negocios tras descontar los efectos de la inflación. 6 Incluye efectos de la enajenación del negocio de transporte en Norteamérica, efectuada en el segundo trimestre de 2011. 1 2 MEDIDAS PAR A MEJOR AR L A EFICIENCIA Las medidas de eficiencia contribuyen a reducir el consumo de combustible A fin de transportar los diversos tipos de mercancías dentro de las divisiones se recurre a diferentes modalidades de transporte. El análisis de nuestros indicadores clave de CO2 nos permite aplicar medidas específicas para reducir el consumo de combustible y de energía. Por lo que se refiere a nuestros subcontratistas del sector de transporte aéreo, marítimo y por carretera, en el año del informe nos centramos en una gestión del transporte más efectiva y en la contratación selectiva de los subcontratistas. Nuestras medidas de eficiencia han contribuido a que nuestro consumo de combustible en el transporte por carretera experimente una disminución continua. Por el contrario, el fuerte incremento de la demanda por parte de los clientes en la división EXPRESS ha dado lugar a un ligero aumento del consumo en el transporte aéreo. Este efecto no puede ser contrarrestado íntegramente por la modernización de nuestra flota. Consumo de combustible para el transporte Total combustible aviación (querosén) 2010 2011 2012 mill. de kg 895,0 1.019,1 1.059,0 mill. de litros 494,9 476,4 472,3 de los cuales Gasolina 38,4 37,4 37,0 Biodiésel 0,9 1,5 1,8 Bioetanol 5,8 1,2 0,3 448,2 435,3 432,3 Total combustibles líquidos carretera Diésel LPG (gas líquido) Total de combustibles gaseosos carretera de los cuales Biogás GNC (gas natural comprimido) mill. de kg 1,6 1,0 0,9 1,2 1,4 2,2 0,1 0,2 0,4 1,1 1,2 1,8 Aplicación flexible de medidas para mejorar la eficiencia en términos de CO2 Páginas 32 y subsiguientes 73 Aplicando medidas específicas logramos reducir las emisiones de CO2 por unidad de correspondencia, paquete, palé o contenedor en el segmento de transporte correspondiente. A este respecto, son determinantes el principio de la rentabilidad y escenarios óptimos de reducción de emisiones. Con el fin de no mermar la calidad de nuestros servicios, la elección y el uso de tecnologías se basan también en factores operativos, tales como distancia recorrida, capacidades de uso o modo de conducción. Tanto la renovación de nuestra flota como la optimización de las redes logísticas forman parte de un proceso permanente y contribuyen de forma ininterrumpida a la mejora de la eficiencia en términos de CO 2. Las directrices del Grupo y los códigos de conducta contienen especificaciones unívocas al respecto. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Protección del clima Por norma general, las medidas destinadas a la mejora de la eficiencia se dividen en dos categorías: medidas destinadas a reducir el consumo de energía («Burn Less») y medidas orientadas al uso de fuentes de energía alternativas («Burn Clean»). Protección del clima: medidas de Deutsche Post DHL para mejorar la eficiencia Vehículos Burn Less Reducción del consumo energético • • • • Burn Clean Uso de fuentes de energía alternativas • • Edificios Optimización de la aerodinámica Modificaciones del motor Introducción de sistemas telemáticos Uso de sistemas híbridos • Uso de combustibles alternativos Uso de vehículos eléctricos con electricidad ecológica • • • • Aeronaves Uso de luminarias eficientes Instalación de controles de iluminación eficaces Modernización de sistemas de calefacción y climatización • odernización de la flota de M aeronaves Uso de electricidad de fuentes renovables (electricidad ecológica) Introducción del suministro de biogás • Uso de combustibles alternativos (actualmente aún no es posible) Avances en la renovación de la flota aérea En la división EXPRESS operamos nuestra propia red de transporte aéreo con 168 aeronaves (año anterior: 155). En el año del informe hemos seguido ampliando las capacidades en la red intercontinental, gracias a lo cual hemos logrado mejorar nuestra oferta en Aviones según las clases de emisiones las rutas más importantes entre Europa, Asia y América. En el caso de óxidos de nitrógeno (NOX) de que nuestras propias capacidades de carga no sean suficientes, recurrimos a proveedores externos. 168 155 71 147 Operamos nuestra flota de aviones basándonos en aspectos 59 49 económicos y ecológicos. De este modo, en el año del informe sustituimos en los Estados Unidos las antiguas aeronaves de tipo 36 33 36 Douglas DC-8 por otras máquinas más modernas y de menor 39 consumo de tipo Boeing 767. Además, hemos destinado a la ruta 34 34 Hong Kong-Cincinnati, con elevada demanda de transporte de 28 26 25 mercancías, dos aeronaves de tipo Boeing 747-800. Se trata del 2010 2011 2012 avión para transporte de carga más moderno que existe actualmente y se destaca por ofrecer más espacio que otras aeronaves Sin clasificación CAEP/2 CAEP/4 CAEP/6 de similares características y un consumo de combustible ostensiblemente inferior. Gestión de subcontratistas en el transporte de mercancías marítimo El transporte de mercancías marítimo es llevado a cabo por nuestra división GLOBAL FORWARDING, FREIGHT. En esta área de negocio se ha seguido desarrollando la «Green Carrier Scorecard» (tarjeta de evaluación de transportista verde), que informa sobre el balance medioambiental de las compañías navieras, incluidos los datos relativos al CO2 y la organización de su red. La «Green Carrier Scorecard» constituye un pilar importante de la orientación ecológica en nuestra gestión de subcontratistas. Pruebas en el tráfico rodado respaldan nuestro enfoque estratégico La flota de vehículos de Deutsche Post DHL abarca cerca de 80.000 unidades y se compone principalmente de vehículos comerciales de tres clases: «vehículos comerciales pequeños», «camiones ligeros» y «camiones pesados». En 2012, la flota fue ampliada con cerca de 4.000 vehículos equipados con tecnologías innovadoras y respetuosas con el clima. De este modo, actualmente nuestra flota se com- Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Glosario, página 101 74 8.500 Vehículos «verdes» pone ya de 8.500 vehículos respetuosos con el medio ambiente y la tendencia va en alza. A raíz de las pruebas de uso de los vehículos, obtenemos valiosos conocimientos sobre su idoneidad para el uso permanente y la posterior ampliación de nuestra estrategia en materia tecnológica. Este know-how beneficia asimismo a nuestros clientes, con los que compartimos nuestras experiencias con los productos ecológicos. Los camiones pesados consumen cuatro quintas partes de nuestro combustible Glosario, página 101 Los principales responsables de las emisiones de CO2 en el transporte por carretera son los «camiones pesados» que cubren recorridos de larga distancia y registran un elevado consumo de combustible. Gracias a las medidas adoptadas para optimizar la aerodinámica, la gestión del motor, el uso de sistemas de propulsión y de combustibles alternativos, así como los cursos de capacitación especial para los conductores de camiones, hemos logrado reducir las emisiones de CO2. Por ejemplo, en Inglaterra se han equipado ya 1.001 vehículos con remolques mejorados en términos de aerodinámica « Teardrop ». En los Estados Unidos se han adquirido 22 camiones propulsados con gas natural y, de esta forma, se ha intensificado el consumo de combustibles gaseosos. Sistemas de propulsión alternativos probados en camiones ligeros Los camiones ligeros se emplean principalmente en el tráfico regional. A corto plazo, es posible mejorar la eficiencia en materia de CO2 de los camiones ligeros mediante la optimización de la aerodinámica, el uso de cambios automáticos eficientes en cuanto al consumo de combustible o la limitación de la velocidad máxima —en Alemania y Gran Bretaña, por ejemplo, a 85 km/h—. A partir del año del informe, estas medidas se han adoptado como estándar especialmente en Alemania. Las tecnologías alternativas, tales como sistemas de propulsión híbridos o de gas natural, que a mediano plazo ofrecen nuevos potenciales para ganar en eficiencia, ya se están desarrollando y sometiendo a pruebas en la actualidad por parte de Deutsche Post DHL, en colaboración con fabricantes y proveedores. Un hito alcanzado en el año 2012 fue la puesta en servicio del primer camión en todo el mundo con sistema de ampliación de la autonomía (range extender). Gracias a la propulsión exclusivamente eléctrica y la generación de electricidad mediante un pequeño motor diésel, se han podido registrar en este caso ahorros en el consumo de combustible de más del 20 %. Uso de sistemas de propulsión no convencionales en trayectos cortos y medianos www.dp-dhl.com/ streetscooter Glosario, página 101 75 Los pequeños vehículos comerciales (furgonetas) se utilizan principalmente en el reparto. Aunque por el número de unidades conforman la mayor parte de la flota de vehículos, debido a los trayectos cortos que cubren y su consumo reducido de combustible en términos comparativos los pequeños vehículos comerciales son responsables de un pequeño porcentaje del total de nuestras emisiones de CO2. Dado su uso predominantemente urbano y las expectativas generales de reducir las emisiones locales de gases de escape y de ruido, la introducción de tecnologías verdes en este sector es de primordial relevancia en pos de una logística sostenible. Especialmente en trayectos cortos —para el servicio de reparto dentro de Alemania y los servicios de envíos urgentes en aglomeraciones urbanas de todo el planeta— impulsamos el uso de vehículos eléctricos. Debido a la intensidad con que se repiten los ciclos de arranque-parada, este tipo de propulsión resulta especialmente adecuado en estos trayectos. Nuestros vehículos eléctricos son propulsados con electricidad verde. La combinación del funcionamiento libre de emisiones y el uso de electricidad obtenida a partir de energías renovables redundan en que el uso de estos vehículos sea especialmente sostenible y respetuoso con el clima. Un hito alcanzado en el año del informe fue la presentación de un vehículo comercial eléctrico para el servicio de reparto combinado, desarrollado en común con un consorcio formado por empresas de reparto de tamaño mediano bajo la dirección de la Universidad de RWTH de Aquisgrán. Está previsto poner a prueba una pequeña serie de este vehículo ya en el año 2013. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Protección del clima En cuanto a los trayectos de mediana distancia, en especial en el servicio de envíos urgentes a escala global aspiramos a implantar un mayor uso de combustibles gaseosos en nuestra flota. Desde el punto de vista actual, el biogás obtenido a partir de residuos ofrece el mayor potencial. Un paso significativo para la ampliación de nuestra flota ecológica fue la introducción de vehículos propulsados con gas natural en México (15 vehículos) y vehículos propulsados con LPG (gas líquido) en un mercado dominado por la gasolina como es el norteamericano (100 vehículos). Vehículos con sistemas de propulsión alternativa (según encuesta) 2010 2011 2012 Motor eléctrico/pila de combustible 28 131 149 Sistema de propulsión híbrida 46 112 197 Biocombustibles líquidos 10 12 6 GNC (gas natural comprimido)/biogás 684 761 852 LPG (gas líquido) 256 179 279 Etanol/bioetanol 274 379 302 Dual Fuel 1.298 Total 23 49 1.597 1.834 Las medidas adoptadas en nuestros edificios reducen el consumo energético En los 12.000 centros con los que cuenta el Grupo distribuidos por todo el mundo, los diferentes tipos de edificaciones (almacenes, hubs y oficinas) son utilizados para fines diversos. Por ese motivo, no se puede aplicar un estándar de eficiencia para edificios en todos los centros. Esto explica que se pongan en práctica diferentes medidas para mejorar la eficiencia. En el año del informe se introdujeron prioritariamente en nuestros centros sistemas de iluminación de ahorro energético y los primeros sistemas de calefacción y refrigeración que incorporan tecnologías inteligentes. El factor decisivo que permite mejorar el balance de CO2 en los edificios es, sobre todo, el uso adecuado de los sistemas. Para ello, nuestros empleados reciben formación periódicamente in situ y son sensibilizados sobre la importancia y la necesidad de reducir las emisiones de CO2. El éxito de estas medidas ha quedado documentado en nuestro consumo energético. Así, en el año del informe logramos reducir el consumo en nuestros edificios y plantas en aproximadamente un 6 % con respecto al año anterior. 13 % menos energía desde 2010 Uso de energía en edificios y plantas Millones de kWh 2010 2011 2012 Uso de energía en total 3.595 3.317 3.127 del cual Electricidad estándar 1.225 1.118 992 Electricidad ecológica 100 % 733 719 745 Calefacción urbana 222 182 185 Gasóleo de calefacción 283 229 242 1.045 905 864 78 156 91 9 9 8 Gas natural Gas líquido (LPG) Refrigeración urbana En cuanto al uso de recursos sostenibles, apostamos principalmente por el consumo de electricidad generada a partir de fuentes renovables (electricidad ecológica), biogás y —donde las condiciones locales lo permiten— la reutilización del agua de lluvia. En el año del informe, el porcentaje de electricidad ecológica consumida en todo el Grupo aumentó un 3 %, situándose por tanto en el 42 % (año anterior: 39 %). Debido a los cambios experimentados en las condiciones marco, no pudimos lograr Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 76 por el momento nuestro ambicioso objetivo de aumentar este porcentaje a más del 60 %. En este contexto, en el primer semestre de 2013 volveremos a evaluar la situación y establecer una nueva fecha para la consecución de dicho objetivo. Productos ecológicos Nuestros productos ecológicos ayudan a nuestros clientes a alcanzar sus propios objetivos climáticos. Actualmente nuestra oferta incluye tres productos: «Neutro en CO2», «Informe CO2» y «Optimización verde». Compensar las emisiones con «Neutro en CO2» 180.000 t de compensación de CO2 Gracias a nuestro producto «Neutro en CO 2» compensamos a nuestros clientes las emisiones generadas por el transporte mediante certificados oficiales. Los clientes comerciales reciben un certificado oficial en el que se documenta la cantidad de CO2 compensada. Los clientes recurren especialmente a este producto estándar en las divisiones MAIL y EXPRESS. En el año del informe, el número de cartas, paquetes y envíos urgentes con balance neutro de CO2 transportados aumentó a 2.410 millones (año anterior: 1.860 millones), lo que equivale a un incremento del 30 %. En total, se compensaron de este modo 179.683 toneladas de CO2, un 34 % más que en el año anterior. «Informe CO2» ofrece una visión general de la magnitud de las emisiones Con el producto «Informe CO2» el cliente obtiene un informe estandarizado sobre la magnitud de la huella de CO2 correspondiente al transporte de sus envíos (encargados a Deutsche Post DHL). Este producto de reciente creación goza una aceptación cada vez mayor en todas las divisiones y pone de manifiesto el aumento de la conciencia ecológica entre nuestros clientes. Este producto a medida tiene una especial demanda entre nuestros clientes de las divisiones EXPRESS, GLOBAL FORWARDING, FREIGHT y SUPPLY CHAIN. Además, dentro de la división GLOBAL FORWARDING, FREIGHT ofrecemos a nuestros clientes otro producto, el llamado «Carbon Dashboard», una versión en línea del informe de CO2. Con ello se ofrece adicionalmente al cliente la posibilidad de llevar a cabo una simulación sobre el modo en que puede influir en su huella de CO2 individual mediante la elección de la modalidad de transporte y del tipo de producto. En el año del informe hicimos especial hincapié en unificar a nivel de todo el Grupo las bases de cálculo del informe de CO2. Ahora todas las divisiones siguen los estándares que aplicamos nosotros también para calcular nuestro propio volumen de emisiones de CO2. El método y los instrumentos de cálculo de las divisiones EXPRESS y GLOBAL FORWARDING, FREIGHT han sido verificados satisfactoriamente en virtud de los principios de la norma ISO 14064. «Optimización verde» en toda la cadena de suministro La cadena completa de suministro del cliente está en el foco de atención de nuestro producto de asesoramiento «Optimización verde», en cuyo marco aportamos nuestros vastos conocimientos técnicos sobre la mejora de la eficiencia en términos de CO2. Asesoramos al cliente sobre las medidas de eficiencia que le pueden permitir obtener el máximo ahorro de CO 2 en su cadena de suministro y ponemos en práctica la solución acordada. Hacen uso de este producto especialmente los clientes de la división SUPPLY CHAIN. 77 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Productos verdes Otros factores medioambientales Productos verdes por divisiones en 2012 Producto División Neutro en CO21 CO2 compensado MAIL EXPRESS GLOBAL FORWARDING, FREIGHT SUPPLY CHAIN Informe CO2 3.700 t 320 t 57.026 t GLOBAL FORWARDING, FREIGHT 945.212 t SUPPLY CHAIN 198.668 t Optimización verde2 CO2 reducido SUPPLY CHAIN 2 31.377 t CO2 notificado EXPRESS 1 143.600 t 19.585 t En el informe anterior Compensación CO2 Los productos Asesoramiento CO2 y Reducción CO2 se han integrado en este producto. Créditos de emisiones emitidos por primera vez gracias al proyecto de protección climática del Grupo De forma adicional a los créditos de emisiones externos, a partir del ejercicio de 2013 podremos certificar por primera vez emisiones a través de nuestro propio proyecto de protección climática en Lesoto. En colaboración con atmosfair y socios locales, ofrecemos allí los hornillos de leña Save80. Estos hornillos permiten a los hogares de Lesoto ahorrar hasta un 80 % en leña, reducir la deforestación y la erosión y garantizar la conservación de la biodiversidad. Con el fin de asegurar la creciente demanda de certificados de emisiones de calidad y al mismo tiempo ampliar la diversificación de nuestra cartera, en el año del informe pusimos en marcha otros dos proyectos de protección climática en Camboya y Uganda. Los cálculos de emisiones y su compensación son verificados anualmente por la sociedad independiente de verificación Société Générale de Surveillance (SGS) siguiendo los principios de la norma ISO 14064. www.dp-dhl.com/ pr-climate-protection-project Otros factores medioambientales Además de las emisiones de CO2, tenemos en consideración otros factores medioambientales, especialmente las sustancias nocivas para la atmósfera, los residuos, así como el consumo de papel y agua generados por el Grupo. Al contrario que las emisiones de CO2, de efecto global, por norma general estos otros factores repercuten en el medio ambiente directamente en el entorno local. Es entonces cuando entran en juego nuestros sistemas de gestión medioambiental. Controlamos estos otros impactos medioambientales causados por nuestro Grupo a nivel de centro o de país. Los posibles riesgos son identificados por la gestión de riesgos del Grupo, de cuya labor se informa en detalle en el informe sobre riesgos incluido en la Memoria Anual. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Páginas 38 y 78 MA 2012, página 93 78 Reducir las sustancias locales nocivas para la atmósfera La combustión de combustibles fósiles y biocombustibles, tanto para propulsar aviones y vehículos de motor como abastecer con energía a los edificios, no solamente origina emisiones de CO2, sino también otras sustancias nocivas para la atmósfera, tales como óxidos de nitrógeno (NOx), dióxido de azufre (SO2) y partículas finas (PM10). Dichas sustancias contaminantes repercuten normalmente en un espacio acotado en los alrededores del foco de origen de las emisiones. No obstante, pueden tener un efecto grave sobre la salud de las personas, las plantas y los animales. Nuestras medidas de eficiencia, de aplicación en todo el Grupo, así como la renovación constante de nuestra flota contribuyen a reducir el volumen de sustancias nocivas emitidas por el Grupo —incluso a nivel local—. Emisión de sustancias nocivas para la atmósfera a escala local 1 en toneladas 13.098 14.913 15.498 20.085 18.654 18.838 831 714 2010 2011 2012 Nitrógeno (NOx) Transporte por carretera 1 2010 2011 2012 Dióxido de azufre (SO2) 2010 6.742 6.487 5.698 975 983 713 946 679 957 927 2011 2012 Partículas finas (PM10) Transporte aéreo La base de cálculo se compone de nuestros consumos de combustible, los factores de emisión de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU., así como de los factores que determinan sustancias nocivas para la atmósfera de la EMEP/EEA Air Pollutant Emission Inventory Guidebook (2009) (Guía de inventarios de emisiones de contaminantes atmosféricos de EMEP/AEMA). Una flota moderna y un elevado estándar de mantenimiento reducen las emisiones de ruido MA 2012, CAPEX 79 Nuestros centros de mayor tamaño precisan de excelentes conexiones con las redes de transporte, motivo por el cual están ubicados por regla general fuera de las zonas residenciales. No obstante, en el caso de que nuestros edificios estén situados dentro de o en las Aviones según clases de protección proximidades de zonas residenciales, incumbe a la gestión local la contra el ruido labor de limitar las emisiones de ruido de nuestros centros a un mínimo aceptable de común acuerdo con los vecinos y otras par168 155 147 100 tes interesadas. 80 69 El elevado estándar de mantenimiento de nuestra flota nos permite reducir las emisiones de ruido. Además, las inversiones en nuevos vehículos con sistemas de propulsión alternativos con75 73 67 tribuyen a disminuir la contaminación acústica causada por el tráfico rodado. Puesto que el ruido de los aviones constituye una molestia significativa para las personas que residen cerca de un 20 17 15 1 3 2 aeropuerto, especialmente por las noches, a la hora de modernizar 2010 2011 2012 nuestra flota de aeronaves nos hemos guiado por los valores máximos Con silenciadores Sin clasificación establecidos para el ruido por parte de la Organización de Aviación Capítulo 3 Capítulo 4 Civil Internacional (OACI). En el año del informe hemos realizado cuantiosas inversiones para renovar nuestra flota. Esto nos ha permitido aumentar el número de aviones que cumplen el estándar máximo de ruido de la OACI, Capítulo 4, en un 25 % hasta alcanzar las 100 aeronaves (año anterior: 80 aeronaves). Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Protección del medio ambiente Otros factores medioambientales El papel es un recurso importante Estamos comprometidos con los principios de una silvicultura sostenible. Nuestra Directriz sobre el papel para todo el Grupo establece el marco para el uso de papel en toda la empresa. Para más detalles, consulte el apartado Compras. Página 38 Reutilización de residuos antes del reciclaje y la eliminación Nuestros residuos consisten principalmente en embalajes de entregas a clientes y se componen sobre todo de cartón, plástico retráctil para embalar y madera de palés. Además, en nuestras oficinas y plantas se producen residuos de papel. No obstante, dado que sigue aumentando el porcentaje de datos procesados electrónicamente, suponemos que la sustitución constante de documentos impresos por documentos en línea propiciará un menor consumo de papel. El mantenimiento de nuestras flotas de vehículos y aviones apenas genera residuos o no genera ningún residuo en absoluto. A fin de que estas actividades puedan ser llevadas a cabo de la manera más eficiente con el menor uso posible de recursos, las hemos externalizado en su mayor parte para que sean asumidas o bien por los fabricantes o bien por empresas de mantenimiento externas. El mantenimiento y la eliminación de residuos en relación con nuestros sistemas de comunicación y de TI se han resuelto también de forma similar. En nuestros contratos de mantenimiento de TI y vehículos se recoge de forma sistemática la obligación de seguir un comportamiento ecológico. La gestión de residuos efectiva y eficiente en términos de costos, la reducción de residuos, y el reciclaje constituyen un modelo de negocio de éxito de nuestra división SUPPLY CHAIN, que presta este servicio a sus clientes a escala global. Gestión del agua local y responsabilidad global Para nuestro negocio principal el consumo de agua a escala global tiene menos importancia que el volumen de emisiones de CO2 originado por nuestras actividades. No obstante, en nuestros centros dotados de sistemas de gestión medioambiental se confeccionan medidas para reducir el consumo de agua en la medida de lo posible. La limpieza de nuestra flota, así como la descongelación de los aviones es básicamente responsabilidad de proveedores especializados externos. En nuestras oficinas, la mayor parte del agua que se consume es la destinada para beber o para la higiene. El agua procede principalmente de suministradores municipales y se desecha a través de los sistemas públicos de evacuación de aguas residuales. Nuestras medidas de prevención y planes de emergencia en caso de que, de forma accidental, se produzca un vertido de sustancias contaminantes en el agua son certificados regularmente conforme a la norma ISO 14001. Página 69 www.dp-dhl.com/ aircraft-deiceing Página 69 En nuestro negocio prestamos atención a la biodiversidad La biodiversidad engloba la diversidad de características de las distintas especies o los ecosistemas. Las medidas de protección directas permiten la conservación y la ampliación de espacios protegidos y la diversidad de especies. Las medidas de protección indirectas consisten en evitar de forma consciente la realización de actividades que puedan tener un efecto negativo sobre los ecosistemas. En el desarrollo de nuestras actividades velamos por tomar en consideración estos aspectos. Así, por ejemplo, en el diseño de edificios tenemos en cuenta la protección de las aves. Además, gracias a nuestro primer proyecto de protección climática propio en Lesoto podremos contribuir a reducir la deforestación y la erosión del suelo que ello conlleva. Asimismo, la directriz del Grupo que establece el uso de combustibles alternativos integra los criterios de sostenibilidad de la biodiversidad. Además reconocemos y respaldamos los objetivos del Convenio sobre la Diversidad Biológica. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 80 COMPROMISO SOCIAL Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) Prevenir cuellos de botella logísticos en aeropuertos Ayuda en situaciones de catástrofe en 72 horas 82 83 83 Charla de Frank Appel con Wendy Kopp 85 Mejorar las oportunidades educativas y profesionales (GoTeach) Mejorar la educación en colaboración con Teach For All Mejorar las oportunidades profesionales de los jóvenes 87 87 88 SCHO OL Compromiso de los empleados a nivel local 89 Living Responsibility Fund y el Día del Voluntariado 89 Fondo de ayuda interno para empleados 89 Compromiso social Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) COMPROMISO SOCIAL Ayuda gratuita Labor de voluntariado GoTeach GARD DRT GoHelp Logística humanitaria Teach For All Aldeas Infantiles SOS Redes OCHA Naciones Unidas (ONU) PNUD Valiosa aportación para la sociedad Como parte de las diferentes comunidades en las que desarrollamos nuestras actividades y siguiendo lo que nuestra estrategia corporativa nos dicta, los intereses del Grupo no se limitan a la propia actividad comercial, sino que implican un sólido compromiso con cuestiones sociales. Mediante los programas comunes a todo el Grupo GoHelp y GoTeach, centramos dicho compromiso en los ámbitos de gestión de catástrofes naturales y educación. Además del apoyo económico, principalmente ponemos a disposición nuestra red global, nuestros conocimientos especializados y la experiencia de nuestros trabajadores. A este respecto, fomentamos la labor voluntaria de nuestros empleados, y en el desarrollo de nuestras actividades colaboramos estrechamente con organizaciones sin ánimo de lucro. Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) Socio confiable de las Naciones Unidas (ONU) A fin de poder prestar una ayuda rápida y efectiva en caso de catástrofe, es imprescindible establecer amplias medidas preventivas y estar preparado para intervenir en cualquier momento. El eje central de nuestro programa GoHelp, común a todo el Grupo, es la asociación estratégica con Naciones Unidas para la gestión de catástrofes naturales. Gracias a esta asociación, Deutsche Post DHL es un actor relevante del sistema humanitario a escala mundial. Cuando las Naciones Unidas solicitan nuestra ayuda ponemos a su disposición, sin costo alguno, nuestra competencia clave logística, nuestra red global y el compromiso de nuestros empleados. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 www.dp-dhl.com/ responsibility 82 PREVENIR LOS CUELLOS DE BOTELL A LOGÍSTICOS EN LOS AEROPUERTOS (GARD) Garantizar el éxito sostenido de GARD www.dp-dhl.com/ cr-video-gard www.dp-dhl.com/cr-gard A través del programa „Get Airports Ready for Disaster“ (GARD) nuestros expertos en logística en el sector aéreo, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), preparan al personal de los aeropuertos y los representantes de los órganos de protección civil para los desafíos logísticos que surgen tras sobrevenir una catástrofe natural. Además, se lleva a cabo un análisis de riesgos del aeropuerto. En el año del informe se organizaron tres talleres en el Líbano, Turquía e Indonesia, en los cuales participaron alrededor de 80 personas. Por primera vez, se organizó un taller para refrescar conocimientos («GARD plus») con vistas a que los resultados arraiguen de forma permanente, que en este caso se llevó a cabo en el aeropuerto de Beirut, capital del Líbano. En 2013 está previsto realizar talleres en El Salvador, Filipinas y Armenia, así como un GARD plus. AYUDA EN SITUACIONES DE CATÁSTROFE EN 72 HOR AS Ayuda logística in situ en caso de catástrofe (Equipos de Respuesta ante Catástrofes, DRT) www.dp-dhl.com/ cr-video-drt www.dp-dhl.com/cr-drt 83 En un marco de cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA), hemos establecido una red mundial de más de 400 empleados especialmente entrenados que participan voluntariamente en los Equipos de Respuesta ante Catástrofes (DRT, por sus siglas en inglés) y que intervienen in situ en caso de catástrofe natural. Están preparados para intervenir en América, Medio Oriente/África y Asia y el Pacífico y pueden asumir su labor en la zona afectada en las 72 horas siguientes a la solicitud de la ONU. Allí se encargan, sin costo alguno, de las tareas logísticas, incluida la descarga de los aviones, la gestión del almacenamiento y la elaboración del inventario de los suministros recibidos. De esta manera, nuestros equipos velan por que las organizaciones humanitarias puedan transportar a su destino final mantas de abrigo, alimentos o medicamentos de forma rápida y eficaz. En el año del informe, la ONU solicitó el despliegue de nuestro DRT en Guatemala. Allí, 59 empleados ayudaron durante nueve días a despachar alrededor de 70 toneladas de material de ayuda. En el marco de otra intervención en Filipinas, ocho empleados prestaron ayuda a una organización humanitaria local durante cuatro días. Con el fin de que nuestros DRT estén siempre preparados para un despliegue en caso de catástrofe y puedan satisfacer las elevadas exigencias de la ONU, les ofrecemos cursos de capacitación de forma periódica para futuras campañas humanitarias. En dichas formaciones transmitimos a los asistentes los conceptos básicos en materia de ayuda humanitaria y gestión de almacenes, y los aspectos que se deben tener en cuenta para la coordinación con las Naciones Unidas y las organizaciones de ayuda humanitaria. En el año del informe se impartieron cuatro cursos de capacitación en los que se formaron más de 120 empleados. Para el año próximo tenemos previsto ofrecer al menos un curso de capacitación en cada región. Hemos celebrado memorandos de entendimiento bilaterales por el momento con once países de áreas potencialmente propensas a las catástrofes, una medida que permite agilizar notablemente los posibles despliegues en esos países. Además, en virtud del memorando de entendimiento, los gobiernos pueden solicitar la intervención de nuestros DRT también de forma directa. En el año del informe no se suscribió ningún memorando de entendimiento nuevo. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Compromiso social Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) Gestión de catástrofes naturales (GoHelp) en 2012 Taller GARD Despliegue DRT Entrenamiento DRT Centro DRT Turquía Libano 1 Dubái Filipinas Guatemala Panamá Singapur Indonesia 1 En el Líbano se llevó a cabo adicionalmente un taller GARD plus. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 84 Frank Appel y Wendy Kopp, presidenta y cofundadora de Teach For All La educación: la base de la prosperidad A través de su programa GoTeach, Deutsche Post DHL manifiesta su compromiso en pos de un sistema de educación más justo y mejores oportunidades laborales. Un socio con el que colabora el Grupo en este ámbito es Teach For All. Frank Appel y Wendy Kopp charlan sobre los desafíos y la importancia de la educación. Ambos instan a que la sociedad asuma responsabilidad con respecto a la siguiente generación. Sra. Kopp, la organización Teach For All ha celebrado su sexto año de existencia: ¿cuáles son los mayores obstáculos en el camino hacia la igualdad de oportunidades, en el ámbito de la educación, a escala mundial? Wendy Kopp: La base más importante para la prosperidad de un país y otros muchos ámbitos —que abarcan desde la seguridad nacional hasta la sostenibilidad ecológica— es una buena educación. En todo el mundo se repite el mismo patrón: el nivel educativo viene determinado por el entorno socioeconómico. Esto no tiene por qué ser así, está en nuestras manos aumentar las oportunidades educativas y reducir la desigualdad en este campo. 85 Frank Appel: Los políticos suelen justificar la poca atención que se presta en sus programas a la educación con la escasez de recursos. En mi opinión, esta argumentación no es válida. Debemos tomar conciencia de lo importante que es invertir en la educación y formación de los jóvenes. Supone invertir en el futuro. No obstante, no es un tema que deba ocupar exclusivamente a gobiernos y políticos. Las empresas también tienen que aportar su granito de arena. Este convencimiento es la fuerza que impulsa nuestro compromiso con la organización Teach For All, con la que colaboramos desde el año 2010. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Compromiso social Charla de Frank Appel con Wendy Kopp Organizaciones internacionales líderes como la UNESCO ya están trabajando en lograr que el derecho a la educación sea uno de los derechos fundamentales del hombre. ¿Por qué entonces necesitamos programas de organizaciones sin ánimo de lucro como Teach For All? están encaminados a graduarse con un excelente expediente académico, lo que les permitirá elegir entre un sinfín de oportunidades laborales, por ejemplo como futuros empleados de Deutsche Post DHL. Wendy Kopp: A la vista de ejemplos muy concretos podemos observar lo que pueden lograr las empresas comprometidas socialmente. En Teach For All aplicamos una política de contratación tan masiva como en las empresas de primera línea. De esta manera, captamos licenciados universitarios sobresalientes cuya energía favorece directamente a la educación de alumnos especialmente desfavorecidos. Señor Appel, ¿qué beneficios reporta a las empresas el programa Teach For All? Frank Appel: El programa beneficia enormemente a todos los implicados. Es tan positivo para los hijos como para sus padres. Es positivo para los profesores de las escuelas, porque amplía sus horizontes. Los docentes temporales —los llamados «fellows»— se benefician en la medida en que adquieren importantes competencias sociales que no se enseñan en las universidades. Y, por supuesto, las empresas que apoyan el programa Teach For All también salen beneficiadas. Gracias a este programa tenemos acceso a jóvenes talentos a los que probablemente no habríamos tenido oportunidad de conocer si hubieran solicitado empleo en otra empresa. ¿Cómo de intensa es la relación entre la educación y las oportunidades en el mercado laboral? Wendy Kopp: Extremadamente intensa. Un ejemplo: visité un grupo de tercero de primaria en una escuela con escasísimos recursos financieros en Nueva Delhi. Había 24 niños sentados en una pequeña aula escuchando atentamente a su profesor, quien leía con ellos Oliver Twist en inglés, una lectura que normalmente no se incluye en el plan lectivo antes del sexto curso. Un año y medio antes los escolares aún no tenían ninguna noción de inglés. El profesor planteaba preguntas analíticas altamente exigentes y los niños apenas lograban quedarse sentados presas de la excitación. En un momento como este, uno se da cuenta de que gracias a ese horizonte educativo ampliado se abren expectativas totalmente nuevas a estos escolares. Estos niños Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Frank Appel: Las empresas se benefician enormemente de tener a los «fellows» entre sus filas, personas que fueron lo suficientemente valientes como para abandonar una trayectoria profesional meteórica. Por ello, las empresas deben transmitirles la seguridad de que son bienvenidos y que se les considera un activo importante para la organización. No me cabe la más mínima duda de que los «fellows», a raíz de su participación en el programa Teach For All, aprenderán a adoptar una mayor amplitud de miras y a perseguir ideas poco convencionales. Este enfoque no es muy típico de las escuelas de negocios, pero supone un verdadero enriquecimiento para cualquier empresa. Wendy Kopp: Incluso aunque en un primer momento nuestro objetivo sea diferente, deseamos que muchas de estas personas pasen a formar parte de la empresa privada y lleguen a ocupar puestos directivos. Solamente entonces podrán persuadir a sus colegas y a la sociedad a realizar las inversiones necesarias para garantizar la igualdad de oportunidades en el ámbito de la educación y la creación de sistemas de educación excelentes. Obviamente, el buen nivel de formación de los empleados beneficia también a las empresas a nivel mundial. Wendy Kopp, presidenta y cofundadora de Teach For All 86 Mejorar las oportunidades educativas y profesionales (GoTeach) Mejorar las oportunidades educativas y profesionales de los jóvenes mediante colaboraciones con socios fuertes www.dp-dhl.com/goteach www.dp-dhl.com/ cr-video-goteach La capacidad de innovación y el potencial de futuro de la economía y la sociedad dependen de una buena educación escolar y una preparación laboral específica de las generaciones jóvenes. Como uno de los mayores empleadores a escala internacional, a través de nuestro programa GoTeach nos hemos propuesto mejorar las oportunidades de formación de los jóvenes y prepararles de forma selectiva para la vida laboral. A este respecto, cooperamos con socios de prestigio internacional: Teach For All y Aldeas Infantiles SOS. Fruto de esa colaboración, nos hemos fijado el objetivo común de desarrollar los potenciales de niños y jóvenes, independientemente de su origen socioeconómico, y permitirles unas mejores condiciones de inserción profesional. Mejorar las oportunidades educativas y profesionales (GoTeach): nuestro enfoque Mejorar las oportunidades educativas de los jóvenes y prepararles de forma selectiva para la vida laboral. Deutsche Post DHL De la escuela al mundo laboral Teach For All Junto con nuestro socio Teach For All, lograr una mejor educación y una mayor igualdad en el ámbito de la educación. Aldeas Infantiles SOS Junto con Aldeas Infantiles SOS, mejorar las oportunidades profesionales de los jóvenes. MEJOR AR L A EDUCACIÓN EN COL ABOR ACIÓN CON TEACH FOR ALL Reclutar jóvenes graduados universitarios para trabajar como docentes temporales en escuelas www.teachforall.org 87 En el éxito educativo y las oportunidades laborales sigue teniendo un gran peso el origen socioeconómico de un niño. Por ese motivo, colaboramos con la iniciativa educativa Teach For All, con el fin de velar juntos por crear a escala mundial las condiciones necesarias para mejorar la educación y reducir la desigualdad en este ámbito. Gracias a nuestro apoyo, Teach For All ha podido ya ampliar la red a 26 organizaciones nacionales independientes que trabajan siguiendo el mismo modelo: los jóvenes licenciados con un excelente expediente académico y con capacidad de liderazgo, ya sea que procedan directamente de la universidad o hayan trabajado algunos años como «profesionales júnior», son reclutados por las organizaciones socias de Teach For All, reciben formación y se les contrata durante dos años como personal docente («fellows») en escuelas de comunidades socialmente desfavorecidas. En el año del informe, la labor de más de 13.000 docentes temporales benefició a cerca de 975.000 niños y jóvenes de todo el mundo. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Compromiso social Mejorar las oportunidades educativas y profesionales (GoTeach) Fomentar el desarrollo personal con medidas específicas Deutsche Post DHL brinda su apoyo a las organizaciones nacionales de Teach For All en la Argentina, Chile, Alemania, la India, Perú y España mediante donaciones en metálico y en especie y el trabajo voluntario de nuestros empleados. Promovemos el desarrollo personal y la orientación profesional de los docentes temporales y los alumnos a través de programas de mentores, pasantías y cursos de formación. En el año objeto del informe, alrededor de 130 empleados apoyaron a los jóvenes ejerciendo de mentores. Además, a escala mundial aproximadamente 840 trabajadores participaron en las actividades llevadas a cabo en el marco de esta asociación. Cabe mencionar a título de ejemplo: ■ En Chile y Perú varios alumnos visitaron centros de logística y oficinas y pudieron hacerse una idea de la actividad y los procesos dentro de una empresa. ■ Algunos empleados de la Argentina visitaron centros escolares para informar sobre posibles trayectorias profesionales y sus propias experiencias en el paso de la escuela al mundo laboral. ■ En Perú varios trabajadores se implicaron, aparte de en toda una serie de actividades, en la reforma de los edificios de un centro escolar. ■ En la India nuestros trabajadores continuaron con su campaña de donaciones y siguieron reuniendo más computadoras y material de escritura para centros educativos y nuestra organización asociada. 840 empleados participaron en las actividades MEJOR AR L AS OPORTUNIDADES PROFESIONALES DE LOS JÓVENES Aumentar las oportunidades de inserción profesional mediante el fomento individual Nuestra asociación con Aldeas Infantiles SOS está orientada a asistir a los jóvenes de entre 15 y 25 años en su incorporación a la vida laboral. A las asociaciones ya existentes en Brasil, Madagascar, Sudáfrica y Vietnam, en 2012 logramos sumar otras asociaciones en México, Kenia y Ghana. Además del apoyo financiero para los programas de formación y los centros educativos para jóvenes de Aldeas Infantiles SOS, nuestro compromiso se centró en la orientación y formación profesional y en brindar a los jóvenes la oportunidad de hacerse una primera idea del mundo laboral. www.dp-dhl.com/cr-video-sos www.soskinderdorfinternational.org Nuestros trabajadores se implican en las medidas de ámbito local Se desarrolló y puso en práctica toda una serie de ofertas destinadas a los jóvenes y concebidas a medida de las necesidades de los diferentes países. Gracias al apoyo individualizado a los jóvenes, mejoran sus oportunidades para acceder al mundo laboral, y por ende, de tener ingresos propios y tomar por sí mismos las riendas de su vida. Nuestros empleados apoyan a los jóvenes ejerciendo de mentores. Las pasantías les ofrecen la valiosa oportunidad de conocer en primera persona las complejidades del mundo laboral y aprender a asumir responsabilidad. En Brasil, por ejemplo, 25 jóvenes acudieron cada sábado durante tres meses a un curso de formación que nuestros trabajadores impartieron, en alternancia, en diversos centros. En total, tras finalizar con éxito el curso, ocho jóvenes realizaron pasantías en la sucursal de DHL en São Paulo. En el año del informe, más de 1.100 empleados invirtieron más de 14.000 horas de su tiempo para participar en las actividades de Aldeas Infantiles SOS. Gracias a ello, alrededor de 1.400 jóvenes se beneficiaron de 51 iniciativas diferentes de apoyo en los siete países asociados. En 2013 tenemos previsto extender nuestro compromiso a por lo menos cuatro países más. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 1.400 jóvenes recibieron apoyo mediante 51 medidas 88 Compromiso de los empleados a nivel local LIVING RESPONSIBILIT Y FUND Y EL DÍA DEL VOLUNTARIADO > 61.000 horas de trabajo voluntario www.dp-dhl.com/ employees-motivation El compromiso social tiene una gran relevancia para los empleados A través de Living Responsibility Fund apoyamos financieramente proyectos sociales locales llevados a cabo de forma voluntaria por nuestros trabajadores, en colaboración con organizaciones sin ánimo de lucro. En el año cubierto por el informe también fue cuantioso el número de trabajadores que solicitaron financiación para sus proyectos. Pudimos conceder financiación a 104 proyectos, en los que se implicaron más de 9.000 empleados de 48 países. En total, se realizaron más de 61.000 horas de trabajo voluntario localmente. Las organizaciones sin ánimo de lucro recibieron del Living Responsibilty Fund aproximadamente 300.000 euros de ayuda, cifra que se transfiere directamente a las organizaciones en concepto de donaciones. La alta cuota de participación pone de manifiesto la enorme importancia que otorgan nuestros empleados al compromiso social. En los proyectos locales colaboran entre sí para contribuir a solucionar problemas sociales de las comunidades, de modo que no solamente hacen una aportación a la sociedad sino que crean un espíritu de equipo que se traslada después al puesto de trabajo. La continuidad y la sostenibilidad están en el punto de mira de nuestros proyectos locales Un jurado interno compuesto por representantes de las diferentes divisiones y del centro corporativo selecciona los proyectos que van a ser subvencionados. La subvención está limitada a una suma de 4.000 euros por proyecto y se basa en el número de horas de trabajo voluntario de los trabajadores en el año en que solicitan la financiación. A la hora de seleccionar los proyectos apostamos por la continuidad y la sostenibilidad. Un ejemplo de ello es un proyecto en Brasil que ya ha recibido financiación de Living Responsibility Fund en dos ocasiones. Desde hace algunos años, los trabajadores de la división EXPRESS se han implicado con el programa local «Mesa Brasil». Alrededor de 200 trabajadores ayudaron en el año del informe a reunir alimentos y repartirlos entre las personas más necesitadas. Alta participación y un gran entusiasmo en el segundo Día Internacional del Voluntariado www.dp-dhl.com/gvd2012 También en 2012 convocamos a nuestros trabajadores para que participaran en septiembre en el «Día Internacional del Voluntariado». Alrededor de 62.000 trabajadores en todo el mundo se implicaron con gran entusiasmo en más de 1.000 proyectos locales. Los proyectos abarcaban diversas actividades, como por ejemplo la reforma de escuelas en Sudáfrica, una recolecta para personas sin hogar en Rusia, campañas de lectura en voz alta para niños con deficiencias visuales en la India o la limpieza de reservas naturales en Tailandia. En 2013 volveremos a celebrar un nuevo Día Internacional del Voluntariado. FONDO DE AYUDA INTERNO PAR A EMPLEADOS (WHEO) 188 empleados recibieron apoyo financiero 89 Los empleados realizan donativos para otros compañeros La disposición de nuestros empleados a asumir responsabilidad social queda reflejada en su compromiso con el fondo de ayuda interno «We help each other» (Nos ayudamos mutuamente, WHEO). Los trabajadores realizan donativos u organizan recolectas en sus centros. De este modo, se puede ayudar económicamente a los compañeros que han sido víctimas de una catástrofe natural de forma rápida y sin necesidad de trámites burocráticos. En el año del informe los más afectados fueron los trabajadores de los EE. UU. que sufrieron las consecuencias de temporales y huracanes. El fondo de ayuda proporcionó un total de 75.000 euros destinados a 188 trabajadores víctimas de catástrofes naturales. El fondo de ayuda es una organización benéfica registrada oficialmente en Alemania, formada por representantes del Grupo y de los interlocutores sociales de Deutsche Post DHL. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 INFORME DE VERIFICACIÓN INDEPENDIENTE SCHO OL Informe de verificación independiente Informe de verificación independiente Informe sobre una verificación independiente de la gestión empresarial Al Consejo de Dirección de Deutsche Post AG (Bonn): Hemos sido requeridos por Deutsche Post AG para realizar un trabajo de revisión de la gestión empresarial con aseguramiento limitado de los datos identificados con el símbolo en el «Informe de Responsabilidad Corporativa de 2012» (en adelante, el Informe de RC) de Deutsche Post AG, con sede en Bonn. Responsabilidad de los representantes legales La elaboración del Informe de RC es responsabilidad de los representantes legales de Deutsche Post AG, de acuerdo con los criterios establecidos en la tercera versión de la Guía para la Elaboración de Memorias de Sostenibilidad de Global Reporting Initiative (GRI, páginas 7-17): Materialidad, participación de los grupos de interés, contexto de sostenibilidad, exhaustividad, equilibrio, claridad, precisión, periodicidad, comparabilidad y fiabilidad. Dicha responsabilidad comprende, por una parte, la selección y aplicación de métodos adecuados para la elaboración del Informe de RC, además del uso de presunciones y estimaciones que sean razonables en las circunstancias, en relación con datos concretos en materia de sostenibilidad. Por otra parte, la responsabilidad incluye la definición, la implementación y el mantenimiento de los sistemas y procesos adecuados que sean necesarios para la elaboración del Informe de RC. Responsabilidad de los auditores Nuestra misión consiste en evaluar, sobre la base de los procedimientos aplicados en el marco de nuestra labor de revisión, si ha llegado a nuestro conocimiento cualquier información que nos haga creer que los datos identificados con el símbolo en el Informe de RC no se han preparado, en todos sus aspectos significativos, de acuerdo con los criterios establecidos en la tercera versión de la Guía para la Elaboración de Memorias de Sostenibilidad de GRI anteriormente mencionados. Asimismo se nos ha encomendado formular recomendaciones, basadas en los resultados de nuestro trabajo de revisión de la gestión empresarial, para el desarrollo ulterior de los sistemas de gestión y elaboración de informes de responsabilidad corporativa. Llevamos a cabo nuestra revisión de la gestión empresarial de acuerdo con la Norma Internacional sobre Compromisos de Aseguramiento (ISAE) 3000, que exige el cumplimiento de las obligaciones profesionales, así como la planificación y realización del encargo de revisión, de manera que podamos expresar nuestra opinión con un nivel de aseguramiento limitado. En la realización de un encargo de revisión de la gestión empresarial dirigida a obtener un nivel de aseguramiento limitado se aplican procedimientos de obtención de evidencias más limitados que en un encargo de aseguramiento razonable [como, por ejemplo, en una auditoría de las cuentas anuales, con arreglo al artículo 317 del Código de Comercio Alemán («Handelsgesetzbuch»)] y, por consiguiente, el grado de seguridad obtenido es inferior. El auditor debe valerse de un criterio exigible para seleccionar los procedimientos que realizará, y debe evaluar el riesgo de que los datos identificados con el símbolo presenten divergencias significativas con respecto a los criterios anteriormente mencionados. En el marco de nuestra revisión de la gestión empresarial, hemos llevado a cabo, entre otros, los siguientes procedimientos: Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 91 ■ R evisión de documentos y entrevistas al personal responsable de la estrategia, los programas y la gestión en el ámbito de la responsabilidad corporativa, así como la participación de los grupos de interés; ■ Formulación de preguntas al personal responsable de los departamentos de Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa, Contabilidad del carbono, Compras, Gestión de ideas, Recursos Humanos, Gestión de la salud, y a representantes de las divisiones MAIL, EXPRESS, GLOBAL FORWARDING/FREIGHT y SUPPLY CHAIN sobre el proceso de elaboración del Informe de RC y el sistema de control interno relativo a este proceso; ■ Revisión del desarrollo de los procesos relevantes de recopilación, análisis y agregación de los datos e informaciones seleccionados, a nivel de la sede central y a nivel de los centros de Londres (flota terrestre y datos de RR. HH. EXPRESS, Reino Unido), Milton Keynes (flota terrestre y datos de RR. HH. SUPPLY CHAIN, Reino Unido) y Bonn (varios datos); ■ Comparación de determinados datos con la correspondiente información incluida en la Memoria Anual 2012; ■ Consulta aleatoria de justificantes de información concreta, mediante revisiones de documentos internos, informes externos, contratos, así como a través del análisis de datos generados como informes a través de los sistemas informáticos. Opinión Como resultado de nuestra revisión de la gestión empresarial dirigida a obtener un aseguramiento limitado, no hemos tenido conocimiento de ningún aspecto que nos haga creer que los datos identificados con el símbolo en el Informe de RC no han sido preparados, en todos sus aspectos significativos, de acuerdo con los criterios establecidos en la tercera versión de la Guía para la Elaboración de Memorias de Sostenibilidad de Global Reporting Initiative (GRI), páginas 7-17. Observación complementaria – Recomendaciones Sin modificar nuestra opinión anterior, formulamos las siguientes recomendaciones para el desarrollo ulterior de los sistemas de gestión y elaboración de informes en el ámbito de la responsabilidad corporativa: ■ E n el año objeto del informe, la sociedad revisó la orientación estratégica en materia de responsabilidad corporativa y, entre otras conclusiones, determinó que es necesario crear un vínculo aún más sólido con respecto al negocio básico. Recomendamos plasmar esta nueva orientación estratégica en medidas concretas y respaldarla con objetivos mensurables y sistemas de control. ■ En los últimos años, la sociedad ha seguido desarrollando sus sistemas y procesos, en especial para determinar la huella de carbono. Recomendamos, también en relación con otros ámbitos esenciales para la elaboración de informes de responsabilidad corporativa, optimizar los sistemas y procesos, en particular con vistas a satisfacer las exigencias, cada vez más estrictas, para la elaboración de informes. Fráncfort del Meno, 15 de abril de 2013 PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Michael Werner 92 p.p. Aissata Touré Auditora contable certificada Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Información complementaria El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI 94 Glosario101 Índice102 Contactos103 SCHO OL 93 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI www.unglobalcompact.org www.globalreporting.org El Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 también constituye nuestra Comunicación sobre el Progreso para la aplicación de los diez principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas (UNGC). Elaboramos el IRC conforme a los requerimientos más estrictos del nivel avanzado —lo que significa que vamos más allá de los requerimientos mínimos— e informamos sobre sostenibilidad, gobierno corporativo y los procesos de gestión pertinentes. El resumen de los logros alcanzados conforme a los criterios establecidos en la Guía de GRI (versión 3.0) se ha presentado de forma que refleja los diez principios correspondientes del UNGC. Las referencias a los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas están basadas en la publicación conjunta de GRI y UNGC «Estableciendo la conexión». El contenido de este informe ha sido cuidadosamente evaluado en función de los criterios de GRI, versión 3.0. En virtud de dicha evaluación, consideramos que nuestro informe se ajusta a los requisitos de la categoría de GRI «B+», debido a que aún no podemos ofrecer afirmaciones en relación con todos los indicadores clave. En la elaboración de nuestros informes, la veracidad y la transparencia son primordiales. Por ese motivo, no intentaremos ocultar nuestras deficiencias, sino que las daremos a conocer abiertamente. 1. Estrategia y análisis Principio del UNGC Indicador de GRI Estado Referencia 1.1 Declaración del máximo responsable de la toma de decisiones Página 8 y subsiguiente 1.2 Principales impactos, riesgos y oportunidades Página 33 y subsiguiente, MA página 85 y subsiguientes 2. Perfil de la organización Principio del UNGC Datos completos 94 Indicador de GRI Estado Referencia 2.1 Nombre de la organización Página 3 2.2 Principales marcas, productos y/o servicios Página 3, MA página 83 2.3 Estructura de la organización Página 16 2.4 Sede central de la organización Página 7 2.5 Países en los que opera la organización MA página 220 y subsiguiente www.dp-dhl.com/about_us/locations.html 2.6 Estructura de los accionistas y forma jurídica MA página 20 y subsiguiente, página 34 2.7 Mercados MA página 29 2.8 Tamaño de la organización que presenta el informe Página 3, MA página 29 2.9 Cambios significativos durante el período cubierto por el informe MA página 36, página 148 y subsiguiente 2.10 Premios y distinciones recibidos durante el período del informe Página 21, página 52, página 57, página 61 Datos parciales Falta de información no relevante Cursiva: Indicador adicional Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Información complementaria El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI 3. Parámetros del informe Principio del UNGC Indicador de GRI Estado Referencia 3.1 Período cubierto por el informe Página 7 3.2 Fecha de publicación del informe anterior Página 7 3.3 Ciclo de presentación de informes Página 7 3.4 Interlocutor Página 7 3.5 Proceso de definición del contenido del informe Página 7, página 21 3.6 Cobertura del informe Página 7, MA página 142 y subsiguientes www.dp-dhl.com/ar2012-shareholdings 3.7 Limitaciones del alcance o la cobertura del informe Página 7 3.8 Empresas conjuntas, filiales, actividades subcontratadas Página 7 www.dp-dhl.com/ar2012-shareholdings 3.9 Técnicas de recopilación de datos y bases para realizar los cálculos Página 7 3.10 Cambios de la presentación con respecto a informes anteriores Página 7 3.11 Cambios en el alcance, la cobertura o los métodos de medición aplicados en el informe Página 7 3.12 Índice de GRI Página 94 y subsiguientes 3.13 Verificación externa del informe Página 7, página 91 y subsiguiente 4. Gobierno, compromisos y participación de los grupos de interés Principio del UNGC Indicador de GRI 1 – 10 4.1 Estructura de gobierno Página 16 y subsiguientes, MA página 20 y subsiguiente, página 111 y subsiguientes 1 – 10 4.2 Independencia del presidente del Consejo de Supervisión Página 17 y subsiguiente, MA página 111 y subsiguientes 1 – 10 4.3 Número de miembros del máximo órgano de gobierno que sean independientes Página 17, MA página 111 y subsiguientes 1 – 10 4.4 Mecanismos para comunicar recomendaciones de los accionistas y empleados al máximo órgano de gobierno Página 56 y subsiguiente, MA página 20 y subsiguientes 1 – 10 4.5 Vínculo entre la retribución de los miembros del máximo órgano de gobierno, los altos directivos y los ejecutivos MA página 20 y subsiguiente, página 124 y subsiguientes 1 – 10 4.6 Procedimientos encaminados a evitar conflictos de intereses Página 17 y subsiguiente, página 36 y subsiguiente, MA página 111 y subsiguientes 1 – 10 4.7 Capacitación de los miembros del máximo órgano de gobierno Página 17 y subsiguiente, MA página 111 y subsiguientes 1 – 10 4.8 Declaraciones de misión y valores desarrollados internamente, códigos de conducta y principios relevantes Página 17 y subsiguiente, página 36 y subsiguiente 1 – 10 4.9 Procedimientos del máximo órgano de dirección para supervisar el desempeño de la organización Página 21 y subsiguiente, MA página 119 y subsiguientes Datos completos Datos parciales Falta de información Estado no relevante Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Referencia Cursiva: Indicador adicional 95 4. Gobierno, compromisos y participación de los grupos de interés Principio del UNGC Indicador de GRI Estado Referencia 1 – 10 4.10 Procedimientos para evaluar el desempeño propio del máximo órgano de dirección Página 21 y subsiguiente, MA página 119 y subsiguientes 7 4.11 Consideración del planteamiento de precaución Página 21 y subsiguiente, página 68 y subsiguientes 1 – 10 4.12 Principios o iniciativas desarrollados externamente que la organización suscriba o apruebe Página 23, página 36 y subsiguiente 1 – 10 4.13 Principales asociaciones a las que pertenezca la organización Página 23, página 35, página 59, página 61, página 70 4.14 Grupos de interés Página 21 y subsiguiente www.dp-dhl.com/en/responsibility/stakeholder_dialogue/ main_topics.html 4.15 Identificación de grupos de interés Página 21 y subsiguiente 4.16 Inclusión de los grupos de interés Página 21 y subsiguiente 4.17 Preocupaciones y aspectos de interés de los grupos de interés Página 21 y subsiguiente Dimensión económica Principio del UNGC 7 1 6 Indicador de GRI Estado Referencia DMA EC Enfoque de gestión Página 18 y subsiguiente, página 21 y subsiguiente, MA página 96 y subsiguientes EC1 Valor económico directo generado y distribuido Páginas 23, página 85, MA página 137 y página 164 EC2 Consecuencias e impactos debidos al cambio climático Página 33 y subsiguiente, página 68 y subsiguientes, MA página 93 EC3 Cobertura de las obligaciones de la organización debidas a programas de beneficios sociales Página 48, MA página 157, página 165 y subsiguiente EC4 Ayudas financieras significativas recibidas de gobiernos MA página 155 EC5 Rango de las relaciones entre el salario inicial estándar y el salario mínimo local Página 48 EC6 Política, prácticas y proporción de gasto correspondiente a proveedores locales Página 36 y subsiguiente, página 37, MA página 79 y subsiguientes EC7 Contratación local Página 47 y subsiguientes, MA página 102 EC8 Desarrollo e impacto de las inversiones en infraestructuras y los servicios prestados principalmente para el beneficio público Página 52 y subsiguiente, página 82 y subsiguientes EC9 Impactos económicos indirectos significativos Página 82 y subsiguientes Dimensión medioambiental Principio del UNGC 8 Datos completos 96 Indicador de GRI Estado Referencia DMA EN Enfoque de gestión para la protección medioambiental Página 21 y subsiguiente, página 68 y subsiguientes EN1 Materiales utilizados, por peso o volumen Página 73, página 79 Datos parciales Falta de información no relevante Cursiva: Indicador adicional Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Información complementaria El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI Dimensión medioambiental Principio del UNGC Indicador de GRI 8, 9 EN2 Porcentaje de los materiales utilizados que son materiales valorizados 8 EN3 Consumo directo de energía Página 73, página 76 8 EN4 Consumo indirecto de energía Página 73, página 76 8, 9 EN5 Ahorro de energía Página 73 y subsiguientes 8, 9 EN6 Iniciativas para proporcionar productos y servicios eficientes en el consumo de energía Página 73 y subsiguientes 8, 9 EN7 Iniciativas para reducir el consumo indirecto de energía Página 76 8 EN8 Captación total de agua por fuentes — Página 79 y subsiguiente 8 EN9 Fuentes de agua que han sido afectadas significativamente por la captación de agua — Página 79 y subsiguiente 8, 9 EN10 Porcentaje y volumen total de agua reciclada y reutilizada — Página 79 y subsiguiente 8 EN11 Terrenos en propiedad ubicados dentro de espacios naturales protegidos Página 79 y subsiguiente 8 EN12 Impactos derivados de las actividades en áreas protegidas Página 80 8 EN13 Hábitats protegidos o restaurados Página 89 8 EN14 Estrategias planificadas para la protección de la biodiversidad Página 78, página 80 8 EN15 Especies en peligro de extinción Página 80 8 EN16 Emisiones totales, directas e indirectas, de gases de efecto invernadero Página 70 y subsiguientes 8 EN17 Otras emisiones indirectas de gases de efecto invernadero Página 78 7, 8, 9 EN18 Iniciativas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y las reducciones logradas Página 73 y subsiguientes 8 EN19 Emisiones de sustancias destructoras de la capa de ozono 8 EN20 NOX, SOX y otras emisiones significativas al aire Página 74, página 78 8 EN21 Vertimiento total de agua Página 79 y subsiguiente 8 EN22 Residuos gestionados, según tipo y método de tratamiento Página 79 y subsiguiente 8 EN23 Número total y volumen de los derrames accidentales más significativos MA página 97 y subsiguiente 8 EN24 Residuos transportados y tratados que se consideran peligrosos 8 EN25 Biodiversidad afectada significativamente por vertidos de agua 7, 8, 9 EN26 Iniciativas para mitigar los impactos ambientales de los productos y servicios Página 68 y subsiguientes 8, 9 EN27 Materiales de embalajes que son recuperados al final de su vida útil Página 79 Datos completos Datos parciales Falta de información Estado no relevante Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 — Referencia Este indicador no es relevante para Deutsche Post DHL porque en su mayor parte el uso de material corresponde a combustible. — — Página 80 Cursiva: Indicador adicional 97 Dimensión medioambiental Principio del UNGC Indicador de GRI Estado Referencia 8 EN28 Multas y sanciones no monetarias por incumplimiento de la normativa ambiental Página 78 8 EN29 Impactos ambientales del transporte de productos y otros bienes y materiales Páginas 68 y subsiguientes 7, 8, 9 EN30 Total de gastos e inversiones ambientales MA página 45 Dimensión social Principio del UNGC Indicador de GRI Estado Referencia DMA HR Enfoque de gestión de prácticas laborales y trabajo digno Página 20 y subsiguiente, página 48 y subsiguiente LA1 Desglose del colectivo de trabajadores Página 47 LA2 Rotación de empleados Página 47 LA3 Beneficios sociales para los empleados con jornada completa En virtud de nuestro Código de conducta, por lo que se refiere a los beneficios sociales no establecemos distinciones entre empleados con jornada completa y empleados a tiempo parcial. 1, 3 LA4 Porcentaje de empleados cubiertos por un convenio colectivo Los empleados de Deutsche Post AG en Alemania están cubiertos por un convenio colectivo. Página 48 3 LA5 Período(s) mínimo(s) de preaviso relativo(s) a cambios organizativos importantes Página 57 1 LA6 Porcentaje del total de trabajadores que está representado en comités de seguridad y salud Página 58 1 LA7 Enfermedades profesionales y accidentes laborales Página 58 1 LA8 Programas de formación y prevención con relación a enfermedades graves Página 60 y subsiguiente 1 LA9 Asuntos de salud y seguridad cubiertos en acuerdos formales con sindicatos LA10 Promedio de horas de formación por empleado Página 55 LA11 Programas de gestión de habilidades y de formación continua Página 55 y subsiguiente LA12 Porcentaje de empleados que reciben evaluaciones regulares del desempeño y de desarrollo profesional Página 55 1, 6 LA13 Composición de los órganos de gobierno corporativo Página 52 1, 6 LA14 Relación entre salario base de los hombres con respecto al de las mujeres Página 48 DMA HR Enfoque de gestión de los derechos humanos Página 20 y subsiguiente 1, 2, 3, 4, 5, 6 HR1 Acuerdos de inversión que han sido objeto de análisis en materia de derechos humanos Página 37 1, 2, 3, 4, 5, 6 HR2 Principales distribuidores y contratistas que han sido objeto de análisis en materia de derechos humanos Página 37 6 Datos completos 98 Datos parciales Falta de información no relevante Cursiva: Indicador adicional Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Información complementaria El Pacto Mundial de las Naciones Unidas y el índice de GRI Dimensión social Principio del UNGC Indicador de GRI 1, 2, 3, 4, 5, 6 HR3 Formación de los empleados sobre aspectos de los derechos humanos Página 32 y subsiguiente 1, 2, 6 HR4 Incidentes de discriminación y medidas adoptadas Página 53 1, 2, 3 HR5 Restricciones a la libertad de asociación, y medidas adoptadas para respaldar los derechos asociados Se aplica el Código de Conducta, con arreglo a las leyes y prácticas nacionales. 1, 2, 5 HR6 Riesgo de incidentes de explotación infantil, y las medidas adoptadas En nuestras áreas de negocio apenas hay riesgo de incidentes de explotación infantil. Además, nuestro Código de Conducta la prohíbe expresamente. Página 35 y subsiguiente 1, 2, 4 HR7 Riesgo de episodios de trabajo forzado u obligatorio, y las medidas adoptadas Página 32 y subsiguiente 1, 2 HR8 Personal de seguridad que ha sido formado en aspectos de derechos humanos — 1, 2 HR9 Incidentes relacionados con violaciones de los derechos de los indígenas y medidas adoptadas — DMA SO Enfoque de gestión de los aspectos sociales Página 20 y subsiguiente SO1 Programas y prácticas para evaluar los impactos de las operaciones en las comunidades Página 82 y subsiguientes 10 SO2 Unidades de negocio analizadas con respecto a riesgos relacionados con la corrupción Página 32 y subsiguientes 10 SO3 Empleados formados en las políticas y procedimientos anticorrupción de la organización Página 35 10 SO4 Medidas tomadas en respuesta a incidentes de corrupción Página 35 y subsiguiente 1 - 10 SO5 Posición en las políticas públicas y en actividades de «lobbying» Página 21 y subsiguiente 10 SO6 Aportaciones a partidos políticos SO7 Acciones por causas relacionadas con prácticas contra la libre competencia MA página 206 y subsiguiente SO8 Multas y sanciones no monetarias derivadas del incumplimiento de las leyes y regulaciones MA página 206 y subsiguiente DMA PR Enfoque de gestión de la responsabilidad sobre productos Página 20 y subsiguiente 1 PR1 Fases del ciclo de vida de los productos y sus impactos en la salud Página 78 1 PR2 Incidentes derivados del incumplimiento a la regulación legal en materia de seguridad y salud, distribuidos en función del tipo de resultado de dichos incidentes Los incidentes correspondientes serán registrados y tramitados localmente. 8 PR3 Productos y servicios sujetos a requerimientos informativos 8 PR4 Incidentes de incumplimiento de la regulación relativa a la información y al etiquetado de los productos PR5 Estudios de satisfacción del cliente MA página 80 y subsiguientes PR6 Programas de cumplimiento de las leyes o adhesión a estándares y códigos voluntarios relativos a las comunicaciones de marketing Página 36 Datos completos Datos parciales Falta de información Estado no relevante Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Referencia — Cursiva: Indicador adicional 99 Dimensión social Principio del UNGC 1 Datos completos 100 Indicador de GRI Estado Referencia PR7 Incidentes fruto del incumplimiento de las regulaciones relativas a las comunicaciones de marketing Sin incidentes significativos, MA página 93 y subsiguiente, página 206 y subsiguiente PR8 Reclamaciones con relación al respeto a la privacidad Por cuestiones de privacidad no estamos autorizados a informar sobre incidentes de esta naturaleza. PR9 Multas significativas fruto del incumplimiento de la normativa en relación con el suministro y el uso de productos y servicios de la organización MA página 206 y subsiguiente Datos parciales Falta de información no relevante Cursiva: Indicador adicional Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Glosario 101 Cálculos tipo del CO2 Para el cálculo de las emisiones de nuestros transportistas subcontratados nos servimos de datos operacionales procedentes de sistemas operativos y de inteligencia empresarial, así como de los factores de emisiones adecuados para el transporte aéreo (NTM), el transporte marítimo (Clean Cargo Working Group) y el transporte por carretera (Manual de los factores de emisiones en el tráfico rodado). Camiones ligeros Camiones con un peso máximo autorizado de 7,5 t. Camiones pesados Camiones con un peso máximo autorizado superior a 18 t. Capítulo CAEP Clasificación del ruido y las emisiones en el transporte aéreo del Committee on Aviation Environmental Protection (Comité de Protección Medioambiental en la Aviación). Cuanto más alta es la clase CAEP de un avión, más estrictas son las condiciones que se cumplen. Actualmente la clase más alta es la CAEP/6. Contabilidad del carbono Es como se denomina al registro sistemático de las emisiones de CO2 y otros gases de efecto invernadero que lleva a cabo una empresa con el fin de elaborar un balance de gases de efecto invernadero. Día Internacional del Voluntariado En el marco del Día Internacional del Voluntariado invitamos a nuestros empleados a comprometerse de manera voluntaria en proyectos locales sin ánimo de lucro. DIN EN 16258 Norma europea para calcular las emisiones de gases de efecto invernadero en la logística. Duale Hochschule (Programa dual de formación terciaria) El sistema dual alemán de formación terciaria «Duale Hochschule» ofrece una combinación única de estudios universitarios y experiencia y formación profesional en la empresa. Típicamente los estudiantes que cursan un programa de estudios dual/integrado asisten en alternancia a módulos teóricos en la universidad y formación práctica en una organización o empresa (los estudiantes firman un contrato de empleo para el período de estudios duales). Eficiencia en términos de CO2 Índice de relación según el cual Deutsche Post DHL controla el volumen de emisiones de CO2 en el desarrollo de su actividad comercial. De esta forma, las emisiones de CO2 generadas por el consumo de combustible y de electricidad se valoran en relación con el servicio prestado (p. ej. número de cartas, paquetes, palés o contenedores). Gestión de la diversidad (Diversity Management) Componente fundamental de nuestra estrategia sostenible de recursos humanos. La Gestión de la diversidad tiene por objeto crear un entorno laboral en el que cada miembro de la plantilla aporta sus talentos y cualidades de forma óptima, independientemente de su sexo, edad, discapacidad, nacionalidad, origen étnico, religión u orientación sexual. ISO 14001 Norma que establece requisitos reconocidos a escala mundial para los sistemas de gestión medioambiental y que, entre otros factores, recoge balances ecológicos, indicadores medioambientales y evaluaciones del desempeño medioambiental. ISO 14064 Norma que establece toda una serie de medidas para cuantificar, supervisar, controlar y verificar las emisiones de gases de efecto invernadero. Normas sobre los valores máximos de ruido de la OACI Directrices para limitar las emisiones de ruido de los aviones de uso civil. En función de los motores, se asignan a los aviones los correspondientes valores máximos de ruido, clasificados por capítulos. Remolque «Teardrop» Remolque en forma de gota con techo curvado. La forma aerodinámica reduce la resistencia aerodinámica y, por ende, el consumo de combustible. Reparto combinado Servicio de reparto combinado de cartas y paquetes con un mismo vehículo en zonas rurales. Slow steaming Ahorro de combustible mediante la reducción de la velocidad de crucero de las embarcaciones. Vehículos comerciales pequeños Vehículos con un peso máximo autorizado de 3,5 t. Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 Información complementaria Glosario Índice Índice A O Accidentes laborales 58 Adquisición 37-38 Aerodinámica Aeronaves 74 70, 74, 78 aireg e. V. 70 Directriz medioambiental 33 Directriz relativa a la inversión 33 Directriz relativa al papel 35 Discapacidad 53 Aldeas Infantiles SOS 87-88 Discriminación Ámbitos 70-72 Dióxido de carbono (CO2) Aprendices 53-55 Dividendos Asociaciones Aviones 38, 79 Directriz sobre la lucha contra la corrupción 53 70-76 19 23 70, 74, 79 Ayuda en situaciones de catástrofe 83 B E Educación 54 Electricidad de fuentes renovables 76 Electricidad ecológica Biocombustibles 73, 75 Biodiversidad 80 C Cadena de suministro 77 Cálculo tipo del CO270 Calificación 58-59 68-79 Encuesta a los empleados 56-57 Enfermedades crónicas 61 Equipos de Respuesta a Catástrofes Naturales (DRT) 83 Equipos silenciadores (hushkits) 79 Estructura de edades 54 Estructura de nuestra fuerza laboral Capítulo CAEP 74 Carbon Dashboard 77 F Certificados de CO2 78 Fellows 69 Flota Certificación 76 Emisiones 47, 54 73-76, 79 32-33 Fondo de ayuda para empleados (WHEO) 89 Combustibles 73-76 Fondo demográfico 48 Compras 37-38 Formación continua 55 Foro de Deutsche Post DHL 40 94 Consejo de Supervisión 17-18 Consumo de combustible 73-76 Código de conducta (Code of Conduct) 32 G Gases de efecto invernadero Gestión de ideas 57 33 Gestión de mercancías peligrosas Comercio mundial 18 Gestión del riesgo 33-34 Conciliación de la vida laboral con la vida familiar 52 Get Airports Ready for Disaster (GARD) 82-83 16, 34-35 Global Reporting Initiative (GRI) 59 94-100 Consejo de Dirección 16-17 Graduados universitarios en programas de formación 54 Consumo de agua 79-80 Green Freight Europe Consumo de electricidad 69 76 Consumo de papel 38 I Consumo energético 76 Impuestos 19 Inversiones 19 Contabilidad del carbono 70-72 Convenio colectivo 48 ISO 14001 69 Cuadros directivos 55 ISO 14064 70, 77, 78 Cuentas de tiempo de trabajo 48 Cuidado de los hijos 52 Cultura corporativa 62-53 J Jóvenes empleados 79 Organización Internacional del Trabajo (OIT) 39 Óxidos de nitrógeno (NOX) 78 P Pacto generacional 48 Pacto Mundial de las Naciones Unidas (UN Global Compact) 32 Papel reciclado 38 Participación femenina en puestos directivos 52 Partículas finas (PM2) 78 Pasantía 55 Plataforma de aprendizaje electrónico Productos CO2 55 76-77 Programa de becas 55 Propuestas de mejora 57 Protección contra el ruido 79 Protección de datos 36 Proveedores 37 Proyecto en Lesoto 78 Proyectos de protección climática 78 R Recursos sostenibles Riesgos de la gestión medioambiental 76 33-34 Rotación de empleados 47 Ruido de los aviones 79 S 70-72 Código de conducta para subcontratistas y proveedores Conformidad normativa 82 Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 87 Código de conducta Comunicación sobre el Progreso para el nivel avanzado del Pacto Mundial de las Naciones Unidas Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA) Salarios y remuneraciones 19 Satisfacción de los empleados 56-57 Seguridad laboral 58-59 Sindicatos 39 Sistemas de iluminación 76 Sistema de propulsión híbrido Sistemas de propulsión alternativos 75 74-75 Solución adaptada a las necesidades de los empleados de edad avanzada 48 Subcontratistas 37 Sustancias nocivas para la atmósfera 78 T Tasa de accidentes 58 Tasa de ausencia por enfermedad 60 Teach For All 87 53-55 U D Derechos humanos Día de la sostenibilidad 22 Día Internacional del Voluntariado 89 Día Mundial de la Salud y la Seguridad en el Trabajo (World Safety Day) 58 Dióxido de azufre (SO2) 78 Directriz en materia de salud (Corporate Health Policy) UPstairs L 32-33 58, 60 Living Responsibility Fund 55 89 V M Vehículos motiv8 Vehículos eléctricos 55 Deutsche Post DHL Informe de Responsabilidad Corporativa 2012 75 W N Naciones Unidas 73-76, 79 32, 39, 82 WHEO89 102 Contactos Contacto Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa Teléfono: +49 (0) 228 182-99 44 Fax: +49 (0) 228 182-98 80 E-Mail: [email protected] Solicitud de la edición impresa Externamente E-mail: [email protected] www.dp-dhl.com/responsibility Internamente Módulo de solicitud GeT y DHL Webshop N° mat. 675-800-396 Publicación El presente informe fue publicado el 30 de abril de 2013. Los archivos PDF están disponibles para su descarga en nuestro sitio web: www.dp-dhl.com/responsibility Traducción Este informe está disponible también en las lenguas inglesa y alemana. Asesoramiento sobre el contenido Kirchhoff Consult AG, Hamburgo Diseño y realización Scholz & Friends Düsseldorf GmbH, Düsseldorf Litografía under colour GmbH, Düsseldorf Coordinación de la impresión Williams Lea GmbH, Bonn Impresión Rehms Druck, Borken Deutsche Post DHL Sede central Comunicación del Grupo y Responsabilidad corporativa 53250 Bonn www.dp-dhl.com