IS-3500SXBPHQ and Stationary Syphon (ES) Effective March 2015 Replaces New Instrucciones de instalación para la junta rotativa 3500SXBPHQ – Sifón estacionario 55 8Q 4 2 2A 55A 13A 2B 12 13 5 8 Siga los procedimientos de seguridad de su empresa cuando trabaje con productos Kadant Johnson. Lea todas las instrucciones por completo antes de proceder con la instalación o reparación. Por favor, consulte el plano de montaje de Kadant Johnson para la identificación de todos los componentes. El plano está disponible ante cualquier petición a Kadant Johnson. Lubrique todos los tornillos de sujeción mediante un componente antiadherente. Apriete todos los tornillos en forma de estrella. Las especificaciones del par de torsión se indican en el plano de montaje de la junta y están disponibles en Kadant Johnson. NOTA: No utilice antiadherente o derivados del petróleo en las juntas tóricas. Únicamente lubrique las juntas tóricas con el lubricante de silicona suministrado en el kit de reparación de Kadant Johnson. Antes de manipular los lubricantes, consulte la información MSDS. PASO 1. Coloque la junta (90A) sobre el soporte tubo (90) y colóquelo al extremo embridado. Deslice el soporte tubo por la brida gorrón y asegure el soporte tubo con los tornillos (90B). Ver figura 1. PASO 2. Retire el cabezal (2) de la junta rotativa. Retire los siguientes componentes del cabezal: 2 tornillos (13) con sus arandelas (13A), placa fijación biconos internos (12), y el juego biconos (55A). Deje a un lado estos componentes. PASO 3. Coloque una nueva junta de metal (8Q) en el hueco del soporte tubo (90). Deslice la brida biconos (5), con la parte cónica de espaldas a la junta por encima de la boquilla (4). Coloque las dos medias lunas del juego biconos (55) en el hueco de la boquilla y luego deslice la brida biconos por encima de ellos. Levante la junta rotativa y coloque la boquilla en el hueco del soporte tubo. Coloque los espárragos en la brida biconos. Asegúrelo mediante las tuercas suministradas. Tenga en cuenta que la brida biconos no se asentará firmemente contra la cara del soporte tubo. Una vez apretado, habrá un espacio de 3 a 5mm entre las dos bridas. PASO 4. Deslice la placa de fijación de los biconos internos (12) por el extremo roscado del tubo sifón horizontal (99). Enrosque el cabezal (2) en el tubo sifón horizontal y apriete de tal manera que el tubo vertical (10B) esté señalando hacía abajo. Asegure el tubo horizontal al cabezal mediante la placa de fijación de los biconos internos, el juego biconos (55A), 2 tornillos (13), y las 2 arandelas (13A). Nota: La posición standard del encaje es a la 12 h. Hay más posiciones disponibles. Consulte con Kadant Johnson antes de considerar estas opciones. Ver figura 2. PASO 5. Deslice la junta (8) sobre el tubo vertical (10B) y el tubo horizontal (99) y colóquela en el cabezal (2). Aplicar antiadherente al inserto roscado (10C) ubicado en el codo de 90 grados (10). Cuidado, deslizar el tubo vertical y el tubo horizontal con la cabeza en la junta rotativa. Asegurar el cabezal en la junta rotativa mediante los tornillos (2A). Importante: ir con cuidado de no dañar la guía (92) en el extremo del soporte tubo (90) al pasar el tubo vertical a través de él. PASO 6. Retire el tapón (2B) del cabezal (2). PASO 7. Introduce el extremo hexagonal de la herramienta de manipulación dentro del cabezal. Deslice hacía abajo el tubo horizontal hasta que se acople en la inserción. Gire la inserción en sentido horario hasta que quede apretado. El tubo vertical debe quedar hacía abajo y bloqueado en su lugar correcto. PASO 8. Recoloque el tapón (2B) en el cabezal (2). PASO 9. Conecte la tubería en la junta rotativa utilizando un flexible Kadant Johnson. El flexible debe ser lo suficientemente largo para que no haya tensiones o para que la junta no quede desalineada. La junta rotativa debe quedar libre para poder retroceder, compensando el desgaste del aro de grafito. Por favor, consultar el documento IS-Flexible Hose para las recomendaciones de instalación de los flexibles. PASO 10. Instale la barra anti-rotación a través de la orejeta de cada una de las juntas usando un tubo Schedule 80. No más de 2 juntas deben ser unidas por la misma barra anti-rotación. Asegure cada extremo (lado exterior) de la barra antirotación haciendo una perforación e incorporando un pasador a través de la barra anti-rotación. La barra va a absorber la fuerza generada por la junta, y evitará el fallo prematuro de los flexibles mediante la reducción de las tensiones. Por favor, consultar el documento IS-AntiRotation Rod para las recomendaciones de instalación de la barra anti-rotación. PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR EL DESGASTE DEL ARO DE GRAFITO Refiérase a la ranura maquinada en el extremo de la boquilla. El ancho de esta ranura (Z) es equivalente a la cantidad de desgaste del aro disponible. Dado que el aro 90B se desgasta, la junta rotativa se alejará automáticamente con respecto al extremo de la brida gorrón del cilindro (retrocederá). Cuando la ranura se encuentra tan alejada de la guía de grafito exterior (seca) cómo es de ancha (Y=Z), deberá sustituirse el aro de grafito. Guia grafito exterior (seca) Y Y Z Nueva instalación Z cuando la ranura de la boquilla esté completamente al descubierto, el aro de grafito debería ser sustituido Las dimensiones indicadas únicamente sirven cómo referencia y pueden estar sujetas a cambios. Los planos certificados están disponibles ante petición. Por favor, contacten con Kadant Johnson para el plano A37640 para las especificaciones del par de torsión. 90A 92 10 99 2B 10A 10C 2 5 55 10B 90 Figura 1 1 Rotación del cilindro Figura 2 Rotación del cilindro 15 ° Chaveta soldada al tubo horizontal Configuración estándar 2 Configuración no estándar. Consultar Kadant Johnson 3 45° Configuración no estándar. Consultar Kadant Johnson Garantía Kadant Johnson Los productos Kadant Johnson se elaboran con un elevado nivel de calidad. Si lo que desea es rendimiento, eso es precisamente lo que nosotros le proporcionamos. Los productos Kadant Johnson tienen una garantía contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año a partir de la fecha de envío. Se entiende y acuerda expresamente que el límite de la obligación contraída por Kadant Johnson será, por decisión única de Kadant Johnson, la reparación o nuevo suministro de producto no defectuoso de la misma calidad. IS-3500SXBPHQ and Stationary Syphon (ES) www.kadant.com © 2015 Kadant Johnson Inc.