Instrucciones de instalación para la junta rotativa

Anuncio
IS-3500SXBPHQ and Stationary Syphon (ES)
Effective March 2015
Replaces New
Instrucciones de instalación para la
junta rotativa 3500SXBPHQ – Sifón estacionario
55
8Q
4
2
2A
55A
13A
2B
12
13
5
8
Siga los procedimientos de seguridad de su empresa
cuando trabaje con productos Kadant Johnson. Lea todas
las instrucciones por completo antes de proceder con la
instalación o reparación.
Por favor, consulte el plano de montaje de Kadant Johnson
para la identificación de todos los componentes. El plano
está disponible ante cualquier petición a Kadant Johnson.
Lubrique todos los tornillos de sujeción mediante un
componente antiadherente. Apriete todos los tornillos en
forma de estrella. Las especificaciones del par de torsión
se indican en el plano de montaje de la junta y están
disponibles en Kadant Johnson.
NOTA: No utilice antiadherente o derivados del petróleo en
las juntas tóricas. Únicamente lubrique las juntas tóricas
con el lubricante de silicona suministrado en el kit de
reparación de Kadant Johnson. Antes de manipular los
lubricantes, consulte la información MSDS.
PASO 1.
Coloque la junta (90A) sobre el soporte tubo (90) y
colóquelo al extremo embridado. Deslice el soporte tubo
por la brida gorrón y asegure el soporte tubo con los
tornillos (90B). Ver figura 1.
PASO 2.
Retire el cabezal (2) de la junta rotativa. Retire los
siguientes componentes del cabezal: 2 tornillos (13) con
sus arandelas (13A), placa fijación biconos internos (12), y
el juego biconos (55A). Deje a un lado estos componentes.
PASO 3.
Coloque una nueva junta de metal (8Q) en el hueco del
soporte tubo (90). Deslice la brida biconos (5), con la parte
cónica de espaldas a la junta por encima de la boquilla (4).
Coloque las dos medias lunas del juego biconos (55) en el
hueco de la boquilla y luego deslice la brida biconos por
encima de ellos. Levante la junta rotativa y coloque la
boquilla en el hueco del soporte tubo. Coloque los
espárragos en la brida biconos. Asegúrelo mediante las
tuercas suministradas. Tenga en cuenta que la brida
biconos no se asentará firmemente contra la cara del
soporte tubo. Una vez apretado, habrá un espacio de 3 a
5mm entre las dos bridas.
PASO 4.
Deslice la placa de fijación de los biconos internos (12) por
el extremo roscado del tubo sifón horizontal (99). Enrosque
el cabezal (2) en el tubo sifón horizontal y apriete de tal
manera que el tubo vertical (10B) esté señalando hacía
abajo. Asegure el tubo horizontal al cabezal mediante la
placa de fijación de los biconos internos, el juego biconos
(55A), 2 tornillos (13), y las 2 arandelas (13A). Nota: La
posición standard del encaje es a la 12 h. Hay más
posiciones disponibles. Consulte con Kadant Johnson antes
de considerar estas opciones. Ver figura 2.
PASO 5.
Deslice la junta (8) sobre el tubo vertical (10B) y el tubo
horizontal (99) y colóquela en el cabezal (2). Aplicar
antiadherente al inserto roscado (10C) ubicado en el codo
de 90 grados (10). Cuidado, deslizar el tubo vertical y el
tubo horizontal con la cabeza en la junta rotativa. Asegurar
el cabezal en la junta rotativa mediante los tornillos (2A).
Importante: ir con cuidado de no dañar la guía (92) en el
extremo del soporte tubo (90) al pasar el tubo vertical a
través de él.
PASO 6.
Retire el tapón (2B) del cabezal (2).
PASO 7.
Introduce el extremo hexagonal de la herramienta de
manipulación dentro del cabezal. Deslice hacía abajo el
tubo horizontal hasta que se acople en la inserción. Gire la
inserción en sentido horario hasta que quede apretado. El
tubo vertical debe quedar hacía abajo y bloqueado en su
lugar correcto.
PASO 8.
Recoloque el tapón (2B) en el cabezal (2).
PASO 9.
Conecte la tubería en la junta rotativa utilizando un flexible
Kadant Johnson. El flexible debe ser lo suficientemente
largo para que no haya tensiones o para que la junta no
quede desalineada. La junta rotativa debe quedar libre para
poder retroceder, compensando el desgaste del aro de
grafito. Por favor, consultar el documento IS-Flexible Hose
para las recomendaciones de instalación de los flexibles.
PASO 10.
Instale la barra anti-rotación a través de la orejeta de cada
una de las juntas usando un tubo Schedule 80. No más de
2 juntas deben ser unidas por la misma barra anti-rotación.
Asegure cada extremo (lado exterior) de la barra antirotación haciendo una perforación e incorporando un
pasador a través de la barra anti-rotación. La barra va a
absorber la fuerza generada por la junta, y evitará el fallo
prematuro de los flexibles mediante la reducción de las
tensiones. Por favor, consultar el documento IS-AntiRotation Rod para las recomendaciones de instalación de
la barra anti-rotación.
PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR
EL DESGASTE DEL ARO DE GRAFITO
Refiérase a la ranura maquinada en el extremo de la
boquilla. El ancho de esta ranura (Z) es equivalente a la
cantidad de desgaste del aro disponible. Dado que el aro
90B
se desgasta, la junta rotativa se alejará automáticamente
con respecto al extremo de la brida gorrón del cilindro
(retrocederá). Cuando la ranura se encuentra tan alejada
de la guía de grafito exterior (seca) cómo es de ancha
(Y=Z), deberá sustituirse el aro de grafito.
Guia grafito
exterior (seca)
Y
Y
Z
Nueva instalación
Z
cuando la ranura de la
boquilla esté completamente
al descubierto, el aro de
grafito debería ser
sustituido
Las dimensiones indicadas únicamente sirven cómo
referencia y pueden estar sujetas a cambios. Los planos
certificados están disponibles ante petición. Por favor,
contacten con Kadant Johnson para el plano A37640 para
las especificaciones del par de torsión.
90A
92
10
99
2B
10A
10C
2
5
55
10B
90
Figura 1
1
Rotación
del cilindro
Figura 2
Rotación
del cilindro
15 °
Chaveta soldada
al tubo horizontal
Configuración estándar
2
Configuración no estándar.
Consultar Kadant Johnson
3
45°
Configuración no estándar.
Consultar Kadant Johnson
Garantía Kadant Johnson
Los productos Kadant Johnson se elaboran con un elevado nivel de calidad. Si lo que desea es rendimiento, eso
es precisamente lo que nosotros le proporcionamos. Los productos Kadant Johnson tienen una garantía contra
defectos en materiales y fabricación por un período de un año a partir de la fecha de envío. Se entiende y acuerda
expresamente que el límite de la obligación contraída por Kadant Johnson será, por decisión única de Kadant
Johnson, la reparación o nuevo suministro de producto no defectuoso de la misma calidad.
IS-3500SXBPHQ and Stationary Syphon (ES)
www.kadant.com
© 2015 Kadant Johnson Inc.
Descargar