menorca ÍNDICE · ÍNDEX Presentación.................................................... Presentació 3 Mapa.................................................................. 4-5 Mapa POBLACIONES POBLACIONS Ciutadella de Menorca......................... 6-7 Ferreries. ......................................................... 8-9 Es Mercadal.............................................. 10-11 Es Migjorn Gran. ................................... 12-13 Alaior............................................................. 14-15 Es Castell................................................... 16-17 Sant Lluís................................................... 18-19 Fornells...............................................................21 Llucmaçanes............................................ 20-21 Sant Climent................................................. 21 Maó................................................................ 22-23 Eventos culturales..................................... 24 Esdeveniments culturals Eventos deportivos................................... 25 Esdeveniments Esportius Estaciones Náuticas................................. 26 Estacions Nàutiques Turismo de cruceros................................. 26 Turisme de creuers Escursiones marítimas........................... 27 Excursions marítimas Alquiler de chárters.................................. 27 Lloguer de xarters TURISMO NÁUTICO TURISME NÀUTIC Kayak / Caiac................................................ 28 Vela....................................................................... 29 Submarinismo.............................................. 30 Submarinisme Windsurf / Surf............................................ 31 TURISMO ECUESTRE TURISME EQÜESTRE El caballo menorquín / Rutas............ 32 El cavall menorquí / Rutes Trotones y doma........................................ 33 Trotons i doma TURISMO DEPORTIVO Y DE SALUD TURISME ESPORTIU I DE SALUT Senderismo..................................................... 34 Senderisme Cicloturismo y golf................................... 35 Cicloturisme i golf 2 CULTURA CULTURA Legado megalítico..................................... 36 Llegat megalític Legado romano y musulmán............ 38 Llegat romà i musulmà Legado británico......................................... 39 Llegat britànic Gastronomía / Gastronomia............ 40 Artesanía / Artesania.............................. 41 NATURALEZA NATURA Ornitología, flora y fauna.................... 40 Ornitologia, flora i fauna El paisaje menorquín............................... 41 El paisatge menorquí Playas del norte........................................... 42 Platges del nord Playas del sur. ............................................... 43 Platges del sud Turismo de congresos............................. 46 Turisme de congressos Film Commission....................................... 47 Menorca en 4 días..................................... 48 Menorca en 4 dies Decálogo del buen turista................... 49 Decàleg del bon turista Imágenes para el recuerdo........... 50-51 Imatges per al record FOTOS: Fundació Destí Menorca, Kike Cardona, Juanjo Pons, Jordi Escandell, Vinya sa Cudia, Ralf Freiheit, Cisco Moll, Lluis Beltran, Jordi Osset, Artiem, Miquel Sintes, Video J. Carreras, Estacions nàutiques de Menorca. Texts: Clara Elorduy, Dino Gelabert. Traducció: Tria-ingenium. Edita: Fundació Destí Menorca Consell Insular de Menorca Disseny i impressió: Model Gràfic, SL Dipòsit Legal: ME 123/2010 MENORCA, RESERVA DE LA BIOSFERA Menorca es preciosa. Suave, virgen, humana y luminosa. La UNESCO se dio cuenta en 1993 y la declaró Reserva de la Biosfera. Así, este pedazo de tierra mediterránea de 702 km2, ha visto reconocido el trabajo de quienes la han habitado desde hace miles de años. El trabajo de proteger su esencia, su ritmo pausado y su paisaje. Un trabajo que -hay que decirlo- han hecho sin esfuerzo, pues, cuando se ama algo, no cuesta trabajo cuidarlo, y los menorquines aman su tierra. Aman sus barrancos, sus playas y acantilados, sus bosques, su campo. Aman sus tradiciones, sus fiestas, su cultura, el sabor de su cocina. Aman el mar por el que llegaron todas las civilizaciones que la han habitado a lo largo de la historia. Menorca te ofrece ahora la oportunidad de conocerla. De sentirla. De quererla. Y después, de extrañarla. MENORCA, RESERVA DE LA BIOSFERA Menorca és preciosa. Suau, verge, humana i lluminosa. La UNESCO se’n va adonar el 1993 i la va declarar reserva de la biosfera. Així, aquest tros de terra mediterrània de 702 km2, ha vist reconeguda la feina dels qui l’han habitat des de fa milers d’anys, el treball de protegir la seva essència, el seu ritme pausat i el seu paisatge. Un treball que —cal dir-ho— han fet sense esforç, ja que, quan s’estima una cosa, no costa gaire cuidar-la, i els menorquins estimen la seva terra. Estimen els seus barrancs, les seves platges i els penya-segats, els seus boscos, el seu camp. Estimen les seves tradicions, les seves festes, la seva cultura, el gust de la seva cuina. Estimen el mar a través del qual van arribar totes les civilitzacions que l’han habitat durant la història. Menorca us ofereix ara l’oportunitat de conèixer-la. De sentir-la. D’estimar-la. I després, d’enyorar-la. 3 SANITJ Cala Mor ell FAR DE PUNTA NATI CALA MORELL SA TORRE D'EN QUAR T TORRE VELLA CASTELL DE SANTA ÀGUEDA TORRE DEL RAM Cala en Blanes S'HOSTAL NAVETA DES TUDONS TORRELLAFUDA TORRETRENCADA Sa Caleta SANT JOAN DE MISSA Santandria DE SON MERCER DE DALT Cala Blanca SON CA TLAR BINICALSITX SON MERCER DE BAIX Serpentona Cala Galdana TALAIA D'ARTRUTX El "Lago" BINICODRELL SANT AGUSTÍ VELL TORRE SAURA Torre Solí Nou Sant T omàs Sant Jaume Son MENORCA MENORCA IRLANDA MALLORCA REINO UNIDO EIVISSA ATLÁNTICO ESPAÑA MENORCA IA L ITA POR TUG AL FRANCIA MEDITERRÁNEO 4 ILLES BALEARS SITUACIÓN / SITUACIÓ PAÍS / PAIS: ESPAÑA / ESPAÑA ARCHIPIELAGO / ARXIPÈLAG: ISLAS BALEARES / ILLES BALEARS MAR MEDITERRÁNEO / MEDITERRANI COORDENADAS / COORDENADES : 39º48’00’’N 3º70’00’’E GEOGRAFÍA / GEOGRAFIA SUPERFICIE / SUPERFÍCIE: 701,80 km2 PUNTO MÁS ALTO / PUNT MÉS ELEVAT: 357 m (Monte Toro) DEMOGRAFÍA / DEMOGRAFIA CAPITAL / CAPITAL: MAÓ POBLACIÓN / POBLACIÓ: 92.434 Hab. DENSIDAD / DENSITAT: 133,12 hab./km2 DISTRIBUCIÓN / DISTRIBUCIÓ ADMIN.: 8 municipios / municipis N FAR DE CAVALLERIA E O SANITJA S TALAIA Son Parc Coves Noves Na Maca ret SANT JOAN DES HORTS MARE DE DÉU DEL TORO Addaia SA ROCA DE S'INDIO SA TORRETA SANT LLORENÇ DE BINIXEMS ERMITA DE FÀTIMA Es Grau ELL SANTA PONÇA Torre Solí Nou T omàs La o) Sa Mesquida Argentina Sant Jaume NAVETA DE RAFAL RUBÍ POBLAT DE TORRALBA Son Bou TORRE D'EN GAUMÉS SANT JOAN DES VERGERS BASÍLICA DE SON BOU SO NA CAÇANA TORRE LLISSÀ TALATÍ DE DALT Binixic Cala en Porter SA TORRE So Vitamin n a Cala Llonga CÚRNIA B.P. FORNÀS DE TORELLÓ a CASTELL DE SANT FELIP TREPUCÓ FORT MARLBOROUGH CALASCOVES Es Canutells TORRE D'EN PENJAT BINISSAFULLET CAPARROT DE FORMA Binidalí Binissafúlle Binibèque r Vell r S'Algar Alcalfar Torret de Baix Biniancolla Son Ganxo nicipis 5 CIUTADELLA i Superficie/Superfície 186,34 km² Población/Població 28.696 hab. Densidad/ Densitat 154 hab./km² Ciutadella es una joya de piedra. La piedra que viste las señoriales fachadas de sus palacios. Las piedras que adoquinan las callejuelas dedicadas a los antiguos patrones de los gremios medievales. Las piedras donde se esculpieron las gárgolas de su catedral. Las piedras de Ciutadella cuentan una historia de nobles feudales, de tradicionalismo medieval, y hasta de piratas turcos, y aún así, la ciudad ha sabido reinventarse y engarzar entre todas estas piedras históricas, locales de diseño donde comprar, terracitas donde sentarse en cualquiera de sus plazoletas y una variada oferta gastronómica en su recogido puerto. Esa historia y costumbrismo que se respiran en Ciutadella se materializan cada 23 de junio en las emblemáticas Fiestas de Sant Joan. Sant Joan es hoy una cita ineludible para los menorquines y para Naveta des Tudons Naveta des Tudons Se trata de uno de los monumentos prehistóricos más importantes y visitados de la isla. Esta construcción funeraria lleva en pie más de 3.000 años. Se usó como nave de entierro entre el 1200 y el 750 a.C y cuando se excavó en 1975 se encontraron los restos de hasta 100 individuos rodeados de objetos tales como pulseras y cerámicas. Es tracta d’un dels monuments prehistòrics més importants i visitats de l’illa. Aquesta construcció funerària fa més de 3.000 anys que és dempeus. Es va usar com a nau d’enterrament entre el 1200 i el 750 aC i quan s’hi va excavar el 1975 s’hi van trobar les restes de fins a 100 individus envoltats d’objectes com ara polseres i ceràmiques. 6 miles de turistas que se entregan a esta fiesta cálida y vibrante, donde el caballo menorquín es el gran protagonista. Ciutadella és una joia de pedra. La pedra que vesteix les senyorials façanes dels seus palaus. Les pedres que empedren els carrerons dedicats als antics patrons dels gremis medievals. Les pedres on es van esculpir les gàrgoles de la seva catedral. Les pedres de Ciutadella expliquen una història de nobles feudals, de tradicionalisme medieval, i fins i tot de pirates turcs, i tot i així, la ciutat ha sabut reinventar-se i encastar entre totes aquestes pedres històriques locals de disseny on comprar, terrassetes on seure en qualsevol de les placetes i una variada oferta gastronòmica en el seu port recollit. respiren a Ciutadella es materialitzen cada 23 de juny en les emblemàtiques Festes de Sant Joan. Sant Joan és avui una cita ineludible per als menorquins i per a milers de turistes que es lliuren a aquesta festa càlida i vibrant, on el cavall menorquí és el gran protagonista. Aquesta història i el costumisme que es Sant Joan de Missa Sant Joan de Missa En el camino rural que conduce a las calas Turqueta y Macarella descubrimos esta encantadora ermita que sigue el estilo arquitectónico de las casas de campo menorquinas. Sencilla, blanca, porticada. Ya existía en 1301, y fue Jaime II quién la nombró una de las siete parroquias en las que fue dividida la isla. En el camí rural que condueix a les cales Turqueta i Macarella descobrim aquesta encantadora ermita que segueix l’estil arquitectònic de les cases de camp menorquí. Senzilla, blanca, porticada. Ja existia el 1301, i va ser Jaume II qui la va designar com una de les set parròquies en què es va dividir l’illa. Museo Bastió de sa Font Museu Bastió de sa Font Este museo recoge una fantástica colección arqueológica que invita a conocer la historia de la isla, desde la época pre-talaiótica, a través de toda clase de herramientas, cerámicas y otros enseres. El museo se encuentra en el interior de un baluarte de la antigua muralla de Ciutadella. Aquest museu recull una fantàstica col·lecció arqueològica que convida a conèixer la història de l’illa, des de l’època pretalaiòtica, a través de tota classe d’eines, ceràmiques i altres estris. El museu es troba a l’interior d’un baluard de l’antiga muralla de Ciutadella. CIUTADELLA NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS LA CATEDRAL LA CATEDRAL Sólida. Imponente. Bella. La Catedral de Menorca se alza sobria, pétrea, en el centro histórico de Ciutadella. Fue construida en honor a Santa María por orden de Alfonso II el Liberal en el s.XIV, sobre la mayor mezquita de la Menorca musulmana y de la que sólo se conserva el minarete, reconvertido en campanario del templo. Precioso ejemplar del gótico catalán, la barbarie turca que azotó Ciutadella en el año 1558, s’Any de sa Desgràcia (‘el Año de la Desgracia’ para los ciudadelanos), y la posterior caída de la bóveda en 1626, obligaron a su reconstrucción. La visita a la Catedral invita al paseo por el corazón comercial de Ciutadella, cercado por la avenida Contramurada, que recorre el trazado de la antigua muralla de la ciudad y que aún se deja ver en el bastión que hoy acoge el museo de Ciutadella. Playas de Algaiarens Platges d’Algaiarens Museo Diocesano de Menorca Museu Diocesà de Menorca Las tres playas que conforman La Vall son uno de los tesoros que vale la pena visitar. Al final del camino serpenteante que cruza un fresco pinar, se encuentra el valle de Algaiarens. Estos campos, pasto de las vacas en invierno, desembocan al mar a través de uno de los mayores sistemas dunares de Menorca. Tras 10 minutos de camino, Algaiarens nos regala unas playas de arena ocre y un fondo marino ideal para practicar el snorkel. Les tres platges que conformen la vall són un dels tresors que val la pena visitar. Al final del camí serpentejant que creua una fresca pineda, es troba la vall d’Algaiarens. Aquests camps, pastura de les vaques a l’hivern, desemboquen al mar a través d’un dels més grans sistemes de dunes de Menorca. Després de 10 minuts de camí, Algaiarens ens regala unes platges de sorra ocre i un fons marí ideal per practicar l’snorkeling. Ubicado en un antiguo convento, hoy seminario, este emblemático edificio construido entre 1619 y 1760, cuenta con un mágico claustro ajardinado, una iglesia de estilo herreriano que actualmente es sala de conciertos, y una fachada coronada por dos torres gemelas que se dejan identificar fácilmente entre el laberinto de tejados de Ciutadella. Ubicat en un antic convent, avui seminari, aquest emblemàtic edifici construït entre 1619 i 1760, compta amb un màgic claustre enjardinat, una església d’estil herrerià que actualment és sala de concerts, i una façana coronada per dues torres bessones que es deixen identificar fàcilment entre el laberint de teulades de Ciutadella. Sòlida. Imponent. Bella. La catedral de Menorca s’alça sòbria, pètria, al centre històric de Ciutadella. Va ser construïda en honor de Santa Maria per ordre d’Alfons II el Liberal el segle XIV, sobre la més gran mesquita de la Menorca musulmana i de la qual només es conserva el minaret, reconvertit en campanar del temple. Preciós exemplar del gòtic català, la barbàrie turca que va fuetejar Ciutadella l’any 1558, s’Any de sa Desgràcia per als ciutadellencs, i la posterior caiguda de la volta el 1626, van fer obligatòria la seva reconstrucció. La visita a la catedral convida al passeig pel cor comercial de Ciutadella, encerclat per l’avinguda Contramurada, que recorre el traçat de l’antiga muralla de la ciutat i que encara es deixa veure en el bastió que avui acull el museu de Ciutadella. 7 FERRERIES i Superficie/Superfície 66,09 km² Población/Població 4.617 hab. Densidad/ Densitat 69,86 hab./km² Ferreries es, quizá, en la intimidad de sus calles, el eslabón perdido entre esa isla que vivía de la industria bisutera y del calzado, y esa otra Menorca de hoy volcada al turismo. Rodeado por jóvenes montes que asoman por encima de las coquetas casas del centro, el pueblo ha ido creciendo en el interior de un pequeño valle, con el ruido de las máquinas de coser de los artesanos del cuero tras las ventanas. Hoy ese trabajo se ha trasladado a las fábricas de prestigiosas firmas de calzado de diseño, que desde Ferreries exportan al resto del mundo. Parar a visitar sus tiendas, o a comprar tal vez un par de las tradicionales abarcas, puede ser un fantástico plan a la vuelta de una jornada de playa. Aunque el pueblo de Ferreries se encuentra en el interior, la costa de su término municipal es una de las más bellas de la Camino Real Camí Reial La infinidad de caminos rurales de Menorca ofrece uno de los atractivos menos conocidos de Menorca: recorrerla a pie, en bici o a caballo. El Camí Reial es uno de estos caminos flanqueados por ‘paret seca’. En su recorrido de cuatro kilómetros podremos ver toda clase de elementos etnológicos y algunos de los predios más bellos de la isla. La infinitat de camins rurals de Menorca ofereix un dels atractius menys coneguts de Menorca: recórrer-la a peu, amb bici o a cavall. El Camí Reial és un d’aquests camins flanquejats per paret seca. En el seu recorregut de quatre quilòmetres podrem veure tota classe d’elements etnològics i alguns dels predis més bells de l’illa. 8 isla. Así, podemos visitar la urbanización de Cala Galdana, edificada en la que para muchos fue, y sigue siendo, la playa más bonita de la isla. Su blanco acantilado, cayendo con toda su verticalidad sobre la arena, y, en el otro flanco, un pequeño torrente, puerto de pequeñas embarcaciones, hacen única esta cala. Ferreries és, potser, en la intimitat dels seus carrers, la baula perduda entre l’illa que vivia de la indústria de la bijuteria i el calçat, i la Menorca d’avui, bolcada al turisme. Envoltat per joves muntanyes que treuen el cap per sobre les coquetes cases del centre, el poble ha anat creixent a l’interior d’una petita vall, amb el soroll de les màquines de cosir dels artesans del cuir rere les finestres. Avui aquesta feina s’ha traslladat a les fàbriques de presti- gioses empreses de calçat de disseny, que des de Ferreries exporten a la resta del món. Parar a visitar les seves botigues, o potser a comprar un parell de les tradicionals avarques, pot ser un pla fantàstic a la tornada d’una jornada de platja. Encara que el poble de Ferreries es troba a l’interior, la costa del seu terme municipal és una de les més belles de l’illa. Així, podem visitar la urbanització de cala Galdana, edificada en la que per a molts va ser, i continua sent, la platja més bonica de l’illa. El seu blanc penyasegat, que cau amb tota la verticalitat sobre la sorra, i, a l’altre flanc, un petit torrent, port de petites embarcacions, fan que aquesta cala sigui única. Santa Águeda Santa Àgueda Mercado Artesanal Mercat Artesanal Hay un día que el pueblo de Ferreries huele mejor que nunca. Ese día es el sábado, y ese aroma, el de la artesanía, porque Ferreries huele a queso, a pan, a mermeladas, a sobrasada... por ello recomendamos la visita a su mercado artesanal todos los sábados por la mañana. Hi ha un dia en què el poble de Ferreries fa més bona olor que mai. Aquest dia és dissabte, i aquesta aroma, la de l’artesania, perquè Ferreries fa olor de formatge, de pa, de melmelades, de sobrassada... Per això recomanem visitar-ne el mercat artesanal el dissabte al matí. Aunque la dominación musulmana duró en Menorca casi seis siglos, no se conservan prácticamente vestigios de esa época. Las ruinas del castillo de Santa Àgueda son una de las pocas construcciones islámicas que quedan en la isla. Se encuentra en la cima del segundo pico más alto de Menorca. La excursión hasta él es preciosa y las vistas, la gran recompensa a la caminata. Encara que la dominació musulmana va durar a Menorca gairebé sis segles, no es conserven pràcticament vestigis d’aquesta època. Las ruïnes del castell de Santa Àgueda són una de les poques construccions islàmiques que queden a l’illa. Es troba al cim del segon pic més alt de Menorca. L’excursió fins allà és preciosa i les vistes són la gran recompensa a la caminada. FERRERIES NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CENTRE DE LA NATURA CENTRE DE LA NATURA La declaración de Menorca como Reserva de la Biosfera por la UNESCO fue, y sigue siendo, un premio por haber sabido convivir con una naturaleza preservada, protegida y mimada. Conocer su particular flora y fauna es quererla, y ha sido el amor de los menorquines por su entorno el que ha conseguido que playas, barrancos, campos e islotes conserven hoy todo su valor medioambiental. En el Centre de la Natura aprenderemos a conocer y a amar esta naturaleza y sus secretos de una forma didáctica y entretenida. Barranco de Algendar Barranc d’Algendar El capricho con el que se han trazado algunos de los parajes de Menorca ha dado pie a muchas leyendas. Y este barranco mágico, misterioso como ningún otro paisaje de la isla, es el más fructífero en canciones y cuentos que hablan de amores trágicos y de ‘moros’ escondidos en los secretos rincones de este gran jardín de piedras, sombras y frutales, como por ejemplo el Pas d’en Revull. El capritx amb què s’han traçat alguns dels paratges de Menorca ha donat peu a moltes llegendes. I aquest barranc màgic, misteriós com cap altre paisatge de l’illa, és el més fructífer en cançons i contes que parlen d’amors tràgics i de “moros” amagats en els secrets racons d’aquest gran jardí de pedres, ombres i fruiters, com per exemple el Pas d’en Revull. Cala Mitjana y Mitjaneta Cala Mitjana i Mitjaneta Son dos de las paradisíacas calas vírgenes del sur de Menorca. Su arena, fina y blanquísima, es la responsable de la infinita paleta de azules y turquesas de sus aguas. Son el lugar perfecto donde perderse durante todo el día, bañarse en el mar cristalino, tomar el sol, disfrutar de la sombra del bosque mediterráneo que llega hasta la misma orilla y, tal vez, los más osados, adentrarse nadando en la espectacular cueva de Mitjana, o saltar al agua desde lo alto del acantilado. Són dues de les paradisíaques cales verges del sud de Menorca. La seva sorra, fina i blanquíssima, és la responsable de la infinita paleta de blaus i turqueses de les aigües. Són el lloc perfecte per perdre-s’hi tot el dia, banyar-se al mar cristal·lí, prendre el sol, gaudir de l’ombra del bosc mediterrani que arriba fins a la mateixa vora i, tal vegada, els més agosarats, endinsar-se nedant a l’espectacular cova de Mitjana, o saltar a l’aigua des del capdamunt del penya-segat. La declaració de Menorca com a reserva de la biosfera per la UNESCO va ser, i continua sent, un premi per haver sabut conviure amb una natura preservada, protegida i cuidada. Conèixer-ne la particular flora i fauna és estimar-la, i ha estat l’amor dels menorquins pel seu entorn el que ha aconseguit que platges, barrancs, camps i illots conservin avui tot el seu valor mediambiental. Al Centre de la Natura aprendrem a conèixer i a estimar aquesta natura i els seus secrets d’una manera didàctica i entretinguda. i INFO · INFO www.gobmenorca.com 9 ES MERCADAL i Superficie/Superfície 138,34 km² Población/Població 5.134 hab. Densidad/ Densitat 37,11 hab./km² Aunque parezca sorprendente, no hace tantos años, aún se podían encontrar en el pueblo de Es Mercadal, algunos vecinos que en toda su vida no habían conocido el mar. Ubicado en el mismísimo corazón de la isla, hoy Es Mercadal es el pueblo mejor comunicado con cualquier punto de Menorca. Será por eso que en los últimos años ha vivido el mayor crecimiento en habitantes de la isla. Este pueblo blanco, al pie de Monte Toro, cuenta con una variada y destacada oferta gastronómica. En sus restaurantes podemos encontrar el sabor Ecomuseo y Puerto de Sa Nitja Ecomuseu i Port de Sa Nitja 10 más antiguo de Menorca, con platos tradicionales elaborados con maestría desde hace siglos en el interior de la isla, así como otras tendencias mucho más innovadoras en las modernas cocinas de la localidad. Encara que sembli sorprenent, no fa tants anys encara es podien trobar al poble des Mercadal alguns veïns que durant tota la vida no havien conegut el mar. Ubicat en el mateix cor de l’illa, avui Es Mercadal és el poble més ben comunicat amb qualsevol punt de Menorca. Deu ser per això que en els últims anys ha viscut el més gran creixement d’habitants de l’illa. Aquest poble blanc, al peu del mont Toro, compta amb una variada i destacada oferta gastronòmica. En els seus restaurants podem trobar el gust més antic de Menorca, amb plats tradicionals elaborats amb mestria des de fa segles a l’interior de l’illa, així com altres tendències molt més innovadores en les modernes cuines de la localitat. Monte Toro El Toro Playa de Cavalleria Platges de Cavalleria La bahía de Sa Nitja fue un importante puerto romano. Se cree, según los últimos hallazgos arqueológicos del campamento, que el asentamiento era el campo de entrenamiento de los famosos honderos baleares que luego combatían por todo el Mediterráneo. Para conocer ésta y otras curiosidades de la historia de la isla, recomendamos la visita al Ecomuseo que se encuentra en el mismo camino al gran faro de Cavalleria. Cuando, después de dejar el coche en el aparcamiento, uno se asoma por el camino a las playas de Cavalleria, se despliega ante él uno de los paisajes más bellos de Menorca. La arena tostada parece oro al atardecer, y el mar, cuando está en calma, lame la orilla invitando al baño con sus mil tonalidades. La arcilla roja de las rocas de esta playa ofrece, además, la posibilidad de un saludable baño de barro natural. La badia de Sa Nitja va ser un important port romà. Es creu, segons les últimes troballes arqueològiques del campament, que l’assentament era el camp d’entrenament dels famosos foners balears que després combatien per tot el Mediterrani. Per conèixer aquesta i altres curiositats de la història de l’illa, recomanem la visita a l’Ecomuseu que es troba al mateix camí que el gran far de Cavalleria. Quan, després de deixar el cotxe a l’aparcament, hom arriba pel camí a les platges de Cavalleria, se li desplega davant un dels paisatges més bells de Menorca. La sorra torrada sembla or al capvespre, i el mar, quan està calmat, acarona la vora i convida al bany amb les seves mil tonalitats. L’argila vermella de les roques d’aquesta platja ofereix, a més, la possibilitat d’un saludable bany de fang natural. Si elegimos un día claro para subir al punto más alto de Menorca, El Toro, podremos divisar todo el litoral de la isla. Podemos entretenernos en descubrir la tranquila bahía de Fornells, con sus pequeña velas cruzando sus aguas, el faro de Artrutx, indicando el fin de la isla por el sur-oeste, el extenso arenal blanco de Son Bou, tan diferente de la arena dorada de las playas del norte... hasta nos sorprenderá cuan boscosa es la isla, vista desde los 357 metros de este monte. En lo alto podremos visitar también el santuario de la Mare de Déu del Toro, regentado aún por una comunidad de monjas franciscanas. Si escollim un dia clar per pujar al punt més alt de Menorca, el Toro, podrem albirar tot el litoral de l’illa. Podem entretenir-nos a descobrir la tranquil·la badia de Fornells, amb les seves petites veles que creuen les aigües, el far d’Artrutx, que indica la fi de l’illa pel sud-oest, l’extens sorral blanc de Son Bou, tan diferent de la sorra daurada de les platges del nord... Fins i tot ens sorprendrà com de boscosa és l’illa, vista des dels 357 metres d’aquesta muntanya. Al cim també podrem visitar el santuari de la Mare de Déu del Toro, regentat encara per una comunitat de monges franciscanes. ES MERCADAL NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CENTRO ARTESANAL CENTRE ARTESANAL Los obsoletos cuarteles militares de Es Mercadal, con más de 100 años de historia, acogen hoy el Centro Artesanal de Menorca, visita obligada para los amantes de la artesanía. En él podemos conocer aquellos oficios con más historia en la isla, tales como zapateros, herreros, alfareros... así como el fino trabajo y el diseño de artesanías decorativas y de indumentaria de aquellos que en el s.XXI han decicido hacer de sus manos, su oficio. El Centro cuenta, además, con una tienda donde poder adquirir originales recuerdos de su paso por Menorca. Carquinyols Aljibe de Es Mercadal Aljub des Mercadal Menorca es de las Baleares, la isla más dulce. De gran tradición repostera, no hay celebración en la isla que no cuente con su dulce típico. Así, con almendras, azúcar, limón, harina y pocos ingredientes más, los menorquines siguen elaborado “pastissets”, “dolses”, turrones, “amargos”, “carquinyols”, “crespells” y tantas otras delicias dulces. Los sábados, muy prontito a la mañana, muchos vecinos de Es Mercadal mantienen la costumbre de acercarse con garrafones a buscar el agua del antiguo aljibe del pueblo, pues dicen que sabe mejor. Mandó construirlo el general inglés Richard Kane en 1735, para abastecer a las tropas que cruzaban la isla. La blanca escalinata de esta construcción, “la escalera del cielo” como la llaman los mercadelencs, es una de las estampas más fotografiadas. Menorca és de les Balears, l’illa més dolça. De gran tradició de rebosteria, no hi ha celebració a l’illa que no compti amb el seu dolç típic. Així, amb ametlles, sucre, llimona, farina i pocs ingredients més, els menorquins continuen elaborant “pastissets”, “dolses”, torrons, “amargos”, “carquinyols”, “crespells” i tantes altres delícies dolces. Dissabte, molt aviat al matí, molts veïns des Mercadal mantenen el costum d’acostar-se amb garrafes a buscar l’aigua de l’antic aljub del poble, ja que diuen que té més bon gust. El va fer construir el general anglès Richard Kane el 1735, per abastir les tropes que creuaven l’illa. La blanca escalinata d’aquesta construcció, “l’escala del cel” com l’anomenen els habitants del poble, és una de les estampes més fotografiades. Les obsoletes casernes militars des Mercadal, amb més de 100 anys d’història, acullen avui el Centre Artesanal de Menorca, visita obligada per als amants de l’artesania. Aquí podem conèixer els oficis amb més història a l’illa, com ara sabaters, ferrers, terrissaires, etc., així com el treball precís i el disseny d’artesanies decoratives i d’indumentària d’aquells que en el segle XXI han decidit fer de les seves mans el seu ofici. El centre compta, a més, amb una botiga on es poden adquirir originals records del pas per Menorca. 11 ES MIGJORN gran i Superficie/Superfície 31,44 km² Población/Població 1.522 hab. Densidad/ Densitat 48,41 hab./km² Es el municipio más joven de Menorca, pues hasta 1989 formaba parte de Es Mercadal, aunque sus vecinos siempre han tenido un fuerte sentimiento de pueblo. Se podría decir que este tranquilo pueblo guarda entre sus calles estrechas y el ritmo pausado de sus habitantes, el secreto de la longevidad, ya que a parte de contar entre sus vecinos con más de un centenario, aquí nació y vivió el abuelo del mundo, Joan Riudavets, fallecido en 2004 a los 114 años. Cuna de la cultura popular gracias a su hijo ilustre, el folklorista Francesc d’Albranca, el pueblo tiene el honor de contar en su biblioteca municipal con una apasionante colección Playa de Binigaus Platja de Binigaus 12 Esta playa, de agua siempre apetecible y transparente, es una de las playas vírgenes más extensas de Menorca. Tiene un precioso bosque y encantadores rincones de arena que forman pequeñas calas donde uno puede sentirse el único poblador del paraíso. En esta playa, como en muchas otras calas vírgenes, es habitual la práctica del nudismo, que en Menorca convive con naturalidad con el uso del bañador. Aquesta platja, d’aigua sempre desitjable i transparent, és una de les platges verges més extenses de Menorca. Té un preciós bosc i encantadors racons de sorra que formen petites cales on hom pot sentir-se l’únic poblador del paradís. En aquesta platja, com en moltes altres cales verges, és habitual la pràctica del nudisme, que a Menorca conviu amb naturalitat amb l’ús del banyador. Pasear por sus calles y por los bellos caminos rurales que rodean la población es todo un placer, pero si preferimos playa, Es Migjorn Gran tiene tres pequeñas joyas en la costa con las que complacernos: San Adeodato, Santo Tomás y Binigaus. tat, ja que a part de comptar amb més d’un veí centenari, aquí va néixer i va viure l’avi del món, Joan Riudavets, mort el 2004 als 114 anys. Bressol de la cultura popular gràcies al seu fill il·lustre, el folklorista Francesc d’Albranca, el poble té l’honor de comptar a la seva biblioteca municipal amb una apassionant col·lecció sobre el folklore menorquí. És el municipi més jove de Menorca, ja que fins al 1989 formava part des Mercadal, encara que els seus veïns sempre han tingut un fort sentiment de poble. Es podria dir que aquest tranquil poble guarda entre els seus carrers estrets i el ritme pausat dels seus habitants el secret de la longevi- Passejar pels seus carrers i pels bells camins rurals que envolten la població és tot un plaer, però si preferim la platja, Es Migjorn Gran té tres petites joies a la costa amb què complaure’ns: Sant Adeodat, Sant Tomàs i Binigaus. sobre el folklore menorquín. Iglesia de San Cristóbal Esglèsia de Sant Cristòfol Es Migjorn, como tantos otros pueblos, nació alrededor de una iglesia. Ésta, blanca y sencilla, se erigió a San Cristóbal, patrón de los conductores. Por eso, cada 10 de julio, una divertida procesión de vehículos de toda clase cruza el pueblo para ser bendecidos por el párroco. Es Migjorn, com tants altres pobles, va néixer al voltant d’una església. L’església, blanca i senzilla, es va erigir a Sant Cristòfol, patró dels conductors. Per això, cada 10 de juliol, una divertida processó de vehicles de tota mena creua el poble per ser beneïts pel rector. Martes en Es Migjorn Dimarts as Migjorn Los martes de verano, cuando cae la tarde, las calles peatonales de Es Migjorn Gran se convierten en el mayor mercadillo de artesanía de la isla. Amenizado por toda clase de espectáculos para todos los públicos, este mercadillo nocturno ofrece un entretenido paseo por el centro del pueblo entre más de medio centenar de tenderetes de comestibles, bisutería, papelería, decoración... Dimarts d’estiu, quan cau la tarda, els carrers de vianants des Migjorn Gran es converteixen en el més gran mercat d’artesania de l’illa. Amenitzat per tota classe d’espectacles per a tots els públics, aquest mercat nocturn ofereix un entretingut passeig pel centre del poble entre més de mig centenar de paradetes de comestibles, bijuteria, papereria, decoració, etc. ES MIGJORN NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS COVA DES COLOMS COVA DES COLOMS Esta impresionante cueva, escondida en el barranco de Binigaus, hace que uno se sienta diminuto ante tan colosal obra de la naturaleza. Con sus 24 metros de altura, 15 de ancho y 110 de profundidad, parece una catedral esculpida en la roca del acantilado. Su visita es obligada para los amantes del senderismo y la naturaleza. A ella podemos llegar desde el camino del cementerio de Es Migjorn, descendiendo por el barranco (preciosa excursión), o desde la playa de Binigaus, como el complemento ideal al día de playa. Camino de Caballos Camí de cavalls Existía en Menorca un precioso sendero que permitía dar toda la vuelta a la isla por la costa, cruzando cada una de sus escondidas calas, atravesando barrancos, bosques y campos. Hoy se ha recuperado y señalizado este camino público, permitiéndonos recorrer algún tramo tan bello como el que une la playa de Santo Tomás con Atalis, una delicia de calita de arena blanca y agua cristalina. Existia a Menorca un preciós camí que permetia donar tota la volta a l’illa per la costa, creuant totes les cales amagades, travessant barrancs, boscos i camps. Avui s’ha recuperat i senyalitzat aquest camí públic, i ens permet recórrer algun tram tan bonic com el que uneix la platja de Sant Tomàs amb Atalis, una deliciosa caleta de sorra blanca i aigua cristal·lina. Talaiots de Binicodrell Talaiots de Binicodrell Estas construcciones megalíticas de la prehistoria balear son todo un símbolo de Menorca. El de Binicodrell es uno de los más interesantes dado su nivel de conservación. Aquestes construccions megalítiques de la prehistòria balear són tot un símbol de Menorca. El de Binicodrell és un dels més interessants gràcies al seu estat de conservació. Aquesta impressionant cova, amagada al barranc de Binigaus, fa que hom se senti diminut davant una obra de la natura tan colossal. Amb els seus 24 metres d’altura, 15 d’amplada i 110 de profunditat, sembla una catedral esculpida en la roca del penya-segat. La seva visita és obligada per als amants del senderisme i la natura. Hi podem arribar des del camí del cementiri des Migjorn, baixant pel barranc (preciosa excursió), o des de la platja de Binigaus, com el complement ideal al dia de platja. 13 ALAIOR i Superficie/Superfície 109,86 km² Población/Población 9.133 hab. Densidad/ Densitat 83,13 hab./km² Alaior se define a sí misma como ciudad industrial y universitaria. Ser sede de la extensión universitaria de la UIB en Menorca ha hecho de esta población, con una destacada industria lechera y quesera, una ciudad joven y dinámica. Conocida es también la maestría de los pasteleros alaiorenses, que de generación en generación han heredado el arte y la creatividad en los dulces. De Alaior salieron, por ejemplo, los famosos helados La Menorquina. Alaior creció alrededor de dos iglesias: la de San Diego y Santa Eulalia, Cales Coves Cales Coves Existe en la costa sur una sinuosa entrada de mar que, misteriosa, nos traslada a remotas civilizaciones. Lleno de cuevas prehistóricas que miran al mar como ojos en la roca, fondear en las aguas turquesas de este edén prehistórico, o descubrir sus recovecos remando silenciosamente en kayak, es un placer difícil de igualar. A la costa sud hi ha una sinuosa entrada de mar que, misteriosa, ens trasllada a remotes civilitzacions. Ple de coves prehistòriques que miren al mar com ulls a la roca, fondejar en les aigües turqueses d’aquest edèn prehistòric, o descobrir-ne els racons remant silenciosament en caiac, és un plaer difícil d’igualar. 14 recientemente restaurada, con su coqueto patio de naranjos. No menos interesante es la visita al claustro que lleva el sugerente nombre de El Pati de Sa Lluna. Alaior es defineix a si mateixa com una ciutat industrial i universitària. Ser seu de l’extensió universitària de la UIB a Menorca ha fet d’aquesta població, amb una destacada indústria lletera i formatgera, una ciutat jove i dinàmica. Coneguda és també la mestria dels pastissers alaiorencs, que de generació en generació han heretat l’art i la creativitat en els dolços. D’Alaior van sortir, per exemple, els famosos gelats La Menorquina. Alaior va créixer al voltant de dues esglésies: la de Sant Dídac i Santa Eulàlia, recentment restaurada, amb el bonic pati de tarongers. No menys interessant és la visita al claustre que porta el suggerent nom del Pati de Sa Lluna. Son Bou Son Bou Camí d’en Kane Camí d’en Kane Esta carreterita, proyectada por el gobernador británico Richard Kane, une es Mercadal con Maó, y más que circular por ella, recomendamos, simplemente, disfrutarla. Disfrutarla porque atraviesa un precioso bosque, muy apreciado por los buscadores de setas y por los buscadores de espárragos, y atraviesa cuidadas fincas, y hasta podemos pararnos, a la altura de Alaior, a conocer la pequeña ermita de Binixems. Aquesta carretereta, projectada pel governador britànic Richard Kane, uneix Es Mercadal amb Maó, i més que circular-hi, recomanem, simplement, gaudir-ne. Gaudir-ne perquè travessa un preciós bosc, molt apreciat pels buscadors de bolets i d’espàrrecs, i travessa finques cuidades, i fins i tot podem parar-nos, a l’altura d’Alaior, a conèixer la petita ermita de Binixems. Se trata de la playa más grande de Menorca y una de las más cómodas, puesto que uno puede elegir entre quedarse cerca de los servicios, ideal para pasar el día con la familia, o caminar unos pasos para encontrar una zona menos transitada. En una u otra opción, el agua siempre será de un turquesa que sólo creíamos posible en el Caribe. La playa, de 3 kilómetros de largo, cuenta con una zona húmeda protegida, visitada en sus migraciones por embelesadoras nubes de estorninos. Es tracta de la platja més gran de Menorca i una de les més còmodes, atès que hom pot escollir entre quedar-se a prop dels serveis, ideal per passar el dia amb la família, o caminar una mica per trobar una zona menys transitada. En totes dues opcions, l’aigua sempre serà d’un turquesa que només crèiem possible al Carib. La platja, de 3 quilòmetres de longitud, compta amb una zona humida protegida, visitada en les seves migracions per embadalidors núvols d’estornells. ALAIOR NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS COVA D’EN XOROI COVA D’EN XOROI Esta cueva natural es más que un local donde tomar una copa. Esta gruta llena de rincones, que se asoma al mar desde un escarpadísimo acantilado, ha dado fama internacional a la discoteca con las vistas más increíbles de la noche menorquina. Desde sus terrazas, podemos disfrutar de una mágica puesta de sol en el mar, mecido por la música chill out. La visita a la cova d’en Xoroi, que, por cierto, roba el nombre de una antigua leyenda sobre este entorno encantado, se puede complementar con un placentero baño en la playa de cala en Porter. Esta espectacular cala, encerrada entre dos acantilados impresionantes, cuenta con todos los servicios a pie de playa. Listo para ir y disfrutar. Torre d’en Galmés Torre d’en Galmés Can Salord Can Salord Se trata del poblado prehistórico más grande de Baleares. En su visita, además de admirar uno de los talaiots con las vistas más espectaculares, nos fascinará ver las construcciones que siguen en pie y entrar en las casas del poblado para comprobar cómo vivían los habitantes de la isla hace más de 3.000 años. Hoy sede de la extensión universitaria de la Universitat de les Illes Balears en Menorca, este palacio de finales del siglo XVIII es uno de los edificios más queridos por el pueblo de Alaior. Es tracta del poblat prehistòric més gran de les Balears. En la seva visita, a més d’admirar un dels talaiots amb les vistes més espectaculars, ens fascinarà veure les construccions que continuen dempeus i entrar a les cases del poblat per comprovar com vivien els habitants de l’illa fa més de 3.000 anys. Avui seu de l’extensió universitària de la Universitat de les Illes Balears a Menorca, aquest palau de final del segle XVIII és un dels edificis més estimats pel poble d’Alaior. Aquesta cova natural és més que un local on prendre una copa. Aquesta gruta plena de racons, que treu el cap al mar des d’un escarpadíssim penya-segat, ha donat fama internacional a la discoteca amb les vistes més increïbles de la nit menorquina. Des de les terrasses, podem gaudir d’una màgica posta de sol al mar, bressolat per música chill out. La visita a la cova d’en Xoroi, que, per cert, roba el nom d’una antiga llegenda sobre aquest entorn encantat, es pot complementar amb un agradable bany a la platja de cala en Porter. Aquesta espectacular cala, tancada entre dos penya-segats impressionants, compta amb tots els serveis a peu de platja. A punt per anar-hi i gaudir-ne. 15 ES CASTELL i Superficie/Superfície 11,66 km² Población/Población 7.724 hab. Densidad/ Densitat 662,44 hab./km² Nació como pueblo bajo el nombre ni más ni menos que de George Town, pues sus fundadores fueron los militares ingleses que necesitaron un pueblo cercano al estratégico Castillo de San Felipe, que entonces protegía la boca del codiciado puerto de Mahón. Hoy, Es Castell, sigue recordándonos esa etapa de dominación inglesa en cada rincón del pueblo. Vestigios de la influencia inglesa son, por ejemplo, las ventanas de guillotina o el rojo intenso que cubre muchas de las fachadas del pueblo, “rojo inglés” para los menorquines, porque imita el color del típico ladrillo británico. Es Castell es un pueblo lleno de vida. Asomado al mayor puerto natural del Mediterráneo, su gente ha vivido del puerto a lo largo de su historia. Es Castell ha sido tradicionalmente un pueblo de acogida, de ahí su carácter abierto y hospitalario. Primer amanecer Primera alba 16 Desde sus miradores podemos contemplar dos emblemáticos islotes del puerto de Mahón, espectaculares cuando se iluminan por la noche. Se trata de la isla del Rei y el Llatzaret. Va néixer com a poble amb el nom ni més ni menys que de George Town, ja que els seus fundadors van ser els militars anglesos que van necessitar un poble proper a l’estratègic castell de Sant Felip, que llavors protegia la boca del cobejat port de Maó. Avui, Es Castell, continua recordant-nos aquesta etapa de dominació anglesa en cada racó del poble. Vestigis de la influència anglesa són, per exemple, les finestres de guillotina o el vermell intens que cobreix moltes de les façanes del poble, “vermell anglès” per als menorquins, perquè imita el color del típic maó britànic. Es Castell és un poble ple de vida. A les portes del major port natural del Mediterrani, la seva gent ha viscut del port al llarg de la seva història. Es Castell ha estat tradicionalment un poble d’acollida, d’aquí el seu caràcter obert i hospitalari. Des dels miradors podem contemplar dos emblemàtics illots del port de Maó, espectaculars quan s’il·luminen a la nit. Es tracta de l’illa del Rei i el Llatzaret. Castillo de San Felipe Castell de Sant Felip Ayuntamiento Ajuntament ¿Saben cuál es el primer pueblo español en ver amanecer? Acertaron. Mientras la península duerme a oscuras, el sol se despereza en Menorca, asomándose por el horizonte de la encantadora calita de Sant Esteve. Este emblemático edificio preside la plaza principal de Es Castell, legado de la colonización británica de Menorca. De estilo inglés, el edificio data de 1886 y es escenario inconfundible de las fiestas patronales dedicadas a San Jaime. Saben quin és el primer poble espanyol que veu l’alba? Ho heu encertat. Mentre la península dorm a les fosques, el sol es va despertant a Menorca, traient el cap per l’horitzó de l’encantadora caleta de Sant Esteve. Aquest emblemàtic edifici presideix la plaça principal des Castell, llegat de la colonització britànica de Menorca. D’estil anglès, l’edifici data de 1886 i és escenari inconfusible de les festes patronals dedicades a Sant Jaume. Este fuerte español del s.XVI, ampliado posteriormente por los ingleses, llegó a ser la mayor fortificación europea en 1756. Hoy no quedan mas que ruinas del castillo en el perfil de la boca del puerto de Mahón, mas bajo tierra, permanece intacto el laberinto de galerías, salas y polvorines subterráneos de la majestuosa fortaleza. Recorrer, bajo la luz de las antorchas, los húmedos y oscuros pasillos excavados en la piedra, como lo hicieran los soldados ingleses hace más de 300 años es, sin duda, una experiencia escalofriante para recordar. Aquest fort espanyol del segle XVI, ampliat posteriorment pels anglesos, va arribar a ser la més gran fortificació europea el 1756. Avui no queden sinó ruïnes del castell en el perfil de la boca del port de Maó, però sota terra roman intacte el laberint de galeries, sales i polvorins subterranis de la majestuosa fortalesa. Recórrer, a la llum de les torxes, els humits i foscos passadissos excavats en la pedra, com ho feren els soldats anglesos fa més de 300 anys és, sens dubte, una experiència esborronadora per recordar. ES CASTELL NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CALES FONTS CALES FONTS Uno no puede irse de Menorca sin conocer este pequeño puerto dentro del gran puerto, capricho de algún dios que quiso diseñar la cuna perfecta para los laúdes menorquines. Por la noche, las luces del pueblo asomado en el acantilado y las de los restaurantes a pie del muelle, bailan reflejadas en el agua acompañando a las pequeñas barcas de pesca amarradas. Es el escenario perfecto para una cena con sabor a mar... o con otro sabor, porque la variedad de restaurantes y bares nos dejará elegir el menú y el precio a nuestro gusto. En las noches de verano, el paseo se complementa con un entretenido mercadillo hippie. Si para la visita elegimos la mañana, Cales Fonts sigue siendo irresistiblemente encantadora. Nos cruzaremos tal vez con algún pescador amarrando su barca tras una jornada de trabajo, y puede que también un par de vecinas que hayan bajado a tomar el primer baño del día en las aguas limpias del puerto de Mahón. En el horizonte de Cales Fonts se deja ver impenetrable la isla del Llatzaret, islote de cuarentena de quienes querían entrar en el puerto de Mahón y pudieran portar enfermedades contagiosas, como la peste bubónica. Museo Militar Museu Militar Y si nos hemos quedado con las ganas de conocer más de esa Menorca militar, de sus fuertes, murallas, dominaciones, enemigos y batallas, el Museo Militar, ubicado en la plaza Explanada, es la mejor opción. I si ens hem quedat amb les ganes de conèixer més aquesta Menorca militar, els seus forts, muralles, dominacions, enemics i batalles, el Museu Militar, ubicat a la plaça de l’Esplanada, és la millor opció. Torre d’en Penjat Torre d’en Penjat Son bastantes las torres de vigía que se conservan alrededor de la costa menorquina. Ésta, de época británica, fue bautizada con tan funesto nombre (torre del ahorcado) por ser escenario de los ajusticiamiento de reos. La excursión, perfectamente asequible, desde la bonita cala Sant Esteve, nos permitirá gozar, además, del ir y venir de barcos en la boca del puerto de Mahón. Són unes quantes les torres de guaita que es conserven al voltant de la costa menorquina. Aquesta, d’època britànica, es va batejar amb tan funest nom (torre del penjat) perquè era l’escenari de l’ajusticiament de reus. L’excursió, perfectament assequible, des de la bonica cala Sant Esteve, ens permetrà gaudir, a més, de l’anar i venir de vaixells a la boca del port de Maó. Hom no pot anar-se’n de Menorca sense conèixer aquest petit port dins el gran port, capritx d’algun déu que va voler dissenyar el bressol perfecte per als llaüts menorquins. A la nit, les llums del poble a la vora del penya-segat i les dels restaurants a peu de moll ballen reflectides a l’aigua acompanyant les petites barques de pesca amarrades. És l’escenari perfecte per a un sopar amb gust de mar... o amb un altre gust, perquè la varietat de restaurants i bars ens deixarà escollir el menú i el preu que ens convingui. A les nits d’estiu, el passeig es complementa amb un entretingut mercat hippy. Si per a la visita escollim el matí, Cales Fonts continua sent irresistiblement encantador. Ens creuarem tal vegada amb algun pescador que amarra la barca després d’una jornada de feina, i potser també un parell de veïnes que hagin baixat a fer el primer bany del dia en les aigües netes del port de Maó. A l’horitzó de Cales Fonts es deixa veure, impenetrable, l’illa del Llatzaret, illot de quarantena dels que volien entrar al port de Maó i que podien portar malalties contagioses, com la pesta bubònica. 17 SANT LLUÍS i Superficie/Superfície 34,75 km² Población/Població 6.704 hab. Densidad/ Densitat 192,92 hab./km² Aunque sólo fueron 7 años, de 1756 a 1763, la dominación francesa de Menorca dejó un legado en forma de pueblecito blanco al que bautizaron San Luís, en honor al monarca Luis XV. Aproximadamente de esa época data el emblemático molino que nos recibe a la entrada del pueblo y al cual sigue una hilera de casitas bajas de estampa mediterránea. El Molí de Dalt (‘molino de arriba’, pues hubo un molino de en medio y un molino de abajo) acoge hoy un museo etnológico y el punto de información. Justo en el centro de este pueblecito blanco, nos encontraremos con la plaza de Sa Creu, de trazado cuadricular y sencillo, como todo su entorno. Esta pequeña plaza reúne la iglesia parroquial y el ayuntamienIglesia de San Luís Esglèsia de Sant Lluís Recordándonos el origen galo del pueblo, la iglesia parroquial luce en su inmaculada fachada el escudo de armas de Francia. El templo, de estilo neoclásico, levanta por encima del entramado de tejas antiguas que es Sant Lluís, un campanario de 30 metros de altura que, junto con el molino, dibuja el perfil inconfundible de este blanco pueblecito. Recordant-nos l’origen gal del poble, l’església parroquial mostra en la seva immaculada façana l’escut d’armes de França. El temple, d’estil neoclàssic, per damunt de l’entramat de teules antigues que és Sant Lluís, té un campanar de 30 metres d’altura que, juntament amb el molí, dibuixa el perfil inconfusible d’aquest blanc poblet. 18 to, y es escenario del mercadillo, conciertos y eventos de toda clase. Pero uno de los mayores atractivos de este municipio son sin duda sus pueblos de costa y sus playas de finísima arena blanca y agua turquesa, como Punta Prima, Binisafúller, Binibeca o Binidalí. Encara que només van ser 7 anys, de 1756 a 1763, la dominació francesa de Menorca va deixar un llegat en forma de poblet blanc el qual van batejar amb el nom de Sant Lluís, en honor del monarca Lluís XV. Aproximadament d’aquesta època data l’emblemàtic molí que ens rep a l’entrada del poble i al qual segueix una filera de casetes baixes d’estampa mediteBinibeca Vell Binibeca Vell Perderse entre sus imposibles callejuelas, donde la luz se cuela serpenteante por todos los rincones yendo a parar siempre al mar, es un auténtico divertimento para los sentidos. Aquí las fotos, como tocadas por una varita mágica, siempre quedan bien. Este poblado turístico fue creado en los años 60, imitando la arquitectura de los poblados de pescadores. Perdre’s entre els seus impossibles carrerons, on la llum s’esmuny serpentejant per tots els racons i va a parar sempre al mar, és un autèntic divertiment per als sentits. Aquí les fotos, com tocades per una vareta màgica, sempre queden bé. Aquest poblat turístic es va crear la dècada de 1960, imitant l’arquitectura dels poblats de pescadors. rrània. El Molí de Dalt (ja que hi va haver un Molí d’Enmig i un Molí de Baix) acull avui un museu etnològic i el punt d’informació. Just al centre d’aquest poblet blanc, ens trobarem amb la plaça de Sa Creu, de traçat quadricular i senzill, com tot el seu entorn. Aquesta petita plaça reuneix l’església parroquial i l’ajuntament, i és l’escenari del mercat, concerts i esdeveniments de tota mena. Però un dels més grans atractius d’aquest municipi són, sens dubte, els seus pobles de costa i les seves platges de finíssima sorra blanca i aigua turquesa, com Punta Prima, Binissafúller, Binibeca o Binidalí. Alcalfar Alcalfar Alcalfar es de esos paisajes que parece haberse parado en el tiempo. Calita de veraneo tradicional de los vecinos de Sant Lluís, es fácil encontrar hoy algún pescador limpiando el pescado en el destartalado embarcadero mientras un gato se relame detrás de una caseta de barca. Para los que buscan tranquilidad y un ambiente auténtico, ésta es su playa. Alcalfar és d’aquests paisatges que sembla haverse aturat en el temps. Caleta d’estiueig tradicional dels veïns de Sant Lluís, és fàcil trobar-hi avui algun pescador netejant el peix en l’atrotinat embarcador mentre un gat es llepa darrere d’una caseta de pescador. Per als que cerquen tranquil·litat i un ambient autèntic, aquesta és la seva platja. SANT LLUÍS NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS MOLÍ DE DALT MOLÍ DE DALT Durante dos siglos, el pueblo de Sant Lluís vivió de sus tres molinos de viento, pues venían los payeses de todo el término a moler el grano de sus cosechas. Hay datos que apuntan que en el 1776 existía el mayor de los tres, el Molí d’Enmig, y que en 1780 se construyó el Molí de Baix. El Molí de Dalt es el único que sigue en pie y, restaurado recientemente, pintado de blanco y celeste como si en la altura quisiera confundirse con el cielo, es emblema del pueblo. En su interior, el antiguo molino harinero acoge hoy en día un museo etnológico, donde podemos encontrar una fantástica colección de herramientas e instrumentos del campo y de algunos oficios ya desaparecidos. Núcleos rurales Nuclis rurals Rodea el pueblo de Sant Lluís un rosario de pequeños núcleos rurales, como son Binifadet, Es Pou Nou, Ses Barraques o Torret. Recorrer sus caminos es siempre apetecible, para dejarse llevar un poquito por la envidia sana de imaginarse viviendo en alguna de estas preciosas casitas rurales, con jardín y buganvilia en flor. Envolta el poble de Sant Lluís un rosari de petits nuclis rurals, com són Binifadet, Es Pou Nou, Ses Barraques o Torret. Recórrer els seus camins sempre ve de gust, per deixar-se portar una miqueta per l’enveja sana d’imaginar-se viure en alguna d’aquestes precioses casetes rurals, amb jardí i buguenvíl·lia en flor. Cala Rafalet Cala Rafalet Existe en la costa del levante de la isla, un caminito a la sombra de pinos y encinas, donde lo extraño es no cruzarse con alguna tortuga mediterránea que, siempre tímida, salga a saludarnos. Al final de este sendero, la diminuta Cala Rafalet se nos antoja como una cala encantada que, seguramente, cuando no hay nadie, se llena de hadas. Llegar hasta allí sin unas gafas de buceo es un pecado. A la costa del llevant de l’illa hi ha un caminet a l’ombra de pins i alzines, on és estrany no creuarse amb alguna tortuga mediterrània que, sempre tímida, surti a saludar-nos. Al final d’aquest camí, la diminuta cala Rafalet se’ns presenta com una cala encantada que, segurament, quan no hi ha ningú, s’omple de fades. Arribar-hi sense ulleres de busseig és un pecat. Durant dos segles, el poble de Sant Lluís va viure dels seus tres molins de vent, ja que venien els pagesos de tot el terme a moldre el gra de les seves collites. Hi ha dades que apunten que el 1776 ja existia el més gran dels tres, el Molí d’Enmig, i que el 1780 es va construir el Molí de Baix. El Molí de Dalt és l’únic que continua dempeus i, restaurat recentment, pintat de blanc i blau celeste com si en l’altura volgués confondre’s amb el cel, és l’emblema del poble. En el seu interior, l’antic molí fariner acull avui dia un museu etnològic, on podem trobar una fantàstica col·lecció d’eines i instruments del camp i d’alguns oficis ja desapareguts. 19 FORNELLS FORNELLS NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS TORRE DE FORNELLS TORRE DE FORNELLS Menorca regaló a los pescadores una bahía donde refugiarse de la tramontana en plena costa norte. Ese refugio se llama Fornells. Un encantador pueblo pescador que respira mediterraneidad entre sus callejuelas encaladas y su agradable paseo marítimo repleto de restaurantes. Será inevitable dejarse tentar por la degustación de la tradicional caldereta de langosta, pescada seguramente a unos pocos metros del puerto. La deliciosa bahía de Fornells forma parte de la reserva marina de Menorca. Para conocerla mejor, el pueblo ofrece también un sinfín de actividades deportivas, como el submarinismo, la vela o las rutas en kayac. Menorca va regalar als pescadors una badia on refugiar-se de la tramuntana en plena costa nord. Aquest refugi es diu Fornells. Un encisador poble pescador que respira mediterraneïtat entre els seus carrerons emblanquinats i el seu agradable passeig marítim ple de restaurants. Serà inevitable deixar-se temptar per la degustació de la tradicional caldereta de llagosta, pescada segurament a uns quants metres del port. La deliciosa badia de Fornells forma part de la reserva marina de Menorca. Per conèixer-la millor, el poble ofereix també una infinitat d’activitats esportives, com el submarinisme, la vela o les rutes en caiac. Defendiendo el puerto pesquero de las constantes intrusiones enemigas, encontramos la Torre de Fornells, construida en tiempo de la dominación inglesa y restaurada recientemente. Desde lo alto, disfrutaremos de unas preciosas vistas de la bahía, del pueblo y del perfil norte la isla, donde se recorta imponente Monte Toro. Defensant el port pesquer de les constants intrusions enemigues, trobem la Torre de Fornells, construïda en temps de la dominació anglesa i restaurada recentment. Des del cim gaudirem d’unes precioses vistes de la badia, del poble i del perfil nord de l’illa, on es retalla imponent el mont Toro. CASTILLO DE SAN ANTONIO CASTELL DE SANT ANTONI La historia del pueblo de Fornells comienza con la construcción de esta fortificación que data de 1625, puesto que los primeros fornellers fueron precisamente los constructores del castillo. Restaurado recientemente, el edificio acoge hoy en día conciertos, recitales y exposiciones. La història del poble de Fornells comença amb la construcció d’aquesta fortificació que data de 1625, atès que els primers fornellencs van ser precisament els constructors del castell. Restaurat recentment, l’edifici acull avui dia concerts, recitals i exposicions. 20 LLUCMAÇANES Es un pequeño pueblo en mitad del campo donde las casitas de los vecinos de toda la vida se mezclan con las casitas de campo restauradas de los nuevos vecinos, la mayoría extranjeros, que se trasladaron hasta este escondido rincón en busca de luz mediterránea y tranquilidad. El carácter hospitalario de sus gentes se deja ver especialmente en las numerosas actividades que organizan para sus fiestas patronales, Sant Gaietà, donde además de la fiesta con los caballos, sacan a bailar a sus gigantes, orgullosos de ser el grupo con más gegants de Baleares. És un petit poble al mig del camp on les casetes dels veïns de tota la vida es barregen amb les masies restaurades dels nous veïns, la majoria estrangers, que es van traslladar a aquest amagat racó buscant la llum mediterrània i tranquil·litat. El caràcter hospitalari de la seva gent es deixa veure especialment en les nombroses activitats que organitzen per a les seves festes patronals, Sant Gaietà, on a més de la festa amb els cavalls, treuen a ballar els gegants, orgullosos de ser el grup amb més gegants de les Balears. LLUCMAÇANES NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS SANT CLIMENT IGLESIA DE SANT CAYETANO ESGLÈSIA DE SANT GAIETÀ SANT CLIMENT NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CENTRO DEL PUEBLO CENTRE DEL POBLE Como pueblo pequeño que es, la plaza de Sant Climent es el punto donde confluye toda la vidilla. Esta plaza arbolada está presidida por la sencilla y siempre pulcra fachada de la iglesia parroquial, construida sobre una antigua capilla rural. Esta pequeña iglesia de estilo neogótico empezó a construirse en 1884, cuando el pueblo no contaba aún las 50 casas. Curiosamente, se encuentra ubicada en un extremo del pueblo, por lo que su perfil de piedra se deja ver a través de los campos que rodean Llucmaçanes ofreciendo una bella estampa a los caminantes. Aquesta petita església d’estil neogòtic va començar a construir-se el 1884, quan el poble no comptava encara les 50 cases. Curiosament, es troba ubicada en un extrem del poble, per la qual cosa el seu perfil de pedra es deixa veure a través dels camps que envolten Llucmaçanes i ofereix una bella estampa als caminants. SENDERISMO ENTRE MUROS SENDERISME ENTRE MURS Villa acogedora y familiar, situada de camino a Cala en Porter, Calescoves, Binidalí o Canutells, puede ser el lugar ideal donde parar a degustar algunas tapas de la cocina tradicional menorquina. En las cercanías de este pueblo podemos encontrar numerosos yacimientos prehistóricos como el talaiot de Torelló, la basílica des Fornàs, la taula de Talatí o las taules de Binimaimut, por lo que, aunque como pueblo no tiene más de 200 años, podemos imaginar que históricamente ha sido una de las zonas más pobladas de la isla. Vila acollidora i familiar, situada al camí cap a la cala en Porter, Calescoves, Binidalí o Canutells, pot ser el lloc ideal on parar a degustar unes tapes de la cuina tradicional menorquina. En les proximitats d’aquest poble podem trobar nombrosos jaciments prehistòrics com el talaiot de Torelló, la basílica des Fornàs, la taula de Talatí o les taules de Binimaimut, per la qual cosa, encara que com a poble no té més de 200 anys, podem imaginar que històricament ha estat una de les zones més poblades de l’illa. La ‘paret seca’ es el método de parcelación tradicional de Menorca. Estos pequeños muretes de piedra sin amalgama alguna flanquean todo camino, todo campo o casa, tejiendo una enorme telaraña que, en línea, podría dar una vuelta y media al Ecuador. Y hay un pueblo que asegura contar con las mejores, más altas, lisas y bellas ‘paredes secas’: Llucmaçanes. Para admirarlas, solo hay que elegir uno de los siete caminos rurales que parten del centro del pueblo. La paret seca és el mètode de parcel·lació tradicional de Menorca. Aquests petits murets de pedra sense cap amalgama flanquegen tots els camins, camps o cases, teixint una enorme teranyina que, en línia, podria donar una volta i mitja a l’equador. I hi ha un poble que assegura comptar amb les millors, més altes, llises i belles parets seques: Llucmaçanes. Per admirar-les, només cal escollir un del set camins rurals que parteixen del centre del poble. Com a poble petit que és, la plaça de Sant Climent és el punt on conflueix tota la vida. Aquesta plaça arbrada està presidida per la senzilla i sempre pulcra façana de l’església parroquial, construïda sobre una antiga capella rural. 21 MAÓ i Superficie/Superfície 117,20 km² Población/Població 28.904 hab. Densidad/ Densitat 246,62 hab./km² Si Mahón es como es, si Menorca es como es, se lo debe en gran parte a una posesión que por los siglos ha sido la envidia de todas las civilizaciones e imperios que han cruzado el Mediterráneo. Esta codiciada posesión es el puerto natural más grande de nuestro mar. Asomada a él, ha crecido una ciudad luminosa, ilustrada y humana. Una muestra de cómo la vida de esta ciudad transcurre alrededor de su puerto la encontraremos paseando por la bellísima plaza del pescado o por el mercado del Claustro del Carmen, ambos edificios construidos sobre el puerto. Como ellos, tantas otras casas mahonesas se levantan sobre el mismísimo acantilado, dejando algún que otro hueco en forma de mirador para compartir las increíbles vistas a esta maravilla de la naturaleza que es el puerto de Mahón. Si Maó és com és, si Menorca és com és, ho deu en bona part a una possessió que pels segles ha estat l’enveja de totes les civilitzacions i imperis que han creuat el Mediterrani. Aquesta cobejada possessió és el port natural més gran del nostre mar. Als seus peus hi ha crescut una ciutat lluminosa, il·lustrada i humana. La Isla del Rey L’Illa del Rei Una mostra de com la vida d’aquesta ciutat transcorre al voltant del seu port la trobarem passejant per la bellíssima plaça del peix o pel mercat del Claustre del Carme, ambdós edificis construïts sobre el port. Com aquests, tantes altres cases maoneses s’aixequen sobre el mateix penya-segat, i deixen algun forat en forma de mirador per compartir les increïbles vistes a aquesta meravella de la natura que és el port de Maó. Fortaleza de La Mola Fortalesa de La Mola Sa Mesquida Sa Mesquida 22 En invierno, las olas rompen en este enclave del litoral oriental con un color que es imposible describir con palabras. En verano, ese mismo mar se dulcifica para bañar una playa de color perla, encerrada entre una oscura torre y un peñón con nombre de pan. Esta cala es una de las preferidas de los mahoneses, los más privilegiados poseen una de las encantadoras casitas del poblado. A l’hivern, les onades trenquen en aquest enclavament del litoral oriental amb un color que és impossible descriure amb paraules. A l’estiu, aquest mateix mar s’endolceix per banyar una platja de color perla, tancada entre una fosca torre i un penyal amb nom de pa. Aquesta cala és una de les preferides dels maonesos; els més privilegiats posseeixen una de les encisadores casetes del poble. Fue en este islote en mitad del puerto de Mahón el primer lugar que pisó el rey Alfonso III en 1287 en la conquista de Menorca, entonces musulmana. De ahí su nombre, aunque también es conocido como la isla del Hospital, ya que en el siglo XVIII se construyó un hospital que siguió tratando pacientes hasta principios del s.XX. Hoy, un grupo de voluntarios trabaja en la restauración del antiguo hospital y en el cuidado del islote, cuya visita les sorprenderá muy gratamente. Puso la reina Isabel II un pie en tierra menorquina y se arrodilló ante la escalinata que hoy lleva su nombre al otro lado del puerto de Mahón para tocar esas piedras. “¿Qué hacéis, majestad?” “Compruebo si no son de oro estas piedras que tanto dinero han costado a nuestras arcas”. La imponente (y costosa) fortificación de La Mola terminó de construirse en 1875. Su majestuosa puerta, el foso, las galerías subterráneas, los elementos de defensa... la visita al fuerte es una de las más completas y amenas para adentrarse en la historia de batallas, conquistas y dominaciones militares de Menorca. Va ser aquest illot al bell mig del port de Maó el primer lloc que va trepitjar el rei Alfons III el 1287 a la conquesta de Menorca, llavors musulmana. D’aquí el seu nom, encara que també és conegut com l’illa de l’Hospital, ja que en el segle XVIII s’hi va construir un hospital que va continuar tractant pacients fins a principi del segle XX. Avui, un grup de voluntaris treballa en la restauració de l’antic hospital i té cura de l’illot, la visita del qual els sorprendrà molt gratament. Va posar la reina Isabel II un peu en terra menorquina i es va agenollar davant l’escalinata que avui porta el seu nom a l’altre costat del port de Maó per tocar aquestes pedres. “Què feu, Majestat?” “Comprovo si no són d’or aquestes pedres que tants diners han costat a les nostres arques.” La imponent (i costosa) fortificació de la Mola va acabar de construirse el 1875. La seva majestuosa porta, el fossat, les galeries subterrànies, els elements de defensa... La visita al fort és una de les més completes i amenes per endinsar-se en la història de batalles, conquestes i dominacions militars de Menorca. MAÓ NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS EL PUERTO EL PORT nalmente, también podemos dejarnos conquistar por este puerto natural desde el mar. Existe a este fin una amplia oferta de excursiones turísticas en barcos y catamaranes muy interesantes. En el silencio de la primera hora de la mañana, un crucero entra en el puerto de Mahón. Con el motor casi parado, surca los más de 5 km de largo de esta entrada de mar que lo convierten en uno de los puertos naturales más grandes del mundo. Los pasajeros, asomados en la cubierta, deslizan su mirada por una ribera llena de historia. El barcazo sortea los islotes de Llatzaret y la Illa del Rei, deja atrás las maravillosas casas de “s’altra banda” (la orilla norte del Puerto), el blanco Cementerio de los Ingleses, y las mejilloneras, y al fin, una ciudad encaramada a un acantilado, el campanario de Santa Maria, la cúpula del Carmen y la ristra de veleros, yates y laúdes besando sus pies. El Puerto de Mahón ofrece un sinfín de posibilidades al visitante. Su muelle infinito concentra una completa oferta de restaurantes, cafés y bares musicales. Y si comiendo o tomando una copa en alguna de las terrazas del muelle, nos encaprichamos en conocer la ribera norte del puerto, la mejor manera de descubrirla será dejarse perder por los mil recovecos de su geografía caprichosa en pequeños muelles naturales, calitas y miradores. Fi- Ayuntamiento Ajuntament Reconocemos en el edificio del ayuntamiento el estilo barroco afrancesado del gusto del s.XVIII, cuando se reformó la casa consistorial edificada en 1613. De 1731 es el magnífico reloj de su fachada, que, traído de Inglaterra durante la dominación británica, sigue necesitando la visita mensual del relojero municipal para darle cuerda. Reconeixem en l’edifici de l’ajuntament l’estil barroc afrancesat del gust del segle XVIII, quan es va reformar la casa consistorial edificada el 1613. El magnífic rellotge de la façana data de 1731 i, portat d’Anglaterra durant la dominació britànica, continua necessitant la visita mensual del rellotger municipal per donar-li corda. Iglesia de Santa María Esglèsia de Santa Maria Esta iglesia del s.XVIII de inspiración neogótica guarda en su interior uno de los mayores tesoros de la ciudad, un monumental órgano de 3.006 tubos y cuatro teclados que desde 1810 y hasta el día de hoy llena el templo de música sacra. Aquesta església del segle XVIII d’inspiració neogòtica guarda en el seu interior un dels més grans tresors de la ciutat, un monumental òrgan de 3.006 tubs i quatre teclats que des de 1810 i fins al dia d’avui omple el temple de música sacra. En el silenci de la primera hora del matí, un creuer entra al port de Maó. Amb el motor gairebé aturat, solca els més de 5 km de longitud d’aquesta entrada de mar que el converteixen en un dels ports naturals més grans del món. Els passatgers, que treuen el cap per la coberta, fan lliscar la seva mirada per una ribera plena d’història. La barca sorteja els illots de Llatzaret i l’illa del Rei, deixa enrere les meravelloses cases de “s’altra banda” (la riba nord del port), el blanc cementiri dels Anglesos, i els vivers de musclos, i finalment, una ciutat enfilada a un penya-segat, el campanar de Santa Maria, la cúpula del Carme i l’enfilall de velers, iots i llaüts que li besen els peus. El port de Maó ofereix una infinitat de possibilitats al visitant. El seu moll infinit concentra una completa oferta de restaurants, cafès i bars musicals. I si menjant o prenent una copa en alguna de les terrasses del moll, ens encapritxem per conèixer la ribera nord del port, la millor manera de descobrir-la serà deixar-se perdre pels mil racons de la seva geografia capritxosa amb petits molls naturals, caletes i miradors. Finalment, també podem deixar-nos conquerir per aquest port natural des del mar. Amb aquest fi hi ha una àmplia oferta d’excursions turístiques amb vaixells i catamarans molt interessants. 23 EVENTOS CULTURALES esdeveniments CULTURALS Jornadas gastronómicas · Jornades gastronòmiques Saborea la isla. De septiembre a finales de octubre, cuando la cercanía del templado otoño abre los apetitos, los mejores cocineros de la isla se ponen manos a la obra para regalar al paladar del visitante con sus mejores recetas. En esta feria podremos gozar al mejor precio de la amplísima oferta gastronómica de Menorca. Descubra su cocina tradicional, salida de los mismísimos fogones del folclore menorquín. Sorpréndase con su cocina de autor, capaz de transformar los exquisitos productos de la tierra en autenticas delicias. Menorca combina una historia llena de intercambios culturales, que han enriquecido su tradición gastronómica, con la destacada experiencia en restauración de una isla acostumbrada a gustar. Degústala, pues. Assaboriu l’illa. De setembre al final d’octubre, quan la proximitat de la temperada tardor obre la gana, els millors cuiners de l’illa es posen a treballar per regalar al paladar del visitant les seves millors receptes. En aquesta fira podrem gaudir al millor preu de l’amplíssima oferta gastronòmica de Menorca. Descobriu-ne la cuina tradicional, sortida dels mateixos fogons del folklore menorquí. Sorpreneu-vos amb la seva cuina d’autor, capaç de transformar els exquisits productes de la terra en autèntiques delícies. Menorca combina una història plena d’intercanvis culturals, que han enriquit la seva tradició gastronòmica, amb la destacada experiència en restauració d’una illa acostumada a agradar. Així, doncs, degusteu-la. “Lithica” · Pedreres de s’Hostal La cantera de piedra de marés es hoy un monumental y encantado laberinto blanco que se puede visitar gracias al trabajo de la asociación cultural Lithica. Geométrica y cautivadora, descender esta cantera de 40 metros de profundidad hasta que casi se sienten los latidos de la tierra es toda una experiencia para los sentidos. En verano, este espacio único y mágico, con una acústica parecida a la de una catedral, se convierte en escenario de conciertos y eventos culturales. www.jazzobert.com El Festival de Jazz Internacional de Menorca és el més gran èxit de l’associació local Jazz Obert que ha aconseguit posar en cartell a les sales menorquines primeres figures del jazz internacional com Dave Holland, Al Foster, Aaron Goldberg o Stefano di Batista, només per citar alguns noms. En realitat, són diversos els clubs de jazz que ofereixen actuacions en directe durant tot l’any, però és a la primavera quan el dixieland inunda els carrers de les poblacions i el jazz omple els principals escenaris de l’illa. Semana de la Ópera de Maó · Setmana de l’Òpera de Maó El Teatro Principal de Mahón, inaugurado en 1829, es el teatro de ópera más antiguo de España. Hoy, casi 200 años después, este encantador teatro de inmejorable acústica sigue llevando hasta Menorca las mejores óperas, dos al año, una en junio y otra en diciembre. Este costoso esfuerzo se ve recompensado por la incondicional y sentida afición de los menorquines al género operístico, que ha dado además, destacadas figuras a la lírica internacional, como el reconocido barítono Joan Pons. 24 www.lithica.es La pedrera de pedra maresa és avui un monumental i encantat laberint blanc que es pot visitar gràcies al treball de l’associació cultural Lithica. Geomètrica i captivadora, baixar a aquesta pedrera de 40 metres de profunditat fins que gairebé se senten els batecs de la terra és tota una experiència per als sentits. A l’estiu, aquest espai únic i màgic, amb una acústica semblant a la d’una catedral, es converteix en escenari de concerts i esdeveniments culturals. Jazz · Jazz El Festival de Jazz Internacional de Menorca es el mayor logro de la asociación local JazzObert que ha conseguido poner en cartel de las salas menorquinas primeras figuras del jazz internacional como Dave Holland, Al Foster, Aaron Goldberg o Stefano di Batista por citar sólo algunos nombres. En realidad, son varios los clubes de jazz que ofrecen actuaciones en vivo durante todo el año, pero es en primavera cuando el dixieland inunda las calles de sus poblaciones y el jazz llena los principales escenarios de la isla. www.menorca.es El Teatre Principal de Maó, inaugurat el 1829, és el teatre d’òpera més antic d’Espanya. Avui, gairebé 200 anys després, aquest encisador teatre d’immillorable acústica continua portant fins a Menorca les millors òperes, dues a l’any, una el juny i una altra el desembre. Aquest costós esforç es veu recompensat per la incondicional i sentida afició dels menorquins al gènere operístic, que, a més, ha donat destacades figures a la lírica internacional, com el reconegut baríton Joan Pons. www.teatremao.com EVENTOS DEPORTIVOS ESDEVENIMENTS ESPORTIUS Media Maratón · Mitja Marató La Media Maratón Internacional Illa de Menorca se ha convertido en uno de los eventos deportivos más esperados. La carrera propone una ruta por el bello centro histórico de Ciutadella y su paseo marítimo, convirtiéndose en uno de los circuitos más bellos puntuable para el Campeonato Balear de esta disciplina. La cita congrega unos 250 atletas, acompañados por unos 400 corredores que paralelamente participan en la carrera popular. La Mitja Marató Internacional Illa de Menorca s’ha convertit en un dels esdeveniments esportius més esperats. La carrera proposa una ruta pel bell centre històric de Ciutadella i el seu passeig marítim, i es converteix en un dels circuits més bells puntuable per al campionat balear d’aquesta disciplina. La cita congrega uns 250 atletes, acompanyats per uns 400 corredors que paral·lelament participen en la carrera popular. Kayak · Caiac Descubrir Menorca en kayak es una experiencia que no se puede comparar con nada. La isla ofrece 216 kilómetros de costa que se disfrutan palmo a palmo, palada a palada. Siéntete explorador adentrándote en las cuevas navegables sólo en canoa, siéntete náufrago en calitas recónditas, siéntete diminuto cruzando sus impresionantes acantilados y poderoso conquistando sus islotes poblados sólo por lagartijas. Los más preparados pueden dar la vuelta a la isla, pernoctando en sus playas (aunque sin acampar, pues esta práctica está prohibida), o bien, podemos optar por conocer su costa a sorbitos, por los que hay diseñadas rutas atractivas y asequibles para todos los niveles. Las aguas de Menorca tienen todo, absolutamente todo, lo que un amante del kayak puede soñar. La última Concentración de Kayak en Menorca congregó a más de 80 participantes. www.menorca.es Descobrir Menorca amb caiac és una experiència que no es pot comparar amb res. L’illa ofereix 216 quilòmetres de costa dels quals es gaudeix pam a pam, palada a palada. Sentiu-vos exploradors en endinsar-vos a les coves navegables només amb canoa, sentiu-vos nàufrags en caletes recòndites, sentiu-vos diminuts creuant els impressionants penya-segats, i poderosos conquerintne els illots poblats només per sargantanes. Els més preparats poden donar la volta a l’illa, pernoctar a les platges (però sense acampar-hi, ja que aquesta pràctica està prohibida), o bé, es pot optar per conèixer la costa a glopets, per a la qual cosa hi ha dissenyades rutes atractives i assequibles per a tots els nivells. Les aigües de Menorca tenen tot, absolutament tot, el que un amant del caiac pot somiar. L’última concentració de caiac a Menorca va congregar més de 80 participants. Cicloturismo y BBT · Cicloturisme i BBT La combinación deporte-naturaleza tiene mil caras en Menorca. El paisaje suave y llano de la isla nos ofrece rutas asequibles y bellísimas para recorrer en bici, como pueden ser la ruta de los faros, un trazado que no requiere mucha experiencia pero que nos hará disfrutar de parajes sorprendentemente distintos. www.menorca.es La combinació esport-natura té mil cares a Menorca. El paisatge suau i pla de l’illa ens ofereix rutes assequibles i bellíssimes per recórrer amb bici, com poden ser la ruta dels fars, un traçat que no requereix gaire experiència, però que ens farà gaudir de paratges sorprenentment diferents. Vela · Vela Los menorquines pusieron nombre a ocho vientos, aunque el más famoso por bravo es la tramontana. En busca de estos vientos han venido a competir en mar menorquín los mejores regatistas, pues Menorca ha acogido durante los últimos años importantes competiciones de vela a nivel internacional, como la Copa Rolex, la Copa del Rey de Barcos de Época o el Trofeo Panerai. La bocana del puerto de Mahón, expuesta a los vientos del norte, sur y este, es un excelente marco para soltar las velas, como lo es también la encantadora bahía de Fornells, ideal para la practica del windsurf. www.menorca.es www.menorca.es Els menorquins van posar nom a vuit vents, tot i que el més famós, per fort, és la tramuntana. A la cerca d’aquests vents han vingut a competir en mar menorquí els millors regatistes, ja que Menorca ha acollit durant els últims anys importants competicions de vela en l’àmbit internacional, com la Copa Rolex, la Copa del Rei de Vaixells d’Època o el Trofeu Panerai. La bocana del port de Maó, exposada als vents del nord, sud i est, és un excel·lent marc per deixar anar les veles, com ho és també l’encantadora badia de Fornells, ideal per a la pràctica del windsurf. 25 ESTACIONES NÁUTICAS ESTACIONS NÀUTIQUES Menorca te ofrece la posibilidad de disfrutar de unas vacaciones distintas, en contacto intenso con la naturaleza, viviendo el paisaje. Así, las tres estaciones náuticas de Menorca, hacen realidad unas vacaciones de ensueño para cualquier deportista y te proponen descubrir la isla practicando deporte, con la garantía del sello de las Estaciones Náuticas. Kayak, windsurf, vela, esquí náutico, golf, BTT, cicloturismo, senderismomo charter de crucero son sólo algunas de las posibilidades. Elige una, o elígelas todas, y siente el paisaje y la naturaleza de la isla de Menorca intensamente. Menorca us ofereix la possibilitat de gaudir d’unes vacances diferents, en contacte intens amb la natura, vivint el paisatge. Així, les tres estacions nàutiques de Menorca fan realitat unes vacances de somni per a qualsevol esportista i us proposen descobrir l’illa practicant esport, amb la garantia del segell de les estacions nàutiques. Caiac, windsurf, vela, esquí nàutic, golf, BTT, cicloturisme, senderisme, xàrter de creuer són només algunes de les possibilitats. Escolliu-ne una, o escolliu-les totes, i sentiu el paisatge i la natura de l’illa de Menorca intensament. TURISMO DE CRUCEROS TURISME DE CREUERS Contemplar desde cubierta la entrada al puerto natural más grande del Mediterráneo, es una de las experiencias que vale la pena saborear al menos una vez en la vida. Esta joya de la naturaleza, a la que se asoma la histórica ciudad de Mahón, es escala obligada para los cruceros que surcan este mar. La exquisita oferta de restaurantes, comercios y el sugerente paseo por la ciudad y sus edificios emblemáticos, son el complemento ideal a la fascinante entrada, llena de historia y naturaleza, del puerto mahonés. Pero es que a sólo 45 km de esta escala, otro puerto compite en atractivos para la parada de los cruceros. Ciutadella se abre al mar más que nunca con su nuevo muelle que permite el amarre de barcos de gran eslora, que a partir de ahora podrán disfrutar de este pequeño tesoro del Mediterráneo que es la ciudad señorial, cálida y tradicional de Ciutadella. Com disposa d’un dels ports naturals més grans d’Europa, Maó es situa com a una de les grans destinacions de creuers del mediterrani. Si el que està perseguint és una aposta per la qualitat i desembarcar en un port format per segles d’història, no dubti en visitar l’illa per mar. L’oferta de comerços, restaurants i edificis emblemàtics completen la bellesa de l’entrada al port de Maó. 26 Una altra de les alternatives a Maó és el port de Ciutadella, l’antiga capital de Menorca. La recent renovació del port de Ciutadella oferirà l’oportunitat de que els creuers puguin visitar la ciutat de ponent. Si el que busca el visitant és descobrir la bellesa de Ciutadella, trobar tradició a cada racó de la ciutat i degustar excel·lents plats de peix, no ho dubtin, atraqui’n a Ciutadella. EXCURSIONES MARÍTIMAS EXCURSIONS MARÍTIMES Conocer Menorca por mar es sin duda una de las mejores maneras de descubrir los encantos la isla. A este fin podemos encontrar en los distintos puertos y embarcaderos de la isla una surtida oferta de rutas por mar. Así, desde Cala en Bosch o Ciutadella, nos proponen surcar las aguas infinitamente turquesas de las calas vírgenes del sur, o bien enamorarse de la puesta de sol en el mar desde el misterioso paisaje del Pont den Gil, un gigantesco arco natural formado en la roca del poniente de la isla. Desde Fornells, podremos recorrer la costa que baña la Reserva Marina de Menorca, de espectaculares acantilados y numerosos islotes. O podemos recorrer el monumental puerto de Mahón, mecidos por sus aguas siempre resguardadas del viento. Conèixer Menorca per mar és sens dubte una de les millors maneres de descobrir els encants l’illa. Amb aquesta finalitat podem trobar en els diferents ports i embarcadors de l’illa una variada oferta de rutes per mar. Així, des de cala en Bosch o Ciutadella, ens proposen solcar les aigües infinitament turqueses de les cales verges del sud, o bé enamorarnos de la posta de sol al mar des del misteriós paisatge del Pont d’en Gil, un gegantí arc natural format a la roca del ponent de l’illa. Des de Fornells, podrem recórrer la costa que banya la Reserva Marina de Menorca, amb espectaculars penya-segats i nombrosos illots. O podem recórrer el monumental port de Maó, bressolats per les seves aigües sempre resguardades del vent. NO TE LO PIERDAS ••NO T’HO PERDIS Excursión marítima por el puerto de Mahón Excursió marítima pel port de Maó Sus 5 kilómetros de largo por casi 1 kilómetro en su punto más ancho nos permiten recorrer un puerto natural que fue en enclave importantísimo para la dominación de Mar Mediterráneo allá en el siglo XVIII. La Fortaleza de La Mola, la Base Militar de la Illa Pinto, los islotes de Lazareto y del Rey, las casas coloniales de Lord Nelson y del almirante Collingwood... vestigios todos de este interés por el puerto menorquín. Para contratar estos recorridos hay que dirigirse a las oficinas que se encuentran al lado de la Estación Marítima. Els seus 5 quilòmetres de longitud per gairebé 1 quilòmetre en el seu punt més ample ens permeten recórrer un port natural que va ser un enclavament importantíssim per a la dominació del mar Mediterrani cap al segle XVIII. La fortalesa de la Mola, la base militar de l’illa Pinto, els illots de Llatzaret i del Rei, les cases colonials de Lord Nelson i de l’almirall Collingwood... vestigis, tots, d’aquest interès pel port menorquí. Per contractar aquests recorreguts cal adreçar-se a les oficines que es troben al costat de l’Estació Marítima. ALQUILER DE CHÁRTER LLOGUER DE XÀRTER La posibilidad de alquilar un barco y disfrutar de las aguas de la isla a nuestro antojo es una posibilidad que no hay que desperdiciar. Existe una variada oferta a este fin para practicar la navegación en cualquiera de sus modalidades, y si se carece de titulación, existe la posibilidad de alquilar de una embarcación con patrón que nos sabrá guiar hasta los rincones más exclusivos de la costa menorquina. Las empresas que ofertan dichos servicios son garantía de profesionalidad, dada su amplia experiencia. La possibilitat de llogar un vaixell i gaudir de les aigües de l’illa segons desitgem és una possibilitat que no cal desaprofitar. Hi ha una variada oferta amb aquest fi per practicar la navegació en qualsevol de les seves modalitats, i si no es té la titulació, hi ha la possibilitat de llogar una embarcació amb patró que ens sabrà guiar fins als racons més exclusius de la costa menorquina. Les empreses que ofereixen aquests serveis són garantia de professionalitat, gràcies a la seva àmplia experiència. NO TE LO PIERDAS ••NO T’HO PERDIS LA VUELTA A LA ISLA LA VOLTA A L’ILLA Son muchos los menorquines que, por tradición, se guardan unos días al año para dar la vuelta a la isla por mar. Esta experiencia, muy recomendada, nos permitirá gozar de la paz y la calma que sólo mecidos por estas aguas alcanzaríamos a conocer. El primer baño de mar al amanecer, fondeados en cualquier calita, una siesta a los pies de un acantilado, interrumpida sólo por el canto de las aves marinas, una cena marinera en cualquiera de los restaurantes que animan los puertos, son sólo algunos de los pequeños placeres que podemos experimentar al cruzar todos los azules de la costa de Menorca. La isla tiene la dimensión perfecta, la distribución perfecta de naturaleza vírgen, combinada con pueblecitos y puertos donde abastecerse y calas donde fondear para que ésta sea una experiencia que muy pocos destinos pueden ofertar. Són molts els menorquins que, per tradició, es guarden uns dies a l’any per donar la volta a l’illa per mar. Aquesta experiència, molt recomanada, ens permetrà gaudir de la pau i la calma que només bressolats per aquestes aigües aconseguiríem conèixer. El primer bany al mar a trenc d’alba, fondejats en qualsevol caleta, una migdiada als peus d’un penya-segat, interrompuda només pel cant de les aus marines, un sopar mariner a qualsevol dels restaurants que animen els ports són només alguns dels petits plaers que podem experimentar en creuar tots els blaus de la costa de Menorca. L’illa té la dimensió perfecta, la distribució perfecta de natura verge, combinada amb poblets i ports on proveir-se i cales on fondejar perquè es tracti d’una experiència que molt poques destinacions poden oferir. 27 TURISMO NÁUTICO TURISME NÀUTIC KAYAK CAIAC Existe en Menorca una particularidad geológica que la hace realmente especial, pues divide la isla en dos mitades paisajísticamente muy diferenciadas: el sur y el norte. La primera se caracteriza por estar formada por una piedra calcárea muy blanca, que forma las famosas playas de arena finísima y aguas turquesas. En esta costa sur el relieve es generalmente más bajo que el norte, y con mayor número de calitas y recovecos, fruto de la erosión marina, por lo que hace más fácil la práctica del kayak, pues encontraremos más lugares donde pararse a descansar. Por el otro lado, la costa norte está formada por piedras pizarrosas y arcillas, por lo que las tonalidades son más oscuras, dando lugar a escarpados acantilados y playas doradas. Si bien remar por esta costa puede ser más duro, tiene atractivos inigualables, como son sus fondos marinos, más rocosos, llenos de vida, y un importante número de islotes a descubrir. Pero la ventaja sin igual de la práctica del kayak en una isla como Menorca es que podemos elegir la ruta pensando en el viento, pues si sopla de norte, encontraremos aguas calmas en el sur, y si el viento es meridional, el norte será nuestro refugio para remar con seguridad. nord. La primera es caracteritza per estar formada per una pedra calcària molt blanca, que forma les famoses platges de sorra finíssima i aigües turqueses. En aquesta costa sud el relleu és generalment més baix que el nord, i amb major nombre de caletes i racons, fruit de l’erosió marina, per la qual cosa fa més fàcil la pràctica del caiac, ja que trobarem més llocs on parar-se a descansar. Per l’altre costat, la costa nord està formada per pedres pissarroses i argiles, per la qual cosa les tonalitats són més fosques, i donen lloc a escarpats penya-segats i platges daurades. Per bé que remar per aquesta costa pot ser més dur, té atractius inigualables, com són els fons marins, més rocallosos, plens de vida, i un important nombre d’illots per descobrir. Però l’avantatge incomparable de la pràctica del caiac en una illa com Menorca és que podem escollir la ruta pensant en el vent, ja que si bufa de nord, trobarem aigües calmes al sud, i si el vent és meridional, el nord serà el nostre refugi per remar amb seguretat. Ruta de la costa norte Rutes de la costa nord NO T’HO PERDIS CENTROS KAYAK CENTRES DE CAIAC Menorca es, como hemos dicho, una isla ideal para la práctica del kayak marino y la pasión por este deporte crece año tras año. La diversidad de centros de kayak por toda la isla facilita al usuario su práctica, pudiendo disponer del alquiler de kayaks, excursiones programadas y guías. Menorca és, com hem dit, una illa ideal per a la pràctica del caiac marí i la passió per aquest esport creix any rere any. La diversitat de centres de caiac per tota l’illa en facilita la pràctica a l’usuari, que pot disposar del lloguer de caiacs, excursions programades i guies. i INFO · INFO www.menorca.es Ruta de la costa sur Rutes de la costa sud A Menorca hi ha una particularitat geològica que la fa realment especial, ja que divideix l’illa en dues meitats paisatgísticament molt diferenciades: el sud i el Descobriu els fars del nord, els seus paisatges lunars, les seves platges de pissarra. O descobriu els illots solitaris, sense oblidar-vos les ulleres de busseig a través de les quals descobrireu la poblada reserva marina. O sentiu-vos diminuts, remant en silenci sota els escarpats penya-segats. Accediu a platges on només es pot arribar per mar. Descobriu Addaia, l’illa d’en Colom, els illots de Pregonda, el pont d’en Gil, cala Morts... Descobriu els fars del nord, els seus paisatges lunars, les seves platges de pissarra. O descobriu els illots solitaris, sense oblidar-vos les ulleres de busseig a través de les quals descobrireu la poblada reserva marina. O sentiu-vos diminuts, remant en silenci sota els escarpats penya-segats. Accediu a platges on només es pot arribar per mar. Descobriu Addaia, l’illa d’en Colom, els illots de Pregonda, el pont d’en Gil, cala Morts... 28 NO TE LO PIERDAS La roca caliza del sur ha abierto centenares de grutas al mar, muchas de ellas, navegables, nos descubrirán laberintos de estalactitas y mágicas luces submarinas. El kayak nos permite en este litoral descubrir calitas recónditas, encerradas por preciosos bosques mediterráneos y surcar en silencio aguas cristalinas de un celeste que difícilmente podemos imaginar. La roca calcària del sud ha obert centenars de grutes al mar, moltes navegables, que ens descobriran laberints d’estalactites i màgiques llums submarines. El caiac permet en aquest litoral descobrir caletes recòndites, tancades per preciosos boscos mediterranis i solcar en silenci aigües cristal·lines d’un blau celeste que difícilment podem imaginar. TURISMO NÁUTICO TURISME NÀUTIC VELA VELA No hay una paz igual a la de surcar las aguas sin motor, sin otro ruido que el de la lona de una vela desplegada. Y dejarse llevar. Cuando la brisa sopla graciosa, las velas llenan el mar de Menorca. Ya sea los tradicionales “llauts” de vela latina, ya sean los elegantes y modernos veleros que se dejan caer siempre por aguas Baleares, ya sean audaces velas de competición, ya sean pequeños optimist con sus pequeños tripulantes. Esta isla del viento y de la calma que es Menorca, es un paraíso para los amantes de la vela. No hi ha una pau igual a la de solcar les aigües sense motor, sense cap altre soroll a part del de la lona d’una vela desplegada. I deixar-se portar. Quan la brisa bufa graciosa, les veles omplen el mar de Menorca. Ja siguin els tradicionals “llaüts” de vela llatina, ja siguin els elegants i moderns velers que sempre es deixen caure per aigües balears, ja siguin audaces veles de competició, o els petits optimist amb els seus petits tripulants. Aquesta illa del vent i de la calma que és Menorca és un paradís per als amants de la vela. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS TROFEO ALMIRANTE FARRAGUT TROFEU ALMIRANT FARRAGUT Ciutadella celebra desde 1956 esta regata, una cita destacada del programa nacional de vela. El Trofeo, que congrega cada edición las más rápidas embarcaciones en distintas categorías, lleva el nombre del famoso almirante estadounidense de padres menorquines, es un increíble espectáculo que se puede apreciar desde el paseo marítimo de Ciutadella. Ciutadella celebra des de 1956 aquesta regata, una cita destacada del programa nacional de vela. El trofeu, que congrega cada edició les embarcacions més ràpides en diferents categories, porta el nom del famós almirall nord-americà de pares menorquins, i és un increïble espectacle que es pot apreciar des del passeig marítim de Ciutadella. i INFO · INFO www.menorca.es 29 TURISMO NÁUTICO TURISME NÀUTIC SUBMARINISMO SUBMARINISME Las aguas cristalinas de Menorca esconden un paisaje desconocido y mágico de la isla. Bajo las aguas menorquinas, se nos abre un hipnotizante mundo de cuevas submarinas, de pobladas praderas de posidonia, laberintos de arrecifes y profundos acantilados. Bucee en este mar lleno de historia, entre vestigios de antiguas civilizaciones que se asentaron en la isla, hoy poblados por las especies autóctonas. Los apasionados del submarinismo van a encontrar en Menorca un edén de fauna y flora marinas en perfecta armonía con el entorno, limpio y mimado por los menorquines. Los centros de buceo se encuentran repartidos por todo el litoral, déjese guiar por su amplia experiencia y descubra la Menorca subacuática. Les aigües cristal·lines de Menorca amaguen un paisatge desconegut i màgic de l’illa. Sota les aigües menorquines, se’ns obre un hipnotitzant món de coves submarines, de poblades praderies de posidònia, laberints d’esculls i profunds penya-segats. Bussegeu en aquest mar ple d’història, entre vestigis d’antigues civilitzacions que es van instal·lar a l’illa, avui poblat per les espècies autòctones. Els apassionats del submarinisme trobaran a Menorca un edèn de fauna i flora marina en perfecta harmonia amb l’entorn, net i ben cuidat pels menorquins. Els centres de busseig es troben repartits per tot el litoral, deixeu-vos guiar per la seva àmplia experiència i descobriu la Menorca subaquàtica. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS RESERVA MARINA DEL NORTE RESERVA MARINA DEL NORTE Observe como circulan las langostas por estas aguas protegidas. La fructífera Reserva Marina nos garantiza una inmersión llena de aventura. Arrecifes, pecios, cuevas y posidonia. Jamás habría imaginado que podía haber tanta vida bajo el mar. Isla del Aire Illa de l’Aire Este islote, poblado por un esbelto faro y miles de lagartijas negras, es un paraje excelente para el submarinismo. La arena blanca refleja una luz que resplandece nacarada por este paisaje sin igual, con increíbles cuevas y poblado por bancos de peces plateados. 30 Aquest illot, poblat per un esvelt far i milers de sargantanes negres, és un paratge excel·lent per al submarinisme. La sorra blanca reflecteix una llum que resplendeix nacrada per aquest paisatge incomparable, amb increïbles coves i poblat per bancs de peixos platejats. Observeu com circulen les llagostes per aquestes aigües protegides. La fructífera Reserva Marina ens garanteix una immersió plena d’aventura. Esculls, derelictes, coves i posidònia. Mai no hauríeu imaginat que podia haver-hi tanta vida sota el mar. i INFO · INFO www.menorca.es TURISMO NÁUTICO TURISME NÀUTIC WINDSURF/SURF WINDSURF / SURF El menorquín es un pueblo acostumbrado a mirar la veleta. La suerte de una isla es que uno siente que puede dominar el viento, sólo necesitamos saber de dónde sopla para elegir nuestro destino en función de si buscamos el viento o su cobijo. Y no hay un deporte en el que hombre y viento estén tan unidos como en el windsurf. Por eso este deporte se practica en la isla desde hace ya muchos años, especialmente en la bahía de Fornells. Algo más reciente ha sido la introducción del surf, aunque ha arraigado rápidamente en aquellas playas más abiertas donde las olas crecen desde el horizonte. El menorquí és un poble acostumat a mirar el penell. La sort d’una illa és que hom sent que pot dominar el vent, només necessitem saber d’on bufa per escollir la nostra destinació en funció de si cerquem el vent o el seu aixopluc. I no hi ha un esport en què home i vent estiguin tan units com el windsurf. Per això aquest esport es practica a l’illa des de fa ja molts anys, especialment a la badia de Fornells. Més recent ha estat la introducció del surf, encara que ha arrelat ràpidament en aquelles platges més obertes on les onades creixen des de l’horitzó. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS SURFISTA EN 4 DIAS SURFISTA EN 4 DIES Muchos centros de Menorca te ofrecen la oportunidad de aprender a hacer windsurf en 4 días. Atrévete a probar este apasionante deporte en contacto con la naturaleza. Para más información dirígete a las Estaciones Náuticas, a través del link. Molts centres de Menorca us ofereixen l’oportunitat d’aprendre a fer windsurf en 4 dies. Atreviu-vos a provar aquest apassionant esport en contacte amb la natura. Per a més informació dirigiu-vos a les estacions nàutiques, a través de l’enllaç. i Playas de la costa norte Platges de la costa nord Playas de la costa sur Platges de la costa sud INFO · INFO www.enmenorca.org Fornells Fornells Quien viene buscando viento en Menorca, no puede irse sin probar la famosa tramontana. Por eso, las playas y calas septentrionales son las más apreciadas para los surfistas. Así, cuando la tramontana levanta el mar, Cala Tirant, Cavalleria y Pregonda se llenan de velitas y tablas audaces. Las abiertas playas del sur, como Punta Prima, Son Bou o Son Xoriguer nos brindan la oportunidad de surcar las olas de estas paradisíacas playas de agua turquesa cuando soplan vientos del sur. Esta encantadora bahía al norte de Menorca es tan cerrada que hasta con fuerte tramontana, sus aguas permanecen bastante calmas y los windsurfistas pueden alcanzar velocidades realmente impensables sobre sus tablas. Qui ve cercant vent a Menorca, no pot anar-se’n sense provar la famosa tramuntana. Per això, les platges i cales septentrionals són les més apreciades pels surfistes. Així, quan la tramuntana aixeca el mar, les cales Tirant, Cavalleria i Pregonda s’omplen de veles i planxes audaces. Les obertes platges del sud, com Punta Prima, Son Bou o Son Xoriguer ens donen l’oportunitat de solcar les onades d’aquestes paradisíaques platges d’aigua turquesa quan bufen vents del sud. Aquesta encantadora badia al nord de Menorca és tan tancada que, fins i tot amb forta tramuntana, les aigües romanen força calmes i els windsurfistes poden assolir velocitats realment impensables amb les seves planxes 31 TURISMO ECUESTRE CABALLOS MENORQUINES Y RUTAS TURISME EQÜESTRE CAVALL MENORQUÍ RUTES RUTAS A CABALLO Conocer la isla a lomos de un caballo menorquín es más que turismo de aventura. Es recorrer la isla en total armonía con el paisaje. Experimenta esta naturaleza dócil y humana acompañándola del ruido del paso del caballo sobre la piedra. A tal fin, varias empresas turísticas y picaderos ofrecen varias rutas a caballo, tanto por el borde del mar, como por el interior de la isla. Compruebe como desde lo alto del esbelto caballo menorquín, uno alcanza a ver más allá de las paredes de piedras que cierran los caminos, y la mirada se extiende hasta el horizonte a través del campo. O bien, haga realidad su sueño y cabalgue por la orilla del mar. Hay paseos ecuestres para todos los niveles, bien en grupos, bien contratando excursiones a medida. de sobre l’esvelt cavall menorquí, hom aconsegueix veure més enllà de les parets de pedres que tanquen els camins, i la mirada s’estén fins a l’horitzó a través del camp. O bé feu realitat el vostre somni i cavalqueu per la vora del mar. Hi ha passejos eqüestres per a tots els nivells, en grups o bé contractant excursions a mida. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS FERIA DEL CABALLO FIRA DEL CAVALL En esta feria, que se celebra anualmente en el mes de mayo, tiene cabida el concurso de caballos de raza menorquina, que año tras año da fama internacional a los criadores menorquines por la calidad y la belleza de sus pura raza. En el marco de la feria se dan a conocer además las ofertas de los clubes hípicos y picaderos, muy numerosos en la isla dada la enorme afición de los isleños a la equitación y a la doma. En aquesta fira, que se celebra anualment el mes de maig, té cabuda el concurs de cavalls de raça menorquina, que any rere any dóna fama internacional als criadors menorquins per la qualitat i la bellesa de la seva pura raça. En el marc de la fira es donen a conèixer, a més, les ofertes dels clubs hípics i picadors, molt nombrosos a l’illa a causa de l’enorme afició dels illencs a l’equitació i a la doma. i RUTES A CAVALL Conèixer l’illa sobre un cavall menorquí és més que turisme d’aventura. És recórrer l’illa en total harmonia amb el paisatge. Experimenteu aquesta natura dòcil i humana juntament amb el soroll del pas del cavall sobre la pedra. Amb aquest fi, diverses empreses turístiques i picadors ofereixen diverses rutes a cavall, tant per la vora del mar, com per l’interior de l’illa. Comproveu com des 32 EL CABALLO DE PURA RAZA MENORQUINA El caballo es más que un animal para los menorquines. Es parte de su cultura, parte de sus tradiciones. Es una pasión que llevan arraigada por los siglos. Así, los menorquines han conseguido mantener pura una raza de caballo autóctono de la isla. El caballo menorquín se caracteriza por su pelaje negro como el azabache, de figura esbelta, alto y de cuello prominente. El caballo menorquín es apreciado por los amantes de la doma de todo el mundo por su inigualable belleza y elegancia. Bravo, noble y ágil, es el centro de atención de las fiestas patronales de los pueblos de la isla. INFO · INFO www.cavalls-menorca.com EL CAVALL DE PURA RAÇA MENORQUINA El cavall és més que un animal per als menorquins. És part de la seva cultura, part de les seves tradicions. És una passió que ha estat arrelada durant segles. Així, els menorquins han aconseguit mantenir pura una raça de cavall autòcton de l’illa. El cavall menorquí es caracteritza pel seu pelatge negre com l’atzabeja, de figura esvelta, alt i de coll prominent. El cavall menorquí és apreciat pels amants de la doma de tot el món per la seva inigualable bellesa i elegància. Brau, noble i àgil, és el centre d’atenció de les festes patronals dels pobles de l’illa. TURISMO ECUESTRE TROTONES Y DOMA TURISME EQÜESTRE TROTONS I DOMA NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS FIESTAS DE SAN JUAN Y FIESTAS PATRONALES FESTES DE SANT JOAN I FESTES PATRONALS CARRERAS DE TROTONES Muy popular entre la comunidad británica de la isla , todos los fines de semana, los caballos trotones disputan excitantes carreras en los dos hipódromos de la isla, el de Ciutadella y el de Mahón. Todo un mundo que puede resultar de lo más exótico al visitante. CARRERES DE TROTONS Molt popular entre la comunitat britànica de l’illa, cada cap de setmana, els cavalls trotons disputen emocionants carreres en els dos hipòdroms de l’illa, el de Ciutadella i el de Maó. Tot un món que pot resultar d’allò més exòtic al visitant. DOMA MENORQUINA Existe, vinculada a las fiestas patronales, una categoría de doma nacida en Menorca que cada vez cuenta con más adeptos en todo el mundo por su espectacularidad. A diferencia de la doma clásica o vaquera, la doma menorquina incluye toda una gama de saltos en alto del caballo, que llega a caminar levantado sólo sobre sus patas traseras. Ver bailar este noble y negro caballo es un espectáculo exquisito y sinceramente muy recomendable. DOMA MENORQUINA Vinculada a les festes patronals, hi ha una categoria de doma nascuda a Menorca que cada vegada compta amb més adeptes a tot el món per la seva espectacularitat. A diferència de la doma clàssica o vaquera, la doma menorquina inclou tota una gamma de salts cap amunt del cavall, que arriba a caminar dret només sobre les potes del darrere. Veure ballar aquest noble i negre cavall és un espectacle exquisit i sincerament molt recomanable. Las reconocidas y espectaculares fiestas de Sant Joan de Ciutadella son una clara muestra de la devoción de los menorquines hacia el caballo. Siguiendo su patrón, las fiestas mayores del resto de pueblos de la isla -hay una casi cada fin de semana de verano- bailan igualmente con los caballos menoquines al son de la música del jaleo. Esta comunión entre ginete, caballo y pueblo llano se remonta a pasiones y gestas medievales. Les reconegudes i espectaculars festes de Sant Joan de Ciutadella són una clara mostra de la devoció dels menorquins pel cavall. Seguint el seu patró, les festes majors de la resta de pobles de l’illa —n’hi ha una gairebé cada cap de setmana d’estiu— ballen igualment amb els cavalls menorquins al so de la música del jaleo. Aquesta comunió entre genet, cavall i la classe popular es remunta a passions i gestes medievals. 33 TURISMO DEPORTIVO Y DE SALUD SENDERISMO TURISME ESPORTIU I DE SALUT SENDERISME Aquellos a los que les guste caminar pronto descubrirán que en Menorca siempre hay un camino tentador. Sus rutas, tanto las interiores como las que recorren el litoral, no cuentan solamente con el atractivo de la meta, pues podemos proponer excursiones para llegar a playas, faros, poblados prehistóricos, torres de defensa... , sino que los caminos de Menorca están llenos de atractivos en su mismo recorrido, pues la conservación de la naturaleza y su perfecta convivencia con el hombre, ha llenado estos senderos de elementos etnológicos de gran belleza, como acequias, barracas, eras, predios, campos donde siguen pastando las vacas y ovejas, bosques donde habitan erizos y tortugas, marinas sobre las que vuelan imperiales rapaces... Menorca, a pie, es infinita. Ruta del litoral sur Ruta del litoral sud 34 Als que els agradi caminar aviat descobriran que a Menorca sempre hi ha un camí temptador. Les seves rutes, tant les interiors com les que recorren el litoral, no compten només amb l’atractiu de la meta, ja que podem proposar excursions per arribar a platges, fars, poblats prehistòrics i torres de defensa, sinó que els camins de Menorca són plens d’atractius en el mateix recorregut, ja que la conservació de la natura i la seva perfecta convivència amb l’home, ha omplert aquests camins d’elements etnològics de gran bellesa, com sèquies, barraques, eres, predis, camps on continuen pasturant les vaques i ovelles, boscos on habiten eriçons i tortugues, marines sobre les quals volen imperials rapinyaires... Menorca, a peu, és infinita. Ruta de Santa Águeda Ruta de santa Àgueda La suave costa meridional, ofrece una excelente ruta que cruza frescos pinares, calas vírgenes de fina arena blanca, canteras de marés y espectaculares barrancos. Aunque la costa norte cuenta con una orografía más dura, no hay que llevarse a engaño, pues hay tramos de importantes desniveles también en la costa sur. La subida al Castillo de Santa Águeda, en lo alto de un monte de 260 metros, por la antigua calzada romana es una preciosa excursión para los amantes del senderismo y la cultura. En la cima, vestigios del castillo de la época musulmana, enmarcan unas vistas sin igual. La suau costa meridional, ofereix una excel·lent ruta que creua fresques pinedes, cales verges de fina sorra blanca, pedreres de pedra maresa i espectaculars barrancs. Encara que la costa nord compta amb una orografia més dura, no cal enganyar-se, ja que a la costa sud també hi ha trams d’importants desnivells. La pujada al castell de Santa Àgueda, al cim d’una muntanya de 260 metres, per l’antiga calçada romana és una preciosa excursió per als amants del senderisme i la cultura. Al cim, vestigis del castell de l’època musulmana emmarquen unes vistes incomparables. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CAMINO DE CABALLOS CAMÍ DE CAVALLS Existía en Menorca un precioso sendero que permitía dar toda la vuelta a la isla por la costa, cruzando cada una de sus escondidas calas, atravesando barrancos, bosques y campos. Es el Camí de Cavalls (Camino de Caballos), que recibe este nombre por la constante circulación de soldados británicos que a caballo vigilaban la costa en tiempos de la dominación inglesa de la isla. Hoy este camino se ha recuperado y señalizado para el uso público. Recorrerlo al completo, pernoctando en las calas (sin acampar, pues está prohibido), puede ser una propuesta alternativa y llena de aventura en contacto con la naturaleza. Sino, recorrer alguno de sus tramos es también una excelente manera de conocer el litoral insular. A Menorca hi ha un preciós camí que permetia donar tota la volta a l’illa per la costa, creuant cadascuna de les cales amagades, travessant barrancs, boscos i camps. És el Camí de Cavalls, que rep aquest nom per la constant circulació de soldats britànics que a cavall vigilaven la costa en temps de la dominació anglesa de l’illa. Avui aquest camí s’ha recuperat i senyalitzat per a l’ús públic. Fer-ne tot el recorregut, fent nit a les cales (sense acampar-hi, ja que està prohibit), pot ser una proposta alternativa i plena d’aventura en contacte amb la natura. Si no, recórrer-ne algun dels trams és també una excel·lent manera de conèixer el litoral insular. i INFO · INFO www.menorca.es TURISMO DEPORTIVO Y DE SALUD CICLOTURISMO Y GOLF TURISME ESPORTIU I DE SALUT CICLOTURISME I GOLF GOLF Si su deporte es el golf, Menorca tiene para ofrecerle 18 hoyos donde practicar su drive en un entorno lleno de tranquilidad. Además, el clima templado y soleado de la isla permite la práctica de este deporte al aire libre durante todo el año. GOLF Si el vostre esport és el golf, Menorca us pot oferir 18 forats on practicar el drive en un entorn ple de tranquil·litat. A més, el clima temperat i assolellat de l’illa permet la pràctica d’aquest esport a l’aire lliure durant tot l’any. CICLOTURISMO La bicicleta se ha convertido para los menorquines en una forma de vida, especialmente en Ciutadella, donde gran parte de la población elige este transporte para moverse en su día a día. La llanura de esta isla hace del ciclismo una práctica apta para todo el publico. Existen hoy hasta 6 rutas cicloturistas perfectamente señalizadas que recorren preciosos caminos rurales, y, dado el éxito de este deporte en la isla, está previsto que pronto se diseñen algunas más. CICLOTURISME La bicicleta s’ha convertit per als menorquins en una forma de vida, especialment a Ciutadella, on gran part de la població escull aquest transport per moure’s durant el dia a dia. La planura d’aquesta illa fa del ciclisme una pràctica apta per a tot el públic. Avui hi ha fins a 6 rutes de cicloturisme perfectament senyalitzades que recorren preciosos camins rurals, i, a causa de l’èxit d’aquest esport a l’illa, està previst que aviat se’n dissenyin més. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS RUTAS DE BBT RUTES PER A BBT Para los ciclistas que busquen experiencias más fuertes en constante contacto con la naturaleza, los tramos del Camí de Cavalls son todo un reto para las bicis todo terreno. Bici y naturaleza y increíbles recorridos al borde del mar. Per als ciclistes que cerquin experiències més fortes en constant contacte amb la natura, els trams del Camí de Cavalls són tot un repte per a les bicis tot terreny. Bici i natura, i increïbles recorreguts a la vora del mar. Golf Son Parc Golf Son Parc Se trata del único campo de golf de la isla. Su ubicación, en plena naturaleza, y muy cercano a la cala de Son Parc, puede significar el complemento ideal a un día de playa. Es tracta de l’únic camp de golf de l’illa. La seva ubicació, en plena natura, i molt a prop de la cala de Son Parc, pot ser el complement ideal d’un dia de platja. 35 CULTURA LEGADO MEGALITICO CULTURA LLEGAT MEGALÍTIC Menorca es un sueño para los amantes de la arqueología y la prehistoria y, en realidad, si ese no es su caso, probablemente lo será después de conocer los cautivadores paisajes de construcciones megalíticas que dejaron los antiguos habitantes de la isla hace más de 5.000 años. En sus sólo 702 km2, Menorca reúne tal cantidad de monumentos prehistóricos que se podría decir que la isla es un gigantesco museo al aire libre. Menorca és un somni per als amants de l’arqueologia i la prehistòria i, en realitat, si no és el vostre cas, probablement ho serà després de conèixer els captivadors paisatges de construccions megalítiques que van deixar els antics habitants de l’illa fa més de 5.000 anys. En només els seus 702 km2, Menorca reuneix tal quantitat de monuments prehistòrics que es podria dir que l’illa és un gegantí museu a l’aire lliure. Taulas Taules Esta evocadora construcción prehistórica no se encuentra en ningún otro sitio del mundo, es exclusiva de Menorca, donde siguen en pie una treintena de ellas. Se trata de dos gigantescas piedras que, colocadas en forma de T (como altísimas mesas, de allí su nombre, taula, que es mesa en catalán), presiden unos recintos en forma de herradura de los poblados talayóticos. Su función es un misterio. Quizá sirvieran de altar en ritos religiosos, o quizá fueran simplemente grandes pilares que sostenían un techo. Lo cierto es que hoy, estas impresionantes construcciones desprenden magia y misterio en el centro de la mayoría de yacimientos de la isla. 36 Aquesta evocadora construcció prehistòrica no es troba a cap altre lloc del món, és exclusiva de Menorca, on en continuen dempeus una trentena. Es tracta de dues gegantines pedres que, col·locades en forma de T (com altíssimes taules; d’aquí el seu nom), presideixen uns recintes en forma de ferradura dels poblats talaiòtics. La seva funció és un misteri. Potser servien d’altar en rituals religiosos, o potser eren simplement grans pilars que sostenien un sostre. El cert és que avui aquestes impressionants construccions desprenen màgia i misteri al centre de la majoria de jaciments de l’illa. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS MUSEO DE MENORCA MUSEU DE MENORCA Los más importantes hallazgos arqueológicos de la prehistoria menorquina se encuentran expuestos en el Museo de Menorca, ubicado en el antiguo convento franciscano de Mahón. Cerámicas, herramientas, figuras de culto y joyas nos ayudarán a entender cómo vivían los primeros pobladores de la isla. El Museo sigue además su recorrido por la Historia de Menorca, de la que destacan las salas dedicadas a la Historia Antigua y el siglo XVIII. Les troballes arqueològiques més importants de la prehistòria menorquina es troben exposades al Museu de Menorca, ubicat a l’antic convent franciscà de Maó. Ceràmiques, eines, figures de culte i joies ens ajudaran a entendre com vivien els primers pobladors de l’illa. El Museu continua a més el seu recorregut per la història de Menorca, de la qual destaquen les sales dedicades a la història antiga i el segle XVIII. Talaiots Talaiots Se trata de las edificaciones más importantes de la cultura megalítica balear. Son atalayas, torres de vigilancia que desde el punto más alto de los poblados prehistóricos servían para detectar presencias enemigas. Son tan numerosos e importantes que se denomina cultura talayótica a la etapa de la prehistoria menorquina que va desde el 1.600 al 123 a.C. Es tracta de les edificacions més importants de la cultura megalítica balear. Són talaies, torres de vigilància que des del punt més alt dels poblats prehistòrics servien per detectar presències enemigues. Són tan nombroses i importants que es denomina cultura talaiòtica l’etapa de la prehistòria menorquina que va des del 1600 fins al 123 aC. Cales Coves Cales Coves En el hermoso entorno de Cales Coves, una necrópolis de más de cien cuevas excavadas en la roca miran a las aguas turquesas de esta preciosa y angosta entrada de mar. Las cuevas funerarias, de época talayótica, fueron habitadas hasta hace muy poco tiempo, así que hoy la mayoría se encuentran cerradas al público para preservar su valor patrimonial. En el bonic entorn de Cales Coves, unes necròpolis de més de cent coves excavades a la roca miren a les aigües turqueses d’aquesta preciosa i estreta entrada de mar. Les coves funeràries, d’època talaiòtica, van ser habitades fins fa molt poc temps, així que avui la majoria es troben tancades al públic per preservar-ne el valor patrimonial. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS XARXA MONUMENTAL XARXA MONUMENTAL La Xarxa Menorca Monumental es una guía completa y muy útil para aquel visitante que quiera recorrer la red de monumentos y construcciones de interés histórico de la isla. Se incluyen una treintena de localizaciones que van desde la época prehistórica a la dominación británica de la isla del siglo XVIII. Esta guía actualizada puede consultarse también vía Internet. La Xarxa Menorca Monumental és una guia completa i molt útil per al visitant que vulgui recórrer la xarxa de monuments i construccions d’interès històric de l’illa. S’hi inclouen una trentena de localitzacions que van des de l’època prehistòrica a la dominació britànica de l’illa del segle XVIII. Aquesta guia actualitzada pot consultar-se també per Internet. i Taula de Torralba Taula de Torralba Cala Morell Cala Morell Esta colosal taula de 5 metros de altura es una de las más espectaculares. Rodeada por 14 menhires que cercaban como siempre un recinto en forma de herradura, cuando fue excavada en 1971 se encontró, entre otros muchos hallazgos, un pequeño toro de bronce de época romana. La visita al poblado cuenta también con un gran talayot, una sala hipóstila y fragmentos de una muralla megalítica. Aquesta colossal taula de 5 metres d’altura és una de les més espectaculars. Envoltada per 14 menhirs que voltaven, com sempre, un recinte en forma de ferradura, quan es va excavar el 1971 s’hi va trobar, entre moltes altres troballes, un petit toro de bronze d’època romana. La visita al poblat inclou també amb un gran talaiot, una sala hipòstila i fragments d’una muralla megalítica. En el increíble enclave del puerto natural de Cala Morell, encontramos una extensa necrópolis de época pretalayótica. Se trata de un conjunto de cuevas excavadas en el acantilado. En su interior, columnas esculpidas en la piedra, cavidades que sirvieron de osarios, nos trasladan miles de años atrás. En l’increïble enclavament del port natural de cala Morell, trobem unes extenses necròpolis d’època pretalaiòtica. Es tracta d’un conjunt de coves excavades en el penya-segat. En el seu interior, columnes esculpides a la pedra, cavitats que van servir d’osseres, ens traslladen milers d’anys enrere. INFO · INFO www.menorca.es Naveta des Tudons Naveta des Tudons Esta nave de enterramiento es el monumento pretalayótico más importante y mejor conservado de Menorca. Edificada con enormes piedras talladas, esta construcción funeraria lleva más de 5.000 años en pie. En su interior se encontraron restos humanos de un centenar de individuos, así como cerámicas y joyas prehistóricas. Aquesta nau d’enterrament és el monument pretalaiòtic més important i més ben conservat de Menorca. Edificada amb enormes pedres tallades, aquesta construcció funerària fa més de 5.000 anys que és dempeus. A l’interior s’hi van trobar restes humanes d’un centenar d’individus, així com ceràmiques i joies prehistòriques. 37 CULTURA LEGADO ROMANO Y MUSULMÁN CULTURA LLEGAT ROMÀ I MUSULMÀ ROMA La privilegiada situación de la isla de Menorca la ha puesto siempre en el ojo de mira de aquellas civilizaciones que históricamente se han disputado el control del Mar Mediterráneo. El Imperio Romano enseguida descubrió cuan estratégicos eran los puertos de la isla, y fundó en ellos la ciudad de Magonis (hoy Mahón) o el campamento de Sa Nitja en el norte. EL ISLAM Las primeras incursiones musulmanas empezaron en el s.VIII, aunque Menorca no pasó a formar parte del Califato de Córdoba hasta el año 903, asentándose en la isla durante casi 4 siglos. Son pocos los vestigios que quedan de esta etapa, aunque una de las herencias más vivas es la abundante toponimia de origen árabe (Binibeca, Binigaus, Binimel·là...). ROMA La privilegiada situació de l’illa de Menorca l’ha posat sempre al punt de mira de les civilitzacions que històricament s’han disputat el control de la mar Mediterrània. L’Imperi romà de seguida va descobrir com d’estratègics eren els ports de l’illa, i va fundar-hi la ciutat de Magonis (avui Maó) o el campament de Sa Nitja al nord. L’ISLAM Les primeres incursions musulmanes van començar el segle VIII, tot i que Menorca no va passar a formar part del califat de Còrdova fins l’any 903, i es van instal·lar a l’illa durant gairebé 4 segles. Són pocs els vestigis que queden d’aquesta etapa, encara que una de les herències més vives és l’abundant toponímia d’origen àrab (Binibeca, Binigaus, Binimel·là...). NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS MUSEO DE CIUTADELLA MUSEU DE CIUTADELLA Medina Minurca, Ciutadella, fue la capital musulmana de la isla. Fruto de esta influencia árabe son las colecciones arqueológicas que se encuentran en el museo municipal, ubicado en un bastión de la antigua muralla de la ciudad. Ecomuseu del Cabo Cavalleria Ecomuseu del Cap de Cavalleria Castillo de Santa Águeda Castell de Santa Àgueda Adéntrate en el interesante Imperio Romano a través de la arqueología. El puerto romano de Sa Nitja se ha convertido en un increíble yacimiento, pues tras el paso de los romanos, el puerto quedó deshabitado, y sus restos, intactos. Así, las prospecciones submarinas del puerto y las excavaciones del campamento (donde una de las hipótesis dice que podría ser el campo de entrenamiento de los famosos y temidos honderos baleáricos) han dado como resultado un interesante legado arqueológico que puede visitarse en el Ecomuseo que encontramos justo al lado de este espectacular enclave. 38 Endinseu-vos a l’interessant Imperi romà a través de l’arqueologia. El port romà de Sa Nitja s’ha convertit en un increïble jaciment, ja que després del pas dels romans, el port va quedar deshabitat, i les seves restes, intactes. Així, les prospeccions submarines del port i les excavacions del campament (on una de les hipòtesis diu que podria ser el camp d’entrenament dels famosos i temuts foners baleàrics) han donat com a resultat un interessant llegat arqueològic que pot visitar-se a l’ecomuseu que trobem just al costat d’aquest espectacular enclavament. Ubicado en lo alto del monte que lleva su nombre, esta enorme fortificación fue construida por los musulmanes en 1232, con 16 torres de planta circular, se cree que era capaz de dar cobijo a centenares de personas, con sus rebaños. En realidad, en 1287 se erigió como el último punto de resistencia de los árabes ante la invasión de Alfonso III. Ubicat dalt de la muntanya que porta el seu nom, aquesta enorme fortificació va ser construïda pels musulmans el 1232. Amb 16 torres de planta circular, es creu que era capaç de donar aixopluc a centenars de persones, amb els seus ramats. En realitat, el 1287 es va erigir com l’últim punt de resistència dels àrabs contra la invasió d’Alfons III. Medina Minurca, Ciutadella, va ser la capital musulmana de l’illa. Fruit d’aquesta influència àrab són les col·leccions arqueològiques que es troben al museu municipal, ubicat en un bastió de l’antiga muralla de la ciutat. CULTURA LEGADO britÁnico CULTURA LLEGAT BRITÀNIC El siglo XVIII fue tortuoso para la isla de Menorca. Las constantes disputas por el control del Mediterráneo hicieron que la isla pasara a manos inglesas, francesas y españolas. El paso de los británicos dejó huellas muy patentes hoy en día, especialmente de la etapa del gobernador Sir Richard Kane, impulsor de la economía local. Durante su mandato, hizo construir el primer camino que unía de un sólo trazo Ciutadella y Mahón, y fue precisamente él el impulsor del comercio internacional del queso mahonés. El segle XVIII va ser tortuós per a l’illa de Menorca. Les constants disputes pel control del Mediterrani van fer que l’illa passés a mans angleses, franceses i espanyoles. El pas dels britànics va deixar-hi rastres molt patents avui dia, especialment de l’etapa del governador Sir Richard Kane, impulsor de l’economia local. Durant el seu mandat, va fer construir el primer camí que unia d’un sol traç Ciutadella i Maó, i va ser precisament ell l’impulsor del comerç internacional del formatge maonès. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS FUERTE DE MARLBOROUGH FORT DE MARLBOROUGH El principal interés militar de los ingleses era, evidentemente, el puerto de Mahón. Convertirlo en infranqueable fue el objetivo de todos los imperios que se asentaron en la isla. Así, los ingleses levantaron el Fuerte Marlborogh, la TorreStuart y la Torre den Penjat, que junto con el Castillo San Felipe, protegían la entrada del puerto. En la amena visita al Fuerte Marlborogh, recorreremos esta edificación excavada en el subsuelo en forma de galerías subterráneas, contraminas y fosos, para subir luego al recinto superior y admirar, dominante, la espectacular bocana del puerto. San Antonio Sant Antoni Torres de defensa Torres de defensa Este precioso predio pintado de rojo en lo alto de la ribera norte del puerto de Mahón, antes se llamaba Golden Farm, y quién sabe si no será cierta la leyenda que cuenta que en su interior vivieron su idilio Lord Nelson y Lady Hamilton. No hay que olvidar que las dominaciones inglesas de Menorca tenían un claro y principal objetivo militar. Así, construyeron en toda la costa menorquina un importante número de torres de vigilancia de planta circular, que asoman en lo alto de acantilados y colinas costeras. Aquest preciós predi pintat de vermell dalt de la ribera nord del port de Maó, abans s’anomenava Golden Farm, i qui sap si no deu ser certa la llegenda que explica que a l’interior hi van viure el seu idil·li Lord Nelson i Lady Hamilton. No cal oblidar que les dominacions angleses de Menorca tenien un clar i principal objectiu militar. Així, van construir en tota la costa menorquina un important nombre de torres de vigilància de planta circular, que treuen el cap per sobre els penyasegats i turons costaners. El principal interès militar dels anglesos era, evidentment, el port de Maó. Convertir-lo en infranquejable va ser l’objectiu de tots els imperis que es van instal·lar a l’illa. Així, els anglesos van aixecar el fort Marlborogh, la torre Stuart i la torre d’en Penjat, que juntament amb el castell Sant Felip, protegien l’entrada del port. En l’amena visita al fort Marlborough, recorrerem aquesta edificació excavada en el subsòl en forma de galeries subterrànies, contramines i fossats, i després pugem al recinte superior per admirar, dominant, l’espectacular bocana del port. i INFO · INFO www.menorca.es 39 CULTURA GASTRONOMÍA CULTURA GASTRONOMIA Menorca, como pueblo mediterráneo que es, destaca por su variada gastronomía. De sus mares, sus pescados y mariscos son siempre de altísima calidad. Un ejemplo clarísimo es la famosa caldereta de langosta, una receta tradicional marinera que ha hecho famoso al pueblo pescador de Fornells. Aunque no se quedan atrás en exquisitez las gambas menorquinas, mejillones y ortigas de mar. Pero la cocina menorquina cuenta además con un variado recetario de cocina de caza y ganadería. Seguramente, debido a su condición de isla, los menorquines tuvieron la necesidad de ser autosuficientes, por lo que la diversidad de productos cultivados tradicionalmente son la clave de la frescura y la alta calidad de sus platos, pues no duden de que el solomillo de ternera o las costillas de cordero lechal que vayan a servirles, probaron los verdes pastos de la isla. Y para los postres, el recetario tradicional menorquín vuelve a abrir un enorme abanico de dulces, pues existe una arraigada tradición pastelera que, bien continuando con los tradicionales turrones, carquinyols, cocas y pastissets, bien probando con la pastelería de vanguardia, el dulce no va a faltar en su estancia en la isla. Mahonesa Maonesa Menorca, com a poble mediterrani que és, destaca per la seva variada gastronomia. Dels seus mars, els seus peixos i mariscos són sempre d’altíssima qualitat. Un exemple claríssim n’és la famosa caldereta de llagosta, una recepta tradicional marinera que ha fet famós el poble pescador de Fornells. Tot i això, no es queden enrere en exquisidesa les gambes menorquines, els musclos i les ortigues de mar. Però la cuina menorquina compta, a més, amb un variat receptari de cuina de caça i ramaderia. Segurament, a causa de la seva condició d’illa, els menorquins van tenir la necessitat de ser autosuficients, per la qual cosa la diversitat de productes cultivats tradicionalment són la clau de la frescor i l’alta qualitat dels seus plats. No dubteu, doncs, que el filet de vedella o les costelles d’anyell de llet que us serviran, han provat les verdes pastures de l’illa. I per als postres, el receptari tradicional menorquí torna a obrir un enorme ventall de dolços, ja que hi ha una arrelada tradició pastissera que, ja sigui continuant amb els tradicionals torrons, carquinyols, coques i pastissets, o bé amb la pastisseria d’avantguarda, el dolç no faltarà en la vostra estada a l’illa. Vino Vi NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS QUESO D.O. MAHON-MENORCA FORMATGE D.O. MAHON-MENORCA Si hay un producto estrella en la isla, éste es el queso. Reconocido por los más prestigiosos gourmets internacionales, este queso de leche de vaca se elabora tradicionalmente en la isla durante los meses de invierno, mientras las vacas pueden pastar la hierba del campo. Lo vamos a encontrar en sus variedades tierno, semicurado y curado, según si preferimos un sabor más o menos intenso. Disfrútelo sólo, o en la elaboración de platos dulces o salados. Este queso se ha convertido en una seña de identidad de esta isla, con sabor a tradición que tiene las cosas hechas con paciencia y mimo. Si hi ha un producte estrella a l’illa, és el formatge. Reconegut pels més prestigiosos gurmets internacionals, aquest formatge de llet de vaca s’elabora tradicionalment a l’illa durant els mesos d’hivern, mentre les vaques poden pasturar pel camps d’herba. El trobarem en les varietats tendres, semicurat i curat, segons si preferim un gust més o menys intens. Gaudiu-ne sol, o en l’elaboració de plats dolços o salats. Aquest formatge s’ha convertit en un signe d’identitat d’aquesta illa, amb el gust de la tradició que fa les coses amb paciència i cura. Gin Gin Dice la leyenda que el sobrino del Duque Richelieu, a su paso por Menorca, se llevó la receta de esta salsa apreciada en todo el mundo. Así, la que para los menorquines era la “salsa de huevo”, se dio a conocer al resto del mundo como la salsa mahonesa, o mayonesa. Convencidos de su autoría, los menorquines compiten porque se reconozca el origen de tan popular condimento, y hasta existe un concurrido concurso de elaboración tradicional de la salsa mahonesa. 40 Diu la llegenda que el nebot del duc Richelieu, al seu pas per Menorca, es va endur la recepta d’aquesta salsa apreciada a tot el món. Així, la que per als menorquins era la “salsa d’ou”, es va donar a conèixer a la resta del món com la salsa maonesa. Convençuts de la seva autoria, els menorquins competeixen perquè es reconegui l’origen d’un condiment tan popular, i fins i tot hi ha un freqüentat concurs d’elaboració tradicional de la salsa maionesa. Menorca fue una isla de excelentes caldos. Encontramos referencias de la calidad de sus vinos en documentos de la época islámica, y sabemos que los ingleses proveían de este vino sus barcos en el puerto mahonés. No ha sido hasta hace unos años que el vino ha renacido en la fértil tierra isleña, y lo ha hecho con tal fuerza que sus caldos ya cuentan con un puesto destacado entre las producciones españolas. Menorca va ser una illa d’excel·lents vins. Trobem referències de la qualitat dels seus vins en documents de l’època islàmica, i sabem que els anglesos proveïen d’aquest vi els seus vaixells al port maonès. No ha estat fins fa uns anys que el vi ha renascut en la fèrtil terra illenca, i ho ha fet amb tal força que els seus vins ja compten amb un lloc destacat entre les produccions espanyoles. Este licor de alta graduación parecido a la ginebra es una herencia directa de la dominación británica que se sigue elaborando exclusivamente en la isla. Combinada con limón, el gin es el alma de las fiestas patronales de los pueblos menorquines. Esta combinación, granizada, puede ser brindis perfecto en la noche menorquina. Aquest licor d’alta graduació semblant a la ginebra és una herència directa de la dominació britànica, i es continua elaborant exclusivament a l’illa. Combinat amb llimona, el gin és l’ànima de les festes patronals dels pobles menorquins. Aquesta combinació, granissada, pot ser el brindis perfecte en la nit menorquina. CULTURA ARTESANÍA CULTURA ARTESANIA En esta isla donde el tiempo no es oro, sino un placer que degustar sin prisas, la artesanía es más que una forma de ganarse la vida. Es una forma de entender la tradición, el tiempo y el arte. De la artesanía tradicional hay que destacar por encima de cualquier otro trabajo manual, el calzado y la bisutería. Y tal vez menos conocido más allá de la isla, pero igualmente presente en nuestros días, sea el trabajo tradicional de la madera y de la cerámica. Al margen de la artesanía tradicional, la isla, su luz y su ritmo, han inspirado a muchos artistas locales y forasteros, para el trabajo manual y artístico. Hoy, los numerosos mercados de artesanías que animan los pueblos en verano están llenos de originales artesanías de diseño que trabajan todos los campos de la decoración y la indumentaria. En aquesta illa on el temps no és or, sinó un plaer per degustar sense pressa, l’artesania és més que una manera de guanyar-se la vida. És una manera d’entendre la tradició, el temps i l’art. Cerámica Ceràmica NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS AVARCAS AVARQUES De l’artesania tradicional cal destacar, per damunt de qualsevol altre treball manual, el calçat i la bijuteria. I potser menys coneguda fora de l’illa, però igualment present en els nostres dies, és el treball tradicional de la fusta i de la ceràmica. Al marge de l’artesania tradicional, l’illa, la seva llum i el seu ritme han inspirat molts artistes locals i forasters, per al treball manual i artístic. Avui, els nombrosos mercats d’artesanies que animen els pobles a l’estiu són plens d’originals artesanies de disseny que treballen tots els camps de la decoració i la indumentària. Barreras Barreres Este calzado payés, de suela de caucho de neumático, es el calzado menorquín por excelencia, y hoy es fácil verlo vistiendo los pies de las personalidades más ilustres. Frescas y cómodas, hoy estas emblemáticas sandalias se nos presentan en su forma más rústica, o en brillantes colores, y se han convertido en el souvenir más apreciado por los visitantes. Aquest calçat pagès, de sola de cautxú de pneumàtic, és el calçat menorquí per excel·lència, i avui és fàcil veure’l als peus de les personalitats més il·lustres. Fresques i còmodes, avui aquestes emblemàtiques sandàlies se’ns presenten en la seva forma més rústica, o en brillants colors, i s’han convertit en el record més apreciat pels visitants. Bisutería Bijuteria Aunque muchas han desaparecido, aún se puede ver humear en Menorca alguna alfarería tradicional, unas pocas veces al año, para cocer el barro de las excelentes arcillas de la isla. La antigua elaboración de cántaros, cangilones para norias de agua (“sinies”), macetas o respiraderos, ha dado paso a toda clase de objetos decorativos y vajillas de delicados diseños. El paisaje de Menorca no sería el que es sin los acebuches que, rendidos a la tramontana, torcieron sus duros troncos hacia el sur. De la poda de este olivo silvestre, nace el oficio del “arader”, quien trabaja la madera del acebuche para fabricar las típicas “barreras”, las rústicas puertas que cierran los campos menorquines. ¿Recuerdan los bolsitos femeninos de malla de plata tan de moda en los años 20? A principios de siglo XIX, una gran cantidad de artesanas menorquinas tejían estos monederos al modo como se tejían las redes de los pescadores. Este trabajo dio paso a una importante industria bisutera que aún hoy sigue teniendo mucho de artesana. Encara que moltes han desaparegut, encara es pot veure fumejar a Menorca alguna terrisseria tradicional, alguna vegada l’any, per coure el fang de les excel·lents argiles de l’illa. L’antiga elaboració de càntirs, catúfols per a sínies d’aigua, testos o respiradors, ha donat pas a tota mena d’objectes decoratius i vaixelles de delicats dissenys. El paisatge de Menorca no seria el que és sense els ullastres (oliveres bordes) que, rendides a la tramuntana, van torçar els durs troncs cap al sud. De la poda d’aquesta olivera silvestre, neix l’ofici de “l’arader”, que treballa la fusta de l’olivera borda per fabricar les típiques “barreres”, les rústiques portes que tanquen els camps menorquins. Recordeu les bosses femenines de malla de plata tan de moda els anys vint? A principi de segle XIX, una gran quantitat d’artesanes menorquines teixien aquests moneders a la manera com es teixien les xarxes dels pescadors. Aquesta feina va donar pas a una important indústria de la bijuteria que encara avui té molt d’artesana. 41 NATURALEZA ORNITOLOGÍA, FLORA Y FAUNA NATURA ORNITOLOGIA, FLORA I FAUNA Menorca es naturaleza. Generación tras generación, los menorquines han sabido guardar y respetar este tesoro que es el paisaje, la flora y la fauna de esta isla que, desde 1993 ostenta orgullosa el título de Reserva de la Biosfera que premia su capacidad para desarrollarse y crecer de una manera sostenible con el ecosistema. Por su naturaleza de isla, Menorca cuenta con varias especies endémicas de animales y plantas. La cercanía de los parajes vírgenes, su armonía con el medio humano, han convertido la isla en un auténtico paraíso para observar la naturaleza. Los amantes de la ornitología, del submarinismo o de la botánica tienen un destino a su medida: Menorca. Milano Milà 42 Esta majestuosa ave rapaz en peligro de extinción es una de las más queridas por los menorquines. Aunque sólo quedan unas 10 parejas en la isla, a menudo se deja ver en su vuelo, acechando los campos menorquines. Esta ave de gran envergadura se reconoce por su cola en forma de V y por su mancha blanca en el dorso de sus alas. Aquesta majestuosa au rapaç en perill d’extinció és una de les més estimades pels menorquins. Tot i que només en queden unes 10 parelles a l’illa, sovint es deixa veure volant, aguaitant els camps menorquins. Aquesta au de gran envergadura es reconeix per la seva cua en forma de V i per la taca blanca al dors de les ales. Menorca és natura. Generació rere generació, els menorquins han sabut guardar i respectar aquest tresor que és el paisatge, la flora i la fauna d’aquesta illa que, des de 1993 ostenta orgullosa el títol de Reserva de la Biosfera que premia la seva capacitat per desenvolupar-se i créixer d’una manera sostenible amb l’ecosistema. Per la seva natura d’illa, Menorca compta amb diverses espècies endèmiques d’animals i plantes. La proximitat dels paratges verges, la seva harmonia amb el medi humà, han convertit l’illa en un autèntic paradís per observar la natura. Els amants de l’ornitologia, del submarinisme o de la botànica tenen una destinació a la seva mida: Menorca. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS ALBUFERA D’ES GRAU ALBUFERA D’ES GRAU L’illa compta amb una preciosa albufera d’incalculable valor natural, avui protegida com a parc natural. Aquesta albufera resulta un enclavament ideal per a l’observació d’aus aquàtiques, especialment en les èpoques de migració. El parc està especialment condicionat per a l’observació ornitològica, a més d’oferir rutes precioses des de les quals es pot observar la més gran zona humida de l’illa. El seu encantat relleu obliga l’aigua a adoptar sinuoses formes, plenes de racons on nien i conviuen ànecs, agrons, corbs marins grossos, fotges, entre joncs i llentiscle. La seva proximitat a la platja des Grau ens permet completar el bany al mar amb la visita al parc, deliciós al capvespre. Orquídeas Orquidees Existen hasta treinta variedades de esta apreciada flor en Menorca, ejemplo de la gran variedad de la flora menorquina. Hay que apuntar que la isla, en primavera, luce especialmente bella por el colorido de sus flores silvestres que inundan los campos, las marinas y los márgenes de carreteras y caminos. Hi ha fins a trenta varietats d’aquesta apreciada flor a Menorca, exemple de la gran varietat de la flora menorquina. Cal apuntar que l’illa, a la primavera, és especialment bella pel colorit de les flors silvestres que inunden els camps, les marines i els marges de carreteres i camins. L’illa compta amb una preciosa albufera d’incalculable valor natural, avui protegida com a parc natural. Aquesta albufera resulta un enclavament ideal per a l’observació d’aus aquàtiques, especialment en les èpoques de migració. El parc està especialment condicionat per a l’observació ornitològica, a més d’oferir rutes precioses des de les quals es pot observar la més gran zona humida de l’illa. El seu encantat relleu obliga l’aigua a adoptar sinuoses formes, plenes de racons on nien i conviuen ànecs, agrons, corbs marins grossos, fotges, entre joncs i llentiscle. La seva proximitat a la platja des Grau ens permet completar el bany al mar amb la visita al parc, deliciós al capvespre. NATURALEZA EL PAISAJE MENORQUÍN NATURA EL PAISATGE MENORQUÍ Menorca es preciosa. Particular. Cambiante y serena. Su paisaje, bañado siempre por la codiciada luz mediterránea, se revela hipnóticamente árido en algunos parajes, como el increíble paisaje lunar de Favaritx, o bien exuberante y alegre, como Algaiarens en primavera. Existe un paisaje rural, humano y tradicional, como los pastizales cuando llega el tiempo de siega, y existe un paisaje virgen, con olor a mar, como las paradisíacas calas del sur de Ciutadella. Cosiendo todos estos retazos de isla, de norte a sur y de poniente a levante: la paret seca. Estos pequeños muros, que los menorquines llevan levantando desde tiempos ancestrales con una técnica heredada de generación en generación, caracterizan el paisaje menorquín. Acantilados Penya-segats Menorca és preciosa. Particular. Canviant i serena. El seu paisatge, banyat sempre per la cobejada llum mediterrània, es revela hipnòticament àrid en alguns paratges, com l’increïble paisatge lunar de Favàritx, o bé exuberant i alegre, com Algaiarens a la primavera. Hi ha un paisatge rural, humà i tradicional, com les pastures quan arriba el temps de la sega, i hi ha un paisatge verge, amb olor de mar, com les paradisíaques cales del sud de Ciutadella. Cosint tots aquests retalls d’illa, de nord a sud i de ponent a llevant: la paret seca. Aquests petits murs, que els menorquins aixequen des de temps ancestrals amb una tècnica heretada de generació en generació, caracteritzen el paisatge menorquí. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS FAROS DE MENORCA FARS DE MENORCA Son cinco, ubicados en los cinco vértices que dibuja la silueta de Menorca. Y parece imposible por la dimensiones de la isla, pero cada uno se encuentra en un paisaje completamente distinto de los demás. El paisaje pizarroso de Faváritx, el espectacular cabo del Faro de Cavallería, el suave y llano paisaje de la Illa del Aire, el esbelto faro del Cap d’Artrutx y el imponente acantilado desde el que se alza el faro de Punta Nati, desde donde las puestas de sol consiguen incendiar un paisaje pétreo y árido. La plasticidad de los faros, regala a las cámaras de los visitantes espectaculares fotografías. Campo menorquín Camp menorquí La orografía suave y tranquila del paisaje menorquín se ve interrumpida de golpe por colosales acantilados que cortan la isla en seco y se precipitan sobre el mar en el norte de la isla. Imponentes. Escarpados. Los acantilados de Menorca desafían a la tramontana, ofreciendo su cobijo a toda clase de gaviotas y águilas pescadoras. La pared seca (unos 20.000 km) divide el campo menorquín en “tanques”, verdes en invierno, donde pastan las vacas. El trabajo de los payeses isleños, ha salpicado el medio rural de tradicionales elementos etnológicos de gran belleza, tales como eras, barracas de piedra, norias de agua y bebederos. Las casas de campo, a las que los menorquines llaman “llocs”, nos regalan estampas preciosas repartidas por toda la isla. L’orografia suau i tranquil·la del paisatge menorquí es veu interrompuda de cop per colossals penyasegats que tallen l’illa en sec i es precipiten sobre el mar al nord de l’illa. Imponents. Escarpats. Els penya-segats de Menorca desafien la tramuntana i ofereixen aixopluc a tota mena de gavines i àguiles pescadores. La paret seca (uns 20.000 km) divideix el camp menorquí en “tanques”, verdes a l’hivern, on pasturen les vaques. El treball dels pagesos illencs ha esquitxat el medi rural de tradicionals elements etnològics de gran bellesa, com ara eres, barraques de pedra, sínies d’aigua i abeuradors. Les masies, que els menorquins anomenen “llocs”, ens regalen estampes precioses repartides per tota l’illa. Són cinc, ubicats en els cinc vèrtexs que dibuixa la silueta de Menorca. I sembla impossible per les dimensions de l’illa, però cada un es troba en un paisatge completament diferent dels altres. El paisatge pissarrós de Favàritx, l’espectacular cap del far de Cavalleria, el suau i pla paisatge de l’illa de l’Aire, l’esvelt far del cap d’Artrutx i l’imponent penya-segat des del qual s’alça el far de Punta Nati, des d’on les postes de sol aconsegueixen incendiar un paisatge petri i àrid. La plasticitat dels fars regala a les càmeres dels visitants unes fotografies espectaculars. 43 PLAYAS DEL NORTE PLATGES DEL NORD Estas playas, a menudo menos concurridas, nos ofrecen un paisaje sin igual. Entre formaciones rocosas de pizarra y arcillas rojas, nos encontramos con playas de arenas gustosas en tonos dorados. El mar en el norte obtiene tonalidades que viajan cristalinas entre el azul intenso y el verde agua. El fondo marino, más rocoso, es muy atractivo para la práctica del snorkel, pues puebla estas playas de gran numero de peces y amigables cormoranes. Entre las playas pobladas del norte destacan por su espectacular entorno, Cala Morell (absolutamente ideal para el buceo) y Arenal den Castell. Pero si buscamos sentirnos los pobladores del edén, entonces busquemos en las apetecibles aguas de playas vírgenes como Cala Tortuga, Cala Pilar, Cavalleria o Pregonda. Cala del Pilar Cala del Pilar Si nos dijeran que la arena de esta playa está hecha de pepitas de oro, lo creeríamos. Para llegar a esta cala encantada, encerrada entre acantilados, hay que caminar unos 30 minutos, primero atravesando un encinar y después a través de un espectacular sistema dunar. El premio, un baño en un entorno virgen como ninguno Si ens diguessin que la sorra d’aquesta platja està feta de llavors d’or, ens ho creuríem. Per arribar a aquesta cala encantada, tancada entre penya-segats, cal caminar uns 30 minuts, primer travessant un alzinar i després a través d’un espectacular sistema dunar. El premi, un bany en un entorn verge com cap altre. 44 Aquestes platges, sovint menys concorregudes, ens ofereixen un paisatge incomparable. Entre formacions rocalloses de pissarra i argiles vermelles, ens trobem amb platges de sorres gustoses en tons daurats. El mar al nord obté tonalitats que viatgen cristal·lines entre el blau intens i el verd aigua. El fons marí, més rocallós, és molt atractiu per a la pràctica de l’snorkel, ja que pobla aquestes platges d’un gran nombre de peixos i amigables corbs de mar. Entre les platges poblades del nord destaquen pel seu espectacular entorn, cala Morell (absolutament ideal per al busseig) i Arenal d’en Castell. Però si volem sentir-nos els pobladors de l’edèn, llavors cerquem en les desitjables aigües de platges verges com cala Tortuga, cala Pilar, Cavalleria o Pregonda. Playas de Cavalleria Platges de Cavalleria El acceso a estas playas es mucho más fácil. Cavalleria es una playa paradisíaca, de arena cálida y de paisaje altamente evocador, especialmente cuando al atardecer las rocas que rodean este gran arenal estallan en tonos cobres. Si mezclamos algo de agua de mar con la arcilla de estas rocas, podemos probar los beneficios del baño de barro natural en nuestra piel. L’accés a aquestes platges és molt més fàcil. Cavalleria és una platja paradisíaca, de sorra càlida i de paisatge altament evocador, especialment quan al capvespre les roques que envolten aquest gran sorral esclaten en tons de coure. Si barregem una mica d’aigua de mar amb l’argila d’aquestes roques, podem provar els beneficis del bany de fang natural a la nostra pell. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS PREGONDA Y BINIMEL·LA PREGONDA I BINIMEL·LA Dejando el coche en la cala de Binimel·là, podemos saludar los patos que habitan su pequeño torrente, para enseguida, o quizá después de un primer baño refrescante emprender el camino hacia Pregonda. En 20 minutos de un sendero con preciosas vistas de estas playas, llegamos a Pregonda. Una cala que parece fruto de la fantasía de algún pintor. Plástica. Caprichosa. O tal vez queramos hacer este recorrido en kayak y sentirnos los únicos pobladores bañándonos en la playa del islote que se recorta, imposible, en el horizonte de Pregonda. Si deixem el cotxe a la cala de Binimel·là, podem saludar els ànecs que n’habiten el petit torrent, i de seguida, o potser després d’un primer bany refrescant, emprendre el camí cap a Pregonda. Al cap de 20 minuts per un camí amb precioses vistes d’aquestes platges, arribem a Pregonda. Una cala que sembla fruit de la fantasia d’algun pintor. Plàstica. Capritxosa. O tal vegada vulguem fer aquest recorregut amb caiac i sentir-nos els únics pobladors, banyar-nos a la platja de l’illot que es retalla, impossible, en l’horitzó de Pregonda. PLAYAS DEL SUR PLATGES DEL SUD Si les pedimos que cierren los ojos e imaginen una playa paradisíaca... aparecerá en su mente Macarella (pero con palmeras), aunque no hayan estado jamás en Menorca. Porque si por playa paradisíaca entendemos una cala de arena finísima, blanca, de aguas turquesas y tan cristalinas que hasta en las zonas más profundas se deja ver el fondo marino como si lo tuviéramos a un palmo, entonces ésta playa es Macarella. Y también Mitjana, Turqueta, Son Bou, Binidalí, Son Saura, Trebalúger... y eso si pensamos en calas vírgenes, porque también entre las playas urbanizadas encontraremos playas de inigualable hermosura, como Cala Galdana o Punta Prima, por citar sólo dos. Binidalí Binidalí Este bocadito de mar y arena es una absoluta exquisitez. Elijamos para visitarla, por ejemplo, la primera primerísima hora de la mañana. Cuando el mar está aún por estrenar y la arena conserva el frescor de la madrugada. Sí, la felicidad puede encontrarse en un rincón tan cercano. Aquest bocí de mar i sorra és una absoluta exquisidesa. Escollim per visitar-la, per exemple, la primeríssima hora del matí. Quan el mar encara està per estrenar i la sorra conserva la frescor de la matinada. Sí, la felicitat pot trobar-se en un racó tan proper. Si us demanem que tanqueu els ulls i imagineu una platja paradisíaca, apareixerà en la vostra ment la Macarella (però amb palmeres), encara que no hàgiu estat mai a Menorca. Perquè si per platja paradisíaca entenem una cala de sorra finíssima, blanca, d’aigües turqueses i tan cristal·lines que fins i tot a les zones més profundes es pot veure el fons marí com si el tinguéssim a un pam, llavors aquesta platja és la Macarella. I també Mitjana, Turqueta, Son Bou, Binidalí, Son Saura, Trebalúger... I això si pensem en cales verges, perquè també entre les platges urbanitzades trobarem platges d’inigualable bellesa, com cala Galdana o Punta Cosina, per citar-ne només dues. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS CALA MITJANA Y MITJANETA CALA MITJANA I MITJANETA Podemos llegar a ella en coche, o caminando desde Cala Galdana,n un precioso pasea que nos permitirá conocer un antiguo horno de cal y una espectacular cantera de marés en desuso. Al llegar a la cala, nos eclipsará su agua brillante y turquesa, enmarcada por un pinar que llega hasta la misma orilla sobre las rocas blancas. Mitjana y Mitjaneta son el lugar perfecto donde perderse durante todo el día, bañarse en el mar cristalino, tomar el sol, disfrutar de la sombra del bosque mediterráneo y, tal vez, los más osados, adentrarse nadando en la espectacular cueva de Mitjana, o saltar al agua desde lo alto del acantilado. Podem arribar-hi amb cotxe, o caminant des de cala Galdana: un preciós passeig que ens permetrà conèixer un antic forn de calç i una espectacular pedrera de pedra maresa en desús. En arribar a la cala, ens eclipsarà la seva aigua brillant i turquesa, emmarcada per una pineda que arriba fins a la mateixa vora sobre les roques blanques. Mitjana i Mitjaneta són el lloc perfecte on perdre’s durant tot el dia, banyar-se al mar cristal·lí, prendre el sol, gaudir de l’ombra del bosc mediterrani i, tal vegada, els més agosarats, endinsar-se nedant a l’espectacular cova de Mitjana, o saltar a l’aigua des de dalt del penya-segat. Cala Galdana y Macarella Cala Galdana i Macarella Uno de los barrancos más exuberantes y bellos desemboca un pequeño riachuelo en una cala simplemente espectacular: Cala Galdana. Rodeada de bosque de pinos típicamente mediterráneo. Tomemos el tramo del camí de cavalls que discurre a través de este bosque para llegara a la virgen Macarella y deléitese con todo lo que siempre ha deseado de una playa. Un dels barrancs més exuberants i bells desemboca en un petit rierol en una cala simplement espectacular: cala Galdana. Envoltada de bosc de pins típicament mediterranis. Prenguem el tram del Camí de Cavalls que discorre a través d’aquest bosc per arribar a la verge Macarella i delectar-se en tot el que sempre heu volgut d’una platja. 45 TURISMO DE CONGRESOS TURISME DE CONGRESSOS Se trata, quizá, del turismo menos conocido en Menorca, pero lo cierto es que en los últimos años, la isla se ha volcado en este aspecto, convirtiéndose en un destino ideal para la celebración de reuniones, ferias, congresos y convenciones. Por un lado, el clima templado y las dimensiones de la isla son ideales para combinar trabajo y ocio, pues sin pasar calor excesivo, tenemos ante nosotros una isla que puede acoger toda clase de eventos en una temporada amplia, que abarca toda la primavera y todo el otoño sin temer que el mal tiempo arruine la cita. Además, las dimensiones de la isla ponen al alcance del cliente toda la oferta de ocio sin perder tiempo en los desplazamientos. Es tracta, potser, del turisme menys conegut a Menorca, però el cert és que en els últims anys, l’illa s’ha bolcat en aquest aspecte, i s’ha convertit en una destinació ideal per a la celebració de reunions, fires, congressos i convencions. D’una banda, el clima temperat i les dimensions de l’illa són ideals per combinar treball i oci, ja que sense passar una calor excessiva, tenim davant nostre una illa que pot acollir qualsevol classe d’esdeveniment en una temporada àmplia, que comprèn tota la primavera i la tardor sense témer que el mal temps arruïni la cita. A més, les dimensions de l’illa posen a l’abast del client tota l’oferta d’oci sense perdre temps en els desplaçaments. Por el otro lado, la isla cuenta con una moderna planta hotelera, con inmejorables prestaciones para el trabajo, así como un amplio abanico de recintos feriales, auditorios y salas polivalentes. Las conexiones aéreas con las principales capitales europeas convierten la isla en el destino perfecto para el turismo de convenciones. D’altra banda, l’illa compta amb una moderna planta hotelera, amb immillorables prestacions per al treball, així com un ampli ventall de recintes firals, auditoris i sales polivalents. Les connexions aèries amb les principals capitals europees converteixen l’illa en la destinació perfecte per al turisme de convencions. Sala Polivalente, Es Mercadal Sala Polivalent, Es Mercadal 46 NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS GRUPOS DE INCENTIVOS GRUPS D’INCENTIUS Menorca es sinónimo de éxito para actividades de grupos de empresas, asociaciones, clubes o equipos de trabajo. Las cortas distancias, la enorme oferta gastronómica, cultural y deportiva, permiten aprovechar al máximo las jornadas de trabajo. Menorca és sinònim d’èxit per a activitats de grups d’empreses, associacions, clubs o equips de treball. Les curtes distàncies, l’enorme oferta gastronòmica, cultural i esportiva, permeten aprofitar al màxim les jornades de treball. i INFO · INFO www.menorca.es Espacios singulars Espais singulars Se trata de un auditorio actual, moderno y práctico, con capacidad para 255 personas, perfectamente equipado. Su ubicación, en el centro de Menorca, lo mantiene próximo a cualquier punto de la isla Localice sus reuniones y presentaciones en entornos únicos y elegantes. Imponentes fortalezas de increíbles vistas, emblemáticos teatros, antiguos y funcionales cuarteles pueden ser el marco ideal para un congreso exclusivo. Es tracta d’un auditori actual, modern i pràctic, amb capacitat per a 255 persones, perfectament equipat. La seva ubicació, al centre de Menorca, el manté proper a qualsevol punt de l’illa. Localitzeu les vostres reunions i presentacions en entorns únics i elegants. Imponents fortaleses d’increïbles vistes, emblemàtics teatres, antigues i funcionals casernes poden ser el marc ideal per a un congrés exclusiu. FILM COMMISSION Menorca, a través de un objetivo, se crece. En busca de su luz y de su esencia, el paisaje de la isla se ha convertido en protagonista de algunas producciones audiovisuales. Cine, publicidad, fotografía artística, Menorca tiene mucho que ofrecer a las cámaras. La Menorca Film Commission tiene por objetivo facilitar todo antojo de producción y poner al alcance de la cámara, los servicios, permisos y facilidades para el éxito del rodaje. Menorca, a través d’un objectiu, creix. Buscant la seva llum i la seva essència, el paisatge de l’illa s’ha convertit en protagonista d’algunes produccions audiovisuals. Cinema, publicitat, fotografia artística, Menorca té molt per oferir a les càmeres. La Menorca Film Commission té per objectiu facilitar qualsevol capritx de producció i posar a l’abast de la càmera els serveis, permisos i facilitats per a l’èxit del rodatge. NO TE LO PIERDAS NO T’HO PERDIS FORTALEZA DE LA MOLA FORTALESA DE LA MOLA La fortaleza de Isabel II de la Mola del puerto de Mahón, construida entre los años 1850 y 1875 y situada en uno de los parajes más bellos de Menorca constituye uno de los mejores exponentes de la arquitectura militar de finales del siglo XIX. Este potencial representa un paraje idílico para filmaciones, reportajes, y toma de imágenes La fortificació d’Isabel II de la Mola del port de Maó, construïda entre els anys 1850 i 1875 està situada en un dels paratges més bells de Menorca constitueix un dels millors exponents de l’arquitectura militar de finals del segle XIX. Aquest potencial representa un paratge idíl·lic per filmacions, reportatges, i captació d’imatges. Pueblos Pobles Los pueblos tienen mucho que ofrecer a las cámaras. Sus pueblos pescadores, sus pueblos románticos, sus pueblos rurales. Hasta las fiestas de Sant Joan pueden convertirse en el escenario ideal, lleno de fuerza y de plasticidad, para cualquier producción audiovisual. Els pobles tenen molt per oferir a les càmeres. Els pobles pescadors, els pobles romàntics, els pobles rurals. Fins i tot les festes de Sant Joan poden convertir-se en l’escenari ideal, ple de força i de plasticitat, per a qualsevol producció audiovisual. 47 MENORCA EN 4 DIAS MENORCA EN 4 DIES 1 2 SEGUNDO DÍA SEGON DIA El visitante se dará cuenta, nada más llegar, de que las cosas, en Menorca, transcurren en un tempo mucho más pausado. Disfrútelo al ritmo que se mecen los barcos amarrados en el puerto de Mahón. Un paseo en alguno de los catamaranes por esta maravilla de puerto y cuando la brisa marina nos haya abierto el apetito, en el muelle sólo habrá que elegir un restaurante entre todos. Por la tarde, igual una apasionante visita a la fortaleza de La Mola, un helado por el centro histórico de Mahón. O ambos. Una vez adaptados al ritmo menorquín, primera toma de contacto con la naturaleza con un poco de senderismo. Elijamos una ruta, con destino en alguna calita, o bien para visitar un poblado prehistórico. La recompensa a la excursión la encontraremos en el encantador pueblo de Fornells con una suculenta comida de la gastronomía local. Al terminar, nos quedará cerca un baño en alguna de las playas del norte, para luego ver caer la tarde en el increíble paisaje de los faros de Cavallería o Faváritx. Después de una ducha, reencontraremos la calma cenando al lado del mar, por ejemplo, en el precioso muelle de Cales Fonts. El visitant s’adonarà, tot just arribar, que les coses, a Menorca, transcorren amb un tempo molt més pausat. Gaudiu-ne al ritme que es bressolen els vaixells amarrats al port de Maó. Un passeig amb algun dels catamarans per aquesta meravella de port i quan la brisa marina ens hagi obert la gana, al moll només caldrà escollir un restaurant entre tots. A la tarda, potser una apassionant visita a la fortalesa de la Mola, un gelat pel centre històric de Maó. O totes dues coses. Una vegada adaptats al ritme menorquí, primera presa de contacte amb la natura amb una mica de senderisme. Escollim una ruta, amb destinació a alguna caleta, o bé per visitar un poblat prehistòric. La recompensa de l’excursió la trobarem en l’encisador poble de Fornells amb un suculent menjar de la gastronomia local. En acabar, ens quedarà a prop un bany en alguna de les platges del nord, per després veure caure la tarda en l’increïble paisatge dels fars de Cavalleria o Favàritx. Després d’una dutxa, retrobarem la calma sopant al costat del mar, per exemple, en el preciós moll de Cales Fonts. 3 48 PRIMER DÍA PRIMER DIA TERCER DÍA TERCER DIA 4 CUARTO DÍA QUART DIA Pintemos la mañana de blanco y turquesa con una visita a cualquiera de las paradisíacas calas del sur de la isla. Si hemos comprado almuerzo, podemos comer bajo los pinos, si no en Santo Tomás, Cala Galdana o cualquiera de las urbanizaciones costeras nos servirán lo que deseemos. Dedicaremos la tarde a callejear por Ciudadela, y tal vez antes, de camino a la ciudad, nos podemos parar a ver la Naveta des Tudons o alguno de los diferentes espectáculos ecuestres. Para la cena, dejémonos sorprender por la exquisita variedad de restaurantes de Ciutadella, tanto del centro como del puerto. Dediquemos la mañana a la aventura. Ya hemos recorrido buena parte de la isla, así que probemos a verla desde el mar, remando en kayak, o recorramos sus rincones a caballo. Después del almuerzo, despidámonos de la isla admirándola desde lo alto del Monte Toro. A continuación podemos acercarnos a cualquier quesería en busca de los quesos artesanales. Para cerrar la jornada, qué mejor que contemplar una puesta de sol en el mar tomando una copa en la Cova den Xoroi. Pintem el matí de blanc i turquesa amb una visita a qualsevol de les paradisíaques cales del sud de l’illa. Si hem comprat dinar, podem menjar sota els pins, si no a Sant Tomàs, cala Galdana o qualsevol de les urbanitzacions costaneres ens serviran el que vulguem. Dedicarem la tarda a voltar per Ciutadella, i potser abans, de camí a la ciutat, ens podem parar a veure la Naveta des Tudons o algun dels diferents espectacles eqüestres. Per al sopar, deixem-nos sorprendre per l’exquisida varietat de restaurants de Ciutadella, tant del centre com del port. Dediquem el matí a l’aventura. Ja hem recorregut bona part de l’illa, així que provem veure-la des del mar, remant amb caiac, o recorrem els seus racons a cavall. Després del dinar, acomiadem-nos de l’illa admirant-la des del cim de la montanya del Toro. A continuació podem acostar-nos a qualsevol formatgeria a la cerca dels formatges artesanals. Per tancar la jornada, què millor que contemplar una posta de sol al mar prenent una copa a la Cova d’en Xoroi. DECÁLOGO DEL BUEN TURISTA DECÀLEG DEL BON TURISTA 1.- Menorca es naturaleza, no deje desperdicios. 2.- Recicle en la medida que pueda. El Medio Ambiente es cosa de todos. 3.- Consuma agua con moderación, es un bien escaso 4.- Respete la flora y la fauna del lugar, para que aquellos que vengan después la puedan disfrutar igual. 5.- Respetar el silencio y la tranquilidad del lugar. 6.- Consuma productos autóctonos. 7.- No malgaste la luz innecesariamente. 8.- Respete los carteles y deje el lugar tal y como se lo encuentre. 9.- No lance sus desperdicios al mar por el bien y disfrute de todos. 10.- Respete el patrimonio, siga las indicaciones. 1.- Menorca és natura, no deixi deixalles. 2.- Recicli. El Medi Ambient és cosa de tots. 3.- Consumeixi aigua amb moderació, és un bé escàs 4.- Respecti la flora i la fauna de l’indret, per a què aquells que vinguin després puguin gaudir-ne igual. 5.- Respecti el silenci i la tranquil·litat de l’indret. 6.- Consumeixi productes autòctons. 7.- No malgasti la llum innecesàriament. 8.- Respecti els cartells i deixi el lloc tal i com l’ha trobat. 9.- No llenci les seves deixalles al mar, ens beneficia a tots. 10.- Respecti el patrimoni, segueixi les indicacions. 49 50 51 www.menorca.es