Ordenança Municipal de Protecció d` Animals.

Anuncio
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
e-mail: [email protected]
ORDENAN‚A MUNICIPAL DE
PROTECCIî DÕANIMALS
EXPOSICIî DE MOTIUS
ORDENANZA MUNICIPAL DE
PROTECCIîN DE ANIMALES
EXPOSICIîN
DE
MOTIVOS
LÕexist•ncia dÕunes ordenances de lÕany 1956
insuficients davant les demandes que en mat•ria de
propietat i protecci— dÕanimals i davant la pres•ncia
dÕanimals de diferents esp•cies i aptituds que generen
un nombre de casos de problemes higienicosanitaris,
econ˜mics, mediambientals i causen nombrosos
enfrontaments ve•nals. Davant lÕaparici— de la nova
Llei de Protecci— dÕAnimals, aprovada a les Corts
Valencianes el 8 de juliol de 1994, Žs el motiu pel qual
volem editar aquestes ordenances.
La existencia de unas ordenanzas del a–o 1956
insuficientes ante las demandas que en materia de
tenencia y protecci—n de animales y ante la presencia
de animales de diversas especies y aptitudes que
generan un gran nœmero de problemas higiŽnicosanitarios, econ—micos, medio ambientales y causa de
frecuentes enfrentamientos vecinales. Y ante la
aparici—n de la nueva Ley de Protecci—n de Animales
aprobada en Las Cortes Valencianas el d’a 8 de Julio
de 1.994, es el motivo por el cual queremos editar estas
ordenanzas.
I encara que al Municipi existeix una gran tradici— de
respecte cap als animals de companyia, es vol
aconseguir augmentar la sensibilitat colálectiva als
comportaments mŽs humanitaris i propis dÕuna societat
solidˆria i moderna.
Y aunque en el Municipio existe una honda tradici—n de
respeto hacia los animales de compa–’a, se pretende
aumentar la sensibilidad colectiva hacia
comportamientos m‡s humanitarios y propios de una
sociedad solidar’a y moderna.
LÕAjuntament de Xirivella ha elaborat i aprovat una
ordenan•a que recollirˆ els principis bˆsics de respecte,
defensa, protecci—, higiene i salubritat dels animals,
amb la seua relaci— amb els humans, dÕacord amb
l'articulat segŸent.
El Ayuntamiento de Xirivella ha elaborado y aprobado
una ordenanza que recoja los principios b‡sicos de
respeto, defensa, protecci—n, higiene y salubridad de los
animales en su relaci—n con el hombre de conformidad
con el siguiente articulado.
OBJECTE I ËMBIT DÕAPLICACIî
OBJETO Y çMBITO DE APLICACIîN
ARTICLE 1r
La present ordenan•a tŽ per objecte fixar la normativa
que assegure la propietat dÕanimals i que siga
compatible amb la higiene, la salut pœblica i la
seguretat de persones i bŽns, aix’ com garantir als
animals lÕadequada protecci— i el bon tractament.
ARTICULO 1¼
La presente Ordenanza tiene por objeto fijar la
normativa que asegure una tenencia de animales
compatible con la higiene, la salud pœblica y la
seguridad de personas y bienes, as’ como garantizar a
los animales la debida protecci—n y buen trato
ARTICLE 2n
La compet•ncia en aquesta mat•ria s'assigna a la
Regidoria de Sanitat dÕaquest Ajuntament.
ARTICULO 2¼
La competencia en esta materia queda atribuida a la
Concejal’a de Sanidad del Ayuntamiento de Xirivella.
ARTICLE 3r
1.- Aquesta Ordenan•a serˆ objecte dÕobligat
compliment a tot el terme municipal de Xirivella i
afectaran a tota persona f’sica o jur’dica que, per la
seua condici— de propietari, venedor, vigilant,
domador, encarregat, membre dÕuna associaci—
protectora dÕanimals, membre dÕuna societat
colombaire, ornitologia,... similars i ramader, es
relacione amb els animals de forma permanent,
ocasional o accidental.
ARTICULO 3¼
1.- Esta Ordenanza ser‡ de obligado cumplimiento en
todo el termino municipal de Xirivella y afectar‡ a toda
persona f’sica o jur’dica que por su calidad de
propietario, vendedor, cuidador, domador, encargado,
miembro de Asociaci—n protectora de animales,
miembro de Sociedad de colombicultura,
ornitolog’a,............. similares y ganadero, se relacione
con animales : As’ como cualquier otra persona que se
relacione con estos de forma permanente, ocasional o
accidental.
2.- Quedan fuera del ‡mbito de esta Ordenanza, la
2.- Resten fora dÕaquesta ordenan•a la protecci—-
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 1 de 23
conservaci— de la fauna silvestre aut˜ctona i de les
esp•cies dÕaprofitament pisc’cola i cineg•tic, aix’ com
lÕexperimentaci— i la visecci— dÕanimals, mat•ries
regulades per la legislaci— espec’fica corresponent.
DEFINICIONS
ARTICLE 4t
A efecte dÕaquestes ordenances es considera:
Animal de companyia: tot aquell que sent dom•stic o
silvestre, tant aut˜cton com alál˜cton, el mantenen els
humans, per plaer i companyia, sense que hi haja cap
activitat lucrativa i/o productiva.
Animal dÕexplotaci—: Tot aquell que sent dom•stic o
silvestre, tant aut˜cton com alál˜cton el mantenen els
humans amb fins lucratius i/o productius.
Animal silvestre: Tot aquell que pertany a la fauna
aut˜ctona, tant terrestre com aquˆtica o a•ria, ofereix
mostres de no haver viscut amb lÕhumˆ, pel
comportament o falta dÕidentificaci—.
Animal abandonat: Tot aquell que no Žs silvestre i no
tŽ ni propietari ni adre•a, no porta identificaci— de
proced•ncia o propietari, ni estˆ acompanyat per cap
persona que en demostre la propietat.
ARTICLE 5Ž
SÕentŽn per mal ÒnecessariÓ o ÒjustificatÓ el que es
realitza per benefici ulterior del propi animal.
GENERALITATS
protecci—n-conservaci—n de la fauna silvestre aut—ctona
y de las especies de aprovechamiento pisc’cola y
cinegŽtico, as’ como la experimentaci—n y la
vivisecci—n de animales, materias reguladas por su
correspondiente legislaci—n especifica.
DEFINICIONES
ARTICULO 4¼
A los efectos de esta Ordenanza es:
Animal de compa–’a: todo aquel, que siendo
domŽstico o silvestre, tanto aut—ctono como al—ctono,
es mantenido por el hombre, por placer y compa–’a, sin
que exista actividad lucrativa alguna sobre aquel.
Animal de explotaci—n: todo aquel, que siendo
domŽstico o silvestre, tanto aut—ctono como alcontono,
es mantenido por el hombre con fines lucrativos y/o
productivos.
Animal silvestre: todo aquel, que perteneciendo a la
fauna aut—ctona, tanto terrestre como acu‡tica o aŽrea,
de muestras de no haber vivido junto al hombre, por
comportamiento por falta de identificaci—n.
Animal abandonado: todo aquel que, no siendo
silvestre, no tenga due–o ni domicilio conocido, no lleve
identificaci—n de procedencia o propietario, ni le
acompa–e persona alguna o pueda demostrar su
propiedad.
ARTICULO 5¼
Se entiende por da–o "justificado" o "necesario" el que
se realiza para beneficio ulterior del propio animal.
GENERALIDADES
ARTICLE 6Ž
Tot sacrifici dÕanimals haurˆ de realitzar-se de forma
instantˆnia i no dolorosa, en llocs autoritzats i sota la
supervisi— dÕun veterinari, amb lÕadequat respecte dels
animals morts.
ARTICULO 6¼
Todo sacrificio de animales, deber‡ ser de forma
instant‡nea e indolora, en locales autorizados y bajo
supervisi—n de un veterinario, observ‡ndose el debido
respeto en el trato de los animales muertos.
ARTICLE 7Ž
1.- El trasllat dÕanimals vius haurˆ de fer-se, el mŽs
aviat possible, amb embalatges especialment concebuts
i adaptats a les caracter’stiques f’siques i etiol˜giques
de lÕanimal, amb espai suficient i assegurant-ne
lÕadequada protecci— per als cops i condicions
climatol˜giques o qualsevol tipus dÕagressi—.
ARTICULO 7»
1.- El traslado de animales vivos deber‡ realizarse lo
m‡s r‡pidamente posible en embalajes especialmente
concebidos y adaptados a las caracter’sticas f’sicas y
etiol—gicas del animal con espacio suficiente y que le
aseguren la debida protecci—n contra golpes y las
condiciones climatol—gicas o cualquier tipo de
agresi—n.
2.- Los embalajes o habit‡culos deber‡n mantener unas
buenas condiciones higiŽnico-sanitarias, debiendo estar
totalmente desinsectados y
desinfectados y
confeccionados con materiales que no sean da–inos
para la salud ni puedan causar heridas o lesiones.
2.- Els embalatges hauran de mantindre unes bones
condicions higienicosanitˆries, han dÕestar desinsectats
i desinfectats i fets amb materials que no siguen
perjudicials per a la salut ni puguen propiciar ferides o
lesions.
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
5.- La cˆrrega i descˆrrega dÕanimals es realitzarˆ de
forma adequada a les seues condicions i pel personal
experimentat.
3.- En el exterior llevar‡n visiblemente la indicaci—n de
que contiene animales vivos en dos paredes opuestas y
la indicaci—n de " arriba " o "abajo".
4.- Durante el transporte y la espera los animales ser‡n
abrevados, recibir‡n alimentaci—n a intervalos
convenientes.
5.- La carga y descarga de los animales se realizar‡ de
forma adecuada a sus condiciones y por personal
experimentado.
ARTICLE 8Ž
Els veterinaris en activitat i els de lÕAdministraci—
Pœblica i cl’niques, consultoris i/o hospitals veterinaris
hauran de portar un arxiu, amb la fitxa cl’nica dels
animals objecte de la vacunaci— o tractament
obligatori, que estarˆ a disposici— de lÕautoritat
competent.
ARTICULO 8¼
Los veterinarios en ejercicio y los de la Administraci—n
Pœblica y las cl’nicas, consultorios y hospitales
veterinarios deber‡n llevar un archivo con la ficha
cl’nica de los animales objeto de la vacunaci—n o
tratamiento obligatorio que estar‡ a disposici—n de la
autoridad competente.
ANIMALS DE COMPANYIA. CENS
MUNICIPAL
ANIMALES DE COMPA„êA.CENSADO
MUNICIPAL
ARTICLE 9Ž
1.- La persona propietˆria dÕun animal queda obligada
a inscriureÕl en el Cens Municipal abans dels tres
mesos del seu naixement o dÕun mes de la seua
adquisici—, o als tres mesos de lÕentrada en vigor de la
present ordenan•a.
2.- En els dos casos haurˆ de demostrar que la
possessi— de lÕanimal sÕha realitzat sense violar la
legislaci— vigent Una vegada acabat el termini no es
reconeixerˆ propietat sobre lÕanimal, si aquest no sÕha
inscrit en el cens esmentat. La documentaci— per al
cens de lÕanimal es facilitarˆ als Serveis Veterinaris de
la Regidora de Sanitat, i en aquest moment se li
entregarˆ una xapa metˆlálica i un full de registre de
lÕanimal, amb el nœm. de censat.
ARTICULO 9¼
1.- El poseedor de un animal, est‡ obligado a inscribir
en el Censo Municipal, dentro del plazo m‡ximo de tres
meses de su nacimiento o de un mes de su adquisici—n, o
a los tres meses de le entrada en vigor de estas
Ordenanzas.
2.- En ambos casos deber‡ demostrar que la posesi—n
se ha realizado sin violar la legislaci—n vigente. Una
vez vencido este plazo, no se reconocer‡ propiedad
sobre el animal, si este no se ha inscrito en dicho censo.
La documentaci—n para el censado del animal, le ser‡
facilitada en los Servicios Veterinarios de la Concejal’a
de Sanidad, facilit‡ndoles en el momento del censo de
una chapa met‡lica y una hoja con el registro y el
nœmero de censado del animal.
ARTICLE 10Ž
Els animals hauran de portar la identificaci— censal de
forma permanent. El m•tode de marcat serˆ la xapa que
es donarˆ en el moment del censat.
ARTICULO 10¼
Los animales deber‡n llevar su identificaci—n censal de
forma permanente. El mŽtodo de marcado ser‡ la
chapa met‡lica que se le entregar‡ en el momento del
censado.
ARTICLE 11Ž
Les persones propietˆries dÕanimals queden obligades a
inscriureÕls en els serveis esmentats en lÕarticle
anterior, si lÕanimal tŽ mŽs de tres mesos i encara no hi
estˆ inscrit.
SÕhi estableix lÕobligaci— que les races afegides en
lÕarticle 19 sÕinscriguen en un registre especial, aix’
com lÕobligaci— dels amos o posse•dors de contractar
una asseguran•a de responsabilitat civil i lÕobligaci—
dÕimplantar un xip dÕidentificaci— dels gossos
esmentats, aix’ com el deure de dur bo•, en qualsevol
cas.
Igualment, han dÕacreditar el compliment d eles
obligacions anteriors en lÕAjuntament, en la forma
ARTICULO 11¼
Los due–os de animales quedan obligados a inscribirlos
en los servicios citados en el art’culo anterior, si el
animal tuviera m‡s de tres meses y no lo estuviera.
Se establece la obligaci—n que las razas a–adidas en el
art’culo 19, se inscriban en un registro especial, as’
como la obligaci—n de los due–os o poseedores, de
contratar un seguro de responsabilidad civil y la
obligaci—n de implantaci—n de un chip de identificaci—n
de los mencionados perros, as’ como el deber de ir
provisto de bozal en cualquier caso.
Igualmente deben acreditarse el cumplimiento de las
anteriores obligaciones en el Ayuntamiento en la forma
indicada en el acuerdo Plenario del 25 de marzo de
3.- A lÕexterior, en dues parets contrˆries, portaran
visible lÕav’s que hi contŽ un animal viu i la indicaci—
de ÒdaltÓ o ÒbaixÓ.
4.- Durant el transport i lÕespera els animals
sÕabeuraran i rebran lÕalimentaci— a intervals oportuns.
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 3 de 23
indicada en lÕacord plenari del 25 de mar• de 1999,
punt 4.9.
1999 punto 4.9.
ARTICLE 12Ž
Els establiments de cria i venda dÕanimals, les cl’niques
veterinˆries, les associacions protectores dÕanimals i en
general tot professional i/o entitat legalment constitu•da
colálaborarˆ amb lÕAjuntament en el cens dels animals
que venguen, tracten o donen.
ARTICULO 12¼
Los establecimientos de cr’a y venta de animales, las
cl’nicas veterinarias las asociaciones protectoras y de
defensa de los animales y, en general todo profesional o
entidad legalmente constituida colaborar‡ con el
Ayuntamiento en el censado de los animales que
vendan, traten o den.
ARTICLE 13Ž
Qui venga o done un animal estarˆ obligat a
comunicar-ho a la Regidoria de Sanitat dÕaquest
Ajuntament dins dÕun termini dÕun mes, indicant el
nom i lÕadre•a del nou posse•dor, amb refer•ncia
expressa al seu nœmero dÕidentificaci— censal.
Igualment, queden obligats a notificar la desaparici— o
mort de lÕanimal, en el lloc i en el termini esmentats,
per tal de tramitar-ne la baixa en el cens municipal.
ARTICULO 13¼
Quienes cediesen o vendiesen algœn animal, est‡n
obligados a comunicarlo a la Concejal’a de Sanidad de
este Ayuntamiento, dentro del plazo de un mes,
indicando el nombre y domicilio del nuevo poseedor,
con referencia expresa a su nœmero de identificaci—n
censal.
Igualmente est‡n obligados a notificar la desaparici—n
o muerte del animal, en el lugar y plazo citado, a fin de
tramitar su baja en el censo municipal.
ARTICLE 14Ž
El cens creat estarˆ a disposici— de la regidoria
competent i de les associacions protectores i defensa
dÕanimals, legalment constitu•des.
ARTICULO 14¼
Los censos elaborados estar‡n a disposici—n de la
Concejal’a competente y de las asociaciones
protectoras y de defensa de animales legalmente
constituidas.
ARTICLE 15Ž
El servei de cens, vigilˆncia, inspecci—, autoritzaci— i
recollida dÕanimals abandonats, serˆ objecte dÕuna taxa
de 200 ptes. Que es pagarˆ en el moment del censat de
lÕanimal.
ARTICULO 15¼
El servicio de censo, vigilancia, inspecci—n autorizaci—n
y recogida de animales abandonados, ser‡ objeto de
una tasa de 200 ptas. a pagar en el momento del
censado del animal.
DE LES PERSONES PROPIETËRIES
DE
LOS
PROPIETARIOS
ARTICLE 16Ž
Els gossos destinats a guardar hauran dÕestar sota la
responsabilitat dels propietaris, en recintes a on no
puguen causar dany a les persones o coses, i
lÕexist•ncia dÕun gos guardiˆ sÕhi haurˆ dÕadvertir en
un lloc visible
En tot cas, en els llocs oberts a la intemp•rie,
sÕhabilitarˆ una caseta de fusta o dÕobra que defense
lÕanimal de la climatologia.
Els gossos guardians hauran de tindre mŽs de sis mesos
dÕedat , no podran estar permanentment nugats i quan
ho estiguen, el mitjˆ de subjecci— haurˆ de permetreÕls
llibertat de moviments, estant la longitud del lligament
no inferior a la mitja resultant de multiplicar per quatre
la longitud de lÕanimal, feta des del morro al
naixement de la cua. En aquests casos, es disposarˆ
dÕun recipient de fˆcil accŽs per a lÕaigua potable neta i
menjar.
ARTICULO 16¼
Los perros destinados a guarda, deber‡n estar bajo la
responsabilidad de sus due–os, en recintos donde no
puedan causar da–os a las personas o cosas, debiendo
advertirse en lugar visible, la existencia de perro
guardi‡n
En todo caso en los abiertos a la intemperie, se
habilitar‡ una caseta de madera u obra que proteja al
animal de la climatolog’a.
Los perros guardianes deber‡n tener m‡s de seis meses
de edad, no podr‡n estar permanentemente atados y,
cuando lo estŽn, el medio de sujeci—n deber‡ permitirles
libertad de movimientos, siendo la longitud de la
atadura no inferior a la media resultante de multiplicar
por cuatro la longitud del animal, tomada desde el
hocico al nacimiento de la cola. En estos casos se
dispondr‡ de un recipiente de f‡cil alcance con agua
potable limpia y comida.
ARTICLE 17Ž
La tinen•a dÕanimals de companyia en habitatges
urbans queda condicionat a un allotjament adequat, a
no atemptar contra la higiene i la salut pœblica i que no
ARTICULO 17¼
La tenencia de animales de compa–’a en viviendas
urbanas queda condicionada a un alojamiento
adecuado, a no atentar contra la higiene y la salud
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
causen mol•sties als ve•ns, sense que el nombre
dÕanimals en puga servir de causa o de justificaci—.
Quan el nombre dÕanimals a qu• es refereix el present
article sobrepasse el l’mit que fixe lÕAlcaldia amb
carˆcter general, caldrˆ lÕautoritzaci— pr•via per a
tindreÕls (quatre animals adults de la mateixa esp•cie,
i/o nou de diferents esp•cies). En el cas dÕanimals de
corral (conills, gallines, titotsÉ se'n disposaran un
mˆxim de 10 i mai per a explotaci— sense la consegŸent
autoritzaci— dÕaquest Ajuntament) art. 50.
En qualsevol cas, quan lÕautoritat competent decidisca,
segons lÕinforme previ dels Serveis Veterinaris
Municipals de Xirivella, que no Žs tolerable lÕestada
dÕanimals en un habitatge o local, els amos hauran de
desallotjar-los i si no ho fan voluntˆriament desprŽs de
ser requerits, ho faran els serveis municipals a cˆrrec
dÕaquells, sense perjudici de lÕexig•ncia de la
responsabilitat corresponent.
Igualment, lÕAjuntament, per si mateix o a travŽs
dÕassociacions de protecci— i defensa dels animals,
podrˆ confiscar o ordenar lÕa•llament dels animals de
companyia en casos de maltractaments o tortura que
presenten s’mptomes dÕagressi— f’sica o desnutrici—.
Procedirˆ lÕadopci— dÕid•ntiques mesures quan sÕhaja
diagnosticat que pateixen malalties transmissibles a
lÕhome o a altres animals, sia per a sotmetreÕls a un
tractament curatiu adequat o per a sacrificar-los si cal,
amb lÕinforme previ del Servei Veterinari Municipal.
pœblica y a que no causen molestias a los vecinos, sin
que el nœmero de animales pueda servir de causa o
justificaci—n.
Cuando el nœmero de animales a los que se refiere el
presente articulo, sobrepase el limite que fije la
Alcald’a con car‡cter general, ser‡ necesaria la previa
autorizaci—n municipal para tenerlos. (Cuatro animales
adultos de la misma especie, y/o nueve de distintas
especies) En el caso de animales de corral (Conejos,
gallinas, pavos..., se dispondr‡n de un m‡ximo de 10 y
nunca para explotaci—n sin la consiguiente autorizaci—n
de estŽ Ayuntamiento) (art. 50)
En cualquier caso, cuando se decida por la autoridad
competente, previo informe de los Servicios
Veterinarios Municipales, que no es tolerable la
estancia de animales en una vivienda o local, los
due–os de estos deber‡n proceder a su desalojo, y si no
lo hicieran voluntariamente despuŽs de ser requeridas
para ello lo har‡n los Servicios municipales a cargo de
aquellos, sin perjuicio de la exigencia de la
responsabilidad correspondiente.
Igualmente, el Ayuntamiento por si o a travŽs de
asociaciones de protecci—n y defensa de los animales,
podr‡ confiscar u ordenar el aislamiento de los
animales de compa–’a en casos de malos tratos o
tortura o que presenten s’ntomas de agresi—n f’sica o
desnutrici—n. Proceder‡ la adopci—n de idŽnticas
medidas cuando se hubiera diagnosticado que padecen
enfermedades transmisibles al hombre u otros
animales, sea para someterlos a un tratamiento curativo
adecuado o para sacrificarlos si fuera necesario, previo
informe del Servicio Veterinario Municipal.
ARTICLE 18Ž
Es prohibeix lÕestada continuada dels gossos i dels
gats a les terrasses dels pisos. Les persones
propietˆries podran ser denunciades si el gos o el gat
lladra o miola habitualment durant la nit. TambŽ
podran ser-ho si lÕanimal roman a la intemp•rie en
condicions climatol˜giques adverses a la seua pr˜pia
natura o si els seu lloc de refugi les empitjora.
ARTICULO 18¼
Se prohibe la permanencia continuada de los perros y
gatos en las terrazas de los pisos. Los propietarios
podr‡n ser denunciados si el perro o gato ladra o
maœlla habitualmente durante la noche.
TambiŽn
podr‡ serlo si el animal permanece a la intemperie en
condiciones climatol—gicas adversas a su propia
naturaleza o si su lugar de refugio las empeora
ARTICLE 19Ž
1.- Queda prohibida la circulaci— per les vies pœbliques
dÕaquells gossos que no vagen amb identificaci—
censal. Aix’ mateix, hauran dÕanar acompanyats i
condu•ts mitjan•ant cadenes, corretges o cordons
resistents.
2.- Portaran bo• les anomenades races de presa i, en
especial, Pitt Bull, American Stafforshire, Rotweiler,
Dog Argent’, Presa Canari, D˜berman, Mast’ Napolitˆ,
Fila Brasiler, Beauceron i els seus encreuaments, i
qualsevol altre animal, quan el seu temperament aix’ ho
aconselle, sota la responsabilitat de la persona
propietˆria.
ARTICULO 19¼
1.- Queda prohibida la circulaci—n por las v’as
pœblicas de aquellos perros que no vayan provistos de
identificaci—n Censal. Asimismo deber‡n ir
acompa–ados y conducidos mediante cadenas, correa o
cord—n resistentes.
2.- Ir‡n provistos de bozal las llamadas razas de presa,
y en especial Pit Bull, American Stafforshire, Rotweiler,
Dogo Argentino, Presa Canario, Doberman, Mast’n
Napolitano, Fila Brasile–o, Beauceron y sus cruces, y
cualquier otro animal, cuando el temperamento del
mismo as’ lo aconseje, bajo la responsabilidad del
due–o.
ARTICLE 20Ž
1.- Els gossos i altres animals podran estar solts en les
zones que autoritze o delimite lÕAjuntament. No
ARTICULO 20¼
1. Los perros y otros animales podr‡n estar sueltos en
las zonas que autorice o acote el Ayuntamiento. No
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 5 de 23
podran estar solts en jardins pœblics a cap hora del dia
o de la nit.
2.- En qualsevol cas queda prohibit lÕaccŽs dÕanimals
a lÕarena de les platges i en aquells areners que es
troben a les vies pœbliques.
3.- Si per dur lÕanimal solt en la zona de trˆnsit de
vehicles es produeix un accident, la persona propietˆria
o acompanyant de lÕanimal en serˆ considerada
responsable, tant si el perjudicat Žs lÕanimal com
tercers.
podr‡n estar sueltos en jardines pœblicos a ninguna
hora del d’a o la noche.
2.- En cualquier caso queda prohibido el acceso de
animales a la arena de las playas y en aquellos
areneros que se encuentren en v’as pœblicas.
3.- Si por llevar el animal suelto en zona de tr‡fico de
veh’culos se produce un accidente, el propietario o
acompa–ante del animal ser‡ considerado responsable,
tanto si el perjudicado es el animal como terceros.
ARTICLE 21Ž
1.- Les persones que condu•squen gossos i altres
animals hauran dÕimpedir que aquests depositen els
seus excrements a les voreres, passejos, jardins i en
general en qualsevol lloc dedicat al trˆnsit de vianants.
2.- Perqu• evacuen les esmentades dejeccions, si no
existeix un lloc assenyalat a lÕefecte, hauran de portarlos a la cal•ada al costat de la vorera i el mŽs pr˜xim a
lÕembornal del clavegueram o a zones no destinades al
pas de vianants ni a llocs de joc.
3.- En qualsevol cas, el conductor de lÕanimal resta
obligat a arreplegar i retirar els excrements, fins i tot
ha de netejar la part de la via pœblica que poguŽs haver
estat afectada.
4.- DÕacord amb el que disposa lÕapartat anterior, el
conductor de lÕanimal podrˆ procedir de la forma
segŸent:
a- Lliurar les deposicions de forma higi•nica
acceptable mitjan•ant bosses permeables.
b. Depositar els excrements dins de bosses
impermeables perfectament tancades, a les papereres i
altres elements de contenci— assenyalats pels Serveis
Municipals.
c. Depositar els excrements sense cap embolcall als
llocs assenyalats exclusivament per als gossos o altres
animals o en la xarxa del clavegueram a travŽs dels
seus embornals.
ARTICULO 21¼
1.- Las personas que conduzcan perros y otros animales
deber‡n impedir que estos depositen sus defecaciones
en las aceras, paseos, jardines y, en general en
cualquier lugar dedicado al tr‡nsito de peatones
2.- Para que evacuen dichas deyecciones, si no existiera
lugar se–alado para ello, deber‡n llevarlos a la calzada
junto al bordillo y lo m‡s pr—ximo al imbornal del
alcantarillado o en zonas no destinadas al paso de
peatones ni a lugares de juego.
3.- En cualquier caso, el conductor del animal est‡
obligado a recoger y retirar los excrementos, incluso
debiendo limpiar la parte de la v’a pœblica que hubiera
sido afectada.
4.- De acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior,
el conductor del animal podr‡ proceder de la siguiente,
manera:
a.- Librar las deposiciones de manera higiŽnica
aceptable mediante bolsas impermeables.
b.- Depositar los excrementos dentro de bolsas
impermeables perfectamente cerradas, en las papeleras
y otros elementos de contenci—n indicados por los
Servicios Municipales
c.- Depositar los excrementos sin envoltorio alguno en
los lugares habilitados exclusivamente para los perros
u otros animales o en la red de alcantarillado a travŽs
de sus hibornales.
ARTICLE 22Ž
1.- El transport dÕanimals en vehicles particulars es farˆ
de forma que no puga estar pertorbada lÕacci— de qui
condueix, es comprometa la seguretat del trˆnsit o els
supose condicions inadequades des del punt de vista
psicol˜gic o fisiol˜gic, Hauran dÕanar allotjats a la part
darrere del vehicle per no molestar el conductor, al
qual no podran tindre durant el trajecte.
Aix’ mateix si el trajecte Žs llarg haurˆ de fer les
parades que calguen perqu• lÕanimal puga menjar i
beure i perqu• fa•a les seues necessitats.
ARTICULO 22¼
1.- El transporte de animales en veh’culos particulares
se efectuar‡ de forma que no pueda ser perturbada la
acci—n del conductor, se comprometa la seguridad del
tr‡fico o les suponga condiciones inadecuadas desde el
punto de vista etiol—gico o fisiol—gico. Deber‡n ir
alojados en la parte trasera del veh’culo para s’ no
molestar al conductor al que no podr‡n tener acceso
durante el trayecto, as’ mismo si el trayecto es lo
suficientemente largo deber‡ hacer las paradas
correspondientes para que el animal pueda comer y/o
beber as’ como hacer sus necesidades.
2.- Si el conductor de un veh’culo, atropella a un
animal, tendr‡ la obligaci—n de comunicarlo
inmediatamente a las autoridades municipales, o bien
por sus propios medios, trasladarlo a la Cl’nica
Veterinaria m‡s cercana, si el propietario del animal,
en caso de haberlo, no se encuentra en el lugar del
accidente.
2.- Si el conductor dÕun vehicle atropella un animal,
tindrˆ lÕobligaci— de comunicar-ho immediatament a
les autoritats municipals, o bŽ pels propis mitjans,
traslladar-lo a la cl’nica veterinˆria mŽs pr˜xima, si el
propietari de lÕanimal, en cas dÕhaver-ne, no es troba al
lloc de lÕaccident.
ARTICLE 23Ž
Pˆg 2 de 23
ARTICULO 23¼
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
Els gossos guia dÕinvidents, dÕacord amb el que
disposa el Reial Decret del 7 de desembre de 1983,
podran viatjar en tots els mitjans de transport urbˆ i
tenir accŽs als locals, llocs i espectacles pœblics, sense
pagament de suplements, quan acompanyen lÕinvident
a qu• serveixen de pigall, sempre que complisquen all˜
establert, especialment pel que fa al distintiu oficial, o
durant el per’ode dÕensinistrament, acreditant
adequadament aquest extrem.
Los perros-guia de invidentes, de conformidad con lo
dispuesto en el Real Decreto de 7 de Diciembre de
1.983, podr‡n viajar en todos los medios de transporte
urbano y tener acceso a los locales, lugares y
espect‡culos pœblicos, sin pago de suplementos, cuando
acompa–en al invidente al que sirven de lazarillo,
siempre que cumplan lo establecido en el mismo,
especialmente respecto al distintivo oficial, o durante el
periodo de adiestramiento, acreditando debidamente
este extremo.
ARTICLE 24Ž
Llevat dÕall˜ exposat a lÕarticle anterior, els conductors
o encarregats dels mitjans de transport pœblic, podran
prohibir el trasllat dÕanimals quan consideren que
poden ocasionar mol•sties a la resta dels passatgers,
tambŽ podran indicar un lloc determinat al vehicle per
a lÕacomodament de lÕanimal sempre que hi haja lloc
espec’fic destinat per al seu transport. En tot cas,
podran ser traslladats en transport pœblic tots aquells
animals petits que viatgen dins de cistelles, bosses,
gˆbies o recipients.
ARTICULO 24¼
Con la salvedad expuesta en el articulo anterior, los
conductores o encargados de los medios de transporte
pœblico, podr‡n prohibir el traslado de animales
cuando consideren que pueden ocasionar molestias al
resto de los pasajeros. TambiŽn podr‡n indicar un
lugar determinado en el veh’culo para el acomodo del
animal siempre que exista lugar espec’fico destinado
para su transporte. En todo caso podr‡n ser
trasladados en transporte. en todo caso podr‡n ser
trasladados en transporte pœblico todos aquellos
animales peque–os que viajen dentro de cestas, bolsos,
jaulas o recipientes.
ARTICLE 25Ž
La pujada o baixada dÕanimals de companyia en els
aparells elevadors es farˆ sempre no coincidint amb la
utilitzaci— de lÕaparell per altres persones, si aquestes
aix’ ho exigeixen, llevat que es tracte de situacions com
les exposades en lÕart. 23.
ARTICULO 25¼
La subida o bajada de animales de compa–’a en los
aparatos elevadores se har‡ siempre no coincidiendo
con la utilizaci—n del aparato por otras personas, si
Žstas as’ lo exigir‡n, salvo que se trate de casos como
los expuestos en el art. 23.
ARTICLE 26Ž
Llevat dÕall˜ exposat en lÕart. 23, els amos dÕhotels,
pensions, bars, restaurants, cafeteries i altres, podran
prohibir, si aix’ ho consideren, lÕentrada i lÕestada de
gossos als seus establiments, assenyalant visiblement a
lÕentrada aquesta prohibici—.
Permesa lÕentrada i lÕestada, caldrˆ que els gossos
estiguen adequadament identificats, vagen prove•ts del
corresponent bo•, quan el temperament de lÕanimal aix’
ho aconselle, i subjectats per cadena, corretja o cord—
resistent. Aquestes condicions podran ser exigibles per
a altres animals de companyia.
ARTICULO 26¼
Con la salvedad expuesta en el art. 23 los due–os de
hoteles, pensiones, bares, restaurantes, cafeter’as y
similares, podr‡n prohibir a su criterio, la entrada y
permanencia de perros en sus establecimientos,
se–alando visiblemente, a la entrada tal prohibici—n.
Aœn permitida la entrada y permanencia, ser‡ preciso
que los perros estŽn debidamente identificados, vayan
provistos del correspondiente bozal, cuando el
temperamento del animal as’ lo aconseje y sujetos por
cadena, correa o cord—n resistente. Tales condiciones
podr‡n ser exigibles para otros animales de compa–’a.
ARTICLE 27Ž
Llevat del que disposa lÕart. 23Ž, queda expressament
prohibida lÕentrada i estada dÕanimals en locals
dÕespectacles pœblics, esportius i culturals, excepte
aquelles situacions en qu•, per lÕespecial naturalesa
dÕaquests siguen imprescindibles. Aix’ mateix, estˆ
limitada lÕentrada dÕanimals als centres pœblics
municipals, la qual cosa sÕhi indicarˆ de forma visible a
lÕentrada i facilitant dispositius amb anelles que
permeten deixar subjectes lÕanimal mentre que es
realitzen les gestions.
ARTICULO 27¼
Con la salvedad expuesta en el art. 23, queda
expresamente prohibida la entrada y permanencia de
animales en locales de espect‡culos pœblicos,
deportivos y culturales, salvo aquellos casos en que, por
la especial naturaleza de los mismos estos sean
imprescindibles. As’ mismo est‡ limitada la entrada de
animales a los centros pœblicos municipales,
indic‡ndolo en forma visible a la entrada del mismo y
facilitando dispositivos con anillas que permita dejar
sujetos al animal mientras se realicen las gestiones.
ARTICLE 28Ž
Amb la condici— exposada en lÕart. 23 queda prohibida
ARTICULO 28¼
Con la salvedad expuesta en el art. 23 queda prohibida
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 7 de 23
lÕentrada dÕanimals en tota mena de locals destinats a
fabricaci—, venda, emmagatzament, transport o
manipulaci— dÕaliments. Aquests establiments, si
disposen dÕun espai exterior o interior adequat, podran
colálocar dispositius amb anelles, que permeta deixar
subjectes els gossos , mentre sÕhi fan les compres.
Els gossos de guarda dÕaquests establiments tan sols
podran entrar en les zones on estiguen els aliments en
els casos estrictament necessaris i acompanyats pel
personal de seguretat que, alhora que fa el seu treball,
vetlarˆ per les condicions higi•niques dÕaquestes zones.
la entrada de animales en toda clase de locales
destinados a fabricaci—n, venta, almacenamiento,
transporte o manipulaci—n de alimentos. Estos
establecimientos, si disponen de un espacio exterior o
interior adecuado, podr‡n colocar algœn dispositivo
con anillas, que permita dejar sujetos a los perros,
mientras se hacen las compras.
Los perros de guarda de estos establecimientos, solo
podr‡n entrar en las zonas donde estŽn los alimentos en
los casos estrictamente necesarios y acompa–ados por
el personal de seguridad que, al tiempo que realiza su
trabajo, velar‡ por las condiciones higiŽnicas de estas
zonas.
ARTICLE 29Ž
Es permet la circulaci— dels gossos a les estacions
dÕautobusos i ferrocarril, quan vagen acompanyats dels
seus propietaris, condu•ts amb cadena, corretja o cord—
resistent, en bon estat sanitari i amb bo• quan el
temperament de lÕanimal aix’ ho aconselle.
ARTICULO 29¼
Se permite la circulaci—n en las estaciones de autobuses
y ferrocarril de los perros, que vayan acompa–ados de
sus due–os conducidos mediante cadena, correa o
cord—n resistente, en buen estado sanitario y provisto
de bozal cuando el temperamento del animal lo
aconseje.
DE LES AGRESSIONS
DE LAS AGRESIONES
ARTICLE 30Ž
Els animals que hagen causat lesions a una persona o a
un altre animal, aix’ com els mossegats o sospitosos de
patir rˆbia, hauran de ser sotmesos a control veterinari
oficial al Centre dÕAcollida, a les depend•ncies del
qual quedarˆ internat durant catorze dies. La persona
propietˆria dÕun animal agressor, tŽ lÕobligaci— de
comunicar-ho als serveis sanitaris competents en el
termini de vint-i-quatre hores, per tal dÕefectuar-ne el
control sanitari, aix’ com facilitar les dades
corresponents de lÕanimal agressor i de la persona
agredida per aquest, i als seus representants legals o a
les autoritats competents. Transcorregudes setantadues hores des de la notificaci— oficial al propietari
sense que sÕhi haja complit all˜ disposat anteriorment,
lÕAutoritat Municipal adoptarˆ les mesures adequades i
iniciarˆ els trˆmits que calguen per dur a efecte
lÕinternament de lÕanimal, aix’ com per a exigir les
responsabilitats que pertoquen.
A petici— del propietari i amb lÕinforme favorable
prevei dels Serveis Veterinaris Municipals,
lÕobservaci— de lÕanimal podrˆ realitzar-se al domicili
del propietari, sempre que lÕanimal estiga
adequadament documentat.
Les despeses que sÕoriginen per la retenci— i control
dels animals seran satisfetes pel seu propietari.
Si lÕanimal agressor fos dels anomenats abandonats, els
Serveis Municipals o les persones agredides, si poden
fer-ho, el capturaran i lÕinternaran en el Centre
dÕAcollida Municipal amb la finalitat assenyalada.
ARTICULO 30¼
Los animales que hayan causado lesiones a una
persona o a otro animal, as’ los mordidos o
sospechosos de padecer rabia, deber‡n ser sometidos a
control veterinario oficial en el Centro de Acogida, en
cuyas dependencias quedar‡ internado durante catorce
d’as. El propietario de un animal agresor, tendr‡ la
obligaci—n de comunicarlo a los servicios sanitarios
competentes en el plazo de veinticuatro horas, al
objeto de efectuar el control sanitario del mismo, as’
como facilitar los datos correspondientes del animal
agresor y de la persona agredida a este como a sus
representantes legales o a las autoridades competentes.
Transcurridas setenta y dos horas desde la notificaci—n
oficial al propietario sin que se haya cumplido lo
dispuesto anteriormente, la Autoridad Municipal,
adoptar‡ las medidas oportunas e iniciara los tr‡mites
procedentes para llevar a efecto el internamiento del
animal, as’ como para exigir las responsabilidades a
que hubiere lugar.
A petici—n del propietario y previo informe favorable de
los Servicios Veterinarios Municipales, la observaci—n
del animal podr‡ realizarse en el domicilio del due–o,
siempre que el animal este debidamente documentado.
Los gastos que se originen por la retenci—n y control de
los animales ser‡ satisfecho por su propietario.
Si el animal agresor fuera de los llamados
abandonados, los Servicios Municipales o las personas
agredidas si pudiesen realizarlo, proceder‡n a su
captura e internamiento en el Centro de Acogida
Municipal a los fines indicados.
ARTICLE 31Ž
Quan per manament de lÕautoritat competent sÕingresse
un animal al Centre dÕAcollida adŽs esmentat, lÕordre
dÕingrŽs haurˆ dÕindicar el temps de retenci— i
ARTICULO 31¼
Cuando por mandamiento de la Autoridad competente,
se ingrese un animal en el Centro de Acogida antes
citado la orden de ingreso deber‡ precisar el tiempo de
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
Llevat dÕordre contrˆria, transcorregut un mes des de
lÕinternament de lÕanimal sense haver estat arreplegat,
es procedirˆ en la forma que assenyala lÕapartat
animals abandonats dÕaquesta ordenan•a.
retenci—n y observaci—n a que deba ser sometido y la
causa de la misma, indicando adem‡s a cargo de quien
se satisfar‡n los gastos que por tales causas se
originen.
Salvo orden contraria, transcurrido un mes desde el
internamiento del animal sin haber sido recogido, se
proceder‡ en la forma que se se–ala en el apartado
animales abandonados de esta Ordenanza
ESTABLIMENTS DE CRIA I VENDA
DÕANIMALS
ESTABLECIMIENTOS DE CRêA Y VENTA
DE ANIMALES
ARTICLE 32Ž
1.- Els establiments dedicats a la venda dÕanimals, la
comercialitzaci— dels quals siga autoritzada, hauran
dÕacomplir, sense perjudici de la resta de disposicions
que els siguen aplicables, les normes segŸents:
ARTICULO 32¼
1.- Los establecimientos dedicados a la venta de
animales cuya comercializaci—n este autorizada
deber‡n cumplir, sin perjuicio de las dem‡s
disposiciones que les sean aplicables, las siguientes
normas:
a.- Deber‡n estar registrados como nœcleo zool—gico
ante la Conseller’a de Agricultura, segœn dispone el
Decreto 1119/1975 , de 24 de Abril y, por lo tanto,
cumplir lo que dispone la Orden de 28 de Julio de 1.980
y dem‡s de aplicaci—n
b.- Deber‡n llevar un registro que estar‡ a disposici—n
de la Administraci—n en que comentar‡n los datos que
reglamentariamente se establezcan y los controles
peri—dicos a los que se hayan sometido los animales.
c.- Colaborar‡n con el Ayuntamiento en el censado de
los animales que vendan.
d.- Dispondr‡n de instalaciones y medios que
garanticen unas adecuadas condiciones higiŽnicosanitarias conforme a las necesidades fisiol—gicas y
etiol—gicas de los animales.
e.- Dispondr‡n de agua y comida sana, en cantidades
suficientes y adecuadas a cada animal, lugares para
dormir y personal capacitado para su cuidado.
f.- Dispondr‡n de instalaciones adecuadas para evitar
el contagio en los casos de enfermedad, o para guardas,
en su caso, periodos de cuarentena.
g.- Los animales deber‡n venderse desparasitados y
libres de toda enfermedad y con certificado veterinario
acreditativo.
h.- Dispondr‡n de elementos para la eliminaci—n
higiŽnica de estiŽrcoles y aguas residuales de forma que
no entra–en peligro de contagio para otros animales ni
para el hombre.
i.- Tendr‡n recintos, locales y jaulas de f‡cil lavado y
desinfecci—n para el aislamiento, secuestro y
observaci—n de animales enfermos o sospechosos de
enfermedad acorde con las necesidades fisiol—gicos y
etiol—gicas del animal.
j.- Dispondr‡n de medios id—neos para la limpieza y la
desinfecci—n de locales, material y utensilios que estŽn
en contacto con los animales y , en su caso , de los
veh’culos utilizados para el transporte de los mismos
cuando este se precise.
k.- Estar‡n dotados de medios adecuados para la
dÕobservaci— a qu• haja de ser sotmŽs i la seua causa,
indicant a mŽs a mŽs, a cˆrrec de qui se satisfaran les
despeses que per aquestes causes sÕoriginen.
a. Hauran dÕestar registrats com a nucli zool˜gic en la
Conselleria dÕAgricultura, segons disposa el Decret
1119/1975 del 24 dÕabril i, per tant, complir el que
disposa lÕOrdre del 28 de juliol de 1980 i la resta
dÕaplicaci—.
b. Hauran de portar un registre que estarˆ a disposici—
de lÕAdministraci— on comentaran les dades que
reglamentˆriament sÕhi establesquen i els controls
peri˜dics a qu• sÕhagen sotmŽs els animals.
c. Colálaboraran amb lÕAjuntament en el censat dels
animals que venguen.
d. Disposaran dÕinstal.lacions i mitjans que
garantisquen unes adequades condicions
higienicosanitˆries dÕacord a les necessitats
fisiol˜giques i etiol˜giques dels animals.
e. Disposaran dÕaigua i de menjar sa en quantitats
suficients i adequades a cada animal, llocs per dormir i
personal capacitat per a la seua cura.
f. Disposaran dÕinstalálacions adequades per tal dÕevitar
el contagi en situacions de malaltia, o per a guardes si
cal, en per’odes de quarantena.
g. Caldrˆ vendre els animals desparasitats i lliures de
tota malaltia i amb certificat veterinari acreditatiu.
h. Disposaran dÕelements per a lÕeliminaci— higi•nica
de fem i aigŸes residuals de forma que no suposen
perill de contagi per a altres animals o per a les
persones.
i. Tindran recintes, locals i gˆbies de fˆcil llavat i
desinfecci— per a lÕa•llament, segrest i observaci—
dÕanimals malalts o sospitosos de malaltia acord amb
les necessitats fisiol˜giques i etiol˜giques de lÕanimal.
j. Disposaran de mitjans idonis per a la neteja i la
desinfecci— de locals, material i eines que estiguen en
contacte amb els animals, i si escau, dels vehicles
utilitzats per al seu transport, quan calga.
k. Estaran dotats de mitjans adequats per a la
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 9 de 23
destrucci— o lÕeliminaci— higi•nica de cadˆvers
dÕanimals i mat•ries contumaces.
l. Programa definit dÕhigiene i profilaxi dels animals
albergats amb el suport dÕun t•cnic veterinari colálegiat.
m. Programa de maneig adequat perqu• els animals es
conserven en bon estat de salut i amb una qualitat de
vida dÕacord amb les seues caracter’stiques
etiol˜giques i fisiol˜giques.
n. Un cadell nascut a un criader haurˆ de tindre
contacte directe amb la seua mare fins que acabe el
per’ode de lactˆncia.
destrucci—n o eliminaci—n higiŽnica de cad‡veres de
animales y materias contumaces.
l.- Programa definido de higiene y profilaxis de los
animales albergados, respaldado por un TŽcnico
Veterinario Colegiado.
m.- Programa de manejo adecuado para que los
animales se conserven en buen estado de salud y con
una calidad de vida acorde con sus caracter’sticas
etiol—gicas y fisiol—gicas.
n.- Un cachorro nacido en un criadero deber‡ de tener
contacto directo con su madre hasta que termine su
etapa de lactancia.
2. Si lÕanimal pertany a la fauna llistada en el Conveni
CITES, la persona interessada haurˆ dÕacreditar estar
en possessi— de la documentaci— que demostre la
tin•ncia legal, segons el que disposen els reglaments
(CEX, relatius a lÕaplicaci— per lÕestat espanyol del
Conveni sobre el Comer• Internacional dÕEsp•cies
Amena•ades de Fauna i Flora Silvestre).
3. Si procedeix dÕun viver legalment constitu•t i objecte
de protecci— CITES, tindrˆ la necessitat dÕacompanyar
document CITES per tal dÕacreditar-ne la proced•ncia.
2.- Si el animal perteneciera a la fauna listado en el
Convenio CITES, el interesado deber‡ acreditar estar
en posesi—n de la documentaci—n que demuestre su
legal tenencia segœn lo dispuesto por los Reglamentos
(CEX, relativos a la aplicaci—n por Espa–a del
Convenio sobre el comercio internacional de especies
amenazadas de fauna y flora silvestre).
3.- Si procediera de un criadero legalmente constituido
y objeto de protecci—n CITES, tendr‡ la necesidad de
acompa–ar documento CITES al objeto de acreditar su
procedencia.
ARTICLE 33Ž
LÕadministraci— local vetlarˆ pel compliment de les
normes anteriors i crearˆ, a lÕefecte, un servei de
vigilˆncia.
ARTICULO 33¼
La administraci—n Local velar‡ por el cumplimiento de
las anteriores normas, creando, al efecto, un servicio de
vigilancia.
ARTICLE 34Ž
LÕexist•ncia dÕun servei veterinari dependent de
lÕestabliment que lliure certificats de salut per a la
venda dÕanimals, no eximirˆ el venedor de
responsabilitat davant de malalties en incubaci— no
detectades en el moment de la venda.
SÕestablirˆ un termini de garantia m’nima de quinze
dies per si hi haguera lesions ocultes o malalties en
incubaci—.
ARTICULO 34¼
La existencia de un servicio veterinario dependiente del
establecimiento que otorgue certificados de salud para
la venta de animales, no eximir‡ al vendedor de
responsabilidad ante enfermedades en incubaci—n no
detectadas en el momento de la venta.
Se establecer‡ un plazo de garant’a m’nima de quince
d’as por si hubiera lesiones ocultas o enfermedades en
incubaci—n
ARTICLE 35Ž
La concessi— de la llic•ncia dÕobertura per a nous
establiments destinats a la cria i venda dÕanimals de
companyia estarˆ condicionada al compliment del que
disposa lÕart. 32.
ARTICULO 35¼
La concesi—n de la Licencia de Apertura para nuevos
establecimientos destinados a la cr’a y venta de
animales de compa–’a estar‡ condicionada al
cumplimiento de lo que dispone el art.32.
ESTABLIMENTS PER AL
MANTENIMENT DÕANIMALS
ESTABLECIMIENTOS PARA EL
MANTENIMIENTO DE ANIMALES
ARTICLE 36Ž
Les resid•ncies, les escoles dÕensinistrament, les dules,
els albergs, els centres dÕacollida, tant pœblics com
privats, i la resta dÕinstalálacions creades per mantindre
els animals dom•stics de companyia, que requerisquen,
com a requisit imprescindible per al seu funcionament,
que la Conselleria dÕAgricultura els declare nuclis
zool˜gics.
ARTICULO 36¼
Las residencias, las escuelas de adiestramiento, las
realas, los albergues los centros de acogida tanto
pœblicos como privados y dem‡s instalaciones creadas
para mantener a los animales domŽsticos de compa–’a,
requieran ser declarados nœcleos zool—gicos por la
Conseller’a de Agricultura, como requisito
imprescindible para su funcionamiento.
ARTICLE 37Ž
ARTICULO 37¼
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
1.- Cada centre durˆ un registre amb les dades de
cadascun dels animals que hi ingressen i de les
persones propietˆries o responsables; lÕesmentat
registre estarˆ a disposici— de lÕAutoritat competent
sempre que aquesta aix’ ho requerisca.
2.- LÕAdministraci— competent determinarˆ les dades
que hauran de constar en el registre, que inclouran,
com a m’nim, ressenya completa, el certificat de
vacunaci— i desparasitacions i lÕestat sanitari en el
moment del dep˜sit, amb la conformitat escrita de les
dues parts.
1.- Cada centro, llevar‡ un registro con los datos de
cada uno de los animales que ingresen en Žl y de las
personas propietarias o responsables, dicho registro
estar‡ a disposici—n de la Autoridad competente,
siempre que Žsta lo requiera.
2.- La Administraci—n competente determinar‡ los
datos que deber‡n constar en el registro, que incluir‡n
como m’nimo rese–a completa, el, certificado de
vacunaci—n y desparasitaciones y estado sanitario en el
momento del dep—sito, con la conformidad escrita de
ambas partes.
ARTICLE 38Ž
1. Disposaran dÕun servei de veterinari encarregat de
vigilar lÕestat f’sic dels animals residents i el tractament
que reben. Al moment del seu ingrŽs es colálocarˆ
lÕanimal en una instalálaci— a•llada i sÕhi mantindrˆ fins
que el veterinari del centre en dictamine lÕestat sanitari.
ARTICULO 38¼
1.- Dispondr‡n de un servicio de veterinario encargado
de vigilar el estado f’sico de los animales residentes y el
tratamiento que reciben. En el momento de su ingreso
se colocar‡ al animal en una instalaci—n aislada y se le
mantendr‡ en ella hasta que el Veterinario del centro
dictamine su estado sanitario.
2.- Ser‡ obligaci—n del servicio veterinario del centro
vigilar que los animales se adapten a la nueva
situaci—n, que reciban alimentaci—n adecuada y no se
den circunstancias que puedan provocarles da–o
alguno, adoptando las medidas oportunas en cada
caso.
3.- Si un animal cayera enfermo, el centro lo
comunicar‡ inmediatamente al propietario o
responsable, si lo hubiere, quien podr‡ dar la
autorizaci—n para un tratamiento veterinario o
recogerlo, excepto en caso de enfermedades
contagiosas en que se adoptar’an las medidas
sanitarias pertinentes.
4.- Los titulares de residencias de animales o
instalaciones similares tomar‡n las medidas necesarias
para evitar contagio entre los animales residentes del
entorno.
2. Serˆ obligaci— del servei veterinari del centre, vigilar
que els animals sÕadapten a la nova situaci—, que reben
alimentaci— adequada i no es donen circumstˆncies que
puguen provocar-los cap dany, adoptant les mesures
escaients en cada cas.
3. Si un animal cau malalt, el centre ho comunicarˆ
immediatament a la persona propietˆria o responsable,
si nÕhi ha, qui podrˆ donar lÕautoritzaci— per a un
tractament veterinari o recollir-lo, llevat del cas de
malalties contagioses en qu• sÕadoptaran les mesures
sanitˆries escaients.
4. Els titulars de resid•ncies dÕanimals o instalálacions
similars prendran les mesures necessˆries per tal
dÕevitar contagi entre els animals residents de lÕentorn.
ARTICLE 39Ž
LÕAjuntament podˆ concedir ajudes a les entitats
autoritzades de carˆcter protector per al manteniment i
millora dels establiments destinats a la recollida
dÕanimals abandonats, sempre que aquests
complisquen els requisits que sÕhi establisquen.
ARTICULO 39¼
El Ayuntamiento podr’a conceder ayudas a las
Entidades Autorizadas de car‡cter protector para el
mantenimiento y mejora de los establecimientos
destinados a la recogida de animales abandonados,
siempre que los mismos cumplan los requisitos que se
establezcan.
ZOOLñGICS, AQUARIS, AVIARIS,
REPTILARIS...
ZOOLOGICOS, ACUARIOS, AVIARIOS,
REPTILARIOS É
ARTICLE 40Ž
1.- Com qualsevol centre dÕacollida dÕanimals, aquests
establiments requerixen estar declarats nuclis zool˜gics
per la Conselleria dÕAgricultura, aix’ com complir la
resta de les condicions enumerades en lÕapartat
anterior, com a requisit imprescindible per al seu
funcionament.
2.A mŽs a mŽs, i per tal dÕevitar riscos dÕendogˆmia
hauran dÕinscriureÕs en la Uni— Internacional de
ARTICULO 40¼
1.- Como cualquier centro de acogida de animales,
estos establecimientos, requerir‡n ser declarados
nœcleos zool—gicos por la Conseller’a de Agricultura,
as’ como cumplir el resto de las condiciones
enumeradas en el anterior apartado, como requisito
imprescindible para su funcionamiento.
2.- Adem‡s y para evitar riesgos de endogamIa deber‡n
inscribirse en la uni—n Internacional de Directores de
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 11 de 23
Directors de Parcs Zool˜gics (IDZG). Aquest requisit
no Žs necessari en els centres que tinguen els animals
provisionalment i els tornen a la llibertat una vegada
hagen cessat les causes per les quals seÕls hi retenia.
Parques Zool—gicos (IDZG). Este requisito no ser‡
necesario en los Centros que tengan los animales
provisionalmente y los devuelvan a la libertad, una vez
hayan cesado las causas por las que se les reten’a.
ARTICLE 41Ž
Les œniques funcions que tindran les reserves que
sÕestablisquen al terme municipal de Xirivella seran
lÕeducativa, la investigaci— i la de conservaci— de les
esp•cies.
La funci— educativa se centrarˆ en la reproducci— de la
vida de lÕanimal, al seu medi natural, rebutjant la mera
exposici— pœblica en recintes mŽs o menys tancats. No
es podran utilitzar els animals en activitats comercials
com fotografia, venda de menjar per a aquests o venda
de les restes.
ARTICULO 41¼
Las œnicas funciones que tendr‡n las reservas que se
establezcan en el tŽrmino municipal de Xirivella ser‡n
la educativa, la investigaci—n y la de conservaci—n de
las especies.
La funci—n educativa se centrar‡ en la reproducci—n de
la vida del animal, en su medio natural; desech‡ndose
su mera exposici—n pœblica en recintos m‡s o menos
cerrados. No podr‡n utilizarse a los animales en
actividades comerciales como fotograf’a, venta de
comida para ellos o venta de sus restos.
ARTICLE 42Ž
No contindran animals, lÕhˆbitat natural dels quals siga
dels paralálels 20 i 60 o realitzen migracions que
superen clarament els dos l’mits si no Žs amb
lÕautoritzaci— expressa del Grup Especialitzat en la
Cria en Captivitat (Captiva Breeding Especialist
Group, CBSG) de la UICN.
ARTICULO 42¼
No contendr‡n animales cuyo h‡bitat natural este fuera
de los paralelos 20 y 60 o realicen migraciones que
superen claramente ambos limites si no es con la
autorizaci—n expresa del Grupo Especializado en la
Cr’a en Cautividad (Captiva Breeding Especialist
Gruop, CBSG) de la UICN.
ARTICLE 43Ž
La densitat mitja no serˆ superior als
m/esp•cie i m/esp•cimen, a zoos i similars, ni a
litres, esp•cie i litres/esp•cimen, en aquaris i altres. A
mŽs a mŽs, lÕespai disponible per a cada esp•cie,
sÕadaptarˆ a les necessitats dÕaquestes.
ARTICULO 43¼
La densidad media no ser‡ superior a los m/especie y
m/espŽcimen, en zoos y similares; ni a litros, especie y
litros /espŽcimen, en acuarios y similares. Adem‡s el
espacio disponible para cada especie, se adaptar‡ a las
necesidades de Žstas.
ANIMALS
SILVESTRES
ANIMALES SILVESTRES
ARTICLE 44Ž
La tin•ncia, el comer• i lÕexhibici— dÕaquells animals
de la fauna aut˜ctona procedents dÕinstalálacions
autoritzades per a la cria en captivitat amb fins
comercials requerirˆ, a mŽs a mŽs, la possessi— del
certificat acreditatiu dÕaquest extrem.
Si es tracta dÕesp•cies protegides pel Conveni CITEE
es requerirˆ la possessi— del certificat CITEE.
ARTICULO 44¼
La tenencia, comercio y exhibici—n de aquellos
animales de la fauna aut—ctona procedentes de
instalaciones autorizadas para la cr’a en cautividad con
fines comerciales requerir‡ adem‡s la posesi—n del
certificado acreditativo de este extremo.
Si se tratara de especies protegidas por el Convenio
CITEE se requerir‡ la posesi—n del certificado CITEE.
ARTICLE 45Ž
En relaci— amb la fauna aut˜ctona es prohibeix la ca•a,
la tin•ncia, la dissecaci—, el comer•, el trˆfic i
lÕexhibici— pœblica, inclosos els ous, les cries, els
propˆguls o la resta de les esp•cies declarades
protegides pels tractes i convenis internacionals
subscrits per lÕestat espanyol, per disposici— de la
Comunitat Europea.
Tan sols podrˆ permetreÕs la tin•ncia, el comer• i
lÕexhibici— pœblica, en els sup˜sits expressament
previstos en les normes esmentades en el parˆgraf
anterior.
En aquestes situacions caldrˆ posseir, per cada animal,
la segŸent documentaci—:
*Certificat internaci— dÕentrada.
*Certificat CITES, expedit a la Duana per la Direcci—
ARTICULO 45¼
En relaci—n con la fauna aut—ctona se prohibe la caza,
tenencia, disecaci—n, comercio, trafico y exhibici—n
pœblica, incluidos los huevos, cr’as, propagulos o restos
de las especies declaradas protegidas por los Tratos y
Convenios Internacionales suscritos por Espa–a, por
Disposici—n de la Comunidad Europea.
Pˆg 2 de 23
ònicamente podr‡ permitirse la tenencia, comercio y
exhibici—n pœblica, en los supuestos expresamente
previstos en los normas citadas en el p‡rrafo anterior.
En tales casos se deber‡ poseer, por cada animal, la
documentaci—n siguiente:
* Certificado Internaci—n de entrada.
* Certificado CITES, expedido en la Aduana por la
D
— G
l d C
E
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
General de Comer• Exterior.
Direcci—n General de Comercio Exterior.
ARTICLE 46Ž
La estada dels animals en habitatges queda
condicionada a lÕestat sanitari dÕaquests, a no atemptar
contra la higiene i la salut pœblica, que no causen riscs
o mol•sties als ve•ns i a un correcte allotjament,
dÕacord amb els seus imperatius biol˜gics.
En tots els casos, hauran de ser censats i comptar amb
lÕinforme favorable dels Serveis Veterinaris
Municipals.
En cas que lÕinforme siga negatiu es procedirˆ dÕacord
amb lÕart. 17 de la present ordenan•a.
ARTICULO 46¼
La estancia de los animales en viviendas queda
condicionada al estado sanitario de los mismo, a no
atentar contra l higiene y la salud pœblica, a que no
causen riesgos o molestias a los vecinos y a un correcto
alojamiento, de acuerdo con sus imperativos biol—gicos.
En todos los casos, deber‡n ser censados y contar con
el informe favorable de los Servicios Veterinarios
Municipales.
En caso de que el informe fuera negativo, se proceder‡
de acuerdo con el art.17 de la presente Ordenanza.
ARTICLE 47Ž
Aix’ mateix, hauran dÕobservar-se les disposicions
zoosanitˆries de carˆcter general i totes aquelles que,
en cas de declaraci— dÕepizo˜ties dicten, i amb carˆcter
preventiu, les autoritats competents.
ARTICULO 47¼
As’ mismo, deber‡n observar las disposiciones
zoosanitarias de car‡cter general y todas aquellas que,
en caso de declaraci—n de epizootias dicten, y con
car‡cter preventivo, las autoridades competentes.
ARTICLE 48Ž
Es prohibeix la comercialitzaci—, venda, tin•ncia o
utilitzaci— de tots els procediments massius i no
selectius per a la captura o mort dÕanimals, en
particular verins, enceballs enverinats, tota mena de
paranys, lligues, xarxes i en general de tots els m•todes
i arts no autoritzats per la normativa comunitˆria i
espanyola i pels convenis i tractats subscrits per lÕestat
espanyol.
ARTICULO 48¼
Se prohibe la comercializaci—n venta, tenencia o
utilizaci—n de todos los procedimientos masivos y no
selectivos para la captura o muerte de animales, en
particular venenos, cebos envenenados, toda clase de
trampas, ligas, redes y en general de todos los mŽtodos
y artes no autorizados por la normativa comunitaria y
espa–ola y por los Convenios y tratados suscritos por el
Estado Espa–ol.
ANIMALS DOMéSTICS
DÕEXPLOTACIî
ANIMALES DOMƒSTICOS DE
EXPLOTACIîN
ARTICLE 49Ž
La pres•ncia dÕanimals dom•stics dÕexplotaci—, definits
en lÕart. 4t, quedarˆ restringida a les zones catalogades
com a rœstiques en el Pla Urban’stic de Xirivella, no
podent en cap cas, romandre als habitatges. Seran
allotjats en construccions a•llades, adaptades a
lÕestabulaci— de cada esp•cie.
Aquestes construccions compliran, tant en les
caracter’stiques com en la situaci—, les normes legals en
vigor sobre cria dÕanimals, aix’ com el Reglament
dÕActivitats Molestes, Insalubres, Nocives i Perilloses i
la resta de disposicions aplicables en aquesta mat•ria.
ARTICULO 49¼
La presencia de animales domŽsticos de explotaci—n,
definidos en el art 4, quedar‡ restringida a las zonas
catalogadas como rœsticas en el Plan Urban’stico de
Xirivella, no pudiendo, en ningœn caso, permanecer en
las viviendas. Ser‡n alojados en construcciones
aisladas, adaptadas a la estabulaci—n de cada especie.
Estas construcciones cumplir‡n, tanto en sus
caracter’sticas como en su situaci—n, las normas legales
en vigor sobre cr’a de animales, as’ como el
Reglamento de Actividades molestas, Insalubres,
Nocivas y Peligrosas y dem‡s disposiciones aplicables
en esta materia.
ARTICLE 50Ž
Es presumirˆ lÕexist•ncia dÕexplotaci— quan es tinguen
mŽs de tres animals, de diferent sexe i existisca
activitat comercial per la qual cosa es requerirˆ en tal
cas lÕobtenci— de la llic•ncia municipal corresponent.
ARTICULO 50¼
Se presumir‡ la existencia de explotaci—n cuando se
tengan m‡s de tres animales, de distinto sexo y exista
actividad comercial por lo que se requerir‡ en tal caso
la obtenci—n de la Licencia Municipal correspondiente.
ARTICLE 51Ž
Tota estabulaci— haurˆ de comptar amb la preceptiva
llic•ncia municipal, estar censada i complir en tot
moment amb els requisits sanitaris legalment establits.
ARTICULO 51¼
Toda estabulaci—n deber‡ contar con la preceptiva
licencia municipal, estar censada y cumplir en todo
momento los requisitos sanitarios legalmente
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 13 de 23
establecidos.
ARTICLE 52Ž
El trasllat dÕanimals, tant a dins del terme municipal
com cap a altres municipis, es durˆ a terme dÕacord
amb el que estableix la Llei i el Reglament
dÕEpizo˜ties i als preceptes de la present ordenan•a.
ARTICULO 52¼
El traslado de animales, tanto dentro del tŽrmino
municipal, como hacia otros municipios, se llevar‡ a
cabo de conformidad con lo establecido en la Ley y el
Reglamento de Epizootias y en los preceptos de la
presente Ordenanza.
ARTICLE 53Ž
Els propietaris dÕestabliments dÕanimals dom•stics,
hauran dÕassabentar els Serveis Veterinaris
corresponents, la incorporaci— de nous animals i la
documentaci— sanitˆria dÕaquests.
ARTICULO 53¼
Los propietarios de establecimientos de animales
domŽsticos, deber‡n poner en conocimiento de los
Servicios Veterinarios correspondientes, la
incorporaci—n de nuevos animales y la documentaci—n
sanitaria de los mismos.
ARTICLE 54Ž
Quan en virtut de disposici— legal o per raons sanitˆries
greus no haja dÕautoritzar-se la pres•ncia o
perman•ncia dÕanimals en determinats locals o llocs,
lÕAutoritat Municipal previ lÕadequat expedient, podrˆ
requerir els propietaris perqu• els hi desallotgen
voluntˆriament, i si no n'hi ha, acordar-ho sense
prejudici de les responsabilitats civils i penals que
pertoquen.
ARTICULO 54»
Cuando en virtud de disposici—n legal o por razones
sanitarias graves, no deba autorizarse la presencia o
permanencia de animales, en determinados locales o
lugares, la Autoridad Municipal, previo el oportuno
expediente, podr‡ requerir a los due–os para que lo
desalojen voluntariamente, y en su defecto, acordarlo,
sin perjuicio de las responsabilidades civiles y penales
a que hubiere lugar.
ARTICLE 55Ž
El sacrifici dÕanimals criats per a lÕobtenci— de
productes œtils per a lÕŽsser humˆ, es farˆ de forma
instantˆnia i indolora i sempre, amb lÕatordiment previ
de lÕanimal i en llocs autoritzats per a tal fi, sense que
es puguen utilitzar a aquests efectes productes qu’mics.
ARTICULO 55¼
El sacrificio de animales criados para la obtenci—n de
productos œtiles para el hombre se efectuar‡ de forma
instant‡nea e indolora y siempre, con aturdimiento
previo del animal y en locales autorizados para tales
fines, sin que se puedan utilizar a tales efectos
productos qu’micos.
ARTICLE 56Ž
Queda prohibit lÕabandonament dÕanimals morts.
Els serveis municipals duran a terme la recollida
dÕanimals mort en les condicions higi•niques
adequades.
El particular que fa•a œs dÕaquest servei quedarˆ
obligat al pagament de lÕexempci— corresponent als
termes que es determinen en l'ordenan•a fiscal
corresponent.
ARTICULO 56¼
Queda prohibido el abandono de animales muertos.
La recogida de animales muertos se llevar‡ a cabo por
los servicios municipales en las condiciones higiŽnicas
adecuadas.
El particular que haga uso de este servicio vendr‡
obligado al pago de la exacci—n correspondiente en los
tŽrminos que se determinen en la Ordenanza Fiscal
correspondiente.
ANIMALS
DOMéSTICS
ARTICLE 57Ž
Els animals aparentment abandonats hauran de ser
arreplegats i condu•ts al Centre dÕAcollida de
lÕAjuntament de Xirivella o entitat colálaboradora
reconeguda per aquest.
Els animals silvestres aut˜ctons catalogats hauran de
ser entregats, el mŽs aviat possible, als Serveis
Territorials de la Conselleria de Medi Ambient.
Els animals silvestres alál˜ctons, si tenen identificaci—,
es comprovarˆ la legalitat de la seua possessi— abans
d'entregar-los. Si no tenen identificaci— o es comprova
la ilálegalitat de la possessi—, s'entregaran als Serveis
Pˆg 2 de 23
ANIMALES DOMESTICOS
ARTICULO 57¼
Los animales aparentemente abandonados deber‡n ser
recogidos y conducidos al Centro de Acogida del
Ayuntamiento de Xirivella o Entidad colaboradora
reconocida por Žste.
Los animales silvestres aut—ctonos catalogados ser‡n
entregados con la mayor brevedad posible a los
Servicios Territoriales de la Conseller’a de Medio
Ambiente.
Los animales silvestres al—ctono, en caso de tener
identificaci—n se comprobar‡ la legalidad de su
posesi—n antes de su entrega. En el caso de no tener
identificaci—n o de comprobar la ilegalidad de su
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
e-mail: [email protected]
Territorials de la Conselleria de Medi Ambient.
Si lÕanimal estˆ identificat, es notificarˆ al propietari, i
aquest disposarˆ dÕun termini de deu dies per a la
recuperaci— de l'animal, comptadors a partir de la
comunicaci— al propietari, previ abonament de les
despeses corresponents de la manutenci— i de les
atencions sanitˆries. Transcorregut lÕesmentat termini
sense la recollida, es considerarˆ lÕanimal com a
abandonat.
posesi—n ser‡n entregados a los Servicios Territoriales
de la Conseller’a de Medio Ambiente.
Si el animal estuviera identificado, se notificar‡ al
propietario, disponiendo, estŽ, de un plazo de diez d’as
para su recuperaci—n, a contar desde la fecha de su
comunicaci—n, previo abono de los gastos
correspondientes de su manutenci—n y atenciones
sanitarias. Transcurrido dicho plazo sin su recogida, se
considerar‡ el animal, como abandonado.
Els gossos o gats que circulen en poblacions o vies
interurbanes desprove•ts de collar o dÕidentificaci—,
sense estar condu•ts per una persona, aix’ com aquells,
el propietari o posse•dor dels quals no estiguen en
poder de la corresponent tarja sanitˆria, els
arreplegaran els serveis municipals i al sacrifici
precedirˆ un per’ode de retenci— de deu dies, com a
m’nim, durant el qual podran ser arreplegats per la
persona que acredite ser-ne el propietari o posse•dor,
previ abonament de les despeses corresponents a la
manutenci— i a les atencions sanitˆries.
A final de lÕesmentat per’ode es comunicarˆ a la
Societat Protectora dÕAnimals per si pot fer-se cˆrrec
dels animals.
Los perros o gatos que circulen en poblaciones o v’as
interurbanas desprovistos de collar o identificaci—n
alguna sin ser conducidos por una persona, as’ como
aquellos cuyo propietario o poseedor no estŽn en poder
de la correspondiente tarjeta sanitaria, ser‡n recogidos
por los servicios municipales y a su sacrificio
preceder‡ un periodo de retenci—n de diez d’as como
m’nimo, durante el cual podr‡n ser recogidos por la
persona que acredite ser su propietario o poseedor
previo abono de los gastos correspondientes a su
manutenci—n y atenciones sanitarias.
Al final de dicho periodo, se comunicar‡ a la Sociedad
Protectora de Animales por si puede hacerse cargo de
los animales.
ARTICLE 58Ž
Els animals abandonats, si pertanyen a la fauna
silvestre aut˜ctona, sÕentregaran als Serveis Territorials
de la Conselleria de Medi Ambient o, directament es
lliuraran si aquesta d—na el vistiplau i quan les
condicions f’siques de lÕanimal ho permeten.
La resta, pr•via comunicaci— de les associacions
protectores declarades com a entitats colálaboradores,
quedaran altres deu dies a disposici— de qui ho solálicite
i es compromet a regularitzar-ne la situaci— sanitˆria i
censal. Qui adopte un gos o un gat abandonat, podrˆ
exigir que siga pr•viament esterilitzat (assumint les
despeses que aix˜ implique).
ARTICULO 58¼
Los animales abandonados, si pertenecieran a la fauna
silvestre aut—ctona, se entregar‡n a los Servicios
Territoriales de la Conseller’a de Medio Ambiente o,
directamente se liberar‡n, si Žsta da su consentimiento
y cuando las condiciones f’sicas del animal lo permitan.
El resto, previa comunicaci—n de las Asociaciones
Protectoras declaradas como entidades colaboradoras,
quedar‡n otros diez d’as a disposici—n de quien lo
solicite y se compromete a regularizar su situaci—n
sanitaria y censal. El adoptante de un perro o gato
abandonado, podr‡ exigir que sea previamente
esterilizado (asumiendo los gastos que ello implique).
ARTICLE 59
Els no retirats ni lliurats que no puguen ser mantinguts
per lÕAjuntament ni per qualsevol altra instituci— es
podran sacrificar per procediments eutanˆsics
humanitaris, restant absolutament prohibit la utilitzaci—
dÕestricnina o altres verins, aix’ com procediments que
ocasionen la mort amb patiment com ara la inhalaci—
de mon˜xid de carb—.
El sacrifici, la desparasitaci— o lÕesterilitzaci—, si escau,
es realitzarˆ sota control veterinari, aix’ com els criteris
de selecci— dels animals que cal sacrificar.
ARTICULO 59¼
Los no retirados ni cedidos, que no puedan ser
mantenidos por el Ayuntamiento ni por cualquier otra
instituci—n se podr‡n sacrificar por procedimientos
eutanasicos humanitarios; quedando absolutamente
prohibido el empleo de estricnina u otros venenos, as’
como procedimientos que ocasionen la muerte con
sufrimiento; como la inhalaci—n de monnoxido de
carbono.
El sacrificio, la desparasitaci—n o la esterilizaci—n en su
caso, se realizar‡ bajo control veterinario, as’ como los
criterios de selecci—n de los animales a sacrificar.
ARTICLE 60Ž
Durant lÕarreplegada o retenci— es mantindrˆ els
animals en condicions compatibles amb els imperatius
biol˜gics de la seua esp•cie.
ARTICULO 60¼
Durante la recogida o retenci—n se mantendr‡ a los
animales en condiciones
compatibles con los
imperativos biol—gicos de su especie.
ARTICLE 61Ž
ARTICULO 61¼
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 15 de 23
LÕadopci— dÕanimals pr•viament abandonats, podrˆ ser
objecte de les bonificacions o exempcions tributˆries
que normativament es determinen.
La adopci—n de animales previamente abandonados,
podr‡ ser objeto de las bonificaciones o exenciones
tributarias que normativamente se determinen.
DELS SERVEIS MUNICIPALS
DE LOS SERVICIOS MUNICIPALES
ARTICLE 62Ž
1.- Correspon a lÕAjuntament la recollida dÕanimals
abandonats. A aquest efecte, disposaran de personal i
dÕinstalálacions adequats i/o concertaran la realitzaci—
de lÕesmentat servei amb la Conselleria competent,
amb associacions de protecci— i defensa dels animals o
amb altres entitats autoritzades a dit efecte per
l'esmentada Conselleria.
2.- LÕAjuntament podrˆ autoritzar les associacions
protectores i de defensa dÕanimals legalment
constitu•des que ho soláliciten, fer-se cˆrrec de la
recollida, el manteniment i l'adopci— o el sacrifici
dÕanimals abandonats i seÕls podrˆ facilitar els mitjans
necessaris per dur-los a efecte.
ARTICULO 62¼
1.- Corresponde al Ayuntamiento la recogida de
animales abandonados A tal fin, dispondr‡n de
personal adiestrado y de instalaciones adecuadas y/o
concertar‡n la realizaci—n de dicho servicio con la
Conseller’a competente, con asociaciones de protecci—n
y defensa de los animales o con otras entidades
autorizadas para tal fin por dicha Conseller’a.
2.- El Ayuntamiento podr‡ autorizar a las asociaciones
protectoras y de defensa de animales legalmente
constituidas que lo soliciten, el hacerse cargo de la
recogida, mantenimiento y adopci—n o sacrificio de
animales abandonados y se les podr‡n facilitar los
medios necesarios para llevarlos a efecto.
ARTICLE 63Ž
TambŽ correspon a la Regidoria de Sanitat de
lÕAjuntament vigilar i inspeccionar els establiments de
cria, venda i cust˜dia dÕanimals de companyia.
ARTICULO 63¼
TambiŽn corresponde a la Concejal’a de Sanidad del
Ayuntamiento el vigilar
e inspeccionar los
establecimientos de cr’a, venta y guarda de animales de
compa–’a.
ARTICLE 64Ž
Els serveis veterinaris podran efectuar el control de
zoonosi i dÕepizo˜tia, dÕacord amb les circumstˆncies
epicotil˜giques existents i les normes dictades per les
autoritats competents.
ARTICULO 64¼
Los servicios veterinarios podr‡n efectuar el control de
zoonosis y epizootias, de acuerdo con las circunstancias
epicotil—gicas existentes y las normas dictadas por las
autoridades competentes.
ARTICLE 65Ž
En els casos de declaraci— dÕepizo˜ties, les persones
propietˆries d'animals de companyia compliran les
disposicions preventives que dicten les autoritats
competents.
Els gossos i els gats hauran dÕestar vacunats
peri˜dicament contra la rˆbia, en les dates fixades a
lÕefecte, aix’ com contra qualsevol malaltia que
consideren necessˆria les autoritats sanitˆries
competents.
ARTICULO 65¼
En los casos de declaraci—n de epizootias, los due–os de
animales de Compa–’a cumplir‡n las disposiciones
preventivas que se dicten por las autoridades
competentes.
Los perros y gatos
deber‡n ser vacunados
peri—dicamente contra la rabia, en las fechas fijadas al
efecto, as’ como contra cualquier enfermedad que
consideren necesaria las autoridades sanitarias
competentes.
ARTICLE 66Ž
Correspon als Serveis Veterinaris la gesti— de les
accions profilˆctiques que podran aplegar a la retirada
de lÕanimal.
A aquest efecte, es tindran especialment en compte les
circumstˆncies dÕaquells animals que presenten clars
antecedents dÕagressivitat cap a lÕentorn humˆ que
podran ser desallotjats per lÕautoritat municipal o
empresa contractada per lÕAjuntament amb aquesta
finalitat, segons art 18. t’tol V de la Llei 4/1994 del 8
de juliol de la Generalitat Valenciana, sobre protecci—
dels animals de companyia, prenent com a base aquesta
circumstˆncia.
ARTICULO 66¼
Corresponde a los Servicios Veterinarios la gesti—n
de las acciones profil‡cticas que podr‡n llegar a la
retirada del animal.
A estos efectos, se tendr‡n especialmente en cuenta las
circunstancias de aquellos animales que presenten
claros antecedentes de agresividad hacia el entorno
humano que podr‡n ser desalojados por la Autoridad
Municipal, o empresa contratada por el Ayuntamiento a
tal fin, segœn art. 18. titulo V de la Ley 4/1994 de 8de
Julio de la Generalitat Valenciana, sobre protecci—n de
los animales de compa–’a, tomando como base esta
circunstancia.
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
e-mail: [email protected]
ARTICLE 67Ž
LÕautoritat municipal disposarˆ, amb previ informe
dels Serveis Veterinaris, el sacrifici sense cap
indemnitzaci— dÕaquells animals a qu• seÕls haja
diagnosticat rˆbia o altra malaltia zoon˜tica dÕespecial
gravetat per a lÕŽsser humˆ i quan les circumstˆncies
aix’ ho aconsellen.
ARTICULO 67¼
La Autoridad Municipal, dispondr‡ , previo informe de
los Servicios Veterinarios, el sacrificio, sin
indemnizaci—n alguna, de aquellos animales a los que
se hubiere diagnosticado rabia u otra enfermedad
zoon—tica de especial gravedad para el hombre o
cualquier otro animal y cuando las circunstancias as’ lo
aconsejen.
ASSOCIACIONS DE PROTECCIî I
DEFENSA DELS ANIMALS
ASOCIACIONES DE PROTECCIîN Y
DEFENSA DE LOS ANIMALES
ARTICLE 68Ž
S—n associacions de protecci— i defensa dels animals,
les associacions sense fins lucratius, legalment
constitu•des, que tinguen per principal finalitat la
defensa i la protecci— dels animals. Les esmentades
associacions seran considerades a tots els efectes, com
a societats dÕutilitat pœblica i benefici docent.
ARTICULO 68¼
Son asociaciones de protecci—n y defensa de los
animales, las asociaciones sin fines de lucro,
legalmente constituidas, que tengan por principal
finalidad la defensa y protecci—n de los animales.
Dichas asociaciones ser‡n consideradas, a todos los
efectos, como sociedades de utilidad pœblica y beneficio
docente.
Las asociaciones de protecci—n y defensa de los
animales, que reœnan los requisitos determinados
reglamentariamente, deber‡n estar inscritas en un
registro creado a tal efecto y se les otorgar‡ el titulo de
Entidad Colaboradora. Con ellas se podr‡ convenir la
realizaci—n de actividades encaminadas a la protecci—n
y defensa de los animales
El ayuntamiento podr‡ conceder ayudas a las
asociaciones que haya obtenido el titulo de
colaboradoras.
Las asociaciones de protecci—n y defensa de los
animales podr‡n instar al Ayuntamiento para que
realiza inspecciones en aquellos casos concretos en que
existan indicios de irregularidades en materia de
defensa, protecci—n, higiene y salubridad animal.
Los agentes de la autoridad prestar‡n su colaboraci—n
y asistencia a las asociaciones de protecci—n y defensa
de los animales declaradas Entidades Colaboradoras,
en las gestiones incluidas en sus fines estatutarios.
Les associacions de protecci— i defensa dels animals,
que reunisquen els requisits determinats
reglamentˆriament hauran dÕestar inscrites en un
registre creat a aquest efecte i seÕls atorgarˆ el t’tol
dÕentitat colálaboradora. Amb aquestes es podrˆ
convenir la realitzaci— dÕactivitats encaminades a la
protecci— i defensa dels animals.
LÕAjuntament podrˆ concedir ajudes a les associacions
que hagen obtingut el t’tol de colálaboradores.
Les associacions de protecci— i defensa dels animals
podran instar lÕAjuntament perqu• realitze inspeccions
en aquells casos concrets en qu• existisquen indicis
dÕirregularitats en mat•ria de defensa, protecci—,
higiene i salubritat animal.
Els agents de lÕautoritat prestaran la seua colálaboraci—
i assist•ncia a les associacions de protecci— i defensa
dels animals declarades entitats colálaboradores, en les
gestions incloses als seus objectius estatutaris.
ARTICLE 69Ž
Les Associacions de Protecci— i Defensa dels Animals
duran adequadament complimentat, un llibre de
registre en qu• figuraran les dades relatives a les altes i
baixes dÕanimals produ•des a lÕestabliment, i qualsevol
altra incid•ncia que exigisquen les normes aplicables.
ARTICULO 69¼
Las Asociaciones de Protecci—n y Defensa de los
Animales llevar‡n debidamente cumplimentado, un
libro de registro en el que figurar‡n los datos relativos
a las altas y bajas de animales producidas en el
establecimiento, y cualquier otra incidencia que exigen
las normas aplicables.
ARTICLE 70Ž
Correspon a lÕAjuntament la comprovaci— si les
societats protectores dÕanimals reuneixen les
condicions t•cniques i higienicosanitˆries i de personal
exigides per tal dÕexercir lÕactivitat i ofereix als
animals albergats, dÕacord amb els imperatius biol˜gics
de lÕesp•cie de qu• es tracte, una qualitat de vida
acceptable. En cas contrari es procedirˆ, previ informe
veterinari, al tancament de lÕactivitat i al sacrifici
humanitari dels animals albergats. Si aquestes
ARTICULO 70¼
Corresponde al Ayuntamiento la comprobaci—n de si
las Sociedades Protectoras de Animales reœnen las
condiciones tŽcnicas e higiŽnico-sanitarias y de
personal exigidas para ejercer la actividad y ofrece a
los animales albergados, de acuerdo con los
imperativos biol—gicos de la especie que se trate, una
calidad de vida aceptable. En caso contrario se
proceder‡, previo informe veterinario, a la clausura de
la actividad y sacrificio humanitario de los animales
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 17 de 23
defici•ncies es poden esmenar des de lÕAjuntament se
les podrˆ dotar dels mitjans per a fer-ho.
albergados, si estas deficiencias son subsanables desde
el Ayuntamiento se les podr‡ dotar de los medios para
hacerlo.
PROTECCIî DELS ANIMALS
PROTECCIîN DE LOS ANIMALES
ARTICLE 71Ž
Queda prohibit, respecte als animals a qu• es refereix
la present ordenan•a:
1.- Causar-ne la mort, llevat dels casos dÕanimals
destinats al sacrifici, malaltia incurable o necessitat
ineludible. En qualsevol cas, el sacrifici es realitzarˆ
eutanˆsicament, sota control veterinari i en les
instalálacions autoritzades.
2.- Colpejar-los, maltractar-los, infringir-los qualsevol
mal injustificat o cometre actes de crueltat contra ells.
ARTICULO 71¼
Queda prohibida, respecto a los animales que se refiere
la presente Ordenanza:
1.- Causar su muerte, excepto en los casos de animales
con enfermedad incurable o necesidad ineludible. En
cualquier caso, el sacrificio ser‡ realizado
eutanasicamente bajo control veterinario y en las
instalaciones autorizadas.
2.- Golpearlos, maltratarlos, infligirles cualquier da–o
injustificado o cometer actos de crueldad contra los
mismos.
3.- Practicarles cualquier tipo de mutilaci—n excepto las
controladas por veterinarios.
4.- Situarlos a la intemperie sin la adecuada protecci—n,
frente a las circunstancias meteorol—gicas.
3.- Practicar-los qualsevol tipus de mutilaci— llevat de
les controlades pels veterinaris.
4.- Deixar-los a la intemp•rie sense lÕadequada
protecci—, enfront de les circumstˆncies
meteorol˜giques.
5.- Mantenir-los en instalálacions inadequades des del
punt de vista higienicosanitari o que no es
corresponguen amb les necessitats etol˜giques i
fisiol˜giques de l'esp•cie.
6.- No facilitar-los lÕalimentaci— necessˆria per al seu
desenvolupament atenent-ne l'esp•cie, la ra•a i l'edat.
7.- Fer-los ingerir substˆncies que puguen causar-los
patiments o mals innecessaris.
8.- VendreÕls o donar-los a laboratoris o cl’niques per a
lÕexperimentaci—, llevat de les situacions expressament
autoritzades amb finalitat cient’fica i sense que hi haja
patiment per a lÕanimal.
9.- Posseir-los sense complir els calendaris de
vacunacions i tractaments obligatoris.
10.- La seua utilitzaci— en activitats comercials que els
suposen mals tractaments, patiments, mals o que no es
corresponguen amb les caracter’stiques etol˜giques i
fisiol˜giques de lÕesp•cie de qu• es tracte.
11.- VendreÕls o donar-los a menors de divuit anys i a
incapacitats sense lÕautoritzaci— de qui en tinga la
pˆtria potestat o tutela.
12.- Criar-los per a la venda o vendreÕls en
establiments que no posse•squen les llic•ncies o
permisos corresponents i no estiguen registrats com a
nuclis zool˜gics. Queda prohibida la venda ambulant i
per correu.
13.- Dur-los nugats a vehicles en marxa.
14.- Abandonar-los en habitatges tancats, en les vies
pœbliques, camps, solars, jardins.
15.- Organitzar baralles dÕanimals i, en general, animar
a escometreÕs uns a altres o a llan•ar-se contra persones
o vehicles de qualsevol tipus.
16.- La seua utilitzaci— en espectacles, festes populars i
altres activitats que impliquen crueltat o maltractament,
si els ocasionen patiments, o fer-los objecte de
tractaments antinaturals, aix’ com a utilitzar-los
comercialment en instalálacions no legalitzades per a
aix˜.
Pˆg 2 de 23
5.- Mantenerlos en instalaciones indebidas desde el
punto vista higiŽnico-sanitarios o que no se
corresponden con las necesidades etiol—gicas y
fisiol—gicas de su especie.
6.- No facilitarles la alimentaci—n necesaria para su
desarrollo atendiendo a su especie, razas y edad.
7.- Hacerles ingerir sustancias que puedan causarles
sufrimientos o da–os innecesarios.
8.- Venderlos o donarlos a laboratorios o cl’nicas para
experimentaci—n, salvo casos expresamente autorizados
con finalidad cient’fica y sin sufrimiento para el animal.
9.- Poseerlos sin cumplir los calendarios de
vacunaciones y tratamientos obligatorios.
10.- Su utilizaci—n en actividades comerciales que le
supongan malos tratos, sufrimientos, da–os o que no
se correspondan con las caracter’sticas etiol—gicas y
fisiol—gicas de la especie de que se trate.
11.- Venderlos o donarlos a menores de dieciocho a–os
y a incapacitados sin la autorizaci—n de quienes tengan
su patria potestad o tutela.
12.- Criarlos para la venta o venderlos en
establecimientos que no posean las licencias o permisos
correspondientes y no estŽn registrados como nœcleos
zool—gicos. Queda prohibida la venta ambulante y por
correo.
13.- Llevarlos atados a veh’culos en marcha.
14.- Abandonarlos en viviendas cerradas, en las v’as
pœblicas, campos, solares, jardines.
15.- Organizar peleas de animales y, en general,
animar a acometerse unos a otros o a lanzarse contra
personas o veh’culos de cualquier clase.
16.- Su utilizaci—n en espect‡culos, fiestas populares y
otras actividades que impliquen crueldad o mal trato
pueden ocasionarles sufrimientos o hacerles objeto de
tratamientos antinaturales, as’ como utilizarles
comercialmente en instalaciones no legalizadas para
ello.
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
e-mail: [email protected]
19.- Queda prohibida la solta dÕesp•cies animals no
aut˜ctones que puguen suposar un fort impacte per a
lÕecosistema.
17.- Tenencia de animales donde no se puedan ejercer
la adecuada atenci—n y vigilancia.
18.- La puesta en libertad o introducci—n en el Medio
Natural de ejemplares de cualquier especie ex—tica que
se mantenga como animal de compa–’a, con la
excepci—n de los contemplados en el R.D.1118/89, de 15
de septiembre, que estar‡n sometidos al rŽgimen de
autorizaci—n administrativa por la Conseller’a
competente en materia de caza y pesca. A los efectos
de esta Ley, se considera fauna ex—tica aquella cuya
‡rea de distribuci—n natural no incluya parcial o
totalmente la Pen’nsula IbŽrica.
Quedan excluidas de forma expresa de dicha
prohibici—n las fiestas de los toros en sus distintas
manifestaciones, siempre que el animal no se encuentre
limitado en su poder y defensa, como principio valedor
de la equidad en la lucha, que la fiesta requiere.
19.- Queda prohibida la suelta de especies animales no
aut—ctonas, que puedan suponer un fuerte impacto para
el ecosistema.
ARTICLE 72Ž
Sense perjudici del que disposa lÕarticle anterior
dÕaquesta ordenan•a i sempre que no es tracte
dÕesp•cies protegides per les normes estatals i pels
convenis internacionals, sÕentendran justificades les
accions adre•ades al control de les poblacions animals,
la proliferaci— de les quals resulte perjudicial o nociva.
Als terrenys cineg•tics, es requerirˆ pr•viament
lÕautorizaci— de la Conselleria de Medi Ambient per a
la captura.
ARTICULO 72¼
Sin perjuicio de lo dispuesto en el art’culo anterior de
la presente Ordenanza y siempre que no se trate de
especies protegidas por las normas estatales y
Convenios internacionales, se entender‡n como
justificadas las acciones encaminadas al control de las
poblaciones animales cuya proliferaci—n resulte
perjudicial o nociva. En terrenos cinegŽticos, se
requerir‡ la previa autorizaci—n de la Conseller’a de
Medio Ambiente para su captura.
17.- Tin•ncia dÕanimals on no es puguen exercir
lÕadequada atenci— i vigilˆncia.
18.- LÕalliberament o introducci— al medi natural
dÕexemplars de qualsevol esp•cie ex˜tica que es
mantinga com a animal de companyia, a excepci— dels
que preveu el R.D.1118/89 del 15 de setembre, que
estaran sotmesos al r•gim dÕautoritzaci— administrativa
per la Conselleria competent, en mat•ria de ca•a i
pesca. A l'efecte dÕaquesta llei, es considera fauna
ex˜tica aquella on lÕˆrea de distribuci— natural no
inclou parcialment o totalment la Pen’nsula Ib•rica.
Queden excloses de forma expressa de lÕesmentada
prohibici— les festes dels bous en les diferents
manifestacions, sempre que lÕanimal no es trobe limitat
en el seu poder i defensa, com a principi valedor de
lÕequitat en la lluita que la festa requereix.
INFRACCIONS I SANCIONS
INFRACCIONES Y
SANCIONES
ARTICLE 73Ž
lÕAlcaldia-presid•ncia sancionarˆ les infraccions de les
normes dÕaquesta ordenan•a, segons lÕarticle 8, apartat
3 T’tol Y de la Llei 4/1994, de 8 de juliol, de la
Generalitat Valenciana, sobre Protecci— dels Animals
de Companyia, pr•via incoaci— de lÕadequat expedient,
la graduaci— del qual tindrˆ en compte les
circumstˆncies que conc—rreguen en cada situaci—, tot
aix˜ sense perjudici de passar el tant de culpa al jutjat o
la remissi— de les actuacions practicades a les autoritats
competents quan aix’ ho determine la naturalesa de la
infracci—.
ARTICULO 73¼
Las infracciones de las normas de esta Ordenanza
ser‡n sancionadas por la Alcald’a-Presidencia segœn el
articulo 8 apartado 3 T’tulo Y de la Ley 4/1994 de 8 de
Julio de la Generalitat Valenciana sobre protecci—n de
los animales de compa–’a, previa incoaci—n del
oportuno expediente y cuya graduaci—n tendr‡ en
cuanta las circunstancias que concurran en cada caso,
todo ello, sin perjuicio de pasar el tanto de culpa al
juzgado o remisi—n de actuaciones practicadas a las
Autoridades competentes cuando as’ lo determine la
naturaleza de la infracci—n.
El procediment sancionador sÕajustarˆ als l’mits
establits a la vigent Llei de R•gim Jur’dic de les
Administracions Pœbliques i del Procediment
Administratiu Comœ.
El procedimiento sancionador se ajustar‡ a los l’mites
establecidos en la vigente ley de RŽgimen Jur’dicos de
las Administraciones Pœblicas y del Procedimiento
Administrativo Comœn.
ARTICLE 74Ž
1.- Les infraccions en mat•ria de sanitat tipificades en
legislaci— espec’fica, seran sancionades amb les
mesures i multes que s'hi fixen, de conformitat amb els
articles 32 al 37 de la Llei 14/1986, de 25 dÕabril,
ARTICULO 74¼
1.- Las infracciones en materia de sanidad tipificados
en la legislaci—n espec’fica, ser‡n sancionados con las
medidas y multas en ella fijadas, de conformidad con
los art’culos 32 al 37 de la Ley 14/1986, de 25 de Abril
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 19 de 23
General de Sanitat i disposicions concordants i
complementˆries, fins a un mˆxim de dos milions i mig
de pessetes.
2.- Les infraccions a aquesta ordenan•a es classificaran
en:
a. lleus
b. greus
c. molt greus
General de Sanidad y disposiciones concordantes y
complementarias hasta un m‡ximo de dos millones y
medio de pesetas.
2.- Las infracciones a esta Ordenanza se clasificar‡n
en:
a.- Leves
b.- Graves
c.- Muy graves
3.- Les sancions a les infraccions dÕaquesta ordenan•a,
classificades en lÕapartat anterior i tipificades en els
articles 76, 77 i 78 dÕaquest text, se sancionaran tenint
en compte el contingut de lÕarticle 59 del Reial Decret
Legislatiu 781/1986, de 18 dÕabril, i els art. 26-27-28
t’tol III, secci— segona, de la Generalitat Valenciana,
sobre Protecci— dels Animals de Companyia,
mitjan•ant el procediment sancionador, regulat per la
Llei de R•gim Jur’dic de les Administracions Pœbliques
i del Procediment Administratiu Comœ, en relaci— amb
el Reial Decret 1398/1993, de 9 dÕagost, pel qual
sÕaprova el Reglament del Procediment per a lÕExercici
de la Potestat Sancionadora, amb multa de la segŸent
quantitat:
-De 5.000 a 100.000 ptes. per a les infraccions lleus.
-De 100.001 a 1.000.000 ptes. per a les infraccions
greus.
-DÔ1.000.001 a 3.000.000 ptes. per a les infraccions
molt greus.
3.- Las sanciones a las infracciones de esta Ordenanza,
clasificadas en el apartado anterior y tipificadas en los
art’culos 76,77 y 78 de este texto, se sancionar‡n,
teniendo en cuenta el contenido del art’culo 59 del Real
Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de Abril y los
art.26-27-28 T’tulo III, secci—n segunda de la
Generalitat Valenciana, sobre protecci—n de los
animales de compa–’a. Mediante procedimiento
sancionador regulado por la Ley de RŽgimen Jur’dico
de las Administraciones Pœblicas y del Procedimiento
Administrativo Comœn en relaci—n con el Real Decreto
1398/1993 de 9 de agosto por el que se aprueba el
Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la
Potestad Sancionadora, con multa de la siguiente
cuant’a:
- De 5.000 a 100.00 ptas. para las infracciones leves.
- De 100.001 a 1.000.000 ptas para las infracciones
graves.
- De 1.000.001 a 3.000.000 ptas para las
infracciones muy graves
4.- En la imposici— de les sancions es tindran en
compte, per tal de graduar la quantitat de les multes i
la imposici— de les sancions access˜ries, els criteris
segŸents:
4.- En la imposici—n de las sanciones se tendr‡ en
cuenta para graduar la cuant’a de las multas y la
imposici—n de las sanciones accesorias, los siguientes
criterios:
a. LÕˆnim de lucre ilál’cit i la quantia del benefici
obtingut en la comissi— de la infracci—.
b. La transcend•ncia social o sanitˆria i el perjudici
causat per la infracci— comesa, tant per a persones com
per a animals.
c. La intencionalitat o neglig•ncia.
d. La reiteraci— o reincid•ncia.
e. LÕincompliment reiterat de requeriments previs.
a.- El ‡nimo de lucro il’cito y la cuant’a del beneficio
obtenido en la comisi—n de la infracci—n.
b.- La transcendencia social o sanitaria y el perjuicio
causado por la infracci—n cometida, tanto a personas
como a animales.
c.- La intencionalidad o negligencia.
d.- La reiteraci—n o reincidencia.
e. El incumplimiento reiterado de requerimientos
previos.
ARTICLE 75Ž
1. Les infraccions a qu• es refereix la present
ordenan•a prescriuran en el termini de dos mesos, si
s—n lleus; en un any, les greus, i en el de dos anys, les
molt greus.
2. El termini de prescripci— comen•arˆ a comptar a
partir del moment en qu• l'autoritat competent tinga
coneixement del fet que constitu•sca infracci—.
3. La prescripci— sÕinterromprˆ des del moment en qu•
sÕinicie el procediment, i el termini tornarˆ a c—rrer si
lÕexpedient roman paralitzat durant mŽs de sis mesos
per causa no imputable a la persona subjecta al
procediment.
ARTICULO 75¼
1.- Las infracciones a las que se refiere la presente
Ordenanza prescribir‡n, en el plazo de dos meses si son
leves, en el de un a–o las graves, y en el de dos a–os
las muy graves.
2.- El plazo de prescripci—n comenzar‡ a contar a
partir del conocimiento del hecho que constituya
infracci—n por parte de la Autoridad competente.
3.- La prescripci—n se interrumpir‡ desde el momento
en que se inicie el procedimiento, volviendo a correr el
plazo si el expediente permanece paralizado durante
m‡s de seis meses por causa no imputable a la persona
sujeta al procedimiento.
ARTICLE 76Ž
ARTICULO 76¼
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
e-mail: [email protected]
Tindran la consideraci— dÕinfraccions lleus:
Tendr‡n la consideraci—n de infracciones leves:
1.- No adoptar les mesures escaients per a impedir que
els animals de companyia embruten les vies o espais
pœblics.
2.- La tinen•a dÕun animal sense complir els calendaris
de vacunacions i de tractaments obligatoris.
1.- No adoptar las medidas oportunas para impedir que
los animales de compa–’a ensucien las v’as o espacios
pœblicos.
2.- La posesi—n de un animal sin cumplir los
calendarios de vacunaciones y tratamientos
obligatorios.
3.- El traslado de animales incumpliendo lo previsto en
el art’culo sŽptimo de esta Ordenanza.
4.- La circulaci—n de animales por las v’as pœblicas que
no vayan provistos de collar y conducidos mediante
cadena, correa o cord—n resistente y bozal en su caso.
5.- La presencia de animales fuera de la zona que se
autorice o acote al efecto as’ como el acceso de los
mismos a los areneros de zonas pœblicas.
3.- El trasllat dÕanimals que incomplisca el que preveu
lÕarticle setŽ dÕaquesta ordenan•a.
4.- La circulaci— dÕanimals per les vies pœbliques que
no vagen prove•ts de collar i condu•ts mitjan•ant
cadena, corretja o cord— resistent i bo• si sÕescau.
5.- La pres•ncia dÕanimals fora de la zona que
sÕautoritze o fite a lÕefecte aix’ com lÕaccŽs dÕaquests a
l'arena de les platges i llocs areners en zones
pœbliques.
6.- La tinen•a dÕanimals en habitatges urbans en baixes
condicions higi•niques que atempten contra la salut
pœblica.
7.- Els propietaris dÕanimals que per qualsevol
circumstˆncia i dÕuna forma freqŸent, produ•squen
mol•sties al ve•nat sense que prenguen les mesures
adequades per tal dÕevitar-ho, seran sancionats.
8.- La venda dÕanimals de companyia a menors de
divuit anys sense lÕautoritzaci— de qui en tinga la pˆtria
potestat o cust˜dia.
9.- La no inscripci— al Registre corresponent i el
funcionament de totes aquelles activitats relacionades
amb animals que ho requerisquen dÕacord amb
lÕestablit en les disposicions legals vigents.
10.- Exercir la venda ambulant dÕanimals de
companyia fora dels establiments autoritzats.
11.- La pres•ncia dÕanimals en tota mena de locals
destinats a la fabricaci—, venda, emmagatzament,
transport o manipulaci— dÕaliments.
6.- La tenencia de animales en viviendas urbanas en
malas condiciones higiŽnicas que atenten contra la
salud pœblica o que ocasionen molestias a los vecinos.
7.- La venta de animales de compa–’a a menores de
diecisŽis a–os sin la autorizaci—n de quien tenga la
patria potestad o custodia de los mismos.
8.- La no inscripci—n en el Registro correspondiente y
el funcionamiento de todas aquellas actividades
relacionadas con animales que lo requieran de acuerdo
con la establecido en las disposiciones legales vigentes.
9.- El ejercer la venta ambulante de animales de
compa–’a, fuera de los establecimientos autorizados.
10.- La presencia de animales en toda clase de locales
destinados a la fabricaci—n, venta, almacenamiento,
transporte o manipulaci—n de alimentos.
11.- El incumplimiento de cualquiera las obligaciones y
deberes contempladas en el art’culo 11.
ARTICLE 77Ž
Tindran la consideraci— dÕinfraccions greus:
1.- LÕabandonament dÕanimals pels seus posse•dors i
mantenir-los allotjats en instalálacions o llocs insans o
insalubres.
2.- La venda dÕanimals a centres no autoritzats per part
de lÕAdministraci—.
3. Utilitzar en el sacrifici dÕanimals t•cniques diferents
dÕaquelles que autoritze la legislaci— vigent.
4. La no comunicaci— de brots epizo˜tics, pels
propietaris de resid•ncies dÕanimals o de centres
dÕensinistrament.
5. Alimentar animals amb restes dÕaltres animals morts,
que no hagen passat els controls sanitaris adequats per
al seu consum.
6. No facilitar el control sanitari dÕun animal agressor
que haja causat lesions de qualsevol tipus a una altra
persona o animal.
ARTICULO 77¼
Tendr‡n la consideraci—n de infracciones graves:
1.- El abandono de animales por sus poseedores y el
mantenerlos alojados en instalaciones o lugares insanos
o insalubres.
2.- La venta de animales a centros no autorizados por
parte de la Administraci—n.
3.- Emplear en el sacrificio de animales tŽcnicas
distintas de las que autorice la legislaci—n vigente.
4.- La no comunicaci—n de brotes epizo—ticos, por los
propietarios de residencias de animales o de centros de
adiestramiento.
5.- Alimentar animales con restos de otros animales
muertos, que no hayan pasado los controles sanitarios
adecuados para su consumo.
6.- No facilitar el control sanitario de un animal
agresor que haya causado lesiones de cualquier tipo a
otra persona o animal.
ARTICLE 78Ž
ARTICULO 78¼
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 21 de 23
Tindran la consideraci— dÕinfraccions molt greus:
Tendr‡n la consideraci—n de infracciones muy graves:
1. Maltractar o agredir f’sicament els animals o
sotmetreÕls a qualsevol altra prˆctica que els supose
patiments o danys injustificats, aix’ com no facilitar-los
alimentaci— i aigua.
2. La celebraci— dÕespectacles o altres activitats en qu•
els animals resulten danyats o siguen objecte de
tractaments indignes o de manipulacions prohibides,
dÕacord amb el que disposa lÕart. 71.
3. LÕalimentaci— dÕanimals amb restes dÕaltres animals
morts, si es demostra que aquests patien malaltia
infectocontagiosa i que lÕinfractor coneixia aquesta
circumstˆncia.
4. El subministrament als animals dÕaliments i
medicaments que continguen substˆncies que puguen
causar-los patiments o danys innecessaris.
5. LÕincompliment del que disposa lÕart. 48 de la
present ordenan•a.
1.- Maltratar o agredir f’sicamente a los animales o
someterlos a cualquier otra pr‡ctica que les suponga
sufrimientos o da–os injustificados, as’ como no
facilitarles alimentaci—n y agua.
2.- La celebraci—n de espect‡culos u otras actividades
en que los animales resulten da–ados o sean objeto de
tratamientos indignos o de manipulaciones prohibidas,
conforme a lo dispuesto en el art.71.
3.- La alimentaci—n de animales con restos de otros
animales muertos, si se demuestra que estos padec’an
enfermedad infectocontagiosa y que el infractor conoc’a
tal circunstancia.
4.- el suministro a los animales de alimentos y
medicamentos que contengan sustancias que puedan
causarles sufrimientos o da–os innecesarios.
5.- El incumplimiento de lo dispuesto en el art. 48. de la
presente Ordenanza.
ARTICLE 79Ž
LÕAjuntament de Xirivella podrˆ retirar els animals
objecte de protecci—, sempre que hi haja indicis
dÕinfracci— de les presents disposicions i el no
compliment dels principis bˆsics de respecte, defensa,
protecci—, higiene i salubritat dels animals en la seua
relaci— amb els humans.
ARTICULO 79¼
El Ayuntamiento de Xirivella podr‡ retirar los
animales objeto de protecci—n, siempre que existan
indicios de infracci—n de las presente disposiciones y el
no-cumplimiento de los principios b‡sicos de respeto,
defensa, protecci—n, higiene y salubridad de los
animales en su relaci—n con el hombre.
DISPOSICIONS ADDICIONALS
DISPOSICIONES ADICIONALES
PRIMERA.LÕAjuntament programarˆ campanyes divulgadores
del contingut de la present ordenan•a i prendrˆ les
mesures que contribu•squen a fomentar el respecte als
animals i a difondre-ho i promoure-ho en la societat, en
colálaboraci— amb les associacions de protecci— dels
animals.
PRIMERA.El Ayuntamiento programar‡ campa–as divulgadoras
del contenido de la presente Ordenanza y tomar‡ las
medidas que contribuyan a fomentar el respeto a los
animales y a difundirlo y promoverlo en la sociedad, en
colaboraci—n con las Asociaciones de Protecci—n de los
Animales.
SEGONA.DÕacord amb la normativa existent en mat•ria de
protecci— animal i la resta de legislaci—
complementˆria, els organismes competents es
consideraran ˜rgans dÕexecuci— i vigilˆncia del que
dispose la present ordenan•a i que els competa.
SEGUNDA.De acuerdo con la normativa existente en materia de
protecci—n animal y dem‡s legislaci—n complementaria,
los organismos competentes ser‡n considerados
—rganos de ejecuci—n y vigilancia de lo dispuesto en la
presente Ordenanza que les competa.
TERCERA.Atesa la convenient participaci— de tot el colálectiu
veterinari en el desenvolupament i vigilˆncia del que
estableix aquesta Ordenan•a, el Colálegi Oficial de
Veterinaris de la Prov’ncia de Val•ncia podrˆ
considerar-se ˜rgan consultor en totes aquelles
activitats relacionades en la present normativa.
TERCERA.Dada la conveniente participaci—n de todo el colectivo
veterinario en el desarrollo y vigilancia de lo
establecido en la presente Ordenanza, el Colegio
Oficial de Veterinarios de la Provincia de Valencia
podr‡ ser considerado —rgano consultor en todas
aquellas actividades relacionadas en la presente
normativa.
QUARTA.En el termini dÕun any sÕestablirˆ un procediment per a
la identificaci— individualitzada dels animals objecte
dÕaquesta ordenan•a.
CUARTA.En el plazo de un a–o se establecer‡ un procedimiento
para la identificaci—n individualizada de los animales
objeto de esta Ordenanza.
Pˆg 2 de 23
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pl. de la Conc˜rdia, 6
46950 Xirivella
Tel. (96) 379 17 44
Fax (96) 370 31 79
AJUNTAMENT DE XIRIVELLA
Ërea de Gesti— Interna
e-mail: [email protected]
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA.La present ordenan•a entrarˆ en vigor a lÕendemˆ de la
publicaci— al Butllet’ Oficial de la Prov’ncia de
Val•ncia.
PRIMERA.La presente ordenanza entrar‡ en vigor al d’a siguiente
de su publicaci—n en el Bolet’n Oficial de la Provincia
de Valencia.
SEGONA.Queden derogades totes les disposicions, dÕinferior o
d'igual rang que sÕoposen al seu articulat.
SEGUNDA.Quedan derogadas cuantas disposiciones, de inferior o
igual rango, se opongan a su articulado.
TERCERA.Queda facultada lÕAlcaldia-presid•ncia per a dictar
totes les ordres o instruccions que calguen per a
lÕadequada interpretaci—, desenvolupament i aplicaci—
dÕaquesta ordenan•a.
TERCERA.Queda facultada la Alcald’a-Presidencia para dictar
cuantas —rdenes o instrucciones resulten necesarias
para la adecuada interpretaci—n, desarrollo y
aplicaci—n de esta Ordenanza.
DISPOSICIONS TRANSITñRIES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
PRIMERA.Per tal d'establir un millor control sanitari, tots els
posse•dors de gossos o gats queden obligats a obtenir,
pr•via desparasitaci— i vacunaci— de lÕanimal,
lÕadequada cartilla sanitˆria en el termini de tres mesos.
PRIMERA.Con el fin de establecer un mejor control sanitario,
todos los poseedores de perros o gatos quedan
obligados a obtener, previa desparasitaci—n y
vacunaci—n del animal, la oportuna Cartilla Sanitaria
en el plazo de tres meses.
SEGONA.En relaci— a lÕarticle 35, els establiments ja existents
disposaran dÕun per’ode transitori dÕun any per tal
dÕadaptar-ne les instalálacions a la nova normativa.
SEGUNDA.En relaci—n al art’culo 35 los establecimientos ya
existentes dispondr‡n de un per’odo transitorio de un
a–o para adaptar sus instalaciones a la nueva
normativa.
TERCERA.A fi dÕactualitzar el cens municipal, els posse•dors
dÕanimals queden obligats a declarar-ne l'exist•ncia, en
el termini de sis mesos.
TERCERA.Con el fin de actualizar el censo municipal quedan
obligados, los poseedores de animales, a declarar su
existencia, en el plazo de seis meses.
Ordenan•a Municipal de Protecci— dÕAnimals
Pˆg. 23 de 23
Descargar