Módulo Comunicador Paradox Edición GPRS PCS100 V1.6 Manual de Instalación y del Usuario Garantía Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) que se encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos y condiciones de la garantía. Patentes Una o más de las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 y RE39406. Patentes canadienses e internacionales también podrían aplicarse. © 2008 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Digiplex EVO es una marca de comercio o marca registrada de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países. ARTÍCULOS INCLUÍDOS • Módulo Comunicador PCS100 • Caja metálica • Antena • Cable serie INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE EMPEZAR • Se requiere una tarjeta SIM (tarjeta de identificación de abonado – vendida por el proveedor de la red GSM) ACCESORIOS EN OPCIÓN Extensión de Antena: Una extensión de antena puede ser usada si la recepción en el lugar de instalación del PCS100 no es satisfactoria. El uso de extensiones de antena de más de 7m (24ft) de largo puede causar una pérdida de la calidad de la señal entre la antena y el módulo PCS100. La pérdida de señal es proporcional a la longitud de la extensión de antena. Tratar de determinar la mejor ubicación para la antena usando la más corta extensión de antena para evitar la pérdida de la calidad de la señal. Consultar la página 8 para información de la conexión de la antena. La siguiente es una lista de las extensiones de antena disponibles. EXT2: 2m (6ft) EXT15: 14.5m (48ft) EXT4: 4m(12ft) EXT18: 18m (60ft) EXT7: 7m (24ft) Fuente de Alimentación Externa de 12 Vcc El PCS100 está diseñado para ser alimentado por la central. Sin embargo, si se desea que el PCS100 funcione incluso si la batería de la central tiene el voltaje bajo, o si se esperan cortes de alimentación, se recomienda enfáticamente una fuente de alimentación externa con una batería de respaldo (como la PS817, vendida por separado). Además, el flujo de corriente se incrementa a medida que la calidad de la señal disminuye. Si la fuerza de la señal es débil, el PCS100 usa más energía durante la transmisión. Consultar la página 6 para información sobre la conexión de fuente de alimentación. Tabla de Materias Capítulo 1: Vista General del Producto.................................................. 3 Especificaciones Técnicas ..................................................................... 4 Capítulo 2: Instalación............................................................................. 5 Paso 1: Preparación de la Instalación.....................................................5 Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM activa .....................................................5 Paso 3: Conexiones ............................................................................... 6 Paso 4: Montaje de la Caja Metálica.......................................................8 Paso 5: Conexión de la Antena...............................................................8 Selección de Amplitud de Frecuencia.................................................... 9 Indicadores LED de Estado ..................................................................10 Capítulo 3: Configuración del Módulo PCS100................................... 11 Paso 1: Conexión a la Red GPRS ........................................................11 Paso 2: Configuración del Acceso a WinLoad ......................................13 Paso 3: Programación y Registro de la Central para el Reporte vía GPRS ..............................................................................................14 Capítulo 4: Notificación de Mensaje de Texto (SMS).......................... 26 Idioma del Mensaje de Texto ................................................................27 Programación de SMS por el Usuario Final ..........................................28 Visualización de la Información IP de GSM ..........................................29 Cancelar Comunicaciones de SMS ......................................................30 Capítulo 5: Actualización del Firmware ............................................... 31 Actualización Local del Firmware..........................................................31 Actualización A Distancia del Firmware ............................................... 32 Capítulo 6: Opciones de Supervisión .................................................. 34 Opciones de Fallo de Sin Servicio GSM ...............................................34 Supervisión de Congestión RF de GSM ...............................................34 Supervisión de la Central ......................................................................35 1 Capítulo 7: Redes Privadas................................................................... 36 Fallo de Conexión con el Módulo PCS100 ...........................................36 Apéndice: .......................................................................... 38 Información del Mensaje SMS ..............................................................38 Grupos de Eventos ...............................................................................38 Lista de Números de Teléfono SMS .....................................................42 Ingreso de Caracteres Especiales ........................................................44 2 Cápitulo 1 Vista General del Producto El Módulo Comunicador PCS100 provee a las centrales Paradox con la capacidad de comunicación inalámbrica para reportar los eventos del sistema a una central receptora y para la carga/descarga a distancia con el software WinLoad vía GPRS. Todo esto es logrado mediante una comunicación privada, vía una conexión en serie simple de 4 cables entre la central y el módulo PCS100. • Carga /Descarga vía GPRS: El PCS100 provee una carga / descarga rápida mediante una conexión GPRS. El servicio GPRS permite las comunicaciones Internet a través de una red GSM (teléfono celular) a una velocidad de transmisión de datos de 38.8Kbit/s. Ver el Cápitulo 3 “Configuración del Módulo PCS100” en la página 11. • Reporte vía GPRS: Las centrales con un módulo PCS100 pueden reportar los eventos del sistema a una estación receptora vía GPRS. Ver la Cápitulo 3 “Configuración del Módulo PCS100” en la página 11. • Supervisión de la comunicación de la central: El PCS100 reporta a la receptora de ocurrir una pérdida de comunicación con la central. Ver la Cápitulo 6 “Opciones de Supervisión” en la página 34. • Detección de congestión RF de GSM: Cuando es detectada, la central genera un fallo y lo reporta a la estación receptora. Ver la Cápitulo 6 “Opciones de Supervisión” en la página 34. • Capacidad de actualización local: El PCS100 tiene la capacidad de actualizar localmente su firmware. El firmware puede ser actualizado a distancia mediante el software WinLoad o localmente de manera directa. Ver la Cápitulo 5 “Actualización del Firmware” en la página 31. • Instalación simple: El PCS100 pude ser instalado con una fácíl conexión serie de 4 cables a hasta 2m (8ft) de distancia de la central. La antena del módulo puede ser instalada a hasta 18m (60ft) de distancia del módulo usando cables de extensión de antena disponibles en opción, dependiendo de la fuerza de la señal local. Ver la Cápitulo 2 “Instalación” en la página 5. Vista General del Producto 3 Especificaciones Técnicas Compatibilidad Las centrales EVO48 y EVO192 V2.02 con los teclados EVO641 y EVO641R V1.51 o posterior Las centrales de la Serie SP V3.42 con teclados K32LCD V1.21. Centrales E65 V2.1 (las etiquetas deben ser programadas usando WinLoad) Tensión de salida Ancho de banda de antena: Antena Alimentación Ver el sitio web paradox.com para información al día Clase 4 (2W) @ 850 / 900 MHz Clase 2 (1W) @ 1800 / 1900 MHz 70 / 80 / 140 / 170 MHz Detección automática de banda (ver “Selección de Amplitud de Frecuencia” en la página 9) Ganancia de < 3dBi; impedancia de 50 ohm; potencia máxima de entrada de alimentación de > 2W 12Vcc (desde la central o fuente de alimentación externa, ver “Paso 3: Conexiones” en la página 6 para más información) Típica 400mA, (máx. 1A durante transmisión) Consumo de corriente Dimensiones 18cm x 13.5cm x 4cm (7in x 5.25in x 1.6in) Temperatura 0 a 50°C (32 a 122°F) de funcionamiento Cifrado de 128 bits (MD5 y RC4) ó 256 bits(AES) datos Protocolo SMS 8 bits (“IRA” ITU-T.50) - ó 16 bits (“UCS2” ISO/ IEC10646) 4 Vista General del Producto Cápitulo 2 Instalación Este capítulo indica los pasos básicos para la instalación del hardware. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Preparación de la Instalación Inserción de la Tarjeta SIM Conexión del Módulo Montaje de la Caja Metálica Conexión de la Antena página 5 página 5 página 6 página 8 página 8 Paso 1: Preparación de la Instalación Abrir la caja metálica y retirar los tornillos, manteniendo la placa de circuito impreso (PCI) en su lugar para facilitar la conexión de los cables. Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM activa La tarjeta SIM contiene toda la información respecto a la cuenta de teléfono celular del abonado. Es vendida por el proveedor de la red GSM compatible con GSM. Para activar la tarjeta SIM, comunicarse con el proveedor de la red GSM. Abrir el soporte de la tarjeta SIM lentamente para no dañar el soporte. Nota: El número de Identidad Internacional de Equipo Móvil (IMEI, por sus siglas en inglés) aparece en el adhesivo blanco ubicado cerca de la conexión de antena en la placa del PCS100. 1. 2. 3. 1 IN-FIELD PROGRAM J3 J2 + - A+ B12 VDC RS485 SERIAL (UART) 2 3 Deslizar el soporte de la tarjeta hacia la parte inferior de la placa para desbloquearla. Abrir el soporte de la tarjeta SIM e insertar la tarjeta SIM con la esquina recortada hacia la parte inferior izquierda. Cerrar el soporte de la tarjeta SIM, la parte con la esquina recortada debe estar en la parte superior izquierda. Deslizar el soporte de la tarjeta SIM hacia arriba para encajarla. Instalación 5 Paso 3: Conexiones El PCS100 es conectado directamente desde el conectador local (InField) a la central usando un cable serie, como muestra la Figura 2 en la página 7. La conexión del PCS100 Edición GPRS es distinta a la conexión usada con la edición GSM. Fuente de Alimentación Externa El PCS100 está diseñado para ser alimentado por la central vía el cable serie. Sin embargo, si se desea que el PCS100 funcione incluso si la batería de la central tiene el voltaje bajo, o si se esperan cortes de alimentación, se recomienda enfáticamente una fuente de alimentación externa con una batería de respaldo (como la PS817). La conexión opcional de fuente de alimentación externa también es explicada en el diagrama de conexión en la página 7. Nota: El flujo de corriente aumenta a medida que la calidad de la señal disminuye; si la fuerza de la señal es débil, el PCS100 usa más energía durante la transmisión. Conexión con Fuente de Alimentación Externa Si el PCS100 es alimentado por una fuente externa como el PS817, los conductores del cable serie deben ser modificados antes de conectarlos al Módulo PCS100 Module y a la central. Esta modificación es necesaria para mantener la lectura de voltaje apropiada de la central. Modificaciones del Cable Serie 1. Verificar que un extremo del conductor blanco del cable serie esta cortado antes de conectarlo al conectador In-Field Program del PCS100. 2. Conectar el otro extremo directamente en el conectador Serie de la central. Figura 1: Modificaciones del Cable Serie Cortar el Cable Blanco Blanco Verde Rojo Negro 6 Instalación Blanco Verde Negro Rojo Figura 2: Conexión en Serie del GPRS Tarjeta SIM Ver el “Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM activa” en la página 5 para las instrucciones acerca de cómo insertar la tarjeta SIM. PCS100 IN-FIELD PROGRAM J3 J2 NOTA: La conexión del PCS100 Edición GPRS es distinta a la conexión usada con la edición GSM. PS817 Opcional Alimentación Fuente AC AC + - TST + - A+ B12 VDC RS485 SERIAL (UART) Verificar que el blanco cable está cortado cuand se usa una fuente de alimentación externa. Hasta 2m SERIAL Transformador Central Conexión en Serie Conectar el Cable Serie al conectador In-Field Programmer (Programador Local) del PCS100 y al conectador serie de la central. Instalación 7 Paso 4: Montaje de la Caja Metálica Montar la caja metálica tan lejos como sea posible de cualquier equipo electrónico y tan alto como sea posible, para garantizar la protección contra interferencias y para maximizar la calidad de la señal. Paso 5: Conexión de la Antena La antena se conecta al conectador de cable de antena que se encuentra en la PCI del PCS100. El conectador del cable de antena está en la parte exterior de la caja metálica. El conectador del cable de antena está en la parte exterior de la caja metálica. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 Extensión de Antena (Opcional) Las extensiones de antena están disponibles para mejorar la recepción mediante la relocalización de la antena. Ver “Materiales Opcionales” en la cubierta interior para la lista de las extensiones. La extensión de antena es vendida con un soporte de montaje mural. Insertar la extensión de antena en el soporte hasta que encaje y montar el soporte en la pared usando los dos agujeros para tornillos. Soporte de Montaje Agujero de Tornillos 8 Instalación Selección de Amplitud de Frecuencia El PCS100 detecta automáticamente el ancho de banda que debe ser usado para las comunicaciones GSM. Si se desea seleccionar manualmente el ancho de banda: 1. Pulsar y mantener el interruptor de selección del ancho de banda durante 10 segundos. La luz LED de Módulo En Línea parpadea rápidamente. 2. Las luces LED de Fuerza de Señal y de GPRS se iluminan para indicar el ancho de banda. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 Interruptor de Selección del Ancho de Banda 3. 4. LEDs de Fuerza de Señal y de GPRS Todo encendido: Detección Automática de Ancho de Banda GSM 850 MHz, PCS 1900 MHz GSM 850 MHz, DCS 1800 MHz GSM 900 MHz, PCS 1900 MHz GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz Luz LED de Módulo en Línea Pulsar el interruptor de selección del ancho de banda para cambiar entre la detección automática de banda y anchos de banda específicos. Pulsar y mantener el interruptor de selección de ancho de banda durante por lo menos 5 segundos hasta que el módulo se reinicia (las selecciones son guardadas y las 4 luces LED se apagan durante el proceso de reinicialización). Si no se pulsa el interruptor de selección del ancho de banda por más de 5 segundos, el módulo saldrá del modo de selección de ancho de banda sin guardar los cambios. Instalación 9 Indicadores LED de Estado 1: Conexión de GSM IN-FIELD PROGRAM J3 J2 2: Fuerza de Señal 5: Estado 3: Conexión de GPRS 6: RF + - A+ B12 VDC RS485 SERIAL (UART) 1 Conexión de GSM (Verde) 2 Indicadores de Fuerza de Señal (Verde) 3 Estado de Conexión del GPRS (Verde) 4 Luz LED de Módulo en Línea (Verde) 5 Luces LED de Estado 6 Congestión de RF (Rojo) 4: Módulo En Línea Parpadeo cada 3 segundos: Conectado a red GSM Parpadeo cada segundo: No conectado a red GSM Estas luces LED indican la calidad de la señal del GSM. 1 luz LED iluminada indica una señal débil, 3 luces LED iluminadas indican una señal fuerte. Encendida: Comunicación habilitada Parpadeo: Comunicación en curso Parpadea una vez por segundo = Funcionamiento normal Parpadeo Lento: Con parpadeo de LEDs de Conexión de GSM = Sin tarjeta SIM Con LED de Conexión GSM apagada = fallo de la fuente de alimentación en placa de GSM Error (Roja): Las luces se iluminan para indicar problemas en la comunicación con la central RX (Verde): Parpadea cuando recibe información desde la central TX (Verde): Parpadea cuando transmite información a la central Encendida: Indica congestión en las comunicaciones de la red GSM 10 Instalación Cápitulo 3 Configuración del Módulo PCS100 Las siguientes secciones explican como configurar el módulo PCS100 para el acceso de WinLoad vía GPRS, el reporte vía GPRS, y cómo programar y registrar la central en la estación receptora. Este capítulo describe los pasos a seguir para la configuración del módulo PCS100. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Conexión a la Red GPRS página 11 Configuración del Acceso a WinLoad página 13 Programación y Registro de la página 14 Central para el Reporte vía GPRS Introducción página 14 Secciones de EVO página 14 a página 20 Secciones de SP/E65 página 20 a página 25 Paso 1: Conexión a la Red GPRS Para conectar el Módulo PCS100 a la red GPRS, ciertos parámetros de registro deben ser definidos (suministrados por el proveedor de la red GSM). Estos parámetros incluyen: • Nombre de Punto de Acceso (NPA) • Nombre de Usuario del NPA • Contraseña del NPA Nota: El Nombre del Punto de Acceso, Nombre de Usuario del NPA y la contraseña del NPA son determinados por el proveedor de la red GSM; comunicarse con el proveedor para obtener esta información. Información Sobre el Proveedor de la Red GSM Para iniciar la configuración de la información del proveedor de la red GSM, acceder a la sección requerida de la central, como se explica aquí abajo. Nota: Cuando se accede a las secciones de información del proveedor de red GSM, el teclado LCD de la central muestra “Mensajes” en su pantalla. Configuración del Módulo PCS100 11 Nombre de Punto de Acceso (NPA) Esta información puede ser obtenida del proveedor de la red GSM. Para los NPAs de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío NPA Parte 1 (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2960] Serie SP / E65 Sección [921] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Nota: Usar las teclas numéricas en el teclado de la central para ingresar las letras. NPA Parte 2 (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2961] Serie SP Sección E65 [922] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Ejemplo: wap.proveedor.com Nota: Ver “Ingreso de Caracteres Especiales” en la página 44 para información sobre cómo ingresar caracteres y caracteres especiales. Es posible programar el PCS100 con cualquier teclado compatible. Ver “Especificaciones Técnicas” en la página 4 para más información. Para ingresar el texto sin un teclado K32LCD cuando se programa con una central de la Serie SP ó E65, usar WinLoad. Nombre de Usuario del NPA Esta información puede ser obtenida del proveedor de la red GSM. Para los nombres de usuario de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío Nombre de Usuario Parte 1 (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2962] Serie SP / Sección E65 [923] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Nombre de Usuario Parte 2 (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2963] Serie SP / E65 Sección [924] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Ejemplo: usuario Contraseña del NPA Esta información puede ser obtenida del proveedor de la red GSM. Para las contraseñas de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío 12 Configuración del Módulo PCS100 Parte 1 de la Contraseña (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2964] Serie SP / E65 Sección [925] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Parte 2 de la Contraseña (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2965] Serie SP / E65 Sección [926] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Ejemplo: contraseña Paso 2: Configuración del Acceso a WinLoad El PCS100 brinda acceso a distancia para la carga y descarga mediante WinLoad vía una conexión GPRS a una velocidad de transmisión de datos de hasta 38.8Kbit/s. La siguiente información es específica a la información y debe ser configurada para el acceso con WinLoad. Información Específica al Sitio La siguiente información es determinada por el instalador y es específica al sitio de instalación. Puerto de Software El Puerto de Software debe coincidir con el puerto ingresado en la Configuración de Conexión GPRS del software WinLoad o NEware, para el abonado de ese sitio. Este es el puerto que emplea el módulo para las comunicaciones entrantes desde el GPRS. De fábrica: 10000 Puerto Digiplex EVO Sección [2966] Serie SP / E65 Sección [920] _/_/_/_/_ Contraseña de Software del Instalador La Contraseña de Software del Instalador se usa para acceder al software del instalador vía las redes TCP/IP y GPRS. La contraseña es sensible a las mayúsculas-minúsculas y es ingresada en la onfiguración de conexión de GPRS de WinLoad, para la cuenta de ese sitio. De fábrica: admin Contraseña de TCP/IP/GPRS en WinLoad (de fábrica “admin”) Digiplex EVO Sección [3013] Serie SP / E65 Sección [927] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ Configuración del Módulo PCS100 13 Paso 3: Programación y Registro de la Central para el Reporte vía GPRS Las centrales con un módulo PCS100 pueden reportar los eventos del sistema a una estación receptora vía una red IP. La configuración del reporte con un PCS100 es similar al del reporte vía un teléfono estándar; sin embargo, el módulo PCS100 debe ser registrado primero con los receptores IP ubicados en la estación receptora. Antes de registrar el PCS100, la siguiente información debe ser obtenida de la receptora: • Número(s) de abonado – Un número de abonado (cuenta) por cada partición utlizada. El reporte IP/GPRS usa un conjunto distinto de números de abonado que los usados para el reporte de marcador. Los números específicos de sección para los Números de Abonados de IP/GPRS son listados en este documento. • Dirección(es) IP – La dirección(es) IP indica los receptores IP de la estación receptora a ser usados para el reporte vía IP. La dirección IP es un número de 12 dígitos. Por ejemplo, para la dirección 195.4.8.250 se debe ingresar 195.004.008.250. • Puerto(s) IP – El puerto IP indica el puerto usado por el receptor IP de la receptora. El puerto IP es un número de 5 dígitos. Para los números de 4 dígitos, ingresar 0 antes del primer dígito. • Contraseña(s) del receptor – La contraseña del receptor es usada para codificar el proceso de registro del PCS100. La contraseña del receptor puede tener hasta 32 dígitos. • Perfil(es) de seguridad – El perfil de seguridad indica la frecuencia de sondeo de la estación receptora por el PCS100. Los números del perfil de seguridad y la frecuencia de sondeo son definidos por la receptora. El perfil de seguridad es un número de 2 dígitos. DIGIPLEX EVO Esta sección indica los requisitos mínimos para configurar el reporte vía GPRS con el módulo PCS100. Configuración del Módulo PCS100 y Registro con una Receptora 1. Verificar que el formato de código de reporte de la central está establecido en Ademco Contact ID (de fábrica) ó SIA (ver la sección [3070] en la guía de programación de la central). Los ajustes, la dirección de llamada de eventos, y los formatos de reporte serán compartidos por el reporte mediante el teléfono y el reporte vía IP. El número de teléfono 1 comparte sus ajustes con el receptor IP 1, 14 Configuración del Módulo PCS100 2. 3. el número de teléfono 2 con el receptor IP 2, el número de teléfono 3 con el receptor IP 3 y el número de teléfono 4 con el receptor IP 4. Si el módulo PCS100 aún no está conectado, conectar el PCS100 como se describe en “Paso 3: Conexiones” en la página 6. Ingresar los números de abonado (uno por partición). Los Nos. de abonado se usan para registrar el PCS100 en el Receptor IPR512. Nota: Para ingresar las letras A-F, usar las teclas función en la central teclado. Para más información, ver la guía de programación de la central. Sección 4. Datos Descripción [2976] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 1 / Número de abonado 1 [2977] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 2 / Número de abonado 2 [2978] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 3 / Número de abonado 3 [2979] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 4 / Número de abonado 4 [2980] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 5 / Número de abonado 5 [2981] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 6 / Número de abonado 6 [2982] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 7 / Número de abonado 7 [2983] ___/___/___/___ Reporte vía IP/GPRS Partición 8 / Número de abonado 8 Verificar que el reporte vía IP está habilitado en la sección [2975] opción [8]: OFF [2975] [7] [8] Usar el reporte mediante marcador (teléfono) ON N Como respaldo N Además del para el reporte vía reporte vía IP/ IP/GPRS GPRS Reporte vía IP/GPRS N Deshabilitado N Habilitado Configuración del Módulo PCS100 15 5. Ingresar la dirección(es) IP, puerto(s) IP, contraseña(s) del receptor y el perfil(es) de seguridad de la estación receptora. Usar las flechas arriba y abajo para recorrer las pantallas. Los datos son guardados cada vez que se accede a una nueva página. . Receptor 1 [2984] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN1 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN1 (de fábrica: 10000) NOTA: Para los números de 1 ó 2 dígitos, añadir un “0” antes del dígito(s), i.e. 138.002.043.006 __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN2 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN2 (de fábrica: 10000) __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor NOTA: [MEM] = espacio en blanco __/__ Perfil de seguridad Nota: El Receptor de Monitoreo IPR512 provee dos puertos ethernet para la redundancia del Proveedor de Servicios Internet (ISP). Si se desea emplear esta característica, configurar los puertos WAN a través dos proveedores de servicios Internet (ISP) distintos. Para más información acerca de la configuración de puertos WAN, consultar el documento “Receptor de Monitoreo IPR512”. 16 Configuración del Módulo PCS100 Receptor 2 [2986] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN1 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN1 (de fábrica: 10000) __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN2 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN2 (de fábrica: 10000) __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor __/__ Perfil de seguridad Receptor 3 [2988] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN1 __/__/__/__/__ Puerto IP (de fábrica: 10000) __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN2 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN2 (de fábrica: 10000) __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor __/__ Perfil de seguridad Configuración del Módulo PCS100 17 Receptor 4 [2990] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN1 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN1 (de fábrica: 10000) __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP WAN2 __/__/__/__/__ Puerto IP WAN2 (de fábrica: 10000) __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor __/__ Perfil de seguridad 6. Registrar el módulo PCS100 en la estación receptora. Las secciones siguientes también exhiben el estado del registro del Receptor IP y cualquier error en el registro. Si ocurre un error en el registro, usar las flechas para recorrer y ver el tipo de fallo.. . Receptor 1 [2985] Para registrar el Módulo IP/GPRS, pulsar [ARM]. Receptor 2 [2987] Para registrar el Módulo IP/GPRS, pulsar [ARM]. Receptor 3 [2989] Para registrar el Módulo IP/GPRS, pulsar [ARM]. Receptor 4 [2991] Para registrar el Módulo IP/GPRS, pulsar [ARM]. Una vez el módulo bien registrado, la pantalla LCD del teclado muestra el mensaje “Registrado”. Para comprobar la configuración del GPRS, verificar la luz LED de estado de conexión GPRS. Para más información, ver “Indicadores LED de Estado” en la página 10. 18 Configuración del Módulo PCS100 Las siguientes secciones y opciones han sido añadidas para la compatibilidad con el Receptor IP (IPR512): • [9] Nuevos Fallos IP Grupo de Fallos Fallo [5]Fallo al comunicar con receptor IP 1 [6]Fallo al comunicar con receptor IP 2 [7]Fallo al comunicar con receptor IP 3 [8]Fallo al comunicar con receptor IP 4 [9] Receptor IP Sin Registrar • Nuevos Eventos GPRS de PGM Grupo de Grupo de Evento Característica Eventos Funciones Estado del Registro del 004 Evento 000 IPR512 1 que no Estado del Registro del puede ser IPR512 2 reportado Estado del Registro del IPR512 3 Estado del Registro del IPR512 4 Fallo al Com. IPR512 1 038 Fallo de 001 Fallo al Com. IPR512 2 Módulo Fallo al Com. IPR512 3 Fallo al Com. IPR512 4 Fallo al Com. IPR512 1 039 Rest. de 001 Fallo al Com. IPR512 2 Fallo de Fallo al Com. IPR512 3 Módulo Fallo al Com. IPR512 4 Inicio Fin 021 021 022 022 023 023 024 024 004 005 006 007 004 005 006 007 004 005 006 007 004 005 006 007 Configuración del Módulo PCS100 19 • Nuevos Códigos de Reporte del PCS100 Sección [2969] ____/____ Fallo al Com. del IPR512 1 ____/____ Restauración de Fallo al Com. del IPR512 1 ____/____ Fallo al Com. del IPR512 2 ____/____ Restauración de Fallo al Com. del IPR512 2 [2970] ____/____ Fallo al Com. del IPR512 3 ____/____ Restauración de Fallo al Com. del IPR512 3 ____/____ Fallo al Com. del IPR512 4 ____/____ Restauración de Fallo al Com. del IPR512 4 SERIE SP / E65 Esta sección indica los requisitos mínimos para configurar el reporte vía GPRS con el módulo PCS100. Configuración de un Módulo PCS100 y Registro con una Estación Receptora 1. 2. Verificar que el formato de código de reporte de la central está establecido en Ademco Contact ID (de fábrica) ó SIA (ver la sección [810] en la guía de programación de la central). Los ajustes, la dirección de llamada de eventos, y los formatos de reporte serán compartidos por el reporte mediante el teléfono y el reporte vía IP. El número de teléfono 1 comparte sus ajustes con el receptor IP 1, el número de teléfono 2 con el receptor IP 2. Si el Módulo PCS100 aún no está conectado, conectar el PCS100 como se describe en “Paso 3: Conexiones” en la página 6. 20 Configuración del Módulo PCS100 3. Ingresar los números de abonado (uno por partición). Los números de cuenta se usan para registrar el PCS100 en el Receptor IPR512. Nota: Para ingresar las letras A-F, usar las teclas función en el teclado de la central. Para más información, ver la guía de programación de la central.. Sección 4. Descripción [918] ___/___/___/___ Reporte vía GPRS Partición 1 / Número de abonado 1 [919] ___/___/___/___ Reporte vía GPRS Partición 2 / Número de abonado 2 Comprobar que el reporte vía IP está habilitado en la sección [806] opción [8] [806] 5. Datos OFF ON N Deshabilitado N Habilitado [7] Usar el reporte vía N Como respaldo N Además del marcador (teléfono) del reporte vía IP reporte vía IP [8] Reporte vía IP Ingresar la dirección(es) IP, puerto(s) IP, contraseña(s) del receptor y el perfil(es) de seguridad de la estación receptora. Usar las flechas arriba y abajo para recorrer las pantallas. Los datos son guardados cada vez que se accede a una nueva página. Receptor 1 [929] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP NOTA: Para los números de 1 ó 2 dígitos, añadir un “0” antes del digito(s) i.e. 138.002.043.006 [930] __/__/__/__/__ Puerto IP (de fábrica: 10000) Configuración del Módulo PCS100 21 [933] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor NOTA: [MEM] = espacio en blanco [934] __/__ Perfil de seguridad Receptor 2 [936] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP [937] __/__/__/__/__ Puerto IP (de fábrica: 10000) [940] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor [941] __/__ Perfil de seguridad Receptor 3 [943] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__ Dirección IP [944] __/__/__/__/__ Puerto IP (de fábrica: 10000) [947] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__ Contraseña del receptor [948] __/__ Perfil de seguridad 22 Configuración del Módulo PCS100 6. Registrar el módulo PCS100 en la estación receptora. Las secciones siguientes también exhiben el estado del registro del Receptor IP y cualquier error en el registro. Si ocurre un error en el registro, usar las flechas para recorrer y ver el tipo de fallo.. Receptor 1 [935] Para registrar el Módulo GPRS, pulsar [ARM]. Receptor 2 [942] Para registrar el Módulo GPRS, pulsar [ARM]. Receptor 3 [949] Para registrar el Módulo GPRS, pulsar [ARM]. Una vez el módulo registrado correctamente, la pantalla LCD del teclado muestra el mensaje “Registrado”. Para comprobar la configuración del GPRS, verificar la luz LED de estado de conexión GPRS. Para más información, consultar “Indicadores LED de Estado” en la página 10. Configuración del Módulo PCS100 23 Las siguientes secciones y opciones han sido añadidas para la compatibilidad con el Receptor IP (IPR512): • Nuevos Fallos IP Grupo de Fallos [4]Fallo de Comunicación Fallo [7]Fallo al comunicar con el Receptor IP 1 ó 2 (GPRS) [9] Fallo de Red GSM [EN CASA] Interferencia RF de GSM [OFF] Receptor IP Sin Registrar (IP/GPRS) Grupo de Fallos Fallo [9] Módulo GSM [10] Pérdida de supervisión de módulo • Nuevos Eventos IP de PGM Grupo de Grupo de Evento Eventos Funciones 44 45 Evento no puede reportarse Nuevo Fallo Nuevo Fallo Nuevo Fallo Restaur. de Fallo Característica 26 Estado de Registro del GPRS 16 Fallo al comunicar con el Receptor IP 1 (GPRS) Fallo al comunicar con el Receptor IP 2 (GPRS) Restauración de fallo al comunicar con el Receptor IP 1 (GPRS) Restauración de fallo al comunicar con el Receptor IP 2 (GPRS) 17 16 17 24 Configuración del Módulo PCS100 • Nuevos Códigos de Reporte de Receptor IP Sección [879] ____/____ Congestión RF de GSM ____/____ GSM Sin Servicio ____/____ Pérdida de Supervisión de Módulo GSM ____/____ Fallo al Comunicar de Receptor GPRS [881] ____/____ Congestión RF de GSM Restaurada ____/____ Restauración de GSM Sin Servicio ____/____ Restauración de Supervisión de Módulo GSM ____/____ Restauración de fallo al comunicar con el Receptor IP (GPRS) Configuración del Módulo PCS100 25 Cápitulo 4 Notificación de Mensaje de Texto (SMS) Además de reportar los eventos de la central vía una red de telefonía celular GSM mediante GPRS, el PCS100 también puede enviar mensajes de texto (SMS) al usuario final a hasta 16 teléfonos celulares. El PCS100 puede enviar mensajes de texto respecto a cualquier evento de la central gracias a su comunicación privada mediante el puerto serie de la central. Cada mensaje de texto contiene una descripción detallada del evento, que incluye el nombre del sitio, la fecha y hora, y cualquier etiqueta asociada, como el área, zona y número de serie. La descripción detallada de cada evento del sistema está preprogramada en el modulo PCS100 y es inalterable. Programación del Instalador: • Selección del Idioma de SMS • Ingreso del Nombre del Sitio Programación Maestro (Usuario Final): • Configuración de hasta 16 números de teléfono celular • Asignación de áreas a números de teléfono • Selección de grupos de eventos por números de teléfono • Visualización de la información IP de GSM 26 Notificación de Mensaje de Texto (SMS) Idioma del Mensaje de Texto Seleccionar el idioma que será usado por el PCS100 cuando se reporte eventos del sistema empleando mensajes de texto (SMS). Idioma de SMS Digiplex EVO Sección [2953] Serie SP / E65 Sección [856] _ / _ / _ (000 - 255) Tabla 1: Idioma de SMS Idioma Valor Idioma Valor Idioma Inglés* Francés Español Italiano Sueco Polaco Portugués Alemán 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 Turco Húngaro Checo Holandés Croata Griego Hebreo Ruso Valor Búlgaro 016 Rumano 017 Eslovaco 018 Chino 019 Serbio 020 * Valor de fábrica Algunos idiomas aún no están disponibles. Si se selecciona un idioma no disponible, los mensajes son enviados en inglés. Algunos idiomas, como el húngaro y el rumano, generan dos mensajes SMS por evento, y otros lenguajes usan caracteres LCD especiales que no son aceptados en todos los teléfonos celulares. Consultar el sitio web paradox.com para la lista de los idiomas disponibles, de los que generan dos mensajes SMS o de los que emplean caracteres especiales. Nombre de Sitio El nombre de sitio es incluido en todas las notificaciones SMS para indicar el sitio donde se generó el evento. (i.e., Sede Principal de Paradox). Nota: Ver la página 38 para información acerca de cómo ingresar caracteres y caracteres especiales. Es posible programar el PCS100 con cualquier teclado compatible. Para ingresar el texto sin un teclado K32LCD cuando se programa con una central de la Serie SP / E65, usar WinLoad. Nombre de Sitio SMS Digiplex EVO Sección [2954] Serie SP / E65 [780] _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ De fábrica: “Instalación del Sistema de Alarma” Notificación de Mensaje de Texto (SMS) 27 Programación de SMS por el Usuario Final Con la Programación de Maestro se puede: • Definir los números de teléfono (hasta 8 con la Serie SP / 65E ó 16 con Digiplex EVO) que reciben los mensajes de texto enviados por el PCS100 para reportar los eventos del sistema. • Seleccionar el área desde la cual el PCS100 envia mensajes de texto (por número de teléfono). • Seleccionar los grupos de eventos (alarma, armado /desarmado, fallo y restauración de fallo) que generan mensajes de texto. Programación de SMS por el Usuario Final con Digiplex EVO 1. Para acceder a la Programación de Maestro, ingresar el [CÓDIGO MAESTRO] de la central y después pulsar [0]. 2. Pulsar [1] para acceder al menú de configuración de SMS. 3. Seleccionar el No. de teléfono que se desea programar ([01] a [16]). 4. Ingresar o modificar el número de teléfono (hasta 32 caracteres). Para avanzar a la siguiente pantalla pulsar [ENTRAR]. 5. Seleccionar las particiones a ser habilitadas para ese número de teléfono de SMS, mediante la habilitación de las opciones [1] a [8]. Pulsar [ENTRAR] para avanzar a la siguiente pantalla. 6. Para seleccionar los eventos que generan un mensaje SMS, habilitar o deshabilitar las opciones [1] a [4]. (ver la Tabla 2 en la página 29) 7. Para guardar pulsar [ENTRAR]. Después de guardar o en el menú principal de configuración de SMS pulsar [T] para ver los números SMS ([01] a [16]) programados. Para programar el número de SMS mostrado, pulsar [ACC]. Programación de SMS por el Usuario Final con la Serie SP / S65E 1. Para acceder a la Programación de Maestro, pulsar la tecla [ ] . 2. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO]. 3. Para acceder a la configuración de SMS, pulsar [ARM]. 4. Usando las teclas [S] y [T]* ó [EN CASA], seleccionar uno de los 8 números de teléfono que se desea programar y pulsar [ENTRAR]. *En teclados K10LEDV/H ó K636, usar [NOCHE] para [S] y [EN CASA] para [T]. 5. 6. 7. 8. 9. Ingresar el número de teléfono y pulsar [ENTRAR]. Seleccionar las Opciones de Llamada de Eventos a SMS (ver la Tabla 2 en la página 29) que se desea aplicar al No. de teléfono. Pulsar [ENTRAR] para guardar . Seleccionar las áreas a ser asignadas a este número de teléfono. Pulsar [ENTRAR] para guardar . 28 Notificación de Mensaje de Texto (SMS) Tabla 2: Opciones de Llamada de Eventos Opción Eventos que envían mensajes SMS [1] [2] [3] [4] Cualquier Alarma (Ver la Tabla 4 en la página 38) Armado y Desarmado (Ver la Tabla 5 en la página 39) Cualquier Fallo (Ver la Tabla 6 en la página 40) Cualquier Restauración de Fallo (Ver la Tabla 7 en la página 41) Uso Futuro [5] a [8] Visualización de la Información IP de GSM Es posible ver la siguiente información IP de GSM IP en la Programación de Maestro: • Dirección IP: Aquí se puede determinar la dirección IP que debe ingresarse en la configuración de conexión de GPRS de WinLoad o NEware. La dirección IP es determinada automáticamente cuando el PCS100 se conecta a la red GSM. Para poder leer correctamente la dirección IP asignada, la luz LED GPRS debe estar encendida. • Puerto IP: Aquí se puede determinar el puerto IP que debe ingresarse en la configuración de conexión de GPRS de WinLoad o NEware. Este es el puerto que emplea el módulo para las comunicaciones entrantes desde el GPRS. Este puerto es programado en la sección [2966] con Digiplex EVO ó [920] con la Serie SP / E65. • Contraseña del Usuario de Software de PC: Esta contraseña es necesaria para conectarse con la central usando el software NEware. Esta contraseña es determinada en el software NEware. Visualización de la información IP de GSM con Digiplex EVO 1. Para acceder a la Programación de Maestro, ingresar el [CÓDIGO MAESTRO] y después pulsar [0]. 2. En la Programación de Maestro, pulsar [2] para mostrar la información de IP del PCS100. 3. La primera pantalla muestra la dirección IP del PCS100, pulsar [T] para acceder a la siguiente pantalla. 4. La segunda pantalla muestra el puerto IP del PCS100. Pulsar [T] para acceder a la tercera pantalla. 5. La tercera pantalla muestra la contraseña del usuario de PC del usuario de PCS100. Si se pulsa [T] nuevamente, se verá el mensaje de despedida. Notificación de Mensaje de Texto (SMS) 29 Visualización de la información IP de GSM con las Centrales Magellan, Spectra SP y E65 Para ver la configuración de la Dirección IP, del Puerto IP, y del Nombre de Sitio: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulsar la tecla [ ]. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO]. Para acceder a la configuración de SMS, pulsar [ARM]. Usando la tecla [S], recorrer hasta [9] Direcciones IP GSM y pulsar [ENTRAR]. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. Usando la tecla [S], recorrer hasta [10] Puertos IP GSM y pulsar [ENTRAR]. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. Usando la tecla [S], recorrer hasta [11] Contraseña de PC GSM (Uso futuro). Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. Usando la tecla [S], avanzar hasta [12] Nombre de Sitio. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. Para salir del menú GSM, pulsar [BORRAR]. Cancelar Comunicaciones de SMS Cancelar Comunicación de SMS con Digiplex EVO Para anular todas las notificaciones de mensajes de texto en espera de ser enviados, pulsar [DESARME] en el teclado en la programación del Instalador o de Maestro. Cancelar la Comunicación SMS con la Serie SP / E65 Para anular todas las notificaciones de mensajes de texto en espera de ser enviados, usar el Menú Rápido del Instalador. Paso Acción Detalles 1 + [CÓD. DE INSTALADOR] = parpadeo. También se puede usar el [CÓDIGO DE MANTENIMIENTO]. 2 3 [9] Cancela toda comunicación con WinLoad /módulo GSM. 30 Notificación de Mensaje de Texto (SMS) Cápitulo 5 Actualización del Firmware El firmware del Módulo PCS100 puede ser actualizado mediante WinLoad. El firmware puede ser actualizado localmente, lo que requiere una conexión física con el PCS100, o a distancia vía la red GPRS. Actualización Local del Firmware Para actualizar el firmware del módulo PCS100, conectar un 307USB al conectador del Programador Local (In-Field Program) y a una computadora con WinLoad. Iniciar WinLoad y hacer clic en el botón del Programador Local de Firmware. Seleccionar el tipo de conexión, el producto y el firmware y pulsar Start Transfer (Iniciar Transferencia). Para instrucciones detalladas de actualización del firmware, visitar paradox.com (paradox.com > Software > WinLoad > Firmware Upgrade Instructions [instrucciones de actualización del firmware]) Nota: Asegurarse que el módulo es alimentado por la central o por la fuente de alimentación externa. Hacia PC con WinLoad versión 4.22 o posterior PC Link (USB) Product Link RX/TX IN-FIELD PROGRAM J3 J2 + - A+ B12 VDC RS485 SERIAL (UART) Actualización del Firmware 31 Actualización A Distancia del Firmware El firmware del Módulo PCS100 puede ser actualizado a distancia mediante el software WinLoad vía la red GPRS. Para actualizar a distancia el firmware del módulo PCS100 1. 2. 3. 4. 5. Iniciar WinLoad. Ingresar el Nombre de Conexión y la Contraseña. Hacer clic en el botón del Programador Local del Firmware. Seleccionar el tipo de conexión. Seleccionar el producto y el firmware y pulsar después Start Transfer (Iniciar Transferencia). Para las instrucciones detalladas de actualización del firmware, visitar www.paradox.com. (paradox.com > Software > WinLoad > Firmware Upgrade Instructions [instrucciones de actualización del firmware – sólo en inglés]) Nota: Si se recibe un mensaje de error, ver “Fallo de Conexión con el Módulo PCS100” en la página 36 para información acerca del método de actualización del firmware de un módulo PCS100 que usa una dirección IP privada. 32 Actualización del Firmware Información IP Para que WinLoad pueda establecer una conexión con el módulo PCS100 que se desea actualizar, se debe conocer en primer lugar la dirección IP del módulo. Para recibir la dirección IP del módulo PCS100 vía un mensaje de texto. 1. Mediante un teléfono celular, ingresar el mensaje de texto SMS usando el formato indicado abajo. P[contraseña TCP/IP].IP.[número de teléfono para la respuesta] Ejemplo: Padmin.IP.5551231234 2. 3. Esperar hasta que el PCS100 envíe una respuesta al número de teléfono especificado, indicado la dirección IP del módulo PCS100. Ingresar esta información en el software WinLoad. La dirección IP puede ser usada para configurar el acceso a distancia del software. Para más información, consultar “Configuración del Módulo PCS100” en la página 11. Actualización del Firmware 33 Cápitulo 6 Opciones de Supervisión El PCS100 ofrece varias opciones de protección y de supervisión para asegurar que el usuario y la central receptora reciban notificaciones de los problemas como la congestión RF, la pérdida del servicio GSM o la pérdida de la comunicación con la central. Opciones de Fallo de Sin Servicio GSM El módulo PCS100 verifica la presencia de la red de telefonía celular GSM a todos los 20 segundos aproximadamente. Si se pierde, la central puede generar una alarma o fallo al término del retardo (programado en la sección [2952] ó [855]). Cuando se pierde la conexión con la red GSM, la luz LED verde de conexión GSM parpadea cada segundo. Tabla 3: Respuesta de la Central al Fallo de Sin Servicio GSM Digiplex EVO Sección [2950]; opciones [5] y [6] Serie SP / E65 Sección [805]; opciones [5] y [6] [5] OFF OFF ON ON [6] OFF ON OFF ON Deshabilitado Si armado: Genera un fallo (de fábrica) Si armado: Genera una alarma audible Alarma silenciosa cambia a audible Tiempo de Sin Servicio GSM Retardo antes del reporte de un fallo de Sin Servicio GSM. Digiplex EVO Sección [2952] Serie SP / E65 Sección [855] _ / _ / _ (000 - 255 x 2 segundos) De fábrica: 016 (32 segundos) Supervisión de Congestión RF de GSM Esta opción determina si la central genera un fallo si se detecta una congestión RF de la red GSM. Este fallo puede ser reportado a la central receptora. Cuando se detecta la congestión RF, la luz LED roja de Congestión RF se ilumina. Digiplex EVO Sección [2950] Opción [8] Serie SP / E65 Sección [805] Opción [8] ON: Supervisión de Congestión RF habilitada (De fábrica) OFF: Supervisión de Congestión RF deshabilitada 34 Opciones de Supervisión Supervisión de la Central Como característica exclusiva de Paradox, el PCS100 puede verificar la presencia de la central. Si se pierde la comunicación con la central, el PCS100 envía el código de reporte programado en la sección [2951] ó [884]. Cuando se pierde la comunicación con la central, la luz LED de Error se ilumina. Los reportes son enviados a la Receptora/Teléfono de Busca #1 usando el Número de Abonado 1 Digiplex EVO Sección [2951] Serie SP / E65 Sección [884] _ / _ Pérdida de Supervisión de la Central (GSM) _/ _ N/U _/ _ N/U _/ _ N/U De fábrica: FF Cuando esta sección es programada con FF, los siguientes códigos de reporte son enviados: Con Contact ID, el código es 551 (Marcador Deshabilitado) con un ID (identificador) 099. Con SIA, el código es “IA” (condición de fallo del Equipo) con un ID 099. Opciones de Supervisión 35 Cápitulo 7 Redes Privadas Fallo de Conexión con el Módulo PCS100 El acceso a distancia de WinLoad para la carga y descarga es compatible con las redes públicas y privadas. Si el proveedor de la Tarjeta SIM pertenece a una red privada, se podría tener problemas de conexión con el módulo PCS100. Si este es el caso, es posible que una dirección IP privada haya sido asignada al módulo. Para verificar la dirección IP del módulo, consultar “Visualización de la Información IP de GSM” en la página 29. Nota: Consultar con el proveedor de la tarjeta SIM para más información respecto a la red del proveedor. Si el proveedor de la tarjeta SIM está en una red privada, primero se debe establecer la comunicación con el módulo PCS100 mediante un mensaje SMS. Cuando el mensaje SMS es enviado al módulo PCS100, el módulo PCS100 inicia el contacto con WinLoad. Una vez la comunicación establecida, se puede iniciar las actualizaciones del firmware, las configuraciones de carga y descarga, y asimismo la programación del sistema. Nota: Verificar que el enrutador, usado con el software de la computadora (WinLoad y NEware), ha sido configurado para el reenvío de puertos para asegurar un correcto funcionamiento del sistema del IP100 con WinLoad. Para enviar un mensaje SMS al módulo PCS100 1. 2. 3. 4. Comenzar Winload. Seleccionar el abonado con quien se desea establecer la comunicación. En la barra de menú, seleccionar Sistema > Esperando Llamada. La ventana Connection Progress (Progreso de la Conexión) aparece. Ingresar el texto del mensaje SMS que será enviado al módulo PCS100 tal como se ve en la pantalla. i.e.,P[contraseña TCP/IP].IP.[número de teléfono para la respuesta] 36 Redes Privadas La ventana de progreso de la conexión aparece en la pantalla mostrando el mensaje de texto SMS que será enviado al módulo PCS100. Figura 3: Progreso de la Conexión Comando SMS Para actualizar el firmware usando el Programador Local del Firmware, consultar “Actualización del Firmware” en la página 31. Redes Privadas 37 Appendix Información del Mensaje SMS Grupos de Eventos Las siguientes tablas listan todos los mensajes de texto predefinidos que pueden ser enviados (ver el Cápitulo 4 en la página 26). Estos mensajes siguen el protocolo de SMS de 8 bits ó 16 bits e incluyen los elementos de la columna de información. El mensaje también usa las etiquetas programadas en el sistema para el Nombre de Sitio, Nombre de Área, Nombre de Zona, Nombre de Usuario y Nombre de Módulo. Tabla 4: Mensajes de Alarma Mensaje Información* Alarma anulada 1-2-3-4 Alarma anulada con remoto 1-2-3-4 Alarma cancelada vía el Internet. 1-2-3-4 Alarma anulada por software para Usuario Final 1-2-3-4 Alarma anulada vía el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Alarma anulada vía SMS 1-2-3-4 Alarma anulada con llave 1-2-3-5 Alarma anulada por software para Instalador 1-2-3 ALARMA 1-2-3-4 ALARMA DE INCENDIO 1-2-3-4 ALARMA DE COACCIÓN 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO MÉDICO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO DE INCENDIO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO PARAMÉDICA 1-2-3-4 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo 38 Apéndice Tabla 5: Mensajes de Armado y Desarmado Mensaje Información* Armado 1-2-3-4 Armado con remoto 1-2-3-4 Armado por Internet 1-2-3-4 Armado mediante el software para Usuario Final 1-2-3-4 Armado mediante el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Armado /Desarmado vía SMS 1-2-3-4 Armado con llave 1-2-3-5 Armado mediante el software para Instalador 1-2-3 Armado con Una Tecla 1-2-3 Autoarmado 1-2-3 Desarmado 1-2-3-4 Desarmado con remoto 1-2-3-4 Desarmado por Internet 1-2-3-4 Desarmado mediante el software para Usuario Final 1-2-3-4 Desarmado mediante el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Desarmado vías SMS 1-2-3-4 Desarmado con llave 1-2-3-5 Desarmado mediante el software para Instalador 1-2-3 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo Apéndice 39 Tabla 6: Mensajes de Eventos de Fallos Mensaje Información* Fallo de alimentación CA en la central 1-2 Fallo de batería en la central 1-2 Sobrecarga de sirena en la central 1-2 Sirena desconectada de la central 1-2 Fallo de línea telefónica en la central 1-2 Fallo de comunicación entre buscapersonas y central 1-2-5 Fallo de comunicación entre receptora y central 1-2-5 Fallo de comunicación vocal con la central 1-2 Fallo de comunicación entre computadora del 1-2 instalador y central Hora y fecha perdidas en la central 1-2 Se detectó interferencia de radiofrecuencia en la 1-2 comunicación inalámbrica del sistema Fallo de sabotaje en módulo 1-2-4-6 Fallo de línea telefónica en módulo 1-2-4-6 Fallo de comunicación entre receptora y módulo 1-2-4-6 Fallo de módulo de impresora 1-2-4-6 Fallo de CA en el módulo bus o inalámbrico 1-2-4-6 Fallo de batería en el módulo bus o inalámbrico 1-2-4-6 Sobrecarga de alim. AUX en módulo bus o inalámbrico 1-2-4-6 Módulo ausente 1-2-4-6 Fallo de sabotaje en zona 1-2-3-4-6 Fallo en zona de fuego 1-2-3-4-6 Batería baja en zona inalámbrica 1-2-3-4-6 Zona inalámbrica ausente (pérdida de supervisión) 1-2-3-4-6 Sobrecarga de alimentación auxiliar en la central 1-2 Comunicación perdida con la red GSM 1-2 Comunicación perdida entre la central y GSM 1-2 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo 40 Apéndice Tabla 7: Mensajes de Restauración de Fallos Mensaje Información* Alimentación CA restaurada en la central 1-2 Alimentación de batería restaurada en la central 1-2 Sirena restaurada en la central 1-2 Sirena conectada en la central 1-2 Línea telefónica restaurada en la central 1-2 Comunicación restaurada entre receptora y central 1-2-5 Hora y fecha restauradas en la central 1-2 Comunicación inalámbrica del sistema restaurada 1-2 Restauración de sabotaje en módulo 1-2-4-6 Línea telefónica restaurada en módulo 1-2-4-6 Comunicación restaurada entre receptora y módulo 1-2-4-6 Módulo de impresora restaurado 1-2-4-6 Alimentación CA restaurada en el módulo bus o 1-2-4-6 inalámbrico Batería restaurada en el módulo bus o inalámbrico 1-2-4-6 Alimentación auxiliar restaurada en el módulo bus 1-2-4-6 Módulo ausente restaurado 1-2-4-6 Restauración de sabotaje en módulo 1-2-3-4-6 Zona de fuego restaurada 1-2-3-4-6 Batería en zona inalámbrica restaurada 1-2-3-4-6 Zona inalámbrica restaurada 1-2-3-4-6 Alimentación auxiliar restaurada en la central 1-2 Comunicación con la red GSM restaurada 1-2 Comunicación restaurada entre la central y GSM 1-2 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo Apéndice 41 Lista de Números de Teléfono SMS Ver el “Programación de SMS por el Usuario Final” en la página 28. Tabla 8: Números de Teléfono SMS # N. de Teléfono Partición Opciones 01 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 02 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 03 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 04 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 05 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 06 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 07 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 08 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 09 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 10 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 11 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 12 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 13 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 14 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 15 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 16 1: Toda alarma 3: Todo Fallo 42 Apéndice 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo 2: Armado/desarmado 4: Todo Rest. de Fallo 2: Armado/desarmado 4: Todo Rest. de Fallo 2: Armado/desarmado 4: Todo Rest. de Fallo 2: Armado/desarmado 4: Todo Rest. de Fallo 2: Armado/Desarmado 4: Toda Rest. de Fallo Guía Rápida de Programación de Secciones Para información detallada acerca de la programación de secciones, consultar “Configuración del Módulo PCS100” en la página 11. Tabla 9: Secciones de Programación del Instalador Valor Digiplex Serie SP / E65 EVO Acceso a WinLoad Vía GPRS Parte 1 de Nombre de [2960] [921] Punto de Acceso Parte 2 de Nombre de [2961] [922] Punto de Acceso Parte 1 de Nombre de [2962] [923] Usuario Parte 2 de Nombre de [2963] [924] Usuario Parte 1 de Contraseña de [2964] [925] GPRS Parte 2 de Contraseña de [2965] [926] GPRS [2966] [920] Puerto de Software Contraseña de TCP/IP/ GPRS en WinLoad Notificación de Mensaje de Texto (SMS) [3013] [927] [2953] [856] Idioma de SMS [2954] [780] Nombre de Sitio SMS Opciones de Supervisión Respuesta de Central al [2950] [805] Fallo de Sin Servicio GSM Tiempo de Sin Servicio [2952] [855] GSM Supervisión de [2950] [805] Congestión RF de GSM [2951] [884] Supervisión de la Central Apéndice 43 Ingreso de Caracteres Especiales Para ingresar caracteres especiales, pulsar la tecla [mem] en el teclado EVO641 ó EVO641R. La línea se transforma en un cuadro. Entrar después el código para el caracter que se desea ingresar. 44 Apéndice Índice A F Actualización ................................. 3 Actualización a distancia del firmware ................................ 32 Actualización local del firmware ... 31 Ancho de banda .........................4, 9 Antena .......................................4, 8 Anulación de SMS ....................... 30 Fallo de Sin Servicio GSM ........... 34 Fallos IP ................................ 19, 24 Formato del código de reporte ...... 14 G GPRS ..................................... 3, 10 C I Caracteres Especiales ................. 44 Cifrado de datos ............................ 4 Conexión a la Red GPRS ............ 11 Conexiones ................................... 6 Configuración de Conexión de GPRS .................................... 13 Congestión ........................3, 10, 34 Consumo de corriente ................... 4 Contraseña de Software del Instalador .................................... 13 Contraseña del NPA .................... 12 Contraseña(s) del Receptor ......... 14 Idioma ......................................... 27 Idioma de SMS ............................ 27 IMEI .............................................. 5 Indicadores de Fuerza de Señal ... 10 Información IP ............................. 29 Información Sobre el Proveedor de la Red GSM ............................ 11 Instalación ..................................... 5 D Digiplex EVO .............................. 14 Dirección IP ................................ 14 E Especificaciones Técnicas ............. 4 Estado de registro del Receptor IP ............................18, 23 Eventos de PGM ....................19, 24 Extensión de Antena ..................... 8 L LED ............................................ 10 LED de Estado ............................ 10 M Mensaje de Texto ........................ 26 Mensaje de Texto SMS ................ 37 Mensajes de Alarma .................... 38 Mensajes de Armado y Desarmado ................................. 39 Mensajes de Eventos de Fallo ...... 40 Mensajes de Restauración de Fallos ..................................... 41 Montaje ......................................... 8 45 N T Nombre de Punto de Acceso ....... 12 Nombre de Sitio .......................... 27 Nombre de Sitio SMS .................. 27 Nombre de Usuario del NPA ........ 12 Notificación ................................. 26 Número(s) de Cuenta .................. 14 Tarjeta SIM .............................. 5, 36 Temperatura de funcionamiento .....4 Tensión de salida ...........................4 W WinLoad ................................ 11, 36 P Perfil(es) de Seguridad ................ 14 Programación de Maestro ............ 28 Programación de SMS por el Usuario Final ............................... 28 Programación y Registro ....... 14, 20 Programador local del firmware .... 37 Protocolo SMS .............................. 4 Puerto de Software ...................... 13 Puerto(s) IP ................................. 14 R Red Privada ................................ 36 Red Pública ................................ 36 Registro ................................ 14, 20 Reporte ................................... 3, 26 Reporte GPRS ............................ 38 Reporte vía IP ....................... 15, 21 Reporte vía IP/GPRS particiones . 15 S Serie SP ..................................... 20 SMS ..................................... 26, 37 Supervisión ....................... 3, 34, 35 Supervisión de Congestión RF de GSM ...................................... 34 Supervisión de la Central ............. 35 46 NOTAS_____________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ 47 Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener preguntas o comentarios, sírvase visitar www.paradox.com. PARADOX.COM Impreso en Canadá 11/2008 PCS100G-SI01