Derechos y responsabilidades de padres e hijos

Anuncio
Mientras se encuentre en el hospital Alfred I.
duPont for Children o cualquiera de sus centros afiliados
de atención médica primaria o especializada, usted
tiene las siguientes responsabilidades:
1. Confortar y apoyar a su hijo, tanto como sea posible, de esa
manera especial en que sólo las familias lo pueden hacer.
2. Colaborar con el equipo de atención médica para garantizar
el mejor tratamiento, la mejor rehabilitación y el mejor
plan de alta posibles.
3. Suministrar, de la mejor manera posible, información
correcta y completa sobre cuestiones pasadas y actuales
relacionadas con la salud de su hijo.
4. Estar disponible para el equipo de atención médica de
su hijo personalmente o por teléfono.
5. Comunicar cualquier inquietud acerca del cuidado de su
hijo al equipo de atención médica o al Departamento de
Relaciones con los Pacientes.
6. Informar al equipo de atención médica de su hijo si usted
no comprende o no puede cumplir con las indicaciones
de atención médica.
7. Seguir el plan de tratamiento prescripto y acudir
puntualmente a las citas médicas. Si no puede presentarse
a una cita, debe notificarlo al hospital o al consultorio.
Usted es responsable de las consecuencias médicas si
rechaza o no sigue el tratamiento prescripto para su hijo.
8. Reconocer que las necesidades de otros pacientes y
familias, en ocasiones, pueden ser más urgentes que sus
necesidades o las de su hijo.
9. Tratar al personal y a las demás familias de manera
considerada, amable y colaboradora.
10. Respetar las culturas, los valores, las creencias, la
privacidad y la confidencialidad de otros pacientes y
familias que reciben atención médica.
13. Entender la función de Alfred I. duPont Hospital for
Children’s y sus consultorios médicos afiliados como
centros de enseñanza e investigación y colaborar con el
personal en la capacitación de profesionales de atención
médica.
14. Cuidar sus objetos personales y de valor, y respetar la
propiedad del hospital o consultorio médico.
15. Suministrar información completa y correcta acerca del
seguro médico cuando su hijo acude a la visita o es
admitido en el hospital.
16. Asegurar que sus obligaciones económicas se cumplan
tan pronto como sea posible.
Comité de ética
Disponemos de un Comité de ética que las familias que
podrían tener que enfrentar opciones difíciles respecto a la
atención médica y al tratamiento de sus hijos pueden consultar.
Cuando haya una diferencia de opiniones entre las familias y
los proveedores de atención médica o si la familia no estuviera
segura del desarrollo del tratamiento, se podrá convocar al
comité de ética para que actúe como mediador en la discusión
y presente sugerencias. El comité ofrece un punto de vista
objetivo y no una recomendación obligatoria. Las siguientes
son algunas de las situaciones en las que el comité de ética
puede ser útil: cuando una compañía de seguros se niega a
autorizar un aspecto particular de la atención médica de un
paciente, asuntos relacionados con la decisión de interrumpir
los procedimientos artificiales para prolongar la vida, derechos
de las personas a tomar decisiones relacionadas con su atención
médica, y temas culturales y sociales que afectan la atención
médica que se le brinda a un paciente.
Cualquier paciente o familiar puede ponerse en contacto con
el comité de ética comunicándose con la Oficina de Servicios
de Personal Médico en el interno 5910 durante el horario de
atención habitual o, si se trata de temas concernientes a
pacientes hospitalizados, se debe informar a la enfermera
principal del paciente que se solicita una consulta de índole ética.
11. Asegurarse de que su conducta, la de su hijo y la de las
visitas sea razonable, responsable y considerada con
respecto a los derechos de otros pacientes y del personal.
12. Observar las normas del hospital y los consultorios médicos
concernientes a la atención médica y conducta del paciente
(por ejemplo, se encuentra prohibido que las visitas fumen en
los edificios y en ciertos lugares en el exterior de los mismos.
No se permite que los pacientes fumen.)
continúa al dorso
1600 Rockland Road • P.O. Box 269 • Wilmington, DE 19899
302-651-4000 • Nemours.org
Derechos y
responsabilidades
de padres
e hijos
Derechos y responsabilidades
de padres e hijos
Alfred I. duPont Hospital for Children y
Nemours Children’s Clinic - Wilmington
cumplen diversos propósitos. Trabajamos
para mejorar la salud de los niños, brindar
tratamiento a niños con lesiones y
enfermedades, educar a médicos,
profesionales de la salud, pacientes y
miembros de la comunidad y profundizar la comprensión de
la salud y las enfermedades. Al cumplir su misión, Alfred I.
duPont Hospital for Children y Nemours Children’s Clinic Wilmington fomentan el respeto de los derechos, los valores
y la dignidad de los pacientes y sus familias en todo
momento.
Mientras se encuentre en el hospital Alfred I. duPont
Hospital for Children o cualquiera de sus centros
afiliados de atención médica pediátrica primaria o
especializada, usted y su hijo tienen los siguientes
derechos:
1. A tener acceso a atención y tratamientos médicos
disponibles y clínicamente necesarios, independientemente
de aspectos tales como raza, religión, sexo, nacionalidad,
discapacidad o fuentes de pago de la atención médica.
2. A ser tratados con respeto y amabilidad.
3. A recibir atención que responda a las necesidades emocionales,
educativas, pastorales y de desarrollo de su hijo.
4. A recibir una explicación por parte de los proveedores de
atención médica de su hijo sobre los procedimientos o
tratamientos a fin de poder prestar su consentimiento informado.
Usted debería recibir información acerca del plan de atención,
los riesgos médicos y los métodos alternativos de
tratamiento, si existiese alguno. (En una emergencia en la
que peligra la vida del paciente, esto puede ocurrir luego
de brindado el tratamiento.)
5. A obtener información completa y vigente sobre el
diagnóstico, el tratamiento y las necesidades futuras de
atención médica propuestas para su hijo por parte del
proveedor de atención médica en el idioma que usted
pueda entender. Usted tiene derecho a participar en las
decisiones relacionadas con la atención médica.
6. A ser informado acerca de todo tratamiento experimental o
estudio de investigación que pueda afectar directamente
la atención médica de su hijo así como de los riesgos, los
beneficios, las molestias y las alternativas potenciales.
12. A esperar que la visita de su hijo sea lo más segura y
cómoda posible y que cualquier método de restricción de
movimientos que se use, sólo se empleará si resulta
clínicamente necesario.
7. A que evalúen el grado de dolor y a participar en las
decisiones sobre cómo controlarlo.
13. A que familiares y otras personas lo visiten a usted y a su
hijo durante el horario normal de visita y a que lo hagan con
la mayor frecuencia posible.
8. A rechazar un tratamiento conforme con las leyes y a recibir
información sobre las consecuencias médicas de dicha negativa.
9. A conocer los procedimientos del hospital para ayudarlo a
resolver problemas o inquietudes acerca de la permanencia
en el hospital o atención médica de su hijo. Usted puede
comunicar sus inquietudes a su médico de cabecera o a
cualquier miembro del equipo de atención médica.
Además, puede comunicarse con el Departamento de
Relaciones con los Pacientes llamando al interno 4228.
Todo paciente o familiar puede informar de sus inquietudes
al Estado de Delaware a través de:
Office of Health and Licensing
2055 Limestone Road
Suite 200
Wilmington, DE 19808
302-995-8521
800-942-7373
Puesto que el hospital está acreditado por la Joint Comission
(Comisión conjunta para la acreditación de organizaciones de
atención médica), las cuestiones relacionadas con calidad
o seguridad se pueden dirigir a:
Office of Quality Monitoring,
Joint Commission on Accreditation
of Healthcare Organizations
1 Renaissance Boulevard
Oakbrook Terrace, IL 60181
800-994-6610
10. A conocer los nombres y las acreditaciones de los
proveedores de atención médica de su hijo. Usted también
tiene derecho a saber si el hospital tiene relaciones con
partes ajenas a la institución que influyan sobre el
tratamiento y la atención médica de su hijo. Dichas
relaciones pueden ser con instituciones educativas,
otros proveedores de atención médica o aseguradores.
11. A que la información del expediente médico de su hijo
sea tratada confidencialmente, según se establece en el
Aviso de prácticas de privacidad de Nemours.
14. A designar a un miembro de la familia que actúe de
portavoz y colabore con el personal si surgen cuestiones
éticas durante la atención médica de su hijo.
15. A no ser trasladado a otra instalación a menos que le
expliquen completamente el motivo del traslado y las
alternativas disponibles. El traslado se realizará sólo si
usted y la instalación a donde se desea efectuar el
traslado lo consideran adecuado.
16. A examinar y recibir una explicación sobre sus gastos
independientemente de la fuente de pago disponible.
17. A ser informado de sus derechos y responsabilidades al
momento de la admisión o al brindarle tratamiento
ambulatorio.
18. A ser notificado acerca del acceso a servicios de protección
para niños y adultos si la necesidad de obtener esos
servicios resulta aparente.
19. A ser informado sobre las disposiciones por adelantado.
20. A que un familiar o representante de su elección y el
médico de su hijo sean informados inmediatamente al
momento de la hospitalización si así lo solicitase.
21. A estar informado sobre los resultados de la atención
médica, los tratamientos y los servicios, incluyendo los
resultados imprevistos.
Descargar