DnuícToii-PitorncTAiíio D. Mü/ud H. <Ie Cámara, A quien so dirigirá toda ooriGapondoiieta, la SUMARIO- rectos, y cortado el dereclio con ond.is como la falda para los ojales. En el bajo de las costuras do los costadillos del pecho Eovista do modas, por AIÍCG.—ii/tfi-íniíaía, novela origínitl. por D. B. Porcí: Gnláós(continuación).—ExpUciLcion [lelos [r''"lia<los del lox- ac ponen fuelles do raso, Ondas como las de todo el traje so to.—Unn página do la vida de .fesiicrislo, por Eosauet. — Miscelücortan en los costadillos de la espalda; terminando ésta lleva iiea.—Cljnraila.—Advortoncíii.—Lnboros,—Mudas.—Descripción dd ílg"uriii iLniniiiailo.—ConocimionioB i'iLüos.—Anuncioa. otro fuelle de raso. Manga do codo, abierta en las dos costuG r a b a d o s e n e l texto—Trajea do paseo y do visita.—Alfombra raos y cortadas en ondas para después coserlas encima do la • do tapicería.—Ueiallo do! coiiíro de la alfombra,—Dotallu do la cahoja superior. Cuello lo mismo. Sombrero Frondeur de paja riffa do la alfomlira,—AlmoliadoD bordado con «eiiaíJ arfíelijiaa—Detallo del almohadón on tamauo natuval,—CeiioRtus Itenticimini'fo do Italia, ribeteado do terciopelo con guarnición de plumas y para pié de flecos,-Tapoto á punto acDloUado.—Cenofa pura el fade siirah azul. petc.—Díitallos do la ejecución de la cenefa dol tápelo.—Calado y bordado Jlanaciniiiit-to, para tapete du mcaa. de café.—Tapete bor3.0 Vestido de suraJt madera de rosa. Falda guarnecida dado. con un delantal formado con plegaditos, rodeado por dos Hklicion. cíe laborea.—Pliego do dibiijoa para bordar, por D. J. bandas también plegadas con cabeza, las nesgas do los lados Magiatria.-Kxplícacioi] do loa bordadoa. van recubiertas con un paño plegado de gruesos pliegues en l ü d i o i o n . d o modíia.—Figariii iluminado.—Dcaoripcion do éste, • iior AlicD. todo su largo. La tira de detrás, reunida bajo clpouf, desdo el rizado va toda lisa, y termina con un volante con gruesos pliegues. Dos.jiCiniers plegados descienden bajo la faldeta y ADVERTENCIA se ocultan en el pott/. Los delanteros llevan una pechera bordada con cuentas, rodeando también el mismo bordado la Hatiendo resuelto esta empresa liacer una edición ilusfaldeta encima de las caderas. El borde de la chaqueta hasta trada (le gran lujo do los EPISODIOS NACIONALES, por Péla espalda, que es do forma 2}rincesa y drapé en 2>ouf, se rorez Galdüs, quo es, sin duda, la obra liiieraria de más mérito dea de un bies con galón de perlas. Manga de codo, con é interés patrio dada á luz en Esiinfia en lo ciue va, de siglo, vueltas y galón. Sombrero Maintenon, de paja inglesa; el tenemos, como siempre, el gasto de ofrecer á nuestras leetoala so guarnece con una puntilla puesta como un lambroras los primeros prospectos de ella. El quo es adjunto, cuya quin. Una corona de amapolas cerrada con un manojo de las lectura recomendamos para quo á, su vez lo hagan á cuantas mismas rodea la copa; bridas de terciopelo negro. personas pueda convenir la obra, pone de manifiesto las con3." Traje de siirah rosa para niña de tres nQos. Vestido diciones de ésta, por demás ventajosas. Queriendo, sin emliargo, hacer aún algo más en beneficio du las auscritoras de pyincesa cerrado por botones de nácar. En el borde de loa L A GUIRNALDA, se rebajará á las que la pidan uu veinte cuartos de la espalda se coloca un volante plegado rodeado por ciento de BU valor tomándola por cuadernos ó por entro- de encaje. Capucha de surah guarnecida también de encije, compuesto de una parte lisa y de un bies que, reunido gas á la semana, al mes ó como quieran. á la primera, forma el borde. Capotita de paja amarilla con laKo do surah rosa. Calcetines y botinas también rosa. LABORES CONOCIMIENTOS ÚTILES E n e l dorso del pliego do dibujos de este número encontrarán nuestras lectoras un gran escudo para centro de esBARNIOES.—Los barnices son disoluciones de materias tandarte ó tapete dedicado i la memoria del gran Calderón de la Barca, quo puede bordarse para las próximas fiestas resinosas en alcohol, en esencias ó en aceites fijos secantes. El objeto do los barnices os cubrir las maderas ó los metales del Centcnurio. de capaa delgadas, que después de la desecación y el puliSobre raso color grana, combinando las sedas matices mento presentan una superficie lu.strosa y brillante. Los barcon liilo de oro y plata, debo resultar de muy buen efecto. nicca hechos con alcohol soportan bien el pulimento, pero Lo3 troncos de las ramas y neniMos de las hojas deben ha- presentan menos solidez que los barnicesde esencia; el alcohol se evapora prontatnente, dcjaiulo en la superficie la sustancia cerse de oro; las hojas, do color verde de varios tonos. El resinosa, mientras que la oseucia do trementina se oxida al ¿tributo de la inmortalidad puedo bordarse con oro y plata, mismo tiempo que se evapora, dejando una capa resinosa.que dii fijeza il las resinas y hace más sólido el barniz. Los bary las letras con oro. nices de aceito son grasos y tardan más en secarse; pero en Haciendo el mismo dibujo en mayor escala, pueden pocambio son los más permanentes. nerse en la cinta los nombres de algunas obras del'gi-au La esencia de trementina puedo servir por sí sola do poeta. ; . . . . " • ' -• •'.• ; . barniz. El llamado hamiz ás aguarrás, muy usado para pulimentar las maderas, no es más que una disolución de colofonia. H é aquí algunas recetas do barnices do alcohol, r - ... MOÜAS do esencia y de aceite do linaza, Descripción, d e l flgurin i l u m i n a d o . TRAJES DE PASEO.—1° Vestido de cachemir francas azul y raso maravilloso del mismo tinte. La falda do raso está cortada en ondas y rodeadas con un cordón; bajo de tístaa se ve un volantito plegado. Túnica do cachemir, drapé, en forma de delantal, y volviéndose sobre la cadera izquierda con. forro do raso, cortado también en ondas más pequeEas, Un lazo monstruo forma el J;O?Í/ del que sale una tira plegada. Chaqueta de cachemir. Los" delanteros so abotonan BARNICES DE Ahcoxíoi,.—Barniz 3üca,nt&::" para muebles. Copal blando, 90. Sandáraca, 100. Almacigo, 90. Trementina, 7o. Alcohol, 1.000, Samispara violines." Sandáraca, 120. Laca en granos, CO. Almáciga, 30. Benjuí, 30. Trementina, CO. Alcohol, l.OOO. Barniz para dorar el latón. Laca en granos, 180. Suoino fundido, GO. Gutagamba, (,, Esbracto de sííndalo rojo, 1. B e s m a drago, 3 5 . Azafrán, 2 . Alcohol, 1.000. Barniz 1 BAiüíiCES DE E S E N C I A . — B a r n i z - • para para el para hierro. dorar las 'inaderaa. cambiante para los metales. Resina laca en granos, 120. Sandáraca, 120. Resina drago, 15. Ciírenma, 2 . Qutagamba, 2 . T r e m e n t i n a , CO. Esencia do trementina, 980. . BAUNICES G R A S O S . — B a r t v i z p a r a las pinturas. Sandáraca, 160. Almáciga, 40. Trementina, 8. Esencia de trementina, 120. A c o i t e d e linaza cocido, 100. Eu E9p!uirL, nuestros comiaioiíados y l a A'jeiicia EKames, Pyeaiadúa¡ íí5. metales. 0 0 . Aceite do linaza • • copal, Barniz graso de copal. Copal fundido, 4 . Litargirio, 3 . Aceite de ricino, 2 4 . Colofonia, 4 0 . Suaino, 160. E e a i n a e l e m í , 80. Esencia d e trementina, 1,000. Barniz de y Copal fundido, 600, Alrn.áeiga, 1 8 . I n c i e r s o , 30. EseiicEa de espliego, 2Z. Aceite de lino cocido, 1.000, cuadros. Colofonia, 2 . Sandáraca, 3 . Resina laca, 1, Eaencia do trementina, 2, Aleoliol, 3 , Barniz Barniz ' zVlmáciffa, 300. Trementina^ 4 5 . Alcanfor, 1 5 . E s e n c i a <Ie trementina, 1 0 0 . Barniz maderas Sucino, 5 0 0 . Aceito do linaza, cocido, 750. Barniz para inuehles. Sandáraca» 250. Almáciga, 2G. Sarcocola, 2 5 . Trementina, 30. Benjuí, 8. Aleoliol, 5 0 0 . para P a r a hacer loa barnieea ea necesario reducir á polvo las partes sólidas y mezclarlas íntimamente con el disolvente, poniendo la mezcla en u n a vaqija bien tapada y agitanuo para que se verifique la disolución; ésta se favorece aóadicndo & la mezcla vidrio molido, y ¿L veces es necesario auxiliar la acción del disolvente por medio del ealórieo. Muelias materias resinosas so disuelven bien en Jos líquidos empleados para liacer barnices; pero la laca y el copal exigen u n a preparación previa. L a resina laca ae haca soluble en alcohol después do expuesta al airo para que se oxide. L a resina copal se disuelve cu u n a mezcla do esencia de trementina y aceite de linaza después de haberla sometido á la destilación á. u n a temperatura d e 3150», hasta q u e pierda 20 A 25 por 100 de su peso. E l aceite d e copal q u e resulta por la destilación puede servir para disolver el copal blando y semiduro. Los buenos barnices deben adherirse perfectamente i . U superficie d e los cuerpos; deben secarse prontamente; y d e s pués de l a desecación deben aparecer brillantes sin aspecto graso. L a s materias colorantes q u e ae emplean para los barnices, son la gutagamba, resina-drago, acíbar, ciireuma, azafrán, afiit, etc. Los barnicoa de copal amarillo resultan aoloreiidoa. ^NUNOIOS. PARÍS En París oxcUiaivn,monto Agcitciit í^iüifí—Itue í'ofin-í—D. PARÍS PLATERÍA A. FRENÁIS •PARÍS, 7 7, B* aielird-LíiDOir, PAEI3 ^ Piala Maciza — Metal Plateado ESPECIALIDAD dO METAL EXTRA BLANCD AVISO A LAS SEÑORAS ESPAÑOLAS ' •• liii AMiitmii iil Pfiilimf i '•••: en Í>ARIS tienen la honro: do anunciar á s u numerosa clientela q u e acaba' de publicarse el Catálogo genoral Ilustrado que comprende la nomenclatura do las novedades de verano, sedería, do cipricho lana, etc., etc., así como los últimos modelos do las oreaoioues más lindas en trajes, eonfcceio nea y vestidos para Señoras y níQos, Dlf(Jlrta á loi prlnolpsleí Haíoelaitlat E i i j i r o l nombro A . r R E N A i a Bate precioso Albura de la Moda, contiene datos sobro el aistoma de expediciones ¿ España franco do porte y d e derechos de Aduana, sistema inaugurado con tanto ésíto por los G-raades Almacenos del Printempa. C A L O H Y líRlo,— L e c c i o n e s d u d a s L a s personas quo deseen recibir dicho Catálogo graüs y franco de porte, so aervíráu pedirlo en L6tidro3 il un auditurio compiioüto dü jóvenes Gil las vitcnciopor carta franqueada ¿ M. J U L E S J A L U Z O T , !ic3 de Navidad de 1807, por JohnTyiidnll, — GRANDES ALMACENES BEL PRINTEMPS • *••.;•.. Un tomo do 144 paga, con 28 griihiidos.—2¿)e.iefas. .: - en PARÍS E L TiíTiHou m: 182'I. Conmovedora roscfiM de los excesos do la reacaionnlisolutiatii y de liis cruelEl Catálogo ii qno so roílero esto Anuncio 30 ha imprcgo ca Oastelliiao, l>'rancés Alem'in dades llevadas á caho por órdenes Hijlandüs, Itiiliano, Sueco y Danís. . ' ' ' do las Comisio}ie3 mÜiiai''^ ejccittivaSj 2 pesetas. M°" LADVOCAT, DARQTJET & o'"^ •: ff i£7, Itua Lévíg^ue, AitaESTituiL, prés Pañs. FLon DE ciSNK, polvoa adliüveiites con gltccrina pava los cutis dohcjidoa Biempro 20 años.—AGUA Dis L i u.vuA U B LAS HOSAS contra loa arrugas. -Medalla de oro. CARTILLA do costura. Hiitodo pura lit cngcñiuizadc la costura en las escocias. Tnidncciotí de la cartilla adoptada en Iiiglnterra en las priiicipiilcs cícuolns, seguida del método pura aprender á liíicerse una misinn sus vestidos. Un torno en 8.0 niayor, con diaofioa do dechadoa, abecedarios do marcar y miiclios grabados para In mejor inteligencia del toxto, 1 peseta y 1,60 en provineias. P3C]aiODÍCO QUmCDGNAI, JOEÜXCAWO AL • • •; , S E PUBLICA LOS L I A S ._.• . •„ . - .•: • . 5 Y 1B'£LLÓ S3GX0 20 LE CADA .^ L A B.-'^ÍÍBJCION SÓLO L'NA T E Z ^ L MEE. • • ADMINISTKAOÍON: JSAKCO, 2 DDPLICAEO, ¡TERGEEO MES : ; • ;. :."•.". Cftda m'iiiiero cenata, de ocho páginas eri/úUo, do ímenrt 6 iustcuctivn lectura,, iluatradnacon eicelentes gr.ibndog, y da la.cubiería, quo contiene ndveTteii.ciiis i'itilesy cuantns esiJÍicnciones y nuuiiciog aenn de interiía pnra loa familias, colegioa de señoritaB y escuelas de uiilas. Este texto en común .-í las ediciones de laborea y do modag. ,Eu lf\ EDICIÓN DE LABOIIES> 'rcparia ademris en cada ni'imc-ro im (¡ran¡Mcyo atajado do aliabetoa, cifras, me• diillones y modeloa do todas laa elaaea do laborea; y como exbraordiníirio, alternando convenientémerito, dibztjos para crochet, mallft, encaje ingláa, y algunos cu colores para bordar en cañaniazoy con sed^a, etc.; piezoa de mi^sica y figurines de modas. ' _ _ ' : Eli la EDICIÓN IÍE IWODAS, reparte •mcnsualmcnie figurinea iluminados con GUB patronos córtiidoa Ó dibujados, . y alternando conveniciiteniente, ilgurinca ospecinleg, un pliego do laljores ó piczna do música. En la EDICIÓN DIS DIBUJOS. Abecedarios y modelos do labores do todas claaes.—Se repartiríi el 20 do cada mea un gran pliego estampado por las dos curas, con la explicación correspondiente. , , AüEGED-^nios Y DIBUJOS PICADOS. Eata publicación es la única 3[uo facilita éstos íi siis aboriadag y la quo puedo proporcionar á las señoras maestras de niñas colecciones completas do dibujos para la enseñanza do los bordados. Dibujos. So hacen por encargo toda elaad ¿e' trabajos y ao proporcionan, d recoger en la Administración, no sólo muestras de los pimtos bordados, sino también las confcccioues que se pidan, A precios- convencionales. No se hará ningún encargo sin que se haya recibido su .importe. L A GUIIÍIÍALDA obsequia además á gua auscritoras con varias primas y regalos de importanein que deben verse en otro lugar. ' . ' -:'••. MODO CE HACER LAS SUSGRiaONES O ENCARGOS ÜTJE HAN DE ABONARSE SIEUtPBE POB ADELANTADO. E n Madrid, aendieudo fí ana oficinas, ndvirtiéndoae quo no se admito auacricion por un mes,- una vea publicado alguñ número correspondiente al mismo, y que todas las ausericionea han de empezar en l.^do mes. J¡np7-ovi)!cü¿s, dirigifíndose al Adminís/rador del pc?-iódico, y remitiendo el importeen letraa dé íErfcil cobro, ó en sellos do correos. También pueden hacerac laa suacriciones por las librerías, comisionados y corresponsales, con el recargo en el precio quo corresponda. Laa roclamacionea por Bxtravio_de.los.mímeroa de L A GÜIÜNALDA se servirán á las auscritoras dentro de los plazos siguientes: Madrid, 15 dias.—Provincias, immes.—Ultramar y extranjero, tres níeaes. Pagados estos plazoa deberán abonarse los números al precio do venta.- Parii toda caita que exija contestación deberá enviarse el sello coirespondiento. . - --. •• — ^ * . . - • . - •...:.-...--• PRECIOS DE SUSGRIGION. , -.-..•.:1.a EniCIOK.—EDUCACIÓN T LABOIIES. 2.fi EDICIÓN.—MODAS. 3.n EDICIÓN.—DIBUJOS P A M BOltDAB.I Madrid; ,oo -¡ata Adrainifltrfioion: ün mos, Mndi'id; en oaU\ Adniiniatracion: Un mus, Madrid; on esta Adininifitracion: Somaqtro, 1 rcsctft.=Cii íifin. l l . = E i i ]iiH litirca'ías; 1 ])uKf!tii.=C]i iifio, ] l . = ] í n j.ia Hbrerina: 4 pciJí!ta!i-=Año, 7'D().=:En Ina librorJaa, Ti'i me.Htrü. iSi)9.Hcíits.=Afio, V¿.' 'I'r¡iiic.s6ro,'¡í ])t3.=Ailo. 12, Srinosbi-Q, •l'fiO |its.=Aílo, SüO. Provincias; dififiiéiidoMo A esta Admiríatra- Provi]iciftH; diri^Ti;]nJ(isa á ostfi Administva- Proviooiaa' dírÍBiiiiidogo A oatn Adminiatracion: Triniusli-o, 3'i"(l pti, =S«]nesti'o,^G'íiO. eion: 'Tnincstrcí, íl'ííO iioaetna=Soii]OHtro. cion: ScnicaU-Q.- ^'50pl.q,=Ano, 8.=Porcor=Afii>, r2.=P<ir corrcip011 ízales: Triniuír0'¿0.=AfiD. l " . = P o r coi-rcsronwiloa: Ti'ireHi)a]iaa]ea: Scnicülro, 6 pÉa.=A£io, 9'60, tro, ¡i'7ií plB-^Scmcati-e. 7'C0.=Allo, lli. meatro, ü'í5M.=SGmcíitro, 7'[)0.=Ari[), 33 lüxtranjoro y Ultramar; on la Aniijiistrn, Exti-JiTi]oro y Ültramiii-: on 1Ü AdininiRtrii- Exh'finioi'o y Ultr:uii!ii-; on ]n Adminiati-acion: Ano, 12'60 poaotaa.=Por oomÍBÍona cion: Ano. 20 iiiy,=roi- CDmÍBÍonado..íiÍ), cio]i: Ano, 20 pts.c;Poi-comi<iioiiiwlo, 25. do, 17'fíO. . . . . EDICIONES {."- y 2 « " i EDICIÓN COMPLETA ( 1 . a g,a y g^íi) EDICIONES -Lfiy 3.11 ó 2 . a y 3 » Mftdi-id: Mes, l'ríO pta.—Trimoati-o, •l.=So- Madrid: Dn mea, ITíOpts.^Ti-iincstrod'SO. Madi-id: tJn mes, 2 pta. =írrÍmoatro, íl =Sonioatrc, 8.=Afio, li"). =ac][icBÍro, 8\'¡0.=Aílo, 16. I nioaíro, l l . = A l l o - 20. Provincias: Tritiiosii'c, í üO pls.=SomQaÉro. Provincias: Tj'iniestro, C pEHQtag.=SonieBtro' Proi-incins: Trimoafcro', 7 ptB.=SGmca6rc', 12.: =AfLO, Ü2.=PorcOL'responBalGs: 7'60,13 y . 9.=-Ailo, 17,=Poi: corresponsales: 5, ü 50 y D'5(l.3=Afio, 17'í¡0,=Par coiTe&iionsalcs: 5'CO • 2 3 . • ' . U'DÍ). 10'ü0yl8'50, 1 Extranjero y UUramíii': Año, £5 lita, y SO ExtiTanjcro y u l t r a m a r : Alio, 35 pts. j ^ 40 Kxtranjerojí DltiiiniarrAlloSS pta. y 30 por por comisionado. por coniifliODado. . •' ., comiaionado. '' •• . ., . . ALBUMS DÉ LETRAS Y ENLACES. '. . ' , . ' ; • . . . . ' ! ' 's ¡. .V.' . ' ••'''. .*•' v So pnljliciU-An poriódicRmentodoéaeD.Sj do crocíiob y otras laborea con los mejores dibTijo.a do LA GUIRNALDA, • "";",„•*,'.,. ' ' encmulerníidoa üon cubiortft do li4o-—I/>a pi'ocioB scrAii: 1,1'60 y 2 pí,y. en Madrid: l'CO, 2 y 2 60 p63. en proT •• •-'••'-'•-•'••i-'- E n v e n t a : Nrimeroa eompletoá, l'CO pts.^Iíiíniero do una sola edición,.].—Plicgoa do dibujos, estampados por laa dos caras, 1*G0 pts,—Pliegos de dibujos, 1.—Piezas demifisica, 1.—Aíbums do crochet, frivolittí y de coloros para canamaKOs y aodas, de 0"50 á 3 pts. Para las sxiacritorasj los pliegos de dibujos de -añoB anteriores--•0'50 y 0'75 pts.; losíílbiims, l'f50 pts. Anuncios A precios convención ales. Sg • K O T A D E SUSCRICíOKf Sr. Ailminislrador do LAfiülRNALDA,Barco, 2, Madrid. Me Buscriho á L A • G D I H N A L D A , edición de ........... .- •.y acornpaño adjií/tito el i'm,2yortede pesetas _ •3 por Deaeo como regalo • ,. ''',"'. •=^..; - . I - _' ••' ' ,-\ • '^: '. • .dfi. :.. '..••/'"' áe'im'.''',: _ !i (Firma fino sa lea.) '•'"..'. Sr." D.' p.'g Nombro, ni Puobto y callo provincia do LA GUIRNALDA ñV i . TRAJES J>E PASEO Y BÉ VISITA AGo XV.-ML>,I, ;?."_-jOAi|p_,, i5ói. '!'-; .•.-.-«;-n*^ :) .r-v* LA aUIRNAlDA 5S ré una graciosa visita de paño, con tres costuras en la eapalda, destinadas á ceñir en el talle, sienE l tiempo triste y desagradable, mis queridas do tan estrecha, que las mangas son las que forlectoras, uo nos permito goaar como esjDorábamos man una gran parto del abrigo, reunidas por dede la templada y hermosa estación de las ñores, y lante por medio de una costiu'a, partiendo desde no es muy dudoso prever quo después los gran- loa hombros y siguiendo á toda su altura. Un cuades calores vendrán á hacernos adoptar los trajes drito forma la parte inferior de la manga, y la ligeros sin liaher tenido tiempo de usar los propios coatura de debajo del brazo está entreabierta para dejar pasar un echarpe de surah escocés, coi'tado do primavera. Como telas para esta estación, las lanas' lisas al bies, que se anuda debajo del talle con anchas son siempre las predilectaSj sin que pueda hacer- lazadas. Un collar de frunces fija alrededor del cuello derecho de paño los delanteros y las manlas desmerecer las de rayas y cuadros. Ningún color nuevo ha aparecido; pero la com- gas. Todas las costuras y el contorno, van señalabinación de las tintas adoptadas, aumenta cada dia, dos con pespuntes de sedas; un hermoso lazo de suTcih sirve de corbata sobre los delanteros. produciendo una gran diversidad de efectos. líl cuello lienaciraientOj es de una gran eleganPara satisfacer todos los caprichos tenemos bastantes medios de qué echar mano; las telas es- cia y fácil ejecución. Tres volantes lisos de encaje cocesas y las bayaderas, van á la cabeza de las fino de Bruges, forman el cuello del Jichú que se disposiciones preferidas y adornan todos los com- cierra sobre el pecho, con. dos 2}untas cuadradas. ponentes de nuestra toileiie exterior. E n t r o las U n cuello do encaje torrado de surah rosa, adorna telas más dignas de llamar la atención, están las la parte superior, y se vuelve sobre el delantero; de lana gris, color cuero ó musgo con rayas estre- va cerrado bajo una mariposa de cinta de raso cochas de colores vivos, que meacladas, lea dan u n lor de rosa sombreada, y en el pecho un lazo de la aspecto alegre. También las hay con lunarcitoa de misma cinta; entre estas dos puntas un rizado ds oro, y lengüetas de una infinidad de hilos de seda, puntilla, va adornado con un ramito de rosas. délos tonos de las piedras preciosas. ' L a s escoce¡ ' . -. ALIOE. sas ofrecen tintes y disposiciones muy nuevas; son pequeños cuacbos de dos colores, zá,ñ.i'o y cuero, malva y azul medio, ó ]iiel do corza j nutría, MARIANELA realzadas con hilos formando anchos cuadros, NOVrCLA OlilGINAI. siempre de color distinto, bien amajjola, azul páliPÜK D. B. PEllIiZ G.UJJÓS. do ó violeta. Con. estas telas se ]3ueden hacer tra• (Cantinudcian) jes preciosos, guarneciéndoles con raso ó suraU con rayas de color fuerte. XIX • Ademas debo deciros que las de lunares, llevaDomesticación.' das y a el año último, no dejarán de usarse. Del Anduvieron breve rato los dos sin decir nada. mismo color del fondo, si bien éste, con otra gradación, in-oducen reflejos como las glaseadas y no Teodoro Golfín, con ser sabio, discreto y locuaz, menos agradables. H a y también en estos géneros sentíase igualmente torpe que la Nela, ignorante de lana las de A reo Iris, donde se encuentran de suyo y muy lacónica por costumbre. Seguíalo mezclados, ó más bien confundidos, todos los co- sin hacer resistencia, y él acomodaba su paso al lores del prisma. Algunos cachemires, gris plata, de la mnjer-niña, como hombre que lleva un chicon mtilfciples tintes, hacen reflejos de ópalo, de un co á la escuela. E n cierto paraje del camino, donde habia tres enormes piedras blanqiiecinas y car-' mara-\dlloso efecto. Y tratando ahora de los hermosos tejidos de comidas que parecían huesos de jigantescos aniseda ligera, llamaré vuestra atención hacia los males, el doctor se sentó, y poniendo delante de fo%dares de raso, color Chartreuse, los cuales lle- sí en pié á la 'Nela, como quien va á pedir cxientas van dibujos de ornamentos muy raros de los mis- de travesuras graves, tomóle ambas manos y semos colores. H a y otros que semejan colores gasta- riamente le dijo: dos, recubiertos de anchas palmas, tréboles ó rom—¿Qué ibas á hacer allí? bos, formados por ñorecillas de todos colores y —¿Yo,.. dónde? mezcladas con follajes. También los foulares, con —Allí. Bien comprendes lo que quiero decirte. extrañas mezclas, y los más preciosos dibujos que Eosponde claramente, como se responde á tm conpintan • los Japoneses jn'oducen en las telas un fesor ó á un padi'G. desorden encantador, en ténniuos de pasarse un —Yo no tengo padre,—replicó la Nela con ligelargo rato antes de descifrar lo que re^aresen- ro acento de rebeldía. -—- t a n . Terminaremos esta larga reseña de preciosas — E s verdad; pero figárato que lo soy yo, y resy caprichosas telas con que nos brinda la moda, ponde. ¿Qué ibas á hacer allí? citando el surah Fermier, con rayas de todos los —Allí está mi madi-e,—le fué respondido de una colores conocidos, alternando invariablemente con manera hosca. otras do blanco crema. ¡Qué bonitas toihUcs para — T u madre ha muerto. ¿Tú no sabes que loa la estación de baños se podrán hacer, em^^leándo- que se h a n muerto están en el obro m^lndo ó no se solamente para faldas, acompañadas con túnica están en ninguna parte? de color liso, y eligiendo éste enti'e los más visto—Está allí—afirmó la Wela con aplomo, v o l soa do los de las rayas! viendo tristemente los ojos al punto indicado. —Y tú pensabas ir con ella, ¿no es eso? es deComo más arriba digo, mis queridas amigas, que la tela escocesa se mezcla á todo, oa describi- cu", que pensabas quitarte la vida. REVISTA DE MODAS LA QUTRNALDA — S í s e ñ o r , eso m i s m o . — ¿ Y t ú n o sabes que t u maclre c o m e t i ó i i n g r a n c r i m e n al darse la m u e r t e y q u e t ú cometerias •otro i g u a l i m i t á n d o l a ? ¿ A t i n o t s h a n e n s e ñ a d o esto? — N o me a c u e r d o de-si m o lian e n s e ñ a d o t a l c o s a . S i y o m e c^uiero m a t a r ¿(luién m e l o p u e d e i m pedir? — P e r o t ú m i s m a , s i n auxilio do n a d i e , ¿no c o m j ) r e n d e s q u e á D i o s n o p u e d e a g r a d a r CLUO n o s q u i t e m o s l a vida?... ¡Pobre c r i a t u r a a b a n d o n a d a á t u s s e n t i m i e n t o s natiu-alos s i n i n s t r u c c i o n j n i r e l i g i ó n , s i n n i n g u n a influencia afectuosa y d e s i n t e r e s a d a cine t e guie!... ¿Qué ideas t i e n e s d e Dios, d e l a o t r a v i d a , d e l m o r i r ? . . . ¿ D e d ó n d e h a s sacado q u e t u m a d r e está allí?... ¿A u n o s c u a n t o s huesos s i n v i d a l l a m a s t u madre?...• ¿Orees qiie ella sigue •^dviendOj j^ensando y a m á n d o t e d e n t r o d e e s a c á v e n l a ? ¿Nadie t e h a dicho q u e l a s almas, u n a v e a q u e s u e l t a n s u cuerpo, j a m á s v u e l v e n á él? ¿ I g n o i'as q u e l a s sepultui'as, d e c u a l q u i e r f o r m a q u e s e a n , n o e n c i e r r a n m á s q u e p o l v o , descomjDOsioion, miseria?... ¿Cómo t e figuras t ú á Dios? ¿Gomo u n s e ñ o r r a u y serio q u e e s t á allá a r r i b a c o n l o s b r a z o s cruzados^ d i s p u e s t o á t o l e r a r q u e j u g u e m o s <3on n u e s t r a v i d a y á q u e e n l u g a r s u y o p o n g a m o s •espíritus, d u e n d e s y f a n t a s m a s q u e n o s o t r o s m i s m o s hacemos?... T u amo, q u e e s t a n d i s c r e t o , ¿no iiQ h a dicho j a m á s estas cosas? — S í m e l a s h a dicho; p e r o cómo y a n o m e l a s h.a d e decir... — P e r o como y a n o t e las h a d e d e c i r ¿ a t e n t a s á t u vida? D í m e , t o n t a , a r r o j á n d o t e á ese agujero ¿qué b i e n p e n s a b a s t ú alcanzar? ¿ P e n s a b a s e s t a r mejor? —Sí] s e ñ o r . —¿Cómo? — N o sintiendo nada de lo q u e ahora siento, sin o o t r a s cosas mejores, y j u n t á n d o m e con m i m a dre. — V e o q u e eres m á s t o n t a q u e h e c h a d e e n c a r g o — d i j o Golfín r i e n d o . — A h o r a v a s á s e r f r a n c a c o n m i g o . ¿ T ú m e quieres mal? — N o , señor, y o n o quiero m a l á n a d i e , y m e n o s á u s t e d , q u e h a sido t a n b u e n o c o n m i g o y q u e h a dado la vista á m i amo. — B i e n : p e r o eso n o banta: y o n o sólo deseo q u e m e q u i e r a s bien, s i n o q u e t e n g a s confianza o n m í , y m e confíes tris cosillas. A t í t e p a s a n cosülas m u y curiosas, p i c a r o n a , y t o d a s m e l a s v a s á d e cir, t o d a s . V e r á s como n o t e pesa; v e r á s c o m o s o y u n b u e n confesor. L a N e l a sonrió c o n t r i s t e z a . D e s p u é s bajó l a c a b e z a , y doblándose s u s p i e r n a s , cayó d e r o d i llas. —Noj tonta, así estás mal. Siéntate junto á mí; v e n acá—dijo Golfín c a r i ñ o s a m e n t e , s e n t á n d o l a á su lado.—Se m e iigura que estabas rabiando p o r e n c o n t r a r u n a p e r s o n a á q u i e n p o d e r decirle t u s s e c r e t o s . ¿No es v e r d a d ? ¡ T n o h a l l a b a s n i n g u n a ! E f e c t i v a m e n t e estás deniasiado s o l a o n elnixindo... V a m o s á v e r , N e l a , d í m e , a n t e t o d o , ¿por q u é . . . p o n m u c h a atención... p o r q u e so t e piuso e n la c a beza quitarte l a vida? L a Nela n o contestó nada, (So continuará,} r?w 5íl EXPLICACIÓN DE LOS GRABADOS DEL TEXTO. 1. TRAJES HE PASEO Y DE visrrA.—1.» Visítii Tra- vcller, de paño de librea. "Va eotaümla por una coatura, en nicdio de ]a capaldii, y una segunda costm-a partiendo del hombro y continuando el pliegue, forma la inanjía. Los doliinteroa tienen un grao sesgo y se fijan bajo la manga. La guarnición la compono un desliilado de tovv.a], formando lunares. Grnn cuello do la misma guarnición y lazo en el bajo del tallo. Vestido de lana, color cuero y axul húsar. Sombrero de paja marrón, guarnecido do plumas color naranja. 2." Chaqueta Álbmit'Sa, do broeliaJo de raso gm verde. Los delanteros llevau dos pHeguceillos y se cierran con uaa presilla interior bajo un ruehtí de surah dcahilado, Kn el bajo de la eostnra de la esp.alda se eoloea un abanico de surah plegado, y un ruché formando festón, todo alrededor de Ja chaqueta. Un pedazo de brochado» forrado de surah plegado y forrado, se pone de manera que imite una especie de capuelionj de donde sale un liaK de cinta. Manga de codo, abierta en el bajo y ensanchada con un fuelle plegado. Vestido do muselina de la India Ojo de Minerva. Capota de tul negro bordada de cuentas verdes. Bfidaa de suvali verde y plumas del mismo color. ?¡S> Vesticjo do scJiudtla de la India y brochado de lana y seda del mismo color, rayado do azul rojo y naranja. Fjilsa falda, con un ancho volante A pliegues dobles y pequeño volante en el borde do seda. La túnica la forman cuatro draperías, cada una guarnecida con dos volantes, con dobles paiiicrs sobro el delantero. Tin jioíí/ de scJmdda la completa. Cuerpo do esta misma tela. Sobro el delantero lleva una pcchcrita de brochado plegado, dispuesta como un pico de chaleco. La faldeta tiene dos puntas sobre las caderas y faldones do frac per detriís. Cuello grande de brochado guarnecido con UQ volanfcito. Mangas de codc, con drapcría de brochado y volante, Toca do paja oscura, guarnecida de surah y cabeza de pájaro. 2. ALFOJÍIBRA DE TAPiCEaíA íí punto sencillo de marcar, según puede verse con más claridad en los detalles que so acompañan. 3. D E t A L L l l DEL CENTRO DE L A ALPOJOJItA. 4. DETALLE P E LA OENEPA DE LA ALPOMBUA. 6. ALMOHADÓN BORDADO con sedas argelinas; la combinación do los colores ae hace según el gusto do la persona que borda y el destino que se dé al almohadón. G. DETALLES DEL ALMOHADÓN EN TATILIÑO NATOIIAL; se ejecuta la labor á punto de cadeneta, espina, ferro-carril y cordoncillo, como se indica en el dibujo. 7 y S. CENEPITAS UENACisriBNTO PARA PIÉ DE FLECOS. 0. TAPETE A PUNTO AOOLCHADO, adornado con encaje de hilo. 10. CENEFA PAU.A EL TAPETE. 11 AL 20, DET/ÍLLES DE LA EJECUOION DE LA CENEPA DEL TAPETE. Está, tan clara en loa dibujos la manera do hacer esta labor que nos creemos dispensados do dar otras explicaciones. 21- CALADO Y BORDADO RENACIMIENTO, PARA TAPETE DE MESA DE CAPÉ, couforme so usa generalmente hoy según indica el dibujo mira, 22; sus dos estrcmo.s van adornado» con alguno do loa flecos que hemos publicado en los núme- •im- 7 "i^ &. CENEPITAS PARA EIÉ DE FLECOS 4 . DETALLE JíE LA CKNEFA DE LA ALFO^UBItA V *.l^, S « - ' í - |m/l VI, '^ÍIIIA HE TAPICSRÜ u 4-»**p-K^'t ^f* ;-í, D E T J U J L E D E L OmTRO DE LA ALPOIirBllA • >í' « 3£ 4 ir •Ifl I 5 , ALMOHADÓN BORDADO ^ 62 L A GUmNALDA ros antenores, do los cuales íiún daremos en los auccsivos varios modelos. .. . UNA PÁGINA . DE LA. VIDA DE JESUCRISTO, POH EOSSUET Sí qitis sitis, veniad ad me. sKaec el Redentor del mundo, no rodeado de iiúrpuriis, Bino en medio de humilde pujií. Su infimeia k pasa en los viajes, sufriendo las incomodidades de la pobreza. A loa treinta aíáos comienza á predicar su doctrina. Reúne en una las verdades ospareidas en medio del gdnoro humano, instruye con la palabra, confirma con el ejemplo, propagando el precepto á las campEnas, á laa ciudades, á los doctores y á. loa ignoi'anfces. Venido para consolar d los débiles, d los indigcntaa, á los oprimidos, les llama dicidndoles: Yíiniil íí í)fí, vosotros los que sufrís y estáis ajligidos, yo os alwiarú.-í> EQ apoyo de la moral toda de amor rjue enseña á loa hooibroa, les dice: /.'.Amaos unos á otros.¡> Durante tres afios ha difundido au IUH, ha obrado prodigios á la vista del pueblo; para contar aua milagroa sería preciso contar aua pasos. El cielo y sus ángeles, el infierno y aus demonios, el mar y sus tempestades, todo espera sus órdenes para obedecerlas, todo parece deeirlo; JTénos aquí. A su VOK hablan los mudos, andan los aojos, oyen los sordos, ven los ciegos, huyen los maloa espíritus; una palabra, una seña, un deaoo le basta para obrar las coaas más grandes. Su vista lee en el fondo de los coraaonea de aquellos que le mo" tejan aus proyectos y aua intenciones; en las lágrimas de la Magdalena ve la amargura de aua pesarea y los piadosos trasportea de su amor; en las aclaniaeionoa del pueblo, su pasajera afección y su ingratitud obstinada, en las preguntas do los farisGoa y de loa doctorea, la maldad y las culpables maquinaeionea de su baja envidia; en el boao de Judas su traición y su impenitencia; en el corazón do Pedro, su cobarde defección y su noble arrepentimiento. «La carrera evangélica de Jesüa toca íL su fin; pero au misión no eatií cumplida; en la cima del Gólgota es donde debe veriñcarse el deaenlace del gran drama de la redención del género humano. El Calvario ha resonado con los golpes del martillo, el inatrumenfco del sacrificio esfcíL levantado, la víctima expiatoria aguarda aobre el altar; Jesús extiende los brazos como para Hamar á. todas las naeionea á la monarquía del Rey crucificado. Las profoeíaa se han cumplido; túrbase la naturaleza, que ae asocia á los pailecimientoa de su Rey, una mano aeerefca rasga el velo del templo, quebrántanae las rocas, saltan en pedazos las losas de los sepulcros; el aol para no alumbrar un crimen inaudito, vela su faz con Táncbrc disco; [Jesús ha muerto!» Tres dios después, loa soldados deatinados & la gus^^da del sepulcro, no pueden restituir el cadiíver; se ha extromecido la tien-a, un ángel radiante ha sacudido la piedra de la tumba; según su promesa^ Cristo ha rcaucitado. Aparécese á sus diacípulos, y poco despuoa se remonta á los ciclos á sentarse á la derecha de su Padre: su presencia sobre la tierra no es ya necesaria; deja A doce el cncat'go do hacer la conquisÉa del mundo. Cuatro Evangelistas, Mateo, Marcos, Lúcaa y Juan, nos han transmitido la vida tan sencilla como sublime de su Maestro: La naturalidad de su narración, la concordia perfecta de los hechos importantes, Ja m... diferencia do tiempos y lagares en que han escrito estos Apóstoles, son una piiicba incontestable de hi autenticidad de loa hechos evangélicos (1). Empero el apostolado ha comenzado; la palabra poderosa de los Apóstoles ha resonado de una (i otra extremidad del mundo conocido. Prochlmasc la emaucipacíon del hombre; predícase la libertad, la igualdad en nombre do Jesús Crucificado, y al instante las familias, los lugares, tas ciudades, los reinos, corren á alistarse bajo el estandarte de la, Cruz. ,,_ _ . Y tres siglos después de la muerte do Cristo, en t a n t o que las naciones biírbaraa se esforzaban, por medio de s u p l i . eíos inauditos en detener los progresos de su doctrina, luíllase el instrumento de la salud do los hombres por los afanes del emperador Constantino y do su piadosa madre, y recibe u n a magnífica eonsagraeiou. Elévase un templo soberbio, en el que se confunden las riquezas del Oriente y del Occidente bajo el nombve de Santo Sepulcro, en los sitios mismos en que ae cumplió el gi"an misterio de la redención del mundo. Desde entonces, cien y cien siglos, cien y cien revoluciones han pasado por cima del templo, y el templo está, incólume y siempre en pié, verdadero fanal que indica d las naciones azotadas y sacudidas en el m a r d e la incredulidad y del error, el puerto único que les ofrece un abrigo en lúa borrascas: la Cruz. «Cuando el hombre, dice Chateaubriand, se concentra en sí, mira en dcrodor, y sólo ve un vacío, ¿il dónde volver .sus ojos si no existiese eaa Cruz? ¿Qné seria entóncca de él?» ¡Oh Cruz! repetimoa nosotros con la Iglesia en estos días: [Salve, oIi Cruz preciosal T ú eres n u e s t r a redención; t ú hi única esperanza, porque eres ademas la resurrección y la vida; con esto signo venceremos siempre; quien en tí crea no morirá jamás. . • •••..•.•' IVEISOBLAlSrEA PENSAJirKNTOS,—Si el talento de Ift mujer aparece superficial, es porque no so cultiva como es debido: aun así, una mujer no muy aventajada, es capaz de confundir al hombro más sabío. Clísate con persona igual á tí, porque la desigualdad en los matrimonios quebranta la buena armonía. Las mujeres son siempre constantes al amor, mas no siempre al amanto. El hombro honrado no hallará nunca mejor amiga que au eaposa. !|: !|: REFRANES.—Ni ojo en la carta, ni mano en el arca.— No hay atajo sin trabajo.—Piedra movediza, nunca moho la cobija.—Aceite, vino y amigo, antiguo.—'Dios consiente,pero no para siempre. • . (1) Sun Mutoo ruó ol primoro qiio ügci'ibió el Evaníjolio o\ aüo 'lo do Cristo on lotiffiía hcl)r;iica¡ por uao so laa lii PURÍOH on Domingo. San Mtivuoa la OEcriliió el año 'la, y ae. loo ol mArLua, San Lún.íia hik ol temen), nño i~. Lo cRiiribló on Acliayn, üii l o o g n a griofía, y oa el de! nii6fcoleg. "V ol vi¿rnca OH Ü1 IIQ Smi Juiíii, quo oscribiú (!ii Asia ol aiio O!), i a m liion (111 frriüg'Oi y ea do los ounlro oroniüiaa el quo, como fi tosligo, dit testimonio do l a vanlud. LA GUIRNALDA LíL acreditada cusa cditoi-iftl de los Srca. Bíiatinos^ do Barcelona, «eaba do piiblEcaí" dos libritog muy cunosos qna rocomendaiHOS al público. Arte de liacer versos al íileaocc de todo el que sepa leer, por D. Antonio do Trueba y Ucglas scnáUctH de Cortesía^ de buenos modales y de instrucción jmra lasnmas, por D. Joarjuin Roca y Cornct, o.'^ Gdiclon, aumentada con máximaa morales, por D. Josií Pilar Pascual de San Juaiij son obriías conocidas y han sido bicu acogidas por cuantas pcraonas son amantes do la baena educación do la niñea. *, MÁXI5IAS jroriALES. Kada busques con ¿nsia y con anhelo Sino el camino que conduce al ciclo. G3 tomado del Diario de las Sesiones, y leido con la velocidad media de un orador. El resultado fué también satisfactorio, aunque no tanto como en el primer ensayo, á consecuencia de quo el Sr. Michcla y BU esposa no conocen con perfección el francés. TINTA DE CARJIIK.—Se prepara una buena tinta roja para escribir, mezclando 45 gramos de earmin, pulverizado en un mortero, con 175 gramos do amoniaco, moliéndose hasta quo el carmín so haya desleído perfectamente, on cuyo estado se adicionan 100 gramos do goma arábiga, disuelta en agua caliente. Se añado luego un kilogramo y medio do agua destilada, y ao. deja en reposo, quedando así proparado un tinte superior, en el supuesto de que dichos iagrediontca sean do buena calidad. * :|: La orgullosn por fin aeril humillada; La que SO huiailia ciáa, mils enaalaada. Manda con atención y sin dureza Si quierca ser scrrida con presteza. Una sabia y prudente economía Proporciona una grata medianía. ,. Pilar P. de San Juan. Defendiendo á un individuo que hahia hurtado un sombrero de señora, sostenía el abogado quo el valor real do aquel objeto no llegaba ¡I dos duros. —Vale más de veinte,—esclaaió el perjudicado;—es do última moda. —|Bah!—dijo el defensor,—no ae ha de enviar á un hombre á presidio por respeto á la moda. • • • . , : , :•''•' A • ; • Viendo á UD labmdor que estaba sembrando una tierra, lo dijeron dog jóvenes pretendientes ¿empleados: —Usted siembra y nosotros nos comeremos el fruto. —Verdad es,—dijo el labrador,—porque estoy sembrando cebada. MAQUINA DE TAQUIGRAFÍA.—Un italiano llamado Michela, ba inventado bace algunos aüos una miquina que permito obtener mcciínicamcntc en notas taquigráficas los ' *f * discursea de loa oradores. Habiendo ido Isabel do Inglaterra á ver al célebre canciEsto apnrato ha sido modificado recientemente, y funcioller Bacon de Vezulaniro, lo dijo que como tenia una casa na en el Senado italiano, baUííndose liocho ahora algunos tan pequeña. esporimcntos con gran éxito en Paris en el palacio do Eor—La casa oa bastante grande para mí,—contestó Bacon;— bon y en el Sonado, pero V. M, me ha hecho demasiado grande para mi casa. Kl aparato consisto en wa teclado muy parecido ai de loa aparatos telegráficos sistema Hughca, por medio del cual el operador, cada voz que llega á su oido, la tranamito por la Una joven so colocó delante de un espejo y esclamó certecla correspondiente, aobre un cilindro rodeado do una larga rando los ojos: tira de papel queso va desarrollando sucesivamente á medi^Quiero verme dormida. da que aparecen las señales en el mismo. Estas soííales son líneas verticalcg li horizontales mág ó mtSnog largas, 6 curvas más ó menos abiertas, que representan las sílabas de las —Usted que eatil obligado ¡í tener buen gusto dígame palabras que el operador oiga al que habla, y que rápidaqué le parece aquella joven,—preguntaba otra á un indivimente puedo transmitir tocando on las teclas coiTcspondientes duo do la Academia de Bellas Artes do San Fernando. con los dedoa. Después es preciso traducir estos signos, pero —Para formar concepto, debo Vd, consultar d algún insi los cajistas do la impronta los conocen, pueden directadividuo de la sección de pintura,—contestó el académico. mente componer loa discnraoa con la tira do papel que salo del estenógrafo ó aparato taquigráfico. CHAKADA Loa ensayos que se han hecho en Paris han dado buenos rcBuItadoa. La sonora de Micbola, sentada en una silla y Defiende ^rÍHiem ires, con el aparato delante A manera do un piano, ha sido la hiere ferccra con prima encargada de recoger la voz de un discurso en italiano quo dos y prmera en el campo, . ••• su esposo, Sr. Michela, leía, desde la tribuna, en la Cámara y el iodo os mujer que... trina. do los diputados y en presencia de loa individuos quo componen la meaa. La traducción se hizo con gran prontitud en (La solución un el námaro próximo.) mucho mduos tiempo que el que empican hoy los mejorcg Solución á la anterior; Baticola. taquígrafoa. Imp. y Lit. de LA GUIRNALDA, Foms, 12, Madrid. Otro ensayo so hizo leyendo un diaeurao en francés LA GT.TIRNALDA ». 2 1 . oAuADO r •• . - n<.>iWM}0 Eenacimiéito, TAHA T;VP1ÍTK DE MESA • ,- ,. 2 2 , TAPKTE BOEDADO IJ. -íh '¿a. DET.VLLEE DE I,A E.TIiOUCION DEL PUNTO AOOLCHADO