Instrucciones para el usuario Sonda de oxígeno disuelto

Anuncio
Instrucciones para el
usuario
DOC272.92.80021
Sonda de oxígeno disuelto luminiscente: Modelos LDO10101,
LDO10103, LDO10105, LDO10110, LDO10115 o LDO10130
Información de seguridad
Lea todas las etiquetas y rótulos pegados o sujetos al instrumento. De no observarlas,
podrían producirse lesiones personales o daños al instrumento.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no puede ser desechado en los sistemas públicos europeos de
desechos desde el 12 de agosto de 2005. Conforme a los reglamentos locales y nacionales europeos (directiva de
la UE 2002/96/EC), los usuarios de equipos eléctricos en Europa deben devolver al productor todo equipo viejo o
cuya vida útil haya terminado para que sea desechado sin cargo para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, contáctese con el fabricante o distribuidor para así obtener
instrucciones acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente. Esto se aplica a equipos que hayan
alcanzado el término de su vida útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo
elemento auxiliar.
Aspectos generales
La Figura 1 en la página 2 muestra la sonda de la serie LDO101, una sonda de oxígeno
disuelto luminiscente (LDO®). Las sondas reforzadas LDO10105, LDO10110, LDO10115 o
LDO10130 se encuentran disponibles con un cable de medidor de 5, 10, 15 ó 30 metros. La
sonda estándar LDO10101 o LDO10103 se encuentra disponible con un cable de medidor de
1 ó 3 metros. La sonda proporciona mediciones de la concentración de oxígeno disuelto en
aguas residuales, agua potable y en aplicaciones generales. En las aplicaciones de DQO,
utilice la sonda LBOD10101 con la tecnología LDO y un agitador incorporado.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificación
Detalles
Intervalo de oxígeno disuelto
0,1 a 20 mg/l (ppm) 1 a 200% de saturación
Precisión del oxígeno disuelto
± 0,1 mg/l para 0 a 8 mg/L
± 0,2 mg/l para más de 8 mg/l
resolución del % de saturación
0,1%
Intervalo de temperaturas
0 a 50 °C (122 °F)
Temperatura de almacenamiento
0 a 40 °C (104 °F)
Tiempo de respuesta
T90% a 10 seg. (cuando se agita)
Resolución de temperaturas
0,1 °C (32,18 °F)
Precisión de temperaturas
± 0,3 °C (32,54 °F)
Resolución de presiones
1 hPa
Precisión de presiones
± 0,8%
Profundidad mínima de muestra
25 mm (0,984 pulg.)
1
Especificación
Detalles
Dimensiones
Diámetro estándar: 15 mm (0,59 pulg.). Longitud: 103 mm (4,1 pulg.). Longitud
total(estándar): 200 mm (7,9 pulg.). Longitud total (resistente): 220 mm (8,7 pulg.).
Longitud de cable: 1 ó 3 metros (3,3 ó 9,8 pies). Diámetro resistente: 15 mm (0,6 pulg.).
Longitud: 16 mm (0,63 pulg.). Longitud de cable: 5, 10 15 ó 30 metros (16,4, 32,8, 49,2
ó 98,4 pies)
Conexión de cable
Salida digital y conector compatible con los medidores HQd
Garantía
La sonda está cubierta con una garantía de 3 años. La tapa del sensor está cubierta
con una garantía de 1 año.
Figura 1 Aspectos generales de la sonda
1
Tapa del sensor LDO
5
Módulo del sensor de presión
2
Sonda reforzada (cable de 5, 10, 15 ó 30 metros)
6
iButton® (iButton es una marca comercial registrada de
Maxim Integrated Products, Inc.)
3
Sonda estándar (cable de 1 ó 3 metros)
7
Tapa del módulo del sensor de presión
4
Cable de la sonda
Preparación para su uso
1. Compruebe que la tapa del sensor LDO y el iButton están instalados correctamente.
Evite tocar la tapa del sensor con la mano, los dedos o cualquier superficie que pueda
arañarla.
Nota: Asegúrese de que la tapa del sensor LDO y el iButton tienen el mismo código de lote y que el
iButton está boca arriba.
2
DOC272.92.80021
2. Aclare la tapa del sensor con agua desionizada y séquela.
Nota: La tapa del sensor LDO debe estar previamente acondicionada si los períodos de
monitorización de oxígeno son superiores a las 6 horas. Consulte Mantenimiento en la página 6.
Calibración
Antes de la calibración:
La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
La sonda LDO101 está calibrada de fábrica, se envía con una calibración proporcionada por el iButton y está lista para su
uso. La calibración de fábrica no permitirá una calibración de usuario. Para activar la calibración, seleccione la calibración
de usuario como método actual en el menú de configuración de la LDO101 y siga los procedimientos de Calibración de aire
saturado de agua (100%).
No es necesario volver a calibrar cuando se pasa la sonda calibrada de un medidor HQd a otro si el medidor adicional está
configurado para usar las mismas opciones de calibración. Si el medidor HQd adicional utiliza opciones de calibración
diferentes (por ejemplo, estándares de calibración o criterios de aceptación), calibre la sonda o cambie la configuración de
método para seleccionar un método diferente. Si se usa la calibración de fábrica, será necesario crear un método nuevo.
Para ver la calibración actual, seleccione la tecla REGISTRO DE DATOS, Ver datos de sonda y después Ver calibración
actual.
Apriete bien la tuerca de bloqueo de la sonda cuando conecte ésta al medidor.
Con las sondas que estén sumergidas continuamente en soluciones acuosas, acondicione la tapa del sensor para 72 horas.
Consulte Mantenimiento en la página 6.
Si se conectan dos sondas, pulse las flechas ARRIBAo ABAJO para cambiar al modo de pantalla única para mostrar la
opción de Calibrar.
Se puede crear un método nuevo si se desea una configuración de calibración o medición personalizada.
Consulte Solución de problemas en la página 12 para ver los errores de calibración.
los métodos de calibración de % de saturación o mg/l se encuentran disponibles en el menú Modificar configuración
actual.
Calibración de aire saturado de agua (100%)
Notas sobre la calibración
DOC272.92.80021
•
Las sondas se calibran inicialmente en fábrica. No obstante, se recomienda una
calibración regular por parte del usuario para lograr la máxima precisión en las
mediciones.
•
Para calibrar sondas reforzadas, utilice una botella o frasco de cuello ancho (como un
matraz Erlenmeyer de 250 ml).
•
Si la tapa del sensor está mojada, séquela con cuidado usando un trapo que no sea
abrasivo y vuelva a colocar la sonda en la botella.
•
Se puede añadir una calibración de punto cero a la rutina de calibración. Consulte
Cambio de las opciones de calibración en la página 11.
•
El valor de pendiente es la comparación entre la última calibración y la calibración de
fábrica expresada como porcentaje. Si la pendiente de calibración no cumple con los
criterios de aceptación, la pantalla mostrará Pendiente fuera de los márgenes.
Consulte Solución de problemas en la página 12.
•
Los datos se guardan automáticamente en el registro de datos cuando se selecciona
Pulsar para leer o Intervalo cuando se está en el modo de medición. Cuando se
selecciona Continuo, los datos se guardan solamente cuando se pulsa la tecla
Guardar.
•
La calibración se registra en la sonda y el registro de datos. También se envía al PC,
impresora o lápiz de memoria, si está conectado.
3
Nota: Los procedimientos también se aplican para las sondas de modelo resistente.
1. Conecte la
sonda al medidor. La
sonda LDO101 tiene
una calibración de
fábrica. Quite el
protector de la
sonda.
6. Quite el tapón.
Seque con cuidado
la cápsula con un
trapo que no sea
abrasivo y coloque
la sonda en la
botella.
4
2. Pulse la tecla
3. Pulse la tecla
CALIBRAR para
MÉTODOS y
crear un nuevo
método para activar
la calibración de
usuario.
seleccione la
calibración de
usuario: 100%.
Pulse ACEPTAR.
7. Seleccione Leer.
La pantalla mostrará
Estabilizando... una
barra mostrando al
progreso de la
estabilizacion de la
sonda. La pantalla
resaltará el valor
estándar.
8. Seleccione
Hecho para ver el
resumen de
calibración.
4. Agregue
aproximadamente ¼
pulgada (6,4 mm) de
agua de reactivo en
una botella de cuello
estrecho, como una
botella de DBO.
5. Inserte un tapón
y agite
vigorosamente
durante
aproximadamente
30 segundos para
saturar el aire
atrapado con agua.
Espere 30 minutos a
que el contenido se
equilibre a la
temperatura
ambiente.
9. Seleccione
Guardar para
aceptar la
calibración y volver
al modo de
medición. Instale el
protector en el
cuerpo de la sonda.
DOC272.92.80021
Medición
Antes de la medición
La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
La sonda está calibrada de fábrica y lista para su uso. Con las aplicaciones que requieran una precisión superior, lleve a
cabo una calibración de usuario (Calibración en la página 3).
Cuando se conecte la sonda al medidor, asegúrese de apretar bien la tuerca de bloqueo de la sonda.
Si se necesita una trazabilidad completa, introduzca una ID de muestra y de operador antes de realizar la medición.
Consulte Solución de problemas en la página 12 para ver los errores de medición.
El rendimiento de tiempo de respuesta óptimo se consigue cuando se agita la sonda o se coloca ésta en condiciones de
flujo.
Para aplicar la sonda reforzada a distancia, lance suavemente el cuerpo de la sonda con la mano. No balancee la sonda por
el cable puesto que podría hacer daño al usuario, provocar tensiones importantes en el cable y acortar la duración de la
celda. Los daños producidos en estas condiciones no están cubiertos por la garantía del producto.
Los datos se guardan automáticamente en el registro de datos cuando se selecciona Pulsar para leer o Intervalo cuando se
está en el modo de medición. Cuando se selecciona Continuo, los datos solo se guardan al seleccionar Guardar.
La salinidad afecta a la concentración de oxígeno disuelto en la muestra. Para corregir los efectos de la salinidad, consulte
Operaciones avanzadas en la página 9 o siga los procedimientos de Corrección automática de la salinidad (opcional para el
medidor HQ40d)..
Nota: Los procedimiento también se aplican a las sondas de modelo resistente.
1. Conecte la
sonda al medidor.
Calibre la sonda si
se necesita una
precisión superior a
los ± 0,50 mg/l para
la aplicación
(consulte
Calibración en la
página 3).
DOC272.92.80021
2. Coloque la
sonda en la muestra
y agite suavemente
o añada una barra
agitadora. Mueva la
sonda arriba y abajo
para eliminar las
burbujas de aire de
el protector del
sensor.
3. Seleccione Leer.
La pantalla mostrará
Estabilizando... una
barra mostrando al
progreso de la
estabilización de la
sonda. Después la
pantalla mostrará el
icono de candado y
el resultado se
guardará
automáticamente en
el registro de datos.
4. Aclare la sonda
con agua
desionizada y
séquela con un trapo
de laboratorio.
5. Repita los pasos
del 2. al 4. para
mediciones
adicionales.
5
Corrección automática de la salinidad (opcional para el medidor HQ40d).
Las sustancias disueltas afectan a la cantidad de oxígeno que puede contener el agua.
Introduzca manualmente la configuración de salinidad para obtener unas mediciones del
oxígeno disuelto lo más precisas posible o utilice la función de corrección automática de
la salinidad. La corrección automática de la salinidad mide el oxígeno disuelto mediante
las conexiones de una sonda LDO101 y una sonda de conductividad CDC401
(configurada como parámetro de salinidad). El valor obtenido por la sonda de
conductividad CDC401 ajusta automáticamente el valor de salinidad de la sonda de la
serie LDO101. La corrección automática de salinidad se recomienda para las mediciones
de oxígeno disuelto en muestras en las que la salinidad varía. Las unidades de salinidad
está representadas como partes por mil (ppm) o (º/ºº).
1. Conecte la sonda LDO101 y la sonda de conductividad CDC401 al medidor HQd.
Encienda el medidor.
Nota: Para activar la corrección automática de salinidad es necesario desactivar las Opciones de
seguridad.
2. Pulse OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione la configuración de la CDC401.
3. Seleccione el método actual y después la salinidad Hach. Seleccione ACEPTAR.
Nota: Para cambiar las opciones de medición adicionales, elija Modificar configuración actual,
cambie el parámetro de la salinidad y cualquier otro que desee.
4. Pulse SALIR hasta volver al menú Opciones de acceso completo.
5. Seleccione Configuración LDO101, Modificar configuración actual, Opciones de
medición, Corrección de salinidad: Off, y después Modo de corrección de
salinidad: Off. Flecha abajo a Auto (*). Utilice CDC401 y seleccione Aceptar.
6. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición. El medidor HQ40d
está configurado ahora para usar automáticamente los valores de salinidad obtenidos
mediante la CDC401 con la sonda LDO101. Si el valor de salinidad está fuera de los
márgenes, la pantalla mostrará *S= ----. Esto aparecerá encima de la lectura de
oxígeno disuelto como se muestra en la Figura 2.
Nota: El asterisco (*) indica que la salinidad está corrigiendo automáticamente el valor de oxígeno
disuelto. La falta de asterisco indica que la salinidad se está corrigendo manualmente. Los
mensajes de advertencia anularán la prioridad de asterisco (*).
Figura 2 Valor de salinidad fuera de los márgenes
Mantenimiento
Almacenamiento
Cuando la sonda se usa para mediciones de corta duración (menos de 6 horas) se
recomienda el almacenamiento en seco. El almacenamiento húmedo es necesario para
períodos de monitorización superiores a las 6 horas. Durante las 72 horas iniciales de
inmersión en agua del grifo, realice una calibración cada 8 horas. Después de las 72
horas de almacenamiento en agua del grifo, la tapa del sensor alcanzará un estado
totalmente hidratado. La necesidad de recalibración se minimiza si la tapa del sensor se
mantiene húmeda. Las sondas reforzadas pueden almacenarse con el protector colocado
si el recipiente de almacenamiento es lo suficientemente grande.
6
DOC272.92.80021
Mantenimiento de la tapa del sensor
Cada 365 días es necesario cambiar la tapa del sensor o incluso más frecuentemente si
se daña o se contamina. El medidor mostrará un mensaje de recordatorio cuando le
queden 30 días de duración al sensor en la cápsula. Para ver instrucciones sobre la
sustitución de la cápsula del sensor LDO, consulte las instrucciones que se entregan con
el kit de sustitución de la cápsula.
Mantenimiento de las sondas reforzadas
El protector protege los elementos del sensor durante las aplicaciones duras. Si no se
coloca el protector durante el uso de campo, se pueden producir daños en los elementos
de detección. Los daños producidos en estas condiciones no están cubiertos por la
garantía. Antes de poder limpiar una sonda reforzada, es necesario quitar el protector.
Coloque el protector después de limpiar la sonda.
DOC272.92.80021
7
Figura 3 Vista detallada del sensor
1
Protector
7
Sellado obturador
2
Salientes de bloqueo (8x)
8
Sensor de temperatura
3
Anillo de seguridad
9
Ranura de bloqueo
4
Tapa del sensor
10 Estrías de bloqueo (4x)
5
Junta tórica
11 Pestaña de bloqueo
6
Lente del sensor
8
DOC272.92.80021
Para quitar el protector
1. Desenrosque el anillo de seguridad
2. Saque el protector y el anillo de seguridad de la sonda.
Para instalar el protector
1. Coloque el anillo de seguridad en el cuerpo de la sonda con la parte roscada hacia la
tapa del sensor.
2. Deslice el protector en la sonda hasta que se asiente en la ranura de bloqueo
(reforzada) o las estrías de bloqueo (estándar). Coloque el protector de la sonda
estándar en ésta hasta que los salientes de bloqueo interiores queden alineados a
mitad de camino entre las estrías de la sonda. Gire ligeramente el protector hasta que
encaje (Figura 3).
3. Apriete firmemente el anillo de seguridad en el protector.
Para limpiar la sonda
•
Limpie suavemente la tapa del sensor con un detergente suave, agua y un trapo
suave o una toronda de algodón. No quite el sustrato de color negro de la tapa del
sensor.
•
Si hay agua entre la cápsula y la lente, quite la cápsula y séquela junto con la lente
empleando un trapo seco y suave. Coloque la tapa del sensor.
Operaciones avanzadas
Configuración específica de parámetros se puede cambiar a través del menú Opciones
de acceso completo. Los detalles sobre la navegación por el menú, las opciones
disponibles y cómo cambiarlas se facilitan en las pantallas, tablas y procedimientos de
toda esta sección.
La configuración se puede cambiar como se muestra en la Tabla 1.
.
Tabla 1 Configuración específica de parámetros
Configuración
Opciones
Descripción
Opciones de medición
• Resolución
• Límites de medición
• Corrección de la salinidad
• Unidades de presión
• Intervalo promediado
• Define la resolución de medición
• Límites de medición superiores e
inferiores
• Valor de la corrección de salinidad
• Unidades de presión atmosférica
• Frecuencia con que el medidor calcula
las lecturas medias
Unidades
• mg/l
•%
• Unidad principal de medición
DOC272.92.80021
9
Tabla 1 Configuración específica de parámetros
Configuración
Opciones
Descripción
• Calibración
• Usuario 100%
• Usuario 100% con 0
• Usuario mg/l
• Usuario mg/l con 0
• Fábrica
• Repetición de recordatorio: Apagado,
8 h, 12 h, 1 d, 2 d, 5 d, 7 d
Opciones de calibración
• Recordatorio de calibración
• La calibración caduca:
inmediatamente,
• recordatorio + 30 m, recordatorio + 1
h, recordatorio + 2 h, lectura continua
Cambio de las opciones de medición
Los métodos son grupos de configuraciones predeterminadas o definidas por el usuario
que corresponden a aplicaciones específicas. Si el medidor está configurado con el
método predeterminado y se elije la opción Modificar configuración actual, se mostrará
una indicación para nombrar el método después introducir cambios. La configuración se
guarda con este nombre con el fin de distinguirla de la configuración de método
predeterminada, que no se puede cambiar. Se pueden usar los métodos guardados, en
lugar de ajustar repetidamente configuraciones individuales. Los cambios realizados en
los métodos definidos por el usuario se guardan automáticamente con el nombre
existente. Se pueden guardar varios métodos para la misma sonda.
Se facilitan tres métodos predeterminados para la sonda LDO101:
•
Calibración de fábrica (calibración con la calibración de LDO predeterminada)
•
Calibración de usuario: 100% (permite la calibración del usuario)
•
Predeterminado
1. Asegúrese de que hay una sonda conectada al medidor.
2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (Modelo de sonda)
Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Unidades para cambiar las unidades a mg/l (predeterminado) o a %.
5. Seleccione Opciones de medición.
6. Actualice la configuración:
Tabla 2 Configuración de las opciones de medición
Configuración
Opciones
Descripción
Resolución
0,1: rápida (0,35 mg/l)/min
0,01: rápida (0,35 mg/l)/min
0,01: media (0,15 mg/l)/min
(predeterminado)
0,01: lenta (0,05 mg/l)/min
La resolución afecta al número de lugares decimales y
el tiempo de estabilización. Las mediciones con una resolución más
alta tardan
más tiempo en estabilizarse.
10
DOC272.92.80021
Tabla 2 Configuración de las opciones de medición (continúa)
Configuración
Opciones
Descripción
Límites de
medición
Límite inferior (predeterminado: 0
mg/l; 0%)
Límite superior (predeterminado:
20 mg/l; 200%)
Los límites de medición se pueden ajustar para adaptarse a los
valores aceptables
de la muestra. Cuando la medición está por encima del
valor del límite superior o por debajo del inferior, el medidor
mostrará el mensaje "Fuera de los límites". Este mensaje es una alerta
de problema potencial con las condiciones del proceso.
Off ( apagado - predeterminado)
Manual
Auto (conexión de sonda
de conductividad)
La salinidad baja la solubilidad del oxígeno disuelto en agua.
Para corregir la salinidad de la muestra, ajuste la corrección de la
salinidad
en manual e introduzca el valor de salinidad.
Nota: Cuando se usa el medidor HQ40d, se puede conectar también
una sonda de conectividad para la medición y corrección automáticas
de la salinidad. La configuración de parámetros de la sonda de
conductividad debe mostrar la salinidad.
Valor de la
salinidad
‰ (predeterminado: 35.0 ‰)
Cuando se ajuste la corrección de la salinidad en manual, introduzca
el valor de la salinidad
de la muestra. La salinidad se puede medir con una
sonda de conductividad.
Unidades de
presión
hPa
mBar
inHg
mmHg
El medidor muestra la presión atmosférica a la altura
actual, lo que es necesario para obtener mediciones precisas.
Esta lectura de la presión no coincidirá con las lecturas de
fuentes como estaciones meteorológicas, que informan de la presión
atmosférica
al nivel del mar.
Apagado
30 segundos
60 segundos
90 segundos
3 minutos
5 minutos
El intervalo promediado resulta útil para muestras que contengan
muchas burbujas de aire, como por ejemplo en los recipientes de
aireación. Las
burbujas de aire hacen que las lecturas de oxígeno disuelto varíen
considerablemente
de una lectura a la siguiente. Para conseguir que las lecturas sean
más
coherentes, aumente el intervalo promediado. El medidor
tomará mediciones a la misma frecuencia, pero solo mostrará
la media sobre un intervalo más largo.
Corrección de
la salinidad
Intervalo
promediado
Nota: Las etiquetas y opciones pueden variar dependiendo de las unidades seleccionadas.
7. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los
cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
8. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.
Cambio de las opciones de calibración
1. Asegúrese de que hay una sonda conectada al medidor.
2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (Modelo de sonda)
Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
DOC272.92.80021
11
4. Seleccione Opciones de calibración.
5. Actualice la configuración:
Tabla 3 Configuración de las opciones de calibración
Configuración
Calibración
Valor estándar
Recordatorio de calibración
Opción
Descripción
Usuario: 100%
Calibración de aire saturado de agua (100%)
Usuario: 100% con 0
Calibración de aire saturado de agua (100%) con punto 0
Usuario: mg/l
Permite la calibración con solución de concentración de
oxígeno disuelto especificada (mg/l)
Usuario: mg/l con 0
Permite la calibración con solución de concentración de
oxígeno disuelto especificada (mg/l) con punto 0
Fábrica
Calibración con la calibración de LDO predeterminada
Ajustable
Utilice las teclas de flechas para especificar la concentración
de la solución que se usará para la calibración (si se
selecciona el modo de calibración en mg/l).
Repetición de recordatorio
Apagado, 8 h, 12 h, 1 d, 2 d, 5 d, 7 d
Caduca
Inmediatamente, recordatorio + 30 min, recordatorio + 1 h,
recordatorio + 2 h, lectura continua
6. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los
cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
7. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.
Solución de problemas
Mensaje o síntoma
Posible causa
Acción
Software sin actualizar
Actualice el software del HQd a la última revisión en
www.hach.com/SoftwareDownloads. Consulte el manual
del medidor de la serie HQd.
El medidor HQd es incompatible con la
sonda IntelliCAL
Póngase en contacto con un representante de la
asistencia técnica de Hach.
La sonda no está conectada
correctamente
Desconéctela y vuelva a conectarla. Apriete la tuerca de
bloqueo.
Un gran número de métodos guardados
en la sonda
Deje la sonda conectada. No la desconecte. Consulte el
manual del medidor de la serie HQd.
Software sin actualizar
Actualice el software HQd a la última revisión en
wwwhach.com/SoftwareDownloads. Consulte el manual
del medidor de la serie HQd.
Sonda dañada
Verifique la conectividad con otra sonda o medidor para
confirmar que se trata de un problema con la sonda.
Póngase en contacto con un representante de la
asistencia técnica de Hach.
Sonda incompatible
Conecte una sonda o
la sonda necesita
reparación
12
DOC272.92.80021
Solución de problemas (continúa)
Mensaje o síntoma
Fuera de los
márgenes
Pendiente fuera del
intervalo
LDO: calibración
incompatible
(calibración de
fábrica)
Sensor de O2:
quedan 0 días
Sensor de O2:
quedan ## días
Error de calibración:
fuera de los criterios
de
aceptación/temperatu
ra fuera de los
márgenes/desvío
fuera de los límites
DOC272.92.80021
Posible causa
Acción
Tapa del sensor floja, arañada o
dañada
Reponga o cambie la capsula del sensor de LDO.
Error del sensor de temperatura o
presión
Verifique que tanto los sensores de temperatura como los
de presión realizan la lectura correctamente1
Sonda dañada
Verifique que los LED azul y rojo están iluminados en la
sonda. Si no es así, cambie la sonda o póngase en
contacto con un representante técnico de Hach.
La muestra se encuentra fuera de las
especificaciones
Verifique que la concentración, la temperatura y la presión
de la muestra están dentro de los márgenes de la sonda
LDO101.
El número del iButton no coincide con
el número de lote de la tapa del sensor
Cambie el iButton o la tapa del sensor o lleve a cabo una
calibración de usuario
Tapa del sensor expuesta a la luz solar
directa
Coloque el protector
La sonda no está preparada para la
muestra
Deje que la sonda alcance el equilibrio en un entorno de
aire saturado de agua y repita la calibración.
Configuración del método de
calibración
Verifique que son correctos los estándares de calibración
del método.
Tapa del sensor floja, arañada o
dañada
Localice e instale el iButton que coincida con la tapa del
sensor y cambie ésta.
Errores de temperatura y presión
Verifique que las lecturas de temperatura y presión se
realizan con precisión. Póngase en contacto con un
representante de la asistencia técnica de Hach.1
Los indicadores luminosos LED no
funcionan
Póngase en contacto con un representante de la
asistencia técnica de Hach (800-227-4224)
La opción de calibración de método
LDO está ajustada en Fábrica.
Si se desea realizar una calibración de usuario, cambie la
configuración en las opciones de calibración. Consulte
Calibración en la página 3.
Quedan 0 días de duración de la tapa
del sensor de LDO
Cambie la tapa del sensor de LDO. Se permitirá la
calibración. No obstante, en la pantalla de medición
aparecerá el icono de calibración y un signo de
interrogación incluso si se ha aprobado la calibración.
Medidor ajustado con una fecha y hora
incorrectas
Desconecte la sonda del medidor. Ajuste la fecha y hora
correctas en el menú Opciones del medidor. Conecte la
sonda y verifique que se ha quitado el mensaje.
Software sin actualizar
Actualice el software del HQd a la última versión e
inténtelo de nuevo.
Quedan 30 días de duración o menos
de la tapa del sensor de LDO
Cambie la tapa del sensor de LDO pronto.
No se alcanzó el equilibrio de aire
saturado de agua
Deje más tiempo para que se consiga el equilibrio
Tapa del sensor floja, arañada o
dañada
Reponga o cambie la capsula del sensor de LDO
Error del sensor de temperatura o
presión
Verifique que tanto los sensores de temperatura como los
de presión realizan la lectura correctamente dentro de los
márgenes.1
Sonda dañada
Verifique que los LED azul y rojo están iluminados en la
sonda. Si no es así, cambie la sonda o póngase en
contacto con un representante técnico de Hach.
13
1 La
presión medida por el LBOD o LDO es a lo que se hace referencia como presión atmosférica y no coincide con la del
nivel del mar. Las presiones de las estaciones meteorológicas se toman al nivel del mar y normalmente se hace referencia a
ellas como presión media al nivel del mar. Como resultado, las LBOD o LDO no leerán lo mismo que los informes de la
mayoría de barómetros domésticos y profesionales o estaciones meteorológicas (que están compensados) a menos que las
lecturas se hagan al nivel del mar. Para comparar los resultados de la presión obtenidos de sondas LBOD o LDO, barómetros
y estos barómetros compensados, es necesario compensar matemáticamente primero la presión tomada por las sondas.
Piezas de repuesto
Cantidad
Número de artículo
Sonda LDO IntelliCAL, estándard, con cable de 1 metro
1
LDO10101
Sonda LDO IntelliCAL, estándard, con cable de 3 metros
1
LDO10103
Sonda LDO IntelliCAL, resistente, con cable de 5 metros
1
LDO10105
Descripción
Sonda LDO IntelliCAL, resistente, con cable de 10 metros
1
LDO10110
Sonda LDO IntelliCAL, resistente, con cable de 15 metros
1
LDO10115
Sonda LDO IntelliCAL, resistente, con cable de 30 metros
1
LDO10130
Accesorios
Cantidad
Número de artículo
Botella de DBO (300 ml)
1
62100
Botella de DBO (300 ml)
6 x paquete
62106
1
2960100
10 x paquete
5818400
Descripción
Impresora manual USB Citizen PD-24, 120–220
V CA
Clips de sonda codificados por color (5 juegos
codificados por color)
Matraz Erlenmeyer
250 ml
2089846
Kit de campo (incluye kit de guantes y cinco
cápsulas de muestra de 120 ml).
1
5825800
Kit de guantes solo para medidores HQd
1
5828700
Cápsula de sensor LDO, sustitución (incluye
iButton, sellado obturador y junta tórica para el
extremo de la sonda)
1
5811200
Soporte del medidor
1
4754900
5/paquete
5836000
USB y adaptador de CA para los medidores HQd
(incluido con el HQ40d)
1
5826300
Teclado USB para medidores HQd (debe tener
5826300)
1
LZV 582
5/paquete
5828610
Kit de sustitución del protector, sonda LDO
reforzada
1
5825900
Funda de campo reforzada para 2 sondas con
cables de hasta 5 m (10 m en total). Incluye:
Funda vacía y separación para el
almacenamiento del medidor y la sonda, (4)
contenedores para la recogida de muestras
1
8505500
Funda de campo reforzada para tres sondas con
cables de hasta 5 m (15 m en total). Incluye los
mismos accesorios que la funda 8505500.
1
8505501
Papel de impresora para PD-24, térmico
Accesorios para sondas reforzadas
Marcador de profundidad de sonda (marcadores
de cables reforzados)
14
DOC272.92.80021
Accesorios (continúa)
Cantidad
Número de artículo
1
8505600
1
8506600
Kit de sustitución del protector, LDO estándar
cada uno
5832500
Portasondas estándar (para usar con guante
protector)
1
5829400
Descripción
Funda de campo para sondas con cables de \> 5
m (total 30 m). Incluye: Funda vacía y
separación para medidor y dos huecos de
almacenamiento de la sonda, espacio para
guardar el medidor HQd con guante protector.
Accesorios de las sondas estándar
Soporte de la sonda estándar IntelliCAL
DOC272.92.80021
15
HACH Company World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A.
Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only)
Fax (970) 669-2932
[email protected] • www.hach.com
International customers:
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932
[email protected]
© Hach Company, 2009. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.
Edición 1 de mayo de 2009
Descargar