Orden de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de Bienestar Social

Anuncio
DIARI OFICIAL
Any XXVI
Divendres, 27 de juny de 2003 / Viernes, 27 de junio de 2003
SUMARI
Núm. 4.532
SUMARIO
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria
d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’actualitzen els fitxers de tractament automatitzat de dades de
caràcter personal d’esta conselleria. [2003/X7605]
18494
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de
Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se actualizan los ficheros de tratamiento automatizado de datos
de carácter personal de esta Conselleria. [2003/X7605]
18494
18503
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de
Bienestar Social, por la que se regula la tipología y
condiciones materiales y de funcionamiento de los
Centros de Protección de Menores, en la Comunidad
Valenciana. [2003/X7543]
18503
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es regula la tipologia i les
condicions materials i de funcionament dels Centres de
Protecció de Menors, a la Comunitat Valenciana.
[2003/X7543]
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
a) PLANTILLES ORGÀNIQUES
I RELACIONS DE LLOCS DE TREBALL
a) PLANTILLAS ORGÁNICAS
1. Generalitat Valenciana
1. Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura i Educació
CORRECCIÓ d’errades de l’Orde de 19 de maig de
2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la
qual es creen, incorporen, afegixen o reduïxen unitats
de primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en
determinats instituts i seccions que incorporen o incrementen el primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en el curs 2003/04. [2003/M7718]
Conselleria de Cultura y Educación
CORRECCIÓN de errores de la Orden de 19 de mayo
de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación, por
la que se crean, incorporan, incrementan o reducen unidades de primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en determinados institutos y secciones que incorporan o incrementan el primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en el curso 2003/04. [2003/M7718]
PRIMER FASCICLE DE DOS
Y RELACIONES DE PUESTOS DE TRABAJO
18523
PRIMER FASCICULO DE DOS
18523
18486
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
OPOSICIONS I CONCURSOS
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la conselleria de Cultura, Educació i
Esport, per la qual es nomena els nous membres dels
òrgans de selecció en el concurs oposició per a l’ingrés
al Cos de Mestres i en el procediment d’adquisició de
noves especialitats que substituïxen els que han perdut
la seua condició. [2003/7697]
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director
general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos
miembros de los órganos de selección en el concursooposición para el ingreso en el Cuerpo de Maestros y
en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades que sustituyen a los que han perdido su condición. [2003/7697]
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
18524
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura, Educació
i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels
òrgans de selecció en els procediments selectius per a
l’ingrés i accés als cossos docents de professors
d’Ensenyament Secundari, professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i Arts Escèniques i professors tècnics de Formació Professional i en
el procediment d’adquisició de noves especialitats,que
substituïxen els que han perdut la seua condició i es
corregixen errors de la Resolució de 4 de juny de 2003.
[2003/7698]
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos i exclosos a les
proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn d’accés lliure, Convocatòria 4/2000,
corresponent a l’oferta d’ocupació pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/M7467]
RESOLUCIÓ de 18 de juny del 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos i exclosos al
curs selectiu d’accés al grup C, sector administració
general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa de places, Convocatòria 7/00, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat
Valenciana de 2000. [2003/7461]
RESOLUCIÓ de 16 de juny del 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos a les proves
selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn de discapacitats, Convocatòria 5/2000, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat
Valenciana de 2000. [2003/7469]
RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director general d’Administració Territorial de la Conselleria de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
modifica la publicació de les convocatòries del concurs
ordinari de 2003 per a la provisió de llocs de treball
reservats a funcionaris d’administració local amb habilitació de caràcter nacional. [2003/7772]
18525
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director
general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos
miembros de los órganos de selección en los procedimientos selectivos para ingreso y acceso a los cuerpos
docentes de profesores de Enseñanza Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, profesores de
Música y Artes Escénicas y profesores técnicos de Formación Profesional y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades, que sustituyen a los que
han perdido su condición y se corrigen errores de la
Resolución de 4 de junio de 2003. [2003/7698]
18526
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, del conseller
de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos y excluidos a
las pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector
administración general, turno de acceso libre, Convocatoria 4/2000, correspondiente a la oferta de empleo
público de la Generalitat Valenciana de 2000.
18524
18525
[2003/M7467]
18526
18562
RESOLUCIÓN de 18 de junio de 2003, del conseller
de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos y excluidos al
Curso selectivo de acceso al grupo C, sector Administración general, por el turno de Promoción Interna,
mediante conversión directa de plazas. Convocatoria
07/00, correspondiente a la Oferta de Empleo Público
de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461]
18562
18594
RESOLUCIÓN de 16 de junio de 2003, del conseller
de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos a las pruebas
selectivas de acceso al grupo B, Sector Administración
General, turno de Discapacitados, Convocatoria
5/2000, correspondiente a la Oferta de Empleo Público
de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469]
18594
18595
RESOLUCION de 25 junio de 2003 del director general de Administración Territorial de la Conselleria de
Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
modifica la publicación de las convocatorias del concurso ordinario de 2003 para la provisión de puestos de
trabajo reservados a funcionarios de administración
local con habilitación de carácter nacional. [2003/7772]
18595
3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana
3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana
Institut Valencià de Cinematografia
Ricardo Muñoz Suay (IVAC)
RESOLUCIÓ del 25 de juny de 2003, del director de
l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz
Suay (IVAC), per la qual es publica la llista definitiva
Instituto Valenciano de Cinematografía
Ricardo Muñoz Suay (IVAC)
RESOLUCIÓN de 25 de junio de 2003, del director
del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo
Muñoz Suay (IVAC), por la que se publica la lista
DOGV - Núm. 4.532
d’admesos i exclosos a les proves selectives del concurs-oposició corresponent a les convocatòries 1/2003,
2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 de
l’Institut Valencia de Cinematografia Ricardo Muñoz
Suay i es convoca els aspirants admesos a la realització
de l’exercici únic. [2003/7763]
27 06 2003
18597
definitiva de admitidos y excluidos a las pruebas selectivas del concurso oposición correspondiente a las convocatorias 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003,
6/2003, 7/2003 del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay y se convoca a los aspirantes admitidos a la realización del ejercicio único.
[2003/7763]
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat les
proves selectives d’accés al grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema de
concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de
gener de 2003, DOGV de 12 de febrer de 2003 (codi:
2002/P/FC/C/54). [2003/X7675]
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican
definitivamente los nombres de los aspirantes que han
superado las pruebas selectivas de acceso al grupo A,
sector administración especial, categoría titulado/a
superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución de 30 de enero de 2003, DOGV
12 de febrero de 2003 (Código: 2002/P/FC/C/54).
18600
[2003/X7675]
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ministeri de Justícia
ORDE de 6 de juny de 2003, que complementa l’orde
jus/1453/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es
convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos
d’agents de l’administració de justícia. [2003/7695]
Ministerio de Justicia
ORDEN de 6 de junio de 2003, por la que se complementa la Orden jus/1453/2003, de 27 de mayo de 2003,
por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso
en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7695]
ORDE de 6 de juny de 2003,de la Secretaria d’Estat de
Justícia, que complementa l’Orde JUS/1454/2003, de
27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves
selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de l’administració de justícia. [2003/F7694]
RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria
d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a
l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692]
CORRECCIÓ d’errades de l’Orde JUS/1453/2003, de
27 de maig de 2003, del Ministeri de Justícia, per la
qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el
cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7693]
18601
18602
18602
18606
18601
18602
RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado de Justicia, por la que se hacen públicos
los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno
libre). [2003/S7692]
18602
CORRECCIÓN
de
errores
de
la
Orden
JUS/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, del Ministerio
de Justicia, por la que se convocan pruebas selectivas
para ingreso en el cuerpo de agentes de la administración de justicia. [2003/7693]
18606
2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana
2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana
Acadèmia Valenciana de la Llengua
RESOLUCIÓ 4/2003, de 10 de juny de 2003, de la
Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua,
per la qual nomena personal eventual, en el lloc de treball de lletrat-secretari general, Lluís Aguiló Lúcia.
Acadèmia Valenciana de la Llengua
RESOLUCIÓN 4/2003, de 10 de junio de 2003, de la
Presidencia de la Acadèmia Valenciana de la Llengua,
por la que se nombra personal eventual, en el puesto de
trabajo de letrado-secretario general, a Lluís Aguiló
Lúcia. [2003/X7759]
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 2 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual es nomena Eduardo Albentosa Hernández, professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement Enginyeria Hidràulica, adscrita al Departament d’Enginyeria Hidràulica i
Medi Ambient. [2003/7376]
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓN de 2 de mayo de 2003 de la Universidad Politécnica de Valencia por la que se nombra a
Eduardo Albentosa Hernández, profesor titular de
escuela uUniversitaria del área de conocimiento Ingeniería Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente. [2003/7376]
18608
18600
[2003/F7694]
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
18607
18597
ORDEN de 6 de junio de 2003, de la Secretaría de
Estado de Justicia, por la que se complementa la Orden
JUS/1454/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se
convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo
de auxiliares de la administración de justicia.
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
[2003/X7759]
18487
18607
18608
18488
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Mariano
Fos Causera catedràtic d’escola universitària de l’àrea
de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al
Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7535]
27 06 2003
18608
DOGV - Núm. 4.532
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a
Mariano Fos Causera catedrático de escuela universitaria del área de conocimiento de Fisiología Vegetal,
adscrita al Departamento de Biología Vegetal.
[2003/Q7535]
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Rosa Victoria Molina Romero catedràtica d’escola universitària
de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7533]
18608
18608
18609
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a
Vicent Jesús Altur Grau profesor titular de escuela universitaria del área de conocimiento de Urbanística y
Ordenación del Territorio, adscrita al Departamento de
Urbanismo. [2003/F7534]
18609
18609
RESOLUCIÓN de 23 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a
Margarita Fernández Gómez catedrática de universidad
del área de conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al Departamento de Composición Arquitectónica. [2003/F7536]
18609
RESOLUCIÓ de 23 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Margarita
Fernández Gómez catedràtica d’universitat de l’àrea de
coneixement de Composició Arquitectònica, adscrita al
Departament
de
Composició
Arquitectònica.
[2003/F7536]
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a
Rosa Victoria Molina Romero catedrática de escuela
universitaria del área de conocimiento de Fisiología
Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal.
[2003/Q7533]
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Vicent
Jesús Altur Grau professor titular d’escola universitària
de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del
Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme.
[2003/F7534]
18608
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Manises
Informació pública del nomenament de Pilar Valera
Cosias, com a funcionària de carrera, tècnica
d’informàtica. [2003/M7413]
Ayuntamiento de Manises
Información pública del nombramiento de Pilar Valera
Cosias, como funcionaria de carrera, técnica de informática. [2003/M7413]
18609
18609
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
b) CONVENIS COL·LECTIUS
b) CONVENIOS COLECTIVOS
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
RESOLUCIÓ de 17 de març de 2003, de la Direcció
General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es
disposa el registre i la publicació de l’Acta sobre Revisió Salarial per al personal del Conveni Col·lectiu de la
Fundació Formació i Ocupació del País Valencià
(FOREM PV) per a l’any 2003 (Codi núm. 8000212).
18610
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
RESOLUCIÓN de 17 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la
que se dispone el Registro y Publicación del Acta
sobre Revisión Salarial para el personal del Convenio
Colectivo de la Fundación Formación y Empleo del
País Valencià (FOREM, PV) para el año 2003 (Cód.
8000212). [2003/7517]
18610
18612
RESOLUCIÓN de 25 de marzo de 2003, de la Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la
que se dispone el registro y publicación del Convenio
Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación
Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano,
2002-2003-2004 (Código nº 8000202). [2003/X7677]
18612
[2003/7517]
RESOLUCIÓ de 25 de març de 2003, de la Direcció
General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es
disposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiu per al Personal Laboral de Confederació Sindical de
Comissions Obreres del País Valencià 2002-2003-2004
(Codi núm. 8000202). [2003/X7677]
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria de Cultura i Educació
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2003, de la subsecretària
de Promoció Cultural, per la qual es resol el concurs
públic per a la concessió d’ajudes a la realització de
projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger, convocades
per l’Orde de 30 de desembre de 2002 de la Conselleria
de Cultura i Educació (DOGV núm. 4.454, de 6 de
març de 2003). [2003/X7748]
Conselleria de Cultura y Educación
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2003, de la subsecretaria de Promoción Cultural de la Conselleria de Cultura y Educación, por la que se resuelve el concurso
público para la concesión de ayudas a la realización de
proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero convocadas por Orden de 30 de diciembre de
2002, de la Conselleria de Cultura y Educación
(DOGV nº 4454 de 6 de marzo de 2003). [2003/X7748]
18631
18631
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2003, de la Direcció
General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el
concurs públic per a la concessió d’ajudes per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural.
[2003/X7679]
18632
RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2003, de la Dirección General de Patrimonio Artístico, por la que se
resuelve el concurso público para la concesión de ayudas para actuaciones de restauración y conservación de
pintura mural. [2003/X7679]
18632
18636
RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio
complementario de transporte de los centros públicos
de titularidad de la Generalitat Valenciana para el
curso 2003/2004. [2003/M7672]
18636
18639
RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección General de Centros Docentes, sobre el servicio
complementario de comedor de los centros públicos de
titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso
2003/2004. [2003/Q7673]
18639
18644
Conselleria de Medio Ambiente
ORDEN de 8 de mayo de 2003, de la Conselleria de
Medio Ambiente, por la cual se convoca la concesión de
ayudas para 2003, para realizar determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales. [2003/M7696]
18644
RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció
General de Centres Docents, sobre el servici complementari de transport dels centres públics de titularitat
de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004.
[2003/M7672]
RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció
General de Centres Docents, sobre el servici complementari de menjador dels centres públics de titularitat
de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004.
[2003/Q7673]
Conselleria de Medi Ambient
ORDE de 8 de maig de 2003, de la Conselleria de
Medi Ambient, per la qual es convoca la concessió
d’ajudes per a 2003, per a realitzar determinades actuacions en els paratges naturals municipals. [2003/M7696]
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la taxació
conjunta, avinguda dels Reis Catòlics, d’Alfafar.
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de Alfafar.
[2003/X7588]
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació del Pla Parcial Oliva Nova d’Oliva. [2003/X7589]
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual del Pla General d’Utiel consistent a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no
urbanitzable protecció regadiu. [2003/X7590]
18489
18656
[2003/X7588]
18656
18660
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Plan Parcial Oliva Nova de Oliva. [2003/X7589]
18660
18662
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Modificación puntual del Plan General de Utiel consistente en compatibilizar el uso hotelero y colectivo
especial en Suelo No Urbanizable Protección Regadío.
18662
[2003/X7590]
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació núm. 6 del Pla General de Riba-roja de Túria.
[2003/X7591]
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació puntual denominada Centre Educacional de les
Normes Subsidiàries de Guadasequies. [2003/X7592]
Conselleria de Cultura i Educació
RESOLUCIÓ de 29 de maig de 2003, de la Direcció
General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el
concurs públic per a la concessió de sis beques per a la
restauració de béns mobles. [2003/7686]
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions
generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació
Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten
instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les
ensenyances superiors de Disseny de la nova ordenació
del sistema educatiu i el procediment de realització de
la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7676]
18663
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Modificación Nº 6 del Plan General de Riba-roja de
Túria. [2003/X7591]
18663
18665
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación Puntual denominada Centro Educacional de las
Normas Subsidiarias de Guadasequies. [2003/X7592]
18665
18666
Conselleria de Cultura y Educación
RESOLUCIÓN de 29 de mayo de 2003 de la Dirección
General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve
el concurso público para la concesión de seis becas para
la restauración de bienes muebles. [2003/7686]
18666
18667
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e
Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que
se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los
requisitos académicos exigidos para concurrir a la
prueba de acceso a las enseñanzas superiores de
Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo y
el procedimiento de realización de la misma a partir
del año 2003/2004. [2003/7676]
18667
18490
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions
generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació
Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten
instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les
ensenyances superiors de Ceràmica d’ordenació del
sistema educatiu i el procediment de realització de la
mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7671]
27 06 2003
18676
DOGV - Núm. 4.532
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los requisitos
académicos exigidos para concurrir a la prueba de acceso
a las enseñanzas superiores de Cerámica de ordenación
del sistema educativo y el procedimiento de realización
de la misma a partir del año 2003/2004. [2003/7671]
18676
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Jutjat de Primera Instància
número 2 d’Elx
Juí de desnonament número 1016/2002. Cèdula de
notificació. [2003/S7402]
18683
Juzgado de Primera Instancia
número 2 de Elche
Juicio de desahucio número 1016/2002. Cédula de
notificación. [2003/S7402]
18683
18683
Juzgado de Primera Instancia
número 11 de Valencia
Autos de juicio verbal número 507/2001. Cédula de
notificación. [2003/Q7440]
18683
18684
Juzgado de Primera Instancia
número 12 de Valencia
Juicio ordinario número 424/2002. Cédula de notificación. [2003/F7442]
18684
Jutjat de Primera instància
número 11 de València
Actuacions de juí verbal número 507/2001. Cèdula de
notificació. [2003/Q7440]
Jutjat de Primera Instància
número 12 de València
Juí ordinari número 424/2002. Cèdula de notificació.
[2003/F7442]
Jutjat de Primera Instància
número 23 de València
Juí civil número 871/2002. Cèdula de notificació.
[2003/M7441]
Juzgado de Primera Instancia
número 23 de Valencia
Juicio civil número 871/2002. Cédula de notificación.
18685
[2003/M7441]
18685
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Ajuntament d’Alacant
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa número 2 del polígon 3 del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de
Sacs, del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7448]
18686
Ayuntamiento de Alicante
Información pública del estudio de detalle en la manzana número 2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector
Fábrica de Sacos, del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7448]
18686
18686
Ayuntamiento de Burriana
Información pública de la propuesta de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución A9.1, redelimitada de suelo urbano residencial del Plan
General de Ordenación Urbana. [2003/X7678]
18686
Ajuntament de Burriana
Informació pública de la proposta d’actuació integrada
per al desenvolupament de la unitat d’execució A-9.1,
redelimitada de sòl urbà residencial del Pla General
d’Ordenació Urbana. [2003/X7678]
Ajuntament de Torrent
Informació pública del nou termini d’informació pública i d’audiència a les persones interessades del projecte
de reparcel·lació i del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada de l’àrea 14 (el Toll –
l’Alberca). [2003/M7703]
Ajuntament de la Vila Joiosa
Informació pública de l’estudi de detall de la parcel·la
M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707]
Ayuntamiento de Torrent
Información pública del nuevo plazo de información
pública y audiencia a los interesados del proyecto de
reparcelación y del programa para el desarrollo de la
actuación integrada del área 14 (El Toll – L’Alberca).
18687
[2003/M7703]
18687
18687
Ayuntamiento de Villajoyosa
Información pública del estudio de detalle de la parcela
M-13 A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707]
18687
2. Altres assumptes
2. Otros asuntos
Ajuntament d’Alacant
Informació pública del projecte d’urbanització de la
unitat d’actuació número 6 del Pla General Municipal
d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7446]
Ayuntamiento de Alicante
Información pública del proyecto de urbanización de la
unidad de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7446]
18688
18688
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18688
Ayuntamiento de L’Alqueria de la Comtessa
Información pública del proyecto de urbanización de la
unidad de ejecución U-2-A de L’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439]
18688
18688
Ayuntamiento de Beniarjó
Información pública del proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución sector Pardines, del
suelo urbanizable industrial. [2003/S7705]
18688
18689
Ayuntamiento de Benicarló
Información pública del proyecto de urbanización del
programa de actuación integrada para el desarrollo de
la unidad de ejecución nº 11 del Plan General de Urbanización Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641]
18689
18689
Ayuntamiento de Llíria
Información pública del proyecto de obra ordinaria de
abastecimiento de agua a la urbanización La Buitrera y
otras. [2003/M7414]
18689
Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa
Informació pública del projecte d’urbanització de la
unitat d’execució U-2-A de l’Alqueria de la Comtessa.
[2003/F7439]
Ajuntament de Beniarjó
Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució sector Pardines, del sòl urbanitzable industrial. [2003/S7705]
Ajuntament de Benicarló
Informació pública del projecte d’urbanització del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de
la unitat d’execució núm. 11 del Pla General d’Urbanització Urbana. Exp. 2001/484. [2003/7641]
Ajuntament de Llíria
Informació pública del projecte d’obra ordinària de
proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i
altres. [2003/M7414]
Ajuntament de Sagunt
Informació pública de la revaloració de càrregues del
programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep.
[2003/Q7361]
Ajuntament de Tavernes de la Valldigna
Informació pública de l’aprovació del programa per al
desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva
del sector de sòl de possible urbanització residencial
d’alta densitat Vergeret. [2003/F7392]
Ayuntamiento de Sagunto
Información pública de la retasación de cargas del programa de actuación integrada SUNP VI San José.
18690
[2003/Q7361]
18690
18692
Ayuntamiento de Tavernes de la Valldigna
Información pública de la aprobación del programa
para el desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret. [2003/F7392]
18692
b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura i Educació
Subhasta número 30/2002. Remodelació de locals
planta alta al centre Andrés Monreal d’Algar del Palància. [2003/X7700]
Conselleria de Cultura y Educación
Subasta número 30/2002. Remodelación locales planta
alta en el centro Andrés Monreal de Algar del Palancia.
18693
[2003/X7700]
3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana
3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana
Institut Valencià de la Joventut
Concurs número CNMY03/GPLANP/28. Gestió de la
borsa d’habitatge jove en lloguer. [2003/X7716]
Instituto Valenciano de la Juventud
Concurso número CNMY03/GPLANP/28. Gestión de
la bolsa de vivienda joven en alquiler. [2003/X7716]
18694
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Rafelbunyol
Concurs per a l’execució de les obres compreses en el
Projecte de Casa de la Música II fase (dependències
per a l’ensenyament musical). [2003/X7752]
Ayuntamiento de Rafelbunyol
Concurso para la ejecución de las obras comprendidas
en el Proyecto de Casa de la Música II fase (dependencias para enseñanza musical). [2003/X7752]
18695
c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Sanitat
– Expedient número 36/2003. Subministrament
d’equips d’un sol ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma. [2003/X7656]
– Expedient número 56/2003. Assessorament científic i
formació per als laboratoris de Salut Pública.
Conselleria de Sanidad
– Expediente número 36/2003. Suministro de equipos
desechables de azul de metileno para la inactivación
viral del plasma. [2003/X7656]
– Expediente número 56/2003. Asesoramiento científico y formación para los laboratorios de Salud Pública.
[2003/X7657]
18697
18697
– Expedient número 84/2003. Suport tècnic a usuaris
del gestor per a la prestació farmacèutica Gaia.
[2003/X7658]
– Expedient número 306/2003. Subministrament de
100.000 dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664]
18491
[2003/X7657]
18693
18694
18695
18697
18697
– Expediente número 84/2003. Soporte técnico a usuarios del gestor para la prestación farmacéutica Gaia.
18698
[2003/X7658]
18698
18698
– Expediente número 306/2003. Suministro de 100.000
dosis de vacuna triple vírica. [2003/X7664]
18698
18492
– Expedient número 751/2002. Desenvolupament d’un
sistema d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments. [2003/X7666]
27 06 2003
18699
DOGV - Núm. 4.532
– Expediente número 751/2002. Desarrollo de un sistema de información para el Servicio de Higiene de los
Alimentos. [2003/X7666]
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
– Notificació a Construgrell, SL. Expedient número
VIVI/040501/774. [2003/Q7460]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
46-1G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612]
– Notificació d’advertiment de caducitat d’expedient
de desqualificació V-46-I-0147/88, a María de la Cruz
Zaragozá Peñalver. [2003/7613]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
de desqualificació 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver. [2003/7614]
– Informació pública de la sol·licitud presentada per la
mercantil Restaurante Miramar, SL, de concessió
administrativa per a l’explotació d’un local com a restaurant anomenat Miramar, al port de Torrevieja.
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
– Notificación a Construgrell, SL. Expediente número
VIVI/040501/774. [2003/Q7460]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente 46-1G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación V-46-I-0147/88, a María de la
Cruz Zaragozá Peñalver. [2003/7613]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación 46-1G-567/96, a Concepción
Garrido Oliver. [2003/7614]
– Información Pública de la solicitud presentada por la
Mercantil Restaurante Miramar, SL., de concesión
administrativa para la explotación como restaurante de
local denominado Miramar, en el puerto de Torrevieja.
[2003/7623]
– Notificació a Milagros Serrano Jiménez. Expedient
número V-VS-7033/75. [2003/S7582]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
de desqualificació a José-Luis Martínez García, amb
expedient V-46-I-245/83. [2003/7583]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
de desqualificació, a Manuel Rosa Melero, amb expedient V-VS-870/69. [2003/7584]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
de desqualificació, a Victoria-Eugenia Frontera Bonora, amb expedient 46-1G-370/93. [2003/7585]
– Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient
de desqualificació, a María-Isabel Fustes Cajete, amb
expedient V-46-I-0269/84. [2003/7615]
– Notificació de plec de càrrecs a El Regaliciar, SL,
amb expedient VIVI/040502/373. [2003/7616]
– Notificació d’instructor i secretari a El Regaliciar,
SL, amb expedient VIVI/040502/373. [2003/7617]
– Notificació de plec de càrrecs a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, amb expedient VIVI/040503/8.
[2003/7618]
18699
18701
18701
18701
18702
18702
18703
18703
18703
18704
18704
18705
18705
– Notificació d’instructor i secretari a Promociones
Hermanos Martínez Tadeo, SL, amb expedient
VIVI/040503/8. [2003/7619]
– Notificació de proposta de resolució a Proyectos &
Diseño de Altea, SL, amb expedient VIVI/040502/123.
18706
[2003/7620]
18707
– Notificació de resolució d’arxiu a David Navas
Cubel, amb expedient VIVI/040502/489. [2003/7621]
18708
Conselleria de Benestar Social
– Notificació en extracte a Antonio Saura García, amb
nº d’expedient 1321, i altres. [2003/X7688]
– Notificació a Paloma Gómez Aguilar i altres. Expedients 3TVC400047/2002AV, 3TVC400318/2002AV,
3TVC400378/2002AV i 3TVC400382/2002AV.
[2003/Q7702]
– Notificació a Antonio Rosique Cano i Teresa Moreno
Ballesteros i altres. Diversos expedients. [2003/M7719]
Agència Valenciana del Turisme
Notificació de la Resolució de 16.04.03, del director de
l’Àrea de Producte de l’Agència Valenciana del Turisme, recaiguda en l’expedient de baixa de l’establiment
càmping Torre Paquita, a Pilar Juncadella Adell i Nieves Adell Vigos. [2003/X7647]
18708
[2003/7623]
– Notificación a Milagros Serrano Jiménez. Expediente
número V-VS-7033/75. [2003/S7582]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a José-Luis Martínez García,
con expediente V-46-I-245/83. [2003/7583]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a D. Manuel Rosa Melero,
con expediente V-VS-870/69. [2003/7584]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Victoria-Eugenia Frontera
Bonora, con expediente 46-1G-370/93. [2003/7585]
– Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a María-Isabel Fustes Cajete,
con expediente V-46-I-0269/84. [2003/7615]
– Notificación de pliego de cargos a El Regaliciar, SL,
con expediente VIVI/040502/373. [2003/7616]
– Notificación de instructor y secretario a El Regaliciar, SL, con expediente VIVI/040502/373. [2003/7617]
– Notificación de pliego de cargos a Promociones Hermanos Martínez Tadeo, SL, con expediente VIVI/040503/8.
[2003/7618]
– Notificación de instructor y secretario a Promociones
Hermanos Martínez Tadeo, SL, con expediente
VIVI/040503/8. [2003/7619]
– Notificación de propuesta de resolución a Proyectos
& Diseño de Altea, SL, con expediente
VIVI/040502/123. [2003/7620]
– Notificación de resolución de archivo a David Navas
Cubel, con expediente VIVI/040502/489. [2003/7621]
Conselleria de Bienestar Social
– Notificación en extracto a Antonio Saura García, con
nº de expediente 1321, y otros. [2003/X7688]
– Notificación a Paloma Gómez Aguilar y otros. Expedientes 3TVC400047/2002AV, 3TVC400318/2002AV,
3TVC400378/2002AV y 3TVC400382/2002AV.
18699
18699
18701
18701
18701
18702
18702
18703
18703
18703
18704
18704
18705
18705
18706
18707
18708
18708
18710
[2003/Q7702]
18710
18711
– Notificación a Antonio Rosique Cano y Teresa Moreno
Ballesteros y otros. Diversos expedientes. [2003/M7719]
18711
18713
Agència Valenciana del Turisme
Notificación de la Resolución de 16.04.03, del director
del Área de Producto de la Agència Valenciana del
Turisme, recaída en el expediente de baja del establecimiento CAMPING Torre Paquita, a Pilar Juncadella
Adell y Nieves Adell Vigos. [2003/X7647]
18713
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Institut Valencià de la Joventut
Notificació a Mercy Marilin Holguín Rodríguez i
altres. Diversos expedients. [2003/Q7496]
Agència Tributària
Delegació Especial de València
– Correcció d’errades de l’edicte de l’Agència Tributària (Delegació especial de València). Notificació a
l’Horta Import Export, SL, i altres. [2003/X7734]
Ajuntament de Xilxes
Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal de Xilxes. [2003/M7362]
Exemplar solt (per fascicle):
Subscripció anual en paper:
Subscripció anual microfitxa:
Subscripció anual en CD-ROM
18493
18714
Instituto Valenciano de la Juventud
Notificación a Mercy Marilin Holguín Rodríguez y
otros. Diversos expedientes. [2003/Q7496]
18714
18716
Agencia Tributaria
Delegación Especial de Valencia
– Corrección de error del edicto de la Agencia Tributaria (Delegación especial de Valencia). Notificación a
L’Horta Import Export, SL, y otros. [2003/X7734]
18716
18716
Ayuntamiento de Chilches
Información pública de la aprobación de la bandera
municipal de Chilches. [2003/M7362]
18716
0,39 139,54 236,63 30,83 Ejemplar suelto (cada fascículo):
Subscripción anual en papel:
Subscripción anual microfichas:
Subscripción anual en CD-ROM:
0,39 139,54 236,63 30,83 DIARI OFICIAL
www. pre.gva.es/dogv
Edició i Administració / Edición y Administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València
Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18
Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70
Impressió / Impresión: ITEGRAF, SA - Pol. Ind. El Oliveral, Riba-roja de Túria (València)
18494
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’actualitzen
els fitxers de tractament automatitzat de dades de
caràcter personal d’esta conselleria. [2003/X7605]
ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de
Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se actualizan los ficheros de tratamiento automatizado de datos
de carácter personal de esta Conselleria. [2003/X7605]
En l’article 2 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre,
de Protecció de Dades de Caràcter Personal (en avant, LOPDCP),
s’indica que esta serà d’aplicació a les dades de caràcter personal
que figuren en fitxers automatitzats dels sectors públic i privat i a
tota modalitat d’ús posterior, fins i tot no automatitzat, de dades de
caràcter personal registrades en suport físic susceptible de tractament automatitzat.
A més, en l’article 20 de la Llei Orgànica es disposa que la creació, modificació o supressió dels fitxers automatitzats de les administracions públiques només podran fer-se per mitjà de disposició
general publicada en el BOE o diari oficial corresponent.
La Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de
Datos de Carácter Personal (en adelante LOPDCP), indica, en su
artículo 2, que la misma será de aplicación a los datos de carácter
personal que figuren en ficheros automatizados de los sectores
público y privado y a toda modalidad de uso posterior, incluso no
automatizado, de datos de carácter personal registrados en soporte
físico susceptible de tratamiento automatizado.
Además el artículo 20 de la citada Ley Orgánica dispone que la
creación, modificación o supresión de los ficheros automatizados
de las Administraciones Públicas sólo podrá hacerse por medio de
disposición general publicada en el BOE o diario oficial correspondiente.
Mediante Orden de 20 de julio de 1994, de la Conselleria de
Administración Pública, se regularon los ficheros de tratamiento
automatizado de datos de carácter personal existentes hasta esa
fecha en la Generalitat Valenciana.
Por otro lado, el Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno
Valenciano, por el que se regulan la organización de la función
informática, la utilización de los sistemas de información y el
Registro de Ficheros Informatizados en el ámbito de la administración de la Generalitat Valenciana, regula en su artículo 12 el procedimiento de inscripción de ficheros, atribuyendo a la Conselleria
competente en la materia sobre la que versa el fichero la aprobación de la disposición general de creación del mismo.
Dado el tiempo transcurrido desde la anterior regulación general de los ficheros automatizados, la conveniencia de adecuarlos a
la nueva estructura organizativa de la Conselleria, y la necesidad de
creación de nuevos ficheros automatizados para el cumplimiento de
las funciones asignadas a este departamento, mediante la presente
orden, se pretende proceder a la revisión y actualización de los
ficheros de datos de carácter personal de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación que emplea el Organismo Pagador para
las ayudas del FEOGA Garantía de la Union Europea, dando cumplimiento a las previsiones contenidas en el artículo 20 de la Ley
Orgánica 15/1999.
En consecuencia, a tenor de lo establecido en el artículo 35 e)
de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Gobierno Valenciano, modificado por el artículo 49 bis) de la Ley 1/2002 de la
Generalitat Valenciana y una vez cumplidos los trámites establecidos en el artículo 12 del Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano,
Per mitjà de l’Orde de 20 de juliol de 1994, de la Conselleria
d’Administració Pública, es van regular els fitxers de tractament
automatitzat de dades de caràcter personal existents fins aquella
data a la Generalitat Valenciana.
D’altra banda, el Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern
Valencià, pel qual es regulen l’organització de la funció informàtica, la utilització dels sistemes d’informació i el Registre de Fitxers
Informatitzats en l’àmbit de l’administració de la Generalitat
Valenciana, regula en l’article 12 el procediment d’inscripció de
fitxers i atribuïx a la conselleria competent en la matèria sobre la
qual versa el fitxer l’aprovació de la disposició general de creació
d’este.
Atés el temps transcorregut des de l’anterior regulació general
dels fitxers automatitzats, la conveniència d’adequar-los a la nova
estructura organitzativa de la Conselleria i la necessitat de creació
de nous fitxers automatitzats per al compliment de les funcions
assignades a este departament, a través d’esta orde es pretén procedir a la revisió i actualització dels fitxers de dades de caràcter personal de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació que
empra l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia
de la Unió Europea, i donar compliment així a les previsions contingudes en l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999.
En conseqüència, segons el que establix l’article 35 e) de la Llei
de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Govern Valencià, modificat per l’article 49 bis) de la Llei 1/2002 de la Generalitat Valenciana, i una vegada complits els tràmits establits en l’article 12 del
Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià,
ORDENE
ORDENO
Primer
La supressió dels fitxers actualment declarats que empra
l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia de la
Unió Europea, que Es recullen en l’annex A.
Primero
La supresión de los ficheros actualmente declarados que emplea
el Organismo Pagador para las ayudas del FEOGA Garantía de la
Union Europea, y que se recogen en el ANEXO A.
Segon
La creació dels fitxers que es detallen en l’annex B que empra
l’Organisme Pagador per a les ajudes del FEOGA Garantia de la
Unió Europea, alguns d’ells en substitució dels suprimits en l’apartat primer.
Segundo
La creación de los ficheros que se detallan en el ANEXO B que
emplea el Organismo Pagador para las ayudas del FEOGA
Garantía de la Union Europea, algunos de ellos en sustitución de
los suprimidos en el apartado Primero.
Tercer
Les dades dels fitxers suprimits es passaran als corresponents
de nova creació.
Tercero
Los datos de los ficheros suprimidos se pasarán a los correspondientes de nueva creación.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18495
Quart
Els responsables dels fitxers automatitzats prendran les mesures
necessàries per assegurar que totes les dades automatitzades de
caràcter personal s’usen per a les finalitats per a les quals es van
recollir, i que es concreten en la present orde.
Cuarto
Los responsables de los ficheros automatizados adoptarán las
medidas necesarias para asegurar que todos los datos automatizados de carácter personal se usen para las finalidades para las que
fueron recogidos, y que se concretan en la presente orden.
Cinqué
Les persones físiques titulars de les dades de caràcter personal
que figuren en els fitxers automatitzats podran exercitar el seu dret
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades, quan procedisca,
davant l’òrgan responsable del respectiu fitxer automatitzat determinat en esta orde.
Quinto
Las personas físicas titulares de los datos de carácter personal
que figuren en los ficheros automatizados podrán ejercitar su derecho de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano responsable del respectivo fichero automatizado
determinado en esta orden.
Sisé
Els responsables dels fitxers automatitzats advertiran expressament als cessionaris de dades de caràcter personal de la seua obligació de dedicar-los exclusivament a la finalitat per a la qual se
cedixen.
Sexto
Los responsables de los ficheros automatizados advertirán
expresamente a los cesionarios de datos de carácter personal de su
obligación de dedicarlos exclusivamente a la finalidad para la que
se ceden.
DISPOSICIÓ FINAL
La present orde entrarà en vigor el sendemà de la publicació en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 19 de juny de 2003
DISPOSICIÓN FINAL
La presente orden entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 19 de junio de 2003
La consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació,
MARIA ÀNGELS RAMON-LLIN I MARTÍNEZ
La consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación,
Mª ÀNGELS RAMÓN-LLIN I MARTÍNEZ
ANNEX A
ANEXO A
NOM DEL FITXER
CODI DEL FITXER
NOMBRE DEL FICHERO
CÓDIGO DEL FICHERO
Dades generals dels sol·licitants
Taula relacional
1942457312
1942457317
Datos generales de los solicitantes
Tabla relacional
1942457312
1942457317
ANNEX B
ANEXO B
1. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes
cultius herbacis.
Descripció: Declaració de superfície, cultiu i dades personals
que es contrasten amb el cadastre de rústica.
Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars
d’explotacions de determinats cultius herbacis que sol·liciten ajudes
a superfícies d’estos.
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació.
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General de Producció Agrària
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General de Producció Agrària
Mesures de seguretat: Nivell bàsic
1. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes ayudas cultivos herbáceos.
Descripción: Declaración de superficie, cultivo y datos personales que se contrastan con el catastro de rústica.
Finalidad y uso del fichero: Gestión y control de las Ayudas
FEOGA-Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares
de explotaciones de determinados cultivos herbáceos que soliciten
ayudas a superficies de los mismos.
Procedimiento de recogida de datos: Formularios
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación.
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General de Producción Agraria
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General de Producción Agraria
Medidas de Seguridad: Nivel Básico
2. Nom del fitxer o tractament de dades: Beneficiaris
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
2. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Beneficiarios
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
18496
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació), Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
de la Generalitat Valenciana.
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria
General.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria
General.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación), Conselleria de Economía, Hacienda y
Empleo de la Generalitat Valenciana.
Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría
General.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Secretaría General.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
3. Nom del fitxer o tractament de dades: Deutors.
Descripció: Totes aquelles persones que han rebut un pagament
indegut a càrrec del FEOGA-Garantia i s’han complit els procediments per a iniciar la seua recuperació.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar les persones que han rebut
una ajuda indegudament (a càrrec del Feoga-Garantia), la seua
quantia i el seu origen, per procedir a la seua recuperació pels distints procediments de recaptació.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Agricultors i ramaders que han obtingut una ajuda finançada pel
FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana el pagament de la
qual ha resultat indegut.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics o
formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades relatives a la comissió d’infraccions penals o administratives.
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Dades de transaccions.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació), Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
de la Generalitat Valenciana, Agència Estatal Administració Tributària.
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria
General.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria
General.
Mesures de seguretat: Nivell mitjà.
3. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Deudores.
Descripción: Todas aquellas personas que, han recibido un pago
indebido con cargo al FEOGA-Garantía y se han cumplido los procedimientos para iniciar su recuperación.
Finalidad y uso del fichero: Identificar las personas que han
recibido una ayuda indebidamente (con cargo al Feoga-Garantía),
su cuantía y su origen, para proceder a su recuperación por los distintos procedimientos de recaudación.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Agricultores y ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el
FEOGA-Garantía en la Comunidad Valenciana cuyo pago ha resultado indebido.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos o
formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos relativos a la comisión de infracciones penales o administrativas.
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Datos de transacciones.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación), Conselleria de Economía, Hacienda y
Empleo de la Generalitat Valenciana, Agencia Estatal Administración Tributaria.
Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría
General.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Secretaría General.
Medidas de Seguridad: Nivel Medio.
4. Nom del fitxer o tractament de dades: Avals.
Descripció: Registre de garanties constituïdes davant del FeogaGarantia aplicant els reglaments que regulen l’obtenció d’ajudes.
4. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Avales.
Descripción: Registro de garantías constituidas ante el FeogaGarantía aplicando los reglamentos que regulan la obtención de
ayudas.
Finalidad y uso del fichero: Responder de las obligaciones que
el reglamento condiciona para obtener una ayuda
FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Agricultores y ganaderos que solicitan una ayuda con cargo al FEOGAGarantía.
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Datos de transacciones.
Cesiones de datos previstas: No previstas.
Finalitat i ús del fitxer: Respondre de les obligacions que el
reglament condiciona per a obtindre una ajuda FEOGA-Garantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Agricultors i ramaders que sol·liciten una ajuda a càrrec del FEOGAGarantia.
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Dades de transaccions.
Cessions de dades previstes: No previstes.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18497
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria
General.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria
General.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría
General.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Secretaría General.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
5. Nom del fitxer o tractament de dades: Cessionaris.
Descripció: Declaració de dades personals i explotacions agrícoles resultants com a conseqüència de la transmissió d’altres
explotacions agrícoles per part de beneficiaris acollits al cessament
anticipat en l’activitat agrària.
Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia.
5. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Cesionarios.
Descripción: Declaración de datos personales y explotaciones
agrícolas resultantes como consecuencia de la transmisión de otras
explotaciones agrícolas por parte de beneficiarios acogidos al cese
anticipado en la actividad agraria.
Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas FeogaGarantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares
de explotaciones agrarias cesionarios de las explotaciones de
cedentes acogidos a las ayudas al cese anticipado en la actividad
agraria.
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo
Datos de características pesonales.
Datos de circunstancias sociales.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars
d’explotacions agràries cessionaris de les explotacions de cedents
acollits a les ajudes al cessament anticipat en l’activitat agrària.
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador
Dades de característiques personals.
Dades de circumstàncies socials.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars
d’explotacions agràries acollits a les ajudes del programa de desenrotllament rural per a les mesures d’acompanyament de la PAC
(cessament anticipat en l’activitat agrària).
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades de característiques personals.
Dades de circumstàncies socials.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
6. Nombre del Fichero o tratamiento de datos:.Cedentes.
Descripción: Declaración de datos personales y descripción de
las explotaciones agrícolas que se transmiten a otros titulares para
ser beneficiarios de las ayudas al Cese Anticipado en la Actividad
Agraria.
Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas FeogaGarantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares
de explotaciones agrarias acogidos a las ayudas del programa de
desarrollo rural para las medidas de acompañamiento de la PAC
(cese anticipado en la actividad agraria).
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos de características personales.
Datos de circunstancias sociales.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación.
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
7. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajuda producció oli d’oliva.
Descripció: Declaració de cultiu, superfície, almàssera de destinació, producció i dades personals. Es contrasten cadastre rústica i
SIG oleícola.
Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control de les ajudes del
FEOGA-Garantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars
7. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes
ayuda producción aceite de oliva.
Descripción: Declaración de cultivo, superficie, almazara de
destino, producción y datos personales. Se contrastan catástro rústica y SIG oleicola.
Finalidad y uso del fichero: Gestión y control de las ayudas del
FEOGA-Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares
6. Nom del fitxer o tractament de dades: Cedents.
Descripció: Declaració de dades personals i descripció de les
explotacions agrícoles que es transmeten a altres titulars per a ser
beneficiaris de les ajudes al cessament anticipat en l’activitat agrària.
Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia.
18498
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
d’explotacions d’oliverar que sol·liciten ajudes a la producció d’oli
d’oliva.
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
de explotaciones de olivar que solicitan ayudas a la producción de
aceite de oliva.
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
8. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajuda a la
reestructuració i reconversió de vinya.
Descripció: Declaració del registre vitícola, cultiu, superfície,
producció i dades personals.
Finalitat i ús del fitxer:
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Titulars
d’explotacions vitícoles que sol·liciten ajudes per a la reestructuració i reconversió de vinya.
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
8. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes
ayuda a la reestructuración y reconversión de viñedo.
Descripción: Declaración del registro vitícola, cultivo, superficie, producción y datos personales.
Finalidad y uso del fichero: .
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Titulares
de explotaciones vitícolas que soliciten ayudas para la reestructuración y reconversión de viñedo.
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
9. Nom del fitxer o tractament de dades: Productors cítrics
indústria.
Descripció: Efectius productius dels productors de cítrics beneficiaris de l’ajuda a la transformació a través d’organitzacions de
productors.
Finalitat i ús del fitxer: Creació de la base de dades productors i
contrastació informàtica amb altres bases de dades d’ajudes per
superfície incompatibles.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Productors de cítrics per a la seua industrialització beneficiaris de l’ajuda
del Feoga-Garantia.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Cessions de dades previstes: No hi ha previstes cessions.
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
9. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Productores cítricos industria.
Descripción: Efectivos productivos de los productores de cítricos beneficiarios de la ayuda a la transformación a través de organizaciones de productores.
Finalidad y uso del fichero: Creación de la base de datos productores y contrastación informática con otras bases de datos de
ayudas por superficie incompatibles.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Productores de cítricos para su industrialización beneficiarios de la ayuda
del Feoga-Garantía.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Cesiones de datos previstas: No hay previstas cesiones.
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
10. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants primes
ramaderes.
Descripció: Incorpora dades dels beneficiaris que posseïxen els
requisits bàsics per a accedir a les ajudes (primes) ramaderes regulades per normativa comunitària..
Finalitat i ús del fitxer: Gestió i control ajudes Feoga-Garantia.
10. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes primas ganaderas.
Descripción: Incorpora datos de los beneficiarios que reunen
los requisitos básicos para acceder a las ayudas (primas) ganaderas
reguladas por normativa comunitaria..
Finalidad y uso del fichero: Gestión y control ayudas
Feoga_Garantía..
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Ramaders, beneficiaris de les ajudes comunitàries (primes).
Procediment d’arreplegada de dades: Formularis.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades acadèmiques i professionals.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Innovació Agrària i Ramadera.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
11. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Agroambientals.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
12. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Cessament Anticipat.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
18499
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Ganaderos, beneficiarios de las ayudas comunitarias (primas).
Procedimiento de recogida de datos: Formularios.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos académicos y profesionales.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación.
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Innovación Agraria y Ganadera.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Innovación Agraria y Ganadera.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
11. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Agroambientales.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
12. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Cese Anticipado.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
18500
27 06 2003
13. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Reforestació.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
DOGV - Núm. 4.532
13. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Reforestación.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
14. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Indemnització
Compensatòria.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
14. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Indemnización Compensatoria.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
15. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Panses.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
15. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Pasas.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18501
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
16. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Arròs.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
16. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Arroz.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
17. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Mel.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Innovació Agrària i Ramadera.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
17. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Miel.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
18. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Qualitat oli fitosanitària.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Perso-
18. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Calidad
aceite fitosanitaria.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Innovación Agraria y Ganadera.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Innovación Agraria y Ganadera.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
18502
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
nes físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Innovació Agrària i Ramadera.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Innovació Agrària i Ramadera.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Innovación Agraria y Ganadera.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Innovación Agraria y Ganadera.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
19. Nom del fitxer o tractament de dades: FG Qualitat Producció Oli.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Institut Valencià Qualitat Agroalimentària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Institut
Valencià Qualitat Agroalimentària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
19. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: FG Calidad
Producción Aceite.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
20. Nom del fitxer o tractament de dades: Productors de panses.
20. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Productores de
uvas pasas.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas propietarias de superficies de uvas destinadas a la elaboración de uvas
pasas.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques propietàries de superfícies de raïm destinat a l’elaboració de panses.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Productors de raïm destinat a l’elaboració de panses beneficiaris d’una
ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Cessions de dades previstes: No hi ha cessions previstes.
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Instituto
Valenciano Calidad Agroalimentaria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Instituto Valenciano Calidad Agroalimentaria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Productores de uvas destinadas a la elaboración de uvas pasas beneficiarios
de una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Cesiones de datos previstas: No hay cesiones previstas.
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18503
21. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes
agroambientals.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Direcció General Producció Agrària.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Direcció
General Producció Agrària.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
21. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes
ayudas agroambientales.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
22. Nom del fitxer o tractament de dades: Sol·licitants ajudes
indemnitzacions compensatòries.
Descripció: Totes aquelles persones físiques o jurídiques que
han obtingut ajudes finançades pel FEOGA-Garantia.
Finalitat i ús del fitxer: Identificar la persona que sol·licita
l’ajuda i comprovar-ne la domiciliació bancària en el moment de
comptabilitzar i ordenar els pagaments de les ajudes FEOGAGarantia.
Persones o col·lectius dels quals es pretén obtindre dades de
caràcter personal o que estiguen obligats a subministrar-ne: Persones físiques o jurídiques que són agricultors o ramaders que han
obtingut una ajuda finançada pel FEOGA-Garantia a la Comunitat
Valenciana.
Procediment d’arreplegada de dades: Processos informàtics.
Estructura bàsica del fitxer automatitzat i descripció dels tipus
de dades:
Dades de caràcter identificador.
Dades economicofinanceres i d’assegurances.
Cessions de dades previstes: FEGA (Ministeri d’Agricultura,
Pesca i Alimentació).
Òrgan de l’administració responsable del fitxer: Secretaria
General.
Servicis o unitats davant dels quals poden exercitar els drets
d’accés, rectificació i cancel·lació de dades dels afectats: Secretaria
General.
Mesures de seguretat: Nivell bàsic.
22. Nombre del Fichero o tratamiento de datos: Solicitantes
ayudas indemnizaciones compensatorias.
Descripción: Todas aquellas personas físicas o jurídicas que
han obtenido ayudas financiadas por el FEOGA-Garantía.
Finalidad y uso del fichero: Identificar la persona que solicita la
ayuda y comprobar su domicialiación bancaria en el momento de
contabilizar y ordenar los pagos de las ayudas FEOGA_Garantía.
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 19 de juny de 2003, de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es regula la tipologia i les
condicions materials i de funcionament dels Centres de
Protecció de Menors, a la Comunitat Valenciana.
[2003/X7543]
El Decret 91/2002, de 30 de maig de 2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de
Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres
d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana, establix el règim
d’actuacions i tràmits a què han d’estar subjectes les entitats, servicis i centres que en matèria d’acció social actuen dins de l’àmbit de
la Comunitat Valenciana, determinant, així mateix, les condicions
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Dirección
General Producción Agraria.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Dirección General Producción Agraria.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Personas o colectivos de los que se pretende obtener datos de
carácter personal o que estén obligados a suministrarlos: Personas
físicas o jurídicas que son agricultores o ganaderos que han obtenido una ayuda financiada por el FEOGA-Garantía en la Comunidad
Valenciana.
Procedimiento de recogida de datos: Procesos informáticos.
Estructura básica del fichero automatizado y descripción de los
tipos de datos:
Datos de carácter identificativo.
Datos económico-financieros y de seguros.
Cesiones de datos previstas: FEGA (Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación).
Órgano de la administración responsable del fichero: Secretaría
General.
Servicios o unidades ante el que pudiesen ejercitar los derechos
de acceso, rectificación y cancelación de datos de los afectados:
Secretaría General.
Medidas de Seguridad: Nivel Básico.
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 19 de junio de 2003, de la Conselleria de
Bienestar Social, por la que se regula la tipología y
condiciones materiales y de funcionamiento de los Centros de Protección de Menores, en la Comunidad Valenciana. [2003/X7543]
El Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno
Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de
Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de
los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana, establece el régimen de actuaciones y trámites a que deben
estar sujetos las entidades, servicios y centros que en materia de
acción social actúan dentro del ámbito de la Comunidad Valencia-
18504
27 06 2003
generals dels centres d’acció social a l’efecte de la seua autorització
i consegüent inscripció registral.
El mencionat decret permet i remet la fixació i concreció dels
requisits més específics, així com l’ordenació dels centres i la seua
tipologia, a un posterior desenrotllament reglamentari. L’experiència acumulada aconsella procedir a l’establiment d’estos requisits
segons els diversos sectors de l’acció social, incidint en les particularitats que cada col·lectiu de la població exigix.
La present orde té com a objecte establir la tipologia dels centres de protecció de menors, amb la finalitat, i dins de l’esperit
d’afavorir la convivència, garantir els drets bàsics dels xiquets i
adolescents, millorar la seua qualitat de vida, facilitar el seu desenrotllament personal i integral i propiciar la seua participació i integració social.
Establix una classificació dels recursos residencials i dels
d’atenció diürna, determinant una nova denominació i tipologia
d’ells, més d’acord amb les actuals necessitats i realitats.
Es fa bàsic regular nous models d’allotjament, destacant el
paper de les unitats grupals de convivència, com a alternativa eficaç enfront dels internaments massius, sense cap minva de les
estructures residencials existents, com a resposta a determinades
intervencions amb menors que necessitan una acció rehabilitadora
dins d’un marc integral d’acció en el mateix centre. Així com
recursos alternatius, com els centres de dia amb activitats d’inserció
sociolaboral, que potencien l’adquisició de les habilitats necessàries
per a la incorporació dels jóvens al món laboral.
Es consagra per primera vegada el reconeixement d’equipaments per a jóvens majors de 18 anys que han eixit d’institucions
d’acolliment amb l’objecte d’afavorir i recolzar la seua plena autonomia personal, social i laboral.
Esta orde pretén estructurar i ajustar, d’acord amb les exigències reals del sector i la tipologia del recurs, els mínims materials
dels centres, condicions estructurals, d’ubicació, dels espais, d’instal·lacions, d’habitabilitat, d’accessibilitat, de seguretat i d’equipament.
Així mateix ordena un mínim de les condicions de funcionament dels centres, assenyalant la necessitat de disposar en cada un
d’uns materials mínims, com són el projecte global del centre, la
programació anual i la memòria anual del centre i el dossier personal de cada usuari, que arreplegarà el programa d’intervenció individualitzat del menor, documents que necessitaran un desenrotllament posterior.
En virtut d’això, a proposta de la Direcció General de la Família, Menor i Adopcions i fent ús de les facultats que em conferix el
Decret 138/2000, de 12 de setembre, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de
Benestar Social, modificat pel Decret 212/2001, de 18 de desembre, del Govern Valencià, i el Decret 91/2002, de 30 de maig del
2002, del Govern Valencià, sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament
dels Servicis i Centres d’Acció Social, a la Comunitat Valenciana,
DOGV - Núm. 4.532
na, determinando asimismo las condiciones generales de los centros de acción social a los efectos de su autorización y consiguiente
inscripción registral.
Dicho decreto permite y remite la fijación y concreción de los
requisitos más específicos, así como la ordenación de los centros y
su tipología, a un posterior desarrollo reglamentario. La experiencia
acumulada aconseja proceder al establecimiento de estos requisitos
según los diversos sectores de la acción social, incidiendo en las
particularidades que cada colectivo de la población exige.
La presente orden tiene como objeto establecer la tipología de
los centros de protección de menores, con la finalidad, y dentro del
espíritu, de favorecer la convivencia, garantizar los derechos básicos de los niños y adolescentes, mejorar su calidad de vida, facilitar
su desarrollo personal e integral y propiciar su participación e integración social.
Establece una clasificación de los recursos residenciales y de
los de atención diurna, determinando una nueva denominación y
tipología de los mismos, más acorde con las actuales necesidades y
realidades.
Se hace básico regular nuevos modelos de alojamiento, destacando el papel de las unidades grupales de convivencia, como alternativa eficaz frente a los internamientos masivos, sin merma alguna
de las estructuras residenciales existentes, como respuesta a determinadas intervenciones con menores que precisan de una acción
rehabilitadora dentro de un marco integral de acción en el propio
centro. Así como recursos alternativos, como los centros de día con
actividades de inserción sociolaboral, que potencien la adquisición
de las habilidades necesarias para la incorporación de los jóvenes al
mundo laboral.
Se consagra por vez primera el reconocimiento de equipamientos para jóvenes mayores de 18 años que han salido de instituciones
de acogimiento con el objeto de favorecer y apoyar su plena autonomía personal, social y laboral.
Esta orden pretende estructurar y ajustar, de acuerdo con las
exigencias reales del sector y la tipología del recurso, los mínimos
materiales de los centros, condiciones estructurales, de ubicación,
de los espacios, de instalaciones, de habitabilidad, de accesibilidad,
de seguridad y de equipamiento.
Asimismo ordena un mínimo de las condiciones de funcionamiento de los centros, señalando la necesidad de disponer en cada
uno, de unos materiales mínimos, como son el proyecto global del
centro, la programación anual y la memoria anual del centro y el
dossier personal de cada usuario, que recogerá el programa de
intervención individualizado del menor, documentos que precisarán
de un desarrollo posterior.
En su virtud, a propuesta de la Dirección General de la Familia,
Menor y Adopciones y en el uso de las facultades que me confiere
el Decreto 138/2000, de 12 de septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social, modificado por el
Decreto 212/2001, de 18 de diciembre, del Gobierno Valenciano, y
el Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción
Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana,
ORDENE
ORDENO
TITOL I
Disposicions generals
TITULO I
Disposiciones generales
Article 1. Objecte
La present Orde té per objecte establir la tipologia, condicions i
requisits que han de complir per al seu funcionament els centres de
protecció de menors a la Comunitat Valenciana, en desenrotllament
del Decret 91/2002, de 30 de maig del 2002, del Govern Valencià,
sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció
Social, a la Comunitat Valenciana.
Artículo 1. Objeto
La presente orden tiene por objeto establecer la tipología, condiciones y requisitos que deben cumplir para su funcionamiento los
centros de protección de menores en la Comunidad Valenciana, en
desarrollo del Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del
Gobierno Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18505
Article 2. Àmbit d’aplicació
La present orde s’aplicarà als centres de protecció de menors
que s’establisquen i actuen dins del territori de la Comunitat Valenciana.
Artículo 2. Ámbito de aplicación
La presente orden se aplicará a los centros de protección de
menores que se establezcan y actúen dentro del territorio de la
Comunidad Valenciana.
Article 3. Delimitació de conceptes
La utilització en esta orde de conceptes com a xiquet, xiqueta,
menor, atés, atesa, usuari, usuària, acollit, acollida, adolescent o
jove, tant en la seua forma singular com a plural, estarà sempre
referida sense discriminació per raó de gènere, a aquelles persones
que no han complit els 18 anys d’edat, que tinguen o no nacionalitat espanyola, respecte a les quals s’ha adoptat la mesura d’acolliment residencial com a recurs de protecció o d’estada diürna com a
recurs de suport.
Artículo 3. Delimitación de conceptos
La utilización en esta orden de conceptos como niño, niña,
menor, atendido, atendida, usuario, usuaria, acogido, acogida, adolescente o joven, tanto en su forma singular como plural, estará
siempre referida sin discriminación por razón de género, a aquellas
personas que no han cumplido los 18 años de edad, tengan o no
nacionalidad española, respecto a las cuales se ha adoptado la
medida de acogimiento residencial como recurso de protección o
de estancia diurna como recurso de apoyo.
Article 4. Sistema integral i individualitzat d’atenció
1. Els centres de protecció de menors que es regulen en la present Orde es definixen dins d’un sistema d’atenció que té com a
objectius garantir els drets bàsics dels xiquets i adolescents, millorar la seua qualitat de vida i facilitar el seu desenrotllament personal i integral, així com la seua adequada formació i inserció social.
Artículo 4. Sistema integral e individualizado de atención
1. Los centros de protección de menores que se regulan en la
presente orden se definen dentro de un sistema de atención que
tiene como objetivos garantizar los derechos básicos de los niños y
adolescentes, mejorar su calidad de vida y facilitar su desarrollo
personal e integral, así como su adecuada formación e inserción
social.
2. Este sistema de atención parte de una intervención personalizada como estrategia y principio de actuación, considera prioritario
la utilización de los recursos ordinarios de carácter educativo, sanitario y laboral, así como de cualquier equipamiento o servicio
público o privado del entorno social del menor o del centro, salvo
en los casos en que las necesidades específicas de protección del
menor aconsejen la atención del mismo en el interior del propio
centro, y de igual forma considera necesario que toda acción tienda
a coadyuvar la unidad afectiva y efectiva del menor y su familia.
2. Este sistema d’atenció partix d’una intervenció personalitzada com a estratègia i principi d’actuació, considera prioritari la utilització dels recursos ordinaris de caràcter educatiu, sanitari i laboral, així com de qualsevol equipament o servici públic o privat de
l’entorn social del menor o del centre, excepte en els casos en què
les necessitats específiques de protecció del menor aconsellen la
seua atenció en l’interior del centre, i d’igual forma considera
necessari que tota acció tendisca a coadjuvar en la unitat afectiva i
efectiva del menor i la seua família.
2.5. Prevalència de la funció social i psicopedagògica.
2.6. Interdisciplinarietat.
2.7. Intervenció individualitzada i enfocament globalitzador i
integrador.
2.8. Atenció desmassificada.
Artículo 5. Principios generales de actuación
Los principios generales que regirán la actuación de centros de
protección de menores, sin que sean una enumeración cerrada,
serán de dos tipos:
1º. Principios de actuación relacionados con la organización:
1.1. Normalización. La cultura organizacional del centro atenderá al principio de normalización de la vida cotidiana del menor.
1.2. Coordinación. El centro promoverá la acción coordinada
con los equipamientos de la zona donde esté ubicado.
1.3. Subsidiariedad. El centro utilizará preferentemente los
recursos públicos en las áreas sanitaria, escolar, sociocultural y de
promoción laboral.
1.4. Integración. El centro procurará la integración de los menores que tengan algún tipo de discapacidad, o procedan de otros países.
1.5. Interculturalidad. El centro atenderá los problemas de integración derivados de las diferencias socioculturales de menores
extranjeros.
2º. Principios de actuación relacionados con la intervención
profesional:
2.1. No discriminación por razón de la raza, religión, cultura,
ideología o cualquier otra circunstancia personal o social.
2.2. Coeducación, sin discriminación de trato, actividad o valores.
2.3. Educación activa y emancipadora.
2.4. Modelo de planificación mixto, que desarrolle una metodología y una organización adecuada a las características del entorno
en el que esté ubicado el centro y a las necesidades específicas
atendidos.
2.5. Prevalencia de la función social y psicopedagógica.
2.6. Interdisciplinariedad.
2.7. Intervención individualizada y enfoque globalizador e integrador.
2.8. Atención desmasificada.
Article 6. Gestió dels centres
1. En el desenrotllament de la gestió dels centres de protecció
de menors podran col·laborar les entitats públiques i les entitats pri-
Artículo 6. Gestión de los centros
1. En el desarrollo de la gestión de los centros de protección de
menores podrán colaborar las entidades públicas y las entidades
Article 5. Principis generals d’actuació
Els principis generals que regiran l’actuació de centres de protecció de menors, sense que siguen una enumeració tancada, seran
de dos tipus:
1r. Principis d’actuació relacionats amb l’organització:
1.1. Normalització. La cultura d’organització del centre atendrà
al principi de normalització de la vida quotidiana del menor.
1.2. Coordinació. El centre promourà l’acció coordinada amb
els equipaments de la zona on estiga ubicat.
1.3. Subsidiarietat. El centre utilitzarà preferentment els recursos públics en les àrees sanitària, escolar, sociocultural i de promoció laboral.
1.4. Integració. El centre procurarà la integració dels menors
que tinguen algun tipus de discapacitat o que procedisquen d’altres
països.
1.5. Interculturalitat. El centre atendrà els problemes d’integració derivats de les diferències socioculturals de menors estrangers.
2n. Principis d’actuació relacionats amb la intervenció professional:
2.1. No discriminació per raó de la raça, religió, cultura, ideologia o qualsevol altra circumstància personal o social.
2.2. Coeducació, sense discriminació de tracte, activitat o
valors.
2.3. Educació activa i emancipadora.
2.4. Model de planificació mixt, que desenrotlle una metodologia i una organització adequada a les característiques de l’entorn en
què estiga ubicat el centre i a les necessitats específiques ateses.
18506
27 06 2003
vades que compten amb centres adequats i autoritzats per a això,
sense perjuí de la coordinació programàtica i funcional que escau a
la Generalitat Valenciana com a entitat pública competent en matèria de protecció de menors en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.
Per a l’efectivitat d’este exercici podran establir-se instruments
de col·laboració amb estes entitats públiques o privades, sense perjuí de l’acció directa, si és procedent, de les facultats que la legislació vigent atribuïsca a l’entitat pública competent en matèria de
protecció de menors.
L’exercici d’esta gestió podrà instrumentar-se a través de subvencions i convenis amb entitats públiques i privades, així com a
través de concerts de places amb centres de titularitat privada.
2. Els centres subvencionats, els centres amb conveni i els centres concertats, junt amb els centres de titularitat de la Generalitat
Valenciana, integraran la xarxa pública de centres de protecció de
menors de la Comunitat Valenciana.
Article 7. Deure de secret
1. Les persones que presten els seus servicis en els centres de
protecció de menors estaran obligades a guardar secret de la informació obtinguda sobre les circumstàncies familiars i personals dels
menors i adolescents atesos.
2. Dins d’este deure, s’inclou la prohibició de la difusió d’informació i utilització d’imatges o noms dels menors i adolescents en
mitjans de comunicació que puguen implicar menyscabament de la
seua honra o reputació, o que siga contrària als seus interessos, fins
i tot si consta el seu consentiment o dels seus representants legals.
3. S’haurà de preservar la privacitat de tot menor i adolescent,
així com la de la seua família, considerant de caràcter confidencial
tota la documentació i informació de què es dispose, havent d’establir-se els mecanismes necessaris per a garantir-la i el sotmetiment
al que disposa la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de
Protecció de Dades de Caràcter Personal.
TITOL II
De la classificació i tipificació dels centres
de protecció de menors
DOGV - Núm. 4.532
privadas que cuenten con centros adecuados y autorizados para
ello, sin perjuicio de la coordinación programática y funcional que
corresponde a la Generalitat Valenciana como entidad pública competente en materia de protección de menores en el ámbito de la
Comunidad Valenciana.
Para la efectividad de este ejercicio podrán establecerse instrumentos de colaboración con dichas entidades públicas o privadas,
sin perjuicio de la acción directa, en su caso, de las facultades que
la legislación vigente atribuya a la entidad pública competente en
materia de protección de menores.
El ejercicio de esta gestión podrá instrumentarse a través de
subvenciones y convenios con entidades públicas y privadas, así
como a través de conciertos de plazas con centros de titularidad privada.
2. Los centros subvencionados, los centros conveniados y los
centros concertados, junto con los centros de titularidad de la Generalitat Valenciana, integrarán la red pública de centros de protección de menores de la Comunidad Valenciana.
Artículo 7. Deber de secreto
1. Las personas que presten sus servicios en los centros de protección de menores estarán obligadas a guardar secreto de la información obtenida sobre las circunstancias familiares y personales de
los menores y adolescentes atendidos.
2. Dentro de este deber, se incluye la prohibición de la difusión
de información y utilización de imágenes o nombres de los menores y adolescentes en medios de comunicación que puedan implicar
menoscabo de su honra o reputación, o que sea contraria a sus intereses, incluso si consta el consentimiento de los mismos o de sus
representantes legales.
3. Se deberá preservar la privacidad de todo menor y adolescente, así como la de su familia, considerando de carácter confidencial
toda la documentación e información que se disponga, debiendo
establecerse los mecanismos necesarios para garantizar la misma y
el sometimiento a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13
de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
TITULO II
De la clasificación y tipificación de los centros
de protección de menores
Article 8. Definició
Els centres de protecció de menors són aquells destinats a acollir, atendre i educar, amb caràcter temporal, els xiquets i adolescents que necessiten una atenció especialitzada per trobar-se en una
situació de desprotecció social en els termes establits en la legislació civil vigent.
Artículo 8. Definición
Los centros de protección de menores son aquellos destinados a
acoger, atender y educar, con carácter temporal, a los niños y adolescentes que necesiten una atención especializada por encontrarse
en una situación de desprotección social en los términos establecidos en la legislación civil vigente.
Article 9. Autorització
Els centres de protecció de menors necessitaran l’autorització
administrativa de funcionament i se subjectaran al que disposa el
règim d’autoritzacions administratives que ordena el títol III del
Decret 91/2002, de 30 de maig del 2002, del Govern Valencià,
sobre Registre dels Titulars d’Activitats d’Acció Social, i de Registre i Autorització de Funcionament dels Servicis i Centres d’Acció
Social, a la Comunitat Valenciana.
Artículo 9. Autorización
Los centros de protección de menores precisarán de la autorización administrativa de funcionamiento y se sujetarán a lo dispuesto
en el régimen de autorizaciones administrativas que ordena el Título III del Decreto 91/2002, de 30 de mayo de 2002, del Gobierno
Valenciano, sobre Registro de los Titulares de Actividades de
Acción Social, y de Registro y Autorización de Funcionamiento de
los Servicios y Centros de Acción Social, en la Comunidad Valenciana.
Article 10. Classificació
Els centres de protecció de menors es classificaran en centres
d’atenció residencial i centres d’atenció diürna.
Artículo 10. Clasificación
Los centros de protección de menores se clasificarán en centros
de atención residencial y centros de atención diurna.
Article 11. Dels centres d’atenció residencial
1. Els centres de protecció de menors d’atenció residencial són
aquells centres oberts destinats a acollir menors d’edat en situació
de guarda i/o tutela, prestant servicis d’allotjament, manutenció,
suport educatiu i atenció integral.
2. Els centres d’atenció residencial es classifiquen en:
a) Centres de recepció.
b) Centres d’acollida.
Artículo 11. De los centros de atención residencial
1. Los centros de protección de menores de atención residencial
son aquellos centros abiertos destinados a acoger a menores de
edad en situación de guarda y/o tutela, prestando servicios de alojamiento, manutención, apoyo educativo y atención integral.
2. Los centros de atención residencial se clasifican en:
a) Centros de recepción.
b) Centros de acogida.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
c) Llars funcionals.
d) Centres d’emancipació.
Article 12. Dels centres d’atenció diürna
1. Els centres de protecció de menors d’atenció diürna o centres
de dia de menors, són aquells destinats a atendre menors i adolescents, durant el dia, prestant servicis complementaris de suport i
suport familiar, contribuint a pal·liar les seues carències i a millorar
el seu procés d’integració social, familiar i laboral.
2. Els centres d’atenció diürna es classifiquen en funció de la
seua activitat:
a) Centres de dia de suport convivencial i educatiu.
b) Centres de dia d’inserció sociolaboral.
18507
c) Hogares funcionales.
d) Centros de emancipación.
Artículo 12. De los centros de atención diurna
1. Los centros de protección de menores de atención diurna o
centros de día de menores, son aquellos destinados a atender a
menores y adolescentes, durante el día, prestando servicios complementarios de soporte y apoyo familiar, contribuyendo a paliar sus
carencias y mejorar su proceso de integración social, familiar y
laboral.
2. Los centros de atención diurna se clasifican en función de su
actividad:
a) Centros de día de apoyo convivencial y educativo.
b) Centros de día de inserción sociolaboral.
CAPITOL I
Dels centres d’atenció residencial
CAPITULO I
De los centros de atención residencial
Secció Primera
Dels Centres de Recepció
Sección Primera
De los Centros de Recepción
Article 13. Definició
1. Els centres de recepció de menors, també denominats centres
de primera acollida de menors, són establiments oberts d’atenció
immediata i transitòria, de caràcter integral, d’acollida a xiquets i
adolescents en el moment de produir-se la necessitat per raons de
desprotecció, a fi de procedir a l’estudi de la seua situació personal,
social i familiar, i del seu entorn, per a elaborar la corresponent
proposta de mesura de protecció.
2. Es procurarà que l’estada del menor en este centre de recepció siga el més curta possible, limitada a l’estudi referit, no podent
en tot cas superar el termini màxim de quaranta-cinc dies.
En este estudi es prioritzaran les accions dirigides a inserir el
menor en la seua família d’origen. Si no n’hi ha, si les circumstàncies del menor ho desaconsellaren, es derivarà al recurs més adequat, ja siga l’acolliment amb família extensa o educadora, accedint
finalment, excepte major interés, a l’acolliment residencial.
3. L’ingrés d’un menor en estos centres de recepció serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan
competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat
Valenciana.
4. Sense perjuí del que indica el punt anterior, en els supòsits de
necessitat d’atenció immediata de menors, estos podran ser ingressats en aquells centres de recepció que l’ens autonòmic determine,
en virtut de diligència policial, judicial o del Ministeri Fiscal. En
estos casos i a fi d’evitar perjuís per al xiquet amb un ingrés innecessari, es procurarà que este es realitze quan la policia, els jutjats o
la fiscalia no hagen localitzat la família del menor o el retorn a ella
haja resultat infructuós o considerat inconvenient per a l’interés del
menor.
En estos supòsits es podrà adoptar el centre de recepció, les
mesures de protecció que escaiga, que seran informades de forma
immediata als servicis territorials de l’administració autonòmica i
fiscalia de menors. A estos efectes es facultarà el personal d’atenció directa del centre per a l’adopció legal de les mesures de protecció.
5. Es procurarà que els centres de recepció siguen de titularitat
de la Generalitat Valenciana, així com l’existència de més d’un en
cada província per raó d’edat i la resta de circumstàncies dels
menors. En tot cas, hi haurà sempre un centre de recepció en cada
província de titularitat pública, que serà aquell que, si és procedent,
adopte les mesures legals de protecció.
6. Els centres de recepció no assumiran mai la guarda o custòdia de menors com a detinguts per la comissió de delicte o falta.
Article 14. Usuaris
1. Els centres de recepció de menors albergaran xiquets i adolescents de 0 a 18 anys que necessiten una atenció immediata per
trobar-se en situació de desemparament o d’alt risc.
Artículo 13. Definición
1. Los centros de recepción de menores, también denominados
centros de primera acogida de menores, son establecimientos abiertos de atención inmediata y transitoria, de carácter integral, de acogida a niños y adolescentes en el momento de producirse la necesidad por razones de desprotección, con el objeto de proceder al estudio de su situación personal, social y familiar, y de su entorno, para
elaborar la correspondiente propuesta de medida de protección.
2. Se procurará que la estancia del menor en este centro de recepción sea lo más corta posible, limitada al estudio referido, no pudiendo en todo caso superar el plazo máximo de cuarenta y cinco días.
En este estudio se priorizará las acciones dirigidas a insertar al
menor en su familia de origen. En su defecto, si las circunstancias
del menor lo desaconsejaran, se derivará al recurso más adecuado
ya sea el acogimiento con familia extensa o educadora, accediendo
por último, salvo mayor interés, al acogimiento residencial.
3. El ingreso de un menor en estos centros de recepción vendrá
motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales
del órgano competente en materia de protección de menores de la
Generalitat Valenciana.
4. Sin perjuicio de lo indicado en el punto anterior, en los
supuestos de necesidad de atención inmediata de menores, éstos
podrán ser ingresados en aquellos centros de recepción que el ente
autonómico determine, en virtud de diligencia policial, judicial o
del Ministerio Fiscal. En estos casos y con el fin de evitar perjuicios para el niño con un ingreso innecesario, se procurará que éste
se realice cuando la policía, los juzgados o la fiscalía no hayan
localizado a la familia del menor o el retorno a la misma haya
resultado infructuoso o considerado inconveniente para el interés
del menor.
En estos supuestos se podrán adoptar por el centro de recepción, las medidas de protección que procedan, que serán informadas de forma inmediata ante los servicios territoriales de la administración autonómica y fiscalía de menores. A estos efectos se
facultará al personal de atención directa del centro para la adopción
legal de las medidas de protección.
5. Se procurará que los centros de recepción sean de titularidad
de la Generalitat Valenciana, así como de la existencia de más de
uno en cada provincia por razón de edad y demás circunstancias de
los menores. En todo caso, existirá siempre un centro de recepción
en cada provincia de titularidad pública, que será aquel que, en su
caso, adopte las medidas legales de protección.
6. Los centros de recepción no asumirán nunca la guarda o custodia de menores en calidad de detenidos por la comisión de delito
o falta.
Artículo 14. Usuarios
1. Los centros de recepción de menores albergarán a niños y
adolescentes de 0 a 18 años que precisen de una atención inmediata
por encontrarse en situación de desamparo o alto riesgo.
18508
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
2. Es procurarà diferenciar els centres o, si és procedent, els
grups educatius d’un mateix centre, en funció de les edats dels
menors, preferentment de la següent manera: centres d’acollida a
bebés i menors fins a 6 anys, centres d’acollida a menors de 7 a 12
anys i centres d’acollida a adolescents de 13 a 18 anys, amb la possibilitat de flexibilitzar les franges d’edat en els casos de grups de
germans i circumstàncies extraordinàries.
3. Es procurarà que els centres d’atenció a bebés i menors de 3
anys siguen específics, i que l’ingrés en ells es produïsca quan no
siga convenient en interés del menor un acolliment familiar.
2. Se procurará diferenciar los centros o, en su caso, los grupos
educativos de un mismo centro, en función de las edades de los
menores, preferentemente de la siguiente manera: centros de acogida a bebés y menores hasta 6 años, centros de acogida a menores de
7 a 12 años y centros de acogida a adolescentes de 13 a 18 años,
con la posibilidad de flexibilizar las franjas de edad en los casos de
grupos de hermanos y circunstancias extraordinarias.
3. Se procurará que los centros de atención a bebés y menores
de 3 años sean específicos, y que el ingreso en los mismos se produzca cuando no sea conveniente en interés del menor un acogimiento familiar.
Article 15. Places
La capacitat del centre no superarà, preferentment, les 30 places. Els usuaris estaran integrats en grups educatius. Es procurarà el
treball a través de grups educatius de 6 menors, que seran de 4 en el
cas de menors de tres anys, sense que tals quantitats constituïsquen
un límit màxim.
Artículo 15. Plazas
La capacidad del centro no superará, preferentemente, las 30
plazas. Los usuarios estarán integrados en grupos educativos. Se
procurará el trabajo a través de grupos educativos de 6 menores,
que serán de 4 en el caso de menores de tres años, sin que tales
números constituyan un límite máximo.
Article 16. Prestacions
1. Els centres de recepció de menors, sense perjuí del caràcter
temporal del recurs i de la seua funció d’estudi de la situació personal, social i familiar del menor, i el seu entorn, per a la seua derivació al recurs més adequat, atorgaran les següents prestacions: atenció permanent i immediata en raó de la franja d’edat d’atenció del
centre, acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció
psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats ocupacionals i rehabilitadores, activitats culturals i
recreatives de descans i oci i promoció de la salut i atenció sanitària
de patologies lleus.
2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis sanitaris
que el mateix centre puga tindre, si és procedent, es realitzarà preferentment per mitjà dels recursos sanitaris públics. Durant l’estada
del menor en el centre es procurarà la realització d’una exploració
mèdica del seu estat i necessitats, a través dels esmentats recursos.
3. Així mateix, durant esta estada s’elaborarà un informe social,
pedagògic i psicològic del menor.
4. L’escolarització es podrà realitzar, indistintament, en centres
docents de la xarxa pública educativa o en aules en l’interior del
centre. Si bé quan les circumstàncies d’edat i característiques dels
menors ho requerisca, es procurarà la segona opció, és a dir,
l’existència de centres d’acció educativa singular dins del mateix
establiment, atés el curt període d’estada dels menors en el centre.
Artículo 16. Prestaciones
1. Los centros de recepción de menores, sin perjuicio del carácter temporal del recurso y de su función de estudio de la situación
personal, social y familiar del menor, y su entorno, para su derivación al recurso más adecuado, otorgarán las siguientes prestaciones: atención permanente e inmediata en razón de la franja de edad
de atención del centro, acogimiento y convivencia, alojamiento y
manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación
familiar, seguimiento escolar, actividades ocupacionales y rehabilitadoras, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio y
promoción de la salud y atención sanitaria de patologías leves.
2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios sanitarios que el propio centro pueda en su caso tener, se realizará preferentemente mediante los recursos sanitarios públicos. Durante la estancia del menor en el centro se procurará la realización de una exploración médica de su estado y necesidades, a través de dichos recursos.
3. Asimismo, durante esta estancia se elaborará un informe
social, pedagógico y psicológico del menor.
4. La escolarización se podrá realizar, indistintamente, en centros docentes de la red pública educativa o en aulas en el interior
del centro. Si bien cuando las circunstancias de edad y características de los menores lo requiera, se procurará la segunda opción, es
decir, la existencia de centros de acción educativa singular dentro
del propio establecimiento, dado el corto periodo de estancia de los
menores en el centro.
Article 17. Personal
1. Estos centres han de disposar d’un equip multidisciplinar
d’atenció directa format mínimament per les figures de director,
subdirector o coordinador si és procedent, educador, psicòleg o
pedagog o psicopedagog i assistent social o diplomat universitari
en treball social.
Es valorarà la presència, si és procedent, de metge, preferentment, que serà pediatre en els centres de menors de 6 anys, així
com d’ajudant tècnic sanitari o diplomat universitari en infermeria i
de mestre de taller, d’acord amb les característiques dels menors
del centre. Este personal podrà ser propi o concertat.
Artículo 17. Personal
1. Estos centros deben disponer de un equipo multidisciplinar
de atención directa formado mínimamente por las figuras de director, subdirector o coordinador en su caso, educador, psicólogo o
pedagogo o psicopedagogo, y asistente social o diplomado universitario en trabajo social.
Se valorará la presencia, en su caso, de médico, preferentemente, que será pediatra en los centros de menores de 6 años, así como
de ayudante técnico sanitario o diplomado universitario en enfermería y de maestro de taller, de acuerdo con las características de
los menores del centro. Este personal podrá ser propio o concertado.
2. El director, el subdirector y el coordinador deberán tener una
titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias
de la salud.
3. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
4. La ratio mínima del personal de atención directa por centro,
será de:
a) 1 director.
b) 1 subdirector o coordinador, en caso de dos o más grupos
educativos.
2. El director, el subdirector i el coordinador hauran de tindre
una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut.
3. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
4. La ràtio mínima del personal d’atenció directa per centre,
serà de:
a) 1 director.
b) 1 subdirector o coordinador, en cas de dos o més grups educatius.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
c) 2 educadors per grup educatiu en torn de dia i en hores de
presència dels menors en el centre. 0’50 d’educador per grup educatiu en la resta de torns de dia possibles, que serà d’1 educador si
només existira un grup educatiu. I 2 educadors per centre en torn de
nit. Estos educadors podran ser substituïts en torns de nit per personal de suport educatiu o vigilant de menors. La ràtio de personal
d’educador haurà de garantir la seua presència efectiva, així com
les rotacions de torns, caps de setmana i baixes.
d) 0’50 de psicòleg, pedagog o psicopedagog, que serà 1 en el
cas de tres o més grups educatius.
e) 1 assistent social o diplomat universitari en treball social.
5. Així mateix el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, consergeria, cuina, neteja, bugaderia i
manteniment, així com personal de vigilància dels menors i de
vigilància externa, bé amb personal propi o personal concertat, que
asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats.
Secció Segona
Dels Centres d’Acollida
Article 18. Definició
1. Els centres d’acollida de menors són establiments oberts
d’atenció integral i caràcter educatiu per a xiquets i adolescents en
situació de guarda i/o tutela, que es troben privats d’un ambient
familiar idoni, el període d’estada dels quals serà el que determine
la resolució administrativa de la qual derive el seu ingrés.
Dins del concepte de centre d’acollida s’agrupen tots els establiments que, ubicats en residències, pisos, vivendes o llars acullen,
amb el caràcter descrit, menors d’edat. En este sentit i en funció de
l’edat i característiques dels seus usuaris, s’englobaran i assimilaran dins de la definició de centres d’acollida, expressions com a
residències infantils, residències comarcals, residències juvenils,
pisos per a menors, adolescents o jóvens i centres d’atenció especialitzada, de formació especial o terapèutica.
2. L’estada del menor en estos centres d’acollida tindrà caràcter
provisional, elaborant-se un programa d’intervenció individualitzat
o, si és procedent, desenrotllant-se l’elaborat en el centre de recepció, que afavorisca el seu retorn a la seua família d’origen, si les
circumstàncies i interés ho permeten, o adoptant una altra mesura
de protecció més convenient.
En tot cas el període d’estada, excepte major interés per al
menor, no podrà ser superior a dos anys, en este cas si fóra impossible el retorn familiar o este no fóra convenient, es buscarà un
recurs alternatiu en un ambient més familiar. Es procedirà, almenys
cada sis mesos, a la revisió periòdica de la mesura o mesures adoptades.
3. L’ingrés d’un menor en estos centres serà motivat per resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en
matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana.
18509
c) 2 educadores por grupo educativo en turno de día y en horas
de presencia de los menores en el centro. 0’50 de educador por
grupo educativo en el resto de turnos de día posibles, que será de 1
educador si sólo existiere un grupo educativo. Y 2 educadores por
centro en turno de noche. Estos educadores podrán ser sustituidos
en turnos de noche por personal de apoyo educativo o vigilante de
menores. La ratio de personal de educador deberá garantizar la presencia efectiva de los mismos, así como las rotaciones de turnos,
fines de semana y bajas.
d) 0’50 de psicólogo, pedagogo o psicopedagogo, que será 1 en
el caso de tres o más grupos educativos.
e) 1 asistente social o diplomado universitario en trabajo social.
5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, conserjería, cocina, limpieza,
lavandería y mantenimiento, así como personal de vigilancia de los
menores y de vigilancia externa, bien con personal propio o personal concertado, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los
servicios prestados.
Sección Segunda
De los Centros de Acogida
Artículo 18. Definición
1. Los centros de acogida de menores son establecimientos
abiertos de atención integral y carácter educativo para niños y adolescentes en situación de guarda y/o tutela, que se encuentren privados de un ambiente familiar idóneo, cuyo periodo de estancia será
el que determine la resolución administrativa de la que derive su
ingreso.
Dentro del concepto de centro de acogida se agrupan todos los
establecimientos que ubicados en residencias, pisos, viviendas u
hogares acojan, con el carácter descrito, a menores de edad. En este
sentido y en función de la edad y características de sus usuarios, se
englobarán y asimilarán dentro de la definición de centros de acogida, expresiones como residencias infantiles, residencias comarcales, residencias juveniles, pisos para menores, adolescentes o jóvenes y centros de atención especializada, de formación especial o
terapéutica.
2. La estancia del menor en estos centros de acogida tendrá
carácter provisional, elaborándose un programa de intervención
individualizado o, en su caso, desarrollándose el elaborado en el
centro de recepción, que favorezca el retorno del mismo a su familia de origen, si las circunstancias e interés lo permiten, o adoptando otra medida de protección más conveniente.
En todo caso el período de estancia, salvo mayor interés para el
menor, no podrá ser superior a dos años, en cuyo caso si fuere
imposible el retorno familiar o no fuere conveniente el mismo, se
buscará un recurso alternativo en un ambiente más familiar. Se procederá, al menos cada seis meses, a la revisión periódica de la
medida o medidas adoptadas.
3. El ingreso de un menor en estos centros vendrá motivado por
resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano
competente en materia de protección de menores de la Generalitat
Valenciana.
Article 19. Usuaris
Els centres d’acollida de menors acolliran xiquets i adolescents
entre 0 i 18 anys. Preferentment s’ordenaran per franges d’edats
respectant els grups de coetanis, característiques dels menors, problemàtica d’actuació, objectius prioritaris de la intervenció, necessitats especials, necessitats de tractaments o de formació especial.
No obstant això, estes característiques d’ordenació seran flexibles
en atenció a grups de germans, recursos existents i sempre que la
problemàtica així ho exigisca i el projecte educatiu ho regule.
Artículo 19. Usuarios
Los centros de acogida de menores acogerán a niños y adolescentes entre 0 y 18 años. Preferentemente se ordenarán por franjas
de edades respetando los grupos de coetáneos, características de los
menores, problemática de actuación, objetivos prioritarios de la
intervención, necesidades especiales, necesidades de tratamientos o
de formación especial. No obstante, estas características de ordenación serán flexibles en atención a grupos de hermanos, recursos
existentes y siempre que la problemática así lo exija y el proyecto
educativo lo contemple.
Article 20. Places
La capacitat del centre no superarà, preferentment, les 30 places. Els usuaris estaran integrats en grups educatius. Es procurarà el
treball a través de grups educatius de 6 menors, que seran de 4 en el
Artículo 20. Plazas
La capacidad del centro no superará, preferentemente, las 30
plazas. Los usuarios estarán integrados en grupos educativos. Se
procurará el trabajo a través de grupos educativos de 6 menores,
18510
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
cas de menors de tres anys, sense que tals quantitats constituïsquen
un límit màxim.
que serán de 4 en el caso de menores de tres años, sin que tales
números constituyan un límite máximo.
Article 21. Prestacions
1. Els centres d’acollida a menors atorgaran les següents prestacions: acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció
psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats ocupacionals i rehabilitadores, suport a la inserció
sociolaboral, activitats culturals i recreatives de descans i oci i promoció de la salut.
2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis sanitaris
que poguera tindre el centre, es realitzarà preferentment per mitjà
dels recursos sanitaris públics.
3. L’escolarització es realitzarà sempre que siga possible en
centres de la xarxa de pública educativa.
4. En els centres d’acollida que atenguen menors que requerisquen una atenció especialitzada per raó de la seua problemàtica
física, psíquica o sensorial, o una atenció terapèutica, es procurarà
si l’interés dels residents ho requerix, que l’assistència sanitària a
nivell de consulta i d’infermeria es preste en el mateix centre. Així
com l’atenció educativa docent (centres d’acció educativa singular
o seccions d’institut de secundària), en estos casos serà imprescindible la coordinació de la programació i metodologia de treball de
l’aula amb els servicis territorials corresponents en matèria d’educació.
5. Es cuidarà l’atenció al conflicte o problemàtica familiar que
motiva la separació del menor, promovent la implicació de la família en el seu procés d’integració social, en coordinació a l’efecte de
la intervenció familiar amb els servicis socials municipals de procedència del menor.
6. Es prestarà l’atenció necessària davant de conflictes psicològics del menor que dificulten l’estructuració de la seua personalitat,
procés maduratiu o capacitat de socialització, utilitzant els recursos
de la zona.
7. Es promourà el desenrotllament d’hàbits laborals per a
jóvens, la inserció en programes formatius prelaborals dels organismes competents en la matèria o la creació de programes coordinats
amb estos.
Artículo 21. Prestaciones
1. Los centros de acogida de menores otorgarán las siguientes
prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar,
seguimiento escolar, actividades ocupacionales y rehabilitadoras,
apoyo a la inserción socio-laboral, actividades culturales y recreativas de descanso y ocio y promoción de la salud.
2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios
sanitarios que pudiera tener el centro, se realizará preferentemente
mediante los recursos sanitarios públicos.
3. La escolarización se realizará siempre que sea posible en
centros de la red de pública educativa.
4. En los centros de acogida que atiendan a menores que requieran de una atención especializada por razón de su problemática física, psíquica o sensorial, o de una atención terapéutica, se procurará
si el interés de los residentes lo requiere, que la asistencia sanitaria
a nivel consulta y de enfermería se preste en el propio centro. Así
como la atención educativa docente (centros de acción educativa
singular o secciones de instituto de secundaria), en estos casos será
imprescindible la coordinación de la programación y metodología
de trabajo del aula con los servicios territoriales correspondientes
en materia de educación.
5. Se cuidará la atención al conflicto o problemática familiar
que motiva la separación del menor, promoviendo la implicación
de la familia en su proceso de integración social, en coordinación a
efectos de la intervención familiar con los servicios sociales municipales de procedencia del menor.
6. Se prestará la atención necesaria ante conflictos psicológicos
del menor que le dificulten la estructuración de su personalidad,
proceso madurativo o capacidad de socialización, utilizando los
recursos de la zona.
7. Se promoverá el desarrollo de hábitos laborales para jóvenes,
inserción en programas formativos prelaborales de los organismos
competentes en la materia, o creación de programas coordinados
con éstos.
Article 22. Personal
1. Estos centres han de disposar d’un equip multidisciplinar
d’atenció directa i presencial format mínimament per les figures de
director i educador. Així com de psicòleg o pedagog o psicopedagog i d’assistent social o diplomat universitari en treball social, personal que podrà ser propi o concertat.
Es valorarà la presència d’altres figures professionals: mestre
de taller, metge, que serà pediatre en els centres de menors de 6
anys, psiquiatre, ajudant tècnic sanitari o diplomat universitari en
infermeria, i puericultor en els centres de menors de 3 anys. Esta
presència o assistència estarà en funció del projecte educatiu del
centre i de l’autorització administrativa de funcionament, que podrà
determinar-se com a necessària. Este personal podrà ser propi o
concertat.
2. El director haurà de tindre una titulació universitària mínima
de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut.
3. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
4. La ràtio mínima del personal per centre serà de:
a) 0’25 de director per grup educatiu, que serà d’1 en el cas de
tres o més grups educatius.
b) 1 educador per grup educatiu en torn de dia i en hores de
presència dels menors en el centre. 0’50 d’educador per grup educatiu en la resta de torns de dia possibles, que serà d’1 educador si
només existira un grup educatiu. I 1 educador per centre en torn de
nit, que s’incrementarà en 1 educador més quan existisquen tres o
més grups educatius. Este educador podrà ser substituït en torns de
nit per personal de suport educatiu o vigilant de menors. La ràtio de
Artículo 22. Personal
1. Estos centros deben disponer de un equipo multidisciplinar
de atención directa y presencial formado mínimamente por las figuras de director y educador. Así como de psicólogo o pedagogo o
psicopedagogo y de asistente social o diplomado universitario en
trabajo social, personal que podrá ser propio o concertado.
Se valorará la presencia de otras figuras profesionales: maestro
de taller, médico, que será pediatra en los centros de menores de 6
años, psiquiatra, ayudante técnico sanitario o diplomado universitario en enfermería, y puericultor en los centros de menores de 3
años. Esta presencia o asistencia estará en función del proyecto
educativo del centro y autorización administrativa de funcionamiento, que podrá determinarse como necesaria. Este personal
podrá ser propio o concertado.
2. El director deberá tener una titulación universitaria mínima
de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud.
3. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
4. La ratio mínima del personal por centro será de:
a) 0’25 de director por grupo educativo, que será de 1 en el caso
de tres o más grupos educativos.
b) 1 educador por grupo educativo en turno de día y en horas de
presencia de los menores en el centro. 0’50 de educador por grupo
educativo en el resto de turnos de día posibles, que será de 1 educador si sólo existiere un grupo educativo. Y 1 educador por centro
en turno de noche, que se incrementará en 1 educador más cuando
existan tres o más grupos educativos. Este educador podrá ser sustituido en turnos de noche por personal de apoyo educativo o vigi-
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
personal educador haurà de garantir la seua presència efectiva, així
com les rotacions de torns, caps de setmana i baixes.
c) 0’25 de psicòleg o pedagog per grup educatiu, que serà de
0’50 en el cas de tres o més grups educatius.
d) 0’25 d’assistent social o diplomat universitari en treball
social per grup educatiu, que serà de 0’50 en el cas de tres o més
grups educatius.
5. El centre haurà de garantir els servicis complementaris
d’administració, consergeria, cuina, neteja, bugaderia i manteniment, així com personal de vigilància, amb personal propi o concertat, en funció del tipus d’ubicació del centre i d’edats dels
menors, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats.
6. Així mateix, el centre podrà disposar de servicis externs de
supervisió i assessorament de caràcter extern i especialitzat que
estaran dirigits a prestar suport metodològic, estratègic i d’anàlisi
de la pràctica educativa del centre, així com a problemes derivats
de la comunicació interna en el centre o de la seua estructura
d’organització. Estos servicis, si es presten, hauran de ser coneguts
pels servicis territorials competents en matèria de protecció de
menors.
Secció Tercera
De les llars funcionals
18511
lante de menores. La ratio de personal educador deberá garantizar
la presencia efectiva de los mismos, así como las rotaciones de turnos, fines de semana y bajas.
c) 0’25 de psicólogo o pedagogo por grupo educativo, que será
de 0’50 en el caso de tres o más grupos educativos.
d) 0’25 de asistente social o diplomado universitario en trabajo
social por grupo educativo, que será de 0’50 en el caso de tres o
más grupos educativos.
5. El centro tendrá que garantizar los servicios complementarios
de administración, conserjería, cocina, limpieza, lavandería y mantenimiento, así como personal de vigilancia, con personal propio o
concertado, en función del tipo de ubicación del centro y de edades
de los menores, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los
servicios prestados.
6. Asimismo el centro podrá disponer de servicios externos de
supervisión y asesoramiento de carácter externo y especializado
que estarán dirigidos a prestar apoyo metodológico, estratégico y
de análisis de la práctica educativa del centro, así como a problemas derivados de la comunicación interna en el centro o de su
estructura organizacional. Estos servicios, si se prestan, deberán ser
conocidos por los servicios territoriales competentes en materia de
protección de menores.
Sección Tercera
De los Hogares Funcionales
Article 23. Definició
1. Les llars funcionals de menors es definixen com a nuclis de
convivència per a xiquets i adolescents de caràcter semblant al
familiar, quant requerix la presència d’un responsable que residisca
de forma permanent en la llar, assistit pel personal educatiu adequat
al nombre i a les edats dels menors.
2. L’ingrés d’un menor en estes llars serà motivat per resolució
administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en
matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana.
Artículo 23. Definición
1. Los hogares funcionales de menores se definen como núcleos
de convivencia para niños y adolescentes de carácter similar al
familiar, en cuanto requiere la presencia de un responsable que
resida de forma permanente en el hogar, asistido por el personal
educativo adecuado al número y edades de los menores.
2. El ingreso de un menor en estos hogares vendrá motivado
por resolución administrativa de los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Generalitat Valenciana.
Article 24. Usuaris
Les llars funcionals acolliran xiquets i adolescents en situació
de guarda i/o tutela, preferentment per a l’atenció de situacions
familiars de caràcter irreversible amb la finalitat d’agrupar germans
i d’afavorir la unitat familiar.
Artículo 24. Usuarios
Los hogares funcionales acogerán a niños y adolescentes en
situación de guarda y/o tutela, preferentemente para la atención de
situaciones familiares de carácter irreversible con la finalidad de
agrupar hermanos y favorecer la unidad familiar.
Article 25. Places
El nombre de places serà mínim de 3 i màxim de 5, ambdós
inclusivament, que només es podrà superar amb caràcter excepcional en el cas de grups de germans.
Artículo 25. Plazas
El número de plazas será mínimo de 3 y máximo de 5, ambas
inclusive, que sólo se podrá superar con carácter excepcional en el
caso de grupos de hermanos.
Article 26. Prestacions
1. Les llars funcionals de menors atorgaran les següents prestacions: acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció
psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, i una educació integral.
2. L’atenció medicosanitària, sense perjuí dels servicis mèdics
que pogueren ser propis de l’entitat titular de la llar o estar concertada, es realitzarà preferentment per mitjà dels recursos sanitaris
públics.
3. L’escolarització es realitzarà sempre en centres de xarxa
pública educativa.
Artículo 26. Prestaciones
1. Los hogares funcionales de menores otorgarán las siguientes
prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar,
seguimiento escolar, y una educación integral.
2. La atención médico-sanitaria, sin perjuicio de los servicios
médicos que pudieran ser propios de la entidad titular del hogar o
estar concertados, se realizará preferentemente mediante los recursos sanitarios públicos.
3. La escolarización se realizará siempre en centros de red
pública educativa.
Article 27. Personal
1. Els llars funcionals comptaran, a més del responsable persona física o família vinculada a l’entitat titular del centre que haurà
d’acreditar la seua residència en la llar, amb un mínim de 0’20
d’educador per plaça i 0’10 de personal de suport, atenció i servicis
per plaça. L’entitat titular garantirà les labors de coordinació-direcció, així com l’atenció social i psicopedagògica, que podrà estar
concertada.
2. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
Artículo 27. Personal
1. Los hogares funcionales contarán, además del responsable
persona física o familia vinculada a la entidad titular del centro que
deberá acreditar su residencia en el hogar, con un mínimo de 0’20
de educador por plaza y 0’10 de personal de apoyo, atención y servicios por plaza. La entidad titular garantizará las labores de coordinación-dirección, así como la atención social y psicopedagógica,
que podrá estar concertada.
2. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
18512
27 06 2003
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
3. L’entitat titular de la llar haurà de garantir bé a través de personal fix que residisca en la llar o a través de servicis complementaris, els servicis de neteja i cuina, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en l’atenció dels menors.
4. Així mateix, la llar podrà disposar de servicis externs de
supervisió i assessorament de caràcter extern i especialitzat que
estaran dirigits a prestar suport metodològic, estratègic i d’anàlisi
de la pràctica educativa del centre, així com a problemes derivats
de la comunicació interna en el centre o de la seua estructura
d’organització. Estos servicis, si es presten, hauran de ser coneguts
pels servicis territorials competents en matèria de protecció de
menors.
Secció Quarta
Dels Centres d’Emancipació
DOGV - Núm. 4.532
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
3. La entidad titular del hogar deberá garantizar bien a través de
personal fijo que resida en el hogar o a través de servicios complementarios, los servicios de limpieza y cocina, que aseguren una
calidad y dignidad correcta en la atención de los menores.
4. Asimismo el hogar podrá disponer de servicios externos de
supervisión y asesoramiento de carácter externo y especializado
que estarán dirigidos a prestar apoyo metodológico, estratégico y
de análisis de la práctica educativa del centro, así como a problemas derivados de la comunicación interna en el centro o de su
estructura organizacional. Estos servicios, si se prestan, deberán ser
conocidos por los servicios territoriales competentes en materia de
protección de menores.
Sección Cuarta
De los Centros de Emancipación
Article 28. Definició
1. Els centres d’emancipació són establiments que oferixen un
servici de caràcter assistencial i educatiu a menors d’edats compresos, preferentment, entre els 16 i 17 anys, i a jóvens entre 18 i 23
anys que hagen eixit d’institucions d’acolliment, amb l’objecte
d’iniciar un procés de desinternament gradual per a obtindre la seua
autonomia i integració social o d’afavorir la seua plena autonomia
personal, social i laboral.
2. Estos centres podran estar vinculats i/o pròxims a centres
d’acollida, servint de suport a estos en la fase de desinternament de
menors.
3. L’ingrés d’un usuari en estos establiments serà motivat per
resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana.
Artículo 28. Definición
1. Los centros de emancipación son establecimientos que ofrecen un servicio de carácter asistencial y educativo a menores de
edades comprendidas, preferentemente, entre los 16 y 17 años, y a
jóvenes entre 18 y 23 años que hayan salido de instituciones de
acogimiento, con el objeto de iniciar un proceso de desinternamiento gradual para obtener su autonomía e integración social o de
favorecer su plena autonomía personal, social y laboral.
2. Estos centros podrán estar vinculados y/o próximos a centros
de acogida, sirviendo de apoyo a éstos en la fase de desinternamiento de menores.
3. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá
motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales
del órgano competente en materia de protección de menores de la
Generalitat Valenciana.
Article 29. Usuaris
Els centres d’emancipació acolliran menors de 16 i 17 anys en
situació de guarda i/o tutela quan siga convenient i estiga acreditat
documentalment iniciar un procés de desinternament gradual i
jóvens entre 18 i 23 anys que hagen eixit d’institucions d’acolliment i que acrediten la falta de recursos propis i familiars i que
garantisquen la voluntarietat, compromís, responsabilitat i capacitat
d’esforç per a la seua plena inserció sociolaboral i autonomia personal.
Artículo 29. Usuarios
Los centros de emancipación acogerán a menores de 16 y 17
años en situación de guarda y/o tutela cuando sea conveniente y
esté acreditado documentalmente iniciar un proceso de desinternamiento gradual y a jóvenes entre 18 y 23 años que hayan salido de
instituciones de acogimiento y que acrediten la falta de recursos
propios y familiares y garanticen la voluntariedad, compromiso,
responsabilidad y capacidad de esfuerzo para su plena inserción
sociolaboral y autonomía personal.
Article 30. Places
El nombre de places serà mínim de 3 i màxim de 7, ambdós
inclusivament.
Artículo 30. Plazas
El número de plazas será mínimo de 3 y máximo de 7, ambas
inclusive.
Article 31. Prestacions
1. Els centres d’emancipació atorgaran les següents prestacions:
acolliment i convivència, allotjament i manutenció, atenció social i
educativa i una educació integral pel que fa a la dimensió personal,
relacional, formativa i especialment laboral.
2. L’atenció medicosanitària es realitzarà a través dels recursos
sanitaris públics.
3. Es promourà el desenrotllament d’hàbits laborals per a
jóvens i la inserció en programes formatius prelaborals.
Artículo 31. Prestaciones
1. Los centros de emancipación otorgarán las siguientes prestaciones: acogimiento y convivencia, alojamiento y manutención,
atención social y educativa y una educación integral por lo que respecta a la dimensión personal, relacional, formativa y especialmente laboral.
2. La atención médico-sanitaria se realizará a través de los
recursos sanitarios públicos.
3. Se promoverá el desarrollo de hábitos laborales para jóvenes,
e inserción en programas formativos prelaborales.
Article 32. Personal
1. L’entitat titular dels centres d’emancipació garantirà les tasques de coordinació, direcció i atenció educativa i social.
2. Si hi haguera menors en situació de guarda i/o tutela s’exigirà la presència d’un mínim de 0’50 de coordinador per centre i de
0’20 d’educador per plaça. Si estigueren pròxims i vinculats a centres d’acollida la direcció d’estos podrà assumir les labors de coordinació del centre d’emancipació.
3. El coordinador, si és procedent, haurà de tindre una titulació
universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut.
Artículo 32. Personal
1. La entidad titular de los centros de emancipación garantizará las
labores de coordinación, dirección y atención educativa y social.
2. Si existiere menores en situación de guarda y/o tutela se exigirá la presencia de un mínimo de 0’50 de coordinador por centro y
de 0’20 de educador por plaza. Si estuvieren próximos y vinculados
a centros de acogida la dirección de éste podrá asumir las labores
de coordinación del centro de emancipación.
3. El coordinador, en su caso, deberá tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas, sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
18513
4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
CAPITOL II
Dels centres d’atenció diürna
CAPITULO II
De los centros de atención diurna
Secció Primera
Dels Centres de Dia de Suport Convivencial i Educatiu
Sección Primera
De los Centros de Día de Apoyo Convivencial y Educativo
Article 33. Definició
1. Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a
menors són centres d’atenció diürna que realitzen una tasca preventiva, proporcionant a xiquets i adolescents una sèrie de servicis de
suport socioeducatiu i familiar a través d’activitats d’oci, cultura,
ocupacionals i rehabilitadores, potenciant el seu desenrotllament
personal i integració social amb l’objecte d’afavorir el seu procés
de normalització i autonomia personal.
2. Poden funcionar com a centres específics o com a unitats
integrades en centres d’acollida de menors.
3. Són activitats pròpies d’estos centres, el suport psicosocial,
educatiu, seguiment escolar i activitats extraescolars. Hauran de
col·laborar també en la normalització de la dinàmica familiar.
4. Hauran de funcionar, si més no, durant el curs escolar, des de
les 17 hores fins a les 20 hores de dilluns a divendres, sense perjuí
de la seua extensió a tota la jornada, caps de setmana i períodes
vacacionals.
5. L’ingrés d’un usuari en estos establiments serà motivat per
resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana
en els supòsits i respecte a les places concertades, convingudes i
contractades amb les entitats titulars dels mencionats centres per la
Generalitat Valenciana.
Artículo 33. Definición
1. Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para
menores son centros de atención diurna que realizan una labor preventiva, proporcionando a niños y adolescentes una serie de servicios de apoyo socioeducativo y familiar a través de actividades de
ocio, cultura, ocupacionales y rehabilitadoras, potenciando su desarrollo personal e integración social con el objeto de favorecer su
proceso de normalización y autonomía personal.
2. Pueden funcionar como centros específicos o como unidades
integradas en centros de acogida de menores.
3. Son actividades propias de estos centros, el apoyo psicosocial, educativo, seguimiento escolar y actividades extraescolares.
Deberán también colaborar en la normalización de la dinámica
familiar.
4. Deberán funcionar, al menos, durante el curso escolar, desde
las 17 horas hasta las 20 horas de lunes a viernes, sin perjuicio de
su extensión a toda la jornada, fines de semana y periodos vacacionales.
5. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá
motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales
del órgano competente en materia de protección de menores de la
Generalitat Valenciana en los supuestos y respecto a las plazas concertadas, conveniadas y contratadas con las entidades titulares de
dichos centros por la Generalitat Valenciana.
Article 34. Usuaris
Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a
menors atendran xiquets i adolescents, prioritàriament a aquells que
estiguen en situació de risc o desemparament, el conflicte personal
dels quals, familiar, ocupacional i d’inserció social, requerisca un
suport social i educatiu.
Artículo 34. Usuarios
Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para
menores atenderán a niños y adolescentes, prioritariamente aquellos que estén en situación de riesgo o desamparo, cuyo conflicto
personal, familiar, ocupacional y de inserción social requiere de un
apoyo social y educativo.
Article 35. Places
El nombre de places estarà limitat per les prestacions i activitats
que es desenrotllen, capacitat del centre i personal d’atenció, però
en tot cas haurà d’estar ordenat per grups educatius no superiors a
12 places.
Artículo 35. Plazas
El número de plazas estará limitado por las prestaciones y actividades que se desarrollen, capacidad del centro y personal de atención, pero en todo caso deberá estar ordenado por grupos educativos no superiores a 12 plazas.
Article 36. Prestacions
Els centres de dia de suport convivencial i educatiu per a
menors podran atorgar les següents prestacions: treball educatiu,
atenció psicològica, social i educativa, orientació familiar, seguiment escolar, activitats extraescolars, activitats ocupacionals i rehabilitadores, activitats culturals i recreatives de descans i oci, promoció de la salut, de suport a mesures de medi obert i menjador si és
procedent.
Artículo 36. Prestaciones
Los centros de día de apoyo convivencial y educativo para
menores podrán otorgar las siguientes prestaciones: trabajo educativo, atención psicológica, social y educativa, orientación familiar,
seguimiento escolar, actividades extraescolares, actividades ocupacionales y rehabilitadoras, actividades culturales y recreativas de
descanso y ocio, promoción de la salud, de apoyo a medidas de
medio abierto y comedor en su caso.
Article 37. Personal
1. Estos centres han de disposar com a mínim de les figures de
director o coordinador i personal educador, garantint-se la seua
presència en els horaris d’atenció.
2. La ràtio mínima en estos centres de dia de suport convivencial i educatiu per a menors serà de 0’25 de director i 1 educador,
per grup educatiu de 12 places.
3. El director o coordinador hauran de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut.
En les unitats integrades en centres residencials, el director de la
unitat de dia podrà ser el del centre residencial.
Artículo 37. Personal
1. Estos centros deben disponer como mínimo de las figuras de
director o coordinador y personal educador, garantizándose su presencia en los horarios de atención.
2. La ratio mínima en estos centros de día de apoyo convivencial y educativo para menores será de 0’25 de director y 1 educador, por grupo educativo de 12 plazas.
3. El director o coordinador deberán tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas,
sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud. En las
unidades integradas en centros residenciales, el director de la unidad de día podrá ser el del centro residencial.
18514
27 06 2003
4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
5. Així mateix, el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, neteja i manteniment i de cuina si presta
servici de menjador, amb mitjans propis o concertats, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats.
Secció Segona
Dels Centres de Dia d’Inserció Sociolaboral
Article 38. Definició
1. Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors són
centres d’atenció diürna que realitzen una tasca preventiva d’inserció sociolaboral i educativa per a adolescents en situació de risc,
proporcionant una sèrie de servicis de suport social, educatiu i
familiar a través d’activitats formatives, ocupacionals, rehabilitadores, d’oci i cultura, potenciant el seu desenrotllament personal i
integració social, així com l’adquisició de les habilitats sociolaborals necessàries per a la seua inserció social i laboral.
2. Han de funcionar, preferentment, en centres específics a fi
que els seus usuaris adquirisquen habilitats per a un ofici i totes
aquelles prestacions que coadjuven a la integració social i laboral.
3. L’ingrés d’un usuari en estos establiments estarà motivat per
resolució administrativa dels servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Generalitat Valenciana
en els supòsits i respecte a les places concertades, convingudes i
contractades per la Generalitat Valenciana amb les entitats titulars
dels esmentats centres.
DOGV - Núm. 4.532
4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, limpieza y mantenimiento, y de
cocina si presta servicio de comedor, con medios propios o concertados, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios
prestados.
Sección Segunda
De los Centros de Día de Inserción Sociolaboral
Artículo 38. Definición
1. Los centros de día de inserción sociolaboral para menores
son centros de atención diurna que realizan una labor preventiva de
inserción sociolaboral y educativa para adolescentes en situación de
riesgo, proporcionando una serie de servicios de apoyo social, educativo y familiar a través de actividades formativas, ocupacionales,
rehabilitadoras, de ocio y cultura, potenciando su desarrollo personal e integración social, así como la adquisición de las habilidades
sociolaborales necesarias para su inserción social y laboral.
2. Deben funcionar, preferentemente, en centros específicos con
el objeto de que sus usuarios adquieran habilidades en orden a un
oficio y todas aquellas prestaciones que coadyuven a la integración
social y laboral.
3. El ingreso de un usuario en estos establecimientos vendrá
motivado por resolución administrativa de los servicios territoriales
del órgano competente en materia de protección de menores de la
Generalitat Valenciana en los supuestos y respecto a las plazas concertadas, conveniadas y contratadas por la Generalitat Valenciana
con las entidades titulares de dichos centros.
Article 39. Usuaris
Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors acolliran
menors de 18 anys, que estan en situació de risc o desemparament,
el conflicte personal dels quals, familiar, ocupacional i d’inserció
social requerix d’un suport psicosocial, educatiu i d’adquisició
d’aprenentatges i coneixements bàsics d’oficis manuals.
Artículo 39. Usuarios
Los centros de día de inserción sociolaboral para menores acogerán a menores de 18 años, que están en situación de riesgo o
desamparo, cuyo conflicto personal, familiar, ocupacional y de
inserción social requiere de un apoyo psicosocial, educativo y de
adquisición de aprendizajes y conocimientos básicos de oficios
manuales.
Article 40. Places
El nombre de places estarà limitat per les prestacions i activitats
que es desenrotllen, capacitat del centre i personal d’atenció, però
en tot cas haurà d’estar ordenat per grups educatius no superiors a
12 places.
Artículo 40. Plazas
El número de plazas estará limitado por las prestaciones y actividades que se desarrollen, capacidad del centro y personal de atención, pero en todo caso deberá estar ordenado por grupos educativos no superiores a 12 plazas.
Article 41. Prestacions
Els centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors podran
atorgar les següents prestacions: activitats ocupacionals i rehabilitadores, de suport a la inserció sociolaboral i supervisió tècnica, activitats culturals i recreatives de descans i oci, promoció de la salut,
de suport a mesures de medi obert i menjador si és procedent.
Artículo 41. Prestaciones
Los centros de día de inserción sociolaboral para menores
podrán otorgar las siguientes prestaciones: actividades ocupacionales y rehabilitadoras, de apoyo a la inserción socio-laboral y supervisión técnica, actividades culturales y recreativas de descanso y
ocio, promoción de la salud, de apoyo a medidas de medio abierto,
y comedor en su caso.
Ofertarán actividades y diversos apoyos dirigidos a menores y
adolescentes, con el objetivo de prevenir situaciones de marginación derivadas del fracaso escolar y de problemáticas sociales,
familiares, educativas o económicas, y proporcionarles una asistencia orientada al desarrollo de la autonomía personal y a la adquisición de las habilidades necesarias para su incorporación en el
mundo laboral, compensando sus déficits formativos a través del
aprendizaje teórico-práctico de un oficio que les facilite dicha
incorporación.
Oferiran activitats i diversos suports dirigits a menors i adolescents, amb l’objectiu de previndre situacions de marginació derivades del fracàs escolar i de problemàtiques socials, familiars, educatives o econòmiques, i proporcionar-los una assistència orientada al
desenrotllament de l’autonomia personal i a l’adquisició de les
habilitats necessàries per a la seua incorporació en el món laboral,
compensant els seus dèficits formatius a través de l’aprenentatge
teoricopràctic d’un ofici que els facilite l’esmentada incorporació.
Article 42. Personal
1. Estos centres han de disposar com a mínim de les figures de
director o coordinador, personal educador i mestre o ajudant de
taller.
2. La ràtio mínima en estos centres de dia d’inserció sociolaboral per a menors serà de 0’25 de director o coordinador, 1 educador
Artículo 42. Personal
1. Estos centros deben disponer como mínimo de las figuras de
director o coordinador, personal educador, y maestro o ayudante de
taller.
2. La ratio mínima en estos centros de día de inserción sociolaboral para menores será de 0’25 de director o coordinador, 1 educa-
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
i 0’50 de mestre o ajudant de taller o personal d’atenció especialitzada, per cada 12 usuaris.
3. El director o coordinador hauran de tindre una titulació universitària mínima de grau mitjà en àrees pedagògiques, psicològiques, socials, educatives, humanístiques o de ciències de la salut.
4. L’educador haurà de tindre titulació en educació social preferentment. Encara que també es valoraran altres titulacions de grau
mitjà en àrees i disciplines de caràcter humanístic, social o educatiu.
5. Així mateix, el centre haurà de garantir els servicis complementaris d’administració, neteja i manteniment i de cuina si presta
servici de menjador, amb mitjans propis o concertats, que asseguren una qualitat i dignitat correcta en els servicis prestats.
18515
dor y 0’50 de maestro o ayudante de taller o personal de atención
especializada, por cada 12 usuarios.
3. El director o coordinador deberán tener una titulación universitaria mínima de grado medio en áreas pedagógicas, psicológicas,
sociales, educativas, humanísticas o de ciencias de la salud.
4. El educador deberá tener titulación en educación social preferentemente. Aunque también se valorará otras titulaciones de
grado medio en áreas y disciplinas de carácter humanístico, social o
educativo.
5. Asimismo el centro tendrá que garantizar los servicios complementarios de administración, limpieza y mantenimiento, y de
cocina si presta servicio de comedor, con medios propios o concertados, que aseguren una calidad y dignidad correcta en los servicios
prestados.
TITOL III
De les condicions materials dels centres
de protecció de menors
TITULO III
De las condiciones materiales de los centros
de protección de menores
CAPITOL I
Dels centres de menys de huit places
CAPITULO I
De los centros de menos de ocho plazas
Article 43. Àmbit d’aplicació
Les prescripcions establides en este capítol s’exigiran als centres de recepció i centres d’acollida de menys de huit places, així
com als centres d’emancipació i llars funcionals, regulats en la present Orde.
Artículo 43. Ámbito de aplicación
Las prescripciones establecidas en este Capítulo se exigirán a
los centros de recepción y centros de acogida, de menos de ocho
plazas, así como a los centros de emancipación y hogares funcionales, regulados en la presente orden.
Article 44. Habitabilitat
Els centres regulats en el present capítol hauran de complir la
normativa sobre habitabilitat i disseny de la Comunitat Valenciana,
protecció contra incendis i barreres arquitectòniques. Compliment
que es justificarà amb informe firmat per tècnic competent d’acord
amb l’article 21.1.3 b) i c) del Decret 91/2002, de 30 de maig, del
Govern Valencià.
Artículo 44. Habitabilidad
Los centros regulados en el presente Capítulo habrán de cumplir la normativa sobre habitabilidad y diseño de la Comunidad
Valenciana, protección contra incendios y barreras arquitectónicas.
Cumplimiento que se justificará con informe firmado por técnico
competente de conformidad con el artículo 21. 1.3 b) y c) del
Decreto 91/2002, de 30 de mayo, del Gobierno Valenciano.
Article 45. Instal·lacions
Els centres regulats en el present capítol disposaran com a
mínim de les instal·lacions relacionades a continuació, que es justificaran per mitjà d’un informe firmat per tècnic competent que continga a més manifestació d’haver procedit a la comprovació sobre
el compliment de la normativa especificada, i en vigor, en cada una
d’elles.
1. Electricitat.
Compliran el vigent Reglament Electrònic per a baixa tensió,
regulat en el Reial Decret 842/2002, de 2 d’agost, i les Instruccions
Tècniques Complementàries que li siguen d’aplicació.
2. Calefacció.
Disposaran d’un sistema de calefacció que complisca les condicions mínimes de temperatura i confort. El mencionat sistema
haurà de ser capaç de mantindre estes condicions en totes les
dependències dels usuaris. Les fonts de calor en les estades seran
fixes i sense possibilitat de cremades per contacte.
3. Subministrament d’aigua.
Comptaran amb subministrament d’aigua potable de la xarxa
general pública, així com amb servici d’abastiment d’aigua calenta
sanitària en els lavabos, dutxes, banys, cuines, oficis o qualsevol
altra dependència destinada a usuaris, per mitjà d’un sistema general i centralitzat.
4. Telefonia.
Es disposarà d’instal·lació telefònica amb l’exterior amb una
línia que podrà ser utilitzada pels usuaris, amb comptador o sense.
Artículo 45. Instalaciones
Los centros regulados en el presente Capítulo dispondrán como
mínimo de las instalaciones relacionadas a continuación, que se
justificarán mediante informe firmado por técnico competente que
contenga además manifestación de haber procedido a la comprobación sobre el cumplimiento de la normativa especificada, y en
vigor, en cada una de ellas.
1. Electricidad.
Cumplirán el vigente Reglamento Electrónico para baja tensión,
regulado en el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y las Instrucciones Técnicas Complementarias que le sean de aplicación.
2. Calefacción.
Dispondrán de un sistema de calefacción que cumpla las condiciones mínimas de temperatura y confort. Dicho sistema deberá ser
capaz de mantener dichas condiciones en todas las dependencias de
los usuarios. Las fuentes de calor en las estancias serán fijas y sin
posibilidad de quemaduras por contacto.
3. Suministro de agua.
Contarán con suministro de agua potable de la red general
pública, así como con servicio de abastecimiento de agua caliente
sanitaria en los lavabos, duchas, baños, cocinas, oficios o cualquier
otra dependencia destinada a usuarios, mediante un sistema general
y centralizado.
4. Telefonía.
Se dispondrá de instalación telefónica con el exterior con una
línea que podrá ser utilizada por los usuarios, con o sin contador.
Article 46. Condicions dels espais
1. Dormitoris.
Es procurarà que els dormitoris siguen individuals o dobles.
2. Lavabos.
S’haurà de disposar d’un mínim de dos lavabos integrats per
inodor, lavabo, dutxa o banyera, esta obligatòria en els centres amb
menors de poca edat.
Artículo 46. Condiciones de los espacios
1. Dormitorios.
Se procurará que los dormitorios sean individuales o dobles.
2. Aseos.
Se deberá disponer de un mínimo de dos aseos integrados por
inodoro, lavabo, ducha o bañera, ésta obligatoria en los centros con
menores de corta edad.
18516
27 06 2003
Article 47. Equipament
1. Mobiliari.
Cada dormitori comptarà amb contrafinestres, persianes o cortines que puguen impedir el pas de la llum exterior.
Cada usuari disposarà d’un mobiliari mínim d’un llit no inferior
a 90 cm. per 1’90 cm. i tauleta de nit. Els centres destinats a lactants estaran proveïts de bressols.
Es procurarà l’existència de taula d’estudi i cadira en el dormitori de cada menor o, si no n’hi ha, l’existència d’una sala per a la
realització d’activitats d’estudi.
El mobiliari haurà de ser adequat i conseqüent amb les edats
dels menors. Seguirà criteris de funcionalitat, benestar, seguretat i
accessibilitat.
2. Farmaciola.
S’haurà de disposar d’una farmaciola completa de primers auxilis.
CAPITOL II
Dels centres de huit places o més
DOGV - Núm. 4.532
Artículo 47. Equipamiento
1. Mobiliario.
Cada dormitorio contará con contraventanas, persianas o cortinas que puedan impedir el paso de la luz exterior.
Cada usuario dispondrá de un mobiliario mínimo de una cama
no inferior a 90 cm. por 1’90 cm. y mesilla de noche. Los centros
destinados a lactantes estarán provistos de cunas.
Se procurará la existencia de mesa de estudio y silla en el dormitorio de cada menor o en su defecto la existencia de una sala
para la realización de actividades de estudio.
El mobiliario deberá ser adecuado y consecuente con las edades
de los menores. Seguirá criterios de funcionalidad, bienestar, seguridad y accesibilidad.
2. Botiquín.
Se deberá disponer de un botiquín completo de primeros auxilios.
CAPITULO II
De los centros de ocho plazas o más
Article 48. Àmbit d’aplicació
Les prescripcions establides en este capítol s’exigiran als centres de recepció i centres d’acollida, de huit places o més, així com
centres de dia, regulats en la present Orde, amb les excepcions que
este mateix capítol establix.
Artículo 48. Ámbito de aplicación
Las prescripciones establecidas en este Capítulo se exigirán a
los centros de recepción y centros de acogida, de ocho plazas o
más, así como centros de día, regulados en la presente orden, con
las excepciones que este mismo Capítulo establece.
Article 49. Ubicació
1. Els centres regulats en el present capítol hauran d’estar integrats en àrees salubres, preferentment en sòl urbà, llevat que raons
de projecte educatiu aconsellen i justifiquen un altre emplaçament
més adequat en funció del tipus d’activitat i atenció que requerisca
el menor, i disposaran de les infraestructures mínimes tals com:
accés rodat, xarxa de sanejament municipal, abastiment d’aigua
potable, subministrament d’energia elèctrica i telèfon.
2. S’ubicaran preferentment en planta baixa.
Les plantes davall rasant no poden albergar estades destinades
als usuaris.
Les plantes semisoterrani, que apareixen com a conseqüència
de l’anivellació de terrenys inclinats, podran albergar estades destinades a usuaris sempre que les seues finestres a l’exterior puguen
ubicar-se com a mínim ocupant la franja longitudinal del terç central entre forjats de les citades plantes.
Els centres de caràcter diürn constituiran una unitat independent
perfectament diferenciada, fins i tot quan es compartisca l’establiment.
3. Les vies d’accés seran accessibles als vehicles de servicis
públics amb una amplària lliure mínima de 5 metres i una capacitat
portant de 2.000 quilos per metre quadrat.
Artículo 49. Ubicación
1. Los centros regulados en el presente Capítulo deberán estar
integrados en áreas salubres, preferentemente en suelo urbano, salvo
que razones de proyecto educativo aconsejen y justifiquen otro emplazamiento más adecuado en función del tipo de actividad y atención
que requiera el menor, y dispondrán de las infraestructuras mínimas
tales como: acceso rodado, red de saneamiento municipal, abastecimiento de agua potable, suministro de energía eléctrica y teléfono.
2. Se ubicarán preferentemente en planta baja.
Las plantas bajo rasante no pueden albergar estancias destinadas a los usuarios.
Las plantas semisótano, que aparecen como consecuencia de la
nivelación de terrenos inclinados, podrán albergar estancias destinadas a usuarios siempre y cuando sus ventanas al exterior puedan
ubicarse como mínimo ocupando la franja longitudinal del tercio
central entre forjados de las citadas planta.
Los centros de carácter diurno constituirán una unidad independiente perfectamente diferenciada, incluso cuando se comparta el
establecimiento.
3. Las vías de acceso serán accesibles a los vehículos de servicios públicos con una anchura libre mínima de 5 metros y una
capacidad portante de 2.000 kilos por metro cuadrado.
Article 50. Instal·lacions
Els centres regulats en el present capítol hauran de justificar el
compliment dels següents aspectes:
1. Electricitat.
Compliran el vigent Reglament Electrònic per a baixa tensió,
regulat en el Reial Decret 842/2002, de 2 d’agost, i les Instruccions
Tècniques Complementàries que li siguen d’aplicació.
2. Calefacció.
Disposaran d’un sistema de calefacció que complisca les condicions mínimes de temperatura i confort establides en la normativa i
reglaments en vigor sobre instal·lacions tèrmiques en els edificis.
El mencionat sistema haurà de ser capaç de mantindre estes condicions en totes les dependències dels usuaris.
3. Subministrament d’aigua.
Comptaran amb subministrament d’aigua potable de la xarxa
general pública. Si el mencionat subministrament no és de la xarxa
pública haurà d’autoritzar-se la seu ocupació pels servicis sanitaris
competents. Disposaran de servici d’abastiment d’aigua calenta
sanitària en els lavabos, dutxes, banys, cuines, oficis o qualsevol
altra dependència destinada a usuaris, per mitjà d’un sistema general i centralitzat.
Artículo 50. Instalaciones
Los centros regulados en el presente Capítulo deberán justificar
el cumplimiento de los siguientes aspectos:
1. Electricidad.
Cumplirán el vigente Reglamento Electrónico para baja tensión,
regulado en el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y las Instrucciones Técnicas Complementarias que le sean de aplicación.
2. Calefacción.
Dispondrán de un sistema de calefacción que cumpla las condiciones mínimas de temperatura y confort establecidas en la normativa y reglamentos en vigor sobre instalaciones térmicas en los edificios. Dicho sistema deberá ser capaz de mantener dichas condiciones en todas las dependencias de los usuarios.
3. Suministro de agua.
Contarán con suministro de agua potable de la red general
pública. Si dicho suministro no es de la red pública deberá autorizarse su empleo por los servicios sanitarios competentes. Dispondrán de servicio de abastecimiento de agua caliente sanitaria en
los lavabos, duchas, baños, cocinas, oficios o cualquier otra dependencia destinada a usuarios, mediante un sistema general y centralizado.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18517
10. Protecció contra la legionel·losi.
Els sistemes de refrigeració i la xarxa d’abastiment i distribució
d’aigua freda i calenta hauran de projectar-se d’acord amb la normativa vigent sobre prevenció de brots de legionel·la, preveient que
les seues instal·lacions des de la connexió fins a l’usuari suporten el
preceptiu xoc tèrmic.
11. Telefonia.
Es disposarà d’instal·lació telefònica amb l’exterior amb una
línia que podrà ser utilitzada pels usuaris, amb comptador o sense.
4. Condiciones de protección contra incendios.
Los centros que pernocten usuarios dispondrán de pulsadores
manuales de alarma de incendio en pasillos, en zonas de circulación y en el interior de los locales de riesgo medio y alto, y de
detectores de “humo” en el interior de todas las habitaciones (UNE
23007), así como de detectores adecuados a la clase de fuego previsible en el interior de todos los locales de riesgo especial.
Los demás centros dispondrán de pulsadores manuales de alarma en el interior de los locales de riesgo medio y alto según Real
Decreto 2177/1996, de 4 de octubre, por el que se aprueba la NBECPI/96, y de detectores automáticos adecuados a la clase de fuego
previsible en el interior de todos los locales de riesgo especial.
5. Ascensores.
Los centros que tengan más de cuatro plantas de altura, incluida
la planta baja, tanto los integrados en un edificio común de plantas
como aquellos cuyo uso sea privativo residencial para destino de
atención a menores, deberán contar con ascensor, que cumplirá con
los mínimos establecidos en la normativa vigente sobre accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas.
6. Puertas
En los centros de atención residencial infantiles, las puertas se
diseñaran de modo que estén protegidas contra el pinzamiento de
dedos.
7. Ventanas
En los centros de atención residencial infantiles, las ventanas y
balcones tendrán cierres de seguridad de modo que los niños no
puedan asomarse.
8. Mecanismos eléctricos
En los centros de atención residencial infantiles, los mecanismos eléctricos se instalarán a 1’60 cm. del suelo.
9. Aire acondicionado.
Se considerara importante la existencia de sistemas de aire
acondicionado en aquellas estancias comunes en centros ubicados
en las zonas que se produzca una temperatura alta en periodo estival.
10. Protección contra la legionelosis.
Los sistemas de refrigeración y la red de abastecimiento y distribución de agua fría y caliente deberán proyectarse de acuerdo
con la normativa vigente sobre prevención de brotes de legionella,
previendo que sus instalaciones desde la acometida hasta el usuario
soporten el preceptivo choque térmico.
11. Telefonía.
Se dispondrá de instalación telefónica con el exterior con una
línea que podrá ser utilizada por los usuarios, con o sin contador.
Article 51. Condicions generals dels espais
1. Lavabos.
Les lavabos posseiran de sòl antilliscant.
2. Corredors.
Els corredors tindran una amplària lliure d’1 de’05 metres.
3. Accessos.
L’amplària lliure mínima de les escales privatives del centre d’1
de’05 metres.
Els escalons posseiran banda antilliscant.
En els centres d’atenció residencial infantils, les escales estaran
protegides amb barana proveïda de balustres cada 12 cm., sense
elements horitzontals per a evitar la seua escalada.
4. Rampes interiors.
Les rampes interiors existents seran fàcilment visibles i tindran
sòl antilliscant.
5. Paviment antilliscant.
Els paviments seran antilliscants almenys en les zones humides,
segons el que establix la UNIX 41500 IN.
6. Altura lliure interior.
L’altura lliure entresòl i sostre, mesurat verticalment, en les
zones destinades a usuaris serà de 2’50 metres, admetent-s’hi una
altura lliure de 2’30 metres mínim en lavabos i corredors.
7. Ventilació i il·luminació.
La ventilació i il·luminació de les estances destinades a usuaris
serà sempre natural i directa a l’exterior, o a celobert de dimensions
legalment establides.
Artículo 51. Condiciones generales de los espacios
1. Aseos.
Los aseos poseerán de suelo antideslizante.
2. Pasillos.
Los pasillos tendrán una anchura libre mínima de 1’05 metros.
3. Accesos.
La anchura libre mínima de las escaleras privativas del centro
será de 1’05 metros.
Los escalones poseerán de banda antideslizante.
En los centros de atención residencial infantiles, las escaleras
estarán protegidas con barandilla provista de balustres cada 12 cm.,
sin elementos horizontales para evitar su escalada.
4. Rampas interiores.
Las rampas interiores existentes serán fácilmente visibles y
tendrán suelo antideslizante.
5. Pavimento antideslizante.
Los pavimentos serán antideslizantes al menos en las zonas
húmedas, según lo establecido en la UNE 41500 IN.
6. Altura libre interior.
La altura libre entresuelo y techo, medido verticalmente, en las
zonas destinadas a usuarios será de 2’50 metros, admitiéndose una
altura libre de 2’30 metros mínimo en aseos y pasillos.
7. Ventilación e iluminación.
La ventilación e iluminación de las estancias destinadas a usuarios será siempre natural y directa al exterior, o a patio de luces de
dimensiones legalmente establecidas.
4. Condicions de protecció contra incendis.
Els centres que pernocten usuaris disposaran de polsadors
manuals d’alarma d’incendi en corredors, en zones de circulació i
en l’interior dels locals de risc mitjà i alt, i de detectors de «fum“
en l’interior de totes les habitacions (UNIX 23007), així com de
detectors adequats a la classe de foc previsible en l’interior de tots
els locals de risc especial.
Els altres centres disposaran de polsadors manuals d’alarma en
l’interior dels locals de risc mitjà i alt segons el Reial Decret
2.177/1996, de 4 d’octubre, pel qual s’aprova la NBE-CPI/96, i de
detectors automàtics adequats a la classe de foc previsible en l’interior de tots els locals de risc especial.
5. Ascensors.
Els centres que tinguen més de quatre plantes d’altura, inclosa
la planta baixa, tant els integrats en un edifici comú de plantes com
aquells l’ús dels quals siga privatiu residencial per a destinació
d’atenció a menors, hauran de comptar amb ascensor, que complirà
amb els mínims establits en la normativa vigent sobre accessibilitat
i eliminació de barreres arquitectòniques.
6. Portes
En els centres d’atenció residencial infantils, les portes es dissenyaren de manera que estiguen protegides contra el pinçament de
dits.
7. Finestres
En els centres d’atenció residencial infantils, les finestres i balcons tindran tancaments de seguretat de manera que els xiquets no
puguen abocar-se.
8. Mecanismes elèctrics
En els centres d’atenció residencial infantils, els mecanismes
elèctrics s’instal·laran a 1’60 cm. del sòl.
9. Aire condicionat.
Es considerara important l’existència de sistemes d’aire condicionat en aquelles estades comunes en centres ubicats en les zones
en què es produïsca una temperatura alta en període estival.
18518
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Per a il·luminació, la superfície de buit serà d’1/10 de la
superfície útil del recinte que il·lumina.
Per a ventilació, els buits anteriors seran practicables en 1/3 de
la seua superfície.
8. Eliminació de barreres arquitectòniques.
Els centres compliran si més no els paràmetres de l’annex II del
Decret 193/1988, de 12 de desembre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aproven les normes per a l’accessibilitat i
eliminació de barreres arquitectòniques.
Para iluminación, la superficie de hueco será de 1/10 de la
superficie útil del recinto que ilumina.
Para ventilación, los huecos anteriores serán practicables en 1/3
de su superficie.
8. Eliminación de barreras arquitectónicas.
Los centros cumplirán al menos, los parámetros del Anexo II
del Decreto 193/1988, de 12 de diciembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueban las normas para la accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas.
Article 52. Condicions específiques dels espais en els centres
d’atenció residencial
Els centres de primera acollida i els centres d’acollida de huit
places o més, preferentment, estaran distribuïts per zones: zona
d’administració, zona de servicis generals, zona d’atenció residencial, zona d’atenció especialitzada i zona de recreació.
1. Zona d’administració.
1.1. Comprén els espais destinats a l’exercici d’activitats de
recepció, direcció, administració i gestió del centre.
1.2. Comptarà, com a mínim, amb un despatx i una sala de visites integrades en el centre.
2. Zona de servicis generals
2.1. Comprén els espais destinats a la prestació dels servicis
comuns propis de cada tipus de centre, tals com cuina, bugaderia,
vestidors, manteniment, magatzem, habitació de màquines i eliminació de fems.
2.2. Les cuines dels centres disposaran de magatzem per a aliments i de mitjans o instal·lacions frigorífiques i de congelació en
proporció al nombre d’usuaris, sent d’obligat compliment la reglamentació tecnicosanitària vigent per a este tipus d’establiments.
Artículo 52. Condiciones específicas de los espacios en los centros
de atención residencial
Los centros de primera acogida y los centros de acogida de
ocho plazas o más, preferentemente, estarán distribuidos por zonas:
zona de administración, zona de servicios generales, zona de atención residencial, zona de atención especializada y zona de recreo.
1. Zona de administración.
1.1. Comprende los espacios destinados al ejercicio de actividades de recepción, dirección, administración y gestión del centro.
1.2. Contará, como mínimo, con un despacho y una sala de visitas integradas en el centro.
2. Zona de servicios generales
2.1. Comprende los espacios destinados a la prestación de los
servicios comunes propios de cada tipo de centro, tales como cocina, lavandería, vestuarios, mantenimiento, almacén, cuarto de
máquinas y eliminación de basuras.
2.2. Las cocinas de los centros dispondrán de almacén para alimentos y de medios o instalaciones frigoríficas y de congelación en
proporción al número de usuarios, siendo de obligado cumplimiento la reglamentación técnico sanitaria vigente para este tipo de establecimientos.
3. Zona de atención residencial
3.1. Comprende los espacios destinados a alojamiento, higiene
personal, manutención y relación de convivencia.
3.2. Los espacios se distribuirán preferentemente en módulos
diferenciados por grupos educativos. Dichos grupos se organizarán
en razón de criterios educativos, que se harán explícitos en el proyecto educativo del centro.
3.3. Los dormitorios serán individuales o dobles, con una superficie mínima de 6m². en habitaciones individuales y 11 m². en habitaciones dobles. Los dormitorios destinados a lactantes y menores
de 3 años, podrán ser individuales, dobles o triples, siendo la superficie mínima a observar de 6m²., 8m². y 11m²., en habitaciones de
1, 2 y 3 plazas respectivamente.
No serán en ningún caso paso obligado a otras dependencias,
salvo aseos de uso personal de los usuarios del dormitorio.
3.4. Existirá, como mínimo, en centros de capacidad superior a
las 12 plazas, un dormitorio individual para casos de necesidad de
aislamiento por enfermedad o protección de los menores.
3.5. Existirá en aquellos centros de más de una planta que no
dispongan de ascensor, una habitación en la planta baja que garantice la asistencia adecuada a menores con problemas de accesibilidad permanente o temporal.
3.6. Se deberá disponer de aseos suficientes de acuerdo con la
distribución y el plan de necesidades del centro, integrados por inodoro, lavabo, ducha o bañera, ésta obligatoria en los grupos de
corta edad, y bidet en grupos de adolescentes.
La dotación mínima será de dos aseos para uso específico de
cada grupo educativo. Los aseos de uso colectivo, deberán estar
compartimentados y diferenciados por sexos. Al menos uno deberá
estar adaptado a las normas vigentes en materia de accesibilidad.
La dotación será independiente de los aseos del personal del centro.
3.7. En los centros de menores de 3 años, se contará con una
sala de cambio de pañales.
3.8. Cada grupo educativo dispondrá, preferentemente, de una
sala de estar destinada a la realización de actividades pedagógicas y
lúdicas, lectura, música, televisión, juegos, etc., adaptada a las
características y diferentes edades de los usuarios.
3.9. El centro contará con espacios en condiciones adecuadas
para el estudio, bien en los mismos dormitorios o en una sala
específica para tal fin.
3. Zona d’atenció residencial
3.1. Comprén els espais destinats a allotjament, higiene personal, manutenció i relació de convivència.
3.2. Els espais es distribuiran preferentment en mòduls diferenciats per grups educatius. Els esmentats grups s’organitzaran en raó
de criteris educatius, que es faran explícits en el projecte educatiu
del centre.
3.3. Els dormitoris seran individuals o dobles, amb una superfície mínima de 6 m². en habitacions individuals i 11 m². en habitacions dobles. Els dormitoris destinats a lactants i menors de 3 anys,
podran ser individuals, dobles o triples, sent la superfície mínima
que caldrà observar de 6 m²., 8 m². i 11 m²., en habitacions d’1, 2 i
3 places respectivament.
No seran en cap cas pas obligat a altres dependències, excepte
lavabos d’ús personal dels usuaris del dormitori.
3.4. Hi haurà, com a mínim, en centres de capacitat superior a
les 12 places, un dormitori individual per a casos de necessitat
d’aïllament per malaltia o protecció dels menors.
3.5. Existirà en aquells centres de més d’una planta que no disposen d’ascensor, una habitació en la planta baixa que garantisca
l’assistència adequada a menors amb problemes d’accessibilitat
permanent o temporal.
3.6. S’haurà de disposar de lavabos suficients d’acord amb la
distribució i el pla de necessitats del centre, integrats per inodor,
lavabo, dutxa o banyera, esta obligatòria en els grups de poca edat,
i bidet en grups d’adolescents.
La dotació mínima serà de dues lavabos per a ús específic de
cada grup educatiu. Les lavabos d’ús col·lectiu, hauran d’estar
compartimentats i diferenciats per sexes. Almenys un haurà d’estar
adaptat a les normes vigents en matèria d’accessibilitat. La dotació
serà independent de les lavabos del personal del centre.
3.7. En els centres de menors de 3 anys es comptarà amb una
sala de canvi de bolquers.
3.8. Cada grup educatiu disposarà, preferentment, d’una sala
d’estar destinada a la realització d’activitats pedagògiques i lúdiques, lectura, música, televisió, jocs, etc., adaptada a les característiques i diferents edats dels usuaris.
3.9. El centre comptarà amb espais en condicions adequades per
a l’estudi, bé en els mateixos dormitoris o en una sala específica
per a tal fi.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
3.10. Es procurarà que cada unitat de convivència o grup educatiu, dispose de menjador i, si és procedent, de cuina-office. Si no
n’hi ha, el menjador serà comú i diferenciat de la resta de
dependències, observant-se la normativa vigent sobre menjadors
col·lectius.
3.11. Es disposarà d’una sala pròxima a la zona de dormitoris
per al personal educatiu i d’atenció directa en torn de nit. En cas
que la zona de dormitoris estiga ubicada en distintes plantes, o distribuïda en distintes zones, el nombre de sales serà prou per a
desenrotllar les tasques de vigilància durant el període nocturn.
4. Zona d’atenció especialitzada
4.1. Comprén els espais destinats a proporcionar els tractaments
i el desenrotllament d’activitats col·lectives.
4.2. Es disposarà, en els centres en què ho permeta la seua
estructura, de sales, equipades convenientment, per al desenrotllament d’estudis, entrevistes, tractaments i activitats col·lectives. El
nombre estarà en funció de les places.
4.3. Així mateix, es disposarà d’una sala polivalent d’estar i
reunions per al personal del centre. I es procurarà l’existència de
dependències per a la prestació d’assistència social, psicològica o
pedagògica o de tractament que atorgue el centre.
4.4. Si disposara de sala d’atenció mèdica i infermeria, haurà
d’observar-s’hi la normativa vigent en la matèria quant a dimensions, capacitat, elements i material. En tot cas, el centre haurà de
disposar d’una farmaciola completa de primers auxilis.
4.5. Si el centre presta atenció educativa docent, disposarà
d’aules suficients degudament equipades per a la prestació adequada del servici.
5. Zona d’atenció esplai i esport
5.1. Comprén els espais interiors i exteriors del centre destinats
a activitats d’oci, esport i esplai.
5.2. Es procurarà l’existència d’un espai exterior i assolellat per
a zona d’esplai i joc, en especial en els centres per a menors de 6
anys.
5.3. Es procurarà, així mateix, l’existència d’espais interiors i
exteriors destinats a la realització d’activitats esportives.
Article 53. Condicions específiques dels espais en els centres
d’atenció diürna
Els centres de caràcter diürn, preferentment, hauran de disposar
de la següent distribució per zones: zona d’administració i zona
d’atenció directa.
1. Zona d’administració.
Comprén els espais destinats a l’exercici d’activitats de recepció, direcció, administració i gestió del centre, així com per al
desenrotllament dels estudis, diagnòstics, entrevistes i informes
dels menors. Comptarà com a mínim amb un despatx.
2. Zona d’atenció directa.
2.1. Comprén els espais destinats a la prestació del servici.
2.2. Els centres de dia disposaran d’una sala polivalent o de
sales diferents, d’almenys 10 m². cada una, per a la realització de
les activitats i especialitats que s’impartisquen, amb materials i útils
adequats. En tot cas, s’hi haurà de garantir una superfície mínima
de 2 m². per usuari de la sala, independentment de les sales del centre.
2.3. Els centres de dia d’inserció sociolaboral disposaran de
sales diferents per a cada una de les activitats d’inserció que desenrotllen, d’almenys 2 m². per cada usuari. La mida de les sales estarà
en relació amb el tipus de tasca que caldrà realitzar. En els centres
on s’utilitze maquinària, no caldrà comptabilitzar com a metres
computables, aquells ocupats per la mencionada maquinària.
2.4. Si l’establiment oferira servici de menjador, este serà comú
i diferenciat, de la resta de dependències, observant-s’hi la normativa vigent sobre menjadors col·lectius. Este podrà concertar-se per
servici de menjars, o prestar-se directament si es disposara de cuina
en el centre. A este efecte caldrà disposar, així mateix, de magatzem d’aliments i de mitjans o instal·lacions frigorífiques i de congelació en proporció al nombre d’usuaris, sent d’obligat compli-
18519
3.10. Se procurará que cada unidad de convivencia o grupo
educativo, disponga de comedor y, en su caso, de cocina-office. En
su defecto, el comedor será común y diferenciado del resto de
dependencias, observándose la normativa vigente sobre comedores
colectivos.
3.11. Se dispondrá de una sala próxima a la zona de dormitorios
para el personal educativo y de atención directa en turno de noche.
Caso de que la zona de dormitorios esté ubicada en distintas plantas, o distribuida en distintas zonas, el número de salas será suficiente para desarrollar las tareas de cuidado durante el período nocturno.
4. Zona de atención especializada
4.1. Comprende los espacios destinados a proporcionar los tratamientos y al desarrollo de actividades colectivas.
4.2. Se dispondrá, en los centros que lo permita su estructura,
de salas, equipadas convenientemente, para el desarrollo de estudios, entrevistas, tratamientos y actividades colectivas. El número
estará en función de las plazas.
4.3. Asimismo se dispondrá de una sala polivalente de estar y
reuniones para el personal del centro. Y se procurará de la existencia de dependencias para la prestación de asistencia social, psicológica o pedagógica o de tratamiento que otorgue el centro.
4.4. Si dispusiere de sala de atención médica y enfermería,
deberá observarse la normativa vigente en la materia en cuanto a
dimensiones, capacidad, elementos y material. En todo caso, el
centro deberá disponer de un botiquín completo de primeros auxilios.
4.5. Si el centro presta atención educativa docente, dispondrá de
aulas suficientes debidamente equipadas para la prestación adecuada del servicio.
5. Zona de atención recreo y deporte
5.1. Comprende los espacios interiores y exteriores del centro
destinados a actividades de ocio, deporte y recreo.
5.2. Se procurará la existencia de un espacio exterior y soleado
para zona de esparcimiento y juego, en especial en los centros para
menores de 6 años.
5.3. Se procurará asimismo la existencia de espacios interiores
y exteriores destinados a la realización de actividades deportivas.
Artículo 53. Condiciones específicas de los espacios en los centros
de atención diurna
Los centros de carácter diurno, preferentemente, deberán disponer de la siguiente distribución por zonas: zona de administración y
zona de atención directa.
1. Zona de administración.
Comprende los espacios destinados al ejercicio de actividades
de recepción, dirección, administración y gestión del centro, así
como para el desarrollo de los estudios, diagnósticos, entrevistas e
informes de los menores. Contará como mínimo con un despacho.
2. Zona de atención directa.
2.1. Comprende los espacios destinados a la prestación del servicio.
2.2. Los centros de día dispondrán de una sala polivalente o de
salas diferentes, de al menos 10 m². cada una, para la realización de
las actividades y especialidades que se impartan, con materiales y
útiles adecuados. En todo caso, se deberá garantizar una superficie
mínima de 2 m². por usuario de la sala, independientemente de las
salas del centro.
2.3. Los centros de día de inserción sociolaboral dispondrán de
salas diferentes para cada una de las actividades de inserción que
desarrollen, de al menos 2 m². por cada usuario. El tamaño de las
salas estará en relación con el tipo de tarea que se vaya a realizar. En
los centros que se utilice maquinaria, no se deberá contabilizar
como metros computables, aquellos ocupados por dicha maquinaria.
2.4. Si el establecimiento ofreciera servicio de comedor, éste
será común y diferenciado, del resto de dependencias, observándose la normativa vigente sobre comedores colectivos. El mismo
podrá concertarse por catering, o prestarse directamente si se dispusiere de cocina en el centro. A tales efectos deberá, asimismo, disponer de almacén de alimentos y de medios o instalaciones frigoríficas y de congelación en proporción al número de usuarios, siendo
18520
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ment la reglamentació tècnica sanitària vigent per a este tipus
d’establiments.
2.5. Caldrà disposar de lavabos suficients d’acord amb la distribució i el pla de necessitats del centre, integrats per inodor, lavabo i
dutxa. La dotació mínima serà d’un complet per cada 12 usuaris.
Els lavabos d’ús col·lectiu, hauran d’estar compartimentats i diferenciats per sexes. Si més no un haurà d’estar adaptat a les normes
vigents en matèria d’accessibilitat.
de obligado cumplimiento la reglamentación técnico sanitaria
vigente para este tipo de establecimientos.
2.5. Se deberá disponer de aseos suficientes de acuerdo con la
distribución y el plan de necesidades del centro, integrados por inodoro, lavabo y ducha. La dotación mínima será de uno completo
por cada 12 usuarios. Los aseos de uso colectivo, deberán estar
compartimentados y diferenciados por sexos. Al menos uno deberá
estar adaptado a las normas vigentes en materia de accesibilidad.
Article 54. Equipament
1. El mobiliari dels centres haurà de ser adequat i conseqüent
amb les edats dels menors. Seguirà criteris de funcionalitat, benestar, seguretat i accessibilitat.
En els centres d’acollida infantils, el mobiliari serà de superfície inestellable i de cantons roms, amb angles arredonits i sense
ixents arestosos. Les seues mesures seran antropomètriques respecte als xiquets.
2. Els joguets en els centres d’acollida infantils seran de materials atraumàtics, inastellables, atòxics i llavables.
3. Els dormitoris dels centres d’atenció residencial comptaran
amb contrafinestres, persianes o cortines que puguen impedir el pas
de la llum exterior. Cada resident disposarà d’un mobiliari mínim
d’un llit no inferior a 90 cm. per 1’90 cm., tauleta de nit, armari
individualitzat per menor o degudament compartimentat i, si és
procedent, taula d’estudi i cadira. I els centres destinats a lactants
estaran proveïts de bressols.
4. En els centres d’acollida de menors de 3 anys, la sala de
canvi de bolquers estarà equipada amb banyera adaptada i taulavestidor.
5. Es disposarà, com a mínim, de farmaciola completa per a primers auxilis.
Artículo 54. Equipamiento
1. El mobiliario de los centros deberá ser adecuado y consecuente con las edades de los menores. Seguirá criterios de funcionalidad, bienestar, seguridad y accesibilidad.
En los centros de acogida infantiles, el mobiliario será de superficie inastillable y de esquinas romas, con ángulos redondeados y
sin salientes aristados. Sus medidas serán antropométricas con respecto a los niños.
2. Los juguetes en los centros de acogida infantiles serán de
materiales atraumáticos, inastillables, atóxicos y lavables.
3. Los dormitorios de los centros de atención residencial, contarán con contraventanas, persianas o cortinas que puedan impedir
el paso de la luz exterior. Cada residente dispondrá de un mobiliario mínimo de una cama no inferior a 90 cm. por 1’90 cm., mesilla
de noche, armario individualizado por menor o debidamente compartimentado y, en su caso, mesa de estudio y silla. Y los centros
destinados a lactantes estarán provistos de cunas.
4. En los centros de acogida de menores de 3 años, la sala de
cambio de pañales estará equipada con bañera adaptada y mesavestidor.
5. Se dispondrá, como mínimo, de botiquín completo para primeros auxilios.
TITOL IV
De les condicions de funcionament intern
dels centres de protecció de menors
TITULO IV
De las condiciones de funcionamiento interno
de los centros de protección de menores
Article 55. Documentació
Tots els centres de recepció, centres d’acollida, llars funcionals,
centres d’emancipació amb menors en guarda i/o tutela i centres de
dia de menors, disposaran de:
1. Projecte Global del Centre.
2. Programació Anual del Centre.
3. Memòria Anual del Centre.
4. Dossier Personal i Individual de cada usuari.
Artículo 55. Documentación
Todos los centros de recepción, centros de acogida, hogares
funcionales, centros de emancipación con menores en guarda y/o
tutela y centros de día de menores, dispondrán de:
1. Proyecto Global del Centro.
2. Programación Anual del Centro.
3. Memoria Anual del Centro.
4. Dossier Personal e Individual de cada usuario.
Article 56. Projecte Global del Centre
1. Cada centre disposarà d’un Projecte Global del Centre en què
s’assenyalen els seus principis socials i educatius globals, els objectius generals, el sistema d’intervenció psicopedagògic, els criteris
per a desenrotllar una metodologia de grups educatius, si és procedent, així com les prestacions i recursos disponibles.
Artículo 56. Proyecto Global del Centro
1. Cada centro dispondrá de un Proyecto Global del Centro en
el que se señale los principios sociales y educativos globales del
mismo, los objetivos generales, el sistema de intervención psicopedagógico, los criterios para desarrollar una metodología de grupos
educativos, en su caso, así como las prestaciones y recursos disponibles.
2. El Proyecto Global del Centro estará estructurado en tres partes: Identidad del Centro, Proyecto Técnico de Actuación y Normas
de Funcionamiento y Convivencia.
2. El Projecte Global del Centre estarà estructurat en tres parts:
Identitat del Centre, Projecte Tècnic d’Actuació i Normes de Funcionament i Convivència.
Article 57. Programació Anual del Centre
1. Tots els centres hauran d’elaborar cada any, coincidint amb
el curs escolar, de setembre a agost de l’any següent, la Programació Anual del Centre, que arreplegue els objectius, metodologia,
calendaris de les activitats que es planifiquen, previsió de recursos,
i sistema d’avaluació previst.
2. Esta programació haurà de ser remesa, amb caràcter previ a
l’inici del curs escolar, als servicis territorials de l’òrgan competent
en matèria de protecció de menors de la Comunitat Valenciana.
Artículo 57. Programación Anual del Centro
1. Todos los centros deberán elaborar cada año coincidiendo
con el curso escolar, de septiembre a agosto del año siguiente, la
Programación Anual del Centro, que recoja los objetivos, metodología, calendarios de las actividades que se planifiquen, previsión
de recursos, y sistema de evaluación previsto.
2. Esta programación deberá ser remitida, con carácter previo al
inicio del curso escolar, a los servicios territoriales del órgano competente en materia de protección de menores de la Comunidad
Valenciana.
Article 58. Memòria Anual del Centre
1. Tots els centres hauran d’elaborar cada any coincidint amb
l’any natural i finalitzat este, referit al període de gener a desembre
Artículo 58. Memoria Anual del Centro
1. Todos los centros deberán elaborar cada año coincidiendo
con el año natural y finalizado el mismo, referido al periodo de
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18521
del mateix any, la Memòria Anual del Centre, que arreplegue el
nivell d’ocupació que hi ha en el centre, així com una avaluació
dels aspectes previstos en la programació anual.
2. Esta documentació haurà de ser remesa, en finalitzar l’exercici, als servicis territorials de l’òrgan competent en matèria de protecció de menors de la Comunitat Valenciana.
enero a diciembre del mismo año, la Memoria Anual del Centro,
que recoja el nivel de ocupación habido en el centro, así como una
evaluación de los aspectos previstos en la programación anual.
2. Esta documentación deberá ser remitida, al finalizar el ejercicio, a los servicios territoriales del órgano competente en materia
de protección de menores de la Comunidad Valenciana.
Article 59. Dossier Personal i Individual de cada usuari
S’obrirà en cada centre, un dossier personal i individual de cada
atés en el qual constarà, com a mínim, la següent documentació:
Artículo 59. Dossier Personal e Individual de cada usuario
Se aperturará en cada centro, un Dossier Personal e Individual
de cada atendido en el que constará, como mínimo, la siguiente
documentación:
a) La documentación administrativa y jurídica del menor.
b) Los documentos personales del menor de tipo escolar, sanitario y otros similares.
c) El programa de intervención individualizada del menor y los
materiales técnicos derivados del mismo.
a) La documentació administrativa i jurídica del menor.
b) Els documents personals del menor de tipus escolar, sanitari i
altres semblants.
c) El programa d’intervenció individualitzada del menor i els
seus materials tècnics derivats.
El programa d’intervenció individualitzat (PII) contindrà el disseny del procés educatiu del menor, en el qual es detallarà una síntesi de l’avaluació de les àrees de funcionament individual i
d’adaptació al context, una justificació dels objectius que cal aconseguir i les activitats i recursos necessaris per a aconseguir-ho. Els
elements del programa estaran subjectes a la temporalització i se
n’establirà un seguiment continu.
Artículo 60. Programa de Intervención Individualizado de cada
usuario
El programa de intervención individualizado (PII) contendrá el
diseño del proceso educativo del menor, en el que se detallará una
síntesis de la evaluación de las áreas de funcionamiento individual
y de adaptación al contexto, una justificación de los objetivos a
alcanzar y las actividades y recursos necesarios para conseguirlo.
Los elementos del programa estarán sujetos a la temporalización y
se establecerá un seguimiento continuo.
Article 61. Llibre de Registre d’usuaris
Tots els centres de protecció de menors disposaran d’un llibre
de registre d’usuaris, constituït per fulls enquadernats i numerats,
on constaran les següents dades: nom i cognoms de cada menor,
sexe, data de naixement, data d’ingrés i data de baixa i situació
administrativa.
Artículo 61. Libro de Registro de usuarios
Todos los centros de protección de menores dispondrán de un
Libro de Registro de Usuarios, constituido por hojas encuadernadas
y numeradas, donde constarán los siguientes datos: nombre y apellidos de cada menor, sexo, fecha de nacimiento, fecha de ingreso y
fecha de baja y situación administrativa.
Article 62. Condicions especials en les llars funcionals i centres de
menys de huit places
En les llars funcionals i centres d’acollida de menys de huit places, que acullen menors de les mateixes característiques, l’entitat
titular que assumix les labors de coordinació-direcció podrà presentar a nivell provincial, per al conjunt d’eixos llars funcionals i eixos
centres, que poguera disposar en el mencionat àmbit territorial, un
únic projecte global del centre, una programació anual i una memòria anual, podent a més disposar en tals casos d’unes normes de
funcionament i convivència de general aplicació per als esmentats
equipaments, si bé portarà un llibre de registre d’usuaris per llar o
centre, que haurà d’estar disponible en la corresponent llar o centre
al costat dels expedients dels menors i els programes d’intervenció
individualitzats de cada menor.
Artículo 62. Condiciones especiales en los hogares funcionales y
centros de menos de ocho plazas
En los hogares funcionales y centros de acogida de menos de
ocho plazas, que acojan a menores de las mismas características, la
entidad titular que asume las labores de coordinación-dirección
podrá presentar a nivel provincial, para el conjunto de esos hogares
funcionales y esos centros, que pudiera disponer en dicho ámbito
territorial, un único proyecto global del centro, una programación
anual y una memoria anual, pudiendo además disponer en tales
casos de unas normas de funcionamiento y convivencia de general
aplicación para dichos equipamientos, si bien llevará un libro de
registro de usuarios por hogar o centro, que deberá estar disponible
en el correspondiente hogar o centro junto a los expedientes de los
menores y los programas de intervención individualizados de cada
menor.
Article 63. Pòlissa d’Assegurances
Els centres disposaran de la pòlissa o les pòlisses d’assegurança
que calga, a fi de cobrir la responsabilitat civil que poguera resultar
d’accions realitzades pels menors usuaris; les contingències derivades per invalidesa i defunció en cas d’accident d’ells; els costos de
reposició en cas de sinistre total o parcial de la infraestructura de
l’equipament; i els riscos d’indemnitzacions exigibles en casos de
sinistres o lesions per praxi professional o negligència del personal
o del titular de l’equipament.
Artículo 63. Póliza de Seguros
Los centros dispondrán de la póliza o las pólizas de seguro que
sean necesarias, al objeto de cubrir, la responsabilidad civil que
pudiera resultar de acciones realizadas por los menores usuarios;
las contingencias derivadas por invalidez y defunción en caso de
accidente de los mismos; los costes de reposición en caso de siniestro total o parcial de la infraestructura del equipamiento; y los riesgos de indemnizaciones exigibles en casos de siniestros o lesiones
por praxis profesional o negligencia del personal o del titular del
equipamiento.
Article 64. Documentació bàsica en el centre
Tots els centres de protecció de menors hauran de disposar en el
mateix centre, d’original o còpia del projecte tècnic d’actuació, de
les normes de funcionament i convivència, de la programació anual
del centre i de la pòlissa d’assegurances. Així com d’original del
dossier personal i individual de cada usuari i del llibre de registre.
Artículo 64. Documentación básica en el centro
Todos los centros de protección de menores deberán disponer
en el mismo centro, de original o copia del proyecto técnico de
actuación, de las normas de funcionamiento y convivencia, de la
programación anual del centro y de la póliza de seguros. Así como
de original del dossier personal e individual de cada usuario y del
libro de registro.
Article 60. Programa d’Intervenció Individualitzat de cada usuari
18522
27 06 2003
DISPOSICIONS ADDICIONALS
DOGV - Núm. 4.532
DISPOSICIONES ADICIONALES
Primera. Delimitació de les característiques i requisits
L’autorització administrativa i/o l’instrument jurídic de
col·laboració que es formalitze amb l’entitat titular del centre o de
la seua gestió, delimitarà si és procedent les característiques dels
usuaris del centre, franges d’edats, així com altres requisits i necessitats especials.
Primera. Delimitación de las características y requisitos
La autorización administrativa y/o el instrumento jurídico de
colaboración que se formalice con la entidad titular del centro o de
su gestión, delimitará en su caso las características de los usuarios
del centro, franjas de edades, así como otros requisitos y necesidades especiales.
Segona. Atenció a jóvens majors de 18 anys
Els centres de protecció de menors, amb caràcter excepcional,
podran acollir jóvens majors de 18 anys que hagen estat fins a la
seua majoria d’edat integrats en institucions de protecció i estiga
acreditada la falta de recursos propis i familiars del joven i garantida la voluntarietat, compromís, responsabilitat i la seua capacitat
d’esforç per a la seua plena inserció sociolaboral.
Segunda. Atención a jóvenes mayores de 18 años
Los centros de protección de menores, con carácter excepcional, podrán acoger a jóvenes mayores de 18 años que hayan estado
hasta su mayoría de edad integrados en instituciones de protección
y esté acreditada la falta de recursos propios y familiares del joven
y garantizada la voluntariedad, compromiso, responsabilidad y
capacidad de esfuerzo del mismo para su plena inserción sociolaboral.
Tercera. Mesures de seguretat
Els centres de protecció de menors de caràcter residencial, a fi
de possibilitar la funció educativa de menors amb conductes inadaptades o d’alt risc, podran dotar-se amb elements constructius de
seguretat i contenció, així com incorporar a les seues normes internes de funcionament i convivència, mesures restrictives de mobilitat d’entrada i eixida dels seus usuaris i d’ordenació de mesures de
control actives i passives. Estos centres tindran el caràcter de formació especial o terapèutica, la qual cosa podrà requerir l’oportú
professional especialitzat.
Tercera. Medidas de seguridad
Los centros de protección de menores de carácter residencial,
con el fin de posibilitar la función educativa de menores con conductas inadaptadas o de alto riesgo, podrán dotarse de elementos
constructivos de seguridad y contención, así como incorporar a sus
normas internas de funcionamiento y convivencia, medidas restrictivas de movilidad de entrada y salida de sus usuarios y de ordenación de medidas de control activas y pasivas. Estos centros tendrán
el carácter de formación especial o terapéutica, lo que podrá requerir el oportuno profesional especializado.
Quarta. Exempció de requisits i condicions
L’òrgan directiu competent podrà eximir per per a dictar la
resolució d’autorització de funcionament del centre, del compliment dels requisits i les condicions que establix la present Orde,
sempre que estos no afecten la seguretat dels usuaris.
Cuarta. Exención de requisitos y condiciones
Se podrá eximir por el órgano directivo competente para dictar
la resolución de autorización de funcionamiento del centro, del
cumplimiento de los requisitos y condiciones que establece la presente orden, siempre que los mismos no afecten a la seguridad de
los usuarios.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera. Adequació a les condicions materials
Les prescripcions contingudes en el títol III d’esta orde s’exigiran d’aquells centres de protecció de menors la sol·licitud del qual
siga presentada amb posterioritat a l’entrada en vigor de la present
norma.
Primera. Adecuación a las condiciones materiales
Las prescripciones contenidas en el Título III de esta orden se
exigirán de aquellos centros de protección de menores cuya solicitud sea presentada con posterioridad a la entrada en vigor de la presente norma.
Segona. Adequació dels centres autoritzats a la tipologia de centre
Les entitats titulars dels centres autoritzats, amb caràcter provisional o definitiu, en el termini de sis mesos des de l’entrada en
vigor de la present Orde, hauran de sol·licitar davant dels servicis
territorials competents en matèria de protecció de menors a la
Comunitat Valenciana, la seua adequació a la tipologia i denominació arreplegada en ella. Si transcorregut el mencionat termini no
s’ha presentat la corresponent sol·licitud, la direcció general competent en matèria de protecció de menors promourà d’ofici la modificació de la definició del centre a la nova tipologia, d’acord amb
les característiques del centre, a sol·licitud prèvia d’informe als servicis territorials.
Segunda. Adecuación de los centros autorizados a la tipología de
centro
Las entidades titulares de los centros autorizados, con carácter
provisional o definitivo, en el plazo de seis meses desde la entrada
en vigor de la presente orden, deberán solicitar ante los servicios
territoriales competentes en materia de protección de menores en la
Comunidad Valenciana, su adecuación a la tipología y denominación recogida en la misma. Si transcurrido dicho plazo no se ha
presentado la correspondiente solicitud, la Dirección General competente en materia de protección de menores promoverá de oficio la
modificación de la definición del centro a la nueva tipología, de
acuerdo con las características del centro, previa solicitud de informe a los servicios territoriales.
Tercera. Adequació general del personal
El personal directiu i educatiu dels centres residencials i de dia
de menors que estiguen en funcionament a l’entrada en vigor d’esta
orde, disposarà d’un termini màxim de cinc anys per a complir el
requisit de titulació que s’exigix en ella.
No obstant el que disposa el paràgraf anterior, el personal que
posseïsca una titulació distinta o inferior a l’exigida, i a l’entrada en
vigor de la present Orde tingueren una experiència en eixe lloc de,
si més no, quatre anys, quedaran habilitats per a seguir realitzant
les esmentades funcions en el mateix lloc i en els centres que
s’ordenen en la present orde.
Tercera. Adecuación general del personal
El personal directivo y educativo de los centros residenciales y
de día de menores que estén en funcionamiento a la entrada en
vigor de esta orden, dispondrá de un plazo máximo de cinco años
para cumplir el requisito de titulación que se exige en la misma.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el personal que
posea una titulación distinta o inferior a la exigida, y a la entrada en
vigor de la presente orden tuviesen una experiencia en ese puesto
de, al menos, cuatro años, quedarán habilitados para seguir realizando dichas funciones en el mismo puesto y en los centros que se
ordenan en la presente orden.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18523
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
Queden derogades totes les normes d’igual o inferior rang en
allò que contradiguen o que s’oposen al que disposa la present
orde, i en especial, en allò que s’ha establit per a centres residencials i centres de dia d’atenció a menors i jóvens, en l’Orde de 9
d’abril de 1990, de la Conselleria de Treball i Assumptes Socials,
pel qual es desenrotlla el Decret 40/1990, de 26 de febrer, del Consell de la Generalitat Valenciana, sobre registre, autorització i acreditació dels servicis socials de la Comunitat Valenciana.
Quedan derogadas todas las normas de igual o inferior rango en
lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en la presente
orden, y en especial, lo establecido para centros residenciales y
centros de día de atención a menores y jóvenes, en la Orden de 9 de
abril de 1990, de la Conselleria de Trabajo y Asuntos Sociales, por
el que se desarrolla el Decreto 40/1990, de 26 de febrero, del Consell de la Generalitat Valenciana, sobre registro, autorización y
acreditación de los servicios sociales de la Comunidad Valenciana.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera. Desenrotllament de l’orde
S’autoritza a la Direcció General competent en matèria de protecció de menors a dictar totes les disposicions de desenrotllament i
aplicació de la present orde que calga.
Primera. Desarrollo de la orden
Se autoriza a la Dirección General competente en materia de
protección de menores a dictar cuantas disposiciones de desarrollo
y aplicación de la presente orden sean necesarias.
Segona. Entrada en vigor
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda. Entrada en vigor
La presente orden entrará en vigor al día siguiente al de su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 19 de juny de 2003
Valencia, 19 de junio de 2003
El conseller de Benestar Social,
RAFAEL BLASCO CASTANY
El conseller de Bienestar Social,
RAFAEL BLASCO CASTANY
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
a) PLANTILLES ORGÀNIQUES
I RELACIONS DE LLOCS DE TREBALL
a) PLANTILLAS ORGÁNICAS
Y RELACIONES DE PUESTOS DE TRABAJO
1. Generalitat Valenciana
1. Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura i Educació
Conselleria de Cultura y Educación
CORRECCIÓ d’errades de l’Orde de 19 de maig de
2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la
qual es creen, incorporen, afegixen o reduïxen unitats
de primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en
determinats instituts i seccions que incorporen o incrementen el primer cicle d’Educació Secundària Obligatòria en el curs 2003/04. [2003/M7718]
CORRECCIÓN de errores de la Orden de 19 de mayo
de 2003, de la Conselleria de Cultura y Educación, por
la que se crean, incorporan, incrementan o reducen unidades de primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria en determinados institutos y secciones que incorporan o incrementan el primer ciclo de Educación
Secundaria Obligatoria en el curso 2003/04.
[2003/M7718]
En l’Orde de referència (DOGV núm. 4.512, de 2 de juny), per
errada, apareixen:
En la Orden de referencia (DOGV núm. 4.512, de 2 de junio),
por error, aparecen:
ANNEX I
Elx
03013224
IES Severo Ochoa
ANEXO I
6 uds
Elx
03013224
ANNEX II
Elx
03013224
03004569
03004673
IES Severo Ochoa
CP El Toscar
CP Jaime I
IES Severo Ochoa
6 uds
ANEXO II
Elx
Elx
Elx
Cal que en l’orde no hi haja cap referència a estos centres i, en
conseqüència, queden sense efecte, pel que fa a l’IES Severo
Ochoa d’Elx, els annexos I i II de l’Orde de 19 de maig de 2003.
03013224
03004569
03004673
IES Severo Ochoa
CP El Toscar
CP Jaime I
Elx
Elx
No debe aparecer ninguna referencia a estos centros en la orden
y, en consecuencia, queda sin efectos, en lo relativo al IES Severo
Ochoa de Elche, el anexo I y II de la Orden de 19 de mayo de 2003.
18524
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONS I CONCURSOS
OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la conselleria de Cultura, Educació
i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels
òrgans de selecció en el concurs oposició per a l’ingrés
al Cos de Mestres i en el procediment d’adquisició de
noves especialitats que substituïxen els que han perdut
la seua condició. [2003/7697]
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director
general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos
miembros de los órganos de selección en el concursooposición para el ingreso en el Cuerpo de Maestros y
en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades que sustituyen a los que han perdido su condición. [2003/7697]
De conformitat amb el que establix l’apartat 5.9 de la base 5 de
l’Orde de 23 d’abril de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es convoca concurs oposició per a l’ingrés en el cos
de mestres i procediment per a l’adquisició de noves especialitats,
esta Direcció General, amb anterioritat a la iniciació del concurs
oposició, procedix a nomenar els nous membres dels òrgans de
selecció que substituïxen els que havien sigut nomenats per Resolució de 4 de juny de 2003, del director general de Personal, de la
Conselleria de Cultura i Educació, i han perdut la seua condició per
alguna de les causes previstes en els apartats 5.5 i 5.7 de la base 5
de l’esmentada Orde de 23 d’abril de 2003.
De conformidad con lo establecido en la base 5, apartado 5.9 de
la Orden de 23 de abril de 2003, de la Conselleria de Cultura y
Educación por la que se convoca concurso-oposición para ingreso
en el Cuerpo de Maestros y procedimiento para la adquisición de
nuevas especialidades, con anterioridad a la iniciación del concurso-oposición esta Dirección General procede a nombrar a los nuevos miembros de los órganos de selección que sustituyen a los que,
habiendo sido nombrados por Resolución de 4 de junio de 2003,
del director general de Personal de la Conselleria de Cultura y Educación, han perdido su condición por alguna de las causas previstas
en los apartados 5.5 y 5.7 de la base 5 de la citada Orden de 23 de
abril de 2003.
Por tanto, esta Dirección General ha resuelto nombrar:
Per tant, esta Direcció General ha resolt nomenar:
EDUCACIÓ INFANTIL
EDUCACIÓN INFANTIL
TRIBUNAL A9 DE ALACANT
PRESIDENTA TITULAR: GARCÍA RICO, Mª. DOLORES
TRIBUNAL A9 DE ALICANTE
PRESIDENTA TITULAR: GARCÍA RICO, Mª. DOLORES
TRIBUNAL V7 DE VALÈNCIA
VOCAL TITULAR: MARTÍNEZ REGO, ARANZAZU
TRIBUNAL V7 DE VALENCIA
VOCAL TITULAR: MARTÍNEZ REGO, ARANZAZU
TRIBUNAL V18 DE VALÈNCIA
VOCAL TITULAR: NAVARRO BORRALLO, LAURA
TRIBUNAL V18 DE VALENCIA
VOCAL TITULAR: NAVARRO BORRALLO, LAURA
MUSICA
MÚSICA
TRIBUNAL V2 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: BERMELL SIMÓ, PABLO
TRIBUNAL V2 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: BERMELL SIMÓ, PABLO
AUDICIÓ I LLENGUATGE
AUDICIÓN Y LENGUAJE
COMISSIÓ DE SELECCIÓ
COMISIÓN DE SELECCIÓN
On diu:
VOCAL 2º BORREGUERO GIL, ANTONIA Mª. V. M.
Ha de dir:
VOCAL 2º BORREGUERO GIL, Mª. TERESA
Donde dice:
VOCAL 2º BORREGUERO GIL, ANTONIA Mª. V. M.
Debe decir:
VOCAL 2º BORREGUERO GIL, Mª. TERESA
On diu:
VOCAL 4º SAVALL PONS, VICENTA
Ha de dir:
VOCAL 4º SAVALL PONS, JOSEFA
Donde dice:
VOCAL 4º SAVALL PONS, VICENTA
Debe decir:
VOCAL 4º SAVALL PONS, JOSEFA
València, 23 de juny de 2003.– El director general de Personal:
José Antonio Rovira Jover.
Valencia, 23 de junio de 2003.– El director general de Personal:
José Antonio Rovira Jover.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria de Cultura, Educació
i Esport, per la qual es nomena els nous membres dels
òrgans de selecció en els procediments selectius per a
l’ingrés i accés als cossos docents de professors
d’Ensenyament Secundari, professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i Arts Escèniques
i professors tècnics de Formació Professional i en el
procediment d’adquisició de noves especialitats,que
substituïxen els que han perdut la seua condició i es
corregixen errors de la Resolució de 4 de juny de 2003.
[2003/7698]
De conformitat amb el que establix l’apartat 5.9 de la base 5 de
l’Orde de 23 d’abril de 2003, de la Conselleria de Cultura i Educació, per la qual es convoquen procediments selectius per a l’ingrés i
accés a los cossos docents de professors d’Ensenyament Secundari,
professors d’Escoles Oficials d’Idiomes, professors de Música i
Arts Escèniques i professors tècnics de Formació Professional i
procediment per a l’adquisició de noves especialitats, esta Direcció
General, amb anterioritat a la iniciació de estos procediments selectius, procedix a nomenar els nous membres dels òrgans de selecció
que substituïxen els que havien sigut nomenats per Resolució de 4
de juny de 2003, del director general de Personal, de la Conselleria
de Cultura i Educació, i han perdut la seua condició per alguna de
les causes previstes en els apartats 5.5 i 5.7 de la base 5 de l’esmentada Orde de 23 d’abril de 2003.
18525
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, del director
general de Personal de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se nombra a los nuevos
miembros de los órganos de selección en los procedimientos selectivos para ingreso y acceso a los cuerpos
docentes de profesores de Enseñanza Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, profesores de
Música y Artes Escénicas y profesores técnicos de Formación Profesional y en el procedimiento de adquisición de nuevas especialidades, que sustituyen a los que
han perdido su condición y se corrigen errores de la
Resolución de 4 de junio de 2003. [2003/7698]
De conformidad con lo establecido en la base 5, apartado 5.9 de
la Orden de 23 de abril de 2003, de la Conselleria de Cultura y
Educación por la que se convocan procedimientos selectivos para
ingreso y acceso a los cuerpos docentes de profesores de Enseñanza
Secundaria, profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, Profesores de Música y Artes Escénicas y profesores Técnicos de Formación y para la adquisición de nuevas especialidades, con anterioridad a la iniciación de estos procedimientos selectivos esta Dirección General procede a nombrar a los nuevos miembros de los
órganos de selección que sustituyen a los que, habiendo sido nombrados por Resolución de 4 de junio de 2003, del director general
de Personal de la Conselleria de Cultura y Educación, han perdido
su condición por alguna de las causas previstas en los apartados 5.5
y 5.7 de la base 5 de la citada Orden de 23 de abril de 2003.
Per tant, esta Direcció General ha resolt nomenar:
Por tanto, esta Dirección General ha resuelto nombrar:
COS DE PROFESSORS D’ENSENYAMENT SECUNDARI
CUERPO PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA
FORMACIÓ I ORIENTACIÓ LABORAL
TRIBUNAL A2 DE ALACANT
PRESIDENT TITULAR: ESCLAPES PERALTA, ANTONIO
FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL
TRIBUNAL A2 DE ALICANTE
PRESIDENTE TITULAR: ESCLAPES PERALTA, ANTONIO
TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: PONS BLASCO, JOSÉ
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: PONS BLASCO, JOSÉ
GEOGRAFIA I HISTÒRIA
TRIBUNAL C2 DE CASTELLÓ
PRESIDENT TITULAR: MALLO RODRÍGUEZ, PEDRO
GEOGRAFÍA E HISTORIA
TRIBUNAL C2 DE CASTELLÓN
PRESIDENTE TITULAR: MALLO RODRÍGUEZ, PEDRO
LLENGUA CASTELLANA I LITERATURA
TRIBUNAL V3 DEVALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: GARCÍA MARTÍNEZ, JESÚS
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
TRIBUNAL V3 DEVALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: GARCÍA MARTÍNEZ, JESÚS
TRIBUNAL V4 DE VALÈNCIA
VOCAL TITULAR: TORRECILLA LÓPEZ, PILAR
TRIBUNAL V4 DE VALENCIA
VOCAL TITULAR: TORRECILLA LÓPEZ, PILAR
ANGLÉS
TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: DURA MONLEÓN, CONSUELO REYES
INGLÉS
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: DURA MONLEÓN, CONSUELO REYES
TRIBUNAL V5 DE VALÈNCIA
PRESIDENTA TITULAR: OLAYA MORA, PILAR
TRIBUNAL V5 DE VALENCIA
PRESIDENTA TITULAR: OLAYA MORA, PILAR
PSICOLOGIA I PEDAGOGIA
TRIBUNAL V5 DE VALÈNCIA
VOCAL TITULAR: MORENO CARRILLO, ANTONIO
PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA
TRIBUNAL V5 DE VALENCIA
VOCAL TITULAR: MORENO CARRILLO, ANTONIO
TECNOLOGIA
TRIBUNAL V6 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: ERES ROMERO, VICENTE
TECNOLOGÍA
TRIBUNAL V6 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: ERES ROMERO, VICENTE
ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA
TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: PALANCA ROS, VICENTE
ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: PALANCA ROS, VICENTE
INTERVENCIÓ SOCIOCOMUNITARIA
TRIBUNAL V2 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: ABAD RAMOS, CARLOS
INTERVENCIÓN SOCIOCOMUNITARIA
TRIBUNAL V2 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: ABAD RAMOS, CARLOS
18526
27 06 2003
LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA
TRIBUNAL V4 DE VALÈNCIA
VOCAL TITULAR: SARRIÓN RAMIRO, ROSA MARÍA
COS DE PROFESSORS TÈCNICS DE FORMACIÓ PROFESSIONAL
DOGV - Núm. 4.532
LENGUA Y LITERATURA VALENCIANA
TRIBUNAL V4 DE VALENCIA
VOCAL TITULAR: SARRIÓN RAMIRO, ROSA MARÍA
CUERPO DE PROFESORES TÉCNICOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL
SISTEMES I APLICACIONS INFORMÀTIQUES
TRIBUNAL A2 DE ALACANT
VOCAL TITULAR: NOGUEROLES LLINARES, JAIME
SISTEMAS Y APLICACIONES INFORMÁTICAS
TRIBUNAL A2 DE ALICANTE
VOCAL TITULAR: NOGUEROLES LLINARES, JAIME
PRODUCCIÓ D’ARTS GRÀFIQUES
TRIBUNAL V1 DE VALÈNCIA
PRESIDENT TITULAR: GARCÍA RUÍZ, CARMEN
VOCAL 1º TITULAR: LAPAZ MUÑOZ, ANTONIO
VOCAL 2º TITULAR: ALBEROLA SENDRA, JOAN ENRIC
VOCAL 3º TITULAR: TALENS CLIMENT, ANTONI
PRODUCCIÓN DE ARTES GRÁFICAS
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: GARCÍA RUÍZ, CARMEN
VOCAL 1º TITULAR: LAPAZ MUÑOZ, ANTONIO
VOCAL 2º TITULAR: ALBEROLA SENDRA, JOAN ENRIC
VOCAL 3º TITULAR: TALENS CLIMENT, ANTONI
COS DE PROFESSORS DE MÚSICA I ARTS ESCÈNIQUES
CUERPO DE MÚSICA Y ARTES ESCÉNICAS
LLENGUATGE MUSICAL
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENT TITULAR: JIMENEZ PAYA, GREGORIO
LENGUAJE MUSICAL
TRIBUNAL V1 DE VALENCIA
PRESIDENTE TITULAR: JIMÉNEZ PAYÁ, GREGORIO
València, 23 de juny de 2003.– El director general de Personal:
José Antonio Rovira Jover.
Valencia, 23 de junio de 2003.– El director general de Personal:
José Antonio Rovira Jover.
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos i exclosos a les
proves selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn d’accés lliure, Convocatòria 4/2000,
corresponent a l’oferta d’ocupació pública de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/M7467]
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, del conseller de
Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos y excluidos a
las pruebas selectivas de acceso al grupo B, sector
administración general, turno de acceso libre, Convocatoria 4/2000, correspondiente a la oferta de empleo
público de la Generalitat Valenciana de 2000.
[2003/M7467]
D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999,
de 9 de març i amb la base 7.2 de l’Orde de 18 de febrer de 2003,
de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la
qual es convoquen proves selectives d’accés al grup B, sector
administració general, torn d’accés lliure (DOGV núm. 4.450, de
28 de febrer de 2003) resolc:
De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto
33/1999, de 9 de marzo, y con la base 7.2 de la Orden de 18 de
febrero de 2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones
Públicas, por la que se convocan pruebas selectivas de acceso al
grupo B, sector administración general, turno de acceso libre
(DOGV núm. 4.450, de 28 de febrero de 2003) resuelvo:
Primer
Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en
l’annex I de la present Resolució. Els aspirants que apareguen en la
llista d’admesos assenyalats amb un asterisc, hauran de manifestar
per escrit l’opció de Dret o Econòmiques, elegida per a la realització del segon exercici previst en la convocatòria.
Primero
Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el
anexo I de la presente resolución. Los aspirantes que aparezcan en
la lista de admitidos señalados con un asterisco, deberán manifestar
por escrito la opción de Derecho o Económicas, elegida para la realización del segundo ejercicio previsto en la convocatoria.
Segon
Publicar la llista d’aspirants exclosos, amb expressió dels
motius de la seua exclusió, que es relacionen en l’annex II de la
present Resolució.
Segundo
Publicar la lista de aspirantes excluidos, con expresión de los
motivos de su exclusión, que se relacionan en el anexo II de la presente resolución.
Tercer
Els aspirants disposen d’un termini de 10 dies, comptats a partir
de l’endemà al de la publicació de la present resolució en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar els errors que
hagen motivat la no admissió o presentar les al·legacions que consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999.
Tercero
Los aspirantes disponen de un plazo de 10 días, contados a partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar los errores que hayan motivado su no admisión o presentar las alegaciones
que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de
la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la
Ley 4/1999.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18527
Quart
A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els
documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de
la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre
General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, carrer del Miquelet, número 5, 46001 València, a
les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions
Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es
referix l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre.
Cuarto
A la solicitud de subsanación de errores se deberán acompañar
los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia
de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones
Públicas, calle del Miguelete, número 5, 46001 Valencia, en las oficinas de la Dirección Territorial de Justicia y Administraciones
Públicas en Alicante y Castellón o en las oficinas públicas a que se
refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre.
València, 10 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (per delegació de firma en virtut de Resolució
del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de
12.06.2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín
Segarra Castillo.
Valencia, 10 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y
Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de
Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo.
ANNEX I / ANEXO I
ADMESOS / ADMITIDOS
Accés : torn lliure
Aceso: turno libre
Provincia d'examen: ALACANT
Provincia de examen: ALICANTE
DNI
-----------
Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
52736808
52774137
21501638
21507379
21997560
00695735
48331373
33498862
48475311
21495660
18163488
21482201
44376440
77574101
21487984
44386236
21456277
28998005
21502474
74193044
50785606
52786957
21976948
52769980
21483449
21462093
21438555
21466629
21436045
03080020
22547241
26221972
29009182
48352498
27466703
21450348
52780980
48320146
21661892
21464551
21500733
48316235
74225883
48340592
21484281
19448007
52770717
52514574
21490623
21481129
ABAD
ABAD
ABAD
ABEGON
ABELLAN
AGUERA
AGUERRE
AGULLO
AGULLO
ALBERT
ALCAZAR
ALFARO
ALMENDROS
ALMENDROS
AMAT
AMAT
AMOROS
ANDREU
ARAGONES
ARENAS
AREVALO
ARGUDO
ARRONIS
ASENSIO
BAEZA
BAIDEZ
BAIDEZ
BALDO
BALLESTEROS
BARBERO
BATLLES
BAUTISTA
BERBEGAL
BERENGUER
BERMEJO
BERNABEU
BERNAL
BLANCO
BLANES
BLANQUER
BLEDA
BOLUFER
BROTONS
BROTONS
BUADES
BUENO
CABANILLAS
CAMPIÑA
CANALES
CANALES
CATALAN
MARIN
REVENGA
VELLERINO
LOPEZ
ALVAREZ
NOVOA
MATEU
RODRIGUEZ
BORONAT
RUIZ
RAMIREZ
JIMENEZ
MARTINEZ
PUIG
TEBAR
GARCIA
MONPEAN
POMARES
VALERO
CABALLERO
PERIS
FERRANDEZ
SEGOVIA
PARRA
GARCIA
GARCIA
SEGURA
GALINDO
MORENO
FERRANDO
RUBIO
LEAL
PEREZ
MEDINA
LLEDO
ALCOVER
IBAÑEZ
NADAL
JAVALOYES
BERNABEU
MUÑOZ
LLACH
VEGARA
GOMIS
ROS
ALMENARA
ARCAS
MATOSES
MATOSES
RUTH
RICARDO
MARIA
PILAR
MARIA ANGELES
PILAR
LORENA
RAFAEL
ENRIQUETA
MARIA BEATRIZ
RAFAEL
ISABEL
EDUARDO
ENRIQUE
MARIO
J.MANUEL
MARIA ROSARIO
ENRIQUE
ROSA MARIA
MARIA TERESA
WALENKA
MARIA EUGENIA
MANUEL
CHRISTIAN
CORINA A.
EMILIO
RUPERTO
M.CARMEN
LUIS MIGUEL
ASUNCION
MARIA ROSA
MARIA ZOCUECA
JOSE ANTONIO
LAURA
MARIA ANGELES
BEATRIZ
JOSE FCO.
ELOY
CAROLINA
MARIA ANGELES
MARIA CARMEN
JOSE MIGUEL
ANTONIA
SILVIA
AURELIA
JUAN ENRIQUE
ANA MARIA
MARIA ANGEL
MARIA TERESA
SUSANA
*
*
*
*
*
*
18528
33475874
21490578
21660787
21634546
21627325
20428804
21461442
34795490
22988539
21483981
21656585
21458077
21476011
06238973
52776151
29018516
21456650
21458719
21495732
21653614
50211733
21515452
00820187
52768757
21459975
21469071
21492170
48368969
34805766
73992772
21505687
21489551
08974302
21648192
21490859
07542073
22006567
19100058
28987732
48340720
21471017
21665625
21457946
48322600
21445492
00674645
21437379
79101045
52777344
21644294
09745667
21516554
74504006
48358424
21465896
52773672
21442030
21480673
09255764
44382881
52732400
21418563
44390870
05158161
22541834
05137971
33484243
10862329
74501218
42914800
48344807
21467457
44758450
48340178
48365503
22985384
21514466
48316185
74192125
21469235
11953518
21506822
27 06 2003
CANDELA
CANO
CANTO
CARBONELL
CARBONELL
CARRERES
CASADO
CASAS
CASCALES
CASTELLO
CASTELLO
CATURLA
CAVA
CEPEDA
CERVERA
CERVERA
CIA
CLIMENT
CLIMENT
COLOMINA
CORTES
CREMADES
CUADRADO
DE LA CRUZ
DE LA CRUZ
DE MAYA
DE VERA
DEL BARRIO
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIEGO
ECHEVARRIA
ESCODA
ESPARCIA
ESPEJO
ESPINOSA
ESTEVE
FELIU
FERNANDEZ
FORNER
FRANCES
FUENTES
FUENTES
GALIANO
GALLEGO
GALVAN
GALVAN
GAMBIN
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GIL
GIL
GIMENO
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ-PANTOJA
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GOSALVEZ
GRANADOS
GUARDIOLA
GUERRERO
GUILLEN
GUILLEN
GUTIERREZ
GUTIERREZ
HERAS
HERNANDEZ
HURTADO
IVORRA
JARRIN
JEREZ
RUIZ
IVORRA
MOLTO
PASTOR
SANTO
BALLESTER
SANZ
CLEMENTE
SASETA
BENEYTO
SERRA
GARCIA
MARROQUIN
JIMENEZ
REIG
REIG
REIG
GARCIA CID
TUDELA
LLORENS
RUIZ
REYES
MARTINEZ
FERNANDEZ
MOTA
DE GEA
ALMENAR
BERBEL
MARCO
SEVILLA
VALLS
MOLINA
POZUELO
VALERO
CANTOS
CEBRIAN
JAEN
GONZALEZ
PEREZ
ESTARLICH
AMOROS
CONEJERO
COSO
GUZMAN
MUÑOZ
SANZ
MARIN
URIOS
PALLARES
ABAD
ALVAREZ
ARACIL
CABRAL
ENTONADO
LAZARO
PEREZ
PLAZA
SAIZ
ESCUDERO
FERRER
CEBOLLA
CANET
MARTINEZ
MARTINEZ
CASTRO
CARRION
GRECH
MENENDEZ
GARCIA
FUENTES
DEVESA
RUIZ
SAEZ
VIDAL
MENARGUES
ROMERO
ABAD
SANCHEZ
ANDREU
MUÑOZ
ALFAGEME
POMARES
ROSA MARIA
FRANCISCO
GUMERSINDA
JUAN CARLOS
MARIA LUISA
ALMUDENA
MARIA JESUS
RAFAEL
MARIA ISABEL
PABLO JOSE
MARIA ANGELES
VICENTE
CLARA
MARIA JOSE
IGNACIO
MARIA DEL MAR
MARIA CARMEN
MANUEL R.
MARIA NIEVES
M.MILAGRO
MARIA JOSE
JOSE
MONICA
OLGA
JOSEFA
JORGE
ELISA
RAFAEL
MATILDE
EUGENIO
PILAR
ELENA I.
BEGOÑA
CANDELAS
MARIA ADELA
ANA ELENA
MANUEL
ASUNCION
TERESA
CRISTINA
MARIA JOSE
JORDI A.
OSCAR
MACARENA
ARTURO
ANGEL
FERNANDO
JOSEFA
MARIA JOSE
JUAN JOSE
MARIA ROSARIO
MARTA LUISA
BELEN
ANTONIO J.
JOSE PABLO
MONICA
EZEQUIEL
JESUS PEDRO
AGUSTINA
RICARDO
JUAN CARLOS
MARIA JOSE
BEATRIZ
MARIA LLANOS
LUIS
EMILIA
ADORACION
JOSE ANTO.
JOSE LUIS
MARIA DEL MAR
ELENA
MARIA ISABEL
MARIA JOSE
SUSANA
JOSE A
JOSE
CAROLINA
FCO.JAVIER
JOSEFA
ALICIA
JESUS
PALOMA
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
21659079
21444222
21465210
48353953
44751653
21637257
52772769
21455447
24348514
22007659
73543768
21644716
29026591
21415068
21627915
74225036
22005704
21473463
21473609
29008322
33499615
21502465
44900162
44379290
21471629
48315247
21440439
48352984
74222811
48362195
48367242
21458229
48315989
22138570
33475129
48344662
25123791
25123747
21445131
07562646
44388042
21493068
24350745
21643600
33481965
25408359
21482706
52784634
44396732
21992851
21467609
21480183
22994953
72521272
21474815
48354071
25124312
21385849
21396694
07546760
33461502
21456259
21416087
33492827
22951765
25986835
74085008
48348071
48344262
21472081
21507317
48347016
21649077
44756496
70736949
18997395
21649320
52763737
21371034
48350019
22007920
48345205
JEREZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JUAN
LARA
LATORRE
LEAL
LIMA
LLADRO
LLAMAS
LLINARES
LLORENS
LLORET
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOZANO
LOZANO
LUCIANO
LUNA
MANCHON
MARCO
MARCO
MARIN
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARZ
MATARREDONA
MATEO
MATEU
MERINO
MESTRE
MILLA
MIRANDA
MONTESINOS
MORA
MORA
MOYA
MUNTO
MURCIA
MURO
NADAL
NAVARRO
NAVARRO
NOGUERA
NOGUERA
NUEDA
ONCINA
ORTEGA
ORTEGA
ORTI
PALAZUELOS
PANCHON
PAÑOS
PARADA
PARRILLA
PASCUAL
PAYA
PEINADO
PELLICER
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
27 06 2003
TORRES
MEDINA
MORENO
SEGUI
ALTED
ESPINOS
GONZALEZ
PEDROSO
AULLANA
CARRASCO
FAYOS
OLCINA
CONGOST
ALFOSEA
CATALA
CHILAR
CHILAR
COLOMA
GONZALEZ
HERNANDEZ
MUNERA
RICHART
TORRES
VERDEJO
PALENCIA
RODRIGUEZ
PONCE
ORDAS
POLO
EULOGIO
PEREA
ROS
AREVALO
CABALLERO
GRIÑAN
JUAN
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ-TERCERO
MOYA
OLMOS
PRETEL
ORERO
LINARES
SABUCO
ANDREU
FERNANDEZ
MENGUAL
BALLESTEROS
LOPEZ
DIEZ DE LA CASTRA
OLANO
PAREDES
PEÑALVER
JARA
VALDES
GONZALEZ
GIL
SAEZ
ZAMORA
ROVIRA
TERRES
ORTEGA
COVES
CASTEJON
GODINO
LUCAS
MARTIN
NUEVO
CARTAGENA
CONTRERAS
SERRANO
BELDA
PORCEL
REILLO
GOMEZ
CARACENA
DIAZ
ESPI
GIL
PEREZ
PEREZ
BEGOÑA
PERSEVERANDA
MARTA
DAVID
FATIMA
JUAN ENRIQUE
MERCEDES E.
JUAN
MARCOS
MARIA JESUS
VICENTE
ROSA ANA
MARIA TERESA
REMEDIOS
JUAN JOSE
IGNACIO
INMACULADA
RICARDO
MARIA ANGELES
JOSE LUIS
SILVIA
PILAR
MARIA BELEN
ANA BEGOÑA
ISABEL
GLORIA
VICENTE
RAQUEL
ANA
ANA MARIA
MARIA JOSE
JUAN CARLOS
SANTIAGO
JOSEFA
ESTER
MARIA LAURA
BLAS JOSE
MARIA DOLORES
SOL
VICTORIA
EMILIO
ANTONIO
ENCARNA
ESTER
JUAN
IRENE
FRANCISCA
NATALIA
HONORIO
AGUSTIN
MARIA
M.CONSOLA
MARIA JOSE
ANA MARIA
JAVIER
MARIA TERESA
MARIA BELEN
MARIA
MARIA DOLORES
QUINTINA
VANESSA
ANTONIO
MARIA RAMONA
MARGARITA
MARIA JOSE
MARIA ANGELES
MARIA AMPARO
ROCIO
ELVIRA
MARIA ESPERANZA
ANTONIO
LAURA
JOAN ELIES
OSCAR
CONCHA
PATRICIA
MARIA CONSUELO
MONTSERRAT
EMILIA
MANUEL
BEGOÑA
MARTA
18529
*
*
*
18530
20007563
29014860
48377732
48378014
22134115
22127915
52776453
52638111
52774349
48461298
21463515
79108954
33484853
21386036
21496585
50170457
24107171
48353242
21989735
22123605
48481312
21473055
74482360
48350870
25125595
52770670
48366984
77519520
21449023
21414202
52766309
21957172
22138831
22146676
52772032
48357435
48340553
21437400
21402120
52773227
74186934
21504257
52771221
13127208
21623804
75562253
21458896
73557424
52772379
21426814
74084574
21467915
21486295
21654978
11403362
20425394
44751547
48341020
04598124
21457190
21499623
03425608
52771532
85084935
21504524
33515101
21511074
21454606
48344424
21451446
48369047
21447015
52779716
21398419
22007153
06214952
24204244
21638648
29092125
52798635
33498597
43043453
27 06 2003
PEREZ
PEREZ
PICAZO
PIQUERAS
POMARES
POVEDA
PRADO
QUILES
RAMIREZ
RAMON
RAMON
RAMON
REYES
RICHART
RICO
RICORD
RIOS
RIPOLL
RIVERA
RIZO
ROBLES
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
ROJAS
ROJAS
ROMERO
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
SAEZ
SAGARRIBAY
SALAS
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANJUAN
SANJUAN
SANTACREU
SANTOS
SAPIÑA
SAURA
SEGUNDO
SEGURA
SELLER
SEMPERE
SENABRE
SENDON
SERRA
SERRANO
SEVILA
SOBRINO
SOLER
SORIA
TEJEDOR
TENDERO
TOLEDO
TORREGROSA
TORRUBIAS
TORTOSA
VAILLO
VALBUENA
VALERA
VALERO
VALERO
VALERO
VAZQUEZ
VAZQUEZ
VELA
VELEZ
VICENT
VICENTE
VIDAL
VILLARGORDO
VIZCAINO
PINO
YAGUES
EGEA
PERAL
SEVA
CORBI
SAEZ
IBOR
FERNANDEZ
BOTELLA
PRIETO
SARGANELLA
RAMOS
ROCAMORA
MONERO
MARTI
VALVERDE
JUMILLA
MARTINEZ
GARCIA
MATEO
ARNEDO
GARCIA
GOMEZ
ILLESCAS
SANCHEZ
TURIEL
MARTINEZ
ROVIRA
URIOS
DELGADO
MACIA
SALA
TOMAS
REVUELTA
ESTEVE
SOLER
CARRATALA
GALLEGO
MURIES
NAVARRO
RECIO
RECIO
MARTIN
MIRO
DIEGO
BUSTILLO
FERRER
ALBERDI
MARTIN
MOGINO
PALOMARES
QUILES
VILAPLANA
REY
MARCO
JOVER
FORNER
ESCUDERO
CREMADES
PEDRERA
HERNANDO
LLINARES
MARTINEZ
CUERVA
HERNANDEZ
POMARES
OLIVERAS
BALAGUER
LOZANO
BAZAN
IVAÑEZ
REINANTE
GOIG
SEGURA
RAMOS
BUENO
GADEA
ARCOS
PALLARES
GARCIA
FERNANDEZ
ANA MARIA
CONCEPCION
LAURA
ADELAIDA
JOAQUIN
J.ENRIQUE
SANDRA
LUIS
JAVIER
ASCENSION
MARIA CARMEN
ESTHER
YOLANDA
JUAN RAUL
SILVIA
NURIA
RAFAEL
LAURA
JOSE ANTONIO
JOSE
MARIA
JOSE A
FRANCISCO
OLGA
MARIA REYES
ALEJANDRO
RUTH
AVELINO
MARIA ROSARIO
JOSE
MARIA DOLORES
MANUEL
MARIA DOLORES
PABLO
IRENE
OLALLA
ANA MARIA
MARIA ISABEL
MANUEL
ANA BELEN
TRINIDAD
MANUEL
MARIA CARMEN
MARIA BELEN
MARIA CARMEN
VICENTE
MARIA ISABEL
MARTA
ELENA
ISABEL
FRANCISCO JOSE
MARIA JOSEFA
LUISA
MARIA PILAR
JOSE P
ISABEL
ROSA MARIA
MARIA TERESA
EFREN
ALFONSO
MARIA JOSE
MARIA ENCARNACI
FRANCISCO
VISITACION
MARIA DEL MAR
MARIA JOSE
SONIA MARIA
VICENTE
SANTIAGO
MARIA FUENSANTA
ANGELA
FERNANDO
SARA
LUIS
FELICIDAD
ANGELES
ENRIQUE
JOSE MIGUEL
TERESA
M.EUGENIA
CAROLINA
ENRIQUE
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
27485317
21507294
21486175
21474328
VIZUETE
YARZA
ZAMORANO
ZUCCA
Accés : torn lliure
Aceso: turno libre
27 06 2003
CANO
GOMEZ GALARZA
LOBO
SECCI
PEDRO
MARIA VALLE
PATRICIA
NATALIA
18531
*
Provincia d'examen: CASTELLÓ
Provincia de examen: CASTELLÓN
DNI
-----------
Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
18959431
17842364
18969342
18984806
18966091
79091608
44622112
18988040
18972474
73386137
18972261
20461109
18991871
18952511
19009952
79091556
52651143
18975743
18990677
18963174
20247444
18960200
18916357
73375085
53221867
18957437
53220026
18976100
33406812
18956261
18957354
18921739
18934306
18998026
09803933
52793985
18978408
18928386
18941885
09356433
44850629
10182830
20240240
18894398
20240256
18945200
53224933
53224818
19001041
18971151
52797882
29029898
18958239
73387840
18944346
18966304
44381070
18964416
18936977
18958463
79290390
79091113
52795846
73381315
73391506
33402942
20466789
18897444
18974566
ACEÑA
ALCOCEBA
ALCON
ANDRES
ANDREU
ARAGONES
ARAMENDIA
ARIAS
ARIN
ARNAU
ARRUFAT
ARTOLA
AVELLANA
AVELLANA
AVILA
BAREA
BAREA
BARREDA
BELENGUER
BELLIDO
BELTRAN
BERMEJO
BERMUDEZ
BERNAL
BERNAL
BLASCO
BONET
BORJA
BORRAS
BUJ
CABEDO
CABRERA
CALVO
CALVO
CASTRO
CATALUÑA
CERDA
CHERTA
CLARAMONTE
CUETO
DIE
DOMINGUEZ
EJARQUE
ESCARP
ESCRICHE
FABON
FABRA
FELIS
FORCADA
FRANCH
FRANCH
FUENTES
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GASCO
GELLIDA
GIL
GIL
GIL
GIL
GIMENEZ
GOMEZ
GORDILLO
GUARINO
GUILLAMON
MUÑOZ
BARRIOS
MESEGUER
GARCIA
ESPALLARGAS
GARCIA
GARCIA
BARREDA
MAURA
ARNAU
CALATAYUD
SANFELIU
BALLESTER
BALLESTER
GONZALEZ
FELIU
GIMENO
ROIG
SEGUER
BOADA
CARLOS
SANCHEZ
CAMPILLO
ROMERO
SANCHEZ
MUÑOZ
BASIERO
DOSDA
NAVARRO
VILLENA
GOMAR
RAMBLA
FORNER
ORENGA
DE LAMO
RUBERT
TORRES
MARCO
PORTOLES
SOMOHANO
VILLAR
DOMINGUEZ
GUAL
TEIXIDO
GOMEZ
BAQUERO
MEZQUITA
MUSOLES
MARTINEZ
ARZO
SALAS
GONZALEZ
BELMONTE
GALLEN
LOZANO
MONSONIS
RIOS
SEVA
VENTURA
MONFERRER
LEMUS
LOPEZ
SALES
VILLALBA
CASAUS
LOPEZ
FORNER
DRAGO
GIMENO
SUSANA
MARIA ISABEL
MARIA CONSUELO
AARON C.
FRANCISCA
BLAS
ELSA
ADORACION
CRISTINA
JOSEFA MARIA
MARTA
SONIA
ELOYNA
MARIA SABINA
MONICA
SERGIO MAURO
JOSEP
ANA
MAXIMO
MARIA LIDON
MARTA
PILAR
FRANCISCO
MARIA DOLORES
LAIA
JUSTINO
ESTHER
ALBERTO
MARIA TERESA
CARLOS
NATIVIDAD
PEDRO
MARIA LIDON
ROSARIO
CRISTINA
SONIA
ROSA
JOSE DOMINGO
CAROLINA
ELISA
MARIA DOLORES
MARTA
ROSA
MERCEDES
RUBEN
MARIA CARMEN
SERGIO
MARIA DOLORES
ELENA
PATRICIA
MARIA AMPARO
MARIA DEL MAR
F.JAVIER
CIPRIANO
JUAN PEDRO
RAMON JOSE
JUAN LUIS
MARIA ANGELES
CELIA
MARIA TERESA
JUAN ANTONIO
BELEN
NATALIA
JOSE MIGUEL
MARIA ROSA
MARIA CRUZ
MARIA
JOSEFA
ENCARNA
*
*
*
*
*
18532
19008810
19012018
52941810
10193438
20240179
18981385
18956543
25401833
52796200
73377632
52795198
18936195
18995617
18936163
18957901
18957301
18959128
18967201
52945582
07047189
18956618
18927175
18934263
19004726
19012357
18958163
52796020
19000363
52798067
52727383
73385872
19010930
19012035
18997097
19000171
20240345
53222480
18928911
18958953
20242561
18999510
18983864
19004111
52796114
52948916
18850035
19009896
18989776
73389308
18988409
18953248
18954586
19998176
19001193
18958872
18935191
18950782
52942378
18902262
24342997
47624334
18941618
10037120
09272388
18956955
73386379
18986002
19010070
73767027
18969953
20241007
18954711
53225821
20247893
18979952
18935371
19007497
18969441
73379000
20156196
18983840
18962152
27 06 2003
HERNANDEZ
HERRANZ
IBAÑEZ
IGLESIA
JAEN
JIMENEZ
JUAN
LAJARA
LECHA
LLORACH
LLORENS
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOZANO
MAÑANOS
MANZANO
MARI
MARIN
MAROCO
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MIR
MIRANDA
MIRAVET
MOLINER
MOLINER
MOLLAR
MONFERRER
MONFERRER
MONFORT
MONFORT
MONTERO
MONTOLIU
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MUÑOZ
MUÑOZ
NAVARRO
NAVARRO
NEBOT
NIETO
OLIVARES
OLLER
ORTIZ
ORTIZ
PALLARES
PASCUAL
PAVIA
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PERIS
PICO
PIQUER
PORCAR
PORRAS
PRUÑONOSA
PUERTO
QUEROL
RAMOS
RAMOS
RECATALA
ROCA
ROCA
ROCA
ROMERO
ROYO
RUBERT
RUBIO
RUIZ
SALAFRANCA
SALES
SALES
SALES
SALVADOR
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ-PERAL
BENITO
SOLANA
SERRA
FREILE
BALLESTER
BORILLO
TENA
MARBAN
SANSANO
TRAVER
INSA
MACIAN
PALACIOS
RIERA
SAEZ
PORTOLES
TERRADES
TORAN
BONAQUE
BERROCAL
PARDO
PARRA
RODRIGUEZ
SAURA
LLERENA
MONFORT
ORTIZ
VILLODRE
VENTURA
FABREGA
MONFORT
PALLARES
PERIS
CUESTA
GIMENO
GALLEGO
LEREU
MORENO
VALLS
ALONSO
MARZA
MARIN-BUCK
SANCHEZ
ALBERT
PASTOR
QUERAL
RUBERT
HIDALGO
RAMIREZ
QUEROL
BALLESTER
GARCIA DE LEONARDO
APARISI
FERNANDEZ
RUBIO
PORCAR
SANCHEZ
MARCO
RUBIO
ZARAGOZA
QUEROL
BERNUZ
BLANCO
MARCO
MARTIN
MARTINEZ
EIXARCH
GIMENO
VICENT
SANCHEZ
CHIVA
ALEMAN
BLAY
RUBIO
BARREDA
GIMENO
PALLARES
TENA
SALVADOR
FELIU
PEÑARROJA
SANCHEZ
CAROLINA
MARIA PILAR
JUAN CARLOS
MARIA BELEN
GONZALO
ALICIA
LUCIA
MARIA ANTONIA
MARIA PILAR
PASCUAL
JOSE LUIS
ADORACION
FCO.JAVIER
BERTA
FRANCISCO
MARIA TERESA
JUAN
MONICA
JOSE J.
MARIA JOSE
JOSEFINA
JUAN
JOSE
ARANTXA
BEGOÑA
MARIA DELFINA
JORGE
DIEGO
MARTA
JUAN
ALICIA
EVA
ANA
MARIA DEL MAR
MARIA AMPARO
FRANCISCO JAVIE
LAURA
ISABEL
MARIA TERESA
ANA
CARLOS
VICENTE
MARIA JOSE
CECILIA
MARTA
JOSE
RAQUEL
ANA ISABEL
MARTA
MONICA
JOSE
CARMEN
BERNARDO
MARIA ADELA
MARIA TERESA
YOLANDA
PLACIDO
MARIA CARMEN
TERESA
EDUARDO
MARIA ISABEL
ISABEL
MARIA CARMEN
MARTA
MARIA PAZ
MARIA ELENA
BIENVENIDA
CHRISTIAN
GUILLERMO
MIGUEL
LIDON
ESTEFANIA
ILUMINADA
ELENA
DANIEL
MERCE
LAURA
ALMUDENA
ROSA
ANTONIA
MILAGROS
PALOMA
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
22688737
79091014
73387228
19002119
19011027
52942266
18966949
18962099
20243331
18972610
18917876
18966935
18972335
19003669
18937561
29018758
79090786
52798190
18976622
18968434
18941780
SANSATURNINO
SANTOLAYA
SANTOS
SANTOS
SEGARRA
SEGARRA
SEGURA
SERON
TARREGA
TELLOLS
TENA
TENA
TOMAS
TORMO
TORRES
TRILLES
VALLES
VALVERDE
VAZQUEZ
VERDOY
VILA
Accés : torn lliure
Aceso: turno libre
27 06 2003
APARICI
CAMARERO
REDO
SUAREZ
GUINOT
MOLINER
DOLZ
ALONSO
VERGES
MACIAN
PERIS
PITARCH
MALLEN
BABE
SAAVEDRA
GIL
LLOBET
CORBATO
MARTINEZ
PORTOLES
BARBERAN
18533
ISABEL
IBAN
MARIA CARMEN
RAUL
FRANCISCO
JOSE
ROBERTO
MARIA
LAURA
MANUEL
ROSARIO
MARIA CINTA
CLARA ESTER
ANA
ADELA
SONIA
JOSEFA MARIA
MARIA JOSE
SOFIA
MARIA GEMA
ROSA MARIA
Provincia d'examen: VALÈNCIA
Provincia de examen: VALENCIA
DN
-----------
Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04540477
85088421
33452472
22574702
22575211
73551542
24378988
22697608
25408122
52679547
73503202
29190879
24308279
85090615
29169826
22695975
22553715
44864467
50717955
29168051
29182556
20012026
19446882
20824996
22554869
19092538
20165121
19090292
29189775
48289827
52636578
34809213
29170083
22557500
24367928
52682319
53090474
44790532
52729427
22531844
20824530
44853665
33400751
29160603
24337289
24341876
24317677
18422143
20010632
24364998
52659680
ABAD
ABAD
ABARCA
ABELLAN
ABRIL
ADELL
AGUADO
AGUAR
AGUDO
AGUILAR
AGUILAR
AGUIRRE
AHUIR
AIGUES
ALAMAÑAC
ALAMAR
ALAMAR
ALANDI
ALARCON
ALBA
ALBERCA
ALBERCA
ALBERT
ALBERT
ALBORS
ALCAIDE
ALCALA
ALCAMI
ALCANTARA
ALCARAZ
ALCARRIA
ALCAYDE
ALCOCER
ALEGRE
ALEJO
ALEPUZ
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO
ALGIÑANA
ALGORA
ALIAGA
ALIAGA
ALIAGA
ALIENA
ALLUEVA
ALMELA
ALMENAR
ALMENAR
ABAD
TORA
CORTES
IZNARDO
CASTELLAR
MONTAÑANA
CARRETERO
LOPEZ
PEREZ
AGUSTIN
GARCIA
ARNAU
DEL POZO
VICENTE
FELIPO
BARRACHINA
REAL
LOPEZ
ALACIO
VILLEGAS
GIMENEZ
PEREZ
ANTON
HERRANZ
PATUEL
GARCIA
ESTERLICH
MARTINEZ
FENOLLOSA
BORRELL
MARTINEZ
BLANES
YUSTE
SANAHUJA
MADRID
ANRUBIA
ALOS
JARQUE
MARTINEZ
MORENO
PASTOR
HERNANDEZ
LOPEZ
CLIMENT
MERCE
MERCE
MIRALLES
ESCURA
CHANZA
BENAVENT
GARCIA
ANGUSTIAS
ASUNCION
BLAS
MARIA ISABEL
JAVIER
FCO.JAVIER
MARIA PILAR
MIGUEL ANGEL
ANTONIO LUIS
MARIA AMELIA
RAQUEL
MARIA DOLORES
JOSE LUIS
ISABEL
MARIA TERESA
MARIA
SALVADOR
LORENA
SANTIAGO
SALVADOR
ALMUDENA
SOFIA
MARIA AMADA
MARIA
MARIA BELEN
MARIA JESUS
MARTA
ENRIC M.
MARISA
ALEJANDRO
PILAR
JUAN ANT.
JUAN
INMACULADA
SERGIO
MARIA DOLORES
MARCOS
DAVID
JAVIER
LUISA LORENA
GLORIA
JOSE ALBER
JULIA
JOSEFA
CARLOS
RAFAEL
INMACULADA
CONCHA
JESUS
MARIA LUZ
MARIA AMPARO
*
*
18534
45635174
20155354
03831239
24376922
12368864
24369783
85082709
85082711
22556881
25422519
44855035
18972545
25416245
20002371
85087215
22671113
45634440
25421175
24345801
19839117
22125973
52687936
52785844
24330715
42836912
24345473
52703091
24355307
73378933
43078859
25395769
19842711
22562500
52724548
44795714
44326495
18982753
25413419
05657160
22693944
22571271
29194178
22687089
25376831
21648196
20401552
22696841
45632123
29187932
73553219
24350665
25395633
71124575
22574437
22579059
18992831
25381544
22684919
33461633
25386806
22559363
20792217
20015650
19898318
22529797
52743411
24345725
22559159
52717441
24332847
25407384
24335434
44869814
24359457
19983002
19836712
73551288
73654135
28990635
29160795
20416084
24355408
27 06 2003
ALMENAR
ALMENARA
ALMENDRO
ALMONACID
ALONSO
ALONSO
ALONSO
ALONSO
ALONSO
ALONSO
ALSHALAL
ALTABA
ALTARRIBA
ALVARADO
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
AMADO
AMARILLO
AMORES
AMOROS
AMPLE
ANADON
ANAYA
ANCOS
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDREU
ANDREU
ANGUERA
ANGUERA
ANTA
ANTEQUERA
APARICI
APARICI
APARICIO
APARICIO
APARISI
ARACIL
ARACIL
ARAGON
ARAGONES
ARCAS
ARCHER
ARCHILLA
ARCIS
ARES
ARGENTE
ARGUELLES
ARIAS
ARIZA
ARMERO
ARNAU
ARNAU
AROCA
AROCAS
ASCO
ASENSI
ASENSI
ASENSI
ASENSI
ASENSIO
ASENSIO
ASINS
ASTURIANO
ATIENZA
AUÑON
AURA
AUSIAS
AVILA
AVIÑO
AVIÑO
AYALA
AYUSO
AZNAR
AZNAR
VALCARCEL
CAÑISA
GARCIA
LAMELAS
BRAÑA
CANEIRO
CASAÑ
CASAÑ
GARCIA
PLA
MANJON
FERRER
COMES
ROSELLO
ALOY
GAYAN
LOPEZ
PEREZ
SALCEDO
HINOJOSA
PALAO
ANTON
HERNANDEZ
LERMA
LLOBET
MURRIA
GARCIA
BARCENA
BOSCH
MORENO
REVERT
RIVAS
RIVAS
GARCIA
GARRIGA
DE FRANCISCO
DE FRANCISCO
BERNABEU
AMATRIA
CRUZS
VALERO
CHOFRE
JIMENEZ
BALLESTER
LLORENS
REY
RODRIGUEZ
BELTRAN
MORA
CASTAÑER
LOPEZ
SANCHEZ
VAZQUEZ
FURIO
FOIX
BARREDA
MORATINOS
MORENO
ESPINOSA
PERIS
CARRILERO
MONREAL
REVERT
ALAMO
ALAMO
MONZO
SORIO
MENA
VAÑO
MAGRANER
NAVARRO
GOMILA
VALERO
ALFONSO
FERRAIRO
AVILA
MARTINEZ
PRIMO
LOPEZ
CLIMENT
CATALA
MARTI
BEGOÑA
SILVIA
CARMEN
LAURA
FRANCISCO JAVIE
GONZALO
BERNARDO
MARIA CONSUELO
AMPARO
CARMEN
JAVIER
MARIA BEGOÑA
MERCEDES
EMILIA
CRISTINA
MARIA ASUNCION
PATRICIA
JAVIER
NADIA
MARIA CLEMENTIN
MIGUEL
SONIA
NOEMI
RAFAEL
AURORA
ANA MARIA
MARTA DE
RAMON
PILAR
NADINE
ROSALIA
EMILIO
LUIS FDO.
MARIA NIEVES
JOSE ENRIQUE
MARIA DE LLUCH
YOLANDA
MARIA DEL PILAR
EVA MARIA
CARMEN
MILAGROS
LUCIA
ANA
INMACULADA
BENJAMIN
MARIA JESUS
CATALINA
IGNACIO
RAQUEL
CAROLINA
ENRIQUE
RAQUEL
M.ANGELES
MARIA MIRTA
MARIA
MIGUEL A.
MARIA TERESA
JUAN
CARMEN
MARIA ANGELES
FRANCISCO
JOSE ISMAEL
ANA MARIA
AMPARO A
JUAN JOSE
MARIA LUISA
MARIA ANGELES
MARIA ANGUSTIAS
MARIA CARMEN
JOSE PASCUAL
PILAR
GABRIEL
MARGARITA
LOURDES
CARMELA
CLEMENTINA
ANA GEMA
PAU
SILVIA
JOSE IGNACIO
JOAN EMILI
JORDI
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
20822851
22975846
24347773
85082422
25409934
25395168
20434761
22577276
20156396
20432130
29177510
05377756
44759192
45635640
29161934
20160673
28987218
52714904
19881170
20018921
24308767
85079878
20411467
29188011
73558682
22691773
44858169
52717392
22559552
73565615
48387720
24327034
52656820
73770531
20785852
44855742
73769920
29183936
73501687
24219013
20417581
52644420
28990625
24342948
19895165
52655277
24376787
05197275
19898324
44795217
44794564
33453513
22570884
29175401
85090783
53050583
52714865
24382573
22541157
22576254
25404224
45633000
45630241
73555426
24340415
19830762
73555464
29169760
20021436
20163658
52799056
18964206
20432670
20817194
29187945
20825166
73570783
85083743
22541529
52737107
25401928
29173525
AZNAR
BAEZA
BAIXAULI
BAIXAULI
BALAGUER
BALAGUER
BALAGUER
BALAGUER
BALAGUER
BALAGUER
BALBASTRE
BALBIN
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTEROS
BANACLOY
BARBER
BARBER
BARBER
BARBERA
BARBERA
BARBERAN
BAREA
BARGUES
BARGUES
BARRA
BARRACHINA
BARREGA
BARRES
BARRIOS
BARRON
BARTUAL
BAS
BASTIDAS
BATALLER
BATLLE
BAUTISTA
BAUTISTA
BAYARRI
BAYARRI
BAYARRI
BAYO
BAYO
BECERRA
BEL
BELDA
BELDA
BELENGUER
BELENGUER
BELENGUER
BELENGUER
BELLMONT
BELLMONT
BELLO
BELLVER
BELLVER
BELLVIS
BELMONTE
BELMONTE
BELTRAN
BELTRAN
BELTRAN
BELTRAN
BELTRAN
BELTRAN
BELTRAN
BENAVENT
BENAVENT
BENEDITO
BENET
BENET
BENITA
27 06 2003
SARRION
SAN ROMAN
MARTINEZ
PORTALES
DE LA ASUNCION
FITA
HERNANDEZ
MOLINA
MONLEON
PERIS
LLORENS
GALLEGO
BENEIT
CABALLER
CABALLER
CARAÑANA
GARCIA
GOMEZ
GOMEZ
LLOPIS
LLORENS
MALLOLS
SERGUI
SOLAZ
CLAVIJO
ANDANI
CORTELL
CREMADES
RUBIO
MARTINEZ
SANZ
SABATER
GIMENO
PONCE
PUJOL
DE MIGUEL
VALERO
MARTINEZ
GIMENO
RUANO
CALATAYUD
TORDERA
MARI
GOMEZ
PLA
VERTIZ
CABALLERO
GASCON
GOMIS
IZQUIERDO
TORRES
CASTELLOTE
GOMEZ
ANGULO
MINGUEZ
MARTINEZ
SANCHIS
CASTELLANO
CHIRIVELLA
MORENO
NAVARRO
LORENTE
REGODON
PONS
GUTIERREZ
VICENT
FERRI
GALDON
MARTINEZ
AMOROS
GALI
GARRIDO
JUAN
LLEDO
PARDO
SOLER
LLORET
MARTINEZ
IBAÑEZ
BELENGUER
SERRA
HORTELANO
CAROLINA
ESTHER
MARIA CARMEN
SALVADOR
JOSE VTE.
ISABEL
RAQUEL
VANESSA
VIRGINIA
ANA BELEN
DESAMPARADOS
MARIA INES
NURIA
ANTONIA
DOROTEA
GLORIA
MARIA TERESA
MARCOS
MARIA DEL MAR
ANA
ALICIA
M.INMACULADA
RAFAEL
CRISTINA
INMACULADA
MONICA
SALVADOR
MARIA MERCEDES
J.IGNACIO
VANESSA
CONSUELO
TERESA
CARLOS
MARIA JOSE
ANA
DESAMPARADOS
MARIA CARMEN
ANA
JOSEFA
MARIA DEL MAR
TERESA
INMACULADA
ANA MARIA
ANGELES
ENRIQUE
JUAN ANTONIO
MARIA PILAR
ADRIAN
MARIA CARMEN
MARIA AMPARO
RAQUEL
RAQUEL
JUAN ANTONIO
CRISTINA
MARIA AMPARO
MARTA
JOAN
VIRGINIA
CRISTINA
FERNANDO
MANUEL
ELISA
VICTOR
DAVID
MAGDALENA
VICENTA
MARIA CRISTINA
SILVIA
VERONICA
ELENA
ANA
GUADALUPE
ESTER
FELIX
ANA
ENCARNA
MARIA ANGELES
ELENA
MARIA TERESA
ESTER
MARIA JOSE
MARIA DEL ROCIO
18535
*
*
*
*
*
*
*
18536
52704525
73770403
48306228
22561722
52674995
52670468
33407203
21472131
24330115
24350176
24370304
24338046
29182072
85082885
73765394
85090575
52631949
46326032
52652321
73768179
52645056
44850852
52637247
20150775
21649258
73544122
29168163
24343126
19838579
20006296
20804459
29194639
33465235
20434091
24344673
19852210
24346386
73551378
24354274
22555166
19852268
22566088
52704773
22699507
33409226
52711105
24338446
79170579
22538025
52735085
29166390
24363336
20018488
25407895
29164337
73755894
45634556
24337349
22664060
44500074
33467078
04555081
07867225
22559646
22534601
19889196
29170830
19100309
24350565
29185667
15961693
24238931
22967944
73775606
19847948
52643809
20426699
22696163
29193745
85089619
48435615
20439103
27 06 2003
BENITO
BENITO
BENLLOCH
BERGAMIN
BERMUDEZ
BERMUDEZ
BERNA
BERNABEU
BERNACER
BERNACER
BERNADES
BERNAL
BERNAT
BERNAT
BERTO
BERTOLIN
BESO
BETES
BIMBO
BISBAL
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANES
BLANQUER
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLAZQUEZ
BOFI
BOIGUES
BOLAS
BOLINCHES
BOLINCHES
BOLUFER
BON
BONET
BONET
BONILLA
BORDANOVA
BORJA
BORJA
BORONAT
BORRAS
BORRAS
BORRAS
BORRAS
BORT
BOSCA
BOSCH
BOSCH
BOSCH
BOSCH
BOTELLA
BOTELLA
BOTET
BOU
BOU
BOYER
BRAULIO
BUEDO
BUENDIA
BUENO
BUENO
BULEO
BURCHES
BUYE
CABALLER
CABAÑAS
CABANES
CABAREDA
CABELLO
CABEZOS
CACERES
CALABOR
CALABUIG
CALABUIG
CALABUIG
CALABUIG
CALATAYUD
CALATAYUD
CALATAYUD
GONZALEZ
MONTEAGUDO
PEDRON
GUZMAN
LOPEZ
LOPEZ
MARTIN
LLEDO
ALPERA
SALES
CASTELLANOS
GARCIA
BURGOS
CASTELLANO
SANCHIS
ALONSO
PONS
CUBELLS
ALBEROLA
FUERTES
MIGUEL
MOMPO
VERDET
SOLIVA
SANCHEZ
FURIO
JARA
MAYOR
VALDIVIESO
ANTONINO
CHORRO
GONZALEZ-LLIBEROS
CERVERA
GOMEZ
CORELL
GARCIA
MORENO
SANCHO
SANSEGUNDO
MARAGUAT
HERNANDEZ
RUIZ
IGUAL
BENLLOCH
MULET
URRUELA
VECILLA
SASTRE
BERGA
APARICIO
CAMPS
COLL
MARCO
HERRANZ
RODRIGUEZ
LAHUERTA
BLANC
COMES
MUÑOZ
SANCHEZ
MOR
RUBIO
BUENO
COSTA
LOPEZ
GARCIA
TORRUELLA
MONZO
GIMENEZ
LATORRE
FRANCO
SANCHEZ
GARCIA
GONZALEZ
PRIETO
BARTUAL
MONTESINOS
PONCE DE LEON
SALAS
ALBUIXECH
ARROYO
MANCEBO
OSCAR
MARIA AMPARO
JAVIER
ELENA
JUAN JOSE
MIGUEL ANGEL
ANA BELEN
MARIA LUISA
JULIA
CARMEN
NOELIA
MARIA CARMEN
ELENA
ALICIA
JUAN MANUEL
ALEJANDRA
VICENTE F.
MARIA JOSE
BEGOÑA
MARIA PILAR
MARIA
MARIA JOSE
MARIA DOLORES
MARIA FE
MARIA DOLORES
JOSEP LLUIS
MARIA ISABEL
MERCEDES
EVA
MARIBEL
LOURDES
AMPARO
JAVIER
MARIA ANGELES
LAURA
ASUNCION
RAMON
INMACULADA
MARIA ESTHER
GLORIA
PILAR
ASCENSION
AURORA
PILAR
ANA BELEN
CONCEPCION
RAFAEL
MARIA EMPAR
AMPARO
SANDRA
DOLORES TRINIDA
MERCEDES
BEATRIZ
VICTORIA
OSCAR
TERESA
JOSE MANUEL
AMPARO V.
MARIA ROSA
AMPARO
J.MANUEL
MARIA CARMEN
ANA ISABEL
JOSE SANTIAGO
EVA T.
FRANCISCO
OLGA
ISABEL
ALEJANDRO
SERGIO
SUSANA
ANA ISABEL
CAYETANO
DANIEL
MARIA DEL SOL
JOSE AVELINO
MARGARITA
GLORIA
JORDI
GABRIEL
MERCEDES
JOAQUIN
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
24352551
24317127
85082746
52638326
25394431
22572076
22572077
19852558
29187408
44790727
18967976
22547612
43024027
22672830
25401684
33457241
22561397
53210307
22677722
44796735
29183922
20422246
25384157
52712932
24325113
21467595
52718522
29164659
22687645
07554816
22694534
20148964
20813663
22557597
44873160
29180933
52733344
22538937
25423628
22684601
33401335
85087558
73770081
20028251
24318370
19994502
29170887
33404903
24376940
19898835
20793003
22975274
20807044
52787697
38543484
20153722
03860542
24346685
19833267
22695938
20157576
24356925
24357964
25393026
52660602
76708391
24339537
29172508
24342472
20800044
29180912
24365553
19892428
52742385
73502937
52715787
22573169
24381669
24333045
29163391
24382982
11354804
CALATAYUD
CALATAYUD
CALATAYUD
CALERO
CALERO
CALISALVO
CALISALVO
CALVO
CAMACHO
CAMARASA
CAMARERO
CAMBRONERO
CAMPOS
CAMPOS
CAMPOS
CAMPOS
CAMPOS
CAMPS
CAMPS
CANDELO
CANET
CANET
CAÑETE
CAÑETE
CAÑIZARES
CANO
CANTAVELLA
CANTERO
CANTOS
CANTOS
CARABAL
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARCELEN
CARDEÑOSA
CARDO
CARDO
CARDONA
CARDONA
CARDONA
CARDONA
CARLES
CARPENA
CARRERO
CARRETERO
CARRILLO
CARRILLO
CARRIO
CARRIO
CARRION
CARRION
CASABON
CASADO
CASALDUERO
CASAÑ
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASAS
CASTAÑO
CASTAÑO
CASTELL
CASTELLANO
CASTELLANO
CASTELLANOS
CASTELLO
CASTELLO
CASTELLO
CASTELLO
CASTILLEJO
CASTILLO
CASTILLO
CASTILLO
CASTRO
27 06 2003
NOGUERA
SEGARRA
SOLER
CALERO
PLAZA
HERRERO
HERRERO
CEGARRA
NIEVES
GIMENO
SIMON
MORAGON
ASENSI
BOSCH
GOMEZ
ROS
VIDAL
FERRER
PORTER
DOÑATE
ESPINOSA
LANGA
NIETO
RODRIGUEZ
TEJERA
ESQUIBEL
SANCHEZ
MARTINEZ
BAUSET
GOMEZ
FONS
AGUILAR
ANTICH
CASTAÑO
MONTES
ORTEGA
PIQUERES
SALCEDO
GONZALEZ
SANCHIS
DOMINGUEZ
PALACIOS
FERRER
LLOPIS
LOPEZ
NAVARRETE
ALEMANY
ARANDA
RAMOS
VICENTE
BELTRAN
CAMPILLO
AGUILERA
SENDRA
AVILA
PEINADO
DUEÑAS
NOVELLA
ALVAREZ-OSSORIO
HUERTA
DE PABLO
FUSET
GOMEZ
LLORENS
MARTORELL
PORTABALES
HERRAIZ
LERENA
LERENA
ESTEVE
DELGADO
MARTI
PEREZ
ALANDI
CARRERA
DOLZ
ORTIN
ANAYA
JIMENEZ
SANCHEZ
VILA
MONTORO
MARIA CATERINA
M.IGNACIA
BELEN
LUISA
JUANA
GLORIA MARIA
MARIA LUISA
MARIA CARMEN
JAVIER
ESTHER
ANA ISABEL
ROBERTO
JUAN JAVI
FERNANDO
MARIA ELENA
SERGIO
ELIA
PASCUAL
FRACESC
ELISA
VANESSA
M.EUGENIA
CARMEN
RAQUEL
MARIA LLANOS
MIGUEL JAIME
FRANCISCO JAVIE
JOAQUIN
CONCHA
MARIA PILAR
DESAMPARADOS
JESUS
M.GRACIA
AMPARO
MARIA DOLORES
YOLANDA
ANNA
RAUL
MARIA DOLORES
VICENTA
LIDIA
ISABEL
MARIA JOSE
MARIA DOLORES
CESAR
MARIA CARMEN
SARA
ALICIA
JESUS
MARIA ANTONIA
JOSEFA
MERCEDES
NURIA
LUISA
JOSE
ANTONIO
GEMA
MARIA
LUIS
MARIA JESUS
MARIA ANGELES
LAURA
GUILLERMO
MARIA MAR
JOSE RAMON
RICARDO
MONTSE
BEGOÑA
MARIA SOL
CARMEN BEATRIZ
PEDRO
MARIA AMPARO
JOSE LUIS
JUAN CARLOS
MARIA CARMEN
ESTHER
MARIA CARMEN
ALMUDENA
MARIA
SANTIAGO
MONICA
CARMEN
18537
*
*
18538
24354444
73567891
29161961
22577586
52761935
18961511
25379634
19852891
24317564
29171113
52732357
29175122
44856808
44506831
29182385
19848171
44794108
24333102
52715242
20418686
22696627
85091119
53092403
19846255
24333431
33468158
22697147
24316395
25419290
19897801
24369279
29187833
73758156
24364301
22576520
29195652
44865390
24354158
29183098
25400820
44502677
20160504
44790855
19841426
44856029
52725736
20430923
24357689
22540706
29165127
19850194
44502701
25397669
22526562
20801221
20805288
20430250
20013614
73770972
19992898
24369100
29176882
20814232
22549875
20154483
29170311
20814293
29170310
19002849
24343693
21645525
22549267
24338875
25391350
29196517
19893754
44858640
53050861
24354533
53090955
73551222
25414560
27 06 2003
CATALA
CATALA
CATALA
CATALA
CATALAN
CATALAN
CATANIA
CAVA
CEBELLAN
CEBOLLA
CEBREIRO
CEBRIAN
CEBRIAN
CEBRIAN
CELDA
CENTENO
CERCOS
CERDA
CERDAN
CERDAN
CERNI
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERO
CERVERO
CHACON
CHAFER
CHAFFER
CHAMORRO
CHAPA
CHAVEZ
CHINER
CHINER
CHISBERT
CHOLBI
CHORQUES
CHULVI
CIFUENTES
CISCAR
CIVERA
CLARAMONTE
CLARAMUNT
CLEMENTE
CLEMENTE
CLEMENTE
CLEMENTE
CLEMENTE
CLERIGUES
CLERIGUES
CLIMENT
CLIMENT
CLIMENT
CMAS
CODINA
COGOLLOS
COLLADO
COLLADO
COLLADO
COLLADO
COLOM
COLOMER
COLON
COLON DE CARVAJAL
COMPANY
COMPANY
COMPANY
CONDE
CONEJERO
CONEJEROS
CONEJEROS
COPETE
CORACHAN
CORBALAN
CORBI
CORELL
CORELLA
ALBIACH
GUERRA
PRADES
VILA
JIMENEZ
OLIVEROS
PALMER
VILA
DEBON
BONET
HURTADO
CHORQUES
MONEDERO
MONTEAGUDO
CORTES
CENTENO
BARRES
UREÑA
BORJA
VERA
CONDE
CASTELLANO
DAVIU
FERRER
GARCIA
PEÑA
PEREZ
RAMIREZ
VALLES
POZO
SERRANO
SAN JOSE
VAREA
FITA
GONZALEZ
SANCHO
PELAYO
DAMIA
DAMIA
DEL POZO
MARTINEZ
MEDINA
CARBONELL
CASTELLANO
ALVAREZ
COTANDA
URIOS
TERRY
CARRASCO
CISCAR
CISCAR
FRESNO
GOMEZ
BELLOCH
GOMEZ
MONTAGUD
MONZO
SAVALL
SANCHEZ
LLOPIS
VACA
BELDA
BOIRA
FERNANDEZ
MARTORELL
RENARD
ANDRES
RENARD
FIBLA
GONZALEZ
NAVARRO
RODRIGUEZ
RUANO
MARTINEZ
COMPE
LOPEZ
CAÑADAS
GALINDO
LORA
PUENTES
DOLZ
ARBONA
ALICIA
FRANCISCO
MARIA CRISTINA
BEATRIZ
SANTOS
JOSE
EMILIA
JOSE MIGUEL
DELFIN
CAROLINA
JOSE
BEGOÑA
CARLOS
ANA MARIA
MARIA ANGELES
MARIA ANGELES
NOELIA
ISABEL
ANA
MARIA JOSE
NATALIA
SEBASTIAN
GEMA S.
MARIA JESUS
MARIA ANA
JOSE LUIS
MARIA JOSE
MANUEL
MARIA CONSUELO
NURIA
MARTA
MONICA
CONSTANTI
CRISTINA
OSCAR
FRANCISCO
LUCILA ELISABET
DESAMPARADOS
JULIA
ROSARIO
SONIA
MARIA JESUS
JOSE MARIA
IGNACIO
LUCIA
ANGEL
AMPARO
LOURDES M.
LAMBERTO
ISABEL C
MARIA PAZ
CAROLINA
EUSEBIO
GRACIA
ARTURO
BELEN
MARIA ISA
INMACULADA
MARIA DOLORES
TERESA
NOELIA
J IGNACIO
MILAGROS
JOSE VICTOR
EVA MARIA
MARTA REYES
BERNARDO
NURIA
BORJA
MERCEDES
CARLOS
ARTURO
ADELA
MARIA JOSE
SONIA
ANTONIO E.
DOLORES
MARIA JOSEFA
EVA MARIA
GRACIA
MARIA MERCEDES
MARIA DOLORES
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
29182483
20165593
53204356
44388536
21670460
29186856
52682042
22546161
22542078
29173864
20432241
73761351
20406673
20826491
33456553
22568596
22693978
22570198
22552597
52721075
22554551
70577886
53055979
05650531
25396655
52722392
52722393
52679209
52648661
29200187
29168421
20825276
24376568
20792033
04563879
25378507
22696742
29193779
20165076
22562394
85029853
29168187
20149650
22673147
22539857
53051488
25384758
24349941
29170597
24356850
73913674
20819673
44504790
19899021
44795432
52726024
52633614
24175574
18976215
10070151
22698000
22530464
19500695
29187363
29192126
20412630
20030611
22638576
25411686
53200627
22969122
76010541
04578325
48386815
44852380
24337593
22563945
12244118
22540320
24376005
20425114
12765902
CORENCIA
CORNELIO
CORRALES
CORREDOR
CORTELL
CORTES
CORTES
CORTES
CORTES
CORTINA
CORTS
COSME
COSTA
COSTA
COSTA
COSTA
COSTA
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRUSAT
CRUZ
CRUZ
CRUZ
CUADRADO
CUALLADO
CUBELLS
CUCARELLA
CUCARRELLA
CUCO
CUELLAR
CUENCA
CUENCA
CUENCA
CUEVAS
CULLA
CUÑAT
CURSA
CUTILLAS
DASCA
DASI
DASI
DASI
DASI
DE BELDA
DE CONCEPCION
DE DIEGO
DE DOMINGO
DE JUAN
DE LA ASUNCION
DE LAS HERAS
DE LEON
DE MIGUEL
DE MIGUEL
DE PABLOS
DE PAZ
DE PEDRO
DE RIVAS
DE RIVAS
DEL CAMPO
DEL PORTILLO
DELARESURRECCION
DELGADO
DELGADO
DELGADO
DELICADO
DELTORO
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIAZ
DIEZ
DIEZ
DOALLO
27 06 2003
CRUZ
BAYONA
MONZON
LOZANO
TRENZANO
BERGANZA
MONZO
PARRA
PARRA
RIERA
MUÑOZ
FERRIS
BUIL
FERRANDO
GARCIA
MARTINEZ
TEBAR
AZORIN
BARBA
BERNI
ELVIRA
JAREÑO
SANCHEZ
VILLEGAS
MORELL
DIAGO
DIAGO
GOMEZ
PUERTO
VALLADOLID
SACEDA
RIBERA
JORDA
RIBERA
MARTIN DE HIJAS
BELENGUER
BELENGUER
HUESI
ALCALA
PEÑARROCHA
ANDRES
ESTEVE
ALMENAR
FRANCES
BALLESTER
GONZALEZ
PONCE
PUCHADES
MORA
PEREZ
FORT
MUÑOZ
SANCHO
MATA
SALINAS
GONZALEZ-SALAZAR
BENLLOCH
BOTELLA
JIMENEZ
ALONSO
PEREZ
HUESA
HUESA
URBANO
BARBERA
GINER
BALSCO
GONZALEZ
MAGDALENA
NAVALON
GIL
CASARES
CASTILLEJO
DELGADO
GALINDO
GALINDO
GALINDO
LOPEZ
PALACIOS
ALONSO
CLIMENT
BENITO
JUAN IGNACIO
EVA MARIA
YOLANDA
RAMON
ALICIA
PATRICIA
EULALIA
INMACULADA
MARIA TERESA
INMA
SUSANNA
ENRIC
ALEJO
HECTOR
RAQUEL
SONIA
M.INMACULADA
CARMELA
MARIA AMPARO
ANA MARIA
MARIA JESUS
JOSE A
GEMMA
MARIA LUISA
NURIA
ADORACION
AGUSTINA
JOSE M.
YOLANDA
RAQUEL
AMPARO
RAQUEL
ROCIO
SOLEDAD
MARIA JOSE
CONSUELO
MARIA AMPARO
LAIA
FRANCISCA
MANUEL E.
MARIA TERESA
MARIA PAZ
AMPARO
GENARO
MARIA ANGELES
JOSE IGNACIO
ESPERANZA
TERESA
ALICIA
EVA
OLGA
JOAQUIN
AZAHAR
ESPERANZA
ISADORA
MONICA
FRANCISCA
JUAN A.
ALICIA
JUAN CARLOS
AMELIA ESTHER
CONSUELO
MARIA CRISTINA
MARIA TERESA
MARIA
TATIANA C.
MARIA ANGELES
ROSARIO
VIRGINIA
RAQUEL
ANTONIO
GASPAR
EMILIA
LUIS
CARIDAD
MARIA
TERESA
LUGUILLAS
ENCARNACION
ANA
JOSE LUIS
DULCINEA
18539
*
*
*
18540
22535033
52633104
25385905
44503984
22687129
20425539
29173830
25423418
73760526
25400002
85088937
24352111
22673134
25387047
25403887
24324800
44860729
25377679
24311337
85091302
24379984
20167149
18890610
22541100
22684461
52711929
52738731
44793563
33464586
32674004
73769684
85085343
04594050
00416437
25389607
29171231
24352587
19099009
22547673
73909576
19995394
73571314
52640082
40882328
79080465
29196516
73556780
29170816
20816587
20824173
44510704
19839019
20018959
20409341
73944326
22568417
33456864
22526361
52655407
33460898
33451178
20813438
33453732
73774909
20798233
18937516
18953096
25396056
20022817
24359218
73502767
25423485
20797246
20426478
45634326
44854839
20007318
29192263
48305353
25383811
20166223
52659658
27 06 2003
DOBON
DOLS
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMINGO
DOMINGO
DOMINGO
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUIS
DONDERIS
DONDERIS
DUART
DURA
DURA
ECHEVARRIA
EDO
ELIPE
ENDRINO
ENGO
ENRIQUEZ
ERES
ESCAMILLA
ESCLUSA
ESCORCIA
ESCRIBA
ESCRIBANO
ESCRIBANO
ESCRIBANO
ESCRIG
ESCRIG
ESCRIG
ESCRIHUELA
ESCRIVA
ESCRIVA
ESCRIVA
ESCUDER
ESCUDERO
ESCUIN
ESCUTIA
ESPALLARGAS
ESPALLARGAS
ESPAÑA
ESPAÑA
ESPAÑOL
ESPARCIA
ESPARZA
ESPARZA
ESPERT
ESPIN
ESPINAR
ESPINOS
ESPINOSA
ESQUIU
ESTAL
ESTARLICH
ESTEBAN
ESTELA
ESTELA
ESTELLES
ESTELLES
ESTELLES
ESTEVAN
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTOPIÑA
ESTREMS
ESTRUGO
EZQUER
FABADO
FABRA
FABREGAT
FAET
ESCRIVA
RUIS
ALFONSO
CARBONELL
JORDA
LLACER
LOPEZ
PASCUAL
LOZANO
MOLLA
PONZ
BELTRAN
CAMPOS
GOMEZ
SALADO
FORQUET
DE SALAZAR
ROMERO
REDON
OLCINA
ORTI
LLOMBART
MEDALL
SONGEL
MARIN
MOLLA
TORRES
QUILES
FAUS
GONZALEZ
GADEA
FELIX
ALVAREZ
CAYETANO
PEREZ
GIL
MAROTO
RIBELLES
ESCRIHUELA
BADIOLA
OLASO
SIGNES
ALEJOS
GALLEGO
GIL
HERAS
AJADO
AJADO
GARCIA
MAS
VINDEL
MONEDERO
CALAFAT
ESPARZA
SEGARRA
RODENAS
DE LAS HERAS
SEGURA
LLORIS
GONZALEZ
MACIAN
DAUDER
AMARO
ARNANDIS
RODRIGO
ESCRIG
ESCRIG
FELIU
SABATER
BORRAS
FERRER
MARCO
PARDO
VILA
LEAL
MANUEL
DONET
GARIN
IGUAL
RODRIGUEZ
BLASCO
GALLUR
M.JESUS
BIENVENIDA
CARMEN
MIGUEL A.
ANTONIO
ESTEBAN
ELENA
ZULIMA
MARIA CARMEN
IRENE
DOLORES
CARLOS
MARIA JOSE
MARIA REYES
MERCEDES
ARMANDO
GEMMA
VICENTE
JOSE IGNAC.
ESTHER
ELENA
MARTA
JUAN
JUAN ANTONIO
JUAN FCO.
M.DOLORES
DAVID
ROSA
MARIA
RAMON
JORGE J.
VICENTE M.
YOLANDA
ANTONIO
PILAR
DOLORES
SERGIO
FRANCISCA
ANA MARIA
M.CARMEN
ROSA ANA
AURORA
ROSARIO
FCO.JAVIER
ROSA
LORENA
MARIA FRANCISCA
MARIA YOLANDA
ARCADIO
ERNESTO
PAULA
LUIS
MARIA LUISA
RAFAEL
ESTHER
MARIA ANGELES
ANA MARIA
ANTONIO
MARIA JOSE
JESUS
SILVIA
ANTONIA
MARIA JOSE
MARIA ORETO
SALVADOR
CARMEN
FRANCISCO JOSE
RAMON
ELENA
ITZIAR
SILVIA
PALOMA
MARIA JOSE
ASUNCION
JULIA
ESTEFANIA
ISABEL
MARIA ANGELES
LAURA MARIA
JAVIER
ALBERTO
MARIA ORETO
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
19837785
33460022
33453869
33404284
22580497
44857952
20166895
25417547
73550300
19825225
38094620
19809241
22554078
29026654
45630504
52690647
24359608
73501688
06228075
44800088
25394324
24363202
22674956
22556115
22564904
02244162
48435848
24377809
22699660
29157362
22572596
53093879
52688658
12750491
25416384
22564242
24357953
20793861
73943331
19094837
52785974
52732408
52727003
44503556
53051548
24347403
25418751
44715002
20155164
24335714
25396743
29166241
19892079
20789290
29195014
73649983
44510318
22697272
79170349
53098021
29173393
73778506
24369648
24369649
20801854
11070936
19843627
33403192
19100938
29167002
24351882
25408499
52636164
45567961
22621251
29163410
52743560
20023408
20826167
43030691
31853583
17714370
FAGUAS
FAJARDO
FANDOS
FANO
FARINOS
FARINOS
FAS
FAUS
FAUS
FAYOS
FELIS
FELIU
FELIU
FEMENIA
FENOLLAR
FENOLLOSA
FENOLLOSA
FENOLLOSA
FERNADNEZ DE QUERO
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ DE LAND
FERRAGUD
FERRANDIS
FERRANDO
FERRANDO
FERRE
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRERO
FERRI
FERRIOLS
FERRIOLS
FERRIS
FERRO
FERRUS
FERRUSES
FERRUSES
FIGUERES
FIGUEROA
FLIQUETE
FLORES
FLORES
FLORES
FOLCH
FOLGADO
FONS
FONSECA
FONT
FONT
FONT
27 06 2003
PEREZ
CANET
GIL
NAVARRO
HINAREJOS
MOLINA
SOLER
CAPELLA
MONTESINOS
PLA
RIOS
CASTELLA
TATAY
SORIANO
MARTINEZ
ABELLAN
CLEMENTE
GIMENO
DE LA FUENTE
BARRA
BORJA
CELDA
ESCANDELL
FERNANDEZ
FERNANDEZ
GARCIA
GENIS
GOMEZ
HERRERO
MARCH
MARTINEZ-FORT
MONCHO
NAVARRO
PEREZ
ROSELLO
SANZ DE GALDEANO
SUAREZ
ARROYO
LLORCA
PRATS
CAMBRILS
ESCRIVA
BALLESTER
AQUILES
BONILLO
CARRASCO
CERVERA
DENIZ
DOLZ
FERRER
GOMEZ
GOMEZ
LLADO
LLORCA
LOPEZ
MAÑAS
OLIVER
PEREIRA
PORTILLO
TARREGA
NAVARRO
CALATAYUD
GIMENO
GIMENO
LLORET
SANTAMARTA
GARCIA
ORTI
ORTI
FOMBUENA
CATALAN
LLISO
FERNANDEZ
MERLOS
PARRA
MARI
ROMEU
MARTINEZ
VICENS
ALCALA-ZAMORA
DOMINGO
SANCHEZ
FERNANDO
GINES
NOELIA
MARIA JOSE
ANA BELEN
JOSE
JOSE LUIS
MIGUEL
MARIA JOSE
MARIA JOSE
MARIA MERCEDES
MARIA CARMEN
CRISTINA
YOLANDA
DIEGO
JOSE
PATRICIA
DESAMPARADOS
RICARDO
MARIA JOANA
ASCENSION
ELENA
MARIA ENCARNACI
AMPARO
ISABEL
SOFIA ANG.
MARIA DOLORES
ISABEL
MYRIAM
AMALIA
RAUL
TATIANA
JOSE MARIA
ROSARIO
MARIA VICENTA
EUTIQUIO
ANA
ANGELES
JUAN ANTONIO
AMPARO VICTORIA
ARACELI
PALOMA
MARIA LOURDES
MARIA VICENTA
MARIA ANGELES
JOSE
AMPARO
GUAYARMINA
SILVIA
CARMEN
MARIA AMPARO
MONICA
CRISTOBAL
M.AMPARO
LIRIA
CINTA
MARIA
MONTSERRAT
GEMA
FRANCISCO
ELISA
INMACULADA
FRANCISCO JOSE
MARIA PILAR
MARIA JOSE
AMELIA
ANA
ALVARO
MIGUEL
ELENA
ALMUDENA
ENRIQUE
MAR
MARAVILLAS
JULIAN
ROSA AURORA
MARIA DOLORES
SONIA
CATALINA
MARIA TERESA
MARIA TERESA
MARIA JOSE
18541
*
*
18542
19893026
19849363
24368776
73773515
73773514
24351698
73544095
22688250
22129223
52655062
25402250
29165794
79160254
29183834
22665588
33457515
52632191
19850045
44852183
20028206
04564412
29176790
24364700
20396903
12324300
29161726
29189345
22515442
25395475
73561973
44850403
24342838
73773275
20824725
73554058
44857580
73551479
73551478
33405907
22565800
22553346
24343453
73553721
44508834
20441306
24324175
21467646
52703149
07563034
25397082
24336002
25415151
45633492
25407742
19888759
24336844
52638216
25399815
22539850
22532149
29041241
19464746
24378824
48436953
29171850
73559339
48295210
73763848
48436697
73773499
44850945
73548779
33407619
33465359
29162175
29183587
52783863
20785411
44502431
22565277
21990756
22557291
27 06 2003
FORNAS
FORNES
FORNES
FORNES
FORNES
FORRIOL
FORT
FRANCH
FRANCO
FRANCO
FRIAS
FRIGOLS
FRONTERA
FRONTERA
FUENTE
FUENTES
FUENTES
FUERTES
FUSTER
FUSTER
GABALDON
GABRIEL
GALARRAGA
GALBIS
GALINDO
GALLEGO
GALVEZ
GALVEZ
GALVEZ
GAMIR
GANDOLFO
GARCES
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
CASTELLOTE
ANGELES
AYATS
AYATS
AYATS
CAMPOS
NAVARRO
HERRERA
CALVO
GONZALEZ
ALBERTOS
MARTIN
BERMUDEZ
MARTINEZ
RECIO
PALAU
TELLEZ
PUENTE
CARVAJAL
MORAGUES
ZAMORA
DAUDI
MARTINEZ
LACUEVA
SACRISTAN
DIAZ
FERNANDEZ DE GUEVARA
MARTINEZ
MARTINEZ
POLO
MOLLA
COSTA
ABRIL
ADSUAR
ADSUAR
APARICI
ASENSIO
ASENSIO
BAENA
BARTUAL
BENITO
BONILLA
CALERO
CAMARENA
CAMPOS
CANTUS
CAZAÑA
CERVANTES
CUEVAS
DE LEON
DE TORRES
DEL MOLINO
ESCOBEDO
ESQUERDO
FLORES
GALAN
GAMERO
GARCIA
GARCIA
GINES
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GONZALEZ
HERNANDEZ
JUAREZ
LOPEZ
MACHANCOSES
MANZANARES
MARCOS
MARIN
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ DE S.VICENT
MENGUAL
MESEGUER
MIÑARRO
MIQUEL
MORA
MORAGUES
RAMIRO
ENRIQUE
BEATRIZ
IGNACIO J.
ROBERTO
PABLO
M.CARMEN
ROSA MARIA
ROSARIO
JERONIMO
NATALIA
JULIAN
FRANCISCO
JUAN JOSE
MARIA JESUS
ANA
ANTONIO M.
MARIA PILAR
MARIA LUZ
LILIANA
NATIVIDAD
MARIA JOSE
LOURDES
VICENTE
JULIAN
MARIA PILAR
ISABEL
MARIA ESTHER
OTILIA
IGNACIO
EVA MARIA
LAURA
ESTHER
MARIA JOSE
ROSA MAR
AMPARO
MARIA CARMEN
MARIA JOSE
IGNACIO J.
SONIA
ANTONIO
GUILLERMO
DANIEL
EVA MARIA
ANA BELEN
FRANCISCA
SUSANA
MARIA JULIA
MARIA VIOLETA
MARIA VICTORIA
M.SOLEDAD
VICENTE
CARMEN
VICENTE
CARMEN
MIRYAM
PILAR
ANA MARIA
PILAR
CARMEN
MARIA CARMEN
MARIA DOLORES
PATRICIA
CARMEN
BEGOÑA C.
JUAN CARLOS
JOSE ANTONIO
AMPARO
MARIA MERCEDES
JOSE I.
RAQUEL
AMPARO
ANA ISABEL
GEMA
MARIA ESTER
RAUL
FERNANDO
JUAN DANIEL
MIGUEL A.
JOSE MANUEL
MARIA ENCARNAC.
ROSA MARIA
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
29179225
45631035
29181227
22679415
24345382
25387997
52705419
53053600
73768761
19991241
20163892
52681889
52674747
73569290
29027287
44795872
25395552
22549196
06974855
25376879
24325115
73774347
73779473
45633426
24337509
22684679
24378227
20816382
52723254
29167372
24313741
44864978
20810502
52646470
29175196
51351518
29181298
22539955
22571439
19999022
44851705
28989610
22565620
19895041
20825179
52782592
25403831
19844054
29178691
33411341
20822434
13746627
52702904
25377490
73768787
22543963
44796684
24349883
52640962
24358060
24355589
22547930
22554708
20153636
25397340
33403241
19102862
73768775
19844807
25398250
24350658
20164733
18429907
44799879
29167623
20816067
20018756
18944845
25406907
09339886
52704723
29179662
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA-LLACER
GARCIA-ROBLEDO
GARGALLO
GARI
GARRIDO
GARRIDO
GARRIGOS
GARRIGUES
GARRIGUES
GARRIGUES
GARRIGUES
GASCO
GASCO
GAUDIZA
GAVILA
GAVILA
GAVILAN
GAYA
GAYET
GELLIDA
GIIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GILABERT
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GINER
GINER
GINER
GINER
GINER
GINES
GIRON
GODOY
GOMEZ
27 06 2003
MORENO
NAVARRO
NEBOT
OLIVER
PACHO
PASTOR
PEDROS
PEREZ
PIQUER
PIZARRO
POVEDA
RINCON
RINCON
ROGER
ROIG
SANCHEZ
SANZ
SEVILLA
SOLIS
SORIANO
TAMARIT
VAQUER
VICENTE
VILA
BORT
RAFECAS
ESPIN
ESPAÑA
RUBIO
SARRION
ESTELLES
FRANCES
FRANCES
ORTI
PRAT
LEONARTE
VALIENTE
SIMO
ALCALA
MIÑANA
GRALLA
COSTA
REVERT
SEGRERA
RODRIGUEZ
BOLUDA
CABEDO
CASTELLANOS
CLEMENTE
CUECO
GIL
JAEN
PEREZ
PEREZ
RUIZ
REBOLLEDO
ASENSI
LLORENS
LOPEZ
MONZO
SOLER
VILLANUEVA
VILLANUEVA
ALMELA
ALMELA
CAMBRES
CAMBRES
GABINO
GABINO
GUTIERREZ
RAMOS
SAN BARTOLOME
SANZ
AGUSTI
CONEJOS
COVES
GARCIA
QUEROL
LATORRE
GAGO
PAMBLANCO
APARISI
ARIADNA
AMPARO
INES
SILVIA
ESTHER
LUIS
PURIFICACION
ALICIA
PATRICIA
ANA ESTER
YOLANDA
ESPERANZA
GUADALUPE
MARIA CARMEN
JOAQUIN
SONIA
OFELIA MARIA
BERNAT
SOFIA
RICARDO JOSE
M.CRISTINA
VICENTE
ROSA MARIA
MONICA
ANA
ESTRELLA
AMPARO
SILVIA
PEREGRIN
MARIA JOSE
MYRIAM
BLANCA
VIRGINIA
CONSUELO
LUIS BELTRAN
FCO.JAVIER
PATRICIA
RAFAEL
BERNARDO
ROSA ANA
NURIA
JAIME
MARINA
MARIA MERCE
ARACELI
ANGELES MARIA
MARIA ALEJANDRA
MARIA JOSEFA
BLANCA
SANDRA
FELISA
JUAN CARLOS
MARIA JULIA
MARIA ROSA
ROSA MARI
ADORACION
TERESA
JOSE
SERGIO
MIREIA
MARIA JESUS
MARIA BEGOÑA
MARIA JESUS
LEOPOLDO
MARIA JOSE
ANA CRISTINA
MARIA AMPARO
ALVARO
JOSE ENRIQUE
ELISA
MARIA CARMEN
SILVIA
MARIA LUISA
AMPARO
MARIA CARMEN
BEATRIZ
ALFRED
ANGEL
MARIA TERESA
ALFONSO
MARIA JOSE
JOSE ANTONIO
18543
*
*
*
18544
19842174
36984607
52708908
22557788
24381481
04571180
24361220
19095791
25385833
19893303
24342640
33453206
25415550
53050625
20151841
24358264
52720374
04566297
20017780
52683939
22536502
24371147
73765317
20167416
22551763
22555112
25417576
24350908
24350907
44375213
22564615
20797822
22638020
73555346
23490944
73759050
25416401
19869819
25379180
44384617
33456692
22682936
29165746
20153995
29174054
25401119
22568402
22550742
29189638
20813580
53053837
73565865
20804909
24364645
24364646
25388512
73546965
19849277
25064066
22572657
25398973
24316503
20819566
73915378
33406971
24381025
19505142
24372932
33461858
52675063
25397837
73555247
52748243
52684963
29163250
27456249
29175749
22647939
52737032
44793405
24374337
22573607
27 06 2003
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ CALCERRADA
GOMEZ FABRA
GOMEZ-SALCEDO
GOMIS
GOMIS
GOÑI
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ-BARCENA
GONZALVO
GORRIS
GORRIZ
GOZALBEZ
GRACIA
GRACIA
GRADO
GRADOLI
GRAMAGE
GRANCHA
GRANELL
GRANELL
GRANERO
GRAU
GRAU
GRAU
GRESES
GRIÑO
GRIS
GUAITA
GUAITA
GUALDE
GUERRA
GUERRERO
GUERRERO
GUIJARRO
GUIJEÑO
GUILLEM
GUILLEM
GUILLEN
ARNEDO
CAMARA
COCERA
DOBON
ECED
GOMEZ
GUAITA
MARTIN
MARTINEZ
MATAIX
NAVARRO
NAVARRO
OLTRA
RAMOS
RECHE
REYES
RUIZ
SEQUI
TERUEL
GARCIA MASCARAQUE
GOMEZ
MARCOS
LLORENS
MONZO
COMENDADOR
ARNAU
BOSCH
FRIGOLS
FRIGOLS
GONZALEZ
IRANZO
LLORCA
LOPEZ
LOPEZ
MARIN
MARTIN
MARTINEZ
MATEU
MENDEZ
NAVARRO
PEREZ
PEREZ
POZAS
POZAS
PRIETO
PRIETO
REIG
SANCHO
SENENT
TALENS
VALLES
MORA
CLAVER
ABAD
ABAD
SANCHIS
NAVARRO
TONDA
PEÑA
MAS
CARDENAS
GAMON
FERRANDO
MOLL
VENANCIO
MARCO
NAVARRO
PERIS
BRINES
PALES
MARI
ALGARRA
SANCHIS
CAPO
FERNANDEZ
ALEMAN
JORDAN
CADIZ
MIRO
DURA
MONZON
DOMENECH
MANUEL
JORGE
YOLANDA
ROSA ANA
SONIA MARIA
MARIA DOLORES
VICENTE
ROSARIO ANGELES
MARIA ISABEL
JORGE S.
ANGEL
OSCAR
CARMEN
MARIA
ANA
SUSANA
ENRIQUE
MARIA CARMEN
JUAN CARLOS
JOSE SANTOS
FRANCESC
ISABEL
AMPARO
AMPARO
MARGARITA
VTE.JAVIER
MARIA ISABEL
ELVIRA
MARIA DOLORES
ROSARIO
LEONOR
JOSE VIRG.
LUISA
MARIA VICENTA
ANTONIO
ALEXANDRE
MARIA BEATRIZ
MARIA CARMEN
SERGIO
LUIS F.
JOSE LUIS
MARIA TERESA
CARMEN
MARIA JOSE
ALFREDO
MIGUEL A.
ALVARO
JULIO
ANA ISABEL
RICARDO
MARIA AMPARO
GABRIELA L.
JUAN
BEATRIZ
RAQUEL
MARIA TERESA
MARIA DESAMPAR.
JUAN M.
ANA MARIA DE
ISABEL
MARIA PILAR
VICTORIA
JUAN VTE
JOSEP FERRAN
MARIA JOSE
VICENTE
JOSE MIGUEL
MARTINA
LAURA
MERCEDES
MARIA AMPARO
MARIA TERESA
SUSANA
PATRICIA
MARIA CARMEN
JOSE ANTONIO
ELENA
MIGUEL
ANA E.
MARIA MERCEDES
CELIA
ANTONIO
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
44512707
19094214
48306498
25412064
43698737
19459117
33453815
44868794
52645040
04563495
20155025
20818588
33407102
19896165
24383995
22549980
52473118
22570715
20010670
20820171
19893495
29176016
22684166
73775386
52631750
24363936
29162452
29187811
24378203
44853931
73766601
18419725
19874081
20822514
25420294
44856049
29192435
24383960
24360506
11942369
33450170
29167043
52747349
29162373
20438967
18928420
02654601
20798144
18439706
05421572
52687710
29177910
48380538
44864318
24376036
24359748
24361305
33456834
07879355
22539771
25396804
04592768
24364399
25421136
72704361
19102522
24378352
25375846
22556922
22625245
29172038
48308354
19898509
22557018
24367475
25419915
25418717
24319212
22533230
44855921
18963874
73768316
GUILLEN
GUILLEN
GUIRAU
GUNA
GURREA
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUZMAN
HARO
HEREDIA
HEREU
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDIZ
HERRADA
HERRAEZ
HERRAEZ
HERRANZ
HERRANZ
HERRERA
HERRERA
HERRERA
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERVAS
HERVAS
HERVAS
HIDALGO
HIDALGO
HILLA
HINAREJOS
HINAREJOS
HINOJOSA
HIPOLITO
HONRUBIA
HONRUBIA
HUERTA
HUERTA
HUERTA
HUERTA
HUERTAS
HUERTAS
HUESCA
HUGUET
HURTADO
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBAÑEZ
IBORRA
IBORRA
IBORRA
ICARDO
IGLESIAS
IÑIGUEZ
IRANZO
27 06 2003
OLIVER
SANCHO
VIVES
BUÑUEL
MARTINEZ
CARO
MORAGON
PASCUAL
TABERNER
CALERO
VELERT
CASANOVES
CAMPOS
CANTON
CARRERA
DOMINGO
FERNANDEZ
GARCIA
GIL DE TEJADA
LOPEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
NAVARRO
PADILLA
PUCHOL
SOROLLA
YGUAL
ARROYO
RUIZ
SANCHEZ
SUBIELA
CATALAN
JIMENEZ
GRACIA
PEREZ
VILLANUEVA
BALLESTER
BELENGUER
CAMILLERI
CORDERO
CUELLAR
DAVO
FERNANDEZ
GIL
MONTAGUD
TOMAS
ARMERO
MANCHO
MARCO
MATEOS
RODRIGO
HERNANDEZ
CAMACHO
PEREIRA
LAZARO
BONET
ARLANDIS
CARRASCOSA
ALMARAZ
DE LAS TORRES
ESCRIBANO
MUÑOZ
GARCIA
GARCIA
ECED
ORON
MULLOR
CAMPOS
CANO
CHECA
GIMENO
HERRERO
MARTI
SIMO
TORTAJADA
GOMEZ
GOSALVEZ
JUAN
FOS
POZO
YUSTE
MUÑOZ
ROSA
ANTONIO
LORENA
MARIA ELVIRA
LUIS
CONCEPCION
YOLANDA
ANA
GEMMA
JOSE JULIAN
JUAN JOSE
SILVIA
MIGUEL
LEONOR
LUISA
JOAQUIN
ISMAEL
AMPARO
MARIA EUGENIA
IVAN
MARIA DESAMPARA
MARIA MAR
FRANCISCA
ALBERTO
SALVADOR
PALOMA
AMELIA
MARIA JOSE
YOLANDA
ARTURO
JOAQUIN
PILAR
ISABEL
MARIA DEL MAR
MARIA
DINA
M.INMACULADA
ARTURO
CRISTINA
CARLOS A.
JUAN JOSE
NIEVES I.
MARIA ELENA
MARIA PILAR
MARIA
PASCUAL
MARIA DOLORES
MARIA SOLEDAD
FATIMA
MARIA
JOSE MIGUEL
MARIA LARA
JOSE LUIS
CARLOS
ALICIA
FRANCISCA
MIGUEL A.
ROSA MARIA
MIGUEL A.
JOSE CARLOS
PILAR
MARIA LUISA
ANA ISABEL
JOSE LUIS
MARIA
JAVIER
JORGE
RAMON ANT.
PABLO D.
JAVIER
MARIA DEL PILAR
MARIA TERESA
MAR
EMILIO
MARIA ELENA
SONIA
ARANZAZU
CARMEN
DOLORES CLARA
MARIA ESTHER
ARTURO
ROSA MARIA
18545
*
*
18546
53052719
25407326
24352814
20155679
22571291
20811669
52784052
22695259
33400480
24319321
33454533
44851324
20242255
22699687
24309352
28998301
20421238
52132468
52636668
22674428
24359907
29177226
29161990
29165432
33464897
22632253
22572727
33413550
20802625
20802624
24360002
20021341
19838501
19825879
48307737
24323847
20780119
18431479
33466343
73768721
24329897
52671246
29166585
17151228
18997668
2849121
24368702
52676709
20166199
19102445
04558727
52643977
20799565
22565344
53055802
19899859
22687686
20818474
22669884
29176391
20809709
22558229
44869321
24371813
85090123
73760590
22621594
27479621
44857041
52712145
20024046
52652662
25388561
73911543
25418713
25418644
24360202
52632143
20149344
22571108
53202628
24356583
27 06 2003
IRANZO
IRANZO
IRIARTE
IRUN
ISERTE
IVARS
IVARS
IVORRA
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
JAIME
JARQUE
JAUNES
JAVALOYES
JENARO
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JORDAN
JORGE
JUAN
JUANES
JUANES
JUANES
JUAREZ
JUST
LABAL
LACALLE
LAMBIES
LARA
LARIOS
LARREA
LATORRE
LAVALL
LAYANA
LAZARO
LAZARO
LAZARO
LAZARO
LE POUPON
LEACH
LECHA
LEIVA
LEON
LEON
LIEBANA
LILLO
LILLO
LIMONGE
LIMONJE
LLABATA
LLACER
LLACER
LLACER
LLACER
LLADOSA
LLAGARIA
LLANOS
LLAVATA
LLAVATA
LLAVERO
LLEDO
LLEDO
LLINARES
LLINARES
LLINARES
LLINARES
LLISO
LLISO
LLISO
LLIXIONA
LLOPIS
LLOPIS
LLOPIS
LLOPIS
LLORCA
PRIETO
VILANOVA
ZAPATA
BRIZ
SORIANO
GARCIA
LLOPIS
FOLGADO
CASINOS
CASTILLA
MONTAÑES
NUÑEZ
PLA
MONTEJANO
CASTILLO
DIAZ
TEJADA
ARIAS
FERNANDEZ
GARCI-NUÑO
HURTADO
MARIN
SANZ
VANEGAS
CHIVELI
PASCUAL
CERVERO
BONO
MONTOYO
MONTOYO
SANMARTIN
MIRO
CASANOVA
LOPEZ
MONTEAGUDO
PALLARES
CEBRIAN
CASINOS
GINES
ALBIACH
DAZA
HERNANDEZ
LORENTE
NAVARRO
ROCHE
SIMO
MARTINEZ
VAYA
FREIJEIRO
VILLALBA
SANDINO
PELLICER
SANCHEZ
GARZANDO
LOPEZ
PONCE
MIRALLES
PERIS
PICON
SEGURA
HERNANDEZ
GARCIA
LAZARO
TAMARIT
TAMARIT
LUCHA
ALVAREZ
BALLESTER
BUCHON
CABANILLES
INSA
RIBERA
BARTUAL
MENGOD
MENGOD
GOMEZ-IGUAL
GARCIA
GONZALBEZ
IBAÑEZ
PULIDO
RUBI
SILVIA
MARIA JOSE
JOAQUIN
MARINA
LUIS
MARIA JOSE
ROSA MARI
MARY LUZ
MARIA AMPARO
FRANCISCO
RAQUEL
NOELIA
VANESA
FERNANDO
DESAMPARADOS
BELEN
MARIA JESUS
CARMEN
FRANCISCO
BEGOÑA
ELISABET
MARIA JOSE
LUIS
PILAR
IGNACIO
SALVADOR
MARIA BELEN
ASUNCION
ESPERANZA
MARIA JOSE
CARMEN
CAROLINA
AMPARO
AMPARO
NURIA
ANA MARIA
JESUS
ENRIQUE
SONIA
AMPARO
JAVIER
MARIA CARMEN
EVA MARIA
JUAN
MARIA JESUS
ANNE
ELVIRA
FRANCISCA
MARIA AMPARO
BERTA
RAIMUNDO
NURIA ASCENSION
AMPARO
MERCEDES
MARTA
ANTONIO
CAROLINA
MARIA CARMEN
JOAN
LAURA
ISABEL
EDUARDO
CAROLINA
BEATRIZ
CARMEN
VICENTE LUIS
CRISTINA
ANA MARIA
CECILIA
JUAN FRANCISCO
CAROLINA
MARIA RAQUEL
MARIA ISABEL
AMPARO
ALEJANDRO
MARIA LUTGARDA
SOLEDAD
MILAGRO AMPARO
MARIA JOSE
MANUEL
FRANCISCO
CARMINA
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
52654842
25403625
52674346
22580735
33411654
25124870
20790277
22691996
73546888
45635510
22570521
52686530
25389214
29175347
29197746
29172245
06560052
06542229
20001942
19899914
52741874
20160156
33465620
53051420
22562025
53202698
20426422
85088382
22559041
44509028
44860383
52636536
18430122
52704728
52688075
19463318
22515421
25419672
52734125
24371450
22691400
48308361
33407154
29072833
52640408
22570474
25401671
29175145
22536757
73647350
25388001
25421030
33404528
25388828
25378293
22691901
26486277
24363025
20158836
29197378
85087453
22678047
52700686
33402869
52721976
29188936
20154121
20006128
52747576
19839901
52683239
52683240
20773150
29179192
24367613
20784658
25382110
18926838
05154975
52657599
48382137
29191406
LLORCA
LLORENS
LLORENS
LLORENTE
LLORENTE
LLORET
LLORIS
LLORIS
LLORIS
LLOVELL
LLUCH
LLUNA
LLUZAR
LOBO
LOMA
LOMA
LOPAZ
LOPAZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ-ELUM
LORENTE
LORENTE
LORENTE
LORENTE
LORENTE
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LUCAS
LUCENA
LUCENA
LUDEÑA
LUJAN
MACHETTI
MACHI
MACIAN
MACIAN
MAESTRO
MAICAS
MAICAS
MALLEA
27 06 2003
VALMAÑA
MICO
PARREÑO
BOLUMAR
BORIA
DIEZ-CANSECO
BOIX
MAESO
NAVARRO
GINER
MOYA
TABERNER
JULIAN
USSIA
GIMENEZ
GIMENEZ
PEREZ
PEREZ
ALCINA
ALGABA
ALVAREZ
ANDUJAR
BARQUERO
BAYO
BERTOLIN
BLASCO
BORRAS
CHE
CREMADES
DEL OLMO
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA-LUJAN
GIMENEZ
GUARDIOLA
GUIJARRO
GUIJARRO
HIDALGO
JIMENEZ
LARREA
LOPEZ
MARTINEZ
MAS
MEDINA
MINGUEZ
MIRO
MUÑOZ
OLANO
PACHA
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PRIETO
RODRIGO
SARRION
TORRES
VIDAL
VILLANUEVA
MARTINEZ
BERLANGA
FERRER
GARCIA
JUBERIAS
PEÑA
MARTIN
MUÑOZ
RODRIGUEZ
SIMO
DOMENECH
HERRAEZ
HERRAEZ
GIMENEZ
TORROME
ALMENAR
PEREZ
IZQUIERDO
MONLEON
CORDON
GONZALEZ
SANCHEZ
CABELLO
SILVIA
MARIA ANTONIA
FRANCISCO JOSE
RAQUEL
SARA
MARCOS
ENCARNACION
ENRIQUE
AMPARO
TERESA
M.LUISA
JOSE MARIA
BEGOÑA
ANA PALOMA
FRANCISCO
MARIA CARMEN
ANA
RAFAEL
FERNANDO
MARIA JOSE
MARIA ROCIO
LAURA
VERONICA
MARIA
ANA ISABEL
MARIA TERESA
JUAN MANUEL
MARIA VICENTA
ROSANA
NURIA
ANA MARIA
MARIA SANDRA
MARIA SOLEDAD
JESUS
OSCAR
JOSE LUIS
JOSE
MONICA
ENCARNA
YOLANDA
JOSE VTE.
AMPARO
GABRIEL
JUAN
PILAR
BERNARDO
JESUS
MANUEL
JOSE VTE.
JOSEFA
INMACULADA
PALMIRA
ROSA MARIA
INMACULADA
ANTONIA
MARIA JOSE
MIGUEL
BEATRIZ
RAFAEL H.
PEDRO
MARIA TERESA
JOSE RAMON
JOSE
JORGE
FRANCISCO
JAVIER
JOSE ANDRES
OLGA
JOSE
MERCEDES
JULIAN
MARINA
RAMON P.
MARC
ELENA
CARMEN MARIA
CARMEN
DOMINGO
SOLEDAD
MARIA JOSE
ROSA MARIA
NURIA
18547
*
*
*
*
*
*
*
18548
52677286
24333035
52654442
20006824
85081234
33414094
44857898
20010459
24348723
44800162
19451081
33455110
52737236
18942248
44500740
52706011
44853670
19846011
19844693
73539193
24325206
22565610
29184593
29179263
20824751
53093017
22544066
52683950
85087325
73550273
18955358
20441784
29171043
19851909
19098861
25404332
73775863
52744484
44856119
19895294
29159641
25400278
33450388
44791233
20151392
24361661
20434583
33405245
73391195
44855741
25419121
52649860
24341555
06566610
44855848
25421547
22570840
09746066
25412472
29191589
25396516
07567988
22510388
48383716
73554562
24313721
25410818
24366401
19486085
52633718
22559213
19891233
20013056
33451854
24360052
73647832
22563232
34781409
18967842
44794596
25391100
53052398
27 06 2003
MALO
MAÑES
MAÑEZ
MAÑEZ
MAÑEZ
MAÑEZ
MANOJA
MANSANET
MANTOAN
MANZANEDA
MANZANERA
MANZANERA
MANZANERA
MANZANO
MANZANO
MARCH
MARCH
MARCH
MARCHES
MARCHUET
MARCO
MARCO
MARGAIX
MARI
MARI
MARI
MARI
MARIN
MARIN
MARIN
MARIN
MARIN
MARIN
MARMOL
MARQUES
MARQUES
MARQUES
MARQUES
MARQUES
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
HERRANZ
NAVARRETE
CARDO
PERALES
PIERA
SANCHEZ
GONZALEZ
FERRANDO
OCHERA
NAVARRO
AREVALO
BALLESTEROS
BERTOLIN
CASAS
IMBERNON
GARRIDO
GARRIDO
MARQUES
CUÑAT
BLASCO
LLOBREGAT
ROSTOLL
SOLSONA
FORT
GRAU
SOUCASE
TUDELA
IZQUIERDO
MARCO
MARTINEZ
MOLNER
PEDRON
SOLER
LOPEZ
ALEGRE
BUITRAGO
MARTINEZ
MIÑANA
MUÑOZ
ALACREU
BARRERA
BARTUAL
BENLLOCH
RODILLA
SAFON
SORIA
VIDAL
BLASCO
LOPEZ
MARIN
MARTIN DIOMEADIOS
PILES
SANCHEZ
SASTRE
SEVILLA
UTRILLA
ALARCON
ALVAREZ
ARNAU
BELLVER
BLANCO
CARO
CARPIO
CASANOVA
CHARDI
COLLIGA
DE PEDRO
ENRIQUEZ
ESPARCIA
FERNANDEZ
FRANCES
FTO
GARCIA
GARCIA
GIMENEZ
GREGORI
HERNANDEZ
LIANES
LIETOR
LLUESMA
LOPEZ
LOPEZ
ANA MARIA
CESAREO M.
MARIA LUISA
LETICIA
MARIA ASUNCION
GEMMA
CLARA
LUIS BLAS
TAMARA
RAMON
VICENTE
MANUEL
RAQUEL
RAFAEL
VIRGINIA
MARIA ASCENSION
MARIA JOSE
MARIA ROSA
MARIA TERESA
JUAN
AMPARO
ESTER
LORETO
MARIA AMPARO
JAVIER
CESAR
MARIA LOURDES
MARIA PILAR
MARIA ANGELES
SEBASTIAN
JOSE ANTONIO
MARIA ANGELES
MARTA
MARIA TERESA
ROSA
CESAR JESUS
PAULA
MARIA CARMEN
MARIA JOSE
MARIA C.
MARIA CARMEN
VICENTE
INMA
CARMEN
NURIA
ESTELA
OSCAR
ROSA LINA
JOSE
MARTA
INMACULADA
SONIA MARIA
EUGENIO
RAQUEL
VICTORIA
MARIA DESAMPARA
VICENTE
MARIA VIRTUDES
MIGUEL A.
RODRIGO
FRANCISCO JOSE
ALICIA
CARMEN
MARIA LUZ
RAQUEL
MARIA JESUS
BEATRIZ
AMALIA
CARIDAD
MARIA TERESA
ASSUMPTA
MARIA CARMEN
EVA
RAFAEL
MARIA ARANTZA
LUISA
FERNANDO
DIEGO
MARIA CARMEN
ESTHER
JULIA
MARIA DOLORES
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
20151430
52653930
29162741
12373548
77516470
22644093
19844395
73776028
53203245
52676249
25422787
25419168
20161856
22695814
53206553
53210167
24364810
20420777
25423558
24346433
73761809
24363434
79091055
33465410
52672383
08039271
07524055
22579761
52704138
52725678
85091400
29178249
73560636
29180793
24350744
22539204
33405073
19102018
44858591
20814208
20815899
20008160
22693061
29188337
46843495
45631671
19874285
52733763
19843947
22571127
44852234
24314320
29166671
53094091
33402714
19096159
53055659
48321531
14939144
22549049
44504400
33464052
79160006
52654671
29192760
52642590
19852240
28990622
73916890
20005635
22563009
73553626
85079594
52678364
20802518
22534150
29189978
20152415
25408167
44855018
24359706
22570960
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARUGAN
MARZ
MAS
MAS
MAS
MASCARELL
MASCARELL
MASIA
MASO
MATAMALES
MATEOS
MATEOS
MATEU
MATEU
MATILLA
MAZARRO
MEDINA
MEDINA
MEDINA
MELENDEZ
MELENDEZ
MELGOSA
MENA
MENA
MENDIGUREN
MENDILIBAR
MENDOZA
MERCADER
MERCE
MERENCIANO
MERINERO
MERINO
MERINO
MESEGUER
MESTRE
MESTRE
MESTRE
MEZQUITA
MICO
MICO
MICO
MIFSUT
MIGUEZ
MILLAN
MIÑANA
MIÑES
MINGUEZ
MIQUEL
MIRA
27 06 2003
MACIAN
MAIQUES
MARTI
MARTI
MARTINEZ
MARTINEZ
MOSCARDO
NADAL
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
ORTIZ
PASCUAL
PEREZ
PUIG
PUIGCERVER
RELANZON
RIBERA
SANCHIS
SANCHIS
SANTACRUZ
SEGOVIA
TELLO
TEN
TEROL
TOMAS
TOMAS
TURPIN
VALIENTE
VALLS
VICO
VILA
ZAMBRANO
DE CURTIS
ORERO
GRAU
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
BATALLER
FURIO
MARAVILLA
ESTRUCH
CRESPO
MAÑAS
REMACHA
MONTAGUDO
PASCUAL
MAHIQUES
OLIVER
GARCIA
IBORRA
MUÑOZ
PEREZ
ZAMORA
PERAL
GARRIGA
LOPEZ
ASENSI
SILVA
GASTEARENA
PEREZ
TORRELLA
NAVARRO
BALAGUER
ESPUNY
PEREZ
ROIG
BOLUDA
CARDONA
FERRER
RIOS
ALONSO
CERDA
GARCIA
MIEDES
SANTIYAN
ALVENTOSA
GIL
MARTINEZ
MILIO
ECED
MOLLA
MARIA DEL MAR
JAVIER
JESUS
NOELIA
CARMEN C.
ISABEL
VICTORIA
CARMEN MARIA
CELIA
MARIA MERCEDES
PAULA
ENCARNACION
ROSA MARIA
TERESA
MARIA TERESA
PABLO
FERNANDO
SONIA
EVA
JOSE LUIS
MARIA PILAR
DAVID
ADRIANO
RAUL
ELVIRA
FRANCISCO MIGUE
JOSE MANUEL
EVA MARIA
JUAN
ANTONIO
MARIA CARMEN
PABLO
MARTA
EVELYNE
NURIA
ALEJANDRO
ESMERALDA
JOSE C.
ANA
DAVID
ISABEL MARIA
MARIA DOLORES
INMACULADA
MARIBEL
ISABEL
ELISA I.
TERESA
LAURA
ESTHER
INMACULADA
NURIA
VICENTE
BEGOÑA
LETICIA
ALEJANDRO
ENRIC JOSEP
JUAN MIGUEL
GONZALO
MARIA ARANZAZU
ARANZAZU
EVA
CARLA
HERMELINDA
AURORA
BLANCA
INES
MARIA MERCEDES
ROSA MARIA
JAVIER
MARIA TERESA
FRANCISCO
JAUME
MARIA
ENRIQUE J.
MARIA ELISA
PILAR
LUIS
MARIA AMPARO
MARIA LUISA
ISABEL
CAROLINA
MIREIA ISOLDA
18549
*
*
*
18550
19889692
52647543
25393526
24342388
52675370
22568020
33473239
24378851
52742726
52639447
29175136
53051772
22648061
52677252
29193010
22562026
73770031
48288262
52711858
20417776
22565094
24355923
24341713
20441787
29196174
22570149
20003607
22686411
25424553
20829552
24354969
52725517
29162998
29191996
25421942
22525015
29180817
20153959
20416073
20805519
20808855
24348824
20812177
29179742
24348972
44850900
25376066
20422936
22570749
48380634
04590266
53094548
25394974
22584168
24351522
22647682
22565657
45633286
24329282
48309940
22670157
20006139
29182574
29170873
22695199
24338555
24359487
29168066
45635099
20822807
25398689
52687143
48381510
20822950
25408469
24326878
22568638
24364542
04592269
52630324
73562852
29183167
27 06 2003
MIRABET
MIRALLES
MIRALLES
MIRALLES
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLL
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLLAR
MOLTO
MOMPARLER
MOMPO
MONCAYO
MONCHO
MONDEJAR
MONEDERO
MONERRI
MONFERRER
MONFORT
MONFORT
MONFORTE
MONFORTE
MONLEON
MONLEON
MONROS
MONTAGUD
MONTAGUD
MONTAGUD
MONTALT
MONTALVA
MONTAMARTA
MONTAÑANA
MONTANER
MONTANER
MONTANER
MONTAVA
MONTEAGUDO
MONTERO
MONTES
MONTES
MONTESINOS
MONTESINOS
MONTIEL
MONTO
MONTORO
MONTOYA
MONZO
MONZO
MONZO
MORA
MORA
MORAGA
MORAGUES
MORALES
MORALES
MORALES
MORANT
MORANT
MORANTIN
MORATA
MORELL
MORELL
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
SAEZ
JORDA
MARTINEZ
PEREZ
ABAD
AGUSTI
BOSCH
FUERTES
GARCIA
GARCIA
MARTINEZ
MARTINEZ
MUÑOZ
PUERTAS
SANZ
SAPEIRA
CARRIO
LUNA
NAVARRO
PAVIA
SAURI
MASERES
MILLAN
OLMOS
ABARCA
BALAGUER
BARRERES
LLORET
SENA
ALCAZAR
FREIRE
MERA
SANCHEZ
FERNANDEZ
FERRER
GRAU
TOMAS
CHANCOSA
BALLESTER
MIEDES
MIEDES
RESURRECCION
PASTOR
EPILA
ROS
ALONSO
BOSCH
TORRENTE
DEL ARCO
INIESTA
MARTINEZ
CABANILLAS
GOMEZ
BONET
COLLADO
COMPANY
PLAZA
MARTINEZ
MARTINEZ
BAGUENA
FERRANDIS
GREGORI
MARTI
MATEO
BARRERO
BENAVENT
INCLAN
NAVAS
PARDO
RIBES
SELLENS
SAEZ
RODRIGUEZ
ARLANDIS
SANZ
ARROYO
BARDISA
CERVERA
GADEA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
M.ROSA
MARTA
M.AMPARO
CARMEN
MARIA CARMEN
FLOR
BEATRIZ
MARIA PILAR
ALFONSO
MARCELO
CARMEN
VICENT
AMPARO
CARLOS
ANA MARIA
LAURA
MARIA ESTHER
VICENTE
JOSE VICENTE
JOANA
EVA MARIA
MARIA AMPARO
MARIA CONSUELO
JOSE A
BERTA
CAMELIA
CARMEN
MARIA JOSEFA
INMACULADA
NOELIA
MARTA
ALVARO
CRISTINA
MERCEDES
MARIA LIDON
JOSEFA H.
JUAN JOSE
GLORIA
OCTAVIO
HORTENSIA
VTE.SERGIO
RAFAEL
MARIA ROSA
CARMEN
VICENTE
ROCIO
MARIA ANGELES
JAIME
AURORA
EVA
MARIA JESUS
SONIA
JOSE MARIA
MARIA ANGELES
MARTA
GENOVEVA
ENRIQUE
SONIA
BEATRIZ
PAU
FRANCISCO
FRANCISCA
JORGE
MARINA
CARMEN MARIA
ANTONIO
IGNACIO
MARIA JESUS
OSCAR
FRANCISCO
FERNANDO
MARIA PRIMITIVA
ANA MARIA
VERONICA
ANA
MARIA LUISA
CONRADO
MARIA CARMEN
ANA ISABEL
MARIA CARMEN
MARIA JESUS
SERGIO
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
53054007
22527776
29184954
29184974
22643062
44790281
29028702
22571174
52700305
73763861
25399070
48305607
25410495
52677416
29179271
33453087
25401268
53091216
24341381
25378132
25413369
14608882
16810417
20808896
22554039
73540726
04588903
52701696
29185990
33461282
52645022
19884456
73650058
44790388
29178882
53052042
29192159
24360317
33457511
19852344
24349248
52784568
52641209
73544565
25423128
22511156
22554231
24360449
73775076
24376304
44505157
52658248
29161739
52737335
24334597
25380839
25376250
24331521
22569647
24350283
20160596
33413581
22563669
22550969
29168531
44507156
25407558
25396485
52743266
33458905
22561638
33408464
45633927
44860457
18997225
45631629
52637852
33402557
19888426
20809801
20156377
24374499
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENTIN
MORERA
MORERA
MORERA
MORET
MORILLA
MORILLAS
MORILLAS
MORO
MORRIO
MORRO
MOTOSO
MOYA
MOYA
MOYA
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ DE LEON
MURCIANO
MURGA
MURGUI
MURO
MUSOLES
MUT
NACHER
NACHER
NAGORE
NAHARRO
NAJERA
NAVAJAS
NAVALON
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVIO
NEBOT
NICOMEDES
NIETO
NIETO
NIETO
NOGUERA
NOGUES
NOVELLA
NOVERQUES
27 06 2003
HAYA
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MORENO
PARDO
PARRA
PICOT
RODRIGUEZ
ROMERO
ROMERO
SUAREZ
TUDELA
VILA
SERRANO
AMPLE
CATALA
LANDETE
NARRO
SEGURA
ALBA
MARTINEZ
SANJUAN
SANCHIS
FERRER
FERNANDEZ
ALONSO
SAIZ
SANCHEZ
ESCRIVA
ESPINO
ESTEBAN
GARRIDO
GIL
PASTOR
MONTERO
DOLZ
FELIU
RIBES
RODRIGUEZ
GRANADA
PERETO
FERRERO
MONZO
ENGUIDANOS
LAZARO
VIROSQUE
GARCIA
NAVALON
BALLESTER
BELTRAN
CASILLAS
CONTRERAS
CORTINA
COSME
DIAZ
DIAZ
DOMENICHELLI
ESCRIVA
FENOLLOSA
FENOLLOSA
GABALDON
GARCIA
MOLINA
ORDUÑA
PALANCA
SEISDEDOS
TORO
TUDELA
VALENCIA
VERA
VICENTE
HERRERO
PEREZ
CUCALA
ARIAS
GIMENEZ GALANES
LOPEZ
HERVAS
GONZALEZ
LOPEZ
PEREZ
BEATRIZ
AMPARO LILIANA
ANDRES
BELEN
JULIO
LAURA MARIA
FRANCISCO
NATALIA
JOSEFINA
ADORACION
MARIA ISABEL
FERNANDO
JAVIER
MARIA JOSE
FRANCISCO J.
JOSE
RAFAEL
SILVIA
ANA
ALICIA
ESPERANZA
ANTONIA
CRISTINA
GEMMA LORETO
MANUEL
JUAN RAMON
AURORA
MARIA ANGELES
JOSE
LAURA
JOSE ANTONIO
FRANCISCO
CATALINA
BEGOÑA
PEDRO VICENTE
FRANCISCO
MARTA
MARIA CARMEN
ASUNCION
RAFAEL
JOSE MARIA
MARIA DOLORES
PILAR
JUAN M.
INMACULADA
PILAR
JAVIER
MARIA CARMEN
MARIA MERCEDES
MARTA
AMPARO
ISAURA
GENOVEVA
ADELA
TOMAS
CRISTINA
YOLANDA
JAVIER
ALEJANDRO
MIGUEL
MONICA
CRISTINA
MARIA JOSE
MARIA JOSE
CARLOS J.
MARIA PILAR
ROBERTO
FRANCISCA
EDUARDO
ISMAEL
BEGOÑA
MARIA JOSE
MARIA PILAR
ELENA
MANUEL
ROCIO
MARIA CRUZ
MANUEL
MARIA VICENTA
MARIA DOLORES
SILVIA
ROCIO
18551
*
*
*
*
*
18552
52689089
25388295
29188458
73651414
52729157
24317545
25414962
24367534
44858422
45631702
19893227
20806132
22550472
20015501
22561006
24321351
22561290
21647257
34025996
53097584
22697425
29188509
20165264
24389219
20412046
73543569
85082343
52724509
44859298
33465233
50843121
44502558
52681346
29173633
24323744
44865026
53091689
20159103
22689481
20026639
44510019
29188742
42879988
25378366
24331729
53098599
85076180
22647761
48307832
13052895
52739444
44850653
20807382
24364486
22562896
22554657
20023022
29161812
04574629
52660068
29175969
19851718
45632594
19843211
22553199
24368347
04578700
45630097
52648718
20161784
22568912
22679398
29161513
22644168
24362738
24315779
53054172
29177569
52735782
25424976
01935426
19999135
27 06 2003
NUEVO
OCHANDO
OCHANDO
OCHANDO
OCHOA
OCHOA
OCHOA DE ZABALEGU
OLIVA
OLIVA
OLIVARES
OLIVEIRA
OLIVER
OLIVER
OLIVER
OLMOS
OLMOS
OLTRA
OLTRA
ONTIVEROS
ORELLANA
ORIENT
ORON
OROZCO
ORQUIN
ORQUIN
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTI
ORTI
ORTI
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTOLA
ORTS
ORTS
ORTS
ORTS
ORTUÑO
OTALO
OTEGUI
PABLO
PABLO
PABLO
PALACIOS
PALACIOS
PALACIOS
PALANCA
PALAU
PALAU
PALAU
PALMER
PALMERO
PALOMAR
PALOMARES
PALOMARES
PALOMARES
PALOP
PALOP
PAMBLANCO
PANADERO
PANADERO
PAÑOS
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PARDO
PAREDES
PAREDES
PAREDES
PAREJO
PAREJO
FERRANDIS
CORTINA
GUMILLA
MARTINEZ
BRISA
SANTAMARIA
LABARI
MARTINEZ
MORENO
GIMENO
GIL
HUGUET
LORENTE
SEVILLA
LABLANCA
ORTEGA
CASTAÑER
MOLTO
JURADO
LOPEZ
OLEGARIO
LABAU
MORA
SERRANO
VERA
BENAVENT
DOMINGO
GIMENO
LOPEZ
VALIENTE
BELDA
NAVARRO
SOLER
AGENJO
GAYO
GONZALEZ
GUZMAN
PASTOR
DEVESA
MUÑOZ
RUIZ
TORMOS
VILLARONGA
MENGUAL
MARTINEZ
RODRIGUEZ
CERVERA
GADEA
GARNES
GIL
HERRERO
MOLINA
ALONSO
FERNANDEZ
GONZALEZ
TUR
NAVARRO
BLANCO
VAZQUEZ
HUGUET
MATEU
PALACIOS
BARBERA
SERVER
ARAZO
GONZALEZ
SORIANO
BUENO
BENLLOCH
GIL
GOMEZ
HERNANDO
MARTINEZ
MONEDERO
PARDO
SERRANO
SOLBES
ARQUIOLA
GALLARDO
LOPEZ
GARCIA
RIPOLL
ELENA
MARIA ADELA
CARMEN P
FELIPE
AMPARO
VICTORIA
VIRGINIA
MARIA JESUS
BELEN
CRISTINA
MARIA ANGELES
MARIA CRISTINA
MARIA JOSE
GEMA
CONSUELO
CONSUELO
CARLOS
ALBERTO
MARIA MERCEDES
YOLANDA
CARMEN
ROSA
MARIA BEGOÑA
JUAN JOSE
MARIA NIEVES
VICENT
DIONISIO
MARIA DOLORES
RAQUEL
DAVID
MARIA ISABEL
SILVIA
SALVADOR
CARMEN
ANA
BEGOÑA
CONCEPCION
MARIA DOLORES
ANDRES
ELEUTERIO
JOAN
FRANCISCO
ENRIQUE
ROSALIA
MARIA DOLORES
ARGIA
TRINI
MANUELA D.
PILAR
ELISEO
ELOY
JOSE
BERNARDO
CRISTINA
MARIA LUISA
ANA MARIA
LUCIA
BLANCA
JOSE MIGUEL
ISABEL
SERGIO
AMPARO
MONTSE
MARIA
ALBERTO
SILVANA
MARIA AMPARO
PILAR
SALVADOR
PATRICIA
REMEDIOS
JOAQUIN
M.AMPARO
JOSE LUIS
MATILDE
MARIA JOSE
JORGE
JUAN
CARLA
EVA
ANA
JOSE ANTONIO
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
52674221
44507250
19995969
24361678
22556954
73548885
19899141
22688647
21665570
21661687
73764724
22675716
20003900
22628640
25419687
73767537
29163072
19992934
22571986
20165021
25395288
22535668
25381069
33450291
73905489
52709214
73770615
20001868
25152893
22524683
22573930
04586482
52704541
45634706
29179746
24341010
25399385
22690977
04580884
22685451
22558175
22526383
12381201
22556310
52715743
25421117
19850115
24352279
22555895
20022862
44853148
22540654
03078344
25386714
51352817
46602072
73550107
52746232
24371780
33401573
33410079
18953400
20157003
33401550
52727762
52727761
33406909
22613188
52679434
24339440
48310565
24356421
19867066
52707917
24339799
52659649
24371035
25421831
22686371
52730074
53053217
29184207
PARIS
PARODI
PARRA
PARRA
PARRILLA
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASTOR
PASTOR
PASTOR
PASTOR
PASTOR
PASTOR
PATIÑO
PAU
PAVON
PAZ
PEDRA
PEDRO
PEDRON
PEINADO
PEIRO
PELEGRIN
PELLICER
PEÑA
PEÑA
PEÑAFIEL
PEÑARRUBIA
PERAILE
PERALES
PERALES
PERALTA
PERALTA
PERALTA
PEREA
PEREMARCH
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ HERRERO
27 06 2003
APARICI
RUSO
BERBEGALL
PELLICER
GALDON
COMPANY
FERRER
MOLINER
PAYA
PAYA
PLA
SERRANO
TOMAS
AGUILLAR
BISBAL
ESTORNELL
GALAN
PASTOR
VILLAMARIN
MARTINEZ
ESPINOSA
TELLEZ
SANDEZ DE LEON
MARTINEZ
LLOPIS
PONS
MONTEAGUDO
MARTI
VIVES
LLORET
HIDALGO
LOPEZ
ORDAZ
JIMENEZ
PASTOR
BENEDITO
TORTOSA
CABOTA
GARRIDO
MURO
ROSELL
BERENGUER
AGUADO
ALVAREZ
ASENSI
ASENSIO
BARBER
CORBALAN DE CELIS
CRESPO
CUÑAT
ESTEVE
FERRANDIS
GARCIA
GARCIA
GARZON
GIMENEZ
GOMEZ
HAYA
HERRERO
HERREROS
HERREROS
IZQUIERDO
JIMENEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
MARTI
MARTINEZ
MARTINEZ
MONTEAGUDO
MUÑOZ
MUÑOZ
NAVARRO
OJEDA
PEREZ
PRADAS
RIESS
RODRIGO
SEBASTIA
VERCHER
ZARAGOZA
RODRIGUEZ
NURIA
MARIA
MARIA ANGELES
LAURA
FERMIN
MARIA EUGENIA
MARIA AMPARO
JOSE JAVIER
MARIA DOLORES
MONICA
ENRIQUE
ENRIQUE
ANA
ROSA MARIA
MARIA JOSE
FERNANDO
DOLORES
VICENTA
ANA MARIA
MANUEL
GEMMA
MARIA CARMEN
JULIAN
AMPARO
MARIA DOLORES
MARIA ISABEL
NATALIA
SALVADOR
CARMEN
MARIA REMEDIOS
NOELIA
FELIPE
ANA MARIA
CASIMIRO
RICARDO
BELEN
CARLOS
ADELA
ENCARNACION
RAFAEL
RAMONA
M.VICTORIA
DIEGO
MARIA AURORA
MARGARITA
MARIA LOURDES
MARIA AMPARO
ANA MARIA
SANTIAGO
ROSA
CAROLINA
SUSANA R.
JUANA
REGINA MARIA
MARIA CARMEN
MARIA VICTORIA
JOSE RICARDO
PILAR
SANDRA
JUAN RAMON
MARIA ANGELES
ANA
MONTSERRAT
ESTER
M.ANGELES
M.SOCORRO
EDUARDO
RAQUEL
YOLANDA
ALBERTO
LAURA
MARTA
ANTONIO
MARIA TERESA
MARIA AMPARO
VANESSA
CHRISTIAN
ARACELI
FCO.MANUEL
MARIA SALES
ENRIQUE
ENCARNA
18553
*
*
*
*
*
18554
19890645
24314577
52724902
33454257
73530576
20803128
18969931
52640951
45633330
25417539
24345637
24358878
20151431
24360383
50724587
24332656
52713106
24351246
20009234
24309893
22545368
19845630
20794259
20404169
52717585
22570924
73651392
44505330
24334075
24329171
25418077
24378754
19848736
24360773
20794933
33467316
25401760
25407729
25411409
22697881
73556859
25395122
22515244
25395102
04586657
52658027
10188025
25407491
29210350
22694704
25422867
25407061
29163589
22549414
24375105
22642328
24349623
20431416
24336322
19465941
29190869
73754922
25416620
33456373
52746700
33452766
52749818
25416329
19998353
20027042
22538866
29184735
39686291
25407831
22692513
06222951
20800446
85084336
45633700
18983950
18978437
04588029
27 06 2003
PERICAS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERPIÑA
PERUJO
PESCADOR
PESET
PICHO
PILES
PINAZO
PIÑERO
PIÑOL
PINTER
PIQUER
PIQUERAS
PIQUERAS
PLA
PLA
PLA
PLA
PLANELLES
PLANELLS
PLANELLS
PLASENCIA
PLUMED
POLANCO
POLO
POMER
PONS
PONS
PONS
PONS
PONT
PONTONES
POQUET
POQUI
PORCAR
PORTA
POVEDA
POVEDA
POVES
POZO
POZO
POZO
PRADIER
PRADO
PRAT
PRAT
PRAT
PRAT
PRIETO
PRIETO
PRIETO
PRIMO
PUCHADES
PUCHALT
PUCHOL
PUCHOL
PUCHOL
PUCILOWSKI
PUERTO
PUIG
PUIG
PUIG
PUIG
PUIG
PUNCEL
QUERCHFELD
QUEROL
QUESADA
QUESADA
QUEVEDO
QUILES
QUINTERO
QUINTERO
QUIXAL
RABASA
RACIONERO
SABATER
ALIAGA
CASADO
DEVIS
RUIZ
VARELA
VIDAL
REGOLF
SALESA
DEVESA
PEREZ
TORRES
GALDON
SANZ
DE MIGUEL
ESPASA
PLA
PEREZ
MURCIA
VALLES
CARCELLER
CERCOS
MARTORELL
NACHER
HERRERO
ARTIGOT
NAVARRO
ABASOLO
ALLUEVA
VILLALBA
RUBIO
MONFERRER
ALEIXANDRE
FAYOS
HERVAS
VERGARA
PEREZ
TORRERO
GINER
PEREZ
CLEMENTE
OLTRA
SANCHEZ
SEBASTIAN
GARCIA
ESTEVAN
FIDALGO
MARTINEZ
MICHO
GIMENEZ
MARTIN
MARTIN
SUCH
TORMO
CHORRO
GIMENEZ
MUÑOZ
VALIENTE
LOPEZ
MIRON
CAMPOS
CHILLERON
ORIENT
CALVO
RUBIO
ARNAU
GARCES
GOMEZ
MUÑOZ
PASTOR
CHORNET
BELTRANI
ALBEROLA
LATORRE
MARTINEZ
MUÑOZ
IBOR
DASI
SORIA
FORTEA
SANCHIS
PESCADOR
CARMEN
MARIA ISABEL
VICTORIA
JUAN MIGUEL
FRANCESC
MARIA
MANUEL
ANA MARIA
MARCOS
MARIA ANGELES
GONZALO
MARGARITA
ROCIO
MARTA
DELIA
FRANCISCO
MARIA AMOR
MARIA PILAR
MARIA ELENA
VICENTE P.
MARIA LUISA
CARLOS
CONSUELO
SERGIO
ELENA
JORGE
LAURA B.
SILVIA
PILAR
ENRIQUE
JOAQUIN
CARLOS
ANGELES
ANA MARIA
JESUS
ALICIA
CRISTINA
ALBERTO
NATALIA
SANTIAGO
RAQUEL
MARIA JOSE
JOSE
AMPARO
ESTHER
MARIA CARMEN
BLANCA
MARIA DEL ROCIO
ANNA LISA
REGINA
ALEJANDRA
MATILDE
MARIA JOSE
ENRIQUE
ANA
MARIA TERESA
FELIPE
CARINA
JOSE
ANGEL
CONCEPCION
SALVADOR
MARIA BELEN
PABLO
DESAMPARADOS
MARIA DOLORES
INMACULADA
ASUNCION
SANTIAGO
CARMEN
ALFONS
ANA YVONE
ESTEBAN
JUAN JOSE
ANTONIO
ANTONIA
MARIA JOSEFA
ANA CARMEN
MARIA ISABEL
ROSA
SALVADOR
RAQUEL
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
73569928
22548782
73776790
73773547
44501150
22558556
24328856
73764836
20806679
24367444
24338068
22545861
20418719
25391550
24367434
22559455
85084047
44856677
29177674
33467184
22547479
22539015
24327896
24373753
44751502
73560923
24313812
19458313
25400345
25399312
25382992
22696701
25401010
24327125
25412552
22620862
48288072
48289064
29178601
04586897
44792270
44793002
73568464
44503980
19083754
20011714
20805453
24343192
21647467
29173808
25384895
21663292
25403934
20008392
24362477
24331173
48382352
25388351
33466009
29187672
20803662
73942899
25390451
24368652
29182210
25422332
24361574
33454583
22916528
19899011
33450216
85078591
24365038
20419794
20421545
52645071
85077172
44506563
53050026
00696323
22515895
20161517
RAEZ
RAMIREZ
RAMIREZ
RAMIREZ DE ARELLANO
RAMIRO
RAMON
RAMON
RAMON
RAMON
RAMON LLIN
RAMOS
RAMOS
RAMOS
RAUSELL
RAYA
RAYA
RAYES
REAL
REAL
REDONDO
REDONDO
REDONDO
REDONDO
REIG
REIG
REIG
REIG
REINA
REINA
REINAL
REJON
RENART
REQUENA
REQUENA
REQUENI
RESECO
REVERT
REVERT
REVERT
REY
RIBELLES
RIBERA
RIBERA
RIBERA
RIBERA
RIBES
RIBES
RIBES
RICHART
RICHARTE
RICO
RICO
RICO
RICO
RIDAURA
RIERA
RINCON
RIOS
RIOS
RIOS
RIPOLL
RIPOLL
RIPOLL
RIPOLL
RIPOLL
RISEN
RIVAS
RIVERA
ROBLES
ROBRES
ROCA
ROCA
ROCA
ROCA
ROCA
ROCATI
RODA
RODENAS
RODENAS
RODENAS
RODENES
RODRIGO
27 06 2003
PALACIOS
GUTIERREZ
TORONDEL
NOGUERA
ANCEJO
AZNAR
BURGUET
GIMENEZ
GUALBERTO
MAS
BADIA
HUERTA
LLOPIS
ESTELLES
CALATAYUD
DE AMO
ROMERO
LUJAN
ROIG
GARCIA
RUBIO
RUBIO
SEGURA
ALMIÑANA
CALLADO
DIRANZO
PONCE
DIAZ-CRESPO
LOPEZ
CHANZA
LOPEZ
RAMA
ALMAJANO
HURTADO
RODRIGO
GOMEZ
GARRIDO
GARRIDO
TAPIA
GARCIA
SANTOS
BARELLES
CASTELLO
FERNANDEZ DELGADO
PERIS
BLASCO
PAVIA
VALERO
CARBONELL
MARTINEZ
BARBA
BOTELLA
MARI
MORERA
ALACREU
FERRER
PEREZ
GARCIA
HERRERA
MAGALLO
FERRANDO
MOGORT
PEREZ
RIBERA
RUIZ DE LA ESCALERA
MURGUI
LOPEZ
BALLESTEROS
SEVILLA
CORREDOR
ADELANTADO
BELDA
BLASCO
CASTELLO
CASTELLO
GIL
ZARZO
LIDON
MARIN
PEREZ
ADAM
FERNANDEZ
AMAYA
JESUS
MARIA
ANGEL ALBERTO
NURIA
JULIA
JOANA
RAUL
SARA
MARTA ELENA
AMPARO
JUAN CARLOS
NIEVES
SILVINO
DANIEL JESUS
ANTONIO
INMACULADA
ADELA
FRANCISCA
MARIA ANGELES
ANA ISABEL
MARIA ROSARIO
TOMAS
RAFAEL
JOSE FRANCISCO
GLORIA
CARMEN
MARIA CARMEN
JOSE FRANCISCO
VICENT
JULIAN
SUSANA
JOSE MIGUEL
MARIA MERCEDES
CONCEPCION
MANUELA
ISABEL
ROSANA
VICENTE
M.SONIA
VICENTE JAVIER
MARIA CARMEN
BEATRIZ
JOAQUIN
MARIA CARMEN
FERNANDO
SUSA
JOAQUIN
JOSE MARIA
CRISTINA
JOSE MANUEL
SILVIA
GEMMA JOSE
JOSE
MARIA AMPARO
VICENTE
MARIA ISABEL
DIANA
JOSE VICENTE
FRANCISCO
ALEJANDRO
JUANA
JORGE
HELENA
MARIA ROSARIO
MARIA AMPARO
JUNCAL
EVA MARIA
MARIA PILAR
PASCUAL
FERNANDO
MARIA CARMEN
ELVIRA
AMPARO
INMA
MANUEL
CARMEN
BLANCA
LAURA
ALEJANDRO
CARMEN
ANA MARIA
18555
*
*
*
18556
73556513
22528999
52656376
01172278
30662670
52703148
22697820
23789148
73553816
07546907
19887419
29168030
22546152
20150348
19852098
22559323
73775882
12748753
73942671
20818968
25379167
25379166
29183299
29186774
25419395
52725021
44506525
20805911
73544098
19825715
25400082
20816988
33456551
22665789
22564771
73553964
29195222
29195221
44502427
20023525
24362904
19091034
52798588
20417478
20776084
19846749
22555163
53090951
85086125
22541217
73552437
53093589
52673012
22574848
29159662
22541108
22684285
04589800
25421365
25424313
74219060
29196332
44863832
29170018
79140928
48380328
20157292
25417663
73554491
33452845
33459075
22638428
52736148
33461420
22439759
52638006
04584912
02531029
52636566
22562362
24346482
29193583
27 06 2003
RODRIGO
RODRIGO
RODRIGO
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
ROIG
ROIG
ROIG
ROIG
ROMAN
ROMAN
ROMERA
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMEU
ROMEU
ROMEU
RONCALES
RONDA
ROQUES
ROS
ROS
ROSA
ROSA
ROSALEN
ROSELLO
ROSELLO
ROSELLO
ROSELLO
ROSER
ROSER
ROYO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ BELLOSO
GARCIA
GIMENEZ
SANBARTOLOME
BORRAS
CASADO
CHULILLA
GRAU
GUARDIA
HIDALGO
LAZARO
LLORENS
MAGENTI
MARIN
PASCUAL
PEREZ
PEREZ
SALAZAR
VILLALBA
BEFERULL
GARCIA
MORA
ORA
GUIA
MOLANO
CHORDA
CALLEJA
CASTELLO
GIL
IBAÑEZ
LOPEZ DE URALDE
MENA
MENDOZA
PEREZ
RAMIREZ
SOLER
BURGOS
GEA
GEA
MAHIQUES
ROSELLO
MATA
COLLADO
SANCHEZ
NAVALON
OROBAL
CAPARROS
DOMENECH
GIL
MORATO
ROS
CIFRE
JIMENEZ
CALAFORRA
ALCAÑIZ
COLOMER
FERNANDEZ
MERCHANTE
TOLOSA
VAÑO
ABAD
CAÑIZARES
CASILLAS
CELDA
CELDA
COTINO
FERNANDEZ
GARCIA
GARCIA
MEJIAS
MUÑOZ
NAVARRO
RICART
ROCH
RODRIGUEZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
SANCHO
SARMIENTO
SORIANO
VALLES
SORIANO
MARTA
VICTOR M.
FRANCISCO
SERGIO
MARIA B
ESTHER
MARIA FRANCISCA
MILAGROS
MARIA DOLORES
PILAR
ROSARIO
FRANCISCO
LEONOR
CLARA A.
MARIA AZUCENA
MARIA JESUS
SONIA
ALFONSO M.
MARIA JESUS
ESTEFANIA
MERCEDES
ESTHER
MARTA P.
PABLO JAVIER
EVA MARIA
MARIA ANGELES
MARIA ANGELES
JULIA
JUAN C.
MARIA TERESA
CARMEN
JAVIER
NOEMI
MARIA
JAIME
MARIA
ANA
MARISA
MARIA AMPARO
ROSANA
EVA MARIA
PABLO M.
VERONICA
SANTIAGO
JOSE VTE.
MARIA JOSE
JAVIER
FRANCISCA
JOSE
MARIA ASUNCION
MIREYA
MARIA CARMEN
MARIA CARMEN
CRISTINA
NATALIA
AMELIA
ANTONIO
MARIA LUZ
BENJAMIN
JUAN LUIS
MARIA ANGELES
LORENA
ANA
MIRIAM
YOLANDA
MARIA ISABEL
CARMEN
SERGIO
MARIA REMEDIOS
ELENA MARIA
EMILIA
JOSE CARLOS
DOLORES
RAQUEL
CONSUELO
MARIA DEL DON
MERCEDES
MARIA FRANCISCA
MARIA ANTONIA
MARIA CRUZ
NATALIA
PAULA
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
29167813
73644903
53052582
24343754
22558412
33456328
22644841
33454349
52737547
25399467
21437269
18950237
22559943
25396521
22678596
29164833
22694983
20156298
20798151
18957560
22529846
18992249
20024416
18430615
20794629
29175450
20017949
29022874
18429594
24329689
22566033
18426179
07562158
44854164
52637959
20148057
73547725
25387353
24328059
22644509
52735016
33408423
29184399
29187371
24344450
22576051
35039791
22545038
29180996
24354993
20461444
29160117
48387508
45630063
25412160
74087503
52703397
48383068
25415266
22546689
25389239
20819461
20819462
24358908
29027584
22517067
48436372
25381187
20426419
73544262
20422225
52656173
20778198
52649623
52734245
20164232
20784281
45633134
10868847
73556870
73648469
22696083
RUIZ DE ADANA
RUIZ DE CENZANO
SAEZ
SAEZ
SAEZ
SAEZ
SAHUQUILLO
SAIZ
SAIZ
SALA
SALA
SALAZAR
SALCEDO
SALES
SALES
SALES
SALINAS
SALMERON
SALMERON
SALOM
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SAMPER
SAMUDIO
SAN MARTIN
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ DE LEON
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIZ
SANCHO
SANCHO
SANCHO
SANELEUTERIO
SANFELIU
SANFELIX
SANFELIX
SANFRANCISCO
SANGUESA
SANGUESA
SANJOSE
SANJUAN
SANTA PAU
SANTAFE
SANTOLAYA
SANTOS
SANTOS
27 06 2003
GARCIA
MACIAN
JURADO
MARTINEZ
MIRALLES
PARRONDO
MORENO
MARTINEZ
MONZON
BENET
CAMARENA
CAMPILLO
ROBERTO
MUÑOZ
MUÑOZ
NAVALON
JAQUES
AMENGUAL
GARCIA
CAMPOS
ALAMAR
MONFORT
PUIG
SIERRA
MARTI
BEJARANO
MORANT
ARJONA
ASENSIO
BODOQUE
BUSTOS
COLAS
DIAZ
GARCIA
HERRERA
JORQUES
LANDETE
MARCO
MARIN
MATEU
MORENO
MORENO
PELEGRI
PERPIÑAN
REDONDO
RIDAURA
RODRIGUEZ
SANCHEZ
SANCHIS
SOTOS
VILCHEZ
GUARDIOLA
ARNAU
BACETE
BARGUES
BERNABEU
BUENO
CAURIN
DOMINGO
FDEZ.DE CORDOVA
FIGUERAS
GIRBES
GIRBES
MACHI
ARAGONES
ANDREU
FERNANDEZ
JULVE
SANTANDREU
COSIN
ROCA
SALVADOR
AHULLO
GARCIA
SABATER
CALABUIG
ESPAÑA
ALVAREZ
MOYA
BLAY
ROMERO
SOLER
YOLANDA
GUSTAVO ADOLFO
MARIA JOSE
AURELIO
MARIA ANGELES
MARIA AMPARO
ENRIQUE
MARIA JESUS
JULIO MANUEL
ADA MARIA
ELISA
JOSE A
MARIA ANTONIA
AFRICA
MARIA LUISA
MARIA AMPARO
JUAN E.
MARIO
FCO.JAVIER
RICARDO
EMPAR
DAVID
FELIPE
VICENTE
CARLOTA MARIA
GUISELA
JOSEP
RICARDO
MARIA BELEN
ISABEL
PEDRO
ANA MARIA
ANA
MARIA ANGELES
PILAR
CARLOS
VICENTA M
PEDRO M.
ROCIO
CARMEN MARIA
EMILIA
MAR
PAZ
RAUL
ALICIA
MARIA CARMEN
FERNANDO
FRANCISCO
GLORIA
NURIA
ROSA MARIA
PAULA
MERCEDES
RAFAEL
EVA
PILAR
MARIA ANGELES
MARIA
LOURDES
ALEJANDRO
SILVIA
CARLOS
RAUL
JULIO ANTONIO
SILVIA
MARIA DOLORES
PABLO
CRISTINA
MARTA
IGNACIO
TRINIDAD
FERNANDA
INMACULADA
ALICIA
MARIANO
EVA MARIA
ELENA
EDURNE
DANIEL
JAVIER
ANGELES
MILAGROS
18557
*
*
*
18558
33411275
53099593
53051086
24368236
19898580
44799011
52730514
20830671
52670767
22580558
22694680
39669205
24307859
22531892
25408177
52659741
85090705
52099431
40890688
02200580
22579865
22548769
22556080
53050364
29177915
22566781
21668177
20165170
25418746
22582768
25420865
22561409
29180200
20805341
19879312
52680344
52734100
52731917
20150093
24350218
19894897
22574767
24344714
20785953
22566185
22510143
52641885
73906092
26226549
29192255
52742244
22574456
20156818
22619599
19889031
45633952
52685994
24377430
53097850
85089714
07564346
29168671
52783782
24360628
52746883
19889210
22531868
85085775
22691740
24341266
73943601
24342201
19894712
19835851
22632691
73565459
33400677
44506332
18984675
22563840
44790204
52712258
27 06 2003
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SAPIÑA
SARRIO
SARRIO
SARRIO
SARRION
SARROCA
SARZO
SAYAS
SCHWAB
SEBASTIA
SEBASTIAN
SEDANO
SEGARRA
SEGOVIA
SEGUI
SEGURA
SEGURA
SEGURA
SEGURA
SELLES
SELLES
SELLES
SELVA
SELVA
SEMPERE
SEMPERE
SEMPERE
SEMPERE
SEMPERE
SENA
SENDRA-LLOPIS
SENDRA-LLOPIS
SENENT
SEQUI
SERENO
SERER
SERRA
SERRA
SERRA
SERRAL
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SEVERI
SEVILLA
SEVILLA
SIERES
SIERRA
SIERRA
SIGNES
SIGNES
SILLA
SILLERO
SILVESTRE
SIMEON
SIMO
SIMO
SIMO
SIMO
SIMO
SIMON
SIMON
SIMON
SIMON
SISTERNAS
SOLA
SOLA
SOLER
SOLER
CAMPOS
LAZARO
MEDINA
MOLINA
PAVIA
RIBERA
CORRAL
MONTES
PEIRO
SORIANO
MONTORO
MAÑE
MONTESINOS
ADELANTADO
ARGENTE
GONZALEZ
VALLES
GARCIA
SOLE
ORELLANA
SIMON
BELENGUER
ESTEVAN
MARIN
RAMON
CARPENA
JORDA
NOHALES
SACANELLES
SAPENA
FAUS
MARTINEZ
NAVARRO
PELUFO
RUIZ
COTINO
MARTORELL
MARTORELL
LOPEZ
LOPEZ
GARCIA
MOTA
MALLOL
OLTRA
SANCHIS
GOMIS
ALFARO
FALCO
FERNANDEZ
GARCIA
MONTERO
PIZARRO
SANCHEZ
SANTAMANS
TORRES
VILA
RONDA
BRAVO
GUERRERO
COVES
LOPEZ
MARTINEZ
GASCO
PEREZ
LLOPES
LOPEZ
CASADO
GIMENO
ARNAU
CARRION
COMPANY
COMPANY
MONRABAL
BLANCO
PICO
PIQUERAS
SEBASTIAN
TARAZONA
OCTAVIO
RECHE
AGUILERA
BENEYTO
ANGELES
JOSEFINA
BLANCA
BEGOÑA
ENRIQUE
MARIA
FRANCISCA
JUAN PABLO
INMACULADA
MARIA
VICENTE F.
MARIA JOSE
MARIA JOSE
JOSE MANUEL
JUAN
LAURA
ANA
MIGUEL
AMPARO
SATURNINO
EMILIO
INMACULADA
ELENA
ANA ISABEL
GABRIEL
PAOLA
MARIA YOLANDA
ANGELES
EMILIA
PAULA
SILVIA
MARIA PILAR
PEDRO A
AMPARO
ALFREDO
MARIA CARMEN
JAIME
MARIA JOSE
DESAMPARA
MARIA PILAR
BLAS
SILVIA
LUIS IGNACIO
MARIA MERCEDES
INMACULADA
MARIA DOLORES
LAURA
MARIA CARMEN
MARIA MERCEDES
ANA
ANA MARIA
MARIA PILAR
MARIA LUISA
ENCARNA
ANGEL
CLAUDIA
MARIA AMPARO
RAUL
CONCEPCIO
FERRAN
ADOLFO
SONIA
MARIA NIEVES
RAQUEL
JESUS
CARMEN
PILAR
CASIMIR
BLANCA CLAUDIA
CARMEN
JOSEP
TERESA
EVA
ENCARNACION
LEONOR
RAQUEL
VICENTA
SILVIA
MARIA SANDRA
ANA
ANA BELEN
JAVIER
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
29174593
20827742
19888511
24340714
24348216
24384235
24337504
20803717
24349284
24349285
07503562
73562956
29166084
33463315
22548974
22565632
22558689
20152925
24371829
45634880
25419605
24347453
20165166
20247882
73569494
52724375
29174359
48312754
29169290
29178667
21663572
22530352
52644053
24348304
44791754
20026511
73559717
29179565
22555465
73652427
73568745
20822193
20779241
43111268
52744769
22547196
20158103
05198118
07540889
25419685
22570127
73555089
33464961
22695744
18429818
24359538
25414461
13155100
20013286
20014932
29186741
52685277
24339369
19837194
75067854
13746846
29180927
53053687
20420172
74505313
22536907
22551008
33460966
33413268
48382265
25375414
53095600
25416193
20400468
20791810
20793643
05204257
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLVES
SOLVES
SORIA
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORNI
SOS
SOSPEDRA
SOSPEDRA
SOTO
SOTO
STUYCK
SUAREZ
SUCH
SUREDA
SUREDA
TABERNER
TADEO
TALENS
TALENS
TAMARIT
TAMARIT
TAMAYO
TAPIA
TAPIA
TAPIA
TAPIA
TARIN
TARIN
TARIN
TARRAGA
TARRAGA
TARSILLI
TATAY
TATAY
TEBAR
TEJEDA
TEJEDOR
TENA
TENA
TERAN
TERCERO
TERCERO
TEROL
TERRADA
TERRAES
TESCHENDORFF
TIRADO
TODO
TODOLI
TOLEDO
TOLOSA
TOLOSA
TOLOSA
TOLOSA
TOMAS
TOMAS
TOMAS
TOMAS
TOMAS
TORCAL
TORMO
TORMOS
TORMOS
TORNER
27 06 2003
BOSQUE
CASTILLO
LATORRE
MARTINEZ
MUÑOZ
SALVADOR
SANCHEZ
SOLER
GARCIA
GARCIA
COMBA
ENGUIDANOS
GARCIA
LOPEZ
MONLEON
PALENCIA
PEREZ-CHIRINOS
PONS
ROCA
ROS
ROS
TORDERA
GINER
ALCACER
MARTI
MOYA
MARTINEZ
PAVIA
PONS
MANRIQUE
PEREZ
ANAYA
GABALDON
GARCIA
MARTINEZ
ARTIGUES
ESCARTI
ALFONSO
SANTAFE
MUÑOZ
AQUINO
AQUINO
BELTRAN
RUIZ
CARRETERO
ROCA
TARIN
GIL
GIL
JULIAN
ORIENT
VALERO
SANCHEZ
ADELL
SANZ
GUERRA
NAVEIRAS
TERAN
MOLLA
NAVARRO
ROCASOLANO
MAYOR
HUERTA
FERRER
MARIN
MONCHO
ESPINOSA
BUENO
BONETE
GARCIA
SILVESTRE
SILVESTRE
BAS
LOPEZ
REAL
REAL
RODRIGUEZ
RIBES
CABANES
BOSCH
OLIVER
HERNANDEZ
PATRICIA
KENZA MARIA
MARIA JOSEFA
LUCIA
ARTURO
ANDREU
MARIA
AMADEO
PILAR
SUSANA
PAULA
MARIA DOLORES
MARIA JOSE
SILVIA
MARIA ANGELES
NURIA
JUANA
MARIA INES
VANESA
SANDRA
TEODORO
JORGE
RAQUEL
MARIA JOSE
MARIA JOSEFA
RAFAEL
ALBERTO
CARLA
PATRICIA
GEMMA
AGUSTIN
GLORIA
DAVID
MARIA JOSE
JOSE LUIS
JOSE FERNANDO
IGNASI
PABLO
ELENA
CARMEN
ANA
JUAN JOSE
MIGUEL
MACARENA
MONTSERRAT
AMPARO
ANA MARIA
M.ISABEL
MERCEDES
ANA
MARIA CARMEN
ISABEL
JOSE AUGUSTO
RAQUEL
MARIA AMPARO
JUAN JOSE
DANIEL
GEMA
SARA
ROSANA
MARIA LUISA
MONIA
MARI LUZ
SILVIA
FRANCISCA
VICENTE
LUISA
ESTHER
LUCIA
PASCUAL
MARIA TERESA
MIGUEL ANGEL
JOSE
HECTOR
MARIA JOSE
MARIA LUISA
MARIA TERESA
RAUL
VICENTE
MARIA AMPARO
AGUSTI VT.
BEATRIZ
18559
*
*
*
*
*
*
18560
22550770
22573151
19093452
73546317
29165951
52651638
28994019
22546873
24361713
24365654
19891453
44855180
06248552
22538150
52722873
44715952
53097506
24350608
24365496
85089156
25401254
85077919
24313344
44868854
73548325
22668913
52631469
24385442
22389173
24349693
19898422
29183213
21646666
24347092
19844571
73547125
44503038
52722801
19881885
22533469
24319336
18436926
73944838
52656702
29189125
20012276
19975439
24343189
52727179
24344605
73761757
18951630
73768584
22555252
20161721
29159882
25411334
25122683
85088775
52733722
25397819
29173104
52689359
20024361
20016958
20015369
25394040
20792240
20001147
85086475
29176858
25401800
22555738
20426327
25400845
85304498
24363769
24363840
25404680
53203353
44852634
24330958
27 06 2003
TORRALBA
TORRALBO
TORREJON
TORRELLES
TORRENTE
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRIJO
TORRO
TORROME
TORTAJADA
TORTAJADA
TORTAJADA
TRAVES
TRONCHONI
UBIEDO
URIONABARRENECHEA
USACH
UTRILLA
UVIEDO
VADILLO
VALCARCEL
VALENCIA
VALERA
VALERA
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALIENTE
VALLE
VALLES
VALLS
VALLS
VALLS
VALMAÑA
VALVERDE
VALVERDE
VAQUER
VAREA
VARO
VAZQUEZ
VAZQUEZ
VAZROMERO
VEGA
VELEZ
VELEZ
VENDRELL
VENDRELL
VENTO
VERAL
VERBES
VERCHER
VERCHER
VERCHER
VERDEJO
VERDU
VERDU
VERDU
VERGARA
VICENTE
VICTORIA
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDARTE
VIEL
VILA
RULL
RAMIREZ
VAZQUEZ
LOZANO
DIAZ
ALONSO
BARRIOS
GIMENEZ
GIMENO
IBAÑEZ ALGARRA
MARTINEZ
MARTINEZ
MERINO
MONSALVE
DEL REY
FERRI
DUATO
CHARDI
MAGANTO
TOMAS
POLO
SILLA
MENGUAL
TORRECILLAS
DOMINGO
DE LA TORRE
RAMOS
NIETO
MARTINEZ DE MIGUEL
MONTES
HONRUBIA
NEBOT
ALBERT
BONET
GIMENO
GINER
HEREDIA
SAIZ
SANCHIS
SAURA
SERRANO
MATEO
MORALES
FALOMIR
PALAO
SAN VICENTE
BUJ
GONZALEZ
OSMA
MARTINEZ
ILLUECA
SANCHEZ
CARRASCO
PRAT
PASCUAL
CUEJE
CERVANTES
PAGES
MONTON
PALACIOS
MARTI
PASCUAL
ALCAIDE
BORRAS
ESCRIHUELA
RIPOLL
GIMENEZ
BENAVENT
NAVARRO
RUIZ
MARTINEZ
PALOMINO
DE MARCO
BORRAS
MARTINEZ
PLA
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
MAYORGA
TUR
DOMINGO
BALTASAR
SONIA
MARIA ANGELES
ANNA ISABEL
ALFONSO
RAFAEL
MARIA DOLORES
ANA
MARIA DESMAPARA
ALMUDENA
F.JAVIER
SILVIA
MERCEDES
MARIA AMPARO
JOSEFA
MARIOLA
AMPARO
VICENTE R.
SOFIA
MARIA MILAGRO
FRANCISCO
NURIA
MIGUEL ANGEL
ARANZAZU
RAFAEL
EMILIO
MARTA
OLIVIA
CONCEPCION
LINO XAVIER
JESUS
CRISTINA
BEGOÑA
MARIA ANGELES
VICENTE JAVIER
MARIA JESUS
ANA
AMALIO
VICENTE
J.MIGUEL
CARLOS
PABLO
JOAN
MARIA NATALIA
BEATRIZ
JORDI
JOSE
ANTONIO
OCTAVIO
NURIA
GABRIEL
CRISTINA
MARIA DOLORES
MARIA CRISTINA
ROBERTO
SONIA
LUCIA
MARIA I.
MARIA PILAR
MARIA TERESA
ARTURO
VICENTA
ROSA
MIGUEL
JOSE BTA.
JUAN RAMON
MIGUEL
JORDI
MARIA
MARIA PILAR
MARIA TERESA
MIGUEL
J.ANDRES
JOSEP
PAQUI
JOSE
ANA
CELIA
JOAQUIN
LAURA
VICENTE
JOSE VICENTE
DOGV - Núm. 4.532
*
*
*
*
*
DOGV - Núm. 4.532
79140335
52644892
48385797
24364749
25390115
22552617
44861408
53054776
29175879
29175880
22565047
52702177
52640215
24310032
25383651
52678795
20810879
25378754
85087604
20411400
44853418
25401059
24364246
29160009
07555872
20153195
29182726
24369857
24345293
22534216
22544011
44856978
04605419
20413405
48309835
33463150
19845539
29176135
73547053
06206595
25390377
24367309
29173952
27 06 2003
VILA
VILA
VILLA
VILLACE
VILLAGRAN
VILLAGRASA
VILLALBA
VILLALTA
VILLANOVA
VILLANOVA
VILLANUEVA
VILLANUEVA
VILLAR
VILLARINO
VILLODRE
VIÑAS
VIÑES
VISCONTI
VITINI
VITORES
VIUDES
VIVES
VIVO
YAGO
YAÑEZ
YARZA
YERRO
YUSTE
YUSTE
ZABALA
ZABALLOS
ZAFRILLA
ZAMORA
ZAMORANO
ZANON
ZANON
ZANON
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARCO
ZARZUELA
ZAYAS
ZUNZUNEGUI
OLTRA
TOMAS
CORDOBADO
CONTRERAS
SOLER
PEREZ
LAPEÑA
ROSELL
BORJA
BORJA
LOPEZ
PEREZ
SAEZ
TAMAME
ALARCON
MUÑOZ
CAÑES
MOLINETE
CAMPS
BLASCO
SALVADOR
LOPEZ
CABO
ALCUSA
MARTINEZ
VIDAL
FERNANDEZ
ESPINOSA
GALINDO
SALELLES
TORMO
GAY
GABALDON
GARCIA
ESTELLES
JIMENEZ
MANZANO
GRANELL
TORRENT
SEDEÑO
LUNA
FORNIELES
NAVARRO
MARIA AMPARO
NURIA
OLGA
LUIS
MIGUEL
MARIA CRISTINA
CRISTINA
EVA MARIA
CRISTINA
MARIA PILAR
ROSA MARIA
ESTEBAN
GLORIA
ROSA
JESUS
ENRIQUE
ELEUTERIO
FRANCISCO
MARIA AMPARO
LORENZO
MARTA
ANA MARIA
AMPARO
GEMMA
MIGUEL
EVA MARIA
LOURDES
ANA
JESUS
MARIA LUISA
VICENTA
MIRIAN
MAXIMILIANO
FCO.JOSE
CELIA
SANDRA
APARICIO
MARIA JOSE
MARIA CARMEN
MARIA ISABEL
ANA ISABEL
MARIA LUISA
SUSANA
18561
*
*
ANNEX II / ANEXO II
EXCLOSOS / EXCLUIDOS
Accés : torn lliure
Aceso: turno libre
DNI
-----------
Cognoms i Nom / Apellidos y Nombre
Motius/ Motivos
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33499067
73776212
AGULLO
GONZALEZ
VERDU
DACAL
GEMA
RAFAEL
19849662
21653644
20159458
HINOJOSA
JORDA
LIDON
MUÑOZ
GIMENEZ
GARCIA
ANA ISABEL
ESTEFANIA
MARIA DALILA
20810983
LOPEZ
CUIXERES
MARIA ANGELES
Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo
No ha pagat taxes / No ha pagado tasas
No indica modalitat exercici / No indica modalidad ejercicio
No tenir edat requerida / No tener edad requerida
Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo
No reuneix titulació exigida / No reúne titulación exigida
No indica modalitat exercici / No indica modalidad ejercicio
Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo
Instància presentada fora de termini / Instancia presentada fuera de plazo
18562
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
RESOLUCIÓ de 18 de juny del 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos i exclosos al
curs selectiu d’accés al grup C, sector administració
general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa de places, Convocatòria 7/00, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat
Valenciana de 2000. [2003/7461]
RESOLUCIÓN de 18 de junio de 2003, del conseller de
Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos y excluidos al
Curso selectivo de acceso al grupo C, sector Administración general, por el turno de Promoción Interna,
mediante conversión directa de plazas. Convocatoria
07/00, correspondiente a la Oferta de Empleo Público
de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7461]
D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999,
de 9 de març i amb la base 5.1 de l’Orde de 28 de març de 2003, de
la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual
es convoca curs selectiu d’accés al grup C, sector administració
general, pel torn de promoció interna, mitjançant conversió directa
de places, Convocatòria 7/00 (DOGV núm. 4.474, de 4 d’abril de
2003) resolc:
De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto
33/1999, de 9 de marzo y con la base 5.1 de la 28 de marzo de
2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas,
por la que se convoca Curso selectivo de acceso al Grupo C, sector
Administración general, por el turno de Promoción Interna,
mediante conversión directa de plazas. Convocatoria 07/00 (DOGV
núm. 4.474, de 4 de abril de 2003) resuelvo:
Primer
Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en
l’annex I de la present Resolució.
Primero
Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el
Anexo I de la presente resolución.
Segon
Publicar la llista d’aspirants exclosos, amb expressió dels
motius de la seua exclusió, que es relacionen en l’annex II de la
present Resolució.
Segundo
Publicar la lista de aspirantes excluidos, con expresión de los
motivos de su exclusión, que se relacionan en el Anexo II de la presente resolución.
Tercer
Els aspirants disposen d’un termini de deu dies, comptats a partir de l’endemà al de la publicació de la present Resolució en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar els errors
que hagen motivat la no-admissió o presentar les al·legacions que
consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de
Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999.
Tercero
Los aspirantes disponen de un plazo de diez días, contados a
partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar los errores que hayan motivado su no admisión o presentar las alegaciones
que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de
la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, modificado por la
Ley 4/1999.
Quart
A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els
documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de
la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre
General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, c/ Miquelet, núm. 5, 46001 València, a les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es referix
l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre.
Cuarto
A la solicitud de subsanación de errores se deberá acompañar
los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia
de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones
Públicas, C/ Miguelete, nº 5, 46001 Valencia, en las Oficinas de la
Dirección Territorial de Justicia y Administraciones Públicas en
Alicante y Castellón o en las Oficinas Públicas a que se refiere el
artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre.
València, 18 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (per delegació de firma en virtut de Resolució
del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de
12/06/2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín
Segarra Castillo
Valencia, 18 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y
Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de
Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo.
ANNEX I / ANEXO I
ADMESOS / ADMITIDOS
Accés: Promoció Interna
Acceso: Promoción Interna
DNI
DNI
22541037
24336875
22673781
33452472
24333141
11697588
73940911
73551542
18933400
19870428
Cognoms i nom
Apellidos y nombre
ABAD
ABAD
ABALOS
ABARCA
ABELLAN
ACEDO
ADAM
ADELL
ADELL
AGRAMUNT
HUERTA
MARTINEZ
MECO
CORTES
DASI
ACEDO
DURA
MONTAÑANA
NAVARRO
CHULIA
ALICIA
M.ANGELES
INMACULADA
BLAS
PALMIRA
ROSA
JUAN AURELIO
FRANCISCO JAVI
PURIFICACION
M.ANGELES
DOGV - Núm. 4.532
24308443
22681972
73373085
73758728
18903972
18969545
18909814
18887824
18915373
19841034
22514777
22495597
19950639
73547089
19493023
73758103
19834471
21401277
22933087
73557308
79160253
21368978
21952433
22118718
21400072
18924956
73745488-1
52650812
85080753
22682567
25398425
17869064
18928912
73903775
03761615
73655163
24307528
25394983
25403514
21445396
22613001
22690561
21434441
73535249-1
20790925
21639792
73652491
73943764
22643616
19842185
22538639
22533593
20767142
19069536
22611727
52641285
19833962
18422143
29000397
18921713
21378897
51607171
71001272
19822418
73548554
18867044
18893079
21983530
18879564
45270181
25390691
21417583
22689107
22551501
20786372
51697201
74165792
21416956
22605038
21639707
22112410
19493961
27 06 2003
AGUADO
AGUAS
AGUILAR
AGUILAR
AGUILAR
AGUILAR
AGUILAR
AGUILELLA
AHICART
ALACREU
ALAMILLA
ALAMO
ALANDETE
ALAPONT
ALARCON
ALARCON
ALBA
ALBALADEJO
ALBALADEJO
ALBARRACIN
ALBARRACIN
ALBEROLA
ALBEROLA
ALBERT
ALBERT
ALBERT
ALBERT
ALBIACH
ALBIÑANA
ALBIÑANA
ALBUIXECH
ALCAINE
ALCALDE
ALCANIZ
ALCANTARA
ALCANTARILLA
ALCARAZ
ALCAZAR
ALCINA
ALCOCER
ALEGRE
ALEIXANDRE
ALEJO
ALEJOS
ALEMANY
ALEMANY
ALEMANY
ALEPUZ
ALFARO
ALFARO
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO
ALFONSO L
ALIAGA
ALIAGA
ALLUEVA
ALMARCHA
ALMELA
ALMODOVAR
ALONSO
ALONSO
ALOS
ALOS
ALTAVA
ALTAVA
ALTES
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
ALVAREZ
AMAT
AMAT
AMAYA
AMOROS
AMOROS
AMOROS
RAMIREZ
RODRIGO
ARNAU
BASET
GARCIA
MINGOL
QUEROL
RUBERT
BELLMUNT
SORIA
MATA
ALMIÑANA
MIÑANA
NAVARRO
HUGLE
MARTIN
ROS
GALANT
LOPEZ
ALIAGA
GIL
BROTONS
TEROL
ALBERO
ALBERT
MATEU
TORRES
ROMERO
GINER
MONTERDE
FERRANDIS
GRACIA
VERDEJO
COLECHA
BUMBIEDRO
GARCIA
LOPEZ
DEL REY
CAUDET
ALCARAZ
PERTEGAZ
HUERTA
FERNANDEZ
EMBUENA
BOSCH
ESCRIVA
MARTINEZ
GUILLEN
CAMBRONERO
PLAZA
BENITEZ
MELLADO
ORTEGA
PRATS
LUJAN
ADAM
BELLVER
ESCURA
MARCOS
RICHART
CARBONELL
ESCOS
RUBIO
CHARDI
PUCHALT
CUEVAS
CUEVAS
MACIA
CAMPOS
GUTIERREZ
MARTINEZ
PLANELLES
RODRIGO
SANCHEZ
TRESCOLI
VAZQUEZ
PEREZ
VALLS
ROCHER
FRANCES
NAVARRO
SOLER
M.PILAR
CONSUELO
FRANCISCA
TINA
MARIA
BEGOÑA
AMPARO
CONCEPCION
MANUELA
JOSEFA
M.DEL PILAR
CARMEN DEL
MARIA LUISA
CARMEN
MARIA LUISA
PILAR
JOSEFA
MARIA VICTORIA
M.DEL CARMEN
RAQUEL
ANDRES
ANA ISABEL
ROSA MARIA
M.ISABEL
MIGUEL
LIDIA
M.INMACULADA
CARMEN
ANA
JOAQUINA
M.ADORACION
ISABEL
CARMEN
M.SALES
MARIA MAGDALEN
MARIA DEL MAR
OSCAR
CONSUELO
CONSUELO
TERESA
M.PILAR
MERCEDES
M. EUGENIA
MARIA
CONCHA
ELISA
PILAR
AMPARO
M. CARMEN
M.JOSE
AMPARO
FRANCISCA
MARIA ANGELES
CARLOS
M.TERESA
FCO.JAVIER
DOLORES
CONCEPCION
ANA MARIA
JUAN
RAQUEL
PEDRO LUIS
MARIA ANGELES
MARIA TERESA
M.DOLORES
JOSEFINA
M.FRANCISCA
RAMON JESUS
LUIS
SOLEDAD
REMEDIOS MARIA
PALOMA
MARIA LUISA
MARIA PILAR
CARMEN
SILVINA
AMPARO
YOSEPH
AMELIA
JOAQUIM
JUAN ANTONIO
M.DOLORES
18563
18564
21375995
73376097
16779835
73764813
24334664
18965025
52637083
22540406
22540405
18938132
73929738
16781677
22610618
22693944
22506393
19505044
21964756
21432044
22622082
25407595
19843046
18903442
31849255
50785606
19865670
41731262
19825322
21439192
21405668
20786965
19844920
21490261
52651504
18884474
21377362
22682075
20785896
18866757
22682533
73531263
41992972
70504813
18954932
73654789
18914550
22556258
22512468
22615139
52723674
52721138
52728048
29175675
18952511
24339370
73654135
21455859
18849381
18911819
22103971
18869946
19882558
21422464
28997803
24319420
50667706
24336278
25395168
22690381
24300032
73724717
22456227
22625974
20411467
36477784
24315910
21493803
52677314
22559552
73549611
18907418
22556747
20412036
27 06 2003
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDRES
ANDREU
ANDREU
ANGEL
ANGEL
ANGLES
AÑO
ANTEPORTAMLATINAM
ANTOLINOS
APARICI
APARICIO
APARICIO
AQUILINO
ARANDA
ARCON
ARCOS
ARCUSA
ARENOS
ARENOS
AREVALO
ARGOS
ARIÑO
ARIZO
ARLANDIS
ARMENGOL
ARMERO
ARMERO
ARMESTO
ARNAU
ARNAU
ARNEDO
AROCA
AROCAS
ARREDONDO
ARRIBAS
ARRIBAS
ARTENGO
ARTIAGA
ARTOLA
ASENSIO
ASIN
ASIS
ASO
ATIENZA
AUÑON
AUÑON
AUÑON
AURA
AVELLANA
AVIÑO
AVIÑO
AYALA
AYCART
AYORA
AZORIN
BADENES
BADIA
BADIAS
BAILEN
BAJO
BAJO
BALAGUER
BALAGUER
BALAGUER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALLESTER
BALTANAS
BANO
BAÑULS
BAOS
BARBER
BARBERA
BARBERA
BARBERA
BARBERAN
CARRATALA
GOMEZ
MORENO
OLMOS
VALHERMOSO
GALLEGO
SANCHO
FERNANDEZ
FERNANDEZ
CUARTERO
JUANES
LATORRE
GUINART
CRUZ
FEMENIA
GONZALEZ
CAMPELLO
GALVEZ
FAUBEL
ORTIZ
MONTOLIO
ESTELLER
MATAS
CABALLERO
CANO
LOBOS
VIDAL
SANCHEZ
GIL
AUSINA
SERRANO
RODRIGUEZ
SANCHEZ
SUCH
CARRION
GARCIA
SANCHEZ
FERNANDEZ-GRANDE
CHAFER
GONZALEZ
RUFINO
GONZALEZ
MORENO
CANTO
BERNAL
PARDO
AROCA
LUJAN
ARGUDO
ARGUDO
MARTINEZ
GOMEZ
BALLESTER
CERVERO
PRIMO
SANCHEZ
SEGARRA
DEL OLMO
POVEDA
GRANGEL
NIETO
ALBERT
REDONDO
CHINCHILLA
GOMEZ
FERRER
FITA
GUALLART
ANDUJAR
LLUCH
MENARGUEZ
OLMOS
SEGUI
MALDONADO
BURGOS
PEREZ
NAVARRO
RUBIO
CEBOLLA
MUSEROS
VALIENTE
CERDAN
M.ANGELES
TOMAS
MARIA CARMEN
M.VICENTA
CELIA
JULIA
BRIGIDA
A.PALOMA
M.TERESA
VICENTE
LUIS
MARIA ROSARIO
M.AMPARO
M.DEL CARMEN
ISABEL
MARIA ASCENSIO
TERESA
ADRIAN VICENTE
INMACULADA
MARIA
M. LUISA
CONCEPCION
ANA M.
WALENKA
FRANCISCA
MARGARITA
DANIEL
CARLOS ANTONIO
M.DEL CARMEN
JOSEFA ELVIRA
FRANCISCO
RUBEN JONATAN
PILAR
M.JOSEFA
SACRAMENTO
M.CARMEN
JOSE
M.DESAMPARADOS
JULITA
CARMEN
MARIA CARMEN
ANDRES
ISABEL MARIA
M.AMPARO
MARIA TERESA
INMACULADA
PILAR
MARIA VICTORIA
GERARDO
M.LUZ
M.DEL MAR
TOMAS
M.SABINA
JOSEFA
PAU
M.SOLEDAD
JOSE MARIA
MARIA TERESA
MARIA
VICENTA
M.ISABEL
BEGOÑA
JESUS ANGEL
MARIA BLASA
JOSE LUIS
AMPARO
ISABEL
M.CONCEPCION
MARIA PILAR
CARMEN
TERESA
M.TERESA
RAFAEL
DELIA
FRANCISCO
ANA CRISTINA
ANGELA
JOSE IGNACIO
JOAN PERE
BIENVENIDA
GLORIA
ALFREDO
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
85303764
73764603
19806978
22607581
22521527
45269446
21376788
22543013
20399486
19095016
24346663
22626257
29166642
29159035
18901332
18945052
52644420
29008150
85300985
21425247
19846982
20764340
73927034
19847208
73384204
19447865
22688936
20407623
73917857
20402742
52642475
25398603
73544574
19870937
22546046
74075233
25399404
24316117
19462074
22538287
21412438
73914147
21328197
19847803
22658303
20793570
24337572
21650952
19870619
24338245
18954383
52721636
22531772
24325032
25387249
22514136
18916357
21442079
52702497
73645209
73375085
21366291
31235353
17134480
21447124
20411278
20384073
20788721
85078271
24309278
18890342
21464551
18880273
20769638
21992308
85080666
22619098
25382500
24329797
22534466
19095977
22686439
27 06 2003
BARBERAN
BARBERAN
BARBERO
BARBETA
BARBOSA
BARCEIRO
BARCENILLA
BARGE
BARGUES
BARRACHINA
BARREDA
BARREIRO
BARRIGA
BARROSO
BARTOLL
BARTOLL
BARTUAL
BAS
BAS
BASTIDA
BASURTO
BATALLER
BATALLER
BATALLER
BAYARRI
BAYO
BEDINS
BELDA
BELDA
BELDA
BELENGUER
BELENGUER
BELENGUER
BELLIDO
BELLOQUE
BELLOT
BELLOT
BELLVER
BELLVER
BELLVESER
BELMONTE
BELTRAN
BENABENT
BENAJAS
BENAVENT
BENAVENT
BENDICHO
BENEYTO
BENITEZ
BENITO
BENITO
BENLLOCH
BENLLOCH
BENLLOCH
BERDUN
BERMELL
BERMUDEZ
BERNABEU
BERNABEU
BERNAL
BERNAL
BERNALDO DE QUIRO
BERNIS
BETORED
BIOSCA
BIOSCA
BIOSCA
BIXQUERT
BLANCH
BLANCO
BLANCO
BLANQUER
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
BLASCO
CERDAN
LOPEZ
DOMENECH
BARRO
BARBOSA
RUIZ
GARCIA DE GAMARRA
ROBLES
IZQUIERDO
GIMENO
PEREA
CORTIZO
SANZ
MARTINEZ
AMAT
ANDREU
TORDERA
GRACIA
SOLER
SEMPERE
ALDAZ
CANTAVELLA
ESCRIHUELA
SEBASTIA
MARZAL
FERNANDEZ
PEREZ
GINER
JUAN
SANTAMARIA
GOMEZ
GONZALEZ
TADEO
SANJUAN
COSME
CHORRO
HERREROS
GARCIA
ORTIZ
ICARDO
RICHARTE
MATEO
FUENTES
FUGARDO
CONEJOS
REIG
SULTAN
MUÑOZ
BLAZQUEZ
BARRACHINA
MELCHOR
CARRASCOSA
ESPERT
GOMEZ
GOMEZ
MARTIN
CAMPILLO
POVEDA
RIBERA
GONZALEZ
ROMERO
GARCIA
UTRILLA
ATARES
CARRETERO
FERRI
MICO
ALVAREZ
RAGA
DOMINGO
TORRADO
JAVALOYES
CALPE
GIL
MARCO
MARQUES
MARTINEZ
MUÑOZ
NAVARRO
RAMIREZ
RAMON
SOLAZ
CUSTODIO
M. ISABEL
MARIA LUISA
JOSEFA M.ANGEL
PILAR
M.CARMEN
ENRIQUE
JUAN CARLOS
ROSA
MARIA ISABEL
JOSE ANTONIO
M.ROSA
M. LUISA
JUANA PILAR
LUISA FERNANDA
M.ESPERANZA
INMACULADA
M.MONTSERRAT
ANA MARIA
JOSEFINA
ANA JOSE
CARMEN
RICARDO
MARIA JOSE
JOSE ANTONIO
AMPARO
INMACULADA
CARMEN
ANTONIO
M.TERESA
EVA JOSE
M.COVADONGA
LUCIA
AMPARO
TERESA
FRANCISCO
AMPARO
ALEJANDRO
EMPAR
MARGARITA
MERCEDES
FRANCISCO JAVI
FRANCISCO
ROSA
CONCEPCION
FRANCISCO
ANA
MARIA TERESA
SOLEDAD
FCO.JAVIER
LAURA
TERESA
AMPARO
JAUME
M.MAGDALENA
AURORA
FRANCISCO
MARIA TERESA
ESTHER
ANA MERCEDES
M. DOLORES
CARMEN
NURIA
CONCEPCION
M. ANGELES
ANGELA
AMPARO
SALVADOR
CONCEPCION
INMACULADA
RICARDO
M.ANGELES
PASCUAL
BERNARDO
ASUNCION
LUCIA
MANUEL
PILAR
MARIA JOSE
BENITA
JOSE AMADEO
M.ANGELES
18565
18566
25391603
73544122
73523507
73381234
18933592
24312259
19876398
73380155
24323071
21377197
52791375
73935180
28989460
73985350
24324324
22552511
18935633
21459004
19868292
21649689
22537962
19983298
79170579
24343845
29166390
24321777
19896234
73546973
22101883
73755894
21459887
21474848
21440925
18952566
19991419
19843238
21649216
74084934
52793725
74077072
20773618
25377247
73382620
22693337
04564611
22652144
18918135
22104512
19446973
19446972
22491892
25382552
21436261
25384744
24352432
22545591
20795432
85303202
20795684
52712370
06232674
03066014
25394431
22659350
21445271
18906848
19438396
05108297
18867330
22522876
22696170
21401468
20786069
21418249
21387052
19837034
52650028
18932887
52704077
20791837
22613905
73758397
27 06 2003
BLASCO
BLASCO I
BLAU
BLAY
BLAY
BLAYA
BLEDA
BOIX
BOLINCHES
BONAFONTE
BONET
BONO
BORDEHORE
BORDES
BORJA
BORJA
BORJA
BORRAS
BORRAS
BORRAS
BORRAS
BORRULL
BORT
BOSCA
BOSCH
BOSCH
BOSQUE
BOTELLA
BOTELLA
BOTET
BOU
BOX
BRACERO
BREVA
BRINES
BRIONES
BRIONES
BRIONES
BROCH
BROTONS
BRU
BRULL
BRUN
BUEDO
BUENDIA
BUIGUES
BURDEUS
BUSQUIER
CABALLER
CABALLER
CABALLERO
CABALLERO
CABEZOS
CABEZUELO
CABO
CABRERA
CALATAYUD
CALATAYUD
CALATAYUD
CALATAYUD
CALCERRADA
CALERO
CALERO
CALOMARDE
CALONGE
CALVO
CALVO
CALVO
CALVO
CALZADA
CAMBRA
CAMDOS
CAMPAYO
CAMPELLO
CAMPELLO
CAMPOS
CAMPOS
CAMPOS
CANALES
CANAS
CANDEAL
CANDEL
TELLO
FURIO
RAMOS
FORNAS
TORRENT
VERCHER
GONZALEZ
FERRANDO
GARCIA
SAN MIGUEL
SALAIX
GIRBES
HERNANDEZ
IBIZA
CORTES
LAZARO
VILLEL
GARCIA-VISO
MENDEZ
MONTAVA
TARIN
FIGUERES
SASTRE
I BANYULS
CAMPS
TARGA
RAS
LLOSA
SANCHEZ
LAHUERTA
GUZMAN
LIDON
DELGADO
MUT
JUAN
AULA
MARTINEZ
SENDRA
CLAUSELL
LLOPIS
BENAVENT
MARTINEZ
PEREZ
GARCIA
RUBIO
CRUAÑES
ESTEVE
DE JUAN GUTIERREZ
LLORENS
LLORENS
FERRON
MOLINILLO
JUAN
LLUESMA
SANTISO
MORA
BORDES
CHAPI
ESPI
FERRE
DURAN
GONZALO
PLAZA
LIZCANO
BONMATI
AGUSTINA
IGUACEL
SANCHEZ
VAQUER
FERRER
SANZ
CAMPOS
PEREZ
GARCIA
LLOBREGAT
BARREDA
MILLAN
SALES
HIDALGO
ALBERCA
FERNANDEZ
CHULIA
JOSE VICENTE
JOSEP LLUIS
VICENTE
ANA
M.LORETO
CARIDAD NIEVES
ROSARIO
PURIFICACION
CARMEN
JOSE RAMON
M.NIEVES
JOSEFA RAMONA
JULIA
FRANCESCA
FRANCISCA
CONCEPCION
MARIA NIEVES
ANGELA MARIA
ESTRELLA
MILAGRO
JOAN
M.ISABEL
M.EMPAR
NURIA
DOLORES TRINI
MARIA AMPARO
LAURA
MERCEDES
LUIS
TERESA
MILAGROS
LAURA
JOSEFA
ANA
MARIA ISABEL
MARIA PILAR
ANTONIO
VICENTA
DELFINA
JOSE MARIA
ELENA
AMPARO
SALVADOR
JUAN JOSE
ROSA MARIA
JUAN
INMACULADA
JULIA
AMPARO
DOLORES
VICENTE
MERCEDES
RAMON
AMPARO
ANNA PAU
M.TERESA
BERNAT
AMPARO
BERNAT
MANEL
ROSA MARIA
MARIA LUISA
JUANA
PILAR
MARIA JOSEFA
MARIA TERESA
M.PILAR
CARMEN
M.CONSUELO
MARIA TERESA
ENCARNACION
MARIA ISABEL
VICTORIA
PILAR
ENCARNACION
BASILIO RAMON
CONCEPCION
JUANA
M. CARMEN
SALUSTIANO FCO
AMPARO
FRANCISCA LUIS
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
20791883
22510127
25399439
51600461
21447636
22687645
24317752
20147906
18921800
18901950
11816245
22694534
19892031
22611246
24321301
22632769
25407750
22514471
25392579
22684601
73539049
24321987
22541377
22509909
22643878
18926876
79160285
24340723
22546871
52706163
52704494
52700836
02212424
24307380
19878348
22689774
22675222
22509083
73763725
22543390
73917658
22522761
24331325
21461442
22687789
21403368
18922900
73369346
52660602
73772410
18930335
22523333
19888902
22524570
73739491
22686698
22676008
02167830
22677434
29018401
29160330
19892259
18906414
19847187
52790451
24343980
22535177
19831887
19866566
73640651
18860973
22549238
24331020
33402302
19892833
74082004
20793540
19986149
19844450
22624412
24333847
20151676
27 06 2003
CANEL
CANET
CANO
CANO
CANTO
CANTOS
CANTOS
CANUTO
CAPELLA
CAPILLA
CAPUTTO
CARABAL
CARABAL
CARBO
CARBO
CARBONELL
CARBONELL
CARBONELL
CARCEL
CARDEÑOSA
CARDO
CARDONA
CARDONA
CARLES
CARO
CARPI
CARPIO
CARPIO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCO
CARRASCOSA
CARRASQUER
CARRASQUERO
CARRERAS
CARRERES
CARRILLO
CASABAN
CASADO
CASAMAYOR
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASANOVA
CASARES
CASARES
CASARES
CASARES
CASARES
CASCON
CASES
CASTELLANOS
CASTELLO
CASTELLO
CASTELLO
CASTELLO
CASTELLON
CASTELLOTE
CASTELLS
CASTILLO
CASTILLO
CASTILLO
CASTILLO
CASTILLO
CASTRO
CASTRO
CASTRO
CATALA
CATALA
CATALA
CATALA
CATALAN
CATALAN
CATALAN
SORIA
SOLER
ARGUDO
GONZALEZ
MURCIANO
BAUSET
MARTINEZ
CHIVA
CATALAN
TAMBORERO
JORQUERA
FONS
ROMERO
FERRANDO
PLA
ESPADA
FERRER
NEBOT
CORTES
SANCHIS
AROCAS
BROSA
FORES
CANDEIRA
BLASCO
OLIVARES
ESPI
SOLER
ANGULO
CAMPOS
DIAZ
DIAZ
GARCIA
MIRANZO
MORENO
PEÑARANDA
RUIZ
RIBES
DIAZ
BALLESTER
TOMAS
GARIJO
GARCES
SANZ
LAPENA
ALBEROLA
BORT
JULIAN
MARTORELL
MARTORELL
MONFERRER
TEJERO
MAGDALENA
MARTI
RUIZ
SANCHEZ
SANCHEZ
MUÑOZ
SEGARRA
MARTINEZ
BALLESTER
GUTIERREZ
MOYA
SOLER
ESTEVE
CASTELLOTE
PENADES
CARRILERO
CASES
CERVERA
GASCO
LOPEZ
GIL
RODRIGUEZ
VIDAL
GOMIS
GONZALEZ
MIÑANA
SANCHO
CARRION
CHICOTE
PRIETO
FELICITAS
ANA
JOSE MIGUEL
MARGARITA
JESUS
CONCEPCION
PILAR
NIEVES
NATIVIDAD
ASUNCION
CRISTINA
DESAMPARADOS
M. JOSE
JOSEFA VICENTA
M.PILAR
CARMEN
PATRICIA
ELENA
M.CARMEN
VICENTA
CARMEN
ROSA
LAURA
MERCEDES
MARIA AMPARO
ROSA ANA
JOSEP IGNASI
JOSEFINA
ROSA MARIA
SUSANA
LEONOR
PILAR
RAFAEL
EMELIA
AMPARO
AURELIO
ALFONSO
ROSA
M.JOSE
M.JOSE
M.DEL CARMEN
MARIA ISABEL
FRANCISCA
M. JESUS
GABRIEL
FRANCISCA
MERCEDES
MARIA CONSOL
JOSE RAMON
M.ISABEL
MARIA DOLORES
ROSA MARIA
ANA MARIA
M.ANTONIA
VICENTA
ISMAEL
M. ISABEL
CARLOS MARIA
INMACULADA
JOSE ANTONIO
JOSEP VICENT
JUAN ANTONIO
CONCEPCION
LUZ
PABLO
JAVIER
M.CARMEN
VICENTA
HERMINIA
FRANCISCO JOSE
JOSE
EDUARDO JOSE
MARIA LUISA
PILAR
JUANA
MILAGROS JOSEF
MARIA JOSE
AMPARO
M.AMPARO
ADELAIDA
PILAR
PURIFICACION
18567
18568
38994663
52680067
22681509
24342351
22542512
24317564
22627197
21418463
22639035
22670359
19813610
18899626
18949494
22562211
22112309
19089226
73501979
22621886
18956592
24304427
19864007
52727335
20411412
21445090
25381591
73758147
25410211
18947577
18928386
16786530
24316561
85028249
22685985
22689305
52703922
20776123
18919045
79080707
18970499
18878191
24315558
52744784
18901954
19982383
22675301
73904668
85304196
18878657
44794465
21457787
25390514
22689165
19832943
21376626
19982500
25383985
24330056
52671364
73903053
52701790
24311213
22611661
21345443
20395880
20396782
22693758
18982194
79160276
22536610
18937328
18911013
21618859
22534245
24336675
73726809
19836043
22555185
19837454
11696269
52675538
50948931
21375929
27 06 2003
CATURLA
CAUDET
CAVANILLAS
CAVERO
CAVERO
CEBELLAN
CEBRIAN
CEBRIAN
CECILIA
CELDA
CELDA
CENTELLES
CENTELLES
CERDA
CEREZO
CERVANTES
CERVELLO
CERVERA
CERVERA
CERVERA
CERVERO
CERVERON
CHACON
CHACON
CHAFER
CHAFER
CHELET
CHERMA
CHERTA
CHICO
CHILET
CHILET
CHINCHILLA
CHIRIVELLA
CHIRIVELLA
CHOFRE
CHORVA
CHOVER
CHULIA
CHULILLA
CHULVI
CHUST
CIFRE
CISCAR
CISCAR
CISCAR
CLARI
CLAROS
CLAVEAU
CLAVEL
CLEMENTE
CLEMENTE
CLIMENT
CLIMENT
CLOQUELL
COGOLLOS
COLL
COLL
COLLADO
COLLADO
COLLADO
COLOMA
COLOMA
COLOMER
COLOMER
COLOMINA
COLONQUES
COMECHE
COMECHE
COMINS
COMINS
COMPANY
COMPANY
CONCA
CONES
CONSUEGRA
CORELL
CORELLA
CORNEJO
CORONADO
CORPAS
CORRAL
CRUZ
PEREZ
ZAMORANO
DAVID
POZUELO
DEBON
ROMANO
VILLENA
MARIN
APARICI
GONZALEZ
GRANELL
MONFORT
MENGOD
REQUENA
CANET
LOPEZ
FERRANDIZ
MATEU
VILLANUEVA
DASI
FERNANDEZ
CONCHILLO
GOMEZ
PEREZ
VAREA
SOLER
JUAN
MARCO
GARCIA
FERRER
GIMENO
SANCHEZ
ANDRES
OSMA
RICO
DIAGO
MUÑOZ
MARTINEZ
MARTIN
ROIG
MARTINEZ
ANDREU
CISCAR
JUAN
MONCHO
BERMEJO
MARQUES
LEMAITRE
CERRO
GARCIA
QUINTANA
BOLINCHES
ENTRELLARDAT
MIRALLES
FERRANDIS
SANCHIS
SANCHIS
LLORCA
MOYA
VENDRELL
LIDON
MAS
MARTINEZ
SENDRA
FONS
NAVARRETE
CERVERA
CUECO
DOS
FORTUÑO
PAYA
VALVERDE
SANCHIS
MONTORO
ALMONACID
SANCHO
ABRIL
MONTALVO
POZO
CASTILLO
MARTINEZ
VICENTE
CARMEN
M.SONIA
VICENTE
AMPARO
DELFIN
ELVIRA
MARIA DE LA CR
JOSE
ROSA MARIA
LUISA
ANA
ROSANA
MERCHE
M.ENCARNACION
M.DESAMPARADOS
CONCEPCION
MARIA DOLORES
FERNANDO
EMMA
MARIA PILAR
JOAQUIN
ISABEL R.
M.CONCEPCION
ALICIA
M.JOSE
FRANCISCA
NURIA
JOSE DOMINGO
M.ASUNCION
M. JESUS
ANTONIO
JOSE JUAN
PILAR
CARMEN
VIOLETA
M.PILAR
PILAR
NURIA
ROSA
INMACULADA
JULIO
ENCARNACION
ANDRES
MARIA AMPARO
FERNANDO
JOSE ANTONIO
ROSA
LYDIA MARIA
MARIA JOSE
PATRICIA
ISABEL
ANA ISABEL
FCA.EMILIA
MARIA JOSE
ISABEL
M.AMPARO
MIQUEL ANGEL
VICENTE
JOSE LUIS
MARIA JOSE
MARIA CARMEN
VICENTE
FELIPE
M.JOSE
AMPARO
CONSUELO
JOSE MIGUEL
M.LUISA
ANA M.
M. ISABEL
MARIA CRISTINA
MERCEDES
JOSE LUIS
VICENT
M.FERNANDA
M.TERESA
PURIFICACION
M.CONCEPCION
PILAR
ESPERANZA
MARIA ANGELES
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
19840584
22524640
19841068
73761351
73897698
73912183
03059247
05135165
73906149
19837092
22544527
22549769
22554551
22633384
22543122
73762820
20157010
24309747
74165324
18960560
19886436
73532255
19827460
25394376
73937206
22535185
24341796
19888386
21617624
73767561
21320534
24323821
85029853
22529765
19483292
18877864
22632929
18866645
19874741
52701940
29161592
22533164
19464401
25384758
25382303
18930267
21455924
74213595
25381364
24323089
24321328
19899021
19826628
22686075
52675022
18893590
24328637
21483882
22520375
20801644
19894654
21444174
19841159
20764263
19838051
19455743
20790924
11795161
18942319
21447418
21364827
22896383
22698000
19841825
05109693
22523553
18656812
73642506
25411686
24325933
22563945
19478235
27 06 2003
CORRECHER
CORTES
COSA
COSME
COSTA
COSTA
COTAYNA
COTILLO
COTS
CREMADES
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRESPO
CRUAÑES
CRUCETA
CUBEL
CUBEL
CUBELLS
CUBILLOS
CUCARELLA
CUCHILLO
CUELLO
CUENCA
CUENCA
CUENCA
CUENCA
CUESTA
CUÑAT
DACAL
DALMAU
DAMIA
DAMIA
DAMIA
DAMIA
DANCIU
DASI
DASI
DASI
DASI
DAUD
DAUDEN
DAVILA
DAVO
DAZA
DE HARO
DE JULIAN
DE LA ASUNCION
DE LA CALLE
DE LA CRUZ
DE LA CRUZ
DE LA CUESTA
DE LA FUENTE
DE LA GUIA
DE LA HAZA
DE LA MERCED
DE LA PLAZA
DE LA RICA
DE LA TORRE
DE LAMO
DE LOS ANGELES
DE LOS ANGELES
DE LOS DOLORES
DE LOS RIOS
DE LUIS
DE MAYA
DE MOLINA-MARTELL
DE MURCIA
DE PEDRO
DE RUEDA
DE TRINCHERIA
DEL AMO
DEL OLMO
DEL TORO
DELGADO
DIAGO
DIAZ
DIAZ
LEON
MUÑOZ
ESCUDER
FERRIS
BERTOMEU
BERTOMEU
MARIN
ANDUJAR
FAUS
VILLANUEVA
AÑON
AZORIN
ELVIRA
LOPEZ
NAVAL
REQUENI
TORNERO
VALENCIANO
BIRLANGA
CRUCETA
CUBEL
MARQUES
PIRO
FORTEA
DURA
JIMENEZ
IBANEZ
DAVID
GOMEZ DE MERCADO
NAVARRO
VELASCO
LOPEZ
ANDRES
BOU
VILLAR
BELLES
CABALLERO
CUMBA
IBORRA
RAMS
CASTELLAR
FURIO
MARIN
PONCE
GIL
PITRCH
SAN JOSE
PUERTO
MESAS
NAVARRO
CANADA
MATA
DE LA RUBIA
ALABARTA
ENGUIDANOS
BLASCO
MARTINEZ
DEL SAZ
ATANCE
MARTINEZ
MONSALVE
LOPEZ-POLANO
MARTINEZ
LOPEZ
MACIAN
MIRA
ALEMANY
SALGADO
GARCIA
DE GEA
RODRIGUEZ
LOPEZ
PEREZ
LOPEZ
FRESNO
RODRIGUEZ
LANGREO
HIGON
MAGDALENA
MARTIN
GALINDO
MIRASAL
MARIA PILAR
CONCEPCION
TERESA
ENRIC
M.CONSUELO
VICENTA
LUIS
JOSEFAASCENSIO
RICARDO
M.LUZ
ANA
DESAMPARADOS P
MARIA JESUS
LOURDES
M.TERESA
JOSEFA
MARIA ISABEL
JOSE MIGUEL
ASUNCION
MIGUEL
PURIFICACION
ISABEL
M.JOSE
MARI PAZ
FRANCISCO
JOSE VALENTI
CARMEN
MARIA TERESA
EUGENIA
IVAN
MARIA TERESA
ROSA
M.TERESA
CARMEN
JOSE ENRIQUE
MARIA JOSE
M.TERESA
MARIA JOSEFA
MIGUEL
SILVIA
MARIA JOSE
M.CONCEPCION
JULIO ANTONIO
ESPERANZA
PILAR
ANTONIO
MARIA CLEOFE
M.CARMEN
M. ELENA
M. CARMEN
LAURA
ESPERANZA
MARIA CARMEN
M.AMPARO
ORIOL
MARIA DOLORES
ANA ISABEL
NATIVIDAD
BLANCA
ANA
ANTONIA
MARIA PILAR
JUANA
ANDREA
ISABEL
ADELA
MERCEDES-ANA
NIEVES
ROSA DOLORES
JOSE ANTONIO
MARIA LUISA
ITI
A.ESTHER
MERCEDES
MARIA ISABEL
MARIA DOLORES
MARIA TERESA
MARI CARMEN
VIRGINIA
M.ANTONIA
TERESA
MARIA CARMEN
18569
18570
21990190
52702362
19823295
782725
73914601
27449116
22113460
40275767
73760220
19898060
29161032
18895399
29161226
52714224
25385905
20410493
25387675
25395343
19096051
19102565
52713715
52747753
73767555
24325699
19065941
52741606
73931897
73751290
19092815
18415037
24327977
19984839
50285022
22644147
19880476
19874120
19455926
18948757
05162557
19888613
21439060
24332363
52722052
22559322
19850431
73528930
21449176
22527388
21625112
05151172
18884268
21446496
24333435
22544275
22691512
25398519
19985252
19895067
18871739
73752400
73524516
29028795
52631882
25383234
05087213
73939378
20803586
21482427
21976900
21393147
73759805
52630341
22518734
19390212
25375561
24333499
73762873
22515205
73940913
31238125
21997266
73747172
27 06 2003
DIAZ
DIAZ
DIAZ DE PRADO
DIAZ DE TERAN
DIEGO
DIEZ
DIEZ
DIEZ
DIONIS
DISLA
DISLA
DOLZ
DOLZ
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMENECH
DOMINGO
DOMINGO
DOMINGO
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DOMINGUEZ
DONATE
DONDERIS
DONET
DORADO
DUARTE
DUBLINO
DUCTOR
DUET
DURA
DURAN
ECHEVERRIA
EGIDO
ELORZA
ENGUIDANOS
ESCALANTE
ESCALANTE
ESCOBAR
ESCOBAR
ESCOBAR
ESCODA
ESCOLASTICO
ESCORIHUELA
ESCOTO
ESCRIBA
ESCRIBANO
ESCRIG
ESCRIVA
ESCRIVA
ESCUDER
ESCUDER
ESCUDERO
ESLAVA
ESPARZA
ESPERT
ESPI
ESPI
ESPINOSA
ESPINOSA
ESPINOSA
ESQUEMBRE
ESTAÑ
ESTEBAN
ESTEBAN
ESTELLES
ESTELLES
ESTEVAN
ESTEVAN
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTEVE
ESTIVALIS
SARMIENTO
SIMARRO
BAYONA
BASCO
PIERA
ALEMAN
AMOROS
GARCIA
FORTUNY
LOZANO
RODA
MINGARRO
MORA
ALCARAZ
ALFONSO
COPOVI
MARQUEZ
RODA
TERUEL
TERUEL
VANO
MENESES
REDONDO
TORAN
GARCIA
GOMEZ
MARQUEZ
MOYA
SANJUAN
MONLEON
QUILES
POZO
GARCIA
SEGURA
BERNABEU
GARCIA
REDON
GASCH
SIMARRO
PECHE
APARICIO
ALBEROLA
OLIVER
VERCHER
VERCHER
NAVARRO
RODRIGUEZ
ZAMORA
JORDA
GARVI
GASCON
BERENGUER
ABRIL
GOMEZ
GIMENEZ
LLORCA
MORAGUES
SALVADOR
TEMPRADO
AGUDO
SANCHEZ
BALAGUER
FERRER
DE LA VIÑA
GARCIA
ALBEROLA
FERRAGUD
MARTINEZ
CARRILLO
CANOVAS
MORELL
MORENO
COMECHE
NAVARRO
RIPOLL
VEINTIMILLA
GIMENEZ
GOMEZ
OLIVER
QUESADA
RAMON
ALABADI
CARMELO
M. ELENA
M.TERESA
MARIA DOLORES
CONSOLACION
M. MAR
CARMEN
M.ROSARIO
ANTONIO
M.CARMEN
ROSA M.
MARIA JOSE
M. JOSE
MARIA AMPARO
CARMEN
JUAN CARLOS
ANGELES
RICARDO
CARMEN
JOSEFINA
PERE
M.ESTRELLA
M. AMPARO
CONCEPCION
VICENTA
MARI PAZ
VICENTE
SALVADOR
ANA MARIA
M.CARMEN
NURIA
CONSUELO INES
MARIA ROSARIO
ESTHER
GLORIA MARIA
ANTONIA
PILAR
OLGA
M.MERCEDES
RAFAEL JUAN
M.CARMEN
M.JESUS
FRANCESC
JENNIFER
NATACHA TERESA
VICENTE ANTONI
ANGELES
INOCENCIO
M.ANGELES
MARIA DEL SOL
JOSEFA
M.DEL CARMEN
PILAR
M.CARMEN
PABLO
ANTONI
MARIA JOSE
M. DOLORES
TOMAS
M.DOLORES
M. DEL CARMEN
FRANCISCO MIGU
M.AMPARO
JOSE MANUEL
MILAGROS
ROSA MARIA
MARIA JOSE
OLGA M.
CONSUELO
ANTONIA MARIA
ELISA
CARMEN
INMACULADA
MARIA PILAR
JOSE RAMON
INMACULADA
ANA MARIA
M.FRANCISCA
JOSE MIGUEL
M.NIEVES
RAMON
AMPARO
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
22691074
19891598
85304364
73754799
18939647
20741869
52796056
25409446
18883265
18922612
19094685
22668895
19865847
19965913
19991342
20773714
25391979
20793861
73378636
18943429
19459779
73367529
52740213
73366461
73641585
25394324
10792945
09725115
22674956
21414761
39021763
85089225
19874172
05200399
21400098
21357791
22626934
52636481
74081078
52749637
52630668
19841156
24321397
85304026
22116940
25384826
25415022
24340299
20789290
20772347
22613026
22601466
22495253
22561748
06225823
22604646
24332918
24326258
52641648
11070936
19084905
18961505
52703806
18938882
22539686
22531613
29159920
22692563
19832525
24322048
25396205
73379925
18920778
18935398
19101663
29163410
74136314
22640059
41349291
25390440
18909247
24320058
27 06 2003
ESTOPIÑA
ESTOR
ESTORNELL
EXPOSITO
FABON
FABRA
FABRA
FABRA
FABREGAT
FABREGAT
FABUEL
FACIUS
FARINA
FAUS
FAUS
FAYOS
FAYOS
FDEZ.DE LANDA
FELIP
FELIP
FELIU
FELIU
FEMENIA
FENOLLOSA
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERNANDEZ
FERRANDIS
FERRANDIS
FERRANDIS
FERRANDIZ
FERRANDO
FERRE
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRER
FERRERE
FERRERO
FERRIOL
FERRIS
FERRO
FERRUSES
FIBLA
FIDES
FIGOLS
FIGUEROA
FILLOL
FITO
FLETES
FLETES
FLOR
FLOR
FLOR
FLORES
FLORES
FLORES
FOLCH
FOLLANA
FONT
FONT
FONT
FORCADELL
FORES
LANDETE
MORA
MENA
MINGUET
GASCO
CALATAYUD
MONFORT
SALVADOR
FELIP
GUAL
ALCAMI
REDON
POUSO
FERREIRO
PALAU
GRAU
MEDINA
ARROYO
MARTINEZ
VAQUEZ
DE CASAS
FELIS
EDUARDO
NOVELLA
BORDALLO
BORJA
CARO
DIAZ
ESCANDELL
ESTEVE
FERNANDEZ
GALVEZ
GARCIA
GARCIA
GIL
SOLER
TORTAJADA
TORTOSA
PASTOR
PUCHAL
VILLALBA
RODRIGUEZ
MARTI
CALABUIG
ANTON
GARCIA
GARCIA
HERNANDEZ
LLORCA
LOPEZ
MARTINEZ
RENAU
SEGOVIA
VALVERDE
VILA
MARCO
TABERNER
CHIRALT
VAZQUEZ
SANTAMARTA
LLUESMA
PERALTA
IBAÑEZ
ESCUDER
PASTOR
MARTINEZ
PERIS
RAMIREZ
SAN RAFAEL
MENDOZA
MENDOZA
PEREZ
POLO
POLO
RIUS
MARI
SIRVENT
GINER
RAMIS
VICENTE
BARCINA
ANTE
ENGRACIA
CARME
JOSEP LLUIS
M.AMPARO
CARMEN
MIGUEL
MARIA JOSE
ESTER
MARIA VICENTA
CLARA
C.NEREIDA
JOSE MANUEL
RAMONA
ELISA
CARMEN
MARIA DOLORES
SALVADOR
ANGELES
JOSEP VICENT
MERCEDES
AURORA
VIRGINIA
DOLORES
RAMON
ESPERANZA
ASCENSION
M.NIEVES NOEMI
M.ESPERANZA
MARIA ENCARNAC
ELISA
M.CARMEN
SERAFINA
MARIA CARMEN
SARA
MARIA EUGENIA
ANA MARIA
M.ISABEL
KATIA
ROSARIO
ANGELES
M.CARMEN
VALENTINA DEL
M.TERESA
JOSE
ANTONIO
DAVID
INMACULADA
CARMEN
MARIA AMPARO
M.MERCE
M JULIA
FRANCISCA
GERMAN
BEATRIZ
ELENA
M.PILAR
ROSA MARIA
VICENTE
INMACULADA
AMALIA
VICENTE-RAFAEL
NURIA
AMPARO
VICTOR
JUSTO
ISABEL
MARIA JOSE
CARME
AMPARO
MANUEL
MARIA JOSE
MANUELA
JOSEFA
MANUEL
ROSA MARIA
ROSA AURORA
MANUEL
FRANCISCA
M.PILAR
M.ISABEL
MARIA BEGOÑA
MANUEL
18571
18572
19091507
19439466
73535294
52743902
22694892
22557716
18950988
18841954
18423243
73543357
22676739
52630121
18903864
79160254
22665588
21398393
24317651
19855480
19849887
22006510
22544007
22547555
24334848
85302390
73536770
19888587
19464561
18868760
73533017
73731917
22607292
19882673
24343454
22685340
19839933
25400933
22552786
24318280
29005094
20398280
19827784
73551479
21452163
21469470
21403116
21385773
22558821
25397574
24323384
73769660
19833795
50819827
16769062
22629540
19900816
20781657
52702266
22538899
22524892
21377616
22621808
18892463
19894802
25389148
22706542
21458337
52743144
21632488
18948342
18914078
73654520
25393627
19844464
73891923
21465896
21449632
22546868
22485787
24321997
24301841
73548779
73984503
27 06 2003
FORNER
FORNIELES
FORT
FORT
FORT
FORTEA
FORTUNATO
FRANCH
FRANCO
FRANCO
FRAU
FRESNO
FRESQUET
FRONTERA
FUENTE
FUENTES
FURIO
FUSET
FUSTER
FUSTER
GABALDO
GABARDA
GALAN
GALDON
GALDUF
GALIANA
GALINDO
GALINDO
GALINDO
GALINDO
GALLACH
GALLART
GALLEGO
GALVIS
GANDIA
GANTES
GARCI
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
BESTUER
LOPEZ
RUIZ
RUIZ
TARIN
COSTA
ANDREU
MOLINER
PARICIO
VILA
FRAU
MORENO
CUMBA
BERMUDEZ
RECIO
NOLLA
MOLINA
BADENAS
CAMARENA
FERNANDEZ
PALES
ESPINOSA
MARQUES
PLA
MONTERO
MURO
ACOSTA
ARRUFAT
FRECHINA
LLORENS
LAZCORRETA
RICAU
RUIZ
VALDES
PASTOR
MAIRELES
RODRIGUEZ
ALCOLEA
AMAT
APARICIO
ARENAS
ASENSIO
BALMASEDA
BERNA
BRAVO
BRAVO
BROTONS
BRULL
CABANES
CARBONELL
CARMONA
CARRAMIÑANA
CASAS
CHENOLL
CORTAZAR
CUCARELLA
CUENCA
DOMINGO
DOMINGO
DOMINGUEZ
ESCUDERO
ESTEVE
FERRER
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GASULL
GISBERT
GONZALEZ
GONZALEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERRERO
JORGE
LAZARO
LLORENS
LLUCH
LOPEZ
LORENZO
MARI
MARTINEZ
MARTINEZ
VICENTE
LUISA
FRANCESCA
M.CARMEN
M.DESIREE
NURIA
ESTELA
M.AMPARO
MARIA LUISA
LUCRECIA
M. TERESA
M.CARMEN DEL
ROSA MARIA
FRANCISCO JOSE
M.JESUS DE LA
ALBERTO
ANA MARIA
M.ROSARIO
AMPARO
RAFAELA
ONOFRE
ALICIA
ROSA ISABEL
PILAR
REMEI
ANA MARIA
M.AMPARO
MARIA TERESA
FCO.JAVIER
SERAFINA
M.CRISTINA
M.DEL PILAR
INMACULADA
FELIPE
YOLANDA
CELIA
IGNACIO
ROCIO
TRINIDAD
MANUEL
MARI CARMEN
M. CARMEN
MARIA JOSE
ANA MARIA
ANA MARIA
M.CARMEN
M.CARMEN
M.ESTHER
AMELIA
M.JOSE
M.ELISA
JULIAN
ANGEL
M.CARMEN
CRISTINA
XAVIER
VICENTE JAVIER
MARIA JOSE
MARIA TERESA
ROSA ANA
PURIFICACION
JESUS
JOSE RAMON
ANTONIA
AURORA
GEMMA
CARMEN
JESUS
ANA VICTORIA
MARIA MERCEDES
AURORA
SONIA
JULIO
AMPARO
JOSE PABLO
MARIA JOSE
DANIEL
JOSEFA
M.TERESA
ANTONIO
AMPARO
HUMBERTO
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
24329628
52749125
20785411
21990756
24328747
25379302
74212347
24323848
19882395
52740497
22512127
52705419
12690926
19885851
18825030
21442030
22543177
21389910
19820786
18944048
29027287
22543205
19899451
19827307
15156984
07826195
73751023
21420117
24306263
21407804
25403983
24321386
74163314
22667844
73376046
73540007
18878815
19820093
24310504
19852328
24310980
22650945
21407775
24316819
50409373
16796907
33450616
18903533
73544955
73990378
19995437
73540739
18946934
19891003
22561321
18949162
18958463
19890128
19895041
22668299
73651400
19811261
42070474
22692393
19840790
73925444
52671996
25377490
19902691
70158015
21441544
22611169
22640300
50797091
73375456
18427537
25412693
25387912
19894873
20398875
52741526
21980108
27 06 2003
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA-ROBLEDO
GARI
GARIJO
GARISA
GARRIDO
GARRIDO
GARRIDO
GARRIDO
GARRIGOS
GARRIGOS
GASCON
GASPAR
GASPAR
GASPAR
GASSO
GASTALDO
GAVILA
GAVILA
GAY
GAYA
GAYA
GEA
GELLIDA
GELLIDA
GELLIDA
GELLIDA
GENES
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIL
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENEZ
MARTINEZ
MAS
MESEGUER
MORA
MORENO
MURGUI
NAVARRETE
OLIVAS
ORDOÑO
ORTI
PARDO
PEDROS
PEREZ
PERIS
PITARCH
PLAZA
POTENCIANO
REDONDO
ROBLEDO
RODRIGUEZ
ROIG
ROSA
ROSILLO
SAEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANIA
SORIANO
TORRECILLA
VALDES
VALENZUELA
VALERO
ZARCO
RAFECAS
ROVIRA
GARCIA
MARCO
PEREZ
SEMPERE
SIRVENT
UTRILLA
CASANOVA
TORRALBA
MATEOS
GONZALO
PALOMERO
PARDO
APARISI
ZARAGOZA
CABRERA
LLAMOSI
PEREZ
GARCES
RODRIGUEZ
DAVID
LLUCH
MONFERRER
SAGRERA
SEGRERA
SUESTA
BALLESTEROS
BAYO
ESTEVEZ
GOSALBO
IBANEZ
MIQUEL
PEREZ
PEREZ
PLA
REDONDO
SALA
TEROL
VAQUERIZO
BERNAT
BLAYA
CONEJERO
GARCIA
LLACER
MALLEN
MARTINEZ
MORENO
SEMPERE
JESUS
RAUL SALVADOR
JUAN DANIEL
M.ENCARNACION
TOMAS
AMPARO
ROSARIO
CARMEN
EMILIANO
ANTONIO JOSE
JOSEFA
PURIFICACION
BEGOÑA
ROSA M.
RAFAEL
EZEQUIEL
M.FERNANDA
ALFONSO
BELEN
M. ISABEL
JOAQUIM
MARI VALLE
MARIA ESTHER
HERMINIA
ANTONIA MARIA
CONSOLACION
AUREA
MARIA JESUS
MARIA PILAR
FRANCISCA
M.ENCARNA
ANTONIO
MARIA VICTORIA
ENRIQUE
MARI CARMEN
M.MERCEDES
VICTORIA
JAVIER
CELIA
AMPARO
PILAR
AMPARO
ADELAIDA
SARA
M.CARMEN
MARIA DEL MAR
CRISTINA
ROSARIO
M.FRANCISCA
M.FRANCISCA
NATALIA
BALBINA
ODA VICENTA
PILAR
SILVIA
TERESA
M.TERESA
AMPARO JOSE
MARIA MERCE
MANUEL
MARIA LUISA
AMELIA
ANA DELIA
AMPARO
ANA
CASIMIRO
FELISA
M.ROSA
AMPARO
PURIFICACION
MARIA VICTORIA
DOLORES
MARI CARMEN
ANA MARIA
ANA MARIA
MARIA PILAR
SUSANA
CRISTINA
M.DE LA CRUZ
MANUEL
HERMELINDA
M. CARMEN
18573
18574
21435899
73757365
18933280
22635709
22512176
21613364
20420024
18901672
25379537
21362508
22694480
19886886
28992349
22546497
22640996
19845037
19993302
73926348
52711629
20407298
21644735
22684342
73499422
22648052
21380007
19095135
19852946
85301803
50657331
73380262
25394401
19831078
21635849
18399382
19836992
05158161
22537525
29163134
52702378
24342640
73545446
22614811
52134251
24338649
20794675
20773067
52720374
18907735
18965211
22522773
22552905
19831963
19812289
73936319
19871645
19886737
05195996
19892247
73744383
22549362
19819514
20797822
52650316
21452223
50941624
24342092
25404317
20806841
20792605
22682936
19896692
21449520
25401119
19098895
21411874
18861784
19086120
73540909
39653103
18936829
21415008
18908147
27 06 2003
GIMENEZ
GIMENEZ
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GIMENO
GINER
GINER
GINES
GINES
GINESTAR
GIRALDEZ
GIRONA
GIRONES
GIRONES
GISBERT
GISBERT
GODA
GODOY
GOMARIZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ
GOMEZ DE MERCADO
GOMEZ-PARDO
GOMIS
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALEZ
GONZALO
UCEDA
VALERO
ARCAS
BALLESTEROS
CANOVAS
FUSTER
MARTOS
MUSOLES
NAVARRO
PASTOR
SANCHIS
GARCIA
SIGNES
CANDELA
RONDA
BULLON
OLTRA
CLIMENT
BOLINCHES
BOLINCHES
GUARINOS
PINAZO
LOS SANTOS
CANO
MARTINEZ
CADENAS
CHIRIVELLA
DONAT
DURAN
ESCRIG
FERNANDEZ
GARCIA
GARCIA
LAHOZ
LLIBRER
MARTINEZ
MARTINEZ
MATEOS
MONTALAR
NAVARRO
NAVARRO
OVIEDO
PARRA
PEREZ
PINAS
PINAS
RUIZ
SIERRA
ZAERA
GOMEZ
RAMIREZ
NOGUERA
ACEVEDO
BOIX
CASTELLANO
CHUST
CORTES
GONZAEZ
HITADO
HORTIGUELA
IBAÑEZ
LLORCA
LOPEZ
MANAREL
MARTINEZ
MONTOLIU
MORENO
PEREZ
PEREZ
PEREZ
POZA
PRIETO
PRIETO
QUEIPO
REYES
ROVIRA
SANCHEZ
SANTONJA
SAURA
TUR
VERDU
BUENO
M.MAGDALENA
LUCIA
JOSE ALF.
CARMEN ROSA
JUANA
CONCEPCION
AMPARO
JOSEFINA
ROSA
ANTONIA
M.PILAR
TERESA EMPAR
BENJAMIN
JORGE
AMPARO
AMADA
JOSE
ENRIQUE
EDUARDO
MARIA LUISA
BEATRIZ
MARIA ISABEL
VICENTE
NATIVIDAD
ONOFRE
M.DOLORES
AMPARO JOSEFA
MARIA REMEDIOS
MARIA PILAR
MARIA LUZ
ESTHER
LUISA
ROSA
ENRIQUE
SALVADOR
M.LLANOS
M.PILAR
M.TERESA
ROSA
ANGEL
CARMEN NIEVES
DESAMPARADOS
MARIA DOLORES
MARIA CONCEPCI
FRANCISCO MANU
JOSE VICENTE
ENRIQUE
MARI FE
GEMA FCA.
M.FERNANDA
NATIVIDAD
ADELINA
ENRIQUETA M.
JOSEP ANDREU
M.LUISA
MANUEL JOSE
ROSA
M.ISABEL
M.CARMEN
ADELA L
MERCEDES
JOSE VIRGINIO
MIGUEL
RAFAEL ANTONIO
M.DEL PILAR
ROSA PILAR
LORENZO
LUCIA
M.LORETO
MARIA TERESA
M.TRINIDAD
MARI PAZ
MIGUEL ANGEL
ANGEL IGNACIO
DOLORES
ALICIA
M.CARMEN
M.CONSUELO
MARIA CARMEN
RAFAEL
MERCEDES
M.CARMEN
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
22688891
52701058
18903725
18975889
85076311
22689915
22520291
25393793
21400365
22541956
19898267
22684325
20780251
25375947
24304088
22642535
25396505
22556376
25387609
22675907
25397839
24329291
18921454
20760924
73913330
18915320
22559466
25392166
20806401
73741075
21632264
22541563
21438352
25404371
18940933
73747231
18893231
18946867
18929307
21441035
19887005
25404105
25387461
22652076
74140551
73753165
19892263
50018294
21462611
73649576
04560252
17140632
18889820
22648600
74215430
73652281
52700179
21358072
20415789
22648674
19893495
29159774
21479077
22684166
52740365
19840403
22537008
19388635
20760132
21486886
19846265
22688910
22537841
22650398
22532969
22553652
18936340
18955144
22679846
73535608
21346112
19899140
27 06 2003
GONZALVEZ
GONZALVO
GORRITA
GOZALBO
GRACIA
GRADOLI
GRAMAGE
GRANCHA
GRANDE
GRAU
GRAU
GRAU
GREGORI
GREGORIO
GRESA
GRIMALDOS
GRIMALDOS JAVEGA
GRIÑAN
GRIÑAN
GRIÑO
GRIS
GUANTER
GUARDIOLA
GUARDIOLA
GUEROLA
GUERRERO
GUERRERO
GUIA
GUILLEM
GUILLEM
GUILLEM
GUILLEN
GUILLEN
GUILLOT
GUIMERA
GUINART
GUINOT
GUINOT
GUINOT
GUIXOT
GURREA
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUZMAN
GUZMAN
HENCHE
HEREDIA
HEREDIA
HERMOSILLA
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDEZ
HERNANDO
HERRAIZ
HERRAIZ
HERRER
HERRERA
HERRERA
HERRERA
HERRERA
HERRERO
HERRERO
HERRERO
HERRERO
PONS
GUILLEM
GIMENO
BENEITEZ
NUÑEZ
AYMERICH
NAVALON
CASAS
CUEVAS
CARRION
GABARDA
GUIXOT
PUIG
FERRANDO
TADEO
JAVEGA
M.ISABEL
MADRID
VILLORO
SANMARTIN
MARI
MARTINEZ
MILIAN
NAVARRO
TORRENTE
ARENAS
GARCIA
MATEO
CALATAYUD
CUBILLOS
SEMPERE
FERNANDEZ
HURTADO
LLOSA
CELMA
ALONSO
MARTIN
PIQUER
SEMPERE
LILLO
ESTRELA
CASANA
GUTIERREZ
PASCUAL
RUIZ
CERVERA
GUILLEN
SEVILLA
MARTINEZ
SANCHIS
BLANCO
CORTES
ESTEVE
FORT
FRANCES
GARCIA
GUTIERREZ
JUAN
JUAN
MARIN
MARTINEZ
MORA
MUÑOZ
NAVARRO
OSCA
PARDO
PEINADO
SANAHUJA
SORIANO
TORRES
MORA
AGUILAR
MALLEBRERA
ERRO
LATORRE
LOPEZ
MARTI
MASIP
ARROYO
CEBRIAN
DE LA MANO
MARTINEZ
MERCEDES
MARIA MERCEDES
ISABEL
ESTHER
ISIDORA MARIA
LAURA
JOAN JOSEP
CECILIA
MARIA AMALIA
M.DOLORES
INMACULADA
VICENTA
EDUARDO
MARIA JOSE
MANUEL JOSE
M.PILAR
MARIA JOSE
JUAN ANTONIO
PILAR
SILVIA M.
MARIA JOSEFA
M. INMACULADA
EVA
JOAN CARLES
ALICIA
FRANCISCO
M.CARMEN
ISABEL
MARIA
CRISTINA
ANA MARIA
JOSE ANTONIO
FRANCISCO
JACINTO
M.JOSE
ISABEL
CARLOS
CARMEN MARIA
ARTURO
M. CARMEN
MARIA PILAR
MERCEDES
MERCEDES
JOSE ESPERANZA
FRANCISCO
PILAR
MARIA ANTONIA
MARIA ANTONIA
JOSE DAMIAN
VENTURINA
M.CARMEN
GEMA
TERESA GEMA
PRIMITIVO
CRISTINA
ELISA
ANTONIO
EDUARD
MERCEDES
M.DESAMPARADOS
M.PILAR
MARIA NIEVES
FRANCISCA
M.JOSE
AGUEDA
FRANCISCA
M.DESAMPARADOS
M.ANGELES
JUANA
M.ASUNCION
JULIA
MARIA CARMEN
M.CONCEPCION
M. ANGELES
ARTURO
MARIA ALICIA
M. DEL CARMEN
JOSE
PEDRO JUAN
JOSEFA VICTORI
MARIA JOSE
18575
18576
18928420
29157965
73552109
18404762
73749416
25395363
52794469
20419980
21444211
73363372
22511405
19832687
73547106
19892276
18907396
19881746
73652474
22534724
19810770
24340350
22679942
73932929
22511528
21355619
33400480
73759943
73502135
52633646
73545940
18922867
19823154
25384860
19435700
18398824
19461211
74208824
85075551
18895600
19846609
02047339
19886998
03761454
20156736
18942424
04544907
52701424
70728828
18917303
45701165
29161990
22697502
25383638
22515940
25384259
19827335
21388381
44500825
21397736
18866849
22690571
18928362
85084346
19825987
21464058
18956543
22632763
20789821
21426687
20411727
22514056
73544215
02491476
19837417
22538740
18959526
18959836
52706858
24331918
52731234
52731130
29171831
73547179
27 06 2003
HERRERO
HERRERO
HERVAS
HIDALGO
HIGON
HIGUERO
HORCAS
HOSTALET
HUESCA
HUGUET
HUMEDES
HUSE
IBANEZ
IBANEZ
IBANEZ
IBANEZ
IBARRA
IBARS
IGLESIAS
IRANZO
ISASI
ISONA
IVARS
IVORRA
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
IZQUIERDO
J.SANCHIS
JACOBO
JAREÑO
JARQUE
JARQUE
JARTIN
JEREZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENEZ
JIMENO
JORDA
JORDA
JORDAN
JORQUES
JOSE
JOVANI
JUAN
JUAN
JUAN
JUAN
JUAN
JUAN
JUANES
JUANES
JUAREZ
JUAREZ
JULIAN
JULVE
JUNYENT
JURADO
JURADO
JURADO
LACALLE
LACRUZ
LACRUZ
LAFARGA
LAFARGA
LAFUENTE
LAGUARDA
TOMAS
VICENTE
ASINS
SANZ
CIFRE
MATEOS
PADILLA
ESCOBAR
BAUTISTA
FERNANDEZ
HUERTA
VALLE
ALANDES
ALBARRACIN
VIDAL
VILA
BONET
TRILLES
VALIÑO
SORIANO
ITURRIAGA
LORENTE
BLEDA
SELLES
CASINOS
FERNANDEZ
GARCIA
HERNANDO
MARTINEZ
MORA
MUÑOZ
PALMERO
PASCUAL
PEREZ
FRAILE
GIL
GARCIA
GORRIZ
ISIDORO
LINARES
GARCIA
CLEMENTE
LOPEZ
MARTIN
NAVARRO
PEREZ
PINAR
RUANO
SANCHEZ
SANZ
SIURANA
TOMAS
MONTESA
AHULLO
BERNABEU-CALABUIG
ARANEGA
MORATALLA
GUERRERO
PASCUAL
CANO
LORES
ORTS
PARDOS
PEREZ
TENA
CASTILLO
PERIS
ESPINOSA
MARTINEZ
ARMENGOD
FOLCH
BARCENA
BAUTISTA
FRAU
LOPEZ
CAMINO
LOPEZ
RUIZ
GRAU
GRAU
FELICES
ROS
PASCUAL
CECILIA
LUCIA
AVELINA MARIA
FERNANDO
GLORIA PILAR
MAXIMINA
JOSE ANDRES
M. CARMEN
CARMEN
ELIA
LAURA
MARIA PILAR
ISABEL
ANA MARIA
MIGUEL JOSE
ISABEL
MARIA DOLORES
RAMON
M.ANGELES
MARIA JOSE
M.ORETO
CARMEN
OLGA MARINA
M.AMPARO
M. ANGELES
FRANCISCO
MARIA
MARCIAL
ROSA
MIGUEL
MANUEL
MARIA ELVIRA
AMELIA
JULIA
JERONIMA NIEVE
MERCEDES
ALEJANDRO
M.TERESA
MERCEDES
M.ISABEL
ELVIRA
ROSA
ANA ISABEL
FELICIDAD
MANUELA
FRANCISCO
GLORIA
M.ANGELES
LUIS
JOSE M.
MARIA JOSE
MARIA DOLORS
ALICIA
ANDRES
M.DEL PILAR
ANGELA
PILAR
FRANCISCO
AMPARO
M.TERESA
VICTOR MANUEL
M.ANGELES
CELIA MARIA
LUCIA
M.DOLORES
JOSEP VICENT
CARMEN
JOSE ANTONIO
FRANCISCO
ESCOLASTICA
MARIA PAZ
JULIA
M.MANUELA
MARI CARMEN
M.CARMEN
JULIA
M.JOSE
JOAN
JOSE MANUEL
MARIA TERESA
PILAR
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
25394511
19884483
50711579
18962164
22537839
22520138
22668171
25391118
28987675
05353087
20378055
21616240
25408124
19089466
18403432
16003232
18903398
19995353
18909248
52676709
19845875
73762333
21455447
18910799
18958473
19755563
19807290
18930231
18922838
22677925
21393665
25388561
19993641
21403072
20792817
20387364
21362806
73928797
20798769
20796593
21408760
22649967
19077058
18952603
19829065
21390788
21390600
25403625
21433037
18892034
73912599
21400869
20790277
22528691
85079764
19861434
22488241
25393844
19451105
21415068
19847576
22545093
25390060
21463647
22631107
19828719
18934447
52701038
73361781
25408571
18430122
21389437
22503128
43014954
21397944
19827458
19821854
22644488
21354822
73531511
22687294
19894747
27 06 2003
LAGUNA
LAHIGUERA
LAMO
LANDETE
LANGA
LANZAROTE
LARA
LARA
LARROSA
LASTRAS
LATORRE
LAVIRGEN
LAZARO
LAZARO
LAZARO
LAZARO
LAZARO
LEBRON
LECHA
LECHA
LENZA
LEON
LIMA
LLACER
LLACH
LLARIO
LLATAS
LLEIXA
LLEO
LLINARES
LLINARES
LLINARES
LLINARES
LLINARES
LLISO
LLOBELL
LLOPIS
LLOPIS
LLORCA
LLORCA
LLORCA
LLORCA
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORENS
LLORET
LLORIS
LLOVERA
LLUCH
LLUCH
LLUESA
LLUESMA
LONGARES
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
GOMEZ
MARCO
GARCIA
ARTUÑEDO
MARTINEZ
LLORCA
GIL
GIL
VIDAL
PINEIRO
MORANT
BATALLER
GRACIA
IBORRA
LOZANO
NEVOT
VENTURA
ENRI
GALLEN
MARTINEZ
ALCOVER
PEREZ
PEDROSO
VALLES
CENI
MONZO
BELLOCH
ADELL
SEGARRA
EGEA
MOLTO
RIBERA
SEGUI
TOMASETTI
FORES
LLOPIS
JULIA
SANCHIS
ALBORCH
DOMENECH
IZQUIERDO
LARDIES
ANECHINA
BARDOLL
CERDAN
CHECA
IVORRA
MICO
MIRA
TAMBORERO
VALLS
SELLES
BOIX
VALERO
CALABUIG
CLEMENTE
SANCHEZ
LEACHE
VALERO
ALFOSEA
AUCEJO
BARROSO
BERENGUER
BIELA
CASTELLOT
CIRUELOS
CRUZ
DIAL
FORNAS
GARCIA
GARCIA
HERRERO
JUEZAS
LARRUBIA
LEON
LOPEZ
MARTINEZ
MONTORO
MORELL
NAVARRO
OCHANDO
PATINO
MERCEDES
MERCEDES
AMAYA
FRANCISCO
ANTONIO
AMPARO
FRANCISCA
MARIBEL
PURIFICACION C
M.TERESA
MARIA
OCTAVIO
SILVIA
MIGUEL
PILAR
CARMEN
LOURDES
M.REYES
ANA MARIA
FRANCISCA
MERCEDES
ENCARNA
IVAN
ALEJANDRA
AMPARO PILAR
ELENA
MARIA CARMEN
MARIA JOSE
ALICIA
ELISA ANTONIA
AMANDA
ISABEL
GERARDO JAVIER
MARIA LUISA
JOSEP MANEL
RAFAEL
ROSA MARIA
M. NIEVES
KARINA CARMEN
JORGE
TERESA
PEDRO
MATILDE JOSEFA
MARIA PILAR
MARIA ISABEL
GLORIA
ANDRES FRANCIS
M. ANTONIA
ENCARNACION
ENCARNA
MARIA TERESA
JERONIMO
ENCARNACION
ADELA
NIEVES
M.ISABEL
MERCEDES
JOSEFA
CARLOS ALFONSO
REMEDIOS
ANGELA
IRENE
M.ANTONIA
M.SOLEDAD
JOSE SANTOS
AMPARO
FRANCISCO JAVI
INES
CARMEN
FRANCISCO
MARIA SOLEDAD
MARCELA
M.DOLORES
EMILIO ANTONIO
MARIA LUISA
ESTEBAN
FELISA
ALICIA
RITA
M.JOSE
M.ANGELES
JESUS
18577
18578
73936481
22645279
70498089
21396386
25389568
22602409
21962373
21457313
22689179
03794171
03063480
21408078
21384189
25397964
18913085
24300437
25384952
22682778
22553989
74322351
52703537
22514739
22632768
18942675
18933645
52650566
24311644
19849315
21471629
73534805
22635754
21440439
73649571
17210486
19452870
21402328
33486260
21403794
76205837
73543994
19094077
24312271
05154975
21445405
18937468
19826215
05899763
20398682
25387149
18957301
21453391
22617326
24333035
24320716
22660736
22682358
74154932
22552283
19072288
19812344
21649999
22554274
18784629
18919926
24308898
22659158
73648983
74497200
22516720
52641438
18933453
19467169
24326326
24324775
19462530
21458229
73546780
18903693
73364809
73254594
85086221
25394997
27 06 2003
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LOPEZ
LORENTE
LORENTE
LORENZ
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LOZANO
LUCIANO
LUJAN
LUMBRERAS
LUZ
MACIA
MACIA
MACIA
MACIAS
MACIAS
MADRID
MAESO
MAESTRO
MAGADAN
MAGDALENO
MAIQUES
MALAGON
MALLOL
MALLOLS
MANANOS
MANAREL
MANAUT
MAÑES
MAÑEZ
MAÑEZ
MANJON
MANRESA
MANRIQUE
MANYANARES
MANZANARO
MARANCHON
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARCO
MARI
MARIANA
MARIN
MARIN
MARIN
MARIN
MARINER
MARMANEU
MARQUES
MARQUES
MARQUEZ
MARQUEZ
PEREZ
POVEDA
PRIETO
QUILES
RODAS
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
ROMERO
ROVIRA
SANCHEZ
SANCHEZ-SECO
SEGURA
SEGURA
TOMAS
TORRES
VALDEOLIVAS
VALERO
VILAPLANA
VIÑES
VIZCAINO
ZABALLOS
MUÑOZ
VALERO
TRILLES
ESCUDER
LORENTE
LOZANO
MARTINEZ
PALENCIA
PUIG
ROMAN
PONCE
MONTESA
MARTINEZ
DIAZ
ESPIN
GIL
MERINO
DIEZ
ENGUIDANOS
AYLLON
GIMENEZ
CORDON
SANCHEZ
NARES
VELA
MORA
JORDA
CARMONA
PORTOLES
ANTON
PASCUAL
NAVARRETE
ESTEVE
MARES
SANZ
FERRANDEZ
SOLER
BASCUÑANA
RUBIO
RICO
BERGA
FERRAN
GONZALEZ
INIESTA
MONSELL
MORATO
NUÑEZ
SANCHEZ
SANSANO
AGUT
CASTELLO
FELIU
GONZALEZ
MORCILLO
ROS
MORENO
NAVARRO
IBORRA
MARTIN
GIL
JATIVA
SALVADOR
BEGOÑA
AURORA
ROSALINA
CARLOS JESUS
ALBORADA
JOSE FRANCISCO
ANA MERCEDES
JOSEFINA
BELEN
M.LUZ
CARLOS LUIS
JOSEFA
MARIA ROSA
ENCARNACION
ROSA MARIA
FRANCISCA
MARIA SONIA
M.NIEVES
M.EUGENIA
CARLOS
CARMEN
M.AMPARO
M. JOSEFA
M.TERESA
MARIA DEL MAR
M.CONSUELO
M.VICENTA
ISABEL
M.LLUISA
M.TRINIDAD
VICENTE FRANCI
FRANCISCO CAYE
M.CARMEN
VICENTA
ANA MARIA
ANTONIA
J.ROSARIO
MARIA MERCEDES
VICENTE
JUAN JOSE
LUISA
SOLEDAD
MARIA LUZ
JOSE
AMPARO
RAIMUNDO
JOSEFA MARIA
PILAR
M.TERESA
M.DEL CARMEN
MARIA DOLORS
CESAREO
IGNACIO
M.DOLORES
TERESA MARIA
JOSE MIGUEL
VICENTE
LUISA VICTORIA
FRANCISCO
BEGOÑA
ALICIA
MANUELA
PEDRO FCO.
SALVADOR
CONSUELO
CONSUELO
JOAQUIN
JOSEFA
INMACULADA
PERE MANEL
M.ANGELES
PILAR
MARINA
ANGELINA
JUAN CARLOS
M.AMPARO
JOSEFA MARIA
FRANCISCA I.
M. PILAR
MANUELA
DOLORES
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
22678832
51583027
19463891
19845654
25378924
22639899
21402147
18941158
19457650
25377613
22696234
22539048
09607865
19458192
19485618
36935345
51369213
08697300
21387994
22653004
18915706
22527576
21390709
22668415
19868305
21428875
25389425
29159214
18858629
24343263
18941559
21357193
25396516
19066223
18928719
73934504
22645304
52744825
22606035
01777898
24329674
24342856
25378912
22548779
04554669
22530423
19891233
21972679
19083933
21981862
52733848
21321599
18957910
21469474
73650093
73763117
19830304
21369263
73920664
24334937
22135476
29163121
18967842
22124664
22120599
19506067
04527882
22639762
04574273
52652830
74204107
19758763
21403131
05167493
19468415
19834396
29008659
18928676
21438204
04526156
25395740
19970483
27 06 2003
MARQUEZ
MARROQUIN
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTI
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN
MARTIN-SANTAOLALL
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MEDIN
RODRIGUEZ
BOTELLA
DIAZ
ESPI
GINES
MARCO
PONS
PUIG
SERRA
VALERO
ANDRES
ARIAS
BARTOLOME
BREÑA
FERNANDEZ
FUENTES
RUIZ
RUIZ
SANCHO
SORRIBES
VILLALBA
ALEMANY
ALBA
ALLADO
ALMAGRO
ANDREU
ANTONIO
APARICI
BARTUAL
BENLLOCH
BERTOMEU
BLANCO
BLANDINA
BORT
BRIZ
BURGOS
CABALLERO
CALATAYUD
CAMACHO
CARDENAS
DE FRANCISCO
DE LA CALLE
DELGADO
DIAZ
FERRER
FITO
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARRIDO
GIL
GOMEZ
GOMEZ
GRANELL
IBAÑEZ
JIMENEZ
JUAN
LANDETE
LEIMGRUBER
LIANES
LIETOR
LLORCA
LLORCA
LOPEZ
LOZANO
LOZANO
LUJAN
MARCO
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MATEOS
MOLINA
MORCILLO
MOROTE
MOSET
NAVARRO
NOLLA
JOSEFA
M.CARMEN
ANGELES
JOSEFINA
AMPARO
JOSEFA
M.DEL CARMEN
JOSEFA
JOSEFA
JOSE LUIS
JOSE
M.JOSEFA
MARIA TERESA
ROSA MARIA
M.MENODORA
ANTONIO
ROSA MARIA
FELICIDAD
M.DEL SOCORRO
JOSE
M.CARMEN
ELISA MARIA
M.CONSUELO
AMPARO
MATIES
EUNICE
ANA MARIA
ANA MARIA
PEDRO
AMPARO
M.SOLEDAD
MARIA TERESA
FRANCISCO JOSE
LUIS
JOSEFA
DESAMPARADOS
CAROLINA
ENCARNA
AGUAS VIVAS
M. CARMEN
MARIA DOLORES
M.ANGELES
M.DOLORES
JULIAN
M.TERESA
FRANCISCA
M.CARMEN
ANTONIO
ASCENSION
FRANCISCO
M.DOLORES
M.DEL CONSUELO
M. PALOMA
ENRIQUETA
PILAR RITA
MARIA JOSE
AMPARO
MARIA CARMEN
JOAQUIN
EMILIA ASUNCIO
ROSA MARIA
ANTONIO
M.CARMEN
CRISTINA
MARIA DOLORES
ALICIA
ANGELES
MARIA JULIA
ANA ISABEL
INMACULADA
CARMEN
ELVIRA
JOSE
PURIFICACION
SALVADOR
MERCEDES
ADORACION
ADOLFINA
MARIA ADELINA
MARIA DEL CARM
DIANA
JOSE LUIS
18579
18580
21455830
22610518
73530934
19436316
22546877
73373157
24307414
18934263
20777819
73535550
24316908
25387155
18967074
29164984
19896826
29167024
70476332
29159565
19465179
29174810
18925856
24306286
20384649
21378087
21412405
22641633
33486411
73643071
52722515
30464540
21649626
73916244
29162697
19995834
73910847
20767850
22526261
20785802
18947145
18911882
21643215
18884936
18941294
18949636
73649296
73898815
22680689
19837201
22610341
22621885
21961621
19833007
24331075
29027990
73909925
73536862
22560865
22661780
24321619
19462241
19386950
20416829
44856023
19414529
73747086
19096324
18912985
19888302
28365720
25402589
19899715
21450860
73744433
73097388
22553185
21394991
50686555
21401429
22538442
21416950
22546329
18934039
27 06 2003
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTINEZ
MARTOS
MARZO
MAS
MAS
MASCARELL
MASCARELL
MASCARELL
MASCARELL
MASIA
MASIP
MASO
MATA
MATAIX
MATAMALA
MATEU
MATEU
MATEU
MATOSES
MATOSES
MAYORDOMO
MAZ
MAZO
MECA
MEGIAS
MELERO
MELERO
MELERO
MELGAR
MELLADO
MENEU
MENGO
MENGO
MENGOD
MERIN
MERINERO
MERINO
MERINO
MESA
MICHAVILA
MICO
MICO
MIGUEL
MIGUEL
MIJANGOS
MILARA
MILLAN
MILLAN
MIÑANO
MINGORANCE
MINGOT
MINGUET
MIQUEL
MIRA
MIRA
OLMOS
ORTI
PABLO
PIQUERAS
PLANELLS
PLANTADO
RAMOS
RODRIGUEZ
ROIG
RUBIO
RUIZ
RUIZ
SABORIDO
SAEZ
SAIZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANZ
SERNA
SERRA
SOBREVALS
SORIA
TORMO
VELEZ
VERDU
VILLAR
VIUDA
ZAMORA
AMEZCUA
HERRERA
CLOQUELL
VERDU
BRIZ
ESTRUCH
MASCARELL
SIMO
CARRASCOSA
SUEY
ANDRIO
GONZALEZ
VICENS
SANTAMARIA
BALLESTER
BELLES
FERRANDIS
CLIMENT
MARCO
CANO
CALVO
FERRANDIZ
LLOBREGAT
CARRION
ALMANSA
GARCIA
QUEREMON
TEROL
ESPERT
ROSELL
SAIZ
SANCHEZ
GUILLEM
SERENA
CAVERO
COBIZA
LAGARES
SERRANO
ARTERO
ABELLA
CARBONELL
GARCIA
RASTRERO
SANCHEZ
OCHANDO
MONTERDE
MUÑOZ
LOZANO
FUNES
RUIZ
MATOSES
TORICES
MARTI
MARTINEZ
FLORA M.
M.ANGELES
JOSEFA
SOFIA
AMPARO
JOSE ANTONIO
DESAMPARADOS
JOSE
ANTONIO LUIS
FERNANDO
AMPARO
JOSEFINA
SOFIA
YOLANDA
MERCEDES
ANA
NIEVES
MARIA LUISA
CONSUELO
LUCIA
MARIA ISABEL
M.TERESA
ROSALIA
FRANCISCO
ROSARIO
EMILIA
CIPRIANO
MIGUEL ANGEL
SEBASTIAN ANT.
ANTONIA
M.CARMEN
ANA VICENTA
JOSE MANUEL
ANA
JUAN
M. AMPARO
M.AMPARO
M.JOSEFA
ENRIQUE
ELISA
MARIOLA LIRIOS
MARIA JOSE
MARIA ISABEL
ESPERANZA
FRANCISCO JOSE
DANIEL
JOSE MARIA
ALEJANDRA
JOSE
ANA MARIA DEL
CARMEN
MANUELA
ISABEL
JOSEFA
ASUNCION
MARIA CARMEN
MAITE
M.ELENA
MARIA JOSE
JOSEFA
MARIA ISABEL
JOSE MARIA
LIDIA
ROSARIO
FRANCISCA
M.CARMEN
MAGDALENA
ALICIA
INMACULADA
AMALIA
JORGE
JOSE MANUEL
DESAMPARADOS
JUAN CLEMENTE
M.YOLANDA
MIGUEL
VIRGINIA
PURIFICACION
JOSE
VIRGILIO
CARLOS PASCUAL
ELIA
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
21630560
85303188
21435590
21391861
19889692
18943877
20148992
24329199
22560054
21353494
18933717
22697276
19487217
52673363
22648061
20362459
20411760
19876345
22532216
19450673
24326790
22547110
20397357
20397329
73548428
22522548
24316681
22666070
22527285
22672742
21402660
05141086
22649396
22535596
19096014
22525015
22691010
18899489
19891261
19839890
19841155
25376066
18962273
19438620
19888487
85084214
19465836
52745314
22697185
21438051
21480473
25394974
22493578
52630604
52742353
20790180
21437591
22523838
21496414
05171738
25382373
25401482
24338738
19800054
25389463
29159419
24315645
19831852
06209888
18907969
21434195
29167972
22120786
24300530
29160038
20810866
52705007
19885993
74168329
19840413
73759094
52630324
27 06 2003
MIRA
MIRA
MIRA
MIRA
MIRABET
MIRALLES
MIRALLES
MIRALLES
MIRALLES
MIRALLES
MIRALLES
MIZRAHI
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINA
MOLINS
MOLINS
MOLINS
MOLL
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLLA
MOLTO
MOMBLANC
MONCADA
MONDEJAR
MONEDERO
MONFORT
MONJE
MONJE
MONLEON
MONSERRAT
MONSERRATE
MONTAÑANA
MONTAÑANA
MONTAÑANA
MONTANER
MONTANES
MONTEAGUDO
MONTEAGUDO
MONTEAGUDO
MONTEAGUDO
MONTERDE
MONTERO
MONTES
MONTES
MONTES
MONTES
MONTESINOS
MONTESINOS
MONTESINOS
MONTIEL
MONTOLIO
MONTOYA
MONTOYA
MOR
MORA
MORA
MORA
MORA
MORA
MORAGON
MORAL
MORALEDA
MORALES
MORALES
MORALES
MORANTE
MORATA
MORATALLA
MORCILLO
MORCILLO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MIRA
MOMPO
PASTOR
VALERO
SAEZ
ALCON
CABANERO
MARTINEZ
MARTINEZ
RAMOS
SOLSONA
PUERTA
BISQUERT
MONTERO
MUÑOZ
TORTOSA
TUDELA
VICENT
ESTELLES
FONT
GRANELL
ESTELA
ESPARZA
GOMEZ
RAGA
ROSELLO
TORMO
LLOPIS
HERRER
GONZALEZ
GARCIA
MONEDERO
HURTADO
DOMENECH
MANUEL
GRAU
BALLESTEROS
CASULLA
AGUILAR
BAYARRI
LLOP
BOSCH
BENET
DIEZ
GONZALEZ
MAYORDOMO
OCHANDO
BERTOMEU
SANCHEZ
GARCIA
GARCIA
GOMEZ
VILLAR
ALFONSO
ARTUÑEDO
CAMARENA
SANCHEZ
GOMEZ
BOIX
HERNANDEZ
MOLINA
CEREZO
FENOLLAR
GIRALT
PAREJA
ROSADO
LOZANO
APARISI
MORALEDA
BAUTISTA
CATURLA
GOMEZ
ESQUITINO
SUAY
MARTINEZ
ALEJO
PICAZO
ALONSO
BALLESTER
BENAU
CARDONA
GARCIA
ROSA MARIA
JOSE JOAQUIM
JOSEP LLUIS
JOSEFA
M.ROSA
M.VICENTA
MARIA MERCEDES
JUAN
JULIA
MARIA TERESA
JUAN VICENTE
MERCEDES
ANA MARIA
ROSA MARIA
AMPARO
JOSE ANTONIO
ENRIQUE
CARMEN
TRINIDAD
MARIA ISABEL
M.CRISTINA
AMPARO
RAQUEL
MARIA NIEVES
JAVIER
ROSA
MARIO
M.TERESA
CONCEPCION
REMEDIOS
ESTHER
MARIA JESUS
FRANCISCO J.
INMACULADA
ROSA
JOSEFA HERMINI
MARIA JOSE
CELIA
SILVIA
FCO. JAVIER
ANGELES
M.ANGELES
JORDI
CONCEPCION
HORTENSIA
ALICIA
MARIA ISABEL
ISABEL
M.ISABEL
ANDRES
RAFAEL
JOSE MARIA
M.DESAMPARADOS
JOSE LUIS
MARIA LUISA
MARIA DOLORES
C.YOLANDA
ROSA MARIA
FCO.JAVIER
ENRIQUE
MARIA ISABEL
ANA MARIA
LUCRECIA
FLORENCIA
MARIA ESTHER
ROSARIO
AMPARO
M.EULALIA
DIEGO
ANA
TOMAS
M.AMPARO
CARMEN
LOURDES
PILAR
M.CARMEN
EMILIO
MARIA PIEDAD
MANUEL
MARIA JOSEFA
ANA ROSA
M.CARMEN
18581
18582
52642182
24341807
73546803
18928911
52700305
51444816
52660220
19887539
19835122
22498134
19978201
18907807
21418571
73537112
18954501
19831800
20795993
19825907
22551021
22636247
19843819
18872668
22494033
51343468
25378428
22649768
20778839
40853089
73500497
19099786
19884456
19459368
18403057
20770216
52673544
19467559
20148306
73768308
21346531
18911892
22648704
25375625
29165140
18884029
22538010
20396251
24341015
14235830
73943415
19899353
19879923
24314980
26446558
52660957
22691743
21384495
00411619
25381637
25380839
22645819
21640882
19837893
22631923
29159612
22697894
22609167
73918244
73761516
22685088
29027282
52679548
52741789
22607515
24095632
20788691
52653298
25392965
07546760
01117195
73928871
52796114
18902019
27 06 2003
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORENO
MORERA
MORIL
MORILLAS
MORTE
MORTE
MOSCARDO
MOYA
MOYA
MOYA
MUGURUZA
MULET
MUNCHARAZ
MUNCHARAZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MUÑOZ
MURGA
MURRIA
MUT
NACHER
NACHER
NACHER
NADAL
NADAL
NARES
NATERA
NAVAL
NAVARRETE
NAVARRETE
NAVARRETE
NAVARRETE
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVARRO
NAVAS
NAVASQUILLO
NEBOT
NEBOT
GIMENEZ
LLOSA
MARTIN
MORENO
RODRIGUEZ
SANCHEZ
SEGUI
SEGUI
SOLER
TARIN
TORNERO
BATISTE
JUAN
MIOTA
MONFERRER
NAVARRO
OLIVER
NUÑEZ
PEREZ
RUBIO
GARCIA
LLOP
ESTEBAN
POU
AGUADO
ALBALAT
CARRASCO
COLELL
DE PAUL
ESPLUGUES
ESTEBAN
GARCES
GARRIDO
GARZO
HERNANDO
SAMPER
SEGURA
VILA
FARACH
CLIMENT
ALCOCER
BENLLIURE
GIL
PONCE
ASENSIO
FERRI
DEL PINO
FERNANDEZ
GUITART
ALMEIDA
ALMEIDA
GARCIA
GARRIDO
ARAU
BESO
BLASCO
BUADA
CONEJOS
DIAZ
DIAZ
ESCRIVA
FERRANDO
GONZALEZ
ISAAC
IZQUIERDO
LERIDA
MONZO
MORENO
PEREZ
PLA
ROMERO
ROYO
RUIZ
SANCHEZ
SELFA
SORIANO
VALLE
ZAMORA
PEREZ
MENDOZA
ALBERT
DOMINGUEZ
SUSANA
EVA MARIA
M.TERESA
ISABEL
JOSEFINA
MARIA CRUZ
ISABEL
VICENTE
FRANCISCO
PILAR
CELIA
JOSEFA
CONCEPCION
MARI CRUZ
M.CARMEN
ADELA
M. CRUZ
JOSE
BEGOÑA
JULIA
IDOIA
ADORACION
M.ANGELES
CESAR JOSE
DOLORES
GABRIEL
CONCEPCION
M.TERESA
ANA
M.CARMEN
FRANCISCO
FRANCISCA
ANGELES
MARIA ELENA
ANA MARIA
ALBERTO
ROSA
FRANCISCA
CARLOS FERNAND
MIGUEL ANGEL
PILAR
M. AMPARO
M.CARMEN
ASUNCION
NATIVIDAD
PILAR
M.ELENA
MARIA LUCIA
ALICIA AMPARO
JULIO
LUIS
ISABEL
BLAS
RICARD
AMPARO
JOSE MANUEL
ISABEL BELEN
M.ESPERANZA
CRISTINA
ESTEFANIA
FRANCISCA
GLORIA
HECTOR
ROSA M.
ELENA
CONCEPCION
M.SOLEDAD
ROSA MARIA
M.NIEVES
RAQUEL
BEATRIZ
MARIA EUSEBIA
MARIA CARMEN
TERESA
ROSANA
SUSANA
EDUARDO
QUINTINA
LUISA FERNANDA
SALVADOR
CECILIA
MARIA PILAR
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
52730375
18948889
18948301
18923044
19833526
85082777
22539446
25381072
19884050
22546592
19462076
22549139
22655501
21465137
18005752
73651414
22501059
18008510
24312476
38066863
19885300
20790432
22119392
24300529
22694868
22688608
24338669
22646895
20797919
19877481
21471153
20774153
22664477
00554757
79080063
73375560
21372675
20759355
24324906
85082652
18927739
13007500
85082343
52791091
22640563
52670418
21451115
19847774
24343988
73752194
52745893
22542328
19823762
19827152
73377324
21405251
19826800
24331729
19467455
21417141
22564894
22689962
85082726
73906666
52652001
18932345
20412870
18748997
18862101
19898927
18410481
04574629
18965312
18933030
22517692
51883659
24318411
22529901
22673109
52651486
24335742
52700222
27 06 2003
NEBOT
NEBOT
NEBOT
NEGRE
NEGREDO
NICOLA
NIETO
NIETO
NOGUERA
NOGUERA
NOVELLA
NUEVALOS
NUÑEZ
NUÑEZ
OBIS
OCHANDO
OLCINA
OLIVA
OLIVARES
OLIVE
OLIVER
OLIVER
OLIVER
OLIVEROS
OLLER
OLLER
OLMEDA
OLMOS
OLMOS
OLMOS
OLMOS
OLTRA
OLTRA
ONCINA
ORELLANA
ORENGA
ORIVE
OROVAL
ORRIT
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTEGA
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTIZ
ORTOLA
ORTOLA
ORTOLA
ORTS
ORTS
OSABA
OTALO
PABLO
PABLO
PACHECO
PADILLA
PALACIN
PALACIOS
PALANCA
PALANCAR
PALAU
PALLARES
PALLARES
PALMERO
PALOMAR
PALOMAR
PALOMARES
PALOMERO
PALOMERO
PALOMINO
PALOP
PALOS
PANTALEON
PARDINES
PARDO
PARDO
FERRAGUT
GIL
GIMENEZ
BELTRAN
MESEGAR
MARIN
GALERA
INFANTE
BALLESTER
MARTINEZ
PEREZ
SANCHIS
GARRIGA
RIERA
MATINERO
MARTINEZ
CLAVEL
HUERTA
MARTINEZ
PAYA
ELVIRA
FAYOS
PEREZ
SUAY
GIL
GIL
NOGUES
AMOR
BAÑON
COSTA
TOLEDO
CASTELLO
MORENO
DE MARCO
RODRIGUEZ
BALLESTER
MARTINEZ
LORENTE
FERRER
BRIZ
CAMPAYO
DEL POZO
DOMINGO
ROMERO
DESCALZO
GALISTEO
GALVEZ
LOPEZ
MARTINEZ
NAVARRO
ROMERO
GARCIA
GOROSPE
GOROSPE
FORNER
MARTINEZ
SERRA
MARTINEZ
COMECHE
COMPAN
CAMPOS
LOZANO
MINGO
MERCADER
SANTAMARIA
IRUELA
SIMO
FORES
JUAN
PASCUAL
MONTOLIO
VAZQUEZ
BERNAT
ALMELA
BLASCO
BARANCO
CREMADES
MULET
MARQUEZ
FUSTER
GARCIA
MARTINEZ
M. JOSE
CLARA ISABEL
TERESA
M.CARMEN
JUAN CARLOS
ROSA ENCARNACI
JUAN FERMIN
M. JESUS
ROSA
AMELIA C.
MARIA CARMEN
M.AMPARO
ELVIRA
BEGOÑA
CONCEPCION
FELIPE
MARIA TERESA
BEATRIZ
JOSE ANTONIO
MARIA DOLORES
JUANA M.
M.CARMEN
M.CARMEN
SILVIA
JOAQUIN
M.DESAMPARADOS
MARIA RUTH
VICENTE JESUS
M.DOLORES
M.DOLORES
MARIA NIEVES
MILAGROS
CARMEN
MARIA ANGELES
JOSE MARIA
MARIA PILAR
ANA MARIA
MILAGROS
ANTONIO
JUAN JOSE
PILAR
MARIA DOLORES
DIONISIO
PILAR
M.ISABEL
AURORA
EVA
CONSUELO
ISABEL
PEREGRINA
LEONOR
CARMEN
ELENA
MARIA JESUS
R.TERESA
MATILDE
M.ANGELES
M.DOLORES
JOSE
M. TERESA
M.CARMEN
JOSE MARIA
SILVIA
ROBERT
NURIA
JESUS
M.CARMEN
JOSE MANUEL
SARA M.NIEVES
CLARA MARIA
FELICIDAD
JOSE MIGUEL
INMACULADA
MIGUEL ANGEL
LUCIA
M.ISABEL
CARMEN
M. JOSE
M.PURIFICACION
AMPARO
M.TERESA
VICENTE JAVIER
18583
18584
25389187
18402539
73642347
51884939
18928429
19995969
21931301
21964150
22670913-1
20001682
22546085
25390602
73760182
18866363
21427404
22648444
19822110
19887467
22621477
24320309
22535668
25376987
25381069
22681643
21645539
22511403
20784174
21976781
52680220
20793094
18928391
22524309
21400519
21385101
73356582
52704541
73532004
24318885
19868316
28997551
22562459
18899562
20765689
20410247
22558175
22640323
20785148
50689310
19466157
21364771
22636163
37281709
73502773
21622879
24312891
22670363
22549533
21398721
21441317
73762023
19089397
20413140
25402734
21428082
19498550
5135473
24332512
52690382
25392294
21436701
73652736
20408700
19880843
19967450
52746232
52726917
24310975
22674079
22118985
18923575
22637158
18897196
27 06 2003
PARDO
PARDOS
PAREDES
PAREJO
PARIS
PARRA
PARREÑO
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASCUAL
PASTOR
PASTOR
PASTOR
PAUL
PAVIA
PAVIA
PAVON
PAYA
PAZ
PEDRO
PEIRO
PELAEZ
PELEGRI
PELEGRIN
PELLICER
PELUFO
PENA
PENA
PENA
PENA
PENA
PEÑAFIEL
PEÑALVER
PEÑARRUBIA
PEÑARRUBIA
PENAS
PEPIOL
PERALES
PERALES
PERALES
PEREA
PERELLO
PERETO
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PARRIZAS
ORTIZ
SAN EUSTAQUIO
HERNANDEZ
ESCURA
BERBEGALL
CHORRO
LOPEZ
MARCO
NADAL
ROIG
SANJAIME
SANMARTIN
SIMON
BLASCO
GALAN
MARTI
IBORRA
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
TELLEZ
MARTINEZ
SANCHEZ DE LEON
MARTI
FERRE
RODRIGUEZ
GIMENEZ
JAEN
CAMPS
LLORENS
CORTES
LABORDA
LOZANO
MENGUAL
SANTOLARIA
ORDAZ
LLOVERA
MATEO
PAVIA
MORAL
ORTIZ
DIAZ
MONTALVA
NAVALON
ROSELL
VILAR
MAGRANER
ACERO
ANDRES
AULADELL
AVILES
BARCELO
BELTRAN
BENEYTO
BONILLA
CAÑAS
CANO
CARDONA
CASAS
CHINILLACH
EDO
ESCAMILLA
ESTEBAN
FERNANDEZ
GARCES
GARCIA
GARCIA
GARCIA
GARCIA-MORATO
GINER
GISBERT
GOZALBES
GRANADO
GREGORI
HAYA
HERRERO
ICARAN
IRANZO
LORENZO
MARIN
MARTINEZ
MIRA
MARIA LUISA
GLORIA
MARIAFRANCISCA
PALOMA
JOAQUIN
M.ANGELES
FELIPE
AMELIA MARTA
YOLANDA
LUCIA
M.ANGELES
FERNANDO
SILVIA
MARIA LIDON
MAGDALENA
ESTEBAN
ASUNCION
M.DESAMPARADOS
MARIA TERESA
NATIVIDAD
MARIA DEL CARM
MARIA MILAGRO
JULIAN
VICENT
JOSE
FRANCISCO JESU
ROSARIO
JOSEFA
MERCEDES
M.BEGOÑA
M.ANGELES
VICENTE JOSE
ELENA
CARMEN
BALBINA
ANA
BIENVENIDA
JOSE ANTONIO
VICENTA
R.MARINA
GLORIA MARIA
EULALIA
SALVADOR
MILAGROS
RAMONA
JOSE PASCUAL
ANNA MARIA
CARMEN
DOLORES
PILAR
M.ISABEL SUSAN
M.ANGELS
MARIA ANGELES
LUISA
M.ISABEL
VICENTA
SANTIAGO
M.ANGELES
MANUELA
M.ANGELES
HERMINI
ANGEL
JOAQUINA
ANA MARIA
CARMEN
CARMEN
IVAN
JOSE VICENTE
VICENTA
AIDA
MARIA JOSE
AMPARO
MARGARITA
SALVADOR
MARIA PILAR
CONSUELO
ROBERTO JOSE
PATROCINIO
MARIA SALUD
JOSE
MIGUEL ANGEL
M.VICTORIA
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
22630970
73907784
24330436
6200260
19827060
22640772
22633089
13040049
25377116
19448120
20405493
27858967
78198216
21326914
74083298
07818449
22667041
74077358
52730074
25421559
36492250
24314577
25395493
19849447
22694531
22533306
22645284
18949117
18830552
20785675
52725866
19846056
18966967
20798920
18922307
19841737
21377151
79141059
18900408
73367467
52630242
73372383
19879530
22513574
18935916
21402728
19845630
22504282
20404169
52744263
21374366
24325749
24315917
22503132
24334053
19891188
73641564
19451459
24338141
21382975
29164356
73655229
21423157
19791668
20794933
18883274
19902081
73939260
29163585
18939412
18945633
18901340
24304085
18881180
19872006
19890004
22686852
24339394
52749900
22544184
52652620
22645253
27 06 2003
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ
PEREZ GIL
PEREZ PASTOR
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERIS
PERONA
PERPIÑAN
PERSIVA
PESADO
PI
PICHER
PINHEIRO
PINILLA
PINTER
PIQUER
PIQUER
PIQUER
PIQUERAS
PITARCH
PITARCH
PIZONES
PLA
PLA
PLA
PLA
PLA
PLANELLS
PLANELLS
PLASENCIA
PLAZA
POLIT
POLO
POLO
POLO
POMARES
PONCE
PONCE
PONS
PONS
PONS
PORCAR
PORTA
POUS
POVEDA
PRADAS
PRADES
PRADES
PRAT
PRATS
PRIEGO
PRIETO
PRIETO
PRIETO
PRIMO
PUCHADES
PUCHADES
PUCHADES
MOLINER
MONTAGUD
MONTERDE
MORAN
MUÑOZ
MUÑOZ
NOVELLA
ORTEGA
PEREZ
PEREZ
PEROPADRE
PRIETO
RIVERO
SAN JOSE
SANCHIS
SANTOS
SAURA
VALERO
VERCHER
RIBELLES
PASTOR
ALIAGA
ARAGON
DIAZ
GOMEZ
GOMEZ
GONZALEZ
MATEU
ROIG
SARIO
HARO
HERRANZ
AGUT
LLOBAT
VILLANUEVA
TEROL
HIERRO
LARRIBA
AGUT
FANDOS
MARTINEZ
MARTINEZ
PICAZO
ADRIAN
BARBERA
FERNANDEZ
CERCOS
GIMENO
NACHER
NAVARRO
REIG
BAYOT
PROSPER
DOLZ
NAVARRO
BELENGUER
BERTOMEU
CLEMENTE
RODENAS
PEREZ
GARCIA
LOPEZ
AGUILAR
GARCIA-DONATO
HERVAS
JUAN
GARCIA
ESCARTI
ALEPUZ
PEREZ
GARGALLO
MENDEZ
MOLINA
MORERA
DEL OLMO
CHAFER
DELGADO
MUÑOZ
LORENTE
ADELANTADO
ANDRES
GIMENO
M.MERCEDES
M.MERCEDES
MANUELA
FERNANDO A.
CONCEPCION
CRISTOBALINA
VICENTE
ISABEL
M.ROSARIO
ROSA CELINA
M.JESUS
CONCEPCION
FRANCISCO
MARIA ROSA
CARMEN
JUAN
M. LUZ
JOSE ANTONIO
MARIA SALES
M.ISABEL
MARIA DOLORES
M.ISABEL
M.FRANCISCA
MARIA JOSE
FRANCISCA
ROSA
ALICIA
JOSE VICENTE
JOSE EMILIO
JOSEFINA
M.ENGRACIA
ANA M.
M.DOLORES
JOSE MANUEL
ROSA
JAVIER
MATEO
CRISTINA
TERESA MILAGRO
ENCARNACION
M. AMPARO
MARIA DOLORES
ALBINA
DESAMPARADOS
MATILDE
ADELAIDA ELVIR
CARLOS
ADELA
SERGIO
M.MAGDALENA
M.TERESA
MARIA AMPARO
MANUEL
ENCARNACION
GRACIA
EVA
M.INMACULADA
ANGELES
ELENA
ANGELES
CARMEN
AMPARO
FRANCISCA ROSA
CRISTINA
JESUS
JOSEPA CARME
M.CARMEN
EUGENIO
PILAR
NATALIA
MARIA JOSE
GLORIA M.
PILAR
CLAUDIO
MERCEDES
MARIA LUISA
YOLANDA
ISRAEL JOSE
M.AMPARO
LAURA A.
INMACULADA
MARIA JOSE
18585
18586
22696566
85087240
85080884
85076675
24302665
18921858
22538343
22508798
22689909
52744302
22624642
18874776
22547564
22538867
22644193
73764718
52731578
22560648
22640708
22671288
85076527
19821501
19818968
18879638
21398401
18963143
21379274
21378722
24328856
19841164
18877510
22647592
19872152
21390184
22686032
18946060
19461856
22547479
24327896
17141192
74073826
24313812
24320137
18937936
19091926
18897552
18840998
22533608
21379718
22640864
22949273
12736852
52794195
73752815
24333967
19841812
22536520
79160048
21648162
21410544
21431618
21449045
73498748
21394199
20798162
21989735
19868088
21357238
25382444
18909190
73373718
73763278
22488598
18842460
22671144
24310375
21342185
25398127
73918011
19352871
21382938
22515571
27 06 2003
PUCHADES
PUCHADES
PUCHOL
PUCHOL
PUERTES
PUERTO
PUERTO
PUIG
PUIG
PUIG
PUIG
PUIGDOLLERS
PUJOL
PUNCEL
QUESADA
QUILES
QUILES
QUILES
QUINTANA
RAGA
RAGA
RAIMUNDO
RAIMUNDO
RAJADELL
RAMAJO
RAMIREZ
RAMON
RAMON
RAMON
RAMON
RAMOS
RAMOS
RAMS
RANERO
REBANAL
REBULLIDA
REDONDO
REDONDO
REDONDO
REGUEIRO
REIG
REIG
REINA
RENAU
RENAU
RENAU
RENAU
RENDON
REQUENA
REQUENA
REY
REYERO
RIBES
RICART
RICO
RICO
RIDAURA
RIOJA
RIPOLL
RIPOLL
RIPOLL
RIQUELME
RIUS
RIVEIRO
RIVERA
RIVERA
RIVES
ROBLES
ROCA
ROCA
ROCA
ROCA
ROCHA
ROCHERA
RODA
RODELGO
RODENAS
RODENAS
RODENAS
RODRIGO
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
REQUENA
RODRIGUEZ
ESCRIG
NORTES
VALERO
BADENES
CATALAN
BAS
DROMANT
GARCES
PEREZ
ESPINOS
CINTAS
CHORNET
AGUILERA
BETA
MUÑOZ
PASCUAL
MARTI
GIMENEZ
PUCHALT
ESTREMS
SANIA
VICIANO
VILLANUEVA
BABILONI
BLASCO
BLASCO
BURGUET
VALIENTE
ALBIOL
REIG
GENOVES
GALLEGO
RODRIGUEZ
GOMEZ
LOPEZ
RUBIO
SEGURA
MARTINEZ
PEREZ
PONCE
DIAZ-CRESPO
ANDREU
BOVER
GARCES
VALLES
ABAD
MANZANEQUE
VILLAR
MARIN
MARCOS
GONZALEZ
BALLESTER
PEINO
PEREZ
MARINEZ
RIOJA
MIRALLES
SANTOS
SANTOS
ROCAMORA
BORIA
TORREIRA
COSTA
MARTINEZ
ADELL
PEREZ
MARTI
MASIP
MEZQUITA
NOGUERA
POZA
GAYA
CEBRIAN
MARCHANTE
LLOPIS
LOPEZ
NAVARRETE
MORENO
ADRIAN
BAILO
SALVADOR
M.CARMEN
AMPARO
FCO.JAVIER
ANTONIA
OLIMPIA
FRANCISCO JOSE
M.DESAMPARADOS
ISABEL
M.JOSE
AMPARO
MARIA DOLORES
AMPARO
ALEJANDRA
AURORA
GUILLERMO
LAURA
M.JOSE
JOSE FELIX
IRENE
M.ELECTRA
AMPARO
MARIA ISABEL
FRANCISCO JAVI
TERESA
INMACULADA
JOSE JAIME
MARIA LUISA
JOANA
JOSE JUAN
MIGUEL
VIRTUDES
AMPARO
JUAN J.
M. EUGENIA
MATILDE
FRANCISCA
ANA ISABEL
TOMAS
PILAR
ANTONIO
CARMEN
SACRAMENTO
ESTER
JUAN MANUEL
MARIA DOLORES
MARIA DEL CARM
M.CARMEN
M.PILAR
JOSE ANTONIO
CLARA
MARGARITA
FERNANDO
M.CARMEN
M.JOSE
MARIA SOLEDAD
JOSE MARIA
MARIA TERESA
MARIA PILAR
FRANCISCO MAN
JUAN JOSE
M.JOSE
M.JESUS
MARIA
ANA
JOSE ANTONIO
JOSE MARIA
MATILDE
REGINA
MARIA TERESA
M.VICTORIA
PILAR
MARIA ROSA
CARMEN
FRANCISCA
ROSARIO
FERNANDO
JUAN CARLOS
PILAR
FRANCISCO
M.CARMEN
GLORIA
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
21463638
29027097
21437311
21412927
22649467
52631011
19889014
19832903
18871258
21395536
18913391
18935231
21633270
22530880
21409748
73755956
04562317
24316719
22090599
25409487
19102297
25398050
24341354
20776084
19881067
73644847
78049386
18871476
18883130
52670057
21439435
21961897
22552592
74207765
21360009
21432489
22521171
19884058
22651041
25401782
18957712
00273449
18941612
52741151
22008782
05096281
24323912
29168160
25387644
22122399
85081836
21410177
29166761
85086315
22681143
73536772
22629226
22627877
24333822
29173833
21993701
19887202
22557022
22439759
24340512
21388458
22689243
01485297
24343809
19850740
22693078
52634009
24325223
71917305
73558670
22689760
25399467
73543046
21346123
22678919
25397020
52670705
27 06 2003
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
ROIG
ROIG
ROIG
ROJAS
ROLDAN
ROLDAN
ROMA
ROMAGUERA
ROMAN
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROMERO
ROS
ROS
ROS
ROS
ROSA
ROSER
ROSSELL
ROSSI
ROVIRA
ROVIRA
ROYO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUBIO
RUEDA
RUFES
RUIPEREZ
RUIPEREZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
RUIZ
SAAVEDRA
SABATER
SABROSO
SAEZ
SAEZ
SAEZ
SAEZ
SAHUQUILLO
SAINZ
SAIZ
SAIZ
SALA
SALA
SALA
SALAFRANCA
SALAS
SALAS
CASCON
GORRIZ
HERRANZ
HURTADO
MALLENT
ONATE
DOBON
FDEZ.DE LA CAMARA
RIBES
GARCIA DE GAMARRA
LOPEZ DE MURILLAS
LOPEZ DE MURILLAS
OLCINA
BONILLA
PEREZ
ESTEVE
LUJAN
MARTINEZ
SANCHEZ
BADENES
CARRERA
MORANT
MORANT
OROBAL
ARANDA
CERVERA
BAS
ESCRIBA
PAUNER
ELIAS
CABRERA
CLEMENTE
ESTRUCH
GOSALBEZ
HERRAIZ
JIMENEZ
MUÑOZ
OLIVARES
JIMENEZ
RODRIGUEZ
ALBALADEJO
RUIPEREZ
AGUILAR
CAMPOS
CONESA
FERNANDEZ-REYES
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUTIERREZ
GUTIERREZ
HERRANZ
LILLO
LOPEZ
LUCENA
MARTI
MARTI
MARTIN
MAS
MORENO
NAVARRO
PEREZ
ROJAS
RUIZ
RUIZ
SEMPERE
SOLER
BORONAT
PEREZ
ARANDA
MARTI
MOLLA
ZANON
MORENO
DE LA CRUZ
CARRASCO
SAIZ
BENET
BENIMELI
MATEO
RIPOLL
AMOR
ARPA
NURIA
FELIX
ANGELES
PEDRO ANDRES
FRANCISCO
M.CARMEN
JOSE MARIA
VICENTA
PIEDAD
BERTA SARA DE
BLASA
GREGORIA
M.ESTRELLA
ANA MARIA
CARMEN
JOSE VICENTE
M.VICTORIA
TRINIDAD MARIA
LUIS
MIGUEL ANGEL
MARIA JOSE
CARMEN
MARIA PAZ
JOSE VICENTE
M.EMILIA
MANUEL
CARLOS
RICARDO
RAMON
JESUS
ANA MARIA
MARIA
RAFAEL
M.PASCUALA
ROSA MARIA
M.DEL MILAGRO
M.BLANCA MARTA
PILAR
ANA MARIA
DELIA
ESTRELLA
FRANCISCO ANT.
ESPERANZA
M.ELENA
JUAN JOSE
MARIA JOSE
ANTONIA
JOSEFA
MARIA
MOISES
M.AMPARO
FRANCISCA
BEATRIZ
MARIA JOSE
ANGELA
MARIA JESUS
FRANCISCO JAV.
M.PAZ
JOSE
BEATRIZ
PEDRO
ANTONIA
ASUNCION
M.CONSOLACION
EVA
M.TRINIDAD
FEDERICO
M.MONTSERRAT
EMILI JOSEP
PILAR
INMACULADA
M.CARMEN
PAQUI
HUMILDAD
MARIA DEL MAR
M.ASCENSION
ADA MARIA
JOSE MANUEL
MARIA CARMEN
FERNANDO
ISABEL
MARINA
18587
18588
18889162
29164833
20798151
20768186
18934784
20001478
21644558
18857660
18888843
19098377
18929371
73359498
19833587
52652894
20794629
21402290
22648848
22678745
73745530
24351811
73647101
73654612
21410998
22543493
22631000
73762723
21395368
52680347
21379529
24322289
19834867
18906018
25387353
24328059
20401327
19880704
76240298
19805247
19372656
24337696
24335430
19083273
25394343
24344450
52670790
21385647
73762648
73738683
21368913
21438030
52650206
25388174
05869990
22689703
24329759
73763177
18883713
21387007
74079190
52682598
20393573
22496258
52678474
85028982
22517067
25404349
73726812
22627552
24314023
22639063
04534333
22539542
25399179
22653783
20784281
21950217
22538342
52732402
18911511
24315642
21440089
25378984
27 06 2003
SALES
SALES
SALMERON
SALOM
SALOM
SALORT
SALORT
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVI
SAMPER
SAMPER
SAN ANTONIO
SAN JUAN
SAN JULIAN
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ
SANCHEZ DE LEON
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHIS
SANCHO
SANCHO
SANCHO
SANCHO
SANCHO
SANCHO
SANDOVAL
SANFELIU
SANFELIX
SANJUAN
SANJUAN
SANTACRUZ
SANTAMANS
SANTAMARIA
SANTAMARIA
SANTONJA
SANTONJA
SANTOS
DONATE
NAVALON
GARCIA
BELDA
VEA
ESTEVE
SOLDEVILA
CERDA
GOZALBO
IDRACH
ORTI
PUERTO
SANCHIS
TARONCHER
MARTI
SEGURA
BENLLOCH
GONZALEZ
BAYONA
BUSTOS
CALZADO
CARCEL
CAVO
DE LA CONCEPCION
EMBUENA
ESCRIBANO
FERNANDEZ
GARCIA
GUERRA
GUTIERREZ
HERNANDEZ
LAINEZ
MARCO
MARIN
MARTINEZ
MERINO
MORENO
NAVARRO
NOGUERAS
PARDO
PEÑARROCHA
PONS
RAMON
REDONDO
RODRIGUEZ
RODRIGUEZ
RUIZ
SANCHEZ
SORIANO
VICENTE
VILLAGRASA
VILLENA
IBARRA
ANDREU
ARANDA
BERGA
BONFILL
FIGUEROLA
FRANCES
FURIO
GRAU
MATEU
NAVARRO
ROMO
ANDREU
BARRACHINA
COSME
IBAÑEZ
SANZ
SIERRA
CARRILLO DE ALBOR
MARTINEZ
DIANA
BERTOLIN
ESPANA
FERNANDEZ
TORREGROSA
BO
RODRIGUEZ
LINO
VERDU
GIL
MARIA TERESA
M.AMPARO
FCO. JAVIER
ANA MARIA
DOLORES
CARLOS
TERESA
ALFREDO
M.NIEVES
JOAN CARLES
ANA CECILIA
JOSE
ANA
SUSANA
CARLOTA M.
INGRID
ESPERANZA
M.VICTORIA
EDUARDO VICENT
RICARDO
M.DOLORES
MARIA CONSUELO
MARIA ANTONIA
ROSA MARIA
EUGENIO VICENT
JULIA
ANGELES
JUANA
MARIA ADELA
M.ELENA
JUAN
GREGORIO
PEDRO MIGUEL
ROCIO
RAFAEL
FILOMENA
FRANCISCO JOSE
M.CARMEN
ELENA
M.DEL CARMEN
LEONOR
DOLORES
TELMO
ALICIA
CARMEN
MIGUEL
GUMERSINDA
ERNESTO ONOFRE
MARIA SOLEDAD
JOSE ANTONIO
CARMEN
ISABEL
M. VICTORIA
M.CONCEPCION
ELVIRA
ROSA
JOSE
CANDIDA
MARIA
FRANCISCA
EMILIO
FELICIDAD
JESUS
JOSEP
MARIA DOLORES
MARIA CARMEN
FRANCISCO
ANGELINA
CARMEN
JOSEF
MARIA ASUNCION
CONCEPCION
SILVIA
ROSA
ELENA
MARIA LUZ
PURIFICACION
JOSE MARIA
M.CARMEN
M.TERESA
JUANA
PURIFICACION
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
22560723
52676167
22666289
20414371
18907211
19884054
29029004
22690852
22694680
39669205
21356440
18955332
22507766
19097631
52682057
25408177
73736553
22506717
73768714
19462704
24342841
19965611
18896311
20408259
40976815
22688962
21633592
21635652
21462989
21431758
20785375
21403642
21644355
22513061
21630736
22685500
21392963
73905718
21442765
52639372
19454726
24336909
73898755
20785953
22510143
24348503
20367311
21381564
74160393
19889738
24329758
20779867
25385356
21391542
73540712
19889210
22531868
21637676
19876444
22691740
52705118
19491285
22651816
22687934
74205243
22621304
52708570
19869127
29159395
22607450
04982103
25395253
19836970
22616708
22616262
18953269
73544085
19796588
21399752
22544071
22554787
52701653
27 06 2003
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SANZ
SAR
SARGUES
SARRION
SARROCA
SASTRE
SAURA
SAUS
SAZ
SAZ
SCHWAB
SEBASTIA
SEBASTIAN
SEBASTIAN
SEBASTIAN
SECO
SEGADO
SEGARRA
SEGARRA
SEGOVIANO
SEGRELLES
SEGURA
SEGURA
SELLES
SELLES
SELMA
SEMPERE
SEMPERE
SEMPERE
SEMPERE
SENDRA
SENDRA
SENDRELL
SERAROLS
SERENO
SERER
SERRA
SERRA
SERRA
SERRAL
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERRANO
SERVER
SILLA
SILLERO
SILVESTRE
SILVESTRE
SIMARRO
SIMO
SIMO
SIMO
SIMON
SIRERA
SIRVENT
SISCAR
SIXTO
SOBRINO
SOBRINO
SOLANA
SOLANA
SOLANO
SOLANO
SOLAZ
SOLBES
SOLDEVILA
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
SOLER
DOMINGUEZ
FERREIRO
GARCIA
OLIVA
PASCUAL
SOLERA
SALVADOR
SAN AGUSTIN
MONTORO
MANE
RONDA
PINO
MUÑOZ
CAVERO
MARTINEZ
ARGENTE
VALERO
CABALLE
MANSILLA
ROIG
GARCIA DE CECA
BIXQUERT
FORNER
TEROL
LINARES
NAVARRO
APARICIO
BROTONS
GARCIA
GONZALEZ
FAUS
BERNARDINO
FRANCES
MARTINEZ
PEREZ
FABRA
LLOPIS
MARQUES
ARJONA
TORRALBO
BERTOMEU
FERRANDO
GALIANA
OLTRA
GOMIS
ALCALA
ARGENTE
CLIMENT
ESTAN
GASCON
GUILLOT
MORAGUES
PECOS
CONDE
NADAL
LOPEZ
CASADO
MORA
SANCHIS
ARNAU
MONRABAL
VENDRELL
FRANCO
GARCIA
MIRALLES
QUINZA
ZAPATA
GOMEZ
RAMOS
GREGORIO
SIRVENT
LOPEZ
PEREZ
GUILLEN
MAYENDIA
ROMERO
ALMUDEVER
MARTIN
MARTINEZ
PEREZ
PEREZ
SAIZ
ENCARNA
FRANCISCO
M.TERESA
ANTONIO
M.AMPARO
M.PIEDAD
M.CARMEN
VICENTE JAVIER
VICENTE FCO
M.JOSE
MAGDALENA
LUIS F.
MERCEDES
MARIA JOSE
ROSARIO
JUAN
TRINIDAD
FRANCISCA
ROSA M.
TRINIDAD
LAURA
JOSEFA TERESA
MANUEL
JOSE VTE.
MARIA ISABEL
ASCENSION
MARIA CONSUELO
CARLOS
M.NIEVES
MARIA ELENA
ELVIRA
MARIA ISABEL
CAYO
TERESA
NATIVIDAD
M.CARMEN
M.VICENTA
ENRIQUE
MONTSERRAT
ELENA
ONOFRE
MONTSERRAT
M.GLORIA
M.MERCEDES
M. DOLORES
LUIS FERNANDO
RIGOBERTO VTE.
VICTOR MANUEL
JOSEFINA
JOSE MARIA
ANTONIO
SUSANA
TOMASA
M.ANGELES
RAMON
CARMEN
PILAR
ALEJANDRO
MARIA ANGELES
BLANCA
PILAR
MARIA TERESA
EMILIA
RICARDO
M. NIEVES
CARMEN ANGELES
MERCEDES
SOFIA
MANUELA
AZUCENA
FRANCISCO
M.AUXILIADORA
MARIA JOSE
MARIA PILAR
M. MERCEDES
LAURA CLARA
JOSE FCO.
ARACELI
JUAN
JOSE
MARIA DULCE
ENCARNA
18589
18590
25403897
24346053
24336839
18940943
52732243
73747192
21625953
19449282
19837546
22622877
20001489
19455308
20148723
18387125
20409878
52790089
20792808
21644746
22685044
73379120
40294485
22626186
19459258
21402837
52690139
19091148
52630890
78388479
19391265
24319232
21642718
20007926
18957381
22546559
19894142
21983249
22693980
18897117
18915504
24333258
18893042
19832051
18871885
73371743
18917876
18966896
25411451
20820584
21457940
19878372
22643973
19844993
24339369
20766359
20396312
20415445
18942334
19829301
19851547
19841627
70513549
20384627
20164458
52733685
29007693
21328125
21402211
21344102
22690858
20786986
85078836
40866268
17847874
21305342
21419006
21347806
21482720
18924359
18934262
19451510
22647678
52651040
27 06 2003
SOLIS
SOLLA
SOLLA
SOLSONA
SOLVES
SORIA
SORIA
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORIANO
SORNI
SORNI
SORRIBES
SOTO
SOTO
SOTO
SOTORRES
SUAREZ
SUAREZ
SUAREZ
SUAREZ
SUBIELA
SUCH
SUEIRO
SUSARTE
TALAMANTES
TAMARIT
TAMARIT
TARANCON
TARGA
TARONGI
TARREGA
TATAY
TEJEDOR
TEJERO
TELLOLS
TENA
TENA
TENA
TENDILLO
TERESA
TEROL
TEROL
TEROL
TERRADEZ
TERRAES
TERRER
TERUEL
TERUEL
TERUEL
THOUS
TIRADO
TIRADO
TOBARRA
TOLEDO
TOLOSA
TOMAS
TOMAS
TOMAS
TOMASETTI
TOMERO
TORAN
TORMO
TORMOS
TORRA
TORRALBA
TORRE
TORREBLANCA
TORREGROSA
TORREGROSA
TORREJON
TORRELLA
TORRES
TORRES
TORRES
MIQUEL
LOPEZ
LOPEZ
MARTIN
MORELL
BAYARRI
MORENO
ALARTE
ALBIACH
FERRER
GALINDO
GARCIA
GARCIA
GIMENEZ
PEREA
PORTER
ROSELL
GAVILA
GOMEZ
MAMPEL
ESCUDERO
IBAÑEZ
PRIETO
JUAN
GARCIA-ABAD
MANAS
SANCHEZ
SERVANDO
GARCIA
ALBIÑANA
ADRIAN
SANCHIS
ESCUDER
BAU
LLINARES
RAMON
LOPEZ
IBANEZ
BELLVER
HERRANZ
GALMES
MARTINEZ
MIRALLES
MONFORT
PERIS
TENA
SILLAS
FAYOS
BASCUÑANA
BELLVIS
DEL TORO
MUÑOZ
HUERTA
CABALLERO
ECHEVARRIA
MARTINEZ
ZORRILLA
BAYARRI
LURBE
MARTINEZ
VILLANUEVA
MARTINEZ
ESCALANTE
FRANCO
GIL
LOPEZ
ROJO
SERRANO
NAVALON
DUQUE
BERNIAL
JOUNOU
LATORRE
DURA
CAPDEVILA
BLASCO
CANALES
HERRERO
TORRES
FERNANDEZ
GUIJARRO
JIMENEZ
IRENE
FERNANDO
M.CARMEN
ELVIRA
MARIA CONSUELO
CONCEPCION
ANGELA
M.ENCARNACION
FRANCESC
MARY CARMEN
XELO
JOSE ENRIQUE
ROSA MARIA
FELISA
MARIA JOSE
MARIA JOSE
MANUEL
VICENTE
ASCENSION
JOSEFA
TERESA
ARTURO JUAN
ANA
MARIA LOURDES
M.MERCEDES
MARIA ISABEL
YOLANDA
MARIA ISABEL
JOSEFINA
ISABEL
MARIA JESUS
JOSE JUAN
M.ISABEL
ANGELES
AMPARO
MANUEL
JESUS
MILAGROS
SILVIA
M.AMPARO
BLANCA
AMELIA DESIREE
ROSA VICENTA
GLORIA
ROSARIO
MARIA PILAR
VICENTA
MERCEDES
OSCAR
MARIA TERESA
M.DEL ROSARIO
MAGDALENA
MARI LUZ
M.DOLORES
MARGARITA
MANUEL
SILVIA
COLOMA
ELENA
DOLORES
MARI CARMEN
MIGUEL ANGEL
M.DOLORES
ESTER
MARIA VIRTUDES
ISMAEL JOSE
MARIA ISABEL
ENCARNACION
M.JOSE
ISABEL M.
CELIA
CARMEN
MARIA LUZ
RAQUEL DE LA
M. ANGELES
JOSE LUIS
EVA MARIA
MIGUEL
FEDERICO
JUAN ANTONIO
JOSEFA
MARIA JESUS
DOGV - Núm. 4.532
DOGV - Núm. 4.532
73380562
18892890
22618817
22538150
21375886
52650434
22548421
20780257
18867072
25381116
18894505
19821328
21420451
19852466
52631789
24323051
21344734
73907946
18894883
18894019
22561309
18878495
73368572
22668913
19884133
22389173
18947394
24326529
73758801
22661214
25378635
18923376
52722801
21469029
24333376
20423338
24319336
22654737
18844545
22551840
18919940
22538113
73763740
20780036
73764183
73906222
18890908
19979862
22682305
19975439
24343189
18895763
22552378
25381067
24304774
18936857
20796540
22543054
22521429
22629022
19850611
19887628
18918232
19497715
21653469
25407572
85078827
19087844
19832549
52675446
20397680
22658990
22000067
21467353
19849464
22635481
18885524
22681270
73372178
18912457
18944576
18924289
27 06 2003
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORRES
TORROME
TORTAJADA
TORTOSA
TRAVER
TRAVES
TRIGUEROS
TRILLES
TRILLO
TRONCH
TUDELA
TUDELA
TUDELA
TUR
TUR
UCEDO
USINA
USO
USOLES
UTRILLA
UTRILLA
VALCARCEL
VALDELVIRA
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALERO
VALIENTE
VALIENTE
VALIENTE
VALIENTE
VALL
VALLADARES
VALLE
VALLE
VALLES
VALLES
VALLES
VALLET
VALLS
VALLS
VALLS
VALMAÑA
VALVERDE
VALVERDE
VANO
VANO
VAÑO
VAQUER
VAYA
VAZQUEZ
VAZQUEZ
VEGA
VELASCO
VELASCO
VELLON
VENDRELL
VENTEO
VENTURA
VENTURA
VERA
VERA
VERA
VERCHER
VERDU
VERDU
VERDU
VERDUCH
VICENT
VICENT
VICENTE
VICENTE
VICENTE
VICENTE
VICENTE
MARCO
MARCO
MEDINA
MONSALVE
SANCHEZ
LLISTO
GARCIA
SAMPEDRO
FABREGAT
POLO
ROMERO
JUBETE
GONZALEZ
PLANELLS
CANUTO
CEBREIRO
JUST
PARRA
RAMON
BABILONI
ESCRIBANO
TORRES
BRANCHADELL
DE LA TORRE
PORTALES
MARTINEZ DE MIGUE
ARTIGADO
COLOMER
DAMIA
ESTEBAN
LEAL
MORALES
SAIZ
VALCARCEL
ARGUDO
GANDIA
SERRANO
VAZQUEZ
GIRONA
RAMIREZ
BAZ
SANCHEZ
BARRANCO
MARTINEZ
TELLO
FENOLLAR
AMELLA
CATALA
GIMENO
BUJ
GONZALEZ
MERCHAN
OLMOS
PUEYO
PUEYO
PORCAR
ALBELDA
CARLOS
GARCIA
HERVAS
ALEIXANDRE
IBANEZ
HORNERO
CORTES
JOVER
BORDES
BUJEDA
BLAULLERA
MARTI
RAMIREZ
AZNAR
CARABAL
CASCALES
JOVER
AMOROS
GARCIA
TRILLES
BARBERA
CANO
MONLEON
PEÑARROCHA
SARABIA
JOSE
MARIA TERESA
ROSARIO
AMPARO
M.PILAR
ROSA ISABEL
JOSE JAIME
JUAN
ROSA
M.INMACULADA
ANTONIO
VICTORIA
FRANCISCO
ENCARNACION
GEMMA BLANCA
EDUARDO
JOSE TOMAS
MARIA VICTORIA
FRANCISCA
INMACULADA
BEATRIZ
VICENTE MANUEL
VICENTA
EMILIO
M.ROSARIO
M.CONCEPCION
MARIA TERESA
JULIA
CONCHA
M.CARMEN
MONICA
VICTORIA
AMALIO
MARIA ANTONIA
ANGEL
CARMEN ISABEL
CARLOS JOSE
M.DOLORES
RAFAEL
M.ANGELES
ANTONIA
EVELINA
M.PILAR
JUAN ENRIQUE
MERCEDES
GEMMA
MANUELA
JOSE ANTONIO
FCO.JAVIER
JOSE
ANTONIO
MANUEL
CRISTINA
CONSUELO
VICTORIA
ROSARIO
MARIA SANTOS
CONCEPCION
JUANA
MANUEL
AMPARO
ANA
M.DESAMPARADOS
DOLORES CARMEN
PEDRO ANTONIO
SUSANA
ANTONIO
CARLOS JOSE
ISABEL
ISABEL
GUADALUPE
M.PILAR
FRANCISCO
ALICIA
ANA M.
M.DEL MAR
ROSA MARIA
JOSE AURELIO
GUADALUPE
TERESA
EMILIO
MARIA
18591
18592
18932447
18884566
22555738
18907382
50050046
19825094
19876823
19994064
21397942
21417951
85304498
19882899
19846280
85087711
52733815
73911820
52731037
22544114
31194507
22542733
52731929
52733755
73921083
20397732
22678594
20412997
73374899
19831307
75529395
74144729
21439856
73548968
19841922
21390032
52640215
19453242
73521357
73641950
19860626
24303413
18917288
52730240
22104853
22540441
29163503
73533339
74086555
24318880
22683858
73547364
22670947
73378655
52705109
22508208
73757486
19885270
21974809
25376708
22625759
19896719
25119477
73379521
24320169
85078340
73762307
27 06 2003
VICIACH
VICO
VICTORIA
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAL
VIDAURRE
VIEL
VIEL
VIEL
VIEL
VIERA
VIGO
VIGUER
VILA
VILA
VILA
VILA
VILANOVA
VILAPLANA
VILAR
VILCHEZ
VILLA
VILLAGORDO
VILLAGRASA
VILLANUEVA
VILLAR
VILLAR
VILLAR
VILLARROYA
VILLENA
VILLENA
VILLODRES
VIÑALS
VINARDELL
VIÑOLES
VIVES
VIVES
VIVO
YAGO
YANGUAS
YEPES
YUSTE
ZACARES
ZACARES
ZAGALA
ZAMORA
ZAMORA
ZANON
ZANON
ZAPATEL
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZI
ZARZOSO
ZOMEÑO
ZURIAGA
ZURRIAGA
MACIAN
MARTINEZ
DE MARCO
BARREDA
CAMPS
CORTES
GARCIA
ORIOLA
OTERO
PASTOR
PLA
RECATALA
GARAYO
CASTELLS
CASTELLS
MARTINEZ
MARTINEZ
LOPEZ
MARTINEZ
ARCHER
BELDA
FERRUS
MARTINES
NADAL
IBORRA
MUÑOZ
NEBOT
HIDALGO
MARTIN
EGEA
MELENDEZ
MONTERO
MARTINEZ
RIVERA
SAEZ
GARCIA
MARTINEZ
PALOMARES
VILLANUEVA
FERRANDIS
PUERTO
NAVAL
AMOROS
CAÑAMERO
BENLLOCH
ESCRIBA
IBAÑEZ
GALVEZ
BAGUENA
CARBONELL
GARCIA
GOMEZ
BLASCO
GIMENEZ
GARCIA
LOPEZ
GARCIA
MANE
PERIS
PLAZA
LLINARES
GALAN
MARTINEZ
MOLTO
ZURRIAGA
DOGV - Núm. 4.532
NURIA
RAMON
JOSE ANDRES
M.ANGELES
M.TERESA
AMPARO
M.ESPERANZA
SALVADOR
F.JAVIER
MANUELA
JOSE
CONCEPCION
PILAR
CARMEN
JOAN ANTONI
JOAN IGNASI
VICENT AMANÇ
ISABEL
JOSE MARIA
JOSEFINA
RAMON JOSEP
MARIA
AMPARO
CECILIA
CONCEPCION
XAVIER
ROSA MARIA
M. MAGDALENA
M.DEL CARMEN
FILOMENA
ROSA
DOLORES
ISABEL
MARIA TERESA
GLORIA INES
MARIA TERESA
FRANCISCO
JUAN JULIAN
MARIA SOLEDAD
M.CARMEN
JUAN JOSE
MARIA JOSE
ANTONIO
JUANA
MATILDE
CONSUELO
MANUEL
ROSA MARIA
LUIS JORGE
ROSA MARI
VICTOR
JUAN FRANCISCO
MARIA JOSE
INES
CONCEPCION
MIGUEL ANGEL
ASCENSION
MARGARITA
FRANCISCA
AMPARO
MARGARITA
DOLORES
M.JOSE
ROSA MARIA
MONTSERRAT
ANNEX II
EXCLOSOS
Accés: Promoció Interna
DNI
52677669
39302190
Cognoms i nom
AGUAS
CASALDALIGA
SANMARTIN
RIERA
JOSE MIGUEL
ANTONIA M.
22677377
21625112
25396547
19815714
CORTELL
ESCODA
FELIPE
GARCIA
MATEO
JORDA
CLERICO
USERO
JOSEFA
M.ANGELES
CARMEN
MARINA ESTER
Motius
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
Instància presentada fora de termini
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
21632264
22530507
52641438
GUILLEM
HERRERAS
MARCO
SEMPERE
ESTRELA
SANSANO
CRISTINA
EVA
INMACULADA
20384649
19450673
20397329
21458873
MARTINEZ
MOLINS
MOLLA
MORA
TORMO
FONT
GOMEZ
MARTINEZ
ROSALIA
MARIA ISABEL
MARIA NIEVES
RAFAEL
19997470
20396251
22535832
MUÑOZ
NADAL
REIG
REGUILLO
FERRI
MOLLA
SALUD
PILAR
FERNANDO
07442345
SANCHEZ
BLANCO
NIEVES
22566033
SANCHEZ
BUSTOS
PEDRO PABLO
21630736
21442510
SEMPERE
SORIA
PEREZ
PEDRERA
NATIVIDAD
ALICIA
18888887
SORLI
MONZO
MANUELA
73541463
20397732
SORLI
VILA
SORIANO
NADAL
VICENTE MIGUEL
CECILIA
18593
No reuneix titulació exigida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No reuneix titulació exigida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
No reuneix antigüetat requerida
Instància presentada fora de termini
No funcionari de carrera grup D, sector administració general.
****************
ANEXO II
EXCLUIDOS
Acceso: Promoción Interna
DNI
52677669
52677669
39302190
Apellidos y nombre
AGUAS
AGUAS
CASALDALIGA
SANMARTIN
SANMARTIN
RIERA
JOSE MIGUEL
JOSE MIGUEL
ANTONIA M.
22677377
21625112
25396547
19815714
CORTELL
ESCODA
FELIPE
GARCIA
MATEO
JORDA
CLERICO
USERO
JOSEFA
M.ANGELES
CARMEN
MARINA ESTER
21632264
22530507
52641438
GUILLEM
HERRERAS
MARCO
SEMPERE
ESTRELA
SANSANO
CRISTINA
EVA
INMACULADA
20384649
19450673
20397329
21458873
MARTINEZ
MOLINS
MOLLA
MORA
TORMO
FONT
GOMEZ
MARTINEZ
ROSALIA
MARIA ISABEL
MARIA NIEVES
RAFAEL
19997470
20396251
22535832
MUÑOZ
NADAL
REIG
REGUILLO
FERRI
MOLLA
SALUD
PILAR
FERNANDO
07442345
SANCHEZ
BLANCO
NIEVES
22566033
SANCHEZ
BUSTOS
PEDRO PABLO
21630736
21442510
SEMPERE
SORIA
PEREZ
PEDRERA
NATIVIDAD
ALICIA
18888887
SORLI
MONZO
MANUELA
73541463
20397732
SORLI
VILA
SORIANO
NADAL
VICENTE MIGUEL
CECILIA
Motivos
No reuneix antigüetat requerida
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
Instancia presentada fuera de plazo
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No reúne titulación exigida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No reúne titulación exigida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
No reúne antigüedad requerida
Instancia presentada fuera de plazo
No funcionario de carrera grupo D, sector administración general.
18594
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
RESOLUCIÓ de 16 de juny del 2003, del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
publica la llista provisional d’admesos a les proves
selectives d’accés al grup B, sector administració general, torn de discapacitats, Convocatòria 5/2000, corresponent a l’Oferta d’Ocupació Pública de la Generalitat
Valenciana de 2000. [2003/7469]
RESOLUCIÓN de 16 de junio de 2003, del conseller de
Justicia y Administraciones Públicas, por la que se
publica la lista provisional de admitidos a las pruebas
selectivas de acceso al grupo B, Sector Administración
General, turno de Discapacitados, Convocatoria
5/2000, correspondiente a la Oferta de Empleo Público
de la Generalitat Valenciana de 2000. [2003/7469]
D’acord amb el que establix l’article 10.1 del Decret 33/1999,
de 9 de març i amb la base 7.2 de l’Orde de 18 de febrer de 2003,
de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la
qual es convoquen proves selectives d’accés al grup B, sector
administració general, torn de discapacitats (DOGV núm. 4.450, de
28 de febrer de 2003) resolc:
De acuerdo con lo establecido en el artículo 10.1 del Decreto
33/1999, de 9 de marzo y con la base 7.2 de la Orden de 18 de
febrero de 2003, de la Conselleria de Justicia y Administraciones
Públicas, por la que se convocan pruebas selectivas de acceso al
grupo B, sector Administración General, turno de Discapacitados
(DOGV núm. 4.450, de 28 de febrero de 2003) resuelvo:
Primer
Publicar la llista d’aspirants admesos que es relacionen en
l’annex I de la present Resolució.
Els aspirants que apareguen en la llista d’admesos assenyalats
amb un asterisc, hauran de manifestar per escrit l’opció de “Dret” o
“Econòmiques” elegida per a la realització del 2n exercici previst
en la convocatòria.
Primero:
Publicar la lista de aspirantes admitidos que se relacionan en el
Anexo I de la presente resolución.
Los aspirantes que aparezcan en la lista de admitidos señalados
con un asterisco, deberán manifestar por escrito la opción de
«Derecho» o «Económicas» elegida para la realización del 2.º ejercicio previsto en la convocatoria.
Segon
Els aspirants disposen d’un termini de deu dies, comptats a partir de l’endemà al de la publicació de la present Resolució en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a esmenar errors o
presentar les al·legacions que consideren convenients, de conformitat amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú,
modificat per la Llei 4/1999.
Segundo:
Los aspirantes disponen de un plazo de diez días, contados a
partir de día siguiente al de la publicación de esta resolución en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para subsanar errores o
presentar las alegaciones que consideren convenientes, de conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo
Común, modificado por la Ley 4/1999.
Tercer
A la sol·licitud d’esmena d’errors s’haurà d’acompanyar els
documents preceptius no presentats, i si és procedent, fotocòpia de
la sol·licitud de les proves, es presentaran davant del Registre
General de Documents de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, c/ Miquelet, núm. 5, 46001 València, a les oficines de la Direcció Territorial de Justícia i Administracions Públiques a Alacant i Castelló o a les oficines públiques a què es referix
l’article 38.4 de la Llei 30/1999, de 26 de novembre.
Tercero:
A la solicitud de subsanación de errores se deberá acompañar
los documentos preceptivos no presentados y en su caso fotocopia
de la solicitud de las pruebas, se presentarán ante el Registro General de Documentos de la Conselleria de Justicia y Administraciones
Públicas, C/ Miguelete, nº 5, 46001 Valencia, en las Oficinas de la
Dirección Territorial de Justicia y Administraciones Públicas en
Alicante y Castellón o en las Oficinas Públicas a que se refiere el
artículo 38.4 de la Ley 30/1999, de 26 de noviembre.
València, 16 de juny de 2003.– El conseller de Justícia i Administracions Públiques (Per delegació de firma en virtut de Resolució del conseller de Justícia i Administracions Públiques, de
12/06/2001), el director general de Funció Pública: José Joaquín
Segarra Castillo.
Valencia, 16 de junio de 2003.– El conseller de Justicia y
Administraciones Públicas (por delegación de firma en virtud de
Resolución del conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
de 12.06.2001), el director general de Función Pública: José Joaquín Segarra Castillo.
ANNEX I
ANEXO I
ADMESOS
ADMITIDOS
Accés : Discapacitats
Província examen: ALACANT
DNI
50958291
48315621
21467269
52809510
21509809
73774404
21498266
Cognoms i nom
ALMODOVAR
BOLDO
GARCIA
HERNANDEZ
MARTINEZ
NAVARRO
RUBIO
Acceso: Discapacitados
Provincia Examen: Alicante
DELGADO
ALVAREZ
SOTO
MOYA
OLIVARES
NAVARRO
LOPEZ
JOSE LUIS
PATRICIA
H.RUBEN
FCO.JAVIER
SONIA
DAVID
VIRGILIO
Accés: Discapacitats
Provincia examen: CASTELLÓ
DNI
52796006
06975346
18983462
18947598
18953436
Cognoms i nom
BLANCH
GARCIA
GARCIA
PERSONAT
RUBERT
DNI
50958291
48315621
21467269
52809510
21509809
73774404
21498266
Apellidos y nombre
ALMODOVAR
BOLDO
GARCIA
HERNANDEZ
MARTINEZ
NAVARRO
RUBIO
DELGADO
ALVAREZ
SOTO
MOYA
OLIVARES
NAVARRO
LOPEZ
JOSE LUIS
PATRICIA
H.RUBEN
FCO.JAVIER
SONIA
DAVID
VIRGILIO
FALCO
BARTOLOME
BELLES
GAVARA
PORCAR
GUSTAVO
MARIA TERESA
DANIEL
JOAQUIN
BEGOÑA
Acceso: Discapacitados
Provincia Examen: Castellón
FALCO
BARTOLOME
BELLES
GAVARA
PORCAR
GUSTAVO
MARIA TERESA
DANIEL
JOAQUIN
BEGOÑA
DNI
52796006
06975346
18983462
18947598
18953436
Apellidos y nombre
BLANCH
GARCIA
GARCIA
PERSONAT
RUBERT
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Accés : Discapacitats
Província examen: VALÈNCIA
DNI
22681196
44867278
52739936
29174155
25405083
73497387
79266447
20818661
53090456
52701790
22546161
19997833
19837418
74505536
22696500
20156647
22684461
19467115
25395552
22560399
19839476
25404900
73746169
05421572
52671246
53055802
19891657
24353026
25404332
22570840
19846792
29180631
24367359
25415870
24348179
44870297
74507414
20806187
18422743
52709343
24340343
33456631
24371522
73552437
44864073
22678596
20805341
24352936
25400124
20793643
25404984
03873528
22570712
19881885
25411357
52683503
07494201
52725322
Cognoms i nom
ALONSO
BABILONI
BALAGUER
BALLESTER
BUSTOS
CALABUIG
CANET
CAPELLA
CHILET
COLLADO
CORTES
CRESENCIO
CUCALA
CUENCA
DASI
DELICADO
ENDRINO
ESTEBAN
GARCIA
GARCIA ROMEU
GIL
GIL
GUERRERO
HIDALGO
LAZARO
LIMONGE
LLEDO
LOPEZ
MARQUES
MARTINEZ
MARTINEZ
MAS
MAYORGA
MEGIAS
MERINO
MONTESINOS
MOYA
OCHEDA
PEREZ
PEREZ
PERIS
PIÑEIRO
POLO
ROSER
SAIZ
SALES
SEMPERE
SERRA
TARIN
TORMOS
TORNERO
TORRES
UTRILLAS
VALERO
VICIOSO
VILLAESCUSA
YECORA
ZAMORANO
18595
Acceso : Discapacitados
Provincia Examen: Valencia
BALLESTER
SANCHO
GARCIA
ROMERO
BUSTO
SAN FRACISCO
TALENS
SANCHO
FERRER
MOYA
PARRA
VIDAL
DEVIS
CAMPILLO
REAL
TORRES
MARIN
FAUS
SANZ
MARTINEZ
DE QUESADA
ESPARZA
FLORES
MATEOS
HERNANDEZ
GARZANDO
PEREZ
MARTINEZ
BUITRAGO
ALARCON
LOPEZ
MARINA
JIMENEZ
DOMINGO
BALLESTER
SANCHIS
MORENO
LACUESTA
ESCUTIA
LOPEZ
MARTINEZ
VALLS
BURRIEL
CIFRE
DIAZ
MUÑOZ
PELUFO
LLUCH
TARIN
OLIVER
VALENZUELA
SANCHIS
SAN JOSE
SANCHIS
SOLIS
JIMENEZ
CABALLERO
BENLLOCH
MARIA TERESA
EVA MARIA
JOSE VICENTE
MARIA JOSE
MANUEL
PLACIDO
MARIA AGUEDA
Mª INMACULAD
FERRAN
JOSE LUIS
INMACULADA
G.JAVIER
ESTHER
ADORACION
SALUD MARIA
ISABEL
JUAN FCO.
FRANCISCO
OFELIA MARIA
INMACULADA
VICTORIA
JOSE MIGUEL
CARMEN
MARIA
Mª CARMEN
MARTA
J.CARLOS
JUAN LUIS
CESAR JESUS
VICENTE
FCO JOSE
GEMA
YOLANDA
TERESA
ISABEL
SALVADOR
JOSE MARTIN
JOSE LUIS
VICTOR
YOLANDA
*
BEGOÑA
ANNA
VICENTE
MIREYA
LUIS
MARIA LUISA
AMPARO
VICENTE
FCO.JOSE
AGUSTI VT.
JOSE VTE.
SILVIA
JAIME
VICENTE
LUISA A
JUAN MANUEL
LUIS *
VICENTE
DNI
22681196
44867278
52739936
29174155
25405083
73497387
79266447
20818661
53090456
52701790
22546161
19997833
19837418
74505536
22696500
20156647
22684461
19467115
25395552
22560399
19839476
25404900
73746169
05421572
52671246
53055802
19891657
24353026
25404332
22570840
19846792
29180631
24367359
25415870
24348179
44870297
74507414
20806187
18422743
52709343
24340343
33456631
24371522
73552437
44864073
22678596
20805341
24352936
25400124
20793643
25404984
03873528
22570712
19881885
25411357
52683503
07494201
52725322
Apellidos y nombre
ALONSO
BABILONI
BALAGUER
BALLESTER
BUSTOS
CALABUIG
CANET
CAPELLA
CHILET
COLLADO
CORTES
CRESENCIO
CUCALA
CUENCA
DASI
DELICADO
ENDRINO
ESTEBAN
GARCIA
GARCIA ROMEU
GIL
GIL
GUERRERO
HIDALGO
LAZARO
LIMONGE
LLEDO
LOPEZ
MARQUES
MARTINEZ
MARTINEZ
MAS
MAYORGA
MEGIAS
MERINO
MONTESINOS
MOYA
OCHEDA
PEREZ
PEREZ
PERIS
PIÑEIRO
POLO
ROSER
SAIZ
SALES
SEMPERE
SERRA
TARIN
TORMOS
TORNERO
TORRES
UTRILLAS
VALERO
VICIOSO
VILLAESCUSA
YECORA
ZAMORANO
BALLESTER
SANCHO
GARCIA
ROMERO
BUSTO
SAN FRACISCO
TALENS
SANCHO
FERRER
MOYA
PARRA
VIDAL
DEVIS
CAMPILLO
REAL
TORRES
MARIN
FAUS
SANZ
MARTINEZ
DE QUESADA
ESPARZA
FLORES
MATEOS
HERNANDEZ
GARZANDO
PEREZ
MARTINEZ
BUITRAGO
ALARCON
LOPEZ
MARINA
JIMENEZ
DOMINGO
BALLESTER
SANCHIS
MORENO
LACUESTA
ESCUTIA
LOPEZ
MARTINEZ
VALLS
BURRIEL
CIFRE
DIAZ
MUÑOZ
PELUFO
LLUCH
TARIN
OLIVER
VALENZUELA
SANCHIS
SAN JOSE
SANCHIS
SOLIS
JIMENEZ
CABALLERO
BENLLOCH
MARIA TERESA
EVA MARIA
JOSE VICENTE
MARIA JOSE
MANUEL
PLACIDO
MARIA AGUEDA
Mª INMACULAD
FERRAN
JOSE LUIS
INMACULADA
G.JAVIER
ESTHER
ADORACION
SALUD MARIA
ISABEL
JUAN FCO.
FRANCISCO
OFELIA MARIA
INMACULADA
VICTORIA
JOSE MIGUEL
CARMEN
MARIA
MARIA CARMEN
MARTA
J.CARLOS
JUAN LUIS
CESAR JESUS
VICENTE
FCO JOSE
GEMA
YOLANDA
TERESA
ISABEL
SALVADOR
JOSE MARTIN
JOSE LUIS
VICTOR
YOLANDA
*
BEGOÑA
ANNA
VICENTE
MIREYA
LUIS
MARIA LUISA
AMPARO
VICENTE
FCO.JOSE
AGUSTI VT.
JOSE VTE.
SILVIA
JAIME
VICENTE
LUISA A
JUAN MANUEL
LUIS *
VICENTE
RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director general d’Administració Territorial de la Conselleria de
Justícia i Administracions Públiques, per la qual es
modifica la publicació de les convocatòries del concurs
ordinari de 2003 per a la provisió de llocs de treball
reservats a funcionaris d’administració local amb habilitació de caràcter nacional. [2003/7772]
RESOLUCION de 25 junio de 2003 del director general
de Administración Territorial de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se modifica la publicación de las convocatorias del concurso
ordinario de 2003 para la provisión de puestos de trabajo reservados a funcionarios de administración local
con habilitación de carácter nacional. [2003/7772]
Per resolució de 2 d’abril del 2003 (DOGV núm. 4.483, de 17
d’abril de 2003) es va donar publicitat a les convocatòries del concurs ordinari de l’any 2003, per a la provisió de llocs de treball
reservats a funcionaris de l’administració local amb habilitació de
caràcter nacional.
Por resolución de 2 de abril de 2003 (DOGV nº 4.483, de 17 de
abril de 2003) se dio publicidad a las convocatorias del concurso
ordinario del año 2003 para la provisión de puestos de trabajo
reservados a funcionarios de la administración local con habilitación de carácter nacional.
18596
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Esta Direcció General ha resolt:
Modificar la Resolució de 2 d’abril de 2003 i donar publicitat a
la composició dels tribunals de valoració del concurs dels ajuntaments de Monforte del Cid i Fuenterrobles.
Visto que la celebración de Elecciones locales el día 25 de
mayo ha traído como consecuencia la finalización del mandato de
las Corporaciones Locales y la posterior constitución de los nuevos
Ayuntamientos, lo que ha alterado la composición de los Tribunales de Valoración del concurso de los Ayuntamientos de Monforte
del Cid y Fuenterrobles.
Esta Dirección General ha resuelto:
Modificar la resolución de 2 de abril de 2003 dando publicidad
a la composición de los Tribunales de Valoración del concurso de
los Ayuntamientos de Monforte del Cid y Fuenterrobles.
València, 25 de juny de 2003.– El director general d’Administració Territorial: José Ramón Pascual Monzó.
Valencia, 25 de junio de 2003.– El director general de Administración Territorial: José Ramón Pascual Monzó.
Vist que la celebració d’eleccions locals el dia 25 de maig ha
portat com a conseqüència l’acabament del mandat de les corporacions locals i la posterior constitució dels nous ajuntaments, la qual
cosa ha alterat la composició dels tribunals de valoració del concurs
dels ajuntaments de Monforte del Cid i Fuenterrobles.
ANEXO
ANNEX
AJUNTAMENT MONFORTE DEL CID
AYUNTAMIENTO MONFORTE DEL CID
Tribunal de valoració
Estarà integrat pels següents membres:
Titulars:
Presidenta: l’alcaldessa presidenta de la corporació: senyora
Antonia Cervera Carrasco.
– Vocals:
– Un regidor designat per l’alcaldessa: senyor José Manuel
Cajal Ortega.
– Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcaldessa:
senyor José Manuel González Martínez.
– Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional
d’igual o superior categoria de la del lloc convocat, designat per
l’alcaldessa: senyor Juan Bautista Mayor Pérez, secretari de l’Ajuntament d’Aspe.
– Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la
Direcció General d’Administració Territorial: senyora Matilde
Prieto Cremades, interventora de l’Ajuntament de Crevillent.
Secretari: senyor José Manuel González Martínez.
Tribunal de valoración
Estará integrado por los siguientes miembros:
Titulares:
Presidenta: La alcaldesa presidenta de la corporación: Dª. Antonia Cervera Carrasco.
Vocales:
– Un concejal designado por la Alcaldesa: D. Jose Manuel
Cajal Ortega.
– Un funcionario de carrera designado igualmente por la Alcaldesa: D. José Manuel González Martínez.
– Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría de la del puesto convocado, designado por la Alcaldesa: D. Juan Bautista Mayor Pérez, Secretario
del Ayuntamiento de Aspe.
– Un representante de la Generalitat Valenciana designado por
la Dirección General de Administración Territorial: Dª Matilde
Prieto Cremades, Interventora del Ayuntamiento de Crevillent.
Secretario: D. José Manuel González Martínez.
Suplents:
President: un membre de la corporació designat per l’alcaldessa: senyora Remedios de las Nieves Agulló Miralles.
Vocals:
– Un regidor designat per l’alcaldessa: senyora Mª Dolores
Berna Jover.
– Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcaldessa:
senyor José Antonio Esteve Miralles.
– Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional
d’igual o superior categoria que la del lloc convocat, designat per
l’alcaldessa: senyor Fernando Mullor Ortiz, secretari de l’Ajuntament d’Hondón de las Nieves.
– Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la
Direcció General d’Administració Territorial: senyora Mª del Carmen Biarge Martínez, oficial major de l’Ajuntament d’Elda.
Secretari: senyor José Antonio Esteve Miralles.
Suplentes:
Presidente: un miembro de la corporación designado por la
Alcaldesa: Dª Remedios de las Nieves Agulló Miralles.
Vocales:
– Un concejal designado por la alcaldesa: Dª Mª Dolores Berna
Jover.
– Un funcionario de carrera designado igualmente por la Alcaldesa: D. José Antonio Esteve Miralles.
– Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado,
designado por la Alcaldesa: D. Fernando Mullor Ortiz, Secretario
del Ayuntamiento de Hondón de las Nieves.
– Un representante de la Generalitat Valenciana designado por
la Dirección General de Administración Territorial: Dª Mª del Carmen Biarge Martínez, Oficial Mayor del Ayuntamiento de Elda.
Secretario: D. José Antonio Esteve Miralles.
AJUNTAMENT DE FUENTERROBLES
AYUNTAMIENTO DE FUENTERROBLES
Tribunal de valoració
Tribunal de valoración
Estarà integrat pels següents membres:
Titulars:
President: l’alcalde president de la corporació: senyor Héctor
Monteagudo Viana.
Vocals:
– Un regidor designat per l’alcalde: senyor José María Hernández Martínez.
– Una funcionària de carrera designada igualment per l’alcalde:
senyora Mª José Lázaro Chaves.
– Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional
d’igual o superior categoria que la del lloc convocat: senyor José
Estará integrado por los siguientes miembros:
Titulares:
– Presidente: el alcalde-presidente de la corporación: D. Hector
Monteagudo Viana.
– Vocales:
– Un concejal designado por el Alcalde: D. Jose María Hernández Martínez.
– Un funcionario de carrera designado igualmente por el Alcalde: doña Mª José Lázaro Chaves.
– Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado: D.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18597
Manuel Guerrero Arona.
– Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la
Direcció General d’Administració Territorial: senyor Emilio
Domínguez García, secretari de l’Ajuntament de Requena.
– Secretari: serà designat per l’alcalde d’entre els vocals.
José Manuel Guerrero Arona.
– Un representante de la Generalitat Valenciana designado por
la Dirección General de Administración Territorial: D. Emilio
Domínguez García, Secretario del Ayuntamiento de Requena.
– Secretario: será designado por el alcalde de entre los vocales.
Suplents:
President: l’alcalde president de la corporació o membre en qui
delegue: senyor Manuel Viana Latorre
Vocals:
– Un regidor designat per l’alcalde: senyor Fco. Javier Moya
Arona.
– Un funcionari de carrera designat igualment per l’alcalde:
senyor José Vicente García Martínez.
– Un funcionari de carrera amb habilitació de caràcter nacional
d’igual o superior categoria que la del lloc convocat, designat per
l’alcalde: senyor Asterio Aparicio Herraiz.
– Un representant de la Generalitat Valenciana designat per la
Direcció General d’Administració Territorial: senyor Eduardo
Moreno Arroyo, interventor de l’Ajuntament de Buñol.
Secretari: serà designat per l’alcalde d’entre els vocals.
Suplentes:
Presidente: el alcalde-presidente de la corporación o miembro
en quien delegue: D. Manuel Viana Latorre
Vocales:
– Un concejal designado por el Alcalde: D. Fco. Javier Moya
Arona.
– Un funcionario de carrera designado igualmente por el Alcalde: D. José Vicente García Martínez.
– Un funcionario de carrera con habilitación de carácter nacional de igual o superior categoría que la del puesto convocado,
designado por el Alcalde: D. Asterio Aparicio Herraiz.
– Un representante de la Generalitat Valenciana designado por
la Dirección General de Administración Territorial: D. Eduardo
Moreno Arroyo, Interventor del Ayuntamiento de Buñol.
Secretario: será designado por el alcalde de entre los vocales.
2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana
3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana
Institut Valencià de Cinematografia
Ricardo Muñoz Suay (IVAC)
Instituto Valenciano de Cinematografía
Ricardo Muñoz Suay (IVAC)
RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2003, del director de
l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz
Suay (IVAC), per la qual es publica la llista definitiva
d’admesos i exclosos a les proves selectives del concurs-oposició corresponent a les convocatòries 1/2003,
2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003 de
l’Institut Valencia de Cinematografia Ricardo Muñoz
Suay i es convoca els aspirants admesos a la realització
de l’exercici únic. [2003/7763]
RESOLUCIÓN de 25 de junio de 2003, del director del
Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz
Suay (IVAC), por la que se publica la lista definitiva de
admitidos y excluidos a las pruebas selectivas del concurso oposición correspondiente a las convocatorias
1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003, 7/2003
del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo
Muñoz Suay y se convoca a los aspirantes admitidos a
la realización del ejercicio único. [2003/7763]
De conformitat amb el que estableix l’acord del Consell Rector
de l’Institut Valencia de Cinematografia de data 17 de desembre de
2002, adoptat en virtut del que disposa l’article 20 del Decret
50/2001, pel qual s’acordà la necessitat de cobrir determinats llocs
de treball, a través del procediment de selecció de concurs-oposició
(DOGV 4.496 de 9 de maig de 2003), resolc:
De conformidad con lo establecido en el acuerdo del Consejo
Rector del Instituto Valenciano de Cinematografía de fecha 17 de
diciembre de 2002, adoptado en virtud de lo dispuesto en el adoptado en virtud de lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto 50/2001,
por el que se acordó la necesidad de cubrir determinados puestos de
trabajo, a través del procedimiento de selección de concurso-oposición (DOGV 4.496, de 9 de mayo de 2003), resuelvo:
Primer
Elevar a definitiva la llista provisional d’admesos i exclosos a
les convocatòries 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003, 6/2003,
7/2003 publicades en el DOGV 4.518, de 10 de juny de 2003; una
vegada vistes les reclamacions i subsanats els defectes, les llistes
definitives queden de la forma següent:
Annex I: aspirants admesos
Annex II: aspirants exclosos
Primero
Elevar a definitiva la lista provisional de admitidos y excluidos
a las convocatorias 1/2003, 2/2003, 3/2003, 4/2003, 5/2003,
6/2003, 7/2003, publicadas en el DOGV 4.518, de 10 de junio de
2003; una vez vistas las reclamaciones y subsanados los defectos,
las listas definitivas quedan del siguiente modo:
Anexo I: aspirantes admitidos
Anexo II: aspirantes excluidos
Segon
Convocar a tots els aspirants admesos a la fase d’oposició, la
qual consistirà en la realització d’un exercici únic, compost d’una
prova teórica tipus test i una altra pràctica, que tindrà lloc a l’edifici
Rialto, ubicat en la Plaça de l’Ajuntament, núm. 17, València, els
dies:
Convocatòria 1/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h.
Convocatòria 2/2003: 22 de juliol de 2003, a les 16.00 h.
Convocatòria 3/2003: 22 de juliol de 2003, a les 16.00 h.
Convocatòria 4/2003: 22 de juliol de 2003, a les 10.00 h.
Convocatòria 5/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h.
Convocatòria 6/2003: 22 de juliol de 2003, a les 10.00 h.
Convocatòria 7/2003: 21 de juliol de 2003, a les 16.00 h.
Segundo
Convocar a todos los aspirantes admitidos a la fase de oposición, la cual consistirá en la realización de un ejercicio único, compuesto por una prueba teórica tipo test y otra práctica, que tendrá
lugar en el edificio Rialto sito en la Plaza del Ayuntamiento, núm.
17 de Valencia, los días:
Convocatoria 1/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h.
Convocatoria 2/2003: 22 de julio de 2003, a las 16.00 h.
Convocatoria 3/2003: 22 de julio de 2003, a las 16.00 h.
Convocatoria 4/2003: 22 de julio de 2003, a las 10.00 h.
Convocatoria 5/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h.
Convocatoria 6/2003: 22 de julio de 2003, a las 10.00 h.
Convocatoria 7/2003: 21 de julio de 2003, a las 16.00 h.
18598
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
L’orde de crida dels aspirants serà alfabètic, i s’iniciarà el citat
orde per la lletra N conforme al resultat del sorteig celebrat el dia
14 de gener de 2003 (DOGV 4.422, de 21 de gener de 2003). Els
aspirants hauran d’acreditar la personalitat mitjançant presentació
del document nacional d’identitat, o del resguard amb la fotografia,
del passaport o del permís de conduir en el moment de ser cridats a
les sales on es realitze l’exercici corresponent, sense que a l’efecte
siguen vàlides les fotocopies compulsades dels documents esmentats, així com de l’exemplar per a l’interessat de la sol·licitud
d’admissió a les proves.
Per a totes les convocatòries hauran de dur necessàriament bolígraf blau i per a la convocatòria 01/2003 y 04/2003 s’hi podrà dur
calculadora.
Els aspirants quedaran decaiguts del seu dret quan es personen
als llocs de realització una vegada iniciades les proves o per la inassistència a estes encara que hi haja causes justificades.
El orden de llamamiento de los aspirantes será alfabético, iniciándose el citado orden por la letra N, conforme al resultado del
sorteo celebrado el día 14 de enero de 2003 (DOGV 4.422, de 21
de enero de 2003). Los aspirantes deberán acreditar su personalidad
mediante presentación del documento nacional de identidad, o del
resguardo con la fotografía, del pasaporte o del permiso de conducir en el momento de ser llamados a las salas donde se realice el
ejercicio correspondiente, sin que para este efecto sean válidas las
fotocopias compulsadas de dichos documentos, así como del ejemplar para el interesado de la solicitud de admisión a las pruebas.
Para todas las convocatorias deberán llevar necesariamente
bolígrafo azul y para las Convocatorias 01/2003 y 04/2003 se podrá
llevar calculadora.
Los aspirantes quedarán decaídos de su derecho cuando se personen en los lugares de celebración cuando ya se hayan iniciado las
pruebas o por la inasistencia a las mismas aún cuando existan causas justificadas.
Tercer
Els resultats de la fase d’oposició, així com els terminis per lliurar la documentació per al concurs, apareixeran publicats al tauler
d’anuncis de l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz
Suay, Plaça de l’Ajuntament, 17, Valéncia.
Tercero
Los resultados de la fase de oposición, así como los plazos para
entregar la documentación para el concurso, aparecerán publicados
en el tablón de anuncios del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay, plaza del Ayuntamiento, 17, Valencia.
Quart
Contra la present resolució podrà interposar-se, de conformitat
amb allò previst en l’article 59 de l’Estatut dels Treballadors, reclamació prèvia a la via judicial laboral davant el president de l’IVAC,
d’acord amb e que disposa l’article 125 de la Llei 30/92, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en relació amb l’article 69 de la Llei de Procediment Laboral (text refós aprovat per Reial Decret Legislatiu
2/1995, de 7 d’abril).
Denegada la reclamació o transcorregut un mes sense haver
estat notificada cap resolució, podrà formalitzar-se demanda davant
el Jutjat Social competent dins del termini de dos mesos a comptar
des de la notificació o des del transcurs del termini en què aquella
haja d’entendre’s desestimada.
Cuarto
Contra la presente resolución podrá interponerse, de conformidad con lo previsto en el artículo 59 del Estatuto de los Trabajadores, reclamación previa a la vía judicial laboral ante el presidente
del IVAC, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 125 de la Ley
30/92, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo común, en relación con el artículo
69 de la Ley de Procedimiento Laboral (Texto Refundido aprobado
por Real Decreto Legislativo 2/1995, de 7 de abril).
Denegada la reclamación o transcurrido un mes sin haber sido
notificada resolución alguna, podrá formalizarse demanda ante el
Juzgado de lo Social competente dentro del plazo de dos meses a
contar desde la notificación o desde el transcurso del plazo en que
aquélla deba entenderse desestimada.
València, 25 de juny de 2003.– El director de l’IVAC: José
Luis Rado Arance.
Valencia, 25 de junio de 2003.– El director del IVAC: José
Luis Rado Arance.
ANNEX I
ANEXO I
LLISTA DEFINITIVA D’ADMESOS
LISTA DEFINITIVA DE ADMITIDOS.
CONVOCATÒRIA 1/2003. ADMINISTRADOR
Cognoms i nom
MOLLA NAVARRO, JOSE VICENTE
REDONDO GARCIA, Mª ANGELES
TRAVES POLO, FRANCISCO
ZAMORANO BENLLOCH, VICENTE
CONVOCATORIA 1/2003. ADMINISTRADOR
DNI
52711858 – K
33467184 – E
25401254 – P
52725322 – F
Apellidos y nombre
MOLLA NAVARRO, JOSE VICENTE
REDONDO GARCIA, Mª ANGELES
TRAVES POLO, FRANCISCO
ZAMORANO BENLLOCH, VICENTE
DNI
52711858 – K
33467184 – E
25401254 – P
52725322 – F
CONVOCATÒRIA 2/2003. CAP DE SECCIÓ D’EXTENSIÓ
CONVOCATORIA 2/2003. JEFE DE SECCIÓN DE EXTENSIÓN
Cognoms i nom
FERRIS SANCHIS, JOSE
GALVEZ MACIAN, RAUL
MUÑUMER ROS, PATRICIA RUT
ORTEGA ORTEGA, MARTA
ORTIZ VILLETA, AUREA MARGARITA
ULLDEMOLINS CELDA, Mª CARMEN
Apellidos y nombre
FERRIS SANCHIS, JOSE
GALVEZ MACIAN, RAUL
MUÑUMER ROS, PATRICIA RUT
ORTEGA ORTEGA, MARTA
ORTIZ VILLETA, AUREA MARGARITA
ULLDEMOLINS CELDA, Mª CARMEN
DNI
20807225 – E
33457080 – S
29180777 – X
33453911 – C
24341692 – X
25379285 – G
CONVOCATÒRIA 3/2003. TÈCNIC DE RELACIONS
INTERNACIONALS
Cognoms i nom
FIORELLI, GIANLUCA
GABALDÓN ESTEVAN, DANIEL
MARTI REQUENA, MARIA DEL SALVADOR
DNI
20807225 – E
33457080 – S
29180777 – X
33453911 –C
24341692 – X
25379285 – G
CONVOCATORIA 3/2003. TÉCNICO DE RELACIONES
INTERNACIONALES
DNI
589853 – R
22570221 – E
22683977 – C
Apellidos y nombre
FIORELLI, GIANLUCA
GABALDÓN ESTEVAN, DANIEL
MARTI REQUENA, MARIA DEL SALVADOR
DNI
589853 – R
22570221 – E
22683977 – C
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18599
CONVOCATÒRIA 4/2003. TÈCNIC MITJA D’ADMINISTRACIÓ
CONVOCATORIA 4/2003. TÉCNICO MEDIO DE ADMINISTRACIÓN
Cognoms i nom
BUEDO GARCIA, MARIA CARMEN
FERRER SANCHIS, CARMEN
LASO COLLADO, Mª PILAR
LUCAS SAEZ, MARIA PILAR
REDONDO GARCIA, Mª ANGELES
RODERO BORREGO, ERNESTO
SORIANO MARTINEZ, MARTA
Apellidos y nombre
BUEDO GARCIA, MARIA CARMEN
FERRER SANCHIS, CARMEN
LASO COLLADO, Mª PILAR
LUCAS SAEZ, MARIA PILAR
REDONDO GARCIA, Mª ANGELES
RODERO BORREGO, ERNESTO
SORIANO MARTINEZ, MARTA
DNI
22648373 – C
20419395 – H
52729831 – P
22576146 – J
33467184 – E
07963737 – X
46136577 – A
CONVOCATÒRIA 5/2003. CAP DE CONSERVACIÓ
Cognoms i nom
LAHOZ RODRIGO, JUAN IGNACIO
PLAZA GARRUDO, ANA ISABEL
ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN
DNI
22648373 – C
20419395 – H
52729831 – P
22576146 – J
33467184 – E
07963737 – X
46136577 – A
CONVOCATORIA 5/2003. JEFE DE CONSERVACIÓN
DNI
22544769 – P
73564116 – L
25379285 – G
Apellidos y nombre
LAHOZ RODRIGO, JUAN IGNACIO
PLAZA GARRUDO, ANA ISABEL
ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN
DNI
22544769 – P
73564116 – L
25379285 – G
CONVOCATÒRIA 6/2003. TÈCNIC DE PUBLICACIONS
CONVOCATORIA 6/2003. TÉCNICO DE PUBLICACIONES
Cognoms i nom
DE JUAN BARRANCO, MARINA
GABALDON ESTEVAN, DANIEL
GALVEZ MACIAN, RAUL
GARCIA CATALA, RAFAEL
LOZANO AGUILAR, ARTURO
MARTINEZ BLANCO, JESÚS
MERCHAN ALCAZAR, CARLOS FRANCISCO
RODERO BORREGO, ERNESTO
ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN
Apellidos y nombre
DE JUAN BARRANCO, MARINA
GABALDON ESTEVAN, DANIEL
GALVEZ MACIAN, RAUL
GARCIA CATALA, RAFAEL
LOZANO AGUILAR, ARTURO
MARTINEZ BLANCO, JESUS
MERCHAN ALCAZAR, CARLOS FRANCISCO
RODERO BORREGO, ERNESTO
ULLDEMOLINS CELDA, MARIA CARMEN
DNI
44854975 – F
22570221 – E
33457080 – S
44793049 – C
73555420 – V
24336800 – V
52747729 – N
7963737 – X
25379285 – G
DNI
44854975 – F
22570221 – E
33457080 – S
44793049 – C
73555420 – V
24336800 – V
52747729 – N
7963737 –X
25379285 – G
CONVOCATÒRIA 7/2003. TÈCNIC JURÍDIC DE SUBVENCIONS
CONVOCATORIA 7/2003. TÉCNICO JURÍDICO DE SUBVENCIONES
Cognoms i nom
CARDONA FERRER, MARIA JOSE
ESCRIBA FELIX, VICENTE MANUEL
GIMENEZ SOLER, MARIA JESUS
GOMEZ MARTÍN, ROSARIO A
HIPÓLITO BONET, FRANCISCA MARIA DE
MORENO MAICAS, JOSE LUIS
PLA SANCHO, MARIA CARMEN
SALELLES CLIMENT, FERNANDO
ZAHONERO ALAPONT, JOSE ANTONIO
Apellidos y nombre
CARDONA FERRER, MARIA JOSE
ESCRIBA FELIX, VICENTE MANUEL
GIMÉNEZ SOLER, MARIA JESUS
GOMEZ MARTÍN, ROSARIO A
HIPÓLITO BONET, FRANCISCA MARIA DE
MORENO MAICAS, JOSE LUIS
PLA SANCHO, MARIA CARMEN
SALELLES CLIMENT, FERNANDO
ZAHONERO ALAPONT, JOSE ANTONIO
DNI
73770081 – L
85085343 – V
24355589 – S
19095791 – H
24359748 – B
29165588 – R
73770886 – L
33452179 – J
48297459 – N
DNI
73770081 – L
85085343 – V
24355589 – S
19095791 – H
24359748 – B
29165588 – R
73770886 – L
33452179 – J
48297459 – N
ANNEX II
ANEXO II
LLISTA DEFINITIVA D’EXCLOSOS.
LISTA DEFINITIVA DE EXCLUIDOS.
CONVOCATÒRIA 1/2003. ADMINISTRADOR
Cognoms i nom
SORIANO MARTINEZ, MARTA
CONVOCATORIA 1/2003. ADMINISTRADOR
DNI
Motiu
d’exclusió
46136577 – A
D
Apellidos y nombre
SORIANO MARTINEZ, MARTA
DNI
Motivo de
exclusión
46136577 – A D
CONVOCATÒRIA 2/2003. CAP DE SECCIÓ D’EXTENSIÓ
CONVOCATORIA 2/2003. JEFE DE SECCIÓN DE EXTENSIÓN
Cognoms i nom
Apellidos y nombre
BLANCO MALDONADO, RAQUEL
DNI
Motiu
d’exclusió
52647503 – C
D
BLANCO MALDONADO, RAQUEL
DNI
Motivo de
exclusión
52647503 – C
D
CONVOCATÒRIA 3/2003. TÈCNIC DE RELACIONS
INTERNACIONALS
CONVOCATORIA 3/2003. TÉCNICO DE RELACIONES
INTERNACIONALES
Cognoms i nom
Apellidos y nombre
MUÑOZ VICEDO, CARMEN
VILA MOLLA, FRANCISCO DE PAULA
DNI
Motiu
d’exclusió
20001242 – M
E
20.420.912 – V
E
Llistat de motius d’exclusió:
A. No aporta DNI.
B. No aporta currículum vitae.
C. No aporta justificant d’haver pagat els drets d’examen.
D. No posseeix la titulació exigida.
E. No posseeix la titulació exigida amb relació amb l’idioma
F. No compleix apartat 4 de les bases.
G. Errada convocatòria.
H. Fora de termini.
I. Altres.
MUÑOZ VICEDO, CARMEN
VILA MOLLA, FRANCISCO DE PAULA
DNI
Motivo de
exclusión
20001242 – M E
20.420.912 – V E
Listado de motivos de exclusión:
A. No aporta DNI.
B. No aporta currículum vitae.
C. No aporta justificante de haber pagado los derechos de examen.
D. No posee la titulación exigida.
E. No cumple apartado 4 de las Bases.
F. Error convocatoria.
G. Fuera de plazo.
H. Otros.
18600
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓ de 23 de juny de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat les
proves selectives d’accés al grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema
de concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de
gener de 2003, DOGV de 12 de febrer de 2003 (codi:
2002/P/FC/C/54). [2003/X7675]
RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2003, de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado las
pruebas selectivas de acceso al grupo A, sector administración especial, categoría titulado/a superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución
de 30 de enero de 2003, DOGV 12 de febrero de 2003
(Código: 2002/P/FC/C/54). [2003/X7675]
Concloses les proves selectives d’accés al grup A, sector
d’administració especial, categoria titulat superior, pel sistema de
concurs oposició, convocades per Resolució de 30 de gener de
2003 (DOGV de 12 de febrer de 2003), i de conformitat amb allò
establert en les bases de l’esmentada convocatòria, este Rectorat
resol:
Concluidas las pruebas selectivas de acceso al grupo A, sector
administración especial, categoría titulado/a superior, por el sistema de concurso-oposición, convocadas por Resolución de 30 de
enero de 2003 (DOGV 12 de febrero de 2003) y de conformidad
con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este
Rectorado resuelve:
Primer. Publicar definitivament, amb expressió de la puntuació
total obtinguda, els noms dels aspirants que han superat les presents
proves selectives, per orde de puntuació, i que es relacionen a continuació.
Primero. Publicar definitivamente, con expresión de la puntuación total obtenida, los nombres de los aspirantes que han superado
las presentes pruebas selectivas, por orden de puntuación, y que se
relacionan a continuación.
Torn lliure
Cognoms i nom
Fase
d’Oposició
Muñoz Gonzalo, Ana Mª
18,00
Navarro de Peralta García, Jacobo Felix 18,00
Turno libre
Fase de
Concurs
10,00
8,15
Puntuació
Total
28,00
26,15
Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la
convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de
l’endemà de la publicació d’esta resolució en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt
anterior hauran de presentar davant el Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de
Vera, s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi;
en el Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la
carretera de Natzaret–Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol
de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de
Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de
gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS–
d’esta Universitat Politècnica de València, els documents següents:
a) Certificat de naixement expedit pel Registre Civil corresponent o fotocòpia del document nacional d’identitat o del passaport
en el cas dels nacionals dels estats membres de la Unió Europea o
d’aquells estats a què s’aplique la lliure circulació de treballadors i
treballadores.
b) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la
convocatòria.
c) Declaració de no haver sigut separat/separada mitjançant
expedient disciplinari de qualsevol administració o càrrec públic,
així com de no trobar-se inhabilitat/inhabilitada penalment per a
l’exercici de les funcions públiques.
d) Certificat mèdic acreditatiu de posseir la capacitat física o
psíquica necessària per a l’exercici de les funcions dels llocs de treball oferits.
e) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la
Conselleria de Benestar Social o dels òrgans competents d’altres
administracions públiques, que acredite discapacitació igual o superior al 33%, així com la seua capacitat per a exercir les funcions
que corresponguen a les vacants oferides.
Una vegada les persones interessades presenten els documents,
s’efectuarà el nomenament com a personal funcionari de carrera del
grup A, sector d’administració especial, categoria titulat superior,
mitjançant resolució d’este Rectorat que es publicarà en el Diari
Apellidos y nombre
Fase de
Oposición
Muñoz Gonzalo, Ana Mª
18,00
Navarro de Peralta García, Jacobo Felix 18,00
Fase de
Concurso
10,00
8,15
Puntuación
Total
28,00
26,15
Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la
convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día
siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el
punto anterior deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en
Camino de Vera, s/n, de Valencia; en el Registro de la Escuela
Politécnica Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell, s/n, de Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva, s/n, del Grao de
Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo
38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado
conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de
Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad
Politécnica de Valencia, los siguientes documentos:
a) Certificado de nacimiento expedido por el Registro Civil
correspondiente o fotocopia del documento nacional de identidad o
del pasaporte en el caso de los nacionales de los estados miembros
de la Unión Europea o de aquellos estados a los que sea de aplicación la libre circulación de trabajadores y trabajadoras.
b) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la
convocatoria.
c) Declaración de no haber sido separado o separada mediante
expediente disciplinario de cualquier administración o cargo público, así como de no encontrarse inhabilitado o inhabilitada penalmente para el ejercicio de las funciones públicas.
d) Certificado médico acreditativo de poseer la capacidad física
o psíquica necesaria para el desempeño de las funciones de los
puestos de trabajo ofertados.
e) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación
de la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de
otras Administraciones Publicas, que acredite discapacitación igual
o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones que correspondan a las vacantes ofertadas.
Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del
grupo A, sector administración especial, categoría Titulado/a Superior, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18601
Oficial de la Generalitat Valenciana, amb especificació de la destinació adjudicada, basant-se en l’orde de puntuació obtingut, i es
fixarà la data o el termini de la presa de possessió.
Contra este acte, que és definitiu en la via administrativa, les
persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la
Llei 4/1999; així com els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13
de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa
i, potestativament, es podrà interposar un recurs de reposició, en el
termini d’un mes, davant este rectorat, de conformitat amb el que
es disposa en els articles 116 i 117 de l’esmentada Llei 30/1992,
segons la redacció modificada per la Llei 4/1999.
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, con especificación del
destino adjudicado, en base al orden de puntuación obtenido, fijándose la fecha o plazo de la toma de posesión.
Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente
al de su publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad
con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de
26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46
de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción
Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer
el recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante este rectorado,
de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley
30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999.
València, 23 de juny de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
Valencia, 23 de junio de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ministeri de Justícia
Ministerio de Justicia
ORDE de 6 de juny de 2003, que complementa l’orde
jus/1453/2003, de 27 de maig de 2003, per la qual es
convoquen proves selectives per a l’ingrés en el cos
d’agents de l’administració de justícia. [2003/7695]
ORDEN de 6 de junio de 2003, por la que se complementa
la Orden jus/1453/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que
se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo
de agentes de la administración de justicia. [2003/7695]
Per Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de las proves selectives per a l’ingrés en el Cos d’Agents de
l’administració de Justícia (BOE de 5 de juny de 2003). Advertit
que a localitat d’examen, Madrid, coincidixen àmbit de Comunitat
Autònoma Madrid i àmbit de la resta de la Península i Balears, procedix efectuar l’aclariment següent :
En la base 3.2.1, el paràgraf quart quedarà redactat i s’inclourà
com a localitat d’examen en l’àmbit de la resta de la Península i
Balears “RP i B. – Madrid”, de la següent forma:
“Les localitats on se celebraran els exàmens, amb indicació de
l’àmbit territorial al qual queden afectades són les següents:
Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de las pruebas selectivas para ingreso en el Cuerpo de Agentes
de la administración de Justicia (B.O.E. de 5 de junio de 2003).
Advertido que en localidad de examen Madrid, coinciden ámbito
de Comunidad Autónoma Madrid y ámbito de Resto de Península y
Baleares, procede efectuar la siguiente aclaración :
En la base 3.2.1, el párrafo cuarto quedará redactado, incluyendo como localidad de examen en el ámbito de resto de Península y
Baleares “R.P. y B. – Madrid”, de la forma siguiente :
“Las localidades donde se celebrarán los exámenes, con indicación del ámbito territorial al quedan afectadas son las siguientes:
Àmbit territorial
Andalusia
Ámbito territorial
Andalucía
Canàries
Catalunya
Madrid
Navarra
País Basc
València
Resta de la Península i Balears
Localitat d’examen
Granada (18)
Màlaga (29)
Sevilla (41)
Les Palmes de Gran Canària (35)
Santa Cruz de Tenerife (38)
Barcelona (08)
Madrid (28)
Pamplona (31)
Vitòria (01)
València (46)
A Coruña (15)
Albacete (02)
Burgos (09)
Càceres (10)
Ceuta (51)
Logronyo (26)
RP i B – Madrid (28)
Melilla (52)
Múrcia (30)
Oviedo (33)
Palma de Mallorca (07)
Santander (39)
Valladolid (47)
Saragossa (50)
Madrid, 6 de juny de 2003.– PD Orde de 29 d’octubre de 1996.
El secretari d’Estat de Justícia: Rafael Catalá Polo.
Localidad de examen
Granada (18)
Málaga (29)
Sevilla (41)
Canarias
Las Palmas de Gran Canaria (35)
Santa Cruz de Tenerife (38)
Cataluña
Barcelona (08)
Madrid
Madrid (28)
Navarra
Pamplona (31)
País Vasco
Vitoria (01)
Valencia
Valencia (46)
Resto de Península y Baleares. A Coruña (15)
Albacete (02)
Burgos (09)
Cáceres (10)
Ceuta (51)
Logroño (26)
R.P. y B. – Madrid (28)
Melilla (52)
Murcia (30)
Oviedo (33)
Palma de Mallorca (07)
Santander (39)
Valladolid (47)
Zaragoza (50)
Madrid, 6 de junio de 2003.– P.D. Orden de 29 de octubre de
1996. El secretario de Estado de Justicia: Rafael Catala Polo.
18602
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ORDE de 6 de juny de 2003,de la Secretaria d’Estat de
Justícia, que complementa l’Orde JUS/1454/2003, de
27 de maig de 2003, per la qual es convoquen proves
selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de l’administració de justícia. [2003/F7694]
ORDEN de 6 de junio de 2003, de la Secretaría de Estado
de Justicia, por la que se complementa la Orden
JUS/1454/2003, de 27 de mayo de 2003, por la que se
convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de
auxiliares de la administración de justicia. [2003/F7694]
Per l’Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de les proves selectives per a ingrés en el cos d’auxiliars de
l’administració de justícia (BOE de 5 de juny de 2003). Advertit
que a la localitat d’examen Madrid, coincidixen l’àmbit de Comunitat Autònoma Madrid i àmbit de la resta de la Península i Balears,
procedix efectuar l’aclariment següent:
En la base 4.2.1, el paràgraf seté quedarà redactat i s’inclourà
com a localitat d’examen en l’àmbit de la resta de Península i Balears «R.P. i B. – Madrid», de la forma següent :
Les localitats on se celebraran els exàmens, amb indicació de
l’àmbit territorial a què queden afectades, són les següents:
Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de las pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de auxiliares de la administración de justicia (BOE de 5 de junio de 2003).
Advertido que en localidad de examen Madrid, coinciden ámbito
de Comunidad Autónoma Madrid y ámbito de Resto de Península y
Baleares, procede efectuar la siguiente aclaración:
En la base 4.2.1, el párrafo séptimo quedará redactado, incluyendo como localidad de examen en el ámbito de Resto de Península y Baleares «R.P. y B. – Madrid», de la forma siguiente :
Las localidades donde se celebrarán los exámenes, con indicación del ámbito territorial al que quedan afectadas son las siguientes:
Àmbit territorial
Andalusia
Ámbito territorial
Andalucía
Canàries
Catalunya
Madrid
Navarra
País Basc
València
Resta de la Península i Balears
Localitat d’examen
Granada (18)
Màlaga (29)
Sevilla (41)
Las Palmas de Gran Canaria (35)
Santa Cruz de Tenerife (38)
Barcelona (08)
Madrid (28)
Pamplona (31)
Vitòria (01)
València (46)
A Coruña (15)
Albacete (02)
Burgos (09)
Càceres (10)
Ceuta (51)
Logronyo (26)
R.P. i B. – Madrid (28)
Melilla (52)
Múrcia (30)
Oviedo (33)
Palma de Mallorca (07)
Santander (39)
Valladolid (47)
Saragossa (50)
Canarias
Cataluña
Madrid
Navarra
País Vasco
Valencia
Resto de Península y Baleares
Localidad de examen
Granada (18)
Málaga (29)
Sevilla (41)
Las Palmas de Gran Canaria (35)
Santa Cruz de Tenerife (38)
Barcelona (08)
Madrid (28)
Pamplona (31)
Vitoria (01)
Valencia (46)
A Coruña (15)
Albacete (02)
Burgos (09)
Cáceres (10)
Ceuta (51)
Logroño (26)
R.P. y B. – Madrid (28)
Melilla (52)
Murcia (30)
Oviedo (33)
Palma de Mallorca (07)
Santander (39)
Valladolid (47)
Zaragoza (50)
Madrid, 6 de juny de 2003.– P. D. Orde de 29 d’octubre de
1996, el secretari d’Estat de Justícia: Rafael Catalá Polo. El director
general de Relacions amb l’Administració de Justícia: Carlos Lesmes Serrano.
Madrid, 6 de junio de 2003.– P. D. Orden de 29 de octubre de
1996, el secretario de Estado de Justicia: Rafael Catalá Polo. El
director general de Relaciones con la Administración de Justicia:
Carlos Lesmes Serrano.
RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria
d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a
l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692]
RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría de
Estado de Justicia, por la que se hacen públicos los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para
ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares (turnos promoción interna y libre) y agentes (turno libre). [2003/S7692]
De conformitat amb el que establixen les ordes de 27 de maig
de 2003 (BOE de 4 i 5 de juny), per les quals es convocaven proves
selectives per a l’ingrés en els cossos de l’administració de justícia
d’oficials i auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn
lliure), esta Secretaria d’Estat de Justícia ha resolt fer pública la
composició dels tribunals qualificadors únics de les proves selectives, per a l’ingrés en els cossos d’oficials i auxiliars (torn promoció
interna), que figuren en l’annex I, i dels tribunals qualificadors
únics de les proves selectives per a l’ingrés en els cossos d’oficials,
auxiliars i agents (torn lliure), que figuren en l’annex II, que tindran
les categories que es determinen, d’acord amb el Reial Decret
462/2002, de 24 de maig (BOE del dia 30).
De conformidad con lo establecido en las órdenes de 27 de
mayo de 2003 (BOE de 4 y 5 de junio), por las que se convocaban
pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de la administración
de justicia de oficiales y auxiliares (turnos promoción interna y
libre) y agentes (turno libre), esta Secretaría de Estado de Justicia
ha resuelto hacer pública la composición de los tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos
de oficiales y auxiliares (turno promoción interna), que figuran en
el anexo I y de los tribunales calificadores únicos de las pruebas
selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares y
agentes (turno libre), que figuran en el anexo II, que tendrán las
categorías que se determinen, de acuerdo con el Real Decreto
462/2002, de 24 de mayo (BOE del día 30).
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18603
Contra la present Resolució podrà interposar-se recurs potestatiu de reposició davant d’esta Secretaria d’Estat en el termini d’un
mes, o contenciós administratiu, davant dels jutjats centrals contenciosos administratius, en el termini de dos mesos. El termini, en
estos dos casos, es comptarà a partir de l’endemà de la publicació
en el Boletín Oficial del Estado de la present Resolució.
Contra la presente resolución podrá interponerse recurso potestativo de reposición, ante esta Secretaría de Estado, en el plazo de
un mes o contencioso administrativo, ante los juzgados centrales de
lo contencioso administrativo, en el plazo de dos meses. El plazo,
en ambos casos, se contará a partir del día siguiente de la publicación en el Boletín Oficial del Estado de la presente resolución.
Madrid, 17 de juny de 2003.– El secretari d’Estat de Justícia,
POD 29 d’octubre de 1996, el director general: Carlos Lesmes
Serrano.
Madrid, 17 de junio de 2003.– El secretario de Estado de Justicia, P. O. D. 29 de octubre de 1996, el director general: Carlos Lesmes Serrano.
ANNEX I
Tribunals qualificadors únics, torn promoció interna
Cos oficials
Tribunal titular
President: Tomás Herranz Sauri:
Fiscal
Vocales:
Eulalia Bello Varela
Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia
José Carlos González Arnal
Secretari judicial:
Mª Josefa Lobón del Rio
Secretària judicial:
Paloma Yllera Fernández
Oficial de l’administració de justícia:
Julia Jiménez Salgado
Oficial de l’administració de justícia:
Secretària: Mª Pilar Sánchez Fernández
Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia
Cos oficials
Tribunal suplent
Presidenta: Yolanda Paredes Vázquez
Magistrada:
Vocales:
Isidro Sáez Martín
Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia
Mª Ángeles Alonso Rodríguez
Secretària judicial:
Eduardo Martínez Peña
Secretari judicial:
Carmen Casado Navarro
Oficial de l’administració de justícia:
Fernando Pierna Sánchez
Oficial de l’administració de justícia:
Secretària: Carmen Gómez Velasco
Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia
Cos auxiliars
Tribunal titular
President: Santiago Juan Pedraz Gómez
Magistrat
Vocales:
Javier Iguanzo Iglesias
Funcionari grup C, destinat al Ministeri de Justícia:
Concha Riaño Valentín
Secretària judicial:
José Escobar Bernardo
Secretari judicial:
Flora Martínez García
Auxiliar de l’administració de Justícia:
Encarnación Cañadas Ramajo
Auxiliar de l’administració de Justícia:
Secretari: Javier Pérez Prosa
Funcionari grup C, destinat al Ministeri de Justícia
ANEXO I
Tribunales calificadores únicos, turno promoción interna
Cuerpo oficiales
Tribunal titular
Presidente: Tomás Herranz Sauri:
Fiscal
Vocales:
Eulalia Bello Varela
Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia
José Carlos González Arnal
Secretario judicial:
Mª Josefa Lobón del Rio
Secretaria judicial:
Paloma Yllera Fernández
Oficial de la administración de justicia:
Julia Jiménez Salgado
Oficial de la administración de justicia:
Secretaria: Mª Pilar Sánchez Fernández
Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia
Cuerpo oficiales
Tribunal suplente
Presidenta: Yolanda Paredes Vázquez
Magistrada:
Vocales:
Isidro Saez Martín
Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia
Mª Ángeles Alonso Rodríguez
Secretaria judicial:
Eduardo Martínez Peña
Secretario judicial:
Carmen Casado Navarro
Oficial de la administración de justicia:
Fernando Pierna Sánchez
Oficial de la administración de justicia:
Secretaria: Carmen Gómez Velasco
Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia
Cuerpo auxiliares
Tribunal titular
Presidente: Santiago Juán Pedraz Gómez
Magistrado
Vocales:
Javier Iguanzo Iglesias
Funcionario grupo C destinado en el Ministerio de Justicia
Concha Riaño Valentín
Secretaria judicial:
José Escobar Bernardo
Secretario judicial:
Flora Martínez García
Auxiliar de la administración de justicia:
Encarnación Cañadas Ramajo
Auxiliar de la administración de justicia:
Secretario: Javier Pérez Prosa
Funcionario grupo C destinado en el Ministerio de Justicia
18604
27 06 2003
Cos auxiliars
Tribunal suplent
Presidenta: Carmen Marticorena Serrano
Fiscal
Vocales:
Cristina Sánchez Menan
Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia
Mª Victoria Abruña Puyol
Secretària judicial:
Teresa Sánchez Nuñez
Secretària judicial:
Luis M. Serrano García
Auxiliar de l’administració de justícia:
Ernesto Jiménez Álvarez
Auxiliar de l’administració de justícia:
Secretari: Mª Ángeles Escudero Peinado
Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia
ANNEX II
Tribunals qualificadors únics, torn lliure
Cos oficials
Tribunal titular
President: Ricardo Sánchez Sánchez
Magistrat
Vocales:
Juan Ramón Ginestal González
Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia
Santiago Barrera Llorente
Secretari judicial:
Mª Pilar Martínez-Conde Ramírez
Secretària judicial:
Lucía Rojo Parra
Oficial de l’administració de justícia:
Florencio Sánchez Martín
Oficial de l’administració de Justícia:
Secretari: Luis Gómez Martín
Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia
Cos oficials
Tribunal suplent
President: Agustín Herrero Alonso
Fiscal:
Vocales:
Juan Carlos García Hierro
Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia
Gracia Castro-Villacañas y Pérez:
Secretària judicial:
Mª Teresa Fernández Molina
Secretària judicial:
Felicidad López Ramón
Oficial de l’administració de justícia:
Francisco J. Ventosa Sanz
Oficial de l’administració de justícia:
Secretari: Lucía González de Pisa
Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia
Cos auxiliars
Tribunal titular
President: Myrian Gloria Segura Rodrigo
Fiscal
Vocales:
Antonio Barrera Serrano
Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia
Ángel López Marmol
DOGV - Núm. 4.532
Cuerpo auxiliares
Tribunal suplente
Presidenta: Carmen Marticorena Serrano
Fiscal
Vocales:
Cristina Sánchez Menan
Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia
Mª Victoria Abruña Puyol
Secretaria judicial:
Teresa Sánchez Nuñez
Secretaria judicial:
Luis M. Serrano García
Auxiliar de la administración de justicia:
Ernesto Jiménez Alvarez
Auxiliar de la administración de justicia:
Secretario: Mª Ángeles Escudero Peinado
Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia
ANEXO II
Tribunales calificadores únicos turno libre
Cuerpo oficiales
Tribunal Titular
Presidente: Ricardo Sánchez Sánchez
Magistrado
Vocales:
Juán Ramón Ginestal González
Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia
Santiago Barrera Llorente
Secretario judicial:
Mª Pilar Martínez-Conde Ramírez
Secretaria judicial:
Lucía Rojo Parra
Oficial de la administración de justicia:
Florencio Sánchez Martín
Oficial de la administración de justicia:
Secretario: Luis Gómez Martín
Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia
Cuerpo oficiales
Tribunal suplente
Presidente: Agustín Herrero Alonso
Fiscal:
Vocales:
Juan Carlos García Hierro
Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia
Gracia Castro-Villacañas y Pérez:
Secretaria judicial:
Mª Teresa Fernández Molina
Secretaria judicial:
Felicidad López Ramón
Oficial de la administración de justicia:
Francisco J. Ventosa Sanz
Oficial de la administración de justicia:
Secretario: Lucía González de Pisa
Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia
Cuerpo auxiliares
Tribunal titular
Presidenta: Myrian Gloria Segura Rodrigo
Fiscal
Vocales:
Antonio Barrera Serrano
Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia
Ángel López Marmol
DIARI OFICIAL
Any XXVI
Divendres, 27 de juny de 2003 / Viernes, 27 de junio de 2003
Núm. 4.532
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONS I CONCURSOS
OPOSICIONES Y CONCURSOS
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ministeri de Justícia
Ministerio de Justicia
RESOLUCIO de 17 de juny de 2003, de la Secretaria
d’Estat de Justícia, per la qual es fan públics els tribunals qualificadors únics, de les proves selectives per a
l’ingrés en els cossos d’oficials, auxiliars (torns promoció interna i lliure) i agents (torn lliure). [2003/S7692]
(continuació)
Secretari judicial:
Mª Luisa Monreal Hernández
Secretària judicial:
Carmen Ramírez Barajas
Auxiliar de l’administració de Justícia:
Carmen Aguado Pierna
Auxiliar de l’administració de Justícia:
Secretari: senyor Pedro Romero Macias
Funcionari grup B, destinat al Ministeri de Justícia
Cos auxiliars
Tribunal suplent
President: Inmaculada López Candela
Magistrada
Vocales:
Concepción Fernández Real
Funcionària grup C, destinada al Ministeri de Justícia
Manuel Cristóbal Zurdo
Secretari judicial:
Luis Jorge Rodríguez Diez:
Secretari judicial:
Noemí Hernansanz de la Fuente
Auxiliar de l’administració de justícia:
Rosa María López Castro
Auxiliar de l’administració de justícia:
Secretària: Sofía Barrios Sanz
Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia
Cos agents
Tribunal titular
President: Miguel Moreiras Caballero
Magistrat
Vocales:
Felipe Díaz Suero
SEGON FASCICLE DE DOS
RESOLUCION de 17 de junio de 2003, de la Secretaría
de Estado de Justicia, por la que se hacen públicos los
tribunales calificadores únicos de las pruebas selectivas para ingreso en los cuerpos de oficiales, auxiliares
(turnos promoción interna y libre) y agentes (turno
libre). [2003/S7692]
(continuación)
Secretario judicial:
Mª Luisa Monreal Hernández
Secretaria judicial:
Carmen Ramírez Barajas
Auxiliar de la administración de justicia:
Carmen Aguado Pierna
Auxiliar de la administración de justicia:
Secretario: Pedro Romero Macias
Funcionario grupo B destinado en el Ministerio de Justicia
Cuerpo auxiliares
Tribunal suplente
Presidente: Inmaculada López Candela
Magistrada
Vocales:
Concepción Fernández Real
Funcionaria grupo C destinada en el Ministerio de Justicia
Manuel Cristóbal Zurdo
Secretario judicial:
Luis Jorge Rodríguez Diez:
Secretario judicial:
Noemí Hernansanz de la Fuente
Auxiliar de la administración de justicia:
Rosa María López Castro
Auxiliar de la administración de justicia:
Secretaria: Sofía Barrios Sanz
Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia
Cuerpo agentes
Tribunal titular
Presidente: Miguel Moreiras Caballero
Magistrado
Vocales:
Felipe Díaz Suero
SEGUNDO FASCICULO DE DOS
18606
27 06 2003
Funcionari grup A, destinat al Ministeri de Justícia
Concepción García Roldán
Secretària judicial:
Matilde García Moreno
Secretària judicial:
Vicente Mazón Pinchete
Agent de l’administració de justícia:
Óscar Villamarín Rodríguez
Agent de l’administració de justícia:
Secretari: Carmen Luengo Teixidor
Funcionària grup A, destinada al Ministeri de Justícia
Cos agents
Tribunal suplent
President: Luis Pastor Motta
Fiscal
Vocales:
Aurelia García Gómez
Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia
Mª Paloma Muñiz Carrión
Secretària judicial:
Mª José Sanz Escorihuela
Secretària judicial:
Félix Alcocer Menéndez
Agent de l’administració de justícia:
Celsina Rodríguez Hidalgo
Agent de l’administració de justícia:
Secretària: Begoña de Diego Quevedo
Funcionària grup B, destinada al Ministeri de Justícia
DOGV - Núm. 4.532
Funcionario grupo A destinado en el Ministerio de Justicia
Concepción García Roldán
Secretaria judicial:
Matilde García Moreno
Secretaria judicial:
Vicente Mazón Pinchete
Agente de la administración de justicia:
Oscar Villamarín Rodríguez
Agente de la administración de justicia:
Secretario: Carmen Luengo Teixidor
Funcionaria grupo A destinada en el Ministerio de Justicia
Cuerpo agentes
Tribunal suplente
Presidente: Luis Pastor Motta
Fiscal
Vocales:
Aurelia García Gómez
Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia
Mª Paloma Muñiz Carrión
Secretaria judicial:
Mª José Sanz Escorihuela
Secretaria judicial:
Félix Alcocer Menéndez
Agente de la administración de justicia:
Celsina Rodríguez Hidalgo
Agente de la administración de justicia:
Secretario: Begoña de Diego Quevedo
Funcionaria grupo B destinada en el Ministerio de Justicia
CORRECCIÓ d’errades de l’Orde JUS/1453/2003, de
27 de maig de 2003, del Ministeri de Justícia, per la
qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en el
cos d’agents de l’administració de justícia. [2003/7693]
CORRECCIÓN de errores de la Orden JUS/1453/2003, de
27 de mayo de 2003, del Ministerio de Justicia, por la que
se convocan pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo
de agentes de la administración de justicia. [2003/7693]
Per Orde de 27 de maig de 2003, es va fer pública la convocatòria de proves selectives per a ingrés en el cos d’agents de l’administració de justícia (DOGV número 4524, de 18 de juny de 2003).
Advertit error en la base 8.4 de l’orde de convocatòria, en els
criteris de valoració de llengua autonòmica en els àmbits de les
comunitats de Navarra, País Basc i València, procedix esmenar dita
base, la qual quedarà redactada de la següent forma:
Por Orden de 27 de mayo de 2003, se hizo pública la convocatoria de pruebas selectivas para ingreso en el cuerpo de agentes de
la administración de justicia (DOGV número 4524, de 18 de junio
de 2003).
Advertido error en la base 8.4 de la orden de convocatoria, en
los criterios de valoración de lengua autonómica en los ámbitos de
las comunidades de Navarra, País Vasco y Valencia, procede subsanar dicha base que quedará redactada de la forma siguiente :
«Base 9.4. Criteris de valoració de llengua autonòmica: la valoració del coneixement de la llengua autonòmica s’efectuarà d’acord
amb els següents criteris:
9.4.1. D’acord amb el que establix el Decret 224/1989, de 17
d’octubre, pel qual es regula la planificació de la normalització de
l’ús de l’èuscar a les administracions públiques de la Comunitat
Autònoma del País Basc.
1. Perfil lingüístic 2: dos punts
2. Perfil lingüístic 3: quatre punts
3. Perfil lingüístic 4: sis punts
A la zona èuscara i mixta que determina l’article 5 de la Llei
Foral 18/1986, de 15 de desembre, de la Comunitat Foral Navarra,
s’aplicaran els mateixos criteris que els establits en l’apartat anterior.
«Base 9.4. Criterios de valoración de lengua autonómica: la
valoración del conocimiento de la lengua autonómica se efectuará
con arreglo a los siguientes criterios:
9.4.1. De acuerdo a lo establecido en el Decreto 224/1989, de
17 de octubre, por el que se regula la planificación de la normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la
Comunidad Autónoma del País Vasco.
1. Perfil lingüístico 2: dos puntos
2. Perfil lingüístico 3: cuatro puntos
3. Perfil lingüístico 4: seis puntos
En la zona vascófona y mixta que determina el artículo 5 de la
Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, de la Comunidad Foral
Navarra, se aplicarán los mismos criterios que los establecidos en
el apartado anterior.
9.4.2. Àmbit de la Comunitat Autònoma de Catalunya: de conformitat amb l’Acord de la Comissió per a la Normalització
Lingüística de 19 de juny de 1991.
1. Certificat de Nivell B: dos punts
2. Certificat de Nivell C: quatre punts
3. Certificat de Nivell D: sis punts
L’acreditació del coneixement de l’idioma es realitzarà mitjançant l’aportació dels certificats de la Junta de Permanent de
Català o equivalent de l’àmbit lingüístic català.
9.4.2. Ámbito de la Comunidad Autónoma de Cataluña: de conformidad con el Acuerdo de la Comisión para la Normalización
Lingüística de 19 de junio de 1991.
1. Certificado de Nivel B: dos puntos
2. Certificado de Nivel C: cuatro puntos
3. Certificado de Nivel D: seis puntos
La acreditación del conocimiento del idioma se realizará
mediante la aportación de los certificados de la Junta de Permanente de Catalán o equivalente del ámbito lingüístico catalán.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18607
9.4.3. Àmbit de la Comunitat Autònoma Valenciana:
1. Certificat de Grau Elemental Oral i Escrit del Valencià: dos
punts
2. Certificat de Grau Mitjà Oral i Escrit del Valencià: quatre
punts
3. Certificat de Grau Superior Oral i Escrit del Valencià: sis
punts
9.4.3. Ámbito de la Comunidad Autónoma Valenciana:
1. Certificado de Grado Elemental Oral y Escrito del Valenciano: dos puntos
2. Certificado de Grado Medio Oral y Escrito del Valenciano:
cuatro puntos
3. Certificado de Grado Superior Oral y Escrito del Valenciano:
seis puntos
9.4.4. A les comunitats autònomes, com les del País Basc i la
Comunitat Foral de Navarra en què no hi ha establit certificat oficial corresponent al perfil 2, s’haurà de superar un examen d’acreditació que a estos efectes convoquen els òrgans competents en dita
matèria, la qual cosa els atorgaria el certificat corresponent.
L’acreditació dels coneixements de llengües oficials de les
comunitats autònomes, conforme al disposat en la present base,
s’efectuarà mitjançant certificat expedit per les comunitats autònomes, acreditatives de l’homologació i del nivell a què corresponguen els títols aportats, o per la realització d’una prova de nivell de
coneixement».
9.4.4. En las comunidades autónomas como las del País Vasco
y la Comunidad Foral de Navarra en las que no hay establecido certificación oficial correspondiente al perfil 2, se deberá superar un
examen de acreditación que a estos efectos convoquen los órganos
competentes en dicha materia, lo que les otorgaría el certificado
correspondiente.
La acreditación de los conocimientos de lenguas oficiales de las
comunidades autónomas, conforme a los dispuesto en la presente
base, se efectuará mediante certificación expedida por las comunidades autónomas acreditativas de la homologación y del nivel al
que correspondan los títulos aportados, o por la realización de una
prueba de nivel de conocimientos».
Madrid, 11 de juny de 2003.– El director general: Carlos Lesmes Serrano.
Madrid, 11 de junio de 2003.– El director general: Carlos Lesmes Serrano.
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana
2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana
Acadèmia Valenciana de la Llengua
Acadèmia Valenciana de la Llengua
RESOLUCIÓ 4/2003, de 10 de juny de 2003, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la
qual nomena personal eventual, en el lloc de treball de
lletrat-secretari general, Lluís Aguiló Lúcia. [2003/X7759]
RESOLUCIÓN 4/2003, de 10 de junio de 2003, de la
Presidencia de la Acadèmia Valenciana de la Llengua,
por la que se nombra personal eventual, en el puesto de
trabajo de letrado-secretario general, a Lluís Aguiló
Lúcia. [2003/X7759]
Segons establix l’article 6 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre
de 1995, del Govern Valencià, pel qual es va aprovar el text refós
de la Llei de Funció Pública Valenciana, i l’apartat e) de l’article
19 de la Llei 7/1998, de 16 de setembre, de la Generalitat Valenciana, de Creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Según lo establecido en el artículo 6 del Decreto Legislativo de
24 de octubre de 1995, del Gobierno Valenciano, por el que se
aprobó el texto refundido de la Ley de Función Pública Valenciana,
y el apartado e) del artículo 19 de la Ley 7/1998, de 16 de septiembre, de la Generalitat Valenciana, de Creación de la Acadèmia
Valenciana de la Llengua.
Visto el acuerdo de la Junta de Gobierno de 9 de junio de 2003,
por el que se propone el nombramiento del senyor Lluís Aguiló
Lúcia como letrado-secretario general de la AVL.
De acuerdo con el artículo 79.1 del Decreto 158/2002, de 17 de
septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el
Reglamento de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, resuelvo:
Nombrar personal eventual de la Acadèmia Valenciana de la
Llengua, en el puesto de trabajo de letrado-secretario general, a
Lluís Aguiló Lúcia, con unas retribuciones brutas equivalentes a un
puesto de trabajo de la administración del Gobierno Valenciano,
clasificado como A 30, complemento específico mensual de
3.082,93 euros.
El nombramiento tendrá efectos desde el día 11 de junio de
2003.
Vist l’acord de la Junta de Govern de 9 de juny de 2003, pel
qual es proposa el nomenament de Lluís Aguiló Lúcia com a lletrat-secretari general de l’AVL.
D’acord amb l’article 79.1 del Decret 158/2002, de 17 de
setembre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de
l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, resolc:
Nomenar personal eventual de l’Acadèmia Valenciana de la
Llengua, en el lloc de treball de lletrat-secretari general, Lluís
Aguiló Lúcia, amb unes retribucions brutes equivalents a un lloc de
treball de l’administració del Govern Valencià, classificat com a A
30, complement específic mensual de 3.082,93 euros.
El nomenament tindrà efectes des del dia 11 de juny de 2003.
València, 10 de juny de 2003.– La presidenta: Ascensió Figueres Górriz.
Valencia, 10 de junio de 2003.– La presidenta:
Figueres Górriz.
Ascensió
18608
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
4. Universitats
Universitat Politècnica de València
4. Universidades
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓ de 2 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual es nomena Eduardo
Albentosa Hernández, professor titular d’escola universitària de l’àrea de coneixement Enginyeria Hidràulica,
adscrita al Departament d’Enginyeria Hidràulica i
Medi Ambient. [2003/7376]
RESOLUCIÓN de 2 de mayo de 2003 de la Universidad
Politécnica de Valencia por la que se nombra a Eduardo Albentosa Hernández, profesor titular de escuela
uUniversitaria del área de conocimiento Ingeniería
Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería
Hidráulica y Medio Ambiente. [2003/7376]
De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per Resolució de 10 de
novembre de 2001 d’esta Universitat, plaça núm. 553/01 (codi
F2181), (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per
l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt:
Nomenar Eduardo Albentosa Hernández, amb número de document nacional d’identitat 04579014-J, professor titular d’escola
universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de
coneixement Enginyeria Hidràulica, adscrita al Departament
d’Enginyeria Hidràulica i Medi Ambient.
De conformidad con la propuesta elevada por la Comisión
nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10
de noviembre de 2001 de esta Universidad, plaza nº 553/01 (Cód.
F2181), (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por el
interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo
de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de
Reforma Universitaria y demás disposiciones que la desarrollan, ha
resuelto:
Nombrar a Eduardo Albentosa Hernández, con número de
documento nacional de identidad 04579014-J, profesor titular de
escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del
área de conocimiento Ingeniería Hidráulica, adscrita al Departamento de Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente.
València, 2 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
Valencia, 2 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Mariano
Fos Causera catedràtic d’escola universitària de l’àrea
de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al
Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7535]
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se nombra a Mariano
Fos Causera catedrático de escuela universitaria del área
de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal. [2003/Q7535]
De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de
novembre de 2001, d’esta universitat, plaça número 493/2001, codi
3147 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per
l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt:
De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de
noviembre de 2001, de esta universidad, plaza número 493/2001,
código 3147 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por
el interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones
conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de
Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan,
ha resuelto:
Nombrar a Mariano Fos Causera, con número de documento
nacional de identidad 19896759B, catedrático de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de Biología
Vegetal.
Nomenar Mariano Fos Causera, amb número de document
nacional d’identitat 19896759B, catedràtic d’escola universitària de
la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de
Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal.
València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Rosa Victoria Molina Romero catedràtica d’escola universitària
de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia Vegetal. [2003/Q7533]
Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se nombra a
Rosa Victoria Molina Romero catedrática de escuela
universitaria del área de conocimiento de Fisiología
Vegetal, adscrita al Departamento de Biología Vegetal.
[2003/Q7533]
De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de
novembre de 2001, d’esta universitat, plaça número 492/2001, codi
3146 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per la interessada la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per
l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt:
De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de
noviembre de 2001, de esta universidad, plaza número 492/2001,
código 3146 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por
la interesada la documentación a que hace referencia el punto décimo de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones
conferidas por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de
Reforma Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan,
ha resuelto:
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18609
Nomenar Rosa Victoria Molina Romero, amb número de document nacional d’identitat 22680579A, catedràtica d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de Fisiologia Vegetal, adscrita al Departament de Biologia
Vegetal.
Nombrar a Rosa Victoria Molina Romero, con número de documento nacional de identidad 22680579A, catedrática de escuela
universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de
conocimiento de Fisiología Vegetal, adscrita al Departamento de
Biología Vegetal.
València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
RESOLUCIÓ de 16 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Vicent
Jesús Altur Grau professor titular d’escola universitària
de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del
Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme.
[2003/F7534]
RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2003, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que nombra a
Vicent Jesús Altur Grau profesor titular de escuela universitaria del área de conocimiento de Urbanística y
Ordenación del Territorio, adscrita al Departamento de
Urbanismo. [2003/F7534]
De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de
novembre de 2001 d’esta universitat, plaça número 589/2001, codi
F2240 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per
l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt:
Nomenar Vicent Jesús Altur Grau, amb número de document
nacional d’identitat 73911564-Y, professor titular d’escola universitària de la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement d’Urbanística i Ordenació del Territori, adscrita al Departament d’Urbanisme.
De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de
noviembre de 2001 de esta universidad, plaza número 589/2001, código F2240 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por el
interesado la documentación a que hace referencia el punto décimo de
la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas
por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma
Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto:
Nombrar a Vicent Jesús Altur Grau, con número de documento
nacional de identidad 73911564-Y, profesor titular de escuela universitaria de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de
conocimiento de Urbanística y Ordenación del Territorio, adscrita
al Departamento de Urbanismo.
València, 16 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
Valencia, 16 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
RESOLUCIÓ de 23 de maig de 2003, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena Margarita
Fernández Gómez catedràtica d’universitat de l’àrea de
coneixement de Composició Arquitectònica, adscrita al
Departament de Composició Arquitectònica. [2003/F7536]
RESOLUCIÓN de 23 de mayo de 2003, de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que nombra a Margarita
Fernández Gómez catedrática de universidad del área de
conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al
Departamento de Composición Arquitectónica. [2003/F7536]
De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs convocat per la Resolució de 10 de
novembre de 2001 d’esta universitat, plaça número 348/2001, codi
2775 (BOE de 28 de novembre de 2001), i presentada per la interessada la documentació a què fa referència el punt desé de la convocatòria, este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per
l’article 42 de la Llei 11/1983, de 25 d’agost, de Reforma Universitària, i la resta de disposicions que la desenvolupen, ha resolt:
Nomenar Margarita Fernández Gómez, amb número de document nacional d’identitat 19504323-R, catedràtica d’universitat de
la Universitat Politècnica de València, de l’àrea de coneixement de
Composició Arquitectònica, adscrita al Departament de Composició Arquitectònica.
De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso convocado por Resolución de 10 de
noviembre de 2001 de esta universidad, plaza número 348/2001, código 2775 (BOE de 28 de noviembre de 2001), y presentada por la interesada la documentación a que hace referencia el punto décimo de la
convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas
por el artículo 42 de la Ley 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma
Universitaria, y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto:
Nombrar a Margarita Fernández Gómez, con número de documento nacional de identidad 19504323-R, catedrática de universidad de la Universidad Politécnica de Valencia, del área de conocimiento de Composición Arquitectónica, adscrita al Departamento
de Composición Arquitectónica.
València, 23 de maig de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
Valencia, 23 de mayo de 2003.– El rector: Justo Nieto Nieto.
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Manises
Ayuntamiento de Manises
Informació pública del nomenament de Pilar Valera Cosias,
com a funcionària de carrera, tècnica d’informàtica. [2003/M7413]
Información pública del nombramiento de Pilar Valera Cosias,
como funcionaria de carrera, técnica de informática. [2003/M7413]
Per Resolució del regidor delegat de Règim Interior i Hisenda
número 873, de 8 de maig de 2003, ha sigut nomenada Pilar Valera
Cosias, amb DNI número 24352356W, funcionària de carrera
d’este Ajuntament, per a ocupar un lloc de treball de tècnica
d’informàtica, pertanyent a l’escala d’administració especial;
subescala tècnica; classe tècnics mitjans; grup de titulació B.
Por Resolución del concejal delegado de Régimen Interior y
Hacienda número 873, de 8 de mayo de 2003, ha sido nombrada Pilar
Valera Cosias, con DNI número 24352356W, funcionaria de carrera
de este Ayuntamiento, para ocupar un puesto de trabajo de técnica de
informática, perteneciente a la escala de administración especial;
subescala técnica; clase técnicos medios; grupo de titulación B.
18610
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Cosa que es publica en compliment del que disposa l’article 23
del Reial Decret 2.223/1984, de 19 de desembre.
Lo que se publica en cumplimiento de lo que dispone el artículo
23 del Real Decreto 2.223/1984, de 19 de diciembre.
Manises, 12 de maig de 2003.– L’alcalde, p. d., el regidor delegat de Règim Interior i Hisenda (Decret 1.711, de 15 de desembre
de 1999): Francisco Izquierdo Moreno.
Manises, 12 de mayo de 2003.– El alcalde, p. d., el concejal
delegado de Régimen Interior y Hacienda (Decreto 1.711, de 15 de
diciembre de 1999): Francisco Izquierdo Moreno.
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
b) CONVENIS COL.LECTIUS
b) CONVENIOS COLECTIVOS
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
RESOLUCIÓ de 17 de març de 2003, de la Direcció
General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es
disposa el registre i la publicació de l’Acta sobre Revisió Salarial per al personal del Conveni Col·lectiu de la
Fundació Formació i Ocupació del País Valencià
(FOREM PV) per a l’any 2003 (Codi núm. 8000212).
RESOLUCIÓN de 17 de marzo de 2003, de la Dirección
General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se
dispone el Registro y Publicación del Acta sobre Revisión Salarial para el personal del Convenio Colectivo
de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià
(FOREM, PV) para el año 2003 (Cód. 8000212).
[2003/7517]
[2003/7517]
Vista l’acta de la reunió sobre revisió salarial per al personal
del Conveni Col·lectiu de la Fundació Formació i Ocupació del
País Valencià (FOREM PV) per a l’any 2003, presentada davant
d’esta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral el dia 7 de
març de 2003, firmat en data 6 de febrer de 2003, d’una part, per la
representació empresarial, els representants del Patronat de la Fundació, i de l’altra, en representació dels treballadors, pel Comité
Intercentres, i d’acord amb el que disposa l’article 90, apartats 2 i 3
del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, de la Llei de
l’Estatut dels Treballadors, i els articles 2, 3 i 6 del Reial Decret
1040/1981, de 22 de maig, sobre Registre i Dipòsit de Convenis
Col·lectius de Treball, esta Direcció General de Treball i Seguretat
Laboral, d’acord amb les competències que té transferides pel Reial
Decret 4105/82, de 29 de desembre, acorda
Vista el Acta de la reunión sobre revisión salarial para el personal del Convenio Colectivo de la Fundación Formación y Empleo
del País Valencià (FOREM, PV) para el año 2003, presentado ante
esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral el día 7 de
marzo de 2003,, firmado en fecha 6 de febrero de 2003, de una
parte, por la representación empresarial, los representantes del
Patronato de la Fundación, y de otra, en representación de los trabajadores, por el Comité Intercentros, y de conformidad con lo dispuesto en el art. 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto Legislativo
1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores,
y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo,
sobre Registro y Depósito de Convenios Colectivos de Trabajo,
esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral, conforme a
las competencias que tiene transferidas según Real Decreto
4105/82, de 29 de diciembre, acuerda
Primer
Ordenar que siga inscrita en el Registre de Convenis Col·lectius
de Treball d’esta Direcció General, amb notificació a la Comissió
Negociadora, i que siga dipositat el text original de l’acta.
Primero
Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos
de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comisión Negociadora, y depósito del texto original del acta.
Segon
Disposar que siga publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segundo
Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
València, 17 de març de 2003. El director general de Treball i
Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho.
Valencia, 17 de marzo de 2003.– El director general de Trabajo
y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho
ACTA DE LA REUNIÓ
ACTA DE LA REUNIÓN
6 de febrer de 2003
6 de febrero de 2003
En els locals de FOREM PV, situats a València, es reunixen a
les 12 hores del dia 6 de febrer de 2003, els representants del Patronat de la Fundació Formació i Ocupació del País Valencià i els
representants dels treballadors, que es detallen a continuació:
Per part del Patronat:
Martin Carpena Palao
Joan Calatayud Calatayud
Per part dels representants dels treballadors i treballadores:
Juan Escudero Carmona
Xaro Lucas Muñoz
Eliseo Orden Cañizares
Mabel López Olaya
En los locales de FOREM PV, sito en Valencia, se reúnen a las
12 horas del día 6 de febrero de 2003, los representantes del Patronato de la Fundación Formación y Empleo del País Valencià y los
representantes de los trabajadores, que se relacionan a continuación:
Por parte del Patronato:
Martin Carpena Palao
Joan Calatayud Calatayud
Por parte de los representantes de los/as trabajadores/as:
Juan Escudero Carmona
Xaro Lucas Muñoz
Eliseo Orden Cañizares
Mabel López Olaya
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18611
Orden del día:
Subida salarial año 2003-06-11
Orde del dia:
Pujada salarial any 2003
Desenvolupament de la reunió:
D’acord amb l’article 24 del vigent Conveni Col·lectiu de
FOREM PV, s’acorda efectuar la pujada salarial per al personal no
docent per a l’exercici 2003; l’augment mencionat és del 2%.
S’aproven els salaris per al personal docent per a la programació de Formació Contínua 2002 i Formació Ocupacional 2003.
S’adjunten a esta acta les taules salarials pactades per al personal docent i no docent.
Acaba la reunió a les 15.30 hores.
Desarrollo de la reunión:
De acuerdo con el artículo 24 del vigente Convenio Colectivo
de FOREM PV, se acuerda efectuar la subida salarial para el personal no docente para el ejercicio 2003, siendo el citado aumento del
2%.
Se aprueban los salarios para el personal docente para la programación de Formación Continua 2002 y Formación Ocupacional
2003.
Se adjunta a esta acta las tablas salariales pactadas para el personal docente y no docente.
Finaliza la reunión a las 15.30 horas.
Per part del Patronat: Per part dels R.L.T.
Martín Carpena Palao Juan Escudero Carmona
Por parte del Patronato: Por parte de los R.L.T.
Martín Carpena Palao Juan Escudero Carmona
TAULES SALARIALS 2003 FOREM PV
TABLAS SALARIALES 2003 FOREM PV
PERSONAL NO DOCENT
Salari 2003 increment al 2 %
CATEGORIA
Auxiliar de Neteja
Auxiliar Administratiu i Serveis
Administratiu/a 1ª
Administratiu/a 2ª
Responsable Centre
Tècnic/a
Tècnic/a Superior
Responsables Àrea, Departament o Programació.
Nivell A
Nivell B
SALARI MENSUAL
830,00
975,00
1.211,00
1.119,00
1.211,00
1.508,00
1.627,00
1.627,00
1.627,00
PERSONAL DOCENT
COMPLEMENT
352,00
300,00
105,00
TOTAL ANUAL
11.620,00
13.650,00
16.954,00
15.666,00
21.882,00
21.112,00
22.778,00
26.978,00
24.248,00
Salari 2003
PREU/HORA CURSOS DE FORMACIÓ OCUPACIONAL
COST HORA JORNADA LABORAL
MÒDULS
INEM
1,47
1,85
2,34
2,75
NIVELL
NIVELL I
NIVELL II
NIVELL III
NIVELL IV
PREU/HORA CURSOS DE FORMACIÓ CONTÍNUA
COST HORA JORNADA LABORAL
F.CONTÍNUA
PERSONAL SOCIOLABORAL
CATEGORIA
Coordinador/a Sociolaboral:
Nivell A
Nivell B
Adjunt Sociolaboral
Monitor Formació Sociolaboral
10,64
13,12
17,06
20,95
17,21
Salari 2003
SALARI MENSUAL
1.543,00
1.390,00
1.285,00
1.508,00
COMPLEMENT
-
TOTAL ANUAL
21.602,00
19.460,00
17.990,00
21.112,00
******************
PERSONAL NO DOCENTE
CATEGORÍA
Auxiliar de Limpieza
Auxiliar Administrativo y Servicios
Administrativo/a 1ª
Administrativo/a 2ª
Responsable Centro
Salario 2003 incremento al 2 %
SALARIO MENSUAL
830,00
975,00
1.211,00
1.119,00
1.211,00
COMPLEMENTO
352,00
TOTAL ANUAL
11.620,00
13.650,00
16.954,00
15.666,00
21.882,00
18612
27 06 2003
Técnico/a
Técnico/a Superior
Responsables Área, Departamento o Programación.
Nivel A
Nivel B
DOGV - Núm. 4.532
1.508,00
1.627,00
1.627,00
1.627,00
PERSONAL DOCENTE
21.112,00
22.778,00
300,00
105,00
26.978,00
24.248,00
Salario 2003
PRECIO/HORA CURSOS DE FORMACIÓN OCUPACIONAL
COSTE HORA JORNADA LABORAL
NIVEL
NIVEL I
NIVEL II
NIVEL III
NIVEL IV
PRECIO/HORA CURSOS DE FORMACIÓN CONTINUA
COSTE HORA JORNADA LABORAL
F.CONTINUA
PERSONAL SOCIO-LABORAL
CATEGORÍA
Coordinador/a Socio-Laboral:
Nivel A
Nivel B
Adjunto Socio-Laboral
Monitor Formación Socio-Laboral
MÓDULOS
INEM
1,47
1,85
2,34
2,75
10,64
13,12
17,06
20,95
17,21
Salario 2003
SALARIO MENSUAL
1.543,00
1.390,00
1.285,00
1.508,00
COMPLEMENTO
-
TOTAL ANUAL
21.602,00
19.460,00
17.990,00
21.112,00
RESOLUCIÓ de 25 de març de 2003, de la Direcció
General de Treball i Seguretat Laboral, per la qual es
disposa el registre i la publicació del Conveni Col·lectiu
per al Personal Laboral de Confederació Sindical de
Comissions Obreres del País Valencià 2002-2003-2004
(Codi núm. 8000202). [2003/X7677]
RESOLUCIÓN de 25 de marzo de 2003, de la Dirección
General de Trabajo y Seguridad Laboral, por la que se
dispone el registro y publicación del Convenio Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano, 20022003-2004 (Código nº 8000202). [2003/X7677]
Vist el text articulat del Conveni Col·lectiu per al Personal
Laboral de Confederació Sindical de Comissions Obreres del País
Valencià CS CCOO-PV, subscrit el dia 11 de febrer de 2003, d’una
banda per la direcció de la Confederació, quatre membres de l’Executiva, i de l’altra, per la representació dels treballadors/res, pel
Comité d’Intercentres, presentat davant d’esta direcció general el
dia 17 de març de 2003, i de conformitat amb el que disposen l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de
març, de la Llei de l’Estatut dels Treballadors; i els articles 2, 3 i 6
del Reial Decret 1.040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit
de convenis col·lectius de treball, esta Direcció General de Treball i
Seguretat Laboral, de conformitat amb les competències que té
transferides segons el Reial Decret 4.105/1982, de 29 de desembre,
acorda:
Visto el texto articulado del Convenio Colectivo para el Personal Laboral de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras
del País Valenciano CS-CCOO-PV, suscrito el día 11 de febrero de
2003, de una parte, por la dirección de la Confederación, cuatro
miembros de la Ejecutiva, y de otra, por la representación de los
trabajadores/as, por el Comité de Intercentros, presentado ante esta
Dirección General el día 17 de marzo de 2003, y de conformidad
con lo dispuesto en el art. 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto
Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del Estatuto de los
Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto 1.040/1981, de
22 de mayo, sobre Registro y Depósito de Convenios Colectivos de
Trabajo, esta Dirección General de Trabajo y Seguridad Laboral,
conforme a las competencias que tiene transferidas según Real
Decreto 4.105/82, de 29 de diciembre, acuerda:
Primer
Ordenar que siga inscrit en el Registre de Convenis Col·lectius
de Treball d’esta Direcció General, amb notificació a la Comissió
Negociadors, i que siga dipositat el text original del conveni.
Primero
Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos
de Trabajo de esta Dirección General, con notificación a la Comisión Negociadora, y depósito del texto original del convenio.
Segon
Disposar que siga publicat en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
Segundo
Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
València, 25 de març de 2003.– El director general de Treball i
Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho.
Valencia, 25 de marzo de 2003.– El director general de Trabajo
y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18613
Conveni col·lectiu personal laboral
de la Confederació Sindical de CCOO del País Valencià
Convenio colectivo personal laboral
de la Confederación Sindical de CCOO del País Valenciano
CAPITOL I
Disposicions generals
CAPITULO I
Disposiciones generales
Article 1. Àmbit d’aplicació funcional i territorial
Este conveni estableix i regula les normes per les quals han de
regir-se les condicions de treball del personal assalariat no sindicalista dins de l’estructura organitzativa de la Confederació. Per tant,
es troben afectats per este conveni les següents organitzacions:
Territorials: Confederació Sindical de CCOO del PV i totes les
unions i delegacions locals de l’àmbit del País Valencià.
De Branca: federacions i sindicats comarcals i intercomarcals
en l’àmbit del País Valencià.
Artículo 1. Ámbito de aplicación funcional y territorial
El presente convenio establece y regula las normas por las que
han de regirse las condiciones de trabajo del personal asalariado no
sindicalista dentro de la estructura organizativa de la Confederación. Por lo tanto, se encuentran afectadas por dicho convenio las
siguientes organizaciones:
Territoriales: Confederación Sindical de CCOO del PV y todas las
Uniones y Delegaciones Locales del ámbito del País Valenciano.
De Rama: Federaciones y Sindicatos Comarcales e Intercomarcales en el ámbito del País Valenciano.
Article 2. Àmbit personal
Les seues normes són d’aplicació a tots els treballadors i les treballadores que presten serveis en qualsevol de les organitzacions
territorials o de branca de la Confederació de CCOO del PV,
s’exceptuen expressament aquelles persones que tinguen la condició de sindicalistes per càrrec electe o no.
Artículo 2. Ámbito personal
Sus normas son de aplicación a todos los trabajadores y trabajadoras que prestan sus servicios en cualquiera de las organizaciones
territoriales o de rama de la Confederación de CCOO del PV, se
exceptúan expresamente aquellas personas que tengan la condición
de sindicalistas por cargo electo o no.
Article 3. Vigència i duració
Este conveni entra en vigor el dia de la seua signatura, i la seua
durada és de tres anys fins el 31 de desembre de 2004, amb independència que els efectes econòmics siguen retroactius a l’1 de
gener de 2002 amb els increments descrits en l’article 24.
Conclosa la seua vigència queda denunciat automàticament
sense perjudici de mantenir en vigor tot el seu contingut tant de
normatiu com d’obligacions fins a la negociació d’un nou conveni.
Si les negociacions del Conveni es prorroguen, durant el temps
que excedesca de la seua vigència, s’entén subsistent este conveni
en tots els seus termes fins a la formalització del nou. I això sense
perjudici de la llibertat de les parts perquè, a través de La Comissió
Negociadora puga arbitrar les fórmules que considere oportunes per
a la seua aplicació amb caràcter transitori.
Artículo 3. Vigencia y duración
El presente convenio entrará en vigor el día de su firma, y su
duración será de tres años hasta el 31 de diciembre de 2004, con
independencia de que los efectos económicos serán retroactivos al
1 de enero de 2002 con los incrementos descritos en el artículo 24.
Concluida su vigencia quedará denunciado automáticamente sin
perjuicio de mantener en vigor todo su contenido tanto normativo
como obligacional hasta la negociación de un nuevo convenio.
Si las negociaciones del convenio se prorrogaran, durante el
tiempo que exceda de la vigencia del mismo, se entenderá subsistente el presente convenio en todos sus términos hasta la formalización del nuevo, y ello sin perjuicio de la libertad de las partes para
que, a través de la Comisión Negociadora, puedan arbitrar las fórmulas que estime oportunas para su aplicación con carácter transitorio.
Article 4. Comissió paritària d’interpretació i de vigilància
En compliment de l’acord s’estableix per a la interpretació del
nou conveni una Comissió Paritària, que està formada per tres
representants dels treballadors i de les treballadores i tres representants del sindicat, que es relacionen.
El domicili d’ambdues representacions amb caràcter general és:
Confederació Sindical de CCOO-PV, plaça Nàpols i Sicília, 5,
46003 València.
Esta Comissió Paritària actua col·legiadament i queda constituïda vàlidament amb la presència com a mínim del 75% dels membres de cada una de les representacions.
* En les reunions de la Comissió Paritària, pot assistir-hi amb
veu però sense vot, els assessors i les assessores que les parts designen en cada cas.
* Estes reunions són convocades amb orde del dia establert amb
anterioritat, a fi de donar eixida als problemes que sorgesquen, tantes vegades com siga necessari.
* La Comissió s’ha de reunir a instància de qualsevol de les
parts, en el termini de quinze dies, amb convocatòria feta per escrit
especificant orde del dia, i s’ha d’alçar acta en cada reunió.
* La resolució s’ha d’emetre en el termini de quinze dies. Els
acords s’han de prendre per majoria de les parts.
* La Comissió Paritària té, entre altres, les següents funcions:
Artículo 4. Comisión Paritaria de interpretación y vigilancia
En cumplimiento del acuerdo se establece para la interpretación
del nuevo convenio una Comisión Paritaria, que estará formada por
tres representantes de los trabajadores y las trabajadoras y tres
representantes del Sindicato, que se relacionarán.
El domicilio de ambas representaciones a todos los efectos será:
Confederación Sindical de CCOO-PV, Plaza Nápoles y Sicilia, 5,
46003-Valencia.
Esta Comisión Paritaria actuará colegiadamente y quedará validamente constituida con la presencia como mínimo del 75% de los
miembros de cada una de las representaciones.
* A las reuniones de la Comisión Paritaria, podrán asistir con
voz pero sin voto, los asesores y asesoras que las partes designen
en cada caso.
* Estas reuniones serán convocadas con orden del día establecido con anterioridad, con el fin de dar salida a los problemas que
vayan surgiendo, tantas veces como sea necesario.
* La Comisión se reunirá a instancia de cualquiera de las partes,
en el plazo de quince días, con convocatoria hecha por escrito especificando orden del día, y levantando acta en cada reunión.
* La resolución se emitirá en el plazo de quince días. Los
acuerdos se tomarán por mayoría de las partes.
* La Comisión Paritaria tendrá, entre otras, las siguientes funciones:
· Asumirá las funciones de interpretación, estudio y vigilancia
de lo pactado, seguimiento del desarrollo de cuantos temas integren
este instrumento jurídico y sus anexos durante la totalidad de su
vigencia.
· Mediar con carácter previo a la interposición de cualquier conflicto colectivo derivado de la interpretación o aplicación de lo dispuesto en el presente convenio.
Assumir les funcions d’interpretació, d’estudi i de vigilància
d’allò que s’ha pactat, seguiment del desenvolupament de tots els
temes que integren este instrument jurídic i els seus annexos durant
la totalitat de la seua vigència.
Fer de mitjancera amb caràcter previ a la interposició de qualsevol conflicte col·lectiu derivat de la interpretació o de l’aplicació
d’allò convingut en este conveni.
18614
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Article 5. Legislació aplicable
Tot allò no previst en este conveni col·lectiu, s’ajustarà a allò
convingut en la legislació vigent.
Artículo 5. Legislación aplicable
En lo no previsto en este convenio colectivo, se estará a lo dispuesto en la legislación vigente.
Article 6. Garantia ad personam
Es respectaran aquelles situacions i drets personals que amb
caràcter global o en cada cas concret hagen sigut pactats anteriorment i que excedesquen d’allò estrictament pactat en este conveni,
mantenint-se com a garantia ad personam (vegeu disposició transitòria).
Artículo 6. Garantía ad personam
Se respetarán aquellas situaciones y derechos personales que
con carácter global o en cada caso concreto hayan sido pactados
anteriormente y que excedan de lo estrictamente pactado en el presente convenio, manteniéndose como garantía ad personam (ver
disposición transitoria).
CAPITOL II
Organització Pràctica del Treball
Classificació del personal – Contractació – Ascensos
Cessament i Formació Professional
Article 7. Organització pràctica del treball
Per a l’organització pràctica del treball s’ha de consultar els treballadors i les treballadores afectats i el Comité d’empresa, per arribar a un acord amb l’Executiva respectiva, de manera que l’elaboració de les mesures organitzatives s’enriquesquen amb la màxima
participació i la seua aplicació trobe el suport màxim.
Per a la modificació de les condicions de treball s’ajustarà a allò
convingut en el Text Refós de l’Estatut dels Treballadors/res, art.
41 Reial Decret Legislatiu 1/1995.
CAPITULO II
Organización Práctica del Trabajo
Clasificación del personal – Contratación – Ascensos
Ceses y Formación Profesional
Artículo 7. Organización práctica del trabajo
Para la organización práctica del trabajo deberá de consultarse a
los trabajadores y trabajadoras afectados y al Comité de empresa,
tratándose de llegar a un acuerdo con la Ejecutiva respectiva, de
modo que la elaboración de las medidas organizativas se enriquezcan con la máxima participación y su aplicación encuentre el máximo respaldo.
Para la modificación de las condiciones de trabajo se estará a lo
dispuesto en el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores,
art. 41 Real Decreto Legislativo 1/1995.
Article 8. Grups i categories professionals
1. Les categories professionals, pertanyents a cada grup professional, s’estableixen en funció del treball efectivament realitzat.
2. La classificació professional competeix a la Comissió de
Classificació i s’ha de realitzar d’acord amb el nomenclàtor de
categories que fixa este conveni. La comissió ha d’estar composta
per tres representants de la Comissió Executiva i altres tres del
Comité, i poden actuar amb assessors i assessores.
Esta Comissió ha d’emetre un informe preceptiu quan siga
sol·licitat per qualsevol treballador i treballadora. L’esmentat informe té caràcter no vinculant. Este informe s’ha de traslladar a la
Comissió executiva qui ha de contestar en el termini màxim de seixanta dies.
La intervenció d’esta Comissió de Classificació és sense perjudici de la utilització pels treballadors o per les treballadores dels
procediments legals en matèria de classificació professional.
El personal que preste els serveis en la Confederació Sindical
de CCOO del PV es classifica, segons la funció que realitze en el
Sindicat, en algun dels següents Grups professionals:
I. Personal de Direcció
I.1 Cap d’Àrea
I.2 Cap de Serveis
II. Personal tècnic i titulat
II.1 Personal tècnic superior
II.2 Personal tècnic mitjà
II.3 Personal tècnic informàtic
II.4 Personal tècnic comptable
II.5 Personal tècnic jurídic de grau mitjà
II.6 Assessor o assessora laboral
III. Personal administratiu
III.1 Oficial admtiu. 1a
III.2 Oficial admtiu. 2a
III.3 Auxiliar admtiu.
III.4 Auxiliar admtiu. 2a.
IV. Personal d’oficis diversos
IV.1 Personal oficis diversos
IV.2 Personal neteja
Artículo 8. Grupos y categorías profesionales
1. Las categorías profesionales, pertenecientes a cada grupo profesional, se establecerán en función del trabajo efectivamente realizado.
2. La clasificación profesional compete a la Comisión de Clasificación y se realizará de acuerdo con el nomenclátor de categorías
que fija este convenio. La comisión estará compuesta por tres
representantes de la Comisión Ejecutiva y otros tres del Comité,
pudiendo actuar con asesores y asesoras.
La citada Comisión emitirá informe preceptivo cuando sea solicitado por cualquier trabajador y trabajadora. Dicho informe tendrá
carácter no vinculante. Este informe se trasladará a la Comisión
ejecutiva quien contestará en el plazo de máximo de sesenta días.
Personal de direcció
Estan inclosos en este Grup Laboral tots els treballadors i les
treballadores que ocupen llocs singulars dins de l’Organització i
que, sense deixar de pertànyer a l’àmbit no sindical exerceixen una
labor de direcció (control, organització i coordinació) sobre el personal en este o altres grups laborals.
Personal de dirección
Estarán incluidos en este grupo laboral todos los trabajadores y
trabajadoras que ocupen puestos singulares dentro de la organización y que, sin dejar de pertenecer al ámbito no sindical, ejercen
una labor de Dirección (control, organización y coordinación)
sobre el personal en este u otros grupos laborales.
La intervención de la citada Comisión de Clasificación será sin
perjuicio de la utilización por los trabajadores o trabajadoras de los
procedimientos legales en materia de clasificación profesional.
El personal que presten sus servicios en la Confederación Sindical de CCOO del PV, se clasificará según la función que realice
en el Sindicato en alguno de los siguientes Grupos profesionales:
I. Personal de Dirección
I.1 Jefe, jefa de área.
i.2 Jefe, jefa de Servicios.
II. Personal técnico titulado
II.1 Personal técnico superior
II.2 Personal técnico medio
II.3 Personal técnico informático
II.4 Personal técnico contable
II.5 Personal técnico jurídico de grado medio
II6 Asesor o asesora Laboral
III. Personal administrativo
III.1 Oficial admvo. 1ª
III.2 Oficial admvo. 2ª
III.3 Auxiliar admvo.
III.4 Auxiliar admvo. 2ª.
IV. Personal de oficios varios
IV.1 Personal oficios VARIOS
IV.2 Personal limpieza
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
En este grup laboral ha de prevaler la descripció del lloc de treball sobre la referència a una categoria determinada, ja que és
potestatiu de la Direcció corresponent la seua creació.
Atesa la singularitat dels treballadors i de les treballadores
enquadrats en este grup laboral i el caràcter potestatiu de la seua
creació, la definició de les seues competències s’ha de determinar
en cada cas.
No obstant això, l’exposat anteriorment, distingim dues categories:
Llocs de responsabilitat en àrees de gestió (Cap d’Àrea), exclusivament creats per a exercitar la direcció de grans àrees que impliquen una extensa gestió de fons i recursos.
Llocs de direccions de grups (Cap de Serveis), les funcions
del/de la qual són bàsicament de coordinació i la necessitat del/de
la qual depén per la manera en què cada organització confederada
tinga organitzades les seues àrees o funcions.
Personal tècnic i titulat
Segons el títol acadèmic que els habilite per a les seues funcions es classifiquen en:
Personal tècnic de grau superior.
Personal tècnic de grau mitjà.
Formen part d’este grup laboral tots aquells treballadors i treballadores que ocupen llocs de treball per als quals el desenvolupament de les funcions de l’esmentat lloc requeresca una titulació de
grau mitjà o superior.
Els requisits d’entrada són la titulació i l’experiència provada,
en funció del lloc de treball concret que es vulga cobrir.
Al costat d’estos requisits, la capacitat per a prendre decisions
de manera independent, la iniciativa i capacitat per a desenvolupar
un treball sota propi control dels resultats obtinguts, són característiques que han de requerir-se a qualsevol dels aspirants a llocs de
treball i categories d’este grup laboral.
En este grup professional, entre altres es troben les següents
categories professionals:
Tècnic o tècnica d’Informàtica: és la persona que amb la titulació i els suficients coneixements d’informàtica, aplica i modifica
programes corresponents a les aplicacions proposades, realitza les
proves necessàries que asseguren la fiabilitat dels resultats, així
com la supervisió i el seguiment del programa en ús.
Les funcions següents són les més significatives a realitzar:
Supervisar l’organització i la utilització correcta de l’equip i
dels mitjans informàtics.
Atendre les consultes dels usuaris i de les usuàries.
Codificar, provar i documentar les rutines de les aplicacions.
Conéixer i aplicar les possibilitats que ofereixen els distints
paquets estàndard.
Col·laborar en el control del treball realitzat per l’equip, així
com ajudar en les tasques de manteniment o desenvolupament de
noves aplicacions.
Personal Tècnic Jurídic de Grau Mitjà: Són els treballadors i les
treballadores que amb la titulació requerida i l’experiència i el
coneixement suficient de la legislació social i problemàtica sindical
realitzen assistència, coordinació i suport tant als advocats i a les
advocades o gabinet jurídic com a les respectives direccions sindicals de què depenguen. Les seues funcions entre altres són les
següents:
· Assessorament Jurídic a totes les persones: sindicalistes, afiliades, treballadores, delegades de personal, comités d’empresa i de
seccions sindicals.
· Elaboració de denúncies davant e la Inspecció de Treball,
paperetes de conciliació davant el SMAC i reclamacions prèvies
davant e les administracions públiques, així com l’elaboració de
demandes davant els òrgans jurisdiccionals corresponents.
· Celebració dels actes de conciliació i judicis si és procedent,
en coordinació i supervisió dels advocats i advocades que tinga
destinats i destinades, així com l’elaboració dels corresponents
escrits derivats del procés (escrits d’esmena, execució de sentències, etc.) Igualment, en coordinació i supervisió dels advocats i
18615
En este grupo laboral primará la descripción del puesto de trabajo sobre la referencia a una categoría determinada dado que será
potestativo de la Dirección correspondiente la creación de los mismos.
Dada la singularidad de los trabajadores y trabajadoras encuadrados en este grupo laboral y el carácter potestativo de su creación, la definición de sus competencias se determinará en cada
caso.
No obstante, lo anteriormente expuesto distinguiremos dos
categorías:
Puestos de responsabilidad en áreas de gestión (Jefatura de
Area), exclusivamente creados para ejercitar la dirección de grandes áreas que impliquen una extensa gestión de fondos y recursos.
Puestos de jefaturas de grupos (Jefe o jefa de Servicios), cuyas
funciones serán básicamente de coordinación y cuya necesidad
vendrá dada por la manera en que cada organización confederada
tenga organizadas sus áreas o funciones.
Personal técnico y titulado
Dependiendo del título académico que los habilite para sus funciones se clasificarán en:
· Personal Técnico de Grado Superior.
· Persona Técnico de Grado Medio.
Formarán parte de éste grupo laboral todos aquellos trabajadores y trabajadoras que ocupen puestos de trabajo para los que el
desarrollo de las funciones de dicho puesto requiera una titulación
de grado medio o superior.
Los requisitos de entrada serán la titulación y experiencia probada, en función del puesto de trabajo concreto que se quiera
cubrir.
Junto a estos requisitos, la capacidad para tomar decisiones de
manera independiente, la iniciativa y capacidad para desarrollar un
trabajo bajo propio control de los resultados obtenidos, son características que deben requerirse a cualquiera de los aspirantes a
puestos de trabajo y categorías de este grupo laboral.
En este grupo profesional, entre otros se encuentran las siguientes categorías profesionales:
Técnico o Técnica de Informática: Es la persona que con la titulación y suficientes conocimientos de informática, aplica y modifica programas correspondientes a las aplicaciones propuestas, realizando las pruebas necesarias que aseguren la fiabilidad de los resultados, así como la supervisión y seguimiento del programa en uso.
Serán las funciones más significativas a realizar las siguientes:
· Supervisar la correcta organización y utilización del equipo y
medios informáticos.
· Atender las consultas de los usuarios y de las usuarias.
· Codificar, probar y documentar las rutinas de las aplicaciones.
· Conocer y aplicar las posibilidades que ofrecen los distintos
paquetes estándar.
· Colaborar en el control del trabajo realizado por el equipo, así
como ayudar en las tareas de mantenimiento o desarrollo de nuevas
aplicaciones.
Personal Técnico Jurídico de Grado Medio. Son los trabajadores y trabajadoras que con la titulación requerida y suficiente experiencia y conocimiento de la legislación social y problemática sindical realizan asistencia, coordinación y apoyo tanto a los abogados
y abogadas o gabinete jurídico como a las respectivas direcciones
sindicales de las que dependan. Siendo sus funciones entre otras las
siguientes:
· Asesoramiento Jurídico a todas las personas: sindicalistas, afiliadas, trabajadoras, delegadas de personal, comités de empresa y
Secciones Sindicales.
· Elaboración de denuncias ante la Inspección de Trabajo, Papeletas de conciliación ante el SMAC y Reclamaciones Previas ante
las Administraciones Públicas, así como la elaboración de Demandas ante los órganos jurisdiccionales correspondientes.
· Celebración de los Actos de Conciliación y Juicios en su caso,
en coordinación y supervisión de los abogados/as que tenga adscritos/as, así como la elaboración de los correspondientes escritos
derivados del proceso (escritos de subsanación, ejecución de sentencias, etc.. Igualmente, en coordinación y supervisión de los/as
18616
27 06 2003
advocades, ha d’elaborar els corresponents recursos davant els
òrgans jurisdiccionals competents, i donar immediat trasllat d’estos
per a la seua firma als advocats i a les advocades que tinga destinats i destinades.
· Participar de totes aquelles qüestions que tinguen a veure amb
l’assessorament jurídic que realitzen els Serveis Jurídics de la Confederació Sindical de Comissions Obreres del País Valencià quan
siga requerit o requerida per a això.
Assessors o assessores Laborals: (Vegeu disposició transitòria).
Són els treballadors i les treballadores que amb l’experiència i
el coneixement suficient de la legislació social i problemàtica sindical realitzen assistència, coordinació i suport tant als advocats i a
les advocades o gabinet jurídic com a les respectives direccions sindicals de què depenguen.
Les tasques més significatives són:
· Atendre i assessorar els treballadors i les treballadores en
matèria de legislació social (contractes de treball, seguretat social,
desocupació, aplicació de convenis col·lectius, ordenances laborals,
liquidacions, etc.) tant en els locals del sindicat com en els centres
de treball.
· Assistència en expedients per acomiadament, sancions, reclamacions de quantitat, etc. i assistir el treballador o la treballadora,
quan corresponga, en l’acte de conciliació davant e les instàncies
corresponents i col·laborar amb el gabinet jurídic fins a la finalització del procediment.
· Elaboració, registre i seguiment de denúncies davant e la Inspecció de Treball, direccions provincials i generals de Treball.
· Assistència i assessorament a comités d’empresa, seccions sindicals i delegats i delegades de Personal en matèries com ara convenis col·lectius, eleccions sindicals, etc. tant en els locals del sindicat com en els centres de treball.
Personal administratiu
Formen part d’este grup laboral els treballadors i les treballadores que ocupen llocs de treball la finalitat dels quals siga, principalment, la realització de labors de suport del personal tècnic, de
direcció o sindical de la seua àrea, en assumptes generals, per assegurar el funcionament correcte i eficient d’aquella.
Els requisits d’entrada tot i ser variants en funció del lloc a què
es vulga donar cobertura, i referits al primer nivell del grup són:
· Coneixements bàsics d’informàtica a nivell d’usuari o d’usuà-
DOGV - Núm. 4.532
abogados/as, elaborará los correspondientes recursos ante los órganos jurisdiccionales competentes, dando inmediato traslado de los
mismos para su firma a los/as abogados/as que tenga adscritos/as.
· Participar de todas aquellas cuestiones que tengan que ver con
el asesoramiento jurídico que realizan los Servicios Jurídicos de la
Confederación Sindical de Comisiones Obreras del País Valenciano cuando sea requerido/a para ello.
Asesores o Asesoras Laborales. (Ver disposición transitoria).
Son los trabajadores y trabajadoras que con la suficiente experiencia y conocimiento de la legislación social y problemática sindical realizan asistencia, coordinación y apoyo tanto a los abogados
y abogadas o gabinete jurídico como a las respectivas direcciones
sindicales de las que dependan.
Las tareas más significativas son:
· Atender y asesorar a los trabajadores y trabajadoras en materia
de legislación social (contratos de trabajo, seguridad social, desempleo, aplicación de convenios colectivos, ordenanzas laborales,
liquidaciones, etc.), tanto en los locales del sindicato como en los
centros de trabajo.
· Asistencia en expedientes por despido, sanciones, reclamaciones de cantidad, etc..., asistiendo al trabajador o trabajadora, cuando proceda, en el acto de conciliación ante las Instancias correspondientes y colaborando con el gabinete jurídico hasta la finalización
del procedimiento.
· Elaboración, registro y seguimiento de denuncias ante la Inspección de Trabajo, Direcciones Provinciales y Generales de Trabajo.
· Asistencia y asesoramiento a Comités de Empresa, Secciones
Sindicales y Delegados y Delegadas de Personal en materias como
Convenios Colectivos, Elecciones Sindicales, etc., tanto en los
locales del sindicato como en los centros de trabajo.
Personal administrativo
Formarán parte de este grupo laboral los trabajadores y trabajadoras que ocupen puestos de trabajo cuya finalidad sea, principalmente, la realización de labores de apoyo del personal técnico, de
jefatura o sindical de su área, en asuntos generales, para asegurar el
correcto y eficiente funcionamiento de aquélla.
Los requisitos de entrada aún variando en función del puesto al
que se quiera dar cobertura, y referidos al primer nivel del grupo
serán:
· Conocimientos básicos de informática a nivel de usuario.
ria.
· Coneixement de les funcions generals desenvolupades o
necessàries en el funcionament de l’àrea on es pretén cobrir el lloc.
· Iniciativa i capacitat per a desenvolupar el treball de forma
automàtica sota supervisió dels seus superiors o superiores.
Oficial Administratiu de 1ª
És el treballador o la treballadora que amb un coneixement total
de la seua professió, autonomia, iniciativa pròpia i responsabilitat,
té al seu càrrec un servei determinat.
A manera orientativa li corresponen les funcions següents:
· Organització del treball administratiu pel que fa a comptabilitat, compres, facturació, nòmines, assegurances socials, etc... sempre en funció de la legislació vigent, de les normes establertes o de
les indicacions d’un superior o superiora.
· Confeccionar informes, interpretant resultats i obtenció de
conclusions, i proposar si és procedent les modificacions que considere convenients.
· Gestió interna o externa de documentació laboral, comercial,
administrativa o de qualsevol altra naturalesa que li siga encomanada davant el personal de l’organització, organismes oficials i
empreses privades, havent de desplaçar-s’hi en cas necessari.
· Atenció personal o telefònica per donar o obtenir informació
sobre qualsevol assumpte relacionat amb el seu servei, a fi d’obtenir les dades precises per a la seua gestió.
· Redacció i mecanografiat, emplenat i comprovació d’impresos
o de documents de control, així com el seu registre, arxiu o custòdia, mantenint les normes d’actuació establertes.
· Conocimiento de las funciones generales desarrolladas o necesarias en el funcionamiento del área donde se pretenda cubrir el
puesto.
· Iniciativa y capacidad para desarrollar el trabajo de forma
automática bajo supervisión de sus superiores o superioras.
Oficial Administrativo de 1ª:
Es el trabajador o trabajadora que con total conocimiento de su
profesión, autonomía, iniciativa propia y responsabilidad, tiene a su
cargo un servicio determinado.
A título orientativo corresponderían las siguientes funciones:
· Organización del trabajo administrativo en lo referente a contabilidad, compras, facturación, nóminas, seguros sociales, etc...,
siempre en función de la legislación vigente, normas establecidas o
indicaciones de un superior o superiora.
· Confección de informes, interpretando resultados y obtención
de conclusiones, proponiendo en su caso las modificaciones que
estime convenientes.
· Gestión interna o externa de documentación laboral, comercial, administrativa o de cualquier otra naturaleza que le sea encomendada ante personal de la organización, organismos oficiales y
empresas privadas, debiendo desplazarse a los mismos en caso
necesario.
· Atención personal o telefónica para dar u obtener información
sobre cualquier asunto relacionado con su servicio, a fin de obtener
los datos precisos para su gestión.
· Redacción y mecanografiado, cumplimentado y comprobación
de impresos o documentos de control, así como su registro, archivo
o custodia, manteniendo las normas de actuación establecidas.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18617
· Maneig de terminals informàtiques i d’ordinadors personals,
així com de programes preparats a l’efecte, per a la introducció de
les dades.
· Distribució i supervisió de treball dels administratius o de les
administratives que col·laboren amb ell/ella en les seues funcions,
per resoldre els dubtes que pogueren presentar-se’ls.
· Manejo de terminales informáticas y ordenadores personales,
así como de programas preparados al efecto, para la introducción
de los datos.
· Distribución y supervisión de trabajo de los administrativos i
administrativas que colaboran con él o ella en sus funciones, resolviendo las dudas que pudieran presentárseles.
Oficial Administratiu de 2a
És el treballador o la treballadora que amb coneixements suficients de la seua professió i sota la supervisió d’una direcció, cap o
oficial de 1ª, col·labora amb estos o estes en les funcions administratives per al funcionament correcte del servei.
Les funcions a realitzar són:
· Localització, elaboració i comprovació de dades per a la confecció d’informes, de balanços, de pressupostos, de factures, de
rebuts, de certificats, de nòmines, de prestacions, etc. seguint les
instruccions rebudes.
· Tramitació interna o externa de documents laborals, comercials, administratius o de qualsevol naturalesa que li siga encomanat davant el personal de l’organització, organismes oficials,
empreses privades, per al que haurà de desplaçar-s’hi en cas necessari.
· Atenció personal o telefònica per donar o obtenir informació
sobre qualsevol assumpte que li siga encomanat, tals com nòmina,
compres, vendes, facturació, seguretat social, etc... i sol·licitar ocasionalment la col·laboració d’altres àrees per a l’obtenció de la
informació que necessite.
· Redacció de correspondència habitual, mecanografiat de tota
classe d’informes i de correspondència, emplenat i comprovació
d’impresos i de documents de control, així com el seu registre i
arxiu, mantenint les normes d’actuació que se li indiquen.
Oficial Administrativo de 2ª:
Es el trabajador o trabajadora que con conocimientos suficientes de su profesión y bajo la supervisión de una jefatura, mando u
Oficial de 1ª, colabora con éstos o éstas en las funciones administrativas para el correcto funcionamiento del servicio.
Las funciones a realizar serán:
· Localización, elaboración y comprobación de datos para la
confección de informes, balances, presupuestos, facturas, recibos,
certificaciones, nóminas, prestaciones, etc., siguiendo las instrucciones recibidas.
· Tramitación interna o externa de documentos laborales,
comerciales, administrativo o de cualquier naturaleza que le sea
encomendado ante el personal de la organización, organismos oficiales, empresas privadas, para lo que deberá desplazarse a los mismos en caso necesario.
· Atención personal o telefónica para dar u obtener información
sobre cualquier asunto que le sea encomendado, tales como nómina, compras, ventas, facturación, seguridad social, etc..., solicitando
ocasionalmente la colaboración de otras áreas para la obtención de
la información que precise.
· Redacción de correspondencia habitual, mecanografiado de
toda clase de informes y correspondencia, cumplimentado y comprobación de impresos y documentos de control, así como su registro y archivo, manteniendo las normas de actuación que se le indiquen.
· Manejo de terminales informáticos y ordenadores personales,
así como los programas preparados al efecto, para la introducción,
obtención o modificación de datos.
Auxiliar Administrativo:
Es el trabajador o trabajadora que, con conocimientos básicos
de su profesión y bajo la supervisión de un o una mando o personal
de categoría superior, colabora con éstos o éstas, realizando las
tareas administrativas elementales para el correcto funcionamiento
de la unidad.
Corresponderá a esta categoría las siguientes funciones:
· Mecanografiado de todo tipo de correspondencia, información, cuadros estadísticos, etc., bien sean realizados en máquina de
escribir u ordenador personal.
· Realización de cálculo de carácter sencillo, así como la transcripción de cualquier tipo de soporte a otro, todo ello siguiendo
normas o directrices totalmente definidas.
· Registro, clasificación y archivo de documentación que se
recibe o genera, siguiendo normas establecidas en cada caso.
· Atención o realización de llamadas telefónicas pasando la
comunicación al interesado o interesada, o en su ausencia, dejar
recado.
Personal de Oficios Varios:
Pertenecerán a este grupo laboral los trabajadores y trabajadoras que, en posesión del correspondiente título, disponen de cualidades profesionales y capacidades en cuanto a conocimiento y
experiencia en el desempeño de su oficio, estando capacitados y
capacitadas para interpretar y realizar por sí mismos las tareas
encomendadas propias del saber de su competencia.
Formarán también parte de este grupo laboral los trabajadores y
trabajoras que, no estando en condiciones de acreditar la titulación
anteriormente referida, se encuentren, por su probada experiencia
y/o conocimiento, capacitados para el desempeño de las funciones
de los puestos de trabajo encuadrados en las categoría que incluye
este grupo laboral.
Las funciones a realizar serán las siguientes:
· Realizar las tareas propias de cada oficio, con el completo
dominio del mismo y el suficiente grado de perfección y eficacia,
utilizando para ello los medios y equipamiento adecuados.
· Maneig de terminals informàtics i d’ordinadors personals, així
com els programes preparats a l’efecte, per a la introducció,
l’obtenció o la modificació de dades.
Auxiliar Administratiu
És el treballador o la treballadora que, amb coneixements bàsics
de la seua professió i sota la supervisió d’un o d’una cap o de personal de categoria superior, col·labora amb estos o estes, realitzant
les tasques administratives elementals per al funcionament correcte
de la unitat.
Correspon a esta categoria les funcions següents:
· Mecanografiat de tota classe de correspondència, d’informació, de quadres estadístics, etc. siga realitzats en màquina d’escriure
o siga d’ordinador personal.
· Realització de càlcul de caràcter senzill, així com la transcripció de qualsevol tipus de suport a un altre, tot això seguint normes
o directrius totalment definides.
· Registre, classificació i arxiu de documentació que es rep o
genera, seguint normes establertes en cada cas.
· Atenció o realització de telefonades per passar la comunicació
a l’interessat o a la interessada, o en la seua absència, deixar encàrrec.
Personal d’Oficis Diversos:
Pertanyen a este grup laboral els treballadors i les treballadores
que, en possessió del títol corresponent, disposen de qualitats professionals i de capacitats quant a coneixement i experiència en
l’acompliment del seu ofici, que estan capacitats per a interpretar i
realitzar per si mateix les tasques encomanades pròpies de la seua
competència.
Formen també part d’este grup laboral els treballadors i les treballadores que, tot i no estar en condicions d’acreditar la titulació
anteriorment referida, es troben, per la seua provada experiència i/o
coneixement, capacitats o capacitades per a l’acompliment de les
funcions dels llocs de treball enquadrats en les categoria que inclou
este grup laboral.
Les funcions a realitzar són les següents:
· Realitzar les tasques pròpies de cada ofici, amb el seu complet
domini i el suficient grau de perfecció i eficàcia, utilitzant per a
això els mitjans i l’equipament adequats.
18618
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
· Manteniment i reparació dels equips i de les instal·lacions al
seu càrrec quan les avaries no presenten una especial dificultat tècnica.
· Control, conservació i neteja del material al seu càrrec.
· Maneig i utilització dels equips.
· Transport de material i d’equips, utilitzant per a això mitjans
adequats.
· Aquelles altres afins a la seua categoria que li siguen encomanades pel seu superior o superiora i resulten necessàries per raons
de servei.
· Mantenimiento y reparación de los equipos e instalaciones a
su cargo cuando las averías no revistan especial dificultad técnica.
Personal de Neteja
És el treballador o la treballadora que realitza les tasques de
neteja dels despatxos i de les dependències del centre o dels centres
que li siguen assignats així com del mobiliari, qualsevol que siga la
seua classe i situació.
Per a l’acompliment d’estes funcions el sindicat ha de proporcionar el material necessari.
Personal de Limpieza:
Es el trabajador/a que realiza las tareas de limpieza de los despachos y dependencias del centro o centros que le sean asignados
así como del mobiliario, cualquiera que sea su clase y situación.
Article 9. Contractacions i ocupació
En el cas que es necessite cobrir un lloc de treball de qualsevol
de les categories (totes les incloses en l’art. 8, excepte el personal
de direcció), s’ha de realitzar seguint els criteris següents:
Artículo 9. Contrataciones y empleo
En el supuesto de que se necesite cubrir un puesto de trabajo de
cualquiera de las categorías (todas las incluidas en el art. 8, excepto
el personal de Dirección), se realizará siguiendo los siguientes criterios:
A) Para puestos de trabajo de carácter indefinido:
a. Se ofertará, en primer lugar, al personal según el procedimiento que se describe en el artículo 11.
b. En el supuesto de que la vacante quedara desierta por el procedimiento de la letra anterior, mediante convocatoria pública
anunciada en los locales del sindicato con reseña de las características, condiciones y requisitos del mismo. Se constituirá una Comisión de selección de la que formará parte con voz y voto, en todo su
proceso, un o una miembro del Comité de Empresa, siendo esta
comisión la encargada de establecer la realización de las pruebas de
selección.
En todo el procedimiento de selección se estará sometido a los
criterios de publicidad, objetividad e igualdad, arbitrando los mecanismos que lo garanticen.
B) Para la cobertura de puestos de trabajo que por su naturaleza
sean de obra o servicio determinado, de carácter eventual (interinidad, contratos por circunstancias de la producción, etc.)o bien para
contratación de trabajadores en prácticas:
Mediante convocatoria pública anunciada en los locales del sindicato con reseña de las características, condiciones y requisitos del
mismo. Se constituirá una comisión de selección de la que formará
parte con voz y voto, en todo su proceso, un miembro del Comité
de Empresa, siendo esta comisión la encargada de establecer la realización de las pruebas de selección.
En todo el procedimiento de selección se estará sometido a los
criterios de publicidad, objetividad, e igualdad, arbitrando los
mecanismos que lo garanticen.
Se constituirá una bolsa de trabajo con una duración de dos
años, formada por aquellos candidatos i candidatas que, habiendo
superado las pruebas de la categoría objeto de contrato, no hubieran
resultado seleccionados en los concursos a los que hace referencia
la letra anterior.
Subsidiariamente y para el caso de que mediante dicha bolsa no
se pudiera cubrir la vacante se acudirá a un nuevo procedimiento de
concurso.
Los contratos eventuales por circunstancias de la producción
podrán tener una duración máxima de diez meses dentro de un
período de quince contados a partir del momento en que se produzcan dichas causas.
Tanto el sindicato como el trabajador o la trabajadora están respectivamente obligados a realizar el periodo de práctica y experiencia que constituyen el objeto de la prueba.
Este periodo será el siguiente:
a) Cinco meses para el personal técnico.
b) Dos meses para el personal técnico administrativo.
c) Quince días para el resto del personal, en contratos inferiores
a un año y de 1 mes en periodos superiores.
A) Per a llocs de treball de caràcter indefinit:
a. S’oferirà, en primer lloc, al personal segons el procediment
que es descriu en l’article 11.
b. En el cas que la vacant quede deserta pel procediment de la
lletra anterior, mitjançant convocatòria pública anunciada en els
locals del sindicat amb ressenya de les característiques, condicions
i requisits d’esta. Es constituirà una Comissió de selecció de què
formarà part amb veu i vot, en tot el seu procés, un/una membre del
Comité d’Empresa, sent esta comissió l’encarregada d’establir la
realització de les proves de selecció.
Tot el procediment de selecció s’ajustarà als criteris de publicitat, d’objectivitat i d’igualtat, arbitrant els mecanismes que ho
garantesquen.
B) Per a la cobertura de llocs de treball que per la seua naturalesa siguen d’obra o de servei determinat, de caràcter eventual (interinitat, contractes per circumstàncies de la producció, etc.), o bé per
a contractació de treballadors o treballadores en pràctiques:
Mitjançant convocatòria pública anunciada en els locals del sindicat amb ressenya de les seues característiques, de les seues condicions i dels seus requisits. S’ha de constituir una comissió de selecció de què formarà part amb veu i vot, en tot el seu procés, un/una
membre del Comité d’Empresa, sent esta comissió l’encarregada
d’establir la realització de les proves de selecció.
Tot el procediment de selecció s’ajustarà als criteris de publicitat, d’objectivitat, i d’igualtat, arbitrant els mecanismes que ho
garantesquen.
Es constituirà una borsa de treball amb una duració de dos anys,
formada per aquells candidats o aquelles candidates que, després de
superar les proves de la categoria objecte de contracte, no hagen
resultat seleccionats en els concursos a què fa referència la lletra
anterior.
Subsidiàriament i per al cas que mitjançant l’esmentada borsa
no es pogués cobrir la vacant s’haurà de recórrer a un nou procediment de concurs.
Els contractes eventuals per circumstàncies de la producció
poden tenir una durada màxima de deu mesos dins d’un període de
quinze comptats a partir del moment en què es produesquen estes
causes.
Tant el sindicat com el treballador o la treballadora estan respectivament obligats a realitzar el període de pràctica i d’experiència que constitueixen l’objecte de la prova.
Este període és el següent :
a) Cinc mesos per al personal tècnic.
b) Dos mesos per al personal tècnic administratiu.
c) Quinze dies per a la resta del personal, en contractes inferiors
a un any i d’1 mes en períodes superiors.
· Control, conservación y limpieza del material a su cargo.
· Manejo y utilización de los equipos.
· Transporte de material y equipos, utilizando para ello medios
adecuados.
· Aquellas otras afines a su categoría que le sean encomendadas
por su superior o superiora y resulten necesarias por razones de servicio.
Para el desempeño de estas funciones el sindicato proporcionará el material necesario.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Com a norma general, el sindicat ha de prestar el servei pels
seus propis mitjans, per la qual cosa el volum de la plantilla ha de
ser el necessari per a garantir estos serveis amb treballadors o treballadores propis o pròpies.
Amb caràcter excepcional i atenent a la naturalesa del treball que
es tracta, el sindicat, pot contractar treballadors o treballadores temporals, sempre que no supere el 30% dels treballadors o de les treballadores fixos o fixes en plantilla i només en les següents modalitats:
– Obra i Serveis.
– Eventual per circumstància de la producció.
– En pràctiques.
– De substitució o d’interinitat.
– De relleu.
– Per anticipació de l’edat de jubilació.
Quant a contractes en pràctica s’ajustarà al que disposa la
Legislació vigent, excepte el període de proves que és el que s’arreplega en l’article 9 d’este conveni.
Per als contractes a temps parcial, s’ajustarà al que disposa la
legislació vigent.
Els treballadors i les treballadores contractats i contractades
d’esta manera gaudeixen dels mateixos drets i condicions que els
treballadors/res a temps complet. Estes condicions es determinen
proporcionalment, només quan deriven de la duració del temps al
nivell d’ingressos.
D) Conversió de contractes temporals en indefinits. A este conveni, se li aplica el que regula cada moment en la legislació vigent.
E) En compliment del que disposa l’article 15 a) de l’Estatut
dels Treballadors, s’estableix que les activitats que hagen de realitzar-se en el desenvolupament de convenis i resolucions que la Confederació Sindical de CCOO del PV subscriga amb les administracions públiques, tenen autonomia i substantivitat pròpia dins de la
seua activitat normal i en conseqüència pot contractar-se els treballadors i les treballadores cridats a realitzar-les a l’empara de la
modalitat de contracte temporal per a la realització d’una obra o
d’un servei determinats, dels previstos en este articulat legal.
Al personal que es contracte per realitzar tasques i serveis a
l’empara dels convenis i resolucions de col·laboració de la CSCCOO-PV amb les administracions públiques, se’ls aplica les condicions de treball i salaris establerts en els esmentats convenis i
resolucions de col·laboració. En allò no regulat en estos s’aplica
este conveni.
Article 10. Comissió d’Ocupació
La selecció i contractació del personal s’ha de realitzar sota els
principis d’igualtat, de mèrit, de capacitat i de publicitat, ajustant-se
al que acorda este conveni i en tot cas a la normativa laboral vigent.
Amb este fi es crea una Comissió d’Ocupació, que està composta
per tres representants de la Direcció del sindicat i tres representants
del Comité Intercentres, amb les funcions següents:
1. Conéixer i informar de l’estructura de la plantilla, així com
de les seues modificacions fent periòdicament un estudi de plantilla
i necessitats de personal per al funcionament de l’organització.
2. Control de la contractació temporal i de la fixació de criteris
per a la provisió de llocs i promoció interna i acordar els criteris de
les persones, que en cada cas, passen de contracte temporal a indefinit.
3. Conéixer les condicions professionals d’aquells col·lectius o
persones treballadores que per les seues especials i/o peculiars funcions, no previstes en este conveni, s’incloguen en el futur en el seu
àmbit d’aplicació.
4. Conéixer prèviament els projectes de reorganització que
impliquen modificació de les condicions de treball, així com de les
tècniques que puguen incidir en els plans d’ocupació.
5. Fixació dels barems de trasllats i promoció interna.
6. Creació d’una borsa d’ocupació i el seu reglament.
Esta Comissió s’ha de reunir semestralment en sessió ordinària
i en sessió extraordinària quan ho sol·licite alguna de les parts.
18619
Como norma general, el Sindicato deberá prestar el servicio por
sus propios medios, por lo que el volumen de la plantilla será el
necesario para garantizar dichos servicios con trabajadores y trabajadoras propios.
Con carácter excepcional y atendiendo a la naturaleza del trabajo que se trata, el sindicato, podrá contratar trabajadores temporales, siempre que no supere el 30% de los trabajadores fijos en plantilla y solamente en las siguientes modalidades:
– Obra y Servicios.
– Eventual por circunstancia de la producción.
– En prácticas.
– De sustitución o interinidad.
– De relevo.
– Por anticipación de la edad de jubilación.
En cuanto a contratos en práctica se estará a lo dispuesto en la
Legislación vigente, excepto el período de pruebas que será el recogido en el artículo 9 del presente convenio.
Para los contratos a tiempo parcial, se estará a lo dispuesto en la
legislación vigente.
Los trabajadores y trabajadoras así contratados gozarán de los
mismos derechos y condiciones que los trabajadores a tiempo completo. Estas condiciones se determinarán proporcionalmente, solo
cuando deriven de la duración del tiempo al nivel de ingresos.
d) Conversión de contratos temporales en indefinidos. Al presente convenio, le será de aplicación lo regulado en cada momento
en la legislación vigente.
e) En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 15 a) del
Estatuto de los Trabajadores, se establece que las actividades que
deban realizarse en desarrollo de convenios y resoluciones que la
Confederación Sindical de CCOO del PV suscriba con las administraciónes públicas, tienen autonomía y sustantividad propia dentro
de la actividad normal de la misma y en consecuencia podrá contratarse a los trabajadores/as llamados a realizarlas al amparo de la
modalidad de contrato temporal para la realización de una obra o
servicio determinados, de los previstos en el meritado articulado
legal.
Al personal que se contrate para realizar tareas y servicios al
amparo de los convenios y resoluciones de colaboración de la CSCCOO-PV con las administraciones públicas, les será de aplicación
las condiciones de trabajo y salarios que vengan establecidas en
dichos convenios y resoluciones de colaboración. En lo no regulado
en los mismos será de aplicación el presente convenio.
Artículo10. Comisión de empleo
La selección y contratación del personal se realizará bajo los
principios de igualdad, mérito, capacidad y publicidad, ajustándose
a lo acordado en presente convenio y en todo caso a la normativa
laboral vigente. Con este fin se crea una Comisión de Empleo, que
está compuesta por tres representantes de la Dirección del sindicato
y tres representantes del Comité Intercentros, con las siguientes
funciones:
1. Conocer e informar de la estructura de la plantilla, así como de
sus modificaciones haciendo periódicamente un estudio de plantilla y
necesidades de personal para el funcionamiento de la organización.
2. Control de la contratación temporal y de la fijación de criterios para la provisión de puestos y promoción interna y acordar los
criterios de las personas, que en cada caso, pasarán de contrato
temporal a indefinido.
3. Conocer las condiciones profesionales de aquellos colectivos
o trabajadores/as que por sus especiales y/o peculiares funciones,
no previstas en este convenio, se incluyan en el futuro en el ámbito
de aplicación del mismo.
4. Conocer previamente los proyectos de reorganización que
impliquen modificación de las condiciones de trabajo, así como de
las técnicas que puedan incidir en los planes de empleo.
5. Fijación de los baremos de traslados y promoción interna.
6. Creación de una bolsa de empleo y su reglamento.
La citada Comisión se reunirá semestralmente en sesión ordinaria y en sesión extraordinaria cuando lo solicite alguna de las partes.
18620
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Article 11. Ascensos, adaptacions i promocions
1. En cas de produir-se una vacant o un lloc de creació nova,
prèviament a oferir-se en concurs d’ascens, promoció interna o
contractació nova, s’ha d’oferir la plaça que es tracte per a ser
coberta entre el treballador i la treballadora en actiu fixos i fixes
que tinguen idèntica categoria a què es pretenga cobrir, i adjudicar
la plaça corresponent als treballadors i a les treballadores sol·licitants que acrediten major antiguitat en el sindicat i subsidiàriament,
en cas d’empat, a favor dels o de les de més edat.
2. Les vacants no cobertes com a conseqüència de l’aplicació de
l’apartat anterior s’han d’oferir per a la promoció interna al personal els treballadors i les treballadores en actiu, del mateix o distint
grup professional i d’inferior categoria i que complesquen els
requisits del lloc, que han d’acreditar en prova i concurs restringit,
on ha de participar per garantir l’objectivitat, una representació dels
treballadors i de les treballadores.
Quant als criteris de prioritat, a més de l’esmentat, han de ser
per este orde:
· El treballadors o la treballadora pertanyents al departament on
s’haja produït la vacant o el lloc de nova creació.
· La resta dels treballadors i de les treballadores del centre.
· Treballadors i treballadores amb jornada parcial per a ocupar
vacants de jornada completa, de la seua mateixa categoria professional, en l’àmbit de la localitat del seu centre de treball; en cas de
ser sol·licitat per més d’un treballador o d’una treballadora, té preferència el treballador o la treballadora de major antiguitat.
3. Els drets de promoció i d’ascens operen dins de qualsevol
dels grups professionals prevists en este conveni.
Artículo 11. Ascensos, acoplamientos y promociones
1. En caso de producirse vacante o puesto de nueva creación,
previamente a ofertarse en concurso de ascenso, promoción interna
o nueva contratación, se ofertará la plaza de que se trate para ser
cubierta entre el trabajador o trabajadora en activo fijos que ostenten idéntica categoría a la que se pretenda cubrir, adjudicándose la
plaza correspondiente a los trabajadores y trabajadoras solicitantes
que acrediten mayor antigüedad en el sindicato y subsidiariamente,
en caso de empate, a favor de los o de las de más edad.
2. Las vacantes no cubiertas como consecuencia de la aplicación del apartado anterior se ofertarán para la promoción interna al
personal los trabajadores i las trabajadoras en activo, del mismo o
distinto grupo profesional y de inferior categoría y que cumplan los
requisitos del puesto, que acreditarán en prueba y concurso restringido, en los que participará para garantizar la objetividad, una
representación de los trabajadores y trabajadoras.
En cuanto a los criterios de prioridad, además del ya citado de
antigüedad serán por este orden:
· El trabajador o trabajadora pertenecientes al departamento
donde se haya producido la vacante o puesto de nueva creación.
· Resto de los trabajadores y las trabajadoras del centro.
· Trabajadores y trabajadoras con jornada parcial para ocupar
vacantes de jornada completa, de su misma categoría profesional,
en el ámbito de la localidad de su centro de trabajo; En caso de ser
solicitado por más de un trabajador o trabajadora, tendrá preferencia el o la de mayor antigüedad.
3. Los derechos de promoción y ascenso operarán dentro de
cualquiera de los grupos profesionales previstos en el presente convenio.
Article 12. Cessaments
El treballador o la treballadora que desitgen cessar voluntàriament en el servei del sindicat estan obligats a posar-ho en coneixement d’este, excepte en els casos d’urgència justificada, complint
els terminis de preavís següents:
– Quinze dies per al personal especialitzat i qualificat.
– Un mes per al personal administratiu.
– Tres mesos per al personal tècnic.
Artículo 12. Ceses
El trabajador o trabajadora que deseen cesar voluntariamente en
el servicio del sindicato estarán obligados a ponerlo en conocimiento del mismo, salvo en los supuestos de urgencia justificada, cumpliendo los siguientes plazos de preaviso:
– Quince días para el personal especializado y cualificado.
– Un mes para el personal administrativo.
– Tres meses para el personal técnico.
Article 13. Formació professional i promoció
S’ajusta al que disposa l’article 23 de l’Estatut dels Treballadors.
Les parts firmants d’este conveni assumeixen, en l’àmbit territorial i funcional corresponent, i en la seua totalitat el contingut
dels acords nacionals per a la Formació Contínua, formant el total
de les seues estipulacions part integrant d’este acord.
Artículo 13. Formación profesional y promoción
Se estará a lo dispuesto en el artículo 23 del Estatuto de los Trabajadores.
Las partes firmantes del presente convenio asumen, en el ámbito territorial y funcional correspondiente, y en su totalidad el contenido de los Acuerdos Nacionales para la Formación Continúa, formando el total de sus estipulaciones parte integrante de este acuerdo.
Para tal fin se crea una comisión de formación por tres personas
designadas por la Dirección y tres personas designadas por el
Comité de Empresa, cuyas funciones serán las de programar la actividad formativa de acuerdo con las necesidades detectadas por la
Dirección.
La comisión se dotará de un reglamento que regule su funcionamiento, en relación a convocatorias y adopción de acuerdos.
Respecto de la asistencia a cursos de formación y reciclaje al
amparo de las convocatorias para la Formación Continua, su regularización queda establecida en los siguientes términos:
A) Cuando la asistencia a cursos se produzca por indicación de
la Dirección para atender necesidades en relación con el puesto de
trabajo, ésta será obligatoria y los gastos que se deriven correrán
por cuenta de la misma realizándose dentro de la jornada laboral, o
en su defecto, compensando el tiempo dedicado con tiempo de descanso.
B) Si la decisión de asistir a los cursos para la promoción y
desarrollo profesional es adoptada por el trabajador o la trabajadora, el tiempo de formación se compartirá al 50%, procurando, si
ello fuera posible, que la realización de la formación coincida en la
parte correspondiente a la empresa dentro de la jornada laboral,
compensando, en su defecto, con tiempo equivalente en período de
descanso.
Per a tal fi es crea una Comissió de Formació per tres persones
designades per la Direcció i tres persones designades pel Comité
d’Empresa, les funcions de les quals són les de programar l’activitat formativa d’acord amb les necessitats detectades per la Direcció.
La comissió es dota d’un reglament que regule el seu funcionament, en relació a convocatòries i adopció d’acords.
Respecte de l’assistència a cursos de formació i reciclatge a
l’empara de les convocatòries per a la Formació Contínua, la seua
regularització queda establerta en els termes següents:
A) Quan l’assistència a cursos es produesca per indicació de la
Direcció per a atendre necessitats en relació amb el lloc de treball,
esta és obligatòria i les despeses que se’n deriven han de córrer per
compte d’esta i s’han de realitzar dins de la jornada laboral, o si no
n’hi ha, el temps dedicat s’ha de compensar amb temps de descans.
B) Si la decisió d’assistir als cursos per a la promoció i desenvolupament professional és adoptada pel treballador o per la treballadora, el temps de formació es comparteix al 50%, procurant, si
això fóra possible, que la realització de la formació coincidesca en
la part corresponent a l’empresa dins de la jornada laboral, compensant, si no n’hi ha, amb temps equivalent en període de descans.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
CAPITOL III
Jubilació – Jornada de Treball– Horari – Vacances
Permisos i Excedències
Article 14. Jubilació
A) La jubilació obligatòria dels treballadors i de les treballadores és als 65 anys, sempre que reunesquen els requisits legals de
LGSS.
Esta obligatorietat de jubilació als 65 anys no regeix per a
aquells treballadors i aquelles treballadores que no reunesquen els
requisits de la Llei general de la seguretat social.
B) El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni, poden acollir-se voluntàriament a la jubilació parcial anticipada d’acord amb la taula següent:
Edat
60 anys
61 anys
62 anys
63 anys
64 anys
% Treballat
75%
55%
30%
15%
0%
% Reducció
25%
45%
70%
85%
100%
18621
CAPITULO III
Jubilación – Jornada de Trabajo– Horario– Vacaciones
Permisos y Excedencias
Artículo 14. Jubilación
A) La jubilación obligatoria de los trabajadores y las trabajadoras será a los 65 años, siempre y cuando reúnan los requisitos legales de L.G.SS.
Dicha obligatoriedad de jubilación a los 65 años no regirá para
aquellos trabajadores y trabajadoras que no reúnan los requisitos de
la Ley General de la Seguridad Social.
B) El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio, podrán acogerse voluntariamente a la jubilación parcial anticipada de acuerdo con la siguiente tabla:
Edad
60 años
61 años
62 años
63 años
64 años
% Trabajado
75%
55%
30%
15%
0%
% Reducción
25%
45%
70%
85%
100%
La reducció de la jornada de cada any és coberta amb un contracte a temps parcial/relleu.
Les bases anuals i setmanals de la jornada són les vigents que
figuren en el conveni.
La reducción de la jornada de cada año será cubierta con un
contrato a tiempo parcial/relevo.
Las bases anuales y semanales de la jornada serán las vigentes
que figuren en el convenio.
Article 15
El còmput anual per a l’any 2002 és de 1.644 hores inclòs el
temps de 20 minuts diaris de descans, sent la jornada setmanal de
36 hores i repartida de la manera següent:
De dilluns a dijous en jornada partida.
Divendres en jornada continuada de matí.
El còmput anual per a l’any 2003 i següents serà de 1.620 hores
inclòs el temps de 20 minuts diaris de descans, sent la jornada setmanal estimada de 35 hores i repartida de la següent manera:
Artículo 15
El cómputo anual para el año 2002 será de 1.644 horas incluido
el tiempo de 20 minutos diarios de descanso, siendo la jornada
semanal de 36 horas y repartida de la siguiente manera:
De lunes a jueves en jornada partida.
Viernes en jornada continuada de mañana.
El cómputo anual para el año 2003 y siguientes será de 1.620
horas incluido el tiempo de 20 minutos diarios de descanso, siendo
la jornada semanal estimada de 35 horas y repartida de la siguiente
manera:
De lunes a jueves en jornada partida.
Viernes en jornada continuada de mañana.
Cuando por motivos organizativos alguna persona tuviera que
prestar sus servicios en viernes por la tarde, éste se compensará
cualquier otro día con un descanso equivalente a las horas trabajadas que, en ningún caso podrá ser fraccionado ni modificar la jornada semanal pactada.
Las organizaciones afectadas por este convenio laboral tendrán
que respetar las condiciones en materia de jornada y horario. Cualquier propuesta de modificación será debidamente informada al
Comité con antelación suficiente, para que en caso de disconformidad pueda convocar a la Comisión Paritaria del Convenio.
No obstante se respetaran aquellos acuerdos individuales o
colectivos a los que se hubiera llegado hasta la fecha.
En cuanto a jornada y horario de trabajo de abogados y abogadas, asesores y asesoras y economistas, se estará a la máxima flexibilidad, en atención al propio funcionamiento del trabajo de éstos o
éstas, donde primará la responsabilidad de sus funciones sobre el
cumplimiento estricto de un horario, garantizando en todo caso, los
días y horas de consulta establecido en el sindicato.
En cuanto a jornada y horario de trabajo cualquier trabajador/a
podrá solicitar la realización de la jornada continua, cuando concurran probadas razones personales y de carácter inexcusable y por el
tiempo que dure el hecho causante.
Para los meses de verano de julio y agosto se podrá establecer
la realización de jornada continúa, siempre salvaguardando la prestación de servicios y con los criterios que se acuerden entre las partes.
De dilluns a dijous en jornada partida.
Divendres en jornada continuada de matí.
Quan per motius d’organització alguna persona haja de prestar
els seus serveis divendres a la vesprada, este s’ha de compensar
qualsevol altre dia amb un descans equivalent a les hores treballades que, en cap cas pot ser fraccionat ni modificar la jornada setmanal pactada.
Les organitzacions afectades per este conveni laboral han de
respectar les condicions en matèria de jornada i d’horari. Qualsevol
proposta de modificació ha de ser degudament informada al Comité
amb antelació suficient, perquè en cas de disconformitat puga convocar la Comissió Paritària del conveni.
No obstant això s’han de respectar aquells acords individuals o
col·lectius a què s’haja arribat fins a la data.
Quant a jornada i horari de treball d’advocats i advocades,
assessors i economistes, s’ajusta a la flexibilitat màxima, en atenció
al propi funcionament del treball d’estos i d’estes, on preval la responsabilitat de les seues funcions sobre l’acompliment estricte d’un
horari, garantint en tot cas, els dies i les hores de consulta establert
en el sindicat.
Quant a jornada i horari de treball qualsevol treballador o treballadora podrà sol·licitar la realització de la jornada contínua, quan
concórreguen provades raons personals i de caràcter inexcusable i
pel temps que dure el fet causant.
Per als mesos d’estiu de juliol i d’agost es pot establir la realització de jornada contínua, sempre salvaguardant la prestació de
serveis i amb els criteris que s’acorden entre les parts.
Article 16
El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni
disposen de les vacances anuals retribuïdes de 31 dies naturals. A fi
que els locals del sindicat romanguen ininterrompudament oberts,
s’han d’establir, de mutu acord entre el treballador o la treballadora
Artículo 16
El trabajador o trabajadora afectado por este convenio dispondrán de las vacaciones anuales retribuidas de 31 días naturales.
A fin de que los locales del sindicato permanezcan ininterrumpidamente abiertos, se establecerán, de mutuo acuerdo entre el trabaja-
18622
27 06 2003
i els organismes sindicals competents, un calendari de torns de
vacances tenint en compte els criteris següents:
a) S’ha de procurar que la major part dels companys i de les
companyes prenguen les vacances en el mes d’agost, per ser este el
de menor activitat sindical, i s’hi han de fixar amb almenys tres
mesos d’anticipació al seu gaudiment.
El treballador o la treballadora han de sol·licitar les vacances
anuals abans del 30 d’abril de cada any. La sol·licitud de data de
gaudiment s’entén concedida si a 31 de maig no ha rebut contestació contrària.
En els departaments on hi haja diverses persones s’ha de procurar aconseguir un acord sobre la data de gaudiment de vacances. En
cas de no aconseguir-se tal acord tindran dret a la data de gaudiment el treballador o la treballadora que l’any anterior no haguessen gaudit d’este període
b) En el cas que algun company o alguna companya necessite
agafar les vacances fora del període establert, s’ha de procurar
atendre les seues necessitats, en la mesura en què el lloc de treball
ho permeta.
c) Les vacances es retribueixen a raó de salari real, contractual
o pactat.
d) Les vacances no poden iniciar-se en dissabtes ni diumenges.
e) Els treballadors o les treballadores que per necessitat del Sindicat no hagen pogut gaudir de les vacances, abans o després d’una
baixa maternal en el mateix any, poden gaudir-les l’any següent.
f) La situació de IT, derivada de malaltia o d’accident greu,
interromp o suspén el gaudiment de les vacances, i el treballador o
la treballadora conserva, el dret a un nou assenyalament una vegada
causada la situació d’alta sempre que es produesca dins dels cinc
primers dies a l’inici de les vacances i en el mateix any.
g) Una vegada pactat el període de gaudiment de vacances, este
s’ha d’ajornar en el cas de IT per malaltia o accident, i el treballador o la treballadora té dret a un nou assenyalament de vacences
una vegada causada la situació d’alta, de mutu acord, i s’ha de gaudir abans del 31 de desembre de l’any en curs.
Article 17. Permisos retribuïts
El treballador o la treballadora, si avisen amb la possible antelació tenen dret a permisos retribuïts en els casos següents:
A. Per mort de cònjuge, parella de fet, fill o filla, 3 dies naturals.
B. Per malaltia greu, hospitalització, o mort de parents fins a 2n
grau de consanguinitat o afinitat, 2 dies naturals.
C. Per mort de parents fins al 3r grau de la línia col·lateral per
consanguinitat i afinitat, 1 dia natural.
D. Per naixement de fills o filles, adopció o acolliment permanent o preadoptiu de fills o filles, 2 dies naturals.
E. En cas de matrimoni de pares, fills, filles, germans o germanes, 1 dia natural.
F. Dues hores diàries, que poden dividir-se en dues parts, per a
l’alimentació del fill o de la filla durant els nou mesos posteriors al
naixement, que es concedeixen indistintament al pare o a la mare,
sempre que estos dos treballen, i no pot ser gaudit simultàniament
pels dos.
G. En cas de matrimoni o decisió formal adoptada per la parella
per a viure en comú, 16 dies naturals.
H. Per trasllat de domicili habitual 2 dies naturals.
I. Pel temps necessari en els casos d’assistència a consulta
mèdica, així com per a rebre els tractaments i les tècniques de
fecundació assistida, presentant el corresponent justificant.
J. Pel temps necessari per al compliment d’un deure públic, personal i de caràcter inexcusable, sempre que es presente el subsegüent justificant.
K. Tots els treballadors o les treballadores que tinguen al seu
càrrec fill o filla menor d’edat, disposen del temps indispensable
per a acompanyar-los a la consulta mèdica degudament justificada.
DOGV - Núm. 4.532
dor o trabajadora y los organismos sindicales competentes, un
calendario de turnos de vacaciones teniendo en cuenta los siguientes criterios:
a) Se procurará que la mayor parte de los compañeros y compañeras tomen las vacaciones en el mes de agosto, por ser éste el de
menor actividad sindical, y se fijarán las mismas con al menos tres
meses de anticipación a su disfrute.
El trabajador o trabajadora solicitarán sus vacaciones anuales
antes del 30 de abril de cada año. Se entenderá concedida la solicitud de fecha de disfrute si a 31 de mayo no ha recibido contestación
contraria.
En los departamentos donde haya varias personas trabajando se
procurará alcanzar acuerdo sobre la fecha de disfrute de vacaciones. En caso de no alcanzarse tal acuerdo tendrá derecho a la fecha
de disfrute el trabajador o trabajadora que el año anterior no hubiesen disfrutado dicho periodo
b) En caso de que algún compañero o compañera necesite coger
las vacaciones fuera del período establecido, se procurará atender
sus necesidades, en la medida en que el puesto de trabajo lo permita.
c) Las vacaciones se retribuirán a razón de salario real, contractual o pactado.
d) Las vacaciones no podrán iniciarse en sábados ni domingos.
e) Los trabajadores o trabajadoras que por necesidad del sindicato no hayan podido disfrutar de sus vacaciones, antes o después
de una baja maternal en el mismo año, podrán disfrutarlas en el año
siguiente.
f) La situación de IT, derivada de enfermedad o accidente
grave, interrumpirá o suspenderá el disfrute de las vacaciones, conservando el trabajador o trabajadora, derecho a nuevo señalamiento
una vez causada la situación de alta siempre y cuando se produzca
dentro de los cinco primeros días al inicio de las vacaciones y en el
mismo año.
g) Una vez pactado el período de disfrute vacacional, éste se
aplazará en el caso de IT por enfermedad o accidente, teniendo
derecho el trabajador o la trabajadora a un nuevo señalamiento
vacacional una vez causada la situación de alta, de mutuo acuerdo,
y deberá disfrutarse antes del 31 de diciembre del año en curso.
Artículo 17. Permisos retribuidos
El trabajador o trabajadora, avisando con la posible antelación
tendrán derecho a permisos retribuidos en los siguientes casos:
A. Por fallecimiento de cónyuge, pareja de hecho o hijo o hija,
3 días naturales.
B. Por enfermedad grave, hospitalización, o fallecimiento de
parientes hasta 2º grado de consanguinidad o afinidad, 2 días naturales.
C. Por fallecimiento de parientes hasta el 3º grado de la línea
colateral por consanguinidad y afinidad, 1 día natural.
D. Por nacimiento de hijos o hijas, adopción o acogimiento permanente o preadoptivo de hijos o hijas, 2 días naturales.
E. En caso de matrimonio de padres, madres, hijos, hijas, hermanos o hermanas, 1 día natural.
F. Dos horas diarias, que podrán dividirse en dos partes, para la
alimentación del hijo o hija durante los nueve meses posteriores al
nacimiento, que se concederá indistintamente al padre o la madre,
siempre que ambos trabajen, y no podrá ser disfrutado simultáneamente por los dos.
G. En caso de matrimonio o decisión formal adoptada por la
pareja para vivir en común, 16 días naturales.
H. Por traslado de domicilio habitual 2 días naturales.
I. Por el tiempo necesario en los casos de asistencia a consulta
médica, así como para recibir los tratamientos y técnicas de fecundación asistida, presentando el correspondiente justificante.
J. Por el tiempo necesario para el cumplimiento de un deber
público, personal y de carácter inexcusable, siempre que se presente el subsiguiente justificante.
K. Todos los trabajadores o trabajadoras que tengan a su cargo
hijo o hija menor de edad, dispondrán del tiempo indispensable
para acompañarlo a la consulta médica debidamente justificada.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
L. Pel temps imprescindible per a la preparació al part i per
prescripció facultativa.
M. Els treballadors afectats o les treballadores afectades per
toxicomania o alcoholèmia, tenen un permís retribuït pel temps que
requeresca seguir un tractament prescrit que li impedesca l’activitat
laboral, sempre en el cas que no li siga reconeguda la IT.
N. Per interrupció voluntària de l’embaràs, 5 dies naturals.
O. Pel temps indispensable per a assistir a les proves o als exàmens convocats pel sindicat.
Els apartats A), B) i D) en cas de desplaçament, 2 dies més.
Amb caràcter general, s’entén per parella de fet la formada per
persones d’igual o distint sexe inscrites en els corresponents registres.
18623
L. Por el tiempo imprescindible para la preparación al parto y
por prescripción facultativa.
M. Los trabajadores o trabajadoras afectados por toxicomanía o
alcoholemia, tendrán un permiso retribuido por el tiempo que
requiera seguir un tratamiento prescrito que le impida la actividad
laboral, siempre en caso de que no le sea reconocida la IT.
N. Por interrupción voluntaria del embarazo, 5 días naturales.
O. Por el tiempo indispensable para asistir a las pruebas o exámenes convocados por el Sindicato.
Los apartados A), B) y D) en caso de desplazamiento, 2 días
más.
A todos los efectos, se entiende por pareja de hecho la formada
por personas de igual o distinto sexo inscritas en los correspondientes registros.
**********
18624
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Article 18. Excedències i permisos sense sou
1. El treballador fix o la treballadora fixa, amb almenys un any
d’antiguitat en el sindicat, té dret a situar-se en excedència per un
termini no menor d’un any i no major de cinc, amb la conservació
del lloc de treball.
Este dret només pot exercitar-se una altra vegada per la mateixa
persona si han transcorregut 4 anys des del final de l’anterior
excedència.
2. Per cursar estudis per temps superior a un any i inferior a 5
anys. Este període només pot ser exercitat una altra vegada per la
mateixa persona, si han transcorregut 4 anys des del final d’una
altra excedència, ja siga voluntària o especial.
3. Quan el cònjuge-parella de fet, entenent per parella de fet la
formada per persones d’igual o de distint sexe inscrita en els
corresponents registres, siga traslladat per raons laborals a un centre de treball fora de la província, on el treballador o la treballadora
exercesca els seus serveis. Esta excedència no pot ser inferior a 6
mesos ni superior a 2 anys.
Les excedències esmentades no computen cap antiguitat.
La comunicació per a reintegrar-se al Sindicat ha de formularse per escrit i amb un mes d’antelació a la data de terme de
l’excedència.
4. Els qui tinguen càrrec electiu sindical, dels fixats en els Estatuts de CCOO, o de CCOO PV, a nivell comarcal, autonòmic, estatal, tenen dret a l’excedència forçosa amb reserva del lloc de treball
i al còmput d’antiguitat mentre dure l’exercici del seu càrrec representatiu, i han de reincorporar-se al seu lloc de treball dins del mes
següent a la data del cessament.
Excedència per a l’atenció dels fills o de les filles:
El treballador o la treballadora tenen dret a sol·licitar una
excedència especial amb reserva del lloc de treball per a l’atenció
personal i directe dels fills o de les filles menors de 4 anys, tant
quan ho siga per naturalesa com per adopció.
Quan el pare i la mare treballen, només un d’ells podrà exercitar este dret. L’esmentada situació d’excedència no pot excedir de 3
anys, i es computa este període d’excedència a efectes d’antiguitat
en el primer any.
En cas de malaltia greu o dilatada d’un fill o d’una filla es disposa dels dies necessaris de permís sense sou, i s’han de justificar
les absències al treball.
5. Quan concórreguen circumstàncies de malaltia greu de llarga
duració o defunció del cònjuge-parella de fet o familiars compresos
en el 1r, 2n grau de consanguinitat i s’acredite la necessitat d’atendre personalment les conseqüències derivades d’aquelles situacions. Este permís és sense sou pel temps necessari i no superior a
un any.
Així mateix, poden sol·licitar permisos no remunerats per a la
preparació d’exàmens, que els són concedits segons les possibilitats
del manteniment dels distints serveis i mai per un temps superior a
quinze dies, en tot cas la persona afectada pot exercitar el dret a la
concessió de fins a 3 dies abans de la data de l’examen i fins a 3
vegades a l’any, d’acord amb l’art. 23 del ET apartat a) últim paràgraf.
Artículo 18. Excedencias y permisos sin sueldo
1. El trabajador o trabajadora fijo, con al menos un año de
antigüedad en el sindicato, tendrá derecho a situarse en excedencia
por un plazo no menor de un año y no mayor de cinco, con la conservación del puesto de trabajo.
Este derecho sólo podrá ejercitarse otra vez por el mismo trabajador o trabajadora si han transcurrido 4 años desde el final de la
anterior excedencia.
2. Para cursar estudios por tiempo superior a un año e inferior a
5 años. Este período sólo podrá ser ejercitado otra vez por la misma
persona, si han transcurrido 4 años desde el final de otra excedencia, ya sea voluntaria o especial.
3. Cuando el cónyuge-pareja de hecho, entendiendo por pareja
de hecho la formada por personas de igual o distinto sexo inscrita
en los correspondientes registros, sea trasladado por razones laborales a un centro de trabajo fuera de la provincia, donde el trabajador o la trabajadora preste sus servicios. Esta excedencia no podrá
ser inferior a 6 meses ni superior a 2 años.
Las excedencias citadas no computarán antigüedad alguna.
La comunicación para reintegrarse al sindicato habrá de formularse por escrito y con un mes de antelación a la fecha de término
de la excedencia.
4. Quienes ostenten cargo electivo sindical, de los fijados en los
Estatutos de CCOO, o de CCOO PV, a nivel comarcal, autonómico, estatal, tendrán derecho a la excedencia forzosa con reserva del
puesto de trabajo y al cómputo de antigüedad mientras dure el ejercicio de su cargo representativo, debiendo reincorporarse a su puesto de trabajo dentro del mes siguiente a la fecha del cese.
Excedencia para el cuidado de los hijos o hijas:
El trabajador o trabajadora tendrá derecho a solicitar una excedencia especial con reserva del puesto de trabajo para el cuidado
personal y directo de los hijos y hijas menores de 4 años, tanto
cuando lo sea por naturaleza como por adopción.
Cuando el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá
ejercitar este mismo derecho. Dicha situación de excedencia no
podrá exceder de 3 años, computándose dicho período de excedencia a efectos de antigüedad en el primer año.
En caso de enfermedad grave o dilatada de un hijo o hija se dispondrá de los días necesarios de permiso sin sueldo, debiendo justificar las ausencias al trabajo.
5. Cuando concurran circunstancias de enfermedad grave de
larga duración o defunción del cónyuge-pareja de hecho o familiares comprendidos en el 1º, 2º grado de consanguinidad y se acredite
la necesidad de atender personalmente las consecuencias derivadas
de aquellas situaciones. Este permiso será sin sueldo por el tiempo
necesario y no superior a un año.
Asimismo, podrán solicitar permisos no remunerados para la
preparación de exámenes, que les serán concedidos según las posibilidades del mantenimiento de los distinto servicios y nunca por
un tiempo superior a quince días, en todo caso la persona afectada
podrá ejercitar el derecho a la concesión de hasta 3 días antes de la
fecha del examen y hasta 3 veces al año, de acuerdo con el art. 23
del E.T. apartado a)último párrafo.
Article 19. Llei de conciliació de la vida familiar i laboral
S’ajusta al que disposa la Llei 39/1999, de 5 de novembre, i la
resta de normes que la desenvolupen, i si és procedent a la legislació vigent en cada moment, per a promoure la conciliació de la vida
familiar i laboral de les persones treballadores.
El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni
col·lectiu tenen dret a la reducció de jornada de treball per fill o
filla menor de 8 anys d’edat amb la corresponent reducció salarial.
Artículo 19. Ley de conciliación de la vida familiar y laboral
Se estará a lo dispuesto en la Ley 39/1999, de 5 de noviembre,
y demás normas que la desarrollen, y en su caso a la legislación
vigente en cada momento, para promover la conciliación de la vida
familiar y laboral de las personas trabajadoras.
El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio
colectivo tendrán derecho a la reducción de jornada de trabajo por
hijo o hija menor de 8 años de edad con la correspondiente reducción salarial.
El trabajador o trabajadora afectado por el presente convenio
tendrán derecho a ampliar hasta dos semanas mas el permiso por
maternidad/paternidad, legalmente establecido, que podrá ser disfrutados indistintamente por el padre o la madre cuando ambos trabajen. Esta ampliación tendrá el carácter de permiso no retribuido y
deberá ser solicitado por la persona interesada con al menos 15 días
de antelación a su disfrute.
El treballador afectat o la treballadora afectada per este conveni
tenen dret a ampliar fins a dues setmanes més el permís per maternitat/paternitat, legalment establert, que poden ser gaudits indistintament pel pare o la mare quan este dos treballen. Esta ampliació té
el caràcter de permís no retribuït i ha de ser sol·licitat per la persona
interessada amb almenys 15 dies d’antelació al seu gaudiment.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18625
CAPITOL IV
Condicions Econòmiques
Retribucions– Gratificacions– Pagues Extres– Complement de IT
Increment Salarial– Revisió Salarial provisionalBestretes– Dietes – Desplaçaments – Préstecs
CAPITULO IV
Condiciones Económicas
Retribuciones-Gratificaciones-Pagas Extras-Complemento de IT
Incremento Salarial– Revisión Salarial provisionalAnticipos-Dietas – Desplazamientos – Prestamos
Article 20. Retribucions
S’entén per salari base la retribució corresponent, en cada una
de les categories professionals, a una activitat normal, durant la jornada normal de treball i que, com a tal salari base, es determina en
les taules salarials incloses com a annex en este conveni.
Artículo 20. Retribuciones
Se entenderá por salario base la retribución correspondiente, en
cada una de las categorías profesionales, a una actividad normal,
durante la jornada normal de trabajo y que, como tal salario base,
se determinará en las tablas salariales incluidas como anexo en este
convenio.
El salario base se considerará siempre referido a la jornada pactada en este convenio.
El salari base es considera sempre referit a la jornada pactada
en este conveni.
Es pot accedir que el sindicat avance fins a dues pagues extres a
qualsevol treballador o treballadora que ho sol·licite, pagant-se en
el seu moment les diferències que per augments posteriors es produïren.
Artículo 21. Gratificaciones extraordinarias
Todo el personal afectado por este convenio, percibirá dos mensualidades extraordinarias completas que serán satisfechas, una el
15 de julio y la otra el 15 de diciembre. La paga de julio será abonada al trabajador o a la trabajadora que disfrute de sus vacaciones
antes de la fecha citada y al inicio de sus vacaciones.
El personal que hubiese ingresado en el transcurso del año o
cesara en el mismo, se le abonarán dichas mensualidades, prorrateando su importe en relación con el tiempo trabajado por sextas partes.
Para el personal que trabaje a tiempo parcial, las mensualidades
extraordinarias se abonarán proporcionalmente a la jornada realizada.
Se podrá acceder a que el sindicato adelante hasta dos pagas
extras a cualquier trabajador o trabajadora que lo solicite, abonándose en su día las diferencias que por aumentos posteriores se produjeran.
Article 22. Hores extraordinàries
Queda expressament prohibida la realització d’hores extraordinàries. Excepcionalment, si per necessitats urgents i inajornables
del treball fóra necessària la seua realització s’han de compensar
amb descans incrementat amb el 75%.
Artículo 22. Horas extraordinarias
Queda expresamente prohibida la realización de horas extraordinarias. Excepcionalmente, si por necesidades urgentes e inaplazables del trabajo fuera necesaria su realización se compensarán con
descanso incrementado con el 75%.
Article 23. Complement IT i risc durant l’embaràs
El treballador o la treballadora durant els períodes de IT, risc
durant l’embaràs, qualsevol que siga la seua causa percebrà el100%
del salari des del primer dia de la baixa.
Artículo 23. Complemento IT y riesgo durante el embarazo
El trabajador o trabajadora durante los períodos de IT, riesgo
durante el embarazo, cualquiera que sea su causa percibirá el 100%
del salario desde el primer día de la baja
Article 24. Increment salarial
Per al primer any de vigència del conveni, és a dir, de
l’1.1.2002 al 31.12.2002 es pacta un increment salarial equivalent a
l’IPC previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials.
Per al segon any de vigència del conveni, és a dir, de l’1.1.2003
al 31.12.2003, es pacta un increment salarial equivalent a l’IPC
previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials.
Per al tercer any de vigència del conveni, és a dir, de l’1.1.2004
al 31.12.2004, es pacta un increment salarial equivalent a l’IPC
previst que s’ha d’aplicar sobre tots els conceptes salarials.
Si al 31 de desembre de cada exercici, l’IPC real fóra superior
al previst s’efectuarà una revisió salarial equivalent al seu excés,
que es pagarà amb efecte retroactiu a primers de cada any i en una
sola paga, per consolidar esta diferència en les taules salarials de
referència per a l’increment de l’exercici següent.
Artículo 24. Incremento salarial
Para el primer año de vigencia del convenio, es decir, del
1.1.2002 al 31.12.2002 se pacta un incremento salarial equivalente
al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales.
Para el segundo año de vigencia del convenio, es decir, del
1.1.2003 al 31.12.2003, se pacta un incremento salarial equivalente
al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales.
Para el tercer año de vigencia del convenio, es decir, del
1.1.2004 al 31.12.2004 se pacta un incremento salarial equivalente
al IPC previsto que se aplicará sobre todos los conceptos salariales.
Si al 31 de diciembre de cada ejercicio, el IPC real fuera superior al previsto se efectuará una revisión salarial equivalente al
exceso del mismo, que se abonará con efecto retroactivo a primeros
de cada año y en una sola paga, consolidándose esta diferencia en
las tablas salariales de referencia para el incremento del ejercicio
siguiente.
Article 25. Revisió salarial provisional
Acabada la vigència temporal d’este conveni i fins que s’acorde
un altre des del primer mes següent, s’aplicarà un increment salarial retributiu mínim del 80 per cent de l’IPC previst.
Si al 31 de desembre d’estos exercicis, l’IPC real fóra superior
al previst s’efectuarà una revisió salarial equivalent al seu excés,
que es pagarà amb efecte retroactiu a primers de cada any i en una
sola paga, i consolidar esta diferència en les taules salarials de
referència per a l’increment dels exercicis següents.
Artículo 25. Revisión salarial provisional
Terminada la vigencia temporal del presente convenio y hasta
que se acuerde otro desde el primer mes siguiente, se aplicará un
incremento salarial del IPC previsto.
Si al 31 de diciembre de estos ejercicios, el IPC real fuera superior al previsto se efectuará una revisión salarial equivalente al
exceso del mismo, que se abonara con efecto retroactivo a primeros
de cada año y en una sola paga, consolidándose esta diferencia en
las tablas de referencia para el incremento de ejercicios siguientes.
Article 21. Gratificacions extraordinàries
Tot el personal afectat per este conveni, percep dues mensualitats extraordinàries completes que són satisfetes, una el 15 de juliol
i l’altra el 15 de desembre. La paga de juliol se li paga al treballador o a la treballadora que gaudesca de les vacances abans de la
data esmentada i a l’inici de les vacances.
El personal que haja ingressat en el transcurs de l’any o cesse
en este, se li paga estes mensualitats, prorratejant el seu import en
relació amb el temps treballat per sisenes parts.
Per al personal que treballe a temps parcial, les mensualitats
extraordinàries es paguen proporcionalment a la jornada realitzada.
18626
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Article 26. Bestretes
Es poden sol·licitar bestretes a compte del salari mensual per un
valor de fins al 75% del salari net a percebre.
Artículo 26. Anticipos
Se podrá solicitar anticipos a cuenta del salario mensual por un
valor de hasta el 75% del salario neto a percibir.
Article 27. Dietes i desplaçaments
Els treballadors o les treballadores que per necessitats d’organització o sindicals i per acord de l’òrgan de direcció o de l’organització de què depenen, hagen de desplaçar-se a poblacions distintes
d’on tenen el seu centre de treball, han de rebre com a compensació
les dietes que es relacionen en este conveni.
Els viatges d’anada i de tornada corren a càrrec de l’organització de què es depenga, que ha de pagar en cas de fer-se el viatge
amb cotxe particular quilometratge a raó de 0,18 euros/km, i si es
viatja en transport públic s’ha de pagar l’import dels bitllets.
Artículo 27. Dietas y desplazamientos
Los trabajadores o trabajadoras que por necesidades organizativas o sindicales y por acuerdo del órgano de dirección o de la organización del que dependen, tengan que desplazarse a poblaciones
distintas de donde tienen su centro de trabajo, recibirán como compensación las dietas que se relaciona en el presente convenio.
Los viajes de ida y vuelta correrán a cargo de la organización
de la que se dependa, que abonará en caso de hacerse el viaje en
coche particular kilometraje a razón de 0.18 euros/km, y si se viajase en transporte público se abonará el importe de los billetes.
Article 28. Préstecs
El treballador o la treballadora que preste els seus serveis amb
més d’un any d’antiguitat en el Sindicat, pot demanar un préstec de
fins a tres mensualitats, a tornar en un any a partir de la seua concessió i sense interessos, a raó d’una quantia fixa mensual.
La concessió d’estos préstecs està subjecta a les disponibilitats
del sindicat.
No es pot sol·licitar un préstec nou fins a la liquidació del préstec anterior.
Artículo 28. Préstamos
El trabajador o trabajadora que preste sus servicios con más de
un año de antigüedad en el sindicato, podrá pedir un préstamo de
hasta tres mensualidades, a devolver en un año a partir de su concesión y sin intereses, a razón de una cuantía fija mensual.
La concesión de estos préstamos estará sujeta a las disponibilidades del sindicato.
No se podrá solicitar nuevo préstamo hasta la liquidación del
préstamo anterior.
CAPITOL V
Faltes i Sancions
Article 29. Faltes i sancions
Les faltes es classifiquen segons la seua importància i reincidència en lleus, greus i molt greus.
* Són faltes lleus:
1. Tres faltes de no recuperació d’horari, durant tres mesos.
2. La no comunicació amb antelació de la falta al treball llevat
que es comprove la impossibilitat de fer-ho.
3. Faltar al treball un dia al mes sense causa justificada.
4. Absència injustificada en el lloc de treball.
* Són faltes greus:
1. Cinc faltes de no recuperació d’horari durant tres mesos.
2. Faltar dos dies al treball en un mes sense justificar.
3. La simulació de malaltia o d’accident.
4. La negligència en el treball quan ocasione perjudici greu.
5. L’abandonament del lloc de treball sense causa justificada.
6. Acumulació de tres faltes en tres mesos per absència injustificada en el lloc de treball.
* Són faltes molt greus:
1. Faltar al treball més de dos dies al mes sense causa justificada.
2. Set faltes de no recuperació d’horari durant tres mesos.
3. El furt i robatori, tant als altres treballadors i treballadores
com a CCOO o qualsevol persona.
4. Les ofenses verbals o físiques de naturalesa sexual o de qualsevol altra naturalesa exercits sobre qualsevol treballador o treballadora quan estes ofenses siguen exercides des de posicions de
superioritat jeràrquica, es consideren a més de faltes molt greus,
com a abús d’autoritat, digne de sanció amb la inhabilitació per a
l’exercici de funcions o comandament o càrrecs de responsabilitat.
5. L’enfrontament físic o l’agressió física a algun company o
companya, o a algun o alguna membre de la direcció, així com
l’assetjament sexual o laboral regulat en l’art. 38 d’este conveni.
Acumulació de faltes:
Dins d’un període de dos mesos consecutius, dues faltes lleus
constitueixen una greu i dues greus constitueixen una molt greu.
Les sancions poden ser les següents:
· Faltes lleus: Amonestació verbal o per escrit.
· Faltes greus: Suspensió d’ocupació i de sou d’un a cinc dies.
· Faltes molt greus: Suspensió d’ocupació i de sou d’onze dies a
dos mesos o acomiadament.
CAPITULO V
Faltas y Sanciones
Artículo 29. Faltas y sanciones
Las faltas se clasificarán atendiendo a su importancia y reincidencia en leves, graves y muy graves.
* Serán faltas leves:
1. Tres faltas de no recuperación de horario, durante tres meses.
2. La no comunicación con antelación de la falta al trabajo a no
ser que se compruebe la imposibilidad de hacerlo.
3. Falta al trabajo un día al mes sin causa justificada.
4. Ausencia injustificada en el puesto de trabajo.
* Serán faltas graves:
1. Cinco faltas de no recuperación de horario durante tres
meses.
2. Faltar dos días al trabajo en un mes sin justificar.
3. La simulación de enfermedad o accidente.
4. La negligencia en el trabajo cuando cause perjuicio grave.
5. El abandono del puesto de trabajo sin causa justificada.
6. Acumulación de tres faltas en tres meses por ausencia injustificada en el puesto de trabajo.
* Serán faltas muy graves:
1. Faltar al trabajo más de dos días al mes sin causa justificada.
2. Siete faltas de no recuperación de horario durante tres meses.
3. El hurto y robo, tanto a los demás trabajadores y trabajadoras, como a CCOO o a cualquier persona.
4. Las ofensas verbales o físicas de naturaleza sexual o de cualquier otra naturaleza ejercidos sobre cualquier trabajador o trabajadora cuando estas ofensas sean ejercidas desde posiciones de superioridad jerárquica, se considerarán además de falta muy graves,
como abuso de autoridad, sancionable con la inhabilitación para el
ejercicio de funciones o mando o cargos de responsabilidad.
5. El enfrentamiento físico o la agresión física a algún compañero o compañera o algún miembro de la dirección, así como el
acoso sexual o laboral regulado en el art. 38 del presente convenio.
Acumulación de faltas:
Dentro de un período de dos meses consecutivos, dos faltas
leves constituyen una grave y dos graves constituyen una muy
grave.
Las sanciones podrán ser las siguientes:
· Faltas leves: amonestación verbal o por escrito.
· Faltas graves: suspensión de empleo y sueldo de uno a cinco
días.
· Faltas muy graves: suspensión de empleo y sueldo de once
días a dos meses o despido.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18627
La prescripció de les faltes és la següent: faltes lleus deu dies,
falta greus vint dies, i faltes molt greus seixanta dies a partir del
coneixement del fet per la Direcció del sindicat i en qualsevol cas
als setanta dies d’haver-se produït.
La prescripción de las faltas será la siguiente: faltas leves diez
días, falta graves veinte días, y faltas muy graves sesenta días a partir del conocimiento del hecho por la Dirección del sindicato y en
cualquier caso a los setenta días de haberse producido.
Article 30. Procediment sancionador
En tot cas en faltes greus i molt greus s’exigeix per procedir a la
imposició de qualsevol tipus de sanció la incoació d’un expedient
disciplinari.
La incoació de l’expedient ha de comunicar-se, per escrit,
simultàniament a l’interessat o a la interessada i a la representació
dels treballadors i de les treballadores, la qual pot intervenir en
quantes proves es realitzen per a l’esclariment dels fets suposadament comesos.
L’obertura de l’expedient s’inicia amb plec de càrrec a l’interessat en què se li comunica la falta imputada i la sanció de què
puga ser objecte.
El treballador o la treballadora disposa d’un termini de deu dies
hàbils per al·legar a través de plec de descàrrec tot allò que considere oportú. La representació legal dels treballadors i de les treballadores disposa del mateix termini per fer les seues al·legacions.
Transcorregut el termini, amb plec o sense de descàrrec o
al·legacions del treballador o de la treballadora o de la representació legal dels treballadors/res, la Direcció del sindicat disposa d’un
termini de quinze dies per comunicar al treballador o a la treballadora la imposició de la sanció corresponent.
L’incompliment de qualsevol dels requisits mencionats, motivarà la nul·litat de ple dret de la sanció imposada.
Artículo 30. Procedimiento sancionador
En todo caso en faltas graves y muy graves se exigirá para proceder a la imposición de cualquier tipo de sanción la incoación de
un expediente disciplinario.
La incoación del expediente habrá de comunicarse, por escrito,
simultáneamente al interesado o interesada y a la representación de
los trabajadores y trabajadoras, la cual podrá intervenir en cuantas
pruebas se realicen para el esclarecimiento de los hechos supuestamente cometidos.
La apertura del expediente se iniciara con pliego de cargo al
interesado o interesada en el que se le comunicará la falta imputada
y la sanción de que pueda ser objeto.
El trabajador o trabajadora dispondrá de un plazo de diez días
hábiles para alegar a través de pliego de descargo cuanto considere
oportuno. La representación legal de los trabajadores y trabajadoras
dispondrá del mismo plazo para hacer sus alegaciones.
Transcurrido el plazo, con o sin pliego de descargo o alegaciones del trabajador o de la representación legal de los trabajadores,
la Dirección del sindicato dispondrá de un plazo de quince días
para comunicar al trabajador o trabajadora la imposición de la sanción correspondiente.
El incumplimiento de cualquiera de los requisitos mencionados,
motivará la nulidad de pleno derecho de la sanción impuesta.
CAPITOL VI
Drets sindicals, Reunions i Assemblees
Article 31. Drets sindicals
Els companys i les companyes que treballen en l’estructura
organitzativa de la Confederació Sindical de CCOO PV, tenen uns
drets específics, a més dels que ja estan establerts legalment i que
es detallen a continuació:
1. El Comité d’empresa i els delegats i les delegades de Personal.
a) D’informació relativa a l’activitat i a la gestió del sindicat en
tots el seu àmbits, per a això té accés al compte de resultats, al
balanç i a la memòria. Així mateix, se’ls ha de facilitar còpia dels
pressupostos i balanços del sindicat.
Les persones membres de cada comité d’empresa disposa cada
una de 20 hores mensuals en còmput anual, i poden transferir i acumular totes o part de les seues hores sindicals retribuïdes en favor
d’un o d’una o de diversos dels seus o de les seues membres.
El Comité d’Empresa disposa d’un tauler d’anuncis en la Intranet de la CS CCOO PV als efectes de difondre a través d’esta la
informació de caràcter sindical.
b) De representació: quan el comité d’empresa o algun dels
seus o de les seues membres, tingués necessitat de desplaçar-se a
alguna localitat per a reunions de la comissió negociadora del conveni o de les seues restants comissions regulades, sempre mitjançant convocatòria, les despeses de desplaçament han de córrer a
càrrec del sindicat.
c) De participació a través dels seus o de les seues representants
en totes les comissions i funcions previstes en este conveni.
2. Els treballadors i les treballadores:
a) Conéixer a través dels seus i de les seues representants els
pressupostos i balanços del sindicat.
b) Participar en les activitats sindicals i culturals del sindicat.
CAPITULO VI
Derechos sindicales, Reuniones y Asambleas
c) Disposar de 12 hores anuals retribuïdes per a assistir a assemblees i reunions que siguen convocades pels i per les representants
dels treballadors i de les treballadores, regulant-se posteriorment la
seua utilització a fi que quede garantit el servei d’atenció.
Artículo 31. Derechos sindicales
Los compañeros y compañeras que trabajen en la estructura
organizativa de la Confederación Sindical de CCOO-PV, tienen
unos derechos específicos, además de lo que ya están establecidos
legalmente y que se detallan a continuación:
1. El Comité de empresa y Delegados y Delegadas de Personal.
a) De información relativa a la actividad y gestión del sindicato
en todos su ámbitos, para ello tendrá acceso a la cuenta de resultados, el balance y la memoria. Asimismo, se les facilitará copia de
los presupuestos y balances del sindicato.
Las personas miembros de cada comité de empresa dispondrán
cada una de 20 horas mensuales en cómputo anual, y podrán transferir y acumular todas o parte de sus horas sindicales retribuidas en
favor de uno o varios de sus miembros.
El Comité de Empresa dispondrá de un tablón de anuncios en la
Intranet de la CS CCOO PV a los efectos de difundir a través de
ella la información de carácter sindical.
b) De representación: cuando el comité de empresa o alguno de
sus miembros, tuviera necesidad de desplazarse a alguna localidad
para reuniones de la comisión negociadora del convenio o de las
restantes comisiones reguladas en el mismo, siempre mediante convocatoria, los gastos de desplazamiento correrán a cargo del sindicato.
c) De participación a través de sus representantes en todas las
Comisiones y funciones previstas en este convenio.
2. Los trabajadores y las trabajadoras:
a) Conocerán a través de sus representantes los presupuestos y
balances del sindicato.
b) Participación en las actividades sindicales y culturales del
sindicato.
c) Dispondrán de 12 horas anuales retribuidas para asistir a asambleas y reuniones que sean convocadas por los representantes de los
trabajadores y trabajadoras, regulándose posteriormente su utilización
con el fin de que quede garantizado el servicio de atención.
Article 32. Comité Intercentres
Està format per 6 membres designats entre els components dels
distints Comités d’Empresa provincials, d’acord amb la següent
proporció:
Artículo 32. Comité Intercentros
Estará formado por 6 miembros designados de entre los componentes de los distintos Comités de Empresa provinciales, de acuerdo con la siguiente proporción:
18628
27 06 2003
– 2 membres d’Alacant
– 3 membres de València
– 1 membre de Castelló
Funcions:
Tenen les mateixes que els distints Comités d’Empresa, quant a
qüestions que superen l’àmbit provincial. Negocien el Conveni
Interprovincial.
CAPITOL VII
Salut Laboral, Prevenció de riscos laborals i medi ambient
Prestacions socials i assistencials
DOGV - Núm. 4.532
– 2 miembros de Alicante
– 3 miembros de Valencia
– 1 miembro de Castellón
Funciones:
Tendrán las mismas que los distintos comités de empresa, en
cuanto a cuestiones que superen el ámbito provincial. Negociarán
el Convenio Interprovincial.
CAPITULO VII
Salud Laboral, Prevención de riesgos laborales y medio ambiente
Prestaciones sociales y asistenciales
Article 33. Salut laboral
S’ajusta al que disposa la Llei 31/1995, de 8 de novembre, de
prevenció de riscos laborals, BOE 269 de 10.11.95, i la resta de
normes que la desenvolupen.
Els delegats i les delegades de Prevenció disposen cada u de 20
hores mensuals en còmput anual per a les seues funcions, i que
poden transferir i/o acumular totes o part d’estes hores a un/una o
diversos dels delegats o delegades de prevenció.
Artículo 33. Salud laboral
Se estará a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre,
de Prevención de Riesgos Laborales, BOE núm. 269 de 10.11.95, y
demás normas que la desarrollen.
Los delegados y delegadas de Prevención dispondrán cada uno
de 20 horas mensuales en cómputo anual para las funciones propias, y que podrán transferir y/o acumular todas o parte de estas
horas a uno o varios de los delegados o delegadas de prevención.
Article 34. Reconeixement mèdic
El sindicat ha d’enviar tots els treballadors i totes les treballadores a un reconeixement mèdic anual. Este reconeixement és obligatori per al sindicat i voluntari per al treballador o per a la treballadora.
El reconeixement mèdic anual és el concertat pel Sindicat a
través de la seua mútua o entitat asseguradora d’AT i EP, i consisteix en les proves següents:
Analítica bàsica: incloent-hi citologia.
Exploracions:
1. Exploració general amb auscultació cardíaca i pulmonar i
presa de tensió arterial.
2. Oftalmologia, agudesa visual, tensió ocular i fons d’ull.
3. Otorinolaringologia, audiometria, otoscòpia i laringoscòpia.
4. Exploració funcional respiratòria.
5. Reconeixement ginecològic i urològic.
Es faran proves específiques i adaptades als factors de risc del
lloc de treball.
Artículo 34. Reconocimiento médico
El sindicato deberá enviar a todos sus trabajadores y trabajadoras a un reconocimiento médico anual. Dicho reconocimiento será
obligatorio para el sindicato y voluntario para el trabajador o trabajadora.
El reconocimiento médico anual será el concertado por el sindicato a través de su mutua o entidad aseguradora de AT y EP, y consistirá en las siguientes pruebas:
Analítica básica: incluyendo citología.
Exploraciones:
1. Exploración general con auscultación cardíaca y pulmonar y
toma de tensión arterial.
2. Oftalmología, agudeza visual, tensión ocular y fondo de ojo.
3. Otorrinolaringología, audiometría, otoscopia y laringoscopia.
4. Exploración funcional respiratoria.
5. Reconocimiento ginecológico y urológico.
Se harán pruebas específicas y adaptadas a los factores de riesgo del puesto de trabajo.
Article 35. Pèrdua o disminució d’aptitud o de capacitat laboral
Artículo 35. Pérdida o disminución de aptitud o capacidad laboral
Quan el treballador o la treballadora haja d’exercir un lloc de
treball d’inferior categoria per motiu d’incapacitat permanent parcial o total, produïda per accident de treball o malaltia, la Direcció
li ha de satisfer en la seua totalitat o en part, el sou o la jornada
d’ocupació en què s’haja adaptat.
Cuando el trabajador o la trabajadora deba desempeñar un
puesto de trabajo de inferior categoría por motivo de incapacidad
permanente parcial o total, producida por accidente de trabajo o
enfermedad, la Dirección le satisfará en su totalidad o en parte, el
sueldo o jornada de empleo en que se haya acoplado.
Article 36. Canvi de lloc de treball per raó de salut
El sindicat ha de canviar de lloc de treball, respectant la mateixa categoria professional, a aquells treballadors o aquelles treballadores que acrediten que el seu lloc de treball els produeix perjudicis
en la salut, incloent l’embaràs.
Artículo 36. Cambio de puesto de trabajo por razón de salud
El sindicato cambiará de puesto de trabajo, respetando la misma
categoría profesional, a aquellos trabajadores o trabajadoras que
acrediten que su puesto de trabajo les produce perjuicios en su
salud, incluyendo el embarazo.
Article 37. Medi ambient
Les parts firmants d’este conveni consideren necessari actuar de
forma responsable i respectuosa amb el medi ambient, prestant
atenció a persones i entitats interessades i preocupades pel medi
ambient.
Les parts firmants del conveni es comprometen a posar en
marxa actuacions encaminades a millorar la gestió ambiental en
dos àmbits:
A) Facilitant i promovent la participació de tot el personal en la
millora mediambiental a través de la posada en marxa de bones
pràctiques i d’un comportament adequat en:
– L’ús de substàncies tòxiques.
– L’arreplegada i recuperació de residus.
– L’estalvi d’aigua, d’energia i de recursos.
B) Tenint en consideració els aspectes ambientals en les compres i en els subministraments així com en les decisions sobre les
instal·lacions i edificis.
Artículo 37. Medio ambiente
Las partes firmante del presente convenio consideran necesario
actuar de forma responsable y respetuosa con el medio ambiente,
prestando atención a personas y entidades interesadas y preocupadas por el medio ambiente.
Las partes firmantes del convenio se comprometen a poner en
marcha actuaciones encaminadas a mejorar la gestión ambiental en
dos ámbitos:
A) Facilitando y promoviendo la participación de todo el personal en la mejora medioambiental a través de la puesta en marcha de
buenas prácticas y de un comportamiento adecuado en:
– El uso de sustancias tóxicas.
– La recogida y recuperación de residuos.
– El ahorro de agua, energía y recursos.
B) Teniendo en consideración los aspectos ambientales en las
compras y suministros así como en las decisiones sobre las instalaciones y edificios.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Article 38. Assetjament sexual i laboral
Declaració de principis:
És un Principi de la Confederació Sindical de CCOO-PV així
com de les persones que ostenten la legítima representació dels treballadors i de les treballadores, desenvolupar accions encaminades
per garantir la igualtat d’oportunitats i el respecte a la dignitat de
les persones.
En concret, estes mesures s’encaminen a fomentar la igualtat
d’oportunitats i la superació dels aspectes discriminatoris cap a les
dones.
Assetjament sexual: es considera assetjament sexual tot tipus de
conducta física o verbal de caràcter sexual no desitjada, dins de
l’àmbit laboral, i que té un efecte intimidatori i ofensiu cap a la persona contra la qual va dirigida. I crea, a la persona assetjada, un
entorn laboral hostil.
Esta conducta queda tipificada com a falta molt greu i com a
mesura cautelar, davant d’una denúncia escrita per assetjament
sexual, ens comprometem a separar físicament els subjectes del
conflicte al mateix temps que actua una Comissió Especial per a la
Solució Interna del Conflicte.
Denúncia i Solució del Conflicte: A més d’acudir a les mesures
previstes en els Estatuts Confederals es crea una Comissió composta per dues persones representants de la Direcció i dues persones
membres del Comité d’Empresa.
Esta Comissió pot utilitzar les persones tècniques tant d’un conflicte d’assetjament sexual com d’assetjament psicològic o mobbing que treballen en el sindicat.
S’entén per assetjament moral en el lloc de treball o mobbing
qualsevol manifestació d’una conducta abusiva i, especialment, els
comportaments, les paraules, els actes, els gestos i els escrits que
puguen atemptar contra la personalitat, la dignitat o la integritat
física o psíquica d’un individu o d’una indivídua o que puga posar
en perill la seua ocupació o degradar el clima de treball.
Una vegada avaluada la situació esta Comissió ha d’emetre un
informe i proposar mesures a la Direcció del Sindicat per a la solució interna del conflicte.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
18629
Artículo 38. Acoso sexual y laboral
Declaración de principios
Es un Principio de la Confederación Sindical de CCOO-PV así
como de las personas que ostentan la legítima representación de los
trabajadores y trabajadoras, desarrollar acciones encaminadas para
garantizar la igualdad de oportunidades y el respeto a la dignidad
de las personas.
En concreto, estas medidas irán encaminadas a fomentar la
igualdad de oportunidades y la superación de los aspectos discriminatorios hacia las mujeres.
Acoso sexual: Se considera acoso sexual todo tipo de conducta
física o verbal de carácter sexual no deseada, dentro del ámbito
laboral, y que tiene un efecto intimidatorio y ofensivo hacia la persona contra la que va dirigida. Creándole, a la persona acosada, un
entorno laboral hostil.
Esta conducta queda tipificada como falta muy grave y como
medida cautelar, ante una denuncia escrita por acoso sexual, nos
comprometemos a separar físicamente a los sujetos del conflicto al
mismo tiempo que actúa una Comisión Especial para la Solución
Interna del Conflicto.
Denuncia y Solución del Conflicto: Además de acudir a la
Comisión de Garantía se crea una Comisión compuesta por dos
personas representantes de la Dirección y dos personas miembros
del Comité de Empresa.
Esta Comisión podrá utilizar a las personas técnicas tanto de un
conflicto de acoso sexual como de acoso psicológico o mobbing
que trabajen en el sindicato.
Se entiende por acoso moral en el lugar de trabajo o mobbing
cualquier manifestación de una conducta abusiva y, especialmente,
los comportamientos, palabras, actos, gestos y escritos que puedan
atentar contra la personalidad, la dignidad o la integridad física o
psíquica de un individuo o individua o que pueda poner en peligro
su empleo o degradar el clima de trabajo.
Una vez evaluada la situación esta Comisión emitirá un informe
y propondrán medidas a la Dirección del sindicato para la solución
interna del conflicto.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera
L’article 6 sobre “Garantia ad personam” opera per al personal
laboral amb contracte indefinit a 31.12.96 amb les característiques
següents:
A. Assessors i assessores laborals: és una categoria a extingir,
mantenint-se només per a les persones arreplegades en el primer
paràgraf d’esta Disposició, que no tinga la titulació corresponent.
Primera
El art. 6 sobre “Garantía ad personam” operará para el personal
laboral con contrato indefinido a 31.12.96 con las siguientes características:
A. Asesores y Asesoras Laborales: Es una categoría a extinguir,
manteniéndose sólo para las personas recogidas en el primer párrafo de esta Disposición, que no tenga la titulación correspondiente.
B. Antiguitat de les persones amb contracte indefinit a
31.12.96: està relacionada amb dies addicionals de permís retribuït.
A cada trienni corresponen dos dies fins a un límit de quatre triennis.
C. Situacions econòmiques: es reconeixen les que documentalment estan arreplegades entre les persones afectades i la Direcció
del sindicat. S’arreplega en nòmina en concepte de “complement
personal”.
B. Antigüedad de las personas con contrato indefinido a
31.12.96: está relacionada con días adicionales de permiso retribuido. A cada trienio corresponderán dos días hasta un tope de cuatro
trienios.
C. Situaciones económicas: Se reconocerán las que documentalmente están recogidas entre las personas afectadas y la Dirección
del sindicato. Se recogerá en nomina en concepto de “complemento
personal”.
Segona
Antiguitat de les persones que a la firma del conveni 97-98 no
tingueren contracte indefinit i ja gaudiren dies en concepte d’antiguitat: se’ls reconeix els dies que en aquell moment gaudiren no
incrementant-se estos.
Segunda
Antigüedad de las personas que a la firma del convenio 97-98
no tuvieran contrato indefinido y ya disfrutaran días en concepto de
antigüedad: se les reconocerá los días que en este momento disfrutaran no incrementándose los mismos.
DISPOSICIONS ADDICIONALS
Primera
Compensació econòmica dels dies d’antiguitat:
Per elecció personal i individual del treballador o de la treballadora que a la firma del conveni dispose de dies de gaudiment per
antiguitat o genere en el futur dret a estos, d’acord amb la disposició transitòria primera B) pot convertir-los en retribució econòmica
DISPOSICIONES ADICIONALES
Primera
Compensación económica de los días de antigüedad:
Por elección personal e individual del trabajador o trabajadora
que a la firma del convenio disponga de días de disfrute por
antigüedad o genere en el futuro derecho a los mismos, de acuerdo
con la disposición transitoria primera B) podrá convertirlos en retri-
18630
27 06 2003
amb la limitació que esta opció no pot fer-se de dos dels dies
d’antiguitat, disposant-se dels restants, o en cas contrari segueix
gaudint-los com fins ara, si bé una vegada s’hagués efectuat l’opció
per la compensació econòmica esta és irreversible.
Així mateix poden optar amb els mateixos criteris que en el
paràgraf anterior els contemplats en la disposició transitòria segona.
La retribució dels dies, es realitza d’acord amb la fórmula
següent:
Es divideix el salari brut anual de l’any en curs per 360 dies; es
divideix el salari brut anual de l’any en curs per 225 dies; se sumen
els dos resultats anteriors i es divideix al seu torn per 2 això ens
resulta el salari diari.
DOGV - Núm. 4.532
bución económica con la limitación de que dicha opción no podrá
hacerse de dos de los días de antigüedad, disponiéndose de los restantes, o en caso contrario seguirá disfrutándolos como hasta ahora,
si bien una vez se hubiera efectuado la opción por la compensación
económica esta será irreversible.
Asimismo, podrán optar con los mismos criterios que en el
párrafo anterior los contemplados en la disposición transitoria
segunda.
La retribución de los días, se realizará de acuerdo con la
siguiente formula:
Se dividirá el salario bruto anual del año en curso por 360 días;
se dividirá el salario bruto anual del año en curso por 225 días; se
sumaran los dos resultados anteriores y se dividirá a su vez por 2
esto nos dará el salario diario.
Ejemplo:
Exemple:
A
SALARI
BRUT
ANUAL = A
360
SALARI
ANUAL = B
225
B
BRUT
A + B = SALARI DIA
2
*************
SALARIO
ANUAL = A
360
A
BRUTO
SALARI O
ANUAL = B
225
B
BRUT O
A + B = SALARIO DIA
2
Este concepte queda inclòs en la retribució mensual del treballador o de la treballadora, com a complement personal, i es paga
doncs prorratejat en dotze mesos a l’any. Així mateix, es revalora
en el mateix percentatge amb què siguen revisats els restants conceptes retributius previstos en este conveni, i no pot ser objecte
d’absorció ni de compensació .
Dicho concepto quedará incluido en la retribución mensual del
trabajador o la trabajadora, como complemento personal, abonándose pues prorrateado en doce meses al año. Asimismo, se revalorizará en el mismo porcentaje con el que sean revisados los restantes
conceptos retributivos previstos en el presente convenio, y no podrá
ser objeto de absorción ni compensación.
Segona
Tots els treballadores i les treballadores que estiguen fixos i fixes
en plantilla i no tinguen dret a gaudiment de dies per antiguitat previstos en les disposicions transitòries tenen anualment dos dies de lliure
disposició retribuïts sempre que aconseguesquen un trienni.
Estos dies no són acumulables als treballadors afectats i a les
treballadores afectades per la disposició transitòria primera apartat
B, ni a la disposició transitòria segona.
Segunda
Todos los trabajadores y trabajadoras que estén fijos en plantilla y no tengan derecho a disfrute de días por antigüedad previstos
en las disposiciones transitorias tendrán anualmente dos días de
libre disposición retribuidos siempre que alcancen un trienio.
Estos días no serán acumulables a los trabajadores y trabajadoras afectados por la disposición transitoria primera, apartado B, ni a
la disposición transitoria segunda.
Tabla salarial 2003
Personal laboral
Taula salarial 2003
Personal laboral
Mes 2003
Sou base 14
Economistes
Advocats i advocades
Tècnic i tècnica SJ
Assessors i assessores
Tècnic i tècnica mitjà
Oficial 1ª admtiu.
Oficial 2ª admtiu.
Auxiliar admtiu.
Auxiliar admtiu. 2ª
Pers. ofic. Diversos.
Mes 2003
Salario base 14
Total anual 2003
Economistas
Abogados y abogadas
Técnico y técnica SSJJ
Asesores y asesoras
Técnico y técnica media
Oficial 1ª adm.
Oficial 2ª adm.
Auxiliar adm.
Auxiliar adm. 2ª
Pers. ofic. Varios.
Total anual 2003
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
Conselleria de Cultura i Educació
18631
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria de Cultura y Educación
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2003, de la subsecretària
de Promoció Cultural, per la qual es resol el concurs
públic per a la concessió d’ajudes a la realització de
projectes teòrics i/o pràctics a l’estranger, convocades
per l’Orde de 30 de desembre de 2002 de la Conselleria
de Cultura i Educació (DOGV núm. 4.454, de 6 de març
de 2003). [2003/X7748]
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2003, de la subsecretaria de Promoción Cultural de la Conselleria de Cultura
y Educación, por la que se resuelve el concurso público
para la concesión de ayudas a la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero
convocadas por Orden de 30 de diciembre de 2002, de
la Conselleria de Cultura y Educación (DOGV nº 4454
de 6 de marzo de 2003). [2003/X7748]
Vista l’acta de la reunió del 29 de maig de 2003 de la Comissió
Qualificadora del concurs públic convocat per l’Orde de 30 de
desembre de 2002, de la Conselleria de Cultura i Educació, per a la
concessió d’ajudes a la realització de projectes teòrics i/o pràctics a
l’estranger (DOGV núm. 4.454, de 6 de març de 2003), i d’acord
amb la delegació efectuada pel conseller de Cultura i Educació en
la subsecretària de Promoció Cultural, recollida en la disposició
final primera de l’orde de convocatòria indicada, resolc:
Vista el acta de la reunión de fecha 29 de mayo de 2003, de la
Comisión Calificadora del concurso público convocado por Orden
de 30 de diciembre de 2002, de la Conselleria de Cultura y Educación (DOGV nº 4454 de 6 de marzo de 2003) para la concesión de
ayudas a la realización de proyectos teóricos y/o prácticos a realizar
en el extranjero, y de acuerdo con la delegación efectuada por el
conseller de Cultura y Educación en esta Subsecretaria de Promoción Cultural recogida en la Disposición Final Primera de la Orden
de la citada convocatoria, resuelvo:
Primer. Concedir dotze ajudes per a la realització de projectes
teòrics i/o pràctics a l’estranger, d’acord amb la base primera de la
convocatòria, als concursants següents:
Primero. Conceder 12 ayudas para la realización de proyectos
teóricos y/o prácticos a realizar en el extranjero de acuerdo con la
base primera de la convocatoria, a los siguientes concursantes:
1. Clara Boj Tovar
2. Juan Pablo Ruiz Hernández
3. Maria Josep Planells i Martínez
4. Francisco Sanmartín Piquer
5. Ana Carina Lema Astray
6. María Isabel Ivars Sancho
7. Robert Ferrer Martorell
8. Rocío Martínez Puche
9. Javier Pividal García
10. Juan Montagud Bella
11. María Consuelo Bosch Mallen i Paula Valero Comín
12. María Alonso Borso Di Carminati
1. Clara Boj Tovar
2. Juan Pablo Ruiz Hernández
3. María José Planells i Martínez
4. Francisco Sanmartín Piquer
5. Ana Carina Lema Astray
6. María Isabel Ivars Sancho
7. Robert Ferrer Martorell
8. Rocío Martínez Puche
9. Javier Pividal García
10. Juan Montagud Bella
11. María Consuelo Bosch Mallen y Paula Valero Comín
12. María Alonso Borso Di Carminati
Tenint en compte que la quantitat global establida en l’Orde de
30 de desembre de 2002 és de 48.080 euros, i segons la base tercera
de l’annex I de l’orde indicada, la Comissió decidix establir la distribució econòmica següent:
Teniendo en cuenta que la cantidad global establecida en la
Orden de 30 de diciembre de 2002 es de 48.080 euros y en función
de lo recogido en la base tercera del Anexo I de la citada Orden, la
Comisión decide establecer la siguiente distribución económica:
1. Clara Boj Tovar (5.000 euros)
2. Juan Pablo Ruiz Hernández (3.800 euros)
3. Maria Josep Planells i Martínez (1.700 euros)
4. Francisco Sanmartín Piquer (5.000 euros)
5. Ana Carina Lema Astray (3.800 euros)
6. María Isabel Ivars Sancho (5.000 euros)
7. Robert Ferrer Martorell (2.400 euros)
8. Rocío Martínez Puche (3.580 euros)
9. Javier Pividal García (5.000 euros)
10. Juan Montagud Bella (4.500 euros)
11. María Consuelo Bosch Mallen i Paula Valero Comín (4.000
euros)
12. María Alonso Borso Di Carminati (4.300 euros)
1. Clara Boj Tovar (5.000 euros)
2. Juan Pablo Ruiz Hernández (3.800 euros)
3. María José Planells i Martínez (1.700 euros)
4. Francisco Sanmartín Piquer (5.000 euros)
5. Ana Carina Lema Astray (3.800 euros)
6. María Isabel Ivars Sancho (5.000 euros)
7. Robert Ferrer Martorell (2.400 euros)
8. Rocío Martínez Puche (3.580 euros)
9. Javier Pividal García (5.000 euros)
10. Juan Montagud Bella (4.500 euros)
11. María Consuelo Bosch Mallen y Paula Valero Comín
(4.000 euros)
12. María Alonso Borso Di Carminati (4.300 euros)
Segon. La dotació econòmica del conjunt de les ajudes puja a
48.080 euros, a càrrec de l’aplicació pressupostària 09.08.454.10.4,
codi de línia T3177000 de l’estat de despeses del pressupost de la
Generalitat Valenciana per a l’exercici del 2003. Una vegada
acceptada l’ajuda, la Conselleria de Cultura i Educació procedirà a
l’abonament de fins a un màxim del 40% de l’import total de
l’ajuda concedida. Els altres pagaments fins a completar la totalitat
de l’import de l’ajuda concedida es faran efectius parcialment pels
imports prèviament justificats pel beneficiari a través de la presentació davant de la Direcció General de Promoció Cultural de
memòries parcials de desplegament del projecte, que seran supervisades per la persona designada a l’efecte, segons la base huitena de
Segundo. La dotación económica del conjunto de las ayudas
asciende a 48.080 euros, con cargo a la aplicación presupuestaria
09.08.454.10.4 código de línea T3177000 del estado de gastos del
presupuesto de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2003.
Una vez aceptada la ayuda, la Conselleria de Cultura y Educación
procederá al abono de hasta un máximo del 40% del importe total
de la ayuda concedida. Los restantes pagos, hasta completar la totalidad del importe de la ayuda concedida, se harán efectivos parcialmente por los importes previamente justificados por el beneficiario
a través de la presentación ante la Dirección General de Promoción
Cultural de memorias parciales de desarrollo del proyecto, que
serán supervisadas por la persona designada a tal efecto en la base
18632
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
l’Orde de 30 de desembre de 2002, que elaborarà l’informe tècnic
de conformitat fins al 31 de desembre de 2003.
octava de la Orden de 30 de diciembre de 2002, para lo que elaborará el oportuno informe técnico de conformidad hasta el 31 de
diciembre de 2003.
Tercer. Desestimar la resta de les sol·licituds presentades.
D’acord amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la
Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14 i 46 de la Llei
Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra el
present acte, que posa fi a la via administrativa, es podrà presentar
potestativament recurs de reposició o directament recurs contenciós
administratiu, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen a
continuació:
a) El recurs de reposició s’ha d’interposar davant el conseller de
Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des de
l’endemà de la notificació.
b) El recurs contenciós administratiu s’ha de plantejar davant el
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació.
Tercero. Desestimar el resto de solicitudes presentadas.
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la
Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, el
presente acto, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los
órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller
de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día
siguiente al de su notificación.
b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante
el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el
plazo de dos meses desde el día siguiente al de su notificación.
València, 3 de juny de 2003.– La subsecretària de Promoció
Cultural (p.d., Orde de 30 de desembre de 2002, DOGV núm.
4.454, de 06.03.2003): Consuelo Ciscar Casabán.
Valencia, 3 de junio de 2003.– La subsecretaria de Promoción
Cultural (p.d., Orden de 30 de diciembre de 2002, DOGV nº 4.454
de 06.03.2003): Consuelo Ciscar Casabán.
RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2003, de la Direcció
General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el
concurs públic per a la concessió d’ajudes per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural.
RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2003, de la Dirección
General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve
el concurso público para la concesión de ayudas para
actuaciones de restauración y conservación de pintura
mural. [2003/X7679]
[2003/X7679]
Per Orde de la Conselleria de Cultura i Educació de 24 de
febrer de 2003 (DOGV núm. 4.471 d’1.04.2003), es va convocar
un concurs públic per a la concessió de subvencions per a actuacions de restauració i conservació de pintura mural.
De conformitat amb el que establix la base sexta de l’annex I de
la Convocatòria, la comissió avaluadora va procedir a l’estudi i
valoració de les sol·licituds presentades, elevant la corresponent
proposta al director general de Patrimoni Artístic, en compliment
del que disposa la base sèptima de l’annex indicat.
D’acord amb esta proposta atenent entre les sol·licituds que han
sigut estimades correctes i adequades segons els objectius i exigències de la dita orde, aquelles millor qualificades que permeten ser
assumides dins de les possibilitats pressupostàries disponibles, i en
virtut de la delegació del conseller de Cultura i Educació prevista
en la disposició final primera de la referida orde de convocatòria,
resolc:
Por Orden de la Conselleria de Cultura y Educación de 24 de
febrero de 2003 (DOGV nº 4.471 de 01.04.2003), se convocó un
concurso público para la concesión de subvenciones para actuaciones de restauración y conservación de pintura mural.
De conformidad con lo establecido en la base sexta del anexo I
de la Convocatoria, la comisión evaluadora procedió al estudio y
valoración de las solicitudes presentadas, elevando la correspondiente propuesta al director general de Patrimonio Artístico, en
cumplimiento de lo dispuesto en la base séptima del anexo citado.
De acuerdo con esta propuesta atendiendo de entre las solicitudes que han sido estimadas correctas y adecuadas según los objetivos y exigencias de dicha Orden, a aquellas mejor calificadas que
permiten ser asumidas dentro de las posibilidades presupuestarias
disponibles, y en virtud de la delegación del conseller de Cultura y
Educación prevista en la Disposición Final Primera de la referida
orden de convocatoria, resuelvo:
Primer
Concedir subvencions als ajuntaments, altres corporacions
locals i institucions privades sense fins de lucre de la Comunitat
Valenciana que s’assenyalen en l’Annex I.
Primero
Conceder subvenciones a los ayuntamientos, demás corporaciones locales e instituciones privadas sin fines de lucro de la Comunidad valenciana que se relacionan en el Anexo I.
Segon
Excloure o desestimar les restants sol·licituds que es relacionen
en els llistats de l’Annex II corresponents a l’acta de baremació
pels motius que s’hi indiquen.
Segundo
Excluir o desestimar las restantes solicitudes que se relacionan
en los listados del Anexo II correspondientes al acta de baremación
por los motivos que en ellos se indican.
Tercer
De conformitat amb el que establix els articles 107, 116 i 117
de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciós Administrativa, la present resolució, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició, o bé es podrà plantejar directament recurs
contenciós administratiu, en els terminis i davant els òrgans que
s’indiquen a continuació:
Tercero
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la
Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la
presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser
recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear
directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y
ante los órganos que se indican a continuación:
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18633
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el conseller de Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des de
l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se
davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana
en el termini de dos mesos a comptar des de l’endemà de la seua
publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller
de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día
siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante
el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el
plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
València, 13 de juny de 2002.– El director general de Patrimoni
Artístic (per delegació del conseller de Cultura i Educació, Orde de
4 de juliol de 2002, DOGV de 2.08.02): Enrique Esteve Mollá
Valencia, 13 de junio de 2002.– El director general de Patrimonio Artístico (por delegación del conseller de Cultura y Educación,
Orden de 4 de julio de 2002, DOGV de 2.08.02): Enrique Esteve
Mollá.
ANNEX I
(Llistat C. Subvencions concedides)
LLISTAT C
SUBVENCIONS CONCEDIDES
Municipi
València (V)
Vinaròs (C)
València (V)
Emplaçament
Església del Santíssim Crist del Salvador
Església parroquial de l'Assumpció
Església parroquial de Sant Miquel i Sant Sebastià
Xàtiva (V)
Hospital Municipal i Almudín
Borriol (C)
València (V)
Benissa (A)
Cocentaina (A)
Monforte del Cid (A)
Cortes de Arenoso (C)
Església parroquial de Sant Bartomeu
Església universitària del Tremp
Ermita de Santa Anna
Palau Comtal
Santuari d'Orito
Església parroquial de San Vicente de Piedahita
Actuació
Pintures murals de la capella de la Comunió
Pintures murals de la capella del Rosari
Pintures murals de la cúpula de la capella
del Beat Gaspar Bono
Pintures murals de la capella de l'Hospital i
graffitis del pati de l'Almodí
Pintures murals de l'absis
Pintures murals del cor
Reintegració pictòrica de les pintures murals
Pintures murals de l'antesala de la aala Daurada
Pintures murals del santuari
Pintures murals de l'altar major
Subvenció
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
ANNEX II
(Llistat D, E i F. Subvencions denegades i no admeses)
LLISTAT D
Llistat de peticions denegades segons baremació
Municipi
Villafranca del Cid (C)
Emplaçament
Ermita de Santa Bàrbera
Actuació
Pintures murals de l'ermita
Simat de la Valldigna (V)
Parròquia de Sant Miquel
Arcàngel de Simat de la
Capella de la Mare de Déu de Gràcia
Albaida (V)
Sot de Ferrer (C)
Palau dels Mira i Aragó
Església parroquial de la Immaculada Concepció
Pintures murals de l'entreplanta
Pintures murals de les petxines
L'Olleria (V)
Església parroquial de la Mare de Déu del Loreto
Pintures murals de l'església
Torrebaja (V)
Alzira (V)
Vilafamés (C)
Castielfabib (V)
La Jana (C)
Ermita de San Roque
Monestir fortificat de la Mare de Déu de la Murta
Església parroquial de l'Assumpció
Església parroquial de la Virgen de de los Ángeles
Església parroquial de Sant Bartomeu
Pintures murals
Pintures murals de l'ermita de Santa Marta
Pintures murals de la capella lateral
Pintures murals de la capella dels espills
Pintures murals de la capella de la Mare
de Déu dels Ángeles
Piles (V)
Església parroquial de Santa Bàrbera
Pintures murals de la capella de la Comunió
Paiporta (V)
Església parroquial de Sant Jordi Màrtir
Pintures murals de les petxines
Artana (C)
Església parroquial de Sant Joan Baptista
Pintures murals de l'exterior de la
capella del Sagrari
València (V)
Reial Col·legi Seminari del Corpus Christi
Pintures murals de la capella del Reliquiari
Traiguera (C)
Villena (A)
Gandia (V)
Santuari de la Font de la Salut
Santuari de la Virgen de las Virtudes
Palau Ducal
Alpuente (V)
Carcaixent (V)
Casa consistorial
Ermita de Sant Roc de Ternils
Pintures murals de la capella del Miracle
Prospecció en les pintures murals del claustre
Pintures murals de la fatxada est de la
Galeria Daurada
Pintures murals de la Sala de l'Arxiu
Pintures murals
Peticionari
Associació Luis Miralles
del Carro
Pintures murals de la fatxada
Valldigna
Ajuntament d'Albaida
Parròquia de la Immaculada
Concepció
Parròquia de La Mare de Déu
del Loreto de l'Olleria
Ajuntament de Torrebaja
Ajuntament d'Alzira
Ajuntament de Vilafamés
Ajuntament de Castielfabib
Parròquia de Sant Bartomeu
de la Jana
Parròquia de Santa Bàrbera de
Piles
Parròquia de Sant Jordi Màrtir
de Paiporta
Parròquia de Sant Joan
Baptista d'Artana
Reial Col·legi del Corpus
Christi
Ajuntament de Traiguera
Ajuntament de Villena
Companyia de Jesús
Ajuntament d'Alpuente
Ajuntament de Carcaixent
18634
27 06 2003
Onil (A)
Convent de Sant Bonaventura
Castielfabib (V)
Almenara (C)
d'Almenara
L'Alcora (C)
Edifici civil
Església parroquial dels Sants Joans
Novelda (A)
Cullera (V)
Pintures murals de la capella de
Sant Francesc d'Assís
Pintures murals del Salón de Plenos
Esgrafiats de l'altar major
Església de Sant Francesc
Decoració pictòrica de pilastres,
intradós i carcanyols dels arcs
Centre Cultural Gómez Tortosa
Església parroquial dels Sants Joans
Pintures de l'antic menjador
Pintures murals de l'interior del porxe
Les Coves de Vinromà (C)
Ermita de Sant Vicent
Cullera (V)
Torre de la Reina Mora o Ermita de Santa Anna
Restes pictòriques
Navarrés (V)
Església de la Asunción de la Virgen
Pintures murals del presbiteri i petxines
Vallanca (V)
Església parroquial de la Virgen de los Ángeles
Esgrafiats
Tavernes de la
Valldigna (V)
Església parroquial de Sant Pere Apòstol
Pintures murals de la volta del
presbiteri
Aras de los Olmos (V)
Església parroquial de la Virgen de los Ángeles
Esgrafiats del cor
Gaibiel (C)
Església parroquial de San Pedro
Pintures murals
Viver (C)
Església parroquial de Virgen de Gracia
Pintures murals de les Estacions del Calvari
Titaguas (V)
Església parroquial del Salvador
Esgrafiats i pintura mural del reraltar
Planes (A)
Església parroquial de Santa María
Pintures murals en la nau central
DOGV - Núm. 4.532
Mares Justinianes
Ajuntament de Castielfabib
Parròquia dels Sants Joans
Parròquia de la Mare de Déu
de l'Assumpció de l'Alcora
Ajuntament de Novelda
Parròquia dels Sants Joans de
Cullera
Esgrafiats de l'absisParròquia
de les Coves de Vinromà
Museu d'Història i
Arqueologia de Cullera
Parròquia de l'Asunción de
la Virgen de Navarrés
Parròquia de la Virgen de los
Ángeles de Vallanca
Parròquia de Sant Pere
Apòstol de Tavernes de la
Valldigna
Parròquia de la Virgen de los
Ángeles d'Aras de los Olmos
Parròquia de San Pedro
Apóstol de Gaibiel
Parròquia de la Virgen de
Gracia de Viver
Parròquia del Salvador de
Titaguas
Parròquia de Santa María de
Planes
LLISTAT E
Llistat de peticions no admeses per extemporaneïtat
Municipi
Benavites (V)
Emplaçament
Església parroquial de la Mare de Déu dels Àngeles
Actuació
Pintures murals
Peticionari
Parròquia de la Mare de Déu
dels Àngels de Benavites
La Vall d'Uixó (V)
Església parroquial de la Mare de Déu de l'Assumpció
Pintures murals de les petxines
La Vall d'Uixó (V)
Església parroquial de la Mare de Déu de l'Assumpció
Pintures murals de la volta
Quart de les Valls (V)
Església parroquial de Sant Miquel Arcàngel
Pintures murals
Quartell (V)
Església parroquial de Santa Anna
Pintures murals
Parròquia de la Mare de Déu
de l'Assumpció de la
Vall d'Uixó
Parròquia de la Mare de Déu
de l'Assumpció de la
Vall d'Uixó
Parròquia de Sant Miquel
Arcàngel de Quart de les Valls
Parròquia de Santa Anna de
Quartell
LLISTAT F
Llistat de peticions no admeses per no complir l'objecte de la convocatòria (base primera de l'annex I)
Municipi
Alzira (V)
Cullera (V)
Emplaçament
Edifici industrial en la partida de Materna s/n
Edifici industrial en Partida de Materna s/n
Ermita de Sant Llorenç o de Fontsanta
Actuació
Peticionari
Pintura de la fatxada
Retaule policrom
Texlimca S.A.
Museu d'Història i
Arqueologia de Cullera
******************
ANEXO I
(Listado C. Subvenciones concedidas)
LISTADO C
SUBVENCIONES CONCEDIDAS
Municipio
Valencia (V)
Vinaròs (C)
Valencia (V)
Emplazamiento
Iglesia del Santísimo Cristo del Salvador
Iglesia parroquial de la Asunción
Iglesia parroquial de San Miguel y San Sebastián
Actuación
Pinturas murales de la Capilla de la Comunión
Pinturas murales de la capilla del Rosario
Pinturas murales de la cúpula de la Capilla
del Beato Gaspar Bono
Subvención
15.025
15.025
15.025
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Xàtiva (V)
Hospital Municipal y Almudín
Borriol (C)
Valencia (V)
Benissa (A)
Cocentaina (A)
Monforte del Cid (A)
Cortés de Arenoso (C)
Iglesia parroquial de San Bartolomé
Iglesia Universitaria del Temple
Ermita de Santa Ana
Palau Comtal
Santuario de Orito
Iglesia parroquial de San Vicente de Piedahita
18635
Pinturas murales de la Capilla del Hospital y
grafitis del patio del Almudín
Pinturas murales del ábside
Pinturas murales del coro
Reintegración pictórica de las pinturas murales
Pinturas murales de la Antesala de la Sala Dorada
Pinturas murales del Santuario
Pinturas murales del Altar mayor
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
15.025
ANEXO II
(Listado D, E y F. Subvenciones denegadas e inadmitidas)
LISTADO D
Listado de peticiones denegadas según baremación
Municipio
Vilafranca (C)
Emplazamiento
Ermita de Santa Bárbara
Simat de la Valldigna (V)
Parroquia de San Miguel
Actuación
Pinturas murales de la Ermita
Capilla de la Mare de Dèu de Gràcia
Albaida (V)
Sot de Ferrer (C)
Palau dels Mira i Aragó
Iglesia parroquial de la Inmaculada Concepción
Pinturas murales de la entreplanta
Pinturas murales de las pechinas
L'Olleria (V)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora del Loreto
Pinturas murales de la Iglesia
Torrebaja (V)
Alzira (V)
Vilafamès (C)
Castielfabib (V)
La Jana (C)
Ermita de San Roque
Monasterio fortificado de Nuestra Señora de la Murta
Iglesia parroquial de la Asunción
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles
Iglesia parroquial de San Bartolomé
Pinturas murales
Pinturas murales de la ermita de Santa Marta
Pinturas murales de la Capilla lateral
Pinturas murales de la Capilla de los Espejos
Pinturas murales de la Capilla de la
Virgen de los Ángeles
Piles (V)
Iglesia parroquial de Santa Bárbara
Pinturas murales de la Capilla de la Comunión
Paiporta (V)
Iglesia parroquial de San Jorge Mártir
Pinturas murales de las pechinas
Artana (C)
Iglesia parroquial de San Juan Bautista
Pinturas murales del exterior de la
Capilla del Sagrario
Valencia (V)
Real Colegio Seminario del Corpus Christi
Pinturas murales de la Capilla del Relicario
ti
Traiguera (C)
Villena (A)
Gandía (V)
Santuario de la Font de la Salut
Santuario de la Virgen de las Virtudes
Palau Ducal
Alpuente (V)
Carcaixent (V)
Onil (A)
Casa consistorial
Ermita de San Roque de Ternils
Convento de San Buenaventura
Castielfabib (V)
Almenara (C)
Edificio Civil
Iglesia parroquial de los Santos Juanes
Pinturas murales de la Capilla del Miracle
Catas en las pinturas murales del claustro
Pinturas murales de la fachada este
de la Galería Dorada
Pinturas murales de la Sala del Archivo
Pinturas murales
Pinturas murales de la Capilla de
San Francisco de Asis
Pinturas murales del Salón de Plenos
Esgrafiados del Altar mayor
L'Alcora (C)
Iglesia de San Francisco
Decoración pictórica de pilastras,
intrados y albanegas de los arcos
Novelda (A)
Cullera (V)
Centro Cultural Gómez Tortosa
Iglesia parroquial de los Santos Juanes
Pinturas del antiguo comedor
Pinturas murales del interior del porche
Coves de Vinromà (C)
Ermita de San Vicente
Esgrafiados del ábside
Cullera (V)
Torre de la Reina Mora o Ermita de Santa Ana
Restos pictóricos
Navarrès (V)
Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora
Pinturas murales del presbiterio y pechinas
Vallanca (V)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles
Esgrafiados
Tavernes de la
Valldigna (V)
Iglesia parroquial de San Pedro Apóstol
Pinturas murales de la bóveda
del presbiterio
Aras de los Olmos (V)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Ángeles
Esgrafiados del coro
Gaibiel (C)
Iglesia parroquial de San Pedro
Pinturas murales
Peticionario
Asociación Luis Miralles del
Carro
Pinturas murales de la fachada
Arcángel de Simat de la
Valldigna
Ayuntamiento de Albaida
Parroquia de la Inmaculada
Concepción
Parroquia de Nuestra Señora
del Loreto de L'Olleria
Ayuntamiento de Torrebaja
Ayuntamiento de Alzira
Ayuntamiento de Vilafamès
Ayuntamiento de Castielfabib
Parroquia de San Bartolomé
de La Jana
Parroquia de santa Bárbara de
Piles
Parroquia de San Jorge Mártir
de Paiporta
Parroquia de San Juan Bautista
de Artana
Real Colegio del
Corpus Chris
Ayuntamiento de Traiguera
Ayuntamiento de Villena
Compañía de Jesús
Ayuntamiento de Alpuente
Ayuntamiento de Carcaixent
Madres Justinianas
Ayuntamiento de Castielfabib
Parroquia de los Santos Juanes
de Almenara
Parroquia de Nuestra Señora de
la Asunción de L'Alcora
Ayuntamiento de Novelda
Parroquia de los Santos Juanes
de Cullera
Parroquia de Les Coves de
Vinromà
Museu d'Historia i Arqueologia
de Cullera
Parroquia de la Asunción de
Nuestra Señora de Navarrès
Parroquia de Nuestra Señora de
los Ángeles de Vallanca
Parroquia de San Pedro Após
tol de Tavernes de la Valldigna
Parroquia de Nuestra Señora
de los ángeles de Aras de
los Olmos
Parroquia de San Pedro
Apóstol de Gaibiel
18636
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Viver (C)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de Gracia
Pinturas murales de las Estaciones del Calvario
Titaguas (V)
Iglesia parroquial del Salvador
Esgrafiados y pintura mural del trasaltar
Planes (A)
Iglesia parroquial de santa María
Pinturas murales en la nave central
Parroquia de Nuestra Señora de
Gracia de Viver
Parroquia del Salvador de
Titaguas
Parroquia de Santa María
de Planes
LISTADO E
Listado de peticiones inadmitidas por extemporaneidad
Municipio
Benavites (V)
Emplazamiento
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de los Angeles
Actuación
Pinturas murales
Peticionario
Parroquia de Nuestra Señora de
los Angeles de Benavites
La Vall d'Uixó (V)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción
Pinturas murales de las pechinas
La Vall d'Uixó (V)
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción
Pinturas murales de la bóveda
Quart de Les Valls (V)
Iglesia parroquial de San Miguel Arcángel
Pinturas murales
Parroquia de Nuestra señora de
la Asunción de La Vall d'Uixó
Parroquia de Nuestra señora de
la Asunción de La Vall d'Uixó
Parroquia de San Miguel
Arcángel de Quart de
Les Valls
Quartell (V)
Iglesia parroquial de Santa Ana
Pinturas murales
Parroquia de Santa Ana de
Quartell
LISTADO F
Listado de peticiones inadmitidas por no cumplir el objeto de la convocatoria (base primera del anexo I)
Municipio
Alzira (V)
Cullera (V)
Emplazamiento
Edificio industrial en Partida de Materna s/n
Edificio industrial en Partida de Materna s/n
Ermita de Sant Llorenç o de Fontsanta
RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció
General de Centres Docents, sobre el servici complementari de transport dels centres públics de titularitat
de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004.
[2003/M7672]
Actuación
Peticionario
Pintura de la fachada
Retablo policromo
Texlimca S.A.
Museo de Historia y
Arqueología de Cullera
RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección
General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de transporte de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso
2003/2004. [2003/M7672]
1. Àmbit d’aplicació
Estes normes s’aplicaran als centres que impartisquen Educació
Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, de
titularitat de la Generalitat Valenciana.
1. Ámbito de aplicación
Estas normas serán de aplicación a los centros que impartan
Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria
Obligatoria, de titularidad de la Generalitat Valenciana.
2. Beneficiaris
És beneficiari del servici escolar de transport, l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, escolaritzat en un centre públic de titularitat de la Generalitat
Valenciana, el domicili habitual del qual, segons conste en el certificat de residència, es trobe a una distància de 3 km o més del centre d’escolarització que li corresponga.
El centre d’escolarització vindrà determinat, segons corresponga, per una de les circumstàncies següents:
a) L’àrea d’influència del seu domicili.
b) El centre d’adscripció del seu col·legi.
c) La resolució d’escolarització del director territorial, a la vista
del dictamen tècnic.
Excepcionalment podrà ser-ho l’alumnat que, havent de ser
escolaritzat obligatòriament en el centre que li corresponga segons
l’informe de la Inspecció Educativa i este es trobe situat en zones
de molt difícil accés, siga més aconsellable la seua escolarització
en un altre distint. Tot això amb els informes favorables de la Inspecció Educativa, de la direcció territorial i de la Direcció General
de Centres Docents.
2. Beneficiarios
Es beneficiario del servicio escolar de transporte, el alumnado
de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria, escolarizado en un centro público de titularidad de
la Generalitat Valenciana, cuyo domicilio habitual según conste en
el certificado de residencia se encuentre a una distancia de 3 km o
más del centro de escolarización que le corresponda.
El centro de escolarización vendrá determinado, según corresponda, por una de las siguientes circunstancias:
a) El área de influencia de su domicilio.
b) El centro de adscripción de su colegio.
c) La resolución de escolarización del director territorial, a la
vista del dictamen técnico.
Excepcionalmente podrá serlo el alumnado que, debiendo ser
escolarizado obligatoriamente en el centro que le corresponda
según el informe de la Inspección Educativa y el mismo se encuentre situado en zonas de muy difícil acceso, sea más aconsejable su
escolarización en otro distinto. Todo ello con los informes favorables de la Inspección Educativa, de la dirección territorial y de la
Dirección General de Centros Docentes.
3. Autoritzacions especials.
3.1. Autorització per dificultats especials en l’accés al centre.
3. Autorizaciones especiales.
3.1. Autorización por dificultades especiales en el acceso al
centro.
Excepcionalmente, también podrá ser beneficiario del servicio
escolar de transporte el alumnado que curse los estudios previstos
en el apartado 2 y que tenga dificultades especiales para acceder al
Excepcionalment, també podrà ser beneficiari del servici escolar de transport l’alumnat que curse els estudis previstos en l’apartat 2 i que tinga dificultats especials per a accedir al centre docent,
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18637
Esta autorització s’atorgarà, si correspon, a petició dels pares.
El centre docent de destí tramitarà les peticions a la Direcció Territorial de Cultura i Educació, que les concedirà amb caràcter excepcional.
Tindrà prioritat per a estes autoritzacions especials:
1r. L’alumnat matriculat en el mateix centre.
2n. L’alumnat matriculat en un altre centre de la mateixa localitat.
Dins d’estos dos grups tindrà prioritat l’alumnat de menys edat
sobre el de més edat, i entre este el que es trobe a més distancia del
centre. No obstant això, la Direcció Territorial de Cultura i Educació, a proposta del Consell Escolar, podrà exceptuar d’esta prioritat
aquells casos en què concórreguen circumstàncies especials, les
quals valorarà individualment.
Les autoritzacions hauran de ser comunicades a l’empresa prestatària del servici, amb indicació expressa dels alumnes autoritzats,
procedint-se, si correspon, a la modificació del contracte que s’haja
subscrit en el moment de l’adjudicació.
Tenint en compte l’excepcionalitat de la concessió del servici
de transport, este alumnat no serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici de menjador escolar.
Atés la naturalesa d’esta autorització, en el cas que es produïsca
alguna variació en l’alumnat matriculat en els nivells educatius
obligatoris que tinguen dret a la utilització del transport escolar, es
correspondrà per part de la direcció territorial a revisar les autoritzacions especials concedides.
3.3 Sol·licitud.
En els dos supòsits assenyalats en els punts anteriors, les
sol·licituds hauran de formalitzar-se segons el model facilitat.
centro docente, incluso a una distancia inferior a la de 3 km. En
estos casos, la Dirección Territorial de Cultura y Educación autorizará aquellas rutas de transporte colectivo o ayudas individuales
que considere necesarias para atenderle.
Teniendo en cuenta la excepcionalidad de la concesión del servicio de transporte, este alumnado no será beneficiario de la prestación gratuita del servicio de comedor escolar.
3.2. Autorización a alumnos de otros niveles de enseñanza.
El alumnado de Educación Infantil o de otros niveles educativos no obligatorios matriculado en centros públicos sólo podrá utilizar las rutas de transporte colectivo cuando esté convenientemente
autorizado por tesolución de la Dirección Territorial de Cultura y
Educación y siempre que hayan plazas vacantes contratadas en el
autobús de acuerdo con el contrato suscrito para la prestación del
servicio y no supongan un cambio en las paradas de la ruta contratada.
Esta autorización se otorgará, si procede, a petición de los
padres. El centro docente de destino tramitará las peticiones a la
Dirección Territorial de Cultura y Educación, quien las concederá
con carácter excepcional.
Tendrá prioridad para estas autorizaciones especiales:
1º. El alumnado matriculado en el mismo centro.
2º. El alumnado matriculado en otro centro de la misma localidad.
Dentro de estos dos grupos tendrá prioridad el alumnado de
menos edad sobre el de más edad, y entre éste el que se encuentre a
más distancia del centro. No obstante, la Dirección Territorial de
Cultura y Educación, a propuesta del Consejo Escolar, podrá
exceptuar de esta prioridad aquellos casos en que concurran circunstancias especiales, las cuales valorará individualmente.
Las autorizaciones deberán ser comunicadas a la empresa prestataria del servicio, con indicación expresa de los alumnos autorizados, procediéndose en su caso a la modificación del contrato que se
haya suscrito en el momento de la adjudicación.
Teniendo en cuenta la excepcionalidad de la concesión del servicio de transporte, este alumnado no será beneficiario de la prestación gratuita del servicio de comedor escolar.
Considerando la naturaleza de esta autorización, en el supuesto
de que se produzca alguna variación en el alumnado matriculado en
los niveles educativos obligatorios que tengan derecho a la utilización del transporte escolar, se procederá por parte de la dirección
territorial a revisar las autorizaciones especiales concedidas.
3.3 Solicitud.
En los dos supuestos señaladas en los puntos anteriores las solicitudes deberán formalizarse según el modelo facilitado.
4. Modalitats de la prestació del servici de transport escolar
La prestació del servici escolar complementari de transport
podrà adoptar una de les modalitats següents:
a) Transport escolar col·lectiu.
Esta modalitat comportarà la inclusió de l’alumnat en una de les
rutes de transport que establirà la Direcció Territorial de Cultura i
Educació, d’acord amb les necessitats comunicades pels centres i
les disponibilitats pressupostàries.
El nombre mínim d’alumnes per a establir una ruta de transport
col·lectiu serà de 15 alumnes.
b) Ajudes individuals de transport escolar.
Esta modalitat, que serà autoritzada per la Direcció Territorial
de Cultura i Educació, correspondrà a l’alumnat que, tenint dret a
ser beneficiari del servici escolar de transport per complir els requisits establits en l’apartat 2, no puga ser inclòs en cap de les rutes de
transport col·lectiu autoritzades.
4. Modalidades de la prestación del servicio de transporte escolar
La prestación del servicio escolar complementario de transporte
podrá adoptar una de las modalidades siguientes:
a) Transporte escolar colectivo.
Esta modalidad comportará la inclusión del alumnado en una de
las rutas de transporte que establecerá la Dirección Territorial de
Cultura y Educación, de acuerdo con las necesidades comunicadas
por los centros y las disponibilidades presupuestarias.
El número mínimo de alumnos para establecer una ruta de
transporte colectivo será de 15 alumnos.
b) Ayudas individuales de transporte escolar.
Esta modalidad, que será autorizada por la Dirección Territorial
de Cultura y Educación, corresponderá al alumnado que teniendo
derecho a ser beneficiario del servicio escolar de transporte, por
cumplir los requisitos establecidos en el apartado 2, no pueda ser
incluido en ninguna de las rutas de transporte colectivo autorizadas.
5. Sol·licitud.
Cas que l’alumnat haja de formalitzar la matrícula en el centre,
els pares o tutors hauran de sol·licitar la concessió de la prestació
del servici complementari de transport en el moment de formalitzar
la matrícula.
Al costat de la sol·licitud de transport, s’haurà de presentar un
certificat de residència, expedit per l’ajuntament corresponent, on
conste el domicili oficial i la distància al centre.
5. Solicitud.
Caso de que el alumnado tenga que formalizar la matrícula en
el centro, los padres o tutores deberán solicitar la concesión de la
prestación del servicio complementario de transporte en el momento de formalizar la matrícula.
Junto a la solicitud de transporte, se deberá presentar un certificado de residencia expedido por el ayuntamiento correspondiente
donde conste el domicilio oficial y la distancia al centro.
inclús a una distància inferior a la de 3 km. En estos casos, la
Direcció Territorial de Cultura i Educació autoritzarà aquelles rutes
de transport col·lectiu o ajudes individuals que considere necessàries per a atendre’l.
Tenint en compte l’excepcionalitat de la concessió del servici
de transport, este alumnat no serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici de menjador escolar.
3.2. Autorització a alumnes d’altres nivells d’ensenyança.
L’alumnat d’Educació Infantil o d’altres nivells educatius no
obligatoris matriculat en centres públics, només podrà utilitzar les
rutes de transport col·lectiu quan estiga convenientment autoritzat
per resolució de la Direcció Territorial de Cultura i Educació, i
sempre que hagen places vacants contractades en l’autobús d’acord
amb el contracte subscrit per a la prestació del servici i no suposen
un canvi en les parades de la ruta contractada.
18638
27 06 2003
6. Comunicació de les necessitats de transport escolar.
Els directors dels centres docents, una vegada comprovat que
les sol·licituds complixen els requisits, enviaran a la Direcció Territorial de Cultura i Educació corresponent, d’acord amb el calendari
que s’especifica, la comunicació de necessitats de transport escolar
amb la relació de l’alumnat que es proposa com a beneficiari de la
prestació del servici escolar de transport. En la relació se separarà
l’alumnat que es proposa com a beneficiaris de la prestació del servici col·lectiu o com a beneficiaris d’ajuda individual.
Una vegada realitzades les propostes de beneficiaris de la prestació del servici de transport escolar, tant de col·lectiu com individual,
la direcció del centre remetrà, si és procedent, la relació d’alumnat per
al qual se sol·licita autorització especial de transport escolar.
En la relació de beneficiaris del servici col·lectiu es farà constar
l’alumnat que residisca en les zones per on transcorrien rutes que el
centre tenia aprovades per al curs 2002/2003. Si no existira ruta en
la zona de residència es comunicarà a la direcció territorial corresponent.
En les llistes d’alumnat per al qual es proposa la concessió
d’ajuda individual, s’indicarà obligatòriament la distància en quilòmetres del centre al lloc de procedència.
El calendari d’enviament de les relacions de l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria
proposat com a beneficiari, haurà de tramitar-se en el termini
màxim d’una setmana després de finalitzar el període de matrícula
corresponent.
Finalitzat este període, no s’admetrà cap sol·licitud. Només en
el cas de places lliures en les rutes contractades, s’autoritzarà la
seua utilització però sense dret a l’ajuda de menjador.
7. Quantia de les ajudes individuals
La quantia de les ajudes individuals estarà en relació amb la
distància en quilòmetres entre el centre receptor i el domicili oficial
de l’alumne/a.
La quantia de les ajudes queda establida de la manera següent:
– de 3 a 5 km
– de 6 a 10 km
– d’11 a 15 km
– de 16 a 20 km
– de 21 a 25 km
– Educació Especial fins a
Euros
191,27
266,50
342,37
418,87
457,12
1.142,49
DOGV - Núm. 4.532
6. Comunicación de las necesidades de transporte escolar.
Los directores de los centros docentes, una vez comprobado
que las solicitudes cumplen los requisitos, enviarán a la Dirección
Territorial de Cultura y Educación correspondiente, de acuerdo con
el calendario que se especifica, la comunicación de necesidades de
transporte escolar con la relación del alumnado que se propone
como beneficiario de la prestación del servicio escolar de transporte. En la relación se separará el alumnado que se propone como
beneficiarios de la prestación del servicio colectivo ó como beneficiarios de ayuda individual.
Una vez realizadas las propuestas de beneficiarios de la prestación
del servicio de transporte escolar, tanto colectivo como individual, la
dirección del centro remitirá, en su caso, la relación de alumnado para
el que se solicita autorización especial de transporte escolar.
En la relación de beneficiarios del servicio colectivo se hará
constar el alumnado que resida en las zonas por donde transcurrían
rutas que el centro tenía aprobadas para el curso 2002/2003. En el
supuesto de no existir ruta en la zona de residencia se comunicará a
la dirección territorial correspondiente.
En las listas de alumnado para el que se propone la concesión
de ayuda individual, se indicará obligatoriamente la distancia en
kilómetros del centro al lugar de procedencia.
El calendario de envío de las relaciones del alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria propuesto como beneficiario deberá tramitarse en el plazo
máximo de una semana después de finalizar el período de matrícula
correspondiente.
Finalizado este periodo, no se admitirá ninguna solicitud. Sólo
en el caso de plazas libres en las rutas contratadas, se autorizará su
utilización pero sin derecho a la ayuda de comedor.
7. Cuantía de las ayudas individuales
a cuantía de las ayudas individuales estará en relación con la
distancia en kilómetros entre el centro receptor y el domicilio oficial del alumno/a.
La cuantía de las ayudas queda establecida de la siguiente
manera:
Euros
– de 3 a 5 km
191,27
– de 6 a 10 km
266,50
– de 11 a 15 km
342,37
– de 16 a 20 km
418,87
– de 21 a 25 km
457,12
– Educación Especial hasta
1.142,49
8. Autorització de les rutes de transport escolar col·lectiu i de la
llista de beneficiaris d’ajudes individuals de transport.
Una vegada rebuda la informació dels centres, la Direcció
Territorial de Cultura i Educació els enviarà, abans de l’inici del
curs escolar, una còpia de la resolució que autoritzarà les rutes de
transport col·lectiu, acompanyada de la llista d’alumnat beneficiari
del servici escolar de transport. Així mateix, enviarà una còpia de
la resolució d’ajudes individuals de transport amb la llista d’alumnat beneficiari, amb indicació de la seua quantia.
En cap cas els centres podran determinar la posada en funcionament de rutes ni la concessió d’ajudes individuals que no hagen
sigut autoritzades per la Direcció Territorial de Cultura i Educació.
8. Autorización de las rutas de transporte escolar colectivo y de
la lista de beneficiarios de ayudas individuales de transporte.
Una vez recibida la información de los centros, la Dirección
Territorial de Cultura y Educación les enviará, antes del inicio del
curso escolar, una copia de la resolución que autorizará las rutas de
transporte colectivo, acompañada de la lista de alumnado beneficiario del servicio escolar de transporte. Así mismo, enviará una copia
de la resolución de ayudas individuales de transporte con la lista de
alumnado beneficiario, con indicación de su cuantía.
En ningún caso los centros podrán determinar la puesta en funcionamiento de rutas ni la concesión de ayudas individuales que no
hayan sido autorizadas por la Dirección Territorial de Cultura y
Educación.
9. Justificació de les ajudes individuals de transport.
La Direcció Territorial de Cultura i Educació remetrà a cada
centre docent, una Resolució en què s’inclourà la llista de beneficiaris de les ajudes individuals de transport amb indicació de la
quantia per beneficiari .
En el moment en què el centre reba la transferència de l’import
de les ajudes individuals de transport, haurà d’efectuar el pagament
als beneficiaris. En este moment, el pare/mare o tutor haurà d’anotar en la llista de beneficiaris remesa per la direcció territorial, el
seu número de DNI i firmar en senyal de conformitat.
La llista de l’alumnat beneficiari de les ajudes individuals de
transport escolar, amb les firmes dels perceptors, serà tornada a la
9. Justificación de las ayudas individuales de transporte.
La Dirección Territorial de Cultura y Educación remitirá a cada
centro docente resolución en la que se incluirá la lista de beneficiarios de las ayudas individuales de transporte con indicación de la
cuantía por beneficiario.
En el momento en que el centro reciba la transferencia del
importe de las ayudas individuales de transporte, deberá efectuar el
abono a los beneficiarios. En este momento, el padre/madre o tutor
deberá anotar en la lista de beneficiarios remitida por la dirección
territorial, su número de DNI y firmar en señal de conformidad.
La lista del alumnado beneficiario de las ayudas individuales de
transporte escolar, con las firmas de los perceptores, será devuelta a
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18639
Direcció Territorial de Cultura i Educació com a justificació de la
seua percepció, en el termini d’un mes comptador des del dia de la
recepció de la transferència bancària.
la Dirección Territorial de Cultura y Educación como justificación
de su percepción, en el plazo de un mes contado desde el día de la
recepción de la transferencia bancaria.
10. Conformitat de la prestació del servici.
Per a un millor seguiment de la prestació del servici i independentment dels certificats mensuals de conformitat emesos per cada
direcció territorial a la Direcció General de Centres Docents, els
directors dels centres enviaran així mateix certificat mensual en el
cas que s’haja observat alguna incidència en la prestació del servici
d’acord amb els dies lectius fixats en l’orde de la Conselleria de
Cultura i Educació de calendari escolar per al curs 2003/2004.
10. Conformidad de la prestación del servicio.
Para un mejor seguimiento de la prestación del servicio e independientemente de los certificados mensuales de conformidad emitidos por cada dirección territorial a la Dirección General de Centros Docentes, los directores de los centros enviarán asimismo certificación mensual en el supuesto de que se haya observado alguna
incidencia en la prestación del servicio de acuerdo con los días lectivos fijados en la orden de la Conselleria de Cultura y Educación
de calendario escolar para el curso 2003/2004.
11. Inspecció Educativa.
La Inspecció Educativa, en l’àmbit de les seues competències,
efectuarà el seguiment i valoració del funcionament del transport
escolar i emetrà els informes que considere oportuns o aquells que
se li sol·liciten.
11. Inspección Educativa.
La Inspección Educativa, en el ámbito de sus competencias,
efectuará el seguimiento y valoración del funcionamiento del transporte escolar y, emitirá los informes que considere oportunos o
aquellos que se les solicite.
12. Informatització de les dades.
Tots els centres hauran d’omplir les sol·licituds de transport utilitzant el mòdul de beques que apareix en l’adreça d’internet
http://www.cult.gva.es/soportegc/ Esta informació haurà de ser
remesa necessàriament per disquet a la Direcció Territorial de Cultura i Educació, una vegada finalitzat el termini de matrícula dels
centres i en els terminis que s’indiquen en el punt 6.
12. Informatización de los datos.
Todos los centros deberán cumplimentar las solicitudes de
transporte utilizando el módulo de becas que aparece en la dirección de internet http://www.cult.gva.es/soportegc/ Esta información
deberá ser remitida necesariamente por disquete a la Dirección
Territorial de Cultura y Educación una vez finalizado el plazo de
matrícula de los centros y en los plazos que se indican en el punto
6.
València, 17 de juny de 2003.– El director general de Centres
Docents: Herminio García Cuadra.
Valencia, 17 de junio de 2003.– El director general de Centros
Docentes: Herminio García Cuadra.
RESOLUCIÓ de 17 de juny de 2003, de la Direcció
General de Centres Docents, sobre el servici complementari de menjador dels centres públics de titularitat
de la Generalitat Valenciana per al curs 2003/2004.
RESOLUCIÓN de 17 de junio de 2003, de la Dirección
General de Centros Docentes, sobre el servicio complementario de comedor de los centros públicos de titularidad de la Generalitat Valenciana para el curso
2003/2004. [2003/Q7673]
[2003/Q7673]
1. Àmbit d’aplicació d’estes normes.
Estes normes s’aplicaran als centres d’Educació Primària, Educació Especial i instituts d’Educació Secundària, de titularitat de la
Generalitat Valenciana que posseïsquen el servici de menjador
escolar.
1. Ámbito de aplicación de estas normas.
Estas normas se aplicarán a los centros de Educación Primaria,
Educación Especial e institutos de Educación Secundaria, de titularidad de la Generalitat Valenciana que posean el servicio de comedor escolar.
2. Beneficiaris.
Serà beneficiari de la prestació gratuïta del servici escolar de
menjador l’alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria, a què, corresponent legalment rebre
la prestació del servici de transport escolar, faça ús diari d’este.
Igualment ho serà tot aquell alumnat d’Educació Primària, Educació Especial i Educació Secundària Obligatòria a què se li concedisca amb caràcter assistencial i d’acord amb el que establix l’apartat 3 de les presents normes.
Qualsevol comensal que no es trobe inclòs en els apartats anteriors haurà de pagar el preu complet de la minuta.
2. Beneficiarios.
Será beneficiario de la prestación gratuita del servicio escolar
de comedor el alumnado de Educación Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria, al que correspondiendo
legalmente recibir la prestación del servicio de transporte escolar
haga uso diario del mismo.
Igualmente lo será todo aquel alumnado de Educación Primaria,
Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria al que se
le conceda con carácter asistencial y de acuerdo con lo que establece el apartado 3 de las presentes normas.
Cualquier comensal que no se encuentre incluido en los apartados anteriores deberá pagar el precio completo de la minuta.
3. Ajudes assistencials de menjador.
3.1 Sol·licitud.
Els pares o tutors hauran de sol·licitar la concessió de l’ajuda de
menjador en el moment de formalitzar la matrícula, a la secretaria
del centre on l’alumne/a cursarà els estudis durant el curs
2003/2004.
Les sol·licituds d’ajuda assistencial de menjador hauran d’anar
acompanyades de la documentació que acredite la renda familiar de
l’exercici de 2001, el nombre de membres de la unitat familiar i, si
és procedent, aquella altra que s’especifique en l’apartat 3.4.b
d’estes normes de procediment. No obstant això, els sol·licitants
3. Ayudas asistenciales de comedor.
3.1 Solicitud.
Los padres o tutores deberán solicitar la concesión de la ayuda
de comedor en el momento de formalizar la matrícula, a la secretaría del centro donde el alumno/a cursará los estudios durante el
curso 2003/2004.
Las solicitudes de ayuda asistencial de comedor deberán de ir
acompañadas de la documentación que acredite la renta familiar del
ejercicio de 2001, el número de miembros de la unidad familiar y,
en su caso, aquella otra que se especifique en el apartado 3.4.b de
estas normas de procedimiento. No obstante, los solicitantes que-
18640
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
quedaran exempts de presentar la referida documentació quan
s’haja presentat en el centre per qualsevol altre motiu.
3.2 Requisit de nivell de renda.
Només podran ser tramitades les sol·licituds d’ajuda assistencial de menjador de l’alumnat la renda familiar anual de 2001 del
qual no supere els mòduls econòmics que s’assenyalen a continuació:
Famílies d’1 membre
fins a
6.820 euros
Famílies de 2 membres
fins a
11.415 euros
Famílies de 3 membres
fins a
15.275 euros
Famílies de 4 membres
fins a
18.320 euros
Famílies de 5 membres
fins a
20.545 euros
Famílies de 6 membres
fins a
22.730 euros
Famílies de 7 membres
fins a
24.860 euros
Famílies de 8 membres
fins a
26.950 euros
darán exentos de presentar la referida documentación cuando se
haya presentado en el centro por cualquier otro motivo.
3.2 Requisito de nivel de renta.
Sólo podrán ser tramitadas las solicitudes de ayuda asistencial
de comedor del alumnado cuya renta familiar anual de 2001 no
supere los módulos económicos que se señalan a continuación:
A partir de l’octau membre, s’hauran d’afegir 1.885 euros, per
cada nou membre computable.
3.2.1 Concepte i justificació de la renda familiar anual.
A l’efecte d’estes ajudes s’entendrà per renda familiar anual la
suma de les bases liquidables de la declaració de l’impost sobre la
renda de les persones físiques, de l’exercici 2001, de tots els membres computables de la unitat familiar, en les claus següents:
A partir del octavo miembro, se deberán añadir 1.885 euros por
cada nuevo miembro computable.
3.2.1 Concepto y justificación de la renta familiar anual.
Al efecto de estas ayudas se entenderá por renta familiar anual
la suma de las bases liquidables de la declaración del impuesto
sobre la renta de las personas físicas de todos los miembros computables de la unidad familiar, del ejercicio 2001, en las siguientes
claves:
– Declaración simplificada y ordinaria: clave 35 (parte general
de la base imponible ya deducido el mínimo personal y familiar).
– Cálculos efectuados por la administración tributaria modelo
104: clave 35 (parte general de la base imponible ya descontado el
mínimo personal y familiar).
La renta familiar anual se justificará con la totalidad de las
hojas, incluyendo la hoja de ingreso o devolución debidamente
sellada, de la declaración o declaraciones del impuesto sobre la
renta de las personas físicas correspondiente al ejercicio de 2001 o
el anexo II de devolución.
En el caso de no estar obligado a presentar declaración de renta,
ni el anexo II de devolución presentará un certificado de la agencia
tributaria correspondiente que justifique sus ingresos.
Sólo en casos excepcionales, en que no puedan ser acreditados
los ingresos por certificados, se aceptarán las declaraciones juradas
de ingresos de los miembros de la unidad familiar. A la declaración
o declaraciones juradas de ingresos, habrá que adjuntar un informe
emitido por la unidad de servicios sociales del municipio al que
pertenecen o, en el caso que esto no sea posible, el certificado de la
delegación o administración de Hacienda de no haber presentado la
declaración del impuesto sobre la renta de las personas físicas.
En estos dos últimos supuestos (certificado de la agencia tributaria o declaración jurada de ingresos, en casos excepcionales), la
cantidad consignada como ingresos íntegros deberá ser minorada
en el importe de 6.915,56 euros.
Cuando el importe que aparece en la casilla 35 es «0» será este
el importe que se consigne.
En cualquier caso, el resultado de la diferencia entre los ingresos íntegros y las minoraciones correspondientes no podrá ser
negativo.
Excepcionalmente, las familias que hayan tenido una grave
reducción de sus ingresos durante el año 2002 (por paro, orfandad,
etc.) podrán hacerlo constar aportando la documentación que acredite la causa de esa reducción. Para que estos ingresos correspondientes a 2002 sean valorados deberán estar correctamente justificados con certificados de los organismos públicos o empresas, lo
que no les excluirá de presentar la documentación que acredite los
ingresos de todos los miembros de la unidad familiar durante el año
2001.
3.2.2 Concepto y justificación de la unidad familiar.
Por unidad familiar se entenderá la formada por los padres o
tutores, los hijos menores de edad y los mayores de edad y menores
de 26 años que convivan y que no perciban ningún tipo de ingresos,
excepto aquellos que perciban prestaciones alimenticias por motivos familiares y cualquier otro tipo de beca.
El número de miembros de la unidad familiar se deberá justificar con una fotocopia de las páginas del libro de familia en que
– Declaració simplificada i ordinària: clau 35 (part general de la
base imposable ja deduït el mínim personal i familiar).
– Càlculs efectuats per l’administració tributària model 104:
clau 35 (part general de la base imposable ja descomptat el mínim
personal i familiar).
La renda familiar anual es justificarà amb la totalitat dels fulls,
incloent el full d’ingrés o devolució degudament segellat, de la
declaració o declaracions de l’impost sobre la renda de les persones
físiques corresponent a l’exercici de 2001 o l’annex II de devolució.
En el cas de no estar obligat a presentar declaració de renda, ni
l’annex II de devolució, presentarà un certificat de l’agència tributària corresponent que justifique els seus ingressos.
Només en casos excepcionals, que no puguen ser acreditats els
ingressos per certificats, s’acceptaran les declaracions jurades
d’ingressos dels membres de la unitat familiar. A la declaració o
declaracions jurades d’ingressos, caldrà adjuntar un informe emés
per la unitat de servicis socials del municipi a què pertanyen o, en
el cas que açò no siga possible, el certificat de la delegació o administració d’Hisenda de no haver presentat la declaració de l’impost
sobre la renda de les persones físiques.
En estos dos últims supòsits (certificat de l’agència tributària o
declaració jurada d’ingressos, en casos excepcionals), la quantitat
consignada com a ingressos íntegres haurà de ser minorada en
l’import de 6.915,56euros.
Quan l’import que apareix en la casella 35 és «0» serà este
l’import que es consigne.
En qualsevol cas, el resultat de la diferència entre els ingressos
íntegres i les minoracions corresponents no podrà ser negatiu.
Excepcionalment, les famílies que hagen tingut una greu reducció dels seus ingressos durant l’any 2002 (per desocupació, orfandat, etc.) podran fer-ho constar aportant la documentació que acredite la causa d’eixa reducció. Perquè estos ingressos corresponents
al 2002 siguen valorats, hauran d’estar correctament justificats amb
certificats dels organismes públics o empreses, la qual cosa no els
exclourà de presentar la documentació que acredite els ingressos de
tots els membres de la unitat familiar durant l’any 2001.
3.2.2 Concepte i justificació de la unitat familiar.
Per unitat familiar s’entendrà la formada pels pares o tutors, els
fills menors d’edat i els majors d’edat i menors de 26 anys que convisquen i que no perceben cap tipus d’ingressos, excepte aquells
que perceben prestacions alimentàries per motius familiars i qualsevol altre tipus de beca.
El nombre de membres de la unitat familiar s’haurà de justificar
amb una fotocòpia de les pàgines del llibre de família en què apare-
Familias de 1 miembro
Familias de 2 miembros
Familias de 3 miembros
Familias de 4 miembros
Familias de 5 miembros
Familias de 6 miembros
Familias de 7 miembros
Familias de 8 miembros
hasta
hasta
hasta
hasta
hasta
hasta
hasta
hasta
6.820 euros
11.415 euros
15.275 euros
18.320 euros
20.545 euros
22.730 euros
24.860 euros
26.950 euros
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
guen tant els pares com els fills que es consideren membres de la
unitat familiar, a l’efecte d’esta convocatòria.
3.3 Valoració de les sol·licituds.
Els consells escolars dels centres valoraran les sol·licituds atenent la documentació acreditativa pertinent presentada pels interessats i el barem que se fixa en l’apartat 3.4.
La puntuació atorgada serà la corresponent a la suma de tots els
conceptes del barem.
El Consell Escolar del centre tindrà un atenció especial en la
custòdia d’esta documentació i guardarà la reserva deguda sobre les
dades que conté, a fi de garantir la intimitat dels sol·licitants.
3.4 Barem.
a) Renda anual disponible per càpita.
La renda anual disponible per càpita és el quocient resultant de
dividir la renda familiar anual disponible entre el nombre de membres de la unitat familiar.
La quantitat de renda anual és la que es desprén d’aplicar
l’apartat 3.2.1 i es dividirà pel nombre de membres de la unitat
familiar.
Es valorarà d’acord amb la taula següent:
18641
aparezcan tanto los padres como los hijos que se consideren miembros de la unidad familiar al efecto de esta convocatoria.
3.3 Valoración de las solicitudes.
Los consejos escolares de los centros valorarán las solicitudes
atendiendo la documentación acreditativa pertinente presentada por
los interesados y el baremo que se fija en el apartado 3.4.
La puntuación otorgada será la correspondiente a la suma de
todos los conceptos del baremo.
El Consejo Escolar del centro tendrá un cuidado especial en la
custodia de esta documentación y guardará la reserva debida sobre
los datos que contiene, con el fin de garantizar la intimidad de los
solicitantes.
3.4 Baremo.
a) Renta anual disponible per cápita.
La renta anual disponible per cápita es el cociente resultante de
dividir la renta familiar anual disponible entre el número de miembros de la unidad familiar.
La cantidad de renta anual es la que se desprende de aplicar el
apartado 3.2.1 y se dividirá por el numero de los miembros de la
unidad familiar.
Se valorará de acuerdo con la siguiente tabla:
Euros
Euros
Fins a
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
més de
901,52 a
1.202,03 a
1.502,54 a
1.803,04 a
2.103,55 a
2.404,05 a
2.704,56 a
3.005,07 a
3.305,57 a
3.606,08 a
3.906,58 a
4.207,08
901,52
1.202,02
1.502,53
1.803,04
2.103,54
2.404,05
2.704,55
3.005,06
3.305,57
3.606,07
3.906,58
4.207,08
13 punts
12 punts
11 punts
10 punts
9 punts
8 punts
7 punts
6 punts
5 punts
4 punts
3 punts
2 punts
1 punt
Hasta
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
más de
901,52 a
1.202,03 a
1.502,54 a
1.803,04 a
2.103,55 a
2.404,05 a
2.704,56 a
3.005,07 a
3.305,57 a
3.606,08 a
3.906,58 a
901,52
1.202,02
1.502,53
1.803,04
2.103,54
2.404,05
2.704,55
3.005,06
3.305,57
3.606,07
3.906,58
4.207,08
4.207,08
13 puntos
12 puntos
11 puntos
10 puntos
9 puntos
8 puntos
7 puntos
6 puntos
5 puntos
4 puntos
3 puntos
2 puntos
1 punto
b) Circumstàncies sociofamiliars.
Es valoraran les circumstàncies sociofamiliars especials de
l’alumnat, d’acord amb la puntuació atorgada en este apartat, per
un dels conceptes assenyalats. Caldrà acreditar-les per mitjà de
fotocòpies compulsades dels certificats o documents amb validesa
oficial que s’especifiquen a continuació:
– Orfandat absoluta: 5 punts.
Llibre de família o certificat del registre civil.
– Alumnat de centres d’Acció Educativa Singular (CAES): 5
punts.
Documentat d’ofici per la secretària del centre docent.
b) Circunstancias socio-familiares.
Se valorarán las circunstancias socio-familiares especiales del
alumnado, de acuerdo con la puntuación otorgada en este apartado,
por uno de los conceptos señalados. Habrá que acreditarlas mediante fotocopias cotejadas de las certificaciones o documentos con
validez oficial que se especifican a continuación:
– Orfandad absoluta: 5 puntos.
Libro de familia o certificado del registro civil.
– Alumnado de centros de Acción Educativa Singular (CAES):
5 puntos.
Documentado de oficio por la secretaria del centro docente.
– Situació d’abandó familiar degudament justificat (informe
d’assistent social): 5 punts.
– Situación de abandono familiar debidamente justificado
(informe de asistente social): 5 puntos.
– Condició de resident en centres d’acollida de menors, refugiat
o en situació d’acollida en famílies educadores: 5 punts.
Certificat del director del centre d’acollida dependent de la
Conselleria de Benestar Social, i de la mateixa conselleria, en els
casos d’acollida en famílies educadores.
– Condición de residente en centros de acogida de menores,
refugiado o en situación de acogida en familias educadoras: 5 puntos.
Certificado del director del centro de acogida dependiente de la
Conselleria de Bienestar Social, y de la misma conselleria, en los
casos de acogida en familias educadoras.
– Condició de perceptor de prestacions econòmiques reglades
(PER) o d’ajudes o assistencials d’altres entitats publiques o privades: 3 punts.
Certificat dels servicis socials de l’ajuntament.
De la Conselleria de Benestar Social.
Certificat de la Creu Roja.
– Condición de perceptor de prestaciones económicas regladas
(PER) o de ayudas o asistenciales de otras entidades públicas o privadas: 3 puntos.
Certificado de los servicios sociales del ayuntamiento.
De la Conselleria de Bienestar Social.
Certificado de la Cruz Roja.
– Orfandat de pare o de mare: 3 punts.
Llibre de família o certificat del registre civil.
– Fill de pare o mare fadrins, separats o divorciats: 3 punts.
– Orfandad de padre o de madre: 3 puntos.
Libro de familia o certificado del registro civil.
– Hijo de padre o madre solteros, separados o divorciados: 3
puntos.
18642
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Llibre de família o sentència judicial ferma de separació matrimonial o si és procedent interlocutòria amb constància de les mesures definitives.
Libro de familia o sentencia judicial firme de separación matrimonial o en su caso auto con constancia de las medidas definitivas.
– Situació de desocupació o desocupació laboral del pare i de la
mare i/o tutors, sense percebre ningú prestacions o subsidis per este
concepte: 5 punts.
Certificat expedit per la Tresoreria General de la Seguretat
Social.
– Família nombrosa de qualsevol categoria: 2 punts.
Títol de família nombrosa en vigor.
– Situación de desocupación o paro laboral del padre y de la
madre y/o tutores, sin percibir ninguno prestaciones o subsidios,
por este concepto: 5 puntos.
Certificado expedido por la Tesorería General de la Seguridad
Social.
– Familia numerosa de cualquier categoría: 2 puntos.
Título de familia numerosa en vigor.
– Condició de toxicòman, d’alcohòlic o reclús en un centre
penitenciari, per part del pare o de la mare (per una o diverses
d’estes condicions): 3 punts.
Certificat del director del centre penitenciari o certificat acreditatiu expedit per un metge especialista.
– Condición de toxicómano, de alcohólico o recluso en un centro penitenciario, por parte del padre o de la madre (por una o
varias de estas condiciones): 3 puntos.
Certificado del director del centro penitenciario o certificado
acreditativo expedido por un médico especialista.
– Discapacitació física o psíquica de l’alumne, pare, mare, tutor
o germans: 2 punts.
Qualificació oficial de discapacitació expedida per la Conselleria de Benestar Social.
– Discapacitación física o psíquica del alumno, padre, madre,
tutor o hermanos: 2 puntos.
Calificación oficial de discapacitación expedida por la Conselleria de Bienestar Social.
– Alumnat de centres amb Programes de Compensació Educativa: 2 punts.
Documentat d’ofici per la secretaria del centre docent.
– Alumnado de centros con Programas de Compensación Educativa: 2 puntos.
Documentado de oficio por la secretaria del centro docente.
– Altres circumstàncies excepcionals degudament justificades
(a criteri del Consell Escolar del centre): 1 a 5 punts.
– Otras circunstancias excepcionales debidamente justificadas
(a criterio del Consejo Escolar del centro): 1 a 5 puntos.
3.5 Certificat del Consell Escolar.
Una vegada valorades les sol·licituds d’ajuda assistencial de
menjador, el secretari/a del Consell Escolar haurà de complimentar
el certificat, el qual haurà de contindre el resum de les puntuacions
i la relació de l’alumnat sol·licitant, ordenada d’acord amb la puntuació obtinguda.
3.6 Enviament del certificat i de les llistes.
El certificat expedit pel secretari/a i la llista d’alumnes que es
proposen com a beneficiaris, hauran de ser enviats a la Direcció
Territorial de Cultura i Educació abans de l’11 de juliol.
Les sol·licituds i la documentació aportades pels interessats
quedaran arxivades en el centre a disposició de la Inspecció Educativa.
3.7 Resolució.
La Direcció Territorial de Cultura i Educació recopilarà els certificats presentats pels centres i farà un resum general provincial en
el que s’indique el nombre d’alumnat agrupats segons la puntuació
obtinguda en orde decreixent.
Les direccions territorials de Cultura i Educació hauran
d’enviar el citat resum a la Direcció General de Centres Docents
abans del dia 18 de juliol perquè decidisca la puntuació mínima a
partir de la qual es concediran les ajudes de menjador de caràcter
assistencial, d’acord amb les disponibilitats pressupostàries.
Una vegada coneguda la puntuació mínima per a l’obtenció de
l’ajuda assistencial de menjador per al curs 2003-2004, esta serà
comunicada als centres per la Direcció Territorial de Cultura i Educació, amb la suficient antelació al començament de les activitats
del menjador.
3.5 Certificado del Consejo Escolar.
Una vez valoradas las solicitudes de ayuda asistencial de comedor, el secretario/a del Consejo Escolar deberá cumplimentar el certificado, el cual deberá contener el resumen de las puntuaciones y
la relación del alumnado solicitante, ordenada de acuerdo con la
puntuación obtenida.
3.6 Envío del certificado y de las listas.
El certificado expedido por el secretario/a y la lista de alumnos
que se proponen como beneficiarios deberán ser enviados a la
Dirección Territorial de Cultura y Educación antes del 11 de julio.
Las solicitudes y la documentación aportadas por los interesados quedarán archivadas en el centro a disposición de la Inspección
Educativa.
3.7 Resolución.
La Dirección Territorial de Cultura y Educación recopilará los
certificados presentados por los centros y hará un resumen general
provincial en el que se indique el número de alumnado agrupados
según la puntuación obtenida en orden decreciente.
Las direcciones territoriales de Cultura y Educación deberán de
enviar el citado resumen a la Dirección General de Centros Docentes antes del día 18 de julio para que decida la puntuación mínima a
partir de la cual se concederán las ayudas de comedor de carácter
asistencial, de acuerdo con las disponibilidades presupuestarias.
Una vez conocida la puntuación mínima para la obtención de la
ayuda asistencial de comedor para el curso 2003-2004, ésta será
comunicada a los centros por la Dirección Territorial de Cultura y
Educación, con la suficiente antelación al comienzo de las actividades del comedor.
4. Justificació de la percepció gratuïta del servici de menjador
4. Justificación de la percepción gratuita del servicio de comedor.
La Dirección Territorial de Cultura y Educación enviará a los
centros la relación del alumnado beneficiario de ayudas asistenciales de comedor, juntamente con la del alumnado que sea transportado colectiva o individualmente, para que cada trimestre el padre,
madre o el tutor del alumno/a beneficiario/a haga constar su documento nacional de identidad y su firma como señal de conformidad
por la percepción gratuita del servicio de comedor.
Estas listas, una vez cumplimentadas, deberán ser devueltas a la
Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente para
justificar la percepción del servicio por los beneficiarios.
La Direcció Territorial de Cultura i Educació enviarà als centres
la relació de l’alumnat beneficiari d’ajudes assistencials de menjador, juntament amb la de l’alumnat que siga transportat col·lectiva
o individualment, perquè cada trimestre el pare, mare o el tutor de
l’alumne/a beneficiari/a faça constar el seu document nacional
d’identitat i la seua firma com a senyal de conformitat per la percepció gratuïta del servici de menjador.
Estes llistes, una vegada complimentades, hauran de ser tornades a la Direcció Territorial de Cultura i Educació corresponent per
a justificar la percepció del servici pels beneficiaris.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18643
5. Incompatibilitats.
L’alumnat amb ajuda de menjador de la Conselleria de Cultura
i Educació no podrà rebre cap altra ajuda de menjador d’altres
organismes públics. Els consells escolars i la inspecció educativa
vetlaran pel compliment d’esta incompatibilitat.
5. Incompatibilidades.
El alumnado con ayuda de comedor de la Conselleria de Cultura y Educación no podrá recibir ninguna otra ayuda de comedor de
otros organismos públicos. Los consejos escolares y la Inspección
Educativa velarán por el cumplimiento de esta incompatibilidad.
6. Calendari de funcionament del menjador.
El menjador funcionarà durant els mesos del curs escolar en
què el centre tinga jornada lectiva partida, amb excepció de les
escoles-llar.
A petició raonada del centre, la Direcció Territorial de Cultura i
Educació podrà autoritzar el funcionament durant els altres mesos
del curs escolar.
6. Calendario de funcionamiento del comedor.
El comedor funcionará durante los meses del curso escolar en
los que el centro tenga jornada lectiva partida, con excepción de las
escuelas-hogar.
A petición razonada del centro, la Dirección Territorial de Cultura y Educación podrá autorizar el funcionamiento durante los
otros meses del curso escolar.
7. Preu de la minuta.
Per al curs acadèmic 2003/2004, el preu de la minuta per
comensal/dia no podrà ser superior a 3,41 euros.
7. Precio de la minuta.
Para el curso académico 2003/2004, el precio de la minuta por
comensal/día no podrá ser superior a 3,41 euros.
8. Altres quanties.
L’alumnat que de conformitat amb les instruccions dictades en
data 6 de juny del 2003, tinguen la consideració de beneficiaris
d’ajudes de menjador escolar, percebran el següent mòdul per dia:
Per a Educació Primària i ESO
3,14 euros
Per a Escola-Llar
9,82 euros
Per a Educació Especial
4,35 euros
8. Otras cuantías.
El alumnado que de conformidad con las instrucciones dictadas en
fecha 6 de junio de 2003, tengan la consideración de beneficiarios de
ayudas de comedor escolar, percibirán el siguiente módulo por día:
Para Educación Primaria y ESO
3,14 euros
Para Escuela-Hogar
9,82 euros
Para Educación Especial
4,35 euros
9. Autorització d’obertura de nous menjadors.
Els nous menjadors que s’hagen d’autoritzar per al curs 20032004 hauran de ser de gestió directa del centre i contractar el servici amb empreses d’alimentació que complisquen tots els requisits
establits en la normativa vigent.
La sol·licitud d’obertura i la documentació haurà de ser enviada
pel centre a la Direcció Territorial de Cultura i Educació abans del
10 de juliol.
Els menjadors en funcionament no necessitaran demanar una
nova autorització d’obertura, excepte que s’hagen produït modificacions substancials, les quals deuran ser comunicades durant el
mes de juny a les corresponents direccions territorials de Cultura i
Educació.
9. Autorización de apertura de nuevos comedores.
Los nuevos comedores que se hayan de autorizar para el curso
2003-2004 deberán ser de gestión directa del centro y contratar el
servicio con empresas de alimentación que cumplan todos los
requisitos establecidos en la normativa vigente.
La solicitud de apertura y la documentación deberá ser enviada
por el centro a la Dirección Territorial de Cultura y Educación
antes del 10 de julio.
Los comedores en funcionamiento no necesitarán pedir una
nueva autorización de apertura, excepto que se hayan producido
modificaciones sustanciales, las cuales deberán de ser comunicadas
durante el mes de junio a las correspondientes direcciones territoriales de Cultura y Educación.
10. Menús especials o de règim.
Tots els menjadors escolars estaran obligats a disposar d’un
menú especial o de règim per a atendre l’alumnat que, per mitjà del
corresponent certificat metge, acredite la impossibilitat d’ingerir
determinats aliments que perjudiquen la salut.
Igualment, s’atendrà amb aliments adequats a aquell alumnat
que, per motius degudament fundats davant de la direcció del centre pels pares o tutors legals, tinguera alguna restricció alimentària.
10. Menús especiales o de régimen.
Todos los comedores escolares estarán obligados a disponer de
un menú especial o de régimen para atender al alumnado que
mediante el correspondiente certificado médico, acredite la imposibilidad de ingerir determinados alimentos que perjudiquen la salud.
Igualmente, se atenderá con alimentos adecuados a aquél alumnado que, por motivos debidamente fundados ante la dirección del
centro por los padres o tutores legales, tuviera alguna restricción
alimentaria.
11. Informatització de les dades.
Tots els centres hauran de complimentar les sol·licituds d’ajudes assistencials de menjador utilitzant el mòdul de beques que
apareix en la direcció d’Internet http://www.cult.gva.es/soportegc/.
Esta informació haurà de ser remesa necessàriament per disquet a
la Direcció Territorial de Cultura i Educació una vegada finalitzat
el termini de matricula corresponent.
Aquells centres que tinguen descarregat el mòdul de beques del
curs passat, no necessitaran fer-ho de nou, simplement hauran
d’actualitzar els imports establits en l’apartat 3.2 com a nivell de
renda exigible, sent este procés més ràpid que la descàrrega novament del mòdul.
11. Informatización de los datos.
Todos los centros deberán cumplimentar las solicitudes de ayudas asistenciales de comedor utilizando el módulo de becas que
aparece en la dirección de Internet http://www.cult.gva.es/soportegc/. Esta información deberá ser remitida necesariamente por disquete a la Dirección Territorial de Cultura y Educación una vez
finalizado el plazo de matricula correspondiente.
Aquellos centros que tengan descargado del curso pasado el
módulo de becas, no necesitarán hacerlo de nuevo, simplemente
tendrán que actualizar los importes establecidos en el apartado 3.2
como nivel de renta exigible, siendo este proceso más rápido que la
descarga nuevamente del módulo.
12. Inspecció Educativa.
La Inspecció Educativa, en l’àmbit de les seues competències,
farà el seguiment i la valoració del funcionament del menjador
escolar i emetrà els informes que considere oportuns o aquells que
se li demanen.
12. Inspección Educativa.
La Inspección Educativa, en el ámbito de sus competencias,
hará el seguimiento y la valoración del funcionamiento del comedor escolar y emitirá los informes que considere oportunos o aquellos que se le pidan.
València, 17 de juny del 2003.– El director general de Centres
Docents: Herminio García Cuadra.
Valencia, 17 de junio de 2003.– El director general de Centros
Docentes: Herminio García Cuadra.
18644
27 06 2003
Conselleria de Medi Ambient
ORDE de 8 de maig de 2003, de la Conselleria de Medi
Ambient, per la qual es convoca la concessió d’ajudes
per a 2003, per a realitzar determinades actuacions en
els paratges naturals municipals. [2003/M7696]
DOGV - Núm. 4.532
Conselleria de Medio Ambiente
ORDEN de 8 de mayo de 2003, de la Conselleria de
Medio Ambiente, por la cual se convoca la concesión de
ayudas para 2003, para realizar determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales.
[2003/M7696]
El territori valencià es caracteritza pels processos generalitzats
d’intervenció humana al llarg de la història. Estos processos
d’intervenció han donat com resultat un territori natural caracteritzat, d’una banda, per la riquesa i per la diversitat d’espècies i paisatges i, d’una altra, per la seua fragilitat, ja que la mateixa intervenció humana és la base de l’equilibri en què es mantenen gran
part dels espais naturals mediterranis. Els usos i aprofitaments que
es facen hauran de supeditar-se, per tant, a les limitacions imposades per la dinàmica dels ecosistemes implicats. Preservar dels usos
degradants els espais naturals que encara conserven ecosistemes o
elements de notable valor ambiental, és objectiu de les estratègies
de conservació.
La Comunitat Valenciana disposa encara d’un bon nombre
d’espais naturals significatius, 14 dels quals tenen ja un règim jurídic de protecció que s’han vist recentment ampliats amb la declaració de quatre espais naturals, amb la peculiaritat de ser zones que
presenten valors naturals d’interés local. Estos nous espais són el
Paratge Natural Municipal del Racó de Sant Bonaventura els Canalons, el Paratge Natural Municipal del Clot de la Mare de Déu,
Paratge Natural Municipal de l’Arenal de l’Amorxó i el Paratge
Natural Municipal dels Rodanes, creats d’acord amb el Decret
109/1998, de 27 de juliol, pel qual es regula la declaració de paratges naturals municipals.
Això no obstant, la protecció d’estos espais naturals d’interés
local no es resol dotant-los d’una figura jurídica de protecció o
d’un instrument de planificació dels recursos naturals. Esta protecció, perquè siga efectiva, implica, a més de preservar-los d’usos
degradants, la promoció d’aquells usos compatibles amb la conservació del medi natural.
Per tant, d’acord amb el que disposen l’article 35 de la Llei
5/1983, del Govern Valencià; el Decret Legislatiu de 26 de juny de
1991, del Govern Valencià, pel qual es va aprovar el text refós de
la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la Llei
12/2002, de 27 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de Pressuposts per a l’exercici 2003 (DOGV número 4.409, de
31.12.2002),
ORDENE
El territorio valenciano se caracteriza por los procesos generalizados de intervención humana a lo largo de la historia. Estos procesos de intervención han dado como resultado un territorio natural
caracterizado, por una parte, por la riqueza y por la diversidad de
especies y paisajes y, de otra, por su fragilidad, ya que la misma
intervención humana es la base del equilibrio en el que se mantienen gran parte de los espacios naturales mediterráneos. Los usos y
aprovechamientos que se hagan deberán de supeditarse, por tanto, a
las limitaciones impuestas por la dinámica de los ecosistemas
implicados. Preservar de los usos degradantes los espacios naturales que todavía conservan ecosistemas o elementos de notable valor
ambiental, es objetivo de las estrategias de conservación.
La Comunidad Valenciana dispone aún de un buen número de
espacios naturales significativos, 14 de los cuales tienen ya un régimen jurídico de protección que se han visto recientemente ampliados con la declaración de cuatro espacios naturales, con la peculiaridad de ser zonas que presentan valores naturales de interés local.
Estos nuevos espacios son el Paraje Natural Municipal de El Racó
de Sant Bonaventura els Canalons, el Paraje Natural Municipal de
El Clot de la Mare de Déu, Paraje Natural Municipal de L’Arenal
de L’Amorxó y el Paraje Natural Municipal de Les Rodanes; creados de acuerdo con el Decreto 109/1998, de 27 de julio, por el que
se regula la declaración de parajes naturales municipales.
Sin embargo, la protección de estos espacios naturales de
interés local no se resuelve dotándolos de una figura jurídica de
protección o de un instrumento de planificación de los recursos
naturales. Esta protección, para que sea efectiva, implica, además
de preservarlos de usos degradantes, la promoción de aquellos usos
compatibles con la conservación del medio natural.
Por tanto, de acuerdo con lo que disponen el artículo 35 de la
Ley 5/1983, del Gobierno Valenciano; el Decreto Legislativo de 26
de junio de 1991, del Gobierno Valenciano, por el cual se aprobó el
Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat
Valenciana, y la Ley 12/2002, de 27 de diciembre, de la Generalitat
Valenciana, de Presupuestos para el ejercicio 2003 (DOGV número
4.409, de 31.12.2002),
ORDENO
Article 1
Convocar ajudes, per a l’any 2003, per a realitzar determinades
activitats en els paratges naturals municipals, d’acord amb les bases
que figuren com a annexos I, II i III de la present convocatòria.
Artículo 1
Convocar ayudas, para el año 2003, para realizar determinadas
actividades en los parajes naturales municipales, de acuerdo con las
bases que figuran como anexos I, II i III de la presente convocatoria.
Article 2
La dotació per a les ajudes serà de 89.950,00 euros, a càrrec del
capítol VII, de la secció 14, Conselleria de Medi Ambient; servei
03, Direcció General de Planificació i Gestió del Medi; programa
442.30, Conservació del Medi Ambient; línia T1799.
Artículo 2
La dotación para las ayudas será de 89.950,00 euros, con cargo
al capítulo VII, de la sección 14, Conselleria de Medio Ambiente;
servicio 03, Dirección General de Planificación y Gestión del
Medio; programa 442.30, Conservación del Medio Ambiente; línea
T1799.
Article 3
En tot allò no regulat en la present orde serà d’aplicació el que
disposen el Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, per pel qual
s’aprova el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat Valenciana, d’Espais Naturals de la Comunitat Valenciana.
Artículo 3
En todo lo no regulado en la presente orden será de aplicación
lo que disponen el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, por
el cual se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, y la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, de Espacios Naturales de la
Comunidad Valenciana.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
DISPOSICIONS FINALS
18645
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Per al desenvolupament i l’execució del que disposa esta orde,
es faculta la directora general de Planificació i Gestió del Medi per
a dictar les resolucions necessàries per a aplicar-la.
Primera
Para el desarrollo y la ejecución de lo dispuesto en esta orden,
se faculta a la directora general de Planificación y Gestión del
Medio para dictar las resoluciones necesarias para aplicarla.
Segona
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Tercera
Contra la present orde, que posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos
mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, davant de la
sala contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia de
la Comunitat Valenciana. Tot això d’acord amb el que preveu
l’article 10 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa
Administrativa i de l’article 110.3 de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú.
Tercera
Contra la presente orden, que pone fin a la vía administrativa,
se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo
de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación,
ante la sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior
de Justicia de la Comunidad Valenciana. Todo lo cual de acuerdo
con lo que prevé el artículo 10 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa y del artículo 110.3 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
València, 8 de maig de 2003
El conseller de Medi Ambient,
FERNANDO MODREGO CABALLERO
ANNEX I
Valencia, 8 de mayo de 2003
El conseller de Medio Ambiente,
FERNANDO MODREGO CABALLERO
ANEXO I
Bases per les quals es regula la convocatòria de subvencions
per a la realització de determinades actuacions en els paratges naturals municipals
Bases por las cuales se regula la convocatoria de subvenciones
para la realización de determinadas actuaciones en los parajes naturales municipales
Primera. Finalitat
La finalitat de la present orde és la convocatòria de subvencions
per a la realització de les següents activitats compatibles amb la
conservació del medi natural:
1.1. Activitats que hauran de realitzar-se durant el període estacional de parada biològica:
a) Millora de la coberta vegetal mitjançant la sembra o plantació d’espècies de la vegetació madura en superfícies forestals o
amb actuacions que repercutisquen en la millora.
b) Restauració de sòls i regeneració de la coberta vegetal
(arbustiva o arbòria) de ribassos, pendents de barrancs i sòls amb
alt risc erosiu.
c) Restauració d’àrees degradades mitjançant la neteja i la restauració d’abocadors, zones extractives i altres àrees degradades.
Primera. Finalidad
La finalidad de la presente orden es la convocatoria de subvenciones para la realización de las siguientes actividades compatibles
con la conservación del medio natural:
1.1. Actividades que deberán de realizarse durante el período
estacional de parada biológica:
a) Mejora de la cubierta vegetal mediante la siembra o plantación de especies de la vegetación madura en superficies forestales o
mediante actuaciones que repercutan en la mejora.
b) Restauración de suelos y regeneración de la cubierta vegetal
(arbustiva o arbórea) de ribazos, pendientes de barrancos y suelos
con alto riesgo erosivo.
c) Restauración de áreas degradadas mediante la limpieza y la
restauración de vertederos, zonas extractivas y otras áreas degradadas.
d) Conservación o creación de límites de campos de cultivo con
árboles y arbustos característicos del paisaje tradicional.
1.2. Actividades que no requieren realizarse en este período
a) Obras de conservación y de restauración de infrastructuras
significativas del patrimonio arquitectónico rural.
b) Nuevas construcciones necesarias para la gestión y el uso
público de los parajes naturales municipales.
c) Construcción de áreas recreativas.
d) Obras de conservación o de construcción de márgenes de
piedra seca en campos de cultivo tradicionales en terraza, sobre
pendientes con alto riesgo erosivo.
e) Mejora de las comunidades faunísticas.
f) Conservación de árboles singulares.
g) Obras de restauración y conservación de pistas forestales y
de sendas.
1.3. Adquisición de terrenos en el ámbito territorial del paraje
natural municipal o en el área de influencia.
1.4. Señalética de los parajes naturales municipales.
1.5. Redacción del Plan Especial de Protección.
1.6. Compra de material informático para la gestión exclusiva
del paraje natural municipal, los gastos serán de un 25% del coste
del citado material informático.
d) Conservació o creació de límits de camps de cultiu amb
arbres i arbusts característics del paisatge tradicional.
1.2. Activitats que no requereixen realitzar-se en este període
a) Obres de conservació i de restauració d’infrastructures significatives del patrimoni arquitectònic rural.
b) Noves construccions necessàries per a la gestió i l’ús públic
dels paratges naturals municipals.
c) Construcció d’àrees recreatives.
d) Obres de conservació o de construcció de marges de pedra
seca en camps de cultiu tradicional en terrassa, sobre pendents amb
alt risc erosiu.
e) Millora de les comunitats faunístiques
f) Conservació d’arbres singulars.
g) Obres de restauració i conservació de pistes forestals i de
sendes.
1.3. Adquisició de terrenys en l’àmbit territorial del paratge
natural municipal o en l’àrea d’influència.
1.4. Senyalització dels paratges naturals municipals.
1.5. Redacció del pla especial de protecció.
1.6. Compra de material informàtic per a la gestió exclusiva del
paratge natural municipal, les despeses seran d’un 25% del cost del
citat material informàtic.
18646
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Segona. Àmbit d’aplicació
L’àmbit d’aplicació de la present convocatòria és l’inclòs en els
paratges naturals municipals del Racó de Sant Bonaventura els
Canalons, el Clot de la Mare de Déu, l’Arenal de l’Amorxó i dels
Rodanes i la seua àrea d’influència.
Segunda. Ámbito de aplicación
El ámbito de aplicación de la presente convocatoria es el incluido en los parajes naturales municipales de El Racó de Sant Bonaventura Els Canalons, El Clot de la Mare de Déu, L’Arenal de
L’Amorxó y de Les Rodanes y su área de influencia.
Tercera. Beneficiaris
Ajuntaments amb paratges naturals municipals declarats
d’acord amb el Decret 109/1998, de 27 de juliol, pel qual es regula
la declaració de paratges naturals municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat Valenciana i els municipis per a la seua
gestió.
Tercera. Beneficiarios
Ayuntamientos con parajes naturales municipales declarados de
acuerdo con el Decreto 109/1998, de 27 de julio, por el cual se
regula la declaración de parajes naturales municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat Valenciana y los municipios para su gestión.
Quarta. Quantia de les ajudes
La quantia de les ajudes serà com a màxim fins el 50% de
l’import expressat en la memòria tècnica i el pressupost justificatiu
presentats.
Cuarta. Cuantía de las ayudas
La cuantía de las ayudas será como máximo hasta el 50% del
importe expresado en la memoria técnica y el presupuesto justificativo presentados.
Cinquena. Sol·licitud i documentació
Les sol·licituds dirigides a la directora general de Planificació i
Gestió del Medi es faran en el model d’instància que figura com a
annex de la present orde.
Les sol·licituds podran presentar-se en el Registre General de la
Conselleria de Medi Ambient, situat en el carrer de Francesc
Cubells, 7, o en les direccions territorials d’esta a Alacant, carrer de
Churruca, 29 (03003), telèfon 965900950; Castelló de la Plana,
avinguda dels Germans Bou, 47 (12003), telèfon 964 35 80 00, i
València, carrer de Gregori Gea, 27 (46009), telèfon 96 386 60 00,
i en la resta de llocs i de les formes a què es refereix l’article 38.4
de la Llei 4/1999, de 13 de gener, de modificació de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
3) Quan la subvenció sol·licitada supere els sis mil euros i es
tracta d’obres o plantacions, un projecte tècnic subscrit pel facultatiu corresponent.
Quinta. Solicitud y documentación
Las solicitudes dirigidas a la directora general de Planificación
y Gestión del Medio se harán en el modelo de instancia que figura
como anexo de la presente orden.
Las solicitudes podrán presentarse en el Registro General de la
Conselleria de Medio Ambiente, situado en la calle de Francesc
Cubells,7, o en las direcciones territoriales de la misma en Alicante, calle de Churruca, 29 (03003), teléfono 965 90 09 50; Castellón
de la Plana, avenida dels Germans Bou, 47 (12003), teléfono 964
35 80 00, y Valencia, calle de Gregori Gea, 27 (46009), teléfono 96
386 60 00; y en el resto de lugares y de las formas a las que se
refiere el artículo 38.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
El plazo para presentar las solicitudes será de un mes, ha contar
desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana de la presente orden.
La admisión a trámite de una solicitud de subvención no generará ningún compromiso de concederla.
La documentación que han de presentar los ayuntamientos interesados, junto con la instancia, para solicitar las ayudas será la
siguiente:
1) Certificado del acuerdo adoptado por el Pleno o, en su caso,
por la Comisión de Gobierno cuando acredite tener esta facultad
delegada, o por el alcalde de la corporación, con la posterior ratificación del Pleno o de la Comisión, en el caso de que tenga esta
facultad delegada.
2) Memoria valorada de los trabajos que se han de hacer, que
deberá de contener los siguientes apartados:
- Descripción de la finca con la localización en el plano a escala
1:10.000 o superior y plano catastral con las parcelas afectadas con
la señalización de las obras propuestas o, si falta, cualquier otro que
permita identificarla sin ningún tipo de duda.
- Contenido mínimo determinado en el anexo II. En el caso de
utilización de mano de obra o maquinaria propia, deberá de estar
suficientemente detallada en el presupuesto de cada una de las
actuaciones.
3) Cuando la subvención solicitada supere los seis mil euros y
se trate de obras o plantaciones, un proyecto técnico subscrito por
facultativo correspondiente.
Sisena. Valoració i tràmit
La valoració de les sol·licituds, la farà una comissió constituïda
per:
Titulars
Presidenta: Paloma Gómez Osorio (directora general de Planificació i Gestió del Medi).
Secretari: Benjamí Rodrigo Aleixandre (cap del Servei de
Coordinació).
Vocals:
– Antonio Ballester Potenciano (cap del Servei de Parcs Naturals).
Sexta. Valoración y trámite
La valoración de las solicitudes la hará una comisión constituida por:
Titulares
Presidenta: Paloma Gómez Osorio (directora general Planificación y Gestión del Medio).
Secretario: Benjamín Rodrigo Aleixandre (jefe Servicio de
Coordinación).
Vocales:
– Antonio Ballester Potenciano (jefe Servicio Parques Naturales).
El termini per a presentar les sol·licituds serà d’un mes, comptador des de l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana de la present orde.
L’admissió a tràmit d’una sol·licitud de subvenció no generarà
cap compromís de concedir-la.
La documentació que han de presentar els ajuntaments interessats, juntament amb la instància, per a sol·licitar les ajudes serà la
següent:
1) Certificat de l’acord adoptat pel ple o, si és procedent, per la
comissió de govern quan acredite tenir esta facultat delegada, o per
l’alcalde de la corporació, amb la posterior ratificació del ple o de
la comissió, en el cas que tinga esta facultat delegada.
2) Memòria valorada dels treballs que s’han de fer, que haurà
de contenir els següents apartats:
– Descripció de la finca amb la localització en el pla a escala
1:10.000 o superior i pla cadastral amb les parcel·les afectades amb
la senyalització de les obres proposades o, si falta, qualsevol altre
que permeta identificar-la sense cap tipus de dubte.
– Contingut mínim determinat en l’annex II. En el cas d’utilització de mà d’obra o maquinària pròpia, haurà d’estar prou detallada en el pressupost de cadascuna de les actuacions.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
– José Antonio Hernández Muñoz (tècnic de parcs naturals).
– Vicente Ramos Caplliure (assessor jurídic).
18647
– José Antonio Hernández Muñoz (técnico parques naturales).
– Vicente Ramos Caplliure (asesor jurídico).
Suplents
Presidenta: Adoración de Rufino Ramón (secretària general
administrativa).
Secretari: José Luis Pérez Sopena (cap de l’Àrea Gestió del
Medi).
Vocals:
– Salvador Palop Guillem (tècnic de coordinació parcs naturals).
– Anna Pons Frigols (tècnica mediambientalista).
– Patricia Rius Segarra (assessora jurídica).
Suplentes
Presidenta: Adoración de Rufino Ramón (secretaria general
administrativa).
Secretario: José Luis Pérez Sopena (jefe Área Gestión del
Medio).
Vocales:
– Salvador Palop Guillem (técnico coordinación parques naturales).
– Anna Pons Frigols (técnica medioambientalista).
– Patrícia Ríos Segarra (asesora jurídica).
La resolució definitiva dictada pel conseller de Medi Ambient
serà publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
La resolución definitiva dictada por el conseller de Medio
Ambiente será publicada en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
Contra esta resolución podrá interponerse recurso contencioso
administrativo en el plazo de dos meses, ha contar desde el día
siguiente al de su publicación, ante la sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. Todo lo cual de acuerdo con lo que prevé el artículo 10 de la
Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa y
del artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
Si transcurrido el plazo de tres meses desde la finalización del
plazo de presentación de instancias, no hay resolución expresa, las
solicitudes se entenderán desestimadas.
Los beneficiarios de las ayudas podrán renunciar expresamente
a estas en el plazo de 10 días a partir del siguiente al de la publicación de la resolución que las concede.
Contra esta resolució pot interposar-se recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de l’endemà
de la publicació, davant de la Sala Contenciosa Administrativa del
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. Tot això
d’acord amb el que preveuen l’article 10 de la Llei Reguladora de
la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i de l’article 110.3 de la
Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Si transcorregut el termini de tres mesos des de la finalització
del termini de presentació d’instàncies, no hi ha resolució expressa,
les sol·licituds s’entendran desestimades.
Els beneficiaris de les ajudes podran renunciar expressament a
estes en el termini de 10 dies a partir de l’endemà de la publicació
de la resolució que les concedeix.
Els beneficiaris estaran obligats al compliment de les condicions establides en la resolució que concedeix les subvencions.
L’incompliment d’estes condicions podrà donar lloc a l’anul·lació
de la concessió o a la reducció de l’ajuda concedida i, si és procedent, al reintegrament de les quantitats que corresponguen.
En el cas de subvencions per a la restauració d’àrees degradades, quan es tracte de neteja d’abocadors, s’haurà d’acreditar que la
destinació dels materials ha sigut un abocador legal.
Séptima. Obligación de los beneficiarios
Estas subvenciones son incompatibles con cualquier otra de la
Conselleria de Medio Ambiente y de otros organismos públicos,
con la misma finalidad. La subvención total no podrá en ningún
caso superar el coste de la actividad que ha de efectuar el beneficiario.
Los beneficiarios estarán obligados al cumplimiento de las condiciones establecidas en la resolución que concede las subvenciones. El incumplimiento de estas condiciones podrá dar lugar a la
anulación de la concesión o a la reducción de la ayuda concedida y,
en su caso, al reintegro de las cantidades que correspondan.
En el caso de subvenciones para la restauración de áreas degradadas, cuando se trate de limpieza de vertederos, se deberá acreditar que el destino de los materiales ha sido un vertedero legal.
Vuitena. Termini d’execució
El termini d’execució de cadascun dels treballs descrits en la
base primera es ressenyarà en la resolució que concedeix les ajudes. En el cas que no figurar s’entendrà que finalitza el 15 de
novembre de 2003.
En el cas de no poder acabar els treballs en la data citada, i sempre amb antelació a esta, el beneficiari podrà demanar una pròrroga
que es concedirà si hi ha raons suficients per fer-ho.
L’incompliment del termini establit sense la corresponent presentació de la sol·licitud de pròrroga referiu, i el no compliment del
termini establit en esta, podrà fer decaure als beneficiaris en els
seus drets.
Les activitats previstes en la sol·licitud no podran començar-se
fins a la concessió de la subvenció. Els treballs iniciats amb anterioritat a esta aprovació no seran objecte de subvenció, i en tot cas
en seran excloses les parts executades.
Octava. Plazo de ejecución
El plazo de ejecución de cada uno de los trabajos descritos en la
base primera se reseñará en la resolución que concede las ayudas.
Caso de no figurar se entenderá que finaliza el 15 de noviembre de
2003.
En el caso de no poder acabar los trabajos en la fecha citada, y
siempre con antelación a esta, el beneficiario podrá pedir una prórroga que se concederá si hay razones suficientes para ello.
El incumplimiento del plazo establecido, sin la correspondiente
presentación de la solicitud de prórroga referida, y el no cumplimiento del plazo establecido en esta, podrá hacer decaer a los beneficiarios en sus derechos.
Las actividades previstas en la solicitud no podrán empezarse
hasta la concesión de la subvención. Los trabajos iniciados con
anterioridad a esta aprobación no serán objeto de subvención, y en
todo caso serán excluidas las partes ejecutadas.
Novena. Justificació de les despeses
a) Una vegada efectuades les activitats o actuacions objecte de
subvenció, haurà de comunicar-se a les corresponents direccions
territorials de la Conselleria de Medi Ambient que s’han acabat. En
cas de no comunicar-se, serà d’aplicació el que disposa la base vuitena.
Novena. Justificación de los gastos
a) Una vez efectuadas las actividades o actuaciones objeto de
subvención, deberá comunicarse a las correspondientes direcciones
territoriales de la Conselleria de Medio Ambiente que se han acabado. En caso de no comunicarse será de aplicación lo dispuesto en la
base octava.
Setena. Obligació dels beneficiaris
Estes subvencions són incompatibles amb qualsevol altra de la
Conselleria de Medi Ambient i d’altres organismes públics, amb la
mateixa finalitat. La subvenció total no podrà en cap cas superar el
cost de l’activitat que ha d’efectuar el beneficiari.
18648
27 06 2003
b) Les inversions i despeses objecte d’ajuda seran revisades
pels serveis tècnics de les direccions territorials de la Conselleria de
Medi Ambient, la qual expedirà un certificat de la correcta aplicació d’estes, requisit necessari perquè els beneficiaris cobren les ajudes.
c) Els beneficiaris queden obligats a presentar la justificació de
les despeses efectuades per a la realització de les activitats subvencionades fins a arribar almenys al pressupost total objecte d’ajuda
per mitjà dels documents següents:
1. Factures i certificats d’obra, amb el corresponent justificant
d’haver pagat, referents a totes les despeses efectuades d’acord amb
el programa subvencionat. En cap cas pot ser objecte de subvenció
l’IVA recuperable pel beneficiari.
2. En aquells casos en què es financen despeses de personal,
còpia compulsada del contracte i de les nòmines firmades per les
persones que hagen treballat en les activitats, i també els justificants corresponents de les cotitzacions de la Seguretat Social i de
l’ingrés en la delegació d’Hisenda de les quantitats retingudes
corresponents a l’impost sobre la renda de les persones físiques.
3. En el cas d’utilització de maquinària pròpia, certificat d’un
tècnic de la Conselleria de les despeses imputades a este concepte,
al qual haurà d’adjuntar-se una fotocòpia compulsada del rebut del
pagament de l’impost de circulació referit a l’últim període impositiu o, en el cas de no estar subjecte a este impost, còpia contrastada
d’un document acreditatiu de la propietat. El preu de la màquina
pròpia serà el següent:
Unitat
Descripció
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Maquinària (sense mà d’obra)
Tractor rodes 31/70 CV
Tractor rodes 71/100 CV
Tractor rodes 101/130 CV
Tractor eruga 31/70 CV
Tractor eruga 71/100 CV
Tractor eruga 101/130 CV
Motocultor
Remolc de capacitat 3 t
Remolc de capacitat 5 t
Remolc de capacitat 10 t
Serra mecànica
Desbrossadora mecànica
Màquina aclotadora
Podadora
Plantadora
Preu simple de
la partida
Euros/hora
12,02
15,03
18,03
18,03
22,54
27,05
2,25
0,54
0,78
1,14
1,65
1,65
3,53
5,11
5,11
Els preus indicats en l’apartat 3 podran actualitzar-se mitjançant
una orde de la Conselleria de Medi Ambient.
4. Les entitats locals hauran de presentar un certificat del responsable de la intervenció de totes les despeses, i afegir còpies
autenticades dels documents suport (factures, nòmines,…) juntament amb els justificants de pagament. Els certificats d’obra s’hauran de justificaran d’acord amb l’article 47.bis.1.d del Text Refós
de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana. Si els
obres han sigut fetes per l’administració, d’acord amb l’article 152
del Text Refós de la Llei de Contractes de les Administracions
Públiques, haurà d’acreditar-se els costs d’execució.
5. Els honoraris professionals de l’elaboració i el visat de projectes podran ser justificats com a part de la subvenció.
6. Els peticionaris podran sol·licitar l’assessorament de la Conselleria de Medi Ambient en l’elaboració de les memòries i els projectes dels treballs objecte de subvenció.
7. En l’anvers dels originals dels documents descrits en els
punts c.1, c.2 i c.5, d’esta base novena, el titular de la subvenció
manifestarà, i firmarà, de manera indeleble; la ressenya següent:
justificant de la subvenció d’actuacions en els paratges naturals
municipals, convocada per l’orde de, de la CMA , (DOGV ). La
ressenya haurà de ser visible en les còpies compulsades que es presenten.
DOGV - Núm. 4.532
b) Las inversiones y gastos objeto de ayuda serán revisadas por
los servicios técnicos de las direcciones territoriales de la Conselleria de Medio Ambiente, la cual expedirá un certificado de la correcta aplicación de estas, requisito necesario para que los beneficiarios
cobren las ayudas.
c) Los beneficiarios quedan obligados a presentar la justificación de los gastos efectuados para la realización de las actividades
subvencionadas hasta llegar al menos al presupuesto total objeto de
ayuda mediante los documentos siguientes:
1. Facturas y certificaciones de obra, con el correspondiente justificante de haberse pagado, referentes a todos los gastos efectuados de
acuerdo con el programa subvencionado. En ningún caso puede ser
objeto de subvención el IVA recuperable por el beneficiario.
2. En aquellos casos en que se financian gastos de personal,
copia compulsada del contrato y de las nóminas firmadas por las
personas que hayan trabajado en las actividades, y también los justificantes correspondientes de las cotizaciones de la Seguridad
Social y del ingreso en la delegación de Hacienda de las cantidades
retenidas correspondientes al impuesto sobre la renta de las personas físicas.
3. En el caso de utilización de maquinaria propia, certificado de
un técnico de la conselleria de los gastos imputados a este concepto, al cual deberá adjuntarse una fotocopia compulsada del recibo
del pago del impuesto de circulación referido al último período
impositivo o, en el caso de no estar sujeto a este impuesto, copia
contrastada de un documento acreditativo de la propiedad. El precio de la máquina propia será el siguiente:
Unidad
Descripción
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Maquinaria (sin mano de obra)
Tractor ruedas 31/70 CV
Tractor ruedas 71/100 CV
Tractor ruedas 101/130 CV
Tractor oruga 31/70 CV
Tractor oruga 71/100 CV
Tractor oruga 101/130 CV
Motocultor
Remolque de capacidad 3 t
Remolque de capacidad 5 t
Remolque de capacidad 10 t
Sierra mecánica
Desbrozadora mecánica
Máquina ahoyadora
Podadora
Plantadora
Precio simple de
la partida
Euros/hora
12,02
15,03
18,03
18,03
22,54
27,05
2,25
0,54
0,78
1,14
1,65
1,65
3,53
5,11
5,11
Los precios indicados en el apartado 3 podrán actualizarse
mediante una orden de la Conselleria de Medio Ambiente.
4. Las entidades locales deberán presentar un certificado del
responsable de la intervención de todos los gastos, y añadir copias
autenticadas de los documentos soporte (facturas, nóminas,…)
junto con los justificantes de pago. Las certificaciones de obra se
justificarán de acuerdo con el artículo 47.bis.1.d del texto refundido
de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana. Si las
obras han sido hechas por la administración, de acuerdo con el artículo 152 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, deberá acreditarse los costos de ejecución.
5. Los honorarios profesionales de la elaboración y el visado de
proyectos podrán ser justificados como parte de la subvención.
6. Los peticionarios podrán solicitar el asesoramiento de la
Conselleria de Medio Ambiente en la elaboración de las memorias
y los proyectos de los trabajos objeto de subvención.
7. En el anverso de los originales de los documentos descritos
en los puntos c.1, c.2 i c.5, de esta base novena, el titular de la subvención manifestará, y firmará, de manera indeleble; la reseña
siguiente: justificante de la subvención de actuaciones en los parajes naturales municipales, convocada por la orden de, de la CMA
(DOGV ). La reseña deberá de ser visible en las copias compulsadas que se presenten.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Deu. Reintegrament de quantitats
1. Segons estableix l’article 47.9 del Text Refós de la Llei
d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, correspon reintegrar les quantitats percebudes i s’exigirà interessos de demora des
del moment del pagament de l’ajuda en els casos següents:
a. Incompliment de l’obligació de justificació.
b. Obtenció de la subvenció sense reunir les condicions requerides amb este fi.
c. Incompliment de la finalitat per a la qual s’ha concedit la
subvenció.
d. Incompliment de les condicions imposades als beneficiaris
amb motiu de la subvenció.
2. Igualment, en el cas que l’import de la subvenció, aïlladament o en concurrència amb subvencions o ajudes d’altres administracions públiques o d’altres ens públics o privats, supere el cost de
l’activitat que s’ha de realitzar, haurà de reintegrar l’excés obtingut
sobre el cost de l’activitat efectuada quan la subvenció principal
siga de la Generalitat Valenciana.
ANNEX II
18649
Diez. Reintegro de cantidades
1. Según establece el artículo 47.9 del Texto Refundido de la
Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, corresponde
reintegrar las cantidades percibidas y se exigirá intereses de demora
desde el momento del pago de la ayuda en los casos siguientes:
a. Incumplimiento de la obligación de justificación.
b. Obtención de la subvención sin reunir las condiciones requeridas con este fin.
c. Incumplimiento de la finalidad para la cual se ha concedido
la subvención.
d. Incumplimiento de las condiciones impuestas a los beneficiarios con motivo de la subvención.
2. Igualmente en el supuesto de que el importe de la subvención, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas de
otras administraciones públicas o de otros entes públicos o privados, supere el coste de la actividad que se ha de realizar, deberá
reintegrar el exceso obtenido sobre el coste de la actividad efectuada cuando la subvención principal sea de la Generalitat Valenciana.
ANEXO II
Contingut mínim de la memòria valorada segons les actuacions
objecte d’ajuda.
Contenido mínimo de la memoria valorada según las actuaciones objeto de ayuda.
1. Activitats que s’han de realitzar en el termini de parada
biològica
a) i b) Restauració de sòls i millora de la coberta vegetal i regeneració de la coberta vegetal de ribassos, vessants de barrancs i sòls
amb alt risc erosiu.
1. Descripció de l’àrea d’actuació, indicant:
– Tipus de sòls i estat erosiu en què es troba.
– La vegetació actual, les espècies presents, la densitat de la
coberta arbòria i arbustiva.
– El pendent
– Altres aspectes útils per a completar la caracterització.
2. Superfície de l’àrea d’actuació.
3. Descripció dels treballs que es faran, indicant:
– Pràctiques de restauració i conservació de sòls.
– Les espècies que s’utilitzaran.
– L’origen de la llavor, tant en sembra directa com en plantació.
1. Actividades que se han de realizar en el plazo de parada
biológica
a) y b) Restauración de suelos y mejora de la cubierta vegetal y
regeneración de la cubierta vegetal de ribazos, vertientes de barrancos y suelos con alto riesgo erosivo.
1. Descripción del área de actuación, indicando:
– Tipo de suelos y estado erosivo en que se encuentra.
– La vegetación actual, las especies presentes, la densidad de la
cubierta arbórea y arbustiva.
– La pendiente
- Otros aspectos útiles para completar la caracterización.
2. Superficie del área de actuación.
3. Descripción de los trabajos que se harán, indicando:
– Prácticas de restauración y conservación de suelos.
– Las especies que se utilizarán.
– El origen de la simiente, tanto en siembra directa como en
plantación.
– Si es plantación, las características de los plantones que se introducirán tales como el número de savias, el tipo de contenedor, etc.
– Las técnicas que se usarán en la realización de las siembras o
plantaciones.
– Los trabajos de mantenimiento.
4. Calendario de actuaciones.
5. Presupuesto desglosado, reseñando lo que va a ejecutarse
durante el año 2002.
6. Importe de la ayuda solicitada.
7. Se valorarán especialmente los proyectos que incluyan la realización de un programa de seguimiento del resultado de los trabajos que presenten, entre otros datos, el porcentaje de supervivencia
a factores climáticos, a roedores, etc.
– Si és plantació, les característiques dels plançons que s’introduiran tals com el nombre de sabes, el tipus de contenidor, etc.
– Les tècniques que s’usaran en la realització de les sembres o
plantacions.
– Els treballs de manteniment.
4. Calendari d’actuacions.
5. Pressupost desglossat, ressenyant el que s’executarà durant
l’any 2003.
6. Import de l’ajuda sol·licitada.
7. Es valoraran especialment els projectes que incloguen la realització d’un programa de seguiment del resultat dels treballs que
presenten, entre altres dades, el percentatge de supervivència a factors climàtics, a rosegadors, etc.
b) Restauració d’àrees degradades.
1. Descripció de l’àrea de treball, indicant:
– Les causa i origen de la degradació.
– El tipus d’abocaments, si n’hi ha.
2. Superfície de l’àrea d’actuació.
3. Descripció dels treballs que s’han de fer, indicant:
– El volum dels residus que s’han de retirar, si és procedent.
– En el cas de neteja d’abocadors, la destinació dels residus. Per
al cobrament d’estes subvencions, s’exigirà el document d’acceptació de l’abocador legal en què s’hagen depositat els residus.
– En cas de sembra o plantació, s’hauran d’incloure els supòsits
indicats en l’apartat corresponent (punts a i b d’este annex).
– Altres aspectes útils per a completar la caracterització.
b) Restauración de áreas degradadas.
1. Descripción del área de trabajo, indicando:
– Las causa y origen de la degradación.
– El tipo de vertidos si hay.
2. Superficie del área de actuación.
3. Descripción de los trabajos que se han de hacer, indicando:
– El volumen de los residuos que se han de retirar, en su caso.
– En el caso de limpieza de vertederos, el destino de los residuos. Para el cobro de estas subvenciones, se exigirá el documento
de aceptación del vertedero legal en que se hayan depositado los
residuos.
– En caso de siembra o plantación, se deberán incluir los
supuestos indicados en el apartado correspondiente (puntos a, b de
este anexo).
– Otros aspectos útiles para completar la caracterización.
18650
27 06 2003
4. Calendari d’actuacions.
5. Pressupost desglossat.
6. Import de l’ajuda sol·licitada.
DOGV - Núm. 4.532
4. Calendario de actuaciones.
5. Presupuesto desglosado.
6. Importe de la ayuda solicitada.
c) Conservació o creació de límits de camps de cultiu.
1. Descripció de l’àrea d’actuació, indicant la vegetació que
existeix en el límit del bancal i el seu entorn, com també el tipus
d’explotació.
2. Superfície de l’àrea d’actuació.
3. Descripció dels treballs que s’han de fer, indicant:
– Espècies que s’utilitzaran.
– Origen de la planta.
– Característiques dels plançons, per exemple el nombre de
sabes, el tipus de contenidor, etc.
– Treballs de manteniment.
4. Calendari d’actuacions
5. Pressupost desglossat.
6. Import de l’ajuda sol·licitada.
c) Conservación o creación de límites de campos de cultivo.
1. Descripción del área de actuación, indicando la vegetación
que existe en el límite del bancal y su entorno, así como el tipo de
explotación.
2. Superficie del área de actuación.
3. Descripción de los trabajos que se han de hacer, indicando:
– Especies que se utilizarán.
– Origen de la planta.
– Características de los plantones, por ejemplo el número de
savias, el tipo de contenedor, etc.
– *Trabajos de mantenimiento.
4. Calendario de actuaciones
5. Presupuesto desglosado.
6. Importe de la ayuda solicitada.
2. Activitats que no requereixen realitzar-se en el període citat
en el punt 1
a) Conservació i reconstrucció d’infrastructures del patrimoni
arquitectònic rural.
1. Projecte de conservació o de restauració visat pel col·legi oficial corresponent.
2. Descripció de les obres a realitzar.
3. Calendari d’actuacions.
4. Pressupost desglossat.
5. Import de l’ajuda sol·licitada.
2. Actividades que no requieren realizarse en el período citado
en el punto 1
a) Conservación y reconstrucción de infraestructuras del patrimonio arquitectónico rural.
1. Proyecto de conservación o de restauración visado por el
colegio oficial correspondiente.
2. Descripción de las obras a realizar.
3. Calendario de actuaciones.
4. Presupuesto desglosado.
5. Importe de la ayuda solicitada.
b) Noves construccions necessàries per a la gestió del PNM
1. Projecte de construcció visat pel col·legi oficial corresponent.
b) Nuevas construcciones necesarias para la gestión del PNM
1. Proyecto de construcción visado por el colegio oficial correspondiente.
2. Descripción de las obras a realizar.
3 Calendario de actuaciones.
4 Presupuesto desglosado.
5 Importe de la ayuda solicitada.
2. Descripció de les obres a realitzar.
3. Calendari d’actuacions.
4. Pressupost desglossat.
5. Import de l’ajuda sol·licitada.
c) Construccions d’àrees recreatives
1. Projecte de construcció visat pel col·legi oficial corresponent.
2. Relació de mobiliari a instal·lar.
3. Descripció de les obres a realitzar.
4. Calendari d’actuacions.
5. Pressupost desglossat.
6. Import de l’ajuda sol·licitada.
c) Construcciones de áreas recreativas
1. Proyecto de construcción visado por el colegio oficial correspondiente.
2. Relación de mobiliario a instalar.
3. Descripción de las obras a realizar.
4. Calendario de actuaciones.
5.Presupuesto desglosado.
6. Importe de la ayuda solicitada.
d) Construcció de marges de pedra.
1. Descripció de l’àrea de treball, indicant la situació actual dels
marges.
2. Superfície de l’àrea d’actuació.
3. Descripció dels treballs que s’han de fer indicant les tècniques que s’usaran.
4. Calendari d’actuacions.
5. Pressupost desglossat.
6. Import de l’ajuda sol·licitada.
d) Construcción de márgenes de piedra.
1. Descripción del área de trabajo, indicando la situación actual
de los márgenes.
2. Superficie del área de actuación.
3. Descripción de los trabajos que se han de hacer indicando las
técnicas que se usarán.
4. Calendario de actuaciones.
5.Presupuesto desglosado.
6.Importe de la ayuda solicitada.
e) Millora de comunitats faunístiques
1. Descripció de l’àrea d’actuació en relació a la fauna.
2. Descripció dels treballs que s’han de fer.
3. Calendari d’actuacions.
4. Pressupost desglossat.
5. Import de l’ajuda sol·licitada.
6. Es valoraran especialment aquells projectes que incloguen la
realització d’un programa de seguiment dels resultats dels treballs.
e) Mejora de comunidades faunísticas
1. Descripción del área de actuación en relación a la fauna.
2. Descripción de los trabajos que se han de hacer.
3. Calendario de actuaciones.
4.Presupuesto desglosado.
5.Importe de la ayuda solicitada.
6.Se valorarán especialmente aquellos proyectos que incluyan
la realización de un programa de seguimiento de los resultados de
los trabajos.
f) Conservació d’arbres singulars.
1. Descripció de l’estat de l’exemplar o exemplars que s’han de
tractar: símptomes, diagnòstic, causes de la degradació, situació
actual, evolució previsible,. etc.
f) Conservación de árboles singulares.
1. Descripción del estado del ejemplar o ejemplares que se han
de tratar: síntomas, diagnóstico, causas de la degradación, situación
actual, evolución previsible,. etc.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
2. Descripció de les intervencions de restauració, recuperació o
manteniment que s’han d’efectuar: podes, abatiments, aportació de
matèria orgànica al sòl, tractaments químics o biològics, etc.
3. Calendari d’actuacions.
4. Pressupost desglossat.
5. Import de l’ajuda sol·licitada.
g) Conservació i reconstrucció de pistes forestals i sendes.
1. Projecte de conservació o de restauració.
2. Descripció de les obres a realitzar.
3. Calendari d’actuacions.
4. Pressupost desglossat.
5. Import de l’ajuda sol·licitada.
3. Adquisicions de terrenys als PNM
1. Còpia compulsada de l’escriptura de compravenda registrada
al registre.
2. Preu de la compra de les parcel·les adquirides.
3. Pla cadastral de les parcel·les adquirides.
4. Import de l’ajuda sol·licitada.
4. Senyalització en els paratges naturals municipals
1. Relació i preu del tipus de senyal utilitzat.
2. Plans d’ubicació dels senyals instal·lats.
3. Import de l’ajuda sol·licitada.
18651
2. Descripción de las intervenciones de restauración, recuperación o mantenimiento que se han de efectuar: podas, abatimientos,
aportación de materia orgánica al suelo, tratamientos químicos o
biológicos, etc.
3. Calendario de actuaciones.
4. Presupuesto desglosado.
5. Importe de la ayuda solicitada.
g) Conservación y reconstrucción de pistas forestales y sendas.
1. Proyecto de conservación o de restauración.
2. Descripción de las obras a realizar.
3. Calendario de actuaciones.
4. Presupuesto desglosado.
5. Importe de la ayuda solicitada.
3. Adquisiciones de terrenos a los PNM
1. Copia compulsada de la escritura de compra-venta registrada
al registro.
2. Precio de la compra de las parcelas adquiridas.
3. Plano catastral de las parcelas adquiridas.
4. Importe de la ayuda solicitada.
4. Señalética en los parajes naturales municipales
1. Relación y precio del tipo de señal utilizadas.
2. Planos de ubicación de las señales instaladas.
3. Importe de la ayuda solicitada.
5. Redacció del pla especial de protecció
1. Nom de la consultoria que s’ha contractat per a la redacció
del PEP
2. Índex del contingut del PEP
3. Termini de redacció del PEP
4. Import de l’ajuda sol·licitada.
5.Redacción del Plan Especial de Protección
1. Nombre de la consultoría que se ha contratado para la redacción del PEP
2. Índice del contenido del PEP
3. Plazo de redacción del PEP
4. Importe de la ayuda solicitada.
6. Compra de material informàtic per a la gestió dels PNM
1. Relació de material informàtic i programari adquirit per a la
gestió de PNM
2. Preus desglossats del material informàtic i programari adquirit.
3. Import de l’ajuda sol·licitada.
6. Compra de material informático para la gestión de los PNM
1. Relación de material informático y software adquirido para la
gestión de PNM
2. Precios desglosados del material informático y software
adquirido.
3. Importe de la ayuda solicitada.
18652
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
SOLICITUD DE AYUDA PARA REALIZAR DETERMINADAS
ACTUACIONES EN LOS PARAJES NATURALES MUNICIPALES
A
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
AYUNTAMIENTO
CIF
DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
C.P.
MUNICIPIO
B
PROVINCIA
DATOS DE LA PERSONA REPRESENTANTE
APELLIDOS
TELÉFONO/FAX
C
DATOS A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN
DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
NOMBRE
LOCALIDAD
PROVINCIA
C.P.
TELÉFONO/FAX
CIF/ NIF
EN CALIDAD DE
DIRECCIÓN CORREO ELECTRÓNICO
ACTIVIDADES A SUBVENCIONAR
1. ACTIVIDADES
A REALIZAR
DURANTE
EL PERIODO
ESTACIONAL
DE PARADA BIOLÓGICA:
A)
Mejora de la cubierta vegetal.
B)
Restauración de suelos y regeneración de la cubierta
vegetal
de ribazos, pendientes de barrancos y suelos con
alto riesgo
de erosión.
C) Restauración de áreas degradadas.
D)
Conservación o creación de límites de campos de cultivo.
2. ACTIVIDADES QUE NO REQUIEREN REALIZARSE EN PERIODO
DE PARADA BIOLÓGICA:
A)
Obras de conservación y de restauración de
infraestructuras
B)
Nuevas construcciones necesarias para la gestión y el
uso
público de los parajes naturales municipales.
C) Construcción de áreas recreativas.
Conservación de árboles singulares.
G) Obras de restauración y conservación de pistas
forestales
y de sendas.
3. ADQUISICIÓN DE TERRENOS.
4. SEÑALIZACIÓN DE LOS PARAJES NATURALES
MUNICIPALES.
5. REDACCIÓN DEL PLAN ESPECIAL DE PROTECCIÓN.
6. COMPRA DE MATERIAL INFORMÁTICO PARA LA
GESTIÓN
EXCLUSIVA DEL PARAJE NATURAL
ACTIVIDADES A REALIZAR
Racó de Sant Bonaventura els Canalons (Alcoi)
l'Arenal de l'Amorxó (Petrer)
Clot de la Mare de Déu (Burriana)
Les Rodanes (Vilamarxant)
3. Proyecto técnico suscrito por facultativo correspondiente,
cuando la subvención solicitada supere los 6.000€ y se trate de
obras o plantaciones.
4. Declaración, en su caso, de las subvenciones percibidas o
reconocidas de otras administraciones públicas, o de cualquier
entidad pública o privada, por el mismo concepto (modelo
27980).
5. Impreso de mantenimiento de terceros para pagos de la
Generalitat Valenciana debidamente rellenado y sellado por la
entidad bancaria (modelo 27999).
SOTGI - CMA
DOCUMENTACIÓN APORTADA
1. Certificado del acuerdo adoptado por el pleno, o si procede,
por la comisión de gobierno, cuando acredite tener esta facultad
delegada.
2. Memoria valorada de los trabajos a realizar, y que contendrá:
- Descripción de la finca con la localización en el plano a
escala 1:10.000 o superior y plan catastral con las parcelas
afectadas con la señalización de las obras propuestas.
- Contenido mínimo determinado en el Anexo II de la orden de
convocatoria. En el caso de utilizar mano de obra o
maquinaria propia, deberá estar detallada en el presupuesto
de cada una de las actuaciones.
G
F)
REGISTRO DE ENTRADA
SOLICITUD
La persona solicitante declara que todos los datos que figuran en la presente solicitud son ciertos y se
compromete a destinar el importe de la subvención a la finalidad indicada.
de
de
- 01 - E
,
FECHA DE ENTRADA EN ÓRG. COMPETENTE
Firma:
CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE
El texto de este impreso también está disponible en valenciano.
IA - 27133
(1/2) EJEMPLAR PARA LA ADMINISTRACIÓN
F
E)
Obras de conservación o de construcción de márgenes
de piedra seca en campos de cultivo tradicional.
Mejora de las comunidades faunísticas.
06.03
E
D)
DIN - A4
D
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18653
SOL·LICITUD D'AJUDA PER A REALITZAR DETERMINADES
ACTUACIONS ALS PARATGES NATURALS MUNICIPALS
A
DADES D'IDENTIFICACIÓ
AJUNTAMENT
CIF
ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO)
CP
MUNICIPI
B
PROVÍNCIA
DADES DE LA PERSONA REPRESENTANT
COGNOMS
TELÈFON/FAX
C
DATOS A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN
ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO)
NOM
LOCALITAT
PROVÍNCIA
CP
TELÈFON/FAX
CIF/ NIF
COM A
ADREÇA CORREU ELECTRÒNIC
ACTIVITATS A SUBVENCIONAR
1. ACTIVITATS A REALITZAR DURANT EL PERÍODE ESTACIONAL DE
PARADA BIOLÒGICA:
A)
Millora de la coberta vegetal.
B) Restauració de sòls i regeneració de la coberta vegetal de
ribassos, pendents de barrancs i sòls amb alt risc d'erosió.
C) Restauració
d'àrees
D)
Conservació o creació de límits de camps de cultiu.
2. ACTIVITATS QUE NO REQUERIXEN REALITZAR-SE EN PERÍODE DE
PARADA BIOLÒGICA:
A) Obres de conservació i de restauració d'infraestructures
significatives del Patrimoni Arquitectònic Rural.
B)
Noves construccions necessàries per a la gestió i l'ús públic
dels paratges naturals municipals.
C) Construcció d'àrees recreatives.
4. SENYALITZACIÓ DELS PARATGES NATURALS
5. REDACCIÓ DEL PLA ESPECIAL DE PROTECCIÓ.
6. COMPRA DE MATERIAL INFORMÀTIC PER A LA
GESTIÓ
EXCLUSIVA DEL PARATGE NATURAL
ACTIVITATS A REALITZAR
Racó de Sant Bonaventura els Canalons (Alcoi)
l'Arenal de l'Amorxó (Petrer)
Clot de la Mare de Déu (Burriana)
Les Rodanes (Vilamarxant)
3. Projecte tècnic subscrit per facultatiu corresponent, quan la
subvenció sol·licitada supere els 6.000 € i es tracte d'obres o
plantacions.
4. Declaració, si és el cas, de les subvencions percebudes o
reconegudes d'altres administracions públiques, o de qualsevol
entitat pública o privada, pel mateix concepte (model 27980).
5. Imprés de manteniment de tercers per a pagaments de la
Generalitat Valenciana degudament emplenat i segellat per la
entitat bancària (model 27999).
SOTGI - CMA
DOCUMENTACIÓ APORTADA
1. Certificat de l'acord adoptat pel ple, o si és el cas, per la
comissió de govern, quan acredite tindre esta facultat delegada.
2. Memòria valorada dels treballs a realitzar, i que contindrà:
- Descripció de la finca amb la localització en el pla a escala
1:10.000 o superior i pla cadastral amb les parcel·les
afectades amb la senyalització de les obres proposades.
- Contingut mínim determinat en l'Annex II de l'orde de
convocatòria. En el cas d'utilitzar mà d'obra o maquinària
pròpia, haurà d'estar detallada en el pressupost de cada una
de les actuacions.
G
Conservació d'arbres singulars.
G) Obres de restauració i conservació de piste forestals i
de sendes.
3. ADQUISICIÓ DE TERRENYS.
REGISTRE D'ENTRADA
SOL·LICITUD
La persona sol·licitant declara que totes les dades que figuren en esta sol·licitud són certes i es
compromet a destinar l'import de la subvenció a la finalitat indicada.
d
de
- 01 - E
,
DATA D'ENTRADA EN ÒRGAN COMPETENT
Firma:
CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT
El text d'aquest imprés també està disponible en castellà.
IA - 27133
(1/2) EXEMPLAR PER A L'ADMINISTRACIÓ
F
F)
Obres de conservació o de construcció de marges
pedra seca en camps de cultiu tradicional.
Millora de les comunitats faunístiques.
06.03
E
D)
de
E)
DIN - A4
D
18654
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
DECLARACIÓ DE SUBVENCIONS SOL·LICITADES O CONCEDIDES PER ALTRES
ORGANISMES PÚBLICS O PRIVATS /DECLARACIÓN DE SUBVENCIONES SOLICITADAS O
CONCEDIDAS POR OTROS ORGANISMOS PÚBLICOS O PRIVADOS
A DADES D'IDENTIFICACIÓ DE L'ENTITAT/ DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD (*)
COGNOMS-RAÓ SOCIAL/APELLIDOS-RAZÓN SOCIAL
NOM/NOMBRE
ADREÇA (CARRER-PLAÇA I NÚMERO)/DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
MUNICIPI/MUNICIPIO
B
CIF/ NIF
PROVÍNCIA/PROVINCIA
CP
TELÈFON-FAX/TELÉFONO-FAX
DADES DE LA PERSONA REPRESENTANT /DATOS DE LA PERSONA REPRESENTANTE (*)
COGNOMS/APELLIDOS
CIF/ NIF
NOM/NOMBRE
EN QUALITAT DE/EN CALIDAD DE
C SUBVENCIONS SOL·LICITADES/ SUBVENCIONES SOLICITADAS
ORGANISME 1/ORGANISMO 1
ORGANISME 2/ORGANISMO 2
CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN
D SUBVENCIONS CONCEDIDES/SUBVENCIONES CONCEDIDAS
ORGANISME 1/ORGANISMO 1
CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN
IMPORT/IMPORTE
DATA DE COBRAMENT/FECHA COBRO
ORGANISME 2/ORGANISMO 2
CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN
E DECLARACIÓ JURADA/DECLARACIÓN JURADA
Declare sota jurament que són certs les dades més amunt indicades i que reflecteixen les ajudes sol·licitades o
rebudes d'altres organismes públics o privats per a l'execució de l'activitat per a la qual se sol·licita l'ajuda.
Declaro bajo juramento que son ciertos los datos arriba reseñados y que reflejan las ayudas solicitadas o recibidas de
otros organismos públicos o privados para el desarrolllo de la actividad para la cual se solicita la ayuda.
,
d
de 20
Nom i signatura/Firma:
(*) Les dades contingudes en aquest apartat podran ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 del Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern
Valencià i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre). / (*) Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero con una finalidad exclusivamente administrativa (art. del 10 al 13 del
Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre).
CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT/CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE
.01.00
SOTGI - CMA
DATA DE COBRAMENT/FECHA COBRO
DIN - A4
IMPORT/IMPORTE
IA - 27980 - 01 - E
(1/1) EXEMPLAR PER A LA CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT / EJEMPLAR PARA LA CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE
CONCEPTE DE LA SUBVENCIÓ/CONCEPTO SUBVENCIÓN
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18655
MANTENIMENT DE TERCERS - ALTA D'ENTITAT DE CRÈDIT
MANTENIMIENTODE TERCEROS - ALTA DE ENTIDAD DE CRÉDITO
A
DADES DE LA PERSONA BENEFICIÀRIA / DATOS DE LA PERSONA BENEFICIARIA
COGNOMS / APELLIDOS
DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÙMERO)
DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
B
(*)
NOM / NOMBRE
LOCALITAT / LOCALIDAD
NIF
CODI POSTAL / CÓDIGO POSTAL
DADES DE L'ENTITAT FINANCERA / DATOS DE LA ENTIDAD FINANCIERA
PROVÍNCIA / PROVINCIA
(*)
ENTITAT FINANCERA / ENTIDAD FINANCIERA
CODI ENTITAT FINANCERA / CÓDIGO ENTIDAD FINANCIERA
C
CODI SUCURSAL / CÓDIGO SUCURSAL
NÚMERO DEL COMPTE / NÚMERO DE LA CUENTA
DECLARACIÓ / DECLARACIÓN
Signatura de la persona beneficiària / Firma de la persona beneficiaria
Firma:
Com a: / En calidad de:
D
NIF
VIST I PLAU, SIGNATURA I SEGELL (A EMPLENAR PER L' ENTITAT FINANCERA)
Vº Bº, FIRMA Y SELLO (A RELLENAR POR LA ENTIDAD FINANCIERA)
E
DNI
DILIGÈNCIA (A EMPLENAR PER L'ADMINISTRACIÓ)
DILIGENCIA (A RELLENAR POR LA ADMINISTRACIÓN)
Diligència per a fer constar que ha sigut verificada la identitat, legitimació de firma i titularitat del compte
Diligencia para hacer constar que ha sido verificada la identidad, legitimación de firma y titularidad de la cuenta.
,
d
de 20
Firma:
(*) Les dades contingudes en aquest apartat podràn ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 de RD
96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre).
(*) Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero informatizado con una exclusiva finalidad administrativa (art. del 10 al 13 del RD
96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre).
CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT
CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE
01.00
Com a: / En calidad de:
DIN - A4
Firma:
CMA - SOTGI
Vist i plau / Vº Bº
Signatura i segell / Firma y sello
IA - 27999 - 01 - E
(1/1) EXEMPLAR PER A LA CONSELLERIA DE MEDI AMBIENT / EJEMPLAR PARA LA CONSELLERIA DE MEDIO AMBIENTE
Que són certes les dades dalt reflectides i que identifiquen el compte i l'entitat financera a través dels quals desitge rebre els
pagaments que, en qualitat de proveïdor de la Generalitat Valenciana, em puguen correspondre.
Que son ciertos los datos arriba reflejados y que identifican la cuenta y la entidad financiera a través de las cuales deseo
recibir los pagos que en calidad de beneficiario de la Generalitat Valenciana puedan corresponderme.
18656
27 06 2003
g) ALTRES ASSUMPTES
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
DOGV - Núm. 4.532
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la taxació conjunta, avinguda dels Reis Catòlics, d’Alfafar.
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de Alfafar.
[2003/X7588]
[2003/X7588]
En relació amb l’expedient tramés per l’Ajuntament d’Alfafar,
relatiu a la taxació conjunta, avinguda dels Reis Catòlics d’eixe
municipi.
Antecedents de fet
En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de
Alfafar, relativo a la Tasación Conjunta, av. Reyes Católicos de ese
municipio.
Antecedentes de hecho
Primer. Mitjançant Decret de l’alcaldia 1012/2002, de 21 de
juny de 2002, es va acordar aprovar inicialment el procediment
d’expropiació pel procediment de taxació conjunta, després de la
qual cosa es va publicar en el Butlletí Oficial de la Província, de 6
de juliol de 2002, i es va exposar en el tauler d’anuncis de l’Ajuntament, així com a efectuar les notificacions individuals als titulars
de drets.
Durant la fase d’informació al públic es van formular 6 al·legacions, i estes va ser objecte d’informe per l’oficina tècnica municipal i van donar lloc a la correcció de les fitxes de valoració corresponents. L’11 de desembre de 2002, l’alcalde president remet el
projecte, a l’efecte de l’aprovació definitiva per esta Comissió
Territorial d’Urbanisme.
Primero. Mediante Decreto de la Alcaldía 1012/2002 de 21 de
junio de 2.002 se acordó aprobar inicialmente el procedimiento de
expropiación por el procedimiento de tasación conjunta, tras lo que
se procedió a publicar en el Boletín Oficial de la Provincia de fecha
6 de julio de 2.002, exposición el Tablón de anuncios del Ayuntamiento, así como a efectuar las notificaciones individuales a los
titulares de derechos.
Durante la fase de información al público se formularon 6 alegaciones, siendo éstas informadas por la oficina técnica municipal
dando lugar a la corrección de las Fichas de valoración correspondientes. El 11 de diciembre de 2.002 se remite el proyecto por el
Alcalde-Presidente, a los efectos de su aprobación definitiva por
esta Comisión Territorial de Urbanismo.
Segon. La Comissió Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 12 de març de 2003, va acordar suspendre l’aprovació definitiva de l’expedient fins que s’acreditara la publicació d’este en un
diari de difusió general i en el DOGV.
Amb data 5 de maig, l’Ajuntament remet còpia del diari Levante, de 23 de març de 2003, i del DOGV de 16 d’abril de 2003.
Segundo. Por la Comisión Territorial de Urbanismo en sesión
celebrada el 12 de marzo de 2.003 se acordó suspender la aprobación definitiva del expediente hasta en tanto se acreditase la publicación del mismo en un diario de difusión general y en el DOGV.
Con fecha 5 de mayo se remite por el Ayuntamiento copia del
diario Levante de fecha 23 de marzo de 2.003 y del DOGV de
fecha 16 de abril de 2.003.
Tercer. L’objecte del projecte és obtenir, a través del procediment d’expropiació per taxació conjunta, els terrenys necessaris per
a l’obertura de l’avinguda dels Reis Catòlics entre els carrers Sant
Gaietà i Sant Pasqual. Es tracta d’un tram d’avinguda, situat dins
del sòl urbà consolidat que no té l’amplària prevista en el pla d’alineacions del Pla General d’Alfafar.
Dins de l’àmbit se situen algunes edificacions en situació de
fora d’ordenació que han de ser objecte de demolició.
Els terrenys afectats inclouen una superfície de 841 m², classificats com a sòl urbà i qualificats de zona 1– Residencial pel Pla
General d’Ordenació Urbana d’Alfafar, als quals correspon un
aprofitament tipus d’1,73 m²t/m²s.
Tercero. El objeto del proyecto es obtener, a través del procedimiento de expropiación por tasación conjunta, los terrenos necesarios para la apertura de la av. Reyes Católicos entre las calles San
Cayetano y San Pascual. Se trata de un tramo de avenida, situado
dentro del suelo urbano consolidado que no cuenta con el ancho
previsto en el Plano de alineaciones del Plan General de Alfafar.
Dentro del ámbito se sitúan algunas edificaciones en situación de
fuera de ordenación que deben ser objeto de demolición.
Los terrenos afectados abarcan una superficie de 841 m², clasificados como Suelo Urbano y calificados como Zona 1– Residencial por el Plan General de ordenación urbana de Alfafar, a los que
corresponde un aprovechamiento tipo de 1,73 m²t/m²s.
Quart. La documentació aportada consta de memòria, fulls individualitzats i informació cadastral dels immobles afectats.
Cuarto. La documentación aportada consta de Memoria, Hojas
individualizadas y Información catastral de los inmuebles afectados.
Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient s’han sol·licitat els
següents informes sectorials:
Quinto. Durante la tramitación del expediente se han solicitado
los siguientes informes sectoriales:
Gerència Regional del Cadastre, Ministeri d’Economia i Hisenda, rebut el 15 de gener de 2003, en sentit favorable.
Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, Servici
de Contractació i Expropiacions, rebut el 6 de febrer de 2003 en el
sentit següent: “ Partint del fet que no queda justificat la vigència
de la ponència de valors per a immobles de naturalesa urbana aprovades pel Consell Territorial de la Propietat Immobiliària Urbana
de València-província, en la sessió de 26 de maig de 1994, pel qual
s’assigna un valor de repercussió en tram de carrer a la totalitat dels
immobles afectats de VRC de 6.946 ptes/m² construït, s’hauria
d’haver utilitzat l’aplicació de valors de repercussió obtinguts pel
mètode residual.
No obstant això, encara en el supòsit de considerar vàlida la
dita ponència, l’actualització dels dits valors seria més adequada
Gerencia Regional del Catastro, Ministerio de Economía y
Hacienda, recibido el 15 de enero de 2.003, en sentido favorable.
Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, Servicio de Contratación y Expropiaciones, recibido el 6 de febrero de
2.003 en el sentido siguiente: “ Partiendo del hecho de que no
queda justificado la vigencia de la ponencia de valores para inmuebles de naturaleza urbana aprobadas por el Consejo territorial de la
propiedad Inmobiliaria Urbana de Valencia-provincia, en sesión de
26 de mayo de 1.994, por el que se asigna un Valor de Repercusión
en tramo de calle a la totalidad de los inmuebles afectados de VRC
de 6.946 ptas/m² construido, se debería haber utilizado la aplicación de valores de repercusión obtenidos por el método residual.
No obstante, aún en el supuesto de considerar válida dicha
ponencia, la actualización de dichos valores sería más adecuada por
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18657
per la relació de mòduls M, en compte d’aplicar coeficients
d’actualització.” En relació amb la valoració de les construccions
s’indica: “Els criteris i mètodes utilitzats en el Projecte d’Expropiació són correctes, encara que cap indicar que faltaria actualitzar el
mòdul aplicat, MBC4 que va marcar l’orde del Ministeri d’Hisenda, de 18 de desembre de 2000, segons coeficients d’actualització
que fixen les lleis de pressupostos generals de l’Estat per al període
2000-2002, que suposa un 4% del total”.
la relación de Módulos M, en lugar de aplicar coeficientes de actualización.” En relación con la valoración de las construcciones se
indica: “Los criterios y métodos utilizados en el Proyecto de Expropiación son correctos, aunque cabe indicar que faltaría actualizar el
módulo aplicado, MBC4 que marcó la orden del Ministerio de
Hacienda de 18 de diciembre de 2.000, según coeficientes de actualización que fijan las Leyes de Presupuestos generales del Estado
para el periodo 2.000-2.002, que supone un 4% del total”.
Sisé. L’expropiació que es tramita és conseqüència del Pla
General d’Ordenació urbana d’Alfafar aprovat definitivament per
la Comissió territorial d’Urbanisme de València, en sessió realitzada el 10 de desembre de 1991, la qual cosa implica la declaració
d’utilitat pública de l’obra i la necessitat d’ocupació de terrenys i
edificacions afectades.
Sexto. a expropiación que se tramita trae causa del Plan General
de Ordenación urbana de Alfafar aprobado definitivamente por la
Comisión territorial de Urbanismo de Valencia en sesión celebrada
el 10 de diciembre de 1.991, lo que implica la declaración de utilidad pública de la obra y la necesidad de ocupación de terrenos y
edificaciones afectadas.
Fonaments de dret
Primer. Se sotmet a la Comissió Territorial d’Urbanisme de
València l’aprovació definitiva del projecte d’expropiació per taxació conjunta tramitat per l’Ajuntament d’Alfafar de determinats
terrenys i edificacions. L’aprovació definitiva dels projectes
d’expropiació per taxació conjunta correspon a la Comissió Territorial d’Urbanisme d’acord amb el que establix els apartats del 6 al 8
de l’article 202 del Reglament de Gestió Urbanística, aprovat pel
Reial Decret 3288/1978, de 25 d’agost (en avant RGU) i en l’article
10.d del Reglament d’Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià.
La resolució d’aprovació definitiva de la Comissió Territorial
d’Urbanisme haurà de limitar-se a un mer control de legalitat, sense
cap valoració de l’oportunitat del projecte, i, al mateix temps, la
intervenció d’este òrgan ho serà sense perjuí de la ulterior actuació
del Jurat Provincial d’Expropiació, que serà el que, en última
instància, si hi ha oposició dels expropiats, resoldrà sobre el preu
just. Així les coses, la intervenció de la Comissió haurà de limitarse a la comprovació que la tramitació del projecte s’ha ajustat a la
normativa vigent, que la documentació és suficient per a complir
els preceptes legals i que el mètode de valoració efectuat s’ha ajustat als procediments legals.
L’article 23 de la Llei 6/1998, de 13 d’abril, sobre Règim del
Sòl i Valoracions (en avant LRSV) disposa que “als efectes
d’expropiació, les valoracions del sòl s’efectuaran d’acord amb els
criteris establits en la present llei, qualsevol que siga la finalitat que
la motive i la legislació, urbanística o d’un altre caràcter, que la
legitime”.
D’esta manera, eixe simple control de legalitat que ens ocupa,
tractarà fonamentalment de comprovar l’adequació del projecte a
esta llei i a la normativa complementària d’esta.
Segon. La tramitació de l’expedient d’expropiació per taxació
conjunta ha sigut correcta, d’acord amb el que resulta de l’article
36 de la Llei 6/1998, de 13 d’abril, sobre Règim del Sòl i Valoracions (en avant LRSV) i dels apartats 2 i següents de l’article 202
del RGU, norma supletòria estatal que regula amb detall el procediment d’aprovació de les expropiacions per taxació conjunta.
Tercer. La documentació del projecte d’expropiació per taxació
conjunta és suficient, als efectes del compliment del que preceptua
l’article 202.1 del RGU.
Quart. Els terrenys afectats per l’expropiació tenen la condició
de sòl urbà, vial públic, segons el vigent Pla General d’Ordenació
Urbana d’Alfafar, que legitima i possibilita l’expropiació dels
terrenys afectats per esta.
La relació de finques afectades és la següent:
Fundamentos de derecho
Primero. Se somete a la Comisión Territorial de Urbanismo de
Valencia la aprobación definitiva del proyecto de expropiación por
tasación conjunta tramitado por el Ayuntamiento de Alfafar de
determinados terrenos y edificaciones. La aprobación definitiva de
los proyectos de expropiación por tasación conjunta corresponde a
la Comisión Territorial de Urbanismo conforme a lo establecido en
los apartados del 6 al 8 del artículo 202 del Reglamento de Gestión
Urbanística, aprobado por el Real Decreto 3288/1978, de 25 de
agosto (en adelante RGU) y en el artículo 10.d del Reglamento de
Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por
Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano.
La resolución de aprobación definitiva de la Comisión Territorial de Urbanismo deberá limitarse a un mero control de legalidad,
sin valoración alguna de la oportunidad del proyecto, y, a la vez, la
intervención de este órgano lo va a ser sin perjuicio de la ulterior
actuación del Jurado Provincial de Expropiación, que será el que,
en última instancia, de existir oposición de los expropiados, resolverá sobre el justiprecio. Así las cosas, la intervención de la Comisión deberá limitarse a la comprobación de que la tramitación del
proyecto se ha ajustado a la normativa vigente, que la documentación es suficiente para cumplir los preceptos legales y que el método de valoración efectuado se ha ajustado a los procedimientos
legales.
El artículo 23 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen
del suelo y valoraciones (en adelante LRSV) dispone que “a los
efectos de expropiación, las valoraciones del suelo se efectuarán
con arreglo a los criterios establecidos en la presente Ley, cualquiera que sea la finalidad que la motive y la legislación, urbanística o
de otro carácter, que la legitime”.
De este modo, ese simple control de legalidad que nos ocupa,
tratará fundamentalmente de comprobar la adecuación del proyecto
a esta Ley y a la normativa complementaria de la misma.
Segundo. La tramitación del expediente de expropiación por
tasación conjunta ha sido correcta, conforme a lo que resulta del
artículo 36 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del
suelo y valoraciones (en adelante LRSV) y de los apartados 2 y
siguientes del artículo 202 del RGU, norma supletoria estatal que
regula con detalle el procedimiento de aprobación de las expropiaciones por tasación conjunta.
Tercero. La documentación del proyecto de expropiación por
tasación conjunta es suficiente, a los efectos del cumplimiento de lo
preceptuado en el artículo 202.1 del RGU.
Cuarto. Los terrenos afectados por la expropiación tienen la
condición de Suelo Urbano, vial público, según el vigente Plan
General de Ordenación Urbana de Alfafar, que legitima y posibilita
la expropiación de los terrenos afectados por la misma.
La relación de fincas afectadas es la siguiente:
18658
27 06 2003
Finca
Adreça
Titular
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sant Gaietà, 99
Sant Gaietà, 97
Sant Josep, 78
Sant Josep, 67
Sant Josep, 65-baixos
Sant Josep, 65-1é
Sant Pasqual 70 i 68
Sant Pasqual, 81
Sant Pascual, 79
Baixauli Lliri, Miguel
Benau Olmos, Rosa
Pastor Martínez, Isidro
Venancio Romeu, Amparo
Gascó Gascó, Josefa
Navarrés Collado, Manuel
Asensi Dasí, Encarnación
Canet Aguado, José
Chuliá Baixauli, Adelina
DOGV - Núm. 4.532
Superfície
parcel·la m²
69
69
154
68
74*
74*
168
122
117
Superfície
construïda m²
113
98
152
60
52
132
125
*Correspon a la mateixa parcel·la
**********
Finca
Dirección
Titular
1
2
3
4
5
6
7
8
9
San Cayetano, 99
San Cayetano, 97
San José, 78
San José, 67
San José, 65-bajo
San José, 65-1º
San Pascual 70 y 68
San Pascual, 81
San Pascual, 79
Baixauli Lliri, Miguel
Benau Olmos, Rosa
Pastor Martinez, Isidro
Venancio Romeu, Amparo
Gascó Gascó, Josefa
Navarro Collado, Manuel
Asensi Dasí, Encarnación
Canet Aguado, José
Chuliá Baixauli, Adelina
Superficie
parcela m²
69
69
154
68
74*
74*
168
122
117
Superficie
construida m²
113
98
152
60
52
132
125
*Corresponde a la misma parcela
Cinqué. L’article 28 de la LRSV regula el valor del sòl urbà, i
en el seu paràgraf tercer i quart concreta: “ En el sòl urbà consolidat per la urbanització, el valor del sòl es determinarà per aplicació
a l’aprofitament establit pel Planejament per a cada terreny concret,
del valor bàsic de repercussió en parcel·la arreplegat en les ponències de valors cadastrals o, si és procedent, del de repercussió en
carrer o tram de carrer corregit en la forma establida en la normativa tècnica de valoració cadastral. En els supòsits d’inexistència o
pèrdua de vigència dels valors de les ponències cadastrals, s’aplicaran els valors de repercussió obtinguts pel mètode residual”.
El present projecte aplica la ponència de valors cadastrals aprovada en 1994, si bé actualitzada amb els coeficients fixats per les
lleis de pressupostos generals de l’Estat per als valors cadastrals. Al
valor obtingut se li aplica l’aprofitament tipus fixat pel Pla General
d’Ordenació Urbana. La valoració així efectuada s’ajusta a la legislació estatal aplicable.
Sisé. L’article 31 de la LRSV assenyala que les plantacions,
sembrats, obres i instal·lacions que hi haja en el sòl, llevat que pel
seu caràcter d’obres permanents hagen sigut tingudes en compte en
la determinació del valor del terreny, es valoraran, amb independència d’este, d’acord amb els criteris de la Llei d’Expropiació
Forçosa, i el seu import serà satisfet als seus titulars. Al seu torn,
l’article 31.2 de la LRSV establix que el valor de les edificacions es
calcularà amb independència del sòl i es valorarà d’acord amb la
normativa cadastral d’acord amb el seu cost de reposició corregit
segons l’antiguitat i estat de conservació.
Finalment, els articles 31.3 i 32 es referixen a les indemnitzacions a favor d’arrendataris i a la valoració de les concessions
administratives i dels drets reals.
El projecte d’expropiació ha valorat de forma independent les
edificacions existents, amb la qual cosa s’ajusta al que preveu el
citat precepte legal. Per a determinar el seu preu just s’aplica el
mòdul MBC4 que va marcar l’Orde del Ministeri d’Hisenda, de 18
de desembre de 2000, que resulta el més ajustat al mercat actual, i
Quinto. El artículo 28 de la LRSV regula el valor del Suelo
Urbano, y en su párrafo tercero y cuarto concreta: “En el suelo
urbano consolidado por la urbanización, el valor del suelo se determinará por aplicación al aprovechamiento establecido por el Planeamiento para cada terreno concreto, del valor básico de repercusión
en parcela recogido en las ponencias de valores catastrales o, en su
caso, del de repercusión en calle o tramo de calle corregido en la
forma establecida en la normativa técnica de valoración catastral.
En los supuestos de inexistencia o pérdida de vigencia de los valores de las ponencias catastrales, se aplicarán los valores de repercusión obtenidos por el método residual”.
El presente proyecto aplica la Ponencia de valores catastral
aprobada en 1.994, si bien actualizada con los coeficientes fijados
por las Leyes de Presupuestos generales del Estado para los valores
catastrales. Al valor obtenido se le aplica el aprovechamiento tipo
fijado por el Plan General de ordenación Urbana. La valoración así
efectuada se ajusta a la legislación estatal aplicable.
Sexto. El artículo 31 de la LRSV señala que las plantaciones,
sembrados, obras e instalaciones que existan en el suelo, salvo que
por su carácter de obras permanentes hayan sido tenidas en cuenta
en la determinación del valor del terreno, se valorarán, con independencia del mismo, con arreglo a los criterios de la Ley de
Expropiación Forzosa, y su importe será satisfecho a sus titulares.
A su vez, el artículo 31.2 de la LRSV establece que el valor de las
edificaciones se calculará con independencia del suelo y se valorará
de acuerdo con la normativa catastral en función de su coste de
reposición corregido en atención a la antigüedad y estado de conservación.
Finalmente, los artículos 31.3 y 32 se refieren a las indemnizaciones a favor de arrendatarios y a la valoración de las concesiones
administrativas y de los derechos reales.
El proyecto de expropiación ha valorado de forma independiente las edificaciones existentes, con la con lo que se ajusta a lo prevenido en el citado precepto legal. Para determinar su justiprecio se
aplica el módulo MBC4 que marcó la Orden del Ministerio de
Hacienda de 18 de diciembre de 2.000, que resulta el mas ajustado
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18659
sobre el qual s’apliquen els coeficients correctors d’antiguitat i
estat de conservació.
Sobre el valor total del preu just (després de la suma del valor
del sòl i el de les edificacions) s’ha aplicat el premi d’afectació del
5%, d’acord amb el que establix l’article 47 de la Llei d’Expropiació Forçosa.
al mercado actual, y sobre el cuál se aplican los coeficientes correctores de antigüedad y estado de conservación.
Sobre el valor total del justiprecio (tras la suma del valor del
suelo y el de las edificaciones) se ha aplicado el premio de afección
del 5%, conforme a lo establecido en el artículo 47 de la Ley de
Expropiación Forzosa.
Seté. L’acord d’aprovació de l’expedient d’expropiació, pel
procediment de taxació conjunta, habilita que, deprés del pagament
o depòsit de l’import, puga procedir-se a l’ocupació de la finca, i
tinga els efectes previstos en els números 6, 7 i 8 de la Llei
d’Expropiació Forçosa, sense perjudici de la valoració, si és procedent, pel Jurat Provincial d’Expropiació (article 138.4
RD.1346/1976 pel qual s’aprova la Llei del Sòl i Ordenació
Urbanística i articles 202 i 203 del RD 3288/1978 pel qual s’aprova
el Reglament de Gestió Urbanística).
Séptimo. El acuerdo de aprobación del expediente de expropiación, por el procedimiento de tasación conjunta, habilita a que, previo el pago o depósito del importe, pueda procederse a la ocupación
de la finca, produciendo los efectos previstos en los números 6, 7 y
8 de la Ley de Expropiación Forzosa, sin perjucio de la valoración,
en su caso, por el Jurado Provincial de Expropiación (artículo 138.4
del RD 1.346/1976, por el que se aprueba la Ley del Suelo y Ordenación Urbanística y art.202 y 203 del RD 3.288/1978, por el que
se aprueba el Reglamento de Gestión Urbanística).
Huité. Correspon a la Comissió Territorial d’Urbanisme la competència per a l’aprovació definitiva dels expedients d’expropiació
per taxació conjunta, d’acord amb l’article 10.d) del Reglament
d’Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per
Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià.
Octavo. Corresponde a la Comisión Territorial de Urbanismo la
competencia para la aprobación definitiva de los expedientes de
expropiación por tasación conjunta, conforme al artículo 10.d) del
Reglamento de Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana,
aprobado por Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda:
A la vista de tot el que s’ha exposat antecedix, la Comissió
Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de
2003, acorda:
Primer. Aprovar l’expedient d’expropiació per taxació conjunta
tramitat per l’Ajuntament d’Alfafar per a l’obtenció dels terrenys
destinats a avinguda dels Reis Catòlics del Pla General d’Ordenació Urbana d’Alfafar.
Primero. Aprobar el expediente de expropiación por tasación
conjunta tramitado por el Ayuntamiento de Alfafar para la obtención de los terrenos destinados a av. Reyes Católicos del Plan
General de Ordenación Urbana de Alfafar.
Segon. Aprovar les valoracions de béns i drets que cal expropiar.
Segundo. Aprobar las valoraciones de bienes y derechos a
expropiar.
Tercer. Declarar la urgent ocupació dels béns i drets afectats.
Dels fulls de preu just impugnat donarà trasllat esta Comissió,
juntament amb l’expedient, al Jurat Provincial d’Expropiació
Forçosa de València, i la taxació dels béns es farà d’acord amb els
criteris de valoració establits en la Llei sobre Règim del Sòl i Valoracions.
Tercero. Declarar la urgente ocupación de los bienes y derechos
afectados.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, en lo que atañe al punto 3 se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de
la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir
del día siguiente de la fecha de su publicación.
Todo ello, sin perjuicio de que se pueda ejercitar cualquier otro
recurso que estime oportuno.
Respecto de los puntos 1 y 2 no cabe recurso alguno por tratarse de actos de trámite que no dan lugar a la imposibilidad de continuar un procedimiento ni producen indefensión.
Asimismo, procede notificar el presente acuerdo a los interesados titulares de bienes que figuran en el proyecto de expropiación,
acompañando a éste copia de la correspondiente hoja de justiprecio
y significándoles que, en el plazo de los 20 días hábiles siguientes
al de recibo de tal notificación, podrán manifestar por escrito ante
esta Comisión Territorial de Urbanismo su disconformidad con la
valoración establecida en el expediente aprobado. Si en tal plazo
los interesados no formulan oposición a la valoración, se entenderá
aceptada la que se fija en el acto presente de aprobación del expediente, entendiéndose determinado el justiprecio definitivamente y
de conformidad.
De las hojas de aprecio impugnadas se dará traslado por esta
Comisión, junto con el expediente, al Jurado Provincial de Expropiación Forzosa de Valencia, y la tasación de los bienes se hará de
acuerdo con los criterios de valoración establecidos en la Ley sobre
régimen del suelo y valoraciones.
València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro.
Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
en la qual cosa afecta el punt 3 es podrà interposar recurs d’alçada
davant del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de
la Generalitat Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data de la seua publicació.
Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre
recurs que estime oportú.
Respecte dels punts 1 i 2 no pertoca cap recurs per tractar-se
d’actes de tràmit que no donen lloc a la impossibilitat de continuar
un procediment ni produïxen indefensió.
Alhora, escau notificar el present acord als interessats titulars
de béns que figuren en el projecte d’expropiació, i adjuntar a este
còpia del corresponent full de preu just i comunicar-los que, en el
termini dels 20 dies hàbils següents al de recepció d’esta notificació, podran manifestar per escrit davant d’esta Comissió Territorial
d’Urbanisme la seua disconformitat amb la valoració establida en
l’expedient aprovat. Si en el termini esmentat els interessats no formulen oposició a la valoració, s’entendrà acceptada la que es fixa
en l’acte present d’aprovació de l’expedient, i es considerarà determinat el preu just definitivament i de conformitat.
18660
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Modificación Plan Parcial Oliva Nova de Oliva.
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació
del Pla Parcial Oliva Nova d’Oliva. [2003/X7589]
[2003/X7589]
Vist l’expedient tramés per l’Ajuntament d’Oliva referit a la
modificació del Pla Parcial Oliva Nova, i de conformitat amb els
següents,
Antecedents de fet
Visto el expediente remitido por el Ayuntamiento de Oliva referido a la Modificación Plan Parcial Oliva Nova, y de conformidad
con los siguientes,
Antecedentes de hecho
Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública i
després del pertinent període d’exposició pública, en el qual no es
van presentar al·legacions, es va aprovar provisionalment el 27 de
febrer de 2003.
Primero. El Proyecto se sometió a información pública y tras el
pertinente periodo de exposición pública, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente el 27 de febrero de
2003.
Segon. El projecte consta de memòria informativa i justificativa, plànols i fitxes de parcel·les resultants.
Segundo. El Proyecto consta de memoria informativa y justificativa, planos y fichas de parcelas resultantes.
Tercer. L’objecte de la modificació comporta:
– Modificar la qualificació urbanística de la parcel·la 26 de
l’illa K1 (K1-26), de residencial a dotacional esportiu.
Esta parcel·la té una superfície de 6.158,07 m², amb una edificabilitat de 2.808,08 m²t.
– L’aprofitament de la parcel·la K1-26 es transferix a la
parcel·la d’ús hoteler i a la parcel·la 23 de l’illa F1 (F1-23) d’ús
residencial.
Tercero. El objeto de la Modificación conlleva:
– Modificar la calificación urbanística de la parcela 26 de la
manzana K1 (K1-26), de residencial a dotacional deportivo.
Dicha parcela tiene una superficie de 6.158,07 m², con una edificabilidad de 2.808,08 m²t.
– El aprovechamiento de la parcela K1-26 se transfiere a la parcela de uso hotelero y a la parcela 23 de la manzana F1 (F1-23) de
uso residencial.
Quart. Les modificacions es justifiquen en la necessitat d’incrementar l’edificabilitat d’ús hoteler en la parcel·la Hotel, mitjançant
la transferència de l’aprofitament previst per a la parcel·la K1-26,
que actualment es troba adscrita a l’ús esportiu i cedir-la com a sòl
dotacional públic.
Per a efectuar la transferència es procedix a aplicar coeficients
d’homogeneïtzació donada la diferent localització de les parcel·les:
Parcel·les en 1r línia. 1,300
Parcel·les en zona intermèdia. 1,1965
Parcel·les al costat del Camí Vell de Dénia. 1,000
L’aprofitament subjectiu objecte de transferència és de 2.808,08
m²t que es repartix entre les parcel·les afectades de la següent
forma:
Cuarto. Las modificaciones se justifican en la necesidad de
incrementar la edificabilidad de uso hotelero en la parcela Hotel,
mediante la transferencia del aprovechamiento previsto para la parcela K1-26, que actualmente se encuentra afecta al uso deportivo,
cediéndola como suelo dotacional público.
Para efectuar la transferencia se procede a aplicar coeficientes
de homogeneización dada la diferente localización de las parcelas:
Parcelas en 1º linea. 1,300
Parcelas en zona intermedia. 1,1965
Parcelas junto al Cami Vell de Denia. 1,000
El aprovechamiento subjetivo objeto de transferencia es de
2.808,08 m²t que se reparte entre las parcelas afectadas de la
siguiente forma:
Parcel·la
Hotel
F1-23
Total
Aprofitament subjectiu
que absorbix
1.742,43 m²t
1.065,65 m²t
2.808,08 m²t
Coeficient d'homogeneïtzació
1,3000
1.1965
Excedent d'aprofitament
que s'adquirix
1.340,33 m²t
890,62 m²t
2.230,95 m²t
*******
Parcela
Hotel
F1-23
Total
Aprovechamiento subjetivo
que absorbe
1.742,43 m²t
1.065,65 m²t
2.808,08 m²t
Coeficiente de homogeneización
1,3000
1.1965
Excedente de aprovechamiento
que se adquiere
1.340,33 m²t
890,62 m²t
2.230,95 m²t
Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient no s’han sol·licitat
informes sectorials.
Quinto. Durante la tramitación del expediente no se han solicitado informes sectoriales.
Sisé. Oliva té un PGOU aprovat definitivament per la Comissió
Territorial d’Urbanisme amb data 30 de novembre de 1982. El
PAU Oliva Nova va ser aprovat amb data 29 de març de 1988 i
posteriorment modificat amb data 31 de març de 1995.
Sexto. Oliva cuenta con PGOU aprobado definitivamente por la
Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 30 de noviembre de
1.982. El PAU Oliva Nova fue aprobado con fecha 29 de marzo de
1.988 y posteriormente modificado en fecha 31 de marzo de 1.995.
Seté. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial
d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de
2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa i així
Séptimo. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial
de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de
2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumplien-
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
complix el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16
d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels
Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana.
Fonaments de dret
18661
do así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de
abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
Fundamentos de derecho
Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que
establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU), no obstant això
haurà d’acreditar-se que ha sigut realitzada la publicació en un diari
d’àmplia difusió
Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU), no obstante
deberá acreditarse que ha sido practicada la publicación en el diario
de amplia difusión
Segon. La documentació està completa, als efectes del compliment del que preceptua l’article 27 de la LRAU.
Segundo. La documentación está completa, a los efectos del
cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 27 de la LRAU.
Tercer. La proposta presentada es planteja com una transferència d’aprofitament, prevista en l’article76 de la LRAU, entre parcel·les de sòl urbanitzable programat corresponent als sectors 1 i 2
del Pla Parcial Oliva Nova.
De la lectura de l’article 76 s’extrau que la transferència d’aprofitament en este regulada es referix a transferir l’aprofitament subjectiu a altres finques que tenen excedents d’aprofitament.
No es modifica, per tant, amb este instrument jurídic el planejament municipal, sinó que es produïx un transvasament dels aprofitaments subjectius entre les parcel·les amb ús dotacional públic a
altres parcel·les d’ús lucratiu que tenen excedent d’aprofitament.
Tercero. La propuesta presentada se plantea como una transferencia de aprovechamiento, prevista en el art.76 de la LRAU, entre
parcelas de suelo urbanizable programado correspondiente a los
sectores 1 y 2 del Plan Parcial Oliva Nova.
De la lectura del art.76 se extrae que la transferencia de aprovechamiento en el mismo regulada se refiere a transferir el aprovechamiento subjetivo a otras fincas que cuenten con excedentes de
aprovechamiento. No se modifica por tanto con este instrumento
jurídico el planeamiento municipal, sino que se produce una trasvase de los aprovechamientos subjetivos entre las parcelas con uso
dotacional público a otras parcelas de uso lucrativo que cuenten
con excedente de aprovechamiento.
En el proyecto presentado se propone la calificación de un
suelo dotacional público, al que se respeta el aprovechamiento subjetivo actual de 2.808,08 m²t correspondiente al uso residencial, y
al objeto de permitir su materialización se incrementa la edificabilidad de dos parcelas, de uso terciario y residencial respectivamente.
Se trata por tanto de una modificación de planeamiento que debe
cumplir con lo exigido en el art.55.3 de la LRAU.
A este respecto, se concreta que se propone el aumento de suelo
dotacional público en 6.158,07 m², manteniendo el aprovechamiento lucrativo vigente de 2.808,08 m²t, si bien ponderado a 2.230,95
m²t, por lo que se cumpliría con lo exigido por el art.55.3 LRAU y
art.17 del Anexo al Reglamento de Planeamiento.
Conviene, no obstante, destacar que las parcelas que incrementan su aprovechamiento neto se encuentran incluidas en dos áreas
de reparto distintas con lo que la modificación propuesta conlleva
una alteración mínima del aprovechamiento tipo de las mismas;
dicha alteración no ha sido valorada en tanto que, como se ha
dicho, es mínima y además ambos sectores se encuentran prácticamente consolidados en manos de un único propietario.
En el projecte presentat es proposa la qualificació d’un sòl dotacional públic, al qual es respecta l’aprofitament subjectiu actual de
2.808,08 m²t corresponent a l’ús residencial, i a fi de permetre la
seua materialització s’incrementa l’edificabilitat de dos parcel·les,
d’ús terciari i residencial respectivament. Es tracta, per tant, d’una
modificació de planejament que ha de complir amb el que exigix
l’article 55.3 de la LRAU.
Respecte d’això, es concreta que es proposa l’augment de sòl
dotacional públic en 6.158,07 m², i es manté l’aprofitament lucratiu
vigent de 2.808,08 m²t, si bé ponderat a 2.230,95 m²t, per la qual
cosa es compliria el que ha exigit per article 55.3 LRAU i article 17
de l’annex al Reglament de Planejament.
Convé, no obstant això, destacar que les parcel·les que incrementen el seu aprofitament net es troben incloses en dos àrees de
repartiment distintes amb la qual cosa la modificació proposada
comporta una alteració mínima de l’aprofitament tipus d’estes;
l’alteració esmentada no ha sigut valorada ja que, com s’ha dit, és
mínima i, a més, estos dos sectors es troben pràcticament consolidats en mans d’un únic propietari.
Quart. Les determinacions contingudes en la modificació
s’ajusten als criteris de la política urbanística i territorial de la
Generalitat, d’acord amb allò que s’ha exigit per l’article 40
LRAU.
Cuarto. Las determinaciones contenidas en la Modificación se
ajustan a los criterios de la política urbanística y territorial de la
Generalitat, de acuerdo con lo exigido por el art.40 LRAU.
Cinqué. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del
director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan
competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de PGOU de municipis de menys
de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els articles
55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a del
Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat
Valenciana.
A la vista de tot el que antecedix, la Comissió Territorial
d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda:
aprovar la modificació del Pla Parcial Oliva Nova del terme
d’Oliva.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres
Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en
el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data
de la seua publicació.
Quinto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la
aprobación definitiva de Modificaciones de PGOU de municipios
de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en
los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos
9.1 y 10.a del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos
Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar la Modificación del Plan Parcial Oliva Nova del término de
Oliva.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
fecha de su publicación.
18662
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre
recurs que estime oportú.
Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurso que estime oportuno.
València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro.
Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro.
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació
puntual del Pla General d’Utiel consistent a compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable protecció regadiu. [2003/X7590]
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la Modificación puntual del Plan General de Utiel consistente en
compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en
Suelo No Urbanizable Protección Regadío. [2003/X7590]
En relació amb l’expedient remés per l’Ajuntament d’Utiel
referit a la modificació puntual del Pla General que consistix a
compatibilitzar l’ús hoteler i col·lectiu especial en sòl no urbanitzable protecció regadiu.
En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de
Utiel referido a la Modificación puntual del Plan General que consiste en compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo
No Urbanizable Protección Regadío.
Antecedents de fet
Antecedentes de hecho
Primer. El projecte es va sotmetre a informació publica mitjançant acord del ple de 28 de novembre de 2002. Degudament
publicat en el DOGV i en el diari Las Provincias, no es van presentar al·legacions, i va ser aprovat provisionalment pel mateix òrgan
en la sessió realitzada el 27 de febrer de 2003.
Primero. El proyecto se sometió a información publica mediante acuerdo del Pleno de fecha 28 de noviembre de 2.002. Debidamente publicado en el DOGV y en el diario Las Provincias, no se
presentaron alegaciones, siendo aprobado provisionalmente por el
mismo órgano en sesión celebrada el 27 de febrero de 2.003.
Segon. El projecte consta de memòria informativa i justificativa, plànol de situació i modificació de l’article 7.4.7 de les Normes
Urbanístiques.
Segundo. El Proyecto consta de Memoria informativa y justificativa, Plano de situación y modificación del art. 7.4.7 de las Normas Urbanísticas.
Tercer. El director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial
va emetre informe desfavorable amb data 16 de desembre de 2002
al projecte aprovat provisionalment per l’Ajuntament amb data 26
de setembre de 2002. A la vista d’este informe, la corporació sotmet a informació pública un nou projecte que és l’objecte d’este
nou informe.
Tercero. Por el director general de Urbanismo y Ordenación
Territorial se emitió informe desfavorable con fecha 16 de diciembre de 2.002 al proyecto aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento en fecha 26 de septiembre de 2.002. A la vista de dicho
informe, la Corporación somete a información pública un nuevo
proyecto que es el objeto de este nuevo informe.
Quart. L’objecte de la modificació és introduir com a ús compatible en el Sòl classificat com a no urbanitzable de protecció de
regadiu i aqüífers l’ús hoteler i col·lectiu especial restringit a
residències d’òrfens, estudiants i ancians promogudes o concertades amb les administracions públiques.
Igualment es concreten els paràmetres urbanístics que regiran
dites actuacions. Per a això es modifica la redacció de l’article 7.4.7
(zona XVI Protecció de Regadiu i Aqüífers) afegint un últim paràgraf:
“– Ús hoteler i col·lectiu especial restringit a residències
d’òrfens, estudiants i ancians en totes les categories promogudes o
concertades amb/per les administracions públiques.
Les condicions de l’edificació per a l’exercici dels usos compatibles, concretament per a les dotacions assistencials mencionades
en el paràgraf anterior, que ha de preveure l’expedient de Declaració d’Interés Comunitari –si és procedent-, i la preceptiva llicència
urbanística seran les següents:
a) Mode d’ordenació: edificació aïllada en parcel·la.
b) Parcel·la mínima edificable: 5.000 m².
c) Ocupació màxima de parcel·la 40%.
d) Reculades mínimes: 10 metres a límits.
e) Índex d’edificabilitat net de parcel·la: 0,3 m²/m².
f) Nombre de plantes: 2.
g) Alçària reguladora: 9,5 metres.”
La modificació es justifica en l’interés públic derivat de la
necessitat de concretar la política de creació de noves places
d’atenció a persones majors dependents, i acomodar les determinacions del planejament vigent a dites exigències, sense alterar-lo
substancialment.
Cuarto. El objeto de la Modificación es introducir como uso
compatible en el Suelo clasificado como No Urbanizable de Protección de Regadío y Acuíferos el uso hotelero y colectivo especial
restringido a residencias de huérfanos, estudiantes y ancianos promovidas o concertadas con las Administraciones Públicas. Igualmente se concretan los parámetros urbanísticos que regirán dichas
actuaciones. Para ello se modifica la redacción del art.7.4.7 (Zona
XVI Protección de Regadío y Acuíferos) añadiendo un último
párrafo:
“– Uso hotelero y colectivo especial restringido a residencias de
huérfanos, estudiantes y ancianos en todas las categorías promovidas o concertadas con/por las Administraciones Públicas.
Las condiciones de la edificación para el ejercicio de los usos
compatibles, concretamente para las dotaciones asistenciales mencionadas en el párrafo anterior, a contemplar en el expediente de
Declaración de Interés Comunitario –en su caso-, y en la preceptiva
licencia urbanística será las siguientes:
a) Modo de ordenación: Edificación Aislada en parcela.
b) Parcela mínima edificable: 5.000 m².
c) Ocupación máxima de parcela 40%.
d) Retranqueos mínimos: 10 metros a lindes.
e) Indice de edificabilidad neto de parcela: 0,3 m²/m²
f) Número de plantas: 2.
g) Altura reguladora: 9,5 metros”.
La modificación se justifica en el interés público derivado de la
necesidad de concretar la política de creación de nuevas plazas de
atención a personas mayores dependientes, acomodando las determinaciones del planeamiento vigente a dichas exigencias, sin alterarlo sustancialmente.
Cinqué. Utiel té un PGOU aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 27 de gener de 1987.
Quinto. Utiel cuenta con PGOU aprobado definitivamente por
la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 27 de enero de
1.987.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Sisé. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial
d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de
2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa, i així
complir el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16
d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels
Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana.
Fonaments de dret
18663
Sexto. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de
Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de
2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de
abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
Fundamentos de derecho
Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que
establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU).
Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU).
Segon. Les determinacions contingudes en el projecte presentat
s’ajusten a les exigències de la política territorial i urbanística de la
Generailtat Valenciana d’acord amb el que exigeix l’article 40
LRAU. Igualment la modificació proposada complix allò exigit per
l’article 55 de la mateixa norma.
No obstant això, i atés que el Pla d’Acció territorial per a Prevenció de Riscos d’Inundació a la Comunitat Valenciana (PATRICOVA), aprovat per Acord del Consell de la Generalitat Valenciana, el 28 de gener de 2003, i publicat en el DOGV de data 30 de
gener de 2003, qualifica la major part del sòl no urbanitzable de
protecció de regadius i aqüífers del Pla General d’Utiel com de
Risc 4, haurà d’aplicar-se la normativa urbanística que regula els
usos en el dit nivell de risc, d’obligatòria observança, tant en les
declaracions d’interés comunitari, com en les llicències d’obres que
s’atorguen.
Segundo. Las determinaciones contenidas en el proyecto presentado se ajustan a las exigencias de la política territorial y
urbanística de la Generailtat Valenciana de acuerdo con lo exigido
en el art.40 LRAU. Igualmente la modificación propuesta cumple
con lo exigido por el art.55 de la misma norma.
No obstante, y dado que el Plan de Acción territorial para Prevención de riesgos de inundación en la Comunidad Valenciana
(PATRICOVA), aprobado por Acuerdo del Consell de la Generalitat Valenciana, el 28 de enero de 2.003 y publicado en el DOGV de
fecha 30 de enero de 2.003, califica la mayor parte del Suelo No
Urbanizable de protección de Regadíos y Acuíferos del Plan General de Utiel como de Riesgo 4, deberá aplicarse la normativa
urbanística que regula los usos en dicho nivel de riesgo, de obligatoria observancia, tanto en las Declaraciones de Interés Comunitario, como en las licencias de obras que se otorguen.
Tercer. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del
director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan
competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions del Pla General de municipis de
menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els
articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a
del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat
Valenciana.
A la vista de quant antecedix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en sessió celebrada el 15 de maig de 2003, acorda: aprovar
la modificació puntual relativa a compatibilitzar l’ús hoteler i
col·lectiu especial en sòl no urbanitzable de protecció regadiu del
Pla General d’Ordenació Urbana d’Utiel.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres
Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en
el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data
de la seua publicació.
Tot això, sense perjuí que puga interposar qualsevol altre recurs
que estime oportú.
Tercero. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la
aprobación definitiva de Modificaciones de Plan General de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los
artículos 9.1 y 10.a del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos
Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar la Modificación puntual relativa a compatibilizar el uso hotelero y colectivo especial en Suelo no Urbanizable de Protección
regadío del Plan General de Ordenación Urbana de Utiel.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
fecha de su publicación.
Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurso que estime oportuno.
València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro.
Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro.
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació
núm. 6 del Pla General de Riba-roja de Túria.
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Modificación Nº 6 del Plan General de Riba-roja de
Túria. [2003/X7591]
[2003/X7591]
Vist l’expedient tramés per l’Ajuntament de Riba-roja de Túria
referit a la modificació núm. 6 del Pla General, i de conformitat
amb els següents,
Antecedents de fet
Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública mitjançant acord del ple de l’Ajuntament en la sessió realitzada el dia
4 de febrer de 2002. Després del pertinent període d’exposició
Visto el expediente remitido por el Ayuntamiento de Riba-roja
de Túria referido a la Modificación Nº 6 del Plan General, y de
conformidad con los siguientes,
Antecedentes de hecho
Primero. El Proyecto se sometió a información pública mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento en sesión celebrada el día 4
de febrero de 2002. Tras el pertinente periodo de exposición públi-
18664
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
pública, en el qual no es van presentar al·legacions, el va aprovar
provisionalment el mateix òrgan amb data 5 d’agost de 2002.
Amb data 23 de gener de 2003, el ple municipal va introduir
modificacions a la proposta aprovada provisionalment.
ca, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en fecha de 5 de agosto de 2002.
Con fecha 23 de enero de 2003 el Pleno Municipal introdujo
modificaciones a la propuesta aprobada provisionalmente.
Segon. El projecte consta de memòria, plànol d’informació i el
text de l’article de les ordenances afectades.
Segundo. El Proyecto consta de memoria, plano de información
y texto de artículo de las ordenanzas afectados.
Tercer. L’objecte de la modificació és ampliar els usos permesos en la zona d’ordenança Indústria Compatible definida en el planejament municipal, i possibilitar la implantació d’usos de caràcter
terciari i de servici, amb el fi últim, de canalitzar el desplaçament
de les indústries existents cap a altres sòls específicament habilitats
per a estos usos.
Per a això es proposa una nova redacció de l’article XIII– 41 de
les ordenances relatiu a la zona Industrial Compatible, i introduir-hi
com a usos compatibles a l’industrial dominant, els de caràcter
comercial, hoteler, recreatiu, tallers, dotacionals, etc. i restringir
l’ús residencial a un habitatge vinculat a una altra activitat, la
superfície construïda del qual siga almenys 1.500 m².
Tercero. El objeto de la Modificación es ampliar los usos permitidos en la zona de ordenanza Industria Compatible definida en
el planeamiento municipal, posibilitando la implantación de usos
de carácter terciarios y de servicios, con el fin último, de canalizar
el desplazamiento de las industrias existentes, hacia otros suelos
específicamente habilitados para estos usos.
Para ello se propone una nueva redacción del artículo XIII– 41
de las ordenanzas relativo a la Zona Industrial Compatible, introduciendo como usos compatibles al industrial dominante, los de
carácter comercial, hotelero, recreativo, talleres, dotacionales, etc...
y restringiendo el uso residencial a una vivienda vinculada a otra
actividad, cuya superficie construida sea al menos 1.500 m².
Quart. Riba-roja de Túria té un Pla General aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 23 d’octubre de 1996.
Cuarto. Riba-roja de Túria cuenta con Plan General aprobado
definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha
23 de octubre de 1996.
Cinqué. L’expedient ha sigut avaluat per la Comissió Territorial
d’Urbanisme, en les sessions de 20 de desembre de 2002 i de 13 de
març de 2003.
En esta última data, la Comissió Territorial d’Urbanisme va
adoptar l’acord de suspendre l’aprovació definitiva de l’expedient
de referència fins que es justificara que els accessos a la zona
industrial són a càrrec de l’àmbit afectat i emetera informe la Conselleria d’Indústria i Comerç.
Quinto. El expediente ha sido evaluado por a Comisión Territorial de Urbanismo, en sesiones de 20 de diciembre de 2002 y de 13
de marzo de 2003.
En esta última fecha, la Comisión Territorial de Urbanismo,
adoptó el Acuerdo de suspender la aprobación definitiva del expediente de referencia hasta que se justificara que los accesos a la
Zona Industrial corren a cargo del ámbito afectado y se emitiera
informe por la Conselleria de Industria y Comercio.
Sisé. Amb data 6 de maig de 2003, l’Ajuntament ha tramés
documentació d’esmena que inclou plànol d’ordenació del tram de
la carretera inclosa en la zona d’ordenació afectada per la modificació.
Sexto. Con fecha 6 de mayo de 2003, el Ayuntamiento ha remitido documentación subsanatoria que incluye plano de ordenación
del tramo de la carretera incluida en la zona de ordenación afectada
por la modificación.
Fonaments de dret
Fundamentos de derecho
Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que
establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en avant, LRAU).
Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante, LRAU).
Segon. La documentació està completa, als efectes del compliment del que preceptua l’article 27 de la LRAU.
Segundo. La documentación está completa, a los efectos del
cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 27 de la LRAU.
Tercer. La modificació de l’article XIII-41 relatiu a la Zona
Industrial Compatible, que ha aprovat el ple municipal en la sessió
de 23 de gener de 2003, introduïx la possibilitat d’implantar una
sèrie d’usos (terciaris principalment) en esta zona d’ordenació que
poden considerar-se compatibles amb l’ús industrial dominant.
Tercero. La modificación del artículo XIII-41 relativo a la Zona
Industrial Compatible, que ha aprobado el Pleno municipal en
sesión de 23 de enero de 2003, introduce la posibilidad de implantar una serie de usos (terciarios principalmente) en esta zona de
ordenación, que pueden considerarse compatibles con el uso industrial dominante.
Quart. La Direcció General de Comerç i Consum de la Conselleria d’Indústria i Comerç emet informe amb data 20 de març de
2003, en el sentit que no hi ha objeccions a l’aprovació de la modificació pretesa, sense perjuí que s’exigisquen les reserves d’aparcaments de l’article 13 de l’annex al Reglament de Planejament de la
Comunitat Valenciana, si bé puntualitza que l’informe emés no vincula a eixa administració en la concessió d’autorització de grans
superfícies.
En relació amb estes reserves d’aparcaments, la documentació
remesa per l’Ajuntament concreta que la dotació en parcel·la és la
que establix el Pla General segons els usos. Respecte d’això l’article XII.9 requerix per als edificis d’ús exclusiu comercial una dotació de 5 places per 100 m² construïts, reserva semblant a l’exigida
en l’article 13 mencionat.
Cuarto. La Dirección General de Comercio y Consumo de la
Conselleria de Industria y Comercio emite informe con fecha 20 de
marzo de 2003, en el sentido de no apreciar objeciones a la aprobación de la modificación pretendida, sin perjuicio de que se exijan
las reservas de aparcamientos del artículo 13 del Anexo al Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana, si bien puntualiza que el informe emitido no vincula a esa administración en la
concesión de autorización de grandes superficies.
En relación con estas reservas de aparcamientos, la documentación remitida por el Ayuntamiento concreta que la dotación en parcela sería la que establece el Plan General según los usos. A este
respecto el artículo XII.9 requiere para los edificios de uso exclusivo comercial una dotación de 5 plazas por 100 m² construidos,
reserva similar a la exigida en el artículo 13 mencionado.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18665
Cinqué. El Servici de Vies i Obres de la Diputació de València
emet informe favorable amb data 13 de maig de 2003, que concreta
que la nova documentació arreplega la realitat ja existent en la travessera de la carretera d’eixa administració.
Quinto. El Servicio de Vías y Obras de la Diputación de Valencia emite informe favorable con fecha 13 de mayo de 2003, que
concreta que la nueva documentación recoge la realidad ya existente en la travesía de la carretera de esa administración.
Sisé. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del
director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan
competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de municipis de menys de 50.000
habitants, de conformitat amb el que disposen els articles 55.1 i 39
de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.a del Decret
77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el
Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana.
A la vista de tot el que antecedix, la Comissió Territorial
d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de 2003, acorda:
aprovar definitivament la modificació núm. 6 del Pla General de
Riba-roja de Túria.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres
Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en
el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data
de la seua publicació.
Tot això, sense perjuí que puga interposar qualsevol altre recurs
que es considere oportú.
Sexto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la
aprobación definitiva de Modificaciones de municipios de menos
de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los artículos 9.1 y 10.a
del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por
el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la
Generalitat Valenciana.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar definitivamente la Modificación Nº 6 del Plan General de Ribaroja de Túria.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
fecha de su publicación.
Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurso que estime oportuno.
València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro.
Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro.
ACORD de 15 de maig de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu a la modificació
puntual denominada Centre Educacional de les Normes
Subsidiàries de Guadasequies. [2003/X7592]
ACUERDO de 15 de mayo de 2003 de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo a la
Modificación Puntual denominada “Centro Educacional” de las Normas Subsidiarias de Guadasequies.
[2003/X7592]
En relació amb l’expedient tramés per l’Ajuntament de Guadasequies referit a la modificació puntual denominada Centre Educacional de les Normes Subsidiàries, s’emet l’informe següent:
Antecedents de fet
En relación con el expediente remitido por el Ayuntamiento de
Guadasequies referido a la Modificación Puntual denominada
“Centro Educacional” de las Normas Subsidiarias, se informa lo
siguiente:
Antecedentes de hecho
Primer. El document esmentat es va sotmetre, juntament amb el
nou Pla General de la població que s’està redactant, a informació
pública per termini d’un mes, per acord del ple municipal de 28 de
febrer de 2002, i es va anunciar en el DOGV de 15 de març i en el
periòdic Las Provincias, de 23 de març de 2002.
L’Ajuntament, en sessió plenària celebrada el dia 27 de juny de
2002, va acordar aprovar provisionalment el projecte de referència i
el va trametre per a la seua aprovació definitiva a la Comissió
Territorial d’Urbanisme el 9 d’abril de 2003.
Primero. Dicho documento se sometió, junto al nuevo Plan General de la población que se viene redactando, a información pública por
plazo de un mes, por acuerdo del Pleno Municipal de fecha 28 de
febrero de 2002, anunciándose en el DOGV de fecha 15 de marzo y
en el periódico Las Provincias de fecha 23 de marzo de 2002.
El Ayuntamiento, en sesión plenaria celebrada el día 27 de
junio de 2.002, acordó aprobar provisionalmente el proyecto de
referencia remitiéndolo para su aprobación definitiva a la Comisión
Territorial de Urbanismo en fecha 9 de abril de 2003.
Segon. Guadasequies té Normes Subsidiàries aprovades definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme amb data 10 de
desembre de 1991.
Segundo. Guadasequies cuenta con Normas Subsidiarias aprobadas definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo en
fecha 10 de diciembre de 1991.
Tercer. El projecte consta de memòria i plànols.
Tercero. El Proyecto consta de memoria y planos.
Quart. L’objecte del projecte és la modificació de la qualificació d’una parcel·la de sòl urbà que actualment està qualificada de
zona esportiva i amb esta modificació passarà a qualificar-se
d’equipament educativocultural i s’incorporarà en la xàrcia primària de dotacions públiques, tot això en concordança amb el que
establix el document del nou Pla General actualment en tramitació.
Cuarto. El objeto del Proyecto es la modificación de la calificación
de una parcela de suelo urbano que actualmente está calificada como
Zona Deportiva y con esta Modificación pasará a calificarse como
Equipamiento Educativo-Cultural incorporándose en la Red Primaria
de dotaciones públicas, todo ello en concordancia con lo que establece
el documento del nuevo Plan General actualmente en tramitación.
Cinqué. Durant la tramitació de l’expedient s’ha sol·licitat
informe al següent organisme:
– Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, DG de Règim
Econòmic.
Quinto. Durante la tramitación del expediente se ha solicitado
informe al siguiente Organismo:
– Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, D.G. de Régimen Económico.
18666
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
En data 16 de desembre de 2002, emet informe favorable la
Direcció General de Règim Econòmic de la Conselleria d’Educació.
En fecha 16 de diciembre de 2002 se emite informe favorable
por parte de la Dirección General de Régimen Económico de la
Conselleria de Educación.
Sisé. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial
d’Urbanisme de València, en la sessió realitzada el 12 de maig de
2003, va emetre informe relatiu al projecte que ens ocupa, i es complix així el que preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16
d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels
Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana.
Sexto. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de
Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 12 de mayo de
2003, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el art. 11 del Decreto 77/1996, de 16 de
abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los órganos urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
Fonaments de dret
Fundamentos de derecho
Primer. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que
establix l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Primero. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística.
Segon. La documentació està completa, segons el que establixen els articles 27 i 28 de la LRAU.
Segundo. La documentación está completa, según lo preceptuado en los arts. 27 y 28 de la LRAU.
Tercer. La modificació pretesa manté el caràcter públic dels
terrenys i modifica exclusivament el seu ús o qualificació.
Atés que s’inclou la dotació modificada com a element pertanyent a la xàrcia primària de dotacions públiques s’entén modificada
l’ordenació estructural de les Normes Subsidiàries encara que de
forma coherent amb el que establix el nou Pla General de la població actualment en redacció.
No s’augmenta l’aprofitament lucratiu privat ni es desafecta el
sòl de destinació pública amb el qual es manté la proporció i qualitat de les dotacions públiques previstes respecte de l’aprofitament
privat.
Tercero. La modificación pretendida mantiene el carácter público
de los terrenos modificando exclusivamente su uso o calificación.
Toda vez que se incluye la dotación modificada como elemento
perteneciente a la Red Primaria de dotaciones públicas se entiende
modificada la ordenación estructural de las Normas Subsidiarias
aunque de forma coherente con lo establecido en el nuevo Plan
General de la población actualmente en redacción.
No se aumenta el aprovechamiento lucrativo privado ni se desafecta el suelo de destino público con lo que se mantiene la proporción y calidad de las dotaciones públicas previstas respecto al aprovechamiento privado.
Quart. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del
director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan
competent per a l’emissió de dictàmens resolutoris sobre l’aprovació definitiva de modificacions de plans generals de municipis de
menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposen els
articles 55.1 i 39 de la LRAU, en relació amb els articles 9.1 i 10.A
del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat
Valenciana.
A la vista de tot el que s’ha exposat anteriorment, la Comissió
Territorial d’Urbanisme, en la sessió realitzada el 15 de maig de
2003, acorda: aprovar definitivament la modificació Centre Educacional de les Normes Subsidiàries de Guadasequies.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar recurs d’alçada davant del conseller d’Obres
Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en
el termini d’un mes, comptador a partir del dia següent de la data
de la seua publicació.
Tot això, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre
recurs que s’estime oportú.
Cuarto. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la emisión de dictámenes resolutorios sobre la
aprobación definitiva de Modificaciones de Planes Generales de
municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo
dispuesto en los arts. 55.1 y 39 de la LRAU, en relación con los
artículos 9.1 y 10.A del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del
Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los
Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 15 de mayo de 2003, acuerda: aprobar definitivamente la Modificación “Centro Educacional” de las
Normas Subsidiarias de Guadasequies.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valenciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
fecha de su publicación.
Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurso que estime oportuno.
València, 15 de maig de 2003.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: José Manuel Palau Navarro.
Valencia, 15 de mayo de 2003.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: José Manuel Palau Navarro.
Conselleria de Cultura i Educació
Conselleria de Cultura y Educación
RESOLUCIÓ de 29 de maig de 2003, de la Direcció
General de Patrimoni Artístic, per la qual es resol el
concurs públic per a la concessió de sis beques per a la
restauració de béns mobles. [2003/7686]
RESOLUCIÓN de 29 de mayo de 2003 de la Dirección
General de Patrimonio Artístico, por la que se resuelve
el concurso público para la concesión de seis becas
para la restauración de bienes muebles. [2003/7686]
Per Orde de la Conselleria de Cultura i Educació de 27 de març
del 2003 (DOGV núm. 4.488 de 28/04/2003) es va convocar un
concurs públic per a la concessió de sis beques per a la restauració
de béns mobles.
De conformitat amb el que establix la base sexta de l’annex I de
la Convocatòria, la comissió avaluadora va procedir a l’estudi i
Por Orden de la Conselleria de Cultura y Educación de 27 de
marzo de 2003 (DOGV nº 4.488 de 28/04/2003) se convocó un
concurso público para la concesión de seis becas para la restauración de bienes muebles.
De conformidad con lo establecido en la base sexta del anexo I
de la Convocatoria, la comisión evaluadora procedió al estudio y
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18667
valoració de les sol·licituds presentades, elevant la corresponent
proposta al director general de Patrimoni Artístic, en compliment
del que disposa la base sèptima de l’annex citat.
D’acord amb esta proposta, atenent d’entre les sol·licituds que
han sigut estimades correctes i adequades segons els objectius i
exigències de la dita Orde, a aquelles millor qualificades que permeten ser assumides, i en virtut de la delegació del conseller de
Cultura i Educació prevista en la Disposició Final Primera de la
referida orde de convocatòria, resolc:
valoración de las solicitudes presentadas, elevando la correspondiente propuesta al director general de Patrimonio Artístico, en
cumplimiento de lo dispuesto en la base séptima del anexo citado.
De acuerdo con esta propuesta, atendiendo de entre las solicitudes que han sido estimadas correctas y adecuadas según los objetivos y exigencias de dicha Orden, a aquellas mejor calificadas que
permiten ser asumidas, y en virtud de la delegación del conseller de
Cultura y Educación prevista en la Disposición Final Primera de la
referida orden de convocatoria, resuelvo:
Primer
Concedir les beques als beneficiaris que es relacionen en
l’Annex I.
Primero
Conceder las becas a los beneficiarios que se relacionan en el
Anexo I.
Segon
De conformitat amb el que establix els articles 107, 116 i 117
de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques t del
Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciós Administrativa, la present resolució, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició o ben cabrà plantejar directament recurs
contenciós administratiu, en els terminis i davant dels òrgans que
s’indiquen a continuació:
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant del conseller de Cultura i Educació en el termini d’un mes a comptar des
de l’endemà al de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se
davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos a comptar des de l’endemà al de la
seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segundo
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la
Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la
presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser
recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear
directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y
ante los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller
de Cultura y Educación en el plazo de un mes a contar desde el día
siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante
el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el
plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
València, 29 de maig del 2003.– El director general de Patrimoni Artístic: Enrique Esteve Mollá (per delegació del conseller de
Cultura i Educació, per Orde de 4 de juliol del 2002, DOGV
02/08/02).
Valencia, 29 de mayo de 2003.– El director general de Patrimonio Artístico: Enrique Esteve Mollá (por delegación del conseller
de Cultura y Educación, por Orden de 4 de julio de 2002, DOGV
02/08/02).
ANNEX I
ANEXO I
Beques concedides
Becas concedidas
Acuña Solla, Cristina
Casanova Ribera, Isabel
Cusso Solano, Mar
Martí Garcés, Mª Dolores
Ruiz López, Araceli
Val Calvete, Joaquín
Acuña Solla, Cristina
Casanova Ribera, Isabel
Cusso Solano, Mar
Martí Garcés, Mª Dolores
Ruiz López, Araceli
Val Calvete, Joaquín
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions
generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació
Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten
instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les
ensenyances superiors de Disseny de la nova ordenació
del sistema educatiu i el procediment de realització de
la mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7676]
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e
Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que
se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los
requisitos académicos exigidos para concurrir a la
prueba de acceso a las enseñanzas superiores de
Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo y
el procedimiento de realización de la misma a partir del
año 2003/2004. [2003/7676]
D’acord amb les competències atribuïdes pel Decret 111/2000,
de 18 de juliol, del Govern Valencià (DOGV del 21 de juliol) i als
efectes de regular el procediment i els requisits acadèmics que
s’exigixen per a l’accés als estudis superiors de Disseny de la nova
ordenació del sistema educatiu, els centres docents, a l’organitzar
les proves d’accés a estos estudis, s’aplicaran les presents instruccions:
De acuerdo con las competencias atribuidas por el Decreto
111/2000, de 18 de julio, del Gobierno Valenciano (DOGV del 21
de julio) y a los efectos de regular el procedimiento y los requisitos
académicos que se exigen para el acceso a los estudios superiores
de Diseño de la nueva ordenación del sistema educativo, los centros docentes, al organizar las pruebas de acceso a estos estudios, se
aplicarán las presentes Instrucciones
18668
27 06 2003
I. Requisits acadèmics per a l’accés al grau superior de disseny
El Capítol I articles 16 i 17 del Decret 133/2001, de 26 de
juliol, regula el procediment per a l’accés al grau superior de disseny de la nova ordenació del sistema educatiu:
Els alumnes que reunisquen els requisits acadèmics podran
concórrer directament a la realització de la prova d’accés en tant
que aquells/es alumnes majors de 25 anys que no reunisquen els
requisits acadèmics, hauran de superar prèviament les proves de
maduresa.
DOGV - Núm. 4.532
I. Requisitos académicos para el acceso al grado superior de
diseño
El Capítulo I artículo 16 y 17 del Decreto 133/2001, de 26 de
julio, regula el procedimiento para el acceso al grado superior de
diseño de la nueva ordenación del sistema educativo:
Los alumnos que reúnan los requisitos académicos podrán concurrir directamente a la realización de la prueba de acceso en tanto
que aquellos alumnos/as mayores de 25 años que no reúnan los
requisitos académicos, deberán superar previamente las pruebas de
madurez.
II. Inscripció per a la realització de la prova d’accés a les distintes especialitats dels estudis superiors de disseny
El termini d’inscripció a les proves d’accés a les ensenyances
superiors de Disseny establides en el Decret 133/2001, de 26 de
juliol, Capítol II article 20 seran les que es determinen en el calendari de l’Annex V que serà adaptat si és procedent anualment.
En el moment de la inscripció l’alumne/a elegirà la matèria o
matèries que desenrotllarà en el primer exercici.
El model d’imprés d’inscripció és el que figura en l’Annex I.
II. Inscripción para la realización de la prueba de acceso a las
distintas especialidades de los estudios superiores de diseño
El plazo de inscripción a las pruebas de acceso a las enseñanzas
superiores de Diseño establecidas en el Decreto 133/2001, de 26 de
julio, Capítulo II artículo 20 serán las que se determinan en el
calendario del Anexo V que será adaptado en su caso anualmente.
En el momento de la inscripción el alumno/a elegirá la materia
o materias que desarrollará en el primer ejercicio.
El modelo de impreso de inscripción es el que figura en el
Anexo I.
II.1 Prova de maduresa
El termini d’inscripció a les proves de maduresa de les ensenyances superiors de Disseny establides en el Capítol II article 18
del Decret 133/2001, de 26 de juliol, per a aquells/es alumnes que
no tinguen els requisits acadèmics d’accés establides en el dit
Decret, seran les que consten en el calendari de l’Annex V.
II.1 Prueba de madurez
El plazo de inscripción a las pruebas de madurez de las
enseñanzas superiores de Diseño establecidas en el Capítulo II artículo 18 del Decreto 133/2001, de 26 de julio, para aquellos alumnos/as que no tengan los requisitos académicos de acceso establecidas en dicho Decreto, serán las que constan en el calendario del
Anexo V.
Se realizará el ejercicio escrito de carácter científico-humanístico, previsto para los alumnos que no dispongan del título de Bachillerato LOGSE, o equivalente, en la fecha que consta en el Anexo
V.
La prueba tendrá lugar en las dependencias de las Escuelas de
Arte de Alicante, Alcoi, Castellón, Orihuela y Valencia y tendrá
una duración de 3 horas.
Los contenidos de este ejercicio adoptarán la forma de prueba
objetiva y comentario de texto correspondiente a los contenidos de
las materias comunes de 2º curso de Bachillerato LOGSE.
Finalizada la evaluación de la prueba de madurez los tribunales
emitirán al alumnado que supere esta prueba con una nota media en
cada ejercicio igual o superior a 5 puntos, el certificado de prueba
de madurez que figura en el Anexo II.
Es realitzarà l’exercici escrit de caràcter cientific-humanístic,
previst per als alumnes que no disposen del títol de Batxillerat
LOGSE, o equivalent, en la data que consta en l’Annex V.
La prova tindrà lloc en les dependències de les Escoles d’Art
d’Alacant, Alcoi, Castelló, Orihuela i València i tindrà una duració
de 3 hores.
Els continguts d’este exercici adoptaran la forma de prova
objectiva i comentari de text corresponent als continguts de les
matèries comunes de 2n curs de Batxillerat LOGSE.
Finalitzada l’avaluació de la prova de maduresa els tribunals
emetran a l’alumnat que supere esta prova amb una nota mitjana en
cada exercici igual o superior a 5 punts, el certificat de prova de
maduresa que figura en l’Annex II.
II.2. Proves d’accés
Les proves d’accés al grau superior de Disseny constarà de dos
parts.
Primera part.
a) El primer exercici de caràcter comú per a tots els/les alumnes, que consistirà en la realització d’una de la qüestions que es
plantegen de cada una de les tres matèries a desenrotllar elegides en
la inscripció per l’alumne/a, amb una duració màxima de 60 minuts
per a cada una de les matèries.
Els continguts es basaran en el nivell curricular del Batxillerat
LOGSE.
b) El segon exercici constarà de dos parts, una primera de duració màxima de 5 hores que consistirà en la realització d’un exercici
de representació d’un model tridimensional per mitjà de l’aplicació
de tècniques i llenguatges propis de dibuix artístic i la representació
del mateix o un altre model diferent en un sistema propi dels llenguatges de representació tècnica.
La segona part, amb una duració màxima d’una hora, consistirà
en la realització d’un exercici compositiu a color realitzat amb tècnica lliure, basat en la lliure interpretació del model proposat.
Qualsevol modificació en els tribunals o en les dates haurà de
ser autoritzada per la direcció territorial de Cultura i Educació
corresponent a proposta del centre.
Dins de la planificació anual que és competència de la Direcció
General de Centres Docents es determinarà cada any el nombre de
llocs de nou accés.
II.2. Pruebas de acceso
Las pruebas de acceso al grado superior de Diseño constará de
dos partes.
Primera parte.
a) El primer ejercicio de carácter común para todos los alumnos/as, que consistirá en la realización de una de la cuestiones que
se plantean de cada una de las tres materias a desarrollar elegidas
en la inscripción por el alumno/a, con una duración máxima de 60
minutos para cada una de las materias.
Los contenidos se basarán en el nivel curricular del Bachillerato
LOGSE.
b) El segundo ejercicio constará de dos partes, una primera de
duración máxima de 5 horas que consistirá en la realización de un
ejercicio de representación de un modelo tridimensional mediante
la aplicación de técnicas y lenguajes propios de dibujo artístico y la
representación del mismo u otro modelo diferente en un sistema
propio de los lenguajes de representación técnica.
La segunda parte, con una duración máxima de una hora, consistirá en la realización de un ejercicio compositivo a color realizado con técnica libre, basado en la libre interpretación del modelo
propuesto.
Cualquier modificación en los tribunales o en las fechas tendrá
que ser autorizada por la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente a propuesta del centro.
Dentro de la planificación anual que compete a la Dirección
General de Centros Docentes se determinará cada año el número de
puestos de nuevo acceso.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
L’elaboració de totes la proves corresponen als tribunals.
18669
La elaboración de todas la pruebas corresponden a los tribunales.
II.3. Qualificació de la prova d’accés
El primer i segon exercici de la prova d’accés als estudis superiors de Disseny s’especificaran en termes numèrics utilitzant
l’escala de l’1 al 10 punts amb dos decimals, sent necessari obtindre una qualificació igual o superior a 5 en cada u dels exercicis per
a la superació del mateix. La qualificació final de la prova resultarà
de la mitjana ponderada de les qualificacions obtingudes en els
exercicis superats, valorant-se el primer exercici en un 40% i el
segon exercici en un 60%, especificant-se en termes numèrics
(escala 1 a 10, amb dos decimals).
En el cas de l’alumnat que ha realitzat les proves de maduresa,
la qualificació final serà la mitjana aritmètica de la prova de maduresa i la prova d’accés.
II.3. Calificación de la prueba de acceso
El primero y segundo ejercicios de la prueba de acceso a los
estudios superiores de Diseño se especificarán en términos numéricos utilizando la escala del 1 al 10 puntos con dos decimales, siendo preciso obtener una calificación igual o superior a 5 en cada uno
de los ejercicios para la superación del mismo. La calificación final
de la prueba resultará de la media ponderada de las calificaciones
obtenidas en los ejercicios superados, valorándose el primer ejercicio en un 40% y el segundo ejercicio en un 60%, especificándose
en términos numéricos (escala 1 a 10, con dos decimales).
En el caso del alumnado que ha realizado las pruebas de madurez, la calificación final será la media aritmética de la prueba de
madurez y la prueba de acceso.
II.4. Tribunals
Per a proposar i avaluar les distintes proves es constituirà un
únic tribunal nomenat pel director/a territorial de Cultura i Educació a proposta del director del centre, del que formaran part un
nombre impar de membres. En el supòsit de no existir en el centre
el nombre de professors especialistes per a completar el tribunal
s’agregaran els assessors precisos.
La constitució dels tribunals i confecció de proves, tindrà lloc
durant els sis primers dies naturals de setembre. En els taulers
d’anuncis dels centres s’exposarà una còpia de l’acta de la constitució dels tribunals. En cap cas formaran part del tribunal professors
que no consten en l’acta. En casos de força major, amb la deguda
justificació, la direcció del centre procedirà a la substitució dels
membres del tribunal. La mencionada substitució es publicarà en el
tauler d’anuncis.
Per al correcte plantejament i la correcta avaluació de la prova
d’accés, el tribunal podrà comptar amb l’assessorament de professors/es de les especialitats relacionades en els diferents exercicis.
Per a l’adjudicació de places s’estarà al que disposa el Capítol
III article 24 del Decret 133/2001, de 26 de juliol.
Així mateix, s’expedirà el corresponent certificat de superació
de la prova d’accés d’acord amb el model de l’Annex III.
II.4. Tribunales
Para proponer y evaluar las distintas pruebas se constituirá un
único tribunal nombrado por el director/a Territorial de Cultura y
Educación a propuesta del director del centro, del que formarán
parte un número impar de miembros. En el supuesto de no existir
en el centro el número de profesores especialistas para completar el
tribunal se agregarán los asesores precisos.
La constitución de los tribunales y confección de pruebas,
tendrá lugar durante los seis primeros días naturales de septiembre.
En los tablones de anuncios de los centros se expondrá una copia
del acta de la constitución de los tribunales. En ningún caso formarán parte del tribunal profesores que no consten en el acta. En
casos de fuerza mayor, con la debida justificación, la dirección del
centro procederá a la sustitución del miembro del tribunal. La mencionada sustitución se publicará en el tablón de anuncios.
Para el correcto planteamiento y la correcta evaluación de la
prueba de acceso, el tribunal podrá contar con el asesoramiento de
profesores de las especialidades relacionadas en los diferentes ejercicios.
Finalizadas las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores
de diseño, los centros publicarán en el tablón de anuncios una copia
del acta así como la relación de alumnos/as que hayan superado la
prueba de acceso a cada especialidad ordenados de mayor a menor
puntuación de acuerdo con la calificación otorgada por el tribunal
que, en todo caso, deberá constar en la lista, tal como figura en el
modelo del Anexo IV.
Para la adjudicación de plazas se estará a lo dispuesto en el
Capítulo III artículo 24 del Decreto 133/2001, de 26 de julio.
Asimismo, se expedirá el correspondiente certificado de superación de la prueba de acceso de acuerdo con el modelo del Anexo III.
II.5. Reclamació de qualificacions
Els aspirants podran presentar, per escrit, davant de la direcció
del centre, reclamacions motivades en disconformitat amb la qualificació obtinguda, en el termini de tres dies, a partir de la data de la
publicació de les llistes d’acord amb la normativa vigent.
II.5. Reclamación de calificaciones
Los aspirantes podrán presentar, por escrito, ante la dirección
del centro, reclamaciones motivadas en disconformidad con la calificación obtenida, en el plazo de tres días, a partir de la fecha de la
publicación de las listas de acuerdo con la normativa vigente.
III. Formalització de la matrícula
Els/les alumnes formalitzaran matrícula en els corresponents
centres, prèvia la presentació de la documentació acreditativa de
reunir els requisits acadèmics exigits per a l’accés a este grau. El
termini per a formalitzar la matrícula serà el que conste en el calendari de l’Annex V que serà modificat anualment.
Les taxes que abonaran els alumnes que concórreguen a les proves d’accés seran les establides en la Llei 12/1997, de 23 de desembre de Taxes de la Generalitat Valenciana, i les seues modificacions anuals en la corresponent Llei de Pressupostos de la Generalitat Valenciana.
III. Formalización de la matrícula
Los alumnos/as formalizarán matrícula en los correspondientes
centros, previa la presentación de la documentación acreditativa de
reunir los requisitos académicos exigidos para el acceso a este
grado. El plazo para formalizar la matrícula será el que conste en el
calendario del Anexo V que será modificado anualmente.
Las tasas que abonarán los alumnos que concurran a las pruebas
de acceso serán las establecidas en la Ley 12/1997, de 23 de
diciembre de Tasas de la Generalitat Valenciana, y sus modificaciones anuales en la correspondiente Ley de Presupuestos de la
Generalitat Valenciana.
València, 10 de juny de 2003.– El director general de Centres
Docents: Herminio García Cuadra. El director general d’Ordenació
i Innovació Educativa i Política Linguística: Josep Vicent Felip i
Monlleó.
Valencia, 10 de junio de 2003.– El director general de Centros
Docentes: Herminio García Cuadra. El director general de Ordenación e Innovación Educativa y Política Linguística: Josep Vicent
Felip i Monlleó.
Finalitzades les proves d’accés a les ensenyances superiors de
disseny, els centres publicaran en el tauler d’anuncis una còpia de
l’acta de la relació d’alumnes que hagen superat la prova d’accés a
cada especialitat ordenats de major a menor puntuació d’acord amb
la qualificació atorgada pel tribunal que, en tot cas, haurà de constar en la llista, tal com figura en el model de l’Annex IV.
18670
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ANNEX / ANEXO I
SOL·LICITUD D'INSCRIPCIÓ A LA PROVA D'ACCÉS ALS ESTUDIS DE DISSENY
SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN A LA PRUEBA DE ACCESO A LOS ESTUDIOS DE
DISEÑO
A
DADES PERSONALS (*) / DATOS PERSONALES (*)
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI
ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
LOCALITAT / LOCALIDAD
B
C. POSTAL
PROVÍNCIA / PROVINCIA
TELÈF ON / TELÉFONO
DADES ACADÈMIQUES / DATOS ACADÉMICOS
L'ALUMNE/A SOL·LICITANT HA DE FER CONSTAR EN ESTE APARTAT LA SEUA SITUACIÓ ACADÈMICA
EL ALUMNO/A SOLICITANTE DEBE HACER CONSTAR EN ESTE APARTADO SU SITUACIÓN ACADÉMICA
BATXILLERAT O TÍTOL EQUIVALENT / BACHILLERATO O TÍTULO EQUIVALENTE
SENSE REQUISITS ACADÈMICS / SIN REQUISITOS ACADÉMICOS: .....................................................................................
C
D
MATÈRIES PER LES QUALS OPTA L'ALUMNE/A PER AL PRIMER EXERCICI DE LA PROVA D'ACCÉS SELECCIONANT TRES D'ELLES
MATERIAS POR LAS QUE OPTA EL ALUMNO/A PARA EL PRIMER EJERCICIO DE LA PRUEBA DE ACCESO SELECCIONANDO TRES DE ELLAS
A)
Valencià: Llengua i Literatura / Valenciano: Lengua y Literatura .................................................................
B)
Castellà: Llengua i Literatura / Castellano: Lengua y Literatura .................................................................
C)
Història / Historia ........................................................................ .................................................................
D)
Matemàtiques / Matemáticas .......................................................................................................................
E)
Física i Química / Física y Química ......................................... .................................................................
F)
Llengua estrangera / Lengua extranjera
....................................................................................................
ESPECIALITATS QUE DESITJA CURSAR (Marque amb una X l'especialitat a què s'opta)
ESPECIALIDADES QUE DESEA CURSAR (Marque con una X la especialidad a la que se opta)
Especialitats del títol de Disseny / Especialidades del título de Diseño:
A)
Gràfic / Gráfico ............................................................ .................................................................................
B)
De Producte / De Producto .........................................................................................................................
C)
D'Interiors / De Interiores ............................................................................................................................
D)
De Moda / De Moda ...................................................................................................................................
,
d
de 200
REGISTRE D'ENTRADA
REGISTRO DE ENTRADA
Firma:
(*) Les dades personals que conté l'impr és podr an ser incloses en un fitxer per al tractament per la Conseller ia de C ultura i Educació, en
l'ús de les funcions pr òpies que té atr ibuïdes en l'àmbit de les seues competències, i es podrà dirigir a quals evol òrgan seu per a exercir
els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposi ció, segons disposa la Llei Or gànica 15/1999, de 13 de desem bre, de Pr otecció de
Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99).
Los datos personales contenidos en este impr eso podrán ser incluidos en un fichero par a su tratamiento por la Conselleria de Cul tura y
Educación, en el uso de las funciones propias que tiene atr ibuidas en el ámbito de sus competencias, pudiendo dirigirse a cualquier
órgano de la misma para ejercitar l os derec hos de acceso, r ecti ficación, cancelación y oposición, según lo dispuesto en la Ley Orgánica
15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99).
ESCOLA D'ART SUPERIOR DE DISSENY DE
ESCUELA DE ARTE SUPERIOR DE DISEÑO DE
DATA D' ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT
FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE
1
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18671
ANNEX / ANEXO II
CERTIFICAT DE LA PROVA DE MADURESA DE L'ALUMNAT QUE NO COMPT A AMB ELS REQUISITS
ESTABLITS PEL DECRET 133/2001, DE 26 DE JULIOL (DOGV 6-8-2001)
CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE MADUREZ DEL ALUMNADO QUE NO CUENTA CON LOS REQUISITOS
ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 DE JULIO (DOGV 6-8-2001)
A
DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI
PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE DISSENY A
PRUEBAS D E ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE DISEÑO EN
B
PROVÍNCIA / PROVINCIA
CERTIFICAT / CERTIFICADO
Que el Sr/a
amb DNI núm.
ha superat amb la qualificació d
l a prov a de m aduresa que permet la
realització dels exercicis corresponents a les proves d'accés a les ensenyances de Disseny.
Que D/Dña
con DNI nº
ha superado c on la calificación de
la prueba de m adurez que permite la
realización de los ejercicios correspondientes a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Diseño.
,
d
de
Vist i plau del President
Vº Bº del Presidente
Firma:
El/La secretari/ària del Tribunal
El/La secretario/a del Tribunal
Firma:
Segell del centre on s'ha realitzat la prova de maduresa
Sello del centro donde se ha realizado la prueba de madurez
2
18672
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ANNEX / ANEXO III
CERTIFICAT DE LA PROVA D'ACCÉS DE L'ALUMNAT AMB ELS REQUISITS ESTABLITS
PEL DECRET 133/2001, DE 26 DE JULIOL (DOGV 6/8/01)
CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE ACCESO DEL ALUMNADO CON LOS REQUISITOS
ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 DE JULIO (DOGV 6/8/01)
A
DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI
PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE DISSENY A
PRUEBAS D E ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE DISEÑO EN
B
PROVÍNCIA / PROVINCIA
CERTIFICAT / CERTIFICADO
Que el Sr/a
amb DNI núm.
ha superat amb la qualificació d
les proves d'accés a les ensenyances
superiors de Disseny.
Que D/Dña
con DNI nº
ha superado con la calificación de
las pruebas de acc eso a las enseñanzas
superiores de Diseño.
,
d
de
Vist i plau del President
Vº Bº del Presidente
Firma:
El/La secretari/ària del Tribunal
El/La secretario/a del Tribunal
Firma:
Segell del centre on s' ha realitzat la prova d'accés
Sello del centro donde se ha realizado la prueba de acceso
3
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18673
ANNEX / ANEXO IV
ACTA D'AVALUACIÓ DE LA PROVA D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE
DISSENY REGULADES PEL DECRET 133/2001, DE 26 JULIOL (DOGV DE 6/8/01)
ACTA DE EVALUACIÓN DE LA PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES
DE DISEÑO REGULADAS POR EL DECRETO 133/2001, DE 26 JULIO (DOGV DE 6/8/01)
A
DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO
CENTRE ON ES REALITZA LA PROVA / CENTRO DONDE SE REALIZA LA PRUEBA
B
LOCALITAT / LOCALIDAD
PROVÍNCIA / PROVINCIA
QUALIFICACIONS / CALIFICACIONES
ESPECIALITAT / ESPECIALIDAD
Núm.
Num.
Cognoms / Apellidos
Qualificacions / Calificaciones
Nom / Nombre
P.M (*)
1r
2n
Final
Global(*)
Modificacions i observacions:
Modificaciones y observaciones:
,
El / La president /a del Tribunal
El / La presidente /a del Tribunal
Firma:
d
de
Els vocals
Los vocales
Segell del centre
Sello del centro
Firma:
(*) Únicamente s'ha d'omplir en els casos d'accés per prova de maduresa prèvia a la d'accés.
Únicamente cumplimentar en los casos de acceso por prueba de madurez previa a la de acceso.
4
18674
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ANEXO V
Pruebas de Acceso a las Enseñanzas Superiores de Diseño
Calendario Convocatoria Curso 2003-04
DESCRIPCIÓN
FECHAS
REALIZACIÓN DE
LAS PRUEBAS
HORAS
Inscripción a las pruebas de acceso de las
diferentes especialidades
· Del 26 de junio al 11
de julio ambos inclusive.
· Del 8 de septiembre
al 12 de septiembre
ambos inclusive
---
Horario habitual de
Secretaria del centro
docente.
Inscripción a las pruebas de madurez de
quienes no reúnen
requisitos académicos
· Del 26 de junio al 11
de julio ambos inclusive.
· Del 1 de septiembre
al 5 de septiembre
ambos inclusive
---
Horario habitual de
Secretaría del centro
docente
Ejercicio teórico Científico-Humanístico.
Duración: 3 horas.
9:00 horas
Realización de las
pruebas de quienes
8 de septiembre
no reúnen requisitos
académicos
15 de septiembre
Pruebas de acceso
16 de septiembre
17 de septiembre
1er Ejercicio Teórico
2º Ejercicio Práctico
1ª parte: 5 horas
2º parte: 1 hora
9 a 12 horas
9 a 14 horas
10 a 11 horas
Del 9 al 15 de sepMatrícula de alumnos
tiembre ambos inclusin prueba (80%) *
sive
---
Horario habitual de
Secretaría del centro
docente
Matrícula de alumnos Del 22 al 26 de sepcon prueba (20% + tiembre ambos inclurestos) *
sive
---
Horario habitual de
Secretaría del centro
docente
* Respetando las proporciones establecidas en el Decreto 133/2001, de 26 de julio, para cada uno de
los colectivos
5
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18675
ANNEX V
Proves d'Accés a les Ensenyances Superiors de Disseny
Calendari Convocatòria Curs 2003-04
DESCRIPCIÓ
DATES
· Del 26 de juny a l'11
de juliol, estos dos
Inscripció
a
les
inclusivament.
proves d'accés de les
· Del 8 de setembre al
diferents especialitats
12 de setembre, estos
dos inclusivament
· Del 26 de juny a l'11
de juliol, estos dos
Inscripció
a
les
inclusivament.
proves de maduresa
· De l'1 de setembre,
dels qui no reunixen
al 5 de setembre
requisits acadèmics
estos
dos
inclusivament
REALITZACIÓ DE
LES PROVES
Horari habitual de
Secretaria del centre
docent.
---
Horari habitual de
Secretaria del centre
docent
---
8 de setembre
Exercici
teòric
Científic-Humanístic
Duració: 3 hores.
15 de setembre
16 de setembre
1r Exercici Teòric
2n Exercici Pràctic
1ª part: 5 hores
2ona part: 1 hora
Realització de les
proves dels qui no
reunixen
requisits
acadèmics
Proves d'accés
17 de setembre
Del 9 al 15 de
Matrícula d'alumnes
setembre, estos dos
sense prova (80%) *
inclusivament
Matrícula d'alumnes Del 22 al 26 de
amb prova (20% + setembre, estos dos
restes) *
inclusivament
HORES
9:00 hores
9 a 12 hores
9 a 14 hores
10 a 11 hores
---
Horari habitual de
Secretaria del centre
docent
---
Horari habitual de
Secretaria del centre
docent
* Respectan les proporcions establides en el Decret 133/2001, de 26 de juliol, per a cada u dels
col·lectius.
1
18676
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2003, de les direccions
generals de Centres Docents i d’Ordenació i Innovació
Educativa i Política Lingüística, per la que es dicten
instruccions sobre el procediment i els requisits acadèmics exigits per a concórrer a la prova d’accés a les
ensenyances superiors de Ceràmica d’ordenació del sistema educatiu i el procediment de realització de la
mateixa a partir de l’any 2003/2004. [2003/7671]
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2003, de las Direcciones Generales de Centros Docentes y Ordenación e
Innovación Educativa y Política Lingüística, por la que
se dictan instrucciones sobre el procedimiento y los
requisitos académicos exigidos para concurrir a la
prueba de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica de ordenación del sistema educativo y el procedimiento de realización de la misma a partir del año
2003/2004. [2003/7671]
D’acord amb el Decret 100/2000, de 27 de juny, del Govern
Valencià (DOGV del 6 de juliol) i als efectes de regular el procediment i els requisits acadèmics que s’exigixen per a l’accés als estudis superiors de Ceràmica d’ordenació del sistema educatiu, els
centres docents, a l’organitzar les proves d’accés a estos estudis,
s’aplicaran les presents instruccions:
De acuerdo con el Decreto 100/2000, de 27 de junio, del
Gobierno Valenciano (DOGV del 6 de julio) y a los efectos de
regular el procedimiento y los requisitos académicos que se exigen
para el acceso a los estudios superiores de Cerámica de ordenación
del sistema educativo, los centros docentes, al organizar las pruebas
de acceso a estos estudios, se aplicarán las presentes instrucciones:
I. Requisits acadèmics per a l’accés al grau superior de ceràmi-
I. Requisitos académicos para el acceso al grado superior de
cerámica
El artículo 17 del Capítulo I del Decreto 100/2000, de 27 de
junio, regula el procedimiento para el acceso a los estudios superiores de cerámica de ordenación del sistema educativo.
Los alumnos que posean el Título de Bachiller o declarado
equivalente podrán concurrir directamente a la realización de la
prueba de acceso en tanto que aquellos alumnos/as mayores de 25
años que no reúnan los requisitos académicos, deberán superar previamente las pruebas de madurez.
ca
L’article 17 del Capítol I del Decret 100/2000, de 27 de juny,
regula el procediment per a l’accés als estudis superiors de ceràmica d’ordenació del sistema educatiu.
Els alumnes que tinguen el títol de Batxiller o declarat equivalent podran concórrer directament a la realització de la prova
d’accés en tant que aquells/es alumnes majors de 25 anys que no
reunisquen els requisits acadèmics, hauran de superar prèviament
les proves de maduresa.
II. Inscripció per a la realització de la prova d’accés a les distintes especialitats dels estudis superiors de ceràmica
El període d’inscripció a les proves d’accés a les ensenyances
superiors de Ceràmica establides en el Decret 100/2000, de 27 de
juny, Capítol II, article 27 seran les que determina el centre amb
l’aprovació del director Territorial en els següents períodes:
· Inscripcions des de la finalització de les classes en juny fins al
8 de setembre.
· Les proves es realitzaran entre el final de la preinscripció i el
20 de setembre.
· La matrícula es realitzarà amb posterioritat a la realització de
les proves.
En el moment de la inscripció l’alumne/a elegirà la matèria o
matèries que desenrotllarà en el primer exercici.
El model d’imprés d’inscripció és el que figura en l’Annex I.
II. Inscripción para la realización de la prueba de acceso a las
distintas especialidades de los estudios superiores de cerámica
El periodo de inscripción a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de Cerámica establecidas en el Decreto 100/2000, de
27 de junio, Capítulo II, artículo 27 serán las que determina el centro con la aprobación del director Territorial en los siguientes periodos:
· Inscripciones desde la finalización de las clases en junio hasta
el 8 de septiembre.
· Las pruebas se realizarán entre el final de la preinscripción y
el 20 de septiembre.
· La matrícula se realizará con posterioridad a la realización de
las pruebas.
En el momento de la inscripción el alumno/a elegirá la materia
o materias que desarrollará en el primer ejercicio.
El modelo de impreso de inscripción es el que figura en el
Anexo I.
II.1 Prova de maduresa
El termini d’inscripció a les proves de maduresa per a l’accés a
les ensenyances superiors de Ceràmica establides en el Capítol II,
article 19 del Decret 100/2000, de 27 de juny, per a aquells/es
alumnes majors de 25 anys que no tinguen els requisits acadèmics
d’accés establides en el dit Decret, seran les que el centre determine.
Es realitzarà l’exercici escrit de caràcter cientificohumanístic,
previst per als alumnes que no disposen del títol de Batxillerat
LOGSE, o equivalent.
Els continguts d’este exercici adoptaran la forma de prova
objectiva i comentari de text corresponent als continguts de les
matèries comunes de 2n curs de Batxillerat LOGSE.
Finalitzada l’avaluació de la prova de maduresa els tribunals
emetran a l’alumnat que supere esta prova amb una nota mitjana en
cada exercici igual o superior a 5 punts, el certificat de prova de
maduresa que figura en l’Annex II.
II.1 Prueba de madurez
El plazo de inscripción a las pruebas de madurez para el acceso
a las enseñanzas superiores de Cerámica establecidas en el Capítulo
II, artículo 19 del Decreto 100/2000, de 27 de junio, para aquellos
alumnos/as mayores de 25 años que no tengan los requisitos académicos de acceso establecidas en dicho Decreto, serán las que el
centro determine.
Se realizará el ejercicio escrito de carácter científico-humanístico, previsto para los alumnos que no dispongan del título de Bachillerato LOGSE, o equivalente.
Los contenidos de este ejercicio adoptarán la forma de prueba
objetiva y comentario de texto correspondiente a los contenidos de
las materias comunes de 2º curso de Bachillerato LOGSE.
Finalizada la evaluación de la prueba de madurez los tribunales
emitirán al alumnado que supere esta prueba con una nota media en
cada ejercicio igual o superior a 5 puntos, el certificado de prueba
de madurez que figura en el Anexo II.
II.2. Proves d’accés
Les proves d’accés als estudis superiors de Ceràmica constaran
de dos parts.
II.2. Pruebas de acceso
Las pruebas de acceso a los estudios superiores de Cerámica
constarán de dos partes.
Primera part.
a) El primer exercici de caràcter comú per a tots els/les alumnes, que consistirà en la realització d’una de la qüestions que es
Primera parte.
a) El primer ejercicio de carácter común para todos los alumnos/as, que consistirá en la realización de una de la cuestiones que
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
plantegen de cada una de les tres matèries a desenrotllar elegides en
la inscripció per l’alumne/a, amb una duració màxima de 60 minuts
per a cada una de les matèries.
Els continguts es basaran en el nivell curricular del Batxillerat
LOGSE.
b) El segon exercici constarà de dos parts, una primera de duració màxima de 5 hores que consistirà en la realització d’un exercici
de representació d’un model tridimensional per mitjà de l’aplicació
de tècniques i llenguatges propis de dibuix artístic i la representació
del mateix o un altre model diferent en un sistema propi dels llenguatges de representació tècnica.
La segona part, amb una duració màxima d’una hora, consistirà
en la realització d’un exercici compositiu a color realitzat amb tècnica lliure, basat en la lliure interpretació del model proposat.
Qualsevol modificació en els tribunals o en les dates haurà de
ser autoritzada per la direcció territorial de Cultura i Educació
corresponent a proposta del centre.
L’elaboració de totes la proves corresponen als tribunals.
18677
se plantean de cada una de las tres materias a desarrollar elegidas
en la inscripción por el alumno/a, con una duración máxima de 60
minutos para cada una de las materias.
Los contenidos se basarán en el nivel curricular del Bachillerato
LOGSE.
b) El segundo ejercicio constará de dos partes, una primera de
duración máxima de 5 horas que consistirá en la realización de un
ejercicio de representación de un modelo tridimensional mediante
la aplicación de técnicas y lenguajes propios de dibujo artístico y la
representación del mismo u otro modelo diferente en un sistema
propio de los lenguajes de representación técnica.
La segunda parte, con una duración máxima de una hora, consistirá en la realización de un ejercicio compositivo a color realizado con técnica libre, basado en la libre interpretación del modelo
propuesto.
Cualquier modificación en los tribunales o en las fechas tendrá
que ser autorizada por la Dirección Territorial de Cultura y Educación correspondiente a propuesta del centro.
La elaboración de todas la pruebas corresponden a los tribunales.
II.3. Qualificació de la prova d’accés
El primer i segon exercici de la prova d’accés als estudis superiors de Ceràmica s’especificaran en termes numèrics utilitzant
l’escala d’1 a 10 punts amb dos decimals, sent necessari obtindre
una qualificació igual o superior a 5 en cada u dels exercicis per a
la superació del mateix. La qualificació final de la prova resultarà
de la mitjana ponderada de les qualificacions obtingudes en els
exercicis superats, valorant-se el primer exercici en un 40% i el
segon exercici en un 60%, especificant-se en termes numèrics
(escala 1 a 10, amb dos decimals).
En el cas de l’alumnat que ha realitzat les proves de maduresa,
la qualificació final serà la mitjana aritmètica de la prova de maduresa i la prova d’accés.
II.3. Calificación de la prueba de acceso
El primero y segundo ejercicios de la prueba de acceso a los
estudios superiores de Cerámica se especificarán en términos
numéricos utilizando la escala de 1 a 10 puntos con dos decimales,
siendo preciso obtener una calificación igual o superior a 5 en cada
uno de los ejercicios para la superación del mismo. La calificación
final de la prueba resultará de la media ponderada de las calificaciones obtenidas en los ejercicios superados, valorándose el primer
ejercicio en un 40% y el segundo ejercicio en un 60%, especificándose en términos numéricos (escala 1 a 10, con dos decimales).
En el caso del alumnado que ha realizado las pruebas de madurez, la calificación final será la media aritmética de la prueba de
madurez y la prueba de acceso.
II.4. Tribunals
Per a proposar i avaluar les distintes proves es constituirà un
únic tribunal nomenat pel director/a del centre docent, del que formaran part un mínim de 5 persones. Un President, que serà l’inspector d’educació o a qui corresponga actuar com tal en el centre
docent o el director de dit centre i quatre vocals que seran professors pertanyents a la plantilla del centre amb alguna titulació a què
es referix l’article 27 del decret 100/2000. En el supòsit de no existir en el centre el nombre de professors especialistes per a completar el tribunal s’agregaran els assessors precisos.
II.4. Tribunales
Para proponer y evaluar las distintas pruebas se constituirá un
único tribunal nombrado por el director/a del centro docente, del
que formarán parte un mínimo de 5 personas. Un Presidente, que
será el inspector de educación o a quien corresponda actuar como
tal en el centro docente o el director de dicho centro y cuatro vocales que serán profesores pertenecientes a la plantilla del centro con
alguna titulación a que se refiere el artículo 27 del decreto
100/2000. En el supuesto de no existir en el centro el número de
profesores especialistas para completar el tribunal se agregarán los
asesores precisos.
La constitución de los tribunales y confección de pruebas,
tendrá lugar durante los seis primeros días naturales de septiembre.
En los tablones de anuncios de los centros se expondrá una copia
del acta de la constitución de los tribunales. En ningún caso formarán parte del tribunal profesores que no consten en el acta. En
casos de fuerza mayor, con la debida justificación, la dirección del
centro procederá a la sustitución del miembro del tribunal. La mencionada sustitución se publicará en el tablón de anuncios.
Para el correcto planteamiento y la correcta evaluación de la
prueba de acceso, el tribunal podrá contar con el asesoramiento de
profesores de las especialidades relacionadas en los diferentes ejercicios.
Finalizadas las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores
de Cerámica, la secretaría del centro publicará en el tablón de anuncios una copia del acta así como la relación de alumnos/as que
hayan superado la prueba de acceso a cada especialidad ordenados
de mayor a menor puntuación de acuerdo con la calificación otorgada por el tribunal que, en todo caso, deberá constar en la lista, tal
como figura en el modelo del Anexo IV.
Para la adjudicación de plazas se estará a lo dispuesto en el
Capítulo II, artículo 20 del Decreto 100/2000, de 27 de junio.
Asimismo, se expedirá el correspondiente certificado de superación de la prueba de acceso de acuerdo con el modelo del Anexo
III.
La constitució dels tribunals i confecció de proves, tindrà lloc
durant els sis primers dies naturals de setembre. En els taulers
d’anuncis dels centres s’exposarà una còpia de l’acta de la constitució dels tribunals. En cap cas formaran part del tribunal professors
que no consten en l’acta. En casos de força major, amb la deguda
justificació, la direcció del centre procedirà a la substitució dels
membres del tribunal. La mencionada substitució es publicarà en el
tauler d’anuncis.
Per al correcte plantejament i la correcta avaluació de la prova
d’accés, el tribunal podrà comptar amb l’assessorament de professors/es de les especialitats relacionades en els diferents exercicis.
Finalitzades les proves d’accés a les ensenyances superiors de
Ceràmica, la secretaria del centre publicarà en el tauler d’anuncis
una còpia de l’acta així com la relació d’alumnes que hagen superat
la prova d’accés a cada especialitat ordenats de major a menor puntuació d’acord amb la qualificació atorgada pel tribunal que, en tot
cas, haurà de constar en la llista, tal com figura en el model de
l’Annex IV.
Per a l’adjudicació de places s’estarà al que disposa el Capítol
II, article 20 del Decret 100/2000, de 27 de juny.
Així mateix, s’expedirà el corresponent certificat de superació
de la prova d’accés d’acord amb el model de l’Annex III.
18678
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
II.5. Reclamació de qualificacions
Els aspirants podran presentar, per escrit, davant de la direcció
del centre, reclamacions motivades en disconformitat amb la qualificació obtinguda, en el termini de tres dies, a partir de la data de la
publicació de les llistes d’acord amb la normativa vigent.
II.5. Reclamación de calificaciones
Los aspirantes podrán presentar, por escrito, ante la dirección
del centro, reclamaciones motivadas en disconformidad con la calificación obtenida, en el plazo de tres días, a partir de la fecha de la
publicación de las listas de acuerdo con la normativa vigente.
III. Formalització de la matrícula
Els/les alumnes formalitzaran matrícula en els corresponents
centres, prèvia la presentació de la documentació acreditativa de
reunir els requisits acadèmics exigits per a l’accés a este grau. El
termini per a formalitzar la matrícula serà el que el centre determine.
Les taxes que abonaran els alumnes que concórreguen a les proves d’accés seran les establides en la Llei 12/1997, de 23 de desembre de Taxes de la Generalitat Valenciana, i les seues modificacions anuals en la corresponent Llei de Pressupostos de la Generalitat Valenciana.
III. Formalización de la matrícula.
Los alumnos/as formalizarán matrícula en los correspondientes
centros, previa la presentación de la documentación acreditativa de
reunir los requisitos académicos exigidos para el acceso a este
grado. El plazo para formalizar la matrícula será el que el centro
determine.
Las tasas que abonarán los alumnos que concurran a las pruebas
de acceso serán las establecidas en la Ley 12/1997, de 23 de
diciembre de Tasas de la Generalitat Valenciana, y sus modificaciones anuales en la correspondiente Ley de Presupuestos de la
Generalitat Valenciana.
València, 10 de juny de 2003.– El director general de Centres
Docents: Herminio García Cuadra. El director general d’Ordenació
i Innovació Educativa i Política Linguística: Josep Vicent Felip i
Monlleó.
Valencia, 10 de junio de 2003.– El director general de Centros
Docentes: Herminio García Cuadra. El director general de Ordenación e Innovación Educativa y Política Linguística: Josep Vicent
Felip i Monlleó.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18679
ANNEX / ANEX I
SOL·LICITUD D'INSCRIPCIÓ A LA PROVA D'ACCÉS ALS ESTUDIS DE CERÀMICA
SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN A LA PRUEBA DE ACCESO A LOS ESTUDIOS DE
CERÁMICA
A
DADES PERSONALS (*) / DATOS PERSONALES (*)
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI
ADREÇA (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
LOCALITAT / LOCALIDAD
B
C. POSTAL
PROVÍNCIA / PROVINCIA
TELÈF ON / TELÉFONO
DADES ACADÈMIQUES / DATOS ACADÉMICOS
L'ALUMNE/A SOL·LICITANT HA DE FER CONSTAR EN ESTE APAR TAT LA SEU A SITUACIÓ ACADÈMICA
EL ALUMNO/A SOLICITANTE DEBE HACER CONSTAR EN ESTE APARTADO SU SITUACIÓN ACADÉMICA
BATXILLERAT O TÍTOL EQUIVALENT / BACHILLERATO O TÍTULO EQUIVALENTE
SENSE REQUISITS ACADÈMICS / SIN REQUISITOS ACADÉMICOS: .....................................................................................
C
D
MATÈRIES PER LES QUALS OPTA L'ALUMNE/A PER AL PRIMER EXERCICI DE LA PROVA D'ACCÉS SELECCIONANT TRES D'ELLES
MATERIAS POR LAS QUE OPTA EL ALUMNO/A PARA EL PRIMER EJERCICIO DE LA PRUEBA DE ACCESO SELECCIONANDO TRES DE ELLAS
A)
Valencià: Llengua i Literatura / Valenciano: Lengua y Literatura .................................................................
B)
Castellà: Llengua i Literatura / Castellano: Lengua y Literatura .................................................................
C)
Història / Historia ........................................................................ .................................................................
D)
Matemàtiques / Matemáticas .......................................................................................................................
E)
Física i Química / Física y Química ......................................... .................................................................
F)
Llengua estrangera / Lengua extranjera
....................................................................................................
ESPECIALITATS QUE DESITJA CURSAR (Marque amb una X l'especialitat a què s'opta)
ESPECIALIDADES QUE DESEA CURSAR (Marque con una X la especialidad a la que se opta)
Especialitats del títol de Ceràmica / Especialidades del título de Cerámica:
A)
Ciència i Tecnologia Cer àmica / Ciencia y Tecnología Cerámica ................................................................
B)
Art Ceràmic / Arte Cerámico ......................................................................................................................
,
d
de
REGISTRE D'ENTRADA
REGISTRO DE ENTRADA
Firma:
(*) Les dades personals que conté l'impr és podr an ser incloses en un fitxer per al tractament per la Conselleria de Cultura i Educació, en
l'ús de les funcions pr òpies que té atribuïdes en l'àmbit de les seues competències, i es podrà dirigir a qualsevol òrgan seu per a exercir
els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, segons disposa la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desem bre, de Pr otecció de
Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99).
Los datos personales contenidos en este impr eso podrán ser incluidos en un fichero par a su tratamiento por la Conselleria de Cultura y
Educación, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas en el ámbito de sus competencias, pudiendo dirigirse a cualquier
órgano de la misma para ejercitar l os derechos de acceso, r ecti ficación, cancelación y oposición, según lo dispuesto en la Ley Orgánica
15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99).
ESCOLA SUPERIOR DE CERÀMICA DE
ESCUELA SUPERIOR DE CERÁMICA DE
DATA D' ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT
FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE
1
18680
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ANNEX / ANEXO II
CERTIFICAT DE LA PROVA DE MADURESA DE L'ALUMNAT QUE NO TÉ ELS REQUISITS
D'ACCÉS ESTABLITS PEL DECRET 100/2000, DE 27 DE JUNY (DOGV 6-7-00)
CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE MADUREZ DEL ALUMNADO QUE NO CUENTA CON LOS
REQUISITOS DE ACCESO ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 DE JUNIO
(DOGV DE 6-7-00)
A
DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI
PROVES D' ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPER IORS D E CERÀMICA A
PRUEBAS DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES DE CERÁMICA EN
B
PROVÍNCIA / PROVINCIA
CERTIFICAT / CERTIFICADO
Que el Sr/a
amb DNI núm.
ha superat amb la qualificació d
l a prov a de m aduresa que permet la
realització dels exercic is corresponents a les proves d'acc és a les ensenyances de Ceràm ica.
Que D/Dña
con DNI nº
ha superado c on la calificación de
la prueba de m adurez que permite la
realización de los ejercicios c orrespondientes a las pruebas de acceso a las enseñanzas superiores de C erámica.
,
d
de
Vist i plau del President
Vº Bº del Presidente
Firma:
El/La secretari/ària del Tribunal
El/La secretario/a del Tribunal
Firma:
Segell del centre on s'ha realitzat la prova de maduresa
Sello del centro donde se ha realizado la prueba de madurez
2
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18681
ANNEX / ANEXO III
CERTIFICAT DE LA PROVA D'ACCÉS DE L'ALUMNAT AMB ELS REQUISITS D'ACCÉS
ESTABLITS PEL DECRET 100/2000, DE 27 DE JUNY (DOGV 6-7-00)
CERTIFICADO DE LA PRUEBA DE ACCESO DEL ALUMNADO CON LOS REQUISITOS DE
ACCESO ESTABLECIDOS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 DE JUNIO (DOGV DE 6-7-000)
A
DADES DEL SECRETARI/ÀRIA DEL TRIBUNAL / DATOS DEL SECRETARIO/A DEL TRIBUNAL
COGNOMS / APELLIDOS
NOM / NOMBRE
DNI / DNI
CONSTITUÏT PER A LA VALORACIÓ DE LES PROVES D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE CERÀMICA A
CONSTITUIDO PAR A LA VALORAC IÓN DE LAS PRUEBAS DE ACCESO A LAS ENSEÑAN ZAS SU PERIOR ES DE CERÁMICA EN
B
PROVÍNCIA DE / PROVINCIA DE
CERTIFICAT / CERTIFICADO
Que el Sr/a
amb DNI núm.
ha superat amb la qualificació d
les proves d'accés a les enseny ances de
Ceràmica.
Que D/Dña
con DNI nº
ha superado con la calificación de
las pruebas de acc eso a las enseñanzas
superiores de Cerámica.
,
d
de
Vist i plau del President
Vº Bº del Presidente
Firma:
El/La secretari/ària del Tribunal
El/La secretario/a del Tribunal
Firma:
Segell del centre on s'ha realitzat la prova d'accés
Sello del centro donde se ha realizado la prueba de acceso
3
18682
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
ANNEX / ANEXO IV
ACTA D'AVALUACIÓ DE LA PROVA D'ACCÉS A LES ENSENYANCES SUPERIORS DE
CERÀMICA REGULADES PEL DECRET 100/2000, DE 27 JUNY (DOGV DE 6/7/00)
ACTA DE EVALUACIÓN DE LA PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS SUPERIORES
DE CERÁMICA REGULADAS POR EL DECRETO 100/2000, DE 27 JUNIO (DOGV DE 6/7/00)
A
DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO
CENTRE ON ES REALITZEN LES PROVES / CENTRO DONDE SE REALIZAN LAS PRUEBAS
B
LOCALITAT / LOCALIDAD
PROVÍNCIA / PROVINCIA
QUALIFICACIONS / CALIFICACIONES
ESPECIALITAT / ESPECIALIDAD
Núm.
Num.
Cognoms / Apellidos
Qualificacions / Calificaciones
Nom / Nombre
P.M (*)
1r
2n
Final
Global
Modificacions i observacions:
Modificaciones y observaciones:
,
El / La president /a del Tribunal
El / La presidente /a del Trib unal
Firma:
d
de
Els vocals
Los vocales
Segell del centre
Sello del centro
Firma:
(*) Únicamente s'ha d'omplir en els casos d'accés per prova de maduresa prèvia a la d'accés.
Unicamente cumplimentar en los casos de acceso por prueba de madurez previa a la de acceso.
4
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18683
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Jutjat de Primera Instància
número 2 d’Elx
Juzgado de Primera Instancia
número 2 de Elche
Juí de desnonament número 1016/2002. Cèdula de notificació.
Juicio de desahucio número 1016/2002. Cédula de notificación.
[2003/S7402]
[2003/S7402]
El secretari del Jutjat de Primera Instància número 2 d’Elx, fa
saber:
Que en el juí de desnonament número 1016/2002, s’ha dictat
sentència, que té l’encapçalament i la decisió que literalment diuen
el següent:
Sentència número 192
Elx, 24 de març de 2003
María Ángeles Sáez Zambrana, jutgessa substituta del Jutjat de
Primera Instància número 2 d’Elx ha vist les presents actuacions
sobre juí verbal de desnonament, seguits amb el número 1016/02,
instats per Myris, SL, representat pel procurador García Mora i
amb la direcció del lletrat Verdú Poveda, contra Mónica Lorena
Ochoa García.
El secretario del Juzgado de Primera Instancia número 2 de
Elche, hace saber:
Que en el juicio de desahucio número 1016/2002, se ha dictado
sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente:
Sentencia número 192
Elche, 24 de marzo de 2003
María Ángeles Sáez Zambrana, jueza sustituta del Juzgado de
Primera Instancia número 2 de Elche ha visto los presentes autos
sobre juicio verbal de desahucio, seguidos con el número 1016/02,
instados por Myris, SL, representado por el procurador García
Mora y bajo la dirección del letrado Verdú Poveda, contra Mónica
Lorena Ochoa García.
Decisió
Amb l’estimació de la demanda interposada per Myris, SL contra Mónica Lorena Ochoa Poveda: declare resolt el contracte
d’arrendament subscrit en les parts. Correspon el desnonament de
la demandada de l’habitatge esmentat, i se li condemna que el desallotge i el deixe lliure i expedit a disposició de l’actor, amb
l’advertència de ser llançada d’aquell si no ho fa, així com al pagament de les costes causades en este procés.
Contra esta resolució es pot interposar recurs d’apel·lació
davant l’Audiència Provincial d’Alacant, el qual s’haurà d’interposar en este Jutjat en el termini de cinc dies.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.
I perquè valga de notificació en legal forma a la demandada
rebel Mónica Lorena Ochoa García, el domicili actual de la qual
s’ignora, expedisc el present edicte.
Fallo
Estimando la demanda interpuesta por Myris, SL contra Mónica
Lorena Ochoa Poveda: declaro resuelto el contrato de arrendamiento suscrito en las partes. Haber lugar al desahucio de la demandada
de la vivienda citada, condenándole a que la desaloje y la deje libre
y expedita a disposición del actor, bajo apercibimiento de ser lanzada de aquélla si no lo hiciera, así como al pago de las costas causadas en este proceso.
Contra esta resolución cabe recurso de apelación ante la ilustrísima Audiencia Provincial de Alicante, el cual deberá interponerse
en este Juzgado en el plazo de cinco días.
Así por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.
Y para que sirva de notificación en legal forma al demandado
rebelde Mónica Lorena Ochoa García, cuyo actual domicilio se
ignora, expido el presente edicto.
Elx, 30 de maig de 2003.—El secretari: Joaquín Manuel
Mondéjar.
Elche, 30 de mayo de 2003.—El secretario, Joaquín Manuel
Mondéjar.
Jutjat de Primera instància
número 11 de València
Juzgado de Primera Instancia
número 11 de Valencia
Actuacions de juí verbal número 507/2001. Cèdula de notificació. [2003/Q7440]
Autos de juicio verbal número 507/2001. Cédula de notificación. [2003/Q7440]
Procediment: assumpte civil 000507/2001
Juí: verbal 000507/2001
Part demandant: Aguas de Valencia, SA, i Omnium Ibérico, SA
Procedimiento: asunto civil 000507/2001
Juicio: verbal 000507/2001
Parte demandante: Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico,
SA
Part demandada: Enrique Salcedo Alcañiz
Sobre: altres verbals
En el juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució el text de
la qual, literalment, diu així:
«Sentència
València, 13 de juny de 2002
Francisco de Asís Silla Sanchis, magistrat jutge del Jutjat de
Primera Instància número 11 de València i partit, ha vist les presents actuacions de juí verbal número 507/2001, que se seguixen en
este jutjat a instància de les entitats Aguas de Valencia, SA, i
Omnium Ibérico, SA, representades per la procuradora dels tribunals Gloria Benlloch Soriano contra Enrique Salcedo Alcañiz,
declarat en rebel·lia, sobre resolució de contracte i reclamació de
quantitat.
Parte demandada: Enrique Salcedo Alcañiz
Sobre: demás verbales
En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo texto
literal es el siguiente:
«Sentencia
Valencia, 13 de junio de 2002
Vistos por su señoría, Francisco de Asís Silla Sanchis, magistrado juez del Juzgado de Primera Instancia número 11 de los de
Valencia y su partido, los presentes autos de juicio verbal número
507/2001, seguidos en este juzgado a instancia de las entidades
Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico, SA, representadas por
la procuradora de los tribunales Gloria Benlloch Soriano contra
Enrique Salcedo Alcañiz, declarado en rebeldía, sobre resolución
de contrato y reclamación de cantidad.
18684
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Decisió
Amb l’estimació total, en allò que és essencial, de la demanda
interposada per les entitats Aguas de Valencia, SA, i Omnium Ibérico, SA, representades per la procuradora dels tribunals Gloria
Benlloch, contra Enrique Salcedo Alcañiz, declare resolt el contracte de subministrament d’aigua i d’instal·lació i de reparació de
comptador subscrit en el seu dia entre les parts, relatiu a l’immoble
situat a València, carrer de Castelló, número 13, porta 2a, i condemne este demandat perquè pague a l’actora la suma de quatrecents seixanta-cinc euros i sis cèntims (405,06) més els interessos
legals, des de la interposició de la demanda, i condemne en costes
la part demandada rebel.
Notifiqueu la present resolució a les parts, i feu-los saber que
esta és recurrible en apel·lació davant l’Audiència Provincial de
València; el recurs s’haurà de preparar a través d’un escrit presentat
en este jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del
sendemà de la notificació, limitat a citar la resolució apel·lada,
manifestant la voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que impugna.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme».
En atenció al desconeixement de l’actual domicili o residència
de la part demandada, per la provisió de 5 de juny de 2003, el jutge,
de conformitat amb el que es disposa en els articles 156.4 i 164 de
la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del
present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificar la sentència de data 13 de juny de 2002 al demandat Enrique
Salcedo Alcañiz, que es troba en parador desconegut.
Fallo
Estimando en lo esencial totalmente la demanda interpuesta por
las entidades Aguas de Valencia, SA, y Omnium Ibérico, SA,
representadas por la procuradora de los tribunales Gloria Benlloch,
contra Enrique Salcedo Alcañiz, debo declarar y declaro resuelto el
contrato de suministro de agua y de instalación y de reparación de
contador suscrito en su día entre las partes, relativo al inmueble sito
en Valencia, calle de Castellón, número 13, puerta 2.ª, y debo de
condenar y condeno a dicho demandado a que abone a la actora la
suma de cuatrocientos sesenta y cinco euros con seis céntimos
(405,06) más los intereses legales, desde la interposición de la
demanda, condenando en costas a la parte demandada rebelde.
Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndoles
saber que la misma es recurrible en apelación ante la Audiencia
Provincial de Valencia, debiéndose preparar el recurso por medio
de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días
hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado
a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir,
con expresión de los pronunciamientos que impugna.
Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo».
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de 5 de junio de 2003,
el juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y
164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la
publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto
la diligencia de notificar la sentencia de fecha 13 de junio de 2002
al demandado Enrique Salcedo Alcañiz, que se encuentra en paradero desconocido.
València, 5 de juny de 2003.– La secretària judicial: Inmaculada Ripollés Martínez.
Valencia, 5 de junio de 2003.– La secretaria judicial: Inmaculada Ripollés Martínez.
Jutjat de Primera Instància
número 12 de València
Juí ordinari número 424/2002. Cèdula de notificació.
Juzgado de Primera Instancia
número 12 de Valencia
Juicio ordinario número 424/2002. Cédula de notificación.
[2003/F7442]
[2003/F7442]
Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 12 de València, faig saber:
Que en este jutjat se seguix juí ordinari amb el número
424/2002, promogut pel procurador Juan Francisco Fernández
Reina, en nom i representació de Vicente Bañuls Chust, Rosario
Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust i Purificación Bañuls Chust,
contra Julio Aparicio Pascual, en parador desconegut, i en què amb
data 19 de maig de 2003 es va dictar la sentència la part dispositiva
de la qual literalment copiada diu així:
«Decisió
Estime la demanda interposada per Juan Francisco Fernández
Reina, procurador judicial, en nom i representació de Vicente
Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust i Purificación Bañuls Chust, i condemne el demandat, Julio Aparicio
Pascual, a elevar a escriptura pública el contracte de compravenda
subscrit pels causants dels demandants esmentats de data 15 de
juny de 1972 i a càrrec seu, així com al pagament de les costes processals.
Esta és la meua sentència, contra la qual es pot interposar recurs
d’apel·lació en el termini de cinc dies davant d’este jutjat, perquè el
resolga l’Audiència Provincial de València, que pronuncie, mane i
firme.»
I perquè conste i tinga els pertinents efectes legals i valga de
notificació de sentència en forma al demandat, Julio Aparicio Pascual, en parador desconegut, i així mateix perquè s’inserisca en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, estenc el present edicte.
Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrado-juez del Juzgado de
Primera Instancia número 12 de Valencia, hago saber:
Que en este juzgado se sigue juicio ordinario bajo el número
424/2002, promovido por el procurador Juan Francisco Fernández
Reina, en nombre y representación de Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls Chust y Purificación Bañuls
Chust, contra Julio Aparicio Pascual, en ignorado paradero y en los
que con fecha 19 de mayo de 2003, se dictó sentencia cuya parte
dispositiva literalmente copiada dice así:
«Fallo
Estimando la demanda interpuesta por Juan Francisco Fernández Reina, procurador judicial, en nombre y representación de
Vicente Bañuls Chust, Rosario Bañuls Chust, Lorenzo Bañuls
Chust y Purificación Bañuls Chust, debo condenar y condeno al
demandado, Julio Aparicio Pascual, a elevar a escritura pública el
contrato de compraventa suscrito por los causantes de los citados
demandantes de fecha 15 de junio de 1972 y a su costa, así como al
pago de las costas procesales.
Así por esta mi sentencia, contra la que cabe interponer recurso
de apelación en término de cinco días ante este juzgado, y para su
resolución por la Audiencia Provincial de Valencia, lo pronuncio,
mando y firmo.»
Y para que conste y surta los pertinentes efectos legales y sirva
de notificación de sentencia en forma al demandado Julio Aparicio
Pascual, en ignorado paradero, y asimismo para su inserción en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, extiendo el presente.
València, 21 de maig de 2003.– El magistrat jutge: Miguel
Ángel Casañ Llopis. La secretària: Pilar Herranz Narro.
Valencia, 21 de mayo de 2003.– El magistrado-juez: Miguel
Ángel Casañ Llopis. La secretaria: Pilar Herranz Narro.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18685
Jutjat de Primera Instància
número 23 de València
Juí civil número 871/2002. Cèdula de notificació. [2003/M7441]
Juzgado de Primera Instancia
número 23 de Valencia
Juicio civil número 871/2002. Cédula de notificación.
[2003/M7441]
Procediment: assumpte civil 000871/2002.
Juí: verbal (desnonament per falta de pagament) 000871/2002.
Part demandant: Inmuebles Lisar, SL.
Part demandada: Alejandro Pérez Omedes.
Sobre: verbals arrendataris i precaris.
En el juí indicat, s’ha dictat la resolució que té el text literal
següent:
Sentència
València, 2 de juny de 2003.
Desamparados Almenar Belenguer, magistrada jutgessa del Jutjat de Primera Instància número 23 de València, ha vist les actuacions de juí verbal civil seguides amb el número 000871/2002, a
instància d’Inmuebles Lisar, SL, representat per la procuradora
Ballesteros Navarro, Ana María i assistit per la lletrada Blanca
Royo Ballesteros, contra Alejandro Pérez Omedes, declarat en
rebel·lia; sobre desnonament per falta de pagament.
Procedimiento: asunto civil 000871/2002.
Juicio: verbal (desahucio por falta de pago) 000871/2002.
Parte demandante: Inmuebles Lisar, SL.
Parte demandada: Alejandro Pérez Omedes.
Sobre: verbales arrendatarios y precarios.
En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto
literal es el siguiente:
Sentencia
Valencia, 2 de junio de 2003.
Vistos por Desamparados Almenar Belenguer, magistradajueza del Juzgado de Primera Instancia número 23 de los de Valencia, los autos de juicio verbal civil seguidos bajo el número
000871/2002, a instancia de Inmuebles Lisar, SL, representado por
la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María y asistido por la
letrada Blanca Royo Ballesteros, contra Alejandro Pérez Omedes,
declarado en rebeldía; sobre desahucio por falta de pago.
Decisió
Que estimant la demanda deduïda per Inmuebles Lisar, SL,
representada per la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María
contra Alejandro Pérez Omedes declarat en rebel·lia, declare resolt
per falta de pagament de la renda el contracte d’arrendament subscrit per las parts el 28 de setembre de 2001 i, en conseqüència,
declare ser procedent el desnonament de l’habitatge propietat de
l’actora i situat a València, carrer d’Aben Al Abbar, número 1223.ª i plaça de garatge annexa; s’avisa a la demandada perquè en el
termini d’un mes desallotge i deixe lliure i a la disposició de l’actora l’habitatge esmentat, amb l’advertència en un altre cas de ser-hi
llançada al seu càrrec. S’imposen a la demandada les costes del
procediment.
Contra esta sentència, que no és ferma, es pot interposar recurs
d’apel·lació davant l’Audiència Provincial, que haurà de prepararse davant este Jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptats des
de la notificació, en els termes de l’article 457 de la Llei d’Enjudiciament Civil 2000.
Poseu en coneixement de l’arrendatària que, de conformitat
amb l’article 449.1 de la Llei d’Enjudiciament Civil 2000, no se li
admetrà el recurs si en preparar-lo no manifesta, acreditant-ho per
escrit, que té pagades les rendes vençudes i les que d’acord amb el
contracte haja de pagar per endavant.
Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme.
Publicació: l’anterior sentència l’ha llegida i publicada la jutgessa que la subscriu en el dia de hui, quan estava celebrant audiència pública, de la qual cosa jo, el secretari, done fe.
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la
part demandada, per diligència d’ordenació d’esta data, el secretari,
de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la
Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del
present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al
tauler d’anuncis del Jutjat per a dur a efecte la diligència de notificar sentència.
Fallo
Que estimando la demanda deducida por Inmuebles Lisar, SL,
representada por la procuradora Ballesteros Navarro, Ana María
contra Alejandro Pérez Omedes declarado en rebeldía, debo declarar y declaro resuelto por falta de pago de la renta el contrato de
arrendamiento suscrito por las partes en 28 de septiembre de 2001
y en consecuencia, declaro haber lugar al desahucio de la vivienda
propiedad de la actora y sito en Valencia, calle de Aben Al Abbar,
número 12-23.ª y plaza de garaje anexa, apercibiendo a la demandada para que en el plazo de un mes desaloje y deje libre y a la disposición de la actora la mentada vivienda, bajo apercibimiento en
otro caso de ser lanzada de la misma a su costa. Se imponen a la
demandada las costas del procedimiento.
Contra esta sentencia, que no es firme, cabe recurso de apelación para ante la Audiencia Provincial, que deberá prepararse ante
este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde su
notificación, en los términos del artículo 457 de la Ley de Enjuiciamiento Civil 2000.
Póngase en conocimiento de la arrendataria que, de conformidad con el artículo 449.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil 2000,
no le será admitido el recurso si al prepararlo no manifiesta, acreditándolo por escrito, que tiene satisfechas las rentas vencidas y las
que con arreglo al contrato deba pagar adelantadas.
Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.
Publicación: la anterior sentencia ha sido leída y publicada por
la jueza que la suscribe en el día de su fecha, cuando se hallaba
celebrando audiencia pública, de lo que yo, el secretario, doy fe.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por diligencia de ordenación de esta
fecha el secretario, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado
la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón de anuncios del Juzgado para llevar
a efecto la diligencia de notificar sentencia.
València, 10 de juny de 2003.– El secretari judicial: Félix de
Juan Aguado.
Valencia, 10 de junio de 2003.– El secretario judicial: Félix de
Juan Aguado.
18686
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Ajuntament d’Alacant
Ayuntamiento de Alicante
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa número 2 del
polígon 3 del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de Sacs, del Pla
General Municipal d’Ordenació d’Alacant. [2003/F7448]
Información pública del estudio de detalle en la manzana número
2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector Fábrica de Sacos, del
Plan General Municipal de Ordenación de Alicante. [2003/F7448]
L’Alcaldia Presidència i, en nom seu, el president delegat de la
Gerència d’Urbanisme, amb data 6 de juny de 2002, ha dictat la
resolució següent:
Sotmetre a informació pública, pel termini de 20 dies comptats
des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, l’estudi de detall de l’illa número 2 del polígon 3
del pla parcial 1/1, sector Fàbrica de Sacs, del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant, promogut per les mercantils Larvin,
SL, i Nefret, SL.
Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general, i
es fa saber que l’expedient es podrà examinar a l’Oficina d’Informació Urbanística (carrer de Sant Nicolau, número 2) i que, durant
el termini esmentat, es podran presentar al·legacions; tot això de
conformitat amb el que s’establix en els articles 45.2.B) i 46.3 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU).
La Alcaldía-Presidencia y, en su nombre, el presidente delegado de la Gerencia de Urbanismo, con fecha 6 de junio de 2002, ha
dictado la siguiente resolución:
Someter a información pública, por un plazo de 20 días contados desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, el estudio de detalle en la manzana número
2 del polígono 3 del plan parcial 1/1, sector Fábrica de Sacos, del
Plan General Municipal de Ordenación de Alicante, promovido por
las mercantiles Larvin, SL, y Nefret, SL.
Lo que se publica para general conocimiento, significando que
el expediente podrá ser examinado en la Oficina de Información
Urbanística (calle de San Nicolás, número 2) y que, durante el indicado plazo, podrán presentarse alegaciones, todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 45.2.B) y 46.3 de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU).
Alacant, 10 de juny de 2003.– El president delegat de la gerència: José Luis Pamblanco Ayela. El secretari: Carlos Arteaga Castaño.
Alicante, 10 de junio de 2003.– El presidente delegado de la
gerencia: José Luis Pamblanco Ayela. El secretario: Carlos Arteaga
Castaño.
Ajuntament de Burriana
Ayuntamiento de Burriana
Informació pública de la proposta d’actuació integrada per al
desenvolupament de la unitat d’execució A-9.1, redelimitada de sòl
urbà residencial del Pla General d’Ordenació Urbana.
Información pública de la propuesta de actuación integrada
para el desarrollo de la unidad de ejecución A-9.1, redelimitada de
suelo urbano residencial del Plan General de Ordenación Urbana.
[2003/X7678]
[2003/X7678]
L’Alcaldia Presidència, mitjançant Decret de data 31 de gener
de 2003, ha resolt:
Sotmetre a informació pública la proposta de programa d’actuació integrada per al desplegament de la unitat d’execució A-9.1
redelimitada de sòl urbà residencial del PGOU de Burriana, així
com el projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació
voluntària de la citada unitat, presentats per a la seua tramitació
municipal per Vicenta Martínez Moliner.
La informació pública s’anunciarà mitjançant edictes publicats
en un diari d’informació general, editat a la Comunitat Valenciana i
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, amb advertència
de la possibilitat de formular-hi al·legacions i alternatives tècniques, durant el termini de vint dies hàbils comptadors de la publicació de l’anunci en el DOGV, tot això de conformitat amb el que
disposen els articles 45, 46 i ss. de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística.
Durant tot el procediment pot ser objecte de pública consulta en
l’Ajuntament, les al·legacions i alternatives tècniques que s’hi presenten.
Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran durant els
cinc dies següents al venciment del termini anterior i l’acte d’obertura de pliques tindrà lloc a las dotze hores del dia hàbil següent a
la conclusió del termini per a presentar-ne.
Totes les actuacions poden ser objecte de consulta i al·legació
pels interessats durant els deu dies següents al d’obertura de pliques.
Concloses les actuacions anteriors, l’Ajuntament en Ple procedirà en la forma prevista en l’art.47 de la LRAU.
La Alcaldía Presidencia, mediante Decreto de fecha 31 de enero
de 2003, ha resuelto:
Someter a información pública la propuesta de Programa de
Actuación Integrada para el desarrollo de la Unidad de Ejecución
A-9.1 redelimitada de Suelo Urbano residencial del PGOU de
Burriana, así como el Proyecto de Urbanización y el Proyecto de
Reparcelación Voluntaria de la citada Unidad, presentados para su
tramitación municipal por Vicenta Martínez Moliner.
La información pública se anunciará mediante edictos publicados en un diario de información general, editado en la Comunidad
Valenciana y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,
advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones y/o alternativas técnicas, durante el plazo de veinte días hábiles contados de la
publicación del anuncio en el DOGV, todo ello de conformidad con
lo dispuesto en los artículos 45, 46 y ss. de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística.
Durante todo el procedimiento podrá ser objeto de pública consulta en el Ayuntamiento, las alegaciones y alternativas técnicas
que se vayan presentando ante éste.
Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán durante
los cinco días siguientes al vencimiento del plazo anterior y el acto
de apertura de plicas se celebrará a las doce horas del día hábil
siguiente a la conclusión del plazo para presentarlas.
Todas las actuaciones podrán ser objeto de consulta y alegación
por los interesados durante los diez días siguientes al de apertura de
plicas.
Concluidas las actuaciones anteriores, el Ayuntamiento en
Pleno procederá en la forma prevista en el art.47 de la LRAU.
Burriana, 31 de gener de 2003.– L’alcalde: Alfonso Ferrada
Gómez.
Burriana, 31 de enero de 2003.– El alcalde: Alfonso Ferrada
Gómez.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Ajuntament de Torrent
18687
Ayuntamiento de Torrent
Informació pública del nou termini d’informació pública i
d’audiència a les persones interessades del projecte de
reparcel·lació i del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada de l’àrea 14 (el Toll – l’Alberca). [2003/M7703]
Información pública del nuevo plazo de información pública y
audiencia a los interesados del proyecto de reparcelación y del
programa para el desarrollo de la actuación integrada del área 14
(El Toll – L’Alberca). [2003/M7703]
Per Decret d’esta Alcaldia número 1.437, de 16 de juny de
2003, el programa per al desenrotllament de l’actuació integrada, el
projecte d’urbanització, el projecte de reparcel·lació i la memòria
de quotes d’urbanització de la unitat d’execució única de l’àrea 14
el Toll – l’Alberca de Torrent, se sotmet novament a informació
pública i a audiència a les persones interessades per un termini de
20 dies.
Durant el citat període, qualsevol persona interessada pot consultar l’expedient en els locals de l’Ajuntament, situats en el carrer
de Ramón y Cajal, número 1, d’este municipi, i pot presentar les
al·legacions que considere convenients.
De conformitat amb l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, este anunci serveix com a avís i notificació als propietaris afectats que puguen resultar desconeguts, dels qui s’ignore el
lloc de notificació, o bé, intentada esta, no es puga practicar
Por Decreto de esta Alcaldía número 1.437, de 16 de junio de
2003, se somete nuevamente a información pública y audiencia a
los interesados por el plazo de 20 días, el programa para el desarrollo de la actuación integrada, el proyecto de urbanización, el proyecto de reparcelación y la memoria de cuotas de urbanización de
la unidad de ejecución única del área 14 El Toll – L’Alberca de
Torrent.
Durante el citado período cualquier interesado podrá consultar
el expediente en los locales del Ayuntamiento, sitos en la calle de
Ramón y Cajal, número 1, de este municipio, y presentar las alegaciones que estime convenientes.
De conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, este anuncio sirve como aviso y notificación a los
propietarios afectados que puedan resultar desconocidos, de quienes se ignore el lugar de notificación, o bien, intentada ésta, no se
pueda practicar.
Torrent, 18 de juny de 2003.– L’alcalde, p. d., el regidor delegat d’Urbanisme, Obres i Vivenda (Decret 1.435/2003): Severino
Yago Torrent.
Torrent, 18 de junio de 2003.– El alcalde, p. d., el concejal
delegado de Urbanismo, Obras y Vivienda (Decreto 1.435/2003):
Severino Yago Torrent.
Ajuntament de la Vila Joiosa
Ayuntamiento de Villajoyosa
Informació pública de l’estudi de detall de la parcel·la M-13 A
del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707]
Información pública del estudio de detalle de la parcela M-13
A del sector PP-1, Cales i Atalaies. [2003/Q7707]
Mitjançant este edicte, es fa públic que l’alcalde, en data 9 de
juny de 2003, amb el número 2.903, ha dictat la següent resolució
que en la part dispositiva expressa:
«Resolc:
1. Sotmetre a informació pública l’estudi de detall de la
parcel·la M-13 A del PP-1, Cales i Atalaies, del Pla General
d’Ordenació Urbana de la Vila Joiosa (Alacant), presentat per les
mercantils Larvin, SA, i Nefret, SL.
2. La informació pública s’anunciarà mitjançant un edicte
publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat
Valenciana i –posteriorment o simultània– en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, i s’advertirà de la possibilitat de formular
al·legacions durant el termini de 20 dies, comptadors des de la
darrera publicació d’este edicte. De conformitat amb l’establit en
l’esmentat article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, no és preceptiva la notificació formal i individual als propietaris afectats, però, abans de la publicació de l’edicte, s’haurà de
remetre un avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui
consten al Cadastre com a titulars de drets afectats per l’actuació
proposada. L’exposició al públic d’este expedient s’efectua amb
l’exhibició de la documentació completa i no els són aplicables les
regles de tramitació relatives a la competència entre proposicions
juridicoeconòmiques. Esta documentació estarà a disposició de les
persones interessades a les oficines de l’Àrea d’Urbanisme, situades al carrer d’Hernán Cortés, número 2, de la Vila Joiosa, en horari de 09.00 a 14.00 hores...».
Contra la present resolució, no s’hi pot interposar cap recurs
administratiu ni jurisdiccional, ja que constituïx un acte de tràmit
que no decidix directament ni indirecta el fons de l’assumpte, no
determina la impossibilitat de continuar el procediment i no produïxen indefensió o perjuí irreparable a drets i interessos legítims.
Cosa que faig pública a fi de donar compliment al requisit establit en l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Por medio de la presente, se hace público que el alcalde, en
fecha 9 de junio de 2003, con el número 2.903, ha dictado la
siguiente resolución que en su parte dispositiva expresa:
«Resuelvo:
1. Someter a información pública el estudio de detalle de la parcela M-13 A del PP-1, Cales i Atalaies, del Plan General de Ordenación Urbana de Villajoyosa (Alicante), presentado por las mercantiles Larvin, SA, y Nefret, SL.
2. La información pública se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad
Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones durante el plazo de 20 días, contados desde la última publicación de este edicto. De conformidad con lo establecido
en el mencionado artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, no es preceptiva la notificación formal e individual a los propietarios afectados, pero, antes de la publicación del
edicto, habrá que remitir aviso con su contenido al domicilio fiscal
de quienes consten en el Catastro como titulares de derechos afectados por la actuación propuesta. La exposición al público de este
expediente se efectúa exhibiendo su documentación completa y no
les son aplicables las reglas de tramitación relativas a la competencia entre proposiciones jurídico-económicas. Dicha documentación
estará a disposición de los interesados en las oficinas del Área de
Urbanismo, sitas en la calle de Hernán Cortés, número 2, de Villajoyosa, en horario de 09.00 a 14.00 horas...».
Contra la presente resolución, no cabe recurso administrativo ni
jurisdiccional alguno, al constituir un acto de trámite que no decide
directa ni indirectamente el fondo del asunto, no determina la
imposibilidad de continuar el procedimiento y no producen indefensión o perjuicio irreparable a derechos e intereses legítimos.
Lo que hago público al objeto de dar cumplimiento al requisito
establecido en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística.
La Vila Joiosa, 12 de juny de 2003.– El regidor delegat de
l’Àrea d’Urbanisme: Amadeo Sánchez Martínez.
Villajoyosa, 12 de junio de 2003.– El concejal delegado del
Área de Urbanismo: Amadeo Sánchez Martínez.
18688
27 06 2003
2. Altres assumptes
Ajuntament d’Alacant
DOGV - Núm. 4.532
2. Otros asuntos
Ayuntamiento de Alicante
Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat
d’actuació número 6 del Pla General Municipal d’Ordenació
d’Alacant. [2003/F7446]
Información pública del proyecto de urbanización de la unidad
de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación
de Alicante. [2003/F7446]
L’Alcaldia Presidència i, en nom seu, el president delegat de la
Gerència d’Urbanisme, amb data 9 de juny de 2003, ha dictat la
resolució següent:
Sotmetre a informació pública, pel termini de 20 dies comptats
des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, el projecte d’urbanització de la unitat d’actuació
número 6 del Pla General Municipal d’Ordenació d’Alacant, promogut per la Junta de Compensació de la unitat esmentada.
Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general, i
es fa saber que l’expedient es podrà examinar a l’Oficina d’Informació Urbanística (carrer de Sant Nicolau, número 2) i que, durant
el termini esmentat, es podran presentar al·legacions; tot això de
conformitat amb el que s’establix en els articles 45.2.B) i 46.3 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU).
La Alcaldía-Presidencia y, en su nombre, el presidente delegado de la Gerencia de Urbanismo, con fecha 9 de junio de 2003, ha
dictado la siguiente resolución:
Someter a información pública, por un plazo de 20 días contados desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, el proyecto de urbanización de la unidad
de actuación número 6 del Plan General Municipal de Ordenación
de Alicante, promovido por la Junta de Compensación de la citada
unidad.
Lo que se publica para general conocimiento, significando que
el expediente podrá ser examinado en la Oficina de Información
Urbanística (calle San Nicolás, número 2) y que, durante el indicado plazo, podrán presentarse alegaciones; todo ello de conformidad
con lo dispuesto en los artículos 45.2.B) y 46.3 de la Ley 6/1994,
de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la
Actividad Urbanística (LRAU).
Alacant, 10 de juny de 2003.– El president delegat de la gerència: José Luis Pamblanco Ayela. El secretari: Carlos Arteaga Castaño.
Alicante, 10 de junio de 2003.– El presidente delegado de la
gerencia: José Luis Pamblanco Ayela. El secretario: Carlos Arteaga
Castaño.
Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa
Ayuntamiento de L’Alqueria de la Comtessa
Informació pública del projecte d’urbanització de la unitat
d’execució U-2-A de l’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439]
Información pública del proyecto de urbanización de la unidad
de ejecución U-2-A de L’Alqueria de la Comtessa. [2003/F7439]
El Ple de l’ajuntament, en la sessió ordinària del dia 24 d’abril
de 2003, va acordar aprovar i exposar per un període de 20 dies el
projecte d’urbanització de la unitat d’execució U-2-A de l’Alqueria
de la Comtessa, a l’efecte de reclamacions mitjançant la publicació
d’edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, periòdic i
tauler d’edictes.
Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general.
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 24
de abril de 2003, acordó aprobar y exponer por un período de 20
días el proyecto de urbanización de la unidad de ejecución U-2-A
de L’Alqueria de la Comtessa, a efectos de reclamaciones mediante
publicación de edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, periódico y tablón de edictos.
Lo que se publica para general conocimiento.
L’Alqueria de la Comtessa, 12 de juny de 2003.– L’alcalde:
Salvador Femenía Peiró.
L’Alqueria de la Comtessa, 12 de junio de 2003.– El alcalde:
Salvador Femenía Peiró.
Ajuntament de Beniarjó
Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa de la
unitat d’execució sector Pardines, del sòl urbanitzable industrial.
[2003/S7705]
Per Resolució número 223, de 16 de juny de 2003, de l’Alcaldia Presidència de l’Ajuntament de Beniarjó, s’ha acordat:
Primer. Sotmetre a informació pública el projecte de
reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució sector Pardines, del
sòl urbanitzable industrial, a efectes del seu examen i si és procedent deducció de les al·legacions que s’estimen pertinents.
Segon. La informació pública s’anunciarà per mitjà d’edicte
publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat
Valenciana i posteriorment o simultàniament en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, i es comunica de la possibilitat de formular al·legacions durant el termini de 20 dies, comptats a partir
del dia següent a la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana.
Tercer. Notificar la present resolució als titulars de drets afectats per l’actuació.
Quart. Sol·licitar al Registre de la Propietat número 2 de Gandia, el certificat de càrregues i domini previst en l’article 69 de la
Ayuntamiento de Beniarjó
Información pública del proyecto de reparcelación forzosa de
la unidad de ejecución sector Pardines, del suelo urbanizable
industrial. [2003/S7705]
Por Resolución número 223, de 16 de junio de 2003, de la
Alcaldía-Presidencia del Ayuntamiento de Beniarjó, se ha acordado:
Primero. Someter a información pública el proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución sector Pardines, del suelo
urbanizable industrial, a efectos de su examen y en su caso deducción de las alegaciones que se estimen pertinentes.
Segundo. La información pública se anunciará mediante edicto
publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana, advirtiendo la posibilidad de formular alegaciones durante el plazo de 20 días, contados a partir del día
siguiente a la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
Tercero. Notificar la presente resolución a los titulares de derechos afectados por la actuación.
Cuarto. Solicitar al Registro de la Propiedad número 2 de Gandia, la certificación de cargas y dominio previsto en el artículo 69
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18689
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de l’Activitat Urbanística.
El que es fa públic d’acord amb l’article 69 en relació amb el
46 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística.
de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística.
Lo que se hace público a los fines y efectos del artículo 69, en
relación con el 46 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la
Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística.
Beniarjó, 17 de juny de 2003.– L’alcalde: Salvador M. Enguix
Morant.
Beniarjó, 17 de junio de 2003.– El alcalde: Salvador M. Enguix
Morant.
Ajuntament de Benicarló
Ayuntamiento de Benicarló
Informació pública del projecte d’urbanització del programa
d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució núm. 11 del Pla General d’Urbanització Urbana. Exp.
2001/484. [2003/7641]
Información pública del proyecto de urbanización del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución nº 11 del Plan General de Urbanización Urbana. Exp.
2001/484. [2003/7641]
Vista la documentació presentada pel senyor Felipe Bayarri
Boix, en nom i representació de la mercantil Méndez Núñez 2001,
SL, consistent en projecte d’urbanització del PAI per al desenvolupament de la UE núm. 11 del PGOU.
De conformitat amb el que assenyalen els articles 45, 46 i 53 de
la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de l’Activitat Urbanística, pel present se sotmet a informació pública, a efectes d’examen i presentació d’al·legacions,
durant el termini de vint dies hàbils a comptar des de l’endemà de
la publicació del present anunci en el DOGV, el projecte d’urbanització del PAI per al desenvolupament de la UE núm. 11 del PGOU.
Examen de l’expedient en el Servici d’Urbanisme, de dilluns a
divendres de 09.00 a 14.00 hores.
Vista la documentación presentada por don Felipe Bayarri
Boix, en nombre y representación de la mercantil Méndez Núñez
2001, SL, consistente en proyecto de urbanización del PAI para el
desarrollo de la UE nº 11 del PGOU.
De conformidad con lo señalado en los artículos 45, 46 y 53 de
la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de la Actividad Urbanística, por el presente se somete a
información pública, a efectos de examen y presentación de alegaciones, durante el plazo de veinte dias hábiles a contar desde el día
siguiente al de la publicación del presente anuncio en el DOGV, el
proyecto de urbanización del PAI para el desarrollo de la UE nº 11
del PGOU.
Examen del expediente en el Servicio de Urbanismo, de lunes a
viernes de 09.00 a 14.00 horas.
Benicarló, 10 de juny del 2003.– L’alcalde en funcions: Jaime
Mundo Alberto.
Benicarló, 10 de junio de 2003.– El alcalde en funciones: Jaime
Mundo Alberto.
Ajuntament de Llíria
Informació pública del projecte d’obra ordinària de proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i altres. [2003/M7414]
Ayuntamiento de Llíria
Información pública del proyecto de obra ordinaria de abastecimiento de agua a la urbanización La Buitrera y otras.
[2003/M7414]
Per acord del Ple municipal, de 13 de maig de 2003, se sotmet a
informació pública, per termini de 20 dies hàbils, a comptar des de
la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
A) El projecte d’obra ordinària de proveïment d’aigua a la urbanització la Buitrera i altres.
B) El projecte de repartiment de quotes urbanístiques per a
finançar les obres de proveïment d’aigua potable als sectors de sòl
urbanitzable residencial la Buitrera i Topairet, i als nuclis d’edificacions adjacents.
C) La relació de béns i drets afectats per la imposició forçosa de
servitud de pas i ocupació temporal, així com la declaració de la
necessitat d’ocupació d’estos per a l’execució del projecte d’obres,
que afecta els següents béns:
Por acuerdo del Pleno municipal, de 13 de mayo de 2003, se
somete a información pública, por plazo de 20 días hábiles, a contar desde la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
A) El proyecto de obra ordinaria de abastecimiento de agua a la
urbanización La Buitrera y otras.
B) El proyecto de reparto de cuotas urbanísticas para financiar
las obras de abastecimiento de agua potable a los sectores de suelo
urbanizable residencial La Buitrera y Topairet, y a los núcleos de
edificaciones adyacentes.
C) La relación de bienes y derechos afectados por la imposición
forzosa de servidumbre de paso y ocupación temporal, así como la
declaración de la necesidad de ocupación de los mismos para la
ejecución del proyecto de obras, que afecta a los siguientes bienes:
Finca número 1:
– Propietari: Renfe (Patrimoni i Urbanisme-Delegació a la
Comunitat Autònoma Valenciana i Regió de Múrcia). Es tracta de
part de l’antiga via ferroviària, fora de servici.
– Domicili: carrer Xàtiva, 24, 46007 València.
– Dades registrals: es desconeixen.
– Referència cadastral: no en té assignada.
– Superfície afectada per servitud forçosa de pas: 1.592 metres.
Finca número 1:
– Propietario: Renfe (Patrimonio y Urbanismo-Delegación en la
Comunidad Autónoma Valenciana y Región de Murcia). Se trata de
parte de la antigua vía ferroviaria, fuera de servicio.
– Domicilio: calle Xàtiva, 24, 46007 Valencia.
– Datos registrales: se desconocen.
– Referencia catastral: no tiene asignada.
– Superficie afectada por servidumbre forzosa de paso: 1.592
metros.
– Superficie afectada por ocupación temporal: 2.388 metros.
– Construcciones y plantaciones: no tiene.
D) La imposición de cuotas urbanísticas para financiar los gastos incluidos en el mencionado proyecto de reparto de cuotas
– Superfície afectada per ocupació temporal: 2.388 metres.
– Construccions i plantacions: no en té.
D) La imposició de quotes urbanístiques per a finançar les despeses incloses en el mencionat projecte de repartiment de quotes
18690
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
urbanístiques, que són les que conté el dit projecte, i que tindran
caràcter provisional i a reserva de la liquidació definitiva.
Durant el dit termini podran presentar-se al·legacions, així com
rectificar-se possibles errades en la relació publicada, o oposar-se,
per raons de fons o forma, a la necessitat d’ocupació.
urbanísticas, que son las que se contienen en dicho proyecto, y que
tendrán carácter provisional y a reserva de la liquidación definitiva.
Durante dicho plazo podrán presentarse alegaciones, así como
rectificar posibles errores en la relación publicada, u oponerse, por
razones de fondo o forma, a la necesidad de ocupación.
Llíria, 23 de maig de 2003.– El regidor delegat d’Urbanisme:
Antonio Adrià Silvestre.
Llíria, 23 de mayo de 2003.– El concejal delegado de Urbanismo: Antonio Adrià Silvestre.
Ajuntament de Sagunt
Ayuntamiento de Sagunto
Informació pública de la revaloració de càrregues del programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep. [2003/Q7361]
Información pública de la retasación de cargas del programa
de actuación integrada SUNP VI San José. [2003/Q7361]
Es fa saber mitjançant este edicte, que l’alcalde president, fent
ús de les atribucions que li conferix la llei, ha dictat, amb data 9 de
juny de 2003, la següent Resolució de l’Alcaldia número 2214:
Assumpte: expedient 25/2000. Pl. PAI SUNP VI, Sant Josep.
Revaloració de càrregues.
Le significo por la presente, que el alcalde presidente, en uso de
las atribuciones que le confiere la ley, ha dictado, con fecha 9 de
junio de 2003, la siguiente Resolución de la Alcaldía número 2214:
Asunto: expediente 25/2000. Pl. PAI SUNP VI, San José. Retasación de cargas.
Antecedents:
Atés que, en data 26 de juliol de 2001, el Ple de la corporació
va aprovar de forma provisional el programa d’actuació integrada
SUNP VI, Sant Josep, i va establir en la seua part expositiva que el
preu total i tancat d’este era de 511.411.146 pessetes, impost sobre
el valor afegit inclòs.
Atés que, remés per a l’aprovació definitiva, la Conselleria
d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports va exigir, en data 27 de
maig de 2002, la necessitat d’obtenció de l’informe favorable per
part de l’entitat de sanejament, ens autonòmic encarregat del tractament de les aigües residuals.
Requerit este informe per part de l’ajuntament, l’entitat de sanejament informa favorablement sobre la capacitat de tractament de
les seues infraestructures, si bé ho subordinava al pagament d’un
cànon de connexió, per un import de 1.137.600 euros.
Atés que per part de la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports es procedix a l’aprovació definitiva del pla parcial
en data 26 de febrer del 2003, extrem que es comunica a este ajuntament en data 25 de març de 2003.
Atés que, advertit de l’error en les dades de partida del càlcul
del cànon, l’ajuntament sol·licita un aclariment a l’entitat de sanejament en data 14 d’abril de 2003.
Atés que per part de l’entitat de sanejament es dóna contestació
en data 29 de maig de 2003, registre d’entrada número 8130, en
què s’assenyala que efectivament és necessari reduir la quantitat
del cànon a un import de 289.080 euros.
Necessitat de procedir a la revaloració de càrregues.
En relació amb la qüestió esmentada i la seua transcendència
respecte del pressupost total i tancat acordat en el seu moment, és
necessari fer les següents consideracions:
D’uns mesos a esta data, s’ha introduït un nou enfocament per
l’entitat pública de sanejament d’aigües, dependent de la Conselleria de Medi Ambient, responsable del tractament de les aigües residuals.
Esta entitat ve exigint des de després de l’estiu de 2002 un
cànon de connexió a les seues xarxes de tractament d’aigües residuals, en una quantia de 90 euros per habitant equivalent.
Hi ha 2 programes d’actuació integrada que s’han vist afectats
fins a la data per este canvi de criteri, el de Camí a la Mar 1 i el de
les unitats d’execució 1, 2 i 5, Palància Nord, a més del present.
Este criteri es pretén generalitzar per part de la entitat indicada.
La Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, a
més, ha adoptat també com a criteri el de sol·licitar per a sectors
inclosos en sòl urbanitzable no programat, el preceptiu informe
favorable per part de la entitat esmentada sobre suficiència de les
instal·lacions per al tractament d’aigües residuals.
Antecedentes:
Considerando que, en fecha 26 de julio de 2001, por parte del
Pleno de la corporación se aprobó de forma provisional el programa de actuación integrada SUNP VI, San José, estableciéndose en
su parte expositiva que el precio total y cerrado del mismo era de
511.411.146 pesetas, impuesto sobre el valor añadido incluido.
Considerando que, remitido para su aprobación definitiva por
parte de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, ésta exigió, en fecha 27 de mayo de 2002, la necesidad de
obtención del informe favorable por parte de la entidad de saneamiento, ente autonómico encargado del tratamiento de las aguas
residuales.
Requerido dicho informe por parte del ayuntamiento, la entidad
de saneamiento informa favorablemente sobre la capacidad de tratamiento de sus infraestructuras, si bien lo subordinaba al abono de
un canon de conexión, por importe de 1.137.600 euros.
Considerando que por parte de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes se procede a la aprobación definitiva
del plan parcial en fecha 26 de febrero de 2003, extremo que es
comunicado a este ayuntamiento en fecha 25 de marzo de 2003.
Considerando que, apercibido del error en los datos de partida
del cálculo del canon, se solicita por el ayuntamiento aclaración a
la entidad de saneamiento en fecha 14 de abril de 2003.
Considerando que por parte de la entidad de saneamiento se da
contestación en fecha 29 de mayo de 2003, registro de entrada
número 8130, en el que se señala que efectivamente es preciso
reducir la cantidad del canon a un importe de 289.080 euros.
Necesidad de proceder a la retasación de cargas.
En relación con dicha cuestión y su trascendencia respecto del
presupuesto total y cerrado acordado en su momento, es preciso
hacer las siguientes consideraciones:
De unos meses a esta fecha, se ha introducido un nuevo enfoque por la entidad pública de saneamiento de aguas, dependiente de
la Conselleria de Medio Ambiente, responsable del tratamiento de
las aguas residuales.
Dicha entidad viene exigiendo desde después del verano de
2002 un canon de conexión a sus redes de tratamiento de aguas
residuales, en una cuantía de 90 euros por habitante equivalente.
Hay 2 programas de actuación integrada que se han visto afectados hasta la fecha por dicho cambio de criterio, el de Camí a la
Mar 1 y el de las unidades de ejecución 1, 2 y 5, Palancia Norte,
además del presente.
Dicho criterio se pretende generalizar por parte de dicha entidad.
La Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes,
además, ha adoptado también como criterio el de solicitar para sectores incluidos en suelo urbanizable no programado, el preceptivo
informe favorable por parte de dicha entidad sobre suficiencia de
las instalaciones para el tratamiento de aguas residuales.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
No es té constància que el criteri de finançament indicat haja
sigut publicat en cap diari oficial, i es desconeix la llei que dóna
suport a les quantitats concretes que s’estan exigint.
Pel fet de ser nou, és a més desconegut per gran part dels operadors com a agents urbanitzadors.
A estos no se’ls pot exigir este coneixement, perquè durant huit
anys de vigència de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística,
mai no va ser exigida cap quantitat per este concepte per part de
l’entitat de sanejament.
Este ajuntament ha optat en els seus acords sobre el sector de
Camí a la Mar 1 per usar la figura de la revaloració, pel fet de ser
una circumstància imprevisible per a l’agent urbanitzador.
S’entén que fins que no es trobe generalitzada i assumida pels
operadors, és un extrem que ha de seguir sent susceptible de tindre
el mateix tractament de revaloració.
Amb la circumstància que, com s’ha indicat, esta quantitat té el
caràcter de provisional, pendent de la seua fixació definitiva en el
moment de la connexió, en execució del projecte d’urbanització.
Tractament procedimental:
En este expedient, el projecte d’urbanització està aprovat, atés
que s’ha tramitat de forma simultània juntament amb el programa
d’actuació integrada.
En l’article 67.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’establix el següent:
«3. Amb motiu de l’aprovació del projecte d’urbanització o dels
seus reformats es podrà modificar la previsió inicial de càrregues
estimada anteriorment al programa, sempre que la variació obeïsca
a causes objectives la previsió de la qual no haguera sigut possible
per a l’urbanitzador en el moment de comprometre’s a executar
l’actuació. La revaloració de càrregues no podrà suposar modificació o increment en la part d’elles corresponent al benefici empresarial de l’urbanitzador per la promoció de l’actuació».
Als efectes de la redacció del projecte de reparcel·lació, és
necessari tindre en compte la premissa que l’import de les càrregues d’urbanització han d’estar fixades de forma certa.
La llei permet revalorar les càrregues, en els termes transcrits,
durant la redacció del projecte d’urbanització.
En conseqüència, i atés que este ja es troba aprovat, serà necessari seguir el mateix el procediment per a la fixació de la quantitat
indicada en concepte de revaloració.
Condicionants addicionals per al tractament de la quantitat indicada.
El projecte de reparcel·lació haurà de preveure els costs, provisionals, per este concepte, en la quantia i proporció que els corresponguen.
Les quantitats afectes que són costs d’urbanització, no podran
admetre’s en l’oportú projecte de reparcel·lació com susceptibles
de ser retribuïdes en terrenys. Només podran ser retribuïdes a
través de quotes d’urbanització, cosa que no suposarà un major
benefici en la retribució de l’urbanitzador.
Estos projectes de reparcel·lació indicaran per a cada finca
resultant, de forma separada respecte del total de costs, la quantitat
provisional afecta al cost indicat.
No serà exigible el cobrament de cap quantitat per este concepte si no és el moment del seu pagament a l’entitat de sanejament,
certificada i aprovada per l’ajuntament. Tot això sense perjuí de la
possibilitat d’usar l’article 72.1.b de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Les quantitats aprovades provisionalment no donaran dret de
cobrament de cap tipus.
No serà possible la liquidació definitiva dels projectes de reparcel·lació afectats fins que no s’haja pagat la quantitat indicada i es
determine la quantitat certa que cal pagar pel concepte indicat.
En conseqüència, a la quantitat de 511.411.146 pessetes, impost
sobre el valor afegit inclòs, caldrà afegir la de 289.080 euros per
este nou concepte, i amb el tractament indicat.
A la vista del que s’ha exposat, resolc:
18691
No se tiene constancia de que dicho criterio de financiación
haya sido publicado en ningún diario oficial, y se desconoce la ley
que da soporte a las cantidades concretas que se están exigiendo.
Por lo novedoso, es además desconocido por gran parte de los
operadores como agentes urbanizadores.
A los mismos no se les puede exigir dicho conocimiento, porque durante ocho años de vigencia de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, nunca fue exigida cantidad alguna por tal concepto por parte de la entidad de saneamiento.
Este ayuntamiento ha optado en sus acuerdos sobre el sector de
Camí a la Mar 1 por usar la figura de la retasación, por ser una circunstancia imprevisible para el agente urbanizador.
Se entiende que hasta que no se encuentre generalizada y asumida por los operadores, es un extremo que debe seguir siendo susceptible de tener el mismo tratamiento de retasación.
Con la circunstancia de que, como se ha indicado, dicha cantidad tiene el carácter de provisional, pendiente de su fijación definitiva en el momento de la conexión, en ejecución del proyecto de
urbanización.
Tratamiento procedimental:
En el presente expediente, el proyecto de urbanización está
aprobado, dado que se ha tramitado de forma simultánea junto con
el programa de actuación integrada.
En el artículo 67.3 de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística, establece lo siguiente:
«3. Con motivo de la aprobación del proyecto de urbanización o
de sus reformados se podrá modificar la previsión inicial de cargas
estimada anteriormente en el programa, siempre que la variación
obedezca a causas objetivas cuya previsión no hubiera sido posible
para el urbanizador al comprometerse a ejecutar la actuación. La
retasación de cargas no podrá suponer modificación o incremento
en la parte de ellas correspondiente al beneficio empresarial del
urbanizador por la promoción de la actuación».
A los efectos de la redacción del proyecto de reparcelación, es
preciso tener en cuenta la premisa de que el importe de las cargas
de urbanización deben estar fijadas de forma cierta.
La ley permite retasar las cargas, en los términos transcritos,
durante la redacción del proyecto de urbanización.
En consecuencia, y dado que el mismo ya se encuentra aprobado, será preciso seguir el mismo el procedimiento para la fijación
de dicha cantidad en concepto de retasación.
Condicionantes adicionales para el tratamiento de dicha cantidad.
El proyecto de reparcelación deberá prever los costes, provisionales, por dicho concepto, en la cuantía y proporción que les
correspondan.
Las cantidades afectas que son costes de urbanización, no
podrán admitirse en el oportuno proyecto de reparcelación como
susceptibles de ser retribuidas en terrenos. Sólo podrán ser retribuidas por medio de cuotas de urbanización, no suponiendo un mayor
beneficio en la retribución del urbanizador.
Dichos proyectos de reparcelación indicarán para cada finca
resultante, de forma separada respecto del total de costes, la cantidad provisional afecta a dicho coste.
No será exigible el cobro de ninguna cantidad por dicho concepto si no es el momento de su abono a la entidad de saneamiento,
certificada y aprobada por el ayuntamiento. Todo ello sin perjuicio
de la posibilidad de usar el artículo 72.1.b de la Ley Reguladora de
la Actividad Urbanística.
Las cantidades aprobadas provisionalmente no darán derecho
de cobro de ningún tipo.
No será posible la liquidación definitiva de los proyectos de
reparcelación afectados hasta que no se haya abonado dicha cantidad y se determine la cantidad cierta a abonar por dicho concepto.
En consecuencia, a la cantidad de 511.411.146 pesetas, impuesto sobre el valor añadido incluido, habrá que añadir la de 289.080
euros por este nuevo concepto, y con el tratamiento indicado.
A la vista de lo expuesto, resuelvo:
18692
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
Primer
Obrir el període d’informació pública de la revaloració de
càrregues del programa d’actuació integrada SUNP VI Sant Josep,
en els termes indicats a la part expositiva.
Primero
Abrir el período de información pública de la retasación de cargas del programa de actuación integrada SUNP VI San José, en los
términos indicados en la parte expositiva.
Segon
Donar al este procediment la publicitat establida per la Llei
6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística, a l’obertura de
períodes d’informació pública de projectes d’urbanització, i en conseqüència, s’anunciarà mitjançant un edicte publicat en un diari
d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultània– en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, i advertir de la possibilitat de formular al·legacions.
Segundo
Dar a dicho procedimiento la publicidad establecida por la Ley
6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística, a la apertura de
períodos de información pública de proyectos de urbanización, y en
consecuencia, se anunciará mediante edicto publicado en un diario
de información general editado en la Comunidad Valenciana y
–posterior o simultáneamente– en el Diario Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones.
Además, antes de la publicación del edicto, habrá que remitir
aviso con su contenido al domicilio fiscal de quienes consten en el
Catastro como titulares de derechos afectados.
A més a més, abans de la publicació de l’edicte, caldrà remetre
un avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui consten al
Cadastre com a titulars de drets afectats.
Sagunt, 12 de juny de 2003.– L’alcalde: Silvestre Borrás Azcona.
Ajuntament de Tavernes de la Valldigna
Informació pública de l’aprovació del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva del sector de sòl
de possible urbanització residencial d’alta densitat Vergeret.
[2003/F7392]
El Ple d’este ajuntament, en la sessió del dia 4 de novembre de
2002, va adoptar l’acord la part dispositiva del qual conté, entre
altres, els pronunciaments següents:
«Tercer. Aprovar el programa per al desenvolupament de
l’actuació integrada, comprensiva del sector de sòl de possible
urbanització residencial d’alta densitat Vergeret, i definir el contingut d’este programa, del qual resulten els documents següents:
A) Alternativa tècnica del programa esmentat, formulada per
l’empresa Pro-Vergeret, SL, i constituïda, al seu torn, pels documents següents:
a) Cèdula d’urbanització corresponent a la unitat d’execució
única del sector esmentat, expedida pel director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial el dia 20 de setembre de 2001.
b) Projecte d’urbanització del sector esmentat, amb el corresponent estudi de seguretat i salut, redactat pels arquitectes Francesc
Boscà Mayans i Joaquim Egea Martínez.
B) Proposició juridicoeconòmica, deduïda per l’empresa ProVergeret, SL, sobre la pròpia alternativa tècnica de programa.
Quart. Adjudicar el programa per al desenvolupament de la
referida actuació integrada a l’empresa Pro-Vergeret, SL, que assumix així la condició d’agent urbanitzador, responsable de l’execució d’este programa.
Cinqué. Aprovar provisionalment el pla parcial de millora del
sector de sòl de possible urbanització residencial d’alta densitat
Vergeret, promogut per l’empresa Pro-Vergeret, SL, i redactat pels
arquitectes Francesc Boscà Mayans i Joaquim Egea Martínez.
Sisé. Remetre el pla parcial indicat en el dispositiu anterior, així
com l’expedient administratiu instruït al respecte per este ajuntament, a la Comissió Territorial d’Urbanisme, i sol·licitar-ne l’aprovació definitiva d’este instrument de planejament.
Seté. Supeditar l’eficàcia jurídica de l’aprovació del programa
per al desenvolupament de l’actuació integrada, comprensiva del
sector de què es tracta, a l’aprovació definitiva, per l’òrgan urbanístic valencià, del pla parcial de millora esmentat.
Huité. Facultar la regidoria-delegació d’Urbanisme, Obres,
Activitats i Medi Ambient d’este ajuntament perquè, una vegada
produïda l’aprovació definitiva del pla parcial de millora mencio-
Sagunto, 12 de junio de 2003.– El alcalde: Silvestre Borrás
Azcona.
Ayuntamiento de Tavernes de la Valldigna
Información pública de la aprobación del programa para el
desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector de
suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret. [2003/F7392]
El Pleno de este ayuntamiento, en sesión celebrada el día 4 de
noviembre de 2002, adoptó el acuerdo cuya parte dispositiva contiene, entre otros, los pronunciamientos siguientes:
«Tercero. Aprobar el programa para el desarrollo de la actuación integrada, comprensiva del sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad Vergeret, definiendo el contenido de este programa, por lo que resulta de los siguientes documentos:
A) Alternativa técnica de dicho programa, formulada por la
empresa Pro-Vergeret, SL, y constituida, a su vez, por los siguientes documentos:
a) Cédula de urbanización correspondiente a la unidad de ejecución única del citado sector, expedida por el director general de
Urbanismo y Ordenación Territorial el día 20 de septiembre de
2001.
b) Proyecto de urbanización del mentado sector, con su correspondiente estudio de seguridad y salud, redactado por los arquitectos Francesc Boscà Mayans y Joaquim Egea Martínez.
B) Proposición jurídico-económica, deducida por la empresa
Pro-Vergeret, SL, sobre su propia alternativa técnica de programa.
Cuarto. Adjudicar el programa para el desarrollo de la referida
actuación integrada a la empresa Pro-Vergeret, SL, que asume así
la condición de agente urbanizador, responsable de la ejecución de
este programa.
Quinto. Aprobar provisionalmente el plan parcial de mejora del
sector de suelo de posible urbanización residencial de alta densidad
Vergeret, promovido por la empresa Pro-Vergeret, SL, y redactado
por los arquitectos Francesc Boscà Mayans y Joaquim Egea Martínez.
Sexto. Remitir el plan parcial indicado en el dispositivo anterior, así como el expediente administrativo instruido al respecto por
este ayuntamiento, a la Comisión Territorial de Urbanismo, solicitando de la misma la aprobación definitiva de este instrumento de
planeamiento.
Séptimo. Supeditar la eficacia jurídica de la aprobación del programa para el desarrollo de la actuación integrada, comprensiva del
sector de que se trata, a la aprobación definitiva, por dicho órgano
urbanístico valenciano, del señalado plan parcial de mejora.
Octavo. Facultar a la concejalía-delegación de Urbanismo,
Obras, Actividades y Medio Ambiente de este ayuntamiento para
que, una vez producida la aprobación definitiva del plan parcial de
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
nat, realitze les actuacions oportunes conduents a la presentació de
l’al·ludit programa en el registre de programes i agrupacions
d’interés urbanístic, publicació i executivitat d’este, així com els
restants que siguen procedents al respecte.»
Per la seua part, la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en virtut de l’acord adoptat en la sessió del dia 16 d’abril de
2003, ha resolt aprovar definitivament el pla parcial de millora susdit.
Esta aprovació determina el compliment de la condició suspensiva a què, en qualsevol cas, va quedar supeditada l’eficàcia jurídica de l’acord plenari municipal aprovatori del programa d’actuació
integrada esmentat i adjudicatori de l’execució d’este a favor de
l’entitat Pro-Vergeret, SL, per la qual cosa, una vegada complida ja
aquella condició, l’aprovació d’este programa i la seua adjudicació
han esdevingut definitives.
El projecte d’urbanització del sector esmentat forma part de
l’alternativa tècnica de l’esmentat programa d’actuació integrada,
havent-se efectuat la tramitació i aprovació municipals d’un i altre
instruments urbanístics simultàniament en un mateix procediment.
Cosa que, d’acord amb la normativa establida pels articles 34,
in fine, i 59.2, paràgraf segon, de la Llei de la Generalitat Valenciana 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística, es fa pública perquè se’n prenga coneixement general i efectes,
amb advertiment a les persones i entitats interessades en l’assumpte
que, contra l’acord plenari municipal aprovatori del projecte
d’urbanització expressat, podran interposar, sense perjuí de fer ús
de qualsevol altre que estimen que els assistisca, els recursos
següents:
a) Recurs potestatiu de reposició, davant del Ple d’este ajuntament, en el termini d’un mes, comptat a partir del dia següent al de
la data de la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
b) Directament, recurs contenciós administratiu, davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos, comptats a partir del següent dia al de la data de la
publicació del present edicte en este diari oficial.
Finalment, se significa que la publicació d’este edicte en el diari
oficial esmentat determina l’executivitat de l’esmentat projecte
d’urbanització, formulat per la mercantil Pro-Vergeret, SL, per al
desenvolupament de l’actuació integrada comprensiva del sector de
possible urbanització residencial Vergeret d’este municipi.
18693
mejora mencionado, realice las actuaciones oportunas conducentes
a la presentación del aludido programa en el registro de programas
y agrupaciones de interés urbanístico, publicación y ejecutividad
del mismo, así como las demás que fueran procedentes al respecto.»
Por su parte, la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia,
en virtud del acuerdo adoptado en sesión celebrada el día 16 de
abril de 2003, ha resuelto aprobar definitivamente el plan parcial de
mejora antecitado.
Esta aprobación determina el cumplimiento de la condición suspensiva a la que, en todo caso, quedó supeditada la eficacia jurídica
del acuerdo plenario municipal aprobatorio del señalado programa
de actuación integrada y adjudicatorio de la ejecución del mismo a
favor de la entidad Pro-Vergeret, SL, por lo que, una vez cumplida
ya aquella condición, la aprobación de este programa y su adjudicación han devenido definitivas.
El proyecto de urbanización del sector mencionado forma parte
de la alternativa técnica de dicho programa de actuación integrada,
habiéndose efectuado la tramitación y aprobación municipales de
uno y otro instrumentos urbanísticos simultáneamente en un mismo
procedimiento.
Lo que, en consonancia con lo normado en los artículos 34, in
fine, y 59.2, párrafo segundo, de la Ley de la Generalitat Valenciana 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad
Urbanística, se hace público para general conocimiento y efectos,
previniendo a las personas y entidades interesadas en el asunto que,
contra el acuerdo plenario municipal aprobatorio del proyecto de
urbanización expresado, podrán interponer, sin perjuicio de hacer
uso de cualquier otro que estimen les asista, los recursos siguientes:
a) Recurso potestativo de reposición, ante el Pleno de este
ayuntamiento, en el plazo de un mes, contado a partir del siguiente
día al de la fecha de la publicación del presente edicto en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
b) Directamente, recurso contencioso administrativo, ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el
plazo de dos meses, contados a partir del siguiente día al de la
fecha de la publicación del presente edicto en ese diario oficial.
Por último, se significa que la publicación de este edicto en el
citado diario oficial determina la ejecutividad del meritado proyecto de urbanización, formulado por la mercantil Pro-Vergeret, SL,
para el desarrollo de la actuación integrada comprensiva del sector
de posible urbanización residencial Vergeret de este municipio.
Tavernes de la Valldigna, 9 de juny de 2003.– El regidor delegat d’Urbanisme, Obres, Activitats i Medi Ambient: Antonio J.
Bono Bosch.
Tavernes de la Valldigna, 9 de junio de 2003.– El concejal delegado de Urbanismo, Obras, Actividades y Medio Ambiente: Antonio J. Bono Bosch.
b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura i Educació
Conselleria de Cultura y Educación
Subhasta número 30/2002. Remodelació de locals planta alta
al centre Andrés Monreal d’Algar del Palància. [2003/X7700]
Subasta número 30/2002. Remodelación locales planta alta en
el centro Andrés Monreal de Algar del Palancia. [2003/X7700]
La direcció territorial de Cultura i Educació a València de la
Conselleria de Cultura i Educació, ha resolt anunciar a subhasta,
procediment obert, l’obra que s’indica:
Expt. 30/2002
Obra: remodelació locals planta alta al centre Andrés Monreal
d’Algar del Palància.
Pressupost de licitació: 46.410,03 euros.
Termini de execució: .1 mes
Classificació requerida: grup –, subgrup –, categoria –.
Revisió de preus: no en porta.
Fiança Provisional: 928,20 euros.
Esta obra ha sigut declarada d’urgència per resolució d’esta
direcció territorial de data: 16.06.2003.
La dirección territorial de Cultura y Educación en Valencia de
la Conselleria de Cultura y Educación, ha resuelto anunciar a
subasta, procedimiento abierto, la obra que se indica:
Expte. 30/2002
Obra: Remodelación locales planta alta en el centro Andrés
Monreal de Algar del Palancia.
Presupuesto de licitación: 46.410,03 euros.
Plazo de ejecución: 1 mes.
Clasificación requerida: grupo –, subgrupo –, categoría –.
Revisión de precios: no lleva.
Fianza Provisional: 928,20 euros.
Esta obra ha sido declarada de urgencia por resolución de esta
dirección territorial de fecha: 16.06.2003.
18694
27 06 2003
Fiança provisional: en la forma que determina la clàusula 6.3.4
del plec de clàusules administratives particulars.
Exposició del projecte: el projecte i plec de clàusules administratives particulars es podrà examinar als locals de la direcció territorial de Cultura i Educació, Unitat d’Obres i Subministraments, al
carrer Gregorio Gea núm.14, (edifici Prop-2) planta 4ª, de València
(telèfons 96.196.42.41 i 96.196.42.43), durant el període de presentació de proposicions, de les 9 a les 14 hores.
Termini de presentació de proposicions: el període de presentació de proposicions finalitzarà el dia 15 de juliol de 2003 a les
14.00 hores.
Lloc de presentació de proposicions: serà al registre general de
la direcció territorial de Cultura i Educació, al carrer Gregorio Gea
núm. 14, (edifici Prop-2) planta baixa, de València.
Documentació que han de presentar els licitadors:
Sobre A: proposició econòmica, en la forma determinada per la
clàusula 6.2 del plec de clàusules administratives particulars.
Sobre B: capacitat de contractar en la forma que determina la
clàusula 6.3 del plec de clàusules administratives particulars.
Obertura de proposicions:
El resultat de la qualificació prèvia dels sobres B es publicarà al
tauler d’anuncis d’esta direcció territorial el dia 21 de juliol de
2003
L’obertura de proposicions econòmiques, sobres A, la farà la
mesa de contractació en la sala de reunions ubicada al carrer Gregorio Gea núm. 14, (edifici Prop-2) 4ª planta, de València, a les 12
hores del dia 24 de juliol de 2003.
DOGV - Núm. 4.532
Fianza provisional: en la forma que determina la cláusula 6.3.4
del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Exposición del proyecto: el proyecto y pliego de cláusulas
administrativas particulares podrá examinarse en los locales de la
dirección territorial de Cultura y Educación, unidad de obras y
suministros, calle Gregorio Gea, nº. 14, (edificio Prop-2) planta 4ª
(teléfonos: 96.196.42.41 y 96.196.42.43), durante el plazo de presentación de proposiciones de las 9 a las 14 horas.
Plazo de presentación de proposiciones: finalizará el día 15 de
julio de 2003 a las 14.00 horas.
Lugar de presentación de proposiciones: será en el Registro
General de la dirección territorial de Cultura y Educación, sita en la
calle Gregorio Gea, nº. 14, (edificio Prop-2) planta baja, de Valencia.
Documentación a presentar por los licitadores.
Sobre A: proposición económica, en la forma que determina la
cláusula 6.2 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Sobre B: capacidad para contratar, en la forma que determina la
cláusula 6.3 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Apertura de proposiciones:
El resultado de la calificación previa de los sobres B se publicará en el tablón de anuncios de esta dirección territorial el día 21
de julio de 2003.
La apertura de proposiciones económicas, sobre A, se realizará
por la mesa de contratación, en la sala de reuniones de la dirección
territorial de Cultura y Educación, sita en la calle Gregorio Gea
núm.14 (edificio Prop-2) planta 4ª, de Valencia, a las 12 horas del
día 24 de julio de 2003.
València, 17 de juny de 2003.– La directora territorial: Nieves
García Brizuela.
Valencia, 17 de junio de 2003.– La directora territorial: Nieves
García Brizuela.
3. Entitats i empreses de la Generalitat Valenciana
3. Entidades y empresas de la Generalitat Valenciana
Institut Valencià de la Joventut
Instituto Valenciano de la Juventud
Concurs número CNMY03/GPLANP/28. Gestió de la borsa
d’habitatge jove en lloguer. [2003/X7716]
Concurso número CNMY03/GPLANP/28. Gestión de la bolsa
de vivienda joven en alquiler. [2003/X7716]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Institut Valencià de la Joventut
b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Gestió i Planificació de Programes
c) Número d’expedient: CNMY03/GPLANP/28
2. Objecte del contracte
a) Descripció de l’objecte: gestió de la borsa d’habitatge jove
en lloguer
b) Divisió per lots i números: 1
c) Lloc d’execució: oficina ubicada a València
d) Termini d’execució: 17.09.2003 a 31.12.2004
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert.
c) Forma: concurs públic.
4. Pressupost base de licitació
Import total: 125.000,00 euros.
5. Garanties
Provisional: No s’exigeix.
6. Obtenció de documents i d’informació
a) Entitat: Institut Valencià de la Joventut
b) Adreça: C/ Hospital,11
c) Localitat i Codi Postal: València 46001
d) Tel.: 963866903 – 963869167
e) Fax: 963869904
f) Pàgina Web: www.ivaj.es
g) Data límit per a obtenir documents i informació: Fins A
l’últim dia de presentació d’ofertes, de dilluns a divendres, de 9 a
14 hores.
7. Requisits específics del contractista
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Instituto Valenciano de la Juventud
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Gestión
y Planificación de Programas
c) Número de expediente: CNMY03/GPLANP/28
2. Objeto del contrato
a) Descripción del objeto: gestión de la bolsa de vivienda joven
en alquiler
b) División por lotes y número: 1
c) Lugar de ejecución: Oficina ubicada en Valencia
c) Plazo de ejecución: 17.09.2003 a 31.12.2004
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurso público.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: 125.000,00 euros
5. Garantías
Provisional: No se exige.
6. Obtención de documentación e información
a) Entidad: Instituto Valenciano de la Juventud
b) Domicilio: C/ Hospital, 11
c) Localidad y código postal: Valencia 46001
d) Tel.: 963866903 – 963869167
e) Fax: 963869904
f) Página web: www.ivaj.es
g) Fecha límite de obtención de documentos e información:
Hasta el último día de presentación de ofertas, de lunes a viernes,
de 9 a 14 horas.
7. Requisitos específicos del contratista
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18695
d) Termini durant el qual la persona licitadora estarà obligada
de mantenir la seua oferta: Tres mesos comptadors des de l’acte
públic d’obertura de proposicions econòmiques.
e) Admissió de millores/variants o d’alternatives: No.
9. Obertura de les ofertes
a) Entitat: Institut Valencià de la Joventut
b) Adreça: C/ Hospital,11
c) Localitat: València
d) Data: l’onzè dia natural següent a l’últim dia del termini de
presentació d’ofertes.
Si tal data coincidira en dissabte o festiu l’obertura pública referida tindrà lloc el primer dia hàbil següent en el mateix lloc i hora
indicats.
e) Hora: 9.30 hores.
10. Despeses d’anuncis
L’import d’este anunci que es calcula en un preu màxim de 60
euros, anirà a càrrec de l’adjudicatari.
Acreditación de la solvencia económica y financiera y técnica o
profesional de conformidad con la cláusula H) del pliego de cláusulas administrativas particulares.
8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: El periodo para la presentación
de proposiciones será de 15 días naturales, a contar desde el día
siguiente a la publicación de este anuncio en el DOGV
b) Documentación a presentar: se presentarán en dos sobres
separados (A y B) los documentos siguientes:
Sobre «A» : Documentación administrativa
Sobre «B» : Documentación económico técnica: contendrá la
proposición económica, según el modelo del Anexo IV, del pliego
de cláusulas administrativas particulares
Todo ello en la forma determinada en el pliego de cláusulas
administrativas particulares.
c) Lugar de presentación:
1º Entidad: Registro General del Instituto Valenciano de la
Juventud de lunes a viernes de 9 a 14 horas.
2º Domicilio: C/ Hospital, 11.
3ª Localidad y Código Postal: Valencia 46001,
o en cualquier otro lugar de presentación previsto en el art. 38
de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener
su oferta: Tres meses desde el día del acto público de apertura de
ofertas económicas.
e) Admisión de variantes: No.
9. Apertura de ofertas.
a) Entidad: Instituto Valenciano de la Juventud
b) Domicilio: C/ Hospital, 11
c) Localidad: Valencia
d) Fecha: El undécimo día natural siguiente al último día del
plazo de presentación de ofertas.
Si tal fecha coincidiese en sábado o festivo la apertura pública
referida tendrá lugar el primer día hábil siguiente en el mismo lugar
y hora indicados.
e) Hora: 9.30 horas.
10. Gastos de anuncios
Los gastos de publicación del presente anuncio que se calculan en
un importe máximo de 60 euros, serán por cuenta del adjudicatario.
València, 20 de juny de 2003.– El cap de l’Àrea de l’IVAJ:
Francisco Aucejo Planells.
Valencia, 20 de junio de 2003.– El jefe del Área del IVAJ:
Francisco Aucejo Planells.
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Acreditació de la solvència econòmica i financera i tècnica o
professional de conformitat amb la clàusula H) del plec de clàusules administratives particulars.
8. Presentació de les ofertes o de les sol·licituds de participació
a) Data límit de presentació: El termini per a la presentació de
proposicions serà de 15 dies naturals comptadors des de l’endemà
de la publicació en el DOGV d’este concurs.
b) Documentació que cal presentar: es presentaran en dos
sobres separats (A i B) els documents següents:
Sobre «A» : Documentació administrativa
Sobre «B» : Documentació econòmic tècnica: contindrà la proposició econòmica, segons el model de l’Annex IV, del plec de
clàusules administratives particulars.
Tot això en la forma determinada en el plec de clàusules administratives particulars.
c) Lloc de presentació:
1r. Entitats: Registre General de la Institut Valencià de la
Joventut de dilluns a divendres de 9 a 14 hores.
2n. Adreça: C/ Hospital,11.
3r. Localitat i Codi Postal: València 46001,
o en qualsevol altre lloc de presentació previst en l’art, 38 de la
Llei 30/1992 de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Ajuntament de Rafelbunyol
Ayuntamiento de Rafelbunyol
Concurs per a l’execució de les obres compreses en el Projecte
de Casa de la Música II fase (dependències per a l’ensenyament
musical). [2003/X7752]
Concurso para la ejecución de las obras comprendidas en el
Proyecto de Casa de la Música II fase (dependencias para
enseñanza musical). [2003/X7752]
D’acord amb el que preveu l’article 78 del Text refós de la Llei
de Contractes de les Administracions Públiques es realitza la convocatòria de contractació urgent per procediment obert i sistema de
concurs de les obres contemplades en el projecte de Casa de la
Música II fase, l’extracte del qual és el següent:
Objecte del contracte: L’objecte del contracte és l’execució de
les obres compreses en el Projecte de Casa de la Música II Fase
(dependències per a ensenyaments musicals).
Tipus de licitació: El tipus màxim de licitació serà de
265.910,56 euros.
Garanties de la contractació : Provisional: 5.318,21 euros, equivalent al 2% del preu del contracte. Definitiva: 4% de l’import de
l’adjudicació
Termini d’execució de les obres: El termini d’execució de les
obres serà de sis mesos a partir del dia següent a la data de l’acta de
replantejament.
De acuerdo con lo prevenido en el artículo 78 del Texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas se
realiza la convocatoria de contratación urgente por procedimiento
abierto y sistema de concurso de las obras contempladas en el proyecto de Casa de la Música II fase, cuyo extracto es el siguiente:
Objeto del contrato: el objeto del contrato es la ejecución de las
obras comprendidas en el Proyecto de Casa de la Música II fase
(Dependencias para enseñanza musical).
Tipo de licitación: El tipo máximo de licitación será de
265.910,56 euros.
Garantías de la contratación : Provisional: 5.318,21 euros, equivalente al 2% del precio del contrato. Definitiva: 4% del importe de
la adjudicación
Plazo de ejecución de las obras: El plazo de ejecución de las
obras será de seis meses a partir del día siguiente al de la fecha del
acta de replanteo.
18696
27 06 2003
Forma d’adjudicació: concurs per procediment obert d’acord
amb el que establix l’art. 85 i següents del Text Refós de la LCAP
(RDL 2/2000 de 16 de juny), havent sigut declarada la urgència,
d’acord amb el que preveu l’art. 71 del dit text legal
Presentació de proposicions: Les proposicions es presentaran en
la Secretaria General de l’Ajuntament de les 9 a les 14 hores,
durant els 13 dies naturals següents a l’última publicació de l’anunci de licitació en el Butlletí Oficial de la Província i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Per al supòsit que l’últim dia de presentació coincidisca en dissabte, el dit termini s’entendrà que finalitza el primer dia hàbil
següent.
Contingut de les proposicions: Les proposicions constaran de
tres sobres tancats, denominats A, B i C, i en cada u dels quals es
farà constar el contingut i el nom del licitador.
Sobre A, Proposició econòmica, s’ajustarà al model contingut
en l’annex.
Sobre B, Documents generals, expressats en el plec de Condicions.
Sobre C: Documentació complementària que inclourà la memòria tècnica d’acord amb el que preveu el plec de Condicions.
Qualificació de la documentació i obertura de sobres: el dia
hàbil següent a la conclusió del termini de presentació de proposicions, la mesa de contractació en acte públic donarà conta de la
qualificació de la documentació inclosa en els sobres B, i es procedirà a l’obertura dels sobres A, relatius a les proposicions econòmiques.
Criteris base per a l’adjudicació
Seran els continguts en el plec de Condicions, el resum del qual
és:
1. Oferta econòmica: de 0 a 50 punts.
2. Oferta tècnica: de 0 a 35 punts.
3. Menor termini d’execució de l’obra: de 0 a 15 punts.
Classificació del contractista
Grup C, subgrup 4, categoria b).
Grup I, subgrup 1, categoria a).
Grup J, subgrup 2, categoria a).
Rafelbunyol, 19 de juny de 2003.– L’alcalde: Jaime García
García.
DOGV - Núm. 4.532
Forma de adjudicación: concurso por procedimiento abierto de
acuerdo con lo establecido en el art. 85 y siguientes deL Texto
Refundido de la LCAP (RDL 2/2000 de 16 de junio), habiendo sido
declarada la urgencia, de acuerdo con lo previsto en el art. 71 de
dicho texto legal
Presentación de proposiciones: Las proposiciones se presentarán en la Secretaría General del Ayuntamiento de las 9 a las 14
horas, durante los 13 días naturales siguientes a la última publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de la Provincia
y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Para el supuesto que el último día de presentación coincida en
sábado, dicho plazo se entenderá que finaliza el primer día hábil
siguiente.
Contenido de las proposiciones: Las proposiciones constarán de
tres sobres cerrados, denominados A, B y C, y en cada uno de los
cuales se hará constar el contenido y el nombre del licitador.
Sobre A, Proposición económica, se ajustará al modelo contenido en el anexo.
Sobre B, Documentos generales, expresados en el pliego de
Condiciones.
Sobre C: Documentación complementaria que incluirá la
memoria técnica de acuerdo con lo previsto en el pliego de Condiciones.
Calificación de la documentación y apertura de sobres: Al día
siguiente hábil al que concluya el plazo de presentación de proposiciones, la mesa de contratación en acto público dará cuenta de la
calificación de la documentación incluida en los sobres B, y se procederá a la apertura de los sobres A, relativos a las proposiciones
económicas.
Criterios base para la adjudicación
Serán los contenidos en el pliego de Condiciones, cuyo resumen es:
1. Oferta económica: de 0 a 50 puntos.
2. Oferta técnica: de 0 a 35 puntos.
3. Menor plazo de ejecución de la obra: de 0 a 15 puntos.
Clasificación del contratista
Grupo C, subgrupo 4, categoría b).
Grupo I. subgrupo 1, categoría a).
Grupo J, subgrupo 2, categoría a).
Rafelbunyol, 19 de junio de 2003.– El alcalde: Jaime García
García.
ANNEX
ANEXO
Model de proposició econòmica
Modelo de proposición económica
D................................., major d’edat, veí de..............., amb
domicili en ......................, titular del DNI núm. .................. expedit
amb data ................., en nom propi (o en representació
de......................., a mesura que acredite de poder validat), assabentat del concurs tramitat per a adjudicar, per urgència, per mitjà del
procediment obert, les obres contemplades en el projecte de Casa
de la Música II Fase (dependències per ensenyança musical), es
compromet d’executar-les pel preu de................................... euros,
IVA inclòs.
Rafelbunyol, ............. d ............ de 2002
D................................., mayor de edad, vecino de..............., con
domicilio en ......................, titular del DNI núm. .................. expedido con fecha ................., en nombre propio (o en representación
de......................., conforme acredito con poder bastanteado), enterado del concurso tramitado para adjudicar, por urgencia, mediante
el procedimiento abierto, las obras contempladas en el proyecto de
“Casa de la Música II fase (Dependencias para enseñanza musical”,
se compromete a ejecutarlas por el precio de...................................
euros, IVA incluido.
Rafelbuñol, a ............. de ............ de 2002.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18697
c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Expedient número 36/2003. Subministrament d’equips d’un sol
ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma.
Expediente número 36/2003. Suministro de equipos desechables de azul de metileno para la inactivación viral del plasma.
[2003/X7656]
[2003/X7656]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat.
b) Dependència que tramita l’expedient: Centre de Transfusió
de la Comunitat Valenciana. avinguda de Cid, 65-acc. 46014 –
València. Telèfon 96 386 81 00, fax 96 386 81 09.
c) Número d’expedient: 36/2003.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: contracte de subministraments.
b) Descripció de l’objecte: s ubministrament d’equips d’un sol
ús de blau de metilé per a la inactivació vírica del plasma.
c) Lots: 3.
d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.427 de 28
de gener de 2003, BOE núm. 37 de 12 de febrer de 2003 i DOCE
núm. S-20 de 29 de gener de 2003.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: anticipada.
b) Procediment: obert.
c) Forma: concurs públic.
4. Pressupost base de licitació
Import total: nou-cents quaranta-dos mil set-cents divuit euros
(942.718 euros).
5. Adjudicació
a) Data: 29 d’abril de 2003.
b) Contractista: Maco Spania, SL.
c) Nacionalitat: espanyola.
d) Import d’adjudicació: nou-cents quaranta-dos mil set-cents
divuit euros (942.718 euros).
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad.
b) Dependencia que tramita el expediente: Centro de Transfusión de la Comunidad Valenciana. Avenida del Cid, 65-Acceso,
46014 – Valencia. Teléfono 96 386 81 00, fax 96 386 81 09.
c) Número de expediente: 36/2003.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: contrato de suministros.
b) Descripción del objeto: suministro de equipos desechables de
azul de metileno para la inactivación viral del plasma.
c) Lotes: 3.
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.427
de 28 de enero de 2003, BOE núm. 37 de 12 de febrero de 2003 y
DOCE núm. S-20 de 29 de enero de 2003.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: anticipada.
b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurso público.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: novecientos cuarenta y dos mil setecientos dieciocho euros (942.718 euros).
5. Adjudicación
a) Fecha: 29 de abril de 2003.
b) Contratista: Maco Spania, SL.
c) Nacionalidad: española.
d) Importe de adjudicación: novecientos cuarenta y dos mil
setecientos dieciocho euros (942.718 euros).
València, 16 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos
de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699):
Máximo Caturla Rubio.
Valencia, 16 de junio de 2003.– El subsecretario para los
Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV
núm. 3.699): Máximo Caturla Rubio.
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Expedient número 56/2003. Assessorament científic i formació
per als laboratoris de Salut Pública. [2003/X7657]
Expediente número 56/2003. Asesoramiento científico y formación para los laboratorios de Salud Pública. [2003/X7657]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat.
b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als
Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València.
Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número d’expedient: 56/2003.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: contracte de servicis.
b) Descripció de l’objecte: assessorament científic i formació
per als laboratoris de Salut Pública.
c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: anticipada.
b) Procediment: negociat.
c) Forma: sense publicitat.
4. Pressupost base de licitació
Import total: cent vuitanta-cinc mil euros (185.000 euros).
5. Adjudicació
a) Data: 27 de gener de 2003.
b) Contractista: Universitat de València.
c) Nacionalitat: espanyola.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad.
b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para
los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número de expediente: 56/2003.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: contrato de servicios.
b) Descripción del objeto: asesoramiento científico y formación
para los laboratorios de Salud Pública.
c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: anticipada.
b) Procedimiento: negociado.
c) Forma: sin publicidad.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: ciento ochenta y cinco mil euros (185.000 euros).
5. Adjudicación
a) Fecha: 27 de enero de 2003.
b) Contratista: Universidad de Valencia.
c) Nacionalidad: española.
18698
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
d) Import d’adjudicació: cent vuitanta-cinc mil euros (185.000
euros).
d) Importe de adjudicación: ciento ochenta y cinco mil euros
(185.000 euros).
València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos
de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699):
Máximo Caturla Rubio.
Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm.
3.699): Máximo Caturla Rubio.
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Expedient número 84/2003. Suport tècnic a usuaris del gestor
per a la prestació farmacèutica Gaia. [2003/X7658]
Expediente número 84/2003. Soporte técnico a usuarios del
gestor para la prestación farmacéutica Gaia. [2003/X7658]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat.
b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als
Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València.
Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número d’expedient: 84/2003.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: contracte de servicis.
b) Descripció de l’objecte: suport tècnic a usuaris del gestor per
a la prestació farmacèutica Gaia.
c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: urgent.
b) Procediment: negociat.
c) Forma: sense publicitat.
4. Pressupost base de licitació
Import total: cent seixanta-dos mil noranta euros (162.090
euros).
5. Adjudicació
a) Data: 11 de febrer de 2003.
b) Contractista: Dimensión Informática, SL.
c) Nacionalitat: espanyola.
d) Import d’adjudicació: cent seixanta-dos mil noranta euros
(162.090 euros).
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad.
b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para
los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número de expediente: 84/2003.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: contrato de servicios.
b) Descripción del objeto: soporte técnico a usuarios del gestor
para la prestación farmacéutica Gaia.
c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: urgente.
b) Procedimiento: negociado.
c) Forma: sin publicidad.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: ciento sesenta y dos mil noventa euros (162.090
euros).
5. Adjudicación
a) Fecha: 11 de febrero de 2003.
b) Contratista: Dimensión Informática, SL.
c) Nacionalidad: española.
d) Importe de adjudicación: ciento sesenta y dos mil noventa
euros (162.090 euros).
València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos
de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699):
Máximo Caturla Rubio.
Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm.
3.699): Máximo Caturla Rubio.
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Expedient número 306/2003. Subministrament de 100.000 dosis
de vacuna triple vírica. [2003/X7664]
Expediente número 306/2003. Suministro de 100.000 dosis de
vacuna triple vírica. [2003/X7664]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat.
b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als
Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València.
Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número d’expedient: 306/2003.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: contracte de subministraments.
b) Descripció de l’objecte: subministrament de 100.000 dosis
de vacuna triple vírica.
c) Lots: –3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: d’emergència.
b) Procediment: negociat.
c) Forma: sense publicitat.
4. Pressupost base de licitació
Import total: sis-cents mil euros (600.000 euros).
5. Adjudicació
a) Data: 9 d’abril de 2003.
b) Contractista: Glaxo Smithkline, SA.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad.
b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para
los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número de expediente: 306/2003.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: contrato de suministros.
b) Descripción del objeto: suministro de 100.000 dosis de vacuna triple vírica.
c) Lotes: –3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: de emergencia.
b) Procedimiento: negociado.
c) Forma: sin publicidad.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: seiscientos mil euros (600.000 euros).
5. Adjudicación
a) Fecha: 9 de abril de 2003.
b) Contratista: Glaxo Smithkline, SA.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
18699
c) Nacionalitat: espanyola.
d) Import d’adjudicació: sis-cents mil euros (600.000 euros).
c) Nacionalidad: española.
d) Importe de adjudicación: seiscientos mil euros (600.000
euros).
València, 5 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos
de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699):
Máximo Caturla Rubio.
Valencia, 5 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm.
3.699): Máximo Caturla Rubio.
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Expedient número 751/2002. Desenvolupament d’un sistema
d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments. [2003/X7666]
Expediente número 751/2002. Desarrollo de un sistema de
información para el Servicio de Higiene de los Alimentos.
[2003/X7666]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat.
b) Dependència que tramita l’expedient: Subsecretaria per als
Recursos de Sanitat. carrer Misser Mascó, 31, 46010 – València.
Telèfon 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número d’expedient: 751/2002.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: contracte de servicis.
b) Descripció de l’objecte: desenvolupament d’un sistema
d’informació per al Servici d’Higiene dels Aliments.
c) Lots: –d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.374 de 8
de novembre de 2002, BOE núm. 274 de 15 de novembre de 2002 i
DOCE núm. S-219 de 12 de novembre de 2002.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert.
c) Forma: concurs públic.
4. Pressupost base de licitació
Import total: cinc-cents mil euros (500.000 euros).
5. Adjudicació
a) Data: 25 de febrer de 2003.
b) Contractista: Dimensión Informática, SL.
c) Nacionalitat: espanyola.
d) Import d’adjudicació: quatre-cents vint-i-cinc mil euros
(425.000 euros).
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanidad.
b) Dependencia que tramita el expediente: Subsecretaría para
los Recursos de Sanidad. Calle Micer Mascó, 31, 46010 – Valencia. Teléfono 96 386 28 00, fax 96 386 66 07.
c) Número de expediente: 751/2002.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: contrato de servicios.
b) Descripción del objeto: desarrollo de un sistema de información para el Servicio de Higiene de los Alimentos.
c) Lotes: –d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4.374
de 8 de noviembre de 2002, BOE núm. 274 de 15 de noviembre de
2002 y DOCE núm. S-219 de 12 de noviembre de 2002.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurso público.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: quinientos mil euros (500.000 euros).
5. Adjudicación
a) Fecha: 25 de febrero de 2003.
b) Contratista: Dimensión Informática, SL.
c) Nacionalidad: española.
d) Importe de adjudicación: cuatrocientos veinticinco mil euros
(425.000 euros).
València, 9 de juny de 2003.– El subsecretari per als Recursos
de Sanitat (Orde de 18 de febrer de 2000, DOGV núm. 3.699):
Máximo Caturla Rubio.
Valencia, 9 de junio de 2003.– El subsecretario para los Recursos de Sanidad (Orden de 18 de febrero de 2000, DOGV núm.
3.699): Máximo Caturla Rubio.
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Notificació a Construgrell,
VIVI/040501/774. [2003/Q7460]
SL.
Expedient
número
De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix
a la notificació de la proposta de resolució a Construgrell, SL, amb
expedient VIVI/040501/774.
D’orde de l’instructor del procediment sancionador referenciat,
als efectes previnguts en el Reglament d’Habitatges de Protecció
Oficial, de 24 de juliol de 1968, es dóna trasllat de la proposta de
resolució d’este, que se li notifica perquè en prenga coneixement,
amb l’advertiment que en el termini de 15 dies, comptadors des del
següent al de la seua recepció, podrà al·legar tot allò que considere
Notificación a Construgrell,
VIVI/040501/774. [2003/Q7460]
SL.
Expediente
número
De conformidad con lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la notificación de propuesta de resolución a Construgrell,
SL, con expediente VIVI/040501/774.
De orden del instructor del procedimiento sancionador referenciado, a los efectos prevenidos en el Reglamento de Viviendas de
Protección Oficial, de 24 de julio de 1968, se le da traslado de la
propuesta de resolución del mismo, que se notifica a usted para su
conocimiento, bajo advertencia de que en el plazo de 15 días, a
contar desde el siguiente al de su recibo, podrá alegar cuanto consi-
18700
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
oportú en la seua defensa, de conformitat amb el que establix l’article 19 del Reial Decret 1.398/1993, de 4 d’agost, pel qual s’aprova
el Reglament de Procediment Sancionador i que els documents que
estan en el procediment són:
1. Denúncia
2. Informe tècnic
3. Orde d’obres
4. Plec de càrrecs
dere oportuno en su defensa, conforme a lo establecido en el artículo 19 del Real Decreto 1.398/1993, de 4 de agosto, por el que se
aprueba el Reglamento de Procedimiento Sancionador y que los
documentos obrantes en el procedimiento son:
1. Denuncia
2. Informe técnico
3. Orden de obras
4. Pliego de cargos
València, 1 d’abril de 2003.– La secretària d’actuacions: María
Luisa Martí Llabata.
Valencia, 1 de abril de 2003.– La secretaria de Actuaciones:
María Luisa Martí Llabata.
Vist el procediment sancionador VIVI/040501/774, seguit contra Construgrell, SL, per infracció del règim legal que regula els
habitatges de protecció oficial, iniciat per orde de procedir del cap
del Servici Territorial d’Arquitectura i Habitatge.
Vist que són fets provats, i així es declara, que en l’habitatge
situat a Tavernes Blanques, carrer de Lepant, 6, 4t, presentava les
deficiències assenyalades en el plec de càrrecs.
Vist que la denúncia que va donar origen a este procediment la
formula, amb data 23 de novembre de 2001, Maria Pilar Rodríguez
Esteve.
Vist que l’instructor no considera procedent la pràctica de
prova, a més de la ja practicada i que consta en l’informe tècnic.
Visto el procedimiento sancionador VIVI/040501/774 seguido
contra Construgrell, SL por infracción del régimen legal que regula
las viviendas de protección oficial, iniciado por orden de proceder
del jefe del Servicio Territorial de Arquitectura y Vivienda.
Resultando que son hechos probados, y así se declara, que en la
vivienda sita en Tavernes Blanques, Lepanto, 6, 4.º, presentaba las
deficiencias señaladas en el pliego de cargos.
Resultando que la denuncia que dio origen a este procedimiento
la formula en fecha 23 de noviembre de 2001, Maria Pilar Rodríguez Esteve.
Resultando que el instructor no considera procedente la práctica
de prueba, además de la ya practicada y que consta en informe técnico.
Resultando que en fecha 5 de abril de 2002 se formula al expedientado el oportuno pliego de cargos.
Resultando que al pliego de cargos formula alegaciones la parte
expedientada en las que manifiesta su disponibilidad para efectuar
las obras.
Considerando que las mismas no pueden estimarse por cuanto
consta comunicación de la parte denunciante en la que manifiesta
que no se han llevado a cabo las obras denunciadas.
Considerando que los hechos contenidos en el primer resultando constituyen una falta muy grave tipificada como tal en el artículo 6.10 de la Ley 1/1997, de la Generalitat Valenciana, de Régimen
Sancionador en Materia de Vivienda.
Considerando que el expedientado es responsable ante la administración de los hechos contenidos en el primer resultando.
Considerando que la falta cometida por el expedientado puede
ser sancionada, según lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley
1/1997, de 21 de febrero, con multa de 3.005,07 a 30.050,61 euros.
Considerando que es competente para resolver reste procedimiento el jefe del Servicio Territorial de Arquitectura y Vivienda,
de acuerdo con las facultades que a tal efecto le confiere el Decreto
del Gobierno Valenciano 210/2001, de 18 de diciembre.
Vistos la Ley 1/1997, de 21 de febrero, de la Generalitat Valenciana, de Régimen Sancionador en Materia de Vivienda, la Ley de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas, y demás normas de general y pertinente aplicación, el instructor que suscribe
tiene a bien elevar a usted la siguiente propuesta de resolución:
Vist que, amb data 5 d’abril de 2002, es formula a l’expedientat
l’oportú plec de càrrecs.
Vist que al plec de càrrecs formula al·legacions la part expedientada en les que manifesta la seua disponibilitat per a efectuar
les obres.
Atés que estes no poden estimar-se ja que consta comunicació
de la part denunciant en la qual manifesta que no s’han portat a
terme les obres denunciades.
Atés que els fets continguts en el primer vist constituïxen una
falta molt greu tipificada com a tal en l’article 6.10 de la Llei
1/1997, de la Generalitat Valenciana, de Règim Sancionador en
Matèria d’Habitatge.
Atés que l’expedientat és responsable davant de l’administració
dels fets continguts en el primer vist.
Atés que la falta comesa per l’expedientat pot ser sancionada,
segons el que disposa l’article 8 de la Llei 1/1997, de 21 de febrer,
amb multa de 3.005,07 a 30.050,61 euros.
Atés que és competent per a resoldre este procediment el cap
del Servici Territorial d’Arquitectura i Habitatge, d’acord amb les
facultats que a l’efecte li conferix el Decret del Govern Valencià
210/2001, de 18 de desembre.
Vistes la Llei 1/1997, de 21 de febrer, de la Generalitat Valenciana, de Règim Sancionador en Matèria d’Habitatge, la Llei de
Règim Jurídic de les Administracions Públiques i la resta de normes de general i pertinent aplicació, l’instructor que subscriu eleva
a vosté la següent proposta de resolució:
1. Imposar a l’expedientat, com a autor d’una falta molt greu,
prevista i sancionada com a tal en l’article 6.10 de la Llei 1/1997,
una multa de 4.210 euros (quatre mil dos-cents deu euros).
2. Obligar l’expedientat que, per si o a la seua costa, realitze en
el termini de 15 dies les obres següents:
– Reparació de la pèrdua d’aigua en les piques i el bidet.
– Reparació i segellat del buit de la rajola de caravista al costat
de cércol de fusteria d’alumini de façana.
– Reparació de la filtració en paret lateral del traster número 15.
1. Imponer al expedientado, como autor de una falta muy grave,
prevista y sancionada como tal en el artículo 6.10 de la Ley 1/1997,
una multa de 4.210 euros (cuatro mil doscientos diez euros).
2. Obligar al expedientado a que por sí o a su costa, realice en
el plazo de 15 días las siguientes obras:
– Reparación de pérdida de agua en fregadero y bidet.
– Reparación y sellado de holgura de caravista junto a cerco de
carpintería de aluminio de fachada.
– Reparación de filtración en pared lateral del trastero número
15.
València, 1 d’abril de 2003.– L’instructor: Ubaldo Toledano
Soto.
Valencia, 1 de abril de 2003.– El instructor: Ubaldo Toledano
Soto.
DOGV - Núm. 4.532
27 06 2003
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
18701
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient 461G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612]
Notificación de advertencia de caducidad del expediente 461G5186/02, a Matías Pérez de la Cruz. [2003/7612]
De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix
a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, al senyor Matías Pérez de la Cruz, amb expedient 461G-5186/92.
En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que
li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades
objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha
constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que
disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a
complir el requeriment, i se li advertix que, si no ha fa, es procedirà
a dictar la resolució per la qual es declarà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient.
De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a D. Matías Pérez de la Cruz, con expediente 46-1G-5186/92.
En relación al expediente de referencia, en el que consta que le
fue notificado requerimiento para que subsanara determinados
reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de
haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres
meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no
hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y
consiguiente archivo del expediente.
València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial:
Luis Rodríguez Piernas.
Valencia, 29 de octubre de 2002.– El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas.
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
Notificació d’advertiment de caducitat d’expedient de desqualificació V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá Peñalver.
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
[2003/7613]
Notificación de advertencia de caducidad del expediente de
descalificación V-46-I-0147/88, a María de la Cruz Zaragozá
Peñalver. [2003/7613]
De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix
a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, a la senyora María de la Cruz Saragoza Peñalver, amb
expedient V-46-I-0147/88.
En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que
li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades
objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha
constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que
disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a
complir el requeriment, i se li advertix que, si no ho fa, es procedirà
a dictar la resolució per la qual es declararà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient.
De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Dª. María de la Cruz Zaragoza Peñalver, con expediente V-46-I-0147/88.
En relación al expediente de referencia, en el que consta que le
fue notificado requerimiento para que subsanara determinados
reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de
haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres
meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no
hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y
consiguiente archivo del expediente.
València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial:
Luis Rodríguez Piernas.
Valencia, 29 de octubre de 2002–. El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas.
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Notificació d’advertiment de caducitat de l’expedient de desqualificació 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver.
Notificación de advertencia de caducidad del expediente de
descalificación 46-1G-567/96, a Concepción Garrido Oliver.
[2003/7614]
[2003/7614]
De conformitat amb el que establix l’article 59.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i de Procediment Administratiu Comú, es procedix
a la notificació d’advertència de caducitat de l’expedient de desqualificació, a la senyora Concepción Garrido Oliver, amb expedient 46-1G-567/96.
En relació amb l’expedient de referència, en el qual consta que
li va ser notificat el requeriment perquè esmenara determinades
objeccions i/o presentara la documentació i, ja que no hi ha
De conformidad con lo establecido en el art. 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la Notificación de advertencia de caducidad del expediente de descalificación, a Dª. Concepción Garrido Oliver, con
expediente 46-1G-567/96.
En relación al expediente de referencia, en el que consta que le
fue notificado requerimiento para que subsanara determinados
reparos y/o aportara documentación y, no existiendo constancia de
18702
27 06 2003
DOGV - Núm. 4.532
constància d’haver sigut complit, li comunique que, segons el que
disposa l’article 92 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions i Públiques i del Procediment Administratiu Comú, disposa d’un termini màxim de tres mesos per a
complir el requeriment, i se li advertix que, si no ho fa, es procedirà
a dictar la resolució per al qual es declararà la caducitat i el consegüent arxivament de l’expedient.
haber sido cumplimentado, le comunico que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 92 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones y Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de tres
meses para cumplimentar el requerimiento, advirtiéndole que de no
hacerlo, se procederá a dictar resolución declarando la caducidad y
consiguiente archivo del expediente.
València, 29 d’octubre de 2002.– El cap del Servici Territorial:
Luis Rodríguez Piernas.
Valencia, 29 de octubre de 2002.– El jefe del Servicio Territorial: Luis Rodríguez Piernas.
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Informació pública de la sol·licitud presentada per la mercantil
Restaurante Miramar, SL, de concessió administrativa per a
l’explotació d’un local com a restaurant anomenat Miramar, al
port de Torrevieja. [2003/7623]
Descargar