Historia de la Ley N° 20.046

Anuncio
Historia de la Ley
Nº 20.046
Modifica la Ley N° 18.290, de tránsito, con el fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir
expedidas en el extranjero
Téngase presente
Esta Historia de Ley ha sido construida por la Biblioteca del Congreso Nacional
a partir de la información disponible en sus archivos.
Se han incluido los distintos documentos de la tramitación legislativa,
ordenados conforme su ocurrencia en cada uno de los trámites del proceso de
formación de la ley.
Se han omitido documentos de mera o simple tramitación, que
proporcionan información relevante para efectos de la Historia de Ley.
no
Para efectos de facilitar la revisión de la documentación de este archivo, se
incorpora un índice.
Al final del archivo se incorpora el texto de la norma aprobado conforme a la
tramitación incluida en esta historia de ley.
INDICE
1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de Diputados
1.1. Moción Parlamentaria
1.2. Oficio de Cámara de Origen a Corte Suprema
1.3. Oficio de Corte Suprema a Cámara de Origen
1.4. Informe Comisión de Obras Públicas
1.5. Discusión en Sala
1.6. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
4
4
8
9
10
20
23
2. Segundo Trámite Constitucional: Senado
2.1. Informe Comisión de Transportes
2.2. Discusión en Sala
2.3. Boletín de Indicaciones
2.4. Segundo Informe Comisión de Transportes
2.4. Discusión en Sala
2.5. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen
24
24
40
45
47
68
71
3. Tercer Trámite Constitucional: Cámara de Diputados
3.1. Discusión en Sala
3.2. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
74
74
76
4. Trámite de Finalización: Cámara de Diputados
4.1. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
77
76
5. Publicación de Decreto Diario Oficial
5.1. Ley N° 20.046
80
80
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 4 de 82
MOCIÓN PARLAMENTARIA
1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de
Diputados
1.1. Moción Parlamentaria
Moción de los señores diputados don Claudio Alvarado Andrade, don Rafael
Arratia Valdebenito, don Mario Bertolino Rendic, doña Eliana Caraball Martinez,
don Francisco Encina Moriamez, don Pablo Galilea Carrillo, don Miguel
Hernández Saffirio, don Carlos Ignacio Kuschel Silva, don Juan Pablo Letelier
Morel, don Edmundo Salas De La Fuente. Fecha 18 de enero, 2001. Cuenta en
Sesión 38. Legislatura 343.
Moción de los diputados señores Alvarado, Arratia, Bertolino, Encina,
Pablo Galilea, Hernández, Kuschel, Juan Pablo Letelier, Salas y de la
diputada señora Eliana Caraball.
Modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, ley de Tránsito, con el fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero. (boletín Nº 2658-15)
“Idea matriz del Proyecto
El presente proyecto pretende permitir el reconocimiento de las licencias
de conducir expedidas en el extranjero.
Legislación actual
La actual legislación, es restrictiva en cuanto al reconocimiento de las
licencias de conducir extendidas en país extranjero. Así, el actual artículo 5º de
la ley Nº 18.290 sobre Tránsito, dispone que “Ninguna persona podrá conducir
un vehículo motorizado o a tracción animal, sin poseer una licencia expedida
por el Director del Departamento de Tránsito y Transporte Público Municipal de
una municipalidad autorizada al efecto; o un permiso provisional que los
Tribunales podrán otorgar sólo a los conductores que tengan su licencia
retenida por proceso pendiente; o una boleta de citación al Juzgado, dada por
los funcionarios a que se refiere el artículo 4º en reemplazo de la licencia o del
permiso referido; o algún documento extendido en el extranjero y con validez
en Chile en virtud de tratados internacionales”.
De esta forma, se restringe enormemente la circulación en vehículos
motorizados de turistas e inversionistas extranjeros, dificultándose el
intercambio comercial.
Esta situación es diametralmente opuesta en el extranjero, donde
normalmente sí se reconoce validez a las licencias de conducir emitidas en
Chile y las escasas restricciones que hay, más bien son de carácter etario; así,
se establece una edad mínima de 25 años para arrendar vehículos.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 5 de 82
MOCIÓN PARLAMENTARIA
Entorpecimiento de actividades lucrativas
El turismo representa uno de los tópicos por fomentar, como actividad
económica generadora de empleos y de divisas para el país.
En 1999 se registró en el país un total de 1.622.252 llegadas de turistas
extranjeros, que generaron divisas por 893 millones de dólares, con una
permanencia promedio en Chile de 10,3 días. La participación del turismo
receptivo en el total de las exportaciones de bienes y servicios fue de un 4,5%
en 1990.1
Los turistas norteamericanos, canadienses y mexicanos aportaron el
25,9% del ingreso nacional por concepto de turismo receptivo. A este factor se
suma el que los turistas que provienen de latitudes lejanas permanecen en
nuestro país un promedio mayor de días (un norteamericano permanece 17,5
días contra 8,2 de los turistas latinoamericanos).2
Con relación al nivel de gasto, un turista que proviene de lugares lejanos
gasta un promedio de US$ 70,3 dólares diarios, contra US$ 41,3 que gasta un
visitante de mercados de corta distancia.
Como ejemplo concreto se puede señalar que, durante el primer
trimestre de 1999 (temporada alta chilena), el país del que llegó mayor
cantidad de turistas, a excepción de Argentina, fue Estados Unidos de América,
con 45.414 turistas, que permanecieron en Chile un promedio de 17,8 días,
gastando US$ 80,2 diarios, totalizando divisas para el país por US$
64.854.200.
No parece lógico que se impongan restricciones a ciudadanos cuyo país
es reconocido como un lugar donde existen fuertes requisitos para obtener
licencias de conducir y más aún, sus autoridades reconocen los documentos de
ese tipo emitidos en Chile.
Cualquier trámite adicional que se pretenda imponer para dar validez a
las licencias de conducir extranjeras, no hace más que obstaculizar el turismo.
Bastaría con una homologación mínima, a efectuar durante los trámites de
ingreso al país. Si no, es imposible apreciar cómo podría un turista extranjero
conducir hacia lugares apartados de las clásicas ciudades turísticas del país ni
cómo podrían abrirse nuevas sendas turísticas a lugares de interés, pero
apartados de los grandes centros urbanos.
Finalmente y con relación a este aspecto del comercio nacional, surge la
necesidad de hacer coincidir la legislación vigente con el Código Ético Mundial
para el Turismo, aprobado en la XII Asamblea General de la Organización
Mundial del Turismo, celebrada en Chile en octubre de 1999. En efecto, su
artículo 7º Nº 1, parte final, dispone que “La participación cada vez más
definida en el turismo nacional e internacional debe entenderse como una de
las mejores expresiones del continuo crecimiento del tiempo libre y no se le
opondrá obstáculo alguno”.
1
Gasto del Turista Extranjero en Chile, Sernatur, 2000.
2
Id. anterior.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 6 de 82
MOCIÓN PARLAMENTARIA
Obstaculización del comercio internacional
La apertura de los mercados y en particular el interés puesto en Chile
por atraer inversión extranjera, ha dado resultados satisfactorios en los últimos
años, que tienen como corolario los 9.086 millones de dólares invertidos
durante 1999.3
Esta apertura comercial tiene como consecuencia lógica el ingreso
constante de extranjeros al país, con períodos de residencia o permanencia
variables. Muchos de estos extranjeros son de origen canadiense (13,7% de la
inversión extranjera efectuada entre 1974 y 1999, con un tercer lugar en el
ranking de inversionistas) o provienen de los Estados Unidos de América
(primer inversionista extranjero en Chile, con 31,4% de la inversión
efectivamente hecha entre los años 1974 y 1999).
Pese al interés en favorecer la inversión extranjera y en facilitar la
gestión de esos capitales en nuestro país, en este momento los ciudadanos de
esos países se ven impedidos de conducir vehículos motorizados en Chile. Este
entorpecimiento es muy perjudicial desde el punto de vista de la imagen
progresista que queremos dar como país y no se condice con la integración al
comercio mundial y a otros mercados en que, se dice, estamos empeñados.
Situación legislativa actual
En los últimos años, el legislador ha efectuado notables esfuerzos por
acomodar las exigencias en materia de otorgamiento de licencias de conducir a
la realidad imperante. Notables progresos se han introducido en cuanto a las
denominadas “licencias profesionales”; sin embargo, permanecen rasgos de
discriminación en la materia que es urgente corregir.
En efecto, respecto de las licencias para conductores extranjeros, se ha
planteado que los conductores extranjeros, radicados en Chile, deberán
someterse a examen para obtener licencia que les permita manejar vehículos.
Sin embargo, los agentes diplomáticos y consulares extranjeros acreditados en
Chile tendrán derecho a que se les otorgue licencia de conductor chilena,
bastando para ello que exhiban una licencia vigente, otorgada de conformidad
a las leyes de su país.
Si basta la sola exhibición respecto de tales funcionarios, por qué no
habría de bastar la misma exhibición por parte de turistas, más aún cuando
muchas veces ocurre que tal documento se acepta incluso como identificación
personal.
Claramente podría ser visado el documento que habilita para conducir, al
momento del ingreso del extranjero al país.
En virtud de lo expuesto, los diputados abajo firmantes vienen en
proponer el siguiente
3
Datos del Comité de Inversión Extranjera, 2000.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 7 de 82
MOCIÓN PARLAMENTARIA
PROYECTO DE LEY
Artículo único.- Modifícase el artículo 5º de la ley Nº 18.290, ley de
Tránsito, de la siguiente forma:
1.
Sustitúyese el inciso primero por el siguiente:
“Ninguna persona podrá conducir un vehículo motorizado o a tracción
animal, sin poseer una licencia expedida por el Director del Departamento de
Tránsito y Transporte Público Municipal de una municipalidad autorizada al
efecto; o un permiso provisional que los Tribunales podrán otorgar sólo a los
conductores que tengan su licencia retenida por proceso pendiente; o una
boleta de citación al Juzgado, dada por los funcionarios a que se refiere el
artículo 4º en reemplazo de la licencia o del permiso referido”.
2.
Incorpórase el siguiente inciso 2º, pasando el actual a ser inciso 3º y así
sucesivamente:
En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según las
leyes de su país, sin perjuicio de los tratados internacionales que pudieren
conferirle validez en Chile”.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 8 de 82
OFICIO A CORTE SUPREMA
1.2. Oficio de Cámara de Origen a Corte Suprema
Oficio de consulta. Fecha 18 de enero, 2001.
Oficio Nº 3204
VALPARAISO, 18 de enero de 2001
En conformidad con lo dispuesto en los incisos segundo y tercero del artículo
74 de la Constitución Política de la República, en relación con el artículo 16 de
la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, tengo a honra
remitir a esa Excma. Corte Suprema copia del proyecto de ley -iniciado en
Moción- que modifica el artículo 5° de la ley N° 18.290, de tránsito, con el fin
de permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero. BOLETÍN N° 2658-15.
Dios guarde a V.E.
VICTOR JEAME BARRUETO
Presidente de la Cámara de Diputados
CARLOS LOYOLA OPAZO
Secretario de la Cámara de Diputados
A S. E. EL PRESIDENTE DE LA EXCMA. CORTE SUPREMA
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 9 de 82
OFICIO DE CORTE SUPREMA
1.3. Oficio de Corte Suprema a Cámara de Origen
Cámara de Corte Suprema. Remite opinión solicitada. Fecha 04 de abril, 2001.
Cuenta en Sesión 53. Legislatura 343.
Oficio Nº 000331
Ant.: AD-16.957
Santiago, 4 de abril de 2001.
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 74 de la Constitución Política de
la República, en relación con el artículo 16 de la ley Nº 18.918, Orgánica
Constitucional del Congreso Nacional, se ha remitido a esta Corte Suprema
copia del proyecto de ley -iniciado en moción- que modifica el artículo 5º de la
ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin de permitir el reconocimiento de las
licencias de conducir expedidas en el extranjero.
Impuesto el Tribunal Pleno de esta Corte el día 30 de marzo último, presidido
por el infrascrito y con la asistencia de los ministros señores Jordán, Faúndez,
Garrido, Libedinsky, Ortiz, Benquis, Gálvez, Chaigneau, Rodríguez, Pérez,
Álvarez Hernández, Marín, Espejo y Kokisch, acordó informar al señor
Presidente de la Cámara de Diputados, que el proyecto de ley que modifica el
artículo 5º de la ley Nº 18.290, ley de Tránsito, no afecta absolutamente en
nada a la organización y atribuciones de los tribunales de justicia.
Es todo cuanto puede este Tribunal informar en torno al proyecto en examen.
Saluda atentamente a V.S.,
(Fdo.): HERNÁN ÁLVAREZ GARCÍA
Presidente
MARCELA PAZ URRUTIA CORNEJO
Secretaria subrogante.
AL SEÑOR PRESIDENTE
CÁMARA DE DIPUTADOS
VALPARAÍSO
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 10 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
1.4. Informe de Comisión de Obras Públicas
Cámara de Diputados. Fecha 24 de octubre, 2001. Cuenta en Sesión 10.
Legislatura 345.
INFORME DE LA COMISIÓN DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES Y
TELECOMUNICACIONES ACERCA DEL PROYECTO DE LEY QUE
MODIFICA EL ARTÍCULO 5° DE LA LEY N°18.290, DE TRÁNSITO,
CON EL FIN DE PERMITIR EL RECONOCIMIENTO DE LAS LICENCIAS
DE CONDUCIR EXPEDIDAS EN EL EXTRANJERO.
BOLETÍN N°2.658-15.
HONORABLE CÁMARA:
Vuestra Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones
pasa a informaros, en primer trámite constitucional y primero
reglamentario, acerca del proyecto de ley, iniciado en una moción de la
Diputada señora Eliana Caraball y de los Diputados señores Claudio
Alvarado, Rafael Arratia, Mario Bertolino, Francisco Encina, Pablo Galilea,
Miguel Hernández, Carlos Kuschel, Juan Pablo Letelier y Edmundo Salas,
que modifica el artículo 5° de la ley N°18.290, de Tránsito, con el fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
El proyecto de ley tiene por objeto permitir a los ciudadanos extranjeros
conducir vehículos motorizados en Chile con el solo mérito de la licencia
de conducir obtenida de conformidad a las leyes de su respectivo país, sin
perjuicio de los tratados internacionales existentes al respecto.
********************
Se deja constancia que se solicitó la opinión de la Excma. Corte Suprema
respecto del texto de la moción.
Dicho Tribunal informó que el proyecto de ley no afecta en nada a la
organización y atribuciones de los tribunales de justicia.
********************
Se deja constancia, asimismo, que el Diputado señor Kuschel, don Carlos,
reemplazó al Diputado señor García, don René, durante el estudio de este
proyecto de ley.
I. ANTECEDENTES GENERALES.
El artículo 5º de la ley Nº18.290, de Tránsito, ubicado en el Título I, “De
los conductores y de las licencias”, dispone cuáles son los documentos
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 11 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
que habilitan para conducir vehículos motorizados o a tracción animal en
Chile. Ellos son:
1.
Licencia de conducir expedida por el Director del Departamento de
Tránsito y Transporte Público Municipal de una Municipalidad autorizada
al efecto.
2.
Permiso provisional otorgado por los tribunales de justicia a los
conductores que tengan su licencia retenida por proceso pendiente.
3.
Boleta de citación al juzgado, dada por carabineros o inspectores
fiscales o municipales, en reemplazo de la licencia o del permiso referido.
Los documentos antes indicados son instrumentos públicos.
4.
Algún documento extendido en el extranjero y con validez en Chile
en virtud de tratados o acuerdos internacionales. Estos documentos
pueden ser de dos tipos: una licencia de conducir de un país extranjero
con el que Chile haya celebrado un tratado sobre la materia, o un
certificado con validez internacional.
4.1. Licencias otorgadas en otros países.
Chile ha celebrado los siguientes instrumentos jurídicos internacionales
por los cuales se reconoce validez en Chile a licencias de conducir
extranjeras:
4.1.1.Licencias otorgadas en Argentina.
El 17 de octubre de 1971, Chile y Argentina suscribieron un acuerdo en
virtud del cual las licencias para conducir vehículos automotores
otorgadas por cada uno de los dos países son válidas en el otro. Dicho
Acuerdo fue promulgado por decreto Nº786, de 1971, del Ministerio de
Relaciones Exteriores, y publicado en el Diario Oficial el 30 de diciembre
de 1971.
4.1.2.Licencias de turistas ecuatorianos.
Las licencias de los turistas ecuatorianos son válidas para conducir en
Chile en los términos del “Convenio de Facilidades de Tránsito de
Personas, Equipajes y Vehículos con Fines Turísticos entre los Gobiernos
de la República de Chile y de la República de Ecuador”, publicado en el
Diario Oficial el 30 de noviembre de 1990, que considera turista o
visitante a toda persona que ingrese en el territorio de una parte
contratante, distinto de aquel en que la persona tiene su residencia
habitual y permanezca en él 24 horas a lo menos y no más de noventa
días, sin propósitos de inmigración o trabajo, a quienes los Gobiernos de
Chile y de Ecuador reconocen la plena validez de las matrículas de los
vehículos y de las licencias para conducir, otorgadas por las autoridades
competentes del otro país, quedando la circulación y conducción sujetas a
las leyes del país receptor.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 12 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
4.1.3.Licencias de los conductores del transporte internacional terrestre
de Chile, Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay, Perú y Uruguay.
El “Acuerdo sobre Transporte Internacional”, adoptado el 1 de enero de
1990 por Chile, Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay, Perú y Uruguay,
promulgado por el decreto Nº257, de 1991, del Ministerio de Relaciones
Exteriores, y publicado en el Diario Oficial el 17 de octubre de 1991, al
que queda sujeto el transporte internacional terrestre entre los países
signatarios, tanto en transporte directo de un país a otro, como en
tránsito a un tercer país, relativo tanto a transporte de pasajeros como
de carga, establece que los documentos que habilitan para conducir
vehículos expedidos por un país signatario a los conductores que realicen
tráfico regulado por él serán reconocidos como válidos por los demás
países signatarios. Este tratado sólo se aplica a los conductores de
empresas de transporte de carga o de pasajeros de los países
contratantes y no a las personas que ingresan en calidad de turistas con
un vehículo particular.
4.2. Certificados con validez internacional.
De acuerdo a lo prescrito en la Convención sobre Circulación por Carretera
suscrita en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Transporte por
Carretera y Transporte por Vehículos Automotores, en Ginebra, Suiza, el
19 de septiembre de 1949, ratificada por Chile y promulgada por decreto
supremo Nº485, de 1960, del Ministerio de Relaciones Exteriores,
publicado en el Diario Oficial el 27 de septiembre de 1960, dos tipos de
permisos internacionales para conducir son válidos en Chile, a los que se
refieren los Anexos 9 y 10 de la Convención.
4.2.1.Permiso para conducir.
Este permiso, al que se refiere el Anexo 9 de la Convención, debe cumplir
con las siguientes características:
Medir 74 x 105 mm.
Ser de color rosado.
Estar redactado en el idioma o idiomas previstos por la legislación
del Estado que lo expida.
Tener el título “Permiso para Conducir” en el idioma o los idiomas
indicados en el párrafo anterior, seguido de su traducción al francés
“Permis de conduire”.
Las indicaciones manuscritas estarán escritas o, al menos,
repetidas, en caracteres latinos o en cursiva.
Las observaciones adicionales hechas por las autoridades
competentes del país que ha expedido el permiso no afectarán a la
circulación internacional.
Llevar en el óbolo de su cubierta el signo distintivo de los vehículos
en circulación internacional correspondiente al país emisor, compuesto de
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 13 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
una a tres letras mayúsculas en caracteres latinos, las que fueron
definidas expresamente en el Anexo 4 de la Convención (por ejemplo, en
el caso de Chile las letras son “RCH” y para Argentina, “RA”).
En su interior deben constar los apellidos, nombres, fecha y lugar de
nacimiento, domicilio, firma del titular, datos de la autoridad que lo
expide, lugar, fecha, validez del documento, su número y la firma y sello
de la autoridad, con indicación de la clase de vehículo para los cuales es
válido el permiso.
4.2.2.Permiso Internacional para Conducir.
Este permiso, contenido en el Anexo 10 de la Convención, es el más
difundido y es el que se otorga en Chile para tener validez en el
extranjero. Debe cumplir con las características que se detallan:
Medir 105 x 148 mm.
Tener las dos primeras páginas redactadas en el idioma o idiomas
nacionales del país otorgante.
Tener la última página redactada en francés.
Las páginas adicionales deben reproducir en otros idiomas las
menciones de la Parte I de la última página, y deben estar redactadas en
los siguientes idiomas:
a)
el idioma o idiomas prescritos por el Estado que expida el permiso;
b)
idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y
c)
otros seis idiomas a lo más, a elección del Estado que expida el
permiso.
Cada Gobierno debe comunicar al Secretario General de las
Naciones Unidas la traducción oficial del texto del permiso al idioma
respectivo.
Las indicaciones manuscritas deberán siempre ser escritas en
caracteres latinos o en letra cursiva llamada inglesa.
Este permiso es válido en los territorios de todos los estados
contratantes, con excepción del estado contratante que lo expide, durante
un año a partir de la fecha de su otorgamiento y para la conducción de
los vehículos pertenecientes a la clase o clases designadas en la última
página del documento.
El permiso no afecta de manera alguna la
obligación que pesa sobre su portador de atenerse enteramente a las
leyes y reglamentos en vigor relativos a la residencia o al ejercicio de una
profesión en el país por el cual transite.
Como se dijo, es este Permiso Internacional para Conducir el que se
expide en Chile. Lo otorga el Automóvil Club de Chile , bajo su propio
sello y timbre, sin que exista ninguna habilitación emanada del Estado o
de alguna autoridad nacional o internacional reconocida que así lo
autorice.
El uso en Chile de estos certificados para conducir expedidos en países
extranjeros en conformidad con la Convención de Ginebra se encuentra
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 14 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
regulado en los artículos 52, 53 y 54 de la ley Nº18.290, de Tránsito, que
básicamente disponen que su titular puede conducir en todo el territorio
de la República, que queda sometido a la ley de Tránsito y demás normas
legales o reglamentarias, que debe entregar los documentos a la
autoridad cada vez que se lo solicite y que el juez de policía local puede
suspender el uso de la respectiva licencia internacional en caso de
comprobarse incapacidad de su titular.
Los países que han suscrito la Convención de Ginebra sobre Circulación
por Carretera son los siguientes: Albania, Algeria, Argentina, Australia,
Austria, Bangladesh, Barbados, Bélgica, Benín, Botsuana, Bulgaria,
Camboya, Canadá, Chile, China, Chipre, Congo, Corea, Costa de Marfil,
Cuba , Dinamarca, Ecuador, Egipto, Eslovaquia, España, Estados Unidos
de América, Filipinas, Finlandia, Fiyi, Francia, Georgia, Ghana, Grecia,
Guatemala, Haití, Hungría, India, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Jamaica,
Japón, Jordania, Kirguistán, Laos, Lesotho, Líbano, Luxemburgo,
Madagascar, Malasia, Malawi, Malí, Malta, Marruecos, Mónaco, Namibia,
Níger, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Papúa Nueva Guinea,
Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
del Norte, República Centroafricana, República Checa, República
Democrática del Congo, República Dominicana, Ruanda, Rumania, Rusia,
San Marino, Santa Sede, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Siria, Sri
Lanka, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia, Togo, Trinidad y Tobago,
Túnez, Turquía, Uganda, Venezuela, Yugoslavia, Zimbabue.
Finalmente, debe tenerse presente que el artículo 14 bis de la ley
Nº18.290 establece disposiciones especiales para el otorgamiento de
licencia de conducir chilena a algunos extranjeros, en los siguientes
casos:
a)
Tratándose de personas radicadas en Chile que estén en posesión
de licencias extendidas en el extranjero, se les puede otorgar la licencia
que soliciten siempre que acrediten, en cada caso, la antigüedad en el
tipo respectivo y que rindan satisfactoriamente el examen que
corresponda a la licencia de conducir de que se trate.
b)
Respecto de los agentes diplomáticos y consulares extranjeros
acreditados en Chile, tienen derecho a que se les otorgue licencia de
conductor chilena, para lo cual basta que exhiban una licencia vigente
otorgada de conformidad a las leyes de su país.
4.3 Conclusión.
La situación actual es que los únicos extranjeros que pueden conducir
vehículos motorizados en Chile sin tener que obtener una licencia chilena
son:
los nacionales de algún país con el que Chile haya celebrado un
tratado o acuerdo internacional al respecto (Argentina, Brasil, Ecuador,
Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay, en los términos establecidos en cada
tratado o acuerdo), y
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 15 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
los que porten algunos de los permisos internacionales para
conducir expedidos en el marco de la Convención de Ginebra sobre
Circulación por Carretera.
Todo otro extranjero –incluidos los agentes diplomáticos y consulares-,
aunque posea licencia de conducir válida en su país, debe obtener la
licencia expedida en Chile. En consecuencia, la regla general es que las
licencias extranjeras no tienen reconocimiento en nuestro país.
II. FUNDAMENTOS DEL PROYECTO.
En la moción se sostiene que la normativa actual es restrictiva en cuanto
al reconocimiento de las licencias de conducir extendidas en país
extranjero, lo que restringe enormemente la circulación en vehículos
motorizados de turistas e inversionistas extranjeros, lo que produce una
dificultad en el intercambio comercial.
Se plantea que esta situación es diametralmente opuesta en el
extranjero, donde normalmente se reconoce la validez de las licencias de
conducir emitidas en Chile, y las escasas restricciones que hay son más
bien de carácter etario. Así, en algunos países se establece una edad
mínima de veinticinco años para arrendar vehículos.
Además, la normativa vigente produce un entorpecimiento de las
actividades lucrativas, como el turismo y la inversión extranjera.
El turismo constituye una actividad económica que el Estado desea
fomentar, debido a que genera empleo y divisas para el país. En 1999 se
registró en el país un total de 1.622.252 ingresos de turistas extranjeros,
que generaron divisas por 893 millones de dólares, con una permanencia
promedio en Chile de 10,3 días. Por lo tanto, la participación del turismo
receptivo en el total de las exportaciones de bienes y servicios fue de un
4,5% en 1999, según fuentes de Sernatur. Los turistas norteamericanos,
canadienses y mexicanos aportaron el 25,9% del ingreso nacional por
concepto de turismo receptivo. A este factor hay que sumar el de los
turistas que provienen de latitudes lejanas y que permanecen en nuestro
país un promedio mayor de días. Sernatur señala que un turista
norteamericano permanece 17,5 días, contra 8,2 días de los turistas
latinoamericanos.
En relación con el nivel de gasto, un turista que proviene de lugares
lejanos gasta un promedio de US$70,3 diarios y un turista de mercados
de corta distancia gasta un promedio de US$41,3 diarios.
A manera de información se puede señalar que, durante el primer
trimestre de 1999 -temporada alta chilena-, el país del que llegó la mayor
cantidad de turistas, a excepción de Argentina, fue Estados Unidos de
Norteamérica, con 45.414 turistas, que permanecieron en Chile un
promedio de 17,8 días, gastando US$80,2 diarios, totalizando un ingreso
de divisas para el país de US$64.854.200.
Por lo tanto, no parece lógico que se impongan restricciones a ciudadanos
cuyo país es reconocido por las serias exigencias para obtener licencias
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 16 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
de conducir y, más aun, sus autoridades reconocen los documentos
emitidos en Chile.
Añaden los autores que cualquier trámite adicional que se pretenda
imponer para dar validez a las licencias de conducir extranjeras no hace
más que obstaculizar el turismo. Bastaría con una homologación mínima,
por efectuar durante los trámites de ingreso al país.
Si no, será
imposible para un turista extranjero conducir hacia lugares apartados de
las clásicas ciudades turísticas del país y se dificultará la apertura de
nuevas sendas turísticas a lugares de interés, pero apartados de los
grandes centros urbanos.
Respecto del intercambio comercial, dice la moción que la apertura de los
mercados y, en particular, el interés puesto en Chile por atraer inversión
extranjera han dado resultados satisfactorios en los últimos años, que
tienen como corolario los 9.086 millones de dólares invertidos durante
1999. Esta apertura comercial tiene como consecuencia lógica el ingreso
constante de extranjeros al país, con períodos de residencia o
permanencia variables.
Muchos de estos extranjeros son de origen
canadiense (13,7% de la inversión extranjera efectuada entre 1974 y
1999, con un tercer lugar en el ranking de inversionistas) o provienen de
los Estados Unidos de América (primer inversionista extranjero en Chile,
con 31,4% de la inversión efectivamente hecha entre los años 1974 y
1999). Pese al interés en favorecer la inversión extranjera y en facilitar
la gestión de esos capitales en nuestro país, en este momento los
ciudadanos de esos países se ven impedidos de conducir vehículos
motorizados en Chile.
Este entorpecimiento no se condice con la
integración al comercio mundial y a otros mercados en que el país está
empeñado.
III. MINUTA DE LAS IDEAS MATRICES O FUNDAMENTALES DEL
PROYECTO.
Para los efectos previstos en los artículos 66 y 70 de la de la Constitución
Política de la República, y en los incisos primeros de los artículos 24 y 32
de la ley Nº18.918, orgánica constitucional del Congreso Nacional,
corresponde consignar, como lo exige el artículo 287 del Reglamento de
la Corporación, una minuta de las ideas matrices o fundamentales del
proyecto, entendiéndose por tales las contenidas en la moción.
De acuerdo con esto último, la idea matriz es permitir el reconocimiento
de las licencias de conducir expedidas en el extranjero.
De esta manera se desea contribuir al aumento del turismo y de la
inversión extranjera y, con tal objeto, se persigue dar validez en Chile a
las licencias extranjeras que se encuentren vigentes y que hayan sido
otorgadas de conformidad a las leyes del respectivo país, sin perjuicio de
los tratados internacionales que existen al respecto.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 17 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
IV. ARTÍCULOS CALIFICADOS COMO NORMAS DE CARÁCTER
ORGÁNICO-CONSTITUCIONAL O DE QUÓRUM CALIFICADO.
La Comisión estimó que el proyecto de ley no contiene normas de esta
indole.
V. ARTÍCULOS DEL PROYECTO QUE, EN CONFORMIDAD CON EL
ARTÍCULO 220 DEL REGLAMENTO, DEBAN SER CONOCIDOS POR LA
COMISIÓN DE HACIENDA
No los hay.
VI. DISCUSIÓN Y VOTACIÓN EN GENERAL Y EN PARTICULAR DEL
PROYECTO.
En la discusión general del proyecto, los diputados patrocinantes
señalaron que de sus fundamentos se desprende que el precepto vigente
restringe la circulación de turistas e inversionistas extranjeros en
vehículos motorizados, lo que constituye un obstáculo al intercambio
comercial, y reconocieron que esta situación es distinta en el extranjero,
donde normalmente sí se reconoce validez a las licencias de conducir
emitidas en Chile.
La norma propuesta fomentará el turismo y otras actividades comerciales.
*********************
El proyecto consta de un artículo único que dispone lo siguiente:
“Artículo único.Introdúcense las siguientes modificaciones en el
artículo 5º de la ley Nº18.290:
1. Sustitúyese el inciso primero por el siguiente:
“Artículo 5°.- Ninguna persona podrá conducir un vehículo motorizado o a
tracción animal, sin poseer una licencia expedida por el Director del
Departamento de Tránsito y Transporte Público Municipal de una
Municipalidad autorizada al efecto; o un permiso provisional que los
Tribunales podrán otorgar sólo a los conductores que tengan su licencia
retenida por proceso pendiente; o una boleta de citación al Juzgado, dada
por los funcionarios a que se refiere el artículo 4° en reemplazo de la
licencia o del permiso referido.”
2. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según
las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados internacionales que
pudieren conferirle validez en Chile.”.”
*****************
El texto vigente del inciso primero del artículo 5°, dispone lo siguiente:
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 18 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
“Artículo 5°.- Ninguna persona podrá conducir un vehículo motorizado o a
tracción animal, sin poseer una licencia expedida por el Director del
Departamento de Tránsito y Transporte Público Municipal de una
Municipalidad autorizada al efecto; o un permiso provisional que los
Tribunales podrán otorgar sólo a los conductores que tengan su licencia
retenida por proceso pendiente; o una boleta de citación al Juzgado, dada
por los funcionarios a que se refiere el artículo 4° en reemplazo de la
licencia o del permiso referido; o algún documento extendido en el
extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o acuerdos
internacionales.”
-- La Secretaría de la Comisión hizo presente que, desde el punto de vista
meramente formal, el número 1 del proyecto de ley sólo elimina la última
frase del inciso primero del artículo 5º de la ley Nº18.290, que dice “o
algún documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en
virtud de tratados o acuerdos internacionales.”, por lo que su enunciado
debiera ser distinto, en el sentido de dar exacta cuenta de lo que se está
modificando.
En consecuencia, la Comisión acordó reemplazar el número 1 por el
siguiente:
1. Elimínase la siguiente frase final del inciso primero: “o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.”, y reemplázase el punto y coma (;)
que la precede por un punto aparte (.)
-- La Secretaría de la Comisión, asimismo, propuso incorporar, en el
inciso segundo propuesto, la expresión “o acuerdos”, de forma de
considerar también a los acuerdos internacionales junto con los tratados,
puesto que ellos se mencionan en la disposición que se elimina.
La Comisión acordó aprobar esta proposición.
- Puesto en votación en general y en particular el proyecto de ley,
fue aprobado por la unanimidad de los Diputados presentes en la
sala, señora Caraball y señores Kuschel; Letelier, don Juan Pablo,;
Letelier, don Felipe; Salas, don Edmundo, y Venegas, don Samuel,
incluidas las enmiendas propuestas.
CONSTANCIAS REGLAMENTARIAS.
Para los efectos previstos en el artículo 287 del Reglamento, se hace
constar lo siguiente:
1.
No hay artículos que deban ser calificados como normas
orgánicas constitucionales o de quórum calificado.
2.
No hay artículos que deban ser conocidos por la Comisión
de Hacienda.
3.
No hay indicaciones rechazadas.
4.
La aprobación en general y en particular del proyecto se
efectuó por la unanimidad de los Diputados presentes.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 19 de 82
INFORME COMISIÓN OBRAS PÚBLICAS
VII. TEXTO DEL PROYECTO APROBADO.
En mérito de las consideraciones anteriores y de las que, en su
oportunidad, os podrá añadir el señor Diputado informante, vuestra
Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones os
recomienda la aprobación del siguiente
PROYECTO DE LEY.
“Artículo único.Introdúcense las siguientes modificaciones en el
artículo 5º de la ley Nº18.290:
1. Elimínase la siguiente frase final del inciso primero: “o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.”, y reemplázase el punto y coma (;)
que la precede por un punto aparte (.)
2. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según
las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o acuerdos
internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.”.”
Se designó Diputado informante al señor Samuel Venegas Rubio.
SALA DE LA COMISIÓN, a 24 de octubre de 2001.
Tratado y acordado, conforme se consigna en el acta de la sesión de
fecha 16 de octubre de 2001, con la asistencia de los Diputados Letelier,
don Juan Pablo, (Presidente); Caraball, doña Eliana; Kuschel, don Carlos;
Letelier, don Felipe; Salas, don Edmundo, y Venegas, don Samuel.
Nota: se adjunta al presente informe un texto comparado.
PATRICIO ALVAREZ VALENZUELA,
Secretario de la Comisión.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 20 de 82
DISCUSIÓN SALA
1.5. Discusión en Sala
Cámara de Diputados. Legislatura 345. Sesión 21. Fecha 18 de diciembre,
2001. Discusión general. Se aprueba en general y en particular.
RECONOCIMIENTO DE LICENCIAS DE CONDUCIR EXPEDIDAS EN EL
EXTRANJERO. Primer trámite constitucional.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- En el Orden del Día corresponde
ocuparnos del proyecto, en primer trámite constitucional, iniciado en moción,
que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
Diputado informante de la Comisión de Obras Públicas, Transportes y
Telecomunicaciones es el señor Samuel Venegas.
Me permito informar a la Sala que la Mesa está facultada para someter a
votación, en el momento que estime oportuno, los proyectos que figuran en los
números 1 y 2 de la Tabla.
Antecedentes:
-Moción, boletín Nº 2658-15, sesión 38ª, en 18 de enero de 2001. Documentos
de la Cuenta Nº 6.
-Informe de la Comisión de Obras Públicas, sesión 10ª, en 30 de octubre de
2001. Documentos de la Cuenta Nº 15.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- En ausencia del diputado señor Venegas,
ofrezco la palabra a algún miembro de la Comisión de Obras Públicas,
Transportes y Telecomunicaciones para que entregue el informe.
Tiene la palabra el señor Juan Pablo Letelier.
El señor LETELIER (don Juan Pablo).- Señor Presidente, el proyecto que se
somete a consideración de la Sala fue iniciado en una moción de colegas de
diferentes sectores políticos: la diputada señora Eliana Caraball y los diputados
señores Claudio Alvarado, Rafael Arratia, Mario Bertolino, Francisco Encina,
Pablo Galilea, Miguel Hernández, Carlos Kuschel, Edmundo Salas y quien
habla, y tiene por objeto el reconocimiento de las licencias de conducir
expedidas en el extranjero. En otras palabras, permite a los ciudadanos
extranjeros circular en Chile con vehículos motorizados con la licencia de
conducir obtenida en conformidad con las leyes de su respectivo país, sin
perjuicio de los tratados internacionales existentes al respecto.
El fundamento de esta iniciativa, entonces, apunta no sólo a solucionar un
tema formal, sino también a estimular el turismo, en un esfuerzo conjunto de
parlamentarios de las Comisiones de Obras Públicas, Transportes y
Telecomunicaciones y de la especial destinada a tratar temas relacionados con
el turismo, presidida en su momento por la colega Marina Prochelle. En efecto,
se ha tenido en vista que los extranjeros que visitan nuestro país puedan, con
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 21 de 82
DISCUSIÓN SALA
menos trámites y dificultades, circular con sus vehículos y, de esa forma,
estimular el turismo. Los turistas esperan encontrar en Chile lo que
corresponde en este aspecto a un mundo que se va globalizando e integrando
cada vez más, como es la reciprocidad en el reconocimiento de algo tan básico
como las licencias de conducir. En nuestra región, Chile ha celebrado con
Argentina y Ecuador instrumentos jurídicos que reconocen validez a los
documentos de conducir expedidos en estos países.
Para cumplir los objetivos mencionados se propone modificar el artículo 5º de
la ley Nº 18.290, de Tránsito, a fin de establecer que los ciudadanos
extranjeros podrán acreditar su capacidad para conducir mediante la exhibición
de licencia vigente, otorgada según las leyes de su país, sin perjuicio de los
tratados o acuerdos internacionales que pudieran conferirle a esas licencias
validez en Chile.
Existen otros mecanismos para que un extranjero pueda conducir en nuestro
país, pero lo que hace el proyecto es eliminar aquellos trámites que
actualmente deben realizar, como la obtención de licencia internacional.
Ese es el sentido del proyecto, el cual fue aprobado por unanimidad en la
Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones y cuenta con
un amplio respaldo político, como que la moción respectiva fue firmada por
diputados de todas las bancadas. Recoge una de las tantas propuestas hechas
llegar a la Comisión y, en este caso particular, la de la diputada señora
Prochelle, destinada a estimular uno de los sectores más importantes de la
economía, como es el turismo, resolviendo un caso concreto que ha afectado a
esta actividad.
Por lo tanto, solicito a la Sala aprobarlo por unanimidad.
He dicho.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- En discusión el proyecto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobado.
El señor LETELIER (don Juan Pablo).- Pido que se vote, señor Presidente,
porque es de quórum simple.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- Muy bien.
En votación el proyecto.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el
siguiente resultado: por la afirmativa, 39 votos. No hubo votos por la negativa
ni abstenciones.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- No hay quórum. Se va a repetir la
votación.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 22 de 82
DISCUSIÓN SALA
-Repetida la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el
siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos. No hubo votos por la negativa
ni abstenciones.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- No hay quórum.
Se va a llamar a los señores diputados por cinco minutos.
-Transcurrido el tiempo reglamentario:
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el
siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos. No hubo votos por la negativa
ni abstenciones.
El señor SEGUEL (Vicepresidente).- Aprobado en general el proyecto.
Por no haber sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en
particular.
Despachado el proyecto.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
Acuña, Aguiló, Alvarado, Álvarez-Salamanca, Allende (doña Isabel), Ascencio,
Ávila, Bertolino, Bustos, Coloma, Cornejo (don Patricio), Dittborn, Elgueta,
García (don René Manuel), García (don José), García-Huidobro, Jarpa, Kuschel,
Leay, Letelier (don Juan Pablo), Lorenzini, Luksic, Martínez (don Rosauro),
Masferrer, Melero, Montes, Muñoz (doña Adriana), Núñez, Ojeda, Olivares,
Orpis, Ortiz, Palma (don Osvaldo), Palma (don Andrés), Palma (don Joaquín),
Pérez (doña Lily), Prochelle (doña Marina), Reyes, Rojas, Saa (doña María
Antonieta), Salas, Seguel, Silva, Ulloa, Valenzuela, Velasco, Villouta y Walker
(don Ignacio).
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 23 de 82
OFICIO LEY
1.6. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
Oficio de Ley al Senado. Comunica texto aprobado. Fecha 18 de diciembre,
2001. Cuenta en Sesión 19. Legislatura 345. Senado.
Oficio Nº 3593
A S.E. EL
PRESIDENTE DEL
H. SENADO
VALPARAISO, 18 de diciembre de 2001
Con motivo de la Moción, Informe y demás antecedentes que tengo a honra
pasar a manos de V.E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su
aprobación al siguiente
PROYECTO DE LEY:
"Artículo único.Introdúcense las siguientes modificaciones en el
artículo 5º de la ley Nº18.290:
1. Elimínase la siguiente frase final del inciso primero: "o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.", y reemplázase el punto y coma (;)
que la precede por un punto aparte (.)
2. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
"En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según
las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o acuerdos
internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.".".
Dios guarde a V.E.
RODOLFO SEGUEL MOLINA
Segundo Vicepresidente de la Cámara de Diputados
CARLOS LOYOLA OPAZO
Secretario de la Cámara de Diputados
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 24 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
2. Segundo Trámite Constitucional: Senado
2.1. Informe de Comisión de Transportes
Senado. Fecha 17 de enero, 2005. Cuenta en Sesión 29. Legislatura 352.
INFORME
DE
LA
COMISIÓN
DE
TRANSPORTES
Y
TELECOMUNICACIONES, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite
constitucional, que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con
el fin de permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
BOLETÍN Nº 2.658-15
________________________________________
HONORABLE SENADO:
Vuestra Comisión de Transportes y Telecomunicaciones tiene el honor de
informaros el proyecto de ley enunciado en el rubro, iniciado en Moción de la
Honorable Diputada señora Eliana Caraball y de los Honorables Diputados
señores Claudio Alvarado, Rafael Arratia, Mario Bertolino, Francisco
Encina, Pablo Galilea, Miguel Hernández, Carlos Kuschel, Juan Pablo
Letelier y Edmundo Salas.
-----Dejamos constancia que vuestra Comisión trató y debatió conjuntamente con
este proyecto de ley, la Moción del Honorable Senador señor Antonio Horvath,
sobre esta misma materia, cuya idea matriz coincide con la de esta iniciativa
legal, que se encuentra pendiente en la Comisión desde el 17 de enero de
2001. (Boletín Nº 2.655-15)
Asimismo, dejamos constancia, para los efectos reglamentarios, que este
proyecto de ley no contiene normas de ley orgánica constitucional, ni de
quórum calificado, ni disposiciones que deban ser conocidas por la Comisión de
Hacienda o por la Excma. Corte Suprema.
Se deja constancia, también, que de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
127 del Reglamento del Senado, vuestra Comisión acordó proponer a la Sala
solamente discutir en general este proyecto de ley, no obstante, constar de
artículo único.
------
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 25 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
A las sesiones en que vuestra Comisión analizó esta iniciativa legal asistieron,
además de sus miembros, los Honorables Senadores señores Fernando
Cordero, Antonio Horvath y Jorge Martínez.
Asimismo, concurrieron el Subsecretario de Transportes, señor Guillermo
Díaz; el Asesor Legislativo de dicha Subsecretaría, señor Lautaro Pérez; el
Director Nacional de la Escuela de Conductores del Automóvil Club de Chile,
señor Cristián Sanhueza; el Subgerente General de Hertz Rent A Car, señor
Ignacio Correa, y el Abogado de Hertz Rent A Car, señor Álvaro Moreno.
Excusó su asistencia el Gerente General de Avis Rent A Car, señor Matías
Elton.
-----OBJETIVO DEL PROYECTO PROPUESTO
Permitir a los ciudadanos extranjeros conducir vehículos motorizados en
Chile con el solo mérito de la licencia de conducir obtenida de
conformidad a las leyes de su respectivo país, sin perjuicio de los
tratados internacionales existentes al respecto.
ANTECEDENTES
1.- De hecho
En la Moción se sostiene que la normativa actual es restrictiva en cuanto al
reconocimiento de las licencias de conducir extendidas en país extranjero, lo
que limita enormemente la circulación en vehículos motorizados de turistas e
inversionistas extranjeros, produciéndose una dificultad en el intercambio
comercial.
Se plantea que esta situación es diametralmente opuesta en el extranjero,
donde normalmente se reconoce la validez de las licencias de conducir emitidas
en Chile, y las escasas restricciones que hay son más bien de carácter etario.
Así, en algunos países se establece una edad mínima de veinticinco años para
arrendar vehículos.
Además, la normativa vigente produce un entorpecimiento de las actividades
lucrativas, como el turismo y la inversión extranjera.
El turismo constituye una actividad económica que el Estado desea fomentar,
debido a que genera empleo y divisas para el país. En 1999 se registró en el
país un total de 1.622.252 ingresos de turistas extranjeros, que generaron
divisas por 893 millones de dólares, con una permanencia promedio en Chile
de 10,3 días. Por lo tanto, la participación del turismo receptivo en el total de
las exportaciones de bienes y servicios fue de un 4,5% en 1999, según fuentes
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 26 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
de Sernatur. Los turistas norteamericanos, canadienses y mexicanos aportaron
el 25,9% del ingreso nacional por concepto de turismo receptivo. A este factor
hay que sumar el de los turistas que provienen de latitudes lejanas y que
permanecen en nuestro país un promedio mayor de días. Sernatur señala que
un turista norteamericano permanece 17,5 días, contra 8,2 días de los turistas
latinoamericanos.
En relación con el nivel de gasto, un turista que proviene de lugares lejanos
gasta un promedio de US$ 70,3 diarios y un turista de mercados de corta
distancia gasta un promedio de US$ 41,3 diarios.
A manera de información se puede señalar que, durante el primer trimestre
de 1999 -temporada alta chilena-, el país del que llegó la mayor cantidad de
turistas, a excepción de Argentina, fue Estados Unidos de Norteamérica, con
45.414 turistas, que permanecieron en Chile un promedio de 17,8 días,
gastando US$ 80,2 diarios, totalizando un ingreso de divisas para el país de
US$ 64.854.200.
Por lo tanto, no parece lógico que se impongan restricciones a ciudadanos
cuyo país es reconocido por las serias exigencias para obtener licencias de
conducir y, más aun, sus autoridades reconocen los documentos emitidos en
Chile.
Añaden los autores que cualquier trámite adicional que se pretenda imponer
para dar validez a las licencias de conducir extranjeras no hace más que
obstaculizar el turismo. Bastaría con una homologación mínima, por efectuar
durante los trámites de ingreso al país. Si no, será imposible para un turista
extranjero conducir hacia lugares apartados de las clásicas ciudades turísticas
del país y se dificultará la apertura de nuevas sendas turísticas a lugares de
interés, pero apartados de los grandes centros urbanos.
Respecto del intercambio comercial, dice la Moción que la apertura de los
mercados y, en particular, el interés puesto en Chile por atraer inversión
extranjera han dado resultados satisfactorios en los últimos años, que tienen
como corolario los 9.086 millones de dólares invertidos durante 1999. Esta
apertura comercial tiene como consecuencia lógica el ingreso constante de
extranjeros al país, con períodos de residencia o permanencia variables.
Muchos de estos extranjeros son de origen canadiense (13,7% de la inversión
extranjera efectuada entre 1974 y 1999, con un tercer lugar en el ranking de
inversionistas) o provienen de los Estados Unidos de América (primer
inversionista extranjero en Chile, con 31,4% de la inversión efectivamente
hecha entre los años 1974 y 1999). Pese al interés en favorecer la inversión
extranjera y en facilitar la gestión de esos capitales en nuestro país, en este
momento los ciudadanos de esos países se ven impedidos de conducir
vehículos motorizados en Chile. Este entorpecimiento no se condice con la
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 27 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
integración al comercio mundial y a otros mercados en que el país está
empeñado.
2.- Jurídicos
La iniciativa legal en informe se relaciona, entre otras, con las siguientes
normas legales vigentes:
El artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, ubicado en el Título I,
“De los conductores y de las licencias”, dispone cuáles son los
documentos que habilitan para conducir vehículos motorizados o a
tracción animal en Chile. Ellos son:
1. Licencia de conducir expedida por el Director del Departamento de
Tránsito y Transporte Público Municipal de una Municipalidad autorizada
al efecto.
2. Permiso provisional otorgado por los tribunales de justicia a los
conductores que tengan su licencia retenida por proceso pendiente.
3. Boleta de citación al juzgado, dada por carabineros o inspectores
fiscales o municipales, en reemplazo de la licencia o del permiso referido.
Los documentos antes indicados son instrumentos públicos.
4. Algún documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en
virtud de tratados o acuerdos internacionales. Estos documentos pueden
ser de dos tipos: una licencia de conducir de un país extranjero con el
que Chile haya celebrado un tratado sobre la materia, o un certificado con
validez internacional.
4.1. Licencias otorgadas en otros países.
Chile ha celebrado los siguientes instrumentos jurídicos internacionales
por los cuales se reconoce validez en Chile a licencias de conducir
extranjeras:
4.1.1. Licencias otorgadas en Argentina.
El 17 de octubre de 1971, Chile y Argentina suscribieron un acuerdo en
virtud del cual las licencias para conducir vehículos automotores
otorgadas por cada uno de los dos países son válidas en el otro. Dicho
Acuerdo fue promulgado por decreto Nº786, de 1971, del Ministerio de
Relaciones Exteriores, y publicado en el Diario Oficial el 30 de diciembre
de 1971.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 28 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
4.1.2. Licencias de turistas ecuatorianos.
Las licencias de los turistas ecuatorianos son válidas para conducir en
Chile en los términos del “Convenio de Facilidades de Tránsito de
Personas, Equipajes y Vehículos con Fines Turísticos entre los Gobiernos
de la República de Chile y de la República de Ecuador”, publicado en el
Diario Oficial el 30 de noviembre de 1990, que considera turista o
visitante a toda persona que ingrese en el territorio de una parte
contratante, distinto de aquel en que la persona tiene su residencia
habitual y permanezca en él 24 horas a lo menos y no más de noventa
días, sin propósitos de inmigración o trabajo, a quienes los Gobiernos de
Chile y de Ecuador reconocen la plena validez de las matrículas de los
vehículos y de las licencias para conducir, otorgadas por las autoridades
competentes del otro país, quedando la circulación y conducción sujetas a
las leyes del país receptor.
4.1.3. Licencias de los conductores del transporte internacional
terrestre de Chile, Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay, Perú y Uruguay.
El “Acuerdo sobre Transporte Internacional”, adoptado el 1 de enero de
1990 por Chile, Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay, Perú y Uruguay,
promulgado por el decreto Nº 257, de 1991, del Ministerio de Relaciones
Exteriores, y publicado en el Diario Oficial el 17 de octubre de 1991, al
que queda sujeto el transporte internacional terrestre entre los países
signatarios, tanto en transporte directo de un país a otro, como en
tránsito a un tercer país, relativo tanto a transporte de pasajeros como
de carga, establece que los documentos que habilitan para conducir
vehículos expedidos por un país signatario a los conductores que realicen
tráfico regulado por él serán reconocidos como válidos por los demás
países signatarios. Este tratado sólo se aplica a los conductores de
empresas de transporte de carga o de pasajeros de los países
contratantes y no a las personas que ingresan en calidad de turistas con
un vehículo particular.
4.2. Certificados con validez internacional.
De acuerdo a lo prescrito en la Convención sobre Circulación por
Carretera suscrita en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
Transporte por Carretera y Transporte por Vehículos Automotores, en
Ginebra, Suiza, el 19 de septiembre de 1949, ratificada por Chile y
promulgada por decreto supremo Nº485, de 1960, del Ministerio de
Relaciones Exteriores, publicado en el Diario Oficial el 27 de septiembre de
1960, dos tipos de permisos internacionales para conducir son válidos en
Chile, a los que se refieren los Anexos 9 y 10 de la Convención.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 29 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
4.2.1. Permiso para conducir.
Este permiso, al que se refiere el Anexo 9 de la Convención, debe
cumplir con las siguientes características:
- Medir 74 x 105 mm.
- Ser de color rosado.
- Estar redactado en el idioma o idiomas previstos por la legislación del
Estado que lo expida.
- Tener el título “Permiso para Conducir” en el idioma o los idiomas
indicados en el párrafo anterior, seguido de su traducción al francés
“Permis de conduire”.
- Las indicaciones manuscritas estarán escritas o, al menos, repetidas,
en caracteres latinos o en cursiva.
- Las observaciones adicionales hechas por las autoridades competentes
del país que ha expedido el permiso no afectarán a la circulación
internacional.
- Llevar en el óbolo de su cubierta el signo distintivo de los vehículos en
circulación internacional correspondiente al país emisor, compuesto de
una a tres letras mayúsculas en caracteres latinos, las que fueron
definidas expresamente en el Anexo 4 de la Convención (por ejemplo, en
el caso de Chile las letras son “RCH” y para Argentina, “RA”).
En su interior deben constar los apellidos, nombres, fecha y lugar de
nacimiento, domicilio, firma del titular, datos de la autoridad que lo
expide, lugar, fecha, validez del documento, su número y la firma y sello
de la autoridad, con indicación de la clase de vehículo para los cuales es
válido el permiso.
4.2.2. Permiso Internacional para Conducir.
Este permiso, contenido en el Anexo 10 de la Convención, es el más
difundido y es el que se otorga en Chile para tener validez en el
extranjero. Debe cumplir con las características que se detallan:
- Medir 105 x 148 mm.
- Tener las dos primeras páginas redactadas en el idioma o idiomas
nacionales del país otorgante.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 30 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
- Tener la última página redactada en francés.
- Las páginas adicionales deben reproducir en otros idiomas las
menciones de la Parte I de la última página, y deben estar redactadas en
los siguientes idiomas:
a) el idioma o idiomas prescritos por el Estado que expida el permiso;
b) idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y
c) otros seis idiomas a lo más, a elección del Estado que expida el
permiso.
- Cada Gobierno debe comunicar al Secretario General de las Naciones
Unidas la traducción oficial del texto del permiso al idioma respectivo.
- Las indicaciones manuscritas deberán siempre
caracteres latinos o en letra cursiva llamada inglesa.
ser
escritas
en
Este permiso es válido en los territorios de todos los estados
contratantes, con excepción del estado contratante que lo expide, durante
un año a partir de la fecha de su otorgamiento y para la conducción de
los vehículos pertenecientes a la clase o clases designadas en la última
página del documento.
El permiso no afecta de manera alguna la
obligación que pesa sobre su portador de atenerse enteramente a las
leyes y reglamentos en vigor relativos a la residencia o al ejercicio de una
profesión en el país por el cual transite.
Como se dijo, es este Permiso Internacional para Conducir el que se
expide en Chile. Lo otorga el Automóvil Club de Chile, bajo su propio
sello y timbre, sin que exista ninguna habilitación emanada del Estado o
de alguna autoridad nacional o internacional reconocida que así lo
autorice.
El uso en Chile de estos certificados para conducir expedidos en países
extranjeros en conformidad con la Convención de Ginebra se encuentra
regulado en los artículos 52, 53 y 54 de la ley Nº18.290, de Tránsito, que
básicamente disponen que su titular puede conducir en todo el territorio
de la República, que queda sometido a la Ley de Tránsito y demás normas
legales o reglamentarias, que debe entregar los documentos a la
autoridad cada vez que se lo solicite y que el juez de policía local puede
suspender el uso de la respectiva licencia internacional en caso de
comprobarse incapacidad de su titular.
Los países que han suscrito la Convención de Ginebra sobre Circulación
por Carretera son los siguientes: Albania, Algeria, Argentina, Australia,
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 31 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Austria, Bangladesh, Barbados, Bélgica, Benín, Botsuana, Bulgaria,
Camboya, Canadá, Chile, China, Chipre, Congo, Corea, Costa de Marfil,
Cuba , Dinamarca, Ecuador, Egipto, Eslovaquia, España, Estados Unidos
de América, Filipinas, Finlandia, Fiyi, Francia, Georgia, Ghana, Grecia,
Guatemala, Haití, Hungría, India, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Jamaica,
Japón, Jordania, Kirguistán, Laos, Lesotho, Líbano, Luxemburgo,
Madagascar, Malasia, Malawi, Malí, Malta, Marruecos, Mónaco, Namibia,
Níger, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Papúa Nueva Guinea,
Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
del Norte, República Centroafricana, República Checa, República
Democrática del Congo, República Dominicana, Ruanda, Rumania, Rusia,
San Marino, Santa Sede, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Siria, Sri
Lanka, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia, Togo, Trinidad y Tobago,
Túnez, Turquía, Uganda, Venezuela, Yugoslavia, Zimbabue.
Finalmente, debe tenerse presente que el artículo 14 bis de la ley Nº
18.290 establece disposiciones especiales para el otorgamiento de
licencia de conducir chilena a algunos extranjeros, en los siguientes
casos:
a) Tratándose de personas radicadas en Chile que estén en posesión de
licencias extendidas en el extranjero, se les puede otorgar la licencia que
soliciten siempre que acrediten, en cada caso, la antigüedad en el tipo
respectivo y que rindan satisfactoriamente el examen que corresponda a
la licencia de conducir de que se trate.
b) Respecto de los agentes diplomáticos y consulares extranjeros
acreditados en Chile, tienen derecho a que se les otorgue licencia de
conductor chilena, para lo cual basta que exhiban una licencia vigente
otorgada de conformidad a las leyes de su país.
4.3. Conclusión.
La situación actual es que los únicos extranjeros que pueden conducir
vehículos motorizados en Chile sin tener que obtener una licencia chilena
son:
- los nacionales de algún país con el que Chile haya celebrado un
tratado o acuerdo internacional al respecto (Argentina, Brasil, Ecuador,
Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay, en los términos establecidos en cada
tratado o acuerdo), y
- los que porten algunos de los permisos internacionales para conducir
expedidos en el marco de la Convención de Ginebra sobre Circulación por
Carretera.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 32 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Todo otro extranjero –incluidos los agentes diplomáticos y consulares-,
aunque posean licencia de conducir válida en su país, deben obtener la
licencia expedida en Chile. En consecuencia, la regla general es que las
licencias extranjeras no tienen reconocimiento en nuestro país.
ESTRUCTURA DEL PROYECTO
El proyecto se encuentra estructurado sobre la base de un artículo único que
introduce a través de dos numerales modificaciones en el artículo 5º de la ley
Nº 18.290, de Tránsito.
El número 1, elimina la siguiente frase final del inciso primero del artículo
5º: “o algún documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en
virtud de tratados o acuerdos internacionales.”, y reemplaza el punto y coma
(;) que la precede por un punto aparte (.).
El número 2, incorpora el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los
actuales incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad para
conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según las leyes
de su país, sin perjuicio de los tratados o acuerdos internacionales que
pudieren conferirle validez en Chile.”.
DISCUSIÓN EN GENERAL
Durante la discusión en general de este proyecto de ley, la Comisión escuchó
los planteamientos de las personas indicadas al inicio de este informe.
Exposición del Subsecretario de Transportes, señor Guillermo Díaz.
El Subsecretario de Transportes, señor Guillermo Díaz, explicó que esta
materia tiene varias aristas, la primera, es que existe reconocimiento para las
licencias de conducir de toda clase con la República Argentina, de esta forma,
tanto los chilenos pueden conducir en Argentina con su licencia de conducir,
como los argentinos lo pueden hacer en territorio nacional.
Con Ecuador, existe un convenio que sólo permite a los turistas conducir en
nuestro país durante una permanencia mínima de 24 horas y por no más de 90
días. Igual norma se aplica para los chilenos en Ecuador. También existe el
reconocimiento de licencias de conducir de conductores de transporte de carga
y de pasajeros internacionales, es decir, todos aquellos buses y camiones que
circulen dentro del marco del Convenio ATIT, que es el Acuerdo de Transporte
Internacional, suscrito con los países del Cono Sur, entre ellos, Argentina,
Brasil, Uruguay, Paraguay, Perú y Bolivia.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 33 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Próximamente se suscribirán convenios con España e Italia. En el caso de
terceros países que no están dentro de un acuerdo de reciprocidad perfecta se
concurre bajo la fórmula de países adscritos a la Convención de Ginebra, en
esos casos, el procedimiento es muy simple, se reconoce bajo ciertas
condiciones algún documento emitido por el país del que provienen.
El problema se presenta con los ciudadanos chilenos porque nuestro país
suscribió la Convención de Ginebra en 1960 pero no ha perfeccionado cuál es
el ente autorizado para emitir estos certificados o documentos que permiten a
chilenos conducir en terceros países. La autorización que otorga el Automóvil
Club de Chile emana del hecho de que dicha institución está reconocida como
entidad ante la triple A (AAA), y los demás países aceptan esta licencia porque
reconocen la autoridad de la triple AAA, como es el caso de Estados Unidos.
Respecto de la reciprocidad, expresó que es un tema muy delicado,
cómo se garantiza que los ciudadanos chilenos tengan los mismos atributos en
otros países; la única forma que se aplica es a través de convenios
internacionales cuya tramitación demora alrededor de un año y medio durante
el cual se intercambia toda la documentación legal y administrativa de las
licencias de conducir.
El mayor problema que se presenta con el reconocimiento de las
licencias extendidas en el extranjero es que al abrir el reconocimiento a estas
licencias, se da la apertura para todos los extranjeros y, de acuerdo a los
antecedentes que se han obtenido del Ministerio de Relaciones Exteriores,
siempre las libertades entre países se dan con un principio de reciprocidad.
Al Ejecutivo le interesa mantener el principio de reciprocidad protegido, que
es un tema importante en materia internacional, siempre se debe
sobreproteger, porque puede suceder que ingrese un ciudadano que provenga
de un país en que las condiciones son más básicas para obtener licencia de
conducir por lo que debe buscarse la forma de ser equitativos en la solución.
Si se hace la apertura global de exigencias pensando que existen los mismos
atributos en todos los ciudadanos extranjeros que visitan el país ello no es
correcto. Los ciudadanos europeos y de Estados Unidos tienen mayores
exigencias para obtener las licencias de conducir, pero no se sabe qué pasará
con ciudadanos de otros países incorporados a esta norma. La ley es una
norma general y si el patrón de turismo cambia y llegan los turistas
provenientes de otros países la situación puede variar.
Exposición del representante del Automóvil Club de Chile, señor
Cristián Sanhueza.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 34 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
El Director Nacional de la Escuela de Conductores del Automóvil Club
de Chile, señor Cristián Sanhueza, informó que la entidad que representa
no ve inconveniente en reconocer las licencias de conducir extendidas en
países extranjeros que hablen el idioma español, porque con otros idiomas
sería muy difícil fiscalizar y cursar infracciones o aplicar sanciones.
Resulta difícil comprender cómo conductores extranjeros que hablen un
idioma distinto al español podrán entender numerosas indicaciones que existen
actualmente en las calles, como consecuencia de las reparaciones que se
efectúan, lo que puede redundar en mayores infracciones y accidentes.
Desde el año 1997 existen, en Chile, diversos tipos de licencias profesionales,
lo que conlleva una mayor confusión y permitir el reconocimiento de licencias
de conducir extendidas en el extranjero puede generar mayores problemas de
control e incidir en un mayor número de accidentes de tránsito.
Asimismo, debe considerarse la inseguridad que podría producirse por la
tecnología que existe para adulterar una licencia de conducir, o para
determinar si la licencia de conducir extendida en el extranjero es válida.
El reconocimiento de las licencias de conducir extendidas en el extranjero
puede significar aumentar un problema de seguridad sin que exista necesidad
para ello.
Para solucionar la situación que se produce con extranjeros que provienen de
países con los cuales no existe un tratado internacional sobre la materia, y que
pretenden usar sus licencias de conducir extendidas en el extranjero propuso
contar con un acuerdo con todos los países de Latinoamérica en base a la
reciprocidad.
Exposición del Subgerente General de Hertz Rent A Car, señor Ignacio
Correa.
El Subgerente General de Hertz Rent A Car, señor Ignacio Correa,
informó que la única limitante de la entidad que representa para arrendar
vehículos a extranjeros es de carácter etario, se establece una edad mínima de
25 años para arrendar vehículos.
Agregó que en el Estado de California, en Estados Unidos, el porcentaje de
rechazo para obtener licencia de conducir alcanza a 65%. En Chile, sólo
alcanza a 4%. La tecnología de nuestro país es muy lejana a la de los países
europeos y Estados Unidos, con lo cual se da la curiosidad de que los chilenos
pueden manejar en países extranjeros con licencias de conducir extendidas en
Chile, sin embargo, los ciudadanos provenientes de países desarrollados y que
reportan divisas para Chile no pueden conducir.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 35 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Desde el punto de vista del turismo cualquier traba administrativa
entorpece el turismo, un turista americano o canadiense permanece en
promedio, de acuerdo a las estadísticas del Servicio Nacional de Turismo
(SERNATUR), dos y hasta tres veces más en el país que un turista
latinoamericano y aportan aproximadamente un 30% de los ingresos del país
por turismo. Luego, si estas personas se desplazan por el país se generará una
mayor cantidad de recursos.
En relación al tema de la reciprocidad, señaló que siempre un país da
primero la pauta y nada obsta para que Chile sea el primero en abrirse hacia
los demás países. El tema de la seguridad y de los accidentes son muy
plausibles, sin embargo, es necesario tener presente que las empresas que
arriendan vehículos lo hacen con seguros, por lo que no existen problemas de
cobertura.
Los turistas norteamericanos, con todas las restricciones que existen, de
acuerdo a las cifras de SERNATUR dejan en el país un promedio de entre US$
70 millones a US$ 80 millones de dólares anuales, por lo que vale la pena
preguntarse cuánto más podrían dejar si se desplazan libremente. Chile
suscribió un Convenio de Ética, en materia de turismo, en el cual se obliga a no
poner ninguna traba al turismo. Esta traba no existe en otros países, luego
para qué dificultar actividades que pueden resultar muy beneficiosas para
muchos sectores.
En este contexto relató el hecho ocurrido el año pasado cuando el gerente de
una importante empresa transnacional americana que ingresó como turista al
país estuvo detenido en Calama por más de 14 horas porque Carabineros
determinó que no podía conducir con su licencia expedida en Estados Unidos.
Las compañías de seguros otorgan coberturas con licencias extendidas en
otros países, con lo cual, en la práctica, reconocen a los extranjeros como
sujetos aptos para manejar en Chile.
A través de esta iniciativa legal se pretende evitar los inconvenientes que se
generan, con lo cual se pone bajo la tutela del derecho una situación que en
los hechos es de normal ocurrencia.
-----Finalizadas las exposiciones anteriores, los señores Senadores hicieron
presente la importancia de aprobar esta iniciativa legal que tiene como
propósito permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en
el extranjero.
Asimismo, es importante establecer la diferencia entre turistas, que pueden
usar sus licencias de conducir extendidas en el extranjero y aquellos que no
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 36 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
son turistas y que pretendan conducir en Chile con una licencia extendida en el
extranjero.
Se hizo presente además, que el tema del transporte internacional terrestre
está regulado por el ATIT, que define los marcos de operación para el
transporte de carga internacional como también para el transporte
internacional de pasajeros, que se aplica en los países del Cono Sur.
Se señaló que en Chile, prácticamente, todas las personas pueden obtener
licencias de conducir, sin que en muchos casos cumplan con los estándares
exigidos en países desarrollados y, sin embargo, en Europa y en Estados
Unidos no ponen inconvenientes para que los chilenos puedan manejar en esos
países.
Asimismo, la Comisión acordó oficiar a Carabineros de Chile para que informe
sobre el comportamiento de los choferes internacionales en la conducción en
Chile y el porcentaje de participación de éstos en los accidentes e infracciones
de tránsito que se producen en nuestro país.
El Presidente de la Comisión, Honorable Senador señor Novoa, señaló que en
países extranjeros basta con la presentación de la licencia de conducir
extendida en Chile para poder arrendar autos y manejar, por lo que esta
iniciativa legal tiende a reconocer las licencias extendidas en el extranjero,
porque aun cuando no exista reciprocidad la realidad demuestra que los
turistas chilenos pueden manejar en Europa y en Estados Unidos con la sola
presentación de su licencia de conducir extendida en Chile, sin que se tenga
conocimiento de problemas que se hayan suscitado por este motivo, incluso en
los casos en que turistas chilenos han participado en accidentes de tránsito
tampoco han ocurrido mayores problemas porque los vehículos que se
arriendan cuentan con distintos tipos de seguros que cubren estas situaciones.
El Honorable Senador señor Antonio Horvath manifestó que con algunos
países existen acuerdos internacionales para revalidar las licencias de conducir,
sin embargo, hay países en que no existiendo estos acuerdos aceptan las
licencias de conducir de chilenos y la idea es que, obviando la situación de los
tratados internacionales, debería bastar con que existiera una reciprocidad
calificada para que las licencias cumplan con todos los requisitos de las
exigencias que se hacen en Chile.
La conveniencia de regular esta materia radica en el fomento del turismo
puesto que es muy difícil que un extranjero que ingresa por un determinado
tiempo obtenga una licencia de conducir en nuestro país.
Explicó que la idea es que la reciprocidad sea calificada por nuestro país, es
decir, que Chile determine, en forma selectiva, los países con los cuales
existirá la reciprocidad en esta materia.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 37 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
En seguida, propuso que los países que tengan más requisitos para obtener
licencias de conducir, como otorgan mayores garantías, dejarlos conducir en
Chile. En caso contrario, cuando no exista reciprocidad, porque Chile no está
dentro de las normas de esos países, señaló que se podría buscar una fórmula
para aceptar de forma automática esas licencias.
El Honorable Senador señor Pizarro manifestó que resulta demasiado
evidente que se debe dar la facilidad para que quienes ingresen al país como
turistas puedan conducir con las licencias otorgadas en su país. Lo normal será
que los conductores extranjeros tengan un nivel parecido al de Chile, los
vehículos y las calles funcionan igual, los instrumentos de seguridad son los
mismos, no obstante, el criterio de un conductor no hay forma de garantizarlo.
Indicó que Chile tiene los índices más altos de accidentes en todo el mundo y
la mayoría por problemas de conducción o fallas humanas, por conducir en
estado de ebriedad o bajo la influencia del alcohol o drogas, e igualmente nos
permiten conducir en otros países, por lo tanto, parece una arrogancia
pretender exigir a los demás lo que no se exige en Chile.
Respecto de la reciprocidad expresó que es mejor darla, porque hacerla país
por país constituiría un proceso muy largo y si se producen problemas con
ciertos países, en esos casos, se podrá pedir la reciprocidad, o, cuando las
reglas sean muy distintas o los índices de exigencia muy bajos en comparación
a los de Chile.
El Honorable Senador señor Prokurica también fue partidario de aprobar, en
general, esta iniciativa legal, para dar una solución al problema que se
presenta cuando ingresa un turista a Chile y no puede manejar con su licencia
de conducir extendida en un país extranjero introduciendo algún tipo de
exigencia para que manejen aquellos que cumplan con requisitos iguales o
superiores a los nuestros. El estándar debería ser el mismo que establecen las
mismas empresas que arriendan autos.
Sometida a votación la idea de legislar, vuestra Comisión de
Transportes y Telecomunicaciones aprobó en general este proyecto de
ley, por la unanimidad de sus miembros presentes, Honorables
Senadores señores Novoa, Pizarro y Prokurica.
-----En consecuencia, vuestra Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, os
recomienda que aprobéis, en general, el proyecto de ley despachado por la
Honorable Cámara de Diputados, que consta en el Oficio Nº 3593, de 18 de
diciembre de 2001, cuyo tenor es el siguiente:
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 38 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
PROYECTO DE LEY:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el
artículo 5º de la ley Nº 18.290:
1. Elimínase la siguiente frase final del inciso primero: “o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.”, y reemplázase el punto y coma (;)
que la precede por un punto aparte (.)
2. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según
las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o acuerdos
internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.”.”.
-----Acordado en sesiones realizadas los días 5 y 12 de enero de 2005, con
asistencia de los Honorables Senadores señores Novoa (Presidente), Pizarro y
Prokurica.
Sala de la Comisión, a 17 de enero de 2005.
ANA MARÍA JARAMILLO FUENZALIDA
Abogado Secretario de la Comisión
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 39 de 82
INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
RESUMEN EJECUTIVO
PRIMER
INFORME
DE
LA
COMISIÓN
TELECOMUNICACIONES, recaído en el proyecto
constitucional, que modifica el artículo 5º de la ley
el fin de permitir el reconocimiento de las licencias
extranjero.
DE
TRANSPORTES
Y
de ley, en segundo trámite
Nº 18.290, de Tránsito, con
de conducir expedidas en el
BOLETÍN Nº: 2.658-15
I. PRINCIPALES OBJETIVOS DEL PROYECTO PROPUESTO POR LA
COMISIÓN: permitir a los ciudadanos extranjeros conducir vehículos
motorizados en Chile con el solo mérito de la licencia de conducir
obtenida de conformidad a las leyes de su respectivo país, sin perjuicio de
los tratados internacionales existentes al respecto.
II.
ACUERDOS: aprobación en general: (3x0).
III.
ESTRUCTURA DEL PROYECTO APROBADO POR LA COMISIÓN: el
proyecto se encuentra estructurado sobre la base de un artículo único que
introduce a través de dos numerales modificaciones en el artículo 5º de la ley
Nº 18.290, de Tránsito.
IV.
NORMAS DE QUÓRUM ESPECIAL: no hay.
V.
URGENCIA: no hay.
VI.
ORIGEN INICIATIVA: Moción de la Honorable Diputada señora
Eliana Caraball y de los Honorables Diputados señores Claudio Alvarado,
Rafael Arratia, Mario Bertolino, Francisco Encina, Pablo Galilea, Miguel
Hernández, Carlos Kuschel, Juan Pablo Letelier y Edmundo Salas.
VII. TRÁMITE CONSTITUCIONAL: segundo trámite.
VIII. APROBACIÓN POR LA CÁMARA DE DIPUTADOS: fue aprobado por
48 votos afirmativos.
IX.
INICIO TRAMITACIÓN EN EL SENADO: ingresó al Senado el 18 de
diciembre de 2001, dándose cuenta el 19 de diciembre de 2001, pasando a la
Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
X.
TRÁMITE REGLAMENTARIO: primer informe.
XI.
LEYES QUE SE MODIFICAN O QUE SE RELACIONAN CON LA
MATERIA: el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, ubicado en el
Título I, “De los conductores y de las licencias”, dispone cuáles son los
documentos que habilitan para conducir vehículos motorizados o a
tracción animal en Chile.
Valparaíso, 17 de enero de 2005.
ANA MARÍA JARAMILLO FUENZALIDA
Abogado Secretario de la Comisión
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 40 de 82
DISCUSIÓN SALA
2.2. Discusión en Sala
Senado. Legislatura 352. Sesión 33. Fecha 08 de marzo, 2005. Discusión
general. Se aprueba en general.
ENMIENDA A LEY DE TRÁNSITO
CONDUCIR EXTRANJERAS
EN
CUANTO
A LICENCIAS
DE
El señor LARRAÍN (Presidente).- Proyecto de ley, en segundo trámite
constitucional, que modifica el artículo 5º de la Ley de Tránsito, a fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero, con informe de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2658-15) figuran en los
Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 19ª, en 19 de diciembre de 2001.
Informe de Comisión:
Transportes y Telecomunicaciones, sesión 29ª, en 19 de enero de
2005
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario).- El objetivo principal de la iniciativa es
permitir a los ciudadanos extranjeros manejar vehículos motorizados en Chile
con el solo mérito de la licencia de conducir obtenida conforme a las leyes de
su respectivo país, sin perjuicio de los tratados internacionales que existan
sobre el particular.
La Comisión de Transportes y Telecomunicaciones aprobó en general el
proyecto por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores
Novoa, Pizarro y Prokurica), en los mismos términos en que lo hizo la
Honorable Cámara de Diputados.
Cabe señalar que la Comisión propone a la Sala que esta iniciativa se
discuta solamente en general.
El señor LARRAÍN (Presidente).- En discusión general el proyecto.
Tiene la palabra el Presidente de la Comisión de Transportes y
Telecomunicaciones, Senador señor Novoa.
El señor NOVOA.- Señor Presidente, la Comisión aprobó la idea de legislar por
unanimidad, recogiendo la práctica observada habitualmente en todo el
mundo, consistente en que los turistas puedan manejar en el país que visitan
con licencia extendida en su lugar de origen.
Pedimos discutirlo sólo en general porque, no obstante ser un proyecto
simple, que reconoce una práctica frecuente, consideramos necesario clarificar
en el texto que se favorece a extranjeros que se encuentran en el país en
carácter de turistas.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 41 de 82
DISCUSIÓN SALA
Además, debemos escuchar la opinión del Ministerio de Relaciones
Exteriores, que quería realizar un planteamiento ante la Comisión respecto de
este tema, en razón de convenios internacionales que se están negociando en
estos momentos.
Ésos son los motivos por los cuales solicitamos que el proyecto se
despache sólo en general, de manera que pueda volver a la Comisión, fijando
un plazo para presentar indicaciones que introduzcan correcciones, y oyendo la
opinión de la Cancillería.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Han solicitado hacer uso de la palabra los
Senadores señores Sabag, Horvath y Prokurica.
El Orden del Día concluye a las 18:38, o sea, en cinco minutos más. Si le
parece a la Sala, se prorrogará la hora de término hasta despachar en general
la iniciativa.
Acordado.
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.- Señor Presidente, desde luego anuncio mi aprobación al
proyecto de ley. Creo que es muy simple, pero altamente conveniente para
nuestro desarrollo turístico.
Con los países que aplican normas recíprocas no se presenta ningún tipo
de problema; pero no con todos hay convenio. Y pienso que es de gran interés
que también permitamos a los extranjeros conducir en Chile, con el solo mérito
de los documentos foráneos pertinentes.
Hoy el turismo representa una meta superior, que puede generar gran
desarrollo en todo el territorio nacional. Al país están llegando más de un
millón de turistas. Y todos, por supuesto, arriendan autos. No piden licencias
especiales para conducir aquí.
Por lo tanto, estoy totalmente de acuerdo en aprobar el proyecto en
general y en fijar un plazo prudencial para formular las indicaciones que se
estimen pertinentes.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Horvath.
El señor HORVATH.- Señor Presidente, esta Corporación empezó a tramitar una
moción del Senador que habla y que apunta al mismo objetivo que la
presentada, prácticamente en la misma fecha, en la otra rama del Congreso.
No obstante, al despacho de aquélla no se le dio prioridad. Y hoy nos llega la
de la Cámara Baja. Lo mismo podría ocurrir en sentido inverso. Una vez que
iniciamos una moción, la discutimos, la votamos en general y en particular, la
aprobamos y la remitimos a la Cámara de Diputados. Pero allí sencillamente se
aprobaría la normativa originada en su seno, fusionándola con la nuestra.
Por lo tanto, si no se ha hecho antes, quiero que apliquemos el mismo
procedimiento, porque nuestras iniciativas están quedando en situación
desmedrada.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Señor Senador, en rigor los proyectos no se
pueden fusionar, de manera que sus disposiciones deben incorporarse vía
moción o de otra forma.
El señor HORVATH.- Pero se puede, si se aprueban en paralelo. Y eso es lo que
hacen los Diputados.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 42 de 82
DISCUSIÓN SALA
El señor LARRAÍN (Presidente).- Ése es un resquicio reglamentario usado por
ellos, no por nosotros.
Tiene la palabra el Honorable señor Prokurica.
El señor PROKURICA.- Señor Presidente, voy a aprobar el proyecto por estimar
adecuado el planteamiento de sus autores. Pero también lo es el contenido en
la iniciativa del Honorable señor Horvath y de otros señores Senadores. Ésa es,
francamente, la línea correcta.
La actual situación conspira contra el fomento del turismo y, además,
afecta la reciprocidad internacional. Resulta absurdo que en Chile, donde
obtiene licencia de conducir el 70 por ciento de los que la solicitan, no puedan
manejar estadounidenses o europeos, cuyos países son muy restrictivos en
esta materia. Sin embargo, a través de un trámite muy simple que se realiza
en el Automóvil Club de Chile nosotros sí podemos hacerlo en el extranjero, en
Estados Unidos y Europa.
Entonces, desde el punto de vista que plantea el Senador señor Horvath
en su moción, creo indispensable igualar el trato en cuanto a que los turistas
extranjeros también puedan manejar en Chile, erradicando una situación
totalmente absurda.
Por eso, votaré a favor.
Por último, soy partidario de incorporar el texto de la iniciativa del
Honorable señor Horvath, porque de alguna forma plantea ideas positivas.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Ríos.
El señor RÍOS.- Señor Presidente, tengo una enorme duda. Espero que me la
aclaren el Presidente de la Comisión de Transportes o, en su defecto, alguno
de sus miembros.
Este proyecto -no lo he visto en detalle; puedo estar equivocadobeneficia básicamente a ciudadanos extranjeros. Eso significa que un chileno
que no tenga acceso a una licencia de conducir en nuestro país no podría ir a
Mendoza, sacarla allá y volver.
Pienso que ésa es la idea. Y si es así, está bien.
No obstante, resulta injusto que en el caso de chilenos residentes fuera
del territorio dicho documento carezca de valor según la ley, porque sólo lo
tiene tratándose de ciudadanos extranjeros.
Ésa es la impresión que me queda de acuerdo con el contenido de la
normativa propuesta. Y me parece importante que se aclare esta interrogante.
El señor LARRAÍN (Presidente).- El Honorable señor Novoa, Presidente de la
Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, se va a referir al tema.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor NOVOA.- Señor Presidente, con el objeto de precisar algunos alcances
de la iniciativa solicitamos votarla sólo en general.
La idea es otorgar un beneficio a los turistas. Entonces, por definición,
está pensado no para chilenos y tampoco para extranjeros residentes en Chile.
Quienes tengan permisos para conducir extendidos en el extranjero pero
que vivan en Chile, podrán revalidarlos. No estamos hablando de documentos
dados en el extranjero a residentes en Chile: éstos deberán revalidarlos u
obtener una nueva licencia.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 43 de 82
DISCUSIÓN SALA
La norma se circunscribe a los turistas, y tenemos que precisarla de
manera que quede claro que la persona tiene que exhibir tanto su licencia de
conducir extendida en el extranjero como el documento que acredite su
ingreso al país como turista. No pretendemos que quienes vivan en Chile
puedan sortear los requerimientos del carné de conducir obteniéndolo en otra
nación. Ésa es la razón por la cual pedimos que el proyecto se vote sólo en
general: para precisar su alcance.
Básicamente, se trata de fomentar el turismo. Todas las personas que
hemos viajado al extranjero sabemos, por experiencia, que basta con
presentar la licencia de conducir para arrendar un vehículo. Y algo parecido
ocurre en Chile: a los extranjeros que arriendan un auto nadie les pide licencia
chilena. Pero eso debe quedar consagrado en la ley.
El señor VALDÉS.- ¿Me concede una interrupción, señor Senador?
El señor NOVOA.- Sí, con la venia de la Mesa.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Valdés.
El señor VALDÉS.- Su Señoría ha señalado que la iniciativa se refiere
solamente a los turistas extranjeros, pero, ¿se aplica también a alguien que
viene por otras razones?
El señor CHADWICK.- Al extranjero en tránsito.
El señor VALDÉS.- Un curita, por ejemplo.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Recupera el uso de la palabra el Senador
señor Novoa.
El señor NOVOA.- La diferencia se da entre el extranjero residente en Chile y el
turista o la persona que entra con un permiso temporal, en tránsito por 90
días. Puede ocurrir que venga por un negocio, pero ingresa con visa de turista.
El señor RÍOS.- ¿Me permite una interrupción, Su Señoría?
El señor NOVOA.- Por supuesto, con la venia de la Mesa.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ríos.
El señor RÍOS.- Señor Senador, yo me refería a un caso distinto: a chilenos
residentes en el extranjero que tienen documentos emitidos por otros países.
Ése es un tema que hay que resolver para dejarlo absolutamente claro,
ya que, por lo menos, unos 200 mil chilenos que viven en el extranjero podrían
obtener licencias en Francia, en Argentina o en otros lugares. Siempre
menciono Francia, en honor al Senador señor Valdés.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene razón. Es necesario precisar este punto
en la redacción final del texto, porque esa parte no está suficientemente clara.
Se entiende que la autorización se aplica a los extranjeros y a los chilenos
residentes en el extranjero que posean documentos extendidos válidamente en
los países donde viven.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica la idea de legislar.
El señor HOFFMANN (Secretario).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su
voto?
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 44 de 82
DISCUSIÓN SALA
El señor LARRAÍN (Presidente).- Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (26 votos favorables).
Votaron los señores Arancibia, Boeninger, Cantero, Chadwick, Coloma,
Cordero, Fernández, Frei (doña Carmen), Gazmuri, Horvath, Larraín, Matthei,
Naranjo, Novoa, Orpis, Páez, Parra, Pizarro, Prokurica, Ríos, Romero, Sabag,
Valdés, Vega, Zaldívar (don Andrés) y Zurita.
El señor LARRAÍN (Presidente).- Si le parece a la Sala, se fijará como plazo
para presentar indicaciones el lunes 4 de abril, a las 12.
Acordado.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 45 de 82
BOLETÍN INDICACIONES
2.3. Boletín de Indicaciones
Fecha 04 de abril, 2005. Indicaciones de S. E. El Presidente de la República y
Parlamentarios.
BOLETÍN Nº 2658-15
Indicaciones
04.04.05
INDICACIONES FORMULADAS DURANTE LA DISCUSIÓN GENERAL DEL
PROYECTO QUE MODIFICA EL ARTÍCULO 5º DE LA ley Nº 18.290, DE
TRÁNSITO, CON EL FIN DE PERMITIR EL RECONOCIMIENTO DE LAS
LICENCIAS DE CONDUCIR EXPEDIDAS EN EL EXTRANJERO.
ARTÍCULO ÚNICO
1.- De S.E. el Presidente de la República, para sustituirlo por el siguiente:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la ley N°
18.290:
1. Reemplázase en el artículo 5° la frase final de su inciso primero: “o
algún documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.” por la siguiente: “o una licencia o
permiso internacional vigente para conducir vehículos motorizados, otorgado al
amparo de tratados o acuerdos internacionales en que Chile sea Parte.”.”.
2. Modifícase el artículo 53, de la siguiente forma:
a) Reemplázase la expresión “certificado“ por “permiso”;
b) Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo:
“Las entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional,
de conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación Caminera,
promulgado por Decreto Supremo N° 485, de 30 de agosto de 1960, del
Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán acreditarse ante el Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para otorgar permisos
internacionales que habiliten a conducir en el extranjero.”.
3. Modifícase el artículo 54 de la siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero, a continuación de la expresión
“licencia” la palabra “o permiso”.
b) Intercálase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando el actual
inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que
ingresen provisoria o temporalmente al país sin que les resulten aplicables
normas sobre seguros en virtud de convenios internacionales, deberán
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 46 de 82
BOLETÍN INDICACIONES
contratar un seguro de iguales características al que contempla la ley N°
18.490 para los vehículos que obtienen el permiso de circulación en Chile. Este
seguro podrá ser contratado con empresas aseguradoras nacionales o
extranjeras que tengan representación en Chile o que hayan celebrado
convenios con ellas o con compañías aseguradoras chilenas. Si estos vehículos
intervinieren en accidentes de tránsito, Carabineros de Chile, procederá a
retirar la documentación de ingreso temporal del vehículo expedida por el
Servicio Nacional de Aduanas para entregarla al tribunal competente.”.
c) Sustitúyese en su inciso segundo, que pasó a ser tercero, la oración
“internacional en caso de comprobarse incapacidad de su titular” por “o
permiso internacional en caso de comprobarse alguna contravención de su
titular a la normativa del tránsito o de transporte terrestre dictada por el
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones”.”.
Nº 2
2.- Del Honorable Senador señor Horvath, para reemplazarlo por el siguiente:
“2. Incorporase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“No obstante lo dispuesto en el inciso precedente, durante el período de
duración de la visación respectiva los extranjeros no residentes podrán
acreditar su capacidad para conducir mediante la exhibición de licencia
vigente, otorgada según las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o
acuerdos internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.”.”.
3.- De los Honorables Senadores señores Arancibia, Bombal y Stange, para
suprimir, en el inciso propuesto, la palabra “ciudadanos”, intercalar la frase “y
entrega, en su caso,” a continuación del vocablo “exhibición”, y la expresión “y
competente” después del adjetivo “vigente”.
ºººº
4.- De los Honorables Senadores señores Arancibia, Bombal y Stange, para
agregar el siguiente número nuevo:
“… Incorpórase el siguiente inciso tercero, nuevo:
“El tribunal competente podrá exigir la presentación de una traducción
oficial de la licencia del extranjero.”.”.
ºººº
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 47 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
2.4. Segundo Informe de Comisión de Transportes
Senado. Fecha 07 de julio, 2005. Cuenta en Sesión 16. Legislatura 353.
SEGUNDO INFORME DE LA COMISIÓN DE TRANSPORTES Y
TELECOMUNICACIONES, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite
constitucional, que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con
el fin de permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
BOLETÍN Nº 2.658-15
________________________________________
HONORABLE SENADO:
Vuestra Comisión de Transportes y Telecomunicaciones tiene el honor de
informaros, en trámite de segundo informe, el proyecto de ley enunciado en el
rubro, originado en Moción de la Honorable Diputada señora Eliana Caraball
y de los Honorables Diputados señores Claudio Alvarado, Rafael Arratia,
Mario Bertolino, Francisco Encina, Pablo Galilea, Miguel Hernández, Carlos
Kuschel, Juan Pablo Letelier y Edmundo Salas.
-----A las sesiones en que se consideró esta iniciativa legal asistieron el
Subsecretario de Transportes, señor Guillermo Díaz; el Jefe de Gabinete del
Subsecretario, señor Pablo Rodríguez; el Asesor Legislativo de dicha
Subsecretaría, señor Lautaro Pérez; el Director Jurídico del Ministerio de
Relaciones Exteriores, señor Claudio Troncoso, y el Asesor Legal de la
Asociación de Aseguradores de Chile, señor Francisco Serqueira.
------Para los efectos de lo dispuesto en el artículo 124 del Reglamento del
Senado, se deja constancia de lo siguiente:
I.- Artículos que no
modificaciones: no hay.
fueron
objeto
de
indicaciones
ni
de
II.- Numerales del artículo 1º que no fueron objeto de indicaciones
ni de modificaciones: no hay.
III.- Indicaciones aprobadas sin modificaciones: indicación Nº 1,
numeral 2 letras a) y b); Indicación Nº 1, numeral 3, letra a) y c)
IV.- Indicaciones aprobadas con modificaciones: Indicación Nº 1,
numerales 1 y 3 letra b); Indicaciones Nºs 2, 3 y 4.
V.- Indicaciones rechazadas: no hay.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 48 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
VI.- Indicaciones retiradas: no hay.
VII.- Indicaciones declaradas inadmisibles: no hay.
---------DISCUSIÓN EN PARTICULAR
La Comisión se abocó al estudio de las
del proyecto de ley, aprobado en general
constancia del debate de que fueron
disposiciones en que ellas inciden, y de
mismas.
4 indicaciones presentadas al texto
por el Honorable Senado, dejando
objeto, como asimismo de las
los acuerdos adoptados sobre las
El proyecto aprobado en general por el Honorable Senado consta de un
artículo único que introduce a través de dos numerales modificaciones en el
artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito.
ARTÍCULO ÚNICO
Artículo 5º
El artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, señala que ninguna
persona podrá conducir un vehículo motorizado o a tracción animal, sin poseer
una licencia expedida por el Director del Departamento de Tránsito y
Transporte Público Municipal de una Municipalidad autorizada al efecto; o un
permiso provisional que los Tribunales podrán otorgar sólo a los conductores
que tengan su licencia retenida por proceso pendiente; o una boleta de citación
al Juzgado, dada por los funcionarios a que se refiere el artículo 4º en
reemplazo de la licencia o del permiso referido; o algún documento
extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados
o acuerdos internacionales.
El proyecto aprobado en general por el Honorable Senado introduce a
través de 2 literales las siguientes modificaciones en el artículo 5º de la ley Nº
18.290, de Tránsito.
Nº 1
Elimina la frase final del inciso primero: “o algún documento extendido
en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o acuerdos
internacionales.”, y reemplaza el punto y coma (;) que la precede por un
punto aparte (.)
Nº 2
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 49 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Incorpora el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“En el caso de ciudadanos extranjeros, podrán acreditar su capacidad
para conducir mediante la exhibición de licencia vigente, otorgada según
las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o acuerdos
internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.”.”.
Esta norma fue objeto de las indicaciones signadas con los Nos 1 (artículo
5º), 2, 3 y 4.
Indicación Nº 1
Artículo 5º
De S.E. el Presidente de la República, para reemplazar el artículo único
por el siguiente:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley N°
18.290:
1. Reemplázase en el artículo 5° la frase final de su inciso primero: “o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de
tratados o acuerdos internacionales.” por la siguiente: “o una licencia o
permiso internacional vigente para conducir vehículos motorizados, otorgado al
amparo de tratados o acuerdos internacionales en que Chile sea Parte.”.
Sometida a debate esta indicación se señaló que ella restringe el uso de las
licencias de conducir emitidas por países extranjeros en Chile, principalmente,
cuando no existe un convenio internacional sobre la materia.
Por otra parte, se recordó que durante la discusión en general de esta
norma se señaló que la preocupación de esta Comisión de Transportes es
otorgar facilidades a los turistas que visitan Chile por un período corto y que
arriendan autos y que, además, esta Comisión intentó fijar un criterio
diferente, considerando que era preferible ser más permisivo porque ello
ayudaría, en el futuro, a la reciprocidad con otros países.
En la práctica, en casi ningún país extranjero se limita el uso de las
licencias de conducir expedidas en Chile. La experiencia de los chilenos que
viajan a países extranjeros y arriendan vehículos indica que no se les solicita
ninguna autorización especial en Italia, Alemania, España y Estados Unidos,
entre otros países.
El turismo que se pretende incentivar en Chile, se desarrolla en áreas
aisladas como San Pedro de Atacama, Lagos del Sur y Torres del Paine,
lugares donde no existen facilidades para los desplazamientos de los turistas
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 50 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
sino a través de vehículos, por lo tanto, es importante permitir que los turistas
puedan usar sus licencias de conducir otorgadas en los países de origen.
Solicitada la opinión del Director Jurídico de la Cancillería, señor Claudio
Troncoso, sobre esta materia informó que el régimen es muy dispar, en
Alemania, se permite conducir con la licencia del país de origen hasta por un
período máximo de 6 meses; en Austria y Bélgica se exige permiso
internacional; en Bulgaria las licencias de conducir son válidas en la misma
categoría que se otorgó en el país de origen; en Finlandia, se permite a los
turistas poseedores de licencias chilenas conducir por un año desde su llegada;
en Irlanda, se aplica la misma norma; en Italia, se reconocen licencias de
conducir extranjeras sólo respecto de países con los cuales se haya celebrado
un convenio sobre la materia; en Holanda, los turistas chilenos sólo pueden
conducir hasta 90 días premunidos de licencia de conducir válida y hasta un
año, con permiso internacional otorgado por el Automóvil Club de Chile; en
Portugal, los turistas chilenos pueden conducir sólo si está de acuerdo a la
Convención de Ginebra de 1949; en el Reino Unido, los turistas chilenos
pueden conducir con su licencia hasta por un año contado desde su fecha de
ingreso; en República Checa, se reconoce a los turistas las licencias de
conducir extranjeras, pero no hay información en relación a los requisitos y
plazos; en Rumania, no existe a la fecha reconocimiento oficial de licencias de
conducir chilenas; en Suecia, los turistas pueden conducir con licencias
otorgadas en Chile por un período máximo de 3 meses; por un plazo mayor se
necesita licencia de conducir internacional.
En Argentina y Bolivia se aplica un acuerdo bilateral; en Brasil, rige un
acuerdo del MERCOSUR; en Canadá, los turistas chilenos, con una estadía no
superior a 6 meses, pueden conducir con licencia internacional; en Colombia,
se admiten las licencias extranjeras que se encuentren vigentes que sean
utilizadas por turistas o personas en tránsito para conducir durante la
permanencia autorizada; en Costa Rica, son reconocidas las licencias de
conducir otorgadas en países extranjeros hasta por un máximo de 3 meses; en
Cuba, los turistas pueden conducir utilizando licencias emitidas en sus países
de origen; en Ecuador, la licencia chilena puede ser utilizada hasta por un
período de 30 días; en México, se reconoce la licencia extranjera y no se
establece plazo; en Nicaragua, se reconoce la licencia de conducir por el
tiempo autorizado como turista, la misma norma se aplica en Paraguay, y en
Perú, todo turista puede conducir con su licencia mientras dure su visa de
turista.
La mayoría de los países señalados se inclinan por el criterio de permitir el
uso de las licencias de conducir otorgadas en el país de origen del turista.
Por otra parte, en opinión del Director Jurídico de la Cancillería señor
Troncoso, en lo que dice relación con el Nº 2 del artículo único que incorpora
un inciso segundo al artículo 5º, dicho inciso contiene un reconocimiento sin
condiciones a las licencias de conducir extendidas en el país de origen de
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 51 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
acuerdo a las leyes de ese país. Si se tiene en consideración que alrededor de
192 países integran las Naciones Unidas, resultaría muy difícil determinar, en
cada caso, por parte de las autoridades chilenas, si las licencias exhibidas se
expidieron conforme al ordenamiento jurídico del país de origen. Chile no
cuenta con un sistema para verificar si el documento que exhibe la persona
que ingresa a Chile es auténtico y cumple con las exigencias del país que lo
otorgó.
La iniciativa legal en estudio tampoco establece que la licencia de conducir
extendida en el extranjero sea traducida, con lo cual, eventualmente, se
pueden exhibir licencias otorgadas en idiomas distintos al español, incluso en
idiomas con grafología distinta, como chino, japonés o árabe.
El sistema que propone la iniciativa legal en estudio aparece muy abierto,
además, debe tenerse presente que Chile ha suscrito y ha ratificado diversos
tratados internacionales en esta materia que establecen una homologación, lo
cual permite a los chilenos que se encuentran en países extranjeros hacer uso
de estos beneficios y a los extranjeros de ese país hacer uso de los mismos en
Chile. Existe un sistema debidamente homologado con lista que administra el
Ministerio de Transportes.
Establecer un sistema abierto como el que se propone, deja sin objeto los
tratados internacionales vigentes, a los extranjeros que ingresaran a Chile les
bastaría con exhibir la licencia de conducir respectiva.
En mérito a la información anterior vuestra Comisión acordó aprobar la
indicación del Ejecutivo agregando un inciso segundo nuevo, a este artículo 5º,
el que quedó redactado como sigue:
“Los nacionales de otros países, que se encuentren en calidad de turistas en
Chile, podrán conducir un vehículo motorizado, por un plazo no superior a
noventa días contado desde el ingreso de sus titulares al país, portando
la licencia de conductor otorgada según las leyes de su país, vigente,
redactada en español o acompañada de una traducción oficial, y que
sea equivalente a la Licencia No Profesional Clase B contemplada en el artículo
12.”.
Posteriormente, vuestra Comisión acordó eliminar la frase “redactada en
español o acompañada de una traducción oficial”, en consideración a que
el principio inspirador de esta iniciativa legal es otorgar facilidades a los
turistas para que puedan conducir en Chile.
Por otra parte, vuestra Comisión aprobó, con modificaciones la indicación
Nº 2 del Honorable Senador señor Horvath, recogiendo la idea contenida en
ella, en el sentido de que los turistas puedan conducir un vehículo motorizado
durante el plazo de duración de la visación respectiva, por lo tanto, sustituyó la
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 52 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
oración “por un plazo no superior a noventa días contado desde el
ingreso de sus titulares al país”, por “durante el plazo de la respectiva
autorización de turismo”.
- En votación el numeral 1 de la indicación Nº 1, fue aprobado con
modificaciones, por la unanimidad de los miembros presentes de la
Comisión, Honorables Senadores señores Muñoz Barra, Novoa, Pizarro
y Prokurica.
Indicación Nº2
Del Honorable Senador señor Horvath, propone reemplazarlo por el
siguiente:
“2. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando los actuales
incisos segundo y tercero a ser tercero y cuarto, respectivamente:
“No obstante lo dispuesto en el inciso precedente, durante el período de
duración de la visación respectiva los extranjeros no residentes podrán
acreditar su capacidad para conducir mediante la exhibición de licencia
vigente, otorgada según las leyes de su país, sin perjuicio de los tratados o
acuerdos internacionales que pudieren conferirle validez en Chile.”.”.
Como se señaló anteriormente, vuestra Comisión recogió con otra redacción
la idea contenida en esta indicación, en cuanto a señalar, en el inciso
segundo, nuevo, que se agrega al artículo 5º, que los turistas podrán conducir
un vehículo motorizado durante el plazo de la respectiva autorización de
turismo, sustituyéndose la palabra “visación” por “autorización” ya que no
siempre se exige visa a los turistas sino que se otorga una autorización para
permanecer.
Indicación Nº 3
De los Honorables Senadores señores Arancibia, Bombal y Stange,
tiene por objetivo suprimir, en el inciso propuesto, la palabra “ciudadanos”,
intercalar la frase “y entrega, en su caso,” a continuación del vocablo
“exhibición”, y la expresión “y competente” después del adjetivo “vigente”.
En discusión esta indicación, fue aprobada con modificaciones, en atención
a que las ideas contenida en ella se encuentran subsumidas en lo ya aprobado.
- En votación estas indicaciones Nºs 1 (artículo 5º) numeral 1 letra
a), 2 y 3 fueron aprobadas con modificaciones, por la unanimidad de
los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores,
señores Muñoz Barra, Novoa, Prokurica y Sabag.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 53 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Indicación Nº 4
La indicación Nº 4, de los Honorables Senadores señores Arancibia,
Bombal y Stange, tiene por objetivo agregar el siguiente número nuevo:
“… Incorpórase el siguiente inciso tercero, nuevo:
“El tribunal competente podrá exigir la presentación de una traducción
oficial de la licencia del extranjero.”.”.
La Comisión acordó modificar la redacción de esta indicación precisando que
el tribunal competente podrá, en uso de sus atribuciones, exigir la
presentación de una traducción oficial de la licencia de conducir expedida en el
extranjero.
Esta norma es armónica con los textos aprobados y aun cuando los
tribunales de justicia tienen esta facultad vuestra Comisión consideró preferible
consignarla de manera expresa.
- En votación esta indicación, fue aprobada con modificaciones
como inciso tercero, nuevo, del artículo 5º, por la unanimidad de los
miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores señores
Muñoz Barra, Novoa, Prokurica y Sabag.
-------Indicación Nº 1
Numeral 2
Letra a)
Artículo 53
El artículo 53 de la ley Nº 18.290, de Tránsito, prescribe que el titular de
una licencia o certificado internacional vigente para guiar vehículos
motorizados, expedidos en países extranjeros en conformidad con la
Convención de Ginebra, podrá conducir en todo el territorio de la República y
quedará sometido a las prescripciones de la presente ley y demás normas
legales o reglamentarias.
Vuestra Comisión debatió la indicación Nº 1 de S.E. el Presidente de la
República, que propone agregar un numeral 2, nuevo, con el objetivo de
modificar
el artículo 53, reemplazando en este artículo la expresión
“certificado“ por “permiso”.
En discusión esta indicación se explicó que tiene por finalidad armonizar los
términos de la normativa legislativa con la Convención de Ginebra que se
refiere a “permiso internacional”.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 54 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Se dejó constancia que esta norma autoriza a los turistas a conducir con un
permiso internacional, como asimismo, con su licencia de conducir, acreditando
su calidad de turista.
Se hizo presente que alrededor de 180 países han ratificado la Convención
de Ginebra y los chilenos pueden manejar en esos países con un permiso
internacional.
- En votación esta indicación, fue aprobada sin modificaciones, por la
unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores
señores Muñoz Barra, Novoa, Pizarro y Prokurica.
Indicación Nº 1
Numeral 2
Letra b)
La letra b) del numeral 2 de esta indicación de S.E. el Presidente de la
República, incorpora el siguiente inciso segundo, nuevo, a este artículo 53:
“Las entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional, de
conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación Caminera,
promulgada por Decreto Supremo N° 485, de 30 de agosto de 1960, del
Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán acreditarse ante el Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para otorgar permisos
internacionales que habiliten a conducir en el extranjero.”.
Se informó que esta indicación pretende regularizar la situación de hecho
del Automóvil Club de Chile, e impedir que entidades que no cumplan con los
requisitos puedan extender permisos internacionales de conducir. Además, de
esta forma, se permite que otras entidades que cumplan con los requisitos
legales puedan otorgar estos permisos internacionales.
- En votación esta indicación, fue aprobada sin modificaciones, por la
unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores
señores Muñoz Barra, Novoa, Pizarro y Prokurica.
Nº 3
Artículo 54
El artículo 54 de la ley Nº 18.290, de Tránsito dispone en su inciso primero
que el conductor de un vehículo con patente extranjera que posea licencia
internacional para conducir, deberá entregar, cada vez que se lo solicite la
autoridad, los comprobantes que habiliten tanto la circulación del vehículo
como el uso y vigencia de su documentación personal.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 55 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Su inciso segundo faculta al Juez de Policía Local que conozca de la
correspondiente denuncia, para suspender el uso de la respectiva licencia
internacional en caso de comprobarse incapacidad de su titular.
Indicación Nº 1
Numeral 3
Letra a)
La letra a), del numeral 3, de la indicación Nº 1, de S.E. el Presidente de la
República, propone agregar en el inciso primero del artículo 54, a continuación
de la expresión “licencia” la palabra “o permiso”.
Se explicó que esta norma tiene por finalidad uniformar los términos de la
ley con los de la Convención de Ginebra.
- En votación esta indicación, fue aprobada sin modificaciones, por la
unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores
señores Muñoz Barra, Novoa, Pizarro y Prokurica.
Indicación Nº 1
Numeral 3
Letra b)
La letra b) del numeral 3 de la indicación Nº 1, de S.E. el Presidente de la
República, propone intercalar, en el artículo 54, el siguiente inciso segundo,
nuevo, pasando el actual inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que ingresen
provisoria o temporalmente al país sin que les resulten aplicables normas
sobre seguros en virtud de convenios internacionales, deberán contratar un
seguro de iguales características al que contempla la ley N° 18.490 para los
vehículos que obtienen el permiso de circulación en Chile. Este seguro podrá
ser contratado con empresas aseguradoras nacionales o extranjeras que
tengan representación en Chile o que hayan celebrado convenios con ellas o
con compañías aseguradoras chilenas. Si estos vehículos intervinieren en
accidentes de tránsito, Carabineros de Chile, procederá a retirar la
documentación de ingreso temporal del vehículo expedida por el Servicio
Nacional de Aduanas para entregarla al tribunal competente.”.
Durante la discusión de esta indicación se explicó que este seguro
corresponde al seguro obligatorio de accidentes personales, vale decir, cubre la
responsabilidad civil por lesiones que se ocasionen a las personas.
La Comisión acordó recabar información para determinar si esta clase de
seguros es exigible en los países vecinos, de los cuales normalmente provienen
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 56 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
los vehículos motorizados que ingresan a Chile con matrícula extranjera, en
cuyo caso no se debería exigir un nuevo seguro.
Asimismo, se tomó conocimiento que Argentina exigiría a contar del 1 de
junio de 2005 a todos los vehículos particulares que viajaren de Chile a ese
país, un seguro de responsabilidad civil por daños contra terceros.
Como consecuencia de la situación anterior, la Comisión acordó solicitar
mayor información en relación a la existencia de estos seguros en los países
limítrofes, principalmente, con Argentina, que es desde donde ingresan la
mayor cantidad de turistas.
En ese sentido se conoció la opinión de la Directora Nacional de Fronteras y
Límites del Estado, señora María Teresa Infante, que mediante Oficio Nº 0821,
de 14 de junio de 2005, manifestó que según se ha dado a conocer
públicamente, a contar del 1 de junio de este año la República Argentina
comenzó a hacer efectiva la verificación del porte por los vehículos particulares
que viajaren de Chile a ese país, de un seguro de responsabilidad civil por
daños contra terceros. Esto, sobre la base de la legislación interna y de las
normas adoptadas en el seno del MERCOSUR, cuyos alcances la
Superintendencia de Valores y Seguros ha pedido precisar a su contraparte
argentina.
Agrega, esta comunicación que, con el propósito de aclarar estos temas, se
han solicitado precisiones por la vía diplomática respecto de su alcance jurídico
y las características del seguro obligatorio contemplado en el artículo 68 de la
Ley 24.449 de Tránsito y Seguridad Vial de la República Argentina, que se
refiere a dichos seguros, así como la vigencia de un Reglamento General de
Tránsito y Seguridad anexo a la citada Ley, y su relación con la normativa del
MERCOSUR.
Indica, la señora Infante, que estas gestiones se han llevado adelante en
directa coordinación con la Superintendencia de Valores y Seguros y la
Subsecretaría de Transportes de Chile, a fin de mantener informadas a las
empresas aseguradoras y a los organismos técnicos.
Agrega, la señora Directora Nacional de Fronteras y Límites, que el
Ministerio de Relaciones Exteriores, con el apoyo de organismos con
competencia en la materia, difundió la referida información por vías oficiales y
en los medios de comunicación, en el entendido de que era conveniente que
las personas que viajan en vehículo particular desde Chile a la República
Argentina, porten dicho seguro, a pesar de que el Estado chileno no está
obligado a adoptar medidas internas para exigirlo a falta de un acuerdo
vinculante.
En relación al MERCOSUR, señala que las normas emanan de una
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 57 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Resolución del Grupo Mercado Común (“Resolución MERCOSUR/GMC/RES. N°
120/94) sobre Seguro de Responsabilidad Civil del Propietario”, la cual en su
Articulo 1° señala “... aprobar con carácter de obligatorio, a partir del 1 de julio
de 1995, un seguro que cubra la responsabilidad civil del propietario y/o
conductor de vehículos terrestres (automóvil de paseo, particular o de alquiler)
no patentados en el país de ingreso en viaje internacional .....daños causados
a personas u objetos no transportados....”
Señala que en la evaluación de esta exigencia, se ha considerado como una
alternativa apropiada un convenio bilateral o la adhesión al régimen del
MERCOSUR de ser jurídicamente posible, para aplicar la reciprocidad y las
características obligatorias. Por otra parte, indica que no se tiene conocimiento
de que otros países vecinos, o de la Región, estén aplicando medidas
semejantes.
Manifiesta que, a la luz de estos antecedentes, la Dirección de Fronteras y
Límites del Estado considera que una modificación de la ley 18.490 que
introduzca la exigencia de un seguro de responsabilidad civil por daños a
terceros a los vehículos particulares con patente extranjera que ingresen a
Chile, es una idea positiva. Tendría la ventaja de que las personas que
ingresan al país cuenten con respaldo ante accidentes que produzcan daño a
terceras personas.
Sugiere que de adoptarse una norma en la nueva ley con el propósito
indicado en el párrafo precedente, deberían también incluirse excepciones
respecto de vehículos provenientes de países que no aplican o donde no rigen
estas exigencias respecto de vehículos de origen chileno. En esta materia,
destaca el caso de vehículos peruanos y bolivianos particularmente.
Finalmente, estima de interés estudiar como alternativa a, o un
complemento a la eventual modificación de la ley 18.490, la posible adhesión a
la referida normativa MERCOSUR, a fin de equiparar las exigencias a los
vehículos que viajan al exterior con los que ingresan al país, y dar señales en
pro de evitar las consecuencias jurídicas y económicas -a veces seriasderivadas de imprevistos, asimilando la condición de Chile en esta materia, con
la de los demás países integrantes del MERCOSUR.
Vuestra Comisión, sobre esta misma materia, solicitó la opinión de la
Asociación de Aseguradores de Chile A.G.
En representación de este organismo concurrió el señor Francisco
Serqueira, quien manifestó que la entidad que representa considera apropiado
generar una norma legal que iguale a los vehículos con matrícula extranjera a
aquellos con matrícula nacional que están obligados a contratar el Seguro
Obligatorio de Accidentes Personales (SOAP) según indica la ley N° 18.490.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 58 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Para dar cumplimiento a lo anterior, señaló que la indicación presentada
debería ser complementada, en el sentido que debe modificarse también el
artículo 1° de la citada ley N° 18.490, que señala que no se exigirá el SOAP “a
los vehículos motorizados con matrícula extranjera que ingresen provisoria o
temporalmente al país”, por lo que habría que agregarle que esto es “sin
perjuicio de lo dispuesto en el artículo 54 de la ley N° 18.290”.
Asimismo, la indicación en comento, en su opinión, debe ser modificada,
en aquella parte que señala que el seguro en cuestión puede ser contratado
con empresas extranjeras que “tengan representación” en Chile. En efecto, en
nuestro país no existen barreras de entrada a la nacionalidad de los accionistas
que constituirán en Chile una compañía de seguros, sino que existe una plena
igualdad de trato para todos aquellos que reuniendo los requisitos que
establece el decreto con fuerza de ley Nº 251 (Ley de Seguros) instalen en
Chile una empresa aseguradora. Por tal razón, no existe la figura de “la
representación” y se encuentra prohibida por la ley “la intermediación” de
seguros de empresas no constituidas en Chile. Incluso, en los tratados de libre
comercio, el concepto de sucursal de una aseguradora extranjera, está dado
en el sentido que dicha empresa instala y constituye en Chile una empresa
aseguradora de acuerdo con la ley chilena.
Sólo debería establecerse que el mencionado seguro, “de similares
características al dispuesto en la ley N° 18.490”, debería ser contratado en
Chile o en el extranjero, con compañías de seguros establecidas en Chile o en
el extranjero, respectivamente.
En relación a la normativa de países vecinos que han impuesto un seguro
de responsabilidad civil expresó que en Chile se encuentra inscrita en la
Superintendencia de Valores y Seguros una póliza que también cubre la
responsabilidad civil en viajes hacia el extranjero. Hay compañías
aseguradoras en Chile que venden este seguro y se puede contratar para
viajar a Argentina u otros países y cubre la responsabilidad civil y satisface
plenamente la normativa argentina o de otras naciones.
Respecto de cómo se implementaría, en la práctica, este seguro en pasos
fronterizos aislados, de manera de permitir que los turistas argentinos que
ingresen a Chile cumplan con la ley, el señor Serqueira señaló que la exigencia
a los vehículos procedentes de Chile, propuesta por Argentina, implica que los
chilenos antes de cruzar la frontera tienen que preocuparse de contar con el
seguro, obteniéndolo en Chile, y los turistas argentinos que ingresen por vía
terrestre a Chile, tendrán que contratar el seguro en Argentina.
Finalmente, el señor Serqueira, hizo entrega a la Comisión de un certificado
de póliza única de seguro de responsabilidad civil del propietario y/o conductor
de vehículos de paseo o de alquiler no matriculados en el país de ingreso en
viaje internacional. Daños causados a personas o cosas no transportadas.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 59 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Dicha póliza certifica que el vehículo, cuyos datos se detallan, se encuentra en
el riesgo de responsabilidad civil conforme a los montos y condiciones
establecidas en la resolución del grupo mercado común a los países integrantes
del MERCOSUR. Asimismo indica las sumas aseguradas y límites máximo de
responsabilidad por vehículo y evento. Daños a terceros no transportados,
muerte y/o daños personales y daños materiales. En el caso de siniestro debe
hacer contacto con el representante del transportista y del asegurador del país
donde ocurrió el hecho. Luego se indica el nombre y la dirección de las
compañías aseguradoras en cada país, con las cuales el asegurado debe
comunicarse en caso de siniestro, en atención a que las compañías tienen
convenios para atender a los asegurados. En consecuencia, la práctica
comercial va más allá de la práctica legal.
Chile se encuentra en una situación diferente a los países integrantes del
MERCOSUR porque al interior de este Convenio hay un Comité denominado
MERCOSEGURO, y en aras de la integración regional de los 4 países están
intentando igualar algunas normativas.
Recordó que a fines del año 1994 y 1995 una ley de la provincia de
Mendoza exigió un seguro de responsabilidad civil para poder circular en ese
lugar, seguro que no se aplicó, pero que causó preocupación en Chile.
Actualmente, la diferencia que existe entre los demás países y Chile es que el
seguro obligatorio que rige en nuestro país es sólo para accidentes personales,
no es un seguro de responsabilidad civil extra contractual. El seguro obligatorio
de Argentina cubre la responsabilidad civil.
La ley Nº 18.490 inicialmente contenía dos capítulos, el de seguro por
accidentes personales y de responsabilidad civil, posteriormente, se derogó el
capítulo relativo a la responsabilidad civil. El tema de la responsabilidad civil es
más complejo, es más oneroso y delicado porque en términos generales puede
constituir un incentivo perverso.
Si Argentina exige un seguro por responsabilidad civil parece muy
concordante que exista una igualdad en el sentido de que los vehículos con
matrícula extranjera al menos tengan un seguro de similares características al
SOAP.
Existe un aspecto práctico, si entra a Chile un vehículo con matrícula
extranjera y atropella a una persona ésta no tiene ninguna cobertura de
seguros, si el turista argentino ingresa con un vehículo con matrícula
extranjera y cuenta con un seguro de iguales características al SOAP la
persona atropellada tendría algún beneficio.
El costo de la póliza para viajar a Argentina en la Compañía Aseguradora
Magallanes alcanza a US$ 36 para 10 días; US$ 60 para un mes o fracción y
por 6 meses US$ 130.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 60 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
Finalizada la intervención anterior, el Presidente de la Comisión, Honorable
Senador señor Novoa, señaló que se puede optar por establecer una norma
que haga exigible un seguro a los vehículos que ingresen con matrícula
extranjera de características similares al SOAP o establecer un seguro de
responsabilidad civil. En caso de establecer un seguro de responsabilidad civil
será conveniente redactar la norma en forma amplia para facultar a la
autoridad para exigir un seguro de responsabilidad civil, a través de un
reglamento y considerar los casos en que existe reciprocidad o un convenio
internacional sobre la materia.
Como consecuencia de los planteamientos anteriores el Ejecutivo, a petición
de la Comisión, redactó esta norma de la siguiente forma:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que ingresen
provisoria o temporalmente al país, sin que les resulten aplicables normas
sobre seguros en virtud de convenios o acuerdos internacionales, deberán
contratar un seguro que contemple, a lo menos, las características, coberturas
e indemnizaciones del establecido en la ley Nº 18.490. Adicionalmente, se
podrá exigir un seguro de responsabilidad civil. Estos seguros deberán
contratarse con compañías de seguros chilenas o extranjeras que tengan
convenios con compañías de seguros nacionales. Si estos vehículos
intervinieren en accidentes de tránsito, Carabineros de Chile, procederá a
retirar la documentación de ingreso provisorio o temporal del vehículo,
expedida por el Servicio Nacional de Aduanas, para entregarla al tribunal o
fiscalía competente, según corresponda. El Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones, previo informe de la Superintendencia de Valores y
Seguros, establecerá el origen de las matrículas de los vehículos que deberán
contratar los seguros señalados y sus características, coberturas,
indemnizaciones y demás materias técnicas que sean pertinentes.”.
- En votación la letra b) del numeral 3 de la indicación Nº 1, fue
aprobada con modificaciones, en la forma anteriormente señalada, por
la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables
Senadores señores Muñoz Barra, Novoa y Prokurica.
Indicación Nº 1
Numeral 3
letra c)
La letra c) del numeral 3, de la indicación Nº 1, de S.E. el Presidente de la
República, sustituye en el inciso segundo del artículo 54, que pasó a ser
tercero, la oración “internacional en caso de comprobarse incapacidad de su
titular” por “o permiso internacional en caso de comprobarse alguna
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 61 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
contravención de su titular a la normativa del tránsito o de transporte terrestre
dictada por el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones”.
-En votación esta indicación, fue aprobada sin modificaciones, por la
unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables
Senadores señores Muñoz Barra, Novoa y Prokurica.
-----MODIFICACIONES
Como consecuencia de lo anteriormente expuesto, vuestra Comisión de
Transportes y Telecomunicaciones tiene el honor de proponeros las siguientes
modificaciones al proyecto de ley, aprobado en general por el Senado, que
consta en nuestro Primer Informe:
Artículo único
--- Sustituir su encabezamiento y número 1, por el siguiente:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley Nº
18.290:
1.- Modifícase el artículo 5º, de la siguiente forma:
a) Reemplázase, en su inciso primero, la oración “o algún documento
extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o
acuerdos internacionales.” por la oración “o una licencia o permiso
internacional vigente para conducir vehículos motorizados, otorgado al
amparo de tratados o acuerdos internacionales en que Chile sea parte.”.
(Indicación Nº 1, numeral 1, letra a), aprobada 4x0)
Nº 2
---Sustituirlo, por la siguiente letra:
“b) Agréganse, como incisos segundo y tercero, nuevos, del
artículo 5º, los siguientes, pasando sus incisos segundo y tercero a ser
cuarto y quinto, respectivamente:
“Los nacionales de otros países, que permanezcan en calidad de
turistas en Chile, podrán conducir un vehículo motorizado durante el
plazo de la respectiva autorización de turismo, portando la licencia
vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 62 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
equivalente a la Licencia No Profesional Clase B contemplada en el
artículo 12.
(Indicaciones Nºs 2 y 3, aprobadas 4x0).
En uso de sus atribuciones el tribunal competente podrá exigir la
presentación de una traducción oficial de la licencia del extranjero.”.
(Indicación Nº 4, aprobada 4x0).
- - - - ---Agregar, a continuación del número 1, los siguientes números 2 y 3,
nuevos:
“2.- Modifícase el artículo 53, de la siguiente forma:
a) Reemplázase la expresión “certificado” por “permiso”;
(Indicación Nº 1, numeral 2, letra a), aprobada 4x0).
b) Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo:
“Las entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional,
de conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación
Caminera, promulgada por Decreto Supremo Nº 485, de 30 de agosto de
1960, del Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán acreditarse ante el
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para
otorgar permisos internacionales que habiliten a conducir en el
extranjero.”.
(Indicación Nº 1, numeral 2, letra b), aprobada 4x0).
3.- Modifícase el artículo 54, de la siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero, a continuación de la expresión
“licencia” la palabra “o permiso”.
(Indicación Nº 1, numeral 3, letra a), aprobada 4x0).
b) Intercálase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando el actual
inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que
ingresen provisoria o temporalmente al país, sin que les resulten
aplicables normas sobre seguros en virtud de convenios o acuerdos
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 63 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
internacionales, deberán contratar un seguro que contemple, a lo menos,
las características, coberturas e indemnizaciones del establecido en la ley
Nº 18.490. Adicionalmente, se podrá exigir un seguro de responsabilidad
civil. Estos seguros deberán contratarse con compañías de seguros
chilenas o extranjeras que tengan convenios con compañías de seguros
nacionales. Si estos vehículos intervinieren en accidentes del tránsito,
Carabineros de Chile, procederá a retirar la documentación de ingreso
provisorio o temporal del vehículo, expedida por el Servicio Nacional de
Aduanas, para entregarla al tribunal o fiscalía competente, según
corresponda. El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, previo
informe de la Superintendencia de Valores y Seguros, establecerá el
origen de las matrículas de los vehículos que deberán contratar los
seguros señalados y sus características, coberturas, indemnizaciones y
demás materias técnicas que sean pertinentes.”.
(Indicación Nº 1, numeral 3, letra b), aprobada 3x0).
c) Sustitúyese en su inciso segundo, que pasó a ser tercero, la oración
“internacional en caso de comprobarse incapacidad de su titular” por “o
permiso internacional en caso de comprobarse alguna contravención de
su titular a la normativa del tránsito o de transporte terrestre dictada por
el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones”.”.
(Indicación Nº 1, numeral 3, letra c), aprobada 3x0).
- - - - - - Como consecuencia de las modificaciones anteriores, el texto del proyecto de
ley que os propone aprobar vuestra Comisión de Transportes y
Telecomunicaciones queda como sigue:
PROYECTO DE LEY:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley
Nº 18.290:
1.- Modifícase el artículo 5º, de la siguiente forma:
a) Reemplázase, en su inciso primero, la oración “o algún documento
extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o
acuerdos internacionales.” por la oración “o una licencia o permiso
internacional vigente para conducir vehículos motorizados, otorgado al
amparo de tratados o acuerdos internacionales en que Chile sea parte.”.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 64 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
b) Agréganse, como incisos segundo y tercero, nuevos, del artículo
5º, los siguientes, pasando sus incisos segundo y tercero a ser cuarto y
quinto, respectivamente:
“Los nacionales de otros países, que permanezcan en calidad de
turistas en Chile, podrán conducir un vehículo motorizado durante el
plazo de la respectiva autorización de turismo, portando la licencia
vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea
equivalente a la Licencia No Profesional Clase B contemplada en el
artículo 12.
En uso de sus atribuciones el tribunal competente podrá exigir la
presentación de una traducción oficial de la licencia del extranjero.”.
2.- Modifícase el artículo 53, de la siguiente forma:
a) Reemplázase la expresión “certificado” por “permiso”;
b) Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo:
“Las entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional,
de conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación
Caminera, promulgada por Decreto Supremo Nº 485, de 30 de agosto de
1960, del Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán acreditarse ante el
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para
otorgar permisos internacionales que habiliten a conducir en el
extranjero.”.
3.- Modifícase el artículo 54, de la siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero, a continuación de la expresión
“licencia” la palabra “o permiso”.
b) Intercálase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando el actual
inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que
ingresen provisoria o temporalmente al país, sin que les resulten
aplicables normas sobre seguros en virtud de convenios o acuerdos
internacionales, deberán contratar un seguro que contemple, a lo menos,
las características, coberturas e indemnizaciones del establecido en la ley
Nº 18.490. Adicionalmente, se podrá exigir un seguro de responsabilidad
civil. Estos seguros deberán contratarse con compañías de seguros
chilenas o extranjeras que tengan convenios con compañías de seguros
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 65 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
nacionales. Si estos vehículos intervinieren en accidentes del tránsito,
Carabineros de Chile, procederá a retirar la documentación de ingreso
provisorio o temporal del vehículo, expedida por el Servicio Nacional de
Aduanas, para entregarla al tribunal o fiscalía competente, según
corresponda. El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, previo
informe de la Superintendencia de Valores y Seguros, establecerá el
origen de las matrículas de los vehículos que deberán contratar los
seguros señalados y sus características, coberturas, indemnizaciones y
demás materias técnicas que sean pertinentes.”.
c) Sustitúyese en su inciso segundo, que pasó a ser tercero, la oración
“internacional en caso de comprobarse incapacidad de su titular” por “o
permiso internacional en caso de comprobarse alguna contravención de
su titular a la normativa del tránsito o de transporte terrestre dictada por
el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones”.”.
-----Acordado en sesiones realizadas los días 20 de abril; 4 y 18 de mayo; 22 de
junio y 6 de julio de 2005, con asistencia de los Honorables Senadores señores
Novoa (Presidente), Muñoz Barra, Pizarro, Prokurica y Sabag.
Sala de la Comisión, a 7 de julio de 2005.
ANA MARÍA JARAMILLO FUENZALIDA
Abogado Secretario de la Comisión
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 66 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
RESUMEN EJECUTIVO
SEGUNDO INFORME DE LA COMISIÓN DE TRANSPORTES Y
TELECOMUNICACIONES, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite
constitucional, que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con
el fin de permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
BOLETÍN Nº: 2.658-15
XII.
PRINCIPALES OBJETIVOS DEL PROYECTO PROPUESTO POR LA
COMISIÓN: 1.- Permitir a los nacionales de otros países, que
permanezcan en calidad de turistas en Chile, conducir un vehículo
motorizado durante el plazo de la respectiva autorización de turismo,
portando la licencia vigente de conductor, otorgada según las leyes de su
país que sea equivalente a la Licencia No Profesional Clase B; asimismo
permitir conducir con una licencia o permiso internacional vigente para
conducir vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o
acuerdos internacionales en que Chile sea parte;
2.- Facultar a las
entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional, de
conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación Caminera,
para otorgar permisos internacionales que habiliten a conducir en el
extranjero, previa acreditación ante el Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones y, 3.- Exigir a los vehículos motorizados que tengan
matrícula extranjera y que ingresen provisoria o temporalmente al país,
sin que les resulten aplicables normas sobre seguros en virtud de
convenios o acuerdos internacionales, contratar un seguro similar al de la
ley Nº 18.490 (seguro obligatorio de accidentes personales) y, además,
se podrá exigir un seguro de responsabilidad civil, en la forma que se
indica.
XIII.
ACUERDOS:
Nº 1
Indicación Nº 1 (numeral 1, aprobada 4x0)
Nº 2
Indicación Nº 2 (aprobada 4x0)
Indicación Nº 3 (aprobada 4x0)
Indicación Nº 4 (aprobada 4x0)
Nºs.2 y 3, nuevos
Indicación Nº 1, numeral
Indicación Nº 1, numeral
Indicación Nº 1, numeral
Indicación Nº 1, numeral
Indicación Nº 1, numeral
2,
2,
3,
3,
3,
letra
letra
letra
letra
letra
a), aprobada 4x0)
b), aprobada 4x0)
a), aprobada 4x0)
b), aprobada 3x0)
c), aprobada 3x0)
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 67 de 82
SEGUNDO INFORME COMISIÓN TRANSPORTES
XIV. ESTRUCTURA DEL PROYECTO APROBADO POR LA COMISIÓN: el
proyecto se encuentra estructurado sobre la base de un artículo único que
introduce, a través de tres numerales, modificaciones en el artículo 5º, 53 y
54, de la ley Nº 18.290, de Tránsito.
XV.
NORMAS DE QUÓRUM ESPECIAL: no hay.
XVI.
URGENCIA: no hay.
XVII. ORIGEN INICIATIVA: Moción de la Honorable Diputada señora
Eliana Caraball y de los Honorables Diputados señores Claudio Alvarado,
Rafael Arratia, Mario Bertolino, Francisco Encina, Pablo Galilea, Miguel
Hernández, Carlos Kuschel, Juan Pablo Letelier y Edmundo Salas.
XVIII. TRÁMITE CONSTITUCIONAL: segundo trámite.
XIX. APROBACIÓN POR LA CÁMARA DE DIPUTADOS: fue aprobado por
48 votos afirmativos.
XX. INICIO TRAMITACIÓN EN EL SENADO: ingresó al Senado el 18 de
diciembre de 2001, dándose cuenta el 19 de diciembre de 2001, pasando a la
Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
XXI.
TRÁMITE REGLAMENTARIO: segundo informe.
XXII. LEYES QUE SE MODIFICAN O QUE SE RELACIONAN CON LA
MATERIA: el artículo 5º y los artículos 53 y 54 de la ley Nº 18.290, de
Tránsito. ubicados en el Título I, “De los conductores y de las licencias” y
en el Título IV “De la Patente Extranjera y Documentos Internacionales,
respectivamente, que disponen cuáles son los documentos que habilitan
para conducir vehículos motorizados o a tracción animal en Chile.
Valparaíso, 7 de julio de 2005.
ANA MARÍA JARAMILLO FUENZALIDA
Abogado Secretario de la Comisión
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 68 de 82
DISCUSIÓN SALA
2.5. Discusión en Sala
Senado. Legislatura 353. Sesión 18. Fecha 19 de julio, 2005. Discusión
particular. Se aprueba con modificaciones.
ENMIENDA A LEY DE TRÁNSITO
CONDUCIR EXTRANJERAS
EN
CUANTO
A LICENCIAS
DE
El señor ROMERO (Presidente).- Proyecto, en segundo trámite constitucional,
que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin de
permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero, con segundo informe de la Comisión de Transportes y
Telecomunicaciones.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2658-15) figuran en los
Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 19ª, en 19 de diciembre de 2001.
Informes de Comisión:
Transportes y Telecomunicaciones, sesión 29ª, en 19 de enero de
2005.
Transportes y Telecomunicaciones, sesión 16ª, en 13 de julio de
2005.
Discusión:
Sesión 33ª, en 8 de marzo de 2005 (se aprueba en general).
El señor HOFFMANN (Secretario).- La Comisión de Transportes y
Telecomunicaciones deja constancia en su informe, para los efectos
reglamentarios, de las indicaciones aprobadas.
Las modificaciones efectuadas al proyecto aprobado en general por dicho
órgano técnico fueron todas acordadas por unanimidad y se consignan en el
informe.
En resumen, dichas enmiendas tienen por objeto lo siguiente:
Autorizar a los nacionales de otros países, que permanezcan en calidad
de turistas en Chile, para conducir un vehículo motorizado portando la licencia
vigente de conductor expedida según las leyes de su país, que sea equivalente
a la licencia no profesional Clase B.
Permitir conducir con una licencia o permiso internacional vigente de
conductor de vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o
acuerdos internacionales.
Facultar a las entidades nacionales que obtengan reconocimiento
internacional, de conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación
Caminera, para emitir permisos internacionales de conducir.
Y, finalmente, exigir a los vehículos motorizados que tengan matrícula
extranjera y que ingresen provisoria o temporalmente al país, la contratación
de un seguro similar al de la ley Nº 18.490, pudiendo requerírseles, además,
un seguro de responsabilidad civil.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 69 de 82
DISCUSIÓN SALA
Cabe recordar que las modificaciones acordadas por unanimidad deben
ser votadas sin debate, según lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133
del Reglamento, salvo que algún señor Senador, antes de iniciarse la discusión
particular, solicite examinar la proposición de la Comisión respecto de alguna
de ellas.
Sus Señorías tienen a la vista un boletín comparado dividido en cuatro
columnas, que transcriben los artículos pertinentes de la Ley de Tránsito, el
proyecto aprobado en general por el Senado, las modificaciones efectuadas en
el segundo informe por la Comisión, y el texto final que resultaría si se
aprobaran dichas enmiendas.
El señor ROMERO (Presidente).- Procederemos a votar, conforme al
Reglamento.
El señor PROKURICA.- Señor Presidente, ¿me permite fundamentar mi voto?
El señor ROMERO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se hará votación
nominal, con el objeto de permitir a algunos señores Senadores que
fundamenten el voto.
El señor RUIZ (don José).- No, señor Presidente.
El señor OMINAMI.- Que sea votación electrónica, señor Presidente.
El señor ROMERO (Presidente).- Entonces, en votación electrónica.
Tiene la palabra el Honorable señor Prokurica para fundar su voto.
--(Durante el fundamento de voto).
El señor PROKURICA.- Señor Presidente, seré muy breve.
Éste es un proyecto que muchas personas dedicadas al turismo echan de
menos. Porque a diferencia de lo que ocurre en otras áreas, cuando los
chilenos viajamos al extranjero, ya sea a Europa, Estados Unidos o a otras
partes, sólo necesitamos de nuestra licencia de conducir para arrendar un
vehículo y manejar. Nadie nos pone problemas.
Sin embargo, aquí es al revés. No tenemos resuelta la situación de los
turistas en Chile sobre el particular, con excepción de quienes provienen de
países con los cuales hemos suscrito tratados referentes a la conducción de
vehículos pesados o de transporte de pasajeros.
En la práctica, esta iniciativa es bastante beneficiosa para el turismo
chileno y para los extranjeros que nos dan un trato de reciprocidad. Porque como señalé- en otras naciones, donde el grado de exigencia para obtener
licencias de conducir es mucho mayor que el nuestro, no nos ponen
inconvenientes.
El proyecto que nos ocupa tuvo su origen en dos mociones. Una,
presentada por varios señores Diputados, y otra, por el Honorable señor
Horvath. Ambas contenían ideas muy similares, siendo todas ellas muy
positivas.
Voto a favor.
El señor ROMERO (Presidente).- Deseo recordar que hace unos meses se
aprobó un proyecto de acuerdo entre Chile y España sobre reconocimiento
recíproco y canje de permisos de conducir nacionales, lo cual constituyó una
importante decisión sobre la materia.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 70 de 82
DISCUSIÓN SALA
El señor HOFFMANN (Secretario).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su
voto?
El señor ROMERO (Presidente).- Terminada la votación.
--Se aprueba en particular el proyecto (36 votos) y queda
despachado en este trámite.
Votaron los señores Arancibia, Boeninger, Bombal, Canessa, Cariola,
Chadwick, Coloma, Cordero, Espina, Fernández, Foxley, Frei (doña Carmen),
García, Gazmuri, Horvath, Larraín, Martínez, Matthei, Moreno, Naranjo,
Ominami, Orpis, Parra, Pizarro, Romero, Prokurica, Ríos, Ruiz (don José),
Sabag, Silva, Stange, Valdés, Vega, Viera-Gallo, Zaldívar (don Andrés) y
Zurita.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 71 de 82
OFICIO MODIFICACIONES
2.6. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen
Oficio de aprobación de proyecto con modificaciones. Fecha 19 de julio, 2005.
Cuenta en Sesión 21. Legislatura 353. Cámara de Diputados.
A S. E.
el Presidente de la
H.
Cámara
de
Diputados
Nº 25.620
Valparaíso, 19 de Julio de 2005.
Tengo a honra comunicar a Vuestra Excelencia que el Senado ha
dado su aprobación al proyecto de ley, de esa Honorable Cámara, que modifica
la ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin de permitir el reconocimiento de las
licencias de conducir expedidas en el extranjero, correspondiente al Boletín Nº
2.658-15, con las siguientes modificaciones:
Artículo único
Ha sustituido su encabezamiento por el siguiente:
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la ley Nº
18.290:".
Número 1.
Lo ha reemplazado por el siguiente:
"1.- Modifícase el artículo 5º de la siguiente forma:
a) Reemplázase, en su inciso primero, la frase “o algún documento
extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o
acuerdos internacionales.” por “o una licencia o permiso internacional vigente
para conducir vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o
acuerdos internacionales en que Chile sea parte.”.
Número 2.
Lo ha sustituido por la siguiente letra:
“b) Agréganse los siguientes incisos segundo y tercero, nuevos, pasando
los actuales incisos segundo y tercero a ser cuarto y quinto, respectivamente:
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 72 de 82
OFICIO MODIFICACIONES
"Los nacionales de otros países, que permanezcan en calidad de turistas
en Chile, podrán conducir un vehículo motorizado durante el plazo de la
respectiva autorización de turismo, portando la licencia vigente de conductor,
otorgada según las leyes de su país, que sea equivalente a la Licencia No
Profesional Clase B contemplada en el artículo 12.
En uso de sus atribuciones el tribunal competente podrá exigir la
presentación de una traducción oficial de la licencia del extranjero.”.".
o o o
Ha agregado, a continuación del número 2., que ha pasado a ser letra b)
del número 1., los siguientes números 2. y 3., nuevos:
“2.- Modifícase el artículo 53, de la siguiente forma:
a) Reemplázase la expresión “certificado” por “permiso”;
b) Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo:
“Las entidades nacionales que obtengan reconocimiento internacional,
de conformidad con la Convención de Ginebra sobre Circulación Caminera,
promulgada por Decreto Supremo Nº 485, de 30 de agosto de 1960, del
Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán acreditarse ante el Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para otorgar permisos
internacionales que habiliten a conducir en el extranjero.”.
3.- Modifícase el artículo 54, de la siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero, a continuación de la palabra “licencia”
la expresión “o permiso”.
b) Intercálase el siguiente inciso segundo, nuevo, pasando el actual
inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que tengan matrícula extranjera y que
ingresen provisoria o temporalmente al país, sin que les resulten aplicables
normas sobre seguros en virtud de convenios o acuerdos internacionales,
deberán contratar un seguro que contemple, a lo menos, las características,
coberturas e indemnizaciones del establecido en la ley Nº 18.490.
Adicionalmente, se podrá exigir un seguro de responsabilidad civil. Estos
seguros deberán contratarse con compañías de seguros chilenas o extranjeras
que tengan convenios con compañías de seguros nacionales. Si estos vehículos
intervinieren en accidentes del tránsito, Carabineros de Chile procederá a
retirar la documentación de ingreso provisorio o temporal del vehículo,
expedida por el Servicio Nacional de Aduanas, para entregarla al tribunal o
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 73 de 82
OFICIO MODIFICACIONES
fiscalía competente, según corresponda. El Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones, previo informe de la Superintendencia de Valores y
Seguros, establecerá el origen de las matrículas de los vehículos que deberán
contratar los seguros señalados y sus características, coberturas,
indemnizaciones y demás materias técnicas que sean pertinentes.”.
c) Sustitúyese en su inciso segundo, que pasó a ser tercero, la frase
“internacional en caso de comprobarse incapacidad de su titular” por “o
permiso internacional en caso de comprobarse alguna contravención de su
titular a la normativa del tránsito o de transporte terrestre dictada por el
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones”.”.
--Lo que comunico a Vuestra Excelencia en respuesta a su oficio Nº
3593, de 18 de Diciembre de 2.001.
Acompaño la totalidad de los antecedentes.
Dios guarde a Vuestra Excelencia.
SERGIO ROMERO PIZARRO
Presidente del Senado
CARLOS HOFFMANN CONTRERAS
Secretario General del Senado
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 74 de 82
DISCUSIÓN SALA
3. Tercer Trámite Constitucional: Cámara de
Diputados
3.1. Discusión en Sala
Cámara de Diputados. Legislatura 353. Sesión 24. Fecha 02 de Agosto, 2005.
Discusión única. Se aprueban las modificaciones.
RECONOCIMIENTO DE LICENCIAS DE CONDUCIR EXPEDIDAS EN EL
EXTRANJERO. Tercer trámite constitucional.
El señor ASCENCIO (Presidente).- Corresponde conocer las
modificaciones introducidas por el Senado al proyecto de ley, originado en
moción, que modifica el artículo 5º de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin
de permitir el reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el
extranjero.
Antecedentes:
-Modificaciones del Senado, boletín Nº 2658-15, sesión 21ª, en 20 de
julio de 2005. Documentos de la Cuenta Nº 1.
El señor ASCENCIO (Presidente).- Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El proyecto se votará al final del Orden del Día.
-Con posterioridad, la Sala se pronunció sobre este proyecto en los
siguientes términos:
El señor ASCENCIO (Presidente).- Corresponde votar las enmiendas
introducidas por el Senado al proyecto que modifica el artículo 5º de la ley Nº
18.290, de Tránsito, con el fin de permitir el reconocimiento de las licencias de
conducir expedidas en el extranjero.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico,
dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 74 votos. No hubo votos por la
negativa ni abstenciones.
El señor ASCENCIO (Presidente).- Aprobadas.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
Alvarado Andrade Claudio; Álvarez-Salamanca Büchi Pedro; Allende
Bussi Isabel; Araya Guerrero Pedro; Ascencio Mansilla Gabriel; Barros Montero
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 75 de 82
DISCUSIÓN SALA
Ramón; Bauer Jouanne Eugenio; Becker Alvear Germán; Bertolino Rendic
Mario; Caraball Martínez Eliana; Cardemil Herrera Alberto; Ceroni Fuentes
Guillermo; Cornejo Vidaurrázaga Patricio; Correa De La Cerda Sergio; Cristi
Marfil María Angélica; Egaña Respaldiza Andrés; Encina Moriamez Francisco;
Errázuriz Eguiguren Maximiano; Escalona Medina Camilo; Galilea Carrillo
Pablo; García García René Manuel; García-Huidobro Sanfuentes Alejandro;
Girardi Lavín Guido; Guzmán Mena María Pía; Hernández Hernández Javier;
Hidalgo González Carlos; Ibáñez Santa María Gonzalo; Jarpa Wevar Carlos
Abel; Kast Rist José Antonio; Kuschel Silva Carlos Ignacio; Leal Labrín Antonio;
Letelier Morel Juan Pablo; Longton Guerrero Arturo; Longueira Montes Pablo;
Lorenzini Basso Pablo; Luksic Sandoval Zarko; Martínez Labbé Rosauro;
Masferrer Pellizzari Juan; Mella Gajardo María Eugenia; Meza Moncada
Fernando; Molina Sanhueza Darío; Montes Cisternas Carlos; Muñoz Aburto
Pedro; Muñoz D'albora Adriana; Norambuena Farías Iván; Ojeda Uribe Sergio;
Olivares Zepeda Carlos; Ortiz Novoa José Miguel; Paredes Fierro Iván; Paya
Mira Darío; Pérez Lobos Aníbal; Jofré Núñez Néstor; Prieto Lorca Pablo;
Recondo Lavanderos Carlos; Riveros Marín Edgardo; Robles Pantoja Alberto;
Rojas Molina Manuel; Saffirio Suárez Eduardo; Salaberry Soto Felipe; Salas de
la Fuente Edmundo; Seguel Molina Rodolfo; Sepúlveda Orbenes Alejandra;
Tapia Martínez Boris; Tarud Daccarett Jorge; Tohá Morales Carolina; Tuma
Zedan Eugenio; Ulloa Aguillón Jorge; Urrutia Bonilla Ignacio; Valenzuela Van
Treek Esteban; Varela Herrera Mario; Vargas Lyng Alfonso; Vidal Lázaro
Ximena; Villouta Concha Edmundo; Von Muhlenbrock Zamora Gastón.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 76 de 82
OFICIO APROBACIÓN MODIFICACIONES
3.2. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
Comunica aprobación de modificaciones. Fecha 02 de agosto, 2005. Cuenta en
Sesión 22. Legislatura 353. Senado.
Oficio Nº 5756
A S. E. EL
PRESIDENTE
DEL
H. SENADO
VALPARAÍSO, 2 de agosto de 2005
La Cámara de Diputados, en sesión de esta fecha, ha tenido a bien prestar su
aprobación a las enmiendas propuestas por ese H. Senado al proyecto que
modifica el artículo 5° de la ley Nº 18.290, de Tránsito, con el fin de permitir el
reconocimiento de las licencias de conducir expedidas en el extranjero. (Boletín
Nº 2658-15).
Lo que tengo a honra decir a V.E., en respuesta a vuestro oficio N°
25.620, de 19 de julio de 2005.
Devuelvo los antecedentes respectivos.
Dios guarde a V.E.
GABRIEL ASCENCIO MANSILLA
Presidente de la Cámara de Diputados
CARLOS LOYOLA OPAZO
Secretario General de la Cámara de Diputados
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 77 de 82
OFICIO LEY AL EJECUTIVO
4. Trámite Finalización: Cámara de Diputados
4.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo.
Oficio de Ley a S. E. El Presidente de la República. Comunica texto aprobado
por el Congreso Nacional. Fecha 02 de agosto, 2005.
Oficio Nº 5754
A
S.
E.
PRESIDENTE
DE LA
REPUBLICA
EL
VALPARAÍSO, 2 de agosto de 2005
Tengo a honra comunicar a V.E., que el Congreso Nacional ha dado su
aprobación al siguiente
PROYECTO DE LEY:
"Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley Nº
18.290:
1.- Modifícase el artículo 5º de la siguiente forma:
a) Reemplázase, en su inciso primero, la frase “o algún documento
extendido en el extranjero y con validez en Chile en virtud de tratados o
acuerdos internacionales.” por “o una licencia o permiso internacional vigente
para conducir vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o
acuerdos internacionales en que Chile sea parte.”.
b) Agréganse los siguientes incisos
segundo y tercero, nuevos, pasando los actuales incisos segundo y tercero a
ser cuarto y quinto, respectivamente:
"Los nacionales de otros países,
que permanezcan en calidad de turistas en Chile, podrán conducir un vehículo
motorizado durante el plazo de la respectiva autorización de turismo, portando
la licencia vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea
equivalente a la Licencia No Profesional Clase B contemplada en el artículo 12.
En uso de sus atribuciones el tribunal competente podrá
exigir la presentación de una traducción oficial de la licencia del extranjero.”.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 78 de 82
OFICIO LEY AL EJECUTIVO
2.- Modifícase el artículo 53, de la
siguiente forma:
a)
Reemplázase
la
expresión
“certificado” por “permiso”.
b) Incorpórase el siguiente inciso
segundo, nuevo:
“Las entidades nacionales que
obtengan reconocimiento internacional, de conformidad con la Convención de
Ginebra sobre Circulación Caminera, promulgada por decreto supremo Nº 485,
de 30 de agosto de 1960, del Ministerio de Relaciones Exteriores, deberán
acreditarse ante el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones y estarán
facultadas para otorgar permisos internacionales que habiliten a conducir en el
extranjero.”.
3.- Modifícase el artículo 54, de la
siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero,
a continuación de la palabra “licencia” la expresión “o permiso”.
b) Intercálase el siguiente inciso
segundo, nuevo, pasando el actual inciso segundo a ser tercero:
“Los vehículos motorizados que
tengan matrícula extranjera y que ingresen provisoria o temporalmente al país,
sin que les resulten aplicables normas sobre seguros en virtud de convenios o
acuerdos internacionales, deberán contratar un seguro que contemple, a lo
menos, las características, coberturas e indemnizaciones del establecido en la
ley Nº 18.490. Adicionalmente, se podrá exigir un seguro de responsabilidad
civil. Estos seguros deberán contratarse con compañías de seguros chilenas o
extranjeras que tengan convenios con compañías de seguros nacionales. Si
estos vehículos intervinieren en accidentes del tránsito, Carabineros de Chile
procederá a retirar la documentación de ingreso provisorio o temporal del
vehículo, expedida por el Servicio Nacional de Aduanas, para entregarla al
tribunal o fiscalía competente, según corresponda. El Ministerio de Transportes
y Telecomunicaciones, previo informe de la Superintendencia de Valores y
Seguros, establecerá el origen de las matrículas de los vehículos que deberán
contratar los seguros señalados y sus características, coberturas,
indemnizaciones y demás materias técnicas que sean pertinentes.”.
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 79 de 82
OFICIO LEY AL EJECUTIVO
c) Sustitúyese en su inciso
segundo, que pasó a ser tercero, la frase “internacional en caso de
comprobarse incapacidad de su titular” por “o permiso internacional en caso de
comprobarse alguna contravención de su titular a la normativa del tránsito o
de transporte terrestre dictada por el Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones”.”.
Dios guarde a V.E.
GABRIEL ASCENCIO MANSILLA
Presidente de la Cámara de Diputados
CARLOS LOYOLA OPAZO
Secretario General de la Cámara de Diputados
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 80 de 82
LEY
5. Publicación de ley en Diario Oficial
5.1. Ley N° 20.046
Tipo Norma
Fecha Publicación
Fecha Promulgación
Organismo
:
:
:
:
Ley 20046
30-09-2005
30-08-2005
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y
TELECOMUNICACIONES; SUBSECRETARIA
DE TRANSPORTES
Título
: MODIFICA LA LEY Nº 18.290, DE
TRANSITO, CON EL FIN DE PERMITIR
EL RECONOCIMIENTO DE LAS LICENCIAS
DE CONDUCIR EXPEDIDAS EN EL
EXTRANJERO
Tipo Versión
: Única
De: 30-09-2005
URL
:
http://www.leychile.cl/N?i=242436&f=2005-09-30&p=
LEY NUM. 20.046
MODIFICA LA LEY Nº 18.290, DE TRANSITO, CON EL FIN DE
PERMITIR EL RECONOCIMIENTO DE LAS LICENCIAS DE CONDUCIR
EXPEDIDAS EN EL EXTRANJERO
Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su
aprobación al siguiente
Proyecto de ley:
"Artículo
único.Introdúcense
modificaciones en la ley Nº 18.290:
las
siguientes
1.- Modifícase el artículo 5º de la siguiente forma:
a) Reemplázase, en su inciso primero, la frase "o algún
documento extendido en el extranjero y con validez en Chile
en virtud de tratados o acuerdos internacionales." por "o una
licencia o permiso internacional vigente para conducir
vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o
acuerdos internacionales en que Chile sea parte.".
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 81 de 82
LEY
b) Agréganse los siguientes incisos segundo y tercero,
nuevos, pasando los actuales incisos segundo y tercero a ser
cuarto y quinto, respectivamente:
"Los nacionales de otros países, que permanezcan en
calidad de turistas en Chile, podrán conducir un vehículo
motorizado durante el plazo de la respectiva autorización de
turismo, portando la licencia vigente de conductor, otorgada
según las leyes de su país, que sea equivalente a la Licencia
No Profesional Clase B contemplada en el artículo 12.
En uso de sus atribuciones el tribunal competente podrá
exigir la presentación de una traducción oficial de la
licencia del extranjero.".
2.- Modifícase el artículo 53, de la siguiente forma:
a) Reemplázase la expresión "certificado" por "permiso".
b) Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo:
"Las
entidades
nacionales
que
obtengan
reconocimiento
internacional, de conformidad con la Convención de Ginebra
sobre Circulación Caminera, promulgada por decreto supremo Nº
485, de 30 de agosto de 1960, del Ministerio de Relaciones
Exteriores, deberán acreditarse ante el Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones y estarán facultadas para
otorgar permisos internacionales que habiliten a conducir en
el extranjero.".
3.- Modifícase el artículo 54, de la siguiente forma:
a) Agrégase en su inciso primero, a continuación de la
palabra "licencia" la expresión "o permiso".
b) Intercálase el siguiente inciso segundo, nuevo,
pasando el actual inciso segundo a ser tercero:
"Los
vehículos
motorizados
que
tengan
matrícula
extranjera y que ingresen provisoria o temporalmente al país,
sin que les resulten aplicables normas sobre seguros en
virtud de convenios o acuerdos internacionales, deberán
contratar un seguro que contemple, a lo menos, las
características, coberturas e indemnizaciones del establecido
en la ley Nº 18.490. Adicionalmente, se podrá exigir un
seguro de responsabilidad civil. Estos seguros deberán
contratarse con compañías de seguros chilenas o extranjeras
que tengan convenios con compañías de seguros nacionales. Si
Historia de la Ley Nº 20.046
Página 82 de 82
LEY
estos vehículos intervinieren en accidentes del tránsito,
Carabineros de Chile procederá a retirar la documentación de
ingreso provisorio o temporal del vehículo, expedida por el
Servicio Nacional de Aduanas, para entregarla al tribunal o
fiscalía competente, según corresponda. El Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones, previo informe de la
Superintendencia de Valores y Seguros, establecerá el origen
de las matrículas de los vehículos que deberán contratar los
seguros
señalados
y
sus
características,
coberturas,
indemnizaciones
y
demás
materias
técnicas
que
sean
pertinentes.".
c) Sustitúyese en su inciso segundo, que pasó a ser
tercero, la frase "internacional en caso de comprobarse
incapacidad de su titular" por "o permiso internacional en
caso de comprobarse alguna contravención de su titular a la
normativa del tránsito o de transporte terrestre dictada por
el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones".".
Y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo;
por tanto promúlguese y llévese a efecto como Ley de la
República.
Santiago, 30 de agosto de 2005.- RICARDO LAGOS ESCOBAR,
Presidente de la República.- Jaime Estévez Valencia, Ministro
de Transportes y Telecomunicaciones.- Ignacio Walker Prieto,
Ministro de Relaciones Exteriores.- Nicolás Eyzaguirre
Guzmán, Ministro de Hacienda.
Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda
atentamente a Ud., Guillermo Díaz Silva, Subsecretario de
Transportes.
Descargar