Microsoft Word - 11000902OR_ANEXO2_TORRE_FLN

Anuncio


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ANEXO No. 2 Hace parte de estas especificaciones técnicas la matriz de riesgos, incluida en los formatos de la presente contratación. El termino para firmar y constituir Pólizas y/o Garantías es de cinco días calendario contados a partir del recibo de la carta de adjucacion por parte contratista. 
El termino para firmar el acta de inicio es de cinco días calendario después de aprobadas las garantías por parte de la Regional Cundinamarca. EXPERIENCIA La experiencia se evaluará, teniendo en cuenta hasta tres (3) certificaciones cuya sumatoria sea igual o superior al presupuesto asignado al proceso, expedidas por las empresas donde el proponente haya ejecutado contratos relacionados directamente con el objeto de la presente contratación, durante los últimos cinco (5) años contados a partir de la fecha del cierre de la presente contratación, las certificaciones presentadas no podrán tener más de cinco (5) años de expedición y cada certificación debe tener la siguiente información: De presentar más de tres (3) certificaciones, solo se tendrán en cuenta las tres (3) primeras foliadas, el resto no serán tenidas en cuenta, la certificación que no contenga todos los requisitos arriba mencionados no será objeto de calificación, por lo tanto no será admisible. PARA CONTRATOS ESTATALES: CERTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD CONTRATANTE Y ACTA DE LIQUIDACIÓN en donde se pueda verificar: • Objeto del contrato realizado. • Valor inicial del contrato • Valor final ejecutado del contrato • Actividades ejecutadas • Fecha de inicio • Fecha de terminación del contrato • Para el caso de Consorcio o Unión Temporal se debe acreditar el porcentaje de la participación. O CERTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD CONTRATANTE Y ACTA DE RECIBO FINAL en donde se pueda verificar: • Objeto del contrato realizado. • Valor inicial del contrato • Valor final ejecutado del contrato • Actividades ejecutadas • Fecha de inicio • Fecha de terminación del contrato • Para el caso de Consorcio o Unión Temporal se debe acreditar el porcentaje de la participación. Nota: En Caso de que la Certificación o el acta contenga toda los requerimientos será suficiente uno de los documentos. La documentación solicitada anteriormente es de carácter obligatorio, para validar la experiencia presentada. PARA CONTRATOS PRIVADOS: CONTRATO, CERTIFICACIÓN POR EL CONTRATANTE Y FACTURACIÓN, documentos en los cuales sea posible verificar: • Objeto del contrato realizado. • Valor inicial del contrato • Valor final ejecutado del contrato • Actividades ejecutadas • Fecha de inicio • Fecha de terminación del contrato La documentación solicitada anteriormente es de carácter obligatorio, para validar la experiencia presentada. PARA OBRAS PROPIAS: • Copia de la licencia de construcción de la obra relacionada. • Permiso de ventas o certificación de obra nueva, expedida por la autoridad de control urbano competente. • Copia de los planos record aprobados donde se pueda apreciar la obra realizada. Además de lo anterior se debe presentar un documento en donde se relacione: • El objeto de la obra realizada. • Ítems realizados que tengan relación con el objeto de la presente selección abreviada. • Valor total ejecutado. • Fecha de inicio. • Fecha de terminación de la obra • Relación de las cantidades ejecutadas. La documentación solicitada anteriormente es de carácter obligatorio, para validar la experiencia presentada. NOTAS GENERALES  El contrato deberá estar liquidado en la fecha prevista para el cierre del término para presentar propuestas.  Para el presente proceso no es válido acreditar la experiencia específica a través de contratos ejecutados bajo la modalidad de administración delegada.  En los casos en que el contrato o los contratos hayan sido celebrados en consorcio, unión temporal o bajo cualquier otra forma de participación conjunta, será tenida en cuenta la experiencia específica y el valor de acuerdo al porcentaje de participación.  No será considerada la experiencia adquirida en calidad de subcontratista, cuando quiera que el contrato principal haya sido celebrado con una entidad pública.  En los casos en que la obra haya sido ejecutada en virtud de un contrato de fiducia mercantil, deberá presentarse certificación expedida por la sociedad fiduciaria titular del patrimonio autónomo, en la que se indique, la siguiente información: 2
•
•
•
•
•
•
•
•
Nombre del contratante. Nombre del contratista. Objeto del contrato. Valor total del contrato o el correspondiente a las obras que se pretenden acreditar. Área cubierta intervenida Lugar de ejecución. Fecha de inicio del contrato. Constancia de recibo final de las obras objeto del contrato, con indicación de la fecha correspondiente.  Si alguno de los contratos aportados para acreditar la experiencia del proponente incumple cualquiera de los requisitos anteriores NO SERÁ tenido en cuenta para la evaluación.  En caso de la acreditación de experiencia a través de contratos ejecutados en el extranjero, la misma solo será válida para efectos del proceso cuando se haya SUSCRITO Y EJECUTADO ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE para ENTIDADES ESTATALES del país donde se ejecutó el contrato.  Las certificaciones que no contengan la información requerida no serán tenidas en cuenta.  Para acreditar experiencia con la Aeronáutica Civil – Regional Cundinamarca, únicamente se requiere identificar el número y fecha del contrato celebrado con la Aeronáutica Civil – Regional Cundinamarca e informar la fecha de suscripción del acta de recibo final y/o liquidación del mismo. TABLA No. 1 ‐ EVOLUCIÓN DEL SALARIO MÍNIMO MENSUAL LEGAL La siguiente tabla se utilizará para la actualización del monto de los contratos, con el fin de evaluarlos en igualdad de condiciones mediante SMMLV. MONTO PERÍODO MENSUAL Enero 1 de 2000 a Dic. 31 de 2000 260.100,00 Enero 1 de 2001 a Dic. 31 de 2001 286.000,00 Enero 1 de 2002 a Dic. 31 de 2002 309.000,00 Enero 1 de 2003 a Dic. 31 de 2003 332.000.00 Enero 1 de 2004 a Dic. 31 de 2004 358.000.00 Enero 1 de 2005 a Dic. 31 de 2005 385.500.00 Enero 1 de 2006 a Dic. 31 de 2006 408.000.00 Enero 1 de 2007 a Dic. 31 de 2007 433.700.00 Enero 1 de 2008 a Dic. 31 de 2008 461.500.00 Enero 1 de 2009 a Dic. 31 de 2009 496.900.00 Enero 1 de 2010 a Dic. 31 de 2010 515.000.00 Enero 1 de 2011 a Dic. 31 de 2011 535.600.00 La evaluación de Experiencia del proponente, se evaluará así: CUMPLE: cuando las certificaciones aportadas cumplan con los requerimientos exigidos. NO CUMPLE: Cuando no se presenten las certificaciones o alguna de las certificaciones no cumpla con los requerimientos exigidos. Se puede tomar como base el Formato 6, sin embargo se deben anexar los soportes correspondientes para verificar la 3
información registrada en la oferta. La experiencia como subcontratista se tendrá en cuenta siempre y cuando cumpla con lo solicitado en el pliego de condiciones. Para contrataciones realizadas con la entidad en el tema propuesto es necesario mencionar los números de los contratos suscritos. Experiencia requerida en: CONSTRUCCIÓN O REHABILITACIÓN O MANTENIMIENTO O MEJORAMIENTO O ADECUACION DE EDIFICACIONES. Si el contrato se ejecuto bajo la modalidad de consorcio o unión temporal, el valor del contrato a considerar será igual al valor total del contrato, multiplicado por el porcentaje de participación de cada uno de los integrantes. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALIDADES Las especificaciones que se entregan al contratista se complementan entre sí y tienen por objeto explicar las condiciones y características constructivas relacionadas con el empleo de los materiales. Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, en los planos, o en ambos, pero que debe formar parte de la construcción, no exime al Contratista de su ejecución n podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores. Cualquier cambio que proponga el contratista, deberá ser consultado por escrito al supervisor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de este. En caso contrario cualquier trabajo será por cuenta y riesgo del Contratista. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. Para el cabal cumplimiento del contrato, se entienden como obligaciones del Contratista o Subcontratista las siguientes:  Será obligación primordial del Contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y/o especificaciones para lo cual someterá muestra de los materiales a utilizar para la aprobación del supervisor  Se supone que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir pero será obligación de Contratista verificar los planos antes de iniciar trabajos.  Cualquier discrepancia debe ser aclarada prontamente con el Supervisor pues en caso contrario se presenta la necesidad de haber correcciones después de adelantada la obra, el costo de esta área será por cuenta del Contratista.  Cuando en estas especificaciones se indique algún equipo material por su nombre de fábrica, esto se hace con el objeto de establecer estándar de calidad, tipo y características.  El Contratista podrá usar productos similares obteniendo previamente la aprobación del Supervisor.  Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad y a los cuales se refieren estas especificaciones y/o planos adjuntos.  Suministrar el personal competente y adecuado para ejecutar los trabajos a que se requieren los planos y las especificaciones en la mejor forma posible 4
 Pagar cumplidamente al personal a su cargo sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás que ordena la ley, de tal forma que el propietario, bajo ningún concepto, tenga que asumir responsabilidades por omisiones legales del Contratista o Subcontratista.  Estudiar cuidadosamente todos y cada unos de los planos que contienen el proyecto en caso de tenerlos, y leer atentamente las especificaciones e inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones de terreno que puedan afectar los trabajos a realizarse. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Antes de iniciar la obra, el Contratista, debe presentar a la Supervisoría un programa de trabajos que permita establecer el orden y duración de cada una de las partes de la misma. El Contratista antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar adecuado que le sirva de oficina y deposito de materiales y herramientas. Tanto los materiales, como las herramientas deberán ser revisados por el supervisor para comprobar que son necesarios para la ejecución de la obra. En caso contrario, fijará un plazo prudencial para que el Contratista o Subcontratista los lleve a la obra. MODIFICACIONES Si durante la localización el Contratista o Subcontratista encuentran diferencias notables entre el proyecto y las condiciones del terreno dará aviso al Supervisor, quien será el encargado de tomar una decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista o Subcontratista, debe ser aprobado o rechazado por el supervisor, quien a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el puno de vista técnico y económico. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al Contratista o Subcontratista. El supervisor deberá consignar en los planos definitivos todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra. Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto, deberán ser consultados con el Proyecto y aprobados por el Supervisor. NORMAS GENERALES  En las presentes especificaciones se da mayor énfasis en la definición de las Características y calidad de obra terminada que en la descripción de los procedimientos necesarios para obtener tales resultados.  Por otra parte, la omisión de descripciones detalladas de procedimiento en muchas de las especificaciones refleja la suposición básica que el Contratista conoce las prácticas de construcción. En caso de ausencia de una (s) especificación (es) deberá consultarse previamente al supervisor del contrato, para su visto bueno antes de iniciar obra.  El contratista deberá aportar todas las herramientas, implementos mecánicos y de transporte vertical y horizontal necesarios para la correcta ejecución de la obra.  Serán de cuenta del Contratista las instalaciones provisionales de agua, energía y teléfono.  Los elementos y materiales que se utilicen en la obra deberán ser previamente aprobados por la Supervisión mediante la presentación de muestras con la debida anticipación, ésta podrá ordenar por cuenta del Contratista los ensayos necesarios para comprobar que estos se ajusten a las especificaciones.  Serán por cuenta del Contratista los sitios de almacenaje, campamentos, servicios públicos, y demás construcciones provisionales que considere necesarios para la correcta marcha de los trabajos y cuya localización debe ser aprobada por la Supervisoría.  Tan pronto se hayan terminado las obras y antes de que se efectúe la liquidación final del Contrato, el Contratista deberá por su cuenta y riesgo retirar todas las construcciones provisionales, materiales y sobrantes dejando las áreas intervenidas y terrenos completamente limpios  El Contratista se responsabilizará por la protección y conservación de las obras hasta la entrega y recibo en forma definitiva a la AERONAUTICA CIVIL, La reparación de daños si los hubiera, correrán por cuenta del Contratista. 5
 Los precios unitarios deben incluir el costo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transportes, ensayos de control de calidad y demás elementos y gastos inherentes para el cumplimiento satisfactorio del Contrato.  Cuando por descuido, imprevisión, negligencia o causas imputables al Contratista ocurrieren daños a terceros, éste será el directo responsable de ellos.  Para la construcción y acabados de las obras, de LA AERONAUTICA CIVIL, el Contratista utilizará materiales de primera calidad y mano de obra altamente calificada.  Las cantidades de obra de los ítems cuya unidad de medida sea fraccionable se aproximarán a un decimal.  Serán por cuenta del Contratista el suministro de elementos de seguridad para su personal como cascos, guantes, anteojos, calzado, cinturones y cualquier otro elemento necesario que la Supervisoría exija, igualmente será responsabilidad plena del contratista el uso constante de estos elementos por parte del personal a su cargo. Mantendrá en la obra elementos para prestar primeros auxilios y cumplirá todas las normas referentes a seguridad laboral que contemple la Ley Colombiana.  Donde se estipule, bien en los planos o en las especificaciones marcas o nombres de fábricas o fabricantes se deben entender que tal mención se hace como referencia para fijar la calidad del material deseado. El Contratista puede presentar el nombre de otros productos para la aprobación de la Supervisoría, siempre y cuando sean de igual o mejor calidad a juicio de ésta y cumplan con todas las normas establecidas en estas especificaciones. Esto no implicará variación en precios unitarios.  Para iniciación de cualquier actividad el Contratista deberá ejecutar muestras indicando claramente el proceso constructivo para obtener el visto bueno de la Supervisoría.  Correrá por cuenta del Contratista la vigilancia de sus equipos, herramientas y de los elementos antes y después de su instalación hasta el recibo final de la obra.  Para todos los casos la medida será la establecida de acuerdo a los planos, el formato 7, la presente especificación y las instrucciones del Supervisor y el pago se hará a los precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de medida, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente y aceptado por el Supervisor. ALCANCE DE LOS TRABAJOS. Retiro de capa impermeabilizante existente. Se refiere a la demolición o desprendimiento de la capa o manto impermeabilizante existente sobre la losa plana de cubierta; esta impermeabilización junto con sus pegantes de tipo asfálticos se retirará de forma manual en su totalidad. Adicionalmente, el contratista retirará todo elemento innecesario encontrado sobre la superficie que resulte inconveniente para la obra de impermeabilización de cubierta. Ejecución: Previo al inicio de esta actividad y en coordinación con el Supervisor, se hará un reconocimiento total de la cubierta; se identificaran plenamente todas las redes existentes; Se tendrá especial cuidado con la presencia de tuberías hidráulicas, ductos y cables existentes en la cubierta (cableados de teléfonos, antenas de tv, cables eléctricos, cables de radio, etc) ya que puede producirse daños importantes que pueden afectar el funcionamiento de la torre de control. Una vez identificadas las diferentes redes, se procederá a su clasificación, organización y se recogerán en forma adecuada elevándolas mediante trípodes o bases de madera sobre la superficie de las cubiertas, con alturas según lo permita cada red. Ante la eventualidad de un daño previsible en cables y/o ductería será prioritaria su inmediata reposición por parte del contratista quien se hace responsable de las averías causadas. La superficie del piso deberá quedar limpia y libre de residuos de la capa de impermeabilizante. El material residual deberá ser evacuado de la obra una vez removido de su lugar original, garantizando que no se convertirá en un elemento que impida el buen desarrollo de la obra. Al igual que en todos los casos en los que se deba disponer de escombros o sobrantes de demolición, este material de desecho deberá ser arrojado en lugares permitidos por las autoridades, lo cual será responsabilidad del contratista. 6
Impermeabilización placa con aplicación de manto metal fl 100 con fly de aluminio sellado con calor. El Contratista suministrará todos los materiales y aplicará los sistemas de impermeabilización que sean necesarios para evitar infiltraciones y garantizar estanqueidad absoluta y mantenimiento adecuado en toda la construcción. El Contratista cuidará de que en cada caso específico que se cumplan las condiciones de preparación de la superficie, preparación del producto y formas de aplicación y curado. Este trabajo deberá ser ejecutado por trabajadores especializados en el manejo y la aplicación de los productos requeridos. Limpieza de superficie. Adecuación del área. Nivelación del área donde se requiera. Emboquillar sifones en la totalidad. Imprimación con emulsión asfáltica Fiberglass PX900, que es la base para obtener una adecuada adherencia entre la superficie de aplicación y la impermeabilización. Creando una barrera anti polvo, que penetra y sella pequeñas fisuras y poros. Impermeabilización con manto metal FL100 Fiberglass. Aplicación de pintura bituminosa de aluminio en las uniones y traslapos como acabado final. MANTO METAL FL100 FOIL ALUMINIO FIBERGLASS. El manto Metal FL 100 de Fiberglass es una membrana impermeable en formas de rollo, elaborada a base de asfaltos modificados con polímeros y aceites plastificantes reforzados con fibra de vidrio y recubierta con Foil de aluminio gofrado, para soportar los ciclos térmicos que tienen las cubiertas y proteger los asfaltos de la radicación UV. El refuerzo de fibra de vidrio del Metal FL100 proporciona una mayor resistencia a la tención lo que se traduce en una menor probabilidad de rompimiento o deformación por movimientos estructurales. Los resultados de exudación del manto metal FL100 mostraron que a los 80 grados centígrados no hubo desplazamiento del foil ni escurrimientos. Esto es importante ya que garantiza una mayor duración y desempeño especialmente en climas cálidos. La medida para el pago se hará con base en la obra ejecutada y recibida a satisfacción, como se establece a continuación: Las impermeabilizaciones de placas planas de cubierta, se medirán y se pagarán por metros cuadrados de superficie cubierta, e incluirán todos los materiales, preparación de superficies, aplicación de productos, sistemas de unión o sellado, reparaciones y demás actividades necesarias para su construcción. Corrección de desniveles de placa, pendientes hacia desagües. Sobre la placa de cubierta se aplicará un afinado con impermeabilización integral de mínimo 4 cms de espesor con un pendientado del 2% hacia los sifones o tragantes. La medida para el pago se hará con base en la obra ejecutada y recibida a satisfacción, como se establece a continuación: La corrección de desniveles de cubierta, se medirán y se pagarán por precio global de superficie cubierta, e incluirán todos los materiales, preparación de superficies, aplicación de productos, sistemas de unión o sellado, reparaciones y demás actividades necesarias para su construcción. Raspado y resane, rasqueteo de puntos con humedad, estucado general de paredes internas y externas. Inicialmente se limpiará previamente la superficie de materiales sueltos y residuos de morteros, raspándola con llanas o palustres. Se mojará únicamente el material de aplicación inmediata, se aplicará empastando y afinando capas sucesivas de la mezcla, en sentidos diferentes con llana metálica hasta lograr superficies lisas, libres de poros y ondulaciones, enlucidas, tersas al tacto, aptas para recibir pinturas de alta calidad. Las esquinas interiores serán 7
detalladas cuidadosamente, con ayuda de agua y brochas, perfectamente rectas y verticales. Sobre el estuco será aplicada la primera mano de pintura para después detallar las dilataciones y filos. Se aplicara estuco tradicional es decir una mezcla de yeso, caolín, cemento y eventualmente PVA aplicado directamente sobre el pañete una vez ha fraguado. La aplicación se hará con llana metálica normalmente en 5 manos o hasta que el interventor reciba a satisfacción la superficie estucada, en direcciones alternadas, hasta obtener una superficie perfectamente lisa, tersa y brillante, apta para recibir sellantes y después pintar. Todos los filos al que las dilataciones serán igualmente estucadas estas ultimas serán ralladas con una plantilla especial del tal forma que dicha labor deje la dilatación perfectamente alineada aplomada o nivelada, de espesor y bordes constantes y bien definidos. El Contratista tendrá en cuenta que todos los filos y dilataciones actividad que se pagarán dentro del metro cuadrado de este ítem La superficie estucada será verificada con la prueba del bombillo encendido de tal forma que se comprueba que no hay ondulaciones que dañen la presentación de la superficie. Equipo. Herramientas menores (espátula, llana metálica). Medida y forma de pago. El pago se hará por metro cuadrado cuantificado y aprobado por la supervisión con una aproximación al décimo. Solo se aceptara medidas de metro lineales en estucos cuya dimensión sea menor a 60 cm. El valor de este ítem incluye todas las labores anteriormente descritas en el alcance, herramientas, equipos, mano de obra, suministro mezcla etc. y cualquier otra labor o elemento exigido por la supervisión que a su criterio sean necesarios para ejecutar correctamente esta actividad. Pintura vinilo tipo I para interiores sobre los muros. 3 manos. Se debe preparar la superficie eliminando impurezas que puedan atacar la pintura, desmejorar su adherencia, o alterar el acabado final. Se deben utilizar brochas de 1/2 a 1ʺ para marcos, rejas y superficies angostas, de 6ʺ a 7ʺ para muros rasos y superficies externas, rodillos para superficies grandes y planas, pistolas de aspersión para acabados que así lo exijan. Previa iniciación de la aplicación se cubrirán con periódicos las áreas que no deban ser salpicadas, se harán las diluciones y mezclas indicadas por los fabricantes, y se procederá aplicando el número de manos recomendadas. En todos los casos en las superficies pintadas se exigirá un cubrimiento total y uniforme, de acabado terso, libres de defectos como corrugamientos, grumos, parches, manchas, marcas de brochas, chorreos, burbujas, o cualquier imperfección aparente de la superficie. Antes de aplicar la pintura se pulirá con papel de lija Nos. 0 ó 1 en una sola dirección evitando las rayas y limpiando el polvo resultante. Antes de aplicar la primera mano de pintura, se eliminarán las partes flojas, se limpiarán las manchas de grasa y se corregirán todas las imperfecciones, luego se lijará y se limpiará totalmente el polvo. Una vez resanada la capa de estuco se aplicará la primera mano de pintura con la cual aparecerán otros defectos que serán corregidos por la interventoría. Sobre las superficies así preparadas se aplicarán las manos necesarias de pintura de primera calidad con alto poder cubridor a base de vinilo, que podrá ser aplicado con brocha, rodillo o pistola y que de como resultado una superficie homogénea en el color y libre de salpicaduras, goteras. 8
La superficie será revisada con el método del bombillo encendido con la cual se verificará que el acabado del estuco y pintura sea el correcto sin que halla rugosidades, ondulaciones y diferentes planos de acabado en una misma superficie de del muro. Este ensayo se realizará una vez se halla pañetado el muro, después de estucado y después de pintado en cualquiera de estos pasos el trabajo podrá ser rechazado y arreglado por el Contratista hasta la total aceptación a satisfacción por el Contratista, el diseñador del proyecto o su representante. Materiales Se aplicará vinilo tipo 1 alta calidad para uso de interiores. Equipo Equipo y mano de obra especializada. Medida y forma de pago. El pago se hará por metro cuadrado (m2) de superficie pintada. El valor de este ítem incluye, herramientas, equipos suministro de los materiales, armado de andamios etc. y cualquier otra actividad o elemento exigido por la Interventoría, que a su criterio sean necesarios para desarrollar correctamente esta labor constructiva. Pintura de muros exteriores con pintura tipo KORAZA ‐ 3 manos, Se debe preparar la superficie eliminando impurezas que puedan atacar la pintura, desmejorar su adherencia, o alterar el acabado final. Se deben utilizar brochas de 1/2 a 1ʺ para marcos, rejas y superficies angostas, de 6ʺ a 7ʺ para muros rasos y superficies externas, rodillos para superficies grandes y planas, pistolas de aspersión para acabados que así lo exijan. Previa iniciación de la aplicación se cubrirán con periódicos las áreas que no deban ser salpicadas, se harán las diluciones y mezclas indicadas por los fabricantes, y se procederá aplicando el número de manos recomendadas. En todos los casos en las superficies pintadas se exigirá un cubrimiento total y uniforme, de acabado terso, libres de defectos como corrugamientos, grumos, parches, manchas, marcas de brochas, chorreos, burbujas, o cualquier imperfección aparente de la superficie. Antes de aplicar la pintura se pulirá con papel de lija Nos. 0 ó 1 en una sola dirección evitando las rayas y limpiando el polvo resultante. Antes de aplicar la primera mano de pintura, se eliminarán las partes flojas, se limpiarán las manchas de grasa y se corregirán todas las imperfecciones, luego se lijará y se limpiará totalmente el polvo. Una vez resanada la capa de estuco se aplicará la primera mano de pintura con la cual aparecerán otros defectos que serán corregidos por la interventoría. Sobre las superficies así preparadas se aplicarán las manos necesarias de pintura de primera calidad con alto poder cubridor a base de vinilo, que podrá ser aplicado con brocha, rodillo o pistola y que de como resultado una superficie homogénea en el color y libre de salpicaduras, goteras. La superficie será revisada con el método del bombillo encendido con la cual se verificará que el acabado del estuco y pintura sea el correcto sin que halla rugosidades, ondulaciones y diferentes planos de acabado en una misma superficie de del muro. Este ensayo se realizará una vez se halla pañetado el muro, después de estucado y después de pintado en cualquiera de estos pasos el trabajo podrá ser rechazado y arreglado por el Contratista hasta la total aceptación a satisfacción por el Contratista, el diseñador del proyecto o su representante. Materiales Se aplicará vinilo tipo 1 alta calidad para uso de exteriores. 9
Equipo Equipo y mano de obra especializada. Medida y forma de pago. El pago se hará por metro cuadrado (m2) de superficie pintada. El valor de este ítem incluye, herramientas, equipos suministro de los materiales, armado de andamios etc. y cualquier otra actividad o elemento exigido por la Interventoría, que a su criterio sean necesarios para desarrollar correctamente esta labor constructiva. Pintura puerta metálica, incluye pelado, tratamiento anticorrosivo y tres manos. Ajuste de puertas metálicas incluye marcos. Pintura en esmalte de ventanas tipo reja. Incluye pelado, tratamiento anticorrosivo y tres manos. Pintura en esmalte baranda metálica de escalera, incluye pelado, tratamiento anticorrosivo y tres manos. Pintura en esmalte de consola, incluido boceles de ventanas, barandas y cornizas superiores baranda metálica de escalera, incluye pelado, tratamiento anticorrosivo y tres manos. Se refiere a los trabajos a realizar en el mantenimiento de cinco (05) puertas metálicas, cuatro (04) rejas de ventana, pasamanos o baranda de escalera, consola, boceles de ventanas, barandas y cornizas superiores y baranda, consistente en el desmonte (en el caso que aplique), pelada, pulida, aplicación de pintura anticorrosiva fenólica tipo 505 de Pintuco, dejando un lapso de 4 horas mínimo para el secado y la aplicación de la pintura en esmalte. Todas estas actividades deberán ser aprobadas por el supervisor del contrato. Pintura de esmalte para obras metálicas Se refiere a la aplicación de pintura de esmalte para obras metálicas, puertas, marcos, etc., según las indicaciones del supervisor. Estos esmaltes serán tipo Pintulux de Pintuco, en color a elegir aprobado por el supervisor. Las superficies y elementos metálicos deben estar completamente limpios, libres de óxido, grasa, polvo, humedad y elementos extraños. La medida para el pago se hará con base en la obra ejecutada y recibida a satisfacción, como se establece en el cuadro de cantidades de obra. Suministro e instalación combo sanitario ahorrador, incluye grifería y accesorios para su instalación y correcto funcionamiento. Descripción. Suministro e instalación de un combo de sanitario y lavamanos referencia SAN GIRGIO MAXIMO BLANCO o similar, de acuerdo con las especificaciones estándares de detalle incluyendo la grifería y los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento Procedimiento de ejecución. Se tendrán en cuenta, las siguientes recomendaciones para la instalación de sanitarios y lavamanos: Suministrar y colocar los aparatos especificados:  Al instalar el acueducto se dejarán los abastos de agua a las distancias horizontales y verticales indicadas por el fabricante de los implementos o artefactos sanitarios (no se permite hacer uniones, acoples, para adaptar las distancias anteriores). 10

Al instalar el alcantarillado se dejarán las bocas de los desagües de los sanitarios y de los bajantes de los lavamanos a las distancias indicadas por los fabricantes de los respectivos artefactos sanitarios.  El abasto de agua caliente en duchas, bañeras, lavamanos, bidets, lavaderos, y similares debe estar colocado siempre a la izquierda del observador al aparato.  Se probarán las redes de suministro de agua y sanitaria antes de forrar los pisos y paredes de los cuartos de baños.  Forrar los cuartos de baños, dejando únicamente descubiertas las bocas de abasto de acueducto y las campanas de los desagües, bocas, y campanas que se taponarán provisional y cuidadosamente para evitar que durante la construcción, se obstruyan las respectivas instalaciones.  Verificar que los desagües no tengan obstrucción.  Verificar, si se requiere, que exista la ventilación.  Seguir paso a paso las instrucciones que tienen los fabricantes para instalar cada tipo de aparato. La Interventoría suspenderá la instalación de los aparatos sanitarios, si comprueba que no se están siguiendo tales instrucciones. Los aparatos sanitarios se pagarán por unidad colocada, probada y recibida por La Entidad y su precio incluye los costos por el suministro del aparato con su grifería, el valor de la instalación y todos los demás costos directos e indirectos que impliquen la correcta terminación y entrega. Las incrustaciones (papeleras, toalleros, ganchos, y demás elementos necesarios) también se pagarán por unidad colocada y recibida a satisfacción, incluyendo en el precio todos los costos directos e indirectos que se ocasionen. Materiales Combo sanitario Grifería Atlantis Ref. 80680 de Grival ó similar Acoples Equipo Herramienta menor Medida y forma de pago Se medirá y pagará por unidad de sanitario (un) incluye grifería, debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Supervisoría después de las respectivas pruebas de funcionamiento. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Materiales Equipos Mano de obra. Suministro e instalación de ducha y accesorios de incrustar para baño. Descripción y Metodología Este ítem se refiere al suministro e instalación de la ducha con sus respectivos accesorios y las incrustaciones o accesorios de pared, los cuales serán colocados en los sitos indicados para estos, su forma y diseño se escogerán de acuerdo con la Supervisoría. Medida y Forma de pago La medida será la establecida por unidad (UN) refiriéndose a un juego y su forma de pago será de acuerdo a los precios determinados en el contrato, incluyendo todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y recibidos por la Supervisoría a entera satisfacción. 11
CONSULTA SICE CODIGO CUBS: DESCRPCION
OBRAS DE REPARACION Y RESTAURACION 12
CUBS
3.3.21 
Descargar