Estudio de Seguridad y Salud

Anuncio
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEMORIA
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
1 de 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
3.
4.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS ................................................................... 8
3.1.
RIESGOS PROFESIONALES DURANTE LAS FASES DE OBRA..........8
3.2.
EN LA UTILIZACIÓN DE LA MAQUINARIA Y AUXILIARES ................13
PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES....................................... 20
4.1.
MEDIDAS PREVENTIVAS EN LAS DIFERENTES FASES
CONSTRUCTIVAS .................................................................................20
4.1.1.
Movimiento de tierras.......................................................................... 20
4.1.2.
Estructuras y obras de fábrica............................................................ 34
4.1.3.
Servicios afectados ............................................................................. 37
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.1.4.
Retirada y reposición elementos señalización, balizamiento y
defensa ................................................................................................. 45
MEMORIA
4.1.5.
Actividades diversas ........................................................................... 48
4.1.6.
Actuaciones en la obra de los servicios técnicos ............................. 52
4.2.
MEDIDAS PREVENTIVAS EN EL USO DE LA MAQUINARIA,
INSTALACIONES AUXILIARES Y EQUIPOS DE TRABAJO ................52
4.2.1.
Medidas generales para maquinaria pesada ..................................... 52
4.2.2.
Maquinaria de movimiento de tierras ................................................. 54
4.2.3.
Medios de hormigonado...................................................................... 62
4.2.4.
Medios de fabricación y puesta en obra de firmes y pavimentos .... 64
4.2.5.
Acopios y almacenamientos............................................................... 65
4.2.6.
Instalaciones auxiliares....................................................................... 66
4.2.7.
Maquinaria y herramientas diversas .................................................. 66
4.2.8.
Incendios.............................................................................................. 68
ANEJO Nº 20
INDICE
1.
OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD .................................. 5
2.
CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS. ........................................................ 5
2.1.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN. .........................................5
2.2.
PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA. ............5
2.3.
INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS....................................6
2.4.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA. ...............6
2.5.
MAQUINARIA PREVISTA Y MEDIOS AUXILIARES ...............................7
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
3 de 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
4.3.
PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES DE
CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE LA
CARRETERA .........................................................................................69
4.3.1.
Taludes ................................................................................................. 69
4.3.2.
Estructuras y obras de fábrica............................................................ 69
4.3.3.
Canalizaciones y elementos de drenaje ............................................. 69
4.3.4.
Elementos de señalización, balizamiento y defensa ......................... 69
4.3.5.
Conducciones y servicios................................................................... 70
5.
PROTECCIONES COLECTIVAS E INDIVIDUALES ................................... 70
6.
SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS ........................................................... 72
7.
6.1.
SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO............................72
6.2.
SEÑALIZACIÓN VIAL ............................................................................72
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES:
SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIO, COMEDOR................................. 73
7.1.
INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES ...73
7.2.
INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES
CON
MÓDULOS
PREFABRICADOS
METÁLICOS
COMERCIALIZADOS.............................................................................74
7.3.
ACOMETIDAS PARA LAS INSTALACIONES PROVISIONALES DE
OBRA .....................................................................................................74
8.
FORMACIÓN. .............................................................................................. 75
9.
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS................................... 75
10.
PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS.................................................. 76
11.
ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS.............................................. 77
12.
CONCLUSIONES......................................................................................... 77
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
4 de 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
1. OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
2. CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS.
Se redacta el presente Estudio de Seguridad y Salud incluido en el proyecto para las obras
2.1.
del “PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. ENRIQUE
El objeto del presente proyecto, es definir, dimensionar y valorar las obras del
GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA“, que recoge las
“PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. ENRIQUE
necesidades respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades
GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA“
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN.
profesionales, así como las previsiones de las instalaciones preceptivas de higiene y
bienestar de los trabajadores, en la ejecución material de las obras y en el periodo de
EL objeto de este proyecto es definir la solución más adecuada para dotar a dicho vial de
prueba en funcionamiento, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre
pavimentación adecuada, servicios de drenaje, encauzamiento de obras de drenaje
por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
transversal, alumbrado, jardinería, señalización, construcción de los puentes sobre la ronda
construcción.
Sur y reposición de servicios afectados.
2.2.
PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA.
Presupuesto
El presupuesto estimado de ejecución material de la obra asciende a la cantidad
3.090.532,31 Euros.
Plazo de ejecución.
El plazo de ejecución previsto es de (SIETE) 7 meses. Este plazo resulta de la programación de
la obra que se adjunta en el anejo nº 13.
Personal previsto.
Se prevé un número de personas medio de 43 operarios.
Volumen de mano de obra estimada
El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo
del total de los trabajadores en la obra es de 7 meses x 22 días/mes x 43
trabajadores/día de media = 6.622 días de trabajo.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
5 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
2.3.
INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS.
Durante la ejecución de los trabajos se producirán interferencias con distintos servicios,
producidas por:
•
Red de telefonía.
•
Red degas.
•
Red eléctrica
•
Red de ONO
•
Red de alumbrado público
2.4.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Zanjas y pozos
•
Zanjas
•
Pozos y catas
Estructuras y obras de fábrica
Puente
•
Ejecutado "in situ"
Muros
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA.
Movimiento de tierras
Demolición y desbroces
•
Muros hormigonados "in situ"
Firmes y pavimentos
•
Firme bituminoso nuevo
•
Demolición de elementos estructurales
Servicios afectados
•
Demolición y levantamiento de firmes
Interferencias con vías en servicio (desvíos, cortes, ...)
•
Desbroce y excavación de tierra vegetal
•
Retirada y reposición de elementos
•
Tala y retirada de árboles
•
Corte de carril
•
Desvío de carril
Excavaciones
•
Excavación por medios mecánicos
Terraplenes y rellenos
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
6 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Actividades diversas
•
Vibradores
Replanteo
•
Andamios tubulares y castilletes
•
Plataformas de trabajo
•
Replanteo en obras de fábrica o trabajos localizados
Señalización, balizamiento y defensa de vía de nueva construcción
Medios de fabricación y puesta en obra de firmes y pavimentos
Pequeñas obras de fábrica y de drenaje
•
Extendedora de aglomerado asfáltico
Actuaciones en la obra de los servicios técnicos
•
Compactador de neumáticos
•
Rodillo vibrante autopropulsado
•
Camión basculante
•
Fresadora
2.5.
MAQUINARIA PREVISTA Y MEDIOS AUXILIARES
Maquinaria de movimiento de tierras
•
•
Bulldozers y tractores
Palas cargadoras
Acopios y almacenamiento
•
•
•
•
Motoniveladoras
•
Acopio de tierras y áridos
•
Acopio de tubos, marcos, elementos prefabricados, ferralla, ...
•
Almacenamiento de pinturas, desencofrante, combustibles, ...
Retroexcavadoras
Rodillos vibrantes
Pisones
Instalaciones auxiliares
•
Camiones y dúmperes
•
•
Instalaciones eléctricas provisionales de obra
Motovolquetes
Maquinaria y herramientas diversas
Medios de hormigonado
•
•
Camión grúa
Camión hormigonera
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
7 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Compresores
•
Cortadora de pavimento
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1.
RIESGOS PROFESIONALES DURANTE LAS FASES DE OBRA
Movimiento de tierras
•
Martillos neumáticos
Demolición y desbroces
•
Herramientas manuales
Demolición de elementos estructurales
•
— Atropellos
•
— Desprendimiento de materiales
•
— Proyección de partículas
•
— Caídas de personas al mismo nivel
•
— Caídas de personas a distinto nivel
•
— Heridas por objetos punzantes
•
— Exposición a partículas perjudiciales o cancerinógenas
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Ruido
Demolición y levantamiento de firmes
•
— Proyección de partículas
•
— Atropellos
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
8 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Caídas de personas al mismo nivel
•
— Caídas de personas al mismo nivel
•
— Heridas por objetos punzantes
•
— Caídas de personas a distinto nivel
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
Excavaciones
•
— Ruido
Excavación por medios mecánicos
Desbroce y excavación de tierra vegetal
•
— Atropellos y golpes por maquinaria y vehículos de obra
•
— Proyección de partículas
•
— Atrapamientos de personas por maquinarias
•
— Deslizamientos de ladera provocados por el mal posicionamiento de la
•
— Colisiones y vuelcos de maquinaria o vehículos de obra
•
— Caídas del personal a distinto nivel
•
— Corrimientos o desprendimientos del terreno
•
— Contactos directos o indirectos con líneas eléctricas
•
— Golpes por objetos y herramientas
•
— Caída de objetos
•
— Inundación por rotura de conducciones de agua
•
— Incendios o explosiones por escapes o roturas de oleoductos o gasoductos
•
— Explosión de ingenios enterrados
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
maquinaria
•
•
•
•
•
•
— Atropellos
— Caídas de personas al mismo nivel
— Picaduras de insectos
— Ambiente pulvígeno
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
— Ruido
Tala y retirada de árboles
•
•
— Cortes o amputaciones
— Lesiones por incrustamiento de ramas o astillas
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
9 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Ruido
•
— Caídas de personas al mismo nivel
•
— Inundaciones por interferencia con el nivel freático
•
— Caídas de personas a distinto nivel
•
— Interferencia con conducciones eléctricas enterradas
Terraplenes y rellenos
•
— Atropellos y golpes por maquinaria y vehículos de obra
•
— Inundaciones por rotura de tuberías o grandes lluvias
•
— Atrapamientos de personas por maquinarias
•
— Emanaciones de gas por rotura de conducciones
•
— Colisiones y vuelcos de maquinaria o vehículos de obra
•
— Golpes por objetos o herramientas
•
— Caídas del personal a distinto nivel
•
— Caídas de objetos sobre los trabajadores
•
— Corrimientos o desprendimientos del terreno
•
— Atrapamientos de personas por maquinaria
•
— Contactos directos o indirectos con líneas eléctricas
•
— Atropellos y golpes por vehículos de obra o maquinaria
•
— Golpes por objetos y herramientas
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Caída de objetos
•
— Ruido
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Levantamiento de fondo en excavaciones en terrenos flojos
•
— Ruido
•
Inundación de la zanja por interferencia con el nivel freático
•
— Inundación por presencia del nivel freático
Pozos y catas
Zanjas y pozos
•
— Desprendimiento de paredes de terreno
Zanjas
•
— Caídas de personas al mismo nivel
•
— Caídas de personas a distinto nivel
•
— Desprendimiento de paredes de terreno
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
10 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Interferencia con conducciones eléctricas enterradas
•
— Atropellos, golpes y vuelcos de las máquinas y vehículos de obra
•
— Inundaciones por rotura de tuberías o grandes lluvias
•
— Aplastamientos o golpes por cargas suspendidas
•
— Emanaciones de gas por rotura de conducciones
•
— Heridas con objetos punzantes
•
— Golpes por objetos o herramientas
•
— Interferencia con vías en servicio
•
— Caída de objetos al interior del pozo
•
— Ruido
•
— Atrapamientos de personas por maquinaria
•
Muros
•
— Atropellos y golpes por vehículos de obra o maquinaria
•
Muros hormigonados "in situ"
•
— Afección a edificios o estructuras próximas
•
— Caída de personas a distinto nivel
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Caída de personas al mismo nivel
•
— Ruido
•
— Caída de herramientas u objetos desde las plataformas de trabajo
•
— Levantamiento de fondo en excavaciones en terrenos flojos
•
— Derrumbamiento de la cimbra o del encofrado
Inundación de la zanja por interferencia con el nivel freático
•
— Atropellos, golpes y vuelcos de las máquinas y vehículos de obra
Estructuras y obras de fábrica
•
— Aplastamientos o golpes por cargas suspendidas
•
— Caída de personas a distinto nivel
•
— Heridas con objetos punzantes
•
— Caída de personas a distinto nivel
•
— Interferencia con vías en servicio
•
— Caída de herramientas u objetos desde las plataformas de trabajo
Firmes y pavimentos
•
— Derrumbamiento de la cimbra o del encofrado
Firme bituminoso nuevo
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
11 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Caídas al mismo nivel
•
— Atropellos
•
— Atropellos
•
— Golpes y choques de maquinaria
•
— Alcances entre vehículos
•
— Accidentes del tráfico de obra
•
— Invasión de la calzada con herramientas o elementos
•
— Afecciones a vías en servicio
•
— Heridas con herramientas
•
— Quemaduras
•
— Deshidrataciones
•
— Atropellos
•
— Atrapamientos por las partes móviles de la maquinaria
•
— Salidas de la calzada, vuelcos, alcances, etc... entre vehículos
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Invasión de la calzada con herramientas o elementos
•
— Heridas con herramientas
Servicios afectados
Interferencias con vías en servicio (desvíos, cortes, ...)
Corte de carril
Desvío de carril
Actividades diversas
•
Retirada y reposición de elementos
Replanteo
•
— Atropellos
Replanteo en obras de fábrica o trabajos localizados
•
— Invasión de la calzada con herramientas o elementos
•
— Caídas a distinto nivel
•
— Heridas con herramientas
•
— Caída de herramientas
•
— Sobreesfuerzos
•
— Golpes con cargas suspendida
•
— Sobreesfuerzos
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
12 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
— Ambiente pulvígeno
Señalización, balizamiento y defensa de vía de nueva construcción
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Caídas al mismo nivel
•
— Atropellos
•
— Caídas a distinto nivel
•
— Torceduras
•
— Aplastamiento por desplome de pórticos u otros elementos pesados
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Heridas y cortes con herramientas u objetos punzantes
•
— Ruido
•
— Interferencias con el tráfico de obra
3.2.
EN LA UTILIZACIÓN DE LA MAQUINARIA Y AUXILIARES
Maquinaria de movimiento de tierras
•
— Sobreesfuerzos
Bulldozers y tractores
Pequeñas obras de fábrica y de drenaje
•
•
•
•
•
•
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Ambientes pulvígeno
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
— Aplastamiento por caída de cargas suspendidas
— Sepultamiento por deslizamiento de tierras
— Heridas con herramientas u otros objetos punzantes
— Caída de vehículos a zanjas en la traza
— Sobreesfuerzos
— Ambiente pulvígeno
Actuaciones en la obra de los servicios técnicos
•
•
— Accidentes de tráfico "in itinere"
— Caídas a distinto nivel
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
13 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
— Ruido
Palas cargadoras
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Desplome de taludes o de frentes de excavación bajo o sobre la máquina
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Contacto de la máquina con líneas eléctricas aéreas o enterradas
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Ruido
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Desplome de taludes o de frentes de excavación bajo o sobre la máquina
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Ruido
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
Motoniveladoras
•
— Contacto de la máquina con líneas eléctricas aéreas o enterradas
Retroexcavadoras
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
14 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Golpes o aplastamientos por el equipo
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Sobreesfuerzos o lumbalgias
•
— Ruido
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Ambiente pulvígeno
Rodillos vibrantes
Pisones
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Torceduras por pisadas sobre irregularidades u objetos
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Ruido
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Accidentes de tráfico en incorporaciones o desvíos desde/hacia la obra
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Derrame del material transportado
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Contacto de la máquina con líneas eléctricas aéreas
Camiones y dúmperes
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
15 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Accidentes de tráfico en incorporaciones o desvíos desde/hacia la obra
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Ruido
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
Motovolquetes
Camión hormigonera
•
— Accidentes de tráfico en incorporaciones o desvíos desde/hacia la obra
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Derrame del material transportado
•
— Contacto de la máquina con líneas eléctricas aéreas
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Contactos eléctrico directos
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Contacto eléctricos indirectos
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Golpes a otros operarios con el vibrador
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Sobreesfuerzos
•
— Ruido
•
— Lumbalgias
•
— Reventones en mangueras o escapes en boquillas
Medios de hormigonado
Vibradores
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
16 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Andamios tubulares y castilletes
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Caídas a distinto nivel
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Caída de objetos o herramientas
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Desplome del andamio durante su montaje o desmontaje
•
— Incendios
•
— Corrimientos en los acopios de las piezas
•
— Ambiente insalubre por emanaciones bituminosas
•
— Heridas con objetos punzantes
•
— Inundación o corrimiento por avenidas en el barranco
Plataformas de trabajo
Compactador de neumáticos
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Caídas a distinto nivel
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Caída de objetos o herramientas
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Desplome del andamio durante su montaje o desmontaje
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Corrimientos en los acopios de las piezas
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Heridas con objetos punzantes
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Inundación o corrimiento por avenidas en el barranco
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
Medios de fabricación y puesta en obra de firmes y pavimentos
•
— Ambiente insalubre por emanaciones bituminosas
Extendedora de aglomerado asfáltico
•
— Ruido
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
17 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Rodillo vibrante autopropulsado
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Contacto de la máquina con líneas eléctricas aéreas
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Caídas a distinto nivel de personas desde la máquina
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Choques de la máquina con otras o con vehículos
•
— Golpes o proyecciones de materiales del terreno
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
•
— Polvaredas que disminuyan la visibilidad
•
— Vibraciones transmitidas por la máquina
•
— Ruido
•
— Ambiente insalubre por emanaciones bituminosas
Acopios y almacenamiento
•
— Ruido
Acopio de tierras y áridos
Camión basculante
•
— Corrimientos de tierras del propio acopio
•
— Accidentes de tráfico en incorporaciones o desvíos desde/hacia la obra
•
— Accidentes de tráfico por mala ubicación del acopio
•
— Derrame del material transportado
•
— Daños ambientales y/o invasión de propiedades
•
— Atropello o golpes a personas por máquinas en movimiento
•
— Ambiente pulvígeno
•
— Deslizamientos y/o vuelcos de máquinas sobre planos inclinados del terreno
•
— Máquina sin control, por abandono del conductor sin desconectar ni poner frenos
Acopio de tubos, marcos, elementos prefabricados, ferralla, ...
•
— Inducción de corrimientos de tierras excavaciones próximas
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
18 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
— Desplome del propio acopio
•
— Accidentes en trayecto hacia el punto de trabajo
•
— Aplastamiento de articulaciones
•
— Atropellos
•
— Accidentes de tráfico por mala ubicación del acopio
•
— Vuelco de la grúa
•
— Daños ambientales y/o invasión de propiedades
•
— Corrimientos de tierra inducidos en excavaciones próximas
•
— Sobreesfuerzos
•
— Aplastamiento por caída de carga suspendida
•
— Torceduras
•
— Incendios por sobretensión
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Quemaduras en trabajos de reparación o mantenimiento
Almacenamiento de pinturas, desencofrante, combustibles, ...
•
— Inhalación de vapores tóxicos
•
— Dermatosis e irritación de los ojos por contacto o proyección de sustancias
•
— Afecciones ambientales por fugas o derrames
Compresores
•
— Golpes de "látigo" por las mangueras
Instalaciones auxiliares
•
— Reventones de los conductos
Instalaciones eléctricas provisionales de obra
•
— Atrapamientos por útiles o transmisiones
•
— Contactos eléctricos directos
•
— Contactos eléctricos indirectos
•
— Golpes, cortes y atrapamientos por partes móviles
•
— Manipulaciones inadecuadas de los interruptores o seccionadores
•
— Proyección de partículas
•
— Ruido
Maquinaria y herramientas diversas
Camión grúa
Cortadora de pavimento
Martillos neumáticos
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
19 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
— Proyección de partículas
•
— Riesgo por impericia
•
— Golpes con el martillo
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4. PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES.
4.1.
MEDIDAS
PREVENTIVAS
EN
LAS
DIFERENTES
FASES
CONSTRUCTIVAS
En función de los factores de riesgo y de las condiciones de peligro analizadas y que se
han de presentar en la ejecución de cada una de las fases y actividades a desarrollar en la
•
— Sobreesfuerzos o lumbalgias
obra, las medidas preventivas y protectoras a establecer durante su realización son, en
cada caso, las enunciadas en los apartados que siguen.
•
— Vibraciones
4.1.1. Movimiento de tierras
•
— Reventones en mangueras o boquillas
DEMOLICIONES Y DESBROCES
•
— Ruido
Demolición de elementos estructurales
Todo trabajo de demolición de estructuras u obras vendrá precedido y definido por un
estudio técnico especializado sobre la resistencia de cada elemento de la obra a demoler,
sobre los apeos necesarios, sobre el programa y los procedimientos de demolición a
utilizar y sobre su papel en la estabilidad del conjunto y de edificios o instalaciones
próximos.
Dicho estudio será realizado y propuesto por el contratista aprobándose posteriormente por
el coordinador de seguridad y salud, adquiriendo el carácter de actualización del plan de
seguridad y salud de la obra. Con el mismo carácter de plan de seguridad y salud
actualizado, se establecerá un programa de vigilancia y control de los tajos de demolición a
desarrollar, incluyendo los procedimientos de control previstos para revisar si se han
desmontado y retirado chimeneas y antenas que pueden caer súbitamente y que se han
cortado y condenado las acometidas de agua, gas y electricidad.
Siempre que se vaya a acometer un trabajo de demolición de elementos resistentes, se
realizará un programa de comprobaciones de la rigidez de los elementos a abatir, para
asegurar que no puedan caerse incontroladamente por plegado o rotura parcial.
Merece una muy especial atención la posibilidad de que el elemento a demoler contenga
amianto, utilizado hace años como aislante, u otras sustancias tóxicas o nocivas que, al
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
20 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
liberarse en el aire por rotura de los elementos que las contenían, puedan ser inhaladas
Los trabajadores que hayan sido expuestos a ambientes con amianto habrán de ser
por los trabajadores con serio riesgo para la salud de los mismos. Hay que prestar especial
sometidos a los controles médicos pertinentes, según especifica el Reglamento sobre
atención al amianto denominado crocidolita o amianto azul por su especial potencial tóxico.
trabajos con riesgo por amianto.
En referencia al amianto, es de aplicación la Orden de 31 de octubre de 1984, del
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, por la que se aprueba el Reglamento sobre
En la demolición de edificios y estructuras se establecerá la prohibición tajante de llevar a
trabajos con riesgo de amianto, así como la Directiva 83/477/CEE del Consejo. También ha
cabo demoliciones por zapa manual sin recalces seguros, en elementos pesados de más
de tenerse en cuenta la Orden de 7 de enero de 1987 del Ministerio, por la que se
de 1,50 metros de altura, así como trabajos de demolición de plantas, que se conducirán y
establecen normas complementarias del Reglamento sobre trabajos con riesgo de
realizarán piso a piso, impidiéndose desplomes o caídas sobre pisos inferiores, excepto de
amianto.
pesos inferiores a 500 kilogramos.
En el ámbito de aplicación del Reglamento figuran concretamente las “operaciones de
En el programa a realizar se definirán las fases de demolición y obligatoriamente habrá de
demolición de construcciones, si existe la presencia de amianto”. La Orden incluye para
especificarse que las escaleras resistentes sean los últimos elementos a demoler, a fin de
estas operaciones una serie de medidas técnicas de prevención, así como unas medidas
facilitar el paso y salida de trabajadores. Del mismo modo, se deberá especificar que al
preventivas de organización y métodos de trabajo. Sólo cuando las medidas de prevención
final de cada jornada se compruebe que no hay elementos o partes de la obra que puedan
colectiva de carácter técnico u organizativo resulten insuficientes, se recurrirá con carácter
caerse solas, comprobándose asimismo que se han aislado las zonas de posibles caídas.
sustitutorio o complementario al empleo de medios de protección personal de las vías
respiratorias. También habrá de ser utilizada la ropa de trabajo adecuada suministrada por
Se construirá siempre una valla adecuada, acompañada de la debida señalización, que
la empresa constructora, instalaciones sanitarias y medidas de higiene personal,
impida la entrada al tajo de personas ajenas así como las salidas incontroladas de
condiciones singulares de limpieza y la señalización, de acuerdo con la Orden.
escombros
Antes de llevar a cabo la demolición, en caso de elementos que contengan amianto, ha de
En la demolición por tracción, se realizará, con el mismo carácter de plan de seguridad y
realizarse un plan de trabajo que será sometido a la aprobación de la autoridad laboral.
salud, un estudio de definición sobre las medidas técnicas para aislar elementos que han
de abatirse de los contiguos que seguirán en pié, así como sobre el empleo de cables de
Todas estas precauciones habrán de adoptarse cuando se sepa o se sospeche a priori de
reserva sin tesar y de piezas de reparto para evitar efectos de sierra al tirar de paredes y
la existencia de amianto en la estructura a demoler, siendo igualmente adoptadas de
pilares, situándose los dispositivos de tracción o impacto bien anclados y en zonas en que
inmediato si su presencia se detectara a posteriori. En este último caso, el hecho será
se no sea posible la caída de elementos sobre ellos o sobre el personal.
comunicado inmediatamente al Instituto de Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo.
En el caso de demoliciones a mano, se establecerá obligatoriamente el montaje de
Respecto a la evacuación de los residuos de la demolición cuando éstos contengan
andamios tubulares de pié con anclajes permanentes para arneses de seguridad. Se
amianto, ésta se llevará a cabo en recipientes cerrados y lo más pronto posible a lugares
realizará la definición de recalces seguros y de métodos de zapa manual, con prohibición
adecuados para proceder a su enterramiento.
expresa de demolición por este procedimiento de elementos pesados de altura superior a
los 1,50 m.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
21 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
En los hundimientos con bola de impacto, y en previsión de que haya derrumbes súbitos,
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
se instalarán barreras e impedimentos del paso de personas a las zonas de previsibles
Previsión de pasos o trabajo bajo líneas eléctricas aéreas con distancia de
seguridad.
caídas de materiales.
•
Previsión de la necesidad de riego para evitar formación de polvo en exceso.
•
Disponibilidad de protecciones individuales del aparato auditivo para trabajadores
Se construirán las protecciones precisas para la cobertura de los huecos en el suelo de los
pisos por los que han de circular trabajadores durante el derribo; así mismo se instalarán
marquesinas o redes de recogida de materiales y herramientas que puedan caer
expuestos.
fortuitamente desde plantas superiores y tolvas y rampas específicas para el transporte y
retirada rápida de escombros y materiales desde las plantas hasta el suelo.
•
Medidas para evitar la presencia de personas en zona de carga de escombros con
pala a camión.
El plan de seguridad y salud de la obra recogerá el establecimiento de un programa de
control estricto de disponibilidad en obra y empleo adecuado de cascos, guantes, botas y
Desbroce y excavación de tierra vegetal
arneses de seguridad.
Ante estos trabajos, el plan de seguridad y salud laboral de la obra desarrollará, al menos,
Demolición y levantamiento de firmes
A este respecto, el plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá, al menos, los
los siguientes aspectos:
•
Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar.
•
Accesos a la explanación: rampas de ancho mínimo 4,50 m. con sobreancho en
puntos siguientes:
•
Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar.
curva, pendiente máxima del 12% (8% en curvas) y tramos horizontales de
incorporación a vías públicas de 6 m., al menos
•
Vallado o cerramiento de la obra y separación de la misma del tráfico urbano.
•
•
Establecimiento de las zonas de estacionamiento, espera y maniobra de la
Establecimiento de las zonas de estacionamiento, espera y maniobra de la
maquinaria.
maquinaria.
•
•
Métodos de retirada periódica de materiales y escombros de la zona de trabajo.
•
Delimitación de áreas de trabajo de máquinas y prohibición de acceso a las
desbroce.
•
mismas.
•
Obtención de información sobre conducciones eléctricas y de agua y gas bajo el
firme.
Señalamiento de la persona a la que se asigna la dirección de las maniobras de
Forma y controles a establecer para garantizar la eliminación de raíces y tocones
mayores de 10 cm, hasta una profundidad mínima de 50 cm.
•
Disponibilidad de información sobre conducciones eléctricas y de agua y gas bajo
el terreno.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
22 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Detección y solución de cursos naturales de agua superficiales o profundas.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
mismo modo, serán necesarias las gafas protectoras para evitar la introducción de ramas
en los ojos, para los trabajadores que operen cercanos a éstas.
•
Existencia y, en su caso, soluciones de paso bajo líneas eléctricas aéreas.
Los ganchos de las eslingas, así como el de la grúa, irán siempre provistos de pestillo de
•
Existencia y situación de edificios próximos; profundidad y afección por la obra.
seguridad.
Medidas a disponer: apeos, apuntalamientos de fachadas, testigos de movimientos
de fisuras, etc.
Si el árbol es de poca altura (menor de 4m) y su destino no es ser replantado, el proceso
podrá llevarse a cabo acotando la zona afectada y abatiendo el árbol por corte directo en
•
Previsión de apariciones de lentejones y restos de obras dentro de los límites de
cuña mediante motosierra. Tras la caída del árbol, éste será troceado y evacuado del lugar
explanación.
hacia su destino final. La eliminación del tocón se efectuará con una pala mixta o con
retroexcavadora, según sea el tamaño del mismo. Cuando sea necesario derribar árboles
•
Previsión de blandones y pozos de tierra vegetal y de evitación del paso sobre los
de más de 4 metros de altura, el proceso consistirá en acotar la zona afectada, atirantar el
mismos.
árbol por su copa, abatirlo mediante corte en cuña en la base con motosierra y, finalmente,
trocearlo para su evacuación. Para la labor de atirantado, se elevará a un trabajador
•
•
Colocación de topes de seguridad cuando sea necesario que una máquina se
mediante grúa y cesta, el cual eslingará adecuadamente el árbol en su tercio superior. Si
aproxime a los bordes ataluzados de la explanación, tras la comprobación de la
sopla viento que mueva el árbol en demasía, se suspenderán el eslingado y/o abatimiento
resistencia del terreno.
del mismo, dado el inevitable riesgo de movimientos no previstos del árbol.
Previsión de eliminación de rocas, árboles o postes que puedan quedar
Si el árbol es de alto valor ecológico, su traslado habrá de ser integral, incluyendo también
descalzados o en situación de inestabilidad en la ladera que deba quedar por
su bulbo de raíces. Para ello habrá que delimitarse la zona de peligro para, posteriormente,
encima de zonas de desmonte.
atirantarlo por su copa sea cual sea su altura. Tras esto, será necesario el socavamiento
de la base de raíces hasta la profundidad que determine como necesaria un técnico
Tala y retirada de árboles
competente en la materia. El conjunto de tronco y raíces será tumbado con cuidado en una
zona cercana para su carga en camión de longitud adecuada. El izado se realizará
Todas las operaciones de retirada o derribo de árboles habrán de ser dirigidas por una
disponiendo 2 puntos de tracción, de forma que los pesos estén equilibrados, evitando
única persona. A ella han de atender todos los implicados: gruístas, peones, etc. Siempre
vuelcos y roturas imprevistas. Hay que tener en cuenta que un árbol no está "calculado"
que haya que realizar operaciones de abatimiento de árboles, aunque se atiranten por la
para estar horizontal y por lo tanto su rigidez puede no ser la adecuada en esta posición.
copa, deberá de notificarse verbalmente a las personas que allí se encuentren, tanto
trabajadores del propio tajo, como habitantes o trabajadores cercanos que pudieran verse
EXCAVACIONES
afectados por el derribo.
Excavación por medios mecánicos
Las labores de manejo de árboles exigen a los trabajadores que sean llevadas a cabo con
empleo de guantes de cuero y mono de trabajo para evitar el clavado de astillas. Del
Antes de comenzar la excavación, la dirección técnica aprobará el replanteo realizado, así
como los accesos propuestos por el contratista Éstos, que estarán indicados en el plan de
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
23 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
seguridad y salud, permitirán ser cerrados, estando separados los destinados a los
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
Establecimiento de vallas móviles o banderolas a d=2h del borde del vaciado.
•
Disponibilidad de información sobre conducciones eléctricas y de agua y gas bajo el
peatones de los correspondientes a vehículos de carga o máquinas. Las camillas de
replanteo serán dobles en los extremos de las alineaciones y estarán separadas del borde
del desmonte o vaciado no menos de 1 m.
En vaciados importantes, se dispondrán puntos fijos de referencia en lugares que no
terreno.
•
Detección y solución de cursos naturales de agua superficiales o profundas.
•
Existencia y, en su caso, soluciones de paso bajo líneas eléctricas aéreas.
•
Existencia y situación de edificios próximos; profundidad y posible afección por la
puedan ser afectados por el desmonte o vaciado, a los cuales se referirán todas las
lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y/o verticales de los puntos del
terreno y/o edificaciones próximas señalados en la documentación técnica del proyecto y
contemplados en el plan de seguridad y salud. Las lecturas diarias de los desplazamientos
referidos a estos puntos se anotarán en un estadillo, para su supervisión por parte de la
obra. Medidas a disponer: apeos, apuntalamientos de fachadas, testigos de
dirección técnica y por el coordinador de seguridad y salud de la obra.
movimientos de fisuras, etc.
El orden y la forma de ejecución de las excavaciones, así como los medios a emplear en
•
cada caso, se ajustarán a las prescripciones establecidas en este estudio, así como en la
Previsión de apariciones de lentejones y restos de obras dentro de los límites de
excavación.
documentación técnica del resto del proyecto. El plan de seguridad y salud de la obra
contemplará la previsión de sistemas y equipos de movimiento de tierras a utilizar, así
•
Previsión de acotaciones de zonas de acción de cada máquina en el vaciado.
•
Colocación de topes de seguridad cuando sea necesario que una máquina se
como los medios auxiliares previstos y el esquema organizativo de los tajos a disponer.
El plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá, al menos, los puntos siguientes,
aproxime a los bordes de la excavación, tras la comprobación de la resistencia del
referentes a las excavaciones:
terreno.
•
Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar.
•
Establecimiento, si se aprecia su conveniencia, de un rodapié alrededor del
vaciado, para evitar que caigan objetos rodando a su interior.
•
Accesos a cada excavación: rampas de ancho mínimo 4,50 m con sobreancho en
curva, pendiente máxima del 12% (8% en curvas) y tramos horizontales de
•
incorporación a vías públicas de 6 m., al menos.
Previsión de eliminación de rocas, árboles o postes que puedan quedar
descalzados o en situación de inestabilidad en la ladera que deba quedar por
encima de zonas de desmonte.
•
Establecimiento de las zonas de estacionamiento, espera y maniobra de la
maquinaria.
•
•
Previsión de riegos para evitar ambientes pulvígenos.
Señalamiento de la persona a la que se asigna la dirección de las maniobras de
El plan de seguridad y salud laboral de la obra analizará detalladamente el estudio de la
excavación.
estabilidad de los vaciados, comprobando la validez de sus previsiones y de las de este
estudio, a la vista de las definiciones y circunstancias concretas que realmente se den en
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
24 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
la obra, teniendo en cuenta las siguientes normas y condiciones previstas a nivel de
o
entibación semicuajada.
proyecto:
•
Zanja o vaciado en terreno coherente, con carga de vial y h<2,00 m :
Los taludes de inclinación igual o inferior a la especificada en la siguiente tabla para
o
Zanja o vaciado en terreno coherente, con carga de vial y h>2,00 m :
entibación cuajada.
los diferentes tipos de terreno, sin estar sometidos a cargas, no precisarán ser
entibadas.
o
Pozo en terreno coherente, sin solicitación y h<2,00 m : entibación
semicuajada.
o
Pozo en terreno coherente, sin solicitación y h>2,00 m : entibación cuajada.
o
Pozo en terreno coherente, con carga de vial y cualquier profundidad:
entibación cuajada.
o
Zanja, pozo o vaciado en terreno coherente, con carga edificios: entibación
cuajada.
o
•
La entibación definida en el proyecto se considerará válida, salvo en casos de
Zanja, vaciado o pozo en terreno suelto, con cualquier altura y carga:
entibación cuajada
características variantes del terreno o cargas sobre el terreno diferentes de las
Notas:
previstas que, en caso de producirse, habrán de ser estudiadas y resueltas en el
plan de seguridad y salud de la obra.
•
Excavaciones sin carga, de h<1,30 m en terreno coherente no precisarán
entibación.
•
Se considera necesario definir en este estudio de Seguridad y Salud la entibación a
disponer en la excavación proyectada, con las siguientes características y tipos por
alturas:
o
•
Se considerará corte sin solicitación de cimentación o vial, cuando h<(p+d/2) ó
h<d/2, respectivamente.
Zanja o vaciado en terreno coherente, sin solicitación, con h<2,00 m :
entibación ligera.
o
Zanja o vaciado en terreno coherente, sin solicitación, con 2<h<2,50 m :
entibación semicuajada.
o
Zanja o vaciado en terreno coherente, sin solicitación, con h>2,50 m:
entibación cuajada.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
25 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Siempre que, al excavar, se encuentre alguna anomalía no prevista, como variación de la
menor de 2 m. Las vallas se situarán a una distancia del borde del desmonte o vaciado no
dirección y/o características de los estratos, cursos de aguas subterráneas, restos de
inferior a 1,50 m; cuando éstas dificulten el paso, se dispondrán a lo largo del cerramiento
construcciones, valores arqueológicos u otros, se parará la obra, al menos en ese tajo, y se
luces rojas, distanciadas no más de 10 m y en las esquinas. Cuando entre el cerramiento y
comunicará a la dirección técnica y al coordinador de seguridad y salud.
el borde del desmonte o vaciado exista separación suficiente, se acotará con vallas
móviles o banderolas hasta una distancia no menor de dos veces la altura del desmonte o
Merece especial atención, en orden a su peligrosidad, el caso posible de alumbramiento de
vaciado en ese borde, salvo que por haber realizado previamente estructura de contención,
ingenios enterrados susceptibles de explosionar. En caso de descubrirse un ingenio
no sea necesario.
susceptible de explosionar en la zona de obra, los trabajos deben ser inmediatamente
interrumpidos y alejado del lugar el personal de obra y ajeno a la misma, que por su
En tanto dure la excavación, cualquiera que sea su ubicación, se dispondrá en la obra de
proximidad pudiera ser afectado. Si existen edificios colindantes, se avisará a los
una provisión de palancas, cuñas, barras, puntales, picos, tablones, bridas, cables con
propietarios como medida de precaución del posible riesgo. Inmediatamente se
terminales como gazas o ganchos y lonas o plásticos, así como cascos, equipo
comunicará tal hecho a las autoridades competentes para que precedan a desactivar o
impermeable, botas de suela protegida u otros medios que puedan servir para
retirar dicho ingenio.
eventualidades o socorrer a los operarios que puedan accidentarse, al objeto de
proporcionar en cada caso el equipo indispensable a los trabajadores, en supuestos de
En relación con los servicios e instalaciones que puedan ser afectados por el desmonte o
necesidad. Las previsiones de equipos de protección y medios de seguridad y evacuación
vaciado, se recabará de sus compañías propietarias o gestoras la definición de las
serán siempre contempladas en el plan de seguridad y salud.
posiciones y soluciones más adecuadas, así como la distancia de seguridad a adoptar en
relación con los tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica, sin perjuicio de las
La maquinaria a utilizar mantendrá la distancia de seguridad a las líneas de conducción
previsiones adoptadas en este estudio y en el correspondiente plan de seguridad y salud
eléctrica o, en caso de ser preciso, se establecerán las protecciones, topes o dispositivos
de la obra, que deberá ser actualizado, en su caso, de acuerdo con las decisiones
adecuados, de acuerdo con las previsiones efectuadas en el plan de seguridad y salud,
adoptadas en el curso de la excavación.
respetando los mínimos establecidos en este estudio.
Se evitará la entrada de aguas superficiales al desmonte o vaciado y se adoptarán las
En caso de disponerse de instalaciones temporales de energía eléctrica, a la llegada de los
soluciones previstas en el proyecto o en este estudio para el saneamiento de las aguas
conductores de acometida se dispondrá un interruptor diferencial según el Reglamento
profundas. En el supuesto de surgir la aparición de aguas profundas no previstas, se
Electrotécnico para Baja Tensión y se consultará la NTE IEP: Instalaciones de Electricidad.
recabará la definición técnica complementaria, a la dirección técnica y al coordinador de
Puesta a Tierra, siempre de acuerdo con lo previsto en el plan de seguridad y salud de la
seguridad y salud.
obra.
Los lentejones de roca que puedan aparecer durante el desmonte o vaciado y que puedan
De acuerdo con las previsiones del plan de seguridad y salud o, en su caso, de las
traspasar los límites del mismo, no se quitarán ni descalzarán sin la previa autorización de
actualizaciones precisas del mismo, se acotará la zona de acción de cada máquina en su
la dirección técnica y comunicación al coordinador de seguridad y salud de la obra.
tajo. Siempre que un vehículo o máquina parado inicie un movimiento imprevisto, lo
anunciará con una señal acústica, cuya instalación es obligada y será comprobada al inicio
De acuerdo con las características establecidas en el plan de seguridad y salud de la obra,
de la obra. Cuando el movimiento sea marcha atrás o el conductor esté falto de visibilidad,
la excavación en zona urbana estará rodeada de una valla, verja o muro de altura no
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
26 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
éste estará auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo. Se extremarán estas
vaciado y los trabajadores circularán siempre sobre entablado de madera o superficies
precauciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios.
equivalentes de reparto. Todas estas medidas y su dimensionado serán establecidos en el
plan de seguridad y salud aprobado para la obra.
Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga durante o después del desmonte o
vaciado se acerque al borde del mismo, se dispondrán topes de seguridad,
El conjunto del desmonte o vaciado estará suficientemente iluminado mientras se realicen
comprobándose previamente la resistencia del terreno al peso del vehículo, todo ello
los trabajos en condiciones de escasa visibilidad natural.
acorde con lo previsto en el plan de seguridad y salud. Cuando la máquina esté situada por
encima de la zona a excavar o en bordes de desmontes o vaciados, siempre que el terreno
No se trabajará nunca de manera simultánea en la parte inferior o bajo la vertical de otro
lo permita, será de tipo retroexcavadora o se hará el refino a mano.
trabajo en curso.
Antes de iniciar el trabajo, se verificarán diariamente los controles y niveles de vehículos y
Diariamente, y antes de comenzar los trabajos, se revisará el estado de las entibaciones,
máquinas a utilizar y, antes de abandonarlos, que el bloqueo de seguridad ha sido puesto.
reforzándolas adecuadamente, si fuese necesario. Se comprobará sistemáticamente,
asimismo, que no se observan asientos apreciables en las construcciones próximas, ni
Quedará terminantemente prohibida en la obra la excavación del terreno a tumbo,
presentan grietas en las mismas. Se extremarán las medidas anteriores después de
socavando el pie de un macizo para producir su vuelco. No se permitirán acumulaciones
interrupciones de trabajo de más de un día y siempre después de alteraciones climáticas,
de tierras de excavación, ni de otros materiales, junto al borde del vaciado, debiendo estar
como lluvias o heladas.
separadas de éste una distancia no menor de dos veces la profundidad del desmonte o
vaciado en ese borde, salvo autorización, en cada caso, de la dirección técnica y del
Siempre que, por circunstancias imprevistas, se presente un problema de urgencia, el jefe
coordinador de seguridad y salud.
de obra tomará provisionalmente las medidas oportunas a juicio del mismo y se lo
comunicará, lo antes posible, a la dirección técnica y al coordinador de seguridad y salud
Se evitará la formación de polvo mediante el riego de los tajos y, en todo caso, los
de la obra.
trabajadores estarán protegidos contra ambientes pulvígenos y emanaciones de gases,
mediante las protecciones previstas en el plan de seguridad y salud.
Al finalizar la jornada no deben nunca quedar paños excavados sin entibar, que figuren con
esta circunstancia en el proyecto o en el plan de seguridad y salud, y se suprimirán
El refino y saneo de las paredes del desmonte o vaciado se realizará para cada
siempre los bloques sueltos que puedan desprenderse.
profundidad parcial no superior a 3 m, adoptándose las protecciones que vengan previstas
en el plan de seguridad y salud.
Los itinerarios de evacuación de trabajadores en caso de emergencia, deberán estar
expeditos en todo momento, de acuerdo con las previsiones contenidas en el plan de
En zonas y pasos con riesgo de caída a altura mayor de 2 m, el trabajador afectado estará
seguridad y salud.
protegido con arnés de seguridad anclado a puntos fijos o se dispondrán andamios o
barandillas provisionales, de acuerdo con lo que establezca el plan de seguridad y salud.
En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y del fondo de la excavación,
se conservarán las contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de
Cuando sea imprescindible la circulación de operarios por el borde de coronación de un
las construcciones y/o terrenos adyacentes, así como las vallas y cerramientos. En el
talud o corte vertical, las barandillas estarán ancladas hacia el exterior del desmonte o
fondo del desmonte o vaciado se mantendrán los desagües necesarios para impedir
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
27 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
acumulaciones de agua que puedan perjudicar a los terrenos, locales o cimentaciones de
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
fincas colindantes.
Se cumplirán, además, todas las medidas previstas en el plan de seguridad y salud y
Previsión de vertidos de tierras desde camiones, permitiendo las maniobras
previstas.
•
Existencia y, en su caso, soluciones de paso bajo líneas eléctricas aéreas.
•
Existencia y situación de edificios próximos; posibilidad de daño por vibraciones de
cuantas disposiciones se adopten por la dirección técnica y por el coordinador de
seguridad y salud en su aplicación y actualización, en su caso.
obra.
Terraplenes y rellenos
•
Previsión de irrupciones del tráfico exterior en la obra, impedimentos y señalización.
•
Previsión de acotaciones de zonas de acción de cada máquina en la explanación.
•
Colocación de topes de seguridad cuando sea necesario que una máquina se
El orden y la forma de ejecución de las explanaciones, así como los medios a emplear en
cada caso, se ajustarán a las prescripciones establecidas en este estudio, así como en la
documentación técnica del resto del proyecto. El plan de seguridad y salud de la obra
contemplará la previsión de sistemas y equipos de movimiento de tierra a utilizar, así como
los medios auxiliares previstos y el esquema organizativo de los tajos a disponer. De forma
aproxime a los bordes de los taludes, tras la comprobación de la consolidación del
más concreta, el plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá, al menos, los
terreno.
puntos siguientes:
•
•
Previsión de riegos para evitar ambientes pulvígenos en demasía.
Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar.
Se solicitará de las correspondientes compañías propietarias o gestoras, la posición y
•
Accesos a la explanación: rampas de ancho mínimo 4,50 m con sobreancho en
solución adoptar para las instalaciones que puedan ser afectadas por la explanación, así
curva, pendiente máxima del 12% (8% en curvas) y tramos horizontales de
como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica,
incorporación de 6 m.
según las previsiones del plan de seguridad y salud y sus correspondientes
actualizaciones, con los mínimos señalados en este estudio.
•
Establecimiento de las zonas de estacionamiento, espera y maniobra de la
maquinaria.
En bordes junto a construcciones o viales se tendrá en cuenta lo previsto en la “NTE-ADV:
Acondicionamiento del terreno. Desmontes. Vaciados” y las previsiones efectuadas en el
•
Señalamiento de la persona a la que se asigna la dirección de las maniobras de
plan de seguridad y salud.
explanación.
Para los cursos naturales de aguas superficiales o profundas cuya solución no figure en el
•
•
Definición de los límites del suelo consolidado, delimitando acceso de máquinas a
proyecto, se adoptarán las decisiones adecuadas por parte de la dirección técnica y del
taludes.
coordinador de seguridad y salud, que las documentará y entregará al Contratista.
Protección específica para los ensayos y tomas de muestra de control de calidad de
Se impedirá la acumulación de aguas superficiales, especialmente junto a los bordes
tierras.
ataluzados de la explanación.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
28 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
El relleno en trasdós de muros se realizará cuando éstos tengan la resistencia necesaria y
Los camiones y otros vehículos de carga, antes de salir a la vía pública, contarán en sus
no antes de 21 días de su construcción, si son de hormigón.
rampas, antes de acceder al tráfico exterior, con un tramo horizontal de terreno consistente
de longitud no menor de vez y media la separación entre ejes, ni menor de 6 m. El ancho
Después de lluvias no se extenderá una nueva tongada de rellenos o terraplenes hasta
mínimo de las rampas provisionales para el movimiento de vehículos y máquinas en la
que la última se haya secado o se escarificará dicha última capa, añadiendo la siguiente
obra será de 4,5 m, ensanchándose adecuadamente en las curvas, y sus pendientes no
tongada más seca de lo normal, de forma que la humedad final sea la adecuada. En caso
serán mayores de 12 y 8%, respectivamente, según se trate de tamos rectos o curvos. En
de tener que humedecer una tongada, se hará de forma uniforme sin producir
cualquier caso, se observarán las previsiones establecidas en el plan de seguridad y salud,
encharcamientos.
en que se tendrá en cuenta la maniobrabilidad de los vehículos a utilizar efectivamente en
la obra.
Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura ambiente a la sombra
descienda por debajo de 2º C.
Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo. Siempre que un vehículo o
máquina parado inicie un movimiento imprevisto, lo anunciará con una señal acústica, a
Se procurará evitar el tráfico de vehículos y máquinas sobre tongadas compactadas y, en
cuyos efectos se comprobará la existencia de bocinas en todas las máquinas, a su llegada
todo caso, se evitará que las rodadas se concentren en los mismos puntos de la superficie,
a la obra. Cuando el movimiento sea marcha atrás o el conductor esté falto de visibilidad,
dejando huella en ella. En general, los recrecidos y rellenos que se realicen para nivelar se
estará auxiliado por otro trabajador en el exterior del vehículo. Se extremarán estas
tratarán como coronación de terraplén y la densidad a alcanzar no será menor que la del
prevenciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo o se entrecrucen itinerarios.
terreno circundante. Los tocones y raíces mayores de 10 cm. se eliminarán hasta una
profundidad no inferior a 50 cm.
Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga o máquina se acerque a un borde
ataluzado, se dispondrán topes de seguridad, comprobándose previamente la resistencia
Los trabajos de protección contra la erosión de taludes permanentes, como cubierta
del terreno al peso del mismo, de acuerdo con las previsiones del plan de seguridad y
vegetal o cunetas, se realizarán lo antes posible. La transición entre taludes en desmontes
salud.
y terraplenes se realizará suavizando la intersección. En general, el drenaje de los rellenos
contiguos a obras de fábrica se ejecutará antes, o simultáneamente, a dicho relleno.
Cuando, en el curso de la obra, se suprima o sustituya una señal de tráfico, se comprobará
que el resto de la señalización está acorde con la modificación realizada o se repondrá, en
Cuando se empleen instalaciones temporales de energía, a la llegada de los conductores
su caso el estado adecuado.
de acometida, se dispondrá un interruptor diferencial según el Reglamento Electrotécnico
para Baja Tensión y se consultará la NTE IEP: Instalaciones de Electricidad. Puesta en
Antes de iniciar el trabajo de movimiento de tierras, diariamente, se verificarán los
Tierra, cuyas estipulaciones estarán reflejadas en el plan de seguridad y salud de la obra.
controles y niveles de vehículos y máquinas y, antes de abandonarlos, que está puesto el
bloqueo de seguridad.
La maquinaria a emplear mantendrá la distancia de seguridad a las líneas de conducción
eléctrica y se contemplarán los topes, resguardos y medidas preventivas que vengan
Se evitará la formación de polvo mediante riego y, en todo caso, los trabajadores
establecidas en el plan de seguridad y salud de la obra.
dispondrán de las adecuadas protecciones para su utilización en ambiente pulvígenos,
según las previsiones del plan de seguridad y salud.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
29 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
La limpieza y saneo de los taludes se realizará para cada profundidad parcial no mayor de
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.- Relleno parcial de la zanja y recuperación del módulo correspondiente.
3 m. Nunca se trabajará simultáneamente en la parte inferior de otro tajo en curso.
Los itinerarios de evacuación de operarios en caso de emergencia, previstos en el plan de
seguridad y salud, deberán estar expeditos en todo momento de la obra.
Se cumplirán, además, todas las disposiciones y medidas contempladas en este estudio y
en el correspondiente plan de seguridad y salud de la obra, atendiendo a la normativa de
aplicación.
Zanjas y pozos
Las zanjas y pozos participan de la mayoría de los riesgos y medidas preventivas que se
prevén para desmontes y excavaciones en general. Aún así, existe la necesidad de ampliar
más específicamente el estudio de Seguridad y salud en lo referente a zanjas y pozos.
Zanjas
La apertura de zanjas es una actividad origen de múltiples y muy graves accidentes, por lo
que han de ser objeto de una vigilancia muy estrecha desde sus primeras fases.
Marcos cabeceros con paneles metálicos hincados, en el proceso siguiente:
Cualquier entibación, por sencilla que sea, deberá ser realizada y dirigida por personal
1.- Montaje de los cabeceros acoplados al ancho de la zanja.
competente y con la debida experiencia y formación.
2.- Hinca de paneles protectores, simultánea con la excavación de la zanja.
En las zanjas que han de excavarse en toda su profundidad, realizando tramos sucesivos
de las mismas, la sujeción del terreno de las paredes será realizada de una vez, utilizando
el siguiente sistema de montaje de módulos metálicos de entibación:
3.- Excavación finalizada. Si es necesario, codales intermedios para evitar pandeos.
4.- Relleno de la zanja y retirada simultánea de los paneles metálicos.
1.- Montaje de los módulos arriostrados por codales adaptables al ancho de la
zanja.
2.- Colocación del módulo en la zanja excavada.
3.- Colocación del tramo de tubo o colector en la zona de zanja protegida.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
30 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
La anchura de las zanjas se realizará en función de su profundidad obedeciendo a los
Se evitará golpear la entibación durante operaciones de excavación. Los codales o
siguientes criterios:
elementos de la misma no se utilizarán para el descenso o ascenso ni se usarán para la
suspensión de conducciones o cargas, debiendo suspenderse de elementos expresamente
•
Hasta 1,50 m de profundidad, anchura mínima de 0,65 m.
calculados y situados en la superficie. En general, las entibaciones o parte de éstas se
quitarán sólo cuando dejen de ser necesarias y por franjas horizontales, empezando por la
•
Hasta 2,00 m de profundidad, anchura mínima de 0,75 m.
parte inferior del corte.
•
Hasta 3,00 m de profundidad, anchura mínima de 0,80 m.
La altura máxima sin entibar, en fondo de zanja (a partir de 1,30 m) no superará los 0,70
m., aún cuando el terreno sea de buena calidad. En caso contrario, se debe bajar la tabla
•
Hasta 4,00 m de profundidad, anchura mínima de 0,90 m.
hasta ser clavada en el fondo de la zanja, utilizando a su vez pequeñas correas auxiliares
con sus correspondientes codales para crear los necesarios espacios libres provisionales
•
Para más de 4,00 m de profundidad, anchura mínima de 1,00 m.
donde poder ir realizando los trabajos de tendido de canalizaciones, hormigonado, etc. o
las operaciones precisas a que dio lugar la excavación de dicha zanja.
Si la profundidad de la excavación es igual o superior a 1,30 m se deben adoptar medidas
de seguridad contra posibles hundimientos o deslizamientos de los paramentos. La
Aún cuando los paramentos de una zanja sean aparentemente estables, se entibarán
profundidad máxima permitida sin entibar, desde la parte superior de la zanja, supuesto
siempre que se prevea el deterioro del terreno, como consecuencia de una larga duración
que el terreno sea suficientemente estable, no será superior a 1,30 m. No obstante,
de la apertura. Siempre es necesario entibar a tiempo y el material previsto para ello debe
siempre debe protegerse la zanja con un cabecero.
estar a pie de obra en cantidad suficiente, con la debida antelación, habiendo sido revisado
y con la garantía de que se encuentra en buen estado.
En zanjas de profundidad mayor de 1,30 m, siempre que hayan operarios trabajando en su
interior, se mantendrá uno de reten en el exterior, que podrá actuar como ayudante en el
El diámetro de los codales de madera (rollizos) no debe ser inferior a 10 cm en punta, para
trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia. Se acotarán las
las excavaciones más estrechas, y entre 12 y 14 cm si la excavación está comprendida
distancias mínimas de separación entre operarios dentro de la zanja, en función de las
entre 0,80 y 1,80 m. Para anchuras superiores debe comprobarse la sección mediante el
herramientas que empleen.
cálculo. Los puntales de madera escuadrada y metálicos se usarán siempre que su
resistencia sea igual o superior a la de los rollizos. Debe tenerse en cuenta que los codales
Se revisarán diariamente las entibaciones antes de comenzar la jornada de trabajo,
de madera, a igualdad de sección, tiene mayor resistencia en forma de sección circular
tensando los codales cuando se hayan aflojado. Se comprobará, además, que estén
(rollizo) que cuadrada. Los codales no deben entrar a presión, sino que su colocación se
expeditos los cauces de agua superficiales, en caso de existir. No se permitirá la retirada
realizará siempre mediante cuñas que se introducen entre la testa del codal y la correa o
de las medidas de protección de una zanja mientras permanezcan operarios trabajando a
vela.
una profundidad igual o superior a 1,30 m bajo el nivel del terreno. Se extremarán estas
prevenciones después de interrupciones de trabajo de más de un día y/o de alteraciones
En el entibado de zanjas de cierta profundidad y especialmente cuando el terreno es flojo,
atmosféricas de lluvia o heladas.
el forrado se hará en sentido vertical y en pases de tabla nunca superiores a un metro. La
tablazón de revestimiento de la zanja deberá ir provista de un rodapié, o sobresalir del nivel
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
31 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
superior del terreno un mínimo de 15 cm, a fin de evitar la caída de materiales a la
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
excavación.
Toda excavación que supere los 1,60 m de profundidad deberá estar provista, a intervalos
Arnés o arnés de seguridad para los trabajadores que hayan de situarse en los
bordes de zanjas profundas.
•
regulares, de las escaleras necesaria para facilitar el acceso de los operarios o su
Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en
ambiente seco).
evacuación rápida en caso de peligro. Estas escaleras deben tener un desembarco fácil,
rebasando el nivel del suelo en 1 m, como mínimo.
•
Bota de seguridad impermeable al agua y a la humedad (para todo tipo de trabajo
húmedo y, por ejemplo, colocación y vibrado de hormigón).
La distancia más próxima de cualquier acopio de materiales al paramento entibado no
debe ser inferior a 1 m.
•
Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la
manipulación de materiales).
No se consentirá bajo ningún concepto el subcavado del talud o paramento.
•
Traje de agua (para protegerse de las inclemencias del tiempo).
Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde del corte, se
dispondrán vallas móviles que se iluminarán cada diez metros con puntos de luz portátil y
Esta relación de equipos y prendas de protección personal se ampliará siempre que las
grado de protección no menor de IP.44 según UNE 20.324.
condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección no reseñados en este capítulo
y siempre será imprescindible que dispongan del marcado CE. Su previsión de dotación y
En la realización de los trabajos de apertura de zanjas se tendrán en cuenta las necesarias
empleo efectivo en la obra se incluirá siempre en el plan de seguridad y salud.
dotaciones y las normas de empleo obligatorio de los siguientes equipos de protección
personal:
En el plan de seguridad y salud de la obra deberán escogerse entre las siguientes
opciones de paso sobre zanjas:
•
Casco de seguridad no metálico (para todos los trabajos).
Pasarela de madera:
•
•
Protectores auditivos de tipo orejeras (para todos los trabajos en que se manipule el
martillo neumático sin silenciador en proximidad de equipos ruidosos).
•
Tablero de tablones atados sobre vigas largueros de canto = 0,12 cm.
Guantes de protección frente a agresivos químicos (para los trabajos de
•
Barandillas a 90 cm clavadas sobre tablas montantes a 50 cm de distancia.
manipulación del hormigón o de acelerantes de fraguado).
Rodapiés de 18 cm clavados sobre tablero.
•
Gafas de montura tipo universal para la protección contra impactos, con protección
en zona temporal con material transparente incoloro, equipado con oculares de
Arriostramientos laterales en cuchillo exterior.
protección (para los trabajos con martillo neumático tipo pistolete).
Pasarela metálicas:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
32 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Tablero de chapa e = 1 mm soldado a perfiles de canto = 8 cm.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
baldes hasta su borde, sino solamente hasta los dos tercios de su capacidad. Se deberán
guiar los baldes llenos de tierra durante su izado.
Barandillas a 90 cm prefabricadas o soldadas a tablero.
En los casos que se precise, se deberá instalar un sistema de ventilación forzada
Rodapiés de 18 cm soldados al tablero.
introduciendo aire fresco canalizado hacia el lugar de trabajo en el pozo.
Sustitución por simples chapas metálicas:
En la realización de los trabajos de apertura de pozos se tendrán en cuenta las necesarias
dotaciones y las normas de empleo obligatorio de los siguientes equipos de protección
Sólo admisible en zanjas de h = 60 cm.
personal:
Pozos y catas
•
Casco de seguridad no metálico (para todos los trabajos).
Además de las contempladas en el apartado correspondiente a las zanjas y sin perjuicio de
•
Protectores auditivos de tipo orejeras (para todos los trabajos en que se manipule el
las establecidas en el resto del proyecto y de este estudio de Seguridad y salud y cuantas
martillo neumático sin silenciador en proximidad de equipos ruidosos).
otras sean de aplicación, cuando se deban utilizar sistemas de elevación o bajada de
tierras u otros materiales al interior de un pozo, el plan de seguridad y salud de la obra
•
contemplará las condiciones de diseño y construcción de los mismos, habida cuenta de
Equipos de protección de vías respiratorias con filtros mecánicos (para los trabajos
en el interior de pozos con ambiente pulvígeno).
que el método que sea utilizado no tiene que entrañar peligro alguno para los trabajadores
que se encuentran en el fondo del pozo y que el aparato elevador deberá disponer de
•
limitador de final de carrera del gancho, así como de un pestillo de seguridad instalado en
Guantes de protección frente a agresivos químicos (para los trabajos de
manipulación del hormigón o de acelerantes de fraguado).
el mismo gancho.
•
Gafas de montura tipo universal para la protección contra impactos, con protección
En todo caso, el gruísta que manipule el aparato elevador deberá tener la suficiente
en zona temporal con material transparente incoloro, equipado con oculares de
visibilidad para que desde la parte superior pueda observar la correcta elevación del balde,
protección (para los trabajos con martillo neumático tipo pistolete).
sin riesgo por su parte de caída al vacío y utilizando siempre el arnés de seguridad
convenientemente anclado.
•
Arnés o arnés de seguridad para el gruísta situado en la boca del pozo.
Siempre se deberá prever el suficiente espacio libre vertical entre la polea elevadora y el
•
Arnés anticaídas (para el trabajador que ha de acceder a los pozos).
•
Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en
cubo, cuando éste se encuentre en lo alto del pozo. El cubo deberá estar amarrado al
cable de izar de manera que no se pueda soltar y los tornos colocados en la parte superior
del pozo deberán instalarse de manera que se pueda enganchar y desenganchar el cubo
ambiente seco).
sin peligro alguno. Cuando se utilice un torno accionado manualmente se deberá colocar
alrededor de la boca del pozo un plinto de protección. Nunca se permitirá llenar los cubos o
•
Bota de seguridad impermeable al agua y a la humedad (para todo tipo de trabajo
húmedo y, por ejemplo, colocación y vibrado de hormigón).
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
33 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la
manipulación de materiales).
•
Traje de agua (para protegerse de las inclemencias del tiempo).
Esta relación de equipos y prendas de protección personal se ampliará siempre que las
condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección no reseñados en este capítulo
y siempre será imprescindible que dispongan del marcado CE. Su previsión de dotación y
empleo efectivo en la obra se incluirá siempre en el plan de seguridad y salud.
El plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá la definición del sistema de
entibación de los pozos a practicar en la obra, adoptando alguno de los siguientes, en su
caso:
•
Sistema de aros, consistente en un forrado de tablas verticales suficientemente
aros metálicos acuñados firmemente.
Medidas generales
Cuando se inician los trabajos de estructuras o de obras de fábrica, la obra comienza una
fase de pleno rendimiento y, por tanto, ya se habrán resuelto el acceso a los distintos tajos,
los servicios afectados estarán desmantelados, los riesgos a terceros estarán protegidos,
todas las protecciones personales y colectivas estarán en obra y habrán sido revisadas y
las instalaciones de higiene contarán con suficiente capacidad para acometer esta nueva
fase.
En esta etapa de obra es importante que exista una brigada de seguridad, que
diariamente, al inicio de los trabajos, revise todas las protecciones colectivas, reponiendo o
de los equipos de protección personal a los trabajadores, se les entreguen también unas
normas de actuación durante su estancia en la obra, en el sentido de la obligatoriedad de
uso de las protecciones personales, que respeten las protecciones colectivas, etc.
Protecciones personales
Sistema de marcos con correas o jabalcones y codales fijando tableros o tablas
sueltas, en pozos cuadrados o rectangulares.
•
4.1.2. Estructuras y obras de fábrica
reparando las que se encuentren deterioradas. Es importante que, cuando se haga entrega
estrechas para acoplarse a la curvatura de las paredes del pozo y sostenidas por
•
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
En general siempre se debe intentar utilizar, antes que equipos de protección personal,
algún tipo de protección colectiva capaz de evitar la incidencia de los riesgos, ya que éstos
Sistemas de cuadro de mina, en pozos de sección cuadrada o rectangular, con
correas apretadas con calas y cuñas y encastradas a media madera, sujetando
no han podido evitarse. No obstante en muchos casos resultará imprescindible el uso de
estas protecciones personales.
tablas hincadas de longitud no superior a 1,50 m con solapes de al menos 15 cm.
•
Incluso el personal de supervisión debe utilizar, cuando se encuentre en los distintos tajos
Sistema de zunchos metálicos extensibles, para pozos circulares, sujetando el
forrado cilíndrico de tablas que pasan entre el zuncho o anillo y el terreno.
•
de estructuras, ropa y calzado adecuados y, por supuesto, el casco de seguridad. Pero
además, en algunos casos concretos, deberá utilizar chaleco reflectante. El equipo básico
de los trabajadores estará formado por casco de seguridad, mono y botas. Además deberá
Sistema de camiones articulados fabricados en taller, con cerchas de tabloncillo a
las que se atornilla o clava el forro de tabla, formando el camón que se une al
ser complementado en función de los trabajos a realizar por guantes, gafas, mascarillas,
protectores auditivos, arneses de seguridad y otros.
siguiente por bisagras que permiten su plegado. El cierre es realizado por un tornillo
de expansión que presiona el conjunto sobre el terreno.
El plan de seguridad y salud concretará todas las protecciones individuales para cada uno
de los tajos de estructuras y obras de fábrica en función de sus características concretas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
34 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Protecciones colectivas
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Se darán instrucciones a los trabajadores para que no permanezcan debajo de cargas
suspendidas y a los maquinistas para que no pasen cargas por encima de los operarios. El
Las protecciones colectivas más significativas que habrán de disponerse son:
señalista será el único operario que dé instrucciones al maquinista. Sólo se levantarán
cargas entre dos grúas cuando sea imprescindible y siempre las operaciones se dirigirán
•
Cuadros eléctricos con protección diferencial.
por medio de un operario de probada capacidad.
•
Redes.
Muros hormigonados “in situ”
•
Señalización de obra.
El movimiento de tierras necesario se realizará dejando siempre un talud estable y se
dejará espacio suficiente para trabajar. No se sobrecargará la cabeza de la excavación con
•
Iluminación.
ningún tipo de acopios.
•
Señalización de gálibo.
El ferrallado se realizará siempre desde andamios tubulares completos (con placas de
apoyo o husillos de nivelación en la base, con todas las crucetas, con plataformas de
•
Plataformas de trabajo adecuadas.
trabajo de ancho mínimo 60 cm., etc...) y, para alturas superiores a 2,00 m., se colocarán
barandillas completas. Estos andamios tendrán la anchura estructural suficiente, de
•
Barandillas, rodapiés y otros elementos de protección de caídas
manera que cumplan que la relación entre su altura y el lado menor de la base sea menor
que 5. En caso contrario será necesario suplementar su base con ayuda de tubo y grapa.
El plan de seguridad y salud establecerá todas las protecciones colectivas para cada uno
de los tajos de estructuras, en función de sus características concretas y de los riesgos
Los trabajadores que manejen los paneles de encofrado deberán utilizar botas de
identificados en cada caso.
seguridad con puntera reforzada y no deberá permitírseles trepar por los encofrados, sino
que utilizarán los medios auxiliares adecuados, como escaleras de mano.
Maquinaria de elevación
El hormigonado de los muros se realizará desde plataformas de trabajo de 60 cm. de
Para evitar desplazamientos imprevistos de las cargas es imprescindible que las grúas se
ancho mínimo, protegidas por barandillas de al menos 90 cm. de altura, formadas por
encuentren bien calzadas y asentadas. Deben realizarse todas las revisiones previstas en
pasamanos, listón intermedio y rodapié. El acceso a dichas plataformas se realizará desde
el libro de mantenimiento y en las fechas programadas. No se realizarán en obra
escaleras de mano o de tiros y mesetas en función de su altura. La instalación eléctrica
reparaciones de las plumas o de las estructuras de celosía de las grúas.
necesaria para el vibrado del hormigón de los muros contará con puesta a tierra y
protección diferencial.
Las maniobras de izado deben comenzar lentamente para tensar los cables antes de la
elevación. Nunca se manejarán cargas superiores a las capacidades de carga de las
4.1.1.
Firmes y pavimentos
grúas. El cable se mantendrá siempre en posición vertical estando prohibido dar tiros
sesgados.
La prevención de accidentes en los trabajos de afirmado y pavimentación se concreta,
mayoritariamente, en la adopción y vigilancia de requisitos y medidas preventivas relativas
a la maquinaria de extendido y compactación, tanto intrínsecos a los diversos elementos
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
35 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
de las máquinas como a la circulación de éstas a lo largo del tajo. Junto a ellos, los riesgos
Durante la ejecución de esta fase de obra será obligatorio el mantenimiento de las
de exposición a ambientes pulvígenos y a humos y vapores de los productos bituminosos,
protecciones precisas en cuantos desniveles o zonas de riesgo existan.
así como las altas temperaturas del aglomerado en caliente, definen la necesidad de
empleo de equipos de protección individual así como de organización y señalización
No se permitirá la presencia sobre la extendedora en marcha de ninguna otra persona que
adecuadas de los trabajos.
no sea el conductor, para evitar accidentes por caída.
Puesta en obra de capa de firme bituminoso nuevo
Las maniobras de aproximación y vertido de producto desde camión estarán dirigida por un
especialista, en previsión de riesgos por impericia, como atropellos, choques y
La puesta en obra de capas bituminosas es una actividad fundamental en la ejecución de
aplastamientos contra la extendedora.
una carretera. Esta puesta en obra incluye el extendido y compactación de la mezcla en
caliente. Así, deben observarse las siguientes normas mínimas, sin perjuicio de la
Para el extendido de aglomerado con extendedora, el personal auxiliar de estas maniobras
obligación de que deban ser desarrolladas y concretadas en el preceptivo plan de
utilizará única y exclusivamente las plataformas de las que dicha máquina dispone y se
seguridad y salud:
mantendrán en perfecto estado las barandillas y protecciones que impiden el contacto con
el tornillo sin fin de reparto de aglomerado.
Los vehículos y maquinaria utilizados serán revisados antes del comienzo de la obra y
durante el desarrollo de la misma se llevarán a cabo revisiones periódicas, a fin de
Durante las operaciones de llenado de la tolva, en prevención de riesgos de atrapamiento y
garantizar su buen estado de funcionamiento y seguridad.
atropello, el resto de personal quedará situado en la cuneta o en zona de la calzada que no
sea pavimentada en ese momento, por delante de la máquina,
No se sobrepasará la carga especificada para cada vehículo.
Los bordes laterales de la extendedora, en prevención de atrapamientos, estarán
Se regarán los tajos convenientemente y con la frecuencia necesaria para evitar la
señalizados con bandas pintadas en colores negro y amarillo alternativamente.
formación de ambiente pulvígeno.
Se prohibirá expresamente el acceso de personal a la regla vibrante durante las
En cuanto a los riesgos derivados de la utilización de maquinaria, serán de aplicación las
operaciones de extendido de aglomerado.
directrices establecidas en los apartados correspondientes a movimiento de tierras y
excavaciones, pues los riesgos derivados de la circulación de maquinaria pesada son
Sobre la máquina, junto a los lugares de paso y en aquéllos con riesgo específico se
idénticos en ambos casos.
adherirán las siguientes señales:
“PELIGRO, SUBSTANCIAS CALIENTES"
Si en esta fase de obra aún hubiera interferencias con líneas eléctricas aéreas, se tomarán
las precauciones necesarias, cumpliendo al respecto la normativa especificada para este
“NO TOCAR, ALTA TEMPERATURA"
tipo de servicios afectados en el presente estudio de seguridad y salud.
Se mantendrá en todo momento la señalización viaria establecida para el desvío de
Se vigilará sistemáticamente la existencia de extintores de incendios adecuados a bordo
caminos y carreteras.
de la máquina, así como el estado de éstos, de forma que su funcionamiento quede
garantizado.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
36 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Durante la ejecución y enlosado de aceras se mantendrán las zonas de trabajo en perfecto
estos servicios, es preciso conectar con los departamentos a los que pertenecen y
estado de limpieza.
proceder en consecuencia.
El personal de extendido y los operadores de la extendedora y de las máquinas de
Los servicios afectados de cuya existencia tengamos noticias habrán de ser correctamente
compactación irán provistos de mono de trabajo, guantes, botas de seguridad y faja
ubicados y señalizados, desviándose los mismos, si ello es posible; pero en aquellas
antivibratoria, así como polainas y peto cuando puedan recibir proyecciones o vertidos de
ocasiones en que sea necesario trabajar sin dejar de dar determinado servicio, se
aglomerado en caliente, con independencia de los equipos de protección individual de uso
adoptarán las siguientes medidas preventivas, entre otras que puedan ser dispuestas en el
general en la obra.
plan de seguridad y salud y aceptadas por el coordinador y por el director de la obra.
A efectos de evitar deshidrataciones, dado que estas actividades suelen desarrollarse en
CONDUCCIONES
tiempo caluroso y son necesarias las prendas de protección adecuadas a las temperaturas
de puesta en obra (superiores a los 100 ºC), habrá que disponer en el tajo de medios para
Líneas aéreas de transporte de energía eléctrica
suministrar bebidas frescas no alcohólicas. Del mismo modo, será obligatorio el uso de
gorras u otras prendas similares para paliar las sobreexposiciones solares.
Las normas que a continuación se contemplan son válidas para todos los trabajos
ejecutados por medio de maquinaria de elevación y máquinas de obra en la proximidad de
4.1.3. Servicios afectados
conductores desnudos bajo tensión. De una forma especial deben observarse durante la
En las obras de carreteras, tanto de nueva construcción como en acondicionamientos de
puesta en obra de:
trazado o trabajos de conservación y rehabilitación, la propia obra puede interferir con
múltiples servicios, que pueden ser conocidos a priori, como ocurre siempre con las líneas
Grúas de torre giratoria estacionaria o móviles sobre raíles
aéreas de energía eléctrica o las acequias de riego, pero también pueden permanecer
ocultos, incluso a pesar de tener noticias sobre su existencia.
Las actividades que pueden interferir con los citados servicios pueden ser todas las
Grúas Derricks
Grúas móviles
desarrolladas en la obra, pero presentan especial peligrosidad las de excavación, tanto de
desmontes, en general, como las zanjas, pozos, galerías o túneles, a causa del frecuente
Plataformas de trabajo y de elevación móviles
desconocimiento exacto de la ubicación e incluso existencia de los servicios. Aún siendo
elementos perfectamente conocidos, las líneas aéreas de energía eléctrica provocan
innumerables accidentes laborales en las obras y siempre con terribles consecuencias. Por
esto, no es posible reducir el presente estudio a los servicios afectados únicamente a las
excavaciones.
Antes de empezar a excavar, se deberán conocer los servicios públicos subterráneos que
puedan atravesar la traza, tales como agua, gas, electricidad, saneamiento, etc. Conocidos
Máquinas para explanación, tales como palas mecánicas, cargadoras, dúmpers,
camiones, etc.
Martinetes de pilotes
Aparatos de perforación
Cintas transportadoras móviles
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
37 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Parques y colocación en obra de ferralla
sobretensión por rayo (cm).
Los riesgos de las líneas eléctricas aéreas son diferentes según estas líneas atraviesen la
DPEL-2
zona de la obra o estén más o menos próximas a la misma. En el primer caso, no debe
Distancia hasta el limite exterior de la zona de peligro cuando no exista el
riesgo de sobretensión por rayo (cm).
comenzarse a trabajar hasta que la Compañía de electricidad haya modificado dicha línea
de energía, al objeto de que se cumplan las distancias mínimas de seguridad que se fijan a
DPROX-1
Distancia hasta el limite exterior de la zona de proximidad cuando resulte
continuación, de acuerdo con lo fijado en el Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre
posible delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que esta no se
disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente
sobrepasa durante la realización del mismo (cm).
al riesgo eléctrico y según el contenido de la Norma Técnica del Instituto Nacional de
DPROX-2
Seguridad e Higiene del Trabajo en esta materia.
Distancia hasta el limite exterior de la zona de proximidad cuando no resulte
posible delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que esta no se
Las distancias limite de las zonas de trabajo a adoptar serán las reflejadas en la siguiente
sobrepasa durante la realización del mismo (cm).
tabla (las distancias para valores de tensión intermedios se calcularán por interpolación
lineal):
Ante el riesgo de contacto directo entre el trabajador y los útiles, herramientas, materiales
de construcción y máquinas con los elementos conductores habitualmente en tensión, las
medidas de seguridad que deben adoptarse son las siguientes:
En el caso de las líneas de baja tensión, se podrán utilizar recubrimientos aislantes de
protección. Estos recubrimientos estarán constituidos por fundas especiales de caucho o
Un (kV)
1
3
6
10
15
20
30
45
66 110 132 220 380
materiales plásticos y serán utilizados contra contactos eléctricos involuntarios, no
pudiéndose instalar cuando la línea esté en tensión.
DPEL-1 (cm)
50
62
62
65
66
72
82
98 120 160 180 260 390
DPEL-2 (cm)
50
52
53
55
57
60
66
73
DPROX-1 (cm)
70 112
DPROX-2 (cm)
Caperuzas aislantes
sobre los aisladores
85 100 110 160 250
12 115 116 122 132 148 170 210 330 410 540
300 300 300 300 300 300 300 300 300 500 500 500 700
Vainas aislantes colocadas
sobre los conductores
Donde:
Un
Tensión nominal de la instalación (kV).
Se solicitará siempre a la Compañía eléctrica, por escrito, que proceda al descargo de la
línea o, en caso necesario, a su elevación. En caso de que no se pueda realizar lo anterior,
DPEL-1
Distancia hasta el limite exterior de la zona de peligro cuando exista riesgo de
se considerarán unas distancias mínimas, medidas entre el punto más próximo con tensión
y la parte más cercana del cuerpo o herramienta del obrero o de la máquina considerando
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
38 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
siempre la situación más desfavorable, teniendo en cuenta, entre otras cosas, el
Andamio
alargamiento de los cables por incremento de temperatura.
ZONA DE
ALCANCE
H
Por su parte, la Norma NTP-72 del I.N.S.H.T. establece tres niveles de tensión para la
fijación de la zona de prohibición de la línea (ZL):
3m
3m
2m
U < 1.000 v.
ilimitada
ilimitada
ilimitada
5m
5m
3m
1.000 v. ≤ U < 66 Kv.
Obstáculo
Señalización o barreras
5m
ZONA DE
ALCANCE
5m
4m
D
66 Kv. ≤ U ≤ 400 Kv.
Grúa automotora
ZO NA DE
ALCANCE
En cualquier caso, la distancia de seguridad mínima es función de la tensión de la línea y
30º
del alejamiento de los soportes de ésta. Cuando aumenta la temperatura, los conductores
30º
se alargan y, por este hecho, disminuye la distancia con respecto al suelo, que puede
reducirse en varios metros en caso de fuerte aumento de la temperatura.
El viento, con frecuencia, provoca un balanceo de los conductores cuya amplitud también
Grúa torre
ZO NA DE ALCANC E
puede alcanzar varios metros. Debe considerarse siempre la posibilidad más desfavorable.
D
La Norma NTP-72 establece las siguientes Zonas de alcance (ZE) para cada tipo de
elemento de altura:
El cálculo de la proximidad máxima del elemento de altura a la línea, en función del trabajo
Pala excavadora o
retroexcavadora
a realizar y tipo de actuación, se realizará en cada uno de los siguientes supuestos:
H máx.
•
Proximidad inmediata (I), siempre que el elemento o la carga transportada hayan de
invadir la zona de prohibición de la línea.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
39 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Proximidad media (M), cuando la invasión de la zona de prohibición no es precisa
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Movimientos de tierra con pala cargadora y camión volquete.
por el tipo de trabajo a realizar, pero sí probable, a causa de maniobras esperables
de la máquina o del equipo.
Obra de construcción con grúa torre instalada.
Apertura de zanjas mediante retroexcavadora.
Montaje de báculos de alumbrado con pluma motorizada.
•
Proximidad remota (R), cuando el elemento de altura y la carga transportada están
Trabajo permanente (P) o conjunto de operaciones que se realizan durante un periodo de
lejos de la línea, no pudiéndose producir una invasión de la zona de prohibición
tiempo largo e indefinido, como son los siguientes ejemplos:
durante el trabajo, pero pudiendo ello ocurrir en condiciones de desplazamiento de
la máquina sobre el terreno, ya que no existen obstáculos físicos que limiten su
Almacenamientos de material cerca de líneas electrificadas.
movimiento.
Demoliciones.
Tras el proceso de definición de los trabajos, y en función de la zona de protección de la
línea y de los tipos de máquinas y equipos que habrán de utilizarse en la obra, con sus
respectivas zonas de alcance, el plan de seguridad y salud determinará la clase de riesgo
La Norma del Instituto de Seguridad e Higiene del Trabajo permite la fijación de la duración
existente y definirá las medidas preventivas a disponer en la obra. De acuerdo con la NTP-
de los trabajos a realizar, según uno de los siguientes tipos:
72, el proceso de selección de la medida preventiva adecuada exige la previa
determinación de la clase de trabajo con riesgo existente en cada supuesto, mediante el
Trabajo ocasional (O), operación aislada o pequeño conjunto de operaciones aisladas y
siguiente esquema:
realizadas en un emplazamiento determinado y con supervisión permanente por parte del
responsable del trabajo, tales como las siguientes:
Colocación de una sola viga con grúa automotora.
Carga de un camión con máquina con brazo hidráulico articulado.
Descarga de un volquete de árido o piedra.
Pequeñas reparaciones de edificios mediante andamios móviles.
Trabajo temporal (T) o conjunto de operaciones realizadas en un emplazamiento
determinado durante un tiempo limitado, pero largo, como:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
40 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
1.- Zona de Prohibición de la Línea (ZL)
Clasificación
de
los
AA
OI
OM
OR
TI
TM
TR
PI
PM
PR
trabajos con riesgo
ZL
Resguardos entorno a
ϑ
línea
2.- Zona de Alcance del
Elemento (ZE)
¿Existe
superposición
entre ZL y ZE ?
ZE
Obstáculos en área de
ϑ
trabajo
NO
ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ
Hacer estudio específico
No existe
riesgo aparente
AA
Requerir
a
propiedad
ϑ ϑ ϑ
línea
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ ϑ
ϑ ϑ
ϑ ϑ
ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
SÍ
CLASIFICACIÓN
O
T
P
I
OI
TI
PI
M OM
TM
PM
R
OR
TR
PR
Existe riesgo
Supervisión por jefe de
Señalización
mismo, se entra en el cuadro de selección de medidas preventivas, que se reproduce a
continuación:
de
y
ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℵ ℑ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ ℜ
balizamiento
Una vez obtenida la clasificación del trabajo en relación con el riesgo existente en el
Clasificación
ϑ ϑ
trabajo
Informar
a
los
trabajadores
ϑ
ϑ
ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ ϑ
ϑ
ϑ ϑ
ϑ ϑ
ℜ ℜ
ϑ ϑ
Las numeraciones de señalización y balizamiento corresponden, respectivamente, a la
los
AA
OI
OM
OR
TI
TM
TR
PI
PM
zona de prohibición de la línea, a la zona de seguridad del elemento y a los resguardos,
PR
obstáculos y líneas aisladas, en este último caso, siempre como medida complementaria.
trabajos con riesgo
Opciones
1 2 3 1 2
Descargo de la línea
ϑ
3 1 2
3 1 2
3 1 2
3 1 2
3 1 2
3 1 2
3
Una vez seleccionada la medida preventiva, el plan de seguridad y salud acometerá su
descripción técnica precisa para su implementación en obra.
ϑ
ϑ
Traslado de la línea
3 1 2
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
En el tipo de trabajos que contempla el proyecto, corresponden a la compañía propietaria
ϑ
de la línea eléctrica las realizaciones de las medidas preventivas consistentes en el
Aislar
conductores
de
línea
ϑ
ϑ
ϑ
descargo de la línea (dejarla fuera de servicio con todos sus conductores puestos a tierra)
ϑ
y en la retirada de la línea o su conversión en subterránea, por lo que no es necesaria su
descripción en estas páginas.
Dispositivos
seguridad
de
ϑ
ϑ
ϑ
Las restantes medidas preventivas, susceptibles de seleccionar en el plan de seguridad y
salud de la obra, se tratan a continuación.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
41 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Aislamiento de los conductores de la línea
Consistente en la colocación de vainas y caperuzas aislantes o sustituyéndolos por
conductores aislados de 1.000 voltios de tensión nominal, siempre que se trate de una
línea de baja tensión (anteriormente considerada). Si la línea es de alta tensión, deberán
sustituirse los elementos desnudos de la misma por otros aislados en el tramo afectado.
En todo caso, esta medida queda condicionada siempre a la autorización de la compañía
propietaria de la línea que, en general, será también la encargada de realizarla, aunque
deba abonársela, por lo que la medida, en el caso de adoptarse en el plan de seguridad y
Siempre será necesaria la aprobación de la compañía eléctrica y su supervisión
salud, debe responder a las previsiones efectuadas en este Estudio. Debe tenerse en
especializada durante estos trabajos.
cuenta, sin embargo, la escasa garantía de los aislamientos ante el choque de un elemento
mecánico de altura, por lo que sólo resulta válida en supuestos de elementos de altura
Los resguardos serán calculados a impactos dinámicos y bajo la hipótesis de acción del
movidos a mano o de estar asegurada la imposibilidad o la inocuidad del contacto.
viento, debiendo arriostrarse para impedir caídas sobre la línea, todo ello definido
adecuadamente en el plan de seguridad y salud.
Instalar dispositivos de seguridad
Debe tenerse presente la necesidad de adoptar las correspondientes medidas de
Se trata de medidas especialmente apropiadas para reducir la zona de alcance del
seguridad durante la construcción de los resguardos, así como la puesta a tierra de todas
elemento de altura, mediante la instalación de topes mecánicos, eléctricos o hidráulicos,
sus partes metálicas.
capaces de limitar el recorrido de las partes móviles, resultando aplicable sólo cuando se
trate de elementos que operen inmovilizados sobre el terreno, tal y como se simboliza en el
Colocación de obstáculos en el área de trabajo
croquis siguiente.
Se tratará, en este caso, de reducir la zona de alcance del elemento de altura, mediante la
limitación de la movilidad de éste, colocando vallas, terraplenes u otros impedimentos a su
Topes que limitan la
rotación de la grúatorre
paso, siempre que éstos no puedan ser rebasados por el conductor de la máquina
inadvertidamente:
ZL
ZE
Instalación de resguardos en torno a la línea
Se tratará de impedir la invasión de la zona de prohibición por parte del elemento de altura
o de las cargas por él transportadas, mediante la disposición de resguardos resistentes
que separen el recorrido del elemento de la línea y sus proximidades, como se indica en la
figura adjunta:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
42 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Medidas de señalización y balizamiento
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
realizará siempre de forma que los redondos se mantengan en posición horizontal y nunca
de forma vertical, cuando exista una línea aérea en la proximidad de la obra.
Estas medidas serán adoptadas con sujeción a lo establecido por el Real Decreto
485/1.997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de
Bloqueos y barreras
seguridad y salud en el trabajo, utilizándose para delimitar la separación entre la zona de
prohibición de la línea y la zona de seguridad del elemento de altura.
Las máquinas de elevación llevarán incorporados unos enclavamientos o bloqueos de tipo
eléctrico o mecánico que impidan sobrepasar esas distancias mínimas de seguridad.
En el supuesto de paso bajo las líneas aéreas de transporte eléctrico, éste se limitará
mediante un gálibo artificial a ambos lados de la línea, construido con postes verticales
Para las máquinas como grúas, palas, excavadoras, etc., se señalizarán las zonas que no
unidos por un travesaño horizontal a altura inferior a la zona de peligro, complementado
deben traspasar y, para ello se interpondrán barreras que impidan todo contacto con las
por un cable de retención para la sujeción de cada conductor por una red inferior a los
partes en tensión. Estas barreras se fijarán de forma segura y resistirán los esfuerzos
mismos, con banderines y carteles señalizadores, siendo todo ello definido correctamente
mecánicos usuales.
en el plan de seguridad y salud.
Actuaciones a observar en caso de accidente:
Normas generales de actuación frente a accidentes:
No tocar nunca la máquina o la línea caída a la tierra
Permanecer inmóvil o salir de la zona a pequeños pasos
Advertir a las personas que se encuentran fuera de la zona peligrosa de no acercarse a la
máquina.
Hasta advertir que no se realice la separación entre la línea eléctrica y la máquina y se
El estudio de estas actividades debe completarse, en todo caso, en el plan de seguridad y
abandone la zona peligrosa, no se efectuarán los primeros auxilios a la víctima.
salud con el listado de obligaciones y medidas organizativas que se consideren necesarias
para su aplicación durante la obra.
Caída de línea:
Parque de ferralla
Se prohibirá el acceso del personal a la zona de peligro, hasta que un especialista
compruebe que está sin tensión.
Cuando sea necesario disponer en obra de parque de ferralla, aunque se trate tan sólo de
un almacenaje transitorio de hierros en barras o montados en elementos de cierta longitud,
No se permitirá que nadie toque a las personas en contacto con la línea eléctrica. En el
se tendrá especial prevención al riesgo de contacto eléctrico que presenta el
caso de estar seguro de que se trata de una línea de baja tensión, se intentará separar a la
desplazamiento del hierro elaborado por los trabajadores de forma manual. Este trabajo se
víctima mediante elementos no conductores, sin tocarla directamente.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
43 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Accidentes con máquinas:
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
No deben realizarse excavaciones con máquina a distancias inferiores a 0.50 m de la
tubería en servicio. Por debajo de esta cota se utilizará la pala manual.
En el caso de contacto de una línea aérea con maquinaria de excavación, transporte, etc.,
deben observarse las siguientes normas:
Una vez descubierta la tubería, en el caso de que la profundidad de la excavación sea
superior a la situación de la conducción, se suspenderá dicha excavación y se apuntalará
El conductor o maquinaria estará adiestrado para conservar la calma e incluso si los
la tubería, a fin de que no rompa por flexión en tramos de excesiva longitud, y se protegerá
neumáticos comienzan a arder.
y señalizará convenientemente para evitar que sea dañada por maquinaria o herramientas.
Permanecerá en su puesto de mando o en la cabina, debido a que allí está libre del riesgo
Se instalarán sistemas de señalización e iluminación a base de balizas, hitos reflectantes,
de electrocución.
etc., cuando el caso lo requiera, a juicio de la jefatura de obra y del coordinador de
seguridad y salud.
Se intentará retirar la máquina de la línea y situarla fuera de la zona peligrosa.
Estará totalmente prohibido manipular válvulas o cualquier otro elemento de la conducción
En caso de contacto, el conductor no abandonará la cabina, sino que intentará bajar el
en servicio,, si no es con la autorización de la Compañía Instaladora.
basculante y alejarse de las zonas de riesgo.
No se almacenará ni adosará ningún tipo de material sobre la conducción.
Advertirá a las personas que allí se encuentren de que no deben tocar la máquina.
En casos de roturas o fugas en la canalización, se comunicará tal circunstancia,
No descenderá de la máquina hasta que ésta no se encuentre a una distancia segura. Si
inmediatamente, a la compañía propietaria o instaladora y se paralizarán los trabajos hasta
se desciende antes, el conductor estará en el circuito línea aérea – máquina - suelo y
que la conducción haya sido reparada. Se tendrá especial cuidado de desalojar aquellos
seriamente expuesto a electrocutarse.
lugares que se vean amenazados por corrimientos de tierras o hundimientos inducidos por
la presión o humedad derivadas de la fuga. Del mismo modo, se atenderán con celeridad
Si es posible separar la máquina y en caso de absoluta necesidad, el conductor o
las posibles afecciones a vías públicas o privadas derivadas del encharcamiento y/o
maquinista no descenderá utilizando los medios habituales, sino que saltará lo más lejos
hundimiento.
posible de la máquina evitando tocar ésta.
INTERFERENCIAS CON VÍAS EN SERVICIO (DESVÍOS, CORTES, ETC.)
CONDUCCIONES SUBTERRÁNEAS DE AGUA
De acuerdo con el nivel de interferencia de los trabajos con la calzada en servicio, el plan
Cuando deban realizarse trabajos sobre conducciones de agua, tanto de abastecimiento
de seguridad y salud definirá detalladamente las medidas de balizamiento y señalización
como de saneamiento, se tomarán las medidas precisas que eviten que accidentalmente
para el tráfico rodado, así como las zonas de paso y barandillas o barreras precisas para
se dañen estas tuberías y, en consecuencia, se suprima el servicio. En caso de no estar
los peatones. El esquema mínimo de señalización, en los casos que nos ocupan, se
disponibles los planos de los servicios afectados, se solicitarán a los Organismos
incluye en los Planos. Las señales y elementos de balizamiento a utilizar cumplirán las
encargados, a fin de poder conocer exactamente el trazado y profundidad de la
normas recogidas en el Pliego de Condiciones y, en particular, respecto de su disposición,
conducción. Una vez localizada la tubería, se procederá a señalizarla, marcando con
la Norma 8.3 de la Instrucción de Carreteras del Ministerio de Fomento.
piquetas su dirección y profundidad y adoptando las siguientes normas básicas:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
44 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.1.4. Retirada y reposición elementos señalización, balizamiento y
Los operarios que componen los equipos deben de ser especialistas y conocedores
de los procedimientos, por el riesgo de trabajos con tráfico de vehículos.
defensa
Al retirar la señalización vertical y los elementos de balizamiento, se procederá en el orden
inverso al de su colocación, es decir, de la forma siguiente:
Para realizar el premarcaje y pintado de la carretera se utilizarán monos de color
blanco o amarillo con elementos reflectantes. Se utilizarán mascarillas para
afecciones por los vapores de la pintura.
Primero se retirarán todas las señales de delimitación de la zona de obras,
cargándolas en un vehículo de obra, que estará estacionado en el arcén
derecho, si la zona de obras está en el carril de marcha normal.
En el caso de producirse interferencia con el tráfico, no se empezarán los trabajos
sin haber estudiado la señalización adecuada a utilizar y sin que se haya
producido la colocación correcta de la misma.
Una vez retiradas estas señales, se procederá a retirar las de desviación del tráfico,
con lo que la calzada quedará libre. Se desplazarán a continuación las señales
La pintura debe estar envasada. Para su consumo se trasvasará al depósito de la
de preaviso al extremo del arcén o mediana, de forma que no sean visibles para
máquina, con protección respiratoria. Sólo se tendrán en el camión las latas
el tráfico, de donde serán recogidas por un vehículo. Deberán tomarse las
para la consumición del día.
mismas precauciones que en el caso de la colocación de las mismas,
permaneciendo siempre el operario en la parte de la calzada aislada al tráfico.
Se evitará fumar o encender cerillas y mecheros durante la manipulación de las
pinturas y el extendido de las mismas.
Siempre en la ejecución de una operación hubiera que ocupar parcialmente el carril
de marcha normal, se colocará previamente la señalización prevista en el caso
Se prohibirá realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los
de trabajos en este carril ocupándolo en su totalidad, evitando dejar libre al
tajos en los que se empleen pinturas inflamables para evitar el riesgo de
tráfico un carril de anchura superior a las que establezcan las marcas viales, ya
explosión o de incendio.
que
podría
inducir
a
algunos
usuarios
a
eventuales
maniobras
de
adelantamiento.
Al finalizar los trabajos se retirarán todos los materiales dejando la zona limpia y
libre de obstáculos que pudieran representar algún peligro para el tráfico.
Medidas de señalización obligatorias
No se utilizarán señales que contengan mensajes escritos del tipo "PELIGRO OBRAS",
"DESVIO A 250 M" o "TRAMO EN OBRAS, DISCULPE LAS MOLESTIAS". Se procederá
siempre a colocar la señalización reglamentaria que indique cada situación concreta y así
Se señalizarán suficientemente la presencia de todo el personal que esté operando,
definida, ya en el proyecto, ya en el plan de seguridad y salud. Las señales con mensajes
evitándose la presencia en su área de influencia de personas ajenas a esta
como los indicados anteriormente serán sustituidas por las señales de peligro (TP-18) y de
operación.
indicación (TS-60, TS-61 o TS-62).
Para eliminar las marcas viales de la calzada se seguirán las mismas precauciones y
Las zonas de trabajo deberán siempre quedar delimitadas en toda su longitud y anchura
procedimientos que para el premarcaje y pintado de las marcas viales provisionales, es
mediante conos situados a no más de 5 ó 10 m de distancia uno de otro, según los casos.
decir:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
45 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Los extremos de dichas zonas deberán, a su vez, señalarse con paneles direccionales
No se realizarán maniobras de retroceso, si no es en el interior de las zonas de trabajo
reglamentarios, situados como barreras en la parte de calzada ocupada por las obras.
debidamente señalizadas y delimitadas. Estas maniobras se realizarán siempre con la
ayuda de un trabajador que, además de estar provisto de chaleco con cintas reflectantes,
Cuando sea necesario limitar la velocidad, es conveniente completar la señalización con
utilizará una bandera roja para indicar anticipadamente la maniobra a los vehículos que se
otros medios, como puede ser el estrechamiento de los carriles o realizar con el debido
acerquen.
balizamiento, sinuosidades en el trazado u otros medios. Solamente en casos
excepcionales se utilizarán resaltos transversales para limitar la velocidad, colocando la
Todas las maniobras citadas anteriormente que requieran señalización manual, deberán
señal indicativa de dicho peligro. La limitación progresiva de la velocidad se hará en
realizarse a una distancia de, por lo menos, 100 m de la zona en la que se realiza la
escalones máximos de 30 Km/h desde la velocidad normal permitida hasta la máxima
maniobra, que puede complementarse con otros señalistas que, provistos de chaleco con
autorizada por las obras.
cintas reflectantes y bandera roja, se situarán en todos los puntos donde puedan surgir
interferencias entre los vehículos que circulan por la parte de la calzada abierta al tráfico y
Los paneles direccionales TB-1, TB-2, TB-3 y TB-4 se colocarán perpendiculares a la
el equipo de construcción.
visual del conductor y nunca sesgados respecto de su trayectoria. Si la situación hiciera
necesario mantener dichos paneles direccionales en horas nocturnas o de reducida
Personal formado y adecuadamente preparado para estas misiones controlará la posición
visibilidad (niebla, lluvia intensa o por estar en un túnel) se complementarán con luminosos
de las señales, realizando su debida colocación en posición cuando las mismas resulten
intermitentes situados sobre la esquina superior del panel más próximo a la circulación.
abatidas o desplazadas por la acción del viento o de los vehículos que circulan.
Se considerará la conveniencia de establecer barreras de seguridad en el borde
En la colocación de las señales que advierten la proximidad de un tramo en obras o zona
longitudinal de la zona de obras, en función de la gravedad de las consecuencias de la
donde deba desviarse el tráfico, se empezará con aquellas que tengan que ir situadas en
invasión de ésta por algún vehículo, especialmente si la IMD rebasase los 7.000 vehículos.
el punto más alejado del emplazamiento de dicha zona y se irá avanzando
progresivamente según el sentido de marcha del tráfico. Cuando dicha zona sea el carril de
Todos los operarios que realicen trabajos próximos a carreteras con circulación, deberán
marcha normal, el vehículo con las señales avanzará por el arcén derecho y se irá
llevar en todo momento un chaleco de color claro, amarillo o naranja, provisto de tiras de
colocando la señalización según la secuencia del tramo en obras.
tejido reflectante, de modo que puedan ser percibidos a distancia lo más claramente
posible ante cualquier situación atmosférica. Si fuera necesario llevarán una bandera roja
Al colocar las señales de limitación de la zona de obras, tales como conos, paneles y otras,
para resaltar su presencia y avisar a los conductores.
el operario deberá proceder de forma que permanezca siempre en el interior de la zona
delimitada.
Cuando un vehículo o maquinaria de la obra se encuentre parado en la zona de trabajo,
cualquier operación de entrada o salida de trabajadores, carga o descarga de materiales,
Al retirar la señalización, se procederá en el orden inverso al de su colocación. Primero se
apertura de portezuelas, maniobras de vehículos y maquinaria, volcado de cajas
retirarán todas las señales de delimitación de la zona de obras, cargándolas en el vehículo
basculantes, etc., deberá realizarse exclusivamente en el interior de la demarcación de la
de obras que estará estacionado en el arcén derecho, si la zona de obras está en el carril
zona de trabajo, evitando toda posible ocupación de la parte de la calzada abierta al tráfico.
de marcha normal. Una vez retiradas estas señales, se procederá a retirar las de
desviación del tráfico (sentido obligatorio, paneles direccionales, señales indicativas de
desvío, etc.), con lo que la calzada quedará libre. Se desplazarán a continuación las
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
46 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
señales de preaviso al extremo del arcén o mediana, de forma que no sean visibles para el
Normalmente, un trabajador con la bandera roja se colocará en el arcén adyacente al carril
tráfico, de donde serán recogidas posteriormente por un vehículo. Deberán tomarse las
cuyo tráfico está controlado o en el carril cerrado al tráfico. A veces puede colocarse en el
mismas precauciones que en el caso anterior, permaneciendo el operario siempre en la
arcén opuesto a la sección cerrada. Bajo ninguna circunstancia se colocará en el carril
parte de la calzada aislada del tráfico.
abierto al tráfico. Debe ser claramente visible al tráfico que está controlado desde una
distancia de 150 m. Por esta razón debe permanecer sólo, no permitiendo nunca que un
El personal que esté encargado de realizar trabajos topográficos próximos a vías con
grupo de trabajadores se congregue a su alrededor. Para detener el tráfico, el trabajador
circulación utilizará siempre chalecos reflectantes y se dispondrá señalización que informe
con la bandera hará frente al mismo y extenderá la bandera horizontalmente a través del
de su presencia en la calzada.
carril en una posición fija, de modo que la superficie completa de la bandera sea visible.
Para requerir una mayor atención puede levantar el brazo libre, con la palma de la mano
En un mismo poste no podrán ponerse más de una señal reglamentaria. Como excepción
vuelta hacia el tráfico portando siempre en la otra mano el disco de “STOP” o “PROHIBIDO
las señales combinadas de “dirección prohibida” y “dirección obligatoria” podrán situarse en
EL PASO”.
un mismo poste y a la misma altura.
Si la situación de las obras coincide en el trazado de una curva, deberá situarse la
Cuando se permita a los vehículos continuar en su marcha, el hombre se colocará
señalización con la debida antelación, de forma que permita a los conductores reducir su
paralelamente al movimiento de tráfico, con el brazo y la bandera mantenidas en posición
velocidad e informarse sobre la situación en cada caso concreto. Cuando sea necesario
baja, indicando el movimiento hacia delante con su brazo libre, no debe usarse la bandera
colocar la señal de “adelantamiento prohibido” (TR-305), se situará también en el arcén
roja para hacer la señal de que continúe el tráfico, se utilizará el disco azul de “PASO
derecho e izquierdo y no solamente en el derecho.
PERMITIDO”.
Medidas para corte de carril
Medidas para desvío de carril
En ningún caso se invadirá un carril de circulación, aunque sea para trabajos de poca
Las desviaciones deberán proyectarse para que puedan ser recorridas a velocidades que
duración, sin antes colocar la señalización adecuada. En carreteras con más de un carril
no produzcan retenciones. Si la restricción a la libre circulación se realiza en sentido único
asignado a un sentido de circulación, se evitará en lo posible el cierre de más de uno de
alternativo, deberá siempre considerarse la longitud de las retenciones de vehículos, de
ellos y siempre se empezará por cerrar el situado más a la izquierda según dicho sentido.
forma que éstos no deban detenerse antes de la señalización y balizamiento previstos.
Con ordenaciones de la circulación en sentido único alternativo, deberá siempre
Será obligatorio el balizamiento con marcas viales provisionales, color naranja o amarillo,
considerarse la longitud de las retenciones de vehículos, de forma que estos no se
en caso de modificación de carriles. En zona lluviosa deberá reforzarse con elementos
detengan antes de la señalización y balizamiento previstos.
captafaros.
Ningún vehículo, maquinaria, útiles o materiales serán dejados en la calzada durante la
suspensión de las obras.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
47 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
4.1.5. Actividades diversas
REPLANTEO
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se utilizarán guantes y
punteros con protector de golpes en manos.
Los trabajos de replanteo engloban aquéllos que se realizan desde el inicio de las obras
Deberá evitarse el uso de los punteros que presenten deformaciones en la zona de
hasta su finalización, por los equipos de topografía, definiendo por medio de los replanteos
golpeo, por presentar el riesgo de proyección de partículas de acero en cara y ojos.
todos los datos geométricos y medidas referenciadas en el terreno para poder realizar las
Se usarán gafas antiproyecciones durante estas operaciones.
actividades de los elementos constructivos que componen la obra. Estos trabajos han sido
múltiples veces excluidos de los estudios y planes de seguridad y salud de las obras, lo
En tajos donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se aporten
que resulta improcedente, dado que son fuente de numerosos accidentes de gravedad
materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los equipos de replanteo,
variable.
respetando una distancia de seguridad que se fijará en función de los riesgos
previsibles. En casos de necesidad, la posición de los topógrafos y ayudantes se
señalará adecuadamente, de manera que sean visibles a los operadores de
Los equipos de replanteo han de observar una serie de normas generales como son:
El atuendo de los operarios será el adecuado a la climatología del lugar, teniendo
en cuenta la obligada exposición a los elementos atmosféricos.
máquinas y camiones.
Se comprobará, antes de realizar los replanteos, la existencia de cables eléctricos,
para evitar contactos directos con los mismos. En cualquier caso, en las zonas
donde existan líneas eléctricas las miras utilizadas serán dieléctricas.
Deben evitarse subidas o posiciones por zonas muy pendientes, si no se está
debidamente amarrado a una cuerda, con arnés de sujeción anclado a un punto fijo
en la parte superior de la zona de trabajo.
Para la realización de comprobaciones o tomas y materialización de datos en zonas
de encofrado o en alturas de estructuras y obras de fábrica, se accederá siempre
por escaleras reglamentarias o accesos adecuados, como estructuras tubulares y
escaleras fijas.
Los replanteos en zonas de tráfico se realizarán con chalecos reflectantes, y con el
apoyo de señalistas, así como con señalización de obras, si corresponde.
El equipo se desplazará a los tajos en un vehículo todo terreno o furgoneta,
dependiendo de las condiciones del terreno. Este vehículo deberá ir equipado con
un botiquín, será revisado con periodicidad y conducido normalmente por un mismo
operario, que vendrá obligado a circular de forma ordenada por los viales de obra.
Cuando sea necesario alejarse del vehículo de obra, éste habrá de ser aparcado en
Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o replanteo, han de
un lugar visible para el resto de personas de la obra.
llevarse a cabo con arnés de sujeción anclado a puntos fijos de las estructuras, si
no existen protecciones colectivas.
Se colocarán adecuadamente los equipos de topografía en los vehículos de
transporte, evitando que puedan moverse y sean causa de lesiones a los propios
Debe evitarse la estancia durante los replanteos en zonas donde puedan caer
ocupantes del vehículo.
objetos, por lo que se avisarán a los equipos de trabajo para que eviten acciones
que puedan dar lugar a proyección de objetos o herramientas mientras se esté
trabajando en esa zona.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
48 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
REPLANTEO EN OBRAS DE FÁBRICA O TRABAJOS LOCALIZADOS
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
El acopio de los elementos debe hacerse de forma racional, minimizando los
desplazamientos y evitando provocar obstáculos a la circulación.
Este tipo de trabajos reúne una serie de características diferenciales respecto a los
replanteos de grandes movimientos de tierras. Ello es debido al carácter localizado del
Para el premarcaje y pintado de las marcas viales será necesario observar las siguientes
replanteo, hecho que a su vez conlleva la aparición de importantes desniveles u obras a
normas mínimas, las cuales serán concretadas y complementadas en el plan de seguridad
medio terminar, lo cual induce unos riesgos especiales. De esta forma, el plan de
y salud:
seguridad y salud de la obra hará especial hincapié en señalar los replanteos que revistan
especial dificultad, previendo los medios y consejos adecuados para garantizar las
adecuadas condiciones de seguridad.
Para realizar el premarcaje y pintado de la carretera se utilizarán monos de color
blanco o amarillo con elementos reflectantes. Se utilizarán mascarillas para
afecciones por los vapores de la pintura.
De forma general, se establecerán las siguientes normas mínimas de seguridad para estos
trabajos:
La pintura debe estar siempre envasada. Para su consumo se trasvasará al
depósito de la máquina, utilizando siempre protección respiratoria. Sólo se
En todos los trabajos que se realicen en altura, así como en comprobaciones o
tendrán en el camión las latas para el consumo del día.
replanteos de estructuras y obras de fábrica, tendrá que accederse por las
escaleras reglamentarias o accesos adecuados, como andamios tubulares con
descansillos y barandas.
No se procederá a realizar las labores de replanteo sin haber instalado las
protecciones colectivas correspondientes para salvar huecos y desniveles.
Se prohibirá fumar o encender cerillas y mecheros durante la manipulación de las
pinturas y el extendido de las mismas.
Se prohibirá realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los
tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de
explosión o de incendio.
Se comprobará, antes de realizar los replanteos, la existencia de cables eléctricos
afectados o líneas eléctricas aéreas, al objeto de evitar contactos eléctricos directos
PEQUEÑAS OBRAS DE FÁBRICA Y DE DRENAJE
o indirectos.
Las tierras extraídas se acopiarán a una distancia del borde de la zanja igual a la
Será obligatorio el uso del casco de seguridad en caso de que exista riesgo de
profundidad de la misma. Asimismo, antes de permitir el acceso al fondo de éstas, se
caída de objetos.
saneará el talud y borde de las zanjas, que se mantendrán en todo momento debidamente
protegidas con barandillas rígidas, de forma que se impida el acercamiento inadecuado de
SEÑALIZACIÓN, BALIZAMIENTO Y DEFENSA DE LA VÍA DE NUEVA CONSTRUCCIÓN
personas y vehículos. También se señalizarán con cordón de balizamiento en el resto de
su longitud.
Estos trabajos no se hacen con tráfico abierto, por lo que no aportan el importantísimo
riesgo de atropellos y colisiones. Sin embargo, han de seguirse diversas normas en el
El acceso al fondo de la excavación se realizará por medio de escaleras de mano dotadas
acopio y almacenaje de los elementos a disponer, así como en la interferencia con el
de elementos antideslizantes, amarradas superiormente y de longitud adecuada
tráfico de obra, el cual puede ser bastante rápido y peligroso.
(sobrepasarán en 1 m. el borde de la zanja).
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
49 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Las zonas de trabajo se mantendrán siempre limpias y ordenadas y, si las características
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Ropa impermeable al agua (en tiempo lluvioso).
del terreno o la profundidad de la zanja lo exigieran, se procederá a su entibación, para
prevenir desprendimientos del terreno.
Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la
manipulación de materiales).
Para pasos de personal sobre zanjas abiertas se instalarán pasarelas de ancho mínimo de
0,60 m, protegidas con barandillas rígidas superior e intermedia y rodapié.
Mono de trabajo.
El acopio de tuberías se realizará de forma que quede asegurada su estabilidad,
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
empleando para ello calzos preparados al efecto. El transporte de tuberías se realizará
empleando útiles adecuados que impidan el deslizamiento y caída de los elementos
Barandillas en bordes de zanjas y/o pozos.
transportados. Estos útiles se revisarán periódicamente, con el fin de garantizar su perfecto
estado de empleo.
Escaleras metálicas con calzos antideslizantes.
Calzos para acopios de tubos.
Quedará prohibida la ubicación de personal bajo cargas y toda maniobra de transporte se
realizará bajo la vigilancia y dirección de personal especializado y conocedor de los riesgos
que estas operaciones conllevan.
Una vez instalados los tubos, se repondrán las protecciones y/o señalización en los bordes
Pasarelas para el paso de trabajadores sobre zanjas, con atención especial a su
diseño y construcción cuando deba pasar público.
Balizamiento de zanjas y tajos abiertos.
de la zanja hasta su tapado definitivo.
Separación de acopios de tierras extraídas a distancias de seguridad.
El plan de seguridad y salud de la obra fijará las dotaciones y obligaciones de empleo de
las siguientes protecciones personales, que serán, como mínimo, las siguientes:
Casco de seguridad no metálico.
Guantes de protección frente a agresivos químicos (para los trabajos de
manipulación del hormigón o de acelerantes de fraguado).
Entibaciones adecuadas, cuando así se requiera.
Señalización normalizada.
De manera específica, en el montaje de tuberías, además de las normas comunes,
anteriormente consideradas, se tendrán presentes, en su caso, los riesgos propios de los
trabajos de soldadura, en los que será necesario el empleo de guantes dieléctricos,
Arnés de seguridad (para trabajadores ocupados al borde de zanjas profundas).
herramientas aislantes de la electricidad y comprobadores de tensión En los trabajos de
soldadura eléctrica y oxicorte se seguirán fielmente las normas dictadas para los mismos.
Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en ambiente
seco).
La ubicación de tuberías en el fondo de la zanja se realizará con ayuda de cuerdas guía u
otros útiles preparados al efecto, no empleando jamás las manos o los pies para el ajuste
fino de estos elementos en su posición. Antes de hacer las pruebas, ha de revisarse la
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
50 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
instalación, cuidando que no queden accesibles a terceros, válvulas y llaves que,
tapas provisionales de resistencia probada. Se tendrá especial cuidado cuando estos
manipuladas de forma inoportuna, puedan dar lugar a la formación de atmósferas
pozos se encuentren en zonas de paso de vehículos y maquinaria. Nunca permanecerá un
explosivas o a escapes peligrosos.
hombre solo en u pozo o galería. Irá acompañado siempre, para que en caso de accidente
haya mayores posibilidades de auxilio. En caso de accidente y para la evacuación del
En canalizaciones de gas, además de las prescripciones comunes o específicas, antes
personal, se dispondrá de elementos de emergencia, tales como el arnés con puntos de
consideradas, es preciso añadir las correspondientes a los riesgos de explosiones y,
amarre para poder atar a ellos una cuerda o soga, de forma que en cualquier momento,
siempre que sea posible, se enterrarán las mangueras eléctricas, cubriéndose en zonas de
tirando de ella desde el exterior, puedan sacar al trabajador del interior; mangueras de
paso con tablones u otra protección resistente. El personal que participe en el montaje y
ventilación, etc. En redes de saneamiento es necesario, además, vigilar atentamente la
prueba de las instalaciones de la red de gas deberá ser experto y conocer los riesgos que
existencia de gases. Para el alumbrado se dispondrá de lámparas portátiles de 24 v,
estos trabajos representan. Todo el personal que participe en las pruebas de presión y
blindadas, antideflagrantes y con mango aislante y estará prohibido fumar. Al menor
estanqueidad de la instalación de gas deberá ser profesional y estar autorizado por el jefe
síntoma de mareo o asfixia se dará la alarma, se saldrá ordenadamente del pozo o zanja y
de obra para su participación en los mismos.
se pondrá el hecho en conocimiento del jefe de obra.
Durante la realización de arquetas de registro se seguirán las normas de buena ejecución
de trabajos de albañilería, empleando para ello, si se hicieran necesarios, andamios y
plataformas correctamente construidos. Toda arqueta estará dotada de una tapa definitiva
o provisional en el momento de su construcción o, cuando menos, se rodeará la zona de
riesgo de caída con cordón de balizamiento. Siempre que una arqueta sea destapada por
necesidades de trabajo, será protegida con barandilla o señalizada con cordón de
balizamiento y restituida la tapa, una vez que el trabajo finalice.
La realización de las pruebas de funcionamiento de la instalación de gas, se realizará bajo
vigilancia experta y se emplearán cuantos medios de señalización y enclavamiento se
estimen necesarios para garantizar la inaccesibilidad de personas, participantes o no en
las pruebas, a partes de la instalación cuya manipulación involuntaria o accidental pusiera
dar lugar a escapes de gas que en caso de acumulación darían lugar a atmósferas
explosivas.
En los trabajos en redes de saneamiento, al considerar el riesgo de inundación, ha de
tenerse en cuenta que las maniobras de aproximación y ajuste de los tubos se han de
realizar con herramientas adecuadas y jamás se efectuarán dichos ajustes con las manos
o los pies. Una vez instalados los tubos, se repondrán las protecciones y/o señalización en
los bordes de la zanja hasta su tapado definitivo. Los pozos de registro se protegerán con
una tapa definitiva en el momento de su ejecución y si esto no fuera posible, se utilizarán
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
51 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.1.6. Actuaciones en la obra de los servicios técnicos
4.2.
Todas las obras son objeto de inspecciones y controles periódicos o esporádicos por parte
INSTALACIONES AUXILIARES Y EQUIPOS DE TRABAJO
de los servicios técnicos (directores de obra, inspectores, proyectistas, coordinador en
4.2.1. Medidas generales para maquinaria pesada
materia de seguridad y salud, equipos de control de calidad, etc.). Estas visitas han de
hacerse bajo las condiciones adecuadas de seguridad, por lo que han de adoptarse ciertas
normas preventivas al respecto.
MEDIDAS PREVENTIVAS EN EL USO DE LA MAQUINARIA,
Al comienzo de los trabajos, el jefe de obra comprobará que se cumplen las siguientes
condiciones preventivas, así como las previstas en su propio plan de seguridad y salud, de
las que mostrará, en su caso, comprobantes que el coordinador de seguridad y salud de la
obra pueda requerir:
El plan de seguridad y salud de la obra deberá prever específicamente la forma,
condiciones y medios a utilizar para asegurar que las visitas de obra se lleven a cabo bajo
Recepción de la máquina
las adecuadas condiciones de seguridad. Para ello, cabe dar unas normas generales, las
cuales serán concretadas y complementadas en el plan de seguridad y salud:
A su llegada a la obra, cada máquina debe llevar en su carpeta de documentación las
normas de seguridad para los operadores.
Antes de que un técnico o profesional de dirección y control se desplace al lugar de visita,
deberá velarse por que esté perfectamente informado de los riesgos a que va a estar
expuesto en obra. Sobre todo, deberá ser informado de todas aquellas condiciones
A su llegada a la obra, cada máquina irá dotada de un extintor timbrado y con las
revisiones al día.
específicas que se den en la obra y sin cuyo conocimiento previo podrían ser causa de
riesgos importantes. Aún así, el visitante será acompañado en todo momento alguna
Cada maquinista deberá poseer la formación adecuada para que el manejo de la máquina
persona que conozca las peculiaridades del entorno.
se realice de forma segura y, en caso contrario, será sustituido o formado adecuadamente.
Todos los visitantes a la obra deberán llevar las protecciones individuales adecuadas que
La maquinaria a emplear en la obra irá provista de cabinas antivuelco y antiimpacto.
sean necesarias para protegerles adecuadamente.
Las cabinas no presentarán deformaciones como consecuencia de haber sufrido algún
Las protecciones colectivas suelen ser eliminadas, lógicamente, de aquellos lugares donde
vuelco.
cesa el trabajo, pero si dichas zonas han de ser visitadas por los servicios técnicos, las
citadas protecciones deben ser repuestas, pudiendo, en caso contrario, negarse el visitante
La maquinaria irá dotada de luces y bocina o sirena de retroceso, todas ellas en correcto
a acceder a dichos lugares o adoptar las decisiones que estime oportunas.
estado de funcionamiento.
Utilización de la máquina
Antes de iniciar cada turno de trabajo, se comprobará siempre que los mandos de la
máquina funcionan correctamente.
Se prohibirá el acceso a la cabina de mando de la maquina cuando se utilicen vestimentas
sin ceñir y joyas o adornos que puedan engancharse en los salientes y en los controles.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
52 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Se impondrá la buena costumbre hacer sonar el claxon antes de comenzar a mover la
Siempre que el operador abandone la máquina, aunque sea por breves instantes, deberá
máquina.
antes hacer descender el equipo o útil hasta el suelo y colocar el freno de aparcamiento. Si
se prevé una ausencia superior a tres minutos deberá, además, parar el motor.
El maquinista ajustará el asiento de manera que alcance todos los controles sin dificultad.
Se prohibirá encaramarse a la máquina cuando ésta esté en movimiento.
Las subidas y bajadas de la máquina se realizarán por el lugar previsto para ello,
empleando los peldaños y asideros dispuestos para tal fin y nunca empleando las llantas,
Con objeto de evitar vuelcos de la maquinaria por deformaciones del terreno mal
cubiertas y guardabarros.
consolidado, se prohibirá circular y estacionar a menos de tres metros del borde de
barrancos, zanjas, taludes de terraplén y otros bordes de explanaciones.
No se saltará de la máquina directamente al suelo, salvo en caso de peligro inminente para
el maquinista.
Antes de realizar vaciados a media ladera con vertido hacia la pendiente, se inspeccionará
detenidamente la zona, en prevención de desprendimientos o aludes sobre las personas o
Sólo podrán acceder a la máquina personas autorizadas a ello por el jefe de obra.
cosas.
Antes de arrancar el motor, el maquinista comprobará siempre que todos los mandos están
Se circulará con las luces encendidas cuando, a causa del polvo, pueda verse disminuida
en su posición neutra, para evitar puestas en marcha imprevistas.
la visibilidad del maquinista o de otras personas hacia la máquina.
Antes de iniciar la marcha, el maquinista se asegurará de que no existe nadie cerca, que
Estará terminantemente prohibido transportar personas en la máquina, si no existe un
pueda ser arrollado por la máquina en movimiento.
asiento adecuado para ello.
No se permitirá liberar los frenos de la máquina en posición de parada si antes no se han
No se utilizará nunca la máquina por encima de sus posibilidades mecánicas, es decir, no
instalado los tacos de inmovilización de las ruedas.
se forzará la máquina con cargas o circulando por pendientes excesivas.
Si fuese preciso arrancar el motor mediante la batería de otra máquina, se extremarán las
Reparaciones y mantenimiento en obra
precauciones, debiendo existir una perfecta coordinación entre el personal que tenga que
hacer la maniobra. Nunca se debe conectar a la batería descargada otra de tensión
En los casos de fallos en la máquina, se subsanarán siempre las deficiencias de la misma
superior.
antes de reanudar el trabajo.
Cuando se trabaje con máquinas cuyo tren de rodaje sea de neumáticos, será necesario
Durante las operaciones de mantenimiento, la maquinaria permanecerá siempre con el
vigilar que la presión de los mismos es la recomendada por el fabricante. Durante el relleno
motor parado, el útil de trabajo apoyado en el suelo, el freno de mano activado y la
de aire de los neumáticos el operario se situará tras la banda de rodadura, apartado del
maquina bloqueada.
punto de conexión, pues el reventón de la manguera de suministro o la rotura de la
boquilla, pueden hacerla actuar como un látigo.
No se guardará combustible ni trapos grasientos sobre la maquina, para evitar riesgos de
incendios.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
53 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
No se levantará en caliente la tapa del radiador. Los vapores desprendidos de forma
incontrolada pueden causar quemaduras al operario.
El cambio de aceite del motor y del sistema hidráulico se efectuará siempre con el motor
frío, para evitar quemaduras.
El personal que manipule baterías deberá utilizar gafas protectoras y guantes
impermeables.
En las proximidades de baterías se prohibirá fumar, encender fuego o realizar alguna
maniobra que pueda producir un chispazo eléctrico.
Las herramientas empleadas en el manejo de baterías deben ser aislantes, para evitar
cortocircuitos.
Se evitará siempre colocar encima de la batería herramientas o elementos metálicos, que
puedan provocar un cortocircuito.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.2.2. Maquinaria de movimiento de tierras
BULLDOZERS Y TRACTORES
Además de las medidas generales de maquinaria, se establecerán, adecuadamente
desarrolladas, en su caso, las siguientes medidas preventivas específicas, las cuales
deberán ser concretadas a nivel más detallado por el plan de seguridad y salud que
desarrolle el presente estudio:
Como norma general, se evitará en lo posible superar los 3 Km./h de velocidad durante el
movimiento de tierras.
Como norma general, también, se prohibirá la utilización de los bulldozers en las zonas de
la obra con pendientes que alcancen el 50%.
En trabajos de desbroce al pie de taludes ya construidos, se inspeccionarán los materiales
(árboles, rocas, etc.) inestables, que pudieran desprenderse accidentalmente sobre el tajo.
Solo una vez saneado el talud se procederá al inicio de los trabajos con la máquina.
Siempre que sea posible, se emplearán baterías blindadas, que lleven los bornes
intermedios totalmente cubiertos.
Al realizar el repostaje de combustible, se evitará la proximidad de focos de ignición, que
podrían producir la inflamación del gasoil.
PALAS CARGADORAS
Además de las medidas generales de maquinaria, se establecerán las siguientes medidas
preventivas específicas, las cuales deberán ser concretadas a nivel más detallado por el
plan de seguridad y salud que desarrolle el presente estudio:
La verificación del nivel de refrigerante en el radiador debe hacerse siempre con las
debidas precauciones, teniendo cuidado de eliminar la presión interior antes de abrir
totalmente el tapón.
Cuando deba manipularse el sistema eléctrico de la máquina, el operario deberá antes
desconectar el motor y extraer la llave del contacto.
Las palas cargadoras irán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, adecuadamente
resguardado y mantenido limpio interna y externamente.
Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar
que el conductor no recibe en la cabina gases procedentes de la combustión. Esta
precaución se extremará en los motores provistos de ventilador de aspiración para el
Cuando deban soldarse tuberías del sistema hidráulico, siempre será necesario vaciarlas y
radiador.
limpiarlas de aceite.
Las palas cargadoras que deban transitar por la vía pública cumplirán con las
disposiciones reglamentarias necesarias para estar autorizadas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
54 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Los conductores se cerciorarán siempre de que no existe peligro para los trabajadores que
Además de las medidas generales de maquinaria, se establecerán las siguientes medidas
se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de trabajo de la máquina.
preventivas específicas, las cuales deberán ser concretadas con mayor nivel de detalle por
el plan de seguridad y salud que desarrolle el presente estudio:
Los conductores, antes de realizar nuevos recorridos, harán a pie el camino de trabajo, con
el fin de observar las irregularidades que puedan dar origen a oscilaciones verticales u
El operador se asegurará en cada momento de la adecuada posición de la cuchilla, en
horizontales de la cuchara.
función de las condiciones del terreno y fase de trabajo en ejecución.
El maquinista estará obligado a no arrancar el motor de la máquina sin antes cerciorarse
Se circulará siempre a velocidad moderada.
de que no hay nadie en el área de operación de la misma.
El conductor hará uso del claxon cuando sea necesario apercibir de su presencia y
Se prohibirá terminantemente transportar personas en el interior de la cuchara.
siempre que vaya a iniciar el movimiento de marcha atrás.
Se prohibirá terminantemente izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la
Al abandonar la máquina, el conductor se asegurará de que está frenada y de que no
cuchara.
puede ser puesta en marcha por persona ajena.
Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en
El operador utilizará casco siempre que esté fuera de la cabina.
el suelo.
El operador habrá de cuidar adecuadamente la máquina, dando cuenta de fallos o averías
La cuchara, durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible, para que
que advierta e interrumpiendo el trabajo siempre que estos fallos afecten a frenos o
la máquina pueda desplazarse con la máxima estabilidad.
dirección, hasta que la avería quede subsanada.
Los ascensos o descensos en carga de la cuchara se efectuarán siempre utilizando
Las operaciones de mantenimiento y reparaciones, se harán con la máquina parada y con
marchas cortas.
la cuchilla apoyada en el suelo.
La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina.
Normas preventivas para el operador de motoniveladora
Se prohibirá el manejo de grandes cargas (cucharas a pleno llenado), cuando existan
Han de extremarse las precauciones ante taludes y zanjas.
fuertes vientos en la zona de trabajo. El choque del viento puede hacer inestable la carga.
En los traslados, ha de circularse siempre con precaución y con la cuchilla elevada, sin que
Se prohibirá dormitar bajo la sombra proyectada por la máquina en reposo.
ésta sobrepase el ancho de su máquina.
MOTONIVELADORAS
Siempre se vigilará especialmente la marcha atrás y siempre se accionará la bocina en
esta maniobra.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
55 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
No se permitirá el acceso de personas, máquinas, y vehículos a la zona de trabajo de la
La retroexcavadora deberá llevar apoyada la cuchara sobre la máquina durante los
máquina, sin previo aviso.
desplazamientos, con el fin de evitar balanceos.
Al parar, el conductor ha de posar el escarificador y la cuchilla en el suelo, situando ésta
Los ascensos o descensos de las cucharas en carga se realizarán siempre lentamente.
sin que sobrepase el ancho de la máquina.
Se prohibirá el transporte de personas sobre la retroexcavadora, en prevención de caídas,
RETROEXCAVADORAS
golpes y otros riesgos.
Además de las medidas generales de maquinaria, las cuales deberán ser concretadas con
Se prohibirá utilizar el brazo articulado o las cucharas para izar personas y acceder así a
más detalle por el plan de seguridad y salud, se entregará por escrito a los maquinistas de
trabajos elevados y puntuales.
las retroexcavadoras que vayan a emplearse en la obra, la normativa de acción preventiva
y, específicamente, la que recoja las siguientes normas mínimas:
Se prohibirá realizar maniobras de movimiento de tierras sin antes haber puesto en servicio
los apoyos hidráulicos de inmovilización.
Las retroexcavadoras a utilizar en esta obra estarán dotadas de luces y bocina de
retroceso en correcto estado de funcionamiento.
Antes de abandonar la máquina deberá apoyarse la cuchara en el suelo.
En el entorno de la máquina, se prohibirá la realización de trabajos o la permanencia de
Quedará prohibido el manejo de grandes cargas (cuchara a pleno llenado), bajo régimen
personas. Esta zona se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo
de fuertes vientos.
excavador. Conforme vaya avanzando la retroexcavadora, se marcarán con cal o yeso
bandas de seguridad. Estas precauciones deberán extremarse en presencia de otras
Si, excepcionalmente, se utiliza la retroexcavadora como grúa, deberán tomarse las
máquinas, en especial, con otras retroexcavadoras trabajando en paralelo. En estos casos
siguientes precauciones:
será recomendable la presencia de un señalista.
La cuchara tendrá en su parte exterior trasera una argolla soldada expresamente para
Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y
efectuar cuelgues.
barrizales excesivos, que mermen la seguridad de la circulación de estas máquinas.
El cuelgue se efectuará mediante ganchos o mosquetón de seguridad incorporado al
El maquinista debe tomar toda clase de precauciones cuando trabaja con cuchara bivalva,
balancín.
que puede oscilar en todas las direcciones y golpear la cabina o a las personas
circundantes que trabajan en las proximidades, durante los desplazamientos.
Los tubos se suspenderán siempre de los extremos (dos puntos), en posición paralela al
eje de la zanja, con la máquina puesta en la dirección de la misma y sobre su directriz.
El avance de la excavación de las zanjas se realizará según lo estipulado en los planos
Puede emplearse una uña de montaje directo.
correspondientes del proyecto.
La carga será guiada por cabos manejados por dos operarios.
Si se emplea cuchara bivalva, el maquinista antes de abandonar la máquina deberá dejar
la cuchara cerrada y apoyada en el suelo.
La maniobra será dirigida por un especialista.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
56 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
En caso de inseguridad de los paramentos de la zanja, se paralizarán inmediatamente los
El operario deberá haber sido informado de que conduce una máquina peligrosa y de que
trabajos.
habrá de tomar precauciones específicas para evitar accidentes.
El cambio de posición de la retroexcavadora se efectuará situando el brazo en el sentido
de la marcha (salvo en distancias muy cortas).
Los maquinistas de los rodillos vibrantes serán operarios de probada destreza, en
Se prohibirá realizar cualquier otro tipo de trabajos en el interior de las trincheras o zanjas,
prevención de los riesgos por impericia.
en la zona de alcance del brazo de la retroexcavadora.
Deberá regarse la zona de acción del compactador, para reducir el polvo ambiental. Será
Se instalará una señal de peligro sobre un pie derecho, como límite de la zona de
necesario el uso de mascarilla antipolvo en casos de gran abundancia y persistencia de
seguridad del alcance del brazo de la retroexcavadora. Esta señal se irá desplazando
éste.
conforme avance la excavación.
Será obligatorio utilizar cascos o tapones antiruido para evitar posibles lesiones auditivas.
Se prohibirá verter los productos de la excavación con la retroexcavadora a menos de 2 m
del borde de corte superior de una zanja o trinchera, para evitar los riesgos por sobrecarga
Se dispondrá en obra de fajas elásticas, para su utilización durante el trabajo con pisones o
del terreno.
rodillos, al objeto de proteger riesgos de lumbalgias.
Si la retroexcavadora ha de realizar la excavación por debajo de su plano de sustentación,
La zona en fase de compactación quedará cerrada al paso mediante señalización, según
el cazo nunca deberá quedar por debajo del chasis. Para excavar la zona de debajo del
detalle en planos correspondientes en el plan de seguridad y salud de la obra.
chasis de la máquina, ésta deberá retroceder de forma que, cuando realice la excavación,
el cazo nunca quede por debajo del chasis.
PISONES
En la fase de excavación, la máquina nunca deberá exponerse a peligros de
Al objeto de evitar accidentes, antes de poner en funcionamiento un pisón, el operario
derrumbamientos del frente de excavación.
deberá asegurarse de que están montadas todas las tapas y carcasas protectoras.
Con objeto de evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, el maquinista
El pisón deberá guiarse en avance frontal, evitando los desplazamientos laterales.
deberá apoyar primero la cuchara en el suelo, parar el motor, poner en servicio el freno de
mano y bloquear la máquina. A continuación, podrá ya realizar las operaciones de servicio
Se exigirá siempre la utilización de botas con puntera reforzada.
que necesite.
Será obligatorio utilizar cascos o tapones antiruido para evitar posibles lesiones auditivas.
RODILLOS VIBRANTES
CAMIONES Y DÚMPERES
Además de las medidas generales de maquinaria, se establecen las siguientes medidas
preventivas específicas, las cuales deberán ser concretadas a nivel de detalle por el plan
de seguridad y salud:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
57 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
El conductor de cada camión estará en posesión del preceptivo carnet de conducir y
El maquinista deberá utilizar guantes o manoplas de cuero para evitar lesiones en las
actuará con respeto a las normas del código de circulación y cumplirá en todo momento la
manos.
señalización de la obra.
El maquinista deberá emplear botas de seguridad para evitar aplastamientos o golpes en
El acceso y circulación interna de camiones en la obra se efectuará tal y como se describa
los pies.
en los planos del plan de seguridad y salud de la misma.
El acceso a los camiones se realizará siempre por la escalerilla destinada a tal fin.
Las operaciones de carga y de descarga de los camiones, se efectuarán en los lugares
señalados en los planos para tal efecto.
El maquinista cumplirá en todo momento las instrucciones del jefe de equipo.
Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra, estarán en
Quedará prohibido saltar al suelo desde la carga o desde la caja si no es para evitar un
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
riesgo grave.
Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material, además de haber sido
A los conductores de los camiones, cuando traspasen la puerta de la obra se les entregará
instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización
la siguiente normativa de seguridad (para visitantes):
de lar ruedas, en prevención de accidentes por fallo mecánico.
“Atención, penetra usted en una zona de riesgo, siga las instrucciones del señalista. Si
El ascenso y descenso de las cajas de los camiones se efectuará mediante escalerillas
desea abandonar la cabina del camión utilice siempre el casco de seguridad que se le ha
metálicas fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad.
entregado al llegar junto con esta nota. Circule únicamente por los lugares señalizados
hasta llegar al lugar de carga y descarga. Una vez concluida su estancia en la obra,
Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, serán gobernadas desde la
devuelva el casco al salir. Gracias.”
caja del camión por un mínimo de dos operarios mediante soga de descenso. En el
entorno del final del plano no habrá nunca personas, en prevención de lesiones por
Los camiones dúmper a emplear en la obra deberán ir dotados de los siguientes medios en
descontrol durante el descenso.
correcto estado de funcionamiento:
El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y
se cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.
Faros de marcha hacia delante
Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando los pesos, de la
manera más uniformemente repartida posible.
Faros de marcha de retroceso
El gancho de la grúa auxiliar, si existe, estará siempre dotado de pestillo de seguridad
Intermitentes de aviso de giro
A las cuadrillas encargadas de la carga y descarga de los camiones, se les hará entrega
Pilotos de posición delanteros y traseros
de la siguiente normativa de seguridad:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
58 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Pilotos de balizamiento superior delantero de la caja
No permita que las personas no autorizadas accedan al camión, y mucho menos que
puedan llegar a conducirlo.
Servofrenos
No utilice el camión dúmper en situación de avería o de semiavería. Haga que lo reparen
Frenos de mano
primero. Luego, reanude el trabajo.
Bocina automática de marcha retroceso
Antes de poner en marcha el motor, o bien, antes de abandonar la cabina, asegúrese de
que ha instalado el freno de mano.
Cabinas antivuelco
No guarde combustibles ni trapos grasientos sobre el camión dúmper, pueden producir
Pueden ser precisas, además: cabinas dotadas de aire acondicionado, lonas de cubrición
incendios.
de cargas y otras.
En caso de calentamiento del motor, recuerde que no debe abrir directamente la tapa del
Diariamente, antes del comienzo de la jornada, se inspeccionará el buen funcionamiento
radiador. El vapor desprendido, si lo hace, puede causarle quemaduras graves.
del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocinas, neumáticos, etc. en
prevención de los riesgos por mal funcionamiento o avería.
Recuerde que el aceite del cárter está caliente cuando el motor lo está. Cámbielo una vez
frío.
El trabajador designado de seguridad será el responsable de controlar la ejecución de la
inspección diaria, de los camiones dúmper.
No fume cuando manipule la batería ni cuando abastece de combustibles, puede
incendiarse.
A los conductores de los camiones dúmper se les hará entrega de la siguiente normativa
preventiva:
No toque directamente el electrolito de la batería con los dedos. Si debe hacerlo, hágalo
protegido con guantes de goma o de PVC.
Suba y baje del camión por el peldañeado del que está dotado para tal menester, no lo
haga apoyándose sobre las llantas, ruedas o salientes.
Durante estas operaciones,
Si debe manipular en el sistema eléctrico del camión dúmper por alguna causa,
ayúdese de los asideros de forma frontal.
desconecte el motor y extraiga la lave de contacto totalmente.
No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
No libere los frenos del camión en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de
inmovilización en las ruedas, para evitar accidentes por movimientos indeseables.
No trate de realizar ajustes con los motores en marcha, puede quedar atrapado.
Si durante la conducción sufre un reventón y pierde la dirección, mantenga el volante en el
Todas las operaciones de revisión o mantenimiento que deban realizarse con el basculante
sentido en la que el camión se va. De esta forma conseguirá dominarlo.
elevado se efectuarán asegurando que se impide su descenso mediante enclavamiento.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
59 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Si se agarrota el freno, evite las colisiones frontales o contra otros vehículos de su porte.
Se prohibirá cargar los camiones dúmper de la obra por encima de la carga máxima
Intente la frenada por roce lateral lo más suave posible, o bien, introdúzcase en terreno
marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos por sobrecarga.
blando.
Todos los camiones dúmper estarán en perfectas condiciones de conservación y de
Antes de acceder a la cabina, dé la vuelta completa caminando entorno del camión, por si
mantenimiento, en prevención del riesgo por fallo mecánico.
alguien se encuentra a su sombra. Evitará graves accidentes.
Tal y como se indicará en los planos del plan de seguridad y salud, se establecerán fuertes
Evite el avance del camión dúmper por la caja izada tras la descarga. Considere que
topes de final de recorrido, ubicados a un mínimo de dos metros del borde de los taludes,
puede haber líneas eléctricas aéreas y entrar en contacto con ellas o bien, dentro de las
en prevención del vuelco y caída durante las maniobras de aproximación para vertido.
distancias de alto riesgo para sufrir descargas.
Se instalarán señales de peligro y de prohibido el paso, ubicadas a 15 m de los lugares de
Una vez efectuada la descarga, la caja será bajada antes de reemprender la marcha.
vertido de los dúmperes, en prevención de accidentes al resto de los operarios.
Nunca se debe poner en movimiento el vehículo con la caja levantada.
Se instalará un panel ubicado a 15 m del lugar de vertido de los dúmperes con la siguiente
Se atenderá a la posible presencia de tendidos aéreos eléctricos o telefónicos antes de
leyenda:
comenzar la elevación de la caja.
“NO PASE, ZONA DE RIESGO. es posible que LOS CONDUCTORES NO LE VEAN;
Si establece contacto entre el camión dúmper y una línea eléctrica, permanezca en su
APÁRTESE DE ESTA ZONA”.
punto solicitando auxilio mediante la bocina. Una vez le garanticen que puede abandonar
el camión, descienda por la escalerilla normalmente y desde el último peldaño, salte lo más
MOTOVOLQUETES
lejos posible, sin tocar tierra y camión de forma simultanea, para evitar posibles descargas
eléctricas. Además, no permita que nadie toque el camión, es muy peligroso.
El encargado de conducción del motovolquete, será especialista en el manejo de este
vehículo.
Se prohibirá trabajar o permanecer a distancias inferiores a 10 m de los camiones dúmper.
El encargado del manejo del motovolquete deberá recibir la siguiente normativa preventiva:
Aquellos camiones dúmper que se encuentren estacionados, quedarán señalizados
mediante señales de peligro.
Considere que este vehículo no es un automóvil, sino una máquina; trátelo como tal y
evitará accidentes.
La carga del camión se regará superficialmente para evitar posibles polvaredas que
puedan afectar al tráfico circundante.
Antes de comenzar a trabajar, cerciórese de que la presión de los neumáticos es la
recomendada por el fabricante. Considere que esta circunstancia es fundamental para la
Los caminos de circulación interna para el transporte de tierras serán los que se marquen
estabilidad y buen rendimiento de la máquina.
en los planos del plan de seguridad y salud de la obra.
Antes de comenzar a trabajar, compruebe el buen estado de los frenos; evitará accidentes.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
60 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite soltarla de la
Se instalarán, según el detalle de planos del plan de seguridad y salud de la obra, topes
mano. Los golpes por esta llave suelen ser muy dolorosos y producen lesiones serias.
finales de recorrido de los motovolquetes delante de los taludes de vertido.
No ponga el vehículo en marcha sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano en
Se prohibirán expresamente los colmos del cubilote de los motovolquetes que impidan la
posición de frenado; evitará accidentes por movimientos incontrolados.
visibilidad frontal.
No cargue el cubilote del motovolquete por encima de la carga máxima en él grabada.
En previsión de accidentes, se prohibirá el transporte de piezas (puntales, tablones) que
Evitará accidentes.
sobresalgan lateralmente del cubilote del motovolquete.
No transporte personas en su motovolquete, salvo que éste vaya dotado de un sillín lateral
En la obra se prohibirá conducir los motovolquetes a velocidades superiores a los 20
adecuado para ser ocupado por un acompañante. Es muy arriesgado.
Km./h.
Debe tener una visibilidad frontal adecuada. El motovolquete debe conducirse mirando al
Los motovolquetes que se dediquen al transporte de masas poseerán en el interior del
frente, hay que evitar que la carga le haga conducir al maquinista con el cuerpo inclinado
cubilote una señal que indique el llenado máximo admisible, a fin de evitar los accidentes
mirando por los laterales de la máquina, pues no es seguro y se pueden producir
por sobrecarga de la máquina.
accidentes.
Se prohibirá el transporte de personas sobre el motovolquete.
Evite descargar al borde de cortes del terreno si ante éstos no existe instalado un tope final
de recorrido. Un despiste puede precipitarles a usted y a la máquina y las consecuencias
Los conductores deberán poseer carnet de conducir clase B, cuando el motovolquete
podrían ser graves.
pueda acceder al tráfico exterior a la obra.
Respete las señales de circulación interna.
El motovolquete deberá llevar faros de marcha adelante y de retroceso, siempre que deba
ser utilizado en horas de escasa visibilidad o circular en el tráfico exterior.
Respete las señales de tráfico si debe cruzar calles o carreteras. Piense que, si bien usted
está trabajando, los conductores de los vehículos en tránsito no lo saben; extreme sus
precauciones en los cruces. Un minuto más de espera, puede evitar situaciones de alto
riesgo.
Cuando el motovolquete cargado discurra por pendientes, es mas seguro hacerlo en
marcha hacia atrás, de lo contrario puede volcar.
Cuide seguir los caminos de circulación marcados en los planos de este plan de seguridad
y salud.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
61 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
4.2.3. Medios de hormigonado
CAMIÓN HORMIGONERA
La circulación de este camión en el interior de la obra se atendrá escrupulosamente a las
instrucciones que reciba su conductor, con total observancia de la señalización en la
misma, sin que deban operar en rampas de pendiente superior a los 20º.
La puesta en estación y todos los movimientos del camión hormigonera durante las
operaciones de vertido serán dirigidos por un señalista, que cuidará de la seguridad de
atropellos o golpes por maniobras súbitas o incorrectas.
Las operaciones de vertido de hormigón a lo largo de zanjas o cortes en el terreno se
efectuarán de forma que las ruedas del camión hormigonera no sobrepasen una franja de
dos metros de ancho desde el borde.
Los trabajadores que atiendan al vertido, colocación y vibrado del hormigón tendrán la
obligación de utilizar en todo momento casco de seguridad, guantes de goma o P.V.C.,
botas de seguridad impermeables (en el tajo de hormigonado) y guantes de cuero (en
vertido).
VIBRADORES
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
ANDAMIOS TUBULARES Y CASTILLETES
El plan de seguridad y salud definirá las características y condiciones de montaje y uso de
los andamios y plataformas de trabajo a disponer en las distintas fases de ejecución de la
obra. Responderán a las prescripciones del Pliego de Condiciones y a los siguientes tipos
y modalidades:
Castilletes de encofrado y hormigonado, de altura adecuada a los muros o pilas a ejecutar
y con barandillas de protección, construidos con elementos metálicos o con módulos de
andamio tubular, especificándose si serán fijos o móviles.
Andamios tubulares arriostrados, con pisos o plataformas metálicas o de tablones atados
de anchura no inferior a 60 cm., con barandillas de altura de 90 cm. con rodapié y
escaleras de anchura no inferior a 50 cm. y alturas no superiores a 1,80 m. entre tramos.
Cumplirán la Norma UNE 76502/89, quedarán amarrados al paramento vertical y apoyarán
siempre sobre durmientes o placas base, con husillos de nivelación ajustables.
Los andamios tubulares cumplirán específicamente el Documento de Amortización
HD1000 (UNE 76502/89) de junio de 1988, adoptado por el Comité Europeo de
Normalización (CEN) el 921988. En el cálculo de las solicitudes se considerarán los
materiales a emplear para realizar el trabajo en sí, los aparejos de elevación y las acciones
del viento, lluvia y similares. Si el andamiaje es de construcción industrial, se dispondrá de
El vibrado se realizará siempre con el trabajador colocado en una posición estable y fuera
un certificado del fabricante respecto de estos extremos.
del radio de acción de mangueras o canaletas de vertido.
Todo andamio se someterá a las inspecciones y controles establecidos en las normas
La manguera de alimentación eléctrica del vibrador estará adecuadamente protegida,
vigilándose sistemáticamente su estado de conservación del aislamiento.
vigentes de aplicación (a título de ejemplo indicativo puede citarse la Orden 2988/98 de la
Consejería de Economía y empleo de la Comunidad Autónoma de Madrid). Los informes
derivados de las inspecciones y controles efectuados estarán a disposición de la autoridad
El aparato vibrador dispondrá de toma de tierra.
El vibrador no se dejará nunca funcionar en vacío ni se moverá tirando de los cables.
laboral competente por si decidiese requerirlos.
Los andamios han de constar de plataformas metálicas de chapa perforada de aluminio y
mixtas con marcos de aluminio y tablero aglomerado con tratamiento antideslizante y
El trabajador utilizará durante el vibrado, casco de seguridad, botas de goma clase III,
antihumedad. Dispondrán de marcos, generalmente acartelados, llevando en los
guantes dieléctricos y gafas de protección contra salpicaduras de mortero.
elementos verticales unas coronas para anclar los elementos del andamio cada 50 cm. de
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
62 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
altura. Las plataformas tendrán un ancho mínimo de 60 cm., irán dotadas de barandillas de
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Mediante puntales entre balcones, ventanas, etc.
0,90. m de altura mínima más 5 cm. adicionales, rodapié mayor o igual a 15 cm y barra
intermedia, con separación vertical entre barras igual o menor a 47 cm. Estas barandillas
PLATAFORMAS DE TRABAJO
podrán ser celosías completas que sirvan de arriostramiento.
El plan de seguridad y salud laboral de la obra definirá las medidas preventivas a adoptar
Los accesos a los andamios se realizarán mediante escaleras interiores o exteriores; las
durante las labores de encofrado, ferrallado y hormigonado de los diferentes elementos de
más comunes son las abatibles integradas en las plataformas de trabajo. Los andamios se
la estructura y, en particular, los andamiajes y plataformas de trabajo, así como los
ajustarán a las irregularidades de la fachada mediante plataformas suplementarias sobre
puntales de apeo de forjados y los equipos auxiliares de protección, que responderán a las
ménsulas especiales, quedando siempre lo más próximas posibles a la fachada.
prescripciones contenidas en el Pliego de Condiciones y a criterios mínimos que siguen:
Para la protección contra caída de materiales se podrán disponer bandejas de recogida
En el encofrado y ferrallado de muros se utilizarán siempre andamios tubulares completos
que, generalmente, se colocarán en el nivel inferior; en casos de gran altura podrán existir
o plataformas de trabajo sólidas y estables, con anchura mínima de 60 cm. y barandillas.
a varios niveles. Alternativamente, se podrán emplear mallas textiles de plásticos cerrando
La colocación de ferralla se realizará siempre desde fuera del encofrado.
toda la fachada del andamio.
Se cuidará especialmente el grado de corrosión que produce la oxidación en los elementos
metálicos, sobre todo en ambientes húmedos.
En los forjados tradicionales de edificación, las viguetas y bovedillas se colocarán siempre
desde plataformas apoyadas en andamios sobre el suelo del forjado inferior, evitándose la
La estabilidad del andamio quedará garantizada:
circulación de trabajadores sobre partes del forjado en construcción. Se utilizarán dos
andamios para la colocación de viguetas sobre las jácenas (uno en cada extremo) y otro,
Por un apoyo firme en el suelo, comprobándose la naturaleza del mismo y utilizando
similar para la colocación de bovedillas, aunque paralelo a las viguetas y de suficiente
durmientes de madera o bases de hormigón que realicen un buen reparto de las cargas en
longitud para que el trabajador pueda llegar a todos los espacios entre las viguetas y
el terreno, manteniendo la horizontalidad del andamio.
siempre en sentido de fuera adentro para evitar trabajos de espaldas al vacío.
Mediante sujeciones firmes de las plataformas que constituyen el piso del andamio a los
El hormigonado de los forjados se realizará siempre desde pasarelas de tablones, de 60
elementos metálicos portantes, impidiéndose el basculamiento de las mismas y fijando su
cm de ancho mínimo, evitándose pisadas sobre ferralla, viguetas y bovedillas. En muros,
posición.
pilares y jácenas se utilizarán pasarelas arriostradas y dispondrán de escaleras, barandillas
y rodapiés adecuados.
Por medio de amarres a la fachada del edificio. En el plan de seguridad y salud de la obra
quedarán determinados los arriostramientos que deban usarse en los sentidos vertical y
horizontal, al igual que el resto de las características técnicas de los andamios.
Mediante tacos de anclaje de tipo cáncamo adecuado a la naturaleza del soporte,
hormigón, ladrillo macizo, ladrillo hueco, piedra, etc.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
63 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
4.2.4. Medios de fabricación y puesta en obra de firmes y pavimentos
EXTENDEDORA DE AGLOMERADO ASFÁLTICO
No se permitirá la permanencia sobre la extendedora en marcha a otra persona que no sea
su operador, a fin de evitar accidentes por caída desde la máquina.
Las maniobras de aproximación y vertido de productos asfálticos en la tolva estarán
dirigidas siempre por un especialista con experiencia en este tipo de trabajos.
Todos los operarios de auxilio quedarán en posición en la cuneta o aceras, por delante de
la máquina, durante las operaciones de llenado de la tolva, en prevención de los riesgos
por atrapamiento y atropello durante estas maniobras.
Los bordes laterales de la extendedora, en prevención de atrapamientos, estarán
señalizados mediante paneles de bandas amarillas y negras alternativas.
Todas las plataformas de estancia o para seguimiento y ayuda al extendido asfáltico,
estarán bordeadas de barandillas tubulares, en prevención de las posibles caídas,
formadas por pasamanos de 90 cm. de altura, barra intermedia y rodapié de 15 cm.,
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
COMPACTADOR DE NEUMÁTICOS
No se permitirá la permanencia sobre la compactadora a otra persona que no sea su
operador, a fin de evitar accidentes por caída desde la máquina.
Todos los operarios a pie en el tajo de aglomerado quedarán en posición en la cuneta o
aceras, por delante de la compactadora, en prevención de los riesgos por atrapamiento y
atropello durante los movimientos de ésta.
La compactadora tendrá dotación completa de luces de visibilidad y de indicación de
posición de la máquina, así como dotación y buen funcionamiento de la señal acústica de
marcha atrás.
Se dispondrá de una escalera metálica para la subida y bajada de las cajas de la máquina.
La escalera de subida a la plataforma de conducción y el borde exterior de ésta tendrán
revestimiento antideslizante.
El operador tendrá la obligación estricta de circulación exterior con sujeción plena a las
normas de circulación y a las señales de tráfico.
desmontables para permitir una mejor limpieza.
Se comprobará sistemáticamente la presión de los neumáticos antes del comienzo del
Se dispondrán dos extintores polivalentes y en buen estado sobre la plataforma de la
trabajo diario.
máquina.
Se vigilará el mantenimiento sistemático del estado de funcionamiento de la máquina.
Se prohibirá expresamente, el acceso de operarios a la regla vibrante durante las
operaciones de extendido, en prevención de accidentes.
Se cuidará la instrucción y vigilancia de la prohibición de fumar durante las operaciones de
carga de combustible y de comprobación del nivel de la batería de la máquina.
Sobre la máquina, junto a los lugares de paso y en aquellos con riesgo especifico, se
adherirán las siguientes señales:
“Peligro: sustancias y paredes muy calientes”.
RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO
No se permitirá la permanencia sobre el compactador de otra persona que no sea su
operador, a fin de evitar accidentes por caída desde la máquina.
Rótulo: “NO TOCAR; ALTAS TEMPERATURAS”.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
64 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Todos los operarios a pie en el tajo de aglomerado quedarán en posición en la cuneta o
aceras, por delante de la compactadora, en prevención de los riesgos por atrapamiento y
atropello durante los movimientos de ésta.
La escalera de subida a la plataforma de conducción y el borde exterior de ésta tendrán
revestimiento antideslizante.
El operador tendrá la obligación de cuidar especialmente la estabilidad del rodillo al circular
sobre superficies inclinadas o pisando sobre el borde de la capa de aglomerado.
Se vigilará el mantenimiento sistemático del estado de funcionamiento de la máquina.
Se cuidará la instrucción y vigilancia de la prohibición de fumar durante las operaciones de
carga de combustible y de comprobación del nivel de la batería de la máquina.
Se dispondrá de asiento antivibratorio o, en su defecto, será preceptivo el empleo de faja
antivibratoria.
CAMIÓN BASCULANTE
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.2.5. Acopios y almacenamientos
ACOPIO DE TIERRAS Y ÁRIDOS
Los acopios de tierras y áridos deben efectuarse siguiendo las siguientes normas:
Si el acopio rebasa los 2 m de altura, será necesario el vallado o delimitación de toda la
zona de acopio.
Los acopios han de hacerse únicamente para aquellos tajos en los que sean necesarios.
Los montones nunca se ubicarán invadiendo caminos o viales, pero en caso de ser esto
inevitable, serán correctamente señalizados.
No se deben acopiar tierras o áridos junto a excavaciones o desniveles que puedan dar
lugar a deslizamientos y/o vertidos del propio material acopiado.
No deben situarse montones de tierras o áridos junto a dispositivos de drenaje que puedan
obstruirlos, como consecuencia de arrastres en el material acopiado o que puedan
obstruirlos por simple obstrucción de la descarga del dispositivo.
El conductor del camión estará en posesión del preceptivo carnet de conducir y actuará
con total respeto a las normas del código de circulación y respetará en todo momento la
señalización de la obra.
En la maniobra de colocación y acoplamiento ante la extendedora, el conductor actuará
con total sujeción a las instrucciones y la dirección del encargado del tajo de extendido de
ACOPIO DE TUBOS, MARCOS, ELEMENTOS PREFABRICADOS Y FERRALLA
En los acopios de tubos, marcos, elementos prefabricados y ferralla se observarán las
siguientes normas de seguridad:
aglomerado, así como a las indicaciones del ayudante de aviso.
El acopio de tuberías se realizará de forma que quede asegurada su estabilidad,
Una vez efectuada la descarga, la caja será bajada antes de reemprender la marcha.
Se atenderá a la posible presencia de tendidos aéreos eléctricos o telefónicos antes de
comenzar la elevación de la caja.
empleando para ello calzos preparados al efecto. El transporte de tuberías se realizará
empleando útiles adecuados que impidan el deslizamiento y caída de los elementos
transportados. Estos útiles se revisarán periódicamente, con el fin de garantizar su perfecto
estado de empleo.
Todas las operaciones de revisión o mantenimiento que deba realizarse con el basculante
elevado se efectuarán asegurando que se impide su descenso, mediante enclavamiento.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
65 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
La ferralla se acopiará junto al tajo correspondiente, evitando que haga contacto con suelo
de efectuar toma en alta, del transformador necesario. En el caso de toma de red en baja
húmedo para paliar su posible oxidación y consiguiente disminución de resistencia.
(380 V) se dispondrán, al menos, los siguientes elementos y medidas:
ALMACENAMIENTO DE PINTURAS, DESENCOFRANTE Y COMBUSTIBLES
Un armario con el cuadro de distribución general, con protección magnetotérmica,
incluyendo el neutro y varias salidas con interruptores magnetotérmicos y diferenciales de
Habrá de preverse un almacén cubierto y separado para los productos combustibles o
media sensibilidad a los armarios secundarios de distribución, en su caso; con cerradura y
tóxicos que hayan de emplearse en la obra. A estos almacenes no podrá accederse
llave.
fumando ni podrán realizarse labores que generen calor intenso, como soldaduras. Si
existan materiales que desprendan vapores nocivos, deberán vigilarse periódicamente los
La entrada de corriente se realizará mediante toma estanca, con llegada de fuerza en
orificios de ventilación del recinto. Además, los trabajadores que accedan a estos recintos
clavija hembra y seccionador general tetrapolar de mando exterior, con enclavamiento
habrán disponer de filtros respiratorios.
magnetotérmico.
Si los productos revisten toxicidad ecológica intensa, el punto de almacenamiento no se
Borna general de toma de tierra, con conexión de todas las tomas.
ubicará en vaguadas o terrenos extremadamente permeables para minimizar los efectos
de un derrame ocasional.
Transformador de 24 V y salidas a ese voltaje, que podrá ser independiente del cuadro.
Los almacenes estarán equipados con extintores adecuados al producto inflamable en
Enlaces mediante manguera de 3 ó 4 conductores con tomas de corriente multipolares.
cuestión en número suficiente y correctamente mantenidos. En cualquier caso, habrá de
tenerse en cuenta la normativa respecto a sustancias tóxicas y peligrosas, en lo referente a
4.2.7. Maquinaria y herramientas diversas
la obligatoriedad de disponer de un consejero de seguridad en estos temas.
CAMIÓN GRÚA
4.2.6. Instalaciones auxiliares
Con independencia de otras medidas preventivas que puedan adoptarse en el plan de
Bajo este epígrafe se engloban aquellas instalaciones que, o bien sirven a múltiples
seguridad y salud, se tendrán en cuenta las siguientes:
actividades, caso del tratamiento de áridos para hormigones, rellenos de grava, mezclas
bituminosas, etc., o bien se instalan en diferentes tajos, caso de las instalaciones
Siempre se colocarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas y en los gatos
provisionales de electricidad, las cuales se crean para un hormigonado singular, para una
estabilizadores, antes de iniciar las maniobras de carga que, como las de descarga, serán
tajo nocturno, etc.
siempre dirigidas por un especialista.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROVISIONALES DE OBRA
Todos los ganchos de cuelgue, aparejos, balancines y eslingas o estribos dispondrán
siempre de pestillos de seguridad
El plan de seguridad y salud definirá detalladamente el tipo y las características de la
instalación eléctrica de la obra, así como sus protecciones, distinguiendo las zonas de las
Se vigilará específicamente que no se sobrepasa la carga máxima admisible fijada por el
instalaciones fijas y las relativamente móviles, a lo largo de la obra, así como, en el caso
fabricante del camión.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
66 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
El gruísta tendrá siempre a la vista la carga suspendida y, si ello no fuera posible en alguna
Cuando el compresor no sea de tipo silencioso, se señalizará claramente y se advertirá el
ocasión, todas sus maniobras estarán dirigidas por un señalista experto.
elevado nivel de presión sonora alrededor del mismo, exigiéndose el empleo de
protectores auditivos a los trabajadores que deban operar en esa zona.
Estará terminantemente prohibido realizar arrastres de la carga o tirones sesgados de la
misma
Se comprobará sistemáticamente el estado de conservación de las mangueras y boquillas,
previéndose reventones y escapes en los mismos
El camión grúa nunca deberá estacionar o circular a distancias inferiores a los dos metros
del borde de excavaciones o de cortes del terreno.
CORTADORA DE PAVIMENTO
Se prohibirá la permanencia de personas alrededor del camión grúa a distancias inferiores
Esta máquina estará siempre a cargo de un especialista en su manejo que, antes de iniciar
a 5 metros del mismo, así como la permanencia bajo cargas en suspensión.
el corte, se informará de posibles conducciones subterráneas o de la existencia de
mallazos o armaduras en el firme, procediéndose al replanteo exacto de la línea de sección
El conductor tendrá prohibido dar marcha atrás sin la presencia y ayuda de un señalista,
a ejecutar, a fin de que pueda ser seguida por la ruedecilla guía de la cortadura. Los
así como abandonar el camión con una carga suspendida.
órganos móviles de la cortadora estarán siempre protegidos con la carcasa de origen de
fabricación.
No se permitirá que persona alguna ajena al operador acceda a la cabina del camión o
maneje sus mandos.
El corte se realizará en vía húmeda, mediante conexión al circuito de agua, para evitar la
creación de un ambiente pulvígeno peligroso.
En las operaciones con camión grúa se utilizará casco de seguridad (cuando el operador
abandone la cabina), guantes de cuero y calzado antideslizante.
El manillar de gobierno de la cortadora estará correctamente revestido de material aislante
eléctrico.
COMPRESORES
Se prohibirá terminantemente fumar durante la operación de carga de combustible y ésta
El compresor será siempre arrastrado a su posición de trabajo cuidándose que no se
se efectuará con la ayuda de embudo, para evitar derrames innecesarios.
rebase nunca la franja de dos metros de ancho desde el borde de cortes o de coronación
de taludes y quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal, con lo que
Los trabajadores ocupados en la labor de corte de pavimento utilizarán protectores
el aparato estará nivelado, y con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamiento. En
auditivos, guantes y botas de goma o de P.V.C., así como gafas de seguridad y mascarillas
caso de que la lanza de arrastre carezca de rueda o de pivote de nivelación, se adaptará
de filtro mecánico o químico, si la operación ha de realizarse en seco, con independencia
éste mediante suplementos firmes y seguros.
de los equipos individuales de protección de uso general en la obra.
Las operaciones de abastecimiento de combustible serán realizadas siempre con el motor
MARTILLOS NEUMÁTICOS
parado. Las carcasas protectoras del compresor estarán siempre instaladas y en posición
de cerradas.
Los trabajadores que deban utilizar martillos neumáticos poseerán formación y experiencia
en su utilización en obra. Los martillos se conservarán siempre bien cuidados y
engrasados, verificándose sistemáticamente el estado de las mangueras y la inexistencia
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
67 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
de fugas en las mismas. Cuando deba desarmarse un martillo, se cortará siempre la
conexión del aire, pero nunca doblando la manguera.
Antes de iniciarse el trabajo, se inspeccionará el terreno y los elementos estructurales a
demoler, a fin de detectar la posibilidad de desprendimientos o roturas a causa de las
vibraciones transmitidas por el martillo. En la operación de picado, el trabajador nunca
cargará todo su peso sobre el martillo, pues éste podría deslizarse y caer. Se cuidará el
correcto acoplamiento de la herramienta de ataque en el martillo y nunca se harán
esfuerzos de palanca con el martillo en marcha.
Se prohibirá terminantemente dejar los martillos neumáticos abandonados o hincados en
los materiales a romper. El paso de peatones cerca de la obra se alejará tanto como sea
posible de los puntos de trabajo de los martillos neumáticos.
Los operadores utilizarán preceptivamente calzado de seguridad, guantes de cuero, gafas
de protección contra impactos, protectores auditivos, mascarilla antipolvo y arnés
antivibratorio.
HERRAMIENTAS MANUALES
Las herramientas se utilizarán sólo en aquéllas operaciones para las que han sido
concebidas y se revisarán siempre antes de su empleo, desechándose cuando se detecten
defectos en su estado de conservación. Se mantendrán siempre limpias de grasa u otras
materias deslizantes y se colocarán siempre en los portaherramientas o estantes
adecuados, evitándose su depósito desordenado o arbitrario o su abandono en cualquier
sitio o por los suelos.
En su manejo se utilizarán guantes de cuero o de P.V.C. y botas de seguridad, así como
casco y gafas antiproyecciones, en caso necesario.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
4.2.8. Incendios
Se han de separar claramente los materiales combustibles unos de otros, y todos ellos han
de evitar cualquier tipo de contacto con equipos y canalizaciones eléctricas. Los depósitos
de combustible que se encuentren en obra cumplirán con la normativa del Reglamento de
Instalaciones Petrolíferas (R. D. 2085/94 de 20 de octubre y R. D. 2487/94 de 23 de
diciembre), y con la ITC e IP03 sobre consumos propios.
El trasvase de combustible se efectuara con una buen ventilación, con los motores parados
y prohibiendo fumar o encender cualquier tipo de llama. Además se tendrá en cuenta los
posibles derrames durante la operación, para evitar su permanencia en el suelo.
Las maquinas accionadas eléctricamente tendrán las conexiones bien realizadas, y con
toma de tierra. La zona de trabajo a de permanecer limpia.
En los trabajos de soldadura y corte se debe proteger de la proyección de materias
incandescentes los objetos que sean susceptibles de combustión y que no hayan de ser
cambiados de su emplazamiento, cubriéndolos con mantas ignífugas o con lonas, a ser
posible mojadas.
No podrán efectuarse trabajos de corte y soldadura en lugares con explosivos, vapores
inflamables, o donde a pesar de todas las medidas de seguridad no pueda garantizarse la
seguridad ante un eventual incendio.
En las situaciones donde se manipule una fuente de ignición, han de colocarse extintores
cuya carga y capacidad será en función del material combustible.
En el caso de grandes cantidades de acopio, almacenamiento o concentración de
embalajes o desechos, han de completarse los medios de protección con mangueras de
riego que proporcionen agua abundante.
Los vigilantes de obra estarán informados de los puntos y zonas que puedan revestir
peligro de incendio en la obra, y de las medidas de protección existentes en la misma.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
68 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
4.3.
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES DE
CONSERVACIÓN,
MANTENIMIENTO
Y
REPARACIÓN
DE
LA
CARRETERA
Bajo este epígrafe se agrupan aquellas medidas preventivas cuya adopción
ofrece una geometría adecuada para garantizar la circulación y estacionamiento de los
vehículos necesarios para las citadas operaciones de conservación y mantenimiento.
Sea cual sea el tipo de imposta o de pretil previsto, se posibilitará la disposición en su cara
va
exterior de los anclajes suficientes (en número y en resistencia) para permitir el descuelgue
encaminada a reducir y controlar los riesgos que puedan aparecer en la ejecución de los
seguro de plataformas voladas de trabajo o, simplemente, trabajadores con equipo de
trabajos posteriores a ejecutar en el ámbito de la obra. Asimismo será necesario incluir en
protección individual anticaídas.
el estudio la obligación de recoger, con la finalización de las obras, toda aquella
información que pueda resultar necesaria para el correcto desarrollo de los citados trabajos
Si la estructura está situada en lugares con vientos locales significativos, han de preverse
posteriores. Con ello deberán facilitarse tanto las futuras labores de conservación,
igualmente puntos de arriostramiento adecuados para el anclaje de las plataformas de
mantenimiento y reparación de los elementos constituyentes de la obra, como, llegado el
trabajo a utilizar.
caso, futuras modificaciones en la obra primitiva. Con todo ello se da cumplimiento a lo
recogido en el artículo 5.6 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.
En el caso de puentes atirantados y colgantes, será necesario disponer de sistemas
adecuados de acceso a los pilones, dichos sistemas deberán garantizar la seguridad de
Se contemplan a continuación algunas previsiones a tener en cuenta en la ejecución de las
sus ocupantes en todo tipo de situaciones. Asimismo será necesario disponer de los
diferentes unidades de obra de cara a los trabajos posteriores a realizar.
elementos necesarios para el acceso tanto a los diferentes cables del viaducto como a sus
anclajes, a fin de posibilitar las labores tanto de comprobación de tensiones como de un
4.3.1. Taludes
eventual retesado.
En general se deberán facilitar posibles actuaciones futuras encaminadas a la
estabilización de taludes ya sea mediante anclajes, ya con malla de triple torsión. Para ello
4.3.3. Canalizaciones y elementos de drenaje
será necesario contar tanto con el acceso necesario como con el espacio suficiente para
A la hora de ejecutar las diferentes unidades de obra, aceras, barreras rígidas, que
las diferentes maniobras a efectuar. En el caso de taludes ya tratados será necesario
alberguen futuras conducciones de cualquier tipo, fibra óptica, comunicación postes S.O.S.
ubicar los correspondientes elementos para facilitar tanto el acceso a los mismos como la
…, será necesario garantizar la correcta geometría de la correspondiente canalización. Así
disposición de los equipos de protección individual y colectiva a utilizar en la conservación
antes de hormigonar la barrera rígida de un viaducto en cuyo interior se albergue la
del sistema de estabilización utilizado.
canalización correspondiente será necesario comprobar la correcta disposición tanto de los
elementos de sujeción como de los elementos que impidan el aplastamiento de la
En la coronación de los desmontes se dejarán, con el mismo fin, algún medio de anclaje a
canalización por la presión del hormigonado.
punto fijo como, por ejemplo, picas con argolla superior clavadas en terreno firme y
suficientemente alejadas del borde.
Los pozos de mantenimiento deberán estar dotados tanto de elementos que posibiliten el
descenso, escalera de pates, como de sistemas que permitan siempre la apertura desde
4.3.2. Estructuras y obras de fábrica
su interior.
En las diferentes estructuras y obras de fábrica será necesario garantizar la actuación de
los equipos de conservación y mantenimiento, para ello se comprobará que la sección
4.3.4. Elementos de señalización, balizamiento y defensa
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
69 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Se deberán prever las futuras labores de renovación de elementos de balizamiento,
5. PROTECCIONES COLECTIVAS E INDIVIDUALES
señalización y defensa de forma que dichas labores se puedan realizar de acuerdo con la
REPLANTEO
normativa vigente.
Protecciones individuales:
Asimismo los pórticos de señalización contarán con escaleras de acceso, tanto por al
arcén como por la mediana, así como con pasarelas de paso para el personal de
mantenimiento.
-
Usar botas antideslizantes
-
Chalecos reflectantes.
-
Gafas antipartículas.
-
Calzado de seguridad.
Protecciones colectivas:
El suelo de estas pasarelas habrá de ser tal que no permitan la caída de tornillos,
herramientas u otros objetos a la carretera inferior, para lo que dispondrán de rodapié y, en
caso de ser de rejilla metálica, su apertura será inferior 1 cm.
4.3.5. Conducciones y servicios
-
Accesos y zonas de paso señalizados.
-
Barandillas.
INTERFERENCIAS CON CONDUCCIONES DE AGUA
Protecciones individuales:
Será necesario recoger ya sea en el documento de manifestación de obra completa o en
-
Casco de seguridad.
otro destinado al efecto las actuaciones llevadas a cabo en relación con los diferentes
-
Calzado de seguridad.
servicios existentes en la obra, incluyendo planos de canalizaciones, pozos, líneas
-
Guantes.
eléctricas tanto aéreas como subterráneas, líneas telefónicas, conducciones, gasoductos y
oleoductos, y en general todos aquellos servicios cuya situación será necesario conocer
para la correcta realización de los trabajos posteriores.
-
Mascarillas.
Protecciones colectivas:
-
Señalización.
-
Vallado de protección.
-
Barandillas.
INTERFERENCIA CON CONDUCCIONES ELÉCTRICAS Y DE TELECOMUNICACIONES
Protecciones individuales:
-
Casco de seguridad.
-
Calzado de seguridad.
-
Guantes.
Protecciones colectivas:
-
Señalización.
-
Vallado de protección.
-
Barandillas.
INTERFERENCIA CON ACERAS Y PAVIMENTOS
Protecciones individuales:
-
Casco de seguridad.
-
Calzado de seguridad.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
70 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Guantes.
-
Señalización.
Protecciones colectivas:
-
Vallado de protección.
-
-
Señalización.
Demoliciones
-
Vallado de protección.
Protecciones colectivas:
-
Barandillas.
MOVIMIENTO DE TIERRA Y DEMOLICIONES
Circulación en obra
Protecciones individuales:
-
Control diario de la evaluación del terreno.
-
Señalización.
-
Vallado de protección.
Protecciones individuales:
-
Guantes de seguridad.
-
Casco de seguridad.
-
Casco.
-
Calzado de seguridad.
-
Calzado de seguridad.
-
Botas de agua.
-
Chalecos reflectantes.
-
Traje de agua.
-
Cinturón portaherramientas.
-
Gafas antipartícula.
-
Mono de trabajo.
Protecciones colectivas:
-
Señalización.
-
Mascarillas antipolvo.
-
Vallado de protección.
-
Protectores auditivos.
-
Barandilla.
-
Cinturones especiales para evitar daños producidos por las vibraciones.
-
Redes de seguridad.
Excavaciones en zanjas y pozos
-
Marquesinas fijas de protección para caída de objetos.
Protecciones individuales:
-
Protección de huecos horizontales.
-
Casco de seguridad homologado.
-
Orden y limpieza en la obra.
-
Guantes de seguridad y de cuero.
-
Señales ópticas y sonoras en movimiento de equipos.
-
Calzado de seguridad.
-
Pasarelas con barandillas.
-
Traje y botas de agua.
-
Iluminación.
-
Gafas antipartículas.
-
Mono de trabajo con perneras y mangas ajustadas.
Desbroces
Protecciones individuales:
Protecciones colectivas:
-
Botas antideslizantes.
-
Mantener la obra limpia y ordenada.
-
Chalecos reflectantes.
-
Disponer de barandillas en los bordes de las zanjas con rodapié.
-
Gafas antipartículas.
-
Señalizar adecuadamente la obra.
-
Mascarillas antipolvo.
-
Definir zonas de peligrosidad alrededor de las máquinas.
-
Protectores auditivos.
-
Evitar el polvo regando cuando sea necesario.
Protecciones colectivas:
-
Control diario de la evaluación del terreno.
TRABAJOS ELÉCTRICOS
Protecciones individuales:
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
71 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS
6.
son:
-
Herramientas manuales en buen estado de conservación.
-
Herramientas eléctricas portátiles, protegidas contra contactos indirectos,
mediante doble aislamiento o utilización de bajas tensiones.
La prevención diseñada, para mejorar su eficacia, requiere el empleo del siguiente listado
de señalización:
6.1.
SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO
Protecciones colectivas:
Las escaleras, plataformas y andamios que se vayan a emplear en los
Como complemento de la protección colectiva y de los equipos de protección individual
trabajos, estarán en perfectas condiciones debiendo tener barandillas
previstos, se decide el empleo de una señalización normalizada, que recuerde en todo
resistentes y rodapiés de 20 cm.
momento los riesgos existentes a todos los
Las zonas de trabajo estarán limpias y ordenadas y las herramientas que no
condiciones define lo necesario para el uso de esta señalización, en combinación con las
se utilicen en el tajo deberán permanecer en cajas de herramientas.
"literaturas" de las mediciones de este estudio de seguridad y Salud. La señalización
-
Los trabajos se realizarán sin tensión, durante el montaje de la instalación.
elegida es la del listado que se ofrece a continuación, a modo informativo.
-
Se comprobarán periódicamente las protecciones y aislamiento de los
•
Riesgo en el trab. Advertencia cargas suspendidas. tamaño pequeño.
conductores.
•
Riesgo en el trab. Advertencia del riesgo eléctrico. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Prohibido apagar con agua. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Prohibido el paso a peatones. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Prohibido fumar. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Protección obligatoria cabeza. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Protección obligatoria manos. tamaño pequeño.
•
Riesgo en el trab. Protección obligatoria oídos. tamaño pequeño.
-
-
-
Las zonas de trabajo se iluminarán adecuadamente y carecerán de objetos
o herramientas que estén en lugar no adecuado.
JARDINERÍA, MOBILIARIO URBANO, SEÑALIZACIÓN
Protecciones individuales:
que trabajan en la obra. El pliego de
-
Guantes de cuero y de goma.
-
Botas de goma y de cuero con puntera reforzada.
-
Casco homologado.
-
Traje y botas de agua.
•
Riesgo en el trab. Protección obligatoria pies. tamaño pequeño.
-
Protectores auditivos y oculares.
•
Riesgo en el trab. Protección obligatoria vista. tamaño pequeño.
-
Ropas y accesorios de señalización
•
Riesgo en el trab. Protección vías respiratorias. tamaño pequeño.
•
Señal salvamento Señal de dirección de socorro. Tamaño pequeño.
Protecciones colectivas:
-
Mantener la obra limpia y ordenada, sin objetos que puedan estorbar.
•
Señal salvamento. Equipo de primeros auxilios. Tamaño pequeño.
-
Disponer de barandillas en zonas peligrosas.
•
Señal salvamento. Localización de primeros auxilios. Tamaño pequeño.
-
Señalización adecuada de la obra.
6.2.
-
Definir zonas de peligrosidad alrededor de las máquinas.
-
Acopio de los materiales de pavimentación con seguridad.
SEÑALIZACIÓN VIAL
Los trabajos a realizar, originan riesgos importantes para los trabajadores de la obra, por la
presencia o vecindad del tráfico rodado. En consecuencia, es necesario instalar la
oportuna señalización vial, que organice la circulación de vehículos de la forma más segura
posible. El pliego de condiciones define lo necesario para el uso de esta señalización, en
combinación con las "literaturas" de las mediciones de este estudio de seguridad y Salud.
La señalización elegida es la del listado que se ofrece a continuación, a modo informativo.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
72 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
•
Señal. vial Cono de balizamiento TB-6
•
Señal. vial. (manual) disco de stop o paso prohibido. TM-3.
•
Señal. vial. Baliza de borde derecho TB-8
•
Señal. vial. Baliza de borde izquierdo. TB-9
•
Señal. vial. Barrera de seguridad TD-1
7.1.
•
Señal. vial. Cartel croquis. TR-210.
Dado el volumen de trabajadores previsto, es necesario aplicar una visión global de los
•
Señal. vial. Cascada en línea de luces amarillas TL-8.
problemas que plantea el movimiento concentrado y simultáneo de personas dentro de
•
Señal. vial. Desvío de un carril por la calzada opuesta. TS-60.
ámbitos cerrados en los que se deben desarrollar actividades cotidianas, que exigen cierta
•
Señal. vial. Prioridad al sentido contrario. TR-5. 90 x 90 cm
intimidad o relación con otras personas. Estas circunstancias condicionan su diseño.
•
Señal. vial. Prioridad respecto al sentido contrario. TR-6. 90 cm de diámetro.
•
Señal. vial. Triangular peligro TP-17a*. estrechami. calzada derecha.60 cm de lado.
Los problemas planteados, quedan resueltos según los planos de ubicación y plantas de
•
Señal. vial. Triangular peligro TP-17b*. estrechami. calzada izquier.60 cm de lado.
estas instalaciones, que contiene este estudio de seguridad y salud.
7. INSTALACIONES
TRABAJADORES:
PROVISIONALES
SERVICIOS
PARA
HIGIÉNICOS,
LOS
VESTUARIO,
COMEDOR.
INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES
Al diseñarlas, se ha intentado dar un tratamiento uniforme, procurando evitar las prácticas
que facilitan la dispersión de los trabajadores por toda la obra, con el consiguiente
desorden y aumento de los riesgos de difícil control, falta de limpieza de la obra en general
y aseo deficiente de las personas.
Los principios de diseño han sido los que se expresan a continuación:
1º Aplicar los principios que regulan estas instalaciones según la legislación vigente, con
las mejoras que exige el avance de los tiempos.
2º Dar el mismo tratamiento que se da a estas instalaciones en cualquier otra industria fija;
es decir, centralizarlas metódicamente.
3º Dar a todos los trabajadores un trato igualitario de calidad y confort, independientemente
de su raza y costumbres o de su pertenencia a cualquiera de las empresas: principal o
subcontratadas, o se trate de personal autónomo o de esporádica concurrencia.
4º Resolver de forma ordenada y eficaz, las posibles circulaciones en el interior de las
instalaciones provisionales, sin graves interferencias entre los usuarios.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
73 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
5º Permitir que se puedan realizar en ellas de forma digna, reuniones de tipo sindical o
7.3.
formativo, con tan sólo retirar el mobiliario o reorganizarlo.
OBRA
6º Organizar de forma segura el acceso, estancia en su interior y salida de la obra.
Las condiciones de infraestructura que ofrece el lugar de trabajo exigen la construcción de
ACOMETIDAS PARA LAS INSTALACIONES PROVISIONALES DE
acometidas de agua potable, electricidad y saneamiento.
7.2.
INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES
CON MÓDULOS PREFABRICADOS METÁLICOS COMERCIALIZADOS
Las instalaciones provisionales para los trabajadores se alojarán en el interior de módulos
metálicos prefabricados, comercializados en chapa emparedada con aislante térmico y
acústico.
Se montarán sobre una cimentación ligera de hormigón. Tendrán un aspecto sencillo pero
digno. El pliego de condiciones, los planos y las mediciones aclaran las características
técnicas de estos módulos metálicos, que han sido elegidos como consecuencia de su
temporalidad y espacio disponible. Deben retirarse al finalizar la obra.
Se ha modulado cada una de las instalaciones de tal forma que den servicio a todos los
trabajadores adscritos a la obra según la curva de contratación.
CUADRO INFORMATIVO DE EXIGENCIAS LEGALES VIGENTES
Superficie de vestuario:
43 trab. x 2 m2. = 86 m2.
Nº de módulos necesarios:
86 m2. : Sup. Modulo = 5 und.
Superficie de comedor:
43 x 1,2 m2. = 51,6 m2.
Nº de módulos necesarios:
51,6 m2. : Sup. Modulo m2. = 5 und.
Nº de retretes:
43 trab. : 25 trab. = 2 und.
Nº de lavabos:
43 trab. : 10 trab. = 5 und.
Nº de duchas:
43 trab. : 10 trab. = 5 und.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
74 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
8. FORMACIÓN.
La formación e información de los trabajadores sobre riesgos laborales y métodos de
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
9. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
Botiquines.
trabajo seguro a utilizar, son fundamentales para el éxito de la prevención de los riesgos
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General
laborales y realizar la obra sin accidentes.
de Seguridad, que constará de:
El Contratista está legalmente obligado a formar en el método de trabajo seguro a todo el
− Armario-Botiquín Mod. B. con destino a empresas de 5-25 productores.
personal a su cargo, de tal forma, que todos los trabajadores tendrán conocimiento de los
− Dos paquetes de algodón de 250 gramos.
riesgos propios de su actividad laboral, de las conductas a observar en determinadas
− Dos tubos de pomada antibiótica (co-hortán, cicatral, etc).
maniobras, del uso correcto de las protecciones colectivas y de los equipos de protección
− Un estuche sulfamida en polvo (azol, pental, albucid, etc).
individual necesarios para su protección. El pliego de condiciones particulares da las
− Dos frascos de Mercromina ( 40 c.c.).
pautas y criterios de formación, para que el Contratista, lo desarrolle en su plan de
− Dos frascos colírio óculo-penicilina.
seguridad y salud.
− Dos frascos colírio óculo-sedante.
− Una bolsa compresas esterilizadas de 20 por 20 de 120.
− Cinco rollos vendas gasa orillada de 5 por 5.
− Cinco rollos vendas gasa orillada de 5 por 7.
− Cinco rollos vendas gasa orillada de 5 por 10.
− Frasco de Alcohol de 96º (250 c.c.).
− Rollo esparadrapo de 5 por 5.
− Rollo esparadrapo de 2,5 por 5.
− Frasco Tintura de yodo (40 c.c.).
− Tres cajas Linitul.
− Dos tubos Halibut, pomada.
− Frasco Amoníaco (40 gramos).
− Dos cajas espasmocibalgina, buscapina (supositorios).
− Dos tubos deloana, propalgina, cibalgina, etc.
− Dos estuches cardiazol, coramina, efortil, etc. (gotas y ampollas).
− Pinzas de disección (unidad)
− Tijeras curvas (unidad)
− Tira de goma Smart (unidad) (compresor)
− Bolsa de goma, agua o hielo (unidad)
− Guantes de goma estériles (unidad)
− Jeringuilla 5 c.c. con estuche metálico.
− Jeringuilla de 10 c.c.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
75 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
− Caja 12 agujas (surtidas).
− Termómetro clínico (unidad).
- Asistencia a accidentados
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
10. PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS.
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las carreteras y caminos,
tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos
(Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.), donde
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona
debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.
ajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los
teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc.,
para garantizar un rápido transporte a los posibles accidentados a los Centros de
asistencia.
Los centros asistenciales más próximos a la zona objeto del proyecto son:
HOSPITAL PROVINCIAL DE CASTELLÓN
Avda, Doctor Clara nº 19
12002 Castellón de La Plana
Telf. 964 359 700
Reconocimiento médico.
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra habrá pasado un reconocimiento
médico previo al trabajo y que será repetido en el periodo de un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar su
potabilidad, caso de no provenir de la red de abastecimiento de la población y en
colaboración con el Técnico de Seguridad, se realizarán las mediciones de gases, ruidos,
polvo, etc., necesarios.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
76 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
11. ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS.
12. CONCLUSIONES
De modo genérico el posible riesgo catastrófico es el incendio.
Con todo lo descrito en la presente memoria y en el resto de documentos que integran el
presente estudio de seguridad y salud, quedan definidas las medidas de prevención que
Como medidas preventivas se tomarán:
inicialmente se consideran necesarias para la ejecución de las distintas unidades de obra
que conforman este proyecto.
- Revisiones de la instalación eléctrica.
- Delimitar zonas para productos inflamables y señalizarlas.
- Prohibido hacer fuego en la obra de forma incontrolada.
- Disponer de extintores polivalentes.
Si se realizase alguna modificación del proyecto, o se modificara algún sistema
constructivo de los aquí previstos, es obligado constatar las interacciones de ambas
circunstancias en las medidas de prevención contenidas en el presente estudio de
seguridad y salud, debiéndose redactar, en su caso, las modificaciones necesarias.
Castellón, Enero de 2009
Autor del Proyecto
Fdo: José Prades García
Ingeniero de Caminos Municipal
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
77 DE 77
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº21 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLANOS
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PLANOS
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
1 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
3.1.
ORGANIGRAMA....................................................................................12
3.2.
SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD .................................12
3.3.
SERVICIO MÉDICO ...............................................................................12
3.4.
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD .....................................................12
3.5.
DELEGADO DE PREVENCIÓN .............................................................12
3.6.
ÍNDICES DE CONTROL DE ACCIDENTES ...........................................12
3.7.
ACTUACIONES EN CASO DE ACCIDENTE .........................................13
3.8.
PARTES .................................................................................................14
3.9.
NOMBRAMIENTOS ...............................................................................15
3.10.
LIBRO DE INCIDENCIAS.......................................................................15
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
3.11.
CONTROL DE ENTREGA DE PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL............................................................................................15
PARTICULARES
3.12.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD .........................................................15
3.13.
TRABAJOS
DE
REPARACIÓN,
MANTENIMIENTO,
CONSERVACIÓN Y ENTRETENIMIENTO DE LA OBRA......................16
3.14.
SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE
CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE .............................................................16
3.15.
PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ..................................................16
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
INDICE
1.
DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN ............................................ 7
4.
FORMACIÓN DEL PERSONAL .................................................................. 17
2.
OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS..................................... 10
5.
REQUISITOS A CUMPLIR POR LAS INSTALACIONES DE HIGIENE,
SANITARIAS Y LOCALES PROVISIONALES DE OBRA .......................... 18
2.1.
2.2.
2.3.
3.
PROPIEDAD .......................................................................................... 10
5.1.
BOTIQUÍN ..............................................................................................18
5.2.
VESTUARIOS ........................................................................................18
5.3.
SERVICIOS HIGIÉNICOS ......................................................................18
EMPRESA CONSTRUCTORA............................................................... 10
DIRECCIÓN FACULTATIVA.................................................................. 11
ORGANIZACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD EN OBRA......................... 12
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
3 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
6.
7.
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
5.4.
COMEDOR .............................................................................................19
9.2.
MÁQUINAS DE ELEVACIÓN ................................................................ 30
5.5.
ABASTECIMIENTO DE AGUA ..............................................................19
9.3.
MÁQUINAS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS ....................................... 32
NORMAS TÉCNICAS A CUMPLIR POR LAS INSTALACIONES
PROVISIONALES DE OBRA....................................................................... 20
10.
NORMAS PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ......... 33
11.
6.1.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................................................20
NORMAS PARA EL IZADO, DESPLAZAMIENTO Y COLOCACIÓN DE
CARGAS ...................................................................................................... 35
6.2.
INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS...................................................22
11.1.
PRINCIPIO DE OPERACIÓN ................................................................ 35
6.3.
ALMACENAMIENTO Y SEÑALIZACIÓN DE PRODUCTOS .................23
11.2.
POSIBLES ACCIDENTES..................................................................... 35
NORMAS TÉCNICAS A CUMPLIR POR LOS ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN COLECTIVA ........................................................................ 24
11.3.
IZADO.................................................................................................... 35
11.4.
DESPLAZAMIENTO CON CARGA ....................................................... 35
11.5.
DESPLAZAMIENTO EN VACÍO............................................................ 35
11.6.
COLOCACIÓN DE CARGAS ................................................................ 35
7.1.
VALLAS .................................................................................................25
7.2.
MARQUESINAS .....................................................................................25
7.3.
BARANDILLAS ......................................................................................25
7.4.
PASARELAS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO ..................................25
NORMAS TÉCNICAS A CUMPLIR POR LOS MEDIOS AUXILIARES Y
SU MANTENIMIENTO ................................................................................. 36
7.5.
ESCALERAS FIJAS Y DE SERVICIO....................................................25
12.1.
PREVISIONES EN LOS MEDIOS AUXILIARES ................................... 36
7.6.
EXTINTORES DE INCENDIOS ..............................................................25
12.2.
ANDAMIOS EN GENERAL ................................................................... 36
7.7.
CINTA DE BALIZAMIENTO ...................................................................26
12.3.
ANDAMIOS TUBULARES..................................................................... 36
7.8.
TOPE ANTIDESPLAZAMIENTO............................................................26
12.4.
ANDAMIOS COLGADOS MÓVILES ..................................................... 37
7.9.
REDES DE SEGURIDAD .......................................................................26
12.5.
ANDAMIOS METÁLICOS O TORRETAS SOBRE RUEDAS ................ 38
7.10.
PÓRTICO LIMITADOR DE GÁLIBO EN PASO BAJO LÍNEAS DE
A.T..........................................................................................................27
12.6.
PLATAFORMAS VOLADAS PARA DESCARGA DE MATERIALES ... 38
12.7.
EVACUACIÓN DE ESCOMBROS......................................................... 38
12.8.
ANDAMIOS DE BORRIQUETAS .......................................................... 39
12.9.
EQUIPO DE SOLDADURA OXIACETILÉNICA..................................... 40
12.10.
EQUIPO DE SOLDADURA ELÉCTRICA .............................................. 41
12.
8.
9.
DISPOSICIONES
MÁXIMAS
REGLAMENTARIAS
PARA
PROTECCIONES INDIVIDUALES............................................................... 28
NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A MAQUINARIA EN
GENERAL Y SU MANTENIMIENTO ........................................................... 29
9.1.
MÁQUINAS EN GENERAL ....................................................................29
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
4 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
13.
14.
12.11.
CABLES, CADENAS, ESLINGAS Y APAREJOS DE IZADO................ 43
12.12.
ESCALERAS PORTÁTILES .................................................................. 44
12.13.
ESCALERAS DE TIJERA ...................................................................... 44
12.14.
PUNTALES ............................................................................................ 45
12.15.
HERRAMIENTAS MANUALES.............................................................. 45
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
PREVENCIÓN DE RIESGOS HIGIÉNICOS ................................................ 46
13.1.
RUIDO.................................................................................................... 46
13.2.
POLVO................................................................................................... 46
13.3.
I .............................................................................................................. 46
13.4.
LUMINACIÓN......................................................................................... 46
NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE
SEGURIDAD................................................................................................ 47
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
5 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Real Decreto 664/97, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Real Decreto 665/97, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los
Ley 31/1995, de 8 de noviembre
R.D. 1488/1.998 de 10 de julio, sobre adaptación de la Ley anterior a la Administración
General del Estado.
REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
R.D. 39/1997, de 17 de enero y R.D. 78/1998 de 30 de abril que modifica al anterior.
ESTATUTO DE LOS TRABAJADORES
R.D.L. de 24 de marzo de 1995.
Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud en las obras de construcción, complementado por la resolución de 8 de
Abril de 1999.
Real Decreto 485/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de
señalización de Seguridad y Salud en el trabajo.
Real Decreto 486/97, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 487/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativa a la
manipulación manual de cargas que entrañe riesgos en particular dorsolumbares, para los
trabajadores.
Real Decreto 488/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas al trabajo de equipos que incluyen pantallas de visualización.
riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.
Real Decreto 886/97, de 5 de agosto, sobre prevención de accidentes mayores en
determinadas actividades industriales.
Real Decreto 773/97, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Real Decreto 1215/97, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Orden de 15 de Mayo de 1974 sobre homologación de medios de protección personal de
los trabajadores.
Norma 1.403/86 de Mayo sobre señalización de Seguridad en los Centros Locales de
Trabajo
R.D. 2370/96 sobre “ITC MIE – AEM – 4 del Reglamento de aparatos de Elevación y
Manutención referente a grúas móviles autopropulsadas usadas.
Norma UNE 58-111-91, AENOR 1991 sobre cables para aparatos de elevación.
Ley 20/86, de 20 de mayo. Ley básica de residuos tóxicos y peligrosos.
Real Decreto 1407/92, de 20 de noviembre, sobre condiciones para la comercialización y
libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.
Orden 9 de Marzo de 1971 sobre ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.
Únicamente el título II.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
7 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Orden Ministerial de 29 de julio de 1970. Ordenanza de trabajo para la Industria
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Orden Ministerial de 6 de julio de 1984. Instrucciones técnicas complementarias MIE-RAT.
Siderometalúrgica.
Real Decreto 3275/82, de 10 de noviembre, Reglamento sobre condiciones técnicas y
Orden Ministerial de 28 de agosto de 1970 por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo
garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación.
de la construcción, vidrio y cerámica.
Real Decreto 3151/68, de 28 de noviembre. Reglamento técnico de líneas aéreas de alta
Orden Ministerial de 31 de octubre de 1984. Reglamento sobre trabajos con riesgo de
tensión.
amianto.
Orden Ministerial de 23 de mayo de 1977. Reglamento de aparatos elevadores para obras.
Real Decreto 53/92, de 12 de febrero. Reglamento de protección sanitaria contra las
radiaciones ionizantes.
Orden Ministerial de 28 de junio de 1998. Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM 2
del Reglamento de Aparatos de Elevación y Mantención referente a grúas torre
Real Decreto 88/90, de 27 de enero, sobre protección de los trabajadores de determinados
desmontables para obra. Orden de 16 de abril de 1990 que modifica la anterior.
agentes específicos o determinadas actividades.
Real Decreto de 30 de marzo de 1988. Aparatos a presión: disposiciones de aplicación de
Real Decreto 1316/89, de 2 de noviembre, de protección de los trabajadores frente a los
la Directiva 76/767/CEE.
riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.
Real Decreto 2291/1985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de
Orden Ministerial de 31 de mayo de 1997. Normas para la señalización de las obras de
aparatos de elevación y manutención de los mismos.
carreteras, 8-31C
Orden 2988/1998 de 30 de Junio de 1998, sobre requisitos mínimos exigibles para el
Real Decreto 230/98, de 16 de febrero, Reglamento de explosivos.
montaje, uso, mantenimiento y conservación de los andamios tubulares utilizados en las
obras de construcción.
Real Decreto 1495/86, de 26 de mayo. Reglamento de seguridad en las máquinas. El Real
Decreto de 19 de mayo de 1989, modifica los artículos 3 y 144.
R. D. 1435/92 de 27 de noviembre de 1992, sobre disposiciones de la C.E.E. para la
seguridad y salud de la maquinaria de los Estados Miembros.
Real Decreto 1244/1979, de 4 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a
Presión.
Orden de 8 de abril de 1991 por la que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria
MSG-SH-1 del Reglamento de Seguridad en las Máquinas, referente a máquinas,
R. D. 842/2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento electrotécnico para Baja Tensión e
elementos de máquinas o sistemas de protección usados.
Instalaciones Técnicas Complementarias (ITC).
Aparatos elevadores: disposiciones de aplicación de la Directiva 84/528 CEE. R. D. De 30
Real Decreto 2413/73, de 20 de septiembre. Reglamento electrotécnico para baja tensión.
de Marzo de 1988.
Orden Ministerial 31 de octubre de 1973. Instrucciones complementarias MI-BT.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
8 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
R. D. 2085/94 de 20 de Octubre, R.D. 2487/94 de 23 de Diciembre e ITC – IP 03 sobre
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Resolución MT-14: Filtros químicos y mixtos contra cloro.
consumos propios, Reglamento de instalaciones petrolíferas
Resolución MT-15: Filtros químicos y mixtos contra anhídrido sulfuroso.
Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa. Sobre todo en lo referente a las
revisiones médicas de los trabajadores en la obra.
Resolución MT-16: Gafas de montura tipo universal para protección contra impactos.
Normas Técnicas Reglamentarias de Equipos de Protección Individual.
Resolución MT-17: Oculares de protección contra impactos.
Resolución MT-1: Cascos de seguridad no metálicos.
Resolución MT-18: Oculares filtrantes para pantallas de soldadores.
Resolución MT-2: Protectores auditivos.
Resolución MT-19: Cubrefiltros y antecristales para pantallas de soldadura.
Resolución MT-3: Pantallas para soldadores.
Resolución MT-20: Protección personal de vías respiratorias, equipos de semiautónomos
de aire fresco con manguera de aspiración.
Resolución MT-4: Guantes aislantes de la electricidad.
Resolución MT-21: Cinturones de suspensión.
Resolución MT-5: Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos.
Resolución MT-22: Cinturones de caída.
Resolución MT-6: Banquetas aislantes de maniobras.
Resolución MT-23: Filtros químicos y mixtos contra ácido sulfhídrico.
Resolución MT-7: Protección de vías respiratorias, normas comunes y adaptadores
faciales.
Resolución MT-24: Protección personal de vías respiratorias, equipo semiautónomo de aire
fresco con manguera de presión.
Resolución MT-8: Protección de vías respiratorias, filtros mecánicos.
Resolución MT-25: Plantillas de protección frente a riesgos de perforación.
Resolución MT-9: Protección de vías respiratorias, mascarillas autofiltrantes.
Resolución MT-26: Aislamiento de seguridad de las herramientas manuales utilizadas en
Resolución MT-10: Protección de vías respiratorias, filtros químicos y mixtos contra
trabajos eléctricos en instalaciones de baja tensión.
amoniaco.
Resolución MT-27: Botas impermeables al agua y la humedad.
Resolución MT-11: Guantes de protección frente a agresivos químicos.
Resolución MT-28: Dispositivos personales utilizados en las operaciones de elevación y
Resolución MT-12: Filtros químicos y mixtos contra monóxido de carbono.
descenso, dispositivos anticaidas.
Resolución MT-13: Cinturones de seguridad, cinturones de sujeción.
Resolución MT-29: Pértigas de salvamento para interiores hasta 66 Kv.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
9 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
En cumplimiento de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, Ley 31/1995 de 8 de
noviembre, de acuerdo con sus artículos 30, 31 y 32, y según nos indica el Reglamento de
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
2. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS
2.1.
PROPIEDAD
los Servicios de Prevención R. D. 39/1997 de 17 de Enero, en su artículo 10, las empresas
subcontratistas indicarán la modalidad elegida para su organización preventiva, aportando
La propiedad abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección
los datos necesarios que lo demuestren.
Facultativa, las partidas incluidas en el documento Presupuesto del Plan de Seguridad.
Guía práctica de obra civil para la prevención de riesgos laborales en obras, editada por los
Si se implantasen elementos de seguridad no incluidos en el presupuesto durante la
Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Generalitat Valenciana.
realización de la obra, éstos se abonarán igualmente a la Empresa Constructora, previa
autorización del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de las
Se tendrán presentes, las normas UNE, Notas Técnicas de Prevención (NTP) del Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo y las Guías Técnicas para la Evaluación y
Prevención de Riesgos, también del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el
obras.
2.2.
EMPRESA CONSTRUCTORA
Trabajo, que si bien en algunos casos son de tipo consultivo, su aplicación se hace
La Empresa Constructora cumplirá y hará cumplir en la obra, todas las obligaciones
totalmente indispensable para una correcta interpretación de la legislación y normativa
exigidas por la legislación vigente del Estado Español y sus Comunidades Autónomas,
aplicable.
referida a Seguridad y Salud en el trabajo.
Normas derivadas del convenio Colectivo provincial
La Empresa Constructora viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio
de Seguridad, a través del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los
•
Las que tengan establecidas en el Convenio Colectivo Provincial.
sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud,
contará con la aprobación de la Dirección Facultativa, y será previo al comienzo de la obra.
Normas tecnológicas N.T.E.
Este Plan de Seguridad cumplirá con el articulado del Real Decreto 1.627/1.997 de 24 de
Octubre, por la que se establece el “libro de incidencias”, que respetará el nivel de
•
En las N.T.E. se indican medios, sistemas y normas para prevención y seguridad
prevención definido en todos los documentos de este Estudio de Seguridad y Salud
en el trabajo.
requisito sin el cual no podrá ser aprobado.
En el Plan de Seguridad y Salud se incluirá el “Plan de ejecución de la obra” que la
Empresa Constructora piensa seguir, incluyendo desglosadamente, las partidas de
seguridad con él fin de que puedan realizarse a tiempo y de forma eficaz.
Notificara al Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra,
con quince días de antelación, la fecha en la que piensa comenzar los trabajos, con el fin
de que pueda programar sus actividades y asistir a la firma del acta de replanteo, pues
este documento, es el que pone en vigencia el contenido del Plan de Seguridad y Salud
que se apruebe.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
10 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Transmitir la prevención contenida en el Plan de Seguridad y Salud aprobado, a todos los
riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los
trabajadores propios, subcontratistas y autónomos de la obra y hacerles cumplir con las
que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de
condiciones y prevención en el expresadas.
culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder; se
entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la
Los medios de protección personal cumplirán lo establecido en el R.D 773/97,
responsabilidad civil patronal.
disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores
de equipos de protección individual. Caso de no existir éstos en el mercado, se emplearán
El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro en la modalidad de todo riesgo
los más adecuados bajo el criterio del Comité de Seguridad y Salud con el visto bueno de
a la construcción durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período de
la Dirección Facultativa.
mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
La Empresa Constructora cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de
El Explotador esta obligado a la realización de un plan de evacuación.
Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la
infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.
2.3.
DIRECCIÓN FACULTATIVA
La Dirección Facultativa, considerará el Estudio de Seguridad, como parte integrante de la
El Contratista o Constructor, en base al Estudio de Seguridad y Salud, podrá mejorar las
ejecución de la obra, correspondiéndole la supervisión del control del Plan de Seguridad y
previsiones técnicas siempre que éstas supongan un aumento en la Seguridad y Salud de
Salud realizado por la Empresa Constructora, autorizando previamente cualquier
la obra.
modificación de éste, dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias.
Toda modificación introducida en el Proyecto de Ejecución de Obra dará lugar a la
confección de un anexo (o modificación) al Plan de Seguridad de la obra, el cual deberá
ser presentado a la aprobación de la Dirección Facultativa.
La Empresa pondrá a disposición de sus trabajadores todo el material de seguridad
necesario a cada puesto de trabajo.
Asimismo velará por su buen estado de conservación haciendo las oportunas inspecciones
y reposiciones al desgaste natural o accidental de los referidos materiales.
La Empresa tendrá la obligación de hacer cumplir a su personal, todas las normas dadas
en materia de Seguridad, y obligará a utilizar todo el material de seguridad necesario para
realizar el trabajo, cubriendo al máximo la integridad física de los trabajadores.
Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en
materia de responsabilidad civil profesional; asimismo el contratista debe disponer de
cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
11 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
3. ORGANIZACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD EN OBRA
3.4.
3.1.
La constitución y funciones del Comité se llevará a efecto según lo preceptuado en Ley
ORGANIGRAMA
Se confeccionará un organigrama para el Departamento de Seguridad en el cual se indique
la organización de la Seguridad y Salud en la obra y su lugar en el conjunto de la Empresa
(dependencia funcional, etc.).
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
31/95.
3.5.
DELEGADO DE PREVENCIÓN
Desempeñará las funciones que se establecen en la Ley 31/95 y Real Decreto 1627/97.
3.2.
SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Se indicará, la composición, tiempo de dedicación a la obra, titulación y experiencia en el
3.6.
ÍNDICES DE CONTROL DE ACCIDENTES
mismo cometido en obras de similares características.
Se llevarán en obra (calculados con carácter mensual) los siguientes índices:
3.3.
Índice de incidencia: Número de siniestros con baja acaecidos por cada cien trabajadores.
SERVICIO MÉDICO
La empresa constructora dispondrá de un Servicio Médico de Empresa propio o
mancomunado.
Reconocimientos:
Cálculo I.I. = nº accidentes con baja x 102
nº trabajadores
Índice de frecuencia: Número de siniestros con baja, acaecidos por cada millón de horas
trabajadas.
Se deberá efectuar un reconocimiento médico a los trabajadores antes de que comiencen
a prestar sus servicios en la obra, comprobando que son aptos (desde el punto de vista
Cálculo I.F. = nº accidentes con baja x 106
nº horas trabajadas
médico), para el tipo de trabajo que se les vaya a encomendar. Periódicamente se
efectuarán reconocimientos médicos a todo el personal de la obra.
Índice de gravedad: Número de jornadas perdidas por accidentes con baja por cada mil
horas trabajadas.
Botiquín de primeros auxilios
Cálculo I.G. = nº de jornadas perdidas por accidentes con baja x 103
nº horas trabajadas
El contenido de los botiquines se ajustará a lo especificado en el R.D. 486/97 debiendo
estar atendido por persona cualificada, que al menos haya seguido un cursillo sobre
primeros auxilios.
El material de primeros auxilios estarán claramente señalizados
Duración media de incapacidad: Número de jornadas perdidas por cada accidente con
baja.
Cálculo
DMI
=
nº
de
jornadas
perdidas
por
accidentes
con
baja
nº de accidentes con baja
En la obra y en los lugares necesarios, se instalará un maletín botiquín de primeros
auxilios, completamente equipado según norma.
El botiquín se revisará mensualmente y se repondrá inmediatamente el material
consumido.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
12 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
3.7.
ACTUACIONES EN CASO DE ACCIDENTE
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
•
Al Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra: de
todos y de cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las
Acciones a seguir
correcciones oportunas.
La Empresa Constructora queda obligada a recoger dentro de su “Plan de Seguridad y
Salud” los siguientes principios de socorro.
•
A la Dirección Facultativa de la obra: de todos y cada uno de ellos, con el fin de
investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas.
•
El accidentado es lo primero. Se le atenderá de inmediato con el fin de evitar el
agravamiento o progresión de las lesiones.
•
A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en
materia de accidentes laborales.
•
En caso de caída desde altura y en el caso de accidente eléctrico, se supondrá
siempre, que pueden existir lesiones graves, en consecuencia, se extremarán las
precauciones de atención primaria en la obra, aplicando las técnicas especiales
para la inmovilización del accidentado hasta la llegada de la ambulancia y de
Accidentes de tipo grave:
•
todos y cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las
reanimación en el caso de accidente eléctrico.
•
El Contratista adjudicatario comunicará, a través del “Plan de Seguridad y Salud”
que componga, la infraestructura sanitaria propia, mancomunada o contratada con
correcciones oportunas.
•
•
evacuar a los posibles accidentados, con el fin de evitar errores en situaciones límite que
pudieran agravar las posibles lesiones del accidentado.
A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en
materia de accidentes laborales.
Itinerario más adecuado a seguir durante las posibles evacuaciones de accidentados
El Contratista incluirá en su Plan de Seguridad y Salud, un itinerario recomendado para
A la Dirección Facultativa de la obra: de todos y cada uno de ellos, con el fin de
investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas.
la que cuenta, para garantizar la atención correcta a los accidentados y su más
cómoda y segura evacuación de la obra.
Al Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra: de
Accidentes mortales:
•
Al juzgado de guardia: para que pueda proceder al levantamiento del cadáver y a
las investigaciones judiciales.
Comunicaciones inmediatas en caso de accidente laboral
•
todos y cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las
El Contratista incluirá en su Plan de Seguridad y Salud, la siguiente obligación de
correcciones oportunas.
comunicación inmediata de los accidentes laborales:
Accidentes de tipo leve
Al Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra: de
•
A la Dirección Facultativa de la obra: de forma inmediata, con el fin de investigar
sus causas y adoptar las correcciones oportunas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
13 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
•
Lugar de traslado para hospitalización
•
Testigos del accidente (verificación nominal y versiones de los mismos)
materia de accidentes laborales.
3.8.
PARTES
Parte de accidente
Por cada accidente ocurrido aunque haya sido sin baja, se rellenará un parte
Como complemento de este parte se emitirá un informe que contenga:
•
Cómo se hubiera podido evitar
•
Órdenes inmediatas para ejecutar
(independientemente y aparte del modelo oficial que se rellene para el envío a los
Organismos oficiales) en el que se especificarán los datos del trabajador, día y hora,
lesiones sufridas, lugar donde ocurrió, maquinaria, maniobra o acción causantes del
accidentes y normas o medidas preventivas a tener para evitar su repetición.
El parte deberá ser confeccionado por el responsable de seguridad de la obra, siendo
enviadas copias del mismo a la Dirección Facultativa, Constructor o Contratista Principal y
El parte de accidentes recogerá como mínimo los siguientes datos:
Comité o Delegado de Prevención.
•
Identificación de la obra
Parte de deficiencias
•
Fecha y hora del accidente
El responsable de seguridad de la obra, emitirá periódicamente partes de detección de
riesgos en los que se indicarán la zona de obra, los riesgos observados y las medidas de
•
Nombre del accidentado
seguridad a implantar (o reparar) para su eliminación.
•
Categoría profesional y oficio del accidentado
Copia de estos partes será enviada a la Dirección Facultativa, Constructor o Contratista
principal y Comité de Seguridad y Salud y Delegado de Prevención.
•
Domicilio del accidentado
En el parte de deficiencias constarán como mínimo los siguientes datos:
•
•
•
•
•
Lugar (tajo) en el que se produjo el accidente
Causas del accidente
Importancia aparente del accidente
Posible especificación sobre fallos humanos
Lugar y forma de producirse la primera cura a la persona accidentada (médico,
practicante, socorrista, personal de la obra)
•
Identificación de la obra
•
Fecha en que se ha producido la observación
•
Lugar (tajo) en el que se ha hecho la observación
•
Informe sobre la deficiencia observada
•
Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
14 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Estadísticas
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
designación de coordinador, la dirección facultativa, estará obligado a remitir, en el plazo
de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la
Los partes de deficiencias y de accidentes se dispondrán debidamente ordenados por
provincia en que se realiza la obra. Igualmente deberán notificar las anotaciones en el libro
fechas desde el origen de la obra hasta su terminación, y se complementarán con las
al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores.
observaciones hechas por el Comité de Seguridad y las normas ejecutivas dadas para
subsanar las anomalías observadas.
3.11. CONTROL
DE
ENTREGA DE
PRENDAS
DE
PROTECCIÓN
PERSONAL
Los índices de control se llevarán a un estadillo mensual con gráficos de dientes de sierra,
que permitan hacerse una idea clara de evolución de los mismos, con una somera
Cada trabajador que reciba prendas de protección personal firmará un documento
justificativo de su recepción.
inspección visual; en abscisas se colocarán los meses del año y en ordenadas los valores
numéricos del índice correspondiente.
3.9.
NOMBRAMIENTOS
En dicho documento constarán el tipo y número de prendas entregadas, así como la fecha
de dicha entrega y se especificará la obligatoriedad de su uso para los trabajos que en
dicho documento se especifiquen.
Se redactará acta de nombramiento y constitución del Comité de Seguridad y Salud, así
como acta de nombramiento del Delegado de Prevención.
3.10. LIBRO DE INCIDENCIAS
Los medios de protección personal estarán homologados por Organismo competente; caso
de no existir éstos en el mercado, se emplearán los más adecuados bajo el criterio del
Comité de Seguridad y Salud.
Lo suministrará a la obra la Propiedad o el colegio oficial que vise el Estudio de Seguridad
y Salud, tal y como se recoge en el Real Decreto 1.627/1.997 de 24 de Octubre por el que
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán
se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de
fijado un período de vida útil, desechándose a su término.
construcción.
Cuando por las circunstancias de trabajo se produzca un deterioro más rápido en una
El libro de incidencias deberá estar permanentemente en obra a disposición de Dirección
prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o la fecha
Facultativa, representantes del Constructor o del Contratista principal y subcontratistas,
de entrega.
Técnicos del Gabinete de Seguridad y Salud, los miembros del Comité de Seguridad y
Salud, trabajadores autónomos y los representantes de los trabajadores (si no hubiese
3.12. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Comité de Seguridad) los cuales podrán anotar la inobservancia de las instrucciones y
Antes del inicio de las obras, el Plan de Seguridad y Salud será elevado para su
recomendaciones preventivas recogidas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra.
aprobación a la Administración, con el correspondiente informe del coordinador en materia
de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Cuando no sea necesaria la
Únicamente se podrán hacer anotaciones relacionadas con la inobservancia de las
designación de coordinador, sus funciones serán asumidas por la dirección facultativa.
instrucciones y recomendaciones preventivas recogidas en el Plan de Seguridad y Salud.
Después de su aprobación, quedará una copia a su disposición, otra copia se entrega al
Comité de Seguridad y Salud y, en su defecto, a los representantes de los trabajadores.
Una vez efectuada una anotación en el libro de incidencias, el coordinador en materia de
Será documento de obligada presentación ante la autoridad laboral encargada de conceder
seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no sea necesaria la
la apertura del centro de trabajo, y estará también a disposición permanente de la
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
15 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Inspección de Trabajo y Seguridad Social y de los Técnicos Provinciales de Seguridad y
Cuando el Coordinador, durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de
Salud para la realización de sus funciones.
las medidas de Seguridad y Salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal
incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de
El Plan podrá ser modificado en función del proceso de ejecución de la obra y de las
riesgo grave e inminente para la Seguridad y Salud de los trabajadores, disponer la
posibles incidencias que puedan surgir a lo largo de la misma, pero siempre con la
paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra.
aprobación expresa de la Dirección Facultativa, con el correspondiente informe del
coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de las obras.
Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad
Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista y en su
3.13. TRABAJOS
DE
REPARACIÓN,
MANTENIMIENTO,
CONSERVACIÓN Y ENTRETENIMIENTO DE LA OBRA
caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los
representantes de los trabajadores.
El Real Decreto 1627/97 exige que además de los riesgos previsibles durante el transcurso
de la obra, se contemplen también los riesgos y medidas correctivas correspondientes a
los trabajos de reparación, mantenimiento, conservación y entretenimiento de la obra.
La experiencia demuestra que los riesgos que aparecen en las operaciones de
mantenimiento, entretenimiento y conservación son muy similares a los que aparecen en el
proceso constructivo, por ello remitimos a cada uno de los epígrafes de los desarrollados
en este Estudio de Seguridad y Salud en los que se describen los riesgos específicos para
cada fase de la obra. Hacemos mención especial de los riesgos correspondientes a la
conservación, mantenimiento y reparación de las instalaciones de saneamiento.
3.14. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE
CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE
Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en
materia de Responsabilidad Civil Profesional; asimismo el Contratista debe disponer de
cobertura de Responsabilidad Civil en el ejercicio de su actividad, cubriendo el resto
inherente a su actividad como Constructor por los daños a terceras personas de los que
pueda resultar Responsabilidad Civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de
culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder; se
entiende que esa Responsabilidad Civil debe quedar ampliada al campo de la
Responsabilidad Civil Patronal.
3.15. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
16 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
4. FORMACIÓN DEL PERSONAL
Se impartirá al personal de obra al comienzo de la misma y posteriormente con carácter
periódico, charlas (o cursillos) sobre Seguridad y Salud, referidas a los riesgos inherentes a
la obra en general.
Se impartirán charlas (o cursillos) especificas al personal de los diferentes gremios
intervinientes en la obra, con explicación de los riesgos existentes y normas y medidas
preventivas a utilizar.
Se informará a todo el personal interviniente en la obra, sobre la existencia de productos
inflamables, tóxicos, etc. y medias a tomar en cada caso.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
17 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
5. REQUISITOS A CUMPLIR POR LAS INSTALACIONES DE
HIGIENE, SANITARIAS Y LOCALES PROVISIONALES DE OBRA
Los suelos, paredes y techos de aseos, vestuarios y duchas serán continuos, lisos e
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
5.2.
VESTUARIOS
El vestuario estará provisto de bancos o asientos y de taquillas individuales con llave, para
guardar la ropa y el calzado.
impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con
líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria.
Todos sus elementos, tales como grifos, desagües y alcachofas de duchas estarán
siempre en perfecto estado de funcionamiento y los armarios y bancos aptos para su
utilización.
Todos estos locales dispondrán de luz y calefacción y se mantendrán en las debidas
condiciones de limpieza.
Se dispondrá de un recinto que asegure la comodidad de los operarios.
•
1 taquilla para cada trabajador con dos perchas y cerradura.
•
Asientos.
•
Instalación de calefacción.
5.3.
SERVICIOS HIGIÉNICOS
Todas estas instalaciones se adatarán en cuanto a dimensiones, dotación y demás
Los aseos dispondrán de un lavabo con agua fría y caliente, provisto de jabón por cada
características a la Reglamentación legal vigente.
diez empleado o fracción de esta cifra y de un espejo de dimensiones adecuadas.
Para la limpieza y conservación de estos locales en las condiciones pedidas se dispondrá
Se dotará a los aseos de secaderos de aire caliente o toallas de papel, existiendo en este
de un trabajador con la dedicación necesaria.
último caso, recipientes adecuados para depositar las usadas.
5.1.
Existirán retretes con descarga automática de agua corriente y papel higiénico, existiendo
BOTIQUÍN
El botiquín se encontrara en local limpio y adecuado al mismo. Estará señalizado
convenientemente tanto el propio botiquín, como el acceso al mismo. El botiquín se
encontrará cerrado, pero no bajo llave o candado para no dificultar el acceso a su material
en caso de urgencia. La persona que lo atienda habitualmente, además de los
conocimientos mínimos precisos y su práctica, estará preparada, en caso de accidente,
para redactar el parte interno de la empresa y, ulteriormente, si fuera necesario, como base
para la redacción del Parte Oficial de Accidente.
La persona habitualmente encargada de su uso repondrá, inmediatamente el material
utilizado. Independientemente de ello se revisará mensualmente el botiquín, reponiendo o
sustituyendo todo lo que fuera preciso.
al menos, un inodoro por cada veinticinco hombres o fracción de esta cifra. Los retretes
tendrán ventilación al exterior y no tendrán comunicación directa con comedores ni con
vestuario.
Las dimensiones mínimas de las cabinas serán 1  1,20 m de superficie y 2,30 m de altura.
Las puertas impedirán totalmente la visibilidad desde el exterior y estarán provistas de
cierre interior y de una percha.
Se instalará una ducha de agua fría y caliente por cada diez trabajadores o fracción de
esta cifra. Las duchas estarán aisladas, cerradas en compartimentos individuales, con
percha y con puertas dotadas de cierre interior.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
18 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
5.4.
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
COMEDOR
El comedor dispondrá de mesas y asientos, calienta-comidas y un recipiente de cierre
hermético de desperdicios. Se dispondrá de un fregadero con agua potable para la
limpieza de utensilios.
Se dispondrá de un recinto con una superficie tal que asegure la comodidad de los
operarios, a razón aproximadamente de 1,20 m/operario, con las siguientes características:
•
Iluminación natural y artificial adecuada a su superficie.
•
Ventilación adecuada a su volumen.
•
Mesas y asientos.
•
Mesa calienta comidas a gas o electricidad.
•
Cubo con tapa para depositar los desperdicios.
•
Instalación de calefacción.
•
Para la limpieza y conservación de estos locales, se dispondrá de un trabajador con
la dedicación necesaria.
5.5.
ABASTECIMIENTO DE AGUA
Si el agua disponible no proviene de la red de abastecimiento de una población se
analizará, para determinar su potabilidad, y ver si es apta para el consumo humano. Si no
lo fuera, se facilitará a estos agua potable en garantías.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
19 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
6. NORMAS TÉCNICAS A CUMPLIR POR LAS INSTALACIONES
PROVISIONALES DE OBRA
6.1.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
La toma de tierra se efectuara de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico.
Los cuadros de distribución eléctrica deberán tener todas las partes metálicas, así como
los envolventes metálicos, perfectamente conectadas a tierra.
La instalación eléctrica corre a cuenta del Contratista.
Los enchufes y tomas de corriente serán de material aislante, doble aislamiento,
Cumplirá el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y las siguientes
disponiendo de uno de los polos para la toma de tierra.
condiciones particulares.
Todos los elementos eléctricos, como fusibles, cortacircuitos, interruptores, etc. deberán
Cuadros eléctricos
ser de equipo completamente cerrado que imposibiliten en cualquier caso, el contacto
fortuito de personas o cosas.
Previa petición a la empresa suministradora, indicando el punto de entrega de suministro
de energía, se procederá al montaje de la instalación de la obra
Todas las bornas de las diferentes conexiones deberán estar provistas de protectores
adecuados que impidan un contacto directo con las mismas.
Los cuadros de distribución eléctrica serán construidos con materiales incombustibles e
inalterables por los agentes atmosféricos. Serán de construcción estanca al agua.
En el cuadro eléctrico general, se deben colocar interruptores (uno por enchufe) que
permitan dejar sin corriente los enchufes en los cuales se vaya a conectar maquinaria de
La tapa del cuadro deberá permanecer siempre cerrada y se abrirá exclusivamente por
10 o más amperios, de forma que sea posible enchufar y desenchufar la máquina sin
personal competente y autorizado para ello. Poseerá adherida sobre su puerta una señal
corriente.
normalizada de “peligro electricidad”.
Los tableros portantes de las bases de enchufe de los cuadros eléctricos auxiliares,
Las líneas generales de fuerza deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 300
deberán fijarse de manera eficaz a elementos rígidos de la edificación, que impidan el
mA de sensibilidad.
desenganche fortuito de los conductores de alimentación así como contactos con
elementos metálicos que puedan ocasionar descargas eléctricas a personas u objetos.
Las líneas generales de alumbrado deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de
30 mA de sensibilidad.
El acceso al cuadro eléctrico deberán mantenerse despejado y limpio de materiales, barro,
etc. en previsión de facilitar cualquier maniobra en caso de emergencia.
Se comprobará que al accionar el botón de prueba del diferencial, cosa que se deberá
realizar periódicamente, éste se desconecta y en caso contrario es absolutamente
Interruptor diferencial de 300 mA, calibrado selectivo
obligatorio proceder a la revisión del diferencial por personal especializado y en último caso
sustituirlo por uno nuevo.
Interruptor diferencial de 300 mA comercializado, para la red de fuerza; especialmente
calibrado selectivo, ajustado para entrar en funcionamiento antes de que lo haga el del
El cuadro general deberá ir provisto de interruptor general de corte omnipolar que deje toda
cuadro general eléctrico de la obra, con el que está en combinación junto con la red
la obra sin servicio, totalmente aislado en todas sus partes activas.
eléctrica general de toma de tierra de la obra.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
20 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Se instalara en los cuadros secundarios de conexión para fuerza.
Tomas de tierra
Se revisará diariamente antes del comienzo de los trabajos de la obra, procediéndose a su
Los transformadores y grupos de la obra estarán dotados de una toma de tierra ajustada a
sustitución inmediata en caso de avería.
los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora
en la zona.
Diariamente se comprobará que no han sido puenteados en caso afirmativo, se eliminará
el puente y se investigará quien es su autor, con el fin de explicarle lo peligroso de su
Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.
actuación y conocer las causas que le llevaron a ello, con el fin de eliminarlas.
El neutro de la instalación o grupo estará puesto a tierra.
Todas las conexiones eléctricas de seguridad se efectuarán mediante conectores o
empalmadores estancos de intemperie. También se aceptarán aquellos empalmes directos
La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.
a hilos con tal que queden protegidos de forma totalmente estanca, mediante el uso de
fundas termoretráctiles aislantes o con cinta aislante de auto fundido en una sola pieza, por
El hilo de toma de tierra estará protegido y sus colores serán amarillo y verde. Se prohíbe
auto contacto.
expresamente utilizarlo para otros usos.
Interruptores diferenciales calibrados selectivos de 30 mA.
Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, son independientes
eléctricamente.
Interruptor diferencial de 30 mA comercializado, para entrar en funcionamiento antes que lo
haga él del cuadro general eléctrico de la obra, con el que está en combinación junto con la
Transformadores de energía eléctrica con salida a 24 voltios
red eléctrica general de toma de tierra de la obra.
Transformador de seguridad para la alimentación de instalaciones eléctricas provisionales
Se instalara en los cuadros secundarios de conexión para iluminación eléctrica de la obra.
de obra, con entrada a 200 V., y salida en tensión de seguridad a 24 V., con potencia de
1500 W.
Se revisará diariamente, procediéndose a su sustitución inmediata en caso de avería.
Para la seguridad en la utilización racional de energía eléctrica, se prevé la utilización de
Diariamente se comprobará que no han sido puenteados, en caso afirmativo, se eliminará
transformadores de corriente con salida a 24 V., cuya misión es la protección del riesgo
el puente y se investigará quien es su autor, con el fin de explicarle lo peligroso de su
eléctrico en lugares húmedos.
acción y conocer los motivos que le llevaron a ella con el fin de eliminarlos.
La alimentación eléctrica de iluminación o de suministro a las máquinas herramienta que
Todas las conexiones eléctricas de seguridad se efectuarán mediante conectores o
deban utilizarse en lugares de mucha humedad, se realizará a 24 V., utilizando el
empalmadores estancos de intemperie. También se aceptarán aquellos empalmes directos
transformador para ello.
a hilos con tal que queden protegidos de forma totalmente estanca, mediante el uso de
fundas termorretráctiles aislantes o con cinta aislante de auto fundido en una sola pieza,
Se instalará en los cuadros secundarios de conexión para iluminación eléctrica de la obra.
por auto contacto.
Se revisará diariamente, procediéndose a su sustitución inmediata en caso de avería.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
21 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Diariamente se comprobará que no han sido puenteados en caso afirmativo, se eliminará
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
•
el puente y se investigará quien es su autor, con el fin de explicarle lo peligroso de su
La iluminación de los tajos será siempre la adecuada para realizar los trabajos con
seguridad.
actuación y conocer las causas que le llevaron a ello, con el fin de eliminarlas.
Conductores eléctricos
Todas las conexiones eléctricas de seguridad se efectuarán mediante conectores o
empalmadores estancos de intemperie. También se aceptarán aquellos empalmes directos
Todas las máquinas accionadas por energía eléctrica deberán disponer de conexión a
a hilos con tal que queden protegidos de forma totalmente estanca, mediante el uso de
tierra, siendo la resistencia máxima permitida de los electrodos o placas, de 5 a 10 ohmios.
fundas termoretráctiles aislantes o con cinta aislante de auto fundido en una sola pieza, por
auto contacto.
Los cables de conducción eléctrica, se emplearán con doble aislamiento impermeable, y
preferentemente, de cubierta exterior resistente a los roces y golpes.
Alumbrado
No estarán deteriorados, para evitar zonas bajo tensión.
La iluminación mediante lámparas portátiles cumplirá las siguientes normas:
Las mangueras para conectar a las tomas de tierra, llevarán además de los hilos de
•
Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante
alimentación eléctrica correspondientes, uno para la conexión al polo de tierra del enchufe.
•
Dispondrán de un dispositivo protector de la lámpara de suficiente resistencia
Las mangueras eléctricas que estén colocadas sobre el suelo, deberán ser enterradas
mecánica.
convenientemente. Por ningún motivo se podrán almacenar objetos metálicos, punzantes,
etc. sobre estas zonas que pudieran provocar la perforación del aislamiento y descargas
•
Su tensión de alimentación será de 24 voltios o bien estar alimentadas por medio
accidentales por esta causa.
de un transformador de separación de circuitos.
En caso de que estas mangueras eléctricas, no puedan ser enterradas, se colocarán de
•
Las tomas de corriente y prolongadores utilizados en estas instalaciones NO serán
intercambiables con otros elementos iguales utilizados en instalaciones de voltaje
superior.
forma elevada o aérea.
6.2.
INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS
Se instalarán extintores de polvo polivalente de acuerdo con la norma UNE 23010, serán
•
Las lámparas para alumbrado general y sus accesorios se situarán a una distancia
revisados anualmente y recargados si es necesario. Asimismo se instalarán en los lugares
mínima de 2,50 m del piso o suelo; las que puedan alcanzarse con facilidad estarán
de más riesgo a la altura de 1,50 m del suelo y se señalizarán de forma reglamentaria.
protegidas con una cubierta resistente.
Almacenes, oficinas, depósitos de combustibles y otras dependencias con riesgos de
•
Los postes provisionales para colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a
incendio estarán dotadas de extintores.
menos de 2 m., del borde de excavaciones, carreteras y asimilables.
El recipiente del extintor cumplirá el Reglamento de Aparatos a Presión, Real Decreto
1244/1979, de 4 de abril. La señalización de los extintores cumplirá con lo dispuesto en el
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
22 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de señalización y
seguridad y salud en el trabajo.
El extintor siempre cumplirá la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AT, Orden
Ministerial del 31 de mayo de 1982.
6.3.
ALMACENAMIENTO Y SEÑALIZACIÓN DE PRODUCTOS
Los productos, tales como disolventes, pinturas, barnices, adhesivos, etc. y otros productos
de riesgo se almacenarán en lugares ventilados, con los envases cerrados debidamente,
en locales limpios, alejados de focos de ignición y debidamente señalizados. El carácter
específico y la toxicidad de cada producto peligroso, estará indicado por la señal de peligro
característica.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
23 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
7. NORMAS TÉCNICAS A CUMPLIR POR LOS ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN COLECTIVA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
idéntico riesgo; en consecuencia, no se admitirá el cambio de uso de protección colectiva
por el de equipos de protección individual.
El Contratista adjudicatario de la obra deberá disponer de suficiente cantidad de todos los
El Contratista queda obligado a conservar en la posición de uso prevista y montada, las
útiles y prendas de seguridad y de los repuestos necesarios. Por ser el adjudicatario de la
protecciones colectivas que fallen por cualquier causa, hasta que se realice la investigación
obra, debe responsabilizarse de que los subcontratistas dispongan también de estos
con la asistencia expresa del Coordinador en materia de Seguridad y Salud. En caso de
elementos y, en su caso, suplir las deficiencias que pudiera haber.
fallo por accidente de persona o personas, se procederá según las normas legales
vigentes, avisando además sin demora, inmediatamente, tras ocurrir los hechos, al
Las protecciones colectivas estarán en acopio disponible para su uso inmediato, dos días
Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, y en su
antes de la fecha decidida para su montaje, según lo previsto en el Plan de Ejecución de
caso, a la Dirección de la Obra.
Obra. Serán examinadas por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud, o en su
caso, por la Dirección de Obra, para comprobar si su calidad se corresponde con al
Las protecciones colectivas no se podrán utilizar de forma o en operación o en condiciones
definida en el Estudio de Seguridad y Salud o con la del Plan de Seguridad y Salud que
contraindicadas por el proyectista o fabricante. Tampoco podrán utilizarse sin los EPI
llegue a aprobarse.
previstos para realizar la operación de que se trate.
Será desmontada, de inmediato, toda protección colectiva en uso en la que se aprecian
Las protecciones colectivas solamente podrán utilizarse de forma o en operaciones o en
deterioros con merma efectiva de su calidad real. Se sustituirá a continuación el
condiciones no consideradas por el proyectista o fabricante, si previamente se ha realizado
componente deteriorado y se volverá a montar la protección colectiva una vez resuelto el
una evaluación de los riesgos que esto comportaría y si se han tomado las medidas
problema.
pertinentes para su eliminación o control.
Durante la realización de la obra, puede ser necesario variar el modo o la disposición de la
Antes de utilizar una protección colectiva se comprobará que sus protecciones y
instalación de la protección colectiva prevista en el Plan de Seguridad y Salud aprobado. Si
condiciones de uso son las adecuadas y que su instalación no representa un peligro para
esto ocurre, la nueva situación será definida en los planos de Seguridad y Salud, para
terceros.
concretar exactamente la nueva disposición o forma de montaje. Estos planos deberán ser
aprobados por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud.
Las protecciones colectivas y elementos de señalización se ajustarán a la normativa
vigente, y en particular cumplirán los siguientes requisitos:
El Contratista en virtud de la legislación vigente, está obligado al montaje, mantenimiento
en buen estado y retirada de la protección colectiva por sus medios o mediante
•
subcontratación, respondiendo ante la Propiedad de la obra, según las cláusulas
Todos los huecos y bordes al vacío, situados a una altura superior de 2 m., se
protegerán con barandillas y rodapiés.
penalizadoras del contrato de adjudicación de obra y del Pliego de Condiciones Técnicas y
Particulares del Proyecto.
•
Con independencia de los medios de protección personal de que dispondrán los
electricistas, de las medidas de aislamiento de conducciones, interruptores,
El montaje y uso correcto de la protección colectiva definida en este Estudio de Seguridad
transformadores, y en general de todas las instalaciones eléctricas, se instalarán
y Salud, es preferible al uso de equipos de protección individual para defenderse de
relés magnetotérmicos, interruptores diferenciales o cualquier otro dispositivo,
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
24 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
según los casos, que en caso de alteraciones en la instalación eléctrica, produzcan
el corte del suministro eléctrico.
•
Los ganchos de los mecanismos de elevación estarán dotados de cierre de
seguridad.
•
La limpieza de obra se considera como medio de protección colectiva de gran
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
7.3.
BARANDILLAS
Se colocarán en todos los lugares que tengan riesgo de caída de personas y objetos a
distinto nivel, deberán estar construidas con material resistente para 150 kg./ml, tendrán
altura mínima de 90 cms., listón intermedio y rodapiés según especifica el Art. 3 de la Parte
C del anexo IV del R.D 1627/97.
7.4.
PASARELAS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO
eficacia. Se establecerá como norma a cumplir por el personal la conservación de
los lugares de trabajo en adecuado estado de limpieza.
De acuerdo con el Art. 221 de la O.T.C.V.C. las pasarelas y andamiadas estarán
construidas de forma resistente con ancho mínimo de tres tablones (60 cm) perfectamente
•
Se colocarán señales de seguridad en todos los lugares de la obra, y sus accesos,
donde sea preciso advertir de riesgos, recordar obligaciones de uso de
determinadas protecciones, establecer prohibiciones o informar de situación de
medios de seguridad o asistencia.
•
•
anclados y dotadas en su perímetro y zonas con riesgo de caída de personas y objetos a
distinto nivel con las barandillas reglamentarias de acuerdo con el anexo IV del R.D.
1627/97.
7.5.
ESCALERAS FIJAS Y DE SERVICIO
Las señales de seguridad de ajustarán a lo establecido en el Real Decreto
Las losas de escalera existentes en la obra, deberán ser peldañeadas provisionalmente
455/1997, de 14 de abril.
para permitir al personal la fácil utilización de las mismas.
Las señales y demás elementos de tráfico se ajustarán a lo previsto en la Orden
El peldañeado de las losas de escalera se formará con una huella comprendida entre 23
Ministerial del M.O.P.U. de 31 de mayo de 1987.
cm y 36 cm y el contrapeldaño o tabica, tendrá entre 13 y 20 cm; el ancho mínimo de estas
escaleras será de 60 cm para permitir la fácil circulación.
7.1.
VALLAS
Tendrán altura mínima de 2 m, cerrarán todo el perímetro de la obra y serán resistentes, en
caso necesario estarán dotadas de balizamiento luminoso.
En las escaleras fijas se colocarán barandillas de 90 cm, listón intermedio y rodapiés de 15
cms.
7.6.
EXTINTORES DE INCENDIOS
Las pasarelas provisionales que sobresalgan de la acera serán resistentes y con
protecciones en ambos extremos, si es necesario, tendrán techado, y estarán claramente
Los extintores a instalar serán los conocidos con el nombre de “tipo universal” dadas las
señalizadas día y noche.
características de la obra a construir, y su situación será en los siguientes lugares:
7.2.
MARQUESINAS
Estarán construidas con la resistencia adecuada al escombro que pueda caer,
periódicamente se limpiarán con el fin de evitar sobrecargas debidas a acumulaciones
•
Vestuario y aseo del personal de la obra.
•
Comedor del personal de la obra.
excesivas de escombros o materiales.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
25 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Oficinas de obra, independientemente de que la empresa que las utilice sea
principal o subcontratada.
•
Almacenes con productos o materiales inflamables.
•
Cuadro general eléctrico.
•
Cuadros de máquinas fijas de obra.
•
Almacenes de material y talleres.
•
Acopios especiales con riesgo de incendio.
•
Extintores portátiles para los trabajos de soldadura capaces de originar incendios.
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
7.8.
TOPE ANTIDESPLAZAMIENTO
Se trata de un tablón de 30 x 30 cm, que servirá como tope para las ruedas traseras de los
vehículos de vertido o carga.
Se colocará paralelo al borde de la zanja o pozo, donde se vaya a realizar el vertido o la
carga y a una distancia mínima de un metro. Para evitar su desplazamiento se situara
entre redondos de 25 mm anclados al terreno.
7.9.
REDES DE SEGURIDAD
Las redes de seguridad pueden ser de varios tipos:
Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno
recomendado por su fabricante, que deberá concertar el contratista principal de la obra con
una empresa especializada.
•
Redes tipo tenis: para proteger los bordes de los forjados, podrán soportar en el
centro un esfuerzo de 150 kg.
•
Redes verticales de fachada:
•
Redes horizontales: destinadas a evitar o limitar la caída de operarios y materiales
por los huecos de los forjados.
Se instalarán sobre patillas de cuelgue o sobre carro, según las necesidades de extinción
previstas. En cualquier caso, sobre la vertical del lugar donde se ubique el extintor y en
•
Redes con soporte tipo horca:
tamaño grande, se instalará una señal normalizada con la palabra “EXTINTOR”.
En el dimensionado y elección del tipo de protección, hay que tener en cuenta el tipo de
7.7.
CINTA DE BALIZAMIENTO
Se trata de una cinta plástica de 15 cm de ancho rayada transversalmente, con un ángulo
de 45º, en colores rojo y blanco. Se colocarán atadas a postes anclados en el terreno o
objetos para dimensionar el tamaño de la malla y el riesgo que pueden producir los que
pasan si no pueden ser soportados por el casco protector.
Se tendrá en cuenta la máxima flecha de la red en el caso de caída de objetos o personas.
elementos similares.
Las redes deben ser instaladas de manera que impidan una caída libre de más de 6 m. La
Se usará para el acotamiento y limitación de pasos peatonales y de vehículos, zanjas, y
como valla de cerramiento en lugares poco conflictivos.
deformación producida en la red por efecto de la caída, origina una flecha que debe estar
comprendida entre 0.85 y 1.43 m.
Se preverán zonas de anclaje que resistan los esfuerzos transmitidos a causa de la caída.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
26 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Se tendrá en cuenta el efecto de la intemperie sobre las redes en cuanto a las revisiones
periódicas, efectos de las chispas en caso de soldadura y efectos de los agentes
contaminantes que puedan atacar a la red.
Se exigirá al fabricante el certificado correspondiente al cumplimiento de la norma U.N.E.
81-650-80 que fija el periodo máximo de uso de la red a un año desde la fecha de
fabricación.
7.10. PÓRTICO LIMITADOR DE GÁLIBO EN PASO BAJO LÍNEAS DE
A.T.
Estará formado por dos pies metálicos, situados en el exterior de la zona de rodadura de
los vehículos.
Las partes superiores de los pies estarán unidos por medio de un elemento horizontal que
cruce por toda la superficie de paso. La altura del dintel estará por debajo de la línea
eléctrica según se especifica en la norma.
Pies y dintel estarán pintados de manera llamativa.
Se situarán dos pórticos, uno a cada lado de la línea, a una distancia horizontal en función
de la velocidad máxima previsible de los vehículos.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
27 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
•
Botas de loneta reforzada y serraje con suela contra los deslizamientos.
•
Botas aislantes de la electricidad.
•
Cinturón de seguridad anti-caídas, clase “C” tipo”1”.
en el trabajo y mantenimiento de los equipos de protección individual.
•
Anclajes especiales para cinturones de seguridad.
Los equipos de protección individual tendrán la marca “CE”. Los equipos que posean esta
•
Cuerdas fiadoras para cinturones de seguridad.
•
Faja de protección contra sobre esfuerzos.
eliminación de la obra.
•
Faja de protección contra las vibraciones.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo
•
Muñequeras de protección contra las vibraciones.
momento.
•
Cinturón portaherramientas.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las
•
Filtro mecánico para mascarilla contra el polvo.
•
Mascarilla contra partículas con filtro mecánico recambiables
•
Gafas de seguridad contra el polvo y los impactos.
•
Guantes de cuero flor y loneta.
•
Guantes de goma de “P.V.C.”.
•
Guantes aislantes de la electricidad en B.T., hasta 430 voltios.
•
Cascos auriculares protectores auditivos.
•
Chaleco reflectante.
8. DISPOSICIONES
MÁXIMAS
REGLAMENTARIAS
PARA
PROTECCIONES INDIVIDUALES
El Real Decreto 773/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativos a la
utilización por los trabajadores de equipos de protección individual, establece, en el marco
de la Ley 31/95, las disposiciones mínimas para la elección, utilización por los trabajadores
marca tienen autorizado su uso durante su período de vigencia. Llegando a la fecha de
caducidad, se constituirá un acopio ordenado, que será revisado por el Coordinador en
materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de las obras, para que autorice su
para el que fue concebido, por ejemplo por un accidente, será desechado y repuesto al
admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
Cuando haya de sustituir algún equipo de protección personal en uso, por cualquiera de los
motivos anteriormente expuestos, quedará constancia en la oficina de obra del motivo del
cambio y el nombre de la empresa y de la persona que recibe el nuevo equipo de
protección individual, con el fin de dar la máxima seriedad posible a la utilización de estas
protecciones. Así mismo, se investigarán los abandonos de estos equipos de protección,
con el fin de razonar con los usuarios y hacerles ver la importancia que realmente tienen
para ellos.
Entre los equipos de protección individual cabe señalar los siguientes:
•
Casco de seguridad, clase N.
•
Botas impermeables al agua o a la humedad.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
28 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Pantalla de seguridad de sustentación manual, contra las radiaciones de soldadura
eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte.
•
Mandil de seguridad fabricado en cuero.
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
9. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A MAQUINARIA EN
GENERAL Y SU MANTENIMIENTO
La maquinaria dispondrá de todos los accesorios de prevención establecidos, serán
manejadas por personal especializado, se mantendrán en buen uso, para lo cual se
•
Trajes de trabajo.
someterán a revisiones periódicas y en caso de averías o mal funcionamiento se
paralizarán hasta su reparación.
Los elementos de protección, tanto personales como colectivos deberán ser revisados
periódicamente para que puedan cumplir eficazmente su función.
Toda la maquinaria de elevación estará sometida a un seguro de mantenimiento cuyo
control se llevará a través del libro de mantenimiento.
En el resto de la maquinaria, se llevará el mismo tipo de control sobre marcado “CE”,
inspecciones técnicas (ITV), etc.
Además de las prescripciones particulares de este pliego se cumplirá en cada caso lo
especificado en la vigente O.T.C.V.C., Reglamento de Seguridad en las Máquinas, R.D.
1495/86 y R.D. 1435/92.
Para lo anteriormente expuesto, se insiste de forma general en los aspectos siguientes,
referentes a características, forma de empleo y mantenimiento.
9.1.
MÁQUINAS EN GENERAL
Las máquinas-herramienta con trepidación estarán dotadas de mecanismos de absorción y
amortiguación de ruido y vibraciones. Los motores con transmisión a través de ejes y
poleas y todos los elementos móviles con posibilidad de atrapamiento estarán dotados de
carcasas protectoras antiatrapamientos.
Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energía eléctrica, prohibiéndose su uso sin carcasa o con deterioros
importantes de éstas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
29 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de
toma de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales de los cuadros eléctricos.
Compresores
•
parado, en prevención de incendios o de explosión.
Sé prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada
mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.
•
predecir un reventón.
para su reparación.
la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".
La misma persona que instale el letrero de aviso de "máquina averiada" será la encargada
de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.
El Delegado de prevención controlará el estado de las mangueras, comprobando
que están en perfectas condiciones de uso, sin grietas o desgastes que puedan
Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente
Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con
Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con el motor
Martillos neumáticos, rompedores y taladradores
•
Comprobar que las conexiones de las mangueras están en correcto estado
•
Nunca trabajar encaramados a muros, pilares y salientes, utilizar protecciones
individuales y colectivas.
Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no
especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.
•
9.2.
Se prohíbe el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado
MÁQUINAS DE ELEVACIÓN
Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de
funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores o
se extraerán los fusibles
La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en
eléctricos.
directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados.
Para el caso de corte de suministro de energía, se recomienda la protección de las
Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las
máquinas con un dispositivo automático de desconexión, de forma que al restituirse el
fases de descanso.
suministro, el rearme de la máquina sea necesario, para su puesta en servicio.
Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante indicaciones de
Sólo el personal autorizado con documentación escrita específica, será el encargado de la
operarios que suplan la visión del operario que manipula la grúa.
utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta.
Se prohíbe la permanencia (o el trabajo de operarios), en zonas bajo la trayectoria de
Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos
cargas suspendidas.
nivelados y firmes.
La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada,
Los motores eléctricos de grúas y de montacargas estarán provistos de limitadores de
siguiendo las instrucciones del fabricante.
altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor
cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
30 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se
Asiento ergonómico. Los mandos y controles estarán perfectamente accesibles y situados
inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Delegado de prevención, que
en la zona de máxima acción. Se tendrá que comprobar en cada máquina y después de
previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más
cada reparación o reforma, el esfuerzo a realizar sobre volantes, palancas y retrocesos.
del 10% de hilos rotos.
La máquina llevará un piloto naranja rotativo en el techo de la cabina, suficientemente
Los ganchos de sujeción (o sustentación), serán de acero (o de hierro forjado), provistos
visible y luz blanca y piloto acústico que señalizará las maniobras de marcha atrás.
de "pestillos de seguridad".
Certificado de inspección realizado por un E.C.A., mediante un procedimiento que sea
Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden
conforme a las normas UNE relativas a grúas móviles y que sea, como mínimo, similar al
soportar.
protocolo
ECA
número
PG047.
Dicho
procedimiento
incluirá
los
accesorios
correspondientes: plumin, eslingas, grilletes...
Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las
normas del fabricante.
Libro historial (para cada grúa) en el que figuren, además de los resultados de la
inspección de las E.C.A., las revisiones de acuerdo con el artículo 103 punto 3 de la O.G.
Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de
S. H. T.
toma de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales.
Gráfico de cargas y alcances en cabina, final de carrera del órgano de aprehensión e
Se prohíbe engrasar cables en movimiento.
indicador de ángulo de la pluma.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán
Documento acreditativo de que los conductores de las grúas poseen la formación
interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el
necesaria.
fabricante de la máquina.
Grúa torre
Grúa móvil autopropulsada
El Contratista presentara un proyecto de instalación de grúa torre a la Dirección General de
Dispondrá de limitador de momento de carga. Generalmente actúa emitiendo una señal de
Industria y Energía, con toda la documentación necesaria, corriendo con todos los gastos
alarma, luminosa o sonora, cuando el momento de carga llega a ser el 75 % del máximo
que dicha certificación ocasione. Dicho proyecto estará de acuerdo con el R. D. 2135/1980,
admisible y bloquea los circuitos hidráulicos al llegar al 85 % de este valor. Válvula de
de 26 de septiembre. Industrias. Liberalización en materia de instalación, ampliación y
seguridad, Limitador de final de carrera del gancho, pestillo de seguridad y dectetores de
traslado. Con el R. D. 2291/1985, de 8 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento
tensión.
de Aparatos de elevación y manutención y la Orden Ministerial de 28 de junio de 1988.
Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de Aparatos de Elevación
La cabina estará acondicionada contra las inclemencias del tiempo de manera que en su
y Manutención referente a grúas torre desmontables para obra, y la Orden de 16 de abril
interior los factores de temperatura y humedad se mantengan dentro de la zona de confort.
de 1990 que modifica el Real Decreto anterior.
También tiene que estar protegida contra ruido y vibraciones.
Existirá un libro de obligaciones del gruísta a pie de obra.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
31 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Se comprobará el funcionamiento de los frenos diariamente.
•
Limitador de fin de carrera de traslación del aparato.
Se verificará el comportamiento del lastre diariamente.
•
Topes de vía.
Se observará la normalidad de funcionamiento de la grúa, solo si se perciben ruidos o
•
Limitador de par.
•
Limitador de carga máxima.
•
Sujeción del aparato a las vías mediante mordazas.
calentamientos anormales.
Se colocará diariamente la carga de nivelación para evitar que el cable de elevación quede
destensado y enrolle mal en el tambor de elevación.
Al terminar el trabajo se subirá el gancho hasta el carit, se amarrará la grúa a los carriles, y
se dejara la pluma en dirección al viento, con el freno desenclavado y se cortara la
corriente.
Entre las obligaciones semanales se encuentran:
9.3.
MÁQUINAS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
Se revisará periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar
que el conductor no recibe en la cabina, gases procedentes de la combustión.
Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.
•
Reapretar todos los tornillos y principalmente los de la ter, pluma y corono giratoria.
•
Verificar la tensión del cable del carro, así como el cable de carga y su engrase.
•
Comprobar el buen funcionamiento del pestillo de seguridad del gancho.
máquina finalice su trabajo por descanso u otra causa.
•
Se deben probar las protecciones contra sobrecargas, interruptores fin de carrera,
Las máquinas para el movimiento de tierras serán inspeccionadas diariamente,
mecanismo de elevación, izado y descenso de la pluma y traslación en los dos
controlando su buen funcionamiento.
Cuando los conductores abandonen la máquina está deberá tener en motor apagado y la
cuchara, pala, o martillo, deberá apoyar en el suelo, no debe de estar izada.
La batería quedará desconectada y la llave de contacto no quedará puesta cuando la
movimientos.
Los cables, tambores y grilletes metálicos se deben revisar periódicamente para advertir si
•
Vigilar las partes sujetas a desgaste, como cojinetes, superficies de los rodillos,
están desgastados.
engranajes, zapatas de freno, etc., debiendo avisar para su cambio en caso de ser
necesario.
Todos los engranajes y demás partes móviles de la maquinaria deben estar resguardados
adecuadamente.
Los sistemas de seguridad de que debe disponer la grúa son:
Los escalones y escaleras se habrán de conservar en buenas condiciones.
•
Limitador de fin de carrera del carro de la pluma.
Ajustar el asiento de la cabina de la máquina según las características (talla) del
•
Limitador de fin de carrera de elevación.
maquinista.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
32 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
Usar una boquilla de conexión automática para inflar los neumáticos y colocarse detrás de
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
10. NORMAS PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
éstos cuando los esté inflando.
Todas las máquinas y herramientas eléctricas que no posean doble aislamiento, deberán
No tratar de hacer ajustes o reparaciones cuando la máquina esté en movimiento o con el
estar conectadas a tierra.
motor funcionando.
El circuito al cual se conecten, debe estar protegido por un interruptor diferencial, de 0,03
No se permitirá emplear la excavadora como grúa.
No se utilizará la cuchara para el transporte de materiales o personas
amperios de sensibilidad.
Los cables eléctricos, conexiones, etc. deberán estar en perfecto estado, siendo
conveniente revisarlos con frecuencia.
Se prohíbe entrar en la cabina a otra persona que no sea el maquinista, mientras se está
trabajando.
Cuando se cambien útiles, se hagan ajustes o se efectúen reparaciones, se deben
desconectar del circuito eléctrico, para que no haya posibilidad de ponerlas en marcha
No abandonar la máquina cargada.
Almacene los trapos aceitosos y otros materiales combustibles en un lugar seguro.
involuntariamente.
Si se necesita usar cables de extensión se deben hacer las conexiones empezando en la
herramienta y siguiendo hacia la toma de corriente.
No se deben almacenar dentro de la cabina de la maquinaria latas de gasolina de
repuesto.
Cuando se usen herramientas eléctricas en zonas mojadas, se deben utilizar con el grado
de protección que se especifica en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
No se fumará durante la carga de combustible, ni se comprobará con llama el llenado del
depósito
Nunca se deben dejar funcionando las herramientas eléctricas portátiles, cuando no se
estén utilizando. Al apoyarlas sobre el suelo, andamios, etc. deben desconectarse.
Se debe colocar un equipo extintor portátil y un botiquín de primeros auxilios en la
máquina, en sitios de fácil acceso. El maquinista debe estar debidamente adiestrado en su
uso.
Se instalarán topes final de recorrido de los dúmperes ante los taludes de vertido.
Las herramientas eléctricas (taladro, rotaflex, etc.) no se deben llevar colgando agarradas
del cable.
Cuando se pase una herramienta eléctrica portátil de un operario a otro, se debe hacer
siempre a máquina parada y a ser posible dejarla en el suelo para que el otro la coja y no
Se prohíben expresamente los “colmos” del cubilote de los dúmperes que impidan la
mano a mano, por el peligro de una posible puesta en marcha involuntaria.
visibilidad frontal.
En prevención de los riesgos de inhalación de polvo ambiental, las máquinas-herramientas
con producción de polvo se utilizarán en vía húmeda, para eliminar la formación de
atmósferas nocivas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
33 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Se prohíbe la utilización de herramientas accionadas mediante combustibles líquidos en
lugares cerrados o con ventilación insuficiente.
Mesa de sierra circular
Los elementos y mecanismos de protección que tiene que tener la máquina son los
siguientes:
•
Hoja divisoria.
•
Carcasa superior.
•
Resguardo inferior.
•
Carenado de la correa de transmisión.
Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado de la máquina, especialmente el
estado del disco comprobándose que este se encuentra en buenas condiciones, que no
esta desgastado o resquebrajado.
La máquina tendrá en todo momento colocada, la protección del disco y de la transmisión.
Las máquinas de sierra circular estarán señalizadas mediante “señales de peligro”.
Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de
caídas y los eléctricos.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
34 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
11. NORMAS
PARA
EL
IZADO,
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
DESPLAZAMIENTO
Y
COLOCACIÓN DE CARGAS
Debe procederse al desplazamiento de la carga teniendo ante la vista al maquinista de la
grúa.
11.1. PRINCIPIO DE OPERACIÓN
11.5. DESPLAZAMIENTO EN VACÍO
Tensar los cables una vez enganchada la carga.
Hágase levantar el gancho de la grúa lo suficientemente alto para que ningún obstáculo
pueda ser golpeado por él o por los cables pendientes.
Elévese ligeramente, para permitir que la carga adquiera su posición de equilibrio.
11.6. COLOCACIÓN DE CARGAS
Asegúrese de que los cables no patinan y de que los ramales están tendidos por igual.
11.2. POSIBLES ACCIDENTES
No dejarla suspendida encima de una paso.
Desciéndase a ras del suelo.
Si la carga está mal amarrada o mal equilibrada, deposítese sobre el suelo y vuélvase a
amarrar bien. Si el despegue de la carga presenta una resistencia anormal, no insistir en
Ordenar el descenso cuando la carga ha quedado inmovilizada.
ello.
Procúrese no depositar las cargas en pasillos de circulación.
La carga puede engancharse en algún posible obstáculo, y es necesario desengancharla
antes.
Deposítese la carga sobre calzos.
No sujetar nunca los cables en el momento de ponerlos entre tensión, con el fin de evitar
Deposítense las cargas en lugares sólidos y evítense las tapas de bocas subterráneas o de
que las manos queden cogidas entre la carga y los cables.
alcantarillas.
11.3. IZADO
No aprisionar los cables al depositar la carga.
El movimiento de izado debe realizarse sólo, asegurarse de que la carga no golpeará con
ningún obstáculo al adquirir su posición de equilibrio.
Comprobar la estabilidad de la carga en el suelo, aflojando un poco los cables.
Reténgase por medio de cables o cuerdas.
Cálcese la carga que pueda rodar, utilizando calzos cuyo espesor sea de 1/10 el diámetro
de la carga.
11.4. DESPLAZAMIENTO CON CARGA
Debe realizarse el desplazamiento cuando la carga se encuentre lo bastante alta para no
encontrar obstáculos.
Si el recorrido es bastante grande, debe realizar el transporte a poca altura y a marcha
moderada.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
35 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
12. NORMAS
TÉCNICAS
A
CUMPLIR
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
POR
LOS
MEDIOS
AUXILIARES Y SU MANTENIMIENTO
En todo momento se mantendrá acotada la zona inferior a la que se realizan los trabajos y,
si esto no fuera suficiente, para evitar daños a terceros, se mantendrá una persona como
vigilante.
12.1. PREVISIONES EN LOS MEDIOS AUXILIARES
Los medios auxiliares de obra corresponden a la ejecución y no a las medidas y equipos
Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm de anchura y estarán firmemente
de seguridad, si bien deben cumplir adecuadamente las funciones de seguridad.
ancladas a sus apoyos para evitar deslizamientos o vuelco.
Se prohíbe el montaje de los medios auxiliares y equipos, de forma parcial, es decir,
Si la plataforma de trabajo esta formada por tablones de madera, éstos se encontrarán en
omitiendo el uso de alguno o varios de los componentes con los que se comercializan para
perfectas condiciones.
su función.
Sé prohibe abandonar herramientas sobre las plataformas, fabricar morteros o similares
El uso, montaje y conservación de los medios auxiliares y equipos, se hará siguiendo
directamente sobre las plataformas de los andamios.
estrictamente las condiciones de montaje y utilización segura, contenidas en el manual de
uso editado por su fabricante.
Se prohibe arrojar escombros desde los andamios. Los escombros se recogerán y
descargarán de planta o bien se verterán a través de trompas de vertido.
Todos los medios auxiliares y equipos a utilizar en la obra, tendrán incorporados sus
propios dispositivos de seguridad exigibles por aplicación de la legislación vigente. Se
Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Encargado, el Capataz o el Delegado
prohíbe expresamente la introducción en el recinto de la obra, de medios auxiliares,
de prevención, antes del inicio de los trabajos para prevenir fallos o faltas de medidas de
máquinas y equipos que no cumplan la condición anterior.
seguridad.
12.2. ANDAMIOS EN GENERAL
12.3. ANDAMIOS TUBULARES
Antes de su primera utilización, el Jefe o Encargado de las obras someterá el andamiaje a
Los apoyos en el suelo se realizarán sobre zonas que no ofrezcan puntos débiles, por lo
una prueba de plena carga, posterior a efectuar un riguroso reconocimiento de cada uno
que es preferible usar durmientes de madera o base de hormigón que repartan las cargas
de los elementos que lo componen.
sobre una mayor superficie y ayuden a mantener la horizontalidad de la plataforma de
trabajo.
En el caso de andamios colgados y móviles de cualquier tipo, la prueba de plena carga se
efectuará con la plataforma próxima al suelo.
Se dispondrán varios puntos de anclaje distribuidos por cada cuerpo de andamio y cada
planta de la obra, para evitar vuelcos, a partir de los 3 m. de altura.
Diariamente y antes de comenzar los trabajos, el Encargado de los tajos deberá realizar
una inspección ocular de los distintos elementos que puedan dar origen a accidentes, tales
Durante el montaje, se vigilará el grado de apriete de cada abrazadera para que sea el
como apoyos, plataformas de trabajo, barandillas, y en general todos los elementos
idóneo, evitando tanto que no sea suficiente y pueda soltarse, como que sea excesivo y
sometidos a esfuerzo.
pueda partirse.
Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los “nudos” o “bases” metálicas o bien
mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
36 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Para los trabajos de montaje y desmontaje, se utilizarán cinturones de seguridad y
Todos los ganchos del andamio (enganche del cable a los ganchos del alero o pescantes,
dispositivos anti-caída, y por los operarios especialistas de la casa suministradora de los
enganche de las liras, etc.) deberán disponer de pestillo de seguridad, el cual no se debe
andamios.
anular nunca.
Los accesos a las plataformas de trabajo se realizarán mediante escalera adosada o
Todos los operarios que realicen sus trabajos sobre estas plataformas, deberán tener el
integrada, no debiendo utilizarse para este fin los travesaños laterales de la estructura del
cinturón de seguridad fijado a un elemento rígido de la edificación.
andamiaje, los cuales sirven únicamente para apoyo de plataformas.
En las maniobras de izado y descenso, se hace especialmente necesario el uso del
Sé prohibe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios
cinturón de seguridad.
tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm., de altura formadas
Se puede disponer cuerdas salvavidas, colgadas independientemente de los andamios,
por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
que lleguen hasta el suelo, a razón de una por operario, a las cuales atará cada operario
12.4. ANDAMIOS COLGADOS MÓVILES
su cinturón de seguridad, o bien utilizar dispositivos anti-caída (a los cuales se amarra el
Estos andamios tendrán un ancho mínimo de 60 cm e incorporarán rodapiés en todo su
cinturón) debidamente homologados.
contorno de 15 cm mínimo; en el lado exterior tendrán barandillas resistentes a 90 cm y
listón intermedio; en el lado de trabajo próximo al muro llevarán una barandilla de 70 cm.
A los andamios metálicos se les acoplan unos cables de seguridad que se colocan a los
costados de las andamiadas, independientemente de los cables de sustentación pero
Está prohibido terminantemente unir entre sí dos andamios colgados, mediante una
unidos al mecanismo de izado, que caso de rotura del cable portante retienen la plataforma
pasarela, lo mismo que colocar dicha pasarela entre un andamio colgado y un elemento de
evitando su caída.
la construcción, como un balcón, ventana, forjado, andamio de borriquetas, etc.
Los cables portantes estarán en perfecto estado de conservación.
Los cabrestantes de los andamios colgados, dispondrán de descenso autofrenante,
provistos también de su correspondiente dispositivo de parada, debiendo llevar una placa
•
ascenso y escenso, para evitar saltos bruscos, de la plataforma de trabajo.
en la que se indique su capacidad portante.
El aparejo usado para subir o bajar el andamio, deberá revisarse, cuidando de
Se pondrá especial cuidado en el tiro uniforme de cables en los movimientos de
las
•
y de mayor rapidez de ejecución.
correctas condiciones de uso del seguro y de la limpieza y engrase por casa especializada.
Los andamios colgados móviles deberán sujetarse a la estructura cuando se esté
En los cables, confeccionar las gazas con grapas es el procedimiento más sencillo
•
Sin embargo, hay que cuidar como se colocan las gazas para evitar deslizamientos,
trabajando en ellos y en las entradas y salidas de los mismos, debiendo preverse anclajes
debiendo hacerlo de forma que la base estriada de la grapa quede sobre el ramal
cuando las paredes sean ciegas.
tenso del cable, colocando guardacabos en las gazas.
Los andamios deberán trabajar a nivel, esto es, paralelamente al suelo. Para el izado o el
descenso se deberá mantener sensiblemente esta horizontalidad.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
37 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
12.5. ANDAMIOS METÁLICOS O TORRETAS SOBRE RUEDAS
12.6. PLATAFORMAS VOLADAS PARA DESCARGA DE MATERIALES
Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las
Las plataformas voladas que se construyan serán de forma sólida y segura, estando
abrazaderas de sujeción contra basculamientos
convenientemente apuntaladas y arriostradas, teniendo la consideración de andamio
volado, debiendo atenerse como tal a lo ya especificado.
La anchura de la plataforma no será superior a 3 veces el lado menor, en planta, de la
base, como norma general.
Estas plataformas, bien sean metálicas o de madera, deberán disponer en todo su
contorno de barandilla y rodapié, pudiendo tener una sección de barandilla desmontable
En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras de seguridad en diagonal para
con objeto de permitir el acceso de la carga a la plataforma pero debiendo tener presente
hacerla indeformable y estable.
que normalmente la barandilla debe estar colocada y en los momentos en que ésta se
quita para la carga o descarga, el personal encargado de la misma deberá utilizar cinturón
Cada dos módulos montados en altura se instalarán, de forma alternativa, una barra
de seguridad amarrado a un elemento rígido de la edificación (pilar, argolla dejada al
diagonal de estabilidad, vista en planta.
efecto, etc.).
Las plataformas de trabajo estarán protegidas perimetralmente con barandilla de seguridad
12.7. EVACUACIÓN DE ESCOMBROS
reglamentaria.
Condiciones que debe reunir la bajante.
Sé prohibe el montaje de andamios de borriquetas sobre plataformas de andamios o
Para su emplazamiento
torretas sobre ruedas.
Antes de proceder a la instalación del bajante, se debería hacer un estudio del lugar o
Bajo régimen de fuertes vientos queda prohibido trabajar en exteriores sobre estos
lugares más idóneos para ello, debiéndose tener en cuenta que:
andamios.
Facilidad para emplazar debajo del bajante el contenedor o camión.
Sé prohibe transportar personas o materiales mediante los andamios o torretas sobre
ruedas durante el cambio de ubicación de estos.
Máxima duración en el mismo emplazamiento, a ser posible hasta que finalicen los trabajos
a realizar.
Se prohibe subir o realizar cualquier trabajo desde las plataformas de los andamios sobre
ruedas sin haber bloqueado previamente las ruedas mediante los frenos antirrodadura o
Alejado de los lugares de paso.
dispositivos de bloqueo.
Para su instalación
Se prohíbe apoyar los andamios o torretas sobre ruedas directamente en solerás no
firmes.
Cuando el bajante se instale a través de aberturas en los pisos, el tramo superior deberá
sobrepasar al menos 0,90 m. el nivel del piso, de modo que se evite la caída de personas
por el mismo, e incluso la caída accidental de materiales.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
38 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
La embocadura de vertido en cada planta deberá pasar a través de la protección
Cuando los bajantes viertan escombros directamente al suelo, se deberá impedir la
(barandilla y rodapié) existente en la abertura junto a la que se instale el bajante, debiendo
circulación de los trabajadores por dicho lugar. Para ello se debería vallar perimetralmente
la altura de aquella con respecto al nivel de piso ser tal que permita el vertido directo de los
el mismo, poniendo además cartel indicativo que haga referencia a la prohibición.
escombros desde la carretilla, debiéndose disponer en el suelo un tope para la rueda con
objeto de facilita la operación.
Para garantizar que cuando se lleve a cabo debajo del bajante para escombros alguna
operación, tal como emplazar o retirar el contenedor, etc., no se viertan escombros, las
Cuando la conducción del bajante se hace a través de aberturas en los pisos, el perímetro
embocaduras del bajante en las plantas de pisos deberán estar provistas de tapas
de aquéllas deberá protegerse en la forma indicada o bien cubriendo totalmente la
susceptibles de ser cerradas mediante llave o candado, debiéndose cerrar todas ellas
superficie no ocupada por el bajante, con material resistente y sujeto de tal manera que no
antes de proceder a cualquiera de las citadas operaciones. Con objeto de garantizar esto,
pueda deslizarse.
uno de los operarios encargados de trabajar debajo del bajante, debería ser el encargado
de llevar a cabo el cierre de las tapas.
En las aberturas en paredes o pisos, debidamente protegidas con barandillas y rodapiés,
en las que se instalen bajantes para escombros, se debería completar la protección
12.8. ANDAMIOS DE BORRIQUETAS
existente con un apantallamiento de la superficie existente alrededor de las embocaduras
Este tipo de andamios y plataformas deberán reunir las mejores condiciones de apoyo y
de los mismos en cada planta, para evitar la caída accidental de objetos.
estabilidad, e irán arrostrados de manera eficaz de forma que eviten basculamientos, el
piso será resistente y sin desniveles peligrosos.
El tramo inferior del bajante debería tener menor pendiente que el resto, con la finalidad de
reducir la velocidad de los escombros evacuados y evitar la proyección de los mismos.
Hasta 3 m. de altura podrán emplearse sin arriostramiento.
Dicho tramo podrá ser giratorio con objeto de facilitar el llenado del recipiente.
Cuando se empleen en lugares con riesgo de caída desde más de 2 m. de altura o se
La distancia de la embocadura inferior del bajante al recipiente de recogida deberá ser la
utilicen para trabajos en techos, se dispondrán barandillas resistentes de 90 cm. de altura
mínima posible que permita el llenado del mismo y su extracción.
(sobre el nivel de la citada plataforma de trabajo) y rodapiés de 20 cm.
El bajante para escombros se sujetará convenientemente a elementos resistentes de su
Esta protección se fijará en todos los casos en que el andamio esté situado en la inmediata
lugar de emplazamiento, de forma que quede garantizada su estabilidad.
proximidad de un hueco abierto (balcones, ventanas, hueco de escalera, plataformas
abiertas) o bien se colocarán en dichos huecos barandillas de protección.
Medidas de seguridad
No se utilizarán ladrillos ni otro tipo de materiales quebradizos para calzar los andamios,
En los obstáculos existentes en el pavimento, tal como los umbrales de las puertas, se
debiendo hacerlo, cuando sea necesario, con tacos de madera convenientemente sujetos.
deberían disponer las rampas adecuadas que permitan la fácil circulación de las carretillas.
Los materiales de fábrica y los escombros en general, serán regados en la cantidad y
forma necesaria para evitar polvaredas.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
39 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
12.9. EQUIPO DE SOLDADURA OXIACETILÉNICA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
•
hechas las conexiones de las mangueras, se evitarán accidentes
El equipo de soldadura oxiacetilénica, estará compuesto de carro portabotellas, soplete,
válvulas antirretroceso, mangueras roja y azul para acetileno y oxígeno respectivamente,
en buen estado, sujetas con abrazaderas adecuadas, mano-reductores, manómetros de
•
Antes de encender el mechero, se comprobará que están instaladas las válvulas
antirretroceso, se evitarán explosiones
alta y de baja, válvulas de membrana en la salida del mano-reductor y llave de corte.
El suministro y transporte interno de obra de las botellas de gases licuados se efectuará
Antes de encender el mechero, se deberá comprobar que están correctamente
•
Si se desea comprobar que en las mangueras no hay fugas, deberán sumergirse
bajo presión en un recipiente con agua; las burbujas delatarán la fuga. Si es así, se
según las siguientes condiciones:
sustituirán por mangueras nuevas
•
Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora
•
No se mezclarán botellas de gases distintos, ni botellas llenas con botellas vacías
•
Se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar
•
licuados. Para evitar posibles explosiones
•
Se prohíbe mantener las botellas de gases licuados al sol
•
Normas de prevención de accidentes para soldadura oxiacetilénica y el oxicorte.
•
Se deben utilizar siempre carros portabotellas, ya que el trabajo se realiza más
•
Deberá estudiarse cual es la trayectoria más adecuada y segura para tender la
Las mangueras de ambos gases se deberán unir entre sí mediante cinta adhesiva,
para poder manejarla con mayor seguridad y comodidad
•
No utilizar mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia,
la diferencia de coloración le ayudará a controlar la situación
Debe evitarse que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Se
eliminarán posibilidades de accidente
•
•
manguera. Se evitarán accidentes
cómodo y seguro
•
No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un portamecheros al
Delegado de prevención
vuelcos durante el transporte
•
No se debe permitir que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases
•
Si debe desprender pinturas mediante el mechero, pida que le doten de mascarilla
protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los
Deben utilizarse las prendas de protección personal
compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios
•
•
No inclinar las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso
•
aire libre o en un local bien ventilado para evitar intoxicaciones
No deben utilizarse las botellas de oxígeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan
de forma descontrolada
Si se debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, se procurará hacerlo al
•
Las mangueras, una vez utilizadas, se recogerán en carretes adecuados
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
40 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
Se prohíbe fumar durante las operaciones de soldadura y oxicorte, o cuando se
manipulen mecheros y botellas, así como en el almacén de las botellas
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
12.10.
EQUIPO DE SOLDADURA ELÉCTRICA
Dispondrá de puesta a tierra correcta de la máquina y del conductor activo que se conecta
a la pieza a soldar.
Las mangueras o conductores serán de una sola pieza sin empalmes y en perfecto estado
de conservación por casa especializada.
La máquina estará en perfectas condiciones con la carcasa cerrada, y los bornes de
conexión aislados.
El empleo de este equipo estará reservado a personal cualificado.
A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le entregará la siguiente lista de
medidas preventivas: del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa (o Jefatura de
Obra)
Normas de prevención de accidentes para los soldadores:
•
Dado que las radiaciones del arco voltaico son perniciosas para su salud. Protéjase
con el yelmo de soldar o la pantalla de mano siempre que suelde
•
No se debe mirar directamente el arco voltaico. La intensidad luminosa puede
producir lesiones graves en los ojos
•
No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla
desprendida, pueden producir graves lesiones en los ojos
•
No se deben tocar las piezas recientemente soldadas: ya que pueden estar a
temperaturas que podrían producir quemaduras serias
•
Se debe soldar siempre en un lugar bien ventilado evitándose así intoxicaciones y
asfixia
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
41 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
•
•
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Antes de comenzar a soldar se comprobará que no hay personas en el entorno de
El taller de soldadura tendrá ventilación directa y constante, en prevención de los riesgos
la vertical de su puesto de trabajo. Se evitará así quemaduras fortuitas
por trabajar en el interior de atmósferas tóxicas
No “prefabricar” la “guíndola del soldador” contactar con el Delegado de prevención.
Los portaelectrodos a utilizar, tendrán el soporte de manutención en material aislante de la
Lo más probable es que exista una segura a su disposición en el almacén
electricidad. El Delegado de prevención controlará que el soporte utilizado no esté
deteriorado
•
Nunca se debe dejar la pinza directamente en el suelo sobre la periferia. Se debe
depositar sobre un portapinzas para evitar accidentes
Se prohíbe expresamente la utilización de portaelectrodos deteriorados, en prevención del
riesgo eléctrico
•
No se debe utilizar el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Se
evitará el riesgo de electrocución
Las operaciones de soldadura a ejecutar no se realizarán con tensiones superiores a 150
voltios si los equipos están alimentados por corriente continua
•
Debe comprobarse que el grupo está correctamente conectado a tierra antes de
iniciar la soldadura
El banco para soldadura fija, tendrá aspiración forzada instalada junto al punto de
soldadura
•
•
•
No anular la toma de tierra de la carcasa del grupo de soldar porque salte el
disyuntor diferencial. Avise al Delegado de prevención para que se revise la avería.
El taller de soldadura se limpiará directamente eliminando del suelo, clavos, fragmentos y
Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro
recortes, en prevención de los riesgos de pisadas sobre materiales, tropezones o caídas
Se deberá desconectar totalmente el grupo de soldadura cada vez que se haga una
El taller de soldadura de esta obra estará dotado de un extintor de polvo químico seco y
pausa de consideración.
sobre la hoja de la puerta, señales normalizadas de riesgo eléctrico y riesgos de incendios
Se comprobará, antes de conectarlas al grupo, que las mangueras eléctricas están
El personal encargado de soldar será especialista en montajes metálicos
empalmadas mediante conexiones estancas de intemperie. Evitar las conexiones
directas protegidas a base de cinta aislante
•
No utilizar mangueras eléctricas con la protección externa rota o deteriorada
seriamente. Si se deben empalmar las mangueras, proteger el empalme mediante
“forrillos termorrectráctiles
•
Cerciorarse de que estén bien aisladas las piezas portaelectrodos y los bornes de
conexión
•
Utilizar las prendas de protección adecuadas
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
42 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
12.11.
CABLES, CADENAS, ESLINGAS Y APAREJOS DE IZADO
Los ganchos de suspensión de cargas serán de forma y naturaleza tales que se
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Los ganchos Irán provistos de pestillo.
Cables
imposibilite la caída fortuita de las cargas suspendidas para lo que se les dotará de pestillo
de seguridad, y el factor de seguridad, referente a la carga máxima a izar cumplirá como
mínimo el artículo 6, Parte C del anexo IV del R.D. 1627/97.
Se emplearán únicamente elementos de resistencia adecuada. No se utilizarán cables o
cadenas anudados.
No se utilizarán los elementos de manutención haciéndolos formar ángulos agudos o sobre
Se elegirá correctamente el cable, que tendrá la composición adecuada y la capacidad de
carga necesaria para la operación a realizar, además de carecer de defectos apreciables.
Un cable de alma metálica no se empleará para confeccionar eslingas, porque puede
partirse con facilidad aún con cargas muy inferiores a lo habitual.
Los cables se revisarán frecuentemente.
aristas vivas. Se protegerán las aristas con trapos, saco o mejor con escuadras de
protección. Se equiparán con guardacabos los anillos terminales de los cables.
En la carga a elevar se elegirán los puntos de fijación que no permitan el deslizamiento de
las eslingas, cuidando que estos puntos se encuentren convenientemente dispuestos en
relación al centro de gravedad de la carga.
La carga permanecerá en equilibrio estable, utilizando si es preciso, un pórtico para
equilibrar las fuerzas de las eslingas.
Eslingas
Eslingas y estrobos son los elementos fundamentales en el movimiento de cargas, su uso
es tan frecuente en las obras que a menudo producen accidentes debido a la rotura de
estos elementos o al desenganche de la carga.
Los cables se seleccionarán con la capacidad de carga suficiente. Se emplearán en la
composición del cable de la eslinga, cables muy flexibles. Nunca se utilizarán redondos de
ferralla (cabillas o latiguillos) para sustituir a la eslinga.
Se observarán con detalle las siguientes medidas:
•
Se cuidara el asentamiento de las eslingas, es fundamental que la eslinga quede bien
Cuando se haya que mover una eslinga se aflojará lo suficiente para poder
asentada en la parte baja del gancho.
desplazarla.
Se evitarán los cruces de eslingas, para ello se reunirán los distintos ramales en un anillo
•
No se desplazará una eslinga situándose debajo de la carga.
•
No se elevarán las cargas de forma brusca.
central.
Se elegirán los terminales adecuados. En una eslinga se pueden colocar diversos
accesorios (anillas, grilletes, ganchos, etc.) cada uno tiene una aplicación concreta.
Ganchos
Asegurar la resistencia de los puntos de enganche.
Nunca se sobrepasara la carga máxima de utilización.
Conservarlas en buen estado. No se deben dejar a la intemperie y menos aún tiradas por
No se utilizarán ganchos viejos, ni se enderezarán los ganchos.
el suelo.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
43 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
12.12.
ESCALERAS PORTÁTILES
Sé prohibe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 5 m.
Está prohibido el acceso a lugares de altura igual o superior a 7 m. mediante el uso de
escaleras de mano sin largueros reforzados en el centro, contra oscilaciones.
Las escaleras de mano, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes
de seguridad.
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de
las agresiones de la intemperie.
Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones
soldadas.
El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos
industriales fabricados para tal fin.
12.13.
ESCALERAS DE TIJERA
Las escaleras de mano, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o
estructura al que dan acceso.
Las escaleras de mano sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. Esta cota se medirá en
vertical desde el plano de desembarco, al extremo superior del larguero.
Las escaleras de manos se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la
proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos.
Queda prohibido el uso de escaleras de mano de construcción improvisada
Son de aplicación las condiciones enunciadas para las calidades "madera o metal".
Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior,
de topes de seguridad de apertura.
Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de
acero) de limitación de apertura máxima.
Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no
mermar su seguridad.
El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las mismas.
Los trabajos a más de 3,5 metros de altura, desde el punto de operación al suelo, que
requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se
Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición
de máxima apertura para no mermar su seguridad.
efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad o se adoptan otras medidas de protección
alternativas. Se prohibe el transporte y manipulación de cargas por o desde escaleras de
mano cuando por su peso o dimensiones puedan comprometer la seguridad del trabajador.
Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las
plataformas de trabajo.
Las escaleras de mano no se utilizarán por dos o más personas simultáneamente.
Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un
Escaleras metálicas
Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.
Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales (o
sobre superficies provisionales horizontales).
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
44 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
12.14.
PUNTALES
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
Se mantendrán las herramientas en buen estado. No se tiene que trabajar con
herramientas rotas o estropeadas.
De madera
Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca.
Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo.
Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale.
Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base, clavándose entre sí.
Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión.
Se hará un uso correcto de las herramientas, no se tienen que sobrepasar las prestaciones
para las que han sido técnicamente concebidas.
Se guardarán en un lugar seguro.
Siempre que sea posible se realizará una asignación personalizada de las herramientas.
Se tienen que utilizar los elementos auxiliares o accesorios que cada operación exija para
realizarla en las mejores condiciones de seguridad.
Sé prohibe expresamente el empalme o suplementación de los puntales de madera con
tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables).
Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.
Metálicos
Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar.
Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con
todos sus componentes, etc.).
Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios.
Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos).
Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.
12.15.
HERRAMIENTAS MANUALES
Se seleccionará la herramienta correcta para el trabajo a realizar.
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
45 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
13. PREVENCIÓN DE RIESGOS HIGIÉNICOS
13.4. LUMINACIÓN
13.1. RUIDO
En todos aquellos trabajos realizados al aire libre, de noche o en lugares faltos de luz
Cuando los Niveles Diarios Equivalente de ruido, o el Nivel de Pico, superen lo establecido
natural, se dispondrá una adecuada iluminación artificial que cumplirá los mínimos
en el Real Decreto 1316/1989 de 27 de Octubre (sobre protección de los trabajadores
siguientes:
frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo) se dotará a los
operarios de protectores auditivos debidamente homologados y acordes con la frecuencia
del ruido a atenuar.
•
Lugares de paso:
•
Lugares de trabajo en los que la distinción de detalles no sea esencial: 100 lux
•
Cuando sea necesaria una pequeña distinción de detalles:
50 lux
Por encima de los 80 dBA de ruido, se proveerá a los operarios afectados de protectores
auditivos.
200
lux
Por encima de los 90 dB (de nivel diario equivalente) ó 149 dB de nivel de pico será
obligatorio el uso de protectores auditivos por todo el personal afectado.
•
Así como lo especificado en los Art. 191 de la O.T.C.V.C.
13.2. POLVO
El polvo reduce la visibilidad, incómoda y produce irritaciones, además de estropear
maquinaria y equipos, puede ser tóxico e inhalado en ciertas cantidades durante cierto
tiempo, puede producir alteraciones en las vías respiratorias.
Se establecen como valores de referencia los Valores Límites Umbrales (TLV) establecidos
con criterio higiénico.
Cuando el TLV (como concentración media ponderada en el tiempo o como valor máximo
de corta duración) supere la concentración máxima permitida se deberá dotar a los
trabajadores expuestos de las correspondientes mascarillas.
Orden de 16 de octubre de 1991 ITC: 07.1.04 Condiciones ambientales.
13.3. I
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
46 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO N º20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
14. NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE
SEGURIDAD
Castellón, Enero de 2009
Una vez al mes, la constructora extenderá la valoración de las partidas que, en materia de
Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Estudio
Autor del Proyecto
y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será visada y
aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la
Propiedad.
El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se
estipule en el contrato de obra.
Se tendrán en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este Estudio, sólo las
partidas que intervienen como medidas de Seguridad y Salud, haciendo omisión de medios
auxiliares, sin los cuales la obra no se podría realizar.
En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto: se
Fdo: José Prades García
Ingeniero de Caminos Municipal
definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente
procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores.
En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición
a la propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección
Facultativa.
Las certificaciones estarán valoradas de acuerdo con la forma de medir expuesta en el
proyecto, bien sea, ud., ml., m2 o m3, de acuerdo con los precios descompuestos del
Estudio de Seguridad, aplicándose criterios coherentes de medición y valoración, en el
caso de establecerse precios contradictorios.
No se incluirán en el presupuesto los costes exigidos por la correcta actuación profesional
de los trabajadores (artículo 5, punto 4 del Capítulo II del R.D. 1627/97).
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
47 de 47
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PRESUPUESTO
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEDICIONES
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
CUADRO DE PRECIOS Nº 1
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
CUADRO DE PRECIOS 1
Nº
0001
CÓDIGO
UD RESUMEN
01.01.01.01
Ud
CUADRO DE PRECIOS 1
PRECIO EN LETRA
IMPORTE
Nº
5,56
0020
Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE.
CÓDIGO
UD RESUMEN
01.01.04.02
Ud
CINCO con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0002
01.01.01.02
Ud
01.01.01.03
Ud
0021
01.01.04.03
Ud
01.01.01.04
Ud
DOCE con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
10,72
Ud. Pantalla para protección contra partículas con arnes de cabeza y visor de policarbonato claro rígido, homologada CE.
0022
01.01.04.04
Ud
01.01.01.05
Ud
OCHO con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
27,52
Ud. Pantalla para protección contra corto circuito eléctrico con pluma para adaptar a casco y visor para cortocircuito eléctrico, homologada CE
0023
01.01.05.01
Ud
2,04
Ud. Gafas antipolvo tipo visitante incolora, homologadas CE.
01.01.01.06
Ud
0024
01.01.05.02
Ud
0007
01.01.01.07
Ud
01.01.02.01
Ud
01.01.02.02
Ud
01.01.02.03
Ud
01.01.05.04
Ud
0027
01.02.01.01
M2
6,28
Ud. Impermeable de trabajo, homologado CE.
0028
01.02.01.02
Ud
ONCE con NOVENTA CÉNTIMOS
0011
01.01.02.04
Ud
01.01.02.05
Ud
38,31
Ud. Chaqueta de serraje para soldador grado A, homologada CE.
0029
01.02.02.01
Ml
15,33
Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE.
QUINCE con TREIN TA Y TRES CÉNTIMOS
0013
01.01.02.06
Ud
01.01.02.07
Ud
0030
01.02.03.01
Ud
21,53
Ud. Arnés de seguridad con amarre dorsal fabricado con cinta de nylon
de 45 mm. y elementos metálicos de acero inoxidable. Homologado
CE.
VEINTIUN con CINCUENTA Y TRES C ÉNTIMOS
0015
01.01.02.08
Ud
14,12
Ud. Cinturón antilumbago cieere hebilla, homologado CE.
CATORCE con DOCE CÉNTIMOS
0016
01.01.02.09
Ud
01.01.03.01
Ud
0031
0,41
Ud. Pareja de tapones antiruido espuma, homologado CE.
CERO con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS
0018
01.01.03.02
Ud
14,98
Ud. Protectores auditivos tipo orejera versatil, homologado CE.
CATORCE con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
0019
01.01.04.01
Ud
2,64
Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE.
DOS con SESENTA Y C UATRO CÉN TIMOS
4,71
Ml. Barandilla de protección de perímetros de forjados, compuesta por
puntales metálicos telescópicos colocados cada 2,5 m. (10 usos), fijados por apriete al forjado, pasamanos y travesaño intermedio formado
por tubo 50 mm. (10 usos), y rodapié de 15x5 cm. ( 3 usos), incluso
colocación y desmontaje.
1.240,26
Ud. Armario tipo PLT2 de dos cuerpos y hasta 26Kw con protección,
compuesto por: Dos armarios para un abonado trifásico; brida de unión
de cuerpos; contador activa 30-90A; caja IPC-4M practicable;
Int.Gen.Aut.4P 40A-U; IGD.4P 40A 0,03A; Int.Gen.Dif.2P 40A
0,03A; Int.Aut.4P 32A-U ; Int.Aut.3P 32A-U; Int.Aut.3P 16A-U;
Int.Aut.2P 32A-U; 2Int.Aut.16A-U; toma de corriente Prisinter c/interruptor IP 447,3P+N+T 32A con clavija; toma Prisinter IP 447,3P+T 32A
c/c; toma Prisinter IP 447,3P+T 16A c/c; dos tomas Prisinter IP
447,2P+T 16A c/c; cinco bornas DIN 25 mm2., i/p.p de canaleta, borna tierra, cableado y rótulos totalmente instalado.
MIL DOSCIENTOS CUARENTA con VEINTISEIS
CÉNTIMOS
27,07
Ud. Faja elástica para protección de sobreesfuerzos con hombreras y
cierre velcro, homologada CE.
VEINTISIETE con SIETE CÉNTIMOS
0017
27,20
Ud. Tapa provisional para arquetas, huecos de forjado o asimilables, formada mediante tablones de madera de 20x5 cm. armados mediante clavazón, incluso colocación (amortización en dos puestas).
CUATRO con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
54,14
Ud. Cinturón de seguridad clase A (sujección), con cuerda regulable
de 1,8 m. con guarda cabos y 2 mosquetones, homologada CE.
CINCUENTA Y CUATRO con CATORCE CÉNTIMOS
0014
2,68
M2. Red horizontal para protección de huecos de poliamida de hilo de
D=4 mm. y malla de 75x75 mm. incluso colocación y desmontado.
VEINTISIETE con VEINTE CÉNTIMOS
TREINTA Y OCHO con TREINTA Y UN CÉNTIMOS
0012
8,43
Ud. Par de polainas para soldador serraje grad A, homologadas CE.
DOS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
11,90
Ud. Mandil de serraje para soldador grado A, 60x90 cm. homologado
CE.
21,20
Ud. Par de botas aislantes para electricista, homologadas CE.
OCHO con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
15,76
Ud. Mono de trabajo, homologado CE.
SEIS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
0010
Ud
VEINTIUN con VEINTE CÉNTIMOS
0026
QUINCE con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0009
01.01.05.03
0,56
Ud. Filtro recambio mascarilla, homologado.
CERO con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0008
VEINTICINCO con CUARENTA Y CUATRO C ÉNTIMOS
0025
DOS con TREINTA CÉNTIMOS
25,44
Ud. Par de botas de seguridad S2 serraje/lona con puntera y metálicas, homologadas CE.
2,30
Ud. Mascarilla antipolvo, homologada.
20,94
Ud. Par de botas de agua ingeniero, forrada, con cremallera, marrón, homologadas CE.
VEINTE con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
DOS con CUATRO CÉN TIMOS
0006
8,68
Ud. Par de manguitos para soldador al hombro serraje grado A, homologado CE.
VEINTISIETE con CINCUEN TA Y DOS CÉNTIMOS
0005
12,47
Ud. Par de guantes aislantes para electricista, homologados CE.
DIEZ con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
0004
6,39
SEIS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
DIECISEIS con CATORCE CÉNTIMOS
0003
IMPORTE
Ud. Par de guantes para soldador serraje forrado ignífugo, largo 34
cm., homologado CE.
16,14
Ud. Pantalla de seguridad para soldadura con fijación en cabeza, homologada CE.
PRECIO EN LETRA
01.02.03.02
Ud
517,13
Ud. Armario tipo PLT2 de dos cuerpos y hasta 26Kw con protección,
compuesto por: Dos armarios para un abonado trifásico; brida de unión
de cuerpos; contador activa 30-90A; caja IPC-4M practicable;
Int.Gen.Aut.4P 40A-U; IGD.4P 40A 0,03A; Int.Gen.Dif.2P 40A
0,03A; Int.Aut.4P 32A-U ; Int.Aut.3P 32A-U; Int.Aut.3P 16A-U;
Int.Aut.2P 32A-U; 2Int.Aut.16A-U; toma de corriente Prisinter c/interruptor IP 447,3P+N+T 32A con clavija; toma Prisinter IP 447,3P+T 32A
c/c; toma Prisinter IP 447,3P+T 16A c/c; dos tomas Prisinter IP
447,2P+T 16A c/c; cinco bornas DIN 25 mm2., i/p.p de canaleta, borna tierra, cableado y rótulos totalmente instalado.
QUINIENTOS DIECISIETE con TRECE CÉNTIMOS
Página
1
Página
2
CUADRO DE PRECIOS 1
Nº
0032
CÓDIGO
UD RESUMEN
01.02.03.03
Ud
CUADRO DE PRECIOS 1
PRECIO EN LETRA
IMPORTE
Nº
57,62
0044
Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de
fuego de materias sólidas, líquidas, productos gaseosos e incendios de
equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente extintor con soporte, manómetro
y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado.Certificado por AENOR.
01.02.03.04
UD
UD RESUMEN
01.03.02.01
Ud
0045
01.03.02.02
Ud
01.03.01.01
Ud
01.03.01.02
Ud
01.03.02.03
Ml
01.03.01.03
Ud
01.03.01.04
Ud
0047
01.03.02.04
Ml
01.03.01.05
Ud
CERO con TREINTA Y CINC O C ÉNTIMOS
0048
01.04.01.01
Ud
33,53
Ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico
de hierro galv anizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado.
(3 usos)
CIENTO UN con DIECISEIS CÉNTIMOS
0049
01.04.01.02
Ud
32,15
Ud. Señal de obligatoriedad tipo circular de D=600 mm. normalizada,
con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de
altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos)
01.03.01.06
Ud
01.03.01.07
Ud
15,78
Ud. Cartel indicativo de riesgo de 0,30x0,30 m. con soporte metálico
de hierro galv anizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura, incluso apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado.
0050
01.04.01.03
Ud
5,86
Ud. Cartel indicativo de riesgo de 0,30x0,30 m., sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
5,86
Ud. Cartel indicativo de uso obligatorio de casco de 0,40x0,30 m. sin
soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
01.03.01.08
Ud
0051
01.03.01.09
Ud
01.04.02.01
Ud
OCHENTA Y OCHO con VEINTIOCHO C ÉNTIMOS
0052
01.04.02.02
Ud
SETENTA Y SEIS con C UARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
0053
01.04.02.03
Ud
CINCO con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0043
01.03.01.10
Ud
76,44
Ud. Acometida provisional de fontaneria a casetas de obra.
5,86
Ud. Cartel indicativo de uso obligatorio de cinturón ó arnés de
0,40x0,30 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
88,28
Ud. Acometida provisional de electricidad a casetas de obra.
5,86
Ud. Cartel indicativo de prohibido el paso a la obra de 0,40x0,30 m.
sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
CINCO con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0042
113,30
Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra de
6,00x2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados
en frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de
pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con
poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero
melaminado en paredes. Ventana de 0,80x0,80 m. de aluminio anodizado hoja de corredera, con reja y luna de 6 mm. Equipada con termo
eléctrico de 50 l., dos placas turcas, cuatro platos de ducha, pila de cuatro grifos y un inodoro. Instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático magnetotérmico.
CIENTO TRECE con TREINTA CÉNTIMOS
CINCO con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0041
106,87
Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada para vestuarios de obra de
6x2.35 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en
frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Ventanas de aluminio anodizado, con persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.
CIENTO SEIS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS
CINCO con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0040
101,16
Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra de
6x2.35 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en
frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Ventanas de aluminio anodizado, con persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.
38,17
Ud. Señal de recomendación cuadrada normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x 2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte
proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos)
QUINCE con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
0039
0,35
Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y
blanca, incluso colocación y desmontado.
TREINTA Y DOS con QUINCE CÉNTIMOS
0038
6,28
Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m.,
colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos).
SEIS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
TREINTA Y OCHO con DIECISIETE CÉNTIMOS
0037
2,83
Ud. Valla autónoma metálica de 2,5 m. de longitud para contención de
peatones normalizada, incluso colocación y desmontaje. (20 usos)
32,15
Ud. Señal de stop tipo octogonal de D=600 mm. normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación
y desmontado. (3 usos)
TREINTA Y TRES con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
0036
3,75
DOS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
0046
TREINTA Y DOS con QUINCE CÉNTIMOS
0035
IMPORTE
Ud. Valla de obra de 800x200 mm. de una banda con trípode, terminación en pintura normal dos colores rojo y blanco, incluso colocación y
desmontado. (20 usos)
35,36
Ud. Paso para vehículos sobre zanaja, de acero o aluminio, de
3 m de ancho con protecciones laterales, I/ posterior retirada a
almacén o lugar de empleo. Incluso traslado en obra.
TREINTA Y CINCO con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS
0034
PRECIO EN LETRA
TRES con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS
CINCUENTA Y SIETE con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
0033
CÓDIGO
82,51
Ud. Acometida provisional de saneamiento a casetas de obra.
OCHENTA Y DOS con CINCU ENTA Y UN CÉNTIMOS
5,86
Ud. Cartel indicativo de peligro por zona de obras de 0,40x0,30 m. sin
soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
0054
01.04.03.01
Ud
CINCO con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
10,04
Ud. Taquilla metálica individual con llave de 1.78 m. de altura colocada. (10 usos)
DIEZ con CUATRO CÉN TIMOS
0055
01.04.03.02
Ud
16,86
Ud. Banco de polipropileno para 5 personas con soportes metalicos, colocado. (10 usos)
DIECISEIS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
Página
3
Página
4
CUADRO DE PRECIOS 1
Nº
0056
CÓDIGO
UD RESUMEN
01.04.03.03
Ud
CUADRO DE PRECIOS 1
PRECIO EN LETRA
IMPORTE
Nº
CÓDIGO
UD RESUMEN
3,90
0071
D41IA001
Hr
Ud. Jabonera de uso industrial con dosificador de jabón, en acero inoxidable, colocada. (10 usos)
TRES con NOVENTA CÉNTIMOS
0057
01.04.03.04
Ud
30,22
Ud. Suministro e instalación de secamanos eléctrico con pulsador Saniflow modelo E-88, con carcasa antiv andálica de hierro fundido con acabado en porcelana vitrificada blanca, y temporizador a 34", incluso
p.p. de conexionado eléctrico (10 usos).
PRECIO EN LETRA
IMPORTE
56,52
Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un vigilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes.
CINCUENTA Y SEIS con CINCUENTA Y DOS CÉN TIMOS
TREINTA con VEINTIDOS CÉNTIMOS
0058
01.04.03.05
Ud
37,56
Ud. Espejo de 80x40 cm. en vestuarios y aseos, colocado (un uso).
TREINTA Y SIETE con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
0059
01.04.03.06
Ud
3,91
Ud. Portarrollos de uso industrial con cerradura, en acero inoxidable, colocado. (10 usos)
TRES con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
0060
01.04.03.07
Ud
56,34
Ud. Calienta comidas para 25 servicios, colocado.
CINCUENTA Y SEIS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
0061
01.04.03.08
Ud
101,71
Ud. Horno microondas de 800 w at. con plato giratorio incorporado
CIENTO UN con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
0062
01.04.03.09
Ud
79,19
Ud. Mesa metálica para comedor con una capacidad de 10 personas, y tablero superior de melamina colocada.
SETENTA Y NUEVE con DIEC INUEVE CÉNTIMOS
0063
01.04.03.10
Ud
35,61
Ud. Convector eléctrico de 1.000 W., instalado
TREINTA Y CINCO con SESENTA Y UN CÉNTIMOS
0064
01.04.03.11
Ud
90,10
Ud. Deposito de basuras de 800 litros de capacidad realizado
en polietileno inyectado, acero y bandas de caucho, con ruedas
para su transporte, colocado.
NOVENTA con DIEZ CÉNTIMOS
0065
01.04.03.12
Ud
45,60
Ud. Botiquín de obra instalado.
CUARENTA Y CINCO con SESENTA CÉNTIMOS
0066
01.04.03.13
Ud
30,00
Ud. Reposición de material de botiquín de obra.
TREINTA
0067
01.05.01
Hr
20,91
Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una
hora a la semana y realizada por un encargado.
VEINTE con NOVENTA Y UN CÉN TIMOS
0068
01.05.02
Ud
35,24
Ud. Reconocimiento médico obligatorio.
TREINTA Y CINCO con VEINTIC UATRO CÉN TIMOS
0069
01.05.03
Ud
23,69
Ud. Limpieza y desinfección de casetas de obra, considerando una limpieza por cada dos semanas.
VEINTITRES con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0070
D41GA300
M2
20,51
M2. Tapa provisional para protecciones colectivas de huecos, formada
por tablones de madera de 20x5 cm. armados mediante clavazón sobre rastrales de igual material, incluso fabricación y colocación. (Amortización en dos puestas).
VEINTE con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
Página
5
Página
6
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
RESUMEN DE PRESUPUESTO
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
ANEJO Nº 20
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
RESUMEN DE PRESUPUESTO
INDICE
1.
RESUMEN DE PRESUPUESTO ................................................................... 4
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
3 de 5
AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA
ANEJO Nº20 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PRESUPUESTO
1. RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO I
PROTECCIONES PERSONALES
5.933,17
CAPITULO II
PROTECCIONES COLECTIVAS
3.024,33
CAPITULO III
SEÑALIZACIONES
7.119,00
CAPITULO IV
INSTALACIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE
CAPITULO V
MANO DE OBRA SEGURIDAD
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL …………………..
15.732,72
7.893,80
39.703,02
Asciende el presente presupuesto de Ejecución Material, a la cantidad de TREINTA Y
NUEVE MIL SETECIENTOS TRES EUROS CON DOS CÉNTIMOS DE EURO.
Castellón, Enero de 2009
Autor del Proyecto
Fdo: José Prades García
Ingeniero de Caminos Municipal
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN REMODELACIÓN ENLACE AVDA. DE ENRIQUE GIMENO CON RONDA SUR EN CASTELLÓN DE LA PLANA
4 de 4
Descargar