code of conduct - Head Start/ECEAP

Anuncio
ESD 113
Sound to Harbor Head Start/ECEAP
Procedure 205
Page 1 of 2
CÓDIGO DE CONDUCTA / CODE OF CONDUCT
Todos los miembros del personal, consultores y voluntarios mantendrán un compromiso con el
profesionalismo que permita satisfacer las necesidades del programa en su entrega de servicios a los
niños y las familias.
El personal docente certificado deberá atenerse a lo dispuesto en el “Código de conducta profesional”
de los Capítulos 180-187 del Código Administrativo de Washington (WAC). Cualquier miembro del
personal docente que cometa un acto contrario a la ética profesional podría ser castigado por tal acto
según lo dispuesto en los Capítulos 180-186 del WAC.
Violación del código de conducta y del código de conducta financiera: Quien no cumpla con el código
de conducta podría ser despedido o sufrir otras consecuencias laborales iniciadas por el ESD 113. El
Procedimiento 205: Código de conducta y el Procedimiento 207: Código de conducta financiera
pueden ser encontrados en el sitio web del ESD, en la solapa Head Start, bajo Políticas y
procedimientos, Sección 200-Personal. Cada centro también tiene copias impresas en un cuaderno de
Políticas y procedimientos.
Participación en reuniones: Todos los miembros del personal asistirán a las reuniones del personal del
centro con regularidad y participarán en ellas. Los miembros del personal participarán como miembros
en los comités del programa, en cuanto ocurran puestos vacantes.
Representar a la agencia: Todos los empleados deberán obtener el permiso de su supervisor
inmediato antes de hacer cualquier acto de presencia o declaración en representación del
departamento o de la agencia.
Materiales escritos sobre la agencia: Cualquier artículo, anuncio u otro material escrito sobre la
agencia deberá contar con la previa aprobación del Director o su representante designado.
Respeto para los niños y familias: Todos los empleados del programa respetarán y apoyarán la
identidad única de cada niño y familia. Los empleados se abstendrán de estereotiparlos según su
sexo, raza, etnicidad, cultura, religión o discapacidad.
Propinas y regalos: Los empleados tienen prohibidos aceptar regalos, dinero o propinas de personas
que reciben beneficios o servicios ofrecidos por el ESD 113 o por Head Start o ECEAP.
Formación profesional: Todo el personal participará en oportunidades de desarrollo profesional, al
asistir a cursos de formación antes y durante el año escolar relacionados con su posición o con el
funcionamiento de los equipos de trabajo. Todo el personal buscará informarse sobre el grupo de niños
servidos y se mantendrá al día sobre los nuevos descubrimientos en la profesión de la educación para
la primera infancia.
Desarrollo y mejoramiento continuo: El personal utilizará los ciclos de supervisión y evaluación como
método de aumentar su eficacia y la del programa. Se hace uso de la autoevaluación permanente para
mejorar el rendimiento e identificar áreas para el crecimiento profesional.
Comunicación de la filosofía de Head Start: El personal sabrá describir la filosofía del programa Head
Start/ECEAP a los padres, el personal y la comunidad.
Confidencialidad: El personal mantendrá la confidencialidad de los niños, familias y personal. Los
empleados y voluntarios podrán hablar de información sobre los otros clientes con otros empleados o
Personnel Section
ESD 113
Sound to Harbor Head Start/ECEAP
Procedure 205
Page 2 of 2
voluntarios sólo cuando la otra persona tiene un derecho legal de saber la información y le es permitido
saberla y sólo cuando la información será utilizada para cumplir con los deberes profesionales.
Seguridad de los niños: Las familias del programa confían en la seguridad y bienestar de sus niños
cuando están con el personal. En ningún momento se permitirá que un niño o niños se queden solos o
sin supervisión cuando los estamos cuidando.
Orientación positiva de los niños: En ningún momento se permite que los empleados o voluntarios de
Head Start/ECEAP den un manotazo en las nalgas u otra parte del cuerpo de un niño, ni que lo
sacudan o sometan a la fuerza física como método de disciplina. Los empleados no emplearán
métodos de disciplina que impliquen el aislamiento, el uso de la comida como castigo o premio o el
negarse a atender a las necesidades básicas. Los empleados que no cumplan con estas políticas
podrían estar sujetos a consecuencias laborales. Véase la “Política de disciplina” en el “Manual de
políticas y procedimientos” para más información sobre la disciplina positiva.
Lugar de trabajo sin armas: El HS/ECEAP del ESD 113 Región Capitalina es un lugar de trabajo sin
armas, incluidas todas las instalaciones y centros de guardería. Es una violación de las políticas del
ESD 113, y de las leyes estatales, portar armas de fuego o armas peligrosas en el recinto del ESD 113
o en los centros de guardería, o bien en los autobuses, vehículos del programa u otras instalaciones
utilizadas para programas y actividades del ESD o del Head Start/ECEAP. Véase la Política 4210 del
ESD 113 para más información y para las excepciones permitidas.
Lugar de trabajo sin tabaco –incluidos los cigarrillos electrónicos y dispositivos de vapeo: En
cumplimiento con las leyes del Estado de Washington, todos los empleados se abstendrán de fumar,
de masticar productos de tabaco y de utilizar cigarrillos electrónicos o dispositivos de vapeo mientras
se encuentren en instalaciones del ESD o del programa HS/ECEAP, en vehículos del programa o en
centros asociados.
Sin embargo, a los empleados y visitantes les es permitido utilizar productos de tabaco, cigarrillos
electrónicos y dispositivos de vapeo fuera de las instalaciones.
Lugar de trabajo sin alcohol y sin drogas: El HS/ECEAP del ESD 113 Región Capitalina es un lugar de
trabajo sin alcohol, marihuana y drogas. Para los empleados es una violación fabricar, distribuir,
despachar, poseer o utilizar de forma ilegal o estar bajo la influencia de una sustancia controlada,
alcohol o marihuana en el lugar de trabajo.
Los conductores de autobús están sujetos al programa obligatorio de detección de drogas y alcohol de
la FMCSA. Véase el acuerdo con el sindicato para más detalles.
Aprobado por la junta directiva el 19 de agosto de 2015.
Approved by the Board of Directors August 19, 2015.
Aprobado por el Consejo de Política el 2 de abril de 2015.
Approved by Policy Council April 2, 2015
08/25/15
Personnel Section
Descargar