Diario Oficial 20 de Mayo 2014.indd - Diario Oficial de la República

Anuncio
REPUBLICA
DE EL
SALVADOR
EN LA
DIARIO
OFICIAL.San
Salvador,
20 AMERICA
de Mayo CENTRAL
de 2014.
11
DIARIO OFICIAL
DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro
TOMO Nº 403
SAN SALVADOR, MARTES 20 DE MAYO DE 2014
NUMERO 90
-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se procesa por
transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones
cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o
institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional).
SUMARIO
Pág.
Pág.
ORGANO EJECUTIVO
ORGANO LEGISLATIVO
PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA
Decreto No. 666.- Reformas a la Ley Especial de Asocios
Público Privados. .......................................................................
4-11
Acuerdos Nos. 141, 143, 144, 151, 152, 153, 154, 157, 158,
159 y 164.- Se encargan Despachos Ministeriales a funcionarios
públicos. .....................................................................................
Decreto No. 667.- Ley de Fomento, Protección y Desarrollo
para la Micro y Pequeña Empresa. ............................................
29-32
12-23
Acuerdo No. 161.- Se conceden gastos por el desempeño
de misión oficial. ........................................................................
32
Decreto No. 670.- Disposiciones especiales y transitorias
que permita a todos aquellos agricultores que fueron beneficiados
con el otorgamiento de créditos, que el Banco de Fomento
R
SECCION CARTELES OFICIALES
IA
Agropecuario les concedió dentro del Programa Cerealero 2005,
D
salir de la situación de morosidad, con el objeto de que puedan
trabajar sus tierras y ser sujetos de créditos. ..............................
DE SEGUNDA PUBLICACION
24-25
Aceptación de Herencia ..................................................
33
Herencia Yacente ............................................................
33
Decreto No. 671.- Se establecen límites entre los municipios
de Berlín y San Vicente. ............................................................
26-28
Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2527-7800 • Página Web: www.imprentanacional.gob.sv • Correo: [email protected]
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
2
Pág.
Pág.
DE TERCERA PUBLICACION
Reposición de Certificados .............................................
48
34
Balances de Liquidación .................................................
49
Declaratoria de Muerte Presunta ..................................
34-38
Marca de Servicios ..........................................................
50-51
Marca de Producto..........................................................
52-69
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Aceptación de Herencia ..................................................
SECCION CARTELES PAGADOS
DE TERCERA PUBLICACION
DE SEGUNDA PUBLICACION
Aceptación de Herencia ..................................................
Herencia Yacente ............................................................
Título de Propiedad ........................................................
IA
Herencia Yacente ............................................................
77
Título de Propiedad ........................................................
77
Título Supletorio .............................................................
78
Título de Dominio............................................................
79
Renovación de Marcas ....................................................
80
Nombre Comercial ..........................................................
80-81
Convocatorias ..................................................................
81
42
42-43
43
44-45
D
Renovación de Marcas ....................................................
70-77
39-42
R
Título Municipal..............................................................
Aceptación de Herencia ..................................................
Nombre Comercial ..........................................................
46-47
Señal de Publicidad Comercial ......................................
47
Subasta Pública ...............................................................
47-48
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
Pág.
Pág.
Subasta Pública ...............................................................
81-82
3
Resolución No. 341-2014 (COMIECO-LXVII).- Se
modifica, por sustitución total, el Reglamento Técnico
Reposición de Certificados .............................................
83-84
Centroamericano RTCA 75.02.17:06 Productos de Petróleo.
Aceite Combustible Diesel. Especificaciones. ........................... 286-297
Marca de Servicios ..........................................................
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
84
Resolución No. 342-2014 (COMIECO-LXVII).- Se
Marca de Producto..........................................................
84-85
SECCION DOCUMENTOS OFICIALES
aprueban aperturas arancelarias. ................................................ 298-300
Resolución No. 343-2014 (COMIECO-LXVII).- Se aprueba
la Regla de Origen Específica para salmón................................ 301-302
COMITÉ EJECUTIVO DE INTEGRACIÓN
ECONÓMICA
Resolución No. 344-2014 (COMIECO-LXVII).- Se aprueba
Resolución No. 07-2014 (CEIE).- Se aprueba
la armonización, para Panamá, del código y la descripción del
Reglamento Interno de la Secretaría de Integración Económica
Arancel Centroamericano de Importación de quinientos veinte
Centroamericana. ....................................................................... 86-102
incisos arancelarios exceptuados en el Anexo 5.1 del Protocolo
de Incorporación de la República de Panamá al Subsistema
CONSEJO DE MINISTROS DE
INTEGRACIÓN ECONÓMICA
de Integración Económica del Sistema de la Integración
Centroamericana. ....................................................................... 303-320
R
Resolución No. 339-2014 (COMIECO-LXVII).- Se aprueba
IA
Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 11.03.42:07
Resolución No. 345-2014 (COMIECO-LXVII).- Se aprueba
D
Productos Farmacéuticos, Medicamentos de Uso Humano.
la adopción por la República de Panamá, de las Reglas de Origen
Buenas Prácticas de Manufactura para la Industria Farmacéutica
Específicas del Anexo al Reglamento Centroamericano sobre
y su Guía de Verificación. .......................................................... 103-271
Origen de las Mercancías, que fueron exceptuadas en el Anexo
Resolución No. 340-2014 (COMIECO-LXVII).- Se
6(a) del Protocolo de Incorporación de la República de Panamá
modifica, por adición, el Reglamento Técnico Centroamericano
al Subsistema de Integración Económica del Sistema de la
RTCA 11.01.02:04 Productos Farmacéuticos. Etiquetado de
Integración Centroamericana. ................................................... 321-328
Productos Farmacéuticos para uso Humano. ............................. 272-285
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
4
ORGANO LEGISLATIVO
DECRETO No. 666
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,
I.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CONSIDERANDO:
Que la Constitución de la República, establece que el orden económico debe responder esencialmente a principios de justicia social, que
tiendan a asegurar a todos los habitantes del país una existencia digna del ser humano, debiendo el Estado promover el desarrollo económico
y social, mediante el incremento de la producción, la productividad y la racional utilización de los recursos, así como fomentar los diversos
sectores de la producción y defender el interés de los consumidores.
II.
Que asimismo, garantiza la libertad económica, en lo que no se oponga al interés social, estableciendo además que serán fomentadas y
protegidas las asociaciones de tipo económico que tiendan a incrementar la riqueza nacional mediante un mejor aprovechamiento de los
recursos naturales y humanos, y a promover una justa distribución de los beneficios provenientes de sus actividades, y que en esta clase de
asociaciones, además de los particulares, podrán participar el Estado, los municipios y las entidades de utilidad pública.
III.
Que por Decreto Legislativo No. 379, de fecha 23 de mayo de 2013, publicado en el Diario Oficial No. 102, Tomo No. 399, del 5 de junio
de 2013, se aprobó la Ley Especial de Asocios Público Privados.
IV.
Que con el propósito de atraer mayor inversión extranjera mediante proyectos de asocios público privados, es necesario reformar la Ley a
que se refiere el considerando anterior.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Carmen Elena Calderón de Escalón, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
Mariela Peña Pinto y Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, y de los Diputados Donato Eugenio Vaquerano Rivas, José Francisco Merino López,
Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Douglas Leonardo Mejía Avilés, Rodolfo Antonio Parker Soto, Sigifredo Ochoa Pérez, Orestes Fredesman
R
Ortez Andrade, Mario Antonio Ponce López, Wilfredo Iraheta Sanabria, Jesús Grande y Mártir Arnoldo Marín Villanueva, con el apoyo de los diputados
IA
Adán Cortez, José Rinaldo Garzona Villeda, Melvin David González Bonilla, Carlos Walter Guzmán Coto, Rafael Ricardo Morán Tobar, Rubio Ronal
D
Rivas Recinos, Rodrigo Samayoa Rivas, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y Francisco José Zablah Safie.
DECRETA las siguientes:
REFORMAS A LA LEY ESPECIAL DE ASOCIOS PÚBLICO PRIVADOS
Art. 1. Intercálese entre los Arts. 4 y 5, el Art. 4-A, así:
Art. 4-A. Corresponde al Fiscal General de la República, representar al Estado en los contratos de Asocio Público Privado que se desarrollen
bajo cualquiera de las modalidades contempladas en el Art. 4 de esta Ley, además deberá velar porque en las concesiones de cualquier clase otorgadas
por el Estado, se cumpla con los requisitos, condiciones y finalidades establecidas en las mismas y ejercer al respecto las acciones correspondientes,
de acuerdo a lo previsto en el artículo 193, ordinales 5° y 10° de la Constitución.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
5
Art. 2. Sustitúyase el literal a) del Art. 5, por el siguiente:
"a)
Autosostenibles: aquellos en los que los ingresos derivados de las tarifas o valores cobrados directamente a los usuarios cubran los costos
del proyecto durante la vigencia del contrato y permitan al participante privado obtener una rentabilidad adecuada al riesgo que asume y
correspondiente a las condiciones de mercado, sin demandar recursos o garantías de ningún tipo provenientes del Estado. Los bienes que
sean propiedad del Estado antes de la autorización del proyecto por parte del Consejo Directivo de PROESA podrán ser entregados en los
términos del artículo anterior sin que por ello el proyecto deje de considerarse autosostenible."
Art. 3. Sustitúyase el literal g) del Art. 10, por el siguiente:
De advertir incumplimiento a las obligaciones del participante privado durante la fase de explotación, deberá notificar a la OFAPP, para
que ésta proceda a verificar lo informado y, en caso de ratificarlo, adopte las providencias necesarias o aplique las sanciones o penalidades
correspondientes."
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
"g)
Art. 4. Deróganse los artículos 11, 12, 13, 16, 17 y 18.
Art. 5. Refórmase el Art. 14, por el siguiente:
"Funciones del Consejo Directivo de PROESA
Art. 14. El Consejo Directivo de PROESA tendrá las siguientes funciones, en lo referido a esta Ley:
a)
Proponer al Presidente de la República, las políticas de Asocio Público Privado.
b)
Aprobar los proyectos de Asocio Público Privado, sus bases de licitación y sus proyectos de contrato, y modificaciones contractuales en
los términos establecidos en esta Ley, en los casos en que le corresponda.
c)
Elaborar y coordinar con las autoridades competentes, los planes, políticas y normas para el desarrollo y buen funcionamiento de los contratos
de Asocio Público- Privado en sus distintas modalidades.
d)
Velar por el desarrollo adecuado de las políticas de Asocio Público- Privado.
e)
Definir la procedencia o improcedencia de realizar una nueva licitación, cumplido el plazo de vigencia de un contrato o terminado el contrato
por otra causal, previa propuesta de la institución contratante del Estado.
f)
Informar anualmente al Presidente de la República y a la Asamblea Legislativa sobre su gestión administrativa, financiera y técnica, así
como los mecanismos y acciones de transparencia implementados en los contratos de asocio público privados suscritos.
g)
Ejecutar las demás facultades y cumplir con las demás funciones o atribuciones que esta Ley o el Reglamento le asignen.”
R
Art. 6. Refórmase el Art. 15, por el siguiente:
IA
"Funciones de PROESA
Art. 15. Sin perjuicio de las facultades conferidas en otras leyes, PROESA tendrá las siguientes funciones, en lo referido a esta Ley:
Asesorar a las instituciones contratantes del Estado, que desean impulsar proyectos de Asocio Público Privado, en sus respectivos ámbitos
D
a)
de competencia.
b)
Identificar oportunidades y promover el mecanismo de Asocio Público Privado en las instituciones públicas competentes para prestar los
servicios priorizados por el Consejo Directivo de PROESA.
c)
Promover el mecanismo de Asocio Público Privado y las carteras de proyectos entre los inversionistas y financistas potenciales y en la
comunidad en general.
d)
e)
Nombrar al miembro que represente a PROESA en las comisiones de evaluación para los procedimientos de licitación.
Publicar en su portal institucional todas las actuaciones y resoluciones relacionadas con los proyectos, los contratos y su ejecución, de
acuerdo con la información que le envíen las instituciones contratantes del Estado.
f)
Mantener una amplia política de información pública y de rendición de cuentas a la sociedad.
g)
Cumplir con las demás funciones o atribuciones que la presente Ley o el Reglamento le asignen.”
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
6
Art. 7. Sustitúyase el literal b) del Art. 19, por el siguiente:
" b) Requerir y obtener de parte de PROESA, de la institución contratante del Estado o de cualquier otra institución del Estado pertinente, la
información necesaria para cumplir con su función de evaluación de los proyectos.”
Art. 8. Refórmase el Art. 20, por el siguiente:
"Art. 20. En los casos en que el contrato o sus modificaciones estipulen pagos del Estado a favor del participante privado o pagos del
participante privado a favor del Estado que excedan de un ejercicio fiscal, la respectiva institución contratante del Estado deberá incluir en su
proyecto de presupuesto para cada ejercicio fiscal, durante el plazo de vigencia del contrato, la asignación equivalente al pago estipulado, así
como la estimación de los ingresos a percibir como pagos del participante privado cuando corresponda.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Las obligaciones firmes que exceden el ejercicio fiscal deberán ser tratados como deuda pública solo para efectos de contabilidad fiscal. El
Ministerio de Hacienda deberá emitir las normas contables necesarias para la valoración y el registro de los compromisos firmes y contingentes.
Además, deberá mantener el control actualizado de dichos compromisos. El Consejo Directivo de PROESA velará porque al menos cada tres años
se realice una evaluación independiente acerca del monto esperado de los compromisos contingentes.
El monto acumulado de los pagos firmes y contingentes cuantificables, netos de ingresos contingentes, asumidos a título de contratos de Asocio
Público-Privado, calculado a valor presente, no podrá exceder el tres por ciento del Producto Interno Bruto del año inmediato anterior.”
Art. 9. Refórmase el Art. 23, por el siguiente:
“Art. 23. El OFAPP iniciará operaciones cuando el Consejo Directivo de PROESA apruebe la procedencia del primer proyecto de Asocio
Público-Privado, para el cual, de conformidad al ordenamiento legal, no existieran entes reguladores o fiscalizadores sectoriales.
Corresponderá a PROESA informar a las autoridades a cargo del nombramiento del Consejo Directivo del OFAPP, para que éstas procedan en
un plazo no mayor de noventa días a designar sus miembros en los términos que establecen los artículos 24 y 25 de esta Ley.”
ART. 10. Refórmase el Art. 28, inciso primero literal c) y el inciso segundo literal b) por el siguiente:
“Serán funciones del OFAPP:
c)
Solicitar a las instituciones contratantes del Estado y a los participantes privados la información que sea necesaria para el cumplimiento de
sus funciones. En caso de no atenderse tales requerimientos, la OFAPP podrá iniciar el procedimiento sancionatorio respectivo".
"Serán funciones del presidente del OFAPP:
b)
Iniciar ante el OFAPP procedimientos de imposición de sanciones y penalidades en contra de las instituciones contratantes del Estado y de
los participantes privados, por presuntos incumplimientos a sus obligaciones derivadas de la Ley o del contrato, respectivamente.”
Art. 11. Refórmase el Art. 32, por el siguiente:
Factibilidad económica del proyecto: deberá demostrar que el proyecto genera valor económico social, y determinar mediante un análisis
de valor por dinero, que la modalidad de Asocio Público-Privado constituye la manera más eficiente y eficaz de lograr los fines buscados.
En particular, deberá justificar la conveniencia de utilizar el mecanismo de Asocio Público-Privado como alternativa a las formas de inversión pública tradicionales. El estudio deberá clasificar al proyecto según su naturaleza económica como autosostenible o cofinanciado, de
conformidad con la presente Ley.
D
IA
a)
R
“Art. 32. Para iniciar el procedimiento de desarrollo de un proyecto de Asocio Público Privado, la institución contratante del Estado presentará
ante el Consejo Directivo de PROESA un estudio de factibilidad del proyecto, el cual deberá contener como mínimo:
b)
Evaluación de impacto fiscal: deberá contener, entre otros, la estimación del impacto presupuestario y financiero durante los ejercicios
fiscales en los que se pretende que se ejecuten los contratos de Asocio Público-Privado, los planes financieros que se harán para atender
con cargo a sus propias asignaciones las cargas presupuestarias que impliquen la ejecución de estos contratos; del mismo modo, deberá
incorporar las obligaciones que contraerá el Estado en virtud de la ejecución de los contratos en referencia, de conformidad a lo regulado
por la presente Ley.
c)
Evaluación de impacto social: deberá contar con un análisis de los impactos sociales y sus respectivas medidas de mitigación.
Sin perjuicio de lo anterior y en los casos en que fuera requerido por la legislación aplicable, el estudio de factibilidad deberá incorporar un
análisis preliminar de riesgos medioambientales y sus respectivas medidas de mitigación, así como también estudios de ingeniería y otros que sean
regulados por el Reglamento.
La institución contratante del Estado deberá remitir el estudio de factibilidad al Consejo Directivo de PROESA, el cual verificará que se cumpla
con los requisitos establecidos en el Reglamento. El Consejo Directivo de PROESA, resolverá respecto de la admisión del estudio en un plazo no
mayor a cinco días contados a partir de su recepción. Dicha resolución deberá ser publicada en el portal institucional de PROESA.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
7
En un plazo no mayor a cinco días a partir de la emisión de la resolución de admisión, el Consejo Directivo de PROESA deberá enviar copia
del estudio al Ministerio de Hacienda, para que éste emita su dictamen, el que deberá realizarse dentro de un plazo no mayor a cuarenta y cinco días,
será de carácter obligatorio el pronunciamiento del Ministerio de Hacienda en el plazo referido, de no hacerlo, se le impondrá la sanción prevista en
esta Ley por incumplimiento de dicha obligación a los empleados o funcionarios responsables.
Con el dictamen favorable del Ministerio de Hacienda, el Consejo Directivo de PROESA, aprobará o rechazará el proyecto de Asocio PúblicoPrivado. El Consejo Directivo de PROESA emitirá su resolución en un plazo no mayor de veinte días para proyectos de iniciativa pública, y en un
plazo no mayor de noventa días para proyectos de iniciativa privada. Cuando el Consejo Directivo de PROESA apruebe el proyecto, también autorizará
en la misma resolución el inicio del procedimiento de licitación. Los proyectos rechazados serán devueltos a la institución contratante del Estado que
los presentó, la que podrá reformularlos y presentarlos nuevamente cumpliendo los requisitos de ley."
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 12. Refórmase el Art. 33, por el siguiente:
“Art. 33. En los casos en los que la institución contratante del Estado no cuente con el estudio de factibilidad, podrá presentar al Consejo Directivo de PROESA un estudio de prefactibilidad del proyecto. Si el Consejo Directivo de PROESA lo aprueba, se procederá a realizar el estudio de
factibilidad. La aprobación del estudio de prefactibilidad tendrá una vigencia de un año y podrá ser prorrogada mediante resolución razonada. Si el
Consejo Directivo de PROESA rechaza el estudio de prefactibilidad, se procederá a su devolución a la institución contratante del Estado, la que podrá
reformularlo. El Consejo Directivo de PROESA contará con un plazo de sesenta días para la aprobación o rechazo del estudio de prefactibilidad.
En el caso de los Asocios Público-Privados de la letra c) del artículo 4 de esta Ley, previo a la presentación del proyecto al Consejo Directivo de
PROESA, la institución contratante del Estado, deberá someter el estudio de prefactibilidad a la aprobación de la Superintendencia de Competencia
para dar cumplimiento a lo dispuesto en dicho artículo. La Superintendencia de Competencia tendrá un plazo de treinta días contados a partir de su
presentación para emitir su resolución. Transcurrido este plazo sin que se hubiese emitido su resolución, se presumirá favorable.
El contenido del estudio de prefactibilidad será regulado por el Reglamento. El estudio de factibilidad podrá ser realizado por una institución especializada independiente. PROESA podrá brindar apoyo técnico a la institución contratante del Estado para la realización del estudio de factibilidad.”
Art. 13. Refórmase el Art. 34, por el siguiente:
“Art. 34. Una vez emitida la resolución de autorización por el Consejo Directivo de PROESA, la institución contratante del Estado y PROESA
firmarán un convenio que establecerá el alcance de las funciones que esta última desempeñará durante el procedimiento de licitación. El convenio
deberá estipular que PROESA participará en el diseño de las bases de licitación y de los contratos, así como en los procesos de promoción de la
inversión privada.
De forma excepcional, la institución contratante del Estado y PROESA, también podrán suscribir un convenio de cooperación una vez aprobado
el estudio de prefactibilidad del proyecto en los términos del artículo anterior.”
Art. 14. Refórmase el Art. 38, por el siguiente:
"Art. 38. La institución contratante del Estado, en conjunto con PROESA, elaborará las bases de licitación, las que deberán ser aprobadas por el
Consejo Directivo de PROESA, previo dictamen favorable del Ministerio de Hacienda sobre las implicaciones fiscales del proyecto, y previa opinión
del OFAPP sobre los niveles de servicio, los estándares técnicos y el régimen tarifario, respectivamente. Para este efecto, PROESA solicitará a ambas
instituciones sus respectivos dictámenes, los cuales deberán ser emitidos en un plazo no mayor de treinta días. De no emitirlos dentro del plazo establecido se entenderán favorables.
R
Al mismo tiempo y en el mismo plazo del inciso anterior, PROESA remitirá copia de las bases de licitación a la Superintendencia de Competencia, para que en el ejercicio de sus facultades legales, emita opinión no vinculante sobre si las bases de licitación pudieran limitar, restringir o impedir
significativamente la competencia.
D
IA
Durante el procedimiento de licitación, los ofertantes podrán realizar consultas sobre las bases de licitación, las que deberán ser respondidas por
la entidad licitante, y tendrán carácter público.”
Art. 15. Refórmase el Art 40 literal b), por el siguiente:
“b)
Los funcionarios y empleados de la institución contratante del Estado, de PROESA, del OFAPP o de reguladores sectoriales.”
Art. 16. Refórmase el Art. 42, inciso primero y el inciso tercero literal d) por el siguiente:
“Las ofertas técnicas y económicas serán evaluadas por una comisión que estará integrada por un representante de PROESA, un representante
del Ministerio de Hacienda y dos representantes de la institución contratante del Estado.”
“No podrán ser miembros de una comisión de evaluación, ni asesores expertos de ésta, quienes:”
“d) Tengan parentesco dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad con algún ofertante, con la autoridad superior de la institución
contratante del Estado, el Consejo Directivo de PROESA o del OFAPP.”
Art. 17. Refórmase el Art. 48, literales a) y b) por el siguiente:
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
8
“a)
Que por su naturaleza económica hayan sido calificados como autosostenibles por la institución contratante del Estado y el Consejo Directivo
de PROESA.
b)
Que no correspondan a una obra que, al momento de la presentación del proyecto de iniciativa privada, esté siendo estudiada por PROESA o
alguna institución contratante del Estado, para ser ejecutada mediante modalidad de Asocio Público- Privado. Para estos efectos, PROESA y las
demás instituciones mencionadas deberán mantener un listado público de los proyectos en estudio para ser sometidos a dicha modalidad.”
Art. 18. Refórmase el Art 49, inciso segundo y tercero por el siguiente:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
“La institución contratante del Estado tendrá un plazo máximo de sesenta días para pronunciarse respecto a dicho estudio de prefactibilidad. Si
la institución contratante del Estado no estimara de interés el proyecto, lo notificará por escrito al proponente. Si la institución contratante del Estado
lo estimara de interés, solicitará un dictamen del Consejo Directivo de PROESA.
El dictamen solicitado por la institución contratante del Estado al Consejo Directivo de PROESA, será vinculante y deberá ser pronunciado en
un plazo no mayor a cuarenta y cinco días. Con el dictamen favorable del Consejo Directivo de PROESA, la institución contratante del Estado procederá a emitir una formal declaración de interés en la propuesta y notificarla al proponente. Si el dictamen del Consejo Directivo de PROESA fuese
desfavorable, la institución contratante del Estado emitirá una declaración de no interés y la notificará al proponente.”
Art 19. Refórmase el Art. 50, por el siguiente:
“Art. 50. Las declaraciones de interés, serán publicadas por una sola vez en dos periódicos de circulación nacional, así como también en el portal
institucional de la institución contratante del Estado y el de PROESA, a fin de que terceros, en el plazo máximo de sesenta días, manifiesten su interés
respecto a la ejecución de un proyecto alternativo que recaiga sobre alguno de los bienes del Estado, identificados en la propuesta original.
PROESA y la institución contratante del Estado, estarán facultadas para realizar las actividades de promoción que estimen convenientes, y que
a su juicio fomenten la concurrencia de terceros interesados.
De no existir terceros interesados en la ejecución de un proyecto alternativo, el proponente de la iniciativa privada deberá presentar los estudios
de factibilidad en los términos del artículo 32 de la presente Ley en el plazo de un año. Dicho plazo será prorrogable mediante resolución razonada.
De existir uno o más interesados en la ejecución de un proyecto alternativo, éstos deberán presentar una garantía de que en un plazo no mayor
a noventa días presentarán un estudio de prefactibilidad. Recibidos los estudios, la institución contratante del Estado, en coordinación con el Consejo
Directivo de PROESA y en el plazo máximo de cuarenta y cinco días, deberán seleccionar aquella propuesta, que debidamente sustentada, ofrezca
el proyecto que tenga la mayor rentabilidad social. Además, se deberá requerir al respectivo proponente presentar el estudio de factibilidad en los
términos del artículo 32 de la presente Ley.
De lo decidido en conjunto entre la institución contratante del Estado y el Consejo Directivo de PROESA deberá notificarse a todos los proponentes que hubieren concurrido.
Las resoluciones emitidas en este procedimiento, incluyendo las declaratorias de interés o no interés, no admitirán recurso alguno o acción de
reclamo por parte de los proponentes, y no generarán responsabilidad alguna para la institución contratante del Estado o cualquier otra entidad pública
involucrada en la evaluación.”
Art. 20. Refórmase el Art. 53, por el siguiente:
D
IA
R
“Art. 53. Corresponderá a la Asamblea Legislativa facultar al Órgano Ejecutivo, para licitar proyectos de asocio público privados que impliquen
compromisos firmes y contingentes en ejercicios fiscales futuros, los cuales serán aprobados al menos con el voto favorable de la mitad más uno de
los diputados electos, proyectos que contendrán la obra o servicio a desarrollar y ubicación, el plazo del proyecto, el monto máximo del proyecto, y
la justificación económica y social del Asocio Público Privado. Los contratos a que se refiere esta disposición incluyendo la resolución firme de adjudicación, deberán ser sometidos a conocimiento de la Asamblea Legislativa, los cuales serán aprobados al menos con el voto favorable de la mitad
más uno de los diputados electos.
La no autorización por parte de la Asamblea Legislativa, no generará el pago de compromisos económicos del Estado con los oferentes o
adjudicatarios.”
Art. 21. Refórmase el Art. 54, por el siguiente:
“Art. 54. Corresponderá a la Asamblea Legislativa, aprobar contratos que no impliquen compromisos firmes y contingentes en ejercicios fiscales
futuros; en aquellos casos en que éstos incluyan concesión de obra pública, que suponga la entrega por un plazo determinado al participante privado,
por alguna institución contratante del Estado de bienes u obras materiales que tengan la naturaleza de bienes nacionales de uso público, la concesión
deberá ser sometida a la aprobación de la Asamblea Legislativa, en conformidad a lo dispuesto en el Art. 120 de la Constitución de la República.
Para tal efecto, el Presidente de la República remitirá a la Asamblea Legislativa, el proyecto de contrato, y la resolución firme de adjudicación
por la institución contratante del Estado, para que proceda a la aprobación o desaprobación del contrato.
En caso que la Asamblea Legislativa no aprobara el contrato de concesión, esto no generará ningún tipo de compromiso económico entre el
Estado y los participantes privados, sean en calidad de ofertantes; éstos participarán en los procesos administrativos respectivos por cuenta y riesgo
propio.”
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
9
Art. 22. Refórmase el Art. 63, inciso primero por el siguiente:
“Art. 63. La institución contratante del Estado, con la aprobación del Consejo Directivo de PROESA, otorgada con previo dictamen favorable
del Ministerio de Hacienda desde la perspectiva fiscal y del OFAPP sobre las materias de su competencia, podrá exigir la modificación de las características de las obras o servicios contratados, con el objeto de incrementar los niveles de servicio y estándares técnicos establecidos en las bases de
licitación, o por otras razones de interés público debidamente razonadas. Para este efecto, PROESA solicitará a ambas instituciones sus respectivos
dictámenes, los cuales deberán ser emitidos en un plazo no mayor de treinta días. Transcurrido este plazo sin que se hubiese emitido el dictamen, se
presumirá favorable.”
Art. 23. Refórmase el Art. 64, inciso primero por el siguiente:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
“Art. 64. La institución contratante del Estado, con la aprobación del Consejo Directivo de PROESA, otorgada con previo dictamen favorable
del Ministerio de Hacienda, desde la perspectiva fiscal y del OFAPP sobre las materias de su competencia, podrá acordar con el participante privado
la modificación de las características de las obras y servicios contratados, con el objeto de incrementar los niveles de servicio y estándares técnicos
establecidos en las bases de licitación. Para este efecto, el Consejo Directivo de PROESA solicitará a ambas instituciones sus respectivos dictámenes,
los cuales deberán ser emitidos en un plazo no mayor de treinta días. Transcurrido este plazo sin que se hubiese emitido el dictamen, se presumirá
favorable.”
Art. 24. Refórmase el Art. 69, por el siguiente:
“Art 69. La institución contratante del Estado, previa autorización del Consejo Directivo de PROESA, podrá suspender temporalmente el contrato por:
a)
Caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobados, de acuerdo a lo estipulado en las bases de licitación y el contrato.
b)
Por cualquier otra causa que las bases de licitación establezcan.
Para la suspensión del contrato, la institución contratante del Estado deberá emitir una resolución razonada, no pudiendo exceder, la suspensión,
el plazo de cuarenta y cinco días contados a partir de la emisión de dicha resolución. La institución contratante del Estado podrá ampliar por un plazo
igual, con previa autorización del Consejo Directivo de PROESA. La suspensión temporal del contrato no generará ninguna responsabilidad para la
institución contratante del Estado.”
Art. 25. Refórmase el Art. 70, literal b) por el siguiente:
“b)
Abandono del proyecto o incumplimiento grave de las obligaciones contractuales, definidas en las bases de licitación, declarado por la
institución contratante del Estado, previa aprobación del Consejo Directivo de PROESA.”
Art. 26. Refórmase el Art. 71, inciso primero por el siguiente:
IA
R
“Si el interés público así lo exigiere, la institución contratante del Estado podrá poner término anticipado al contrato. Para ello deberá solicitar
la aprobación del Consejo Directivo de PROESA, quien podrá otorgarla previo dictamen favorable del Ministerio de Hacienda desde la perspectiva
fiscal y del OFAPP, sobre las materias de su competencia. La terminación sólo podrá solicitarse si se cumple algunas de las siguientes causales.”
D
Art. 27. Refórmase el Art. 72, inciso primero por el siguiente:
“Con el objeto de incrementar los niveles de servicio y mejorar los estándares técnicos del proyecto, la institución contratante del Estado y el
participante privado, podrán convenir terminar el contrato de mutuo acuerdo. Para este efecto, deberán solicitar aprobación al Consejo Directivo de
PROESA quien podrá otorgarla con previo dictamen favorable del Ministerio de Hacienda desde la perspectiva fiscal y de la OFAPP, sobre las materias
de su competencia. Una vez obtenida esta aprobación, la institución contratante del Estado deberá llevar a cabo una licitación para adjudicar un nuevo
contrato, referido al mismo proyecto. En todos los casos, el contrato original deberá continuar vigente hasta el inicio del plazo del nuevo.”
Art 28. Refórmase el Art. 73, incisos segundo y tercero por el siguiente:
“Dentro del plazo de ciento ochenta días contados desde la declaración del incumplimiento o del abandono, la institución contratante del Estado
deberá nombrar un nuevo participante privado de una nómina propuesta por la mayoría de los acreedores. Los integrantes de dicha nómina deberán
cumplir con los requisitos establecidos en las bases de licitación, requisitos que podrán ser modificados mediante resolución del Consejo Directivo de
PROESA, en virtud de nuevos antecedentes que revelen insuficientes los originales.
En caso que el reemplazo no se haya llevado a cabo en dicho plazo, la institución contratante del Estado licitará el contrato por el plazo restante
o por uno nuevo, previa aprobación del Consejo Directivo de PROESA.”
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
10
Art. 29. Refórmase el Art. 77, por el siguiente:
“Para efectos de la fiscalización de los niveles de servicio, el OFAPP deberá verificar el cumplimiento de los estándares técnicos vinculados
a dichos niveles, conforme a las exigencias de las bases de licitación y del contrato. PROESA deberá además aplicar las penalidades derivadas del
incumplimiento de sus respectivas obligaciones, de acuerdo a lo estipulado en el contrato.”
Art. 30. Refórmase el Art. 87, por el siguiente:
“Art. 87. El OFAPP impondrá sanciones a la institución contratante del Estado o al participante privado, según el caso, por su responsabilidad
en las siguientes infracciones:
a) Infracciones graves:
Obstaculizar las funciones de fiscalización del OFAPP.
ii)
No comparecer justificadamente su personal a las citas remitidas por el OFAPP.
iii)
No atender en el plazo establecido al efecto, las instrucciones y requerimientos de información formulados por el OFAPP.
iv)
Vulnerar los derechos de los usuarios establecidos en la presente Ley.
v)
Negarse a proporcionar información requerida por el OFAPP.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
i)
b) Infracciones muy graves:
i)
Proporcionar información falsa.
ii)
Proceder al cobro de tarifas fuera de lo regulado.
Las sanciones para las infracciones graves consistirán en multas, que podrán ascender de veinticinco a quinientas veces el salario mínimo mensual
vigente del sector comercio y servicios. Las sanciones para las infracciones muy graves, consistirán en multas que podrán ascender de quinientas una
a mil veces el salario mínimo mensual vigente del sector comercio y servicios, para cuya determinación el OFAPP deberá tener presente la magnitud
del daño causado por la infracción, la reincidencia de la infracción, el beneficio derivado de la infracción y la capacidad económica del infractor.
Las sanciones serán impuestas, sin perjuicio de las acciones que el afectado pueda ejercer en contra del responsable, a efecto de reparar los daños
causados directamente por la infracción, si los hubiere.
Los contratos de Asocio Público-Privado podrán contener el monto de las penalidades que serán consecuencia del incumplimiento de las obligaciones eminentemente contractuales.
El OFAPP, durante la fase de explotación, impondrá las sanciones por incumplimiento de las obligaciones legales o las penalidades por incumplimiento de las obligaciones contractuales, previo procedimiento administrativo que podrá iniciar de oficio o a instancia de parte.
R
Iniciado el procedimiento, el OFAPP deberá notificar de los cargos a la parte presuntamente responsable, quien dispondrá de un plazo de quince
días contados a partir de la notificación para formular descargos y presentar la prueba pertinente. Vencido el plazo otorgado para tal efecto, el OFAPP
deberá dictar y notificar su resolución dentro de los quince días siguientes.
D
IA
De lo resuelto por el OFAPP, se podrá interponer recurso de revisión ante este mismo organismo, en un plazo no mayor a cinco días, contados
a partir de la notificación de la resolución. El OFAPP deberá resolver y notificar el recurso en un plazo máximo de quince días, contados a partir de
la interposición del mismo. De lo resuelto en el recurso de revisión se tendrá por agotada la vía administrativa.”
Art. 31. Refórmase el Art. 92, inciso primero y el inciso tercero literal c) por el siguiente:
“Todo contrato de Asocio Público-Privado podrá estipular los mecanismos nacionales o internacionales para la solución de las controversias que
se deriven de su interpretación, aplicación o ejecución. Dichos mecanismos deberán incluir, al menos, una etapa de arreglo directo y una etapa ante
una mesa de especialistas, a efecto de asistir a las partes en la búsqueda de una pronta y efectiva solución al litigio.
En todo caso, no podrán ser conocidas bajo mecanismos alternos a la jurisdicción ordinaria, las controversias relativas a:
c)
Ejercicio del rol fiscalizador e impositivo de sanciones por el OFAPP o reguladores sectoriales.”
Art. 32. Refórmase el Art 105, inciso segundo por el siguiente:
“El incumplimiento de los plazos establecidos en la presente Ley, será sancionado con una multa equivalente a cuatro salarios mínimos vigentes del
sector comercio y servicios por parte del Consejo Directivo de PROESA de conformidad al procedimiento establecido en el Art. 87 de esta Ley, previo
informe del OFAPP. Dicha multa será impuesta a los funcionarios o empleados responsables del incumplimiento del plazo legal establecido.”
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
11
Art. 33. Adiciónase el Art. 105-A, por el siguiente:
“Registro Público de Proyectos de Asocio Público Privado
Art. 105-A. Créase en PROESA el Registro Público de Proyectos de Asocio Público- Privado, en el cual se registrarán todos los proyectos que
se ejecuten bajo las modalidades contractuales establecidas en la presente Ley.
El Registro tendrá un carácter público y PROESA deberá garantizar acceso expedito y permanente a su información por medio electrónico a
través de su portal institucional, en atención a lo dispuesto en la Ley de Acceso a la Información Pública.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En este Registro se inscribirán todos los proyectos de Asocios Público Privados y su documentación, incluyendo entre otros, las bases de licitación,
los estudios de prefactibilidad, estudios de factibilidad, análisis de costo beneficio, las resoluciones de adjudicación, los contratos y sus modificaciones,
las prendas especiales establecidas conforme a esta Ley, los proyectos rechazados, los proyectos aprobados, los proyectos ejecutados, los ofertantes
precalificados para cada licitación y aquellos precalificados para consultorías y asesorías peritos, árbitros y proveedores.”
Art. 34. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los veinticinco días del mes abril del año dos mil catorce.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES
PRESIDENTE
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDÉS SOTO
PRIMER VICEPRESIDENTE
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE
SEGUNDO VICEPRESIDENTE
JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ
TERCER VICEPRESIDENTE
FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN
CUARTO VICEPRESIDENTE
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS
QUINTO VICEPRESIDENTE
MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL
SEGUNDO SECRETARIO
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA
TERCERA SECRETARIA
JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA
CUARTO SECRETARIO
IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ
QUINTA SECRETARIA
ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA
SEXTO SECRETARIO
R
LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA
PRIMERA SECRETARIA
JOSÉ SERAFÍN ORANTES RODRÍGUEZ
OCTAVO SECRETARIO
D
IA
FRANCISCO JOSÉ ZABLAH SAFIE
SÉPTIMO SECRETARIO
CASA PRESIDENCIAL: a los dieciséis días del mes de mayo del año dos mil catorce.
PUBLÍQUESE,
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
JUAN RAMÓN CARLOS ENRIQUE CÁCERES CHÁVEZ,
MINISTRO DE HACIENDA.
JOSÉ ARMANDO FLORES ALEMÁN,
MINISTRO DE ECONOMÍA.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
12
DECRETO No. 667
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que de conformidad a lo establecido en el Art. 115 de la Constitución de la República, el Estado debe fomentar la protección y desarrollo
de la Micro y Pequeña Empresa;
II.
Que la Constitución de la República en su título V, entre otras cosas establece, que el orden económico debe responder esencialmente a
principios de justicia social, que tiendan a asegurar a todos los habitantes del país una existencia digna del ser humano; por lo que el Estado promoverá el desarrollo económico y social mediante el incremento de la producción, la productividad y la racional utilización de los
recursos. Con igual finalidad, fomentará y protegerá la iniciativa privada dentro de las condiciones necesarias para acrecentar la riqueza
nacional y asegurar los beneficios de ésta al mayor número de habitantes del país;
III.
Que las actividades desarrolladas por la Micro y Pequeña Empresa contribuyen en gran manera al sostenimiento y crecimiento de la
economía nacional dentro del marco de la iniciativa privada, al ser una de las principales generadoras de puestos de trabajo debido a su
potencialidad de aportar al desarrollo sostenible del país y a la generación de empleo digno en condiciones equitativas entre hombres y
mujeres, siendo un factor significativo para el incremento de la producción; un medio de realización de la persona humana; una fuente de
estabilidad, seguridad y educación para los sectores en mayores condiciones de vulnerabilidad y un medio para fomentar la cohesión social
de las comunidades urbanas y rurales;
IV.
Que el Art. 24 de la Ley de igualdad, Equidad y Erradicación de la Discriminación contra las Mujeres establece, que el Estado deberá
entre otras cosas, fomentar la participación económica de las mujeres en condiciones de igualdad y no discriminación, creando programas
y proyectos que potencien la autonomía económica de las mujeres; asimismo, deberá desarrollar estrategias para disminuir brechas de desigualdad entre mujeres y hombres en términos de acceso, uso y toma de decisiones sobre los recursos productivos y el acceso al empleo;
V.
Que es prioritario para el Estado, fomentar el desarrollo sostenible y sustentable de la Micro y Pequeña Empresa en consideración a sus
aptitudes para la generación de empleo, el desarrollo regional, la integración entre sectores económicos, el aprovechamiento productivo de
pequeños capitales y la capacidad empresarial de las mujeres y los hombres salvadoreños;
VI.
Que es importante que el Estado brinde el apoyo necesario a tales unidades económicas, a fin de fortalecerlas, propiciando su formalización
y sostenimiento, para lo cual debe proveérseles de trámites ágiles y sencillos para su constitución, desarrollo, liquidación y cierre.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Economía, a
la que dieron su apoyo las Diputadas y Diputados miembros de la Comisión Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Blanca Noemí Coto Estrada, José
Francisco Merino López, Edwin Víctor Alejandro Zamora David, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Rodolfo
Antonio Martínez, César Humberto García Aguilera, Francisco José Zablah Safie, Douglas Leonardo Mejía Avilés, Abner Iván Torres Ventura, Mártir
Arnoldo Marín, José Álvaro Cornejo Mena, Walter de Jesús Montejo y Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez,
DECRETA la siguiente:
D
IA
R
LEY DE FOMENTO, PROTECCIÓN Y DESARROLLO PARA LA MICRO Y PEQUEÑA EMPRESA
TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPÍTULO ÚNICO
OBJETO, NATURALEZA, FINALIDAD, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y CLASIFICACIÓN
Objeto y Naturaleza
Art.1.- La presente Ley tiene por objeto fomentar la creación, protección, desarrollo y fortalecimiento de las Micro y Pequeñas Empresas, en
adelante también denominadas MYPE, y contribuir a fortalecer la competitividad de las existentes, a fin de mejorar su capacidad generadora de empleos
y de valor agregado a la producción; promover un mayor acceso de las mujeres al desarrollo empresarial en condiciones de equidad, y constituye el
marco general para la integración de las mismas a la economía formal del país, mediante la creación de un entorno favorable, equitativo, incluyente,
sostenible y competitivo para el buen funcionamiento y crecimiento de este sector empresarial.
Finalidad
Art. 2.- Esta Ley tiene como finalidad estimular a la Micro y Pequeña Empresa en el desarrollo de sus capacidades competitivas para su participación en los mercados nacional e internacional, su asociatividad y encadenamientos productivos; facilitando su apertura, desarrollo, sostenibilidad,
cierre y liquidación a través de:
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
13
Establecer las bases para la planeación y ejecución de las actividades encaminadas a la articulación de la Micro y Pequeña Empresa con el
desarrollo territorial;
b)
Instaurar un sistema de coordinación interinstitucional como instrumento de apoyo a las políticas de fomento y desarrollo de la Micro y
Pequeña Empresa, que armonice la gestión que efectúan las diversas entidades públicas y privadas;
c)
Promover la creación de una cultura empresarial de innovación, calidad y productividad que contribuya al avance en los procesos de producción, mercadeo, distribución y servicio al cliente de la Micro y Pequeña Empresa;
d)
Promover la facilitación y simplificación de procedimientos administrativos en trámites con entidades del Estado;
e)
Promover la existencia e institucionalización de programas, instrumentos y servicios empresariales de fortalecimiento y desarrollo de
la Micro y Pequeña Empresa, con énfasis en aquellos dirigidos a mejorar la situación y las necesidades de las mujeres emprendedoras y
empresarias;
f)
Ampliar de manera efectiva las políticas de fomento y desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa, promoviendo una mayor coordinación
entre el sector público y privado;
g)
Promover el acceso a servicios y recursos financieros para la Micro y Pequeña Empresa, el incremento de la producción, la constitución de
nuevas empresas y la consolidación de las existentes.
Clasificación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Art. 3.- Las Micro y Pequeña Empresa estarán clasificadas de la siguiente manera:
a)
Microempresa: Persona natural o jurídica que opera en los diversos sectores de la economía, a través de una unidad económica con un nivel
de ventas brutas anuales hasta 482 salarios mínimos mensuales de mayor cuantía y hasta 10 trabajadores.
b)
Pequeña Empresa: Persona natural o jurídica que opera en los diversos sectores de la economía, a través de una unidad económica con un nivel
de ventas brutas anuales mayores a 482 y hasta 4,817 salarios mínimos mensuales de mayor cuantía y con un máximo de 50 trabajadores.
Cuando una persona natural o jurídica no reúna las condiciones previamente establecidas, su clasificación se determinará por sus ventas brutas anuales.
Las entidades públicas y privadas deberán uniformar las características antes definidas y los criterios de medición, a fin de construir una base de
datos homogénea que permita dar coherencia al diseño y aplicación de las políticas públicas de promoción y formalización del sector.
Permanencia de la Condición de MYPE
Art. 4.- Para la permanencia de la condición de MYPE, en el contexto de esta ley se tomará en cuenta lo siguiente:
Las Micro Empresas que excedan por un período de dos años consecutivos las condiciones a las que hace referencia el artículo 3, pasarán a la
clasificación correspondiente.
Las Pequeñas Empresas que excedan o disminuyan por un periodo de dos años consecutivos las condiciones a las que hace referencia el artículo 3,
pasarán a la clasificación correspondiente.
TÍTULO II
MARCO INSTITUCIONAL
DE LAS POLÍTICAS Y LOS LINEAMIENTOS
IA
R
CAPÍTULO I
Apoyo a nuevos emprendimientos
D
Art. 5.- El Gobierno Central y los Municipios propiciarán el apoyo a los nuevos emprendimientos y a las MYPE ya existentes, incentivando
la inversión privada, promoviendo una oferta de servicios empresariales y servicios financieros en condiciones de equidad de género, destinados a
mejorar los niveles de organización, administración, producción, articulación productiva y comercial.
Lineamientos
Art. 6.- La acción del Estado y de los Municipios en materia de promoción de las MYPE, se orientará de conformidad a los siguientes lineamientos
estratégicos:
a)
Promover y desarrollar programas e instrumentos que estimulen la creación, el desarrollo y la competitividad de la MYPE en el corto,
mediano y largo plazo, y que favorezcan la sostenibilidad económica, financiera, social y medioambiental de los actores involucrados;
b)
Promover y facilitar la consolidación de tejidos empresariales y productivos a través de la articulación entre sectores, a nivel municipal,
departamental, nacional e internacional y de las relaciones entre unidades productivas de distintos tamaños, fomentando la asociatividad de
las MYPE y la integración en cadenas productivas, distributivas y líneas de actividad, con ventajas distintas para la generación de empleo
y desarrollo socio económico;
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
14
Fomentar el espíritu emprendedor y creativo de la población, apoyando la creación de nuevas empresas; promoviendo la iniciativa e inversión
privada y la libre competencia, e interviniendo en aquellas actividades en las que resulte necesario complementar las acciones que lleva a
cabo el sector privado en apoyo a la MYPE;
d)
Facilitar la participación efectiva de las MYPE en las compras de la administración pública;
e)
Lograr la eficiencia en la actuación y la coordinación interinstitucional a través de la especialización por actividad económica;
f)
Promover y propiciar activamente en condiciones de equidad, el acceso de las mujeres emprendedoras y empresarias a las oportunidades
que ofrecen los programas de promoción, formalización y desarrollo empresarial, fomentando su acceso a los recursos productivos, la
capacitación, la asistencia técnica y el financiamiento necesario para poner en marcha o fortalecer sus empresas;
g)
Procurar que el diseño de instrumentos de promoción y desarrollo contemple el cumplimiento de la normativa y compromisos internacionales
suscritos por el Estado y ratificados por la Asamblea Legislativa.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
CAPÍTULO II
INSTITUCIONALIDAD
Órgano Rector
Art. 7.- El Ministerio de Economía será el Órgano Rector para la ejecución del contenido de la presente Ley, el cual en coordinación con la
Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), diseñará y definirá las políticas nacionales para el fomento y desarrollo de la
competitividad de las MYPE; así como las políticas sectoriales que incluyan el enfoque de género y los programas para el desarrollo sostenible de
éstas.
Atribuciones del Órgano Rector
Art. 8.- El Ministerio de Economía, para los efectos de esta Ley, tendrá las siguientes atribuciones:
Implementar el Sistema Nacional para el Desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa, así como fomentar su organización, integración y
funcionalidad;
b)
Proponer al Ministerio de Educación, en coordinación con CONAMYPE e Instituciones de Educación Superior, la adecuación de los
programas de educación, de conformidad a las necesidades de desarrollo empresarial de las MYPE;
c)
Promover la creación de parques industriales y tecnológicos; centros de calidad, innovación, investigación, desarrollo productivo y tecnológico; así como programas de creación de empresas que permitan el desarrollo de las MYPE;
d)
Promover el crecimiento, diversificación y consolidación de las exportaciones, implementando estrategias de mercado y de oferta de productos desarrollados por las MYPE;
e)
Incentivar la participación de las mujeres en el sector MYPE para fortalecer sus emprendimientos y empresas, visibilizar su aporte a la
economía nacional y promover su acceso a la toma de decisiones en los espacios de representación;
f)
Promover mecanismos de flexibilización y simplificación de trámites que faciliten la creación, fusión, transformación, cierre y liquidación
de las MYPE;
g)
Analizar el entorno económico, político y social con enfoque de género, su impacto sobre las MYPE y sobre la capacidad de éstas para
dinamizar su competitividad en los mercados de bienes y servicios;
IA
R
a)
Apoyar la dinamización de las economías locales y la construcción de tejidos productivos, a partir de los servicios empresariales otorgados
a las MYPE;
i)
Promover la diversificación de la oferta de servicios financieros y no financieros, descentralizados y pertinentes a las necesidades y potencialidades del Sector MYPE, así como el acceso a los mismos;
j)
Coordinar interinstitucionalmente los diferentes programas y convenios para la promoción, capacitación y transferencia de tecnología para
las MYPE, que se realicen dentro del marco de los planes de desarrollo y las políticas de gobierno.
D
h)
Órgano Ejecutor
Art. 9.- La Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa, CONAMYPE, será el órgano ejecutor de las Políticas Nacionales de Fomento,
Desarrollo y Competitividad de la MYPE, la que tendrá por finalidad impulsar el desarrollo de las Micro y Pequeñas Empresas en el marco de las
estrategias del desarrollo inclusivo, equitativo y sostenido del país, contribuyendo de esta forma al desarrollo de la base productiva a nivel local y
nacional a través de la ejecución de políticas nacionales de fomento y desarrollo de la competitividad de las MYPE.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
15
Funciones del Órgano Ejecutor
Art. 10.- A fin de ejecutar e implementar las Políticas Nacionales de Fomento, Desarrollo y Competitividad de la MYPE, CONAMYPE tendrá
las siguientes funciones:
a)
Proponer al Órgano Rector la política nacional del sector, la que deberá contar con estrategias, programas, proyectos y acciones, conducentes
a impulsar el desarrollo e integración de las Micro y Pequeñas Empresas dentro de la estrategia de desarrollo del país;
b)
Coordinar con instituciones públicas y privadas, tanto nacionales como internacionales, las acciones encaminadas a la ejecución de la
política nacional, tendiente a la creación y desarrollo de las micro y pequeñas empresas, especialmente a través de la oferta de servicios de
asistencia técnica y financiera;
Coordinar y armonizar las políticas públicas generales, transversales, sectoriales y regionales de promoción y apoyo a las MYPE;
Mantener un conocimiento actualizado del entorno de las MYPE, a través de investigaciones permanentes, que permitan en coordinación
con el ente rector, el diseño de políticas y acciones para el adecuado desarrollo del sector, así como evaluar y medir su impacto;
e)
Propiciar y mantener la comunicación efectiva con los organismos e instituciones privadas y públicas, nacionales e internacionales, que
faciliten servicios financieros y no financieros al sector, para promover la diversificación y el acceso de las MYPE a dichos servicios y a
los recursos financieros, en condiciones de equidad;
f)
Coordinar con las entidades responsables de gestión y negociación, de los recursos técnicos y económicos de apoyo a las MYPE y organismos nacionales e internacionales;
g)
Llevar un registro actualizado de entidades gremiales, organizaciones no gubernamentales y de programas nacionales de apoyo directamente relacionadas con el sector de las MYPE, el cual servirá de base para efectuar las convocatorias a fin de que se presenten candidatos
o candidatas para integrar la Comisión Nacional;
h)
Coordinar el Sistema Nacional para el Desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa, fomentando la organización, asociatividad, integración
y funcionalidad del mismo, propiciando la incorporación progresiva del enfoque de género;
i)
Definir, formular, promover, ejecutar y coordinar programas e instrumentos de fomento al emprendimiento y creación de empresas, que
propicie la autonomía económica de las mujeres;
j)
Proveer información de los registros administrativos de las MYPE en CONAMYPE, que contribuya al montaje de un sistema normalizado
de estadísticas oficiales;
k)
Participar en los mecanismos que promuevan la flexibilización y simplificación para la creación, fusión, transformación, cierre y liquidación
de las MYPE y en su divulgación;
l)
Promover la formación de una cultura emprendedora y empresarial, así como una cultura con enfoque de responsabilidad social empresarial
y de gestión ambiental sostenible;
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
d)
Propiciar encuentros nacionales o locales de las MYPE;
n)
Contribuir a la definición y ejecución de programas de promoción y fomento de la MYPE, con énfasis referido al acceso a los mercados
de bienes y servicios, formación de capital humano, modernización, desarrollo tecnológico e innovación, bajo modalidades y condiciones
flexibles de acceso, según los requerimientos de los sectores;
o)
Fomentar la articulación de las MYPE, con las Medianas y Grandes Empresas, para la proveeduría de bienes y servicios, propiciando con
ello el fortalecimiento y desarrollo de su estructura económica productiva;
p)
Desarrollar instrumentos que generen un sistema de información y consulta, para la planeación de programas de los sectores productivos
y cadenas productivas, fortaleciendo la capacidad de negociación de las MYPE;
q)
Coordinar con el ente rector o con quien corresponda, las acciones de seguimiento de Convenios y Tratados Internacionales ratificados,
referentes al sector MYPE;
IA
R
m)
Promover la integración de las asociaciones cooperativas en las instancias de consulta, a nivel municipal, departamental y nacional;
D
r)
s)
Promover el comercio horizontal entre las MYPE, con la finalidad de estimular la generación de empleo e ingresos y la economía de escala
correspondiente;
t)
Promover el acceso a las compras públicas, a través de brindar información relativa a los mecanismos y oportunidades; así como generar
capacidades en las MYPE para que le puedan proveer al Estado, y crear espacios para el encuentro entre las MYPE y las instituciones de
éste;
u)
Representar en coordinación con el ente rector, al Estado, en todos aquellos organismos nacionales o internacionales, así como participar
en toda actividad de carácter nacional e internacional en las que se discutan o acuerden aspectos relacionados con las MYPE, sin perjuicio
de la participación de otros interlocutores públicos o privados;
v)
Evaluar la legislación sobre la materia, y proponer proyectos de leyes o de reformas legales al ente rector, para adecuarlas a la promoción,
fomento y desarrollo de las MYPE, según corresponda;
w)
Suscribir convenios con diferentes centros e instituciones públicas y privadas, para desarrollar programas cuya naturaleza permita apoyar
el desarrollo y consolidación de las MYPE;
x)
Las demás atribuciones que establezcan las leyes.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
16
CAPÍTULO III
DEL SISTEMA NACIONAL PARA EL DESARROLLO DE LAS MYPE
Sistema Nacional
Art.11.- Créase el Sistema Nacional para el Desarrollo de las MYPE como mecanismo de coordinación interinstitucional, que comprenda e
implemente el conjunto de acciones que realizan el sector público y el sector privado, en coincidencia con los objetivos de esta Ley, para el desarrollo
de las MYPE.
El Sistema estará integrado por un Comité Nacional, Departamental, Municipal y Sectorial.
Objeto del Sistema
Comité Nacional
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 12.- El sistema tiene por objeto la ejecución de políticas, planes, programas, instrumentos y servicios a nivel nacional, departamental, municipal y sectorial, para el fomento y desarrollo de la micro y pequeña empresa, buscando su competitividad, asociatividad y encadenamiento productivo,
así como el acceso a los mercados nacionales e internacionales.
Art.13.- Créase el Comité Nacional de la MYPE, en adelante “el Comité”, como una instancia de consulta entre el Ministerio de Economía, a
través de CONAMYPE y las gremiales empresariales vinculadas a la Micro y Pequeña Empresa, gobierno municipal, sectores productivos y empresariales, MYPE y grupos asociativos organizados en sectores o gremios, universidades e institutos de formación superior y organismos privados de
promoción de las MYPE, cuyos integrantes lo harán ad honorem.
Funciones del Comité Nacional de la MYPE.
Art. 14.- Contribuir a la coordinación y armonización de las políticas y acciones sectoriales de apoyo a la MYPE, a nivel nacional, departamental
y municipal.
Supervisar el cumplimiento de las políticas, los planes, los programas, y desarrollar las coordinaciones necesarias para alcanzar los objetivos
propuestos tanto a nivel de Gobierno central, departamental y municipal.
El funcionamiento de esta instancia, así como el de los Comités departamentales, municipales y sectoriales, será regulado por el Reglamento de
la presente ley.
Presidencia del Comité Nacional
Art.15.- La presidencia del Comité estará a cargo del Presidente o Presidenta de CONAMYPE, quien convocará a las instituciones públicas y
privadas que se consideren necesarias para promover el desarrollo de las MYPE.
Comités Departamentales y Municipales
IA
R
Art.16.- Créanse los Comités Departamentales y Municipales de las MYPE, como instancias de consulta entre gobiernos municipales, sectores
productivos, micro y pequeños empresarios y empresarias organizados como sectores o gremios, universidades e institutos de formación superior,
grupos asociativos y organismos privados de promoción de las MYPE.
Funciones de los Comités departamentales y municipales
D
Art. 17.- Aprobar los planes departamentales y municipales de promoción y formalización para la competitividad y desarrollo de las MYPE, que
incorporen las prioridades sectoriales de los departamentos y municipios, señalando los objetivos y metas congruentes con la proyección de desarrollo
de sus territorios.
Contribuir a la coordinación y armonización de las políticas y acciones sectoriales de apoyo a las MYPE, a nivel departamental y municipal.
Monitorear la implementación de las políticas, planes y programas de promoción de la MYPE, en su ámbito territorial.
Las demás funciones asignadas por la presente Ley y su reglamento.
Comités Sectoriales
Art. 18.- Créanse los comités sectoriales, como una instancia de consulta donde las diferentes MYPE se asocien según la actividad productiva
que desarrollen.
Dichos comités tendrán el propósito de promover y apoyar el diseño de políticas acordes con las características y las necesidades de cada uno
de los sectores que representan y contribuir a la política nacional para el desarrollo de las MYPE.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
17
Convocatorias
Art. 19.- La convocatoria y coordinación de los comités departamentales, municipales y sectoriales la realizará CONAMYPE, por lo menos dos
veces al año o cuando así lo considere necesario, de conformidad con lo dispuesto en la presente ley y su reglamento.
TÍTULO III
DE LA INCLUSIÓN ECONÓMICA DE LAS MYPE
CAPÍTULO I
REGISTRO, BENEFICIOS Y FACILIDAD DE TRÁMITES
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Del Registro de las MYPE
Art. 20.- Las personas interesadas en obtener la calificación de Micro Empresa, Pequeña Empresa o emprendimientos de iniciativas económicas, que en el texto de esta ley se denominarán MYPE, deberán inscribirse en CONAMYPE, a través de un formulario electrónico que será puesto a
disposición del solicitante, o mediante formulario físico, el cual será proporcionado en las oficinas de dicha institución.
Este registro tiene como propósito contar con una base de datos amplia, que permita identificar y categorizar a las MYPE, de acuerdo a los
conceptos, parámetros y criterios establecidos en la presente Ley. Esto con el fin de brindar la asistencia adecuada a las MYPE.
De la Simplificación de Trámites Administrativos
Art. 21.- Cada una de las instituciones gubernamentales que tengan relación con la Micro y Pequeña Empresa, Asociativa o Individual, llevarán
a cabo la simplificación de los trámites administrativos que se realicen ante ellas. A tal fin, elaborarán anualmente sus respectivos planes de simplificación de trámites, con fundamento en los siguientes lineamientos:
a)
Suprimir aquellos trámites innecesarios que incrementen el costo operacional y hagan menos eficiente a la Administración Pública;
b)
Simplificar y mejorar los trámites, reduciendo los requisitos y exigencias a las empresarias y empresarios, estableciendo instrumentos
homogéneos que faciliten su registro y control, dejando sólo los indispensables para cumplir con el propósito de los mismos;
c)
Utilizar al máximo los elementos tecnológicos, incorporando controles automatizados que minimicen la necesidad de estructuras de supervisión y de control adicionales;
d)
Revisión de los instrumentos utilizados, a fin de eliminar las barreras formales e informales que limitan u obstaculizan el acceso de las
empresas y particularmente de las mujeres empresarias y emprendedoras, a los servicios de desarrollo de las MYPE;
e)
Utilizar la plataforma informática para la realización virtual de trámites de inicio, operación y cierre de negocios;
f)
Los planes deberán contener las propuestas de reformas de leyes y reglamentos, cuando correspondan.
Verificación de Simplificación de Trámites
IA
R
Art. 22.- El Ministerio de Economía, a través de la Oficina Nacional de Inversiones, y con la participación de CONAMYPE, emitirá un Reglamento que normalice y categorice la información, que incluya plazos y facilidades que brindará cada una de las instituciones involucradas en este
proceso.
Creación de la ventanilla única
D
Art. 23.- Créase la ventanilla única para la sistematización y simplificación de trámites relacionados con las MYPE.
Obligación de colaboración
Art. 24.- Todos los organismos gubernamentales, instituciones autónomas, municipalidades y sus titulares, estarán en la obligación de colaborar
con CONAMYPE para la ejecución de los fines de la presente ley, pudiendo delegar funciones de conformidad con el reglamento interno del Órgano
Ejecutivo, leyes respectivas y el Código Municipal en su caso.
El reglamento de la presente ley dispondrá la modalidad de procedimientos y medios para que se dé dicha cooperación.
Establecimiento de ventanillas únicas e Intercambio de Información
Art. 25.- CONAMYPE establecerá en sus oficinas central y regionales, una ventanilla única, física o virtual, la cual estará integrada de conformidad a lo dispuesto en el artículo precedente, para facilitar la realización de los trámites a efectuar por las MYPE, y se auxiliará de las plataformas
informáticas que el Ministerio de Economía haya habilitado para tal efecto.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
18
En la realización de estos trámites, podrán intercambiarse datos de forma física y electrónica a efecto de facilitar el cumplimiento de las funciones
de cada organismo. Se entenderá que la transmisión electrónica será de conformidad a los parámetros técnicos o estándares internacionales acordados
de forma conjunta entre los órganos involucrados.
Las copias o reproducciones que deriven de los reportes, registros o bitácoras, obtenidas a través de los medios electrónicos de los trámites
realizados en la ventanilla única, tendrán el valor de los documentos públicos, siempre que tales reproducciones sean certificadas por el funcionario
responsable; los documentos y demás datos transmitidos electrónicamente, tendrán el mismo valor y la eficacia probatoria como si se hubiese obtenido
en forma manuscrita; en caso de diferencia entre el contenido de los documentos registrados o archivados electrónicamente y los documentos físicos
u originales, prevalecerán los primeros.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
El personal institucional, que en razón de su cargo acceda a esta información, deberá guardar estricta confidencialidad sobre los datos proporcionados por las instituciones, dependencias y personas usuarias de los servicios.
Apoyo a la Formalización
Art. 26.- CONAMYPE apoyará a personas emprendedoras y empresarias dueñas de micro o pequeñas empresas en el cumplimiento de sus
obligaciones formales, a través de capacitaciones, apoyo técnico y legal.
Asistencia Institucional
Art. 27.- Las instituciones estatales que requieran para sus trámites, balances de las personas naturales, que de conformidad al Código de Comercio
no están obligadas a depositarlos, deberán proporcionar pro forma, de los estados financieros para que las llenen las personas interesadas, debiendo
facilitarles asesoría para su cumplimiento.
Contabilidad de las MYPE
Art. 28.- Las MYPE, individual o asociativa, llevarán su información financiera conforme a los principios contables, autorizados por el organismo
competente del Estado que ejerza la vigilancia y a la naturaleza jurídica del negocio de que se trate.
No serán de obligatorio cumplimiento las normas internacionales de información financiera para la Micro Empresa, pero deberán servir de
referencia para formular los principios que les sean aplicables, atendiendo a las circunstancias financieras, a su capacidad organizativa y naturaleza.
Esto no excluye a la Micro Empresa del cumplimiento de las obligaciones contables que se establezcan en otras leyes.
Previa opinión favorable del Ministerio de Economía y CONAMYPE, el Consejo de Vigilancia de la Profesión de la Contaduría Pública y
Auditoría, determinará las normas aplicables a los organismos indicados anteriormente, para lo cual emitirá el Plan General de Contabilidad, y cuyas
disposiciones serán de obligatorio cumplimiento para las MYPE, individual o asociativa.
Cumplimiento de las obligaciones legales
Art. 29.- La Micro y Pequeña empresa deberá dar cumplimiento a sus obligaciones legales a partir de la fecha de su formalización. Con ese propósito, dentro del ámbito de sus competencias legales, las entidades gubernamentales a través de CONAMYPE, establecerán las acciones coordinadas
para facilitar la asistencia empresarial que mejoren las condiciones de las MYPE, a efecto de que cumplan con sus obligaciones.
Compras Gubernamentales
IA
R
Art. 30.- Las instituciones del Estado fomentarán y promoverán la participación de las MYPE, en igualdad de condiciones en las compras del
Estado, estableciendo los mecanismos de participación, en consulta con CONAMYPE.
D
CONAMYPE monitoreará y publicará, por lo menos cada tres meses, el cumplimiento del porcentaje de compras que las entidades del gobierno
realicen a las MYPE, en la página web u otro medio que la institución establezca, considerando el cumplimiento de lo establecido por la Ley.
Contrataciones y Adquisiciones de Bienes y Servicios Gubernamentales
Art. 31.- En las contrataciones y adquisiciones de bienes y servicios, las entidades del Estado deberán considerar los ofertados por las MYPE,
priorizando las del lugar en donde se está demandando el bien o servicio, previendo la adecuación de las especificaciones técnicas requeridas y que
sean ofrecidos en condiciones similares de calidad, oportunidad y precio.
En las especificaciones técnicas de compra, las instituciones públicas deberán definir las compras a las MYPE, y éstas deberán ser publicadas en
el portal electrónico de COMPRASAL, el cual deberá ser de fácil acceso y comprensión por las MYPE.
Tiempo de Cancelación
Art. 32.- Las instituciones del Estado deberán cancelar los bienes y servicios adquiridos por parte de las MYPE, en un tiempo máximo de 30
días a partir de haberlos recibido.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
19
Resarcimiento por incumplimiento de cancelaciones
Art. 33.- En caso de haber trascurrido el plazo a que se refiere el artículo precedente, sin haberse realizado la cancelación de los bienes y servicios
contratados, las instituciones del Estado contratantes deberán resarcir el retraso con una compensación a favor de las MYPE, equivalente al interés
legal mercantil sobre las sumas adeudadas.
Rol de Consumidoras
Art. 34.- Las MYPE que reúnan los requisitos de la presente Ley, deberán considerarse consumidoras, para efecto de la Ley de Protección al
Consumidor, en cuanto a los actos jurídicos que celebren con sus proveedores.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Lo anterior no las exime de su responsabilidad como proveedoras en su relación con el consumidor final.
Medio Ambiente y Recursos Naturales
Art. 35.- El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales establecerá los requisitos adecuados a su naturaleza y condiciones que deberán
llenar las Micro y Pequeñas Empresas, que faciliten su desempeño y desarrollo en equidad de condiciones a otras empresas, de conformidad a la
categorización de obras o proyectos establecidos en el Art. 22 de la Ley del Medio Ambiente.
El Ministerio de Economía y CONAMYPE publicarán en sus sitios electrónicos los requisitos y formularios antes citados para dicho trámite.
Regímenes Tarifarios Municipales
Art. 36.- Las municipalidades podrán establecer regímenes especiales favorables, sobre las tasas y contribuciones por servicios, con el fin de
estimular la creación y desarrollo de las MYPE, y en consecuencia, favorecer la dinámica económica local, pudiendo para tales efectos, establecer,
entre otras medidas, exclusiones, exoneraciones, período de gracia y tarifas inferiores a las ordinarias.
Simplificación Tributaria
Art. 37.-. El Ministerio de Hacienda establecerá un sistema simplificado para el cumplimiento de obligaciones tributarias, así como un régimen
tributario especial aplicable a las entidades de que trata esta Ley.
El régimen especial tributario a que alude el inciso anterior, deberá ser emitido en un plazo no mayor a los 180 días contados a partir de la entrada
en vigencia de la presente ley.
CAPÍTULO II
DE LOS PROGRAMAS E INSTRUMENTOS
Generalidades
Art. 38.- CONAMYPE impulsará a las MYPE, facilitándoles el acceso y la utilización de los instrumentos de promoción y desarrollo, con el fin
de crear un entorno favorable a su competitividad.
R
Programas e Instrumentos
D
IA
Art. 39.- Constituyen programas e instrumentos de promoción y desarrollo para las MYPE, los siguientes: la capacitación, la asistencia técnica,
la innovación, la calidad y desarrollo tecnológico, el financiamiento, el capital de riesgo, los programas de garantías, la comercialización, la información, la asociatividad, los encadenamientos productivos, los instrumentos para la formalización, los programas e instrumentos para el fomento de los
emprendimientos y empresas lideradas por mujeres, los programas de fomento a las exportaciones, los incentivos fiscales y municipales y otros que
se desarrollen en beneficio del sector.
Implementación de los Programas
Art. 40.- Para la implementación de los programas e instrumentos de promoción y desarrollo de las MYPE, el Estado, a través del órgano rector,
proveerá y facilitará el acceso a recursos financieros y técnicos necesarios, para lo cual el ente ejecutor tendrá autonomía administrativa y financiera
en el uso de los mismos.
Obtención de Recursos
Art. 41.- CONAMYPE, en coordinación con el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Secretaría Técnica de la Presidencia de la República,
gestionarán ante Organismos Nacionales e Internacionales, recursos técnicos y financieros para apoyar los programas e instrumentos de promoción y
desarrollo de las MYPE, así como recibir y canalizar dichos recursos de conformidad con los convenios que para ello se suscriban.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
20
Capacitación y Asistencia Técnica
Art. 42.- CONAMYPE brindará servicios integrales de capacitación, asesoría técnica y financiera, para atender las diversas etapas del proceso
administrativo y económico, orientados a la mejora de la competitividad de las MYPE que cumplan con los criterios que se establezcan en el Reglamento de la Ley.
Participación de Entidades Privadas y Públicas en los servicios de desarrollo empresarial
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 43 .- Dentro del Programa de Fomento y Desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa, CONAMYPE impulsará con el apoyo de instituciones
de educación superior, organizaciones privadas sin fines de lucro y/o entidades estatales, los Centros de Desarrollo de la Micro y Pequeña Empresa,
para implementar programas de capacitación, asistencia técnica, asesoría empresarial y financiera para las MYPE, incluyendo programas específicos
para promover la participación de mujeres emprendedoras y empresarias, así como todos aquellos que se consideren necesarios para tal fin.
Recursos para la implementación de Servicios Empresariales
Art. 44.- Las capacitaciones, asesoría empresarial y financiera y asistencia técnica que se brinden a través de los recursos gestionados, serán
exclusivamente para la Micro y Pequeña Empresa.
Acceso al Financiamiento
Art. 45.- La Banca Estatal promoverá el acceso de las MYPE al crédito y a otras fuentes de financiamiento, mediante la coordinación y consulta
con el Ministerio de Economía, para la creación y fortalecimiento de instrumentos financieros, sistemas de garantías, fideicomisos, arrendamiento
financiero y capital de riesgo, entre otros, de forma directa o a través de todos los intermediarios financieros especializados en las MYPE.
Participación de la Banca Estatal
Art. 46.- La Banca Estatal, dentro de sus servicios, tendrá la obligación de establecer oferta de servicios financieros, no financieros y de desarrollo de mercado de capitales, que respondan a las necesidades de las MYPE, incluyendo instrumentos adecuados y accesibles a las empresas cuya
propiedad sean de mujeres.
Banco de Desarrollo de El Salvador
Art. 47.- El Banco de Desarrollo de El Salvador, BANDESAL, deberá establecer líneas para el financiamiento de la Micro y Pequeña Empresa,
incluyendo instrumentos adecuados y accesibles a las empresas propiedad de mujeres emprendedoras y empresarias, para lo cual suscribirá convenios
o contratos de operación con los intermediarios financieros que cumplan con los criterios de elegibilidad específicos establecidos, en coordinación
con CONAMYPE y acordes a la naturaleza de éstas.
Programas de Garantías para las MYPE
Art. 48.- La Banca Estatal promoverá la creación y el fortalecimiento de programas de garantía y de otros mecanismos de fondos a las MYPE,
con enfoque de género, que permitan acceder a financiamiento y con ello contribuir al desarrollo de la competitividad de éstas, en el mercado local y
externo.
R
Creación de Fondos de Inversión de Capital de Riesgo
D
IA
Art. 49.- La Banca Estatal promoverá la creación de Fondos de Inversión de Capital de Riesgo que participen temporalmente en la estructura de
capital de las MYPE, impulsando a las empresas que presenten un alto potencial de crecimiento sostenible y a nuevos emprendimientos, para ampliar
la base productiva nacional.
CAPÍTULO III
DE LOS FONDOS PARA LA MYPE
PROGRAMA DE GARANTÍA PARA LA MYPE
Creación
Art. 50.- Créase el Programa de Garantía para la Micro y Pequeña Empresa, PROGAMYPE, para respaldar préstamos a la Micro y Pequeña
Empresa, el cual contribuirá al crecimiento y la integración de las MYPE a la economía nacional y local. El Programa se constituye inicialmente con
un monto de diez millones de dólares de los Estados Unidos de América (US$10,000,000.00), aportados por el Estado, con recursos del Presupuesto
General de la Nación, mismos que serán desembolsados de manera gradual y dependiendo del desarrollo del Programa.
Se podrán garantizar préstamos de corto, mediano y largo plazo, hasta por el noventa por ciento del monto financiado.
Los intermediarios financieros privados podrán acceder al programa de garantías destinados para la Micro y Pequeña Empresa.
Este fondo será administrado de conformidad al Reglamento que emita el Órgano Ejecutivo, procurándose garantizar su autosostenibilidad,
reglamento que deberá aprobarse en un plazo no mayor a 180 días posteriores a la vigencia de la presente Ley.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
21
Recursos
Art. 51.- Los recursos del PROGAMYPE, en adición al aporte inicial indicado en el artículo anterior, provendrán de:
a)
El Presupuesto General de la Nación;
b)
Los ingresos que generen sus propias operaciones;
c)
Las donaciones recibidas de instituciones nacionales e internacionales;
d)
Cualquier otro aporte proveniente de recursos del Estado y destinado a este fondo, por disposición legal.
CAPÍTULO IV
Creación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FONDO PARA EL EMPRENDIMIENTO Y CAPITAL DE TRABAJO
Art. 52.- Créase el Fondo para el Emprendimiento y Capital de Trabajo, para financiar nuevos proyectos o Micros y Pequeñas empresas ya
existentes de todos los sectores productivos, con énfasis en aquellos cuyo contenido incorporen componentes tecnológicos, medio ambientales, de
fomento a la empresarialidad de las mujeres y de promoción de la igualdad de género en el sector MYPE, con un aporte inicial de cinco millones de
dólares de los Estados Unidos de América (US$5,000,000.00), los que serán desembolsados gradualmente de fondos provenientes del presupuesto
general de la nación. Con estos fondos se podrá apoyar préstamos de corto, mediano y largo plazo.
Las empresas y emprendedores que fueren favorecidos con préstamos de este fondo, deberán tener este crédito al día, previo a distribuir dividendos
o utilidades.
Este fondo será supervisado por CONAMYPE y administrado por las instituciones que ésta designe, de conformidad al Reglamento que emita
el Órgano Ejecutivo que para tal efecto deberá aprobarse en un plazo no mayor a 180 días posteriores a la vigencia de la presente Ley.
Recursos
Art. 53.- El Fondo aludido deberá contribuir al surgimiento de nuevos proyectos, Micros y Pequeñas empresas ya existentes, competitivas y
sostenibles; en adición al aporte inicial indicado podrá provenir de:
a)
El Presupuesto General de la Nación;
b)
Los ingresos que generen sus propias operaciones;
c)
Las herencias, legados y donaciones recibidas a favor; por parte de instituciones o personas públicas o privadas, nacionales o internacionales;
d)
Cualquier otro aporte proveniente de recursos del Estado y destinado a este Fondo por disposición legal.
CAPÍTULO V
DE LAS FACILIDADES DE PARTICIPACIÓN ECONÓMICA
R
Asociatividad Empresarial y Fortalecimiento Institucional de los Gremios
IA
Art. 54.- El Ministerio de Economía y CONAMYPE, promoverán la asociatividad empresarial para que las MYPE puedan asociarse y así tener un
mayor acceso al mercado, incluyendo las contrataciones públicas, y así poder gozar de los beneficios y medidas de promoción de la presente Ley.
D
CONAMYPE impulsará y fortalecerá la conformación de gremiales empresariales y el desarrollo de éstas, brindándoles asesoría, capacitación
y asistencia empresarial y financiera, fortaleciendo con ello la cultura de participación de la MYPE, en forma organizada, en todas las actividades
económicas del país, así como visibilizar y potenciar el papel de las mujeres empresarias en el sector.
Beneficios de los Grupos Asociativos
Art. 55.- Los grupos asociativos conformados por las MYPE, también gozarán de los beneficios otorgados por esta Ley.
Desarrollo de Proveedores y Encadenamientos Productivos
Art. 56.- El Ministerio de Economía y CONAMYPE, en conjunto, impulsarán programas de asesoría empresarial y financiera, capacitación
y asistencia técnica a las MYPE, con la finalidad de prepararlas y convertirlas en proveedoras entre ellas mismas, la mediana y gran empresa,
garantizando su capacidad de negociación, eliminando asimetrías en estas relaciones de compra y venta.
El Ministerio de Economía y CONAMYPE, podrán promover y financiar la realización de ferias y exposiciones locales, nacionales e internacionales.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
22
Promoción de las Exportaciones
Art. 57.- El Ministerio de Economía, en coordinación con otras instituciones públicas y privadas, promoverá el crecimiento, diversificación y
consolidación de las exportaciones directas e indirectas de las MYPE, implementando estrategias de desarrollo de mercados y de oferta exportable,
así como de fomento a la mejora de la gestión empresarial.
Promoción Internacional de las MYPE
Art. 58.- El Ministerio de Economía y CONAMYPE, promoverán alianzas estratégicas entre las MYPE y la población salvadoreña residente en
el exterior, para crear un sistema de intermediación e inversiones que articule la oferta de este sector empresarial, con los mercados internacionales.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Información para el Fomento de la Exportación
Art. 59.- El Ministerio de Economía, en coordinación con las demás instituciones del sistema, generará y difundirá información accesible para
las MYPE, sobre oportunidades de exportación y acceso a los mercados internacionales, que incluye la demanda de productos o servicios, así como
las normas y condiciones arancelarias que se deben cumplir.
Asistencia Técnica para la Exportación
Art. 60.- CONAMYPE promoverá el crecimiento de las MYPE con capacidad exportadora, mediante asistencia técnica y asesoría especializada.
Normas Técnicas
Art. 61.- El Estado, a través del Ministerio de Economía, promoverá y divulgará las normas técnicas y la certificación de calidad de los productos,
para que las MYPE puedan adecuar su producción a los estándares de calidad y competitividad que exige el mercado nacional e internacional.
Calidad, Innovación y Desarrollo de Servicios Tecnológicos
Art. 62.- El Ministerio de Economía y CONAMYPE, en coordinación con otras instituciones públicas, privadas y universidades, promoverán
la calidad, innovación y el desarrollo tecnológico de las MYPE.
Uso de Tecnologías de la Información y Comunicación
Art. 63.- CONAMYPE impulsará la modernización tecnológica de las MYPE, y promoverá el uso de servicios tecnológicos a través de la capacitación, asesoría y asistencia técnica.
Coinversiones
Art. 64.- El Estado, a través de la Corporación Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, impulsará coinversiones para las MYPE que constituyan
eslabones o sectores productivos de alto potencial de crecimiento y generación de empleo, y promuevan mayores niveles de igualdad entre mujeres y
hombres en el sector.
La forma de otorgar las coinversiones será desarrollada por el Ministerio de Economía y CORSAIN, en un reglamento especial.
R
Creación de un entorno favorable a las MYPE en los territorios
D
IA
Art. 65 .- Los gobiernos locales podrán diseñar políticas, normativas y programas de promoción y desarrollo de las MYPE, creando las condiciones
de servicios públicos eficientes y eficaces que le permitan a las MYPE desarrollar y transportar la producción y la incorporación de valor agregado a
sus productos y su comercialización.
TÍTULO IV
CAPÍTULO ÚNICO
DISPOSICIONES FINALES
Régimen de excepción de las MYPE
Art. 66.- Para efectos de esta Ley, no serán sujetos de la misma, las siguientes:
a)
Las que cumpliendo las condiciones establecidas en cuanto al nivel de ventas y número de trabajadores, posean participación económica,
incidencia en la dirección y administración de otra empresa nacional o extranjera.
b)
Las que pertenezcan a un grupo económico que en su conjunto supere dichos límites.
c)
Las personas naturales y jurídicas no contempladas en el Art. 115 de la Constitución.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
23
Transitorio
Art. 67.- Todas las instituciones relacionadas con la implementación de la presente Ley, dispondrán de seis meses para realizar las adecuaciones
necesarias a fin de dar cumplimiento a lo establecido en la misma.
Reglamento
Art. 68.- El Presidente de la República emitirá el Reglamento General de esta Ley, en un plazo máximo de ciento veinte días contados a partir
de su vigencia.
Vigencia
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 69.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril de dos mil catorce.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES
PRESIDENTE
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDÉS SOTO,
PRIMER VICEPRESIDENTE.
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE,
SEGUNDO VICEPRESIDENTE.
JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ,
TERCER VICEPRESIDENTE.
FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN,
CUARTO VICEPRESIDENTE.
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS,
QUINTO VICEPRESIDENTE.
MANUEL VICENTE MENJÍVAR ESQUIVEL,
SEGUNDO SECRETARIO.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA,
TERCERA SECRETARIA.
JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA,
CUARTO SECRETARIO.
D
IA
R
LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA,
PRIMERA SECRETARIA.
IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ,
QUINTA SECRETARIA.
ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA,
SEXTO SECRETARIO.
FRANCISCO JOSÉ ZABLAH SAFIE,
SÉPTIMO SECRETARIO.
JOSÉ SERAFÍN ORANTES RODRÍGUEZ,
OCTAVO SECRETARIO.
CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los dieciséis días del mes de mayo del año dos mil catorce.- PUBLÍQUESE.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
JOSÉ ARMANDO FLORES ALEMÁN,
MINISTRO DE ECONOMÍA.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
24
DECRETO No. 670
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que el Banco de Fomento Agropecuario mediante el Programa Cerealero, otorgó, a 50,000 mil pequeños agricultores, microcréditos por
un monto de $100.00 Dólares de los Estados Unidos de América, fondos que se utilizarían para obtener insumos agrícolas para la siembra
de cereales, como maíz, frijol y otros.
II.
Que en el año 1998, las cosechas agrícolas fueron dañadas y destruidas por el fenómeno natural denominado Tormenta Mitch; el daño en
los cultivos fue severo, con inundaciones cerca de 1000 km2 de pastizales o tierras cultivadas. Las inundaciones destruyeron el 37% de la
producción de frijoles, 19% de maíz y 20% de caña de azúcar. A la vez hubo grandes pérdidas en la ganadería, incluyendo la muerte de
aproximadamente 10,000 animales; además las inundaciones destruyeron puentes y dañaron 2,000 km de vías sin pavimentar; cabe mencionar que, en el año 2005, las cosechas agrícolas fueron dañadas y destruidas por el fenómeno natural denominado Huracán Stan; ambos
fenómenos naturales provocaron pérdidas para los productores de granos básicos y los imposibilitaron para poder cancelar los créditos que
habían recibido para la siembra de sus cosechas.
III.
Que el pago de los referidos microcréditos otorgados a estos pequeños agricultores, lo harían con la venta del producto obtenido de la
cosecha en referencia, pero que debido a los fenómenos naturales ocurridos se perdieron las cosechas, lo cual ha ocasionado a la fecha que
los beneficiarios no hayan tenido la capacidad financiera para saldar la deuda pendiente.
IV.
Que en el año 2009 a través del Decreto Legislativo No. 53, de fecha 24 de junio de ese año, publicado en el Diario Oficial No. 133, Tomo
No. 384, de fecha 17 de julio de 2009; y del Decreto Legislativo No. 805 de fecha 11 de agosto de 2011, publicado en el Diario Oficial No.
168, Tomo No. 392, de fecha 9 de septiembre de ese mismo año, se emitieron Disposiciones Especiales y Transitorias las cuales tenían
como objeto contribuir al desarrollo y fortalecimiento de los pequeños agricultores, estableciéndoles medidas que faciliten el pago de sus
créditos, y así resolver su estatus crediticio, que les permitiría nuevamente adquirir insumos para trabajar en sus cosechas de subsistencia,
siendo una de ellas la cancelación del crédito adeudado dentro del programa a través del mecanismo de pronto pago de $1.25 de dólar por
cada cien dólares de los Estados Unidos de América ($100.00), con lo que quedaría totalmente saldada la deuda.
V.
Que cuando se emitieron los Decretos Legislativos descritos en el considerando anterior, existía una cartera inicial de deudores de 30,739
casos, de los cuales, sólo 6,412 deudores pudieron acogerse a este beneficio, es decir, un 20.86%, quedando a la fecha una cartera vencida
de 23,446 créditos. Estos pequeños agricultores han caído en una morosidad, que no les permite ser sujetos de crédito ante las instituciones financieras, por lo que se ven con la dificultad de obtener nuevos créditos para trabajar sus tierras y también para el pago de la deuda
adquirida.
VI.
Que en base a lo anterior es necesario emitir nuevamente Disposiciones Especiales y Transitorias, que permita a los pequeños productores
agrícolas salir de esta situación de morosidad, con el objeto de que puedan trabajar sus tierras y ser sujetos de créditos.
R
POR TANTO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
D
IA
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los diputados José Francisco Merino, Orestes Fredesman Ortéz Andrade, Mario Marroquín
Mejía, Abel Cabezas, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, David Rodríguez Rivera, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronald Rivas, Omar Arturo
Escobar Oviedo, José Alvaro Cornejo, José Santos Melara y Samuel López; y con el apoyo del diputado Mártir Arnoldo Marín Villanueva.
DECRETA las siguientes Disposiciones Especiales y Transitorias, así:
Art. 1.- Todos aquellos agricultores que fueron beneficiados con el otorgamiento de hasta dos créditos de cien dólares de los Estados Unidos de
América ($100.00) cada uno, o uno sólo de doscientos dólares de los Estados Unidos de América ($200.00), que el Banco de Fomento Agropecuario
les concedió dentro del Programa Cerealero 2005 de ese año con recursos propios, y transferidos en su mayoría al Fideicomiso Especial Kredinstanstalt
Fur Wierderaufbau (KFW), y que a la fecha se encuentran con saldos pendientes, incluyendo en éstos, gastos administrativos por el manejo de los
referidos créditos y además el capital e intereses de todo tipo, para con dicha institución, tendrán por canceladas estas deudas mediante el mecanismo
de pronto pago por la cantidad de $1.25 de dólar de los Estados Unidos de América, por cada cien dólares de los Estados Unidos de América ($100.00)
de crédito otorgado, quedando con ello saldados en su totalidad el referido crédito.
Una vez efectuado el pago del $1.25 dólares de los Estados Unidos de América, por cada cien dólares de los Estados Unidos de América ($100.00)
de crédito otorgado a que se refiere el inciso anterior, el Banco como tal, en su calidad de fiduciario del Fideicomiso Especial del Sector Agropecuario
(FIDEAGRO) o como administrador del Convenio del Fideicomiso Kredinstanstalt Fur Wierderaufbau (KFW), extenderá el comprobante de cancelación
total respectivo al deudor, o al tercero que realice el pago por cuenta de éste, y elaborará las partidas contables que para tal efecto deban efectuarse en
la contabilidad del Banco y de cada uno de los Fideicomisos citados.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
25
Art. 2.- También se incorporan a este decreto, todos los beneficiarios que recibieron créditos para la siembra, que a consecuencia de los fenómenos
naturales Tormentas Mitch y Stan, resultaron afectados en sus cultivos de granos básicos; siempre que los montos de créditos otorgados no excedan
de doscientos dólares de los Estados Unidos de América ($200.00); independientemente la forma que fue contratado.
Art. 3.- Los beneficiarios de este Decreto tendrán un plazo de dos años, a partir de la vigencia del mismo para acogerse a éste.
Art. 4.- Suspéndase por el plazo de dos años, los juicios ejecutivos mercantiles en cualquier etapa que se encuentren, iniciados contra persona
natural o jurídica a que se refiere en el artículo 1 de este Decreto.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 5.- El Banco de Fomento Agropecuario, deberá publicar a través de los medios que estime conveniente, el contenido de este Decreto, y
notificar a los beneficiarios del mismo, a efecto de que conozcan su contenido. Así mismo, de informar a las instituciones relacionadas, sobre los
créditos cancelados, con el objeto de no afectar el record crediticio.
Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dos días del mes de mayo del año dos mil catorce.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES
PRESIDENTE
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDES SOTO
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE
PRIMER VICEPRESIDENTE
SEGUNDO VICEPRESIDENTE
JOSE FRANCISCO MERINO LOPEZ
FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN
TERCER VICEPRESIDENTE
CUARTO VICEPRESIDENTE
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS
QUINTO VICEPRESIDENTE
MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL
PRIMERA SECRETARIA
SEGUNDO SECRETARIO
SANDRA MARLENE SALGADO GARCIA
JOSE RAFAEL MACHUCA ZELAYA
TERCERA SECRETARIA
CUARTO SECRETARIO
IRMA LOURDES PALACIOS VASQUEZ
ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA
R
LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA
SEXTO SECRETARIO
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE
JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ
SEPTIMO SECRETARIO
OCTAVO SECRETARIO
D
IA
QUINTA SECRETARIA
CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los dieciséis días del mes de mayo del año dos mil catorce.
PUBLÍQUESE,
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
PABLO ALCIDES OCHOA QUINTEROS,
MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
26
DECRETO No. 671
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que la existente delimitación entre los municipios que comprenden el Departamento de San Vicente, no se ajusta al presente desarrollo de
la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico
del país.
II.
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la
realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y
del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de límite municipal BERLÍN
- SAN VICENTE con referencia No. 1102 - 1010, la cual se toma como base para el contenido del presente decreto y se anexa como parte
integral del mismo.
IV.
Que de conformidad al Art. 131 ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente,
reformar y derogar leyes secundarias.
POR TANTO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Armando Reyes Ramos, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez,
Carlos Cortez Hernández, Jorge Alberto Escobar Bernal.
DECRETA:
Art. 1. Se establece como límite entre los Municipios de Berlín y San Vicente, de los Departamentos de Usulután y San Vicente, el siguiente:
El trazo del límite municipal está formado por un solo trayecto, compuesto también de un solo tramo, determinado por dos puntos,
numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico.
La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud de cada uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente los departamentos de San Vicente
y Usulután, aún no se ha realizado la actualización de la base catastral.
D
IA
R
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central del río Lempa con la prolongación del lindero oriente de la parcela setenta
y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio
para los municipios de San Vicente, perteneciente al departamento de San Vicente, Mercedes Umaña y Berlín, ambos pertenecientes al departamento
de Usulután. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y dos mil novecientos ochenta y uno punto ochenta y siete metros; Latitud igual,
doscientos setenta y cuatro mil ciento diecisiete punto noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de San Vicente, parcela treinta y
ocho de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno diez cero cero cero; para el municipio de Mercedes Umaña, parcela ciento treinta y nueve (parte
oriente) y para el municipio de Berlín, parcela ciento treinta y nueve (parte poniente), ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis
quinientos seis.
Trayecto único
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Lempa, aguas abajo,
hasta interceptar la prolongación de lindero de propiedad que divide las parcelas ciento setenta y seis y la doscientos veintisiete plica uno, ambas de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de doce
mil ciento cincuenta y seis punto sesenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos treinta y cinco mil novecientos cincuenta y seis punto
sesenta y nueve metros; Latitud igual, doscientos sesenta y seis mil novecientos treinta y tres punto treinta y nueve metros. Sus colindantes son para
el municipio de San Vicente, parcelas treinta y ocho, cuarenta y cuatro y ciento ochenta y siete, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno
diez cero cero cero, parcelas diecinueve y sesenta y cuatro ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno cero nueve cero cero cero, parcelas
ciento veinte, ciento veintidós, ciento veinticuatro, diecisiete plica uno, veinticinco, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno catorce cero
cero cero, parcelas noventa y cuatro plica dos y noventa y uno, ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veinte cero cero cero; para el
municipio de Berlín, parcela ciento treinta y nueve (parte poniente), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, parcelas
uno plica uno, dos plica tres, uno plica dos, dos plica dos, cinco y seis, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos uno,
parcela uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos cincuenta y uno, parcelas doscientos treinta y uno, doscientos treinta
plica nueve, doscientos treinta plica seis, doscientos treinta plica cinco, doscientos treinta plica uno, doscientos veintinueve, doscientos veinticinco,
doscientos veintiséis, doscientos veintisiete plica uno, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
27
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio, para los municipios de San Vicente perteneciente al departamento de San Vicente, Berlín y San Agustín, ambos del departamento de Usulután. Sus colindantes
son para el municipio de San Vicente, parcela noventa y uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veinte cero cero cero, para el municipio
de Berlín, parcela doscientos veintisiete plica uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero y para el municipio de San
Agustín, parcela ciento setenta y seis de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dos días del mes de mayo del año dos mil catorce.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES
PRESIDENTE
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDES SOTO
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE
PRIMER VICEPRESIDENTE
SEGUNDO VICEPRESIDENTE
JOSE FRANCISCO MERINO LOPEZ
FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN
TERCER VICEPRESIDENTE
CUARTO VICEPRESIDENTE
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS
QUINTO VICEPRESIDENTE
MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL
PRIMERA SECRETARIA
SEGUNDO SECRETARIO
SANDRA MARLENE SALGADO GARCIA
JOSE RAFAEL MACHUCA ZELAYA
TERCERA SECRETARIA
CUARTO SECRETARIO
IRMA LOURDES PALACIOS VASQUEZ
ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA
QUINTA SECRETARIA
SEXTO SECRETARIO
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE
JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ
R
LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA
OCTAVO SECRETARIO
D
IA
SEPTIMO SECRETARIO
CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los diecinueve días del mes de mayo del año dos mil catorce.
PUBLÍQUESE,
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
28
Ref. 1102-1010
ACTA DE LÍMITE ENTRE LOS MUNICIPIOS DE BERLIN
Y SAN VICENTE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En el Centro Nacional de Registros a las diez horas y cero minutos, del día veinte del mes de diciembre del año dos mil trece, comparecen los Infrascritos:
Señor Carlos Alberto Cruz Hernández, actuando en su calidad de Alcalde Municipal, señor Jesús Antonio Cortez Mendoza, actuando en su calidad
de Síndico Municipal, ambos del municipio de Berlín; señor Medardo Hernández Lara, actuando en su calidad de Alcalde Municipal, Licenciado
Modesto de Jesús Roque García, actuando en su calidad de Síndico Municipal, ambos del municipio de San Vicente; Doctor José Enrique Argumedo
Casula, actuando en su calidad de Director Ejecutivo del Centro Nacional de Registros (CNR) y el Ingeniero Rigoberto Ovidio Magaña Chavarría,
actuando en su calidad de Director del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional (IGCN); con el objeto de darle lectura y ratificación a los datos de
la descripción técnica contenidos en la presente acta, en la cual ambas municipalidades han definido su respectivo límite jurisdiccional administrativo;
según; acuerdos municipales, por la alcaldía de Berlín acta número veintiséis acuerdo número veintiocho del día treinta y uno de julio del año dos mil
trece y por la alcaldía de San Vicente acta número treinta, acuerdo número dieciséis del día uno de agosto del año dos mil trece.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
El trazo del límite municipal está formado por un solo trayecto, compuesto también de un solo tramo, determinado por dos puntos,
numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico.
La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud de cada uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente los departamentos de San Vicente
y Usulután, aún no se ha realizado la actualización de la base catastral.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central del río Lempa con la prolongación del lindero oriente de la parcela setenta
y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio
para los municipios de San Vicente, perteneciente al departamento de San Vicente, Mercedes Umaña y Berlín, ambos pertenecientes al departamento
de Usulután. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y dos mil novecientos ochenta y uno punto ochenta y siete metros; Latitud igual,
doscientos setenta y cuatro mil ciento diecisiete punto noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de San Vicente, parcela treinta y
ocho de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno diez cero cero cero; para el municipio de Mercedes Umaña, parcela ciento treinta y nueve (parte
oriente) y para el municipio de Berlín, parcela ciento treinta y nueve (parte poniente), ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis
quinientos seis.
Trayecto único
D
IA
R
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Lempa, aguas abajo,
hasta interceptar la prolongación de lindero de propiedad que divide las parcelas ciento setenta y seis y la doscientos veintisiete plica uno, ambas de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de doce
mil ciento cincuenta y seis punto sesenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos treinta y cinco mil novecientos cincuenta y seis punto
sesenta y nueve metros; Latitud igual, doscientos sesenta y seis mil novecientos treinta y tres punto treinta y nueve metros. Sus colindantes son para
el municipio de San Vicente, parcelas treinta y ocho, cuarenta y cuatro y ciento ochenta y siete, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno
diez cero cero cero, parcelas diecinueve y sesenta y cuatro ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno cero nueve cero cero cero, parcelas
ciento veinte, ciento veintidós, ciento veinticuatro, diecisiete plica uno, veinticinco, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno catorce cero
cero cero, parcelas noventa y cuatro plica dos y noventa y uno, ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veinte cero cero cero; para el
municipio de Berlín, parcela ciento treinta y nueve (parte poniente), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, parcelas
uno plica uno, dos plica tres, uno plica dos, dos plica dos, cinco y seis, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos uno,
parcela uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos cincuenta y uno, parcelas doscientos treinta y uno, doscientos treinta
plica nueve, doscientos treinta plica seis, doscientos treinta plica cinco, doscientos treinta plica uno, doscientos veintinueve, doscientos veinticinco,
doscientos veintiséis, doscientos veintisiete plica uno, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio, para los municipios de San Vicente perteneciente al departamento de San Vicente, Berlín y San Agustín, ambos del departamento de Usulután. Sus colindantes
son para el municipio de San Vicente, parcela noventa y uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veinte cero cero cero, para el municipio
de Berlín, parcela doscientos veintisiete plica uno de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero y para el municipio de San
Agustín, parcela ciento setenta y seis de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno veintiuno cero cero cero.
CARLOS ALBERTO CRUZ HERNANDEZ,
ALCALDE MUNICIPAL DE BERLIN.
JESUS ANTONIO CORTEZ MENDOZA,
SINDICO MUNICIPAL DE BERLIN.
MEDARDO HERNANDEZ LARA,
ALCALDE MUNICIPAL DE SAN VICENTE.
LIC. MODESTO DE JESUS ROQUE GARCIA,
SINDICO MUNICIPAL DE SAN VICENTE.
DR. JOSE ENRIQUE ARGUMEDO CASULA,
DIRECTOR EJECUTIVO DEL
CENTRO NACIONAL DE REGISTROS.
ING. RIGOBERTO OVIDIO MAGAÑA CHAVARRIA,
DIRECTOR DEL INSTITUTO GEOGRAFICO
Y DEL CATASTRO NACIONAL.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
29
ORGANO EJECUTIVO
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
ACUERDO No. 141.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, con
carácter ad-honorem, durante el período comprendido del 9 al 20 de abril del presente año, al señor Viceministro de Obras Públicas, Arquitecto José
Roberto Góchez Espinoza, conforme al detalle siguiente: En el caso del día 9 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del
territorio nacional del señor Ministro, don Gerson Martínez y tratándose del día 20 del mencionado mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país
del mencionado titular, a quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con
goce de sueldo durante el período antes mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los ocho días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
ACUERDO No. 143.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Hacienda, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido
del 9 al 14 de abril del presente año, al señor Viceministro de Hacienda, Ingeniero Roberto de Jesús Solórzano, conforme al detalle siguiente: En el
caso del día 9 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado Juan Ramón
Carlos Enrique Cáceres Chávez y tratándose del día 14 del mencionado mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado titular, a
quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con goce de sueldo durante el
período antes mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los ocho días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
R
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
D
IA
ACUERDO No. 144.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Economía, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido del
10 al 13 de abril del presente año, al señor Viceministro de Comercio e Industria, Licenciado José Francisco Lazo Marín, conforme al detalle siguiente:
En el caso del día 10 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado José
Armando Flores Alemán y tratándose del día 13 del mismo mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado titular, a quien se le ha
encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con goce de sueldo durante el período antes
mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los nueve días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
30
ACUERDO No. 151.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Turismo, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido
del 21 al 27 de abril del presente año, al señor Viceministro del Ramo, Licenciado Walter Hercilio Alemán Castro, conforme al detalle siguiente:
En el caso del día 21 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado José
Napoleón Duarte Durán y tratándose del día 27 del mismo mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado titular, a quien se le ha
encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con goce de sueldo durante el período antes
mencionado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los once días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
ACUERDO No. 152.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Relaciones Exteriores, con carácter ad-honoren, del 13 al 16 de abril del
corriente año, al señor Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Licenciado Carlos Alfredo Castaneda Magaña y
del 17 al 19 del mismo mes y año, al señor Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Licenciado Juan José David García Vásquez, conforme
al detalle siguiente: En el caso del día 13 de abril, dicho Encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro,
Licenciado Jaime Alfredo Miranda Flamenco y tratándose del día 19 del mismo mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado
titular, a quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo, licencia con goce de sueldo
durante los períodos antes mencionados.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los once días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
D
IA
R
ACUERDO No. 153.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Relaciones Exteriores, con carácter ad-honorem, del 22 al 25 de abril del
corriente año, al señor Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Licenciado Juan José David García Vásquez y del 26 al 28 del mismo mes y
año, al señor Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Licenciado Carlos Alfredo Castaneda Magaña, conforme al
detalle siguiente: En el caso del día 22 de abril, dicho Encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro,
Licenciado Jaime Alfredo Miranda Flamenco y tratándose del día 28 del mismo mes, el encardo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado
titular, a quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo, licencia con goce de sueldo
durante los períodos antes mencionados.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los once días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
31
ACUERDO No. 154.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Ecargar el Despacho de Agricultura y Ganadería, con carácter ad-honorem, del 14 al 21 de abril
del presente año, al señor Viceministro del Ramo, don Hugo Alexander Flores Hidalgo; conforme al detalle siguiente: En el caso del día 14 de abril,
dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado Pablo Alcides Ochoa Quinteros y
tratándose del día 21 del mismo mes y año, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado Titular, a quien se le ha concedido permiso
para ausentarse del país, a fin de atender asuntos de índole personal.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los once días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
ACUERDO No. 157.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Hacienda, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido
del 23 al 26 de abril del presente año, al señor Viceministro de Hacienda, Ingeniero Roberto de Jesús Solórzano, conforme al detalle siguiente: En el
caso del día 23 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado Juan Ramón
Carlos Enrique Cáceres Chávez y tratándose del día 26 del mencionado mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado titular, a
quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con goce de sueldo durante el
período antes mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintidós días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
IA
R
ACUERDO No. 158.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
D
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Economía, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido del
24 al 26 da abril del presente año, al señor Viceministro de Comercio e Industria, Licenciado José Francisco Lazo Marín, conforme al detalle siguiente:
En el caso del día 24 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado José
Armando Flores Alemán y tratándose del día 26 del mismo mes, el encargo será efectivo hasta el arribo al país del mencionado titular, a quien se le ha
encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por tal motivo licencia con goce de sueldo durante el período antes
mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintitrés días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
32
ACUERDO No. 159.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Agricultura y Ganadería, con carácter ad-honorem, del 24 al 26 de abril
del presente año, al señor Ministro de Gobernación, don Gregorio Ernesto Zelayandía Cisneros, en ausencia de los Titulares, Licenciado Pablo Alcides
Ochoa Quinteros y señor Hugo Alexander Flores Hidalgo, Ministro y Viceministro, respectivamente, a quienes se les ha encomendado el desempeño
de diferentes misiones oficiales en el exterior.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintitrés días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
ACUERDO No. 164.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
En uso de sus facultades legales, ACUERDA: Encargar el Despacho de Relaciones Exteriores, con carácter ad-honorem, durante el período comprendido del 29 de abril al 1 de mayo del presente año, al señor Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Licenciado
Carlos Alfredo Castaneda Magaña, conforme al detalle siguiente: En el caso del día 29 de abril, dicho encargo es efectivo a partir del momento de la
salida del territorio nacional del señor Ministro, Licenciado Jaime Alfredo Miranda Flamenco y tratándose del día 1 de mayo, el encargo será efectivo
hasta el arribo al país del mencionado titular, a quien se le ha encomendado el desempeño de una misión oficial en el exterior, concediéndosele por
tal motivo, licencia con goce de sueldo durante el período antes mencionado.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintiocho días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
IA
R
ACUERDO No. 161
D
Vista la autorización de la Presidencia de la República contenida en su nota N° 0120 del 10 de abril de 2014, por medio de la cual, en su debida
oportunidad, se le concedió misión oficial al Doctor ALEXANDER ERNESTO SEGOVIA CACERES, Secretario Técnico de la Presidencia, para
que asistiera a la "REUNION ANUAL DE LAS ASAMBLEAS DE GOBERNADORES DEL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
Y DE LA CORPORACION INTERAMERICANA DE INVERSIONES", realizada del 27 de marzo al 01 de abril de 2014, en Costa do Saupe, Bahía
y Río de Janeiro, Brasil, ACUERDA: Conceder al Doctor Segovia Cáceres, el pago de Boletos Aéreos, Penalidad por cambio de itinerarios, Viáticos,
Gastos de Viaje y Gastos Terminales, por un valor de CUATRO MIL SETECIENTOS OCHENTA Y CINCO 45/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA (US$ 4,785.45), gastos que le fueron cubiertos por la Presidencia de la República, Unidad Presupuestaria 05; Secretaría
Técnica; Línea de Trabajo: Asistencia Técnica; Códigos Presupuestarios: 2014-0500-1-0501-21-1-54401 y 2014-0500-1-0501-21-1-54404.
DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril de dos mil catorce.
CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA,
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS,
MINISTRO DE GOBERNACIÓN.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
33
SECCION CARTELES OFICIALES
DE SEGUNDA PUBLICACIÓN
HERENCIA YACENTE
MELVIN MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, Juez Tercero de lo Civil
CARLOS JOSÉ MÉNDEZ FIGUEROA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
y Mercantil, Santa Ana, al público en general.
DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
HACE SABER: Que se han promovido, en esta sede judicial por la
HACE SABER: Que en este Tribunal, se ha presentado la Licenciada
Licenciada JULIA LISSETH PINEDA CASTRO, Diligencias Judiciales
JULIA LISSETH PINEDA CASTRO, de treinta y siete años de edad,
no Contenciosas de Aceptación de Herencia Intestada sobre los bienes
Abogado y Notario, actuando en su concepto de Defensora Pública de
que a su defunción dejara el señor WILLIAN ALBERTO PUENTES
Derechos Reales y Personales, de la Procuraduría General de la Repú-
MORÁN, quien fuera de treinta y nueve años de edad, casado, comer-
blica, en representación del señor HÉCTOR HUMBERTO PERAZA,
ciante, de este domicilio, quien falleció el día quince de noviembre de
quien es de cuarenta y nueve años de edad, jornalero, soltero, de este
dos mil trece, habiéndose aceptado herencia con beneficio de inventario
por parte de la menor GÉNESIS GABRIELA PUENTES JUÁREZ,
representada legalmente por su madre, señora EVELYN NEREYDA
JUÁREZ MORALES y del señor JOSÉ RIGOBERTO PUENTES,
en su calidad de hija y padre respectivamente del causante; y este día
se nombró A DICHAS PERSONAS COMO ADMINISTRADORAS
Y REPRESENTANTES INTERINAS DE LA SUCESIÓN ANTES
SEÑALADA, de conformidad a lo establecido en el artículo 1163 del
Código Civil.
domicilio; pidiendo que se Declare Yacente, la herencia de los bienes que
a su defunción dejó la señora ISIDRA DEL ROSARIO LARÍN LÓPEZ,
quien fue de treinta y ocho años de edad, de oficios domésticos, soltera,
de este domicilio, fallecida a las nueve horas del día veinticinco de julio
del año dos mil trece, en la Colonia Tazumal, Número Dos Polígono
Número Dos, Lote Número Quince, sin haber formulado testamento
alguno y hasta la fecha no se ha presentado ninguna persona aceptando
o repudiando dicha Herencia, por lo que se ha Declarado Yacente la
Herencia, habiéndose nombrado Curador de la misma, al Licenciado
KERVIN VLADIMIR SÁNCHEZ RAMÍREZ, a quien se le juramentó
Lo que se hace del conocimiento público para que puedan hacerse
y se le discernió el cargo.
IA
R
presente a este Juzgado, dentro del plazo de quince días contado a partir
de la última publicación, las personas que se crean con derecho a la
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
D
herencia que a su defunción dejara la referida causante.
Ley.
Dado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil de Santa Ana,
a los veinticuatro días del mes de abril del año dos mil catorce. LIC.
MELVIN MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, JUEZ TERCERO DE LO
CIVIL Y MERCANTIL, SANTA ANA. LICDA. ELIDA ZULEIMA
MÉNDEZ GUZMÁN, SECRETARIA, JUZGADO TERCERO DE LO
Librado en el Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las quince horas
veinte minutos del día catorce de enero de dos mil catorce. LIC. CARLOS JOSÉ MÉNDEZ FIGUEROA, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. HENRY
OVIDIO GARCÍA RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
CIVIL Y MERCANTIL, SANTA ANA.
Of. 3 v. alt. No. 480-2
Of. 3 v. alt. No. 482-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
34
DE TERCERA PUBLICACIÓN
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
LICENCIADO MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE
ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS
DE LEY.
LIC. EDGAR ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, Juez de lo Civil del Distrito
AVISA: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las
Judicial de Soyapango.
catorce horas y treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas del siete
expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a
de febrero de dos mil catorce, se ha tenido por aceptada expresamente
su defunción dejó el causante señor: JOSÉ ANTONIO RODRÍGUEZ,
y con beneficio de inventario de parte de la niña Karina Ivonne Chávez
Zelada, representada legalmente por el padre Carlos Alberto Chávez
Cañas conocido por Carlos Alberto Chávez, así como de parte del señor
Carlos Orlando Chávez Zelada, ambos en calidad de hijos de la causante
y como cesionarios de los derechos hereditarios que en calidad de madre
correspondían a la señora Salvadora Zelada; de la herencia intestada que
a su defunción dejó BERTA IVONNE ZELADA, quien fue de cuarenta
y ocho años de edad, soltera, Secretaria, del domicilio de Soyapango,
originaria de San Salvador, Departamento del mismo nombre, hija de
Salvadora Zelada, de nacionalidad salvadoreña, quien falleció el día
ocho de septiembre de dos mil once.
quien falleció el día cinco de agosto del año mil novecientos ochenta
y siete; en la ciudad Nejapa, departamento de San Salvador, siendo su
último domicilio, el Municipio de San Pedro Perulapán, Departamento
de Cuscatlán, de parte del señor ORLANDO SÁNCHEZ RODRÍGUEZ,
en su calidad de hijo del causante referido. Habiéndosele conferido al
aceptante la administración y representación interina de la sucesión con
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el
término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas
y cincuenta minutos del día once de febrero del año dos mil catorce.
Se confiere a los aceptantes la representación y administración
INTERINA de la herencia con las facultades y restricciones de los
LIC. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. JOSÉ
ORLANDO BELTRAN MEJÍA, SECRETARIO.
curadores de la herencia yacente.
R
Of. 3 v. alt. No. 471-3
IA
Cítese a los que se crean con derecho a la herencia, para que se
D
presenten dentro del término de ley, a este Juzgado a deducir en legal
forma sus derechos.
DECLARATORIA DE MUERTE PRESUNTA
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las catorce horas
cuarenta minutos del siete de febrero de dos mil catorce. LIC. EDGAR
LA INFRASCRITA JUEZ TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL
ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. MARÍA
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, LICENCIADA PATRICIA IVONNE
ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA.
INGLÉS AQUINO.
HACE SABER: Que en las diligencias judiciales no contenciosas
Of. 3 v. alt. No. 470-3
de muerte presunta por desaparecimiento promovidas por la Licenciada
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
35
hasta ahora han transcurrido más de cuatro años, no obstante y múltiples
Derechos Reales y Personales del señor Juan Nicolás Taura Soriano o
diligencias que particularmente y por intermedio de la autoridades
Juan Nicolás Soriano, se ha dictado la sentencia que literalmente dice:
competentes se han realizado con el objeto de encontrarle, ninguna in-
Ref. 23-DJNC-12-3CM1 (3) JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y
formación se ha podido obtener sobre la muerte o paradero del señor
MERCANTIL: San Salvador, a las nueve horas del día veintitrés de abril
Oscar Orlando Oviedo Soriano, siendo en vano las posibles diligencias
de dos mil catorce. Las presentes diligencias de muerte presunta por
para averiguarlo, no habiendo obtenido noticias suyas. Manifestando mi
desaparecimiento, las cuales han sido clasificadas con la referencia ju-
representado que su hijo desapareció de su hogar el día once de noviem-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Sandra Maritza Serrano Barahona, en calidad de Defensora Pública de
bre el año mil novecientos ochenta y nueve, fecha de la ofensiva del
ciada Sandra Maritza Serrano Barahona, en calidad de Defensora Pú-
conflicto armado lugar y fecha de la cual ya no regresó a su hogar. Me
blica de Derechos Reales y Personales del señor Juan Nicolás Taura
informa mi representado que se apersonó al Fondo de Protección de
Soriano o Juan Nicolás Soriano, a fin que en sentencia definitiva se
Lisiados y Discapacitados a consecuencia del conflicto armado, quienes
declare muerto por causa de desaparecimiento al señor Oscar Orlando
procedieron a buscar el nombre de su hijo encontrándolo en el sistema,
Oviedo Soriano, otorgando al solicitante la posesión provisoria de los
informándole que el señor Oscar Orlando Oviedo era miembro de la
bienes del mismo. Han intervenido en las presentes diligencias y en esta
FPL, entregándole una hoja de documentos requeridos de fallecido y
instancia el solicitante señor Juan Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás
solicitante entre ellos presentar certificación de partida de defunción de
Soriano, a través de su representante procesal Licenciada Sandra Ma-
su hijo para efecto de una pensión. Asimismo me informa el señor Juan
ritza Serrano Barahona, y el señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, por
Nicolás Taura, que la madre del desaparecido señora Marina Salvadora
medio de su defensora especial Licenciada Edda Verónica Mena Dueñas,
Oviedo Martínez o Marina Martínez, abandonó a la edad de tres años
por lo que habiendo transcurrido cuatro meses desde la última citación
al señor Oscar Orlando Oviedo, sin obtener ninguna ayuda económica
al desaparecido realizada conforme al artículo 80 ordinal 2° del Código
por su parte, por lo que desconoce si se encuentra viva solo sabe que
Civil, es procedente dictar sentencia. LEIDOS LOS AUTOS Y CON-
esta señora era del domicilio del puerto de La Libertad, El Salvador. En
SIDERANDO: I. ANTECEDENTES DE HECHO 1. La Licenciada
vista de lo anteriormente mencionado, vengo ante su digna autoridad a
Sandra Maritza Serrano Barahona, en el carácter en que actúa en las
iniciar Diligencias de Declaratoria de Muerte Presunta, a fin que se
presentes diligencias, expresó en la solicitud de folios uno al dos, lo
declare muerto presunto al mencionado señor y se otorgue a mi repre-
siguiente: "Es el caso su señoría que el señor Oscar Orlando Oviedo
sentado la posesión provisoria de los bienes del desaparecido. Y por la
R
dicial número 23-DJNC-12-3CM1(3), fueron promovidas por la Licen-
IA
Soriano, hijo de mi representado lo cual compruebo con la certificación
D
de partida de nacimiento, quien a la fecha de su desaparecimiento tenía
naturaleza de la pretensión y el lugar del último domicilio del presunto
desaparecido, es Usted competente para conocer de este proceso. PIDO:
diecisiete años de edad, actualmente tendría treinta y nueve años de
Se sigan los trámites establecidos en la ley y que en sentencia definitiva
edad, salvadoreño, soltero, originario de Zacatecoluca, Departamento
y con el mérito de la prueba documental y testimonial que me compro-
de La Paz, quien tuvo como último lugar de residencial calle El Guaru-
meto a presentar se declare muerto presunto por causa de desaparecimiento
mal, casa número cinco m, Barrio San Jacinto, San Salvador, informán-
del señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, otorgando a mi representado
dose su padre el señor Juan Nicolás Taura que su hijo Oscar Orlando
la posesión provisoria de los bienes del mismo". 2. Mediante resolución
Oviedo se ausentó aparentemente en forma definitiva, desde el once de
de las once horas del día dieciséis de agosto de dos mil doce, se admitió
noviembre del año dos mil novecientos ochenta y nueve, ausentándose
la solicitud, se nombró como defensor especial del señor Oscar Orlando
del hogar, ignorándose en la actualidad su paradero. Desde entonces
Oviedo Soriano, al Licenciado José Mario Alegría Cruz, quien no fue
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
36
resolución de las diez horas y quince minutos del día veinte de septiem-
pectiva, por lo que mediante resolución de las diez horas y veinte mi-
bre de dos mil trece.7. Que mediante escrito de fecha treinta de enero
nutos del día veinticinco de septiembre de dos mil doce se sustituyó al
de dos mil catorce, la Licenciada Sandra Maritza Serrano Barahona,
mismo, nombrando como defensora especial del referido señor Oviedo
presentó la tercera publicación del edicto de ley en el Diario Oficial, la
Soriano, a la Licenciada Edda Verónica Mena Dueñas, a quien se le
cual se anexó por resolución de las diez horas y quince minutos del día
discernió el cargo conferido a las nueve horas del día diez de octubre de
treinta y uno de enero de dos mil catorce. 8. Que habiendo transcurrido
dos mil doce, y mediante resolución de las diez horas y quince minutos
cuatro meses desde la tercera y última publicación del edicto de ley por
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
posible juramentar, en vista de su incomparecencia a la diligencia res-
medio del cual se cita al desaparecido señor Oscar Orlando Oviedo
presunción de muerte por desaparecimiento, de conformidad con el
Soriano, es procedente dictar sentencia. IV. VALORACIÓN DE LA
ordinal 3° del artículo 80 del Código Civil. 3. Que mediante escrito de
PRUEBA Y FUNDAMENTOS DE DERECHO. I. En relación las
fecha veintiuno de noviembre de dos mil doce, la Licenciada Edda
pruebas se tienen por acreditados los siguientes hechos: 1. Con la cer-
Verónica Mena Dueñas, contestó el traslado conferido en el sentido que
tificaciones de las partidas de nacimiento del desaparecido y solicitante,
no se oponía a las diligencias, siempre y cuando se probaran los extremos
que corren agregadas a folios cuatro y cinco, se comprueba el vínculo
procesales de la solicitud de conformidad con la prueba ofrecida, pu-
consanguíneo de padre e hijo existente entre ambos, es decir, el interés
diendo determinarse y probarse dicho desaparecimiento, por lo que
del segundo de iniciar las presentes diligencias. 2. Con la constancia de
mediante resolución de las once horas del día veintisiete de noviembre
no asentamiento de partida de defunción que corre agregada a folios
de dos mil doce, se tuvo por contestado el traslado conferido en los
nueve, se comprueba que no se ha asentado partida de defunción del
términos antes expuestos, y se señaló audiencia para las diez horas del
desaparecido en la Alcaldía Municipal de San Salvador.3.Con la cons-
día cuatro de enero de dos mil trece, a fin que se tomará las declaracio-
tancia de Departamento de difusión y búsqueda de la Cruz Roja Salva-
nes de los testigos propuestos por el solicitante, previa cita de dicha
doreña que correa agregada a folios diez, se prueba que no existe ningún
parte, de la defensora especial y de los testigos propuestos, para lo cual
registro del desaparecido Oscar Orlando Oviedo Soriano, que indique
se libraron las comisiones procesales correspondientes, y finalmente, se
que haya sido atendido por esa institución. 4. Con la constancia de la
ordenó citar al desaparecido señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, por
Dirección General de Migración y Extranjería que corre agregada a
medio de edictos que se publicarían en el Diario Oficial. 4. La audiencia
folios doce y trece, se prueba que no hay registros migratorios sistema-
se inició a las diez horas del día cuatro de enero de dos mil trece, pro-
tizados respecto del desaparecido señor Oscar Orlando Oviedo Soriano,
R
de ese mismo día se mandó a oír sobre la solicitud de declaración de
IA
cediéndose a fijar la pretensión y que se pretende probar con los testigos
D
propuestos, y se procedió a tomar la declaración de los testigos señores
en vista que dicha dirección cuenta con registros migratorios sistematizados desde mil novecientos noventa y dos en el caso de fronteras aéreas
Marvin Antonio Gómez Girón y José René Flores González. 5. Que
y desde el año dos mil en caso de fronteras terrestres. 5.Con la constan-
mediante escrito de fecha seis de febrero de dos mil trece, la Licenciada
cia de la Policía Nacional Civil que corre agregada a folios catorce, se
Sandra Maritza Serrano Barahona, presentó la primera publicación del
prueba que no hay registros o datos respecto del desaparecimiento del
edicto de ley en el Diario Oficial, la cual se anexó por resolución de las
señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, en vista que la institución policial
diez horas y diez minutos del día once de febrero de dos mil trece.6.
nació a la vida jurídica el año mil novecientos noventa y tres. 6.Con la
Que mediante escrito de fecha dos de septiembre de dos mil trece, la
constancia extendida por la Sub Directora del Hospital Rosales y la
Licenciada Sandra Maritza Serrano Barahona, presentó la segunda pu-
constancia extendida por el Departamento de Estadísticas y Documen-
blicación del edicto de ley en el Diario Oficial, la cual se anexó por
tos Médicos del Hospital Rosales, que corren agregadas a folios quince
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
37
Oviedo es hijo de Juan Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano,
señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, pues, solo tienen expediente de
que conoce al señor Juan Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano
paciente desde hace diez años, y que no se tiene registrado en el libro
desde hace veinticinco años, que el señor Oscar Oviedo era de descrip-
de fallecidos del año mil novecientos ochenta y nueve ningún paciente
ción aguilucho, que su último domicilio era el de San Jacinto, que no
con el nombre del desaparecido. 7. Con la constancia del Director de
conoce la dirección exacta, que desconoce si él pertenecía a una orga-
Asuntos Jurídicos del Ministerio de Defensa Nacional que corre agre-
nización o grupo o si trabajaba, que ya no llegaba a visitar al señor Juan
gada a folios diecisiete, se prueba que no se han encontrado datos en el
Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano, que el señor Oscar Or-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
y dieciséis, se prueba que no hay expediente de paciente respecto del
lando Oviedo Soriano llegaba visitar al señor Juan Nicolás Taura Soria-
do fue atendido por la referida Institución militar. 8. Con la constancia
no o Juan Nicolás Soriano en el trabajo, que no le consta si el señor
del Director del Instituto de Medicina Legal que corre agregada a folios
Oviedo tenía familia. 12.Que consta la declaración del testigo señor José
dieciocho, se prueba que no se encontró registro sobre reconocimiento
René Flores González, quien contestó a preguntas realizadas en el inte-
del cadáver del desaparecido, en el Departamento de Archivo de reco-
rrogatorio directo, que su nombre es José René Flores González, que
nocimiento, y en los libros de éstos. 9.Con el informativo de documen-
tiene cincuenta y nueve años de edad, que es comerciante, que su domi-
tos requeridos de fallecidos y solicitantes del Fondo de Protección de
cilio es San Salvador, que si conoció al señor Oscar Orlando Oviedo
Lisiados y Discapacitados a consecuencia del conflicto Armado, que
Soriano porque llegaba a visitar a Juan Nicolás Taura Soriano o Juan
corre agregado folios diecinueve, se prueba qué documentos se requie-
Nicolás Soriano, en el trabajo donde antes eran compañeros, que si
ren para efectos de recibir una pensión.10.Con la certificación de parti-
conoce al señor Juan Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano
da de nacimiento de la señora Marina Martínez, que corre agregada a
desde hace veintinueve años, que si le consta que el señor Oscar Oviedo
folios veinte, se prueba que la referida señora es la madre del desapare-
es de domicilio ignorado, pues, el señor Juan Nicolás Taura Soriano o
cido señor Oscar Orlando Oviedo Soriano.11. Que consta la declaración
Juan Nicolás Soriano, le comentó que era de domicilio desaparecido,
del testigo señor Marvin Antonio Gómez Girón, quien contestó a pre-
que el domicilio del señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, era San Ja-
guntas realizadas en el interrogatorio directo, que su nombre es Marvin
cinto con el papá, que no conoce la dirección exacta, que aproximada-
Antonio Gómez Girón, que tiene cuarenta años, que es vendedor, que
mente el señor Oscar Oviedo desapareció como en el año mil novecien-
su domicilio es Soyapango, que si conoció al señor Oscar Orlando
tos ochenta y nueve, que el señor Juan Nicolás Taura Soriano o Juan
Oviedo Soriano, que si conoce al señor Juan Nicolás Taura Soriano o
Nicolás Soriano le contó que desde hace años han sido en vano las di-
R
libro de reporte de mil novecientos ochenta nueve , de si el desapareci-
IA
Juan Nicolás Soriano, que lo conoce desde hace unos veinticinco años,
D
que el señor Oviedo Soriano llegaba a visitar don Nicolás, que él sabía
ligencias a fin de encontrar al señor Oscar Oviedo, que todo lo declarado le consta de vistas y oídas, y a preguntas realizadas en el contrainte-
que era su hijo, que es amigo de Juan Nicolás Taura Soriano o Juan
rrogatorio, que si conoció al señor Oscar Oviedo, que la relación que
Nicolás Soriano, que desde la ofensiva del ochenta y nueve ya no llegó
tenía con él es que llegaba a visitar al papá que fue su compañero de
el señor Oscar Oviedo a visitar a su padre, que le consta que se han
trabajo, que lo visitaba cada ocho días, que solo sabe que el señor Oscar
realizado búsquedas a fin de localizar al señor Oscar Oviedo, que hasta
Oviedo tenía al papa y unos hermanos, que no le consta que si el señor
la fecha no se ha sabido nada del señor Oscar Oviedo, que todo lo de-
Oscar Oviedo estudiaba, que no sabe si él trabajaba, que no le consta si
clarado le consta de vistas y oídas, y a preguntas realizadas en el con-
el señor Oscar Oviedo pertenecía a una organización II. Fundamentos
trainterrogatorio, que si conoció de vistas al señor Oscar Orlando
de derecho. 1. De conformidad con el artículo 79 del Código Civil, se
Oviedo Soriano cuando llegaba a visitar a su padre, que el señor Oscar
presume muerto el individuo que ha desaparecido, ignorándose si vive
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
38
cuatro años desde la fecha que se tuvieron las últimas noticias de la
tes del mismo cuerpo normativo.2. Que de conformidad con el ordinal
existencia del desaparecido, resulta, que es procedente acceder a decla-
primero del artículo 80 del Código Civil, la presunción de muerte debe
rar la presunción de muerte del señor Oscar Orlando Oviedo Soriano,
de declararse a petición de cualquier parte interesada, por el Juez de
estableciéndose como día presuntivo de la muerte el día once de no-
Primera instancia del último domicilio que el desaparecido haya tenido
viembre de mil novecientos noventa y uno, y a conceder inmediatamen-
en El Salvador, debiendo justificarse previamente: a) Que se ignora el
te la posesión provisoria de los bienes del referido desaparecido a su
paradero del desaparecido; b) Que se ha hecho en vano las posibles
padre señor Juan Nicolás Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano. POR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
y verificándose las condiciones expresadas en los artículos 80 y siguien-
diligencias para averiguarlo, y c) Que desde la fecha de las últimas
TANTO, de conformidad a los artículos 1, 2, 12, 11, 172 inciso 3°, 182
noticias que se tuvieron de su existencia han transcurrido cuatro años.
Ord. 5° de la Constitución de la República, 79, 80, y 81 del Código
3. Que de conformidad con el ordinal segundo del artículo 80 del Códi-
Civil, y 1, 2, 17, 217, 272, 331, 341,354, 355, 356, 402,418, 425, y 430
go Civil, se establece que se debe de citar el desaparecido por tres veces
del Código Procesal Civil y Mercantil, a nombre de la República de El
en el periódico oficial, corriendo cuatro meses entre cada dos citaciones,
Salvador.
y a su vez el ordinal tercero de dicha disposición legal, ordena que para
proceder a la declaración se debe oír a un defensor especial nombrado
FALLO: Declárese la muerte presunta del señor Oscar Orlando
por el Juez, quien junto con cualquier interesado, y aun de oficio, podrá
Oviedo Soriano, quien a la fecha de su desaparecimiento tenía diecisiete
solicitar las pruebas que según las circunstancias convengan, además de
años de edad, actualmente tendría treinta y nueve años de edad, salva-
las pruebas del desaparecimiento ya presentadas, en caso que las últimas
doreño, soltero, originario de Zacatecoluca, Departamento de La Paz,
no resultasen satisfactorias. 4. En el caso sub iudice se ha cumplido con
quien tuvo como último lugar de residencial calle El Guarumal, casa
todos los requisitos establecidos en los ordinales 1°, 2° y 3° del artículo
número cinco m, barrio San Jacinto, San Salvador, estableciéndose como
80 del Código Civil, pues, en primer lugar, consta solicitud de declara-
día presuntivo de la muerte el día once de noviembre de mil novecientos
toria de presunción de muerte de parte interesada, en este caso del padre
noventa y uno; b) concédasele inmediatamente la posesión provisoria
del desaparecido, ante el juez de primera instancia del último domicilio
de los bienes del señor Oscar Orlando Oviedo Soriano, al Juan Nicolás
del desaparecido el cual es San Salvador, lo que hace a la suscrita Juez
Taura Soriano o Juan Nicolás Soriano, en el carácter de padre del desapa-
competente de conocer de las presentes diligencias, en segundo lugar,
recido; y c) Publíquese esta sentencia en tres números consecutivos en
R
constan las tres citaciones al desaparecido por medio de publicaciones
el Diario Oficial. No hay especial condena en costas.- NOTIFÍQUESE.
IA
realizadas en el Diario Oficial, mediando cuatro meses entre cada dos
"P. INGLÉS" ANTE MÍ"'' O.A.D.' " SRIO. RUBRICADAS".
D
publicaciones, y en tercer lugar, se le nombró a un defensor especial al
desaparecido, a quien se le mandó a oír sobre las presentes diligencias,
manifestando que no se oponía a las mismas, siempre y cuando se
Lo que hago del conocimiento del público para los efectos legales
consiguientes.
probaran los extremos de la solicitud, y se probara el real desaparecimiento
Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las doce horas y treinta
del señor Oscar Orlando Oviedo Soriano. 5. En ese orden, de ideas
minutos del día veintitrés de abril dos mil catorce.- LICDA. PATRICIA
habiéndose cumplido con los requisitos legales antes mencionados, y
IVONNE INGLES AQUINO, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y
habiéndose probado que se cumplen los presupuestos cuya justificación
MERCANTIL SAN SALVADOR. LIC. OSCAR ANTONIO DIAZ,
exige el inciso primero del artículo 80 del Código Civil, es decir: a) Que
SECRETARIO.
se ignora el paradero del desaparecido; b) Que se han hecho en vano las
posibles diligencias para averiguarlo; y c) Que han transcurrido más de
Of. 3 v. c. No. 486-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
39
SECCION CARTELES PAGADOS
DE SEGUNDA PUBLICACIÓN
ACEPTACION DE HERENCIA
Unión, siendo ese lugar su último domicilio; de parte de la señora EMILIANA MARTINEZ VIUDA DE BONILLA; EMILIANA MARTINEZ
DE BONILLA, o EMILIANA MARTINEZ, en calidad de Cónyuge
LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE
sobreviviente del causante.
SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEConfiriéndole a dicha aceptante, en la calidad antes mencionada, la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
administración y representación interina de la sucesión, con las facultades
HACE SABER: Que por resolución dictada a las dieciséis horas
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
del día veintitrés de abril de dos mil catorce, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a
su defunción dejó el señor OSCAR EDUARDO AGUILAR GARCÍA,
habiendo fallecido el día catorce de octubre de dos mil nueve, siendo esta
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión, para
que en el término de Ley, después de la tercera publicación de este cartel,
lo demuestren en este Juzgado.
ciudad su último domicilio, de parte de la señora Ruth del Carmen Arias
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los siete días del mes
viuda de Aguilar y de los menores Kevin Josué Aguilar Arias y Bryan
de agosto del dos mil trece. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES
Eduardo Aguilar Arias, la primera en calidad de cónyuge y los menores
BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ,
en calidad de hijos del causante, y se le ha conferido la administración y
SECRETARIO.
representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
3 v. alt. No. C001556-2
de los curadores de la Herencia Yacente.
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para
que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días
contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
Oficial.
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a
HACE SABER: Que por resolución proveída este día a las ocho
los veintitrés días del mes de abril de dos mil catorce.- LICDA. MAR-
horas y cuarenta minutos, se ha tenido por aceptada expresamente, con
GARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA
beneficio de inventario la herencia intestada que dejó el señor MANUEL
DE PRIMERA INSTANCIA.- BR. IRMA ELIZABETH LOPEZ DE
ANTONIO ROMERO, quien falleció el día veinticuatro de Junio del
PEREZ, SECRETARIO INTERINO.-
dos mil doce, en el Hospital Nacional San Juan de Dios, de San Miguel,
D
IA
R
3 v. alt. No. C001551-2
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
siendo su último domicilio Bolívar, Departamento de La Unión, de parte
de la señora DOMINGA CASTILLO DE ROMERO o DOMINGA
CASTILLO, en calidad de cónyuge del causante.
Confiriéndole a dicha aceptante, en el carácter indicado, la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y
restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para que
en el término de Ley, después de la tercera publicación de este cartel, lo
demuestren en este Juzgado.
HACE SABER: Que por resolución proveída este día a las nueve
horas y cincuenta y cinco minutos, se ha tenido por aceptada expresamente, con beneficio de inventario la herencia intestada que dejó el
señor FEDERICO BONILLA o FEDERICO BONILLA MORENO,
quien falleció el día catorce de mayo del dos mil nueve; en su casa de
habitación, que es la villa de San José, Distrito y Departamento de La
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los veintiocho días
del mes de noviembre del dos mil doce. LIC. ROGELIO HUMBERTO
ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL. BR. JORGE ALBERTO
PEREZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001557-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
40
LIC. ALICIA JEANNETTE ALVARENGA HERNÁNDEZ, JUEZA
intestada que al fallecer a las siete horas y quince minutos del día once
PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE DE SAN FRAN-
de noviembre del año dos mil tres, en el Barrio Las Delicias, de esta
CISCO GOTERA, DEPARTAMENTO DE MORAZÁN.
ciudad, Departamento de La Unión, su último domicilio dejó el causante
Guillermo Antonio Menjívar o Guillermo Antonio Menjívar Romero, de
parte de los señores María Santana Fuentes Viuda de Menjívar, conocida
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Juzgado a
las quince horas y treinta minutos de este día; se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario de parte: MARÍA DEL
ROSARIO JOYA, conocida por MARÍA DEL ROSARIO JOYA DE ES-
Armando Menjívar Fuentes, conocido por Oscar Armando Fuentes
Menjívar, y Samuel Elías Menjívar Fuentes, conocido por Samuel Elías
Fuentes Menjívar, la primera en concepto de cónyuge sobreviviente y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
COBAR y por MARÍA DEL ROSARIO JOYA VIUDA DE ESCOBAR,
por María Santana de Menjívar, y por María Santana Fuentes; Oscar
de 74 años de edad, de Oficios Domésticos, con residencia en el Cantón
los restantes en concepto de hijos sobrevivientes del referido causante,
de conformidad con el artículo 988 numeral 1° C.C.
El Peñón de la jurisdicción de Sociedad, Departamento de Morazán;
con DUI Número 00508496-0, y NIT Número 1323-270838-101-0;
de la herencia que en forma Intestada dejó el causante LEONEIDAS
Se les confiere a los herederos declarados en el carácter dicho
ESCOBAR o LEONIDAS ESCOBAR ZÚNIGA, quien fue de 82 años
la administración y representación INTERINA de los bienes de la
de edad, Agricultor en Pequeño, Casada, originaria de Sociedad, Depar-
indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
tamento de Morazán, hijo de EUGENIO ESCOBAR Y FREDESVINDA
de la herencia yacente. Extiéndase para sus publicaciones los edictos
ZÚNIGA; quien falleció a las 17 horas del día 20 de Septiembre del 2006,
correspondientes.
en el Cantón El Peñón de la jurisdicción de Sociedad, Departamento de
Morazán, siendo ese lugar su último domicilio; en concepto de esposa
Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, Departa-
del referido causante.
mento de La Unión, a los nueve días del mes de abril de dos mil catorce.
Se le ha conferido a la referida aceptante en la calidad expresada,
la administración y representación INTERINA de dicha sucesión, con
LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA.
MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA.
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Y cita a las personas que se crean con derecho a la herencia, para
3 v. alt. No. C001569-2
que se Presenten a este Juzgado a deducirlo dentro del término de quince
días contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto.
Juzgado Primero de Primera Instancia, San Francisco Gotera,
departamento de Morazán, a las quince horas y cuarenta minutos del
día veintidós de abril de dos mil catorce. LIC. ALICIA JEANNETTE
ALVARENGA HERNÁNDEZ, JUEZA 1° DE 1a INSTANCIA SU-
R
PLENTE. LIC. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA,
Instancia de Armenia; Sonsonate.
HACE SABER: Que a las 12:05 horas de este día, se emitió re-
3 v. alt. No. C001558-2
D
IA
SECRETARIA.
RAFAEL EDUARDO MENÉNDEZ CONTRERAS, Juez de Primera
solución en la cual se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio
de inventario la herencia intestada dejada por el causante Amelio Jovel
Landaverde, quien falleció a las 15:00 horas del día 27 de diciembre
del 2013, en Colonia Escalante, Cantón Ateos, Sacacoyo, La Libertad,
LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA; Juez de lo Civil, del Distrito
Judicial de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público
para los efectos de Ley.
a consecuencia de insuficiencia renal, sin asistencia médica, quien a la
fecha de su fallecimiento fue de 55 años de edad, empleado, soltero,
originario de Metapán, Santa Ana, del domicilio de Colonia Las Brisas,
Calle Principal, Polígono "O", Lote N° 1-2 de esta ciudad, salvadoreño,
hijo de Juan Landaverde y de Julia Jovel; de parte de la señora Eva
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las nueve
Jovel Viuda de Pacheco, cesionaria de los derechos hereditarios que
horas y veinte minutos del día siete de abril del corriente año. Se declaró
le correspondían a la señora Julia Jovel, madre sobreviviente de dicho
herederos expresamente y con beneficio de inventario de la herencia
causante.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
41
Se nombró interinamente a la señora antes referida administradora
Librado en la oficina del Notario PABLO GONZÁLEZ HERNÁN-
y representante de la sucesión del referido causante, con las facultades
DEZ, en la ciudad de San Salvador, a las once horas y treinta minutos
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
del día dos de mayo del año dos mil catorce.
Lo que se avisa al público en general para que todo aquel que se
crea con derecho a dicha herencia, se presente a deducirlo en el término
PABLO GONZÁLEZ HERNÁNDEZ,
NOTARIO.
de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación del
3 v. alt. No. F006036-2
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
presente edicto en el Diario Oficial.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Armenia,
a los veinticinco días del mes de abril del año dos mil catorce. LIC.
RAFAEL EDUARDO MENÉNDEZ CONTRERAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. LIC. RAFAEL ANTONIO CUELLAR ÁNGEL,
SECRETARIO.
CECILIA DEL CARMEN LIZAMA COREAS, Notaria, de este
domicilio, con oficina en: Trece Calle Oriente, pasaje Sagrera, Centro
Comercial Metro España, Local Número Doscientos Cinco, Segundo
3 v. alt. No. F005977-2
Nivel, entre la Avenida España y la Segunda Avenida Norte, San Salvador, al público para los efectos de Ley.
PABLO GONZÁLEZ HERNÁNDEZ, Notario, con Oficina ubicada en
Condominio Nobles de América, Edificio "C", Tercer nivel, Apartamento
número: catorce, Alameda Juan Pablo II, San Salvador, AL PUBLICO
PARA EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída
a las quince horas del día veintiocho de abril del año dos mil catorce, se
ha tenido por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario la
Sucesión Testamentaria de la señora MARÍA DE LA PAZ MADINABEITIA DE PAZ conocida por MARUCA DE PAZ, por parte de las señoras
SOLEDAD DEL CARMEN PAZ Y MADINABEITIA conocida por
HACE SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito
SOLEDAD DEL CARMEN PAZ MADINABEITIA, y BEATRIZ PAZ
Notario las once horas del día dos de Mayo de dos mil catorce, se ha
Y MADINABEITIA conocida por BEATRIZ PAZ MADINABEITIA;
en su calidad de Herederas Testamentarias, la que a su defunción dejara
la señora MARÍA DE LA PAZ MADINABEITIA DE PAZ conocida por
lidad de cónyuge sobreviviente, y de YANCY CAROLINA, HECTOR
MARUCA DE PAZ, quien falleció el día dieciocho de noviembre del
JAVIER, NANCI ELIZABETH y HUGO ARMANDO de apellidos
año dos mil trece, en Quinta Avenida Norte, número Mil Novecientos
QUINTANILLA QUINTANILLA, los cuatro en calidad de hijos so-
setenta y uno, Urbanización San Eugenio, San Salvador, Departamento
brevivientes, la herencia intestada del causante HUGO ARMANDO
de San Salvador, siendo éste su último domicilio, Sucesión aceptada
IA
R
tenido por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario de parte
de los señores: MARCOS QUINTANILLA viuda de Quintanilla en ca-
por medio de su Apoderado Licenciado NELSON OSMAR CHÁVEZ
dos mil cuatro en el Hospital Médico Quirúrgico del ISSS de la ciudad
ZALDIVAR, confiriéndosele la administración y Representación Interina
D
QUINTANILLA AQUINO, quien falleció el día dieciocho de Julio de
de San Salvador, siendo su último domicilio la ciudad de Mejicanos,
de la Sucesión Testamentaria.
Departamento de San Salvador. Confiérese a los aceptantes la administración y representación interina de la Sucesión, con las facultades y
restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Librado en la oficina de la Suscrita Notario, a las ocho horas del
día veintinueve de abril del año dos mil catorce.
En consecuencia por este medio se cita a todos los que se crean
con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida
Oficina indicada en el término de quince días contados a partir del día
CECILIA DEL CARMEN LIZAMA COREAS,
NOTARIA.
siguiente de la última publicación del presente Edicto.
3 v. alt. No. F006075-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
42
LICENCIADA DANI BERI CALDERÓN DE RAMÍREZ, JUEZA DE
último domicilio, y se ha nombrado como curador de dicha herencia
LO CIVIL, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
yacente al Licenciado BENITO ALIRIO DURÁN RIVAS, mayor de
edad, Abogado, del domicilio de Nuevo Cuscatlán, departamento de La
Libertad, con Documento Único de Identidad número cero cero cero cero
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas seis minutos
del día dieciséis de enero de dos mil catorce, se ha tenido por aceptada
seis cuatro seis cero-seis, con Carné de Abogado número dieciséis mil
setecientos.
expresamente con beneficio de inventario la herencia testamentaria que
a su defunción, ocurrida a las dos horas y veinticinco minutos del día
once de junio de dos mil trece, en el Barrio El Calvario de Concepción
herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo dentro del
término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publica-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Ataco, su último domicilio dejó el señor MIGUEL ANTONIO RO-
Por lo que se CITA a las personas que se crean con derecho a la
DRÍGUEZ VIANA conocido por MIGUEL ANTONIO RODRÍGUEZ,
de parte de la menor YANIRA LETICIA RODRÍGUEZ MARTÍNEZ,
ción de este edicto, de conformidad a lo establecido en el Art. 1164 C.,
en relación con el Art. 1163 C.
quien es representada legalmente por su madre señora MARTA LIDIA
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil de San Sal-
MARTÍNEZ GARCÍA, en su calidad de heredera testamentaria instituida
vador, a las trece horas con cincuenta y nueve minutos del día veintidós
por el causante; a quien se ha nombrado interinamente representante y
de abril del año dos mil catorce. LICDA. MARÍA ÁNGELA MIRANDA
administradora de la sucesión con las facultades y restricciones de los
RIVAS, JUEZA “2” SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE
curadores de la herencia yacente, la cual deberá ejercer por medio de su
SAN SALVADOR. LICDA. EDME GUADALUPE CUBIAS GON-
representante legal señora MARTA LIDIA MARTÍNEZ GARCÍA. Lo
ZÁLEZ, SECRETARIA DE ACTUACIONES.
que se pone en conocimiento del público para que los que se crean con
derecho se presenten a deducirlo, en el término de quince días contados
3 v. alt. No. C001541-2
desde el siguiente de la tercera publicación del presente edicto.
JUZGADO DE LO CIVIL: Ahuachapán, a las ocho horas treinta y
un minutos del día dieciséis de enero de dos mil catorce. LICDA. DANI
TÍTULO DE PROPIEDAD
BERI CALDERÓN DE RAMÍREZ, JUEZA DE LO CIVIL. LICDA.
CLAUDIA LELIN GUEVARA DE PEÑATE, SECRETARIA.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD,
AL PUBLICO EN GENERAL.
3 v. alt. No. F006165-2
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó el señor ELIAS
SÁNCHEZ conocido por ELIAS SÁNCHEZ AYALA, de cincuenta y
IA
R
HERENCIA YACENTE
cinco años de edad, agricultor en pequeño, del domicilio de Nombre de
Jesús, Departamento de Chalatenango, portador de su Documento Único
de Identidad cero, dos, cinco, ocho, uno, seis, dos, cuatro - ocho, y Número de Identificación Tributaria cero, cuatro, uno, cinco - cero, nueve,
GUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR,
cero, cuatro, cinco, nueve - uno, cero, uno - tres, solicitando TÍTULO
D
LICENCIADA MARÍA ANGELA MIRANDA RIVAS, JUEZA SE-
DE PROPIEDAD a su favor, de un inmueble de Naturaleza RUSTICA
EJIDAL, presenta Certificación de la Denominación Catastral número:
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
las trece horas con cincuenta y cuatro minutos del día veintidós de abril
del año dos mil catorce, se ha declarado YACENTE LA HERENCIA
dejada por la causante ISABEL MERCEDES QUINTANILLA DE
MEJIA, quien fuera de cuarenta y dos años de edad, casada, profesora,
salvadoreña, hija de JULIO QUINTANILLA PORTILLO y CECILIA
RIVAS NOLASCO, originaria de San Salvador; cuya defunción ocurrió
el día 10 de enero de 2013, en la ciudad de San Salvador, lugar de su
cero, cuatro, dos, cero, uno, tres, cero, cero, cuatro, cero, cinco, cuatro,
expedida por la Oficina de Mantenimiento Catastral de Chalatenango,
el día dieciocho de septiembre del año dos mil trece. Según Testimonio
de Escritura Pública de Compra Venta número cincuenta otorgada ante
el Notario Juan Rodríguez Mendoza, dicho inmueble está situado en el
Cantón Los Escalantes, jurisdicción de Nombre de Jesús, Departamento
de Chalatenango, con una extensión superficial de ciento cincuenta y
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
43
nos, con Documento Único de Identidad Cero cero cinco cero dos cero
colindancias: AL ORIENTE: quince punto ochenta metros, colinda con
dos nueve -uno, Número de Identificación Tributaria Mil doscientos
Dolores Navarro calle Pública de por medio. AL SUR: dieciséis punto
diecinueve – ciento cincuenta mil cuatrocientos cuarenta y tres - cero
cincuenta metros, colinda con resto del inmueble general. AL PONIENTE:
cero uno- cero; actuando en nombre y representación en su calidad de
siete punto noventa metros, colindando con resto del inmueble general y
Apoderada General Judicial y Administrativa de los señores: JOSÉ
AL NORTE: diez punto sesenta metros, colindando con Elías Sánchez
ISIDORO PORTILLO PORTILLO, quien es de cuarenta y seis años
Navarrete. El inmueble descrito fue segregado de un inmueble de una
de edad, Obrero, del domicilio de Mejicanos, con Documento Único de
extensión superficial de ochocientos setenta y cinco metros cuadrados,
Identidad Cero cuatro tres siete nueve dos cero seis – cero, y Número
siendo dicha extensión equivalente al cincuenta por ciento del derecho
de Identificación Tributaria Mil doscientos diecinueve- cero cuatro cero
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
siete punto treinta y siete metros cuadrados, con las siguientes medidas y
de propiedad que la vendedora tenía con relación al inmueble general
cuatro seis seis- cero cero uno-ocho; MARÍA ISMELDA PORTILLO
que mide un mil setecientos metros cuadrados. En el inmueble antes
PORTILLO, de cuarenta y cinco años de edad, Oficios Domésticos,
relacionado no existe edificación alguna, no está en proindivisión, no
del domicilio de Mejicanos, con Documento Único de Identidad Cero
tiene gravámenes, ni derechos reales de ajena pertenencia, no es domi-
cero tres siete cero uno uno uno – ocho, y Número de Identificación
nante ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales que pertenezcan a
Tributaria mil doscientos diecinueve- Doscientos setenta mil doscientos
otra persona, lo adquirió el titulante por POSESIÓN MATERIAL el día
sesenta y ocho-ciento uno- seis; actuando en tal carácter viene a nombre
veintiocho de noviembre del año dos mil, por compraventa realizada a la
de sus representados a solicitar Título Municipal, de un Inmueble de
señora Adela Ayala Alvarenga, habiendo tenido dicha señora la posesión
Naturaleza Urbana que se encuentra ubicado en Colonia Vista Hermosa,
del inmueble de buena fe sin que haya sido interrumpida su posesión
Pasaje L-Cinco, Número Seis, jurisdicción de Mejicanos, inmueble que
por ninguna persona; posesión que sumada a la de su antecesor suma
adquirió por compra hecha al señor PEDRO ALFARO SORTO, conocido
más de QUINCE años, ejerciéndose de manera continua, quieta, pacífica
por PEDRO ALFARO, quien actuó en nombre y representación de la
e ininterrumpida, practicando en él actos de posesión y dominio como
señora JESÚS GIL DE ALFARO. Según Certificación Registral, es de
verdadera dueña, y lo estima en la suma de TRES MIL DÓLARES DE
una extensión superficial de: TRESCIENTOS VEINTISIETE PUNTO
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.
VEINTICUATRO METROS CUADRADOS, posee las Colindancias
Siguientes: AL NORTE: Con Concepción de María Bermúdez de Lima,
José Luciano Lima Fajardo, Pedro Aragón Santos, Reina Guadalupe
Lo que hace saber al público para los efectos de Ley consiguientes.
Aragón Portillo, Rosa Irene Aragón Portillo, Esperanza de Jesús Aragón
Alcaldía Municipal de Nombre de Jesús, Departamento
de Chilet. AL ORIENTE: Angelina Tober López, Antonio Aquino. AL
de Chalatenango, tres abril de dos mil catorce. GUILLERMO RO-
SUR: Ester Santos de Ventura. AL PONIENTE: José Isidoro Portillo
DRÍGUEZ CHÁVEZ, ALCALDE MUNICIPAL. JOSÉ ROBERTO
Portillo. Que dicho inmueble lo poseen de forma quieta, pacífica e inin-
BELTRÁN ORTIZ, SECRETARIO MUNICIPAL.
terrumpida desde hace más de veinte años consecutivos y no es predio
sirviente y dominante, no tiene cargas ni derechos reales que pertenezcan
D
IA
R
3 v. alt. No. F006033-2
a otra persona, que dicho inmueble es Urbano y está dentro de los límites
de los terrenos de esta comprensión territorial, no omito manifestar que
todos los Colindantes son de este domicilio. El inmueble anteriormente
relacionado lo valúan en la cantidad de Dos mil doscientos ochenta y
cinco dólares de los Estados Unidos de América.
Lo cual se hace del conocimiento del público para los efectos de
TÍTULO MUNICIPAL
Ley.
ALCALDÍA MUNICIPAL DE MEJICANOS, a los cuatro días del
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL, al público, para los
efectos de Ley.
mes de Abril del dos mil catorce. LICDA. JUANA LEMUS FLORES V.
DE PACAS, ALCALDESA MUNICIPAL. LICDA. DELMY ESTHELA
TORRES DE RUIZ, SECRETARIA MUNICIPAL.
HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado
la señora MARÍA HILDA PORTILLO VIUDA DE PORTILLO, de
sesenta y nueve años de edad, Ama de Casa, del domicilio de Mejica-
3 v. alt. No. F006105-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
44
RENOVACIÓN DE MARCAS
como APODERADO de LAN BOX INC, del domicilio de 2101 N.W.
28nd Avenue, Miami, Florida, 33126, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN,
para la inscripción Número 00118 del Libro 00166 de INSCRIPCIÓN
DE MARCAS, consistente en la expresión, "SKYBOX"; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 39 de la Clasificación
Internacional de Niza.
No. de Expediente: 2002024649
No. de Presentación: 20130192644
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
como APODERADO de SOCIETE DES PRODUITS SCHLATTER,
del domicilio de 66 Avenue des Champs-Elysees, 75008, París, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACIÓN, para
la inscripción Número 00049 del Libro 00180 de INSCRIPCIÓN DE
MARCAS, consistente en la palabra METEOSPASMYL; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los primero días del mes de abril del año dos mil catorce.
PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de marzo del año dos mil catorce.
3 v. alt. No. F005889-2
PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 1999005519
No. de Presentación: 20130194313
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
CLASE: 29.
3 v. alt. No. F005888-2
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
D
IA
R
SECRETARIA.
No. de Expediente: 2001014976
No. de Presentación: 20130188233
CLASE: 39.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO.
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
como APODERADO de Alimentos Prosalud Sociedad Anónima que se
abrevia: Alimentos Prosalud S.A., del domicilio de San José, Santa Ana,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
Pozos, Parque Empresarial Forum, Primera Etapa, Edificio C, segundo
piso, Costa Rica, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00012 del Libro 00184 de
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra GAVIOTA,
inscrita en letras mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
45
REGISTRO DE LA PROPIEDAD' INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los primero días del mes de abril del año dos mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
REGISTRADORA.
a los once días del mes de febrero del año dos mil catorce.
CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
SECRETARIO.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F005891-2
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
No. de Expediente: 2001014266
SECRETARIA.
No. de Presentación: 20130194316
3 v. alt. No. F005890-2
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA
No. de Expediente: 1999005521
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO
No. de Presentación: 20130194317
CLASE: 29.
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
como APODERADO de PACIFIC BRANDS, INC., del domicilio de
Ciudad de Panamá, República de Panamá, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00008
del Libro 00184 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
PALABRA VERDEMAR, ESCRITA EN LETRAS MAYÚSCULAS
Y EN COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
R
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO
IA
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
Ley.
como APODERADO de Alimentos Prosalud Sociedad Anónima que se
D
abrevia: Alimentos Prosalud S.A., del domicilio de San José, Santa Ana,
Pozos, Parque Empresarial Forum, Primera etapa, Edificio C, segundo
piso, Costa Rica, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de febrero del año dos mil catorce.
RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00167 del Libro 00185
de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras PUERTO
PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
AZUL, inscrita en letras mayúsculas; que ampara productos/servicios
REGISTRADOR.
comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de
Niza.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. F005892-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
46
NOMBRE COMERCIAL
ESPECIAL de Alimentos Prosalud Sociedad Anónima, de nacionalidad
COSTARRICENSE, solicitando el registro del NOMBRE COMER-
No. de Expediente: 2013129542
CIAL
No. de Presentación: 20130188871
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RONALD
IVAN CARRANZA MOLINA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de EXPECOVE, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VAConsistente en: la palabra SARDIMAR, que servirá para: IDEN-
SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMER-
TIFICAR UN ESTABLECIMIENTO COMERCIAL DEDICADO A
CIAL.
LA PRODUCCIÓN DE ATUN, PESCADO, MARISCOS Y SARDI-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RIABLE que se abrevia: EXPECOVE, S.A. DE C.V., de nacionalidad
NAS.
La solicitud fue presentada el día primero de noviembre del año
dos mil once.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinticinco de marzo del año dos mil catorce.
Consistente en: las palabras Mi Tienda y Más y diseño, que servirá
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA Y SUS ESTABLECIMIENTOS
QUE SE DEDICARAN A COMPRAR Y VENDER ARTICULOS
USADOS.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día veintidós de agosto del año dos
3 v. alt. No. F005927-2
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
No. de Expediente: 2014134280
veintisiete de febrero del año dos mil catorce.
No. de Presentación: 20140198253
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MAURICIO
REGISTRADOR.
ALEXANDER CERNA LEMUS, de nacionalidad SALVADOREÑA,
IA
R
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
D
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
COMERCIAL.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001568-2
No. de Expediente : 2011113754
No. de Presentación: 20110159171
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
Consistente en: las palabras EL CORNELIA BISTRO & CAFE
y diseño, se traduce al castellano la palabra bistro como: cafeteria, que
servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DEDICADA AL SERVICIO DE CAFETERÍA.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
La solicitud fue presentada el día trece de marzo del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dos de abril del año dos mil catorce.
47
SUBASTA PÚBLICA
DELMY RUTH ORTIZ SÁNCHEZ, JUEZA SUPLENTE DEL JUZGADO DE LO CIVIL DE SANTA TECLA, AL PÚBLICO PARA LOS
EFECTOS DE LEY.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada por este juzgado,
a las nueve horas y cuarenta minutos del día veinticuatro de enero del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
presente año, en el juicio ejecutivo mercantil promovido por el licenciado
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
José Mauricio Valencia Ramírez, en calidad de apoderado general judicial
SECRETARIA.
de la CAJA DE CRÉDITO DE SANTIAGO DE MARÍA, SOCIEDAD
3 v. alt. No. F006059-2
COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL
VARIABLE, contra los señores CARLOS ANTONIO MUÑOZ LÓPEZ
GARCÍA y DORIA ELIZABETH HERNÁNDEZ DE MUÑOZ, SE
VENDERÁN EN PÚBLICA SUBASTA EN ESTE JUZGADO, Y EN
SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL
FECHA QUE OPORTUNAMENTE SE SEÑALARA, EL SIGUIENTE
INMUEBLE:” Un lote de terreno de naturaleza rústica, desmembrado
No. de Expediente : 2014133566
de uno de mayor extensión, sin cultivos, ni construcciones, marcado
No. de Presentación: 20140196968
en el plano respectivo con el número DIECIOCHO del polígono "F"
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
de la lotificación denominada PUNTA DE DIAMANTE, situado en
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de CASA DEL CAFÉ, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la EXPRESIÓN O SEÑAL
DE PUBLICIDAD COMERCIAL.
los arrabales del Barrio Candelaria de la ciudad de Usulután, distrito
y departamento de Usulután, de una extensión superficial de CIENTO
SESENTA METROS CUADRADOS, equivalentes a DOSCIENTOS
VEINTIOCHO PUNTO NOVENTA Y TRES VARAS CUADRADAS,
y de los linderos especiales siguientes: AL NORTE, tramo recto de ocho
punto cero cero metros, lindando con lote número dos del mismo polí-
LO MEJOR SE COMPARTE
gono y de la misma lotificación; AL ORIENTE, tramo recto de veinte
metros, lindando con lote número DIECINUEVE del mismo polígono
IA
R
Consistente en: las palabras LO MEJOR SE COMPARTE. La
marca a la que hace referencia la presente expresión o señal de publicidad comercial es CASA DEL CAFÉ, inscrita al Número 00214 del
libro 00077 de Marcas, que servirá para: LLAMAR LA ATENCIÓN DE
LOS CONSUMIDORES DE LOS PRODUCTOS, A SABER: CAFÉ
EN GRANO, CAFÉ MOLIDO Y CAFÉ INSTANTÁNEO.
D
La solicitud fue presentada el día trece de febrero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinticinco de febrero del año dos mil catorce.
y de la misma lotificación; AL SUR, tramo recto de ocho punto cero
cero metros, lindando con lote número dos del polígono H, de la misma
lotificación, senda Topacio de por medio con derecho de vía de nueve
punto cero cero metros; y AL PONIENTE, tramo recto de veinte punto
cero cero metros, lindando con Lote Número diecisiete y dieciséis del
mismo Polígono y de la misma Lotificación. Todos los terrenos colindantes son o han sido propiedad del señor Mario Castro Cruz, conocido
por Mario Cruz Castro. Dicho inmueble se encuentra inscrito a favor del
señor CARLOS ANTONIO MUÑOZ LÓPEZ GARCÍA, a la matrícula
número 75052638-00000 del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas
de la Segunda Sección de Oriente, Departamento de Usulután.”
MAURICIO ENRÍQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las quince
horas y diez minutos del día veintidós de abril de dos mil catorce. DRA.
DELMY RUTH ORTIZ SÁNCHEZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE.
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
SECRETARIA.
BR. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001553-2
3 v. alt. No. F005907-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
48
GLADIS NOEMI ALONZO GONZÁLEZ, JUEZA DE PRIMERA
REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL:
HACE SABER: Que por ejecución promovida en este Juzgado, por
la señora LILA HUMBERTINA MARTINEZ DE RAMOS, contra el
EL BANCO AGRICOLA, S. A.,
AVISA: Que en su Agencia Sonsonate, de la ciudad de Sonsonate,
Departamento de Sonsonate, se ha presentado parte interesada manifes-
CÁCERES y por MARTÍN DOLORES RAMOS CÁCERES, representa-
tando que ha extraviado el Certificado No.0771- 009208-0, amparado
do legalmente por su Curador Especial Licenciado Eduardo Rodríguez y
con el registro No.805672 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 23-
Rodríguez; se venderá en pública subasta y en fecha oportuna el inmueble
04-2004 a 90 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público
SIGUIENTE: Un inmueble de naturaleza rústica, segregado de otro de
para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los
mayor extensión y de la misma naturaleza, denominado éste Hacienda
Artículos Nos. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
señor MARTÍN DOLORES RAMOS, conocido por MARTÍN RAMOS
EL Joco, situado en el Cantón Azacualpa, jurisdicción de Nueva Granada,
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
Distrito de Jucuapa, lo cual no consta en el antecedente, Departamento
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
de Usulután, que se describe así: Solar número dos del Polígono G, de
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
asentamiento Comunitario de Hacienda El Joco, ubicado en el Cantón
Azacualpa, jurisdicción de Nueve Granada, Departamento de Usulután,
San Salvador, 08 de Mayo de 2014
de una extensión superficial total de CUATRO MIL CIENTO SETENTA
BANCO AGRÍCOLA, S. A.
Y NUEVE PUNTO OCHENTA Y DOS METROS CUADRADOS,
equivalentes a CINCO MIL NOVECIENTOS OCHENTA PUNTO
CUARENTA Y NUEVE VARAS CUADRADAS, que mide y linda:
CARMEN FERNÁNDEZ,
LINDERO NORTE, noventa y cuatro punto tres metros, colinda con solar
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
uno del polígono G; LINDERO ORIENTE: cincuenta y dos punto sesenta
y cinco metros, colinda con lote doce, del Polígono cuatro, calle de por
3 v. alt. No. F006154-2
medio, LINDERO SUR: cuatro punto treinta y nueve metros y treinta y
uno punto setenta y nueve metros, colinda con boca calle y plaza, calle
de por medio, LINDERO PONIENTE treinta y dos punto veintinueve
metros y cincuenta y ocho punto veinticinco metros, colinda con solar
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
ocho del Polígono G y solar siete del Polígono G, ambos con calle de
por medio, todos los solares colindantes pertenecen a la misma Hacienda
El Joco y fueron o son propiedad del Instituto Salvadoreño de Transfor-
mación Agraria (ISTA); inmueble que se encuentra inscrito a favor del
AVISA: Que en su Agencia San Miguel, de la ciudad de San Mi-
guel, Departamento de San Miguel, se ha presentado parte interesada
manifestando que ha extraviado el Certificado No.0793- 002420-4, amparado con el registro No.0469600 del Depósito a Plazo Fijo, constituido
el 13-08-1999 a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento
RAMOS CACERES y por MARTÍN DOLORES RAMOS CÁCERES,
público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme
bajo el número VEINTICINCO DEL LIBRO MIL TRESCIENTOS
a los Artículos Nos. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
R
demandado señor MARTÍN DOLORES RAMOS, conocido por MARTÍN
IA
VEINTINUEVE, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la
D
Segunda Sección de Oriente de la ciudad de Usulután
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
San Salvador, 08 de Mayo de 2014
BANCO AGRÍCOLA, S. A.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia; Santiago de María, a
los veintisiete días del mes junio del año dos mil seis. LICDA. GLADIS
NOEMI ALONZO GONZÁLEZ, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.
CARMEN FERNÁNDEZ,
LIC. FREDY FRANCISCO ORELLANA FRANCO, SECRETARIO.
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F006104-2
3 v. alt. No. F006155-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
49
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
BALANCES DE LIQUIDACIÓN
D
IA
R
3 v. alt. No. F006044-2
3 v. alt. No. F006047-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
50
MARCA DE SERVICIOS
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de marzo del año
dos mil catorce.
No. de Expediente: 2014134811
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de abril del año dos mil catorce.
No. de Presentación: 20140199713
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado CARLOS
MAURICIO ARRIAZA RODRIGUEZ, en su calidad de APODERADO
de ROBERTO ALFREDO CESEÑA MARTINEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
GCI GRUPO DE CALIDAD
INDUSTRIAL
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
Consistente en: las palabras GCI GRUPO DE CALIDAD INDUSTRIAL, que servirá para: AMPARAR EDUCACION, FORMACION,
SERVICIOS CULTURALES. Clase: 41.
3 v. alt. No. C001549-2
La solicitud fue presentada el día siete de abril del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de abril del año dos mil catorce.
No. de Expediente: 2013131495
No. de Presentación: 20130192433
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001547-2
No. de Expediente: 2014134537
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado HECTOR
MAURICIO SANDOVAL MIRANDA, en su calidad de APODERADO
de ARMANDO ALFREDO RAMIREZ ROJAS, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del MARCA DE SERVICIOS,
MODA OPTICA
No. de Presentación: 20140199079
CLASE: 40.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ROMAN
ALONSO ZELAYA MARTINEZ, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de INVERSIONES RZ, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES RZ, S.A. DE C.V., de
nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
Consistente en: las palabras MODA OPTICA, que servirá para:
IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A LA VENTA
AL POR MAYOR DE INSTRUMENTOS DE OPTICA.
La solicitud fue presentada el día trece de noviembre del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiocho de abril del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
Consistente en: la expresión UNIFORMES RZ y diseño, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIO DE CONFECCION DE PRENDA DE
VESTIR, SOMBRERERIA, MARROQUINERIA. Clase: 40.
3 v. alt. No. C001555-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
No. de Expediente: 2014134185
51
La solicitud fue presentada el día veinte de febrero del año dos mil
catorce.
No. de Presentación: 20140198078
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de
CITRON, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se
abrevia: CITRON, S. A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CITRON
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiséis de febrero del año dos mil catorce.
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
SECRETARIA.
Consistente en: la palabra CITRON, que al idioma castellano se
traduce como LIMON, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE
BAR Y RESTAURANTE. Clase: 43.
3 v. alt. No. F005917-2
La solicitud fue presentada el día diez de marzo del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dos de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
No. de Expediente: 2013132442
No. de Presentación: 20130194740
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUANA ESMERALDA BOLAÑOS SANCHEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
3 v. alt. No. F005906-2
No. de Expediente: 2014133767
No. de Presentación: 20140197283
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de FUNDACION UNIVERSIDAD DE LAS AMERICAS, PUEBLA,
de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS,
Consistente en: la palabra DE BEBE y diseño, que servirá para:
AMPARAR: GESTIÓN DE NEGOCIOS. Clase: 35.
La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de enero del año dos mil catorce.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: las palabras UDLAP JENKINS, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS DE EDUCACION; FORMACION Y
ESPARCIMIENTO PRESTADOS POR ACADEMIAS, TANTO EN
ESTABLECIMIENTOS ABIERTOS AL PUBLICO (IN SITU) ASI
COMO POR MEDIO DE REDES INFORMATICAS (INTERNET);
ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES. Clase: 41.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F006058-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
52
MARCA DE PRODUCTO
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
No. de Expediente: 2013129476
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de abril del año dos mil catorce.
No. de Presentación: 20130188779
CLASE: 09, 35.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado OSCAR
RODRÍGUEZ CHÁVEZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL
de AUTO MOTO, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE
que se abrevia: AUTO MOTO, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO
Y SERVICIO.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001559-2
No. de Expediente: 2014134610
X - ROAD
No. de Presentación: 20140199344
CLASE: 35.
Consistente en: las palabras X - ROAD, traducida al castellano
como: x-carretera, que servirá para: AMPARAR: CASCO DE PROTECCIÓN. Clase: 09. Para: AMPARAR: VENTA Y COMERCIALIZACIÓN DE MOTOCICLETAS, TRICIMOTOS, CUADRIMOTOS
Y AUTOMÓVILES EN GENERAL, REPUESTOS, ACCESORIOS
Y HERRAMIENTAS. Clase: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LORENA
ALEXANDRA RODRÍGUEZ DUQUE, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de ALMACENES ÉXITO, S.A., de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
La solicitud fue presentada el día veinte de agosto del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de abril del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
Consistente en: la expresión CDISCOUNT, que servirá para: AMPARA: PUBLICIDAD; GESTIÓN DE NEGOCIOS COMERCIALES;
ADMINISTRACIÓN COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA. Clase:
35.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de marzo del año dos
mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de mayo del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
R
3 v. alt. No. C001548-2
CDISCOUNT
No. de Expediente: 2014134858
REGISTRADOR.
IA
No. de Presentación: 20140199806
D
CLASE: 25.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA.
SECRETARIA.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C001560-2
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LORENA
ALEXANDRA RODRÍGUEZ DUQUE, en su calidad de APODERADO
de IMPORTADORA DINASTIA, S.A., de nacionalidad PANAMEÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
QUICKSTORM
No. de Expediente: 2014134607
No. de Presentación: 20140199341
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
Consistente en: la palabra QUICKSTORM, que servirá para:
AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE
SOMBRERERÍA. Clase: 25.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LORENA
ALEXANDRA RODRÍGUEZ DUQUE, en su calidad de APODERADO
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
ESPECIAL de BEAUTY STYLE INTERNACIONAL ZL, S.A., de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO.
53
La solicitud fue presentada el día veintiocho de abril del año dos
mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
seis de mayo del año dos mil catorce.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADORA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
Consistente en: las palabras Beauty Style y diseño, se traduce al
castellano como: Estilo de la Belleza, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS
PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR,
PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS
DE PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS,
LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS. Clase: 03.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001562-2
No. de Expediente: 2014134675
La solicitud fue presentada el día veintisiete de marzo del año dos
mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiocho de abril del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
No. de Presentación: 20140199441
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LORENA
ALEXANDRA RODRIGUEZ DUQUE, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de HERZOG INTERNATIONAL HOLDINGS, S.A., de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001561-2
No. de Expediente: 2014135149
No. de Presentación: 20140200532
R
CLASE: 05.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LORENA
ALEXANDRA RODRÍGUEZ DUQUE, en su calidad de APODERADO
de VICENTE SCAVONE & CIA. C.E.I.S.A., de nacionalidad PARAGUAYA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
Consistente en: la palabra Celador y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PREPARACIONES PARA ELIMINAR ANIMALES
DAÑINOS Y LAS MALAS HIERBAS; PLAGUICIDAS; HERBICIDAS; FUNGICIDAS; INSECTICIDAS; ACARICIDAS, PESTICIDAS.
Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de mayo del año dos mil catorce.
RECOLIP LASCA
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
Consistente en: la palabra RECOLIP LASCA, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA, SUSTANCIAS
DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS,
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05.
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001563-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
54
No. de Expediente: 2013129683
No. de Presentación: 20130189091
CLASE: 05.
La solicitud fue presentada el día veintitrés de enero del año dos
mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de marzo del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSÉ SALVADOR MOLINA ORELLANA, en su calidad de APODERADO de
S.M. JALEEL & COMPANY LIMITED, de nacionalidad TRINIDAD
Y TOBAGO, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F005894-2
No. de Expediente: 2014132608
No. de Presentación: 20140194998
Consistente en: las palabras VIT-AMIGOS y diseño, que servirá
para: AMPARAR: PREPARACIÓN QUE CONSISTE EN MEZCLAS
DE VITAMINAS PARA SU USO EN LA PREPARACIÓN DE JUGOS
DE FRUTAS. Clase: 05.
CLASE: 09.
La solicitud fue presentada el día veintinueve de agosto del año
dos mil trece.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de Sound Storm Laboratories, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de abril del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
SOUND STORM LABORATORIES
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADORA.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001564-2
R
No. de Expediente: 2014132986
IA
No. de Presentación: 20140195787
Consistente en: las palabras SOUND STORM LABORATORIES,
se traduce al castellano como: Sonido tormenta y laboratorios, que servirá
para: AMPARAR: COMPONENTES DE AUDIO PARA AUTOMÓVILES ESPECÍFICAMENTE: RECEPTORES DE ESTÉREO AM/FM,
CUBIERTAS PARA CINTAS DE CASETES, REPRODUCTORES DE
DISCOS COMPACTOS, AMPLIFICADORES DE POTENCIA, ECUALIZADORES, MEZCLADORES ELECTRÓNICOS Y PARLANTES.
MONITORES DE VIDEO Y TELEVISIÓN, MAQUINAS DE DVD;
COMPUTADORES DE NAVEGACIÓN PARA AUTOMÓVILES; SISTEMAS DE NAVEGACIÓN POR SATÉLITE ESPECÍFICAMENTE,
SISTEMAS GLOBALES DE POSICIONAMIENTO (GPS); Y PARTES
DE ESTOS INCLUIDAS EN LA CLASE. Clase: 09.
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de E.I. DU PONT DE NEMOURS AND COMPANY, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
La solicitud fue presentada el día ocho de enero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de febrero del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUMIPOSA
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
Consistente en: la palabra LUMIPOSA, que servirá para: AMPARAR: INSECTICIDAS. Clase: 05.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005895-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
No. de Expediente: 2014132605
No. de Presentación: 20140194995
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
55
La solicitud fue presentada el día ocho de enero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de febrero del año dos mil catorce.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
PICTOR
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
Consistente en: la palabra PICTOR, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS QUÍMICOS UTILIZADOS EN AGRICULTURA,
HORTICULTURA Y SILVICULTURA, ESPECIALMENTE PREPARACIONES PARA FORTIFICAR PLANTAS, PREPARACIONES
QUÍMICAS Y/O BIOLÓGICAS PARA EL TRATAMIENTO DEL
ESTRÉS EN PLANTAS, PREPARACIONES PARA REGULAR EL
CRECIMIENTO DE LAS PLANTAS, PREPARACIONES QUÍMICAS
PARA EL TRATAMIENTO DE SEMILLAS, SURFACTANTES,
PRODUCTOS QUÍMICOS NATURALES O ARTIFICIALES PARA
USO COMO CEBOS SEXUALES O AGENTES PARA CONFUNDIR
INSECTOS. Clase: 01.
3 v. alt. No. F005897-2
No. de Expediente: 2014132612
No. de Presentación: 20140195002
CLASE: 10.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día ocho de enero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de febrero del año dos mil catorce.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de MEDA AB, de nacionalidad SUECA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005896-2
Consistente en: la palabra Xatalin, que servirá para: AMPARAR:
APARATOS E INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS, MÉDICOS Y
DENTALES. Clase: 10.
D
IA
R
No. de Expediente: 2014132615
No. de Presentación: 20140195005
CLASE: 10.
Xatalin
La solicitud fue presentada el día ocho de enero del año dos mil
catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de MEDA AB, de nacionalidad SUECA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de febrero del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
DYMISTA
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
Consistente en: la palabra DYMISTA, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS, MEDICOS
Y DENTALES. Clase: 10.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005898-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
56
de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la
MARCA DE PRODUCTO,
No. de Expediente: 2014133379
No. de Presentación: 20140196519
CLASE: 01.
VALENDO
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la
MARCA DE PRODUCTO,
Consistente en: la palabra VALENDO, que servirá para: PRODUCTOS QUÍMICOS UTILIZADOS EN AGRICULTURA, HORTICULTURA Y SILVICULTURA, ESPECIALMENTE PREPARACIONES
PARA FORTIFICAR PLANTAS, PREPARACIONES QUÍMICAS
Y/O BIOLÓGICAS PARA EL TRATAMIENTO DEL ESTRÉS EN
PLANTAS, PREPARACIONES PARA REGULAR EL CRECIMIENTO DE LAS PLANTAS, PREPARACIONES QUÍMICAS PARA EL
TRATAMIENTO DE SEMILLAS, SURFACTANTES, PRODUCTOS
QUÍMICOS NATURALES O ARTIFICIALES PARA USO COMO
CEBOS SEXUALES O AGENTES PARA CONFUNDIR INSECTOS.
Clase: 01.
VALEOS
Consistente en: la palabra VALEOS, que servirá para: AMPARAR
PRODUCTOS QUÍMICOS UTILIZADOS EN AGRICULTURA,
HORTICULTURA Y SILVICULTURA, ESPECIALMENTE PREPARACIONES PARA FORTIFICAR PLANTAS, PREPARACIONES
QUÍMICAS Y/O BIOLÓGICAS PARA EL TRATAMIENTO DEL
ESTRÉS EN PLANTAS, PREPARACIONES PARA REGULAR EL
CRECIMIENTO DE LAS PLANTAS, PREPARACIONES QUÍMICAS
PARA EL TRATAMIENTO DE SEMILLAS, SURFACTANTES,
PRODUCTOS QUÍMICOS NATURALES O ARTIFICIALES PARA
USO COMO CEBOS SEXUALES O AGENTES PARA CONFUNDIR
INSECTOS. Clase: 01.
La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diez de febrero del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil
catorce.
SILVIA LORENA VEGA CHICAS,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de febrero del año dos mil catorce.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005900-2
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2014133350
D
No. de Presentación: 20140196478
CLASE: 01.
SECRETARIA.
IA
R
SILVIA LORENA VEGA CHICAS,
3 v. alt. No. F005899-2
No. de Expediente: 2014133382
No. de Presentación: 20140196522
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la
MARCA DE PRODUCTO,
VIVARUS
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
Consistente en: la palabra VIVARUS, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS QUIMICOS UTILIZADOS EN AGRICULTURA,
HORTICULTURA Y SILVICULTURA, ESPECIALMENTE PREPARACIONES PARA FORTIFICAR PLANTAS, PREPARACIONES
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
QUIMICAS Y/O BIOLOGICAS PARA EL TRATAMIENTO DEL
ESTRES EN PLANTAS, PREPARACIONES PARA REGULAR EL
CRECIMIENTO DE LAS PLANTAS, PREPARACIONES QUIMICAS
57
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil catorce.
PARA EL TRATAMIENTO DE SEMILLAS, SURFACTANTES,
PRODUCTOS QUIMICOS NATURALES O ARTIFICIALES PARA
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
USO COMO CEBOS SEXUALES O AGENTES PARA CONFUNDIR
REGISTRADORA.
INSECTOS. Clase: 01.
La solicitud fue presentada el día cuatro de febrero del año dos mil
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
catorce.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
3 v. alt. No. F005902-2
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil catorce.
No. de Expediente: 2014133353
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
No. de Presentación: 20140196481
CLASE: 05.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F005901-2
No. de Expediente: 2014133356
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de BASF Agro B.V., Arnhem (NL), Zweigniederlassung Zürich, de
nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
NOMOLT
No. de Presentación: 20140196484
CLASE: 05.
R
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
Consistente en: la palabra NOMOLT, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES PARA DESTRUIR Y COMBATIR ANIMALES
DAÑINOS, INSECTICIDAS, FUNGICIDAS, HERBICIDAS, PESTICIDAS. Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día cuatro de febrero del año dos mil
catorce.
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
D
de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la
MARCA DE PRODUCTO,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil catorce.
VEDRAX
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
Consistente en: la palabra VEDRAX, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES PARA DESTRUIR Y COMBATIR ANIMALES
DAÑINOS, INSECTICIDAS, FUNGICIDAS, HERBICIDAS, PESTICIDAS. Clase: 05.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día cuatro de febrero del año dos mil
catorce.
3 v. alt. No. F005903-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
58
No. de Expediente: 2014132641
ESPECIAL de PROINDUMAR, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA,
No. de Presentación: 20140195054
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de VITAL ECUADOR VITADOR S.A., de nacionalidad
Consistente en: las palabras R. FRANCO BINGO CARAMELO y
ECUATORIANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUC-
diseño, que servirá para: AMPARAR: PROGRAMAS DE SOFTWARE
TO,
PARA VIDEOJUEGOS; PROGRAMAS PARA JUEGOS ELECTRONICOS. PANTALLAS DE VISUALIZACION. Clase: 09.
VITAGEL COLLAGEN HYDROLYSATE
La solicitud fue presentada el día veintinueve de enero del año dos
mil catorce.
Consistente en: las palabras VITAGEL COLLAGEN HYDRO-
LYSATE, se traduce al castellano la palabra Collagen como: Colágeno,
que servirá para: AMPARAR: SUPLEMENTOS ALIMENTICIOS Y
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
COLAGENO HIDROLIZADO. Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
diecisiete de febrero del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
REGISTRADOR.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
treinta y uno de enero del año dos mil catorce.
LUCIA MARGARITA GALAN ARGUETA,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
SECRETARIA.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F005908-2
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005905-2
D
IA
R
LUCIA MARGARITA GALAN ARGUETA,
No. de Expediente: 2014133146
No. de Expediente: 2014133145
No. de Presentación: 20140196059
No. de Presentación: 20140196058
CLASE: 28.
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
de PROINDUMAR, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO,
59
La solicitud fue presentada el día doce de marzo del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinticinco de marzo del año dos mil catorce.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Consistente en: la palabra BINGORA y diseño, que servirá para:
AMPARAR: MAQUINAS DE VIDEOJUEGOS (APARATOS ACCIONADOS POR MONEDAS O FICHAS), MAQUINAS DE JUEGO DE
AZAR, MAQUINAS TRAGAPERRAS. JUEGOS RECREATIVOS.
Clase: 28.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día veintinueve de enero del año dos
mil catorce.
LUCIA MARGARITA GALAN ARGUETA,
SECRETARIA.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinte de febrero del año dos mil catorce.
3 v. alt. No. F005910-2
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2014134251
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
No. de Presentación: 20140198203
SECRETARIO.
CLASE: 03.
3 v. alt. No. F005909-2
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Expediente: 2014134250
No. de Presentación: 20140198202
CLASE: 03.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
R
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de
The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
D
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
SUAVIDAD DE FLOR DE CEREZO
Consistente en: las palabras SUAVIDAD DE FLOR DE CEREZO,
PUREZA DE TE BLANCO
que servirá para: AMPARAR: JABONES INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A JABON PARA MANOS, JABON LIQUIDO, JABON
Consistente en: las palabras PUREZA DE TE BLANCO, que servirá
para: AMPARAR: JABONES INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A JABON PARA MANOS, JABON LIQUIDO, JABON DE BARRA
Y JABON DE CUERPO. Clase: 03.
DE BARRA Y JABON DE CUERPO. Clase: 03.
La solicitud fue presentada el día doce de marzo del año dos mil
catorce.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
60
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diecinueve de marzo del año dos mil catorce.
No. de Expediente: 2013130547
No. de Presentación: 20130190498
CLASE: 03.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
3 v. alt. No. F005912-2
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
No. de Expediente: 2014133797
No. de Presentación: 20140197390
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su, calidad de APODERADO de
The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
Consistente en: un diseño identificado como Ariel, que servirá
para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y
OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA, ESPECIFICA-
MASTERPIECE TRANSFORM
MENTE PREPARACIONES PARA LIMPIEZA Y LAVAR LA ROPA;
DETERGENTES PARA LAVAR LA ROPA. Clase: 03.
Consistente en:, las palabras MASTERPIECE TRANSFORM, que
al idioma castellano se traduce como MASTERPIECE: OBRA MAESTRA TRANSFORM: TRANSFORMAR, que servirá para: AMPARAR:
COSMETICOS. Clase: 03.
R
La solicitud fue presentada el día veintiuno de febrero del año dos
mil catorce.
La solicitud fue presentada el día cuatro de octubre del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
IA
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiséis de febrero del año dos mil catorce.
veinticinco de marzo del año dos mil catorce.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADORA.
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
SECRETARIA.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005913-2
3 v. alt. No. F005914-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
61
COSMÉTICOS; PREPARACIONES PARA EL CUIDADO DE LA
PIEL NO MEDICADOS; ARTÍCULOS DE TOCADOR NO MEDICADOS. Clase: 03.
No. de Expediente: 2014134113
No. de Presentación: 20140197931
CLASE: 03.
La solicitud fue presentada el día tres de febrero del año dos mil
catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de Mary Kay Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiséis de febrero del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
MARY KAY CITYSCAPE
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
Consistente en: las palabras MARY KAY CITYSCAPE, se traduce
al castellano la palabra Cityscape como: Paisaje Urbano, que servirá para:
AMPARAR: COSMÉTICOS, PREPARACIONES PARA EL CUIDADO DE LA PIEL NO MEDICADAS, ARTÍCULOS DE TOCADOR
NO MEDICADOS; Y FRAGANCIAS PARA USO PERSONAL. Clase:
03.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005916-2
No. de Expediente: 2013127112
No. de Presentación: 20130184501
La solicitud fue presentada el día seis de marzo del año dos mil
catorce.
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinticinco de marzo del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de BASF SE, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la
MARCA DE PRODUCTO.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
STRIVUM
SECRETARIA.
R
3 v. alt. No. F005915-2
Consistente en: la palabra STRIVUM, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES PARA DESTRUIR Y COMBATIR ANIMALES
DAÑINOS, INSECTICIDAS, FUNGICIDAS, HERBICIDAS, PESTICIDAS. Clase: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día veintidós de mayo del año dos
mil trece.
No. de Expediente: 2014133281
IA
No. de Presentación: 20140196365
D
CLASE: 03.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de Mary Kay Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de abril del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LA ESENCIA DE MI MUSICA
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
Consistente en: las palabras LA ESENCIA DE MI MUSICA, que
servirá para: AMPARAR: FRAGANCIAS PARA EL USO PERSONAL;
3 v. alt. No. F005918-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
62
No. de Expediente: 2013128642
La solicitud fue presentada el día diecisiete de julio del año dos
mil trece.
No. de Presentación: 20130187406
CLASE: 16.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dos de abril del año dos mil catorce.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de MAHINDRA & MAHINDRA LIMITED, de nacionalidad HINDÚ,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005921-2
No. de Expediente: 2013126995
No. de Presentación: 20130184345
Consistente en: la palabra Rise., que se traduce al castellano como
levantarse, que servirá para: AMPARAR: MATERIAL PROMOCIONAL
Y DE INSTRUCCIÓN. Clase: 16.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de julio del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dos de abril del año dos mil catorce.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de S.A.C.I. FALABELLA, de nacionalidad CHILENA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
NEWPORT
REGISTRADORA.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005919-2
No. de Expediente: 2013128639
IA
CLASE: 16.
R
No. de Presentación: 20130187403
D
LA INFRASCRITA REGISTRADORA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de MAHINDRA & MAHINDRA LIMITED, de nacionalidad HINDÚ,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
Consistente en: la palabra NEWPORT, que servirá para: AMPARAR: BANDANAS [PAÑUELOS PARA EL CUELLO]; ROPA PARA
LA PLAYA; CINTURONES [PRENDAS DE VESTIR]; BABEROS;
BLAZERS; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS; CALZADO;
GUANTES; DISFRACES DE HALLOWEEN; CINTAS PARA LA
CABEZA (DE VESTIR); SOMBRERERÍA; ROPA PARA BEBÉS;
CHAQUETAS; JEANS; JERSEYS; PAÑOLETAS; MALLAS; CALZAS; MITONES; CORBATAS; PANTALONES; POLERAS POLOS;
PONCHOS; IMPERMEABLES; BATAS; FULARES; CAMISAS;
FALDAS; ROPA PARA DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; SUÉTERES; SUDADERA; CAMISETAS DE TIRANTES; POLERAS
AJUSTADAS; ROPA INTERIOR; CHALECOS; MUÑEQUERAS.
Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de abril del año dos mil catorce.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
Consistente en: la frase Mahindra Rise., la palabra Rise se traduce al
castellano como levantarse, que servirá para: AMPARAR: MATERIAL
PROMOCIONAL Y DE INSTRUCCIÓN. Clase: 16.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F005922-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
No. de Expediente: 2013126999
63
ESPECIAL de SONIFER, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando
el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
No. de Presentación: 20130184350
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
Consistente en: la palabra Orbegozo y diseño, que servirá para:
AMPARAR: APARATOS DE ALUMBRADO, CALEFACCIÓN,
PRODUCCIÓN DE VAPOR, COCCIÓN, REFRIGERACIÓN, SECADO, VENTILACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA, ASÍ COMO
INSTALACIONES SANITARIAS. Clase: 11.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de S.A.C.I. FALABELLA, de nacionalidad CHILENA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
NEWBOAT
Consistente en: la palabra NEWBOAT, que servirá para: AMPARAR: BANDANAS [PAÑUELOS PARA EL CUELLO]; ROPA PARA
LA PLAYA; CINTURONES [PRENDAS DE VESTIR]; BABEROS;
BLAZERS; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS; CALZADO;
GUANTES; DISFRACES DE HALLOWEEN; CINTAS PARA LA
CABEZA (DE VESTIR); SOMBRERERÍA; ROPA PARA BEBÉS;
CHAQUETAS; JEANS; JERSEYS; PAÑOLETAS; MALLAS; CALZAS; MITONES; CORBATAS; PANTALONES; POLERAS POLOS;
PONCHOS; IMPERMEABLES; BATAS; FULARES; CAMISAS;
FALDAS; ROPA PARA DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; SUÉTERES; SUDADERAS; CAMISETAS DE TIRANTES; POLERAS
AJUSTADAS; ROPA INTERIOR; CHALECOS; MUÑEQUERAS.
Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día veinte de febrero del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de marzo del año dos mil catorce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005924-2
No. de Expediente: 2013126994
No. de Presentación: 20130184344
La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos
mil trece.
CLASE: 25.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de abril del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de S.A.C.I. FALABELLA, de nacionalidad CHILENA, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO.
R
REGISTRADOR.
AMERICANINO
SECRETARIO.
D
IA
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
3 v. alt. No. F005923-2
No. de Expediente: 2014133763
No. de Presentación: 20140197275
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
Consistente en: la palabra AMERICANINO, que servirá para:
AMPARAR: BANDANAS [PAÑUELOS PARA EL CUELLO]; ROPA
PARA LA PLAYA; CINTURONES [PRENDAS DE VESTIR]; BABEROS; BLAZERS; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS; CALZADO;
GUANTES; DISFRACES DE HALLOWEEN; CINTAS PARA LA
CABEZA (DE VESTIR); SOMBRERERÍA; ROPA PARA BEBÉS;
CHAQUETAS; JEANS; JERSEYS; PAÑOLETAS; MALLAS; CALZAS;
MITONES; CORBATAS; PANTALONES; POLERAS POLOS; PONCHOS; IMPERMEABLES; BATAS; FULARES; CAMISAS; FALDAS;
ROPA PARA DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; SUÉTERES; SUDADERAS; CAMISETAS DE TIRANTES; POLERAS AJUSTADAS;
ROPA INTERIOR; CHALECOS; MUÑEQUERAS. Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos
mil trece.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
64
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de abril del año dos mil catorce.
VARIABLE que se abrevia: INDUSTRIAS CARICIA, S.A. DE C.V.,
de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE PRODUCTO.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
ANNA FORET
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día veintidós de agosto del año dos
mil trece.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. F005925-2
Consistente en: la frase ANNA FORET, que servirá para: AMPARAR: VESTUARIO, CALZADO Y SOMBRERERÍA. Clase: 25.
No. de Expediente: 2011113755
No. de Presentación: 20110159172
CLASE: 29.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil catorce.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
REGISTRADORA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
VANESSA MARÍA ROSALES AGUILAR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de Alimentos Prosalud Sociedad Anónima, de nacionalidad
COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005929-2
No. de Expediente: 2013129551
No. de Presentación: 20130188891
CLASE: 25.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA.
Consistente en: las palabras SARDIMAR LIGHT y diseño, que se
traducen al castellano como SARDIMAR LIVIANO, que servirá para:
AMPARAR: ATUN, PESCADO, MARISCOS Y SARDINAS. Clase: 29.
La solicitud fue presentada el día primero de noviembre del año
dos mil once.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de INDUSTRIAS CARICIA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: INDUSTRIAS CARICIA, S.A. DE C.V.,
de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE PRODUCTO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinticuatro de marzo del año dos mil catorce.
IA
R
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
D
LUCÍA MARGARITA GALÁN ARGUETA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005926-2
No. de Expediente: 2013129552
No. de Presentación: 20130188892
CLASE: 25.
Consistente en: la frase anna foret y diseño, que servirá para: AMPARAR: VESTUARIO, CALZADO Y SOMBRERERÍA. Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día veintidós de agosto del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil catorce.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
LA INFRASCRITA REGISTRADORA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO
de INDUSTRIAS CARICIA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
REGISTRADORA.
VANESSA MARÍA ROSALES AGUILAR,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005930-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
No. de Expediente: 2014132892
No. de Expediente: 2014134867
No. de Presentación: 20140195565
No. de Presentación: 20140199815
CLASE: 09, 36, 42.
CLASE: 25.
65
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de CESVI ARGENTINA S.A., de nacionalidad ARGENTINA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
la MARCA DE PRODUCTO,
RAZZA JEANS
Consistente en: las palabras ORION G2 SISTEMA DE GESTION
DE SINIESTROS y diseño, que servirá para: AMPARAR: APARATOS
E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS,
FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS, DE PESAJE,
DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN),
DE SALVAMENTO Y DE ENSEÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA
ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN
O REPRODUCCIÓN DE SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE
REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISCOS COMPACTOS, DVD Y OTROS SOPORTES DE GRABACIÓN DIGITALES;
MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS
REGISTRADORAS, MÁQUINAS DE CALCULAR, EQUIPOS DE
PROCESAMIENTO DE DATOS, ORDENADORES; SOFTWARE;
EXTINTORES. Clase: 09. Para: AMPARAR: SEGUROS; OPERACIONES FINANCIERAS; OPERACIONES MONETARIAS; NEGOCIOS INMOBILIARIOS. Clase: 36. Para: AMPARAR: SERVICIOS
CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS, ASÍ COMO SERVICIOS DE
INVESTIGACIÓN Y DISEÑO EN ESTOS ÁMBITOS; SERVICIOS
DE ANÁLISIS E INVESTIGACIÓN INDUSTRIALES; DISEÑO Y
DESARROLLO DE EQUIPOS INFORMÁTICOS Y DE SOFTWARE.
Clase: 42.
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diez de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005951-2
No. de Expediente: 2014134870
No. de Presentación: 20140199818
CLASE: 25.
D
IA
R
La solicitud fue presentada el día veinte de enero del año dos mil
catorce.
Consistente en: las palabras RAZZA JEANS, que al idioma castellano se traduce como Raza pantalones de mezclilla, que servirá para:
AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE
SOMBRERERIA. Clase: 25.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
treinta y uno de enero del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
la MARCA DE PRODUCTO,
LUCIA MARGARITA GALAN ARGUETA,
LEONSITO
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005931-2
Consistente en: la palabra LEONSITO, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE
SOMBRERERIA. Clase: 25.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
66
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
No. de Expediente: 2014134758
No. de Presentación: 20140199618
CLASE: 25.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
PANERA JEANS WEAR
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005953-2
No. de Expediente: 2014134861
La solicitud fue presentada el día tres de abril del año dos mil
catorce.
No. de Presentación: 20140199809
CLASE: 25.
Consistente en: las palabras PANERA JEANS WEAR, que al
idioma castellano se traduce como PANERA ROPA PANTALONES DE
MESCLILLA, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR,
CALZADO, ARTICULOS DE SOMBRERERIA. Clase: 25.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de abril del año dos mil catorce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO,
REGISTRADORA.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
TESORITO LIGHT
R
Consistente en: las palabras TESORITO LIGHT, donde la palabra
LIGTH al idioma castellano se traduce como LIVIANO, que servirá para:
AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE
SOMBRERERIA. Clase: 25.
D
IA
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F005955-2
No. de Expediente: 2014134686
No. de Presentación: 20140199452
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO,
DEAR ME
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
Consistente en: las palabras DEAR ME, que se traducen al castellano
como Quiéreme, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR,
CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005954-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
67
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dos mil catorce.
cuatro de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
REGISTRADOR.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de abril del año dos mil catorce.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIA.
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. F005958-2
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2014134683
No. de Presentación: 20140199449
CLASE: 25.
3 v. alt. No. F005957-2
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
No. de Expediente: 2014134685
No. de Presentación: 20140199451
CLASE: 25
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO,
RETRO BLACK
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Consistente en: las palabras RETRO BLACK, la palabra Black, se
traduce al castellano como Negro, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
R
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
IA
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
Clase: 25.
D
PRODUCTO,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
LADY CANELA
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de abril del año dos mil catorce.
Consistente en: las palabras LADY CANELA, donde la palabra
LADY al idioma castellano se traduce como DAMA, que servirá para:
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE
SOMBRERERIA. Clase: 25.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
3 v. alt. No. F005960-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
68
la MARCA DE PRODUCTO,
No. de Expediente: 2014134682
No. de Presentación: 20140199448
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVER OMAR
Consistente en: la frase Lady Vusque's y diseño, que se traduce al
calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
castellano como dama Vusquas, que servirá para: AMPARAR: PREN-
PRODUCTO,
DAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE SOMBRERERIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
VELASQUEZ PEREIRA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su
Clase: 25.
RETRO
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de enero del año dos
mil catorce.
Consistente en: la palabra RETRO, que servirá para: AMPARAR:
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE SOMBRERE-
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
RIA. Clase: 25.
veinticinco de abril del año dos mil catorce.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
VANESSA MARIA ROSALES AGUILAR,
cuatro de abril del año dos mil catorce.
SECRETARIA.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
3 v. alt. No. F005963-2
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2014134680
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
No. de Presentación: 20140199446
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005962-2
D
IA
R
CLASE: 12.
No. de Expediente: 2014133038
No. de Presentación: 20140195857
CLASE: 25.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
la MARCA DE PRODUCTO,
MURASA
Consistente en: la palabra MURASA, que servirá para: AMPARAR:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
NEUMÁTICOS (LLANTAS) PARA VEHÍCULOS Y RINES PARA
RUEDAS DE VEHÍCULO. Clase: 12.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
69
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
REGISTRADOR.
cuatro de abril del año dos mil catorce.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
SECRETARIA.
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. F005968-2
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2014134864
No. de Presentación: 20140199812
3 v. alt. No. F005965-2
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Expediente: 2014134679
No. de Presentación: 20140199445
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVA-
R
DOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
D
IA
la MARCA DE PRODUCTO,
MURASA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado XIOMARA
ELIZABETH RAMIREZ DE VELASQUEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
la MARCA DE PRODUCTO,
SPARTA JEANS
Consistente en: las palabras SPARTA JEANS, que al idioma
castellano se traduce como Esparta pantalones de mezclilla, que servirá
para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS
DE SOMBRERERIA. Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diez de abril del año dos mil catorce.
Consistente en: la palabra MURASA, que servirá para: AMPARAR:
ACEITES Y GRASAS PARA USO INDUSTRIAL; LUBRICANTES;
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
COMPOSICIONES PARA ABSORBER, ROCIAR Y ASENTAR EL
REGISTRADOR.
POLVO; COMBUSTIBLES (INCLUIDA LA GASOLINA PARA MOTORES) Y MATERIALES DE ALUMBRADO; VELAS Y MECHAS
DE ILUMINACION. Clase: 04.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de marzo del año
dos mil catorce.
3 v. alt. No. F005969-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
70
DE TERCERA PUBLICACIÓN
ACEPTACION DE HERENCIA
mil novecientos noventa y ocho, en el Cantón Boquín, de la jurisdicción
de la Villa de Polorós, de este distrito, Departamento de La Unión, su
último domicilio dejó la causante Justina Escobar o Justina Escobar de
JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE
Reyes, de parte del señor René Antonio Reyes Escobar, en concepto de
PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN-
hijo sobreviviente del referido causante, de conformidad con el Artículo
TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, al público para los
988 numeral 1° C.C. Se le confiere al heredero declarado en el carácter
demás efectos de ley,
dicho la administración y representación INTERINA de los bienes de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las
de la herencia yacente.
quince horas con cuarenta minutos de este día, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada de los
Extiéndase para sus publicaciones los edictos correspondientes.
bienes que a su defunción acaecida, el día veintiocho de enero de dos
mil catorce, en Ilobasco, Departamento de Cabañas, siendo San Isidro,
Departamento de Cabañas, su último domicilio; dejó la señora MARIA
Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, Departa-
ANTONIA ALVARADO SERRANO, quien fue de sesenta y seis años
mento de La Unión, a los veintiocho días del mes de abril de dos mil
de edad, soltera, de oficios domésticos, hija de Luis Alonso Serrano y de
catorce. LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.
Concepción Ofelia Alvarado, originaria de Tecoluca, Departamento de
LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA.
San Vicente; de parte del señor ANDRES ALBERTO ALVARADO,
en calidad hijo de la causante; representado por la Licenciada LESVIA
3 v. alt. No. C001487-3
MARISELA RAMIREZ RIVERA, como Apoderada General Judicial
con Cláusula Especial. Habiéndosele conferido al aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce-
sión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia
ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la
DISTRITO JUDICIAL, al público para los efectos legales
última publicación de este edicto.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas del día cuatro
de abril del corriente año, se declaró heredera con beneficio de inventario
veinticinco días del mes de abril de dos mil catorce. LIC. JOSÉ ÁNGEL
la herencia intestada que al fallecer el día treinta y uno de diciembre del
POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. LIC. HUGO
año dos mil trece, en el Hospital Nacional San Juan de Dios de la ciudad
ERNESTO MENA HERNÁNDEZ, SECRETARIO.
de San Miguel, siendo su último domicilio la ciudad de Santa Rosa de
D
IA
R
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los
Lima, Departamento de La Unión, dejara la causante Donatila Cruz
de Herrera o Donatila Cruz, a favor de la señora Reyna Isabel Herrera
3 v. alt. No. C001477-3
Cruz en concepto de hija sobreviviente y además como Cesionaria del
derecho hereditario que en la referida sucesión le correspondía al señor
José Bartolomé Herrera Sosa o José Bartolomé Herrera como cónyuge
sobreviviente de la causante antes mencionada, de conformidad con el
LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DIS-
Art. 988 No. 1° CC. Se le confirió a la aceptante en el carácter dicho
TRITO JUDICIAL DE SANTA ROSA DE LIMA, DEPARTAMENTO
la administración y representación interina de los bienes de la indicada
DE LA UNIÓN, al público para los efectos de Ley,
sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las quince
horas y quince minutos del día veinticuatro de marzo del corriente año.
Se declaró heredero expresamente y con beneficio de inventario de la
herencia intestada que al fallecer el día cuatro de septiembre del año de
Extiéndase para su publicación el edicto correspondiente.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
71
Librado en el Juzgado de lo Civil, Santa Rosa de Lima, a los diez
de sesenta y ocho años de edad, Ama de casa, Casada, del domicilio de
días del mes de abril del año dos mil catorce. LIC. ÁNGEL ALBINO
Aguilares, fallecida el día veinticuatro de marzo de dos mil nueve, en
ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MARINA CONCEP-
Aguilares, siendo éste su último domicilio, con Documento Único de
CIÓN MARTÍNEZ, SRIO.
Identidad número cero cero doscientos ochenta y tres mil ciento veintiuno
guión uno; de parte de la señora ESMERALDA BEATRIZ OLMEDO
DERAS, de cuarenta y un años de edad, Licenciada en Administración de
3 v. alt. No. C001488-3
Empresas, del domicilio de Aguilares, con Documento Único de Identidad
número cero un millón trescientos doce mil seiscientos-uno y Número
de Identificación Tributaria cero cuatrocientos veintinueve- ciento diez
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
mil quinientos setenta y dos-ciento uno- dos; en el concepto de hija de
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
la causante, a quien se le ha conferido la administración y representa-
Judicial, al público para los efectos de ley.
ción INTERINA de la sucesión con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia yacente.
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta
Lo que se hace saber al público en general para que todo el que
minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con be-
tenga derecho en la presente sucesión se apersone al Juzgado a hacer
neficio de inventario de parte del señor JULIO SERRANO MONTOYA
valer el mismo durante el término de quince días después de la presente
o JULIO SERRANO, la herencia Intestada que a su defunción dejó el
publicación y demás efectos de Ley.
señor JULIO SERRANO, quien fue de ochenta y cinco años de edad,
Librado en el Juzgado de lo Civil de Quezaltepeque, a las nueve
Agricultor, soltero, salvadoreño, originario y del domicilio de Guadalu-
horas con cuarenta y cinco minutos del día doce de marzo de dos mil
pe, departamento de San Vicente, habiendo fallecido a las veinte horas
catorce. LICDA. MARÍA ELENA PÉREZ ANAYA, JUEZA DE LO
cincuenta minutos del día veinticuatro de junio del año mil novecientos
CIVIL INTA. LIC. EFRAÍN EDGARDO AVELAR BERMÚDEZ,
noventa y siete, en el Hospital Nacional Santa Gertrudis de esta ciudad,
SECRETARIO.
siendo la ciudad de Guadalupe, departamento de San Vicente, el lugar de
su último domicilio, en concepto de hijo del causante y como cesionario
3 v. alt. No. C001492-3
del derecho hereditario que en esta sucesión les correspondía a los señores
Manuel de Jesús Serrano Montoya o Manuel de Jesús Serrano, Ángela
Serrano Montoya o Ángela Serrano, Mauro Antonio Serrano Montoya o
Mauro Antonio Serrano, y María de Jesús Serrano Montoya o María de
Jesús Serrano, éstos en concepto de hijos del causante. Y se ha nombrado
OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA
al aceptante administrador y representante interino de la sucesión con
DEL DISTRITO JUDICIAL DE JUCUAPA.
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los seis días
del mes de mayo del año dos mil catorce. LICDA. ROSA ANGÉLICA
HERNÁNDEZ EUCEDA, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE. LICDA.
D
IA
R
LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
HACE SABER: Que por resolución proveída en este Juzgado, a
las ocho horas y treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que a
su defunción dejó el señor JOSÉ MARCELINO MELARA, quien fue de
veintisiete años de edad, soltero, de profesión u oficio jornalero, originario
3 v. alt. No. C001491-3
del Municipio El Triunfo, departamento de Usulután, de nacionalidad
salvadoreña, siendo hijo de la señora Saturnina Melara Martínez, y de
padre desconocido; quien falleció a las quince horas y treinta minutos
del día catorce de Agosto de dos mil nueve, en el Hospital Nacional
MARIA ELENA PEREZ ANAYA, JUEZA DE LO CIVIL INTERINA
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
de Nueva Guadalupe, departamento de San Miguel, siendo su último
domicilio el municipio de El Triunfo, Departamento de Usulután, de
parte de la señora SATURNINA MELARA MARTINEZ, de cincuenta
y seis años de edad, de Oficios Domésticos, del domicilio de El Triunfo,
HACE SABER: Que por resolución dictada en este Tribunal, a
departamento de Usulután, con Documento Único de Identidad número
las nueve horas con cuarenta minutos del día doce de marzo de dos
cero tres dos siete cero siete nueve uno guión tres, y con Tarjeta de
mil catorce, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
Identificación Tributaria número cero seis uno cero guión cero ocho
inventario, la herencia intestada dejada a su defunción por la causante
cero cuatro cinco siete guión uno cero uno guión cinco; en concepto de
señora ANITA DERAS hoy ANITA DERAS DE OLMEDO, quien fue
madre del Causante Art. 988 N° 1° CC.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
72
Confiérase a la aceptante declarada en el carácter indicado la Ad-
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, depar-
ministración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades
tamento de La Unión, a los veintiocho días del mes de marzo del año
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
dos mil catorce. LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO
CIVIL. LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ DE MARTÍNEZ, SECRETARIA.
Fíjese y publíquese los edictos de ley y oportunamente extiéndase
la certificación solicitada.
3 v. alt. No. F005396-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Y CITA: a los que se crean con derecho a la herencia referida, para
que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días a partir
del siguiente al de la tercera publicación del presente edicto.
ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, JUEZ
DE LO CIVIL INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos de
AVISA: que este día ha tenido por aceptada expresamente, con
Ley.
beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó JOSE LUIS
MIRA, conocido por JOSE LUIS MIRA ORANTES, y por JOSE LUIS
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Jucuapa, a las catorce
MIRA hijo, que falleció el día primero de diciembre de dos mil trece,
horas con cuarenta y cinco minutos del día ocho de abril de dos mil
en el Hospital de Diagnóstico de San Salvador, habiendo tenido en
catorce. LIC. OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA
esta ciudad, Departamento de La Paz, su último domicilio, por parte de
INSTANCIA. LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, SECRETA-
VANESSA CECILIA, ROSSELYN MARGARITA, y LUIS OSIRIS,
RIO.
los tres de apellidos MIRA MOLINA, en concepto de hijos del causante;
y se ha nombrado a los aceptantes, interinamente, administradores y
representantes de la sucesión.
3 v. alt. No. C001495-3
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este
aviso, se presenten a deducirlo.
ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL, DEPARTAMENTO DE LA UNIÓN; al público
para los efectos de ley,
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veinticuatro días
del mes de marzo de dos mil catorce. LIC. ROBERTO MAURICIO
ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTO.
JORGE ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
R
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las catorce
IA
horas y veintidós minutos del día veinticuatro de marzo del corriente
3 v. alt. No. F005429-3
D
año; se tuvo por aceptada expresamente, y con beneficio de inventario,
la herencia intestada que al fallecer a las seis horas del día doce de
noviembre del año dos mil cinco, en Barrio El Calvario de la ciudad
de Pasaquina, departamento de La Unión, siendo dicho lugar su último
domicilio, dejara la causante Armida Esperanza Martínez de Flores, a
CRISTIAN ALEXANDER GUTIÉRREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO
favor de los señores Pedro Edmundo Martínez Flores y José Isaac Flo-
CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL.
res Martínez, en concepto de hijos sobrevivientes de la causante antes
mencionada, de conformidad con lo establecido en el Art. 988 No. 1°
del Código Civil. En consecuencia, se les confirió a los aceptantes, en
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado
a los cinco días del mes de mayo de dos mil catorce, se ha tenido
el carácter dicho, la administración y representación interina de los
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia
bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los
intestada que dejó al fallecer el señor ESTEBAN GONZÁLEZ CRUZ
curadores de la herencia yacente.
conocido por ESTEBAN GONZÁLEZ, quien fue de ochenta y cuatro
años de edad, agricultor, salvadoreño, casado, originario de Chirilagua,
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
73
departamento de San Miguel, hijo de Genara Cruz y José Arcadio
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil: San
González; fallecido el día dieciocho de agosto de dos mil once, siendo su
Miguel, a los cinco días del mes de mayo de dos mil catorce. LIC.
último domicilio en Chirilagua, Departamento de San Miguel; de parte
CRISTIAN ALEXANDER GUTIÉRREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO
de las señoras BERTHA ELIZABETH GONZÁLEZ DÍAZ, de mayor
CIVIL Y MERCANTIL. LIC. JUAN CARLOS HERNÁNDEZ PÉREZ,
de edad, empleada, salvadoreña, soltera, del domicilio de Chirilagua,
SECRETARIO.
departamento de San Miguel, y con residencia temporal en la ciudad
de Alexandria, Estado de Virginia, de los Estados Unidos de América,
con Documento Único de Identidad número: 04808230-5 y tarjeta de
3 v. alt. No. F005447-3
identificación tributaria número: 1206 - 100454 – 002 – 0; GENARA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
GONZÁLEZ DÍAZ, mayor de edad, empleada, salvadoreña, soltera, del
domicilio de Chirilagua, departamento de San Miguel, y con residencia
temporal en la ciudad de Alexandria, Estado de Virginia, de los Estados
Unidos de América, portadora de su Documento Único de Identidad
número 04808142-2, y tarjeta de identificación tributaria número: 1206-
LICDA. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ
080161-102-6; AIDA DEL CARMEN GONZÁLEZ DÍAZ, actualmente
DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHI-
GONZÁLEZ DE AMAYA, mayor de edad, ama de casa, salvadoreña,
NAMECA,
casada, del domicilio de Chirilagua, departamento de San Miguel, y con
residencia temporal en la ciudad de Riverdale, Estado de Maryland, de
los Estados Unidos de América, portadora de su Documento Único de
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a
Identidad número 05221486-7 y tarjeta de identificación tributaria nú-
las once horas del día veintisiete de marzo del corriente año, se tuvo por
mero: 1206-200763-102-3; GLENDA XIOMARA GONZÁLEZ DÍAZ,
aceptada expresamente y con benéfico de inventario la herencia intestada
mayor de edad, ama de casa, salvadoreña, soltera, del domicilio de San
que al fallecer dejó la causante señora MARIA ELENA PACHECO,
Salvador, departamento de San Salvador y con residencia temporal en la
fallecida a las diez horas del día veintinueve de diciembre de dos mil
ciudad de Kansas, Estado de Missouri, de los Estados Unidos de América,
portadora de su Documento Único de Identidad número 04946253-2 y
tarjeta de identificación tributaria número 1206-270869-103-9; MARTHA
BEATRIZ GONÁLEZ DÍAZ, mayor de edad, empleada, salvadoreña,
soltera, del domicilio de Chirilagua, departamento de San Miguel, y con
residencia temporal en la ciudad de Alexandria, Estado de Virginia, de
trece en el Cantón Oromontique, jurisdicción de Chinameca, Departamento de San Miguel, siendo el Cantón Oromontique, jurisdicción de
Chinameca, Departamento de San Miguel, su último domicilio de parte
de la señora SONIA DEL CARMEN PACHECO TORRES, de cuarenta
y cuatro años de edad, Profesora en Ciencias Sociales, de este domicilio,
con Documento Único de Identidad número cero cero cinco uno seis
Identidad número 04951361-8 y tarjeta de identificación tributaria número
seis seis cinco guión uno, y Número de Identificación Tributaria un mil
1206-080172-102-6 y ZAIDA ESPERANZA GONZÁLEZ DÍAZ, mayor
doscientos cinco-cero ochenta mil seiscientos sesenta y nueve-ciento
de edad, empleada, salvadoreña, soltera, del domicilio de Chirilagua,
uno- cuatro, en concepto de hija de la causante. Nómbrasele a la aceptante
departamento de San Miguel, y con residencia temporal en la ciudad de
el carácter dicho administradora representante interina de la sucesión de
West Palm Beach, Estado de Florida, de los Estados Unidos de América
que se trata, con las facultades y restricciones que corresponden a los
portadora de su pasaporte Ordinario Salvadoreño número A 70121040,
curadores de la herencia. Publíquense los edictos de ley. Notifíquese.
R
los Estados Unidos de América, portadora de su Documento Único de
IA
y tarjeta de identificación tributaria número 1206-230974-101-4; todas
D
en calidad de hijas del causante.
Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos de
ley.
Se les ha conferido a las aceptantes en el carácter aludido, la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente, y se CITA a los
que se crean con derecho a la herencia referida, para que se presenten a
deducirlo dentro del término de quince días a partir del siguiente al de
la tercera publicación del presente edicto.
LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia: Chinameca, a las
doce horas del día veintisiete de marzo de dos mil catorce. LICDA.
DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA. LICDA. INGRID VANESSA VÁSQUEZ BARAHONA,
SECRETARIA.
Lo que se pone a disposición del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. F005506-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
74
LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES,
ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial,
JUEZ PLURIPERSONAL DE LO CIVIL DE DELGADO, JUEZ
al público para los efectos de ley.
UNO, al público.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas del día
veintidós de abril del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de los señores EUSEBIO
beneficio de inventario de la herencia Intestada que a su defunción dejó
JOSELITO VENTURA VAQUERANO, mayor de edad, empleado, del
el señor ABRAHAM HERIBERTO BONILLA CAMPOS o ABRAHAM
domicilio de Westminster, Estado de Massachusetts, Estados Unidos
HERIBERTO BONILLA, quien fue de ochenta y dos años de edad,
de América, con Documento Único de Identidad número cero cinco
motorista, casado, originario de San Luis Talpa, Departamento de La
millones doscientos sesenta y dos mil seiscientos siete-dos y Número
Paz, fallecido el día veintisiete de junio de dos mil once; siendo Delgado
de Identificación Tributaria un mil uno-trescientos once mil doscientos
el último domicilio del causante; de parte de María Julia del Carmen
sesenta y dos-ciento uno-nueve y SANTOS EDUVIGES VENTURA
Alvarado de Bonilla conocida por María Julia del Carmen Jovel, Julia
VAQUERANO, mayor de edad, empleado, del domicilio de Westminster,
del Carmen Alvarado, Julia Alvarado, María Julia Jovel Alvarado,
Estado de Massachusetts, Estados Unidos de América, con Documento
María Julia Alvarado, María Julia del Carmen Alvarado, María Julia
Único de Identidad número cero cinco millones doscientos sesenta y
del Carmen Jovel Alvarado y María del Carmen Jovel, mayor de edad,
seis mil doscientos once-siete y Número de Identificación Tributaria
comerciante, del domicilio de esta ciudad, con Documento Único de
un mil uno-doscientos setenta mil trescientos cincuenta y nueve-ciento
Identidad 00305945-6 y NIT 0706-120233-001-3; Claribel Bonilla Jovel,
uno-cinco, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora JULIA
mayor de edad, empleada, de este domicilio, con Documento Único
VAQUERANO VIUDA DE VENTURA, quien fue de setenta y seis
de Identidad 04657845-7 y NIT 0614-150761-012-0; Ana Hortensia
años de edad, viuda, salvadoreña, fallecida el día veintiocho de junio
Bonilla Alvarado de Loucel, mayor de edad, Licenciada en Administra-
del año dos mil once, en Lawrence, Estado de Massachusetts, Estados
ción de Empresas, del domicilio de Mejicanos, con Documento Único
Unidos de América, lugar de su último domicilio, en concepto de hijos
de Identidad 00094497-4 y NIT 0614-271258-014-1; Patricia Bonilla
de la causante y se ha nombrado a los aceptantes administradores y
Alvarado, mayor de edad, Licenciada en comunicaciones, del domicilio
representantes interinos de la sucesión con las facultades y restricciones
de Antiguo Cuscatlán con Documento Único de Identidad 02229795-8
de los curadores de la herencia yacente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución de las once horas del día uno
de julio del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con
y NIT 0511-050570-104-4 y, Edith Berta Bonilla Jovel, mayor de edad,
Arquitecto, del domicilio de Antiguo Cuscatlán, con Documento Único
de Identidad 02146498-4 y NIT 0614-101059-016-0; en sus calidades de
cónyuge sobreviviente la primera y las demás como hijas del causante,
representados por el Licenciado Pablo Montano, hijo. Asimismo, el señor
Abrahan Heriberto Bonilla Jovel representado por la Curadora Licen-
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veintidós
días del mes de abril del año dos mil catorce. DRA. ANA FELÍCITA
ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE
SALINAS, SECRETARIA.
ciada Isabel Cristina García González. Confiriéndole a los aceptantes
3 v. alt. No. F005547-3
R
la administración y representación INTERINA de la sucesión con las
D
IA
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
DRA. ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
Lo que hago del conocimiento del público para los efectos de
Judicial, al público para los efectos de ley.
Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cinco minutos
JUZGADO PLURIPERSONAL DE LO CIVIL DE DELGADO,
JUEZ UNO: a las once horas y veinte minutos del día uno de julio del
año dos mil trece. LICDA. MARIBEL DEL ROSARIO MORALES
FLORES, JUEZ PLURIPERSONAL DE LO CIVIL DE DELGADO,
JUEZ UNO. LIC. MANUEL EDGARDO MAZA PADILLA, SECRETARIO INTERINO.
de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario de parte de los señores EDGARDO VICTORIANO OCON
MIRANDA, OSCAR ARMANDO OCON MIRANDA, y NICOLAS
EDUARDO OCON MIRANDA, la herencia Intestada que a su defunción
dejó el señor JOSÉ VICTORIANO OCON MORATAYA conocido por
JOSÉ VICTORIANO OCON y por VICTORIANO OCON, quien fue
3 v. alt. No. F005541-3
de noventa años de edad, Agricultor, viudo, salvadoreño, originario de
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
75
Zacatecoluca, departamento de La Paz, y del domicilio de San Vicente,
Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las nueve horas veinte minutos
departamento de San Vicente, con Número de Identificación Tributaria
del día treinta de abril de dos mil catorce. LIC. CARLOS JOSÉ MÉNDEZ
cero ochocientos veintiuno-ciento cuarenta mil doscientos veintitrés-cero
FIGUEROA, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. HENRY OVIDIO GARCÍA
cero uno-ocho, habiendo fallecido a las diecisiete horas del día cinco
RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
de diciembre de dos mil trece, en Residencial San Fernando, Avenida
3 v. alt. No. F005558-3
Principal, número cuarenta y nueve de la ciudad de San Salvador, siendo
la ciudad de San Vicente, departamento de San Vicente, el lugar de su
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
último domicilio, en concepto de hijos del causante.
Y se ha nombrado a los aceptantes administradores y representantes
interinos de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores
DR. JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ TERCERO DE FAMILIA DE
ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
de la herencia yacente.
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas del día
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veintiocho
días del mes de marzo del año dos mil catorce. DRA. ANA FELÍCITA
ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. LILIAN MABEL RUIZ DE
SALINAS, SECRETARIA.
diecisiete de junio del año dos mil ocho, se ha tenido por aceptada con
beneficio de inventario la Herencia Testamentaria que a su defunción
dejó el señor CORONADO ORELLANA, conocido por CORONADO
ORELLANA BERNAL, quien falleció a las veintiuna horas cincuenta
3 v. alt. No. F005556-3
minutos del día veintiocho de noviembre de dos mil cinco, en Uluazapa, departamento de San Miguel, siendo esa ciudad el lugar de su
último domicilio, de parte del señor JOSÉ RAMÓN ORELLANA
HERNÁNDEZ, conocido por JOSÉ RAMÓN ORELLANA, y por
CARLOS JOSÉ MÉNDEZ FIGUEROA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
RAMÓN ORELLANA, como heredero testamentario del causante; y
DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.
se ha conferido al aceptante declarado en el carácter indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión con las facultades
HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que por
y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
resolución proveída por este tribunal, a las diez horas veinte minutos
del día veintiocho de abril de dos mil catorce, se ha tenido por aceptada
expresamente, con beneficio de inventario la herencia intestada, que a
su defunción ocurrida a las seis horas treinta minutos del día treinta de
julio de dos mil nueve, en la Colonia Montecarlo, Cantón Los Amates,
R
jurisdicción de San Sebastián Salitrillo, correspondiente a este Distrito
IA
Judicial, siendo su último domicilio la mencionada población, dejó la
SE HACE CONSTAR: Que el Suscrito conoce de las presentes
diligencias en virtud de la entrada en vigencia e implementación del
Decreto Legislativo No. 59 de fecha 12 de julio de 2012; y su prórroga
en el Decreto Legislativo No. 238 de fecha 14 de diciembre de 2012; y
en consecuencia el Juzgado Primero de lo Civil se convierte en Juzgado
Tercero de Familia de esta ciudad, a partir del día uno de julio del año
causante FERMINA ISABEL RODRÍGUEZ MARROQUÍN, quien
dos mil trece.
D
fue de cuarenta y nueve años de edad, soltera, doméstica; de parte de
los señores CLAUDIA MARISOL PINZÓN DE COREAS, THELMA IVONNE HERNÁNDEZ DE MORÁN y CARLOS ERNESTO
HERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, en su calidad de hijos de la expresada
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
causante; a quienes se les nombra INTERINAMENTE administradores
y representantes de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia yacente.
Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la herencia,
Librado en el Juzgado Tercero de Familia, a los veintiséis días del
mes de febrero del año dos mil catorce. DR. JUAN RAMÓN MONTOYA,
para que se presenten a este Juzgado, a deducirlo en el término de
JUEZ TERCERO DE FAMILIA. LIC. ERNESTO ALCIDES FLORES
quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación de este
CAÑAS, SECRETARIO.
edicto.
3 v. alt. No. F005561-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
76
DR. JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ TERCERO DE FAMILIA DE
cero cero quinientos setenta y tres mil trescientos once guión uno; de
ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
parte de la señora CARMEN ALVARADO ESCOBAR, con Tarjeta de
Identificación Tributaria Número cero cuatrocientos seis-doscientos un
mil ciento cuarenta y cinco-ciento uno-dos; en su concepto de heredera
HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas del día
veintiséis de febrero del corriente año, se ha tenido por aceptada con
beneficio de inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó
testamentaria del causante, a quien se le ha conferido la administración
y representación INTERINA de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
la señora BENITA ÁLVAREZ DE ALBERTO, conocida por BENITA
ÁLVAREZ, quien falleció a las diecinueve horas del día veintisiete de
Lo que se hace saber al público en general para que todo el que
municipio de San Miguel, departamento de San Miguel, siendo ese el
tenga derecho en la presente sucesión se apersone al Juzgado a hacer
lugar de su último domicilio, siendo esta ciudad el lugar de su último
valer el mismo durante el término de quince días después de la presente
domicilio, de parte del señor JOSÉ DANILO ALBERTO ÁLVAREZ,
publicación y demás efectos de Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
mayo de mil novecientos noventa y nueve, en el Cantón El Volcán,
como hijo y cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían
en la sucesión a los señores SEBASTIAN ALBERTO ULLOA, conocido
por SEBASTIAN ALBERTO, e IDIS HAYDEE ALBERTO ALVAREZ,
el primero como esposo, y la segunda como hija de la causante; y se ha
conferido al aceptante declarado en el carácter indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y
Librado en el Juzgado de lo Civil de Quezaltepeque, a las ocho
horas cincuenta minutos del día tres de abril de dos mil catorce. LICDA.
MARÍA ELENA PÉREZ ANAYA, JUEZA DE LO CIVIL, INTA. LIC.
EFRAÍN EDGARDO AVELAR BERMÚDEZ, SECRETARIO.
restricciones de los curadores de la herencia yacente.
3 v. alt. No. F005575-3
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
JOSÉ ANTONIO GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE USULUTÁN, al
Librado en el JUZGADO TERCERO DE FAMILIA: San Miguel,
público para los efectos de Ley.
a los veintiséis días del mes de febrero del año dos mil catorce. DR.
JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL. LIC.
ERNESTO ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO.
AVISA: Que por resolución de las catorce horas y diez minutos
de este día se ha tenido por Aceptada Expresamente y con Beneficio de
Inventario la Herencia Intestada, que a su defunción dejó el señor JOSÉ
3 v. alt. No. F005562-3
ÁNGEL MACHADO, en la sucesión intestada que éste dejó al fallecer el
IA
R
día diez de noviembre del año dos mil trece, en la Residencial San Luis,
D
MARÍA ELENA PÉREZ ANAYA, JUEZA DE LO CIVIL INTERINA
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
del Barrio El Centro, de la ciudad de San Luis Talpa, departamento de
La Paz, siendo la ciudad de Santa Elena, departamento de Usulután, su
último domicilio de parte de la señora: YANIRA DE JESÚS GARAY
MACHADO, en calidad de hija de la causante.
HACE SABER: Que por resolución dictada en este Tribunal, a las
Confiriéndosele a la aceptante dicha, la Administración y Repre-
ocho horas con cuarenta minutos del día tres de abril de dos mil catorce,
sentación Interina de la Sucesión, con las restricciones y facultades de
se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario,
los Curadores de la Herencia Yacente.
la herencia testamentaria dejada a su defunción por el causante señor
LISANDRO ALVARADO, quien fue de sesenta y seis años de edad, comerciante en pequeño, soltero, originario de Concepción Quezaltepeque,
departamento de Chalatenango y del domicilio de Aguilares, departamento
de San Salvador, siendo ese su último domicilio, fallecido el día seis de
diciembre de dos mil trece, con Documento Único de Identidad Número
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días después
de la tercera publicación de este edicto.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los
77
TÍTULO DE PROPIEDAD
veinticuatro días del mes de abril del dos mil catorce. LIC. JOSÉ ANTONIO GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE EL PARAÍSO,
SIGARÁN HERNÁNDEZ, SECRETARIA.
DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado el Licenciado
3 v. alt. No. F005600-3
Carlos Antonio Alvarenga Rivera, de treinta y tres años de edad, Abogado,
del domicilio de Aguilares, departamento de San Salvador, Carnet de
Abogado número doce mil nueve, y me manifiesta que es Apoderado
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Especial de las señoras: MARÍA ESPECTACION QUIJADA DERAS,
de cincuenta y nueve años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, con
Documento Único de Identidad Número cero cero cero cero nueve mil
HERENCIA YACENTE
novecientos ochenta y uno-tres, y Número de Identificación Tributaria
cero cuatrocientos diez- ciento ochenta y un mil doscientos cincuenta y
cuatro- ciento uno- nueve; y MARÍA AUDELIA DERAS QUIJADA,
LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO
CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA TECLA.
de sesenta y un años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, con
Documento Único de Identidad Número cero un millón trescientos
noventa y cuatro mil ochocientos setenta y cinco- cuatro, y Número de
Identificación Tributaria cero cuatrocientos diez- doscientos noventa y
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolu-
un mil ciento cincuenta y dos- ciento uno- ocho, calidad que comprobó
ción de este Juzgado, de las diez horas con veinticinco minutos del día
mediante Testimonio de Escritura Pública de Poder Especial, otorgado
veinticinco de abril del año dos mil catorce. SE HA DECLARADO
a su favor ante los oficios notariales de Julio Amílcar Palacios Grande,
YACENTE LA HERENCIA dejada al fallecimiento del causante señor
asentado al número veintiocho, del libro décimo cuarto de Protocolo
ALFONSO MIRANDA, quien falleció el día veintinueve de diciembre
del referido profesional, para que solicite a favor de sus representadas
del año dos mil cinco, a la edad de sesenta y seis años de edad, en Colón,
Título de Propiedad, de un inmueble de Naturaleza Urbano, situado en
Departamento de La Libertad, siendo su último domicilio Colón, Depar-
el Barrio El Centro, Tercera Avenida Sur, y Segunda Calle Poniente,
tamento de La Libertad, quien fue originario de Santa Ana, Departamento
s/n, jurisdicción de El Paraíso, departamento de Chalatenango, de una
de Santa Ana, quien fue casado con la señora DOLORES ALONSO,
extensión superficial de TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO PUNTO
Jornalero, de nacionalidad Salvadoreña, hijo de la señora BERNARDA
MIRANDA, sin que persona alguna se haya presentado alegando mejor
NOVENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS, de las medidas y
linderos siguientes: AL NORTE: Mide catorce punto diez metros, colinda
con José Miguel Quintanilla, Lilian Maribel Escobar, y Luis Beltrán Quin-
derecho, y se ha nombrado CURADOR ESPECIAL de la misma para
que lo represente al Licenciado RICARDO JOSÉ TOBAR VALLE.
tanilla, con calle pública de por medio; AL ORIENTE: Mide veintiséis
punto cincuenta metros, colinda con Ana Iris Landaverde Quintanilla;
AL SUR: Mide catorce punto diez metros, colinda con Hilda Gladis
IA
R
Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho a la herencia
para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de quince
D
días contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente
edicto.
Martínez; y AL PONIENTE: Mide veintiséis punto cincuenta metros,
colinda con Cristina Beltrán de Mejía, Orlando de Jesús Mejía y Leonor
Rodríguez, con calle pública de por medio. En este terreno existe una casa
de sistema mixto, no es sirviente, ni se encuentra en proindivisión con
cualquier otra persona, el cual lo adquirió por compraventa que les hizo
el señor Ángel María Quijada conocido por Rubén Quijada. El cual está
valorado en CINCO MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: SANTA TECLA a
AMÉRICA. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
las diez horas con cincuenta y dos minutos del día veinticinco de abril del
año dos mil catorce. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ
DE LO CIVIL DE SANTA TECLA. LICDA. VERÓNICA TATIANA
MARTÍNEZ ESPINAL, SECRETARIA INTA.
3 v. alt. No. F005571-3
Alcaldía Municipal de El Paraíso, veintidós de abril de dos mil
catorce. JOSÉ ALBERTO LEÓN GALDÁMEZ, ALCALDE MUNICIPAL. LIC. FRANCISCO EDMUNDO HUEZO VALLE, SECRETARIO
MUNICIPAL.
3 v. alt. No. C001493-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
78
TÍTULO SUPLETORIO
ISIDRO ENRIQUE MORENO BENAVIDES, JUEZ PRIMERO DE
PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPARTAMENTO DE MORAZÁN.
Juzgado Primero de Primera Instancia, San Francisco Gotera, a las
nueve horas y cincuenta minutos del día dos de mayo de dos mil catorce.
LIC. ISIDRO ENRIQUE MORENO BENAVIDES, JUEZ 1°. DE 1a.
INSTANCIA. LIC. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA,
SECRETARIA.
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado
SATURNINO ADILSON DIAZ PEREIRA; en su calidad Apoderado
General Judicial del señor RUBEN MATA; solicitando TÍTULO
SUPLETORIO, de dos inmuebles de naturaleza rústica, situados en
Cantón El Rodeo, de la Jurisdicción de Sensembra, departamento de
Morazán, el Primero de ellos: de la capacidad superficial de DOS MIL
OCHOCIENTOS CINCUENTA Y DOS PUNTO TRECE METROS
CUADRADOS, que mide y linda: AL NORTE: está compuesto por tres
tramos, así el primero con rumbo noreste mide dieciséis punto noventa
y cuatro metros, el segundo con rumbo noreste, mide veintidós punto
cuarenta y ocho metros, y el tercero con rumbo sureste, mide cinco punto
cincuenta y un metros, colinda con terreno de Concepción Vásquez, AL
ORIENTE: está compuesto por seis tramos, todos con rumbo suroeste,
así, el primero mide quince punto cero seis metros, el segundo, mide
veintiséis punto noventa y seis metros, el tercero, mide doce punto
cincuenta metros, el cuarto, mide cuatro punto cuarenta y un metros; el
quinto, mide doce punto treinta y ocho metros y el sexto, mide siete punto
noventa y cinco metros, colinda en los primeros dos tramos con terreno de
Antonio Vásquez y en los restantes cuatro tramos con terreno de Lorenzo
Vásquez, cerco de alambre de por medio. AL SUR: está compuesto por
cuatro tramos, así, en el primero con rumbo suroeste mide siete punto
veintidós metros, el segundo con rumbo noroeste, mide nueve punto
noventa y dos metros, el tercero con rumbo noroeste, mide cinco punto
cincuenta y ocho metros; y el cuarto con rumbo noroeste, mide ocho
punto veintiséis metros, colinda con terreno de Mauro Vásquez, cerco de
alambre de por medio; AL PONIENTE: está compuesto por cinco tramos,
todos con rumbo noreste, así; el primero mide siete punto cinco tramos,
el segundo, mide veintidós punto cero dos metros, el tercero, mide tres
punto cincuenta y siete metros, el cuarto, mide catorce punto veintisiete
metros, y el quinto, mide quince punto cuarenta y dos metros, colinda
con terreno de Victoria Escolero, y calle de por medio, inmueble que
perteneciera originalmente de la señora Olaya Mata. EL SEGUNDO: de
la capacidad superficial de OCHO MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y SIETE PUNTO NOVENTA Y UN METROS CUADRADOS,
mide y linda; AL NORTE, está compuesto por tres tramos, todos con
rumbo sureste así, el primero, mide cuarenta y cuatro punto cincuenta
y siete metros, el segundo, mide cuarenta punto diecisiete metros, y el
tercero, mide treinta y cuatro punto setenta metros, colinda con terreno
de Francisco Vásquez, cerco de alambre de por medio; AL ORIENTE,
está compuesto por tres tramos, así: el primero con rumbo sureste, mide
dos punto ochenta y un metros, el segundo con rumbo sureste, mide dos
punto ochenta y un metros, el segundo con rumbo sureste, mide treinta
y uno punto setenta y cuatro metros, y el tercero con rumbo suroeste,
mide veinticinco punto noventa y siete metros, colinda en el primer
tramo con terreno de Concepción Vásquez, calle de por medio y en los
dos últimos tramos con terreno de Victoria Escolero, cerco de alambre
de por medio, AL SUR: está compuesto por dos tramos así; el primero
con rumbo suroeste, mide cuarenta y siete punto sesenta y ocho metros,
colinda con Mauro Vásquez, calle de por medio , y el segundo con rumbo
noroeste, mide ciento uno punto diecisiete metros, colinda con terreno de
Francisco Vásquez, cerco de alambre de por medio y AL PONIENTE:
está compuesto por un tramo, con rumbo noroeste, mide cuarenta y uno
punto cincuenta y ocho metros, colinda con terreno de Francisco Vásquez,
cerco de alambre de por medio, inmueble adquirido por compraventa
de posesión material por el señor Joaquín Vásquez Mata Argueta; los
referidos inmuebles los valúa por la cantidad de TRES MIL DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
3 v. alt. No. C001478-3
Licenciado JORGE ALBERTO GUZMÁN URQUILLA, Juez Segundo
de Primera Instancia de este Distrito Judicial, al público para efectos
de Ley.
HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licenciado
SATURNINO ADILSON DIAZ PEREIRA, como Apoderado General
Judicial del señor RUDIS RENER DIAZ BLANCO, a solicitar a favor
de éste TÍTULO SUPLETORIO, sobre: Un terreno de naturaleza rústica,
situado en el Cantón Casa Blanca, jurisdicción de Perquín, Departamento
de Morazán, de la capacidad superficial de TRES MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, que mide y
linda: al ORIENTE, setenta y dos metros, colinda con terreno propiedad
del señor José Onosiforo Ramos Gómez, antes, ahora con la Asociación
de Desarrollo Comunal Fuerza Viva, cerco de alambre de por medio; al
NORTE, mide sesenta y siete metros colinda con terreno de los señores
José Carlos Rodríguez Sorto y Emilio Nolasco Díaz antes, ahora con
Eleazar Rodríguez y Santos Nolasco de Ramos, mojones de piedra y
cerco de madera muerta de por medio; al PONIENTE, mide sesenta y
ocho metros, colinda con terreno propiedad de los señores Emilio Nolasco
Díaz antes, ahora con Santos Nolasco de Ramos y con la sucesión de
Ricardo Díaz, camino vecinal antiguo de por medio; y al SUR, mide
treinta y nueve metros, colinda con terreno propiedad del señor Aníbal
Hernández antes, ahora con Valentín Nolasco Hernández, camino vecinal de por medio; hasta llegar donde se comenzó.- El inmueble antes
mencionado lo valora en la cantidad de QUINIENTOS DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA; y, lo adquirió por compra
venta de la posesión material por Escritura Pública que le efectuó el
señor FERNANDO GAVIDIO DIAZ.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco
Gotera, a las quince horas y veinticinco minutos del día veintidós de abril
de dos mil catorce. LIC. JORGE ALBERTO GUZMÁN URQUILLA,
JUEZ 2°. DE 1a. INSTANCIA. LICDA. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001479-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
TÍTULO DE DOMINIO
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
años de edad, Abogado y Notario, del domicilio de San Miguel, Departamento de San Miguel; con Documento único de Identidad número:
Cero un millón setecientos setenta y dos mil quince- ocho; Número de
Identificación Tributaria: Un mil doscientos seis guión trescientos mil
ochocientos setenta y seis guión ciento uno guión seis; y con Tarjeta
de identificación de Abogado número: Once mil ochocientos sesenta y
tres, como Apoderado General Judicial del señor CARLOS AMILCAR
MAJANO BERRIOS, quien es de treinta y cinco años de edad, Empleado,
Originario de San José Las Fuentes, Departamento de La Unión, con
residencia en la Ciudad de Houston Estado de Texas, de los Estados
Unidos de Norte América; con Pasaporte Salvadoreño número: A siete
cero uno uno tres cinco uno uno; y Tarjeta de Identificación Tributaria
Número: Un mil cuatrocientos quince guión cero cuarenta mil quinientos
setenta y ocho guión ciento uno guión dos.- Solicitando se le extienda un
Título de Dominio a favor del señor CARLOS AMILCAR MAJANO
BERRIOS, de Un Terreno de naturaleza urbana, situado en el Barrio El
Convento de la Villa de San José Las Fuentes, de la extensión superficial
de CUATROCIENTOS OCHENTA METROS CUADRADOS, que
tiene las medidas y linderos especiales siguientes, al NORTE: dieciséis
metros, colindando por este rumbo con Suc. Blas Majano; AL ORIENTE:
treinta metros, colindando con la señora María Elena Bonilla, cerco de
alambre propio de por medio; AL SUR: dieciséis metros, calle de por
medio con el señor Francisco Sotero Reyes; y al PONIENTE: treinta
metros, colindando por este rumbo con el señor Suc. Victoriano Majano,
cerco de alambre propio de por medio; todos los colindantes son de este
domicilio.- El inmueble descrito carece de construcciones.- Manifiesta
el Apoderado que su mandante ha poseído el inmueble, desde más de
quince años, posesión que la obtuvo por compraventa verbal, es decir
sin documento alguno, que le hizo el señor Francisco Sotero Reyes,
quien reside en el Barrio El Convento de esta Villa.- El señor Majano
Berríos, ha continuado la posesión de una forma quieta, pacífica, y
no interrumpida, el inmueble no se encuentra en proindivisión con
nadie, ni existen derechos reales constituidos sobre él a favor de otras
personas; no es predio dominante, ni sirviente.- El referido inmueble lo
estima en CUATRO MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMÉRICA ($4,000.00), y que durante el tiempo que lo ha poseído
el mismo, ha ejercido sobre él actos de verdadero dueño; habiéndolo
cercado y reparado sus cercas, cultivándolo, todo esto sin que ninguna
persona le haya disputado la posesión y reconociéndolo como tal todos
sus amigos y vecinos en general.- Dicho inmueble no se encuentra inscrito
en el Registro de Propiedad Raíz e Hipotecas de la Tercera Sección de
Oriente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que se ha presentado a esta Alcaldía por sí y por
escrito la señora SAMIRA ROXANA CHÁVEZ DE RODRÍGUEZ, de
treinta y tres años de edad, Comerciante, del domicilio de esta Ciudad,
departamento de San Miguel, con Documento Único de Identidad número
cero dos millones quinientos cuarenta mil trescientos dieciocho guión
cuatro y Número de Identificación Tributaria un mil doscientos siete
guión doscientos cuarenta mil cuatrocientos ochenta guión ciento uno
guión uno; solicitando TÍTULO DE DOMINIO, a su favor de un terreno
de naturaleza urbana, situado en el Barrio Concepción de la Ciudad de
El Tránsito, Distrito de Chinameca, Departamento de San Miguel, de
la capacidad superficial de: CIENTO SESENTA Y CINCO PUNTO
OCHENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS.- De las medidas y
colindancias siguientes: AL ORIENTE: mide seis punto metros, linda
con terreno de José Alemán, pared de ladrillo de por medio; AL NORTE:
mide veintitrés punto veinticinco metros, linda con terreno de Pedro de
Jesús González, hoy de Rudy Reyes, pared de ladrillo de por medio; AL
PONIENTE: mide siete punto veintiocho metros, linda con terrenos de
Esteban Luna Larín e Ignacia de Jesús Martínez de Montoya, hoy de
Reynaldo Zelaya, calle de por medio; AL SUR: mide veintisiete metros,
linda con terreno de Santiago Federico Benavides Colato, hoy de Julia
del Carmen Cedillos y de Marta Alicia Cortés, calle de por medio. Dicho
inmueble en la actualidad tiene como mejoras una casa de construcción
mixta y techo de teja de barro, de cinco por siete metros. El terreno antes
detallado no es dominante, ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales constituidos a favor de persona alguna, ni está en proindivisión con
nadie. Manifiesta la solicitante que adquirió el terreno por compra que
le hiciere, el día cinco de enero de dos mil once al señor José Alemán,
de sesenta y siete años de edad, empleado, de este domicilio, por medio
de escritura pública no inscribible por no tener antecedente inscrito por
lo que la posesión que ejerce unida a la de su antecesor, es por más de
veinte años, la cual ha ejercido en forma quieta, pacífica e ininterrumpida,
y lo valúa en la suma de Un Mil Cuatrocientos Dólares de los Estados
Unidos de América.
79
R
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
D
IA
Alcaldía Municipal: El Tránsito, a los cinco días del mes de mayo
de dos mil catorce. DR. LUIS DAVID PENADO ANGULO, ALCALDE
MUNICIPAL. CRISTIAN OMAR AMAYA MEDRANO, SECRETARIO MUNICIPAL.
Lo que hago del conocimiento público para los efectos de Ley.
3 v. alt. No. F005395-3
Alcaldía Municipal: Villa San José, ocho de abril del año dos mil
catorce. MARIO ANDRES MARTÍNEZ, ALCALDE MUNICIPAL.
ALBA ELIZABETH BONILLA DE LÓPEZ, SECRETARIO MUNIEL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL
HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado
el Licenciado Walter Alexander Guzmán Martínez, de treinta y seis
CIPAL.
3 v. alt. No. F005583-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
80
RENOVACION DE MARCAS
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL.
No. de Expediente: 2001014325
No. de Presentación: 20140198734
CLASE: 29
Consistente en: las palabras Afrodita Salón & Spa, que servirá
para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO QUE SE DEDICARA
A PRESTAR SERVICIOS DE TRATAMIENTOS DE BELLEZA Y
SALON DE BELLEZA, UBICADO EN OCTAVA CALLE PONIENTE
POLIGONO 10-A, COLONIA CIUDAD PACIFICA II, CASA 45, SAN
MIGUEL.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ZOILA
DEL CARMEN CRUZ DE FIGUEROA, mayor de edad, ABOGADO
Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad
SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de FABRICA DE
JABON LA CORONA, S.A. DE C.V., del domicilio de Carlos B. Zetina
N° 80, Fraccionamiento Industrial Xalostoc, C.P. 55340, Ecatepec de
Morelos, Estado de México, Estados Unidos Mexicanos, de nacionalidad
MEXICANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00058 del Libro 00186 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
los números 1-2-3 y diseño; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de febrero del año dos
mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad
de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San
Salvador, siete de marzo del año dos mil catorce.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F005453-3
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2014133190
No. de Presentación: 20140196123
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001489-3
D
IA
R
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
NOMBRE COMERCIAL
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSE
HERIBERTO REYES CISNEROS, en su calidad de APODERADO
de MIXTURA GROUP, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: MIXTURA GROUP, S.A. DE C.V., de
nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL.
No. de Expediente: 2014133626
No. de Presentación: 20140197075
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARTA LIDIA HERNANDEZ DE AMAYA, de nacionalidad SALVADOREÑA,
Consistente en: la palabra MIXTURA, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A LA VENTA DE
ROPA Y CALZADO.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
catorce.
81
QUORUM
Para que la junta general ordinaria se considere legalmente reunida
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
en la primera fecha de la convocatoria, deberá estar representada, por lo
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
menos, la mitad más una de las acciones que tengan derecho a votar, y
veinticinco de abril del año dos mil catorce.-
las resoluciones sólo serán válidas cuando se tomen por la mayoría de
los votos presentes.
LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
Si la junta general ordinaria se reuniere en la segunda fecha de la
convocatoria, por falta de quórum necesario para hacerlo en la primera,
REGISTRADORA.
se convoca por SEGUNDA VEZ para celebrar la sesión conforme a la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
agenda anterior para las DIECIOCHO HORAS DEL DIA SIETE DE
VANESSA MARÍA ROSALES AGUILAR,
SECRETARIA.
JUNIO del dos mil catorce en el mismo lugar. Se considerará válidamente
constituida, cualquiera que sea el número de acciones representadas, y
sus resoluciones se tomarán por mayoría de los votos presentes.
Atentamente,
3 v. alt. No. F005513-3
San Miguel, 07 de Mayo del 2014.
CONVOCATORIAS
DR. SALVADOR MAGAÑA MERCADO,
SECRETARIO.
CONVOCATORIA
3 v. alt. No. C001481-3
La Junta Directiva de RESONANCIA MAGNETICA NUESTRA
SEÑORA DE LA PAZ, S.A. de C.V.
SUBASTA PÚBLICA
CONVOCA A: sus accionistas a Junta General Ordinaria, que se
celebrará a las DIECIOCHO HORAS del día SEIS DE JUNIO DEL
DOS MIL CATORCE, en el tercer nivel del Hospital de Especialidades
EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL, AL PUBLICO para los
Nuestra Señora de la Paz, de la Ciudad de San Miguel, en la que se
efectos de ley.
desarrollará la siguiente agenda:
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y cuarenta
Verificación de quórum y firma de lista de asistencia.
2.
Lectura de acta anterior.
IA
R
1.
3.
Lectura de la memoria de la Junta Directiva, el Balance
venta en pública subasta en el JUICIO MERCANTIL EJECUTIVO,
promovido por los Licenciados GERSON ALEXIS ACOSTA ALFARO,
de veinticinco años de edad, Abogado, y EDGAR ALEXANDER
D
General, el Estado de Resultados y estado de cambios en el
minutos del día dieciocho de junio de dos mil trece, se ha ordenado la
FUENTES JOYA, de veintiséis años de edad, Abogado, ambos del
4.
Informe del auditor externo.
del BANCO DE LOS TRABAJADORES DE SAN MIGUEL, SOCIE-
5.
Aprobar o improbar la memoria de la Junta Directiva, el Ba-
DAD COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE
lance General, el Estado de resultados, el estado de cambios en
CAPITAL VARIABLE, contra los señores ESMERALDA DOLORES
patrimonio 2013.
el patrimonio y tomar las medidas que juzgue oportunas.
domicilio de la ciudad de San Miguel, Apoderados General Judicial
TORRES DE HERNANDEZ, en ese entonces de treinta y un años de
edad, Profesora, de este domicilio, ROSA MARILIN CAMPOS DE
6.
Nombramiento del Auditor Externo, fijación de sus honorarios.
7.
Aplicación de Resultados.
8.
Podrán tratarse cualesquiera otros, siempre que, estando
representadas todas las acciones, se acuerde su discusión por
unanimidad.
CANALES, en ese entonces de cuarenta y dos años de edad Licenciada
en Ciencias de la Educación de este Domicilio, y MAURICIO DE
JESUS GARAY CARDONA, en ese entonces de treinta y seis años de
edad, Empleado, de este domicilio, sobre el siguiente inmueble: Un lote
de terreno de naturaleza rústica sin cultivos, situado en los suburbios
y hacia el rumbo sur de la población de Santa María, Departamento
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
82
dinero, y con base ejecutiva en Mutuos Hipotecarios, otorgado por la
POLIGONO "B" DE LA LOTIFICACION PUEBLO NUEVO, con una
señora MARIA ANTONIA GUEVARA DE HERNANDEZ conocida por
extensión superficial de CIENTO SESENTA METROS CUADRADOS,
MARIA ANTONIA GUEVARA GUEVARA, a favor de la demandante;
equivalentes a DOSCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO OCHENTA
habiéndose recibido en este Tribunal, Certificación Registral actualizada
VARAS CUADRADAS, y se describe así: AL NORTE: tramo recto
sobre los bienes embargados con fecha catorce de Noviembre del año
de veinte metros que linda con lote número doce del mismo polígono;
dos mil doce, Art. 659 CPCM, por la cantidad de CUATRO MIL TRES-
AL ORIENTE, tramo recto de ocho metros que linda con lote número
CIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA,
diez del polígono A- uno, Avenida número cinco de por medio, AL
más los respectivos intereses del DOS PUNTO CINCUENTA POR
SUR tramo recto de veinte metros que linda con lote número dieciséis
CIENTO MENSUAL, a partir del día siete de Septiembre del dos mil
del mismo polígono, y AL PONIENTE, tramo recto de ocho metros
nueve, en concepto del primer crédito, Y DOS MIL OCHOCIENTOS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Usulután, identificado como LOTE NUMERO CATORCE DEL
que linda con lote número quince del mismo polígono. Todos los lotes
OCHENTA PUNTO TREINTA Y UN DOLARES DE LOS ESTADOS
colindantes son o han sigo propiedad de la Sociedad vendedora. El
UNIDOS DE AMERICA, y los respectivos intereses del DOS PUNTO
terreno antes descrito se encuentra inscrito a favor de la deudora señora
CINCUENTA POR CIENTO MENSUAL, a partir del día siete de
ESMERALDA DOLORES TORRES DE HERNANDEZ en el Registro
Septiembre del dos mil nueve, en concepto del segundo crédito; que
de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección de Oriente de
en un total suman la cantidad de SIETE MIL CIENTO OCHENTA
este Departamento bajo la Matrícula número: SIETE CINCO CERO
PUNTO TREINTA Y UN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
CINCO NUEVE CUATRO UNO SIETE - CERO CERO CERO CERO
DE AMERICA, más los intereses respectivos del dos punto por ciento
CERO ASIENTO, asiento UNO.
mensual, desde el día siete de Septiembre del dos mil nueve, fecha en
Quien quiera hacer posturas que ocurra a este Tribunal que se le
que incurrió en mora en cada uno de los créditos, hasta la fecha de la
cancelación total de la deuda, más Costas Procesales del presente Juicio;
admitirán siendo legal.
que se venderá en PUBLICA SUBASTA, en este Juzgado el siguiente
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los dos
inmueble: con matrícula número SIETE CINCO CERO CINCO CINCO
días del mes de Diciembre de dos mil trece.- LIC. JOSE ANTONIO
TRES CINCO SIETE - CERO CERO CERO CERO CERO, en el asiento
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL SIGARAN
SEIS, situado en CANTON LAS PALMERAS, JURISDICCION DE
HERNANDEZ, SECRETARIA.
VILLA TRIUNFO, USULUTAN, LOTE #6, Pol. "M" de la Lotificación
Las Palmeras, de la superficie de TRESCIENTOS SESENTA Y DOS
3 v. alt. No. F006443/F005546-3
PUNTO NOVENTA METROS CUADRADOS, que mide y linda AL
NORTE: un semi círculo de trece punto dieciséis metros, linda con
lotes números dieciocho y diecinueve del polígono "L" y pasaje "C" de
por medio, AL ORIENTE: dos tiros: el primero de once punto setenta
metros, y el segundo de trece punto diecinueve metros, linda con lote
OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA
número once del mismo polígono "M" y con final de Calle Los Cedros,
DEL DISTRITO JUDICIAL DE JUCUAPA, AL PUBLICO PARA
Avenida Arturo Rodríguez Trejo, de por medio; AL SUR: veinte metros,
LOS EFECTOS DE LEY.
linda con lote número cinco del mismo polígono "M", y AL PONIENTE:
quince punto cuarenta y cuatro metros, linda con lotes números dieciséis
HACE SABER: Que por ejecución seguida en este Juzgado por el
R
Licenciado VIDAL MANUEL BONILLA AYALA, de treinta años de
IA
edad, Abogado, del domicilio de San Salvador, con Documento Único
de Identidad número cero cero veintiuno setenta y seis veintiséis-tres,
D
y con Tarjeta de Identificación de Abogado número dieciséis mil doscientos cuatro, como Apoderado General Judicial de la SOCIEDAD
INVERSIONES AYOR SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, que se puede abreviar INAYOR S. A. DE C. V., con Tarjeta
y diecisiete del polígono "L"; y que está inscrito a favor de la demandada
SIETE CINCO CERO CINCO CINCO TRES CINCO SIETE- CERO
CERO CERO CERO CERO, en el asiento DOS; para que informe si el
inmueble a subastarse está inscrito a favor de la ejecutada señora MARIA ANTONIA GUEVARA DE HERNANDEZ conocida por MARIA
ANTONIA GUEVARA GUEVARA, dicho inmueble está valuado en
la cantidad de TRECE MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA.
de Identificación Tributaria Número cero seis catorce guión dieciocho
Se admitirán posturas siendo legales.
cero uno cero cero guión uno cero dos guión cero; contra la señora
LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA:
MARIA ANTONIA GUEVARA DE HERNANDEZ conocida por
JUCUAPA, A LAS QUINCE HORAS Y CINCUENTA Y CINCO MI-
MARIA ANTONIA GUEVARA GUEVARA, en ese entonces de treinta
NUTOS DEL DÍA CATORCE DE MAYO DEL DOS MIL TRECE.- LIC.
y ocho años de edad, de oficios del hogar, del domicilió de Ciudad de El
ÓSCAR NEFTALÍ ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.
Triunfo, de esta Jurisdicción, con Documento Unico de Identidad número
LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, SECRETARIO.
cero tres ochenta y tres diecinueve veintitrés guión nueve, y Tarjeta de
Identificación Tributaria número once cero cinco guión diez cero cinco
setenta y uno guión ciento dos guión cuatro; reclamándole cantidad de
3 v. alt. No. F005602-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
83
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS
en general, para los efectos legales correspondientes a los artículos 486
y 935 del Código de Comercio vigente, que transcurridos treinta días
AVISO
después de la tercera publicación de este aviso y no extendiendo oposición
alguna, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
EL BANCO DE COOPERACION FINANCIERA DE LOS TRABA-
San Sebastián, ocho de mayo del dos mil catorce.
JADORES SOCIEDAD COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD
LIMITADA DE CAPITAL VARIABLE (BANCOFIT, S.C. DE R.L.
LICDA. CLAUDIA LORENA MEJIA,
DE C.V.).
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
JEFE DEL DEPARTAMENTO LEGAL,
Comunica que a sus oficinas ubicadas en Alameda Roosevelt
ACODJAR DE R.L.
y 41 Avenida Norte No. 2174, Colonia Flor Blanca, San Salvador,
se han presentado los propietarios de los certificados de acciones
siguientes: Certificado 37169 por $47.88, certificado 64737 por
3 v. alt. No. F005518-3
$63.84, certificado 84857 por $55.86, certificado 107892 por $55.86,
certificado 167123 por $14.00, certificado 170921 por $30.00, certi-
ficado 216645 por $60.00, certificado 64576 por $79.80, certificado
65310 por $394.44, certificado 84747 por $360.24, certificado
54966 por $39.90, certificado 65276 por $29.64, certificado 106628
CAJA DE CREDITO DE SANTA ROSA DE LIMA, SOCIEDAD
por $29.64, certificado 108815 por $31.92, certificado 64787 por
COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE C.V.
$79.80, certificado 96647 por $60.42.
Solicitando la reposición de dichos certificados por habérseles
COMUNICA: Que a su oficina, ubicada en Barrio La Esperanza,
extraviado.
Avenida General Larios No.13, Santa Rosa de Lima, Departamento
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al
público en general para los efectos legales del caso. Transcurridos
treinta días después de la tercera publicación de este aviso, si no
hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer los certificados
en referencia.
de La Unión se ha presentado el propietario del CERTIFICADO DE
DEPOSITO A PLAZO FIJO DOLARES Número 4876, emitido el
31-10-2013 a un plazo de 180 días, solicitando la reposición de dicho
certificado, por habérsele extraviado.
Dado en San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año
dos mil catorce.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta
días después de la tercera publicación de este AVISO y si no hubiere
SONIA DEL CARMEN AGUIÑADA CARRANZA,
ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
DIRECTORA PRESIDENTA.
R
Santa Rosa de Lima, 05 de Mayo 2014.
IA
3 v. alt. No. F005497-3
D
JOSÉ ÓSCAR RIVERA SALAZAR,
REPRESENTANTE LEGAL.
AVISO
La Asociación Cooperativa de Ahorro y Crédito Comunal, Dr. José
Antonio Ruiz de Responsabilidad Limitada que se abrevia ACODJAR
3 v. alt. No. F005535-3
DE R.L. COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el señor
HANS HUMBERTO GUZMAN MORALES propietario del certificado
de depósito a plazo número 3405-404-700347 emitido en agencia San
Salvador el 10 de agosto del dos mil trece, por el valor de VEINTI-
CAJA DE CREDITO DE SANTA ROSA DE LIMA, SOCIEDAD
SIETE MIL QUINIENTOS VEINTISEIS CON OCHENTA Y SIETE
COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE C.V.
CENTAVOS DE DOLARES, a un plazo de 90 días, con tasa de interés
del 8.00% anual, solicitando la reposición de dicho certificado por
habérsele extraviado.
COMUNICA: Que a su oficina, ubicada en Barrio La Esperanza
Avenida General Larios No. 13, Santa Rosa de Lima, Departamento
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
84
de La Unión, se ha presentado el propietario del CERTIFICADO DE
DEPOSITO A PLAZO FIJO DOLARES Número 4251, emitido el
La solicitud fue presentada el día ocho de abril del año dos mil
catorce.
01-11-2012 a un plazo de 180 días, solicitando la reposición de dicho
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
certificado, por habérsele extraviado.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
nueve de abril del año dos mil catorce.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta
días después de la tercera publicación de este AVISO y si no hubiere
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
REGISTRADOR.
Santa Rosa de Lima, 03 de Mayo 2014.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
JOSE OSCAR RIVERA SALAZAR,
SECRETARIO.
REPRESENTANTE LEGAL.
3 v. alt. No. F005537-3
3 v. alt. No. F005543-3
MARCA DE PRODUCTOS
MARCA DE SERVICIO
No. de Expediente: 2014133333
No. de Expediente: 2014134881
No. de Presentación: 20140199835
No. de Presentación: 20140196453
CLASE: 41.
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ MARINA
OSWALDO GONZÁLEZ VÁSQUEZ, de nacionalidad SALVADO-
PERLA SOSA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de
REÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la
PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO.
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DAVID
D
MARCA DE SERVICIOS.
Consistente en: las palabras Los Dinamiteros, que servirá para:
AMPARAR: SERVICIOS MUSICALES, PRESENTACIONES
ARTÍSTICAS Y PRODUCCIONES DISCOGRÁFICAS. Clase: 41.
Consistente en: la palabra BEULA y diseño, que servirá para: AMPARAR: HELADOS COMESTIBLES, PALETAS, CHARAMUSCAS
Y CHOCOBANANOS. Clase: 30.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
La solicitud fue presentada el día cuatro de febrero del año dos mil
catorce.
85
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diecisiete de marzo del año dos mil catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diez de febrero del año dos mil catorce.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
SECRETARIA.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
3 v. alt. No. F005451-3
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2014134790
3 v. alt. No. F005450-3
No. de Presentación: 20140199673
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2013131069
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CLARA LUZ
No. de Presentación: 20130191303
CLASE: 16.
MARROQUÍN ECHEVERRÍA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en
su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE
PRODUCTO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DANIEL
QUINTANILLA QUINTANILLA, de nacionalidad SALVADOREÑA
PALMAXX
Consistente en: la palabra PALMAXX, que servirá para: AMPA-
RAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS. Clase: 05.
y HERBERTH BALMORE ALVARADO ÁVALOS, de nacionalidad
R
SALVADOREÑA, en calidad de PROPIETARIOS, solicitando el registro
D
IA
de la MARCA DE PRODUCTO.
La solicitud fue presentada el día cuatro de abril del año dos mil
catorce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
nueve de abril del año dos mil catorce.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: las palabras REVISTA LA VERDAD y diseño,
que servirá para: AMPARAR REVISTA. Clase: 16.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil trece.
3 v. alt. No. F005529-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
86
SECCION DOCUMENTOS OFICIALES
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
COMITÉ EJECUTIVO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
87
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
88
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
89
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
90
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
91
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
92
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
93
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
94
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
95
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
96
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
97
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
98
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
99
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
100
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
101
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
102
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CONSEJO DE MINISTROS DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA
103
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
104
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
105
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
106
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
107
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
108
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
109
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
110
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
111
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
112
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
113
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
114
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
115
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
116
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
117
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
118
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
119
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
120
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
121
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
122
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
123
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
124
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
125
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
126
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
127
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
128
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
129
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
130
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
131
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
132
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
133
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
134
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
135
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
136
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
137
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
138
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
139
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
140
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
141
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
142
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
143
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
144
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
145
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
146
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
147
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
148
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
149
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
150
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
151
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
152
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
153
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
154
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
155
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
156
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
157
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
158
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
159
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
160
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
161
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
162
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
163
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
164
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
165
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
166
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
167
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
168
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
169
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
170
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
171
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
172
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
173
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
174
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
175
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
176
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
177
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
178
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
179
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
180
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
181
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
182
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
183
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
184
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
185
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
186
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
187
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
188
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
189
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
190
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
191
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
192
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
193
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
194
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
195
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
196
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
197
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
198
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
199
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
200
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
201
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
202
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
203
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
204
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
205
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
206
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
207
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
208
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
209
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
210
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
211
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
212
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
213
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
214
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
215
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
216
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
217
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
218
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
219
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
220
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
221
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
222
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
223
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
224
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
225
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
226
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
227
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
228
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
229
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
230
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
231
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
232
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
233
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
234
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
235
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
236
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
237
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
238
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
239
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
240
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
241
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
242
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
243
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
244
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
245
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
246
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
247
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
248
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
249
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
250
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
251
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
252
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
253
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
254
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
255
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
256
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
257
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
258
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
259
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
260
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
261
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
262
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
263
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
264
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
265
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
266
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
267
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
268
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
269
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
270
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
271
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
272
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
273
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
274
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
275
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
276
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
277
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
278
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
279
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
280
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
281
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
282
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
283
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
284
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
285
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
286
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
287
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
288
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
289
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
290
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
291
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
292
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
293
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
294
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
295
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
296
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
297
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
298
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
299
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
300
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
301
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
302
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
303
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
304
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
305
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
306
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
307
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
308
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
309
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
310
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
311
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
312
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
313
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
314
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
315
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
316
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
317
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
318
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
319
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
320
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
321
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
322
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
323
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
324
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
325
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
326
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 20 de Mayo de 2014.
327
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 403
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
328
Imprenta Nacional - Tiraje 400 Ejemplares.
Descargar