anejo nº 7 estudio basico de seguridad y salud

Anuncio
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
ANEJO Nº 7
ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
PROYECTO DE RECONSTRUCCIÓN DE LA BALIZA DE PIEDRA BURELA (LUGO)
ANEJO ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
ÍNDICE
1.
OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO ....................................................................................... 4
2.
JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .............................. 4
3.
CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA ............................................................................................ 6
3.1.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN .................................................................................... 6
3.2.
PRESUPUESTO, MANO DE OBRA Y PROCESO CONSTRUCTIVO ...................................................... 8
3.3.
SEÑALIZACIÓN E INSTALACIONES ............................................................................................ 10
3.3.1. Señalización ....................................................................................................................... 10
3.3.2. Instalaciones provisionales de los trabajadores, ............................................................... 11
3.4.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA ............................................................ 11
4.
PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS TÉCNICOS, MEDIOS AUXILIARES E
INSTALACIONES. ................................................................................................................................. 11
4.1.
PROCEDIMIENTOS. ................................................................................................................... 12
4.1.1.
Trabajos Previos ................................................................................................................ 12
4.1.1.1
4.1.1.2
4.1.1.3
4.1.1.4
Trabajos de replanteo ................................................................................................................... 12
Afecciones a terceros ................................................................................................................... 12
Instalaciones de obra .................................................................................................................... 13
Acopios ........................................................................................................................................ 13
4.1.2.
4.1.3.
Demoliciones...................................................................................................................... 14
Taladros en roca ................................................................................................................ 15
4.1.4.
4.1.5.
Encofrados y hormigones................................................................................................... 15
Instalación del dispositivo de la baliza .............................................................................. 17
4.1.6. Remates finales .................................................................................................................. 17
4.2.
MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES ..................................................................................... 17
5.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ......................................... 18
5.1.
5.2.
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS MARÍTIMOS ............................ 21
UNIDADES CONSTRUCTIVAS .................................................................................................... 22
5.2.1.
Trabajos previos ................................................................................................................ 22
5.2.1.1
5.2.1.2
Trabajos de replanteo ................................................................................................................... 22
Afecciones a terceros ................................................................................................................... 24
5.2.1.3
5.2.1.4
Instalaciones de obra .................................................................................................................... 25
Acopios ........................................................................................................................................ 27
5.2.2.
5.2.3.
Demoliciones...................................................................................................................... 30
Taladros en roca ................................................................................................................ 31
5.2.4.
5.2.5.
Hormigonados.................................................................................................................... 32
Instalación del dispositivo lumínico................................................................................... 38
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
2
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
5.2.6.
Remates finales .................................................................................................................. 40
5.3.
RIESGOS DEBIDOS A MAQUINARIA, EQUIPOS E INSTALACIONES PREVISTAS .............................. 43
5.3.1. Maquinaria ........................................................................................................................ 43
5.3.2.
5.3.3.
5.4.
Equipos auxiliares ............................................................................................................. 62
Instalaciones ...................................................................................................................... 74
MEDIDAS CONTRA INCENDIOS ................................................................................................. 77
6.
FORMACIÓN ................................................................................................................................ 79
7.
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS........................................................... 80
7.1.
7.2.
BOTIQUINES............................................................................................................................. 80
ASISTENCIA A ACCIDENTADOS ................................................................................................ 81
7.3.
RECONOCIMIENTO MÉDICO ..................................................................................................... 81
8.
PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS ...................................................... 81
9.
PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES DE CONSERVACIÓN,
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. ............................................................................................... 82
10.
DISPOSICIONES LEGALES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ............................ 82
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
3
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
PROYECTO DE RECONSTRUCCIÓN DE LA BALIZA DE PIEDRA BURELA (LUGO)
ANEJO ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.
OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, establece las disposiciones
mínimas de Seguridad y Salud aplicable a las obras de Construcción.
Tendrá en cuenta las previsiones respecto a prevención de riesgos de
accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos de
reparación, conservación y mantenimiento.
Se toma en consideración los principios generales de prevención en materia
de Seguridad y Salud previstos en la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre sobre
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se
establecen las DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN, servirá para dar las directrices básicas al contratista
adjudicatario de las obras para la elaboración del Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones
contenidas en el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, en función de su propio
sistema de ejecución de la obra.
2.
JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y
SALUD
El presente proyecto no precisa de la ejecución de un Estudio de Seguridad
y Salud según se define en la legislación vigente. Así, en el Artículo 4 del Capítulo II
del Real Decreto 1627/1997 que establece las disposiciones mínimas de seguridad y de
salud, se cita:
“1 - El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto
se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de las obras en que se den
alguno de los supuestos siguientes:
a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o
superior a 75 millones de pesetas. (450.000 euros aproximadamente).
b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en
algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
4
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los
días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.
Para su cálculo puede aplicarse la siguiente fórmula:
·
> 500
Donde:
i = periodo de tiempo durante el cual el número de trabajadores permanece
constante.
Ti = Nº de trabajadores para cada periodo i.
Di = Nº de días de trabajo para cada periodo i.
NOTA: para computar el número de trabajadores se considerará el total de los
necesarios para ejecutar la obra en el plazo previsto, con independencia de que
en dicha ejecución participen una o varias empresas, o trabajadores
autónomos.
Como referencia un día de trabajo equivale a 8 horas. Tal y como se ha
comentado anteriormente, estos parámetros se calcularán teniendo en cuenta el
plazo de ejecución de la obra previsto en el proyecto.
d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.
2 – En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el
apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del
proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud.”
a.- 347.566,67 € < 450.000 €
b.- 4 meses > 30 días, pero en ningún caso se cuenta con la participación en la obra de
más de 20 trabajadores de manera simultánea en ningún tajo de la obra.
c.- Volumen de Mano de obra:
∑
·
= 487 < 500
d.- No se trata de una obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas ni presas
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
5
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
3.
CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
3.1.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN
Construida en 1959, esta Baliza se ubica en el municipio de Burela, situada
en A Pedra de Burela, próxima al dique de abrigo del puerto del mismo municipio. La
forma original era de castillete negro con banda horizontal amarilla y una marca de
tope: dos conos negros superpuestos, opuestos por sus bases.
Representa una Marca Cardinal Este e indica el lado por el que se ha de
pasar para evitar un peligro.
Asimismo, dado que solamente se encuentra a casi 2 km del borde costero y
es fácilmente visible por los ciudadanos de la localidad, se ha convertido en un
elemento emblemático siendo incluso el símbolo del escudo del Concello de Burela.
Con un alcance de 10 millas y una elevación de 12 metros sobre su
cimentación, esta baliza contaba con una baliza que emitía grupos 3 tres centelleos de
luz blanca cada 10 segundos [GpCt (3)].
La geometría original es la que puede verse a continuación en las Figuras de
los planos originales de su construcción:
El oleaje producido en el tren de temporales iniciados el pasado mes de
diciembre de 2013 ha dañado seriamente esta estructura. Tanto es así, que el último de
ellos, Cristina, terminó destruyendo la baliza y habiéndola reducido a una estructura de
hormigón partida, desplazada y escorada parcialmente respecto de su base.
Dada la relevancia y trascendencia simbólica de esta singular estructura, la
Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao (APFSC, a partir de ahora) ha querido
mantener intacta la geometría original de la misma, convirtiéndose en requisito
indispensable que todas las dimensiones y colores sean los mismos que la baliza
original.
La principal diferencia reside en el hecho de que la baliza de 1959 estaba
construida, según planos aportados por la APFSC, con hormigón ciclópeo o en masa, y
la nueva baliza propuesta en este Documento es de hormigón armado.
Aunque en los planos no hay constancia de ningún sistema de anclaje del
macizo a la cimentación, cabe esperar que se dispusieran pernos o cualquier otro
dispositivo de conexión ya que por su peso propio la estructura no era capaz de resistir
las solicitaciones del oleaje sin deslizar, y la prueba es que ha permanecido desde el
momento de su construcción sin desplazamientos. Con la armadura que se propone, la
torre se anclará al terreno mediante el taladro en la cimentación de hormigón con relleno
de mortero de alta resistencia sin retracción de una sucesión de barras corrugadas de
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
6
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
diámetros de 32 mm. En forma de esperas que garanticen el no deslizamiento en un
futuro.
Asimismo, se introduce una variación adicional en la geometría con el
consentimiento de la APFSC. Esta variación consiste en hacer maciza de hormigón
armado también la parte superior de la estructura. En su origen, esta parte era hueca
para albergar las baterías de la baliza, pero hoy en día no tiene razón de ser. Además, el
hecho de macizar esa parte de la estructura, contribuye a incrementar las compresiones
sobre la sección de arranque, lo cual resulta favorable desde el punto de vista de la
estabilidad del conjunto.
La geometría original es la que puede verse a continuación en las Figuras de
los planos originales de su construcción:
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
7
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
3.2.
Diámetro en la base de la parte inferior:
Diámetro en cabeza de la parte inferior:
Diámetro del botaolas de la parte inferior:
Altura de la parte inferior:
Diámetro de la parte superior:
Diámetro del botaolas de la parte superior:
Altura de la parte superior:
3,80 m
3,00 m
4,00 m
5,00 m
2,00 m
2,50 m
3,00 m
PRESUPUESTO, MANO DE OBRA Y PROCESO CONSTRUCTIVO
El presupuesto base de inversión de este proyecto es de 329.927,48 €.
El desglose de personal se puede ajustar al siguiente esquema.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
8
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Actividad de obra
Trabajos Previos y remates Finales
Demolición de hormigón y taladros en roca
Trabajos con Ferralla
Encofrados
Hormigonado
Instalación del dispositivo de la baliza
Número de trabajadores
4
4
5
5
5
6
Todas estas personas recibirán información de los trabajos a realizar y los
riesgos que conllevan, así como formación para la correcta adopción de medidas de
seguridad para anularlos y/o neutralizarlos mediante la implantación de medios de
protección colectiva, en primer lugar, y utilización de equipos de protección individual,
en segundo lugar.
Para la ejecución de la nueva baliza los trabajos a realizar serán los
siguientes:
Demolición de los restos de la baliza original que quedan sobre el macizo de
hormigón (los primeros 60 – 70 cm, pues a la fecha de entrega del presente
Proyecto, la parte arrancada ya ha sido retirada con anterioridad).
Taladros en la roca, relleno con mortero de alta resistencia sin retracción y
colocación de las armaduras en espera.
Disposición del resto de armaduras de la parte inferior y de los encofrados de la
misma (estos enconfrados se deberán anclar a la cimentación de la torre).
Hormigonado de la baliza de forma continua (En caso de no poder realizarse, se
dejarán juntas constructivas, a ser posible machihembradas, preparando la
superficie adecuadamente y cumpliendo las prescripciones recogidas en los
artículos 71.5.4. y 92.6. de la Instrucción Española del Hormigón Estructural
EHE – 08).
Colocación de los pates de polipropileno para poder ascender la baliza y
colocación de las barandillas metálicas en los distintos niveles de la misma.
Instalación del dispositivo lumínico de la baliza.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
9
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
3.3.
SEÑALIZACIÓN E INSTALACIONES
3.3.1.
Señalización
De forma general, deberá atenderse la siguiente señalización en la obra, si
bien se utilizará la adecuada en función de las situaciones no previstas que surjan.
En la oficina de obra se instalará un cartel con los teléfonos de interés más
importantes utilizables en caso de accidente o incidente en el recinto de obra. El referido
cartel debe estar en sitio visible y junto al teléfono, para poder hacer uso del mismo, si
fuera necesario, en el menor tiempo posible.
En la/s entrada/s de personal a la obra, se instalarán las siguientes señales:
-
Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra.
Panel con señales de uso obligatorio de Equipos de Protección Individual
identificados (apartado 5.2.1.3).
Peligro indeterminado
Señales de seguridad vial, relacionadas con los movimientos de maquinaría.
En los cuadros eléctricos generales y auxiliares de obra, se instalarán las
señales de riesgo eléctrico.
Deberá utilizarse la cinta balizadora para advertir de la señal de peligro en
aquellas zonas donde exista riesgo (zanjas, vaciados, etc.) y colocarse la señal de riesgo
de caída a distinto nivel, hasta la instalación de la protección perimetral con elementos
rígidos y resistentes.
En las zonas donde exista peligro de incendio por almacenamiento de
material combustible, se colocará señal de prohibido fumar.
En los trabajos con martillos neumáticos y compresores se colocará la señal
de uso obligatorio de protectores auditivos.
En la zona de ubicación del botiquín de primeros auxilios, se instalará la
señal correspondiente para ser localizado visualmente.
En las zonas donde se coloquen extintores se pondrán las correspondientes
señales para su fácil localización.
En las zonas de acopio de materiales se colocará la señal de caída al mismo
nivel.
Además, de todo lo indicado se colocarán en cada tajo o actividad las
señales uso obligatorio de Equipos de Protección Individual según los riesgos
identificados en la misma, por ejemplo:
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
10
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Caída al mar.
Arnés Anticaida en las zonas con riesgos de caída en altura sin instalación de
protección colectiva.
Casco, calzado de seguridad y chaleco reflectante en toda la obra.
Gafas de seguridad en trabajos de corte y soldadura.
Guantes de seguridad.
Protección auditiva.
Chalecos salvavidas.
3.3.2.
Instalaciones provisionales de los trabajadores,
Todas las instalaciones de la obra se mantendrán limpias. En consecuencia
con lo anterior, se organizará un servicio de limpieza para que sean barridas y fregadas
con los medios necesarios para tal fin.
Los residuos no deben permanecer en los locales utilizados por las personas
sino en el exterior de éstos y en cubos con tapa.
3.4.
-
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA
Trabajos Previos
Demolición de hormigón
Taladros en roca
Encofrado y hormigonado
Instalación del dispositivo de la baliza
Remates finales
4.
PROCEDIMIENTOS,
EQUIPOS
AUXILIARES E INSTALACIONES.
TÉCNICOS,
MEDIOS
En este apartado se describirán los procesos y procedimientos de trabajo
para realizar las diferentes fases o partes de la obra. En estos procedimientos se incluye
la manera de realizar estos trabajos para que, desde el punto de vista organizativo, se
eviten riesgos sobre la salud de los trabajadores. No obstante se tendrá que tener en
cuenta las posibles superposiciones entre los diferentes trabajos y fases de la obra.
Una vez descritos los procedimientos se enumerarán, también, los equipos
de trabajo necesarios para el desarrollo de cada uno de estos trabajos así como los
medios auxiliares.
Los procedimientos de trabajos que se seguirán se describen a continuación
agrupándolos por fases constructivas.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
11
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
4.1.
PROCEDIMIENTOS.
4.1.1.
4.1.1.1
Trabajos Previos
Trabajos de replanteo
Los trabajos de replanteo engloban aquéllos que se realizan desde el inicio
de las obras hasta su finalización, por los equipos de topografía, definiendo por medio
de los replanteos todos los datos geométricos y medidas referenciadas en el terreno para
poder realizar las actividades de los elementos constructivos que componen la obra.
Medios empleados
-
Cinta de balizamiento.
Spray marcador.
Estacas.
Estación Total.
Maceta.
Puntero.
Radioemisor.
Vehículo.
4.1.1.2
Afecciones a terceros
Se procederá al cerramiento perimetral de toda la obra e instalaciones, de
manera que se impida el paso de personas y vehículos ajenos a la misma.
La altura de dicha protección perimetral será de 2 metros como mínimo.
Durante la manipulación de cargas susceptibles de caer fuera de la zona de
obras o del cerramiento, se debe vigilar y acotar la zona de posible caída.
Las visitas y trabajadores ocasionales tendrán un permiso especial del para
pasar y sólo en las zonas que este permiso autorice. Se requerirá el uso de los equipos
de protección individual especificados en la zona de trabajo.
Para trabajar en las zonas donde se haya detectado una interferencia o
servicio se emitirá a todo el personal participante un permiso especial de trabajo donde
se describa el tipo de trabajo a realizar, su duración y las medidas preventivas a
instaurar. Además en el cambio de turno se dejará constancia escrita de las incidencias
observadas durante los trabajos.
También se organizarán los trabajos de la obra coordinando la acción
preventiva de las diferentes empresas participantes y de las diversas cuadrillas
destinadas a la obra.
A su vez si se realizan otras actividades en el entorno de la obra u otras
obras, se coordinará con los servicios de prevención de estas empresas, las actividades a
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
12
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
realizar y los medios humanos y materiales a destinar para ejercer la prevención de
riesgos laborales y de daños a terceros a partir de la organización de trabajos.
4.1.1.3
Instalaciones de obra
En esta fase se montarán las casetas de los diferentes servicios de la obra en
el puerto de Burela: vestuarios, servicios higiénicos, duchas y comedores, y se instalará
el vallado y la señalización de la obra según las necesidades en ese momento.
Se implantará la acometida eléctrica provisional de obra y los diferentes
cuadros secundarios, la acometida de agua potable, y el alcantarillado provisional para
recogida de aguas residuales de la zona de casetas y servicios higiénicos, así como
fuentes de agua potable.
Para realizar estos trabajos será necesario el replanteo topográfico y
nivelación de la zona de casetas, ejecución de una solera de hormigón armado e
implantación de los módulos prefabricados de casetas.
Se ejecutarán zanjas a poca profundidad para la implantación de los
colectores y las conducciones eléctricas y de agua potable. El trayecto de estas
conducciones estará señalizado en superficie para que no haya dudas de su trazado para
ningún trabajador.
Se pondrá especial atención en los trabajos eléctricos y en el izado de
cargas. El cuadro general de obra constará de las especificaciones descritas en el Pliego
de Condiciones y estará debidamente conectado a tierra.
Medios empleados
-
Maquinaria de excavación
Maquinaria de movimientos de tierras
Maquinaria de compactación
Camión grúa
Grúas
Camión hormigonera
Compresores y martillos neumáticos
Herramientas manuales
4.1.1.4
Acopios
En el plan de seguridad el contratista definirá el método para garantizar la
estabilidad de los materiales y equipos y, en general de cualquier elemento que en
cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
13
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Los materiales de acopio deberán colocarse o almacenarse de forma que se
evite su desplome, caída o vuelco.
Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y
especialmente después de cualquier modificación de la altura del acopio.
El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan
una resistencia suficiente sólo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o
medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura.
Se tendrán en cuenta en la elevación de las cargas el peso de las mismas y el
ángulo formado por los ramales de las eslingas utilizadas que nunca superará los 90
grados.
El transporte de piezas suspendidas se realizará mediante grúa móvil a los
que debe serles exigidas las condiciones reseñadas en el apartado de maquinaría. El
guiado de las piezas suspendidas debe realizarse mediante cuerdas retenidas, nunca
manualmente.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el paso o permanencia de
trabajadores bajo cargas suspendidas, las cuerdas de guía tendrán la longitud adecuada
para permitir el manejo de las cargas desde fuera de esta zona.
No se efectuaran sobrecargas sobre las estructuras.
Las superficies para los acopios serán niveladas y tendrán la resistencia
adecuada.
La altura de acopio no superará la indicada por el fabricante del material.
No se deben acopiar en una misma pila materiales de distintas geometrías o
recipientes con distintos contenidos.
4.1.2.
Demoliciones
Medios empleados
-
Martillo perforador neumático
Compresor
Herramienta Manual
La ejecución de este procedimiento conlleva las siguientes operaciones:
-
Delimitación de la zona exacta a demoler
Demolición con el martillo perforador
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
14
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Carga de los escombros generados
Transporte a vertedero
4.1.3.
Taladros en roca
Medios empleados
-
Martillo perforador neumático
Compresor
Herramienta Manual
La ejecución de este procedimiento conlleva las siguientes operaciones:
-
Delimitación de la zona exacta
Operación con el martillo perforador
Carga del material generado
Transporte a vertedero
4.1.4.
Encofrados y hormigones
Encofrados
Son los elementos destinados a contener y dar forma “in situ” a las diversas
partes de una estructura de hormigón. El encofrado y desencofrado del hormigón es una
operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad de
encofrado comprende la elaboración de los paneles, el montaje del encofrado y el
posterior desencofrado en su caso.
Medios empleados
-
Aparejos para izar
Diversos útiles y herramientas
Plataformas de trabajo
Paneles para encofrado
Ferralla
Son las barras o mallas de acero que se colocan en el interior de la masa de
hormigón para colaborar con él a resistir los esfuerzos a que se encuentra sometido,
especialmente los esfuerzos de tracción. La elaboración y colocación de las armaduras
es una operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad
comprende las operaciones de enderezado, corte, doblado y colocación.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
15
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Medios empleados
-
Grúas y Camiones Grúa
Aparejos para izar
Diversos útiles y herramientas
Plataformas de trabajo
Andamios
Dobladora mecánica de ferralla.
Hormigonado
Ejecución del hormigonado en estructuras de hormigón en masa, armado o
pretensado, comprendiendo las operaciones de vertido de hormigón para rellenar
cualquier estructura, cimiento, muro, losa, etc., en la cual el hormigón quede contenido
por el terreno y/o por encofrados.
La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:
-
Suministro del hormigón
Comprobación de la plasticidad del hormigón
Preparación de los juntas de hormigonado con los materiales que se hayan de
utilizar.
Vertido y compactación del hormigón.
Curado del hormigón
Se entiende por hormigón la mezcla de cemento, agua, árido grueso, árido
fino y, eventualmente, productos de adición, que al fraguar y endurecer adquiere la
resistencia deseada.
La puesta en obra del hormigón se lleva a cabo con grúas móviles para
colocar sobre pontona la bomba de hormigonado y los camiones hormigonera.
Medios empleados
-
Aparejos para izar
Diversos útiles y herramientas
Plataformas de trabajo
Camiones hormigoneras.
Cubos de hormigonado
Bomba de hormigón
Vibrador
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
16
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
4.1.5.
Instalación del dispositivo de la baliza
Medios empleados
-
Pontón y Camiones Grúa
Aparejos para izar
Diversos útiles y herramientas
Plataformas de trabajo
Andamios
Para la instalación del dispositivo lumínico, se transportarán sobre la
pontona los equipos, materiales y personal necesarios para el montaje de la baliza hasta
su emplazamiento definitivo.
Una vez allí, la pontona se fijará como superficie de trabajo auxiliar
mientras el personal realiza las operaciones de colocación de cableado, anclajes y
aislamientos correspondientes.
Finalmente, con la ayuda de un camión grúa montado en la pontona, se izará
el dispositivo y se fijará sobre el soporte superior una vez esté totalmente acondicionado
para tal fin.
4.1.6.
Remates finales
Medios empleados
-
Pontón y Camiones Grúa
Aparejos para izar
Diversos útiles y herramientas
Plataformas de trabajo
Andamios
Las actividades incluidas en los remates finales son:
-
4.2.
Pintura
Colocación de pates marinos
Colocación de jaula anticaida de acero inoxidable
Colocación de barandillas: perimetrales en las distintas alturas de la baliza y de
acceso al muelle.
MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
17
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
En la obra está prevista la utilización de la siguiente maquinaria y medios
auxiliares
-
5.
Compresor móvil
Martillo perforador neumático
Camión dumper
Camión hormigonera
Camión grúa
Ganguil o Pontona
Grúa móvil
Vibrador
Bomba de hormigón
Doblador mecánico de ferralla
Sierra circular de mesa
Embarcaciones Auxiliares
Encofrados
Castilletes de hormigonar
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS
La identificación de posibles riesgos derivados de las actividades de la obra
está basada en el análisis de los procedimientos de trabajo y de la maquinaria y medios
auxiliares a utilizar, ya enumerados en el apartado correspondiente. Se tiene que tener
en cuenta que el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud vendrá complementado
y modificado en todo lo que quede técnicamente justificado en el Plan de Seguridad y
Salud que elaborará la empresa constructora adjudicataria de la obra.
Los riesgos que se tomarán en consideración por las consecuencias que
puede tener un accidente debido a su forma de producirse y se indican a continuación:
-
Caída de persona a diferente nivel
Caída de persona al mismo nivel
Caída de objetos por desplome
Caída de objetos por manipulación
Caída de objetos desprendidos
Pisadas sobre objetos
Choques contra objetos inmóviles
Choques contra partes móviles de la máquina
Golpes contra objetos o herramientas
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamientos por o entre objetos
Atrapamientos por vuelco de las máquinas
Sobreesfuerzos
Exposición a temperaturas extremas
Contactos térmicos
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
18
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Contactos eléctricos.
Inhalación o ingestión de sustancias nocivas
Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas
Explosiones
Incendios
Causados por seres vivos
Atropellos, golpes o choques contra vehículos
Accidentes de tráfico
Caída al mar.
Ahogamiento.
Otros
Enfermedades profesionales causadas por agentes químicos
Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos
Enfermedades profesionales causadas por agentes biológicos
Enfermedades profesionales causadas por otras circunstancias
La clasificación de un accidente por la forma se refiere al suceso que ha
tenido como resultado directo la lesión, es decir, la manera en que el objeto o la
sustancia causante ha entrado en contacto con el accidentado.
A continuación se definen las diferentes formas de accidente anteriormente
relacionadas.
-
-
-
-
-
-
Caída de persona a diferente nivel: Incluye tanto las caídas desde altura (edificios,
andamios, árboles, máquinas, vehículos, etc) como en profundidad (puentes,
excavaciones, aberturas en el suelo, etc).
Caídas de personas al mismo nivel: Incluye caídas en lugares de paso o superficies
de trabajo y caídas sobre o contra objetos.
Caída de objetos por desplome: Comprende los desplomes de edificios, muros,
andamios, escaleras, pilas de mercancías, etc., y los hundimientos de masas de
tierra, rocas, aludes, etc.
Caída de objetos por manipulación: Comprende las caídas de herramientas,
materiales, etc., sobre un trabajador, siempre que el accidentado sea la misma
persona a la que le cae el objeto que estaba manipulando.
Caída de objetos desprendidos: Comprende las caídas de herramientas, materiales,
etc, sobre un trabajador, siempre que éste no las estuviera manipulando.
Pisadas sobre objetos: Incluye los accidentes que dan lugar a lesiones como
consecuencia de pisadas sobre objetos cortantes y punzantes.
Golpes contra objetos inmóviles: Considera el trabajador como parte dinámica, es
decir, que interviene de una forma directa y activa, golpeándose contra un objeto
que no estaba en movimiento.
Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina: El trabajador sufre
golpes, cortes, rasguños, etc, ocasionados por elementos móviles de máquinas e
instalaciones. No se incluyen los atrapamientos. Por ejemplo: cortes con una sierra
de disco.
Golpes por objetos o herramientas: El trabajador es lesionado por un objeto o una
herramienta que se mueve por fuerzas diferentes a la de la gravedad. Se incluirían
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
19
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
-
-
-
-
martillazos, golpes con otras herramientas u objetos (madera, piedras, hierros, etc).
No se incluyen los golpes por caída de objetos.
Proyección de fragmentos o partículas: Comprende los accidentes, causados por la
proyección sobre el trabajador de partículas o fragmentos voladores procedentes de
una máquina o herramienta.
Atrapamiento por o entre objetos: Elementos de máquinas, diversos materiales, etc.
Atrapamiento por vuelco de máquinas: Incluye los atrapamientos causados por los
vuelcos de tractores, vehículos o otras máquinas, en el que el trabajador queda
atrapado.
Sobreesfuerzos: Accidentes originados por la utilización de cargas o por
movimientos mal realizados.
Exposición a temperaturas extremas: Accidentes causador por alteraciones
fisiológicas al encontrarse los trabajadores en un ambiente excesivamente frío o
caliente.
Contactos térmicos: Accidentes debidos a las temperaturas extremas que tienen los
objetos que entran en contacto con cualquier parte del cuerpo (se incluyen líquidos o
sólidos).
Contactos eléctricos: Incluyen todos los accidentes la causa de los cuales sea la
electricidad.
Inhalación o ingestión de substancias nocivas: Son accidentes causados por una
atmósfera tóxica o la ingestión de productos nocivos. Se incluyen asfixias y ahogos.
Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas: Considera los accidentes por
contactos con sustancias y productos que dan lugar a lesiones externas.
Explosiones: Acciones que originan lesiones causadas por la onda expansiva y sus
efectos secundarios.
Incendios: Accidentes producidos por los efectos del fuego o sus consecuencias.
Causados por seres vivos: Incluye los accidentes causados directamente per
animales, ya sean mordiscos, picaduras, etc.
Atropellos, golpes y choques contra vehículos: Comprende los atropellos de
personas por vehículos, así como los accidentes de vehículos en los que el
trabajador lesionado va sobre el vehículo o los vehículos. No se incluyen los
accidentes de tráfico.
Accidentes de tráfico: En este apartado se incluyen los accidentes de tráfico
ocurridos entre el horario laboral independientemente que sea el trabajo habitual o
no.
Caída de personas al mar: incluye caídas de trabajadores desde tierra y equipos de
trabajo al mar.
Ahogamiento por caída al mar de trabajadores realizado distintas actividades: acceso
al lugar de trabajo, maquinaría o equipos de trabajo,…
Otros: Cualquier otra forma de accidente no contemplada en los apartados
anteriores.
Enfermedades profesionales producidas por agentes químicos: Están constituidos
por materia inerte, no viva, y pueden estar presentes en el aire bajo formas diversas:
polvo, gas, vapor, humo, niebla, etc.
Enfermedades profesionales producidas por agentes físicos: Están constituidos por
las diversas manifestaciones energéticas, como el ruido, las vibraciones, las
radiaciones ionizantes, las radiaciones térmicas, etc
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
20
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Enfermedades profesionales producidas agentes biológicos: Están constituidos por
seres vivos, como virus, bacterias, hongos, o los parásitos.
Enfermedades profesionales producidas por otras causas: Cualquier otra enfermedad
no incluida en los apartados anteriores.
5.1. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS
MARÍTIMOS
A continuación, se identifican los riesgos y medidas preventivas que se
suman a los definidos en cada una de las unidades constructivas.
Riesgos
-
Caída de personas al mar
Ahogamiento
Medidas preventivas
-
-
-
-
Antes de comenzar los trabajos, diariamente, se deben conocer las condiciones
meteorológicas y marítimas previsibles en el entorno de trabajo.
Colocación de señalización de señal de “riesgos de caída al mar” en las actividades
identificadas.
Delimitar y balizar las zonas de trabajo.
Se deben interrumpir los trabajos antes de alcanzar las variables climáticas límites
definidas. La pontona establece que a partir de alturas de ola superiores a los 2,50
metros habría que retirarla del emplazamiento previsto. La altura de ola significante
máxima sería de 1,30 metros.
Por su parte, la velocidad de viento máxima de operatividad de la maquinaria de
trabajo colocada sobre la pontona dependerá de las indicaciones de los fabricantes.
En ausencia de especificaciones claras por parte del fabricante con respecto a la
operación, se deberá posponer toda operación si la velocidad del viento es superior a
30km/h.
Se debe adecuar la zona de trabajo con la iluminación conveniente a las condiciones
meteorológicas existentes.
Se debe establecer un procedimiento de actuación y evacuación adecuado y todos
los trabajadores que trabajan en la zona de trabajo deben estar informados del
mismo.
En todo trabajo, con riesgo de caída al agua, todo trabajador debe permanecer a la
vista de otro compañero.
Disponibilidad, próximo a los puestos de trabajo de los equipos, materiales y planes
de emergencia necesarios.
Orden y limpieza en las zonas de trabajo para evitar caídas de los trabajadores.
Establecer un punto de anclaje para el uso de arnés de seguridad en el macizo.
Equipos de protección individual
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
21
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Arnés de seguridad.
Chalecos salvavidas, tanto en la zona del macizo como los trabajadores que se
encuentran en la pontona.
Equipos de protección colectiva
-
Bicheros (hasta larga que en uno de los extremos tiene un hierro de punta y gancho,
y que sirve en las embarcaciones menores para atracar y desatracar, y para otros
diversos usos, entre ellos recuperar a trabajadores que caigan al agua).
Aros salvavidas a disposición de los trabajadores de la pontona, como en el macizo
con cabos de longitud adecuados.
Boyas de balizamiento.
Barandillas de seguridad.
Cinta de balizamiento.
5.2.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS
5.2.1. Trabajos previos
5.2.1.1
Trabajos de replanteo
Riesgos
-
Caída de objetos por manipulación
Caídas a distinto nivel y mar.
Caídas al mismo nivel.
Contactos eléctricos directos, con la mira.
Proyección de partículas de acero al clavar.
Golpes contra objetos.
Ambientes de polvo en suspensión.
Pisadas sobre objetos.
Exposición a temperaturas extremas.
Accidentes de tráfico
Medidas preventivas
-
En zonas con riesgo de caída en altura o al mar se debe trabajar con arnés de
sujeción anclado a un punto fijo.
Para la realización de comprobaciones o tomas y materialización de datos en zonas
de encofrado o en alturas de estructuras, se accederá siempre por escaleras
reglamentarias o accesos adecuados.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
22
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
-
Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o replanteo, han de
llevarse a cabo con arnés de sujeción anclado a puntos fijos si no existen
protecciones colectivas.
Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se utilizarán guantes y
punteros con protector de golpes en manos.
En tajos donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se aporten
materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los equipos de replanteo,
respetando una distancia de seguridad que se fijará en función de los riesgos
previsibles. En casos de necesidad, la posición de los topógrafos y ayudantes se
señalará adecuadamente, de manera que sean visibles a los operadores de máquinas
y camiones.
Se comprobará, antes de realizar los replanteos, la existencia de cables eléctricos,
para evitar contactos directos con los mismos. En cualquier caso, en las zonas donde
existan líneas eléctricas las miras utilizadas serán dieléctricas.
Se colocarán adecuadamente los equipos de topografía en los vehículos de
transporte, evitando que puedan moverse y sean causa de lesiones a los propios
ocupantes del vehículo.
La obligación de calzado de seguridad en toda la obra minimiza en gran medida las
consecuencias de pisadas sobre objetos.
Cuando las zonas de trabajo estén sometidas a temperaturas extremas se adecuará la
ropa de trabajo a tales condiciones, se aumentarán la frecuencia de los descansos y
el suministro de agua no faltará a pie de tajo. El atuendo de los operarios será el
adecuado a la climatología del lugar, teniendo en cuenta la obligada exposición a los
elementos atmosféricos.
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
-
Trajes para ambientes con temperaturas extremas.
Botas de seguridad de cuero o lona.
Botas de seguridad de goma.
Guantes de cuero.
Gafas protectoras contra proyecciones e impactos.
Protectores auditivos.
Casco de polietileno.
Mascarilla de respiración antipolvo con filtro mecánico recambiable.
Ropa de trabajo.
Chaleco reflectante.
Chaleco salvavidas.
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Barandillas en bordes.
Balizamiento de zanjas y tajos abiertos con cintas
Señalización normalizada.
Orden y limpieza del entorno.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
23
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
5.2.1.2
Afecciones a terceros
Riesgos
-
Atropellos
Choques contra vehículos
Caídas al mismo nivel
Caídas a distinto nivel
Proyecciones
Medidas preventivas
-
-
-
-
-
Vallado de todo el perímetro de la zona de obras en el puerto.
Vigilancia de acceso a obra.
Señalización de la zona de obras.
La señalización se ajustará en todo momento a lo establecido al efecto en el vigente
Código de la Circulación y a la Norma de Carreteras 8.3-IC sobre señalización
provisional en las obras.
Nunca podrán comenzarse obras en el puerto sin que se hayan colocado las señales
informativas de peligro y de delimitación previstas.
El encargado, capataz, jefe de equipo, etc. estará provisto de las normas de
seguridad correspondientes a las distintas situaciones que puedan presentarse.
En todo momento un mando intermedio permanecerá con el grupo de trabajo y
solamente se alejará cuando por circunstancias de la obra fuera necesaria.
Todos los operarios que realicen trabajos próximos a la circulación deberán llevar en
todo momento un chaleco de color claro, amarillo o naranja, provisto de tiras de
tejido reflectante, de modo que pueden ser percibidos a distancia lo más claramente
posible ante cualquier situación atmosférica. Si fuera necesario llevarán una bandeja
roja para resaltar su presencia y avisar a los conductores.
Cuando un vehículo o maquinaria de la obra se halle parado en la zona de trabajo,
cualquier operación de entrada o salida de trabajadores, carga o descarga de
materiales, apertura de portezuelas, maniobras de vehículos y maquinaria, volcado
de cajas basculantes, etc., deberá realizarse exclusivamente en el interior de la
demarcación de la zona de trabajo, evitando toda posible ocupación de parte de la
calzada abierta al tráfico.
No se realizará la maniobra de retroceso, si no es en el interior de las zonas de
trabajo debidamente señalizadas y delimitadas.
Ningún vehículo, maquinaria, útiles o materiales se dejarán en la calzada durante la
suspensión de obras.
El personal formado y preparado para estas misiones controlará la posición de las
señales, realizando su debida colocación en posición cuando las mismas resulten
abatidas o desplazadas por la acción del viento o de los vehículos que circulan.
Procederá a su limpieza en el caso de que por inclemencias del tiempo dificultes su
interpretación.
Si no es posible lo anterior, se separará por medio de barandilla la calzada de
circulación de vehículos y la de personal, señalizándose debidamente.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
24
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
-
Botas de seguridad de cuero o lona.
Botas de seguridad de goma.
Guantes de cuero.
Casco de polietileno.
Trajes para ambientes con temperaturas extremas.
Chaleco reflectante.
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Balizamiento de zonas de trabajo.
Señalización normalizada.
Orden y limpieza del entorno.
5.2.1.3
Instalaciones de obra
Riesgos
-
Caída de persona a diferente nivel: Riesgo causado al subir o bajar de la cabina de la
maquinaria o en desde el tejado de las casetas.
Caída de persona al mismo nivel
Pisadas sobre objetos
Choques contra objetos inmóviles
Choques contra elementos móviles de la máquina Riesgo debido al movimiento de
elementos móviles de maquinaria
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamientos por o entre objetos
Atrapamientos por vuelco de máquinas
Sobreesfuerzos
Exposición a temperaturas extremas
Contactos eléctricos
Atropellos, golpes o choques contra vehículos
Accidentes de tráfico
Medidas preventivas
-
Se señalizarán mediante balizamiento los límites de la obra que se irá eliminando a
medida que se valle la obra.
Se establecerán zonas de aparcamiento de vehículos tanto del personal de obra como
de maquinaria de movimiento de tierras.
Se señalizará la entrada con las señales de advertencia, prohibición y obligación en
su acceso y, complementariamente, en los tajos que se precise.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
25
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
Debe establecerse la señalización de seguridad vial a la salida de camiones mediante
la señal de peligro indefinido con el letrero indicativo de salida de camiones.
Cuando existe movimiento de maquinaría en la obra deberá existir un señalista para
guiar la entrada y salida de camiones. Este operario deberá estar dotado de las
señales manuales de "stop" y "dirección obligatoria". El señalista debe ir dotado de
un chaleco de malla ligero y reflectante.
Debe prohibirse la presencia de trabajadores en el radio de giro de las máquinas,
prohibición que debe señalizarse en la parte exterior de la cabina del conductor.
Las casetas contarán con elementos de enganche preparados para su elevación, así
como con puntos fijos en su parte superior para el anclaje de arneses de seguridad.
La señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a la
normativa reseñada en esta actividad:
- Señal de peligro indefinido.
- Señal de limitación de velocidad.
- Señal manual de "stop" y "dirección obligatoria".
La señalización de seguridad en el Trabajo, según el R.D. 485/1997, de 14 de abril, a la
entrada de la obra será tal como se define en conforme a la normativa reseñada en esta
actividad:
- Señal de advertencia de riesgo de tropezar.
- Señal de advertencia de riesgo eléctrico
- Señal de advertencia de peligro en general.
- Señal prohibido pasar a los peatones.
- Señal de protección obligatoria de la cabeza.
- Señal de protección obligatoria de la cara.
- Señal de protección obligatoria del oído.
- Señal de protección obligatoria de los pies.
- Señal de protección obligatoria de las manos.
- Señal de protección obligatoria del cuerpo (incluido chaleco salvavidas).
- Señal de riesgo de caída al mar.
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
Trabajos de camión, camión grúa y transporte mecánicos (conductores):
- Cascos.
- Botas de seguridad.
- Mono de trabajo.
- Cinturón antivibratorio.
Trabajos auxiliares (operarios):
- Cascos.
- Botas de seguridad de cuero en lugares secos.
- Botas de seguridad de goma en lugares húmedos.
- Guantes de lona y cuero (tipo americano).
- Mono de trabajo.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
26
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Protección auditiva (auriculares o tapones).
Protecciones faciales (pantallas o gafas contra impacto)
Muñequeras.
Chaleco de alta visibilidad.
Arnés de seguridad.
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Balizamiento de zonas de trabajo.
Señalización normalizada.
Orden y limpieza del entorno.
Todas las protecciones se adaptarán a las zonas de trabajo y las distintas unidades de
obra.
5.2.1.4
Acopios
Acopio de materiales (barandillas, pates, ..) y ferralla
En los acopios de tubos, marcos, elementos prefabricados y ferralla se observarán las
siguientes normas de seguridad:
-
-
El acopio de material se realizará de forma que quede asegurada su estabilidad,
empleando para ello calzos preparados al efecto. El transporte se realizará
empleando útiles adecuados que impidan el deslizamiento y caída de los elementos
transportados. Estos útiles se revisarán periódicamente, con el fin de garantizar su
perfecto estado de empleo.
La ferralla se acopiará evitando que haga contacto con suelo húmedo para paliar su
posible oxidación y consiguiente disminución de resistencia.
Almacenamiento de pinturas, desencofrante y combustibles
Habrá de preverse un almacén cubierto y separado para los productos combustibles o
tóxicos que hayan de emplearse en la obra. A estos almacenes no podrá accederse
fumando ni podrán realizarse labores que generen calor intenso, como soldaduras. Si
existan materiales que desprendan vapores nocivos, deberán vigilarse periódicamente
los orificios de ventilación del recinto. Además, los trabajadores que accedan a estos
recintos habrán disponer de filtros respiratorios.
Si los productos revisten toxicidad ecológica intensa, el punto de almacenamiento no se
ubicará en vaguadas o terrenos extremadamente permeables para minimizar los efectos
de un derrame ocasional.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
27
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Los almacenes estarán equipados con extintores adecuados al producto inflamable en
cuestión en número suficiente y correctamente mantenidos. En cualquier caso, habrá de
tenerse en cuenta la normativa respecto a sustancias tóxicas y peligrosas, en lo referente
a la obligatoriedad de disponer de un consejero de seguridad en estos temas.
Los operarios de trasvase de combustible han de efectuarse con una buena ventilación,
fuera de la influencia de chispas y fuentes de ignición. Se preverá, asimismo, las
consecuencias de posibles derrames durante la operación, por lo que se debe tener a
mano tierra o arena para empapar el suelo.
La prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama ha de formar parte de la
conducta a seguir en estos trabajos.
Cuando se trasvasan líquidos combustibles o se llenan depósitos, se pararán los motores
accionados por el combustible que se está trasvasando.
Acopio de botellas de gas
Para el almacenamiento de botellas se aplicará dentro del Reglamento de
almacenamiento de productos químicos la ITC-MIE-APQ-005 sobre Almacenamiento
de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión
(O.21.07.1992, B.O.E. de 14.08.1992).
-
-
Los suelos deben ser planos, de material difícilmente combustible y con
características tales que mantengan el recipiente en perfecta estabilidad.
La instalación eléctrica estará de acuerdo con los vigentes Reglamentos
Electrotécnicos.
Indicar mediante señalización la prohibición de fumar.
Las botellas deben estar alejadas de llamas desnudas, arcos eléctricos, chispas,
radiadores u otros focos de calor.
Proteger las botellas contra cualquier tipo de proyecciones incandescentes.
Si se produce un incendio se deben desalojar las botellas del lugar de incendio y se
hubieran sobrecalentado se debe proceder a enfriarse con abundante agua.
Utilizar códigos de colores normalizados para identificar y diferenciar el contenido
de las botellas.
Proteger las botellas contra las temperaturas extremas, el hielo, la nieve y los rayos
solares.
Se debe evitar cualquier tipo de agresión mecánica que pueda dañar las botellas
como pueden ser choques entre sí o contra superficies duras.
Las botellas con caperuza no fija no deben asirse por ésta. En el desplazamiento, las
botellas, deben tener la válvula cerrada y la caperuza debidamente fijada.
Las botellas no deben arrastrarse, deslizarse o hacerlas rodar en posición horizontal.
Lo más seguro en moverlas con la ayuda de una carretilla diseñada para ello y
debidamente atadas a la estructura de la misma. En caso de no disponer de carretilla,
el traslado debe hacerse rodando las botellas, en posición vertical sobre su base o
peana.
No manejar las botellas con las manos o guantes grasientos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
28
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
-
Las válvulas de las botellas llenas o vacías deben cerrarse colocándoles los
capuchones de seguridad.
Las botellas se deben almacenar siempre en posición vertical.
No se deben almacenar botellas que presenten cualquier tipo de fuga. Para detectar
fugas no se utilizarán llamas, sino productos adecuados para cada gas.
Para la carga/descarga de botellas está prohibido utilizar cualquier elemento de
elevación tipo magnético o el uso de cadenas, cuerdas o eslingas que no estén
equipadas con elementos que permitan su izado con su ayuda.
Las botellas llenas y vacías se almacenarán en grupos separados.
Almacenar las botellas al sol de forma prolongada no es recomendable, pues puede
aumentar peligrosamente la presión en el interior de las botellas que no están
diseñadas para soportar temperaturas superiores a los 54 C.
Guardar las botellas en un sitio donde no se puedan manchar de aceite o grasa.
Si una botella de acetileno permanece accidentalmente en posición horizontal, se
debe poner vertical, al menos doce horas antes de ser utilizada. Si se cubrieran de
hielo se debe utilizar agua caliente para su eliminación antes de manipularla.
Manipular todas las botellas como si estuvieran llenas.
En caso de utilizar un equipo de manutención mecánica para su desplazamiento, las
botellas deben depositarse sobre una cesta, plataforma o carro apropiado con las
válvulas cerradas y tapadas con el capuchón de seguridad
Las cadenas o cables metálicos o incluso los cables recubiertos de caucho no deben
utilizarse para elevar y transportar las botellas pues pueden deslizarse
Cuando existan materias inflamables como la pintura, aceite o disolventes aunque
estén en el interior de armarios espaciales, se debe respetar una distancia mínima de
6m
Las botellas de oxígeno y de acetileno deben almacenarse por separado dejando una
distancia mínima de 6 m siempre que no haya un muro de separación
En el caso de que exista un muro de separación se pueden distinguir dos casos:
- Muro aislado: la altura del muro debe ser de 2 m como mínimo y 0,5 m por encima
de la parte superior de las botellas. Además la distancia desde el extremo de la zona
de almacenamiento en sentido horizontal y la resistencia al fuego del muro es
función de la clase de almacén
- Muro adosado a la pared: se debe cumplir lo mismo que lo indicado para el caso de
muro aislado con la excepción que las botellas se pueden almacenar junto a la pared
y la distancia en sentido horizontal sólo se debe respetar entre el final de la zona de
almacenamiento de botellas y el muro de separación
Acondicionamiento de zonas de acopio
Esta actividad consiste en balizar y señalizar las zonas internas de la obra que servirán
para acopiar.
Las normas de seguridad y las protecciones y señalizaciones, son básicamente las
mismas que en la de implantación de instalaciones de obra.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
29
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
5.2.2. Demoliciones
Riesgos
-
Caídas de personas al mismo nivel y mar
Heridas por objetos punzantes
Ambiente pulvígeno
Polvaredas que disminuyan la visibilidad
Ruido
Proyección de fragmentos o partículas
Contactos eléctricos
Medidas preventivas
A este respecto, el plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá, al menos, los
puntos siguientes:
-
-
-
Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar.
Métodos de retirada periódica de materiales y escombros de la zona de trabajo.
Delimitación de áreas de trabajo de máquinas y prohibición de acceso a las mismas.
Evitar formación de polvo en exceso.
Medidas para evitar la presencia de personas en zona de carga de escombros.
Evitar la formación de barro en la zona de trabajo.
Realizar las uniones por medio de medios auxiliares adecuados, retirándose los
operarios del radio de acción de la máquina en las operaciones de movimiento de
materiales.
El personal encargado será conocedor del correcto empleo del martillo perforador.
Se evitará tocar con el puntero del martillo las armaduras del hormigón, en
prevención de proyecciones incontroladas de fragmentos de hormigón.
La superficie en torno a la zona donde se ejecute la demolición se procurará que esté
lo mejor nivelada posible, sin escombros o montones de tierra alrededor, que
dificulten la actuación del operario que debe gobernar el martillo o sierra.
Se prohíbe abandonar el martillo neumático clavado en el suelo, conectado al
circuito de presión.
Se utilizarán calderines de conexión y reparto de presión para los martillos
neumáticos.
Se revisarán las mangueras de presión cada vez que se reanude el trabajo
efectuándose el cambio de manguera inmediata en caso de deterioro.
Quedará prohibido doblar las mangueras.
Si es necesaria la utilización de lanzas de limpieza, estas estarán equipadas con llave
de paso.
Se establecerán señales de obligación de uso de protectores auditivos para
aproximarse al compresor en funcionamiento.
Se prohíbe realizar trabajos a distancias inferiores a 5 m como norma general en
prevención de los accidentes por proyección de objetos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
30
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Adicionalmente se tendrán en cuenta las medidas preventivas indicadas en los apartados
donde se definen los riesgos de los medios utilizados para dicha operación (martillo
perforador neumático).
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
-
Casco de seguridad no metálico.
Guantes de protección
Arnés de seguridad.
Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en ambiente
seco).
Ropa impermeable al agua (en tiempo lluvioso).
Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la
manipulación de materiales).
Mono de trabajo.
Protectores Auditivos.
Chalecos salvavidas.
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Barandillas en bordes.
Balizamiento de zanjas y tajos abiertos.
Señalización normalizada.
5.2.3. Taladros en roca
Riesgos
-
Caída de personas al mismo nivel
Caídas de personas a distinto nivel y mar
Pisadas sobre objetos
Golpes por objetos
Proyecciones de fragmentos o partículas
Exposición a temperaturas extremas
Ambiente pulvígeno
Polvaredas que disminuyan la visibilidad
Ruido
Contactos eléctricos
Medidas preventivas
-
Métodos de retirada periódica de materiales y escombros de la zona de trabajo.
Balizamiento de zona de trabajo y prohibición de acceso a las mismas.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
31
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Evitar formación de polvo en exceso.
Utilizaicón de mascarillas de protección contra
Uso de arnés de seguridad con punto de anclaje.
Medidas para evitar la presencia de personas en zona de carga de escombros.
Comprobar que las herramientas manuales y portátiles están en buenas condiciones
de uso y vigilar su correcto estado de conservación.
Emplear las herramientas específicas para cada trabajo a realizar.
Utilizar guantes de protección durante la utilización de las herramientas.
Adicionalmente se tendrán en cuenta las medidas preventivas indicadas en los apartados
donde se definen los riesgos de las medios utilizados para dicha operación (martillo
electroneumático).
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
-
Casco de seguridad no metálico.
Guantes de protección.
Arnés de seguridad.
Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en ambiente
seco).
Ropa impermeable al agua (en tiempo lluvioso).
Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la
manipulación de materiales).
Mono de trabajo.
Cinturón antivibratorio.
Protectores Auditivos.
Chalecos salvavidas.
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Barandillas en bordes.
Balizamiento de zanjas y tajos abiertos.
Señalización normalizada.
5.2.4. Hormigonados
Encofrados
Riesgos
-
Caída de objetos desprendidos
Caída de objetos por desplome
Caída de personas a distinto nivel y mar
Caídas de personas al mismo nivel
Cortes.
Pisadas sobre objetos punzantes.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
32
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Golpes en general con objetos.
Dermatosis por contactos con el cemento.
Medidas preventivas
Normas para encofrado y desencofrado generales
-
-
-
-
-
-
Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución
Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán, (o remacharán,
según casos).
Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en
lugar conocido para su posterior retirada.
Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material
sobrante, que se apilará, en un lugar conocido para su posterior retirada.
El desencofrado se realizará siempre con ayuda de uñas metálicas realizándose
siempre desde el lado del que no puede desprenderse la madera, es decir, desde el ya
desencofrado.
Antes del vertido del hormigón, el Vigilante de Seguridad, comprobará en compañía
del técnico cualificado, la buena estabilidad del conjunto, así como el correcto
anclaje de apoyos, puntuales, sopandas, etc.
El ascenso y descenso de personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras
de mano reglamentarias.
Se instalarán cubridores de madera (o de plástico existentes en el mercado) sobre
todas aquéllas puntas de redondos situadas en zonas de paso para evitar su hinca en
las personas.
Los elementos de encofrado se acopiarán de forma ordenada, atendiendo a su
momento de utilización, sin que produzcan obstrucciones en el paso.
Todas las puntas que sobresalgan de cualquier elemento de madera para encofrados,
se arrancarán o doblarán.
Los elementos de encofrado se revisarán antes de su puesta, a fin de comprobar que
su estado ofrece garantías para soportar las solicitaciones producidas por el
hormigón fresco, y que no tienen alguna parte desprendida capaz de ocasionar
enganchones o punciones.
El montaje de paneles de encofrado en días ventosos se efectuará con sumo cuidado,
y si las circunstancias lo aconsejan se suspenderá, ya que el efecto vela puede
originar movimientos incontrolados de dichos paneles, con peligro de golpes y
caídas de los operarios o esfuerzos adicionales en los medios de puesta en obra del
encofrado.
Los armazones de los paneles verticales, o cualquier otro elemento estructural del
encofrado, no se utilizarán ocasionalmente como plataformas de trabajo y como
escaleras de mano. Previamente a la colocación de aquellos, es necesario el montaje
de éstas en los emplazamientos correctos.
Protecciones
Protecciones Individuales
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
33
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su
correspondiente marcado CE:
-
Casco de seguridad.
Botas de seguridad.
Arnés de seguridad (Clase C).
Guantes de cuero.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Botas de goma o P.V.C. de seguridad.
Trajes impermeables para ambientes húmedos.
Chalecos salvavidas.
Protecciones Colectivas
-
Barandilla de protección
Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96.
Vallas de limitación y protección
Medidas complementarias
-
Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla,
protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes.
Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria
pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones.
Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego,
prohibido fumar y prohibido aparcar.
Señal informativa de localización de botiquín y de extintor.
Ferralla.
Riesgos
-
Cortes.
Sobreesfuerzos.
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel y mar.
Caída de objetos por manipulación
Caída de objetos desprendidos
Medidas preventivas
Normas para colocación de armaduras.
-
El material a colocar en obra se acopiará en el tajo, clasificado de acuerdo con su
orden de montaje, y de forma que no estorbe al normal desarrollo de la actividad. En
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
34
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
caso de producirse despuntes de redondos en el tajo se apartarán de los lugares de
paso, al igual que cualquier otro objeto.
Las armaduras verticales de espera se protegerán o señalizarán, según las
circunstancias, cuando haya riesgo de caída sobre ellas.
Los emparrillados verticales de armaduras no podrán utilizarse como escaleras de
mano para acceder a otras zonas de trabajo.
El estrobado de los paquetes de armadura, a transportar con grúa, se efectuará de
modo cuidadoso y con eslingas en buen estado, a fin de garantizar la estabilidad e
integridad de aquellos durante su movimiento.
Los paquetes de armadura se amarrarán para su izado de tal forma que quede
garantizada la imposibilidad de su deslizamiento; en caso preciso, se dotará los
paquetes de cuerdas guía.
Las eslingas a utilizar se verificarán antes de cada uso, y de manera especial las
gazas de las mismas, sobre todo sus costuras, perrillos de agarre o casquillos
prensados.
Los cables a utilizar deberán verificarse asimismo antes de cada utilización
desechándose aquellos que presenten alambres rotos, oxidación interna o cualquier
otro defecto.
Protecciones
Protecciones Individuales
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su
correspondiente marcado CE:
-
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Botas de goma de P.V.C. de seguridad.
Cinturón porta-herramientas.
Arnés de seguridad clase C.
Trajes impermeables para tiempo lluvioso.
Chalecos salvavidas.
Protecciones Colectivas
-
Barandilla de protección
Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96.
Vallas de limitación y protección
Medidas complementarias
-
Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla,
protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes.
Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria
pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
35
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego,
prohibido fumar y prohibido aparcar.
Señal informativa de localización de botiquín y de extintor.
Manipulación del hormigón.
Riesgos
-
Pisadas sobre objetos punzantes.
Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos).
Atrapamientos.
Electrocución. Contactos eléctricos.
Sobreesfuerzos.
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel y mar.
Caída de objetos por manipulación
Normas para puesta en obra, vibrado y curado de hormigón y mortero.
-
-
-
-
-
-
Los trabajos de hormigonado no comenzarán hasta que la zona de trabajo se
encuentre libre de objetos relacionados con otra actividad, y la instalación de medios
auxiliares, tales como bomba y vibradores, en correcto estado de funcionamiento.
Los medios auxiliares se revisarán con frecuencia, atendiendo especialmente
aislamiento de sus componentes eléctricos y a la limpieza de tuberías de impulsión
de hormigón y mortero.
La puesta en obra del hormigón y mortero se efectuará desde una altura lo
suficientemente reducida para que no se produzcan salpicaduras o golpes
imprevistos.
Los trabajos que se desarrollen en lugares cerrados, sometidos a gradientes térmicos
elevados por fenómenos de fraguado, deberán contar con caudal sobredimensionado
de aire puro, para mantener una temperatura que permita la realización de aquellos
en condiciones adecuadas.
El trabajo simultáneo en dos o más niveles superpuestos de mutua influencia se
evitará siempre que sea posible. Únicamente será admitido en casos especiales,
previo análisis de todas las situaciones de riesgo que pudiesen presentarse y
disposición acorde con las protecciones intermedias que impidan la transferencia de
riesgos causados por la simultaneidad de actividades. El diseño, composición y
colocación de dichas protecciones será objeto de un estudio particular, a realizar en
la obra, que incluya instrucciones de actuación, horarios de las actividades
simultáneas, código de comunicaciones, etc.
La aproximación de los vehículos de transporte de hormigón al tajo se realizará con
precaución. Es aconsejable que los mismos estén provistos de dispositivos ópticos y
acústicos, sincronizados con la marcha atrás para avisar de esta maniobra.
Medidas preventivas
-
Evitar el contacto prolongado de la piel con el hormigón.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
36
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
En el caso de proyección de cemento o de mortero en los ojos, lavarlos
inmediatamente con agua limpia y abundante y solicite asistencia médica.
Lavar la superficie cutánea que hay estado en contacto con el cemento o con la pasta
(hormigón, mortero, etc.).
En el caso de alergia, aplicar cremas protectoras y tratamientos específicos.
En el caso de vertido accidental se recomienda su recuperación mediante sistemas
de aspiración.
Si el trabajo se realiza en altura se presentará la posibilidad de caídas,
siendo necesario entonces disponer protecciones colectivas que pueden ser
principalmente:
-
Barandillas de protección.
Si no fuera posible la disposición de las protecciones colectivas mencionadas será
necesario recurrir al empleo de arnés de seguridad.
El contacto con el hormigón trae como consecuencia dermatitis en la piel,
siendo imprescindible el uso de equipos de protección individual como:
-
Mono de trabajo.
Guantes de goma.
Botas impermeables.
En operaciones de bombeo
-
-
-
-
El equipo encargado del manejo de la bomba será especialista en este trabajo.
En los trabajos de bombeo, al comienzo se usarán lechadas fluidas, a manera de
lubricantes en el interior de las tuberías para un mejor desplazamiento del material.
Si durante el funcionamiento de la bomba se produjera algún taponamiento se parará
ésta para así eliminar su presión y poder destaponarla.
Revisión y mantenimiento periódico de la bomba y tuberías así como de sus
anclajes.
La tubería de la bomba de hormigonado será gobernada por un mínimo a la vez de
dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma.
Antes del inicio el hormigonado de una determinada superficie, se establecerá un
camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el
vertido con la manguera.
El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será
dirigido por un operario especialista para evitar accidentes por "tapones" y "sobre
presiones" internas.
Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto (engrasar las
tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar "atoramientos" o
"tapones".
Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la "redecilla"
de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total, del circuito. En caso de
detención de la bola se paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se
desmontará a continuación la tubería.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
37
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota
de limpieza a elementos sólidos apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso.
Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado,
cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de
la Dirección Facultativa.
Protecciones
Protecciones Individuales
-
Casco de seguridad.
Botas de seguridad.
Arnés de seguridad (Clase C).
Guantes de cuero.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Botas de goma o P.V.C. de seguridad.
Trajes impermeables para ambientes húmedos.
Chalecos salvavidas.
Protecciones Colectivas
-
Barandilla de protección
Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96.
Vallas de limitación y protección
Medidas complementarias
-
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla,
protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes.
Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria
pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones.
Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego,
prohibido fumar y prohibido aparcar.
Señal informativa de localización de botiquín y de extintor.
5.2.5. Instalación del dispositivo lumínico
Riesgos
-
Caída de personas al mismo nivel
Caídas de personas a distinto nivel y mar
Caída de objetos por manipulación
Caída de objetos desprendidos
Pisadas sobre objetos
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
38
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Golpes por objetos o herramientas
Choques contra objetos inmóviles
Sobreesfuerzos.
Contactos eléctricos
Contactos térmicos
Medidas preventivas
-
-
-
-
El personal encargado del montaje de la instalación debe conocer los riesgos
específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlos con la
mayor seguridad posible.
Para evitar el riesgo de caída al mismo nivel se deberá mantener el tajo limpio y
ordenado.
Utilización del arnés de seguridad con punto de anclaje para actividades en altura y
con riesgo de caída al mar.
En la manipulación de materiales deberán considerarse posiciones ergonómicas para
evitar golpes heridas y posturas forzadas.
Se vigilará en todo momento la buena calidad de los aislamientos.
La iluminación mínima en las zonas de trabajo debe ser de 100 lux, medidos a una
altura sobre el pavimento de dos metros. Se recomienda que los trabajos de la
instalación sean realizados durante el día.
Utilización de iluminación auxiliar si se precisa.
Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra,
sin la utilización de las clavijas macho-hembra.
Las herramientas a utilizar por los electricistas instaladoras, estarán protegidas por
doble aislamiento (categoría II).
Las pruebas de funcionamiento de la instalación serán anunciadas a todo el personal
de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes.
Antes de hacer entrar en carga la instalación, se hará una revisión en profundidad de
las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes eléctricos, de acuerdo con
el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
Las conexiones se realizarán siempre sin tensión en las líneas.
Adicionalmente, se tendrán en cuenta lo indicado en los apartados donde se trata la
maquinaría de izado de cargas y los elementos utilizados para ello.
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
-
Cascos de seguridad.
Guantes de cuero y lona (tipo americano).
Guantes aislantes, en caso de que se precise.
Mono de trabajo.
Botas de cuero de seguridad.
Cinturón de seguridad, si se precisa.
Arnés de seguridad.
Chalecos salvavidas.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
39
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Barandillas en bordes.
Señalización normalizada.
5.2.6. Remates finales
Riesgos
-
Caídas al mismo nivel
Caídas a distinto nivel o mar.
Incendio.
Ingestión involuntaria de productos químicos por comer, beber o fumar en el lugar
de trabajo o por no practicar una higiene conveniente.
Golpes contra objetos inmóviles.
Inhalación de agentes químicos, vapores de productos químicos/metálicos y/o
pinturas.
Ruido.
Sobreesfuerzos.
Proyección de partículas.
Caída de objetos en manipulación
Quemaduras.
Explosiones.
Radiaciones.
Atrapamientos por objetos.
Pisadas sobre objetos.
Golpes contra objetos inmóviles.
Contactos térmicos.
Contactos eléctricos.
Medidas preventivas
-
-
Utilización del arnés de seguridad con punto de anclaje fijo.
Está totalmente prohibido fumar en el lugar de trabajo, especialmente en presencia
de pinturas, disolventes y otros productos inflamables.
Igualmente en presencia de estos productos inflamables está prohibido emplear
instrumentos que generen chispa, llama o tenga alguna parte incandescente.
En el lugar de trabajo ha de quedar totalmente prohibido fumar, comer y beber.
Antes de realizar alguna de estas actividades, una vez fuera del lugar de trabajo, ha
de lavarse bien manos y cara
Mantener en todo momento el orden y la limpieza en el área de trabajo.
Siempre primero tratar de sustituir los productos peligrosos por otros más inocuos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
40
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
Se recuerda que los envases han de permanecer perfectamente cerrados cuando no
sean utilizados y organizar el trabajo de manera que el tiempo en el cual los envases
estén abiertos sea el mínimo posible.
Se recuerda que hay que leer siempre la etiqueta de todo producto y pedir al
distribuidor la ficha de seguridad de todo producto químico.
Utilización de marcarilla autofiltrante acorde con lo indicado en las fichas de
seguridad de los productos químicos y/o pintura.
Uso de guantes cuando exista riesgo de contacto con la piel y en la etiqueta del
producto indique su peligrosidad al ser tocado, o recomiende el uso de guantes.
Se recomienda organizar el trabajo de manera que el tiempo expuesto al ruido sea el
menor posible.
Se recomienda el uso de protectores auditivos en las operaciones que generen más
de 80 dB(A) durante ratos prolongados.
Pueden ser tapones (cumpliendo EN 352-2) u orejeras (cumpliendo EN 352-1), el
modelo específico será en función al nivel de exposición sonora.
Siempre que sea posible, efectuar la manipulación de cargas ayudándose de medios
mecánicos.
En caso de tener que ser manual seguir las pautas y consejos para la manipulación
de cargas: formación e información que proporciona el Servicio de Prevención.
Hacerlo preferentemente entre dos o más personas, manipulándolo coordinadamente
y asegurándose de agarrarlo correctamente.
Los equipos de protección individual no deberán interferir en la capacidad de
realizar movimientos, no impedirán la visión ni disminuirán la destreza manual.
Se evitarán los bolsillos, cinturones, u otros elementos fáciles de enganchar. La
vestimenta deberá ser cómoda y no ajustada.
El calzado constituirá un soporte adecuado para los pies, será estable, con la suela
no deslizante, y proporcionará una protección adecuada del pie contra la caída de
objetos.
Se recomienda uso de protecciones individuales siempre que sea necesario tipo
gafas de seguridad de montura integral que proteja específicamente contra impactos,
gotas y polvo y ser compatible con el uso de otros EPIs
Se recomienda que se efectúe con extrema precaución las manipulaciones de objetos
pesados y/o contundentes.
En el caso de los objetos pesados, hacerlo siempre entre dos o más personas,
manipulándolo coordinadamente y asegurándose de agarrarlo correctamente.
Utilizar equipos de soldadura con el marcado CE prioritariamente o adaptados al
Real Decreto 1215/1997.
Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
Los portaelectrodos tienen que tener el apoyo de manutención en material aislante y
en perfecto estado de mantenimiento.
Seguir las instrucciones del fabricante.
Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible
que puedan existir.
Comprobar periódicamente el estado de los cables de alimentación, pinzas, etc.
Desconectar el equipo de soldadura en pausas de una cierta duración.
El grupo ha de estar fuera del recinto de trabajo.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
41
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
En los trabajos en zona húmeda o mojada, la tensión nominal de trabajo no puede
exceder de 50 V en C.A. O 75 V en C.C.
En la utilización de este equipo hay que prever la presencia de extintores.
Se prohíbe trabajar en condiciones climatológicas adversas: viento fuerte y lluvia.
Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso.
Tienen que ser reparados por personal autorizado.
La conexión o suministro eléctrico se tiene que realizar con manguera antihumedad.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento se han de efectuar previa desconexión
de la red eléctrica.
Cuando los trabajos de soldadura se efectúen en locales muy conductores, se
recomienda la utilización de pequeñas tensiones. En otro caso, la tensión en vacío
entre el electrodo y la pieza a soldar, no será superior a 90 v, valor eficaz para
corriente alterna, y 150 v en corriente continua.
No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento.
No cambiar los electrodos sin guantes, con guantes mojados, o sobre una superficie
mojada.
No se permite soldar en el interior de contenedores, depósitos o barriles mientras no
hayan sido limpiados completamente y desgasificados con vapor, si es necesario.
No se puede trabajar con la ropa sucia por grasa, disolvente u otras sustancias
inflamables.
No enfriar los electrodos sumergiéndolos en agua.
No se han de efectuar trabajos de soldadura cerca de lugares donde se estén
realizando operaciones de desengrasado, puesto que pueden formarse gases
peligrosos.
No tocar piezas recientemente soldadas.
Para mirar el arco voltaico hay que utilizar una pantalla facial con protector con
filtro que proteja de la proyección violenta de partículas y de las radiaciones de la
soldadura.
Se tienen que sustituir inmediatamente las herramientas gastadas o agrietadas.
Desconectar este equipo de la red eléctrica cuando no se utilice.
Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
Adicionalmente, se tendrán en cuenta lo indicado en los apartados donde se trata la
maquinaría de izado de cargas y los elementos utilizados para ello.
Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes:
- Guantes de seguridad frente a riesgos mecánicos
- Guantes de seguridad frente a riesgos químicos.
- Gafas de seguridad.
- Botas de seguridad con puntera reforzada.
- Uso de máscaras o mascarillas autofiltrantes para partículas y productos químicos
(pintura, disolventes, etc).
- Cascos o tapones antirruido.
- Arnés de seguridad.
- Chaleco salvavidas.
Para actividades de soldadura se utilizarán además los siguientes:
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
42
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Guantes de seguridad frente a riesgos térmicos.
Pantallas faciales, con vidrio filtrante, que protejan de la proyección violenta de
partículas y de las radiaciones de soldadura.
Manoplas.
Manguitos y mangas.
Polainas.
Delantales de protección contra las agresiones mecánicas.
Ropa de trabajo de algodón (ignífuga y ajustada).
Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas:
-
Barandillas en bordes.
Balizamiento de zanjas y tajos abiertos.
Señalización normalizada.
5.3. RIESGOS DEBIDOS A MAQUINARIA, EQUIPOS E INSTALACIONES
PREVISTAS
5.3.1.
Maquinaria
Compresor
Riesgos
-
Vibraciones.
Ruido.
Rotura de mangueras.
Atrapamientos.
Contactos térmicos.
Contactos eléctricos.
Medidas preventivas
Normas básicas de seguridad.
-
-
Los compresores se ubicarán en los lugares señalados para ello, en prevención de
riesgos por imprevisión o por creación de atmósferas ruidosas.
El arrastre directo para ubicación del compresor por los operarios, se realizará a una
distancia nunca inferior a los 2 metros, del borde de coronación de cortes y taludes,
en prevención del riesgo de desprendimiento de la cabeza del talud por sobrecarga.
El transporte en suspensión, se efectuará mediante un eslingado a cuatro puntos del
compresor, de tal forma que quede garantizada la seguridad de la carga.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
43
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
El compresor quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal,
con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamientos. Si la lanza de arrastre
carece de rueda o pivote de nivelación, se le adaptará mediante un suplemento firme
y seguro.
Los compresores a utilizar serán de los llamados “silenciosos” en la intención de
disminuir la contaminación acústica.
Las carcasas protectoras de los compresores , estarán siempre instaladas en posición
de cerradas, en prevención de posibles atrapamientos y ruido.
La zona dedicada a la ubicación del compresor, quedará acordonada en un radio de
4 m. en su entorno, instalándose señales de “obligatorio el uso de protectores
auditivos” para sobrepasar la línea de limitación.
Los compresores (no silenciosos) se ubicarán a una distancia mínima de trabajo de
martillos no inferior a 15 m.
Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con el motor
parado, en prevención de incendios o de explosión.
Las mangueras a utilizar en esta obra, estarán siempre en perfectas condiciones de
uso; es decir sin grietas o desgastes que puedan producir un reventón.
El Vigilante de Seguridad controlará el estado de las mangueras, comunicando los
deterioros detectados diariamente con el fin de que sean subsanados.
Los mecanismos de prevención o de empalme, estarán recibidos a las mangueras
mediante racores de presión según cálculo.
Protecciones
Protecciones Individuales
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán
su correspondiente marcado CE:
-
Casco de polietileno, con protectores auditivos incorporados.
Taponcillos auditivos.
Ropa de trabajo.
Botas de seguridad.
Guantes de goma o P.V.C.
Protecciones Colectivas
-
Inspección y registro de máquina en buen estado (motor, resguardos, ruido, etc.)
Señalización, prohibición de acceso y control del área de trabajo
Ubicación alejada de herramientas que utilicen el aire comprimido
Calzado del compresor
Zona de trabajo acordonada.
Señalización de “obligatorio el uso de protectores auditivos” para sobrepasar la línea
de limitación.
Tacos antideslizantes.
Extintor de incendios.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
44
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Medidas complementarias
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Martillos neumáticos
Riesgos
-
Proyección de partículas
Riesgo por impericia
Golpes con el martillo
Sobreesfuerzos o lumbalgias
Vibraciones
Contacto con líneas eléctricas enterradas
Reventones en mangueras o boquillas
Ambiente pulvígeno
Ruido
Medidas preventivas
-
-
-
-
Los trabajadores que deban utilizar martillos neumáticos poseerán formación y
experiencia en su utilización en obra. Los martillos se conservarán siempre bien
cuidados y engrasados, verificándose sistemáticamente el estado de las mangueras y
la inexistencia de fugas en las mismas. Cuando deba desarmarse un martillo, se
cortará siempre la conexión del aire, pero nunca doblando la manguera.
Antes de iniciarse el trabajo, se inspeccionará el terreno y los elementos
estructurales a demoler, a fin de detectar la posibilidad de desprendimientos o
roturas a causa de las vibraciones transmitidas por el martillo. En la operación de
picado, el trabajador nunca cargará todo su peso sobre el martillo, pues éste podría
deslizarse y caer. Se cuidará el correcto acoplamiento de la herramienta de ataque en
el martillo y nunca se harán esfuerzos de palanca con el martillo en marcha.
Se prohibirá terminantemente dejar los martillos neumáticos abandonados o
hincados en los materiales a romper. El paso de peatones cerca de la obra se alejará
tanto como sea posible de los puntos de trabajo de los martillos neumáticos.
Los operadores utilizarán preceptivamente calzado de seguridad, guantes de cuero,
gafas de protección contra impactos, protectores auditivos, mascarilla antipolvo y
arnés antivibratorio.
Camiones y dúmperes
Medidas preventivas
-
-
El conductor de cada camión estará en posesión del preceptivo carnet de conducir y
actuará con respeto a las normas del código de circulación y cumplirá en todo
momento la señalización de la obra.
El acceso y circulación interna de camiones en la obra se efectuará tal y como se
describa en los planos del plan de seguridad y salud de la misma.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
45
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
Las operaciones de carga y de descarga de los camiones, se efectuarán en los lugares
señalados en los planos para tal efecto.
Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra, estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material, además de haber
sido instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de
inmovilización de lar ruedas, en prevención de accidentes por fallo mecánico.
El ascenso y descenso de las cajas de los camiones se efectuará mediante escalerillas
metálicas fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y
seguridad.
Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, serán gobernadas
desde la caja del camión por un mínimo de dos operarios mediante soga de
descenso. En el entorno del final del plano no habrá nunca personas, en prevención
de lesiones por descontrol durante el descenso.
El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal
del 5% y se cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.
Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando los pesos, de
la manera más uniformemente repartida posible.
El gancho de la grúa auxiliar, si existe, estará siempre dotado de pestillo de
seguridad
A las cuadrillas encargadas de la carga y descarga de los camiones, se les
hará entrega de la siguiente normativa de seguridad sobre protección individual:
-
El maquinista deberá utilizar guantes o manoplas de cuero para evitar lesiones en
las manos.
El maquinista deberá emplear botas de seguridad para evitar aplastamientos o golpes
en los pies.
El acceso a los camiones se realizará siempre por la escalerilla destinada a tal fin.
El maquinista cumplirá en todo momento las instrucciones del jefe de equipo.
Quedará prohibido saltar al suelo desde la carga o desde la caja si no es para evitar
un riesgo grave.
Los camiones dúmper a emplear en la obra deberán ir dotados de los
siguientes medios en correcto estado de funcionamiento:
-
Faros de marcha hacia delante
Faros de marcha de retroceso
Intermitentes de aviso de giro
Pilotos de posición delanteros y traseros
Pilotos de balizamiento superior delantero de la caja
Servofrenos
Frenos de mano
Bocina automática de marcha retroceso
Cabinas antivuelco
Pueden ser precisas, además: cabinas dotadas de aire acondicionado, lonas de
cubrición de cargas y otras.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
46
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Diariamente, antes del comienzo de la jornada, se inspeccionará el buen
funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocinas,
neumáticos, etc. en prevención de los riesgos por mal funcionamiento o avería.
El trabajador designado de seguridad será el responsable de controlar la
ejecución de la inspección diaria, de los camiones dúmper.
Normas de seguridad
-
-
Se prohibirá trabajar o permanecer a distancias inferiores a 10 m de los camiones
dúmper.
Aquellos camiones dúmper que se encuentren estacionados, quedarán señalizados
mediante señales de peligro.
La carga del camión se regará superficialmente para evitar posibles polvaredas que
puedan afectar al tráfico circundante.
Los caminos de circulación interna para el transporte de tierras serán los que se
marquen en los planos del plan de seguridad y salud de la obra.
Se prohibirá cargar los camiones dúmper de la obra por encima de la carga máxima
marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos por sobrecarga.
Todos los camiones dúmper estarán en perfectas condiciones de conservación y de
mantenimiento, en prevención del riesgo por fallo mecánico.
Tal y como se indicará en los planos del plan de seguridad y salud, se establecerán
fuertes topes de final de recorrido, ubicados a un mínimo de dos metros del borde de
los taludes, en prevención del vuelco y caída durante las maniobras de aproximación
para vertido.
Se instalarán señales de peligro y de prohibido el paso, ubicadas a 15 m de los
lugares de vertido de los dúmperes, en prevención de accidentes al resto de los
operarios.
Camión hormigonera
Riesgos
-
Caída de personas a diferente nivel.
Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina.
Proyección de fragmentos o partículas.
Atrapamientos por o entre objetos.
Atrapamientos por vuelco de máquinas.
Sobreesfuerzos.
Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
Contactos térmicos.
Contactos eléctricos.
Explosiones.
Incendios.
Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
47
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y
vibraciones.
Medidas preventivas
Normas generales
- El camión hormigonera estará dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
- Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
- Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la
conduce está autorizada, tiene la formación e información específica de prl que fija
el rd 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones.
Si la máquina circula por una vía pública, es necesario, además, que el conductor
tenga el carnet c de conducir.
- Verificar que se mantiene al día la ITV, inspección técnica de vehículos.
- Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del camión
hormigonera responden correctamente y están en perfecto estado: frenos,
neumáticos, etc.
- Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema
de manos libres.
- Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
- Asegurar la máxima visibilidad del camión hormigonera mediante la limpieza de los
retrovisores, parabrisas y espejos.
- Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos
descontrolados en la zona de los mandos.
- El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a
la cabina.
- Subir y bajar del camión únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
- Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre
de cara al camión.
- La escalera de la cuba tiene que ser antideslizante y ha de disponer de plataforma en
su parte superior.
- Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado
y situados en lugares visibles.
- Verificar la existencia de un extintor en el camión.
- Verificar que la altura máxima del camión es la adecuada para evitar interferencias
con elementos viarios o similares.
- No cargar la cuba por encima de la carga máxima permitida.
- Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
Normas de uso y mantenimiento
- Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
- Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
- Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
- No subir ni bajar con el camión hormigonera en movimiento.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
48
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
-
Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de
seguridad o similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad
obligatoriamente.
Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente
que las condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que
comprobar el funcionamiento de los frenos.
En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de
los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo.
Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o
similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un
lugar seguro y esperar.
No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con
la ayuda de un señalista.
Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista
tiene que disponer de un señalista experto que lo guíe.
Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en
movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo.
Hay que respetar la señalización interna de la obra.
Evitar desplazamientos del camión hormigonera en zonas a menos de 2 m del borde
de coronación de taludes.
Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es
suficiente o que los gases se han extraído.
La velocidad de descarga del hormigón se ajustará adecuadamente a las condiciones
de trabajo.
La limpieza de las cisternas y las canaleras hay que realizarla en las zonas
habilitadas para esta finalidad.
En caso de encontrarse próxima la zona de líneas eléctricas, ubicar un pórtico de
limitación de altura.
Para el acceso a la cisterna hay que utilizar la escalera definida para esta utilidad.
El camión hormigonera tiene que circular en el interior de la obra por circuitos
definidos y a una velocidad adecuada al entorno.
No superar las pendientes fijadas por el manual de instrucciones.
En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los
equipos de protección adecuados.
En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno
llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto
neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión.
Efectuar las tareas de reparación del camión hormigonera con el motor parado y la
máquina estacionada.
Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que
segregarlos en contenedores.
Estacionar el camión en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de
desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de
coronación). Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el
interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento del motor.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
49
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Equipos de protección individual
-
Casco (sólo fuera de la máquina).
Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
Calzado de seguridad.
Fajas y cinturones antivibraciones.
Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
Grúa móvil
Riesgos
-
Caída de personas a diferente nivel.
Caída de objetos por desplome.
Caída de objetos por manipulación.
Caída de objetos desprendidos.
Golpes contra objetos inmóviles.
Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina
Atrapamientos por o entre objetos.
Atrapamientos por vuelco de la máquina.
Contactos térmicos.
Contactos eléctricos.
Explosiones.
Incendios.
Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y
vibraciones.
Otros: caída de rayos sobre la grúa.
Medidas preventivas
Normas generales
- Es necesario el carnet de operador de grúa para la utilización de este equipo.
- Se recomienda que la grúa esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o
flash.
- Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
- Cuando esta máquina circule únicamente por el puerto, verificar que la persona que
la conduce está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que
fija el RD 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de
instrucciones. Si la máquina circula por una vía pública, es necesario, además, que
el conductor tenga el carnet c de conducir.
- Verificar que se mantiene al día la ITV, inspección técnica de vehículos.
- Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la grúa
responden correctamente y están en perfecto estado: cables, frenos, neumáticos, etc.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
50
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema
de manos libres. En vehículos con sistemas electrónicos sensibles, no está permitida
su utilización.
El uso de estos equipos está reservado a personal autorizado.
La grúa ha de instalarse en terreno compacto y ha de utilizar estabilizadores.
Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
Asegurar la máxima visibilidad de la grúa mediante la limpieza de los retrovisores,
parabrisas y espejos.
Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos
descontrolados en la zona de los mandos.
El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a
la cabina.
Subir y bajar de la grúa únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre
de cara a la máquina.
Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado
y situados en lugares visibles.
Verificar la existencia de un extintor en la grúa.
Verificar que la altura máxima de la grúa autopropulsada es la adecuada para evitar
interferencias con elementos viarios, líneas eléctricas o similares.
Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
Normas de uso y mantenimiento
- Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
- Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
- Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
- No subir ni bajar con la grúa en movimiento.
- Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de
seguridad o similar). Asimismo, hay que comprobar el funcionamiento de los
frenos.
- Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente
que las condiciones del terreno pueden haber cambiado.
- En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos hay que verificar la tensión de
los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo.
- Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o
similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un
lugar seguro y esperar.
- Realizar las entradas o salidas en el puerto con precaución y, si fuese necesario, con
el apoyo de un señalista.
- Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en
movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo.
- Hay que respetar la señalización interna de la obra y puerto.
- Comprobar la existencia de placas informativas instaladas en un lugar visible.
- Asegurarse de que el gancho de la grúa dispone de pestillo de seguridad y las
eslingas están bien colocadas.
- Revisar el buen estado de los elementos de seguridad: limitadores de recorrido y de
esfuerzo.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
51
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
Hay que respetar las limitaciones de carga indicadas por el fabricante.
Respetar las limitaciones del fabricante respecto a la velocidad del viento máxima
para realizar operaciones con seguridad.
En ausencia de especificaciones claras por parte del fabricante con respecto a la
operación, se deberá posponer toda operación si la velocidad del viento es superior a
30km/h.
Bajo ningún concepto un operario puede subir a la carga.
No abandonar el puesto de trabajo con la grúa con cargas suspendidas.
Comprobar la correcta colocación de los mecanismos estabilizadores antes de entrar
en servicio la grúa.
Realizar las operaciones de carga y descarga con el apoyo de operarios
especializados.
Si se tiene que apoyar sobre terrenos blandos, se ha de disponer de tablones para que
puedan ser utilizados como plataformas.
Prohibir transportar cargas por encima del personal.
Mantener siempre que sea posible la carga a la vista.
Prohibir arrastrar las cargas.
En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los
equipos de protección adecuados.
En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno
llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto
neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión.
Efectuar las tareas de reparación de la grúa autopropulsada con el motor parado y la
máquina estacionada.
Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que
segregarlos en contenedores.
Estacionar la grúa en zonas adecuadas. Hay que poner los frenos, sacar las llaves del
contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento del
motor.
Equipos de protección individual
-
Casco (sólo fuera de la máquina).
Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
Calzado de seguridad.
Faja y cinturones antivibraciones.
Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
Chaleco salvavidas (si fuese necesario).
Vibradores
Riesgos
-
Vibraciones en miembros.
Ruido.
Sobreesfuerzos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
52
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Contactos con la energía eléctrica.
Caídas a distintos nivel.
Caídas de objetos sobre otros lugares.
Medidas preventivas
-
El vibrado se realizará siempre con el trabajador colocado en una posición estable y
fuera del radio de acción de mangueras o canaletas de vertido.
- La manguera de alimentación eléctrica del vibrador estará adecuadamente protegida,
vigilándose sistemáticamente su estado de conservación del aislamiento.
- El aparato vibrador dispondrá de toma de tierra.
- El vibrador no se dejará nunca funcionar en vacío ni se moverá tirando de los cables.
- El trabajador utilizará durante el vibrado, casco de seguridad, botas de goma clase
III, guantes dieléctricos y gafas de protección contra salpicaduras de mortero.
Protecciones
Protecciones Individuales
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán
su correspondiente marcado CE:
-
Casco de seguridad.
Mono de trabajo.
Gafas antipartículas.
Botas antideslizantes.
Guantes de cuero.
Protecciones Colectivas
Vigilancia en las inmediaciones de la zona de trabajo, dependencias o
plantas vecinas y colocación de las protecciones complementarias que pudieran ser
necesarias.
Medidas complementarias
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Bomba de hormigón
Riesgos
-
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Ruido.
Polvo ambiental.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
53
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Contacto con la corriente eléctrica (equipos de bombeo por accionamiento a base de
energía eléctrica)
Proyecciones de particulas
Golpes por objetos
Atrapamientos
Sobreesfuerzos.
Medidas preventivas
-
-
-
-
El personal encargado de su manejo poseerá formación especializada y experiencia
en su aplicación y en el mantenimiento del equipo.
El brazo de elevación de la manguera no podrá ser utilizado para ningún tipo de
actividad de elevación de cargas u otras diferentes a la que define su función.
La bomba dispondrá de comprobante de haber pasado su revisión anual en taller
indicado para ello por el fabricante y tal comprobante se presentará obligatoriamente
al jefe de obra, pudiendo ser requerido por el coordinador de seguridad y salud en
cualquier momento.
Cuando se utilice en cascos urbanos o semiurbanos, la zona de bombeo quedará
totalmente aislada de los peatones, mediante las vallas y separaciones que sean
precisas.
Los trabajadores no podrán acercarse a las conducciones de vertido del hormigón
por bombeo a distancias menores de 3 m y dichas conducciones estarán protegidas
por resguardos de seguridad contra posibles desprendimientos o movimientos
bruscos.
Al terminar el tajo de hormigonado, se lavará y limpiará siempre el interior de los
tubos de todo el equipo, asegurando la eliminación de tapones de hormigón.
Los trabajadores que atiendan al equipo de bombeo y los de colocación y vibrado
del hormigón bombeado tendrán la obligación de utilizar en todo momento casco de
seguridad, guantes de goma o P.V.C., botas de seguridad impermeables (en el tajo
de hormigonado), calzado de seguridad (en el equipo) y mandil impermeable.
Protecciones
Protecciones Individuales
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su
correspondiente marcado CE:
-
Casco de seguridad.
Mono de trabajo.
Gafas antipartículas.
Botas antideslizantes e impermeables.
Guantes de goma o de P.V.C.
Protecciones Colectivas
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
54
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Señalización, prohibición de acceso y control del área de trabajo
Fijación sólida de la tuberia.
Control de la boca de vertido.
Presión de los manómetros.
Dispositivo de recogida de bola (limpieza tubería).
Medidas complementarias
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Dobladora mecánica de ferralla
Riesgos
-
Atrapamientos.
Sobreesfuerzos.
Cortes por el manejo y sustentación de redondos.
Golpes por los redondos, (rotura incontrolada).
Contactos de eléctrica.
Medidas preventivas
-
-
-
-
-
La dobladora mecánica de ferralla se ubicará en un lugar sobre el que no pasen
cargas suspendidas, próximo al lugar para acopio, cercano al banco de montaje. Este
banco, debe estar en un lugar al que se acceda con el gancho de la grúa pero no
llegar al de la dobladora.
Se efectuará un barrido periódico del entorno de la dobladora de ferralla en
prevención de daños por pisadas sobre objetos cortantes o punzantes.
Las dobladoras mecánicas de ferralla a instalar en esta obra serán revisadas
semanalmente observándose especialmente la buena respuesta de los mandos.
Las dobladoras mecánicas tendrán conectada a tierra todas sus partes metálicas, en
prevención del riesgo eléctrico.
La manguera de alimentación eléctrica de la dobladora se llevará hasta ésta de forma
enterrada para evitar los deterioros por roce y aplastamiento durante el manejo de la
ferralla.
Se acotará mediante señales de peligro sobre pies derechos la superficie de barrido
de redondos durante las maniobras de doblado para evitar que se realicen tareas y
acopios en el área sujeta al riesgo de golpes por las varas.
La descarga de la dobladora y su ubicación “in situ”, se realizará suspendiéndola de
cuatro puntos, (los 4 ángulos), mediante eslingas; de tal forma, que se garantice su
estabilidad durante el recorrido.
Si prevé la posibilidad de que la zona que se dedique a taller de ferralla pueda
embarrarse, se recomienda instalar en torno a la dobladora mecánica de ferralla un
entablado de tabla de 5 cm, sobre una capa de gravilla, con una anchura de 3 m en
su entorno.
Protecciones
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
55
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Protecciones Individuales
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán
su correspondiente marcado CE:
-
Casco poletileno.
Ropa de trabajo.
Botas de seguridad.
Guantes de cuero.
Manoplas de cuero.
Mandil de cuero
Trajes para tiempo lluvioso.
Cinturones portaherramientas.
Almohadillas para carga de objetos a hombro.
Protecciones Colectivas
-
Conexión a tierra.
Señales de Peligro, energía eléctrica (normalizada)
Señales de Peligro de atrapamiento (normalizada)
Rótulos (no toque el “plato y tendones” de aprieto, pueden atraparle las manos.
Señales de peligro acotando la superficie de barrido de redondos.
Utilización de eslingas en su descarga.
Medidas complementarias
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Sierra circular de mesa
Riesgos
-
Cortes o amputaciones
Riesgo por impericia
Golpes con objetos despedidos por el disco
Caída de la sierra a distinto nivel
Contactos eléctricos indirectos
Proyección de partículas
Heridas con objetos punzantes
Incendios por sobretensión
Ambiente pulverulento
Ruido
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
56
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
No se podrá utilizar sierra circular alguna que carezca de alguno de los
siguientes elementos de protección:
-
Cuchillo divisor del corte
Empujador de la pieza a cortar y guía
Carcasa de cubrición del disco
Carcasa de protección de las transmisiones y poleas
Interruptor estanco
Toma de tierra
Medidas preventivas
-
-
-
-
Las sierras se dispondrán en lugares acotados, libres de circulación y alejadas de
zonas con riesgos de caídas de personas u objetos, de encharcamientos, de batido de
cargas y de otros impedimentos.
El trabajador que maneje la sierra estará expresamente formado y autorizado por el
jefe de obra para ello. Utilizará siempre guantes de cuero, gafas de protección contra
impactos de partículas, mascarilla antipolvo, calzado de seguridad y faja elástica
(para usar en el corte de tablones).
Se controlará sistemáticamente el estado de los dientes del disco y de la estructura
de éste, así como el mantenimiento de la zona de trabajo en condiciones de limpieza,
con eliminación habitual de serrín y virutas.
Se evitará siempre la presencia de clavos en las piezas a cortar y existirá siempre un
extintor de polvo antibrasa junto a la sierra de disco.
Gánguil o Pontona
Riesgos
-
Caída de personas (posibles caídas al agua)
Caída de objetos por manipulación, desplome o desprendimientos.
Pisadas sobre objetos.
Golpes y contactos contra objetos inmóviles o móviles de la máquina.
Golpes por objetos o herramientas.
Atrapamientos por o entre objetos.
Exposición a temperaturas extremas.
Contactos térmicos y/o eléctricos.
Inhalación o ingestión de agentes químicos peligrosos.
Contactos con sustancias corrosivas.
Explosiones.
Incendios.
Riesgos derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos.
Medidas preventivas
Recomendaciones Generales
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
57
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Utilizar gánguiles con marcado CE prioritariamente o adaptados al RD 1215/1997.
Disponer del carnet adecuado para la conducción del gánguil.
Asegurar en cualquier momento una buena comunicación entre el conductor y el
encargado.
Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del gánguil
funcionan correctamente y están en perfecto estado.
Asegurar la máxima visibilidad del gánguil mediante la limpieza de los espejos y
parabrisas.
Comprobar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos
descontrolados en la zona de los mandos.
Subir y bajar del gángil sólo por la escalera prevista por el fabricante, de cara a la
máquina y agarrándose con las dos manos.
Comprobar que todos los rótulos de información estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
Comprobar la existencia de un extintor en el gánguil, periódicamente revisado.
Disponer de mamparas que dividan las zonas principales y elementos estructurales
(cortafuegos y sistemas de cierre).
Verificar que la altura máxima del gánguil es la adecuada para evitar interferencias
con elementos en altura.
Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
Mantener las zonas de circulación libres de obstáculos.
Proteger los salientes o esquinas que puedan producir arañazos o golpes.
Señalizar las zonas de paso.
Asegurarse de que la pontona disponga de salvavidas.
Recomendaciones Particulares
- No permitir la presencia de trabajadores o embarcaciones en el radio de acción de la
máquina.
- No permitir el transporte de personas ajenas a la actividad.
- En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de
los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo.
- Detener el trabajo si la visibilidad disminuye por debajo de los límites de seguridad
(lluvia, niebla,...) hasta que las condiciones mejoren. Se debe aparcar la máquina en
un lugar seguro.
- Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el patrón
tiene que contar con un señalista experto que lo guíe.
- Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en
movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo.
- Mantener distancias de seguridad con las compuertas del gánguil.
- Planificar debidamente las rutas de navegación para evitar interferencias con el
tránsito marítimo de la zona.
- Realizar una buena conservación de las superficies antideslizantes de los escalones,
escaleras, plataformas y puente.
- Proteger los accesos abiertos sobre la cubierta con barandillas.
- Los trabajadores que realicen trabajos en la cubierta, deben ir sujetos a estructuras
fijas del gánguil.
- Revisar periódicamente el estado de mantenimiento de los cabos de la embarcación.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
58
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Controlar sustancias peligrosas que se utilicen, según etiquetas y fichas de
seguridad.
Controlar periódicamente la instalación eléctrica y las máquinas utilizadas, en
general, y los elementos de protección, en particular.
Durante las operaciones de mantenimiento o reparación, no utilizar ropa holgada, ni
joyas, y utilizar los equipos de protección adecuados
No reparar determinados elementos del gánguil cuando esté en funcionamiento o
con el motor en marcha.
Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que
segregarlos en contenedores.
Utilizar protectores auditivos (tapones o auriculares), mascarilla y guantes contra
agresiones mecánicas cuando sean necesarios.
Utilizar calzado de seguridad, y chaleco salvavidas.
Utilizar ropa de trabajo.
Las variables climáticas límites de operatividad son las indicas en el apartado 5.1.
“RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS
MARÍTIMOS”
Camión grúa
Riesgos
-
Caída de personas a diferente nivel.
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de objetos por manipulación.
Caída de objetos desprendidos.
Golpes contra objetos inmóviles.
Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
Atrapamientos por o entre objetos.
Atrapamientos por vuelco de la máquina.
Contactos térmicos.
Contactos eléctricos.
Incendios.
Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y
vibraciones.
Otros: caída de rayos sobre la grúa.
Medidas preventivas
Normas generales
- Se recomienda que el camión grúa esté dotado de avisador luminoso de tipo
rotatorio o flash.
- Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
59
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
-
-
Verificar que la persona que la conduce está autorizada, tiene la formación e
información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5,
y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía pública,
es necesario, además, que el conductor tenga el carnet C de conducir.
Garantizar en cualquier momento la comunicación entre el conductor y el
encargado.
Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del camión
responden correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, intermitentes,
neumáticos, etc.
Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema
de manos libres. En vehículos con sistemas electrónicos sensibles, no está permitida
su utilización.
Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
Asegurar la máxima visibilidad del camión grúa limpiando los retrovisores,
parabrisas y espejos.
Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos
descontrolados en la zona de los mandos.
El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a
la cabina.
Subir y bajar del camión únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre
de cara al camión grúa.
Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado
y situados en lugares visibles.
Verificar la existencia de un extintor en el camión.
Verificar que la altura máxima del camión es la adecuada para evitar interferencias
con elementos viarios, líneas eléctricas o similares.
El camión grúa ha de instalarse en terreno compacto.
Situar el camión grúa en una zona de seguridad respecto al viento y suspender la
actividad cuando éste supera los valores recomendados por el fabricante.
Prohibir la utilización de la grúa como elemento de transporte de personas.
Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
60
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Normas de uso y mantenimiento
-
-
-
-
-
El operario de la grúa tiene que colocarse en un punto de buena visibilidad, sin que
comporte riesgos para su integridad física.
Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
No subir ni bajar con el camión grúa en movimiento.
Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de
seguridad o similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad
obligatoriamente.
En trabajos que no se disponga de una buena visibilidad será necesaria la
colaboración de un señalista.
Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente
que las condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que
comprobar el funcionamiento de los frenos.
En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de
los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo.
Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o
similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un
lugar seguro y esperar.
No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con
el apoyo de un señalista.
Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista
tiene que disponer de un señalista experto que lo guíe.
Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en
movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo.
Hay que respetar la señalización interna de la obra.
Evitar desplazamientos del camión en zonas a menos de 2 m del borde de
coronación de taludes.
Antes de iniciar las maniobras de carga, hay que instalar cuñas inmovilizadoras en
las cuatro ruedas y en los gatos estabilizadores.
Hay que verificar en todo momento que el camión grúa se encuentra en equilibrio
estable, es decir, que el conjunto de fuerzas que actúan en la misma tienen un centro
de gravedad que queda dentro de la base de apoyo de la grúa.
Asegurarse de que el gancho de la grúa dispone de pestillo de seguridad y las
eslingas están bien colocadas.
Revisar el buen estado de los elementos de seguridad: limitadores de recorrido y de
esfuerzo.
Revisar cables, cadenas y aparatos de elevación periódicamente.
Hay que respetar las limitaciones de carga indicadas por el fabricante.
Bajo ningún concepto un operario puede subir a la carga.
No abandonar el puesto de trabajo con la grúa con cargas suspendidas.
Prohibir arrastrar la carga.
En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los
equipos de protección adecuados.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
61
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno
llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto
neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión.
Efectuar las tareas de reparación del camión con el motor parado y la máquina
estacionada.
Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que
segregarlos en contenedores.
Estacionar el camión en zonas adecuadas. Hay que poner los frenos, sacar las llaves
del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento
del motor.
Equipos de protección individual
-
Casco (sólo fuera de la máquina).
Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
Calzado de seguridad.
Fajas y cinturones antivibraciones.
Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
Chaleco salvavidas (sólo fuera de la máquina)
5.3.2. Equipos auxiliares
Escaleras de mano
Riesgos
-
Caída de persona a diferente nivel
Caída de persona al mismo nivel
Caída de objetos por desplome
Caída de objetos desprendidos
Contactos eléctricos
Medidas preventivas
-
-
Las escaleras de mano simple no deben salvar alturas de más de 5 m., a menos que
estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a 7
m. Para alturas superiores a 7 m. será obligatorio el empleo de escaleras especiales
susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y base, y para utilización será
obligatorio el cinturón de seguridad.
En su extremo inferior llevarán zapatas antideslizantes.
Sobrepasarán en 0,90 m la altura a salvar, estando amarradas en su extremo superior
a la estructura a la que den acceso.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
62
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Se instalarán de tal modo, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del
superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos.
El acceso de los operarios se hará de uno en uno, y se efectuará frontalmente. No se
podrán transportar pesos superiores a 25 kg.
Serán preferiblemente metálicas. En el caso de ser de madera, tendrán los largueros
de una solo pieza, sin nudos o defectos, los peldaños estarán ensamblados y no
clavados, y no estarán pintadas, si no que el barniz será transparente.
de aplicación al uso de escaleras de madera
-
Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni
nudos que puedan mermar su seguridad.
Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices
transparentes, para que no oculten los posibles defectos.
Las escaleras de madera se guardarán a cubierto; a ser posible se utilizarán
preferentemente para usos internos de la obra.
de aplicación al uso de escaleras metálicas
-
Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las
preserven de las agresiones de la intemperie.
Las escaleras metálicas no estarán suplementadas con uniones soldadas.
El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los
dispositivos industriales fabricados para tal fin.
de aplicación al uso de escaleras de tijera
-
Las escaleras de tijera estarán dotadas en su articulación superior, de topes de
seguridad de apertura.
Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o
cable de acero) de limitación de apertura máxima.
Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en
posición de máxima apertura para no mermar su seguridad.
Embarcaciones Auxilliares
La embarcación deberá mantenerse en buenas condiciones de navegabilidad
y dotada de un equipo apropiado a su destino y a su utilización. La información sobre
las características de estabilidad del buque deberá estar disponible a bordo y ser
accesible para el personal de guardia. Todo buque deberá tener y conservar una
estabilidad suficiente en estado intacto en las condiciones de servicio prescritas. El
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
63
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
capitán deberá adoptar las medidas de precaución necesarias para el mantenimiento de
la estabilidad del buque. Las instrucciones relativas a la estabilidad del buque deberán
observarse estrictamente.
La instalación eléctrica deberá proyectarse y realizarse de modo que no
presente ningún peligro y que garantice:
-
-
La protección de la tripulación y del buque contra los peligros eléctricos
El funcionamiento correcto de todos los equipos necesarios para el mantenimiento
del buque en condiciones normales de operación y habitabilidad, sin recurrir a una
fuente de energía eléctrica de emergencia.
El funcionamiento de los aparatos eléctricos esenciales para la seguridad en
cualquier situación de emergencia.
Deberá instalarse una fuente de energía eléctrica de emergencia que
garantice, en caso de incendio o de avería de la instalación eléctrica principal, el
funcionamiento simultáneo durante un mínimo de tres horas:
-
Del sistema de comunicación interna, de los detectores de incendios y de las señales
necesarias en caso de emergencia
De las luces de navegación y de la iluminación de emergencia
Del sistema de radiocomunicación
De la bomba eléctrica de emergencia contra incendios, si forma parte del equipo del
buque.
Los cuadros de distribución deberán disponer de indicaciones claras;
deberán revisarse periódicamente las cajas y los soportes de los fusibles para asegurarse
de que se están utilizando fusibles de intensidad de fusión correcta.
Deberán probarse frecuentemente y mantenerse en correcto estado de
funcionamiento todos los dispositivos electrónicos de navegación.
La instalación de radiocomunicación deberá estar preparada para establecer
contacto en todo momento con una estación costera o terrena como mínimo, habida
cuenta de las condiciones normales de propagación de las ondas radioeléctricas.
Las vías y salidas que puedan utilizarse como vías y salidas de emergencia
deberán permanecer siempre expeditas, ser de fácil acceso y conducir lo más
directamente posible a la cubierta superior o a una zona de seguridad, y de allí a las
embarcaciones de salvamento, de manera que los trabajadores puedan evacuar los
lugares de trabajo y alojamiento rápidamente y en condiciones de máxima seguridad.
La embarcación deberá estar equipada con dispositivos adecuados de lucha
contra incendios y, si fuere necesario, con detectores de incendios y sistemas de alarma.
Éstos deberán encontrarse siempre en su lugar, mantenerse en perfecto estado de
funcionamiento y ser accesibles par su uso inmediato.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
64
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Se deberá velar para que los lugares de trabajo cerrados dispongan de aire
fresco en cantidad suficiente.
La temperatura en los locales de trabajo deberá ser adecuada al organismo
humano durante el tiempo de trabajo, teniendo en cuenta los métodos de trabajo
aplicados, las exigencias físicas impuestas a los trabajadores y las condiciones
meteorológicas reinantes o que puedan reinar.
Los lugares a los que los trabajadores tengan acceso deberán ser
antideslizantes o estar provistos de dispositivos contra caídas y estar libres de
obstáculos, en la medida de lo posible.
Los lugares de trabajo en los que estén instalados los puestos de trabajo
deberán estar provistos de aislamiento acústico y térmico suficiente, habida cuenta del
tipo de tareas y la actividad física de los trabajadores.
La superficie de los suelos, las mamparas y los techos de los locales deberán
ser tales que puedan limpiarse y revocarse para lograr condiciones de higiene
adecuadas.
Todas las vías de circulación deberán estar equipadas con barandas,
barandillas, andariveles o cualquier otro medio de garantizar la seguridad de la
tripulación durante sus actividades a bordo.
Las zonas de trabajo deberán mantenerse expeditas y, en la medida en que
sea posible, estar protegidas contra el mar y ofrecer protección adecuada a los
trabajadores contra las caídas a bordo o al mar.
Las embarcaciones deberán disponer de un aro salvavidas y material de
primeros auxilios conforme con la normativa sobre seguridad, salud.
Deberán disponer de una escala de embarque, de una pasarela de embarque
o de cualquier otro dispositivo similar que ofrezca un acceso apropiado y seguro al
buque.
Los buques deberán disponer de medios adecuados de salvamento y
supervivencia incluidos medios adecuados que permitan sacar a los trabajadores del
agua.
Los equipos de protección individual utilizados como prendas de vestir o
por encima de dichas prendas deberán ser de colores vivos, contrastar con el medio
marino y ser bien visibles.
Ganchos, cables y eslingas
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
65
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
El contratista establecerá en su plan de seguridad y salud los procedimientos
para la comprobación periódica del estado de los elementos de izado.
-
Una eslinga queda definida por los siguientes elementos, los cuales determinan la
tipología de la misma:
Tipo de cable empleado (composición, diámetro, resistencia,..).
Longitud total L (incluida la de las gazas o ganchos).
Tipo de confección de las gazas (con casquillo o trenzadas).
Tipo de accesorios que las complementan (guardacabos, ganchos, grilletes, tensores,
argollas, etc.).
Existen tres tipos diferentes de eslinga con características específicas de
utilización y mantenimiento: eslingas de cable de acero, eslingas de cadena de acero y
eslingas de poliéster.
Riesgos
-
Rotura del cable o del gancho
Atropamientos y aplastamientos durante la colocación de la carga.
Caídas a distinto nivel
Caída de la carga por deslizamiento o desenganche.
Medidas preventivas
Eslingas de cable de acero
Instrucciones de uso
-
Comprobar que las eslingas estén identificadas con los siguientes datos:
o
o
o
o
o
-
-
Fabricante.
Carga Máxima de utilización.
Diámetro.
Marcado CE / Año de fabricación.
Identificación numérica.
Asegurarse siempre que la eslinga es adecuada a la carga.
Las eslingas no deben ser sobrecargadas en ningún caso; cumplir con las CMU
(Carga Máxima de Utilización) indicadas.
Los ángulos de abertura de los ramales no han de superar nunca los 120º.
Se examinará convenientemente el estado de las mismas antes de proceder a su
utilización, no empleándose en ningún caso aquellas que se han detectado dañadas.
Todas aquellas eslingas dañadas o deterioradas deben ser retiradas de servicio, para
proceder a una inspección profunda por personal cualificado. Así pues, jamás se
reparará una eslinga estropeada sin la supervisión del fabricante.
Toda operación realizada con eslinga se efectuará con la carga estable y equilibrada.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
66
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Comenzar y finalizar la operación de forma lenta.
No emplear eslingas en usos intensos sin la debida protección de las gazas.
No utilizar en las gazas elementos que las puedan deteriorar o cortar. Se
recomiendan enganches lisos sin bordes.
No arrastrar las eslingas en sus desplazamientos.
No retorcer las eslingas bajo la carga.
No emplear nunca sobre superficies con bordes o aristas, sin hacer uso de la debida
protección anticorte.
Las eslingas no deben nunca quedar atrapadas bajo la carga.
Las eslingas se han de almacenar siempre, colgándolas de las gazas o en diversos
puntos longitudinalmente.
En caso de utilización en contacto con productos peligrosos o a altas temperaturas,
se consultará previamente con el fabricante antes de proceder con su uso.
Si se aprecia una rotura aproximada de las fibras igual o mayor al 20 % de la
sección total del cable que forma la eslinga, no se debe utilizar la misma en ningún
caso.
Especificaciones Técnicas:
-
Resistencia a la rotura nominal de los alambres empleados: 1770 n/mm2.
Coeficiente del cable: 6,25.
Coeficiente de la eslinga: 5:1.
Carga máxima de utilización (CMU): Carga de rotura/Coeficiente de Seguridad.
Cuando los ramales de una eslinga no trabajan verticalmente, hay que tener
en cuenta que el esfuerzo por ramal aumenta según crece el ángulo formado por éstos y
la vertical, por lo que ha de multiplicarse la carga de los ramales por el coeficiente que
corresponde al ángulo según la tabla adjunta.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
67
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Eslingas de Cadena de Acero
Instrucciones de uso:
-
Comprobar que las eslingas estén identificadas con los siguientes datos:
o
o
o
o
o
-
Fabricante.
Carga Máxima de utilización.
Nº Individual de fabricación.
Marcado CE / Diámetro.
Clase.
Asegurarse siempre que la eslinga es adecuada a la carga.
Las eslingas no deben ser sobrecargadas en ningún caso; cumplir con las CMU
(Carga Máxima de Utilización) indicadas.
Los ángulos de abertura de los ramales no han de superar nunca los 120º.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
68
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
Se examinará convenientemente el estado de las mismas antes de proceder a su
utilización, no empleándose en ningún caso aquellas que se han detectado dañadas.
Todas aquellas eslingas dañadas o deterioradas deben ser retiradas de servicio, para
proceder a una inspección profunda por personal cualificado. Así pues, jamás se
reparará una eslinga estropeada sin la supervisión del fabricante.
Toda operación realizada con eslinga se efectuará con la carga estable y equilibrada.
Comenzar y finalizar la operación de forma lenta.
No arrastrar las eslingas en sus desplazamientos.
No retorcer las eslingas bajo la carga.
No emplear nunca sobre superficies con bordes o aristas, sin hacer uso de la debida
protección anticorte.
Las eslingas no deben nunca quedar atrapadas bajo la carga.
Las eslingas se han de almacenar siempre, colgándolas en diversos puntos
longitudinalmente.
En caso de utilización en contacto con productos peligrosos o a altas temperaturas,
se consultará previamente con el fabricante antes de proceder con su uso.
Especificaciones Técnicas:
-
Cadena de acero clase 8
Coeficiente de seguridad: 4:1
Carga máxima de utilización (CMU): Carga de rotura/Coeficiente de Seguridad.
-
Referencia: Norma UNE - EN818-4
En el cálculo de eslingas para soportar una carga determinada, hay que tener
en cuenta que cuando los ramales no trabajan verticalmente, el esfuerzo que realizan
cada uno de los ramales crece al aumentar el ángulo que forman con la vertical.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
69
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Consultar siempre las chapas identificativas donde se indican las cargas
máximas de utilización.
Eslingas de Poliester
Instrucciones de uso:
-
Para cargas con canto vivo se han de utilizar protecciones adecuadas.
No se permite el uso de trincajes como elementos de elevación.
Dependiendo del ancho de cinta queda determinada la resistencia de carga:
-
El factor de seguridad que debemos respetar en eslingas compuestas por dicho
material es de 7:1, siendo su contenido en poliéster del 100% y siguiendo las
indicaciones de la Norma Europea pr EN 1492-2.
Nos encontramos una tipología diversa:
-
o 1.- Eslingas de poliéster de dos bandas con gazas reforzadas.
o 2.- Eslingas redondas con gazas.
o 3.- Eslingas redondas sinfín.
Todas ellas han de respetar una carga máxima según la forma de trabajo que
adopten, muy variada y versátil en eslingas de esta clase.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
70
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Protecciones
Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán
su correspondiente marcado CE:
-
Casco de seguridad.
Mono de trabajo.
Calzado adecuado.
Guantes de cuero.
Protecciones Colectivas
-
Demarcación de la zona de trabajo impidiendo el paso de personas por debajo de la
carga.
Medidas complementarias
-
Uso obligatorio de Señalización adecuada.
Encofrados
Son los elementos destinados a contener y dar forma “in situ” a las diversas
partes de una estructura de hormigón. El encofrado y desencofrado del hormigón es una
operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad de
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
71
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
encofrado comprende la elaboración de los paneles, el montaje del encofrado y el
posterior desencofrado en su caso.
Los encofrados pueden ser esencialmente de dos tipos, “tradicional”
(comúnmente de madera) y prefabricados (metálicos y de madera).
Los elementos constitutivos más importantes son:
-
a) “Tradicional” (tablón, tabloncillo, tabla y puntales).
b) Prefabricados (panel, grapas, estabilizadores, ménsulas de trabajo y mordazas de
izado).
Se entiende por montaje de encofrado la unión entre diversos paneles
unitarios modulados hasta conseguir el conjunto deseado tanto en longitud como en
altura, incluyendo plataformas de trabajo, accesos, etc. Las unidades que se contemplan
son montaje, traslado y colocación.
Se realizarán en el suelo el mayor número de operaciones de montaje
posibles incluido el de las plataformas de trabajo, previas a la colocación “in situ” de los
encofrados.
Tipología:
-
Horizontal, destinado al encofrado de vigas, forjados y losas.
Vertical, destinado al encofrado de muros, pilares, pilas, etc.
Medios empleados
-
Cadenas, estrobos y eslingas.
Escaleras de mano.
Ganchos y mordazas.
Puntales.
Camión con grúa.
Grupo electrógeno.
Sierra circular.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
72
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Riesgos
-
Caída de objetos por manipulación
Atrapamiento por vuelco de máquinas y/o vehículos
Caída a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caída de objetos desprendidos
Caídas de personas al mismo nivel.
Caída de objetos por desplome
Pisadas sobre objetos
Golpes por objetos o herramientas
Medidas Preventivas
Normas generales
-
-
Tener en cuenta las instrucciones de montaje, desmontaje y mantenimiento del
fabricante.
Hay que definir el tipo de encofrado en función de la tipología de la estructura.
Asimismo, el encofrado tiene que tener suficiente resistencia para soportar, sin
deformaciones apreciables, la carga del hormigón que contenga.
Acopiar los encofrados de forma ordenada y siempre horizontales en lugares
adecuados, fuera de las zonas de paso.
En situaciones de viento fuerte o muy fuerte se tienen que paralizar los trabajos.
Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Normas de uso y mantenimiento
-
Verificar el buen estado de las placas de encofrar, de las protecciones colectivas
asociadas y de todos los elementos auxiliares para el montaje.
Verificar que los encofrados estén limpios de restos de hormigón y que se hayan
eliminado las puntas.
Se tiene que garantizar la visión del gruista durante todo el proceso. En caso de no
ser posible, el gruista ha de recibir el apoyo de un señalista.
Durante la colocación del encofrado sólo pueden permanecer en la zona de trabajo
las personas encargadas de realizar la actividad.
Asegurar un arriostrado adecuado.
Definir un acceso seguro a la zona de trabajo.
Utilizar pasarelas adecuadas hechas con tablones u otros materiales, de anchura
mínima 60 cm en el paso de zonas discontinuas entre mallas y otros materiales.
Evitar desencofrados prematuros.
Reparto homogéneo de los acopios de materiales sobre las superficies del encofrado.
Distribuir uniformemente el hormigón.
Se debe revisar periódicamente los puntales y los sistemas de apoyo.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
73
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
-
Evitar dejar herramientas desordenadas en los perímetros del encofrado.
El uso de productos químicos para los encofrados se realizará de acuerdo con las
especificaciones del fabricante facilitadas en la ficha técnica.
Siempre que sea posible, utilizar maquinaria en el transporte de los elementos más
pesados del encofrado y, si no, requerir la ayuda de otros operarios.
En el proceso de desencofrado, en el supuesto de que algún panel de encofrado
quede fijado, hay que desprenderlo mediante una uña metálica, desde una zona ya
desencofrada.
Utilizar los accesos provisionales definidos para acceder a la parte superior de los
encofrados y no hacerlo taladrando a través del propio encofrado.
Protecciones colectivas
-
-
Los encofrados tienen que disponer en todo momento de plataformas de trabajo de,
como mínimo, 60 cm con barandillas resistentes de 100 cm de altura mínima y,
cuando sea necesario para impedir el paso o caída de trabajadores y de objetos,
dispondrán, respectivamente, de una protección intermedia y de un rodapié.
Colocar redes perimetrales de horca, bandeja u horizontales, cuando sea necesario.
Disponer de andamios perimetrales.
Durante las operaciones de encofrado y, especialmente, de desencofrado se limitará
el acceso a la zona al personal designado.
Durante el desencofrado, delimitar las zonas susceptibles de recibir impactos de
materiales desprendidos.
Equipos de protección individual
-
Casco.
Guantes contra agresiones mecánicas.
Calzado de seguridad.
Arnés.
Ropa de trabajo.
5.3.3. Instalaciones
Instalación eléctrica provisional
Riesgos
-
Contactos eléctricos.
Contactos térmicos
Incendios
Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos
Enfermedades profesionales causadas por otras circunstancias
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
74
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Medidas de prevención:
Para los cables.
-
-
-
Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones y
repelones ).
La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios y
de planta, se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.
El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en
los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del
pavimento, aunque se dará preferencia a enterrar los cables eléctricos en los pasos
de vehículos.
Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones
estancos antihumedad.
Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados
estancos de seguridad.
Las mangueras de suministro a los cuadros de planta transcurrirán por el hueco de
las escaleras.
El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas, será colgado a una
altura sobre el pavimento o arrimada a los paramentos verticales, para evitar
accidentes por agresión a las mangueras a ras de suelo.
Las mangueras de "alargadera", por ser provisionales y de corta estancia, pueden
llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.
Las mangueras de "alargadera" provisionales, se empalmarán mediante conexiones
estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles.
Para los interruptores.
-
Se ajustarán expresamente a lo especificado en el Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión.
Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de
puerta de entrada con cerradura de seguridad.
Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada
de "peligro, riesgo eléctrico".
Para los cuadros eléctricos.
-
Serán metálicos de tipo intemperie, con puerta y cerradura (con llave), según norma
UNE-20324.
Pese a ser para intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras
eficaces como protección adicional.
Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
Poseerán adheridas sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, riesgo
eléctrico".
Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los
paramentos verticales o bien, a "pies derechos" firmes.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
75
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas
blindadas para intemperie.
para las tomas de energía.
-
-
Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución,
mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos).
Esta norma es extensiva a las tomas del "cuadro general" y "cuadro de
distribución".
Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o
máquina-herramienta.
La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar
los contactos eléctricos directos.
Para la protección de los circuitos.
-
-
-
-
La instalación poseerá todos aquellos interruptores automáticos que el cálculo defina
como necesarios; no obstante, se calcularán siempre aminorando con el fin de que
actúen dentro del margen de seguridad, es decir, antes de que el conductor al que
protegen, llegue a la carga máxima admisible.
Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente
de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas, aparatos y
máquinas-herramientas de funcionamiento eléctrico.
Los circuitos generales estarán también protegidos con interruptores.
La instalación de alumbrado general, para las "instalaciones provisionales de obra y
de primeros auxilios" y demás casetas, estará protegida por interruptores
automáticos magnetotérmicos.
Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial.
Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial.
Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes
sensibilidades:
o n 300 mA - (según R.E.B.T.). Alimentación a la maquinaria.
o n 30 mA - (según R.E.B.T.). Alimentación a la maquinaria como mejora del
nivel de seguridad.
o n 30 mA - Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.
Para las tomas de tierra.
-
-
El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra ajustada a los
Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica
suministradora en la zona.
Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.
El neutro de la instalación estará puesto a tierra.
La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.
El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo
y verde. Se prohibe expresamente utilizarlo para otros usos.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
76
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Se instalarán tomas de tierra independientes en los siguientes casos:
o n Carriles para estancia o desplazamiento de máquinas.
o n Carriles para desplazamiento de montacargas o de ascensores.
-
-
La toma de tierra de las máquinas-herramienta que no estén dotadas de doble
aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de
distribución correspondiente y el cuadro general de obra.
Las tomas de tierra calculadas estarán situadas en el terreno de tal forma que su
funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.
La conductividad del terreno se aumentará vertiendo agua de forma periódica en el
lugar el hincado de la pica (placa o conductor).
Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán independientes
eléctricamente.
para el mantenimiento y reparación de la instalación eléctrica provisional de obra.
-
-
5.4.
El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, en posesión de
carnet profesional correspondiente.
Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el
momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de
servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en
el cuadro de gobierno.
La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la efectuarán los
electricistas.
MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
En los almacenamientos de obra.
Normalmente y por motivos de funcionalidad y organización de los tajos, se
suelen almacenar en recintos separados los materiales que han de utilizarse en oficios
distintos.
Este principio básico es favorable a la protección contra incendios y han de
separarse claramente los materiales combustibles unos de otros, y todos ellos han de
evitar cualquier tipo de contacto con equipos y canalizaciones eléctricas.
Almacenamiento de combustible.
Los depósitos de combustible que se encuentren en obra para suministro de
maquinaria (palas cargadoras, grúas motovolquetes, etc.) cumplirán con la normativa de
Reglamentación de Instalaciones Petrolíferas (R.D. 2085/94 de 20 de octubre y R.D.
2487/94 de 23 de Diciembre), y con la ITC e IP03 sobre consumos propios.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
77
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
En la maquinaria.
La maquinaria, tanto fija como móvil, accionada por energía eléctrica, han
de tener las conexiones de corriente bien realizadas, y en los emplazamientos fijos se
instalará toma de tierra. Todos los desechos, virutas y desperdicios que se produzcan
por el trabajo, han de ser apartados con regularidad, dejando limpios diariamente los
alrededores de las máquinas.
En el trasvase de combustible.
Las operaciones de trasvase de combustible han de efectuarse con una buena
ventilación, fuera de la influencia de chispas y fuentes de ignición. Se preverá,
asimismo, las consecuencias de posibles derrames durante la operación, por lo que se
debe tener a mano tierra o arena para empapar el suelo.
La prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama ha de formar
parte de la conducta a seguir en estos trabajos.
Cuando se trasvasan líquidos combustibles o se llenan depósitos, se pararán
los motores accionados por el combustible que se está trasvasando.
Medios de extinción para todos los casos.
En las situaciones descritas anteriormente (almacenes, maquinaria fija o
móvil, trasvase de combustible, trabajos de soldadura) y en aquellas otras en que se
manipule una fuente de ignición, han de colocarse extintores cuya carga y capacidad
estén en consonancia con la naturaleza del material combustible y con el volumen de
éste, así como arena y tierra donde se manejen líquidos inflamables, con la herramienta
propia para extenderla.
En el caso de grandes cantidades de acopio, almacenamiento o
concentración de embalajes o desechos, han de completarse los medios de protección
con mangueras de riego que proporcionen agua abundante.
Información a los vigilantes de obra.
Los vigilantes de obra serán informados de los puntos y zonas que pueden
revestir peligro de incendio en la obra, y de las medidas de protección existentes en la
misma, para que puedan eventualmente hacer uso de ellas, así como la posibilidad de
dar el aviso correspondiente a los servicios públicos de extinción de incendios.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
78
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
6.
FORMACIÓN
Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los
métodos de trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las
medidas de seguridad que deberá emplear.
Eligiendo al personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo
y primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista.
Presencia y Formación de los recursos preventivos
La Ley 54/2003 y RD 604/2006 establece la obligación de concentrar en el
tajo los recursos preventivos de cada contratista durante la ejecución de actividades o
procesos que sean considerados reglamentariamente como peligrosos o con riesgos
especiales, con la finalidad de vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en el
Plan de Seguridad y Salud y comprobar la eficacia de estas.
Los riesgos especiales que se dan en la obra objeto de este proyecto son los
siguientes:
•
•
Caída de altura
Trabajos con riesgos de ahogamiento por inmersión.
Para desempeñar las funciones referidas en el apartado anterior, será
preciso:
a) Poseer una formación mínima con el contenido especificado en el programa a que se
refiere el anexo IV del RD 39/97, y cuyo desarrollo tendrá una duración de 60 horas.
b) Poseer una formación profesional o académica que capacite para llevar a cabo
responsabilidades profesionales equivalentes o similares a las que precisan las
actividades a realizar, o
c) Acreditar una experiencia no inferior a dos años en una empresa, institución o
Administración pública que lleve consigo el desempeño de niveles profesionales de
responsabilidad equivalentes o similares a los que precisan las actividades a realizar.
En los supuestos contemplados en los párrafos b) y c), los niveles de
cualificación preexistentes deberán ser mejorados progresivamente, en el caso de que
las actividades preventivas a realizar lo hicieran necesario, mediante una acción
formativa de nivel básico en el marco de la formación continua.
La formación mínima prevista en el párrafo a) del apartado anterior se
acreditará mediante certificación de formación específica en materia de prevención de
riesgos laborales, emitida por un servicio de prevención o por una entidad pública o
privada con capacidad para desarrollar actividades formativas específicas en esta
materia.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
79
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
Además de lo incluido en el presente apartado se tendrá en cuenta lo
indicado en el Criterio Técnico 83/2010 de la Dirección General de Inspección de
trabajo sobre la presencia y formación de los recursos preventivos en empresas, lugares
y centros de trabajo.
7.
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
7.1.
BOTIQUINES
Las características de la obra, no recomiendan la dotación de un local
destinado a botiquín de primeros auxilios, por ello, se prevé la atención primaria a los
accidentados mediante el uso de maletines botiquín de primeros auxilios manejados por
personas competentes.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
80
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
7.2.
ASISTENCIA A ACCIDENTADOS
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros
Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios,
etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo
tratamiento.
Es obligatorio disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con
los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis,
etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de
asistencia.
7.3.
RECONOCIMIENTO MÉDICO
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un
reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el período de un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para
garantizar su potabilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población.
8.
PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, tomándose las
adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda
persona ajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
Se señalará la existencia de zanjas abiertas para impedir el acceso a ellas a
todas las personas ajenas a la obra y se vallará toda la zona peligrosa debiendo
establecer la vigilancia necesaria, en especial por la noche para evitar daños al tráfico y
a las personas que tengan que atravesar la zona de obras.
Se asegurará el mantenimiento del tráfico en todo momento durante la
ejecución de las obras, con la señalización necesaria y de acuerdo con las normas
vigentes.
Toda la señalización será ratificada por el Director de Obra.
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
81
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
9.
PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES
DE CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN.
Sera necesario incluir en el Plan la obligación de recoger, con la finalización
de las obras, toda aquella información que pueda resultar necesaria para el correcto
desarrollo de los trabajos posteriores.
Con ello deberán facilitarse tanto las futuras labores de conservación,
mantenimiento y reparación de los elementos constituyentes de la obra, como, llegado el
caso, futuras modificaciones en la obra primitiva (artículo 5.6 del Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre).
Se deberán prever las futuras labores de mantenimiento en la baliza, de ahí
que se puedan realizar de acuerdo con la normativa vigente, dejando en condiciones
adecuadas el acceso desde el mar y existencia de elementos de protección para evitar
riesgo de caída al mar, caída en altura y ahogamiento en dichos trabajos, tales como:
reposición de barandillas, aros de protección anticaidas en la baliza, línea de vida, ...
10. DISPOSICIONES
CONTRATISTA
LEGALES
Y
OBLIGACIONES
DEL
A continuación se relaciona la normativa que es de obligado cumplimiento
en la obra.
Nivel legislativo estatal
-
Orden /1952, de 20/05/1952, Se aprueba el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la
Industria de la CONSTRUCCIÓN. (BOE nº167, de 15/06/1952).
-
Orden /1953, de 10/12/1953, Se modifica el artículo 115 del Reglamento de Seguridad del
Trabajo en la Industria de la Construcción, aprobado por Orden de 20 de mayo de 1952.
(BOE nº356, de 22/12/1953).
-
Orden /1970, de 28/08/1970, Se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción,
Vidrio y Cerámica. (BOE nº213, de 05/09/1970).
-
Corrección de errores, De la Orden de 28 de agosto de 1970 por la que se aprueba la
Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (BOE nº249, de 17/10/1970).
-
Real Decreto 159/1995, de 03/02/1995, Se modifica el Real Decreto 1407/1992, de 20 de
noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre
circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. (BOE
nº57, de 08/03/1995).
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
82
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Corrección de erratas, Del Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero, por el que se modifica el
Real decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la
comercialización y libre circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL. (BOE nº69, de 22/03/1995).
-
Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24/03/1995, Se aprueba el texto refundido de la Ley del
ESTATUTO de los TRABAJADORES. (BOE nº75, de 29/03/1995).
-
Ley 31/1995, de 08/11/1995, De Prevención de RIESGOS LABORALES. (BOE nº269, de
10/11/1995).
-
Real Decreto 39/1997, de 17/01/1997, Reglamento de los SERVICIOS de PREVENCIÓN.
(BOE nº27, de 31/01/1997).
-
Orden /1997, de 20/02/1997, Modifica anexo del Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero,
que modificó el Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, que regula las condiciones
para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE
PROTECCIÓN INDIVIDUAL. (BOE nº56, de 06/03/1997).
-
Real Decreto 486/1997, de 14/04/1997, Se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los LUGARES DE TRABAJO. (BOE nº97, de 23/04/1997).
-
Real Decreto 485/1997, de 14/04/1997, Sobre disposiciones mínimas en materia de
SEÑALIZACIÓN de seguridad y salud en el trabajo. (BOE nº97, de 23/04/1997).
-
Real Decreto 487/1997, de 14/04/1997, Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la Manipulación Manual de CARGAS que entrañen riesgos, en particular
dorsolumbares, para los trabajadores. (BOE nº97, de 23/04/1997).
Real Decreto 773/1997, de 30/05/1997, Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la Utilización por los trabajadores de EQUIPOS de PROTECCIÓN
INDIVlDUAL. (BOE nº140, de 12/06/1997).
-
-
Corrección de erratas, Del Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones
mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de EQUIPOS
DE PROTECCIÓN INDIVlDUAL. (BOE nº171, de 18/07/1997).
-
Real Decreto 1215/1997, de 18/07/1997, Se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los EQUIPOS DE TRABAJO.
(BOE nº188, de 07/08/1997).
-
Real Decreto 1627/1997, de 24/10/1997, Se establecen disposiciones mínimas de seguridad
y de salud en las OBRAS DE CONSTRUCCIÓN. (BOE nº256, de 25/10/1997).
-
Real Decreto 780/1998, de 30/04/1998, Modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero,
por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. (BOE nº104, de
01/05/1998).
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
83
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Ley 33/2002, de 05/07/2002, De modificación del artículo 28 del texto refundido de la Ley
del ESTATUTO de los TRABAJADORES, aprobado por Real Decreto legislativo 1/1995,
de 24 de marzo. (BOE nº161, de 06/07/2002).
-
Ley 54/2003, de 12/12/2003, De reforma del marco normativo de la Prevención de
RIESGOS LABORALES. (BOE nº298, de 13/12/2003).
-
Real Decreto 171/2004, de 30/01/2004, Se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de COORDINACIÓN DE
ACTIVIDADES EMPRESARIALES. (BOE nº27, de 31/01/2004).
-
Corrección de errores, Del Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla
el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,
en materia de COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES. (BOE nº60, de
10/03/2004).
-
Real Decreto 1311/2005, de 04/11/2005, Sobre la protección de la salud y la seguridad de
los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a
VIBRACIONES MECÁNICAS. (BOE nº265, de 05/11/2005).
-
Ley 32/2006, de 18/10/2006, Reguladora de la SUBCONTRATACIÓN en el Sector de la
CONSTRUCCIÓN. (BOE nº250, de 19/10/2006).
-
Real Decreto 1109/2007, de 24/08/2007, Se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre,
reguladora de la SUBCONTRATACIÓN en el Sector de la CONSTRUCCIÓN. (BOE
nº204, de 25/08/2007).
-
Real Decreto 298/2009, de 06/03/2009, Se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de
enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con
la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo
de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia. (BOE nº57, de
07/03/2009).
-
Real Decreto 327/2009, de 13/03/2009, Se modifica el Real Decreto 1109/2007, de 24 de
agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la
subcontratación en el sector de la construcción. (BOE nº63, de 14/03/2009).
-
Real Decreto 330/2009, de 13/03/2009, Se modifica el Real Decreto 1311/2005, de 4 de
noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los
riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. (BOE
nº73, de 26/03/2009).
-
Directiva 104/2009, de 16/09/2009, Relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de
salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo (segunda
Directiva específica con arreglo al artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE).
(DOCE nºL 260, de 03/10/2009).
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
84
Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo)
Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud
-
Resolución /2012, de 28/02/2012, Se registra y publica el V Convenio colectivo del sector
de la construcción. (BOE nº64, de 15/03/2012).
-
Orden 66/2013, de 28/01/2013, ESS: Se actualizan las cantidades a tanto alzado de las
indemnizaciones por lesiones, mutilaciones y deformidades de carácter definitivo y no
invalidantes. (BOE nº26, de 30/01/2013).
Madrid, Septiembre de 2014
Redactor del Estudio Básico de
Seguridad y Salud
Fdo.: Julio de Hoyos Soriano
Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de
Reconstrucción de la Baliza de Piedra
Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y
Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx
85
Descargar