Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud ANEJO Nº 7 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud PROYECTO DE RECONSTRUCCIÓN DE LA BALIZA DE PIEDRA BURELA (LUGO) ANEJO ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD ÍNDICE 1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO ....................................................................................... 4 2. JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .............................. 4 3. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA ............................................................................................ 6 3.1. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN .................................................................................... 6 3.2. PRESUPUESTO, MANO DE OBRA Y PROCESO CONSTRUCTIVO ...................................................... 8 3.3. SEÑALIZACIÓN E INSTALACIONES ............................................................................................ 10 3.3.1. Señalización ....................................................................................................................... 10 3.3.2. Instalaciones provisionales de los trabajadores, ............................................................... 11 3.4. UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA ............................................................ 11 4. PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS TÉCNICOS, MEDIOS AUXILIARES E INSTALACIONES. ................................................................................................................................. 11 4.1. PROCEDIMIENTOS. ................................................................................................................... 12 4.1.1. Trabajos Previos ................................................................................................................ 12 4.1.1.1 4.1.1.2 4.1.1.3 4.1.1.4 Trabajos de replanteo ................................................................................................................... 12 Afecciones a terceros ................................................................................................................... 12 Instalaciones de obra .................................................................................................................... 13 Acopios ........................................................................................................................................ 13 4.1.2. 4.1.3. Demoliciones...................................................................................................................... 14 Taladros en roca ................................................................................................................ 15 4.1.4. 4.1.5. Encofrados y hormigones................................................................................................... 15 Instalación del dispositivo de la baliza .............................................................................. 17 4.1.6. Remates finales .................................................................................................................. 17 4.2. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES ..................................................................................... 17 5. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ......................................... 18 5.1. 5.2. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS MARÍTIMOS ............................ 21 UNIDADES CONSTRUCTIVAS .................................................................................................... 22 5.2.1. Trabajos previos ................................................................................................................ 22 5.2.1.1 5.2.1.2 Trabajos de replanteo ................................................................................................................... 22 Afecciones a terceros ................................................................................................................... 24 5.2.1.3 5.2.1.4 Instalaciones de obra .................................................................................................................... 25 Acopios ........................................................................................................................................ 27 5.2.2. 5.2.3. Demoliciones...................................................................................................................... 30 Taladros en roca ................................................................................................................ 31 5.2.4. 5.2.5. Hormigonados.................................................................................................................... 32 Instalación del dispositivo lumínico................................................................................... 38 Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 2 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 5.2.6. Remates finales .................................................................................................................. 40 5.3. RIESGOS DEBIDOS A MAQUINARIA, EQUIPOS E INSTALACIONES PREVISTAS .............................. 43 5.3.1. Maquinaria ........................................................................................................................ 43 5.3.2. 5.3.3. 5.4. Equipos auxiliares ............................................................................................................. 62 Instalaciones ...................................................................................................................... 74 MEDIDAS CONTRA INCENDIOS ................................................................................................. 77 6. FORMACIÓN ................................................................................................................................ 79 7. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS........................................................... 80 7.1. 7.2. BOTIQUINES............................................................................................................................. 80 ASISTENCIA A ACCIDENTADOS ................................................................................................ 81 7.3. RECONOCIMIENTO MÉDICO ..................................................................................................... 81 8. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS ...................................................... 81 9. PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES DE CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. ............................................................................................... 82 10. DISPOSICIONES LEGALES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ............................ 82 Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 3 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud PROYECTO DE RECONSTRUCCIÓN DE LA BALIZA DE PIEDRA BURELA (LUGO) ANEJO ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, establece las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicable a las obras de Construcción. Tendrá en cuenta las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento. Se toma en consideración los principios generales de prevención en materia de Seguridad y Salud previstos en la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre sobre PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen las DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN, servirá para dar las directrices básicas al contratista adjudicatario de las obras para la elaboración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. 2. JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD El presente proyecto no precisa de la ejecución de un Estudio de Seguridad y Salud según se define en la legislación vigente. Así, en el Artículo 4 del Capítulo II del Real Decreto 1627/1997 que establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud, se cita: “1 - El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de las obras en que se den alguno de los supuestos siguientes: a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75 millones de pesetas. (450.000 euros aproximadamente). b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 4 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500. Para su cálculo puede aplicarse la siguiente fórmula: · > 500 Donde: i = periodo de tiempo durante el cual el número de trabajadores permanece constante. Ti = Nº de trabajadores para cada periodo i. Di = Nº de días de trabajo para cada periodo i. NOTA: para computar el número de trabajadores se considerará el total de los necesarios para ejecutar la obra en el plazo previsto, con independencia de que en dicha ejecución participen una o varias empresas, o trabajadores autónomos. Como referencia un día de trabajo equivale a 8 horas. Tal y como se ha comentado anteriormente, estos parámetros se calcularán teniendo en cuenta el plazo de ejecución de la obra previsto en el proyecto. d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. 2 – En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud.” a.- 347.566,67 € < 450.000 € b.- 4 meses > 30 días, pero en ningún caso se cuenta con la participación en la obra de más de 20 trabajadores de manera simultánea en ningún tajo de la obra. c.- Volumen de Mano de obra: ∑ · = 487 < 500 d.- No se trata de una obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas ni presas Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 5 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 3. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA 3.1. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN Construida en 1959, esta Baliza se ubica en el municipio de Burela, situada en A Pedra de Burela, próxima al dique de abrigo del puerto del mismo municipio. La forma original era de castillete negro con banda horizontal amarilla y una marca de tope: dos conos negros superpuestos, opuestos por sus bases. Representa una Marca Cardinal Este e indica el lado por el que se ha de pasar para evitar un peligro. Asimismo, dado que solamente se encuentra a casi 2 km del borde costero y es fácilmente visible por los ciudadanos de la localidad, se ha convertido en un elemento emblemático siendo incluso el símbolo del escudo del Concello de Burela. Con un alcance de 10 millas y una elevación de 12 metros sobre su cimentación, esta baliza contaba con una baliza que emitía grupos 3 tres centelleos de luz blanca cada 10 segundos [GpCt (3)]. La geometría original es la que puede verse a continuación en las Figuras de los planos originales de su construcción: El oleaje producido en el tren de temporales iniciados el pasado mes de diciembre de 2013 ha dañado seriamente esta estructura. Tanto es así, que el último de ellos, Cristina, terminó destruyendo la baliza y habiéndola reducido a una estructura de hormigón partida, desplazada y escorada parcialmente respecto de su base. Dada la relevancia y trascendencia simbólica de esta singular estructura, la Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao (APFSC, a partir de ahora) ha querido mantener intacta la geometría original de la misma, convirtiéndose en requisito indispensable que todas las dimensiones y colores sean los mismos que la baliza original. La principal diferencia reside en el hecho de que la baliza de 1959 estaba construida, según planos aportados por la APFSC, con hormigón ciclópeo o en masa, y la nueva baliza propuesta en este Documento es de hormigón armado. Aunque en los planos no hay constancia de ningún sistema de anclaje del macizo a la cimentación, cabe esperar que se dispusieran pernos o cualquier otro dispositivo de conexión ya que por su peso propio la estructura no era capaz de resistir las solicitaciones del oleaje sin deslizar, y la prueba es que ha permanecido desde el momento de su construcción sin desplazamientos. Con la armadura que se propone, la torre se anclará al terreno mediante el taladro en la cimentación de hormigón con relleno de mortero de alta resistencia sin retracción de una sucesión de barras corrugadas de Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 6 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud diámetros de 32 mm. En forma de esperas que garanticen el no deslizamiento en un futuro. Asimismo, se introduce una variación adicional en la geometría con el consentimiento de la APFSC. Esta variación consiste en hacer maciza de hormigón armado también la parte superior de la estructura. En su origen, esta parte era hueca para albergar las baterías de la baliza, pero hoy en día no tiene razón de ser. Además, el hecho de macizar esa parte de la estructura, contribuye a incrementar las compresiones sobre la sección de arranque, lo cual resulta favorable desde el punto de vista de la estabilidad del conjunto. La geometría original es la que puede verse a continuación en las Figuras de los planos originales de su construcción: Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 7 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 3.2. Diámetro en la base de la parte inferior: Diámetro en cabeza de la parte inferior: Diámetro del botaolas de la parte inferior: Altura de la parte inferior: Diámetro de la parte superior: Diámetro del botaolas de la parte superior: Altura de la parte superior: 3,80 m 3,00 m 4,00 m 5,00 m 2,00 m 2,50 m 3,00 m PRESUPUESTO, MANO DE OBRA Y PROCESO CONSTRUCTIVO El presupuesto base de inversión de este proyecto es de 329.927,48 €. El desglose de personal se puede ajustar al siguiente esquema. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 8 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Actividad de obra Trabajos Previos y remates Finales Demolición de hormigón y taladros en roca Trabajos con Ferralla Encofrados Hormigonado Instalación del dispositivo de la baliza Número de trabajadores 4 4 5 5 5 6 Todas estas personas recibirán información de los trabajos a realizar y los riesgos que conllevan, así como formación para la correcta adopción de medidas de seguridad para anularlos y/o neutralizarlos mediante la implantación de medios de protección colectiva, en primer lugar, y utilización de equipos de protección individual, en segundo lugar. Para la ejecución de la nueva baliza los trabajos a realizar serán los siguientes: Demolición de los restos de la baliza original que quedan sobre el macizo de hormigón (los primeros 60 – 70 cm, pues a la fecha de entrega del presente Proyecto, la parte arrancada ya ha sido retirada con anterioridad). Taladros en la roca, relleno con mortero de alta resistencia sin retracción y colocación de las armaduras en espera. Disposición del resto de armaduras de la parte inferior y de los encofrados de la misma (estos enconfrados se deberán anclar a la cimentación de la torre). Hormigonado de la baliza de forma continua (En caso de no poder realizarse, se dejarán juntas constructivas, a ser posible machihembradas, preparando la superficie adecuadamente y cumpliendo las prescripciones recogidas en los artículos 71.5.4. y 92.6. de la Instrucción Española del Hormigón Estructural EHE – 08). Colocación de los pates de polipropileno para poder ascender la baliza y colocación de las barandillas metálicas en los distintos niveles de la misma. Instalación del dispositivo lumínico de la baliza. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 9 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 3.3. SEÑALIZACIÓN E INSTALACIONES 3.3.1. Señalización De forma general, deberá atenderse la siguiente señalización en la obra, si bien se utilizará la adecuada en función de las situaciones no previstas que surjan. En la oficina de obra se instalará un cartel con los teléfonos de interés más importantes utilizables en caso de accidente o incidente en el recinto de obra. El referido cartel debe estar en sitio visible y junto al teléfono, para poder hacer uso del mismo, si fuera necesario, en el menor tiempo posible. En la/s entrada/s de personal a la obra, se instalarán las siguientes señales: - Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra. Panel con señales de uso obligatorio de Equipos de Protección Individual identificados (apartado 5.2.1.3). Peligro indeterminado Señales de seguridad vial, relacionadas con los movimientos de maquinaría. En los cuadros eléctricos generales y auxiliares de obra, se instalarán las señales de riesgo eléctrico. Deberá utilizarse la cinta balizadora para advertir de la señal de peligro en aquellas zonas donde exista riesgo (zanjas, vaciados, etc.) y colocarse la señal de riesgo de caída a distinto nivel, hasta la instalación de la protección perimetral con elementos rígidos y resistentes. En las zonas donde exista peligro de incendio por almacenamiento de material combustible, se colocará señal de prohibido fumar. En los trabajos con martillos neumáticos y compresores se colocará la señal de uso obligatorio de protectores auditivos. En la zona de ubicación del botiquín de primeros auxilios, se instalará la señal correspondiente para ser localizado visualmente. En las zonas donde se coloquen extintores se pondrán las correspondientes señales para su fácil localización. En las zonas de acopio de materiales se colocará la señal de caída al mismo nivel. Además, de todo lo indicado se colocarán en cada tajo o actividad las señales uso obligatorio de Equipos de Protección Individual según los riesgos identificados en la misma, por ejemplo: Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 10 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Caída al mar. Arnés Anticaida en las zonas con riesgos de caída en altura sin instalación de protección colectiva. Casco, calzado de seguridad y chaleco reflectante en toda la obra. Gafas de seguridad en trabajos de corte y soldadura. Guantes de seguridad. Protección auditiva. Chalecos salvavidas. 3.3.2. Instalaciones provisionales de los trabajadores, Todas las instalaciones de la obra se mantendrán limpias. En consecuencia con lo anterior, se organizará un servicio de limpieza para que sean barridas y fregadas con los medios necesarios para tal fin. Los residuos no deben permanecer en los locales utilizados por las personas sino en el exterior de éstos y en cubos con tapa. 3.4. - UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA Trabajos Previos Demolición de hormigón Taladros en roca Encofrado y hormigonado Instalación del dispositivo de la baliza Remates finales 4. PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS AUXILIARES E INSTALACIONES. TÉCNICOS, MEDIOS En este apartado se describirán los procesos y procedimientos de trabajo para realizar las diferentes fases o partes de la obra. En estos procedimientos se incluye la manera de realizar estos trabajos para que, desde el punto de vista organizativo, se eviten riesgos sobre la salud de los trabajadores. No obstante se tendrá que tener en cuenta las posibles superposiciones entre los diferentes trabajos y fases de la obra. Una vez descritos los procedimientos se enumerarán, también, los equipos de trabajo necesarios para el desarrollo de cada uno de estos trabajos así como los medios auxiliares. Los procedimientos de trabajos que se seguirán se describen a continuación agrupándolos por fases constructivas. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 11 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 4.1. PROCEDIMIENTOS. 4.1.1. 4.1.1.1 Trabajos Previos Trabajos de replanteo Los trabajos de replanteo engloban aquéllos que se realizan desde el inicio de las obras hasta su finalización, por los equipos de topografía, definiendo por medio de los replanteos todos los datos geométricos y medidas referenciadas en el terreno para poder realizar las actividades de los elementos constructivos que componen la obra. Medios empleados - Cinta de balizamiento. Spray marcador. Estacas. Estación Total. Maceta. Puntero. Radioemisor. Vehículo. 4.1.1.2 Afecciones a terceros Se procederá al cerramiento perimetral de toda la obra e instalaciones, de manera que se impida el paso de personas y vehículos ajenos a la misma. La altura de dicha protección perimetral será de 2 metros como mínimo. Durante la manipulación de cargas susceptibles de caer fuera de la zona de obras o del cerramiento, se debe vigilar y acotar la zona de posible caída. Las visitas y trabajadores ocasionales tendrán un permiso especial del para pasar y sólo en las zonas que este permiso autorice. Se requerirá el uso de los equipos de protección individual especificados en la zona de trabajo. Para trabajar en las zonas donde se haya detectado una interferencia o servicio se emitirá a todo el personal participante un permiso especial de trabajo donde se describa el tipo de trabajo a realizar, su duración y las medidas preventivas a instaurar. Además en el cambio de turno se dejará constancia escrita de las incidencias observadas durante los trabajos. También se organizarán los trabajos de la obra coordinando la acción preventiva de las diferentes empresas participantes y de las diversas cuadrillas destinadas a la obra. A su vez si se realizan otras actividades en el entorno de la obra u otras obras, se coordinará con los servicios de prevención de estas empresas, las actividades a Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 12 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud realizar y los medios humanos y materiales a destinar para ejercer la prevención de riesgos laborales y de daños a terceros a partir de la organización de trabajos. 4.1.1.3 Instalaciones de obra En esta fase se montarán las casetas de los diferentes servicios de la obra en el puerto de Burela: vestuarios, servicios higiénicos, duchas y comedores, y se instalará el vallado y la señalización de la obra según las necesidades en ese momento. Se implantará la acometida eléctrica provisional de obra y los diferentes cuadros secundarios, la acometida de agua potable, y el alcantarillado provisional para recogida de aguas residuales de la zona de casetas y servicios higiénicos, así como fuentes de agua potable. Para realizar estos trabajos será necesario el replanteo topográfico y nivelación de la zona de casetas, ejecución de una solera de hormigón armado e implantación de los módulos prefabricados de casetas. Se ejecutarán zanjas a poca profundidad para la implantación de los colectores y las conducciones eléctricas y de agua potable. El trayecto de estas conducciones estará señalizado en superficie para que no haya dudas de su trazado para ningún trabajador. Se pondrá especial atención en los trabajos eléctricos y en el izado de cargas. El cuadro general de obra constará de las especificaciones descritas en el Pliego de Condiciones y estará debidamente conectado a tierra. Medios empleados - Maquinaria de excavación Maquinaria de movimientos de tierras Maquinaria de compactación Camión grúa Grúas Camión hormigonera Compresores y martillos neumáticos Herramientas manuales 4.1.1.4 Acopios En el plan de seguridad el contratista definirá el método para garantizar la estabilidad de los materiales y equipos y, en general de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 13 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Los materiales de acopio deberán colocarse o almacenarse de forma que se evite su desplome, caída o vuelco. Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de cualquier modificación de la altura del acopio. El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente sólo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura. Se tendrán en cuenta en la elevación de las cargas el peso de las mismas y el ángulo formado por los ramales de las eslingas utilizadas que nunca superará los 90 grados. El transporte de piezas suspendidas se realizará mediante grúa móvil a los que debe serles exigidas las condiciones reseñadas en el apartado de maquinaría. El guiado de las piezas suspendidas debe realizarse mediante cuerdas retenidas, nunca manualmente. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el paso o permanencia de trabajadores bajo cargas suspendidas, las cuerdas de guía tendrán la longitud adecuada para permitir el manejo de las cargas desde fuera de esta zona. No se efectuaran sobrecargas sobre las estructuras. Las superficies para los acopios serán niveladas y tendrán la resistencia adecuada. La altura de acopio no superará la indicada por el fabricante del material. No se deben acopiar en una misma pila materiales de distintas geometrías o recipientes con distintos contenidos. 4.1.2. Demoliciones Medios empleados - Martillo perforador neumático Compresor Herramienta Manual La ejecución de este procedimiento conlleva las siguientes operaciones: - Delimitación de la zona exacta a demoler Demolición con el martillo perforador Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 14 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Carga de los escombros generados Transporte a vertedero 4.1.3. Taladros en roca Medios empleados - Martillo perforador neumático Compresor Herramienta Manual La ejecución de este procedimiento conlleva las siguientes operaciones: - Delimitación de la zona exacta Operación con el martillo perforador Carga del material generado Transporte a vertedero 4.1.4. Encofrados y hormigones Encofrados Son los elementos destinados a contener y dar forma “in situ” a las diversas partes de una estructura de hormigón. El encofrado y desencofrado del hormigón es una operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad de encofrado comprende la elaboración de los paneles, el montaje del encofrado y el posterior desencofrado en su caso. Medios empleados - Aparejos para izar Diversos útiles y herramientas Plataformas de trabajo Paneles para encofrado Ferralla Son las barras o mallas de acero que se colocan en el interior de la masa de hormigón para colaborar con él a resistir los esfuerzos a que se encuentra sometido, especialmente los esfuerzos de tracción. La elaboración y colocación de las armaduras es una operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad comprende las operaciones de enderezado, corte, doblado y colocación. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 15 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Medios empleados - Grúas y Camiones Grúa Aparejos para izar Diversos útiles y herramientas Plataformas de trabajo Andamios Dobladora mecánica de ferralla. Hormigonado Ejecución del hormigonado en estructuras de hormigón en masa, armado o pretensado, comprendiendo las operaciones de vertido de hormigón para rellenar cualquier estructura, cimiento, muro, losa, etc., en la cual el hormigón quede contenido por el terreno y/o por encofrados. La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes: - Suministro del hormigón Comprobación de la plasticidad del hormigón Preparación de los juntas de hormigonado con los materiales que se hayan de utilizar. Vertido y compactación del hormigón. Curado del hormigón Se entiende por hormigón la mezcla de cemento, agua, árido grueso, árido fino y, eventualmente, productos de adición, que al fraguar y endurecer adquiere la resistencia deseada. La puesta en obra del hormigón se lleva a cabo con grúas móviles para colocar sobre pontona la bomba de hormigonado y los camiones hormigonera. Medios empleados - Aparejos para izar Diversos útiles y herramientas Plataformas de trabajo Camiones hormigoneras. Cubos de hormigonado Bomba de hormigón Vibrador Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 16 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 4.1.5. Instalación del dispositivo de la baliza Medios empleados - Pontón y Camiones Grúa Aparejos para izar Diversos útiles y herramientas Plataformas de trabajo Andamios Para la instalación del dispositivo lumínico, se transportarán sobre la pontona los equipos, materiales y personal necesarios para el montaje de la baliza hasta su emplazamiento definitivo. Una vez allí, la pontona se fijará como superficie de trabajo auxiliar mientras el personal realiza las operaciones de colocación de cableado, anclajes y aislamientos correspondientes. Finalmente, con la ayuda de un camión grúa montado en la pontona, se izará el dispositivo y se fijará sobre el soporte superior una vez esté totalmente acondicionado para tal fin. 4.1.6. Remates finales Medios empleados - Pontón y Camiones Grúa Aparejos para izar Diversos útiles y herramientas Plataformas de trabajo Andamios Las actividades incluidas en los remates finales son: - 4.2. Pintura Colocación de pates marinos Colocación de jaula anticaida de acero inoxidable Colocación de barandillas: perimetrales en las distintas alturas de la baliza y de acceso al muelle. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 17 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud En la obra está prevista la utilización de la siguiente maquinaria y medios auxiliares - 5. Compresor móvil Martillo perforador neumático Camión dumper Camión hormigonera Camión grúa Ganguil o Pontona Grúa móvil Vibrador Bomba de hormigón Doblador mecánico de ferralla Sierra circular de mesa Embarcaciones Auxiliares Encofrados Castilletes de hormigonar IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS La identificación de posibles riesgos derivados de las actividades de la obra está basada en el análisis de los procedimientos de trabajo y de la maquinaria y medios auxiliares a utilizar, ya enumerados en el apartado correspondiente. Se tiene que tener en cuenta que el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud vendrá complementado y modificado en todo lo que quede técnicamente justificado en el Plan de Seguridad y Salud que elaborará la empresa constructora adjudicataria de la obra. Los riesgos que se tomarán en consideración por las consecuencias que puede tener un accidente debido a su forma de producirse y se indican a continuación: - Caída de persona a diferente nivel Caída de persona al mismo nivel Caída de objetos por desplome Caída de objetos por manipulación Caída de objetos desprendidos Pisadas sobre objetos Choques contra objetos inmóviles Choques contra partes móviles de la máquina Golpes contra objetos o herramientas Proyección de fragmentos o partículas Atrapamientos por o entre objetos Atrapamientos por vuelco de las máquinas Sobreesfuerzos Exposición a temperaturas extremas Contactos térmicos Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 18 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Contactos eléctricos. Inhalación o ingestión de sustancias nocivas Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas Explosiones Incendios Causados por seres vivos Atropellos, golpes o choques contra vehículos Accidentes de tráfico Caída al mar. Ahogamiento. Otros Enfermedades profesionales causadas por agentes químicos Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos Enfermedades profesionales causadas por agentes biológicos Enfermedades profesionales causadas por otras circunstancias La clasificación de un accidente por la forma se refiere al suceso que ha tenido como resultado directo la lesión, es decir, la manera en que el objeto o la sustancia causante ha entrado en contacto con el accidentado. A continuación se definen las diferentes formas de accidente anteriormente relacionadas. - - - - - - Caída de persona a diferente nivel: Incluye tanto las caídas desde altura (edificios, andamios, árboles, máquinas, vehículos, etc) como en profundidad (puentes, excavaciones, aberturas en el suelo, etc). Caídas de personas al mismo nivel: Incluye caídas en lugares de paso o superficies de trabajo y caídas sobre o contra objetos. Caída de objetos por desplome: Comprende los desplomes de edificios, muros, andamios, escaleras, pilas de mercancías, etc., y los hundimientos de masas de tierra, rocas, aludes, etc. Caída de objetos por manipulación: Comprende las caídas de herramientas, materiales, etc., sobre un trabajador, siempre que el accidentado sea la misma persona a la que le cae el objeto que estaba manipulando. Caída de objetos desprendidos: Comprende las caídas de herramientas, materiales, etc, sobre un trabajador, siempre que éste no las estuviera manipulando. Pisadas sobre objetos: Incluye los accidentes que dan lugar a lesiones como consecuencia de pisadas sobre objetos cortantes y punzantes. Golpes contra objetos inmóviles: Considera el trabajador como parte dinámica, es decir, que interviene de una forma directa y activa, golpeándose contra un objeto que no estaba en movimiento. Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina: El trabajador sufre golpes, cortes, rasguños, etc, ocasionados por elementos móviles de máquinas e instalaciones. No se incluyen los atrapamientos. Por ejemplo: cortes con una sierra de disco. Golpes por objetos o herramientas: El trabajador es lesionado por un objeto o una herramienta que se mueve por fuerzas diferentes a la de la gravedad. Se incluirían Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 19 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - - - - - martillazos, golpes con otras herramientas u objetos (madera, piedras, hierros, etc). No se incluyen los golpes por caída de objetos. Proyección de fragmentos o partículas: Comprende los accidentes, causados por la proyección sobre el trabajador de partículas o fragmentos voladores procedentes de una máquina o herramienta. Atrapamiento por o entre objetos: Elementos de máquinas, diversos materiales, etc. Atrapamiento por vuelco de máquinas: Incluye los atrapamientos causados por los vuelcos de tractores, vehículos o otras máquinas, en el que el trabajador queda atrapado. Sobreesfuerzos: Accidentes originados por la utilización de cargas o por movimientos mal realizados. Exposición a temperaturas extremas: Accidentes causador por alteraciones fisiológicas al encontrarse los trabajadores en un ambiente excesivamente frío o caliente. Contactos térmicos: Accidentes debidos a las temperaturas extremas que tienen los objetos que entran en contacto con cualquier parte del cuerpo (se incluyen líquidos o sólidos). Contactos eléctricos: Incluyen todos los accidentes la causa de los cuales sea la electricidad. Inhalación o ingestión de substancias nocivas: Son accidentes causados por una atmósfera tóxica o la ingestión de productos nocivos. Se incluyen asfixias y ahogos. Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas: Considera los accidentes por contactos con sustancias y productos que dan lugar a lesiones externas. Explosiones: Acciones que originan lesiones causadas por la onda expansiva y sus efectos secundarios. Incendios: Accidentes producidos por los efectos del fuego o sus consecuencias. Causados por seres vivos: Incluye los accidentes causados directamente per animales, ya sean mordiscos, picaduras, etc. Atropellos, golpes y choques contra vehículos: Comprende los atropellos de personas por vehículos, así como los accidentes de vehículos en los que el trabajador lesionado va sobre el vehículo o los vehículos. No se incluyen los accidentes de tráfico. Accidentes de tráfico: En este apartado se incluyen los accidentes de tráfico ocurridos entre el horario laboral independientemente que sea el trabajo habitual o no. Caída de personas al mar: incluye caídas de trabajadores desde tierra y equipos de trabajo al mar. Ahogamiento por caída al mar de trabajadores realizado distintas actividades: acceso al lugar de trabajo, maquinaría o equipos de trabajo,… Otros: Cualquier otra forma de accidente no contemplada en los apartados anteriores. Enfermedades profesionales producidas por agentes químicos: Están constituidos por materia inerte, no viva, y pueden estar presentes en el aire bajo formas diversas: polvo, gas, vapor, humo, niebla, etc. Enfermedades profesionales producidas por agentes físicos: Están constituidos por las diversas manifestaciones energéticas, como el ruido, las vibraciones, las radiaciones ionizantes, las radiaciones térmicas, etc Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 20 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Enfermedades profesionales producidas agentes biológicos: Están constituidos por seres vivos, como virus, bacterias, hongos, o los parásitos. Enfermedades profesionales producidas por otras causas: Cualquier otra enfermedad no incluida en los apartados anteriores. 5.1. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS MARÍTIMOS A continuación, se identifican los riesgos y medidas preventivas que se suman a los definidos en cada una de las unidades constructivas. Riesgos - Caída de personas al mar Ahogamiento Medidas preventivas - - - - Antes de comenzar los trabajos, diariamente, se deben conocer las condiciones meteorológicas y marítimas previsibles en el entorno de trabajo. Colocación de señalización de señal de “riesgos de caída al mar” en las actividades identificadas. Delimitar y balizar las zonas de trabajo. Se deben interrumpir los trabajos antes de alcanzar las variables climáticas límites definidas. La pontona establece que a partir de alturas de ola superiores a los 2,50 metros habría que retirarla del emplazamiento previsto. La altura de ola significante máxima sería de 1,30 metros. Por su parte, la velocidad de viento máxima de operatividad de la maquinaria de trabajo colocada sobre la pontona dependerá de las indicaciones de los fabricantes. En ausencia de especificaciones claras por parte del fabricante con respecto a la operación, se deberá posponer toda operación si la velocidad del viento es superior a 30km/h. Se debe adecuar la zona de trabajo con la iluminación conveniente a las condiciones meteorológicas existentes. Se debe establecer un procedimiento de actuación y evacuación adecuado y todos los trabajadores que trabajan en la zona de trabajo deben estar informados del mismo. En todo trabajo, con riesgo de caída al agua, todo trabajador debe permanecer a la vista de otro compañero. Disponibilidad, próximo a los puestos de trabajo de los equipos, materiales y planes de emergencia necesarios. Orden y limpieza en las zonas de trabajo para evitar caídas de los trabajadores. Establecer un punto de anclaje para el uso de arnés de seguridad en el macizo. Equipos de protección individual Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 21 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Arnés de seguridad. Chalecos salvavidas, tanto en la zona del macizo como los trabajadores que se encuentran en la pontona. Equipos de protección colectiva - Bicheros (hasta larga que en uno de los extremos tiene un hierro de punta y gancho, y que sirve en las embarcaciones menores para atracar y desatracar, y para otros diversos usos, entre ellos recuperar a trabajadores que caigan al agua). Aros salvavidas a disposición de los trabajadores de la pontona, como en el macizo con cabos de longitud adecuados. Boyas de balizamiento. Barandillas de seguridad. Cinta de balizamiento. 5.2. UNIDADES CONSTRUCTIVAS 5.2.1. Trabajos previos 5.2.1.1 Trabajos de replanteo Riesgos - Caída de objetos por manipulación Caídas a distinto nivel y mar. Caídas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos, con la mira. Proyección de partículas de acero al clavar. Golpes contra objetos. Ambientes de polvo en suspensión. Pisadas sobre objetos. Exposición a temperaturas extremas. Accidentes de tráfico Medidas preventivas - En zonas con riesgo de caída en altura o al mar se debe trabajar con arnés de sujeción anclado a un punto fijo. Para la realización de comprobaciones o tomas y materialización de datos en zonas de encofrado o en alturas de estructuras, se accederá siempre por escaleras reglamentarias o accesos adecuados. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 22 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - - Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o replanteo, han de llevarse a cabo con arnés de sujeción anclado a puntos fijos si no existen protecciones colectivas. Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se utilizarán guantes y punteros con protector de golpes en manos. En tajos donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se aporten materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los equipos de replanteo, respetando una distancia de seguridad que se fijará en función de los riesgos previsibles. En casos de necesidad, la posición de los topógrafos y ayudantes se señalará adecuadamente, de manera que sean visibles a los operadores de máquinas y camiones. Se comprobará, antes de realizar los replanteos, la existencia de cables eléctricos, para evitar contactos directos con los mismos. En cualquier caso, en las zonas donde existan líneas eléctricas las miras utilizadas serán dieléctricas. Se colocarán adecuadamente los equipos de topografía en los vehículos de transporte, evitando que puedan moverse y sean causa de lesiones a los propios ocupantes del vehículo. La obligación de calzado de seguridad en toda la obra minimiza en gran medida las consecuencias de pisadas sobre objetos. Cuando las zonas de trabajo estén sometidas a temperaturas extremas se adecuará la ropa de trabajo a tales condiciones, se aumentarán la frecuencia de los descansos y el suministro de agua no faltará a pie de tajo. El atuendo de los operarios será el adecuado a la climatología del lugar, teniendo en cuenta la obligada exposición a los elementos atmosféricos. Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Trajes para ambientes con temperaturas extremas. Botas de seguridad de cuero o lona. Botas de seguridad de goma. Guantes de cuero. Gafas protectoras contra proyecciones e impactos. Protectores auditivos. Casco de polietileno. Mascarilla de respiración antipolvo con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. Chaleco reflectante. Chaleco salvavidas. Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Barandillas en bordes. Balizamiento de zanjas y tajos abiertos con cintas Señalización normalizada. Orden y limpieza del entorno. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 23 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 5.2.1.2 Afecciones a terceros Riesgos - Atropellos Choques contra vehículos Caídas al mismo nivel Caídas a distinto nivel Proyecciones Medidas preventivas - - - - - Vallado de todo el perímetro de la zona de obras en el puerto. Vigilancia de acceso a obra. Señalización de la zona de obras. La señalización se ajustará en todo momento a lo establecido al efecto en el vigente Código de la Circulación y a la Norma de Carreteras 8.3-IC sobre señalización provisional en las obras. Nunca podrán comenzarse obras en el puerto sin que se hayan colocado las señales informativas de peligro y de delimitación previstas. El encargado, capataz, jefe de equipo, etc. estará provisto de las normas de seguridad correspondientes a las distintas situaciones que puedan presentarse. En todo momento un mando intermedio permanecerá con el grupo de trabajo y solamente se alejará cuando por circunstancias de la obra fuera necesaria. Todos los operarios que realicen trabajos próximos a la circulación deberán llevar en todo momento un chaleco de color claro, amarillo o naranja, provisto de tiras de tejido reflectante, de modo que pueden ser percibidos a distancia lo más claramente posible ante cualquier situación atmosférica. Si fuera necesario llevarán una bandeja roja para resaltar su presencia y avisar a los conductores. Cuando un vehículo o maquinaria de la obra se halle parado en la zona de trabajo, cualquier operación de entrada o salida de trabajadores, carga o descarga de materiales, apertura de portezuelas, maniobras de vehículos y maquinaria, volcado de cajas basculantes, etc., deberá realizarse exclusivamente en el interior de la demarcación de la zona de trabajo, evitando toda posible ocupación de parte de la calzada abierta al tráfico. No se realizará la maniobra de retroceso, si no es en el interior de las zonas de trabajo debidamente señalizadas y delimitadas. Ningún vehículo, maquinaria, útiles o materiales se dejarán en la calzada durante la suspensión de obras. El personal formado y preparado para estas misiones controlará la posición de las señales, realizando su debida colocación en posición cuando las mismas resulten abatidas o desplazadas por la acción del viento o de los vehículos que circulan. Procederá a su limpieza en el caso de que por inclemencias del tiempo dificultes su interpretación. Si no es posible lo anterior, se separará por medio de barandilla la calzada de circulación de vehículos y la de personal, señalizándose debidamente. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 24 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Botas de seguridad de cuero o lona. Botas de seguridad de goma. Guantes de cuero. Casco de polietileno. Trajes para ambientes con temperaturas extremas. Chaleco reflectante. Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Balizamiento de zonas de trabajo. Señalización normalizada. Orden y limpieza del entorno. 5.2.1.3 Instalaciones de obra Riesgos - Caída de persona a diferente nivel: Riesgo causado al subir o bajar de la cabina de la maquinaria o en desde el tejado de las casetas. Caída de persona al mismo nivel Pisadas sobre objetos Choques contra objetos inmóviles Choques contra elementos móviles de la máquina Riesgo debido al movimiento de elementos móviles de maquinaria Proyección de fragmentos o partículas Atrapamientos por o entre objetos Atrapamientos por vuelco de máquinas Sobreesfuerzos Exposición a temperaturas extremas Contactos eléctricos Atropellos, golpes o choques contra vehículos Accidentes de tráfico Medidas preventivas - Se señalizarán mediante balizamiento los límites de la obra que se irá eliminando a medida que se valle la obra. Se establecerán zonas de aparcamiento de vehículos tanto del personal de obra como de maquinaria de movimiento de tierras. Se señalizará la entrada con las señales de advertencia, prohibición y obligación en su acceso y, complementariamente, en los tajos que se precise. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 25 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - Debe establecerse la señalización de seguridad vial a la salida de camiones mediante la señal de peligro indefinido con el letrero indicativo de salida de camiones. Cuando existe movimiento de maquinaría en la obra deberá existir un señalista para guiar la entrada y salida de camiones. Este operario deberá estar dotado de las señales manuales de "stop" y "dirección obligatoria". El señalista debe ir dotado de un chaleco de malla ligero y reflectante. Debe prohibirse la presencia de trabajadores en el radio de giro de las máquinas, prohibición que debe señalizarse en la parte exterior de la cabina del conductor. Las casetas contarán con elementos de enganche preparados para su elevación, así como con puntos fijos en su parte superior para el anclaje de arneses de seguridad. La señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a la normativa reseñada en esta actividad: - Señal de peligro indefinido. - Señal de limitación de velocidad. - Señal manual de "stop" y "dirección obligatoria". La señalización de seguridad en el Trabajo, según el R.D. 485/1997, de 14 de abril, a la entrada de la obra será tal como se define en conforme a la normativa reseñada en esta actividad: - Señal de advertencia de riesgo de tropezar. - Señal de advertencia de riesgo eléctrico - Señal de advertencia de peligro en general. - Señal prohibido pasar a los peatones. - Señal de protección obligatoria de la cabeza. - Señal de protección obligatoria de la cara. - Señal de protección obligatoria del oído. - Señal de protección obligatoria de los pies. - Señal de protección obligatoria de las manos. - Señal de protección obligatoria del cuerpo (incluido chaleco salvavidas). - Señal de riesgo de caída al mar. Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: Trabajos de camión, camión grúa y transporte mecánicos (conductores): - Cascos. - Botas de seguridad. - Mono de trabajo. - Cinturón antivibratorio. Trabajos auxiliares (operarios): - Cascos. - Botas de seguridad de cuero en lugares secos. - Botas de seguridad de goma en lugares húmedos. - Guantes de lona y cuero (tipo americano). - Mono de trabajo. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 26 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Protección auditiva (auriculares o tapones). Protecciones faciales (pantallas o gafas contra impacto) Muñequeras. Chaleco de alta visibilidad. Arnés de seguridad. Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Balizamiento de zonas de trabajo. Señalización normalizada. Orden y limpieza del entorno. Todas las protecciones se adaptarán a las zonas de trabajo y las distintas unidades de obra. 5.2.1.4 Acopios Acopio de materiales (barandillas, pates, ..) y ferralla En los acopios de tubos, marcos, elementos prefabricados y ferralla se observarán las siguientes normas de seguridad: - - El acopio de material se realizará de forma que quede asegurada su estabilidad, empleando para ello calzos preparados al efecto. El transporte se realizará empleando útiles adecuados que impidan el deslizamiento y caída de los elementos transportados. Estos útiles se revisarán periódicamente, con el fin de garantizar su perfecto estado de empleo. La ferralla se acopiará evitando que haga contacto con suelo húmedo para paliar su posible oxidación y consiguiente disminución de resistencia. Almacenamiento de pinturas, desencofrante y combustibles Habrá de preverse un almacén cubierto y separado para los productos combustibles o tóxicos que hayan de emplearse en la obra. A estos almacenes no podrá accederse fumando ni podrán realizarse labores que generen calor intenso, como soldaduras. Si existan materiales que desprendan vapores nocivos, deberán vigilarse periódicamente los orificios de ventilación del recinto. Además, los trabajadores que accedan a estos recintos habrán disponer de filtros respiratorios. Si los productos revisten toxicidad ecológica intensa, el punto de almacenamiento no se ubicará en vaguadas o terrenos extremadamente permeables para minimizar los efectos de un derrame ocasional. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 27 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Los almacenes estarán equipados con extintores adecuados al producto inflamable en cuestión en número suficiente y correctamente mantenidos. En cualquier caso, habrá de tenerse en cuenta la normativa respecto a sustancias tóxicas y peligrosas, en lo referente a la obligatoriedad de disponer de un consejero de seguridad en estos temas. Los operarios de trasvase de combustible han de efectuarse con una buena ventilación, fuera de la influencia de chispas y fuentes de ignición. Se preverá, asimismo, las consecuencias de posibles derrames durante la operación, por lo que se debe tener a mano tierra o arena para empapar el suelo. La prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama ha de formar parte de la conducta a seguir en estos trabajos. Cuando se trasvasan líquidos combustibles o se llenan depósitos, se pararán los motores accionados por el combustible que se está trasvasando. Acopio de botellas de gas Para el almacenamiento de botellas se aplicará dentro del Reglamento de almacenamiento de productos químicos la ITC-MIE-APQ-005 sobre Almacenamiento de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión (O.21.07.1992, B.O.E. de 14.08.1992). - - Los suelos deben ser planos, de material difícilmente combustible y con características tales que mantengan el recipiente en perfecta estabilidad. La instalación eléctrica estará de acuerdo con los vigentes Reglamentos Electrotécnicos. Indicar mediante señalización la prohibición de fumar. Las botellas deben estar alejadas de llamas desnudas, arcos eléctricos, chispas, radiadores u otros focos de calor. Proteger las botellas contra cualquier tipo de proyecciones incandescentes. Si se produce un incendio se deben desalojar las botellas del lugar de incendio y se hubieran sobrecalentado se debe proceder a enfriarse con abundante agua. Utilizar códigos de colores normalizados para identificar y diferenciar el contenido de las botellas. Proteger las botellas contra las temperaturas extremas, el hielo, la nieve y los rayos solares. Se debe evitar cualquier tipo de agresión mecánica que pueda dañar las botellas como pueden ser choques entre sí o contra superficies duras. Las botellas con caperuza no fija no deben asirse por ésta. En el desplazamiento, las botellas, deben tener la válvula cerrada y la caperuza debidamente fijada. Las botellas no deben arrastrarse, deslizarse o hacerlas rodar en posición horizontal. Lo más seguro en moverlas con la ayuda de una carretilla diseñada para ello y debidamente atadas a la estructura de la misma. En caso de no disponer de carretilla, el traslado debe hacerse rodando las botellas, en posición vertical sobre su base o peana. No manejar las botellas con las manos o guantes grasientos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 28 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - - Las válvulas de las botellas llenas o vacías deben cerrarse colocándoles los capuchones de seguridad. Las botellas se deben almacenar siempre en posición vertical. No se deben almacenar botellas que presenten cualquier tipo de fuga. Para detectar fugas no se utilizarán llamas, sino productos adecuados para cada gas. Para la carga/descarga de botellas está prohibido utilizar cualquier elemento de elevación tipo magnético o el uso de cadenas, cuerdas o eslingas que no estén equipadas con elementos que permitan su izado con su ayuda. Las botellas llenas y vacías se almacenarán en grupos separados. Almacenar las botellas al sol de forma prolongada no es recomendable, pues puede aumentar peligrosamente la presión en el interior de las botellas que no están diseñadas para soportar temperaturas superiores a los 54 C. Guardar las botellas en un sitio donde no se puedan manchar de aceite o grasa. Si una botella de acetileno permanece accidentalmente en posición horizontal, se debe poner vertical, al menos doce horas antes de ser utilizada. Si se cubrieran de hielo se debe utilizar agua caliente para su eliminación antes de manipularla. Manipular todas las botellas como si estuvieran llenas. En caso de utilizar un equipo de manutención mecánica para su desplazamiento, las botellas deben depositarse sobre una cesta, plataforma o carro apropiado con las válvulas cerradas y tapadas con el capuchón de seguridad Las cadenas o cables metálicos o incluso los cables recubiertos de caucho no deben utilizarse para elevar y transportar las botellas pues pueden deslizarse Cuando existan materias inflamables como la pintura, aceite o disolventes aunque estén en el interior de armarios espaciales, se debe respetar una distancia mínima de 6m Las botellas de oxígeno y de acetileno deben almacenarse por separado dejando una distancia mínima de 6 m siempre que no haya un muro de separación En el caso de que exista un muro de separación se pueden distinguir dos casos: - Muro aislado: la altura del muro debe ser de 2 m como mínimo y 0,5 m por encima de la parte superior de las botellas. Además la distancia desde el extremo de la zona de almacenamiento en sentido horizontal y la resistencia al fuego del muro es función de la clase de almacén - Muro adosado a la pared: se debe cumplir lo mismo que lo indicado para el caso de muro aislado con la excepción que las botellas se pueden almacenar junto a la pared y la distancia en sentido horizontal sólo se debe respetar entre el final de la zona de almacenamiento de botellas y el muro de separación Acondicionamiento de zonas de acopio Esta actividad consiste en balizar y señalizar las zonas internas de la obra que servirán para acopiar. Las normas de seguridad y las protecciones y señalizaciones, son básicamente las mismas que en la de implantación de instalaciones de obra. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 29 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 5.2.2. Demoliciones Riesgos - Caídas de personas al mismo nivel y mar Heridas por objetos punzantes Ambiente pulvígeno Polvaredas que disminuyan la visibilidad Ruido Proyección de fragmentos o partículas Contactos eléctricos Medidas preventivas A este respecto, el plan de seguridad y salud laboral de la obra contendrá, al menos, los puntos siguientes: - - - Orden y método de realización del trabajo: maquinaria y equipos a utilizar. Métodos de retirada periódica de materiales y escombros de la zona de trabajo. Delimitación de áreas de trabajo de máquinas y prohibición de acceso a las mismas. Evitar formación de polvo en exceso. Medidas para evitar la presencia de personas en zona de carga de escombros. Evitar la formación de barro en la zona de trabajo. Realizar las uniones por medio de medios auxiliares adecuados, retirándose los operarios del radio de acción de la máquina en las operaciones de movimiento de materiales. El personal encargado será conocedor del correcto empleo del martillo perforador. Se evitará tocar con el puntero del martillo las armaduras del hormigón, en prevención de proyecciones incontroladas de fragmentos de hormigón. La superficie en torno a la zona donde se ejecute la demolición se procurará que esté lo mejor nivelada posible, sin escombros o montones de tierra alrededor, que dificulten la actuación del operario que debe gobernar el martillo o sierra. Se prohíbe abandonar el martillo neumático clavado en el suelo, conectado al circuito de presión. Se utilizarán calderines de conexión y reparto de presión para los martillos neumáticos. Se revisarán las mangueras de presión cada vez que se reanude el trabajo efectuándose el cambio de manguera inmediata en caso de deterioro. Quedará prohibido doblar las mangueras. Si es necesaria la utilización de lanzas de limpieza, estas estarán equipadas con llave de paso. Se establecerán señales de obligación de uso de protectores auditivos para aproximarse al compresor en funcionamiento. Se prohíbe realizar trabajos a distancias inferiores a 5 m como norma general en prevención de los accidentes por proyección de objetos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 30 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Adicionalmente se tendrán en cuenta las medidas preventivas indicadas en los apartados donde se definen los riesgos de los medios utilizados para dicha operación (martillo perforador neumático). Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Casco de seguridad no metálico. Guantes de protección Arnés de seguridad. Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en ambiente seco). Ropa impermeable al agua (en tiempo lluvioso). Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la manipulación de materiales). Mono de trabajo. Protectores Auditivos. Chalecos salvavidas. Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Barandillas en bordes. Balizamiento de zanjas y tajos abiertos. Señalización normalizada. 5.2.3. Taladros en roca Riesgos - Caída de personas al mismo nivel Caídas de personas a distinto nivel y mar Pisadas sobre objetos Golpes por objetos Proyecciones de fragmentos o partículas Exposición a temperaturas extremas Ambiente pulvígeno Polvaredas que disminuyan la visibilidad Ruido Contactos eléctricos Medidas preventivas - Métodos de retirada periódica de materiales y escombros de la zona de trabajo. Balizamiento de zona de trabajo y prohibición de acceso a las mismas. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 31 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Evitar formación de polvo en exceso. Utilizaicón de mascarillas de protección contra Uso de arnés de seguridad con punto de anclaje. Medidas para evitar la presencia de personas en zona de carga de escombros. Comprobar que las herramientas manuales y portátiles están en buenas condiciones de uso y vigilar su correcto estado de conservación. Emplear las herramientas específicas para cada trabajo a realizar. Utilizar guantes de protección durante la utilización de las herramientas. Adicionalmente se tendrán en cuenta las medidas preventivas indicadas en los apartados donde se definen los riesgos de las medios utilizados para dicha operación (martillo electroneumático). Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Casco de seguridad no metálico. Guantes de protección. Arnés de seguridad. Botas de seguridad contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajos en ambiente seco). Ropa impermeable al agua (en tiempo lluvioso). Guantes de cuero y lona contra riesgos mecánicos (para todo tipo de trabajo en la manipulación de materiales). Mono de trabajo. Cinturón antivibratorio. Protectores Auditivos. Chalecos salvavidas. Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Barandillas en bordes. Balizamiento de zanjas y tajos abiertos. Señalización normalizada. 5.2.4. Hormigonados Encofrados Riesgos - Caída de objetos desprendidos Caída de objetos por desplome Caída de personas a distinto nivel y mar Caídas de personas al mismo nivel Cortes. Pisadas sobre objetos punzantes. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 32 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Golpes en general con objetos. Dermatosis por contactos con el cemento. Medidas preventivas Normas para encofrado y desencofrado generales - - - - - - Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán, (o remacharán, según casos). Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante, que se apilará, en un lugar conocido para su posterior retirada. El desencofrado se realizará siempre con ayuda de uñas metálicas realizándose siempre desde el lado del que no puede desprenderse la madera, es decir, desde el ya desencofrado. Antes del vertido del hormigón, el Vigilante de Seguridad, comprobará en compañía del técnico cualificado, la buena estabilidad del conjunto, así como el correcto anclaje de apoyos, puntuales, sopandas, etc. El ascenso y descenso de personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias. Se instalarán cubridores de madera (o de plástico existentes en el mercado) sobre todas aquéllas puntas de redondos situadas en zonas de paso para evitar su hinca en las personas. Los elementos de encofrado se acopiarán de forma ordenada, atendiendo a su momento de utilización, sin que produzcan obstrucciones en el paso. Todas las puntas que sobresalgan de cualquier elemento de madera para encofrados, se arrancarán o doblarán. Los elementos de encofrado se revisarán antes de su puesta, a fin de comprobar que su estado ofrece garantías para soportar las solicitaciones producidas por el hormigón fresco, y que no tienen alguna parte desprendida capaz de ocasionar enganchones o punciones. El montaje de paneles de encofrado en días ventosos se efectuará con sumo cuidado, y si las circunstancias lo aconsejan se suspenderá, ya que el efecto vela puede originar movimientos incontrolados de dichos paneles, con peligro de golpes y caídas de los operarios o esfuerzos adicionales en los medios de puesta en obra del encofrado. Los armazones de los paneles verticales, o cualquier otro elemento estructural del encofrado, no se utilizarán ocasionalmente como plataformas de trabajo y como escaleras de mano. Previamente a la colocación de aquellos, es necesario el montaje de éstas en los emplazamientos correctos. Protecciones Protecciones Individuales Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 33 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de seguridad. Botas de seguridad. Arnés de seguridad (Clase C). Guantes de cuero. Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de goma o P.V.C. de seguridad. Trajes impermeables para ambientes húmedos. Chalecos salvavidas. Protecciones Colectivas - Barandilla de protección Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96. Vallas de limitación y protección Medidas complementarias - Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes. Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones. Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido fumar y prohibido aparcar. Señal informativa de localización de botiquín y de extintor. Ferralla. Riesgos - Cortes. Sobreesfuerzos. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel y mar. Caída de objetos por manipulación Caída de objetos desprendidos Medidas preventivas Normas para colocación de armaduras. - El material a colocar en obra se acopiará en el tajo, clasificado de acuerdo con su orden de montaje, y de forma que no estorbe al normal desarrollo de la actividad. En Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 34 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - caso de producirse despuntes de redondos en el tajo se apartarán de los lugares de paso, al igual que cualquier otro objeto. Las armaduras verticales de espera se protegerán o señalizarán, según las circunstancias, cuando haya riesgo de caída sobre ellas. Los emparrillados verticales de armaduras no podrán utilizarse como escaleras de mano para acceder a otras zonas de trabajo. El estrobado de los paquetes de armadura, a transportar con grúa, se efectuará de modo cuidadoso y con eslingas en buen estado, a fin de garantizar la estabilidad e integridad de aquellos durante su movimiento. Los paquetes de armadura se amarrarán para su izado de tal forma que quede garantizada la imposibilidad de su deslizamiento; en caso preciso, se dotará los paquetes de cuerdas guía. Las eslingas a utilizar se verificarán antes de cada uso, y de manera especial las gazas de las mismas, sobre todo sus costuras, perrillos de agarre o casquillos prensados. Los cables a utilizar deberán verificarse asimismo antes de cada utilización desechándose aquellos que presenten alambres rotos, oxidación interna o cualquier otro defecto. Protecciones Protecciones Individuales Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de seguridad. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Botas de goma de P.V.C. de seguridad. Cinturón porta-herramientas. Arnés de seguridad clase C. Trajes impermeables para tiempo lluvioso. Chalecos salvavidas. Protecciones Colectivas - Barandilla de protección Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96. Vallas de limitación y protección Medidas complementarias - Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes. Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 35 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido fumar y prohibido aparcar. Señal informativa de localización de botiquín y de extintor. Manipulación del hormigón. Riesgos - Pisadas sobre objetos punzantes. Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). Atrapamientos. Electrocución. Contactos eléctricos. Sobreesfuerzos. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel y mar. Caída de objetos por manipulación Normas para puesta en obra, vibrado y curado de hormigón y mortero. - - - - - - Los trabajos de hormigonado no comenzarán hasta que la zona de trabajo se encuentre libre de objetos relacionados con otra actividad, y la instalación de medios auxiliares, tales como bomba y vibradores, en correcto estado de funcionamiento. Los medios auxiliares se revisarán con frecuencia, atendiendo especialmente aislamiento de sus componentes eléctricos y a la limpieza de tuberías de impulsión de hormigón y mortero. La puesta en obra del hormigón y mortero se efectuará desde una altura lo suficientemente reducida para que no se produzcan salpicaduras o golpes imprevistos. Los trabajos que se desarrollen en lugares cerrados, sometidos a gradientes térmicos elevados por fenómenos de fraguado, deberán contar con caudal sobredimensionado de aire puro, para mantener una temperatura que permita la realización de aquellos en condiciones adecuadas. El trabajo simultáneo en dos o más niveles superpuestos de mutua influencia se evitará siempre que sea posible. Únicamente será admitido en casos especiales, previo análisis de todas las situaciones de riesgo que pudiesen presentarse y disposición acorde con las protecciones intermedias que impidan la transferencia de riesgos causados por la simultaneidad de actividades. El diseño, composición y colocación de dichas protecciones será objeto de un estudio particular, a realizar en la obra, que incluya instrucciones de actuación, horarios de las actividades simultáneas, código de comunicaciones, etc. La aproximación de los vehículos de transporte de hormigón al tajo se realizará con precaución. Es aconsejable que los mismos estén provistos de dispositivos ópticos y acústicos, sincronizados con la marcha atrás para avisar de esta maniobra. Medidas preventivas - Evitar el contacto prolongado de la piel con el hormigón. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 36 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - En el caso de proyección de cemento o de mortero en los ojos, lavarlos inmediatamente con agua limpia y abundante y solicite asistencia médica. Lavar la superficie cutánea que hay estado en contacto con el cemento o con la pasta (hormigón, mortero, etc.). En el caso de alergia, aplicar cremas protectoras y tratamientos específicos. En el caso de vertido accidental se recomienda su recuperación mediante sistemas de aspiración. Si el trabajo se realiza en altura se presentará la posibilidad de caídas, siendo necesario entonces disponer protecciones colectivas que pueden ser principalmente: - Barandillas de protección. Si no fuera posible la disposición de las protecciones colectivas mencionadas será necesario recurrir al empleo de arnés de seguridad. El contacto con el hormigón trae como consecuencia dermatitis en la piel, siendo imprescindible el uso de equipos de protección individual como: - Mono de trabajo. Guantes de goma. Botas impermeables. En operaciones de bombeo - - - - El equipo encargado del manejo de la bomba será especialista en este trabajo. En los trabajos de bombeo, al comienzo se usarán lechadas fluidas, a manera de lubricantes en el interior de las tuberías para un mejor desplazamiento del material. Si durante el funcionamiento de la bomba se produjera algún taponamiento se parará ésta para así eliminar su presión y poder destaponarla. Revisión y mantenimiento periódico de la bomba y tuberías así como de sus anclajes. La tubería de la bomba de hormigonado será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. Antes del inicio el hormigonado de una determinada superficie, se establecerá un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por un operario especialista para evitar accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto (engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar "atoramientos" o "tapones". Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total, del circuito. En caso de detención de la bola se paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 37 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza a elementos sólidos apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso. Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado, cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa. Protecciones Protecciones Individuales - Casco de seguridad. Botas de seguridad. Arnés de seguridad (Clase C). Guantes de cuero. Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de goma o P.V.C. de seguridad. Trajes impermeables para ambientes húmedos. Chalecos salvavidas. Protecciones Colectivas - Barandilla de protección Se emplearán extintores portátiles del tipo y marca según CIP/96. Vallas de limitación y protección Medidas complementarias - Uso obligatorio de Señalización adecuada. Señal de Obligatoriedad uso de casco, arnés de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos, botas, chaleco salvavidas y guantes. Señal de Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel y mar, maquinaria pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendios y explosiones. Señal de Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido fumar y prohibido aparcar. Señal informativa de localización de botiquín y de extintor. 5.2.5. Instalación del dispositivo lumínico Riesgos - Caída de personas al mismo nivel Caídas de personas a distinto nivel y mar Caída de objetos por manipulación Caída de objetos desprendidos Pisadas sobre objetos Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 38 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Golpes por objetos o herramientas Choques contra objetos inmóviles Sobreesfuerzos. Contactos eléctricos Contactos térmicos Medidas preventivas - - - - El personal encargado del montaje de la instalación debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlos con la mayor seguridad posible. Para evitar el riesgo de caída al mismo nivel se deberá mantener el tajo limpio y ordenado. Utilización del arnés de seguridad con punto de anclaje para actividades en altura y con riesgo de caída al mar. En la manipulación de materiales deberán considerarse posiciones ergonómicas para evitar golpes heridas y posturas forzadas. Se vigilará en todo momento la buena calidad de los aislamientos. La iluminación mínima en las zonas de trabajo debe ser de 100 lux, medidos a una altura sobre el pavimento de dos metros. Se recomienda que los trabajos de la instalación sean realizados durante el día. Utilización de iluminación auxiliar si se precisa. Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas macho-hembra. Las herramientas a utilizar por los electricistas instaladoras, estarán protegidas por doble aislamiento (categoría II). Las pruebas de funcionamiento de la instalación serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. Antes de hacer entrar en carga la instalación, se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes eléctricos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Las conexiones se realizarán siempre sin tensión en las líneas. Adicionalmente, se tendrán en cuenta lo indicado en los apartados donde se trata la maquinaría de izado de cargas y los elementos utilizados para ello. Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Cascos de seguridad. Guantes de cuero y lona (tipo americano). Guantes aislantes, en caso de que se precise. Mono de trabajo. Botas de cuero de seguridad. Cinturón de seguridad, si se precisa. Arnés de seguridad. Chalecos salvavidas. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 39 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Barandillas en bordes. Señalización normalizada. 5.2.6. Remates finales Riesgos - Caídas al mismo nivel Caídas a distinto nivel o mar. Incendio. Ingestión involuntaria de productos químicos por comer, beber o fumar en el lugar de trabajo o por no practicar una higiene conveniente. Golpes contra objetos inmóviles. Inhalación de agentes químicos, vapores de productos químicos/metálicos y/o pinturas. Ruido. Sobreesfuerzos. Proyección de partículas. Caída de objetos en manipulación Quemaduras. Explosiones. Radiaciones. Atrapamientos por objetos. Pisadas sobre objetos. Golpes contra objetos inmóviles. Contactos térmicos. Contactos eléctricos. Medidas preventivas - - Utilización del arnés de seguridad con punto de anclaje fijo. Está totalmente prohibido fumar en el lugar de trabajo, especialmente en presencia de pinturas, disolventes y otros productos inflamables. Igualmente en presencia de estos productos inflamables está prohibido emplear instrumentos que generen chispa, llama o tenga alguna parte incandescente. En el lugar de trabajo ha de quedar totalmente prohibido fumar, comer y beber. Antes de realizar alguna de estas actividades, una vez fuera del lugar de trabajo, ha de lavarse bien manos y cara Mantener en todo momento el orden y la limpieza en el área de trabajo. Siempre primero tratar de sustituir los productos peligrosos por otros más inocuos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 40 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - Se recuerda que los envases han de permanecer perfectamente cerrados cuando no sean utilizados y organizar el trabajo de manera que el tiempo en el cual los envases estén abiertos sea el mínimo posible. Se recuerda que hay que leer siempre la etiqueta de todo producto y pedir al distribuidor la ficha de seguridad de todo producto químico. Utilización de marcarilla autofiltrante acorde con lo indicado en las fichas de seguridad de los productos químicos y/o pintura. Uso de guantes cuando exista riesgo de contacto con la piel y en la etiqueta del producto indique su peligrosidad al ser tocado, o recomiende el uso de guantes. Se recomienda organizar el trabajo de manera que el tiempo expuesto al ruido sea el menor posible. Se recomienda el uso de protectores auditivos en las operaciones que generen más de 80 dB(A) durante ratos prolongados. Pueden ser tapones (cumpliendo EN 352-2) u orejeras (cumpliendo EN 352-1), el modelo específico será en función al nivel de exposición sonora. Siempre que sea posible, efectuar la manipulación de cargas ayudándose de medios mecánicos. En caso de tener que ser manual seguir las pautas y consejos para la manipulación de cargas: formación e información que proporciona el Servicio de Prevención. Hacerlo preferentemente entre dos o más personas, manipulándolo coordinadamente y asegurándose de agarrarlo correctamente. Los equipos de protección individual no deberán interferir en la capacidad de realizar movimientos, no impedirán la visión ni disminuirán la destreza manual. Se evitarán los bolsillos, cinturones, u otros elementos fáciles de enganchar. La vestimenta deberá ser cómoda y no ajustada. El calzado constituirá un soporte adecuado para los pies, será estable, con la suela no deslizante, y proporcionará una protección adecuada del pie contra la caída de objetos. Se recomienda uso de protecciones individuales siempre que sea necesario tipo gafas de seguridad de montura integral que proteja específicamente contra impactos, gotas y polvo y ser compatible con el uso de otros EPIs Se recomienda que se efectúe con extrema precaución las manipulaciones de objetos pesados y/o contundentes. En el caso de los objetos pesados, hacerlo siempre entre dos o más personas, manipulándolo coordinadamente y asegurándose de agarrarlo correctamente. Utilizar equipos de soldadura con el marcado CE prioritariamente o adaptados al Real Decreto 1215/1997. Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo. Los portaelectrodos tienen que tener el apoyo de manutención en material aislante y en perfecto estado de mantenimiento. Seguir las instrucciones del fabricante. Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas. Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan existir. Comprobar periódicamente el estado de los cables de alimentación, pinzas, etc. Desconectar el equipo de soldadura en pausas de una cierta duración. El grupo ha de estar fuera del recinto de trabajo. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 41 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - En los trabajos en zona húmeda o mojada, la tensión nominal de trabajo no puede exceder de 50 V en C.A. O 75 V en C.C. En la utilización de este equipo hay que prever la presencia de extintores. Se prohíbe trabajar en condiciones climatológicas adversas: viento fuerte y lluvia. Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso. Tienen que ser reparados por personal autorizado. La conexión o suministro eléctrico se tiene que realizar con manguera antihumedad. Las operaciones de limpieza y mantenimiento se han de efectuar previa desconexión de la red eléctrica. Cuando los trabajos de soldadura se efectúen en locales muy conductores, se recomienda la utilización de pequeñas tensiones. En otro caso, la tensión en vacío entre el electrodo y la pieza a soldar, no será superior a 90 v, valor eficaz para corriente alterna, y 150 v en corriente continua. No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento. No cambiar los electrodos sin guantes, con guantes mojados, o sobre una superficie mojada. No se permite soldar en el interior de contenedores, depósitos o barriles mientras no hayan sido limpiados completamente y desgasificados con vapor, si es necesario. No se puede trabajar con la ropa sucia por grasa, disolvente u otras sustancias inflamables. No enfriar los electrodos sumergiéndolos en agua. No se han de efectuar trabajos de soldadura cerca de lugares donde se estén realizando operaciones de desengrasado, puesto que pueden formarse gases peligrosos. No tocar piezas recientemente soldadas. Para mirar el arco voltaico hay que utilizar una pantalla facial con protector con filtro que proteja de la proyección violenta de partículas y de las radiaciones de la soldadura. Se tienen que sustituir inmediatamente las herramientas gastadas o agrietadas. Desconectar este equipo de la red eléctrica cuando no se utilice. Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos. Adicionalmente, se tendrán en cuenta lo indicado en los apartados donde se trata la maquinaría de izado de cargas y los elementos utilizados para ello. Las protecciones personales serán como mínimo, las siguientes: - Guantes de seguridad frente a riesgos mecánicos - Guantes de seguridad frente a riesgos químicos. - Gafas de seguridad. - Botas de seguridad con puntera reforzada. - Uso de máscaras o mascarillas autofiltrantes para partículas y productos químicos (pintura, disolventes, etc). - Cascos o tapones antirruido. - Arnés de seguridad. - Chaleco salvavidas. Para actividades de soldadura se utilizarán además los siguientes: Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 42 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Guantes de seguridad frente a riesgos térmicos. Pantallas faciales, con vidrio filtrante, que protejan de la proyección violenta de partículas y de las radiaciones de soldadura. Manoplas. Manguitos y mangas. Polainas. Delantales de protección contra las agresiones mecánicas. Ropa de trabajo de algodón (ignífuga y ajustada). Así como las siguientes protecciones colectivas mínimas: - Barandillas en bordes. Balizamiento de zanjas y tajos abiertos. Señalización normalizada. 5.3. RIESGOS DEBIDOS A MAQUINARIA, EQUIPOS E INSTALACIONES PREVISTAS 5.3.1. Maquinaria Compresor Riesgos - Vibraciones. Ruido. Rotura de mangueras. Atrapamientos. Contactos térmicos. Contactos eléctricos. Medidas preventivas Normas básicas de seguridad. - - Los compresores se ubicarán en los lugares señalados para ello, en prevención de riesgos por imprevisión o por creación de atmósferas ruidosas. El arrastre directo para ubicación del compresor por los operarios, se realizará a una distancia nunca inferior a los 2 metros, del borde de coronación de cortes y taludes, en prevención del riesgo de desprendimiento de la cabeza del talud por sobrecarga. El transporte en suspensión, se efectuará mediante un eslingado a cuatro puntos del compresor, de tal forma que quede garantizada la seguridad de la carga. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 43 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - El compresor quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal, con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamientos. Si la lanza de arrastre carece de rueda o pivote de nivelación, se le adaptará mediante un suplemento firme y seguro. Los compresores a utilizar serán de los llamados “silenciosos” en la intención de disminuir la contaminación acústica. Las carcasas protectoras de los compresores , estarán siempre instaladas en posición de cerradas, en prevención de posibles atrapamientos y ruido. La zona dedicada a la ubicación del compresor, quedará acordonada en un radio de 4 m. en su entorno, instalándose señales de “obligatorio el uso de protectores auditivos” para sobrepasar la línea de limitación. Los compresores (no silenciosos) se ubicarán a una distancia mínima de trabajo de martillos no inferior a 15 m. Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con el motor parado, en prevención de incendios o de explosión. Las mangueras a utilizar en esta obra, estarán siempre en perfectas condiciones de uso; es decir sin grietas o desgastes que puedan producir un reventón. El Vigilante de Seguridad controlará el estado de las mangueras, comunicando los deterioros detectados diariamente con el fin de que sean subsanados. Los mecanismos de prevención o de empalme, estarán recibidos a las mangueras mediante racores de presión según cálculo. Protecciones Protecciones Individuales Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de polietileno, con protectores auditivos incorporados. Taponcillos auditivos. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de goma o P.V.C. Protecciones Colectivas - Inspección y registro de máquina en buen estado (motor, resguardos, ruido, etc.) Señalización, prohibición de acceso y control del área de trabajo Ubicación alejada de herramientas que utilicen el aire comprimido Calzado del compresor Zona de trabajo acordonada. Señalización de “obligatorio el uso de protectores auditivos” para sobrepasar la línea de limitación. Tacos antideslizantes. Extintor de incendios. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 44 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Medidas complementarias Uso obligatorio de Señalización adecuada. Martillos neumáticos Riesgos - Proyección de partículas Riesgo por impericia Golpes con el martillo Sobreesfuerzos o lumbalgias Vibraciones Contacto con líneas eléctricas enterradas Reventones en mangueras o boquillas Ambiente pulvígeno Ruido Medidas preventivas - - - - Los trabajadores que deban utilizar martillos neumáticos poseerán formación y experiencia en su utilización en obra. Los martillos se conservarán siempre bien cuidados y engrasados, verificándose sistemáticamente el estado de las mangueras y la inexistencia de fugas en las mismas. Cuando deba desarmarse un martillo, se cortará siempre la conexión del aire, pero nunca doblando la manguera. Antes de iniciarse el trabajo, se inspeccionará el terreno y los elementos estructurales a demoler, a fin de detectar la posibilidad de desprendimientos o roturas a causa de las vibraciones transmitidas por el martillo. En la operación de picado, el trabajador nunca cargará todo su peso sobre el martillo, pues éste podría deslizarse y caer. Se cuidará el correcto acoplamiento de la herramienta de ataque en el martillo y nunca se harán esfuerzos de palanca con el martillo en marcha. Se prohibirá terminantemente dejar los martillos neumáticos abandonados o hincados en los materiales a romper. El paso de peatones cerca de la obra se alejará tanto como sea posible de los puntos de trabajo de los martillos neumáticos. Los operadores utilizarán preceptivamente calzado de seguridad, guantes de cuero, gafas de protección contra impactos, protectores auditivos, mascarilla antipolvo y arnés antivibratorio. Camiones y dúmperes Medidas preventivas - - El conductor de cada camión estará en posesión del preceptivo carnet de conducir y actuará con respeto a las normas del código de circulación y cumplirá en todo momento la señalización de la obra. El acceso y circulación interna de camiones en la obra se efectuará tal y como se describa en los planos del plan de seguridad y salud de la misma. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 45 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - Las operaciones de carga y de descarga de los camiones, se efectuarán en los lugares señalados en los planos para tal efecto. Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra, estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación. Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material, además de haber sido instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización de lar ruedas, en prevención de accidentes por fallo mecánico. El ascenso y descenso de las cajas de los camiones se efectuará mediante escalerillas metálicas fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad. Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, serán gobernadas desde la caja del camión por un mínimo de dos operarios mediante soga de descenso. En el entorno del final del plano no habrá nunca personas, en prevención de lesiones por descontrol durante el descenso. El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y se cubrirá con una lona, en previsión de desplomes. Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando los pesos, de la manera más uniformemente repartida posible. El gancho de la grúa auxiliar, si existe, estará siempre dotado de pestillo de seguridad A las cuadrillas encargadas de la carga y descarga de los camiones, se les hará entrega de la siguiente normativa de seguridad sobre protección individual: - El maquinista deberá utilizar guantes o manoplas de cuero para evitar lesiones en las manos. El maquinista deberá emplear botas de seguridad para evitar aplastamientos o golpes en los pies. El acceso a los camiones se realizará siempre por la escalerilla destinada a tal fin. El maquinista cumplirá en todo momento las instrucciones del jefe de equipo. Quedará prohibido saltar al suelo desde la carga o desde la caja si no es para evitar un riesgo grave. Los camiones dúmper a emplear en la obra deberán ir dotados de los siguientes medios en correcto estado de funcionamiento: - Faros de marcha hacia delante Faros de marcha de retroceso Intermitentes de aviso de giro Pilotos de posición delanteros y traseros Pilotos de balizamiento superior delantero de la caja Servofrenos Frenos de mano Bocina automática de marcha retroceso Cabinas antivuelco Pueden ser precisas, además: cabinas dotadas de aire acondicionado, lonas de cubrición de cargas y otras. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 46 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Diariamente, antes del comienzo de la jornada, se inspeccionará el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocinas, neumáticos, etc. en prevención de los riesgos por mal funcionamiento o avería. El trabajador designado de seguridad será el responsable de controlar la ejecución de la inspección diaria, de los camiones dúmper. Normas de seguridad - - Se prohibirá trabajar o permanecer a distancias inferiores a 10 m de los camiones dúmper. Aquellos camiones dúmper que se encuentren estacionados, quedarán señalizados mediante señales de peligro. La carga del camión se regará superficialmente para evitar posibles polvaredas que puedan afectar al tráfico circundante. Los caminos de circulación interna para el transporte de tierras serán los que se marquen en los planos del plan de seguridad y salud de la obra. Se prohibirá cargar los camiones dúmper de la obra por encima de la carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos por sobrecarga. Todos los camiones dúmper estarán en perfectas condiciones de conservación y de mantenimiento, en prevención del riesgo por fallo mecánico. Tal y como se indicará en los planos del plan de seguridad y salud, se establecerán fuertes topes de final de recorrido, ubicados a un mínimo de dos metros del borde de los taludes, en prevención del vuelco y caída durante las maniobras de aproximación para vertido. Se instalarán señales de peligro y de prohibido el paso, ubicadas a 15 m de los lugares de vertido de los dúmperes, en prevención de accidentes al resto de los operarios. Camión hormigonera Riesgos - Caída de personas a diferente nivel. Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamientos por o entre objetos. Atrapamientos por vuelco de máquinas. Sobreesfuerzos. Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos. Contactos térmicos. Contactos eléctricos. Explosiones. Incendios. Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 47 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo. Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones. Medidas preventivas Normas generales - El camión hormigonera estará dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash. - Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás. - Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce está autorizada, tiene la formación e información específica de prl que fija el rd 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet c de conducir. - Verificar que se mantiene al día la ITV, inspección técnica de vehículos. - Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del camión hormigonera responden correctamente y están en perfecto estado: frenos, neumáticos, etc. - Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos libres. - Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada. - Asegurar la máxima visibilidad del camión hormigonera mediante la limpieza de los retrovisores, parabrisas y espejos. - Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados en la zona de los mandos. - El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina. - Subir y bajar del camión únicamente por la escalera prevista por el fabricante. - Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara al camión. - La escalera de la cuba tiene que ser antideslizante y ha de disponer de plataforma en su parte superior. - Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en lugares visibles. - Verificar la existencia de un extintor en el camión. - Verificar que la altura máxima del camión es la adecuada para evitar interferencias con elementos viarios o similares. - No cargar la cuba por encima de la carga máxima permitida. - Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras. Normas de uso y mantenimiento - Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor. - Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina. - Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad. - No subir ni bajar con el camión hormigonera en movimiento. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 48 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - - Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad obligatoriamente. Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente que las condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que comprobar el funcionamiento de los frenos. En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo. Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar. No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto. Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con la ayuda de un señalista. Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que disponer de un señalista experto que lo guíe. Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo. Hay que respetar la señalización interna de la obra. Evitar desplazamientos del camión hormigonera en zonas a menos de 2 m del borde de coronación de taludes. Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los gases se han extraído. La velocidad de descarga del hormigón se ajustará adecuadamente a las condiciones de trabajo. La limpieza de las cisternas y las canaleras hay que realizarla en las zonas habilitadas para esta finalidad. En caso de encontrarse próxima la zona de líneas eléctricas, ubicar un pórtico de limitación de altura. Para el acceso a la cisterna hay que utilizar la escalera definida para esta utilidad. El camión hormigonera tiene que circular en el interior de la obra por circuitos definidos y a una velocidad adecuada al entorno. No superar las pendientes fijadas por el manual de instrucciones. En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de protección adecuados. En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión. Efectuar las tareas de reparación del camión hormigonera con el motor parado y la máquina estacionada. Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos en contenedores. Estacionar el camión en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación). Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento del motor. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 49 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Equipos de protección individual - Casco (sólo fuera de la máquina). Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario). Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento). Calzado de seguridad. Fajas y cinturones antivibraciones. Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina). Grúa móvil Riesgos - Caída de personas a diferente nivel. Caída de objetos por desplome. Caída de objetos por manipulación. Caída de objetos desprendidos. Golpes contra objetos inmóviles. Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina Atrapamientos por o entre objetos. Atrapamientos por vuelco de la máquina. Contactos térmicos. Contactos eléctricos. Explosiones. Incendios. Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos. Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones. Otros: caída de rayos sobre la grúa. Medidas preventivas Normas generales - Es necesario el carnet de operador de grúa para la utilización de este equipo. - Se recomienda que la grúa esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash. - Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás. - Cuando esta máquina circule únicamente por el puerto, verificar que la persona que la conduce está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet c de conducir. - Verificar que se mantiene al día la ITV, inspección técnica de vehículos. - Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la grúa responden correctamente y están en perfecto estado: cables, frenos, neumáticos, etc. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 50 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos libres. En vehículos con sistemas electrónicos sensibles, no está permitida su utilización. El uso de estos equipos está reservado a personal autorizado. La grúa ha de instalarse en terreno compacto y ha de utilizar estabilizadores. Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada. Asegurar la máxima visibilidad de la grúa mediante la limpieza de los retrovisores, parabrisas y espejos. Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados en la zona de los mandos. El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina. Subir y bajar de la grúa únicamente por la escalera prevista por el fabricante. Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara a la máquina. Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en lugares visibles. Verificar la existencia de un extintor en la grúa. Verificar que la altura máxima de la grúa autopropulsada es la adecuada para evitar interferencias con elementos viarios, líneas eléctricas o similares. Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras. Normas de uso y mantenimiento - Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor. - Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina. - Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad. - No subir ni bajar con la grúa en movimiento. - Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o similar). Asimismo, hay que comprobar el funcionamiento de los frenos. - Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente que las condiciones del terreno pueden haber cambiado. - En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos hay que verificar la tensión de los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo. - Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar. - Realizar las entradas o salidas en el puerto con precaución y, si fuese necesario, con el apoyo de un señalista. - Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo. - Hay que respetar la señalización interna de la obra y puerto. - Comprobar la existencia de placas informativas instaladas en un lugar visible. - Asegurarse de que el gancho de la grúa dispone de pestillo de seguridad y las eslingas están bien colocadas. - Revisar el buen estado de los elementos de seguridad: limitadores de recorrido y de esfuerzo. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 51 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - Hay que respetar las limitaciones de carga indicadas por el fabricante. Respetar las limitaciones del fabricante respecto a la velocidad del viento máxima para realizar operaciones con seguridad. En ausencia de especificaciones claras por parte del fabricante con respecto a la operación, se deberá posponer toda operación si la velocidad del viento es superior a 30km/h. Bajo ningún concepto un operario puede subir a la carga. No abandonar el puesto de trabajo con la grúa con cargas suspendidas. Comprobar la correcta colocación de los mecanismos estabilizadores antes de entrar en servicio la grúa. Realizar las operaciones de carga y descarga con el apoyo de operarios especializados. Si se tiene que apoyar sobre terrenos blandos, se ha de disponer de tablones para que puedan ser utilizados como plataformas. Prohibir transportar cargas por encima del personal. Mantener siempre que sea posible la carga a la vista. Prohibir arrastrar las cargas. En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de protección adecuados. En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión. Efectuar las tareas de reparación de la grúa autopropulsada con el motor parado y la máquina estacionada. Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos en contenedores. Estacionar la grúa en zonas adecuadas. Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento del motor. Equipos de protección individual - Casco (sólo fuera de la máquina). Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario). Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento). Calzado de seguridad. Faja y cinturones antivibraciones. Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina). Chaleco salvavidas (si fuese necesario). Vibradores Riesgos - Vibraciones en miembros. Ruido. Sobreesfuerzos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 52 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Contactos con la energía eléctrica. Caídas a distintos nivel. Caídas de objetos sobre otros lugares. Medidas preventivas - El vibrado se realizará siempre con el trabajador colocado en una posición estable y fuera del radio de acción de mangueras o canaletas de vertido. - La manguera de alimentación eléctrica del vibrador estará adecuadamente protegida, vigilándose sistemáticamente su estado de conservación del aislamiento. - El aparato vibrador dispondrá de toma de tierra. - El vibrador no se dejará nunca funcionar en vacío ni se moverá tirando de los cables. - El trabajador utilizará durante el vibrado, casco de seguridad, botas de goma clase III, guantes dieléctricos y gafas de protección contra salpicaduras de mortero. Protecciones Protecciones Individuales Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de seguridad. Mono de trabajo. Gafas antipartículas. Botas antideslizantes. Guantes de cuero. Protecciones Colectivas Vigilancia en las inmediaciones de la zona de trabajo, dependencias o plantas vecinas y colocación de las protecciones complementarias que pudieran ser necesarias. Medidas complementarias Uso obligatorio de Señalización adecuada. Bomba de hormigón Riesgos - Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Ruido. Polvo ambiental. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 53 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Contacto con la corriente eléctrica (equipos de bombeo por accionamiento a base de energía eléctrica) Proyecciones de particulas Golpes por objetos Atrapamientos Sobreesfuerzos. Medidas preventivas - - - - El personal encargado de su manejo poseerá formación especializada y experiencia en su aplicación y en el mantenimiento del equipo. El brazo de elevación de la manguera no podrá ser utilizado para ningún tipo de actividad de elevación de cargas u otras diferentes a la que define su función. La bomba dispondrá de comprobante de haber pasado su revisión anual en taller indicado para ello por el fabricante y tal comprobante se presentará obligatoriamente al jefe de obra, pudiendo ser requerido por el coordinador de seguridad y salud en cualquier momento. Cuando se utilice en cascos urbanos o semiurbanos, la zona de bombeo quedará totalmente aislada de los peatones, mediante las vallas y separaciones que sean precisas. Los trabajadores no podrán acercarse a las conducciones de vertido del hormigón por bombeo a distancias menores de 3 m y dichas conducciones estarán protegidas por resguardos de seguridad contra posibles desprendimientos o movimientos bruscos. Al terminar el tajo de hormigonado, se lavará y limpiará siempre el interior de los tubos de todo el equipo, asegurando la eliminación de tapones de hormigón. Los trabajadores que atiendan al equipo de bombeo y los de colocación y vibrado del hormigón bombeado tendrán la obligación de utilizar en todo momento casco de seguridad, guantes de goma o P.V.C., botas de seguridad impermeables (en el tajo de hormigonado), calzado de seguridad (en el equipo) y mandil impermeable. Protecciones Protecciones Individuales Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de seguridad. Mono de trabajo. Gafas antipartículas. Botas antideslizantes e impermeables. Guantes de goma o de P.V.C. Protecciones Colectivas Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 54 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Señalización, prohibición de acceso y control del área de trabajo Fijación sólida de la tuberia. Control de la boca de vertido. Presión de los manómetros. Dispositivo de recogida de bola (limpieza tubería). Medidas complementarias Uso obligatorio de Señalización adecuada. Dobladora mecánica de ferralla Riesgos - Atrapamientos. Sobreesfuerzos. Cortes por el manejo y sustentación de redondos. Golpes por los redondos, (rotura incontrolada). Contactos de eléctrica. Medidas preventivas - - - - - La dobladora mecánica de ferralla se ubicará en un lugar sobre el que no pasen cargas suspendidas, próximo al lugar para acopio, cercano al banco de montaje. Este banco, debe estar en un lugar al que se acceda con el gancho de la grúa pero no llegar al de la dobladora. Se efectuará un barrido periódico del entorno de la dobladora de ferralla en prevención de daños por pisadas sobre objetos cortantes o punzantes. Las dobladoras mecánicas de ferralla a instalar en esta obra serán revisadas semanalmente observándose especialmente la buena respuesta de los mandos. Las dobladoras mecánicas tendrán conectada a tierra todas sus partes metálicas, en prevención del riesgo eléctrico. La manguera de alimentación eléctrica de la dobladora se llevará hasta ésta de forma enterrada para evitar los deterioros por roce y aplastamiento durante el manejo de la ferralla. Se acotará mediante señales de peligro sobre pies derechos la superficie de barrido de redondos durante las maniobras de doblado para evitar que se realicen tareas y acopios en el área sujeta al riesgo de golpes por las varas. La descarga de la dobladora y su ubicación “in situ”, se realizará suspendiéndola de cuatro puntos, (los 4 ángulos), mediante eslingas; de tal forma, que se garantice su estabilidad durante el recorrido. Si prevé la posibilidad de que la zona que se dedique a taller de ferralla pueda embarrarse, se recomienda instalar en torno a la dobladora mecánica de ferralla un entablado de tabla de 5 cm, sobre una capa de gravilla, con una anchura de 3 m en su entorno. Protecciones Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 55 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Protecciones Individuales Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco poletileno. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Manoplas de cuero. Mandil de cuero Trajes para tiempo lluvioso. Cinturones portaherramientas. Almohadillas para carga de objetos a hombro. Protecciones Colectivas - Conexión a tierra. Señales de Peligro, energía eléctrica (normalizada) Señales de Peligro de atrapamiento (normalizada) Rótulos (no toque el “plato y tendones” de aprieto, pueden atraparle las manos. Señales de peligro acotando la superficie de barrido de redondos. Utilización de eslingas en su descarga. Medidas complementarias Uso obligatorio de Señalización adecuada. Sierra circular de mesa Riesgos - Cortes o amputaciones Riesgo por impericia Golpes con objetos despedidos por el disco Caída de la sierra a distinto nivel Contactos eléctricos indirectos Proyección de partículas Heridas con objetos punzantes Incendios por sobretensión Ambiente pulverulento Ruido Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 56 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud No se podrá utilizar sierra circular alguna que carezca de alguno de los siguientes elementos de protección: - Cuchillo divisor del corte Empujador de la pieza a cortar y guía Carcasa de cubrición del disco Carcasa de protección de las transmisiones y poleas Interruptor estanco Toma de tierra Medidas preventivas - - - - Las sierras se dispondrán en lugares acotados, libres de circulación y alejadas de zonas con riesgos de caídas de personas u objetos, de encharcamientos, de batido de cargas y de otros impedimentos. El trabajador que maneje la sierra estará expresamente formado y autorizado por el jefe de obra para ello. Utilizará siempre guantes de cuero, gafas de protección contra impactos de partículas, mascarilla antipolvo, calzado de seguridad y faja elástica (para usar en el corte de tablones). Se controlará sistemáticamente el estado de los dientes del disco y de la estructura de éste, así como el mantenimiento de la zona de trabajo en condiciones de limpieza, con eliminación habitual de serrín y virutas. Se evitará siempre la presencia de clavos en las piezas a cortar y existirá siempre un extintor de polvo antibrasa junto a la sierra de disco. Gánguil o Pontona Riesgos - Caída de personas (posibles caídas al agua) Caída de objetos por manipulación, desplome o desprendimientos. Pisadas sobre objetos. Golpes y contactos contra objetos inmóviles o móviles de la máquina. Golpes por objetos o herramientas. Atrapamientos por o entre objetos. Exposición a temperaturas extremas. Contactos térmicos y/o eléctricos. Inhalación o ingestión de agentes químicos peligrosos. Contactos con sustancias corrosivas. Explosiones. Incendios. Riesgos derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos. Medidas preventivas Recomendaciones Generales Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 57 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Utilizar gánguiles con marcado CE prioritariamente o adaptados al RD 1215/1997. Disponer del carnet adecuado para la conducción del gánguil. Asegurar en cualquier momento una buena comunicación entre el conductor y el encargado. Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del gánguil funcionan correctamente y están en perfecto estado. Asegurar la máxima visibilidad del gánguil mediante la limpieza de los espejos y parabrisas. Comprobar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados en la zona de los mandos. Subir y bajar del gángil sólo por la escalera prevista por el fabricante, de cara a la máquina y agarrándose con las dos manos. Comprobar que todos los rótulos de información estén en buen estado y situados en lugares visibles. Comprobar la existencia de un extintor en el gánguil, periódicamente revisado. Disponer de mamparas que dividan las zonas principales y elementos estructurales (cortafuegos y sistemas de cierre). Verificar que la altura máxima del gánguil es la adecuada para evitar interferencias con elementos en altura. Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras. Mantener las zonas de circulación libres de obstáculos. Proteger los salientes o esquinas que puedan producir arañazos o golpes. Señalizar las zonas de paso. Asegurarse de que la pontona disponga de salvavidas. Recomendaciones Particulares - No permitir la presencia de trabajadores o embarcaciones en el radio de acción de la máquina. - No permitir el transporte de personas ajenas a la actividad. - En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo. - Detener el trabajo si la visibilidad disminuye por debajo de los límites de seguridad (lluvia, niebla,...) hasta que las condiciones mejoren. Se debe aparcar la máquina en un lugar seguro. - Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el patrón tiene que contar con un señalista experto que lo guíe. - Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo. - Mantener distancias de seguridad con las compuertas del gánguil. - Planificar debidamente las rutas de navegación para evitar interferencias con el tránsito marítimo de la zona. - Realizar una buena conservación de las superficies antideslizantes de los escalones, escaleras, plataformas y puente. - Proteger los accesos abiertos sobre la cubierta con barandillas. - Los trabajadores que realicen trabajos en la cubierta, deben ir sujetos a estructuras fijas del gánguil. - Revisar periódicamente el estado de mantenimiento de los cabos de la embarcación. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 58 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Controlar sustancias peligrosas que se utilicen, según etiquetas y fichas de seguridad. Controlar periódicamente la instalación eléctrica y las máquinas utilizadas, en general, y los elementos de protección, en particular. Durante las operaciones de mantenimiento o reparación, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de protección adecuados No reparar determinados elementos del gánguil cuando esté en funcionamiento o con el motor en marcha. Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos en contenedores. Utilizar protectores auditivos (tapones o auriculares), mascarilla y guantes contra agresiones mecánicas cuando sean necesarios. Utilizar calzado de seguridad, y chaleco salvavidas. Utilizar ropa de trabajo. Las variables climáticas límites de operatividad son las indicas en el apartado 5.1. “RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS DE TRABAJOS MARÍTIMOS” Camión grúa Riesgos - Caída de personas a diferente nivel. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos por manipulación. Caída de objetos desprendidos. Golpes contra objetos inmóviles. Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina. Atrapamientos por o entre objetos. Atrapamientos por vuelco de la máquina. Contactos térmicos. Contactos eléctricos. Incendios. Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos. Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones. Otros: caída de rayos sobre la grúa. Medidas preventivas Normas generales - Se recomienda que el camión grúa esté dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash. - Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 59 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - - - Verificar que la persona que la conduce está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet C de conducir. Garantizar en cualquier momento la comunicación entre el conductor y el encargado. Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del camión responden correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, intermitentes, neumáticos, etc. Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos libres. En vehículos con sistemas electrónicos sensibles, no está permitida su utilización. Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada. Asegurar la máxima visibilidad del camión grúa limpiando los retrovisores, parabrisas y espejos. Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados en la zona de los mandos. El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina. Subir y bajar del camión únicamente por la escalera prevista por el fabricante. Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara al camión grúa. Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en lugares visibles. Verificar la existencia de un extintor en el camión. Verificar que la altura máxima del camión es la adecuada para evitar interferencias con elementos viarios, líneas eléctricas o similares. El camión grúa ha de instalarse en terreno compacto. Situar el camión grúa en una zona de seguridad respecto al viento y suspender la actividad cuando éste supera los valores recomendados por el fabricante. Prohibir la utilización de la grúa como elemento de transporte de personas. Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 60 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Normas de uso y mantenimiento - - - - - El operario de la grúa tiene que colocarse en un punto de buena visibilidad, sin que comporte riesgos para su integridad física. Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina. Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad. No subir ni bajar con el camión grúa en movimiento. Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad obligatoriamente. En trabajos que no se disponga de una buena visibilidad será necesaria la colaboración de un señalista. Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente que las condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que comprobar el funcionamiento de los frenos. En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos para identificar la distancia mínima de trabajo. Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar. No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto. Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con el apoyo de un señalista. Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que disponer de un señalista experto que lo guíe. Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo. Hay que respetar la señalización interna de la obra. Evitar desplazamientos del camión en zonas a menos de 2 m del borde de coronación de taludes. Antes de iniciar las maniobras de carga, hay que instalar cuñas inmovilizadoras en las cuatro ruedas y en los gatos estabilizadores. Hay que verificar en todo momento que el camión grúa se encuentra en equilibrio estable, es decir, que el conjunto de fuerzas que actúan en la misma tienen un centro de gravedad que queda dentro de la base de apoyo de la grúa. Asegurarse de que el gancho de la grúa dispone de pestillo de seguridad y las eslingas están bien colocadas. Revisar el buen estado de los elementos de seguridad: limitadores de recorrido y de esfuerzo. Revisar cables, cadenas y aparatos de elevación periódicamente. Hay que respetar las limitaciones de carga indicadas por el fabricante. Bajo ningún concepto un operario puede subir a la carga. No abandonar el puesto de trabajo con la grúa con cargas suspendidas. Prohibir arrastrar la carga. En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de protección adecuados. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 61 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión. Efectuar las tareas de reparación del camión con el motor parado y la máquina estacionada. Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos en contenedores. Estacionar el camión en zonas adecuadas. Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina y el compartimento del motor. Equipos de protección individual - Casco (sólo fuera de la máquina). Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario). Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento). Calzado de seguridad. Fajas y cinturones antivibraciones. Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina). Chaleco salvavidas (sólo fuera de la máquina) 5.3.2. Equipos auxiliares Escaleras de mano Riesgos - Caída de persona a diferente nivel Caída de persona al mismo nivel Caída de objetos por desplome Caída de objetos desprendidos Contactos eléctricos Medidas preventivas - - Las escaleras de mano simple no deben salvar alturas de más de 5 m., a menos que estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a 7 m. Para alturas superiores a 7 m. será obligatorio el empleo de escaleras especiales susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y base, y para utilización será obligatorio el cinturón de seguridad. En su extremo inferior llevarán zapatas antideslizantes. Sobrepasarán en 0,90 m la altura a salvar, estando amarradas en su extremo superior a la estructura a la que den acceso. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 62 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Se instalarán de tal modo, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. El acceso de los operarios se hará de uno en uno, y se efectuará frontalmente. No se podrán transportar pesos superiores a 25 kg. Serán preferiblemente metálicas. En el caso de ser de madera, tendrán los largueros de una solo pieza, sin nudos o defectos, los peldaños estarán ensamblados y no clavados, y no estarán pintadas, si no que el barniz será transparente. de aplicación al uso de escaleras de madera - Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. Las escaleras de madera se guardarán a cubierto; a ser posible se utilizarán preferentemente para usos internos de la obra. de aplicación al uso de escaleras metálicas - Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. Las escaleras metálicas no estarán suplementadas con uniones soldadas. El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. de aplicación al uso de escaleras de tijera - Las escaleras de tijera estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura para no mermar su seguridad. Embarcaciones Auxilliares La embarcación deberá mantenerse en buenas condiciones de navegabilidad y dotada de un equipo apropiado a su destino y a su utilización. La información sobre las características de estabilidad del buque deberá estar disponible a bordo y ser accesible para el personal de guardia. Todo buque deberá tener y conservar una estabilidad suficiente en estado intacto en las condiciones de servicio prescritas. El Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 63 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud capitán deberá adoptar las medidas de precaución necesarias para el mantenimiento de la estabilidad del buque. Las instrucciones relativas a la estabilidad del buque deberán observarse estrictamente. La instalación eléctrica deberá proyectarse y realizarse de modo que no presente ningún peligro y que garantice: - - La protección de la tripulación y del buque contra los peligros eléctricos El funcionamiento correcto de todos los equipos necesarios para el mantenimiento del buque en condiciones normales de operación y habitabilidad, sin recurrir a una fuente de energía eléctrica de emergencia. El funcionamiento de los aparatos eléctricos esenciales para la seguridad en cualquier situación de emergencia. Deberá instalarse una fuente de energía eléctrica de emergencia que garantice, en caso de incendio o de avería de la instalación eléctrica principal, el funcionamiento simultáneo durante un mínimo de tres horas: - Del sistema de comunicación interna, de los detectores de incendios y de las señales necesarias en caso de emergencia De las luces de navegación y de la iluminación de emergencia Del sistema de radiocomunicación De la bomba eléctrica de emergencia contra incendios, si forma parte del equipo del buque. Los cuadros de distribución deberán disponer de indicaciones claras; deberán revisarse periódicamente las cajas y los soportes de los fusibles para asegurarse de que se están utilizando fusibles de intensidad de fusión correcta. Deberán probarse frecuentemente y mantenerse en correcto estado de funcionamiento todos los dispositivos electrónicos de navegación. La instalación de radiocomunicación deberá estar preparada para establecer contacto en todo momento con una estación costera o terrena como mínimo, habida cuenta de las condiciones normales de propagación de las ondas radioeléctricas. Las vías y salidas que puedan utilizarse como vías y salidas de emergencia deberán permanecer siempre expeditas, ser de fácil acceso y conducir lo más directamente posible a la cubierta superior o a una zona de seguridad, y de allí a las embarcaciones de salvamento, de manera que los trabajadores puedan evacuar los lugares de trabajo y alojamiento rápidamente y en condiciones de máxima seguridad. La embarcación deberá estar equipada con dispositivos adecuados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, con detectores de incendios y sistemas de alarma. Éstos deberán encontrarse siempre en su lugar, mantenerse en perfecto estado de funcionamiento y ser accesibles par su uso inmediato. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 64 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Se deberá velar para que los lugares de trabajo cerrados dispongan de aire fresco en cantidad suficiente. La temperatura en los locales de trabajo deberá ser adecuada al organismo humano durante el tiempo de trabajo, teniendo en cuenta los métodos de trabajo aplicados, las exigencias físicas impuestas a los trabajadores y las condiciones meteorológicas reinantes o que puedan reinar. Los lugares a los que los trabajadores tengan acceso deberán ser antideslizantes o estar provistos de dispositivos contra caídas y estar libres de obstáculos, en la medida de lo posible. Los lugares de trabajo en los que estén instalados los puestos de trabajo deberán estar provistos de aislamiento acústico y térmico suficiente, habida cuenta del tipo de tareas y la actividad física de los trabajadores. La superficie de los suelos, las mamparas y los techos de los locales deberán ser tales que puedan limpiarse y revocarse para lograr condiciones de higiene adecuadas. Todas las vías de circulación deberán estar equipadas con barandas, barandillas, andariveles o cualquier otro medio de garantizar la seguridad de la tripulación durante sus actividades a bordo. Las zonas de trabajo deberán mantenerse expeditas y, en la medida en que sea posible, estar protegidas contra el mar y ofrecer protección adecuada a los trabajadores contra las caídas a bordo o al mar. Las embarcaciones deberán disponer de un aro salvavidas y material de primeros auxilios conforme con la normativa sobre seguridad, salud. Deberán disponer de una escala de embarque, de una pasarela de embarque o de cualquier otro dispositivo similar que ofrezca un acceso apropiado y seguro al buque. Los buques deberán disponer de medios adecuados de salvamento y supervivencia incluidos medios adecuados que permitan sacar a los trabajadores del agua. Los equipos de protección individual utilizados como prendas de vestir o por encima de dichas prendas deberán ser de colores vivos, contrastar con el medio marino y ser bien visibles. Ganchos, cables y eslingas Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 65 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud El contratista establecerá en su plan de seguridad y salud los procedimientos para la comprobación periódica del estado de los elementos de izado. - Una eslinga queda definida por los siguientes elementos, los cuales determinan la tipología de la misma: Tipo de cable empleado (composición, diámetro, resistencia,..). Longitud total L (incluida la de las gazas o ganchos). Tipo de confección de las gazas (con casquillo o trenzadas). Tipo de accesorios que las complementan (guardacabos, ganchos, grilletes, tensores, argollas, etc.). Existen tres tipos diferentes de eslinga con características específicas de utilización y mantenimiento: eslingas de cable de acero, eslingas de cadena de acero y eslingas de poliéster. Riesgos - Rotura del cable o del gancho Atropamientos y aplastamientos durante la colocación de la carga. Caídas a distinto nivel Caída de la carga por deslizamiento o desenganche. Medidas preventivas Eslingas de cable de acero Instrucciones de uso - Comprobar que las eslingas estén identificadas con los siguientes datos: o o o o o - - Fabricante. Carga Máxima de utilización. Diámetro. Marcado CE / Año de fabricación. Identificación numérica. Asegurarse siempre que la eslinga es adecuada a la carga. Las eslingas no deben ser sobrecargadas en ningún caso; cumplir con las CMU (Carga Máxima de Utilización) indicadas. Los ángulos de abertura de los ramales no han de superar nunca los 120º. Se examinará convenientemente el estado de las mismas antes de proceder a su utilización, no empleándose en ningún caso aquellas que se han detectado dañadas. Todas aquellas eslingas dañadas o deterioradas deben ser retiradas de servicio, para proceder a una inspección profunda por personal cualificado. Así pues, jamás se reparará una eslinga estropeada sin la supervisión del fabricante. Toda operación realizada con eslinga se efectuará con la carga estable y equilibrada. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 66 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Comenzar y finalizar la operación de forma lenta. No emplear eslingas en usos intensos sin la debida protección de las gazas. No utilizar en las gazas elementos que las puedan deteriorar o cortar. Se recomiendan enganches lisos sin bordes. No arrastrar las eslingas en sus desplazamientos. No retorcer las eslingas bajo la carga. No emplear nunca sobre superficies con bordes o aristas, sin hacer uso de la debida protección anticorte. Las eslingas no deben nunca quedar atrapadas bajo la carga. Las eslingas se han de almacenar siempre, colgándolas de las gazas o en diversos puntos longitudinalmente. En caso de utilización en contacto con productos peligrosos o a altas temperaturas, se consultará previamente con el fabricante antes de proceder con su uso. Si se aprecia una rotura aproximada de las fibras igual o mayor al 20 % de la sección total del cable que forma la eslinga, no se debe utilizar la misma en ningún caso. Especificaciones Técnicas: - Resistencia a la rotura nominal de los alambres empleados: 1770 n/mm2. Coeficiente del cable: 6,25. Coeficiente de la eslinga: 5:1. Carga máxima de utilización (CMU): Carga de rotura/Coeficiente de Seguridad. Cuando los ramales de una eslinga no trabajan verticalmente, hay que tener en cuenta que el esfuerzo por ramal aumenta según crece el ángulo formado por éstos y la vertical, por lo que ha de multiplicarse la carga de los ramales por el coeficiente que corresponde al ángulo según la tabla adjunta. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 67 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Eslingas de Cadena de Acero Instrucciones de uso: - Comprobar que las eslingas estén identificadas con los siguientes datos: o o o o o - Fabricante. Carga Máxima de utilización. Nº Individual de fabricación. Marcado CE / Diámetro. Clase. Asegurarse siempre que la eslinga es adecuada a la carga. Las eslingas no deben ser sobrecargadas en ningún caso; cumplir con las CMU (Carga Máxima de Utilización) indicadas. Los ángulos de abertura de los ramales no han de superar nunca los 120º. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 68 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - Se examinará convenientemente el estado de las mismas antes de proceder a su utilización, no empleándose en ningún caso aquellas que se han detectado dañadas. Todas aquellas eslingas dañadas o deterioradas deben ser retiradas de servicio, para proceder a una inspección profunda por personal cualificado. Así pues, jamás se reparará una eslinga estropeada sin la supervisión del fabricante. Toda operación realizada con eslinga se efectuará con la carga estable y equilibrada. Comenzar y finalizar la operación de forma lenta. No arrastrar las eslingas en sus desplazamientos. No retorcer las eslingas bajo la carga. No emplear nunca sobre superficies con bordes o aristas, sin hacer uso de la debida protección anticorte. Las eslingas no deben nunca quedar atrapadas bajo la carga. Las eslingas se han de almacenar siempre, colgándolas en diversos puntos longitudinalmente. En caso de utilización en contacto con productos peligrosos o a altas temperaturas, se consultará previamente con el fabricante antes de proceder con su uso. Especificaciones Técnicas: - Cadena de acero clase 8 Coeficiente de seguridad: 4:1 Carga máxima de utilización (CMU): Carga de rotura/Coeficiente de Seguridad. - Referencia: Norma UNE - EN818-4 En el cálculo de eslingas para soportar una carga determinada, hay que tener en cuenta que cuando los ramales no trabajan verticalmente, el esfuerzo que realizan cada uno de los ramales crece al aumentar el ángulo que forman con la vertical. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 69 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Consultar siempre las chapas identificativas donde se indican las cargas máximas de utilización. Eslingas de Poliester Instrucciones de uso: - Para cargas con canto vivo se han de utilizar protecciones adecuadas. No se permite el uso de trincajes como elementos de elevación. Dependiendo del ancho de cinta queda determinada la resistencia de carga: - El factor de seguridad que debemos respetar en eslingas compuestas por dicho material es de 7:1, siendo su contenido en poliéster del 100% y siguiendo las indicaciones de la Norma Europea pr EN 1492-2. Nos encontramos una tipología diversa: - o 1.- Eslingas de poliéster de dos bandas con gazas reforzadas. o 2.- Eslingas redondas con gazas. o 3.- Eslingas redondas sinfín. Todas ellas han de respetar una carga máxima según la forma de trabajo que adopten, muy variada y versátil en eslingas de esta clase. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 70 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Protecciones Las protecciones individuales serán, como mínimo, las siguientes y llevarán su correspondiente marcado CE: - Casco de seguridad. Mono de trabajo. Calzado adecuado. Guantes de cuero. Protecciones Colectivas - Demarcación de la zona de trabajo impidiendo el paso de personas por debajo de la carga. Medidas complementarias - Uso obligatorio de Señalización adecuada. Encofrados Son los elementos destinados a contener y dar forma “in situ” a las diversas partes de una estructura de hormigón. El encofrado y desencofrado del hormigón es una operación que se realiza manualmente y por personal especializado. La unidad de Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 71 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud encofrado comprende la elaboración de los paneles, el montaje del encofrado y el posterior desencofrado en su caso. Los encofrados pueden ser esencialmente de dos tipos, “tradicional” (comúnmente de madera) y prefabricados (metálicos y de madera). Los elementos constitutivos más importantes son: - a) “Tradicional” (tablón, tabloncillo, tabla y puntales). b) Prefabricados (panel, grapas, estabilizadores, ménsulas de trabajo y mordazas de izado). Se entiende por montaje de encofrado la unión entre diversos paneles unitarios modulados hasta conseguir el conjunto deseado tanto en longitud como en altura, incluyendo plataformas de trabajo, accesos, etc. Las unidades que se contemplan son montaje, traslado y colocación. Se realizarán en el suelo el mayor número de operaciones de montaje posibles incluido el de las plataformas de trabajo, previas a la colocación “in situ” de los encofrados. Tipología: - Horizontal, destinado al encofrado de vigas, forjados y losas. Vertical, destinado al encofrado de muros, pilares, pilas, etc. Medios empleados - Cadenas, estrobos y eslingas. Escaleras de mano. Ganchos y mordazas. Puntales. Camión con grúa. Grupo electrógeno. Sierra circular. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 72 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Riesgos - Caída de objetos por manipulación Atrapamiento por vuelco de máquinas y/o vehículos Caída a distinto nivel Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Caída de objetos desprendidos Caídas de personas al mismo nivel. Caída de objetos por desplome Pisadas sobre objetos Golpes por objetos o herramientas Medidas Preventivas Normas generales - - Tener en cuenta las instrucciones de montaje, desmontaje y mantenimiento del fabricante. Hay que definir el tipo de encofrado en función de la tipología de la estructura. Asimismo, el encofrado tiene que tener suficiente resistencia para soportar, sin deformaciones apreciables, la carga del hormigón que contenga. Acopiar los encofrados de forma ordenada y siempre horizontales en lugares adecuados, fuera de las zonas de paso. En situaciones de viento fuerte o muy fuerte se tienen que paralizar los trabajos. Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas. Normas de uso y mantenimiento - Verificar el buen estado de las placas de encofrar, de las protecciones colectivas asociadas y de todos los elementos auxiliares para el montaje. Verificar que los encofrados estén limpios de restos de hormigón y que se hayan eliminado las puntas. Se tiene que garantizar la visión del gruista durante todo el proceso. En caso de no ser posible, el gruista ha de recibir el apoyo de un señalista. Durante la colocación del encofrado sólo pueden permanecer en la zona de trabajo las personas encargadas de realizar la actividad. Asegurar un arriostrado adecuado. Definir un acceso seguro a la zona de trabajo. Utilizar pasarelas adecuadas hechas con tablones u otros materiales, de anchura mínima 60 cm en el paso de zonas discontinuas entre mallas y otros materiales. Evitar desencofrados prematuros. Reparto homogéneo de los acopios de materiales sobre las superficies del encofrado. Distribuir uniformemente el hormigón. Se debe revisar periódicamente los puntales y los sistemas de apoyo. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 73 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - - Evitar dejar herramientas desordenadas en los perímetros del encofrado. El uso de productos químicos para los encofrados se realizará de acuerdo con las especificaciones del fabricante facilitadas en la ficha técnica. Siempre que sea posible, utilizar maquinaria en el transporte de los elementos más pesados del encofrado y, si no, requerir la ayuda de otros operarios. En el proceso de desencofrado, en el supuesto de que algún panel de encofrado quede fijado, hay que desprenderlo mediante una uña metálica, desde una zona ya desencofrada. Utilizar los accesos provisionales definidos para acceder a la parte superior de los encofrados y no hacerlo taladrando a través del propio encofrado. Protecciones colectivas - - Los encofrados tienen que disponer en todo momento de plataformas de trabajo de, como mínimo, 60 cm con barandillas resistentes de 100 cm de altura mínima y, cuando sea necesario para impedir el paso o caída de trabajadores y de objetos, dispondrán, respectivamente, de una protección intermedia y de un rodapié. Colocar redes perimetrales de horca, bandeja u horizontales, cuando sea necesario. Disponer de andamios perimetrales. Durante las operaciones de encofrado y, especialmente, de desencofrado se limitará el acceso a la zona al personal designado. Durante el desencofrado, delimitar las zonas susceptibles de recibir impactos de materiales desprendidos. Equipos de protección individual - Casco. Guantes contra agresiones mecánicas. Calzado de seguridad. Arnés. Ropa de trabajo. 5.3.3. Instalaciones Instalación eléctrica provisional Riesgos - Contactos eléctricos. Contactos térmicos Incendios Enfermedades profesionales causadas por agentes físicos Enfermedades profesionales causadas por otras circunstancias Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 74 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Medidas de prevención: Para los cables. - - - Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones y repelones ). La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios y de planta, se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad. El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento, aunque se dará preferencia a enterrar los cables eléctricos en los pasos de vehículos. Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones estancos antihumedad. Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. Las mangueras de suministro a los cuadros de planta transcurrirán por el hueco de las escaleras. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas, será colgado a una altura sobre el pavimento o arrimada a los paramentos verticales, para evitar accidentes por agresión a las mangueras a ras de suelo. Las mangueras de "alargadera", por ser provisionales y de corta estancia, pueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales. Las mangueras de "alargadera" provisionales, se empalmarán mediante conexiones estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles. Para los interruptores. - Se ajustarán expresamente a lo especificado en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, riesgo eléctrico". Para los cuadros eléctricos. - Serán metálicos de tipo intemperie, con puerta y cerradura (con llave), según norma UNE-20324. Pese a ser para intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. Poseerán adheridas sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, riesgo eléctrico". Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien, a "pies derechos" firmes. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 75 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie. para las tomas de energía. - - Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos). Esta norma es extensiva a las tomas del "cuadro general" y "cuadro de distribución". Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. Para la protección de los circuitos. - - - - La instalación poseerá todos aquellos interruptores automáticos que el cálculo defina como necesarios; no obstante, se calcularán siempre aminorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad, es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible. Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas, aparatos y máquinas-herramientas de funcionamiento eléctrico. Los circuitos generales estarán también protegidos con interruptores. La instalación de alumbrado general, para las "instalaciones provisionales de obra y de primeros auxilios" y demás casetas, estará protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos. Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial. Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial. Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: o n 300 mA - (según R.E.B.T.). Alimentación a la maquinaria. o n 30 mA - (según R.E.B.T.). Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. o n 30 mA - Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. Para las tomas de tierra. - - El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general. El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohibe expresamente utilizarlo para otros usos. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 76 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Se instalarán tomas de tierra independientes en los siguientes casos: o n Carriles para estancia o desplazamiento de máquinas. o n Carriles para desplazamiento de montacargas o de ascensores. - - La toma de tierra de las máquinas-herramienta que no estén dotadas de doble aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra. Las tomas de tierra calculadas estarán situadas en el terreno de tal forma que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. La conductividad del terreno se aumentará vertiendo agua de forma periódica en el lugar el hincado de la pica (placa o conductor). Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán independientes eléctricamente. para el mantenimiento y reparación de la instalación eléctrica provisional de obra. - - 5.4. El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, en posesión de carnet profesional correspondiente. Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS En los almacenamientos de obra. Normalmente y por motivos de funcionalidad y organización de los tajos, se suelen almacenar en recintos separados los materiales que han de utilizarse en oficios distintos. Este principio básico es favorable a la protección contra incendios y han de separarse claramente los materiales combustibles unos de otros, y todos ellos han de evitar cualquier tipo de contacto con equipos y canalizaciones eléctricas. Almacenamiento de combustible. Los depósitos de combustible que se encuentren en obra para suministro de maquinaria (palas cargadoras, grúas motovolquetes, etc.) cumplirán con la normativa de Reglamentación de Instalaciones Petrolíferas (R.D. 2085/94 de 20 de octubre y R.D. 2487/94 de 23 de Diciembre), y con la ITC e IP03 sobre consumos propios. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 77 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud En la maquinaria. La maquinaria, tanto fija como móvil, accionada por energía eléctrica, han de tener las conexiones de corriente bien realizadas, y en los emplazamientos fijos se instalará toma de tierra. Todos los desechos, virutas y desperdicios que se produzcan por el trabajo, han de ser apartados con regularidad, dejando limpios diariamente los alrededores de las máquinas. En el trasvase de combustible. Las operaciones de trasvase de combustible han de efectuarse con una buena ventilación, fuera de la influencia de chispas y fuentes de ignición. Se preverá, asimismo, las consecuencias de posibles derrames durante la operación, por lo que se debe tener a mano tierra o arena para empapar el suelo. La prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama ha de formar parte de la conducta a seguir en estos trabajos. Cuando se trasvasan líquidos combustibles o se llenan depósitos, se pararán los motores accionados por el combustible que se está trasvasando. Medios de extinción para todos los casos. En las situaciones descritas anteriormente (almacenes, maquinaria fija o móvil, trasvase de combustible, trabajos de soldadura) y en aquellas otras en que se manipule una fuente de ignición, han de colocarse extintores cuya carga y capacidad estén en consonancia con la naturaleza del material combustible y con el volumen de éste, así como arena y tierra donde se manejen líquidos inflamables, con la herramienta propia para extenderla. En el caso de grandes cantidades de acopio, almacenamiento o concentración de embalajes o desechos, han de completarse los medios de protección con mangueras de riego que proporcionen agua abundante. Información a los vigilantes de obra. Los vigilantes de obra serán informados de los puntos y zonas que pueden revestir peligro de incendio en la obra, y de las medidas de protección existentes en la misma, para que puedan eventualmente hacer uso de ellas, así como la posibilidad de dar el aviso correspondiente a los servicios públicos de extinción de incendios. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 78 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 6. FORMACIÓN Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de seguridad que deberá emplear. Eligiendo al personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista. Presencia y Formación de los recursos preventivos La Ley 54/2003 y RD 604/2006 establece la obligación de concentrar en el tajo los recursos preventivos de cada contratista durante la ejecución de actividades o procesos que sean considerados reglamentariamente como peligrosos o con riesgos especiales, con la finalidad de vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en el Plan de Seguridad y Salud y comprobar la eficacia de estas. Los riesgos especiales que se dan en la obra objeto de este proyecto son los siguientes: • • Caída de altura Trabajos con riesgos de ahogamiento por inmersión. Para desempeñar las funciones referidas en el apartado anterior, será preciso: a) Poseer una formación mínima con el contenido especificado en el programa a que se refiere el anexo IV del RD 39/97, y cuyo desarrollo tendrá una duración de 60 horas. b) Poseer una formación profesional o académica que capacite para llevar a cabo responsabilidades profesionales equivalentes o similares a las que precisan las actividades a realizar, o c) Acreditar una experiencia no inferior a dos años en una empresa, institución o Administración pública que lleve consigo el desempeño de niveles profesionales de responsabilidad equivalentes o similares a los que precisan las actividades a realizar. En los supuestos contemplados en los párrafos b) y c), los niveles de cualificación preexistentes deberán ser mejorados progresivamente, en el caso de que las actividades preventivas a realizar lo hicieran necesario, mediante una acción formativa de nivel básico en el marco de la formación continua. La formación mínima prevista en el párrafo a) del apartado anterior se acreditará mediante certificación de formación específica en materia de prevención de riesgos laborales, emitida por un servicio de prevención o por una entidad pública o privada con capacidad para desarrollar actividades formativas específicas en esta materia. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 79 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud Además de lo incluido en el presente apartado se tendrá en cuenta lo indicado en el Criterio Técnico 83/2010 de la Dirección General de Inspección de trabajo sobre la presencia y formación de los recursos preventivos en empresas, lugares y centros de trabajo. 7. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS 7.1. BOTIQUINES Las características de la obra, no recomiendan la dotación de un local destinado a botiquín de primeros auxilios, por ello, se prevé la atención primaria a los accidentados mediante el uso de maletines botiquín de primeros auxilios manejados por personas competentes. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 80 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 7.2. ASISTENCIA A ACCIDENTADOS Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es obligatorio disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia. 7.3. RECONOCIMIENTO MÉDICO Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el período de un año. Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar su potabilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población. 8. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera. Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios. Se señalará la existencia de zanjas abiertas para impedir el acceso a ellas a todas las personas ajenas a la obra y se vallará toda la zona peligrosa debiendo establecer la vigilancia necesaria, en especial por la noche para evitar daños al tráfico y a las personas que tengan que atravesar la zona de obras. Se asegurará el mantenimiento del tráfico en todo momento durante la ejecución de las obras, con la señalización necesaria y de acuerdo con las normas vigentes. Toda la señalización será ratificada por el Director de Obra. Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 81 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud 9. PREVISIÓN DE RIESGOS EN LAS FUTURAS OPERACIONES DE CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. Sera necesario incluir en el Plan la obligación de recoger, con la finalización de las obras, toda aquella información que pueda resultar necesaria para el correcto desarrollo de los trabajos posteriores. Con ello deberán facilitarse tanto las futuras labores de conservación, mantenimiento y reparación de los elementos constituyentes de la obra, como, llegado el caso, futuras modificaciones en la obra primitiva (artículo 5.6 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre). Se deberán prever las futuras labores de mantenimiento en la baliza, de ahí que se puedan realizar de acuerdo con la normativa vigente, dejando en condiciones adecuadas el acceso desde el mar y existencia de elementos de protección para evitar riesgo de caída al mar, caída en altura y ahogamiento en dichos trabajos, tales como: reposición de barandillas, aros de protección anticaidas en la baliza, línea de vida, ... 10. DISPOSICIONES CONTRATISTA LEGALES Y OBLIGACIONES DEL A continuación se relaciona la normativa que es de obligado cumplimiento en la obra. Nivel legislativo estatal - Orden /1952, de 20/05/1952, Se aprueba el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la Industria de la CONSTRUCCIÓN. (BOE nº167, de 15/06/1952). - Orden /1953, de 10/12/1953, Se modifica el artículo 115 del Reglamento de Seguridad del Trabajo en la Industria de la Construcción, aprobado por Orden de 20 de mayo de 1952. (BOE nº356, de 22/12/1953). - Orden /1970, de 28/08/1970, Se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (BOE nº213, de 05/09/1970). - Corrección de errores, De la Orden de 28 de agosto de 1970 por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (BOE nº249, de 17/10/1970). - Real Decreto 159/1995, de 03/02/1995, Se modifica el Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. (BOE nº57, de 08/03/1995). Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 82 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Corrección de erratas, Del Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero, por el que se modifica el Real decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. (BOE nº69, de 22/03/1995). - Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24/03/1995, Se aprueba el texto refundido de la Ley del ESTATUTO de los TRABAJADORES. (BOE nº75, de 29/03/1995). - Ley 31/1995, de 08/11/1995, De Prevención de RIESGOS LABORALES. (BOE nº269, de 10/11/1995). - Real Decreto 39/1997, de 17/01/1997, Reglamento de los SERVICIOS de PREVENCIÓN. (BOE nº27, de 31/01/1997). - Orden /1997, de 20/02/1997, Modifica anexo del Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero, que modificó el Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, que regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. (BOE nº56, de 06/03/1997). - Real Decreto 486/1997, de 14/04/1997, Se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los LUGARES DE TRABAJO. (BOE nº97, de 23/04/1997). - Real Decreto 485/1997, de 14/04/1997, Sobre disposiciones mínimas en materia de SEÑALIZACIÓN de seguridad y salud en el trabajo. (BOE nº97, de 23/04/1997). - Real Decreto 487/1997, de 14/04/1997, Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la Manipulación Manual de CARGAS que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. (BOE nº97, de 23/04/1997). Real Decreto 773/1997, de 30/05/1997, Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la Utilización por los trabajadores de EQUIPOS de PROTECCIÓN INDIVlDUAL. (BOE nº140, de 12/06/1997). - - Corrección de erratas, Del Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVlDUAL. (BOE nº171, de 18/07/1997). - Real Decreto 1215/1997, de 18/07/1997, Se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los EQUIPOS DE TRABAJO. (BOE nº188, de 07/08/1997). - Real Decreto 1627/1997, de 24/10/1997, Se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las OBRAS DE CONSTRUCCIÓN. (BOE nº256, de 25/10/1997). - Real Decreto 780/1998, de 30/04/1998, Modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. (BOE nº104, de 01/05/1998). Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 83 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Ley 33/2002, de 05/07/2002, De modificación del artículo 28 del texto refundido de la Ley del ESTATUTO de los TRABAJADORES, aprobado por Real Decreto legislativo 1/1995, de 24 de marzo. (BOE nº161, de 06/07/2002). - Ley 54/2003, de 12/12/2003, De reforma del marco normativo de la Prevención de RIESGOS LABORALES. (BOE nº298, de 13/12/2003). - Real Decreto 171/2004, de 30/01/2004, Se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES. (BOE nº27, de 31/01/2004). - Corrección de errores, Del Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES. (BOE nº60, de 10/03/2004). - Real Decreto 1311/2005, de 04/11/2005, Sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a VIBRACIONES MECÁNICAS. (BOE nº265, de 05/11/2005). - Ley 32/2006, de 18/10/2006, Reguladora de la SUBCONTRATACIÓN en el Sector de la CONSTRUCCIÓN. (BOE nº250, de 19/10/2006). - Real Decreto 1109/2007, de 24/08/2007, Se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la SUBCONTRATACIÓN en el Sector de la CONSTRUCCIÓN. (BOE nº204, de 25/08/2007). - Real Decreto 298/2009, de 06/03/2009, Se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia. (BOE nº57, de 07/03/2009). - Real Decreto 327/2009, de 13/03/2009, Se modifica el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción. (BOE nº63, de 14/03/2009). - Real Decreto 330/2009, de 13/03/2009, Se modifica el Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. (BOE nº73, de 26/03/2009). - Directiva 104/2009, de 16/09/2009, Relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo (segunda Directiva específica con arreglo al artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE). (DOCE nºL 260, de 03/10/2009). Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 84 Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela (Lugo) Anejo Nº 7. Estudio Básico de Seguridad y Salud - Resolución /2012, de 28/02/2012, Se registra y publica el V Convenio colectivo del sector de la construcción. (BOE nº64, de 15/03/2012). - Orden 66/2013, de 28/01/2013, ESS: Se actualizan las cantidades a tanto alzado de las indemnizaciones por lesiones, mutilaciones y deformidades de carácter definitivo y no invalidantes. (BOE nº26, de 30/01/2013). Madrid, Septiembre de 2014 Redactor del Estudio Básico de Seguridad y Salud Fdo.: Julio de Hoyos Soriano Y:\Inv-Gasto Mayor\1425- Obra reconstrucc baliza Burela\Proyecto\Proyecto de Reconstrucción de la Baliza de Piedra Burela\PDF\DOC01_Memoria&Anejos\Anejos\AN07_Seguridad y Salud\14011_MEM&AN_AN07_SeguridadySalud_r01.docx 85