:3* 3XHUWDGHHQODFHSDUDSUHVHQWDFLRQHVLQDOiPEULFDV* Copyright © ViewSonic Corporation, 2007. Todos los derechos reservados. PowerPoint, Office Excel, Office Word Y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation. Los nombres de empresa y las marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar sin previo aviso. Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation. Registro del producto Para cumplir sus futuras necesidades y recibir cualquier información adicional del producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El producto de ViewSonic también incluye un CD-ROM que contiene un formulario de registro que puede imprimir y enviar por correo o por fax a ViewSonic Corporation. Para su información Nombre del modelo: Número de modelo: Número de documento: Número de serie: Fecha de compra: Puerta de enlace WPG-150 para presentaciones inalámbricas G VS11692 WPG-150_UG_ESP_ Rev. 1F 10-16-07 _______________________________ _______________________________ Deshacerse del producto al final de su ciclo de vida ViewSonic se preocupa por la conservación de nuestro medio ambiente. Deshágase de este producto convenientemente al final de su ciclo de vida útil. Su compañía de eliminación de residuos local puede proporcionarle información sobre cómo deshacerse de él convenientemente. ViewSonic WPG-150 i ESPAÑOL ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Contenido ESPAÑOL Introducción Contenido Del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos Del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vista Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuración Inicial Conectar El Dispositivo Wpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Obtener Acceso A Una Red Inalámbrica . . . . . . . . . . . . 5 Instalar La Aplicación Wpg En Su Pc . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ejecutar La Aplicación Wpg Lista De Pantallas Inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Error De Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Modo Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Configuración Avanzada Configuración Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Configurar Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Seguridad Para El Número De Acceso De La Pantalla .18 Habilitar El Cifrado Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Configurar La Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Actualizar El Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuración De La Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Utilizar El Dispositivo Wpg Reproducir Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mostrar Presentaciones Gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Problema Conocido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Solución De Problemas Y Mantenimiento Reiniciar El Dispositivo Wpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Reinicio Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 ESPAÑOL Reinicio Blando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Acerca De . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Servicio De Atención Al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Renuncia De Responsabilidad De Productos Inalámbricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Apéndice Cumplimiento De Normativas Y Avisos De Seguridad . 34 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 I NTR ODUCCI Ó N ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Los dispositivos WPG-100 y WPG-150 no son puntos de acceso inalámbricos. Gracias por adquirir la Puerta de enlace WPG-150 para presentaciones inalámbricas G de ® ViewSonic . El dispositivo WPG-150 se conecta a un proyector o pantalla a través de los puertos VGA o DVI y permite al usuario controlar proyectores y pantallas de forma inalámbrica. En el sitio Web de ViewSonic encontrará las preguntas más frecuentes, especificaciones, documentación técnica, etc. Esta sección le presenta el dispositivo WPG-150 (a partir de ahora WPG en esta guía del usuario). CONTENIDO DEL PAQUETE Estos artículos varían en función del modelo. Adaptador de alimentación de CA con enchufes regionales Cable Ethernet Guía de inicio rápido WPG-150 CD de ViewSonic CARACTERÍSTICAS • Permite realizar presentaciones de forma inalámbrica: conecte equipos inalámbricos a pantallas y monitores • Permite a los miembros del grupo controlar al instante la pantalla sin las dificultades que produce el intercambio de cables • Permite el cambio improvisado de control de pantalla entre clientes para reuniones interactivas ® • Visualización en tiempo real de vídeo, presentaciones de PowerPoint , imágenes JPEG y aplicaciones • Procesador potente de alto rendimiento que proporciona una visualización rápida y ágil • Animaciones y transiciones entre diapositivas rápidas que proporcionan presentaciones profesionales y dinámicas • Funciona con prácticamente cualquier pantalla o proyector con conector VGA o DVI • Independiente de la aplicación: puede utilizarlo con todos sus programas favoritos • 802.11b/g • Resolución máxima de 1024x768 • Versátil, ligero y portátil • Permite reproducir presentaciones de vídeo o gráficas • Puerto Ethernet adicional para que pueda permanecer conectado a Internet 1 GLOSARIO Significado Servidor DHCP Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de configuración de host dinámica DNS Domain Name System, es decir, Sistema de nombres de dominio DVI Digital Visual Interface, es decir, Interfaz visual digital SSID Service Set Identifier, es decir, Identificador de conjunto de servicios TCP/IP Transmission Control Protocol/ Internet Protocol, es decir, Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet VGA Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo WPA WiFi Protected Access, es decir, Acceso protegido WiFi WPG Un convertidor que permite al usuario conectar de forma inalámbrica su equipo de sobremesa o portátil PC a una segunda pantalla ESPAÑOL Acrónimo REQUISITOS DEL SISTEMA Velocidad del procesador del equipo Pentium 4 o M > 1,5 GHz Memoria 512 MB de memoria RAM Sistemas operativos Windows XP Home / Professional Edition SP2 (32 bits); Windows 2000 Professional, SP 4; Windows Vista (32 bits) Protocolo inalámbrico 802.11 b o g (se recomienda g para vídeo en movimiento total) 2 VISTA FRONTAL ESPAÑOL Botón de reinicio LED de estado VISTA POSTERIOR VGA ENTRADA de alimentación de CC ViewSonic WPG-150 Conexión de la antena DVI LAN Audio (SALIDA) 3 C ONFIGUR ACI Ó N I NICIAL ESPAÑOL 1. CONECTAR EL DISPOSITIVO WPG A. Acople la antena a la parte posterior del dispositivo WPG. B. Para obtener un acceso alternativo a Internet, conecte un cable de Ethernet entre el puerto LAN y la conexión LAN/WAN/xDSL/Módem por cable a Internet. C. Conecte un cable VGA entre el puerto VGA (o cable DVI si utiliza el puerto DVI) y la pantalla (plasma, LCD, monitor, proyector, etc). D. Conecte un cable de audio entre el puerto Audio y los altavoces de sonido. E. Inserte el enchufe de CC en el conector ENTRADA DE CC del dispositivo WPG. Conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado una la toma eléctrica de CA. VGA Toma eléctrica de CA DVI Cable Ethernet Audio Pantalla Red/ Internet LAN Conector ENTRADA DE CC Enchufe de CC Adaptador de alimentación de CA 4 Después de conectar el dispositivo WPG, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. Siga las instrucciones que aparezcan en la misma. ESPAÑOL 2. OBTENER ACCESO A UNA RED INALÁMBRICA Utilice la ventana Conexión de red inalámbrica de su PC para obtener acceso a una red inalámbrica disponible. Seleccione el dispositivo WPG en la lista. Haga clic en Connect (Conectar). El valor SSID predeterminado es VSWPG-0. NOTA: si utiliza un cliente inalámbrico que no sea Windows, el aspecto de la pantalla anterior puede ser diferente. Para obtener más detalles, consulte la guía del usuario de su PC. ViewSonic WPG-150 5 3. INSTALAR LA APLICACIÓN WPG EN SU PC Vínculo Download (Descargar) Aparecerá la pantalla File Download (Descarga de archivos) que se muestra seguidamente. Haga clic en Run (Ejecutar). Siga las instrucciones de la pantalla. La aplicación se ejecuta automáticamente y se conecta al dispositivo WPG una vez realizada la instalación. La ventana del dispositivo WPG de ViewSonic aparecerá en su PC en el modo Normal. Para obtener más detalles, consulte el apartado Modo Normal de la sección Configuración inicial. 6 ESPAÑOL Abra el Explorador de Windows. Aparecerá la página Web que se muestra a continuación. Si no se abre dicha página, escriba http://10.0.0.1 en el campo URL. Haga clic en el vínculo Download (Descargar). E JECUTAR L A A PLICACI Ó N WPG ESPAÑOL LISTA DE PANTALLAS INALÁMBRICAS En el escritorio de su PC, haga doble clic en el icono de la aplicación. Si solamente hay un dispositivo WPG ejecutándose en las proximidades, la aplicación se conectará automáticamente a dicho dispositivo. Si se detectan varios dispositivos WPG, aparecerá el cuadro de diálogo Wireless Display List (Lista de pantallas inalámbricas) tal y como se muestra a continuación. Seleccione el dispositivo WPG que desee > haga clic en Connect (Conectar). Función Descripción Display List (Lista de pantallas) Muestra los SSID de todos los dispositivos WPG de ViewSonic actualmente visibles Botón Refresh (Actualizar) Actualiza la lista mostrada Botón Connect (Conectar) Se conecta al dispositivo WPG seleccionado Cancel (Cancelar) Cierra al ventana Lista de pantallas inalámbricas. ViewSonic WPG-150 7 Para usuarios de Windows Vista: Nota: los dispositivos de reproducción (altavoces) y de grabación (entrada de línea) manualmente en Virtual Audio Cable (Cable de audio virtual) (WDM) si los dispositivos predeterminados no son Virtual Audio Cable (WDM). Ventana emergente ViewSonic WPG-150 8 ESPAÑOL Cuando se ejecute la aplicación WPG, los dispositivos de reproducción (altavoces) y de grabación (entrada de línea) predeterminados se establecerán en Virtual Audio Cable (Cable de audio virtual) (WDM) automáticamente. Presione OK (Aceptar) para continuar. Si la configuración de seguridad no está definida, SSID es una red no segura. Haga clic en la opción Connect Anyway (Conectar de todos modos). ViewSonic WPG-150 9 ESPAÑOL Utilice la ventana Connect to a network (Conectar con red) para obtener acceso un dispositivo WPG disponible de la lista. Haga clic en Connect (Conectar). El valor predeterminado de SSID es WPG150-0. Un mensaje confirmará que la unidad WPG150 está conectad a la red. ESPAÑOL ViewSonic WPG-150 10 ERROR DE CONEXIÓN ESPAÑOL Si selecciona una pantalla que no esté disponible, aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Haga clic en OK (Aceptar) y realice otra selección. MODO NORMAL Una vez establecida la conexión, aparecerá la pantalla principal para el dispositivo WPG de ViewSonic en el modo Normal tal y como se muestra a continuación. El escritorio de su PC iniciará la proyección automáticamente en la pantalla o en el proyector. Modo Normal Intensidad de la señal inalámbrica Vídeo a pantalla completa Vídeo en ventanas Sin vídeo Pantalla en blanco VSWPG-0 Cerrar la ventana Conectado a: "nombre del dispositivo" Transmitir o detener vídeo Mostrar el cuadro de diálogo Lista de pantallas inalámbricas Abrir o cerrar el modo Opciones avanzadas ViewSonic WPG-150 11 Descripción Intensidad de la señal inalámbrica Es la potencia de la señal inalámbrica actual en forma de gráfico. Full Screen Video (Vídeo a pantalla completa) Muestra el reproductor multimedia seleccionado en el modo de pantalla completa. Forma parte de un grupo de botones de radio junto con "Windowed Video" (Vídeo en ventanas), "Non-Video" (Sin vídeo) y "Blank Screen" (Pantalla en blanco). Cuando se selecciona, hace que el vídeo en directo se muestre a pantalla completa dentro del dispositivo de visualización utilizando la configuración de esta ventana. El botón solamente está habilitado cuando se reproduce vídeo en el modo Extendido. Windowed Video (Vídeo en ventana) Muestra el reproductor multimedia seleccionado en el modo de ventanas. Forma parte del grupo de botones de radio junto con "Full Screen Video" (Vídeo a pantalla completa), "Non-Video" (Sin vídeo) y "Blank Screen" (Pantalla en blanco). Cuando se selecciona, hace que el vídeo en directo se muestre en una ventana dentro del dispositivo de visualización utilizando la configuración de esta ventana. Non-Video (Sin vídeo) Se utiliza para mostrar gráficos y presentaciones. Forma parte de un grupo de botones de radio junto con "Full Screen Video" (Vídeo a pantalla completa), "Windowed Video" (Vídeo en ventana) y "Blank Screen" (Pantalla en blanco). Cuando se selecciona, hace que el vídeo se detenga dentro del dispositivo de visualización utilizando la configuración de esta ventana. Blank Screen (Pantalla en blanco) Detiene la visualización de la presentación o vídeo de los usuarios, incluido el audio, sin cerrar la conexión entre su PC y el dispositivo WPG. Forma parte de un grupo de botones de radio junto con "Full Screen Video" (Vídeo a pantalla completa), "Windowed Video" (Vídeo en ventana) y "Non-Video" (Sin vídeo). Cuando se selecciona hace que una pantalla en blanco se muestre en la pantalla de ViewSonic. Open / Close Advanced Options (Abrir o cerrar las opciones avanzadas) Este botón abre y cierra el modo Opciones avanzadas para la configuración avanzada. Select Display (Seleccionar pantalla) Abre el cuadro de diálogo "Wireless Display List" (Lista de pantallas inalámbricas), que contiene la lista de SSID. Para obtener más información, consulte el apartado de este cuadro de diálogo en la sección Configuración inicial. Transmit Video / Stop Display (Transmitir vídeo / Detener visualización) Permite iniciar y detener la transmisión de vídeo. Connected to: (Conectado a:) SSID del dispositivo de la conexión actual. Es un campo de sólo lectura. Cambia cuando se selecciona un nuevo dispositivo. Close (Cerrar) Cierra la aplicación. ViewSonic WPG-150 ESPAÑOL Función 12 Para usuarios de Windows Vista ESPAÑOL Una vez establecida la conexión, aparecer la pantalla principal de la aplicación para el dispositivo WPG de ViewSonic en el modo Normal tal y como se muestra a continuación. El escritorio de su PC iniciar la proyección automáticamente en la pantalla o en el proyector. Nota: las funciones SIGNAL (SEÑAL) y Select Display (Seleccionar pantalla) se deshabilitaron en el sistema operativo Windows Vista. ViewSonic WPG-150 13 C ONFIGUR ACI Ó N A VANZADA ESPAÑOL CONFIGURACIÓN AVANZADA Para obtener acceso a la configuración avanzada, haga clic en la flecha abajo en la pantalla principal que se muestra a continuación. Haga clic en este botón para abrir y cerrar el modo Opciones avanzadas VSWPG-0 Modo Opciones Grupo Desktop Display Ir al cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla de Microsoft ViewSonic WPG-150 ® 14 Para usuarios de Windows Vista ViewSonic WPG-150 15 ESPAÑOL La función Desktop Display (Pantalla de escritorio) se deshabilitó en el sistema operativo Windows Vista, el usuario solo puede reflejar la pantalla del escritorio actual en la pantalla WPG. Descripción Modo Opciones avanzadas Permite cambiar la configuración avanzada. Resolution (Resolución) Configuración actual de la resolución. Lista desplegable con todas las resoluciones admitidas hasta la resolución máxima del dispositivo. El campo se actualizará automáticamente cuando el control deslizante de la transmisión de vídeo se seleccione o se mueva. Display Settings (Configuración de la pantalla) Permite cambiar la configuración de la pantalla de su PC y del dispositivo de visualización. Abre el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla de Microsoft ® en el que se encuentra la configuración de la calidad del color. Device Setup (Configuración del dispositivo) Abre la ventana Configuración de la pantalla inalámbrica Desktop Display (Pantalla del escritorio) Este grupo de configuración controla cómo interactúa su PC con el dispositivo WPG. ESPAÑOL Función Duplicate (Duplicar): con este modo se obtiene una simetría de la pantalla del escritorio actual. Pan and Scan (Panorámica y exploración): si activa esta casilla, la pantalla WPG utilizará el método de panorámica y exploración si las resoluciones de su PC y de dicha pantalla son diferentes. Si deshabilita esta casilla, la resolución de la pantalla WPG establecerá la configuración anterior de forma predeterminada. Extend (Extender): este modo extiende el equipo de sobremesa a la pantalla WPG. Es recomendable utilizar esta configuración cuando se reproducen vídeos o se trabaja con dos pantallas diferentes al mismo tiempo. Close (Cerrar) ViewSonic WPG-150 Cierra al ventana. 16 CONFIGURAR PANTALLA ESPAÑOL Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Habilitar la seguridad para el número de acceso de la pantalla Habilitar el cifrado inalámbrico Función Descripción Display Name (Nombre para mostrar) Nombre del dispositivo al que está conectado. Enable Display Access Number Security (Habilitar seguridad para el número de acceso de la pantalla) Permite agregar un número de 4 dígitos generado aleatoriamente a la pantalla de presentación. Deberá insertar dicho número para poder conectarse a esa pantalla y utilizarla como proyector. Enable Wireless Encryption (Habilitar el cifrado inalámbrico) Active esta casilla para habilitar el cifrado mediante clave TKIP WPA-PSK entre su PC y el dispositivo WPG. Password Setup (Configurar la contraseña) El usuario tiene que especificar una contraseña para obtener acceso a la ventana "Settings" (Configuración). Esto significa que solamente la persona que conozca la contraseña puede modificar la configuración. Upgrade Firmware (Actualizar el firmware) Si el dispositivo WPG está conectado a Internet, este botón comprobará si hay nuevas versiones de software y, si las encuentra, las instalará. Si actualiza el firmware, primero se actualizará el dispositivo WPG y, a continuación, para actualizar el software de su PC, tendrá que desinstalar la aplicación y seguir los pasos descritos en la instalación del software para instalar la nueva versión de software en su PC. Network Settings (Configuración de la red) Puede cambiar el canal inalámbrico SSID y la configuración LAN. ViewSonic WPG-150 17 Active la casilla Enable Display Access Number Security (Habilitar seguridad para el número de acceso de la pantalla) para habilitar el código generado aleatoriamente. Es muy recomendable utilizar esta función ya que impide que cualquier persona que no tenga acceso visual a la pantalla de presentación (por ejemplo personas que se encuentren fuera de las salas de conferencia) se conecte al dispositivo WPG. Cuando la aplicación se esté ejecutando, aparecerá la siguiente ventana emergente solicitando el código de seguridad mostrado en la parte inferior de la pantalla de presentación. En el campo Display Access Number (Mostrar número de acceso), escriba el código > haga clic en OK (Aceptar). Ventana emergente Escriba aquí el código de seguridad Pantalla de presentación Código de seguridad ViewSonic WPG-150 18 ESPAÑOL SEGURIDAD PARA EL NÚMERO DE ACCESO DE LA PANTALLA HABILITAR EL CIFRADO INALÁMBRICO ESPAÑOL Active la casilla Enable Wireless Encryption (Habilitar cifrado inalámbrico) que aparece a continuacin si desea habilitar el cifrado mediante clave TKIP WPA-PSK entre su PC y el dispositivo WPG. NOTA: si el cifrado está habilitado, un usuario nuevo no podrá descargar la aplicación a menos que el administrador del sistema proporcione la clave TKIP WPA-PSK a dicho usuario. Habilitar cifrado inalámbrico Escriba entre 8 y 63 caracteres ASCII para el cifrado mediante clave TKIP WPA-PSK. Escriba la clave > Confirme la clave > Haga clic en OK (Aceptar). ViewSonic WPG-150 19 Si las claves de cifrado especificadas no coinciden, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. ESPAÑOL Después de habilitar el cifrado inalámbrico, la conexión inalámbrica se desconectar. El usuario debe seleccionar la pantalla y volver a conectarse al dispositivo WPG. Ventana emergente ViewSonic WPG-150 20 Para usuarios de Windows Vista ESPAÑOL Después de habilitar el cifrado inalámbrico, la conexión se desconectará. El usuario debe cambiar las propiedades de la red inalámbrica WPG:. En el menú, selecciones Properties (Propiedades). ViewSonic WPG-150 21 La pantalla de presentación siguiente indica la seguridad WPG. Cifrado ViewSonic WPG-150 22 ESPAÑOL Establezca la opción Security Type (Tipo de seguridad) en "WPA-Personal", seleccione "TKIP" en la opción Encryption Type (Tipo de cifrado) y escriba la clave en Network Security Key (Clave de seguridad de la red). A continuación, haga clic en OK (Aceptar). La próxima vez que un usuario se conecte al dispositivo WPG, escriba la tecla TKIP WPA-PSK. A continuación, haga clic en OK (Aceptar). ESPAÑOL Ventana emergente Para usuarios de Windows Vista El usuario debe escribir la clave de seguridad proporcionada por el administrador del sistema la primera vez que se conecte a un dispositivo WPG seguro. Escriba la clave de seguridad y haga clic en Connect (Conectar). ViewSonic WPG-150 23 Un nuevo mensaje indicará que la conexión se ha realizado correctamente. ESPAÑOL Nota: para dispositivos WPG no seguros, el valor predeterminado de las propiedades de red inalámbrica WPG son: Security Type (Tipo de seguridad): "No Authentication (Open) (Sin autenticación (abierto))"; Encryption Type (Tipo de cifrado): "None" (Ninguno). ViewSonic WPG-150 24 El administrador del sistema puede cambiar la clave de cifrado inalámbrica presionando el botón "Setting" (Configuración). ESPAÑOL ViewSonic WPG-150 25 CONFIGURAR LA CONTRASEÑA En la pantalla Wireless Display Configure Settings (Configuración de la pantalla inalámbrica), seleccione Password Setup (Configurar la contraseña). Aparecerá la pantalla Password Setup (Configurar la contraseña) que se muestra seguidamente. Inserte una contraseña > vuelva a escribir la contraseña > OK (Aceptar). Si no se ha configurado una contraseña, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. ViewSonic WPG-150 26 ESPAÑOL Configure una contraseña para impedir el acceso no autorizado a la configuración de la pantalla de la siguiente manera: ACTUALIZAR EL FIRMWARE ¡NOTA IMPORTANTE! El puerto LAN del dispositivo WPG debe estar conectado a Internet para que éste busque una versión de firmware actualizada. En la pantalla Configure WPG (Configurar dispositivo WPG), haga clic en Upgrade firmware (Actualizar el firmware). Si la versión del firmware que tiene instalado ya es la más reciente, aparecerá la pantalla siguiente. ViewSonic WPG-150 27 ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Después de actualizar el firmware, tendrá que desinstalar el software de su PC. ® Para desinstalar el software de su PC, haga clic en el botón Inicio de Windows > haga clic en Programas > ViewSonic WPG > Uninstall (Desinstalar). CONFIGURACIÓN DE LA RED Si tiene problemas de rendimiento con el dispositivo WPG, seleccione un canal diferente. Función Descripción Network Name (Nombre de red) Puede cambiar el SSID especificando uno nuevo y eligiendo OK (Aceptar). Select a Channel (Seleccionar un canal) De forma predeterminada, el canal inalámbrico se elije automáticamente durante el inicio. Si necesita cambiar el canal, elija uno diferente en el menú desplegable y haga clic en OK (Aceptar). Network Settings (Configuración de la red) Esta sección contiene los parámetros de la conexión LAN. De forma predeterminada, se establece automáticamente para obtener una dirección IP. Si desea utilizar una dirección estática, haga clic en Use the following address (Usar la siguiente dirección), especifique los parámetros y haga clic en OK (Aceptar). ViewSonic WPG-150 28 ESPAÑOL En el campo Network Name (Nombre de red), especifique el SSID que desee > elija un canal en la lista desplegable Select a Channel (Seleccionar un canal) > haga clic en OK (Aceptar). U TILIZAR EL DISPOSITIVO WPG REPRODUCIR VÍDEO 1. Para reproducir vídeo, establezca la pantalla en el Extended Mode (modo Extendido) y seleccione 640 x 480 en la lista Resolución. Vídeo a pantalla completa 640 x 480 Modo Extendido 2. Reproduzca un archivo de vídeo utilizando el reproductor multimedia de su PC. Cuando el archivo esté reproduciéndose, haga clic con el botón secundario en la bandeja de tareas del reproductor multimedia y elija Move to Display (Mover a la pantalla). Ahora debe ver el vídeo en cualquier proyector o monitor conectado al dispositivo WPG. ¡IMPORTANTE! Para reproducir el vídeo sin problemas, haga clic en Full Screen Video (Vídeo a pantalla completa) en la pantalla que se muestra a continuación en su PC. Vídeo a pantalla completa ViewSonic WPG-150 29 ESPAÑOL Esta sección muestra cómo utilizar el dispositivo WPG para realizar la siguiente tarea: reproducir ® archivos de vídeo u otros archivos gráficos como presentaciones de Power Point , documentos de Word, hojas de cálculo, etc. MOSTRAR PRESENTACIONES GRÁFICAS Sin vídeo 1024 x 768 Modo Duplicar 2. Abra la presentación gráfica (que no sea un vídeo). Ahora debe ver la presentación gráfica en la pantalla. Pantalla en blanco Cuando muestre presentaciones, algunas veces será necesario desactivar primero la pantalla cuando vaya a hacer algo que no desee que vean otras personas. Para dejar en blanco la pantalla, haga clic en el botón “Blank Screen” (Pantalla en blanco) mostrado anteriormente. El dispositivo WPG mostrará una pantalla en blanco mientras siga conectado de forma inalámbrica. ViewSonic WPG-150 30 ESPAÑOL 1. Para mostrar una presentación gráfica, como por ejemplo diapositivas de PowerPoint, un ® documento de Word o una hoja de cálculo de Excel , seleccione el modo Duplicate (Duplicar) tal y como se muestra a continuación > seleccione Non-Video (Sin vídeo) y cambie la resolución según estime oportuno: para PC de mayor rapidez (2 GB o más) puede seleccionar hasta 1024 x 768. Si el equipo no es muy rápido, se recomienda utilizar un valor máximo de resolución de 800 x 600. PROBLEMA CONOCIDO: Síntomas: Algunas conexiones de clientes LAN inalámbricas se interrumpen intermitentemente en algunas redes y a continuación se produce una nueva asociacin de dichos clientes al mismo punto de acceso o a otro diferente. Algunas aplicaciones pueden perder sus conexiones. Las señales del analizador del protocolo LAN reflejarán un gran número de retransmisiones al cliente. Los registros del punto de acceso pueden reflejar clientes afectados no autenticados porque se han producido demasiados reintentos. Este tema solo se aplica a los siguientes adaptadores: ® • Conexión de red Intel PRO/Wireless 2915ABG ® • Conexión de red Intel PRO/Wireless 2200BG Este tema solo se aplica a adaptadores que usan la versión 9.0.4.8 del controlador u otra versión anterior. Este problema no ocurre en todos los equipos o en todas las redes. Causa: Un problema de sincronización en el controlador provoca que los clientes algunas veces pierdan tramas durante un prolongado perodo de tiempo causando desconexiones en algunos entornos. Solución: Este problema se resuelve actualizando el software del controlador a la versión 9.0.4.13. ® El nuevo controlador se incluye en la versión de software 10.1.1 de Intel PROSet/Wireless. Para obtener información sobre la disponibilidad y descargas del software, consulte la sección relacionada con las descargas de software de Windows* para la conexión de red inalámbrica ® Intel PRO. Solución alternativa: Puede llevar a cabo una de las siguientes soluciones alternativas como remedio temporal. 1. 2. Configure los puntos de acceso para que usen preámbulo. Si la tasa de datos de 1 Mbps se deshabilita, habilite esta tasa de datos en los puntos de acceso. Esto se aplica a: Conexión de red Intel PRO/Wireless 2200BG Conexión de red Intel PRO/Wireless 2915ABG Id. de la solución: CS-022509 Fecha de creación: 3 de abril de 2006 Última modificación: 20 de julio de 2006 http://www.intel.com/support/wireless/wlan/sb/cs-022509.htm ViewSonic WPG-150 31 ESPAÑOL La conexión LAN inalámbrica se desconecta S OLUCI Ó N Esta sección proporciona soluciones a problemas comunes que le pueden surgir cuando utilice el dispositivo WPG, así como pautas generales para conservar dicho dispositivo en buenas condiciones. Si se encuentra con un problema que no puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor o con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Consulte la sección “Servicio de atención al cliente” para encontrar la información de contacto. En el sitio Web de ViewSonic encontrará las preguntas más frecuentes, especificaciones, documentación técnica, etc. REINICIAR EL DISPOSITIVO WPG REINICIO DURO NOTA: si por alguna razón olvida la contraseña o la clave de cifrado que se ha establecido, puede utilizar el reinicio duro para recuperar la configuración predeterminada de fábrica. Para realizar un reinicio duro presione el botón Reset (Reiniciar) situado en la parte posterior del dispositivo durante, al menos, cinco (5) segundos. REINICIO BLANDO Para realizar un reinicio blando en el dispositivo, presione el botón Reset (Reiniciar) durante aproximadamente un (1) segundo. El LED se apagará durante dos (2) segundos. El sistema se reiniciará con todos los parámetros establecidos por el usuario intactos. ACERCA DE La ventana About (Acerca de) muestra la versión de ViewSonic de la aplicación de software del dispositivo WPG. ViewSonic WPG-150 32 ESPAÑOL DE PR OBLEMAS Y MANTENIMIENTO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE País/Región Sitio Web (también puede tener dirección de correo electrónico) Teléfono Fax Estados Unidos viewsonic.com Teléfono: 800-688-6688 Fax: 909-468-1202 Canadá viewsonic.com Teléfono: 866-463-4775 Fax: 909-468-5814 Reino Unido viewsoniceurope.com Teléfono: 0800-833-648 Fax: 0179-450-0801 Europa, Oriente Medio, países bálticos y África del Norte viewsoniceurope.com Póngase en contacto con su distribuidor Australia y Nueva Zelanda viewsonic.com.au Teléfono: 61-2-9929-3955 Fax: 61-2-9929-8393 Singapur/India y Asia Suroriental viewsonic.com.sg Teléfono: 65-273-4018 Fax: 65-273-1566 Taiwán viewsonic.com.tw Teléfono: 866-2-2246-3456 Fax: 866-2-8242-3733 Otros países de Asia y el Pacífico África del Sur Póngase en contacto con su distribuidor viewsonic.com/asia Teléfono: 886-2-2246-3456 Fax: 886-2-8242-3668 RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS INALÁMBRICOS El rendimiento de los datos real depende de varios factores, entre los que se incluyen, pero sin limitarse a ellos, los siguientes: (1) condiciones de la red (volumen del tráfico de la red, sobrecarga de la red, etc.) y (2) factores medioambientales (subidas de tensión, materiales del edificio y construcción, etc.). ViewSonic WPG-150 33 ESPAÑOL Para obtener asistencia técnica, necesitará el número de serie del producto. Antes de enviar el dispositivo WPG-150 al servicio de asistencia técnica, asegúrese de hacer una copia de seguridad de todos los datos y de quitar el software de terceros. A P É NDICE Conformidad con las interferencias de radiofrecuencia (RFI, Radio Frequency Interference) Aviso sobre el cumplimiento de normativas en Estados Unidos Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las reglas de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar [mover] o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación [distancia] entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio o televisión con experiencia. ATENCIÓN: el dispositivo de radio encasillado en el Apartado 15 funciona sobre la base de que no hay interferencias con otros dispositivos que funcionan en la frecuencia de aquél. Asimismo, los cambios o modificaciones realizados en dicho producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para trabajar con este dispositivo. Advertencia de FCC: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo. Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que provoquen un funcionamiento no deseado. Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor. Aviso de seguridad relacionado con la fuente de alimentación La fuente de alimentación proporcionada con este dispositivo sólo se debe utilizar con dicho dispositivo. Sustituya la fuente de alimentación únicamente por otra igual o equivalente recomendada por el fabricante. ViewSonic WPG-150 34 ESPAÑOL CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Y AVISOS DE SEGURIDAD Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 2,5 cm entre él y su cuerpo. El uso correcto de esta radio conforme a las instrucciones de esta guía del usuario dará lugar a una exposición de éste a niveles considerablemente inferiores a los recomendados por FCC. • No toque ni mueva la antena mientras la unidad transmite o recibe información. • No sujete ningún componente que contenga la radio de forma que la antena esté muy próxima a las partes del cuerpo o las toque, especialmente la cara o los ojos, mientras transmite. • No utilice un transmisor portátil junto a detonadores no protegidos o en un entorno con explosivos a menos que sea de un tipo especialmente diseñado para tal uso. • No utilice la radio para transmitir datos a menos que la antena esté conectada: si lo hace, la radio puede resultar dañada. Aviso de cumplimiento de normativas para Canadá English: This digital apparatus does not exceed the Canada ICES-003 Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Francés: le present appareil numerique nemet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de Canada ICES-003 Class B prescrites dans le reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le Ministere des Communications du Canada. Español: este aparato digital no supera los límites correspondientes a la Clase B ICES-003 de Canadá en lo que a emisiones de ruido procedentes de aparatos digitales se refiere, tal y como se expone en las normativas de interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense. Aviso de cumplimiento de normativas para Europa Los productos con la marca CE cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC) de la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes normas europeas: • EN55022 (CISPR 22) - Interferencia de radiofrecuencia • EN55024 (IEC61000-4-2, -4-4, -4-5, -4-6, -4-11) • EN60950 (IEC950) - Seguridad del producto ViewSonic WPG-150 35 ESPAÑOL NOTA IMPORTANTE: Declaración FCC sobre la exposición a la radicación: ESPAÑOL Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Este producto se ha diseñado y fabricado conforme a la directiva 2002/95/ EC del Parlamento Europeo y el Consejo de restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS), y se ha determinado que cumple con los valores de máxima concentración establecidos por el Comité de adaptación técnico europeo (TAC, Technical Adaptation Committee) tal y como se indica a continuación: Sustancia Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) 6+ Cromo hexavalente (Cr ) Bifenilos polibromados (PBB) Éteres de difenilo polibromado (PBDE) Concentración máxima propuesta 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% Concentración real <0,1% <0,1% <0,01% <0,1% <0,1% <0,1% Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el Anexo de las directivas RoHS tal y como se indica a continuación. Ejemplos de componentes exentos: 1. El mercurio de las lámparas fluorescentes compactas que no supere los 5 mg por lámpara y en otras lámparas no específicamente mencionadas en el Anexo de la directiva RoHS 2. El plomo del cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas de cerámica electrónicas (como por ejemplo dispositivos piezoeléctricos) 3. El plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que contengan el 85% del peso o más de plomo) 4. El plomo como un elemento de distribución en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo del peso, aluminio que contenga hasta el 0,4% de plomo del peso y como aleación de cobre que contenga hasta el 4% de plomo del peso. Solamente para estados miembros de la UE La marca mostrada a la derecha se refiere al cumplimiento de la directiva 2002/96/EC (WEEE) que especifica las pautas para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos. Esta marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura doméstica no clasificada, sino deshacerse de él utilizando los sistemas de reciclaje y recolección conforme establece la ley local. ViewSonic WPG-150 36 ESPECIFICACIONES ESPAÑOL Dimensiones 15,2 cm (5,98”) (F) X 8,22 cm (3,24”) (A) X 3,55 cm (1,40”) (L) 152,0 mm (F) X 82,4 mm (A) X 35,5 mm (L) Peso Conectividad Peso neto: 0,22 kg (1/2 libras) Pe s o b r u t o : 5 , 6 k g ( 1, 25 l i br as) Conectividad de red Norma 802.11 inalámbrica Conector de antena SMA inversa Antena de 2 dB IEEE 802.11 b+g 10/100 Ethernet Compatible con la especificación IEEE 802.3/802.3u Admite operaciones bidireccionales simultáneas Admite control de flujo IEEE 802.3x para el modo bidireccional simultáneo Admite cable de enlace cruzado Salida de audio Salida con miniconector de 3,5 mm estéreo para la ENTRADA de audio de la pantalla o los altavoces amplificados externos Salida de vídeo DVI Detección de conexión en caliente Resolución máxima XGA Profundidad de color máxima de 16 bits Frecuencia máxima de actualización de 75 Hz VGA Resolución máxima XGA Profundidad de color máxima de 16 bits Frecuencia máxima de actualización de 75 Hz Alimentación Condiciones medioambie ntales Adaptador de alimentación mural de 5 VCC Temperatura Funcionamiento Almacenamiento 0° a 40 °C (32° a 104 °F) -25° a 55 °C (13° a 131 °F) Humedad Funcionamiento Almacenamiento 20 a 95% HR (sin condensación) 50 a 95% HR (sin condensación) Software Aplicación de software para la puerta de enlace de presentaciones inalámbricas G Normativas FCC-15B, FCC-15C, IC-ES003B, IC-RSS210, ETL, BSMI, NCC DGT, KTL, MIC, RRL, IDA, CB, CE, C-Tick, CCC, SRRC, NOM GARANTÍA LIMITADA Consulte la tabla Servicio de atención al cliente de esta guía para conocer el sitio Web de ViewSonic de su región y obtener información sobre la garantía. ViewSonic WPG-150 37