Poemas Gedichte

Anuncio
Federico García Lorca
Poemas
Gedichte
Spanisch/Deutsch
Ausgewáhlt, übersetzt und herausgegeben
von Gustav Siebenmann
SUB Hamburg
A/528349
Philipp Reclam jun. Stuttgart
Inhalt
LIBRO DE POEMAS • BUCH DER GEDICHTE
(alada del agua del mar
ie Ballade vom Wasser des Meeres
10
SUITES • SUITEN
estrellas del mar
wei Sterne des Meeres
ores
arben
de aquí
on hier aus
:o. Cuco. Cucó - Último nocturno
opanz. Popanz. Popanz - Letztes Nachtstück
lexión
piegelung
puentes colgantes
lie Hángebrücken
ía
14
14
ié
18
20
20
22
lüne
POEMA DEL CANTE JONDO
DICHTUNG VOM CANTE JONDO
idilla de los tres ríos
leine Ballade von den drei Flüssen
¡uitarra
)¡e Gitarre
26
28
Sorpresa
Uberraschung
Sevilla
Sevilla
Balcón
Balkon
Memento
Memento
Baile
Tanz
30
32
34
La casada infiel
Die untreue Frau
Muerto de amor
An Liebe gestorben
Romance de la Guardia Civil española
Romanze von der spanischen Guardia Civil
56
60
64
34
36
ODAS • ODEN
Oda al Santísimo Sacramento del Altar - Mundo ,
Ode an das Allerheiligste Sakrament des Altars •
Welt
74
CANCIONES • LIEDER
Canción china en Europa
Chinesisches Lied in Europa
Canción de jinete
Reiterlied
«Arbolé arbolé ...»
»Baumchen Báumchen ...«
«Naranja y limón ...»
»Orange und Zitrone ...«
Desposorio
Verlobung
38
40
42
44
44
ROMANCERO GITANO
ZIGEUNERRÓMANZEN
Preciosa y el aire
Preciosa und der Wind
Romance sonámbulo . .
Traumwandlerromanze
46
5°
POETA EN NUEVA YORK
DICHTER IN NEW YORK
Norma y paraíso de los negros
Alltag und Paradies der Schwarzen
Danza de la muerte
Totentanz
Niña ahogada en el pozo . . . ."
Im Brunnen ertrunkenes Madchen
Muerte
Tod
Crucifixión
Kreuzigung
Grito hacia Roma
Schrei gegen Rom
Son de negros en Cuba
Son der Schwarzen in Kuba
78
80
88
90
92
96
102
TIERRA Y LUNA
ERDE UND MOND
Pequeño poema infinito . . .
Kleines Gedicht ohne Ende
OTROS SONETOS
AUS DEN FRÜHEREN SONETTEN •
loé
DIVÁN DEL TAMARIT
DIWAN DES TAMARIT
Gacela II: De la terrible presencia
Gasel II: Von der schrecklichen Anwesenheit
Casida IX: De las palomas oscuras
Kasside IX: Vón den dunklen Tauben
no
112
LLANTO POR .IGNACIO SÁNCHEZ MÉJÍAS
KLAGE UM IGNACIO SÁNCHEZ MEJÍAS
I
La cogida y la muerte
Hornstofi und Tod
II La sangre derramada
II Das vergossene Blut
IV Alma ausente
IV Entschwundene Seele
114
I
118
124
SONETOS DEL AMOR OSCURO
SONETTE DER DUNKLEN LIEBE
El poeta dice la verdad
Der Dichter sagt die Wahrheit
126
A Carmela Condón, agradeciéndole unas muñecas
Für Carmela aus Perú, ais Dank für die Puppen
128
Anmerkungen
Textnacbweise
Litemturhinweise
Nachwort
Register der spanischen Gedichtanfange und -titel . .
133
151
153
155
183
Descargar