s Motor Circuit Protector Item: Protector Del Circuito Del Motor Protecteur De Circuit De Moteur HEM3M _ _ _ _ For Use With Frame EG Para Usar Con Caja Base EG Installation Instructions / Instructivo de Instalación Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Use only with Siemens certified components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. 5/32” 4 X 6 - 32 X 3.00 in. [ 76 ] 3 Pole / Polos 1 2 Line [ Línea ] Back View of Breaker [Vista Posterior del Interruptor ] Trip [ Interrumpir ] 1.00 [ 25.4 mm ] 1/4 8 0 7 8 9 3 A 0 2 3.81 [ 96.8 mm ] Load [ Carga ] 2.35 [ 59.7 mm ] 4 X 6-32 UNC-2B .50 [ 12.7 mm ] 66A3677H03 3 4 4X 10 Lb. In. [ 1.1 Nm ] Option 1 [ Opción 1 ] 5/32” 3X 34 – 38 lb. in. [ 3.8 – 4.3 Nm ] TNKE3 - 3 Pole / Polos 807893A02 2/4 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. 4 Option 2 [ Opción 2 ] Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. See chart for torque [ Ver torque en la tabla ] A 3TA1EG10 3TA1EG30 3TW1EG30 Wire Connector Wire Size [ Conexión del [ Rango Cable ] cable ] CU / AL Class B 3TA1EG10 ( Cu / Al ) OPTIONAL 3TA1EG30 ( Cu / Al ) OPTIONAL ( Cu Only ) STANDARD 807893A02 CU Class C 35 Lb. in. [ 4.0 Nm ] 8 AWG [ 10 mm² ] 6 - 4 AWG [ 16 – 25 mm² ] 40 Lb. in. [ 4.5 Nm ] 45 Lb. in. [ 5.1 Nm ] 3 - 2 AWG [ 35 mm² ] 1 – 1 / 0 AWG [ 50 mm² ] 7 19 19 37 6 – 2 AWG [ 16– 35 mm² ] 7 19 1 – 3 / 0 AWG [ 50 – 95 mm² ] 19 37 6 - 4 AWG [ 16 – 25 mm² ] 3 - 2 AWG [ 35 mm² ] 1 – 3 / 0 AWG [ 50 – 95 mm² ] Wire Strip Length [ Quitar ] A 14 -10 AWG [ 2.5 – 6 mm² ] 14 -10 AWG [ 2.5 – 6 mm² ] 8 AWG [ 10 mm² ] 3TW1EG30 Torque [ esfuerzo de torsión ] Req. Wire Stranding [ Hebras ] UL 486A - 486B 0.5” [ 13mm ] 0.5” [ 13mm ] 50 Lb. in. [ 5.6 Nm ] 50 Lb. in. [ 5.6 Nm ] 80 Lb. in. [ 9.0 Nm ] 35 Lb. in. [ 4.0 Nm ] 40 Lb. in. [ 4.5 Nm ] 45 Lb. in. [ 5.1 Nm ] 50 Lb. in. [ 5.6 Nm ] 19 OK 50 Lb. in. [ 5.6 Nm ] 37 3/4 0.5” [ 13mm ] 0.5” [ 13mm ] 0.5” [ 13mm ] 0.5” [ 13mm ] Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. 5 Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Magnetic Trip Adjustment Settings [ Ajustes de Disparo Magnético ] Catalog No. Continuous Amps NEMA Starter Size [ Número de Catalogo ] [ Amperaje Continuo ] [ Tamaño de Arrancador NEMA ] 3 7 15 30 50 70 100 0 0 0 1 2 2 3 HEM3M003L HEM3M007L HEM3M015L HEM3M030L HEM3M050L HEM3M070L HEM3M100L 6 Magnetic Trip Setting Amps [ Ajuste de Disparo Magnético Amperaje] A B C D E F 9 21 45 90 150 210 300 15 35 75 150 250 350 500 21 49 100 210 350 490 700 27 30 63 70 135 150 270 300 450 500 630 700 900 1000 33 77 165 330 550 770 1100 Line [ Línea ] ON / I Note: If cover must be removed for any reason, torque cover mounting screws to 6-7 Lb.in. [.68-.79 Nm]. TRIP [ INTERRUMPIR ] [ Nota: Si la cubierta se debe quitar por cualquier razón, los tornillos de montaje de la cubierta requieren esfuerzo de torsión de 6-7 Lb.in. [.68-.79 Nm]. OFF / O RESET [ RESTABECER ] PUSH TO TRIP [ PRESIONE PARA INTERRUMPIR ] Technical Support: Subject to change without prior notice Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA U.S.A. Load [ Carga ] Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution © Siemens Industry, Inc. 2009 4/4 66A3677H03 807893A02