Baushield BG 6000 SL

Anuncio
IMPERMEABILIZANTES
BAUSHIELD BG 6000 SL
Membrana de poliuretano
monocomponente modificada
BAUTEK S.A. / Hoja Técnica, Edición 2014
DESCRIPCION
DESCRIPCION
CURADO
CURADO
BAUSHIELD
BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000
SL esesuna
una,membrana
membranaimpermeabilizante,
impermeabilizante,mono-componente,
mono-componente,dedebase
base
poliuretano
poliurea/uretano,
r , de aplicación
de aplicación
en frío, libre
en frío,
de alquitran
modificada
de con
hulla.
bitumen, libre de alquitran de hulla.
ParaPara
ser utilizada
ser utilizada
en superficies
en superficies
verticales
verticales
y horizontales.
y horizontales.
• Para
• Para
aplicaciones
aplicaciones
multiples,
multiples,
permita
permita
que cada
que cada
capacapa
cure cure
un mínimo
un mínimo
de 16dehoras
16 horas
y no ypase
no pase
más más
de 48dehoras
48 horas
entreentre
cadacada
aplicación.
aplicación.
• El •tiempo
El tiempo
de curado
de curado
esta esta
directamente
directamente
relacionado
relacionado
con lacontemperatura
la temperatura
y la humedad
y la humedad
ambiente.
ambiente.
Si pasan
Si pasan
más más
de 48dehoras
48 horas
entreentre
cadacada
aplicación
aplicación
la superficie
la superficie
debedebe
se imprimada
se imprimada
parapara
proporcionar
proporcionar
un buen
un buen
anclaje.
anclaje.
• BAUSHIELD
• BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000
SL esesun
unproducto
productosensible
sensible alalcalor
caloryylalahumedad,
humedad,por
porloloque
quealtas
altas
temperaturas
temperaturas
y/o alta
y/o alta
humedad
humedad
aceleran
aceleran
el tiempo
el tiempo
de curado.
de curado.
CARACTERISTICAS
CARACTERISTICAS
• Impermeabilizante
• Impermeabilizante
• Membrana
• Membrana
aplicada
apilicada
en fríoensin
fríoformación
sin formación
de juntas
de juntas
y/o uniones.
y/o uniones.
• Cumple
• Cumple
con con
las normas
las normas
ASTMASTM
C-836C-836
y ASTM
y ASTM
E-96E-96
USOS
USOS
INFORMACION
INFORMACION
TECNICA
TECNICA
Dureza,(ASTMD-2240)
Resistencia al desgarre (MoldeC, ASTMD-624)
Resistencia a la tension(ASTMD-412)
45±5 Shore A
21±3,5 [KNm]
400±50 [psi]
3,45±0,3[mPa]
Elongación Final( ASTM D-412)
500±50%
Peso específico
1,45 [Kg/L]
Sólidos en peso
92±3%
Sólidos en Volumen (ASTMD-2697)
76±3%
Viscosidad (27°C).
3000±200 [cps]
Rango de Temperatura de Servicio
-31°C a 93,3°C
Cumple con norma ASTM C-836
Cumple con norma ASTM E-96
• Puentes
• Puentes
• Túneles
• Túneles
• Jardineras
• Jardineras
• Sótanos
• Sótanos
• Muros
• Muros
de Contención
de Contención
COLOR
COLOR
NegroNegro
UNIDAD
UNIDAD
DE DE
SUMINISTRO
SUMINISTRO
Los datos que se muestran reflejan los resultados basados en pruebas de laboratorio bajo
condiciones controladas, pudiendo presentarse variaciones por condiciones atmosféricas y
propias
del lugar deDEL
trabajo.
LIMPIEZA
EQUIPO
BaldeBalde
de 5 de
galones
5 galones
(22 Kg)
(18,93 litros)
MEZCLADO
MEZCLADO
El equipo debe limpiarse inmediatamente después de su uso. Los solventes utilizados deben
AntesAntes
de ladeaplicación,
la aplicación,
mezclar
mezclar
BAUSHIELD
BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000
SL con
conununrevolvedor
revolvedormecánico
mecánicodedebajas
bajas
revoluciones
revoluciones
por alpormenos
al menos
5 minutos,
5 minutos,
hastahasta
lograrlograr
un producto
un producto
homogéneo.
homogéneo.
TenerTener
cuidado
cuidado
de nodegenerar
no generar
burbujas
burbujas
de aire.
de aire.
JUNTAS
JUNTAS
Y GRIETAS
Y GRIETAS
LIMPIEZA
DEL
EQUIPO
ser aquellos
amigables
con el medio ambiente o los permitidos por las regulaciones
locales.
El equipo debe limpiarse inmediatamente después de su uso. Los solventes utilizados deben
ser aquellos amigables con el medio ambiente o los permitidos por las regulaciones
ALMACENAMIENTO
locales.
BAUSHIELD BG 6000 debe ser almacenado en su envase original con la tapa hacia abajo,
Juntas
Juntas
y grietas
y grietas
deberán
deberán
ser tratadas
ser tratadas
anteante
de aplicar
de aplicar
BAUSHIELD
BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000.
SL.
APLICACION
APLICACION
BAUSHIELD
BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000
SL debe
debeser
seraplicado
aplicadodirectamente
directamentesobre
sobrelalasuperficie,
superficie,vaciándolo
vaciándoloy y
distribuyéndolo
distribuyéndolo
uniformemente
uniformemente
con unconsqueegee
un squeegee
(jalador
(jalador
de goma),
de goma),
llana ollana
rodillo.
o rodillo.
ParaPara
superficies
superficies
lisaslisas
(sin porosidad)
(sin porosidad)
o estanques
o estanques
que mantendrán
que mantendrán
aguaagua
permanente
permanente
se se
debedebe
imprimar
imprimar
la superficie
la superficie
antesantes
de aplicar
de aplicar
el producto.
el producto.
BAUSHIELD
BAUSHIELD
BG 6000
BG 6000
SL debe
debeser
seraplicado
aplicadoa auna
unarazón
razóndede1,51,24
-2,4-1,97
[Kg/m²],
[L/m²] en 2 capas,
dependiendo
dependiendo
de lasdesolicitaciones.
las solicitaciones.
CadaCada
capacapa
debedebe
tenertener
un espesor
un espesor
húmedo
húmedo
entreentre
30-4030-40
mil. mil.
El rendimiento
El rendimiento
podrápodrá
variarvariar
dependiendo
dependiendo
de ladeporosidad
la porosidad
y acabado
y acabado
del substrato.
del substrato.
Para mejorar el rendimiento en determinados sustratos se recomienda utilizar un Primer.
Consultar Departamento técnico.
ALMACENAMIENTO
cerrado, bajo techo, no exponer a humedad, ni ha exceso de calor. Bajo estas condiciones,
dura 12 meses a partir de su fecha de elaboración. Cuando es almacenado bajo techo la
BAUSHIELD
BG 6000
SL debe
envase30°C.
original con la tapa hacia abajo,
temperatura
ambiente
debeser
seralmacenado
mínimo 15°Ceny su
máximo
cerrado, bajo techo, no exponer a humedad, ni ha exceso de calor. Bajo estas condiciones,
dura 12 meses a partir de su fecha de elaboración. Cuando es almacenado bajo techo la
ADVERTENCIA
temperatura ambiente debe ser mínimo 15°C y máximo 30°C.
• Las superficies deben estar secas y libres de contaminantes que interfieran en su
ADVERTENCIA
adherencia.
• No debe ser expuesto a los rayos UV.
• Las• superficies
estar
y libres
contaminantes
interfieran
en su abrasivas
El productodeben
no debe
ser secas
aplicado
comodeacabado
final, ni que
expuesto
a condiciones
adherencia.
• Proteja la superficies que han sido tratadas co Baushield BG 6000, para evitar que sean
• Noperforadas
debe ser expuesto
rayoslas
UV.faenas posteriores
o dañadasa los
durante
• Envases que hayan sido abiertos, deben ser utilizados en su totalidad.
• El producto no debe ser diluido, bajo ninguna circunstancia.
• Evite aplicar el producto cuando haya o se prevea mal tiempo.
1/2
Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl
IMPERMEABILIZANTES
BAUSHIELD BG 6000 SL
Membrana de poliuretano
monocomponente modificada
BAUTEK S.A. / Hoja Técnica, Edición 2014
PRECAUCION
• El producto no debe ser aplicado como acabado final, ni expuesto a condiciones abrasivas
• Proteja la superficies que han sido tratadas con Baushield BG 6000 SL, para evitar que sean
• Este
productoocontiene
aromáticos,
isocianatos y solventes.
perforadas
dañadashidrocarburos
durante las faenas
posteriores
• Úselo
en ambientes
ventilados.
Evite eldeben
contacto
con ojos, piel
• Envases
que hayan
sido abiertos,
ser utilizados
en suy ropa.
totalidad.
• Use• guantes
y lentes
protectores.
El producto
no debe
ser diluido, bajo ninguna circunstancia.
• Para
mayoraplicar
información
leer Hoja
de seguridad
del producto.
• Evite
el producto
cuando
haya o se prevea
mal tiempo.
BAUSHIELD BG 6000 es considerado producto peligrosos. Regulaciones del DOT lo
PRECAUCION
clasifican como: Pintura, Clase3, UN1263, PGIII, Liquido inflamable. Consultar hoja de
seguridad para mayor información.
• Este producto contiene hidrocarburos aromáticos, isocianatos y solventes.
• Úselo en ambientes ventilados. Evite el contacto con ojos, piel y ropa.
• Use guantes y lentes protectores.
• Para mayor información leer Hoja de seguridad del producto.
BAUSHIELD BG 6000 SL es considerado producto peligrosos. Regulaciones del DOT lo
clasifican como: Pintura, Clase3, UN1263, PGIII, Liquido inflamable. Consultar hoja de
seguridad para mayor información.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION DE MANIPULACION DEL PRODUCTO
Resguárdese utilizando guantes de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas.
Evite el contacto directo con ojos, piel y vías respiratorias. En caso de contacto con los ojos, lavar
inmediatamente con abundante agua 15 minutos. En caso de emergencia diríjase al centro de salud
más cercano.
Para mayor información consultar Hoja de Seguridad del producto.
MEDIO AMBIENTE
No colocar el producto directamente a cursos de agua, sino conforme a las regulaciones locales.
OBSERVACIONES
Toda información y recomendación contenida en esta ficha, acerca de la aplicación y uso de los productos
BAUTEK S.A., se otorgan bajo el conocimiento y experiencia actual de los productos cuando se han almacenado,
manipulado y aplicado apropiadamente, bajo condiciones normales de acuerdo con las recomendaciones de
BAUTEK S.A.
En la práctica las diferencias de materiales, sustratos y condiciones reales del sitio de su aplicación son tales
que ninguna garantía está en relación a un propósito en particular, así como tampoco ninguna relación legal
puede ser inferida de esta información, recomendaciones u otras sugerencias ofrecidas.
El usuario debe probar el funcionamiento del producto en terreno para la aplicación y el propósito propuesto.
BAUTEK S.A. se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos.
Todas las órdenes de compra son aceptadas sujetas a nuestras condiciones actuales de venta y entrega.
Los usuarios siempre deben referirse a la más reciente edición de la ficha técnica local del producto
correspondiente, copias que se encuentran disponibles en www.bautek.cl
2/2
Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl
Descargar