Entre tíos : comedia en tres actos y en prosa

Anuncio
NTRE TIOS
COMEDIA
EN TRES ACTOS Y EN PROSA
ORJGUfAL ¡as
D. G ONZALO SANTAMARIA
BOGOTA-1899
IMP¡~ENTA Y LIDFERIA DE MEDARDO RIVAS
E3 propiedad del Autor.
----- -1"'1
COMEDIA EN TRES ACTOS Y EN PROSA
PO.
D. GONZALO SANTAMARJA
:istren&d., COn gnnd. 6xito elt el .Te&t1'o Col?ln. de Be g'$ t"
1., noehe del 16 de M&yo de 16W
BOGOTA-1899
IMPRENTA Y LIBF.KRIA DIt MEDARDO RI VA!
Al S'f'. D
•
como nuesir de cariño y respeto
ded ·c,,., esta obra
E
if3ogotd, ,Noz-"icm6J't 1 1 de
t 898
A,UTO.Re
_18 _
E/isa.
No S ~3 injusta , E lisa ¡ mi situaci ón h asta .lhOf';¡' a
me ha perm itido.. .. ..
"
Disculpas.•.•.. en fin, l cuá l es ese ntgocio?
:0
compre ndo CII qué pueda yo servirle en mat.er ia
de negocios•••.•. pero Serafín ••••••
•ste es u n negocie excep cio na.!l y en el cua l P cede
uste prestar me ayu d a verdadera .
Veamus••••.•cuál será •. • • ya me empieza ;\ da r curios idad .. ... creo sea este el primer negocio C"" qu e
ust ed emprenda.
Ciertamente, y crea que con su ayud~ ser~ e n n·::gGc¡c brillantísimo, y en el cual nos d. l ye r lJr ~ m o s sobremanera . Hé aquí la cuestión : vari as veces he
hablado á usted de un tío muy rico que tengo en
el Canea , y de quino soy ún ico heredero - Perdi1ia!t
las esperanzas de que el t al mi uc pasa ra á mejo r
vid a1 le escribí aquell a ca rt a que ust ed conoce Y de
cuy resp uesta voy á imponerla ( S Il CO Ulll1 ca,-ta;:
11 M. Y querido sobrino : A la vista su carta de fechs
último de) pasado, me he impuesto por ella de Ia
agradabilísima no ticia que usted me JJ., de h aber
obtenido, después de bri llantes exámenes, su grado
de dcctor en Jurisprudencia." (E lisa se rí!).-Y...
cono ce usted ese grado yesos brillantes exámen es:
reprobado con plenitud.c-" Es cierr e q ue es d ificil
para un joven. hoy día el abrirse, .sin fortuna, un a
carrera: pero usted sabe que la mía, que es cons iderable, pasará á sus manos el día que usted lleve al
altar una compañera digna y vit tucsa, á la alt ura
de usted)' de los suyos; por ahora le aumentaré J-a
pensión que le he fijado; ejercítese en su carrer..,
con juicio y consagrac ión; q ue 1'l q ue ha d e ser su
/" esposa, rey éndol o pobre, no atienda 'sino ~ sus mér itos personales {mucho valen ah ora jos m ritce
2er.sonaíes ( se rasca la malta), y esté seg uro que 0:1
día en que reciba de usted la noticia. de haberseea do, 10 pondré en posesión de un a fortu na ; arit es
110, pues es promesa formal que me he hecho."
y bien , el camino SE le abre •.. ..• Ju \ia .. .. .. .
.
Us ted sabe, Elisa, que esr mi buen tia ti ene ¡den
estrafulcrias, .Y debe comprender que en los tie mpos
que cosr en, un tipo como y. o, con un a pensi ón de
cien pesos, la eua l t ropelía seis mes es antes, no eacuen rr una eo mp aüera de la altur a que qui ere ni
tío J D. Pedro, el pad re de lu na, v a va á entregarme
e hija únicamente porque me crea u n buen mue.
eh che, no siendo mucho tam eco mi activo en ro
ritos per nales, mejor que , conoce lJI~ed al padre
de Iulia.
smbro). No, Serafinito,
lar. Lo malo es que mi
. ~a, hubiera resuelto ve_...sta.
Mas supongo no • e end rás seguir esta farsa adelante.
,
Al contrarie, Ser ti. ita, y ese es justamente el inmenso favor qUy ven:l0 á pedirte; mi tío llega, llega
mañana, necesito pr sentarle una esposa igual al
retrato, y que se llame' Elisa San Román.
I Eso jamás 1 I Renunciar á mis derechos de esposo
legítimo! ¿ Que preste yo á Elisa ?
(Si le ofreciera in terés del dos por cien to ...... )
(N o solamente mi dinero, también mi mujer): Además, Elisa no consentirá nunca, estoy seguro.
Pero si no es para tJ.nto; es por pocos días, por ratitos, de día solamente; i tío se irá muy pronto, únicamente en presencia de él; le garantizo tenerlo todo
el tiempo en la calle; mientr.as tanto tú puedes gozar de todos los derechos de esposo legítimo. Préstame este servicio- en nombre de nuestra antigua
amistad. Te reembolsarás pronto de tu dinero, lo
cual no sucedería si continuara en mi actual penuria. (Este es el supremo argumento).
No ...... de ninguna manera, y te repito también que
Elisa no consentirá.
Asegúrame, á lo menos, que si Elisa consiente tú no
te opond rás.
Vas á verlo, Elisa se indignará. Elisa I Elisa 1
ESCENA V
UiChos,
y,
Inlsa (entrattdo por la 2.·, ízquierdtt,)
l Cómo está usted, Elisa ?
Muy bien. ¿ Porqué te has tardado tanto? ¿ Me
hiciste las compras? Espero no habrás hecho otra
vez boberías.
Como ~ ti nada te gusta, hoy me has puesto á correr por la Calle Real, andando de Herodes á Pilatos; pero en fin, vamos á ver; (toma los paquetes, se
acerca d Elisa JI los desenouehie }, Aquí tienes los
zapatos.
('Soltando una carcajada) I Por Dios, si estus pa.
recen unas barquetas; si me pusiera estos zapatos,
llegan!io á San Francisco, las puntas estarían ya en
San Diego I
iaje
' .tr· s a
ro ·-ñ.f Ito. i J compras todo
l. Ls 1~ ! ql" ~oJ 5é . t Sa ...,. 'oip,ysacall'do
unes ¡ ,nrs). Cómo va {l. cc nerme estos
: ¡ Ir r- } sj~Je I Devué vel t odo; mañana
.. -art •J11([o ~:.
In
"1
gu
ne (
Serafú.
P
<;1
~ Ji
Serafín:
Elisa.
Serafín ,
eli'sa.
Sera/in
.41ldrés.
Il
tni srr hE co-np a
,
.
·oya
.0 reCIOC:l.
~I
e s ia
Real.
l nf. : dej
yo
le g us a, . po . . . a no
Laz areto.
P ni!.:
..cm edio .... . oy á evolved inmediata~
men te, p uede que todavía me 10 e iban.
No, homb re ó espé ra un poco: (Le tomapor el bra.
zo ). R ecuerda que tenemos un proyecto.
E lisa, ahí tie nes I Es a es otra , este loco de A nd ré
pr etend e qu e yo abdique mis derechos conyugales,
q ue nos prestemos á una comedia ig nomini osa, par
no sé qué asunto de un tío , y cuento contigo para
que me ayudes á dis uadirlo de semejante locura.
Por casualidad me impuse del asunto, pues me e .:
con traba en la pieza contigua cuando Andrés te
comunicó el proyecto, y, francamente nuest ro ami go Andrés se encuentra en situación bien apurada.
Creo debe mos ayudarle.
¿ De ma nera q U 1:: consien les? ¿ Aceptas el sepa rarte
de mi? ¿ Perm ites q ue otro haga mis veces d e esposo ?
No tomes to do ta n á serio, ya te he ex plicado que
es una comedia, que no hay nada de cie rto ; á ratitos, no más; un esposo respet ucsfsimo. ¿ No es
verdad, Elisa?
j A h ! eso si, en cua nto á eso
.
(Miral1do a un o y d otra), No
No ... ••Imposible.
Descansarás de mí algunos d ías, am orci to.
(¿ Estarán de acuerdo? ¿ Será un co mplot ?). P arece que estás muy interesada .•••••
~ s que Elisa es muy bondadosa, y más complacien te que tú para servi r á un amigo 1 hazte ca rgo 4e
mi situaci ón ; además, tú eres también interesado.
Seré dichoso el día en que pueda pagarte esa deuda.
De ninguna manera. Voy á devolver estas cosas.
(No sé porqu é conservo amistades de esta especie) ~
¿ Me acompañas?
á
Hombre, si acabo de entrar: vuelve pronto, y entretanto .me proporciono el placer de la compañía
de Elisa.
(Nunca a venido para nada bueno). (Sale por el'
toro, derecha).
ESCENA VI
Slisa·y Andrés
Andrés.
Es usted como un serrucho: por donde mete la cabeza la ha de sacar. Todavía tenía la esperanza de
que Serafín se negara rotundamente; en fin, .:omo
Pilatos, me lavo las manos.
Nada, confiéserne que usted se ha interesado en el
proyecto. i Cuánto nos vamos á divertir! llaman?
(se sienten g,olpes juera).
¿ Quién será? I Tomás!
ESCENA VII
Dichos y Tomás (entrando 'P07' el foro, dereolta)
Tomas.
Señora.
¿ N o oyes? están liamando!
Sí" señora, voy al i nstan te,
Aguarda un momento, Desde mañana Elisa es mi
mujer.
Su mujer ~ De manera que D. Serafín ...... ya me lo
suponía yo. j Cuánta razón tenía D. Serafín en ser
tan desconfiado I
'
No, aparentemente, sólo delante de un señor que
ha ce venir mañana, y quien habitará en la casa
por algunos días.
.
.
Cuidado con cometer alguna torpeza (d Andr'és).
Este imbécil de Tomás de golpe nos pone en buen
aprieto, (A Tomás). Vé á abrir, ~ si preguntan por
Serafín, dí que no está en casa.
Muy bien, señora, (Santiguándose). Jesús, María y
José, pobre D. Serafín. (Sale joro derecho).
ESOENA VIII
ESCEKA IX
Dichos. y Tomás (entrando por el {01"1I, de7'ccha )
(La cosa ya va andando). Señora, es un señor
que pregunta por sus sobrinos; le dije que la
señora sí estaba, pero que el seño r había salido.
¿ Será mi tío? No, no puede ser. ¿ Cómo es el señor 1 ¿ qué traje tiene '?
Es anciano ; viene como de viaje; t rae una malet a
en la man o.
i S u tío 1 No puede ser otro. ¿ Pregu ntó por sus
sobrinos?
Sí, señora, y al decirle que la señora Elisa sí estaba
en casa, dij o: e.Ah 1 pues la misma.» y con ésta se
dentr o.
'
¿ y en dónde está?
Le hice entra r al cuarto de recibo mi en t ras avisa ba
á la seI101a.
Voy inmed iatamente. (Sale por el joro, derecha).
ESCEKA X
EUsa y Tomás
Tomds.
Ya sabes, Tomás: delante del señor que está ah í,
y'o soy la esposa de Andrés. Dtle á la doncella q ue
le co ncedo el permiso que me pidi6 el ot ro día ; que
se vaya inmediatamente en el t ren de las cuat ro.
No le digas una palabra de lo que te hemos enca r o
gado.
¿ y cuándo vue lve la seño ra á unirse con D. Serafín ? A pesar de todo, es ta n bueno.
N o seas ta n tonto, Se rafín siempre vive aq u¡ conmigo¡ s610 q ue m ientras este señor, tío de Andrés
El".
D. Pa scual.
A
-1 ,
n,1Zdr"_i
D. Pascual.
E lisa.
Pascual.
u.
ESCE.\"A XIII
Dichos, y Tomás (entl'amiiJ)
:n
ds,
Mande usted, señor .
D. Pascual. Mira: t6ma estos tlquetes, vé á la E stación del
Norte......
A uIs.
¿ Cómo del Norte?
D.
tcual. Claro, del No rte, como , que por ahí me he venido .
Ami ,.
(No sé qué enredo hay aquí, pero no compre ndo) .
EIi~
Ya sabes, Estación del Norte, vas á traer el equipaje
de mi tío.
D. '+.,,'aal. Con estos tiq uejes te ent regarán todo el equip'aje:
cuatro baúles.
El
(¡ Dios mio! i Si de veras este viejo tendrá intenTritltdf.
ción d e no volve rse nunca !)
Muy bien : Estac ión del No rte . (Sa/epar el 'flOro
derecha).
ESCENA !XIV
. Andrés, BUs a. ~ D. Pascual
(Viendo á D. Pascual bostezar). Usted debe tener
hambre. i Qué descuidada soy! ¿ Quiere tomar alguna cosa?
i Porsupuesto! Y no habíamos caído en la cuenta,
Pues hómbre: no me sentaría del todo mal un buen
pu,ntal. Me dieron hoy un almuerzo impasable en
Andrés.
Zipaquirá.
(Verd,aderamente á mí se me ha olvidado la geografía).
.
Entonces vamos al comedor, si es que no está muy
cansado .•.••.
No, hija. Tengo las piernas entumidas de estar
sentado ...... (Sale dándole el brazo á Elisa).
Ya estoy con ustedes al momento; salgo á la calle
á hacer alguna diligencia. (Salen Elisa y D. Paso
cual por elforo, tzquierda).
ESCENA XV
.A.n'drés.
IPerfectamente convencido! A cada momento creía
que iba á adivinar que no había tal casamiento.
Elisa es admirable. Si no fuera una comedia ... ...
I Qué primor! Y decir que Serafín ,..... i Qué irrisión de nombre 1...... Serafín ...... El dueño de ese
primor
Bastante lo voy' á hacer: rabiar
.
Tengo que irme á prevenirlo. ¿ En dónde lo encontraré? N o espera él que al llegar á su casa ya Elisa
no es su mujer. Debo prevenirlo, no sea que en el
primer ímpetu cometa alguna rt o r.peza que lo eche
todo á perder. Pero ¿ qué ruido es ese?
ESCENA XVI
Y' Sera.fin (entrando por
e~
foro, dereoha)
A 11aris.
et afin.
Andr . .
'erafin.
ESCENA
xvn
Diohos, y :BUsa (entrancWpor ello1:o, i zquierda).
dr¡' •
"Ha.
-25-
• . •dres.
'",,-yaJ,.¡;,'Z1t.
. a.
A.,.dr és.
• . nfi n;
1.
EJi
. t!1'
éso
(J.
fin.
iJ l" a.
C1'{tj í1Z.
.f1m r és.
(No es mucho lo que le debe).
,
Del cual se han estado burlado bonitamente.
r'
l Cómo 1 ¿ Tu tío Pascual, á quien debo la dicha de '
ser tu esposa, el amigote de mi padre? I Tu tutor!
(Suelta una carcajada). ¿ Cómo ha sido esto?
Realmente, la situación es apurada. Debido á no
haber recibido Serafín un telegrama en que le anunciaba el tío Pascual -su venida, lo hemos tomado
por mi tío Pantaleón.
¿De manera que el que está ahí es realmente mi tío?
Muy divertido es todo esto; pero debemos pensar
cómo saldremos de .apuros y qué camino tomar.
Muy sencillo: el tío de usted debe llegar mañana;
por ahora seguiremos sin remedio la comedia;
mientras tanto ya veremos.
Sí, porsupuesto ; seguir engañando á mi tío, falta
que no me perdonará jamás! Soy dueño de casa, y
me opongo.
¡Y qué! ¿ Quieres ir á decirle ahora á tu tío que
yo ...... que tu mujer es una loca, una desjuiciada
que cambia de marido como de camisa? Y tú quedarás con él perfectamen te en ridículo. Andrés,
¿qué piensa usted que hagamos? Ya que nos metió
en estos líos, debe sacarnos de apuros.
¿Cuántos dí as permanecerá aquí tu tío?
Me dice ser cuestión de unos ocho días.
Pues entonces nada más sencillo: seguiré siendo el
sobrino de tu tío; tú serás el sobrino de mi tío. Mañana llegará éste; como él tampoco me conoce, te
presentarás tú como Andrés, y le presentarnos á
Elisa tu esposa, lo cual no te será difícil. La gran
cuestión es mantener á los dos tíos separados.
Y yo como no tenía suficiente con un marido, me
echo encima dos .
¿No ves en cuáles me has metido
á Andrés'?
Tú fuiste el que cansen tiste.
¡No tal! Yo dije que nó•
¡Y~ no hay remedio! Hay que seguir adelante y
salir del atolladero. Pero
silencio, se acerca
nuestro tío de todosj ya sabes, Serafín, en adelante
tú Andrés.
ESCENA xvm
hubiéramos reci-
chico, háblal
Despliega lbs labios. No extrañe, D. Pantaleón, Andrecito es siempre así; no se le saca palabra, y si
usted lo ve en un juzgado...... .
D. Pantale6n. 1Ah, ah! ¿Con que en la profesión es otra cosa? (Lo
dudo).
ESCENA III
Dichos
Tomas (asoma 'Por elforo, izguiertla)
Señor Serafín.
¿Qué?
¡Chist, imbécil! es á mí. (Se diríge rdpidament, d
la puerta).
Se despertó y ha llamado.
I
(Le hac una seña á Elisa para que saque al otro
tto, y. sale por el foro ¡zqu'lerda).
I
ESCENA IV
¡:lIsa, D. Pantaleón y SOl'aUn
¿ Quiere usted tomar algo? Almorzamos tan e ro
la ha a de
Pantaleén JI Se-
ESOENA: V
1C6mo, hijo de Sebastián 1 Si lo conocf mucho, me
liizo amigo de él su cuñad ñ Ranlale6n, que es muy
amigo mío.
¡Amigos I
¿Y qué hay en eso de particular?
i No ••••.•no l..•... Nos sorprende que el tío de Andrés y 1 mío, únicos tíos que tenemos, fueran
amigos ... No, nada de particular.
Somos amigos viejísimos, condiscípulos; después,
hace ya algún tiempo, cada uno tomó su camino,
aunque siempre conservo de él muy buenos recuerdos.
(Ahora sí que se hace indispensable que no se vean
los dos tíos).
¿Con que amigos? (No faltaba más).
Ah: ya me olvidaba, voy á hacer servir la comida.
(Sale por el foro, izquierda)
Anda
es buena idea.
(Afortunadamente comen á distinta hora).
ESCENA VIn
Dichos, (menos) :E:lIsa
Serajin.
D, 'Pascual.
S erafín.
D. Pascual.
Serafín,
Andres.
S erafin.
ESCENA. IX
Dlohos, y mUsa entrando pO'f. clfMo á la izquierda
Cuando gusten, al comedor, la comida está ya lista.
(Espi tercera comida) .
'D. Pascual. Boca divina, y I cómo te sienta ese delantarcito I
Aquí hemos estado haciendo la conquista de D.
Andrés, pero dice q ue no se casará nunca, q ue el
matrimonio es un suplicio.
Si.. .. .. (¡ Ya me las pagarás!)
Elisa.
Ije
aconsejo busque una muchacha como mi so
':/J. P ascual.
na, y tales ideas se le quitar!n.
Elisa .
:y.:a
)0 creo que se le quitá'Táin, no encontraría otra
igual.
(No peca por modestia).
Ni parecida siquiera.
(Si no inte nvengo hay .funcion). Muy difícil encontrar un primor igual; y yo siempre 'm e digo que el
marido de Elisa debe ser el más feliz de los mor.
tales. .
¡ Sí, muy feliz! ......
(Hace que abraza á Ellsa, vuelve la cara al público,
y del lado de Serafin hace SOltar U1t beso).
Oi ga, D. A ndrés, ¿ no le provoca?
Ser.ajíll.
(Da un brinco como para separarlos).
BUsa.
(Imbécil. ..... que te descubres).
D. Pascual, l Qué le sucede á usted ?
Alldr's.
Bromas de Andresito ......si Andrés es muy bromista, así como lo ve usted •••••
D. Pascual. (Poco le falta para ser un idiota).
ESCENA X
lohos, y Tomás, (entrando por eZ foro,
Tomds.
Elisa.
izguilmla).
(1 Que B. Serafín deje besar á su mujer en sus
barbas 1) La comida está servida.
Pasemos al comedor. Serafín, conduce á mi tío. '(Se.
rafiu se adelanta, pet'o A.lldrés lo detiene de un bra.1'0).
Anar.es.
Andrll.
(¡Jamás te acordarás que no eres tú Serafín ...... que
tú eres yo, yo, yo 1)
Est')y: con ustedes a) momento. (D,'rigicildose d
Serafúz). Como usted no come tan temprano y
nunca quiere acompañarnos, no lo ","oh-ere á invitafo, pas un momento al tocador. (B1110 d Andres).
(¡ Déjelo 5010 un momento en el comedor.. venga al
instante, asunto grave, gravísimo 1)
(Corriente ...... comprendo). (Salm P01:. el foro, sz-
quierda).
ESCENA XI
llevo ahora
a
)
ESC~NA XIII
Dlohos, '7 D. Pasoua.l (entrando con. una ,,,ruilleta alolUllo
por el /foro á la izquierda).
I
Pero hijos, •¿ qué les ha pasado? Dejen un poco el
amor, y hagan algo por la vida.
Elisa.
I Ah, tío, dispense usted ......qué mal educados somas!
.D. Pascual. Le pasó á Andrés lo del gallinazo del diluvio ¡ se
vino por los cigarros y se quedó también.
Andrls
(Se siente toser y la voz de D. Pantaleán, que se aproxima). 1Vámonos al instante, al comedor, al come.
dar! Voy por los cigarros, en dónde están Elisa ?
Elisa.
AlU iseñata la 1." tzquierda). (Andrés saca d emImjones d Eiisa JI d D. Pascual y se va por la primera puerta d la 'tzqut'erda).
ESCENA XIV
D. ~aDtale6D '7 Serafill (salen por la 2.- der~oha).
D. Pantaleón. I Pero qué ocurrencia, chico, dejarme así encerrado I
Serafín
, Fue! .
fue !
una distracción, señor ......
D. Pantaleón. ! Valiente distracción, si ya me estaba asfixiando, el
gas se escapa allí por todos los picos ...... (tose).
oo . . . .
Stra/l,n.
Está enfermo?
D. Bantaleón. No, no..... siempre he sufrido del pecho ...... poco
acostumbrado al frío ...... ¿ y Elisa?
Ser-afin.
I Elisa !......está por allá adentro.
D. Pantaleón. Siempre la pobre ocupada en 101' quehaceres domésticos. I Qué buena chica te has encontrado 1 (¡ Qué
suerte tienen algunos tontos 1) ~ Y qué proyectos
tienes. cuáles son tus aspiraciones? (Ahora que no
está Elisa presente, quiero ver si encuentro algo en
este tontarrón, pues cuando ella está con nosotros
responde siempre por los dos). (Se sientan cerca de
la La lzqttie1'da).
Sara/In.
¿Mis aspiraciones? ......Tengo muchas, si, señor.
D. PanJaleón Veamos: háblarne con entera confianza, dej ese aire
compungido, debes saber que s~y tu mejor amigo,
y. en todo te ayudaré. La fortuna de que te he hablado desde ahora quedará en tus manos, y has de
aber que ésta te corresponde de derecho por he.ren·w'¡;>..~l~n......·.u.cia de t madre. Por recomendación de ella misma
~l morir no te la habla entregado, pues me hizo
• lo
'os'
.. no era ccesr
l' ic 'a .
ESCE.'U x,v
z,o¡&·mtamo8, 7 4lldr4Ss (l'Icucluznt{lI detrá.l d4
puerta. 1,- i:qllicrtliJ).
dnilrts.
e siento ya periUY enfermo......
'" ICO. (Alguno que le
que le haga creer que
Elisa.
V. Pascual.
Andrés.
ESCENA XX
Bl1sa
y
D. Pasoual
(Se siente toser d D. Pantaleén }, (¡ Huy, el otro
tío 1) ¡ Es necesario que se abrigue usted, esta pieza es muy fria l ...... Vamos á su departamento. (Lo
levanta precipitadamente y se lo lleva).
Pero
..... chica, aquí estarnos bien.
D. Pascual.
1
No,
no, imposible
se moriría usted I
~lisa.
¿
Pero
por
qué
me
sacas
casi
á empujones? (Salen
D. Pascual.
E/isa.
por la segU1zda de la isquierda).
ESCENA XXI
D. pantaleón, (eo,i,endo do un modo olpanto8o 11 Serafín ,o,teni;ndDlo,
entran por la 2.·, derecha).
p.
i Por Dios, qué tos tan espantosa 1 ¿Qué quiere ususted tornar?
Rantaleóil. N o, no es nada. (Tose, y la tos no lo dtja haMar).
Corro i llamar i Elilla. 1EUea, EUsa 1
ESCENA XXIII
Dicho., Audrás y Salvador, (qUi"IUI entrt:tl lJt". . 1'0,..,
tkrec/la).
A ndrts.
¿Qué suc ede?
iElislI.
( A Andres. T ambién indispuesto).
Ild,·ü.
j Pero qué cara tiene usted, D. Pantale6n r
7>, Panto/lón. (Retrocediendo). I P ero qué cara he de tener I
ndr és.
¡ Está usted desencajadn ! Salvador, l qué te ndrá
este señor 1 (flesentálldolos) . D. Pant ate én Cienfuegos, el señor Salvador Benitez, médico muy
afamado, (A S alvador. H azle cr eer que está roa.
Haim oj.
(A rlndres. l Este es?) A S U! órden es ...... ¿ y
siemp re padece ust ed de estos dolores de estemago?
No, seño r, es de l pecho.
(E l del estómago es otro ).
A h l. .. ... es de l pecho .... .. voy á os ultarlo.•••••(Lo
osculla). I Está usted muy enfermo !
D. Pantal~ótl. ¿ Cree usted ?
Salvador.
Ciert amente... ... puede ser muy g ra \·e~ .. :.. si no
ambia usted de aires .. .••. hay mucha p' ulmogía en
a dudad .•. .•debe usted inmediat a men\e irse al
ampo.
D. Paataleón. stoy de viaj e, dentro de quince días sigo para Eu.
ropa•
•
. e h' e.. _ .1
1m
D. Pantal~ón. Me es imposible inmed.iatamente, tengo que 3!reglar muchos asuntos.
Elisa.
Muy sencillo: nos vamos para la quinta que tenemos tomada para veranear...... podemos irnos inmedjatarnente, .all á se mejora usfed.
D. Pafltaleón. No creo sea t ánto el afán, señor doctor.
Anarés.
Crea usted, D. Pantaleón, que cuando Salvador lo
dice y se afana,' algo ha de haber; siga usted el consejo de Elisa,
Por supuesto, podemos irnos mañana ......es muy
Elt"sa.
cerca de aquí.. .... quince minutos en coche; pode.
rnos irnos también en el tren.
.
y
sobre
todo,
muchísimo
abrigo.
Sqlvador.
Alzarés.
Sí , señor, debe usted estarse encerrado en su cuarto ; la pulmonía está haciendo estragos.
Serafi«.
(IAhora viaje á Chapinero ......casa aquí.casa allá ...
gasto aquí, gasto allá •••••• es una ruina, un infiemo !)
D. Pantaleón. Pero según todo, parece debo hacer mi testamento.
No, Elisa, no se afanen tánto •••••• te afanas demasiado ...... en fin, haré.lo que el médico ordena......
nos iremos mañana.
Andrés.
(A Salvador. A este ya lo tenemos, nos falta toda vía el otro).
(Ah! el del estómago ...... ¿ Qué enredo tienes aquít)
Salvador
Con el permiso de usted, señor D. Pantaleón, ahora
mismo le mando los medicamentos....... sobre todo.
mucho, muchísimo abrigo, un encierro de seis días.
Elisa.
Ya lo oye usted, tío Pantaleón. (Salen A1Zdrés y
a ad. r .
Salvador por la
2.&
úqm'erda).
ESCENA VII
'D. :Pantaleon, ¡::lIsa, 'S er afin
D. Pantaleón. Vienen los males cuando uno menos lo piensa.
embargo, me siento ya bien.
JE/isa.
(A Mrafi'u, el cual ha cstaaapasethúlose y oociferando solo). Ya sabes, Andrés, de Yiaje mañana
(Si, muy bien, como á tí nada te cuesta).
.
(Lo gue has de hacer es' buscar en seguida una quinta espaciosa en Chapinero •••. lioy, mismo debe quedar lista para hacer el viaje mañana).
CAE EL TELÓN
ACTO III
La Moena representa el jardín de una cüa de cam~. A la
derecha en primer término, puerta pequeña y en Be~n.
do, eeoalera de entrada á. la quinta. A la Uquierda
una verja con puerta al centro. En el foro muohas
plantas, fuentea de jardín y eBtatua•• En escena mecedoras sUlas y mesas de jardín.
ESCENA I
Bltlla, An4rtSs'7 Serafin (lI11/,tailol).
-11-
Andrés.
Elisa.
Andrés.
SEncillo de terminar todo esto. (Le guin6 tI ojo ti
Andrés). Desengañemos á tu tío Pascu 1 conf án
dole todo el pastel.
I
Sí, por supuesto, muy sencillo,': quieres echarme
para siempre la enemistad de mi tío, da rle e a pena
tan grande, hacerle saber que su sobri no, s hijo,
su hijo adoptivo, el cual le debe todo, se he. urla do
indignamente de él. ..... Causarle ese des enga o . ....
El desengaño mayor es cuando sepa q ue tú eres su
sobrino. Ya veo la cara de D. Pascual al ecibir est
golpe. ¡ Calle! ya viene el tranvía.
¡Vámonos! resueltamente hoy traemos al ot ro do.
(Se oye la voz de D. Pantaleán dentro de la qllúzta,
que ltama á Elisa).
No responda vámonos ...... A Serafin, quédate"
con él. Cuidado con alguna imprudenci . ( cenizo
criando los dejo solos) (D. Pantaleán
Andrés.
Elisa. .
elve
lla-
mar. i Tomás, Tomás! y se le alcansa á (ley que asoma d un balcón).
¡Jesús I i se levantó el tío I Serafín, hazl ac star .
I Corramos, que no nos vea I (Salen por la rl¿ 'a),
ESCENA. II
Seraftn)olo.
¡ Qué desgracia I mi mujer todo el día e viaje e n
Andrés I i Solos en el tranvía t I De día! I De n o~he. l
I Á todas horas! ¡Yo que no he consentid o q e la . iren ! ¡Qué se va á decir de mí!
ESOENA III
Seraftn y D. Pantale6n (apareae por la e8calera, .0 ac .e e~ 'J4.t '4
de enfermo, lleno de e.nfloltorio8 y abrigo8 1J le pone á Sera,f{ la tl
el hombro).
1
Su:afin.
(Dando 1fn brútco). Usted! usted!
D. Pantaleén, I SI, hombre, yo! ¿ Ql,lé hablabas ahí so o ?
8.erajitt.
¡ Yo I nada, no! señor I
D. Pantaltón. ¿ A dónde se ha ido Elisa ? ¿ Creo que ha t ma o el
tranvía?
'Serafin.
Sí ...... sí, señor, se fue, para Bogotá.
D. Pantaleón. Me pareció no iba sola.
Ser..afín.
N o, no señor, se fue con Andrés (Sch, ap.11J'{O ~ a
hoca), con mi amigo; con Seraffn.
~~l~id amen te.
osrcnes••.•••.Hum !
E lj¡;a ?
¿ Que si tengo en EH a on6a. a? Como la en(frCa
en mi madre, 'SClior. <Toi:!av a esto me faltab~ ).
a. (Frunciéndose). I ti 1 cómo me duelen t O(fOi estos
emplastos, me tiene el cuerpo hecho una llaga ese
bendito méd ico : 1ya lne aho¡¡o entr.e lánto abrigo 1
Tienes raz ón j E lisa es mu y b ue na, p'eTO es muy j .
ve n también ; la mujer se empieza á" e'iu car t á foro
mar su juicio y costumbres en e noga r de su esposo,
es cie rto q ue los senti mi entos a e irtu d Y.: honradez
empiezan á germinar con el cal or de la ma "e,
y aunqu e el h om bre al elegi r su ca m pan era debe
buscar sobre todo el que á ésta se le hayan inculcado desde s u niñez . con ej em plos y enseña nzas; Jos
sent im ientos genuino; (le la mujer di gn a. También
se debe sabér q ue el fr uto no lo cosecha rá un esposo,
l ino contin uando con tino, nobleza é inteligencia,
esa educación, haciendo de ella y de l mat rimO nIO á
volu ntad, ó un hogar feliz y tran qu ilo ó una c'lCl,ena
insufrihle. Eli sa es mujer virtuosa, dulce, amable/de
educación esmerada , á tí toca el conser varle esos te.
soros. 1 Cómo me q ueman estos parc hes !
Es cierto, sí, señor. (1 Qué remordi mie ntos tengo'
me j uzgar ía indign o si llegara á adi vinar •• •• )
. T e voy á dar un consejo.•••••
(¡ Jesús !.••••.qué veo .•.. . mi tío Pascual se desmonta
del t ran vía!)
D. Panta 1óii. ¿ Qué tienes, hom bre, qué tien es
Serafín .
1 Sosté ngame, me desmay o J.. .••
1...... ,
D. Pantal
. (8ostm iendo[o, llamando). Tomás! Tomás I
FBOENA IV
lohos y 'romA. (flUl
acud~
po,. la l .• "',.,,, .-).
i Señor, qué ocurre 1 (Se adelanta y ay uda iJ sOlfll1erlo).
• 1 Este much acho, q ue se desma ya I
¡ Sí, sf, lIéven me, por Dios, de aquí 1 ( Lc.lévame para
la casa , enciérranos con lla ve. J Jesús, se va n á en. '
con trar! TodoSeval1 caminando hacia la puer 'fI:¡'iI~ ~
,#r¡uterd a) .
Taiilh.
Por aqUí esumino mis <orto. (Se entran 'o
..,.. ü).
- EBCENA V
D • • • • oual, (eII trando par la fuerta. d~ la t:ffj4 l' , no tk ,nrolli1'ri.n
V 1# l~ 'CeJf, '1Ilultitud de fralcountre z.. bO!.lIlkn)
ICóm 101 vey á. sorprender, pobrecillos 1 Se van
á afanar al verme llegar asi i ha sido una calav erada. porque, según eL ductor, t odav ía estoy muy
en fermo .•••.•.•. aunque yo me siento bien ...... perfectamente .... ..(Frtmciélldose). no me duelen sino 105
remedios¡ estoy hecho una Haga. Tanto cáustico,
sanguij uelas, inyecciones
sino m uero del mal,
moriré de los' remed ios l
Me horripilaba la idea
de venirme
en eilla de manos.
ESCENA VI
I Tío, 110 I
i Ja, la! Dejaron el pájaro solo y se les veló j ya \~D
que no había necesidad de silla de manos ni de
tanto aparato.
Antlris.
(Hemos llegado á tiempo, quién sabe qué habrla
sucedido). Pero ha sido una locura, va ust ed á
ponerse peor....•• ¡Qué..va decir el médico de!?u~$
de SU! recomendacio nes t ¿ Por qu é no n 05 aguardé t
Ya íbamos por usted cuando lo vim os venir j s¡ m ~s
nos cruzamos en el camino. (d Bíisa. Enc árg uese
usted del otro, es preciso saber dónde se encuen-
Ir a).
( Voy al momento) . P emftame, tfo, antes de regadarlo por su locura. voy á. prepararle su hablt..cica.
(sale por la tscalua).
¿Y por q ué se le ocurrió venirse ? (Habrá sospech ado
algo?) ¿ Cómo di ó usted con la qu in ta ?
Me habían dich o ustedes que estaba sit uad a al fren...
te de la eseacié n.c y es la
ica que hay i me fue
muy fácil ha llarla : supuse tamb ién que les eucont rarta aq ul, potque Elis:l hoy al sali r me dijo ~
venían á acabar de arreglarl a,. 'y luego vcl w _
por mf. Me les adel anté, sob rinito, no qu erfa Ve¡~
en 1a-ola. A y l-como n e duel e esta a mpolla, me ,hiln
;"'lil:;;;;'ii~'~' pu t.:ito us eces n SU S "LlOf'OS como un Santo Cnss
ú
(Descan ~ l ..no ha m liciado n
tCD lQO CUlada 10 vimos
a). Qué afán bem;"
n eB ~l rranvfa, )P -~::'
n p,rincipio de ..•• . cólico mi
I Misericordi cu!
1 cual si re atac i tiempo y sig ue usted mis
prescrtpcicnes, en cinco d las lo dejo cu rado.
(Lo que e á sustos; si lo van á matar).
Ya ve usted, sea form al, cinco días de cama no 60n
n da, á: cambio de salud.
'H'á é todo lo que me manden ..... au nque: si no lo di.
jera: el raéd ico- nadierme baria creer que estoy U n
enfermo.
(oLleve á Salvador á donde el otro tío. E st a ccn Serafin encerrado) .
Vam os, doctor. y allí le pon e la receta.
Muy bien
prométame usted qu e la segui rá al
pie de la letra
sin eso, es tiemp o perdido .
(Mostrando los ho/si/los). Aqui tiene usted la prueba, y los veinte sinapismos ~ue me he puesto, r
y'a me tienen sin pellejo. (E/u a JI Sa/"aá(}r er
~r
la escalera.
ESCENA X
ADd~~" 7 D • • •• aual
J Este es un sabio t
Ya 10 creo, le encuentra á uno enferm edades que
ni aún siquiera sospechaba.
E80ENAXI
E/isa, !?ue l/:rma
,
-49_
~
laZo por
l~
6, calera).
aldid6n l••, .el imb écil de Serafín l. .•. tenía
ue
uoe er ... .
Muy á empo llega usted, Serafín l. .. . Digo si usted
es Sera in, mi subrino.
• PqJ?to,león. Necesita nos una explicación .... pues hemos sido
víctimas de una burla indigna, según to d parece.
(lo hec o pecho, y sangre frí a ). Señor D . Pase al,
en primer lugar; yo no soy ni Serafí n ni su obr ino.
,D. Paniale6n. t Con que no es mentira I Con que es cie rt o que
hemos sido vergo nzosamen te enga ñados ! Q ue han
usurpado .stedes el lugar de nue tro s sobi in os I
Dispense usted, no somos usurpadores, simplemen te una serie de fatalidades nos llevaron á la necesidad de r resen ar dote ustedes pa peles a rem ado :
Serafín . como sobrino de usted y y o como so br ino
de D . Pascu al j {>ero yo soy A ndrés R a rpóu, sob rino de usteó .
D. Pantaltón. ¿ Es cierto? (Vaya ya eso es al go}.
Antlfls.
(Tomando de la ano á Serafín) . Y mi ami S
rafln Cíenfuegos, el
opio sob ri o cí e u te d,
Pascual.
Eso sí que nó ! Protesto ! E e s r m i sobrino !
Sí, se ñor , soy s u sobri no ... . N o he ten~ ~ o en nad
la culpa...... Andrés puede at tiguario .......;l, él es
el culpable de todo.
¿ y Elisa .. ...Elisa por fin de cu '1 de los do
Anár.és.
ESCENA XVII
per leudo co
IN DE UNTRR TfoK
Descargar