∏Más de lo que los ojos pueden verπ

Anuncio
CMYB
CMYB
1
Diciembre de 2006
Distribución gratuita
artepúblico en www.elnuevosiglo.com.co
«Más de lo que los ojos pueden ver»
Entrevista con Friedhelm Hütte
Cortesía del curador
Traducción hecha por la Embajada de
Alemania en Colombia
Bajo el lema de «Más de lo que
los ojos pueden ver», la colección
Deutsche Bank presenta por primera vez una exposición en grupo, la
cual está dedicada únicamente a la
fotografía. Desde Dieter Appelt hasta Wolfgang Tillmans se muestran
los trabajos fotográficos de más de
50 artistas alemanes, cuyo espectro va desde los clásicos modernos
de la escuela de “Düsseldorf” hasta los representantes jóvenes de la
fotografía alemana. Después de haberse iniciado en la ciudad mexicana de Monterrey, la exposición se
presenta por primera vez en Colombia en la Casa Republicana en la
Foto: cortesía Biblioteca Luis Ángel Arango
Biblioteca Luís Ángel Arango en
Bogotá.
Maria Morais: ¿Cómo se creó
la idea de la exposición «Más de
lo que los ojos pueden ver»?
Friedhelm Hütte: La idea inicial
de hacer otra muestra en Latinoamérica se generó del éxito de la exposición anterior “Il Ritorno die Giganti /
el regreso de los gigantes”, la cual
se realizó allá entre el año 2002 y el
2003 y cuyo éxito fue tan grande que
los museos participantes solicitaron
una pronta repetición. El que nos
hayamos decidido por una exposición de fotos tiene varias razones,
las cuales estuvieron precedidas por
muchas preguntas: ¿Qué tema puede ser interesante en los países lati-
noamericanos? ¿Qué no ha sido mostrado allá con frecuencia? ¿Qué clase de exposición podría generar un
interés verdadero? ¿Qué tiene Alemania especialmente interesante
para mostrar? Muy pronto era evidente que había que decidirse por
una exposición fotográfica porque
nunca se había presentado una con
estas características.
M.M ¿Qué fue lo más interesante para usted en cuanto a la idea
de la cadena y el formato grande
de la fotografía?
F.H Ambas formas son muy típicas en la fotografía alemana. La cadena o el trabajo en serie se remonta a August Sander y Karl Blossfeldt.
Con los alumnos Becher se obtuvo
varias décadas después una importante reforma formal. Struth, Gursky
und Ruff inventaron el formato grande de la fotografía o al menos lo llevaron al éxito. Entretanto este formato también se volvió típico para la
fotografía alemana. Dichas evoluciones están muy bien documentadas
en la colección Deutsche Bank. En
muchas ocasiones hemos adquirido
cadenas y series, pero también hay
muchas fotografías de formato grande.
M.M La fotografía de los Becher se asocia con virtudes „típicas alemanas“: visión analítica,
sobriedad, categorización. ¿Usted
cree que estas también son características típicas para la fotografía alemana después de 1945?
F.H No estoy de acuerdo. Al mirar
el catálogo uno se da cuenta que hemos buscado especialmente ejemplos que no son así. Hemos elegido
trabajos que no están marcados por
esa visión sino en los cuales prevalece la mirada subjetiva. En la exposición se encuentran artistas que ordenan sus trabajos en cadena y que no
CMYB
Foto: cortesía Biblioteca Luis Ángel Arango
tienen nada analítico en sus mentes
sino más bien tratan de presentar
eventos que sucedieron o simular dinámica, ritmo o movimiento. Eso no
tiene nada que ver con la escuela de
Becher pero de todas maneras son
trabajos en serie. Nos hemos esforzado por mostrar que el análisis sobrio solamente es una de las multiples facetas de la fotografía alemana.
M.M Con Imi Knoebel , Gotthard
Graubner und Gerhard Richter también están representados artistas
que no se considerarían fotógrafos. ¿Existe un límite entre la fotografía y otras categorías artísticas?
F.H Escogimos conscientemente
como subtítulo de la exposición el
término „el arte de la fotografía“. En
los ensayos del catálogo de los au-
tores latinoamericanos se expresa
claramente que la fotografía en Latinoamérica se desarrolló a partir de
los reportajes, de la presentación de
los paisajes, de la fotografía durante
viajes y del trabajo de los fotógrafos
que trabajaron para revistas. Obviamente esta cercanía de la fotografía
con el reportaje y la documentación
también existe en Alemania. «Arte
de fotografía» significa un método de
trabajo, en el cual la cámara se utiliza como el pincel y cincel por un
lado o de forma conceptual por el
otro. Existe un número de pintores
que no utilizaron la cámara por casualidad.
Información adicional sobre la exposición se puede encontrar en la
página web: www.deutsche-bankart.com
CMYB
2
Estereotipos en Espacio Temporal
Por José Horacio Martínez
Director de Espacio Temporal
estereotipo. m. Imagen o idea aceptada comúnmente por un grupo o sociedad con carácter inmutable.
Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005
Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Estereotipo. m En su uso moderno, un estereotipo es una imagen mental muy simplificada y con pocos detalles acerca de un grupo
de gente que comparte ciertas cualidades características (o estereotípicas) y habilidades.
El término se usa a menudo en un sentido negativo, considerándose que los estereotipos son
creencias ilógicas que sólo se pueden cambiar
mediante la educación.
www.wikipedia.org
deo que acompaña la pieza del cristo nos presenta a Bellini recolectando en los baños las improntas que
utilizara en su trabajo.
Es fundamental tener en cuenta
que muchos de los calificativos raciales de ellas son similares en contenido a los utilizados contra los judíos en Alemania durante la segunda guerra mundial. El trabajo solo adquiere sentido al acercarse a el, porque es entonces cuando puede el
espectador entrar en contacto con
los textos tal y como sucede cuando nos acercamos al otro para liberarnos de la condición estereotipada que le puede haber conferido algún grupo humano. Esa relación de
percepción es muy importante entre la obra y el espectador.
Un estereotipo en cualquiera de
sus múltiples manifestaciones ha
sido la causa y justificación de numerosas catástrofes a lo largo del
siglo XX. Basta con mirar el inmeFoto: cortesía de la artista
diato pasado y reflexionar sobre los
exterminios sistemáticos de armenios, shiitas, bosnios y
Frente al trabajo de Bellini, el de Oscar Acosta, titulado
por supuesto el holocausto judío; todos han sido aconteci“centros de poder o capital”. El encuentro con Alemania por
mientos perfectamente justificados por la imagen que heparte de este joven artista se produce de una manera muy
mos aceptado colectivamente de diferentes grupos humaparticular. Su viaje a ese país estuvo enmarcado en un ennos que se comportan, a nuestro modo cerrado de ver, de
cuentro de jóvenes y fue su primera salida al extranjero. Al
manera “homogénea”. Los estereotipos se generan a partir
llegar allí convivió con una familia alemana acomodada que
de miradas muy distintas, algunas veces son producto de
le recibió muy bien, comenzó a participar de su cotidianidad
la convivencia que finalmente conduce a la intolerancia, de
y se fue dando cuenta de las enormes diferencias que reinala apreciación superficial emitida desde los intereses políban entre esta familia y su familia colombiana. Las relacioticos predominantes en algún momento histórico o de otras
nes con un sistema de intercambio económico mucho más
causas entre las que involucran factores económicos o sorico, la pasión por el trabajo y la producción como objetivo
ciales. El problema mas grave es que son inmutables, perprincipal de la vida lo llevaron a preguntarse sobre el sentimanecen en el inconciente colectivo extendiéndose por gedo de la existencia en torno al dinero.
neraciones.
Su cuestionamiento nace entonces de una manera muy parPara reflexionar un poco sobre ello, se concibió “Estereoticular pues el artista encuentra disparatada esa aventura basatipos” en Espacio Temporal Cali, hospedado en el Museo de
da en el dinero como centro de la existencia. Su montaje consta
Arte Moderno La Tertulia.
de tres piezas. Una pintura que reproduce un ticket de entrada a
una pinacoteca Alemana, un mapa de Berlín que ubica un recoLa exposición se debió a la conjunción de factores alearrido particular y nos señala su encuentro con un
torios que cobraron sentido al ordenarlos en torno a un aconportavasos”Warsteiner” una reconocida marca de cerveza aletecimiento fundamental, la relación de los artistas con Alemana que aparece ampliado en una segunda pintura. Debajo de
mania. Fueron invitados dos jóvelas piezas aparece un texto inscrito
Foto: cortesía del artista
nes artistas colombianos: Fransobre la pared en el que el artista
cesca Bellini Joseph y Oscar
deja ver su particular visión respecAcosta, la primera egresada de la
to a « la capacidad de elegir y acoUniversidad de los Andes y el seger la experiencia vivencial para algundo egresado de Bellas Artes
canzar el conocimiento”.
Cali.
Nos podríamos preguntar si el
Francesca Bellini recoge imtrabajo no plantea también una
prontas de los “graffiti” racistas
mirada estereotipada o abre el
que realizan los clientes de un afacamino para recapacitar sobre
mado restaurante bogotano cuyo
los estereotipos contemporádueño hace parte de la comunineos que cada vez son de una
dad judía y las ordena utilizando
sofisticación mayor. Es allí en la
una imagen de alto contraste del
mirada del visitante en donde
Cristo de Bosch, muy utilizado en
Acosta deja planteada una duda
la icnografía religiosa popular. El
sobre la realidad que vive el arcristo se convierte así en un contista y sus conclusiones inmediatenedor de frases cargadas de antas. Un receptor siempre es un
tisemitismo y de odio racial. El vitraductor en potencia.
Arte en
contexto
Por: Diana Drews
Artista
Desde finales del 2000 hasta finales del 2004 estuve
viviendo con mi esposo en Berlin. Los dos somos artistas plásticos y llevábamos un par de años con la idea de
pasar un tiempo fuera del país. A pesar del invierno recorrimos la ciudad cómodamente en bicicleta conociendo su historia, visitando sus museos y galerías, atravesando parques y tratando de comprender la relación EsteOeste de una ciudad sin división física pero aún mental.
Quedamos fascinados con la actividad arquitectónica,
la vida cultural, el aire puro, los parques y lagos y la
calidad de vida que ofrecía la ciudad.
Meses antes había charlado con el pintor Luis Luna
sobre su época de universidad en Berlin en los ochentas
y me había dado los datos de sus profesores para que
los contactara con el fin de realizar un posgrado.
Encontré sus mismos profesores , un poco más maduros, pero también mucho más estructurados. Por
propia iniciativa habían creado el Institut für Kunst
im Kontext, Instituto para Arte en Contexto
(www.kunstimkontext.udk-berlin.de), dentro de la facultad de artes plásticas de la Universidad de las Artes
de Berlin. Es la única institución en Alemania que ofrece un posgrado a artistas, diseñadores, pedagogos de
arte y profesionales en terapia artística, ampliando sus
estudios profesionales con el grado de Master of Arts/
Art in Context de la UDK (Universität der Künste). Alrededor de 80 estudiantes entre nacionales e internacionales y 15 docentes conforman este Instituto que permite a los estudiantes evolucionar en su propia obra y
reflejar su competencia, además de calificarse en una
labor artística en diferentes ámbitos y grupos sociales
de la ciudad a veces excluidos del mundo artístico. Por
medio de seminarios, cátedras y proyectos se transmiten herramientas científicas, pedagógicas y organizacionales así como teoría de medios y prácticas en el
contexto de la presentación y realización de proyectos. El Instituto pone a prueba la integración de la universidad con áreas externas de la sociedad, la cultura
y la educación. Me llamó mucho la atención el perfil
del posgrado y apliqué. Algunos meses después recibí
la buena noticia de mi aceptación, empacamos las maletas y nos fuimos. Por el programa que elegí tuve la
oportunidad de conocer a fondo la política cultural alemana, las relaciones entre arte y ciencia, arte y siquiatría, el trabajo artístico y cultural en instituciones museales y culturales europeas y sobre todo la organización y desarrollo de exposiciones en centros de recordación ligados a la Segunda Guerra Mundial y los años
anteriores. Mi proyecto de grado fue el análisis de la
calidad del trabajo pedagógico de la Casa de la Conferencia de Wannsee a través de los dibujos realizados
hoy en día por los niños visitantes. Después de graduarme decidimos ampliar nuestra estadía un par de
años más ya que la fascinación por Berlin no se había
colmado aún.
3
Centenario del nacimiento
de Guillermo Wiedemann
Por María Cristina Iriarte
Historiadora
En mayo del 2005 se cumplió un siglo del nacimiento de
Guillermo Wiedemann en Munich quien fue uno de los pintores más importantes del siglo XX en Colombia y sin duda el
más colombiano de nuestros pintores. Su obra es un documento de valor histórico y cultural además de pictórico, sobre
la Colombia preindustrial y rural de los años cuarentas y cincuentas cuando la industrialización se hallaba en los primeros
albores.
Se nacionalizó colombiano en l946; había ingresado por Buenaventura siete años antes huyendo del nazismo. Descubrió
nuestro paisaje, nuestras gentes y nuestra cultura con asombro y con la felicidad de haber encontrado un paraíso tropical.
La excitación artística que le produce este mundo fascinante, luminoso, lleno de espontaneidad y color, en claro contraste con la Europa de la Segunda Guerra Mundial potenció la
capacidad artística de Wiedemann: de pintor se convirtió en
Maestro.
En sus acuarelas iniciales se destacan palmares y platanales majestuosos y vigorosos, fruto de sus excursiones estéti-
cas a pueblos del Tolima y de las riberas del Río Magdalena. En
viajes posteriores recorrió el Valle del Cauca y por la Costa
Pacífica llegó al Chocó. Allí se instala y lo recorre hasta conocerlo como la palma de su mano: Itsmina, Nóvita Turbo, Titumate, Acandí. La población negra lo cautiva, especialmente
sus mujeres, que se convierten en el tema de interés pictórico
en la décadas del cuarenta y la mayor parte de los cincuenta.
Como lo señaló Marta Traba, Wiedemann no apela a lo folklórico o pintoresco, su interés no está dirigido hacia las apariencias sino a las esencias. Intenta extraerlas del paisaje tropical o de las negras chocoanas pero como pintor las aproxima con espíritu lírico y poético.
Su curiosidad se centra en lo humano, en las profundidades
del alma. Nos cautiva porque nos conduce a un mundo prístino y mágico, lleno de color, poesía y belleza. Su obra es un
documento estético del país rural y en particular de la raza
negra elaborada con el talento, la formación intelectual y la
altura de espíritu con que enfocó sus temas de interés.
En los años cincuenta con un vocabulario plástico propio
plenamente constituido, el artista incorpora nuevos temas: lavanderas, pescadores, naturalezas muertas, floreros, paisajes
Foto: cortesía del autor
marinos sin abandonar su tema favorito: las beldades negras.
Es en esta década cuando el pintor emprende un lento proceso
de estilización de formas y de simplificación de trazos sin afectar el color que progresivamente se manifiesta independiente
de la línea. Este lento proceso culmina entre l958-59 cuando el
pintor da un salto definitivo y se convierte en el pionero del
abstraccionismo en Colombia.
Familien, familia, family
no y yo nos desvestimos, en busca de una
fotografía familiar más real y menos estereotipada que llamé «retratos familiares».
La imposibilidad de encuentro con una sola
imagen que resumiera esa familia que yo buscaba retratar, me trajo la necesidad durante la
toma de fotos de esconder la cámara de video
que poco tiempo después fue descubierta y
excusada como material necesario de archivo. Al parecer el “acto ilícito” por el que mi
mama dice hoy tener las tetas más famosas
del mundo, fue lo que me llevó a ser uno de los
ganadores de ARTRONICA 2.
Foto: cortesía del artista
Por Carlos Monroy
Arista
El titulo de este pequeño texto vislumbra
la razón por la cual me fue posible viajar en el
año 2005 al país que siempre quise conocer.
Después de plantear lo que parecía una idea
realmente descabellada delante de una cámara fotográfica y otra de video (escondida),
mis padres, mi hermana, su marido, mi sobri-
Así logré montarme en un Lufthansa que
hasta hoy lo traduzco como «danza en el aire».
Todo tenía tinte a ser una gran mentira que
yo mismo me contaba. Me parecía estar escuchando al gran narrador de Telematch haciendo la cuenta de los grandes objetos que
ambos equipos habían recolectado para obtener la victoria y venía a mi memoria YO con
6 años de edad intentando repetir su cuenta:
eins, zwei, drei, vier. (en mi version aiñ, weis,
drain, fia) frente al televisor sintonizado en el
canal 3, que creo era Inravision, donde trans-
mitían el viejo programa de concurso alemán
por las tardes después del colegio.
Así llegué a Osnabruck die Friedensstadt,
pequeña ciudad cerca a Hannover. Durante mi
estadía fui parte de los llamados «International
Hot Spots» por los organizadores del EMAF que
de forma amistosa nos dejaron con este seudónimo a un grupo de cinco expositores menores
de 25 años que no éramos alemanes.
En el Werkstadt me quedé dos semanas
más hasta que finalicé un trabajo en el que
tres televisores con mi imagen hablaban entre si en ingles, español y alemán haciendo
referencia a la imposibilidad de traducción, a
la falta de material para trabajar que era mi
familia en ese momento y a una pregunta que
hasta hoy (que me encuentro fuera del país),
me hago y que a manera de «realismo convincente» me responde cualquier mapa de
centro comercial de esta forma:
USTED ESTA AQUI.
DU BIST HIER.
YOU ARE HERE.
VOCÊ ESTÁ AQUI.
CMYB
CMYB
4
La pasión por el Arte
Por Pablo Zuloaga
Coleccionista
La pasión por el Arte es algo que se lleva
por dentro, algo con lo que seguramente se
nace o una sensibilidad quizás, pero también
algo que se aprende y se desarrolla. Esta pasión puede llevar, aunque no necesariamente,
a comprar y adquirir piezas de arte. Desde pequeño estuve rodeado de ellas. Luego, en mis
épocas universitarias comencé a comprar las
que me atraían y conmovían, la gran mayoría
de las veces de artistas jóvenes.
Hace cinco años resolví venirme para Alemania. Pero lo hice sin cuadros, solo traje un
par de dibujitos. Empecé a visitar museos y
galerías, y a indagar sobre lo que se estaba haciendo en ese momento. Resultó que en Dusseldorf, donde vivo, está la Academia de Arte,
aulas desde la cuales los profesores Bernd y
Hilla Becher conformaron durante los años setenta, ochenta y noventa lo que se conoce como
la “Escuela de Dusseldorf”. Hoy hacen parte de
ella algunos de los más importantes fotógrafos
a nivel mundial. Me interesé mucho por la fotografía y llegué a la conclusión de querer colgar
en mis vacías paredes obras de fotógrafos jó-
venes alemanes entre los 35 a 45 años que ante
todo me generaran gran emoción, que me encantaran, que me atrajeran y que vistas en conjunto en un futuro, representaran la época que
viví en Alemania.
Ese interés y decisión por el arte alemán
actual, me permitió conocer galeristas, curadores, artistas, historiadores de arte y conocer el lenguaje que manejan. Aquí, las colecciones se hacen a partir de una estrategia.
Aunque suene frío pero quien tiene una estrategia para coleccionar es un apasionado del
arte. ¿Cual es tu estrategia? Me preguntaban.
Las obras que he adquirido en los últimos
tres años lo componen fotos Erik Niedling, nacido en 1973 en Erfurt RDA, vive en Berlín y
Hans-Christian Schink, nacido en 1961 en Leipzig RDA, vive en Leipzig. Ambos estudiaron en
la Escuela de Leipzig, y muestran la Alemania
que antes fuera del Este. También de Laurenz
Berges, nacido en Clopenburg en 1966, quien
estudió con Bernd Becher en la escuela de Dusseldorf, trabaja y vive allá. Su obra es documental y hace referencia a los efectos sociales del
desplazamiento por la industrialización minera
de la región. Beat Streuli, nacido en Suiza en
Foto: cortesía del autor
1957, vive y trabaja en Dusseldorf y toma fotos a gente desprevenida en la calles de grandes ciudades. Wolfgang Tillmans, nacido en Alemania en 1968, vive en Londres y ha expuesto
sus instalaciones de fotos del diario vivir en
varios museos incluida la Tate Modern.
Con cada obra tengo un cuento distinto. Por
ejemplo, la primera obra que compré, una de Niedling, es un joven encorbatado a quien le acaban
de dar un par de puñetazos y tiene la nariz sangrando. La vi en varias ferias y no fue fácil comprarla porque es una obra que produce sentimientos encontrados. También hay un interior de una
casa fotografiada por Berges, justo después de
ser evacuado todo un pueblo para iniciar un proyecto de explotación minera a cielo abierto. Se
ve el papel de colgadura desgastado, el cielo raso
en madera vieja y muestra que hasta hace poco
vivió allí una familia que tendría que acomodarse
en otro pueblo, con otros vecinos. De Tillmans
hay una foto de sus amigos haciendo mercado y
otra bastante abstracta, que me imagino, alude
a sentimientos amorosos.
A finales de los noventa Schink se dedicó a
fotografiar la infraestructura de autopistas que
Foto: cortesía del autor
se erigieron a partir de la unificación en la Alemania del Este, las cuales se han hecho con
recursos provenientes de un impuesto de solidaridad que todos los asalariados alemanes pagan. Las imágenes de monumentales puentes
en un paisaje desolado evocan formas escultóricas. Sin embargo, mis amigos a quienes
les han venido descontando el impuesto de solidaridad no les parecen tan bellos esos puentes y autopistas. De Streuli tengo una foto de
una joven desprevenida en una calle de Londres reclinada en una baranda.
En el caso de las fotografías que he conseguido en Alemania, se puede decir que hay una
estrategia clara: “Crear un conjunto de obras
de artistas jóvenes alemanes que muestren el
lugar y época de mi paso por Alemania”.
A través de los años me he hecho a muchas cosas que me han cautivado. Ha sido con
gran pasión y pocos recursos como he ido armando el conjunto de obras que algún día espero poder ver colgadas en Colombia y disfrutar vivir rodeado de ellas. Lo más importante
para mi es que ha sido con intuición y por
gusto que lo he logrado.
EL NUEVO SIGLO
[email protected]
PROMOTORES DEL ARTE CONTEMPORANEO
Coordinación: Francesca Bellini Joseph // Agradecimientos: Embajador Michael Glotzbach, señores Oliver Lanner, Claus Spicher, Friedhelm Hütte, Juan Gabriel Uribe // Textos: José
Horacio Martínez, Diana Drews, María Cristina Iriarte, Carlos Monroy, Pablo Zuloaga // Diseño: El Nuevo Siglo// Impresión Editorial La Unidad S.A.// Contacto [email protected]
CMYB
CMYB
Descargar