Catálogo Thermo Haake Baños

Anuncio
Termostatos, criostatos,
refrigeradores
:
NUEVO enix
Pho
a
e
n
i
L
La
Thermo Haake es bien conocido en los laboratorios
La base de los nuevos termostatos Phoenix es
de todo el mundo desde hace más de 60 años y
por descontado la misma que en el caso del resto
establece continuamente nuevos estandars en
de productos Thermo Haake:
termostatos, criostatos y refrigeradores así como
en instrumentos para mediciones reológicas.
La certificación según ISO 9001 garantiza un
nivel constante de alta calidad. Todas las unidades
La nueva línea de termostatos Phoenix es la última
Thermo Haake tienen el distintivo CE.
consecuencia fruto de la filosofía no solo de desarrollar e implementar la más avanzada tecnología,
Desde hace años se utilizan medios refrigeran-
sino también para reflejar su ventaja visualmente.
tes exentos de CFC como prueba del compromiso de Thermo Haake con el medio ambiente.
Esto se subraya con la utilización de materiales
Todas las unidades pueden ser recicladas fácil-
innovadores y de avanzado diseño como son el
mente.
aluminio o el vidrio. El sencillo manejo de los
termostatos Phoenix y el gran monitor con display
En las próximas páginas encontrará más infor-
fácilmente visible simboliza la clara dedicación de
mación sobre las avanzadas características y la
servicio al usuario.
flexibilidad de los termostatos Thermo Haake.
2
Su guía a los
productos
En este catálogo hemos listado las
series de termostatos en grupos por
separado y los hemos descrito detalladamente, incluyendo extensas
especificaciones técnicas.
Puede encontrar explicaciones adicionales sobre las funciones de la unidad
en las dos últimas páginas del catálogo.
Facilidad de manejo
La configuración del menú en todas las unidades digitales permite un manejo intuitivo
que se aprende rápidamente y se apoya en
una distribución simple de las funciones individuales en las teclas de operación.
Control innovador
Alcanzar rápidamente la temperatura
seleccionada y mantener la constancia a altas
temperaturas trabajando bajo condiciones
difíciles se consigue mediante el nuevo
sistema de control Fuzzy-Star con
adaptación neuronal, el cual está
incorporado en todas las unidades de la
línea Phoenix.
5 y 6 estrellas:
Los termostatos de
primera clase
1 a 4 estrellas:
Termostatos
económicos para el
trabajo duro diario
Muchas funciones adicionales
Funciones adicionales tales como el Ajuste
de Temperatura Real (RTA), el Sistema de
Identificación de Fallos (FIS), Compensación de Temperatura Externa (ETC) o el
Sistema de Reducción de Turbulencias
(TRS) garantizan un manejo sencillo para el
usuario.
Amplio rango de accesorios.
Introducción
4
Termostatos con puente
5
Baños termostáticos y Termostatos
de circulación
6-7
Termostatos con refrigeración
8-9
La línea de termostatos C/DC
Introducción
10
Termostatos de inmersión
11
Baños termostáticos hasta 100 oC
(agua) con baño integral
12
Baños termostáticos hasta 60 oC
(agua) con baños de plexiglas
13
Baños termostáticos hasta 100 oC
(agua) con baños de
acero inoxidable
Baños termostáticos hasta 200
(agua y aceite) con baños
de acero inoxidable
Comunicación flexible
La conexión de las unidades a PCs o redes
de comunicación es simple debido a una serie de diferentes interfaces: RS232C,
RS485, I/O, puerto multifunción, Profibus.
La línea de termostatos Phoenix
Criostatos,
baño de agua con
agitación,
refrigeradores
y accesorios
Gradillas, plataformas de altura variable,
mangueras o software son solo algunos de
los accesorios opcionales que se pueden utilizar para adaptar las unidades a un amplio
rango de aplicaciones.
Indicaciones
16 - 17
Termostatos de circulación
18 - 19
Termostatos con refrigeración
20 - 21
Criostatos
22 - 24
Baño de agua con agitación SWB25
25
Refrigeradores de circulación /
refrigeradores de inmersión
26 - 27
Mangueras / líquidos de baño
28 - 29
Software ThermStar95plus
30
Sensores Pt100 / Soportes para
manguera / Sistema de rellenado
31
Recirculadores de agua
En las páginas 30 y 31 de este catálogo puede encontrar detallada información sobre
los puntos anteriormente citados, o directamente junto a los termostatos respectivos.
14 - 15
oC
32 - 33
Descripción de Funciones
34
Sistema de Clasificación por Estrellas
35
La línea de termostatos Phoenix
Termostatos Phoenix –
Técnica para el siglo 21.
Materiales innovadores, en
combinación con la más
moderna tecnología y avanzado diseño forman la base
de los nuevos termostatos
Phoenix.
El gran display gráfico ofrece indicaciones de texto
completo y una clara guía al
usuario, que garantizan un
manejo sencillo de los aparatos.
Con bombas de aspiración e
impulsión potentes, hasta
3000 W de potencia calefactora y una temperatura
del baño de 280 ºC, los ter-
Los puntos fuertes
● Muy fuerte bomba combinada de presión y succión
con reconocimiento automático de velocidad y
TRS.
● Resolución del display
0.01ºC
● Regulación FuzzyStar
con adaptación neuronal.
● Concepto flexible de interface.
● Selección directa de valores en el diplay mediante entrada numérica.
● Hasta 10 programas de
rampas con un máximo
de 30 segmentos (solo P2).
● 4 temperaturas fijas memorizables.
● Ajuste de Temperatura
Real (RTA) para integración en sistemas QS.
4
● Display grande con indicaciones en texto completo y Sistema de Identificación de Fallos (FIS).
● Control de Temperatura
Externa (ETC) con conexión para sensor Pt100
externo como standard.
● 6 idiomas diferentes para
manejo
● Indicación permanente
de fecha y hora
● Función de calibrado en
3 puntos (solo P2)
● Interface analógico externo (opcional)
● Interface Profibus
(opcional)
Una explicación más detallada de las características
individuales y el Sistema de
Clasificación por Estrellas
Thermo Haake se pueden
encontrar en las páginas
34 y 35.
mostatos Phoenix cumplen
las elevadas exigencias técnicas que se precisan en muchas aplicaciones.
Los termostatos Phoenix están disponibles en dos versiones:
Versión básica Phoenix 1
(P1) con 2 kW (230 V) de
potencia calefactora, hasta
250 ºC.
Versión completa Phoenix 2
(P2) con 3 kW (230 V) de
potencia calefactora, hasta
280 ºC, y con funciones adicionales.
Termostatos con puente Phoenix
Las unidades se fijan sobre
baños con un volumen
máximo de 100 l.
La anchura del puente se
puede ajustar en un rango
entre 320 y 800 mm, y de
esta manera se adapta fácilmente a un amplio rango de
baños diferentes.
La potente bomba combinada de presión y succión permite simultáneamente el
atemperado de un objeto
externo.
Accesorios incluidos
Conexiones para mangueras de 8 y
12 mm Ø i.
Accessorios opcionales
ref.
Interface analógico externo
333-0685
Software
ThermStar95plus
091-2950
(véase pág. 30)
Elija las mangueras, líquidos de
baño o sensores Pt100 necesarios
en las páginas
28 - 31
Refrigerador de inmersión
(véase pág. 26 - 27)
Clasificación
30...250
20...250
-75...250
0,01
2,0 / 1,2
560
24
380
22
70...150
320...800
32x17x36
2100 / 1250
6,1
440-0511
440-0512
30...280
20...280
-90...280
0,01
3,0 / 1,2
560
24
380
22
70...150
320...800
32x17x36
3100 / 1250
6,1
441-0511
441-0512
★★★★★
★★★★★★
600
mbar
°C
°C
°C
+/- K
kW
mbar
l/min
mbar
l/min
mm
mm
cm
VA
kg
Capacidad de la bomba
P2-H70
400
200
Presión
Gama de temperaturas de trabajo
con refrigeración por agua del grifo
con otro tipo de refrigeración
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V / 115V
Bomba: Presión max.
Caudal max.
Succión max.
Caudal max
Anchura del puente, de...a
Profundidad de inmersión de...a
Dimensiones totales: A x F x H
Consumo total 230 V / 115 V
Peso neto
Ref. para 230V / 50-60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
P1-H70
0
Succión
Datos técnicos según DIN 58966
200
400
l/min
0
5
10
15 20 25
5
Baños termostáticos y Termostatos de circulación Phoenix
Los termostatos de circulación Phoenix están diseñados principalmente para
controlar la temperatura de
sistemas externos. Sin embargo, la gran abertura de baño
también permite utilizarlos
como baño termostático.
Todas las unidades tienen
un baño de acero inoxidable
y pueden utilizarse en el
rango hasta 280 ºC. La potente bomba garantiza un
buen intercambio de calor y
una temperatura precisa.
Nuevo desarrollo:
La bomba se adapta automáticamente a la viscosidad
del líquido de baño utilizado mediante la función automática de reconocimiento
de la velocidad. Esto garantiza una presión y unas condiciones de flujo constantes
en un amplio rango de temperatura.
P1-B5 / P2-B5
P1-B7 / P2-B7
P1-B12 / P2-B12
Termostato de circulación
compacto con baño de 5 litros, ideal para el control de
temperatura de pequeños
sistemas abiertos o cerrados.
Con tiempos de calentamiento cortos y por tanto
respuesta rápida.
Termostato de circulación
pequeño con baño profundo
de 7 litros para el atemperado
de sistemas abiertos y cerrados; elevada constancia de
temperatura en sistemas externos de tamaño medio.
Termostato de circulación
con baño de 12 litros especialmente indicado para
atemperar sistemas externos
con grandes variaciones de
volumen; también utilizable
como baño termostático
gracias a su gran abertura de
baño.
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Con refrigeración por agua del grifo
Con otro tipo de refrigeración
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V / 115V
Bomba:
Presión max.
Caudal max.
Succión max.
Caudal max.
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Consumo total 230 V / 115 V
Peso neto
Ref. para 230V / 50-60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
Clasificación
6
°C
°C
°C
+/- K
kW
mbar
l/min
mbar
l/min
cm
l
cm
VA
kg
P1-B5
P2-B5
P1-B7
P2-B7
P1-B12
32...250
20...250
-60...250
0,01
2,0 / 1,2
560
24
380
22
14x15x15
4,5
24x38x44
2100 / 1250
10,2
440-0051
440-0052
32...280
20...280
-60...280
0,01
3,0 / 1,2
560
24
380
22
14x15x15
4,5
24x38x44
3100 / 1250
10,2
441-0051
441-0052
30...250
20...250
-60...250
0,01
2,0 / 1,2
560
24
380
22
13x10x20
7
25x38x50
2100 / 1250
11,8
440-0071
440-0072
30...280
20...280
-60...280
0,01
3,0 / 1,2
560
24
380
22
13x10x20
7
25x38x50
3100 / 1250
11,8
441-0071
441-0072
28...250
20...250
-60...250
0,01
2,0 / 1,2
560
24
380
22
22x14x20
12
34x38x50
2100 / 1250
13
440-0121
440-0122
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
P1-W45 / P2-W45
Accesorios incluidos
Termostato de circulación
y baño termostático combinados, con baño de 42 litros.
Baño extra profundo para
objetos grandes; atemperación simultánea de sistemas
externos.
Conexiones para mangueras de
8 y 12 mm Ø i.
Tapa de baño para B5, B7, B12
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para baños B5, B7, B12
Accessorios opcionales
ref.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para baños
W26 y W45
333-0677
Oliva universal para manguera,
para tubos de 3 a 6 mm Ø i.
001-3718
Grifo de salida
333-0499
Tapa de baño en acero inoxidable
(caben 2x en W45)
333-0648
P1-W26 / P2-W26
Termostato de circulación y
baño termostático combinados, con baño de 26 litros.
Gran abertura de baño para
atemperado directo de objetos; atemperación simultánea de sistemas externos.
Tapa de baño en acero inoxidable
(caben 2x en W26)
333-0225
Interface analógico externo
333-0685
Software ThermStar95plus
091-2950
(véase pág. 30)
Elija las mangueras, líquidos de
baño o sensores Pt100 necesarios
en las páginas 28 - 31
P2-B12
P1-W26
P2-W26
28...280
28...250
28...280
20...280
20...250
20...280
-60...280
-60...250
-60...280
0,01
0,01
0,01
3,0 / 1,2
2,0 / 1,2
3,0 / 1,2
560
560
560
24
24
24
380
380
380
22
22
22
22x14x20
30x35x20
30x35x20
12
26
26
34x38x50
35x54x44
35x54x44
3100 / 1250 2100 / 1250 3100 / 1250
13
11
11
441-0121
440-0261
441-0261
441-0122
440-0262
441-0262
P1-W45
P2-W45
28...250
28...280
20...250
20...280
-60...250
-60...280
0,01
0,01
2,0 / 1,2
3,0 / 1,2
560
560
24
24
380
380
22
22
30x35x30
30x35x30
42
42
36x54x55
36x54x55
2100 / 1250 3100 / 1250
19
19
440-0451
441-0451
440-0452
441-0452
★★★★★★ ★★★★★ ★★★★★★ ★★★★★ ★★★★★★
Tiempo de calentamiento
300
P2-B5
P1-B5
°C
P2-B7
P2-W26
P2-B12
P1-B7
P1-B12
P2-W45
P1-W26
200
P1-W45
100
Líquido de baño: aceite
Voltaje: 230 V
20
0
45
90
135
min
180
Clasificación / funciones véase pág. 34/35
7
Termostatos con refrigeración Phoenix
Los termostatos con refrigeración Phoenix presentan
funciones únicas. El control
FuzzyStar con adaptación
neuronal, el sistema de gestión de energía probado y
ensayado, así como las conexiones externas, posibilitan extender ampliamente el
rango de aplicación.
Todas las unidades se caracterizan por su manejo simple,
simbolizando de este modo
la combinación óptima
entre diseño y funcionalidad.
Accesorios incluidos
Tiempo de enfriamiento
20
°C
10
Conexiones para mangueras de
8 y 12 mm Ø i.
Líquido de baño:
alcohol
Tapa de baño
0
Accessorios opcionales
Oliva universal para manguera,
para tubos de 3 a 6 mm Ø i.
001-3718
-10
C30P
-20
C25P
C50P
-30
Grifo de salida
C40P
-50
0
60
30
min
90
La bomba se adapta automáticamente a la viscosidad
del líquido de baño utilizado, mediante la función automática de reconocimiento
°C
+/- K
kW
W
W
W
mbar
l/min
mbar
l/min
cm
l
cm
VA
kg
Interface analógico externo
333-0685
Software ThermStar95plus
091-2950
(véase pág. 30)
Nuevo desarrollo:
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V / 115V
Potencia refrigeración a 20°C
a 0°C
a -20°C
Bomba:
Presión max.
Caudal max.
Succión max.
Caudal max.
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Consumo total 230 V / 115 V
Peso neto
Ref. para 230V / 50Hz
Ref. para 220V / 60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
Clasificación
8
333-0499
Soporte con ruedas para C30P,
C35P, C40P, C41P, C50P
333-0678
C35P
C41P
-40
Los termostatos con refrigeración están especialmente indicados para el control
de temperatura de circuitos
de atemperación abiertos y
cerrados, gracias a su potente bomba de presión y succión.
ref.
de la velocidad. Esto garantiza una presión y unas condiciones de flujo constantes
en un amplio rango de temperatura.
Elija las mangueras, líquidos de
baño o sensores Pt100 necesarios
en las páginas 28 - 31
P1-C25P
-28...150
0,01
2,0 / 1,2
300
200
70
560
24
380
22
13x10x15
4,5
26x48x63
2450 / 1650
26,3
440-0251
como 230V
440-0252
P2-C25P
-28...150
0,01
2,0 / 1,2
300
200
70
560
24
380
22
13x10x15
4,5
26x48x63
2450 / 1650
26,3
441-0251
como 230V
441-0252
P1-C30P
-30...200
0,01
2,0 / 800
620
450
560
24
380
22
22x14x20
12
40x51x77
2600 / 46
440-0301
440-0309
-
P2-C30P
-30...200
0,01
2,0 / 800
620
450
560
24
380
22
22x14x20
12
40x51x77
2600 / 46
441-0301
441-0309
-
P1-C35P
-35...200
0,01
2,0 / 1,2
400
300
150
560
24
380
22
22x14x15
8
40x51x71
2500 / 1700
40
440-0351
440-0359
440-0352
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
P1-C25P / P2-C25P
P1-C30P / P2-C30P
P1-C35P / P2-C35P
P1-C40P / P2-C40P
Termostato con refrigeración compacto hasta -28 ºC
con un baño pequeño de 4.5
litros para un enfriamiento
rápido. 300 Watt de potencia
frigorífica a 20 ºC.
Termostato con refrigeración
para altos esfuerzos hasta
-30 ºC. Refrigeración versátil
incluso con temperatura
ambiente elevada. 800 Watt
de potencia frigorífica a 20 ºC.
Termostato con refrigeración
con un amplio rango de
temperaturas desde -35 ºC
hasta +200 ºC. 400 Watt de
potencia frigorífica a 20 ºC.
Termostato con refrigeración
con gran abertura de baño,
hasta -40 ºC, ideal para atemperación interna y externa simultáneamente. 700 Watt de
potencia frigorífica a 20 ºC.
P1-C41P / P2-C41P
P1-C50P / P2-C50P
Termostato con refrigeración
de elevada potencia hasta
-40 ºC. Gran potencia frigorífica para trabajos por debajo de cero grados.
1000 Watt de potencia frigorífica a 20 ºC.
Termostato con refrigeración
para temperaturas muy bajas,
hasta -50 ºC. Alternativa de
refrigeración económica a un
criostato. 850 Watt de
potencia frigorífica a 20 ºC.
P2-C35P
-35...200
0,01
2,0 / 1,2
400
300
150
560
24
380
22
22x14x15
8
40x51x71
2500 / 1700
40
441-0351
441-0359
441-0352
P1-C40P
-40...150
0,01
2,0 / 700
550
300
560
24
380
22
29x15x15
12
40x51x71
2550 / 41
440-0401
440-0409
-
P2-C40P
-40...150
0,01
2,0 / 700
550
300
560
24
380
22
29x15x15
12
40x51x71
2550 / 41
441-0401
441-0409
-
P1-C41P
-40...150
0,01
2,0 / 1000
750
400
560
24
380
22
29x15x20
15
40x51x77
2600 / 45
440-0411
440-0419
-
P2-C41P
-40...150
0,01
2,0 / 1000
750
400
560
24
380
22
29x15x20
15
40x51x77
2600 / 45
441-0411
441-0419
-
P1-C50P
-50...150
0,01
2,0 / 850
700
500
560
24
380
22
22x14x15
8
40x51x77
2650 / 46
440-0501
440-0509
-
★★★★★★
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
★★★★★★
★★★★★
P2-C50P
-50...150
0,01
2,0 / 850
700
500
560
24
380
22
22x14x15
8
40x51x77
2650 / 46
441-0501
441-0509
-
★★★★★★
9
La línea de termostatos C/DC
Termostatos económicos
con una potencia elevada.
Los termostatos C/DC son
unidades pequeñas y de línea
estilizada que sobre todo
pueden ser utilizadas en un
amplio rango de aplicaciones
estandar. Una potente bomba
y una potencia calefactora de
hasta 2000 Watt permiten
una atemperación segura en
aplicaciones difíciles de
hasta 200 ºC. La preselección
de temperatura en el modelo
analógico C10 se realiza mediante un botón giratorio.
La preselección de temperatura en las unidades digitales
se realiza mediante un teclado. La lectura se muestra
mediante dos displays separados.
Existen cinco modelos diferentes:
C10: Unidad analógica hasta 100 ºC, 1.5 kW de potencia calefactora.
DC10: Unidad digital económica hasta 100 ºC, 2kW
de potencia calefactora.
DC30: Unidad digital con
RS232C hasta 200 ºC, 2kW
de potencia calefactora.
DL30: Igual que el DC30,
aunque con 200 mm de profundidad de inmersión.
DC50: Igual que el DC30,
pero con conexión para sonda Pt100 y control externo.
● Potentes bombas con
Sistema de Reducción
de Turbulencias (TRS).
● Manejo sencillo gracias
a displays separados para
selección y temperatura
(excepto C10)
● Control por microprocesador con regulación
PID (excepto C10)
● Resolución del display digital para la temperatura
seleccionada y la actual
opcionalmente de 0.1 ó
0.01 ºC.
● Ajuste de la Temperatura
Real (RTA)
TRS (Sistema de Reducción de Turbulencias):
La potencia de la bomba se puede disminuir para
reducir turbulencias en baños abiertos.
Caudal máximo = 17 l/min
Caudal reducido = 10 l/min
18
Puntos fuertes:
● Memorización de 3 temperaturas definidas por el
usuario, con sus respectivos valores RTA.
● La causa de un fallo en la
unidad se muestra en el
display mediante el Sistema de Identificación de
Fallos (FIS).
l/min
12
10
● Compensación de Temperatura Externa (ETC)
para el control de sistemas externos (solo DC50)
8
6
4
● Conexión para una sonda
externa Pt100 (solo
DC50)
2
0
caudal máx.
10
caudal red.
Capacidad de la bomba
400
Líquido de baño:
agua
mbar
14
C/DC
200
Presión
● Interface RS 232C
(no en los modelos C10 y
DC10), interface RS485
opcional en el modelo
DC50.
16
0
C/DC
(TRS)
10
20
l/min
30
Termostatos de inmersión C/DC
Los termostatos de inmersión
C/DC se utilizan para atemperar baños de hasta aprox. 50
litros. Una boquilla orientable asegura un mezclado
óptimo y una distribución
uniforme de temperaturas en
todo el baño. La profundidad mínima del baño debe
ser por lo menos 150 ó 200
mm. Para reducir turbulencias en baños abiertos se
puede utilizar el Sistema de
Reducción de Turbulencias
(TRS).
Accesorios incluidos
Pinza para baño con pared de
hasta 25 mm y boquilla orientable.
C10: adicionalmente un termómetro
de control de 0 a 100 °C, división 0,5°C
Accessorios opcionales
ref.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para C10, DC10,
DC30 y DC50
333-0590
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para DL30
333-0593
Software ThermStar95plus
(véase pág. 30) 091-2950
Elija líquidos de baño en las páginas 28 - 29
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
°C
Con refrigeración por agua del grifo
°C
Con otro tipo de refrigeración
°C
Constancia de la temperatura
+/-K
Potencia calefactora 230 V / 115 V
kW
Bomba: Presión / caudal max.
mbar / L/min
Profundidad de inmersión de...a
mm
Dimensiones totales: A x F x H
cm
Peso neto
kg
Consumo total 230V / 115V
VA
Ref. para 230V / 50..60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
Clasificación
C10
DC10
DC30
DC50
DL30
25..100
20..100
-30..100
0,04
1,5/1,0
300/17
75..145
9,5 x 15 x 32
3,0
1550/1050
425-1001
425-1002
25..100
20..100
-30..100
0,02
2,0/1,2
300/17
75..145
10 x 16,5 x 32
3,0
2050/1250
426-1001
426-1002
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
300/17
85..145
10 x 16,5 x 32
3,2
2050/1250
426-3001
426-3002
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
300/17
85..145
10 x 16,5 x 32
3,2
2050/1250
426-5001
426-5002
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
300/17
85..190
10 x 16,5 x37
3,6
2050/1550
427-3001
427-3002
★
★★
★★★
★★★★
★★★
11
Baños termostáticos C/DC (baños de agua) con baño integral
Baños muy estables, resistentes térmicamente hasta
100 °C, en óxido de polifenileno (PPO), combinados con
los termostatos de inmersión
C10 y DC10 originan unos
baños termostáticos económicos para utilizarse con agua
como líquido de tramsferencia térmica. Están equipados
con placas puente para sujetar
el termostato de inmersión.
Se dispone de una gama de
accesorios para adaptar las unidades de manera sencilla a la
aplicación deseada. Incluso
para convertirlos en termostatos de circulación.
Accessorios opcionales
ref.
Gradilla base para tubos de
ensayo, sin bandejas
(cabe 1x en P14; 2x en P21)
333-0129
Bandejas para tubos, para la gradilla base
DC10-P21
(C10-P21)
para 86 tubos, 10 mm Ø 333-0130
DC10-P14
(C10-P14)
C10-P5
(DC10-P5)
para 46 tubos, 16 mm Ø 333-0131
para 23 tubos, 25 mm Ø 333-0132
Accesorios incluidos
Accessorios opcionales
Boquilla orientable
En todas las combinaciones con
C10 se incluye un termómetro de
control, 0 a 100 °C, división 0,5 °C.
Accessorios opcionales
ref.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo
333-0590
Como alternativa a la refrigeración
por agua del grifo, se puede
utilizar un refrigerador de
inmersión EK20 ó EK30 con los
baños P14 y P21 (véase pág. 26/27)
ref.
Set de circulación para convertir
los baños en termostatos de circulación
333-0586
Accessorios opcionales
Tapa de baño para P5
ref.
333-0618
Tapa de baño para P14 333-0619
sin perforar
333-0151
Tapa de baño para P21 333-0620
Plataforma de altura variable para
C10-P14 y DC10-P14 333-0583
Plataforma de altura variable para
C10-P21 y DC10-P21 333-0582
Bolas de plástico Allplas como
cubierta de baño flotante
(recomendadas a partir de 60 °C)
827-0310
Datos técnicos según DIN 58966
C10-P5
Gradillas para baño P5 (caben 2 en
el baño) para:
18 tubos, 16 mm Ø
333-0500
26 tubos Eppendorf,
10 mm Ø
333-0501
6 tubos Falcon,
30 mm Ø
333-0502
DC10-P5
C10-P14
Suplementos de plástico, para reducir el diámetro de las perforaciones en las bandejas
de 16 a 3..10 mm, 50 unidades
333-0134
de 25 a 6..17 mm, 25 unidades
333-0135
DC10-P14
C10-P21
DC10-P21
Gama de temperaturas de trabajo
°C
25..100
25..100
22..100
22..100
22..100
22..100
Con refrigeración por agua del grifo
°C
20..100
20..100
20..100
20..100
20..100
20..100
Con otro tipo de refrigeración
°C
0..100
0..100
0..100
0..100
0..100
0..100
Constancia de la temperatura
+/-K
0,04
0,02
0,04
0,02
0,04
0,02
Potencia calefactora 230V /115V
kW
1,5/1,0
2,0/1,2
1,5/1,0
2,0/1,2
1,5/1,0
2,0/1,2
Bomba: Presión / caudal max.
mbar / L/min
300/17
300/17
300/17
300/17
300/17
300/17
Abertura del baño A x F x H
cm
13 x 17 x 16
13 x 17 x 16
30 x 19x 16
30 x 19x 16
30 x 38 x 16
30 x 38 x 16
L
3..5
3..5
8..14
8..14
13..21
13..21
cm
16 x 33 x 36
16 x 33 x 36
33 x 38x 36
33 x 38 x 36
33 x 54 x 36
33 x 54 x 36
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
kg
4,8
4,8
6,0
6,0
6,3
6,3
Consumo total 230V / 115V
VA
1550/1050
2050/1250
1550/1050
2050/1250
1050/1050
2050/1250
Ref. para 230V / 50..60Hz
425-1821
426-1821
425-1831
426-1831
425-1841
426-1841
Ref. para 115V / 60Hz
425-1822
426-1822
425-1832
426-1832
425-1842
426-1842
★
★★
★
★★
★
★★
Clasificación
12
Baños termostáticos C/DC con baño de plexiglas
Baños termostáticos
C10- y DC10-W12P,
C10- y DC10-W18P
Accessorios opcionales
Baños transparentes de gran
volumen para observación de
los objetos en su interior durante su atemperación.
Para trabajar a temperaturas
inferiores a 25 °C se precisa
un serpentín de refrigeración. Estas unidades pueden
convertirse en termostatos
de circulación añadiéndoles
un set de circulación.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para
W12P/W18P
333-0589
DC10-W18P
(C10-W18P)
Bolas de plástico como tapa de
baño flotante
827-0310
Plataforma de altura variable
para W12P
333-0583
para W18P
333-0582
Set de circulación para
W12P/W18P
333-0586
Llave de vaciado para
W12P/W18P
333-0499
El sistema TRS integrado
(Sistema de Reducción de
Turbulencias) evita la formación de excesivas turbulencias en el baño.
Gradillas para baño W5P
(máx. 3 unidades por baño) para:
Baño termostáticos con
circulación
C10-W5P, DC10-W5P
Termostatos para control de
temperatura de sistemas externos, por ej. fotómetros, y
atemperación simultánea de
frascos o tubos de ensayo en
el baño. De manera standard
se dispone de una potente
bomba de impulsión, graduable en dos etapas.
ref.
DC10-W12P
(C10-W12P)
18 tubos, 16 mm Ø
333-0500
26 tubos Eppendorf,
10 mm Ø
333-0501
6 tubos Falcon,
30 mm Ø
333-0502
C10-W5P
(DC10-W5P)
Accesorios incluidos
C10-W5P y DC10-W5P:
Cada uno 2 olivas para mangueras
de 8 y 12 mm Ø i y Serpentín de
refrigeración por agua del grifo.
Datos técnicos según DIN 58966
DC10-W5P
C10-W12P
DC10-W12P
C10-W18P
DC10-W18P
Gama de temperaturas de trabajo
°C
30..60
Con refrigeración por agua del grifo
°C
20..60
Con otro tipo de refrigeración
°C
0..60
Constancia de la temperatura
+/-K
0,04
Potencia calefactora 230V/115V
kW
1,5/1,0
Bomba: Presión / caudal max.
mbar / L/min 300/12,5
Abertura del baño A x F x H
cm
12 x 24 x 15
L
4..6
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
cm
17 x 40 x 34
Peso neto
kg
6
Consumo total 230V/115V
VA
1550/1050
30..60
20..60
0..60
0,02
2,0/1,2
300/12,5
12 x 24 x 15
4..6
17 x 40 x 34
6,2
2050/1250
25..60
20..60
0..60
0,04
1,5/1,0
300/17
30 x 17 x 15
8..12
31 x 34 x 34
7
1550/1050
25..60
20..60
0..60
0,02
2,0/1,2
300/17
30 x 17 x 15
8..12
31 x 34 x 34
7,2
2050/1250
25..60
20..60
0..60
0,04
1,5/1,0
300/17
30 x 34 x 15
12..19
31 x 51 x 34
8,2
1550/1050
25..60
20..60
0..60
0,02
2,0/1,2
300/17
30 x 34 x 15
12..19
31 x 51 x 34
8,4
2050/1250
Ref. para 230V/50..60Hz
Ref. para 115V/60Hz
425-1051
425-1052
426-1051
426-1052
425-1121
425-1122
426-1121
426-1122
425-1181
425-1182
426-1181
426-1182
★
★★
★
★★
★
★★
Clasificación
C10-W5P
C10-W5P: incluye adicionalmente un
termómetro de control, 0 a 100 °C.
Combinaciones con W12P y W18P:
puente para sujetar el termostato
al baño y tobera orientable.
13
Baños termostáticos C/DC (baños de agua) con baño de acero inoxidable
Estos baños termostáticos se
caracterizan por sus cubas
en acero inoxidable de alta
calidad, utilizado tanto en el
interior como en el exterior.
Las asas y la abertura para
vaciado permiten un fácil
manejo. Las unidades de
atemperación C10 y DC10
utilizadas son adecuadas
para uso con agua o una
mezcla da agua-anticongelante. Un gran surtido de
accesorios como refrigeradores de inmersión, conexiones para bomba, gradillas para tubos de ensayo o
plataformas elevables pueden utilizarse para adaptar
rápidamente el termostato a
las diferentes aplicaciones.
La profundidad del baño es
en todos ellos de 200 mm,
por lo que se pueden colocar en él incluso objetos
grandes y largos.
Accessorios opcionales
Accesorios incluidos
ref.
Puente para fijar el termostato al
baño y una tobera orientable.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo
333-0589
En todas las combinaciones con
C10 se incluye un termómetro de
control,0 a 100 °C, división 0,5 °C.
Como alternativa a la refrigeración
por agua del grifo, se puede utilizar
un refrigerador de inmersión EK20
ó EK30 (véase pág. 26)
Accessorios opcionales
Gradilla base para tubos de ensayo, sin bandejas
(cabe 1x en W15, V15; 2 x en
W26, V26; 4 x en W46)
333-0129
Set de circulación para convertir
los baños en termostatos de circulación
333-0586
Plataforma de altura variable
para W15, V15
333-0583
para W26, V26
333-0582
para W46
333-0584
Bandejas para tubos, para la gradilla base
para 86 tubos, 10 mm Ø 333-0130
Tapa de baño en acero inoxidable
(cabe 1 x en W15, V15; 2 x en W26,
V26; 4 x en W46)
333-0225
También se dispone de una
versión más económica con pinza de sujeción, sin puente,
(véase figura inferior)
para 46 tubos, 16 mm Ø 333-0131
Bolas de plástico Allplas como
cubierta de baño flotante (recomendadas a partir de 60 °C) 827-0310
Grifo de desagüe
333-0499
para 23 tubos, 25 mm Ø 333-0132
sin perforar
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Con refrigeración por agua del grifo
Con otro tipo de refrigeración
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V /115V
Potencia refrigeradora a 20 °C
Bomba: Presión / caudal max.
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
Consumo total 230V / 115V
Clasificación
14
333-0151
Suplementos de plástico, para reducir el diámetro de las perforaciones en las bandejas
de 16 a 3..10 mm, 50 unidades
333-0134
de 25 a 6..17 mm, 25 unidades
333-0135
Las unidades V15/B y V26/B
están equipadas con refrigeración por compresor, son
por tanto independientes del
agua del grifo y respetuosas
con el medio ambiente.
Ref. para 230V / 50..60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
ref.
°C
°C
°C
+/-K
kW
W
mbar / L /min
cm
L
cm
kg
VA
C10-V15/B
DC10-V15/B
C10-V26/B
DC10-V26/B
C10-W15/B
-5..100
–
–
0,04
1,5/1,0
200
300/17
30 x 17,5 x 20
11..15
36 x 59 x 40
26,1
1900/1400
-5..100
–
–
0,02
2,0/1,2
200
300/17
30 x 17,5 x 20
11..15
36 x 59 x 40
26,1
2400/1600
-10..100
–
–
0,04
1,5/1,0
250
300/17
30 x 35 x 20
19..26
36 x 75 x 40
31,0
2000/1500
-10..100
–
–
0,02
2,0/1,2
250
300/17
30 x 35 x 20
19..26
36 x 75 x 40
31,0
2500/1700
25..100
20..100
-30..100
0,04
1,5/1,0
–
300/17
30 x 17,5x20
11..15
34 x 36x 40
8,3
1550/1050
425-1531
425-1532
426-1531
426-1532
425-1561
425-1562
426-1561
426-1562
425-1161
425-1162
★
★★
★
★★
★
C10-V15/B
(DC10-V15/B)
DC10-V26/B
(C10-V26/B)
C10-W26/B
(DC10-W26/B)
DC10-W15/B
(C10-W15/B)
DC10-W15/B
25..100
20..100
-30..100
0,02
2,0/1,2
–
300/17
30 x 17,5x20
11..15
34 x 36x 40
8,3
2050/1250
C10-W26/B
23..100
20..100
-30..100
0,04
1,5/1,0
–
300/17
30 x 35 x 20
19..26
34 x 56 x 40
10,9
1550/1050
DC10-W26/B
23..100
20..100
-30..100
0,02
2,0/1,2
–
300/17
30 x 35x 20
19..26
34 x 56 x 40
10,9
2050/1250
DC10-W46/B
22...100
20..100
-30..10
0,02
2,0/1,2
–
300/17
30 x 70 x 20
35..46
36 x 95 x 40
23,3
2050/1250
Tiempo de calentamiento
100
C10-W15/V15
°C
DC10-W26/V26
DC10-W15/V15
DC10/W46
80
60
40
Líquido de baño: agua
Voltaje: 230 V
20
426-1161
426-1162
425-1261
425-1262
426-1261
426-1262
426-1461
426-1462
★★
★
★★
★★
C10-W26/V26
0
30
60
90
min
120
★ ★
Clasificación / funciones véase pág. 34/35
15
Baños termostáticos C/DC (baños de agua y aceite)
La unidad de atemperación
se sujeta al baño mediante un
puente. En el puente hay
aberturas para una posterior
incorporación de un refrigerador de inmersión, un serpentín de refrigeración y un
set de circulación para atemperado de sistemas externos.
Las unidades que incorporan
un DL30 tienen una capacidad
de llenado extremadamente
variable. Esto permite el
cambio frecuente de objetos
de gran volumen sin que se
disparen las alarmas de nivel.
El sistema TRS integrado
(Sistema de Reducción de
Turbulencias) evita la formación de excesivas turbulencias en el baño mediante la
reducción del caudal de la
bomba. Se dispone por supuesto de la potencia total de
impulsión en caso necesario.
Accessorios opcionales
Accesorios incluidos
Plataforma de altura variable
para W13, W15 y V15 333-0583
para W19, W26, V26
333-0582
para W46
333-0584
para W45
333-0581
Grifo de desagüe
333-0499
Set de circulación para convertir los
baños en termostatos de circulación
para
combinaciones DC30 333-0586
para
combinaciones DL30 333-0625
Clasificación
16
ref.
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para combinaciones
con DC30
333-0589
Bandejas para tubos, para la gradilla base
para 86 tubos, 10 mm Ø 333-0130
para 46 tubos, 16 mm Ø 333-0131
para 23 tubos, 25 mm Ø 333-0132
Como alternativa a la refrigeración
por agua del grifo, se puede utilizar
un refrigerador de inmersión EK20
ó EK30 (véase pág. 26 - 27)
Tapas de baño en acero inoxidable
(cabe 1 en W13, W15, V15; 2 en
W19, W26, V26 y 4 en W46)
333-0225
Tapas de baño en acero inoxidable
(cabe 2 en W45)
333-0648
Set de circulación (opcional)
sin perforar
333-0151
Suplementos de plástico, para reducir el diámetro de las perforaciones en las bandejas
de 16 a 3..10 mm, 50 unidades
333-0134
de 25 a 6..17 mm, 25 unidades
333-0135
Plataforma de altura variable (opcional)
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Con refrigeración por agua del grifo
Con otro tipo de refrigeración
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V /115V
Potencia refrigeradora a 20 °C
Bomba: Presión / caudal max.
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
Consumo total 230V / 115V
Accessorios opcionales
Serpentín de refrigeración por
agua del grifo para combinaciones
con DL30
333-0595
ref.
Las unidades V15/B y V26/B
están equipadas con refrigeración por compresor, por
tanto son indipendientes del
agua del grifo y respetuosas
con el medio ambiente.
Ref. para 230V / 50..60Hz
Ref. para 115V / 60Hz
Gradilla base para tubos de
ensayo, sin bandejas (cabe 1 x en
W13, W15, V15; 2 x en W19, W26,
W45; 4 x en W46)
333-0129
Puente para fijar el termostato al
baño y una tobera orientable.
Accessorios opcionales
ref.
°C
°C
°C
+/-K
kW
W
mbar / L /min
cm
L
cm
kg
VA
DL30-V15/B
DL30-V26/B
DC30-W13/B
DL30-W15/B
-5..150
–
–
0,01
2,0/1,2
200
300/17
30 x 17,5 x 20
8..15
36 x 59x 40
27
2400/1500
-10..150
–
–
0,01
2,0/1,2
250
300/17
30 x 35 x 20
14..26
36 x 75 x 40
32
2500/1700
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 17,5 x 15
7..12
34 x 36 x 35
8,8
2050/1250
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 17 ,5x 20
8..15
34 x 36 x 40
9
2050/1250
427-3531
427-3532
427-3561
427-3562
426-3141
426-3142
427-3161
427-3162
★★★
★★★
★★★
★★★
DL30-V26/B
DL30-W45/B
DL30-V15/B
DC30-W19/B
(DC30-W13/B)
DL30-W15/B
DC30-W19/B
DL30-W26/B
DL30-W46/B
DL30-W45/B
25..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 35 x 15
12..19
34 x 54 x 35
9
2050/1250
23..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 35 x 20
14..26
34 x 54 x 40
11,2
2050/1250
22..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 70 x 20
27..46
36 x 95 x 40
24
2050/1250
22..200
20..200
-50..200
0,01
2,0/1,2
–
300/17
30 x 35 x 30
30..42
36 x 54 x 51
23
2050/1250
426-3191
426-3192
427-3261
427-3262
427-3461
427-3462
427-3451
427-3452
★★★
★★★
★★★
★★★
DC30-W26/B
con refrigerador
de inmersión EK30
★ ★
Clasificación / funciones véase pág. 34/35
17
Termostatos de circulación C/DC
Estos termostatos de circulación diseñados para ocupar
poco espacio se utilizan preferentemente para atemperar
sistemas externos pequeños
como por ej. densímetros,
viscosímetros, fotómetros,
refractometros o similares,
Una bomba de presión potente garantiza un buen intercambio de calor en sistemas cerrados y por tanto una
constancia de temperatura
óptima.
Accesorios incluidos
La clase DC y DL
2 olivas para manguera de 8 y 12
mm Øi, tapa para el baño.
ID
trol P
n
o
c
le
Estab
doble
y
a
s
l
l)
p
Dis
as fija
ciona
r
p
u
o
t
a
5
8
per
(RS 4
C
3 tem
2
3
2
S
ace R
Interf
/ TRS
K
S
E
FIS /
RTA /
C10-P5/U, C10-B3: se incluye adicionalmente termómetro de control, 0 a 100 °C, división 0,5 °C.
Accessorios opcionales
ref.
Gradila para 20 tubos de 16 mm Ø
para baño B3
333-0456
Oliva universal para manguera,
para tubos de 3 a 6 mm Øi
832-0275
La abertura del baño posibilita también atemperar
muestras en el propio baño
del termostato. Diferentes
volúmenes y profundidades
de baño cubren un amplio
campo de aplicaciones. Las
cubetas del baño son interior
y exteriormente de acero
inox., lo que facilita su limpieza. Un serpentín de refrigeración por agua del grifo
integrado posibilita el control de tempertura hasta
aprox. 2 ó 3 °C por encima
de la temperatura del agua
del grifo.
R 1/4"
Grifo de salida, para todos los
baños en acero inox.
333-0499
12
Software para DC30, DL30,
DC50 (detalles, véase pág. 30)
Elija las mangueras, líquidos de
baño o sensores Pt100 necesarios
en las páginas 28/29/31.
Datos técnicos según DIN 58966
C10-P5/U
DC10-P5/U
C10-B3
DC10-B3
DC30-B3
DC50-B3
DC30-B5
Gama de temperaturas de trabajo
°C
25..100
25..100
32..100
32..100
32..200
32..200
32..200
Con refrigeración por agua del grifo
°C
20..100
20..100
20..100
20..100
20..200
20..200
20..200
Con otro tipo de refrigeración
°C
0..100
0..100
-30..100
-30..100
-50..200
-50..200
-50..200
Constancia de la temperatura
+/-K
0,04
0,02
0,04
0,02
0,01
0,01
0,01
Potencia calefactora 230V / 115V
kW
1,5/1,0
2,0/1,2
1,5/1,0
2,0/1,2
2,0/1,2
2,0/1,2
2,0/1,2
Bomba: Presión / caudal max.
mbar/ L /min
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
Abertura del baño A x F x H
cm
13 x 17 x 16 13 x 17 x 16 13 x 10 x 15 13 x 10 x 15
13 x 10 x 15 13 x 10 x 15 14 x 15 x 15
L
5
5
3
3
3
3
4,5
Dimensiones totales: A x F x H
cm
16 x 33 x 36
16 x 33 x 36
20 x 30 x 37
20 x 30 x 37
20 x 30 x 37
20 x 30 x 37
21 x 36 x 38
Peso neto
kg
5,2
5,4
7,1
7,3
7,3
7,4
8,5
Consumo total 230V / 115V
VA
1550/1050
2050/1250
1550/1050
2050/1250
2050/1250
2050/1250
2050/1250
Ref. para 230V / 50..60Hz
425-1851
426-1851
425-1701
426-1701
426-3701
426-5701
426-3801
Ref. para 115V / 60Hz
425-1852
426-1852
425-1702
426-1702
426-3702
426-5702
426-3802
★
★★
★
★★
★★★
★★★★
★★★
Volumen del baño
Clasificación
18
DC50-B12
(DL30-B12)
DL30-B7
(DC50-B7)
DC50-B5
(DC30-B5)
DC10-P5/U
(C10-P5/U)
DC50-B5
DL30-B7
C10-B3
DC30-B3
(DC50-B3)
(DC10-B3)
DC50-B7
DL30-B12
DC50-B12
32..200
30..200
30..200
28..200
28..200
20..200
20..200
20..200
20..200
20..200
-50..200
-50..200
-50..200
-50..200
-50..200
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
2,0/1,2
2,0/1,2
2,0/1,2
2,0/1,2
2,0/1,2
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
300/12,5
14 x 15 x 15
13 x 10 x 20
13 x 10 x 20
22 x 14 x 20
22 x 14 x 20
4,5
7
7
12
12
21 x 36 x 38
23 x 36 x 44
23 x 36 x 44
32 x 38 x 44
32 x 38 x 44
8,5
13,5
13,5
15,0
15,0
2050/1250
2050/1550
2050/1250
2050/1550
2050/1250
426-5801
427-3811
426-5811
427-3821
426-5821
426-5802
427-3812
426-5812
427-3822
426-5822
★★★★
★★★
★★★★
★★★
★★★★
Tiempo de calentamiento
100
DC10-/
DC30-/
DC50-B3
°C
C10-B3
DC30-/
DC50-B5
Tiempo de calentamiento
200
°C
DC30-/
DC50-B3
80
150
DC30-/
DC50-B5
DL30/DC50-B7
60
DL30/DC50-B7
100
DL30/DC50-B12
40
20
50
Líquido de baño: agua
Voltaje: 230 V
0
DL30/DC50-B12
10
20 min 30
Líquido de baño: aceite
Voltaje: 230 V
0
0
20
40 min 60
★ ★
Clasificación / funciones véase pág. 34/35
19
Termostatos con refrigeración C/DC
Los potentes termostatos con
refrigeración de la serie C/DC
están disponibles en versión
alta que ahorra espacio y en la
más ergonómica versión plana.
Los aparatos K10, K15 y K20
se emplean habitualmente
para trabajar cerca de temperatura ambiente. Adicionalmente, éstas y todas las demás
unidades, retiran rápidamente, por ej., calor de reacción
incluso a temperaturas elevadas y permiten el control de
temperatura de circuitos externos cerrados a temperaturas claramente inferiores a 0
°C. La elección correcta del
equipo se basa esencialmente
en las potencias de refrigeración y de la bomba, así como
en la gama de temperaturas.
Accesorios incluidos
2 olivas para manguera de 8 y 12
mm Øi, tapa para el baño.
C10-P5/U, C10-B3: se incluye adicionalmente termómetro de control, 0 a 100 °C, división 0,5 °C.
Estos termostatos con refrigeración también están disponibles sin bomba de circulación
externa como versión económica. Esto ahorra dinero a los
usuarios que solo necesitan
controlar la temperatura en
el propio baño termostático.
Pregunte los detalles a su
distribuidor o a nosotros.
Gama de temperaturas de trabajo
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V / 115V
Potencia refrigeradora a 20°C
a
0°C
a -20°C
Bomba: Presión / caudal max.
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
Clasificación
20
ref.
Oliva universal para manguera,
para tubos de 3 a 6 mm Øi
832-0275
Grifo de salida
Accessorios opcionales
ref.
Gradila para 20 tubos de 16 mm Ø
para K10, K15 y K20 333-0456
333-0499
Software para DC30, DC50
(detalles, véase pág. 30)
Base con ruedas para K35, K40,
K41, K50
333-0508
Elija las tubos, líquidos de baño y
sensores Pt100 (para unidades
DC50) necesarios en las páginas
28/29/31.
Tiempos de enfriamiento
20
°C
10
Líquido de baño:
alcohol
0
K10
-10
-20
K15/K20
K50
-30
K41
K35
K40
-40
Tapa para el baño con junta, en los
K10, K15 y K20
Datos técnicos según DIN 58966
Consumo total 230V / 115V
Ref.
para 230V / 50Hz
para 220V / 60Hz
para 115V / 60Hz
Accessorios opcionales
-50
0
min
60
30
90
C10-K10
DC10-K10
C10-K15
DC10-K15
DC30-K15
°C
+/-K
kW
W
W
W
mbar/ L/min
cm
L
cm
kg
-10..100
0,04
1,5/1,0
240
70
–
300/12,5
13 x 10 x 15
3
19,5 x 36 x 57
22,7
-10..100
0,02
2,0/1,2
240
70
–
300/12,5
13 x 10 x 15
3
19,5 x 36 x 57
22,7
-28..100
0,04
1,5/1,0
300
200
70
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
39 x 46 x 41
30,8
-28..100
0,02
2,0/1,2
300
200
70
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
39 x 46 x 41
30,8
-28..150
0,01
2,0/1,2
300
200
70
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
39 x 46 x 41
31,1
VA
1800/1300
425-1641
425-1641
425-1642
2300/1500
426-1641
426-1641
426-1642
1900/1400
425-1501
425-1501
425-1502
2400/1600
426-1501
426-1501
426-1502
2400/1600
426-3501
426-3501
426-3502
★
★★
★
★★
★★★
DC50-K35
C10-K15
(DC30-K15)
(DC10-K15)
DC50-K50
(DC50-K41)
(DC50-K40)
DC30-K20
(DC10-K20)
(C10-K20)
DC10-K10
(C10-K10)
C10-K20
DC10-K20
DC30-K20
DC50-K35
DC50-K40
DC50-K41
DC50-K50
-28..100
0,04
1,5/1,0
320
205
75
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
23 x 46 x 58
29,8
-28..100
0,02
2,0/1,2
320
205
75
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
23 x 46 x 58
29,8
-28..150
0,01
2,0/1,2
320
205
75
300/12,5
13 x 10 x 15
4,5
23 x 46 x 58
30,1
-35..200
0,01
2,0/1,2
400
300
150
300/12,5
22 x 14 x 15
8
38 x 46 x 68
37,0
-40..150
0,01
2,0/1,2
700
550
300
300/12,5
29 x 15 x 15
12
38 x 46 x 74
43,0
-40..150
0,01
2,0/1,2
1000
750
400
300/12,5
29 x 15 x 20
15
38 x 46 x 74
50,0
-47..200
0,01
2,0/1,2
850
700
500
300/12,5
22 x 14 x 15
8
38 x 46 x 74
46,0
1900/1400
425-1601
425-1601
425-1602
2400/1600
426-1601
426-1601
426-1602
2400/1600
426-3601
426-3601
426-3602
2500/1700
426-5351
426-5351
426-5352
2550/ –
426-5401
426-5409
–
2600/ –
426-5411
426-5419
–
2650/ –
426-5491
426-5499
–
★
★★
★★★
★★★★
★★★★
★★★★
★★★★
21
Criostatos
Aplicación y selección de aparatos
La elección de un criostato
depende de su previsible utilización. Con los aparatos
DC50-K75, P1/P2-C75P y
P2-CT90L y -W se alcanzan
temperaturas muy bajas. Los
P2-CT50L y -W ofrecen una
alta potencia frigorífica.
Los criostatos son refrigerados por compresores de alta
potencia y marcha silenciosa.
Se dispone de circuitos refrigerados por aire (K75, C75P,
CT50L, CT90L) o por agua
(CT50W, CT90W).
Los aparatos de alta potencia
refrigerados por agua están
equipados con un regulador
de agua de refrigeración. El
consumo de agua es bajo, y
por lo tanto los costos de
operación se mantienen mínimos.
La potencia refrigeradora se
regula en todos los criostatos Phoenix mediante un
sistema de control de en
ergía soportado por lógica
dispersa (fuzzylogic) en
función de las necesidades.
Los equipos de suelo están
provistos de ruedas estables,
fijables.
Los criostatos DC50-K75 y
P1/P2-C75P son adecuados
tanto para colocación sobre
o bajo la mesa del laboratorio.
Criostatos Phoenix
Materiales innovadores, en
combinación con la más moderna tecnología y avanzado
diseño forman la base de los
nuevos criostatos Phoenix.
Los criostatos Phoenix con
su fuerte bomba de presión y
succión, y sus hasta 5000 W
de potencia frigorífica cumplen las altas exigencias técnicas que se exigen en muchas
aplicaciones.
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora
Potencia refrigeradora a 20°C / 0°C
a -20°C /-40°C
a -60°C /-80°C
Bomba: Presión / caudal max.
Succión / caudal max.
Abertura del baño: AxLxF
Volumen del baño
Dimensiones totales: AxFxH
Peso neto
Consumo total
Ref.
para 230 V / 50 Hz
para 220 V / 60 Hz
para 380 V / 3 Ph / 50 Hz
para 220 V / 3 Ph / 60 Hz
Clasificación por estrellas
22
°C
+/-K
kW
W
W
W
mbar/ L /min
mbar/ L /min
cm
L
cm
kg
VA
Los criostatos Phoenix se
suministran en dos versiones:
● Versión básica Phoenix 1
(P1) con potencia calefactora 1 kW
● Versión básica Phoenix 2
(P2) con potencia calefactora 1 kW a 3 kW y funciones adicionales.
Phoenix P2-CT50W
• Criostato de gran potencia
hasta -50°C
• Aparato de suelo refrigerado por agua
• Muy adecuado para
atemperación externa
• Potencia frigorífica
5000 Watt a 20°C
Phoenix P2-CT90L
• Criostato compacto hasta
-75°C
• También adecuado como
aparato de sobremesa
• Potencia frigorífica
280 Watt a 20°C
• Criostato de elevado
rendimiento hasta -90°C
• Aparato de suelo refrigerado por aire
• Muy adecuado para
atemperación interna
• Potencia frigorífica
1650 Watt a 20°C
Phoenix P2-CT50L
Phoenix P2-CT90W
• Criostato de elevado rendimiento hasta -50°C
• Aparato de suelo refrigerado por aire
• Muy adecuado para
atemperación interna
• Potencia frigorífica
2500 Watt a 20°C
• Gran volumen de baño
(24 l)
• Criostato de gran potencia
hasta -90°C
• Aparato de suelo refrigerado por agua
• Muy adecuado para
atemperación externa
• Potencia frigorífica
1900 Watt a 20°C
• Potencia frigorífica
200 Watt a -80°C
Phoenix P1-C75P / P2-C75P
DC50-K75
P1-C75P
P2-C75P
P2-CT50L
P2-CT50W
-75..100
0,05
1,0
280 / 220
180 / 130
50 / –
300 / 12,5
–/–
13 x 10 x 20
6
38 x 46 x 72
65
2450
426-5751
426-5759
–
–
-75..100
0,02
1,0
280 / 220
180 / 130
50 / –
560 / 24
380 / 22
13 x 10 x 20
6
40 x 51 x 77
68
2500
440-0751
440-0759
–
–
-75..100
0,02
1,0
280 / 220
180 / 130
50 / –
560 / 24
380 / 22
13 x 10 x 20
6
40 x 51 x 77
68
2500
441-0751
441-0759
–
–
-50..100
0,1
2,0
2500 / 1750
1100 / 300
–
560 / 24
380 / 22
22 x 27 x 20
24
50 x 75 x 109
125
3300
–
–
446-0503
446-0504
-50..100
0,1
3,0
5000 / 3000
1900 / 800
–
560 / 24
380 / 22
22 x 27 x 20
24
50 x 75 x 109
180
5800
–
–
447-0503
447-0504
★★★★
★★★★★
★★★★★★
★★★★★★ ★★★★★★
★
P2-CT90W
(P2-CT90L)
P2-CT50W
(P2-CT50L)
P1-C75P
(P2-C75P)
P2-CT90L
P2-CT90W
-90..100
0,1
2,0
1650 / 1500
1300 / 1150
600 / 170
560 / 24
380 / 22
22 x 15 x 20
15
50 x 90 x 109
190
5300
–
–
448-0903
448-0904
-90..100
0,1
2,0
1900 / 1700
1500 / 1300
700 / 200
560 / 24
380 / 22
22 x 15 x 20
15
50 x 90 x 109
185
5300
–
–
449-0903
449-0904
★★★★★★
★★★★★★
Los puntos fuertes
● Regulación FuzzyStar
con adaptación neuronal.
● Display grande con indicaciones en texto completo y Sistema de Identificación de Fallos (FIS).
● Muy fuerte bomba
combinada de presión
y succión con reconocimiento automático
de velocidad y TRS.
● 4 temperaturas fijas memorizables.
● Hasta 10 programas de
rampas con un máximo
de 30 segmentos (solo
P2).
● Concepto flexible de
interface: RS232C (Standard), salida multifunción (Standard), RS485
(solo P2), Profibus (opcional P2).
● 6 idiomas diferentes para
manejo.
● Indicación permanente
de fecha y hora.
● Función de calibrado en
3 puntos (solo P2).
● Control de Temperatura
Externa (ETC) con conexión para sensor Pt100
externo como standard.
Clasificación / funciones véase pág. 34/35
23
Criostato DC50
Los criostatos DC50 son
aparatos que en primera
línea deben ser utilizados
para aplicaciones standard.
Una potente bomba de presión permite la refrigeración
externa de pequeños sistemas cerrados.
Accesorios incluidos:
2 olivas para manguera de 8 y de
12 mm Øi
Grifo de salida para CT50L,
CT50W, CT90L y CT90W
Accesorios especiales
Los ajustes en el aparato se
realizan mediante un teclado de membrana. La indicación se efectúa mediante dos
displays separados.
Ref.
Gradilla para 20 tubos de 16 mm Ø
para DC50-K75, P1-C75P y
P2-C75P
333-0456
Los puntos fuertes
● Potentes bombas con
Sistema de Reducción de
Turbulencias (TRS).
Ø 4,5
Ø7
● Manejo sencillo gracias
a displays separados para
selección de menú y
temperatura.
Ø 3,5
Conexión de manguera universal
para mangueras de 3 a 6 mm Ø i.
para criostatos Phoenix 001-3718
● Control por microprocesador con regulación PID.
● Ajuste de la Temperatura
Real (RTA).
● Memorización de 3
temperaturas definidas
por el usuario, con sus
respectivos valores RTA.
● La causa de un fallo en la
unidad se muestra en el
display mediante el Sistema de Identificación de
Fallos (FIS).
DC50-K75
• Criostato compacto hasta
-75°C con una constancia
de temperatura de ±0,05 K
• Adecuado como aparato
de sobremesa
• Potencia frigorífica
280 Watt a 20°C
• Potencia frigorífica
130 Watt a -40°C
Conexión de manguera universal
para mangueras de 3 a 6 mm Ø i.
para DC50-K75
832-0275
Tiempos de enfriamiento
20
Líquido de baño:
HAAKE Synth 20
°C
Grifo de salida DC50-K75, P1C75P y P2-C75P
333-0499
0
-20
● Interface RS 232C, interface RS485 opcional.
-40
● Compensación de Temperatura Externa (ETC)
para el control de sistemas
externos y conexión para
una sonda externa Pt100.
-60
12
CT50L
CT90W
Soporte con ruedas para DC50K75
333-0508
CT90L
CT50W
Soporte con ruedas para P1C75P y P2-C75P
333-0678
C75P
K75
-80
0
24
Software ThermStar95plus
Programación de valores nominales
y rampas para criostatos mediante
PC con Win95, 98 o NT
091-2950
R 1/4"
● Resolución del display
digital para la temperatura
seleccionada y la actual
opcionalmente de 0.1 ó
0.01 ºC.
30
60
90
min
120
Elija las mangueras, los líquidos de
baño y los sensores Pt100 necesarios
en las páginas 28/29/31.
Baño de agua con agitación SWB25
El SWB25 tiene junto a una
buena constancia de la temperatura (regulación PID) un
especialmente buen nivel de
seguridad en marcha continua. La selección y presentación de la temperatura y velocidad (frecuencia de agitación) se realizan mediante un
teclado de membrana y un
display digital. La resistencia
calefactora y el sensor de control están situados bajo el
baño, garantizando una limpieza fácil.
Accesorios incluidos
Una plataforma de agitación
sin pinzas
Accessorios opcionales
ref.
Serpentín de refrigeración para
agua del grifo
000-8581
Tapa de tejadillo (transparente)
333-0642
Gradilla base para tubos de ensayo,
sin bandejas, para dos pares de la
siguientes bandejas
333-0259
SWB25 con gradilla para tubos de ensayo
El nivel de líquido es extremadamente variable, entre 50
y 180 mm, y permite una fácil
adaptación a recipientes de
muestra de diferentes alturas.
Una segunda bandeja de
muestras (opcional) ya cargada puede intercambiarse fácil
y rápidamente.
Bandejas para tubos, para la
gradilla base
para 86 tubos, 10 mm Ø 333-0130
para 46 tubos, 16 mm Ø 333-0131
para 23 tubos, 25 mm Ø 333-0132
SWB25 con tapa en forma de tejadillo
sin perforar
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
con refrigeración por agua del grifo
Constancia de la temperatura
Potencia calefactora 230V / 115V
Tipo de regulación
Seguro de sobretemperatura
Abertura del baño A x F x H
Volumen del baño
Amplitud de agitación
Frecuencia de agitación
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
Consumo total 230V / 115V
Ref.
para 230V / 50..60Hz
para 115V / 60Hz
SWB25
°C
°C
+/-K
kW
cm
L
mm
min-1
cm
kg
VA
22..90
20..90
0,2
1,5/1,5
PID
ajustable
50 x 30 x 20
8..26
15
20..200
65 x 34 x 26
18
1600/1600
375-0001
375-0002
333-0151
Tiempo de
calentamiento SWB25
100
Pinzas para fijar vasos y matraces
sobre la plataforma de agitación o
sobre la gradilla base
Líquido de
baño: aprox.
18 l de agua
°C
80
2
1
60
Volumen vidrio
Matraz
Ø
(ml)
(mm)
25
50
100
250
500
1000
42
51
64
85
105
131
piezas máx.
por
bandeja
40
32
18
12
8
5
000-8732
000-1980
000-1982
000-1990
000-1994
000-1995
40
20
1 = sin tapa de tejadillo
2 = con tapa de tejadillo
0
60 min 120
Plataforma de
agitación adicional
000-8384
25
Refrigeradores de circulación / refrigeradores de inmersión
Estos refrigeradores tienen
un circuito frigorífico refrigerado por aire y son adecuados para aplicaciones de
refrigeración
individuales:
● enfriar pequeños sistemas hasta –90°C
● retirar calor de reacciones
● reemplazar serpentines
de refrigeración por
agua del grifo.
La temperatura mínima alcanzable depende de:
● la cantidad de líquido
● el tipo de líquido y su
viscosidad
● el aislamiento del baño.
Refrigerador de
circulación DK15
Este refrigerador se utiliza
integrado en el circuito de
líquido de un termostato de
circulación. Al circular por
el refrigerador se retira calor del líquido.
Refrigeradores de
inmersión EK20/EK30
Refrigerador de
inmersión EK45
Refrigerador de
inmersión EK90
Estos refrigeradores se utilizan conjuntamente con baños termostáticos Thermo
Haake (véase págs. 6 a 11)
como alternativa ecológica a
los serpentines de refrigeración por agua del grifo. La
temperatura inferior alcanzable y los tiempos de refrigeración están indicados en
los diagramas.
Un refrigerador universal
con regulación digital de la
temperatura. En un vaso
Dewar de 5 l se alcanzan los
-45 °C. La regulación permite, según el tamaño del
baño, obtener una constancia
de temperatura de aprox. 1 a
2 °C.
Con las mismas características que el EK45 pero para
temperaturas de hasta -90
°C. El serpentín de refrigeración es flexible y puede
por tanto adaptarse a casi
cualquier forma del baño. El
diámetro mínimo del recipiente a atemperar es de 110
mm.
El EK20 está diseñado para
baños con una profundidad
de 15 cm y el EK30 para
baños con mínimo 20 cm de
profundidad.
Por supuesto pueden
refrigerar cualquier otro
tipo de baños. Las temperaturas finales de -25 ó -30 °C
respectivamente se alcanzan
en vasos Dewar de 5 l.
Datos técnicos según DIN 58966
Gama de temperaturas de trabajo
Potencia refrigeradora a 20 °C
a -10 °C
a -40 °C
a -60 °C
Longitud manguera
Dimensiones del serpentín (Ø x L)
Radio mínimo de giro
Olivas para conexión de manguera
Dimensiones totales: A x F x H
Peso neto
Consumo total
Ref.
26
para 230 V / 50..60 Hz
para 115 V / 60 Hz
°C
W
W
W
W
cm
mm
mm
mm Ø
cm
kg
VA
Esta constancia se puede
mejorar utilizando un agitador.
Accesorios incluidos
EK45 y EK90:
Regulador electrónico y sensor
Pt100 (Ø 6 mm, 50 mm long,
cable de 2,5 m).
Accessorios opcionales
ref.
Soporte con ruedas para EK90
333-0508
Pinza de fijación para sujeccion a
baños con pared de
hasta 25 mm para
EK20, EK30, EK45
333-0602
DK15
EK20
EK30
EK45
EK90
-15..150
300
150
–
–
–
–
–
12 und 8
23 x 46 x 38
22
400
-25..150
300
150
–
–
150
81 x 145
–
–
23 x 46 x 38
22
400
-30..150
400
250
–
–
150
81 x 195
–
–
23 x 46 x 38
23
600
-45..40
350
250
50
–
150
81 x 195
–
–
23 x 46 x 38
30
1840
-90..40
300
280
170
100
150
13 x 900
40
–
38 x 46 x 49
60
2760
106-1151
106-1152
322-1201
322-1202
323-1301
323-1302
328-1451
328-1452
329-1901
–
EK30
EK90
EK20
EK45
Tiempos de enfriamiento con EK20
20
Líquido de baño:
= alcohol
= agua con anticongelante
°C
10
Tiempos de enfriamiento con EK30
20
Líquido de baño:
= alcohol
= agua con anticongelante
°C
10
Líquido de baño:
alcohol
°C
0
EK90 con
Dewar de 5 l
baños
W45 y W46
baño W19
0
Tiempos de enfriamiento con EK45 y EK90
20
–20
EK45 con
Dewar de 5 l
0
baño W15
baño W13
–10
baño W26
–40
–10
–60
Dewar 2 l
Dewar 5 l
–20
–30
–20
0
40
80
min 120
–30
EK90 con
Dewar de 2 l
–80
–100
0
40
80
min 120
0
40
80
min 120
27
Mangueras / líquidos de baño
Mangueras
Líquidos de baño
Todos los termostatos y criostatos Haake se suministran
siempre con olivas para manguera de 8 y de 12 mm Øi. Las
mangueras y en caso necesario el aislamiento deben elegirse
según la aplicación y pedirse por separado:
Descripción
ref.
Los líquidos de baño ofrecidos para transmisión del calor
ofrecen muchas ventajas si se utilizan de forma correcta :
● inocuos para la salud y ampliamente exentos de olores.
● elevada resistencia al envejecimiento manteniendo una
baja viscosidad con baja tendencia a la corrosión.
Manguera metálica aislada en acero inox., con conexiones roscadas
M 16 x 1 a ambos lados, gama de temperaturas –50..300 °C.
Longitud 50 cm
333-0292
Longitud 100 cm
333-0293
Longitud 150 cm
333-0294
Adaptador para unir 2 mangueras
001-2560
Adaptador para set de circulación aparatos C/DC
333-0302
Nota: A temperaturas de baño >200 oC se recomienda
procurar una buena ventilación (por ej. campana de gases).
Manguera metálica aislada en acero inox., con conexiones roscadas
M16 x 1a ambos lados, especialmente indicadas para la gama de
temperaturas -90..105 °C
Longitud 100 cm
333-0578
Longitud 150 cm
333-0579
Adaptador para unir 2 mangueras
001-2560
Adaptador para set de circulación aparatos C/DC
333-0302
Para una constancia de temperatura óptima es imprescindible que el líquido de baño sea de baja viscosidad.
Manguera de PVC para utilización con agua
8 mm Øi; por metro
12 mm Øi; por metro
082-0745
082-0304
Manguera de Viton para la gama de temperaturas –60..200 °C
8 mm Øi; por metro
082-1214
12 mm Øi; por metro
082-1215
Manguera de silicona para la gama de temperaturas –30..220 °C.
(No utilizar con líquidos de baño a base de siliconas)
8 mm Øi; por metro
082-0663
12 mm Øi; por metro
082-0664
Manguera de perbunan para la gama de temperaturas –40..100 °C.
8 mm Øi; por metro
082-0172
12 mm Øi; por metro
082-0173
Aislante de gomaespuma, para mangueras de PVC, Viton, silicona y
Perbunan.
para manguera de 8 mm Øi; por metro
806-0373
para manguera de 12 mm Øi; por metro
806-0374
1. Viscosidad
2. Punto de inflamación
Los líquidos de baño inflamables pueden inflamarse si se sobrepasa un valor de temperatura especificado. La utilización
de líquidos de baño está limitada según EN 61010 a un nivel
de temperatura de 25 °C por debajo de su punto de inflamación.
3. Selección
Aceites de silicona (Sil) : Son difíciles de inflamar, no presentan olores desagradables, tienen una vida larga.
Líquidos de baño sintéticos (Synth) :
Se fabrican principalmente a base de hidrocarburos y tienen
una viscosidad baja en la zona de temperaturas de trabajo
recomendadas.
4. Campo de aplicación
Campo de temperaturas de trabajo
Esta es la gama de temperaturas en la que el termostato
puede operar de manera óptima durante largo tiempo. La
viscosidad máxima es de aprox. 5 mPa.s.
Campo de temperatura de operación
En esta gama el termostato solo debe operar durante largo
tiempo de manera condicionada. La viscosidad puede ascender hasta un máximo de 30 mPa.s. la potencia de la bomba
se ve reducida y no se alcanzan los datos de rendimiento indicados en los prospectos.
Zona de calentamiento
No está permitido un atemperado largo en esta zona, ya que
podría activarse el seguro de sobretemperatura del motor de
la bomba.
28
Campo de temperaturas
de trabajo
Sil
100
Sil
180
Sil
300
Synth
20*)
Synth
60
Synth
200
Synth
260
>100
> 225
>325
n.a.
70
>235
275
3
11
200
<1
2
100
140
a 20 °C [kg/dm3]
0,89
0,93
1,08
0,77
0,76
0,86
1,03
[kJ/kg x K]
1,67
1,51
1,56
n.a.
2,10
1,96
2,00
°C
Punto de inflamación
Viscosidad
Densidad
a 20 °C [mPas]
Capacidad calorífica
específica
300
Rangos de temperatura 300 °C
250
250 °C
210
200
200 °C
150 °C
100 °C
75
45
50 °C
0 °C
-28
-50 °C
-100 °C
Color
transparente transparente transparente transparente transparente transparente transparente
incoloro
incoloro
incoloro
incoloro
incoloro marrón claro incoloro
Agresivo frente a
Ref. garrafa de
Ref. garrafa de
10 l
5l
silicona
silicona
silicona
metales
ligeros
zinc
goma
silicona
cobre
metales
ligeros
bronce
cobre
metales
ligeros
bronce
999-0202
999-0201
999-0204
999-0203
999-0206
999-0205
999-0208
999-0207
999-0210
999-0209
999-0226
999-0225
999-0214
999-0213
! Todos los líquidos de baño se suministran con hoja de tatos de seguridad europea !
zona de
calentamiento
campo de temperaturas
de operación
*) no puede exportarse: utilice metilciclohexano como líquido de baño.
n.a. = no aplicable
campo de temperaturas
de trabajo
29
®
ThermStar95plus
– Software de aplicación de todos los termostatos
de la línea Phoenix y DC de Thermo Haake.
Los termostatos de la línea
Phoenix y los modelos
DC30, DL30 y DC50 pueden conectarse a un PC y
controlarse bajo Windows
95, 98 o NT.
Puntos fuertes de
ThermStar95plus:
● Manejo sencillo mediante
una clara alineación de
las opciones de programa
a través de un sistema de
tarjetas de registro.
● Selección entre la función rampa, registro de
datos y un modo on line
con el valor preseleccionado.
30
● Control simultáneo de
hasta ocho termostatos.
● Gráficos en línea con
función zoom y display
de temperatura interna,
externa y preseleccionada y valores de tiempo.
● Programas de rampas de
temperatura con hasta
99 segmentos y 99 repeticiones.
● Preselección de tiempo
hasta el último segundo
con un máximo de
23h:59min:59s por segmento.
● Posible diagnosis a distancia con servicio de registro de datos.
● Exportación de valores
medidos como archivo
ASCII.
● ¡5 idiomas posibles para
manejo!
● Identificación autómatica
del termostato conectado.
● Posibilidad de conectar
el termostato a Intranet/
Internet (control remoto).
● Monitorización de varios
termostatos a través de
Intranet desde un mismo
lugar.
Requisitos de hardware y
software:
Un termostato de la línea
Phoenix o un modelo
DC30, DL30 o DC50.
Un ordenador personal
con el sistema operativo
Windows 95, 98 o NT y
un lector de CD-ROM.
Como mínimo un puerto
RS232C con un cable de
conexión adecuado (9 pin
SUB-D a ambos extremos).
Alcance del suministro:
Paquete de software
ThermStar95plus en CDROM con mochila de protección por hardware (dongle)
y programas adicionales.
Manual de Instrucciones.
Ref. 091-2950.
Nota:
El ThermStar95plus se puede
utilizar también con los anteriores termostatos de la línea
F/N (F6, F8, N6, N8).
Sensores Pt100 / Soportes para manguera / Sistema de rellenado
Sensores Pt100
Soportes para mangueras
Sistema de relleno
Para tareas de regulación externa con termostatos y criostatos se dispone de los siguientes sensores:
Todos los termostatos y
criostatos de la serie
Phoenix están provistos de una
bomba combinada de
presión y succión. Gracias a
esto, pueden utilizarse para
atemperar baños externos
abiertos.
Haake suministra los soportes
para manguera necesarios
con regulador de nivel integrado.
Este dispositivo permite
rellenar automáticamente
agua perdida por evaporación en un termostato. Cada
pérdida de líquido es compensada en pequeñas dosis para
evitar saltos de temperatura
y derivas. El dispositivo se
compone de una unidad de
control y un interruptorflotador. El flotador se monta
en la tapa del termostato.
Accessorios opcionales
Accessorios opcionales
Descripción
ref.
Sensor TT para aparatos Phoenix
Sensor de resistencia Pt100 en camisa de acero cerrada
en acero inoxidable 18/8, longitud 150 mm, ø 3 mm,
longitud del cable 3 m, hasta 600 °C
333-0429
Sensor DTT para aparatos DC50
Sensor de resistencia Pt100 en camisa de acero cerrada
en acero inoxidable 18/8, longitud 150 mm, ø 3 mm,
longitud del cable 3 m, hasta 600 °C
333-0613
Sensor ST para aparatos Phoenix
como sensor TT, longitud 27 mm, ø 3 mm,
rosca M 10 x 1, hasta 600 °C
333-0428
Sensor DST para aparatos DC50
como sensor DTT, longitud 27 mm, ø 3 mm,
rosca M 10 x 1, hasta 600 °C
333-0612
Sensor HT para aparatos Phoenix
como sensor TT, para utilización con adaptador
en T ref. 001-1766
333-0423
Adaptador en T para sensor HT
para montaje en mangueras metálicas Thermo Haake.
001-1766
ST + DST
TT + DTT
Conexión para baños abiertos,
para mantener constante el nivel
en un baño externo con control de
nivel. Para paredes de hasta 25 mm
de espesor.
333-0587
27
▲
▲
Sistema de relleno automático, 230
V/50..60 Hz/60 VA
333-0248
para 115 V/60 Hz/60 VA
333-0580
ref.
Conexión para baños abiertos,
en la tapa del baño para mantener
constante el nivel en el baño termostático durante la atemperación
de baños abiertos externos.
Para aparatos con baños:
B7, C25P
333-0609
B5
333-0610
B12
333-0603
C30P, C35P, C50P
333-0591
C40P, C41P
333-0608
100
▲
▲
150
ref.
HT
Accessorios opcionales
▲
ref.
31
▲
Recirculadores de agua Thermo Haake –
Son respetuosos con el medio ambiente y permiten ahorrar dinero.
Aún se utiliza con demasiada
frecuencia el agua del grifo
para enfriar instrumentos de
medida, equipos de destilación o evaporadores rotativos. Este método no solo es
perjudicial para el medio
ambiente, sino que es técnicamente inadecuado. Los
recirculadores de agua son
la alternativa económica y
ecológicamente sensible al
despilfarro de agua del grifo
para propósitos de refrigeración.
Los recirculadores de agua
Thermo Haake están disponibles en diferentes modelos
de varias potencias frigoríficas. Las unidades disponen de
una bomba variable y un
programa de accesorios para
adecuarlos a su aplicación.
Solicite nuestro catálogo especial de recirculadores de
agua.
Los recirculadores de
agua Thermo Haake son
versátiles:
No solo se pueden combinar
libremente lasa bombas y
los agregados frigoríficos.
Adicionalmente existen dos
variantes de equipamiento.
Los recirculadores de
agua Thermo Haake son
económicos:
No solamente ahorran agua
del grifo. Gracias a una extraordinaria relación calidad
/ precio se alcanza también
una rápida amortización.
32
Los recirculadores de
agua Thermo Haake son
seguros y especialmente
fiables:
La construcción y fabricación se realizan según EN
61010. Según el equipamiento diferentes elementos
de seguridad se ocupan de
un funcionamiento fiable.
Recirculador de agua WLK26
Este mini refrigerador esta
especialmente diseñado para
retirar pequeñas cantidades
de calor de hasta 240 W de
aparatos analíticos, instalaciones o procesos térmicos
conectados a el. Su precio
apoya su decisión ecológicamente correcta de reemplazar la refrigeración por agua
del grifo existente hasta
ahora.
El recirculador de agua
WLK26 se distingue por su
pequeño tamaño y encuentra por tanto su sitio en
cualquier lugar. Un compresor de marcha silenciosa
evita ruidos molestos. El refrigerador esta previsto para
utilización con agua como
medio transmisor de calor.
● Circuito del compresor
y bomba de circulación
exentos de mantenimiento.
● Abertura de vaciado,
para un cambio sencillo
del agua.
● Indicador combinado de
nivel y de temperatura
opcional
● Aparato exento de CFC,
con distintivo CE
Puntos fuertes WLK26
● Temperatura de trabajo
variable ajustable
● Regulación a +/- 0.7 ºC
Accesorio opcional
● Potente bomba para
mangueras de 12 mm de
D. Int.
● Mayor vida del refrigerador, ya que se evita el
apagado del compresor.
● Pequeño y compacto.
Ocupa solo la superficie
de una hoja DIN A 4.
● Rejilla de ventilación
desmontable para una
limpieza facil del intercambiuador
● Todas las piezas en contacto con el medio en
acero inox.
Ref.
Indicador combinado de nivel y
de temperatura
333-0567
Datos técnicos según DIN 58966
WKL 26
Gama de temperaturas de trabajo
°C
-10 a 30
Constancia de la temperatura
±K
0,7
Potencia refrigeradora a 20 ºC
W
Medio refrigerante (exento de CFC)
240
R 134a
Bomba
Presión max.
mbar
300
Caudal max.
l/min
12
Volumen de llenado
l
3
mm
45 Ø
Superficie de la base
mm
200 x 340
Altura
Abertura de llenado
Dimensiones totales
mm
490
Peso
kg
22
Consumo total
VA
450
Temperatura ambiente permitida
°C
5 a 40
Ref.
para 230 V/50 Hz
386-0001
para 115 V/60 Hz
386-0002
33
Tecnología – Made by Thermo Haake
Este pequeño glosario contiene los términos más importantes utilizados para describir las características de los
termostatos Thermo Haake.
Control PID++
Thermo Haake
Sistema TRS
Thermo Haake
Sistema de control robusto
especialmente desarrollado
para los termostatos DC y
adaptado a cada unidad. No
son necesarios ajustes individuales.
Con el Sistema de Reducción
de Turbulencias se puede disminuir la potencia de la bomba (TRS) con el objeto de reducir drásticamente las turbulencias en baños abiertos.
Regulación FuzzyStar
ThermoHaakecon
adaptación neuronal.
Todos los termostatos Phoenix
están equipados con un sistema de control inteligente diseñado especialmente para
los requerimientos del control de la temperatura. Esta
nueva línea incorpora un sistema de control Fuzzy Logic
basado en lógica dispersa,
combinado por primera vez
con un sistema de identificación de sus características a
través de una red neuronal.
Las ventajas para usted:
● calentamiento y
enfriamiento rápidos
● control exacto sin
oscilaciones
● control de compensación
extremadamente robusto
en el caso de cambios en
el sistema.
● adaptable automáticamente a cada aplicación.
● ahorro de energía, gracias
a la gestión integrada del
enfriamiento.
En resumen: Usted se ocupa
de sus ensayos y los termostatos Phoenix le aseguran la
temperatura correcta.
Sistema RTA Thermo Haake
El Ajuste de Temperatura
Real (RTA) permite compensar la diferencia entre la temperatura actual mostrada en
el display y la temperatura
real del baño o del sistema
externo, la cual es inevitable
por motivos físicos. Para ello,
Sistema ETC Thermo Haake se debe medir la diferencia de
con conexión para sonda temperatura e introducirla en
el termostato como valor de
externa.
corrección. La indicación de
El Control de Temperatura
la temperatura en el display
Externa (ETC) regula la
es a partir de ahora corregida
temperatura de sistemas exautomáticamente.
ternos cuando se conecta una
sonda externa Pt100. La tem- Clases de seguridad
peratura interna del termosNFL y FL
tato se adapta de manera tal
Los aparatos con elementos
que se mantiene de forma
de seguridad clasificados
precisa la temperatura secomo NFL (Líquidos No Inleccionada en el sistema exflamables) solo deben utiliterno. Para esto se necesita
una sonda Pt100 como acce- zarse con agua o agua con ansorio opcional. (ver pag. 28). ticongelante. Los aparatos
con elementos de seguridad
clasificados como FL (Líquidos inflamables) se pueden
utilizar con los líquidos para
transferencia de calor recomendados (ver pag. 27).
Sistema FIS Thermo Haake
Diálogo directo a través
de un display gráfico LCD
Los termostatos Phoenix están equipados con un gran
display gráfico de cristal lí34
quido que muestra los pasos
de operación necesarios en
texto completo. La selección
de las diferentes opciones de
menú se lleva a cabo a través
de la asignación directa de las
funciones a las teclas.
El Sistema de Identificación
de Fallos (FIS) se encarga de
indicar de manera clara e inequívoca en el display el motivo de cualquier alarma. Todas las partes relevantes desde
el punto de vista de la seguridad se desconectan completamente.
El Sistema de Clasificación por Estrellas Thermo Haake
Cada termostato Thermo Haake tiene su clasificación individual por estrellas. Esta clasificación se puede encontrar
siempre al final de la tabla de especificaciones en la descripción del producto.
¿Ha escogido ya su termostato? Entonces puede comprobar cuales son las características de su termostato consultando la columna correspondiente a su clasificación.
Categoría
¿Está buscando un termostato de unas determinadas características? Seleccione las características deseadas en la primera columna y entonces determinará qué clasificación debe
tener su termostato. La línea de termostatos Phoenix con una
clasificación de 5 y 6 estrellas se puede encontrar en las páginas
4 a 9. La línea de termostatos C/DC con una clasificación de
1 a 4 estrellas se puede encontrar en las páginas 10 a 21.
★ ★★ ★★★
★★★★
★★★★★
★★★★★★
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
10
✔
Regulación y tecnología
Regulación estable on/off
Regulación avanzada PID
Regulación FuzzyStar con adaptación neuronal
Control de energía de refrigeración
Sistema TRS de reducción de caudal
Bomba de adaptación automática
Sensor externo con conexión con sistema ESK
Microprocesador y electrónica digital
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Operación
Selección y ajuste fino analógicos
Telcado de membrana y display doble
Diálogo directo en display gráfico LCD
Selección del display (°C, °F, K)
Resolución del display (0,1 / 0,01 °C)
Display simultáneo T nominal/T actual
Display LED verde de 7 segmentos
Selección de idioma
Temperaturas fijas definidas por el usuario (almacenables)
Sistema RTA para temperatura interna
Sistema RTA para temperatura externa
Limitación variable de alta temperatura
Limitación variable de baja temperatura
Indicación continua de fecha y hora
Reloj para start/stop
Programas-rampa almacenables
Calibrado en 3 puntos
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
1
Seguridad
Elementos de seguridad según NFL
Elementos de seguridad según FL
Protección de sobretemperatura variable
Protección de bajo nivel de líquido fija
Protección contra sobrecarga de bomba y motor
Control del sensor de regulación
Control de los sensores externo y de medición
Protección contra sobrecarga de la unidad de refrigeración
Alarma óptica
Alarma acústica
Sistema FIS
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
opcional
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
opcional
✔
✔
✔
★★★★★★
Comunicación
Interface RS 232C
Interface RS 485
Interface-Profibus
Compatible LIMS
Conexión de alarma remota
Start/Stop/Alarma externos
Categoría
opcional
★ ★★ ★★★
★★★★
✔
✔
★★★★★
35
Termostatos
Criostatos
Reómetros
Viscosímetros
Reómetros de par de
torsión
ThermalAnalysis
A Thermo Electron business
Thermo Haake GmbH
Dieselstr. 4 . D-76227 Karlsruhe
Germany
Tel. +49(0)721 40 94-0
Fax +49(0)721 40 94 300
Hotline +49(0)18 05 04 22 53
info@Thermo Haake.com
www.thermohaake.com
ThermoHaake Inc.
53 W. Century Road
Paramus, NJ 07652, USA
Tel. 201 265 7865
Fax 201 265 1977
[email protected]
www.thermohaake.com
ThermoRheo S.A.
99 route de Versailles
F-91160 Champlan, France
Tel. +33(0)1 64 54 01 01
Fax +33(0)1 64 54 01 87
[email protected]
www.thermorheo.com
FuzzyStar, Kryo-Thermat y ThermStar son marcas régistradas de Thermo Haake GmbH. Todas las informaciones contenidas en el presente prospecto son correctas en la fecha
de impresión y no pueden considerarse de carácter contractual. Conforme a su filosofía de innovación continua del producto, Thermo Haake se reserva el derecho de efectuar
cambios sin previo aviso. Los pedidos serán aceptados sujetos a la última versión de nuestras condiciones generales de venta y suministro.
© Thermo Haake/05.2001
623-1045
Descargar