Requisitos (PDF )

Anuncio
IMPUTADOS
Convenio Europeo de asistencia judicial en materia penal de 20 de abril de 1959.
Ámbito de aplicación:

Procedimientos relativos a infracciones cuya represión, en el momento de pedir la
asistencia, sea de la competencia de las autoridades judiciales de la parte requirente,
esto es, todo tipo de infracciones penales, constituyan delito o falta.

No se aplica a infracciones administrativas, salvo que de ellas conozcan tribunales del
orden penal en vía de impugnación de la resolución administrativa o si se trata de una
infracción conexa a la infracción penal.

Téngase en cuenta que el concepto de “autoridad judicial” es definido por cada Estado
parte y algunos incluyen al Ministerio de Justicia o de Interior, a las autoridades
policiales (por ejemplo, Bulgaria, Dinamarca o el Reino Unido), a las comisiones
parlamentarias (Italia) o al Tribunal Constitucional. Para España, se incluyen los Jueces
y Tribunales de la jurisdicción ordinaria, los Secretarios Judiciales, los miembros del
Ministerio Fiscal, los Jueces Togados y Tribunales militares y los Secretarios Relatores
de la Jurisdicción Militar.

Para los Estados firmantes del Primer Protocolo Adicional, se incluyen también las
infracciones fiscales.

No se incluye la ejecución de condenas, a salvo determinadas notificaciones, para los
Estados firmantes del Primer Protocolo Adicional.

Es potestativa la denegación en relación con infracciones de carácter político o por
posible perjuicio a la soberanía, la seguridad, el orden público u otros intereses
esenciales del país requerido.
Requisitos formales:
Ley aplicable a la ejecución: El Estado requerido cumplirá la petición de acuerdo con las
normas procesales propias. Aunque no se prevé expresamente, puede solicitarse que se
observe alguna formalidad y, en general, será atendida, si esta petición no se opone a la
legislación de la Parte requerida.
Contenido de la solicitud:
a) autoridad que formula la solicitud,
b) objeto y motivo de la solicitud,
c) identidad y nacionalidad de la persona de que se trate,
d) nombre y dirección del destinatario,
e) imputación y exposición sumaria de los hechos.
Podrán concurrir al acto las autoridades y las personas interesadas, con el consentimiento de
la Parte requerida. Para ello, cuando la Parte requirente lo solicite expresamente, la Parte
requerida le informará de la fecha y el lugar de ejecución de la comisión rogatoria.
Idioma:

Se exige traducción al español de todas las comisiones rogatorias dirigidas a nuestro
país.

Por vía de reciprocidad, todos los países pueden exigir una traducción a su propio
idioma de las comisiones rogatorias de España. Es obligatoria, por tanto, traducción al
idioma del Estado requerido

Como excepción, en las relaciones España-Portugal, no es necesaria traducción.
Formas de transmisión:

Regla general: A través de la Autoridad Central (Subdirección General de Cooperación
Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia, calle San Bernardo, 62. 28071 Madrid)

En caso de urgencia: mediante comunicación directa entre autoridades judiciales. En
este caso, se puede realizar por medio de INTERPOL. La devolución debe realizarse
en todo caso por vía de la Autoridad central

Es posible reserva que exija una vía distinta a la prevista en el Convenio o que
requiera, en caso de transmisión directa, la remisión de copia a su Ministerio de
Justicia.
Órganos receptores y emisores:

Órgano receptor: Autoridad central designada mediante declaración en el instrumento
de ratificación del Convenio.

Órgano de ejecución: Órgano jurisdiccional competente de acuerdo con el
ordenamiento jurídico del estado requerido.

Vid. “ámbito de aplicación”, en relación con el concepto de “autoridad judicial”.

Si la autoridad receptora carece de competencia para dar curso a la solicitud, la
remitirá de oficio a la que sea competente. Si la transmisión ha sido directa, informará
por la misma vía a las autoridades judiciales requirentes.
Observaciones sobre su aplicación:
Tanto el Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen como el Convenio 2000 de la Unión
Europea, permiten la comunicación directa entre autoridades judiciales y facilitan la remisión y
devolución de la solicitud.
Puede resultar útil incluir una lista indicativa de preguntas a formular al imputado.
Si lo que se desea es que el imputado acuda al Estado requirente a declarar, la diligencia a
practicar es la correspondiente “citación de comparecencia”, conforme se describe en la
materia correspondiente a “notificación y traslado de documentos procesales y resoluciones
judiciales”. Si el imputado estuviese detenido en el Estado requerido, la posibilidad de declarar
en el Estado requirente, se analiza en la materia “entrega y traslado de sujetos procesales”.
Descargar