C10/04

Anuncio
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
INSTITUTO NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL
SERVICIO DE INFORMACION AERONAUTICA
TEL: (58)212 3551920. FAX: (58) 3551518.
AFTN: SVMIYOYX.
E-mail: [email protected]
CIRCULAR DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA
AIC
C10/04
17 DEC 04
CARTA DE ACUERDO OPERACIONAL ENTRE EL CENTRO DE CONTROL DE ÁREA DE
MAIQUETÍA, VENEZUELA (ACC) Y EL CENTRO DE CONTROL Y ACERCAMIENTO DE
RADAR (CERAP) DE SAN JUAN, PUERTO RICO
ASUNTO: PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA COORDINACIÓN Y ENCAMINAMIENTO
DEL TRÁFICO IFR ENTRE EL ACC DE MAIQUETÍA Y EL CERAP DE SAN JUAN, PUERTO
RICO
1.
Propósito. Este documento establece los procedimientos a ser aplicados por el ACC
de Maiquetía y el CERAP de San Juan, Puerto Rico con respecto a las aeronaves que
cruzan el límite común según descrito en la sección ENR de los respectivos AIPs.
Estos procedimientos son complementarios a los procedimientos establecidos por la
Organización Aeronáutica Civil Internacional (OACI) y por la Administración Federal de
Aviación (FAA) en los documentos pertinentes de cada estado respectivamente.
2.
Fecha de efectividad: 20 de enero del 2005 a las 0901 UTC
3.
Distribución: ACC de Maiquetía, San Juan CERAP, Oficina Regional de OACI, Oficina
Internacional de FAA (AAT-30)
4.
General
4.1
El límite de autorización de vuelo será en todos los casos el aeropuerto de destino.
4.2
Excepto por previa coordinación efectuada individualmente para cada vuelo fuera de
aerovías, el tráfico aéreo entre las CTA/FIRs de Maiquetía (SVMI) y San Juan (ZSU)
será encaminado a lo largo de las rutas ATS publicadas en los respectivos AIPs.
5.
Procedimientos de Coordinación
5.1
Rutas ATS: Puntos de transferencia de control (PTC) de la responsabilidad del
suministro del servicio de tránsito aéreo:
Rutas
PTCs
Coordenadas Geográficas
Coordenadas
Datum
WGS-84
G432
ARMUR
15°32.36N 066°38.06W
15°32.32.3N 066°38.09.1W
A516
MILOK
15°17.36N 065°52.48W
15°17.32.2N 065°52.51.1W
A300
KIKER
15°05.5414N 065°17.4145W
15°05.50.2N 065°17.45.2W
UL337
ARMUR
15°32.36N 066°38.06W (See Par.
5.3)
15°32.32.3N 066°38.09.1W
5.2
Rutas Directas: El Punto de Transferencia de Control (PTC) para aeronaves en rutas
no-establecidas será las coordenadas del límite del espacio aéreo o la posición más
cercana al PTC.
5.3
Rutas Especiales: Procedimientos para el uso de la ruta UL337.
5.3.1
El tráfico aéreo en la ruta UL337 será coordinado 20 minutos antes de su estimado para
ARMUR.
5.3.2
Si San Juan no puede aceptar el tráfico en UL337 debido a operaciones militares o
tráfico, la aeronave será enviada por la ruta ARMUR G432 DDP y rutas hacia el ACC de
Santo Domingo o el Centro de Control Aéreo de Miami.
6.
Métodos de Coordinación
6.1
El circuito directo de voz de Maiquetía/San Juan será utilizado como principal medio de
coordinación para todo tráfico aéreo IFR activado
6.2
En caso de que un cambio al Plan de Vuelo actual sea requerido o solicitado en las
cercanías del límite del espacio aéreo, el ACC transferente deberá efectuar dicha
coordinación antes de autorizar el cambio. La frase “en la cercanía del límite del
espacio aéreo” es considerada como una distancia igual o menor que 10 minutos de
vuelo de la aeronave afectada.
6.2.1
Si la aeronave no puede ser aceptada bajo las condiciones propuestas por el ACC
transferente, el ACC aceptante notificará al ACC transferente de los cambios que serán
requeridos en el plan de vuelo actual para que el vuelo sea aceptado.
6.2.2
Cualquier cambio a las autorizaciones descritas anteriormente, será coordinado entre
ambos ACCs.
7.
Separación
7.1
Vertical
SEPARACIÓN
AERONAVE
Aprobado para
Separación
Vertical Mínima
Reducida (RVSM)
No Aprobado
para RVSM
NIVEL DE
VUELO 290 Y
MENOR
NIVELES DE
VUELO 290410
NIVEL DE
VUELO 410 Y
SUPERIOR
1000 Pies
1000 Pies
2000 Pies
2000 Pies*
*Nota: Cuando las aeronaves sin aprobación RVSM (Aeronaves de Estado, Aeronaves
Civiles médicas/humanitarias, ferry o mantenimiento) planifiquen operar en espacio
RVSM, el supervisor del ACC transferente deberá efectuar dicha coordinación con el
supervisor del ACC aceptante, sesenta (60) minutos antes del tiempo estimado para
cruzar el límite del espacio aéreo. Para aeronaves sin aprobación RVSM, que
despegan de puntos donde el tiempo de vuelo al límite del espacio aéreo es menor de
sesenta (60) minutos, la coordinación se efectuará entre las unidades ATC respectivas,
tan pronto sea posible después del despegue. Procedimientos normales de
coordinación, de acuerdo al párrafo 10 de este documento, se utilizarán por los
controladores respectivos, para estas y todas otras aeronaves.
7.1.1
El espacio aéreo en los FIRs de San Juan y Maiquetía desde nivel de vuelo 290 hasta el
nivel de vuelo 410 inclusive, ha sido designado para uso exclusivo de Separación
Vertical Mínima Reducida (RVSM) Las aeronaves pueden ser asignadas a alturas
sobre o bajo los niveles designados RVSM, según requerido por la intensidad del tráfico
aéreo. Se asignarán niveles de vuelo de acuerdo a la dirección de vuelo de la
aeronave. Para cursos magnéticos de 000 – 179 grados, se asignará niveles impares,
para cursos magnéticos de 180 – 359 grados se asignarán niveles pares en aquellos
vuelos hasta, e incluyendo, nivel 410.
7.1.2
Las aeronaves sin aprobación RVSM (Aeronaves de Estado, Aeronaves Civiles
médicas/ humanitarias, ferry o mantenimiento) se aceptarán en espacio RVSM de
acuerdo a la intensidad del tráfico aéreo. Se aplicará separación vertical de 2,000 pies
entre aeronaves sin aprobación RVSM y todas las otras aeronaves en el espacio aéreo
RVSM.
7.1.3
Se podrá autorizar a los vuelos que desciendan por debajo de/asciendan por encima del
estrato RVSM, si la intensidad del tráfico lo permite y su descenso/ascenso puede
efectuarse sin restricciones. Se aplicará separación vertical de 2,000 pies entre las
aeronaves involucradas.
7.1.4
Una aeronave que se encuentre operando en estrato RVSM y pierda la efectividad de
un componente requerido para operar en ese espacio, comunicará a ATC “RVSM
imposible debido a equipo” y deberá ser removida del estrato RVSM. Se aplicará
separación vertical de 2,000 pies entre las aeronaves involucradas.
7.1.5
Suspensión de Operaciones RVSM
7.1.5.1 Los ACC de San Juan y Maiquetía deberán notificar a cada cual cuando se suspenda el
servicio RVSM. Se aplicará separación vertical de 2,000 pies entre aeronaves en
los niveles de vuelo 290 - 410 inclusive.
7.2
Longitudinal
7.2.1
Aeronaves de tipo y velocidad similar, volando a la misma altitud y en la misma ruta bajo
nivel FL200 será de veinte (20) minutos.
7.2.2
Con la aplicación de la técnica basada en el número de MACH, sobre el nivel de vuelo
200, la separación aplicada será de diez (10) minutos, o 80NM RNAV, entre aeronaves
a la misma altura/nivel de vuelo, en la misma ruta ATS, utilizando el mismo número
Mach.
7.2.3
Cuando no se aplique la técnica de número Mach, el mínimo de separación longitudinal
no-radar a ser usado entre aeronaves volando y/o sobrevolando la misma ruta ATS, a la
misma altura/nivel de vuelo es quince (15) minutos para aeronaves operando a un
nivel de vuelo 200 o mayor.
7.2.4
En caso de pérdida total de los sistemas de comunicación entre el CERAP de San Juan
y el ACC de Maiquetía, la separación longitudinal será de - 20 minutos en todos los
casos.
7.3
Lateral
7.3.1
Aeronaves entrando al FIR/CTA de San Juan vía UL337 o vía rutas directas se
protegerá 45 NM a cada lado del centro de la ruta.
8.
Asignación de Códigos de Respondedor SSR
8.1
Los ACC de San Juan y Maiquetía darán instrucciones a los vuelos equipados con
respondedor SSR a seleccionar el código asignado por los respectivos ACC.
9.
Comunicaciones
9.1
La transferencia de las comunicaciones aeroterrestres de una aeronave, por parte del
ACC transferidor al ACC aceptante será efectuada, como mínimo, cinco (5) minutos
antes de cruzar los puntos de coordinación indicados en los párrafos 5.1 y 5.2 de este
acuerdo.
9.1.1
El CERAP de San Juan transferirá las comunicaciones de las aeronaves al ACC de
Maiquetía en la frecuencia 125.2 Mhz.
9.1.2
El ACC de Maiquetía transferirá las comunicaciones de las aeronaves al CERAP de San
Juan en la frecuencia 118.15 Mhz.
9.2
En el caso de que el procedimiento anterior no pueda cumplirse debido a una falla del
circuito directo de voz de Maiquetía/San Juan, la coordinación para todo tráfico aéreo
IFR activado se efectuará como sigue:
9.2.1
Transmisión y recibo de aceptación a través de:
9.2.1.1
Vía los circuitos directos de voz de Maiquetía/Curaçao, San Juan/Curaçao
9.2.1.2
Vía los circuitos directos de voz de Maiquetía/Piarco, Piarco/San Juan.
9.2.1.3
Uso de teléfono comercial.
9.2.1.4
Transmisión de información a través de otras aeronaves.
9.3
En caso de una falla simultánea de los circuitos de voz de Curaçao y Piarco y de las
líneas telefónicas comerciales, la facilidad transferidora autorizará a los vuelos IFR a un
punto completamente dentro de los límites laterales de la unidad transferidora, a
una altura apropiada para su dirección de vuelo, con instrucciones de ponerse en
contacto con el ACC receptor para autorización subsiguiente en su área de control. El
ACC receptor le instruirá al vuelo, a comunicarse al ACC transferidor y le indique que la
coordinación con el ACC receptor se ha completado.
9.4
En el caso de falla de los circuitos directos de voz de Curaçao/Maiquetía ó San
Juan/Curaçao, el ACC de Maiquetía y el CERAP de San Juan acuerdan servir de relevo
para el ACC afectado.
10.
Información de los Planes de Vuelos
10.1
Los planes de vuelo de las aeronaves operando desde aeropuertos en los territorios de
San Juan y Maiquetía, y que se espera cruzarán los límites comunes entre ambas
facilidades, serán trasmitidos vía AFTN de modo que se reciba en la unidad aceptante
al menos 30 minutos antes de la hora en que la aeronave estima cruzar el Punto de
Control.
10.2
Los Planes de Vuelo de las aeronaves sin aprobación RVSM (aeronaves de Estado,
Humanitarias y de Mantenimiento) operando desde aeropuertos en los territorios de San
Juan, Puerto Rico y Maiquetía, y que se espera cruzarán los límites comunes entre
ambas facilidades, serán transmitidos vía AFTN de modo que se reciba en la unidad
aceptante al menos 60 minutos antes de la hora en que la aeronave estima cruzar el
punto de control, en la medida de lo posible.
10.2.1 En caso de falla de los circuitos AFTN, cuando no se haya enviado el plan de vuelo con
anterioridad, la facilidad transferente enviará a la facilidad aceptante, a través de los
circuitos de voz, el plan de vuelo abreviado, al menos 20 minutos antes de la hora
estimada en que el vuelo cruzará el Punto de Control.
10.3
Toda coordinación referente al tráfico aéreo IFR activado deberá ser enviado al ACC
apropiado, en inglés, por lo menos veinte (20) minutos antes de la hora estimada de la
aeronave a la posición designada como punto de coordinación en la ruta ATS
considerada. El español se utilizará solamente en casos de estricta necesidad.
10.4
La dependencia aceptante deberá ser notificada en cada caso en que un estimado
cambie por 3 minutos o más del estimado previamente notificado.
10.5
La dependencia transferente notificará a la dependencia aceptante sobre cualquier
cambio significativo en la información del plan de vuelo antes de que la aeronave cruce
el Punto de Control y no podrá cambiar el nivel de vuelo de la aeronave luego que esté
a 10 minutos de vuelo de cruzar el límite común, a menos que sea previamente
aprobado por la dependencia aceptante.
11.
Otros
11.1
No habrá cambios a los procedimientos especificados en este documento, excepto por
previa coordinación en la cual se defina completamente las responsabilidades en cada
caso.
11.2
El ACC de Maiquetía acuerda pasar información sobre todo tráfico no conocido que se
observe operando dentro de 10 NM del límite común del FIR/CTA.
12.
Revisiones
12.1
Este acuerdo estará sujeto a revisión siempre que se produzca una modificación de las
normas, métodos recomendados o procedimientos regionales de OACI que puedan
afectar los procedimientos contenidos en este acuerdo, o cuando se establezcan
nuevas facilidades de comunicaciones o nuevos servicios de tráfico aéreo. En el caso
de cambios en las regulaciones OACI, el CERAP de San Juan o el ACC Maiquetía
iniciarán la acción para la enmienda a este acuerdo y en los casos de instalaciones
nuevas o modificación de las existentes, el inicio de la acción corresponderá al ACC en
cuya jurisdicción se haya realizado el cambio. Respecto a cualquier otro caso que
aconseje la enmienda a esta Carta de Acuerdo Operacional, la dependencia ACC
interesada propondrá la enmienda pertinente.
12.2
La divulgación de la presente Carta de Acuerdo Operacional y de sus enmiendas
eventuales será efectuada íntegramente por medio de un AIC, no menos de treinta (30)
días antes de su fecha de efectividad y además, los estados incluirán en sus AIPs
Sección RAC, aquellas partes que fueran de interés para las operaciones aéreas.
12.3
Al momento de estar firmada esta Carta de Acuerdo, sustituye la Carta de Acuerdo
Operacional fechada en 9/14/99 y de hecho constituye el documento oficial que
gobierna las relaciones entre los respectivos ACCs.
CANCELE AIC C06/99 de fecha 12 AUG 1999.
FIRMAS
Representando el ACC de Maiquetía
Representando el CERAP de San Juan
May(AV) Raúl Spallone Marquez
Oficial de la Aviación Militar Venezolana
Aéreo
Jefe División ATS del INAC.
Diana M. Rivera de Vásquez
Gerente Encargado De Tráfico
Fecha
Fecha
San Juan CERAP
ANEXO 1
La utilización de los Circuitos de Voz será como sigue:
BWM-SVMI – San Juan/Maiquetía circuito directo de voz
Números de Teléfono de Contacto:
CERAP de San Juan:
Gerente de Operaciones Centro de Control – (787) 253-8664
Supervisor de Operaciones Centro de Control – (787) 253-8665
Gerente de Oficina de Procedimientos – (787) 253-8695/8651
Gerente Encargado de Tránsito Aéreo – (787) 253-8663
ACC de Maiquetía:
Oficial de Turno Centro de Control: 58-31-26-870
Supervisor Centro de Control: 58-31-26-562
Jefe del ACC: 58-25-09-224
FAX ACC: 58-212-355-2216
Teléfono Centro de Control: 58-212-355-2216
58-212-355-2898
Teléfono Celular Supervisor ACC: 58-416-620-7265
Descargar