ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE

Anuncio
ANEXO 1 AL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL
SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE
OBSERVACIÓN DE LA OMM
Reglamento Técnico
VOLUMEN I – Normas y prácticas recomendadas de carácter general
(edición de 20xx)
PARTE I. Sistema mundial integrado de sistemas de observación
de la OMM
(Versión 0.8)
BORRADOR
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
CONTROL DE LA VERSIÓN
Presidente del Equipo especial sobre textos reglamentarios del WIGOS:
([email protected])
Persona de contacto en la Secretaría:
([email protected])
Versión
Resumen de las modificaciones
Fuente de la propuesta
(nombre, grupo, …..) o, si
se trata de una "versión
aprobada", introducir
"presidente del Equipo
especial sobre textos
reglamentarios del
WIGOS"
0.1
Primera compilación completa
Presidente del Equipo
(prácticamente) de secciones
especial
sobre
textos
finalizadas y revisadas, para su
reglamentarios
del
presentación a la tercera reunión
WIGOS
del Grupo de coordinación
intercomisiones sobre el WIGOS
0.2
Observaciones y modificaciones
I. Zahumensky, T. Goos,
para examen
L. Nunes
0.3
Examen
Russell Stringer, I.
Zahumensky, T. Goos,
L. Nunes
0.4
Edición final
I. Zahumensky
0.5
Observaciones de todas las
R. Stringer, T. Goos,
comisiones técnicas, el Grupo de
L.P. Riishojgaard,
expertos del Consejo Ejecutivo
I. Zahumensky
sobre observaciones,
investigaciones y servicios polares,
el Equipo especial sobre gestión
de la calidad y la Secretaría
0.6
Cambios editoriales menores
I. Zahumensky
0.7
Observaciones de la Secretaría. y
R. Stringer, M. Ondras,
cambios editoriales
L.P. Riishojgaard,
I. Zahumensky
0.8
CBS-Ext.(2014)
L.P. Riishojgaard
__________
2
Russell Stringer
Igor Zahumensky
Fecha:
= de la propuesta,
o
= aprobación por
parte del
presidente
06.02.2014
13.03.2014
03.04.2014
09.04.2014
2014-08-07
2014-08-08
2014-08-27
2014-09-11
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
ÍNDICE
REGLAMENTO TÉCNICO
Página
DISPOSICIONES GENERALES
VOLUMEN I – Normas y prácticas recomendadas de carácter general (edición de
20xx)
PARTE I Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM
Sección
Página
DEFINICIONES
I.1 INTRODUCCIÓN AL SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE
OBSERVACIÓN DE LA OMM
5
8
I.2 CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LOS SISTEMAS QUE COMPONEN EL SISTEMA
MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA OMM
11
I.3 CARACTERÍSTICAS COMUNES ESPECÍFICAS AL SUBSISTEMA DE SUPERFICIE
DEL SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA OMM
14
I.4 CARACTERÍSTICAS COMUNES ESPECÍFICAS AL SUBSISTEMA ESPACIAL DEL
SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA OMM
16
I.5 COMPONENTE DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA DE LA ATMÓSFERA GLOBAL
17
I.6 COMPONENTE DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA DE LA CRIOSFERA GLOBAL
DE LA OMM
18
I.7 SISTEMA MUNDIAL DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA METEOROLÓGICA
MUNDIAL
19
I.8 SISTEMA DE OBSERVACIÓN HIDROLÓGICA DE LA OMM
20
__________
3
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
REGLAMENTO TÉCNICO
DISPOSICIONES GENERALES
Nota. Estas secciones se integrarán en el Volumen I.
4
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
DEFINICIONES
Nota 1. En el Manual de Claves (OMM-N° 306), el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de
Predicción (OMM-Nº 485), Volumen I, el Manual del Sistema Mundial de Telecomunicación, (OMM-N°
386), Volumen I y otras publicaciones de la OMM se podrán consultar otras definiciones.
Nota 2. Las definiciones se añadirán al conjunto de definiciones del Volumen I donde figuran las definiciones
de otras partes.
En el Volumen I del Reglamento Técnico, los términos que se mencionan a continuación poseen
los significados siguientes:
Calibración (medición).
 Determinación experimental de la relación entre la cantidad que se ha de medir y la
indicación del instrumento, dispositivo o proceso que lo mide.
 Proceso que permite asociar la respuesta indicada en un instrumento con su señal de
control, o el verdadero valor obtenido de forma independiente; suele realizarse en varios
puntos en el intervalo de medición del instrumento.
Compatibilidad. Estado en el que pueden concurrir dos cosas y emplearse a la vez, sin que ello
genere problemas o conflictos.
Criosfera. Componente del Sistema Tierra que incluye la precipitación sólida, la capa de nieve, el
hielo marino, el hielo lacustre y fluvial, los glaciares, los casquetes de hielo, las cubiertas de hielo,
el permafrost y el suelo congelado estacional.
Nota: Aunque los elementos de la criosfera generalmente se definen para incluir agua en estado de
congelación, el permafrost puede ser “seco”. La definición de la Vigilancia de la Criosfera Global incluye
elementos de la criosfera situados encima o debajo de la superficie terrestre, o que se miden en la
superficie en el caso de la precipitación sólida. Por consiguiente, excluye las nubes de hielo.
CryoNet. Eje de la red de observación de la Vigilancia de la Criosfera Global (VCG) que aplica las
prácticas de observación convenidas de la VCG. Está integrada por emplazamientos en regiones
de clima frío, en la tierra o el mar, que ejecutan un programa continuo y normalizado de
observación y vigilancia en cada emplazamiento de tantas variables de la criosfera como sea
posible. CryoNet está compuesta por tres clases de emplazamientos observacionales diferentes:
emplazamientos de base, emplazamientos de referencia y emplazamientos integrados.
Datos de observación. Resultado de la evaluación de uno o más elementos del entorno físico.
Estación climatológica. 1) Estación desde la que se obtienen datos climatológicos. 2) Estación
de superficie en la que se realizan observaciones de elementos especificados, principalmente
para fines climatológicos.
Estación de observación meteorológica (estación meteorológica). Estación en la que se
realizan observaciones meteorológicas con la aprobación de uno o más Miembros de la OMM.
Estación de observación. Estación desde la que se realizan observaciones; se trata de todo tipo
de estaciones y plataformas de observación, bien sea de superficie o espaciales, terrestres, en
mares, lagos o ríos, o en la atmósfera, fijas o móviles (incluso en la atmósfera), y desde las que se
realizan observaciones in situ o a distancia.
Nota. El propietario y operador de una estación de observación puede ser un Servicio Meteorológico y/o
Hidrológico Nacional, otro organismo u organización (bien sea gubernamental, no gubernamental o
comercial) o un particular.
Estación meteorológica de aeronave. Estación meteorológica instalada a bordo de una
aeronave.
5
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
Estación o plataforma de observación de la OMM. Toda estación o plataforma
actualmente dispone de un identificador válido de la OMM.
que
Informe meteorológico (Informe). Estado de las condiciones meteorológicas observadas en una
hora y ubicación determinadas.
Instrumento. Dispositivo empleado para efectuar mediciones, de manera independiente o en
combinación con uno o más dispositivos adicionales.
Interoperabilidad. Capacidad de diversos sistemas para interaccionar (interoperar).
Marco. Conjunto de principios, ideas, directrices y disposiciones que permiten adoptar decisiones,
formular opiniones y realizar operaciones.
Metadatos de búsqueda. Metadatos compatibles con la norma aplicada en el marco del Sistema
de información de la OMM (SIO) relativa a la búsqueda de información que se comparte a través
del SIO.
Metadatos de observación. Datos descriptivos sobre los datos de observación; información
necesaria para evaluar e interpretar observaciones o para apoyar el diseño y la gestión de
sistemas y redes de observación.
Observación de la OMM. Observación que se realiza desde una estación o plataforma de la
OMM.
Observación in situ. Observación realizada por un dispositivo que está en contacto físico o
directo con el objeto o fenómeno que se está estudiando.
Observación meteorológica. Evaluación o medición de uno o más elementos meteorológicos.
Observación. Evaluación de uno o más elementos del entorno físico.
Nota. Las observaciones corresponden a los datos del Nivel II y pueden obtenerse de forma directa o
derivada, según las definiciones proporcionadas en el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y
de Predicción, Volumen I – Aspectos mundiales, (OMM-Nº 485, edición de 2010).
Observación en tiempo casi real. Observación que está a disposición de un usuario poco
después de haberse realizado.
Nota: los lapsos de tiempo considerados "tiempo real", "tiempo casi real" o "tiempo no real" son diferentes en
situaciones diferentes y dependen de varios factores. Una observación en tiempo casi real es esencialmente una
observación en tiempo real con un retraso identificable que reduce su valor para algunos usuarios.
Observación en tiempo no real. Observación que no está a disposición de un usuario
inmediatamente o poco después de haberse realizado, sino más tarde. Informa al usuario de las
condiciones que prevalecían en el pasado.
Nota: los lapsos de tiempo considerados "tiempo real", "tiempo casi real" o "tiempo no real" son diferentes en
situaciones diferentes y dependen de varios factores. Esos factores incluyen la aplicación de usuario, el método de
difusión, el control de calidad que interviene u otras etapas de procesamiento, la frecuencia y el tiempo de muestreo de
la observación, y la variabilidad del elemento físico observado.
Observación en tiempo real. Observación que está a disposición de un usuario inmediatamente
después de haberse realizado. Informa al usuario de las condiciones actuales.
Nota: los lapsos de tiempo considerados "tiempo real", "tiempo casi real" o "tiempo no real" son diferentes en
situaciones diferentes y dependen de varios factores. Un factor clave es el requisito de la aplicación de usuario, ya que
la observación que no está disponible con la suficiente rapidez para su uso operacional inmediato (en segundos,
minutos, horas, o días para algunas aplicaciones) no podría considerarse como una observación en tiempo real para
esa aplicación. Otros factores son si el método de difusión utilizado es el más rápido y directo posible, si el control de
6
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
calidad u otras etapas de procesamiento retrasan la disponibilidad, si el lapso de tiempo es razonablemente
proporcional a la frecuencia de la observación o al tiempo de muestreo dedicado a recoger la observación, y si el lapso
de tiempo es razonablemente proporcional a la variabilidad del elemento físico observado.
Órbita geoestacionaria. Los satélites en órbitas geoestacionarias suelen denominarse GEO (por
sus siglas en inglés).
Órbita terrestre baja. Órbita con una altura entre 160 kilómetros (99 millas), con un período de
unos 88 minutos, y 2 000 kilómetros (1 200 millas), con un período de unos 127 minutos.
Plataforma de observación. Plataforma desde la que se realizan observaciones; se trata de todo
tipo de estaciones y plataformas de observación, bien sea de superficie o espaciales, terrestres,
en mares, lagos o ríos, o en la atmósfera, fijas o móviles (incluso en la atmósfera), y desde las que
se realizan observaciones in situ o a distancia.
Nota. El propietario y operador de una plataforma de observación puede ser un Servicio Meteorológico y/o
Hidrológico Nacional, otro organismo u organización (bien sea gubernamental, no gubernamental o
comercial) o un particular.
Red de observación antártica. La red comprende todas las redes operativas en la Antártida.
Red de observación de la Vigilancia de la Criosfera Global. Red compuesta por
emplazamientos de la VCG con capacidades variadas, sobre la base de programas de
observación existentes y que permite fomentar la incorporación de observaciones normalizadas de
la criosfera a los centros existentes. Incluye todos los componentes de la criosfera: glaciares,
plataformas de hielo, capas de hielo, nieve, permafrost, hielo marino, hielo fluvial y lacustre, y
precipitación sólida.
Red de observación meteorológica. Conjunto de estaciones de observación meteorológica
repartidas en una zona determinada para un fin específico.
Red de observación. Uno o más sensores, instrumentos o tipos de observación en más de una
estación o plataforma, que colaboran entre sí para proporcionar un conjunto coordinado de
observaciones.
Satélite de órbita casi polar. Satélite meteorológico con una órbita casi circular y casi polar. La
combinación del movimiento del satélite y de la rotación de la Tierra debajo de la órbita permite al
satélite proporcionar datos por bandas que se superponen (hasta de 3 000 kilómetros), que van
de polo a polo. La altura del satélite puede determinarse a partir de un rango amplio (entre 600 y
1 500 kilómetros), a fin de suministrar datos en el mundo entero dos veces al día.
Satélite geoestacionario. Satélite meteorológico que orbita alrededor de la Tierra a una altura de
aproximadamente 36 000 kilómetros, a la misma velocidad angular que la Tierra y en el plano
ecuatorial, lo que permite proporcionar información casi continua en una zona de unos 50 grados
desde el punto de proyección del satélite en el ecuador.
Sistema de observación (u observación). Sistema coordinado de métodos, técnicas e
instalaciones para realizar observaciones, empleando uno o más sensores, instrumentos o tipos
de observación en una o más estaciones y plataformas que colaboran para proporcionar un
conjunto coordinado de observaciones.
Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC). Sistema operativo a largo plazo y
orientado al usuario, capaz de suministrar observaciones completas necesarias para realizar:




la vigilancia del sistema climático;
la detección y atribución del cambio climático;
la evaluación de los efectos de la variabilidad del clima y el cambio climático, apoyando la
adaptación a los mismos;
la aplicación al desarrollo económico nacional, y
7
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO

la investigación destinada a mejorar la comprensión, modelización y predicción del sistema
climático.
Sistema satelital. Sistema espacial que emplea uno o más satélites artificiales que orbitan
alrededor de la Tierra.
Sistema. Conjunto de objetos, procesos o conceptos que a menudo interaccionan, centrándose
en un resultado específico o derivando en uno.
Sistema o red de observaciones de la OMM. Sistema o red de observaciones que constan de
estaciones y plataformas de la OMM.
Teledetección. Observación realizada por un dispositivo que no está en contacto físico o directo
con el objeto o fenómeno que se está estudiando.
______
8
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
1.
1.1
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE
OBSERVACIÓN DE LA OMM
Finalidad del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM
1.1.1
El Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS) servirá
de marco para todos los sistemas de observación de la OMM y las contribuciones de la
Organización a los sistemas de observación que copatrocina, en apoyo de todos los programas y
actividades de la Organización Meteorológica Mundial.
Nota 1. Los sistemas de observación copatrocinados son el Sistema Mundial de Observación del Clima
(SMOC) de la OMM, la COI, el PNUMA y el ICSU y el Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT)
de la OMM, la COI, el PNUMA y el ICSU.
[nueva disposición] El WIGOS facilitará a la OMM el uso de las observaciones procedentes de
sistemas cuya propiedad, gestión y explotación seguirá estando a cargo de diversas organizaciones y
programas.
1.1.2
La finalidad principal del WIGOS será satisfacer las necesidades en constante
evolución de los Miembros en materia de observaciones.
Nota. Las evaluaciones de las necesidades y los planes que permitirán satisfacerlas se realizan mediante la
aplicación del proceso de examen continuo de las necesidades, conforme a lo establecido en el Manual on
WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (OMM-N° XXXX)),
secciones 2.1 y 2.2.
1.1.3
En el marco del WIGOS, los Miembros colaborarán para lograr avances en el estado
de los sistemas de observación, su compatibilidad y el intercambio mundial de observaciones, así
como otras ventajas que de ello deriven, a medida que las entidades externas a la propia OMM y
sus organizaciones asociadas adopten el concepto.
1.1.4
Los Miembros deberían intensificar la colaboración y la cooperación entre las
instituciones y los servicios meteorológicos, hidrológicos, marítimos, oceanográficos y otros
académicos y de investigación conexos a nivel nacional, con el fin de alcanzar los objetivos
enumerados en el párrafo 1.1.3.
1.1.5
Mediante el marco del WIGOS, se centrará la atención en la integración de las
funciones, los mecanismos y las actividades de gobernanza y gestión, que deberán cumplir los
sistemas de observación contribuyentes a escala mundial, regional y nacional.
1.2
Sistemas de observación componentes del Sistema mundial integrado de sistemas
de observación de la OMM
1.2.1
Los sistemas de observación componentes del Sistema mundial integrado de sistemas
de observación de la OMM (WIGOS) estarán compuestos por el Sistema Mundial de Observación
(SMO), el Programa de la Vigilancia Meteorológica Mundial (VMM), el componente de observación
del Programa de Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG), el Sistema de observación hidrológica
de la OMM del Programa de Hidrología y Recursos Hídricos (PHRH) y el componente de
observación de la Vigilancia de la Criosfera Global (VCG), en particular sus componentes de
superficie y espaciales.
Nota 1. Los sistemas componentes del WIGOS mencionados anteriormente comprenden todas las
contribuciones de la OMM a los sistemas que copatrocina, así como las contribuciones de la Organización
al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) y la Red mundial de sistemas de observación de la
Tierra (GEOSS).
Nota 2. Los sistemas de observación componentes del WIGOS poseen identidades y comunidades de
partes interesadas propias, pero también están a favor de una única identidad colectiva para todos los
sistemas de observación de la OMM, en particular para los sistemas que copatrocina, como el WIGOS.
1.2.1
Sistema Mundial de Observación de la Vigilancia Meteorológica Mundial
9
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
1.2.1.1
El Sistema Mundial de Observación (SMO) será un sistema coordinado de redes de
estaciones y plataformas de observación, con métodos, técnicas, instalaciones y disposiciones
que permitan realizar observaciones a escala mundial, y se entenderá como uno de los principales
componentes del Programa de la Vigilancia Meteorológica Mundial.
1.2.2
Vigilancia de la Atmósfera Global (componente de observación)
1.2.2.1
El Programa de Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG) será un sistema coordinado
de redes de estaciones de observación, con métodos, técnicas, instalaciones y disposiciones que
abarcarán las numerosas actividades de vigilancia y evaluaciones científicas pertinentes,
dedicadas a la investigación de la composición química en constante evolución y a las
características físicas conexas de la atmósfera global.
1.2.3
Sistema de observación hidrológica de la OMM
1.2.3.1
El Sistema de observación hidrológica de la OMM abarcará observaciones
hidrológicas, que en principio se centran en el nivel y el caudal de agua; además, comprenderá el
programa del Sistema mundial de observación del ciclo hidrológico (WHYCOS) que tiene como
objeto mejorar las actividades de observaciones básicas, intensificar la cooperación internacional
y fomentar el libre intercambio de datos en el ámbito de la hidrología.
Nota. La composición de las observaciones hidrológicas se describe en el Volumen III –
Hidrología, capítulo D.1.2 del Reglamento Técnico (OMM-Nº 49).
1.2.3.2
La finalidad del Sistema de observación hidrológica de la OMM será suministrar datos
de caudal en tiempo real (tanto del nivel como del caudal de agua), de los Servicios Hidrológicos
Nacionales participantes.
1.2.3.3
Los Miembros que suministren observaciones hidrológicas al Sistema de observación
hidrológica de la OMM actuarán de conformidad con los procedimientos y prácticas establecidos
en las secciones 2, 3, 4 y 8 del Volumen I, Parte I.
1.2.4
Vigilancia de la Criosfera Global de la OMM (componente de observación)
1.2.4.1
La Vigilancia de la Criosfera Global de la OMM (VCG) será un sistema coordinado de
redes de estaciones de observación, con métodos, técnicas, instalaciones y disposiciones que
abarcarán actividades de vigilancia y evaluaciones científicas pertinentes, dedicadas a la
investigación de la criosfera en constante evolución.
1.2.4.2
La red de observación de la VCG y su red central normalizada (CryoNet) se basará en
los programas de observación existentes y permitirá fomentar la incorporación de las
observaciones normalizadas de la criosfera a los centros existentes.
Nota 1. El Plan de ejecución de la Vigilancia de la Criosfera Global,
http://globalcryospherewatch.org/reference/documents/ , proporciona más información.
disponible
en
Nota 2. Los actuales programas de observación de la criosfera incluyen programas observacionales de la
criosfera que forman parte de los programas de la OMM (como la Comisión Técnica Mixta OMM/COI sobre
Oceanografía y Meteorología Marina, los programas copatrocinados (SMOC, SMOT, SMOO) e incluyen
programas observacionales de la International Permafrost Association (IPA), el Servicio Mundial de
Vigilancia de los Glaciares (WGMS), un servicio de la Asociación Internacional de Ciencias de la Criosfera,
el Comité Científico de Investigaciones Antárticas (SCAR), el
Centro Mundial de Climatología de las Precipitaciones, y el Centro Nacional de Datos sobre Nieve y Hielos
(NSIDC), pero sin limitarse a ellos.
10
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
1.3
Colaboración con los asociados a cargo de los sistemas de observación
copatrocinados por la Organización Meteorológica Mundial y de otros sistemas que
no pertenecen a la OMM
1.3.1
Los Miembros apoyarán la colaboración entre la OMM y sus asociados internacionales
a cargo de los sistemas de observación copatrocinados por la Organización Meteorológica
Mundial y de otros sistemas que no pertenecen a la OMM.
1.3.2
Los Miembros aplicarán disposiciones de cooperación y coordinación similares entre
los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) y a través de los mecanismos
nacionales del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), el Sistema Mundial de
Observación del Clima (SMOC), el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO), el
Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT) y la Red mundial de sistemas de observación
de la Tierra (GEOSS).
1.4
Gobernanza y gestión
Nota. La ejecución del WIGOS es una actividad integrante de todos los sistemas de observación de la OMM
y los que ésta copatrocina; permite prestar apoyo a todos los programas y actividades de la Organización.
El Consejo Ejecutivo y las asociaciones regionales, con el apoyo de sus órganos de trabajo respectivos,
cumplen una función de gobernanza en materia de ejecución del WIGOS. Las comisiones técnicas se
encargan de orientar los aspectos técnicos de la ejecución del WIGOS, bajo la dirección de la Comisión de
Sistemas Básicos (CSB) y la Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO). El Decimosexto
Congreso Meteorológico Mundial adoptó decisiones en materia de gobernanza y gestión del WIGOS
[Resolución 50 (Cg-XVI) – Ejecución del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la
OMM.]
.
1.4.1
Los Miembros ejecutarán y gestionarán sus sistemas de observación nacionales, de
conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Técnico, Volumen I, Parte I, y en el Manual on
WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº
XXXX).
______
11
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
2.
CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LOS SISTEMAS COMPONENTES DEL
SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA OMM
2.1.
Requisitos
2.1.1
Generalidades
2.1.1.1
Los Miembros deberán encargase del establecimiento, la explotación y el
mantenimiento de sus sistemas de observación nacionales, a fin de abordar las necesidades de
observación de manera integrada, coordinada y sostenible.
2.1.2
Necesidades de observación
2.1.2.1
Los Miembros transmitirán las necesidades de sus usuarios en materia de observación,
relativas a cada una de las esferas de aplicación de la OMM, al proceso de examen continuo de
las necesidades.
Nota. En las secciones 2.1 y 2.2 del Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas
de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX), se describe en detalle el proceso de examen continuo de las
necesidades y las esferas de aplicación de la OMM.
2.2.
Diseño, planificación y evolución
2.2.1
Generalidades
2.2.1.1
Los Miembros, tanto de forma directa como mediante la participación de sus expertos
en las actividades de las asociaciones regionales y comisiones técnicas, deberán contribuir al
proceso de examen continuo de las necesidades.
2.2.1.2
Los Miembros deberían ejecutar los planes publicados por la OMM para la evolución
de los sistemas de observación del componente WIGOS cuando planifiquen y gestionen sus
sistemas de observación.
2.2.1.3
Los Miembros mantendrán una coordinación estrecha con las autoridades nacionales
de telecomunicaciones a fin de registrar sus frecuencias para su conservación adecuada y
defender la disponibilidad de las frecuencias de todos los sistemas de observación componentes
del WIGOS.
2.3.
Instrumentos y métodos de observación
2.3.1
Generalidades
Nota. Las normas y prácticas y procedimientos recomendados relativas a los instrumentos y métodos de
observación en todos los sistemas de observación componentes del WIGOS y en el marco de ese Sistema
se especifican en el Reglamento Técnico, Volúmenes I-III (OMM-N° 49), en el Manual on WIGOS (Manual
del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
2.4
Operaciones
2.4.1
Requisitos generales
2.4.1.1
Los Miembros se encargarán de instalar, explotar y mantener sus sistemas de
observación componentes del WIGOS, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento
Técnico (OMM-N° 49), Volúmenes I a IV, el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial
integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
2.4.1.3
Los Miembros se asegurarán de la continuidad de las operaciones y la disponibilidad
de las observaciones que realizan los sistemas de observación que estén bajo su responsabilidad.
12
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
2.4.1.4
Los Miembros se asegurarán de detallar, documentar y aplicar prácticas y
procedimientos de seguridad adecuados para el funcionamiento de los sistemas de observación.
Nota: Los procedimientos y prácticas de seguridad son las que se encargan de garantizar el bienestar del
personal al tiempo que promueven la eficiencia y la eficacia general de los SMHN y responden a las leyes,
los reglamentos y los requisitos de seguridad y salud en el trabajo.
2.4.2
Observaciones
2.4.2.1
Los Miembros garantizarán la disponibilidad general de las observaciones de todas las
esferas de aplicación de la OMM, de conformidad con el Reglamento Técnico de la OMM y el
Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la
OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota 1.
Las esferas de aplicación de la OMM se describen en la sección 2.1 del Manual on WIGOS
(Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota 2.
Se prestará especial atención a satisfacer las necesidades de la predicción numérica del tiempo
ya que muchas esferas de aplicación dependen de esa predicción.
Nota 3.
Se prestará especial atención a la vigilancia del clima, incluidas las necesidades
observacionales del Marco Mundial para los Servicios Climáticos, que es una de las esferas prioritarias de la
OMM.
2.4.2.2
Los Miembros deberían garantizar observaciones compatibles a largo plazo y en
tiempo oportuno, sometidas a procesos de aseguramiento y control de la calidad y debidamente
documentadas, de conformidad con las prácticas y los procedimientos establecidos en el
Reglamento Técnico de la OMM y el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado
de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX)..
Nota.
En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM-Nº 8), la Guía de
prácticas climatológicas (OMM-N° 100), la Guía de Prácticas Hidrológicas, Volumen I: Hidrología – De la
medición a la información hidrológica (OMM-Nº 168), la Guía del Sistema Mundial de Proceso de Datos
(OMM-Nº 305) y la Guía del Sistema Mundial de Observación (OMM-Nº 488), principalmente, se
proporcionan especificaciones y detalles técnicos.
2.4.3
Funcionamiento
2.4.3.1
Los Miembros vigilarán continuamente el funcionamiento de sus sistemas de
observación.
2.4.3.2
Los Miembros deberían mantener registros de la vigilancia del funcionamiento, como
parte de su Sistema de gestión de la calidad, para fines de auditoría, si procede, conforme a lo
establecido en la sección 2.6 del Reglamento Técnico y el Manual on WIGOS (Manual del Sistema
mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota.
En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM-Nº 8), la Guía de
prácticas climatológicas (OMM-N° 100), la Guía de Prácticas Hidrológicas, Volumen I: Hidrología – De la
medición a la información hidrológica (OMM-Nº 168) y la Guía del Sistema Mundial de Observación (OMMNº 488) se proporcionan especificaciones y detalles técnicos.
2.4.4
Control de la calidad
2.4.4.1
Los Miembros deberán realizar un control de la calidad de todas las observaciones que
estén bajo su responsabilidad.
Nota. En el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción, Volumen I (OMM-N° 485) se
describe un conjunto mínimo de normas de control de la calidad de datos meteorológicos.
2.4.4.2
Los Miembros que no puedan realizar un control de la calidad deberían concertar
acuerdos con la organización o el centro nacional, regional o mundial pertinente para realizar el
control de calidad necesario.
13
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
2.4.5
Calibración
2.4.5.1
Los Miembros realizarán la calibración de sus sistemas e instrumentos trazables a una
norma internacional, de conformidad con lo establecido en el Manual on WIGOS (Manual del
Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
2.5.
Metadatos de observación
2.5.1
Los Miembros registrarán, conservarán y suministrarán metadatos de observación a
escala internacional, conforme a lo establecido en la sección 2.5 del Manual on WIGOS (Manual
del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
2.6.
Gestión de la calidad
2.6.1
Los Miembros cumplirán con la norma y prácticas y procedimientos recomendados
relativas a la calidad de las observaciones del WIGOS y los metadatos de observación, tal como
se establece en el Reglamento Técnico y en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial
integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota. En el Reglamento Técnico, (OMM-Nº 49). edición de 2011, Volumen IV – Gestión de la calidad figuran
las disposiciones relativas al Marco de gestión de la calidad.
2.7.
Desarrollo de capacidad
2.7.1
Generalidades
2.7.1.1
Los Miembros deberían emprender actividades de desarrollo de capacidad a fin de
garantizar que sus sistemas de observación cumplan con la norma y prácticas y procedimientos
recomendados establecidos en el Reglamento Técnico (OMM-Nº 49).
Nota. En la Estrategia de desarrollo de capacidad de la OMM (OMM-Nº 1092) y en su Plan de ejecución
(OMM-Nº 1118) se ofrecen directrices sobre enfoques de desarrollo de capacidad. Tales directrices tienen
en cuenta diversos tipos de capacidad, entre ellos, capacidad institucional, de infraestructura, procedimental
y de recursos humanos.
2.7.2
Formación profesional
2.7.2.1
Los Miembros velarán por que su personal, que participa en actividades relacionadas
con el WIGOS, reciba enseñanza y formación profesional a fin de cumplir con la norma y prácticas
y procedimientos recomendados del WIGOS.
Nota. En las Partes V y VI del Reglamento Técnico así como en el Manual de aplicación de normas de
enseñanza y formación profesional en meteorología e hidrología (OMM-N° 1083), Volumen I, se definen
amplias disposiciones aplicables a la enseñanza y a la formación profesional del personal.
2.7.3
Infraestructura de desarrollo de capacidad
2.7.3.1
Los Miembros deberían examinar periódicamente su infraestructura de observaciones
y proseguir con las actividades de desarrollo de capacidad a fin de actualizarlas, lo cual es
necesario para abordar las prioridades de evolución de los sistemas de observación determinadas
mediante el proceso de examen continuo de las necesidades, así como cualquier otra prioridad
nacional.
Nota. En las secciones 2.1 y 2.2 mencionadas anteriormente se describen el proceso de examen continuo
de las necesidades y las prioridades que de ello derivan para la evolución de los sistemas de observación.
_______
14
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
3.
CARACTERÍSTICAS COMUNES ESPECÍFICAS AL SUBSISTEMA DE SUPERFICIE
DEL SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA
OMM
3.1.
Requisitos
3.1.1
Generalidades
3.1.1.1
El subsistema de superficie del Sistema mundial integrado de sistemas de observación
de la OMM (WIGOS) estará compuesto por estaciones y plataformas de las redes componentes
del Sistema (esto es, el Sistema Mundial de Observación (SMO), la Vigilancia de la Atmósfera
Global (VAG), la Vigilancia de la Criosfera Global de la OMM (VCG) y el Sistema de observación
hidrológica de la OMM, tal como se describe en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema
mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
3.1.1.2
Los Miembros deberían establecer y explotar sus subsistemas de superficie como un
único sistema mixto de estaciones y plataformas de observación.
3.1.2
Necesidades de observación
3.1.2.1
Los Miembros se encargarán de establecer, explotar y mantener sistemas de
observación de superficie a fin de satisfacer las necesidades de las esferas de aplicación de la
OMM, de conformidad con lo establecido en la sección 2.1 del Manual on WIGOS (Manual del
Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
3.2.
Diseño, planificación y evolución
3.2.1
Generalidades
3.2.1.1
Los Miembros llevarán a cabo la planificación, ejecución, explotación y el
mantenimiento de las redes y programas de observación nacionales conforme a normas y
procedimientos normalizados y recomendados, tal como se establece en el Reglamento Técnico
de la OMM, en particular en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de
sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota. Se insta a los Miembros a que tengan en cuenta los diversos planes y estrategias elaborados por la
OMM para el WIGOS y los sistemas de observación componentes de ese Sistema.
3.2.1.2
Los Miembros deberían cooperar entre sí para llevar a cabo la ejecución de redes o
sistemas de observación a escala regional.
3.2.1.3
Los Miembros deberían adoptar un enfoque de red mixta para sus redes e incluir
observaciones de diversas fuentes, en particular de los SMHN y otros organismos
gubernamentales, instituciones académicas y de investigación, el sector comercial y el público en
general.
Nota 1. En este caso, un enfoque de red mixta denota el uso de diversos tipos de sistemas de observación
o fuentes de observaciones, con la finalidad de suministrar un conjunto mixto de observaciones.
Nota 2. En todos los casos, los usuarios deberán juzgar la conveniencia de las observaciones para la
aplicación prevista, mediante la evaluación de los metadatos disponibles, que incluye la identificación de la
fuente. En la sección 2.5 del Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de
observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX) se describen los metadatos requeridos.
3.3.
Instrumentos y métodos de observación
3.3.1
Generalidades
Nota. La norma y prácticas y procedimientos recomendados relativos a los instrumentos y métodos de
observación de todos los subsistemas de superficie del WIGOS se especifican en el Reglamento Técnico
15
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
(OMM-N° 49), Volúmenes I-III y en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de
sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
3.4.
Operaciones
3.4.1
Generalidades
3.4.1.1
Los Miembros deberían velar por que los operadores de los sistemas de observación
cumplieran las disposiciones del Reglamento Técnico (OMM-N° 49), Volúmenes I-III y el Manual on
WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota. Por lo general, son operadores de sistemas los SMHN u otras organizaciones en los países Miembros
de la OMM, aunque en ocasiones lo son también otras entidades.
3.5.
Metadatos de observación
3.5.1
Los Miembros que explotan sistemas de observación en superficie operacionales deberán
seguir las disposiciones que figuran en la sección 2.5.
3.6.
Gestión de la calidad
3.6.1
Los Miembros que explotan sistemas de observación en superficie operacionales deberán
seguir las disposiciones que figuran en la sección 2.6.
3.7.
Desarrollo de capacidad
3.7.1
Los Miembros que explotan sistemas de observación en superficie operacionales deberán
seguir las disposiciones que figuran en la sección 2.7.
_______
16
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
4.
CARACTERÍSTICAS COMUNES ESPECÍFICAS AL SUBSISTEMA ESPACIAL DEL
SISTEMA MUNDIAL INTEGRADO DE SISTEMAS DE OBSERVACIÓN DE LA OMM
4.1
Alcance, finalidad y funcionamiento del subsistema espacial
4.1.1
Generalidades
Nota. Las observaciones realizadas desde el espacio, esto es, los datos obtenidos a partir de sistemas
satelitales, son una fuente de información fundamental para la meteorología, climatología e hidrología, tanto
para las aplicaciones operativas como para las de investigación.
4.1.2
Necesidades de observación
4.1.2.1
Los operadores de satélites se encargarán del establecimiento, funcionamiento y
mantenimiento de los sistemas satelitales y velarán por su continuidad, proporcionando
información relativa a las observaciones, tal como se especifica en el Manual on WIGOS (Manual
del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota 1. En la parte I del Volumen I se emplea el término “operadores de satélites” para referirse a los
“Miembros o a un grupo coordinado de Miembros que operan satélites para la observación del medio
ambiente”.
Nota 2. Un grupo coordinado de Miembros que opera satélites para la observación del medio ambiente es
un grupo de Miembros que colabora para operar uno o más satélites a través de un organismo espacial
internacional, como la Agencia Espacial Europea o la Organización Europea para la Explotación de Satélites
Meteorológicos (EUMETSAT).
4.1.2.2
A fin de garantizar una cobertura mundial, un apoyo en casos imprevistos y satisfacer
las futuras necesidades, tal como se describe en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema
mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX), los operadores de
satélites cooperarán y organizarán una constelación de sistemas satelitales óptima, sobre todo,
aunque sin que por ello se limiten a plataformas de órbita casi polar y geoestacionarias.
Nota. Estas necesidades se recogen mediante el proceso de examen continuo de las necesidades (véase el
Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMMNº XXXX), secciones 2.1 y 2.2), y se expresan en términos de cobertura, continuidad, resolución,
incertidumbre, frecuencia y variables de observación.
4.1.2.4
Los operadores de satélites procesarán los datos de observación hasta un nivel, tal
como se establece en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas
de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX), y lo harán en tiempo oportuno para su difusión en
tiempo casi real.
4.1.2.5
Los operadores de satélites notificarán los datos como variables de observación, según
lo establecido en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de
observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX), y se expresarán por cantidades medioambientales en
unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI).
______
17
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
5.
COMPONENTE DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA DE LA ATMÓSFERA
GLOBAL
5.1
a)
La misión de La Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG) consistirá en:
reducir los riesgos medioambientales para la sociedad y cumplir los requisitos de las
convenciones y los convenios sobre el medio ambiente;
b)
reforzar las capacidades de predicción del clima, el tiempo y la calidad del aire, y
c)
contribuir a las evaluaciones científicas en apoyo de las políticas en materia de medio
ambiente.
Ello se logrará:
a)
manteniendo y aplicando observaciones mundiales, a largo plazo, de la composición
química, así como determinadas características físicas de la atmósfera;
b)
subrayando la importancia del aseguramiento y el control de la calidad, y
c)
suministrando productos y servicios integrados de pertinencia para los usuarios.
5.2
La red de observaciones de la Vigilancia de la Atmósfera Global se desarrollará y
ejecutará de conformidad con las disposiciones establecidas en el Manual on WIGOS (Manual del
Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
5.3
Las observaciones de la Vigilancia de la Atmósfera Global se realizarán de
conformidad con las disposiciones establecidas en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema
mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX) y en el Manual del
Sistema Mundial de Observación, (OMM-N° 544), Volumen I.
Nota 1. Los Miembros podrán realizar observaciones de todos los parámetros, incluidas las esferas
prioritarias de la Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG) (el ozono, los gases de efecto invernadero, los
gases reactivos, los aerosoles, la radiación ultravioleta y la química de las precipitaciones, utilizando modos
de distribución como el contenido in situ, la distribución vertical y la columna total.
Nota 2. Los Miembros podrán utilizar diferentes plataformas o sus combinaciones, por ejemplo, estaciones
fijas, plataformas móviles y la teledetección, para efectuar mediciones de la composición de la atmósfera.
5.4.
Los Miembros registrarán su contribución en el Sistema de información de las
estaciones de la VAG (GAWSIS) y transmitirán sus observaciones al Centro de datos pertinente
de la VAG.
Nota. Los Centros de datos de la VAG se especifican en GAW Strategic Plan: 2008-2015 (GAW Report No.
172) y en su addendum (GAW Report No. 197).
_______
18
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
6.
COMPONENTE DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA DE LA CRIOSFERA GLOBAL
6.1
La finalidad de la Vigilancia de la Criosfera Global (VCG) será suministrar datos y
demás información sobre la criosfera desde una escala local a una global, con el propósito de
mejorar la comprensión acerca de su comportamiento, su interacción con otros componentes del
sistema climático y sus repercusiones en la sociedad.
6.2
El componente de observación de la Vigilancia de la Criosfera Global será un sistema
coordinado de estaciones de observación, instalaciones y disposiciones que abarcará actividades
de vigilancia y otras de evaluación científica conexas dedicadas a la criosfera.
6.3
El desarrollo de la red de observación de la VCG y de su red central (CryoNet) que
aplica las prácticas y normas convenidas de la VCG se ampliará con base en los programas de
observación existentes y permitirá fomentar la incorporación de observaciones normalizadas de la
criosfera a las instalaciones existentes.
6.4
La red de observación de la Vigilancia de la Criosfera Global se desarrollará y
ejecutará de conformidad con las disposiciones establecidas en el Manual on WIGOS (Manual del
Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
Nota 1. Los Miembros pueden realizar observaciones de cualesquiera de los parámetros que describen el
estado de los componentes criosféricos de la VCG (nieve, precipitación sólida, permafrost, glaciares y
casquetes de hielo, capas de hielo, hielo marino, hielo lacustre y fluvial).
Nota 2. Los Miembros pueden utilizar diferentes plataformas o sus combinaciones (estaciones fijas,
plataformas móviles, emplazamientos virtuales y teledetección) para llevar a cabo mediciones de la criosfera.
6.5
En el caso de las estaciones y plataformas que proporcionan observaciones de la VCG,
los Miembros deberán registrar la estación en el sistema de información de las estaciones de la
VCG en el sitio web de la Vigilancia de la Criosfera Global (www.globalcryospherewatch.org), y
presentar esas observaciones en el portal de la VCG.
________
19
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
7.
SISTEMA MUNDIAL DE OBSERVACIÓN DE LA VIGILANCIA METEOROLÓGICA
MUNDIAL
7.1
La finalidad del Sistema Mundial de Observación (SMO) será suministrar
observaciones meteorológicas y medioambientales conexas de todas partes del mundo que los
Miembros necesiten para fines operativos y de investigación.
7.2
El Sistema Mundial de Observación se constituirá en un sistema coordinado de
métodos, técnicas e instalaciones que permitan realizar observaciones a escala mundial y se
definirá como uno de los principales componentes de la Vigilancia Meteorológica Mundial.
7.3
El Sistema Mundial de Observación estará formado por subsistemas integrados: el
subsistema de superficie y el subsistema espacial.
7.4
El subsistema de superficie estará compuesto por redes sinópticas básicas regionales
y la Red de observación antártica de estaciones de superficie y en altitud, estaciones
climatológicas, estaciones del Sistema Mundial de Observación del Clima, estaciones
meteorológicas de aeronave y otros tipos de estaciones así como estaciones especiales, tal como
se describe en el Manual del Sistema Mundial de Observación (OMM-N° 544), Volumen I.
7.5
El subsistema espacial estará compuesto por tres elementos, a saber: a) un segmento
espacial con: i) satélites operativos en órbita geoestacionaria; ii) satélites operativos en satélites
en órbita terrestre baja, distribuidos y heliosincrónicos iii) otros satélites o instrumentos operativos
y sostenidos en órbitas adecuadas, y iv) satélites de investigación y desarrollo (I+D); b) un
segmento terreno conexo para la recepción, difusión y gestión de datos, y c) un segmento de
usuario.
7.6
El Sistema Mundial de Observación se establecerá y explotará de conformidad con las
disposiciones establecidas en el Manual del Sistema Mundial de Observación (OMM-N° 544),
Volumen I, el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de
observación de la OMM) (OMM-N° XXXX) y el Atlas Internacional de Nubes (OMM-N° 407),
Volumen I – Manual de observación de nubes y otros meteoros.
________
20
Anexo 1 al proyecto de Recomendación 3.1(1)/1 (CSB-Ext.(2014)), APROBADO
8.
SISTEMA DE OBSERVACIÓN HIDROLÓGICA DE LA OMM
8.1
La finalidad del Sistema de observación hidrológica de la OMM será proporcionar el
componente de observación hidrológica, en cumplimiento del objetivo del WIGOS, facilitando
acceso en línea a los datos en tiempo real e históricos, actualmente disponibles, a partir de los
sistemas de información hídrica de los Miembros que facilitan el acceso de sus datos de forma
libre y sin restricciones.
8.2
El Sistema de observación hidrológica de la OMM se constituirá en un sistema
coordinado de métodos, técnicas e instalaciones que permitirán realizar observaciones
hidrológicas a escala mundial.
8.3.
El Sistema de observación hidrológica de la OMM y la práctica de realizar
observaciones hidrológicas se desarrollará y ejecutará de conformidad con las disposiciones
establecidas en el Manual on WIGOS (Manual del Sistema mundial integrado de sistemas de
observación de la OMM) (OMM-Nº XXXX).
______________
21
Descargar