Jueces 14:14 Reina Valera 1909

Anuncio
www.bibliatodo.com
Jueces 14:14 Reina Valera 1909
Reina Valera 1909
Entonces les dijo:
Del comedor salió comida,
Y del fuerte salió dulzura.
Y ellos no pudieron declararle el enigma en tres días.
Reina Valera 1960
Entonces les dijo:
Del devorador salió comida,
Y del fuerte salió dulzura.
Y ellos no pudieron declararle el enigma en tres días.
Traducción en Lenguaje Actual
Entonces Sansón les dijo: «Del devorador salió comida, y del fuerte salió dulzura». Pasaron tres
días, y los jóvenes no daban con la respuesta.
Nueva Version Internacional
Entonces les dijo:
"Del que come salió comida;
y del fuerte salió dulzura."
Pasaron tres días y no lograron resolver la adivinanza.
Biblia de las Americas
Y él les dijo: Del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura. Y no pudieron declararle el
enigma en tres días.
Dios habla hoy
Él les dijo:
?Del devorador salió comida,
y del fuerte salió dulzura. Ellos no pudieron descifrar el enigma en tres días.
Nueva Traducción Viviente
Entonces él recitó: ?Del que come, salió algo para comer; y del fuerte, salió algo dulce. Tres días
más tarde, seguían intentando resolver el acertijo.
Palabra de Dios para Todos
Sansón dijo: ?Del que comía salió comida, y del que era fuerte salió dulzura. Los treinta hombres
trataron de encontrar la respuesta después de tres días, pero no lograran adivinar.
Biblia de Jerusalén 1998
Él les dijo: "Del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura." A los tres días aún no habían
acertado la adivinanza.
La Biblia del Oso RV1569
Entonces les dixo: Del comedor ?alió comida y del fuerte ?alió dulçura. Y ellos no pudieron
declarárle la pregunta en tres dias.
https://www.bibliatodo.com/biblia/Reina-Valera-1909/jueces-14-14
P 1/2
www.bibliatodo.com
Jueces 14:14 Reina Valera 1909
Reina Valera 1909 Casiodoro de Reina ©. American bible. Versión de Dominio Público.
https://www.bibliatodo.com/biblia/Reina-Valera-1909/jueces-14-14
P 2/2
Descargar