UNIVERSIDAD NACIONAL DE PANAMÁ CENTRO REGIONAL DE VERAGUAS FACULTAD DE HUMANIDADES

Anuncio
UNIVERSIDAD NACIONAL DE PANAMÁ
CENTRO REGIONAL DE VERAGUAS
FACULTAD DE HUMANIDADES
ESCUELA DE ESPAÑOL
III AÑO
ASIGNATURA: LITERATURA DEL RENACIMIENTO BÁRROCO
ANÁLISIS COMPARATIVO ENTRE RINCONETE Y CORTADILLO, Y
LA ESPAÑOLA- INGLESA.
FECHA DE ENTREGA: 02 DE OCTUBRE DE 2007
Análisis literario de Rinconete y Cortadillo.
1. Título de la obra. Relación entre el título y el tema:
El tema de la obra guarda relación con el título, ya que el tema trata de las venturas y
desventuras de dos pícaros adolecentes: Pedro del Rincón: su apellido “rincón” nos establece el
paralelismo que existe entre el personaje y el ambiente en que vive, pues Cervantes nos acerca a
un mundo y a unos personajes que estaban abandonados, olvidados; el nombre de Pedro establece
una relación con la religión y su significado latino es piedra, lo que puede otorgar cierta
insensibilidad al personaje; y en Diego Cortado: encontramos en la raíz de su apellido “cortar”
que hace honor a su oficio de corta bolsas y es que su padre es sastre: y el conoce el oficio; y el
autor de vale de personas dedicadas al robo y la estafa para acercarnos su realidad.
2. Estilo:
Típica novela cervantina se caracteriza por su realismo, intriga inverosímil, ambientes
humildes, lenguaje familiar y sentido del humor con toques de ironía, Cervantes satiriza con gran
maestría sobre la sociedad de su tiempo. De estilo popular, es una novela realista, de ambiente
picaresco, aunque la obra no cumple a cabalidad todas las características, de la picaresca, sí las
asimila, por lo que, consideramos que pertenece a este estilo.
3. El lenguaje:
Cervantes utiliza una jerga: las germanías. El término procede del valenciano “germá”,
hermano, empleado con el significado de hermandad. Surge con el levantamiento de los gremios
contra los nobles. Las Germanías se formaron como defensa ante la injusticia, pero la protección
era también un método para preservar las ideas o las intenciones de los ladrones, pícaros y
rufianes españoles de los siglos XVI y XVI.
4. Ambiente:
La novela se desarrolla en la España del siglo XVI y XVII, una época en que la decadencia
económica y moral afectaba la nación, lo que propició el nacimiento de nuevos personajes: los
pillos, que son producto de este momento histórico.
La Sevilla de Rinconete y Cortadillo: era en este tiempo, el principal puerto de España, por lo
tanto, comerciantes de muchos países se establecían allí, posiblemente ésta era la ciudad más rica
de España, lugar propicio para los pícaros, por eso, no es de extrañar que nuestros protagonistas
2
se trasladen aquí. Ya que allí podrían cometer sus fechorías con cierta facilidad. Otro aspecto de
esta Sevilla, es la religiosidad a la que se alude en la obra, ya que hasta el jefe del hampa cumple
piadosamente con los preceptos religiosos: rezan el rosario, sienten devoción por las imágenes,
dan misas por los difuntos, paga sus limosnas a la Virgen e impone a sus subalternos que hagan
lo mismo.
5. Época:
La obra tiene como marco, la España de finales del siglo XVI. Época en que la decadencia
moral y económica, unida al espíritu de contrarreforma, fueron aspectos que influyeron en los
escritores y en sus historias.
6. Personajes:
Los personajes principales:
a)
Pedro del Rincón (Rinconete): es un muchacho joven, entre 14 y 15 años. Va vestido con
una montera verde, calzones de lienzo y alpargatas muy gastadas. Llevaba una media
espada, es un maestro jugando a las cartas. Nació en Fuenfrida. Le desterraron de su tierra
y decidió buscarse la vida. Durante la historia intenta encontrar un buen oficio pero
termina en uniéndose a una cofradía de ladrones. Es tramposo; tiene algún grado de
estudio pues lo demuestra cuando se burla de la jerga usada en la cofradía. Es muy amigo
de Cortadillo.
b) Diego Cortado (Cortadillo): no tiene más de quince años. Viste con un sombrero bajo y
ancho, una camisa cerrada de color camuza y calzones de lienzo. También lleva un
cuchillo y unas tijeras, que utiliza para cortar bolsas y faldriqueras. Cortadillo es un hábil
ladrón. Nació cerca de Salamanca. Su padre era sastre y le enseño el oficio. Se encuentra
con Rinconete en una venta y se vuelven compañeros de andanzas. A pesar de que entra a
un sociedad de ladrones todavía posee ciertas dotes de honestidad se nota cuando
devuelve la bolsa robada a Monipodio.
Los personajes secundarios son:
a)
Monipodio: jefe del hampa sevillana. Hombre de dudosa fe católica.
b) Cariharta: es ramera, se presenta en el patio herida por una paliza que le dio su amante.
c)
Gananciosa: es ramera; quien consuela a Cariharta después de la paliza.
d) Chiquiznaque y Maniferro: dos bandidos de la sociedad de Monipodio.
3
e)
Ganchuela: es quien introduce a los jóvenes pillos al “mundillo” de Monipodio.
7. Resumen:
Pedro del Rincón y Diego Cortado: dos muchachos de entre catorce y quince años; se
conocen en una venta situada en los campos de Alcudia. Al conocer que ambos se encuentran en
la misma situación: ambos están en busca de aventuras y sin la tutela de un adulto. Rincón, que es
un maestro jugando cartas, le enseña lo que sabe a Cortado para así, juntos: ganar dinero. En esto,
sale un arriero y los muchachos le convencen para que juegue con ellos. Le ganan mucho dinero,
el hombre se enoja e intenta hacer que le devuelvan su dinero, pero los muchachos sacan un
cuchillo para disuadirle. Pasan por allí, en ese momento, unos caminantes quienes le ofrecen
llevarlos a Sevilla y los muchachos como no tienen otros planes, aceptan.
Al llegar a Sevilla, Cortado se apropia de dos camisas y un reloj de oro, que vendieron por un
buen precio. Obtienen un buen empleo de vendedores ambulantes, pero lo aprovechan para robar
más a gusto. Tras robarle una bolsa de dinero y un rico pañuelo a un sacristán, un muchacho que
se ha dado cuenta, se acerca a hablar con ellos. Les cuenta que hay una especie de sociedad y que
si quieren robar en Sevilla, han de estar registrados con un tal Monipodio. El muchacho les lleva
a casa del jefe del hampa, allí hay mucha gente de diferentes edades y oficios, pero todos ellos
ladrones. Conocen a Monipodio, quien les admite y los apoda Rinconete y Cortadillo.
El alguacil hace una visita a sus amigos los cofrades; buscando una bolsa que le habían
robado a un sacristán pariente suyo; Monipodio quiere devolvérsela, pero no sabe quién la tiene.
Cortadillo se la entrega y por esto le llamarán: Cortadillo el bueno. Luego, un centinela llega con
una muchacha de aspecto de maltratada. Ésta le cuenta a Monipodio que su amante el Repulido
después de una discusión le ha dado una paliza; al escuchar esto, todos los presentes le prometen
justicia. Al cabo de un rato, llega el Repulido pidiendo perdón, después de un rato los amantes ya
se han contentado. Al acabar la reunión, a Rinconete y Cortadillo se le concede su propio
territorio donde cometer sus fechorías.
8. Opinión Personal:
Cervantes nos presenta un cuadro realista, en el que crítica una sociedad que se aleja de todos
los valores religiosos y morales, nos presenta un retrato de corrupción, donde impera la ley del
más hábil para sobrevivir. Rinconete y Cortadillo son dos sobrevivientes, ambos se valdrán de
sus cualidades para estafar, robar, engañar y manipular a todo aquel con quien se encuentren.
4
Eran ladrones y estafadores de poca monta, después han de perfeccionarse al unirse a grupo de
pillos dirigidos por Monipodio.
Monipodio, es un hombre hipócrita típico de la época pues, aunque, dirige un club de
ladrones: guarda los viernes santos, da misas para los difuntos. La visita del alguacil, nos delata la
corrupción reinante, ya que este era amigo de los cofrades. Cortadillo, al devolver el bolso con el
dinero y el pañuelo no es discriminado muy por el contrario es elogiado. En fin, esta novela de
corte realista ambientada en la España del siglo XVI y XVII, nos muestra la decadencia de moral,
económica, política y social de este país.
9. Enseñanza:
Cervantes se vale de dos pilluelos para llevarnos a recorrer el mundo bajo de la Sevilla y de
la España del siglo XVI y XVII, es una sociedad que se hunde en la hipocresía, que vive de
apariencias, es un retrato fiel de la sociedad y sus personajes son otra cosa que el producto del
momento histórico en que vivieron. Aunque es verdad que todas las novelas cervantinas de las
que tratamos en este trabajo tienen el afán de moralizarnos, en Rinconete y Cortadillo más que
enseñarnos que debemos hacer, nos muestra cómo podemos ser diferentes en una sociedad que se
hunde en el abismo del irrespeto a los valores morales y sociales. Los pilluelos al final adquieren
su propia moraleja: no quieren pertenecer por siempre a la cofradía.
5
Análisis literario de La Española- Inglesa
1. Título de la obra, relación con el tema:
La novela desde el principio pone en evidencia la paradoja a desarrollarse, ya que una mujer
no puede ser española e inglesa al mismo tiempo, y durante toda la novela el contraste se
mantendrá, es evidente por ejemplo: en belleza de Isabela y su posterior pérdida; en que la
familia que le rapta es católica en un país protestante; en la aristocracia de la familia de Clotaldo
y la pobreza de la familia de Isabela, etc. Es quizás este contrate, una forma de acercarnos la
realidad de ambos países en esta época, ya que mientras Inglaterra era una nación rica y culta,
España se queda rezagada y se negaba a avanzar.
2. Estilo:
Es considerada, entre las más débiles, pues prevalecen elementos de pura invención. Ésta
novela llamada "idealista" e "italianizante", pues los protagonistas están concebidos según el
ideal de perfección caballeresca que sustituye lo concreto de los caracteres, por esquemas
abstractos. La española-inglesa es donde más se acentúa el exotismo romántico y el gusto barroco
de la intriga. La ejemplaridad de las novelas de aventuras de tipo bizantino se basa en la
intervención de la Providencia, que soluciona todo conflicto y procura siempre el final feliz.
3. El lenguaje:
En el lenguaje podemos distinguir dos tipos: el que utiliza el vulgo, la llaneza expresiva que
el autor usa con los personajes de las clases bajas. Y un lenguaje más rebuscado, culto, erudito:
ampuloso; que es usado en la obra en la corte de la reina, por ejemplo.
4. Ambiente:
Inicialmente, se desarrolla en España después del saqueo de Cádiz, cuando es raptada
Isabela, luego toma como escenario Inglaterra a donde es llevada. Más tarde, toma como
escenario la corte de la reina. Cervantes entonces nos conduce en un ambiente marcado por las
creencias en brujerías, magia y hechicería. El ambiente no adquiere mayor relevancia en la obra,
pero podemos decir que hablamos de la decadencia económica y social de España.
6
5. Época:
La historia transcurre durante el reinado de Isabel de Inglaterra (1588-1603), enemiga
irreconciliable de los católicos y de la nación española.
6. Personajes:
Los personajes principales en la obra son:
a) Ricaredo: hijo de Clotaldo que se enamora de Isabela. Es un hombre cristiano-católico, de
buenos modales, de comportamiento ejemplar e ideas claras. Aunque no tenemos
referencias de su físico suponemos que era fuerte, pues, era el comandante de una nave y
soporto un duro cautiverio.
b) Isabela: joven española, raptada de su patria, amada de Ricaredo. Es preciosa era la
envidia de todas las damas de la corte. Aunque por un tiempo pierde esta característica,
conserva la belleza interior, pues, era recatada, diligente, sumisa, obediente pero decidida.
Personajes secundarios:
a) Clotaldo y Catalina: padres de Ricaredo, educan a Isabela. Gente rica, familia católica.
Son cariñosos y compresivos.
b) La reina: es una mujer caprichosa, poderosa; fiel a su palabra.
c) Los padres de Isabela: son españoles, pobres, trabajadores y sencillos.
d) La camarera mayor de la reina: madre abnegada dispuesta a todo por su hijo.
e) Arnesto: hijo de la camarera mayor de la reina, se enamora de Isabela. Es impulsivo y
arrogante.
f) El mercader del folletín: es quien ayudo a Ricaredo.
7. Resumen:
Un caballero inglés lleva de Cádiz a su patria, como despojo de guerra, una joven (Isabela), a
la que educa como hija. Era tan hermosa y discreta que el hijo de los señores ingleses (Ricaredo),
prometido a una joven principal escocesa en matrimonio; se enamora de ella, por lo que la pide
por esposa. Concertados los desposorios, la reina Isabel les llama a corte, a la que Isabela se
presenta como la esposa de Ricaredo y vestida a la española. Al verla la reina queda prendada de
Isabela y la toma bajo su tutela; y exige de Ricaredo hazañas que le hagan digno de su amada.
Ricaredo, ha de partir en pocos días. Ricaredo, católico en secreto, como su familia, en un
país de protestantes, se ve en graves problemas de conciencia, ya que deberá luchar contra los
católicos y si no lo hace, se delatara como católico, y además de ser tomado por cobarde, no
7
obtendrá como premio a su amada. Ya en alta mar, a la muerte del capitán de la otra nave;
Ricaredo asumirá el mando de ambas naves. Encuentran dos galeras turcas que llevan preso un
navío portugués. Les atacan y vencen. El navío portugués regresaba de las Indias con un
cargamento precioso, del que se apodera Ricaredo, que deja en libertad a los prisioneros, en su
mayoría católicos españoles. Un matrimonio de ancianos, los cuales resultan ser los padres de
Isabela, le piden que les lleve a con él, en donde poco después hacen su entrada triunfal. Padres e
hija se reconocen. La reina accede al matrimonio. Pero el "arrogante y altivo " conde Arnesto,
hijo de la camarera mayor de la reina, se ha enamorado de Isabela, y obliga a su madre a pedirla a
la reina. Ésta mantiene su palabra, el conde reta a Ricaredo, pero es detenido por la guardia real;
la madre desesperada envenena a Isabela, que salva su vida pero pierde su envidiada hermosura.
A pesar de su fealdad, Ricaredo persiste en desposarla; pero sus padres traen a la antigua
prometida a Inglaterra, pensando que así la olvidara. Isabela y sus padres se marchan a España,
después de que Ricaredo ha prometido a la española inglesa que irá a buscarla en el término de
dos años. Ya en España, Isabela recobra su extraordinaria belleza. Llegan noticias confusas de la
muerte de Ricaredo. Isabela, desconsolada, declara su deseo de entrar en un convento. Pero se
presenta el enamorado, que había caído en poder de los corsarios, y se celebran las bodas.
8. Opinión Personal:
Miguel de Cervantes nos acerca una obra de tendencia italiana donde nos lleva a vivir
aventuras con el protagonista, en ella, las buenas costumbres, la virtud y el amor son los puntos
clave; el triunfo del amor sobre la envidia, la fidelidad, el apego a la belleza interior más que a la
exterior y el énfasis que hace en esta es lo que más me ha gustado de esta obra. Pues, la belleza
exterior es perecedera. Me gusta el sentido claro del mensaje de Cervantes donde satiriza de los
cánones de belleza de su época y nos acerca la historia de una chica bella enteramente; de un
chico que se dejará la piel por conseguirla, y lo más importante se nos mostrará el triunfo de la
virtud sobre la belleza física.
9. Enseñanza:
El autor nos da la moraleja, la que interpretaremos así: La belleza exterior es pasajera,
aunque en la actualidad existen infinidad de trucos, ella siempre será efímera por eso hemos de
cultivar cualidades que tengan más durabilidad como: la honestidad, la fidelidad, la discreción y
la responsabilidad. Cultivemos pues, la belleza interior y demostrémosla porque en ella radica la
verdadera hermosura del ser humano.
8
Análisis Comparativo de Rinconete y Cortadillo, y La Española-Inglesa.
1. Relación entre los títulos y los temas:
Ambas novelas guardan estrecha relación entre el título y el tema. En las dos se establece un
paralelismo y una paradoja, respectivamente.
2. Estilo:
Ambas utilizan el estilo cervantino que se vale de la llaneza expresiva para satirizar sobre la
realidad, aunque tratan temas diferentes, pues una satiriza sobre el mundo más bajo, donde
impera la corrupción y las malas costumbres; en la segunda nos acerca una realidad de clase
noble donde las buenas costumbres y la educación son el plato fuerte; su similitud radica en que
en ambas hay problemas y dificultades para obtener lo que se desea.
3. Lenguaje:
El estilo es el típico cervantino: la llaneza expresiva. De esta forma escribe tal como habla,
entonces al cambiar de escenarios la forma en que se usa la lengua ha de variar por lo que las
obras difieren en este aspecto; ya que si en Rinconete y Cortadillo, Cervantes emplea el lenguaje
de las germanías del siglo XVI para los diálogos de los chicos y de los personajes que
encontramos en la cofradía en La Española-Inglesa el lenguaje utilizado en la corte de la reina es
culto, erudito propio del escenario en el que se desenvuelve la obra.
4. Ambiente:
En la Española-Inglesa nos adentramos a un mundo de fantasía, de sueños donde
sentimientos como idealismo, amor y aventura prevalecen en un ambiente aristocrático. Con
Rinconete y Cortadillo ingresamos en los bajos fondos del hampa sevillano, es crítica social, que
constituye una denuncia de la degradación moral de la España del siglo XVI: el contraste entre
Rinconete y Cortadillo y la Española-Inglesa, se hace evidente. Aunque el escenario en la
española inglesa se mueve en el nudo de la narración; al principio y al final se ambienta en tierras
9
españolas al igual que en la obra realista Rinconete y Cortadillo. Ambas reflejan la decadencia
económica existente en la España de esta época y son consecuentes con esta realidad.
5. Época:
En este aspecto ambas novelas son semejantes, ya que ambas están ambientadas entre los
siglos XVI y XVII.
6. Personajes:
Los personajes son diferentes:
•
Ricaredo e Isabela son educados en seno de una familia noble, tienen buenas costumbres
y respetan a sus padres. Rinconete y Cortadillo son dos pillos que han escapado de sus
casas, que a pesar de tener una educación (Rinconete) pasan de ella y prefieren vivir en
día a día.
•
A los jóvenes amantes les une el amor y el respeto. A los pillos une la complicidad y la
orfandad en la que se encuentran.
•
Ricaredo pertenece a la clase alta. Los pillos a los estamentos más bajos de la sociedad
•
La virtud, la honestidad, el triunfo del amor sobre el odio se aprecian en la primera pareja,
por otro lado, la aventura, la estafa, el robo denotan el antagonismo que se establece en
nuestros protagonistas con respecto a los primeros.
7. Opinión Personal:
Ambas novelas me gustaron por el mensaje implícito que ellas contienen.
8. Enseñanza:
Aunque ambas fueron escritas para dar una enseñanza, el dúo difiere con respecto al
enfoque de dicha parábola, pues mientras que en la Española-Inglesa se nos presenta un
cuadro donde el bien impera sobre el mal: los malos siempre son castigados y al final triunfa
el amor; donde las buenas costumbres son apreciadas y donde el odio no encuentra cabida
(los padres de Isabela cuando llegan a Inglaterra en ningún momento hacen reclamo a
Clotaldo de porque rapto a su pequeña); en Rinconete y Cortadillo se nos presenta una
sociedad donde el mal actúa con total impunidad, una sociedad que carece de respeto hacia
las cosas que consideramos más sagradas (la iglesia, las autoridades), hasta los pillos se
sorprenden cómo es posible que la cofradía de Monipodio este tan bien establecida y funcione
10
con tanto desparpajo. Cervantes nos ilustra, pues que las buenas costumbres y el amor
siempre serán características a apreciar, aun en una época donde impera la maldad y donde a
nadie o casi nadie le importaba ya, la honestidad.
11
Descargar