Servicio digital Instrucciones para el fresado de modelos con la

Anuncio
D
E
N
T A
L
Wieland Dental – Servicio digital
Instrucciones para el fresado de
modelos con la Zenotec mini
Índice
1.
Condiciones.................................................................................................................................. 1
2.
El ModelBuilder............................................................................................................................. 1
2.1
3.
Ajuste de parámetros del modelo en el Control Panel ........................................................... 1
2.2.1
Cortar el scan ..................................................................................................................... 3
2.2.2
Establecer el nivel de oclusión ............................................................................................. 4
2.2.4
Adaptar la oclusión ............................................................................................................. 5
2.2.5
Establecer la preparación y la inserción ................................................................................ 5
2.2.6
Modelo............................................................................................................................... 7
2.2.7
Guardar el modelo .............................................................................................................. 8
Manejo en el CAM ......................................................................................................................... 9
3.1
Poner superficies de cierre ................................................................................................... 9
3.1.1
Superficies de cierre medias ................................................................................................ 9
3.1.2
Superficies de cierre superior y inferior ................................................................................. 9
3.2
Definir inserciones ............................................................................................................. 10
3.3
Nesting .............................................................................................................................. 12
3.4
Calculación y simulación ................................................................................................... 14
Fresado de modelos con la Zenotec mini
1.
Condiciones
•
3Shape CAD-Software incl. ModelBuilder
•
3Shape articulador
•
CAM Advanced Software
2.
El ModelBuilder
2.1
Ajuste de parámetros del modelo en el Panel de Control
•
Entrar al << Panel Control >> (A)
(A)
•
Entrar en el menú <<Digital model design>> (A)
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
Presione <<Add>> (A), cambie el nombre de los parámetros bajo el "nombre" en <<Wieland>> (B)
alrededor de y coloque los parámetros Wieland según la tabla (C).
•
(A)
(B)
3Shape Export
Parameters (englisch)
3Shape Export
Parameters (deutsch)
Material
Material
Gingival removal radius
Base margin height
Ditch height
Ditch depth
Standard Die Shape
Base main height
Base wall angle (degrees)
Base stop surface width
Base stop surface angle
Die to model spacing
Friction Bar width
Friction bar overlap
Number of friction bars
Vertical Insert Direction
Pin type
Snap off Pin
Pin height
Pin wall angle
Pinless hole type
Side hole type
in Software nicht übersetzt
in Software nicht übersetzt
Extraktionshöhe
Extraktionstiefe
Standardstumpfform
Haupthöhe der Basis
Basiswandwinkel
Flächenbreite des Basisstopps
in Software nicht übersetzt
Abstand Stumpf zum Model
Friktionsstegbreite
Friktionsstegüberlappung
Anzahl Friktionsstege
Vertikale Einschubrichtung
Pintyp
in Software nicht übersetzt
Pinhöhe
in Software nicht übersetzt
Typ ohne Pin
in Software nicht übersetzt
Pushing indent type
Eingedrückter Einschubtyp
Pushing height
Use drill compensation
Drill Radius
Minimum Model height
Hollow model
Surface thickness
Use variable thickness
Hollow dies
Drain hole size
Use ID tag
Font height
Text depth
Use connectors
Print layer thickness
Platforms Distance
Friction adjustment for angle
Friction adjustment for size
Ditch unsectioned model
Schiebhöhe
Fräserkompensation verwenden
Fräserradius
in Software nicht übersetzt
in Software nicht übersetzt
Oberflächendicke
Variable Stärke verwenden
Hohlstümpfe
Größe der Ablauföffnung
ID-Tag verwenden
in Software nicht übersetzt
Texttiefe
Verbinder verwenden
in Software nicht übersetzt
in Software nicht übersetzt
Anpassung für Stumpfwinkel
Anpassung für Stumpfgröße
in Software nicht übersetzt
Wieland
Parameter
(C)
Zenotec Model
0,2
0,13
0,3
0,1
FALSE
5
2
0,001
0
0,01
0
0
0
FALSE
PinCylindric
FALSE
2
0
CADCylindricalBottomHole
none
PinShapedPushingIndent
(deutsch: Pin-förmige Einrückung)
1
FALSE
0,5
4
FALSE
1,5
FALSE
FALSE
0
FALSE
2,5
(-0.500)
WAHR
0.050mm
0
0
0
FALSE
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
2.2
Preparar el scan
El RAW Scan tiene que ser preparado en el 3Shape Model Builder, lo mismo si es para un scan intraoral o un
scan de impresión.
•
Clic derecho en el pedido y elegir <<Preparar scan>> (A). El ModelBuilder será lanzado.
(A)
2.2.1 Cortar el scan
•
Colocar puntos haciendo clic para marcar el área deseada. Al final unir uno con otro à el spline es puesto.
•
Confirmar con <<OK>> (A).
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
2.2.2 Establecer el nivel de oclusión
•
Ajustar el scan y el nivel de oclusión ideal desde arriba. Es importante, porque la base del modelo es
producido según el nivel de oclusión y resulta de esto también la inserción para la forma del pin del
muñón.
•
Con <<Elegir>> (A) establecer las inserciones y confirmar con <<OK>> (B).
•
Confirmar con <<OK>> (B) y a continuación ir a <<continuar>> (C).
(C)
(A)
(B)
2.2.3 Cortar el modelo del antagonista.
•
Colocar puntos haciendo clic para marcar el área deseada. Al final unir uno con otro à el spline es puesto .
•
Confirmar con <<OK>> (A).
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
2.2.4 Adaptar la oclusión
•
Si no está correcta la oclusión del scan intraoral o del scan de impresión, todavía puede ser adaptado.
•
En su mayor parte esto no es necesario, de manera que el scan tenga que ser confirmado en este paso sólo
con <<OK>> (A).
(A)
2.2.5 Establecer la preparación y la inserción.
•
Siga a la solicitud. Hacer clic en el diente exigido (A). Una línea de preparación es hecha automáticamente.
Con un clic de la izquierda y arrastrando el ratón se puede adaptar la preparación.
•
Confirmar con <Continuar> y este procedimiento exactamente igual con los próximos muñones (B)
(A)
(B)
•
Si están establecidas las preparaciones, confirmar con <<OK>> (A) y siga con <<Continuar>> para
establecer las inserciones.
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
(A)
Al principio, en el establecimiento óptimo del nivel de oclusión, están todas las inserciones de los muñones
extraídos ajustadas, de manera óptima para la Zenotec mini en una inserción. Esta debe ser mantenida.
•
En el caso que los dientes sean divergentes, sólo un único muñón puede ser corregido para la Zenotec mini,
haciendo clic en el diente particular (A) y corregirlo desde arriba en su inserción.
•
IMPORTANTE: Con el cambio de la inserción para un diente, deberá tener en cuenta, que la Zenotec mini
permite sólo una inclinación de los ejes como máximo 10°. Ángulos mayores no pueden ser fresados.
•
Eventualmente se puede retroceder un paso en el ModelBuilder y encontrar con un nuevo cambio del nivel
de oclusión una única inserción ideal para todos los muñones.
•
Si las inserciones están definidas, confirme con <<OK>> (B).
(A)
(B)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
2.2.6 Modelo
•
Después que todas las preparaciones e inserciones estén establecidas, ir a <<Continuar>>
•
El modelo será producido automáticamente.
•
Como interfaz de articulador elegir <<3Shape Quadrant>> (A) o 3Shape Fullarch en modelos completos y
en el área del diente frontal. El articulador es añadido automáticamente. Haciendo clic en el articulador y
pasando por el margen del modelo, se puede modificar la posición del articulador.
•
Después de la selección del interfaz del articulador, aparecerá automáticamente un mensaje con la pregunta
de la <<Platform Distance>>
•
Seleccione siempre la opción 32 mm (B). Esta altura corresponde a la altura del articulador y la base del
modelo es adaptada convenientemente a éste. Esto es necesario para que los modelos quepan en el
articulador.
•
Confirme a continuación con <<OK>> (C)
(B)
(A)
(C)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
2.2.7 Guardar el modelo
•
Después de terminar el modelo ir al botón <<Design>> (A)
Automáticamente será transmitido al programa Dental Designer para continuar con la construcción de la
restauración.
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
3.
Manejo en el CAM
2.1
Poner superficies de cierre
En ficheros STL ante todo, en el modelo tienen que ser definidas superficies de cierre e inserciones y
marcadas las superficies oclusales de los otros dientes.
En el formato de salida Wieland CAM 4.0, las superficies de cierre así como las inserciones están ya definidas.
Sólo es necesaria la señalización de las superficies oclusales de los otros dientes.
3.1.1 Superficies de cierre medias
Las superficies de cierre medias son puestas para definir la profundidad de fresar para la herramienta como
máximo debe ir desde arriba y de abajo. De lo contrario puede ocurrir la rotura de una fresa, porque esta
sumerge profundamente en el material.
•
En el <<Diálogo de preparación>> ir a <<Inserciones>> (A); si todavía no ha sido elegida una máquina,
aparecerá un mensaje para elegirla (B). Esto es importante porque con eso se definen los ángulos de
inclinación máximos, que dependen de las máquinas elegidas. En la T1 pueden ser definidos ángulos de
inclinación hasta 25°..
•
A continuación hacer clic abajo en <<Centro>> (C) e ir con la flecha al canto, dónde debe ser colocada la
superficie de cierre. El canto tiene que estar perfilado en amarillo (D).
(B)
(A)
(D)
(C)
2.1.1 Superficies de cierre superiores & superficies de cierre inferiores
Las superficies de cierre superiores e inferiores son puestas para impedir que la fresa se rompa,
en el fresado grueso , al entrar la fresa a toda la velocidad en las inserciones..
à <<Abajo>> (A) hacer clic y elegir el borde
para poner la superficie de cierre inferior.
Se establece la superficie de cierre amarilla.
(A)
à <<Arriba>> (B) hacer clic y elegir el borde
para poner la superficie de cierre superior
Se establece la superficie de cierre verde.
(B)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
3.2
Definir inserciones
Las Inserciones son puestas para ser fresadas en un fresado separado con un avance más lento.
Así se garantiza la exactitud del ajuste.
•
En el <<Diálogo de preparación>> ir a <<Inserciones>> (A) à abajo en inserciones manuales hacer clic
en <<Elegir curva>> (B) e ir con la flecha al canto dónde la inserción debe ser puesta. El canto tiene que
estar perfilado en amarillo.
(A)
(B)
•
Si la inserción no está correctamente ajustada, tiene que ser corregida con el <<Control deslizante>> (B).
La inserción se ajusta de manera, de que se pueda mirar desde arriba sin que un desajuste sea evidente.
De lo contrario se pueden presentar imprecisiones de ajuste.
(B)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
•
Si las inserciones están correctamente ajustadas, haga clic en <<Inserción OK>> (A),
a continuación serán establecidas las inserciones.
(A)
•
Proceda de la misma forma con las otras inserciones.
El modelo es listo si todas las superficies de cierre y las inserciones están definidas.
•
<<Guardar>> (A) a continuación el modelo arriba a la derecha en el listón de menú.
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
3.3
Nesting
A continuación posicione el modelo y los muñones correspondientes en un disco.
•
•
Al fresar con la mini, ampliar el área de fresado del modelo (sin los muñones) a 2 mm. A causa de la longitud
de la fresa, el vástago entra muchas veces en la superficie del disco. Por eso recibe en la calculación el
mensaje „Problema profundidad del fresado“ porque el vástago podría chocar con la superficie del disco.
Con ampliar el área de fresado a 2 mm el vástago no puede chocar más con el borde del área de fresado.
•
Para ampliar el área de fresado, haga un clic derecho en el trabajo y uno en <<Cambiar área de fresado>>
y desplazar el control deslizante a 2 m, confirmar a continuación con <<OK>> (A)
(A)
Elija una <<Estrategia>> (A), las siguientes estrategias deben ser elegidas como estrategias estándar:
Ø Modelo de muñón <<Model 2,5_1 Directions + engraving + cut bars 3.3>>
Ø Modelo de antgonista sin incerciones <<Model 2,5_1 Antagonist + engraving + cut bars 3.3>>
Ø Muñón <<Model 2,5_1 Stump + engraving + cut bars 3.3>>
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
•
Para un resultado de fresar aún más rápido pueden ser usadas las siguientes estrategias:
Ø Modelo de muñón à <<Model 2,5_1 Directions FAST MILLING 3.3>>
Ø Modelo de antagonista à <<Model_Antagonist FAST MILLING 3.3>>
La condición para el uso de las estrategias rápidas, es maquillar áreas determinadas en el modelo.
•
En el <<diálogo de preparación>> ir a <<Painter>> (A) à abajo hacer clic en <<Fissur>> (B),
presionando la tecla SHIFT y con el ratón izquierdo maquillar la oclusión así como una parte del enlace del
articulador (C).
(A)
(C)
(B)
(C)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
AVISO:
Con el uso de las estrategias rápidas pueden quedar restos del material en el área del articulador (A) que tienen
que ser quitados manualmente durante el recorte del trabajo.
(A)
3.4
Calculación y simulación
En la calculación de los modelos aparece muy a menudo el mensaje <<Problema profundidad del fresado>>.
Colisiones con el margen del disco son evitadas si el área del fresado es ampliado a 2 mm como está descrito en
el capítulo 2.4.
Sin embargo, el aumento del área del fresado ayuda sólo hasta una profundidad de fresado de 23,55 mm. La
profundidad de fresado real puede y debía ser revisada en todo momento si el problema „profundidad de fresado“
aparece.
•
Bajo <<Anunciar y reparar problemas de calculación>> (A) puede ser vista la <<Profundidad de
fresado>> real (B). Si la profundidad de fresado real es menos de 23,55 mm, el <<Problema profundidad
del fresado>> (C) puede ser ignorado ya que no se presentará ninguna colision. Sólo después de ignorar el
“Problema profundidad del fresado“, el modelo puede ser fresado.
(C)
(B)
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
•
Si la <<Profundidad de sumerción>> es más alta que 23,55 mm, se presentan colisiones con la pinza en el
área del borde del disco.
•
Si la <<Profundidad de sumerción>> es de 24.07 mm, produce ligeras marcas en el borde del disco (A).
•
Si la <<Profundidad de sumerción>> es de 24.65 mm produce una huella de colisión regular en el borde
del disco (B).
(A)
(B)
•
Ante el hecho de que la Zenotec mini es una máquina de 4 ejes, en los muñones no se pueden fresar p. ej.
áreas retentivas perfectas (A). Esto también es indicado en la simulación. Estas áreas tienen que ser
fresadas manualmente despues.
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
Después de la calculación se deben controlar siempre las trayectorias y la simulación, ya que pueden ser
detectados fallos directamente y se puede ahorrar un fresado erróneo.
Si todas las superficies de cierre están correctamente puestas, se pueden ver en las trayectorias.
Superficies de cierre medias
•
Hacer clic a la derecha varias veces en el botón <<Diente>> (A) para hacer el trabajo más transparente.
•
Hacer clic en las trayectorias para las inserciones (B). Las trayectorias para las inserciones no pueden ir más
allá de la superficie de cierre media.
(B)
(A)
Superficies de cierre superiores e inferiores
•
Hacer clic en las trayectorias para el primer paso de fresado (A). Las trayectorias no pueden entrar en las
áreas de las inserciones desde arriba así como desde abajo.
(A)
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
Errores de fresado
Si en partes del muñón existen agujeros que no han sido totalmente fresados (A), puede ser por dos causas:
(A)
1) Las trayectorias para las inserciones sobresalen por encima.
Es una señal que la fresa tiene que fresar tan profundamente, que el cabo choca con el borde del disco.
Aquí ayuda un aumento del área de fresar.
2) Las inserciones son correctas pero sin embargo, en la simulación se muestran agujeros de pins cerrados,
puede ser que el CAD se ha definido el diámetro de los pins más pequeño, o el pin ha sido engendrado por
causa de muñones más pequeños, automáticamente más pequeño. En este caso la inserción no puede ser
totalmente fresada a causa de los diámetros de las fresas usadas.
Anleitung_Modellfräsen mit Zenotec mini 1.0_2012-08-20_AP
D
E
N
T A
L
EXPECT THE DIFFERENCE! BY WIELAND.
La empresa Wieland tiene una larga tradición como importante proveedor de soluciones de sistema en el ámbito dental, siendo a la vez símbolo de progreso en la odontología y prótesis
dental. Desde la fundación en el año 1871, nuestra filosofía de empresa se sustenta en valores
como la tradición y la innovación, así como en la calidad y la cercanía a nuestros clientes. La
integración de tecnologías y materiales orientados hacia el futuro caracteriza hoy en día nuestra
competencia y capacidad en la prótesis dental. Todo ello para que los pacientes puedan confiar y disfrutar de sus prótesis de alta calidad y para que nuestros socios profesionales – tanto
en el laboratorio como en la clínica dental – puedan seguir su camino hacia la digitalización y
aumentar así su competitividad.
www.wieland-dental.de
Wieland Dental + Technik GmbH & Co. KG
Schwenninger Straße 13, 75179 Pforzheim, Germany
Fon +49 72 31 / 37 05 - 0, Fax +49 72 31 / 35 79 59
507074es.00.10/12
Wieland ofrece una amplia gama de productos, desde la tecnología CAD / CAM, las
aleaciones dentales y las cerámicas de recubrimiento hasta la galvanotécnica. Gracias a
nuestra presencia, nos encontrará siempre cerca de Usted – y a su correspondiente
persona de contacto directamente a través de nuestra página Web.
Descargar