fr - uk - de - es 100 tubo: PET Ø100 - 10 600 / Øi: 80 gun: TWIN 140 m 30 novembre 2015 Buse Pression buse Debit Pression entrée Ecartement Pluviometrie en (mm) Nozzle Nozzle pressure Flow Inlet pressure Spacing Depht of water in (mm) Duese Druck an Duese Boquillas (mm) Ø16 Ø16 Ø16 Ø16 Ø16 Ø16 Ø18 Ø18 Ø18 Ø18 Ø18 Ø18 Ø20 Ø20 Ø20 Ø20 Ø20 Ø20 Ø22 Ø22 Ø22 Ø22 Ø22 Ø22 Ø24 Ø24 Ø24 Ø24 Ø24 Ø24 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø28 Ø28 Ø28 Ø28 Ø28 Ø28 Ø30 Ø30 Ø30 Presion a la boquilla (bar) 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7 2,0 3,0 4 Durchflussmenge Eingangsdruck Beregnungsbreite Wassermenge (mm) Presion de entrada (bar) 2,9 4,2 5,3 6,5 7,7 8,9 3,2 4,5 5,8 7,1 8,4 9,6 3,5 5,0 6,4 7,9 9,2 > 10 Bar 3,9 5,5 7,1 8,7 > 10 Bar > 10 Bar 4,4 6,3 8,1 9,9 > 10 Bar > 10 Bar 5,1 7,1 9,3 > 10 Bar > 10 Bar > 10 Bar 5,9 8,3 > 10 Bar > 10 Bar > 10 Bar > 10 Bar 6,7 9,7 > 10 Bar Pluviometrìa in (mm) Caudal (m³ /h) 14 18 20 23 25 27 18 22 26 29 32 34 22 28 32 36 39 42 27 33 38 43 47 51 32 40 46 51 56 60 38 46 54 60 66 71 44 54 62 69 76 82 50 62 71 #VALORE! #VALORE! #VALORE! #VALORE! #VALORE! Banda (m) 47 55 62 67 72 76 50 59 66 72 77 81 54 62 70 76 81 86 56 66 73 80 86 91 59 69 77 84 90 95 62 72 80 87 94 99 64 75 83 91 97 103 67 78 87 10 30 32 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 44 45 46 47 48 48 50 52 53 54 55 54 57 59 60 62 63 61 64 67 68 69 71 68 71 74 76 78 79 75 79 81 20 14 16 16 17 17 17 18 18 19 20 20 20 20 22 22 23 24 24 24 25 26 26 27 28 27 28 29 30 31 31 30 31 33 34 35 35 34 36 37 37 39 39 37 39 40 30 9 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 13 13 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 20 20 21 20 21 22 22 23 23 22 24 24 25 26 26 24 26 27 40 7 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 14 13 14 14 15 15 15 15 15 16 17 17 17 17 18 18 18 19 19 18 19 20 m 50 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 11 10 11 11 12 12 12 12 12 13 13 14 14 13 14 14 15 15 15 14 15 16 60 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 12 13 13 Vitesse d'avancement (m/h) / winding speed (m/h) / velocidad de regreso (m/h) / Aufrollgeschwindigkeit Ø -fr- Pour les enrouleurs turbimec ajouter 0,5 bar à la pression entree machine chaque 20m/h pour conserver les memes valeurs pluviometriques. les débit sont: de 3 à 20 m³/h Torpress - de 5 à 20m³/h turbine 3/20 - de 10 à 50m³/h turbine 10/50 - de 20 à 140m³/h turbine 25/120 - 5 à 200m³/h moteur. pression d'entrée: 3 à 10,9 Bars. Les données, informations et illustrations de ce tableau ne sont données qu'à titre indicatif et ne sont pas contractuelles, elles peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. -uk- For turbine machines add. 0,5 bar at the inlet pressure every 20m/h for maintain application rate data. The flow are: from 3 to 20 m³/h for Torpress - 5 to 20m³/h for turbine 3/20 - from 10 to 50m³/h for turbine 10/50 - from 20 to 140m³/h for turbine 25/120 - 5 to 200m³/h for engine. inlet pressure: 3 to 10.9 Bars. The data, information and illustrations in this chart are for information only and are not binding and subject to change at any time and without notice. -de- Bei Maschinen mit Turbine muss 0,5 Bar mehr Eingangsdruck pro 20m/Std eingespeisst werden,um die gleiche Wassermenge zu erreichen. -es- Por los máquina a turbina utilizado a más que 20m/h añadir 0,5 bar al presión de entrada para mantener los mismos valor de pluviometría. Caudal son: entre 3 y 20 m³/h Torpress - entre 5 y 20 m³/h por turbina 3/20 - entre 10 y 50m³/h por turbina 10/50 - entre 20 y 140m³/h por la turbina 25/120 - entre 5 y 200m³/h por motor. presión de entrada: 3-10,9 Bar. Los datos, la información y las ilustraciones en esta tabla son solamente para información y no son vinculantes y están sujetas a cambio en cualquier momento y sin previo aviso.