4-274-412-42(1) Operaciones básicas Unidad principal 3 Mantenga pulsado TUNE + o – en la unidad hasta que los dígitos de frecuencia empiecen a cambiar en el visor. La unidad explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene cuando localiza una emisora sin interferencias. Si no consigue sintonizar una emisora, pulse TUNE + o – en la unidad varias veces para cambiar de frecuencia paso a paso. Cuando se recibe una señal FM con sonido estéreo, aparece “ST”. En el modelo argentino, la frecuencia se muestra con una sola cifra decimal. Manual de instrucciones ©2011 Sony Corporation Printed in China Cambio del intervalo de sintonización de FM/ AM Control remoto Si necesita cambiar el intervalo de sintonización de FM/ AM, proceda de la forma siguiente: ZS-RS09CP 1 Pulse POWER . 2 Pulse RADIO/BAND AUTO PRESET en la unidad (BAND en el control remoto) para seleccionar la banda que desee. 3 Pulse en la unidad (MANUAL PRESET en el control remoto). “FM-xx” aparece en la pantalla. 4 Mantenga pulsado RADIO/BAND AUTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones encima de este. Debido a que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente de CA inmediatamente. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma de pared, aunque esté apagada. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o similares durante un período de tiempo prolongado. Una presión acústica excesiva de los audífonos o auriculares puede producir la pérdida de audición. La placa de características y otros datos importantes relacionados con la seguridad se encuentran en la parte inferior externa de la unidad principal. Notas sobre los discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, debido a que la cara con material de audio no cumple con el estándar Compact Disc (CD), es posible que no se pueda reproducir en este producto. Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor * VOLUME + y en la unidad y VOL + y 5 en el control remoto tienen un punto táctil. Antes de utilizar la unidad Para encenderla o apagarla Pulse POWER . Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse con este producto. Presione VOLUME +, – (VOL +, – en el control remoto ). El nivel del volumen de esta unidad se puede ajustar del intervalo 0 al 31. En el caso del intervalo 31, aparece “VOL MAX”. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Conecte los auriculares a la toma (auriculares) . Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países. Este producto contiene tecnología que está sujeta a determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. Queda prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin las correspondientes licencias de Microsoft. Para ajustar el volumen Para escuchar el sonido a través de los auriculares Para utilizar la función de encendido directo Presione USB, CD, RADIO/BAND y AUDIO IN en la unidad. La unidad se enciende directamente. Para reforzar los graves Pulse MEGA BASS en la unidad. Aparecerá “MEGA BASS” en el visor. Para volver al sonido normal, vuelva a pulsar el botón. Reproducción de un disco CD/ MP3/WMA 1 Pulse POWER . 2 Pulse CD en la unidad. Fuentes de alimentación (En el control remoto, pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “CD” en el visor). coloque un disco con la etiqueta mirando hacia arriba en el compartimento de discos compactos. Notas No podrá localizar una pista específica si “SHUF” o “PGM” aparecen iluminados en el visor. Pulse y luego MODE varias veces hasta que “SHUF” y “PGM” desaparezcan del visor. Cuando utiliza reanudar la reproducción con la función de CD, la reproducción se reanuda desde el principio de la pista. Presione MODE de manera repetida mientras el CD no esté en reproducción o en pausa. Puede seleccionar Reproducción normal, Reproducción repetida (“ 1” o “ ”), Reproducción aleatoria (“SHUF”) o Reproducción programada (“PGM” o “PGM ”) (consulte “Selección de los diversos modos de reproducción” en el reverso). El orden de reproducción de las carpetas y los archivos es el siguiente: Carpeta Archivo MP3/ WMA Introduzca dos pilas R03 (tamaño AAA) (no suministradas). Cómo mejorar la recepción de la radio Cambie la orientación de la antena para mejorar la recepción de FM. Cambie la orientación de la unidad para mejorar la recepción de AM. Nota El sonido de la radio no se puede grabar usando un dispositivo USB. Cómo escuchar música de un dispositivo USB Puede escuchar música almacenada en un dispositivo USB (reproductor de música digital o soporte de almacenamiento USB). Esta unidad permite reproducir archivos de música con formato WMA y MP3*. Consulte el apartado “Dispositivos USB compatibles” en el reverso para ver la lista de los dispositivos USB que pueden conectarse a esta unidad. Conecte el cable de alimentación de CA o coloque seis pilas R14 (tamaño C) (no suministradas) en el compartimiento de las pilas . Preparación del control remoto Ejemplo de la estructura de carpetas y del orden de reproducción 1 A la toma AC IN Notas Cambie las pilas cuando el indicador OPR/BATT se atenúe o cuando la unidad deje de funcionar. Cambie todas las pilas por pilas nuevas. Antes de cambiar las pilas, compruebe que ha retirado el CD y que ha desconectado el dispositivo USB de la unidad si estaba utilizando uno. Para utilizar la unidad con pilas, desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad y de la toma de corriente de la pared. Si utiliza la unidad con pilas, no podrá encenderla con el control remoto. Sugerencia Si la señal FM se oye con ruido de fondo, pulse MODE hasta que aparezca “MONO” en el visor. Con esta opción, la radio emitirá en monofónico. 4 Pulse en la unidad ( en el control * Los archivos con protección de los derechos de autor (Gestión de derechos digitales) no pueden reproducirse en esta unidad. remoto). La unidad reproduce todas las pistas o archivos MP3/ WMA una vez. Al insertar un disco con formato MP3/WMA, aparece “MP3” o “WMA” en el visor cuando la unidad lee la información de los archivos. 1 Pulse POWER . 2 Pulse USB en la unidad. (En el control remoto, pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “USB” en el visor). 3 Conecte el dispositivo USB al puerto CD de audio En condiciones normales de uso, la duración de las pilas es de aproximadamente seis meses. Cuando la unidad ya no funcione con el control remoto, cambie todas las pilas por unas nuevas. Número de pista Tiempo de reproducción Disco con formato MP3/WMA (ejemplo: colocación de un disco con formato MP3) Especificaciones Sección del reproductor de CD Sección de radio Gama de frecuencias FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 531 kHz - 1 602 kHz (9 kHz step) 530 kHz - 1 610 kHz (10 kHz step) IF FM: 128 kHz AM: 45 kHz Antenas FM: antena telescópica AM: antena integrada de barra de ferrita Sección USB Velocidad de bits admitida MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps - 320 kbps, VBR WMA: 16 kbps - 320 kbps, VBR Frecuencias de muestreo MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 32/44,1/48 kHz Puerto (USB) USB-A (máxima velocidad) Altavoz Gama completa: 8 cm de diámetro, 4 Ω, tipo cónico (2) Entrada Toma AUDIO IN (minitoma estéreo) Puerto (USB): tipo A, corriente máxima de 500 mA Salidas Toma de auriculares (minitoma estéreo) Para auriculares de 16 Ω a 32 Ω de impedancia Salida de potencia 1,7 W + 1,7 W (con 4 Ω y un 10% de distorsión armónica) Requisitos de alimentación Para el reproductor: Modelo argentino: 220 V CA - 230 V CA, 50 Hz Modelo Singapur: 230 V CA - 240 V CA, 50 Hz Otros modelos: 230 V CA, 50 Hz cc 9 V, 6 pilas R14 (tamaño C) Para el control remoto: cc 3 V, 2 pilas R03 (tamaño AAA) Consumo de energía ca 13 W Duración de las pilas Para el reproductor: Número de archivo MP3/WMA Sistema Sistema de audio digital para discos compactos Propiedades del diodo láser Duración de la emisión: continua Salida de láser: menos de 44,6 μW (Esta salida es el valor medio medido a una distancia de 200 mm de la superficie del objetivo del bloque del lector óptico con una apertura de 7 mm). Número de canales 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Información general Recepción de FM R14P de Sony: aprox. 15 h Alcalinas LR14 de Sony: aprox. 25 h Reproducción de CD R14P de Sony: aprox. 1,5 h Alcalinas LR14 de Sony: aprox. 9 h Dimensiones Aprox. 365 mm × 134 mm × 230 mm (an/al/prf) (incluidas las partes salientes) Peso Aprox. 2,8 kg (incluidas las pilas) Accesorios suministrados Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1) Luego de que se muestren el nombre de la carpeta* y el título de la canción, aparecen la cantidad total de archivos y el tiempo de reproducción**. * Si no existe el título de la canción en la información de la etiqueta ID3, se muestra el nombre del archivo. ** Si el tiempo de reproducción es superior a 100 minutos, aparecerá “--:--” en el visor. Para Insertar una pausa en la reproducción Pulse Detener la reproducción . Ir a la siguiente pista o archivo MP3/WMA . en la unidad ( en el control remoto). Para reanudar la reproducción, púlselo otra vez. Volver a la pista o . archivo MP3/ WMA anterior Seleccionar una pista directamente (sólo con control remoto) Presione los botones numéricos en el control remoto de la pista que desea escuchar. Para ingresar su selección, presione ENTER en el control remoto. (ejemplo: cuando selecciona la pista 12, presione 1, 2, y luego ENTER .) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Notas acerca de los discos MP3/WMA Al introducir un disco, la unidad lee todos los archivos que contiene. Mientras dura el proceso, aparece “READING” (leyendo). Si el disco contiene muchas carpetas o archivos que no sean MP3/WMA, puede tardar bastante tiempo en comenzar a reproducir o en iniciar la reproducción del siguiente archivo MP3/WMA. Recomendamos no guardar carpetas innecesarias ni archivos que no sean MP3/WMA en el disco que vaya a utilizar para escuchar música en formato MP3/ WMA. Se omitirán las carpetas que no contengan archivos MP3/WMA. Número máximo de archivos: 511 Número máximo de carpetas: 511 (incluida la carpeta raíz) Número máximo de niveles de directorio: 8 Se pueden visualizar los nombres de las carpetas y de los archivos que contengan hasta 32 caracteres, incluidas las comillas. En esta unidad se pueden mostrar caracteres de la A la Z, del 0 al 9 y el carácter _. Los demás caracteres se representan como “_”. Esta unidad es compatible con la Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del formato de etiqueta ID3. Cuando el archivo tiene la información de la etiqueta ID3, se puede mostrar “song title”, “artist name” y “album name”. Si el archivo no tiene la información de la etiqueta ID3, el nombre del archivo aparece en lugar del título de la canción, “NO ARTIST” aparece en lugar del nombre del artista y “NO ALBUM” aparece en lugar del nombre del álbum. La información de la etiqueta ID3 puede incluir hasta 32 caracteres. Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “.mp3” o “.wma”. Si añade la extensión “.mp3” o “.wma” a un archivo que no sea de este tipo, la unidad no lo reconocerá correctamente y generará un ruido que podría causar desperfectos en los altavoces. El nombre del archivo no es igual al del indicador ID3. Recepción de la radio Accesorios opcionales Auriculares de la serie MDR de Sony Seleccionar una carpeta en un disco de MP3/ WMA “ ” (carpeta) + para avanzar y “ ” (carpeta) – para retroceder en la unidad (FOLDER +, – en el control remoto). Localizar un (hacia delante) o (hacia punto mientras atrás) con la unidad en modo escucha el sonido de reproducción y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. Localizar un punto mientras observa el visor Retirar el CD (hacia delante) o (hacia atrás) con la unidad en modo de pausa y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. PUSH OPEN/CLOSE en la unidad. 1 Pulse POWER . 2 Pulse RADIO/BAND AUTO PRESET varias veces en la unidad (BAND en el control remoto). Cuando la partición interna del dispositivo tiene nombre: Aparece “USB MEMORY” y los datos de la etiqueta del volumen** se desplazan una vez en el visor, luego aparece “xxxFLDR”* en el visor. * “xxx” es la cantidad total de carpetas. ** La etiqueta del volumen es un nombre que le puede asignar a los medios o dispositivos de almacenamiento de datos. 4 Pulse en la unidad ( en el control remoto). La unidad iniciará la reproducción. Número de archivo Luego de que se muestren el nombre de la carpeta y el título de la canción, aparecen la cantidad total de archivos y el tiempo de reproducción*. * Si el tiempo de reproducción es superior a 100 minutos, aparecerá “--:--” en el visor. Notas sobre los dispositivos USB No puede cambiar el modo de reproducción mientras el dispositivo USB esté en reproducción o en pausa. La reproducción puede tardar cierto tiempo en iniciarse si: –la estructura de carpetas es compleja. –el dispositivo USB está casi al completo de su capacidad. Cuando un dispositivo USB está conectado, la unidad lee todos los archivos que contiene. Si el dispositivo contiene muchas carpetas o archivos, puede pasar bastante tiempo hasta que la unidad los haya leído todos. No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por medio de un concentrador USB. Con algunos dispositivos USB, es posible que la unidad tarde cierto tiempo en llevar a cabo determinadas operaciones. Es posible que la unidad no admita todas las funciones del dispositivo USB conectado. Los archivos grabados por la unidad se reproducen en el orden de creación de la carpetas. Los archivos grabados con otros dispositivos (como un ordenador) no siempre se reproducen en el orden en que se grabaron. El orden de reproducción en la unidad puede ser distinto al orden de reproducción en el dispositivo USB conectado. No guarde archivos que no sean MP3/WMA ni carpetas innecesarias en un dispositivo USB con archivos MP3/WMA. Durante la reproducción, se omitirán las carpetas que no contengan archivos MP3/WMA. Esta unidad solo puede reproducir archivos MP3 y WMA con las extensiones de archivo “.mp3” o “.wma”. Si el disco contiene archivos con las extensiones “.mp3” o “.wma”, pero los archivos no se encuentran en formato MP3/WMA, es posible que se produzca ruido o que la unidad no funcione correctamente. Un dispositivo USB puede contener un máximo de 5 000 archivos MP3/WMA y 255 carpetas. Una carpeta puede contener un máximo de 999 archivos. El número máximo de archivos MP3/WMA y carpetas puede variar en función de la estructura de carpetas y archivos. El número máximo de niveles de directorio es de 8. No se garantiza la compatibilidad con todos los soportes de grabación, los dispositivos de grabación ni las aplicaciones de software de escritura/codificación MP3/WMA. Si utiliza un dispositivo USB no compatible, no se emitirá ningún sonido, se oirá un ruido o el dispositivo dejará de funcionar. Grabación sincronizada Esta función permite grabar todo un disco en un dispositivo USB de una forma muy sencilla. 1 Conecte un dispositivo USB preparado para grabar al puerto (USB) . Si necesita un cable USB, utilice el suministrado con el dispositivo que va a conectar. Consulte el manual de uso suministrado junto con el dispositivo USB para obtener más información sobre cómo conectarlo. 2 Presione PUSH OPEN/CLOSE en la unidad y coloque el disco que desea grabar. 3 Con el reproductor de CD parado, pulse MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción. Normalmente se activa el modo de reproducción normal si la unidad está en el modo de reproducción aleatoria, reproducción repetida o reproducción programada (sin pistas ni archivos MP3/WMA programados) al principio de la reproducción. En el caso de Reanudar la reproducción (ésta se vuelve a iniciar desde el disco CD-DA o el archive MP3/WMA en el que se detuvo la última reproducción), la grabación se inicia a partir de la pista en que se detuvo la reproducción la última vez. Para obtener más información sobre los modos de reproducción, consulte “Para cambiar el modo de reproducción” en “Cómo escuchar música de un dispositivo USB”. Pulse Insertar una pausa en la reproducción en la unidad ( en el control remoto). Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar el botón*. Detener la reproducción . Seleccionar una carpeta “ ” (Carpeta) + o – en la unidad (FOLDER +, – en el control remoto). Seleccionar un archivo o . Seleccionar el archivo directamente (sólo con control remoto) Presione los botones numéricos en el control remoto de la pista que desea escuchar. Para ingresar su selección, presione ENTER en el control remoto. (ejemplo: cuando selecciona la pista 12, presione 1, 2, y luego ENTER .) Localizar un punto en un archivo Mantenga pulsado o durante la reproducción y suelte el botón en el punto deseado. Extraer el dispositivo USB Mantenga presionado hasta que “NO DEVICE” se desplace una vez en el visor y luego extraiga el dispositivo USB. Cada vez que pulse el botón, la información mostrada en el visor cambiará de la siguiente forma: “FM” “AM” * Al reproducir un archivo MP3 VBR, la unidad puede reanudar la reproducción desde un punto diferente. 3 Presione REC CD USB en la unidad. El dispositivo USB pasará al modo de espera de grabación y la unidad, al modo de pausa de reproducción. * El cálculo puede tardar un tiempo dependiendo del tamaño de los archivos en el dispositivo USB. Cuando se calcula la cantidad de espacio libre, en el visor cambia de la siguiente manera: “CD SYNC” “PUSH ENT” ** Si la cantidad de espacio libre se encuentra dentro del rango de gigabytes, aparecerá “FREExxxG” como la unidad. “FREExxxM”/“FREExxxG” es el espacio de almacenamiento restante en el dispositivo, expresado en megabytes/gigabytes. ***Cuando aparece “LOW xxxM” en el visor, es posible que la grabación se detenga de manera repentina. Antes de que esto ocurra, presione para cancelar la grabación en el punto deseado. 5 Pulse ENTER en la unidad. Con ello empezará la grabación. La unidad y el dispositivo USB se paran automáticamente cuando ha terminado la grabación. 1 Conecte un dispositivo USB al puerto . (USB) 2 Pulse USB en la unidad. 3 Pulse ERASE/MEMORY SELECT en la unidad, desde el modo de parada. A continuación, aparecerá “SELECT?”. Si hay algún archivo de audio o carpeta seleccionado, aparecerá “ERASE?” en su lugar. Vuelva a pulsar ERASE/ MEMORY SELECT en la unidad para seleccionar “SELECT?”. 4 Pulse ENTER en la unidad. 4 Presione ENTER en la unidad. Aparecerá el nombre de la memoria. El nombre mostrado depende de las especificaciones del dispositivo USB. 5 Pulse o varias veces para Grabación REC1 (grabación de una sola pista) Estos son los pasos que debe seguir para grabar la pista o el archivo MP3/WMA que se esté reproduciendo en ese momento en un dispositivo USB. 1 Conecte un dispositivo USB preparado para grabar al puerto (USB) . 2 Pulse PUSH OPEN/CLOSE en la unidad e introduzca el disco con la pista o el archivo MP3/WMA que desee grabar. 3 Seleccionar la pista o el archivo MP3/WMA y reprodúzcalo. 4 Pulse REC CD USB en la unidad mientras se está reproduciendo la pista o el archivo MP3/WMA seleccionado. seleccionar la memoria. Vaya al paso 6 si solo puede seleccionar una memoria. Para cancelar esta operación, pulse . 6 Pulse ENTER en la unidad. 7 Inicie la grabación siguiendo los pasos del 2 al 5 de “Grabación sincronizada” o “Grabación REC1”. Normas para la creación de carpetas y archivos “REC” parpadea y en el visor cambia de la siguiente manera*: Cuando hay suficiente espacio: “REC1” “MEMORY” “PUSH ENT” “FREExxxM”** Cuando no hay suficiente espacio: “REC1” “MEMORY” “PUSH ENT” “LOW xxxM”*** La primera vez que graba en un dispositivo USB, se crea una carpeta “MUSIC” directamente bajo la carpeta raíz “ROOT”. Los archivos y las carpetas se crearán en esta carpeta “MUSIC” según se indica, conforme al método de grabación. El dispositivo USB pasará al modo de espera de grabación y la unidad, al modo de pausa de reproducción. * El cálculo puede tardar un tiempo dependiendo del tamaño de los archivos en el dispositivo USB. Cuando se calcula la cantidad de espacio libre, en el visor cambia de la siguiente manera: “REC1” “PUSH ENT” ** Si la cantidad de espacio libre se encuentra dentro del rango de gigabytes, aparecerá “FREExxxG” como la unidad. “FREExxxM”/“FREExxxG” es el espacio de almacenamiento restante en el dispositivo, expresado en megabytes/gigabytes. ***Cuando aparece “LOW xxxM” en el visor, es posible que la grabación se detenga de manera repentina. Antes de que esto ocurra, presione para cancelar la grabación en el punto deseado. Con ello empezará la grabación. Cuando haya terminado, seguirá la reproducción en el reproductor de CD. Para detener la grabación Pulse . Para extraer el dispositivo USB 1 Pulse USB en la unidad cuando se haya detenido la reproducción. 2 Mantenga presionado en la unidad durante aproximadamente 4 segundos hasta que “NO DEVICE” se desplace una vez en el visor. 3 Extraiga el dispositivo USB. Para borrar archivos MP3/WMA o carpetas de un dispositivo USB Puede borrar los archivos MP3/WMA o las carpetas almacenados por un dispositivo USB. 1 Conecte un dispositivo USB preparado para grabar al puerto (USB) . 2 Pulse USB en la unidad. 3 Pulse “ ” (Carpeta) + o – en la unidad (FOLDER +, – en el control remoto ) varias veces para seleccionar una carpeta o bien pulse o varias veces para seleccionar un archivo MP3/WMA. Unidad principal Control remoto 4 Pulse ERASE/MEMORY SELECT en la unidad. Aparecerá “ERASE?” en el visor. 5 Pulse ENTER en la unidad. 4 Pulse REC CD USB en la unidad. “REC” parpadea y en el visor cambia de la siguiente manera*: Cuando hay suficiente espacio: “CD SYNC” “MEMORY” “PUSH ENT” “FREExxxM”** Cuando no hay suficiente espacio: “CD SYNC” “MEMORY” “PUSH ENT” “LOW xxxM”*** Si un dispositivo USB tiene más de una memoria (por ejemplo, una memoria interna y una tarjeta de memoria), puede seleccionar la memoria a leer y comenzar luego a grabar (o reproducir). Control remoto Grabación de un disco en un dispositivo USB Otras operaciones Para Unidad principal 5 Pulse ENTER en la unidad. Si conecta un dispositivo USB (reproductor de música digital o soporte de almacenamiento USB) al puerto (USB) de la unidad, puede grabar la música de un disco al dispositivo USB. Esta unidad solamente admite grabaciones de discos CD-DA y MP3/WMA. No es posible grabar el sonido que emite el componente opcional de esta unidad (por ejemplo, un reproductor portátil de música digital) o la radio en un dispositivo USB. En esta unidad los archivos de audio se graban en formato MP3 o WMA. El tiempo de grabación aproximado es alrededor de 1 MB por minuto para grabación desde un CD. El tamaño del archivo puede ser mayor para las grabaciones realizadas desde un disco MP3/WMA. Consulte el apartado “Dispositivos USB compatibles” en el reverso para ver la lista de los dispositivos USB que pueden conectarse a esta unidad. Para seleccionar el destino de la grabación en un dispositivo USB (FOLDER +, – en el control remoto) varias veces para seleccionar una carpeta. Sustitución de las pilas Presione MODE de manera repetida mientras el dispositivo USB no esté en reproducción o en pausa. Puede seleccionar Reproducción normal (“ ” para todos los archivos en la carpeta del dispositivo USB), Reproducción repetida (“ 1” o “ ”), Reproducción aleatoria (“SHUF”) o Reproducción programada (“PGM” o “PGM ”) (consulte “Selección de los diversos modos de reproducción” en el reverso). (USB) . Cuando la partición interna del dispositivo no tiene nombre: Aparece “USB MEMORY” y “STORAGE DRIVE” se desplaza una vez en el visor, luego aparece “xxxFLDR”* en el visor. 2 Presione “ ” (Carpeta) + o – en la unidad Para cambiar el modo de reproducción Después de cambiar el intervalo de sintonización, debe restablecer las emisoras de radio presintonizadas. Para cambiar el modo de reproducción Para cerrar el compartimento de discos compactos, pulse PUSH OPEN/CLOSE en la unidad. 2 A la toma de pared Cable de alimentación de ca (suministrado) 3 Pulse PUSH OPEN/CLOSE en la unidad y Sugerencias La reproducción se inicia desde la última pista o archivo MP3/WMA en que detuvo la reproducción (Reanudación de la reproducción). Durante el modo de parada, se muestra el número de la pista o del archivo MP3/WMA que se va a reproducir a continuación. Para cancelar la reanudación de la reproducción (y empezar la reproducción desde el principio de la primera pista o archivo MP3/WMA), pulse cuando la reproducción del CD esté detenida. Si abre el compartimiento de CD o apaga la unidad, también se cancelará la reanudación de la reproducción. (En el control remoto, con el CD detenido, presione MODE varias veces hasta que aparezca “ ” en el visor para seleccionar el modo “ ” (reproducción de la carpeta seleccionada)). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. ni coloque velas encendidas encima de este. PRESET en la unidad (BAND en el control remoto) durante 2 segundos. Aparece el paso actual. 5 Pulse PRESET + o – y seleccione “FM 50K” para un intervalo de 50 kHz, o bien, “FM 100K” para uno de 100 kHz y seleccione “AM 9K” para un intervalo de 9 kHz, o bien, “AM 10K” para uno de 10 kHz. 6 Pulse DISPLAY/ENTER en la unidad (ENTER en el control remoto). Nota Mantenga siempre presionado y asegúrese de que aparezca “NO DEVICE” antes de extraer el dispositivo USB. Si el dispositivo USB se extrae mientras no se muestra “NO DEVICE”, pueden corromperse los datos existentes en dicho dispositivo o dañarse el dispositivo USB propiamente dicho. Para grabar por carpeta de un disco MP3/ WMA 1 Con el CD detenido, presione MODE hasta que aparezca “ ” en el visor para seleccionar el modo “ ” (reproducción de la carpeta seleccionada). Personal Audio System Sugerencias La reproducción se inicia desde el último archivo MP3/WMA en que detuvo la reproducción (Reanudación de la reproducción). Durante el modo de parada, se muestra el número del archivo MP3/ WMA que se va a reproducir a continuación y el tiempo de reproducción. Para cancelar la reanudación de la reproducción (y empezar la reproducción desde el principio del primer archivo MP3/WMA), pulse . Al borrar una pista, aparece “TRACK” seguido de “ERASE?”. Al borrar una carpeta, aparece “FOLDER” seguido de “ERASE?”. Para cancelar esta operación, pulse . 6 Pulse ENTER en la unidad. Se borrará el archivo o la carpeta MP3/WMA que haya seleccionado. Presione ERASE/MEMORY SELECT mientras la pista seleccionada o el archivo MP3/WMA se está reproduciendo y la unidad entra en el modo de reposo de borrado. Grabación sincronizada1) Soporte de grabación Nombre de carpeta Nombre de archivo MP3/WMA Igual que el soporte de grabación2) CD-DA “FLDR001”3) “TRACK001”4) Nombre de carpeta Nombre de archivo “REC1”5) Igual que el soporte de grabación2) Grabación REC1 Soporte de grabación MP3/WMA CD-DA “TRACK001”4) 1) En la reproducción programada, el nombre de la carpeta es “FLDRxxx” y el nombre del archivo dependen del soporte desde el que se graba (disco CD-DA o disco de MP3/WMA). Para obtener más datos sobre los modos de reproducción, consulte “Para cambiar el modo de reproducción” en “Cómo escuchar música de un dispositivo USB”. 2) Es posible asignar un nombre de carpeta de hasta 32 caracteres. 3) Los nombres de las carpetas se asignan consecutivamente hasta un máximo de 255 (incluidas las carpetas ROOT y MUSIC). 4) Los nombres de los archivos se asignan consecutivamente. 5) Se graba un nuevo archivo en la carpeta “REC1” cada vez que se realiza una grabación REC1. Notas No extraiga el dispositivo USB mientras esté grabando o borrando archivos. De lo contrario, pueden corromperse los datos almacenados en el dispositivo USB o puede sufrir daños el propio dispositivo USB. No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por medio de un concentrador USB. Al grabar desde un CD, las pistas se graban como archivos MP3 a 128 kbps. Al grabar desde un disco MP3/WMA, los archivos MP3/WMA se graban con la misma velocidad de bits que los archivos MP3/WMA originales. Cuando se graba una fuente (disco MP3/WMA), no se emite sonido y aparece “HI-SPEED”. Los datos de texto del CD no se incluyen en los archivos MP3/WMA. Si cancela una grabación antes de que haya terminado, se crea un archivo MP3/WMA con el contenido hasta el punto en que se ha detenido la grabación. La grabación se detiene automáticamente si: –el dispositivo USB se queda sin espacio durante la grabación; –el número de archivos MP3/WMA del dispositivo USB alcanza el límite que la unidad puede reconocer. Un dispositivo USB puede contener un máximo de 5 000 archivos MP3/WMA y 255 carpetas (incluida la raíz y la MÚSICA). Una carpeta puede contener un máximo de 999 archivos. El número máximo de archivos MP3/WMA y carpetas puede variar en función de la estructura de carpetas y archivos MP3/WMA. El número máximo de niveles de directorio es de 8. No se pueden borrar las carpetas MP3/WMA durante la reproducción o la pausa. Si la carpeta que desea borrar contiene archivos que no son de formato MP3/WMA o subcarpetas, no se borrarán. Si en el dispositivo USB ya hay una carpeta o archivo con el mismo nombre que el que pretende grabar, se añade un número secuencial al nombre de la carpeta o el archivo grabado para no sobrescribir el anterior. El sonido de la radio no se puede grabar usando un dispositivo USB. Otras operaciones Precauciones Para visualizar la información de la pista programada Unidad principal Después de crear su propio programa, pulse DISPLAY/ ENTER en la unidad. La indicación del visor cambiará del modo siguiente: Número de la última pista programada y tiempo total de reproducción Número de pasos totales programados Para cancelar la reproducción programada En primer lugar, detenga la reproducción. A continuación, pulse MODE hasta que desaparezca en el visor “PGM”. Dispositivos USB compatibles Puede usar un dispositivo USB (un reproductor de música digital o un medio de almacenamiento USB) con esta unidad. Sin embargo, algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles con esta unidad. Se ha verificado que los siguientes reproductores de música digitales de Sony son compatibles con esta unidad. Reproductores de música digital homologados de Sony (A marzo de 2011) Nombre de producto Nombre de modelo Nombre de la serie Walkman NWZ- E053 S754/S755 E453/E454/E455 E353/E354/E355 W252/W253 B152/B153/ B152F/B153F A844/A845/ A846/A847 Cómo eliminar una o todas las pistas programadas Para eliminar una pista, presione CLEAR en el control remoto. Para eliminar todas las pistas programadas, presione dos veces durante la reproducción o cuando esté detenido, presione una vez. Control remoto También se quitará el programa actual si presiona PUSH OPEN/CLOSE en la unidad para abrir el compartimiento del CD. Es posible crear otros programas siguiendo el procedimiento de la programación. Sugerencias Si trata de programar 26 pistas o archivos MP3/WMA o más, aparecerá “FULL” en el visor. Puede volver a reproducir el mismo programa, ya que queda guardado hasta que se abre el compartimiento de CD o se apaga la unidad. La función de reanudación durante la Reproducción programada sólo está habilitada con la función USB. * VOLUME + y en la unidad y VOL + y 5 en el control remoto tienen un punto táctil. Utilización del visor Puede controlar la información del disco/dispositivo USB usando en el visor. Cómo consultar la información de un CD de audio Para consultar el total de pistas y el tiempo de reproducción del CD Pulse cuando el CD esté detenido. El número de archivos se mostrará en el visor. Número total de pistas Para repetir Haga lo siguiente 1 Pulse MODE hasta que aparezca Una única “ 1”. pista o archivo 2 Pulse o para MP3/WMA seleccionar la pista o el archivo MP3/WMA que desee repetir. 3 Pulse en la unidad ( en el control remoto). 1 Pulse MODE hasta que aparezca Todas las “ ”. pistas o archivos MP3/ 2 Pulse en la unidad ( en el control remoto). WMA del CD Una carpeta seleccionada (sólo discos de formato MP3/WMA) Tiempo total de reproducción Cómo consultar la información de un disco MP3/WMA Para consultar la cantidad total de carpetas existentes en un CD Presione dos veces durante la reproducción o una vez mientras selecciona el archivo. Cuando hay múltiples carpetas, la cantidad total de archivos no se muestra. Disco con formato MP3/WMA (ejemplo: colocación de un disco con formato MP3) 1 Pulse MODE hasta que aparezcan “ ” y “ ” en el visor. 2 Pulse “ ” (Carpeta) + o – en la unidad (FOLDER +, – en el control remoto) para seleccionar la carpeta. 3 Pulse en la unidad ( en el control remoto). 1 Programe las pistas o archivos Pistas o MP3/WMA (consulte “Creación de archivos MP3/ un programa propio”). WMA programados 2 Pulse MODE hasta que aparezca “ ” y “PGM”. 3 Pulse en la unidad ( en el control remoto). Para cancelar la reproducción repetida Primero, detenga la reproducción y, a continuación, pulse MODE hasta que “ ” desaparezca de en el visor. Para cancelar la reproducción aleatoria Primero, detenga la reproducción y, a continuación, pulse MODE hasta que “SHUF” desaparezca de en el visor. Número total de carpetas Cómo consultar la información de un dispositivo USB Para consultar la cantidad total de carpetas existentes en un dispositivo USB Presione dos veces durante la reproducción o una vez mientras selecciona el archivo. Cuando hay múltiples carpetas, la cantidad total de archivos no se muestra. Dispositivo USB (Por ejemplo: cuando conecta un dispositivo USB) Sugerencia Durante la reproducción aleatoria, no es posible seleccionar la pista o archivo MP3/WMA anterior pulsando . Sugerencias Pulse DISPLAY/ENTER en la unidad mientras se reproduce un disco MP3/WMA. La indicación cambia de la siguiente forma: Título de la canción ( ) * Nombre del artista ( ) * Nombre del álbum ( )* Número de archivo y tiempo de reproducción** Selección de los diversos modos de reproducción Puede configurar para reproducir pistas de manera repetida o en orden aleatorio mientras el disco/ dispositivo USB está detenido. Pulse MODE . Cada vez que pulse el botón, el modo de reproducción cambiará de la forma siguiente: (reproducción programada) Es posible disponer el orden de reproducción de hasta 25 archivos de pistas/MP3/WMA en un CD o dispositivo USB. (En el control remoto, presione FUNCTION varias veces hasta que aparezca “CD”/“USB” en el visor.) 1) Repetir todo ( el visor. 4 Presione o , luego presione DISPLAY/ENTER (ENTER en el control remoto) para colocar las pistas/archivos MP3/ WMA que desea programar en el orden deseado*. En el caso de archivos MP3/WMA, primero presione “ ” (Carpeta) + o – en la unidad (FOLDER +, – en el control remoto), presione o y luego DISPLAY/ ENTER (ENTER en el control remoto). Después de programar la primera pista, aparece “STEP 1”, seguido de la pista o el archivo MP3/WMA seleccionado. Cada vez que añada una pista o un archivo MP3/ WMA, el número de paso aumentará en uno. El tiempo total de la reproducción programada aparecerá en el visor si es igual o inferior a “99:59”. (Si el tiempo total supera los 99:59, aparecerá “--:--”. En el caso de los archivos MP3/WMA, siempre aparecerá “--:--”.) * Cuando selecciona la pista directamente en el control remoto, presione los botones numéricos que desea escuchar. (Por ejemplo: cuando selecciona la pista 12, presione 1, 2, y luego ENTER .) ) )* Reproducción repetida de la carpeta seleccionada ( , )* Reproducción aleatoria (SHUF) CD de audio (Reproducción programada) Reproducción repetida programada ( (ENTER en el control remoto). Las emisoras se almacenan en memoria en el orden de menor a mayor frecuencia. Si no es posible memorizar una emisora automáticamente Deberá memorizar manualmente las emisoras de señal débil. 1 Pulse RADIO/BAND AUTO PRESET en la Tiempo total de reproducción programada Disco con formato MP3/WMA (Reproducción programada) (ejemplo: colocación de un disco con formato MP3) , PGM) * Estas funciones no se aplican cuando se usa un CD-DA. Número de la última pista programada 5 Pulse en la unidad ( en el control remoto) para iniciar la reproducción programada. M10 Consulte los siguientes sitios web para obtener la información más reciente sobre los dispositivos compatibles. Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/ Para clientes de América Latina: http://www.sony-latin.com/pa/info Para clientes de Asia y Oceanía: http://www.sony-asia.com/section/support Notas Al formatear los modelos anteriores, asegúrese de hacerlo con el propio modelo o el software de formateo específico para ese modelo. No utilice otros dispositivos diferentes a estos dispositivos USB. No se garantiza el funcionamiento de modelos que no estén mencionados aquí. No siempre puede garantizarse el funcionamiento incluso cuando se utilizan estos dispositivos USB. Es posible que algunos de estos dispositivos USB no estén disponibles para la compra en ciertas áreas. No pueden reproducirse archivos WMA protegidos con derechos de autor. Es posible que no se puedan reproducir archivos descargados de un sitio web de descarga de música. No se admite la conexión a través de un concentrador. Conexión de componentes opcionales Puede escuchar el sonido de un componente opcional como, por ejemplo, un reproductor portátil de música digital, a través de los altavoces de esta unidad. Asegúrese de apagar todos los componentes antes de realizar cualquier conexión. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del componente que desee conectar. Unidad principal Control remoto 2 Sintonice la emisora deseada. 3 Pulse en la unidad (MANUAL PRESET en el control remoto). “FM-xx” aparece el visor. Cable de conexión de audio (no suministrados) 4 Presione PRESET + o – en la unidad (los botones numéricos en el control remoto) hasta que el número preestablecido de la emisora que desea escuchar parpadee en el visor. 5 Pulse DISPLAY/ENTER en la unidad (ENTER en el control remoto). La nueva emisora sustituye a la anterior. Sugerencia Las emisoras de radio preestablecidas permanecen en la memoria aunque desconecte el cable de alimentación de CA o retire las pilas. Reproducción de emisoras de radio memorizadas 1 Pulse POWER . 2 Pulse RADIO/BAND AUTO PRESET en la unidad (BAND en el control remoto) para seleccionar la banda. Unidad principal Control remoto 3 Pulse PRESET + o – en la unidad para sintonizar la emisora almacenada. 1 Pulse BAND varias veces para seleccionar la banda. (Ejemplos) Para sintonizar la emisora almacenada en el número 1: pulse 1 y, a continuación, ENTER . Para sintonizar la emisora almacenada en el número 12: pulse 1, 2 y, a continuación, ENTER Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Notas sobre los discos No se emite sonido. Antes de reproducir un CD, límpielo con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. Si el CD contiene alguna rayadura, suciedad o marcas de dedos, pueden producirse errores al leer las pistas. (por ejemplo, reproductor portátil de música digital) 1 Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de línea del reproductor de música digital portátil o a otros componentes mediante un cable de conexión de audio (no suministrados). 2 Encienda la unidad y el componente conectado. 3 Pulse AUDIO IN en la unidad e inicie la reproducción del sonido en el componente conectado. (en el control remoto, pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “AUDIO IN” en el visor.) El sonido del componente conectado se emitirá a través de los altavoces. Para conectar la unidad a un televisor o a una videograbadora, utilice un alargador (no suministrados) con una minitoma estéreo en un extremo (en el cable de audio integrado) y dos tomas fonográficas en el otro. Notas Si se conecta a la toma de salida monoaural de un reproductor de música digital, es posible que el sonido no se emita del altavoz correcto de la unidad. Si está conectado a la toma LINE OUT de un reproductor de música digital, se pueden producir distorsiones. Si el sonido está distorsionado, conecte la toma de los auriculares. Si se conecta a la toma de los auriculares de un reproductor de música digital, aumente el volumen del reproductor de música digital y luego ajuste el volumen de la unidad. La unidad no se enciende y aparecen de manera alternada “LOW” y “BATTERY”. Compruebe que la función que desea utilizar aparece en el visor. Desconecte los auriculares si escucha el sonido a través de los altavoces. Alguien está utilizando un teléfono móvil u otro dispositivo que emite ondas radiofónicas cerca de la unidad. Aleje el teléfono móvil o el dispositivo de la unidad. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. No exponga los CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. No pegue ningún papel ni pegatina en el CD ni raye la superficie del mismo. Después de la reproducción, guarde el CD en su caja. Seguridad Dado que el rayo láser que utiliza este reproductor de CD es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso. Los discos de formas no estándar (por ejemplo, forma de corazón, cuadrado o estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría dañarla. No use este tipo de discos. Fuentes de alimentación Para que funcione con CA, utilice el cable de alimentación de CA suministrado y no utilice ningún otro tipo de cable. Desenchufe la unidad de la toma de pared cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo prolongado. Si no va a utilizar las pilas, extráigalas para evitar posibles daños causados por fugas y corrosión de las mismas. Ubicación No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni la exponga a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos ni en un coche expuesto a los rayos solares. No coloque la unidad en un lugar inclinado o inestable. No coloque ningún objeto a menos de 10 mm del lateral de la carcasa. Los orificios de ventilación no se deben obstruir para que la unidad funcione correctamente y para prologar la vida útil de sus componentes. Debido a que los altavoces utilizan un imán potente, mantenga las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética y los relojes de cuerda alejados de la unidad para evitar posibles daños causados por el imán. Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes del interior del reproductor de CD. Si esto ocurre, es posible que la unidad no funcione correctamente. En ese caso, extraiga el CD y espere una hora aproximadamente para que se evapore la humedad. Limpieza del gabinete Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la unidad, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. tiempo o la reproducción tarda demasiado en iniciarse. El proceso de lectura puede tardar más de lo habitual en los siguientes casos: – El dispositivo USB contiene demasiados archivos o carpetas. – La estructura de archivos es demasiado compleja. – La memoria está casi llena. – La memoria interna está fragmentada. Para evitar estos problemas, se recomienda respetar las siguientes directrices: – No almacene más de 100 carpetas en el dispositivo USB. – No almacene más de 100 archivos por carpeta. Visualización incorrecta en el visor Se oye ruido. Utilización A la toma AUDIO IN Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared de manera segura. Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Es posible que la pila esté baja. Si aparecen de manera alternada “LOW” y “BATTERY”, reemplace todas las pilas por pilas nuevas. Si utiliza la unidad con pilas, no podrá encenderla con el control remoto. Otros CD-R y CD-RW que no se hayan grabado con el formato de música CD o con el formato MP3/WMA según la ISO9660 de nivel 1/nivel 2 o Joliet CD-R y CD-RW de baja calidad de grabación, CD-R y CD-RW que contengan rayaduras o estén sucios o CD-R y CD-RW que se hayan grabado con un dispositivo de grabación incompatible CD-R y CD-RW que no se hayan finalizado correctamente SX712/SX713/ SX813 UX512/UX512F/ UX513/UX513F AX412/AX412F PX312/PX312F PX820 unidad (BAND en el control remoto) para seleccionar la banda. una emisora almacenada. Dispositivo USB (Reproducción programada) (ejemplo: cuando conecta un dispositivo USB) 3 Pulse DISPLAY/ENTER en la unidad 2 Pulse los botones numéricos para sintonizar Número de la última pista programada Reproducción programada (PGM) PRESET en la unidad (BAND en el control remoto) durante aprox. 2 segundos hasta que “AUTO” parpadee en el visor. En el control remoto Número de la última pista programada Reproducción de la carpeta seleccionada ( Control remoto 2 Mantenga pulsado RADIO/BAND AUTO 3 Pulse MODE hasta que “PGM” aparezca en Reproducción normal (Ninguna) Repetir una ( Unidad principal Discos que NO PUEDE reproducir esta unidad La unidad no se enciende. Reproductor de CD/MP3/WMA El CD no se reproduce o aparece “NO DISC” en el visor incluso cuando hay un CD insertado. Inserte el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba. Limpie el CD. Extraiga el CD y deje el compartimiento abierto durante una hora aproximadamente para que se evapore la condensación de humedad. El CD-R o CD-RW está vacío. Existe un problema con la calidad del CD-R o CD‑RW, el dispositivo de grabación o el software de aplicación. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. El sonido se pierde. Reduzca el volumen. Limpie el CD o sustitúyalo si está muy dañado. Coloque la unidad en un lugar sin vibraciones. Limpie la lente con un soplador disponible en el mercado. Pueden producirse pérdidas de sonido o ruido si se utilizan discos CD-R o CD-RW de baja calidad o si existe algún problema con el dispositivo de grabación o el software de la aplicación. Iniciar la reproducción tarda más tiempo de lo habitual. El inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo. – discos grabados con una estructura de árbol complicada. – discos que no se hayan finalizado (discos a los que aún se puedan añadir datos). – discos que tengan muchas carpetas o archivos que no sean MP3/WMA. Radio El sonido es débil o de baja calidad. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. Aleje la unidad del televisor. Si utiliza el control remoto mientras escucha la radio AM, es posible que escuche ruido. La imagen del televisor es inestable. Los datos almacenados en el dispositivo USB podrían estar dañados. Vuelva a enviar los datos de música al dispositivo USB. Esta unidad puede mostrar sólo los números y letras del alfabeto. El resto de caracteres no se visualizarán correctamente. Aparece “REC ERROR”. Se ha producido un error durante la grabación. Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB conectado. Asegúrese de que: – El dispositivo USB no está lleno. Si está lleno o tiene poco espacio libre, elimine los archivos o las carpetas que no necesite. – Los datos que desea grabar no están corrompidos. – El formato de archivo que desea grabar es compatible con esta unidad. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Aparece “PROTECT”. El dispositivo USB está protegido contra escritura. Esta unidad no puede modificar la protección. Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB. Elimine la protección contra escritura o utilice otro dispositivo USB. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Aparece “FATAL ERROR”. El dispositivo USB conectado se ha extraído durante el proceso de grabación o de borrado. No desconecte el dispositivo USB mientras grabe o borre datos de esta unidad. De lo contrario, los datos podrían quedar corrompidos. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Aparece “ERASE ERROR”. No se han podido borrar archivos o carpetas del dispositivo USB conectado. Es posible que los datos ya estuvieran corrompidos. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. El dispositivo USB no se reconoce. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB; a continuación, encienda la unidad. Conecte un dispositivo USB compatible (consulte “Dispositivos USB compatibles” [en esta página] para conocer los tipos de dispositivos compatibles). El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La reproducción no se inicia. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Conecte un dispositivo USB que esta unidad pueda reproducir (consulte “Dispositivos USB compatibles”). Si escucha un programa de FM cerca del televisor con una antena interior, aleje la unidad del televisor. La reproducción no se inicia en la primera pista. Dispositivo USB Ajuste el modo de reproducción en reproducción normal. ¿Está utilizando un dispositivo USB compatible? Los archivos MP3/WMA no se reproducen. Si conecta un dispositivo USB no compatible, puede experimentar los siguientes problemas. Consulte “Dispositivos USB compatibles” para obtener una lista de los dispositivos compatibles con esta unidad. – El dispositivo USB no se reconoce. – No se muestran los nombres de los archivos o carpetas en esta unidad. – No se puede llevar a cabo la reproducción. – Se producen saltos de sonido. – Se genera ruido. – El sonido se emite distorsionado. Aparece “OVER CURRENT”. Se ha detectado un nivel anómalo de corriente eléctrica a través del puerto (USB) . Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB del puerto (USB) . Compruebe que el dispositivo USB no presenta ningún problema. Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. No se emite ningún sonido. El dispositivo USB no está conectado correctamente. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda la unidad y compruebe que “USB MEMORY” se ilumine en el visor. Se genera ruido, se producen saltos de sonido o el sonido se reproduce distorsionado. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, vuelva a encender la unidad. Los datos de música presentan ruido o el sonido está distorsionado. El ruido podría haberse generado durante el proceso de grabación. Elimine el archivo e intente volver a grabarlo. El dispositivo USB no se puede conectar al puerto (USB) . Los archivos MP3 o WMA no tienen las extensiones “.mp3” o “.wma”. Los datos no se han almacenado con los formatos MP3/WMA. El dispositivo de almacenamiento USB utiliza un sistema de archivos distinto a FAT16 o FAT32.* El dispositivo de almacenamiento USB tiene particiones. Sólo se pueden reproducir los archivos MP3/WMA de la primera partición. La reproducción es posible hasta en 8 niveles de directorio. El número de carpetas es superior a 255. El número de archivos es superior a 5 000. Una carpeta puede contener un máximo de 999 archivos. Los archivos están codificados o protegidos por contraseña. * Esta unidad admite FAT16 y FAT32, aunque es posible que algunos soportes de almacenamiento USB no admitan ambos sistemas de archivos. Si desea obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB correspondiente o póngase en contacto con el fabricante. Control remoto El control remoto no funciona. Cambie todas las pilas del control remoto por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor remoto de la unidad. Retire cualquier obstáculo entre el control remoto y la unidad. Asegúrese de que el sensor remoto no está expuesto a iluminaciones intensas, como la luz solar directa o la luz de una lámpara fluorescente. Acérquese a la unidad cuando utilice el control remoto. * Si el archivo no tiene la información de ID3 correspondiente, el nombre del archivo, “NO ARTIST” y “NO ALBUM” aparecen en lugar del nombre de la canción, del nombre del artista y del nombre del álbum, respectivamente. **El nombre del artista o el nombre del álbum dejará paso a esta información al cabo de unos segundos. unidad (BAND en el control remoto) varias veces en la unidad para seleccionar la banda. * CD-DA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio (disco compacto para audio digital). Es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio. “READING” aparece durante demasiado Para consultar la información del archivo 1 Pulse RADIO/BAND AUTO PRESET en la PCM- CD de audio CD-R o CD-RW (CD-DA* o archivos MP3/WMA) Información general Si el CD está en blanco, aparece “NO DISC” en el visor. Si no hay archivos MP3/WMA en el dispositivo USB, aparece “NO TRK” en el visor. Si hay archivos MP3/WMA sólo en la raíz del dispositivo USB, aparece “1FLDR” en el visor. Puede almacenar emisoras de radio en la memoria de la unidad. Puede memorizar hasta 30 emisoras de radio (20 de FM y 10 de AM) en el orden que desee. Grabadora PCM lineal Creación de un programa propio 1 Pulse POWER . 2 Pulse CD/USB en la unidad. Número total de carpetas Memorización de emisoras de radio ICD- Grabadora IC Discos que PUEDE reproducir esta unidad Solución de problemas El conector del dispositivo USB o el cable USB no estaba correctamente orientado cuando ha intentado realizar la conexión. Conecte el conector del dispositivo USB o el cable USB en la dirección correcta. Si después de intentar las soluciones sugeridas el problema persiste, desconecte el cable de alimentación de CA o retire todas las pilas. Luego de que aparezcan todas las indicaciones en el visor, enchufe el cable de alimentación de CA nuevamente o vuelva a colocar las pilas. Si el problema continúa, consulte con el distribuidor Sony más cercano.