www.bibliatodo.com Mateo 9:22 EUNSA (Nuevo Testamento) EUNSA (Nuevo Testamento) Jesús se volvió y mirándola le dijo: -Ten confianza, hija, tu fe te ha salvado. Y desde ese mismo momento quedó curada la mujer. Reina Valera 1960 Pero Jesús, volviéndose y mirándola, dijo: Ten ánimo, hija; tu fe te ha salvado. Y la mujer fue salva desde aquella hora. Traducción en Lenguaje Actual Jesús se dio vuelta, vio a la mujer y le dijo: «Ya no te preocupes, tu confianza en Dios te ha sanado.» Y desde ese momento la mujer quedó sana. Nueva Version Internacional Jesús se dio vuelta, la vio y le dijo: --¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado. Y la mujer quedó sana en aquel momento. Biblia de las Americas Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado. Y al instante la mujer quedó sana. Dios habla hoy Pero Jesús se dio la vuelta, vio a la mujer y le dijo: ?Ánimo, hija, por tu fe has sido sanada. Y desde aquel mismo momento quedó sana. Nueva Traducción Viviente Jesús se dio vuelta y, cuando la vio, le dijo: «¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado». Y la mujer quedó sana en ese instante. Palabra de Dios para Todos Jesús se dio la vuelta, la vio y dijo: -¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado. Desde entonces la mujer quedó sanada. Biblia de Jerusalén 1998 Jesús se volvió, y al verla le dijo: "¡Ánimo!, hija, tu fe te ha salvado." Y se salvó la mujer desde aquel momento. La Biblia del Oso RV1569 Mas IESVS boluiendo?e, y mirandola, dixo, Con?a hija, tu fe tehá librado. Y la muger fué libre de?de aquella hora. Nuevo testamento ediciones EUNSA Copyright © S.A. EUNSA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA https://www.bibliatodo.com/biblia/La-sagrada-biblia-edicion-eunsa/mateo-9-22 P 1/1