Mateo 9:22 EUNSA (Nuevo Testamento)

Anuncio
www.bibliatodo.com
Mateo 9:22 EUNSA (Nuevo Testamento)
EUNSA (Nuevo Testamento)
Jesús se volvió y mirándola le dijo: -Ten confianza, hija, tu fe te ha salvado. Y desde ese mismo
momento quedó curada la mujer.
Reina Valera 1960
Pero Jesús, volviéndose y mirándola, dijo: Ten ánimo, hija; tu fe te ha salvado. Y la mujer fue salva
desde aquella hora.
Traducción en Lenguaje Actual
Jesús se dio vuelta, vio a la mujer y le dijo: «Ya no te preocupes, tu confianza en Dios te ha
sanado.» Y desde ese momento la mujer quedó sana.
Nueva Version Internacional
Jesús se dio vuelta, la vio y le dijo: --¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado. Y la mujer quedó sana en
aquel momento.
Biblia de las Americas
Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado. Y al instante la mujer
quedó sana.
Dios habla hoy
Pero Jesús se dio la vuelta, vio a la mujer y le dijo:
?Ánimo, hija, por tu fe has sido sanada. Y desde aquel mismo momento quedó sana.
Nueva Traducción Viviente
Jesús se dio vuelta y, cuando la vio, le dijo: «¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado». Y la mujer quedó
sana en ese instante.
Palabra de Dios para Todos
Jesús se dio la vuelta, la vio y dijo: -¡Ánimo, hija! Tu fe te ha sanado. Desde entonces la mujer
quedó sanada.
Biblia de Jerusalén 1998
Jesús se volvió, y al verla le dijo: "¡Ánimo!, hija, tu fe te ha salvado." Y se salvó la mujer desde
aquel momento.
La Biblia del Oso RV1569
Mas IESVS boluiendo?e, y mirandola, dixo, Con?a hija, tu fe tehá librado. Y la muger fué libre
de?de aquella hora.
Nuevo testamento ediciones EUNSA Copyright © S.A. EUNSA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA
https://www.bibliatodo.com/biblia/La-sagrada-biblia-edicion-eunsa/mateo-9-22
P 1/1
Descargar