Num. 7496 / 31.03.2015 Jutjat de Primera Instància número 1 d’Elx 9456 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Elche Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número 233/2010. [2015/2522] Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 233/2010. [2015/2522] Juí verbal número 233/2010 Demandant: Vicente Chillón Belso. Procuradora: Concepción Sevilla Segarra. Demandat: Rafael Torres Ruso. Antonio Salar Andreu, secretari del Jutjat de Primera Instància número 1 d’Elx i partit, faig saber que en este jutjat es tramiten actuacions de juí verbal registrades amb el número 233/2010, seguides a instàncies de Vicente Chillón Belso, representat per la procuradora senyora Sevilla Segarra, contra Rafael Torres Ruso, en les quals s’ha disposat, mitjançant la diligència d’ordenació dictada en el dia de la data, notificar al referit demandat la sentència recaiguda en el procediment indicat, i la dispositiva del qual és com seguix: Juicio verbal número 233/2010 Demandante: Vicente Chillón Belso. Procuradora: Concepción Sevilla Segarra. Demandado: Rafael Torres Ruso. Antonio Salar Andreu, secretario del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Elche y su partido, por el presente edicto hago saber que en este juzgado se tramitan autos de juicio verbal registrados con el número 233/2010, seguidos a instancias de Vicente Chillón Belso, representado por la procuradora señora Sevilla Segarra, contra Rafael Torres Ruso, en los que se ha acordado, por diligencia de ordenación dictada en el día de la fecha, notificar al referido demandado la sentencia recaída en dicho procedimiento, y cuyo fallo es como sigue: «Dispositiva Estime la demanada interposada per la procuradora Concepción Sevilla Segarra, en nom i representació de Vicente Chillón Belso, contra Rafael Torres Ruso, i condemne el demandat a realitzar: «Fallo Que estimando la demanda interpuesta por la procuradora Concepción Sevilla Segarra, en nombre y representación de Vicente Chillón Belso, contra Rafael Torres Ruso, debo condenar y condeno al demandado a realizar: – En el dormitorio, el picado de las grietas de la pared, enlucido de las zonas dañadas con mortero hidrófugo y posterior pintado de la pared completa. – En la cocina, picado de grietas en la pared, enlucido de las zonas dañadas con mortero hidrófugo y posterior pintado. Demolición del alicatado y pavimento, con colocación de nuevo y reparación de la escayola. – En cubierta, revisión de las tejas, colocación de los tensores de la antena TV, aumento del tiro de la ventilación de la cocina, impermeabilización y colocación de una canaleta en la medianera para recogida de aguas del paramento colindante. Se imponen las costas a la parte demandada. Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndoles saber que contra la misma procede recurso de apelación a interponer en el plazo de 20 días ante este juzgado, acreditando la constitución de depósito por importe de 50 euros mediante ingreso en la cuenta de consignaciones de este juzgado, así como el pago de la tasa establecida por Ley 10/2012». – En el dormitori, el picat dels clavills de la paret, el lluït de les zones danyades amb morter hidròfug i el posterior pintat de la paret completa. – En la cuina, el picat de clavills en la paret, el lluït de les zones danyades amb morter hidròfug i el posterior pintat. La demolició de l’entaulellat i del paviment amb col·locació de nou i la reparació de l’escaiola. – En coberta, la revisió de les teules, la col·locació dels tensors de l’antena TV, l’augment del tir de la ventilació de la cuina, la impermeabilització i la col·locació d’una canaleta en la mitgera per a l’arreplega d’aigües del parament contigu. S’imposen les costes a la part demandada. Notifiqueu esta resolució a les parts i feu-los saber que en contra es pot posar un recurs d’apel·lació a interposar en el termini de vint dies davant d’este jutjat, i acreditar la constitució del depòsit per un import de 50 euros per mitjà d’un ingrés en el compte de consignacions d’este jutjat, així com el pagament de la taxa establida per Llei 10/2012». I perquè servisca de notificació al demandat, Rafael Torres Ruso, en ignorat parador, expedisc i firme este edicte. Y para que sirva de notificación al demandado, Rafael Torres Ruso, en ignorado paradero, expido y firmo el presente edicto. Elx, 9 de març de 2015.– El secretari judicial: Antonio Salar Andreu. Elche, 9 de marzo de 2015.– El secretario judicial: Antonio Salar Andreu.