g503137- r00 (distribuidor de video para par trenzado).fh11

Anuncio
G503137 - R00
GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
DISTRIBUIDOR DE VÍDEO PARA PAR
TRENZADO
REF. M1924 (4 DERIVACIONES)
VIDEO DISTRIBUTOR FOR TWISTED PAIR
CABLE
REF. M1924 (4 BRANCHES)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
TECHNICAL CHARACTERISTICS.
• Distribuidor vídeo con 4 salidas para cable par
trenzado cat. 5.
Video distributor with 4 outputs for cat. 5 twisted
pair cable.
• Tensión de alimentación: de 10Vdc a 17Vdc.
Power supply voltage: from 10Vdc to 17Vdc.
EJEMPLO DE DISTRIBUCIÓN DE SEÑAL DE VÍDEO CON CABLE COAXIAL.
EXAMPLE OF VIDEO SIGNAL DISTRIBUTION WITH COAXIAL CABLE.
J2 (100 ohm) M/L
M/L
V/H
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
L4 H4 L3 H3 L2 H2 L1 H1 5
• Consumo máximo de corriente: 25mA.
Maximum current consumption: 25mA.
M1924
• Entrada Input:
Impedancia: 100 W. Impedance: 100 W.
Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp.
• Salidas derivadas Output branches:
Impedancia: 100 W Impedance: 100 W.
Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp.
ALIMENTACIÓN (MASA)
POWER SUPPLY (GROUND)
ALIMENTACIÓN (+)
POWER SUPPLY (+)
4 DERIVACIONES
4 BRANCHES
SALIDA DIRECTA
DIRECT OUTPUT
ENTRADA
INPUT
L
H
H
L
El distribuidor lleva instalada de fábrica una
resistencia de 100 W (R 100 W, FIGURA 1) como
terminación de línea de vídeo cuando el distribuidor
es el último de su rama de distribución, es decir, sólo
hay un cable coaxial conectado a la entrada del
distribuidor.
M1720D
Cuando el distribuidor no es el último de su rama, es
decir, cuando hay un cable coaxial conectado a la
entrada y otro cable coaxial conectado a la salida
directa, HA DE CORTARSE la resistencia de 100 W
(véase el esquema de la FIGURA 2).
Conectar al hilo común nº 5
Connect to common wire No. 5
J2 (100 ohm) M/L
M/L
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
V/H
J2 (100 ohm)
M1720D
M1720D
J2 (100 ohm) M/L
M/L
V/H
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
M1720D
J2 (100 ohm)
10
No cortar resistencia
Do no shut-off the resistance
M1720D
L4 H4 L3 H3 L2 H2 L1 H1 5
Cortar resistencia
Shut-off the
resistance
M1924
L
H
H
Conectar al hilo común nº 5
Connect to common wire No. 5
L
FIGURA 1. Conexión del distribuidor.
FIGURE 1. Distributor connection.
• Este distribuidor de vídeo es para uso
exclusivo dentro de instalaciones de
videoportero GUINAZ. Su instalación debe
realizarse tal y como se especifica en esta
guía y aplicando la reglamentación vigente.
• La manipulación interna de este producto
sólo puede realizarse por personal
espacializado, y siempre con el equipo
desconectado de la alimentación.
• Este dispositivo está diseñado para ser instalado
en interiores.
• This video distributor is for exclusive use in
GUINAZ video entryphone installations. It will be
installed as specified in this guide, applying
enforced regulation.
• Internal handling of this product will only be
performed by specialised personnel and always
with the equipment disconnected from the mains.
• This device is designed to be installed inside
buildings.
G503137 - R00
The distributor comes with a 100 W resistance (R 100
W, FIGURE 1) from the factory as the end of the video
line when the distributor is the last one along its
distribution branch, that is to say, there is only one
coaxial cable connected to the distributor input.
When the distributor is not the last one along its
distribution branch, that is to say, there is one coaxial
cable connected to the input and another to the direct
output, the 100 W resistance MUST BE CUT (see
diagram in FIGURE 2).
J2 (100 ohm)
M1720D
10
CONFIGURACIÓN RESISTENCIA DE
TERMINACIÓN DE LÍNEA DE VÍDEO.
CONFIGURATION OF THE END
RESISTANCE FOR THE VIDEO LINE.
De grupo telecámara G1820D
From the camera group G1820D
CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY CABLE
PAR TRENZADO CAT.5 (100 ohm) CAT.5 TWISTED PAIR CABLE (100 ohm)
FIGURA 2. Ejemplo de distribución de señal de vídeo con cable par trenzado, en instalación con monitores color
ref. M1720D
FIGURE 2. Example of video signal distribution with twisted pair cable, in an installation with colour monitors ref.
M1720D.
ALIMENTACIÓN DE LOS
DISTRIBUIDORES.
DISTRIBUTOR POWER SUPPLY.
Para alimentar el distribuidor, se ha de conectar
su borna de alimentación (identificada como 14
DIG. / 10 ANALOG.) con la borna de alimentación
para distribuidores de cada uno de los monitores
conectados a las derivaciones del distribuidor.
Esta borna de alimentación para distribuidores
está identificada en los monitores analógicos con
el número 10, y en los monitores digitales con
el número 14. La borna 2 / 5 (MASA) del distribuidor
se ha de conectar al hilo común nº 5 si se
trata de instalaciones analógicas, o al hilo nº 2M
(ó 2P) si se trata de instalaciones digitales.
To power the distributor, its power supply terminal
block (identified as 14 DIG./10 ANALOG.) will be
connected to the distributor power supply terminal
block of each monitor connected to the branches of
the distributor. This power supply terminal block is
number 10 in analogue monitors and number 14 in
digital monitors. In general, it will not be necessary
to connect any cable to terminal block 2/5 (GROUND)
of the distributor, will be connected to common wire
No. 5 in the case of analogue installations or to wire
No. 2M (or 2P) in the case of digital installations.
Descargar