Toponimia-34

Anuncio
603
MEDINACELI en Soria
Donde vale lo ya contado del origen de MEDINA, vean las rocas finas o delgadas señaladas.
El fin de una “medina” del lugar a manos de una excavadora, pero conviene leer lo que siempre
se nos ha contado, en catalán y en castellano, pura fantasía filo celta-moruna, una ricura
“Segons es creu, malgrat els dubtes actualment existents, Medinaceli fou l'antiga Ocillis (ciutat
que traí als romans, durant les guerres celtíberes). A la plaça Major, dins l'edifici del palau del
Ducs, es conserven importants mosaics romans.
En temps de la dominació musulmana el seu nom era Madina Salim. Almanzor va morir a
aquesta població, després d'ésser ferit a la batalla de Calatañazor (la llegenda diu que la seva
tomba es troba a aquest municipi). Al segle XI i XII fou atacada i ocupada diverses vegades
pels cristians. El 1083 la va ocupar Alfons VI de Castella, però els musulmans la van recuperar
tot seguit. Fou presa per Alvar Fáñez el 1104 i recuperada novament pels musulmans; altre cop
presa per Alfons I d'Aragó el Bataller el 1123 amb caràcter definitiu. Fou la darrera posició
musulmana en caure a la comarca. El 1129 els aragonesos la van cedir a Castella.
Amb el rei d'Aragó Alfons I El Batallador, va tenir fur propi i un comú de vila i terra dels més
importants de la regions, embrió del futur comtat de Medinaceli.
604
Posteriorment, fou la seu del poderós Ducat de Medinaceli i conserva encara el palau dels
ducs, a la plaça Major). Les salines foren la seva principal font de riquesa”
“El topónimo actual es una adaptación árabe del nombre antiguo de la ciudad Okelis > madīnaoceli, que en céltico significa 'colina' y se relaciona con una gran cantidad de topónimos
hispanos sobre la misma raíz, especialmente abundantes en occidente: Okela, Okelo-durum,
Albu-Okela, Kalu-Okela, Samaru-Okela, etc.
La etimología que parte de un supuesto topónimo madīnat Sālim: 'la ciudad de Salim', donde
Salim, a su vez, significa seguro o segura, siendo Medinaceli 'ciudad segura', ha de
considerarse superada”.
Todo lo subrayado es una “babazorrada in crescendo”, ya que el suponer que lo de los
celtas, es más creible que lo de los árabes, incluye dos errores, uno tras otro, es una memez.
Mirense al espejo con atención, y pregúntense ¿Tengo yo rasgos celtas?, seguro que casi
nadie los tiene, tenemos rasgos mas cercanos a los norteafricanos mas blancos, a los
franceses del Sur, o a los italianos, que a los celtas que nadie vio hace 2.500 años.
Olvidense de los celtas, ya que fumar es malo.
605
NOTAS SOBRE UN SAN ESTEBAN, el de Llitera
“En els documents antics apareix citat com "Sancti Stephanus" que, per evolució fonètica en
època tardorromana, va donar origen a Sant Esteve. La segona part del nom fa referència a la
comarca de la Llitera, a la qual pertany. La veu "Llitera", procedeix del llatí, de la paraula
"lectuaria", que té a veure amb el substantiu "lectum". D'aquesta manera la veneració del
primer sant del cristianisme, anomenat Esteve, va donar origen al nom de la població i per a
distingir-la de les nombroses poblacions amb la denominació de "Sant Esteve". Des de temps
antics se'l coneix en castellà com "San Esteban de Litera" i en aquesta llengua és el seu únic
nom oficial.
“Sant Esteve de Llitera, és pronunciat en la parla local com |santis'tebə·də·ʎi'teɾə|. En aquesta
forma autòctona de pronunciació es conserva la "-i" del genitiu singular de "sanctu". Així, el
nom originari de "Esteve" procedeix del grec "stephanus", que va donar origen primer a la
pronunciació de la "v" labiodental del fonema "ph" i que posteriorment va perdre aquest
caràcter labiodental.”
Situat en plena àrea transicional dels parlars ribagorçans catalans i aragonesos, el parlar de
Sant Esteve és un parlar de frontera del català ribagorçà, on s'entrecreuen des d'antic tot un
606
feix d'isoglosses de l'aragonès. Este català de transició, situat a l'extrem occidental
del ribagorçà, és similar al de Sanui i al de Calassanç.
El sistema vocàlic de Sant Esteve es caracteritza pel fonema /ɛ/, que té una obertura de tercer
grau i timbre neutre, indefinit, així, els naturals del poble pronuncien |santis'tebə·də·ʎi'teɾə|. Per
contra, el sistema consonàntic és molt semblant als sistemes de l'aragonès i del castellà, ja que
perd totes les consonants sonores i presenta trets característics, com l'articulació interdental de
la c no velar i de la s no sonora de certes paraules no romàniques; té els mateixos fonemes del
castellà, més el fonema /×s/, prepalatal fricatiu sord. També presenta la típica palatització
ribagorçana de la -L- dels grups llatins PL, BL, FL, KL..., tant en posició inicial com en interior
de paraula: am|pʎ|o, |pʎ|ovide, |bʎ|anco, do|bʎ|e, |fʎ|oc, "floc", un|fʎ|ar, |kʎ|aror... En la
morfologia i sintaxi hi ha molts punts d'unió entre formes aragoneses i catalanes, sota un fons
original ribagorçà. El lèxic també és típicament ribagorçà”.
Un ejemplo de lo que pueden llegar a parir, una verdadera cataplasma, donde se mezclan, en
el primer párrafo, latinos, tardo romanos, catalanes, gente de la Franja que hablan catalán,
pero que el gobierno PPero de Aragón ha convertido en LAPAO; ¡Que Belcebú confunda
a los autores de este desaguisado”
En el segundo párrafo entran griegos, latinos, ribagorzanos, fonemas, prepalatales
fricativos y sordos, una coincidencia cósmica que pocas veces se da, pero aquí la
tenemos, en cambio creo que como siempre los San Esteban están cerca de un río definiré el
topónimo en una sola línea.
Pueden derivar de EST + BAL, o de EST-A- BAL, como casi todos están en los ríos, y BAL =
negro, cieno, arena negruzca, acarreada por el río en una de las orillas, la otra orilla es la que
se va comiendo con el paso del tiempo, los cienos se depositan por centrifugado en la orilla,
como marca la Física.
Lo de SAN puede derivar de SAE, SAIE = lado, costado o de SANO = abundante, copioso, lo
del Santo Varón es una apropiación de la Santa Madre Iglesia, nada más que eso
EST es cobertura en euzkera, algo que cubre, y también estrecho, alargado.
Este puede ser el origen de tanto ESTEBAN, lo de SANTO, o SAN puede ser añadido para
honrar al Santo Varón de tal nombre, quien tenga mejor opción.
Los lodazales se pueden o podían ver, al Santo Varón solo lo veremos quienes vayamos al
Cielo, seamos sensatos con la toponimia, y tener en cuenta que nada es lo que aparenta ser,
y cuando hay alguna voz SANTO / SANTA desconfiar, no hubo santos, solo hay “gato
encerrado tras lo de Santo / Santa”
Otro SAN ESTEBAN junto al río, no son santos, son fangales: ¡Que putada!
607
ALBALATILLO, en Huesca
Primero ALB, la curva del río + AR / AL + IÑO = las rocas puntiagudas, parece que esto se
puede ver en las fotos, donde la R pasa a L, habitual, ya mencionado
608
MILLAS EN FRANCIA, charcas, y no millas marinas ni terrestres
POR TIERRAS DE ZARAGOZA Y SORIA
GALLUR, en Zaragoza
Las rocas con forma de cilindro han creado el topónimo BONA, estas pueden ser BA + ÑA +
UR, afiladas o en punta, ¡Casi nunca son agua los UR en toponimia!
BAÑUR>BALLUR>GALLUR, afiladas o en punta. Deben serlo estas rocas a lo largo del canal
del Ebro. Eso debe ser GALLUR, estas rocas a falta de lagos, que no los veo, de momento.
609
“Gallur tuvo en época romana diversos asentamientos humanos en sus cercanías. Dichos
asentamientos eran conocidos como pagus, proviniendo el topónimo Gallur de Pagus
Gallorum, el asentamiento de los galos, por ser sus habitantes originarios de la Galia”
¿Y no es mas cierto que si hubo galos, o sea franceses, en la bandera debería figurar un
gabacho tocando el acordeón en lugar de esta gallinácea””
.Escudo y bandera de GALUR, son persistentes con lo de los gallos, a mi amigo Navascues
Cunchillos le dedico estas lineas, quizás no le parezcan excelsas, pero se las dedico.
.
610
TARAZONA, en Zaragoza
TAR ¿Puede ser TER?, parece que si lo es en vista de la composición geológica, + A =
artículo vasco + ZO / SO = grande + NA = plana, no cabe duda de que esta es una buena
hipótesis, así parece ser la roca del lugar.
TARAZONA contribuyo a iniciar los estudios sobre toponimia de mi padre, que espoleado por
mi hermano analizó el topónimo.
Ignoro el resultado de su estudio, pero creo recordar que se centro en la raíz TUR / ITUR, que
dicen figura en el nombre “falso” de la ciudad, TURIASO, que solo es una “barbarización” de
TARAZONA.
Para convencerse de que TURIASO es una burda forma de llamar a TARAZONA, basta
recordar que hay otras TARAZONAS en Iberia, pero como nos cuentan todo esto lo leeremos.
“Cuenta la leyenda que Tarazona fue fundada por Tubalcaín, y reedificada por Hércules. Así
reza en latín en el escudo de la ciudad: «TubalCain me aedificavit. Hercules me reaedificavit».
Sobre Tubal ya he contado suficiente para borrarlo de toda lógica.
Unir a Tubal y Hércules, es una magnifica idea como leyenda, pero el que se lo tome en serio
debe ser enviado sin tardanza al “Limbo de los carajotes”
611
.“Los restos más antiguos de la actual TARAZONA datan de fines del siglo I a.C., si bien
existen noticias documentales y numismáticas de la acuñación de moneda en la Triaso
celtíbera desde el siglo II a. C.
En la época ibérica la ciudad se reducía al barrio del Cinto, pero tras la conquista romana de
Hispania crece el perímetro urbano extendiéndose hacia el río Queiles y ocupando la vega
sobre la que hoy se alza la catedral. En la Hispania romana Tarazona recibió el nombre
de Turiasu o Turiaso, siendo una próspera ciudad de derecho romano —sus habitantes tenían
pleno derecho de ciudadanía romana— que llegó a acuñar moneda propia en la ceca romana
de Turiasu.
612
Entre los varios hallazgos de época romana cabe señalar las escuelas «Allué Salvador» —villa
urbana destruida en el siglo III d. C.—, la Casa de la Vicaría —otra villa destruida en la misma
centuria que la anterior— y un sarcófago encontrado en el Convento de los Carmelitas
Descalzas. La Exposición permanente «Arqueología del Moncayo», en los bajos del Palacio
Episcopal, exhibe algunas de las piezas, que van desde la prehistoria hasta la época romana”
Todo esto esta muy bien relatado, pero solo sirve para historiadores y anticuarios, en
toponimia lo importante es dar con el topónimo real, no tiene la menor importancia como
llamaban al lugar unos “supuestos celtíberos”, ni unos romanos, visigodos o árabes
con chilaba, lo importante está en los roquedos, y esto nadie lo ha descubierto en su
totalidad aún, yo pongo la primera piedra ayudado solo por el euzkera, sin documentos.
TORRELLAS cerca de Tarazona
Vistas del lugar desde el aire y desde sus calles, con las rocas visibles
El mismo topónimo se repite en Catalunya, Torrelles de Llobregat, de TOR = retorcidos, a
vueltas + EÑE = rocas + K = pluralizador, TOREÑEK>TORELLEK>TORELLES, tras los
cambios N x LL y S por K.
613
AÑAVIEJA en Soria
Una aña vieja no creo merezca un topónimo, por muy buena aña que hubiera sido de joven, en
cambio me suena a AÑA = la roca + BI / BIEK = dos KA = cortada o separada., “las dos rocas
separadas”, a veces BI indica partida o partido, hechos dos trozos.
614
615
OLVEGA en Soria
De OL = redondo, redondeado + BE / BA = bajo, baja, bajos, bajas + GA = CA = cortadas o
separadas. No había nadie que saludo diciendo ¡Hola Vega! Hay varias formaciones que
merecen tal nombre, helas aquí:
616
.
617
CALATORAO EN ZARAGOZA
Un lugar conocido por su jota, “La jota de Calatorao”, por sus ofrendas el día del Pilar, tanto en
la tele como en la radio oía una vez y otra exclamar al locutor: ¡Ya llegan los de Calatorao!, yo
me sumo a la fiesta e intentaré aclarar el origen del topónimo, primero las versiones en boga:
“Prehistoria y arqueología
Las primeras noticias de Calatorao se remontan a la época en que las tribusceltas —como
los lusones, y más tarde belos y titos— se instalan en el valle del Jalón. En esta zona estaba la
importante ciudad celtíbera de Nertóbriga, cuya localización exacta todavía hoy se desconoce.
De acuerdo a Antonino dicha ciudad estaba en la vía romana que unía Cesaraugusta (Zaragoza)
conAugusta Emerita (Mérida), cuyo trazado discurría por el río Jalón. Su posición a 21 millas
de Bílbilis (Calatayud) y 14 de Segontia (La Muela), corresponde a un lugar situado entre
Calatorao, Ricla y La Almunia de Doña Godina. Unanecrópolis romana con tégulas, aparecida a
dos kilómetros al oeste del pueblo, atestigua la herencia romana de la zona”
Ya empezamos con el “coñazo” de los celtas, conocen hasta el nombre de sus tribus, siguen
con la ciudad que nunca existió con tal nombre, no empezamos bien, todo es pura inventiva,
salvo los hallazgos arqueológicos.
“Historia
En el año 714 las tropas musulmanas al mando de Musa ibn Nusair tomaron Zaragoza y sus
alrededores. Fue durante la dominación árabe cuando el municipio recibió su nombre actual,
procedente de las palabras Qala‘at al-turâb, «Castillo de Tierra». Aparece documentado como
«Calaturab» por primera vez en 1128, muy pocos años después de ser reconquistado”
Esto solo son, “babazorradas filo morunas”, nadie duda de que los moros tomaran Zaragoza,
lo errado es el decir que le dieron nombre a la ciudad, “Calaturab”.
El topónimo está claro, más que claro, esta a la vista de todo el mundo, pero hasta ahora:
¿Nadie lo ha visto?, ¿Qué hay en Calatorao?
Mirar estas fotos, una cantera de mármol negro, la famosa “piedra de Calatorao”, la cantera
esta más retorcida que el rabo de un cochino, es de piedra negra, y es grande, esta maravilla
geológica dio origen al topónimo, ni celtas, ni moros, ni moras, ni morabitos.
GAL = negro + A = artículo vasco + TOR = retorcido, retorcida + A de nuevo artículo + O =
grande.
GALATORAO>CALATORAO = “la negra, grande y retorcida piedra”, está en idioma vasco
y se puede ver, tocar, y hasta deberían golpearse la cabeza contra ella en señal de humildad
por no haberse dado cuenta de lo que nos cuentan las rocas muchos filólogos de pacotilla.
Nos lo cuentan casi todo, ni “CASTLLO DE LA TIERRA”, ni “QALA‘AT AL-TURÂB”, no sean
pardillos.
Estar “rocas negras” son lo que se saca de la gran pedrea, mas negro que el alma de Satanás
Esto es CALATORAO, me encanta este nombre, y el haber ayudado, eso espero, a
descifrarlo.
618
Sin la ayuda de la lengua vasca estaríamos en “el limbo de los carajotes”, pero no basta con
solo la lengua, ha sido necesario el trabajo, contra viento y marea de un servidor para dar a
conocer cuanto os he contado.
Filólogos, historiadores, “sabios de barbería”, académicos y cuantos quieran añadir, no tienen
NPI de estos temas, es inútil que se lo consulten, no han recibido aún “La Revelación”
Entrego detalles de las labores de extracción de la piedra, y alguna foto de los alrededores de
la cantera que dio nombre al lugar CALATORAO, el de la brava jota y las negras rocas, el resto
de los encantos los descubriré en persona y Dios mediante.
.
.
619
620
621
ALFAJARIN en Zaragoza
¿Que sabemos de este lugar?, lo que he conseguido recoger esto que veremos:
“Son famosos sus montes blancos, de extrema aridez, que contrastan con las vegas.
La primera vez que encontramos en documentación cristiana este topónimo árabe, que
significa los alfareros, es en abril de 1.131.
Esta población tuvo, según los antiguos cronistas, un castillo levantado por un tal Aben Alfaje.
Su filiación arábiga se fundamenta ademas en el paso por el lugar de la azequia de Urdán y en
la presencia de numerosas familias moriscas hasta el siglo XVII”.
622
Ya nos ha salido la vena árabe-morisca –moruna, dan por sentado que hubo “un tal Aben
Alfaje”, y aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid, nos cuelan lo de “fundamentar
la filiación arábiga por una azequia que por allí pasaba, y por unos moriscos que allí vivían”,
todo “babazorradas”, de quien no puede dar mejor opinión.
Como los “babazorros” no encontraron un nombre moruno “ad hoc” para Zaragoza se
inventaron lo de “Caesar Augusta”, aquí han dado con el moro adecuado, han tenido suerte.
Si había una azequia podía haberse llamado “Azequeka”, y si hubo muchos moriscos “Los
Moriscones”, pero yo voy a contar lo que veo, y lo que ven los geólogos al estudiar la zona del
Ebro cerca de Zaragoza.
Estos datos tomados de WikipediA, y de un trabajo de Mª Asunción Soriano. Del trabajo de
los geólogos me interesa saber que se trata en general de yesos de color blanco, y lutitas de
color verde, y observar la foto del “escarpe gigantesco” generado por el Ebro
.
Por supuesto, y para mí, de moros nada de nada, solo contaré lo que veo con mis ojos cada
vez que paso por ALFAJARÍN.
Opción uno:
ALFER de AL = negación + FER = fértil, feraz, o sea una zona no fértil, árida y con sulfatos de
calcio, yesos, ALFER > ALFAR + JA / SA / ZA = corte, cortado, + R para formar el verbo + IÑA
= las colinas cónicas que forman gran parte del conjunto.
ALFERJARIÑA > ALFARJARIN, o sea “el gran corte con colinas cónicas y nada fértil”
Desde luego, el gran corte es visible, la zona infértil asimismo, y las colinas cónicas también, al
moro de marras ni lo vemos ni lo vio nadie, esta maravilla geológica, que tiene muchos
miles o millones de años, se merece este nombre, olvídense del nombre moruno de momento,
cuando nos vuelvan a invadir les daremos la razón, ahora no toca.
El cambio J x Z, o J x S no se cuando se produjo, ni nos ha de importar, lo importante es lo que
podemos ver, esto es innegable.
.
Opción dos:
ALFAR lo mismo que Alfaro de la Rioja en lugar de lo de “árido, seco, yesífero e infértil”, el
resto queda igual.
.
623
624
El vertedero clausurado y las colinas cónicas abundantes, su formación se puede comprender
leyendo el informe geológico que se menciona.
625
El inmenso escarpe de los yesos blancos debe tener varios millones de años, y datar de una
época posterior a la de haberse secado el mar interior y comenzar el Ebro a formar y modelar
buena parte de Iberia.
626
El gran escarpe va perdiendo altura al acercarse a Nuez de Ebro, pero se siguen viendo las
colinas cónicas, sus barrancos, y el cartel amenazador de la DGT, al que suelen acompañarle
coches patrulla camuflados y “motoricones” sin camuflar: ¡Ojo amigo conductor, ya que al
ave de paso estacazo”
ALFAJARIN no es un lugar de alfareros, ni de forjadores de alfanjes, ni de moros
espabilados, ni lo son las áreas de servicio, ni el caserío urbano, ni el oro que cagó el
moro, ni los canales construidos por el hombre.
ALFAJARIN es esa formación geológica, con sus canales, sus colinas, sus barrancos y
sus yesos, su nombre estaba asignado hace muchos miles de años, esta en idioma
vasco. La población se erigió al lado de ALFAJARIN, y de él tomo su nombre, en
toponimia casi nunca sucede lo contrario, o sea que una montaña tome el nombre de la
población adyacente.
VEÏNAT DE LA VALLETA (Llançà - Alt Empordà)
Hay otras Valletas, entre ellas esta otra, de la que nos cuentan lo siguiente:
La Valleta de Malta.
“El nom que li van donar els cavallers hospitalers fou Humilissima Civitas Valletta, «humilíssima
ciutat de la Valletta». Tanmateix, amb la construcció de les fortificacions amb els seus bastions,
muralles i torretes, juntament amb la bellesa dels edificis barrocs que esquitxen els seus
carrers, fou coneguda com a Superbissima entre els governs d'Europa. En maltès és coneguda
col·loquialment com a Il-Belt, «la Ciutat», semblantment a com els mallorquins denominen la
capital, Palma”.
De momento pocas pistas, veamos esta otra.
“La ciudad lleva el nombre de Jean Parisot de La Valette que defendió a la isla de una invasión
otomana en el año 1565. El nombre oficial que los Caballeros de San Juan de Jerusalén dieron
a la ciudad fue Humilissima Civitas Valletta("Humildísima Ciudad de La Valeta"); sin embargo,
con la posterior edificación de bastiones y revellines, a los cuales se sumaron las bellas
construccionesbarrocas de sus calles, comenzó a ser conocida como Superbissima ("Más
orgullosa") entre las casas dominantes en Europa. En el idioma maltés es coloquialmente
conocida como Il-Belt, que significa "La Ciudad". En español se utiliza la forma tradicional "La
Valeta".
627
Citan heroicos guerreros del año 1565, uno de ellos dio nombre al lugar, no se lo crean, es lo
que siempre nos cuentan NPI.
En la foto, la Valleta de Llança en Girona, cuyo topónimo no viene de heroicos almirantes ni
afamados guerreros.
El pasado 27 de mayo del 2015, volvía del Port de la Selva a Barcelona, y lo ví claro
.
Ni los VALLS, ni los VALLIRANA, ni los VALLADOLID, ni las VALLAS o VALLETAS o
VALLESES, tienen otra explicación, solo ésta, ¡De momento!
BA = bajas, casi a ras de suelo + AÑA / AÑE = la roca + ETA = abundancial.
BAAÑEETA>BALLETA, no tiene misterio oculto, da igual que la escriban con “B” o con “V”, lo
importante es lo que se ve.
En la de Malta se ve algo parecido en las pocas zonas no tapadas por lo urbanizado.
Nuestra VALLETA, barrio de LLANÇA es bien visible, son esas rocas situadas a la izquierda
del nombre de lugar, pasar a verlas, lo comprobareís con vuestros ojos, creer en lo que no
vimos se llama FE, que es una virtud teologál y cristiana, comprobar como el topónimo
describe lo que vemos, aquí, en Soria, o en Valladolid es un ejercicio de observación,
paciencia y ciencia.
628
629
LLANÇA EN GIRONA. EL NOM DE LLANÇÀ. Veamos que nos
cuentan
“Els primer document escrit on s'esmenta un nom que amb els
anys podia haver originat el de Llançà, és el que fa referència a
les donacions del comte Gausfred I, comte d’Empúries i del
Rosselló (915-991), al cenobi de Sant Pere de Rodes, a l'any 974
amb el nom de la vall: "Valle Lanciana" o “Valle Lanciani”.
Posteriorment i en el mateix any, en torna fer referència l'epístola
del papa Benet VI (Papat: 973-974), que precisament moriria
aquell mateix any de forma violenta, escanyat i llançat al Tíber,
per ordre de l’antipapa Bonifaci VII, que al cap de pocs mesos
630
seria enderrocat per Otó II, i posat en el seu lloc Benet VII (Papat: 974-983).
D'altra banda el nom concret de "llançà" ja figura en molts escrits antics, fet que fa suposar que
va ésser adoptat molt anys enrere. El seu escut està simbolitzat per la corona, el mar i tres
llances, tot i que i han autors que el mot “Lancius” deriva de l’àrab “Al-anzal” que significa,
refugi”
Lo del conde Gausfred, del Papa Benet, del Bonifacio, son versiones para historiadores,
lo “infumable” es el rollo árabe - moruno recogido por los de “La Gene”
Las “tres lanzas” de LLANÇA, una autentica “monada de escudo”, y lo que sigue algo divertido,
imaginativo y libre de culpa: ¡Me agrada leer estas increíbles historias, LLANÇA
es, y ahora lo sabemos, lugar natal del legionario que remató a Cristo Nuestro
Señor en la Cruz!
“Segons la tradició, Llongí, el soldat romà que clavà la llança a Crist en la creu,
era de Llançà, i per etern estigma s'anomena Llançà el seu poble, que vol dir
llançada, i se l'obligà a tenir unes llances a l'escut, ensems que condemnà als
seus habitants a no poder fer foc sense produir una gran fumera, la qual
sempre delataria el seu origen arreu del món”
Me temo que LLANÇA es en realidad LLA = rocas puntiagudas + AN = grande, grandes +TZA
= abundancial, de LLAANTZA a LLANCHA y a LLANÇA solo hay un pequeño paso.
LA OPORTUNIDAD, SE LA DAREMOS AL LITORAL DE LLANÇA.
Desde mi casa de El Port de la Selva es visible toda la costa desde Cervera hasta El Port,
estas rocas afiladas, con bordes agudos solo se ven en el mismo Llança, por la mañana
resplandecen iluminadas por el sol, el resto del litoral es de otro tipo, playas, acantilados o
calas pintorescas, pero no se trata de estas rocas.
Es otra posible acepción la siguiente referida a estas rocas marinas: LLA-AN-ATX (roca marina
en este caso)-A >LLANTXA > LLANÇA mantiene cierta similitud con lo que veremos de MAAN-ATX-A, al hablar del Canál de la Mancha.
631
Desde mi ventana, lejanas, hermosas y rotundas, las veo allá, las rocas de Llança.
Una foto de poca calidad, pero se enmarcan las rocas citadas, me acerqué al camino de ronda
litoral entre el port de Llança, y la cala de La Cau del Llop tomando esta serie de fotos.
632
633
Descargar