QUIEN ES QUIEN EN LAS BIBLIOTECAS UNIVERSITARIAS DE CORDOBA La Biblioteca de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba lleva el nombre de « Emile Gouiran », una de sus salas se denomina “Pierina Lidia Moreau”, otra “Oscar José Santucho” y su hemeroteca “Ely Martínez Paz de Schikendantz”. Hemos creído oportuno a partir de esta convocatoria del ABUC “Quién es quién en las bibliotecas universitarias de Córdoba”, compartir con la comunidad bibliotecaria, las razones de los nombres de la biblioteca y de cada espacio, del sentido que conllevan de memoria, representación y homenaje de la Facultad, a quienes se destacaron por su trabajo docente, su labor intelectual y sus luchas por el crecimiento cultural e institucional en las áreas disciplinares de su actuación académica, cada uno, en el contexto social que le tocó vivir. Emile Michel Gouirán vivió y actuó en Córdoba entre 1932 y 1945. Había nacido el 12 de diciembre de 1908 en Provenza, al sur de Francia, donde cursa estudios secundarios y universitarios. En 1931 se licencia en Filosofía y Letras en París. Al año siguiente es designado “profesor de francés con misión especial” y se traslada a nuestra Córdoba, Argentina. Durante los trece años de su permanencia en esta ciudad, desarrolla una actividad intensa, variada y prestigiosa. Trabajó como docente universitario y fue propulsor de la lengua y la cultura francesa, tanto en su faceta de escritor y como en su perfil de filósofo. Ejerció como profesor de francés en nuestra Universidad Nacional de Córdoba, en el Colegio Nacional de Monserrat y en el Instituto de Idiomas, desde el 1º de junio de 1932 hasta el 31 de marzo de 1945. En el Monserrat organizó los programas de enseñanza e incorporó a los mismos el estudio de la historia de la literatura francesa. El Instituto de Idiomas que funcionaba desde 1926, se convierte con su intervención, en una institución consagrada a la formación de docentes de idiomas extranjeros. El rigor científico y la disciplina que tanto apreciaba el profesor Gouiran, se manifestaron también en otro ámbito universitario: el Instituto de Filosofía, creado el 13 de junio de 1934, del que fue su primer SecretarioDirector, y el Instituto de Humanidades creación de 1940, antecedentes inmediatos ambos, de la Facultad de Filosofía y Humanidades. No se limitó al ámbito universitario la tarea de Emile Gouiran sino que colaboró en la fundación de la Alianza Francesa de Córdoba y publicó artículos y recensiones en diarios de Córdoba, en las revistas de la Universidad, en “Sur”, “Criterio” y “La Voix de France”, editadas en Buenos Aires. Participó en programas radiales y conferencias, además de publicar varios libros de poemas, teatro, crítica literaria y filosofía. La imposición del nombre de Emile Gouiran a la Biblioteca de la entonces Escuela Superior de Lenguas y el descubrimiento de la placa recordatoria que se hizo el 12 de diciembre de 1986, con motivo del cincuentenario de la primera promoción de profesores de francés, ha sido un modo de conmemorar la vida de un hombre ilustre y sencillo al que Córdoba y la Universidad le deben un reconocimiento por sus esfuerzos y sus logros en favor de los grandes ideales del saber. La Dra. Pierina Lidia Moreau (19282004), nació y vivió en Córdoba. Cursó estudios de lengua y literatura francesa en el Instituto de Idiomas, base de la actual Facultad de Lenguas. Obtuvo la Licenciatura y el Doctorado en Paris en la Facultad de Letras de la Sorbona. Su tesis sobre Leopoldo Lugones, mereció en su versión castellana, la Medalla de Oro del Fondo Nacional de la Artes en 1971. Fue profesora en las universidades Católica y Nacional de Córdoba. Enseñó en la Facultad de Filosofía y Humanidades y en la Escuela de Lenguas hasta su jubilación en 1995. En 2001 fue designada Profesora Emérita por la Facultad de Lenguas y Defensora de la Comunidad Universitaria, dependencia en la cual, pronto imprimió el sello de responsabilidad y compromiso que caracterizaron siempre su dilatada trayectoria académica. Su permanente y ardua labor en pos de la cultura y de la literatura francesa la convirtieron en un pilar fundamental de su difusión en el país, mientras que su producción como investigadora trascendía a los medios científicos y universitarios del extranjero. Participó activamente y organizó, jornadas, congresos, seminarios, cursos de postgrado, conferencias, ciclos, reuniones científicas de proyección nacional e internacional. Fue fundadora y directora del Centro de Investigaciones en Literatura y Cultura (CILC) de la Facultad de Lenguas y de su revista institucional “Bitácora”, que se edita desde 1998. Incansable promotora de ideas, su vocación la llevó a trabajar en numerosas instituciones: la Asociación Argentina de Literaturas Comparadas, la Asociación Argentina de Literatura Francesa y Francófona, la Alianza Francesa de Córdoba, DICIFRAN (Asociación para la difusión de la civilización francesa) y la SAPFESU (Sociedad Argentina de Profesores de Francés de la Enseñanza Superior y Universitaria), entre otras. Lidia Moreau fue capaz de interesarse y profundizar en campos aparentemente no vinculados a su especialidad, como la poesía del tango, que ejerció sobre ella notable fascinación y a la que dedicó varios de sus escritos. A su muerte, tal como lo había hecho en vida, donó los libros de su biblioteca a las facultades de Lenguas y Filosofía y Humanidades. Los que tuvimos el privilegio de compartir con ella, la recodamos por la fuerza de su voluntad y su humor, su disciplina y capacidad de trabajo, su interés apasionado y su inteligencia. Profesor Doctor Oscar José Santucho, 1938-1988, se denomina la sala de la colección de Referencia e Inglés. Fue un profesor Santucho de enorme energía e innovación pedagógica que lo llevó a participar activamente en los dos años que ejerció la docencia en la Escuela de Lenguas, de donde había egresado como Profesor y Traductor de Inglés. Comenzó a enseñar en la Escuela de Comercio de Reconquista, viajó luego al Reino Unido para seguir perfeccionando sus estudios de idioma y años más tarde se estableció becado en los Estados Unidos, donde alcanzó el grado de Master of Arts y el Doctorado en Inglés. De regreso al país trabajó en la Escuela de Aviación Militar hasta que decide volver al país del Norte para ejercer durante muchos años, el cargo de Profesor en el nivel universitario. Oscar Santucho dictó allí asignaturas, no en el marco de un programa especial para extranjeros, sino dentro de la curricula de la universidad para estudiantes estadounidenses. Su talento especial para la lengua le permitió competir y ganar un espacio académico en un país extranjero. La Biblioteca de la Facultad de Lenguas recibió su importante biblioteca particular que fue donada por su familia. Otro nombre relevante que la institución ha decidido preservar del olvido que acompaña a la ausencia y el paso del tiempo es el de Ely Martínez Paz de Schikendantz. Estudió y trabajó en la Escuela de Lenguas. Varios espacios del primer edificio propio de la actual Facultad, dedicado por años al funcionamiento de su Departamento Cultural, recuerdan su paso como Regente, cargo al que había accedido por concurso. Este edificio es el que todavía ocupa la Biblioteca y el espacio dedicado a su hemeroteca y depósito, llevan su nombre. Su labor como profesora de inglés, no se agotó en la gestión de este Departamento que imparte hasta la actualidad cursos de lenguas extranjeras orientados a la comunidad, y sirve como laboratorio docente para los estudiantes del profesorado, sino que además fue profesora de Lengua Inglesa I en las carreras de grado. Ely Martínez Paz de Schikendantz muere en abril de 1993 cuando aún estaba en pleno ejercicio de sus actividades.