man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds

Anuncio
Our Lady of Fatima Catholic Church
Revealing the Light of Christ
FIRST SUNDAY OF LENT
MARCH 9, 2014
PRIMER DOMINGO DE CUARESMA
9 MARCHO, 2014
“MAN SHALL NOT LIVE
BY B R E A D A LO N E ,
B U T BY E V E R Y WO R D
T H AT P R O C E E D S F R O M
T H E M O U T H O F G O D.”
M AT T H E W 4 : 4
A Eucharistic Community Living the Good News Daily
105 n. la esperanza san clemente, ca 92672
949-492-4101 Fax 949-492-4856 www.OLFChurch.net @FatimaChurchSC
parish information and calendar/
calendario parroquial
MARCH 9-16, 2014
Our parish calendar is online! Please visit www.olfchurch.net/calendar.html
for the most up-to-date information on events and activities in our parish.
¡Nuestro calendario de la parroquia esta en línea! Por favor visite www.olfchurch.net/calendar.html
para la información más actualizada sobre ventos y actividades en nuestra parroquia.
CLERGY
MASS INTENTIONS/INTENCIONES
Fr. William Hubbard,
Administrator
[email protected]
ext. 113
STAFF
Fr. Steve Correz
Parochial Vicar
[email protected]
ext. 111
Deacon Chris Ciraulo
[email protected]
Maria Juul,
Accounting Assistant
[email protected]
ext. 103
Mary Kay DuBay,
Confirmation (Youth)
[email protected]
ext. 104
Bridget Goodreau,
Jr High Youth Ministry
[email protected]
ext. 106
Joanne Williams, MA Ed,
Principal
[email protected]
949-492-7320
Saturday:
Sunday:
Daily Mass:
Reconciliation:
8:30am
6pm
Barbara Howard 
Bert Wilson 
TUESDAY 3/11
8:30am
Timothy Brunet 
WEDNESDAY 3/12
8:30am
6pm
Sergio Jimenez
Walter Kummetz 
THURSDAY 3/13
8:30am
Deborah Murphy 
FRIDAY 3/14
8:30am
6pm
Anne Porter 
Guillermo Perez 
SATURDAY 3/15
8am
5:30pm
Jimmy Rivera 
Katherine Garrigan 
SUNDAY 3/16
7am
9am
11am
1pm
5:30pm
Margaret Flores 
Misa Pro Popolo
Michael Rodarte 
Sergio Jimenez
Joan Addonizio 
READINGS/LECTURAS
Gn 2:7-9; 3:1-7; Ps 51:3-6, 12-13, 17; Rom 5:12-19 [12, 17-19];
Mt 4:1-11
MONDAY 3/10
Lv 19:1-2, 11-18; Ps 19:8-10, 15; Mt 25:31-46
Cindy Clark,
Administrative Assistant
[email protected]
949-492-7320
MASS SCHEDULE
5:30pm
7, 9, 11am, 1 pm(Sp), 5:30pm
M-F 8:30am; M,W,F 6:00pm; Sat 8am
Saturday 4-5pm
EUCHARISTIC ADORATION:
9am-9pm, Sat 9am – 5pm
2pm-5pm
PARISH OFFICE HOURS
2
Misa Pro Popolo
Bert Wilson 
Lauren Maher
Fernando Ruiz
Norman Savard 
SUNDAY 3/09
PARISH SCHOOL
M-F
Phone
7am
9am
11am
1pm
5:30pm
MONDAY 3/10
Robin Margraf,
Pastoral Associate
[email protected]
ext. 117
Rosa Rama,
Faith FormationChildren & Adults
[email protected]
ext. 119
Lourdes Rojas,
Office Manager
[email protected]
ext. 101
Aida Lopez,
Maintenance,
Spanish Music Coordinator
ext. 101
M–F
Sun
SUNDAY 3/9
TUESDAY 3/11
Is 55:10-11; Ps 34:4-7, 16-19; Mt 6:7-15
WEDNESDAY 3/12
Jon 3:1-10; Ps 51:3-4, 12-13, 18-19; Lk 11:29-32
THURSDAY 3/13
Est C:12, 14-16, 23-25; Ps 138:1-3, 7c-8; Mt 7:7-12
FRIDAY 3/14
Ez 18:21-28; Ps 130:1-8; Mt 5:20-26
SATURDAY 3/15
Dt 26:16-19; Ps 119:1-2, 4-5, 7-8; Mt 5:43-48
SUNDAY 3/16
Gn 12:1-4a; Ps 33:4-5, 18-20, 22; 2 Tm 1:8b-10; Mt 17:1-9
9am to noon; 1-6 pm
949-492-4101
w e lco m e to
our lady of fatima parish
m a r c h 9, 2014
fr. William Hubbard
f r o m o u r a d m i n i st r ato r
Dear Parishioners and Friends of Our Lady of Fatima,/Queridos parroquianos y amigos de Nuestra Señora de Fátima,
If you are a faithful reader of this column, you know that I
have been trying to put out lots of information about For
Christ Forever, the first capital campaign for the Diocese of
Orange. In addition, some of you have already attended a
reception to get even more information and ask questions and
some of you are planning to attend an upcoming reception.
Some of you even attended a tour of the Christ Cathedral
campus with me yesterday morning. If you couldn’t make
that tour, we will have another one on April 5.
Si lees este artículo cada semana, sabes que he estado tratando
de dar mucha información sobre la campana de Para Cristo
Siempre, la primera campaña de recaudación diocesana.
Además, algunos de ustedes han asistido a una recepción para
recibir aún más información y preguntar tus preguntas. Algunos de ustedes van asistir a una recepción en las semanas que
vienen. También, tenemos un tour de la Catedral de Cristo el
5 de Abril; el tour será en ingles.
Para Cristo Siempre es una campana linda y quiero que todos
la apoyen. Es nuestra oportunidad responder a las necesidades importantes de la diócesis y planear para su futuro. Sin
embargo, por la mayoría de las semanas de la cuaresma, no
voy a enfocar en Para Cristo Siempre para que pueda enfocar
en las otras áreas de nuestra parroquia. Hay mucho compartir
y quiero hacer mi mejor comunicar lo que puedo.
For Christ Forever is a great campaign and I highly suggest
that you support it. It is our opportunity to respond to important needs in our diocese and do some exciting planning for
its future. However, for the majority of Lent, I am going to put
our For Christ Forever updates in this space on a hold. As I
have said before, there is so much going on in our parish and
I want to try and keep you up to speed on as much of it as I can.
Uno de mis partes favoritos de una parroquia es el programa
de RICA. Este programa ayuda a adultos recibir sacramentos
o cambiar su religión y ser católicos. Este viernes pasado,
estuve con nuestros catecúmenos (las personas preparando
para el bautismo el día de la resurrección), y ellos estuvieron
presentados a nuestro obispo, Kevin Vann, con muchos otros
catecúmenos de la diócesis. Por favor, continúen orar por
ellos y todos los niños y adultos preparando para recibir sacramentos este día de la resurrección.
One of my favorite pieces of parish life is the RCIA program.
This is the program that helps adults receive Sacraments or
convert to become Catholic. On Friday night, I was with our
catechumens (people preparing for baptism on Easter) and
they were all presented to Bishop Kevin Vann, along with
catechumens from all over the diocese. Please continue to
pray for them and for all of our children and adults
preparing for Sacraments in the season of Easter.
SPECIAL OPPORTUNITY:
CHRIST CATHEDRAL TOUR
Please join Fr. William and fellow parishioners on April 5 for
a tour of Christ Cathedral campus in Garden Grove. The tours
will begin promptly at 10am and last approximately one hour.
This is a great opportunity to see the advantages of the property
that Bishop Brown acquired and how it will change Catholic
life in our diocese.
first sunday of lent / primer domingo de cuaresma
3
parish news, events, and opportunities
LENT INFORMATION
Stations of the Cross /
Estaciones de la Cruz
EVERY FRIDAY AT 7PM BEGINNING MARCH 7
TODOS LOS VIERNES A LAS 7PM COMENZANDO
EL 7 DE MARZO
Lenten regulations /
Las regulaciones para la cuaresma
◆◆ Everyone 14 years of age and older is bound to abstain
from meat on all Fridays of Lent.
◆◆ Everyone who is at least 18 years of age and not yet 60
is bound also to fast on Ash Wednesday and Good Friday.
◆◆ On the two days of fasting only one full meal is allowed.
Two other meals may be taken, but together they should
not equal another full meal. Meat is not allowed. Eating
between meals is not permitted, but liquids are allowed.
◆◆ Where health or ability to work would be seriously
affected, the law does not oblige.
In order to deepen our love of Christ, Catholics are encouraged to: participate at daily Mass, pray more fervently, give
generously to religious and charitable work, do some act of
penance and self-denial, especially regarding alcoholic drink
and social entertainment.
◆◆ A las personas de 14 años de edad o mayores les
obliga la abstinencia (no comer carne) todos los
viernes de Cuaresma.
◆◆ Quienes ya cumplieron 18 años hasta los 60 años
de edad les obliga el ayuno el Miércoles de Ceniza
y Viernes Santo.
◆◆ El ayuno consiste en una comida fuerte y dos
ligeritas y no comer nada entre comidas; sólo se
permite beber líquidos.
◆◆ A las personas con problemas de salud no les
obligas estas reglas.
Para amar más a Cristo, los católicos están exhortando a
participar de la misa diaria, orar mas fervientemente, dar
generosamente para obras religiosas y de caridad, practicar
voluntariamente del ayuno, penitencia y abnegación,
especialmente en lo relacionado con las bebidas alcohólicas
Ay entretenimiento social.
Make a Difference in Our Children’s Lives
Catechists and assistants are needed for our Liturgy of the Word
for Children (LWC) program. This is an opportunity for our
kids in K through 4th grade to encounter God’s word in a way
meant just for them. It takes place during our 9am Sunday Mass,
but only with the support of the parish community. Our
kindergarten class is in particular need for adults and teen
volunteers. If you have special place in your heart for kids
and God’s Word, you are invited to explore this. If you are
interested please contact Rosa Rama at 492-4101 x119 or
[email protected].
CRS Rice Bowl Program Has Begun!
Our parish is participating in CRS Rice Bowl, Catholic
Relief Services’ Lenten program, as a way to encounter Jesus
through others, especially through the most vulnerable in our
world. Rice Bowls were handed out last week. Please be sure
to take home a Rice Bowl if you haven’t already and use this
fun and easy resource to deepen your family’s Lenten experience and make a difference in the lives of the poor.
This week, CRS Rice Bowl invites us to enter into solidarity
with the people of Kenya, and encourages us to reflect on the
Catholic social teaching principle, Sacredness and Dignity of
the Human Person and remember that our inherent dignity
comes from our creation as children of God and not from any
of our own actions.
Get the CRS Rice Bowl App to receive daily reflections, watch
the videos, get meatless recipes, and track your Lenten sacrifices.
Free for iPhone and Android. Search for CRS Rice Bowl in
your app store or visit crsricebowl.org for more information.
¡El programa Plato de Arroz de CRS
Comenzó!
Nuestra parroquia participara en Plato de Arroz de CRS, un
programa cuaresmal de Catholic Relief Services, como una
manera de encontrarnos con Jesús a través de otros, sobre
todo los más desamparados en todo el mundo. Los Platos
de Arroz estuvieron disponibles la semana pasada. Por favor
lleve un Plato de Arroz a casa y utilice este recurso fácil y
divertido para profundizar la experiencia de Cuaresma en
familia y mejorar la vida de los pobres.
Esta semana, Plato de Arroz de CRS nos invita a entrar en
solidaridad con el pueblo de Kenia. Se nos anima a reflexionar
sobre el principio de la doctrina social católica, Santidad y
dignidad del ser humano, y recordar que nuestra dignidad
inherente proviene de nuestra creación como hijos de Dios y
no de ninguna acción nuestra.
Para mas informacion favor de visitar el sitio web
crsricebowl.org/es
4
w e lco m e to
our lady of fatima parish
m a r c h 9, 2014
Donate the Gift of Life!/OLF Blood Drive
MARCH 30, 8:30AM - 2:45PM / MCGOWAN HALL - A
All the blood collected will be designated for Mission
Hospital. To make an appointment go to redcrossblood.org
and enter sponsor code: FATIMA. Identification is required.
Walk-ins welcome! Volunteers are needed for set up, reception area, and refreshments. Please contact Daisy Nueva at
492-5427 for more information.
¡Dona el regalo de vida! /
Colecta de Sangre en nuestra parroquia
30 DE MARZO, 8:30AM-2:45PM /
SALON PARROQUIAL MCGOWAN - A
Toda la sangre colectada será designada para el Hospital Misión. Para hacer una cita por favor hágalo en www.redcrossblood.org y entre el código de sponsor: FATIMA. Se requiere
una identificación. Personas de última hora son bienvenidas.
Se necesitan voluntarios para arreglar el salón, atender al
llegar, y para los refrigerios. Por favor,comuníquese con Daisy
Nueva al 949-492-5427 para más información.
Lenten Fish Dinner
EVERY FRIDAY DURING LENT, 4:30-8PM / MCGOWAN HALL
Dinner choices include salmon, baked potato & cole slaw;
beer battered fish, fries & mac ‘n cheese; or pizza rolls, nonalcoholic beverages & dessert are included. Beer & wine are
available for purchase. Adults $13, Children 6-12 $7, Children
5 & under free - family max of $40. All proceeds benefit
McGowan Hall. For more information please call 361-1729
Cena de Cuaresma
Todos los viernes durante la Cuaresma
4:30-8PM / SALON PARROQUIAL MCGOWAN
El menú incluye: salmón a la parrilla, papa cocida y ensalada
de repollo; pescado empanizado, papas fritas y macarrón con
queso; rollos de pizza.Incluye también bebidas no alcoholizadas y poster. Cerveza y vino estara disponible a un costo
adicional. Adultos $13, niños entre 6-12 de edad $7, niños
menores de 5 años gratis - máximo de $40 por familia. Todos
los fondos son para beneficio de nuestro salon parroquial
McGowan. para mas informacion llamar al 361-1729.
Spring Cleaning Volunteers
Plan to join Fr. William and your fellow parishioners for some
good old fashioned spring cleaning on March 29. As we focus
on cleaning up our spiritual life during Lent, come help clean
up our place of worship. We will begin after the 8am Mass
(about 8:30) and go until about noon. The parish will provide
tacos for lunch, but you can bring your own non-alcoholic
beverages. A lot of people ask for one time volunteer opportunities so we hope you can make it for this one!
first sunday of lent / primer domingo de cuaresma
Ayuda para limpiar la iglesia
Fijase que Padre William y otros feligreses de Nuestra Señora
de Fátima pasarán una mañana limpiando el templo el 29 de
marzo. En la cuaresma enfocamos en limpiar nuestras vidas
espirituales y haremos lo mismo con nuestro lugar de darle
culto a Dios. Comenzaremos después de la misa de las 8am
(aproximadamente a las 8:30) y terminaremos a las 12pm.
La parroquia ofrecerá tacos para lunch y pueden traer sus
bebidas non-alcohólicas favoritas. Muchas personas piden
la oportunidad de estar involucrado por nada más un día y,
por eso, esperamos que pueda ayudarnos.
Knights of Columbus
St. Patrick’s Day Dinner
MARCH 15, 5:30-10PM / MCGOWAN HALL
Dinner will include traditional corn beef and cabbage and
hotdogs as an option for children. The Pub Bar opens at
5:30pm and dinner will start at 6:30pm. This is a fun family
event with Irish music, dancers, singing, a kid’s craft room
(open 5:30-6:30pm), and a Mr. and Mrs. Most Irish Contest.
Proceeds will go to our hall debt reduction and other Knights
of Columbus Charities. Tickets are available after Mass on
March 2 and March 9. Adults - $20, Children 6-12 - $7,
Children 5 & under - free. For more information call
Guy Gansel 361-0640 or Frank Jarvis 366-6119.
Volunteer Income Tax Assistance (VITA)
OLF is providing FREE electronic preparation and filing services for 2013 Federal and State Income Tax Returns. These
services will be provided to English and Spanish speaking
families and individuals whose 2013 annual income is less
than $60,000. Upon completion and electronic filing of their
tax returns, taxpayers will receive complete, printed copies of
their federal and state tax returns, including all supporting
documents.
VITA will provide these 2013 tax services in Room E of McGowan Hall at Our Lady of Fatima Catholic Church, per the
following schedule:
5-10pm
9am-2pm
2-4pm
Appointments are recommended, but not required. To
schedule an appointment in English call 429-1571; to
schedule an appointment in Spanish call 429-1543.
Every Thursday through Apr 10
Every Saturday through Apr 12
EVery Sunday through Apr 13
5
Asistencia Voluntaria de Devolución
de Impuestos (VITA-Volunteer Income
Tax Assistance)
AROUND THE DIOCESE
Nuestra parroquia de Fátima proporcionar preparación electrónica y servicios de archivo para la Devolución de Impuestos 2013 Federal y Estatal GRATIS. Estos servicios se proporcionarán a las familias de habla Inglés y Español e individuos
cuyos ingresos anuales del 2013 sean menos de $60,000. A
terminación y presentación electrónica de sus declaraciones
de impuestos, los contribuyentes recibirán completas copias
impresas de sus declaraciones de impuestos federales y
estatales, incluyendo todos los documentos justificativos.
The Santa Margarita Catholic High School Performing and
Visual Arts programs proudly present HeART & Song, with
guest artist Eden Espinosa. Broadway leading lady Eden
Espinosa and the SMCHS performing and visual artists will
present beautiful art and music in the magnificent setting of
the Segerstrom Concert Hall and lobby. Eden will perform
some of her favorite songs, both solo and in collaboration
with the SMCHS choir and symphony orchestra. Tickets start
at $25 and can be purchased at www.smhs.org.
VITA ofrecerá estos servicios de impuestos 2013 en el cuarto
E del salón parroquial McGowan aquí en la Iglesia Católica de
Nuestra Señora de Fátima, en las siguientes fechas y horarios.
Preparación y Archivo de Impuestos:
Todos los Jueve hasta el 10 de abril
5-10pm
Todos los Sábado hasta el 12 de abril 9am-2pm
Todos los Domingo hasta el 13 de abril2-4pm
Las citas son recomendadas pero no requeridas. Para hacer
una cita en ingles, llamas al 429-1571; para hacer una cita en
Español, llamar al 429-1543.
OLF PARISH SCHOOL NEWS
San Clemente Elementary Teacher
of the Year
The Chamber of Commerce’s “San Clemente Elementary
Teacher of the Year” was awarded to our 4th grade teacher,
Mrs. Denise McDermott on February 20. Mrs. McDermott
has devoted the last 28 of her 35 years as an exclusive educator at Our Lady of Fatima School. We, as a school, are so very
proud of this distinguished award and honor Mrs. McDermott’s dedication to educating our children and to the entire
OLF community.
OLF Parish School’s Annual Auction & Gala
MARCH 22, 5 – 11PM
Prepare to be dazzled as the spirit of the Big Top descends
upon our school! Sponsor a table and bring your friends for
a celebration not to be missed. Tickets are $75.00per person
- includes dinner, drinks, appetizers, and dancing. Live and
silent auctions will also take place. Raise a paddle and a glass
to salute and benefit our parish school!
We are currently looking for new items, gift cards, wine, and
champagne to be donated to this time honored event. And
baskets, bins, tubs, or any packaging materials would be most
appreciated to help us create incredible baskets for the auctions.
HeART & Song
MARCH 20, 7PM SEGERSTROM CONCERT HALL
WE PRAY FOR ALL THE SICK/
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Evan Hounsel
Holden Zimmerle
Sergio Jimenez
Lauren Maher
Guillermo Illoso
Fernando Ruiz
Dalia Ornellas
John Ornellas
Ursel Peters
Waltraud Warneke
Mytrice Colbert-Wise
Jim Murray
Maryann Dickinson
Marie O’Donnell
Gavin O’Donnell
Sharon Melton
Ericka Konrad
Carmina Benitez
Enzo Candolo
Mary Ann Petersen
Ron Pontius, Jr.
Terry Varriano
Bea Lux
Josefina Garcia
Alejandro Hernandez
Mark Mikulics
Guadalupe Flores
Stan Gonzalez, Jr.
Jacqueline Nowak
Mia Candolo
OUR BELOVED DEAD/Y POR
NUESTROS QUERIDOS FALLECIDOS
Timothy Brunet
Concha Trejo
Joseph Callinan
Martin Miller
Jose Chavez
Cecilia Raidi
Margot Fachin
Angel Medina
Norman Savardv
Charlie Immel
Mary Fridella
Dennis Ferber
Frida Dereck
Miguel Gallardo
Socorro Gallardo
Andrea Sloan
Monica Rios
Salvador Avitia
Mardge Rodarte
Irene Dota
Charles Mitchell
Guillermo Perez
Robert Carrigan
George Akroush
Jose Nijme
Josefa Chavez
Col. Jerry Coleman
Ruthe Smith
and all victims of
war and violence.
Please contact Claudine Schulte at 388-9599 or cschulte@
express.com to purchase tickets or to donate.
8
w e lco m e to
our lady of fatima parish
m a r c h 9, 2014
Descargar