RETRATO PORTRAITS

Anuncio
Retrato
México y Nueva York, 1921 - 1949
El retrato más antiguo del que se tiene registro lleva como fecha ­el año de 1905; se trata de un
cuadro al óleo realizado a partir de la fotografía de una mujer de nombre Mariana, reproducido en Orozco, verdad cronológica de Clemente Orozco Valladares. Por esa época, Orozco trabajaba en la casa amplificadora de retratos de Gerardo Vizcaíno y entre sus múltiples faenas se
hallaba la de realizar retratos de personas recién fallecidas. Mucho tiempo después, en 1921,
ejecutará su primera gran pieza en este rubro: el retrato de la señora Rosa Flores de Orozco.
A diferencia de sus contemporáneos, pocas veces aceptó ejecutar retratos por encargo.
Casi siempre, la decisión de llevar al lienzo el rostro, la figura y muy especialmente las manos de sus potenciales modelos, tenía que contener ­—requisito y móvil indispensables­— un
afecto o una complicidad entrañables. En ese apartado, los retratos de su madre, de su esposa
Margarita Valladares y de su hija Lucrecia acentúan el nexo consanguíneo y amoroso; por eso
mismo, cada cuadro, más allá de su estilo o resolución plástica, relata un sentimiento sereno
—pero de hondas e intrincadas raíces— en lugar de sugerir un anécdota o un apunte psicológico de sus retratados.
Hombre noble y agradecido, Orozco hizo retratos de las personas que lo acogieron y apoyaron desinteresadamente en distintos momentos de su vida. Con algunos conversó, discutió
e intercambió ideas; con varios de ellos puso en marcha importantes proyectos artísticos y
editoriales. En el comienzo de su etapa norteamericana (1927-1934), Eva Sikelianos fue una
suerte de anfitriona que lo contactó con personalidades de la cultura internacional en Nueva
Portraits
Mexico and New York, 1921 - 1949
The oldest known portrait on record, dated in 1905 is an oil painting copied from the photograph of a woman called Mariana and reproduced in Orozco, verdad cronológica by Clemente
Orozco Valladares. In those days, Orozco was working at Gerardo Vizcaíno’s business where
portraits were blown up and, among his diverse chores, he had to do portraits of dead people.
A long time after this, in 1921, he will execute his first great work in this field: portrait of mistress Rosa Flores de Orozco.
In contrast with his peers, he only accepted to paint portraits by request very few times. Almost always the decision to stamp on canvas the face, body and in particular the hands of his
potential models had to be driven by affection or a fond complicity—an indispensable requisite
and incentive. The portraits of his mother, his wife Margarita Valladares and his daughter Lucrecia
stress the links of blood and love; this is why, beyond style and plastic resolution, each painting tells of a serene feeling, deeply and intricately rooted instead of suggesting an anecdote or a
psychological remark regarding his models.
A noble and grateful man, the muralists painted the portraits of those who welcomed and
supported him selflessly at different moments of his life. With them he conversed, discussed
and exchanged ideas; with many he launched important art and editorial projects. At the beginning of his North-American period (1927-1934), Eva Sikelianos was the hostess who would
introduce him to the leading personalities of international culture in New York. Luis Cardoza
York. Luis Cardoza y Aragón y Justino Fernández fueron los primeros críticos que valoraron,
organizaron y difundieron la obra de Orozco con innumerables libros, indispensables en la
bibliografía selecta del artista. El retrato de la señora Carmen T. de Carrillo Gil trae a la memoria a un amigo y devoto admirador de Orozco, Álvar Carrillo Gil, quien desde principios de
los años cuarenta reunió la mejor colección de su obra, así como de otros artistas de la época
En sus últimos años, el pintor y el arquitecto Mario Pani realizaron y soñaron colaboraciones
donde la pintura de uno y las edificaciones del otro, dialogaron con plenitud e imaginación;
los murales y la arquitectura de la Escuela Nacional de Maestros son fiel ejemplo de ese diálogo
fértil y amistoso.
En los retratos del arzobispo Luis María Martínez y de Enrique Corcuera —piezas maestras
del género por donde se las vea— el artista se fascinó con las posibilidades plásticas de ambos modelos, por el gesto firme y decidido del primero y el garbo sereno del segundo. Cada
uno de los personajes de esta breve galería, de distintas maneras y niveles, tuvo un vínculo
relevante en la vida y en el arte de Orozco; en sus miradas, poses y gestos ineludiblemente
se encontrará también al genial pintor.
Por último, lejos de toda obsesión narcisista, el pintor realizó a lo largo de su vida varios
autorretratos, desde las tempranas caricaturas de los años de la Revolución hasta los óleos y
temples supremos de la década de los cuarenta, en particular el Autorretrato de 1940 perteneciente al Museo de Arte Moderno de Nueva York y el Autorretrato de 1946 en el acervo del
Museo Carrillo Gil.
y Aragón and Justino Fernández were the first art critics to value, organize and publicize Orozco’s
work in countless books that are now indispensable in the selected bibliography of the artist. The portrait done of Mrs. Carmen T. de Carrillo Gil brings to mind a friend and devoted
admirer of Orozco, Álvar Carrillo Gil, who from the beginning of the 1940s gathered the best
collection of his works as well as by other artists of that period. During the last years of his
life, the painter with architect Mario Pani, worked in projects and dreamed of collaborations
where one’s painting and the other one’s buildings would establish a substantial and imaginative dialogue; the murals and the architecture of the Escuela Nacional de Maestros are a good
example of this fertile and friendly exchange.
In his portraits of Archbishop Luis María Martínez and of Enrique Corcuera—masterpieces of
the genre any way you look at them—the artist was fascinated by the plastic possibilities of both
models, by the firm and decided gesture of the first and by the serene elegance of the latter. Each
one of the subjects in this small gallery had a significant link with the life and art Orozco in different ways and levels; in their eyes, poses and gestures the genius of the painter will be present.
Lastly, far from any narcissistic obsession, the painter executed throughout his life several
self-portraits, from the early caricatures of the years of the Revolution to the supreme oils and
temperas of the 1940s, in particular the Self-Portrait of 1940 belonging to the Museum of Modern
Art of New York and the Self-Portrait of 1946 of the Museo Carrillo Gil collection.
José Clemente Orozco
Descargar